Vous êtes sur la page 1sur 20

EL HOMBRE DE ARENA E. T. A.

Hoffmann

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann

Nataniel a Lotario Seguramente estarn ustedes muy preocupados porque hace tanto tiempo que no escribo. Mam debe estar rezongando y Clara ha de creer que vivo aqu feliz y contento, y me he olvidado de mi adorado ngel que llevo tan hondo en mi corazn. Pero no es as; cada da y a cada momento estoy pensando en ustedes y en dulces sueos se me aparece la imagen tierna de mi querida Clara y me sonre con sus ojos alegres, como sola hacer cuando yo iba a visitarlos. Pero cmo podra haberles escrito en este estado de nimo que ha turbado de tal modo mis pensamientos! Algo espantoso ha penetrado en mi vida.. Oscuros presentimientos de un destino pavoroso que me amenaza se extienden como negras nubes sobre mi ser y no dejan pasar un solo rayo de sol. Debo contarte ahora lo que me ha sucedido. S que tengo que hacerlo pero no puedo evitar que una extraa sonrisa me deforme la boca de slo pensarlo. Ah, mi querido Lotario! Cmo hacerte sentir en alguna medida lo que hace pocos das me ha sucedido y que de tal modo me ha destrozado la vida! Si estuvieras aqu podras verlo con tus propios ojos, pero as seguramente dirs que estoy loco y veo visiones. En pocas palabras: lo espantoso que me ha sucedido, cuya impresin mortal procuro en vano alejar de m, consiste en lo siguiente: hace pocos das -para ser ms exactos el 30 de octubre, a las doce del medioda- llam a mi puerta un vendedor de barmetros y me ofreci su mercanca. Yo no le compr nada y lo amenac con arrojarlo por las escaleras, ante lo cual se march por sus propios medios. Imaginars que slo razones muy particulares, hondamente arraigadas en mi vida, pueden hacer que le d importancia a este hecho y que la persona del vendedor de barmetros ejerciera sobre mi una impresin tan nefasta. Y as es. Pongo en juego todas mis fuerzas para dominarme y poder as contarte con calma y paciencia algunos episodios de mi primera juventud que te permitirn comprender todo con la mayor claridad. A punto de empezar es como si te oyera rer y decirle a Clara: "Son cosas de nio". Pero ranse, por favor, ranse de m con ganas, les ruego que lo hagan! Por Dios!, me estremezco, y es como si les suplicara que se ran de m con una desesperacin que es casi delirio, como Franz Moor le suplica a Daniel. Bueno, pero ahora al grano. Salvo durante los almuerzos, mis hermanos y yo veamos muy poco a mi padre en el da. Seguramente estaba muy ocupado con su trabajo. Despus de la cena que, siguiendo la vieja costumbre, se serva a las siete, todos bamos -tambin mam- al cuarto de trabajo de mi padre y nos sentbamos alrededor de una mesa redonda. Pap fumaba su pipa que acompaaba con un enorme vaso de cerveza. A menudo nos contaba historias extraordinarias y lo haca, con tanto ardor que siempre se le apagaba la pipa, que yo deba volver a encender con un papel, lo que constitua mi mayor alegra. Pero otras veces nos daba libros con ilustraciones, se quedaba silencioso e inmvil en su silln y lanzaba grandes bocanadas de humo de modo que todos nadbamos en la niebla. En noches como sa mi madre siempre estaba muy triste y no bien sonaban las nueve deca: "Bueno, nios... a la cama, que viene el hombre de arena; ya estoy oyndolo!" Y era cierto: en esos casos oa yo algo as como un ruido de pasos lentos y pesados que suban por la escalera; tena que ser el hombre de arena. Una vez aquellos pasos me dieron miedo; entonces, mientras nos llevaba a la cama le pregunt: "Ay, mam! Quin es ese malvado hombre de arena que siempre nos aleja de pap? Cmo es?" "No existe ningn hombre de arena, hijito", replic mi madre. "Cuando digo que viene el hombre de arena eso slo quiere decir que ha llegado la hora de irse a dormir porque se les cierran los ojos como si alguien les arrojara arena."

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann

La respuesta de mam no me convenci; en mi alma infantil iba tomando forma la idea de que mi madre slo negaba la existencia del hombre de arena para que nosotros no nos asustramos. Yo siempre lo oa subir las escaleras. Lleno de curiosidad por saber algo ms de ese hombre de arena y su relacin con nosotros, le pregunt un da por l a la vieja nodriza que cuidaba a mi hermanita. "Ah, Nataniel", me respondi. "No lo sabes an? Es un hombre malo que viene a casa de los nios cuando no quieren irse a dormir y les echa puados de arena en los ojos hasta que stos saltan llenos de sangre; entonces l los mete dentro de un bolsa y se los lleva a la luna para drselos de comer a sus niitos, que lo esperan all en el nido y tienen picos corvos, como las lechuzas, con los que se devoran los ojos de los nios desobedientes." Con trazos horrendos se dibuj pues en mi alma la imagen del pavoroso hombre de arena. No bien lo oa subir la escalera empezaba yo a temblar de miedo y mi madre no poda obtener de m ms que un grito balbuceado entre lgrimas: "El hombre de arena!" Entonces yo me iba corriendo a mi cuarto y durante toda la noche me torturaba la espantosa imagen del hombre de arena. Con el tiempo crec lo suficiente como para darme cuenta de que ese asunto del hombre de arena y su nido de lechuzas en la luna, como me lo haba pintado la vieja nodriza, no poda ser del todo cierto; pero a pesar de eso el hombre de arena segua siendo para m un fantasma y me aterraba escuchar que no slo suba la escalera sino que tambin llamaba con violencia a la puerta del estudio de mi padre y entraba en l. A veces dejaba de venir por largo tiempo pero luego apareca con mayor frecuencia. Eso dur aos y yo no poda acostumbrarme a la idea de aquel espectro monstruoso; la imagen del hombre de arena no perda sus colores en mi mente. Su trato con mi padre comenz a hacer trabajar ms y ms mi fantasa; una timidez insuperable me impeda preguntarle a l mismo por aquel enigma, pero el anhelo irresistible de descubrir el misterio por mi cuenta, de ver al fantstico hombre de arena, fue hacindose ms y ms grande dentro de m con los aos. El hombre de arena me haba puesto en el sendero, de lo maravilloso, de lo extraordinario que de por s encuentra fcilmente su hogar en el alma infantil. Nada me causaba mayor placer que escuchar o leer por mi cuenta historias espeluznantes de duendes, brujas, gnomos, etc. Pero por encima de todos estaba siempre el hombre de arena, al que yo dibujaba con tiza o carbn en mesas, roperos y paredes, como una figura extraa y repugnante. Cuando cumpl diez aos mi madre me traslad del cuarto de los nios a una pequea habitacin que daba al corredor, no lejos de su propio dormitorio. Desde mi habitacin oa cmo entraba al cuarto de mi padre el hombre de arena y al rato me pareca que un humo de extraa fragancia se difunda por toda la casa. Junto con mi curiosidad iba aumentando tambin la osada necesaria para hacer algo por conocer al hombre de arena. Muchas veces me deslizaba hasta el corredor despus que mam se iba, pero nunca poda espiar nada, porque el hombre de arena ya haba entrado cuando yo llegaba al lugar desde donde podra haberlo visto. Finalmente, arrastrado por un impulso irresistible decid esconderme en el cuarto mismo me di padre y esperar all al hombre de arena. Por el mutismo de mi padre, por la tristeza de mi madre, supe una noche que el hombre de arena iba a venir. Con el pretexto de que estaba muy cansado abandon la sala antes de las nueve y me escond en un rincn bien cerca de la puerta. 01 que entraba; por el pasillo pasos lentos y pesados se dirigan hacia la escalera. Mam pas rpido con mis hermanos. Muy despacio, sin hacer ruido, abr la puerta del cuarto de mi padre. l estaba sentado como siempre, silencioso e inmvil, de espaldas a la entrada; no me advirti. Me introduje rpidamente ocultndome detrs de una cortina que colgaba ante un ropero abierto, ubicado al lado de la puerta, donde se guardaban los trajes de mi padre. Ms cerca, cada vez ms cerca, resonaban los pasos. Afuera alguien tosi y gru con un sonido extrao. El corazn me temblaba de miedo y expectativa. Cuando estuvo junto a la puerta, una pisada decidida, un golpe seco y la puerta que se abre con un ruido sordo. Dominando apenas mi terror pnico

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann

espi con toda precaucin. El hombre de arena estaba de pie en medio del cuarto, ante mi padre; la clara luz de las lmparas iluminaba su cara. i El hombre de arena, el espantoso hombre de arena, es el viejo abogado Coppelius que a veces viene a almorzar a casa! Pero la persona ms repugnante no me podra haber provocado un horror ms intenso que Coppelius. Imagnate a un hombre grande, de espaldas anchas, con una cabezota desmesurada, el rostro amarillento, cejas grises hirsutas bajo las que se asoman un par de ojos verdes saltones, felinos y una nariz grande, curvada sobre el labio superior. Una sonrisa maligna le deforma a menudo la boca torcida y. entonces se le hacen dos manchas rojas en las mejillas y un sonido extrao, como un silbido, se le escapa por entre los dientes apretados. Coppelius apareca siempre vestido con un anticuado abrigo gris ceniza, chaleco y pantalones del mismo tipo, medias negras y zapatos con hebillas. Una pequea melena le cubra media cabeza, las orejas grandes y coloradas abultaban bajo los rizos almidonados, y una red amplia y cerrada le brotaba de la nuca, de modo que poda verse la cinta plateada con que sostena su corbata. Todo en l era repulsivo pero a nosotros, como nios que ramos, nos repugnaban sobre todo sus grandes manos nudosas y peludas, a tal punto que no queramos nada que previamente l hubiese tocado. Coppelius se haba dado cuenta de eso y su entretenimiento consista en tocar con cualquier pretexto el trocito de torta o la fruta que mam nos pona a escondidas en el plato, y entonces nosotros dejbamos intacta la sabrosa golosina porque nos daba asco. Lo mismo haca cuando en los das de fiesta pap nos serva un vasito de licor. Lo tocaba rpido o, incluso, se lo llevaba a los labios y rea diablicamente cuando nosotros expresbamos nuestra indignacin llorando bajito. Sola llamarnos las pequeas bestias; cuando l estaba presente no podamos abrir la boca y maldecamos en silencio a ese hombre terrible y maligno que nos estropeaba con toda intencin hasta las ms pequeas alegras. Mam pareca odiar al asqueroso Coppelius tanto como nosotros, porque no bien l apareca. toda su alegra se transformaba en una seriedad triste y lgubre. Pap lo trataba como a un ser superior cuyos malos modos haba que soportar y a quien convena mantener de buen humor a cualquier precio. Bastaba que hiciera alguna pequea insinuacin para que se le prepararan los platos ms exquisitos y se le sirvieran los vinos ms finos. As, cuando vi a Coppelius mi alma se estremeci y comprend que slo l poda ser el hombre de arena; pero el hombre de arena ya no era aquel fantasma terrible del cuento de la nodriza, que lleva ojos de nio a su nido de lechuzas en la luna. . . No, era un monstruo ms terrible, que dejaba dolor, penuria y destruccin sin fin por donde pasaba. Yo estaba como hechizado. A riesgo de ser descubierto y con la clara conciencia de que en ese caso sera duramente castigado, me qued inmvil, con la cabeza estirada, espiando a travs de la cortina. Mi padre recibi a Coppelius con toda solemnidad. "A trabajar!", dijo ste con un graznido ronco, y se quit el abrigo. Mi padre tambin se quit su bata de dormir, silencioso y sombro, y ambos se pusieron largos delantales negros. Yo no haba podido ver de dnde los haban sacado. Mi padre abri la puerta de un ropero empotrado en la pared; pero entonces comprend que eso que durante tanto tiempo yo haba tenido por un ropero, no era ms que un nicho negro que guardaba un pequeo horno. Coppelius se acerc y una llama brot crepitante del horno. Alrededor haba todo tipo de extraos artefactos. Ay, Dios 1 Cuando mi padre se inclinaba sobre el fuego adquira un aspecto totalmente distinto. Un dolor tremendo y convulsivo pareca deformar sus rasgos venerables y mansos convirtindolo en una horrenda y repugnante imagen del demonio. Se pareca entonces a Coppelius. ste blanda la tenaza al rojo vivo y extraa con ella materiales incandescentes entre el humo espeso, que luego martillaba con mpetu. Yo senta como si todo el cuarto hubiese estado lleno de rostros humanos que iban hacindose visibles; pero en lugar de ojos

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann

tenan cavidades horribles, negras, profundas. Ojos! Ojos !1 gritaba Coppelius con voz sorda y atronadora. Espantado, lanc un grito y ca al suelo desde mi escondite. Entonces Coppelius me agarr. "Pequea bestia! Pequea bestia!", gru haciendo rechinar los dientes, y me arroj sobre el horno y la llama empez a quemarme el pelo. "Ahora tendremos ojos, ojos, un lindo par de ojos de nio!" As murmur Coppelius y sac del fuego con sus manos peludas trozos ardientes que pretenda echarme en los ojos. Entonces mi padre levant sus manos implorante y exclam: "Seor, Seor! Djele los ojos a mi Nataniel, djeselos!" Coppelius lanz una carcajada estridente y grit: "Est bien: que se quede con sus ojos y siga sufriendo con sus lecciones. Pero estudiemos atentamente el mecanismo de las manos y de los pies". Y diciendo esto me agarr con violencia, haciendo crujir mis articulaciones; luego me desatornill las manos y los pies cambindolos de lugar. "No van bien en cualquier parte. Mejor como estaban. El viejo entenda, del asunto." As mascullaba Coppelius ; pronto a mi alrededor todo se puso negro y sombro, mis nervios y mis miembros fueron presa de una convulsin dolorosa y perd el sentido. Un aliento suave y clido se desliz por mi rostro cuando me despert como de un sueo mortal; mam estaba inclinada sobre mi cama. "Todava est el hombre de arena?", balbuce yo. "No, no, hijito, se fue hace mucho tiempo; no te har ningn dao." As me deca mi madre, mientras abrazaba y besaba a su hijito sano y salvo. Para qu cansarte con todo esto, Lotario ! Para qu contarte tantos detalles cuando queda todava tanto por decir! Baste pues con lo dicho: Yo haba sido descubierto y Coppelius me haba maltratado. Durante semanas estuve en cama con una fiebre altsima provocada por la angustia y el miedo. "Todava est el hombre de arena?" Esa fue mi primera pregunta coherente y la seal de mi salvacin, de mi restablecimiento. Voy a describirte ahora el momento ms angustioso de mis aos de adolescencia; entonces podrs comprender que no es culpa de mis ojos si todo me parece descolorido. Por el contrario, un hado nefasto ha tendido un turbio manto de nubes sobre mi vida, y tal vez slo llegar a disiparlo con la muerte. Coppelius no volvi a aparecer; se dijo que haba abandonado la ciudad. Un ao deba haber pasado de todo aquello cundo una noche, segn la antigua costumbre, estbamos todos reunidos en torno a la mesa redonda. Mi padre estaba muy contento y nos contaba cosas divertidas de los viajes que haba hecho en su juventud. Cuando dieron las nueve omos rechinar los goznes de la puerta de entrada y pasos lentos y pesados comenzaron a subir la escalera. "Es Coppelius", dijo mi madre ponindose plida. "S, es Coppelius", repiti mi padre con voz quebrada, sorda. A mi madre se le llenaron los ojos de lgrimas. "Pero pap, pap", exclam ella. "Tiene que ser as?" "Es la ltima vez", le replic l, "es la ltima vez que viene a verme. Te lo prometo. Vete ahora y llvate a los nios. A la cama! Buenas noches." Yo me sent como si me hubieran encerrado dentro de una roca fra y pesada. Se me cort la respiracin. Me haba quedado ah de pie, inmvil, y entonces mam me tom del brazo: "Vamos Nataniel, vamos!" Me dej llevar y entr en mi cuarto. "Qudate tranquilo, mtete en la cama y durmete", dijo mi madre; pero embargado de una angustia y una agitacin indescriptibles yo no pude pegar los ojos. Vea al odiado, al inmundo Coppelius con sus ojos centelleantes, que se burlaba de m malignamente. En vano procuraba no verle. Deba ser medianoche cuando se escuch un ruido espantoso, como el disparo de un arma. Toda la casa retumb; o pasos por el corredor; la puerta de entrada se cerr de golpe, estrepitosamente. "Es Coppelius", grit despavorido, y salt de la cama. Alguien lanz un
1

Los ojos eran un elemento bsico en los preparados mgicos.

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann

grito desgarrador y sin consuelo. Me abalanc al cuarto de mi padre. La puerta estaba abierta, un humo asfixiante sala del cuarto, la criada exclamaba: "Ay! El seor, el seor!" Junto al horno humeante, en el suelo, yaca mi padre, muerto, con el rostro espantosamente contrado, quemado, negro; a su alrededor mis hermanos lloraban y mi madre yaca desvanecida en el piso. "Coppelius, maldito demonio, t mataste a mi padre!", exclam, y perd el sentido. Cuando dos das ms tarde mi padre fue colocado en el atad, los rasgos de su rostro haban vuelto a adquirir aquella mansedumbre y serenidad que lo haban caracterizado. Me consolaba pensando que su pacto con el satnico Coppelius no haba conseguido sumirlo en los infiernos. La explosin haba despertado a los vecinos; se supo lo que haba sucedido y la polica quiso citar a Coppelius como responsable del hecho. Pero ste haba desaparecido sin dejar huellas. Si te digo ahora, querido Lotario, que aquel vendedor de barmetros era justamente el maldito Coppelius, supongo que no vas a enojarte conmigo porque piense que su nefasta aparicin es seal de alguna tremenda desgracia. Estaba vestido de otro modo, pero el aspecto general y los rasgos de Coppelius estn demasiado intensamente grabados en mi alma como para que pueda equivocarme. Adems, ni siquiera se ha cambiado el nombre. Aqu se hace pasar por un ptico piamonts llamado Giuseppe Coppola. Estoy decidido a enfrentarlo .y vengar la muerte de mi padre, pase lo que pase. No le cuentes nada a mam de la reaparicin de este ogro inmundo. Carios para mi querida y adorable Clara; le escribir cuando est ms tranquilo. Saludos...

Clara a Nataniel: Aunque hace mucho que no me escribes, creo que de vez en cuando te acuerdas de m. Debas de estar pensando intensamente en m cuando mandaste tu ltima carta a mi hermano Lotario, ya que pusiste en el sobre mis datos en lugar de los suyos. Abr la carta muy contenta y slo cuando llegu a Ah, mi querido Lotario!, me di cuenta del error. No tendra que haber seguido leyendo y deb haberle dado la carta a mi hermano. Tantas veces me dijiste bromeando que yo tena un temperamento tan reposado y femenino que si la casa amenazara derrumbarse antes de huir seguramente yo tratara de alisar alguna arruguita en la cortina de la ventana. No obstante, puedo asegurarte que el comienzo de tu carta me conmovi profundamente. Apenas poda respirar; todo me daba vueltas ante los ojos. Ay, querido Nataniel ! Qu poda ser eso tan terrible que haba penetrado en tu vida? La idea de una separacin, de no volver a verte, se clav en mi corazn como un pual ardiente. Segu leyendo y leyendo! Tu descripcin del horrible Coppelius es aterradora. Recin ahora me entero de qu modo espantoso y violento muri tu padre. Mi hermano Lotario, a quien le di despus tu carta, procur tranquilizarme pero no lo consigui. El fatdico vendedor de barmetros Giuseppe Coppola me segua a todas partes y casi me da vergenza confesar que consigui perturbar mi sueo, siempre tan sereno, con increbles pesadillas. Pero ya al da siguiente todo se me present muy de otra manera. No te enojes conmigo, querido Nataniel, si Lotario te dice que a pesar de tu extrao presentimiento de que Coppelius trama algo malo contra ti, yo sigo tan contenta y despreocupada como siempre. Voy a confesarte algo: creo que todo lo espantoso .y terrible de que hablas slo sucedi en tu interior, y que el mundo exterior, el mundo real, poco tuvo que ver en todo eso. No pongo en duda que el viejo Coppelius debe haber sido repugnante, pero el hecho de que odiara a los

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann

nios provoc en ustedes un verdadero horror hacia l. Era natural que en tu alma infantil se relacionaran el horrendo hombre de arena del cuento de la nodriza con el viejo Coppelius que sigui siendo para ti -aunque ya no creyeras en el hombre de arena- un fantasma monstruoso que amenazaba a los nios. La ocupacin nocturna de tu padre era seguramente la alquimia; tal vez ambos hacan experimentos en los que tu madre no poda estar de acuerdo porque posiblemente se iba en ello mucho dinero-; y adems -como parece ser el caso con estos experimentadores- el espritu de tu padre, arrastrado por ese impulso engaoso haca una sabidura suprema, se aislaba del resto de la familia. Seguramente tu padre provoc l mismo su muerte por un descuido y Coppelius no debi tener la culpa de ello. Creme; ayer le he preguntado a un farmacutico vecino, de mucha experiencia, si es posible que efectuando, pruebas alqumicas pueda provocarse repentinamente una explosin mortal. "Claro que s", me dijo, y me describi minuciosamente cmo puede llegar a suceder algo as pronunciando un montn de palabras extraas que no he logrado retener. Y ahora, seguramente, vas a enojarte con tu Clara y vas a decir: "En ese espritu fro no penetra ni un solo rayo del misterio que tantas veces captura a los seres humanos con brazos invisibles; ella slo ve la variada superficie del mundo y se alegra como una nia ante la fruta madura y dorada que alberga un veneno mortal en su interior". Ay, mi querido Nataniel ! No crees acaso que tambin en los espritus alegres, despreocupados y cndidos puede habitar el presentimiento de que existe una potencia oscura que trata por todos los medios de destruirnos dentro de nosotros mismos? Perdname si como una muchacha ingenua me atrevo a insinuarte de algn modo lo que verdaderamente pienso respecto de esa lucha que se libra en nuestro interior. Seguro que al final no encontrar las palabras adecuadas y entonces vas a burlarte de m, no porque lo que piense sea tonto, sino porque soy tan torpe para expresarlo. Si existe una oscura potencia que tiende maliciosa y traidora un hilo en nuestro interior para apresarnos y arrastrarnos por el peligroso camino de la destruccin (que de no ser as jamas habramos emprendido), si en verdad existe una fuerza como sa, tiene que formarse a nuestra imagen y semejanza, convertirse en nosotros mismos; porque solamente de esa manera creeremos en ella y le daremos el lugar que necesita para llevar a cabo su obraoculta. Si tenemos un sentido resistente, fortalecido a la largo de una vida serena, que nos permite reconocer toda accin extraa y maligna como tal y seguir con paso calmo el camino por el que nos lleva nuestra vocacin, entonces aquella fuerza monstruosa sucumbe en su lucha intil por configurarse para llegar a ser nuestro propio reflejo. "Tambin es seguro", aade Lotario entonces, "que la oscura fuerza fsica, si nosotros mismos nos entregamos a ella, arrastra hacia nuestro interior a seres extraos que el mundo exterior nos pone en el camino. As, somos nosotros mismos los que provocamos la idea que engaosamente creemos que se expresa en ese ser. Es el fantasma de nuestro propio yo el que con su ntima afinidad y profunda influencia sobre nuestra alma nos sume en el infierno o nos lleva al cielo." Te habrs dado cuenta, querido Nataniel, que Lotario y yo hemos hablado bastante sobre este tema de las potencias ocultas que ahora, despus de haber escrito no sin esfuerzo lo fundamental, me parece bastante profundo. No entiendo bien estas ltimas palabras de Lotario. Intuyo lo que quiere decir; sin embargo, siento que tiene razn. Espero que te saques totalmente de la cabeza al horrible abogado Coppellus y al vendedor de barmetros Giuseppe Coppola. Ten la seguridad de que esos extraos personajes no pueden hacer nada contra ti; slo la creencia en su poder maligno puede hacrtelos realmente hostiles. Si no brotara de cada rengln de tu carta la ms profunda agitacin espiritual, si no me doliera en lo hondo del alma tu situacin, hasta podra bromear sobre el abogado de arena y vendedor de barmetros Coppelius. Arriba ese nimo! Me he propuesto ser para ti como un ngel de la guarda y espantar al horrible Coppola a carcajadas si se le ocurre perturbar tus

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann

sueos. No le tengo ningn miedo a l ni a sus manos inmundas, no me va a echar a perder una golosina como abogado, ni me va a daar los ojos como hombre de arena! Bueno, mi adorado Nataniel.. . Nataniel a Lotario Realmente me desagrad mucho que Clara abriera la carta dirigida a ti, por un descuido mo, y la leyera. Me escribi una carta muy sensata y filosfica, donde me prueba minuciosamente que Coppelius y Coppola slo existen en mi interior y son fantasmas de mi yo que desaparecern apenas yo los reconozca como tales. En realidad uno no tendra que creer que el espritu que a menudo brota de aquellos ojos claros y sonrientes romo un delicioso sueo, pudiera ser tan razonable y reflexionar con tanta precisin. Cita tambin palabras tuyas. Ustedes dos hablaron de m. Seguramente le habrs dado clases de lgica para que pudiera hacer tan sutiles distinciones. Acaba con eso! Adems, seguramente es cierto que el vendedor de barmetros Giuseppe Coppola no es el viejo abogado Coppelius. Asisto ahora a las clases de un profesor de fsica recin llegado; su nombre es Spallanzani2 como aquel conocido naturalista, y es de origen italiano. Conoce a Coppola desde hace aos, y bien se ve por su pronunciacin que es piamonts. Coppelius era alemn, pero creo que no puro. De todos modos, no estoy demasiado tranquilo. Clara y t podrn pensar que soy un loco que ve visiones sombras, pero no consigo borrar la impresin que provoca en m el fatdico semblante de Coppelius. Me alegro de que se haya ido de la ciudad, como me ha dicho Spallanzani. Este profesor es un tipo increble. Un hombrecito gordo, el rostro de huesos prominentes, nariz fina, labios abultados y pequeos ojitos saltones. Pero mejor que en cualquier descripcin podrs verlo en el Cagliostro que hizo Chadowiecki en un almanaque berlins de bolsillo3. Spallanzani es exactamente su rplica. El otro da, mientras suba la escalera, vi que la cortina que tapa la puerta de vidrio estaba un poquito corrida y dejaba una rendija libre. No s cmo, acaso por simple curiosidad, se me ocurri echar un vistazo. Una mujer alta y muy delgada estaba sentada en el cuarto ante una mesita con los brazos apoyados y las manos plegadas. Como estaba mirando hacia la puerta, pude ver su rostro de belleza angelical. Pareca no verme, sus ojos estaban inmviles, como si no fuese capaz de ver. Me pareci que dorma con los ojos abiertos. Sent algo extrao y me deslic hasta el Auditorio que est al lado sin hacer ruido. Ms tarde me enter de que aquella mujer era Olimpia, la hija de Spallanzani, a la que tiene encerrada de tal modo que ningn hombre puede acercarse a ella. En definitiva, algo raro le pasa: quizs sea tonta o. . . No s por qu te escribo todo esto. Mejor y con ms detalles te lo habra podido contar personalmente, porque dentro de catorce das estar con ustedes. Quiero ver a Clara, a mi dulce ngel. Entonces habr desaparecido el disgusto que, debo confesrtelo, me provoc aquella carta fatal y tan razonable. Por eso tampoco le escribo hoy. Saludos.. .

Nada ms singular ni extraordinario podra imaginarse que lo sucedido a mi pobre amigo, el joven estudiante Nataniel, y que he decidido contarte, querido lector. Alguna vez te ha pasado algo que colmara de tal modo tu pecho, tu mente, tus pensamientos, desalojando cualquier otra cosa de all? Se agitaba y bulla en tu interior, la sangre herva en las venas y haca ms intenso el color de tus mejillas. Mirabas de una manera extraa, como queriendo captar imgenes invisibles para los dems en el espacio, vaco, .y las palabras se te deshacan en oscuros sollozos. Los amigos te preguntaban: "Qu
Lazzaro Spallanzani era un conocido naturalista de amplios conocimientos nacido en Mdena (1729-1799). El retrato de Cagliostro, de Chodowiecki, apareci en el "Berliner genealogischen Kalender auf dar Jahr 1789" (Almanaque genealgico berlins para el ao 1789).
3 2

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann

le sucede, querido? Qu tiene usted?" Y t queras expresar entonces esa imagen de tu interior con los colores ms vvidos, con luces y sombras, y te agotabas buscando las palabras para comenzar. Sentas que ya con la primera palabra debas captar acertadamente todo lo maravilloso, lo magnfico, lo terrible, lo alegre y lo estremecedor de modo que impresionara a todos como una descarga elctrica. Pero cada una de las palabras y todas las posibilidades del lenguaje te parecan descoloridas, fras, muertas. Buscas y buscas, balbuceas, dudas y las preguntas superficiales de los amigos golpean como heladas rfagas de viento contra el fuego que arde en tu pecho hasta que lo apagan. Pero si hubieras logrado trazar, como un pintor osado, con unas pocas lneas precisas el contorno de esa imagen interior, despus habras podido pintarlo fcilmente con colores ms y ms brillantes, y el movimiento de tantas figuras habra arrebatado a tus amigos que, lo mismo que t, se habran reconocido claramente dentro de aquel cuadro brotado de tu alma. A m, querido lector, debo confesarlo, nadie me ha pedido que cuente la historia del joven Nataniel. Pero t sabes bien que yo pertenezco a la extraa raza de los autores, que si tienen en su interior alguna cosa como la que acabo de describirte, sienten que todo el que se les acerca, el mundo entero, les preguntar: "Qu ha sucedido? Cuente, cuente, por favor!" As pues, me siento impulsado a hablarte de la vida funesta de Nataniel. Lo fantstico, lo singular que alienta en ella colmaba mi alma; pero justamente por eso, querido lector, y porque de entrada tuve que obligarte a soportar lo extraordinario -y no es poca cosa !-, he procurado comenzar la historia de Nataniel de manera original, conmovedora, significativa. Haba una vez ... El comienzo ms hermoso para cualquier cuento, habra resultado demasiado sereno. 0: En la pequea ciudad de S. viva... Eso ya habra estado algo mejor, por lo menos habra servido como preparacin para el clmax. Tambin podra haber comenzado in media res: -Vyase usted al demonio! -exclam con odio y terror en la mirada salvaje el. estudiante Nataniel, cuando el vendedor de barmetros Giuseppe Coppola. . -A decir verdad, eso ya lo haba escrito cuando cre percibir en la mirada salvaje del estudiante Nataniel algo cmico; pero la historia no es nada graciosa. No se me ocurra nada que pareciera reflejar en lo ms mnimo algo del matiz que tena aquella imagen interior. Entonces decid no empezar de ninguna manera. Acepta, querido lector, las tres cartas que gentilmente me ofreci el amigo Lotario, cmo si se tratara del contorno de un dibujo que ahora, al continuar con el relato, procurar ir coloreando ms y ms. Quiz logre captar alguna que otra figura, como hara un buen retratista; acaso entonces pretendas conocerla, aunque nunca hayas visto el original. S, como si creyeras haber visto ya muchas veces a la persona con tus propios ojos. Es posible que entonces comprendas, querido lector, que nada es ms singular y extraordinario que la vida real, y que el poeta slo puede captarla como su oscuro reflejo sobre un espejo opaco. Para que te resulte ms claro lo que es necesario saber desde un principio, conviene que conozcas aquellas cartas que al poco tiempo de morir el padre de Nataniel, Clara y Lotario hijos de un pariente lejano que tambin haba muerto dejndolos hurfanos- quedaron al cuidado de la madre de Nataniel. Clara y Nataniel sentan una profunda inclinacin el uno por el otro, a la que nadie poda oponerse; as pues estaban de novios cuando Nataniel abandon su ciudad natal para continuar sus estudios en G. . . All es donde se encuentra cuando escribe su ltima carta, y asiste a las clases del famoso profesor de fsica Spallanzani. Ahora podra continuar sin inconvenientes con el relato; pero en este preciso momento la imagen de Clara se me aparece tan vvida ante los ojos, que no puedo apartar de ella mi mirada, como suceda cada vez que posaba en m sus ojos angelicales. De ningn modo podra decirse que Clara fuese linda; sa era la opinin de quienes por su profesin saben algo de belleza. Sin embargo, los arquitectos alababan las puras proporciones de su cuerpo; los pintores consideraban que la nuca, la espalda y el cuello eran casi excesivamente castos, pero se enamoraban de su maravilloso cabello de Magdalena y

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann 10

desvariaban acerca de su colorido battoniano4. Uno de ellos, un verdadero soador, compar los ojos de Clara con un lago de Ruisdael en el que se reflejan el azul puro de un cielo sin nubes, bosques, flores y toda la vida variada y alegre de la campia. Los poetas y artistas se aventuraban an ms y decan: "Ni lagos ni espejos!... Acaso podemos contemplar a la muchacha sin que nos salgan al encuentro maravillosas melodas y cnticos celestiales que penetran en nuestro ser despertando y conmovindolo todo? Y si ante su presencia no cantamos algo realmente bueno, es porque en verdad no valemos mucho, juicio que tambin podemos leer en la sonrisa delicada que se desliza sobre los labios de Clara cuando nos disponemos a entonar algo que procura parecerse a una cancin, aunque slo sea una mezcla. de sonidos aislados y confusos". Y as era. Clara tena la fantasa despierta de una criatura cndida y alegre, un espritu profundo y delicadamente femenino y una inteligencia clara y aguda. Los charlatanes no lo pasaban bien con ella, porque sin muchas palabras -como convena a su naturaleza silenciosa-, su mirada y su delicada sonrisa les deca: ";Queridos amigos! Cmo se les ocurre pedirme que considere aquellas sombras elusivas como verdaderas formas animadas de vida y movimiento propio!" Por eso muchos decan que Clara era fra, insensible y prosaica; pero otros, que comprendan la vida en su profundidad transparente, amaban con devocin a esa muchacha infantil, sensible y sensata. Pero nadie tanto como Nataniel, que incursionaba con xito en las ciencias y las artes. Clara lo quera profundamente. Las primeras sombras que cruzaron por su vida fueron provocadas por su alejamiento de la ciudad natal. Con inmensa alegra arroj en sus brazos cuando por fin, tal como le haba prometido a Lotario en su ltima carta, regres a la ciudad y entr al cuarto de su madre. Sucedi tal como Nataniel lo haba imaginado: cuando volvi a ver a Clara, ya no se acord ms del abogado Coppelius ni de aquella carta demasiado razonable: todo su descontento haba desaparecido. Y sin embargo Nataniel tena razn cuando le escribi a su amigo Lotario que la figura del repulsivo vendedor de barmetros Coppola haba penetrado en su vida como un elemento hostil. Todos lo sintieron as, porque ya desde el primer da percibieron que Nataniel haba cambiado radicalmente. Se suma en lgubres ensoaciones, y pronto empez a actuar de un modo desacostumbrado en l. La vida entera se le haba vuelto sueo y presagio; constantemente hablaba de cmo todos los hombres servan sin saberlo al fatdico juego de las fuerzas oscuras; en vano el hombre procuraba oponerse; convena aceptar humildemente lo que el destino haba decidido. Lleg incluso a afirmar que pretender que tanto en el arte como en la ciencia era uno el que creaba a voluntad, era absurdo; porque el entusiasmo -nico estado anmico en el que es posible crear, deca- no procede de nuestro interior, sino de la accin que ejerce sobre nosotros algn principio superior y externo. A Clara, tan sensata, toda esta charlatanera mstica le desagradaba profundamente, pero pareca intil tratar de refutarla. Pero cuando Nataniel afirm que Coppelius era el principio del mal que lo haba capturado cuando espiaba detrs de la cortina, y que ese demonio destrozara su felicidad de manera espantosa, Clara se puso seria y le dijo: " S, Nataniel ! Tienes razn: Coppelius es un principio maligno y hostil y puede actuar como una fuerza diablica y nefasta en tu vida, pero slo lo har en tanto no lo expulses de tu mente y de tus pensamientos. Mientras creas en l, l seguir existiendo y actuando; slo tu creencia en l es su poder". Nataniel, furioso porque Clara limitaba la existencia del demonio a su propio interior, quiso apelar entonces a las doctrinas msticas de fuerzas malignas y demonacas, pero Clara lo interrumpi malhumorada con alguna frase sin importancia, que lo disgust bastante. Nataniel, por su parte, pensaba que misterios tan profundos no se les revelan a espritus fros e insensibles, sin ser consciente de que contaba a Clara entre esas naturalezas inferiores.
Se alude aqu a la Magdalena Arrepentida de Pompeo Battoni (1708-1787), el pintor italiano ms famoso del siglo XVIII. El cuadro se halla en el Museo de Dresde.
4

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann 11

Y por eso no ceda en sus intentos de iniciarla en tales misterios. Temprano, mientras Clara ayudaba a preparar el desayuno, se paraba a su lado y le lea todo tipo de libros msticos, hasta que ella le deca en tono de splica: -"Pero, querido Nataniel, y qu si te digo que eres t el principio maligno que acta sobre mi caf? Porque si yo tengo que dejar todo para mirarte a los ojos mientras lees, como pretendes, el caf hervir y ninguno podr tomar su desayuno`. Entonces Nataniel cerraba el libro violentamente y se iba furioso a su cuarto. En otras pocas, sola escribir cuentos agradables y animados que Clara escuchaba con ntimo placer; pero ahora sus obras eran lgubres, incomprensibles, amorfas, de modo que aunque Clara no deca nada, l senta que no la conmovan en absoluto. Nada haba para Clara tan espantoso como lo aburrido; con miradas y palabras expresaba entonces su irreprimible cansancio espiritual. Las obras que escriba Nataniel eran verdaderamente tediosas. Su desagrado ante el espritu fro y prosaico de Clara iba en aumento. Clara tampoco lograba superar su disgusto ante aquella mstica oscura, lgubre y cansador de Nataniel. De ese modo, sin darse cuenta, ambos fueron separndose interiormente cada vez ms. El mismo Nataniel tuvo que confesar que la figura del horrendo Coppelius haba empalidecido en su fantasa, y muchas veces le costaba trabajo darle un colorido vivo en sus obras, donde apareca siempre como un ogro fatdico y terrible. Finalmente, se le ocurri componer un poema, cuyo argumento contendra aquel oscuro presentimiento de que Coppelius destruira su felicidad. Se represent a s mismo y a Clara ligados por un amor intenso; pero con frecuencia ocurra como si una mano negra se metiera en sus vidas y arrancara de all alguna alegra. Cuando por fin se hallan ante el altar, aparece el espeluznante Coppelius y toca con sus manos los delicados ojos de Clara; stos saltan de sus rbitas y se clavan en el pecho de Nataniel como chispas de sangre y fuego; Coppelius lo arroja dentro de un crculo de fuego que gira con la velocidad del rayo y lo arrebata entre silbidos. Se escucha un estrpito, como si un huracn azotara enfurecido las espumantes olas del mar que se alzan como negros gigantes de cabezas blancas, en una lucha feroz. Pero a travs de ese bramido salvaje, l oye la voz de Clara que le dice: "Acaso no puedes verme? Coppelius te ha engaado; no eran mis ojos los que te quemaban el pecho; eran gotas ardientes de sangre de tu propio corazn. Yo tengo mis ojos, mrame!" Nataniel piensa "Es Clara, y le pertenezco para siempre". Sucede entonces como si sa idea se introdujera violentamente dentro del circulo de fuego y lo hiciera detenerse; en el abismo negro el estrpito se ensordece hasta callar. Nataniel mira los ojos de Clara; pero es la muerte quien lo mira sonriendo desde aquellos ojos. Mientras estuvo ocupado con el poema, Nataniel se mostr muy reflexivo y sensato; pula cada verso, y constreido por el ritmo, no descans hasta dejarlo perfecto. Pero cuando estuvo concluido, lo ley en voz alta para escucharlo. Al terminar, una angustia y un terror desmesurados se apoderaron de l, y grit: `De quin es esa voz pavorosa?" Pero al momento volvi a parecerle un poema muy logrado, que conmovera el alma helada de Clara, aunque no saba muy bien para qu tenia que conmoverla y qu sentido tena atemorizarla con aquellas imgenes espantosas que hablaban de un destino tremendo que destruira el amor de ambos. Los dos, Clara b, Nataniel, estaban un da sentados en el pequeo jardn de la casa materna. Clara estaba muy contenta, porque desde haca tres das el tiempo durante el cual estuvo escribiendo su poema- Nataniel no la torturaba ms con sus sueos y presentimientos. Tambin l hablaba entusiasmado de cosas alegres, como en los viejos tiempos, y entonces Clara le dijo: "Recin ahora vuelvo a tenerte del todo. Hemos ahuyentado al horrible Coppelius". Pero entonces Nataniel record que tena en su bolsillo el poema que haba pensado leerle. Orden las hojas, y comenz; Clara, sospechando que se trataba de algo

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann 12

tedioso, como de costumbre, y resignndose a ello, se puso a tejer tranquilamente. Pero al ver que el cielo se ensombreca ms y ms, dej caer la media que estaba tejiendo y clav su mirada en los ojos de Nataniel. ste segua leyendo, emocionado; el fervor tea de prpura sus mejillas y brotaban lgrimas de sus ojos. Cuando por fin termin, dio un suspiro, interiormente agotado, luego tom la mano de Clara y solloz como abandonado a un dolor sin consuelo: "Ay, Clara, Clara!" Clara lo abraz tiernamente contra su pecho y le dijo en voz baja, pero seria y con lentitud: "Nataniel, mi adorado Nataniel. Arroja ese extrao, absurdo y espantoso poema al fuego". Nataniel se levant entonces enfurecido y empujando a Clara de su lado le grit: "Maldita autmata sin vida!" Y se fue corriendo mientras Clara lloraba amargamente y repeta: "Ay, nunca me quiso, porque nunca me ha comprendido!" En ese momento Lotario entr al pequeo pabelln y Clara no tuvo ms remedio que contarle lo sucedido; l amaba a su hermana con toda el alma, cada una de sus palabras penetr en su interior como una brasa ardiente, y la mala disposicin que durante mucho tiempo albergara en su corazn hacia Nataniel y sus fantasas, se convirti en ira desatada. Corri hasta donde aqul estaba y le reproch duramente su absurda conducta. Enfurecido, Nataniel le respondi en los mismos trminos. Al insulto de fatuo, fantasioso y loco le respondi otro de aqul, llamndolo miserable y mediocre. El duelo era inevitable. Decidieron batirse a la maana siguiente en los fondos del jardn, segn las. costumbres acadmicas del lugar, con floretes aguzados. Ambos andaban silenciosos y sombros. Clara haba escuchado la discusin y vio al profesor de esgrima cuando traa los floretes. Intuy lo que iba a suceder. Llegados al sitio del duelo, Lotario y Nataniel, mudos e igualmente sombros, se quitaron las capas: con los nimos agresivos y sedientos de sangre se disponan a pelear cuando Clara se precipit corriendo. Entre sollozos exclam: "Salvajes, malvados! Mtenme a m antes de matarse entre ustedes! Cmo podr seguir viviendo en este mundo luego que mi amado haya matado a mi hermano o mi hermano a mi amado?" Lotario dej caer el arma y baj los ojos: tambin en el interior destrozado de Nataniel volvi a encenderse aquel amor apasionado que haba sentido por Clara en los das ms hermosos de la maravillosa juventud. Cuando el arma asesina cay de su mano, se arroj a los pies de Clara. "Podrs perdonarme alguna vez, mi nica, mi adorada Clara? Podrs perdonarme tambin t, mi querido Lotario T' ste se conmovi ante el intenso dolor de su amigo, y los tres se abrazaron reconciliados, entre lgrimas, jurando no separarse nunca y amarse eternamente. Nataniel se sinti libre de la pesada carga que hasta entonces lo haba agobiado, como si hubiese conseguido salvar su ser amenazado de destruccin oponindose a las fuerzas oscuras. Tres das permaneci junto a sus amados y luego regres a G., donde deba permanecer un ao ms antes de retornar definitivamente a su ciudad natal. A la madre se le ocult todo lo relacionado con Coppelius, porque se saba que no poda acordarse de l sir horror. Tambin ella lo crea culpable de la muerte de su esposo. Cul no habr sido la sorpresa de Nataniel cuando a regresar a G. comprob que la casa donde viva haba sido destruida por el fuego. Del montn de cenizas slo quedaban en pie las paredes medianeras. A pesar de que el fuego se haba iniciado en el laboratorio del farmacutico que viva en la planta baja, y por lo tanto la casa se haba quemado desde abajo hacia arriba, los arriesgados y giles amigos de Nataniel haban conseguido entra todava a tiempo a su cuarto en el piso superior y rescatar libros, manuscritos e instrumentos. Haban llevado todo intacto, a otra casa donde tomaron una habitacin a la que Nataniel se mud de inmediato. Sin extraeza observ que vivira justo frente a la casa del profesor Spallanzani ; tampoco le pareci raro que desde su ventana pudiera ver directamente el cuarto donde a menudo sola estar Olimpia, de modo que poda observar claramente su figura aunque no pudiera distinguir bien los rasgos de su rostro. S le llam la atencin el hecho de que Olimpia permaneciera durante horas en la misma posicin en que l la haba visto un da a

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann 13

travs de la puerta de vidrio: sentada frente a una pequea mesa, sin hacer nada, y adems, mirndolo tan fijamente. Tambin debi confesarse que nunca haba visto una criatura tan bella; sin embargo, profundamente enamorado de Clara, la rgida Olimpia le era por completo indiferente, y slo de vez en cuando levantaba sus ojos del compendio y echaba una rpida mirada a la bella estatua; eso era todo. Estaba un da escribindole a Clara cuando sinti que alguien llamaba suavemente a su puerta; a su seal, sta se abri y apareci la cara repulsiva de Coppola. Nataniel sufri una sacudida. Recordando lo que Spallanzani le haba dicho sobre su compatriota Coppola y tambin lo que le haba prometido y jurado a Clara respecto del hombre de arena Coppelius, l mismo sinti vergenza de su terror infantil; consigui dominarse y le dijo con la mayor tranquilidad que le fue posible: "No voy a comprarle ningn barmetro, amigo, as que vyase, por favor". Pero entonces Coppola se meti en el cuarto y dijo con voz chillona mientras la enorme boca se le deformaba en una horrible sonrisa y los ojitos le centelleaban saltones debajo de las largas pestaas grises: " Ah, no, barmetro no, no barmetro! Tengo lindos ojos, lindos ojos!" Aterrado, Nataniel le grit: " Cmo puedes tener ojos, ojos, ojos! Ests loco!" Pero en ese mismo instante, Coppola apart los barmetros, meti la mano en las faltriqueras y empez a sacar anteojos y ms anteojos que iba poniendo sobre la mesa. "Anteojo, anteojo para encima de la nariz; eso son mis ojos ... lindos ojos!" Y segua sacando ms y ms anteojos, de modo que toda la mesa empez a brillar y lanzar extraos destellos. Mil ojos miraban y se contraan convulsivamente y se clavaban en Nataniel, pero l no poda apartar la mirada de la mesa, y Coppola segua poniendo anteojos, y cada vez eran ms salvajes las miradas llameantes que se mezclaban y disparaban sus rayos rojos como sangre contra el pecho de Nataniel. Aterrado grit entonces: "Basta, basta, hombre espantoso!" Haba tomado del brazo a Coppola, que en ese momento meta la mano en el bolsillo para sacar ms anteojos. "Ah! Nada para usted, pero aqu lindos prismticos." Con estas palabras y una carcajada penetrante, junt todos los anteojos, los guard y sac de otro bolsillo de su capa una cantidad de largavistas de distintos tamaos. No bien desaparecieron los anteojos, Nataniel se tranquiliz, y pensando en Clara, comprendi que aquel espectro terrible slo haba surgido de su propio interior, y tambin que Coppola era un ptico honorable que no poda ser de ninguna manera el doble maldito y el espritu resucitado de Coppelius. Adems, todos los prismticos que Coppola haba puesto sobre la mesa no tenan nada de extraordinario, o por lo menos no eran ttricos como los anteojos, y para quedar bien, Nataniel decidi comprarle algo a Coppola. Tom entonces un par de prismticos de bolsillo, pequeos y muy bien terminados, y para probarlos, mir con ellos por la ventana. Nunca en su vida haba visto una lente que acercara los objetos a los ojos con tanta pureza y claridad. Involuntariamente mir hacia la habitacin de Spallanzani; Olimpia estaba sentada frente a la mesita, como siempre, con los brazos apoyados y las manos plegadas. Ahora s pudo contemplar Nataniel el bellsimo rostro de Olimpia. Slo los ojos le parecieron muy raros, extraamente inmviles y muertos. Pero a medida que iba fijando ms y ms la vista en ella, pareca como si en los ojos de Olimpia despertaran hmedos rayos de luna. Era como si recin en ese momento se hubiese encendido su mirada, que brillaba cada vez con mayor intensidad. Nataniel estaba como hechizado ante la ventana mirando sin pausa a la celestial Olimpia. Un carraspeo lo despert de su profundo sueo. Coppola estaba de pie detrs de l. "Trezechini" (tres ducados), le dijo. Nataniel se haba olvidado completamente del vendedor de anteojos. Pag inmediatamente lo pedido. "No cierto? Linda lente, linda lente", dijo Coppola con su desagradable voz aguda y su risa maligna. "S, si, s", le respondi Nataniel del mal modo. "Adis amigo"

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann 14

Coppola abandon el cuarto no sin lanzar a Nataniel unas cuantas miradas de soslayo. ste lo oy rerse a carcajadas en la escalera. "Bueno", pens Nataniel, "se estar riendo de m porque seguramente pagu demasiado caro este pequeo par de prismticos, demasiado caro." Mientras se deca estas palabras en voz muy baja, fue como si un profundo suspiro de muerte resonara pavorosamente en la habitacin; el miedo le cort la respiracin. Pero era l mismo quien haba suspirado as; no le caba la menor duda. "Clara tiene razn", se dijo, "al pensar que soy un absurdo visionario, pero de todos modos es extrao, s, es muy extrao que la tonta idea de haber pagado a Coppola un precio demasiado alto por los prismticos, pueda atemorizarme tanto; no comprendo por qu." A continuacin se sent para terminar de escribirle a Clara, pero al mirar por la ventana observ que Olimpia segua all sentada, e instantneamente, como atrado por una fuerza irresistible, se levant, tom los prismticos de Coppola y no pudo dejar de mirar a la seductora Olimpia, hasta que su compaero y amigo Sigmundo lo llam para ir a la clase del profesor Spallanzani. La cortina ante la puerta del cuarto funesto estaba bien cerrada; no pudo ver a Olimpia all, y tampoco pudo descubrirla en su cuarto durante los dos das subsiguientes, a pesar de que apenas abandonaba la ventana y miraba a toda hora con los prismticos de Coppola. Al tercer da corrieron la cortina sobre esa ventana. Desesperado e impulsado por un anhelo, por un dese vehemente, corri hasta el portn. La figura de Olimpia se meca ante l cortando el aire, luego se asomaba entre los arbustos y lo miraba con grandes ojos brillantes desde las claras aguas del estanque. La imagen de Clara haba desaparecido por completo, y no pensaba sino en Olimpia, y se lamentaba en voz alta "Oh! T, mi hermosa estrella de amor! Te has encendido ante mis ojos slo para volver a ocultarte enseguida abandonndome a la noche oscura y sin esperanzas?" Ya estaba por regresar a su cuarto, cuando observ que en la casa de Spallanzani se produca un gran alboroto. Las puertas estaban abiertas y todo tipo de aparatos eran introducidos en la casa; tambin las ventanas del primer piso estaban abiertas de par en par; activas criadas barran y limpiaban con inmensos escobillones, y se oa el martillar de carpinteros y tapiceros. Nataniel se detuvo en medio de la calle, totalmente sorprendido; entonces se le acerc Sigmundo riendo y le dijo: "Bueno qu me dices de nuestro viejo Spallanzani?" Nataniel le asegur que no poda decir nada, porque nada saba del profesor; por el contrario, vea con gran asombro la singular actividad que se desplegaba de repente en aquella casa silenciosa y lgubre. Se enter entonces por Sigmundo de que Spallanzani iba a dar una gran fiesta al da siguiente con concierto y baile y que media universidad estaba invitada. Se deca que Spallanzani presentara por primera vez a su hija Olimpia, a la que durante mucho tiempo haba mantenido oculta, temeroso de cualquier mirada humana. Nataniel hall una invitacin y con el corazn palpitante se dirigi a casa del profesor a la hora indicada, cuando ya se oa el ruido de los carruajes y en los salones brillaban las luces encendidas. Los invitados eran muchos, y la concurrencia, brillante. Olimpia apareci luciendo un delicado vestido de muy buen gusto. Su rostro de rasgos suaves y su armoniosa figura causaron admiracin. La espalda algo curvada y su talle delgado, parecan modelados por un cors que la mantena excesivamente erguida. Su postura y su andar tenan cierta rigidez que a algunos les result desagradable; se dijo que deba ser a causa de los nervios que esa situacin le provocaba. Comenz el concierto. Olimpia ejecut el piano con gran destreza, y cant una aria de bravura con voz clara y cristalina, casi cortante. Nataniel estaba como hechizado; de pie en la ltima fila no poda distinguir claramente los rasgos de Olimpia a la luz deslumbrante de las velas. Sin que nadie lo notara, tom entonces los prismticos de Coppola y los dirigi hacia

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann 15

su adorada Olimpia. Ah! Entonces comprob que ella lo estaba mirando, y que cada tono se modulaba claramente en aquella mirada de amor que le quemaba el alma. Las partes ms exquisitas le parecan a Nataniel celestiales exclamaciones de jbilo de un alma glorificada en el amor; y cuando tras la cadencia final reson vibrante el largo treno a lo largo del saln, no pudo contenerse y como arrebatado por brazos ardientes exclam colmado de dolor y de placer: "Olimpia!" Todos se volvieron hacia l, algunos sonrieron. El organista de la iglesia puso una cara ms sombra que de costumbre y dijo solamente: "Bueno, bueno". El concierto haba terminado y comenzaba el baile. "Bailar con ella! Bailar con ella!", era la meta de todos los deseos, de todos los empeos de Nataniel. Mas, cmo atreverse a pedrselo a ella, a la reina de la fiesta? Sin embargo, sin comprender cmo haba sucedido, apenas comenzado el baile se encontr de pronto junto a Olimpia a quien nadie haba invitado a bailar. l le tom la mano balbuceando apenas unas pocas palabras. La mano de Olimpia estaba helada; conmovido por un estremecimiento mortal, clav su mirada en los ojos de Olimpia, donde brillaban el amor y la nostalgia. En ese momento sinti como si comenzara a irradiarse un pulso clido en la mano helada y a encenderse la corriente de la vida. Tambin en el alma de Nataniel brill ms intenso el anhelo amoroso; abraz a la hermosa Olimpia y se precipit entre la multitud de bailarines. Nataniel estaba convencido de que bailaba muy bien, pero por la notable firmeza rtmica con que bailaba Olimpia, que muchas veces lo sacaba de su porte, comprob que en realidad le faltaba mucho sentido del ritmo. Sin embargo, no quera bailar con ninguna otra mujer, y habra querido matar a cualquiera que se hubiese acercado a Olimpia para invitarla a bailar. Pero eso no sucedi. ms que dos veces. Para su sorpresa, Olimpia no sali a bailar en esas ocasiones. En cambia, siempre aceptaba bailar con l. Si Nataniel hubiese podido ver algo que no fuera su bella Olimpia, no se habran podido evitar discusiones y peleas. En efecto, los all presentes apenas podan contener la risa a causa de la bella Olimpia, porque la gente joven la segua con miradas curiosas cuya causa no se podan explicar. Acalorado por el baile y el vino abundante, Nataniel haba perdido toda su habitual timidez. Sentado junto a Olimpia, le haba tomado la mano y le hablaba enardecido y entusiasmado de su amor con palabras que ni l ni Olimpia comprendan. Acaso ella s, porque lo miraba fijamente a los ojos y suspiraba. Entonces Nataniel le deca: " Criatura divina y celestial! Rayo de luz del prometido trasmundo del amor! Alma profunda en la que todo mi ser se refleja!", y muchas otras cosas parecidas; pero Olimpia se limitaba a sus suspiros... El profesor. Spallanzani pas una vez delante de ellos y les sonri con extraa satisfaccin. A Nataniel le pareci -a pesar de que estaba completamente en otro mundoque de repente la casa del profesor Spallanzani haba adquirido un tono bastante oscuro: mir a su alrededor y observ, no sin sobresaltarse, que las dos ltimas luces que an quedaban encendidas en el saln vaco estaban a punto de apagarse. La msica y el baile haban concluido haca rato. "Separarnos, separarnos'.", exclam desesperado mientras besaba la mano de Olimpia y se inclinaba sobre su boca. Estaban helados los labios que respondieron a sus labios ardientes! No obstante, sinti un ntimo estremecimiento, el mismo que lo haba sacudido cuando tom en sus manos la mano helada de Olimpia; se acord de la leyenda de la novia muerta5; pero Olimpia lo apretaba con fuerza, y en el beso la vida pareci entibiar sus labios. El profesor Spallanzani. recorri lentamente el saln vaco; sus pasos resonaron huecos, y su figura rodeada de trmulas sombras pareca un espectro aterrador.

Seguramente se refiere Hoffmann a La novia de Corinto, de Goethe.

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann 16

"Me amas? Me amas, Olimpia ? Slo una palabra? Me amas?", le susurraba Nataniel, pero Olimpia suspir ponindose de pie: "Ah... !" "S, t eres mi adorada, mi divina estrella de amor", le deca Nataniel. "Has empezado a brillar para m y glorificars mi alma eternamente." "Ah...!", sigui diciendo Olimpia mientras se alejaba. Nataniel la persigui. De pronto se encontraron ante el profesor. "Lo he visto conversar muy animadamente con mi hija", dijo ste sonriendo. "Bueno, bueno, querido seor Nataniel, si le agrada conversar con esta muchacha tonta, lo recibir con gusto en mi casa." Y Nataniel se alej de all con el corazn colmado de un cielo claro y resplandeciente. La fiesta de Spallanzani fue el tema de conversacin de los das siguientes. A pesar de que el profesor haba hecho todo lo posible para que resultara esplndida, los ms comedidos hablaban de las mltiples cosas inconvenientes y extraas que haban sucedido, y sobre todo de la mortalmente rgida y silenciosa Olimpia, de la que se deca que era completamente estpida a pesar de su belleza; eso explicaba que Spallanzani la hubiera tenido oculta durante tanto tiempo. Nataniel escuchaba todo esto con bastante desagrado, pero se callaba. "Valdr la pena", pensaba, "probarles a estos jvenes que es justamente la estupidez de ellos la que no les permite distinguir el alma profunda y maravillosa de Olimpia?" "Hazme el favor, hermano", le dijo un da Sigmundo, "de explicarme cmo es posible que t, una persona inteligente, hayas podido enamorarte de esa cara de cera, de esa mueca de madera." Nataniel iba a contestarle furioso, pero se contuvo y le dijo: "Y t, Sigmundo? cmo ha podido escapar el seductor encanto celestial de Olimpia a tu mirada tan sensible a la belleza? Pero justamente por eso, gracias al cielo, no te tengo de adversario; porque de ser as, uno de los dos tendra que morir". Sigmundo comprendi cul era la situacin de su amigo, cambi hbilmente de tema, y despus de expresar que en el amor no caban juicios, agreg: "Lo curioso es que muchos de nosotros tenemos una opinin bastante parecida sobre Olimpia. No lo tomes a mal, hermano, pero nos parece extraamente rgida y como carente de alma. Su cuerpo es proporcionado, tambin su rostro, es cierto. Podra decirse que es linda si su mirada no fuera tan yerta; casi parece no tener vista. Su andar es extraordinariamente regular; cada movimiento parece el resultado de un mecanismo de relojera. Su manera de tocar el piano, de cantar, tienen ese ritmo insulso y exacto de una mquina, y lo mismo ocurre con su modo de bailar. En resumen, Olimpia nos ha parecido espantosa; no nos ha interesado en absoluto; sentamos que si bien actuaba como un ser vivo, la. cosa era muy distinta". Nataniel no se entreg al amargo sentimiento que lo acos al escuchar estas palabras de Sigmundo; domin su disgusto y le dijo con toda seriedad: "Claro que Olimpia tiene que resultarles espantosa a ustedes, que son fros y prosaicos. Slo al espritu potico se le revela lo que es afn. Slo yo vi su mirada amorosa, que ilumin mis sentidos y mi mente; slo en el amor de Olimpia me reencuentro conmigo mismo. A ustedes puede disgustarles que ella no intervenga en conversaciones triviales, como lo hacen otros espritus simples. Habla poco, es cierto, pero esas pocas palabras son como verdaderos jeroglficos del mundo interior pleno de amor, y del supremo conocimiento de la vida espiritual en la contemplacin del trasmundo eterno. Pero como ustedes no entienden de esos temas, no vale la pena hablar de ello". "Que Dios te ayude, hermano", le dijo Sigmundo en voz muy baja, casi dolorosamente, "pero me parece que vas por mal camino. Puedes contar conmigo cuando todo.. . no, no voy a decir ms nada." Nataniel sinti de repente que el fro, el prosaico Sigmundo quera lo mejor para l, y le estrech la mano con profundo afecto. Nataniel olvid por completo que exista una Clara en el mundo a la que una vez haba amado. Su madre, Lotario, todos se borraron de su memoria. Viva solamente para Olimpia,

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann 17

junto a la que pasaba tardes enteras fantaseando acerca de su amor, de la renovada simpata hacia la vida, de las electivas afinidades psquicas, y Olimpia escuchaba todo con intensa devocin. Desde las profundidades ms insondables de su escritorio rescat Nataniel todo lo que alguna vez escribiera -poemas, fantasas, visiones, cuentos, novelas-, que da a da acrecentaba con sonetos, estancias y canciones disparatadas que incansablemente lea para Olimpia durante horas. Nunca haba tenido una oyente tan perfecta. No bordaba ni teja, no miraba por la ventana ni les daba de comer a los pajaritos, no jugaba con un perro faldero ni con un gato, no se entretena con recortes de papel u otras cosas y tampoco ocultaba un bostezo tras una tosecilla leve y artifical. En pocas palabras, se pasaba las horas enteras con la mirada fija en su amado, sin moverse, y aquella mirada era cada vez ms ardiente, ms llena de vida. Slo cuando Nataniel se levantaba por fin y le besaba la mano y tambin los labios, deca ella: " Ah... !", y despus: "Buenas noches, mi amor!" "Alma celestial!", exclamaba Nataniel en su cuarto. "Slo t, slo t me comprendes." Se estremeca extasiado cuando pensaba en la maravillosa armona que iba manifestndose diariamente entre su alma y la de Olimpia, porque era como si ella le hablara de su obra y de su sentido potico desde lo ms hondo de su propio ser, como si la voz de ella resonara realmente por si misma en el interior de Nataniel. Y as tena que ser, porque Olimpia jams pronunci ms palabras que las ya dichas. Cuando Nataniel pensaba, en instantes de lucidez (por ejemplo en la maana, al despertarse), en la absoluta pasividad y el laconismo de Olimpia, se deca sin embargo: " De qu valen las palabras! La mirada de sus ojos celestiales dice ms que cualquier lenguaje terrenal. Puede acaso una criatura celeste introducirse en el estrecho crculo que traza la miserable necesidad terrena?" El profesor Spallanzani pareca muy contento con la relacin de su hija y Nataniel; a ste le demostraba su complacencia con seas inequvocas, y cuando Nataniel se atrevi a insinuar una unin con Olimpia, esboz una sonrisa de oreja a oreja y dijo que su hija estaba en total libertad de decidir lo que quisiera. Animado por estas palabras, con una pasin ardiente en el corazn, Nataniel decidi que al da siguiente le rogara a Olimpia que le dijera con palabras lo que su dulce mirada ya le haba manifestado haca tiempo: que quera pertenecerle para siempre. Fue a buscar el anillo que su madre le regalara cuando se fue de su casa, para drselo a Olimpia como smbolo de su entrega. Mientras estaba en eso, vio las cartas de Clara y de Lotario; pero las dej a un lado con indiferencia, encontr el anillo, se lo guard y sali corriendo a casa de Olimpia. Ya en la escalera, y luego en el corredor, escuch un alboroto extrao que pareca provenir del estudio de Spallanzani. Un ruido como de algo que se rompe, chirridos, golpes contra la puerta y entremedio gritos y maldiciones. "Suelta, suelta, infame, maldito! -Para esto haber trabajado toda una vida. -Ja ja ja! No era esto lo que habamos pactado. -Yo, yo hice los ojos, yo la maquinaria. -Al diablo ron tu maquinaria, perro maldito, relojero idiota-fueraSatans-espera-bestia infernal-espera-fuera-suelta!" Eran las voces de Spallanzani y de Coppelius las que vociferaban y rean as. El profesor sujetaba por los hombros una figura humana de mujer y el italiano Coppola por los pies; tironeaban cada uno para su lado, pelendose furiosos por su posesin. Nataniel retrocedi con espanto al reconocer a Olimpia en aquella figura; enardecido, con una furia salvaje, quiso arrebatarles la amada a aquellos dos hombres enajenados. Pero en ese momento Coppola se dio vuelta y con una fuerza monstruosa le arranc al profesor la figura de las manos y le dio con ella un golpe tremendo que lo hizo tambalear y caer de espaldas sobre la mesa llena de redomas, botellas, retortas y tubos de vidrio. Todos los aparatos se rompieron en mil pedazos. Coppola carg la figura sobre los hombros y con una carcajada estridente y pavorosa baj corriendo la escalera de modo que los pies de la figura, que pendan en el aire, fueron golpeando los escalones con un ruido sordo de madera.

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann 18

Nataniel estaba petrificado; demasiado claramente haba visto que el rostro de cera mortalmente plido de Olimpia no tena ojos; en su lugar haba dos cavidades negras: era una mueca sin vida. Spallanzani se revolcaba en el suelo; los vidrios rotos le haban provocado heridas en la cabeza y en el pecho; la sangre manaba a borbotones. Pero consigui reunir fuerzas: "Sguelo, sguelo, qu esperas? Coppelius, Coppelius me rob mi mejor autmata. Veinte aos de trabajo... puse mi vida en ellos... el mecanismo de cuerda ... la voz ... el andar ... mos... los ojos... los ojos que te rob... maldito... condenado... sguelo... bscame a Olimpia, ah tienes los ojos!" Nataniel vio que un par de ojos sanguinolentos lo miraban desde el piso; Spallanzani se apoder de ellos con la mano sana y se los arroj al pecho. Entonces un delirio abraz a Nataniel con sus garras hirvientes y penetr en su interior arrebatndole el sentido y la capacidad de pensar. "Uy uy uy! Crculo de fuego... fuego... gira... lindo... lindo... Muequita de madera, oh, gira, gira, muequita de madera." Y diciendo esto se arroj sobre el profesor y comenz a apretarle la garganta. Lo habra asfixiado, pero l alboroto haba atrado a muchas personas que entraron violentamente, arrancaron del suelo al furibundo Nataniel y salvaron as al profesor, que fue vendado de inmediato. Sigmundo no consigui, a pesar de toda su fuerza, atar al loco, que segua gritando con voz espantosa: "Gira, gira, muequita de madera!% y lanzaba golpes al aire con los puos cerrados. Finalmente, la fuerza conjunta de unos cuantos hombres logr someterlo, arrojndolo al suelo y atndolo. Sus palabras se deshicieron en un aullido animal. As, entre gritos espantosos, fue conducido al manicomio. Antes de que te siga contando lo que pas despus con el desgraciado Nataniel, te dir, por si ello te interesa, que el hbil fsico y fabricante de autmatas Spallanzani se ha restablecido totalmente de sus heridas. Debi abandonar la universidad, porque la historia de Nataniel arm gran revuelo, y en todos los crculos se consider un engao absurdo y un verdadero abuso llevar una mueca de madera en lugar de una persona de carne y hueso a reuniones de t formales (Olimpia las haba frecuentado con xito). Los juristas calificaron al hecho d hbil estafa tanto ms condenable por cuanto haba sido realizada en perjuicio del pblico, y con tanta astucia, que ningn hombre (a excepcin de algunos estudiantes muy inteligentes) la haba notado, a pesar de que ahora todos afirman que Olimpia les haba resultado sospechosa y apelan para ello a todo tipo de circunstancias que no revelaron nada razonable. Porque, por ejemplo poda haberle resultado sospechoso a alguien -segn lo manifestado por un elegante frecuentador de los ts- que Olimpia hubiese estornudado ms veces que bostezado, contra todo uso y costumbre? En primer lugar, segn este elegante caballero, el mecanismo oculto haca cierto ruido, etc. El profesor de literatura y retrica tom una pizca. de tabaco, cerr la lata, tosi ligeramente y dijo en tono solemne: "Estimadas seoras y seores! Ataco no perciben ustedes que se trata de una alegora, de una metfora? Ustedes comprenden: Sapientisat!" Pero muchos estimados caballeros no se dieron por satisfechos; la historia del mecanismo automtico se haba arraigado profundamente en ellos, y comenzaron a sospechar espantosamente de toda persona. Para convencerse completamente de que no amaban a una mueca de madera, muchos enamorados exigieron a sus amadas que cantaran desentonadamente y bailaran mal, que bordaran o tejieran cuando ellos les lean algo, que jugaran con el perrito, etc., pero sobre todo, que no solamente escucharan sino que tambin intervinieran en la conversacin manifestando un pensamiento y una sensibilidad propias. En muchos casos, esto hizo que la relacin se fortaleciera y se hiciera ms agradable; en otros, por el contrario, los enamorados fueron separndose ms y ms. "En verdad, no se pueden poner las manos en el fuego", decan muchos. En los ts se bostezaba constantemente y jams se estornudaba. Spallanzani debi huir para evitar un juicio por haber introducido engaosamente un autmata en la comunidad humana. Coppola tambin desapareci.

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann 19

Finalmente, tambin Nataniel despert de su profunda pesadilla; abri los ojos .y sinti que una indescriptible sensacin de bienestar lo colmaba con una suave tibieza. Yaca en su cuarto de la casa paterna y Clara permaneca inclinada sobre l; no lejos se hallaban la madre y Lotario. "Por fin, por fin, mi querido Nataniel! Por fin ests curado de una enfermedad tan terrible. i Ahora eres mo otra vez!" As le dijo Clara desde lo ms profundo de su corazn y abraz a Nataniel. ste, a su vez, no pudo contener un torrente de lgrimas de dolor y de placer y balbuce: "Clara, mi Clara!" Sigmundo, que tan bien se haba portado con su amigo en los momentos ms difciles, entr al cuarto en ese momento. Nataniel le tendi una mano: "Hermano fiel, no me has abandonado!" Toda huella de delirio y de locura haba desaparecido; Nataniel se restableca pronto bajo el cuidado constante de la madre, la amada y el amigo. Entretanto, la alegra haba vuelto a la casa; porque un to viejo y avaro de quien nadie esperaba nada, haba muerto y le haba dejado a la madre, adems de una fortuna no despreciable, una linda casita cerca de la ciudad. All pensaban mudarse la madre, Nataniel y Clara, que pronto se casaran, y Lotario. Nataniel estaba ms sereno que nunca y valoraba en su totalidad el alma pura y delicada de Clara. Nadie le recordaba tampoco ni con una mnima alusin el pasado. Slo cuando Sigmundo se march le dijo Nataniel: "Por Dios, hermano, iba por mal camino, pero un ngel me condujo a tiempo hacia el sendero de la luz: fue Clara". Sigmundo no lo dej seguir hablando temeroso de que volvieran a su mente recuerdos e imgenes que podan afectarlo profundamente. As lleg el da en que aquellas cuatro personas felices habran de mudarse a la casita. Hacia el medioda paseaban por las calles de la ciudad. Haban comprado algunas cosas; la torre del ayuntamiento arrojaba sobre el mercado su sombra gigantesca. "Ay!", dijo Clara, "subamos una vez ms y contemplemos desde lo alto las montaas lejanas." Dicho y hecho. Los dos -Nataniel y Clara- subieron a la torre; la madre se fue a casa con la criada, y Lotario, sin ganas de subir tantos escalones, decidi esperar abajo. All estaban los enamorados, del brazo en el mirador ms alto de la torre, y contemplaban los etreos bosques detrs de los que se erguan, como una ciudad de gigantes, las montaas azules. "Fjate qu extraa esa mata gris que parece avanzar regularmente hacia nosotros", le dijo Clara. Nataniel introdujo mecnicamente una mano en el bolsillo, donde aguardaban los prismticos de Coppola ; mir con ellos hacia el costado. Clara estaba ante la lente! Entonces comenz a sentir extraas convulsiones en sus venas y arterias; mortalmente plido, miraba a Clara, pero al. poco tiempo empezaron a arder y crepitar corrientes de fuego en sus ojos revueltos. Aull como un animal acosado, dio un salto y con una carcajada estremecedora grit: "Muequita de madera, gira, gira, muequita de madera". Luego, con fuerza descomunal, tom a Clara y quiso arrojarla de la torre; pero ella se aferr desesperadamente a la baranda. Lotario escuch los aullidos del loco y tambin los gritos de Clara. Un presentimiento horrible lo estremeci; subi corriendo: la puerta de la segunda escalera estaba cerrada. Los gritos de Clara resonaban con mayor intensidad. Furioso y aterrado golpe y golpe la puerta hasta que por fin cedi. Los gritos de Clara comenzaban a apagarse: "Socorro, socorro, slvenme!" As mora la voz en el viento. "Est muerta, el loco la asesin!", grit Lotario. Tambin la puerta del mirador estaba cerrada. La desesperacin le dio fuerzas desmesuradas; hizo saltar la puerta. Dios Santo! Clara se meca en el aire, por encima del balcn, en brazos de Nataniel. Slo con una mano permaneca aferrada a los barrotes de hierro. Con la velocidad de un rayo sujet Lotario a su hermana atrayndola hacia el mirador y en ese mismo instante golpe con el puo cerrado al loco que retrocedi y solt a su presa.

El hombre de arena

E. T. A. Hoffmann 20

Lotario baj las escaleras corriendo con su desvanecida hermana en brazos. Estaba a salvo. Nataniel segua delirando en el mirador. Daba saltos y gritaba: "Crculo de fuego, gira, gira, crculo de fuego!" Al escuchar los gritos salvajes, la gente fue concentrndose; entre todos se distingua el gigantesco abogado Coppelius que haba llegado ese da a la ciudad y se diriga al mercado. Los hombres queran subir para agarrar al loco, pero Coppelius, lanzando una carcajada, dijo: "Ja ja ja! Esperen, que pronto bajar solo". Y sigui mirando hacia arriba, como los dems. De repente, Nataniel qued como petrificado, se inclin y divis a Coppelius, y con un grito salvaje: "Ah, lindos ojos, lindos ojos!", salt por encima de la baranda. Cuando cay sobre el pavimento con el crneo destrozado, Coppelius ya no estaba entre los observadores. Aos ms tarde, algunas personas aseguran haber visto a Clara en una lejana aldea, sentada ante la puerta de una linda casita, de la mano de un hombre de aspecto apacible, y ante ella jugaban dos niitos alegres. Habra que concluir pues que Clara encontr an la tranquila paz hogarea que anhelaba su sensibilidad alegre y serena, y que Nataniel, interiormente desgarrado, jams habra podido brindarle.

Vous aimerez peut-être aussi