Vous êtes sur la page 1sur 56

A S.S. White apresenta a mais nova edio do seu catlogo de instrumentos Duflex.

Uma linha completa, projetada para atender suas necessidades nas diversas reas e especializaes. Com a experincia e tradio de quem est h mais de 85 anos no mercado odontolgico nacional, a S.S. White utiliza tecnologia de ponta na produo destes instrumentos, obedecendo a frmula padro de qualidade do ao, modelo tcnico, dureza e resistncia; itens que so garantia dos instrumentos Duflex, os primeiros na Amrica Latina com o Certificado ISO 9001.

The S.S. White presents the newest edition of its Duflex instruments catalogue. A complete line specially designed to reach the dentists necessities in all specialities of modern dentistry. Counting with the expertise acquired during more than 85 years manufacturing dental instruments, that makes the company be the most traditional and respected in Brazilian dental market, the Duflex has been using an advanced technology and know-how to produce the instruments, following the standard quality indicators for steel, technical design, hardness and strength to assure a high quality for instruments, the first in whole South Latina America that obtained the ISO 9001 Certified.

S.S. White - Rio de Janeiro / RJ

S.S. White - Juiz de Fora / MG

ndice / Table of Contents


CIRURGIA SURGERY Alavancas Elevators Apicais C.A. ...................................................... 7 Seldin C.A. ....................................................... 7 Cinzis Para Cirurgia Bone Chisels Duflex ............................................................... 8 Mead ................................................................ 8 Curetas Curettes Lucas ............................................................... 9 Mead ................................................................ 9 Destaca Peristeo Periosteal Elevators Mead ................................................................ 9 Molt.................................................................. 9 Frceps Forceps Standard ......................................................... 10 #16 ............................................................... 10 Harris ............................................................. 10 #17 ............................................................... 10 Harris ............................................................. 11 #23 ............................................................... 11 #65 ............................................................... 11 #68 ............................................................... 11 Tomes ............................................................ 11 Hull ................................................................ 12 Kells ............................................................... 12 Cryer .............................................................. 12 # 203 ............................................................ 12 Limas Files Seldin ............................................................. 13 Pinas Tweezers Para Algodo Cotton Tweezers ........................ 13 Univer ............................................................. 13 Pina Lisa Tweezer ......................................... 13 Pina Goiva Rongeurs Bone .............................. 14 Sindesmtomo Syndesmotome ......................... 14 DENTSTICA DENTISTRY Afastador de Lbios Lips Retractor .................... 16 Aplicador de Hidrxido de Clcio Calcium Hydroxide Placement Instrument ..................................... 16 Brunidores Burnishers ....................................... 16 Calcadores Para Restauraes Plsticas Plastic Filling Instruments Duflex 6332 .................................................... 16 Duflex 6335 .................................................... 17 Woodson 6337 ............................................... 17 Condensadores Para Amlgama Amalgam Condensers Clev-Dent ....................................................... 17 Duflex 6331 .................................................... 17 Eames ............................................................ 17 Hollenback ..................................................... 18 Ward .............................................................. 18 Para Resina For Resin S.S. White Suprafill ......................................... 19 Cor tantes Cavity Preparations Instruments Black .............................................................. 19 Cor tantes Revisados Revised Cavity Preparations Instruments .................................................... 20 Escavadores Excavators S.S. White ...................................................... 22 Esculpidores Para Amlgama e Cera Wax and Amalgam Carvers Andrews ......................................................... 23 Discide Cleide Discoid Cleoid ...................... 23 Frahn .............................................................. 23 Hollenback ..................................................... 24 Le Cron .......................................................... 24 Para Porcelana e Cera Wax and Porcelain Carvers Roach ............................................................ 24 Removedor de Excesso MMM Excess Demover MMM ................................... 24 Interproximal IPC 1 ......................................... 24 Esculpidores Para Amlgama e Cera Wax and Amalgam Carvers Evans ............................................................. 25 Ward .............................................................. 25 Por ta-Amlgamas Amalgam Carriers 10A-PF ........................................................... 25 Duflex 12 ........................................................ 25 Manuteno dos Porta-Amlgamas ................... 26 Seringa p/ Anestubes Anesthetic Syringe Com Refluxo - ART With Reflux ....................... 26 DIVERSOS MISCELLANEOUS Arco de Ostby Rubber Dam Frame (0stby) Prof. Mondelli ................................................. 28 Arco de Young Rubber Dam Frame (Young) ....... 28 Alicate (Perfurador) Rubber Dam Punch ............. 28 Perfurador de Dique de Borracha .................... 28 Afastador Farabeuf ......................................................... 29 Bandejas Stainless Steel Trays Pequena com Separao Small With Division .. 29 Pequena sem Separao Small Without Division ......................................................... 29 Mdia Com Separao Medium With Division . 30 Mdia Sem Separao Medium Without Division ......................................................... 30 Calcadores de Paiva Kerr Pluggers ..................... 30 Cabo p/ Espelho Mirror Handle .......................... 31 Espelho Plano n o 5 Mirror .................................. 31 Esptula Para Cera Wax Spatulas ....................... 31 Para Cimento For Cement .................................. 31 Para Cimento Endodntico For Cement Intrafill ............................................................ 32 Para Resina For Resin Suprafill .......................................................... 32 Exploradores Explorers ...................................... 32 Moldeira Para Registro de Mordida e Impresso Tray Smart ............................................................. 33 Pina Por ta Grampos Rubber Dam Clamp Forceps Pina Serrilhada Serrate Plier .......................... 33 Pina Tweezers Dente de Rato Mouse Tooth ............................ 33 Por ta-Agulhas Needle Holder Mathieu .......................................................... 34 Mayo Hegar .................................................... 34 Tesouras Scissors ............................................. 34 ENDODONTIA ENDODONTICS Seringa Endodntica Endodontal ML Syringe ML ................................................................. 35 ODONTOPEDIATRIA PEDIATRIC DENTISTRY Aplicador de Hidrxido de Clcio Calcium Hydroxide Placement Instrument Double End ....................................................... 37 Brunidores Burnisher ......................................... 37 Condensador Para Amlgama Amalgam Condenser Hollenback N 1 ................................................. 37 Calcadores Para Restauraes Plsticas Plastic Filling Instruments S.S. White 6335 ............................................. 37 Cabo p/ Espelho Mirror Handle .......................... 38 Espelho Plano n 3 Flat Mirror ............................ 38 Esculpidores Para Amlgama e Cera Wax and Amalgam Carvers Discide Cleide Discoid Cleoid ...................... 38 Hollenback 3 SS ............................................. 38 Explorador Explorer ........................................... 38 ORTODONTIA ORTHODONTICS Alicates Pliers Aderer ............................................................ 40 Angle 139 ....................................................... 40 Alicate 121 ..................................................... 40 Corte Distal Distal end Cutter .......................... 41 Corte de Amarrilho Tie- back Cutter ................ 41 PERIODONTIA PERIODONTICS Curetas Curettes Gracey ........................................................... 43 McCall ............................................................ 44 Extratores de Trtaro Scalers McCall ............................................................ 44 Ponta Morse ................................................... 44 S.S. White ...................................................... 45 Zerfing McCall ................................................ 45 Gengivtomos Gingivectomy Knives Kirkland .......................................................... 45 Orban ............................................................. 45 Sondas Milimetradas Probes ............................. 46 Goldman Fox .................................................. 46 CABO ANODIZADO ALUMINIUM HANDLE Linha Caprice .................................................... 48 Linha Cyann Esptula Suprafill n .................................... 49 Esptula Suprafill n 1 ..................................... 49 Esptula Suprafill n 2 ..................................... 49 Calcador Espatulado Suprafill n6 ................... 49 Condensador SS White Suprafill ...................... 49 Esculpidor Removedor de Excesso .................. 49 Condensador Hollenback n 6 ......................... 49 Linha Baby Duflex Aplicador Duplo de Hidrxido de Clcio ........... 50 Brunidor 29/21 ............................................... 50 Calcador 6335 n1 ......................................... 50 Esculpidor Hollenback n3ss ........................... 50 Escavador SSW n 11 ................................ 50 Escavador SSW n5 ....................................... 50 Escavador SSW n17 ..................................... 50 Condensador Hollenback n1 .......................... 50 Esculpidor Discide Cleide ............................ 50 Cabo para Espelho .......................................... 50 Explorador Duplo n5 Ponta Romba ................ 50 Linha Every Day Calcador 6335 ................................................ 51 Explorador n5 ................................................ 51 Esptula Intrafill .............................................. 51 Cabo para Espelho .......................................... 51 Guia Prtico para Afiao de Curetas ................. 52 Guia para Esterilizao de Instrumentos ............. 54

Cirurgia Surgery

Cirurgia Surgery

Apicais C.A.

CABO DE ALUMNIO / HANDLE ALUMINIUM

# 301 Ref. 10140

# 302 Ref. 10141

# 303 Ref. 10142

# 304 Ref. 10162

Seldin C.A.

CABO DE ALUMNIO / HANDLE ALUMINIUM

# 1L Ref. 10181

# 1R Ref. 10180

# 4R Ref. 10182

# 2 Ref. 10184
Para razes superiores e inferiores de molares Upper and lower molar roots ALAV ALAVANCAS APICAIS So instrumentos delicados e especialmente desenhados pelo Dr. Harry M. Seldin, para remoo de pontas de razes e espculas sseas. Nunca deveriam ser utilizados onde fossem indicados instrumentos de maior porte. Com lminas longas, afiadas, finas, cncovas e projetadas para fcil insero entre a ponta de raiz e o processo alveolar. Elas so retas para deslizar nas paredes da cavidade alveolar. So afiadas nas pontas para cinzelar internamente qualquer protubrancia que possa

# 4L Ref. 10183
Para terceiro molares superiores e inferiores impactados Upper and lower impacted third molars ELEVA APICAL ELEVATORS These are delicate instruments, designed by Dr. Harry M. Seldin expecially for the removal of root tips and spicula (very small spike-like bone fragments) and should never be used where root or tooth extraction obviously indicate the use of a heavier, regular elevator. The blades are long, sharp, thin, cancave, well designed for insertion between a root tip and the alveolar process. They are straight also to follow the tooth socket walls, and are sharp on the ends and sides to chisel though any slight protuberance on the

existir nas paredes das cavidades e venha a interfirir na remoo de um fragmento de raiz. Muitos operadores usam esta alavanca para separar o processo alveolar da raiz do dente alm da linha da gengiva a fim de facilitar o uso do frceps. No. 301 - Semelhante a uma goiva reta, para uso em alvolos superiores. No. 302 e 303 - Direito e esquerdo para uso nas arcadas inferiores. As lminas tm um ngulo de 45o para facilitar seu uso na regio de molares.

socket wall which will interfere with the removal of a root fragment. Many operators use these elevators, to separate the alveolar process from the tooth root beyond the gum line to permit better application of forceps. No. 301 - Straight gouge type instrument for use in the upper sockets. No. 302 and No. 303 - These are right and left instruments for use on the lower arch. The blades have a 45o angle to permit and aid perfect application in the molar region.

ALAVANCAS Elevators

Cirurgia Surgery

Duflex

PONTA GOIVA / GOUGE CHISELS

# 1G Ref. 10505

# 2G Ref. 10515
PONTA RETA / STRAIGHT CHISELS

# 1L Ref. 10520
PONTA ANGULAR / WEDGE CHISELS

# 2L Ref. 10525

Duflex

CABO DE ALUMNIO / HANDLE ALUMINIUM

BISELADO / CHAMFERED

Ref. 10535

BI-BISELADO / BI-CHAMFERED

PONTA GOIVA / GOUGE CHISELS

Ref. 10536

Ref. 10540

8
Mead

Ref. 10530

CINZIS PARA CIRURGIA Bone Chisels


Cirurgia Surgery

Lucas

# 85 Ref. 10955

# 86 Ref. 10956

# 87 Ref. 10957

Mead

# 2 Ref. 10995

Mead

CABO OCO INOX / HOLLOW HANDLE

# 1 Ref. 11105

Molt

CABO MACIO REDONDO / MASSIVE HANDLE

# 0 Ref. 11110

CABO OCO INOX / HOLLOW HANDLE

# 4 Ref. 11111

DESTACA PERISTEO Periosteal Elevators


CURETAS Curettes

Cirurgia Surgery

Standard

#16

#17

1/1

1/1 1/1

# 16 Ref. 06261

# 17 Ref. 06262

Para Molares Inferiores. (mesma indicao do Frceps n0 23). Lower Molars; Universal; Cow Horn.

Para Molares Inferiores; ambos os lados. Lower Molars; Left and Right.

Harris

17,5 cm

Para Molares Superiores; lado esquerdo. Upper Molar; Left.

1/1

10
# 1 Ref. 06260 # 18L Ref. 06264

Para Incisivos e Caninos Superiores. Tambm amplamente usado em odontopediatria. Upper incisors and cuspids.

FRCEPS Forceps

18 cm

17 cm

17,5 cm

Cirurgia Surgery

Harris

17,5 cm

#23

#65

18,5 cm

1/1

1/1

# 23 Ref. 06268

# 65 Ref. 06269

Para Molares Inferiores hgidos e restos Radiculares de Molares. conhecido tambm como chifres de vaca ou chifres de touro. Lower Molars; Universal; Cow Horn.

Para Incisivos e Razes Superiores. Upper Incisors, Roots and Fragments.

#68

18 cm

Tomes

18,5 cm

11
# 18R Ref. 06266 # 68 Ref. 06270 # 69 Ref. 06272

Para Molares Superiores; lado direito. Upper Molars; Right.

Para Razes Inferiores; ambos os lados. Lower Incisors.

Para Razes Inferiores e Superiores; ambos os lados. Upper and Lower Fragments and Roots.

1/1

1/1

FRCEPS Forceps

17,5 cm

Cirurgia Surgery

Hull

Kells

Cryer

1/1

1/1

# 99A Ref. 06273

# 150 Ref. 06274

Para Pr-molares, Caninos e Incisivos Superiores. Upper Incisors, Cuspids and Bicuspids.

Para Pr-molares, Caninos, Incisivos e Razes Superiores; ambos os lados. Upper Incisors, Cuspids, Bicuspids and Roots (Left and Right).

Cryer

17,5 cm

# 203

17 cm

1/1

1/1

12
# 101 Ref. 06275 # 151 Ref. 06276
Para Pr-molares, Caninos, Incisivos e Razes Inferiores; ambos os lados. Lower Incisors, Cuspids and Bicuspids and Roodts (Left and Right).

# 203 Ref. 06300

Universal para Pr-molares e dentes decduos. Upper and Lower Bicuspids and Deciduous.

Para Pr-molares, Caninos, Incisivos e Razes Inferiores; ambos os lados. Lower Bicuspids, Cuspids, Incisors and Roots.

FRCEPS Forceps

15 cm

18 cm

17,5 cm

LIMAS Files

PINAS Tweezers

Pina Lisa Tweezer

Univer

Para Algodo Cotton Tweezers

Seldin

# 318 Ref. 11910

# 317 Ref. 11905

# 12 Ref. 11850

# 11 Ref. 11845

Ref. 11900 Ref. 11945

Cirurgia Surgery

13

PINA GOIVA Rongeurs Bone

16,5 cm

SINDESMTOMO Syndesmotome

14

ALVEOLTOMO

# 1 Ref. 12170 Ref. 06405

Cirurgia Surgery

Dentstica Dentistry

15

Dentstica Dentistry

Ref. 10105

Ref. 10110

BRUNIDORES Burnishers

# 29 Ref. 10205

# 33 Ref. 10210

Duflex 6332

# 1 Ref. 10435

# 2 Ref. 10440

16

# 3 Ref. 10445

# 4 Ref. 10450

CALCADORES PARA RESTAURAES PLSTICAS Plastic Filling Instruments


APLICADOR DE HIDRXIDO DE CLCIO Calcium Hydroxide Placement Instrument


AFASTADOR DE LBIOS Lips Retractor


Dentstica Dentistry

Duflex 6335

# 1 Ref. 10455
TAMBM DISPONVEL EM CABO DE ALUMNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM

# 3 Ref. 10460

Woodson 6337

# 1 Ref. 10465

# 2 Ref. 10470

Clev-Dent

GUIA DE CEGO

# 21 Ref. 10605

Duflex 6331

# 1 Ref. 10610

# 2 Ref. 10615

# 5 Ref. 10620

17

Eames

# 1 Ref. 10630

CONDENSADORES PARA AMLGAMA Amalgam Condensers


CALCADORES PARA RESTAURAES PLSTICAS Plastic Filling Instruments


Hollenback

# 1 Ref. 10635

# 2 Ref. 10640

# 3 Ref. 10645

# 4 Ref. 10650

# 5 Ref. 10655

# 6 Ref. 10660
TAMBM DISPONVEL EM CABO DE ALUMNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM

Ward

# 1 Ref. 10670

18

# 2 Ref. 10675

# 3 Ref. 10680

CONDENSADORES PARA AMLGAMA Amalgam Condensers


Dentstica Dentistry

Ward

# 4 Ref. 10685

# 5 Ref. 10690

# 6 Ref. 10695

Ref. 10665
TAMBM DISPONVEL EM CABO DE ALUMNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM

Black

ENXADAS / HOES

# 26 Ref. 10705

# 26s Ref. 10710

CORTANTES Cavities Preparations Instruments


PARA RESINA For Resin S.S. White Suprafill


CONDENSADORES PARA AMLGAMA Amalgam Condensers


19

Dentstica Dentistry

# 8/9 Ref. 10785

# 10/11 Ref. 10790

# 12/13 Ref. 10795

# 14/15 Ref. 10800

# 18/19 Ref. 10805

# 22 Ref. 10810

# 23 Ref. 10815

20

# 24 Ref. 10820

CORTANTES REVISADOS Revised Cavities Preparations Instruments


Dentstica Dentistry

# 25 Ref. 10825

# 26 Ref. 10830

# 27 Ref. 10835

# 28 Ref. 10840

# 29 Ref. 10845

21

# 32/33 Ref. 10855

# 31 Ref. 10850

CORTANTES REVISADOS Revised Cavities Preparations Instruments


S.S. White

COLHERES DE DENTINA

# 5 Ref. 11205

# 11 1/2 Ref. 11210

# 14 Ref. 11215

# 17 Ref. 11220

# 17L Ref. 11222

# 18 Ref. 11225

# 17L/18L Ref. 11223

# 19 Ref. 11230

22

# 20 Ref. 11235

ESCAVADORES Excavators

Dentstica Dentistry

Andrews

# 1 Ref. 11305

# 2 Ref. 11310

Discide Cleide Discoid Cleoid

Ref. 11313

Frahn

# 2 Ref. 11325

23

# 10 Ref. 11335

# 6 Ref. 11330

ESCULPIDORES PARA AMLGAMA E CERA Wax and Amalgam Carvers


Dentstica Dentistry

Hollenback

COM AFIAO OU SEM AFIAO*

# 3 Ref. 11340 *# 3 Ref. 11337

# 3s Ref. 11345 *# 3s Ref. 11338

# 3ss Ref. 11349 *# 3ss Ref. 11339

# 5 SG Ref. 11350

Roach

Ref. 11355

Removedor de Excesso MMM Excess Demover MMM

CABO OCO INOX/ HOLLOW HANDLE

Ref. 11356
TAMBM DISPONVEL EM CABO DE ALUMNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM

Interproximal IPC 1

Ref. 11362

24

PARA PORCELANA E CERA For Wax and Porcelain Le Cron COM GRNEA

ESCULPIDORES PARA AMLGAMA E CERA Wax and Amalgam Carvers


ESCULPIDORES PARA AMLGAMA E CERA Wax and Amalgam Carvers

PORTA-AMLGAMAS Amalgam Carriers

Duflex 12

10A-PF

Ward

Evans

# 1/2 Ref. 11358

# 2 Ref. 11365

# 1 Ref. 11360

# 2 Ref. 11320

# 1 Ref. 11315

Ref. 12160 Ref. 12155

Dentstica Dentistry

25

MANUTENO DOS PORTA-AMLGAMAS Maintenance of Amalgam Carries


Como fazer a manuteno correta dos Porta-Amlgamas 10A-PF e Duflex 12 How to maintain correctly 10A-PF and Duflex 12 Amalgam Carriers 1
1- corpo/barrel 2- ponteira/tip 3- boto/buton 4- anel de regulagem/regulating ring 5- contra porca/locking ring 6- mola/spring 7- mbolo/plunger 8- pisto/plug

2 3 5 8 4 6 7

REGULAGEM Todo porta-amlgama j sai da fbrica ajustado de modo a proporcionar a expulso de todo o amlgama contido no instrumento sempre que se acionar o boto at encost-lo no anel de regulagem. Contudo, quando houver necessidade de reajustar o porta-amlgama proceda da seguinte maneira: 1. Afrouxe a contraporca que fixa o anel de regulagem em posio 2. Gire o anel de regulagem para um lado ou para outro, de modo que ao se pressionar o boto, a extremidade do pisto fique exatamente na altura da sada da ponteira, sem ultrapass-la. 3. Sem mexer no anel de regulagem, aperte a contraporca at encostar no corpo do porta-amlgama, o que fixar o anel de regulagem na posio desejada

ADJUSTMENTS All carriers are factory adjusted so as to ensure complete expulsion of all amalgam inside it when the button is depressed until it touches the regulating ring. However. when necessary, the carrier may be regulated as follows. 1. Loosen the locking ring. 2. Turn the regulating ring either way until the face of the plug is flush with tip opening and does not protrude. 3. Tighten the locking ring without moving the regulating ring until the two are locked.

LIMPEZA Mantenha o instrumento livre de restos de amlgama, porque estes prejudicam o seu funcionamento. Para remover restos de amlgama em estado plstico, aperte o boto vrias vezes, at retirar das paredes da ponteira todo o resduo. Se os restos de amlgama j estiverem endurecidos, aquea a ponteira sobre uma chama branda, at amolecer o amlgama, pressionando o boto com firmeza, at expulsar totalmente o amlgama. Tenha cuidado para no aquecer demais a ponteira a fim de no danific-la. O amlgama endurecido pode prender o pisto. Periodicamente, o porta-amlgama deve ser desmontado e limpo, pea por pea, com um pedao de pano macio. Para desmont-lo e mont-lo proceda de acordo com as instrues seguintes.

CLEANING Always keep the carrier free of amalgam residue as same may harm the carrier when i!t hardens. To remove amalgam that is still plastic press the button repeatedly until all residue is expelled from the inside of the tip. If the residue has hardened heat the tip over a gentle flame until it is soft and then press the button firmly until all residue is expelled. Be careful no to harm the tip by overheating it. The hardened amalgam may lock the plug. From time to time the carrier should be disassembled and all parts should be cleaned whit a solft cloth. To disassemble and reassemble the carrier proceed as follows.

DISASSEMBLING DISASSEMBLING Unscrew the tip. Completely loosen the locking and the regulating rings. Then remove the plunger assembly. ASSEMBLING ASSEMBLING Put together the plunger assembly and the spring as shown in the figure and insert in the barrel. Screw the regulating ring onto the barrel while fully depressing the button. Slide the tip over the plug and screw it in place. Adjust the carrier as explained above.

DESMONTAGEM DESMONTAGEM Desaparafuse a ponteira. Afrouxe totalmente a contraporca junto com o anel de regulagem. Remova, ento, o conjunto do mbolo e a mola. MONTAGEM MONTAGEM Coloque o conjunto do mbolo e a mola, montados conforme ilustrao, no corpo do aparelho. Aparafuse o anel de regulagem mantendo o boto pressionado at o fundo.Coloque a ponteira sobre o pisto e aparafuse-a no lugar. Em seguida regule o porta-amlgama conforme explicado no item regulagem

Com Refluxo - ART With Reflux

Evita a injeo acidental de anestsico num vaso sanguneo Avoid intravascular injection of the anesthetic

26

Ref. 12115

SERINGA P/ ANESTUBES Anesthetic Syringe


Diversos Miscellaneous

27

Diversos Miscellaneous

Prof. Mondelli

Ref. 12171

Ref. 12172

Perfurador de Dique de Borracha

Ref. 06011

28

ALICATE (PERFURADOR) Rubber Dam Punch


16 cm

ARCO DE YOUNG Rubber Dam Frame (Young)


ARCO DE OSTBY Rubber Dam Frame (0stby)


Diversos Miscellaneous

Farabeuf

1/1 Ref. 10107

Pequena com Separao Small With Division

ALT. - 10 mm LARG. - 92 mm COMP - 225 mm .

Ref. 12175

Pequena sem Separao Small Without Division

29

ALT. - 10 mm LARG. - 92 mm

Ref. 12180

COMP - 225 mm .

BANDEJAS Stainless Steel Trays


AFASTADOR Retractor

Diversos Miscellaneous

Mdia Com Separao Medium With Division

ALT. - 10 mm LARG. - 130 mm

Ref. 12184

COMP - 229 mm .

Mdia Sem Separao Medium Without Division

ALT. - 10 mm LARG. - 130 mm COMP - 229 mm .

Ref. 12185

A A # 1 Ref. 10480 B B # 2 Ref. 10485

C C D D # 4 Ref. 10495 # 3 Ref. 10490

30

A = 1,0 mm B = 1,2 mm C = 1,4 mm D = 1,6 mm

CALCADORES DE PAIVA Kerr Pluggers


BANDEJAS Stainless Steel Trays


Diversos Miscellaneous

Plano no 5

# 25 Ref. 10305
TAMBM DISPONVEL EM CABO DE ALUMNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM

DUPLAS / DOUBLE END

# 7 Ref. 11405 - Cabo c/ 65 mm # 7 Ref. 11407 - Cabo c/ 80 mm

# 31 Ref. 11410

DUPLAS / DOUBLE END

# 50 Ref. 11415

# 70 Ref. 11420

# 72 Ref. 11425

# 74 Ref. 11430
SIMPLES / SINGLE END

31
# 13 Ref. 11435

# 22 Ref. 11440

PARA CIMENTO For Cement


ESPTULA PARA CERA Wax Spatulas


Ref. 07502

CABO P/ ESPELHO Mirror Handle


ESPELHO Mirror

Diversos Miscellaneous

# 24F Ref. 11450

# 36 Ref. 11455

PARA CIMENTO ENDODNTICO For Endodontal Cement Intrafill


Ref. 11480

# 1/2 Ref. 11465

# 1 Ref. 11470

# 2 Ref. 11475
TAMBM DISPONVEIS EM CABO DE ALUMNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM

EXPLORADORES Explorers
SIMPLES / SINGLE END

# 23 Ref. 11515
DUPLOS / DOUBLE END

32

# 3 Ref. 11505

# 5 Ref. 11510 # 5 Ref. 11511 Ponta Romba


TAMBM DISPONVEL EM CABO DE ALUMNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM

PARA RESINA For Resin Suprafill CABO OCO INOX / HOLLOW HANDLE

TAMBM DISPONVEL EM CABO DE ALUMNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM

ESPTULAS PARA CIMENTO Cement Spatulas


Diversos Miscellaneous

DUPLOS / DOUBLE END

# 6 Ref. 12119

# 47 Ref. 12117

# 56 Ref. 12118

MOLDEIRA PARA REGISTRO DE MORDIDA E IMPRESSO Tray


Smart
Para Tcnica do Dual - Arch ou Triple Tray Tcnica Triple - Tray Permite a tomada de impresso dos elementos dentrios das duas arcadas, executando ao mesmo tempo, o registro do seu relacionamento oclusal. Technics Use for Dual - Arch Technics (Triple Trays Technics) (Triple Trays Technics) Favors the registration of teeth from both archs simultaneous, making the register of the teeth occlusal relationship.

Ref. 12148

Pina Serrilhada Serrate Plier

Ref. 06670

Dente de Rato Mouse Tooth

1/1

Ref. 06660

13 cm

33

PINA Tweezers

PINA PORTA GRAMPOS Rubber Dam Clamp Forceps


EXPLORADORES Explorers

Diversos Miscellaneous

Mathieu

Este porta - agulhas permite um excelente controle da agulha no momento da sutura, impedindo seu movimento. This needle holder provides excellent control of needle and prevent movement.

Ref. 06664

Mayo Hegar

Ref. 06663

CURVA / CURVED

10,5 cm

RETA / STRAIGHT

10 cm

34
Ref. 06695

TESOURAS Scissors

Ref. 06685

14 cm

PORTA-AGULHAS Needle Holder


14 cm

Endodontia Endodontics

ML

Ref. 12112

PARA USO DO CALEN / CALEN PMCC FOR USE WITH CALEN / CALEN PMCC
Instrues para Uso 1. Coloque na seringa endodntica ML, de mbolo rosquevel para aplicao de Pasta Endodntica, uma agulha descartvel 27 G-LONGA, previamente recurvada, quando for o caso, provida de tope de borracha (odontometria). 2. Desenrosque completamente o mbolo. 3. Mantenha a seringa na posio vertical, introduza o tubete. Em seguida, empurre-o para a frente de modo que a agulha perfure a membrana de borracha do tubete. ATENO: Evite que a capa de alumnio bata na agulha fazendo-a entortar, prejudicando o fluxo do material e implicando na substituio desta. 4. Rosquei o mbolo at encost-lo levemente no pisto do tubete. 5. Lubrifique a luz da agulha com a glicerina estril fornecida no kit, num tubete. Esse procedimento favorecer a passagem da pasta. 6. Retire o tubete com glicerina e coloque o de Hidrxido de Clcio com Paramonoclorofenol Canforado, tomando o cuidado em manter a seringa na posio vertical. 7. Com a seringa na posio vertical, rosquei suavemente o mbolo no sentido horrio at fluir a pasta. Para no se exercer demasiada presso e consequentemente extravasamento da pasta, o rosqueamento deve ser executado gradualmente. OBS.: Caso a pasta no flua, recue o mbolo e o tubete e em seguida recoloque-os de volta posio anterior. 8. Desenrosque o mbolo at que a pasta deixe de fluir. Limpe a ponta da agulha com uma gaze esterilizada. 9. Retorne com o mbolo at que ele toque sem presso no pisto de borracha do tubete. 10. Leve a agulha ao interior do canal radicular, at o comprimento de trabalho e a seguir, d uma volta completa no mbolo, para que a pasta flua na quantidade desejada com movimentos de vaivm, procurando preencher totalmente o canal radicular. 11. Aps o preenchimento do canal radicular, observado pelo refluxo da pasta, coloque uma mecha de papel absorvente estril na cavidade pulpar, e em seguida sele a abertura com cimento de presa rpida base de xido de zinco e eugenol P ulpo-San (S.S. White). Instrutions for Use 1. Put in the endodontic syringe ML, with a twistable piston for application of endodontic paste, a disposable needle 27G-LONG, previously turned, when, if it is the case, provided with a rubber top (odontometry) 2. Untwist the position completely 3. Keep the syringe in a vertical position and insert the tube. After, push it forward so that needle enter the rubber membrane of the tube. TENTION: ATENTION Avoid the aluminium cover touch the needle making it benb and damaging the flow of material, implying in the replacement of it. 4. Twist the piston till slightly touches the piston of the tube. 5. Lubricate the light of the needle with sterile gycerin which comes in the set in a tube. This proceeding will help the passage of the paste. 6. Take the tube with glycerin off and insert the one with calcium hydroxide paste with camphorated parachlorophenol, taking care in keeping in vertical position. 7. With the syringe in vertical position, twist the piston slighty in hour direction till the paste flows. Not to get too much pressure and further overflowing of paste, the twisting must be done gradually. Note:If the paste doesnt`t flow, draw back the plunger and the tube and then replace then correctly to the initial position. 8. Untwist the piston till the paste stops flowing. Clean the end of the needle with a sterilized gauze. 9. Return the piston until it touches, without pressure, the rubber piston of the tube. 10. Take the needle into the root canals till the length of the work and, then give a complete turn to the piston so that the paste flows in the correct quantity with oscillating movements trying to fulfil the root canal completely. 11. After filing the root canal, observing the refluxes of paste, put a piece of absorbent sterile paper into pulp cavity, andthen, seal the opening with a zinc oxide basis and eugenol P ulpo-San (S.S. White)

35

SERINGA ENDODNTICA Endodontal ML Syringe


36

Odontopediatria Pediatric Dentistry

Odontopediatria Pediatric Dentistry

Ref. 10120

# 29/21 Ref. 10207

Hollenback N 1*

# 1 Ref. 10637

S.S. White 6335*

Esptula 1 / Spatula 1

37

# 1 Ref. 10457

*TAMBM DISPONVEIS EM CABO DE ALUMNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM

CALCADORES PARA RESTAURAES PLSTICAS Plastic Filling Instruments*


CONDENSADOR PARA AMLGAMA Amalgam Condenser*


BRUNIDORES Burnisher*

APLICADOR DE HIDRXIDO DE CLCIO Calcium Hydroxide Placement Instrument Double End*


Odontopediatria Pediatric Dentistry

Plano n 3 Flat

# 25 Ref. 10307 Ref. 07507

20 mm

Discide Cleide Discoid Cleoid

Ref. 11314

Hollenback 3 SS

# 3SS Ref. 11349

38
# 5 Ref. 11510

*TAMBM DISPONVEIS EM CABO DE ALUMNIO ANODIZADO / ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM

EXPLORADOR Explorer*

ESCULPIDORES PARA AMLGAMA E CERA Wax and Amalgam Carvers*


CABO P/ ESPELHO Mirror Handle*


ESPELHO Mirror Handle*

Ortodontia Orthodontics

39

Ortodontia Orthodontics

Aderer

3 PONTAS # 200

Alicate 121

Ref. 06025

Angle 139

BICO DE PSSARO

12,5 cm

1/1

ABERTURA MX./OPEN MAX. 0,7 CM

Ref. 06075

Indicado para retificao de fios e auxiliar na confeco de anis metlicos. Flat beaks are cross-cut serrated to detter grasp a pin, wire and band.

40

Ref. 06015

ALICATES PLIERS

13 cm Tridente

14 cm

Ortodontia Orthodontics

Corte Distal Distal end Cutter

11,5 cm

Corte de Amarrilho Tie- back Cutter

12 cm

1/1

1/1

Ref. 06085

Ref. 06080

res. Apresenta ponta de tungstnio (capacidade mxima de corte .019 X .025). Will cut and safely hold all types of archwires (maximum cutting .019 X .025).

Apresenta alta resistncia devido ponta de tungstnio; corte mximo em fio redondo .012. Will cut ligatures and round wire up to .012.

41

Alta preciso de corte em fios de ao e nquel - titnio; redondos ou retangula-

Indicado para cortar fios de ao e de nquel - titnio de pequenos calibres.

ALICATES Pliers

42

Periodontia Periodontics

Periodontia Periodontics

Gracey

# G1 / G2 Ref. 10915

# G3 / G4 Ref. 10920

# G5 / G6 Ref. 10925

# G7 / G8 Ref. 10930

# G9 / G10 Ref. 10935

# G11 / G12 Ref. 10940

# G13 / G14 Ref. 10945

*TAMBM DISPONVEIS EM CABO DE ALUMNIO ANODIZADO E EM CABO MACIO OITAVADO ALSO AVAILABLE IN HANDLE ALUMINIUM AND OCTOGONAL MASSIVE STAIN LESS STEEL HANDLE

43
G1/G2 e G3/G4 G5/G6 G7/G8 e G9/G10 G11/G12 G13/G14 Todas as faces dos dentes anteriores. For all faces of incisor and cuspid. Todas as faces dos anteriores e pr-molares. For all faces of and bicuspid, incisor, cuspid. Faces lingual e vestibular dos posteriores. For lingual and buccal of molars. Face mesial dos posteriores. For mesial face of molars. Face distal dos posteriores. For distal face of molars.

CURETAS Curettes

Periodontia Periodontics

McCall

# 13/14 Ref. 10976

# 17/18 Ref. 10977

# 19/20 Ref. 10978


TAMBM DISPONVEIS EM CABO MACIO OITAVADO ALSO AVAILABLE IN OCTOGONAL MASSIVE STAIN LESS STEEL HANDLE

McCall

# 1/10 Ref. 11641

# 4/8 Ref. 11642

# 7/9 Ref. 11643

# 11/12 Ref. 11644


Ponta Morse

44

# 0/00 Ref. 12154

TAMBM DISPONVEIS EM CABO MACIO OITAVADO ALSO AVAILABLE IN OCTOGONAL MASSIVE STAIN LESS STEEL HANDLE

EXTRATORES DE TRTARO Scalers


CURETAS Curettes

Periodontia Periodontics

S.S. White

UNHA DE GUIA

# 3 Ref. 11645

# 33 Ref. 11650

# 34 Ref. 11665

Zerfing McCall

# 1/10 Ref. 11660

Kirkland

# 15/16 Ref. 11716

TAMBM DISPONVEL EM CABO MACIO OITAVADO ALSO AVAILABLE IN OCTOGONAL MASSIVE STAIN LESS STEEL HANDLE

Orban

45
# 1/2 Ref. 11721

TAMBM DISPONVEL EM CABO MACIO OITAVADO ALSO AVAILABLE IN OCTOGONAL MASSIVE STAIN LESS STEEL HANDLE

GENGIVTOMOS Gingivectomy Knives


EXTRATORES DE TRTARO Scalers


Periodontia Periodontics

SIMPLES / SINGLE END

Ref. 12120

Goldman Fox
DUPLA / DOUBLE END

Ref. 12123

PIGMENTADA / PIGMENTED

46
Ref. 12124

SONDAS MILIMETRADAS Probes


Cabo de Alumnio Handle Aluminium

47

# G1 / G2 Ref. 10880

# G3 / G4 Ref. 10881

# G5 / G6 Ref. 10882

# G7 / G8 Ref. 10883

# G9 / G10 Ref. 10884

# G11 / G12 Ref. 10885

# G13 / G14 Ref. 10886

48
G1/G2 e G3/G4 G5/G6 G7/G8 e G9/G10 G11/G12 G13/G14 Todas as faces dos dentes anteriores. For all faces of incisor and cuspid. Todas as faces dos anteriores e pr-molares. For all faces of and bicuspid, incisor, cuspid. Faces lingual e vestibular dos posteriores. For lingual and buccal of molars. Face mesial dos posteriores. For mesial face of molars. Face distal dos posteriores. For distal face of molars.

Esptula Suprafill n

Ref. 11460

Esptula Suprafill n 1

Ref. 11461

Esptula Suprafill n 2

Ref. 11462

Calcador Espatulado Suprafill n6

Ref. 10424

Condensador SS White Suprafill

Ref. 10667

Esculpidor Removedor de Excesso

Ref. 11357

Condensador Hollenback n 6

49

Ref. 10662

Aplicador Duplo de Hidrxido de Clcio

Brunidor 29/21

Ref. 10121

Ref. 10208

Calcador 6335 n1

Ref. 10458

Condensador Hollenback n1

Ref. 11347

Escavador SSW n 11

Ref. 11211

Escavador ssw n5

Ref. 11206

Escavador SSW n17

Ref. 11221

Esculpidor Hollenback n3ss

Ref. 10638

Esculpidor Discide Cleide

Ref. 11312

Cabo para Espelho*

50
Ref. 10309

Explorador Duplo n5 Ponta Romba

Ref. 11513

Calcador 6335

Ref. 10456

Explorador n5

Ref. 11512

Esptula Intrafill

Ref. 11490

Cabo para Espelho*

51

Ref. 10306

*ESPELHO VENDIDO SEPARADAMENTE

Afiando a Borda Final Sharpening the Toe


CURETA - O mais eficiente instrumento para completa remoo de clculo subgengival e outros pequenos depsitos. CURETTES - The most effective instrument for total subgengival calculus and others small deposits remotion.

Ponta Ativa Active Point

Pescoo Shank

Cabo Handle

DIMENSES E NOMENCLATURAS DA LMINA EM CORTE Dimension and nomenclature of active point/blade

DETALHE A
b 70o

a- Costas / Back b- Face c- Lateral / Lateral Surface d- Borda Cortante / Cutting Edge

a- Costas / Back - 0,6 mm

b- Face - 1 mm c- Laterais / Laterals Surfaces - 0,5 mm

a
UNIVERSAIS Universals ESPECFICAS (GRACEY) Graceys UNIVERSAIS Universals ESPECFICAS (GRACEY) Graceys

A lmina reta Straight blade

A lmina curva Curve blade

A face da lmina perpendicular ao pescoo Straight blade

A face da lmina no perpendicular ao pescoo Curve blade

Como Afiar How to Sharpen


POSIO DO INSTRUMENTO 1 Nos dois tipos de curetas faa com que a face da lmina fique paralela ao cho (plano horizontal). 2 Com isso a pedra fica naturalmente com a inclinao de 70 em relao ao plano horizontal. 3 Faa movimentos para cima e para baixo mantendo a lateral da lmina em contato permanente com a pedra. INSTRUMENT CORRECT POSITION 1 For both kinds of curettes keep the working end / cutting edge face parallel to the floor (horizontal plane). 2 By that the stone will naturally have an inclination of 70 from the floor. 3 Keeping the lateral cutting edge in permaent / contact with the stone, move down and up the instrument.

52

GUIA PRTICO PARA AFIAO DE CURETAS Quick Guide for Curettes Sharpening

Afiando a Borda Final Sharpening the Toe

Execute movimentos de vaivm em igual nmero a cada avano, em torno da borda final do instrumento.

Como as curetas Gracey so curvas em dois planos, faa a afiao cuidadosamente ponto a ponto.

Realize seasaw moviments around the instruments toe.

Do the sharpening carefully point to point, always keeping in mind that the Gracey curettes are curves in two planes.

Erros na Afiao Incorrectness on Sharpening


MUDANA MUD ANA DE PERFIL Cuidado com o desgaste exagerado da lmina ao aproximar-se da borda final do instrumento para no torn-lo pontiagudo.

CHANGES ON THE PERFIL When sharpening near to the toe be careful to avoid the excessive wear of the blade to dont make it tined.

BORD ORDAS LINHA BRILHANTE NAS BORDAS Sob luz intensa a borda no deve refletir a luz. Se for observada uma linha brilhante na interseo da face com a lateral refaa a afiao.

CUTTING BRILLIANT LINE ON CUT TING EDGE Under an intense light the cutting edge shouldt reflect. If a brilliant line on the face / lateral surface intersection be noted, do again the sharpening.

Procure evitar a tendncia de aplainar a borda externa na afiao das Curetas Gracey. Avoid the tendency of flatten the external cutting edge on the Graceys Sharpening.

DAS BORD ORDAS MODIFICAO NA ANGULAO DAS B ORDAS Observe atentamente a angulao (entre 70o e 80o) no momento da afiao pois: A) Bordas desse tipo (maior que 80o ) requerem maior presso para raspagem. B) Bordas desse tipo (menor que 70o ) cortam mais do que raspam e tornam-se rapidamente cegas. CHANGES ON THE PERFIL When sharpening near to the toe be careful to avoid the excessive wear of the blade to dont make it tined.

GUIA PRTICO PARA AFIAO DE CURETAS Quick Guide for Curettes Sharpening

53

GUIA PARA ESTERILIZAO DE INSTRUMENTOS


Os instrumentos fabricados em ao inoxidvel devem receber alguns cuidados quanto limpeza e esterilizao. Essas so etapas fundamentais que, se conduzidas adequadamente, possibilitam o prolongamento da vida til do instrumento. A limpeza tem como objetivo a remoo dos resduos aderidos superfcie dos instrumentos e deve ser efetuada previamente esterilizao. Assim sendo, imediatamente aps o uso deve-se efetuar uma prlavagem para o amolecimento dos resduos. Para tanto, estes devem ser submersos em soluo desinfetante, excetohipoclorito de sdio, devendo permanecer por um perodo de 20 minutos. Em seguida, promove-se a limpeza mecnica com auxlio de uma escova de nilon, sob gua corrente, com detergente neutro. No devem ser utilizados produtos abrasivos, que favoream a corroso. Aps a limpeza os instrumentos devem ser bem enxaguados para a total remoo da sunstncia detergente e enxugados, evitando-se a secagem natural ou durante a esterilizao. A permanncia de produtos qumicos ou de umidade favorece o instrumentos. aparecimento de manchas e corroso nos instrumentos O calor o melhor mtodo de esterilizao, podendo ser utilizado o calor seco (estufa) a 1600 C por 1 hora e meia, 1700 C por 1 hora ou o calor mido (autoclave) 1220 C durante 15 minutos. Alguns cuidados devem ser tomados para que o processo de esterilizao seja eficaz, sem danificar os instrumentos. Estufa Os instrumentos devem ser acondicionados em caixas ou bandejas metlicas apropriadas e levadas estufa aquecida. O tempo de esterilizao somente deve ser contado depois de atingida a temperatura ideal. Deve-se evitar a permanncia prolongada dos instrumentos ou superaquecimento no processo, sob o risco de danificar os instrumentos que podem perder a tmpera ou adiquirir uma colorao amarelada. Autoclave Por se tratar de um mtodo que utiliza o vapor sob presso, para um perfeito funcionamento, deve-se seguir rigorosamente as instrues do fabricante e somente utilizar gua destilada. A gua contendo cloro diminui a resistncia corroso do ao inoxidvel. Os instrumentos devem ser devidamente acondicionados em envelopes prprios ou caixas metlicas perfuradas. Em ambos os mtodos o ciclo no deve ser interrompido e o armazenamento do instrumental embalado vlido por uma semana em ambiente fechado, limpo, seco e em temperatura abaixo de 250C.

Stainless steel instruments should be submitted to some special cleaning and sterelization methods. The steps to be followed will cause the instruments to have long life. The cleaning is meant to remove residues from the surface of the instruments and it must be performed prior to sterelization. After the instruments have been used, they should be pre-washed so that the residues can be softened. After that, the instruments must be kept in a disinfecting solution for 20 minutes. Then, brush the instruments with a nylon brush under running water. Abrasive products should not be used as they can cause corrosion. After cleaning, wash the instruments and dry them completely. The instruments should not be allowed to dry in a natural way nor in the oven. Chemical remainings or moisture are harmful to the instruments, exposing them to corrosion and stains. Heating is the sterelization method. Use dry heat in the oven at 170 degrees C., for one, hour, or humid heat in the autoclave at 122 degrees C., for fifteen minutes. Special care must be taken, so that the instruments are not spoiled and can go through an efficient sterelization process. Oven The instruments must be incased in boxes or proper metal trays, and placed into a previously heated oven. Sterelization time counting must be started only after the proper temperature has been reached. Keeping the instruments for too long in the oven, that is, for more than one hour, as well as overheating them, can cause loss of tempering or cause the instruments to acquire a yellow color. Autoclave To work properly, the system utilizes steam under pressure. Consequently, instructions by the manufactures, such as using distilled water, must be duly followed. Water containing chlorine makes stainless ateel less resistant to corrosion. The instruments must be duly incased in proper envelopes or in perforated metal boxes. No break should occur during the process of both methods. After packed and kept in a closed, clean, and dry compartment, under 25 degrees C., the instruments will remain sterelized for a week only. After that the whole process must be redone.

54

Instruments Sterelization Methods


A maior durabilidade do instrumental odontolgico est diretamente ligada seleo, ao seu uso correto e aos cuidados nos processos de afiao e esterilizao. ATENO: O ao inox sensvel s solues cloradas. The great durability of a dentistry instrument is directly associated to its right use and choice and also to the care on sharpening and sterilizing processes. ATTENTION: Chlorinated solution may damage the stainless steel.