P. 1
Catalogo de Correas y Poleas

Catalogo de Correas y Poleas

|Views: 850|Likes:
Publié paranon-79393

More info:

Published by: anon-79393 on Dec 12, 2008
Droits d'auteur :Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/24/2013

pdf

text

original

Magic-Grip-T

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Magic-Grip-T

TO ASSEMBLE

MONTAGE

MONTAJE

1. Clean shaft, bush, screws and the
pulley taper bore.

1. Nettoyer arbre, douille, vis et l’alésage conique de la poulie.

1. Limpiar el eje, el moyu, los tornillos y
el agujero cónico de la polea.

2. The slitted taper bush is fitted on the
shaft after enlarging the slit with a
screwdriver.

2. Monter la douille conique fendue
sur l’arbre en écartant l’ouverture de la
douille à l’aide d’un tournevis.

2. Montar el moyu cónico partido
sobre el eje abriendo la abertura frontalmente con la ayuda de un destornillador.

3. Lubricate the conical bore of the
pulley and slide it on the bush - the
drilled holes for screws must correspond to the tapped holes.

3. Graisser l’alésage conique de la
poulie, la monter sur la douille en faisant correspondre les trous des vis.

4. Lubricate the thread and the headunderface of both screws, place and
tighten them one after the other progressively until the blocking-up,
without exceeding the torque indicated
in the table page 2.

4. Graisser le filetage et le dessous de
la tête des 2 vis, les mettre en place
puis les serrer alternativement et progressivement jusqu’au blocage sans
dépasser le couple de serrage donné
dans le tableau page 2.

3. Lubricar el agujero cónico de la
polea y presentar la polea sobre el casquillo cónico, haciendo coincidir los
agujeros de apriete de la polea con los
del casquillo.
4. Lubricar la rosca y la cabeza de los
tornillos y apretar de forma alterna y
progresiva los tornillos de fijación para
obtener un bloqueo eficaz del conjunto
sobre el eje, de acuerdo con los pares
de apriete de tornillos indicados en la
página 2.

97C2S60101

Number

Numéro

Número

25

160

Bore diameter

Diamètre d’alésage

Diámetro interior

13

160

mm

The user is responsible for the provision
of safety guards and
correct installation of
all equipment.
Les dispositifs de
protection doivent être
prévus par l’utilisateur.
Celui-ci est responsable
de l’installation correcte
de l’ensemble.
El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de
seguridad y de la correcta instalación de los
equipos.

Bush
Douille
Moyu

Dimensions in mm
and masses in kg are
given as a guide only.
Certified dimensions
upon request.

Las dimemsiones en
mm y los pesos en kg
son orientativos. Se
suministran dimensiones certificadas bajo
demanda.

DEMONTAGE

DESMONTAJE

Remove both set-screws, screw them
into the tapped holes of the pulley, provided for disassembling, and tighten
them progressively until the release of
the pulley.

Démonter les 2 vis de serrage, les visser dans les trous de démontage de la
poulie et les serrer alternativement jusqu’au déblocage.

Desmontar los tornillos y roscarlos sobre
los agujeros de desmontaje previstos en
la polea, apretando alternamente hasta
su desbloqueo.

Bush
Douille
Moyu

Remarks :
(1) Mass with D min
and screws.
(2) Available from
stock.
Keyway as per ISO
R773.

Remarques :
(1) Masse avec D min
et vis.
(2) Disponibles en
stock.
Clavetage selon norme
ISO R773.
Notas :
(1) Peso con D min y
con tornillos.
(2) Disponible en
stock.
Chavetero según
norma ISO R773.

1

Hexagon socket screws
Vis CHc
Tornillos hexagonales

25
28
32
36
40
45
50
56
63
80
100
125
160

M4 x 20/20
M4 x 20/20
M5 x 25/25
M5 x 25/25
M6 x 30/30
M6 x 30/30
M8 x 35/35
M8 x 35/35
M10 x 45/45
M12 x 50/50
M16 x 60/60
M20 x 75/75
M24 x 90/90

D
min

13
13
12
14
14
16
19
22
24
28
40
50
63

Tightening torques of screws
Couple de serrage des vis
Pares de apriete de tornillos
Nm

25
28
32
36
40
45
50
56
63
80
100
125
160

Dimensions en mm
et masses en kg sans
engagement.
Dimensions définitives
sur demande.

REMOVAL

MGT

Moyus Magic-Grip-T

;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;

INSTRUCTIONS DE
MONTAGE Magic-Grip-T

Douilles Magic-Grip-T

;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;

INSTALLATION
INSTRUCTIONS Magic-Grip-T

Taper bushes Magic-Grip-T

L
max

25
28
32
36
40
45
50
56
63
80
100
125
160

2,5
2,5
5
5
8,4
8,4
20
20
40
68
165
320
560

m

Standard bores - Alésages standard - Diámetros interiores estandard

kg
(1)

(2)

22,5 0,13
25
0,17
29
0,24
32,5 0,31
36
0,44
40,5 0,57
45
0,92
50
1,1
57
1,75
72
3,3
90
6,7
113 13
144 25

14
14
14
14
14
16
19
24
24
28
40
70

16
16
16
16
16
18
20
25
25
30
42
75

18
18
18
18
18
19
22
28
28
32
45
80

19
19
19
19
19
20
24
30
30
35
48
85

20
20
20
20
20
22
25
32
32
38
50
90

22
22
22
22
22
24
28
35
35
40
55
95

24
24
24
24
24
25
30
38
38
42
60
100

25
25 28
25 28
25 28
25 28
28 30
32 35
40 42
40 42
45 48
65 70
110 120

30
30
30
32
38
45
45
50
75
125

32
32
32
35
40
48
48
55
80

35
35
38
42
50
50
60
85

38
40
45
55
55
65
90

40
42 45
48 50
60
70 75 80
95 100

2

Magic-Grip-T
97C2S6Z101

Pulleys with Magic-Grip-T bush

Poulies à douille Magic-Grip-T

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPZ

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

1

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

63

Magic-Grip-T
5

97C2S6Z201

140

mm

The user is responsible for the provision
of safety guards and
correct installation of
all equipment.

Les dispositifs de
protection doivent être
prévus par l’utilisateur.
Celui-ci est responsable
de l’installation correcte
de l’ensemble.

Les dispositifs de
protection doivent être
prévus par l’utilisateur.
Celui-ci est responsable
de l’installation correcte
de l’ensemble.

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de
seguridad y de la correcta instalación de los
equipos.

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de
seguridad y de la correcta instalación de los
equipos.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Dimensions in mm
and masses in kg are
given as a guide only.
Certified dimensions
upon request.

Dimensions in mm
and masses in kg are
given as a guide only.
Certified dimensions
upon request.

Dimensions en mm
et masses en kg sans
engagement.
Dimensions définitives
sur demande.

Dimensions en mm
et masses en kg sans
engagement.
Dimensions définitives
sur demande.

Las dimemsiones en
mm y los pesos en kg
son orientativos. Se
suministran dimensiones certificadas bajo
demanda.

Fig. 4

Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

Fig. 5

D

D

min

max

(1)
63

71

Remarques :
(1) Voir page 2.
(2) Masse avec douille.

3

1
2
3

1
1
2

25
25
25

13
13
13

L

b2

H

J

N

m

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPZ

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

1

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

150

kg

(1)

25 22,5 16
25 22,5 28
25 22,5 40

38
38
38

40

49 0,45
49 0,65
- 0,55

1
1
2

25
25
25

13
13
13

25 22,5 16
25 22,5 28
25 22,5 40

38
38
38

42

49 0,55
49 0,65
- 0,75

75

1
2
3

1
1
1

25
32
32

13
12
12

25 22,5 16
32 29
28
32 29
40

38
47
47

-

49 0,6
61 0,85
61 0,9

80

1
2
3

1
1
1

25
32
32

13
12
12

25 22,5 16
32 29
28
32 29
40

38
47
47

-

49 0,65
61 0,95
61 1,05

85

1
2
3

1
1
1

25
32
32

13
12
12

25 22,5 16
32 29
28
32 29
40

38
47
47

-

49 0,7
61 1,1
61 1,25

1
2
3

1
1
1

25
32
40

13
12
14

25 22,5 16
32 29
28
40 36
40

38
47
57

-

49 0,75
61 1,2
76 1,5

132

1
2
3

1
1
1

25
32
40

13
12
14

25 22,5 16
32 29
28
40 36
40

38
47
57

-

49 0,75
61 1,35
76 1,7

140

1
2
3
4

1
1
1
1

25
32
40
40

13
12
14
14

25
32
40
40

38
47
57
57

-

49
61
76
76

90

95

22,5
29
36
36

D

D

min

max

(2)
106

16
28
40
52

0,85
1,45
1,9
2,1

112

118

125

Las dimemsiones en
mm y los pesos en kg
son orientativos. Se
suministran dimensiones certificadas bajo
demanda.

Fig. 6

Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

1
2
3

100
Notas :
(1) Ver pág. 2.
(2) Peso con moyu.

Poulies à douille Magic-Grip-T

5
400

mm

The user is responsible for the provision
of safety guards and
correct installation of
all equipment.

Remarks :
(1) See page 2.
(2) Mass with bush.

Pulleys with Magic-Grip-T bush

1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
4
5
1
2
3
1
2
3
4
5

1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
3
1
1
1
1
3
3
1
3
3
1
1
1

32
32
40
40
32
40
40
50
32
40
45
32
40
40
50
50
32
40
50
32
40
50
50
50

12
12
14
14
12
14
14
19
12
14
16
12
14
14
19
19
12
14
19
12
14
19
19
19

(1)
32
32
40
40
32
40
40
50
32
40
45
32
40
40
50
50
32
40
50
32
40
50
50
50

L

b2

H

J

N

16
28
40
52
16
28
40
52
16
28
40
16
28
40
52
64
16
28
40
16
28
40
52
64

47
47
57
57
47
57
57
72
47
57
62
47
57
57
72
72
47
57
72
47
57
72
72
72

93
100
107
107
115
115
-

61
61
76
76
61
76
76
97
61
76
83
61
76
76
97
97
61
76
97
61
76
97
97
97

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

m
kg

(1)
29
29
36
36
29
36
36
45
29
36
40,5
29
36
36
45
45
29
36
45
29
36
45
45
45

Fig. 1

(2)
1,25
1,65
2,1
2,4
1,3
1,3
2,4
3,5
1,3
2,3
2,7
1,45
2,4
3
4,4
4,1
1,55
2,3
3,9
1,65
2,4
4,4
5,5
5,5

Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

D

D

min

max

(1)

Remarques :
(1) Voir page 2.
(2) Masse avec douille.
Notas :
(1) Ver pág. 2.
(2) Peso con moyu.

b2

H

J

N

m
kg

(1)

1
2
3

3
3
1

40
50
56

14
19
22

40
50
56

36
45
50

16
28
40

57 125 76
72 125 97
78
- 104

2,2
3,7
5

160

1
2
3
4
5

3
3
3
1
1

32
40
50
50
50

12
14
19
19
19

32
40
50
50
50

29
36
45
45
45

16
28
40
52
64

47 135
57 135
72 135
72
72
-

2
2,7
4,4
5,5
6,5

1
2
3
4
5

5
3
3
3
1

32
40
50
50
63

12
14
19
19
24

32
40
50
50
63

29
36
45
45
57

16
28
40
52
64

47
57
72
72
91

155 61
155 76
155 97
155 97
- 119

1,65
3,2
4,9
5,5
9,5

1
2
3
4
5

5
5
3
3
3

32
40
50
50
63

12
14
19
19
24

32
40
50
50
63

29
36
45
45
57

16
28
40
52
64

47
57
72
72
91

175 61
175 76
175 97
175 97
175 119

1,85
2,9
5,5
6,5
9

1
2
3
4
5

5
5
5
5
3

40
40
50
50
63

14
14
19
19
24

40
40
50
50
63

36
36
45
45
57

16
28
40
52
64

57
57
72
72
91

199 76 2,5
199 76 3,1
199 97 5
199 97 7
199 119 10

200

224

Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

D

D

min

max

(2)

150

180

Remarks :
(1) See page 2.
(2) Mass with bush.

L

61
76
97
97
97

250

280

315

355
400

1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
2
3
2
3
4
5

5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5

40
50
50
50
63
45
50
50
63
63
45
50
50
63
63
56
63
50
63
63
63

14
19
19
19
24
16
19
19
24
24
16
19
19
24
24
22
24
19
24
24
24

(1)
40
50
50
50
63
45
50
50
63
63
45
50
50
63
63
56
63
50
63
63
63

L

b2

H

J

N

m
kg

(1)
36
45
45
45
57
40,5
45
45
57
57
40,5
45
45
57
57
50
57
45
57
57
57

16
28
40
52
64
16
28
40
52
64
16
28
40
52
64
28
40
28
40
52
64

57
72
72
72
91
62
72
72
91
91
62
72
72
91
91
78
91
72
91
91
91

225
225
225
225
225
251
251
251
251
251
286
286
286
286
286
326
326
371
371
371
371

76
97
97
97
119
83
97
97
119
119
83
97
97
119
119
104
119
97
119
119
119

4

(2)
2,7
4,8
5,5
7,5
9,5
3,7
5
6
9,5
10,5
4
5,5
6,5
10,5
12,5
6,5
9
7,5
11
12,5
14,5

Magic-Grip-T
97C2S6A101

Pulleys with Magic-Grip-T bush

Poulies à douille Magic-Grip-T

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPA

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

1

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

71

Magic-Grip-T
5

97C2S6A201

160

mm

The user is responsible for the provision
of safety guards and
correct installation of
all equipment.

Les dispositifs de
protection doivent être
prévus par l’utilisateur.
Celui-ci est responsable
de l’installation correcte
de l’ensemble.

Les dispositifs de
protection doivent être
prévus par l’utilisateur.
Celui-ci est responsable
de l’installation correcte
de l’ensemble.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de
seguridad y de la correcta instalación de los
equipos.

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de
seguridad y de la correcta instalación de los
equipos.

Dimensions in mm
and masses in kg are
given as a guide only.
Certified dimensions
upon request.

Dimensions in mm
and masses in kg are
given as a guide only.
Certified dimensions
upon request.

Fig. 4

Dimensions en mm
et masses en kg sans
engagement.
Dimensions définitives
sur demande.

Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

71

75

80

85

90

95

Remarks :
(1) See page 2.
(2) Mass with bush.
Remarques :
(1) Voir page 2.
(2) Masse avec douille.
Notas :
(1) Ver pág. 2.
(2) Peso con moyu.

5

Poulies à douille Magic-Grip-T

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPA

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

1

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

170

5
630

mm

The user is responsible for the provision
of safety guards and
correct installation of
all equipment.

Las dimemsiones en
mm y los pesos en kg
son orientativos. Se
suministran dimensiones certificadas bajo
demanda.

Pulleys with Magic-Grip-T bush

100

106

1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5

1
1
2
1
1
2
1
1
2
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2

28
28
28
28
28
28
28
28
32
32
28
32
32
32
28
40
40
40
28
40
40
40
40
45
45
45
45
40
45
45
45
45

D

D

min

max

13
13
13
13
13
13
13
13
12
12
13
14
14
14
13
14
14
14
13
14
14
14
14
16
16
16
16
14
16
16
16
16

(1)
28
28
28
28
28
28
28
28
32
32
28
36
36
36
28
40
40
40
28
40
40
40
40
45
45
45
45
40
45
45
45
45

Fig. 5

L

b2

H

J

N

m
kg

(1)
25
25
25
25
25
25
25
25
29
29
25
32,5
32,5
32,5
25
36
36
36
25
36
36
36
36
40,5
40,5
40,5
40,5
36
40,5
40,5
40,5
40,5

20
35
50
20
35
50
20
35
50
65
20
35
50
65
20
35
50
65
20
35
50
65
20
35
50
65
80
20
35
50
65
80

41
41
45
41
41
41
41
41
47
64
41
51
51
64
41
57
57
64
41
57
57
57
57
62
62
62
79
57
62
62
62
62

42
46
46
46
46
61
66
71
71
76
76

53
53
53
53
53
53
53
67
67
49
76
76
49
76
76
76
83
83
76
83
83
-

(2)
0,6
0,65
0,8
0,7
0,8
0,9
0,75
0,85
1,05
1,4
0,75
1,1
1,2
1,55
0,85
1,35
1,4
1,7
0,9
1,55
1,65
1,85
1,55
1,75
1,85
2,1
2,7
1,7
2
2,2
2,4
2,8

Fig. 6

Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

D

D

min

max

(1)

L

b2

H

J

N

m
kg

(1)

(2)

1
2
3
4
5

1
1
1
1
2

40
45
45
50
50

14
16
16
19
19

40
45
45
50
50

36
40,5
40,5
45
45

20
35
50
65
80

57
62
62
72
72

83

76
83
83
97
-

1,7
2,3
2,6
2,8
3,5

118

1
2
3
4
5

1
1
1
1
2

40
45
50
56
56

14
16
19
22
22

40
45
50
56
56

36
40,5
45
50
50

20
35
50
65
80

57
62
72
78
78

76
83
97
- 104
90
-

1,8
2,4
3,1
3,2
3,5

125

1
2
3
4
5

1
1
2
1
2

45
45
56
56
56

16
16
22
22
22

45
45
56
56
56

40,5
40,5
50
50
50

20
35
50
65
80

62
62
78
78
78

83
83
96
- 104
96
-

2,2
2,7
3,6
3,8
4,1

1
2
3
4
5

1
1
1
1
2

45
45
56
56
56

16
16
22
22
22

45
45
56
56
56

40,5
40,5
50
50
50

20
35
50
65
80

62
83
62
83
78
- 104
78
- 104
78 103
-

2,3
3
4,1
4,3
4,8

1
2
3
4
5

1
1
1
1
1

45
50
56
56
63

16
19
22
22
24

45
50
56
56
63

40,5
45
50
50
57

20
35
50
65
80

62
72
78
78
91

83
97
104
104
119

2,5
3,8
4,5
5
5,5

1
2
3
4
5

3
1
1
1
1

45
50
56
56
63

16
19
22
22
24

45
50
56
56
63

40,5
45
50
50
57

20
35
50
65
80

62 121 83
72
97
78
- 104
78
- 104
91
- 119

2,4
4,2
5
6
7

1
2
3
4
5

3
1
1
1
1

45
56
56
63
80

16
22
22
24
28

45
56
56
63
80

40,5
50
50
57
72

20 62 125 83
35 78
- 104
50 78
- 104
65 91
- 119
80 112 - 148

2,6
5
6
7,5
8,5

140

150

160

-

Las dimemsiones en
mm y los pesos en kg
son orientativos. Se
suministran dimensiones certificadas bajo
demanda.

Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

170

180

190

200

212

224

Remarks :
(1) See page 2.
(2) Mass with bush.
Remarques :
(1) Voir page 2.
(2) Masse avec douille.
Notas :
(1) Ver pág. 2.
(2) Peso con moyu.

Fig. 2

Fig. 4

Dimensions en mm
et masses en kg sans
engagement.
Dimensions définitives
sur demande.

112

132

Fig. 1

236

250

1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1
2
3
4
5
2
3
4
1
2
3
4
5
2
3
4
1
2
3
4
5

3
1
1
1
3
3
3
1
1
3
3
3
1
3
3
3
1
1
3
3
1
3
3
3
3
3
3
3
3
5
3
3
3
3

45
56
56
63
45
56
56
63
80
45
56
63
80
45
56
63
80
80
56
63
80
45
56
63
80
80
56
63
80
45
56
63
80
80

D

D

min

max

16
22
22
24
16
22
22
24
28
16
22
24
28
16
22
24
28
28
22
24
28
16
22
24
28
28
22
24
28
16
22
24
28
28

(1)
45
56
56
63
45
56
56
63
80
45
56
63
80
45
56
63
80
80
56
63
80
45
56
63
80
80
56
63
80
45
56
63
80
80

Fig. 3

Fig. 5

L

b2

H

J

N

m
kg

(1)
40,5
50
50
57
40,5
50
50
57
72
40,5
50
57
72
40,5
50
57
72
72
50
57
72
40,5
50
57
72
72
50
57
72
40,5
50
57
72
72

20
35
50
65
20
35
50
65
80
20
35
50
65
20
35
50
65
80
35
50
65
20
35
50
65
80
35
50
65
20
35
50
65
80

62
78
78
91
62
78
78
91
112
62
78
91
112
62
78
91
112
112
78
91
112
62
78
91
112
112
78
91
112
62
78
91
112
112

135
148
148
148
158
158
158
162
162
162
177
177
189
189
189
189
189
201
201
201
215
215
215
215
215

83
104
104
119
83
104
104
119
148
83
104
119
148
83
104
119
148
148
104
119
148
83
104
119
148
148
104
119
148
83
104
119
148
148

(2)
2,8
5,5
6,5
8,5
3
5
6
9,5
11,5
3,2
5,5
8
12
3,4
5,5
8
13,5
14,5
6
8,5
15
4
6,5
9
14,5
16,5
7
9,5
14,5
4
7,5
10
15
16

Fig. 6

Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

D

D

min

max

L

b2

H

J

N

m
kg

(1)
(1)
50 45
63
57
80
72
80
72
80
72

(2)
20 72 245 97 5
35 91 245 119 8
50 112 245 148 15
65 112 245 148 16,5
80 112 245 148 18

î280

1
2
3
4
5

5
5
3
3
3

50
63
80
80
80

19
24
28
28
28

315

1
2
3
4
5

5
5
5
5
5

50
63
80
80
80

19
24
28
28
28

50
63
80
80
80

45
57
72
72
72

20 72 255 97 6
35 91 255 119 8,5
50 112 255 148 14
65 112 255 148 15,5
80 112 255 148 17

355

1
2
3
4
5

5
5
5
5
5

50
63
80
80
80

19
24
28
28
28

50
63
80
80
80

45
57
72
72
72

20 72 295 97 7,5
35 91 295 119 9
50 112 295 148 15
65 112 295 148 16,5
80 112 295 148 18,5

400

2
3
4
5

5
5
5
5

63
80
80
80

24
28
28
28

63
80
80
80

57
72
72
72

35 91 340 119
50 112 340 148
65 112 340 148
80 112 340 148

11,5
16
18
20

450

2
3
4
5

5
5
5
5

63
80
80
80

24
28
28
28

63
80
80
80

57
72
72
72

35 91 390 119
50 112 390 148
65 112 390 148
80 112 390 148

12,5
17,5
20
22

500

3
4
5

5
5
5

80
80
100

28 80
28 80
40 100

72
72
90

50 112 410 148 20
65 112 410 148 22
80 141 410 188 35

560

3
4

5
5

80
80

28
28

80
80

72
72

50 112 525 148 23
65 112 525 148 26

630

4
5

5
5

100
100

40 100
40 100

90
90

65 141 595 188 38
80 141 595 188 42

6

Magic-Grip-T
97C2S6B101

Pulleys with Magic-Grip-T bush

Poulies à douille Magic-Grip-T

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPB

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

1

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

112

Magic-Grip-T
10

97C2S6B201

265

mm

The user is responsible for the provision
of safety guards and
correct installation of
all equipment.

Les dispositifs de
protection doivent être
prévus par l’utilisateur.
Celui-ci est responsable
de l’installation correcte
de l’ensemble.

Les dispositifs de
protection doivent être
prévus par l’utilisateur.
Celui-ci est responsable
de l’installation correcte
de l’ensemble.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de
seguridad y de la correcta instalación de los
equipos.

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de
seguridad y de la correcta instalación de los
equipos.

Dimensions in mm
and masses in kg are
given as a guide only.
Certified dimensions
upon request.

Dimensions in mm
and masses in kg are
given as a guide only.
Certified dimensions
upon request.

Las dimemsiones en
mm y los pesos en kg
son orientativos. Se
suministran dimensiones certificadas bajo
demanda.

Fig. 4
Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

112

118

132

140

150

160

170
Remarks :
(1) See page 2.
(2) Mass with bush.
180

Notas :
(1) Ver pág. 2.
(2) Peso con moyu.

7

D

D

min

max

(1)

125

Remarques :
(1) Voir page 2.
(2) Masse avec douille.

Poulies à douille Magic-Grip-T

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPB

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

1

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

280

10
1600

mm

The user is responsible for the provision
of safety guards and
correct installation of
all equipment.

Dimensions en mm
et masses en kg sans
engagement.
Dimensions définitives
sur demande.

Pulleys with Magic-Grip-T bush

1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
8
10

1
1
2
2
1
1
2
2
2
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2
2
2
3
1
1
1
2
2
3
1
1
1
2
2
3
1
1
1
2
2
2
2

32
40
40
40
32
40
40
50
50
32
40
50
50
50
50
32
40
50
50
50
50
32
50
50
50
50
63
40
50
50
50
63
63
40
50
50
63
63
63
40
50
50
63
63
63
40
50
50
63
63
63
80
80

12
14
14
14
12
14
14
19
19
12
14
19
19
19
19
12
14
19
19
19
19
12
19
19
19
19
24
14
19
19
19
24
24
14
19
19
24
24
24
14
19
19
24
24
24
14
19
19
24
24
24
28
28

Fig. 5

L

b2

H

J

N

kg

(1)
32
40
40
40
32
40
40
50
50
32
40
50
50
50
50
32
40
50
50
50
50
32
50
50
50
50
63
40
50
50
50
63
63
40
50
50
63
63
63
40
50
50
63
63
63
40
50
50
63
63
63
80
80

m

29
36
36
36
29
36
36
45
45
29
36
45
45
45
45
29
36
45
45
45
45
29
45
45
45
45
57
36
45
45
45
57
57
36
45
45
57
57
57
36
45
45
57
57
57
36
45
45
57
57
57
72
72

Fig. 6
Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

D

D

min

max

(2)
24 47
43 57
62 57 72
81 57 72
24 47
43 57
62 57 78
81 72 78
100 72 78
24 47
43 57
62 72
81 72 82
100 72 82
119 72 82
24 47
43 57
62 72
81 72 89
100 72 89
119 72 89
24 47
43 72
62 72
81 72 97
100 72 97
119 91 97
24 57
43 72
62 72
81 72 107
100 91 107
119 91 107
24 47 107
43 72
62 72
81 91
100 91 117
119 91 117
24 57 127
43 72
62 72
81 91
100 91 127
119 91 127
24 57 137
43 72
62 72
81 91
100 91 137
119 91 137
157 112 137
195 112 137

61
76
61
76
61
76
97
61
76
97
61
97
97
76
97
97
76
97
97
119
76
97
97
119
76
97
97
119
-

1,55
2,3
2,7
3,4
1,7
2,5
3,1
3,9
5
1,9
2,9
3,6
4,1
4,8
5,5
2,1
3,3
4,2
4,7
5,5
6,5
2,1
4,2
4,9
5,5
6,5
7
2,8
4,8
6
6,5
7,5
8,5
2,1
5,5
7
8
9
9,5
3
6
8
9,5
10,5
11,5
3,3
6
8
11
12
13
16
18

(1)
190

200

212

224

236

250

265

1
2
3
4
5
6
8
10
1
2
3
4
5
6
8
10
1
2
3
4
5
6
8
10
1
2
3
4
5
6
8
10
1
2
3
4
5
6
8
10
1
2
3
4
5
6
8
10
2
3
4
5
6
8
10

3
3
1
1
2
2
2
2
5
3
1
1
2
2
2
2
5
3
3
3
4
2
2
2
5
5
3
3
1
2
2
2
5
5
3
3
3
2
2
2
5
5
5
5
3
4
2
2
5
3
3
3
4
2
2

40
50
63
63
63
63
80
80
40
50
63
63
63
80
80
80
50
50
63
63
63
80
80
80
50
50
63
63
80
80
80
100
50
50
63
63
80
80
80
100
50
63
63
63
80
80
100
100
63
80
80
80
80
100
100

14
19
24
24
24
24
28
28
14
19
24
24
24
28
28
28
19
19
24
24
24
28
28
28
19
19
24
24
28
28
28
40
19
19
24
24
28
28
28
40
19
24
24
24
28
28
40
40
24
28
28
28
28
40
40

40
50
63
63
63
63
80
80
40
50
63
63
63
80
80
80
50
50
63
63
63
80
80
80
50
50
63
63
80
80
80
100
50
50
63
63
80
80
80
100
50
63
63
63
80
80
100
100
63
80
80
80
80
100
100

L

b2

H

J

N

m
kg

(1)
36
45
57
57
57
57
72
72
36
45
57
57
57
72
72
72
45
45
57
57
57
72
72
72
45
45
57
57
72
72
72
90
45
45
57
57
72
72
72
90
45
57
57
57
72
72
90
90
57
72
72
72
72
90
90

(2)
24
43
62
81
100
119
157
195
24
43
62
81
100
119
157
195
24
43
62
81
100
119
157
195
24
43
62
81
100
119
157
195
24
43
62
81
100
119
157
195
24
43
62
81
100
119
157
195
43
62
81
100
119
157
195

57
72
91
91
91
91
112
112
57
72
91
91
91
112
112
112
72
72
91
91
91
112
112
112
72
72
91
91
112
112
112
141
72
72
91
91
112
112
112
141
72
91
91
91
112
112
141
141
91
112
112
112
112
141
141

147
147
147
147
147
147
157
157
157
157
157
157
169
169
169
169
169
169
169
169
181
181
181
181
181
181
181
193
193
193
193
193
193
193
193
207
207
207
207
207
207
207
207
222
222
222
222
222
211
211

76
97
119
119
76
97
119
119
97
97
119
119
119
97
97
119
119
148
97
97
119
119
148
97
119
119
119
148
148
119
148
148
148
148
-

3,5
6
10,5
12
14
15
18
20
3,2
6
11
13
16
17,5
21
23
4,6
6,5
10,5
13
14,5
20
23
26
4,7
6
11
13
20
23
26
30
4,9
6,5
11,5
13,5
21
23
29
34
5
9
10
14
19,5
23
35
39
9,5
17
18,5
21
24
38
45

Dimensions en mm
et masses en kg sans
engagement.
Dimensions définitives
sur demande.

Fig. 1

Fig. 4

Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

Las dimemsiones en
mm y los pesos en kg
son orientativos. Se
suministran dimensiones certificadas bajo
demanda.
300

315

335

355

400
Remarks :
(1) See page 2.
(2) Mass with bush.

Notas :
(1) Ver pág. 2.
(2) Peso con moyu.

D

D

min

max

(1)
280

Remarques :
(1) Voir page 2.
(2) Masse avec douille.

Fig. 2

450

1
2
3
4
5
6
8
10
2
3
4
5
6
8
1
2
3
4
5
6
8
10
2
3
4
5
6
8
10
2
3
4
5
6
8
10
2
3
4
5
6
8
10
2
3
4
5
6
8
10

5
5
5
5
3
4
2
2
5
5
3
3
3
2
5
5
5
5
5
6
4
4
5
3
3
3
3
4
4
5
5
5
5
6
4
4
5
5
5
5
5
6
4
5
5
5
5
5
6
6

50
63
63
80
80
80
100
100
63
80
80
80
100
100
50
63
63
80
80
80
100
100
63
80
80
80
100
100
100
80
80
80
80
80
100
100
80
80
80
80
100
100
100
80
80
80
80
100
100
125

19
24
24
28
28
28
40
40
24
28
28
28
40
40
19
24
24
28
28
28
40
40
24
28
28
28
40
40
40
28
28
28
28
28
40
40
28
28
28
28
40
40
40
28
28
28
28
40
40
50

50
63
63
80
80
80
100
100
63
80
80
80
100
100
50
63
63
80
80
80
100
100
63
80
80
80
100
100
100
80
80
80
80
80
100
100
80
80
80
80
100
100
100
80
80
80
80
100
100
125

Fig. 3

Fig. 5

L

b2

H

J

N

m
kg

(1)
45
57
57
72
72
72
90
90
57
72
72
72
90
90
45
57
57
72
72
72
90
90
57
72
72
72
90
90
90
72
72
72
72
72
90
90
72
72
72
72
90
90
90
72
72
72
72
90
90
113

Fig. 6

Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

D

D

min

max

(2)
24
43
62
81
100
119
157
195
43
62
81
100
119
157
24
43
62
81
100
119
157
195
43
62
81
100
119
157
195
43
62
81
100
119
157
195
43
62
81
100
119
157
195
43
62
81
100
119
157
195

72
91
91
112
112
112
141
141
91
112
112
112
141
141
72
91
91
112
112
112
141
141
91
112
112
112
141
141
141
112
112
112
112
112
141
141
112
112
112
112
141
141
141
112
112
112
112
141
141
175

237
237
237
237
237
237
237
237
257
257
257
257
257
257
255
255
255
255
255
255
255
255
292
292
292
292
292
292
292
295
295
295
295
295
295
295
340
340
340
340
340
340
340
390
390
390
390
390
390
390

97
119
119
148
148
148
119
148
148
148
188
97
119
119
148
148
148
188
188
119
148
148
148
188
188
188
148
148
148
148
148
188
188
148
148
148
148
188
188
188
148
148
148
148
188
188
234

5,5
9,5
11
18
22
24
46
51
10,5
17
21
23
39
50
6
10
12,5
20
22
24
49
56
11
21
24
26
41
50
59
15,5
18
21
23
26
53
60
16,5
19,5
23
26
38
54
70
18
21
25
28
41
60
84

(1)

L

b2

H

J

N

m
kg

(1)

(2)

500

2
3
4
5
6
8
10

5
5
5
5
5
6
6

80
80
80
100
100
100
125

28
28
28
40
40
40
50

80
80
80
100
100
100
125

72
72
72
90
90
90
113

43
62
81
100
119
157
195

112
112
112
141
141
141
175

440
440
440
440
440
440
440

148
148
148
188
188
188
234

20
23
30
41
46
71
96

560

3
4
5
6
8
10

5
5
5
5
6
6

100
100
100
100
125
125

40
40
40
40
50
50

100
100
100
100
125
125

90
90
90
90
113
113

62
81
100
119
157
195

141
141
141
141
175
175

500
500
500
500
500
500

188
188
188
188
234
234

33
39
44
69
94
107

630

3
4
5
6
8
10

5
5
5
5
5
6

80
100
100
100
125
125

28
40
40
40
50
50

80
100
100
100
125
125

72
90
90
90
113
113

62
81
100
119
157
195

112
141
141
141
175
175

587
587
587
587
587
587

148
188
188
188
234
234

30
45
51
58
104
118

710

3
4
5
6
8
10

5
5
5
5
5
6

100
100
125
125
125
125

40
40
50
50
50
50

100
100
125
125
125
125

90
90
113
113
113
113

62
81
100
119
157
195

141
141
175
175
175
175

650
650
650
650
650
650

188
188
234
234
234
234

50
62
81
90
112
133

800

3
4
5
6
8
10

5
5
5
5
5
6

80
100
100
100
125
125

28
40
40
40
50
50

80
100
100
100
125
125

72
90
90
90
113
113

62
81
100
119
157
195

112
141
141
141
175
175

754
754
754
754
754
754

148
188
188
188
234
234

43
59
69
82
128
148

1000

4
5
6
8
10

5
5
5
5
5

100
100
125
125
160

40
40
50
50
63

100
100
125
125
160

90
90
113
113
144

81
100
119
157
195

141
141
175
175
217

954
954
954
954
954

188
188
234
234
295

80
90
118
168
235

1250

5
6
8
10

5
5
5
6

125
125
160
160

50
50
63
63

125
125
160
160

113
113
144
144

100
119
157
195

175
175
217
217

1185
1185
1185
1185

234
234
295
295

150
170
235
285

1600

8
10

5
5

160
160

63
63

160
160

144
144

157 217 1535 295
195 217 1535 295

395
435

8

Magic-Grip-T
97C2S6C101

Pulleys with Magic-Grip-T bush

Poulies à douille Magic-Grip-T

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPC

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

2

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

170

Magic-Grip-T
12

97C2S6C201

335

mm

The user is responsible for the provision
of safety guards and
correct installation of
all equipment.

Les dispositifs de
protection doivent être
prévus par l’utilisateur.
Celui-ci est responsable
de l’installation correcte
de l’ensemble.

Les dispositifs de
protection doivent être
prévus par l’utilisateur.
Celui-ci est responsable
de l’installation correcte
de l’ensemble.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de
seguridad y de la correcta instalación de los
equipos.

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de
seguridad y de la correcta instalación de los
equipos.

Dimensions in mm
and masses in kg are
given as a guide only.
Certified dimensions
upon request.

Dimensions in mm
and masses in kg are
given as a guide only.
Certified dimensions
upon request.

Fig. 4

Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

180

190

200

212

224
Remarks :
(1) See page 2.
(2) Mass with bush.
Remarques :
(1) Voir page 2.
(2) Masse avec douille.
Notas :
(1) Ver pág. 2.
(2) Peso con moyu.

9

D

D

min

max

(1)
170

Las dimemsiones en
mm y los pesos en kg
son orientativos. Se
suministran dimensiones certificadas bajo
demanda.

Poulies à douille Magic-Grip-T

Poleas con moyu Magic-Grip-T

MGT

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

SPC

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

2

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

355

12
1600

mm

The user is responsible for the provision
of safety guards and
correct installation of
all equipment.

Dimensions en mm
et masses en kg sans
engagement.
Dimensions définitives
sur demande.

Pulleys with Magic-Grip-T bush

236

Fig. 5

L

b2

H

J

N

m
kg

(1)

Fig. 6

Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

D

D

min

max

(2)

2
3
4
5
6

1
1
2
2
2

63
63
63
63
80

24
24
24
24
28

63
63
63
63
80

57
57
57
57
72

57
91
82
91
107
91 110
132
91 110
157 112 110

119
119
-

8
9
10,5
11,5
16,5

2
3
4
5
6

1
1
2
2
2

63
63
63
63
80

24
24
24
24
28

63
63
63
63
80

57
57
57
57
72

57
91
82
91
107
91 120
132
91 120
107 112 120

119
119
-

8,
10,5
12
13,5
14,5

2
3
4
5
6
8

1
1
2
2
2
2

63
63
63
80
80
80

24
24
24
28
28
28

63
63
63
80
80
80

57
57
57
72
72
72

57
91
82
91
107
91 130
132 112 130
157 112 130
207 112 130

119
119
-

10
12
14
15,5
17
20

2
3
4
5
6
8

1
1
2
2
2
2

63
63
63
80
80
80

24
24
24
28
28
28

63
63
63
80
80
80

57
57
57
72
72
72

57
91
82
91
107
91 140
132 112 140
157 112 140
207 112 140

119
119
-

11
14
15,5
17,5
19
23

2
3
4
5
6
8

1
1
1
2
2
2

63
63
80
80
80
80

24
24
28
28
28
28

63
63
80
80
80
80

57
57
72
72
72
72

57
82
107
132
157
207

91
91
112
112 152
112 152
112 152

119
119
148
-

11,5
15
18,5
20
22
26

2
3
4
5
6
8

3
1
1
2
2
2

63
80
80
80
80
100

24
28
28
28
28
40

63
80
80
80
80
100

57
72
72
72
72
90

57
82
107
132
157
207

91
112
112
112
112
141

164
164
164
164

119
148
148
-

11
18,5
21
23
25
30

2
3
4
5
6
8

3
1
1
2
2
2

63
80
80
80
80
100

24
28
28
28
28
40

63
80
80
80
80
100

57
72
72
72
72
90

57
82
107
132
157
207

91
112
112
112
112
141

176
176
176
176

119
148
148
-

12
20
24
26
28
34

(1)
250

265

280

300

315

335

L

b2

H

J

N

m
kg

(1)

(2)

2
3
4
5
6
8

3
1
1
2
2
2

63
80
80
80
100
100

24
28
28
28
40
40

63
80
80
80
100
100

57
72
72
72
90
90

57
82
107
132
157
207

91
112
112
112
141
141

190
190
190
190

119
148
148
-

13
21
25
27
34
39

2
3
4
5
6
8

3
3
4
2
2
2

63
80
80
80
100
100

24
28
28
40
40
40

63
80
80
100
100
100

57
72
72
90
90
90

57
82
132
157
157
207

91
112
112
141
141
141

205
205
205
205
205
205

119
148
148
-

14
21
28
40
40
45

2
3
4
5
6
8

3
3
3
1
2
2

80
80
80
100
100
100

28
28
28
40
40
40

80
80
80
100
100
100

72
72
72
90
90
90

57
82
107
132
157
207

112
112
112
141
141
141

220
220
220
220
220

148
148
148
188
-

18
21
26
41
44
51

2
3
4
5
6
8

3
3
3
1
2
2

80
80
80
100
100
100

28
28
28
40
40
40

80
80
80
100
100
100

72
72
72
90
90
90

57
82
107
132
157
207

112
112
112
141
141
141

240
240
240
240
240

148
148
148
188
-

20
23
26
46
49
56

2
3
4
5
6
8
10
12

5
5
3
3
4
4
2
2

80
80
100
100
100
100
100
125

28
28
40
40
40
40
40
50

80
72
80
72
100
90
100
90
100
90
100
90
100
90
125 113

57
82
107
132
157
207
257
307

112
112
141
141
141
141
141
175

255
255
255
255
255
255
255
255

148
148
188
188
188
188
-

18,5
22
40
44
48
56
70
75

2
3
4
5
6
8
10
12

5
5
3
3
4
4
2
2

80
80
100
100
100
100
100
125

28
28
40
40
40
40
40
50

80
72
80
72
100
90
100
90
100
90
100
90
100
90
125 113

57
82
107
132
157
207
257
307

112
112
141
141
141
141
141
175

275
275
275
275
275
275
275
275

148
148
188
188
188
188
-

19,5
23
40
44
48
59
68
85

Dimensions en mm
et masses en kg sans
engagement.
Dimensions définitives
sur demande.

Fig. 1

Fig. 4

Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

D

D

min

max

(1)

Fig. 3

Fig. 5

L

b2

H

J

N

m
kg

(1)

Fig. 6

Grooves
dw Gorges Fig.
Canales

D

D

min

max

(1)

(2)

L

b2

H

J

N

m
kg

(1)

(2)

355

2
3
4
5
6
8
10
12

5
5
3
3
4
4
4
2

80
80
100
100
100
100
100
125

28
28
40
40
40
40
40
50

80
72
80
72
100
90
100
90
100
90
100
90
100
90
125 113

57
82
107
132
157
207
257
307

112
112
141
141
141
141
141
175

295
295
295
295
295
295
295
295

148
148
188
188
188
188
200
-

20
24
42
47
51
60
80
95

630

3
4
5
6
8
10
12

5
5
5
5
6
6
6

100
100
125
125
125
125
125

40
40
50
50
50
50
50

100
100
125
125
125
125
125

90
90
113
113
113
113
113

82
107
132
157
207
257
307

141
141
175
175
175
175
175

570
570
570
570
570
570
570

188
188
234
234
234
250
250

56
65
90
101
118
160
180

375

5
6
8
10
12

4
4
4
4
4

100
100
100
125
125

40
40
40
50
50

100
90
100
90
100
90
125 113
125 113

132
157
207
257
307

141
141
141
175
175

315
315
315
315
315

188
188
188
234
234

54
62
70
87
95

710

400

2
3
4
5
6
8
10
12

5
5
5
5
6
4
4
4

80
100
100
100
100
100
125
125

28
40
40
40
40
40
50
50

80
100
100
100
100
100
125
125

72
90
90
90
90
90
113
113

57
82
107
132
157
207
257
307

112
141
141
141
141
141
175
175

340
340
340
340
340
340
340
340

148
188
188
188
188
188
234
234

23
36
42
47
51
70
90
110

3
4
5
6
8
10
12

5
5
5
5
6
6
4

100
125
125
125
125
125
160

40
50
50
50
50
50
63

100
125
125
125
125
125
160

90
113
113
113
113
113
144

82
107
132
157
207
257
307

141
175
175
175
175
175
217

650
650
650
650
650
650
650

188
234
234
234
234
234
315

62
88
100
112
133
160
245

800

2
3
4
5
6
8
10
12

5
5
5
5
6
6
4
4

80
100
100
100
100
125
125
125

28
40
40
40
40
50
50
50

80
100
100
100
100
125
125
125

72
90
90
90
90
113
113
113

57
82
107
132
157
207
257
307

112
141
141
141
141
175
175
175

390
390
390
390
390
390
390
390

148
188
188
188
188
234
234
234

25
40
46
51
57
84
104
118

3
4
5
6
8
10
12

5
5
5
5
6
6
6

100
125
125
125
125
160
160

40
50
50
50
50
63
63

100
125
125
125
125
160
160

90
113
113
113
113
144
144

82
107
132
157
207
257
307

141
175
175
175
175
217
217

740
740
740
740
740
740
740

188
234
234
234
234
315
315

69
98
111
128
148
240
270

1000

3
4
5
6
8
10
12

5
5
5
6
6
4
4

100
100
100
100
125
125
125

40
40
40
40
50
50
50

100
100
100
100
125
125
125

90
90
90
90
113
113
113

82
107
132
157
207
257
307

141
141
141
141
175
175
175

440
440
440
440
440
440
440

188
188
188
188
234
250
250

46
52
59
68
96
106
141

4
5
6
8
10
12

5
5
5
5
6
6

125
125
125
160
160
160

50
50
50
63
63
63

125
125
125
160
160
160

113
113
113
144
144
144

107
132
157
207
257
307

175
175
175
217
217
217

940
940
940
940
940
940

234
234
234
295
315
315

128
148
168
235
330
370

1250

3
4
5
6
8
10
12

5
5
5
5
6
4
4

100
100
100
125
125
125
125

40
40
40
50
50
50
50

100
100
100
125
125
125
125

90
90
90
113
113
113
113

82
107
132
157
207
257
307

141
141
141
175
175
175
175

500
500
500
500
500
500
500

188
188
188
234
234
250
250

52
58
66
91
107
135
155

4
5
6
8
10
12

5
5
5
5
6
6

125
125
160
160
160
160

50
50
63
63
63
63

125
125
160
160
160
160

113
113
144
144
144
144

107
132
157
207
257
307

175
175
217
217
217
217

1190
1190
1190
1190
1190
1190

234
234
295
315
315
315

158
183
235
285
380
420

1600

6
8
10
12

5
5
6
6

160
160
160
160

63
63
63
63

160
160
160
160

144
144
144
144

157
207
257
307

217
217
217
217

1540
1540
1540
1540

295
295
315
315

395
435
460
500

Las dimemsiones en
mm y los pesos en kg
son orientativos. Se
suministran dimensiones certificadas bajo
demanda.

450

Remarks :
(1) See page 2.
(2) Mass with bush.
Remarques :
(1) Voir page 2.
(2) Masse avec douille.

Fig. 2

500

Notas :
(1) Ver pág. 2.
(2) Peso con moyu.
560

10

Magic-Grip
RATED TORQUE
WITHOUT KEY

COUPLES TRANSMISSIBLES
SANS CLAVETTE

PARES TRANSMISIBLES
SIN CHAVETA

Average value with h10 shaft tolerance

Valeurs moyennes avec un arbre à h10.

Valores medios con eje de tolerancia
h10.

97C2020101

MGH

Cast iron hubs Magic-Grip

Moyeux en fonte Magic-Grip

Moyu en fundición Magic-Grip (NA)

Size

Numéro

Número

100

160

Bore diameter

Diamètre d’alésage

Diámetro interior

40

160

mm

Nm

The user is responsible for the provision
of safety guards and
correct installation of
all equipment.

Magic-Grip-T

Les dispositifs de
protection doivent être
prévus par l’utilisateur.
Celui-ci est responsable
de l’installation correcte
de l’ensemble.
El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de
seguridad y de la correcta instalación de los
equipos.

Dimensions in mm
and masses in kg are
given as a guide only.
Certified dimensions
upon request.
Dimensions en mm
et masses en kg sans
engagement.
Dimensions définitives
sur demande.

Hub
Moyeu
Moyu

Hexagon screws
Vis H
Tornillos hexagonales

100
125
160

2 x M16 x 55/38
2 x M20 x 70/46
2 x M24 x 90/54

Tightening torque of screws
Couple de serrage des vis
Par apriete tornillos
Nm

Rated torque with key
Couple transmissible avec clavette
Par transmisible con chaveta
Nm

130
260
510

7700
15000
26900

D
min

L

m
kg
(2)

144
181
229

11
22
42

max
(1)

40
50
63

100
125
160

Las dimemsiones en
mm y los pesos en kg
son orientativos. Se
suministran dimensiones certificadas bajo
demanda.

Remarks :
(1) Keyway as per
ISO R773.
Tolerance bore H8.
(2) Mass with D max
and screws.
Remarques :
(1) Clavetage selon
norme ISO R773.
Alésage tolérance H8.
(2) Masse avec D max
et vis.
Notas :
(1) Chavetero según
ISO R773.
(2) Peso con D max. y
con tornillos.

11

12

Magic-Grip
97C202D101

MGH

Pulleys with Magic-Grip tightening hub

Poulies à moyeu de serrage Magic-Grip

Poleas con moyu Magic-Grip-T

Grooves section

Section de gorges

Sección de garganta

Number of grooves

Nombre de gorges

Número de canales

4

Reference diameter

Diamètre de référence

Diámetro de referencia

315

D 32x19
10

STANDARDS

NORMALISATION

NORMAS

V- belt pulleys for use
with both wedge (narrow)
conform to ISO 4184 and
classical V- belts.

Poulies à gorges trapézoïdales pour l’utilisation de
courroies trapézoïdales
étroites conformes avec
ISO 4184 et courroies
classiques.

Poleas trapeciales para
utilizar con correas clásicas y estrechas de acuerdo con la ISO 4184.

Section of grooves :
According to ISO 4183.

Sections des gorges :
Conformes avec ISO 4183.

Sección canales :
Conforme ISO 4183
(DIN 2211-1).

Material :
Fine grain cast - iron
grade 260 - 200.

Matériaux :
FGL 200.

Materiales :
Fundición GG-20.

Excentricity of O/D to bore :
According to ISO 4183.

Excentricité :
Conforme avec ISO 4183.

Excentricidad :
Conforme ISO 4183.

Groove axial tolerances :
According to ISO 4183.

Battement axial :
Conforme avec ISO 4183.

Tolerancias axiales :
Conforme ISO 4183.

Surface finish of grooves :
According to ISO 254.

Etat de surface des gorges :
Conforme avec ISO 254.

Acabado superficial gargantas :
Conforme ISO 254.

Balance : Quality grade Q16
According to ISO 1940.
Other qualities on request.

Equilibrage : Qualité Q16
Conforme avec ISO 1940.
Equilibrage dynamique sur demande.

Equilibrado: calidad Q16
Conforme ISO 1940.
Equilibrado dinámico bajo pedido.

Keyway :
According to ISO R773.

Clavetage :
Conforme avec ISO R773.

Chavetero:
Conforme ISO R773.

All dimensions and materials
specified are not binding.

Dimensions et spécifications
sans engagement.

Todas las dimensiones y especificaciones de materiales pueden
ser modificadas.

1600

mm

The user is responsible for the provision
of safety guards and
correct installation of
all equipment.
Les dispositifs de
protection doivent être
prévus par l’utilisateur.
Celui-ci est responsable
de l’installation correcte
de l’ensemble.

Fig. 1

El usuario se responsabiliza de la utilización de dispositivos de
seguridad y de la correcta instalación de los
equipos.

Fig. 2

Fig. 3

Dimensions in mm
and masses in kg are
given as a guide only.
Certified dimensions
upon request.
Dimensions en mm
et masses en kg sans
engagement.
Dimensions définitives
sur demande.
Las dimemsiones en
mm y los pesos en kg
son orientativos. Se
suministran dimensiones certificadas bajo
demanda.

Fig. 4

Grooves
dw Gorges Fig.
Canales
315

D

L

b2

H

J

K

N

N° min max
(1)
(1)

m

dw Gorges Fig.

kg

Canales

(2)

100
100
100
100
100
100

40
40
40
40
40
40

100
100
100
100
100
100

144
144
144
144
144
144

154
190
226
262
298
370

162
162
162
162
162
162

249
249
249
249
249
249

10
46

210
210
210
210
210
210

47
52
57
60
65
75

500

335

4
5
6
7
8
10

2
2
2
2
3
3

100
100
100
100
100
125

40
40
40
40
40
50

100
100
100
100
100
125

144
144
144
144
144
181

154
190
226
262
298
370

162
162
162
162
162
204

269
269
269
269
269
269

10
36

210
210
210
210
210
260

51
56
61
63
71
92

355

4
5
6
7
8
10

2
2
2
2
2
3

100
100
100
100
125
125

40
40
40
40
50
50

100
100
100
100
125
125

144
144
144
144
181
181

154
190
226
262
298
370

162
162
162
162
204
204

289
289
289
289
289
289

36

4
5
6
7
8
10

2
2
2
2
2
3

100
100
100
100
125
125

40
40
40
40
50
50

100
100
100
100
125
125

144
144
144
144
181
181

154
190
226
262
298
370

162
162
162
162
204
204

309
309
309
309
309
309

4
5
6
7
8
10

2
2
2
2
2
3

100
100
100
125
125
125

40
40
40
50
50
50

100
100
100
125
125
125

144
144
144
181
181
181

154
190
226
262
298
370

162
162
162
204
204
204

4
5
6
7
8
10

2
2
2
2
2
3

100
100
100
125
125
125

40
40
40
50
50
50

100
100
100
125
125
125

144
144
144
181
181
181

154
190
226
262
298
370

162
162
162
204
204
204

400

13

Grooves

D

2
2
2
2
3
3

Remarks :
(1) See page 12.
(2) Mass with hub.

Notas :
(1) Ver pág. 12.
(2) Peso con moyu.

Fig. 6

4
5
6
7
8
10

375

Remarques :
(1) Voir page 12.
(2) Masse avec moyeu.

Fig. 5

450

D
D
L b2
N° min max
(1)
(1)

H

J

K

N

m
kg

(2)

4
5
6
7
8
10

5
5
2
2
2
3

100
100
125
125
125
125

40
40
50
50
50
50

100
100
125
125
125
125

144
144
181
181
181
181

154
190
226
262
298
370

162
162
204
204
204
204

434
434
434
434
434
434

36

210
210
260
260
260
260

76
86
130
142
154
178

630

4
5
6
7
8
10

5
5
5
5
5
6

100
125
125
125
125
125

40
50
50
50
50
50

100
125
125
125
125
125

144
181
181
181
181
181

154
190
226
262
298
370

162
204
204
204
204
204

564
564
564
564
564
564

36

210
260
260
260
260
260

95
127
145
163
179
211

210 52
210 59
210 63
210 66
260 90
260 102

800

4
5
6
7
8
10

4
5
5
5
5
5

125
125
125
125
125
160

50
50
50
50
50
63

125
125
125
125
125
160

181
181
181
181
181
229

154
190
226
262
298
370

204
204
204
204
204
255

734
734
734
734
734
734

-

260
260
260
260
260
330

137
152
167
184
195
259

36

210 56
210 61
210 69
210 78
260 102
260 113

1000

4
5
6
7
8
10

4
5
5
5
5
5

125
125
125
125
160
160

50
50
50
50
63
63

125
125
125
125
160
160

181
181
181
181
229
229

154
190
226
262
298
370

204
204
204
204
255
255

934
934
934
934
934
934

-

260
260
260
260
330
330

164
184
207
227
287
332

334
334
334
334
334
334

36

210 68
210 77
210 86
260 116
260 124
260 142

1250

4
5
6
7
8
10

4
5
5
5
5
5

125
125
125
160
160
160

50
50
50
63
63
63

125
125
125
160
160
160

181
181
181
229
229
229

154
190
226
262
298
370

204 1184
204 1184
204 1184
255 1184
255 1184
255 1184

-

260
260
260
330
330
330

251
269
287
390
416
454

384
384
384
384
384
384

36

210 74
210 85
210 96
260 125
260 136
260 158

1600

4
5
6
7
8
10

4
5
5
5
5
5

125
125
160
160
160
160

50
50
63
63
63
63

125
125
160
160
160
160

181
181
229
229
229
229

154
190
226
262
298
370

204 1534
204 1534
255 1534
255 1534
255 1534
255 1534

-

260
260
330
330
330
330

314
334
447
476
490
527

Groove section
Section de gorge
Sección canales

SPZ
SPA
SPB
SPC

dw

>

>

>

>

80
80
118
118
190
190
315
315

α°
34
38
34
38
34
38
34
38

bw

f

e

c

t

8,5

8

12

2

11

10

15

2,75 13,75

14

12,5

19

3,5

17,5

19

17

25,5

4,8

23,8

11

14

You're Reading a Free Preview

Télécharger
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->