Vous êtes sur la page 1sur 48

La Cible

Sommaire
Editorial
> L e s fa c e tte s d e s p r o je ts : U n k a l id os c op e in te r a c tif ?

Focus
I d e s, b r ve s, q u i z,

Fondateur : Jean Le BISSONNAIS Direc t eur de la public ation : Mart ine MI NY R d a c t e u r e n c h ef : S e r ge C H A N T R E U I L Comit de rdaction : C h r i s t o p h e L E Y R I E , Q u b ec Herv COURTOT, France F r d r i c E R P I C U M , B e l gi q u e J o l GA N C A R Z , F r a n c e Mohamed SIDMOU, Maroc Laurent VERGNOL, Luxembourg Grard VEZIE, France R gi e p u b l i c i t a i r e : A F I T E P Maquet t e : A FI TE P Edition : AFITEP

>Congrs AFITEP 2011 > Lirrationnel et les


projets sensibles

Exprience
> Pr o je t C o n g r s IC EC 2 0 1 4 : Ela r g ir le c h a mp d e r so n a nc e > L e s p r o je ts e t lo ffs h o r e : L a g e s tio n d e p r o je t IT
T l c h a r ge r c e n 1 1 2 > > <le dernier n paru> Propos er un art ic le >> < L a C i b l e e t v o us > A n c i e ns n d e L a C i b l e > > < a n c i e n s n um r o s > Votre contact >> S e r ge C H A N T R E U I L R d a c t e u r e n c h ef Courriel : l a c i b l e@ a f i t e p . o r g

Rflexion
> Pe r fo r ma n c e s d es p r o je ts d e re c h er ch e s cie n tifiq u e : L ta t d e s p r it, u n le v ie r d e ma n a g e me n t ?

Magazine
> D e r n ie rs o u vr a g es p a r us

Du ct de la Recherche
> Pr o je t e t n o u v e a u x p a r a d ig me s : L a d iv e rs it : u n le v ie r d e p lu s

A FI TE P >> A s s o c i at i o n F r a nc o p h o n e d e M a n a ge m e n t d e P r o j e t 18 rue des Terres au Cur 7 5 0 1 3 P A R I S F r a nc e C o u r r i e l : i n f o@ a f i t e p . o r g Tl : +33 (0)1 55 80 70 60 Fax : +33 (0)9 70 06 91 89 S i t es A F I T E P : >>www.afitep.org > > w w w . a f i t e p c o n gr e s . o r g

Parraine par :

Dossier
Ev o lu tio n d e la n o r ma lis a tio n ISO , AFN O R , . .. > Ma n a g e me n t e n v ir o nn e me n ta l : N o r me 1 40 0 1 > U n e r fle x io n q u i s e p o ur s u iv r a d an s L a Cib le 1 1 6

D p t l ga l : 3 me t rimest re 2011 Crdit photos : Fotolia

A s s o c i at i o n L o i d e 1 9 0 1 SIRET : 380 222 109 00031

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 1 sur 48

Editorial
> L e s fa c e tte s d e s p r o je ts :

p1

Un kalidoscope interactif ?
L e p l a i si r d u p r o j e t , c e s t q ue c e s t t o u j ou r s u n v o yag e r e n ou ve l . R a r e s s o n t l e s f e m m e s e t l e s h o m m e s , a ya n t t r a va i l l o u t r a v a i l l a n t s u r d e s p r o j e t s , q u i n a i e n t pa s e u e n vi e de c o n t i nu e r . Un e b on ne r a i s o n c e la , c h a qu e p r o j e t e s t u n iq ue , au m ie u x s e mb l ab l e u n aut r e , j a m a i s i d e n t i qu e . P a s de r i s q ue d e to m be r da n s l a r o u t i n e a u t r a va i l ! I l se m b l e q ue c e t t e d i v e r s i t , t e r r a i n s e r e t r o u v e d an s l e s d ma r ch e s de ma n ag em en t syn e r g i e ? U ne c o n t i ng e n ce ? c e t t e v a r i t d u v c u su r l e m t h od e s , l e s o ut i l s o u l e s d e p r o je t Un e s o r t e d e U n m i m t i s m e ? L a m ya TE MN A T I e t Ha sn aa A LA M A I no u s f o n t d co u vr i r q u e l a p ie r r e a ng u l a i r e d e l a du r a b i l i t d e s o r gan i sm e s e st l a d i ve r si t . Ce co n cep t qu i co nd u i t une no u ve l l e a p p ro ch e , b a se su r l e s d i f f r e n ce s, e n p a r t a n t d u co n st a t q u un e p lu s g r a n de d i ve r si t d e s sa l a r i s a ccr o t l a p e r f o r m an ce de l o r g an i sa t i o n U ne no u ve ll e f a ce t t e r i ch e e n po t e n t i e l in t g r e r da n s l e ma nag e me n t de projet ! L a no r m a l i sa t i o n a u ssi a pp o r t e son l o t de d ve l o pp e me n t d u m an ag e me n t de p r o j e t co m m e l e so u l i gn e l a p r se n t a t i on p a r L au r en t HA N AU D d u d i spo si t i f I S O 1 4 00 1 . La p r i se en co mp t e d u ne d m a r ch e e n vi r o n ne me n t a le , p ou r l e s d a t a ce n t e r s par e xe m p l e , se f a i t e n s a p p u yan t su r l a n o r m a l i sa t i o n . A cce p t e r l ' i m p o r t an ce de l ' o p in i o n e t l a po ssi b i l i t d e l a g o u ve rn e r N i co l a s H U ME A U no u s e n t r a n e d a n s u n r e g i st r e i n h ab i t u e l qu an d o n p a r l e d u ma na ge m en t d e s p r o j e t s, d om a i ne p l u t t e n cl i n pe n se r l o g i qu e , r a t i o n a l i t , bu dg e t s, d a t e s, t e ch n iq ue Fo r ce e st d e co n st a t e r q ue ce t t e p r o b l ma t i q u e de l op i n i on e st un e f a ce t t e b i e n r e l l e e t p a r f o i s cr i t i q u e d ans ce r t a i n s p r o j e t s, e t q u i l f a u t a u ssi sa vo i r l a t r a i t e r e t l a m a na ge r . L e co ng r s A F I TE P 20 11 l u i - m me B t i r l e f u t u r , u n e a f f a i r e d e p r o je t s i l l u st r e r a l e s m u l t i p l e s a p p r o ch e s p ou r co n ce vo i r a u jo u r d h u i n o t r e f a on d e xi st e r d em a i n a l o r s m m e q ue l e m o t - cl d u mo m en t e st i n ce r t i t u d e . L e ma n ag em en t d e p ro j e t , u n ka l id o sco pe i n t e r a ct i f ? L e d ba t e st o u ve r t

C e n e st p a s l e p r o j e t d u c on g r s I CE C 2 01 4 q ue G i an l u ca d i C AS T R I n ou s f a i t p a r t a ge r pa s pa s q u i e x p r i m e l e co n t r a i r e . I l m o n t r e b i en q u un p r o j e t , qu e l q u i l s o i t , e st t o u j o u r s un e qu t e , u ne c o n s t r u c t i o n a u x m u l t i p l e s f a ce t t e s, q u e l a n t i c i p a t i o n e s t l a v e r t u p r em i r e , qu e l o r g a n i s a t i on e t l a g e s t i o n n e s i m p r o v i s e n t pa s m a i s se b t i sse n t e n c o n t i nu . L e p ro j e t pe u t au s s i b i e n s e t r o u v e r p r op u l s a u t r a ve r s d u ne o r ga n i s a t i on O f f s h o r e a v e c t o u t e s l e s co n t r a i n t e s s p c i f i q ue s c e g en r e d e s i t u a t i o n , c o mm e n o u s le d c r i t s i b i e n A le x a nd e r P O UZ I N . E t l e n c o r e ce m o de ( ce t t e m od e ? ) i n du i t d e s m t h od e s de ma n ag em en t , d e s co n t r a i n t e s s p c i f i q u e s qu i s e r p e r c u t en t t o u s l e s n i ve a u x d u p r o j e t e t c e a u s s i b i e n d an s l a s p h r e t e ch n i q ue qu e c e l l e de s r e l a t i o n s h u ma i ne s . Q u e d i r e d e l t a t d e s p r i t do n t R en R UP E RT no u s d mo n t r e qu e s a m e s u r e s e r a i t l u n d e s m e i l l e u r s i n d i ca t e u r s de p e r f o r ma n c e d an s la R e c h e r che S ci e n t i f i q u e . U n o u t i l d ap pa r e n c e s ub j e c t i f da n s l e mo n de d e la r e ch e r ch e po u r m e s u re r l e f f i c a c i t d a n s le s p r o j e t s de r e ch e r ch e ! O u i d c i d m en t , l e ma na ge me n t d e p r o j e t e st m u l t i f o r m e e t s e r e t r o u v e pa r f o i s o l o n ne l a t t e n d g u r e .

B o nn e l e ct u r e t ou s, L e co m i t de r da ct i o n

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 2 sur 48

Exprience
> Pr o je t C o n g r s IC EC 2 0 1 4 :

p1

Elargir le champ de rsonance


LAICE (Associazione It aliana di Ingegneria Economica) est en charge de lorganisation du congrs mondial de lICEC (International Cost Engineering Council) Milan en 2014. Cest Gianluca di CASTRI , prsident de lAICE qui dirige ce projet vnementiel . Dans La Cible N112 il nous a soulign limportance des besoins de cooprations internationales et de mise en visibilit au plus tt des thmes porteurs du congrs venir. Dans La Cible N114 Il nous a fait dcouvrir les tudes et travaux prparatoires pour commencer btir les principaux thmes du Congrs 2014. Ici, il nous explique dans quelle perspective largie il construit ce projet de congrs mondial ICEC.
Gianluca di CASTRI Prsident dAICE Milano

L a u t eu r G i a n l u c a d i CA ST R I ( 1 94 7 ) , e st d i p l m en gn i e m can i q ue de l U n i ve r si t d e R o me ( 1 97 2 ) . I l a p a r l a su i t e ob t e nu l e d i p l me d e sp ci a l i sa t i o n en a d m i n i s t r a t i o n d e s a f f a i r e s d e l ' Un i ve r si t B o cco n i . I l e st g a l e m en t ce r t i f i e n m a t r i s e d e p r o j e t ( 1 9 92 ) , ce r t i f i ca t i o n a ccr d i t e p a r l I C E C ( I n t e r n a t i on a l Co st E n g in ee r i n g Co un ci l ) . I l p o s s d e un e e xp r i e n ce con si d r ab l e en g e st i o n g lo ba l e de s co t s e t e n g e s t i o n e t m a t r i se d e p r o j e t d an s l e d om a i n e d e l ' i n g n i e r i e e t de l a c o n s t r u c t i o n . S a ca r r i r e l a a me n d e s po st e s d e d i r e ct i o n g n ra l e da n s de s e n t r e p r i s e s d e r p u t a t i on i n t e r na t i o na l e . I l t r a v a i l l e a ct u e l l e m e n t co m me co n su l t a n t d a n s d i ve r se s d i sci p l i n e s d e l a g e s t i o n e t m a t r i se d e p r o j e t . E n o u t r e , i l d o nn e d e s co n f r en ce s a u co u r s d e f o r m a t i o n e n t o t a l co st m an ag e me n t d e l 'U n ive r si t B o cco n i e t l ' U n i ve r si t L i b r e d ' t u de s S o ci a l e s ( LU I S S , Ro m a ) . Il e st l ' a u t e u r de no m b r eu se s p u b l i c a t i on s, a i n si q u e du l i vr e G e st i o n d e p r oj e t p o u r l a co n st r u ct i o n ( 2 00 9 ) . D e pu i s 2 0 05 , i l e st p r si d e n t d e A I CE ( A ss o ci a zi o n e I t a l i a na d i I n g eg ne r i a E c o n om i c a ) , a p r s a vo i r t pe nd an t p lu s d e d i x a n s me m b r e du Co n se i l d ' A dm i n i s t r a t i o n e t l e d l g u I C EC .

Les saisons aussi influencent les projets


A p r s l ' i m po r t a n t e r u n i on d e l ' qu i p e m i xt e d e r e c h e r c he I C E C e t I P M A , q u i a e u l i eu Po r t o r o s e a u m o i s d e Ma i d e r n i e r e t do n t no u s a v on s d j d on n l ' i n f o r m a t i o n d an s L a C i b le , l a p r i o d e d e l ' t , c o m me c ha q ue a nn e , a v u un ce r t a i n r a l en t i s s e m e n t de s a ct i vi t s . E n ce q u i c o n c e r ne no t r e a s s o c i a t i o n A C I E , e n p l u s d e c o n t i nu e r a v e c no t r e p r o g r am m e , no u s s o m me s e n c o n t a c t a ve c l e s o r g an i s a t e u r s de l ' E x po s i t i o n U n i ve r se l l e d e 20 15 p ou r v r i f i e r l a p o ssi b i l i t q u e l I C E C Wo r l d C o ng r e ss 2 01 4 e n t r e da n s l a s r i e d ' v ne me n t s prparatoires l ' e xp o si t i o n m me .

I l e st cl a i r q u e c e t t e co l l a b o r a t i on ne po u r r a t r e r a l i s e q u e lo r sq u e l on a u ra d m on t r q u e c e l l e - c i e s t b n f i qu e p o u r l e s de u x pa r t i e s , e t c e s t s u r q u o i n ous t r a v a i l l o n s p o u r l e mo m en t . L e s p ro c h a i ne s ta pe s po u r l a p r pa r a t i o n du co n g r s 20 14 so n t l ' a s s e m b l e r g i on a l e de l ' I C EC L on d r es e n O ct o b r e 2 0 11 e t l e p ro c h a i n C on g r s m on d ia l d e l ' I C EC e n A f r i qu e d u Su d e n 2 01 2 , la q ue l l e no u s a r r i v e r o n s p r p a r s a ve c u n p ro g r am m e d t a i l l d e s a c t i v i t s p o u r l e s d e u x p r o ch a i ne s a nn e s .

E n f a i t , ce se r a p a r t i r d e la da t e de ce co n g r s qu e d bu t e r a l a pa r t i e l a p l u s i m p o r t an t e d e l a p r p a ra t i o n e t q u e le s o r g an i sm e s d u con g r s po u r r on t e n t r er e n a ct i o n , n o t a mm en t e n ce q u i co n ce r ne l e s a ct i vi t s s ci e n t i f i q u e s e t d e p r om o t i on . I l se r a e n co r e t r o p t t p ou r ce q u i con ce r n e l e s a ct i vi t s d ' o r ga n i sa t i o n e t d 'a d m in i st r a t i o n , q u i n e d m a rr e r o n t qu u n a n a van t l ' v n e me n t , c' e st d i r e l e d e r n i e r t r i m e st r e d e 2 0 13 .

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 3 sur 48

Exprience
> L e s p r o je ts e t lo ffs h o r e :

p1

La gestion de projet IT offshore


Les projets offshore prsentent de nombreux risques et de nouveaux challenges qui ne sont pas toujours bien connus des entreprises Si de nombreuses entreprises tentent l 'offshore , rares sont celles qui en retirent les bnfices attendus. En raison de difficults de gestion du prestataire distance, de pertes de productivit et de problmes de qualit, bon nombre de ces expriences se soldent par un chec. Alexander POUZIN met la ccent quelques points cls essentiels la b onne gestion oprationnelle des projets IT offshore .
A l e xa nd e r P OU Z I N a p ou zi n @ h o t ma i l . c o m L a u t eu r I n g n i e u r I N SA L yo n r ce m me n t d ip l m d u n M a st e r 2 d e M an ag e me n t e t A d m i n i st r a t i o n de s E n t r e p r i se s ( M A E ) d e l I A E d e L yon , A l e xa nd e r P O U Z IN a u ne l on gu e e xp r i en ce da n s l e s h a u te s t e ch no l o g ie s, e n m a na ge m en t de p ro j e t s e t l ' i n te r n a t i on a l (I n d e , Jap on , T ha l a nd e , USA). 2 0 11 - ce j o u r : R e spo n sab l e de l q u ip e de d ve l op pe m en t d e C o p i l o te , un ER P d e n ou ve l l e g n r a t i on p ou r P M E e t PM I ( I n f o l og i c, F r a n ce ) . 2 0 11 : O b t e n t i on d u n Ma st e r 2 d e M a na ge m ent e t A d m i n i st r a t i o n d e s E n t r ep r i se s ( I A E d e L yo n ) . 2 0 08 - 20 11 : M a na ge m en t d e p r o j e t s N TI C i n t e r n a t i on au x ( C a pg e m in i , F r a n ce ) . 2 0 07 - 20 08 : E la bo r a t i o n d o f f r e s d e se r vi ce s I T o f f sh o re ( I B M , T h a l an de ) 1 9 98 - 20 06 : C on ce p t i on e t d ve l op pe men t d e syst m e s e m ba r q u s r se a u ( I C O M , Ja po n ) . 1 9 98 : O b t en t i o n d u n d ip l me d I n g n ie u r ( I N SA d e L yon ) .

Introduction

D e pu i s p l u s i e u r s an n e s d j , l o f f s h o r e e s t d e ve nu un e r e s s o u r c e i mp o r t an t e po u r l e d ve l op pe m en t d a pp l i c a t i o n s et de sys t m e s i n f o r m a t i qu e s . Qu e l q ue s o i t l e se ct e u r dactivit (finance, industrie, se r vi ce s ) , l e s d c i d e u r s o n t de p l u s e n p l u s r e c o u r s l e x t e r n a l i s a t i on o f f s h o r e , a f i n de l i v r e r d e s ap p l i c a t i o n s c r i t i q u e s d a n s d e s d la i s d e p l u s e n p l u s c o u r t s e t m o i n d re c o t , m a i s a u s s i p o u r c o m p e n s e r l e m a nq ue dexpertise en i n t e r ne 1. Les o r g an i sa t i o n s f o n t n on s eu l e me n t a pp e l l o f f s h o r e p ou r l e d ve l op pe m en t d a pp l i c a t i o n s c o u ra n t e s , ma i s e l l e s y on t g a le m en t r e c ou r s p o u r d e s p r o j e t s s t r a t g i que s t e l s q u e l e s sy st m e s e - c o m m e r c e , E R P e t a pp l i c a t i o n s f i n a n ci r e s q u i m an i p u le n t d e s d on n e s s e n s i b l e s e t e x c u t e n t d e s p r o ce ssu s c r i t i q u e s .

L'identification et la gestion du risque


L a g e st i o n du r i sq ue p ou r l e s p r o j e t s o f f sh o re e t en co r e p l u s cr i t i q u e q ue p ou r ce l l e d e s p r o je t s i n sh o r e e n r a i son d e l e u r co mp l e xi t a ccr u e ( l o i gn e me n t g ogr a p h i qu e e t cu l t u r e l ) . L a p l u s g ra n de a t t e n t i on do i t t r e p o r t e su r l i d e n t i f i ca t i o n e t l a m a t r i se d e s r i sq u e s et ce l a d s l ' l a b o ra t i o n du p r o j e t . Ce ci pa sse no t a m men t pa r un e b o nn e a na l yse p r a l ab l e de s d i f f r e n t s r i sq u e s d u p r o je t . L e s r i sq u e s p e u ven t t r e de p l u si e u r s n a t u re s : S t r a t g i qu e s : R i sq u e d e f u i t e s d e t e ch no l og i e s su i t e a u x t r a n sf e r t s d e t e ch n o l og i e s ( co n cu r r e n t s a r r i va n t r a p i d em en t su r l e ma r ch a ve c u ne t e ch n o lo g i e si m i l a i r e e t m o in d r e co t ) , r i sq u e de d pe n da n ce a ccr u e a u p r e st a t a i r e , t i m e t o ma r ke t

S i d e n o mb r eu s e s e n t r e p r i s e s t e n t en t l ' o f f s h o r e, r a r e s so n t ce l l e s q u i e n r e t i r en t t o u s l e s a v a n ta ge s . E n r a i s o n d e d i f f i cu l t s d e g e s t i o n du p r e s t a t a i r e d i s t a n c e, d e p e r t e s d e p r od u c t i v i t e t d e p r ob l me s d e q ua l i t , b on n o m b re d e ce s e xp r i e n c e s s e s o l d e n t m m e pa r u n c he c . C e t a r t i c l e p r s e n t e qu e l qu e s c on s e i l s - c l s e s s e n t i e l s l a b o nn e g e s t i o n op r a t io n ne l l e de s p r o j e t s I T o f f s h o r e s .

Sondage 2008 TowerGroup

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 4 sur 48

F i n an c i e r s : C o t s c a c h s , t a u x d e c h a n ge l a m a t r i se d e s c o t s e s t l o in d ' t r e a u s s i s i m p l e qu ' au p r e m ie r a b o rd . O p r a t i on ne l s : D i f f r e n c e s d e c u l t u r e , d i f f r e n ce de p r o du c t i v i t , i n s t a b i l i t p o l i t i q u e , f a c t e u r h u ma i n , t u r n o v e r , q ua l i t R g le m en t a i r e s e t l ga u x : C h an ge m en t d e l g i s l a t i o n ( e x. a l g o r i t h m e s d e c r y p t a g e ) . S o ci a u x : I m ag e s o c i a le ( e x . l ' o f f s h o r e pe u t t r e pe r u co m m e de s t r u c t e u r d e m p lo i ) . P h ysi q u e s : V o y a ge s d ' a f f a i r e s d an s d e s p a ys r i sq u e s , prise d'otage, accidents, conditions sa n i t a i r e s . . . Q u a l i t a t i f : L a m i s e e n p r od u c t i o n d ' un p r og r a m me d f e c t u eu x pe u t a v o i r d e s c on s qu en c e s t r s l o u r de s ch e z l e c l i e n t .

Le dcoupage du projet
A va n t d e p ou vo i r t a b l i r t o u t p l an n in g , i l f a u t p r o c d e r u n d cou pa ge p e r t i n en t d u p r o je t . C e d co up age do i t t en i r co m p t e de s sp ci f i ci t s e t d e s co n t r a i n t e s d e ch aq ue p r o j e t a f i n d e p e r me t t r e un e b on ne o r ga n isa t i o n , u ne co m m u n i ca t i on e t p a r a l l l i sa t i on de s t ch e s a f i n d ' a cc l r e r l e s cyc l e s d e d ve l op pe m en t . L e d co up a ge d 'u n p r o je t d o i t t r e co n si d r d a n s t o u te s l e s d i m e n si o n s su i va n t e s :

Le dcoupage fonctionnel
L ' a pp l i ca t i o n d o i t t r e d ' a bo r d d cou p e e n b lo cs f o n ct i o n ne l s e t l e s d p en da n ce s en t r e ce s b l o cs f o n ct i o n ne l s so i g ne u se me n t t a b l i e s. Le s d p en da n ce s p e r m e t t en t d ' t ab l i r l ' o r d o nn an ce me n t de s t ch e s d e sp ci f i ca t i o n e t d ve l o pp e me n t e f f e ct ue r . E n u t i l i s a n t l ' a va n t a ge d e s d ca l a ge s h o r a i r e s, i l p e u t d o n c t r e e n vi sa g de con f i e r l i n sh o r e e t l o f f sh o r e de s m od u l e s n o n d p en da n t s. R e ma r q ue : P l u s l e d co up ag e e st f i n , p l u s i l e st p o ssi b l e d ' t a b l i r d e s d pe nd an ce s p r ci se s. D an s no t r e e xem p l e , t o u t e s l e s f o n ct i o n na l i t s d u pa q ue t ag e de ge st i o n d u pa i e m en t n e r e q u i re n t pas n ce ssa i r e m en t l e n sem b l e des f o n ct i o n na l i t s o f f e r t e s p a r l a g e st i o n de s u t i l i s a t e u r s.

L a na t u r e e t l i m p o r t an c e de s r i s q u e s n e s o n t p a s co n st a n t e s m a i s v a r i e n t a v e c l e s p h a s e s d u p r o je t ( a n a l yse d e s b e so i n s , c o n c e p t i on , d v e l op pe me n t . . . ) e t a u f u r m e su r e de s o n a v an c e m en t .

La rdaction des spcifications


Q u an d l e s p ro j e t s s o n t r a l i s s e n i n te r n e , l en t r e p r i se a t e n da n ce t r e be au c o up p l u s c a v a l i r e s u r l a r d a ct i o n d e s sp c i f i c a t i o n s . C e r t a i n s e s t i m en t m me q u e la r d a ct i o n de s p c i f i c a t i o n s c o n s t i t u e u n e p e r te d e t e mp s e t p r f r en t d ma r r e r l e s d v e l o pp em en t s d i r e c t e m e n t a f i n d o b t en i r un p r od u i t au s s i vite que p o ssi b l e . M a l h eu r eu s e m en t , c e t t e f a o n d e p r o c der n ' a b ou t i t q u a si me n t j a ma i s a u x r s u l t a t s e s c o m p t s e t c o n d u i t l a p l u pa r t d u t e mp s l c h e c . D a n s l e s c a s o l e s p r o j e t s a b ou t i sse n t m a lg r t ou t , i l s f i n i s s e n t e n g n r a l p a r co t e r b i e n p lu s c h e r . P r o du i r e d e s s p c i f i c a t i o n s c l a i r e s , d t a i l l e s e t r d i g e s d a n s la l an gu e du p ro j e t e s t u n f a c t e u r c l d e s u c c s . C e l a e st d a u t a n t p lu s v r a i d a n s l e s p r o j e t s o f f s h o r e s o s a j o u t e n t t o u s l e s p r o b l m e s l i s l l o i gn e me n t g og r ap h i qu e , c u l t u r e l e t l i n gu i s t i q u e . I l e st d o n c e s s e n t i e l d e p r od u i r e u n bo n n i v e au de d e scr i p t i o n du sy s t m e (classes, p r o c e ssu s, e n vi r o n ne me n t s q u i s e r o n t r a l i s e r ) . L e s n o t i on s t y p i q u e s d u m t i e r do i v e n t t r e g a l em en t p r o p r em en t d f i n ie s e t e x p l i qu e s , c a r e l l e s n ' o n t p a s t o u j o u r s d ' q u i v a l en t da n s l e p a y s d u p r e s t a t a i r e . P a r e xe m p le , l e s n o t i on s d e c a d r e ou d ' a s s i m i l c a d r e n ' o n t pa s d ' qu i v a l e n t da n s l e s p a y s a n g lo - s a x o n s .

Le dcoupage applicatif
Les ap p l i ca t i o n s m od e r ne s cl i e n t - se r ve u r son t g n r a l em en t d co up e s e n co u che s ap p l i c at i ve s t e l l e s q u ' i nd i q u e s d e ma n i re si m p l i f i e da n s l e sch ma d e l a figure 1.

L a c ou ch e i n t e r f a ce u t i l i sa t e u r e st ce l l e qu i e st ch a r g e d e p r se n te r l e s do nn e s d e m an i r e e r go nom i q u e l ' u t i l i sa t e u r e t d e g r e r se s i n t e r a ct i o n s ( n a v i g at i o n ) .

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 5 sur 48

L a cou c h e m t i e r e s t l a c ou c h e q u i c on t i e n t l ' en s e m b le d e s r g le s m t i e r de l ' ap p l i c a t i o n . E l l e m e t d i sp o s i t i o n d e l ' i n t e r f a c e u t i l i s a t e u r s e s f o n c t i o n n a l i t s p a r l ' i n t e r m d i a i r e d e s e r v i c e s d o n t l ' u t i l i s at i o n e st d f i n i e pa r l e s i n t e r f a c e s . L a c ou c h e d 'a c c s a u x d on n e s , e s t c h a rg e de r e ch e r c h e r e t d e s a u v e ga r de r ( p e r s i s t a n c e ) l e s d o nn e s m a n ip u l e s a up r s d e l a ba s e d e d on n e s.

q u ' cr i r e l e s t e st s u n i t a i r e s g a r an t i ssa n t l e b on f o n ct i o n ne m en t d u cod e i so l . 4. L e s t e st s d ' i n t g r a t i o n 5 q u i co n si st e n t a sse m bl e r l e s d i ve r se s p a r t i e s d ve l o p p e s e t t e st e r l ' a p pl i ca t i o n e n d ro u l an t l e s sc na r i o s de t e st s dan s u n e n vi r o n ne me n t p r o ch e de l ' en vi r o n ne m en t de p r o du ct i o n . L e s t e st s d e r e ce t t e 6 q u i so n t d e s t e st s co n d u i t s p a r l e cl i e n t p ou r v r i f i e r e t va l i de r l e b on f on ct i o n nem e n t d e ce q u i a t d ve lo pp . Le s sc n a r i o s de t e st s so n t e n g n r a l cr i t s p a r l e cl i e n t l u i - m m e , e t co m m u n i qu s a u p r e st a t a i r e l ' a va n ce .

C e t t e a r c h i t e c t u r e p e r me t d e d c o up e r l e p r o j e t e n co u ch e s. A i n s i , e n r e p r e n an t l ' e x e m p le p r c d e n t , l I n d e p e u t t r e e n c h a rg e de l a c o u c he i n t e r f a c e u t i l i s a t e u r e t l e B r si l d e l a c o u c h e m t i e r .

5.

Le dcoupage en activits
C h aq ue ph a s e d u p r o j e t f a i t ap pe l de s c o m p t e n ce s p a r t i cu l i r e s : 1 . L ' a na l y s e ( l e q u o i ) q u i c o mp r e nd : a . L e r e cu e i l de s be s o i n s 1 q u i c on s i s t e r a s s e m bl e r e t f o r m a l i s e r l ' e n s e mb l e de s be s o i n s du c l i en t . L e s b e so i n s do i v e n t t r e c l a i r e me n t n on c s e t l a co u ve r t u r e l a p l u s c o m p l te p o s s i b l e t ab l i e . b . L e ma qu e t t ag e 2 q u i a i d e f o r m a l i s e r qu e l l e a pp a r en ce a u r a l ' ap p l i c a t i o n . c . L e s s c n a r i o s de t e s t . S i c e u x - c i p e u v e n t t re cr i t s u l t r i e u r e me n t , i l e s t r e c o m m a n d d e l e s c r i r e l e p l u s tt possible. 2. L a con c e p t i on 3 ( l e c o m m en t ) q u i c on s i s t e l abo r e r l a so l u t i o n e t l a s p c i f i e r d an s de s d o cu m en t s f o n ct i o n ne l s et t e c h n iq ue s dcrivant c o m m en t l ' a p p l i c a t i o n v a f o n c t i on n e r . L e d v e l op pe me n t e t le s t e s t s u n i t a i r e s 4 q u i c o nsi st e n t co d e r l ' ap p l i c a t i o n da n s l a t e c hn o l og i e c h o i s ie a i n si

S ' i l e st t r s f o r t e m e n t r e co m ma nd d ' e x cu t e r l e s p h a se s d ' a na l yse e t co n cep t i o n en on sh o r e ( co n na issa n ce d u m t i e r , co m m un i ca t i o n , p ro xi m i t a ve c l e cl i e n t e t l e s u t i l i sa t e u r s f i n a u x, e xp r i en ce en co n ce p t i on r a r e me n t p r se n t e che z l e s p r e st a t a i r e s o f f sh o r e s) , i l e s t t o u t f a i t p o ssi b l e de d l g ue r l e s ph a se s de d ve l op pem e n t e t un e p a r t i e d e s t e st s d ' i n t g r a t i on . A i n si i l p eu t t r e e n vi sa g d e l i n sho r e so i t e n ch a r ge du d ve l op pe m en t e t qu e l o f f sh o r e e x cu t e l e s t est s su r ce s m o du l e s ( c e st l e co n ce p t d e s t e st i n g f a ct o r i e s) . L e d ca l ag e ho r a i r e p eu t p e r m e t t r e qu u n mo du l e d ve l o pp l e j o u r so i t te st l e so i r p a r l o f f sh o r e . La l i st e d e s a r t f a ct s r e l e v s se r a r cu p r e e t t r a i t e l e m a t i n su i va n t .

Le dcoupage en lots
D e no m b re u x p r o j e t s ch ou en t ca u se d e ce q u i e st so u ve n t a pp e l l " e f f e t t u n ne l " : d e l o ng u e s p r i o de s d e sp ci f i ca t i o n s o u d e d ve l o pp e me n t se pa sse nt sa n s qu e l e cl i e n t n 'a i t d e vi si b i l i t su r l e s l i vr a b l e s ( ce q u i e st r e l l e m en t p r od u i t ) . A l ' a r r i v e , b i en so u ven t l e p r o du i t r a l i s n e co r r e sp on d pa s a u x a t t e n te s d u cl i e n t . L e d co up ag e en l o t s pe r m e t d e p r od u i r e d e s p o i n t s vi si b l e s

3.

1 2 3 4

"Requirement" en anglais "Mockup" en anglais "Design" en anglais "Coding and unit testing" en anglais

5 "Integration testing" en anglais 6 "User acceptance testing" (UAT) en anglais.

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 6 sur 48

a ve c l e c l i e n t a f i n d e s ' a s s u r e r t o u t a u lo ng du p r o j e t qu e l ' a p p l i ca t i o n e s t c o n f o r m e a u x a t t en t e s . A i n si , d a n s l 'e x e m p le de l a F i gu r e 2 , l e c l i en t n e vo i t l e r su l t a t q u ' la f i n de c ha q ue p ha s e . S i c e q u i e s t p r od u i t n e l u i co n v i e n t pa s , c e l a p eu t c o n du i r e un g as p i l l a g e de n o mb r e u x j ou r s . D e p l u s l e s t e s t s d ' i n t g ra t i o n t a n t co n d u i t s l a f i n , l e r i s q u e d 'e r r e u r e s t p a r t ic u l i r e m en t l e v l o r s q u e le s d i f f r e n t s c o m p o s a n t s s o n t r as s e m b l s

C e t t e m t ho de p r sen t e l ' i n co n vn i e n t de n e p a s p ou vo i r co n n a i t r e l e p r i m t r e de l ' a pp l i ca t i o n a van t l a d e r n i r e p h a se d 'a na l yse r e nd an t l ' e st i m a t i on g l ob a l e p a r t i cu l i r e m en t d i f f i ci l e . E l l e n ce ssi t e g a l e m en t de d e vo i r m a i n te n i r l e s qu i pe s d e d ve l op pe u r s e n t r e de u x p h a se s de d ve l o pp em e n t . A no t e r qu e ce d la i p eu t t r e r d u i t g r ce l a p a r a l l l i sa t i o n ( vo i r sch m a s su i va n t s) .

Llaboration du planning

E n r e va n c he , d an s l ' e x e m p l e de l a F i gu r e 3 , l e c l i e n t p e u t vo i r l e r s u l t a t l a f i n d e c h aq ue l o t , p e rm e t t a n t au p r e st a t a i r e de c o r r i g e r l e t i r p l u s t t s i b e s o in. D e s t e st s d ' i n t g ra t i o n p lu s f r q ue n t s p e r me t t e n t de d t e c t e r l e s p r o b l m e s p o t en t i e l s p l u s t t . L 'a v a n t ag e de c e d c ou pa ge e st d ' a vo i r c o mp l t le s ph a s e s d 'a na l y s e au d b u t ce qu i p e r m e t d e d f i n i r p r c i s m en t l e p r i m t r e du p r o j e t e t d o n c de f o u r n i r u ne e s t i m a t i o n p r c i s e ( e s s e n t i e l l e p ou r l e s p r o j e t s e n m o de au f o r f a i t ) . L ' e xe mp l e de l a F i gu r e 4 p r s e n te u ne au t r e a p p r o che : ch a q ue lo t c o r r e s p on d un m in i - c y c l e p r o j e t . C e l a pe r m e t d e f o u r n i r p l u s r a p i de me n t a u c l i e n t u ne a p p l i ca t i o n p a r t i e l l e m a i s f on c t i o n na n t c o mm e l ' a pp l i c a t i o n f i na l e .

L e p l an de ch a r ge e t l e p l a nn i ng d o i ven t t r e ta b l i s co n j o i n t em e n t a ve c l e s r e sp o n sa b l e s o f f sh o r e s ca r ce l a p e r m e t d ' i mp l i q ue r l e p r e st a t a i r e o f f sh o r e d an s l e r e sp e ct d e s d l a i s e t l e p a r t ag e d e s r i sq u e s. F a ce un p l a n de ch a r g e i m po s , i l a r r i ve so u ve n t q u e l ' q u i pe o ff sh o r e l ' a p p r ou ve a f i n de f a i r e p l a i si r a u cl i e n t , m m e si e l l e e st co n sci e n t e q u e l l e n e p o u r r a p a s t e n i r l e s d l a i s. L ' i m p l i ca t i o n de l ' qu i p e o f f sh o r e se r a a l o r s f a i b l e e t d e s co n f l i t s a p p a r a i t r o n t i n vi t a b le m en t a u cou r s d u p r o j e t .

Ltablissement des jalons 1

1 "milestone" en anglais.

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 7 sur 48

L e s j a l o n s pe r m e t t e n t de d c o m po s e r l e p r o j e t e n ob j e ct i f s cl a i r s, a t t e i g n ab l e s e t u ne d a te d on n e . I l s s e r v e n t d e p o i n t s d e r ep r e a u x d i f f r e n t s a c t e u r s d u p r o jet . L e s j a l o n s pe r m e t t e n t au s s i d a v o i r d e s p o i n t s d e v i s i b i l i t q u i p e r me t t e n t de s a s s u r e r q u e c e q u i e s t e n co u r s d e d ve l op pe m en t c o r r e s p o nd b i en a u x a t t en t e s . A t t e n d r e l a f i n d u p r o j e t po u r v r i f i e r c e q u i e s t p r o d u i t p r s e n t e e n e f f e t u n r i s q u e le v d ' i n s a t i s f a c t i o n c l i e n t e t d e t r a v a i l su p p l m e n ta i r e .

co n ce p t i o n co r r e sp on da n t e . C e ci p r se n t e l e r isq u e d e d ve l op pe r u ne ap p l i ca t i o n n on co n f o rm e au x sp ci f i ca t i o n s, d e m an i r e p eu e f f i ca ce , e t ga l e m en t d e de vo i r f a i r e d u r e wo r k u l t r i e u r e me n t I ci su r l a F i g u r e 5 , l a p ha se d e con ce p t i on d ma r r e d s l a f i n d e la ph a se d ' an a l yse e t e n m me t e mp s qu e l a ph a se su i va n t e d ' an a l yse . L e r i sq u e i ci e st , q u ' u n e f o i s l e s d ve l op pe m en ts e n g ag s, u n r e t a r d d e l a co n cep t i o n du l o t su i va n t ( C 2 ) co n du i r a i m m o b i l i se r l e s q u i pe s d e d ve l op pe m en t .

La paralllisation des tches Le bouchonnage 1


U n e f o i s l e d c ou pa ge e t l e s d pe nd an c e s ta b l i s , i l e st p o ssi b l e de pa r a l l l i s e r l e s t c h e s a f i n de r d u ir e l a d u r e d u p r o je t . C e t t e p a r a l l l i s a t i o n ne d o i t pa s c o m p r o m e t t r e l a co m m u n i c a t i on en t r e l e s d i v e r s l m e n t s l o g i c i e l s . L a p a ra l l l i s a t i o n p e r me t d e r du i r e f o r t e m en t l e s c yc l e s d e p r od u c t i o n ma i s p r s e n t e p l u s i e u r s r i s q u e s : C o mp l e x i t d e g e s t i o n a c c r u e . I l y a p l u s d e t c h e s e t d e r e s s o u r c e s g r e r d a n s un e m m e p r i o d e de temps. C ycl e s p l u s c o u r t s m a i s a v e c p l u s de p e r s o nne s . T o u t r e t a r d d an s u n c y c l e e n t r a i n e p l u s d e j o u r s c o ns o m m s. I l f a u t do n c c on s t a m m en t s ' a s s u r e r qu e l e s t ch e s p r c de n t e s s o i e n t c o mp l t e s e n t e mp s e t e n h e u re . R i sq u e d e t u i la ge . L a p r e s s i o n po u r t en i r l e s d l a i s d u p r o j e t pe u t c o nd u i r e f a i r e d ma r r e r u ne ph a se de d ve l op pe m en t a va n t l a v a l i d a t i on d e l a ph a se d e L e b ou ch on na ge e st un e t e ch n iq ue t r s u t i l e co n si st a n t

"Stub" en anglais

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 8 sur 48

si m u l e r d e s f o n c t i o n n a l i t s d e l a pp l i c a t i o n ( s e r v i c e s) q u i n e so n t p a s en c o r e d v e l op p s m a i s d on t un m od u l e r a l i se r e n d p en d . L e bo u cho nn ag e p eu t a u s s i p e r m e t t r e de d v e l o pp e r l e s co u ch e s i n f r i e u re s . D a n s l ' e x e mp l e de l a Fi g u r e 6 , l a co u ch e m t i e r e s t b ou c h on n e : l e s s e r v i c e s r e t o u r ne n t d e s va l e u r s f i c t i v e s c e q u i p e r me t d e d v e l o pp er l ' i n t e r f a ce u t i l i sa t e u r s a n s a v o i r l e s v r a i s s e r v i c e s d i s p o s i t i o n . A no t e r t ou t e f o i s qu e l a c r a t i o n d ' un b ou c h on n c e ssi t e d u t e mp s e t l ' a pp l i c a t i o n t e s t e e n m o de bo u c ho n n de vr a l ' t r e n ou v e au e n mo de d b ou c h on n .

q u ' un d ve l o pp eu r q u i n e co mp r e nd qu e l ' a spe ct t e ch n i q ue d e l ' ap p l i ca t i o n . Le s d ve l op pe u r s o f f sh o r e s t an t l o i gn s d e s pe r so n ne s co nn a i ssa n t l e m t i e r , l a con n a i ssa n ce m t i e r e st p l u s d i f f i ci l e o b te n i r . I l e st d o n c d 'a u t an t p lu s i m p o r t a n t de l e u r t r a n sm e t t r e u ne b on ne co n na i ssa n ce d u f o n ct i o n ne l ( sp ci f i ca t i o n s, a t e l i e r s ) . L ' i d a l e st de po u vo i r e n vo ye r des p e r son ne s e xp r i m en t e s su r p l a ce qu i p u i sse n t e xp l i qu er l e m t i e r e t cr e r u n e m u l a t i on .

Les dplacements
O n n e co m p te p lu s l e n om b r e de p r o j e t s qu i o n t ch ou p a r ce q ue l e s b e so in s o u l e s sp ci f i ca t i o n s t a i e n t se u l e me n t e xp d i s p ou r d e s r a i son s d e co t . P en se r q u i l e st p o ssi b l e d e r u ssi r u n p r o j e t o f f sh o r e p a r l i n t e r m d i a i r e de si m p l e s co m m u n i ca t i on s t l p ho n iq ue s e st i l l u so i r e e t co n st i t u e u n e f a u sse co no m i e . I l e s t d o n c n ce ssa i r e de con si d r e r d e s d pe n se s d e d p l a cem e n t . D e u x o p t i on s e xi st e n t : e n vo ye r d e s e m p l o y s e n o f f sh o r e o u b i en f a i r e ve n i r l e s e m p l o y s o f f sh o re .

La transition
U n e f o i s l e p re s t a t a i r e c h o i s i , i l f a u t s i n t e r r o g e r su r la f a o n de p a s s e r l a ma i n l q u i pe o f f s h o r e . En t e r m e s d e co t s, l a p r i o d e d e t r a n s i t i o n e s t p eu t - t r e l ' t a p e l a p l u s co t e u se d ' u ne e x t e r na l i s a t i o n l ' t r an ge r . E n m o y e nn e , i l f a u t d e t r o i s m o i s u ne a nn e po u r c o m p l t e r l e t r a n sf e r t d u t r a va i l u n pa r t e na i r e t r a ng e r . C o n fo r t s p a r l e s p r e s t a t a i r e s q u i a f f i r m e n t q ue l e s g a i n s d e l o f f s h o r e s on t i m m d i a t s , l a p l up a r t d e s d i r i g e an t s n e st i m e n t pa s c o r r e c t e m e n t n i l e t em p s n i l ' a r g en t n ce ssa i r e p ou r p r p a r e r l a t r an s i t i o n . L e d c i d e u r d o i t p o u r t an t t r e b i en c o n s c i e n t q u 'a u c o u r s d e c e t te p r i od e i l n ' y a u r a pa s d ' c o no m i e s , m a i s b i en a u c on t r a i r e d e s d pe n se s i m po r t a n t e s .

La venue demploys offs hore


F a i r e ve n i r un ce r t a i n no m b re de d ve lo pp eu r s o f f sh o r e s p o u r qu i l s p u i sse n t a n a l yse r l a t e ch n o l o g ie , l ' a r ch i t e ct u r e e t a p p r he nd e r l e m t i e r a van t d en t r e p r en d re l e t r a va i l e f f e ct i f d a n s l e u r p a ys p eu t s' a v r e r t r s u t i l e m a i s r e p r se n te d e s co t s i m p o r t an t s p o u r l e cl i e n t . E n e f f e t , l e s m a r g e s du p r e st a t a i r e , so n t p l u s im p o r t an t e s q u an d l em p l o y e st e n vo y che z l e cl i e n t et i l f a u t y a j o u t e r l e s f r a i s d e t r an sp o r t , d e l og em en t , d e vi sa , d e r e p a s e t r e sp e ct e r l e sa l a i r e m i n i m u m i m po s pa r l a l o i d u p a ys d a ccu e i l L e s em p l o y s l o cau x do i ve n t con sa cr e r d u t e m p s au x e m p l o y s du p r e st a t a i r e o f f sh o r e ( p assa g e de co n n a i ssa n ce ) pe nd an t l e u r p r se n ce . En m oye n n e , ce l a co t e l e d ou b le d u p r i x p o u r ch a qu e em p l o y co n ce r n ( l e t r a va i l l e u r t r a ng e r e t le f o r m a t e u r e n i n te r n e) . D e p l u s, q u ip e s n i in sh o r e , n i o f f sh o r e n e son t p r o du ct i ve s p e nd an t ce t t e p r i o de . S u r ce r t a i n s d e p r o j e t s, o n p eu t t r o u ve r j u sq u ' 5 0% d e t r a va i l l e u r s o f f sh o r e e n i n sh o r e a lo r s q u e p ou r d a u t r e s p r o j e t s ce r a t i o a vo i si n e l e s 1 0% . D a n s ce r t a i n s ca s, o l e s co m p t e n ce s sp cif i q u e s so n t l e s r a i so n s d e l a d l o ca l i sa t i o n , i l p e u t t r e t o u t f a i t e n vi sa g ea b le d a t t i r e r d e s p e r so nn e s ta l e n t ue u se s t r a n g r e s p ou r d u l on g t e r me . S i l e st d o n c r a ssu r an t po u r l e cl i e n t d a vo i r d es e m p l o y s p r o xi m i t , ca r l e t r a va i l e n e st g r a nd em e n t f a ci l i t , l e s g a i n s d con om i e e u x s e f f a ce n t s u r ce t t e p r i od e .

La mise en place de linfrastructure


P e nd an t l a p ha s e de t r a n s i t i o n , l e pa r t e na i r e tr a n ge r do i t m e t t r e en p la c e de s i n f r a s t r u c t u r e s q u i lu i p e r m e t t r on t d e f f e ct u e r l e t r a v a i l d em an d e t d e c o m m un i qu e r e f f i ca ce m e n t a v e c l e c l i e n t . I l f a u t s a s s u r e r q u e l a m i se e n p la ce de l i n f r a s t r u c t u r e t e c h n o lo g i qu e s o i t e n t i r e me n t f o n ct i o n ne l l e et p e r f o r ma n t e po u r pe r me t t r e une co m m u n i c a t i on g a le c e l l e q u on po u r r a i t a vo i r a v e c u n co l l g ue l ta ge , f a u t e de qu o i d e n o mb r eu x p r o b l m e s co u t e u x s e r o n t t r a i t e r L e cl i e n t d o i t s u i v r e d e p r s l a v an c e m en t de c et t e m i se en p l a ce : c e t t e ph a s e q u i p r en d b i en s o u v en t p l us l o n g t e mp s q u e p r v u pe u t a v o i r d e l ou r d e s c o n s q ue n c e s f i n a n ci r e s su r l e p r o j e t . A i n si , u n e qu i pe d e 15 pe r s o n ne s o f f s h o r e q u i s e r e t r o u ve b l o qu e p en da n t 1 0 j o u r s c au s e d e m a t r i e l in d i s p on i b l e co t e r a 15 0 f o i s u n s a l a i r e j ou r n a l i e r

Le passage de la connaissance fonctionnelle


U n d ve l o pp eu r q u i c o mp r e nd l a f i n a l i t m t i er d e ce q u i l u i a t d e ma nd d e r a l i s e r s ' i m p l i q u e t ou j o u r s p l u s

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 9 sur 48

L e s e mp l o y s o f f s h o r e s do i v e n t t r e s o ig n eu s e me n t s l e ct i o n n s c a r i l s d e v r o n t n on s e u l em en t t r e c a p ab l e s d e co mp r en d r e c e q u i le u r au r a t a pp r i s p e n da n t le u r vi si t e , m a i s a u s s i de s e r v i r d e r f r en t s le u r q u ip e a p r s l e u r r e t ou r .

d e xp r i en ce e t d e m a i t r i se , a u r on t p a r f o i s t e n d a n ce n e pa s sp ci f i e r su f f i sa m m e n t l e s p r o j e t s, n e pa s ca d r e r co r r e ct e m e n t l e p re st a t a i r e , r e j e te r l e u r s r e sp o n sab i l i t s su r l e p r e st a t a i r e e n ca s d e d i f f i cu l t s D e s p o in t s d e co n ta ct cl a i r e m e n t d f i n i s : I l e st i m p o r t a n t d e d f i n i r l e s po i n t s de co n ta ct e n t r e l e cl i e n t e t l e p r e st a t a i r e ( q u i co mm un i q ue a ve c q u i e t su r q ue l s su j e t s) a i n si q u e l e s p r o ce ssu s d ' e sca l a de 1. C e s p o i n t s d e co n t a ct d o i ven t t r e ca p ab l e s d e p re nd r e d e s d ci si o n s a f i n d ob t e n i r ce qu i e st n ce ssa i r e ( t r o p so u ve n t l a pe r so n ne qu i t i e n t ce r l e n a au cu n p o u vo i r e t e st m i s e n p l a ce j u st e p o u r g a r de r l e cl i e n t s a t i sf a i t ) . Ces p o in t s de con t a ct d o i ven t co mm u n i qu e r r g u l i r em en t e n t r e e u x p ou r s a ssu r e r q u e t o u t se p a sse b i e n e t p r e nd r e l e s a ct i o n s a p p r op r i es l e ca s ch an t . U n en ga g em en t r ci p r o q ue de s p a r t i e s : T o u t e s l e s p a r t i e s p r e n an t e s d u p ro j e t d o i ve n t t r e co nsci e n t e s q u ' e l l e s so n t t o u t e s i n d i spe n sab l e s l ' a b ou t i sse m e n t d u p r o j e t : i l e st n o r ma l qu ' e l l e s en pa r t ag e n t le s b n f i ce s, m a i s a u ssi l e s r i sq u e s.

L'envoi demploys en offshore


E n vo ye r l'option vi d e n t l o n gu e s ch e r . s o n pe r s o n ne l l t r a ng e r re s t e b ie n s ou ve n t la p l u s e f f i c a c e . T ou t e f o i s i l n 'e s t pa s t o u j ou r s d e de m an de r un e m p lo y de p a r ti r p o u r d e du r e s e t c ' e s t a u s s i l o p t i o n q u i c o t e l e p l u s

Le management des quipes


A l o r s q u e l e s a r c h i t e c t u r e s , l i n g n ie r i e , l e s p r o c e s s u s, l e s n o t a t i on s e t l e s o u t i l s o n t t e n da n c e m on op o l i s e r l e s p u b l i ca t i on s e t l e s e n s e i g n em en t s d e g n i e l o gi c i e l , i l y a t o u j o u r s eu l i d e qu e ce s o n t l e s ge n s q u i fo n t l a vr a i e d i f f r e n c e . M me d a n s l e s an n e s 6 0 , i l t a i t v i d e n t q ue ce r t a i n s d v e l op pe u r s t a ie n t b i e n p l u s p r od u c t i f s q u e d a u t r e s. L a g e st i o n de c e s pe r s o nn e s e s t c r u c i a l e l a r u s s i t e d un p r o j e t . C e l a e s t d ' a u t an t p l u s v r a i d a n s l e s p r o j e t s o f f sh o r e s o l l o ig ne m en t ph y s i q u e de s p e r s on n e s e t l e s d i f f r e n c e s c u l t u r e l l e s e t d e m en t a l i t s c o m pl i q u en t l e s ch a ng e s . La mo t i v a t i o n pe u t t r e au s s i p l u s d i f f i ci l e t r o u ve r p o u r l e s d v e l o pp eu r s d i s t a n c e , c e u x - c i t a n t m o i n s e n c o n ta c t a v e c l e c l i e n t .

La rotation du personnel 2
L ' u n de s o b je ct i f s p r i n ci p a u x de l o f f sh o r e e s t d a cc l r e r l e cycl e d e p r o d u ct i on e t no n de l e r a l en t i r , o r , l a f o r t e r o t a t i o n d u p e r so nn e l d e s p re st a t a i r e s o f f sh o r es co n st i t u e u n f a ct e u r m a je u r d e pe r t e de p r o du ct i vi t . D a n s l e s p a ys o la cr o i ssa n ce e st f o r t e , l e s e mp l o y s n h si t e n t pa s ch a n ge r d e com pa gn i e d s q u un e op po r t u n i t se p r se n t e . A i n si , e n I n de l e s ta u x d e d p a r t p eu ve n t a tt e i n d r e l e s 3 5% 3 p a r a n ! F a u te d e po u vo i r f i d l i se r l e s e mp l o y s, i l n est p a s r a r e d e p a ye r un e m p lo y o f f sh o r e p ou r l u i fa i r e co n na i t r e l e m t i e r e t / o u l a t e chn o l og i e p u i s d e l e vo i r q u i t te r l e p r o je t p e u de t e mp s ap r s. A f i n de l i m i t e r l e s r i sq u e s d e r o ta t i o n , i l f a u t co n si d r e r l e s p o i n t s su i va n t s : I m p l i ca t i o n de l ' q u i pe : L q u i p e o f f sh o r e do i t t r e i m p l i q u e l e p l u s p o ssi b l e da n s l a r u ssi t e d u p r o j e t . P o u r ce la , e l l e do i t y t r e co mp l t em en t d d i e : un e q u ip e qu i a d a u t r e s co n t r a t s e n co u r s n e s e r a p a s ca p a b le de d l i vr e r co r r e ct e m e n t e t so n d e g r d ' i m p l i ca t i o n se r a mo i n d r e . T ch e s ad ap t e s : S i p o ssi b l e , l e s t ch e s do i ve n t t r e d o nn e s au x p e r son ne s q u i e n on t d j l ' e xp ri e n ce e t l a m o t i va t i o n po u r l e f a i r e .

Le cadrage
E n r a i s on de l eu r c o mp l e x i t a c c r u e ( l o i gn e me n t g og r ap h i qu e , c u l t u r e l , l i ng u i s t i q ue , m u l t ip l i c i t d e s a ct e u r s ) , l e s p r o j e t s o f f s h o r e s n c e s s i t e n t bi e n p l u s de ca d r a ge q ue l a p l up a r t d e s p r o je t s i n s h o r e : D e s t c h e s e t r e s p o n s a b i l i t s c l a i r e m e n t d f i n i e s : L qu i p e o f f s h o r e fa i t l a p l up a r t du t em p s de s on m i eu x p o u r te n i r l e s d l a i s e t p r o du i r e d e la q ua l i t , m a l h eu r eu s e m en t c e l a n 'e s t p a s s u f f i s a n t . I l e st i l l u so i r e d e pe n s e r po u v o i r s e r e po s e r e n t i r em e n t su r l q u i pe o f f s h o r e p ou r g re r l e p r o je t . E x t e r n a li s e r l e s d ve l op pe m en t s est facile, externaliser les r e sp o n s ab i l i t s l ' e s t b i e n mo i n s . L e s t c h es e t l e s r e sp o n s ab i l i t s d o i v e n t t r e c l a i r e m en t t a b l i e s, co m m u n iq u e s e t s ' a p p l i qu e r s u r d e s do m a in e s p r ci s. U n c h e f de p r o je t e x p r i m e n t : Le p r o je t do i t t r e co n f i un c h e f de p r o j e t e xp r i m en t . E n ef f e t , u n p r o j e t o f f s h o r e r eq u i e r t u ne c e r t a i ne e x c e l l e n ce e n t e r m e s de c o nd u i t e de p r o j e t q u i n e s t g n r a l e m en t p a s l a p an ag e de juniors. Ceux -ci, m a n qu an t

1Q u a n d

un problme rencontr un niveau N n'arrive pas tre rsolu, le pr oblme est remont au niveau suprieur (N+1). 2 "turnover" en anglais. 3 source : National Association of Software and Service Companies

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 10 sur 48

M o t i v a t i o n c o no m iq u e : Le s s a l a i r e s p r o p o s s p a r l e p r e st a t a i r e o f f s h o r e ne d o i v en t p a s t r e en d e du m a r ch l o c a l ( u n s y s t m e d e p r i m e s p eu t ga l e m en t tre envisag). M a na ge m en t r e s p e c t u eu x : L e m a na ge me n t do i t t e n i r co m p t e de s diverses contraintes ( n o t a m m en t f a m i l i a l e s ) , r e s p e c t e r l e s pe r s o nn e s s u r l e pr o j e t en l e u r mo n t r an t de l a r e c o nn a i s s a n c e s i n c r e e t m a i n t en i r u n e f o r t e c oh s i o n d e l ' qu i pe .

L e s co n ce p t s m t i e r s : U n p r o j e t d o n t l e m ti e r p e u t p a r a t r e vi d en t p o u r u n t r a va i l l e u r d u pa ys, c o m m e l a cr a t i o n d ' u n syst m e de g e st i o n d e s re l e v s d h e u r e s, p e u t t r e u n co n cep t t o t a l e me n t t r an ge r po u r l e s d ve l op pe u r s o f f sh o r e s.

E n m o yen n e , ca u se d e ce s d i f f i cu l t s, l e s o rg a n i sa t i on s i n f o r m a t i q ue s qu i d l o ca l i sen t co nn a i sse n t u ne ba i sse de 2 0% d e p ro du ct i vi t e n d ve l op pe m en t d ' ap p li ca t i o n s a u co u r s d e s d e u x p r e m i r e s a nn e s 2. I l e st d o n c i m p o r t a n t d e : A p p l i qu e r u n r a t i o d e p r od u ct i vi t su r l e s ch a r g e s o f f sh o r e s. A i n si pa r e xe mp l e , u n e cha r g e de 3 j o u r s d e d ve l op pe m en t en l o ca l pe u t f a ci l e m en t de ve n i r u ne ch a r g e de 5 j ou r s p ou r un d ve l op pe u r o f f sh o re . C e t t e d i f f r e n ce de p ro du ct i vi t l i m i t e f o r t e m e n t l e s co n om i e s r a l i s e s su r l e s d i f f r e n ce s d e sa l ai r e s. D ve l op pe r u n e r e l a t i on d e con f i a n ce e t u n e co m m u n i ca t i on o u ve r t e a f i n qu e l e p r e st a t a i r e o f f sh o r e so i t i n ci t s' e xp r i m e r o u ve r t e m e n t . C o n sa cr e r su f f i sa m m en t d e te m p s e t d e m o ye n s ( d p l a cem en t s, vi d o - co n f re n ce s ) au p a ssag e d e l a co n n a i ssa n ce f on ct i o n ne l l e .

R e ma r q ue : L a r o t a t i on d u p e r s o nn e l pe u t c o t e r un s u p p lm e n t de 1 2 % 1 d u c o t t o t a l du p r o j e t .

La volatilit des ressources


U n e f o i s l e p r o j e t t e r m in , le s qu i pe s v o n t t r e a f f e ct e s d 'a u t r e s p r o je t s . L e r i s q ue e s t do n c d e v o i r l a co n n a i ss a n c e a c qu i s e a u c o u r s d u p r o j e t d i s p a r a t r e . L ' i n t r t d e c o n f i e r la ma i n t en an c e a u p r e s t a t a ir e e s t au ssi d e pe r m e t t r e d e s p e r s o nn e s a y an t t r a v a i l l s u r l e p r o j e t d e co n t i nu e r s ' e n o c c up e r . C e p r o b l m e pe u t ga l e me n t s u r g i r lo r s q ue l e cl i en t so u h a i t e ap po r t e r de s v o l u t i on s un e a pp l i c a t i o n a p r s q u e l e p r o j e t s o i t t e r m i n . Le c l i e n t q u i s ou ha i t e c o n se r ve r se s r e ss o u r c e s s e v e r r a o b l i g de pa y e r d u p e r s o nn e l m m e i na c t i f c a r e n a t t e n t e de s p c i f i c a t i o n s ou d e d ci si o n s d u c l i e n t .

La communication
L e s d i f f i cu l t s d e co m m un i ca t i o n pe u ven t g a le m en t e n t r a i ne r de s co t s su pp l me n t a i r e s. En e ff e t , i l f a u t so u ve n t f a i r e b e au co up p l u s d cha ng e s e n f a ce - - f a ce q u e p r vu p a r ce q ue l e s t r a va i l l e u r s o f f sh o r e n 'i n t e r p r t en t t o u t si m p l e m en t p a s l e s ch o se s d e l a m m e m an i r e . D o de s co t s d e d p l a cem en t d a n s u n sen s o u d an s l a u t r e p ou r r d u i r e ce t t e l a cun e . L e s d i f f i cu l t s d e la ng ue e t le s d i f f r e n ce s cu l t u r e l l e s p e u ven t co t e r un su p p l m en t d e 2 5% 3.

Les diffrences culturelles


I l e st i m p o s s i b l e d e s i m p l e m en t r e m p l a ce r u ne p e r so nn e e n lo ca l pa r un t r a v a i l l eu r t r an ge r , q u i l s o i t e n In de ou e n Ch i n e . I l e xi s t e t r o i s r a i s o n s p r i n c i p a l e s c e l a : L e n i v e au d e c o n f o r t s e x p r i m e r o u v e r t e m e n t : C o n f r on t u ne ab e r r a t i on d e c on c e p t i on , u n bo n d ve l op pe u r e u r op e n ou am r i c a i n n h s i t e r a pa s r e m o n te r u ne a l e r t e e t m e t t r e de s s u g ge s t i o n s. E n r e va n c h e , u n d v e lo p pe u r in d i en m me c o n sc i e n t d e l ' e r r e u r d v e l op pe r a l e c o de c o r r e s p o nd an t sa n s so u r c i l l e r c a r c ' e s t l a f a o n d o n t l e c l i e n t l e d s i r e . L e s r e t o u r s c o n s t r u c t i f s s o n t d o n c m o i n s n om br e u x e t p e u ven t c o n du i r e d e v o i r r e f a i r e d e s pa n s e nt i e r s d e l'application. L e m an qu e d e p r o -a c t i v i t / c a p a c i t d ' i n v e s t i g a t i o n : U n e a t t i t u de s i m i l a i r e s e r e t r o u v e l o r s q ue qu ' un d ve l op pe u r i nd i e n s e r e t r ou v e f a c e u n b u g : d a n s l a m a j o r i t de s c a s i l n e c h e r c h e ra pa s c om p re n d re l a ca u se de l 'e r r e u r ma i s r e m on t e r a s i m p l e me n t l e f a i t q u ' i l y a u n e e r r eu r a u c l i e n t .

Les rcompenses 4
A f i n d e con se r ve r l a m o t i va t i on d e s q u ip e s e t de r e n f o r ce r l e s l i e n s, i l e st i m p o r t a n t de p e n se r r co m p en se r l ' qu i pe de t e mp s en t e mp s l o r sq u e d e s e f f o r t s e xce p t i o n ne l s o n t t f o u rn i s, d ' a u t an t q ue ce s m a r q ue s d ' a t t e n t i on e t d e r e co nn a i ssa n ce e n ve r s l e s p e r so nn e s n e r e p r sen t en t so u ven t q u ' un e i n f im e p a r t i e d u b u dg e t . C e s r co m pe n se s p a sse n t no t a mm e n t pa r : P a ye r l e t a xi au x q u ip e s q u i re st e n t t a r d . C e l a e st d ' a u ta n t p l u s ap p r ci ab l e ca r d an s d e s p a ys co m m e

source : Meta Group

source : Meta Group source : Meta Group 4 "Incentive" en anglais .


2 3

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 11 sur 48

l ' I n d e , l e s c e n t r e s s o n t s o u v e n t l o i g n s d e s z o n e s de r si d e n c e s e t l e s t r a n sp o r t s e n p u b l i c p e u f ia b l e s e t i n co n f o r t a b le s . P a ye r de s r e p a s de c h an t i e r pe r m e t au x qui p e s d e d co mp r e s s e r e t d e r en f o r c e r l e s l i e n s . I l e st p r f r ab l e de n e p a s y c o n v i e r l e m a na ge me n t a f i n d e n e pa s f a u s s e r l ' a m b i a n c e ( no t e : a u J ap o n c e t y p e d e r e p a s s e f a i t en de u x t e mp s , l e p r e m ie r a v e c l e m a na ge m en t , e t l e se c o n d 1 s a n s l u i ) . P r i m e s . L e s " r g le s d u je u " ( m od a l i t s d 'a t t r i b u t i o n , m o n t an t s d e s p r i me s ) d o i v e n t t r e c l a i r e s e t l e s p r o m e s s e s t e nu e s . L e p r o b l m e d e s p r i m e s e s t q u e ce l a c r e s y s t m a t i q u em en t d e s j a lo u s i e s a u s e i n d e l ' q u i pe .

Limplication du client
L o r s d e s p r o ce ssu s d e d ve lo pp e me n t lo g ici e l , i l e st f o r t e m e n t r e co mm an d d i m p l i qu e r l e cl i e n t a u t an t q ue p o ssi b l e ca r ce d e r n i e r co n st i t u e l a so ur ce d e l a co n n a i ssa n ce m t i e r d u p r o je t e t e xe r ce l a u to r i t su r l e t r a va i l e f f e ct u e r . Le cl i e n t e st r e spon sa b l e d e l e xp r e ssi o n d e s b e so in s, d t a b l i r l e s p r i o r i t s e t d e co n d u i r e la r e ce t t e 2 d e l a so l u t i o n l i vr e p a r l e s d ve l op pe u r s. G a r d e r l e cl i e n t i m p l i qu t o u t l e l on g du p ro ce ssu s d e d ve l op pe m en t pe r m e t l qu i pe d t r e m i eux i n f o r m e d e s be so i n s, d e r sou d re l e s m a le n t en du s e t d sa cco r d s p l u s r a p i d em en t .

Les moyens de pression


Q u an d l a s i t u a t i on d ' un p r o j e t s e d g r ad e mal g r t ou t e s l e s a ct i o n s p r v en t i v e s , i l p e u t t r e e n v i s a g l e s m o ye n s d e p r e ss i o n s u i v a n t s a f i n d ' a r r i v e r l i v r e r l e p r o j e t m a l g r tout : R e t en i r u n p a i em en t j u s q u l a c h v em en t d u p r o j e t . I l e st p r u d en t de r c u p r e r l ' en s e m b le de s l i v r a b l e s p r o du i t s a f i n q ue l e p r e s t a t a i r e n e p u i s s e f a i r e d e la r t e n t i o n d e l i v r a b l e s p ou r f o r c e r l e c l i e n t p a ye r m a l g r t ou t . M e t t r e l e s g en s d e v an t l e u r r e s po n s ab i l i t . C e l a i m p l i q ue d ' a v o i r c l a i r e m en t d f i n i l e s r l e s e t r e sp o n s ab i l i t s d e c ha c u n a u d b u t d u p r o j e t ( d o cu m en t i nd i q ua n t le s r l e s e t r e s po n s ab i l i t s) e t d ' a vo i r u ne bo nn e t r a c ab i l i t d e s v n e me n t s t o u t a u l o n g du p r o je t ( e m a i l s , c o m p t e s r e n d u s de r u n i on , t r a cke r , s u i v i d e s m o d i f i c a t i o n s d u c o d e ) . D e ma nd e r l e r e mp l a c e me n t de c e r t a i n s m e mb r e s d e l q u i pe . Qu an d c e r t a i n e s p e r s on n e s d u p ro j e t ne sa t i sf o n t p a s l e s r s u l t a t s a t t e n d u s , l e c l i e n t p eu t d e ma nd e r l e u r r e mp l a c e me n t . L en c o r e , u ne b on ne t r a a b i l i t d e s v ne me n t s e t l i v r a b l e s p r o du i t s p e r m e t t r a d ' ap pu y e r l a de ma nd e a up r s d u p r es t a t a i r e . L o r s d ' un e r o r ga n i s a t i o n , i l ne f au t pa s no n p l u s n g l ig e r l e s r i s q u e s s u i v a n t s : o o o L ' i m p a c t p o te n t i e l s u r l e m o r a l de l ' q u ip e . L a pe r t e d e c o nn a i s s a n c e i n d u i t e pa r l e d p a r t d e la ressource. L e d l a i n c e s s a i r e p ou r t r o u v e r u n r e mp l a a n t ( d a n s c e r t a i n e s v i l l e s c e l a e s t l o i n d ' t r e vi d e n t s u r t o u t s i d e s c o m p t e n c e s s p c i f i q u e s so n t d e ma nd e s ) . L a du r e n c e s s a i r e c e qu e le r e mp l a a n t d e v i e nn e 10 0% o p r a t i o nn e l .

Le management de la qualit
L a q ua l i t e st l ' a f f a i r e de t ou s e t d o i t fa i r e l ' o b j e t d e co n t r l e s st r i ct s . L e m a i n t i e n d e s e xi g en ce s d e q ua l i t f o r t e d u r a n t l e s p h a se s d e con ce p t i on e t d e d ve l o pp e me n t p e r m e t d e r du i r e si g n i f i ca t i ve m e n t l e s d f au t s ( b u g s) e t d o n c d e r du i r e l a q ua n t i t d e t r a va i l d e co r r e ct i o n 3 r e q u i s. E n o u t r e , p lu s l e r r e u r e st d t e ct e e n ava l , p l u s l e co t de l a co r r e ct i o n se r a l e v : i l f au t en e f f e t r e mo n t e r t o u t e l a cha n e d e p r od u ct i o n , j u squ l o r i g i ne d e l e r r e u r p u i s l a r ed e sce nd r e ( an a l yse con ce p t i o n d ve l op pe m en t t e st s) . L ' a ssu r a n ce q ua l i t d e s t e st s d o i t t r e r en f o r c e da n s un a r r a n ge me n t o f f sh o r e ce q u i pe u t en t r a n er u n co t a d d i t i on ne l d e 1 1 0% . 4 E n d ve l op pe me n t lo g i ci e l , l e s r e t ou ch e s i ndu i se n t t r o i s t yp e s d e co t s : L i d en t i f i ca t i o n d e l a so u r ce d e l e r r e u r e t sa co r r e ct i o n . L o r sq u ' u ne e r r e u r a t d t e ct e , i l f a u t l a r e p o r t e r ( g n ra l e me n t au mo ye n d ' u n o u t i l app e l u n " t r a cke r " ) . L e d ve l op p eu r va a l o r s d e vo i r che r ch e r r e p r o du i r e l ' e r r eu r , i de n t i f i e r l e cod e qu i e n e st l a ca u se p u i s t r o u ve r u n co r r e ct i f . I l f a u t e n su i t e r e co m p i l e r l e co de e t le d p lo ye r n o u vea u l ' a p p l i ca t i o n . T ou t ce ci p e u t t r e t r s g o u r m a nd e n t e m p s. L a r ep r i se syst m a t i q u e de t o u s l e s t e st s su r t o u t ce q u i a t d ve lo pp . A f i n d e v r i f i e r q ue l ' e r r e ur a b i en t co r r i g e , i l f a u t n ou ve au t e st e r l e s cas a ya n t r v l l ' e r r e u r .

2 3 1

"nijikai" en japonais

"user acceptance test" (UAT) en anglais "rework" en angl ais 4 source : Meta Group

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 12 sur 48

L e s pe r t u r b a t io n s ( r g re s s i o n s ) c a u s e s p a r l e s co r r e c t i o n s d e l e r r e u r . T ou t e mo d i f i c a t i o n d u c o d e pe u t p o t en t i e l l e m en t p r o du i r e d e s e f f e t s d e b o rd s u r d ' a u t r e s p a r t i e s d e l ' a pp l i c a t i o n . A f i n d e s ' a s s u r e r q u ' i l n ' y a p a s d e r g r e s s i o n , d an s l ' i d a l , i l f a u d r a i t t e s t e r n o u vea u l ' e n se m b le d e l ' ap p l i c a t i o n .

d e co de pa r u n e xpe r t ( i n d p en da n t si p o ssi b l e ) . C e ci p r se n t e l ' a van t a ge d ' a pp o r t e r u n r e ga r d e xt e rn e e t a p r i o r i o b j e ct i f su r l e s d ve l o p p em e n t s e f f e ct u s. L e t r a va i l e n b i n me . Da n s u n t r a va i l e n b in m e , de u x d ve l op pe u r s p a r t ag en t l e m m e t e r m i na l e t di scu t e n t d e l a co n cep t i o n e t d e l a m t h od e . Q u an d l un co de , lautre fait la r e vu e . Le s rles c h a ng en t p r i o d iq ue m en t . C e t t e m t ho de r e st e t o u t e f o is a sse z co n t r o ve r s e : se s d t r a ct e u r s m e t t e n t e n do u t e l e s g a i n s d e p r o du ct i vi t a n n on c s ca r ch a q u e d ve l o pp eu r p o u r r a i t cr i r e d u cod e s p a r m en t . S i l e st e n e f f e t d i f f i ci l e d e m e t t r e e n vi d e n ce le s g a i n s de p r od u ct i vi t a p po r t s p a r ce t t e m t h od e , i l e st f a ci l e d e m o nt r e r q u e d e u x d ve l op pe u r s t r a va i l l a n t co n jo i n t e me n t so n t p lu s co n ce n t r s e t m o in s su j e t s a u x d i st r a ct i o n s. D e p lu s, ce r t a i n s d ve l op pe u r s pe u ven t a vo i r d u m a l tr a va i l l e r e n b i n m e . La q ua l i t d e s i n t e r a ct i o n s so ci a l e s e st d o n c un f a ct e u r d t e r m in an t p ou r l e t r a va i l d eu x. L a u t om a t i sa t i o n de s t e st s. A va n t ch a qu e l i vr a i so n , dans l i d a l , tous les t e st s d o i vent tre sys t m a t i q ue m en t e x cu t s afin de d t e ct e r d ve n t ue l l e s r g re ssi o n s e t ga r a n t i r l a q ual i t d e s l i vr a b l e s. U n m m e ca s d e t e st e st d on c so u vent a m en t r e e x cu t de t r s n om b r eu se s f o i s ce q u i p eu t se r v l e r r a p i de m en t t r s co t e u x. D e p l us, n o n se u l e me n t ce s t e st s so n t su j e t s a u x e r r eu r s h u m a i ne s m a i s e n co r e l e u r ca r a ct r e f a st i d i e u x po u sse so u ve n t l e s t e st e u r s l e s co u r t - ci r cu i t e r . A u t an t q u e po ssi b l e , l e s d ve l o p pe u r s e t l e s t e st e u r s d o i ve n t d on c ch e r ch e r a u to m a t i se r l e s t est s d e s sys t m e s e n d ve lo pp e me n t . S i l i n ve st i ss e m en t i n i t i a l e n t em p s e t en r e sso u r ce s e st p lu s l e v ( ca r i l n ce ssi t e d e m e t t r e e n p l a ce l e s p r o ce ssu s d e t e st s a i n si q ue le s j e u x d e do nn e s ad q ua t s) , e n r eva n ch e , l e s t e st s a u t o m a t i qu e s p eu ve n t t r e l an c s pl u si e u r s f o i s p a r j o u r s a ve c u n i m p a ct m i n i m u m su r l a c h a r ge d e t r a va i l . I l e st d e b o n u sa ge qu e l e s d ve l op pe u r s cr i ve n t e t e x cu t e n t , d e fa o n syst m a t i q u e , l e s t e st s u n i t a i r e s p o u r le u r p r o p r e co de a van t de l e pa sse r l a ce l l u l e d e t e st s. Certains r e co m m a n de n t g a le m ent aux d ve l op pe u r s d cr i r e d ab o r d l e s t e st s u n i t a i r e s a va n t m m e d e co m me n ce r cod e r . I l e st i n t r e ssa n t d e no t e r qu e l e s ce n t r e s of f sh o r e s so n t so u ve n t b i e n ro d s e t qu i p s e n su i t e s d e t e st s m a i s q ue l e ma n q ue d e r i g u eu r de s t e st e u r s e u x - m m e s co n t i n u e d e po se r p r o b l me p ou r l e s t e st s m a n ue l s. C o u ve r t u r e d e s t e st s. S i l ' a u t o m a t i sa t i o n de s t e st s p e r m e t de m i eu x g a r an t i r l ' e x cu t i o n syst m a t i q u e d e ce u x - ci , i l e st a u ss i i m p o r t a n t d ' a vo i r l a co u ver t u r e d e t e s t s l a p l u s l a r g e p o ssi b l e , c e st - - d i r e l e n o m b r e d e ca s d e t e st s p e r t i n en t s. C e ci pe r m e t d e t r a i t e r l e p lu s

B i e n so u v en t l e s p r o j e t s I T o n t p o u r s e u l o b j e c t i f d e co m p l t e r l a f on c t i o n na l i t r e qu i s e pu i s d e d c l a r e r l a f o n ct i o n na l i t c o m p l te o u le c o d e te r m i n . C e s t ce p o i n t qu e d ma r r e n t l e s c a m pa gn e s de t e s t s . C h a qu e fa u t e t r o u v e d o i t t r e c o r r i g e f au t e d e r o gn e r s u r l a qu a l i t . C e pe nd an t , c o m m e i l e s t i m p o s s i b l e de s a v o i r l a va n ce l e n o mb r e d e d f au t s e t c o m b i en de t e mp s s e r a n c e ssa i r e l e u r co r r e c t i o n , i l e s t q u a s i m e n t i m po s s i b l e d e p r vo i r q u an d l e p r o j e t s e r a a c he v . D a n s d e te l l e s c o n d i t i on s , l e no mb r e d e b ug s t r o u v s p eu t si m p l e m en t d p en d r e d u no mb r e de t e s t e u r s e m p l o y s. P l u s i l y a d e t e s t e u r s , p l u s d e s e r r e u r s s o n t r a p p o r t e s e t p l u s i l f a u t d e t e m p s p o u r l e s c o r r i g e r . M a l h eur e u s e m en t , d a n s ce s c a s - l , l a s o l u t i on g n r a l e me n t c ho is i e e st n o n p a s d e l e s c o r r i g e r , m a i s d a c c e p t e r u n e b a i s s e d e q ua l i t . C e t t e b a i s s e d e qu a l i t en t r a n e u n c o t po u r l u t i l i sa t e u r f i n a l q u i e n s ub i t l e s c o n s q ue n c e s . A p l u s ou mo i n s l o ng t e r me , c e l a pe u t ga l e me n t de ve n i r u n co t p ou r l e p r e s t a t a i r e : l e c l i e n t , d u , p as s e r a m o i n s d e co m ma nd e s o u e x i g e r a de s p r i x p l u s b a s . C e l a e st d ' au t a n t p lu s vr a i d a n s l e s p r o j e t s o f f s h o r e s o : L e p r e s t a t a i r e o f f s h o re e s t b ie n s ou v e n t p a r fa i t e m en t co n sc i e n t d u n i v e au d e q ua l i t d e s e s l i v r a b l e s . L a no t i o n de q ua l i t n ' t an t p a s l a m m e p o u r t o u s, i l e st i m p o r t a n t qu e le p r e s t a t a i r e a i t b i e n c omp r i s l e s attentes du client.

Les pratiques d'amlioration de la qualit


L e s p r a t i q ue s s u i v a n t e s p e r m e t t en t d a m l i o r e r l a q u a l i t g l o ba l e du p r o j e t : L a r e v ue de c od e 1. L e x p r i en c e no u s en s e i gn e q ue l u n e d e s me i l l e u r e s f a o n s d e t r ou v e r d e s b ugs e st d e f a i r e r e l i r e l e c o de p a r d a u t r e s d v e l o pp eu r s . E n e f f e t , i l e st d i f f i c i l e p o u r un d v e l o pp eu r de d tec t e r l e s f a i b l e s s e s d e s o n p r o p r e c o de c a r i l a p p l i q u e r a un m o d l e de pe n s e i de n t i qu e l o r s de l a r e l e c tu r e . U n a u t r e d v e l op pe u r e n r e v a n c he , no n s e u l em en t a u r a u n e sp r i t p l u s c r i t i q u e , m a i s ap po r t e r a un r eg a r d n o u vea u p a r u ne e x p r i e n c e d i f f r en t e . L ' a ud i t d e c od e . En c o m p l m en t d e l a re v u e de c o d e , i l e st g a le m en t c o n s e i l l d e m e t t r e e n p l a c e d es r e vu e s
"Peer review" en anglais.

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 13 sur 48

d e ca s p o s s i b l e e t d ' a s s u r e r a i n s i l a r ob u s te s se d u sys t m e . I n t g r a t i on c o n t i n ue . T ou s l e s g r a n d s s y s t m e s so n t d ve l op p s p a r p e t i t s m o r c e a u x . C eu x - c i s o n t e n su i t e a sse m b l s po u r c on s t i t u e r l e s y s t m e f i n a l . Ces p i ce s d o i ve n t b i en v i d e mm en t t r e e n m e s u r e d e f o nc t i o n n e r e n se mb l e d a n s l e sy s t m e . P l u s c e t t e p ha s e ( a p pe l e p h a se d i n t g r a t i o n ) a r r i v e u ne ta pe a v an c e du p r o j e t , p l u s l e r i s q u e d e c o n f l i t s a u gm en t e a i n s i q ue l e s co t s d e c o r r e c t i o n . L a qu a l i t a v a n t l e s f on c t i o n na l i t s . Q u a nd une e r r e u r p a sse a u t r a v e r s d e s t e s t s ( c o u v e r t u r e i n s u f f i sa n t e , e n vi r o n ne me n t d i f f r en t ) e t e s t d t e c t e pa r l a su i t e , l e s qu i p e s d o i v e n t c o r r i ge r c e t t e e r r eu r au pl u s t t ; ce l a a v an t m m e d e c o n t i nu e r i m p l m en t e r de n o u ve l le s f o n c t i o n na l i t s . C e l a p e r me t en e f f e t d e l i m i t e r l i m pa c t d e la ph a se finale de correction de s erreurs. Certaines f o n ct i o n na l i t s p e u v en t m a nq ue r m a i s c e q u i a u r a t i m p l me n t s e r a c o mp l e t e t n e de ma nd e r a p a s d e co r r e c t i o n . L e r e f a c t o r i n g qu i p e r m e t de s ' a d a p te r l ' v o l u t i o n d e s b e so i n s . S i l a p h a s e de c o n c e p t i on e s t p r i m o r d i a l e e t o ccu p e un e pa r t i m p o r t a n te d e s p r e m i r e s t a p e s du p r o j e t , l e s s p c i f i c a t i o n s s o n t ra r e m en t pa r f a i t e s e t vo l u en t en c o u r s de r o u te : d e s be s o i n s im p r vu s m e r ge n t , de s l i m i t a t i o n s e t c o n t r a i n t e s t e c h n i qu e s a p pa r a i s s e n t , l a c o mp t en c e de s d v e lo p pe u r s v a r i e e t u n e me i l l e u r e c on na i s s a n c e d u p r o je t p e u t ap po r t e r d e m e i l l e u r e s i d e s d e s o l u t i on L e s s p o n s o r s d u p r o j e t s ou ha i t e n t v o i r l e s q u ip e s co d e r e t l e l o g i c i e l a v an c e r . L e t e mp s t a n t s o u ve n t l i m i t , i l p e u t a r r i v e r q u e l a ph a s e d v e lop p em en t d ma r r e a v an t qu e le s s p c i f i c a t i o n s s o i e n t v a l i d e s. L e s c h a n ge me n t s a r r i v a n t e n c o u r s d e r o u t e , l a q u a l i t d u co de s e d t r i o re p eu pe u . L e r e f a c t o r i n g p e r m e t de r e v i s i t e r l e c o d e e x i st a n t p o u r e n a m l i o r e r l e s qu a l i t s i n t e rn e s s a n s a f f e ct e r l e s f o n c t i o n na l i t s e x t e r n e s . I l p e r me t a u x qu i p e s de d ve l op pe m en t d e c on s e r v e r l a m a l l a b i l i t d u l o g i ci e l e t d o n c de s a c a p a c i t d l i v r e r u n p r o du i t .

q u an d u n e p e r so nn e t r a va i l l e p r o xi m i t , i l e st b i e n p l u s d i f f i ci l e d e su i v r e e t co n t r l e r l e t r a va i l d u n e p e r so nn e p l u si e u r s ce n t a i ne s o u m i l l i e r s d e ki l o m t r e s A cco r d e r l a co n f i a n ce son p r e st a t a i r e ne si g n i f i e p a s d l g ue r 1 0 0% d e l a r e sp on sa b i l i t du p r oj e t . I l f a u t a b so l um e n t vi t e r d e f on ct i o n ne r e n m o de b o t e n o i r e . I l i n co m b e au cl i e n t ( o u a u p r e st a t a i r e on sh o r e) d e su i vr e l e s p r o g r s ca r b o n n o mb r e de so ci t s o f f s h o r e s o n t l a m a u va i se h ab i t u de d e f a i r e p a r t d e s p r o b l m e s d a n s le b u t d e se sa u ve r l a f a ce . L e s o u t i l s d e f i ch e s d e t e m p s ( C l a r i t y ) p e r m e t t e n t d e su i vr e l e t e m p s co n som m p a r cha qu e m em b r e d e l ' q u i pe . Qu e lq u e s r g l e s si m p le s d o i ven t t o u tef o i s t r e r e sp e ct e s : ch a q ue t ch e p r o du ct i ve ( i . e . h o r s t ch e d e ma na g em en t ) d o i t co r r e sp o nd r e u n l i vr a b l e , ch a q ue p e r so nn e a ssi g n e u ne t che do i t ga l e m en t i n d i qu e r t ou t e d vi a t i on e n ch a ng ea n t l e r e st e fa i r e 1 i n i t i a l e m en t i nd i q u , ch aq ue d vi a t i on ( po si t i ve o u n ga t i ve ) d o i t f a i r e l ' ob j e t d ' un e a l e r t e e xp l iq u an t l a r a i so n d e ce t t e d vi a t i o n . Un e d e s d i f f i cu l t s m a j e u re s r si d e en l a b on ne u t i l i sa t i o n d e ce s o u t i l s p a r l e s q u ip e s : a i n si i l e st i m po ssi b l e d 'a vo i r un e id e cl a i r e d u re st e f a i r e d u p r o je t si l e s pe r so nn e s ne r e m p l i sse n t pa s co r r e ct e m e n t le r e st e f ai r e d e s t ch e s au xq ue l l e s e l l e s so n t a ssi g n e s. I l f a u t do n c s' a ssu r e r q u e ce s n o t i on s so i e n t b i en co m p r ise s p a r t o u s l e s m e m b r e s d e l ' q u ip e . L e s t r a cke r s ( T e a mF o rg e , S ha r e po i n t , M a n t i s ) p e r m e t t en t d e su i vr e l e s b ug s o u de ma n de s d e su p p o r t a i n si q ue le s t e mp s d e r p on se ou d e co r r e ct i o n . Ce l a p e r m e t d e su i vr e l ' a va n ce me n t d e s t e st s e t co r r e ct i o n s e t vi t e l e s ch a n ge s d e m a i l s i n t e mp e st i f s. L ' t ab l i sse m e n t d e j a l on s p e r m e t de su i vr e d e p l u s p r s l ' a va n ce m en t du p r o j e t e n ob l i ge a n t l e p re st a t a i r e o f f sh o r e f o u r n i r de s l i vr a b l e s co u r t o u m o yen t e r m e . D e s ou t i l s d e co n cep t i o n ( En t e r p r i se A r ch i t e ct , R a t i o na l R o se ) e t de d ve l op pe me n t co l l ab o r a t i f s ( T ea m F o un da t i o n S e r ve r , S VN ) pe r m e t t en t l ' q u i pe o n sh o re de su i vr e l ' a va n ce m en t e n te m p s r e l d u co de o u de s sp ci f i ca t i o n s. Des co m m u n i ca t i on s rgulires ( co n f r e n ce s t l p ho n iq ue s, vi d o - co n f r en ce s ) a ve c l e p re st a t a i r e p e r m e t t en t d e d i scu t e r d e s p r ob l me s e n co u r s, d e s r i sq u e s e t d e l ' t a t d 'a va n cem e n t d u p ro j e t . C h aq ue r u n i on do i t f a i r e l ' o b j e t d 'u n r ap po r t c r i t a ct a n t l e st a t u t e t l e s a ct i o n s en co u r s ou e f f e ct ue r . C e l a a ssu r e u ne bo nn e t r a ab i l i t q u i pe u t s' a v r e r fo r t u t i l e e n ca s d e co n f l i t s o u d e t en si o n s .

Le suivi du projet
La visibilit
L ' u ne de s d i f f i c u l t s m a j e u r e s de s p r o j e t s of f s h o r e e st d ' o b te n i r u n n i v ea u de v i s i b i l i t s u f f i s a n t p o u r p ou vo i r su i vr e l ' a v a n c e m e n t de s t c h e s e t a n t i c i p e r l e s d v i a t i o n s p o t e n t i e l l e s . E n e f f e t , c o n t r a i r e m en t c e q ui s e p a sse

Les indicateurs 2
1

"Estimated to complete" (ETC) en anglais. 2 "Key Performance Indicator s" (KPI) en anglais .

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 14 sur 48

D e s i n d i c a t eu r s , p e u n o mb r eu x m a i s p e r t i n ent s , d o i ve n t t r e g a l em en t m i s en p la c e s u r l e p r o je t . C ha qu e i n d i ca t e u r do i t c o m p o r t e r : U n de s t i n a t a i r e . E n e f f e t , t o u t e s l e s p a r t i e s p r e n an t e s ( cl i e n t , c h e f d e p ro j e t o n s ho r e , c h e f de p r o j e t i n sh o r e , m a na ge m en t ) n ' o n t pa s f o r c m e n t l e s m m e s b e so i n s e n i n f o r ma t i o n . U n o b je c t i f c l a i r e m e n t d f i n i e x p l i q ua n t l e ra i s o n d e l a cr a t i o n d e l ' i nd i c a t e u r . D e s l e v i e r s d ' a c t i o n s p e r me t t a n t d ' ag i r s u r l a ca u se d e l ' i n d i c a t e u r . I l n e s e r t r i en de c h e r c h e r t r e e xh a u s t i f m a i s j u s t e d ' i nd i q ue r l e s p r i n c i p au x m o ye n s d ' a ct i o n s .

R a ssu r e r e t i m p l i q u e r l e cl i e n t . L e cl i e n t p e u t a u co u r s d e ce s p o in t s vi s i b l e s co m p a r e r ce q u i e st e f f e ct i ve m e n t r a l i s pa r r a pp o r t se s p r op r e s a t t e n t e s. En ca s de d ca l ag e i l n ' e st pa s t r o p ta r d po u r co r r i g e r l e t i r . C e s p o i n t s vi s i b l e s p e r m e t t e n t d e co n t r e r l e f a me u x e f f e t t un ne l q u i con si st e se r e t r o u ve r e n f i n d e d ve l op pe me n t a ve c u n e ap p l i c a t i o n q u i ne co r r e sp o n d p a s a u x a t t en t e s d u cl i e n t . C a d re r l e s q u ip e s. Ce s j a l on s i n t e r m d i a i r e s co r r e sp o n de n t de s o b j e ct i f s co u r t s t e r m e s q u i so n t p l u s " t a n g i b le s" p a r l e s q u ip e s.

Les rapports de statut 1


D e s r a p po r t s j o u r n a l i e r s o u h eb do m ad a i re s co n ci s co n st i t u e n t u n b o n m o ye n p ou r i n f o r m e r de l a va n ce me n t d u p r o j e t . C e s r ap po r t s se r ve n t au ssi d e su j e t de d i scu ssi o n d a n s l e s r u n i on s d e su i vi d e p ro j e t . C h aq ue l m en t du r ap po r t d o i t p o r t e r su r un su j e t sp ci f i q u e , co m p o r t e r un e d e scr i p t i o n , un r a pp e l de l h i st o r i q u e d e s st a t u t s e t d ci si o n s p r i se s e t e n f i n u ne l i st e d a ct i o n s p e r t i n en t e s l a r so l u t i on d u p r o b l m e . Cha q ue a ct i o n d o i t co m p o r t e r u ne d a te d e co m p l t i o n e t l e n o m du r e sp o n sab l e de so n a cco m p l i sse m en t .

Suivi de la production
L u t i l i sa t i o n d ou t i l s d e g e s t i o n d e c o n f i gu r at i o n ( T ea m F o un da t i o n S e r v e r ( TF S ) po u r l e s p r o j e t s . N e t , S u b v e r si o n ( S V N ) p ou r l e s p r o j e t s J a v a ) e t d e t r a v a i l c o l l a b o r a t i f ( E n t e r p r i s e A r c h i t e c t ( E A ) p o u r l a m od l i s a t i o n U ML ) p e r m e t de c en t r a l i s e r l e s l i v r a b l e s p r od u i t s e t d e l e s r e n d r e a c c e s s i b l e s p a r to u s l e s a c t e u r s per t i n e n t s a u p r o j e t . L e s a v a n ta ge s s o n t l e s s u i v a n t s : S u i vi d a v a n c e me n t en t e mp s r e l d e l a p r o duc t i o n . I l e st p o s s i b l e e n t e m p s r e l d e s u i v r e c e q u i e s t p r o d u i t ( co d e , t e s t s , d e s i g n ) . A u d i t s e n c on t i n u ( r e v u e s de c o de , r e v ue s d e s sp ci f i c a t i o n s ) . L a p l up a r t de c e s ou t i l s p r o p o sen t g a le m en t d e s f o n c t i o nn a l i t s p e r m e t t an t d ' i d e n t i f i e r l e s a u t e u r s d e s d i f f r e n t e s pa r t i e s e t r v i s i o n s d e s l i vr a b l e s . C e c i p eu t s ' a v r e r f o r t u t i l e p ou r met t r e d e s p e r so nn e s d e v an t l e u r r e s p on s a b i l i t e t v al u e r l e s co m p t en c e s d e c h aq ue pe r s o n ne de l ' qu i p e en e xa m i na n t l a q ua l i t d e s l i v r a b l e s p r o du i t s . C o n si s t a n c e . Le s l i v r a b l e s t a n t r a s s e m b l s u n se u l e n d ro i t , c e l a v i t e qu ' un e p e r s o nn e f a s s e d e s m o d i f i c a t i o n s d ' un e p a r t i e de l ' a pp l i c a t i o n da n s so n co i n o u u t i l i s e u n e pa r t i e d e l 'a p p l i c a t i on m o d i f i e u l t r i e u r e me n t pa r u ne a u t r e p e r s o nn e . F a ci l i t d e l a s a u v e ga r d e . Ce s o u t i l s p r s e r ve n t l ' h i st o r i q u e de s m od i f i c a t i o n s . E n c a s d e p r ob l m e i l e st p o s s i b l e d e r e v e n i r un e v e r s i o n an t r i e u r e.

Conclusion
L e s p r o j e t s ne se p r te n t pa s t o u s l ' o f f sh o re . L e p r o j e t d o i t t r e d on c m r em en t r f l ch i pa r l ' e n t r ep ri se d a n s l e ca d r e de sa st r a t g i e , de se s co n t r a i n t e s, e n t en an t co m p t e de t o u t e s l e s p a r t i e s p r e na n t e s. L a ph a se de p r pa r a t i on d u p r o je t e st d a u t an t p l u s cr i t i q u e p ou r l e s p r o j e t s o f f sh o r e s e t do i t d on c s o r g a n i se r a ve c m i n u t i e e t so u le ve r d e n o mb r e u se s qu e st i o n s : q u e l s r i sq u e s, q u e l p a r t en a i r e cho i si r , co m m e n t d co u pe r l e p r o j e t , co m m en t t r a va i l l e r e n se m b l e S i l e s ou t i l s e t p r o ce ssu s d ' i nd u st r i a l i sa t i o n des p r o j e t s n e ce sse n t d e s' a m l i o r e r f a ci l i t a n t l a g e st i o n d u p r o j e t , l a co m p o san t e h u ma i ne r e st e f on da me n t a le sa r u ssi t e : i l e st d o n c i m po r t a n t d e con f i e r ce s p r o j e t s de s p e r so nn e s e xp r i m en t e s e t ha b i t u e s un e n vi r o n n em en t m u l t i cu l t u r e l .

Les points visibles


L e s p o in t s v i s i b l e s c o n s i s t e n t l i v r e r , a u c o u r s d e l a p h a se de d v e l op pe m en t , l a pp l i c a t i o n da n s l ' t a t a ct u e l d e son a v an c e m en t e t d e n mo n t r e r l e fo n c t i on n em en t a u cl i e n t . C e s p o i n t s v i s i b l e s p r s e n t e n t l e s a v a n t a ge s su i va n t s :

"status r eport" en anglais

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 15 sur 48

Rflexion
> Pe r fo r ma n c e s d es p r o je ts d e re c h er ch e s cie n tifiq u e :

p1

Ltat desprit, un levier de management ?


Les indicateurs de performance dans la Recherche Scientifique : des questions lgitimes Ltat desprit : un outil de m esure de lefficacit dans les projets de recherchele monde lenvers ? Plutt une approche innovante que nous propose Ren RUPERT : une confrontation inattendue un outil subjectif dans le monde de la recherche scientifique, habitu au taux de publ ication, la mesure pratique le plus couramment

L a u t eu r
Ren RUPERT Tl : 0 478 425 273 Cel : 0 663 785 310 rene.rupert@alumni.insead.edu www.rupertconsulting.com

Les indicateurs de performance dans la Recherche Scientifique : des questions lgitimes


U n r ce n t s m i na i r e o r g an i s p a r l e Centre de C o mp te n c e T e c hn i q ue M a na ge m en t d e P r o j e t d u C NE S e t l A F I T E P a c o m m en c t r a i t e r c e t t e q u e s t i o n .

R e n Ru pe r t e st e xp e r t da n s l e d om a in e d u r isq u e ma na g r i a l co n cr t i s en p e r t e de pe r f o r m an ce au t r a ve r s d e l a d mo b il i sa t i o n d e s sa l a r i s. T i r s de s o n e xp r i e n ce in t e r na t i o na l e d e d i r e ct e u r d e l i nd u st r i e , l e s o u t i l s de d i a gn o st i c q u i l a d ve l op p s d f i n i sse n t l t at d e sp r i t se l o n 25 va r i an t e s, q u an t i f i e n t l e co t d e l a m f i an ce e t cl a ssi f i e n t l e s a ct i vi t s m a n a g r i a l e s s e l o n l e u r i m p a ct su r l t a t d e sp r i t . E n a r t i cu l a n t ce s t r o i s i n st r u m e n t s, o n d c l e , on qu an t i f i e e t on sa i t r d u i r e le r i sq u e m an ag r i a l , l u n d e s p r i n c i p a u x r i sq u e s p sych o so ci a u x. I l e n s e i g ne l co l e C en t r a l e , l E NA e t d a ut r e s i n st i t u t i o n s e n Eu r o pe . I l t r a v a i l l e a ve c p l u si eu r s ca b i ne t s su r l e st r e ss, l e r i sq u e m an ag r i a l e t la c o n d u i t e de s h om m e s n o t am m en t f a ce a u x co n f l i t s, a u x cr i s e s e t a u x d s o r d r e s so ci a u x. I l e s t I n g n i e u r d e Ch i m i e P a r i st e ch p ro m o 19 7 0 , M BA de l I N SE AD e t e st c e r t i f i e n p sych o l o g i e ap p l i qu e P a lo A l t o .

C e qu i s u i t e s t l e r s u m d e s i d e s a v a n c e s l e 7 j u i l l e t 2 0 11 , a mp h i B u f f on , u n i v e r s i t P a r i s V I I d e v a n t l e s ch e r ch e u r s e t d i r e c t e u r s d e r e c h e r c h e s d u C N E S , d u C N R S , du C EA e t d u s e c t e u r p r i v .

Les indicateurs de performance actuels sont insuffisants


D a n s la Re c h e r c he , l a pe r f o r m a n c e ( p ) n ap p a ra t q ue t r s t a r d : o n t e n t e d on c d e l a p r on o s t i q ue r e n r ep r an t d e s si g n e s q u e l on c r o i t a v a n t - c o u r e u r s e t f i a b l e s . L i n d i ce de H i r s c h ( i ) e n e s t u n . O n co n cr t i s e u n e r e la t i o n : i i = f ( p )

L i n t e r p o si t i o n d i nd i ca t e u r s se n s s a nn o n ce r la p e r f o r m an ce i n ci t e l e ch e r ch eu r se d t o u r n e r de l o b j e ct i f p r i n ci p a l f a i r e a b ou t i r sa r e ch e r ch e p o u r l u i p r f r e r l a t t e in t e d e s i nd i ca t e u r s sp ci f i s, p u i sq u e i e st l i m a g e d e sa pe r f o r m an ce p o u r ce u x qu i o ri e n t e n t son d e ve n i r . S e s d ci si o n s vi se n t a i n si o p t i m i se r u n p ro j e t vi r t u e l d cr i t p a r ce s i nd i ca t e u r s e t d l a i ss e r l e p r oj e t r e l q u i p e u t n ce ssi t e r d e p a sse r du t e mp s d e s act i v i t s n o n sa n ct i o n n e s, n e se r a i t - ce q ue l a i d e d li b r e , l a su b si d i a r i t i n d i spe n sab l e t ou t e re l a t i o n de co n f i an ce a ve c l e s co qu i p i e r s, l e pa r t a g e du sa vo i r a ve c d a u t r e s, f a vo r i sa n t l a p e r f o r m a n ce g l ob a le m a i s p na l i sa n t co u r t t e r m e l a p e r f o r ma n ce i nd i vi d u e l l e . L a con cr t i sa t i o n e st i n t r e ssa n t e m a i s s i l y m an qu e d i m p o r t an t s p a r a m t r e s, e l l e d e vi e n t ab u si v e e t co n d u i t a u x p i r e s e f f e t s p e r ve r s q u e l o n co nn a i t .

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 16 sur 48

F a ce d e s d r i v e s d on t o n v o i t q u e l l e s p r o v i e n ne n t d u ne s i m p l i f i c a t i o n a b u s i v e , l a c o m m un a u t d e s ch e r ch e u r s s e p o s e de s q u e s t i o n s l g i t i m e s . O n p r en d c on s c i e n c e qu e la s e u l e p r i s e e n c o m p t e de s d i st i n ct i o n s , d u no mb r e d e p ub l i c a t i o n s e t d u n o m b r e de ci t a t i o n s c o m m e i n d i c a t e u r s d u ne p e r f o r ma n c e i n d i v i d u e l l e e st p e u t - t r e n c e s s a i r e m a i s n e s t pa s s u f f i s a n t e po u r co n cl u r e q ua n t l a c o n t r i b u t i o n d u n l ab o r a t oi r e e t d u n ch e r ch e u r ou d c i de r d e s a p r o mo t i o n . T a b le au 1 : S o u r c e s Source D i sp o s i t i o n 1 p h ys i q u e Matrise du 2 sa vo i r Matrise du 3 sa vo i r - t r e D i sp o s i t i o n 4 m e n t a le d e s c o m po r t e me n t s d pe nd de l a p e r s o nn e l a p e r s o nn e l a p e r s o nn e l a pe r s o n ne e t s o n e n v i r o n ne me n t

comportement a aussi un effet sur la performance


L a m a t r i se d u sa vo i r - t r e , g a l e me n t a t t ach e l a p e r so nn e , a s r e me n t u n i m pa ct su r l a pe r f o r m a n ce m a i s c e st e n co r e m a l co n n u e t m a l d f i n i . L a d i spo si t i o n m en t a l e ou t a t d e sp r i t i m p a ct e l a p e r f o r m an ce : c e st r e co nn u u n i ve r se l l e me n t m a i s de m a n i re i n t u i t i ve . Le mo nd e d u sp o r t , l e s m i li t a i r e s, l e s p o mp i e r s, l e s p i l o te s ( i l s su b i sse n t d e s e xa me n s de le u r t a t d e sp r i t a va n t le s vo l s) , l e p e r so nn e l de sa n t , t ou s sa ve n t qu e le u r t a t d e sp r i t a u t r a va i l e st d t e r m i na n t m a i s ce n e st p a s q u a n t i f i . O r o n ne g re q ue ce q u on co m p t e . C e st l e p o i n t f a i b le . D f i n i sso n s d o n c l t a t d e sp r i t , r e p r on s - l e d un e m an i r e f i a b l e , co n cr t i so n s - l e e t q ua n t i f i o n s - l e : a ch a ng e t o u t . L t a t d e sp r i t e st l i n d i ca t e u r q ue no u s n ou s p r o p o son s d a d jo i n d r e ce u x r e t en u s p a r a i l l e u r s. I l l e u r e st co m p l me n t a i r e .

g o u v e rn e l a p r s e n ce la qualit le style l n e r g ie d p lo y e

Apprcier le plus performance possibles

de

sources

de

Ltat desprit
L t a t d e sp r i t e st l i ssu e d u d i sco u r s i n t r i eu r co m b i na n t a sp i r a t i o n s e t p e r cep t i o n s. R ve s e t r e ssen t i de l a r a l i t se co m b i ne n t p ou r l i b r e r l n e r g ie su r t e l o u t e l p r o j e t , ce l u i p r se n ta n t un e con ve r g en ce p ro m e t t eu se . O n va vo i r

L e m t i e r d e c he r c h eu r f a i t ap pe l ca r a ct r i s t i q u e s c o m p o r t e me n t a le s . La p r o vi e n t du bo n u s a ge d e s r e s s o u r c e s : la co m b i na i s o n i n t e l l i ge n te des co m p o r t e me n t s e t d e s m o y en s . L e s co mp o r t e me n t s on t 4 s o u r c e s do n t l e s e f f e t s s o n t d i f f r e n t s ( c f . T a b l ea u 1 )

p l u si e u r s pe r f o r m a n ce

L a r g l e d e c o m b in a i s o n de s e f f e t s e s t la multiplication. L e s i n d i c a t e u r s e n u s ag e t en de n t co u vr i r l a m a t r i s e d u s a v o i r . I l s y i n t g r en t l a v a n t ag e de l a p o s i t i o n h i r a r ch i q ue ou v r a n t a u de v o i r d e su p e r vi si o n d au t r e s p ub l i c a t i o n s , l i n t e n si t d e l a re c h e r c h e s u r l e m m e d o ma i n e d an s les l a n g ue s de p u b l i ca t i on r e t en u e s e t p eu t - t r e en c o r e d a u t r e s f a c t e u r s q u i n o n t r i e n v o i r a ve c ce q u o n v e u t me s u r e r .

Une autre source cernable du

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 17 sur 48

q u e ce l a d f i n i t 2 5 t a t s d e s p r i t ( c f . F i g u r e 1 ) . Ltat desprit nest pas lissue dun calcul faisant la m o ye nn e de d i v e r s s y m p t m e s o b s e r v s a p os t e r i o r i t e l s q u e l ab s e n t i s m e , l e t a u x d e r r eu r s e t l e t a u x d a c c i d e n t s. C e t t e ap p ro c h e d e l t a t d e s p r i t n en do nn e q u un e vue g r o ssi r e e t a u c u ne i n d i c a t i on p ou r s o n a m l i o ra t i o n . L a co n ve r ge n c e d e s p e r c ep t i o n s ( P ) v e r s l e s a s p i r a t i o n s ( A ) m o t i v e : l n e r g ie s e l i b r e . G lo ba l e me n t , i l s a g i t d u r e sp e ct d e l a p a r t de s a u t r e s 1. D a n s l a v i e p r o f es s i o n n e l l e , l e r e sp e c t s e r e t r ou v e d an s l a c o n f i an c e t m o i gn e , ce qu i se t r a d u i t p a r l e de g r d i n f l ue n c e a c c o r d s u r le p r o ce ssu s d e t r a v a i l . O n d f i n i t l e s c i n q c he l on s d e d eg r d i n f l u en c e d an s l o r d r e c r o i s s a n t d e 1 5 . S u r l e s c h e l l e s P , d eg r d i n f l u en c e r e s s en t i e t A , de g r d i n f l u en c e d s i r , l e s c i n q n i v e a u x s o n t i d en t i qu e s . P e r ce p t i on s 1. 2. 3. 4. 5. t r e d po u r v u d e t o u t e i n f l u e n c e au t r a v a i l t r e c o n s u l t en fa c e face sur ce quon sait faire t r e c o n s u l t e n qu i p e t r e m e mb r e du c o l l g e g r an t l e p r o c e s s u s d e travail tre laiss seul face son travail

Quatre bnfices tirer de la cartographie de ltat desprit


L e s i n d i ca t eu r s a ct u e l s p r sa g e n t p lu s o u m o ins b i e n d e l a p e r f o r m an ce e n e xa m in an t l a va le u r d e s d o ct or a t s e t d e s d i st i n ct i o n s d e s ch e r che u r s, l e u r s p ub l i ca t i o n s, e t c. I l s se r f r e n t ce q u i l y a da n s l e s t t e s e t in d i qu e n t ce qu i p e u t en so r t i r , p e u t - t r e a ve c l a i d e d e s au t r e s. L a po si t i o n d u nu ag e e st u n e p h o to g r ap h ie de l a q u a l i t d e s i n t e r a ct i o n s d an s l e l a b o r a to i r e .

Bnfice 1 :
C e t i n d i ca t eu r se r f r e ce q u i l y a e n t r e l e s t t e s e t i n d i qu e ce q u i p eu t e n so r t i r a ve c l a i de de s au t r e s. I l n y a p a s d e d i f f r e n ce su r l o b j e ct i f a t t e i n t m ai s l a zo n e p r d i ct i ve e xp l o r e e st co m p l m en t a i r e ce l l e d e s i n d i ca t e u r s u sue l s limits au sa vo i r . L a com p l e xi t d e l a r e ch e r che e xi ge l a co n f i a n ce m u t ue l l e e t l i n t e r a ct i o n p e r m an en t e en t r e ch e r ch eu r s. C e st ce q ue r su me la f o r m u le ge st i o n co l l g i a l e d u n i ve a u 4 ( cf . F i g u r e 2 ) o P =4 e t A= 4 , n o t e F ( 4 , 4 ) . P l u s l t a t d e s p r i t s ca r t e d e ce t t e po si t i o n de vo l on t d i m p l i ca t i o n , de su p p l an ce e t de co n n i ve n ce , m o i n s i l e st a d a p t l a r e ch e r ch e . Le co m po r t e m en t q u i l faudrait a vo i r ne r e o i t plus d ne r g i e . I l se f a i t a u t r e cho se a ve c l e s m m e s pe r so nn e s, o n n e st p l u s l o p t i mu m ; l ne r g i e se d i ssi p e su r dautres p ro j e t s tels q ue p r o t e st a t i o n s, co n t e st a t i o n s ou e r r e m en t s. L i n d i ca t e u r vi su a l i s p a r u n e ci b l e e t u n nu ag e d e p o i n t s su r u n d i ag r a m me p r d i t de m a n i r e s r e la p e r f o r m an ce co nd i t i o n q u e l e s a u t r e s so ur ce s so i e n t d a n s un t a t st a b l e . E n d au t r e s t e r m e s, si l e s d i sp o si t i o n p h ysi q ue m a t r i se d u sa vo i r e t m a t r i se d u sa vo i r - t r e r e st e n t ga l e s e l l e s - m me s, t o u t ch a ng em e n t d t a t d e sp r i t a u n e r p e r cu ssi o n su r l a p e r f o r ma n ce . C e st so u ve n t ob se r v m a i s o n ne sa i t p a s o u o n ne ve u t p a s e n t e n i r co m p t e , ca r l a d i spo si t i o n m en t a l e d p en d an t de l a p e r so nn e e t d e so n en vi r o n ne m en t , l o r g a ni sa t i o n , l a h i r a r ch i e n a i me p a r f o i s p a s se r e m e t t r e e n ca u se . L e s m e su r e s co r r e ct r i ce s d o i ve n t t o u ch e r l e s d e u x, l e ch e r ch e u r e t l e l a bo r a t o i r e .

A sp i r a t i o n s 1. 2. 3. 4. 5. t r e d g ag de t o u t e i n f l u e n c e au t r a v a i l influencer avec son expertise, en face face i n f l u e n c e r l a h i r a r c h i e e n q u ip e g r e r c o l l g i a le m en t l e p r o c e s s u s avoir le contrle total de son activit

D i x si t u a t i o n s i m p o r t a n t e s p ou r l e s c h e r c h e u r s s o n t a i n si d cl i n e s s e l o n c e s c i n q n i v e a u x e t l e s p a r t i c i p a n t s a u x t u de s d t a t d e s p r i t r p o nd en t s e l o n l e u rs v cu e t a sp i r a t i o n s . L e r s u l t a t e s t r a i s o nn ab l e me n t o b j e ct i f e t si t u e l t a t d e s p r i t . C e l u i - c i e s t v i s u a l i s p a r l a co m b i na i s o n d e s m e s u r e s d e P e t A en u n po i n t F ( P , A ) p a r p e r so nn e , p r o c h e de l un e d e s 2 5 v a r i a n t e s . Ce la do nn e u n n u ag e po u r le s e r v i c e e n t i e r . S a p o s i t i o n e t s a f o r m e son t p r m on i t o i r e s d e la pe r f o r m an c e e t de s c r i p t i v e s d u f o n ct i o n ne m en t d e l en t i t . T o u te s l e s r e c o m m a nd a t i o n s d c r i v a n t d e n t r e d e j eu a u m a na ge r c e qu i l do i t f a i r e f on t l h y p o t h s e q u e t o u t le m o nd e e s t a u m me n i v e a u d a s p i r a t i on , c e qu i e s t f a u x. A p r s l c h e c d u p r o j e t , c e r t a i n s s e n r e n de n t c o m p t e ma i s c e st t a r d !
1 Lenfer , cest les autres, Jean-Paul Sartre

Bnfice 2 :
L ca r t e n t r e l a ci b l e e t l e nu a ge de po i n t s d on n e l o rd r e d e g r a nd eu r de l a m l i o r a t i o n po ssi b l e d e l a pe r f o r m a n ce

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 18 sur 48

Confusion sur les concepts jugement et tat desprit


L t a t d e sp r i t e st l i ssu e d u d i sco u r s i n t r i eu r c o mb i na n t a sp i r a t i o n s e t p e r ce p t i on s. L e ju ge m en t e st l i ssu e d u d i sco u r s i n t r i e u r c o mp a r an t a sp i r a t i o n s e t p e r ce p t i on s. L e s m m e s g r an de u r s f o nd am en t a l e s so n t a sso ci e s d i f f r e m m en t . L t a t d e sp r i t , c e st F ( P , A ) , u n e zo n e su r l a ca r t e 2 5 p o si t i o n s. P e t A son t e xp l i c i t e s. O n p eu t con st r u i r e u n p l a n d a ct i o n s e f f i ca ce e n a g i ssa n t su r P e t A et e n vo yan t o ce l a co nd u i t . L e j ug e me n t e st d e l a f o r me J = P A . N i P ni A n e so n t e xp l i ci t e s. P o u r d ci de r , l e s ma na ge r s i n t e r pr t e n t J a u t r a ve r s d e l e u r p r o p re r f r en t i e l 1 e t l e s d ci s i o n s t o m b en t so u ve n t c t a ve c u ne co n sq ue n ce f ch e u se : m o n t r e r q u on co u t e e t d ci d e r d un e m an i r e i n co mpr i se , ce q u i e st u n e de s ca u se s a ct u e l l e s d e st r e ss e t d e m a l - t r e d e s sa l a r i s. ( e n t e m p s g ag n o u en r e s s o u r c e s p a r g n e s ) . L e T ab l ea u 2 e st t i r d e l e x p r i e n c e s u r d e s s o c i t s i n d u s t r i e l l e s p o u r l e s qu e l le s l a p e r f o r ma n c e s e x p r i m e e n va l eu r co n om i q ue a j ou t e . L e s c h i f f r e s d o n n en t l a v a l e u r d u co e f f i ci e n t k e n p o u r c en t s . L a ca r t og r ap h i e de l t a t d e s p r i t e s t c o n s t r u i t e p a r t i r de se s co m p o s a n t s a mo n t , P e t A . Le s m e s u r e s c o r r e c t r i ce s q u e son t l e s a c t i v i t s m a n a g r i a l e s d o i v e n t to u c h e r ce s g r a nd eu r s . N o u s l e s a v o n s d o n c c l a s s e s s e l o n l e u r i m p a ct su r P e t A e n l e s p l a a n t t e l s d e p e t i t s v e c t e u r s l ch e l o n o e l l e s ag i s s e n t . A i n s i , m e t t r e d e v a n t l e f a i t a cc o m p l i c o n du i t P =1 , e n c ou r ag e r l e s d ba t s P = 4 , l a i sse r f a i r e P = 5 . L a de m an de co n t em po r a i n e d e ch an ge me n t de p a r a d ig m e d e ma n ag em en t s e xp r i m e si m p l e m en t p a r l e cha n ge me n t u n m od e d e d ci si o n m i e u x i n f o r m : J = P A F(P,A)

C o m me n t , pa r t i r d e J, p o u r r a i t - o n d ci d e r e n f a i sa n t co n ve r g e r P ve r s A a lo r s q ue to u t e s d eu x r e st e n t ca ch e s d a n s l e s t t e s d e s sa l a r i s ? On ne p eu t d cid e r p a r t i r d u j u ge me n t de s a u t r e s , cr i va i t d j M i ch e l d e M o n t a ig ne ( L e s E ssa i s, D e s C a n n i ba l e s, I , 3 1 ) . L a ca r t o g r ap h i e F ( P , A ) e st d o n c i n co n t ou r na b le e t p e r m e t l e ch a ng e me n t de pa r a d ig m e d e ven u t r s nce ssa i r e a u m a na ge m en t d e l r e du t r a va i l su r l e sa vo i r e t linformation. P r i se co m m e i n d i ca t eu r d e p e r f o r ma n ce po u r l a R e ch e r che , e l l e t i e n t co m p t e d e ce q ue l a co n cr t i sa t i o n a b u si ve d e s i n d i ca t e u r s a ct ue l s m a sq ue , l t a t d e sp r i t da n s l e q ue l so n t r a l i s e s l e s m u l t i p l e s pu b l i ca t i o n s, l ta t d e sp r i t a cco m p ag na n t l e f f o r t d e m a t r i se d u sa vo i r .

Bnfice 3 :
L a cl a ssi f i c a t i o n e t l c a r t e n t r e c i b l e e t n u a ge p e r m e t t e n t d e co n st r u i r e l e p l an d a c t i o n po u r r du i r e l a d i s s i p a t i o n d ne r g i e .

Bnfice 4 :
L e m me d i ag r a m me e xp r i m e p r ob l me e t s o l u t i o n , d on c l a co m m u n i c a t i on s u r l a j u s t i f i c a t i o n d e s a c t i o n s e n v i sa ge r e st f o r t e m e n t s i m p l i f i e .

1 R. Rupert, Tribune de lACADI, novembre 2009 : la relativit de linterprtation

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 19 sur 48

Magazine
> D e r n ie rs o u vr a g es p a r us

p1

M a i t r i s e d 'o uv r a ge d es p r o j e t s i n fo r m a t i q ues - G u i d e po u r l e c he f d e p r o j e t d e J os ep h G A B AY , d i t i o n s Du no d , 2 e m e d i t i o n , 07 / 2 01 1 , 1 8 8 p ag e s, I S B N : 9 78 - 2 - 10 - 0 56 63 7 - 2 . P r s e n t a t i on p a r l d i t e u r : C e t ou v r a ge s ' a d r e s s e t ou s ce u x q u i e xe r ce n t d e s re sp on sa b i l i t s d an s l a m a t r i se d ' ou vr a g e de s p r o j e t s i n f o r m a t i qu e s , a i n s i qu ' to u s ce ux q u i so n t i m p l i qu s d an s u ne r e l a t i on m a t r i se d ' o u v r ag e / ma t r i s e d ' o e u v r e ( M O A / M OE ) . E n f i n l e s t u d ia n t s e n ma na ge m en t d e s syst m e s d ' i n f o r m a t i on t r o u v e r on t d e s b a se s so l i d e s e t ma t i r e r f l e xi o n . L e d i a l og ue n 'e s t p a s t o u j ou r s f a ci l e e n t r e la MO A qu i e st l e co m ma nd i t a i r e d 'u n p r o j e t e t l a M O E q u i en assure la ralisation. C e t o u v r ag e p r s e n t e l e s m i s s i o n s e t l e s r e sp on sa b i l i t s d e ch a cun a i n si qu e l e s d i f f r e n t s n i ve a u x de m a t u r i t n c e s s a i r e s a u bo n d r ou l e me n t d 'u ne m i ssi o n . D u l an c e m en t de p ro j e t l ' ad m i n i st r a t i o n d u pa t r i m o i n e a pp l i ca t i f , l e r l e d e l a M OA e st e xpl i q u c h a q ue t ap e d u p r o je t i n f o r m a t i qu e . D e no m b re u x e x e mp l e s , d e s f i ch e s p r a t i q ue s ai n si q u e de s co n se i l s e t d e s r e co m m an da t i o n s su r l e s b o nn e s p r a t i qu e s c o m p l t e n t c e t o u vr a ge , v r i t a b l e g u id e de r f r en ce . C e t t e de u x i me d i t i o n a c t ua l i s e e t m i se j o u r s' e n r i ch i t d e co mp l me n t s su r l ' u t i l i sa t i o n de s m t h od e s ag i l e s e t s u r l ' u r b a n i sm e de s S I . T ec hn i q ue s de p l an i f i c a t i o n de p r o j e ts - M a t r i s e r l e s c h a nc es du p r o j e t de G i l l e s V AL L ET , d i t i o n s D un od , 4 e m e d i t i o n , 0 6 / 20 11 , 2 44 pa g es, I S B N : 9 7 8 - 2 - 1 0 -0 50 56 0 - 9 . P r s e n t a t i on p a r l d i t e u r : C e t o u v r ag e r p on d au x q ue s t i o n s q u e se p o se n t l e s r e sp o n sab l e s d e p r o j e t : - C o m me n t ta b l i r u n p l a nn i n g ? - Co m me n t f on c t i o n ne un l og i ci e l d e g e st i o n d e p r o j e t s ? - Qu e l l e s so n t l e s t e chn iq u e s d e b a s e ? - Q ue l s c u e i l s v i t e r d a n s l a m i se e n p l a ce d ' u n l og i ci e l d e g e st i o n de p r o j e t s ? L ' a u te u r p r s e n t e l e s d i f f r e n t s m o de s o p r a t o i r e s r e n co n t r s d a n s l e s l o g i ci e l s a ct u e l s e n l e s a p p l i q ua n t un e x e m p le . L e l e c t e u r v e r r a a i n s i co m m en t u n e sit u a t i o n do nn e p eu t t r e t r a i t e su i va n t d e s t e ch n i qu e s v a r i e s , a v e c p ou r c h a c un e d ' e l le un r su lt a t sp ci f i q u e . Ce t t e n ou ve l l e d i t i o n p r sen t e de s d v e l op pe m en t s s u r l a p h a s e a m on t d ' u n p ro j e t, a f i n d e b i e n co mp r e nd r e ce q u i f a i t q u ' un e da t e p r o j e t est crdible.

M a na ge r u ne qu i p e p r o j e t - P i l o t a g e , en j e ux , p e r f o r m a nc e d e T h i e r r y P I CQ , d i t i o n s D un od , 3 e m e d i t i o n , 0 6 / 20 11 , 2 20 pa g es, I S B N : 9 7 8 - 2 - 1 0 -0 56 34 0 -1. P r s e n t a t i on p a r l d i t e u r : C e t o u v r ag e s e c en t r e s u r l a d i m en si o n h u ma i n e d e s p r o je t s. I l a b o r d e l a f o i s l e s t e ch n i qu e s d ' a n i ma t i o n e t d e p i l o t ag e s p ci f i q u e s au co n t ext e d e p r o je t s, e t l e s e n j eu x p l u s g n ra u x d ' vo l u t i on d u m an ag em en t d a n s de s o r g an i sa t i o n s b ou scu l e s p a r l ' i r r u p t i o n du m od e p ro j e t . C e t t e no u v e l l e d i t i on s ' e n r i c h i t d ' u n n ou ve au ch a p i t r e su r l e ma na ge me n t t r a n sve r sa l , q u i au - de l de s p r o j e t s , c r e l e s c o n d i t i o n s f a v o r a b l e s a u su ccs.

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 20 sur 48

G e s t i on d e p r o j e t e t e xp d i t i o n s p o l a i r es ( L i v r e n u m r i q ue ) d e M on i qu e AU B RY , d i t i o n s P r e s s e s d e l ' U n i v e r s i t d u Q u be c , 1 e r e d i t i o n , 0 6 /2 01 1 , 30 2 pa ge s, I S B N : 9 7 8 - 2 -7 6 - 05 2 68 2 2. P r s e n t a t i on p a r l d i t e u r : L a c o m p le x i t g r a nd i s s a n t e d e s p r o j e t s a i n si qu e l i n ce r t i t u d e i n h r en t e ce r t a i n s t yp e s d e nt r e e u x r e n de n t s o u v en t i n e f f i c i e n t e s l e s p r a t i q ue s e t p r o c du r e s t r a d i t i o n ne l l e s d e g e st i o n con st r u i t e s su r l h y p o t h s e q ue t o u t e s t c o n nu d s l e d ma r r a g e . Un no u vea u r eg a r d su r l a p la n i f i ca t i o n e st n c e s s a i r e a f i n de c o n s e r v e r u ne f l e xi b i l i t t ou t a u l on g d u p r o ce ssu s. D i t si m p l e me n t , l e p ro j e t do i t m e r ge r ! L e s p ro j e t s e n en v i r o n ne m en t e xt r m e , t e l l es l e s e xp d i t i o n s po l a i r e s, pe u ven t t r e u ne so u r ce d e n s e ig n em en t po u r le s p r o je t s p l u s cl a ssi q u es a u se in de s en t r e p r i se s da n s l e co n te xt e con o m i que d a u jo u r d hu i . E n e f f e t , i l s p r se n t e n t un f o r t p o t en t i e l d a pp r en t i ssa g e su r l a g e st i o n de s si t u a t i o n s i n a t t e nd ue s e t i m p r v i s i b l e s . C e t o u vr a ge r asse m b l e l e s co m mu n i ca t i on s d e che r ch eu r s f r a n a i s, s u d o i s e t qu b c o i s s u r le t h me Ge st i o n de p ro j e t e t e xp d i t i on s p o la i r e s : qu e po u von s - n o u s a p p re nd r e ? t i r e s d u n c o l l oq ue t e nu e n j u in 2 00 9 l U n i ve r si t d u Qu b e c M on t r a l .

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 21 sur 48

Du ct de la Recherche
> Projet et nouveaux paradigmes :

p1

La diversit : un levier de plus


C a s d e J ac o bs En g in e e r ing SA a u Ma r o c

Louverture, la crativit et linnovation deviennent les matres mots qui constituent un gage de prennit et de survie des organismes. Lamya TEMNATI et Hasnaa ALAMAI nous font dcouvrir que la pierre angulaire de cette durabilit est la diversit. Constater quune plus grande diversit humaine accrot la performance de lorganisation conduit une nouvelle approc he base sur les diffrences. Dcouvrons avec elles cette diversit si riche en potentiel
L a m ya TE M NA T I l . t e m n a t i @ y a h oo . f r H a sn aa A LA M I a l a m i ha sn aa @g ma i l . co m

Introduction

L e s a u t eu r e s : ( V o i r B i o g r ap h i e d t a i l l e e n f i n d a r t i cl e )

L a m ya TE M NA T I D o ct e u r e n g e st i o n de s r e sso u r ce s h u m a i ne s, e l l e e st e n se i g n an t e A u j ou r d hu i , n ou s v i v o n s d an s u ne r e c h e r ch e u r e t me m b r e du L ab o r a t o i r e de s E t u de s e t Re ch e r che s e n d a l a s e t d i n c e r t i t u d e s , e t d a n s u n m on de S c i e n ce s E con o m iq ue s e t e n M an ag em en t l E co le N a t i on a l e de d e p l u s en p l u s c o mp l e x e . C e s v o lu t i o n s C o m me r ce e t d e Ge st i o n - E l Ja d i d a . e xi g e n t de s c h a n ge m en t s m a j e u r s p o u r ne p a s se la i s s e r d p a s s e r . L ou v e r t u r e la A l a m i H AS N AA cr a t i vi t e t l i n n o v a t i o n de v i e nn en t l e s D o ct e u r e n sci e n ce d e g e st i o n , e l l e e st p r o f e sse u r e n Ma r ke t i n g l co l e m a t r e s m o t s q u i c o n s t i t u e n t u n g ag e de N a t i o na l e d e Co m me r ce e t de G e st i o n . Un i ver si t C h o u a ib Do u kka l i E l p r en n i t e t de s u r v i e . Jadida. L a p i e r r e an gu l a i r e d e c e t t e d u ra b i l i t e s t l a d i ve r si t q u i a pp o r t e u n no u v ea u re ga r d g n r a t eu r de p ro g r s . De pu i s q ue c e c on c e p t a v u l e j o u r , q u un e ge st i o n co n t e mp o ra i n e e t e f f i ca ce d e s r e sso u r ce s u n e n ou v e l l e a pp r o c he b a s e s u r l e s d i f f r e n c e s s e st h u ma i n e s pa sse p a r l u t i l i sa t i o n de ce t t e a pp r och e . A l o r s, i m p o se po u r c o n j ug ue r l c o n o m iq ue e t l e so ci a l , c o m m e n t le s e n t r ep r i se s p e r o i ve n t - e l l e s l a d i ve r si t ? l o n g t em p s c on s i d r s c o m me d eu x s p h re s s pa r e s l un e C o m me n t p eu ve n t - e l l e s g r e r ce t t e d i ve rsi t e t l a lautre. p r o m ou vo i r ? L a d i ve r s i t a p r i s s o n l an e t pe r m e t a u x e n tr e p r i s e s d e A b o rd e r l a d i ve r si t d u po i n t de vu e d e l a g e st i o n d e s s l a r g i r e t d e s e n r i c h i r e n i n t g r a n t d e s p e r s o n ne s r e sso u r ce s h u m a i ne s e st u n a xe st r a t g i qu e m a i s i l f a u t h t r og n e s po u v an t s e d i s t i n g u e r s e l on de s c r i t r e s a u ssi s i n t e r r o g e r su r u n e d i m en s i o n t r s i m po r t a n t e q u i va r i s : l e g e n r e , l o r i g i n e , l g e , p e u t con st i t u e r u n ob st a cl e p ou r l e s p e r so nne s d o r i g i n e U ne p lu s g r a nd e d i v e r s i t d e s s a l a r i s a c c r o t l a t r a n g r e si l e n t r e p r i se ne s i n t r e sse p a s sa g e st i o n . p e r f o r m an c e de l o r ga n i s a t i on . , a f f i r m e n t l es p a r t i sa n s D e l , d co u le l a p r o b l m a t i qu e su i va n t e : Q u e ll e s so n t l e s d e ce t t e a pp r o c he ( J - M . P E R E T T I , 20 07 ) . p r a t i q ue s m a na g r i a l e s m e t t r e e n p la ce p our su r m o n t e r A i n si , l a d i v e r s i t s e p r o pa ge po u r l u t t e r c o n t r e l a l e s d i f f r e n ce s cu l t u r e l l e s ? d i scr i m i n a t i o n q u i c o n t i nu e d i mp r gn e r l e s pr a t i q u e s e n g e st i o n de s r e s s o u r c e s h u m a i ne s d a n s l e s o r g an i s a t i o n s. P o u r r p on d re l e n sem b l e d e ce s i n t e r r o gat i o n s, n o u s L a d i ve r s i t f a i t a u s s i l o b j e t d i n no mb r a b le s r e c h e r c h e s e t n o u s f i xo n s t r o i s o b j e ct i f s : d ba t s d an s p l u s i eu r s p a y s c o m m e e n A m r i q u e e t en 1 . i d e n t i f i e r l e s p e r ce p t i on s qu e l e s e n t r ep r i se s on t de l a E u r op e t e l p o in t qu e d e s c he r c h eu r s e t p ra t i c i e n s e n d i ve r si t , p a r l e n t a v e c be au c o up d e n th ou s i a s m e e t v o n t ju s q u d i r e 2 . d f i n i r l e s d i f f r e n t e s a ct i o n s q u e ce l l e s - ci p e u ven t

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 22 sur 48

m e t t r e e n u v r e po u r g r e r c e t t e d i v e r s i t 3 . p r se n t e r l e s d i f f r e n t e s m e s u r e s e n t r ep r end r e p ou r m a na ge r l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e . P a r a i l l e u r s , a f i n d e me t t r e l p r eu v e no t r e s u j e t , n o u s n o u s b a s on s s u r de s t ud e s e t de s t r a v a u x de r e c he r ch e su r l a d i v e r s i t r a l i s s d a n s d i f f r e n t s p a y s . E t , p o u r c e r n e r c e t t e r a l i t d an s l e c o n t e x t e m a r o ca i n , n o u s p r s en t on s l e c a s d e l a s o c i t J A C O B S E N G I NE E R I NG S A ( J E S A ) . A u n i ve a u de no t r e t r a v a i l , no u s p r s e n t ons l e s a xe s su i va n t s : l e s co n c e p t s d e l a d i v e r s i t e t d e l a d i s c r i m i n a t i o n , l e s d t e r m i n an t s d e l a d i v e r s i t , l e m an ag e me n t d e l a d i v e r s i t d a n s l op t i q ue g e s t i o n d e s r e s s o u r c e s h u m a i ne , l e m a na ge m en t d e l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e .

P r i n t e m p s R ed ou t e ) ( I M S - E n t r e p re n d re p ou r l a C i t ) . A i n si , L a d i ve r si t e t l a m i xi t d u co r p s so ci a l co n st i t u e n t p o u r l e n t r e p r i se un le vi e r d e mo de r n i t , d o uve r t u r e e t d i n no va t i o n d cl a r e l e p r a mb u l e d e l a cco r d d u 8 ma i 2 0 06 de l a S N CF ( J - M P E R ET T I , 2 00 7 ) P o u r JE SA , d s sa cr a t i o n a u M a r o c, e l le a i n t g r l e p r i n ci p e d e d i ve r si t se l o n l o r i g i n e t r an g r e e n l a co n si d r a n t co m me u n a t ou t , u n e r i ch e sse e t u n l e vi e r f o n da m en t a l l u i p e r me t t a n t d a t t e i nd r e se s obj e ct i f s , n o n se u l e me n t co u r t e t m o yen t e r me com m e l a r a l i sa t i o n des i n ve st i sse m e n t s a ve c l O f f i ce C h r i f i e n d es P h o sph a te s ( O C P ) , m a i s ga l e me n t lo ng t e rm e t r a ve r s l a m i se e n u vr e de s p r o j e t s d i n g n i e r i e en vu e d t r e l a ct e u r p r i n ci p a l e n A f r i q ue .

II. I. Le concept de la diversit


L a d i ve r s i t e s t u n t e r m e q u i s e s t d v e l o p p d an s l e s a n n e s qu a t r e v i n g t d i x d an s l e s p a y s a n g l o -s a x o n s. C e t e r m e s i n s p i r e d e l a b i o l og i e s i n t r e s s a n t l a b i o d i ve r s i t qu i r en v o i e la d i v e r s i t d u mo n de vi va n t a u se i n d e la na t u r e ( BA R TH I , C . F AL CO Z , 2 00 7 ) . L o ng t e mp s c o n s i d r c o mm e ab s u r d e e t i n qu i t a n t , l e co n ce p t de l a d i v e r s i t s e s t i m p o s p a r t i r d e s an n e s 2 0 00 a ve c un e g r an d e a c u i t e t d e m an i r e f r a c a s s a n t e en F r a n ce p ou r s o r t i r d e s o n m u t i s m e e t p r e nd r e t ou t e son a m p l eu r ( Y . S AB E G e t C . C HA RL O T I N , 2 00 6 ) . D e pu i s, i l n e st q ue s t i o n q ue de l a d i v e r s i t q u i a fai t m e r ge r p l u si e u r s p r ob l ma t i q ue s po r t a n t s u r le s d i f f r e n c e s de s o r i g i n e s, l a d i v e r s i t l e m b a u c h e , l a d i v e r si t cu l t u r e l l e , L a d i ve r s i t m a r qu e un t ou r na n t d c i s i f d a n s le mo nd e e t se d i st i n g u e pa r u ne p r i s e d e c o n s c i e n c e d u n e n o t i on g n r a t r i c e e t e x p l i c a t i v e d u c on c e p t e n q ue s t i o n . I l s a g i t d o n c de l ga l i t . S a n s d i v e r s i t , l e p r i n c i p e d ga l i t e n t a n t q ue t e l n e p e u t s e d v e l op pe r . U n e g a l i t sa n s d i ve r si t n e s t q u u n e ga l i t f a c t i c e . L a d i v e r si t co n st i t u e a u j ou r d hu i u ne no u v e l l e f r on t i r e l g a l i t (Idem) L a d i ve r s i t s e b a s e s u r l e s d i f f r e n ce s e n v ue d a ssu r e r u n t r a i t e m en t ga l a u x i n d i v i d u s q ue l s q u e s o i en t l e u r g e , l e u r o r i g i ne e th n i qu e , l e g en r e , I l s a g i t , a u fai t , d e l u t t e r co n t r e t o u t t y p e d e d i s c r i m i n a t i o n . C e s t u n e r a l i t d e t o u s l e s j o u r s qu i l f a u t i mp ra t i v e m e n t c e rn e r e t m a t r i se r p a r u ne m e i l l eu r e ge s t i o n d e c e s d i f f r e n c e s . L a d i ve r s i t e s t u n e n o t i on g om t r i e v a r i a b l e m a i s va l o r i s e p a r u n en s e m b le d e n t r e p r i s e s qu i l a p e r o i ve n t co m m e s u i t : L a d i v e r s i t e s t u n e s o u r c e de r i c h e sse . O f f r i r d e s c h a n c e s g a l e s t o u s c eu x q u i v i v e n t e n F r a n ce , qu e l l e s qu e s o ie n t l eu r s o r i g i n e s , f a it p a r t i e d u p a ct e so c i a l . N ou s n ou s de v o n s d en t r e l e s p r o m o te u r s a ct i f s ca r l e t r a v a i l e s t l e p r i n c i p a l f a c t e u r d i n t g r a t i on . S i n o u s n e l e f a i s i o n s pa s , n o u s c ou r r i o n s l e r i s q ue d un pa ys e n an om i e . I l e s t d o n c d e n o t r e i n t r t d en t r e p r i se a f f i r m e l e p r s i d e n t du D i r e c t o i r e d u g r ou pe PP R ( P i n au l t

Diversit versus discrimination

L a d i ve r si t co n si st e e n l a r e con na i ssa n ce e t l a va l o r i sa t i o n d e s d i f f r e n ce s i n d i vi d u e l l e s. E l l e co n si d r e ch a q ue in d i vi d u , a ve c ce qu i l a d e p a r t i cul i e r o u d e d i f f r e n t , co m m e u ne va l eu r a j ou t e po u r l a pe r f o r m a n ce d e l en t r e p r i se . E l l e s e st i n f i l t r e d a n s l e ch a m p du m a na ge m en t e t de l a re sp on sa b i l i t so ci a l e po u r a l l e r l e n co n t r e d e la d i scr i m i n a t i o n t e l p o in t qu el l e d e vi en t , d so r m a i s, u n o b j e t d t u de f o r ma l i se r , d i f f u se r e t p r o m ou vo i r . S e l on l a r t i cl e L 12 2 - 45 d u cod e d e t r a va i l ( R A Y J - E , 2 0 08 / 20 09 ) , d i scr i m i n e r , c e s t t r a i t e r d e m a n i r e d f a vo r ab l e u n e p e r son ne p l u s qu u ne au t r e d a n s un e si t u a t i o n co mp a r ab l e e t po u r u n m o t i f p r oh i b : l o r i g i n e , l e se xe , l g e , l a si t u a t i o n f a m i l i a l e , l o r i e n t a t i on se xu e l l e , l e s m u r s, l e s ca r a ct r i st i q u e s g n t i q ue s, l a pp a r t e na n ce u ne e th n i e , n a t i o n , u ne r a ce , l a p p a r en ce ph ysi q u e , l e h a nd i ca p , l ta t de san t , l e p a t r on ym e , les o p i n i on s p o l i t i q ue s, l e s co n vi c t i o n s r e l i g i e u se s e t l e s a ct i vi t s syn d i ca l e s . E n g n ra l , l a d i scr i m i n a t i o n p eu t t r e d i r e ct e ou i n d i r e ct e . E l l e e st d i r e ct e , l o r sq u u ne p e r so nn e e st t r a i t e d e m a n i re m o i n s f a vo r a b le q u u ne a u t r e ne l e st , n e l a t o u ne l a u r a t da n s un e si t u a t i o n com p a ra b l e su r l a b a se d e l u n de s cr i t r e s p r o h i b s ( A - M . D U P U Y , P . S A F AR , 2 0 11 ) , A l o r s qu e l l e e st i n d i r e ct e , qu a nd l a d iscr i m i n a t i o n e st su sce p t i b l e d e p r o du i r e de s e f f e t s n ga t i f s p o u r un e ca t g o r i e d e p e r son n e s. Pa r e xe mp l e : i n st a u r e r de s r u n i on s syst m a t i q u e me n t l e so i r , q u an d le s sa l a r i s o n t d e s e n f an t s ch a r g e . L a d i scr i m i n a t i o n e st un e p r a t i qu e q u i p e r me t de d i st i n gu e r l e s p e r so nn e s, l e s t r a i t e r d e ma n i re i n ga l e e t d f a vo r ab l e . E l l e con si st e s pa r e r e t e xcl u r e, e n r a i so n d u ne i d en t i t r e l l e ou su pp o se , f o nd e su r l a r a ce , l o r i g i n e e t hn i q ue , l a r e l i g i o n , l ge , l o r i e n t a t io n se xu e l l e o u e n co r e l a pp a r en ce . T r a i t e r le s i n d i vi d u s, sa n s au c u ne d i st i n ct i o n , n e d e vr a i t - i l p a s t r e l e co u r s n o r m a l de s ch o se s ? ( Y . S A B E G e t C . C H A RL OT I N , 2 00 6 ) . S i l a d i scr i m i n a t i o n cr e un e l i g ne de d ma r ca t i o n e n t r e l e s i n d i vi d u s, l a d i ve r si t , e n r e va n ch e , b r i se l e s o b st a cl e s q u i em p ch e n t l g a l i t d e t r a i t e me n t e t f a i t f a ce t ou t e

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 23 sur 48

si t u a t i o n d e n c om b r em e n t du e au x pratiques d i scr i m i n a t o i r e s . A JE S A , l a d i v e r s i t e s t v o l o n t a i r e m en t i n t g r e , n on p a s pour lutter contre la discrimination mais parce quelle co n st i t u e l e p r i n c i p e d e b a s e d e s on f o n c t i o nne m en t . P o u r c e t t e so c i t , i l n e s t p a s qu e s t i o n d e p a r l e r de d i scr i m i n a t i o n n i d e l a d me t t r e d an s s o n s y s t m e d e g e st i o n . J E S A d i s po s e , e n f a i t , d un c o d e t h iq ue f a vo r i sa n t l e s v a l e u r s h u m a i n e s en t r e a u t r e , l t h i q u e , lintgrit et le respect mutuel.

d e s cl i e n t s e t t r e l e u r co u te . L e beso i n d e p r o xi m i t a ve c ce u x - ci e s t n ce ssa i r e e t r e p r se n t e l u n de s p i l i e r s f o n da me n t au x de l a d i ve r si t . La d i ve r si t d e no t r e pe r so n ne l do i t r e f l t e r ce l l e d e n o s c l i e n t s d cl a r e n t d e s e n t r ep r i se s so u ci e u se s d u n e i n t g r a t i on d an s l e u r en vi r o n ne m en t . L e s en t r e p r i se s q u i s a d r e sse n t de s cl i e n t s d e p l u s en p lus d i ve r s d o i ve n t d i spo se r d un pe r so n ne l qu i l e u r r e ssem b l e e t p a r t a ge n t a ve c e u x d e s va l e u r s co m m u nes ( J - M . P E RE T T I , 20 07 ) . L e s n ou ve l l e s va l e u r s d e s sa l a r i s : l i n d i vi d u n e st p l u s co n si d r co m me se u l em en t u n f a ct e u r de t r a va i l m a i s co m m e u n a ct e u r p r i n ci pa l qu i a d e s a t te n t e s l g a r d d e so n e n t r ep r i se . L on g t em p s co n si d r co m m e u n co t m i n i m i se r e t u n si m p l e e x cu t an t d u t r a va i l , a u j ou r d hu i , l i n d i vi d u a b e so in d t r e t r a i t d e m a n i re g a le e t j u st e . I l e st co n t r e t o u t e d i scr i m i n a t i o n q u i cr e ch e z l u i u n se n t i me n t d e f r u st r a t i o n , un e d mo t i va t i o n e t u ne pe r t e d e co n f i an ce en so i .

III. Lintrt diversit

des

entreprises

pour

la

L a pp a r i t i o n d e la d i v e r s i t n e s t p a s d u e a u h a s a r d . E l l e a f a i t se s p r e u v e s a p r s un v a s t e m o u v em en t j a l o n n de d i f f r e n t e s mu t a t i on s m e t t an t en v i d e n ce l e ngo u em en t e t l e n ga g em en t d e l e n t r ep r i s e p ou r l a d i v e r s i t . L e s r a i so n s o b j e ct i ve s q u i e x p l i q ue n t l i n t r t c r o i s s a n t p o u r ce t t e p r a t i q ue s o n t : l a l g i s l a t i o n , l a p n u r i e de s t a l e n t s, l a p r o xi m i t a v e c l e s c l i e n t s e t l e s no u v e l l e s va l e u r s de s sa l a r i s. L a l g i s l a t i o n : u n no u v ea u c ad r e l g i s l a t i f a t m i s en p l a ce d an s p l u s i e u r s p a y s ( L e s E ta t s U n i s , l e C a na da , l E u r o pe , ) p o u r l u t t e r c o n t r e t o u t e f o rm e d e d i scr i m i n a t i o n (distinction, exclusion, r e s t r i ct i o n , p r f r en c e ) f o nd e s u r l e s c r i t r e s c i t s c i d e ssu s. G l o ba l e me n t , l e c h am p d ap p l i c a t i o n d e la l o i a n t i d i scr i m i n a t i o n s t e n d p l u s i e u r s d o ma in e s e t p r i n ci p a l e me n t c e l u i d e l a g e s t i o n de s r e s s o u r ce s h u ma i n e s : e mp l o i , r e c r u t em e n t , fo r m a t i on , v o l u t i o n p r o f e s s i o n ne l l e , C ha qu e e n t r e p r i s e s e t r o uv e d o n c d a n s l ' o b l i ga t i o n d e g r e r l a d i v e r s i t e t d e m e t t r e e n p l a ce l e s mo y e n s d e l u t t e r c o n t r e t o u te d i s c r i m i n a t i on . T o u te p la i n t e po u r d i s c r i m i n a t i o n po r t e dev a n t l e s t r i b u n au x p e u t m e t t r e e n p r i l l i m a g e e t l a r p u t a t i on d e l e n t r ep r i s e . L a p nu r i e de s t a l e n t s : L e s e n t r ep r i s e s s o n t t o u j o u r s l a r e c h e r c he d e p r o f i l s po u r r p on d re l eu r s b e so i n s. T o u te f o i s , e l l e s s e t r o u v e n t s o u v e n t f a c e l a p r o b l m a t i qu e d e l a p n u r i e de c e r t a i n s p r o f i l s d u e l a r a r e t de c e t y pe ou au ma nq ue de q ua l i f i c a t i o n . M a l g r c e s d i f f i c u l t s , i l f a u t p e n s e r l e nv e r s e t r e m d ie r c e t t e s i t u a t i o n . Po u r y p a r v e n i r , i l f a u t s o u v r i r l a d i v e r s i t , c e q u i p e r me t d l ar g i r l e s vi vi e r s d e r e c r u t e me n t e n s i n t r e s s a n t des p r o f i l s a u x c a r a c t r i s t i q u e s v a r i e s ( J - M . P E RE TT I , 2 0 07 ) L a d i v e r s i t e s t u ne s o u r c e d e r i c h e s s e . E l a r g i r l e p r o f i l d e no s c o l l a b o r a t eu r s e s t u n e s ou r c e d e d yn a m i s m e e t d e f f i c a c i t i n t e r n e s a f f i r m e l e P r si d e n t d u D i r e c t o i r e d u g r o up e P PR ( P i n a u l t P r i n t e m p s R ed ou t e ) ( I M S - E n t r ep r e nd r e po u r l a C i t ) . L a p r o x i m i t a v e c l e s c l i e n t s : L e s en t r e p r is e s, e n p r i n ci p e , d o i v e n t r po nd r e a u x e x i g en c e s c r o i s s a n t e s

IV. Les dterminants de la diversit


P l u si e u r s f a ct e u r s co n st i t u e n t l e s a ssi se s d e l a d i ve r si t e t f o r m e n t ce qu o n a pp e l l e u n i ce be r g do n t l a pa r t i e vi si b l e e st co m p o s e d un e n sem b l e d l me n t s r e p r se n t a n t l e s so u r ce s p r i n ci p a l e s d e l a d i scr i m i n a t i o n : l o r i g i n e e t h n i qu e , l ge , l e g en r e , l e ha n d i cap . L o r i g i ne e t h n iq ue : u n e e th n i e e st u n g r o up e h u m a in cu l t u r e l q u i po ss d e e n com m un de s t r a d i t i o ns e t u n h r i t a ge , e t n o ta m me n t , u n e o r i g in e , u ne l an gu e , u ne r e l i g i o n , un e a l i m e n ta t i o n , un ve st i m e n t a i r e e t d e s co u t u m e s n a t i on a l e s ( D . H EL L R IE G EL , J. W . SL O C UM , 2 0 09 ) . C e f a ct e u r f a i t l o b j e t d u ne p r ob l ma t i q ue p a r t e n t i r e qu i p eu t co n ce r n e r de s p e r so nn e s de n at i o n a l i t o u d o r i g in e t r an g r e . L e cr i t r e d e na t i o na l i t p o se l a q u e st i o n d u m u l t i cu l t u r a l i sm e , du r a ci sm e a i n si q ue l e s p r o b l m e s de l i m m i g r a t i on qu e no u s ab o rd ons p a r l a su i t e . L ge : La p r ob l ma t i q ue e sse n t i e l l e q u i se p ose ce n i ve a u e st ce l l e d e s s n io r s. F a u t - i l l e s co n si d r e r co m m e un ca p i t a l h um a i n va l o r i se r o u un e con t r a i n t e p o u r l em p lo ye u r ? Le s s n i o r s r e p r se n t en t u n su je t cr u ci a l e n ma t i r e d e d i scr i m i n a t i o n . R e l l em e n t , i l s p e i ne n t t r o u ve r l eu r p l a ce au se i n d e s en t r e p r i se s. P o u r ce r t a i n e s d e n t r e e l l e s, l e s sn i or s so n t su p p o s s pe u p r o du ct i f s e t i n ca p a b l e s d a da p ta t i o n . T r o p vi e u x d s 5 0 a n s su r l e m a r ch de t r a va i l e t d e s 5 5 an s p eu p r od u ct i f . ( Y . S A B E G e t C . C HAR L OT I N , 2 0 06 ) . M a l g r l eu r ge , i l e st i m p o r t a n t d e ch a n ge r ce t t e p e r ce p t i on n g a t i ve de s s n i o r s, r e p ense r l e u r r l e e t l e s r i n t g r e r au se i n d e l en t r e p r i se . L e g en r e : D e pu i s q u e l a f e m me a f a i t se s p r e u ve s su r l e m a r ch d e l e m p lo i , l e ch a mp so ci a l a t

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 24 sur 48

a u se i n de l e n t r e p r i se . L e ma na ge me n t de l a d i ve r si t se dfinit co m m e le m a na ge m en t d e s pe r so n ne s d a n s la va l o r i sa t i o n de le u r s G e st i o n d e s r e s s o u r c e s h u ma i n e s E g a l i t p ro f e ssi o n ne l l e e n t r e l e s ho m me s e t d i f f r e n ce s r e sp e ct i ve s e t ce l l e R e c r u t e me n t , i n t g r a t i on , les femmes d e la m i se e n co m mu n d e ce s Accs la formation d i f f r e n ce s ( B A RT H I . , C . E v o l u t i o n p ro f e s s i o n ne l l e I n t g r a t i on d e s pe r so n ne s e n si t u a t i o n F A LC O Z , 2 00 7 ) . C o mm en t S u j e t s c o m p l me n ta i r e s d h an d i ca p l e n t r e p r i se pe u t - e l l e re cr u t e r ( R m u n ra t i o n s , d p a r t s , ) sa n s d i scr i m i n e r ? C o m m en t G e s t i o n d e s s n io r s f a i r e e n so r t e q u e t o u s l e s C o m mu n i c a t i on i n t e r ne e t e x t e r n e sa l a r i s aient les m me s P e r s o nn e s d o r i g i ne t r a ng re o p po r t u n i t s d vo l u t i o n en S e n si b i l i s a t i o n e t f o r m a t i on l a d i v e r s i t e n t r e p r i se ? , A l v i d e n ce , p l u si e u r s q ue st i o n s se p o sen t , R e l a t i on s a v e c l e s p a r t i e s p r e n a n te s su r ce p l a n , e t n e t r ou ve n t un e i n t e r n e s e t e x t e r n e s ( p a r t en a i r e s s o c i a u x , r p on se p l a u si b le q u t r a ve r s p r e st a t a i r e s , f o u r n i s s e u r s , c l i e n t s , m o n d e l a m i se e n p la ce de l a d i ve r si t d u ca t i f , ) q u i d e vi en t u n su j e t st r a t g i q u e d e l a ge st i o n de s r e sso u r ce s h u ma i n e s. P . A L EX A ND R A e t A l . , 2 0 1 1 E n f a i t , po u r co mb a t t r e l e f l a u de l a d i scr i m i n a t i o n e t p r o f o nd m en t bo u l e v e r s e t l a pe r c e p t i o n que l o n a p r o m ou vo i r l a d i ve r si t , d eu x t yp e s de m e su re s p eu ve n t d e l l e - f o r c e d e t r a v a i l pa s s i v e e t o b i s s a n t e q u i co e xi st e r a u se i n d e l e n t r e p r i se ( cf . T a b l e au 1 ) : a cce p t e d e b a s s a l a i r e s s a n s e x i g e r d e d ro i t e st d e s m e su r e s t r a n sve r sa l e s co n ce r n a n t l e n sem b l e de s l a r g e me n t d pa s s e . La qu e s t i o n d e d i f f r e n c e d e se xe co l l a b o r a t e u r s, se p o s e a v e c u ne g r a nd e v i v a c i t e t l g a l i t e n t r e d a u t r e s e n r e van ch e , ne co n ce r na n t qu un e ci b l e b i en h o m me e t f e mm e de v i e n t un s u j e t d a c t u a l i t t e l p o i n t d t e r m i n e , e t d on t l e s sp ci f i c i t s n ce ssi t e n t u ne q u on pa r l e au j o u r d h u i du ma na ge m en t a u f mi n i n . L a a p p ro ch e pa r t i cu l i r e . d i scr i m i n a t i o n de c e t y p e pe r s i s t e e n c o r e e t e l l e e st T a b le au 1 : P r o m o t i o n d e l a d iv e r s i t P o l i t i q u e t r a ns ve r s a l e P o l i t i q u e en d i r e c t i on d es pu b l i c s c i b l es d a u t an t p l u s v i d en t e e n d vo l u t i on p r o f e s s i o nn e l l e . ma t i r e d emp l o i et G l o ba l e me n t , p ou r q ue l e n t r e p r i se f a sse d e l a d i ve r si t u n a xe st r a t g i qu e e t u n le vi e r f o nd a me n ta l po u r sa r u ssi t e , e l l e d o i t l i n t g r e r co n cr t e me n t da n s sa g e st i o n d e s r e sso u r ce s h u m a i ne s d e ma n i r e r e pe n se r l es p r o ce ssu s e n qu e st i o n . D an s ce ca d r e , n o u s p r sen t o n s t r o i s p r a t i q ue s e sse n t i e l l e s r e l e van t de ce do ma i n e te l s q u e : l e r e cr u t e m e n t , l a ge st i o n de s ca r r i r e s e t l a f o r m a t i o n . Au n i ve a u de ch aq ue p r a t i qu e , n ou s a bo r d on s l e ca s d e JE S A .

L e ha nd i c a p : s e l o n l a l o i n 2 0 05 - 10 2 , c o n st i t u e u n h a nd i c a p , a u s e n s d e l a p r s e n te l o i , to u t e l i m i t a t i o n d ' a ct i v i t o u r e s t r i c t i o n d e p a r t i c i p a t i o n l a v i e e n so ci t s u b i e d an s s o n e n v i r o nn em en t pa r u ne p e r so nn e e n ra i s o n d ' u ne a l t r a t i o n s ub s t a n t i e l l e , d u r ab l e o u d f i n i t i v e d ' u ne o u p lu s i e u r s f o n ct i o n s p h ysi q u e s , s e n s o r i e l l e s , me n t a le s , c o g n i t i v e s o u p sych i q u e s , d ' un p o l y ha n d i c ap o u d ' un t r ou b le d e san t i n va l i d a n t ( G . D EV E RS , 2 00 8 ) . P ou r c e t t e c a t g o r i e , l e s p r o b l me s f a c e l e m p l o i s o n t t r s d i f f r e n t s se l o n l e s t y p e s d e h a n d i c ap e t i l e s t d i f f i c i l e d a b o r de r ce t t e q u e st i o n d e ma n i re g l ob a l e .

Le recrutement
L e r e cr u t em en t e st l a p r a t i q ue l a p l u s e xpo s e l a d i scr i m i n a t i o n , c e q u i n ce ssi t e i m p r a t i ve m e n t l a m i se e n p l a ce d e s a ct i o n s ga r a n t i ssa n t u ne qu i t e t u n e g a l i t d e s ch an ce s. Le cr i t r e qu i no u s in t r e sse , ce n i vea u , p o r t e su r l o r i g i n e e t hn i qu e . L o r i g in e e th n i qu e ou n a t i o na l e d e s p e r so nn e s se r a i t - e l l e u n fa ct e u r d t e r m i na n t d a n s l a p r o cd u re de r e cr u t e me n t ? E f fe ct i ve m e n t , n o mb r e u se s son t l e s p e r son ne s d e n a t i on a l i t o u d o r i g i ne t r a n g r e q u i r e n con t r e n t d e s d i f f i cu l t s m a j eu r e s su r l e m a r ch d em p l o i . En m a t i r e d in se r t i o n p r o fe ssi o n n e l l e , l e s p e r so nn e s i ssu e s d e l i m m ig r a t i o n r e n co n t r en t p l u si e u r s ob st a cl e s q u e l l e s ne pe u vent f r a n ch i r f a ci l e m e n t . D e s t u de s o n t t r a l i se s p o u r r v l e r ce qu i se p a sse r e l l e m en t . I l s e st a v r q ue l i m m i g r a t i o n t a i t v cu e n o n co m me un en r i ch i sse m e n t , m a i s p l u t t co m m e u n e

V.

Le management de la diversit

L a d i ve r s i t e s t un c on c e p t q u i ne c e s s e a u jo u r d hu i d e f a i r e p a r t i e d e s d i s c o u r s m a na g r i au x e t d e f a i re l o b j e t d e d ba t s a bo r d an t l e s p ro b l m a t i qu e s s u r l e ns e m b l e d e s d i m e n si on s d e d i s t i n c t i o n d e s i n d i v i d u s en t r e e u x . P a r l e r a ve c e n t ho u s i a s me de l a d i v e r s i t p e r me t de v a l o r i s e r d e p l u s en p lu s c e c o n c ep t ma i s c e q u i e s t en c o r e be au co up p l u s p r e s s a n t , c e s t d e s i n t e r r og e r s u r s a m i s e en oe u vr e

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 25 sur 48

m e na ce p ou r l i d e n t i t na t i o n a le , q u i l y a v a i t t r o p d i m m i g r s , f o m en t eu r s d u ne a l t r i t s u s pec t e , d u n e d i ve r si t d a n ge r e u s e p ou r l a c o h s i o n na t i o n a le ( Y . S A BE G e t C . C HA RL O T I N , 20 06 ) . P a r a il l e u r s , l e s i m m i g r s f o r m e n t u ne p op u la t i o n h t r og n e qu i ne p a r t a ge n i l e s m me s p a r c ou r s p r o f e s s i o nne l s , n i l e s m m e s v a l eu r s . Q u e lq u e s f a c t e u r s e x p l i q u a n t l e s r a i s o n s p ou r l e s q u e l l e s ce t t e ca t g o r i e s e h eu r t e de s o b s t a c l e s s o n in s e r t i o n d a n s l en t r e p r i s e on t t id en t i f i s . C e l a s e j u s t i f i e p a r l e u r m an qu e de f o r m a t io n , de c o m p t e n ce s e t d e co m p r he n s i on d e s c od e s c u l t u r e l s d e c e l l e - c i ( A . C O R NE T , D . De ME I R LE I R e t a l l 20 06 ) . S i c e s c r i t r e s so n t va l a b l e s p ou r c e r t a i n e s en t r e p r i s e s , p o u r d a u t r e s , i l s n e son t qu e de s s t r o t y p e s e t ne s on t pa s des v a r i a b l e s o b j e ct i ve s p r e n d re e n c on s i d r a t i on l o r s d u r e c r u t e m e n t . T o u jo u r s d an s c e c a d r e , u n au t r e c r i t r e e s t g n r a t eu r d u ne f o r t e d i s c r i m i n a t i o n . I l s a g i t d e s m i n o r i t s v i s i b l e s. L ' a r t i cl e 3 de l a L o i su r l ' qu i t en ma t i r e d ' e mp l o i de 1 9 95 p r c i s e q u e f on t pa r t i e de s m i no r i t s v i s i b l e s l e s p e r so nn e s , au t r e s q ue l e s au t o c h t on e s , qu i ne s o n t p a s d e r a ce b l a n c h e o u qu i n ' o n t p a s l a p ea u b lan c h e ( S . P R O UL X e t a l , 2 00 8 ) . C e p r ob l me s e d v e l o pp e d a va n ta ge p a r l e mo u v e me n t d i m m ig r a t i o n . S e l on l I n s t i t u t N a t i o n a l d E t u d e s D mo g r ap h iq u e s . L e s t e st s, r a l i s s d e p u i s le d bu t d e s a nn e s 2 000 , m on t r e n t q u e l e s c a nd i da t s d o r i g i ne ma gh r b in e ou d A f r i qu e su b sa h a r i en ne on t , f o r m a t i on , q ua l i f i c a t i o n e t l me n t s d e ca r r i r e c o mp a r ab l e s , 3 5 f o i s m o in s d e c ha n c e d t r e co n vo q u s d e s e n t r e t i en s d e m ba u c he q ue l es c a n d i d a t s d o r i g i ne eu r op en ne . D i r e c t e m en t i n t e r r og s s u r l e s m o t i f s p o u r le s q ue l s i l s p e n s en t a v o i r t d i s c r i m i n s o u i n j u st e m en t t r a i t s , l e s e n q u t s c i t e n t a v a nt t o u t l e u r o r i g i n e ( ou n a t i on a l i t ) ( 3 7% ) , pu i s l a c o u l e u r de l e u r p ea u ( 2 0% ) , l e u r s e x e ( 17% ) , e t le u r ge ( 12 % ) . ( B u l l e t i n m e n sue l d i n f o r m a t i on d e l I N E D , 20 10 ) . R a i s o n n e r en t e r m e s d e n a t i on a l i t e t d e c ou l e u r de p ea u ne f a i t q u a cce n t ue r u n p h no m n e qu i n e s u s c i t e q u e l a h a i n e . I l s a g i t d u r a c i s m e qu e s t l e f a i t de c r o i r e en l a s u p r i o r i t d u n g ro up e hu ma i n . L e re cr u t e m en t e s t u n p r o c e s s u s c o m po s d un en s e mb l e d t a pe s a l l a n t de l i d e n t i f i c a t i o n d e s b e s o in s j u sq u l i n t g r a t i o n d u c an d id a t . L i de n t i f i c a t i o n de s c r i t r e s e st l a p ha se l a p l u s c r u c i a l e c a r c e s t p a r t i r d e c e m o m en t q u e l a d i s c r i m i n a t i o n s a m o r c e . E n e f f e t , l a nat i o n a l i t , l a co u l e u r de l a p ea u , l e s s t r o t y p e s , l a v a l o r i s a t i o n d e ce r t a i n s d i p l m e s s o n t de s f r e i n s m a j e u r s p o u r de s p e r so nn e s b i e n p r c i s e s . L a d i s c r i m i n a t i o n p e u t au ssi a p pa r a t r e l o r s de l a p r s l e c t i o n e t d e la m is e e n p l a ce d e s ou t i l s d e r e c r u t e me n t , s i l s n e s e ba s e n t p a s s u r d e s cr i t r e s o b j e c t i f s m a i s s e u l e m e n t s u r l a p e r c e p t i on su b j e ct i v e d e s r e s p on s a b le s d u c a nd i d a t . Pa r a i l l e u r s, l a d i scr i m i n a t i o n p eu t s e r v l e r d an s l e s c o n d i t i o n s d e m ba u c he e t a u c ou r s de l e x c u t i on d u c o n t r a t d e t r a va i l ( s a l a i r e s , e m p l o i , ) . P o u r f a i r e f a c e t ou t e f o r me de d i s c r i m i n a t i o n , i l e st i n d i sp en s a b l e p ou r l e n t r e p r i s e de r e v o i r s o n p ro c e s s u s d e r e cr u t e m e n t s ou s l a n g le de l a d i v e r s i t . E l l e d o i t d ab o rd t r e co n v a in c u e de l a n c e s s i t d e d i sp o s e r d u n

p e r so nn e l h t r o g ne , ca r c e s t ce t t e h t r og n i t q u i co n st i t u e u ne so u r ce d i n no va t i o n e t de cr a t i vi t . E n p l u s, i l f a u t vo i r l e ca n d id a t no n p a s p a r r ap p o r t ce q u i l e st m a i s p a r r a p po r t ce q u i l p e u t ap p o r t e r com m e va l e u r a j o u t e l e n t r ep r i se . D a u t r e p a r t , l e n t r ep r i se d o i t r e vo i r se s m t h od e s de r e cr u t e m en t e t se ba se r su r d e s cr i t r e s o b j e ct i f s e n f o r m a l i sa n t so n p r o ce ssu s e t i n t g r an t l e p r o f e ssi o n na l i sm e ( u t i l i sa t i o n d e s C V an o nym e s, d e s g r i l l e s d va l u a t i o n , a sse ssm e n t ce n t e r , ) . JE S A e st u ne so ci t q u i em p l o i e 29 6 sa l a r i s st r u c t u r s co m m e su i t : 17 0 p e r son ne s l o ca u x c' e st - - d i r e de s m a r o ca i n s, 4 7 sa l a r i s d e l O CP , 6 4 e xp a t r i s d e n a t i o na l i t d i f f r en t e s t e l l e s qu e : a m r i ca i n e , f r a n a i se , ca n a d ie nn e , an g l a i se , a l g r i e nn e , i r l a nd a i s e . La p l u pa r t d e ce s e xp a t r i s so n t d e s a m r i ca i n s ( 3 0 ) , su i vi s d e s f r a n a i s ( 1 6 ) e t d e s ca na d ie n s ( 10 ) . O u t r e ce s ca t g o r i e s, l a so ci t d i sp o se ga l e me n t d e 13 pe r so n ne s d e l a ge n ce t e ch n i q ue . V u l a d i ve r si t d e s ca t g o r i e s so ci o p ro f e ssi o n ne l l e s, JE S A n a do p t e pa s l a m m e p r o cd u r e de r e cr u t e men t p ou r t ou t l e m o nd e , ca r ce l a d i f f r e se l on l a ca t g o r i e r e cr u t e r . Q u an d l e s r e sp o n sab l e s e xp r i m en t l e u r s b e so i n s e n r e cr u t e m e n t , JE S A p r en d d a bo r d un e d ci si o n p r op o s d u ca n d i da t qu i p eu t sa t i sf a i r e l e p o st e p ou r vo i r . S i ce l u i - ci n ce ssi t e u n e ma t r i se p a r f a i t e d e s p r o ce ssu s, JE S A r e cr u t e u n sa l a r i d u g r ou pe Ja co b s q u i d i sp o se d un e e xp r i e n ce vo i r e d un e e xp e r t i se da n s l e do mai n e . A pa r t ce t t e m o da l i t d e r e cr u t em en t , e t t o u j ou r s co n ce r n a n t l e s e xp a t r i s, l a so ci t e n vo i e so n b e so in au x b u r e au x d o r i g i ne s d e Ja co b s qu i se t r o u ve n t l i n t e rna t i o n a l p ou r l a r e ch e r ch e de s ca n d i da t s. E t a n t d o nn l e pr o b l me d e p r o xi m i t , ce s b u r e au x p a sse n t de s entretiens t l p ho n iq ue s a ve c l a p e r son ne co n ce r n e , e t l e ca n d id a t r e t e n u e st e n vo y JE S A . P o u r l e s sa l a r i s d e l O C P , l a so ci t d f i n i t so n b e so i n e t p a r co n sq ue n t l e s cr i t r e s d e r e cr u t e m en t q u i f o n t l o b j e t d e l an n on ce . Le s ca n d i da t s p r s l e ct i o nn s pa sse n t d e s e n t r e t i e n s a ve c l e s r e spo n sab l e s d e re cr u t e me n t e t ce l u i q u i e st a cce p t d e vi en t u n sa l a r i d t a ch d e l O C P . P o u r l e r e cr u t em e n t d u pe r so nn e l l o ca l , JE SA se b a se p r i n ci p a l e me n t su r l e s f o r u m s o r g a n i s s p a r l es co l e s e t l e s ca n d i d a tu r e s sp o n t an e s. E n f a i t , e l l e a d j r e cr u t d e s ca nd i d a t s qu i so n t d e s l au r a t s d co l e s d i n g n i eu r s ( E co l e M o ha m me d ia e t E co l e H a ssa n ia d es T r a va u x P u b l i cs) t r a ve r s sa p a r t i ci p a t i o n a u x f o r u ms o r g a n i s s p a r ce s co l e s. O r , JE S A n e se l i m i t e p a s c e l l e s - ci ca r se l o n so n b e so i n , e l le r e cr u t e l e s j e u ne s d ip l m s de s a u t r e s co l e s com m e l E co l e Na t i o na l e d e Co mm e r ce e t d e G e st i o n . O u t r e l e s m o ye n s de r e cr u t e me n t ci t s ci - d e ssu s, JE S A se b a se g a l em e n t su r l e b ou ch e o r e i l le e t l a co o p t a t i on . Se l on ce t t e so ci t , l e p r i n ci p e de co o p ta t i o n n e s i n scr i t p a s d a n s l e cad r e de l a d i scr i m i n a t i o n m a i s c e st u n e so u r ce q u i e st u t i l i s e , ce n i ve a u , j u st e p o u r r e ce vo i r d e s C V r e co m ma nd s p a r d e s pe r so nn e s qu e l l e co n n a t . Da n s ce ca d r e , JES A a cco r d e de s p r i m e s de co o p t a t i on a u x r e spo n sab l e s co n ce rn s si l es ca n d i da t s co o p t s so n t re t e nu s p a r la so ci t e t o n t mai n t e n u l e u r emploi.

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 26 sur 48

P a r a i l l eu r s , s i l e s t u d e s r a l i s e s da n s l a sp h re de l a d i ve r si t m o n t r en t qu u n en s e m b le d e c r i t r e s (n a t i o na l i t , g e , co u l eu r de p ea u , ) fo n t t a t d u ne d i s c r i m i n a t i on e n m a t i r e d e r e c r u t em e n t , J E SA ne s e b a s e p l u s s u r c e s l m en t s p o u r r e c r u t e r , c a r c e q u i i m p o r t a n t p o u r e l l e , c e st de trouver les candidats qui r p on d en t co n ve n ab l e me n t au x e x i g e n c e s de s p o s t e s p ou r v o i r .

2.

La gestion des carrires

L e r e cr u t e m en t e s t l a p r a t i q u e l a p l u s d ve l o pp e e n m a t i r e d e d i v e r s i t , a l o r s qu e l a g e s t i o n des c a r r i r e s n ch ap pe p a s e n c o re l a d i s c r i m i n a t i o n . P en s e r l e u r ca r r i r e e s t l u n e d e s a t t e n te s p r i n c i p a l e s de s co l l a b o r a t eu r s , c a r t o u t i n d i v i d u qu i a be s o i n d vo l ue r ch e r ch e g re r s o n e m p l o y ab i l i t e t c e s t u n e r e sp o n sab i l i t p a r t a g e e n t r e l e n t r ep r i s e e t l u i - m m e . E n f a i t , i l e x i s t e de s f r e i n s s y s t m i q u e s s u s c e p t i b l e s d e b l o qu e r l v o l u t i o n d u n en s e m b le d e pe r s o n ne s a u s e i n d e l e n t r e p r i s e . Pa r m i c e u x - c i , l e p l a fo n d de v e r r e. C e st u ne e xp r e ssi o n qu i e s t a pp a r ue au x E t a t s U n i s e t d s i g n e u ne f r o n t i r e i n v i s i b l e qu i e mp c he , da n s une s t r u ct u r e h i r a r ch i q ue , l a c c s a u x n i v e a u x s u p r i eu r s c e r t a i n e s ca t g o r i e s d e p e r s on ne s . C e s o n t l e s fe m mes q u i son t su j e t t e s c e t y p e d e p l a f on ne m en t en r a i s o n de s p r j u g s co m p o r t e me n ta u x e t o rg an i s a t i o n ne l s , c e q u i le s e m p ch e d a cc d e r a u p l u s h au t n i v ea u de r e s po n s abi l i t ( A . E l A K RE M I , 2 00 6 ) . L e p l a f on d d e v e r r e n e s t p a s le s e u l f r e i n l vo l u t i on p r o f e s s i o nn e l l e . L a pa r o i d e v e r r e e s t a u ssi u n f a ct eu r de b lo c a g e . C e s t g a l em en t un e b a r r i r e i n vi si b l e m a i s d o r d r e h o r i z o n ta l q u i t r a du i t qu e m m e si l e s f e m m e s pa r v i e n ne n t a t t e i nd r e de s p o s te s d e h au t n i v e a u , e l le s s e r e t r o u v e n t s o u v en t da n s de s f i l i r e s m o i n s ce n t r a l e s ou mo i n s s t r a t g i qu e s p ou r l o r ga n i s at i o n c o m me c e st l e c a s d e s s e r v i c e s f o n c t i o n n e l s ( P A L T A . e t a l l , 2 0 11 ) S i l e s f e m me s s e t r o u v e n t f a ce d e s obs t a c l e s q u i e n t r a ve n t le u r p a r c o u r s p r o f e s s i o n n e l , le s p e r s o nn e s d o r i g i ne s t r a ng re s , e n g n r a l , ne s on t pa s e x c l u e s de ce t t e t e n da n c e . Le u r v o l u t i on e s t t r s l i m i t e v o i r e l e n t e a u se i n d e l en t r e p r i s e . Le s c r i t r e s p r i n c i p a u x q u i e xp l i q ue n t c e p r ob l me s o n t l e s s t r o t y p e s la b o r s , l e u r c a p a ci t s a da p te r e t ma i t r i s e r l a c u l t u r e o r g an i sa t i o n ne l l e . P o u r com b a t t r e to u t e d i s c r i m i n a t i o n e t fav o r i s e r u n t r a i t e m e n t g a l , l e n t r e p r i s e d o i t m e t t r e en p l a ce u n e n se mb l e d a c t i o n s c om m e : l e c o a c h in g p ou r lu t t e r co n t r e l e p h no m ne d a u t o c en s u r e e t pe r m e t t r e c e t t e c a t go r i e d a cq u r i r l e s c o m p t en c e s q u i l u i m a n qu e , l a co m m u n i c a t i on d e s o pp o r t u n i t s d v o lu t i o n po u r a ssu r e r u n a cc s g a l t o u s l e s c o l l ab o r a t eu rs , e t p a r co n s q ue n t , p ou r f a i r e f a c e a u p ro b l m e de c oo p t a t i on q u i e st t r s r p a nd u a u s e i n d e s en t r e p r i s e s . Pa r a i l l e u r s, ch a q ue en t r e p r i s e d o i t r e v o i r s o n p r o c e s s u s d e g e s t i o n d e ca r r i r e d e m an i r e l e f o r m a l i s e r p a r l a m i s e en p la ce d o u t i l s ( g r i l l e s d v a l u a t i o n , e n t r e t i e n de c a r r i r e , ) b a s s su r d e s c r i t r e s o b j e c t i f s ( I d e m ) JE S A s i n t r e s s e l a ge s t i o n d e s c a r r i re s d e se s co l l a b o r a t eu r s m a i s n e d i s p o s e p a s d e pa r c o u rs t y p e b i e n

d f i n i , co m me c e st l e ca s d a n s l e s a d mi n i st r a t i o n s p u b l iq u e s, q u i t r a ce l a t r a j e ct o i r e q u e l i n d i vi d u p e u t su i vr e d e pu i s q u i l l a i n t g r e . Ma l g r ce l a , JE S A o f f r e d e s o p po r t u n i t s i n t r e ssa n te s d vo l u t i on so n p e r so n ne l p o u r d e s po st e s cl s e t d e m an ag e r s. C e fa i sa n t , e l l e p r pa r e l e s sa l a r i s l o cau x a f i n d e po u vo i r a cc d e r ce s p o st e s d e r e spo n sab i l i t . JE S A l ab o re d on c , u n p la n de su cc s e n a d o p t a n t l a p o l i t i q u e su i va n t e : ch a qu e m an ag e r i d e n t i f i e un ca nd i da t p o te n t i e l pa r m i l e n se m b l e de s m e m b re s d e son q u i pe po u r o ccu p e r so n p o st e u ne f o i s q u i l l e q u i t t e r a co m me c e st l e ca s d e s e x p a t r i s q u i r e t o u r ne n t l e u r pa ys. P a r a i l l eu r s, si l e s f e m m e s se t r o u ve n t p l a f on n e s d an s l e u r ca r r i r e co m m e ci t ci - d e ssu s, a u se i n d e JE S A , ce s o b st a cl e s n e se p o se n t pa s. C e st v r a i q u e d a n s ce t t e so ci t , ce so n t l e s h o mm e s q u i son t p l u s n om b r e u x q ue l e s f e m m e s, m a i s ce t t e si t u a t i o n n e p eu t p l u s a f f e ct e r l a ca r r i r e d e s f e m m e s qu i t r a va i l l e n t en so n se i n . C e ci s e xp l i q u e p a r l e f a i t q u e JE SA n e r e o i t p a s d e s p r o f i l s f e m m e s p ou r d e s d om a i ne s b i e n p r ci s co m m e l a co n st r u ct i o n l o r s d u r e cr u t e m e n t m m e si c e l a n e po se a u cu n p r ob l me po u r e l l e . En f a i t , q ue l qu e so i t so n ge n r e , l a pe r so n ne q u i m r i t e l o pp o r t u n i t d vo l u t i o n en b n f i ci e a u se i n de JE S A .

3.

La formation

L o i n d e con si d r e r l a f o r ma t i o n com m e u n co t m i n i m i se r , e l l e e st en vi sa g e co m me un i n ve st i sse m e n t d a n s le ca p i t a l h um a i n qu e st l ' e n se mb l e d e s a p t i t u de s, t a l e n t s, q ua l i f i ca t i o n s, e xp r i e n ce s a ccu m u l s p a r un i n d i vi d u e t q u i d t e r m i ne n t e n p a r t i e sa ca p a ci t t r a va i l l e r o u p r o d u i r e po u r l u i - m me o u po u r l e s a u t r e s. C o m me l e s a u t r e s p r a t iq u e s d e s r e sso u r ce s hu m a i ne s, l a d i scr i m i n a t i o n pe u t ga l e me n t con ce r n e r l a f o rm a t i o n . C e l a s e xp l i q u e p a r l i n ga l i t d a cc s d e ce r t a i n s i n d i vi d u s a u x a ct i o n s d e f o r ma t i o n , p a r l e f a i t d e do nn e r d e l i m p o r t a n ce d e s co l l ab o r a te u r s b i en p r ci s p ou r b n f i ci e r d e s st a g e s d e f o r m a t i on ou de s f o r m a t i on s sp ci f i q u e s e n n g l ig e an t l e s a u t r e s p e r so nn e s. P ou r f a i r e f a ce ce t t e si t u a t i o n , l e n t r e p r i se d o i t o u vr i r l a f o r m a t i o n t o u s l e s co l l a b o r a t eu r s e n in t g ra n t l eu r s b e so i n s a u t an t q ue p o ssi b l e . E n r a l i t , l a fo r m a t i on e st un m o ye n f on da m en t a l d e d ve l op pe r e t p r o m ou vo i r l a d i ve r si t a u se i n d e l e n t r e p r i se . E n e f f e t , e l l e p e r m e t au x f e m m e s de f a i r e f a ce a u x o b st a cl e s qu e l l e s su b i sse n t n o ta m me n t l e p l a f o nd de ve r r e e t d e p a r o i d on t e l l e s so n t vi ct i m e s. E l l e p e r me t a u ssi a u x m i n o r i t s vi si b l e s e t su r t o u t l e s p e r so n ne s i ssu e s d e l i m m i g r a t i o n co n f r o n t e s de s st r o t yp e s d a cq u r i r e t d e d ve l o pp e r l eu r s co m p te n ce s p ou r vo l u e r da n s l e u r ca r r i r e . O u t r e l e r l e d e so u t i e n e t d a cco m pa g ne me n t , l a f o r ma t i o n con si st e a u ssi se n si b i l i se r l e s co l l a b o r a t e u r s a u su j e t d e l a di ve r si t p a r l a m i se e n p l a ce de s a ct i o n s g n r i q ue s co m m e : l e s e n j eu x d e l a d i ve r si t e t se s a p p o r t s, a g i r p o u r l a d i ve r si t , D a n s ce ca d r e , JE SA l ab o r e u n p l a n d e f o r ma t i o n de st i n a u pe r so nn e l l o ca l . I l p o r t e su r u n e n se mb l e d e t h m e s

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 27 sur 48

co m m e l a s c u r i t qu i e s t l e f on de m en t de ba s e de so n f o n ct i o n ne m en t , m an a ge me n t e t l ea de r s h i p , m a na ge m en t d e p r o j e t , A u s e i n de J E S A , c e s o n t l e s m a r o c a i n s q u i b n f i ci e n t d e s a c t i o n s de f o r m a t i on q u i s on t a n i m e s l e u r p r o f i t pa r l e s e x p a t r i s . S i l a c t i o n de f or m a t i o n n e r e l ve p a s du d om a i ne d i n te r v e n t i o n d e l e x p a t r i , l a so ci t f a i t a p p e l au p e r s on ne l d u g r ou pe J a c o bs . D a n s ce t t e p a r t i e , n ou s a v o n s p r s e n t l a g es t i o n d e l a d i ve r si t t r a v e r s l e s p r a t i q ue s de la ge s t i o n de s r e sso u r ce s h u ma i n e s : r e c r u t em en t , g e s t i o n de c a r r i r e s e t f o r m a t i o n . Po u r ab o rd e r c e t a x e , no u s n ou s s o m m e s b a s e s s u r l e s r s u l t a t s d e c e r t a i n e s t u de s m e n e s d a n s ce ca d r e e t l e s en t r e t i e n s qu e n ou s a v o n s pa s s s a u se i n d e JE SA d an s l a qu e l l e n o u s a v on s e x p l o r n o t r e ob j e t d t u de . P u i s qu e c e t t e s o c i t e m p lo i e de s s a l a r i s d e n a t i o na l i t s d i f f r e n t e s , n o t r e p ro b l m a t i qu e ne s e st p a s l i m i t e p r s e n te r l a d i v e r s i t d a n s l e c ad r e de l a g e st i o n d e s r e ss o u r c e s m a i s s i n t r e s s e g a l em en t l a ge st i o n des diffrences culturelles.

concept
L e s pu b l i ca t i o n s e t l e s t ud e s p o r t an t su r l a c ul t u r e d a te n t d u XX me si cl e o l e con ce p t d e cu l t u r e p r e nd u ne l u m i r e d i f f r e n t e . En 19 61 , d eu x a n th r o po l o gu e s a m r i ca i n s, K LU CK H OH N e t ST R OD T BE CK ana l yse n t l e s f a ct e u r s q u i l a m o d i f i e n t . S e l on eu x, l a cu l t u r e co n si st e e n d e s f a o ns m o d e l e s d e p en se r , se n t i r e t r ag i r , a cq u i se s e t t r a n sm i se s p r i n ci p a l e me n t p a r d e s sym b o l e s, co n st it u a n t s l e s r u ssi t e s d i st i n ct e s d e g r ou pe s d e pe r so n ne s, i n cl u s l e u r m a t r i a l i sa t i o n e n ob j e t ; l e ce n t r e e sse n t i e l de s cu l t u r e s co n si st a n t e n l i d e t r a d i t i o nn e l l e e t no t a m me n t l e u r va l e u r a t t a ch e s. ( F . K L UC K HO H N e t F . S T RO D TB EC K 1 9 69 ) . E. H A LL co n si d r co mm e le p r cu r se u r des co n n a i ssa n ce s i n t e r cu l t u r e l l e s, a f f i r m e e n 19 65 q ue l a cu l t u r e ca ch e p l u s d e cho se q u e l l e n e n rv l e . ( E . H A LL , M . H A LL 1 99 0 ) . E n f a i t , H a l l p r se n t e t r o i s ca r a ct r i st i q u e s d e l a cu l t u r e q u i se p r se n t e n t co m m e su i t : L a cu l t u r e e st ap p r i se e t n e f a i t pa s p a r t i e d e s ca r a ct r i st i q u e s b i o l o g i qu e s i n n e s ; L a cu l t u r e e st u n syst m e . T o u s l e s l me n t s d e l a cu l t u r e so n t so l i d a i r e s e t a u cu n n e p e u t t r e p r i s d e m a n i re i so l e ; L a cu l t u r e e st p a r t a g e e t d l i m i t e l e s d i f f r e n t s g r o up e s. E n 19 80 , l a no t i o n de l a cu l t u r e a co nn u u n e p e r ce m a j e u re no t a m me n t a ve c l a d f i n i t i o n d u ch e r c h e u r n e r l an da i s G . H O FS TE D E . I l d f i n i t l a cu l tu r e co mm e t a n t l a p ro g r a mm a t i on co l l e ct i ve d e l a p e n se q u i p e r m e t d e d i st i n g ue r l e s m e mb r e s d un g ro upe ou d un e ca t g o r i e d e p e r so nn e d un e a u t r e . ( G . H O F ST EE D 2 0 01 ) . A u j ou r d hu i , l a cu l t u r e e st st r u c t u r e e n d i f f r e n t e s co u ch e s co mp a r ab l e s ce l l e d u n o i gn on ( cf . F i gu r e 1 ) . L e s sym b o l e s, l e s h r o s e t l e s r i t e s f o n t par t i e s d e l a ca t g o r i e a p pe l e p ra t i q ue s vi si b l e s p a r l e s p e r so nn e s d e l e xt r i eu r . L e c u r d e l o i g no n e st c om p o s de s va l e u r s. K L U C K HO H N d cr i t u n e va le u r com m e u ne co n ce p t i o n , e xp l i ci t e o u i mp l i ci t e , p a r t i cu l i r e d u n i nd i vi d u o u ca r a ct r i st i q u e d un g ro up e , du d si r a b l e qu i i n f l u en ce

VI. Le management culturelle

de

la

diversit

L a m on d i a l i s a t i on d e s co n om i e s a d s o r m a i s u n i m pa ct f o r t su r l e s m o d e s d e g e s t i o n de s e n t r ep r i s e s e t de se s r e sso u r ce s h u ma i n e s . D a n s c e c a d re , p lu s i e u r s e n t r e p r i se s r e cr u t e n t a u j ou r d hu i d e s pe r s o n ne s d e n a t i o na l i t s d i f f r e n t e s , e t p a r l , s o n t d e v e n ue s d e s p l e s i n t e r cu l t u r e l s . L a no t i o n d i n t e r c u l t u r e l s e d i f f r e n ci e d e ce l l e s de multiculturel ou de p l u r i c ul t u r e l qui co r r e sp o n de n t s i m p l em en t l a j u x t a po s i t i o n d e c u l t u r e s d a n s un c o n t e x t e do nn . L a d i ve r s i t c u l t u r e l l e d e v i en t , p a r c o n s q uen t , u n a xe f o n da m en t a l d e l a ge s t i o n de s r e s s o u r c e s h u m a i n e s. C e n o u ve l en j eu c o n c e r n e t ou t e l e n t r e p r i s e e t e n p a r t i cu l i e r l a ge st i o n de s q u i pe s de t r a v a i l . C e s t pa r t i r d e ce n i ve a u qu i n t e r v i e n t l e m an ag e me n t in t e r c ul t u r e l . S o n o b j e ct i f e s t d e t i r e r p a r t i d e c e t t e d i v e r s i t p l u t t q u e d e n su b i r l e s r i s q u e s , e t d e c o n c i l i e r l e s p r a t i q u e s de m a na ge m en t q u i en t i e nn e n t c o mp t e . D a n s l e c o n t e x t e i n t e r c u l t u r e l , l e s t u d e s m o nog r a ph i q ue s, l e s t u de s d e c a s c o m pa r a t i v e s , l e s d e s c r i p t i o n s e xp l o r a t r i c e s , l e s d e s c r i p t i o n s v a r i e s o u s u b t i l e s , e t c. , r e p r se n te n t u n ap po r t q u i l f a u t j u g e r p l u s s u b s t a n t i e l p o u r l t a t de s c o n na i s s a n c e s q u e l e s e f fo r t s d e l a r e ch e r ch e s c i e n t i f i q u e s q u i n e r po nd e n t p a s d e ma n i r e sa t i sf a i sa n t e l a p r o b l ma t i q u e c om p l e x e , c onc e p t u e l l e e t m t h od i qu e de l a r e c h e r c he i n te r c u l t u r e l l e ( H . H AR T MU T H O LZ , 1 99 5 ) . Fo nd am en t a l e me n t , le m a na ge m en t i n t e r cu l t u r e l r e po s e s u r l i n t e r a c t i o n e n t r e c u l t u r e e t m a na ge m en t .

1.

La culture : Dveloppement et dfinit ion du

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 28 sur 48

l a s l e ct i o n d e s m an i r e s , d e s r e s s o u r c e s , e t d e s f i n s d a ct i o n s d i s p o n ib l e s ( G . H O F ST ED E D , 20 0 1 ) . En ralit, le concept de culture est difficile dfinir. Il r e v t d e n om b r eu s e s a c c e p t i o n s s e l o n l e dom a i n e d an s l e q ue l on s e s i t u e ( an t h r op o lo g i e , b ea u x a rt s . . ) . D a n s n o t r e t u de , no u s p r i v i l g i on s l a p p ro c h e d e la c u l t u r e qu i i n t e r p r t e e t d on ne s e n s l a r e l a t i on q ue l h o m me e n so ci t e n t r e t i e n t a v e c s o n en v i r o n ne m en t . C es t e l l e q u i a l e p l u s d e p e r t i ne n c e po u r r en d r e c om p t e d e s in t e r a ct i o n s e n t r e cu l t u r e e t ma na ge m en t . N ou s r e t i e nd r o ns c e l l e s d e F e r r a r o : l a c u l t u r e f a i t r f r e n c e a u x v a l e u r s p a r t a g e s, a u x cr o ya n c e s , a u x a t t e n t e s , a in s i q u de s no r m e s c r e s d a n s d e s pa y s , d e s r g i on s , d e s g ro up e s s o c i a u x , d e s co m m e r c e s , e t m me d an s d e s d pa r t e m en t s a u s e i n d u ne e n t r e p r i s e (R . M OC K LE R , 2 00 2 ) , e t de TR O MP E NA A RS : u ne cu l t u r e e s t un en s e m b l e de s i g n i f i c a t i on s q ue l e s m e m b re s d u n g r o up e o n t e n c o m mu n . No t r e c u l t u r e no u s d i ct e ce q u o i n o u s a c c o r d on s n o t r e a t t e n t i on , n o t r e f a o n d a g i r e t c e q u i c o m p t e p ou r n o u s . ( F . T R OM P E NN AR S e t C . H A M PD E N -T U RN E R , 20 04 ) . L a cu l t u r e a d on c un e f o n c t i o n d o r i en t a t i o n e t d o r d on na n c em en t i n t e r p r t a t i v e pe r m e t t a n t l i n d i v i d u d e t r o u ve r s a v o i e a u s e in d u n s y s t m e e t de c o h ab i t e r de m a n i re d u r ab l e , e t s a n s i n c om p a t i b i l i t s i gn i f i c a t i v e d a n s u n g r o u p e o u un e s o c i t . ( C . D UB A R 1 9 91 ) , ( S . C L AP I E R - VA L L A DO N ET P . M A NN O N I , 1 99 1 ) . D a n s ce c ad r e , l a c om pa r a i s o n e n t r e le s c u l t u r e s m e t en vi d e n ce d i f f r en t e s f a o n s d e p en s e r e t d a g i r , c e q u i r e v t u ne i m po r t a n c e pa r t i c u l i r e p ou r l e m a na ge m en t i n t e r cu l t u r e l .

2.

La culture organisationnelle

L a cu l t u r e o r g an i s a t i o nn e l l e c on na t a u j ou r d h u i un f o r t d ve l op pe m en t t an t t h o r i q ue q ue p ra t i q ue . On e n te n d pa r cu l t u r e d en t r e p r i s e , l en s e m b le d e s ma n i r e s d e pe n se r , d e se n t i r e t d ag i r q u i s on t c o m m un e s au x m em b r e s d un e m m e o r g an i s a t i o n . L a cu l t u r e d e n t r e p r i s e c o r r e s p on d u n c ad r e d e pe n se , u n sys t m e r e l a t i v e m e n t o r g an i s d e va l e u r s e t d e r g l e s qu i s o n t p a r t ag e s par l en s e m b le de s acteurs de l e n t r e p r i s e ( B O UR N O I S , 1 99 6 ) . E l l e e n g lo be l e s v a l e u r s , l e s c r o y a n c e s , l e s p o st u l a t s , l e s a t t i t u d e s e t l e s n o r m e s co m m u ne s c eu x qu i t r a v a i l l e n t d a n s u n e m me o r ga n i s a t i o n . L a c u l t u r e o r g an i s a t i o nn e l l e e s t u n ph n o m ne c o l l e c t i f ( J . F L E U R Y 2 0 02 ) : E l l e a s s o c i e d e s i n d i v i d u s a u se i n d u n m m e g ro up e , e n l e s u n i s s a n t a u t ou r d e v a l eu r s e t d e n o r m e s p a r t a g e s . L a c u l t u r e d e n t r ep r i s e e s t u n un i ve r s q u i p e r me t a u x me m b re s d e l o r g a n i s a t i on d e c o mm un i q ue r , d e r e p r e r c e q u i l e s u n i t e t d e c o mp r e nd r e ce q u i l e s d i f f r e n c i e . L a c u l t u r e d en t r e p r i s e p r o c de d u ne a ct i vi t sym b o l i q u e om n i p r s e n t e : A t r a v e r s d e s r e p r s e n t a t i on s

p l u s o u m o in s co m p r h en si b l e s pa r de s p e r so nn e s e xt r i e u r e s l o r ga n i sa t i o n , l a p r o du ct i o n de sym b o le s ( l o g o s, e mb l me , co u le u r s sp ci f i q ue s, ) f a vo r i se l a co m m u n i ca t i on d e s i nd i vi d u s d u n m m e g r oup e a u -d e l d e s r g le s f o r m e l l e s. L a p r od u ct i o n d e ce s sym b o l e s r e v t , d a n s l a f o r m a t i on d u ne cu l t u r e d en t r e p r i se , u n r l e e sse n t i e l p ou r l e s sa l a r i s, e n e xe r a n t u ne i nf l u e n ce su r l e u r qu i l i b r e so ci a l e t m o t i on ne l ( i d e n t i f i ca t i o n so ci a l e , st a b i l i t s cu r i t ) ( R . R E I T T ER e t a l . R E I T TE R e t a l . 1 9 91 ) L a cu l t u r e d en t r e p r i se e st a p p r i se e t t r a n sm i s e : l a cu l t u r e a ssu r e l a co n t i nu i t du g r o up e qu i va co n ve r ge r ve r s l e s m m e s p o st u l a t s e t l a t r a n sm i ssi o n de ce s su p p o si t i o n s t r a ve r s d e s r i t e s, d e s c r m on i e s e t d e s m yt h e s a u x n o u ve l le s g n r a t i o n s de co l l a b o ra t e u r s. L a cu l t u r e d en t r e p r i se e st u n syst m e d e va l e ur s e t d e r g le s r e l a t i ve m e n t st r u ct u r , m a i s e l l e n e do i t p a s t r e co n si d r e co mm e un syst m e cl o s e t i m m u a b l e. L a cu l t u r e d en t r e p r i se e st vo lu t i ve e n f o n ct i on de s si t u a t i o n s r e n con t r e s d a n s le cycl e d e vi e d e l e n t r e p r i se ( r u ssi t e , ch e c, a d a p t a t i on , rupture..) et les co n s q ue n ce s q u i e n o n t r su l t e n t e r me s d a t t i t u d e s e t d e co m po r t e me n t s. La cu l t u re d e n t r ep r i se e st un uni ve r s d i d en t i f i ca t i o n e t d a p pa r t e na n ce qu i f d re l es m e m b r e s d e l o r g an i sa t i o n au t ou r d u ne m m e st r u ct u r e . L a cu l t u r e d e n t r ep r i se e st u n f a ct e u r d i n t g ra t i o n i n t e r n e : e l l e vi se m o b i l i se r d e s p e r so n n e s p r i o r i d i f f r e n t e s a u t ou r d o b j e ct i f s co m m un s, g n r a t e u r s d e p e r f o r m an ce co no m i qu e e t so ci a l e . E l l e l eu r d on ne d e s f o n de m en t s co m m un s qu i vo n t le u r s pe r m e t t r e d e t r a va i l l e r e n se mb l e a u - de l de s d i f f r e n ce s. La cu l t u r e d e n t r ep r i se e st u t i l e l o r s d e l i n t g r a t i on de s pe r so n ne s d e n a t i o na l i t s d i f f r e n t e s en l e u r p e r me t t a n t d a cq u r i r r a p i d e me n t l e s p r a t i q ue s d e l e n t r ep r i se e t a in si t r a va i l l e r e f f i c a ce m en t en q u ip e . E l l e p e r me t t r a ve r s l l a b o r a t i o n d e s m ca n i sm e s d e coo r d i na t i o n e t de s n o r me s de co nd u i t e , d i m p l i q ue r co g n i t i ve me n t e t mo t i o nn e l l em en t l e s a ct e u r s a u p r o je t d e l e n t r ep r i se . L e s va l e u r s f o n da m en t a l e s de JE S A ( cf . F i g u r e 2 ) L e s va l e u r s d e JES A s a r t i cu l e n t s e l o n l e s a xe s su i va n t s : L a so ci t e st f on d e su r l e s r e l a t i o n s h u ma i ne s, l a c r o i ssa n ce e st u n i m p r a t i f e t l e p e r son n e l e st l a p l u s g r a nd e r i ch e sse . C e s 3 va l e u r s o r i e n t en t l e l ea d e r sh i p du g r o up e , l e s p r a t i q u e s co m m e r ci a l e s a i n si q ue l a cu l t u r e d e l a so c i t . E l l e s se r ve n t e n e f f e t , re n f o r ce r l u n i t au se i n d e l a so ci t , p e r p t u e r un e cu l t u re d en t r e p r i se e t gu i de r l e p ro ce ssu s d e d ci si o n . U n e so ci t f o n d e su r l e s r e l a t i o n s h u ma i n es : C e st u n e va l eu r p r i m o r d i a le d e l a st r a t g i e co m me r ci a l e d e JE S A q u i po r t e su r l ' t a b l i sse m e n t d e s r e l a t i on s so l i d e s l on g - t e r m e a ve c se s cl i e n t s co n si d r e s com m e u n

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 29 sur 48

f a ct e u r e s s e n t i e l p o u r s o n s u c c s . L a s o c i t o ct r o i e u n e v a le u r s u p r i e u r e s a c l i e n t l e e t t r a v a il l e p o u r l a m l i o r a t i on c o n t i n ue de s a p e r f o r m an c e . L a cr o i s s a n c e e s t u n i m p r a t i f : L o b j e c t i f d e J E S A e st d e d v e l o pp e r l a c t i v i t d u g r o up e de 1 5 % c h a q ue a n n e . Le s be s o i n s de s c l i e n t s de l a s o c i t e st l e m o t e u r d v o l u t i o n d u g r ou pe . D an s c e c a d re, t o u t e s l e s p a r t i e s p r e na n t e s v i s e n t un e c r o i s s a n c e pr o f i t a b l e ( cl i e n t s , f o u r n i s s e u r s , a c t i o n n a i r e s ) , c e q u i p l a ce l a cr o i ss a n c e c o m m e l e p r e m i e r ob j e c t i f d e l e n t r ep r i se . L e p e r s on n e l e s t l a p l u s g r a nd e r i c h e s s e : L a co m p t en c e de s e m p l o y s e s t l a c l d e s u c c s d u g r o up e : l eu r s e x p e r t i s e s e t p e r f o r m an c e s p er m e t t e n t d e m ie u x r a l i s e r l e t r a v a i l , de c r e r de l a v a le u r po u r l e s c l i e n t s d e l e n t r e p r i s e e t d e f i d l is e r l e s i n ve s t i s s e u r s . J E S A o f f r e u n e n v i r o nn em en t f l e x i b l e a u ch a n ge me n t e t o u v e r t l ' i nn o v a t i on , c e q u i pe r m e t ch a q ue e mp l o y d o f f r i r s a v a l e u r a j o u t e lentreprise.

su f f i sa n t e p ou r qu ' i l a cce p te de me t t r e se s ca p a ci t s d ' i n i t i a t i ve e t d e cr a t i o n au se r vi ce de ce s or i e n t a t i o n s. E l l e s d o i ven t t r o u ve r un e so l u t i o n au d i l em m e de l ' o r d r e e t d e l a l i b e r t . ( P . D ' I R I BA R NE , ci t p a r C H EV R IE R , 2 00 0 ) . T r a va i l l e r a ve c d e s p e r so nn e s d e cu l t u r e s d i f f r e n t e s co n d u i t se t r ou ve r en p r sen ce de d i f f r en ce s cu l t u r e l l e s p r o f o nd e s, p o r t an t su r d e s r e p r sen t a t i o n s, d es s yst m e s d e va le u r s, e n t r e l e s pe r so n ne l s d e s d i f f r e n t s p a ys. C e la s e xp l i q u e co m me su i t : D i st i n ct i o n d e d e u x t yp e s d e co n t e xt e ( r i c h e s o u p a u vr e s) q u i ca r a c t r i se n t d eu x t yp e s d e so ci t s : S i l e co n t e xt e du me ssa g e e st r i ch e , l e s p r o p o s on t m o i n s d i m p o r t an ce q ue l e co n t e xt e . L a co m m un i ca t i o n i n t g r e d a u t r e s f o r m e s d e xp r e ssi o n co m me l e s gest e s, l e r e g a r d o u l e sp a ce in t e r i n d i vi d ue l . P a r o pp o si t i o n , l o r sq u e l e co n t e xt e d un m e ssa g e e st p a u vr e , l e sse n t i e l d e l i n f o r m a t i o n se t r o u ve d a n s l e m e ssa g e e t d a n s l e t e xt e i n d pe nd a mm en t d e so n co n te xt e . D i f f r e n ce qu an t l a ge st i o n du t e mp s : L e t e m p s a p pa r a t ch e z Ha l l co m me u n a g r ga t de co n ce p t s, d e p h n om n e s e t de r yt h m e s r e co u vr a n t u ne t r s l a r g e r a l i t . I l e xi st e un e g r a n de d i f f r e n ce e n t r e le t e mp s t e l q u i l e st v cu e t l e t e mp s t e l qu i l e st co n u p a r l i n d i vi d u . ( E . T H AL L 1 95 9 ) . L e syst m e p o lych r o n e co n si st e f a i r e p l u si e u r s ch o se s l a f o i s, l e s i n t e r r u p t i o n s e t l e s i m p r vu s f o n t p a r t i e d e ce syst m e . L e s i n d i vi du s ch a ng en t de p l an s f r que m m en t , m o d i f i en t r g u l i r e m en t de p r og r a mm e s e t acco r d e n t p e u d i m po r t a n ce la po n ct u a l i t . D a n s l e s cu l t u r e s m o no ch r o ne s, l e s i nd i vi d u s ne f on t q u un e cho se l a f o i s. L e t em p s e st g r de ma n i r e l i n a i r e , p la n i f i e t co m p a r t i m en t . L e s i nd i vi d u s n a i m en t pa s t r e i n t e r r o m pu s e t su i ve n t r i go u r eu se me n t l e p l an d f i n i . E . H a l l ne f a vo r i se p a s u n syst m e su r l au t r e , m a i s so u l i g ne si m p l e m en t l e s d i f f r e n ce s f o nd a me n ta l e s q u i e xi st e n t e n t r e ce s d e u x p e r ce p t i on s d u t e mp s. D i f f r e n ce d e p ou vo i r s a cce p t s p a r l e s so c i t s : L a d i st a n ce h i r a r ch i q ue se m e su r e la pe r ce p t i on qu e l e su b o r do nn a d u po u vo i r de son che f , ca r l a r e p r se n ta t i o n me n t a le de l a u t o r i t d on t b n fi ci e so n su p r i e u r va d t e r m i n e r so n co m po r t e m en t . ( D . B O UL L I N GE R , G . H O FS TE D ED 19 87 ) . C e st l a p e r ce p t i on d u d eg r d i n ga l i t d e p ou vo i r e n tr e ce l u i q u i l e d t i en t e t ce lu i qu i y e st so u m i s. C e t t e no t i o n e st u n cr i t r e t r s r i ch e d a na l yse d e s d i f f r e n ce s cu l t u r e l l e s. G . H O F S T E DE D a i de n t i f i q ua t r e t yp e s p o ssi b l e s d e ch e f , l e ch e f au t o cr a t e , l e pa t e r nal i st e , l e co n su l t a t i f e t l e d m o cr a t e , e t a mo n t r qu e l e s p a ys l a t i n s d E u r op e , l e s pa ys d A m r i qu e d u sud e t le s p a ys d A f r i q u e n o i r e f a vo r i se n t un e g r a nd e d i st a n ce h i r a r ch i q ue , a l o r s q ue l e s p a ys a n g l o - s a xo n s, sca n d i n a ve s e t ge r m an i qu e s f a vo r i se n t un e d i st a n ce h i r a r ch i q ue s co u r t e . L e s e n t r e p r i se s d es p a ys ca r a ct r i s s p a r un e d i st a n ce h i r a r ch i qu e l e ve ( f a i b l e ) p r i vi l g i e n t u ne po l i t i q u e de ce n t r a l i sa t i o n ( d ce n t r a l i sa t i o n ) , o r ga n i se au t o u r d u ne st r u ct u r e

3.

Le management interculturel

C o m me l e ma na ge m en t en g n ra l , l e m a na ge m en t i n t e r cu l t u r e l s e s t d v e l op p au x t a t s - U n i s l a f i n d e s a n n e s 19 70 s u r l a b a s e d u ma na ge me n t i n t er n a t i o na l e t d u ma na ge m en t c o m pa r ( H AR R I S e t M O RA N , 1 99 3 ) . L t u de de G . H O F ST ED E qu i e x a m i ne l a r e l a t i o n en t r e l a cu l t u r e n a t i o na l e e t l a c u l t u r e d e n t r e p r i s e a f o r t e m en t co n t r i b u s a d i f f u s i o n da n s l e d o ma i ne de s s c i e n c e s d e g e st i o n ( G . H O FS TE D ED , 19 80 , 20 01 ) . l a d if f r e n ce du m a na ge m en t i n t e r na t i o na l ( q u i s e p r o c c up e de l a p l a n i f i ca t i o n , d e l a m na ge m en t e t d e l a r a li s a t i o n d e s a ct i vi t s d e l e n t r e p r i s e l t r a ng e r ) e t du m a na ge m en t co m p a r ( qu i s e p r o cc u p e de l a g e s t i o n de l e n t r e p r i se so u s l i n f l u e n c e de l a v a r i a b le c u l t u r e e t d e la t r a n sp o s i t i o n de s m t ho de s e t de s t e c hn i q ue s d e m a na ge m en t c o n c e rn an t l o r g an i s a t i o n , le l ea de r s h i p e t la m o t i va t i o n des c o l l a b o ra t e u r s ) , le m a na ge m en t i n t e r cu l t u r e l est centr sur le c om p o r t e me n t o r g an i sa t i o n ne l e t l e s r e s s o u r c e s h u m a i ne s ( A D L ER , 1 99 1 ; H O L Z M LL E R , 19 95 ) . L e m an ag e me n t in t e r c u l t u r e l e x a m i ne e x p l i c i t e m e n t l e s a sp e ct s i n t e r a c t i o n ne l s d u ma na ge m en t au s e i n de l e n t r e p r i s e e t en t r e e n t r ep r i s e s . O n p r t e u ne a t t e n t i on p a r t i c u l i r e a u f a c t e u r d t e r m i na n t qu e s t l a c u l t u r e e n t an t q u e fa c t e u r d i n f l u en c e s u r l e m an ag em e n t da n s l o r g a n i s a t i on , c a r e n r a i s o n d e le u r app a r t e na n ce cu l t u r e l l e , l e s e mp l o y s pe r o i v e n t d i f f r em m en t c e r t a i n e s si t u a t i o n s , l e s v i v e n t d i f f r e m m e n t e t y r a g i sse n t d i f f r e m m en t . JE S A d f i n i t l e m a na ge me n t i n t e r c u l t u re l c o m m e l e n se m b le de s s t r a t g i e s e t p r a t i qu e s q u i pr e n ne n t e n co m p t e l e s d i f f r e n c e s c u l t u r e l l e s s e m a n i f e s t a n t s o u ve n t d a n s de s s i t u a t i o n s d e c o m m un i c a t i o n e t d e c o op r a t i on . L e s e n t r ep r i s e s o n t e n c ad r e r l ' a c t i o n de c ha c u n pa r u n ordre suffisamment strict pour qu'il respecte les o r i e n t a t i on s c o m m un e s, t ou t e n l u i l a i s s a n t u n e l i b e r t

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 30 sur 48

p yr a m i d a le (limit).

(plate)

avec

un

e n c ad r e me n t

im p o san t

D i f f r e n c e d an s l a d i v i s i o n d e s r le s en t r e hom m e s e t f e m m e s : D an s l e s s o c i t s m o de r n e s G . H OFS T ED E D co n si d r e qu e p l u s l e s r l e s s o n t d i f f r e n c i s, p l u s l a so ci t m o n t r e r a de s t r a i t s q u o n p eu t n o m me r m a scu l i n s . P l u s l e s r l e s s o n t in t e r c h a ng ea b le s , p l u s l a so ci t montrera de s traits fminins (D. B O UL L I N GE R , G . H OF ST E DE D , 1 98 7 ) . L e s v a l e u r s a sso c i e s a u r l e d e l ho m me d a n s la c u l t u r e m a scu l i n e s s o n t l a f f i r m a t i on d e s o i , l a s s u ra n ce , l a p e r f o r m an c e , l a c o m p t i t i v i t , l e s u c c s e t l e m a t r i a l i s m e . Po u r l e s v a l eu r s f m i n in e s , e l l e s m e t t e n t l a cce n t s u r l a c o h s i o n s o c i a l e e t l a qu a l i t d e vi e . L e s c o n s q ue n c e s de c e t t e v a r i a b le c u l t u r e l l e en m a t i r e d o r g an i s a t i o n de t r a v a i l s o n t d e d eu x o r d r e s : e l l e s c o n c e r ne n t l a f o r m e de l hu m an i s a t i o n d u t r a va i l , e t l a re s t r u c t u r a t i o n de s t c he s . L e t r a v a i l da n s l e s cu l t u r e s m a s c u l i n e s e s t s y n o n y m e d e c a r r i r e . I l e st l e p r o du i t d u n e am b i t i o n p e r s o nn e l l e . P a r c o n t r e d a n s l e s cu l t u r e s f m i n i n e s , l e t r a v a i l e s t u n e op p o r tu n i t d e cr e r d e s r e l a t i o n s d e c o o p r a t i o n e t de c o r d i a l i t a ve c a u t r u i . L a r e s t r u c t u r a t i o n de s t c h e s e s t r e l a t i v e l a g e st i o n d e s c on f l i t s . D a n s l e s c u l t u r e s m a s c u l in e s, l e s co n f l i t s s o n t f r o n t a u x , o u v e r t s e t d u r s , a l o r s qu e d a n s l e s cu l t u r e s f m i n i n e s , l a d i s c u s s i o n e t l e c on s e n su s so n t f a v o r i s s p o u r p r s e r v e r l h a r m o n ie d u g rou p e . D i f f r e n c e da n s l a g e s t i o n d e l i n c e r t a in : C e t t e d i m e n s i on r en v o i e a u de g r de l i be r t d e l i nd iv i d u pa r r a p po r t s o n a v e n i r . L e f u tu r e s t u n s ou c i g nr a l p o u r l h u m an i t , m a i s c h a q ue c u l t u r e f a i t f a c e l i n c e r t i t u d e d u f u t u r d e f a on d i f f r en t e . Qu e l l e s s o l u t i ons f a u t - i l p r co n i s e r po u r m a i t r i s e r l a n go i s s e f a c e l i nc o n n u ? L t u de de G . H O F ST ED E D a mo n t r qu e l e s s o c i t s f o r t e c o n t r l e d i n c e r t i t u d e g r e n t l a v en i r d e t r o i s m a n i re s e t c e p a r : l a t e c h n o l o g ie , l e s r g l e s j u r i d i q ue s e t l a r e l i g i on . P a r c on t r e da n s l e s p a ys f a i b l e c on t r l e d e l i n c e r t i t u d e , l i n i t i a t i v e pe r s o n n e l le e st f o r t e m e n t e n c ou r a g e e t l a t o l r a n c e aux i d e s n o u ve l le s est l a r g e me n t p r a t i q u e . D an s les e n t r e p r i s e s , d eu x t h o r i e s p r v a l en t l e t r a i t em e n t d e l i n ce r t i t u d e : l a t h o r i e no r m a t i v e q u i s i n t r es s e a u x co m p o r t e me n t s r a t i on ne l s , e t l a t h o r i e d e s c r i p t i ve q u i t i e n t c o m p t e de s c o m p o r t e me n t s i r r a t i o n ne l s . D i f f r e n c e q ua n t l a r e l a t i on e n v e r s l e g r ou p e : L a r e l a t i o n d e l i n d i v i du a v e c s e s a l t e r e go rep r se n t e u n e a u t r e d im en s i o n o l a c u l t u r e j o ue u n r l e p r po nd r an t . S e l on c e t t e d i m en s i o n , c e r t a i n e s so ci t s e n c o u r ag en t l i n d i v i d u s e f o nd r e d a n s l e g r o up e ( t e l l e c a s d u j a p o n ) , a l o r s q ue d a u t r e s co l l e c t i v i t s s o n t d e s s o c i t s c l a t e s . La f am i l l e se t r o u ve r d u i t e a u x p a r en t s e t a u x e n f a n t s . E n f a i t , l e s cu l t u r e s c o m m un au t a i r e s e t i nd i v i d u a l i s t e s e x e r ce n t u n e i n f l u en c e s u r d i f f r e n t s a s p e c t s d u m an ag e me n t . E n e f f e t , Le s t y l e c o m m un au t a i r e f a v or i s e l a d pe nd an c e d e l i nd i v i d u e n v e r s s o n in s t i t u t i o n . I l

a t t e n d un e fo r m a t i o n ap p r o fo nd i e , de bo nn e s con d i t i o n s d e t r a va i l e t d e s t che s co r r e sp o nd an t se s co m p t en ce s. Pa r co n t r e , u n st yl e i n d i vi d u a l i st e f a vo r i s e l i n d p en da n ce d e l i n d i vi d u e t l a l i b e r t d a ct i o n . Ho f st e d ed si g na l e q ue l i n d i vi du al i sm e / co l l e ct i vi sm e e n t r a n e de s co n s qu en ce s su r l a ct i vi t d e l e n t r ep r i se . D a n s l a cu l t u r e i n d i vi d u a l ist e , l e s r e l a t i o n s en t r e e m p lo ye u r e t e m p lo y son t a x s su r l e ch i f f r e d a f f a i r e , l e r e sp e ct d u co n t r a t e t l e s r su l t a t s o b t en u s, a l o r s q u e l l e s vo n t se f a i r e su r un e ba se m o r a l e da n s l e s cu l t u r e s co m m u na u t a i r e s. D i f f r e n ce d e s r ap po r t s l e spa ce : La d i st a n ce i n t i me q u a l i f i e pa r E . HA LL co r r e sp on d ce l l e o l i n d i vi d u se se n t co n ce r n p a r l e co r p s d e l a u t r e , p r se n t p a r so n o de u r , sa ch a le u r , sa r e sp i r a t i o n e t se s g e st e s. L a d i st a n ce p e r so nn e l l e d si gn e l a d i st a n ce f i xe q u i s p a r e l e s m e mb r e s d e s e sp ce s sa n s - co n t a ct ( E . T H A LL 19 59 ) . C e r t a i ne s cu l t u r e s, co m m e la cu l t u r e a m r i ca i ne s, a cce p t e n t ma l l i n t r u si o n d u n t r a n ge r d a n s l e sp a ce in t i m e , ce qu i e st t o u t f a i t d i f f r e n t ch e z l e s m a r o ca i n s p ou r l e sq u e l s ce t t e d i st a n ce co r r e sp o n d l a d i st a n ce so ci a l e . D i f f r e n ce q ua n t l a va l e u r e t l a r a l i sa t i o n d u t r a va i l : O n t r ou ve i ci l a d i ve r ge n ce de s syst m e s d e val e u r s e t d e p r f r en ce t e l l e q ue l a d cr i ve n t d I r i b a r ne : l a l o g i qu e d e l h on ne u r t o u r n e ve r s l a st r a t gi e e t la cr a t i vi t , q u i a t e n d a n ce p r do m i ne r e n F ran ce , l a l o g i qu e d e r en t ab i l i t o r i e n t e ve r s l e s co t s e t l e p r o f i t qu i ca r a ct r i se p lu t t l A l le m ag ne , l a l og i q ue d u co n t r a t ( t a t s - U n i s) q u i p e r m e t ch aq u e pa r t i e d e r e st e r d i g ne p u i sq ue le s r g le s au xq ue l l e s cha cu n se s o u m e t o n t t l i b r em en t d f i n i e s ; l a l og i q u e du co n se n su s ( P a y s - B a s) o t r e sou m i s a u x d ci si o n s d e l a h i r a r ch i e n 'a pa s l e se n s d ' u ne su bo r d i n a t i on d g ra da n t e d a n s l a me su r e o ch a cu n a p u s'e xp r i m e r e t p a r t i ci p e r a u x d i scu ssi o n s q u i l e s o n t p r c d e s.

4. Les pratiques du management interculturel JESA


C e s p r a t i q ue s o n t p ou r o b j e t d i n st au r e r u n cl i m a t d e t r a va i l a u - d e l d e s d i f f r en ce s cu l t u r e l l e s. C e s a ct i o n s co n ce r n en t l a st r u ct u r e d e l en t r e p r i se a i n si que sa cu l t u r e e t l e n i ve a u i nd i vi d u e l . L i m p r a t i f d e l e f f i ca ci t : D a n s la r a l i sa t i o n de p r o j e t s i n t e r n a t io n au x, ce q u i p r o ccu pe en p r i o r i t , c e st l a r so l u t i o n d e s p r ob l me s t e ch n i que s. P a r a i l l e u r s, l a st r u c t u r e d e JE S A a t co n ue , d s l e d pa r t , p ou r r p on d re l a d i ve r si t cu l t u r e l l e . C e t t e st r u ct u r e se p r se n te se l on l o rg a n ig r a m me d e l a Figure 3. L e pe r so n ne l d e JE SA e st p e u i n t re ss p a r l e s d i f f r e n ce s cu l t u r e l l e s m me s i l e st co m po s de sa l a r i s d o r i g i ne t r a ng r e . L a co nn a i ssa n ce de l a cu l t u r e de l a u t r e e st m o in s i m po r t a n t e . D an s l o p t i q ue

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 31 sur 48

La cu l t u r e de JE SA p e r m e t d e d pa sse r l e s d i f f r e n c e s cu l t u r e l l e s, de co o r d on ne r l e s a ct e u r s p a r l a st a n da r d i sa t i o n d e s q u a l i f i ca t i o n s et de r a l i se r la co m p l me n t a r i t en t r e l e s p e r so nn e s. L ap p r o che de JE S A co n si st e e n l a co n ve r g en ce d e to u s l e s m e m b re s ve r s u ne n o r me i n st i t u t i o n n e l l e d f i n i e p a r la r e ch e r ch e d 'u ne co o r d i n a t i on t r a ve r s l e s p r o ce ssu s d e t r a va i l . C e so n t , en fait, les p r a t i q ue s e t l e s va l e u r s de l ' o r ga n i sa t i o n qu i d o m i ne n t .

Conclusion
E cr i t s et r e n co n t r e s se m u l t i p l i e n t , e t l a d i ve r si t n e ce sse dtre un su j e t p r i n ci p a l qu i su sci t e l i n t r t cr o i ssa n t a u ssi b i e n d e s ch e r ch e u r s q ue d e s p r a t i ci e n s. S i ce co n cep t a t n g l i g p en da n t l a p r i o de o l i m p o r t a n ce n ta i t a cco r d e qu a u x d i m e n si on s co n om i q ue s : e f f i ca ci t , e f f i ci e n ce , q ua l i t , , a u j ou r d hu i , i l de vi e n t u n p i l i e r f on da m ent a l d e l a p e r f o r m an ce d e s e n t r e p r i se s. C om m e l e d cl a r e le p r a mb u le d e l a cco r d P SA su r l a d i ve r si t e t l a co h si o n so ci a le da n s l e n t r ep r i se du 9 se p t em b r e 2 00 4 , L a d i ve r si t de s sa l a r i s r ep r se n te u n a t o u t p ou r l i n n o va t i o n , la cr a t i vi t e t l a cco m p ag ne m en t du ch a n ge me n t . JE S A e st u ne so ci t q u i p a r t ag e le s m m e s p ri n ci p e s q ue l e s p a r t i sa n s d e l a d i ve r si t , ca r e l l e a u ssi l a co n si d re co m m e u ne n ce ssi t e t u ne r i ch e sse po u r sa r u ssi t e e t l a r a l i sa t i o n d e se s ob j e ct i f s. P a r l e r d e l a d i ve r si t e n t a n t qu e n o t i on l a r g i t so n ch a mp qu i r e cou vr e p l u si eu r s t m o i gn ag e s p o r t eu r s d u se n s. L a d i ve r si t , d a n s so n e n se mb l e , i n t r od u i t un e n ou ve l l e a p p ro ch e qu i ca r t e t o u t e f o r m e d e d i scr i m i n a t i o n po u r a ssu r e r u n t r a i t e m e n t g a l de s i n d i vi d u s q u e l s q u e so i e n t l e s cr i t r e s d e d i st i n ct i o n : l o r i g i n e t r an g r e, l e g e n r e , l g e , l e t h n i e , S i ce r t a i n e s e n t r ep r i se s y s i n t r e sse p o u r ce t t e f i n a l i t , JE SA , q ua n t e l l e , l a m e t en p l a ce n on p a s d an s ce t t e o p t i q u e ma i s p a r vo l o n t e t co n vi ct i o n , ca r e l l e e st co n va i n cue de l a l g i t i m i t d a vo i r u n e qu i pe h t r og n e com po s e d e co l l ab o ra t e u r s de n a t i o na l i t s d i f f r e n t e s. C e t t e h t r og n i t e st i n t g r e d an s l e s p r a t i q ue s d e l a ge s t i o n d e se s r e sso u r ce s h u m ai n e s . A ve c l a cr a t i o n d e f i l i a l e s l t r a ng e r e t le s o p r a t i o n s

d e JE SA , l a d f i n i t i o n c l a i r e de s ob j e c t i f s r a l i se r e t l a co n na i s s a n c e de l a l a ng ue de l a u t r e so n t de s l m en t s s t r a t g i q ue s q u i s on t l a r g em en t s u f f i s a n t po u r a ssu r e r u ne c oo p r a t i o n r a i s o nn ab l e . C ' e s t d o n c e n co n n a i s s a n c e de c au s e q ue l e d pa r t e me n t d e r e sso u r c e s h u ma i n e s d e J ES A f a v o r i s e l a f o r ma t i o n e t l a p r p a r a t i on de s s a l a r i s d u g r ou pe au x s p c i f i ci t s d e l e n v i r o nn e me n t c u l t u r e l du p a y s d a c c u e i l . A ct i o n s en v i s a g e r au s e i n d e J ES A a u n i v e a u d e s i n d i vi d u s : L e s a c t i o n s q u e l a s o c i t m e t e n p la c e p ou r su r m o n t e r l e s p r o b l m e s d ad ap t a t i on c u l t u r e l l e s o n t : I m p r gn e r l e s s a l a r i s l o c a u x d e l a c u l t u r e J E SA ; F o r m a t i on d i nd u c t i o n ( O nb oa r d i ng ) e t d i n t g rat i o n ; S e n si b i l i s a t i o n g n r a le l a r e la t i v i t d e s p r a t iq u e s d e m a na ge m en t ; F o r m a t i on l i n gu i s t i q u e ; I n i t i a t i o n l a c u l t u r e ( r i s q u e d e f o r ma t i o n d e c l i c h s) ; C o n f i e r le ma na ge me n t d e s i nd i v i d u s eu x - m m e s multiculturels ; S l e c t i o n de s i n d i v i d u s le s p l u s a p t e s l a c o op r a t i on i n t e r n a t i on a l e . A ct i o n s en v i s a g e r au n i v ea u o r g an i s a t i o nne l : C e s a ct i o n s o n t p ou r o b je c t i f d e f a i r e me r g e r u ne c u l t u r e JE S A p a r t ag e p a r t o u s l e s c o l l a b o r a t eur s ; L a f a m i l i a r i t a v e c u n m me u n i v e r s d e t r a v a i l i n d u i t d e s sa vo i r s , u n v o c a b u la i r e e t d e s p r o c cu p a t i on s co m m u ne s c h e z l e s m e mb r e s d ' un e m me p r of e ssi o n .

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 32 sur 48

d e j o i n t - v e n tu r e , l e s f r o n t i r e s l i n t r i e u r e t l e x t r i e u r d e s en t r e p r i s e s s e s t o m p en t . L en t r e p r i s e do i t f a i r e f a ce l i m p o r t a n c e d e s d i s t a n c e s c u l t u r e l l e s q u i on t p en da n t l o n g t em p s t i gn o r e s pa r l e m an ag e me n t . L a d i v e r si t cu l t u r e l l e d e v i e n t pa r c o n s q ue n t un a x e f o nd am e n t a l de l a g e st i o n d e s en t r e p r i s e s q u i r e n o u v e l le l e s l o g i q u e s m a na g r i a l e s . D u c h o i x d e l o r g an i s a t i o n aux p r a t i q u e s m a na g r i a l e s , e n pa s s a n t p a r l a ge s t i o n d e s q u ip e s d e t r a va i l , c e n o u v e l e n je u t r a v e r s e to u t e s l e s p r ob l m a t iq u e s o p ra t i o nn e l l e s de l en t r e p r i s e e t p ou s s e la re c h e r c h e d e n o u ve l le s f a o n s d e t r a v a i l l e r . D a n s ce c ad r e , l e ma na ge m en t i n t e r c u l t u r e l JE S A a po u r r l e e ss e n t i e l d e m p c h e r l e s c r i s p a t i o n s i d en t i t a i r e s e n f a vo r i sa n t d e s pe r s p e c t i v e s d e c h an ge me n t , s a n s do nn e r l i m p r e ss i o n d e t r ah i r s e s o r i g in e s e t se s r a ci n e s cu l t u r e l l e s .

H a sn aa A LA M I D o ct e u r e n sci e n ce d e g e st i o n , e l l e e st p rof e sse u r e n M a r ke t i n g l co l e N a t i o na l e d e C om m e r ce e t d e Ge st i o n . U n i ve r si t C h o ua i b Do u kka l i E l Ja d i d a . R e sp on sa b le de l a f i l i r e com m e r ce l co l e na t i o n a le de co m m e r ce e t de ge st i o n , a i n si qu e d u m a st e r : m a na ge m en t de p r o je t e t i n no va t i o n l E NCG J e l l e e st A n i m a t r i ce d e s m i na i r e s en ma r ke t i n g , d ve l o pp e me n t d u r ab l e e t m an ag em e n t i n t e r cu l t u r e l . S e s t r a v a u x d e r e ch e r ch e : D o ct o r a t en sci e n ce d e g e st i o n : la co m p t i t i vi t d e s e n t r e p r i se s ma r o ca i ne s : ca s de s PM E I e xp or t a t r i ce s JU I N 2 0 06 ; M a r ke t i n g e t d ve lo p pe me n t d u ra b l e : d e l a va l e u r a j o u t e l a va l eu r t e nd ue a vr i l 2 0 1 1 ; L a ge st i o n d e l a ca r r i r e j u i n 2 01 1 ; L t u de d i m pa ct d e s m i cr o - cr d i t s.

Biographie dtaille des auteurs


L a m ya TE M NA T I D o ct e u r e n g e s t i o n de s r e s s o u r c e s h u m a i nes , e l l e e st e n se i gn an t e - c h e r c h eu r e t m e mb r e du L ab o ra t o i r e d e s E t u de s e t R e c h e r c h e s e n S c i e n c e s E c o no m iq u e s e t e n M a na ge m en t l E c o le Na t i o na l e de Co m me r c e e t de G e st i o n - E l J a d i d a . E l l e en s e i g ne e n t r e a u t r e : l a ge s t i o n de s r e s s o u r ce s h u ma i n e s , l e m an ag e me n t g n ra l , l e s t h o r i e s de s o r g an i sa t i o n s e t l a u d i t s o c i a l . C o n su l t an t e f o r m a t r i c e e n g e s t i o n d e s r e s s o u r ce s h u ma i n e s e t en ma na ge me n t , e l l e an i m e e n t r e a u t r e s d e s s m i n a i r e s s u r : l a ge s t i o n de s r e s s o u r c e s hum a i n e s d an s l a d m i n i s t r a t i o n pu b l i qu e , d i a gn o s t i c e t b i l a n s o c i a l , l e m a na ge m en t d qu i p e , le ma na ge m en t p a r ob j e c t i f s, l e r e cr u t e m e n t e t t e c h n iq ue s d e n g o c i a t i on , l a mo t i v a t i o n au t r a va i l , l a g e s t i o n d e s c o n f l i t s , l a c o n d u i t e du c h a ng em en t . E l l e e st l a u t e u r e de s t r a v a u x s u i v a n t s : La g e s t i o n de s c o m p t en c e s au Ma r o c ap p ro ch e d u a le : P e r c e p t i on s P r a t i qu e s D t e r m in a n t s E d i t i on s U n i ve r si t a i r e s E u r o p e n ne s , J u i n 2 0 1 1 , Re v ue L a C i b l e N 1 08 , 2 01 0 . L a c a r r i r e f a c e l a r u s s i t e e t a u p l a f o nn eme n t : D e l ob j e c t i v i t v e r s l a s u b j e c t i v i t , M a i 20 1 1 , 7 m e j o u r n e d tu de s s u r l e s c a r r i r e s , R o u e n Bu s i n e s s S ch o o l e t B E M M an ag em en t S ch o o l . L e ma r k e t i n g e t l e d v e l o pp em e n t du r ab l e : d e l a va l e u r a jo u t e la v a l eu r t e nd ue , A v r i l 2 011 , Co l l o qu e i n t e r n a t i on a l , C a s ab l an c a . La f o r ma t i o n c on t i n ue de s ad u l t e s da n s l e s entreprises ma r o c a i n e s , u ne n c e s s i t p ou r le d ve l op pe m en t h u ma i n : e n j eu x e t p e r s p e c t i v e s p o u r l e s a n n e s v en i r , J u i n 20 06 , A c t e s d u 1e r c o l l o q ue i n t e r n a t i on a l d u R s e au M d i t e r r an e n d e s E c o l e s d e M a na ge m en t ( B e y r o u t h ) . La go u v e rn a n ce au Ma r o c , m y t h e o u r a l i t , M a i 2 0 08 , A c t e d u c o l l o qu e de Ta ng e r .

Bibliographie
B A RT H I , F A L C O Z C , 2 00 7 , Le m a na gem e n t d e l a d i ve r si t , E n j e u x, f o n d em en t s e t p r a t i q u e s , L H a r m a t t an C O R NE T A . , D e M E I RL E I R D . e t a l l , N o vem br e 2 00 6 , l e n t r e p r i se e t l a d i ve r si t : qu e l l e m i se e n p r a t i q ue , a ct e s d e s s m i n a i r e s D E VE R S G . , 2 00 8 , Co de d e s so i n s e n sa n t m e n t a l e , E d i t i o n s L am a r r e D U P UY A - M . , S AF A R P . , 2 0 11 , Ca r r i r e e t d iscr i m i n a t i o n d a n s l ' e n t r ep r i se , E d i t i o n s L am y H A LL E T 1 95 9 , Th e si l e n t l an g ua ge , N e w Yo r k, D o ub l ed a y, 1 9 59 , t r a . f r a n a i se , l e l a n g a ge si l e n ci e u x, P a r i s, S e u i l H A L L E . HA LL M . 1 99 0 , G u id e de s co m po r t em e n t s d an s l e s a f f a i r e s, E d i t i o n d u se u i l F r an ce H A RT M UT H . H OL ZM U LL ER , 19 95 K on ze p ti o n e l l e un d m e t h od i sch e P r o b l em e , t r ad u ct i o n de C h r i st o p h B a r m e ye r ma n ag en t i n t e r cu l t u r e l e t st yl e d a p p re n t i ssa g e ) H O F ST ED E D G . , 20 0 1 , Cu l t u r e Co n seq ue n ce s , S a g e P u b l i ca t i o n s I n c, 2 me d i t i o n , E t a t - Un i s, ( t r a d u i t p a r G a b r i e la H e r na nd e z) H O F ST EE D G . , 2 00 1 , C u l t u re Co n seq ue n ce s , S ag e P u b l i ca t i o n s I n c, 2 me d i t i o n , E t a t - Un i s, ( t r a d u i t p a r D a n ie l T r i g o ) I M S - E n t r e p re nd r e p ou r l a C i t , N o n - d i scr i m i n a t i on e t g e st i o n de l a d i ve r si t d a n s l e s e n t r e p r i se s e n F r a n ce h t t p : / / w w w . i m se n t r e p re nd r e . co m / do cu m en t s/ I M S % 2 0p ub l i c a t i o n . pd f

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 33 sur 48

I n st i t u t N a t i o n a l d E tu de s D m og r a ph i q ue s , 20 1 0 , L e s d i scr i m i n a t i o n s : u n e q ue s t i o n d e m in o r i t s v i s i b l e s , B u l l e t i n m en s u e l d in f o r m a t i on , N 46 6 K L UC K HO H N F . e t ST R OD T BE CK F 1 96 9 , V a r i a t i o n i n V a l ue O r i en t a t i o n s , W e s po r t , E t a t - U n i s , ( T r a d u ct i o n f a i t e p a r D an i e l T r i g o ) P A LT A . , A FM D e t Eq u i t y L ab , 2 01 1 , D i v e r s i t s : m e su r e r , p a r t ag e r , p r o g re s s e r , R a p po r t a n nu el P R O UL X S . e t a l , 20 08 , L ' a c t i o n c omm u na u t a i r e q u b co i s e l ' r e d u nu m r i q ue , P r e s s e s d e l U n i v e r si t d u Q u be c R A Y J - E , 20 08 / 2 00 9 , D r o i t du t r a v a i l , d r oi t v i v a n t E d i t i o n s L i a i s on s T R O MP EN N AR S F . e t H A MP DE N - TU R NE R C . , 2 0 0 4 , l e n t r e p r i s e m u l t i c u l t u r e l l e , M A X I MA L au r en t d u M e sn i l E d i t e u r , F r an c e B O UL L I N GE R D . H O FS TE D ED G . , 19 87 , Le s d i f f r e n ce s cu l t u r e l l e s d a n s le m an ag em en t : c o m m en t c h a qu e pa ys g r e - t - i l s e s h o m m e s ? , E d i t i o n d o r g an i s a t i on D U BA R C . , 19 91 , La s o c i a l i s a t i o n , C on s t r u c t i o n d e s i d e n t i t s s o c i a l e s e t p r o f e s s i o nn e l l e s ; C l ap ie r - V a l l a do n S . e t Ma nn o n i P . , 19 91 P s y c h o l o g ie des r e l a t i o n s i n t e r cu l t u r e l l e s E l A K R EM I A . , G U E RR E RO S , N E VE U J . P, 2 0 0 6 , C o mp o r t e me n t o r g an i s a t i o nn e l : J u s t i c e o r g an is a t i o n n e l le , e n j eu x d e c a r r i r e e t pu i s e m en t p r o f e s s i o nn e l , V o l um e 2 , D e B oe c k H E LL R I E GE L D . , S LO C UM J . W , 2 00 9 , M an ag e me n t d e s o r g an i sa t i o n s , N ou v e a u x Ho r i z o n s d e B oe c k M O C KL ER R . , 2 00 2 , M u l t i na t i o na l S t r a t e g i c M a ng e me n t , I n t e r na t i o na l Bu s i n e s s P r e s s , E t a t s - U n i s , ( t r a d u i t pa r G a b r i e l He r n an de z ) P E RE T T I J . P . , 2 0 07 , T ou s d i f f r e n t s : g r e r l a d i v e r si t d a n s l e n t r ep r i s e , E d i t i o n s d o r ga n i s a t i on S A BE G Y e t CH AR L OT I N C , 20 06 , La d i v e r s i t d a n s lentreprise : c o m m en t la raliser , Editi ons d o r g an i s a t i o n

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 34 sur 48

Dossier
> Ev o lu tio n d e la n o r ma lis a tio n ISO , AFN O R , . ..

p1

Management environnemental : Norme 14001


Le dispositif ISO 14001 permet une entreprise dobtenir une certification pour son systme de management environnemental. Depuis quelque temps, il sapplique dans le domaine des technologies de linformation. Larticle ci-aprs prsente les principes dune dmarche environnementale fonde sur cette norme. Laurent HANAUD nous fait dcouvrir , mthodiquement et pas pas , la dmarche et la normalisation attache : Structure de la norme , I mpact de la rglementation ICPE dans les Data Center , Documentation disposition , Principe de dploiement au sein dun organisme sous forme de dmarche damlioration continue.
L a u re n t H AN A UD A D EL I l a u r e n t . ha na ud @ a de l i . o r g L a u t eu r L a u re n t H A N AU D e st C on su l t a n t ch e z I BM G lo b a l S e r vi ce s, sp ci a l i s d a n s l e s e c t e u r d e l i n fo g r a n ce . I l i n te r vi e n t p l u s p a rt i cu l i r e m e n t , da n s l e ca d r e de s p r o j e t s d e xt e r n a l i sa t i o n , su r l a m i se en co nf o r m i t d e s p r o ce ssu s a ve c l e s s t a n d a r d s du m a r ch e t l e u r i m p l me n t a t io n . I l e n s e i gn e l i n st i t u t du Ma na ge me n t de l I n f o r m a t i on d e l u n i ve r s i t t e c h n o l og i qu e de C om p i g ne . I l e s t v i c e - p r si d e n t d Ad e l i e t co - a u t eu r du g ui d e d e s ce r t i f i ca t i o n s p u b l i ch e z D u no d ( c f . B i b l i o g r a ph i e ) p r i n ci p a l e me n t da n s l e ca d r e de l a g e st i o n des p o st e s d e t r a va i l e t ce l l e p l u s co m p l e xe d e s D a t a Ce n te r s.

Prsentation

L e d i spo s i t i f I S O 1 4 0 01 e s t u ne n o r me i n t e r n a t i on a l e n on a n t l e s e x i g e n c e s d l ab o r a t i on , d e f o n c t i o nn e me n t e t d e con t r l e de t ou t S y s t m e de M a na ge m en t E n v i r o nn e me n t a l , ap p e l p l u s co m m u n me n t S ME . C e d e rn i e r e s t v u c o m m e 1 u ne co m p o san t e d u m an a ge me n t d e l o rg a n i s me , u t il i s p o u r l e d ve l op pe m en t e t l a m i s e en u v r e de s a p o l i t i q ue e n vi r o n ne me n t a le , e t l a g e s t i o n d e s es a sp e ct s e n vi r o n ne me n t au x . P ou r c e l a , l o r g a n i s m e d oi t r p o nd r e n o n se u le m e n t au x e x i g en c e s l g a l e s , ma i s a u s s i a u x a u t r e s e x i g e n c e s e n v i r o nn em en t a l e s a uq u e l i l a p u so u scr i r e ( a c c o r d a v e c s o n c l i e n t , c o d e s de c o n du i t e s vo l o n t a i r e s , . . . ) e t c e e n c o h r e n c e a v e c s a po l i t i q u e . La n o r m e I SO 1 40 01 s a p p l i qu e t ou t t y p e d o r ga ni s m e .

Origine.
L e P r og r a mm e de s N a t i on s U n i e s po u r l E n vi r o n n em en t ( P N U E ) , cr l i ssu e d e la co n f re n ce d e S t o ckh o l m de 1 9 72 , a do p t a en 1 99 2 , l o r s d e l a co n f r en ce d e R i o d e Ja n e i r o , u n te xt e p r o cl am a n t 27 p r i n ci pe s po ur t a b l i r un p a r t e na r i a t m on d i a l e n vu e d ' a cco r d s i n t e r n at i o n a u x qu i r e sp e ct e n t l e s i n t r t s d e t ou s e t p r o t g en t l ' i n t g r i t du sys t m e mo nd i a l de l 'e n v i r o nn e me n t et du d ve l op pe m en t . C e t t e con f r e n ce a d bo u ch su r u n p r o g r am m e i n t i t u l a ct i o n s 2 1 , qu i no n ce 25 00 r e co m m an da t i o n s p ou r r po nd r e con cr t e men t au x 2 7 p r i n ci p e s. L a nn e su i va n t e , d a n s ce t t e m ou va n ce , l I SO a cr l e co m i t t e ch n iq ue I S O / TC 20 7 , M a na ge m en t E n vi r o n ne me n t a l . D ep u i s, ce d e r n i e r a l a bo r p l u s d e 3 50 t e xt e s e t n o r me s i n t e r na t i o na l e s , do n t la s r i e d e s no r m e s I S O 1 40 00 , t r a ve r s l e sq u e l l e s i l ch e r ch e e n d o nn e r un e vi si o n st r a t g i q ue .

O r d ep u i s q ue l qu e s an n e s , l e s t e c h no l o g ie s d es s y s t m e s d i n f o r m a t i on s do i v e n t s i n s c r i r e d a n s u n c o n t e xt e l g i sl a t i f p l u s st r i c t 2 e t r po nd r e de s p e r f o r ma n c e s ne r g t i qu e s 3 p l u s co n t r a i gn an t e s . L a c e r t i f i c a t i o n I S O 14 00 1 r e p r sen t e alors un r f r en t i e l o pp o r t un p ou r y r p o nd r e
1 2

Tel que dfini dans lISO 14001. La gestion des dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE) en est une parfaite illustration 3 Assures en grande partie par le Green IT.

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 35 sur 48

L a p r e m i r e v e r s i o n de la n o r me I S O 14 00 1 a t p ub l i e e n 19 96 . L a v e r s i o n a c t u e l l e d a t e de D c e m b r e 2 0 04 .

Une structure tablie sur une famille de normes.


L a n o r me I S O 1 40 01 n e s t p a s s e u l e , e l l e n e s t q u e le r f r e n t i e l d e ba s e po u r l a c e r t i f i c a t i o n . E l le s i n t g r e d a n s un e n s e mb l e p l u s v a s t e . L o r g an i s a t i o n i n te r n a t i on a l e d e n o r ma l i s a t i o n ( I S O ) s e r f r e p l u t t l a n o t i on d e f a m i l l e I S O 14 00 0 . C e t t e d e r n i re r e po s e s u r 2 p l e s ; l e S M E e t l e s n o r me s a s s o c i e s .

Le SME.
T r a i t e n t du S M E , l e s n o r me s s u i v a n t e s : I S O 1 40 01 : S y s t m e d e m an ag e me n t en v i r o n ne m en t a l - E xi g e n c e s e t l i g n e s d i r e c t r i c e s p o u r s o n u t i l i s a t i o n . I S O 1 40 04 : S y s t m e d e m an ag e me n t en v i r o n ne m en t a l L i g ne s d i r e c t r i c e s g n r a l e s c o n c e r na n t l e s p r i n ci p e s , l e s s y s t m e s e t l e s t e c hn i qu e s d e m i se e n u vr e . I S O 1 40 05 : S y s t m e d e m an ag e m e n t en v i r o n ne m en t a l - L i g n e s d i r e c t r i c e s p o u r l a m i s e e n ap p l i c at i o n p a r p h a se s d 'u n s y s t m e d e ma n ag em en t e n v i r o nne m en t a l , i n cl u a n t l ' u t i l i s a t i o n d ' u ne v a l u a t i on de p e r fo r m a n ce e n vi r o n ne me n t a le . A t t e n t i o n l a c e r t i f i c a t i o n n e p o r t e q ue s u r l I S O 1 40 01 . L I S O 1 40 04 no n c e l e s l i g n e s d i r e c t r i c e s 1 p o ur t a b l i r , m e t t r e en oe u v r e e t a m l i o re r l e S M E en i nd i q ua n t co m m e n t l e s c o o rd o nn e r a v e c l e s a u t r e s s y s t m e s d e m a na ge m en t en p l a c e . L I S O 1 40 05 e s t o f f i c i e l l e m en t en l i g n e de pu i s l e 1 3 d c e mb r e 20 10 . E l l e e s t p l u s p a r t i cu l i r e m en t d e s t i n e a u x P M E 2, p o u r d ve l o pp e r e t a m l i o r e r u n S ME p a r p ha s e s . Y s o n t in t g r s de s c o n se i l s su r lutilisation des t e c h n i qu e s d v a l u a t i o n de p e r f o r m an c e en v i r o n ne m en t a l e . C e s d eu x n o r m e s , n on t p a s po u r ob j e t d e f o u r n i r u n e i n t e r p r t a t i on d e s e x i g en c e s I S O 14 0 01 .

I S O 1 40 40 : M a n ag em en t e n vi r o n ne m en t a l - A na l yse d u cyc l e d e vi e ( A C V ) - P r i n ci p e s e t ca d r e . I S O 1 40 50 : M a n ag em en t e n vi r o n ne m en t a l V o ca b u l a i r e . I S O / T R 14 06 2 : M an ag e me n t e n vi r o nn e men t a l I n t g r a t i o n d e s a sp e ct s e n vi r o nn em en t a u x d a n s la co n ce p t i o n e t l e d ve l op pe me n t de p r o du i t . I S O 1 40 63 : M an ag e me n t en vi r o n ne m en t a l C o m mu n i ca t i on en vi r o n ne m en t a l e - L ig ne s d i r e ct r i ce s e t e xe m p l e s. I S O 1 40 64 - 1 : G a z e f f e t d e se r r e P a rt i e 1 : S p ci f i ca t i o n et d i r e ct i ve s, au n i ve au des o r g an i sa t i o n s, p o u r l a q ua n t i f i ca t i o n e t l a d cl a r a t i o n d e s g a z e f f e t de se r r e e t l e u r su p p r e ssi o n . I S O 1 40 64 - 2 : G a z e f f e t d e se r r e P a rt i e 2 : S p ci f i ca t i o n s e t d i r e ct i ve s, a u n i ve au d u p r o je t , p o u r l a q ua n t i f i ca t i o n , l e co n t r le e t l a d c l a r a ti o n de s r d u ct i o n s d ' m i ssi o n ou d ' a ccr o i s se m en t de su p p r e ssi o n de s g a z e f f e t d e se r r e . I S O 1 40 64 - 3 : G a z e f f e t d e se r r e P a rt i e 3 : S p ci f i ca t i o n s e t d i r e ct i ve s p o u r l a va l i da t i on e t l a v r i f i ca t i o n d e s d cl a r a t i o n s d e s ga z e f f e t d e se r r e . I S O 1 90 11 : L i g n e s d i r e ct r i ce s p o u r l ' a u d i t d e s s yst m e s d e m an ag em e n t de l a q ua l i t e t / o u de m ana g em en t e n vi r o n ne me n t a l .

S o n t en p r p a r a t i on , l e s n o r m e s su i va n t e s ; I S O 1 40 33 : L i gn e s d i r e ct r i ce s e t de s e xe mp l e s p ou r l a co m p i l a t i o n e t l a co m m un i ca t i o n de s i n f o r m a t i o n s e n vi r o n ne me n t a le s q u an t i t a t i ve s. I S O 1 40 45 : P r i n ci p e s e t e xi g en ce s d e l va l ua t i o n de l co - e f f i ca ci t . I S O 1 40 51 : L ig ne s d i r e ct r i ce s p o u r l e s p r i n ci pe s e t l e ca d r e g n r a l de l a co m p t ab i l i t d e s f l u x d e m a t i r e s (MFCA). I S O 1 40 66 : E xi g en ce s de co mp te n ce po u r l e s va l i d e u r s e t l e s v r i f i ca t e u r s d e g a z e f f e t d e se r r e . I S O 1 40 67 : E xi g e n ce s p ou r l a q ua n t i f i ca t i o n e t la co m m u n i ca t i on de s G E S a sso ci s a u x p r o du i t s. I S O 1 40 69 : L i g n e s d i r e ct r i ce s p e r m e t t an t a u x o r g an i sa t i o n s d e ca l cu l e r l e m p re i n t e ca r b on e .

Les normes associes.


Les no r m e s associes t r a i t en t plutt d l m en t s sp ci f i q u e s t e l s q ue l v a l u a t i on d e l a pe r f o r m a n ce , l a n a l yse d e c y c l e d e v i e o u l a u d i t . S o n t d j d i t e s , l e s n o r m e s s u i v a n t e s ; I S O 1 40 15 : M an ag e me n t en v i r o n ne me n t a l - E x e m p l e d ' va l ua t i o n de l a pe r f o r m a n c e e n v i r o nn e me n ta l e . I S O 1 40 02 : t i qu e t t e s et d c l a r a t i o n s e n vi r o n n e me n t a le s - P r i n c i p e s g n r au x . I S O 1 40 31 : M a na ge m en t e n v i r o nn e me n t a l - v a l u a t i on d e l a pe r f o r m an c e e n v i r o nn e me n ta l e .
1 2

Impact de la rglementation Le cas des ICPE 3.


E n te r m e s d e xi g en c e s r g l em en t a i r e s, l a n o r me I S O 1 40 01 f i xe l e n g a ge me n t de co n f o r m i t r g l eme n t a i r e . I l a p pa r t i e n t l a ud i t e u r , su r le si t e au d i t , d e s a ssu r e r d e l a co m p te n ce de l o r ga n i sm e , i de n t i f i e r l e s e xi g e n ce s r g l e me n t a i r e s a pp l i ca b l e s, d te r m i n e r com m e n t e l l e s s a p p l i q ue n t , a n t i ci p e r su r l e u r vo l u t i o n , va l u e r l e u r co n f o r m i t e t p re nd r e en ch a r ge l e s a ct i o n s d e no n co n f o r m i t . E n F r an ce , l a r g l em en t a t i o n s ap p l i qu e p a rt i r d u d r o i t co m m u na u ta i r e eu r op e n e t du d r o i t f r a n a i s d f i n i d an s
3

Chapitre 1 ISO 14004 :2004. Chapitre 1 ISO 14005 :2010.

ICPE : Installation Classe pour la Protection de lEnvir onnement

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 36 sur 48

l e s d i f f r e n t s c o d e s 1. B i e n e n te nd u , l e c o de l e p l u s co n ce r n e s t c e l u i d e l e n v i r o nn e me n t . I l d a te d e 2 00 0 ( O r d o nn an c e n 20 00 - 9 14 d u 1 8 Se p t em b r e 2 0 00 ) . I l a r e p r i s d e s l o i s 2 d j e x i s t a n t e s e t pa r v o i e d e c on s q ue n ce les a faites abroger. Il est divis en sept livres. Les t e c hn o l og i e s de l i n f o r m a t i on so n t plus p a r t i cu l i r e m en t t o u c h e s p a r t r o i s d e n t r e e u x : L e l i v r e I : D i s p o s i t i o n s c o m m u ne s . Le livre II : Milieux physiques (eau, air). L e l i v r e V : P r v e n t i o n d e s po l l u t i o n s , d e s r i s q u e s & d e s n u i s a n c e s ( I C P E , s u b s t a n c e s da nge r e u se s, d ch e t s , b r u i t , ) . D e ce f a i t , u n c e r t a i n n o m b r e d o r g an i s m e s n h s i t e n t p l u s en ga ge r u ne d ma r c h e I SO 14 00 1 p ou r t r a i t e r ce s e xi g e n ce s . I l s b n f i c i e n t d u ne s t r u c t u r e b i e n t a b l i e le u r p e r m e t t an t : D e m ie u x l e s s u i v r e t r a v e r s l e p r og r a m me e n vi r o n ne me n t a l I S O , c a d r e de r f r en c e a y a n t d j f a i t se s p r e u v e s , E t d o b t en i r u n e r e c o nn a i s s a n c e du c e r t i f i c a t q u i e st u n a t o u t s u r l e p l a n c o mm e r c i a l . C e ci e st p a r t i c u l i r e m e n t v r a i p o u r l e s D a t a c ent e r . C o mp t e t en u de s e s qu i pe m en t s , u n da t a c ent e r e st un e i n st a l l a t i o n r po nd an t l a d f i n i t i o n d e l a r t i c l e L 51 1 .1 d u co d e d e l en v i r o n ne m en t . A c e t i t r e , i l e s t r e c o n n u c o m me I n st a l l a t i o n Classe po u r la P r o t ec t i o n de l E n vi r o n n em en t ( I C P E ) . D e pa r t l a c o n f i g u r at i o n d e se s q u ip e me n t s , i l d o i t r po nd r e un do c u me n t o f f i ci e l m an an t du m in i s t r e de L N ERG I E , DU D VE L OP P EM E NT DU R AB LE ET D E L A ME R , e n c h a rg e d e s t e ch n o lo g i e s v e r t e s e t d e s n g o c i a t i o n s s ur l e c l i m a t , intitul N OM E NC LA T UR E DE S I NS TA L LA T I ON S C L AS S E S - L I ST E D E S A CT I V I T S S OU M IS E S A L A T G AP 3 q u i r ep r en d le c o n te nu de l an ne x e d e l a r t i cl e R . 5 11 - 9 d u C o de de l E n v i r o n ne me n t . L e p l a n de no me n c l a t u r e r e g ro u pe p l u s i e u rs r u b r i q u e s sci n d e s e n de u x p le s ; Srie 1xxx : rubriques relatives a ux substances Srie 2xxx : rubriques relatives aux activits. A ch a cun e d e n t r e e l l e s on t t t ab l i s d e s s eu i l s f a i sa n t que linstallation est soumise autorisation, dclaration, co n t r l e o u e n r eg i s t r e m e n t a up r s d e la P r f e c t u r e du D pa r t e m en t d an s l e q ue l e l l e e s t s i t u e . A i n s i ; Les seuils portant sur des rubriques relatives aux su b st a n c e s s e r f r e n t d e s q ua n t i t s p r s en t e s su r
1

l e s si t e s . C e u x d e s r ub r i q ue s r e l a t i ve s a u x a ct i vi t s s o n t p lu s d f i n i s su r d e s n o t i o n s d e cap a ci t s o u de p u i ssa n ce .

L e s D a ta C en t e r s so n t co n ce r n s p r i n ci p a le me n t pa r l e s r u b r i q ue s su i va n t e s : 1 1 85 - C F C , H a lo n s e t a u t r e s ca r bur e s e t H yd r o ca r b u r e s h a l og n s da n s l e s i n st a l l a t i o n s d e xt i n ct i o n 1 4 32 - S t a t io n e n r se r vo i r s d e l i qu i de s i n f l am m a b le s ( C u ve s d e f u e l do m e st i qu e ) 2 9 10 I n st a l l a t i o n de co mb u st i o n (G r o u pe s E l e ct r o g n e s) 2 9 20 - In st a l l a t i o n d e r f r i g r a t i on ou co mp r e ssi o n ( C l i m a t i sa t i o n & co m p r e sse u r ) 2 9 21 - T ou r a r o - r f r i g r an t e s 2 9 25 - A t e l i e r s d e cha r g e a ccu m u l a t eu r ( O n dul e u r s e t b a t t e r i e s) . A p r s va l u a t io n de s r u b r i q u e s, u n do ssi e r d a u t o r i sa t i o n d o i t t r e co n st i t u po u r t r e sou m i s en qu te pu b l i qu e . P u i s a p r s r ap po r t d e l i n sp e ct i o n d e s in st a l l a t i o n s cl a ss e s, l a r r t p r f e ct o r a l d a u to r i sa t i o n e st p r o m u lg u .

Certification.
L a ud i t e u r v r i f i e l a co n f o r m i t du syst m e a ve c l e s e x i g e n ce s de l a n o r me . S i un e n on - co n f o r m i t m a j e u re e st n o t i f i e , ce l l e - ci do i t t r e r so lu e sa n s qu o i le sys t m e ne p e u t t r e ce r t i f i . L a u d i t eu r f a i t so n r a pp o r t d a u d i t . U ne co m m i ssi o n d a ud i t , a p r s t ud e du r a ppo r t d ci d e d a cco r d e r o u n on l a ce r t i f i ca t i o n d u sys t m e a ud i t . I l f a u t p r vo i r 6 12 mo i s p ou r ob t e n i r l a ce r t i f i ca t i o n se l o n l i m p o r t an ce d e l o r ga n i sm e . L a d u r e de va l i d i t d u ce r t i f i ca t e s t d e 3 a n s, a ve c d e u x a u d i t s d e su i vi e f f e ct u s l a d e u xi me e t t r o i s i m e a nn e .

Dmarche de dploiement.
Une dmarche fonde sur lamlioration continue.
P o u r l I S O , u n m an ag em e n t en vi r o n ne m en t a l d cr i t ce q u e f a i t u n o r g an i sm e po u r : r d u i r e le s e f f e t s d om m ag ea b le s d e se s a ct i v i t s su r l e n vi r o n ne m en t . et a m l i o r e r en pe r m an en ce sa p e r fo r m a n ce e n vi r o n ne me n t a le . P o u r ce f a i r e , l o r g a n i sme d o i t : n on ce r sa p o l i t i q ue e n vi r o nn em e n ta l e . F a i r e u n t a t d e s l i eu x t r a ve r s u ne a na l yse e n vi r o n ne me n t a le . D f i n i r l e s o b j e ct i f s e n vi r o n n e me n t au x m e su r ab l e s ;

Les codes gnralement impliqus sont les le Code du travail, le Code de la sant publique, le Code pnal et le code de lenvironnement 2 Citons entre autre : La loi des ICPE de 1976. La loi sur la gestion des dchets de 1975. La loi sur la gestion de leau de 1992 3 TGAP : Taxe gnrale sur les activits polluantes.

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 37 sur 48

t a b l i r e t t e n i r le s p r og r a m me s po u r a t t e i nd r e ce s o b j e c t i f s , t o u t e n r e s p e c t a n t l e s e x i g en c e s l g a l e s e t autres exigences souscrites. P r e nd r e t ou t e a c t i o n n c e s s a i r e l a m l i o r a t io n d e l a p e r f o r m an c e en v i r o n ne m en t a l e .

L a no r m e n e x i g e a u c un e o b l i ga t i o n d e pe r f o r m a n ce e n vi r o n ne me n t a le , c e n e s t q u un ou t i l di c t a n t d e s

D f i n i r l e s r e sp o n sa b i l i t s e t a u t o r i t s. S e n si b i l i se r l e s i n t r e ss s a u x t ch e s p a r d e s f o r m a t i o n s a d qu a te s. T e n i r j o u r l e s p r o c du r e s d e co m mu n i ca t i on s p o u r i n f o r m e r l e s a ct e u r s i n t e r n e s e t e xt e r n e s. M a t r i se r l e s d o n n e s e t l a d o cu me n t a t i on . A ssu r e r l a m a t r i se o p r a t i o nn e l l e no t a mme n t e n sa ch a n t r po nd r e a u x si t u a t i o n s d u rg e n ce .

C - C h ec k C on t r l e : L e SM E d o i t t r e con t r l la f o i s r gu l i r em e n t su r l e t e r r a i n e t p a r de s a u d i t s i n t e r n e s. L e s en r eg i st r e m e n t s d o i ve n t t r e co n se r v s. Le s p r o cd u r e s, t r a i t an t d e s n on co n f o r m i t s , d e s a ct i o n s p r ve n t i ve s e t co r r e ct i ve s , d o i ve n t t r e t en ue s j o u r . A - A c t R ev ue de d i r e c t i o n : L a r e vu e d e d i r e ct i o n a p ou r m i ssi o n d e s a ss u r e r q ue l e S M E e st t o u j ou r s a p p r op r i , su f f i sa n t e t e f f i ca c e .

Lexistence dun guide pour une mise e n pratique oprationnelle .


L I N E R I S 1, t a b l i sse m e n t p ub l i c p l a c so u s l a t u t e l l e du m i n i st r e de l E co l og i e , d u D ve lo pp e me n t du r a b l e , de s T r a n spo r t s e t du L og e me n t , a p u b l i u n g u id e du m a na ge m en t SS E 2. C e gu i de , co n su l t a b le g ra t u it e m e n t su r l e si t e d e l o r ga n i sm e , a po u r vo ca t i on de f o u r n i r d e s l m en t s de r p o n se s o p r a t i o nn e l le s a u x e xi g en ce s i m p o se s p a r u n syst m e de ma na ge me n t Q S E 3. L I N E R IS d f i n i t l e n j eu d e ce de r n i e r se l o n l a F i g u re 2 U n syst m e r e g r o u pe t r o i s p r i m t r e s s a p p u ya n t su r l e s t r o i s r f r e n t i e l s su i va n t s : L I S O 9 00 1 q u i va l ue l a qu a l i t . L a no r m e O HS AS 4 t r a i t a n t d e l a sa n t e t s cu r i t . L I S O 1 40 01 e t E MA S 5 a g i ssa n t su r l e n vi r o n n e me n t .

e xi g e n ce s po u r i m p la n t e r un systme m a t r i s . L o r g an i s m e c ho i s i t l e s i t e g o g ra ph i q ue fa i r e c e r t i f i e r . I l e st l i b r e de f i x e r s o n n i v e au d ob j e c t i f s e n f on c t i o n de se s p r o p r e s c o n t r a i n te s . D p l o y e r u n S M E s e ba s e su r l e vo l o n t a r i a t e t s i n s c r i t d a n s un e d m a r c h e d am l i o r a t i on co n t i n u e d e t y p e PD C A ( c f . F i g u r e 1 ) L a po l i t i q u e e n v i r o n ne me n t a le o f f i c i a l i s e e n ga ge me n t de l a d i r e c t i o n d an s l a d ma r c h e . aussi un

P - P l a n P l a n i f i c a t i on : L a p la n i f i c a t i o n t ab l i t l e s b a s e s d u S ME . E l l e s e f a i t e n 2 temps : T o u t d ab o rd i l f a u t t a b l i r l a n a l y s e e n v i r o n n em e n t a le qui consiste in v e n t o r i e r les i m p a ct s e n vi r o n ne me n t au x p o u r p re n d re e n c o mp t e c e u x q u i so n t s i g n i f i c a t i f s . A c e s t a d e , i l i m po r t e de b ie n t en i r co m p t e de l a l g i s l a t i o n e n c o u r s . U n e f o i s l e s i m p a c t s e n v i r o n n e m en t a u x s i g n i f i ca t i f s identifis, reste concevoir le p r o g r a m me e n vi r o n ne me n t a l . I l s ag i t a l o r s de d f i n i r l e s o b j e ct i f s e t ci b l e s e t l e s m e s u r e s p o u r y p a r v e n i r . D - D o M i se e n u v r e & F on c t i on n em e n t : A ce t t e ta p e , p ou r r p o nd r e a u x o b j e c t i f s p r c i t s, l a m i se e n u v r e du S M E , s a t t a c h e r a :

Institut National de lEnviRonnement Industriel et des riSques. http://www.ineris.fr/. 2 Sant, Scurit au travail et Envir onnement. 3 Qualit Scur it Environnement. 4 Occupational Health and S afety Assessment Series. 5 Eco-Management and Audit S cheme Prix tabli par le Parlement Europen auquel peut participer tout organ isme qui le dsire.

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 38 sur 48

L e gu i d e d e ma na ge m en t S S E p o r t e p r i n c i pa l em e n t s u r l e s d e u x de r n i e r s p r i m t r e s a f i n d e g a r an t i r l a c o m pa t i b i l i t d e la d ma r c h e S SE a v e c u n s y s t m e de ma na g em en t de l a q u a l i t c o n f o r me l I S O 9 0 01 1 . I l e s t s t r u c t u r so u s f o r m e d e f i c h e s c o n s e i l , c h a c u n e d e n t r e e l le s s e r f r a n t u n c ha p i t r e du r f r en t i e l t r a i t , l a t a b l e de co r r e sp o n da n c e s t a n t d i s p on i b l e da n s l e gu i d e . On t t cr e s 1 8 f i c h e s c o n s e i l . C h a c u n e d en t r e e l l e s e st co n st r u i t e s u r l e m m e c a n e v a s : R f r en c e l e x i g en c e d u r f re n t i e l . Points particuliers. V u e s y n t h t i qu e d e s a c t i o n s . D e scr i p t i f d e s a c t i o n s . S i ce gu i d e n a r i e n d ob l i g a to i r e , i l p e r me t t ou t d e m me tout matre duvre d a v o i r des c o ns e i l s plus o p ra t i o nn e l s e t p r ci s s u r d e s a c t i o n s e x cu t e r , co n ce r n an t d e s c h a p i t r e s d u r f re n t i e l . E n au cu n c a s , i l n e pe u t c o n s t i t u e r un e m t ho de d e p r o j e t p o u r en c a d r e r l e p r og r a mm e . I l a p p a r t i en t a u m a t r e d o u vr a ge e t a u m a t r e d u v r e de c h o i s i r l a m t h od e q u i l u i se m b l e l a p l u s a p p r op r i e , en r e s p e c t a n t l a d ma r ch e P D CA ci t e d a n s l e c h ap i t r e p r c de n t .

Documentation disposition.

diffrents

supports

L e s n o r me s d e l a s r i e I S O 1 4 00 0 so n t d i spo n ib l e s a u p r s d A F NO R No r m a l i sa t i o n en F r a n ce . E l l e s o n t t o u t e s d i t e s en F r an a i s. D e s i n f o r m a t i o n s com p l m en t a i r e s pe u ven t t re ob t en ue s a u p r s d e l o r g an i sa t i o n i n t e r na t i o na l e d e no r m a l i sa t i o n q u i m e t en t r e a u t r e d i sp o si t i o n : U n C D , en a ng l a i s co n t en an t l a co l le ct i o n co mpl t e de s n o r m e s g n r i qu e s I S O 14 00 0 p ou r l e m ana g em en t e n vi r o n ne me n t a l . I l i n t g r e : - L a m i se en u vr e d ' un syst m e d e m an ag em e n t e n vi r o n ne me n t a l - Les outils - L e s n ou ve l l e s n o r m e s I S O 14 06 4 e t I S O 1 40 65 . U n e b ro ch u r e g ra t u i t e i n t i t u l e L a f a m i l l e I SO 1 4 00 0 d e s n o r me s i n t e r n a t i on a le s p ou r l e m ana g em en t e n vi r o n ne me n t a l . E l l e f a i t l e p o i n t su r l ' e n sem b l e de s n o r m e s du do m a in e , en p r sen t an t l e u r vo l u t i o n p a ss e e t f u t u r e . L a b r o chu r e i n t i t u l e I S O 1 4 00 1 S yst m e s d e m a na ge m en t en vi r o n ne me n t a l L i st e d e con t r l e a l u sa g e de s P M E E t e s - vo u s p r t ? a t p ub l i e en

En introduction dans le guide de management SSE de lINERIS.

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 39 sur 48

A n g la i s , F r a n a i s e t E s p ag no l c o n j o in t e me n t pa r l I S O e t p a r l I TC ( Ce n t r e d u c om m e r c e i n t e r na t i o na l ) . E l l e se ve u t t r e u n gu i de p r a t i q ue po u r a i de r l e s p e t i t e s e n t r e p r i s e s e x p lo i t e r l e s a t ou t s d e l a n o rm e I S O 1 4 00 1 .

Q u en e st - i l d a n s l e s a u t r e s p a ys ? P e u t - on co n si d r e r qu u ne no r m e IS O 14 00 1 ce r t i f i a n t u n D a t a C en t e r , e st d e va l e u r ga l e po u r u n Da t a C e n te r si t u d a n s un a u t r e p a ys ? L a qu e st i o n r e st e po s e .

Mise en uvre : un succs exponentiel.


L I S O 1 40 01 a t d p l o y e d an s p l u s d e 15 9 pa y s . L vo l u t i on e s t c on s t a n t e . O n t t d l i v r s 1 : 3 6 4 64 ce r t i f i ca t s e n 20 01 , 4 9 44 0 en 2 00 2 , 6 49 96 e n 20 0 3 , 90 55 4 e n 2 00 4 e t 1 11 16 2 en 20 05 , 1 2 82 11 e n 20 06 , 1 54 57 2 en 2 0 07 e t 18 88 1 5 e n 20 08 . D bu t 2 01 0 , 2 2 3 14 9 o rg an i s m e s 2 t a i e n t c e rt i f i s I S O 1 4 00 0 , s o i t u ne p r o g re s s i o n d e 18 % pa r r a p po r t 2 0 08 . E n 2 00 9 , le s c i n q p r e m i e r s d t en t e u r s t a i en t l a C h i ne ( 5 5 31 6 ) , l e J a po n ( 3 95 56 ) , l E s p a g ne ( 1 6 52 7 ) , l I t a l i e ( 1 4 54 2 ) e t l e Ro y a u me U n i ( 1 0 9 12 ) , l a F r a n ce n t a n t p l u s cl a ss e d a n s l e s 1 0 p r em i e r s . C e t t e e x pa n s i o n e s t a s s e z e n c o u r ag ea n t e . Com m e n t p eu t e l l e s e xp l i q u e r ? L I S O 14 00 1 r e po s e s u r un e d m a r c h e v o l o n t a i r e 3 s i n sc r i va n t a i s m e n t d an s l e m a na ge me n t g l o ba l d e lorganisme. E n t a n t qu e s u pp o r t , c e l l e - c i p e r m e t d e m i e ux e n ca d r e r t o u t e s l e s a c t i o n s l i e s au x qu e s t i o n s en v i r o nn e me n t a le s e t d e m i eu x r po n d re au x e x i g e n c e s r g le m en ta i r e s e t n o n r g l e me n t a i r e s . Pa r v o i e d e c on s qu en c e , l o rg a n i s me e st m i e u x pe r u p a r le s a d m in i s t r a t i o n s d e t u te l l e c h a r g e s de f a i r e a p p l i qu e r l a r g le m en t a t i on e n v i g ue u r. D a n s ce co n t e xt e , l a d m a r c h e d e v i en t u n fa c i l i t a t e u r d e p re m i e r plan. T o u te f o i s , u n po i n t f a i b l e r s i de d an s l e f a i t s u i va n t . R a pp e lo n s qu e l a n o r me n e x i g e a u c un e obl i g a t i o n d e p e r f o r m an c e e n v i r o nn em en t a l e . L o r ga n i s m e s e n g a ge d a n s un e d m a r c he d e p ro g r s e n s e f i x a n t de s o b j e ct i f s q u ' i l ch e r c he a t t e i nd r e t r a v e r s s o n p r o g r am m e e n vi r o n ne me n t a l . C e s t e n pa r t i e l a l g i s l a t i o n q u i va d f i n i r l e s s e u i l s de p e r f o r ma n c e e n v i r o nn em e n t a le . En F r a n ce , c e f a i t e s t p r p o n d r an t s u r d e s s i t e s c l a ss s I C P E t e l q ue l e s D a t a Ce n t e r s o l a l g i s l a t i o n e s t f o r t e .

Bibliographie
G u i de d e s Ce r t i f i ca t i o n s S I p a r Ja cq u e l i n e S i d i , M a r t i n e O t t e r , L au r e n t Ha na u d , P r f a ce d e Jea n - P i e r r e C o r n i ou D u no d , Pa r i s, 2 0 0 6 - I S B N 2 1 0 04 99 96 3

Source : ISO Survey 2009 : Etude publi e annuellement par lorganisme. 2 Source ISO 14001 Systme de management environnemental Liste de contrle a lusage des PME Etes- vous prt ? reprenant ltude de lISO Survey cite prcdemment. 3 Dans son pr incipe, mme sil arrive quelle soit impose par un client.

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 40 sur 48

Dossier
> Ev o lu tio n d e la n o r ma lis a tio n ISO , AFN O R ,.. :

p1

Une rflexion qui se poursuivra dans La Cible 116


Il y a des dossiers qui mettent plus de temps que prvu slaborer. Partant de ce constat, l e comit de rdaction de La Cible a dcid de revisiter le thme de la normalisation ISO, AFNOR, dans La Cible 116 de dbut 2012 en llargissant et en le diversifiant Dune part la rdaction na pas eu dans le dlai imparti les retours d articles prvus sur ce thme de la normalisation, des rfrentiels et de leur interaction dans les projets, Dautre part fin janvier 2012, la France accueille ra les Comits de lISO en charge de la norme 21500 sur le management de projet et des travaux de normalisation sur le management de programmes et de po rtefeuilles de projets .

Une occasion unique de transformer un dcalage en opportunit

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 41 sur 48

Focus

p1

> Ides, brves, quiz, :

Congrs AFITEP 2011 : Btir le futur, une affaire de projet


Ve n e z v o us fo r me r , p a r ta g e r les e x p r ie n ces , c h a n g er a v ec le s in te r v en a n ts , r e nc o n tre r v o s p a ir s s ur le s s u je ts q u i v o u s in t r es se n t , v o u s p r o c cu p e n t, v o u s tou c h e n t

Des projets pour quoi faire ?


Adolphe EYAMBE EKALLE

Btir le futur, une affaire de projets


Cest aujourdhui que nous concevons notre faon dexister demain.

Le management de projet, une caverne dAli Baba


Stephan CSSZ

Quels critres de russite pour nos projets ?


Frdrique PIERRE STIEGER

La communication pour optimiser les projets


Julien BOUSQUET

Tisser des liens pour agir et prparer le futur, un choix dentreprise


Renaud DARDEL

Source de visions innovantes, le futur met le rve notre porte.

Savons nous parler chinois ?


Agns DIEHL-VOLLE

Le bureau de projet/PMO, un gardien du temple, pompier ou claireur ?


Orlando CASABONNE

Doit-on rinventer la planification

Mais de la vision rve la vision inscrite dans la ralit dun environnement en perptuel changement, le chemin est long et sem dembches...

Gilles JOUSSEAUDUBIEN

Bilan de projet : jouons carte sur table


Viviane MORELLE

Lavenir ne se planifie pas il se construit


Andr-Yves PORTNOFF

Pour vous inscrire au Congrs 2011, cliquez ici

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 42 sur 48

Projets, la motivation fait la diffrence


Axel BUENDIA

Btir le futur, une affaire de projets


Cest aujourdhui que nous concevons notre faon dexister demain. Source de visions innovantes, le futur met le rve notre porte. Mais de la vision rve la vision inscrite dans la ralit dun environnement en perptuel changement, le chemin est long et sem dembches...

Sauver les manuscrits de Tombouctou, du rve la ralit


A l f a d ou l ou A B DO UL A I

Le travail collaboratif 2.0 bouleversetil le projet dans le monde industriel ?


Ali OUNI

LABC du travail collaboratif


Christelle FRITZ

Et si tout se jouait avant le projet ? Exemple de projet collaboratif dans la lecture numrique
Jacques ANGELE

Demain, la sociocratie au cur des projets ?


Patrick BEAUVILLARD

Pour vous inscrire au Congrs 2011, cliquez ici

Quel rle pour les chercheurs dans les projets de dveloppement local ?
Henrick B R AN D EN B UR G Conditions gnrales 1. Les tarifs comprennent : laccs aux confrences, la documentation, la restauration. 2. Pour tre prise en compte, toute inscription doit tre accompagne de son rglement ou dun bon de commande. 3. Laccs au Congrs est conditionn au rglement pralable des frais dinscription. 4. En cas dannulation de linscription lAFITEP devra en tre pralablement informe par crit. Seules les demandes dannulation reues au plus tard le 20 septembre 2011 permettront le remboursement des frais dinscription, aprs dduction dune retenue de 40%. En cas dempchement dun participant, celui-ci pourra faire bnficier un tiers de son inscription, sous rserve de lapplication des conditions tarifaires.

Le web au service des comptences?


Jean Michel PARGANIN

Lanticipation dans les projets : de la normalisation lutopie ?


G i n o G RA M AC C I A

Projet MIRAGE, des parties prenantes sous tension ?


Frdric ERPICUM

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 43 sur 48

Focus

p1

> Ides, brves, quiz, :

La gestion de l'irrationnel est au cur des projets sensibles


Accepter l'importance de l'opinion et la possibilit de la gouverner Nicolas HUMEAU nous entra ne dans un registre inhabituel qu and on voque le management de projet, domaine plutt enclin penser logique, rationalit, budgets, dates, technique Force est de constater que cette problmatique de lopinion est une facette bien relle et parfois critique dans certains projets, et qu il faut aussi savoir la traiter et la manager.

Nicolas HUMEAU Csar Consulting n.humeau@cesar consulting.com Cel. : 06 86 59 96 00

L a u t eu r * D e f o r m a t i on i n i t i a l e H E C , N i co l a s H U M EA U a t r a va i l l 1 1 an s d a n s l e con se i l en o r g an i s a t i o n e t m an a g em en t a va n t d e r e jo i n d re C sa r C on su l t i n g . I l a c c o m p a g ne l e s e n t r ep r i se s e t l e s co l l e ct i v i t s d a n s l vo l u t i o n d e l eu r s m t i e r s, l a p r o f e s s i o n na l i sa t i o n d e l eu r m a na ge m en t ( o u t i l s e t p o st u r e s) e t l a b o n ne f i n de l e u r s p r o j e t s d e ch an ge m en t se n si b le s e t c om pl e xe s ( r o r g an i sa t i o n s, ap p ro p r i a t i on d e s s y s t m e s d i n f o r m a t i o n , p r o j e t s d en t i t s) .

Accepter l'importance de l'opini on et la possibilit de la gouverner

L e co n cep t d ' op i n i on e s t l e p l u s so u ve n t t e n u l ' c a r t d u c h am p s m a n t i qu e d e la ge s t i o n d e p r o j e t s, o l a r a t i o na l i t r e s t e l e m o d l e e x p l i c a t i f d o m i na n t . P ou r l e s p r o j e t s " s e n s i b l e s " , i l s ' a g i t p o u r t a n t d ' une g r o ssi r e e r r e u r t a c t i q ue : p l u s g r a nd e e s t l a " s e n s i b i l i t " , p l u s i r r a t i o n n e l s s e r o n t l e s p h no m ne s d o p i n io n qu i s' y r a t t a ch e n t . C e co n s t a t n ' e s t d ' a i l l e u r s p a s r c e n t . D s 1 8 4 1 , l e j o u r n a l i s t e c o s s a i s C h a r l e s M a c k a y f a i s a i t p a r a t r e un l i vr e q u i a l l a i t d e v e n i r u ne r f r en c e en m a t i r e d'irrationalits collectives : Extraordinary P o pu l a r D e l u si o n s a nd t he Ma dn e s s o f C r o wd s . S i l e c he f de p ro j e t so u h a i t e g a rd e r p r i s e s u r s o n en v i r o n ne m en t , ce t i r r a t i o n n e l ne p eu t p a s d em eu r e r u ne f a t a l i t s u b i e , u n e " e xt e r n a l i t " . L a b on ne n ou v e l l e , au s s i c o n t r e - i n t u i t i v e qu 'e l l e pu i sse p a r a t r e , e s t q u e l ' op i n i on s e g re . O n pe u t a i n s i d i r e d ' e l l e qu ' e l l e go u v e rn e au t a n t qu ' e l l e s e go u v e rn e . L e p r e m i e r p a s v e r s c e t t e g ou v e r n an c e c o n s i st e co m p r e nd r e q ue l 'o p i n io n e s t un ma r c h . Co m m e t ou t m a r ch , i l s ' a g i t d 'e n a na l y s e r l e s d t e r m in an t s e t d ' en ca p t e r l a p lu s l a r g e p a r t po s s i b l e , e n o p t i m i s an t l e n i ve au d ' e f f o r t c o n s e n t i . M e i l l e u r e s e r a l a " p a r t d ' op i n io n " o b te nu e a u p r s d e s c l i e n t s i n t e r n e s ( c o l l a b o r a t e u rs ) c o m m e e xt e r n e s ( i n s t i t u t i o n s , c l i e n t s , f o u r n i s s e u r s . . . ) , m e i l l e u r e s se r o n t l e s c h a n c e s d u p r o je t d ' a bo u t i r .

F r u d e s c i e n ce s so ci a l e s, i l t i e n t u n b l og su r l a r e l a t i o n d e l ho m me l en t r e p r i se ( h t t p : / / n i c o l a s h u m ea u . b lo g . l e mo nd e . f r / ) e t e st l a u t e u r d e p l u si e u r s l i vr e s p r a t i q u e s de s t i n a t i o n d e s ma n ag e r s e t con su l t a n t s : I n t r a n e t Ma na ge m en t ( E d i t i on s E c o n om i c a ) , L A ng l a i s d e s m an ag e r s e t co n su l t a n t s ( E d i t i o n s L i a i son s) , L A b c da i r e d e s m an ag e r s e t co n su l t a n t s ( E d i t i o n s L i a i so n s) . * A d h re n t A F I TE P

P o u r a pp l i q ue r l a bo nn e m th o de a u bo n m o m en t , i l co n vi e n t d 'a bo r d d e d f i n i r l e ch a mp d e ce t i r r a t i o n n e l . C e r t a i n s p r o je t s, q u e no u s qu a l i f i e r on s d e " te ch n i qu e s" , n e n f o n t pa s p a r t i e . I l s a p p e l l en t u n e f o r m e d e co m m u n i ca t i on de sce n da n t e , e ss e n t i e l l em en t co m p o se d ' i n f o r m a t i on e t de f o r m a t i on . N o t on s l a d i f f r e n ce e n t r e i n f o r m e r ( d on ne r u n f a i t , u n ch i f f r e ) e t c o m m un i qu e r ( d o nn e r d u sen s un f a i t , u n ch i f f r e ) . L e p r o je t " t e ch n i q ue " i n fo r m e , l e p r o je t " se n si b l e " co m m un i qu e . C o m me n t d i f f r en c i e r l e s d e u x, a u t r e m en t d i t q u e l l e d f i n i t i o n do nn e r a u p r o j e t se n si b l e e t l a co m m u n i ca t i on q u i s' y r a t t a ch e ?

Qu'est-ce qu'un projet sensible ?


O n pe u t , d ' un e p a r t , d f i n i r un p r o je t se n si bl e p a r se s ca r a ct r i st i q u e s p r o p r e s. N o u s p r op o son s a l o r s l a d f i n i t i o n su i va n t e : t o u t p r o j e t d on t l e co n t en u e t / o u l e ch a m p d 'a ct e u r s co n ce r n s e st d e n a tu r e cl i ve r l e s o p i n io n s qu an t l ' e xi st e n ce , l a n a t u re e t l ' i nt e n si t d e s

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 44 sur 48

r su l t a t s a t t e n d u s e t d on t l ' a b ou t i s s e m e n t d pe nd en co n s q ue n c e d u de g r d ' ad h s i o n s u s c i t pa r sa co m m u n i c a t i on . O n p eu t , d ' a u t r e pa r t , s ' a p p u y e r s u r d e u x df i n i t i o n s e n cr e u x : 1 ) E st s e n s i b l e t o u t p r o j e t p r o v oq u an t , pa r m i l e s a ct e u r s q u ' i l co n c e r n e , un ou p l u s i e u r s d e s s y n d r o me s s u i v a n t s : - l a p i e ( f o c a l i s a t i o n e x c e s s i v e s u r c e r t a i n s a s p e ct s g n r a l em en t c o n f l i c t u e l s - , t e l l e l a p i e , o b s d e p a r ce q u i b r i l l e ) ; - l vi t e m e n t ( r e f u s , c o n s c i e n t o u n on , d ' i n s t r u i r e d e s points cruciaux) ; - l e ca t a l og ue ( t e nd an c e l i s t e r l e s c a u s e s p l ut t q u ' ch e r c h e r l e s s o l u t i o n s ) ; - l i ce b e r g ( r d u c t i o n a bu s i v e d u p r o j e t so n se u l primtre "visible") ; - l a f r n s i e ( r e c he r c h e d ' un pa s s a g e l ' a c t i o n im m d ia t pour dissiper un excs d'anxit) ; - l a t t a n ie ( m m e c au s e qu e c i - d e s s u s , m a i s e f f e t i n ve r s e : i m p o s s i b i l i t d ' u n p a s s a ge l ' a c t i o n ) ; - l a bo t e c l a qu e s ( r e c h e r c he de c ou pa b le s p lu t t qu e d e so l u t i o n s ) ; - l a u t o - f l a g e l la t i o n ( i d em , a p p l iq u e s o i - m me ). 2 ) E st se n s i b l e t o u t p r o j e t q u i f a i t s o r t i r l ' o r g a n i s a t i o n d e so n t u n ne l d e c on f l i c t u a l i t : L e t un ne l d e c on f l i c t u a l i t i n c a r n e un n i v e au s t r u c t u r e l d e t e n si o n s o c i a l e ( i n t e r n e ) ou s o c i t a l e ( e x t e r n e ) . S o n p l an c h e r r e p r s en t e u n ba s n i v e au d e t e ns i o n s o ci a l e o u so ci t a l e . S on p l a fo nd u n ha u t n i v ea u . L a m o yen ne d e s f l u c t u a t i o n s e n t r e l e s d e ux s u r u n e p r i o de do n n e ( pa r e x e m p le l ' a n n e ) e s t u n n i ve au st r u ct u r e l q u i v a r i e l a h au s s e o u l a b a is s e s u i va n t l ' a p pa r i t i o n d e f a c t eu r s d e t e n s i on , l e u r i n t en s i t e t l a m a n i re d on t i l s s o n t g r s , n o t a m m en t e n t e r m e s d e co m m u n i c a t i on . R i sq u e r de s o r t i r d u t u n ne l d e c o n f l i c t u a l i t , c ' e s t - - d i r e d e n t r e r d an s u n e l og i q ue d e c r i s e , e s t s y m p t o ma t i q u e d 'u n p r o j e t se n s i b l e .

se n si b l e s. C e t a l i gn e me n t ne va pa s d e so i , ca r l e r f l e xe i n co n sci e n t d ' u n ch e f de p r o j e t e st d ' a pp l i q ue r en t ou t e s ci r co n st a n ce s u n e com m un i ca t i o n de sce n da n te : l e p r o j e t e st p o s co m m e u ne do nn e , un m ou l e r i g id e d an s l e q ue l l e s p e r so nn e s d o i ven t r e n t r e r . S i e l l e s n e l e f o n t p a s sp o n t an me n t , o n ch e r che l e s " cha ng e r " , ce q u i r e vi e n t p l u s ou mo i n s do nn e r d e s l e on s de vi e p r o fe ssi o n n e l l e de s p e r son ne s q u i e n on t p a ss l ' g e . D i f f i ci l e a l o r s de p a r l e r d e " co nd u i t e d u ch an ge me n t " , vo i r e m m e de " co m m u n i ca t i on " , ca r o n se co n t e n t e d ' i n f o r m e r e t d ' i m p o se r . L a so ci o d yn am i q ue no u s a pp r en d qu ' i l n e s' a g i t p a s de ch a n ge r l ' au t r e , m a i s d e le co mp r en d r e t e l q u ' i l s' e st co n st r u i t p a r so n t r a va i l , d e m an i r e o p re r l e r a p p r o che me n t l e p l u s sa t i sf a i sa n t p o ssi b l e e n tr e l e p r o j e t m e ne r e t l ' i d e n t i t p r o f e ssi o n ne l l e d e ce l l e s e t ce u x q u i vo n t l e m e t t r e en u vr e . En d 'a u t r e s t er m e s , u n e co m m u n i ca t i on sen si b l e ne de vr a i t j a m a i s t r e un e " d o nn e " , ma i s u n " co n st r u i t " . O r , po u r con st r u i r e , i l f a u t ( a m i n i m a ) t r e de u x. D ' o l e b e so i n d ' i n st a l l e r u n syst m e d e " com m u n i ca t i on totale", en trois temps : 1 . A f f i ch e r so n p ro j e t ( de sce n t e ) = me t t r e d e s m e ss a g e s p o r t eu r s d e se n s ; 2 . R e cu e i l l i r l e s o p i n i o n s q u ' i l g n r e ( r e m on t e) = co u t e r l e s ve r b a t i m q ue ce s m e ssa g e s su sci t e n t ; 3 . A d ap t e r so n p r o je t ( p r i se e n co m p t e de s o p i n io n s e t p r op o si t i o n s) = mo d i f i e r le co n te nu e t l ' a f f i ch a g e d u p r o j e t . L e s o p i n io n s e t p r o po si t i o n s d e s p a r t i e s p r en an t e s n e d o i ven t j a m a i s t r e co n si d r e s com m e de s pe r t u r b a t i on s m a i s co mm e d e s op po r t u n i t s su sce p t i b l e s d 'a m l i o r e r l e p r oj e t e t d ' a ccr o t r e l e p o t e n t i e l d 'a dh si o n ce l u i - ci . A u t r e me n t d i t , f a ce a u m a r ch d e s o p i n io n s i n t e r n e s e t e xt e r n e s, i l f a u t b t i r u n e o f f r e ( p r o j e t ) , l a f a i r e co n na t r e ( a f f i ch a g e ) , co u te r l e s cl i e n t s ( ve r b a t i m ) , p u i s a d ap t e r l ' o f f r e ( O . D ' H e r b e m on t e t B . C sa r p a r l e n t de " l a t r a l i sa t i o n " 2) .

Comment matriser la communicat ion d'un projet sensible dans le but de mieux le gouverner ?
L a so ci o d y n am i q ue ( t y m o l og i qu e me n t : le mo uv e m e n t p a r l e s H o m me s ) , t h o r i s e pa r l e d f u n t J ea n - Ch r i st i a n F a u ve t 1, p r o po s e un e d m a r c h e o u t i l l e d e c on d u i t e de s ch a n ge me n t s s e n s i b l e s e n s ' a pp u y an t s u r u n s y s t m e d e co m m u n i c a t i on l a f o i s d e s c e nd an t e t r e m o n tan t . A i n si p o u r r a i t - o n d i r e d e c e t t e m t ho de q u 'e l l e r e p r se n t e u n e f o r me de " c om m un i c a t i o n t o t a l e " bo u c l an t s u r e l l e m m e p ou r a s s u r e r u n a l i g n em en t ( o n p a r l e r a de " syn e r g i e " ) e n t r e l e s p a r t i e s p r e na n t e s de s p r o j e t s
1 Son ultime ouvrage d'Organisation, 2004

Quels outils concrets utiliser ?


D a n s l ' a p p r o che so ci o d yna m i qu e , t r o i s o u t i l s m r i t e n t un e a t t e n t i o n p a r t i cu l i r e : l e m od le Sp ci f i q ue - M e su r ab l e - Am b i t i e u x -R a l i st e T e mp o r i s ( S M AR T ) ; l e m o d l e Va l e u r s - U t i l i t s - E n vi e s ( V U E ) ; l a g e st i o n d yna m i qu e de s v ne m en t s ( G D E 3) .

L'lan

sociodynamique ,

Editions

2 D'Herbemont O. et Csar B., La Strat gie du Projet Latral, Dunod, 2004 3 Dmarche propritaire du cabinet Csar C onsulting : http://www.cesarconsulting.fr

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 45 sur 48

Le modle SMART : une rationalit matrise


P o u r q u 'u n p r o je t s e n s i b l e s e f a s s e e n t en d re , i l d o i t t r e cl a i r e m e n t f o r m u l , c ' e s t - - d i r e : - S p ci f i q ue : s ' a s s u r e r d e pa r l e r de l a m m e ch o se , d a n s l e s m me s t e r m e s , a v e c l e s p a r t i e s p r e n an t e s ; - M e su r a b le : u t i l i s e r l e s m m e s i n d i c a t e u rs p o u r r e co n na t r e e n s e mb l e l ' a t t e i n t e d e l ' ob j e c t i f ; - A m b i t i e u s e : do nn e r e n v i e de f a i r e m i eu x ( p o u r so i m m e , po u r l e c o r p s s o c i a l , p o u r l i n s t i t u t i o n . . . ) ; - R a l i s a b le : e x p l i q u e r l e s r e s s o u r c e s d i s p o s i t i o n ; - T e mp o r i s e : c a de n c e r d an s l e t e mp s , a v e c un e d a te de fin. L e do sa ge de s l me n t s d e d i s c o u r s e n t r e a m b i t i on e t r a l i sm e e s t p a r t i c u l i r e m en t i m p o r t a n t c a r c e s o n t l e s d e u x t e r me s d ' un e m u l t i p l i c a t i o n c o g n i t i v e : l a m o t i v a t i o n . D a n s so n m od l e e x p e c t a t i o n - v a l en c e , V ic t o r V r o o m f a i t a i n s i r s u l t e r l a m o t i v a t i o n d e la c o m b i na i s o n d 'u ne p r o ba b i l i t s u b j e c t i v e q u ' un c o m po r t e m en t d o nn a bo u t i sse un r s u l t a t do nn ( f a c t e u r e x p e c t a t i on , i ci l e ca r a ct r e r a l i s a b l e ) a v e c l a v a l e u r a c c o r d e pa r l ' i n d i vi d u l ' o b t e n t i o n de c e r s u l t a t ( f a c t e u r v a l e n c e , i ci l'ambition). A u t r e me n t d i t : m o t i v a t i o n = e xp e c t a t i o n ( r a l i s a b l e ) x va l e n ce ( a mb i t i o n ) . I l s ' a g i t b i en d 'u ne m u l t i p li c a t i o n , ca r si l ' u n o u l ' a u t r e d e s t e r m e s e s t g a l z r o , l 'i n d i v i d u n ' a p a s d e mo t i v a t i o n ag i r : - so i t i l v a l o r i s e f o r t e m e n t l ' o b j e c t i f ( f o r t e v a l e n c e ) , m a i s se se n t i n c a p a b le d ' y p a r v e n i r ( a b s en c e d e x pe c t a t i o n ) ; - so i t i l s e s e n t e n m e s u r e d ' ad op t e r l e c o mpo r t e m en t e n q u e st i o n ( f o r t e e x pe c t a t i o n ) , m a i s n y v o i t a u c u n i n t r t ( a b se n ce de v a l e n c e ) .

C a s p r a t i qu e - F a i r e a cce p t e r l ' a m l i o r a t i o n des co n d i t i o n s d e t r a va i l : D a n s un e o rg an i sa t i o n de p l u si eu r s d i za i n e s d e m i l l i e r s d e p e r so nn e s, l e s e m p l o i s m a n ue l s so n t n o m b r e u x e t s' i n ca r n e n t d an s d e t r s f o r t e s l og i q ue s de m t i e r s. A p pa r t e n i r t e l o u t e l co rp s p r o f e ssi o nn e l e st p o r t eu r de va l e u r s e xa ce r b e s. U n d e ce s m t i e r s, e xe r an t da n s d e s co n d i t i on s p a r t i cu l i r e m en t d i f f i ci l e s e t co mp o s e xcl u si ve m e n t d e p e r so nn e l ma scu l i n , se vo i t p r o po se r l e r en ou ve l l e m en t de se s q u ip e me n t s de p r o t e ct i o n in d i vi d ue l l e ( EP I ) a u n om d e l ' am l i o r a t i on de s co n d i t i on s d e t r a va i l e t d ' u n con f o r t p r o f e ssi o n ne l a ccr u . A l a su r p r i se du d i r i g ea n t , no n se u le m en t ce t t e p r o po si t i o n e st m a l a ccu e i l l i e , m a i s e n co r e su sci t e - t - e l l e d e s r e m ou s so ci a u x. Q u e s' e st - i l p a ss ? En com m u n iq ua n t u n i qu e me n t su r l e r e g i st r e d e s u t i l i t s ( " ce l a va am l i o r e r vo s co n d i t i o n s d e t r a va i l " ) , l ' q u i p e p r o j e t a n g l i g l e r e g i st r e , cr u ci a l p o u r l a p o pu l a t i on ci b l e , d e s va l e u r s. S e p r o t ge r n ' a j a ma i s t u ne p r i o r i t d an s u n " m t i e r d ' h om m e s" , d u r s l a p e in e . C e n ' e st qu ' en r a me na n t la co mm u n i ca t i on su r ce t e r r a i n q u e le cl i m a t s' e st a p a i s . L e s q u ip e me nt s o n t t p r se n t s co m me un ve ct e u r de p ro f e ssi o n na l i sm e a ccr u : u n " vr a i p r o " d e va i t u t i l i s e r d u m a t r i e l l a ha ut e u r !

La GDE : obtenir et exploiter un feedback


U n e f o i s l e s a ct i o n s d e co m mu n i ca t i on se n si b l e co r r e ct e m e n t ca l i b r e s su r l e s t r o i s r e g i st r e s, i l s' a g i t d e d co up e r le ch a mp d e s pa r t i e s p r e na n t e s en " t e r r a i n s" h o mo g ne s d u po i n t d e vue d e le u r s va l e u r s, u t i l i t s e t e n vi e s. D an s un e lo g i qu e de co mm u n i ca t i on ce t t e f o i s " r e m o n ta n t e " , on i d en t i f i e su r ch a cu n d e ce s t e r r a i n s d e s co r r e sp o n da n t s l o ca u x ch a r g s d e d t e ct e r , d e co n so l i d e r e t d e co m m un i qu e r l e s v n em en t s p o r t e u r s d e se n s p o u r l e p r o j e t sen si b l e ( a r r i v e d ' un no u vea u c ol l a b o r a t eu r , r a ct i o n un e co m mu n i ca t i on d ' en t r e p r i se . . . ) . L e xp l o i t a t i on r gu l i r e d e ce s i n f o r m a t i on s p e r me t de p r e nd r e l a t em p r a t u r e , d a da p t e r l a st r a t g i e d e co m m u n i ca t i on en r e ga r d e t pa r co n sq u en t d e m i eu x p i l o t e r l a m ob i l i sa t i o n . L i n t r t e st de f a ctu a l i se r l e s o p i n io n s l o ca l e s, p o u r vi t e r t o u t e t en t a t i o n de g l o ba l i sa t i o n , st r o t yp ag e , si m p l i f i ca t i o n a u t an t d e t r a ve r s q u i cr e n t u n p l a f on d de ve r r e d fo r m a nt . D a n s un p r e m ie r t e m p s, l a m o n t e en pu i ss a n ce de ce r se a u d e co r r e sp on da n t s ne pe r m e t q ue d e s a j u st e m en t s a p o st e r i o r i . A sse z r a p i d e me n t t o u te f o i s, la sys t m a t i sa t i o n d u d i sp o si t i f p e r m e t d ' a n t i ci pe r su r l e s o p i n io n s d e s d i f f r en t s t e r r a i n s d ' a ct e u r s, e n cl e n ch an t un ce r cl e ve r t u e u x d ' a l i g ne m en t d e l a com m u n i ca t i on se n si b l e .

Le modle VU E : la rationalit ne suffit pas


P o u r q u 'u n p r o je t s e n s i b l e s o i t c o mp r i s , i l d oi t a l l e r au d e l d e l a r a t i on a l i t . O r , l e s me s s a g e s on t s po n t an me n t t e n da n ce s e c o n c e n t r e r s u r c e s e u l c h am p , au d t r i m en t d a sp e ct s p l u s i r r a t i o n n e l s ( v a l e u r s , e n v i e s , c r a i n t e s ) , q u i , n o u s l ' a v on s v u , c o n d i t i o n ne n t l ad op t i o n d ' u n p r o j e t se n si b l e e t d on c l a m o b i l i s a t i o n au t ou r d e c e l u i -c i . I n sp i r d e l ' a na l y s e t r a n s a c t i o n ne l l e , l e mo d le VU E co u vr e l ' e n s e mb l e de c e qu e l ' on ap pe l l e l a " co n s t r u ct i o n ca u t i o n na n te " d e s p e r s o n ne s , s a v o i r : - L e u r "P a r en t " ( V a le u r s ) , q u i le u r f ou r n i t l eu r s r e p re s m o r a u x , l eu r s p r i n c i p e s , l e u r pe r c e p t i on de c e q u e l e u r m t i e r d o i t ( i d a le m en t ) t r e ; - L e u r " En f an t " ( E n v i e s . . . e t c r a i n t e s ) , q u i l e u r f o u r n i t l e u r s p u l s i o n s s p o n ta n e s d ' ad h s i o n ou d e no n a d h s i o n l ' i m ag i na i r e q ue l e p r o je t p o r t e ; - L e u r " Ad u l t e " ( U t i l i t s ) , q u i o p r e l a m d iat i o n , l a syn t h s e , e n t r e l e s d e u x d i m en s i o n s p r c d en t e s, d f i n i s s a n t a i n s i l e c ha m p d u "p r o f e s s i o n ne l l e m en t a cce p t a b l e " . C e st su r l e n s e m b l e d e c e s t r o i s c h a m p s co m m u n i c a t i on du p r o j e t do i t s e d p l o y e r . que la

Comment bien messages ?

vhiculer

le

contenu

des

D u p o i n t d e vu e d u co n t en u d p l o ye r a u se i n d e ce s

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 46 sur 48

d i sp o si t i f s , l a c o m m u n i c a t i on s e n s i b l e s ' ap par e n t e u n " r ci t " , a u s e n s a n t h r op o lo g i qu e d u te r m e q u i v e u t q u 'u n r ci t d o n n e u n s en s l ' e x p r i e n c e v c ue e n s o c i t e n i n f u sa n t en e l l e de s r e p r s e n ta t i o n s , r i t e s e t m y t h e s. E n t a n t q u e p a r t i e p r en an t e d e l a s o c i t , l ' or g a n i sa t i o n p r o f e ssi o n ne l l e , a b s o r be c e s r c i t s e t l e s f a i t si e n s ( " cu l t u r e d ' e n t r e p r i s e " ) . C ' e st d o n c e n r a c o n ta n t d e s " h i s t o i r e s " q u e c e t t e c u l t u r e , e t l e s p ro j e t s s e n s i b l e s q u i s ' y i n s r en t , mo b i l i s e n t l e mieux les acteurs internes et externes. Vincent de G a u l j a c , d an s s o n d e r n ie r o u v r ag e 1, c r i t a i n s i : " L a si g n i f i ca t i o n i m a g in a i r e e s t l ' l m e n t p r e m i e r qu i d t e r m i ne l e s o r i en t a t i o n s de l ' a c t i o n . Le s o rg a n i s a t i on s so n t d ' a bo r d de s p r o j e c t i o n s d e s e n s " ( p ag e 2 8 4 ) . D e s ch e r ch e u r s du M I T s u gg r en t m m e d e g r e r le r c i t d u n p r o j e t se n s i b l e c o m me o n g r e l ' i de n t i t d ' un e m a r q ue 2. L ' t ap e u l t i m e d e l a c o mm un i c a t i o n s e n s i b l e p a r l e r ci t e st d e p r op o s e r a u x de s t i n a t a i r e s e u x - m m e s d e le co m p o se r . C 'e s t l a m t h od e de " p ro s p e c t i v e r g r e s si ve " , p a r l a qu e l l e un e s i t u a t i o n c i b l e f o r t e n j eu e s t d cr i t e so u s l a f o r m e j ou r n a l i s t i q ue d 'u n e v i s i o n i d a l e ( a r t i cl e l a u da t e u r ) e t d 'u ne v i s i o n c a t a s t r o ph e ( a r t i c l e c r i t i q u e ) . L e s p o r t eu r s d e s c h an ge m en t s a t t e n du s s o n t al o r s i n vi t s cr i r e l ' h i s t o i r e d u p r o je t q u i a m en c e t t e r u s s i t e o u ce t ch e c . E n l e s am en an t s e r t r o -p r o j e t e r d ep u i s l e fu t u r v e r s l e p r se n t , c e t t e a pp r o c h e le s a i de " s o r t i r d u c a d r e " , d pa sse r l e s c o n t r a i n t e s d 'a u j ou r d ' hu i po u r c o n s t r u i r e d e ma i n . E l l e pe r m e t g a le m en t d ' i m ag i ne r l e p i r e a f i n de m i e u x s ' e n g a r de r . . . e t d e v i s u a l i s e r l e m e i l l e u r p o u r su sci t e r l ' e n v i e .

1 Travail, les raisons de la colre, Seuil, 2011 2 Why Every Project Needs a Brand and How to Create One , Brown & Ettenson & Hyer, MIT Sloan Management Review, t 2011

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 47 sur 48

dcouvrir

p1
T h m e s e n vi sa g s p o u r l e s p r o cha i n s n u m r o s : n 1 14 : E vo l u t i on d e l a no r m am l i sa t i o n I S O , AF N O R ( 3 me t r i m e st r e 2 0 1 1 ) n 1 15 : B t i r l e f u t u r , u n e a f f a i r e d e p ro j e t ( 4 me t r i m e st r e 2 0 1 1 , t h m e du co n g r s A F I T EP ) N o u s e sp r on s qu e ce s su j e t s sa u r on t vo us i n sp i r e r e t d cl e n che r vo t r e e n vi e d e f a i r e p a r t a ge r vo s e xp r i e n c e s. L qu i p e d e r d a ct i o n d e La C i b le r e m e r ci e par a va n ce l e s a u t eu r ( e ) s p ou r l eu r s co n t r i b u t i on s e t le r e sp e ct d e s r e co m m an da t i o n s d e r d a ct i o n po u r l e u r s a r t i cl e s ( ce s r e co m m an da t i o n s so n t t l ch a r ge ab l e s pa r t i r d u si t e A F I T EP < h t t p : / / w ww . a f i t e p . o r g > , r u b r i q ue La C i b l e ) .

P u b l i e de m an i r e c o n t i nu e d e pu i s s a c r a t i o n e n 19 82 , L a C i b le e s t l a s e u l e r e v ue f r a n c op ho ne e n m an a ge me n t de projet. V e ct e u r p r i v i l g i d e c o mm un i c a t i o n en t r e t o us l e s a ct e u r s d e p r o j e t , L a C i b l e e s t d i t e pa r l A F IT E P , A s so ci a t i o n F r a n cop ho ne de Ma na ge me n t d e P r o j e t e t c o m p r en d 4 n u m r o s p a r an . N h si t e z p a s e n v o y e r v os p r o je t s d a r t i cl e s l a ci b l e @ a f i t e p . o r g . L e c om i t de r d a c t i o n d e L a C i b le a ccu e i l l e b ie n v o lo n t i e r s e t la r g em en t , l e s a r t i c l e s d e to u t e s ce l l e s e t de t ou s c e u x qu i s ou ha i t e n t t m o i gn e r d e le u r s e xp r i e n c e s ou f a i r e pa r t d e l eu r s r f l e x i o n s , s o u s l e u r p l e i ne e t e n t i r e r e s po n s ab i l i t .

consulter
P o u r co n s u l t e r l e s n de L a C ib l e , t o u t ad h re n t a a cc s a u x a n ci e n s n a i n si q u ce r t a i n s a r t i cl e s d a n s l e sp a ce A d h r e n t s d u s i t e : < h t t p : / / w w w . a f i t ep . o r g > , r ub r i q u e a n ci en s n u m r o s

recevoir

L a C i b le e s t t l c h a r ge a b le d ep u i s l e s i t e d e l ' AF I T E P < h t t p : / / w w w . a f i t ep . o r g > , r u b r i q ue La C i b l e

rechercher

P o u r t o u s r e n se ig ne m en t s co n ce r n an t l e s a u t e ur ( e ) s, l A F I T E P , La C i b le , a l l e z su r l e si t e A F I T E P : < h t t p / / w w w .a f i t e p . o r g > , r u b r i q ue La C i b l e V o u s po u ve z a u ssi e n vo ye r vo s q u e st i o n s, i n t e r r o g a t i on s l a ci b l e @a f i t e p . o r g

utiliser

T o u te r e p r s en t a t i o n , r ep r o du c t i o n o u a da p t a t i on , p a r q u e lq ue p r o c d qu e c e s o i t , e s t s o u m i s e l a u t o r i s a t i o n cr i t e p r a l a b le d e l AF I T EP e t d e s a u te u r s c o nc e r n s. P o u r t o u te s d e ma nd e s o u i n fo r m a t i on s c o n t a c t e r : l a ci b l e @ a f i t e p . o r g

sexprimer

R ag i sse z a u x a r t i cl e s, e xp r i m e z vo s a v i s, vo s p o i n t s d e vu e , vo s i n t e r r o g a t i o n s vo i r e vo s t a t s d m e . E n vo ye z vo s co m m e n t a i r e s, su g ge st i o n s, p r o p osi t i o n s, p a r e m a i l : l a ci b l e @a f i t e p . o r g V o u s po u ve z a u ssi n o u s t l p ho ne r a u 01 5 5 8 0 7 0 6 2

Afitep La Cible. Tous droits rservs pour tous pays

Page 48 sur 48