Vous êtes sur la page 1sur 106

Sonhos Lcidos

FLORINDA DONNER-GRAU
Para todos aqueles que ensonham sonhos de feiticeiros. E para aqueles que os ensonharam comigo.
Este livro foi passado ao formato Word para facilitar sua difuso, e com o propsito de que, assim como voc o recebeu, o possa fazer chegar a mais algum. HERNN. Para baixar da Internet: Biblioteca Nueva Era (Rosrio Argentina) ou Compartilhadores (E-Mule, LimeWire, entre outros). Junto ao Diretrio Promineo - FWD: www.promineo.gq.nu

PREFCIO Florinda Donner uma discpula de Don Juan Matus, um mestre bruxo do estado de Sonora, Mxico e, por mais de vinte anos, uma companheira minha nesta aprendizagem. Devido a seus talentos naturais, Don Juan e duas de suas companheiras feiticeiras, Florinda Grau e Zuleica Abelar, deram a Florinda Donner uma instruo e cuidados muito especiais. Entre os trs a treinaram como ensonhadora e a levaram a desenvolver sua ateno de ensonho a um grau de controle extraordinrio. De acordo com os ensinamentos de Don Juan Matus, os feiticeiros do antigo Mxico praticavam duas artes: a arte de espreitar e a arte de ensonhar. Praticar uma ou outra arte estava decretado pela atitude inata de cada praticante da feitiaria. Ensonhadores eram aqueles que possuam a habilidade de fixar o que os bruxos chamam de ateno de ensonhos, um aspecto especial da conscincia, nos elementos dos sonhos normais. Chamavam espreitadores a aqueles que possuam uma aptido inata conhecida como a ateno de espreita, outro estado especial da conscincia, que permite encontrar os elementos chave de qualquer situao no mundo cotidiano e fixar essa dita ateno neles, a fim de alter-los ou de ajud-los a permanecer em seu curso. Atravs de seus ensinamentos, Don Juan Matus sempre deixou muito claro que as idias dos bruxos da antiguidade ainda permanecem em vigncia hoje em dia, e que os bruxos modernos sempre se renem nesses dois grupos tradicionais. Para tanto, seu esforo como mestre foi inculcar em seus discpulos as idias e prticas dos bruxos da antiguidade por meio de um rigoroso treinamento e uma disciplina frrea. A idia dos bruxos que, ao fazer com que a ateno de ensonhos se fixe nos elementos dos sonhos normais, estes sonhos se transformam de imediato em ensonhos. Para eles, os ensonhos so estados nicos da conscincia; algo como comportas abertas at outros mundos reais, porm alheios mente racional do homem moderno. Na primeira vez que Don Juan me falou da arte de ensonhar, eu lhe perguntei: _Voc quer dizer, Don Juan, que um feiticeiro toma a seus sonhos como se fossem uma realidade? _Um feiticeiro no toma nada como se fosse outra coisa contestou. Os sonhos so sonhos. Os ensonhos no so algo que se pode tomar como a realidade: os ensonhos so uma realidade a parte. _Como tudo isso? Me explique. _Voc tem que entender que um bruxo no um idiota nem um transtornado mental. Um bruxo no tem nem o tempo nem a disposio para enganar a si mesmo, ou para enganar a ningum, e menos ainda para dar um passo em falso. O que perderia fazendo isso demasiado grande. Perderia sua ordem vital, a qual leva uma vida inteira para se aperfeioar. Um feiticeiro no vai desperdiar algo que vale mais que sua vida tomando uma coisa por outra. Os ensonhos so algo real para um bruxo porque neles ele pode atuar deliberadamente; pode escolher dentro de uma variedade de possibilidades quelas que sejam as mais adequadas para lev-lo aonde ele necessite ir. _Ento voc quer dizer que os ensonhos so to reais como o que estamos fazendo agora? _Se prefere comparaes, lhe direi que os ensonhos so talvez mais reais. Neles a pessoa tem poder para mudar a natureza das coisas, ou para mudar o curso dos eventos. Mas tudo isso no o importante. _O que ento o importante, Don Juan? _O jogo da percepo. Ensonhar ou espreitar significa ampliar o campo do que se pode perceber a um ponto inconcebvel para a mente. Na opinio dos bruxos, todos ns em geral possumos dons naturais de ensonhadores ou espreitadores, e a muitos de ns nos resulta muito fcil ganhar o controle da ateno de ensonhos ou o da ateno de espreita, e o fazemos de uma maneira to hbil e natural que na maioria das vezes nem nos damos conta de o haver realizado. Um exemplo disto a histria do treinamento de Florinda Donner, que precisou de anos inteiros de agonizante trabalho, no para ganhar o controle de sua ateno de ensonho, e sim para clarear seus ganhos como ensonhadora e integr-los ao pensamento linear de nossa civilizao. Certa vez foi perguntado a Florinda Donner qual era a razo pela qual escreveu este livro, e ela respondeu que lhe era indispensvel contar suas experincias no processo de enfrentar e desenvolver a ateno de ensonho a fim de tentar, intrigar ou incitar, pelo menos intelectualmente, a aqueles que se interessem em levar a srio as afirmaes de Don Juan Matus acerca das ilimitadas possibilidades da percepo. Don Juan acreditava que no mundo inteiro no existe, nem talvez j tenha existido, outro sistema, exceto o dos bruxos do antigo Mxico, que conceda percepo seu merecido valor pragmtico. CARLOS CASTANEDA. 3

NOTA DA AUTORA Meu primeiro contato com o mundo dos feiticeiros no foi algo planejado ou buscado por mim, ou melhor, foi um evento fortuito. Conheci a um grupo de pessoas no norte do Mxico em julho de 1970, que eram os fiis discpulos da tradio feiticeira dos ndios do Mxico pr-colombiano. Aquele primeiro encontro teve em mim um poderoso efeito; introduziu-me em outro mundo que coexiste com o nosso. H vinte anos estou comprometida com esse mundo, e esta a crnica de como comeou meu compromisso e de como ele foi estimulado e dirigido pelos feiticeiros responsveis pelo meu ingresso nele. A pessoa mais proeminente entre eles foi uma mulher chamada Florinda Matus. Foi minha mentora e minha guia. Foi tambm quem me deu seu nome Florinda como um presente de amor e poder. Cham-los feiticeiros no escolha minha. Bruxos e bruxas, ou seja, feiticeiros e feiticeiras, so os termos que eles mesmos usam para designarem-se a si mesmos. Sempre me incomodou a conotao negativa dessas palavras, mas os prprios feiticeiros me tranqilizaram de uma vez por todas, explicando que o que se denomina feitiaria algo bastante abstrato: a habilidade que algumas pessoas desenvolvem para expandir os limites de sua percepo normal. A qualidade abstrata da feitiaria, ento, anula automaticamente qualquer conotao positiva ou negativa dos termos usados para descrever queles que a praticam. Expandir os limites da percepo normal um conceito que surge da crena dos feiticeiros de que nossas opes na vida so limitadas devido ao fato de estarem definidas pela ordem social. Os feiticeiros crem que a ordem social cria nossa lista de opes, mas que ns fazemos o resto; ao aceitar somente essas opes limitamos nossas quase ilimitadas possibilidades. Por sorte estas limitaes, de acordo com os feiticeiros, so aplicveis somente ao nosso lado social e no ao outro, praticamente inacessvel, que no cai dentro do domnio da percepo comum. Para tanto, seu principal esforo tende a revelar esse lado. Eles conseguem isso quebrando a dbil e, contudo, resistente carapaa das suposies humanas com respeito ao que somos e do que somos capazes de ser. Os feiticeiros aceitam que em nosso mundo dos afazeres dirios h quem prove o desconhecido em busca de opes diferentes da realidade, mas argumentam que, por desgraa, tais buscas so essencialmente de natureza mental. Nunca nos abastecem da energia necessria para mudar nosso modo de ser. Sem energia, novos pensamentos e novas idias quase nunca produzem mudanas em ns. Algo que aprendi no mundo dos feiticeiros que, sem retirar-se do mundo e sem avariarem-se no processo, eles conseguem realizar a magnfica tarefa de romper o pacto que tem definido a realidade. CAPTULO UM Respondendo a um impulso, aps assistir ao batismo da filha de uma amiga na cidade de Nogales, Arizona, decidi cruzar a fronteira e entrar no Mxico. Quando j saa da casa de minha amiga, uma de suas hspedes, uma mulher chamada Delia Flores, me pediu que a levasse at Hermosillo. Era uma mulher morena, talvez de uns quarenta e tantos anos, de estatura mdia e fsico corpulento. Tinha um cabelo negro e liso, recolhido em uma grossa trana, e seus olhos escuros e brilhantes realavam um rosto redondo, astuto, e sem embargo levemente juvenil. Segura de que se tratava de uma mexicana nascida no Arizona, lhe perguntei se necessitava um visto de turista para ingressar no Mxico. Para qu preciso de um visto de turista para entrar em meu prprio pas? respondeu, abrindo os olhos num gesto de exagerada surpresa. Seu modo de ser e de falar me fizeram pensar que voc era do Arizona contestei. Meus pais eram ndios de Oaxaca explicou mas eu sou uma ladina. O que uma ladina? Os ladinos so ndios astutos, criados na cidade declarou. Havia em sua voz uma estranha excitao que me foi difcil entender quando acrescentou: Adotam as maneiras do homem branco e o fazem to bem que podem se fazer passar pelo que no so. Isso no algo para orgulhar-se julguei e por certo que em nada favorece a vocs, senhora Flores. A contrada expresso de seu rosto cedeu, dando lugar a um amplo sorriso. Talvez no a um verdadeiro ndio ou a um verdadeiro branco rebateu com descaro mas eu estou perfeitamente satisfeita comigo mesma e, aproximando-se, acrescentou: E no me chame por voc. Por favor chame-me Delia. Tenho a impresso de que seremos grandes amigas. Sem saber o que dizer me concentrei na estrada, e seguimos em silncio at chegar ao posto de controle. O guarda pediu meu visto de turista, mas no o de Delia. Pareceu no reparar nela; no trocaram palavras nem olhares. Quando tentei falar-lhe, Delia me deteve com um movimento imperioso de sua mo, ante o qual o guarda me dirigiu um olhar interrogante. Ao constatar que eu no lhe responderia, se encolheu de ombros e com um gesto me ordenou prosseguir em meu caminho. Como foi que o guarda no solicitou seus papis? perguntei quando tnhamos nos afastado um trecho. Oh, ele me conhece mentiu, e sabendo que eu sabia que mentia, riu desavergonhadamente. Acho que eu o assustei e ele no se animou a falar comigo mentiu de novo, e insistiu com sua risada. Decidi mudar de assunto, ainda mais que no fosse para conservar-lhe uma escalada s suas mentiras. Comecei a falar de coisas da atualidade, mas na maior parte do tempo viajamos em silncio. No resultou ser um silncio tenso e incmodo: foi como o deserto que nos rodeava, extenso, vazio e estranhamente tranquilizante. Onde eu te deixo? perguntei, quando entramos em Hermosillo. No centro respondeu. Sempre me hospedo no mesmo hotel quando visito esta cidade. Conheo bem a seus donos, e estou segura de poder conseguir para voc a mesma tarifa que eu pago. Agradecida, aceitei sua oferta.

O hotel era velho e descuidado, o quarto que me deram abria-se a um ptio poeirento. Uma cama dupla de quatro colunas e uma macia e antiquada cmoda o reduziam a dimenses claustrofbicas. Haviam lhe agregado um pequeno banheiro, mas sob a cama havia um pinico, que fazia jogo com a bacia de porcelana situada sobre a cmoda. A primeira noite foi horrvel. Dormi mal, e em meus sonhos tive conscincia de sussurros e de sombras que se projetavam nas paredes. Dos mveis surgiam formas e animais monstruosos, e dos cantos se materializavam seres plidos e espectrais. No dia seguinte percorri a cidade e seus arredores, e nessa noite, apesar de encontrar-me exausta, me mantive acordada. Quando por fim dormi e cai num horrendo pesadelo, vi uma figura escura em forma de ameba, que me espreitava pelos ps da cama. Tentculos iridescentes pendiam de suas fendas cavernosas, e ao inclinar-se sobre mim respirou, emitindo tons e sons raspantes que terminaram num engasgo. Meus gritos foram afogados por suas cordas iridescentes que se ajustaram em torno de meu pescoo, e logo tudo se fez negro quando a criatura que de alguma maneira eu sabia que era feminina me esmagou jogando-se sobre mim. O momento intempestivo entre o dormir e o despertar foi por fim quebrado por insistentes golpes sobre minha porta, e pelas preocupadas vozes dos hspedes do hotel, que chegavam do corredor. Acendi a luz e murmurei desculpas e explicaes atravs da porta. Com o pesadelo ainda grudado em minha pele como se fosse suor, me dirigi ao banheiro e sufoquei um grito ao contemplar no espelho as linhas roxas que cruzavam minha garganta, e os pontos roxos eqidistantes que sulcavam meu peito como uma tatuagem inacabada. Frentica, empacotei minhas coisas. Eram trs horas da manh quando pedi a conta. Aonde vai a esta hora? perguntou Delia Flores, surgindo da porta localizada atrs do balco. Fiquei sabendo do pesadelo. Preocupou a todo o hotel. Estava to feliz de encontrar-me com ela que a abracei e deixei correr meu choro. Bom, bom murmurou em tom de consolo, enquanto acariciava meus cabelos. Se quiser, pode dormir no meu quarto. Eu cuidarei de voc. Nada neste mundo me faria continuar neste hotel repliquei. Volto a Los ngeles neste mesmo instante. Costuma ter pesadelos com frequncia? perguntou como ao acaso, enquanto me conduzia a um sof rangente localizado num canto. Tenho sofrido com pesadelos toda minha vida respondi. Mais ou menos tenho me acostumado a eles, mas esta noite foi diferente; mais real, o pior que j tive. Dirigiu-me um longo olhar, como se me avaliasse. Logo, arrastando suas palavras, disse: Quer se desfazer de seus pesadelos? e enquanto falava, deu uma rpida olhada porta por cima do ombro, como se temesse que dali nos estivessem escutando. Conheo a algum que na verdade poderia te ajudar. Eu gostaria muito disso murmurei, desatando a echarpe para mostrar-lhe as linhas que cruzavam minha garganta, e lhe confiei os detalhes precisos de meu pesadelo. J viu algo parecido? perguntei. Parece bastante srio disse-me, examinando com cuidado minhas feridas. Na verdade voc no deveria partir sem antes ver curandeira que tenho. Vive a umas cem milhas ao sul daqui. Uma viagem de umas duas horas. A possibilidade de ver a uma curandeira me agradou. Havia estado em contato com elas desde meu nascimento na Venezuela. Quando ficava doente meus pais chamavam um mdico, e nem bem este partia, nossa caseira venezuelana me levava a uma curandeira. Quando cresci e j no quis ser tratada dessa maneira nenhum de meus amigos o era ela me convenceu de que no havia nada de mal nesta dupla proteo. O hbito tomou tal corpo que, ao mudar-me para Los ngeles, quando ficava doente, no deixava de ver tanto um mdico como a uma curandeira. Acha que me ver hoje? perguntei, e ao observar a expresso perplexa de Delia precisei lembr-la que j era domingo. Te ver qualquer dia me assegurou. Por que no me espera aqui e eu te levarei at ela? Juntar minhas coisas no levar mais que uns minutos. Por que voc est se esforando tanto em me ajudar? perguntei de pronto, desconcertada por sua oferta. Depois de tudo sou uma perfeita estranha para voc. Precisamente! disse, pondo-se de p e olhando-me de maneira indulgente, como se pudesse perceber as incmodas dvidas que surgiam em mim. Que melhor razo poderia haver? inquiriu de maneira retrica. Ajudar a um perfeito estranho um ato de loucura ou um ato de grande controle. E o meu um de grande controle. Impossibilitada de contestar s pude olhar fixo em seus olhos, esses olhos que pareciam vislumbrar o mundo com assombro e curiosidade. De todo seu ser emanava algo estranhamente tranquilizador. No era s por confiar nela; era como se a houvesse conhecido por toda a vida, fazendo-me pressentir que entre ns existia uma unio, uma proximidade. E sem embarao, ao v-la desaparecer pela porta em busca de seus pertences, brinquei com a idia de pegar minhas malas e fugir. No desejava trazer-me dificuldades por causa de minha ousadia, como tantas vezes aconteceu no passado, mas uma inexplicvel curiosidade me reteve, apesar da insistente e conhecida sensao de perigo que me dominava. Passaram-se vinte minutos de espera, quando surgiu uma mulher da porta situada atrs do mostrador da recepo, vestindo um conjunto roxo de jaqueta e calas, e sapatos de plataforma. Parou embaixo da luz, e com um gesto estudado sacudiu para trs sua cabea, de modo que os cachos de sua peruca loira brilharam na claridade. No me reconhece, no ? perguntou, rindo. No voc, Delia? respondi, contemplando-a de boca aberta. O que voc acha? e sem parar de rir saiu comigo rua na procura de meu carro, estacionado em frente ao hotel. Jogou sua cesta e uma bolsa no banco traseiro de meu pequeno conversvel, e logo ocupou o banco junto a mim. A curandeira na qual vou te levar disse que apenas os jovens e os muitos velhos podem permitir-se o luxo de se vestir de maneira excntrica. Antes que se me apresentasse a oportunidade de lembrar-lhe que, em matria de idade, ela no era nem um nem outro, confessou ser muito mais velha do que aparentava. Seu rosto estava radiante quando me olhou de frente para esclarecer: Uso este conjunto para deslumbrar a meus amigos.

No especificou se isso era aplicvel a mim ou curandeira. Eu, certamente, estava deslumbrada. A diferena no se encontrava apenas nas roupas; todo seu porte havia mudado, eliminando qualquer trao da mulher distante e circunspecta que viajou comigo de Nogales a Hermosillo. Esta ser uma viagem encantadora anunciou , especialmente se baixarmos a capota. sua voz soava feliz e sonolenta. Adoro viajar de noite com a capota aberta. Eu a atendi com gosto. Eram quase quatro da manh quando deixamos para trs Hermosillo. O cu, terno, negro e pontilhado de estrelas, parecia mais alto que qualquer cu que tivesse visto antes. Dei velocidade ao veculo, e no entanto era como se no nos movssemos. As silhuetas retorcidas dos cactos e das rvores de mezquite (algarobeira) apareciam e desapareciam sem cessar luz de meus faris. Todos pareciam do mesmo formato e tamanho. Embrulhei uns pes doces e uma trmica cheia de champurrado pegando a cesta que jogara no banco traseiro. Chegaremos na casa da curandeira no comeo da manh. serviu-me um meio copo de delicioso chocolate, feito com farinha de milho, fazendo-me saborear, pedao a pedao, um tipo de po doce dinamarqus. Estamos atravessando terras mgicas informou, ao mesmo tempo em que saboreava ao delicioso chocolate , terras mgicas habitadas por guerreiros. E quem so esses guerreiros? perguntei, no querendo parecer condescendente. Os Yaquis de Sonora respondeu, ficando logo depois em silncio, talvez medindo minha reao. Admiro os ndios Yaquis, pois tm vivido constantemente em guerra. Primeiro com os espanhis e logo depois com os mexicanos, e isso at pocas to recentes como 1934. Ambos tm experimentado a selvageria, a astcia e a severidade dos guerreiros Yaquis. No admiro gente guerreira disse. E logo, como para desculpar meu tom belicoso, expliquei que eu era proveniente de uma famlia alem destroada pela guerra. Seu caso diferente sustentou. Voc no possui os ideais da liberdade. Um momento, protestei precisamente porque possuo os ideais da liberdade que acho a guerra to abominvel. Estamos falando de dois tipos diferentes de guerra insistiu. A guerra a guerra insisti. Seu tipo de guerra prosseguiu, ignorando minha interrupo entre dois irmos, ambos chefes, que lutam pela supremacia. Se aproximou e, num sussurro urgente, acrescentou: O tipo de guerra ao qual eu me refiro entre um escravo e um patro que acredita ser o dono da gente. Entende a diferena? No, no a compreendo respondi, teimosa, e repeti que a guerra era a guerra, independentemente de suas razes. No posso estar de acordo contigo disse ela, suspirando fundo e reclinando-se no assento. Talvez a razo de nosso desacordo filosfico radique em que proviemos de distintas realidades sociais. Assombrada pelas palavras pronunciadas por Delia, automaticamente diminui a marcha do carro. No desejava ser descorts, mas escutar de sua boca essa sequncia de conceitos acadmicos era algo to incongruente e inesperado que no pude evitar rir-me. Delia no se ofendeu. Me observou sorridente, muito satisfeita de si mesma. Quando chegar a conhecer meu ponto de vista pode ser que mude sua opinio e disse isto com tal seriedade, mas no isenta de carinho, que senti vergonha por ter rido. At pode desculpar-se por rir de mim acrescentou, como se tivesse lido meus pensamentos. Peo desculpas, Delia disse com total sinceridade , sinto muito ter sido descorts, mas me surpreenderam tanto suas declaraes que no soube o que fazer olhei-a de soslaio antes de agregar, compungida: De modo que ri. No me referia a desculpas sociais por seu comportamento respondeu, e sacudiu a cabea para evidenciar sua desiluso , me refiro a desculpas por no haver compreendido a condio do homem. No sei do qu voc est falando respondi incmoda. Sentia que seus olhos me perfuravam. Como mulher deveria entender muito bem essa condio. Tem sido uma escrava toda sua vida. Do que est falando, Delia? perguntei, irritada por sua impertinncia, mas de imediato me acalmei, pensando que sem dvida a pobre ndia tinha um marido prepotente e insuportvel. Acredite em mim, Delia. Sou inteiramente livre. Fao o que quero. Talvez voc faa o que quer, mas no livre insistiu. Voc mulher, e isso automaticamente significa que est merc dos homens. No estou merc de ningum! gritei. No sei se foi minha afirmao ou o tom de minha voz que fizeram com que Delia se desatasse em gargalhadas, to fortes como as minhas de momentos antes. Parece estar gozando de sua vingana observei incomodada. Agora a sua vez de rir, no ? No o mesmo replicou, repentinamente sria. Voc riu de mim porque se sentia superior. Escutar a uma escrava que fala como seu amo sempre diverte ao amo por um momento. Desejei interromp-la, dizer-lhe que nem me havia passado pela cabea pensar nela como uma escrava, ou nem a mim como a um amo, mas ela ignorou meus esforos, e no mesmo tom solene explicou que o motivo pelo qual havia rido de mim era porque eu me achava cega e estpida ante minha prpria feminilidade. O que est acontecendo, Delia? perguntei intrigada. Voc est me insultando deliberadamente. Muito certo respondeu rindo, por completo indiferente minha raiva crescente. Logo depois, golpeando-me forte no joelho, acrescentou: O que me preocupa que voc no sabe que, pelo simples fato de ser mulher, escrava. Recorrendo a toda a pacincia que pude reunir disse-lhe que estava equivocada: Ningum escravo hoje em dia. As mulheres so escravas insistiu Delia , os homens as escravizam. Eles aturdem s mulheres, e seu desejo de nos marcar como propriedades suas nos envolve em nvoa, a nvoa resultante se prende a ns como uma bigorna. Meu olhar vazio a fez sorrir. Recostou-se no assento, abraando o peito com as mos. O sexo desorienta as mulheres acrescentou de maneira suave, mas enftica , e o faz to irrefutavelmente que no podem considerar a possibilidade de que sua baixa condio seja a consequncia direta do que se lhes faz sexualmente.

Essa a coisa mais ridcula que jamais escutei declarei; logo, pesadamente, embarquei numa longa discusso acerca das razes sociais, econmicas e polticas que explicavam a baixa condio da mulher. Com grande detalhe falei das mudanas ocorridas nas ltimas dcadas, e de como as mulheres haviam tido bastante xito em sua luta contra a supremacia masculina. Incomodada com sua expresso irreverente, no pude conter o comentrio de que ela, sem dvida, era vtima dos prejuzos de sua prpria experincia e perspectiva do tempo. Todo o corpo de Delia comeou a sacudir-se com o esforo que fazia para controlar seu riso. Conseguiu faz-lo e me disse: Na realidade nada mudou. As mulheres so escravas. Temos sido criadas como escravas. As escravas que foram educadas esto hoje atarefadas denunciando os abusos sociais e polticos cometidos contra a mulher. No obstante, nenhuma dessas escravas pode enfocar a raiz de sua escravido o ato sexual a no ser que envolva um estupro, ou esteja relacionado com alguma forma de abuso fsico um leve sorriso adornou seus lbios quando disse que os religiosos, os filsofos e os homens da cincia tm mantido durante sculos, e certamente o seguem fazendo, que tanto os homens como as mulheres devem seguir um imperativo biolgico ditado por Deus, que diz respeito diretamente sua capacidade sexual reprodutiva. Temos sido condicionadas para acreditar que o sexo bom para ns ressaltou. Esta crena e aceitao inata nos tm incapacitado para fazer a pergunta certa. E qual essa pergunta? inquiri, esforando-me para no rir de suas convices totalmente erradas. Delia pareceu no haver me escutado; esteve tanto tempo em silncio que pensei se haveria dormido, e por isso me surpreendeu quando disse: A pergunta que ningum se atreve a fazer : o que qu o ato de que nos montem nos faz a ns, mulheres? Vamos, Delia retruquei jocosamente. O aturdimento da mulher to total que enfocamos qualquer outro aspecto de nossa inferioridade, menos aquele que a causa de tudo manteve. Mas Delia disse rindo , no podemos viver sem sexo. O que seria do gnero humano se? Parou minha pergunta e meu riso com um gesto imperativo de sua mo. Hoje em dia mulheres como voc, em sua febre por se igualar ao homem, imitam-no, e o fazem at ao extremo absurdo de que o sexo que lhes interessa no tem nada que ver com a reproduo. Equiparam o sexo liberdade, sem sequer considerar o que o sexo faz a seu bem-estar fsico e emocional. Temos sido to cabalmente doutrinadas que acreditamos firmemente que o sexo bom para ns me tocou com o cotovelo e, como se estivesse recitando uma ladainha, acrescentou: O sexo bom para ns. agradvel, necessrio. Alivia as depresses, as represses e as frustraes. Cura as dores de cabea, a hipertenso e a presso baixa. Faz desaparecer as espinhas da cara. Faz crescer a bunda e os seios. Regula o ciclo menstrual. Resumindo: fantstico! bom para as mulheres. Todos o dizem. Todos o recomendam. fez uma pausa para depois declamar com dramtica finalidade: No h mal que uma boa trepada no cure. Suas declaraes me pareceram muito engraadas, mas de repente fiquei sria ao recordar como minha famlia e amigos, inclusive nosso mdico particular, o haviam sugerido ( claro que no de maneira to crua) como uma cura para todos os males da adolescncia que me angustiavam por crescer em um meio to estritamente repressivo. Havia dito que, ao casar-me, teria ciclos menstruais regulares, aumentaria de peso e dormiria melhor. Inclusive adquiriria uma disposio de nimo mais doce. No vejo nada de mal em desejar sexo e amor me defendi. Minhas experincias neste sentido tm sido muito prazerosas, e ningum me domina ou atordoa. Sou livre! Eu fao com quem quero e quando quero. Nos olhos escuros de Delia vi um lampejo de alegria ao dizer: O fato de escolher seu companheiro no altera o fato de que te montam. Em seguida sorriu, como para mitigar a aspereza de seu tom, e acrescentou: Equiparar o sexo com a liberdade a suprema ironia. A ao de aturdir, por parte do homem, to completa, to total, que nos tem drenado a energia e a imaginao necessrias para enfocar a verdadeira causa de nossa escravido. Logo enfatizou: Desejar a um homem sexualmente, ou enamorar-se romanticamente por um, so as nicas opes dadas s escravas, e tudo o que nos tem sido dito acerca dessas duas opes no so outra coisa que desculpas, que nos submergem na cumplicidade e na ignorncia. Indignei-me, pois no podia deixar de pensar nela como em uma reprimida que odiava aos homens. Por que odeia tanto aos homens, Delia? perguntei, apelando ao meu tom mais cnico. No me desagradam assegurou , ao que me oponho apaixonadamente nossa renncia a examinar quo profundamente doutrinadas estamos. A presso que tm exercido sobre ns to terrvel e fantica que nos convertemos em cmplices complacentes. Aquelas que se animam a discordar so rotuladas como monstros que detestam aos homens, e sofrem a conseguinte zombaria. Corada, observei-a sub-repticiamente, e decidi que ela podia falar de forma depreciativa do amor e de sexo pois, no fim das contas, era velha, e por estar mais alm de todo desejo. Rindo contidamente, Delia colocou as mos atrs da cabea. Meus desejos fsicos no caducaram porque seja velha confessou e sim porque me foi dada a oportunidade de usar minha energia e imaginao para converter-me em algo diferente da escrava para a qual me criaram. Porque havia lido meus pensamentos me senti mais insultada que surpreendida. Comecei a defender-me, mas minhas palavras s provocaram sua risada. Quando parou de rir me encarou; seu rosto mostrava-se to srio e severo como o de uma professora a ponto de dar uma reprimenda a um aluno. Se voc no uma escrava, como que te criaram para ser uma Hausfrau que no pensa em outra coisa que em heiraten e em seu futuro Herr Gernahl que dich mitnehmen? Ri tanto ante seu uso do alemo, que precisei parar o carro para no correr o risco de bater, e meu interesse por averiguar de onde havia aprendido to bem esse idioma fez com que esquecesse de defender-me de sua pouco lisonjeira acusao, de que tudo o que eu ambicionava na vida era encontrar um marido que se unisse comigo. Com respeito a seu conhecimento de alemo, apesar de minhas insistentes splicas, manteve-se desdenhosamente refratria a fazer revelaes.

Voc e eu teremos tempo de sobra no futuro para falar em alemo assegurou, e depois de me olhar de forma irreverente, completou ou do fato de ser uma escrava e adiantando-se minha rplica, sugeriu que falssemos de algo impessoal. Como o qu, por exemplo? perguntei, e coloquei o carro em movimento. Colocou seu assento numa posio quase reclinada e fechou os olhos. Deixe eu te contar algo acerca dos quatro lderes mais famosos que tiveram os Yaquis murmurou. A mim me interessam os lderes, seus xitos e seus fracassos. Antes que eu pudesse objetar que na verdade no me interessavam as histrias de guerra, Delia disse que Calixto Mun foi o primeiro yaqui em atrair sua ateno. Contar histrias no era seu forte. Seu relato era direto, quase acadmico, e apesar disso me encontrei pendente de cada palavra. Calixto Muni foi um ndio que durante anos navegou sob bandeira pirata por guas do Caribe. Ao regressar sua Sonora natal, dirigiu, por volta de 1730, uma revolta contra os espanhis. Foi trado, capturado e executado. Logo Delia se estendeu numa sofisticada explicao sobre como, na dcada de 1820, depois de obtida a independncia mexicana, seu governo pretendeu parcelar as terras yaquis, e a resultante resistncia se converteu numa ampla revolta. Foi Juan Bandera, explicou, quem guiado pelo mesmssimo esprito organizou as unidades combativas dos yaquis. Armados com frequncia s com arcos e flechas, as hostes de Bandera lutaram durante quase dez anos contra as tropas mexicanas. Em 1832 Bandera foi derrotado e executado. Segundo Delia o lder seguinte que se destacou foi Jos Mara Leyva, mais conhecido como Cajeme, o que no bebe, yaqui de Hermosillo e homem educado, que havia adquirido seus conhecimentos militares servindo no exrcito mexicano. Graas a esses conhecimentos unificou a todos os yaquis. Desde seu primeiro levante, por volta de 1870, Cajeme manteve suas foras em estado de revolta ativa. Foi derrotado pelo exrcito mexicano em 1887 em Buataviche, uma cidadela montanhs fortificada, e apesar de ter conseguido escapar e se ocultar em Guaymas. Eventualmente foi trado e executado. O ltimo dos grandes heris yaquis foi Juan Maldonado. Conhecido tambm como Tebiate, pedra rolante. Reorganizou o restante das foras yaquis nas montanhas de Bacatete, e dali conduziu uma feroz e desesperada guerra, feita de guerrilhas contra as tropas mexicanas, por mais de dez anos. Em fins do sculo e com isto Delia finalizou sua narrao o ditador Porfirio Daz havia inaugurado uma campanha de extermnio dos yaquis. Os matava enquanto trabalhavam nos campos; milhares foram capturados e enviados para trabalhar nas plantaes de agave (sisal) em Yucatn, e para Oaxaca, nas de cana de acar. Seus conhecimentos me impressionaram, mas ainda no podia entender por que me havia contado tudo isso. No lhe ocultei minha admirao: Soa como uma erudita, como uma historiadora do modo de vida dos yaquis. Quem, na verdade, voc? Por um momento pareceu desconcertada por minha pergunta, que por outro lado era puramente retrica, mas recobrandose com rapidez disse: J lhe disse quem eu sou. Acontece que conheo muito sobre os yaquis. Vivo entre eles, sabia? Caiu num momentneo silncio, logo fez um breve movimento de cabea, como quem chega a uma concluso, e acrescentou: O motivo pelo qual lhe contei sobre os lderes dos yaquis porque compete s mulheres conhecer a fora e a debilidade do lder. Por qu? perguntei. A quem interessa os lderes? No que me diz respeito, so todos uns tontos. Delia coou a cabea por baixo da peruca, espirrou repetidas vezes e disse com um vacilante sorriso: Por desgraa as mulheres devem congregar-se em torno deles, a no ser que desejem ser elas mesmas as que guiam. E a quem iriam guiar? perguntei de maneira sarcstica. Olhou-me com assombro, depois friccionou a parte superior de seu brao. Tanto o gesto como o rosto pareciam pertencer a uma jovenzinha. muito difcil de explicar murmurou, a voz dominada por uma rara suavidade, metade ternura e a outra metade indeciso, misturada com falta de interesse. melhor que nem o tente. Poderia perder voc para sempre. Tudo o que posso dizer no momento que no sou erudita nem historiadora. Sou uma narradora de histrias, que ainda no lhe contou a parte mais importante de seu conto. E qual esse conto? perguntei, intrigada por seu desejo de mudar de tema. Tudo o que te dei at agora informao precisa. Daquilo que ainda no falei do mundo mgico a partir do qual operavam esses lderes yaquis. Para eles as aes do vento, das sombras, dos animais e das plantas eram to importantes como os atos dos homens. Essa a parte que mais me interessa. As aes do vento, das sombras, dos animais e das plantas? repeti zombando. Em nada perturbada por meu tom, Delia assentiu com um movimento de cabea, e depois de levantar-se no assento tirou a peruca loira, para permitir que o vento brincasse com seus cabelos negros e lisos. Esses so os montes do Bacatete anunciou, assinalando umas montanhas localizadas a nossa esquerda, apenas delineadas contra a semi-obscuridade do cu de alvorada. para l aonde nos dirigimos? perguntei. Hoje no respondeu, deslizando-se de novo no assento. Um sorriso enigmtico brincava em torno de seus lbios quando me encarou. Talvez algum dia voc tenha a oportunidade de visitar essas montanhas acrescentou, fechando os olhos , o Bacatete est habitado por criaturas de outro mundo, de outra poca. Criaturas de outro mundo, de outra poca? repeti, imprimindo voz uma falsa seriedade. Quem ou o que so? Criaturas disse vagamente , criaturas que no pertencem ao nosso tempo ou ao nosso mundo. Vamos, Delia. Est querendo me assustar? e no pude evitar o riso. Mesmo na escurido seu rosto brilhava. Parecia extraordinariamente jovem, com sua pele sem rugas, que se dobrava sobre as curvas de suas bochechas, testa e nariz. No, no estou tentando te assustar disse com naturalidade, ao mesmo tempo em que acomodava uma mecha de cabelo atrs de sua orelha. Simplesmente estou lhe transmitindo o que nesta regio pblico e notrio. Interessante. E que tipo de criaturas so? perguntei, e precisei morder os lbios para controlar o riso. J os viu?

Respondeu-me com tom indulgente. claro que os vi. Se no fosse assim, no estaria me referindo a eles e sorriu com doura, sem vestgios de ressentimento. So seres que povoaram a terra em outro tempo, e que agora se retiraram a lugares isolados. Inicialmente no pude evitar rir-me de sua credulidade. Logo, ao ver quo sria e convencida estava da existncia desses seres, decidi aceit-los e no zombar-me dela. Afinal de contas, ela estava sendo meu contato com uma curandeira, e no desejava antagoniz-la com minhas indagaes racionais. Esses seres, so os fantasmas dos guerreiros yaquis que perderam a vida nas guerras? perguntei. Negou com um gesto de cabea; depois, como se temesse que algum pudesse nos escutar, se aproximou para sussurrarme no olvido. bem sabido que estas montanhas so habitadas por seres encantados: pssaros que falam, arbustos que cantam, pedras que danam, e criaturas que podem adotar a forma que desejam. Reclinada em seu banco me contemplou em expectativa. Os yaquis chamam a essas criaturas surem, e crem que so velhos yaquis que recusaram ser batizados pelos primeiros jesutas que vieram catequizar aos ndios. Acariciou meu brao afetuosamente. Cuide-se, dizem que os surem gostam das loiras e riu, encantada de sua advertncia. Talvez seja isso o que provoca seus pesadelos: um surem tratando de roubar-te. Voc no acredita em tudo isso de verdade, no ? perguntei desdenhosamente, j incapaz de dissimular minha irritao. No, acabo de inventar isso de que os surem gostam das loiras respondeu em tom tranquilizante. No lhes agrada em absoluto. Apesar de no ter me virado para olh-la, pude perceber seu sorriso e o lampejo de humor em seus olhos, ao qual me incomodou, e me fez pensar que Delia era muito cndida, esquiva ou, pior ainda, muito louca. Na realidade no acredita na existncia de seres de outro mundo, no ? irrompi mal humorada. Em seguida, temendo t-la ofendido, a encarei com uma semi-ansiosa desculpa nos lbios, mas antes que eu pudesse articular palavra, me respondeu no mesmo tom forte e agressivo que eu empregara anteriormente. Mas bvio que eu acredito. Por que no haveriam de existir? Sinceramente, porque no! disse de maneira seca e autoritria, para em seguida desculpar-me. Falei-lhe de minha criao pragmtica, e de como meu pai me havia levado a admitir que os monstros de meus sonhos, e meus supostos invisveis companheiros de jogo, no eram outra coisa que produto de uma imaginao hiperativa. Desde muito nova fui criada para ser objetiva e para qualificar tudo. Esse o problema observou Delia , as pessoas so to razoveis que s de falar nisso minha vitalidade diminui. Em meu mundo continuei, ignorando seu comentrio , no existe dado algum acerca de criaturas de outros mundos: s especulaes e anseios, fantasias de mentes perturbadas. No pode ser to densa! expressou-se alegre entre acesos de riso, como se minha explicao tivesse oprimido suas expectativas. Pode me provar que esses seres existem? a desafiei. E em que consistiria a prova? perguntou com um ar de desconfiana, obviamente falso. Se alguma pessoa pudesse v-los, essa seria uma prova. Quer dizer que se voc, por exemplo, conseguisse v-los, essa seria uma prova de sua existncia? perguntou, aproximando sua cabea minha. Esse poderia ser um comeo. Com um suspiro Delia apoiou a cabea contra o respaldo de seu banco, e se manteve tanto tempo em silncio que tive a certeza de que havia dormido, e me surpreendi sobremaneira quando se levantou abruptamente para pedir-me que parasse o automvel ao lado do caminho. Precisava aliviar-se, disse. Decidi aproveitar a interrupo de nossa viagem com idntico fim, e me enfiei atrs dela no matagal. Estava por abaixar meu jeans quando escutei uma forte voz masculina, muito perto de mim, dizer: Qu cuerote! e suspirar. Com meus jeans ainda sem desprender corri at onde se encontrava Delia. melhor a gente dar o fora daqui gritei , h um homem escondido no matagal! No seja idiota respondeu , o nico que est aqui um burro. Os burros no suspiram como homens depravados observei, e repeti as palavras que escutei. Delia caiu vtima de um ataque de riso, mas ao observar minha preocupao fez um gesto conciliatrio com a mo. Chegou a ver o homem? No foi necessrio respondi , apenas escut-lo me bastou. Por uns instantes no se moveu; depois se encaminhou at o carro, mas antes que subssemos ao desnvel da estrada se deteve num tranco e, virando-se para mim, sussurrou: Aconteceu algo bastante misterioso, que preciso lhe revelar e, pegando-me pela mo, me levou de volta ao lugar onde me pus de ccoras. E ali mesmo, atrs de uns arbustos, vi um burro. Antes no estava ali insisti. Delia me observou, divertida, depois encolheu os ombros e se dirigiu ao animal. Burrinho disse no tom que se usa com os bebs , Le miraste el trasero? (Voc olhou pra bunda dela?) Pensei que Delia era uma ventrloqua, e que se iria fazer o animal falar, mas o burro s zurrou forte e repetidas vezes. Vamos sair daqui roguei-lhe, puxando sua manga. Deve ser o dono dele que est escondido entre os arbustos. Mas o pobrezinho no tem dono disse, no mesmo tom infantil, enquanto acariciava suas largas e suaves orelhas. Mas claro que tem dono. No v o tanto que est bem cuidado e alimentado que at brilha? e numa voz que enrouquecia por imprio dos nervos e da impacincia, ressaltei outra vez sobre os perigos que representava para duas mulheres ao ver-se sozinhas em um deserto a caminho de Sonora.

Delia me observou em silncio, aparentemente preocupada. Logo assentiu com a cabea e me convidou por sinais a segui-la. Pegado a mim caminhava o burro, topando minhas ndegas com o focinho, mas quando me virei para encar-lo, precisei me conformar com apenas um praguejar. O burro j no estava ali. Delia! gritei assustada. O que aconteceu com o burro? Alarmada por meu grito, um bando de pssaros alou um ruidoso vo, traou um crculo em torno e depois se alinhou em direo ao leste, e uma frgil abertura no cu era indcio do fim da noite e o comeo do dia. Onde est o burro? insisti em um sussurro apenas audvel. Ali o tem, em frente a ti retornou, assinalando uma rvore nodosa, desfolhada. No o vejo. Precisa de culos. No tenho problemas com meus olhos repliquei. At consigo ver as lindas flores da rvore e assombrada pela beleza dos casulos brancos e brilhantes, em forma de campainhas, me aproximei. Que tipo de rvore ? Palo Santo. Por um segundo desconcertante acreditei que era o animal, que nesse momento emergia por detrs do tronco, que havia falado. Virei-me na direo de Delia. Palo Santo repetiu, rindo. Ali me ocorreu a idia de que Delia me estava pregando uma pea. O burro provavelmente pertencia curandeira que, sem dvida, vivia nas imediaes. O que que te causa tanta graa? perguntou Delia, ao captar a expresso sabichona de meu rosto. Estou com uma clica terrvel menti, sentando-me com as mos sobre o estmago. Por favor, me espere no carro. Nem bem fiquei sozinha tirei meu leno para amarr-lo no pescoo do burro, e gozei antecipando a surpresa de Delia quando descobrisse (ao chegar casa da curandeira) que todo o tempo eu estava a par de sua brincadeira. Contudo, toda esperana de reencontrar-me com o animal ou meu leno desapareceram logo. Levamos quase duas horas para chegar ao nosso destino. CAPTULO DOIS Por volta das oito da manh chegamos na casa da curandeira, nos arredores de Ciudad Obregn; uma casa velha, macia, de paredes pintadas e teto de telhas cinzas por causa da passagem do tempo. Ostentava grades de ferro e um prtico em forma de arco. A pesada porta da rua estava aberta de par em par, e com a confiana de quem conhece o terreno, Delia Flores me conduziu atravs de um vestbulo escuro e um largo corredor at os fundos, a um quarto apenas mobiliado com uma cama estreita, uma mesa e vrias cadeiras. O mais estranho desse cmodo era que em cada parede havia uma porta, todas elas fechadas. Espere aqui ordenou Delia, assinalando a cama com a testa. Durma um pouco enquanto busco a curandeira, o que pode custar-me algum tempo e fechou a porta aps sair. Aguardei a que os sons de seus passos se amortecessem antes de inspecionar a mais estranha sala de curas que jamais meus olhos viram. As paredes brancas estavam desnudas, e as lajotas marrom-claro brilhavam como um espelho. No havia altar, imagens ou figuras de santos, da Virgem nem de Jesus, que supunha fossem de praxe em tais quartos. Investiguei as quatro portas; duas abriam a corredores sombrios, e as outras a um ptio cercado por um muro alto. Quando caminhava nas pontas dos ps por um dos corredores rumo a outro quarto, ouvi atrs de mim um grunhido abafado e ameaante. Virei-me lentamente, e apenas a poucos metros vi um enorme co negro, de aspecto feroz. No me atacou, mas firme em sua postura, me desafiava com grunhidos e com a exibio de seus caninos. Sem olh-lo diretamente nos olhos, mas mantendo-o sempre enfocado, retrocedi de costas at a sala de curas, seguida at a prpria porta pelo animal. Fechei a porta com suavidade em seu prprio focinho, para depois apoiar-me contra a parede, at conseguir que se normalizassem as batidas de meu corao. Depois me deitei na cama, e em pouco tempo, sem sequer me propor a isso, ca num sono profundo. Despertou-me uma leve presso sobre o ombro, e ao abrir os olhos tinha ante mim o rosto enrugado e rosado de uma mulher de idade. Est ensonhando disse e eu sou parte de seu ensonho. Assenti automaticamente com a cabea, mas sem estar de todo convencida de estar sonhando. A mulher era chamativamente pequena; no an nem pigmia, e sim, melhor dizendo, do tamanho de uma criana, de braos descarnados e ombros estreitos e frgeis. a curandeira? perguntei. Sou Esperanza respondeu. Sou a que traz os ensonhos. Sua voz era suave e muito baixa, dotada de uma qualidade curiosa e extica, como se o espanhol (que falava de maneira fluida) fosse uma lngua qual os msculos do lbio superior no estavam acostumados. Gradualmente o som de sua voz ganhou intensidade, at converter-se numa fora desconexa que enchia o recinto, fazendo-me pensar em guas que corriam na profundidade de uma caverna. No uma mulher murmurei para comigo mesma , o som da obscuridade. Agora vou remover a causa de seus pesadelos anunciou, fixando em mim seu olhar imperioso, ao mesmo tempo em que seus dedos pressionavam com suavidade minha garganta. Vou tir-las uma por uma prometeu, enquanto suas mos se moviam sobre meu peito em suaves ondulaes. Sorriu de maneira triunfal, e ento me convidou a examinar as palmas de suas mos. V? Saram sem esforo algum. Observava-me com tal expresso de conquista e assombro que no pude dizer-lhe que no via nada em suas mos, e certa de que a sesso curativa havia terminado, a agradeci e me levantei. Ela sacudiu a cabea num gesto de reprovao, e com suavidade me obrigou a recostar-me.

Est adormecida me recordou. Sou a que traz os ensonhos, lembra? Adoraria insistir que estava desperta, mas a nica coisa que consegui foi sorrir como uma idiota, ao mesmo tempo em que o sono me afundava em um estado confortvel. Risos e sussurros me cercavam como sombras; lutei por despertar, e precisei fazer um grande esforo para abrir os olhos, levantar-me e olhar a aqueles que se haviam juntado ao redor da mesa. O peculiar nevoeiro do quarto entorpecia a possibilidade de v-los claramente. Delia estava entre eles, e estava a ponto de pronunciar seu nome quando um insistente som raspante me fez virar para averiguar o que acontecia s minhas costas. Um homem, precariamente erguido sobre um tamborete alto, descascava amendoins fazendo muito barulho. A primeira vista parecia jovem, mas de alguma maneira eu sabia que era velho. Seu sorriso era uma mistura de esperteza e inocncia. Quer? ofereceu. Antes que eu pudesse ensaiar qualquer resposta minha boca se abriu em assombro, e no pude fazer outra coisa que olhlo fixamente, ao ver-lhe transportar todo seu peso a uma mo e, sem esforo, elevar seu corpo pequeno e tenso na vertical. Dessa posio me jogou um amendoim, que caiu em minha boca aberta. Me engasguei, e um golpe seco em minhas costas de imediato restabeleceu a respirao. Agradecida, virei-me para averiguar quem, entre todos os que agora se haviam agrupado em torno de mim, havia reagido com tanta presteza. Sou Mariano Aureliano disse aquele que me havia ajudado. Me deu um aperto de mos. Seu tom suave e a encantadora formalidade de seu gesto mitigaram a feroz expresso de seus olhos, e a severidade de seus traos aquilinos. A inclinao de suas sobrancelhas escuras lhe dava um aspecto de ave de rapina. Seus cabelos brancos, e o rosto bronzeado e curtido, falavam de anos, mas seu corpo musculoso exalava vitalidade de juventude. Havia seis mulheres no grupo, incluindo a Delia, e todas me deram um aperto de mos de idntica e eloqente formalidade. No me disseram seus nomes, simplesmente se pronunciaram felizes por conhecer-me. No se pareciam fisicamente, apesar de existir entre elas uma chamativa similaridade, uma contraditria mistura de juventude e velhice, de fora e delicadeza que me desorientava, acostumada como estava brusquido e ausncia de sutilezas de minha patriarcal famlia alem. Assim como no conseguia decifrar a idade de Mariano Aureliano e do acrbata do tamborete, tampouco conseguia fazlo com a das mulheres, que poderia estar tanto nos quarenta como nos sessenta anos. O fato de que as mulheres persistissem em olhar-me fixamente me produziu uma ansiedade passageira. Experimentei a bem definida impresso de que podiam ver dentro de mim, e estavam analisando o visto. Seus sorrisos divertidos e contemplativos no me proporcionavam maior segurana, de modo que, ansiosa por quebrar esse incmodo silncio por qualquer meio, me dirigi ao homem do tamborete para perguntar-lhe se era acrbata. Sou o senhor Flores disse, e com uma pirueta para atrs abandonou o tamborete e aterrissou no cho sobre suas pernas cruzadas. No sou um acrbata esclareceu , sou um mgico e com um sorriso de inocultvel gozo extraiu de um bolso o xale de seda que eu havia atado ao pescoo do burro. J sei quem voc. Voc o marido dela! e apontei um dedo acusador a Delia. Vocs sim que me fizeram um belo truque sujo! O senhor Flores no respondeu, limitando-se a olhar-me em meio a um silncio corts. No sou o marido de ningum disse por fim, e saiu do quarto por uma das portas que conduziam ao ptio, fazendo medialunas. (Termo relacionado com a acrobacia, estrelinhas, meia-lua). Respondendo a um impulso saltei da cama e fui atrs dele. Por uns instantes, ofuscada pela luz exterior, fiquei imvel. Depois cruzei o ptio e corri em paralelo ao caminho de terra, at encontrar-me num terreno recm cultivado, delimitado por rvores de eucaliptos. Fazia calor, o sol parecia estar em chamas e os sulcos resplandeciam como grandes vboras efervescentes. Senhor Flores! gritei, sem obter resposta, e certa de que se ocultava atrs de uma das rvores, cruzei o terreno correndo. Cuidado com esses ps descalos! advertiu uma voz que chegava do alto. Surpreendida, olhei para cima e ali, cara a cara comigo, estava o senhor Flores, pendurado pelas pernas. perigoso e bobo caminhar sem sapatos me reprovou, balanando-se como um trapezista. Este lugar est infestado de vboras cascavel. Melhor me acompanhar aqui encima. seguro e fresco. Apesar de saber que os galhos estavam fora de meu alcance, elevei meus braos com confiana infantil, e antes que pudesse adivinhar as intenes do senhor Flores, ele j me havia tomado pelos pulsos, e sem maior esforo do que o necessrio para alar a uma boneca de trapo, me havia levantado do solo e me depositado na rvore. Deslumbrada, sentei-me junto a ele para olhar as folhas sussurrantes que brilhavam ao sol como lascas de ouro. Consegue escutar o que lhe diz o vento? perguntou o senhor Flores depois de um longo silncio, e girou sua cabea em um e outro sentido para que eu pudesse apreciar a maneira assombrosa em que movia as orelhas. Zamurito! sussurrei, enquanto as lembranas inundavam minha mente. Zamurito, abutrezinho, era o apelido de um amigo de minha infncia venezuelana. O senhor Flores tinha seus mesmos traos delicados, semelhantes a um pssaro, cabelos negros e os olhos cor mostarda e, para encher-me de assombro, ele, assim como Zamurito, podia mover as orelhas uma de cada vez, ou ambas ao mesmo tempo. Contei ao senhor Flores sobre meu amigo, a quem conhecia desde o jardim da infncia. No segundo grau havamos compartilhado uma mesa, e durante os longos recessos do meio-dia, em lugar de comer nossa merenda no colgio, ns escapvamos para faz-lo no alto de uma colina prxima, sombra do que acreditvamos ser a maior rvore de manga do mundo, cujos galhos mais baixos tocavam o solo e os mais altos roavam as nuvens. Na estao das frutas nos enchamos de mangas. O alto dessa colina era nosso lugar favorito, at o dia em que encontramos o corpo do bedel do colgio pendurado num galho. No nos animamos a nos mover nem a gritar; nenhum desejava perder prestgio ante o outro. Nesse dia no subimos nos galhos. Procuramos comer nosso almoo praticamente embaixo do corpo do morto, perguntando-nos internamente qual dos dois se desmoronaria primeiro. Fui eu quem cedeu. Alguma vez pensou em morrer? perguntou-me Zamurito, em voz muito baixa.

Eu acabara de olhar ao pendurado, e nesse instante o vento havia movido os galhos com uma insistncia chamativa, e nesse roar das folhas eu havia escutado o morto dizer-me que a morte era apaziguante. Isso me pareceu to inslito que me pus de p e fugi aos gritos, indiferente ao que Zamurito pudesse pensar de mim. O vento fez com que os galhos e as folhas lhe falassem disse o senhor Flores quando terminei meu conto. Sua voz era baixa e suave, e seus olhos de ouro brilharam com luz febril ao explicar-me que no momento da morte, num relmpago instantneo, as memrias, sentimentos e emoes do velho bedel se haviam liberado para ser absorvidas pela mangueira. O vento fez com que os galhos e as folhas lhe falassem repetiu , pois o vento por direito te pertence. com olhos aplanados, olhou atravs das folhas, buscando alm do horizonte que se perdia sob o sol. O fato de ser mulher lhe permite comandar ao vento prosseguiu. As mulheres no o sabem, mas em qualquer momento podem dialogar com o vento. Sacudi a cabea sem compreender. Na verdade no sei do que voc est falando disse-lhe, e meu tom de voz delatou minha crescente inquietude. Isto como um sonho, e se no fosse porque segue e segue, juraria que um de meus pesadelos. Seu prolongado silncio me incomodou, e senti o rosto sufocado pela irritao. Que fao eu aqui, sentada numa rvore com um velho louco? me perguntei, mas ao mesmo tempo, temendo t-lo ofendido, optei por pedir desculpas por minha aspereza. Sei que minhas palavras no tm muito sentido para voc admitiu. Isso porque h muita crosta em voc, a qual lhe impede de escutar o que o vento tem para dizer. Demasiada crosta? perguntei, confusa e duvidosa. Voc quer dizer que estou suja? Isso tambm disse, fazendo-me enrubescer. Sorriu e repetiu que eu estava envolta em uma crosta muito grossa, e que essa crosta no podia ser eliminada com gua e sabo, independentemente de quantos banhos tomasse. Est cheia de juzos explicou , e eles lhe impedem de entender o que estou lhe dizendo, e que o vento teu para o que quiser mand-lo. Observou-me com olhos crticos, tensos. E ento? exigiu com impacincia, e antes que pudesse me dar conta do que estava acontecendo, ele me havia tomado pelas mos, girando-me, e me depositado no cho. Acreditei ver como seus braos e pernas se estiravam, como se fossem bandas elsticas, imagem passageira que expliquei a mim mesma como uma distoro perceptual causada pelo calor. No pensei mais nisso, pois nesse exato momento me distraram Delia Flores e seus amigos, que estendiam um grande pedao de lona embaixo da rvore vizinha. Quando vieram para c? perguntei-lhe, desorientada, pois nem havia visto nem ouvido ao grupo acercar-se. Vamos ter uma comidinha em sua honra disse. Porque hoje voc se uniu a ns acrescentou outra das mulheres. Como foi que me uni a vocs? perguntei, sentindo-me incmoda. No havia conseguido individualizar a quem falou, e as olhei uma por uma, esperando que uma delas explicasse essa declarao. Indiferentes a minha inquietude as mulheres se concentraram na lona, assegurando-se de que estivesse uniformemente estendida. Quanto mais as observava, maior era minha preocupao. Tudo se me parecia to estranho. Podia explicar com facilidade porque havia aceitado o convite de Delia para visitar a curandeira, mas no podia compreender minhas aes posteriores. Era como se algum me tivesse privado de minhas faculdades racionais, obrigando-me a permanecer ali, e reagir, e dizer coisas alheias minha vontade. E agora organizavam uma celebrao em minha honra, da qual o mnimo que se podia dizer era que me era desconcertante, e apesar de meus esforos no conseguia explicar minha presena nesse lugar. Por certo que no me mereo nada disto murmurei, revelando minha formao alem , as pessoas no costumam fazer coisas pelos outros, ainda mais assim, sem mais. Somente quando escutei a exuberante risada de Mariano Aureliano percebi que todos estavam me olhando. No h razo alguma para que considere to a fundo o que est lhe acontecendo hoje disse, tocando-me com suavidade o ombro. Organizamos o almoo porque nos agrada fazer as coisas sob o impulso do momento, e posto que hoje voc foi curada por Esperanza, a meus amigos lhes agrada dizer que o almoo em sua homenagem. falou de maneira casual, quase com indiferena, como se se tratasse de um assunto sem importncia, mas seus olhos diziam algo diferente; sua dureza parecia indicar que era vital que eu o escutasse detidamente. uma alegria para meus amigos poder dizer que em sua honra, continuou aceite-o tal qual eles o oferecem, com simplicidade e sem premeditao seus olhos se encheram de ternura ao olhar s mulheres. Depois se virou para mim para acrescentar: A comida, posso lhe assegurar, no em absoluto em sua honra, e sem embargo o . Esta uma contradio que lhe custar tempo para entender. No pedi a ningum que faa nada por mim disse, mal humorada. Me havia tornado extremadamente pesada, tal qual sempre o havia feito ao sentir-me ameaada. Delia me trouxe aqui, e estou agradecida me senti obrigada a acrescentar e gostaria de pagar por qualquer coisa que tenham feito por mim. Estava segura de t-los ofendido; sabia que a qualquer momento me pediriam que fosse embora, ao qual, fora o fato de afetar adversamente a meu ego, no me haveria importado em demasia. Estava assustada, e j haviam ultrapassado minha medida. Para minha surpresa e raiva no me levaram a srio. Se riram de mim, e quanto mais me irritava maior era seu jbilo, seus olhos sorridentes e brilhantes fixos em mim como se eu fosse um organismo desconhecido. A ira fez com que eu esquecesse meu temor, e os agredi, acusando-os de tomar-me por uma boba. Acusei-os de que Delia e seu marido (no sei por qu insistia em v-los como parceiros) me haviam pregado uma pea suja. Voc me traiu disse, virando-me para Delia para que voc e seus amigos me usassem como palhao. Quanto mais rabugenta, mais se riam, deixando-me perto de chorar de raiva, frustrao e lstima de mim mesma, at que Mariano Aureliano parou junto a mim e comeou a falar comigo como se eu fosse uma criana. Queria dizer-lhe que podia cuidar de mim sozinha, que no precisava de sua simpatia, e que me ia embora para casa, quando algo em seu tom, em seus olhos, me apaziguou ao ponto de acreditar que havia me hipnotizado. E sem embargo, sabia que no o havia feito. O que mais me perturbou foi a sbita e completa mudana que se produziu em mim. O que normalmente haveria levado dias havia acontecido em um instante. Toda minha vida me havia permitido ruminar acerca das indignidades reais ou

imaginrias que havia sofrido. Com cabal minuciosidade, eu as desmiuava at que cada detalhe ficasse explicado minha inteira satisfao. Ao olhar para Mariano Aureliano, senti vontade de rir de minha recente exploso. Podia apenas me lembrar daquilo que a pouco me enfureceu at quase me deixar s lgrimas. Delia me pegou pelo brao e me pediu que ajudasse s outras mulheres a desembrulhar os pratos, os copos de cristal e a prataria dos vrios cestos em que haviam sido trazidos. As mulheres no falaram comigo nem o fizeram entre elas, e apenas breves suspiros de prazer escapavam de seus lbios medida que Mariano Aureliano exibia as iguarias: havia tamales, enchiladas (panquecas de milho condimentadas), um guisado de pimenta malagueta e tortilhas feitas mo. No eram tortilhas de farinha, comuns no norte do Mxico, e que no me apeteciam muito, e sim tortilhas de milho. Delia me preparou um prato que continha um pouco de tudo, e comi com tal voracidade que fui a primeira a terminar. Isto o mais delicioso que j comi em minha vida disse, esperando uma repetio que ningum me ofereceu. Para dissimular minha frustrao me dediquei a elogiar a beleza do velho rendado que bordeava a lona sobre a qual estvamos sentados. Isso fui eu que fiz anunciou uma mulher sentada esquerda de Mariano Aureliano. Era velha, e seus descuidados cabelos grisalhos ocultavam seu rosto. Apesar do calor usava uma saia longa, blusa e malha. um rendado belga autntico me explicou com voz suave e sonolenta. Suas mos longas e delicadas, nas quais brilhavam esquisitos anis, se demoraram amorosas sobre a longa franja. Com riqueza de detalhes me falou de suas habilidades manuais, mostrando-me os pontos e as linhas usados nesse trabalho. Por momentos obtinha uma verso passageira de seu rosto atravs da massa de cabelos, mas no poderia dizer que aspecto tinha. renda belga autntica repetiu , parte de meu enxoval. Alou um copo de cristal, bebeu um gole de gua e acrescentou: Estes tambm so parte de meu enxoval. So Baccarat. Eu no duvidava disso. Os lindos pratos, cada um deles diferente dos outros, eram da mais fina porcelana, e me estava perguntando se uma discreta olhada embaixo do meu prato passaria inadvertida, quando a mulher sentada direita de Mariano Aureliano me incitou a faz-lo. No seja tmida. Anda. Est entre amigos e sorrindo, levantou o seu. Limoges anunciou, e depois levantou o meu e marcou que era um Rosenthal. A mulher tinha traos delicados, infantis. Era pequena, de olhos negros, redondos, e clios grossos. Seu cabelo era negro, exceo feita coroa de sua cabea que se havia tornado branca, e estava arrumado e preso num apertado mignon. Havia nela algo cortante, uma fora bastante glida, que notei quando me apertou com perguntas, diretas e pessoais. No me importava seu tom inquisitorial, acostumada ao bombardeio ao qual me submetiam meu pai e meus irmos, quando saa com um homem, ou me embarcava em alguma atividade prpria. Isso me incomodava, mas era o normal em minha vida familiar. Portanto, nunca aprendi a conversar: a conversao para mim consistia em desviar ataques verbais e defender-me a qualquer custo. Me surpreendi quando o interrogatrio coercitivo da mulher no me levou a defender-me de imediato. casada? me perguntou. No respondi, com suavidade mas com firmeza, desejando que mudasse de assunto. Tem um homem? insistiu. No, no tenho rebati, e comecei a sentir os vestgios de meu velho ser defensivo eriando-se em mim. H algum tipo de homem pelo qual sente particular apego? insistiu. Sente preferncia por algum trao de personalidade em especial no homem? Por um momento pensei que ela estava brincando, mas parecia genuinamente interessada, assim como suas companheiras. Seus rostos curiosos e vidos me acalmaram, e deixando de lado minha natureza belicosa, e o fato de que essas mulheres tinham idade para ser minhas avs, lhes falei como a amigas de minha mesma gerao, com qu estivssemos falando sobre homens. Deve ser alto e apresentvel comecei e ter senso de humor. Deve ser sensvel sem ser afetado, inteligente sem ser um intelectual. Baixei o tom de minha voz para adicionar confidencialmente: Meu pai costumava dizer que os homens intelectuais so fracos at os ossos, e todos eles so traidores. Acho que coincido com meu pai. Isso o que deseja de um homem? No me apressei em responder. Sobretudo, o homem de meus sonhos deve ser atltico. Como seu pai observou uma das mulheres. Naturalmente acrescentei na defensiva. Meu pai foi um grande atleta. Um fabuloso esquiador e nadador. Voc se dava bem com ele? Maravilhosamente disse com um tom entusiasta. O mero pensar nele me faz lacrimejar. Por que no est com ele? Somos demasiado parecidos expliquei. H algo em mim que no entendo plenamente nem posso controlar, que me afasta dele. E o que h de sua me? Minha me suspirei, e fiz uma momentnea pausa para encontrar as melhores palavras para descrev-la. muito forte. minha parte sbria; a parte silenciosa que no precisa ser reforada. Voc muito ligada aos seus pais? Em esprito sim repus com ternura , na prtica sou uma solitria. No tenho muitas ligaes. Depois, como se algo dentro de mim se esforasse por sair, revelei um defeito de personalidade que nem sequer em meus momentos mais introspectivos me animava a confessar a mim mesma. Antes que apreciar ou alentar afeto pelas pessoas, eu as uso mas de imediato retifiquei minha declarao: Mas tambm sou capaz de sentir afeto. Com uma mistura de alvio e frustrao olhei a uns e outros. Nenhum parecia ter dado importncia minha confisso. Seguindo outra linha, as mulheres perguntaram se descreveria a mim mesma como um ser valente ou covarde. Sou uma total covarde respondi , mas por desgraa, minha covardia jamais me detm.

Detm de que? perguntou a mulher que me havia estado interrogando. Seus olhos negros passavam uma expresso sria, e suas sobrancelhas, semelhantes a linhas pintadas com carvo, estavam enrugadas num gesto de preocupao. De fazer coisas perigosas respondi. Satisfeita ao notar que pareciam estar pendentes de cada palavra minha, passei a explicar-lhes que outro de meus srios defeitos era minha grande facilidade para meter-me em problemas. Em qual problema esteve do qual pode nos falar? perguntou, e seu rosto, srio at esse momento, se iluminou com um sorriso brilhante, quase malicioso. Que lhe parece este, meu problema atual? perguntei, meio de brincadeira, temerosa de que interpretassem mal meu comentrio, mas para surpresa e alvio todos riram e gritaram, como costumam fazer os rancheiros mexicanos quando algo lhes gracioso ou atrevido. Como acabou nos Estados Unidos? inquiriu a mulher quando todos se acalmaram. Me encolhi de ombros, no sabendo ao certo o que responder. Desejava ir universidade murmurei por fim. Estive primeiro na Inglaterra, mas ali o que mais fiz foi me divertir. Na verdade no sei bem o que quero estudar. Acredito estar em busca de algo sem saber exatamente o qu. Isso nos leva minha primeira pergunta continuou a mulher, seu rosto atrevido e seus olhos escuros destemidos e curiosos como os de um animal. Busca um homem? Suponho que sim admiti, para depois acrescentar de maneira impaciente. Que mulher no o est, e por que me pergunta isso to insistentemente? Tem um candidato? Seria este algum tipo de exame? Temos um candidato interps Delia flores , mas no um homem e tanto ela como as outras riram de tal maneira que no pude fazer menos do que me juntar a seu festejo. Isto definitivamente um exame me assegurou a inquisidora, quando todos se haviam aquietado. Guardou silncio durante um momento, seus olhos alertas e reflexivos. Pelo qu nos mencionou, concluo que voc completamente de classe mdia prosseguiu, abrindo os braos num gesto de forada aceitao. Mas, que outra coisa pode ser uma mulher alem nascida no novo mundo? e observou a raiva refletida em meu rosto com um sorriso apenas reprimido. As pessoas da classe mdia tm sonhos de classe mdia. Ao observar que eu estava a ponto de explodir, Mariano Aureliano me explicou que ela fazia essas perguntas simplesmente porque sentia curiosidade por minha pessoa. Quase nunca recebiam visitas, e muito raras vezes gente jovem. Isso no quer dizer que tenham que me insultar protestei. Como se eu no houvesse dito nada, Mariano Aureliano continuou desculpando s mulheres. Seu tom calmo e sua carinhosa carcia em minhas costas tornaram a derreter minha raiva, tal qual fizera anteriormente, e seu sorriso era to angelical que nem por um momento duvidei de sua sinceridade quando comeou a me adular. Disse que eu era uma das pessoas mais extraordinrias que eles haviam conhecido, o qual me emocionou ao extremo de convid-lo a perguntar-me qualquer coisa que desejasse saber acerca de minha pessoa. Voc se sente importante? perguntou. Assenti. Todos somos importantes para ns mesmos. Sim, creio que sou importante, no em um sentido geral e sim especfico, para mim mesma e me embarquei num discurso acerca de uma imagem prpria positiva e valiosa, e do vital que era o reforar nossa importncia a fim de sermos indivduos fisicamente sos. E o que pensa das mulheres? Acredita que so mais ou menos importantes que os homens? bvio que os homens so mais importantes disse. As mulheres no tm escolha. Devem ser menos importantes para que a vida familiar corra bem sobre os trilhos, por assim dizer. Mas isso est bem? insistiu. Naturalmente que est bem declarei. Os homens so intrinsecamente superiores, por isso manejam o mundo. Eu fui criada por um pai autoritrio que, apesar de conceder-me tanta liberdade como a de meus irmos, me fez saber, no obstante, que certas coisas no eram to importantes para a mulher. Por isso no sei que fao na universidade, nem o que o que desejo da vida e logo acrescentei num tom infantil e desvalido: Suponho que busco a um homem to seguro de si mesmo como o era meu pai. uma simplria! disse uma das mulheres. No, ela no assegurou Mariano Aureliano. Simplesmente est confundida, e to persistente como seu pai. Seu pai alemo corrigiu enfaticamente o senhor Flores, ressaltando a palavra alemo. Havia descido da rvore como uma folha, suavemente e sem rudo. Serviu-se de uma quantidade imoderada de comida. Quanta razo voc tem concordou Mariano Aureliano, sorrindo , ao ser to obstinada como seu pai alemo, no fez outra coisa que repetir o que escutou toda sua vida. Minha raiva, que subia e abaixava como uma febre misteriosa, no se devia s ao que diziam de mim, e sim ao fato de que falavam de mim como se eu no estivesse presente. No tem remdio disse outra das mulheres. Est muito bem para o projeto que temos em mos observou Mariano Aureliano, defendendo-me com convico. O senhor Flores respaldou a Mariano Aureliano, e a nica mulher que at ento no havia falado disse com voz profunda e rouca que estava de acordo com os homens: que eu servia muito bem para o propsito em mos. Era alta e delgada. Seu rosto plido, delicado e severo, estava coroado por cabelos brancos, tranados e ressaltados por olhos grandes e luminosos. Apesar de sua vestimenta gasta e descolorida, havia em torno dela uma aura de elegncia. O que esto fazendo comigo? gritei, j incapaz de controlar-me. No se do conta do horrvel que para mim escutar que falam como se eu no estivesse presente? Mariano Aureliano fixou em mim seus olhos ferozes. Voc no est aqui disse num tom desprovido de toda emotividade , ao menos pelo momento. E, o mais importante, que isto no conta. Nem agora nem nunca. Quase desmaiei de ira. Ningum me havia falado jamais com tal dureza e indiferena para com meus sentimentos.

Eu cago em todos vocs, gusanos comemierda, filhos da puta! gritei. Deus meu! Uma alem obscena! exclamou Mariano Aureliano, e todos riram. Estava a ponto de ficar de p e ir-me quando Mariano Aureliano me deu repetidos golpezinhos nas costas. Bom, bom murmurou, como quem tranquiliza criana que arrotou. E como antes, em lugar de incomodar-me ao ser tratada como criana, minha raiva desapareceu. Me senti vibrante e feliz, e sacudindo a cabea em sinal de incompreenso, os olhei e ri. Aprendi castelhano nas ruas de Caracas com a ral expliquei. Conheo todos os palavres. No lhe encantaram os tamales doces? perguntou Delia, fechando os olhos para demonstrar sua apreciao. Sua pergunta pareceu ser uma senha: o interrogatrio cessou. Mas claro que lhe encantaram! respondeu o senhor Flores por mim , s lamenta que no lhe serviram mais, pois tem um apetite insacivel e veio sentar-se ao meu lado. Mariano Aureliano se excedeu, e nos cozinhou um manjar. No podia acreditar nisso. Quer dizer que ele cozinhou? Tem a todas estas mulheres e cozinhou? e de imediato, preocupada pela interpretao que pudessem dar s minhas palavras, me desculpei, explicando minha enorme surpresa ante o fato de que um macho mexicano cozinhasse em sua casa quando havia mulheres para faz-lo. As resultantes risadas me demonstraram que tampouco era isso o que quis dizer. Especialmente se essas mulheres so suas mulheres; isso o que queria dizer? perguntou o senhor Flores, suas palavras entre misturadas com os risos de todos. Tem razo, so as mulheres de Mariano ou, para ser mais preciso, elas lhe pertencem e se deu um divertido golpe no joelho. Depois, dirigindo-se mais alta das mulheres, aquela que s havia falado em uma oportunidade, disse: Por que no lhe conta acerca de ns? Obviamente o senhor Aureliano no tem essa quantidade de esposas disse, ainda mortificada por meus lapsos. E por que no? retrucou a mulher, e todos riram de novo. O riso era alegre, juvenil, mas no conseguia tranquilizarme. Todos aqui estamos unidos por nossa luta, pelo profundo afeto que nos professamos e pela certeza de que se no estamos juntos nada possvel disse. Mas vocs no so parte de nenhum grupo religioso, no ? perguntei, e minha voz revelou minha crescente apreenso. Nem de nenhuma espcie de comunidade? Pertencemos ao poder respondeu a mulher. Meus companheiros e eu somos os herdeiros de uma antiga tradio. Somos parte de um mito. No compreendi o que estava dizendo; intranquila, olhei para os outros; seus olhos estavam fixos em mim; observavamme com uma mistura de expectativa e contentamento. Voltei minha ateno mulher alta, que tambm me observava com a mesma expresso embriagada. Seus olhos brilhavam ao ponto de chispar. Inclinada sobre seu copo de cristal, bebia sua gua em delicados goles. Somos essencialmente ensonhadores explicou , agora estamos todos ensonhando e, pelo fato de que foi trazida a ns, voc tambm est ensonhando conosco disse isto num tom to suave que na verdade no pude captar o que foi dito. Voc quer dizer que estou dormindo e compartilhando um sonho com vocs? perguntei com jocosa incredulidade, e precisei morder-me os lbios para segurar o riso que borbulhava em meu interior. No exatamente o que est fazendo, mas passa perto admitiu, e em nada incomodada por meus risinhos nervosos, explicou que o que eu estava experimentando se parecia mais a um sonho extraordinrio, onde todos me ajudavam ao ensonhar meu ensonho. Mas isso uma...... comecei, mas ela me silenciou com um gesto de mo. Todos estamos ensonhando o mesmo ensonho me assegurou, aparentemente extasiada por uma felicidade que eu no alcanava compreender. E o que me diz dessas coisas deliciosas que acabo de comer? procurei o molho de chili que havia derramado sobre minha blusa. Mostrei-lhe as manchas. Isto no pode ser um sonho! Eu comi dessa comida! insisti em tom forte e agitado. Sim, eu mesma a comi! Seu olhar era tranqilo, como se tivesse estado esperando tal arrebatamento. E o que me diz de como o senhor Flores te subiu ao alto da rvore de eucalipto? perguntou. Estava a ponto de informar-lhe que no me havia subido ao alto da rvore, e sim simplesmente a um galho, quando me interrogou em voz baixa. Voc pensou nisso? No, no pensei nisso respondi de mau jeito. claro que no concordou, movendo a cabea com um gesto sabicho, como se soubesse que nesse exato instante eu havia recordado que mesmo o galho mais baixo de qualquer uma das rvores que nos rodeavam eram impossveis de alcanar do cho. Explicou que a razo pela qual eu no me havia dado conta disso era porque nos ensonhos no somos racionais. Nos ensonhos podemos unicamente agir ressaltou. Um momento interrompi , pode ser que eu esteje um tanto atordoada, eu admito. Sem contar que voc e seus amigos so a gente mais estranha que jamais conheci, mas estou desperta at no mais poder e, vendo que ria de mim, gritei: Isto no um sonho! Com um imperceptvel movimento de cabea atraiu a ateno do senhor Flores, que num rpido movimento se apoderou de minha mo e, juntos, nos elevamos a um galho do eucalipto mais prximo. Ali ficamos uns instantes, sentados, e antes mesmo que eu pudesse dizer algo, ele me baixou para a terra, ao mesmo lugar em que estive sentada. Compreende o que quero dizer? perguntou a mulher alta. No, no compreendo gritei, sabendo que havia sofrido uma alucinao. Meu temor se converteu em fria, e lancei uma enxurrada de maldies obscenas. Esgotado meu furor senti lstima por mim mesma e comecei a chorar. O que vocs me fizeram? exigi em meio ao meu choro. Puseram algo na minha comida? Na gua?

No fizemos nada disso respondeu com bondade a mulher alta. Voc no precisa de nada Apenas conseguia escut-la; minhas lgrimas eram como um vu escuro que desfigurava tanto seu rosto como suas palavras. Aguenta a escutei dizer, apesar de no poder v-la e nem a seus companheiros. Aguenta, no desperte ainda. Havia algo to imperioso em seu tom que compreendi que minha prpria vida dependia de v-la de novo, e graas a uma fora desconhecida, e por completo inesperada, consegui atravessar o vu de minhas lgrimas. Escutei um suave rudo de aplausos e em seguida os vi. Eles sorriam, e seus olhos brilhavam com tal intensidade que suas pupilas pareciam iluminadas por algum fogo interno. Me desculpei primeiro ante as mulheres, e depois aos dois homens, por minha reao boba, mas no desejavam nem falar dela, dizendo que eu havia me desempenhado de maneira excepcional. Somos as partes viventes de um mito disse Mariano Aureliano, depois do qual juntou os lbios para soprar. Eu lhe soprarei at nica pessoa que agora tem o mito em suas mos anunciou. Ele lhe ajudar a esclarecer tudo isto. E quem pode ser essa pessoa? perguntei com um certo ar petulante, e estava a ponto de inquirir se essa pessoa seria to teimosa como meu pai, mas Mariano Aureliano me distraiu. Continuava soprando, os cabelos brancos eriados, e as bochechas roxas e infladas. Em evidente resposta a seus esforos, uma suave brisa comeou a infiltrar-se por entre os eucaliptos. Mariano Aureliano fez um sinal com a cabea, como se admitisse estar inteirado de minha confuso e de meus pensamentos no expressados, e com suavidade me fez girar at eu ficar de frente s montanhas do Bacatete. A brisa se converteu em vento, um vento to frio e spero que tornava doloroso o respirar. Com um movimento ondulante, como se no tivesse esqueleto, a mulher alta se levantou, tomou minha mo e me arrastou atravs dos sulcos arados. No meio do campo culvitado fizemos uma repentina parada, e poderia jurar que, com seus braos estendidos, incitava e atraa espiral de terra e folhas mortas que se enredemoinhavam distncia. Nos ensonhos tudo possvel sussurrou. Ri, abri os braos para chamar o vento, e a terra e as folhas bailaram em torno de ns com tal fora que tudo se borrou ante minha vista. De repente vi mulher alta muito longe. Seu corpo parecia dissolver-se numa luz avermelhada at desaparecer por completo de meu campo de viso. Ento um negrume encheu minha cabea. CAPTULO TRS A essa altura me era difcil determinar se o piquenique havia sido um sonho ou se na realidade havia acontecido. No era capaz de recordar em ordem sequencial todos os eventos dos quais havia participado desde o momento em que adormeci na cama da sala de curas. A seguinte lembrana ntida era a de encontrar-me falando com Delia nesse mesmo quarto. Habituada a esses lapsos de memria, comuns em minha juventude, a princpio no dediquei demasiada importncia a esta anomalia. De criana, quando me assaltavam ganas de brincar, com frequncia abandonava a cama semi-adormecida, e saa de casa furtivamente atravs das grades de uma janela. Muitas vezes despertei na praa, brincando com outras crianas que no eram obrigadas a ir deitar-se to cedo como eu. No abrigava dvidas a respeito da autenticidade da refeio, apesar de no poder situ-la temporalmente. Tentei pensar, reconstruir os fatos, mas me assustava atualizar a idia de meus lapsos infantis. De certo modo eu resistia a fazer perguntas a Delia sobre suas amigas, e tampouco ela ofereceu informao. No entanto abordei o tema da sesso curativa, que no duvidava ter sido um sonho. Me introduzi no tema com cautela: Tive um sonho muito ntido a respeito de uma curandeira disse. No s me disse seu nome como me assegurou haver eliminado todos os meus pesadelos. No foi um sonho rebateu Delia, num tom que deixava claro seu desagrado, enquanto me olhava com incmoda insistncia. A curandeira lhe disse seu nome, e de fato curou seus transtornos de sonho. Mas foi um sonho insisti , e nele a curandeira tinha o tamanho de uma criana. Ela no pode ter sido real. Delia pegou um copo de gua que havia sobre a mesa, mas no bebeu. Em troca o fez girar infinitas vezes em sua mo, sem derramar uma gota, depois do qual me olhou com olhos resplandecentes. A curandeira lhe deu a impresso de ser pequena, isso tudo e fez um movimento de cabea como se essas palavras tivessem acabado de lhe ocorrer, e as achou satisfatrias. Bebeu sua gua em ruidosos goles, e seus olhos se tornaram suaves e reflexivos. Precisava ser pequena para poder lhe curar. Precisava ser pequena? Quer dizer que eu somente a vi como se ela fosse pequena? Delia assentiu repetidas vezes com a cabea, e depois se aproximou de mim e cochichou: O que aconteceu que voc ensonhava, e sem dvida o que ensonhava no era um sonho. A curandeira na verdade veio a voc e lhe curou, mas voc no estava no lugar em que est agora. Vamos, Delia objetei , do que est falando? Eu sei que foi um sonho. Sempre tenho plena conscincia de estar sonhando, j que os sonhos me so completamente reais. Esse meu mal, lembra-se? Talvez agora que est curada j no seja seu mal, e sim seu talento retrucou Delia com um sorriso , mas voltando sua pergunta. A curandeira tinha que ser pequena, como uma criana, porque voc era muito criana quando comearam seus pesadelos. Sua declarao me soou to absurda que nem sequer consegui rir. E agora estou curada? perguntei jocosamente. Voc est me assegurou. Nos ensonhos as curas se realizam com grande facilidade, quase sem esforo. O difcil fazer que a gente ensonhe. Difcil? perguntei, e minha voz soou mais spera do que eu houvesse desejado. Todos sonhamos. Todos temos que dormir, no assim? Delia dirigiu uma olhada travessa at o teto; depois me encarou para dizer:

Esses no so os sonhos aos quais me refiro. Esses so sonhos comuns. O ensonhar tem um propsito do qual os sonhos comuns carecem. Mas claro que o tm! declarei em enftica oposio, para depois embarcar-me numa longa retrica a respeito da importncia psicolgica dos sonhos, e citar obras de psicologia, filosofia e arte. Meus conhecimentos no impressionaram a Delia nem um pouco. Estava de acordo em que os sonhos cotidianos ajudavam a manter a sade mental do indivduo, mas insistiu em que isso no lhe concernia. Ensonhar tem um propsito; os sonhos comuns no o tm reiterou. Que propsito, Delia? perguntei de maneira complacente. Desviou seu rosto, como se quisesse impedir que eu o visse, mas momentos depois me encarou de novo. Algo frio e isolado dominava seus olhos, e sua mudana de expresso se havia endurecido a tal ponto que me assustou. O ensonho sempre tem um propsito prtico, e serve ao ensonhador de maneira simples ou intrincada. Ele serviu a voc para superar seus pesadelos, serviu s bruxas que lhe fizeram a comida para conhecer sua essncia, e serviu a mim para fazer com que o guarda da fronteira, que lhe pediu seu visto de turista, no estivesse consciente de mim. Estou comeando a entender o que me diz, Delia murmurei. Quer dizer que vocs podem hipnotizar aos outros contra sua vontade? Chame-o assim se quiser respondeu, e em seu rosto se distinguia por uma calma indiferena que denotava pouca simpatia. O que contudo no conseguiu ver que voc mesma, com pouco esforo, pode entrar no que voc chama de um estado hipntico. Ns o chamamos ensonhar um sonho que no um sonho, mas um ensonho no qual podemos fazer quase tudo o que algum deseje. As palavras de Delia estavam a ponto de adquirir sentido para mim, mas eu carecia das necessrias palavras para expressar meus pensamentos e sentimentos. Olhei para ela, desorientada. De repente recordei um episdio de minha juventude. Quando por fim me foi permitido ter aulas de direo com o Jeep de meu pai, surpreendi minha famlia demonstrando que j sabia acionar as marchas, algo que durante anos vinha fazendo em meus sonhos. Na minha primeira tentativa, com uma segurana que at a mim surpreendeu, tomei a velha estrada de Caracas ao porto de Guayra. Duvidei sobre falar a Delia desse episdio, e escolhi em troca abordar o tema do tamanho da curandeira. No uma mulher alta respondeu. Mas tampouco to pequena como voc a viu. Em seu ensonho curativo, ela projetou sua pequenez para benefcio seu e, ao faz-lo, apareceu pequena. Essa a natureza da magia. Deve ser aquilo cuja impresso deseja dar. uma maga? perguntei esperanosa. A idia de que todos trabalhavam em um circo, de que eram parte de um espetculo de magia, me havia cruzado a mente em vrias ocasies. Acreditava que isso explicaria muitas coisas acerca deles. No, no uma maga. uma feiticeira disse, e Delia me olhou com tal desdm que me envergonhei de minha pergunta. Os magos so do teatro. Os feiticeiros so do mundo, sem ser parte do mundo explicou. Logo caiu num longo silncio, ao fim do qual suspirou antes de fazer-me a seguinte pergunta: Voc gostaria de ver Esperanza agora? Sim! respondi animada. Eu gostaria muito. A possibilidade de que a curandeira fosse um ser real e no um sonho me atordoava. Delia no me convencera de tudo, e no entanto desejava crer-lhe a todo custo. Meus pensamentos se fragmentaram; de repente me dei conta de no haver mencionado a Delia o fato de que a curandeira de meu sonho havia manifestado chamar-se Esperanza. To absorta estava em meus pensamentos que no percebi que Delia falava. Perdo, o que disse? perguntei-lhe. A nica maneira em que pode encontrar sentido a tudo isto ensonhando de novo respondeu, e com um suave riso agitou sua mo, como convidando a algum a apresentar-se. Suas palavras careciam de importncia para mim, meus pensamentos j fluam por outros trilhos. Esperanza era um ser real, e me animava a certeza de que me esclareceria tudo. Alm disso, ela no havia comparecido refeio, nem me havia aviltado como fizeram as outras mulheres. Abrigava a vaga confiana de que eu havia cado bem a Esperanza, e este pensamento, de certa forma, restaurou minha segurana. Para ocultar meus sentimentos de Delia, manifestei ansiedade em ver curandeira. Queria agradecer a ela e, lgico, pagar-lhe por tudo quanto fez por mim. J est tudo pago anunciou Delia, e o matiz pungente de seus olhos revelou que tinha acesso a meus pensamentos. O que quer dizer com isso de j est tudo pago? perguntei com voz estridente. Quem o pagou? difcil explic-lo respondeu, e o distante toque de bondade que denotava sua voz me trouxe tranquilidade. Tudo comeou na festa de sua amiga em Nogales. Voc chamou minha ateno de imediato. No me diga? perguntei intrigada, ansiosa por escutar elogios referentes ao bom gosto de meu cuidadosamente selecionado figurino. Sobreveio um incmodo silncio. No conseguia ver os olhos de Delia, velados atrs de suas plpebras semicerradas, e havia algo perturbador em sua voz, contudo tranquila, quando disse haver observado que cada vez que eu precisava falar com a av de minha amiga parecia absorta e como se adormecida. Absorta no a palavra respondi. No tem idia do que tive que lutar para convencer velha de que eu no era o diabo encarnado. Delia pareceu no escutar-me, e prosseguiu falando: De imediato percebi que tinha grande facilidade para ensonhar, de modo que lhe segui pela casa para ver voc em ao. Voc no tinha plena conscincia do que fazia ou dizia, e no entanto se desempenhava muito bem, rindo, falando e mentindo descaradamente para cair bem. Est me chamando de mentirosa? perguntei de brincadeira, e sem dvida deixando em descoberto o fato de sentirme ferida. Senti a necessidade de irritar-me, e para amortizar esse perigoso impulso, fixei a vista no jarro de gua sobre a mesa. No me atreveria a chamar-lhe de uma mentirosa explicou Delia um tanto pomposamente , eu te qualificaria como uma ensonhadora. Sua voz estava carregada de solenidade, mas seus olhos brilhavam de gozo e boa malcia quando disse:

Os feiticeiros que me criaram diziam que no importava o que se pode chegar a dizer, sempre e quando se tenha o poder para diz-lo e sua voz transmitia tal entusiasmo e aprovao que tive a certeza de que havia algum atrs de uma das portas escutando-nos. E a maneira de conseguir esse poder ensonhando. Voc no sabe disso porque o faz de uma maneira natural, mas quando se v enfrentada por alguma dificuldade, sua mente se submerge de imediato no ensonho. Foi criada por feiticeiros, Delia? perguntei para mudar de assunto. claro respondeu, como se fosse a coisa mais natural do mundo. Seus pais eram feiticeiros? Oh, no respondeu com um riso contido. Um dia os feiticeiros me encontraram, e dali em diante me criaram. Que idade voc tinha? Era uma criana? Delia riu como se com minha pergunta eu houvesse alcanado a quintessncia do humor. No, no era uma criana. Talvez tivesse sua mesma idade quando me encontraram e se encarregaram de minha criao. O que quer dizer com se encarregaram de minha criao? Delia me olhou sem que seus olhos me enfocassem, fazendo-me pensar que no havia me ouvido ou, de t-lo feito, no estar disposta a responder. Repeti a pergunta, ante a qual sorriu encolhendo-se de ombros. Me criaram como quem cria a um menino disse finalmente. No importa a idade que ele tenha. Em seu mundo ele um menino. Assaltada de sbito pelo temor de que nossa conversa pudesse ser escutada, olhei por cima de meu ombro e disse em voz baixa: Quem so esses feiticeiros, Delia? Essa uma pergunta difcil cochichou , e por este momento nem sequer posso intentar uma resposta. Tudo o que posso dizer acerca deles e que so aqueles me disseram que ningum deve mentir para ser acreditado. E por que ento deveria algum mentir? perguntei. Pelo simples prazer que h em faz-lo respondeu com presteza, e se ps de p para dirigir-se at a porta que conduzia ao ptio, mas antes de atravessar o umbral se virou para mim, e com um sorriso perguntou: Conhece aquele ditado se no est mentindo para ser acreditado pode dizer o que quiser, sem se importar com o que pensem de voc? Nunca escutei isso supus que o havia inventado. Tinha a sua cara. Alm do mais acrescentei , no entendo o que est tratando de dizer. Estou segura de que sabe sim afirmou, e me olhou de relance atravs da madeixa de sua negra cabeleira. Com um gesto de sua testa me incitou a segui-la. Vamos agora mesmo ver Esperanza. Me levantei de um salto e a segui, somente para deter-me abruptamente na porta. Cegada de momento pela luz externa me detive procurando determinar o que havia acontecido. Parecia que o tempo no tinha passado desde o momento em que corri atrs do senhor Flores atravs do campo arado. O sol, como ento, estava ainda no znite. Tive uma rpida viso da saia vermelha de Delia no momento em que dobrava uma esquina. Corri atrs dela, atravessando um arco de pedra que levava a um ptio encantador. Inicialmente me achei cegada, to intenso era o contraste entre a deslumbrante luz do sol e as profundas sombras do ptio. Me mantive imvel, ofegante, inalando o ar mido, fragrante graas ao odor das laranjeiras, madressilvas e ervilhasdoce. Subindo por linhas que pareciam suspensas no cu, os ramos da ervilha-doce se destacavam como uma cortina brilhante entre a folhagem de rvores, arbustos e samambaias. Sentada em uma cadeira de balano, no meio do ptio, descobri a feiticeira que vi antes em meu sonho. Era muito mais velha que Delia e as outras mulheres, ainda que como eu o soube no poderia dizer. Se movia com um ar de abandono, e senti uma angstia dolorosa em todo meu ser quando me assaltou a certeza irracional de que cada movimento de sua cadeira a afastava de mim. Uma onda de agonia e uma sensao de solido indescritvel me envolveram. Queria cruzar o ptio para ret-la, mas algo na intrincada trama das escuras lajotas impedia o livre movimento de meus ps. Por fim pude pronunciar seu nome, porm em voz dbil, apenas audvel para meus ouvidos. Esperanza. Abriu os olhos e sorriu sem demonstrar surpresa alguma, tal como se houvesse estado me aguardando, e aps ficar de p, caminhou at mim. Pude ento apreciar que no era do tamanho de uma criana, e sim da minha mesma altura, delicada e de aspecto frgil, apesar do qual irradiava uma vitalidade ante a qual me senti empequenecida. Estou muito feliz em v-la de novo saudou, num tom que soava sincero, e com um gesto me convidou a tomar assento em uma das cadeiras de junco junto cadeira de balano. Em torno de ns, nas imediaes, descobri s outras mulheres, incluindo Delia, sentadas em cadeiras de junco, semiescondidas entre rvores e arbustos. Tambm elas me olhavam com curiosidade, algumas sorrindo, outras comendo tamales dos pratos que tinham sob suas saias. Na verde luz difusa do ptio, e no obstante sua mundana atividade gastronmica, pareciam imaginrias, insubstanciais, e contudo estranhamente vvidas, apesar da ausncia de nitidez que as envolvia. Pareciam ter absorvido a verde luz do ptio, que a tudo impregnava como uma nvoa transparente. A idia passageira e nada agradvel de estar em uma casa povoada por fantasmas tomou conta de mim por um instante. Quer comer algo? perguntou Esperanza. Delia preparou uns pratos que voc nem imagina. No, obrigado murmurei, numa voz que no parecia a minha, e ao observar seu olhar inquisidor acrescentei sem muita convico: No tenho fome. Me sentia to nervosa e agitada que, mesmo se estivesse desmaiando de fome, no teria podido engolir nem um bocado. Esperanza deve ter intudo meu medo pois, aproximando-se, segurou meu brao como para me passar confiana. O que que voc quer saber? perguntou. Minha resposta saiu aos borbotes: Achei ter visto voc num sonho e ao ver o riso em seus olhos acrescentei: Estou sonhando agora?

Sim respondeu, enunciando suas palavras de maneira lenta e precisa , mas no est dormindo. Como posso estar sonhando e no estar dormindo? Algumas mulheres podem faz-lo com grande facilidade. Podem ensonhar sem dormir. Voc uma delas. Outras precisam batalhar toda sua vida para consegui-lo. Pressenti um toque de admirao em sua voz, mas no me senti lisonjeada nem um pouquinho. Ao contrrio, estava mais preocupada que nunca. Mas como possvel: sonhar sem dormir? insisti. Se eu te explico no o entender contraps. Aceite minha palavra; prefervel postergar a explicao por agora de novo segurou meu brao, e um doce sorriso iluminou seu rosto. Por hora lhe basta saber que, para voc, eu sou a que traz os ensonhos. No considerei isso suficiente, mas tampouco me animei a dizer-lhe isso. Em troca perguntei: Eu estava desperta quando voc me curou de meus pesadelos, e estava sonhando quando estive sentada fora com Delia e as outras? Esperanza me contemplou por um longo tempo antes de fazer um movimento com a cabea, como se houvesse decidido revelar uma verdade monumental. demasiado simplria para compreender o mistrio do que fazemos disse isto de maneira to casual, to sem inteno de emitir um juzo, que no me senti ofendida nem intentei rplica alguma. Mas voc poderia me faz-lo entender, no ? supliquei ansiosamente. Se escutaram risinhos das outras mulheres, no irnicos, mas sim um murmrio como de um coro em surdina cujo eco me envolveu, som que no parecia provir das mulheres e sim das sombras do ptio. Mais que risinhos eram sussurros, uma delicada advertncia a fim de apaziguar-me, que apagou minhas dvidas impertinentes, minhas nsias de saber, e soube ento, sem a mais remota dvida, que em ambas oportunidades estive desperta e ao mesmo tempo sonhando. No poderia explicar esta certeza que superava o poder da palavra. Contudo, depois de um breve lapso, senti a obrigao de dissecar minha anlise, de colocar tudo num marco lgico. Esperanza me olhava com evidente prazer. Depois disse: Vou lhe explicar quem somos e o que que fazemos mas antecipou seu esclarecimento com uma admoestao: advertiu-me que tudo o quanto devia me dizer era de difcil aceitao, e portanto eu deveria suspender qualquer juzo e escut-la sem perguntas nem interrupes. Pode faz-lo? Mas claro. Guardou silncio, medindo-me com seus olhos. Deve ter intudo minha incerteza, e tambm pergunta que estava a ponto de saltar de meus lbios. No que no queira responder suas perguntas sustentou , melhor dizendo, que neste momento lhe ser impossvel compreender as respostas. Fiz um gesto com a cabea, temerosa de que a menor interferncia de minha parte a faria emudecer. Num tom de voz que no passava de um suave murmrio me disse algo por sua vez incrvel e fascinante. Disse ser a descendente de feiticeiros que viveram milnios antes da conquista espanhola, no vale de Oaxaca. Depois mergulhou num longo silncio, e seus olhos, fixos nas ervilhas-doce multicoloridas, pareciam estender-se nostalgicamente at o passado. Pelo que sei, a parte das atividades desses feiticeiros que diz respeito a voc se denomina ensonhar continuou. Esses feiticeiros foram homens e mulheres possuidores de grandes poderes derivados do ensonho, e realizaram atos que desafiam a imaginao. Abraada a meus joelhos a escutei. Esperanza era uma talentosa narradora e uma excelente mmica. Seu rosto mudava com cada uma de suas explicaes; por momentos era o rosto de uma mulher jovem, em outros de uma velha, ou tambm de um homem, ou de uma criana inocente e travessa. Sustentou que milhares de anos atrs homens e mulheres possuam a faculdade de entrar e sair do mundo normal, e portanto dividiram suas vidas em duas reas: o dia e a noite. Durante o dia desenvolviam atividades semelhantes ao mais comum dos mortais, sendo sua conduta a normal e esperada, mas de noite se convertiam em ensonhadores, e sistematicamente ensonhavam ensonhos que transcendiam os limites do que consideramos a realidade. Fez uma nova pausa, como para dar tempo a que suas palavras me penetrassem. Usando a escurido como manto, eles conseguiram algo inconcebvel: foram capazes de ensonhar estando despertos antecipando a pergunta que eu estava a ponto de formular, explicou que isso lhes significava poder submergir-se, estando conscientes e despertos, num ensonho que lhes dava a energia necessria para realizar prodgios que estremeciam a mente. Devido modalidade agressiva imperante em minha casa, nunca desenvolvi a habilidade necessria para poder escutar durante um longo perodo. Se no podia enfrentar com perguntas diretas, belicosas, ento nenhum intercmbio verbal, por mais interessante que fosse, tinha sentido para mim. Por no poder discutir me impacientei. Morria de vontade em interromper Esperanza. Fervia de perguntas, mas que me explicassem as coisas no era o objetivo de minha necessidade de interromper. O que eu desejava era render-me compulso de discutir aos gritos com ela, para assim recuperar minha normalidade. Se diria que Esperanza estava a par de minha inquietude, j que aps me olhar fixamente me ordenou a falar, ou pelo menos assim eu o acreditei. Abri a boca para dizer, como sempre, a primeira coisa que me viesse na mente, estivesse ou no relacionada com o tema, mas no pude articular palavra. Lutei por falar, e emiti sons guturais para deleite das mulheres nas sombras. Esperanza retomou a palavra, como se no houvesse notado meus frustrados intentos, e me surpreendeu sobremaneira comprovar que continuava comandando toda minha ateno. Disse que a origem dos conhecimentos dos feiticeiros somente podia-se entender em termos de lenda. Um ser superior, apiedando-se da terrvel condio do homem, de ser perseguido, como um animal, pela fome e a reproduo, conferiu-lhe o poder de ensonhar e lhe ensinou como usar esses sonhos. Naturalmente as lendas dizem a verdade de um modo velado explicou. Seu xito em ocultar a verdade reside na convico do homem de que no passam de simples histrias. Lendas de homens que se transformam em anjos ou em pssaros

so relatos de verdades ocultas que parecem ser fantasia ou, simplesmente, as alucinaes de mentes alteradas ou primitivas. Durante milhares de anos a tarefa dos feiticeiros tem sido a de inventar novas lendas, ou descobrir a verdade escondida nas antigas. Aqui onde figuram os ensonhadores, tarefa na qual se sobressaem as mulheres. Possuem a faculdade de abandonar-se, de deixar-se ir. A mulher que me ensinou a ensonhar podia manter duzentos ensonhos. Esperanza me observou com ateno, como ponderando minha reao, que era algo de completo estupor, pois no tinha idia do significado de tudo isso. Explicou que manter um ensonho significava que a pessoa podia ensonhar algo especfico a respeito de si mesmo, e entrar nesse ensonho vontade. Sua mestra, disse, podia entrar voluntariamente em duzentos ensonhos que lhe concerniam. Como ensonhadoras as mulheres so insuperveis me assegurou Esperanza. So extremadamente prticas, e para manter um ensonho elas devem s-lo, pois o ensonho deve tocar aspectos prticos de si mesmo. O favorito de minha mestra era ensonhar-se como um falco; outro como uma coruja. De modo que, dependendo do momento do dia, podia ensonhar-se como qualquer um dos dois e, dado que ensonhava desperta, era real e absolutamente um falco ou uma coruja. Havia tal sinceridade e convico em seu tom e em seus olhos, que ca por completo sob seu encanto. No duvidei dela nem por um instante, e nada do que pudesse ter dito me haveria parecido incoerente. Prosseguiu com o tema: Para levar a cabo um ensonho dessa natureza as mulheres necessitavam possuir uma disciplina de ferro e aproximando-se a mim, como se no quisesse que as demais escutassem, explicou: Por disciplina de ferro no quero aludir a nenhum tipo de rotina rdua, ou melhor, as mulheres devem acabar com a rotina do que se espera delas, e devem faz-lo em sua juventude, quando suas foras esto intactas. Com frequncia, quando as mulheres chegam a uma idade em que j no tm que ser mulheres, decidem que chegado o momento de preocupar-se com pensamentos e atividades no mundanas ou extramundanas. No sabem nem querem acreditar que tais empenhos quase nunca tm xito com suavidade golpeou meu estmago, como se estivesse tocando um tambor. O segredo da fortaleza da mulher est em seu tero. Esperanza moveu sua cabea de maneira enftica. Se diria que havia escutado a pergunta boba que invadiu minha mente: Seu tero? As mulheres continuou devem comear por queimar seu tero. No podem ser o terreno frtil que deve ser fecundado pelo homem, seguindo o mandato do prprio Deus. continuou inspecionando-me de muito perto, sorriu e perguntou. Por acaso, religiosa? Neguei com a cabea. No podia falar, e minha garganta estava to constrangida que apenas se conseguia respirar. Me encontrava paralisada pelo medo e o assombro, no tanto pelo que me dizia como pela mudana operada nela. Se me tivessem perguntado sobre isso, no teria podido dizer quando mudou, mas de repente seu rosto era jovem e radiante; parecia que um fogo interno houvesse incendiado seu ser. Isso bom! exclamou. Deste modo no ter que lutar contra crenas que so muito difceis de superar. Eu fui criada como uma devota catlica, e por pouco no morri quando precisei examinar minha atitude frente religio. suspirou, sua voz se tornou nostlgica e suave quando acrescentou: Isso no foi nada comparado com a batalha que precisei travar antes de converter-me numa ensonhadora fiel. Aguardei expectante, respirando apenas, enquanto uma sensao bastante prazerosa, semelhante a uma corrente eltrica, se estendia por todo meu corpo. Supus que me narraria algo horripilante, a crnica de sua luta contra criaturas aterrorizantes, e mal pude dissimular meu desencanto quando revelou que a tal batalha foi contra si mesma. Para converter-me numa ensonhadora precisei vencer ao eu que nosso ser, e nada, absolutamente nada, to difcil. Ns, as mulheres, somos as mais desgraadas prisioneiras de nosso ser. nossa priso, feita de ordens e expectativas com as quais nos atordoam desde o momento em que nascemos. Voc sabe como : se o primognito varo, o fato se celebra. Se mulher, h um encolhimento de ombros e a resignada frase: Est bem; por igual irei quer-la bem, e farei qualquer coisa por ela. Por respeito no dei vazo ao meu riso. Jamais em minha vida havia escutado declaraes de tal natureza. Eu me considerava uma mulher independente, mas era bvio, sob a luz do que disse Esperanza, que minha situao era igual de qualquer outra mulher, e contrariamente ao que tivesse sido minha reao normal ante tal conceito, concordei com ela. Sempre se me havia ensinado que minha precondio de mulher me obrigava dependncia, e se me ensinou que uma mulher podia considerar-se afortunada se era desejvel, para assim conseguir a ateno dos homens. Se me disse que competia minha condio de mulher o realizar de qualquer tarefa encomendada, e que o lugar da mulher em sua casa, junto a seu marido e seus filhos. Assim como voc, fui criada por um pai autoritrio, ainda que compreensivo continuou Esperanza e, como voc, acreditei ser livre. Para mim, entender a filosofia dos feiticeiros (que a liberdade no significava ser o eu que era meu ser) foi quase a morte. Ser eu mesma significava afirmar minha feminilidade, e consegui-lo consumia todo meu tempo, esforo e energia. Ao contrrio, os feiticeiros entendem a liberdade como a capacidade para fazer o impossvel, o inesperado; ensonhar um ensonho que carece de base e de realidade na vida cotidiana sua voz se converteu de novo num sussurro ao acrescentar: O excitante e novo o conhecimento dos feiticeiros, e imaginao o que a mulher necessita para mudar seu ser e converter-se numa ensonhadora. Esperanza disse que se no tivesse conseguido vencer seu ser, s teria conseguido ter a vida de uma mulher normal: a que seus pais lhe haviam traado, uma vida de derrota e humilhao, desprovida de todo mistrio. Uma vida programada pelo costume e a tradio. Esperanza me beliscou o brao, e a dor me fez gritar. melhor que preste ateno me sermoneou. Eu estou murmurei defensivamente, esfregando o brao. Estava certa de que ningum notaria meu interesse minguante. No entrar no mundo dos feiticeiros por ter sido tentada ou enganada me advertiu. Deve escolher, consciente do que lhe espera.

As mudanas de meu estado de nimo me assombravam pelo irracional que eram. Deveria de ter sentido medo, contudo me encontrava tranqila, como se minha presena ali fosse o mais natural do mundo. O segredo da fortaleza de uma mulher est em seu tero repetiu Esperanza, e uma vez mais me deu um golpe no estmago. Disse que as mulheres ensonhavam com seus teros ou, melhor, a partir de seus teros. O fato de ter tero as faz ensonhadoras perfeitas. Antes sequer de que eu conseguisse completar o pensamento por que o tero to importante?, Esperanza me deu a resposta. O tero o centro de nossa energia criativa, a tal ponto que, se desaparecessem os machos do mundo, as mulheres continuariam se reproduzindo, e ento o mundo estaria povoado unicamente pela parte feminina da espcie humana. Acrescentou que, reproduzindo-se unilateralmente, as mulheres somente conseguiriam reproduzir clones de si mesmas. Me senti genuinamente surpreendida por esta especfica mostra de erudio, mas no pude conter minha interrupo e dizer a Esperanza que havia estudado o referente reproduo assexuada e partogenica na aula de Biologia. Se encolheu de ombros e prosseguiu com sua explicao. A mulher, tendo ento a habilidade e os rgos para reproduzir a vida, tambm possui a habilidade para produzir ensonhos com esses mesmos rgos ao observar a dvida em meus olhos me advertiu: No se preocupe em como se consegue, a explicao muito simples, e por ser simples o mais difcil de entender. A mim ainda me causa dificuldades, de modo que, como uma boa mulher, atuo. Ensonho, e deixo as explicaes aos homens. Esperanza aduziu que originalmente os feiticeiros dos quais me havia falado transmitiam seus conhecimentos a seus descendentes biolgicos, ou a pessoas de sua prpria escolha, mas os resultados haviam sido catastrficos. Em lugar de ampliar essa erudio os novos feiticeiros, escolhidos por favoritismo arbitrrio, conspiraram para promover-se a si mesmos. Foram finalmente destrudos, e essa destruio quase extinguiu o conhecimento. Os poucos sobreviventes decidiram ento que no futuro sua sabedoria jamais seria legada a seus descendentes ou a pessoas de sua escolha, seno queles eleitos por um poder impessoal chamado o esprito. Agora tudo isto nos traz a voc. Os feiticeiros da antiguidade decidiram que somente aqueles predeterminados seriam qualificados. Voc nos foi assinalada, e aqui est! uma ensonhadora nata, e depende das foras que nos regem qual ser seu futuro caminho. No depende de voc nem, logicamente, de ns. S pode aceitar ou recusar. Julgando pela urgncia de sua voz e luz especial de seus olhos, era bvio que Esperanza me havia fornecido esta informao com toda a devida seriedade, e foi isto o que impediu que me risse. Ademais, me encontrava demasiado exausta. A concentrao mental que precisei para segui-la havia sido por demais intensa. Desejava dormir. Ela insistiu em que eu estirasse as pernas e me encostasse para relaxar-me. O fiz ao ponto de cair adormecida. Despertei sem idia do quanto havia dormido. Busquei a reconfortante presena de Esperanza ou das outras mulheres, mas no havia ningum no ptio. Contudo, no me senti s; de alguma maneira sua presena continuava vigente em torno de mim, entre a verde folhagem. Uma brisa moveu as folhas, e eu a senti em minhas plpebras, morna e suave. Soprou em torno de mim, e depois passou por cima de mim como passava sobre o deserto, rapidamente, sem som. Com a vista fixa nas lajotas caminhei ao redor do ptio, procurando entender seu complicado desenho, e me alegrou comprovar que as linhas conduziam de uma cadeira de junco outra. Tentei lembrar quem havia ocupado cada uma das cadeiras, mas meu esforo se mostrou intil. No podia record-lo. Me distraiu um delicioso aroma de comida, realado por alho e cebola, e guiada pelo odor cheguei cozinha, um cmodo largo e retangular, to deserta como o ptio. O desenho alegre das lajotas me recordava as do ptio, mas no me detive a constatar sua similaridade, pois achei a comida que tinha sobrado sobre uma macia mesa de madeira no meio do recinto. Presumindo que era para mim, tomei assento e comi tudo. Se tratava do mesmo guisado temperado que havia comido com eles. Aquecido ficava ainda melhor. Ao recolher os pratos, descobri um bilhete e um mapa embaixo de minha esteira de palha. Nele Delia me sugeria regressar a Los ngeles via Tucson, onde se encontraria comigo em certa cafeteria indicada no mapa. Somente ali, informava, poderia dizer-me mais acerca de si mesma e de seus amigos. CAPTULO QUATRO Ansiosa por conhecer as revelaes de Delia, regressei a Los ngeles via Tucson, e cheguei cafeteria ao cair da tarde. Um velho me orientou at um espao vazio na rea de estacionamento, e assim, quando abriu a porta de meu veculo, consegui reconhec-lo. Mariano Aureliano! exclamei. Que surpresa. Me alegra tanto v-lo. Que faz voc aqui? Te esperava afirmou. Por isso meu amigo e eu lhe reservamos este espao. Tive uma fugaz viso de um ndio corpulento que manejava uma velha camionete colorida. Deixava o local no momento em que eu entrava. Lamento que Delia no tenha podido vir. Precisou viajar inesperadamente a Oaxaca disse Mariano Aureliano e me deu um amplo sorriso antes de agregar: Estou aqui como seu substituto. Espero poder preencher satisfatoriamente o vazio. Voc no tem idia do quanto encantada que estou em v-lo afirmei com toda sinceridade, convencida de que ele, melhor que Delia, poderia me ajudar dando sentido a tudo o que me havia acontecido nos ltimos dias. Esperanza me explicou que eu estava em uma espcie de transe quando conheci a todos vocs acrescentei. Disse isso? perguntou com um tom quase ausente. Sua voz, sua atitude e todo seu comportamento diferiam tanto da lembrana que conservava dele, que me dediquei a observ-lo com deteno, na esperana de descobrir o que havia mudado. O rosto, rudemente esculpido, havia perdido sua ferocidade mas, preocupada por minhas prprias inquietudes, desviei meus pensamentos. Esperanza me deixou sozinha na casa prossegui. Ela e todas as mulheres se foram sem sequer se despedir de mim, mas me precipitei em completar isso no me preocupou, apesar de que normalmente me sinto muito incomodada quando as pessoas no so cortses.

No me diga! exclamou, como se eu houvesse dito algo extremamente importante. Temerosa de que se ofendesse pelo que eu havia dito acerca de suas companheiras, de imediato comecei a explicar-lhe que no havia sido minha inteno acusar a Esperanza e s outras de no ser amigveis. Muito pelo contrrio lhe assegurei , foram o mais cortses e carinhosas. estive a ponto de revelar o que me fora confiado por Esperanza, mas sua olhada enrgica me deteve. No havia nessa olhada raiva nem ameaa, seno uma qualidade penetrante que perfurou minhas defesas, e tive a sensao de que tinha acesso confuso reinante em minha mente. Desviei o olhar para esconder meu nervosismo, e declarei em tom quase de brincadeira no haver me sentido por demais afetada ao ficar sozinha na casa. O que me intrigou foi que conhecia cada rinco do lugar confessei, e me detive, incerta a respeito do impacto que minhas palavras podiam haver lhe causado. Seguiu olhando-me fixo. Fui ao banheiro, e comprovei que havia estado ali antes. O banheiro no tem espelhos, e recordei desse detalhe antes mesmo de entrar. Depois lembrei da ausncia total de espelhos na casa, percorri cada cmodo e o confirmei. Ao comprovar sua ausncia de reao ante minhas palavras, lhe confessei que ao escutar a rdio durante minha viagem Tucson me havia dado conta de que andava atrasada em um dia, e terminei dizendo, num tom esforado: Devo ter dormido todo um dia. No dormiu um dia inteiro assinalou Mariano Aureliano com indiferena , caminhou por toda a casa e falou muito conosco antes de dormir como um tronco. Comecei a rir, um riso prximo ao histrico, mas ele no pareceu not-lo. Riu comigo, e isso me relaxou. Nunca durmo como um tronco me senti obrigada a explicar. Meu sono muito instvel. Mariano Aureliano se calou, e quando retomou a palavra sua voz era sria e exigente. Lembra de haver sentido curiosidade sobre como as mulheres se vestiam e se penteavam sem a ajuda de espelhos? No me ocorreu nenhuma resposta, e ele prosseguiu. Lembra que lhe pareceu estranho a ausncia de quadros nas paredes e? No lembro de haver falado com ningum interrompi, para depois observ-lo com cautela na crena de que, talvez, nada mais que para confundir-me, alegaria que eu confraternizei com todos nessa casa, quando na verdade nada disso havia acontecido. No lembr-lo no significa que no aconteceu disse laconicamente. Senti em meu estmago uma involuntria revoada de mariposas. No me havia sobressaltado seu tom de voz, e sim o fato de haver dado resposta s minhas no formuladas perguntas. Na certeza de que se seguisse falando algo dissiparia minha crescente apreenso, me embarquei em uma longa e confusa recitao acerca de meu estado de nimo. Reconstru o acontecido e me deparei com buracos na ordem do que ocorreu entre a sesso curativa e minha viagem Tucson, prazo no qual, eu sabia, perdi todo um dia. Vocs me esto fazendo algo os acusei, sentindo-me momentaneamente virtuosa , algo incomum e ameaante. Agora est se portando como uma tonta e pela primeira vez Mariano Aureliano sorriu. Se algo incomum e ameaante s porque novo para voc. uma mulher forte, e cedo ou tarde lhe encontrar o sentido. Me incomodou o uso de mulher. Teria preferido que dissesse garota, acostumada como estava a que pedissem meus documentos para provar que tinha mais de dezesseis anos. De repente me senti velha. A juventude deve estar unicamente nos olhos de quem contempla disse como se uma vez mais estivesse lendo meus pensamentos. Quem quer que te olhe deve perceber sua juventude, seu vigor, mas est mal que voc se sinta uma pequenina. Precisa ser inocente sem ser imatura. Por alguma razo inexplicvel suas palavras excederam minha capacidade de tolerncia. Desejava chorar, no por sentirme ferida, e sim de desalento. Incapaz de sugerir algo melhor, sugeri comer. Estou morrendo de fome anunciei com falso alvoroo. Isso no verdade retrucou autoritrio. Est tentando mudar de assunto. Surpreendida por seu tom e suas palavras olhei-o aterrada, e minha surpresa de imediato se converteu em raiva. No s tinha fome, como tambm estava cansada e tensa por causa da longa viagem. Desejava gritar, faz-lo alvo de minha ira e frustrao, mas seus olhos me impediam todo movimento, esses olhos que no piscavam, e pareciam possuir atributos de rptil. Por um momento pensei que poderia chegar a devorar-me, do mesmo modo em que uma vbora devora a um indefeso e hipnotizado pssaro. A tenso por temor e ira alcanou tal intensidade que senti o sangue invadindo meu rosto, e soube por uma curiosa e quase imperceptvel elevao de sobrancelhas que Mariano Aureliano havia percebido essa mudana de cor. Desde muito nova eu havia sofrido terrveis ataques de mau gnio, e a no ser por procurar acalmar-me, ningum havia tentado impedir minha entrega a eles, e eu o fazia at ao ponto de convert-los em monumentais ataques de raiva, nunca causados por me ser negado algo que desejava fazer ou possuir, mas sim por indignaes, reais ou imaginrias, infligidas minha pessoa. No obstante, as circunstncias desse momento me fizeram sentir vergonha de meu hbito. Fiz um esforo consciente para controlar-me que quase consumiu todas as minhas foras, mas me acalmei. Esteve todo um dia conosco, um dia que agora no pode recordar explicou Mariano Aureliano, pelo visto indiferente aos meus flutuantes estados de nimo. Durante esse tempo esteve muito comunicativa e receptiva, o qual nos encantou. Quando ensonha melhora, e se converte num ser mais atraente, menos geniosa. Nos permitiu conhecer-lhe muito profundamente. Suas palavras me inquietaram. Por ter crescido defendendo-me e afirmando-me, tal qual fiz, me permitiu ser muito apta em detectar significados ocultos por trs das palavras. Conhecer-me muito profundamente me preocupou. Em especial profundamente. S podia ter um significado, pensei, mas de imediato o descartei por ser descabido. Me absorvi de tal maneira em meus prprios clculos que deixei de atentar ao que dizia. Continuava com as explicaes do dia perdido por mim, mas apenas captei pedaos isolados, e devo de ter grudado minha vista muito fixamente nele, pois de repente deixou de falar. No est prestando ateno me admoestou severamente.

O que me fizeram quando estive em transe? retruquei, naquilo que, mais que uma pergunta, era uma acusao. Me surpreenderam minhas prprias palavras por impensadas, e Mariano Aureliano se surpreendeu ainda mais, e quase o afogou o rompante de riso que se seguiu sua inicial expresso de sobressalto. Pode estar certa de que no nos aproveitamos de criancinhas e no s pareceu diz-lo com sinceridade, seno at ofendido por minha acusao. Esperanza lhe disse quem somos: gente muito sria. E depois, num tom brincalho, acrescentou: E levamos a srio este negcio. Que tipo de negcio? exigi belicosamente. Esperanza no me disse o que queriam de mim. Sei que o disse respondeu com tal segurana que por um instante me perguntei se no haveria estado oculto, escutando nossa conversa no ptio. Eu o considerava bem capaz de fazer isso. Esperanza lhe disse que voc nos havia sido assinalada prosseguiu. E agora isso nos impulsiona, como a voc lhe impulsiona o medo. A mim no me impulsiona nada nem ningum gritei, esquecendo que ainda no me havia revelado o que desejavam de mim. Em aparncia indiferente ante minha raiva, disse que Esperanza havia sido muito clara ao explicar-me que dali em diante eles estavam comprometidos em criar-me. Criar-me!? gritei. Vocs esto loucos. J recebi toda a criao que necessito! Ignorando meu estouro se dedicou a explicar que o compromisso deles era total, e o fato de que eu o entendesse ou no, no lhes importava. Fiquei olhando-o, incapaz de ocultar meu medo. Jamais havia escutado a algum expressar-se com tanta indiferena e ao mesmo tempo com interesse. Num esforo por ocultar meu alarme procurei injetar em minha voz um valor que estava longe de sentir, e perguntei: O que que querem insinuar quando falam em criar-me? Exatamente o que ouviu respondeu. Estamos comprometidos a guiar-te. Mas, por qu? estava nervosa e curiosa ao mesmo tempo. Voc no v que no preciso de direo, nem quero que? O riso de Mariano Aureliano afogou minhas palavras. No h dvida alguma de que necessita direo. Esperanza j te fez ver que sua vida carece de significado e antecipando minha iminente pergunta me pediu silncio. E no tocante a por qu voc e no outra pessoa, ela lhe explicou que deixamos ao esprito a escolha de quem devemos dirigir, e o esprito assinalou voc. Um momento, senhor Aureliano protestei , no quero ser grosseira nem ingrata, mas voc precisa entender que no busco direo. A simples idia me aborrece. Voc entende? Fui suficientemente clara? Sim, e compreendo o que quer que eu entenda e ao dizer isto deu um passo para trs para afastar-se de meu dedo em riste , mas precisamente por no desejar nada, voc se converte na candidata ideal. Candidata? gritei, farta de sua insistncia. Olhei ao redor, perguntando-me se aqueles que entravam e saam da cafeteria poderiam ter me escutado, e continuei gritando: O que isto? Voc e seus companheiros so um bando de loucos! Deixem-me em paz, me ouviu? No preciso de vocs nem de ningum. Para surpresa e mrbida alegria de minha parte, Mariano Aureliano terminou por irritar-se e se ps a criticar-me tal como faziam meus pais e meus irmos. Com voz controlada, que no transcendia ao cenrio de nossa discusso, me insultou, tratandome de estpida e de malcriada. Depois, como se o insultar-me lhe desse mpeto, disse algo imperdovel. Gritou que minha nica fortuna era a de ter nascido loira e de olhos azuis, numa terra onde esses atributos eram reverenciados. Jamais teve que lutar por nada assegurou. A mentalidade colonial dos mestios de seu pas fez que te olhassem como se merecesse tratamento especial. Um privilgio baseado na posse de uma cabeleira loira e olhos azuis o privilgio mais tonto que pode existir. Eu estava passada, pois jamais fui dos que recebem insultos sem reagir. Os anos de treinamento familiar para essas batalhas gritadas que mantnhamos, e as extremamente descritivas vulgaridades aprendidas (e nunca esquecidas) nas ruas de Caracas quando era menina, essa tarde me foram de suma utilidade. Disse coisas a Mariano Aureliano que me envergonham at o dia de hoje. Tal era meu estado de nervos que no percebi que o ndio corpulento condutor da camionete se havia juntado a ns, e apenas o soube ao escutar sua forte risada. Ele e Mariano Aureliano praticamente estavam no cho, segurando as barrigas e gritando alvoroados. O que tem isto de engraado? gritei ao ndio corpulento, a quem tambm insultei. Que mulher to boca-suja! disse em perfeito ingls , se eu fosse seu pai lhe lavava a boca com gua e sabo. Quem te deu vela neste enterro, gordo de merda? e cega de fria, dei-lhe um chute no tornozelo. A dor lhe fez soltar um grito, e me insultou. E eu estava a ponto de agarrar-lhe o brao e mord-lo quando Mariano Aureliano me pegou por trs e me jogou no ar. O tempo se deteve. Minha descida foi to lenta, to imperceptvel, que me pareceu estar suspensa no ar indefinidamente. No ca em terra com os ossos quebrados como esperava, e sim nos braos do ndio corpulento. No cambaleou ao receber-me, sustentando-me como a uma levssima almofada. Consegui captar um malicioso reflexo em seus olhos, e tive a certeza de que me iria lanar para cima de novo, mas deve ter intudo meu temor, pois sorriu e, com suavidade, me depositou no cho. Esgotadas minhas foras e minha ira, me apoiei contra o carro e chorei. Mariano Aureliano me rodeou com seus braos e acariciou minha cabea e meu brao, tal como fazia meu pai quando eu era menina. Murmurando palavras tranquilizantes me assegurou no estar nem um pouco incomodado pelas barbaridades que lhe havia gritado. A culpa, e um sentimento de pena por mim mesma, aumentaram a intensidade de meu choro. Ante isto ele sacudiu a cabea num gesto de resignao, ainda que seus olhos brilhassem de gozo. Depois, num esforo evidentemente destinado a fazer-me rir, confessou que, contudo, lhe custava acreditar que eu conhecesse um linguajar to sujo, e menos ainda us-lo. Bom cochichou suponho que a linguagem existe para ser usada, e o linguajar sujo para quando as circunstncias o requerem.

Suas palavras no me causaram graa, e uma vez superado o ataque de auto-compaixo eu comecei, como era habitual em mim, a remoer sua afirmao de que a nica coisa que eu possua era o cabelo loiro e os olhos azuis. Devo ter revelado algo a Mariano Aureliano acerca de meus sentimentos, pois me assegurou haver dito isso somente para mortificar-me, e que no havia nada de certo nisso. Sabia que mentia, e por um momento me considerei duplamente insultada, e depois espantada, ao dar-me conta de que minhas defesas estavam destrudas. Estava de acordo com ele. Havia estado certo em tudo o que havia dito. Com um s golpe me havia desmascarado, perfurado minha couraa. Ningum, nem sequer meu pior inimigo, j havia conseguido me aplicar um golpe to demolidor, e no entanto, pensasse o que pensasse de Mariano Aureliano, sabia que no era meu inimigo. Essa descoberta me produziu vertigens, como se uma fora invisvel estivesse pressionando algo em meu interior a idia de mim mesma. Algo que costumava fortificar-me agora me esgotava. Mariano Aureliano me pegou pelo brao e me conduziu at a cafeteria. Vamos fazer uma trgua me sugeriu jovialmente. Preciso que me faa um favor. Voc no precisa nada mais do que pedir respondi, e procurei imitar seu tom. Antes que voc chegasse pedi um sanduche na cafeteria, e praticamente se recusaram a me servir. Quando protestei o cozinheiro me dispensou. Isso acontece por eu ser ndio queixou-se abatido. Denuncie o cozinheiro para o gerente sugeri indignada, meus prprios problemas misteriosamente esquecidos. Isso no me ajudaria em nada confessou Mariano Aureliano, e me assegurou que a nica maneira em que eu podia ajud-lo era entrando na cafeteria para sentar-me no balco, pedir um bom almoo, e deixar cair nele uma mosca morta. E tacar a culpa no cozinheiro? conclui por ele. Tudo me parecia to absurdo que acabei rindo, mas ao perceber que falava a srio, prometi fazer o que me pedia. Espere aqui disse, e depois, junto com o ndio corpulento (que ainda no me havia sido apresentado) se encaminharam at a camionete roxa, estacionada na rua, para regressar quase de imediato. A propsito disse Mariano Aureliano , este John. um ndio Yuma do Arizona. Estava por perguntar se John tambm era feiticeiro, mas Mariano Aureliano se adiantou a mim. o membro mais jovem de nosso grupo. Com um risinho nervoso estendi minha mo: Encantada em conhecer-lhe. Igualmente retribuiu. Sua voz era profunda, ressonante, e seu aperto de mos, clido. Espero que voc e eu nunca nos agarremos a tapas. Apesar de no ser muito alto exalava a vitalidade e a fora de um gigante. At seus grandes dentes brancos pareciam indestrutveis. Com nimo brincalho inspecionou meus bceps e opinou: Aposto que pode desmontar a um sujeito com um s soco bem dado. Antes que pudesse desculpar-me por meus chutes e insultos, Mariano Aureliano ps uma pequena caixa em minhas mos. A mosca explicou. John sugeriu que use isto e tirou uma peruca negra e enrolada de uma bolsa. No se preocupe, nova em folha disse, enquanto a acomodava em minha cabea. Depois, afastando-se um pouco para inspecionarme, disse que servia. No est mal. No quero que te reconheam e se ocupou de ocultar minha longa cabeleira loira. No h necessidade de disfarar-me protestei. Posso assegurar-lhes que no conheo a ningum em Tucson. me observei no espelho retrovisor de meu carro. No posso entrar assim, pareo um poodle. Mariano Aureliano me observava com um exasperante ar divertido, enquanto acomodava uns fios rebeldes. No se esquea que tem que se sentar no balco e gritar como uma louca quando descobrir a mosca em sua comida. Por qu? Olhou-me como se eu fosse uma retardada. Tem que chamar a ateno e humilhar ao cozinheiro. A cafeteria estava repleta pelos clientes de primeira hora, mas no demorei em arranjar um lugar no balco. Uma cansada mas bem disposta garonete pegou meu pedido. Semi-oculto atrs da grade dos pedidos pude ver ao cozinheiro, mexicano ou norte-americano de origem mexicana, que desempenhava suas tarefas com tal bom nimo que tive a certeza de que era inofensivo, incapaz de malcia alguma; mas ao pensar no velho ndio que me aguardava na praa de estacionamento, no hesitei em esvaziar o contedo da caixa de fsforos sobre o hambrguer perfeitamente assado que havia pedido, e o fiz com tal velocidade e dissimulao que nem sequer os homens sentados de cada lado notaram minha ao. Meu grito de asco foi autntico, ao ver uma enorme barata morta em minha comida. O que foi, querida? perguntou a garonete. Como o cozinheiro espera que eu coma isto? me queixei. No foi necessrio pretextar raiva. Estava indignada, no com o cozinheiro e sim com Mariano Aureliano. Como pde fazer isto comigo? perguntei em voz alta. S pode ser um horrvel acidente explicou a mulher aos dois curiosos clientes que me ladeavam, ao mesmo tempo em que mostrava o prato ao cozinheiro. Fascinante! opinou o cozinheiro em voz alta, e coando a testa inspecionou o prato. No demonstrava preocupao alguma, e tive a vaga suspeita de que se ria de mim. Esta barata ou caiu do teto ou e olhou minha cabea como se fascinado de sua peruca. Antes que eu pudesse demonstrar-lhe minha indignao e coloc-lo em seu lugar, me ofereceu a escolha de qualquer prato do menu. Por conta da casa prometeu. Pedi um bife e um caldo quente, o qual me foi trazido quase de imediato, e quando estava a ponto de colocar os temperos em minha salada, o qual sempre deixo para o final, descobri uma aranha de respeitvel tamanho emergindo por debaixo da folha. Foi tal minha surpresa ante a evidente provocao que nem sequer pude gritar, e ao levantar os olhos vi ao cozinheiro atrs da trelia, acenando-me com a mo e com um amplo sorriso. Mariano Aureliano me aguardava, impaciente. O que aconteceu? perguntou.

Voc e sua asquerosa barata! disse incisiva. No aconteceu nada. O cozinheiro no se incomodou, e se divertiu muitssimo, claro que s minhas custas. A nica que se incomodou fui eu. A pedido seu, dei a Mariano Aureliano um detalhado informe do acontecido. Quanto mais eu falava mais parecia divertir-se. Desconcertada por sua reao exigi: O que to engraado para voc? Lutou por manter-se srio, mas seus lbios o traram, e o riso inicial se converteu numa exploso de boas gargalhadas. No pode se levar to a srio me repreendeu. uma excelente ensonhadora, mas no atriz. No estou atuando agora retruquei defensivamente em voz chorosa. Quero dizer que contava com sua habilidade para ser convincente esclareceu. Tinha que fazer o cozinheiro acreditar em algo que no era certo. Pensei que poderia faz-lo. Como voc se atreve a me criticar? gritei. Fao o papel de tonta em seu favor, e tudo o que se lhe ocorre dizer que no sei atuar! tirei a peruca e a joguei longe. Por certo que agora estou com piolhos. Ignorando meu rompante Mariano Aureliano observou que Florinda j lhe havia antecipado que eu era incapaz de fingir. Tnhamos que nos assegurar para coloc-la na repartio apropriada acrescentou. Os feiticeiros so ou ensonhadores ou espreitadores. Do que est falando? Que bobagem esta de ensonhadores e espreitadores? Os ensonhadores se ocupam de ensonhos explicou. Obtm seu poder e sua sabedoria dos ensonhos. Os espreitadores, por sua parte, tratam com gente, com o mundo cotidiano, e obtm sua sabedoria e seu poder atravs do comrcio com seus semelhantes. Evidentemente voc no me conhece disse de maneira depreciativa. Eu sei lidar muito bem com as pessoas. Isso no verdade me contradisse. Voc mesma j disse que no sabia conversar. uma boa mentirosa, mas mente s para conseguir o que deseja. Suas mentiras so demasiado especficas, por demais pessoais. E sabe por qu? fez uma pausa, como para dar-me tempo de responder, mas antes que eu pudesse pensar em algo, continuou: Porque para voc as coisas so brancas ou pretas, sem meios tons, e no falo em termos de moral mas sim em termos de convenincia; sua convenincia, claro. Uma verdadeira autoritria. Mariano e John trocaram olhares, depois ambos endireitaram seus ombros, fizeram soar os saltos de seus sapatos, e fizeram algo para mim imperdovel. Estiraram os braos numa saudao fascista e gritaram: Mein Fhrer! Quanto mais riram mais aumentava minha fria. Senti o sangue zunindo em meus ouvidos, sufocando meu rosto, e desta vez no fiz nada para acalmar-me alm de chutar meu carro e dar murros na capota. Em vez de consolar-me, tal qual teriam feito meus pais ou meus amigos, os dois homens se dedicaram a rir como se eu lhes estivesse proporcionando o espetculo mais divertido imaginvel. Sua indiferena, sua total falta de preocupao comigo era to chocante, que minha ira diminua lentamente por si mesma. Nunca havia sido ignorada a tal ponto. Senti-me perdida, sem capacidade de manobra. Nunca soube, at esse dia, que se as testemunhas de meus ataques de raiva se mostravam indiferentes, eu no sabia que caminho tomar. Creio que agora est confundida. No sabe o que fazer. Mariano Aureliano disse a John, e o rodeou com seu brao e acrescentou em voz baixa mas o suficientemente alta como para que eu escutasse: Agora vai comear a chorar, e quando o fizer, chorar at que a consolemos. No h nada mais chato que uma putinha malcriada. Isso foi o auge. Como um touro ferido, baixei a cabea e investi contra Mariano Aureliano. Tanto lhe surpreendeu meu furioso e inesperado ataque que quase perdeu o equilbrio, o qual me deu tempo suficiente para cravar os dentes na parte carnosa de sua barriga. Seu grito foi uma mistura de dor e riso. John me pegou pela cintura para separar-me, mas eu no afrouxei a mordida enquanto no cedeu minha prtese dental. Havia perdido dois de meus dentes superiores frontais aos treze anos, numa briga entre os estudantes venezuelanos e alemes da Escola Alem de Caracas. Os dois homens riram aos gritos, John recostado sobre o porta-malas de meu Volkswagen, segurando a barriga e golpeando o carro. Tem um rombo entre os dentes como um jogador de futebol! conseguiu articular entre alaridos. Minha vergonha superou toda descrio. Tal era minha raiva que meus joelhos se afrouxaram. Ca ao cho como uma boneca de trapo e desmaiei. Quando recuperei os sentidos estava sentada dentro da camionete. Mariano Aureliano me pressionava as costas e, sorrindo, acariciava repetidas vezes minha cabea. Depois me abraou. Me surpreendeu minha ausncia de emoo; no me sentia enraivecida nem envergonhada. Estava relaxada, em paz, dona de uma serenidade, de uma tranquilidade nunca experimentada anteriormente. Pela primeira vez em minha vida me dei conta de que jamais havia estado em paz comigo nem com os outros. Gostamos muito de voc disse Mariano Aureliano , mas precisa se curar desses ataques. Se no o fizer eles te mataro. Desta vez foi culpa minha, e preciso pedir perdo por ela. Eu te provoquei deliberadamente. Me encontrava por demais tranquila para responder. Desci da camionete para estirar braos e pernas. Sentia cimbras nas panturrilhas. Depois de um tempo lhes pedi desculpas a ambos, e lhes disse que meu carter havia piorado desde que passei a tomar bebidas gasosas compulsivamente. Ento deixe de faz-lo sugeriu Mariano Aureliano. Depois mudou por completo de assunto e seguiu como se nada houvesse acontecido. Disse estar muito contente por eu ter-me unido a eles. De verdade? perguntei sem compreender. Eu me uni a vocs? Assim . Um dia tudo ter sentido para voc e me assinalou um bando de corvos que nos sobrevoavam. Os corvos so um bom pressgio. Olhe como so lindos. Como uma pintura no cu. V-los agora uma promessa de que ns nos veremos de novo. Fiquei olhando aos pssaros at que desaparecessem. Quando me voltei para olhar a Mariano Aureliano j no estava ali. A camionete se havia ido sem sequer um rudo.

CAPTULO CINCO Sem me importar com as aranhaas me lancei atrs do co que, a grande velocidade, se enfiava por entre os arbustos de Artemsia. De sbito perdi de vista sua pelagem dourada, e segui a pista de seus latidos, cada vez mais fracos na distncia. Intranquila, observei a grossa nvoa avanando para mim, para cerrar-se em torno do lugar onde me encontrava, e em poucos momentos o cu se apagou. A suavizada bola do sol declinante da tarde era apenas avistada, e a magnfica vista da baa de Santa Mnica, agora mais imaginada que vista a partir das montanhas de Santa Susana, havia desaparecido com incrvel rapidez. No me preocupava a perda do cachorro, mas no tinha idia de como regressar ao apartado local escolhido por meus amigos para o piquenique, nem onde se encontrava o caminho de pedestres que tomei para perseguir ao animal. Encaminhei uns passos inseguros na mesma direo tomada pelo cachorro quando algo me deteve. Descendendo desde alguma abertura na nvoa vi como um pequeno ponto luminoso caa at mim. Outro o seguiu, depois outro, semelhantes a pequenas chamas atadas a uma linha; tremiam e vibravam no ar para extinguir-se justo antes de me alcanar, como tragadas pela nvoa. Dado que desapareceram a poucos metros diante de mim, me aproximei desejosa de examinar o extraordinrio espetculo, e perfurando a nvoa com a vista, vi deslizarem-se umas escuras figuras humanas, suspendidas no ar a curta distncia do slo como se caminhassem nas pontas dos ps sobre as nuvens. Uma atrs da outra se agacharam at formar um crculo. Ensaiei uns passos vacilantes para depois deter-me quando a nvoa ficou mais espessa e tragou as figuras. Permaneci imvel, sem saber o que fazer, vtima de um estranho medo, no o conhecido, e sim um medo que afetava o corpo, o estmago, o tipo de medo que os animais devem experimentar. No sei quanto tempo permaneci ali. Quando a nvoa levantou-se o suficiente descobri minha esquerda, a uns vinte e tantos metros, dois homens sentados no cho com as pernas cruzadas. Cochichavam, e o som de suas vozes parecia vir de todas as direes, presas em pequenas capas de nvoa semelhantes a tufos de algodo. No lhes entendi, mas uma ou outra palavra chegada aos meus ouvidos me produziu tranquilidade; falavam espanhol. Estou perdida! gritei. Ambos se viraram com lentido, hesitantes e incrdulos, como quem v a uma apario. Olhei atrs de mim para ver se algum que estivesse ali fosse o causador de sua dramtica reao. No havia ningum. Sorrindo, um dos homens se levantou. Estirou seus membros at fazer estalar suas articulaes, e depois, com rpidos passos percorreu a distncia entre ns. Era jovem, de baixa estatura e forte constituio: ombros poderosos e cabea grande. Seus olhos escuros irradiavam uma divertida curiosidade. Disse-lhe que passeava com amigos e me havia perdido perseguindo seu co. Agora no sei como juntar-me de novo a eles. Por aqui no se pode seguir me advertiu. Estamos parados sobre um penhasco e com grande seriedade me pegou pelo brao e me conduziu prpria borda do precipcio, distante no mais de uns trs metros de onde eu havia estado parada. Este amigo e assinalou ao outro homem que havia permanecido sentado acabava de contar-me que abaixo h um velho cemitrio indgena, quando voc apareceu e quase nos matou de susto. Voc sueca? perguntou, estudando meu rosto e minha longa trana loira. Ainda confusa com o que foi dito pelo jovem acerca do cemitrio, fixei minha vista na nvoa. Sob circunstncias normais, como estudante de antropologia, me haveria entusiasmado a idia do cemitrio indgena, mas nesse momento pouco me importava o que havia abaixo nessa cavidade enevoada. A nica coisa em que conseguia pensar era que, de no me haver distrado essas luzes, eu poderia ter terminado enterrada ali. Voc sueca? insistiu. Sim menti, e de imediato o lamentei, mas no podia pensar em como desdizer-me sem perder prestgio. Fala castelhano com perfeio comentou. Os suecos possuem uma maravilhosa facilidade para os idiomas. Apesar de sentir-me muito culpada, no pude fazer nada menos que acrescentar que, mais que um dom, era uma necessidade para os escandinavos aprender vrios idiomas, se desejavam comunicar-se com o resto do mundo. Ademais confessei , me criei na Amrica do Sul. Por alguma estranha razo esta informao pareceu desorient-lo. Sacudiu a cabea, como para exteriorizar sua dvida; depois permaneceu um longo tempo em silncio, absorto em seus pensamentos. Logo aps, como se houvesse chegado a uma deciso, me pegou pela mo e me levou junto ao outro homem que permanecia sentado. No era minha inteno entregar-me sociabilidade. Queria juntar-me com meus amigos o mais rpido possvel, mas o jovem me deixou to envaidecida, que em lugar de pedir-lhe que me conduzisse ao caminho de pedestres, lhe ofereci uma detalhada verso das luzes e das figuras humanas que acabara de ver. Que raro que o esprito tenha lhe ajudado murmurou o homem sentado como para seus botes, franzindo o cenho, mas era bvio que se dirigia a seu companheiro, que respondeu com outro ininteligvel murmrio, e trocaram olhares que intensificaram minha inquietude. Perdo? disse, dirigindo-me ao homem sentado. No entendi o que disse. Olhou para mim de modo agressivo. Foi advertida do perigo anunciou em voz grave e ressonante. Os emissrios da morte vieram em seu auxlio. Quem? me senti obrigada a perguntar, apesar de ter lhe entendido perfeitamente bem. Olhei-o de perto, e por um momento tive a certeza de que o conhecia bem, mas ao completar meu estudo cheguei concluso de no t-lo visto jamais, apesar de no poder descartar a impresso inicial. No era to jovem como o outro, embora tampouco velho, e sem dvida alguma era ndio, de tez escura, cabelo negro e liso da grossura de uma escova. Mas no era seu aspecto exterior o que o fazia familiar. Era mal humorado como s eu podia ser. Pelo visto meu exame o incomodou, pois ficando de p abruptamente, anunciou que me levaria para junto de meus amigos. Siga-me, e no se atreva a cair. Cairia encima de mim e ambos nos mataramos disse em tom pouco amvel, e antes de dar-me a oportunidade de responder que no era uma tonta, se adiantou por um pronunciado declive na direo oposta ao penhasco. Sabe aonde vai? gritei-lhe, revelando na voz meu nervosismo.

No podia orientar-me (nunca fui boa para isso), mas no achei estar subindo um monte quando persegui ao co. O homem se virou, o rosto iluminado por um sorriso, apesar de que seus olhos no sorriram. Me lanou um olhar ptreo. Te levarei para com seus amigos foi tudo o que disse. No me agradava o sujeito, mas sem dvida acreditava nele. No era muito alto, talvez um metro e setenta, e de ossos pequenos, apesar do qual seu corpo impressionava por ser macio e compacto. Se movia com muita confiana na nvoa, pisando com graa e facilidade naquilo que eu acreditava ser uma baixada vertical. O homem mais jovem desceu atrs de mim, ajudando-me em cada uma de minhas dificuldades. Tinha as polidas maneiras de um velho cavalheiro. Suas mos eram suaves ao tato, porm fortes, bonitas e de tremendo poder. Vrias vezes, com grande facilidade, alou-me por cima de sua cabea, talvez no uma grande faanha dado meu peso escasso, mas impressionante posto que estvamos parados sobre beiradas de argila, e ele s era mais alto que eu por quatro ou cinco centmetros. Precisa agradecer-lhes, aos emissrios da morte ordenou o que havia encabeado nossa travessia, nem bem alcanamos terra plana. Sim? perguntei, zombando; a mera idia me parecia ridcula. Devo ajoelhar-me? perguntei entre risadas. Ao homem no lhe pareceu to gracioso. Com os braos na cintura me olhou nos olhos sem sorrir. Havia um qu ameaante em seu porte, em seus escuros olhos inclinados, que olhavam sob sobrancelhas hirsutas que se uniam sobre a ponte de seu nariz esculpido. De improviso me deu as costas e se afastou, para sentar-se sobre uma rocha prxima. No podemos nos ir daqui at que voc agradea aos emissrios da morte repetiu. De repente me preocupou a comprovao de estar s num lugar perdido, prisioneira da nvoa e junto com dois homens estranhos, um deles talvez perigoso, que no se moveria do lugar se para tanto eu no cumprisse sua ridcula exigncia, mas, que surpresa em lugar do temor, senti vontade de rir. O sorriso compreensivo do homem jovem revelava s claras que sabia como eu me sentia, o qual lhe causava grande prazer. No precisa chegar ao extremo de ajoelhar-se disse, depois do qual, incapaz de controlar seu regozijo, soltou uma risada alegre que soava como se pequenos seixos cassem em torno. Seus dentes eram imaculadamente brancos e paralelos, como os de uma criana, e seu rosto por sua vez doce e travesso. Basta apenas dizer obrigado aconselhou. Diga-o. O que pode perder com isso? Me sinto boba confessei, procurando de forma deliberada ganh-lo para meu lado. No o farei. depois, entre risos, repeti: Eu sinto muito, mas no posso faz-lo. Sou assim. Enquanto algum me insiste que faa algo que no quero fazer, me ponho tensa e irritada. Com a vista fixa no cho, a testa descansando sobre os ns dos dedos, moveu a cabea em sinal de estar ponderando o assunto. um fato que algo impediu que voc se machucasse, talvez at que se matasse. Algo inexplicvel. Estive de acordo, e ainda admiti que tudo me parecia muito estranho. Inclusive tentei exibir-me falando sobre um fato fortuito que, por coincidncia, acontece no lugar certo e na hora certa. Tudo isso est muito bem, mas no explica seu caso particular e me deu um carinhoso golpe na testa. Voc recebeu um presente, chame ao doador de coincidncia, circunstncia, cadeia de acontecimentos ou o que seja, mas o fato que voc no foi ferida e nem sofreu dor alguma. Talvez tenha razo concedi. Deveria mostrar-me mais agradecida. No mais agradecida, mais flexvel, mais fluida opinou rindo, e vendo a raiva que se gestava em mim, abriu bem os braos como para abarcar os arbustos de Artemsia que nos rodeavam. Meu amigo acredita que o que voc viu tem relao com o cemitrio indgena que por certo est aqui. No vejo nenhum cemitrio respondi na defensiva. difcil de reconhecer, e no a nvoa o que impede de v-lo. Mesmo em dias de sol a nica coisa que se v so os arbustos. se ajoelhou, e me olhou com um sorriso. No obstante, para o olho conhecedor, se trata de um grupo de arbustos de forma inslita. se deitou no cho, sobre o estmago, a cabea virada para a esquerda, indicando-me para fazer o mesmo. Esta a nica forma de v-lo com claridade explicou.Eu no o saberia a no ser por meu amigo, que conhece todo tipo de coisas interessantes. Inicialmente no vi nada; depois, uma por uma, descobri as rochas entre o espesso mato. Escuras e brilhantes, como se a nvoa as houvesse lavado, estavam reunidas em crculo, e mais pareciam criaturas que pedras, e quando me dei conta de que eram idnticas s figuras humanas vistas entre a nvoa, precisei reprimir meu grito. Agora estou assustada de verdade murmurei. Eu lhes disse que vi figuras humanas sentadas em crculo e tratei de procurar em seu rosto repdio ou ironia, antes de acrescentar: demasiado inaudito, mas quase juraria que essas rochas so as pessoas que vi. Eu sei disso falou em voz to baixa que precisei me aproximar. Tudo muito misterioso. Meu amigo, que como voc j ter notado, ndio, disse que certos cemitrios indgenas tm um crculo ou uma fila de pedras. Essas pedras so os emissrios da morte me observou com deteno, e depois, como para assegurar-se de minha total ateno, confessou: Tome nota. So os emissrios, no a representao dos emissrios. Fixei minha vista no homem, no s porque no sabia bem como interpretar suas palavras, e sim pelo fato de que esse rosto mudava medida que ele falava e sorria. Porm no eram os traos os que mudavam, era o rosto que um minuto era o de um menino de seis anos, depois de um adolescente de dezessete, e tambm o de um velho. So crenas estranhas continuou, indiferente a meu olhar inquisidor. Eu no lhes dei maior crdito at o momento em que voc apareceu de improviso, quando meu amigo me falava dos emissrios da morte e justamente vem voc nos dizendo que acabara de v-los. Se eu fosse dado suspeitas e seu tom se tornou subitamente ameaador diria que voc e ele esto confabulados. No o conheo! me defendi, a simples suspeita me indignava. Depois, em voz baixa, para que s ele pudesse me escutar, acrescentei: Para ser-lhe franca, seu amigo me d medo.

Se eu fosse dado suspeitas repetiu o jovem, ignorando minha interrupo , acreditaria que vocs dois esto tratando de assustar-me. Mas sou confiante, de modo que o nico que posso fazer suspender todo juzo e desejar saber mais sobre voc. Eu no quero que saiba nada de mim disse com irritao e de qualquer jeito no sei de que merda voc fala. olhei-o furiosa. No simpatizava com seu dilema, pois tambm ele me estava inspirando medo. Est falando de agradecer aos emissrios da morte disse o homem maior que havia chegado onde eu estava, e me olhava de maneira estranha. Desejosa de abandonar o lugar e a esses dois loucos, fiquei de p e gritei meu agradecimento. Minha voz rebateu no mato rasteiro, que parecia ter se convertido em rocha, e a escutei at que o eco se extinguiu. Depois, como possuda, e fazendo algo que meu bom juzo censuraria, gritei meu agradecimento uma e outra vez. Estou certo de que os emissrios esto mais que satisfeitos opinou o jovem, golpeando minha panturrilha e deixando-se cair ao cho para rir s gargalhadas. Eu no duvidei por um instante que, apesar da leviandade de meu gesto, havia de fato agradecido aos emissrios da morte e, curiosamente, me sentia protegida por eles. Quem so vocs? perguntei, dirigindo-me ao mais jovem dos dois homens. Num salto gil se ps de p. Eu sou Jos Luis Cortez, meus amigos me chamam Joe e me estendeu a mo , e este aqui, meu amigo Gumersindo Evans Pritchard. Temendo soltar uma risada mordi os lbios e comecei a coar o joelho. H de ser uma pulga disse-lhes, olhando de um para outro. Ambos devolveram meu olhar, desafiando-me a zombar do nome, e tal era a seriedade de suas expresses que meu riso se desvaneceu. Gumersindo Evans-Pritchard pegou minha mo e a sacudiu com vigor. Encantado em conhec-la disse em perfeito ingls de classe alta britnica. Por um momento pensei que voc era uma dessas mulherzinhas estpidas e presunosas sem outra graa que no a boceta. Em unssono meus olhos e minha boca se dilataram. Apesar de intuir que suas palavras mais continham um elogio que um insulto, meu choque foi to intenso que fiquei como paralisada, apesar de ser capaz de competir com quem fosse no uso de linguajar sujo, mas a palavra boceta (coo) me soou to espantosamente ofensiva que fiquei privada da fala. Joe veio em meu auxlio. Desculpou ao seu amigo com a explicao de que era um iconoclasta social extremado, e antes de permitir-me a oportunidade de dizer que Gumersindo havia feito em pedacinhos meu sentido de decncia e de boas maneiras, acrescentou que a compulso de Gumersindo a ser iconoclasta se devia a ser seu sobrenome Evans-Pritchard. No deveria surpreender a ningum. Seu pai um ingls que abandonou sua me, uma ndia de Jalisco, antes de Gumersindo nascer. Evans-Pritchard? repeti cautelosamente, e depois perguntei a Gumersindo se era correto permitir a Joe revelar a uma estranha seus segredos de famlia. No h segredos de famlia respondeu Joe por seu amigo e sabe por qu? e fixou em mim seus olhos escuros e brilhantes, que no eram negros nem castanhos, e sim da cor de cerejas maduras. Sacudi a cabea em gesto de desamparo, minha ateno presa ao seu olhar insistente, onde um olho parecia rir de mim, enquanto o outro se mantinha srio, agourento e ameaador. Porque o que voc chama segredos de famlia constitui a fonte de energia de Gumersindo. Sabia que seu pai agora um famoso antroplogo ingls? Gumersindo o odeia. Com um gesto quase imperceptvel de cabea, como orgulhoso de seu dio, Gumersindo aprovou. No podia acreditar em minha boa sorte. Estavam se referindo a E. E. Evans-Pritchard, um dos antroplogos sociais mais importantes do sculo XX, e era precisamente nesse semestre na universidade que eu estava preparando um trabalho sobre antropologia social, e sobre os mais eminentes investigadores nesse campo. Que sorte a minha! Precisei reprimir a tentao de gritar e saltar de alegria! Descobrir semelhante segredo: um grande antroplogo que seduz e abandona a uma mulher ndia. Pouco importava que Evans-Pritchard no tenha trabalhado no Mxico (era mais conhecido por suas investigaes na frica), pois estava certa de descobrir que durante alguma de suas visitas aos Estados Unidos havia estado no Mxico. Tinha a prova diante de meus olhos. Com um sorriso suave nos lbios contemplei a Gumersindo, e me fiz uma secreta promessa de no revelar nada sem sua permisso. Bom, talvez eu dissesse algo a algum dos professores: depois de tudo, uma pessoa no topava todos os dias com este tipo de informao. As possibilidades giravam em minha mente. Talvez uma conversa ntima com alguns estudantes selecionados na casa de um de meus professores. At selecionei o professor, algum que no me caa muito bem, e que tinha uma maneira um tanto infantil de querer impressionar a seus alunos. Nos encontrvamos de tanto em tanto em sua casa, onde cada vez descobria sobre sua escrivaninha, como deixada ao acaso, uma nota dirigida a ele pelo famoso antroplogo Claude Lvi-Strauss. No nos disse seu nome recordou Joe, puxando-me suavemente pela manga. Carmen Gebauer respondi sem titubear, dando o nome de uma amiga de minha infncia, e para abrandar minha culpa e incmodo por ter mentido, perguntei a Joe se era da Argentina, e ao observar sua expresso confusa me apressei a acrescentar que seu sotaque era definitivamente argentino, ainda que no parecesse um argentino, completei. Sou mexicano disse , e julgando por seu sotaque, voc foi criada em Cuba ou na Venezuela. No quis seguir essa linha de conversao, de modo que mudei de assunto com rapidez. Sabe como voltar ao caminho de pedestres? perguntei, subitamente consciente de que meus amigos podiam estar preocupados por mim. Eu no confessou Joe com candura infantil , mas meu amigo Gumersindo Evans-Pritchard sim. Gumersindo nos guiou atravs do chaparral, por uma estreita trilha do outro lado da montanha, e no demoramos muito em ouvir as vozes de meus amigos e ao latido de seu cachorro. Experimentei um intenso alvio, mas ao mesmo tempo me desiludiu e desagradou o fato de que nenhum dos dois mostrava-se interessado em se comunicar de novo comigo.

Bom, certo que voltaremos a nos ver se despediu Joe desinteressadamente, e Gumersindo Evans-Pritchard me surpreendeu beijando galantemente minha mo, e o fez de maneira to natural e graciosa que no me ocorreu rir. Est em seus genes explicou Joe. Apesar de ser s meio ingls, seu refinamento impecvel. um perfeito gal! Sem mais delongas ambos desapareceram na nvoa, e duvidei muito se os veria de novo. De repente me senti muito culpada por haver mentido sobre meu nome, e estive a ponto de correr atrs deles, mas o cachorro de meus amigos me derrubou no cho ao tratar de saltar para lamber-me a cara. CAPTULO SEIS Confusa, examinei ao orador convidado. Ajeitado em seu terno, recm barbeado e com seu cabelo curto e enrolado, Joe Cortez parecia algum de outra poca entre os estudantes de cabelo longo, barbudos, carregados de enfeites e vestidos com negligncia, que lotavam um dos grandes sales-auditrio da Universidade da Califrnia, em Los ngeles. Acomodei-me no assento vazio da ltima fila, que me havia reservado a amiga com quem fiz o passeio pelas montanhas de Santa Susana. Quem ? perguntei. Minha amiga sacudiu a cabea, impaciente e incrdula, e rabiscou Carlos Castaneda num pedao de papel. E quem diabos Carlos Castaneda? Te dei seu livro respondeu, e depois acrescentou que era um antroplogo muito conhecido, que havia levado cabo extensas investigaes no Mxico. Estava a ponto de confiar minha amiga que o orador era a mesma pessoa que conheci nas montanhas no dia em que me perdi, mas por uma razo muito boa no o fiz. Esse homem era responsvel pela quase ruptura de nossa amizade, a qual eu valorizava sobremaneira. Minha amiga insistia obstinadamente em catalogar a histria do filho de Evans-Pritchard como uma conversa fiada. Eu insistia que nenhum dos dois homens ganharia nada em mentir. Sabia que de maneira ingnua haviam dito a verdade, porm minha amiga, indignada, me rotulou de tonta e de crdula. J que nenhuma das duas estava disposta a ceder, a discusso se fez agitada, e o marido de minha amiga, numa tentativa para acalmar-nos, havia sugerido que talvez eu dizia a verdade, e minha amiga, irritada ante essa falta de solidariedade, lhe havia ordenado aos gritos que se calasse. Fizemos a viagem de regresso num silncio hostil, a amizade sob tenso, e precisamos de duas semanas para restabelecer a cordialidade. Entretanto eu fiz averiguaes entre vrias pessoas a respeito do filho de Evans-Pritchard, pessoas mais versadas em antroplogos e antropologia que minha amiga e eu, e folga dizer que me fizeram cair como uma idiota. Obstinada, persisti em minha verso de que s eu conhecia a verdade. Me haviam criado para ser prtica: se algum mentia, devia ser para obter uma vantagem de outro modo inalcanvel, e no chegava a entrever qu vantagem pretendiam obter esses homens com a sua. Prestei pouca ateno conferncia de Carlos Castaneda, demasiado absorta em tratar de sondar sua razo para mentirme sobre seu nome. Dada minha tendncia a deduzir os motivos alheios a partir de uma simples deduo ou observao, se mostrava muito problemtico neste caso dar com uma pista satisfatria, mas depois lembrei que tambm eu havia dado um nome falso, e no podia explicar-me a razo. Aps uma longa deliberao mental decidi que havia mentido porque automaticamente no havia confiado nele. Eu o achei demasiado seguro de si mesmo, demasiado presunoso para inspirar-me confiana. Minha me me havia ensinado a desconfiar dos homens latinos, em especial se no se mostravam humildes. Costumava dizer que os machos latinos eram como os galos de rinha, interessados unicamente em brigar, comer e fazer amor, nessa ordem, e suponho que acreditei nela sem prestar ateno ao assunto. Por fim olhei para Carlos Castaneda. Suas palavras no tinham para mim nem p nem cabea, mas me fascinaram seus movimentos. Parecia falar com todo o corpo, e suas palavras, mais que sair de sua boca, davam a impresso de surgir de suas mos, as quais movia com a graa e a habilidade de um mgico. Procurei-o ao terminar a conferncia. Rodeado por estudantes, se mostrava to solcito e amvel com as mulheres que automaticamente o depreciei. Me mentiu acerca de seu nome, Joe Cortez disse-lhe em castelhano, apontando-lhe um dedo acusador. Segurando o estmago com as mos, como se houvesse recebido um golpe, me olhou com a mesma expresso vacilante e incrdula que mostrou quando pela primeira vez nos vimos na montanha. Tambm mentira que seu amigo Gumersindo filho de Evans-Pritchard, no ? emendei antes que conseguisse repor-se de sua surpresa. Com um gesto de splica me pediu para no continuar, mas no parecia em absoluto envergonhado. Havia em seus olhos tal olhar de surpresa que minha ira justificada se desvaneceu. Com suavidade me pegou por uma mo, como se temendo que o abandonasse. Quando terminou com os estudantes me conduziu em silncio at um banco afastado, sombreado por um gigantesco pinheiro. Tudo isto to surpreendente que me deixou sem fala disse em ingls ao sentarmos, olhando-me como se ainda no pudesse crer que me tinha sentada ao seu lado. No pensei que lhe encontraria de novo disse em tom meditativo. Depois que voc se foi, meu amigo, cujo nome em tudo isto Nestor, e eu falamos muito de voc, e chegamos concluso de que era uma semi-apario. Mudou de repente ao espanhol e confessou que inclusive haviam regressado ao lugar onde me deixaram na esperana de encontrar-me. Por que queria encontrar-me? perguntei em ingls (confiada em que responderia nesse idioma) que o havia feito porque gostava de mim. Em castelhano no h modo de dizer que uma pessoa simplesmente gosta de outra, a resposta precisa ser mais enfeitada e ao mesmo tempo mais precisa. Em castelhano uma pessoa pode arriscar um manso me caes bien, ou despertar paixo total com me gustas. Minha inocente pergunta o mergulhou num longo silncio. Parecia estar debatendo consigo entre falar ou no. Por fim disse que o encontrar-me na nvoa naquela tarde o havia transtornado, e seu rosto revelava isso ao diz-lo, assim como sua voz, quando acrescentou que me encontrar na sala de conferncias havia representado a culminao. Por qu? perguntei, aguada em minha vaidade, mas de imediato lamentei de ter perguntado, pois estava convencida de que confessaria estar perdidamente apaixonado de mim, e isso me perturbaria por no saber o que responder.

uma longa histria respondeu, ainda pensativo. Fez um trejeito com a boca. Parecia estar falando sozinho, ensaiando a prxima coisa a dizer. Eu reconhecia os sinais do sujeito a ponto de proferir: No li nada seu disse, visando desviar do tema. O que voc faz? Escrevi um par de livros sobre a feitiaria. Que tipo de feitiaria? Vud, espiritualismo ou o que? Sabe algo sobre feitiaria? perguntou, com uma nota de expectativa na voz. claro cresci com ela. Passei bastante tempo na regio costeira da Venezuela, rea famosa por seus feiticeiros. Eu passava a maior parte de meus veres com uma famlia de bruxos. Bruxos? Sim respondi, contente com sua reao. Eu tinha uma bab que era bruxa, uma negra de Puerto Cabello que me cuidou at a adolescncia. Meus dois pais trabalhavam, e quando eu era menina me deixavam aos seus cuidados. Ela me manejava melhor que a qualquer um dos dois, me deixava fazer o que queria. Meus pais, naturalmente, deixavam que ela me levasse por onde desejasse, e durante as frias escolares ela me levava para visitar sua famlia, no sua famlia biolgica e sim sua famlia de bruxos. No me permitiam participar de seus rituais nem sesses de transe, contudo ainda assim consegui ver bastante. Joe me olhou com curiosidade, como se no me acreditasse. Depois perguntou sorridente: O que que fazia dela uma bruxa? Todo tipo de coisas. Matava galinhas e as oferecia aos deuses em troca de favores. Ela e seus companheiros bruxos, homens e mulheres, danavam at cair em transe, e ela recitava encantaes secretas que tinham o poder de curar a seus amigos e de fazer danos a seus inimigos. Sua especialidade eram as poes de amor. As preparava com todo tipo de plantas medicinais e resduos humanos, como sangue menstrual, restos de unhas e cabelo, em especial pelos pbicos. Confeccionava amuletos de boa sorte para o jogo e para as coisas de amor. E seus pais permitiam isso? Em casa ningum sabia disso, exceto claro minha bab, seus clientes e eu. Fazia visitas a domiclio como qualquer mdico, mas em casa se limitava a acender velas no toalete dos fundos quando eu tinha pesadelos, e dado que parecia surtir efeito e no havia perigo de incndio, por causa dos azulejos, minha me lhe concedia ampla liberdade para faz-lo. Subitamente Joe ficou de p e comeou a rir. O que tem de engraado? pensei que talvez suspeitasse que eu o havia inventado. Te asseguro que verdade. Voc afirma algo e, enquanto lhe diz respeito, isso se converte em verdade e a expresso de seu rosto era serena. Mas verdade insisti, certa de que se referia minha bab. Eu vejo atravs das pessoas assegurou com calma. Por exemplo, vejo que est convencida de que lhe vou declarar meu amor. Se convenceu disso e isso agora a verdade. disso que falo. Desejei dizer algo, mas a indignao me deixou sem ar. Gostaria de ter fugido, mas acabaria sendo muito humilhante. Franziu o cenho, e tive a desagradvel impresso de que conhecia meus sentimentos. Enrubesci, e tremi com reprimida ira. Contudo, em pouco tempo, me senti extraordinariamente calma, ainda que no devido a um esforo consciente de minha parte. No entanto tive a clara sensao de que algo em mim havia mudado, e a vaga reminiscncia de ter atravessado alguma vez uma experincia semelhante, ainda que minha memria falhasse to logo entrava em ao. O que est me fazendo? murmurei. Se d o caso de que posso ver atravs das pessoas. No sempre, e por certo no com todas, somente com aquelas com as quais estou intimamente ligado. No entendo por que acontece contigo. Sua sinceridade era evidente. Parecia muito mais confundido que eu. Sentou-se de novo e se aproximou de mim. Permanecemos um perodo em total silncio, e foi uma experincia prazerosa o poder abandonar todo esforo por conversar, e no sentir que eu era estpida. Olhei o cu, limpo de nuvens e transparente como vidro azul. Uma suave brisa soprava entre os pinheiros, e suas agulhas caiam sobre ns como uma chuva mansa. Depois a brisa se tornou vento, e as folhas cadas de um sicmoro prximo se enredemoinharam ao redor com um som suave e rtmico, e em uma de suas rajadas o vento as elevou at as alturas. Essa foi uma bonita demonstrao do esprito murmurou e foi para voc: as folhas girando ao vento bem diante de ns. O feiticeiro com quem trabalho diria que esse um pressgio. Algo lhe assinalou, para que eu te visse no exato momento em que pensava que seria melhor que me fosse embora. Agora no posso faz-lo. Pensando em nada mais que em suas ltimas palavras me senti inexplicavelmente feliz. No uma felicidade triunfalista, do tipo que sentimos quando nos sorri um xito, ou melhor, era uma sensao de profundo bem-estar que no perdurou. Meu ser impulsivo tomou conta de sbito e exigiu que me desfizesse desses pensamentos e sentimentos. Eu no tinha por que estar ali. Havia faltado a uma aula, ao almoo com meus verdadeiros amigos e minha diria cota de natao no ginsio feminino. Talvez seja melhor que eu me v disse. A inteno foi de aparentar alvio, mas quando a anunciei soou como se sentisse pena de mim mesma, o qual, de certo modo, era verdade. Em lugar de ir-me lhe perguntei da maneira mais casual possvel se sempre havia podido ver atravs das pessoas. No, no sempre e seu tom carinhoso denunciou com clareza que percebia minha inquietude interna. O velho feiticeiro com quem trabalho o ensinou-me recentemente. Acha que ele poderia ensin-lo a mim? Sim, acho que sim. Se sentir por ti o mesmo que eu sinto, ele far e pareceu assombrado por suas prprias palavras. Conhecia algo de feitiaria antes? perguntei com timidez, emergindo com lentido de minha inquietao. Na Amrica Latina todos acreditam saber, e eu no era exceo. Nesse sentido voc me faz lembrar a mim mesmo. Como voc, estava convencido de que sabia o que era a feitiaria, mas depois, quando a conheci de verdade, no era como eu a havia concebido. Como era?

Simples, to simples que assusta confessou. Acreditamos que a feitiaria assusta por sua malignidade, mas a que eu descobri no tem nada de maligno, e por isso o mais pavoroso que existe. Eu o interrompi para assinalar que sem dvida estava se referindo magia branca, em contraposio magia negra. No diga bobagens, caralho! O choque de escut-lo falar-me nesse tom me obrigou a respirar pela boca. De imediato renasceu minha inquietao. Ele desviou o olhar para evitar o meu. Havia se permitido gritar comigo, e me enfureci ao ponto de achar que me descomporia. Me arderam as orelhas, e vi pontos negros ante meus olhos. Eu o teria pegado se no tivesse se posto fora de meu alcance num rpido movimento. muito indisciplinada opinou ao sentar-se de novo e bastante violenta. Sua bab deve de ter permitido muito a voc, e te tratado como se voc fosse de vidro mas ao notar meu rosto aborrecido, explicou que no me havia gritado por sentir impacincia ou raiva. Pessoalmente no me importa se presta ateno ou no, mas importa a aquele em cujo nome gritei com voc. Algum que nos est observando. No comeo senti perplexidade, depois inquietude. Olhei em torno de ns, pensando que talvez seu mestre feiticeiro fosse quem nos observava. Me ignorou e prosseguiu: Meu pai nunca me disse que temos uma testemunha permanente, e no o fez porque no o sabia, como voc tampouco o sabe. De que bobagens est falando? e minha voz irritada refletia meus sentimentos do momento. Me havia gritado, me havia insultado, e me incomodava que estivesse conversando como se nada tivesse acontecido. Se ele achava que sua conduta ia passar por alto uma surpresa lhe esperava. No se sair com essa disse-lhe, sorrindo com malcia. No comigo, menininho. Estou me referindo a uma fora, a uma entidade, uma presena que no fora, entidade nem presena explicou com um sorriso angelical. Parecia totalmente indiferente a meu estado de nimo belicoso. Te parecer conversa mole mas no o . Refiro-me a algo que unicamente os feiticeiros conhecem. Chamam-no o esprito, nosso observador pessoal, nossa testemunha permanente. No sei exatamente como, ou qual palavra exata fez o prodgio, mas de repente ele teve toda a minha ateno. Prosseguiu falando dessa fora que, segundo ele, no era Deus, nem tinha nada que ver com a religio ou a moral, e sim uma fora impessoal, um poder nossa disposio para ser utilizado somente se consegussemos nos reduzir a nada. Inclusive me pegou pela mo, o qual no me desagradou. Melhor, me agradou seu toque suave e forte. Senti-me morbidamente fascinada pelo estranho poder que exercia sobre mim, e me horrorizava comprovar que ansiava sentar-me indefinidamente com ele nesse banco, com minha mo unida sua. Continuou falando, eu pendente de cada uma de suas palavras, mas ao mesmo tempo perversamente intrigada a respeito de quando me ia tocar as pernas. Sabia que somente a mo no lhe havia de satisfazer, e que eu nada podia fazer para impedi-lo. Ou era eu que no desejava fazer nada para impedi-lo? Explicou que ele havia sido to negligente e indisciplinado mais do que tudo, porm que nunca conheceu a diferena por estar aprisionado pela modalidade do tempo. E o que a modalidade do tempo? perguntei com tom spero e inamistoso, destinado a no fazer-lhe saber que desfrutava por estar em sua companhia. Em nossos dias, o que os feiticeiros chamam a modalidade do tempo a preocupao da classe mdia. Eu sou homem da classe mdia, assim como voc mulher da classe mdia... Enquadramentos desse tipo no tm validez interrompi com rudeza, ao mesmo tempo em que arrancava minha mo da sua. No so mais que generalidades lancei-lhe um olhar, furiosa e desconfiada. Havia algo chamativamente familiar em suas palavras, mas no pude precisar de onde as havia escutado, ou qual importncia eu estava lhes concedendo, contudo estava certa de sua vital importncia se pudesse apenas recordar o sabido por mim acerca delas. No me venha com essas asneiras cientfico-sociais. disse jovialmente. Conheo-as tanto como voc. Cedi a um momento de total frustrao, peguei sua mo e a mordi. Na verdade sinto muito murmurei antes que ele conseguisse se repor de sua surpresa. No sei por que fiz isso. No mordia a ningum desde que era menina e escorri at o extremo do banco espera de sua retaliao, que no chegou. completamente primitiva foi tudo o que disse, esfregando a mo com um ar como confundido. Emiti um profundo suspiro de alvio. Havia se quebrado o poder que exercia sobre mim, e lembrei ter uma velha dvida a cobrar. Ele me havia transformado na faz-me-rir de minhas colegas de antropologia. Regressemos ao problema original disse, procurando abafar minha raiva. Por que me contou todas essas besteiras acerca do filho de Evans-Pritchard? Voc deve ter se dado conta de que eu cairia como uma tonta. observei-o com cuidado, certa de que, ao confront-lo desta maneira, e depois da mordida, terminaria por quebrar seu autocontrole, ou pelo menos incomod-lo. Esperei que gritasse, que perdesse sua confiana e insolncia, mas permaneceu imperturbvel. Suspirou fundo e adotou uma expresso sria. Sei que parece um simples caso de algum que mente por diverso, porm a coisa mais complexa e riu disfarado antes de recordar-me que naquele momento ele desconhecia minha condio de estudante de antropologia, e de que eu terminaria fazendo um papelo. Fez uma pausa, como se estivesse escolhendo as palavras adequadas, depois encenou um impotente encolhimento de ombros e acrescentou: Verdadeiramente no posso explicar-lhe agora por que apresentei ao meu amigo como filho de Evans-Pritchard, a menos que te conte muito mais acerca de mim e minhas metas, e isso no algo prtico. Por qu? Porque quanto mais saiba de mim, mais te complicar e seus olhos me demonstravam sua sinceridade , e no me refiro a uma confuso mental, e sim a algo pessoal comigo. Esta aberta demonstrao de descaramento me devolveu a confiana. Desenterrei o meu j testado sorriso sarcstico, e falei num tom cortante:

repugnante, e conheo seu tipo. o exemplo tpico do macho latino confesso, contra o qual tenho lutado toda minha vida e ao ver sua expresso surpreendida, insisti, dando livre vazo a toda minha soberba: Como se atreve a pensar que posso chegar a envolver-me contigo? Seu rosto no enrubesceu como eu esperava. Em lugar disso riu estrepitosamente, golpeando-me o joelho como se o dito por mim houvesse sido o mais cmico que escutou em sua vida e, para completar, comeou a fazer-me cosquinhas do mesmo modo em que se faz a uma criana. Temendo rir-me (as cosquinhas me afetavam muito), gritei minha indignao. Como se atreve a me tocar! e tremendo me pus de p para retirar-me, mas em seguida assombrei a mim mesma recuperando meu assento. Vendo que pretendia continuar com as cosquinhas, cerrei os punhos e os esgrimi ante seus olhos. Vou quebrar seu nariz se me tocar de novo adverti. Por completo indiferente minha ameaa, reclinou a cabea contra o encosto do banco e fechou os olhos. Espasmos de riso o faziam sacudir. Voc a tpica menina alem que cresceu rodeada por negrinhos. Como sabe que sou alem se nunca lhe disse isso? perguntei com voz insegura, qual tentei dar uma inflexo levemente ameaante. Sabia que era alem desde o instante em que te conheci. Voc o confirmou no momento em que mentiu que era sueca. Unicamente alemes nascidos no Novo Mundo depois da Segunda Guerra Mundial mentem assim. Isso, claro, se vivem nos Estados Unidos. Apesar de que no se admitiria isso, ele tinha razo. Com frequncia havia sentido a hostilidade daqueles que se interavam de que meus pais eram alemes: para eles isso nos fazia automaticamente nazistas, e de nada adiantava se lhes dizia que meus pais eram idealistas. Logicamente preciso admitir que, como bons alemes, se achavam superiores, mas eram boas pessoas, sendo que toda sua vida foi apoltica. Eu no fiz nada alm que concordar contigo disse acidamente. Voc viu cabelo loiro, olhos azuis, pmulos altos, e s pde pensar em uma sueca. No tem muita imaginao, sabia? aproveitei minha vantagem para dizer-lhe que ele no tinha nenhum direito de mentir. A menos que seja um mentiroso de merda por natureza e medida que falava minha voz se fazia estridente contra minha vontade. Terminei dando-lhe uns golpezinhos no peito com meu dedo indicador: Joe Cortez ento, hein? E seu nome Cristina Gerbauer? retrucou, imitando minha voz alta e odiosa. Carmen Gebauer! gritei, ofendida porque no o havia recordado completamente. Depois, arrependida de meu estouro, tentei uma catica autodefesa, mas ao fim de uns minutos me detive, consciente de no estar falando com coerncia. Admiti ser alem, e que Carmen Gebauer era o nome de uma amiga de infncia. Eu gosto disso comentou com um sorriso apenas esboado, mas no pude estabelecer se se referia s minhas mentiras ou minha confisso. Em seus olhos brilhava uma luz entre bondosa e divertida, e com doura passou a me contar a histria de sua amiga de infncia, Fabiola Kunze. Porque me confundiu sua reao desviei a vista at o sicmoro prximo e aos mais distantes pinheiros. Depois, ansiosa por ocultar meu interesse em seu relato, comecei a brincar com minhas unhas, com a cutcula e o esmalte, que eu descascava de forma metdica. A histria de Fabiola Kunze se assemelhava tanto minha que em poucos minutos esqueci minha pretensa indiferena para escut-la com ateno. Supus que era pura inveno, apesar do qual precisei lhe dar crdito por certos detalhes que unicamente a filha de uma famlia alem do Novo Mundo podia conhecer. Segundo a histria Fabiola Kunze vivia num mortal temor dos morenos garotos latinos, mas igualmente temia aos alemes; aos latinos por sua irresponsabilidade, e aos alemes por ser to previsveis. Soltei uma risada quando descreveu cenas ocorridas aos domingos de tarde na casa de Fabiola, quando duas dezenas de alemes se reuniam ao redor de uma mesa esquisitamente posta, com a melhor loua, prataria e cristaleria, e ela precisava escutar duas dezenas de monlogos que pretendiam ser conversas. medida que Joe proporcionava detalhes dessas tardes de domingo comecei a sentir-me mais e mais incomodada: ali estava o pai de Fabiola, que proibia os debates polticos em sua casa mas compulsivamente intentava dar p a eles, ao buscar por meios tortuosos contar piadas obscenas a respeito dos sacerdotes catlicos, e o medo mortal da me: que sua loua fina estivesse nas mos desses caipiras imorais. As palavras de Joe Cortez eram guias s quais eu respondia inconscientemente; comecei a ver cenas de minhas tardes dominicais projetadas sobre a parede. Me converti num feixe de nervos, senti desejo de chutar e de me descontrolar como s eu sabia faz-lo. Desejava odiar a esse homem, mas no podia. Necessitava ser justiada, receber desculpas. Queria domin-lo, que se enamorasse por mim para poder rejeit-lo. Envergonhada de meus sentimentos imaturos procurei, mediante um grande esforo, reagir, e pretextando aborrecimento me aproximei dele para perguntar: Por que mentiu a respeito de seu nome? No menti respondeu. Esse meu nome, tenho vrios. Os feiticeiros tm nomes diferentes para ocasies diferentes. Que conveniente! comentei com sarcasmo. Muito conveniente repetiu, e me piscou o olho, atitude que me enfureceu. Logo depois fez algo inslito e inesperado. Me abraou, sem que esse abrao encerrasse conotaes sexuais. Foi um espontneo, doce e simples gesto de um menino que deseja consolar a um amigo, e me tranquilizou ao ponto de me fazer soluar de maneira incontrolvel. Sou uma merda confessei. Quero agredir voc e olhe-me: estou em seus braos e estava a ponto de acrescentar que isso me agradava, quando me invadiu uma corrente de energia, e como se sasse de um sonho, o afastei. Deixeme! gritei, e me afastei a grandes trancos.

Escutei que o riso o afogava, o qual no me preocupou em absoluto, por j ter se dissipado meu ataque. Fiquei paralisada, tremendo e incapacitada para afastar-me. Ento, como se respondesse a uma banda elstica aderida a meu corpo, regressei ao banco. No se sinta mal disse com bondade. Parecia saber muito bem o que me arrastara de novo ao banco. Espalmou minhas costas tal como se faz com um beb depois de ter comido. No o que voc e eu fazemos continuou. algo fora de ns que nos est influenciando. Est influenciando a mim desde h muito tempo e me acostumei a ele, mas no entendo por que atua sobre voc. No me pergunte de qu se trata disse, antecipando-se minha pergunta. Ainda no o posso explic-lo. De todo modo no pretendia perguntar-lhe nada. Minha mente havia deixado de funcionar, me sentia como dormida, sonhando que falava. Momentos depois meu adormecimento cedeu, e apesar de no haver regressado ao que era meu normal, me senti muito mais animada. O que me est acontecendo? perguntei. Est sendo enfocada por algo que no emana de ti. Algo te est empurrando, usando-me a mim como instrumento. Algo est sobrepondo outro critrio sobre suas convices de classe mdia. No comece com essa bobagem de classe mdia protestei debilmente. Senti como se o estivesse suplicando isso. Apresentei um sorriso desamparado, pensando que havia perdido minha usual impulsividade. Lembre-se que estas no so minhas prprias idias ou opinies disse. Como voc, sou produto de uma ideologia de classe mdia. Imagine meu horror quando precisei enfrentar-me com uma ideologia diferente e mais avassaladora. Me fez em pedaos. Que ideologia essa? perguntei humildemente, minha voz to fraca que apenas escutava-se. Um homem a trouxe-me, ou melhor, o esprito falou e me influenciou atravs dele. Esse homem um feiticeiro, sobre quem tenho escrito. Se chama Juan Matus, e quem me fez enfrentar minha mentalidade de classe mdia. Juan Matus certa vez me fez uma pergunta importante: O que voc acha que uma universidade?. Eu, evidentemente, lhe respondi como um cientista social: um centro de estudos superiores. Ele me corrigiu, dizendo que uma universidade deveria chamar-se um Instituto de Classe Mdia, pois o lugar ao qual comparecemos para aperfeioar nossos valores de classe mdia. Disse que comparecemos a esses institutos para nos convertermos em profissionais. A ideologia de nossa classe social nos diz que devemos nos preparar para ocupar posies gerenciais, que ali vamos para nos tornarmos engenheiros, advogados, mdicos, etectera, e as mulheres para conseguir um marido adequado, provedor e pai de seus filhos. Adequado logicamente definido pelos valores da classe mdia. Desejava contradiz-lo, gritar-lhe que conhecia gente qual no os interessava uma carreira ou encontrar marido; que conhecia gente interessada em idias, no conhecimento em si. Mas no conhecia a tais pessoas. Senti uma terrvel presso no peito, e tive um acesso de tosse seca. No foram a tosse nem o mal estar fsico os que me fizeram retorcer no assento e impediram que discutisse com ele. Era a certeza de que se referia a mim: eu ia Universidade para encontrar um homem adequado. De novo me pus de p, disposta a partir. Inclusive estendi minha mo para despedir-me, quando senti um poderoso puxo em minhas costas, to forte que precisei sentar-me para no cair. Sabia que ele no me havia tocado. Estive observando-o todo o tempo. Memrias de pessoas no de todo recordadas, de sonhos no esquecidos, inundaram minha mente e formaram uma intrincada trama da qual no podia desembaraar-me. Rostos desconhecidos, oraes semi-escutadas, imagens escuras e borradas de lugares e pessoas me remeteram momentaneamente a uma espcie de limbo. Estive prxima de recordar algo deste caleidoscpio de sons e visualizaes, mas o conhecimento se desvaneceu, dominando-me uma sensao de calma e alvio, uma tranquilidade to profunda que eliminou todo desejo de afirmar-me. Estiquei as pernas ante mim como se no tivesse uma s preocupao no mundo (e nesse momento no tinha) e comecei a falar. No lembro de t-lo feito com tanta franqueza anteriormente, e no podia descobrir por que de repente baixei minhas defesas ante ele. Contei-lhe da Venezuela, de meus pais, minha juventude, minha vida inquieta e sem significado. Contei-lhe coisas que no admitiria a mim mesma. Venho estudando antropologia desde o ano passado, e na verdade no entendo por qu. comeava a sentir-me levemente incmoda ante minhas prprias revelaes. Me movi inquieta no banco, mas no pude deixar de acrescentar: As duas matrias que mais me interessam so a literatura castelhana e a alem, e estar em antropologia desafia tudo o que sei acerca de mim mesma. Isso me intriga sobremaneira opinou. No posso pensar nisso agora, mas me parece que fui posto aqui para que voc me encontrasse, ou vice-versa. Que significa tudo isto? perguntei, e fiquei corada ao me dar conta de que estava centrando e interpretando tudo em torno de minha feminilidade. Ele parecia estar completamente a par de meu estado mental. Pegou minha mo e a apertou contra o corao. Me gustas, Nibelunga!, exclamou dramaticamente, e depois traduziu a frase ao ingls. Voc me atrai de maneira apaixonada, Nibelunga. Fez a pardia de me devorar com os olhos, ao estilo amante latino, e depois soltou uma gargalhada. Est convencida de que cedo ou tarde preciso dizer isto, de modo que bem podia ser agora. Em lugar de irritar-me por ser alvo de seu humor, ri; seu humor me agradava muito os nicos Nibelungos que conhecia eram provenientes do livro de meu pai sobre mitologia alem; Siegfrid e suas Nibelungen. At onde podia me lembrar se tratava de seres subterrneos, mgicos e anes. Est me chamando de an? perguntei em tom de gracejo. Que Deus no o permita! protestou , te estou comparando com um ser mitolgico alemo. Mais tarde, como se fosse a nica coisa que podamos fazer, fomos de carro at as montanhas de Santa Susana, ao lugar onde nos havamos conhecido. Nenhum dos dois pronunciou palavra alguma quando estivemos sentados no penhasco sobre o cemitrio indgena. Movidos por um puro impulso de companheirismo ficamos em silncio, indiferentes tarde que se convertia em noite.

CAPTULO SETE Joe Cortez estacionou seu carro aos ps de uma baixada. Abriu minha porta, e com um gesto galante me ajudou a descer. Senti alvio por ter ao fim detido nossa marcha, ainda que no saberia dizer por que. Estvamos no meio do nada, depois de haver viajado desde as primeiras horas da manh. O calor, o deserto chato, o sol inclemente e a poeira do caminho se tornaram uma vaga memria quando respirei o ar frio e pesado da noite. Agitado por esse vento o ar se enredemoinhava em torno de ns como algo palpvel, vivo. No havia lua, e as estrelas, incrveis em nmero e em brilho, pareciam intensificar nosso isolamento. Sob o inquieto resplendor os montes e o deserto se estendiam ao redor, quase invisveis, cheios de sombras e sons murmurados. Procurei orientar-me pelas estrelas, mas no soube identificar as constelaes. Estamos de frente ao leste sussurrou Joe Cortez, como se eu houvesse falado em voz alta, e com pacincia tentou me instruir a respeito das constelaes maiores desse cu de vero. Eu s recordava da estrela Vega, pois seu nome me trazia memria o escritor espanhol do sculo XVII, Lope de Vega. Sentados ali, em silncio, sobre sua perua, passei em revista aos acontecimentos de nossa viagem. No se haviam ainda completado as vinte e quatro horas desde que, enquanto comamos num restaurante japons de Los ngeles, ele me pedira, sem prembulo algum, que o acompanhasse Sonora por uns dias. Me encantaria respondi impulsivamente. Minhas aulas terminaram e estou livre. Quando planeja partir? Esta noite! respondeu. Na verdade, assim que terminarmos de comer. Tive que rir. Estava certa de que esse convite no passava de um gracejo. No posso partir com to pouco pr-aviso. O que voc acha de amanh? Esta noite insistiu, e estendeu sua mo para segurar a minha num aperto formal. Somente ao ver o brilho travesso e alegre de seus olhos me dei conta de que no estava se despedindo, e sim que selava um acordo. Quando se toma uma deciso se deve agir de imediato anunciou, e as palavras ficaram flutuando no ar diante de meus olhos. Ambos as olhamos como se na verdade pudssemos adivinhar sua forma e seu tamanho. Concordei, apenas consciente de haver tomado uma deciso. A oportunidade estava ali, independente de minha vontade, pronta e inevitvel. Nada precisei fazer para que se materializasse. De repente, com uma intensidade demolidora, lembrei minha viagem do ano anterior Sonora, e meu corpo se endureceu, comovido e temeroso, medida que imagens descontnuas em sequncia ganhavam vida em meu interior. Os acontecimentos daquela viagem rara haviam se esfumaado de minha conscincia a tal ponto que, at momentos antes, era como se nunca tivessem ocorrido, mas agora adquiriam uma claridade idntica que tiveram no momento em que aconteceram. Tremia, no de frio, mas sim por um medo indefinvel, e encarei Joe Cortez para falar-lhe dessa viagem. Olhava-me com rara intensidade, e seus olhos, como tneis escuros e profundos, absorveram meu espanto e fizeram retroceder as imagens temidas, as quais, uma vez perdido seu impulso, deixaram minha mente em branco. Nesse momento acreditei, fiel minha maneira de pensar, que nada poderia contar-lhe, pois uma verdadeira aventura sempre dita sua prpria direo, e os eventos mais emocionantes de minha vida haviam sido sempre aqueles em cujo curso no me havia interposto. Como quer que te chame, Joe Cortez ou Carlos Castaneda? perguntei-lhe com desagradvel jovialidade feminina. Seu rosto avermelhado se desdobrou num sorriso. Sou seu companheiro de infncia respondeu. D-me um nome. Eu te chamarei Nibelunga. Ao no acertar com um nome adequado, perguntei-lhe: Existe uma ordem em seus nomes? Bom, Joe Cortez cozinheiro, jardineiro e faz-tudo, um homem solcito e pensativo. Carlos Castaneda homem do mundo acadmico, mas no creio que o tenha conhecido ainda. olhou-me fixo e sorriu, e esse sorriso levava implcito algo infantil e intensamente sincero. Decidi cham-lo Joe Cortz. Passamos a noite (em quartos separados) num motel de Yuma, Arizona. Depois de sair de Los ngeles, e atravs de uma longa viagem, me preocupei muito no que dizia respeito a onde e como dormiramos. Por momentos temi que tentaria algo antes que chegssemos ao motel. Afinal, era um homem jovem e forte, agressivo e muito seguro de si mesmo. No me haveria preocupado tanto se ele fosse europeu ou norte-americano, mas por ser latino eu sabia quais eram suas intenes. O fato de aceitar seu convite de passar juntos uns dias significava que aceitava compartilhar sua cama. Sua preocupao e bom comportamento durante a viagem se encaixavam perfeitamente com o que eu pensava e esperava dele. Preparava o terreno. Era tarde quando chegamos ao motel. Ele se dirigiu ao escritrio do gerente para reservar quartos. Eu permaneci no carro, imaginando obscuras cenas. To absorta estive com minhas fantasias que no percebi seu retorno, e ao escutar o tilintar das chaves, que ele fazia danar ante meus olhos, me sobressaltei, deixando cair a sacola de papel que continha meus artigos de toalete, comprados no caminho, que eu inconscientemente apertava contra o peito. Te consegui um quarto na parte traseira do motel anunciou. Est longe da estrada indicou uma porta situada prxima, antes de acrescentar: Eu dormirei neste, perto da rua. Estou acostumado aos rudos. Eram os nicos quartos que sobraram. Desiludida, tomei a chave que me estendia. Todas minhas vises se evaporaram. J no teria a oportunidade de rechalo, o qual na verdade no desejava, mas minha alma clamava por uma vitria, por pequena que fosse. No vejo por que devemos alugar dois quartos opinei com fingida indiferena, e minhas mos tremiam ao recolher os artigos cados, que recoloquei na sacola. O que acabara de dizer era incrvel, mas no pude evit-lo. O trfego no te permitir descansar, e voc precisa tanto como eu. no podia conceber que algum pudesse dormir dado o rudo que provinha da estrada. Sem olh-lo, desci do carro e me escutei dizer: Poderamos dormir no mesmo quarto, em duas camas, claro. Fiquei aturdida e espantada. Jamais havia feito algo semelhante, nem tido reao to esquizofrnica. Dizia coisas sem me propor diz-las, ou que as dizia deliberadamente, sem saber o que sentia? Seu riso ps fim minha confuso, e era to forte que se acenderam as luzes num quarto, e algum nos exigiu silncio aos gritos.

Dividir seu quarto e permitir que se aproveite de mim no meio da noite, depois de ter me dado um banho de gua fria? Nem pensar! disse entre ondas de alegria. Enrubesci ao ponto que minhas orelhas ardiam. Quis morrer de vergonha. Esta no era uma de minhas cenas imaginadas. Voltei ao carro e fechei a porta com violncia. Leve-me ao nibus da Greyhound apontei, dominando minha indignao. Por que diabos vim contigo? Deveria fazer com que examinassem minha cabea! Sem deixar de rir abriu a porta e, com suavidade, me fez sair. Durmamos no s no mesmo quarto, e sim na mesma cama. Deixe-me fazer amor com voc suplicou, e tive a impresso de que desejava isso de verdade. Horrorizada, me desfiz dele e gritei: Jamais em sua puta vida! Bom disse , diante de to feroz recusa no me animo a insistir pegou minha mo e a beijou. Me rejeitou e me ps em meu lugar. Se acabaram os problemas. Est vingada. Me afastei dele, a ponto de chorar. Meu desgosto no se devia sua falta de desejo de passar a noite comigo se ele tivesse querido, com toda franqueza, no teria sabido como reagir e sim ao fato de que me conhecia melhor do que eu conhecia a mim mesma. Eu havia recusado dar crdito ao que acreditava ser sua maneira de se auto-lisonjear. Para ele eu era transparente, e de repente isso me assustou. Joe se aproximou para abraar-me, um abrao doce e simples. Tal qual aconteceu anteriormente, minha inquietao se evaporou como se nunca houvesse existido. Devolvi seu abrao, e disse outra coisa incrvel: Esta a aventura mais excitante de minha vida. de imediato quis retratar-me; as palavras pronunciadas no eram minhas. Nem sequer sabia qual havia sido minha inteno ao proferi-las. Esta no era a aventura mais excitante de minha vida. Havia feito muitas viagens emocionantes: havia percorrido o mundo. Minha irritao chegou ao cume quando me deu um beijo de despedida, um beijo suave e doce como o que se d em uma criana, e contra minha vontade me agradou. Havia perdido a vontade. Com um empurro Joe me enviou em direo ao meu quarto. Maldizendo-me, sentei-me na cama e chorei de frustrao, raiva e pena de mim mesma. Desde os alvores de minha vida sempre se haviam satisfeito meus caprichos. Estava acostumada a isso. Estar confusa e no saber o que queria era uma experincia nova e nada agradvel. Tive uma noite de sono intranquilo. Dormi vestida, at que ele bateu em minha porta bem cedo de manh. Viajamos todo o dia por caminhos afastados e tortuosos. Tal qual me havia informado, Joe Cortez era na verdade atento, e durante toda a longa viagem provou ser o mais bondoso e divertido dos companheiros. Me mimou com comidas, canes e contos. Era dono de uma profunda porm clara voz de bartono, e conhecia todas minhas canes favoritas: espalhafatosas canes de amor de todos os pases sul-americanos, e seus hinos nacionais. Velhas baladas e at canes infantis. Seus contos me fizeram rir at doer os msculos abdominais. Como narrador me manteve fascinada com cada caso. Era um imitador nato. Sua assombrosa imitao de todos os acentos sul-americanos, inclusive o singular portugus do Brasil, superava a imitao para converter-se em magia. Estvamos empoleirados no teto da perua quando Joe formulou a advertncia: Melhor descermos. As noites no deserto se tornam frias. um meio ambiente indmito comentei. Desejava gozar de novo do refgio da cabine, e ento nos afastamos dali. Observei-o enquanto recolhia algumas sacolas do interior do veculo. Havia comprado toda sorte de presentes para aqueles que amos visitar. Por que paramos no meio do nada? perguntei. Nibelunga, voc faz as perguntas mais bobas disse. Ns paramos aqui pois o local onde comea nossa viagem. Chegamos ao misterioso destino sobre o qual no pde falar? perguntei com sarcasmo. A nica coisa que havia entorpecido nossa agradvel viagem havia sido sua renncia a informar-me com exatido para onde nos dirigamos. Em questo de segundos me enfureci ao extremo de querer lhe dar um grande soco no nariz, mas a noo de que minha repentina irritabilidade obedecia ao cansao de um longo dia produziu o necessrio alvio. Estou me pondo desagradvel, mas no por quer-lo disse num tom jovial que soava falso, pois a tenso de minha voz revelava a dificuldade para controlar-me. Preocupava-me a rapidez com que me enfurecia com ele. Na verdade voc no sabe conversar acusou-me com um grande sorriso , s sabe pressionar. Oh! Vejo que Joe Cortez se foi. Vai comear a insultar-me de novo, Carlos Castaneda? Minha observao lhe causou graa, apesar de que minha inteno era outra. Este lugar no est no meio do nada, a cidade de Arizpe est perto, e a fronteira dos Estados Unidos ao norte, Chihuahua ao leste e Los ngeles em algum ponto ao noroeste recitou. Sacudiu a cabea num gesto desdenhoso e tomou dianteira. Em silncio caminhamos atravs do chaparral, mais intudo do que visto, por uma estreita e serpenteada trilha que se alargava ao chegar a um amplo espao aberto encerrado por baixas algarobeiras. Conseguimos discernir os contornos de duas casas, recortadas contra a escurido. No interior da maior brilhavam luzes. Uma casa menor se alava a curta distncia. Caminhamos em direo casa grande. Plidas traas revoavam por onde a luz se infiltrava pelas janelas panormicas. Devo advertir-lhe que a gente que vai conhecer um tanto estranha sussurrou. No diga nada. Deixe que eu falo. Direi o que se me der na telha respondi. No me agrada que me digam como devo comportar-me. No sou uma criana. Ademais, meus hbitos sociais so impecveis, e posso lhe assegurar que no te farei passar vergonha. Deixe de idiotices, caralho! respondeu, esforando-se por controlar a voz. No me trate como se eu fosse sua esposa, Carlos Castaeda gritei a plenos pulmes, pronunciando seu sobrenome como eu considerava que deveria se pronunciar: com (nhe), o qual sabia que ele no gostava. Contudo, ele no se irritou. Minha tirada o fez rir, algo frequente nele quando eu esperava que explodisse. Nunca se irrita, pensei com um suspiro. Sua equanimidade era extraordinria. Nada parecia confundi-lo, nem fazer-lhe perder o controle. Inclusive, quando gritava, os gritos soavam falsos.

Quando Joe estava por bater, a porta se abriu, e um homem frgil projetou sua sombra negra no retngulo de luz. Com um gesto impaciente nos convidou a entrar, e ingressamos num vestbulo abarrotado de plantas. Com rapidez, como se temesse mostrar a cara, nos precedeu e, sem uma palavra de boas-vindas, abriu outra porta cujos vidros no estavam bem fixos, e que soavam ao abri-la. O seguimos por um escuro corredor e atravs de um ptio interno, onde um jovem sentado numa cadeira de palha cantava com voz tremulante, acompanhando-se com o violo. Fez uma pausa ao nos ver, no retribuiu minha saudao, e continuou tocando quando dobramos uma esquina e encaramos outro corredor escuro. Por que todos so to pouco gentis? sussurrei no ouvido de Joe Cortez. Tem certeza de que estamos na casa certa? J lhe disse, so excntricos murmurou. Est seguro de que os conhece? Que tipo de pergunta essa? rebateu num tom tranquilo, ainda que ameaante. claro que os conheo. Passaremos a noite aqui? perguntei, intranquila. No tenho a menor idia e ao diz-lo me beijou na bochecha. E por favor, no faa mais perguntas. Estou tentando levar a cabo uma manobra quase impossvel. Que manobra essa? perguntei tambm em voz baixa. Uma sbita percepo me fez sentir ao mesmo tempo ansiosa e incomodada, e por sua vez estimulada. A palavra manobra havia proporcionado a pista. Ao parecer convencido de meus sentimentos ntimos, passou as sacolas que portava a um de seus braos, e com suavidade pegou minha mo para beij-la, contato que enviou agradveis correntes de prazer atravs de meu corpo. Cruzamos um umbral para ingressar numa sala grande, tenuemente iluminada e exiguamente mobiliada. No era minha idia de uma sala de provncia mexicana. As paredes e o teto eram de um branco imaculado, por completo desprovidas de quadros ou ornamentos. Contra a parede oposta porta havia um grande sof, e sentadas sobre ele trs imponentes senhoras, vestidas com elegncia. No pude ver bem seus rostos, mas a luz fraca permitiu comprovar a chamativa semelhana e o ar familiar existente entre elas, mesmo sem parecerem-se. Isto me desorientou ao ponto de que apenas pude reparar em duas pessoas sentadas em poltronas prximas. No meu af por chegar junto s trs mulheres dei um grande salto involuntrio, por no ter reparado nos desnveis do piso de ladrilhos, e ao estabilizar-me notei um lindo tapete oriental, e mulher sentada numa das poltronas. Delia Flores! exclamei. Deus santo, no posso acreditar nisso! toquei-a para assegurar-me que no era uma figura fruto de minha imaginao. Em vez de saud-la, perguntei: O que est acontecendo? e ao mesmo tempo percebi que as mulheres do sof eram minhas velhas conhecidas do ano anterior na casa da curandeira. Permaneci com a boca aberta, gelada, a mente aturdida pela descoberta. Um esboo de sorriso crispava os cantos dos lbios das mulheres quando se viraram em direo ao ancio de cabelos brancos, sentado na outra poltrona. Mariano Aureliano minha voz saiu fraca e quebrada; tinha perdido toda sua energia. Virei-me at Joe Cortez, e nesse mesmo tom dbil o acusei de ter me enganado. Desejava gritar-lhe, insult-lo, agredi-lo fisicamente, mas no tinha nem foras para levantar um brao. Tampouco para notar que, como eu, estava parado como se estivesse preso ao cho, o rosto plido de assombro e confuso. Mariano Aureliano, ficando de p, se aproximou, os braos estendidos em sinal de abrao. Estou to feliz de ver-lhe novamente! sua voz era doce, seus olhos brilhavam de felicidade, e com um abrao de urso me levantou do cho. Meu corpo frouxo, desprovido de foras, no acertava em retribuir seu carinho. No pude articular palavra. Me depositou de novo ao cho, e foi em direo Joe Cortez, para dar-lhe uma igualmente efusiva boas-vindas. Delia Flores e suas amigas se aproximaram, cada uma com seu abrao, e murmuraram algo em meu ouvido. Me reconfortaram suas carcias e vozes suaves, contudo no entendi uma s palavra. A mente no me acompanhava. Podia sentir e escutar, mas no captar a essncia de minhas sensaes. Mariano Aureliano dirigiu-se a mim com voz clara que dissipou meu nublado entendimento. Voc no foi enganada. Eu lhe disse desde o princpio que te sopraria at ele. De modo que voc no pude terminar a frase, pois finalmente captei que Mariano Aureliano era o homem de quem tanto me havia falado Joe Cortez: Juan Matus, o feiticeiro que mudou o curso de sua vida. Abri a boca para dizer algo, e em seguida a fechei. Tinha a sensao de ter sido separada de meu corpo. Minha mente no podia acomodar novas surpresas. Depois vi ao senhor Flores emergir por entre as sombras, e ao dar-me conta de que havia sido ele quem nos abriu a porta, desmaiei. Quando recuperei os sentidos me encontrava sobre o sof, sentindo-me extraordinariamente bem, descansada e livre de ansiedade. Para determinar o tempo que estive inconsciente me levantei para alar o brao e olhar meu relgio de pulso. Esteve fora de comisso exatamente dois minutos e vinte segundos anunciou o senhor Flores, consultando seu pulso desprovido de relgio. Estava sentado numa otomana de couro vizinha ao sof, e na posio de sentado pareceu mais alto, pois suas pernas eram curtas e seu dorso largo. Que terrivelmente dramtico, isso de desmaiar-se! disse ao sentar-se a meu lado. Sinto muito que tenhamos lhe assustado mas seus olhos cor mbar, plenos de riso, desdiziam o tom genuinamente preocupado de sua voz. E desculpe-me por no os ter saudado ao abrir a porta. Com seu cabelo escondido sob o chapu, e com essa pesada jaqueta, pensei que voc era homem. entretanto ele brincava, encantado, com minha trana. Ao ficar de p precisei me apoiar no sof. Continuava algo mareada. Insegura, percorri o quarto com a vista. Nem as mulheres nem Joe Cortz estavam ali. Mariano Aureliano estava sentado numa das poltronas com a vista fixa frente. Talvez estivesse dormido com os olhos abertos. Assim que os vi de mos dadas pensei que Charlie Spider tinha virado bicha disse o senhor Flores em ingls, pronunciando cada palavra de maneira impecvel e com genuno gosto. Ri ao escutar esse nome, e da formal pronncia inglesa. Charlie Spider? Quem ? No o sabe? perguntou, abrindo os olhos, autenticamente desconcertado. No, no sei. Por acaso deveria saber?

Expressou sua surpresa ante minha negao coando a cabea, e depois perguntou: Com quem estava de mos dadas? Carlos segurava minha mo ao entrar nesta casa. Pois isso aprovou o senhor Flores, sorrindo contente como se tivesse solucionado um difcil enigma. Depois, ao ver minha expresso ainda perplexa, acrescentou: Carlos Castaneda no s Joe Cortez como tambm Charlie Spider. Charlie Spider repeti. um nome muito repelente. Dos trs, era o que mais me agradava, sem dvida devido minha afeio pelas aranhas, s quais jamais temi. Nem sequer s grandes aranhas tropicais. Nos cantos de meu apartamento sempre se podiam encontrar suas teias, as que no eram destrudas ao se fazer a limpeza. Por que se faz chamar Charlie Spider? perguntei. Diferentes nomes para diferentes situaes e o senhor Flores recitou a resposta como se estivesse anunciando um produto. Quem pode explicar-lhe tudo isto Mariano Aureliano. Mariano Aureliano tambm Juan Matus? Eu acho que sim respondeu com um amplo e divertido sorriso. Tambm ele tem distintos nomes para distintas situaes. E voc, senhor Flores, tambm tem diferentes nomes? Flores meu nico nome. Genaro flores e aproximando-se, se insinuou em tom conquistador, apenas murmurado: Pode me chamar de Genarito. Sacudi a cabea sem querer. Algo nele me assustava mais que Mariano Aureliano, mas num nvel racional no conseguia determinar a causa. O senhor Flores parecia muito mais abordvel que o outro. Era infantil, brincalho e de fcil trato, apesar do qual no me sentia confortvel em sua companhia. O senhor Flores interrompeu meus pensamentos profundos: A razo pela qual tenho um s nome que no sou um nagual. E o que um nagual? Ah, isso muito difcil de explicar e me ofereceu um sorriso cativante. Unicamente Mariano Aureliano ou Isidoro Baltazar podem explicar isso. Quem Isidoro Baltazar? Isidoro Baltazar o novo nagual. Basta. No me diga mais nada e levando a mo frente me sentei no sof. Est me confundindo, senhor Flores, e ainda estou fraca e com olhar suplicante, perguntei: Onde est Carlos? Charlie Spider est tecendo um sonho aracnide o senhor Flores disse a frase inteira em seu ingls extravagante, aps o qual emitiu um breve riso, como se estivesse saboreando uma anedota especialmente boa. Olhou com malcia a Mariano Aureliano (que seguia com a vista fixa na parede), depois a mim, e por ltimo de novo a seu amigo. Deve de ter pressentido meu crescente medo, pois encolheu os ombros e elevou as mos num gesto resignado antes de dizer: Carlos, tambm conhecido como Isidoro Baltazar, foi visitar a O que, ele se foi?! meu grito fez com que Mariano Aureliano se virasse para olhar-me. Me perturbava mais ficar sozinha com os dois velhos que saber que Carlos Castaneda tinha ainda outro nome e era o novo nagual, fosse isso o que fosse. Mariano Aureliano se levantou, fez uma profunda reverncia, e estendendo sua mo para ajudar-me a ficar de p, perguntou: O que pode ser mais agradvel e recompensador para dois velhos que cuidar de ti at que te despertar de seus ensonhos? Seu gracioso sorriso e sua cortesia finissecular eram irresistveis. Relaxei-me de imediato. No posso pensar em nada mais agradvel concordei, e permiti que me conduzisse a um refeitrio bem iluminado, situado do outro lado do corredor, a uma mesa de caoba ovalada nos fundos do aposento. Com um gesto galante me ofereceu uma cadeira. Aguardou a que me instalasse comodamente, e depois disse que no era demasiado tarde para comer, e que ele mesmo se encarregaria de trazer-me algo delicioso da cozinha. Minha proposta de ajudar foi recusada com finura. O senhor Flores, em vez de caminhar at a mesa, exibiu sua destreza acrobtica impulsionando-se com uma meia-lua, e calculou a distncia com tal preciso que aterrissou a poucos centmetros da mesa. Com um sorriso tomou assento a meu lado. Seu rosto no revelava o esforo realizado, e nem sequer ofegava. Apesar de que negue ser um acrobata, creio que voc e seus amigos so parte de um espetculo mgico opinei. O senhor Flores saltou de sua cadeira, o rosto iluminado por intenes travessas. Voc tem toda a razo do mundo! Somos parte de um espetculo mgico! e pegou um jarro de cermica que estava sobre um largo aparador. Serviu-me uma caneca de chocolate quente. Isto e um pedao de queijo representam para mim uma refeio e me cortou um pedao de queijo Manchego. Juntos eram uma delcia. Apesar de meus desejos no me ofereceu repetir. A meia caneca que me serviu no me satisfez. Sempre gostei de chocolate, que nenhum dano me fazia por mais que comesse, e tinha a certeza de que se me concentrasse em meu desejo de comer mais, ele se veria na obrigao de oferecer-me outra caneca sem um pedido de minha parte. De menina, isto me dava resultado quando era forte meu desejo por algo. Observei-lhe retirar dois copos e dois pratinhos extras do armrio, e notei que entre a loua, os cristais e a prataria, pastava uma rara mistura de figuras de cermica pr-hispnica e uns monstros pr-histricos de plstico. Esta a casa das bruxas informou o senhor Flores com ar de conspirador, como se isso explicasse a incongruncia do contedo do mvel. As esposas de Mariano Aureliano? perguntei desafiante. Em vez de responder me convidou com um gesto a olhar atrs de mim. Mariano Aureliano estava s minhas costas. As mesmas admitiu, colocando uma sopeira de porcelana sobre a mesa. As mesmas bruxas que fizeram esta deliciosa sopa de rabo de boi e com um concha de prata encheu um prato e me instou a juntar-lhe um pedao de lima e outro de abacate. Assim fiz, devorando tudo nuns poucos goles. Comi vrios pratos at ficar fisicamente satisfeita, quase saciada. Permanecemos ao redor da mesa um longo tempo. A sopa de rabo de boi exerceu um maravilhoso efeito sedativo sobre mim. Sentia-me tranquila. Algo usualmente muito desagradvel em mim estava desconectado, e todo meu ser, corpo e esprito,

agradecia ao fato de no ter que utilizar energia para defender-me. Assentindo com a cabea, como confirmando em silncio cada um de meus pensamentos, Mariano Aureliano me observava com olhos agudos e divertidos. Estava a ponto de dirigir-me a ele chamando-o Juan Matus quando antecipou meu intento e disse: Eu sou Juan Matus para Isidoro Baltazar. Para voc sou o nagual Mariano Aureliano. sorrindo, chegou mais perto e sussurrou confidencialmente: O homem que te trouxe aqui o novo nagual, o nagual Isidoro Baltazar. Voc deve usar esse nome quando falar com ele ou o mencionar. No est totalmente dormida nem desperta continuou Mariano Aureliano , de modo que poder entender e recordar tudo o que lhe dizemos e vendo que eu estava a ponto de interromp-lo, acrescentou com suavidade: E esta noite no vai ficar fazendo perguntas estpidas. No foi tanto seu tom e sim uma fora, um cordo, o que me gelou, paralisando minha lngua. Contudo minha cabea, como independente de minha vontade, fez um gesto de assentimento. Precisa coloc-la prova lembrou o senhor Flores a seu amigo. Um brilho decididamente perverso apareceu em seus olhos. Ou melhor ainda, deixe que eu o faa. Mariano Aureliano fez uma pausa, longa e deliberada, plena de sinistras possibilidades, e me olhou em forma crtica, como se minhas feies pudessem dar-lhe um indcio para algum importante segredo. Imobilizada por seus olhos penetrantes, nem sequer pisquei. Depois deu seu perdo, e o senhor Flores me formulou uma pergunta em voz grave e profunda: Est enamorada de Isidoro Baltazar? E que me condenem se no disse que sim, de maneira mecnica e inanimada. O senhor Flores se aproximou at que nossas cabeas quase se tocaram, e em um murmrio cheio de riso sufocado perguntou: De verdade, louca, loucamente apaixonada? Repeti que sim, e ambos os homens estouraram em sonoras gargalhadas. O som de suas risadas, repiqueteando em torno do aposento como bolinhas de ping-pong, ps fim a meu estado de transe. Me agarrei ao som e sa do encantamento. Que porra esta? perguntei a todo pulmo. Ambos os homens saltaram em suas cadeiras, assustados por meus gritos. Se olharam, e logo seus olhares convergiram em mim, e ambos se abandonaram a um riso exttico. Quanto mais eloqentes eram meus insultos, maior eram suas gargalhadas, e to contagioso era seu entusiasmo que no pude evitar de aderir-me a ele. Quando nos acalmamos, Mariano Aureliano e o senhor Flores me bombardearam com perguntas. Os interessava em especial como e quando havia conhecido a Isidoro Baltazar, e cada pequeno detalhe os enchia de alegria. Quando repeti os acontecimentos pela quarta ou quinta vez, havia ampliado ou melhorado a histria, ou recordado detalhes que no teria suspeitado que poderia recordar. Isidoro Baltazar conseguiu ver atravs de voc e de todo o assunto julgou Mariano Aureliano quando finalizei minha exposio. Contudo, ainda no v o suficientemente bem. Nem sequer concebeu que fui eu quem te enviou a ele e me lanou outra de suas olhadas perversas antes de corrigir-se: Na verdade no fui eu e sim o esprito, que me elegeu para fazer seu mandato, e te soprei at ele quando estava no mximo de seu poder, no meio de seu ensonhar desperta falava de maneira casual, quase com negligncia, e somente seus olhos transpareciam sua sabedoria. Talvez seu poder para ensonhar desperta foi a razo pela qual Isidoro Baltazar no percebeu quem era, apesar a que estava vendo, ainda quando o esprito o tenha revelado desde o primeiro momento em que ele te viu. No pode existir maior indcio que essa exibio de luzes na nvoa. Que estupidez a de Isidoro Baltazar de no ver o bvio. Riu contidamente e eu concordei, sem saber com qu estava concordando. Isso te demonstrar que o fato de ser feiticeiro no grande coisa. Isidoro Baltazar feiticeiro; ser um homem de conhecimento algo diferente. Para chegar a isso, os feiticeiros precisam s vezes esperar toda uma vida. Qual a diferena? perguntei. Um homem de conhecimento um lder explicou em voz baixa, sutilmente misteriosa. Os feiticeiros precisam de lderes para gui-los at e atravs do desconhecido. Um lder se revela por suas aes; eles no tm preo, o que significa que no se pode os comprar, subornar, adular ou mistificar. Acomodou-se melhor em sua cadeira, e disse que todos os membros de seu grupo haviam concordado em estudar aos lderes atravs da Histria, para descobrir se algum deles chegou a justificar sua condio de tal. E vocs encontraram alguns que o conseguiram? Alguns admitiu. Os que encontramos poderiam ter sido naguais. Os naguais so, pois, lderes naturais, homens de tremenda energia, que se convertem em feiticeiros agregando um marco a mais ao seu repertrio: o desconhecido. Se esses feiticeiros chegam a converter-se em homens de conhecimento no existe praticamente limite ao que podem alcanar. Podem as mulheres? no me permitiu terminar. As mulheres, como descobrir algum dia, podem fazer coisas infinitamente mais complexas ainda. Isidoro Baltazar interrompeu o senhor Flores , lhe fez lembrar a algum que conhecera previamente? Bom respondi , me senti muito bem com ele, como se o conhecesse de toda a vida. Me fez recordar a algum, talvez algum de minha infncia, um amigo esquecido. De modo que no recorda t-lo conhecido antes? insistiu o senhor Flores. Voc quer dizer na casa de Esperanza? talvez estivera ali e eu no o recordava. Sacudiu sua cabea, desiludido. Depois, pelo visto esgotado seu interesse em minha resposta, perguntou se eu havia reparado em algum que nos saudava com a mo quando dirigamos em direo casa. No, ningum. Pense bem insistiu. Contei-lhe que depois de Yuma, em vez de nos dirigirmos ao leste, a Nogales na Rota 8, o caminho mais lgico, Isidoro Baltazar havia marchado at o sul, ao Mxico, depois ao leste atravs de El Gran Desierto, depois de novo ao norte entrando nos Estados Unidos por Sonoyta a Ajo, Arizona, depois de novo ao Mxico Caborca, onde desfrutamos de um delicioso almoo de lngua de boi em molho picante de pimenta verde.

Quando voltamos ao carro com o estmago cheio, j quase nem prestei ateno rota admiti. Sei que passamos por Santa Ana, e aps nos dirigimos at o norte Cananea, e depois outra vez ao sul. Tudo muito confuso, em minha opinio. No lembra ter visto a algum na rota insistiu o senhor Flores , algum que os saudava com a mo? Fechei bem os olhos, procurando visualizar a quem pudesse ter-nos saudado de tal maneira, mas minha lembrana da viagem era feita de contos, canes e cansao fsico. E de repente, quando estava a ponto de abrir os olhos, surgiu a fugaz imagem de um homem. Disse-lhes que recordava vagamente a um jovem s margens de um desses povoados, de quem pensei que nos pedia que o levssemos. Pode ter feito sinais com a mo, mas no o posso assegurar. Ambos riram como crianas empenhadas em ocultar um segredo. Isidoro Baltazar no estava muito seguro de nos encontrar anunciou Mariano Aureliano , por isso seguiu essa rota inslita. Seguiu a rota dos feiticeiros, o caminho do coiote. Por que no estaria seguro de encontr-los? No sabia se nos encontraria at ver ao jovem fazendo-lhe sinais explicou Mariano Aureliano. Esse jovem uma sentinela do outro mundo. Seu sinal era prova de que se podia seguir adiante. Isidoro Baltazar deveria ter sabido ali mesmo quem era. Mas, como voc, extremamente cauteloso, e quando no o , extremamente temerrio. fez uma pausa para permitir que suas palavras se registrassem, e depois acrescentou significativamente: O mover-se entre esses dois pontos a maneira mais segura de errar. A cautela cega tanto como o atrevimento. No entendo a lgica de tudo isto murmurei fatigada. Mariano Aureliano esclareceu: Quando Isidoro Baltazar traz um convidado, precisa prestar ateno ao sinal da sentinela antes de seguir viagem. Certa vez trouxe a uma garota por quem estava enamorado informou o senhor Flores, e fechou os olhos como transportado por sua lembrana da garota. Era alta, forte e de cabelos escuros. Ps grandes e rosto bonito. Percorreu toda a Baja Califrnia, e a sentinela nunca lhe autorizou a passagem. Quer dizer que traz suas namoradas? perguntei com mrbida curiosidade. Quantas tem trazido? Umas tantas respondeu o senhor Flores com inocncia. Naturalmente o fez por conta prpria. Seu caso diferente. Voc no sua namorada; voc retornava. Isidoro Baltazar quase explodiu quando descobriu que por tonto no compreendeu todas as indicaes do esprito. Ele simplesmente serviu de chofer. Ns te espervamos. O que teria acontecido se a sentinela no estivesse l? O que sempre acontece quando Isidoro Baltazar vem acompanhado retrucou Mariano Aureliano. No nos teria encontrado, porque no corresponde a ele eleger a quem trazer ao mundo dos feiticeiros sua voz se fez agradavelmente doce ao acrescentar: Somente aqueles a quem o esprito tenha assinalado podem bater nossa porta, depois que um de ns o tenha admitido. Estive a ponto de interromper, mas recordando a advertncia de no fazer perguntas tontas, tapei minha boca com a mo. Com um sorriso Mariano Aureliano acrescentou que em meu caso Delia havia sido quem me trouxe ao mundo. uma de nossas duas colunas, por assim dizer, que fazem a porta de nosso mundo, a outra Clara, a quem conhecer logo. Havia uma genuna admirao em seus olhos e em sua voz quando disse: Delia cruzou a fronteira nada mais que para trazer-lhe casa. A fronteira um fato concreto, mas os feiticeiros o usam de maneira simblica. Voc estava do outro lado e precisava ser trazida a este lado. No outro est o mundo do cotidiano, mas neste se encontra o mundo dos feiticeiros. Delia te escoltou com delicadeza, um trabalho verdadeiramente profissional; uma manobra impecvel que voc apreciar mais e mais medida que passe o tempo. Mariano Aureliano se levantou em sua cadeira para alcanar a compoteira de porcelana da divisria. Colocou-a diante de mim com um convite: Sirva-se, so deliciosos. Fascinada olhei os damascos polpudos e logo provei um deles. Eram to deliciosos que, de imediato, despachei mais trs. O senhor Flores, depois de piscar-me um olho, me instigou a com-los todos, antes que retirassem o prato. Com a boca cheia fiquei corada, e procurei pedir desculpas. No se desculpe! recomendou Mariano Aureliano. Seja voc mesma, mas voc mesma sob controle. Se quer acabar com os damascos, termine-os, e assunto encerrado. O que jamais deve fazer termin-los e depois arrepender-se. Ento os terminarei disse, e isso os fez rir. Sabia que conheceu a Isidoro Baltazar no ano passado? disse o senhor Flores, que se balanava to precariamente em sua cadeira que temi que casse para trs e batesse contra o armrio das louas. Um brilho maligno apareceu em seus olhos, ao mesmo tempo em que comeou a cantarolar uma bem conhecida ranchera, fazendo um arremedo da letra para contar a estria de Isidoro Baltazar, famoso cozinheiro de Tucson, que jamais perdia a calma, nem sequer quando se lhe acusavam de pr baratas mortas na comida. Oh! exclamei , o cozinheiro! O cozinheiro da cafeteria era Isidoro Baltazar! Mas isso no pode estar certo. No acredito que ele interrompi a frase na metade. Olhei fixamente a Mariano Aureliano, na esperana de descobrir algo em seu rosto, em seu nariz aquilino, em seus olhos penetrantes, e senti um involuntrio calafrio. Havia algo de selvagem em seus olhos frios. Sim me incitou. No acredita que ele e com um movimento de cabea me pressionava a completar minha frase. Estive por dizer que no acreditava que Isidoro Baltazar era capaz de mentir-me dessa maneira, mas no me animei a formular a frase. Os olhos de Mariano Aureliano se endureceram, mas eu me sentia to mal comigo mesma que no tinha cabimento para o medo. Ou seja, que, depois de tudo, fui enganada explodi por fim, olhando-o com fria. Isidoro Baltazar sabia todo o tempo quem era eu. Tudo no mais que um jogo.

Tudo um jogo concordou Mariano Aureliano , mas um jogo maravilhoso. O nico que vale a pena jogar. fez uma pausa, como para dar-me a oportunidade de continuar com minhas queixas, mas antes que eu pudesse faz-lo me lembrou da peruca que ele insistiu em colocar-me naquela oportunidade. Se voc no reconheceu a Isidoro Baltazar, que no estava disfarado, o que te faz pensar que ele te reconheceu em seu disfarce de cachorro peludo? Mariano Aureliano seguia me observando. Seus olhos haviam perdido sua dureza, agora se viam tristes e cansados. No foi enganada, nem sequer pensei em faz-lo, no que no o faria se o julgasse necessrio acrescentou. Disselhe como eram as coisas desde o comeo. Tem sido testemunha de coisas estupendas, mas no tem reparado nelas. Como faz a maioria das pessoas, associa a feitiaria com comportamentos incomuns, rituais, drogas, encantamentos e, aproximando-se, baixou a voz ao nvel de um sussurro para acrescentar que a verdadeira feitiaria era uma muito sutil e esquisita manipulao da percepo. A verdadeira feitiaria o senhor Flores concluiu no permite a interferncia humana. Mas o senhor Aureliano diz ter me soprado at Isidoro Baltazar assinalei com imatura impertinncia. No isso uma interferncia? Sou um nagual respondeu Mariano Aureliano. Sou o nagual Mariano Aureliano, e o fato de ser o nagual me permite manipular a percepo. Eu o havia escutado com toda ateno, mas no tinha a menor idia do que queria dizer com manipulao da percepo. De puro nervosismo, estendi a mo para tomar o ltimo damasco do prato. Voc vai ficar doente disse o senhor Flores , to pequena, e no entanto uma dor de cabea. Mariano Aureliano parou atrs de mim, e apertou minhas costas de tal maneira que me fez devolver o ltimo damasco que tinha na boca. CAPTULO OITO Neste ponto a sequncia dos fatos, tal como eu os recordo, se faz confusa. No sei o que aconteceu depois. Talvez dormi sem ter me dado conta disso, ou talvez a presso que exerceu Mariano Aureliano sobre minhas costas foi to forte que desmaiei. Quando voltei a mim estava estendida sobre uma esteira no cho. Abri os olhos e de imediato me dei conta da luminosidade que me rodeava. O sol parecia brilhar dentro do quarto. Pisquei repetidas vezes, pensando ter algum problema com os olhos, pois no podia centr-los. Senhor Aureliano chamei , acho que algo anda mal com meus olhos tentei levantar-me sem consegui-lo. No eram o senhor Aureliano ou o senhor Flores que estavam de p junto a mim, e sim uma mulher, que estava inclinada para frente a partir da cintura, tapando a luz. Seus cabelos negros balanavam soltos em torno de seus ombros e seus lados; tinha um rosto redondo e um busto imponente. De novo procurei levantar-me. No me tocava, apesar do qual soube que de alguma maneira era ela que me retinha. No o chame de senhor Aureliano, ou senhor Mariano. Essa uma falta de respeito de sua parte. Chame-o nagual, e quando falar dele refira-se ao nagual Mariano Aureliano. Ele gosta de seu nome completo. sua voz era melodiosa. Simpatizei com essa mulher. Queria averiguar o que era toda essa bobagem com relao falta de respeito. Tinha escutado a Delia e todas as outras mulheres cham-lo pelos mais ridculos diminutivos, e fazer-lhe festa como se ele fosse seu boneco favorito, e por certo que ele havia desfrutado de cada momento, mas eu no podia recordar de onde o havia presenciado. Entende? perguntou a mulher. Quis dizer que sim, mas tinha ficado sem voz. Aventei, sem xito, de abrir a boca, de falar, mas quando ela insistiu em perguntar se eu havia compreendido, tudo o que pude fazer foi afirmar com a cabea. Ofereceu-me sua mo para me ajudar a levantar, mas antes que me tocasse eu j estava de p, como se meu desejo tornasse intil o contato com sua mo, e conseguido seu objetivo antes de sua interveno. Assombrada por esta inesperada derivao quis fazer-lhe perguntas, mas apenas era possvel manter-me em p, e quanto a falar, as palavras se recusavam a sair de minha boca. Acariciou repetidas vezes meus cabelos, obviamente interada de meu problema. Sorriu bondosamente e disse: Est ensonhando. No a escutei dizer isso, mas sabia que suas palavras se haviam movido sem transio de sua mente minha. Fez um sinal afirmativo com a cabea, e me informou que, de fato, eu podia escutar seus pensamentos e ela aos meus. Me assegurou ser como uma inveno de minha imaginao, apesar do qual podia atuar comigo ou sobre mim. Preste ateno! ordenou. No estou movendo meus lbios e contudo estou lhe falando. Faa o mesmo. Sua boca no se movia em absoluto, e a fim de averiguar se seus lbios o faziam ao enunciar suas palavras, desejei tocar sua boca com meus dedos. Era bonita, mas de aspecto ameaante. Tomou minha mo e a apertou contra seus lbios sorridentes. No senti nada. Como posso falar sem meus lbios? pensei. Tem uma fenda entre as pernas me informou, introduzindo as palavras de maneira direta em minha mente. Concentre sua ateno nela. A perereca fala. Essa observao tocou uma fibra especial em mim, e ri at ficar sem ar e desmaiar de novo. A mulher me sacudiu at me fazer reagir. Continuava sobre a esteira no cho, mas agora apoiada num grosso almofado em minhas costas. Pisquei, um calafrio me sacudiu, suspirei fundo e a olhei. Estava sentada ao meu lado sobre o cho. No costumo desmaiar disse, surpreendida de poder faz-lo com palavras. O som de minha prpria voz era to reconfortante que ri forte e repeti a mesma frase vrias vezes. Eu sei, eu sei disse para apaziguar-me. No se preocupe, no est de todo desperta. Eu sou Clara. J nos conhecemos na casa de Esperanza. Deveria ter protestado, ou perguntado o que queria dizer com isso. Entretanto, sem duvidar por um s instante, aceitei que seguia adormecida e que havamos nos conhecido na casa de Esperanza. Lembranas, pensamentos brumosos, vises de gente

e de lugares comearam a surgir lentamente. Um pensamento muito claro tomou conta de minha mente. Certa vez havia sonhado que a conheci; foi um sonho, portanto nunca havia pensado nele como num acontecimento real. Nesse momento lembrei de Clara. claro que j nos conhecemos declarei triunfalmente , mas nos conhecemos num sonho, por conseguinte no real. Devo de estar sonhando neste momento, e desse modo posso me lembrar de voc. Suspirei, feliz de que tudo pudesse ser explicado com tamanha facilidade, e me reclinei sobre os almofades. Outra clara lembrana de um sonho se estampou. No podia lembrar quando o havia sonhado, porm me lembrava dele com a mesma fidelidade de um fato real. Nele, Delia me apresentava Clara, a quem havia descrito como a mais gregria das mulheres ensonhadoras. Tem amigos que a adoram me confessou. A Clara do sonho era bastante alta, forte e rotunda, e me havia observado com insistncia como quem observa a um membro de uma espcie desconhecida, com olhos atentos e sorrisos nervosos. E entretanto, apesar de seu olhar penetrante, havia gostado muito dela. Seus olhos eram especulativos, verdes e sorridentes, e o que mais recordava de seu olhar era sua similaridade com o de um gato: o fato de no piscar. Eu sei que este s um sonho, Clara repeti, como se precisasse me assegurar disso. No, este no s um sonho, um sonho especial me contradisse Clara. Faz mal em urdir tais pensamentos. Os pensamentos tm poder, voc deve cuidar deles. Voc no real, Clara insisti, minha voz aguda e tensionada , um sonho. Por isso no posso lembrar de voc quando estou acordada. Minha obstinada persistncia fez Clara sorrir. Nunca intentou recordar-me. No havia razo nem sentido para isso. Ns, as mulheres, somos extremamente prticas. nosso grande defeito e nosso grande capital. Estava a ponto de perguntar-lhe qual era o aspecto prtico de record-la agora, quando se antecipou minha pergunta. Dado que estou frente a voc necessita recordar-me, e me recorda. se agachou ainda mais para fixar em mim seu olhar felino e disse: E j no me esquecer. Os feiticeiros que me criaram me disseram que as mulheres necessitam dois de cada coisa para que se fixe. Duas vistas de algo, duas leituras, dois sustos, etc. Voc e eu j nos encontramos um par de vezes. Agora sou slida e real e para provar o quanto era real, arregaou a blusa e flexionou seus bceps. Toque-os convidoume. Rindo, eu o fiz. Na verdade ela tinha msculos duros, poderosos e bem definidos. Tambm me fez provar os de suas coxas e panturrilhas. Se este um sonho especial, que fao eu nele? perguntei cautelosamente. O que se te der vontade. At agora est indo bem. No posso guiar voc, pois no sou sua mestra de ensonhos, e sim simplesmente uma bruxa gorda que cuida de outras bruxas. Foi minha scia, Delia, quem te trouxe ao mundo dos feiticeiros, como uma parteira. Mas no foi quem primeiro te encontrou. Essa foi Florinda. E quem Florinda, e quando me encontrou? Florinda outra bruxa. Voc a conheceu; a que te levantou em seu ensonho, na casa de Esperanza. Lembra da refeio no campo? Ah suspirei, compreendendo. Refere-se mulher alta de voz profunda? me senti feliz; sempre admirei as mulheres altas. Clara confirmou minha suposio: A mulher alta de voz profunda. Ela encontrou voc em uma festa, qual voc compareceu faz alguns anos, com seu amigo. Um acontecimento elegantssimo na casa de um petroleiro, em Houston, Texas. E o que fazia uma bruxa numa festa na casa de um petroleiro? perguntei. Em seguida, me golpeou o pleno impacto de sua declarao. Fiquei muda. Apesar de no lembrar ter visto a Florinda lembrava muito bem da festa. Eu havia comparecido com um amigo, que havia voado de propsito em seu jato particular desde Los ngeles, e regressado no dia seguinte. Eu fui sua tradutora. Compareceram vrios homens de negcios, mexicanos que no falavam ingls. Meu Deus! exclamei em segredo. Que inslito! e descrevi a festa com riqueza de detalhes Clara. Aquela foi minha primeira visita ao Texas, e como uma deslumbrada admiradora de estrelas de cinema, os homens me deixaram boba, no por serem lindos e sim porque me parecia to chamativa sua indumentria: seus chapus Stetson, seus ternos cor pastel e suas botas de cowboy. O petroleiro havia contratado artistas e montado um espetculo digno de Las Vegas, numa gruta que fazia as vezes de um night-club, cheia de luzes e msica estridente, e lembrava da comida como sendo de primeirssima qualidade. Mas por que Florinda iria a uma festa desse tipo? O mundo dos feiticeiros o que de mais estranho existe respondeu Clara, que com um acrobtico salto se levantou sem utilizar os braos, para percorrer o quarto num ir e vir frente esteira e ostentar seu aspecto chamativo: uma ampla saia escura, blusa de algodo com as costas bordadas em alegres cores, e slidas botas de vaqueiro. Um chapu australiano, cuja longa aba escondia seu rosto do sol do meio-dia, dava o toque final to inslita vestimenta. Gostou do meu conjunto? perguntou radiante, detendo-se frente a mim. fabuloso! aplaudi. No havia dvida de que Clara possua o atrevimento e a confiana necessrios para usar tais roupas. Elas lhe caem muito bem acrescentei. Ajoelhando-se junto a mim me fez uma confidncia: Delia est verde de inveja. Sempre competimos para ver quem se anima a usar a roupa mais maluca. Precisa ser louca sem ser estpida guardou silncio durante os segundos em que me contemplou: Se desejar competir bem-vinda ofereceu. Quer participar do nosso jogo? Aceitei com muito prazer, e ela me ps a par das regras. Originalidade, praticidade, preo baixo e nada de ostentao enumerou. Depois se ps novamente de p para percorrer o quarto e, rindo, desparramar-se ao meu lado. Florinda acha que devo anim-la a participar. Disse-me que naquela

festa descobriu que voc mostra uma tendncia para conjuntos sumariamente prticos apenas conseguiu terminar a frase, pois a assaltou um ataque de risos. Florinda falou comigo l? perguntei, olhando-a furtivamente, intrigada por saber se ela forneceria os detalhes daquela festa que eu no havia dado, e nem estava disposta a proporcionar. Clara negou com um movimento de cabea, e logo sorriu de maneira distrada, destinada a evitar novas referncias festa. Como foi que Delia assistiu ao batismo em Nogales, Arizona? perguntei, orientando a conversa para o tema da outra festa. Florinda a enviou admitiu Clara, recolhendo seus cabelos soltos sob o chapu australiano. Chegou dizendo a todos que voltaria contigo. Um momento! interrompi. Isto no um sonho. O que est tentando fazer comigo? Estou procurando instruir-lhe insistiu Clara sem modificar seu ar indiferente, utilizando um tom quase casual. No parecia interessar-lhe o efeito que suas palavras pudessem ter em mim, apesar do qual me observou de maneira cuidadosa ao agregar: Este um ensonho, e certamente estamos falando em seu ensonho porque eu tambm estou ensonhando seu ensonho. Que suas inslitas declaraes bastaram para apaziguar-me foi prova de que eu ensonhava. Minha mente se acalmou, sonolenta, e capaz de aceitar a situao. Escutei minha voz separada de minha vontade. No havia modo de que Florinda soubesse de minha viagem a Nogales disse. O convite de minha amiga foi feito no ltimo momento. Sabia que isto seria incompreensvel a voc suspirou Clara, e olhando no fundo de meus olhos e pesando suas palavras cuidadosamente, declarou: Florinda sua me, mais que qualquer outra me que jamais tenha tido. Essas palavras me pareceram absurdas, mas no podia dizer nada a respeito. Florinda te pressente continuou Clara com um toque diablico nos olhos. Utiliza um dispositivo rastreador. Sabe onde voc se encontra. Que aparelho rastreador? perguntei, sentindo que de sbito minha mente estava sob controle. O simples pensar que algum pudesse saber meu paradeiro a todo o momento me encheu de medo. Os sentimentos dela por voc so um aparelho rastreador respondeu Clara com esquisita simplicidade, e num tom to doce e harmonioso que meus temores desapareceram. Que sentimentos, Clara? Quem sabe, filha? e encolheu as pernas, as rodeou com os braos e descansou a testa sobre os joelhos. Nunca tive uma filha assim. Meu estado de nimo mudou de maneira abrupta; o temor voltou, e com meu velho estilo racional e ponderado, comecei a preocupar-me pelas sutis implicaes do que foi dito por Clara. E foram precisamente essas deliberaes racionais as que me fizeram retomar minhas dvidas. No era possvel que isto fosse um sonho. Eu estava desperta, somente assim se poderia explicar meu intenso grau de concentrao. Deslizando-me pelo almofado, no qual apoiava minhas costas, semicerrei os olhos. Mantive a vista fixa em Clara atravs das plpebras, e me perguntei se desapareceria lentamente, como desaparecem as pessoas e as vises nos sonhos. No o fez, e momentaneamente me tranquilizou a idia de que ambas estvamos despertas. No, no estamos despertas contradisse Clara, de novo intrometendo-se em meus pensamentos. Posso falar disse, para justificar meu estado de total conscincia. Grande faanha! zombou ela. Agora farei algo que te despertar, para que possa continuar esta conversa estando verdadeiramente desperta e enunciou a ltima palavra com extremo cuidado, prolongando-a exageradamente. Espere, Clara, espere roguei. D-me tempo para adaptar-me a tudo isto preferia minha insegurana ao que pudesse me fazer. Indiferente minha splica, Clara ficou de p e esticou a mo at uma jarra de gua colocada sobre uma mesa prxima. Rindo, girou sobre mim, mantendo a jarra sobre minha cabea. Tentei desviar-me para um lado sem consegui-lo; meu corpo se recusava a obedecer, parecia cimentado esteira. Antes que ela chegasse a despejar a gua sobre mim, senti uma suave e fria garoa sobre meu rosto, e o frio, mais que o molhado, produziu uma sensao muito particular. Primeiro semi-ocultou o rosto de Clara, como as ondas que distorcem a superfcie da gua: logo o frio se concentrou em meu estmago, fazendo me retrair sobre mim mesma como uma manga invertida, e meu ltimo pensamento foi que me afogaria num jarro de gua. Borbulhas e mais borbulhas escuras bailaram ao meu redor at que tudo se fez negro. Quando recobrei a conscincia j no estava sobre a esteira, e sim sobre um div na sala. Duas mulheres se encontravam aos meus ps, olhando-me com grandes olhos fixos. Florinda, a mulher alta de voz rouca, estava sentada ao meu lado, cantarolando uma cano de ninar, ou assim pareceu a mim, e acariciava meu cabelo, meu rosto e meus braos com grande ternura. O contato e o som de sua voz me serenaram. Permaneci deitada, meus olhos fixos nos seus, certa de estar experimentando um de meus sonhos vvidos que sempre comeavam como sonhos e acabavam como pesadelos. Florinda me falava, me ordenava olh-la nos olhos, e suas palavras se moviam sem som, como asas de mariposa, mas o que vi em seus olhos me encheu de uma sensao familiar, o terror abjeto e irracional que experimentava em meus pesadelos. Levantei-me de um salto e corri at a porta, respondendo reao automtica e animal que sempre as acompanhava. No tenha medo, meu amor me consolou Florinda, que me havia seguido. Relaxe, estamos todos aqui para lhe ajudar. No deve se angustiar, pois danificar seu corpinho se o submeter ao temor desnecessrio. Eu me havia detido junto porta, no em reao s suas palavras, e sim por no poder abri-la. Meu tremor aumentou, sacudindo-me ao ponto de fazer doer o corpo e bater o corao de maneira to forte e irregular que pressenti que terminaria por estourar. Nagual! gritou Florinda por cima de seu ombro , ter que fazer algo ou ela morrer de susto. Eu no conseguia ver a quem se dirigia, mas em minha aloucada busca de um lugar por onde fugir divisei uma segunda porta no outro extremo do cmodo. Estava certa de contar com suficiente energia como para alcan-la, porm minhas pernas

cederam, e como se a vida tivesse abandonado meu corpo, ca ao cho j sem respirar. Os longos braos da mulher descenderam sobre mim como as asas de uma guia enorme, me recolheram, e pondo sua boca sobre a minha insuflou ar em meus pulmes. Lentamente meu corpo se relaxou, se fez normal meu ritmo cardaco, e me invadiu uma estranha paz que, de repente, se transformou em viva excitao. No era o medo a causa, e sim o ar recebido da mulher, ar forte que abrasou minha garganta, meus pulmes, meu estmago e virilha para chegar s minhas mos e meus ps. Num instante percebi que ela era igual a mim, s que mais alta, to alta como eu gostaria de ter sido, e senti tal amor por ela que fiz algo incrvel: beijei-a apaixonadamente. Senti que sua boca se alargou num sorriso, e depois jogou a cabea para trs e riu. Esta ratita me beijou anunciou, dirigindo-se aos outros. Estou sonhando! exclamei, e todos riram com um abandono infantil. Inicialmente no pude evitar rir com eles, mas quase em seguida me transformei em meu verdadeiro eu: envergonhada por causa de um ato impulsivo, e irritada por ter sido desmascarada. A mulher alta me abraou. Sou Florinda disse, e alando-me me ninou em seus braos como se fosse uma criana. Voc e eu somos iguais. Voc to pequena como eu gostaria de ser. Ser alta uma grande desvantagem. Ningum pode ninar voc. Eu meo um metro e setenta e sete. Eu, um metro e cinquenta e sete confessei, e ambas rimos, pois nos entendamos perfeio. Eu era um pouco menor no ltimo centmetro mas sempre o arredondava, e estava certa de que com Florinda acontecia ao contrrio. Beijei suas bochechas e seus olhos, amando-a com um amor que me era incompreensvel, sem dvidas, medo ou expectativas. Era o amor que se sente nos sonhos. Pelo visto concordou comigo. Florinda deixou escapar um suave riso. A luz fugaz de seus olhos e o branco fantasmal de seu cabelo representavam algo assim como uma lembrana esquecida. Tinha a impresso de conhec-la desde o dia que nasci, e se me ocorreu que os meninos que admiram s suas mes tm que ser meninos perdidos. O amor filial, unido admirao fsica pela me, deve produzir um amor total como o que eu sentia por esta mulher alta e misteriosa. Depositou-me no cho, e virando-me at a uma mulher bonita, de cabelo e olhos escuros, disse: Esta Carmela. os traos de Carmela eram delicados e sua pele impecvel; pele suave e da palidez cremosa de quem est sempre dentro de casa. Somente tomo banhos de lua sussurrou em meu ouvido ao abraar-me. Deveria fazer o mesmo. demasiado branca para estar ao sol; est lhe arruinando a pele. Mais que nada foi sua voz a que reconheci. Era a mesma que me havia feito todas aquelas perguntas diretas e pessoais na refeio do campo. Lembrava dela sentada, e ento me parecia frgil; agora, para minha surpresa, comprovei que me ultrapassava em oito ou nove centmetros, e seu corpo poderoso e muscular me fez se sentir insignificante em comparao. Com seu brao em torno de meu ombro Florinda me guiou at a outra mulher, que estava parada junto ao div quando despertei. Era alta e musculosa, ainda que no to alta como Florinda; a sua no era uma beleza convencional (seus traos eram demasiado fortes para isso), apesar do qual havia nela algo chamativo que atraa, inclusive a tnue sombra que povoava seu lbio superior, e que obviamente eu no achava necessrio ter. Pressenti nela uma tremenda fora, uma agitao subjacente, mas totalmente controlada. Esta Zoila disse Florinda. Zoila no insinuou abraar-me ou apertar minha mo, e foi Carmela quem, rindo, falou por ela: Estou muito contente de ver voc de novo. a boca de Zoila se curvou no mais delicioso dos sorrisos, mostrando dentes brancos, grandes e paralelos, e quando sua longa e fina mo cheia de jias roou minha bochecha me dei conta de que era aquela cujo rosto esteve oculto sob uma massa de cabelos desarrumados. Era quem havia costurado a renda belga nas bordas da lona sobre a qual nos sentamos nessa ocasio da comida. As trs mulheres me rodearam, obrigando-me a sentar no div. Quando lhe conhecemos estava ensonhando informou Florinda , de modo que no houve oportunidade para nos relacionarmos. Agora est desperta, e sendo assim, ento nos fale de voc. Estive a ponto de interromp-la para dizer-lhe que este era um sonho, e que durante o piquenique, adormecida ou desperta, j lhes havia contado tudo o que se merecia saber de minha vida. No, no. Est equivocada respondeu Florida, como se de fato eu houvesse exteriorizado esse pensamento. Agora est totalmente desperta, e o que desejamos saber o que tem feito desde nosso ltimo encontro. Em especial conte-nos de Isidoro Baltazar. Quer dizer que este no um sonho? perguntei timidamente. No, no um sonho assegurou-me. H uns minutos voc ensonhava, mas isto diferente. No vejo a diferena. Isso se deve a que uma boa ensonhadora explicou. Seus pesadelos so reais; voc mesma disse isso. Todo meu corpo se tensionou e, depois, como sabendo que no resistiria a outro ataque de medo, se afrouxou, abandonando-se ao momento. Repeti a elas o j narrado e recontado a Mariano Aureliano e ao senhor Flores. Contudo, nesta oportunidade recordei detalhes passados por alto anteriormente, tais como os dois lados do rosto de Isidoro Baltazar, e os dois simultneos estados de nimo que revelavam seus olhos: o esquerdo sinistro, ameaador, o direito aberto e amistoso. Sustentei que era um homem perigoso. Possui o raro poder de mover os fatos at onde lhe agrada, enquanto ele permanece fora deles e observa como estes se contorcem. s mulheres lhes fascinou o que eu revelava, e Florinda me indicou com um sinal que prosseguisse. O que torna gente to vulnervel a seus encantos sua generosidade continuei , e a generosidade talvez a virtude que no podemos resistir por estarmos despossudos dela, seja qual for nossa base. ao dar-me conta do alcance dessas palavras me detive abruptamente e as observei espantada, medindo sua reao. No sei o que me aconteceu disse tentando desculpar-me. Na verdade no sei por que disse isso, quando eu mesma no pensei em Isidoro Baltazar nesses termos. No sou eu quem fala, pois nem sequer sou capaz de fazer esse tipo de juzo.

No importa de onde lhe vm esses pensamentos, menina consolou Florinda. Obviamente os est sacando direto da fonte. Todos ns fazemos isso: tir-los da prpria fonte, mas se precisa ser feiticeiro para dar-se conta disso. No entendi o que intentava dizer-me. Repeti que no havia sido minha inteno deixar que minha lngua me dominasse. Florinda riu, e durante uns momentos me contemplou pensativa. Atue como se estivesse ensonhando. Seja audaz e no se desculpe. Me senti tonta, incapaz de analisar o que sentia. Florinda ordenou s suas companheiras: Conte-lhe de ns. Carmela limpou sua garganta, e sem olhar-me, disse: Ns trs e Delia formamos uma unidade. Nos ocupamos do mundo cotidiano. Eu estava atenta a cada uma de suas palavras, mas no consegui entend-la. Somos a unidade de feiticeiras que trata com a gente. H outra unidade de quatro mulheres que nada tm a ver com as pessoas. Carmela tomou minha mo na sua e examinou a palma, como se estivesse por ler minha sorte, para depois formar um punho com ela e acrescentar: Por alto como ns, e em particular como Florinda. Pode lidar com as pessoas. fez uma nova pausa, e com uma olhada sonolenta repetiu o que Clara j me havia antecipado: Foi Florinda quem te encontrou. Assim, enquanto permanecer no mundo dos feiticeiros, lhe pertence. Ela h de guiar e cuidar de voc. era tal a certeza de seu tom que me deixou em profunda preocupao. No perteno a ningum e no preciso que cuidem de mim disse, e minha voz soava tensa, insegura e nada natural. As trs mulheres me observaram em silncio, sorridentes. Crem que necessito ser guiada? perguntei desafiante, passando meu olhar de uma outra. Seus olhos estavam semicerrados, seus lbios abertos em sorrisos contemplativos, e os imperceptveis movimentos de suas testas, indicava que aguardavam que eu terminasse com o que tinha a dizer. Creio que me arranjo bastante bem na vida terminei alegando com escassa convico. Lembra-se do que fez na festa, aquela onde te encontrei? perguntou Florinda. Ao notar que eu reagia assombrada, Carmela cochichou em meu ouvido: No se inquiete. Sempre encontrar um modo de explic-lo por inteiro e pelo gesto de desdm que traou com sua mo, deu a entender no estar minimamente preocupada. A mim me dominou o pnico s de pensar que pudessem saber que naquela festa eu me havia passeado desnuda frente a dezenas de pessoas. At esse momento, se no at orgulhosa dele, eu aceitava esse ato desinibido como uma manifestao de minha personalidade espontnea. Em primeiro lugar havia feito um longo passeio a cavalo com o dono da casa, vestindo meu traje de noite e sem cela, depois que ele me desafiou a faz-lo e apostasse que no o faria. Foi para demonstrar que eu era to boa montando como qualquer cowboy. Tive um tio na Venezuela dono de um haras, e montava desde que era muito pequena. Aps ganhar a aposta, mareada pelo esforo e pelo lcool, arrematei minha faanha mergulhando nua na piscina. Foi ali, na piscina, onde voc se exibiu pelada disse Florinda, obviamente a par de meus pensamentos. Me roou com suas ndegas desnudas, e escandalizou a todos, inclusive a mim. Me agradou sua ousadia, sobretudo a atitude de caminhar nua de um lado ao outro da piscina, nada mais que para esfregar-se contra mim. O tomei como uma indicao de que o esprito te estava assinalando para benefcio meu. No pode estar certo murmurei , se tivesse estado nessa festa eu me lembraria de voc. muito alta e chamativa para passar inadvertida. no disse isso em som de elogio. Queria convencer-me de que estava sendo enganada, manipulada. Me agradou isso de voc estar se matando para exibir-se continuou Florinda. Era um palhao ansioso por chamar a ateno por qualquer meio, em especial quando saltou sobre uma mesa e danou sacudindo sua bunda desavergonhadamente enquanto o anfitrio gritava como louco. Ao invs de envergonhar-me, seus comentrios me produziram uma sensao incrvel de tranquilidade e agrado. Se havia feito pblico meu segredo, o que jamais me havia animado a admitir: eu era uma exibicionista capaz de qualquer ato que centrasse a ateno em mim. Dominou-me um novo estado de nimo, definitivamente mais humilde, menos defensivo, mas temi que este estado seria de curta durao. Sabia que as percepes e as realizaes s quais alcancei em sonhos jamais foram duradouras. Mas talvez Florinda estivesse certa e no era este um sonho, e por conseguinte meu exaltado estado perduraria. Evidentemente conhecedora de meus pensamentos, as trs mulheres concordaram de maneira enftica, o qual, em lugar de estimular-me, s fez reavivar minha incerteza. Tal como temia, meu estado perceptivo foi efmero. Em poucos minutos fervia de dvidas, e precisava de uma trgua. Onde est Delia? perguntei. Em Oaxaca informou Florinda, e depois acrescentou sutilmente: Esteve aqui nada mais que para saudar-lhe. Pensei que se mudasse de assunto conseguiria um respiro e a oportunidade de recuperar minhas foras, mas agora enfrentava algo contra o qual me encontrava desprovida de recursos. No podia acusar a Florinda de mentir deliberadamente para manipular-me, o qual normalmente teria feito com qualquer um. No podia argumentar que suspeitava que me houvessem drogado e levado de quarto em quarto enquanto estava inconsciente. O que voc disse, Florinda, absurdo a censurei. Sem dvida no esperar que te leve a srio. Sei que Delia est escondida em um dos quartos. Os olhos de Florinda pareciam dizer-me que entendia meu dilema. No tem outra alternativa que a de levar-me a srio e apesar do tom ser moderado, a inteno era categrica. Virei-me at as outras duas mulheres, com a esperana de obter algum tipo de resposta, qualquer coisa capaz de apaziguar meu crescente temor. Se outra pessoa lhe guia muito fcil ensonhar confiou-me Carmela. A nica desvantagem que essa pessoa precisa ser um nagual. Faz tempo que venho escutando essa palavra. O que um nagual?

Um nagual um feiticeiro de grande poder, que pode conduzir a outros feiticeiros atravs da escurido e lev-los luz explicou Carmela , mas o nagual j lhe disse isso, no se lembra? Florinda intercedeu ao comprovar o esforo que eu fazia para recordar. Os acontecimentos de nossa vida cotidiana so fceis de recordar. Temos muita prtica nela, mas os que vivemos em ensonhos so farinha de outro saco. Precisamos lutar muito para recuper-los, simplesmente porque o corpo os armazena em diferentes lugares. Com mulheres que no possuem seu crebro de sonmbula continuou as instrues para ensonhar comeam por fazer com que desenhem um mapa de seus corpos, um trabalho cuidadoso que revela onde as vises dos ensonhos so armazenadas. Como se traa esse mapa, Florinda? perguntei, autenticamente intrigada. Percorrendo e investigando cada polegada do corpo, mas no posso dizer mais. Sou sua me, no sua mestra de ensonho. Sua mestra recomenda um martelinho de madeira para golpear o corpo e tatear somente as pernas e os quadris, pois muito raramente o corpo armazena estas memrias no peito ou no ventre. O que se guarda no peito, costas e ventre so as lembranas da vida diria, mas esse outro assunto. A nica coisa que diz respeito a voc agora que recordar ensonhos tem a ver com a presso fsica sobre o ponto especfico onde est armazenada essa viso. Por exemplo terminou dizendo com amvel simplicidade se empurrar sua vagina pressionando o clitris, recordar o que te disse Mariano Aureliano. Olhei-a espantada, e depois ca num acesso de risinhos nervosos. No pensava empurrar nada. Florinda tambm riu, ao parecer estar desfrutando de meu desconcerto. Se no o fizer ameaou , ento terei que fazer com que Carmela o faa por voc. Virei-me at Carmela, que com um sorriso a ponto de tornar-se gargalhada, me assegurou que o faria. No faz falta! gritei. Eu lembro de tudo! e de verdade o recordava, e no s o dito por Mariano Aureliano. O senhor Aureliano... Carmela no me permitiu continuar. Clara lhe disse que o chame de nagual Mariano Aureliano. Os ensonhos so portas que conduzem ao desconhecido disse Florinda, acariciando minha cabea. Os naguais guiam por meio de ensonhos, e o ato de ensonhar com um propsito a arte dos feiticeiros. O nagual Mariano Aureliano tem lhe ajudado a chegar aos ensonhos que todos ns ensonhamos. Pisquei repetidas vezes, sacudi a cabea, e depois me deixei cair sobre os almofades do div, espantada pelo absurdo do quanto estava recordando. Lembrei ter sonhado com eles um ano atrs em Sonora, um sonho que pareceu durar eternamente. Nesse sonho conheci a Clara, Nlida e Hermelinda, a equipe de ensonhadoras. Disseram-me que quem dirigia essa equipe era Zuleica, mas que eu ainda no podia sonhar com ela. medida que a memria desse sonho se aclarava, tambm se fez claro que entre essas mulheres nenhuma era mais ou menos que a outra. Que uma de cada grupo fosse lder de nenhuma maneira implicava poder, prestgio ou realizao, mas sim por uma simples questo de eficincia. No sei por que, mas eu estava convencida de que a nica coisa que a elas importava era o profundo afeto existente entre elas. Naquele sonho todos me haviam dito que Zuleica era minha professora de ensonhos; era tudo o que podia recordar. Tal como me havia dito Clara, necessitava v-las ou sonhar com elas uma vez mais para cimentar meu conhecimento de suas personalidades. No momento no passavam de lembranas incorpreas. Vagamente escutei a Florinda dizer que depois de outras poucas tentativas eu melhoraria em mover-me de minha lembrana de um ensonho ao ensonho que estava ensonhando, e depois ao estado normal de conscincia. Escutei Florinda rindo, mas eu j no estava na casa e sim fora, caminhando atravs do chaparral, lentamente, por uma trilha invisvel, e um tanto intranquila devido falta de luz, lua ou estrelas. Atrada por uma fora invisvel entrei num aposento grande, escuro salvo por umas linhas de luz que cruzavam de parede a parede sobre as cabeas daqueles que estavam sentados em dois crculos, um externo e outro interno, linhas que aumentavam e diminuam de intensidade como se algum no crculo manipulasse um interruptor que acendia e apagava a corrente. Reconheci a Mariano Aureliano e a Isidoro Baltazar, sentados costas contra costas no meio do crculo interior. Reconheci tanto seus rostos como sua energia, a qual no era mais brilhante ou intensa que a dos outros, e sim mais massiva, mais volumosa; um esplndido e enorme monto de brilho inacabvel. O quarto emitia um brilho lmpido e tudo, cada ngulo, cada esquina, reluzia uma fora quase irreal. Tal era a claridade que tudo se destacava em separado, em especial aquelas linhas de luz aderidas s pessoas sentadas no crculo, ou que emanavam delas. Todas elas estavam conectadas por raios luminosos que pareciam os pontos de suspenso de uma gigantesca teia de aranha, e se comunicavam sem palavras atravs da luz. Me vi atrada em direo a essa tenso eltrica e silenciosa, at converter-me eu tambm num ponto dessa rede de luminosidade. O que vai acontecer? perguntei a Florinda. Encontrava-me estirada no div com a cabea em seu colo. No respondeu; tampouco Carmela nem Zoila, que estavam sentadas ao seu lado com os olhos fechados. Repeti a pergunta vrias vezes, mas s obtive como resposta a suave respirao das trs mulheres. Tinha a certeza de que dormiam, e no entanto sentia sobre mim a presena de seus olhos. O silncio e a escurido rondavam a casa como algo vivo, trazendo com eles um vento gelado e o perfume do deserto. CAPTULO NOVE Tremendo de frio apertei a coberta ao redor de meu corpo e me levantei. Me encontrei numa cama estranha, num quarto estranho mobiliado s com uma cama e uma mesa de noite, apesar do qual todo o entorno exsudava familiaridade. Contudo no conseguia dizer por que tudo me era to bem conhecido. Talvez ainda esteja dormindo, pensei. Como sei que no um sonho? Me deixei cair novamente sobre as almofadas e permaneci ali, com meus braos atrs da cabea, deixando que os raros acontecimentos presenciados e vividos, metade sonho, metade lembrana, percorressem minha mente.

Pelo visto tudo havia comeado no ano anterior, quando acompanhei a Delia Flores casa da curandeira. Ela mantinha que a comida que compartilhei com todos havia sido um ensonho, e eu rejeitei suas pretenses como absurdas. No obstante, ela tinha razo. Agora eu sabia que a refeio no campo havia sido um ensonho, no meu, e sim um ensonho ensonhado por outros, ao qual eu fui convidada: eu fui uma convidada participante. Meu erro todo esse tempo havia sido o de neg-lo obstinadamente, em descartar como falso sem saber o que significava falso para mim. A nica coisa que consegui com isso foi banir o fato to completamente de minha mente que perdi conscincia dele. Eu precisava aceitar o fato de que possumos uma senda por onde somente os ensonhos transitam. De ter-me decidido a recordar o ensonho que tive em Sonora unicamente como tal, teria conseguido reter todo o admirvel que aconteceu enquanto o ensonho era ensonhado. Quanto mais especulava acerca disso, e de tudo o que me estava acontecendo, maior era meu mal-estar, porm o mais surpreendente era que toda essa gente no me assustava, pois apesar a que me apoiavam, no deixavam de ser um grupo intimidante. E de repente me ficou claro o motivo pelo qual no os temia: os conhecia muito bem, e a prova era que eles mesmos haviam expressado a estranha e no entanto reconfortante sensao que eu sentia: a de estar voltando para casa. Descartei todos estes pensamentos nem bem os havia formulado, e com toda honestidade me perguntei se no seria eu uma desequilibrada mental, e eles, conscientes disso, estavam se aproveitando de mim. De maneira sria e sistemtica, passei em revista a minha histria familiar, num intento de recordar tudo o que pudesse ter escutado acerca de enfermidades mentais na famlia. Existiu, por exemplo, aquele tio-av materno que, com a Bblia em mos, pregava nas esquinas das ruas. Depois tanto meu bisav como meu av, em comeos da Primeira e da Segunda Guerra Mundial, haviam se suicidado ao comprovar que tudo estava perdido para eles, e uma de minhas avs estourou os miolos quando se deu conta de que havia perdido sua beleza e atrao sexual. Agradava-me pensar que havia herdado meu sentido de autonomia por ser a autntica neta de todos esses loucos. Sempre acreditei que meu sentido de autonomia era o que alimentava minha audcia. Estes mrbidos pensamentos me causaram tal ansiedade que, com movimentos nervosos, me desfiz de minhas cobertas e saltei da cama. Para minha enorme surpresa e desconcerto me encontrei vestindo um grosso camiso de flanela, meias longas de l, luvas e um cardig (blusa de l). Devo estar doente, disse a mim, por que, se no, estaria sentindo frio com todas estas roupas?. Normalmente eu dormia nua, indiferente s condies atmosfricas. Recm ento notei a luz do sol no quarto, filtrando-se atravs do grosso e semi-opaco vidro da janela. Tinha a certeza de que essa luz em meus olhos era a responsvel por me acordar, alm do mais tinha necessidade de encontrar o banheiro. Temendo que a casa no tivesse instalao sanitria interna me dirigi at a porta corredia no outro extremo do cmodo, e ali encontrei um guarda-roupa grande com um pinico com tampa encima. Caralho! gritei. No posso ir ao banheiro num guarda-roupa! A porta se abriu para deixar que Florinda entrasse. Est bem disse, abraando-me. H uma latrina fora da casa. O pinico uma relquia do passado. Que sorte que j de dia disse rindo. Ningum saber que sou por demais covarde para ir latrina na escurido. Florinda me olhou de maneira estranha, e depois desviou seus olhos antes de perguntar-me num sussurro. O que te faz pensar que j de manh? O sol me despertou faz um tempinho respondi, movendo-me at a janela. Era incrvel para mim que ainda fosse de noite. O rosto de Florinda se iluminou, e a risada sacudia seus ombros quando me assinalou o foco de luz da lmpada situada junto a minha cama, que eu havia confundido com a luz do sol. O que te faz to segura de que est desperta? perguntou. Minha incontvel necessidade de ir ao banheiro respondi. Tomando-me pelo brao me ofereceu sua ajuda. Deixe que eu te leve latrina antes que se desgrace. No vou a parte alguma se para tanto no me disser se estou desperta ou adormecida gritei. Que mau gnio! comentou Florida, baixando sua cabea at fazer que sua frente tocasse com a minha. Est ensonhando desperta informou, enunciando cada palavra com suma deliberao. Apesar de minha crescente apreenso comecei a rir, e o som desse riso, reverberando por todo o quarto como um eco distante, dissipou minha ansiedade, e j no me preocupou o fato de estar desperta, ou dormida sonhando. Toda minha ateno se concentrou em chegar ao banheiro. Onde fica o vaso? perguntei de mau modo. Voc sabe onde est respondeu Florinda dobrando os braos sobre o peito e nunca chegar a tempo a menos que se obrigue a isso. Mas no traga o vaso sua cama. A isso lhe chamam o ensonhar do desleixado, e a melhor maneira para emporcalhar sua cama. Anda at a latrina em um abrir e fechar de olhos! Comprovei espantada, ao tent-lo, que no podia alcanar a porta. Meus ps haviam perdido a confiana e, lentos e incertos, como indecisos, se arrastavam um aps o outro. Resistindo-me a aceitar que j no me obedeciam, intentei acelerar meus movimentos ajudando-os com minhas mos, levantando um e depois o outro p. A Florinda parecia no importar-lhe o que me acontecia. Lgrimas de frustrao e pena de mim mesma comearam a formar-se em meus olhos enquanto eu seguia como parafusada ao cho. Meus lbios contornaram a palavra ajude-me, mas nenhum som escapou de minha boca. O que acontece? perguntou, tomando um de meus braos para fazer que, com suavidade, me sentasse no cho. Depois me tirou as grossas meias de l e examinou meus ps, e ali se mostrou autenticamente preocupada. Queria explicar-lhe que minha incapacidade para mover-me obedecia a que me encontrava emocionalmente exausta, porm, por mais que o tentasse, no podia transformar meus pensamentos em palavras, e enquanto lutava por emitir sons descobri problemas com minha vista: meus olhos no conseguiam enfocar seu objetivo, e o rosto de Florinda permanecia borrado apesar de meus intentos, independente de se estar meu rosto perto ou longe do seu. Eu sei o que te acontece sussurrou Florinda em meu ouvido. Tem que ir ao vaso. Faa-o! Intente chegar l!

Com um enftico movimento de cabea evidenciei meu assentimento. Sabia que eu estava ensonhando desperta, ou melhor, que vivia em outra realidade que ainda no me pertencia por inteiro, mas qual tinha acesso por intermdio desta gente. E me senti inexplicavelmente tranquila, e de repente estava na latrina, uma autntica latrina, no produto dos sonhos. Gastei bastante tempo em inspecionar o que me cercava, em assegurar-me de sua realidade, e durante um certo perodo o consegui. Depois, no sei como, me encontrei de novo no quarto. Florinda ponderou sobre minha capacidade para ensonhar, ao qual prestei escassa ateno, pois me distraiu a pilha de cobertores acomodados contra a parede. No os havia notado ao despertar, mas tinha a certeza de t-los visto antes. Minha sensao de bem-estar desapareceu rapidamente quando procurei recordar de onde havia visto essas cobertas. Cresceu minha ansiedade. J no soube se seguia na mesma casa qual chegara com Isidoro Baltazar, ou em algum outro lugar. De quem esta residncia? perguntei e quem me vestiu com toda esta roupa? escutar minha prpria voz me aterrorizava. Florinda me acariciou os cabelos, e com voz suave revelou que pelo momento a casa era minha. Tambm que havia sido ela quem me abrigou para evitar um esfriamento, explicando que o deserto era muito enganador, em especial de noite. Olhava-me com uma expresso enigmtica, como se aludisse a algo, o qual me preocupou, pois suas palavras no proporcionaram indcio algum acerca do presumivelmente insinuado. Meus pensamentos giravam sem rumo. A palavra-chave, decidi, era deserto. Eu no sabia que a casa das bruxas se localizava no deserto, pois havamos chegado nela depois de tantos rodeios que no poderia localiz-la com exatido. De quem esta casa, Florinda? perguntei. Ela parecia estar lutando com algum problema importante, pois sua expresso mudou vrias vezes, de pensativa a preocupada. Est em sua casa, disse por fim, sua voz profunda embargada de emoo, e antes que eu pudesse lembrar-lhe que no havia respondido minha pergunta, apontou em direo porta e me indicou por sinais para ficar em silncio. Algo sussurrou na escurido externa. Podia ter sido o vento e as folhas, mas eu sabia que no era nem um nem outro. Era um som familiar, tranquilizante, que recriava a memria da refeio no campo, em especial as palavras de Mariano Aureliano: Te soprarei, como soprei s outras, pessoa que agora tem o mito em suas mos. As palavras soaram em meus ouvidos, e me virei como se Mariano Aureliano tivesse entrado no quarto, e nesse exato momento as estivesse pronunciando em voz alta. Florinda assentiu com um movimento de cabea. Havia lido meus pensamentos, e seus olhos, fixos nos meus, estavam me obrigando a aceitar minha compreenso da frase do nagual. Durante a comida no havia designado demasiada importncia frase, simplesmente me pareceu absurda. Agora era tal minha curiosidade por averiguar quem eram as outras que no podia permitir que o tema se desvanecesse. Isidoro Baltazar falou acerca de certa gente que trabalha com ele insinuei com cautela. Disse que lhe havia sido encomendada, e que era seu dever sagrado ajud-los. So eles os que foram soprados at ele? perguntei vacilante. Florinda repetiu seu caracterstico movimento afirmativo de cabea. Um leve sorriso ondulava seus lbios, como se minha renncia em utilizar a palavra soprar lhe causasse graa. Essas so as que o velho nagual soprou ao novo nagual. So mulheres e se parecem com voc. Se parecem a mim? perguntei insegura, e pensei que teria sido prefervel se, em lugar de estar to absorta com meus alternantes estados de nimo e sentimentos com relao a Isidoro Baltazar durante a viagem, tivesse prestado maior ateno a tudo o que me revelou acerca de seu mundo. Em qu maneira essas mulheres se parecem a mim? perguntei, para depois acrescentar com fingida indiferena: Voc as conhece? Eu j as vi disse sem comprometer-se. Quantas mulheres foram sopradas a Isidoro Baltazar? perguntei sem conseguir ocultar que me afetava, apesar de que o mero pensar nelas era ao mesmo tempo excitante e alarmante. A Florinda lhe encantou minha reao. Umas tantas. No se parecem fisicamente com voc, e contudo so como voc. O que quero dizer que se parecem entre si como eu com minhas irms feiticeiras. Voc mesma no se surpreendeu com nossa grande semelhana assim que nos conheceu? Dei-lhe a razo, depois do qual Florinda explicou que o que fazia to parecidas s suas companheiras com ela, apesar das bvias diferenas fsicas, era sua absoluta devoo ao mundo dos feiticeiros. Nos une um afeto at agora incompreensvel para voc. No me cabe dvida alguma comentei com o tom mais cnico possvel. Depois minha curiosidade em respeito s mulheres que haviam sido sopradas a Isidoro Baltazar me dominou: Quando as conhecerei? Quando as encontrar respondeu Florinda. E como poderei encontr-las se no as conheo? Ser algo impossvel. No para uma bruxa. Como j disse, no se parecem fisicamente com voc, mas seu resplendor interno to intenso como o delas. Por esse resplendor as reconhecer, o resplendor dos feiticeiros. Seus olhos se fixaram intensamente em mim, como se de fato pudesse ver meu resplendor interno, sua voz baixou de tom e seu rosto adquiriu um matiz grave. Teria preferido dizer uma irreverncia, mas algo em sua postura me alarmou. Eu posso ver esse resplendor? perguntei. Para isso necessitamos do nagual respondeu Florinda, apontando para Mariano Aureliano, que estava de p no canto em sombras do quarto. No havia notado sua presena, mas sua repentina apario no me alarmou. Florinda o colocar a par de meu desejo, e ele me fez sinais para segui-lo at o meio do recinto. Vou lhe mostrar esse resplendor disse, pondo-se de ccoras, e, elevando ambas as mos, me instruiu por sinais a que eu subisse em suas costas. O que? Vamos dar um passeio de cavalinho? perguntei sem ocultar minha desiluso. Voc no ia me mostrar o resplendor dos feiticeiros? apesar de lembrar muito bem de sua advertncia de que a verdadeira feitiaria no implicava comportamento estranho, rituais, drogas ou encantamentos, agora esperava alguma demonstrao de seu poder, tal como o

misturar feitios e ervas sobre o fogo, mas ignorando meu desencanto me convidou a rodear seu pescoo com meus braos, recomendando faz-lo com a devida precauo a fim de no sufoc-lo. Voc no acha que sou um pouco crescidinha para que me levem assim? Surgiu um riso na garganta de Mariano Aureliano e explodiu com gosto. Em um salto ficou de p, e acomodando seus braos atrs de meus joelhos me colocou em posio cmoda, e saiu ao hall sem que minha cabea batesse no umbral da porta. Caminhou to sem esforo e com tal rapidez que experimentei a sensao muito concreta de estar flutuando pelo longo e escuro corredor. Observei curiosa tudo o que me rodeava, mas nossa velocidade me impedia de captar detalhes da casa. Um suave embora persistente perfume invadia tudo: uma fragrncia de laranjeiras e a frescura do ar frio. Uma mortalha de nvoa cobria o ptio exterior, reduzindo minha viso a uma massa uniforme de silhuetas escuras, revelando e depois apagando as estranhas formas de rvores e pedras. Contudo, de uma coisa eu tinha certeza: no estvamos na casa das bruxas. Um nico som chegava a meus ouvidos, um rtmico resfolegar (no sabia se meu ou de Mariano Aureliano), que invadia todo o ptio, fazia tremer as folhas e invadia meu corpo para produzir uma tontura que me obrigava a aferrar-me aos ombros do nagual a fim de no perder os sentidos; mas antes que pudesse dizer-lhe o que estava experimentando a nvoa me envolveu e senti que me dissolvia em um nada. Descansa sua testa sobre minha cabea ordenou Mariano Aureliano numa voz que parecia vir de muito longe, e me produziu uma sacudida, pois havia esquecido que cavalgava sobre suas costas. Faa o que fizer continuou no se solte disse, acomodando-me de maneira que minha cabea sobressasse sobre a sua. O que poderia acontecer se eu me soltar? perguntei, revelando meu temor , somente cairia ao cho, no ? Mariano Aureliano riu sem contestar. Pausadamente, quase com passos de dana, percorreu vrias vezes o extenso ptio, depois do qual, por um instante, tive a muito aguda sensao de que nos elevvamos, perdamos peso e sulcvamos o espao. Depois, atravs do corpo de Mariano Aureliano, me senti de novo em terra firme. No soube se a nvoa se havia dissipado ou se havamos mudado de cenrio, mas algo havia mudado. Talvez fosse s o ar que se fez mais denso, mais difcil de respirar. No havia lua e apenas se avistavam as estrelas, porm o cu brilhava como iluminado desde algum lugar distante. Lentamente, como se algum estivesse reforando seus contornos, as rvores adquiriram nitidez. Mariano Aureliano fez uma parada frente a uma alta e frondosa rvore de sapoti, em cujos ps estava reunido um grupo de umas doze ou catorze pessoas. As folhas, pesadas de nvoa, escureciam seus rostos ressaltados por uma estranha luz verde emanada da rvore, cujo reflexo relampejava cada trao, olhos, narizes e lbios, apesar do qual eu no conseguia identificar a nenhum, nem sequer determinar se eram homens ou mulheres. O que fazem? Quem so? sussurrei no ouvido de Mariano Aureliano. Mantenha sua testa sobre minha cabea. Obedeci sua ordem, temerosa de exercer demasiada presso e fundir meu rosto em seu crnio. Na esperana de reconhecer a algum pela voz lhes dei um boa-noite, mas apenas consegui sorrisos muito fugazes, pois me viraram os rostos. Um som raro partiu do grupo, um som carregado de energia pois, igual rvore, cada um deles comeou a resplandecer, no com luz verde e sim com um brilho dourado, que em pouco tempo se converteu numa enorme bola de ouro, que ficou suspensa sob a rvore. Depois a bola se dissolveu para formar pedaos de luminosidade que, como gigantescos vaga-lumes, apareciam e desapareciam entre as rvores, espalhando luzes e sombras quando passavam. Lembre-se desse fulgor murmurou Mariano Aureliano, e sua voz repercutiu dentro de minha cabea. o fulgor dos surem. Um repentino golpe de vento esparramou suas palavras, um vento vivo que brilhava contra a escurido do cu, soprando com grande violncia e um estranho e desgarrante som. E esse vento se virou contra mim, e tive a certeza de que pretendia aniquilar-me. Gritei de dor quando uma forte baforada chamuscou meus pulmes, e um intenso frio dominou e endureceu meu corpo. No pude determinar se foi Mariano Aureliano ou o vento quem falou. O vento rugiu em meus ouvidos, e depois penetrou meus pulmes, agitando-se como um ser vivo desejoso de devorar cada clula de meu corpo. Senti que me desmoronava, e soube que estava morrendo, mas o rugido cessou, e se fez um silncio to repentino que cheguei a ouvi-lo. Ri com todas as minhas foras, agradecida pelo fato de seguir com vida. CAPTULO DEZ A cama era grande, branda e confortvel. Uma irradiao aurfera enchia o quarto, e na esperana de prolongar esse momento de bem-estar fechei os olhos e mergulhei numa felicidade sonolenta, entre fragrantes lenis de linho e o aroma de travesseiros perfumados com lavanda. Sentia tensos cada msculo e cada osso de meu corpo ao recordar os acontecimentos da noite, fragmentos desunidos de um sonho horrvel. No existia continuidade nem sequncia linear em tudo o que experimentei durante essas horas interminveis. Duas vezes despertei aquela noite em camas diferentes, em quartos distintos, inclusive em casas distintas. Se diria que essas imagens separadas possuam vida prpria, pois de repente se empilharam e se expandiram para formar um labirinto que, de alguma maneira, consegui compreender. Melhor dizendo, percebi cada evento simultaneamente. A sensao dessas imagens, nascendo de minha cabea para formar uma enorme e caprichosa touca, era to forte que saltei da cama para chegar at a cmoda de ao e vidro, cujo espelho de trs painis encontrei coberto com papel arroz. Tentei arrancar um pedao desse papel, mas estava aderido como uma pele. Ver o jogo de escova e pentes montados sobre prata, os frascos de perfume e os potes de cosmticos sobre a cmoda, teve sobre mim um efeito tranquilizante, pois tambm eu os teria disposto por tamanho como ferramentas. De algum modo soube que me encontrava no quarto de Florinda, na casa das bruxas, e isto restabeleceu meu sentido de equilbrio. O quarto de Florinda era enorme, e a cama e a cmoda seus nicos mveis. Estavam localizadas em cantos opostos, em ngulo, e separadas das paredes, deixando atrs delas um espao triangular. Esta disposio no deixou de intrigar-me, pois no

sabia se era em resposta a alguma trama esotrica cujo significado me escapava, ou se simplesmente respondia ao capricho esttico de sua dona. Senti curiosidade pelas trs portas do quarto. E meu desejo de saber para onde conduziam me levou a prov-las. A primeira estava fechada por fora, a segunda abria a um pequeno ptio, retangular e amuralhado. Estudei intrigada o cu, at que por fim me dei conta de que no era de manh, tal qual supus ao despertar, mas o fim da tarde. No me preocupava o fato de haver dormido todo o dia: ao contrrio, me senti feliz, pois convencida de ser uma insone crnica, sempre me extasia o excederme em dormir. A terceira porta abria a um corredor, e ansiosa por encontrar a Isidoro Baltazar me dirigi sala, que encontrei vazia. Havia algo imponente na maneira prolixa e simples em que estava disposto o mobilirio. Nada induzia a crer que o sof e as poltronas tivessem sido ocupados na noite anterior. At as almofadas estavam esticadas como soldados em posio de sentido. Tambm o refeitrio, seguindo pelo corredor, parecia abandonado. Nem uma cadeira fora de lugar, nem uma migalha, nem uma mancha sobre a lustrada superfcie da mesa de caoba, nada delatava o fato de que na noite anterior eu havia ceiado ali com o nagual Mariano Aureliano e o senhor Flores. Na cozinha, separada do refeitrio por um prtico e um estreito vestbulo, encontrei um jarro com restos de champurrada e um prato tampado, de tamales doces. A fome me fez resistir ao incmodo de esquent-los. Me servi uma caneca do espesso chocolate e comi os trs tamales diretamente de seus pacotes. Tinham recheio de pedaos de pinha, uvas passas e amndoas, que achei deliciosos. Era-me inconcebvel que me tivessem deixado sozinha na casa, mas no podia ignorar o silncio que me rodeava. No era a paz reconfortante que se percebe quando os moradores deliberadamente se abstm de fazer rudos, antes era o rotundo silncio de lugar deserto, e a possibilidade de ter sido abandonada me fez engasgar com um pedao de tamale. De volta ao quarto de Florinda me detive ante cada porta para golpear repetidas vezes e perguntar Tem algum em casa?; ningum respondeu. Estava a ponto de sair ao ptio quando ouvi com nitidez uma voz que perguntava: Quem chama? voz profunda e spera cujo sexo no pude determinar, assim como tampouco a direo de onde vinha. Retrocedi e repeti a pergunta a plenos pulmes. Ao chegar ao extremo do corredor parei um instante frente a uma porta fechada, depois acionei a maaneta e entrei. Com os olhos fechados, apoiada contra a parede, esperei at que se normalizassem as batidas de meu corao, e pensei com antecipada culpa nas consequncias que podia acarretar-me o fato de ser surpreendida ali. Mas minha curiosidade venceu, superei a sensao de estar cometendo um ato delituoso, e aspirei o ar de encanto e de mistrio que impregnava o cmodo. Pesadas cortinas escuras impediam toda a claridade, e a iluminao vinha de uma lmpada cujo enorme abajur adornado com franjas vertia um crculo de luz amarela sobre o sof prximo janela. No prprio centro uma cama de quatro colunas, com dossel e cortinado, dominava tudo qual se fosse um trono, e as figuras orientais de bronze e madeira, talhadas a mo e dispostas sobre as quatro mesinhas situadas em cada canto, pareciam ser as sentinelas celestiais que guardavam o aposento. Livros, papis e jornais estavam amontoados sobre a escrivaninha e sobre um armrio; a cmoda carecia de espelho, e em lugar de pente e escova, ou frascos de perfume e cosmticos, a superfcie de vidro estava coberta por uma coleo de pequenas taas. Colares de prolas, correntes de ouro, anis e broches transbordavam das taas de bordas douradas como tesouros abandonados, e reconheci dois dos anis por t-los visto nas mos de Zoila. Reservei para o final a inspeo da cama. Quase com reverncia, como se de fato se tratasse de um trono, corri o cortinado e emiti uma exclamao de gozo: as almofadas brilhantes sobre a colcha verde me lembravam flores silvestres num prado. Contudo, no pude impedir que um calafrio sacudisse meu corpo, pois s podia atribuir a uma iluso esse calor e mistrio que o quarto exalava. A sensao de ter-me introduzido em algum tipo de miragem se fez mais pronunciada no terceiro cmodo, que a princpio tambm me pareceu clido e amistoso. O prprio ar era suave e afetuoso, ecos de risos pareciam repicar de suas paredes, porm esta atmosfera era to tnue e fugaz como a luz do entardecer infiltrando-se atravs do cortinado transparente de uma janela. Como no outro quarto, a cama, tambm com dossel, e decorada com almofadas multicolores distribudas ao acaso, dominava o espao. Uma mquina de costura descansava contra uma parede: velho artefato de p, pintado a mo. Junto a ela havia uma biblioteca, cujas estantes se viam forradas com rolos das mais finas sedas, algodes e gabardines de l, prolixamente empilhados por cor e por textura. Seis perucas de diferentes cores, estendidas sobre cabaas, estavam em exibio sobre uma mesa baixa junto janela, entre elas a peruca loira que usou Delia Flores, e a escura e esquisita que Mariano Aureliano me enfiou na cabea no dia do incidente da cafeteria de Tucson. O quarto cmodo estava um tanto afastado dos outros, e do outro lado do vestbulo. Comparado com os demais dava a impresso de estar vazio. Os ltimos raios do sol da tarde, infiltrando atravs de uma parede treliada, jaziam no piso como um tapete de luzes e sombras, trama ondulante e retangular. As poucas peas de moblia estavam to engenhosamente distribudas que faziam com que parecesse maior do que na realidade era. Estantes baixas para livros, com portas de vidro, se alinhavam junto s paredes, e num extremo do cmodo havia uma cama estreita cuja manta com quadrinhos cinzas e brancos pendia at o piso e fazia jogo com as sombras no piso. A delicada secrtaire de madeira rosa, com sua cadeira de igual madeira com bronze, antes aumentava que reduzia a sensao espartana do ambiente. Sabia que era o quarto de Carmela. Gostaria de ter examinado os ttulos dos livros, mas minha ansiedade era muito grande, e como perseguida por algum, sa precipitadamente ao corredor e dali ao ptio. Sentei-me numa cadeira de junco: tremia e transpirava, e apesar disso sentia as mos geladas. No era por causa da culpa que tremia (no me teria importado que me surpreendessem xeretando) e sim a estranha, no mundana, qualidade que distinguia esses quartos to lindamente mobiliados, a quietude aderida s paredes era uma quietude singular que nada tinha a ver com a ausncia de seus moradores, mas sim com a ausncia dos sentimentos e emoes que normalmente distinguem os lugares habitados. Eu havia rido comigo mesma cada vez que algum se referia s mulheres como bruxas e feiticeiras. Nem se pareciam ou se comportavam como se espera que faam as bruxas: extravagantemente dramticas e sinistras. Mas agora no me cabia dvida

alguma de que eram diferentes de outros seres humanos. Assustava-me que fossem diferentes de uma maneira para mim incompreensvel e inconcebvel. Um som suave e raspante ps fim a meus inquietantes pensamentos, e em busca de sua origem deslizei na ponta dos ps pelo corredor, afastando-me dos dormitrios em busca dos fundos da casa. O rudo emanava de um quarto detrs da cozinha, mas quando cheguei a ele e encostei meu ouvido na porta, parou, para reiniciar assim que me afastei. Intrigada, aproximei de novo minha orelha e outra vez parou, e assim vrias vezes, como se o som e o consequente silncio dependessem de meus movimentos. Decidida a descobrir quem se escondia ou, pior ainda, quem deliberadamente tratava de assustar-me, busquei a maaneta da porta, mas ao no poder abrir lutei vrios minutos antes de me dar conta de que estava fechada, e com a chave na fechadura. Nem bem me encontrei dentro pensei que algum perigoso bem podia, por muitas boas razes, estar encerrado neste aposento. Uma penumbra opressiva se aderia s pesadas cortinas fechadas, como algo vivo que atraa s sombras de toda a casa at esse recinto enorme. A luz se enfraqueceu, as sombras se engrossaram ao redor do que pareciam ser mveis descartados, e de figuras incomuns, enormes e pequenas, feitas de madeira e de metal. O mesmo som raspante que me trouxe a este quarto quebrou o silncio. As sombras se deslizavam pelo quarto como felinos em busca de uma presa, enquanto gelada de terror eu observava como a cortina batia e respirava igual a um dos monstros de meus pesadelos. De repente cessaram o som e o movimento, fazendo ainda mais temvel a resultante quietude e silncio, e j me dispunha a abandonar o lugar quando o rudo recomeou. Ento, armando-me de valor, cruzei o quarto e descorri o cortinado, e soltei uma risada ao comprovar que atravs do vidro quebrado da janela o vento havia estado chupando e soprando a cortina. A luz declinante da tarde, ao penetrar pelas cortinas semi-abertas, reagrupava as sombras e revelava um espelho ovalado quase escondido por uma das estranhas figuras de metal. Consegui deslizar-me entre a escultura e a parede para contemplar embelezada o velho espelho veneziano, manchado e gasto pelos anos, que ao distorcer grotescamente minha imagem me obrigou a fugir do lugar. Sa afora pela porta traseira e encontrei deserta a ampla clareira detrs da casa. O cu seguia brilhante, mas as altas rvores de frutas j haviam adquirido os tons do crepsculo. Um bando de corvos passou voando, suas negras asas escureceram a luz, e se fez noite sobre o lugar. Dominada pela tristeza e a desesperana me sentei no cho e chorei, e quanto mais forte era meu pranto maior prazer me ocasionava lamentar-me em viva voz. O rudo de um rastelo me tirou de meu lamento, e ao levantar a vista vi a uma pessoa gil arrastando folhas em direo a um fogo que ardia nos fundos do ptio. Esperanza! gritei, correndo at ela, mas me detive ao comprovar que no era ela e sim um homem quem manipulava o rastelo. Eu lamento murmurei , o confundi com outra pessoa e lhe estendi minha mo para apresentarme. Procurei no olh-lo muito fixamente, mas no pude evitar, pois no estava de todo segura de que no se tratasse de Esperanza disfarada de homem. Apertou minha mo suavemente, e a ttulo de apresentao anunciou que era o cuidador. No disse seu nome. Quando tive sua mo na minha me pareceu to frgil como a asa de um pssaro; tambm seu rosto tinha algo de pssaro, aquilino e de olhos vivos, cabelo branco semelhante a plumas e penacho. Em suma, um homem fraco e antigo. Mas no eram s sua aparncia de passarinho e sua delicadeza as que me faziam lembrar a Esperanza, como tambm o rosto enrugado e carente de expresso, os olhos lmpidos e brilhantes como os de uma criana, e os dentes pequenos, quadrados e muito brancos. Sabe onde est Florinda? perguntei, e ante sua resposta negativa acrescentei: E os outros? Aguardou num amplo silncio, e depois, como se eu no tivesse feito pergunta alguma, repetiu que era o cuidador. Eu cuido de tudo o que est aqui disse. No me diga? perguntei, observando-o com desconfiana. Tal era sua fragilidade que era difcil conceb-lo cuidando de algo, inclusive de si mesmo. Cuido de tudo repetiu com um doce sorriso, destinado talvez a eliminar minhas dvidas, e parecia estar a ponto de acrescentar algo quando mudou de idia, mordeu pensativo seu lbio inferior, para logo dar meia volta e continuar reunindo as folhas num pequeno monte, mediante hbeis movimentos de sua ferramenta. Onde esto todos? perguntei. Com a testa descansando sobre a mo que segurava o rastelo me dirigiu uma olhada ausente. Depois, com um sorriso vazio, olhou ao redor como se a qualquer momento algum pudesse aparecer por detrs de uma das rvores de frutas. Com um forte e audvel suspiro eu estava prestes a me retirar. Ele limpou sua garganta, e com voz rouca e gasta pelos anos, disse: O velho nagual levou a Isidoro Baltazar s montanhas. no me olhou; seus olhos enfocavam algo na distncia. Regressaro em alguns dias. Dias! gritei indignada. Est certo de ter escutado bem? e abatida por haver se concretizado meu maior temor, s pude murmurar: Como podem ter me deixado sozinha desta maneira? Partiram de noite. informou o velho, ao mesmo tempo em que recobrava uma folha que o vento lhe havia roubado. Isso impossvel, acabamos de chegar de noite retruquei. Bem tarde. Indiferente minha presena e meu tom agressivo, o velho botou fogo no monte de folhas. Isidoro Baltazar deixou alguma mensagem para mim? perguntei, ficando de ccoras junto a ele. No deixou nada dito para mim ou algo parecido? sentia vontade de gritar, mas algo me impedia disso. Um certo aspecto mistificador do velho me desconcertava, e a idia de que pudesse ser Esperanza disfarada no me havia abandonado ao todo. E Esperanza, foi com eles para as montanhas? perguntei, e minha voz tremeu, atacada por um sbito e desesperado desejo de rir. A no ser que abaixasse suas calas e me mostrasse seus genitais, nada que ele fizesse poderia me convencer de que era homem. Esperanza est na casa murmurou, sua ateno fixa no monte de folhas fumegantes. Est na casa com os demais. No seja ridculo, ela no est na casa o contradisse de mau modo. No h ningum na casa. Eu os estive buscando toda a tarde, e revistei todos os quartos. Est na casa pequena repetiu o velho com obstinao, transferindo seu intenso olhar das folhas ao meu rosto. O brilho malicioso de seus olhos fez com que eu desejasse chut-lo.

Que pequena? no completei a pergunta, pois lembrei da outra casa que havia visto quando chegamos, e a lembrana chegou a me causar uma dor fsica. Deveria de ter me dito desde o princpio que Esperanza estava na casa pequena o censurei, enquanto subrepticiamente buscava o lugar, oculto de minha vista pelas grandes rvores e por uma parede. Irei ver se verdade que Esperanza est l como disse e fiquei de p. O velho tambm se levantou, e da rvore mais prxima pegou uma lamparina e um saco de estopa que estavam pendurados num galho baixo. Eu sinto muito, mas no posso deix-la ir l sozinha anunciou. No vejo por que no? respondi incomodada. Talvez no o saiba, mas sou hspede de Florinda. Me levaram casinha de noite. fiz uma pausa antes de acrescentar: Estive l, no duvide disso. Escutou com ateno, mas a dvida se refletia em seu rosto. complicado chegar l advertiu , preciso lhe preparar o caminho. Preciso pareceu parar no meio de um pensamento que no desejava expressar. Encolheu-se de ombros e repetiu o referente preparao do caminho. O que que tem que preparar? Tem que se abrir caminho pelo chaparral com um faco? perguntei sem ocultar minha irritao. Sou o cuidador. Eu preparo o caminho repetiu com obstinao, e se sentou no cho para acender a lamparina de azeite. Antes de acender-se satisfatoriamente, a lamparina apresentou problemas. Depois, sob sua luz, os traos do velho pareceram descamados, sem rugas, como se essa luz tivesse apagado os maus-tratos do tempo. Assim que terminar de queimar estas folhas te levarei at l. Eu lhe ajudarei retorqui. Era bvio que estava senil e necessitava que o satisfizessem. Colaborei com ele juntando as folhas em pequenos montculos que ele de imediato queimava, para coloc-las no saco de estopa assim que se esfriavam. O interior da bolsa estava recoberto de plstico. E foi este detalhe, o forro plstico, o que ressuscitou uma lembrana quase esquecida de minha infncia. Enquanto juntvamos as folhas na bolsa contei-lhe que de menina, vivendo num povoado vizinho Caracas, com frequncia me despertava o rudo de um rastelo. Ento me escapulia da cama, e com passo de gato deixava para trs os dormitrios dos meus pais e irmos, e chegada ao quarto que ficava de frente praa, com extremo cuidado por causa das dobradias traioeiras, abria as persianas de madeira e me deslizava por entre as barras de ferro. O velho, a cujo encargo estava a limpeza da praa, me dava as boas-vindas com um sorriso desdentado, e juntos costumvamos recolher as folhas cadas durante a noite em pequenos montculos, relegando os demais dejetos s latas de lixo. Queimvamos as folhas e, ao esfriarem-se, as metamos em um saco de estopa forrado de seda. Segundo o velho, as fadas aquticas que moravam num riacho sagrado nas montanhas prximas convertiam as cinzas em p de ouro. Tambm conhece s fadas que transformam as cinzas em p de ouro? perguntei ao perceber o quo feliz que estava o velho com o conto. No respondeu, mas riu com tal prazer e abandono que no pude fazer menos que juntar-me sua felicidade. Logo chegamos ao ltimo montculo de cinzas junto ao porto em arco implantado na parede: o porto de madeira estava aberto de par em par. Do outro lado do chaparral, quase oculta em sombras, encontrava-se a outra casa. Nenhuma luz brilhava em suas janelas, e me deu a impresso de que se afastava de mim. Perguntei-me se tudo no seria mais que fruto de minha imaginao, um lugar recordado em um sonho, e pisquei repetidas vezes e esfreguei meus olhos. Decidi que algo andava mal ao lembrar minha chegada casa das bruxas na noite anterior com Isidoro Baltazar. A casa menor ficava direita da maior. Como, ento, a via agora do ptio traseiro da casa das bruxas? Em minha tentativa por orientar-me me movi de um lado a outro, choquei-me com o velho, agachado junto a um monte de cinzas, e cai no cho. Com incrvel agilidade ficou p e me ajudou a levantar. Est cheia de cinzas disse, limpando-me o rosto com o punho recolhido de sua camisa de trabalho. L est! gritei. Recortada nitidamente contra o cu a casa esquiva parecia estar a poucos passos. L est. repeti, e comecei a saltar como se com esses pulos conseguiria reter a casa em seu lugar e no tempo. Essa a verdadeira casa das bruxas acrescentei, enquanto deixava que o velho continuasse com a limpeza de meu rosto , a casa grande s uma fachada. A casa das bruxas repetiu ele, lentamente, saboreando cada palavra, para depois gargalhar, parecendo se divertir. Enfiou as ltimas cinzas em sua bolsa, e com um sinal me convidou a segui-lo. Dois ps-de-laranja cresciam do outro lado do porto, afastados da parede. Uma brisa fresca soprava atravs de seus galhos floridos, mas as flores em si no se moviam, no caam ao cho. Contra a escura folhagem, pareciam talhadas em quartzo leitoso. Como sentinelas, as duas rvores guardavam o estreito caminho, branco e muito reto, como traado com uma rgua. O velho me entregou a lamparina; depois extraiu um punhado de cinzas da bolsa, as quais passou vrias vezes de uma mo outra, como se as pesasse, antes de espalh-las pelo cho. No faa perguntas e siga minhas instrues disse numa voz j no rouca, e sim dotada de uma qualidade area, enrgica e convincente. Levemente encurvado e caminhando para trs deixou que o resto das cinzas cassem da bolsa sob o estreito caminho. Mantenha seus ps na linha das cinzas advertiu. Se no o fizer nunca chegar na casa. Tossi para esconder meu riso nervoso, e estendendo os braos encarei a estreita linha de cinzas como se caminhasse por uma corda bamba: e cada vez que parvamos para permitir ao velho recuperar o flego, me virava para olhar a casa recm abandonada, a qual parecia afastar-se apesar de que a outra no dava a impresso de aproximar-se. Tentei me convencer de que se tratava de uma iluso de tica, mas me pesou a vaga certeza de que jamais alcanaria uma ou outra casa se o tentasse por minha conta. Diria-se que o velho percebeu meus temores, pois segurou meu brao para dar-me nimo. Por isso estou preparando o caminho explicou, e olhando dentro de sua bolsa acrescentou: No tardaremos a chegar. Lembre-se de manter seus ps sobre a linha de cinzas. Se o fizer poder transitar sem problema num ou noutro sentido a qualquer momento. Minha mente me dizia que o homem era um louco, mas meu corpo sabia que sem ele e suas cinzas eu estava perdida. E to absorta estive em manter meus ps sobre a linha que me surpreendeu quando finalmente nos encontramos frente porta. O

velho pegou de volta a lamparina, limpou sua garganta e depois golpeou suavemente com os ns dos dedos sobre o painel entalhado. No esperou resposta, empurrou e entramos. No v to rpido! gritei, temerosa de ser deixada para trs. O segui por um estreito vestbulo, onde deixou a lamparina sobre uma mesa baixa, e logo a seguir, sem uma palavra, e sem sequer olhar atrs, abriu uma porta e desapareceu tragado pela escurido. Guiada por uma vaga lembrana entrei no quarto adjacente, apenas iluminado, e de imediato me dirigi esteira que cobria o piso. No tinha a menor dvida de ter estado ali e dormido sobre essa esteira na noite anterior, mas no estava to segura sobre o jeito em que cheguei. Que Mariano Aureliano me havia carregado em suas costas atravs do chaparral estava claro em minha mente, como tambm ter despertado nesse quarto com Clara ao meu lado, antes de ser levada pelo velho nagual. Confiante de que tudo me seria explicado em breve me sentei sobre a esteira. A luz da lamparina vacilou e depois se apagou, e pressenti, mais que vi, coisas e pessoas movendo-se ao redor. Escutei o murmrio de vozes e sons intangveis surgindo de cada canto, e entre todos eles reconheci um familiar frufru de saias e um suave risinho. Esperanza? sussurrei. Meu Deus, no sabe quanto me alegra por lhe ver! e apesar de ser ela quem me esperava, me surpreendi quando a tive a meu lado. Timidamente toquei seu brao. Sou eu me assegurou. Apenas escutar sua voz me convenceu de que na verdade era Esperanza, e no o cuidador, que havia trocado sua roupa de trabalho caqui por anguas sussurrantes e um vestido branco. Quando senti o toque tranquilizante de sua mo sobre meu rosto desapareceu toda a preocupao pelo cuidador. Como cheguei aqui? perguntei. O cuidador te trouxe respondeu rindo. No lembra? e virando-se at a mesa acendeu de novo a lamparina. Falo da outra noite esclareci. Sei que estive aqui, despertei sobre esta esteira. Clara estava comigo, e Florinda, e as outras mulheres e minha voz apagou ao lembrar que depois havia despertado na sala da outra casa, e depois sobre uma cama. Sacudi a cabea, como para por ordem em minhas lembranas. Sentindo-me desamparada olhei para Esperanza, confiante de que ela estava enrolando, e lhe falei das dificuldades que estava experimentando para recordar, em sua ordem seqencial, dos acontecimentos daquela noite. No deveria ter problemas respondeu. Meteu-se no trilho dos ensonhos. Agora est ensonhando desperta. Quer dizer que neste exato instante estou dormindo? perguntei brincando. Voc tambm dorme? No estamos dormindo respondeu, articulando suas palavras com cuidado. Voc e eu estamos ensonhando despertas e elevando suas mos num gesto desvalido, acrescentou: Eu lhe disse isso no ano passado. Lembra? Tive de repente um pensamento salvador que chegou como se dito por algum em meu ouvido: na dvida a pessoa deve separar os dois trilhos, o dos assuntos ordinrios e o dos ensonhos, j que cada um tem um diferente estado de conscincia. Isso me levantou o nimo, pois sabia que o primeiro a ser examinado era o dos ensonhos; se a situao no corresponde a este trilho ento a pessoa no est ensonhando. Meu jbilo desapareceu quando tentei examinar o trilho dos ensonhos. No tinha noo de qual era, nem de como se faz, para proceder sua reviso e, para piorar, no lembrava quem me havia recomendado este procedimento. Fui eu revelou Esperanza. Voc tem avanado muito no reino dos ensonhos. Quase recordou o que te disse o ano passado, no dia depois da comida. Disse ento a voc que quando duvidar sobre se est ou no ensonhando, precisa examinar o trilho pelo qual marcham os ensonhos, significando com isto que precisa examinar o grau de conscincia que temos nos ensonhos, sentindo aquele com o qual est nesse momento em contato. Se est ensonhando, esse sentir regressa a voc como um eco; se no regressar, sinal de que no est ensonhando. Sorrindo, beliscou minha coxa e disse: Prove com esta esteira sobre a qual est recostada. Experimente com suas ndegas. Se obter resposta, ento est ensonhando Minhas intumescidas ndegas no receberam resposta. De fato, eu estava to intumescida que nem sequer sentia a esteira. Tinha a sensao de estar estendida sobre as speras lajotas do cho. Experimentei um forte desejo de informar-lhe que deveria imperar o oposto: caso se receba resposta, ento se est desperto, mas me detive a tempo pois sabia, acima de qualquer dvida, que para ela o significado de o sentir que regressa como um eco nada tinha a ver com nosso conhecido e aceito entendimento do que uma sensao ou um eco. A diferena entre estar desperta e ensonhar desperta me escapava, apesar de minha certeza de que essa diferena no coincidia em absoluto com nossa maneira convencional de entender a conscincia. No entanto, nesse momento, as palavras abandonavam minha boca sem controle de minha parte. Disse: Sei que estou ensonhando desperta e ponto final. Pressenti a estar aproximando-me a um novo e mais profundo nvel de compreenso que, contudo, no conseguia assimilar. O que queria saber : quando eu dormi? perguntei. J te disse, no est adormecida. Est ensonhando desperta. Sem querer comecei a rir de maneira tranquila, mas visivelmente nervosa. Ela no pareceu not-lo nem importar-se. Quando teve lugar a transio? perguntei. Quando o cuidador te estava fazendo cruzar o chaparral, e tinha que concentrar-se em manter seus ps sobre as cinzas. Deve ter me hipnotizado! disse de no muito bom grado. Comecei a falar de forma incoerente, enredando-me em palavras sem conseguir que elas tivessem sentido, para terminar chorando e denunciando a todos. Esperanza me observou em silncio, sobrancelhas levantadas e olhos abertos em atitude de surpresa. De imediato lamentei meu rompante, apesar de que me satisfez o fato de ter falado, pois senti um momentneo alvio do tipo que se experimenta depois de uma confrontao. Sua confuso se origina em sua facilidade para passar de um tipo de conscincia a outra. Se tivesse tido que lutar para conseguir isso, como o faz todo mundo, ento saberia que o ensonhar desperto no somente hipnose. Esperanza fez uma pausa antes de continuar. O ensonhar desperto o estado mais sofisticado que os seres humanos podem conseguir. Olhou em direo s sombras do quarto, como se de l algum pudesse lhe fornecer uma explicao mais clara. Depois, virando-se para mim, perguntou:

Voc comeu sua comidinha? A mudana de assunto me surpreendeu, e comecei a balbuciar. Ao recobrar-me, disse-lhe que, de fato, havia comido os tamales doces, que havia tido tanta fome que nem me incomodei em esquent-los, e que estavam deliciosos. Enquanto brincava com seu chale Esperanza me pediu uma detalhada verso de tudo o que havia feito desde meu despertar no quarto de Florinda. Como se me tivessem administrado uma poo reveladora da verdade, soltei mais do que era minha inteno divulgar. A Esperanza no pareceu importar-lhe minha passagem pelos quartos das mulheres, nem lhe impressionou o fato de que eu soubesse qual quarto correspondia a cada uma. O que se lhe interessou, no obstante, foi meu encontro com o cuidador, e com um sorriso de inocultvel felicidade, escutou o relato de minha confuso, de t-lo tomado a ele por ela. Ao admitir que em determinado momento estive a ponto de pedir-lhe a exibio de seus genitais como prova, fez com que ela se torcesse de risos sobre a esteira. Apoiando-se em mim, cochichou em meu ouvido: Te tranquilizarei e com um brilho perverso nos olhos adicionou , olhe os meus. No necessrio, Esperanza retruquei, intentando dissuadi-la. No duvido de que seja mulher. No h como se estar seguro disso rebateu, ignorando minhas palavras, e indiferente ao meu desconcerto (ocasionado no tanto pela iminente desnudez, e sim pelo fato de ter que contemplar um corpo velho e enrugado) se recostou na esteira e, com grande sutileza, levantou lentamente suas saias. Minha curiosidade triunfou sobre meu desconcerto, e a olhei boquiaberta. No usava calcinhas, e carecia por completo de pelos pbicos. Seu corpo era incrivelmente jovem, as carnes fortes e firmes, e os msculos delicadamente delineados. Era de uma s cor, um uniforme rosa-avermelhado; sua pele no exibia uma s mancha nem varizes, e nada danificava a uniforme suavidade de suas pernas e seu abdmen. Me estiquei para toc-la, como se precisasse do tato para assegurar-me de que essa pele sedosa era real, e ela abriu os lbios de sua vagina com os dedos. Afastei meu rosto, no tanto por sentir-me incomodada, mas por causa de minhas conflitadas emoes. No era uma questo de desnudez: havia nascido num lugar sem preconceitos, onde ningum tinha problemas a esse respeito, e durante meus dias escolares na Inglaterra fui convidada um vero a passar duas semanas na Sucia, na casa de uma amiga que morava junto ao mar. Toda sua famlia pertencia a uma colnia nudista que adorava o sol com cada pedao de sua pele desnuda. Ver a Esperanza sem roupas ante mim foi diferente, e me excitou de maneira muito especial. Nunca havia reparado antes nos rgos sexuais de uma mulher. Certamente j havia examinado a mim mesma no espelho. Desde todo ngulo possvel. Tambm havia assistido exibio de filmes pornogrficos, que no s me desagradaram como me ofenderam, mas v-la assim a Esperanza foi uma experincia demolidora, pois sempre considerei normais minhas reaes no terreno sexual. Pensei que como mulher unicamente me excitaria um homem, e me surpreendeu tremendamente um incontvel desejo de mont-la, neutralizado somente por minha falta de pnis. Quando Esperanza ficou de p e tirou a blusa, aspirei o ar num sonoro gesto de surpresa, e depois mantive a vista fixa no piso at que se amainou a sensao febril em meu pescoo e em meu rosto. Olhe-me! exigiu impaciente. Estava totalmente nua, os olhos brilhantes e as bochechas coradas. Seu corpo era leve, porm maior e mais forte do que aparentava vestida, e seus seios cheios e firmes. Toque-os! ordenou num tom suave e convidativo. Suas palavras rebateram ao redor do quarto como um ritmo enfeitiador, um som mais sentido que escutado, que pouco a pouco cresceu em intensidade at tornar-se to forte como o de meu prprio corao. Depois no escutei nem senti outro som alm do da risada de Esperanza. O cuidador no estar escondido aqui, verdade? perguntei quando pude falar, repentinamente receosa e sentindome culpada por minha ousadia. Espero que no! rebateu com tal ar de espanto que no pude evitar o riso. Onde est? insisti. Esperanza abriu bem os olhos e sorriu, como quem se preparara a gargalhar, mas de imediato adotou uma expresso sria, e em tom formal explicou que o homem cuidava das duas casas, e no era seu costume espiar as pessoas. Mas verdadeiramente o cuidador? perguntei, cuidando para mostrar-me asctica. No quero menosprez-lo, mas no me parece capaz de cuidar de nada. Segundo Esperanza, a fragilidade do cuidador era s aparente. muito capaz, me assegurou e deve se ter cuidado com ele, pois ele gosta de moas jovens, em especial das loiras e se aproximou para cochichar em meu ouvido: Ele tentou algo contigo? Acudi em sua defesa. Cus, no! Foi muito correto e de grande utilidade. s que e minha voz se arrastou at se fazer um sussurro, e minha ateno se desviou at os mveis do quarto, que no conseguia distinguir por causa da m luz da lamparina de azeite. Quando por fim pude enfocar de novo minha ateno em Esperanza o cuidador deixou de me preocupar. Somente podia pensar, com tenaz insistncia, em por que Isidoro Baltazar havia partido sem avisar-me, sem sequer deixar-me um bilhete. Por que me deixou desta maneira? perguntei a Esperanza. A algum deve de ter avisado quando voltar e, ao notar seu sorriso irnico, emendei com tom beligerante: Estou segura de que voc sabe algo sobre tudo isto. No sei de nada insistiu, incapaz de entender meu problema. Essas coisas no me preocupam, e tampouco deveriam preocupar a voc. Isidoro Baltazar se foi, e assunto acabado. Regressar num par de dias, num par de semanas quem sabe? Tudo depende do que acontea nas montanhas. Achei abominvel sua falta de compreenso e simpatia. Tudo depende?! gritei. E eu? Eu no posso ficar semanas aqui. Por que no? perguntou Esperanza com ar inocente. Olhei-a como quem olha a um demente, e logo me lancei a dizer que no tinha com que me arranjar, que no havia nada que eu pudesse fazer ali. Minha lista de queixas era interminvel, e mal a havia acabado quando me esgotei.

Simplesmente tenho que ir pra casa, regressar a meu meio normal conclu, lutando contra minhas inevitveis lgrimas, s quais opus valente batalha. Normal? e Esperanza repetiu a palavra com lentido, como se estivesse saboreando-a. Pode ir quando quiser; ningum lhe impede disso. Podemos arranjar para fazer-lhe chegar sem problemas fronteira, de onde pode tomar um nibus da Greyhound que lhe deixar em Los ngeles. No me animei a falar, de modo que assenti com um gesto. Tampouco sabia que no partir era o que eu desejava, pois a mera idia de ausentar-me me era intolervel. De algum modo eu sabia que se eu fosse, jamais encontraria de novo a essas pessoas, nem sequer a Isidoro Baltazar em Los ngeles. Comecei a chorar incontrolavelmente. No poderia ter posto minhas emoes em palavras, mas a aridez de uma vida, de um futuro sem essa gente, me era inconcebvel. No percebi a partida e o regresso de Esperanza do quarto, mas no teria percebido nada a no ser pelo aroma delicioso de chocolate que senti sob minhas narinas. Se sentir melhor depois que tiver comido disse, colocando uma bandeja em minha saia, e sorrindo carinhosamente tomou assento a meu lado, e confessou que o chocolate era o melhor remdio para a tristeza. Concordei plenamente com ela, bebi uns poucos goles e comi umas tantas tortilhas enroladas e untadas com manteiga, e confessei que, apesar de no conhecer bem a ela nem s suas amigas, no podia conceber o afastar-me e no v-las mais. Admiti que com elas sentia uma liberdade e uma soltura jamais experimentada antes. Uma sensao estranha, expliquei, em parte fsica e em parte psicolgica, que desafiava toda anlise, que s podia se descrever como uma sensao de bem-estar, ou como a certeza de ter encontrado por fim um lugar ao qual pertencia. Esperanza sabia com exatido o que eu intentava expressar. Disse que o pertencer ao mundo dos feiticeiros, ainda por um curto tempo, provocava vcio, dependncia. No era a extenso do tempo, ressaltou, e sim a intensidade dos encontros o que importava. Seus encontros foram muito intensos afirmou. Eles foram? perguntei. Esperanza levantou as sobrancelhas num autntico gesto de surpresa, e depois coou sua testa de maneira exagerada, como se estivesse ponderando um problema sem soluo. Depois de um longo silncio emitiu sua opinio: Caminhar mais aliviada quando se der completamente conta de que no pode voltar sua antiga vida sua voz, apesar de ser apenas audvel, continha uma fora extraordinria; seus olhos prenderam um instante os meus, e ali reconheci o significado de suas palavras. Para mim nada voltar a ser igual disse. Esperanza concordou. Regressar ao mundo, mas no ao seu mundo, sua antiga vida considerou, levantando-se da esteira com essa abrupta majestade prpria de pessoas pequenas. Correu at a porta, parou bruscamente e, virando-se para mim, pronunciou outra de suas sentenas: muito excitante fazer algo sem saber o porqu, e ainda o mais, se voc se decide a fazer algo sem saber qual ser o resultado. Estive em completo desacordo com ela, e disse-lhe: Preciso saber o que fao. Necessito saber em qu estou me metendo. Esperanza suspirou e levantou as mos numa cmica atitude de splica. A liberdade causa muito temor disse asperamente, e antes que eu tivesse chance de responder, mudou de tom, e agregou com doura: A liberdade requer atos espontneos. No tem idia do que significa o abandonar-se espontaneamente... Tudo o que eu fao espontneo interrompi. Por que acha que estou aqui? Acha que pensei muito sobre se deveria vir ou no? Voltou esteira e ficou contemplando-me um longo perodo antes de dizer: evidente que no o pensou muito, mas seus atos de espontaneidade se devem mais sua falta de avaliao que a um ato de abandono e golpeando o cho com o p para impedir uma nova interrupo de minha parte, acrescentou: Um ato verdadeiramente espontneo aquele no qual voc se abandona por completo, mas s depois de uma profunda deliberao, um ato onde todos os prs e os contra foram devidamente levados em conta e descartados, pois nem se espera nada nem se lamenta nada. Com atos dessa natureza os bruxos convocam a liberdade. No sou uma bruxa murmurei em voz baixa, e procurei ret-la segurando o meio de seu vestido, mas ela deixou bem claro que no tinha interesse algum em continuar com nossa conversa. Eu a segui pelo caminho que conduzia outra casa. Tal qual fizera o cuidador, tambm ela me recomendou manter os ps sobre a linha de cinzas. Se no o fizer disse , voc cair no abismo. Abismo? repeti, olhando em torno, massa do escuro chaparral que nos rodeava. Se alou uma leve brisa, e das sombras chegaram vozes e sussurros. Instintivamente me aferrei sua saia. Pode ouvi-los? perguntou. O que que devo ouvir? Ela se aproximou como se temesse que algum nos escutasse, para me dizer no ouvido: Surems de outro tempo. Usam o vento para vagar pelo deserto, sempre despertos. Fantasmas? No existem os fantasmas manifestou de maneira terminante, e retomou sua caminhada. Me certifiquei muito bem de manter os ps sobre a linha de cinzas, e no soltei a saia de Esperanza at que ela parou bruscamente no meio do ptio da casa grande. Ali vacilou um instante, como se no pudesse decidir a qual parte da casa havia de levar-me. Percorreu corredores e dobrou em vrias esquinas, at que por fim ingressamos num enorme aposento que havia escapado de minha explorao anterior. As paredes estavam cobertas do piso ao teto com livros; em um extremo havia uma mesa larga e forte, e em outro estava pendurada uma rede tecida, de cor branca. Que quarto magnfico! exclamei. A quem pertence? seu ofereceu Esperanza com um gracioso gesto, e depois, de um armrio prximo porta, extraiu trs grossas cobertas de l. Pegue, as noites so frias disse.

Quer dizer que posso dormir aqui? perguntei, e todo meu corpo tremeu de prazer quando forrei a rede com as cobertas e me instalei nela De menina, foram muitas as vezes em que dormi numa rede, de modo que, recriando esses momentos, suspirei feliz e passei a me balanar. Depois meti as pernas e me estendi voluptuosamente. Saber dormir em rede como saber andar de bicicleta. Nunca se esquece disse, mas ningum me escutou. Esperanza havia partido sem que eu o notasse. CAPTULO ONZE Apaguei a luz e permaneci muito quieta na rede, embalada pelos rudos da casa: estalos estranhos, e o gotejar da gua de um filtro de barro situado junto porta de meu quarto. O inconfundvel som de passos no corredor me fez levantar bruscamente. Quem pode ser a esta hora? me perguntei. Abandonei a rede, e nas pontas dos ps me aproximei da porta para apoiar meu ouvido contra ela. Os rudos eram fortes, e meu corao acelerou ao constatar que chegaram perto e pararam ante meu quarto. Houve uma batida na porta carregada de urgncia que, apesar de esperar por isso, me sobressaltou. Dei um salto para trs e derrubei uma cadeira. Teve um pesadelo? perguntou Florinda ao entrar. Deixou a porta semi-aberta, e a luz do corredor invadiu o recinto. Pensei que ficaria feliz ao escutar o som de meus passos disse de brincadeira. No queria me aproximar furtivamente acrescentou, enquanto pendurava uma camisa e uma cala cor caqui sobre o encosto de uma cadeira. Com os cumprimentos do cuidador. Disse que pode ficar com elas. Ficar com elas? repeti, olhando as prendas com desconfiana. Davam a impresso de estar limpas e recm passadas. O que tem de errado com meus jeans? Se sentir mais cmoda com essas calas durante a longa viagem a Los ngeles explicou Florinda. Mas eu no quero ir! Eu fico aqui at que Isidoro Baltazar volte. Ao observar que eu estava a ponto de entregar-me ao choro, Florinda riu. Isidoro Baltazar regressou, e voc pode ficar mais um tempo, se assim o desejar. Oh, no, nada disso respondi, esquecida j de toda a ansiedade acumulada nesses dois dias, assim como tambm de todas as perguntas que desejava fazer a Florinda. Somente conseguia pensar no fato de que Isidoro Baltazar estava de volta. Posso v-lo j? Temo que no e Florinda me impediu que abandonasse o quarto. Por uns minutos no compreendi o sentido de suas palavras. Olhei-a fixo sem entender, at que ela repetiu que naquela noite no seria possvel ver ao novo nagual. Por que no? perguntei confundida. Estou certa de que ele desejaria me ver. Sem dvida alguma rebateu , mas est profundamente adormecido, e no pode ser despertado. ante a to terminante recusa no pude fazer nada mais que contempl-la em silncio. Florinda passou um longo tempo com o olhar fixo no cho, e quando por fim me encarou seu olhar era triste. Por um momento achei que modificaria sua deciso e me levaria junto a Isidoro Baltazar, mas concluiu repetindo que no poderia v-lo essa noite, e dito isto, como temerosa de arrepender-se, me abraou e me beijou, abandonou o quarto, apagou a luz do corredor, e das sombras me mandou ir dormir. Incapaz de conciliar o sono, passei longas horas revolvendo-me na rede. J estava por amanhecer quando decidi levantarme e vestir os presentes trazidos por Florinda. Salvo as calas, que por falta de cinta precisei segurar com uma corda, o conjunto me caa bem. Com os sapatos na mo atravessei o corredor, deixei para trs o quarto do cuidador, e me dirigi entrada traseira. Cuidando para no fazer rudo, abri parcialmente a porta. L fora estava escuro, mas o suave azul da madrugada j coloria o cu. Corri at o prtico assentado sobre a parede, parando apenas junto s duas rvores sentinelas do caminho. Um forte aroma de flor de laranjeiras perfumava o ar, e toda a dvida a respeito de cruzar o chaparral morreu quando comprovei que cinzas frescas cobriam o cho. Sem pensar duas vezes corri at a outra casa. A porta estava entreaberta, porm adiei meu ingresso. Escondida sob uma janela, esperei ser guiada por algum som, que me chegou em pouco tempo na forma de sonoros roncos. Deixei passar uns minutos, entrei, e guiada pelos roncos me encaminhei diretamente ao quarto dos fundos da casa. Na escurido apenas distingui uma forma adormecida sobre uma esteira, mas no tive dvidas de que se tratava de Isidoro Baltazar. Temerosa de que um despertar repentino o perturbasse, voltei ao aposento da frente e me sentei no sof. Tal era minha excitao que no conseguia ficar quieta, feliz com a idia de que a qualquer momento despertaria. Duas vezes regressei na ponta dos ps para olh-lo. Havia mudado de posio durante o sono, e j no roncava. Devo ter adormecido no sof, pois atravs de meu inquieto sono tive a sensao de que algum havia entrado no quarto. Ergui-me um pouco para murmurar estou esperando que Isidoro Baltazar desperte, mas sabia que nenhum som havia sado de minha boca. Com um esforo consciente me sentei, e tudo danou ante meus olhos, at que pude enfocar ao homem de p diante de mim. Era Mariano Aureliano. Isidoro Baltazar, ainda dorme? perguntei. O velho nagual me contemplou por um longo perodo, e no sabendo se sonhava, tentei pegar sua mo. Precisei solt-la precipitadamente, pois ardia como uma brasa. Arqueou as sobrancelhas, ao parecer surpreendido por meu comportamento. No poder ver a Isidoro Baltazar at a manh disse, e pronunciou estas palavras lentamente, como se o faz-lo lhe ocasionasse um grande esforo. Antes que tivesse oportunidade de dizer que j era quase de manh, e que aguardaria a Isidoro Baltazar onde estava, senti a mo fervente de Mariano Aureliano sobre minhas costas, expulsando-me do quarto. Volte para a sua rede. Houve um repentino golpe de vento, e quando me virei para protestar Mariano Aureliano j no estava ali. O vento retumbou em minha cabea como um tambor grave, para fazer-se cada vez mais suave e morrer numa simples vibrao. Abri a boca para prolongar os ltimos frgeis ecos. Despertei no meio da manh na rede, vestindo as roupas que me deixara Florinda.

Automaticamente, quase sem pensar, me encaminhei at a casa pequena, cuja porta encontrei fechada chave. Apesar dos golpes que dei nela e de meus gritos no recebi resposta. Tentei forar as janelas, que tambm encontrei fechadas. Aturdida e prxima s lgrimas, corri colina abaixo at a clareira junto ao caminho, nico lugar onde se podia estacionar um carro, para descobrir que a perua de Isidoro Baltazar no estava ali. Depois percorri em vo um bom trecho do caminho em busca de rastros recentes de rodas de carro. No havia nenhum. Muito confusa voltei casa, e sabendo que seria intil buscar pelas mulheres em seus quartos, parei no meio do ptio interno e chamei aos gritos por Florinda. A nica rplica foi o eco de minha voz. Repassei incontveis vezes s palavras de Florinda, sem chegar a uma concluso satisfatria. A nica certeza que me assistia era a de que Florinda tinha vindo ao meu quarto no meio da noite para trazer-me as roupas que agora eu vestia. Essa visita, e seu anncio de que Isidoro Baltazar havia regressado, sem dvida alguma haviam produzido to vivido sonho em mim. Para conter-me de toda especulao acerca do motivo de estar s na casa, pois nem sequer o cuidador havia dado sinais de vida, me dediquei a lavar os pisos. Este tipo de trabalho sempre exerceu um efeito tranquilizante sobre mim, e havia terminado com todos os cmodos, inclusive a cozinha, quando escutei o inconfundvel som de um motor Volkswagen. Corri colina abaixo e me atirei nos braos de Isidoro Baltazar ainda antes que ele abandonasse o veculo, quase derrubando-o no cho. No posso acreditar disse rindo, enquanto me abraava. Voc a moa de quem tanto me falou o nagual. Sabia que quase desmaiei quando lhe deram as boas-vindas? No esperou minha resposta. Abraou-me de novo e, rindo, me levantou nos braos. Depois, como se alguma comporta se tivesse aberto nele, comeou a falar sem pausa. Disse que fazia um ano que sabia de minha existncia, pois o nagual lhe havia informado que lhe encomendaram uma garota estranha, qual descreveu como o meio-dia de um dia claro, no ventoso nem calmo, nem frio nem quente, mas que alterna entre tudo isso, deixando-lhe louco. Isidoro Baltazar confessou que sendo o tonto pomposo que era, havia sabido instantaneamente que o nagual estava se referindo sua namorada. Quem sua namorada? o interrompi. Fez um movimento brusco com a mo, evidentemente incomodado por minhas palavras. Esta no uma histria de feitos disse irritado , uma histria de idias, de modo que ver o idiota que sou. de repente sua irritao cedeu lugar a um brilhante sorriso. At cheguei a acreditar que poderia averiguar por mim mesmo quem era essa garota e fez uma pausa antes de acrescentar: Inclusive cheguei a incluir a uma mulher casada, com filhos, em minha busca. Suspirou fundo, sorriu e disse: A moral desta histria que no mundo dos feiticeiros a pessoa deve eliminar o ego ou sofrer as consequncias, pois no h forma em que pessoas como ns possam predizer algo. Ao notar que eu chorava me afastou um pouco e perguntou ansioso: O que aconteceu, Nibelunga? Na verdade nada respondi, rindo em meio a meus soluos. No possuo uma mentalidade abstrata capaz de preocupar-se do mundo das histrias abstratas e acrescentei, com todo o cinismo e a dureza que pude reunir: Me preocupo com o aqui e o agora. No tem idia das coisas que passei nesta casa. Claro que sim; tenho uma muito boa idia retrucou com deliberada rudeza pois j faz anos que lido com isso. olhou-me com olhos de inquisidor ao formular sua seguinte pergunta: O que desejo saber por que no me disse que j havia estado com eles? Estava a ponto de faz-lo, mas no me pareceu importante respondi confusa, mas em seguida minha voz se fez firme medida que as palavras surgiam alheias minha vontade: De longe, vejo que a nica coisa importante que fiz na vida ter me relacionado com eles. Para ocultar a surpresa que me produziu esta admisso, comecei a queixar-me de ter sido abandonada, de ter ficado sozinha nessa casa. No tive oportunidade de lhe avisar que eu ia s montanhas com o nagual disse. Isso eu j esqueci assegurei-lhe. Estou falando do dia de hoje. Esta manh, ao despertar, esperava ver voc aqui. Estava segura de que tinha passado a noite na casinha, dormindo sobre uma esteira, e ao no te encontrar entrei em pnico. Ao not-lo intrigado, contei-lhe da visita noturna de Florinda, e de meu sonho de encontrar-me sozinha na casa ao despertar. Sabia que meu discurso era incoerente, meus pensamentos e palavras confusas, mas no pude deter-me. Conclui meu discurso dizendo: H tanto que no posso aceitar, e tampouco refutar. Isidoro Baltazar no respondeu, e seu olhar, suas sobrancelhas arqueadas e a expresso espirituosa de seu rosto delgado e cansado, cor de fumaa, pareciam indicar que aguardava a que eu continuasse falando. Sua pele exsudava uma estranha frescura, e um vago cheiro a terra, como se houvesse passado dias numa caverna subterrnea. Todo vestgio de inquietude desapareceu quando encarei seu sinistro olho esquerdo e sua terrvel, inclemente olhada. Nesse momento deixou de importar-me qual era a verdade autntica, a iluso, o ensonho dentro do ensonho. Ri feliz, leve como o vento, livre do insuportvel peso que carregava em minhas costas. Reconheci o olho de bruxo, igual ao que tinham Florinda, Mariano Aureliano, Esperanza e o cuidador. Destinado desde os princpios do tempo a carecer de sentimento e emoo, esse olho refletia o vazio, e como se j tivesse revelado demais, uma plpebra interna, como a do olho de um lagarto, se fechou sobre a pupila esquerda. Antes que eu tivesse chance de comentar sobre seu olho Isidoro Baltazar fechou ambos; quando, depois de um instante, os abriu, se viam idnticos, escuros, brilhantes e sorridentes. O olho de bruxo caiu em iluso. Com um brao rodeando meus ombros subimos a encosta. Antes de chegar na casa Isidoro Baltazar me ordenou recolher minhas coisas. Te espero no automvel disse. Pareceu-me estranho que no entrasse comigo, mas nesse momento no me ocorreu investigar sua razo, e somente quando estava recolhendo meus poucos pertences, ocorreu-me que talvez temesse s mulheres, o qual me provocou riso, pois se havia algo que Isidoro Baltazar no temia era s mulheres. Disso estava totalmente segura. Ao chegar junto ao carro continuava

com meu riso, e abri a boca para explicar a Isidoro Baltazar o motivo de meu jbilo, quando me invadiu uma forte e estranha emoo. No era paixo sexual o que sentia, tampouco afeto platnico, e menos ainda aquele carinho para com meus pais e irmos. Simplesmente amava a ele com um amor ausente de expectativas, dvidas e temores, e como se eu tivesse dito tudo isto em voz alta, Isidoro Baltazar me abraou com tal fora que apenas me permitia respirar. Partimos muito lentamente, e botei a cabea pela janela, acreditando que poderia ver o cuidador entre as rvores. Sinto-me rara, partindo desta maneira, pensei. De certo modo, Florinda se despediu de mim noite, mas eu teria gostado de agradecer a Esperanza e ao cuidador. O caminho de terra serpenteava em torno do monte, e ao chegar a uma curva fechada vimos de novo a casa. Isidoro Baltazar parou o carro, desligou o motor, e com o dedo assinalou ao velho, sentado sobre um caixote em frente casa. Quis abandonar o veculo e correr at ele, mas Isidoro Baltazar me deteve. D adeus com a mo. O cuidador se levantou; o vento brincava com sua camisa solta e suas calas, fazendo que parecessem asas batendo contra seus membros. Soltou uma gargalhada, se encurvou, e ao parecer aproveitando a fora do vento, deu dois saltos mortais para trs. Por um momento pareceu estar suspenso no ar, porm nunca aterrissou. Simplesmente se evaporou, como se o prprio vento o tivesse sugado. O que aconteceu? Para onde foi? perguntei assombrada. Ao outro lado respondeu Isidoro Baltazar, rindo com a felicidade de uma criana se divertindo. Essa foi sua maneira de se despedir. Colocou o carro em movimento, e enquanto viajvamos, como se estivesse me tentando, lanava-me ocasionais olhadas irreverentes. O que que te preocupa, Nibelunga? perguntou. Voc sabe quem ele , verdade? acusei-o No o cuidador, no? Isidoro Baltazar franziu o cenho, e depois de um longo silncio me lembrou que, para mim, o nagual Juan Matus era Mariano Aureliano, assegurando-me que deveria existir uma razo muito boa para que o conhecesse por esse nome, e agregou: Estou certo de que deve de existir uma justificativa igualmente vlida para que o cuidador no te revele seu nome. Eu argumentei que j que sabia quem era Mariano Aureliano, a pretenso do cuidador no tinha sentido e acrescentei com propriedade eu sei quem o cuidador e ao diz-lo, olhei de soslaio a Isidoro Baltazar, cujo rosto nada revelou. Quando falou foi para dizer que, como todos os seres do mundo dos feiticeiros, o cuidador tambm era um feiticeiro, mas que eu no sabia quem era. Lanou-me um breve olhar, e em seguida transferiu sua ateno ao caminho. Depois de todos estes anos eu mesmo no sei quem so eles realmente, e incluindo ao nagual Juan Matus. Enquanto estou com ele creio saber quem , mas assim que me vira as costas, estou perdido. Com acento quase sonhador, Isidoro Baltazar acrescentou que no mundo cotidiano nossos estados subjetivos eram compartilhados por todos nossos semelhantes. Por tal razo sabemos a todo momento o que fariam estes semelhantes sob certas condies. Est equivocado! gritei. Totalmente equivocado. No saber o que faro nossos semelhantes sob certas circunstncias o que faz excitante a vida. uma das poucas coisas excitantes que nos sobram. No me diga que o quer eliminar. No sabemos com exatido o que fariam nossos semelhantes, explicou pacientemente mas poderamos redigir uma lista de possibilidades que teria sentido. Uma lista muito longa, te advirto, no entanto uma lista limitada. Para escrev-la no necessitamos averiguar as preferncias de nossos semelhantes. S precisamos nos colocar em seu lugar e escrever as possibilidades que nos concernem. Sero aceitveis a todos, pois as compartilhamos. Nossos estados subjetivos so compartilhados por todos ns. Disse depois que nosso conhecimento subjetivo do mundo nos conhecido como sentido comum. Pode diferir de grupo em grupo, de cultura em cultura, mas apesar de todas essas diferenas, o sentido comum o suficientemente homogneo, como para garantir a declarao de que o mundo cotidiano um mundo intersubjetivo. Entretanto com os feiticeiros o sentido comum, ao qual estamos acostumados, no tem vigncia. Possuem outro tipo de sentido comum, pois tm outro tipo de estados subjetivos. Quer dizer que so como seres de outro planeta? perguntei. Sim respondeu Isidoro Baltazar, rindo , so como seres de outro planeta. por isso que so to reservados? No acho que o termo reservado seja o correto observou pensativo. Lidam de maneira diferente com o mundo cotidiano, e seu comportamento nos parece reservado pois no compartilhamos seu significado, e j que carecemos de padres para medir o que para eles sentido comum, optamos por acreditar que seu comportamento reservado. Eles fazem o que ns fazemos: dormem, cozinham suas refeies, lem observei , contudo, nunca pude surpreend-los no ato de faz-los. Eu lhe asseguro que so reservados. Sorrindo, sacudiu a cabea. Viu o que eles quiseram que visse, apesar do qual no te ocultavam nada. Simplesmente voc no conseguia ver. Estava a ponto de contradiz-lo, mas me abstive, pois no queria que me tomasse antipatia. No era tanto o fato de que tivesse a razo, pois afinal eu no entendia de qu falava. Antes disso, sentia que todas minhas averiguaes e curiosidades no me haviam dado pista alguma a respeito de quem eram essas pessoas e o que faziam. Com um suspiro, fechei os olhos e reclinei minha cabea contra o encosto do banco. No trajeto lhe falei de meu sonho, do quo real que me foi o v-lo dormido e roncando sobre a esteira. Falei-lhe de minha conversa com Mariano Aureliano, do calor de sua mo, e quanto mais falava mais me convencia de que tudo isso no havia sido um sonho, e me agitei de tal forma que terminei chorando. No sei o que me fizeram disse. Neste momento no estou muito certa se estou sonhando ou se me encontro desperta. Florinda sempre insiste em que eu ensonho desperta.

O nagual Juan Matus se refere a isso como conscincia intensificada esclareceu Isidoro Baltazar. Conscincia intensificada repeti. As palavras me eram familiares, ainda que parecessem exatamente o oposto de ensonhar desperto. Recordei vagamente de t-las ouvido antes. Florinda ou Esperanza as havia utilizado, mas no lembrava em qu contexto, e j estavam a ponto de adquirir sentido (vago talvez) mas minha mente se encontrava sobrecarregada por minhas vs tentativas de recontar minhas atividades dirias na casa das feiticeiras. Apesar do muito que me esforcei no conseguia lembrar certos episdios. Lutava por dar com palavras que empalideciam e se desvaneciam ante meus prprios olhos, igual a vises semivistas e lembradas pela metade. No era que tivesse esquecido, e sim que as imagens me chegavam fragmentadas, como peas de um quebra-cabea que se recusam a encaixar. Tudo isto adquiria estatura de sensao fsica, e podia resumir-se como uma nvoa descida sobre certas partes de meu crebro. De modo que conscincia intensificada e ensonhar desperto so o mesmo? mais que uma pergunta era essa uma declarao cujo significado me escapava. Mudei de posio no assento, e recolhendo as pernas me sentei de frente a Isidoro Baltazar. O sol fazia ressaltar seu perfil, seus cabelos negros e enrolados caindo sobre sua frente, os pmulos cinzelados, sua forte testa e nariz, e os lbios finos, lhe davam um aspecto romano. Devo de estar ainda em estado de conscincia intensificada disse , no me havia fixado antes em voc. Jogou a cabea para trs e riu, e essa ao fez com que o carro balanasse. No h dvida de que est ensonhando desperta. A pouco voc se esqueceu de que sou nanico, negro e de aspecto insignificante? Tive que rir, no porque estivesse de acordo com essa descrio de si mesmo, e sim porque era a nica coisa que lembrava que ele havia dito naquela conferncia em que o conheci formalmente. Minha alegria logo cedeu lugar a uma estranha ansiedade. Tive a sensao de que haviam se passado meses, e no apenas dois dias, desde nossa chegada casa das feiticeiras. A passagem do tempo diferente no mundo dos feiticeiros disse Isidoro Baltazar, interpretando meus pensamentos , e tambm o vivemos de maneira diferente. Depois acrescentou que um dos aspectos mais difceis de sua aprendizagem foi o de ter que lidar com sequncias de acontecimentos em termos de tempo. Com frequncia essas confusas imagens se misturavam em sua mente, que penetravam mais profundamente quando mais tentava enfoc-las. Somente agora, com a ajuda do nagual, consigo recordar fatos e aspectos de seus ensinamentos, que tiveram lugar h muitos anos disse. Como te ajuda? perguntei. Te hipnotiza? Me fez mudar os nveis de conscincia e, ao faz-lo, no s lembro acontecimentos passados como tambm os revivo. E como faz isso? Me refiro a fazer-lhe mudar seus nveis de conscincia. At a bem pouco tempo achava que se conseguia com uma forte palmada nas costas, entre os ombros, mas agora estou seguro que o consegue com sua mera presena. Ento, no te hipnotiza? Sacudiu a cabea. Os feiticeiros so experts em mudar seus prprios nveis de conscincia. Alguns o so tanto que conseguem mudar os nveis de outros. Eu fervia de perguntas, mas com um gesto ele me pediu pacincia. Os feiticeiros nos fazem ver que a natureza total da realidade diferente de nosso conceito dela, ou seja, o que nos foi ensinado a acreditar que a realidade. Intelectualmente estamos dispostos a brincar com a idia de que a cultura predetermina nossa existncia, nossa conduta, o que estamos preparados a aprender e o que podemos sentir. Mas no estamos dispostos a dar corpo a esta idia, aceit-la como uma proposta prtica e concreta, e a razo que no queremos aceitar que a cultura tambm predetermina o que somos capazes de perceber. A feitiaria continuou nos faz dar conta de diferentes realidades, diferentes possibilidades, no s acerca do mundo e sim sobre ns mesmos, ao extremo de nos fazer entrar num estado no qual j no estamos em condies de acreditar sequer nas mais slidas convices a nosso respeito e ao nosso entorno. Surpreendeu-me poder absorver suas palavras com tanta facilidade, visto que na realidade no as compreendia. Um feiticeiro no s tem conscincia de diferentes realidades continuou como usa a esse conhecimento com um sentido prtico. Os feiticeiros sabem, no s intelectualmente, e sim praticamente, que a realidade, ou o mundo, tal como o conhecemos, consiste apenas de um acordo extrado a cada um de ns. Se poderia fazer que esse acordo se derrube, dado que apenas um fenmeno social, e quando se derruba, todo o mundo se derruba com ele. Ao ver que eu no conseguia seguir seus argumentos, tratou de apresent-los por outro ngulo. Disse que o mundo social nos define a percepo em proporo sua utilidade em nos guiar atravs da complexidade da experincia na vida diria. O mundo social fixa limites ao que percebemos e ao que somos capazes de perceber. Para um feiticeiro a percepo pode exceder esses parmetros acordados. Estes parmetros esto feitos e respaldados por palavras, pelo idioma, por pensamentos, ou seja, por acordos. E os feiticeiros no tm acordos? perguntei, fazendo um esforo para compreender sua premissa. Sim, eles os tm respondeu , mas seus acordos so diferentes. Os feiticeiros quebram o acordo normal, no s intelectual como fsica ou praticamente. Os feiticeiros derrubam os parmetros da percepo socialmente determinada, e para compreender o que querem dizer os feiticeiros com isso, a pessoa deve converter-se em um praticante, ela precisa comprometerse, ela precisa empregar tanto a mente como o corpo. Precisa ser uma rendio consciente e sem medo. O corpo? perguntei, de imediato desconfiada a respeito do tipo de ritual que isso poderia exigir. O que que querem com meu corpo?

Nada, Nibelunga esclareceu rindo. Depois, num tom sereno embora bondoso, acrescentou que nem meu corpo nem minha mente se encontravam ainda em condies de seguir o rduo caminho de feiticeiro, e ao perceber minha inteno de protestar, se apressou a assegurar-me que nem meu corpo nem minha mente sofriam de falha alguma. Um momento! interrompi. Isidoro Baltazar ignorou minha interrupo e prosseguiu seu discurso para dizer que o mundo dos feiticeiros era um mundo sofisticado, e que no era suficiente compreender seus princpios de maneira intuitiva. Tambm era necessrio assimillos intelectualmente. Contrariamente ao que as pessoas acreditam explicou , os feiticeiros no so praticantes de obscuros e esotricos ritos, e sim que esto frente de nosso tempo. E a modalidade de nosso tempo a razo. Em geral somos homens razoveis. No obstante os feiticeiros so homens de razo, o que totalmente diferente: tm um romance com as idias, cultivam a razo at seus limites, pois crem que unicamente compreendendo plenamente o intelecto podem corporificar os princpios da feitiaria sem perder sua prpria integridade e sobriedade. Aqui reside a drstica diferena entre os feiticeiros e ns. Ns possumos pouca sobriedade e ainda menos integridade. Lanou-me uma olhada furtiva e sorriu. Eu sentia a desagradvel impresso de que ele sabia com exatido o que eu estava pensando nesse momento, ou melhor, que me encontrava incapacitada para pensar. Havia entendido suas palavras, mas no seu significado. No sabia o que dizer nem sequer o que perguntar, e pela primeira vez em minha vida me senti uma estpida total. Contudo no me incomodei, pois no podia negar que ele tinha razo. Meu interesse em assuntos intelectuais foi sempre muito superficial, e para mim pensar em ter um romance com idias era totalmente inslito. Chegamos fronteira em poucas horas, mas a viagem acabou sendo extremamente cansativa. Eu queria falar, mas no sabia o que dizer, ou melhor, no encontrava as palavras para expressar-me. Sentia-me intimidada, uma sensao nova para mim! Isidoro Baltazar notou minha insegurana e meu mal-estar, e se apropriou da palavra. Com candidez admitiu que at esse mesmo momento o mundo dos feiticeiros o desorientava, apesar dos muitos anos de estudar e agir com eles. E quando digo estudar, falo muito srio esclareceu. Esta mesma manh esse mundo me avassalou de uma maneira impossvel de descrever. Falava num tom que era meio afirmao e metade queixa, apesar do qual sua voz estava carregada de tal alegria e potncia interior que me senti exaltada. Me transmitiu uma sensao de onipotncia e de capacidade para tolerar tudo sem deixar que nada importasse, e constatei uma vontade e habilidade para sobrepor-se a todos os obstculos. Imagine: pensei que minha viagem com o nagual havia sido de s dois dias e virando-se para mim, e rindo, me sacudiu com sua mo livre. Eu estava to absorta pela vitalidade de sua voz que no compreendi o significado de suas palavras. Pedi a ele para repetir o que dissera: ele o fez, e continuei sem compreender. No entendo o que que te excita tanto disse repentinamente irritada por minha incapacidade para entender o que pretendia dizer-me. Esteve ausente um par de dias, e da? Como? gritou, e seu grito fez com que eu saltasse em meu banco e batesse com a cabea no teto do veculo. Seu olhar penetrou at o fundo de meus olhos, mas no pronunciou uma s palavra. Sabia que no me acusava de nada, mas sim que zombava de minha aspereza, meus humores variantes e minha falta de ateno. Parou o veculo s margens do caminho, desligou o motor, e se acomodou para ficar de frente para mim. Agora quero que me conte todas as suas experincias sua voz transmitia excitao nervosa, inquietao e vitalidade, ao assegurar-me que a ordem dos acontecimentos no importava em absoluto, e seu sorriso me tranquilizou ao extremo de fazer-me contar em detalhes tudo o que recordava. Escutou com ateno, rindo de tanto em tanto e animando-me com um gesto de sua testa cada vez que eu vacilava. De modo que tudo isto te aconteceu em dois dias? Sim rebati com firmeza. Cruzou os braos sobre seu peito. Tenho uma notcia para voc e a luz divertida de seus olhos traiu a seriedade de sua voz e a firmeza de sua boca quando acrescentou: Eu estive ausente doze dias, mas achei que foram s dois. Pensei que iria apreciar a ironia de meu erro por ter mantido um melhor controle do tempo, mas no foi assim. igual a mim: perdemos dez dias. Dez dias murmurei perplexa, e meu olhar se perdeu na paisagem que estava alm da janela. No pronunciei uma s palavra durante o resto da viagem. No era que no lhe acreditasse, nem que no quisesse falar. Simplesmente nada tinha para dizer, nem sequer depois de ter comprado o Los ngeles Times e corroborado a verdade sobre a perda dos dez dias. Contudo, estavam de verdade perdidos? Me fiz essa pergunta sem desejar obter uma resposta. CAPTULO DOZE A oficina-estdio de Isidoro Baltazar consistia em um quarto retangular, que dava sobre uma praa de estacionamento, uma pequena cozinha e um banheiro de azulejos rosados. Levou-me para ali na noite que voltamos de Sonora. Eu, por demais exausta para notar algo, o segui dois pisos acima por um corredor acarpetado de cor escura at o apartamento 8. Assim que minha cabea entrou em contato com o travesseiro ca adormecida, e sonhei que seguamos pela rota. Havamos viajado sem parar desde Sonora, alternando ao volante, parando somente para comer e para colocar combustvel. O apartamento estava mobiliado apenas com o imprescindvel. Junto ao beliche havia uma longa mesa dobrvel que servia de escrivaninha, uma cadeira, tambm dobradia, e dois arquivos de metal para suas anotaes. Vrios ternos e meia dzia de camisas pendiam em dois guarda-roupas junto ao banheiro. O resto do espao era ocupado por livros, pilhas de livros. No havia estantes, e os livros davam a impresso de nunca ter sido abertos, menos ainda lidos. Tambm os armrios da cozinha estavam repletos de livros, salvo um reservado para um prato, um jarro, um jogo de garfos e facas, e uma colher. Sobre o fogo havia uma chaleira para ferver gua e uma caarola.

Em trs semanas encontrei um apartamento novo para mim, a mais ou menos uma milha da universidade e virando a esquina do escritrio-estudio de Isidoro Baltazar, apesar do qual continuava passando a maior parte de meu tempo em sua casa. Ele instalou uma segunda cama para mim, uma mesa daquelas que se usa para jogar cartas, e uma cadeira dobrvel idntica sua, no outro extremo do quarto. Nos seis meses seguintes, Sonora se converteu para mim num lugar mtico. No desejando j bloquear minhas experincias juntei as lembranas das duas oportunidades em que estive l, mas por mais que o intentasse no consegui recordar absolutamente nada dos onze dias perdidos: um na primeira e dez na segunda oportunidade. Isidoro Baltazar recusou de imediato qualquer meno perda desses dias. Por momentos eu concordava plenamente com ele: o absurdo de considerar perdidos esses dias, simplesmente porque no podia record-los, se me fez to evidente que muito lhe agradeci por no conceder importncia ao assunto. Estava claro que me protegia. No obstante, em outras oportunidades, e sem que me desse razo para isso, me dominava um forte ressentimento. Era seu dever ajudar-me, esclarecer-me o mistrio, repetia a mim mesma, at convencer-me de que deliberadamente me escondia coisas. Voc vai ficar louca se continuar com isso disse-me um dia , e toda sua preocupao ser em vo porque nada resolver. titubeou um momento, como no se animando a por em palavras o que desejava dizer, depois encolheu de ombros e acrescentou num tom desafiante: Por que no usa essa mesma energia de modo mais prtico, como para enumerar e examinar seus maus hbitos? Eu, em lugar de admitir a sabedoria da sugesto, de imediato contra-ataquei com a outra queixa que se aninhava em mim, que ainda no havia conhecido s outras mulheres jovens encomendadas a ele pelo velho nagual. Me havia falado tanto delas que sentia que j as conhecia, pois cada vez que fiz perguntas ele me respondeu em detalhes. Falava delas extasiado, com profunda e pelo visto sincera admirao, dizendo que algum de fora as descreveria como atraentes, inteligentes e exitosas. Todas possuam ttulos universitrios e eram seguras de si mesmas, e ferozmente independentes. Mas para ele eram muito mais que isso: eram seres mgicos que compartilhavam seu destino, unidas a ele por laos de afeto e compromisso que nada tinham a ver com a ordem social. Compartilhavam a comum busca pela liberdade. Certa vez at lhe dei um ultimato: Tem que me levar para conhec-las, ou do contrrio Isto provocou risos em Isidoro Baltazar. Tudo o que posso lhe dizer que no o que voc imagina, e no h forma de determinar quando as conhecer. Simplesmente ter que esperar. J esperei o bastante! gritei, e ao no receber reao de sua parte, acrescentei: Est louco se acha que poderei encontrar a um grupo de mulheres em Los ngeles. Nem sequer sei por onde comear a buscar. As encontrar como encontrou a mim, e como encontrou ao nagual Mariano Aureliano. Olhei-o com desconfiana. No podia menos que suspeitar que abrigava uma certa e secreta malcia. No te andava buscando respondi com impertinncia nem tampouco a Mariano Aureliano. Acredite em mim que, em ambos os casos, nossos encontros foram fortuitos. No existem os encontros fortuitos no mundo dos feiticeiros disse, e j estava a ponto de dizer-lhe que no precisava deste tipo de conselho, quando ele acrescentou seriamente: As conhecer quando chegar o momento adequado. No tem que andar em busca delas. De cara para a parede contei at dez, depois o enfrentei para dizer com suavidade. O problema contigo que um tpico latino. Amanh sempre perfeito para voc. No tem conceito de apressar ou fazer as coisas elevei a voz para impedir que me interrompesse, e terminei dizendo: Minha insistncia em conhecer s suas amigas um exemplo de apressar as coisas. De apressar as coisas? repetiu sem compreender. Qual a afobao? Voc vem me dizendo, quase que diariamente, que resta muito pouco tempo recordei-lhe. Voc mesmo sempre fala do importante que para mim o conhec-las, e no entanto age como se tivesse a eternidade pela frente. Tornou-se impaciente. Te digo isto constantemente porque desejo que se apresse a limpar seu ser interno, no porque quero que se levem a cabo com rapidez atos sem importncia como pretende voc. No meu dever o apresent-las a voc; se assim fosse, no estaria sentado aqui, escutando suas tolices. Fechou os olhos e suspirou de modo exagerado, num gesto de fingida resignao, mas em seguida acrescentou com um doce sorriso: demasiado tonta para dar-se conta do que acontece. No acontece nada retruquei, doda pelo insulto. No sou to estpida como acha. Tenho notado o ar de ambivalncia que envolve suas reaes para comigo. s vezes tenho a clara impresso de que no sabe o que fazer comigo. Sei exatamente o que devo fazer assegurou. Se assim, por que reage sempre de maneira to indecisa quando proponho algo? Isidoro Baltazar me lanou um olhar severo, e por um instante pensei que me atacaria utilizando essas palavras speras que costumava usar para demolir-me com alguma crtica aguda, mas quando falou para conceder razo sobre minha opinio o fez com suavidade. Sempre espero at que os acontecimentos decidam por mim afirmou. Depois me movo com velocidade e com vigor. Se no se cuidar te deixarei para trs. J estou muito atrs disse lamentando-me. Dado que no me ajudar a encontrar a essas mulheres estou condenada a continuar atrasada. Mas no esse o verdadeiro problema. O mal que voc ainda no se decidiu e levantou as sobrancelhas como se estivesse espera de um rompante de minha parte. No sei o que quer dizer com isso. O que que devo decidir? No se decidiu a juntar-se ao mundo dos feiticeiros. Est parada no umbral, observando, espera do que est por acontecer. Est espera de algo prtico que lhe possa ser lucrativo.

Palavras de protesto se formaram em minha garganta, mas antes que pudesse manifestar minha profunda indignao, ele acrescentou que eu tinha a errnea idia de que o ter-me mudado a um novo apartamento e deixado para trs minha velha forma de vida significavam uma mudana. E o que ento uma mudana? perguntei com sarcasmo. No deixou nada para trs exceto seus pertences respondeu, ignorando meu tom. Para certas pessoas isso significa um passo gigantesco, mas para voc isso no nada. Voc no se interessa em possuir coisas. Estava de acordo. No, no me interessa disse, e depois insisti que, no obstante seu juzo, eu me havia decidido a juntar-me ao mundo dos feiticeiros h muito tempo. Por que acha que estou aqui se ainda no me decidi? Sem dvida o fez corporalmente, mas no em esprito. Agora est esperando que te dem um mapa, algum plano reconfortante, antes de tomar sua deciso final. Entretanto seguir dando-lhes corda. Seu principal problema que necessita estar convencida de que o mundo dos feiticeiros tem algo para lhe oferecer. E ento ele no tem? Isidoro Baltazar me encarou com o rosto estampado por um sorriso. Sim, tem algo muito especial para oferecer. Chama-se liberdade, mas no h garantia alguma de que a obtenha, ou que algum de ns tenha xito nesta empresa. Digeri suas palavras, e depois lhe perguntei o que devia fazer para convenc-lo de que j me havia unido ao seu mundo. No a mim a quem precisa convencer, e sim ao esprito. Deve fechar a porta atrs de voc. Que porta? A que voc mantm aberta; a que te permitir escapar se as coisas no so de seu agrado, ou no se encaixam em suas expectativas. Est dizendo que deserdarei? Olhou-me com uma expresso enigmtica, depois deu de ombros. Isso fica entre o esprito e voc. Mas se voc mesmo acha que Eu no acho nada interrompeu. Entrou neste mundo da mesma maneira que todos os outros. Ningum teve nada a ver com isso, e tampouco o ter se voc ou qualquer outro decide se retirar. Olhei-o, confusa. Mas suponho que tentar me convencer se eu gaguejei. Sacudiu a cabea antes que eu terminasse de falar. No convencerei a voc nem a ningum. Sua deciso carecer de poder se precisar ser encorajada cada vez que fraquejar ou duvidar. Quem me ajudar ento? perguntei alarmada. Eu; eu sou seu servidor respondeu com um sorriso doce e tmido, por completo desprovido de cinismo. Mas antes sirvo ao esprito. Um guerreiro no um escravo, e sim um servidor do esprito. Os escravos no tomam decises, os servidores sim. Sua deciso servir impecavelmente. E minha ajuda no entra no clculo continuou. No posso investir em voc e, claro, tampouco voc pode investir em mim ou no mundo dos feiticeiros. Esta a premissa bsica desse mundo: nada se faz que possa ser catalogado como til. S se permitem atos estratgicos. Assim me ensinou o nagual Juan Matus, e assim como vivo. O feiticeiro pratica o que predica. E no entanto nada se faz por razes prticas. Quando chegar a compreender e praticar isto, ter fechado a porta atrs de voc. Sobreveio um longo silncio; eu mudei de posio sobre a cama em que me achava sentada. Minha mente se encheu de pensamentos. Talvez nenhum dos feiticeiros poderia chegar a acreditar-me, mas sem dvida alguma eu havia mudado, imperceptivelmente a princpio. Eu o notava porque tinha a ver com um dos problemas mais difceis que uma mulher pode enfrentar: os cimes e a necessidade de saber. Meus ataques de cimes eram um pretexto, no necessariamente um pretexto consciente, mas contudo havia neles algo de posse. Algo em mim exigia que tivesse cimes de todas as outras mulheres que formavam parte da vida de Isidoro Baltazar, mas de igual maneira algo me fazia perceber que a vida do novo nagual no era a de um homem comum, nem sequer de quem pudesse ter muitas esposas. Nossa relao, se assim se podia cham-la, no se encaixava em nenhum dos moldes habituais e conhecidos, apesar de meus esforos por conseguir inseri-la num contexto. Para que os cimes e o sentido de posse tenham sustentao necessrio um espelho, no s um prprio, como tambm um do companheiro, e Isidoro Baltazar j no refletia os impulsos, os sentimentos, as necessidades e as emoes de um homem. Minha necessidade de conhecer a vida de Isidoro Baltazar era opressora, e me amargava o fato de que no me dava acesso a seu mundo privado. No obstante, eu no lutava contra isso. Teria sido fcil segui-lo ou revisar seus papis para descobrir de uma vez por todas quem era ele de verdade, mas no pude faz-lo. Algo me dizia que com ele eu no podia proceder como estava acostumada; e o que me inibia, mais que um sentido de decncia, era a confiana que havia depositado em mim. Isidoro Baltazar me havia dado livre acesso a seus pertences, e isso para mim o tornava inviolvel. Ri forte. Entendia qual era o ato estratgico do guerreiro. Isidoro Baltazar estava equivocado; confundia meu inveterado mau humor e minha afetao alem com falta de deciso. No importava. Eu sabia que pelo menos havia comeado a compreender e praticar a estratgia do guerreiro, ao menos enquanto ele se encontrava presente. No obstante, na sua ausncia, com frequncia eu fraquejava, e quando isso acontecia costumava dormir em seu estdio. Certa noite, enquanto enfiava a chave na fechadura, apareceu um brao e, sem mais nem menos, me levou ao interior do estdio. Gritei aterrorizada, e comecei a balbuciar qu, quando a mo que apertava meu brao me soltou. Para recuperar meu equilbrio e acalmar meu corao que galopava, recostei-me contra a parede, e ali surgiu uma figura conhecida. Florinda! gritei, ainda confusa. Ela vestia uma longa bata, presa na cintura, e seus cabelos pendiam por suas costas e por ambos os lados de seu rosto. Duvidando se era na verdade ela ou uma apario, ressaltada por uma suave luz atrs de suas costas, me aproximei para tocar sua manga.

voc, Florinda, ou estou sonhando? Eu em pessoa, querida. O produto autntico. Como chegou aqui? Est sozinha? perguntei tontamente, e em seguida, procurando sorrir, acrescentei: Se eu soubesse que voc viria teria iniciado a limpeza mais cedo. Eu adoro limpar o estdio de Isidoro Baltazar de noite. Sempre o fao de noite. Em vez de responder Florinda se situou de maneira que a luz iluminava seu rosto, e um sorriso perverso brilhou em seus olhos. Eu lhe adverti que nunca deveria seguir a nenhum de ns, ou apresentar-se sem ser convidada. Tem sorte de que no foi outra pessoa quem te conduziu para dentro esta noite. E que outra pessoa poderia ter sido? perguntei com um tom desafiante que estava longe de sentir. Florinda me contemplou um instante, depois se virou e me deu sua resposta por cima do ombro. Algum a quem no lhe teria importado que voc morresse de susto. agitou uma mo no ar como para afastar suas palavras enquanto atravessava o quarto procurando a pequena cozinha. No parecia caminhar, e sim deslizar num tipo de dana no premeditada que balanava seus longos cabelos brancos, semelhantes a uma cortina prateada tocada por uma luz indefinida. Eu a segui, parodiando seu gracioso andar. Saiba que tenho a chave informei-lhe. Tenho vindo aqui todos os dias, a qualquer hora, desde que regressamos de Sonora. Na verdade eu praticamente vivo aqui. Isidoro Baltazar no te disse para no vir aqui enquanto ele est no Mxico? o tom de Florinda era suave, quase casual. No me acusava, mas eu senti como se o fizesse. Talvez tenha dito algo respondi com estudada indiferena, e vendo que franzia o cenho me senti obrigada a me defender. Confessei-lhe que muitas vezes eu estava sozinha no apartamento, e achava que no importava muito se Isidoro Baltazar estava a cinco ou quinhentas milhas de distncia, e alentada por sua aparente aprovao s minhas palavras admiti que, alm de fazer ali minhas tarefas escolares, passava horas pondo em ordem seus livros, classificando-os por tema e por autor. Alguns deles so to novos que as pginas nem sequer foram cortadas expliquei. Eu os estou abrindo. Isso o que vim fazer esta noite. s trs da manh? No pude evitar de ficar vermelha ao responder: , sim. H muito por fazer. Quando se cuidadosa e no se deseja danificar as pginas, este um trabalho de nunca acaba. Mas tranquilizante, e a mim me ajuda a dormir bem. O comentrio de Florinda se reduziu a uma palavra, apenas modulada: Extraordinrio. Animada por sua aparente aprovao continuei falando. Tenho certeza de que voc entende o que estar aqui significa para mim. Neste apartamento me sinto livre de minha antiga vida, de todos e de tudo, salvo Isidoro Baltazar e seu mundo mgico. O prprio ar me enche de um sentido de entrega total. suspirei profundamente. Aqui nunca me sinto sozinha, apesar da maior parte do tempo o estar. H algo na atmosfera que me lembra a casa das feiticeiras. Essa mesma frieza e ausncia de sentimentos banais, que a princpio tanto me incomodavam, se aderem a estas paredes, e precisamente essa distncia, essa falta de calidez, o que busco dia e noite. Eu a acho curiosamente reconfortante, me d foras. Enquanto se dirigia pia da cozinha com o bule na mo, Florinda meneou a cabea como se duvidando, murmurou incrvel e depois algo que no alcancei ouvir, afogadas as palavras pelo rudo da gua. Fico muito feliz de saber que se sente confortvel aqui suspirou dramaticamente e completou: Deve sentir-se muito segura neste ninhozinho, sabendo que tm um companheiro e terminou num tom jocoso, aconselhando-me a fazer todo o possvel por fazer feliz a Isidoro Baltazar, mencionando prticas sexuais, que descreveu com horrenda grosseria. Contemplei-a boquiaberta, espantada pelo que acabara de ouvir, enquanto ela, com a segurana e a eficincia de algum conhecedora da disposio da cozinha, pegava duas xcaras, meu bule de ch favorito e o pacote de biscoitos de chocolate que eu mantinha escondido por trs dos dicionrios de idiomas alemo e francs. Com um sorriso Florinda virou-se para mim e perguntou: A quem esperava encontrar aqui esta noite? No a voc respondi abruptamente, percebendo tarde demais que minha resposta me delatava, e me lancei numa extensa e elaborada explicao de por que esperava encontrar ali, se no a todas, pelo menos a uma das outras jovens mulheres. Cruzaro seu caminho quando chegar o tempo adequado respondeu Florinda. No sua obrigao forar um encontro com elas. De repente, sem poder controlar minhas palavras, me encontrei culpando a ela, a Mariano Aureliano e a Isidoro Baltazar por minha atitude furtiva. Disse-lhe que era impraticvel, para no dizer impossvel, pretender que eu esperasse a que umas mulheres desconhecidas cruzassem meu caminho, e achar que eu as reconheceria por algo to inconcebvel como sua radiao interna, e como de costume, quanto mais me queixava, melhor me sentia. Florinda me ignorou, e com exagerado acento britnico cantarolou uma, duas colheradas, e uma para a chaleira medida que colocava o ch. Depois, de maneira casual, observou que a nica coisa caprichosa e impraticvel era que eu pensasse em Isidoro Baltazar como homem, e o tratasse como tal. No sei o que me quer dizer com isso rebati na defensiva. Olhou-me com tal intensidade que corei. Sabe perfeitamente o que quero dizer retrucou enquanto servia o ch nas xcaras, e com um rpido gesto de sua testa indicou qual das duas era a minha. Com o pacote de biscoitos na mo, sentou na cama de Isidoro Baltazar, e sorveu seu ch, enquanto eu, sentada ao seu lado, fazia o mesmo. De improviso me lanou uma acusao: Voc no mudou nada.

Isso exatamente o que me disse Isidoro Baltazar faz uns dias repus , mas eu sei que mudei muito. Disse-lhe que meu mundo havia mudado totalmente desde a volta de Sonora, e expliquei em detalhes sobre a troca de apartamento, minha mudana, deixando para trs todas minhas posses. Escutou com glacial indiferena, dura como uma pedra. Na verdade no posso me atribuir muito crdito por romper rotinas e fazer-me inacessvel admiti, sentindo-me incmoda ante seu silncio. Qualquer um que esteja em estreito contato com Isidoro Baltazar deve esquecer que h limites entre o dia e a noite, entre jornadas de trabalho e feriados. O tempo flui e no pude terminar minha frase, pois me assaltou um estranho pensamento. Que eu lembrasse, ningum me havia falado de romper rotinas e fazer-me inacessvel. Olhei fixo para Florinda, e meu olhar fraquejou. Seria coisa dela? De onde me vinham essas idias? E o mais desconcertante era que eu sabia com exatido o que era que essas idias significavam. Isso deveria servir para advertir-lhe que algo est por acontecer em voc sentenciou Florinda, como se tivesse seguido o fluxo de meus pensamentos, e acrescentou que tudo o que foi feito por mim em ensonhos, at esse momento, ainda no havia imbudo minhas horas de viglia com a dureza e a autodisciplina necessria para atuar no mundo dos feiticeiros. Nunca fiz algo assim em minha vida protestei. D-me uma oportunidade. Sou nova nisto. Estava de acordo nisso. Naturalmente disse, e reclinou sua cabea na almofada e fechou os olhos. Foi to longo seu silncio que pensei que tivesse dormido, e por conseguinte me assustei quando falou. Uma mudana verdadeira no inclui mudana de nimo, atitude ou ponto de vista, e sim uma transformao total do ser e ao ver que eu estava a ponto de interromp-la, tapou meus lbios com seus dedos e acrescentou: O tipo de mudana ao qual aludo no se consegue em trs meses, um ano ou dez. Toma toda a vida e terminou dizendo que era sumamente difcil converter-se em algo diferente ao que algum havia sido destinado a ser. O mundo dos feiticeiros um ensonho, um mito, e no entanto to real como o mundo de todos os dias prosseguiu. Para perceber e funcionar nesse mundo devemos nos despojarmos da mscara cotidiana que levamos aderida aos nossos rostos desde o dia em que nascemos, e colocarmos a segunda, a que nos permite vermos a ns mesmos e a nosso entorno como realmente so: acontecimentos extraordinrios que florescem s uma vez, adquirem existncia transitria e nunca se repetem. Essa mscara voc mesma ter que confeccionar. Como a fao? Ensonhando seu outro ser murmurou. Certamente no adquirindo novas roupas, novos livros e uma nova direo e, acrescentou sarcasticamente por certo no acreditando que tem um novo homem. Antes que eu pudesse desmentir sua brutal acusao disse que externamente eu era uma pessoa fluida, capaz de moverme a grande velocidade, mas por dentro era rgida e dura. Como j o havia assinalado Isidoro Baltazar, ela tambm sustentava que era enganoso acreditar que adquirir um apartamento novo e dar de presente tudo o que possua era uma mudana. Curvei a cabea em sinal de que aceitava sua crtica. Sempre senti uma inclinao a despojar-me de coisas e, tal como ela o apontou, isso representava basicamente uma compulso. Para incmodo de meus pais, e desde que era muito nova, eu periodicamente me desfazia de minhas roupas e meus brinquedos, e a felicidade de ver meu quarto e meus armrios ordenados e quase vazios ultrapassava a de adquirir posses. s vezes minha compulso se fazia to intensa que tambm dizimava os armrios de meus pais e de meus irmos, fato que costumava passar inadvertido, pois tomava o cuidado de se desfazer de roupas que haviam cado em desuso. Contudo, de tarde em tarde, a casa explodia quando meu pai percorria os cmodos abrindo guarda-roupas e vociferando, em busca de uma determinada camisa ou cala. A Florinda isto lhe causou graa e, de p junto janela que dava a uma viela, fixou sua vista na grossa cortina negra que servia para se ter escurido total, como se pudesse ver atravs dela, e opinou que era muito mais fcil para uma mulher que para um homem cortar amarras com a famlia e o passado. As mulheres manteve no so responsveis, e esta falta de responsabilidade lhes d uma grande medida de fluidez que, lamentavelmente, raras vezes aproveitam e enquanto falava percorreu o aposento acariciando a moblia. O mais difcil de compreender a respeito do mundo dos feiticeiros que ele oferece a liberdade, mas e ao dizer isto se virou para ficar de frente a mim a liberdade no se obtm gratuitamente. O que custa essa liberdade? perguntei. A liberdade lhe custar a mscara que leva posta: essa to cmoda e difcil de descartar, no por ser cmoda, mas sim porque a tem estado usando tanto tempo com isto deixou de percorrer o quarto e veio a instalar-se frente mesa. Sabe o que a liberdade? a total ausncia de preocupao acerca de si mesma disse, sentando-se junto a mim sobre a cama e a melhor maneira de deixar de preocupar-se com sua pessoa preocupando-se por outros. Eu me preocupo assegurei-lhe. Penso constantemente em Isidoro Baltazar e suas mulheres. No me cabe dvida concordou, sacudindo a cabea e bocejando. J hora de que comece a modelar sua mscara, a que no tem a marca de ningum mais que no a sua. Precisa ser esculpida em solido, se no for assim no servir em voc, e haver momentos em que a sentir muito ajustada, muito solta, muito quente, muito fria e prosseguiu enumerando uma srie de inslitas incomodidades. Camos em um longo silncio, depois do qual, com a mesma voz sonolenta, Florinda prosseguiu seu discurso: Escolher o mundo dos feiticeiros no questo de declarar que j o fz: deve agir nesse mundo. Em seu caso deve ensonhar. Tem ensonhado desperta desde seu regresso? Precisei admitir que no o havia feito. Ento ainda no se decidiu observou com severidade. No est talhando sua mscara. No est ensonhando seu outro ser. Os feiticeiros esto comprometidos com seu mundo somente atravs de sua impecabilidade e os olhos de Florinda brilharam ao completar: Os feiticeiros no tm interesse em converter a outros s suas idias. Entre eles no h gurus nem sbios, s naguais. Eles so os lderes, no por saber mais, ou ser melhores feiticeiros que os outros, e sim por simplesmente possuir mais energia, e no me refiro necessariamente fora fsica, e sim a certa configurao de seu ser que lhes permite ajudar a outros a quebrar os parmetros da percepo. Se aos feiticeiros no lhes interessa converter ao prximo, por que Isidoro Baltazar aprendiz do nagual velho?

Isidoro Baltazar apareceu no mundo dos feiticeiros do mesmo modo em que voc apareceu. No importa o que o trouxe, o certo que no pde ser ignorado por Mariano Aureliano, e ensinar-lhe tudo o referente ao mundo feiticeiro se converteu em obrigao para ele. Depois explicou que ningum nos andou buscando, nem a Isidoro Baltazar e a mim. Nosso ingresso nesse mundo no foi obra nem desejo de ningum. Nenhum de ns faria nada por mant-los neste mundo mgico contra sua vontade acrescentou sorrindo mas sim faramos o possvel e o impossvel para ajud-los a permanecer nele. Florinda se virou como se desejasse esconder seu rosto de mim, e um instante depois me olhou por cima de seu ombro. Havia em seu olhar algo frio e remoto, e a mudana de expresso era tal que me inspirou temor. Instintivamente me afastei dela. A nica coisa que nem eu nem Isidoro Baltazar faramos nem quisramos fazer ajudar-lhe a que continue com sua existncia disforme, voraz e complacente. Isso seria uma fraude e como para suavizar o insulto me abraou. Te direi o que necessita e esteve calada por to longo tempo que pensei que havia esquecido o que estava por me dizer. Finalmente murmurou: O que voc precisa de uma boa noite de sono. No estou nada cansada respondi, resposta automtica como todas as minhas, sempre contrrias ao que se estava dizendo. Para mim ter a razo era uma questo de princpios. Florinda riu e me abraou de novo. No seja to alem, e no espere a que tudo seja soletrado com preciso para seu benefcio. acrescentou que nada no mundo deles era to claro e preciso. As coisas se desenvolviam de maneira vaga e lenta. Isidoro Baltazar te ajudar me assegurou mas necessrio que lembre que no te ajudar do modo que voc espera que o faa. O que quer dizer com isso? perguntei, livrando-me de seu abrao para poder olh-la. No lhe dir as coisas que deseja ouvir, nem te dir como deve se comportar pois, como sabe, em nosso mundo no existem regras nem regulamentos. Pelo visto minha crescente frustrao lhe causava graa, pois riu com vontade. Lembre-se sempre que s existem improvisaes e com isso e um grande bocejo, se estendeu na cama, depois de pegar uma das mantas empilhadas no piso. Mas antes de cobrir-se se ergueu sobre um de seus cotovelos para dirigir-me um olhar penetrante, e numa voz sonolenta e levemente hipntica, me aconselhou a ter sempre presente que a minha era a mesma senda guerreira que a de Isidoro Baltazar. Com os olhos fechados, e num tom apenas audvel, completou: Nunca o perca de vista. Suas aes te guiaro de maneira to sutil que voc nem sequer se perceber disso. Isidoro Baltazar um guerreiro impecvel e incomparvel. Sacudi seu brao, temendo que dormisse antes de terminar com o que tinha que dizer-me, e sem abrir os olhos continuou seu discurso. Se o observar cuidadosamente ver que ele no busca amor nem aprovao. Ver que permanece impvido sob qualquer situao. No pede nada, mas est disposto a dar tudo de si mesmo. Aguarda permanentemente um sinal do esprito, na forma de uma palavra amvel ou um gesto apropriado, e quando o recebe, expressa seu agradecimento redobrando seus esforos. Continuou dizendo que Isidoro Baltazar no julgava. Se reduziu ele mesmo a nada para escutar e observar, para assim poder conquistar e ser humilhado na conquista, ou ser derrotado e enaltecido na derrota. Se observar com cuidado ver que Isidoro Baltazar no se rende. Podem venc-lo, mas no se render e, acima de tudo, Isidoro Baltazar livre. Eu me morria por interromp-la, por dizer-lhe que tudo isso j o havia me contado, mas antes que pudesse falar Florinda j havia adormecido, e temendo no dar com ela de manh, caso voltasse ao meu apartamento, sentei-me sobre a outra cama. Estranhos pensamentos me invadiram. Me relaxei e me deixei ir, ao compreender que estavam desconectados do resto de meus pensamentos normais, vistos como raios de luz e relmpagos de intuio. Seguindo um destes relmpagos intuitivos decidi sentir a cama com minhas ndegas, e para minha grande surpresa foi como se minhas ndegas se tivessem fundido na prpria cama. Por uns momentos eu era a cama que se esforava por tocar minhas ndegas. Durante um bom tempo gozei esta situao. Sabia que ensonhava, e compreendi com absoluta claridade que acabara de experimentar o que Esperanza havia descrito como minha sensao sendo devolvida como um eco. Depois todo meu ser se derreteu ou, melhor dizendo, explodiu. Teria querido rir de felicidade, mas no desejei despertar a Florinda. Eu me lembrava de tudo! E no tive dificuldade alguma em lembrar o que havia feito na casa das feiticeiras durante aqueles dez dias perdidos. Havia ensonhado! Sob o olhar vigilante de Esperanza eu ensonhei sem deter-me, despertando na casa das bruxas, na de Esperanza, ou em outros lugares irreconhecveis no momento. Clara havia insistido que antes que um fato particular pudesse se fixar na memria de modo permanente, era necessrio t-lo visto um par de vezes, e sentada ali na cama, observando a Florinda dormir, lembrei s outras mulheres do grupo dos feiticeiros, com quem havia convivido em ensonhos durante esses dias esquecidos. Eu as vi com claridade, como se tivessem se materializado diante de mim, ou melhor, como se eu houvesse sido fisicamente transportada de volta a essas circunstncias. Para mim a mais chamativa era Nlida, que se parecia tanto a Florinda que a princpio pensei que fossem gmeas. No s era alta e delicada como Florinda, como tinha a mesma cor de olhos, cabelo e pele. At suas expresses eram idnticas. Tambm se pareciam no temperamento, apesar de que se poderia dizer que Nlida que era mais suave, menos dominante. Dava a impresso de no possuir a sabedoria e a fora energtica de Florinda, mas sim uma energia paciente e silenciosa, muito reconfortante. Quanto Hermelinda, com muita facilidade poderia ter passado por irm menor de Carmela. Seu corpo pequeno e delicado, de apenas um metro e cinquenta e sete centmetros, era delicadamente arredondado, e seus modos esquisitos. Dava a impresso de possuir menos autoconfiana que Carmela. Sua fala era doce, e se movia com meneios rpidos e bruscos, no livre de graa. Suas companheiras me confiaram que sua timidez e sossego faziam com que aqueles que lidavam com ela tendessem a se mostrar sob suas melhores luzes, e tambm que no poderia manejar a um grupo, nem sequer a duas pessoas por vez. Clara e Delia formavam um estupendo par de travessas. A princpio pareciam ser de grande tamanho, mas era sua robustez, vigor e energia o que se fazia pensar nelas como em mulheres gigantescas e indestrutveis. Dedicavam-se a jogos deliciosamente competitivos, e com o menor pretexto exibiam vestimentas excntricas. Ambas tocavam muito bem o violo, possuam lindas vozes, e rivalizavam cantando no s em espanhol como em ingls, alemo, francs e italiano. Seu repertrio inclua baladas, canes folclricas e todo tipo de cano popular, inclusive os mais recentes sucessos pop. No era necessrio

mais que cantarolar a primeira linha de uma cano, e j Clara e Delia a completavam. Tambm organizavam competies poticas, escrevendo versos para as ocasies em que se apresentavam. A mim me haviam dedicado poemas que depois atiravam embaixo da minha porta sem assinar, devendo eu adivinhar quem o havia escrito, e ambas sustentavam que se a amava como ela a mim, a intuio se encarregaria de revelar-me o nome da autora. O atraente destas competies era a ausncia de segundas intenes. Seu objetivo era entreter, no o de vencer o oponente, e desnecessrio dizer que Clara e Delia se divertiam junto com quem as assistia. Se algum lhes caa nas graas, como parecia terlhes cado eu, seu afeto e lealdade no tinham limite. Ambas me defenderam com assombrosa perseverana, ainda que eu estivesse errada, pois para elas eu era perfeita e incapaz de errar. Elas me ensinaram que manter essa confiana significava para mim uma dupla responsabilidade, e no foi propriamente o meu temor em decepcion-las e sim que, para mim, acabou sendo natural acreditar-me perfeita, o que fez com que me comportasse com elas de maneira impecvel. A mais estranha das mulheres feiticeiras era minha suposta professora na arte de ensonhar, Zuleica, que nunca me ensinou nada. Jamais me dirigiu a palavra, e talvez nem sequer chegou a reparar em minha existncia. Zuleica, assim como Florinda, era muito bonita, talvez no to chamativa mas sim bela, num sentido mais etreo. Era pequena, e seus olhos escuros com suas sobrancelhas aladas, e sua boca e nariz, perfeitos, estavam emoldurados por cabelos escuros e ondulados, prximos do grisalho, que acentuavam sua aura de ser de outro mundo. No era a sua uma beleza normal, e sim sublime, moderada por seu implacvel autocontrole. Possua plena conscincia do cmico que era ser linda e atraente aos olhos de terceiros. Havia aprendido a admiti-lo, e o usava como se fosse um prmio que havia ganhado, tudo o qual a fazia no-igual a todos e a tudo. Zuleica havia aprendido a arte do ventriloquismo, levando-o a nveis excelsos, e sustentava que as palavras enunciadas pelo movimento dos lbios se tornavam mais confusas do que na realidade eram. A mim me encantava o modo em que Zuleica como ventrloqua fazia falar as paredes, as mesas, os pratos ou qualquer objeto que tivesse diante de si, e eu havia pego o costume de segui-la pela casa. Mais que caminhar Zuleica parecia flutuar sem tocar o solo e sem mover o ar, e quando perguntei s outras feiticeiras se isto representava uma iluso, me responderam que era porque Zuleica detestava deixar suas pegadas no cho. Depois de conhecer e lidar com todas, as mulheres me explicaram a diferena entre ensonhadoras e espreitadoras. Chamavam a esta diferena os dois planetas. Florinda, Carmela, Zoila e Delia eram espreitadoras: seres fortes dotados de grande energia fsica; agressivas, trabalhadoras incansveis, e especialistas nesse extravagante estado de conscincia que chamavam ensonhar desperto. O outro planeta, as ensonhadoras, era composto pelas outras quatro mulheres: Zuleica, Nlida, Hermelinda e Clara. Sua qualidade era mais etrea, no por ser menos forte ou enrgica, mas simplesmente porque sua energia era menos aparente. Projetavam uma imagem de no ser deste mundo, ainda quando ocupadas com tarefas mundanas, e eram especialistas em outro estado especial de conscincia, que chamavam ensonhar em mundos outros que este mundo. Me informaram que este era o estado de conscincia mais complexo que uma mulher podia alcanar. Quando todas elas trabalhavam juntas, as espreitadoras representavam uma cortia exterior, dura e protetora, que ocultava um ncleo profundo: as ensonhadoras. Elas eram a matriz suave que acolchoava a dura cortia exterior. Durante esses dias na casa das feiticeiras elas cuidaram de mim como se eu fosse algo precioso. Fui adulada e mimada, cozinharam para mim seus pratos favoritos, e me fizeram a roupa mais elegante que jamais tive. Me atordoaram com presentes, coisas bobas e jias preciosas que guardaram, segundo disseram, para o dia do meu despertar. Havia outras duas mulheres no mundo dos feiticeiros, ambas espreitadoras, ambas gordas, e de nome Marta e Teresa. As duas eram bonitas e possuam fabulosos apetites. No armrio tinham escondido um sortido de biscoitos, chocolates e doces, muito convencidas de que somente elas conheciam sua localizao, e me agradou e alegrou sobremaneira que desde a primeira hora me fizeram partcipe deste tesouro, habilitando-me para fazer uso dele ao meu prazer, o qual, claro, no deixei de fazer. Das duas, Marta era a maior, uma extica mistura de ndia e alem de vinte e tantos anos. Sua tez, se bem no de todo branca, era plida; seu magnfico cabelo negro era suave e ondulado, e emoldurava um rosto cheio com mas do rosto altas. Os olhos amendoados eram de um verde azulado, e suas pequenas e delicadas orelhas pareciam, por ser de um rosado quase transparente, as de um gato. Marta era muito dada a emitir longos e tristes suspiros, segundo ela devido a sua origem alem, e a melanclicos silncios, herana de sua alma indgena. H pouco tempo havia comeado a tomar lies de violino, e praticava a qualquer hora do dia, mas longe de critic-la ou irritarem-se com ela, a reao unnime era que Marta tinha um fabuloso ouvido musical. Teresa media apenas um metro e cinquenta, mas sua robustez a fazia parecer mais alta. Mais que mexicana, parecia uma ndia da ndia. Sua pele perfeita era de uma cremosa cor cobre claro, seus olhos puxados, escuros e lquidos, tinham por complemento clios enrolados de tal peso que mantinham baixas as plpebras, dando-lhe uma expresso distante e sonhadora. Seu carter doce e gentil nos convidava a proteg-la. Tambm em Teresa jazia um temperamento artstico. Pintava aquarelas ao cair da tarde. Diante de seu cavalete, com todos seus elementos prontos, sentava-se durante horas no ptio espera de que a luz e as sombras alcanassem seu ponto ideal, e ento, com um controle e uma fluidez que pareciam ditados pela filosofia Zen, fazia entrar em ao seus pincis, e dava vida s suas telas. O grosso de minhas memrias ocultas havia alcanado a superfcie. Estava exausta. O ritmo dos leves roncos de Florinda, crescendo e diminuindo como um eco distante, tinha um poder hipnotizante. Quando abri os olhos meu primeiro ato foi pronunciar seu nome. No recebi resposta. A cama estava vazia. Os lenis cuidadosamente esticados no mostravam sinais de que algum tivesse sentado sobre eles, e muito menos dormido. Os dois travesseiros se encontravam em sua posio original, contra a parede, e a manta que ela usou, dobrada junto com as outras, empilhadas sobre o piso. Ansiosa, revistei o apartamento em busca de algum indcio de sua presena. No encontrei nada, nem sequer um cabelo grisalho no banheiro. CAPTULO TREZE

Nos momentos em que me encontrava totalmente desperta, no recordava muito bem esses dias perdidos, apesar de saber sem espao a dvidas, que no eram dias perdidos. Algo me havia acontecido nesse tempo, algo com um significado interior que me escapava. No realizei nenhum esforo consciente para recapturar todas essas memrias vagas: sabia que estavam ali, semiocultas, como essas pessoas a quem algum conhece apenas, e cujos nomes no se consegue lembrar. Nunca fui de dormir bem, mas dessa noite em diante, desde a apario de Florinda no estdio de Isidoro Baltazar, eu dormia a toda hora com o exclusivo propsito de ensonhar. Adormecia com inteira naturalidade cada vez que me encostava, e por longos perodos. Inclusive engordei, por desgraa no nos lugares apropriados. No entanto jamais ensonhei com os feiticeiros. Uma tarde um forte rudo de lata me despertou. Isidoro Baltazar havia deixado cair a chaleira na pia da cozinha. Doa-me a cabea, suava copiosamente e tinha a vista nublada. Restou-me a lembrana de um sonho terrvel, que se desvaneceu muito rpido. culpa sua! gritei-lhe. Se apenas me ajudasse no desperdiaria minha vida dormindo. Desejava ceder minha frustrao e minha impacincia mediante um protesto retumbante, mas rapidamente me dei conta de que isso era impossvel, pois j no desfrutava protestando como antes. O rosto de Isidoro Baltazar exteriorizava sua satisfao, como se eu tivesse expressado meus pensamentos em voz alta. Pegou uma cadeira e, cavalgando-a, disse: Sabe que no posso lhe ajudar. As mulheres possuem uma rota diferente para seus ensonhos. Nem sequer posso conceber o que fazem as mulheres para ensonhar. Deveria saber retruquei de mau modo , com tantas mulheres em sua vida Minha rplica provocou sua risada. Nada parecia perturbar seu bom nimo. No posso conceber o que fazem as mulheres para ensonhar repetiu. Os homens precisam lutar incessantemente para enfocar sua ateno nos sonhos. As mulheres no lutam, mas precisam adquirir disciplina interna. H algo que pode lhe ajudar agregou sorrindo , trate de no ensonhar com sua acostumada atitude compulsiva. Deixe que o ensonho venha a ti. Abri e fechei a boca, e rapidamente meu assombro se trocou por fria. Esquecida minha recente lucidez, calcei meus sapatos e abandonei a casa, batendo a porta ao sair. Sua risada me seguiu at onde se encontrava estacionado meu carro. Deprimida, sentindo que no me amavam, sozinha e, acima de tudo, com pena de mim mesma, me dirigi praia. Estava deserta, e chovia mansamente. A ausncia de vento era total. O som das ondas lambendo a praia, e o da chuva golpeando as guas, atuaram sobre mim como um calmante. Tirei os sapatos, arregacei minhas calas, e caminhei at ficar limpa de meus caprichosos arranques. Reconheci estar limpa, pois o sussurro das ondas me trouxe as palavras de Florinda: uma luta solitria. No me senti ameaada, simplesmente aceitei minha solido, e foi esta aceitao o que me deu a convico do que precisava fazer; e posto que no sou dada s postergaes, agi de imediato. Deixei um bilhete sob a porta de Isidoro Baltazar (no queria que ele me dissuadisse) e tomei rumo casa das feiticeiras. Dirigi toda a noite. Em Tucson me registrei num motel, dormi a maior parte do dia, e retomei minha viagem ao cair da tarde, seguindo a mesma rota que tomou Isidoro Baltazar em nossa viagem de regresso. Meu sentido de direo pobre, mas tinha bem gravada essa rota. Com segurana assombrosa soube quais caminhos tomar, onde virar, e em escasso tempo cheguei ao destino. No me incomodei em consultar meu relgio, pois no queria perder a sensao de que o tempo no se havia movido entre minha partida de Tucson e minha chegada casa das feiticeiras. No me incomodou no encontrar a ningum na casa, pois tinha bem presente que no me havia se estendido nenhum convite formal, mas lembrava muito bem que Nlida, ao esconder numa gaveta uma pequena cesta contendo os presentes que me fizeram, me disse que devia voltar todas as vezes que quisesse. Suas palavras soavam em meus ouvidos: De dia ou de noite esta cesta te ajudar a que chegue bem. Com uma segurana qual normalmente se chega com a prtica, fui diretamente ao quarto que Esperanza me designara, onde a rede branca com franjas parecia estar me esperando. Finalmente me invadiu uma vaga inquietude, mas no o medo que deveria ter sentido. Um pouco inquieta, instalei-me na rede, deixando uma perna para fora, com a qual balanar-me. Ao diabo com meus temores gritei, e em seguida recolhi a perna, e totalmente instalada na rede me estirei com a voluptuosidade de um gato, fazendo estalar todas as minhas articulaes. Uma voz me saudou vinda do corredor: Vejo que chegou s e salva. No precisei v-la para reconhecer a voz. Sabia que era Nlida, e esperei em vo a que entrasse no quarto. Eu a ouvi dizer sua comida est na cozinha, e depois seus passos se afastaram pelo corredor. Abandonei a rede e corri atrs dela, mas no havia ningum no corredor nem nos quartos que passei a caminho da cozinha. Na verdade no havia ningum em toda a casa. Contudo, eu tinha a certeza de que se encontravam ali. Escutei suas vozes, suas risadas e o rudo de pratos e panelas. Meus dias seguintes transcorreram em permanente estado de antecipao, em esperar a que algo importante ocorresse. No imaginava o qu, mas tinha a certeza de que esse algo estava ligado s mulheres. Por alguma razo insondvel as mulheres no desejavam ser vistas, e esse inslito comportamento furtivo me manteve nos corredores a toda hora, espreitando silenciosa como uma sombra, mas apesar de meus engenhosos estratagemas me foi impossvel surpreend-las, ou obter sequer uma fugaz viso de seus corpos. Se deslizavam invisveis por toda a casa, entravam e saam de seus quartos como se fosse entre diferentes mundos, deixando o rastro de suas vozes e seus risos. Houve momentos em que duvidei de sua presena na casa, e at cheguei a suspeitar que os rudos de passos, murmrios e risos no passavam de ser fruto de minha imaginao; e quando me encontrava a ponto de aceitar como vlida esta suspeita, escutava a alguma delas fazendo algo no ptio, e ento, plena de expectativa e de fervor renovado, corria at a parte posterior da casa para topar-me com a realidade de ter sido enganada mais uma vez. Nesses momentos me convencia de que elas, sendo como eram, verdadeiras bruxas, possuam algum tipo de sistema de eco interno, parecido ao dos morcegos, que as alertava a respeito de minha aproximao. Meu desencanto ao no poder surpreend-las junto ao fogo sempre desaparecia ante as exticas comidas que me deixavam, e cujo delicioso sabor compensava a mesquinhez das pores. Com enorme prazer comia sua magnfica comida, apesar do qual sempre sentia fome.

Certo dia, um pouco antes do crepsculo, escutei a voz de um homem, pronunciando meu nome com suavidade, vinda dos fundos da casa. Saltei da rede e corri at l, e me produziu tal felicidade encontrar ao cuidador que saltei sobre ele como salta um cachorro. Incapaz de conter minha alegria o beijei em ambas as bochechas. Cuidado, Nibelunga disse com a mesma voz e modo de Isidoro Baltazar. Minha surpresa me fez dar um salto e abrir os olhos surpreendida. Com uma piscada me formulou uma maliciosa advertncia: Controle-se, pois se no me cuido capaz de se aproveitar de mim. Por um momento no soube como interpretar suas palavras, mas ao ver que ria, e sentir que me espalmava as costas para me animar, relaxei por completo. Me alegra muito ver voc disse-me com suavidade. E eu respondi alegremente me alegro muitssimo de ver voc! depois lhe perguntei onde estavam os demais. Oh, andam por a respondeu de maneira ambgua. Neste momento, misteriosamente inacessveis, mas sempre presentes e percebendo minha desiluso, acrescentou: Tenha pacincia. Sei que andam por a, pois me deixam comida confessei , mas sempre tenho fome, j que as pores so muito pequenas. Em sua opinio essa era a condio natural das iguarias que conferiam poder: nunca se recebia o suficiente. Disse que cozinhava sua prpria comida, arroz e feijes com pedaos de porco, vaca ou frango uma vez ao dia, mas nunca mesma hora. Depois me levou a seu aposento. Vivia num quarto grande e desordenado atrs da cozinha, entre as estranhas esculturas de ferro e de madeira, onde o ar impregnado de jasmim e eucalipto pairava imvel ao redor das cortinas fechadas. Dormia sobre uma cama porttil, que mantinha dobrada dentro de um armrio quando no estava em uso, e comia sobre uma pequena mesa Chippendale de pernas frgeis. Confessou-me que assim como as misteriosas mulheres, detestava a rotina. Para ele tanto importava o dia como a noite, a manh como a tarde. Mantinha limpos os ptios e se ocupava de varrer quando sentia vontade de fazer, indiferente a se o que jazia no cho eram folhas ou flores. Nos dias subseqentes tive grandes problemas para ajustar-me a este tipo de vida desarticulada. Mais por compulso que por desejo de ser til, ajudei ao cuidador em suas tarefas, e tambm aceitei seus convites de compartilhar suas comidas, que se mostraram ser to deliciosas como sua companhia. Convencida de que ele era algo mais que um cuidador, tentei, com perguntas manhosas, surpreend-lo desprevenido; tcnica intil, que no produziu respostas satisfatrias. De onde voc ? perguntei-lhe a queima-roupa certo dia enquanto comamos. Levantou a vista do prato e apontou com o dedo em direo s montanhas, que a janela aberta emoldurava como se fosse um quadro. El Bacatete? perguntei, revelando no tom de voz minha incredulidade. Mas voc no ndio murmurei desconcertada. De acordo com como eu vejo tais coisas, somente o nagual Mariano Aureliano, Delia e Genaro Flores so ndios e encorajada pela expresso de surpresa e expectativa refletida em seu rosto acrescentei que, sempre em minha opinio, Esperanza transcendia as categorias raciais. Aproximando-me, e baixando a voz a um nvel de conspirador, confessei-lhe o que j havia confiado a Florinda. Esperanza no nasceu como ser humano. Foi estabelecida por um ato de bruxaria. o diabo em pessoa. Afastando sua cadeira para trs, o cuidador extravasou sua alegria. E o que me diz de Florinda? Sabia que francesa? Ou melhor, que seus pais eram franceses, das famlias que vieram ao Mxico com Maximiliano e Carlota. muito bonita murmurei, tratando de lembrar em que momento exato do sculo passado Napoleo havia enviado o prncipe austraco ao Mxico. No a viu quando se enfeita toda acrescentou o cuidador. outra pessoa, para quem a idade no conta. Carmela me disse que eu sou como Florinda me aventurei a dizer, num ataque de vaidade e anseio ilusrio. Impulsionado pelo riso que fervia em seu interior, o cuidador saltou de sua cadeira. Bem que voc gostaria que fosse comentou sem maior nfase, como se no lhe interessasse a repercusso que teriam em mim suas palavras. Irritada por seu comentrio e sua falta de sensibilidade olhei-o com um aborrecimento mal disfarado. Depois, ansiosa por mudar de assunto, lhe fiz uma pergunta relacionada com o nagual Mariano Aureliano: E ele, exatamente de onde provm? Quem sabe de onde provm os naguais contraps, e aproximando-se da janela fixou sua vista durante um longo perodo nas montanhas distantes. Depois completou: H quem diga que os naguais vm do prprio inferno. Eu acredito. Alguns dizem que nem sequer so humanos houve uma nova pausa que me fez perguntar-me se o longo silncio seria repetido, ao fim do qual, como se tivesse intudo minha impacincia, sentou-se a meu lado e continuou: Se perguntassem a mim eu diria que os naguais so super-humanos. Por essa razo conhecem tudo acerca da natureza humana. No se pode mentir a um nagual. Vem atravs de ti. At vem atravs do espao os outros mundos alm deste, e outras eras deste mundo. Me senti incmoda, e essa incomodidade me ps inquieta. Desejava que deixasse de falar, e lamentei t-lo levado a essa conversa. Tinha a certeza de que o homem estava louco. No, no estou louco assegurou, e ao escutar essas palavras soltei um grito. Simplesmente estou falando de coisas que voc nunca escutou antes. Colocada na defensiva, meus olhos piscaram repetidas vezes, mas essa inquietao me proporcionou a coragem necessria para perguntar-lhe sem prembulo algum: Por que se escondem de mim? bvio respondeu. Depois, ao ver que para mim no era to bvio, acrescentou: Deveria saber. Voc, e os que so como voc, constituem a tripulao, no eu. No sou um deles, sou apenas o cuidador, o que azeita a mquina. Est me confundindo cada vez mais respondi irritada. Depois tive um momento de intuio. Quem so os da tripulao qual se referiu?

Todas as mulheres que conheceu da ltima vez que esteve aqui. As espreitadoras e as ensonhadoras. Me disseram que voc pertence s espreitadoras. Aps servir-se de um copo de gua se dirigiu janela, levando consigo o copo. Bebeu uns goles antes de me informar que o nagual Mariano Aureliano havia posto prova minhas condies de espreitadora em Tucson, quando me fez entrar na cafeteria para por uma barata na comida. Depois, encarando-me, anunciou: Voc falhou. Eu o interrompi, pois no desejava escutar o resto dessa estria. No quero escutar essa bobagem. Enrugou o rosto, preldio nele de alguma travessura. Mas depois do fracasso voc se reabilitou, gritando e chutando ao nagual Mariano Aureliano sem vergonha nem considerao alguma e ressaltou que as espreitadoras so pessoas que possuem a habilidade de lidar com outras pessoas. Abri a boca, a ponto de dizer-lhe que no entendera uma s palavra, mas a fechei de novo. O desconcertante que tambm uma grande ensonhadora. Se no fosse por isso seria como Florinda, naturalmente sem sua estatura e sua beleza. Sorrindo venenosamente, maldisse em silncio ao velho debochado. De repente me disparou uma pergunta. Lembra quantas mulheres havia no piquenique? Fechei os olhos para visualizar melhor o acontecimento. Vi com clareza a seis mulheres sentadas em torno da lona estendida sob os eucaliptos. Esperanza no estava presente, mas sim Carmela, Zoila, Delia e Florinda. Quem eram as outras duas? perguntei, mais confusa que nunca. Ah murmurou, apreciando minha pergunta, a julgar pelo brilhante sorriso que enrugou seu rosto. Essas eram duas ensonhadoras de outro mundo. Voc as viu claramente, mas logo desapareceram, e sua mente no as registrou, pois lhe pareceu completamente inconcebvel. Aceitei sua explicao sem lhe prestar demasiada ateno, incapaz de conceber como havia visto somente quatro mulheres, quando sabia que eram seis. Minha dvida deve de ter-se transparecido a ele, pois explicou que era muito natural que eu tivesse me concentrado somente em quatro. As outras duas so sua fonte de energia. So incorpreas, e no pertencem a este mundo. Perdida e desconcertada, no pude atinar, seno olh-lo fixo. Se me haviam esgotado as perguntas. Dado que voc no est no planeta das ensonhadoras, seus sonhos so pesadelos, e suas transies entre ensonhos e realidade lhe acabam sendo muito instveis e perigosas, a voc e s demais ensonhadoras. Por conseguinte, Florinda assumiu a tarefa de apoiar-lhe e proteger-lhe. Fiquei de p com tal mpeto que minha cadeira foi ao cho. No quero saber mais! gritei, e justo a tempo me abstive de acrescentar que estava melhor assim, sem conhecer seus loucos costumes e explicaes. O cuidador me pegou pela mo e me conduziu para fora, atravs do ptio e do chaparral, at a parte traseira da casa pequena. Preciso da sua ajuda com o gerador pediu. Tem que repar-lo. Seu pedido me causou graa. Respondi que ignorava tudo a respeito de geradores, e assim que abriu a portinhola de uma pequena casinha de cimento, me dei conta de que a corrente eltrica para as luzes da casa se gerava ali. At ento presumi que as luzes e eletrodomsticos do Mxico rural eram os mesmos que na cidade. Deste dia em diante procurei no fazer-lhe demasiadas perguntas, pois no me sentia preparada para suas respostas. Ento nossa relao adquiriu contornos de ritual, onde eu me esmerava por igualar o esquisito domnio que o velho possua do idioma espanhol. Dediquei horas consulta de vrios dicionrios, buscando palavras novas e quase sempre arcaicas, com as quais impression-lo. Certa tarde em que esperava que o cuidador trouxesse a comida, (era a primeira vez desde que conheci seu quarto que me encontrava sozinha nele) lembrei do velho e estranho espelho, e me dediquei a examinar sua superfcie brumosa e manchada. Cuidado. Esse espelho te prender se voc se contemplar muito nele aconselhou uma voz em minhas costas. Minhas esperanas de ver ao cuidador se frustraram pois, ao virar-me, o quarto estava deserto de presena humana, e em meu precipitado af por alcanar a porta esbarrei numa das esculturas. Automaticamente estirei a mo para estabiliz-la, mas antes sequer de que pudesse aproximar-me, a figura pareceu afastar-se com um estranho movimento rotativo, para depois retomar sua posio original aps emitir um suspiro quase humano. O que acontece? perguntou o cuidador, entrando no quarto. Colocou uma grande bandeja sobre a mesinha frgil e, reparando em meu rosto, que devia de estar verde, insistiu em sua questo. Respondi assinalando a escultura. H momentos em que sinto que essas monstruosidades tm vida prpria e me espiam disse, e ao observar a expresso sria e chateada de seu rosto me apressei em assegurar-lhe que por monstruosidade no me referia feira e sim ao tamanho das peas. Aps respirar profundamente repeti minha impresso de que estavam vivas, o qual, depois de olhar furtivamente em torno dele, e com apenas um fio de voz, o cuidador confirmou com seu Tm vida. Me senti to incmoda que comecei a tagarelar acerca da tarde em que descobri seu quarto, de como me senti atrada a ele por um inquietante murmrio que no fim era obra do vento empurrando a cortina atravs de uma janela quebrada. Sem dvida nesse momento achei que se tratava de um monstro confessei entre risinhos nervosos , uma presena estranha alimentada pelas sombras do crepsculo. Fui objeto do olhar penetrante do cuidador, que mordeu seu lbio inferior e depois deixou que esse olhar vagasse em torno do aposento antes de chegar a uma deciso. melhor que nos sentemos mesa antes que a comida se esfrie. ofereceu-me uma cadeira, e assim que me sentei acrescentou em tom vibrante: Tem muita razo em cham-las presenas, pois no so esculturas, so invenes. Foram concebidas segundo modelos vistos em outro mundo por um grande nagual.

Por Mariano Aureliano? No, por um nagual muito mais velho, chamado Elas. E por que esto estas invenes em seu quarto? Esse grande nagual as fez para voc? No respondeu , eu s cuido delas e pondo-se de p, tirou um leno branco de um bolso e comeou a limpar com ele a inveno mais prxima. Dado que sou o cuidador, me corresponde cuidar delas. Algum dia, com a ajuda dos feiticeiros que voc conheceu, entregarei estas invenes ao lugar onde lhes corresponde. E onde isso? O infinito, o cosmos, o vazio. E como pretende lev-las at l? Mediante o mesmo poder que as trouxe: o poder de ensonhar desperto. Se voc ensonha como ensonham estes feiticeiros disse com cautela, procurando evitar que minha voz adquirisse um tom triunfalista , ento voc tambm h de ser um feiticeiro. Eu sou, mas no sou como eles. Sua ingnua admisso me confundiu. Qual a diferena? Ah! exclamou com ar sabicho. Existe uma enorme diferena, que no posso lhe explicar agora. Se o fizesse, te afetaria muito, e te poria mais triste que nunca. No entanto chegar o dia em que o saber sozinha, sem necessidade de que algum o revele a voc. Senti em minha mente girar as rodas do esforo enquanto buscava algo novo para dizer, alguma outra pergunta para fazer. Pode me dizer como chegaram essas invenes ao poder do nagual Elas? Ele as viu em seus ensonhos e as capturou. Algumas so cpias feitas por ele, cpias de invenes que no pde transportar. Outras so o produto verdadeiro; invenes que o nagual trouxe at aqui. No lhe acreditei nem em uma s palavra, contudo no pude evitar outra pergunta. Por que o nagual Elas as trouxe? Porque as prprias invenes lhe pediram. E por qu? O cuidador me silenciou com um gesto de sua mo, e me instou a comer, e essa renncia a satisfazer minha curiosidade serviu como incentivo para meu interesse. No podia imaginar os motivos que lhe impediam de falar dos artefatos, quando era to hbil em matria de respostas evasivas. Poderia ter me respondido a primeira coisa que lhe ocorresse. Nem bem terminamos nossa refeio me pediu que tirasse sua cama do armrio, e conhecendo suas preferncias, eu a armei em frente porta francesa que tinha uma cortina. Com um suspiro que demonstrava seu bem-estar estendeu-se nela, descansando a cabea sobre uma pequena almofada presa num dos extremos. A almofada havia sido recoberta com feijes secos e gros de milho e, segundo ele, garantia-lhe sonhos felizes. J estou pronto para minha siesta (cochilo da tarde) anunciou, enquanto afrouxava sua cinta. Era sua maneira discreta de pedir-me que me retirasse. Aborrecida por sua negativa de falar das invenes, empilhei os pratos sobre a bandeja e abandonei o quarto, escoltada por seus roncos, que me seguiram at a prpria cozinha. Essa noite me despertou os acordes de um violo. Automaticamente busquei a lanterna que guardava junto minha rede e consultei meu relgio: apenas passava da meia-noite. Enrolei-me numa coberta e, na ponta dos ps, sa ao corredor que conduzia ao ptio interior. Ali, sentado sobre uma cadeira de junco, um homem tocava o violo. Apesar de no poder ver seu rosto sabia que era o mesmo que Isidoro Baltazar e eu havamos visto e escutado na ocasio de minha primeira visita. Como naquela oportunidade, parou de tocar assim que me viu, ficou de p e entrou na casa. Assim que cheguei de volta ao meu quarto a msica recomeou, e estava a ponto de dormir quando o escutei cantar com voz clara e firme. A melodia era uma invocao ao vento, um convite a cruzar milhas e milhas de silncio e de vazio, e como se fosse em resposta a essa convocao, o vento ganhou fora, silvou atravs do chaparral, arrancou as folhas secas das rvores e as depositou em montes contra as paredes da casa. Num impulso abri a porta que dava ao ptio, e o vento se introduziu e encheu o quarto de profunda tristeza; no a tristeza das lgrimas, e sim a da melanclica solido do deserto, a poeira e as sombras velhas. O vento percorreu o quarto como se fosse uma fumaa. Eu o aspirei com cada inalao, e o senti pesado nos pulmes, apesar do qual cada profunda aspirao me fez sentir mais aliviada. Fui para fora, e deslizando-me por entre os altos arbustos, cheguei parte de trs da casa cujas paredes caiadas captavam o brilho da lua, para reflet-lo sobre o descampado, varrido pelo vento. Temendo ser vista corri de rvore em rvore, aproveitando as sombras para ocultar-me, at chegar aos dois ps-de-laranja guardies do caminho que levava casa pequena. O vento me trouxe o rumor de risinhos e vagas murmuraes, e em sua procura, numa atitude decidida, me lancei pela trilha para s me acovardar ao chegar porta da casinha escura. Tremendo, me aproximei pouco a pouco da janela aberta. Reconheci as vozes de Delia e Florinda, mas a altura da janela me impediu de ver o que faziam. Escutei, espera de algo profundo, de ser transportada a alguma revelao transcendente capaz de me ajudar a resolver o porqu de minha presena ali, minha inabilidade para ensonhar, mas unicamente escutei fofocas, e me prendi de tal maneira a suas maliciosas insinuaes que ri forte vrias vezes, esquecendo de minha situao. Inicialmente achei que falavam de terceiros, mas depois compreendi que falavam das ensonhadoras, e que seus comentrios mais insidiosos eram dirigidos a Nlida. Disseram que at o momento, apesar dos anos transcorridos, no havia conseguido desprender-se da atrao do mundo. No s era vaidosa, pois segundo elas passava o dia inteiro em frente ao espelho, como tambm era impudica, j que fazia todo o possvel para ser sexualmente atrativa a fim de agarrar ao nagual Mariano Aureliano, e uma vez at chegou a contar que era a nica capaz de acomodar seu enorme e intoxicante rgo. Depois foi a vez de Clara. A apelidaram de elefante pomposo, que se achava encarregada de distribuir bnos a todos. O receptor de sua ateno era nesse momento o nagual Isidoro Baltazar, e o prmio, seu corpo desnudo, prmio que o nagual podia

contemplar mas no possuir. Uma vez, de manh e de novo noite, presenteava-lhe o espetculo de sua nudez, convencida de que ao faz-lo se assegurava a potncia sexual do novo nagual. A terceira mulher de quem falaram foi Zuleica. Disseram que tinha aspiraes de santa, de ser a Virgem Maria, e que sua assim chamada espiritualidade no passava de ser loucura. Periodicamente perdia o rumo, e em seus ataques de insnia lhe ocorria por limpar a casa de ponta a ponta, as rochas do ptio e inclusive as dos terrenos vizinhos. Depois Hermelinda, a quem descreveram como muito sensata e decorosa, um perfeito modelo dos valores da classe mdia. Assim como Nlida, era incapaz de cessar de ambicionar ser a mulher perfeita, a perfeita dona de casa. Apesar de no saber cozinhar, costurar, bordar ou tocar piano para entreter aos hspedes, Hermelinda desejava ser conhecida e isto o disseram entre acessos de risinhos debochados como o modelo de perfeio da casta feminina, assim como Nlida aspirava a ser o paradigma da mulher libidinosa. Escutei uma voz lamentar-se do fato de que ambas no combinassem seus talentos, pois se o fizessem chegariam a constituir a mulher perfeita, capaz de agradar ao amo: perfeita na cozinha e na sala, quer seja vestindo avental ou traje de noite, e perfeita na cama, com as pernas abertas quando assim o desejasse seu amo. Quando se calaram voltei casa, ao meu quarto e minha rede, onde apesar de meus esforos no pude recuperar o sono. Sentia que algum tipo de cpsula protetora havia se arrebentado, destruindo o encanto e a felicidade de encontrar-me na casa das feiticeiras. Somente podia pensar em que, desta vez por escolha prpria, me achava presa em Sonora com uma coleo de velhas loucas, cujo nico entretenimento era a fofoca, ao invs de estar me divertindo em Los ngeles. Vim em busca de conselhos, e ao invs de ach-los fui ignorada e reduzida companhia de um velho senil de quem suspeitava que fosse mulher, e quando chegou a manh e o momento de sentar-me para comer com o velho cuidador, eu havia levado meu sentido de legtima indignao a tal ponto que no pude comer nada. O que se passa? perguntou o velho, olhando-me nos olhos, quando normalmente evitava este tipo de contato direto. Est sem apetite? Eu lhe devolvi um olhar venenoso, e abandonando todo intento de controlar-me, descarreguei minha raiva e frustrao acumuladas. Enquanto o fazia prevaleceu por um momento meu sentido de moderao: disse-me que era injusto culpar ao velho, que me havia tratado com todo carinho. Devia lhe estar agradecida, mas j no podia me conter. Minhas pequenas queixas haviam adquirido vida prpria, e minha voz se fazia cada vez mais aguda medida que exaltava e distorcia os fatos dos ltimos dias. Com maliciosa satisfao, confessei ter escutado a conversa das mulheres. Elas no tm nenhuma inteno de ajudar-me assegurei. No fazem outra coisa que falar mal das ensonhadoras, de quem disseram coisas horrveis. O que as escutou dizer? Com gosto lhe relatei tudo, surpreendendo a mim mesma pela fidelidade com que lembrei de cada um dos maliciosos comentrios. Obviamente falavam de voc declarou, nem bem havia finalizado minha exposio. Logicamente que em sentido figurado. esperou que suas palavras ganhassem peso em mim, e antes que eu pudesse protestar, perguntou inocentemente: No voc muitissimamente assim? Como se atreve! explodi , e no me venha com essa merda psicolgica. No a aceito de um homem educado, menos ainda de voc, peo de merda. Meu ataque sbito o pegou de surpresa. Abriu bem os olhos, e seus frgeis ombros se encolheram. No senti nenhuma pena por ele, s lstima de mim mesma. Comunicar-lhe o que ouvi havia sido uma perda de tempo. Estava a ponto de lhe dizer que ter feito essa longa e rdua viagem havia sido um erro da minha parte, quando me olhou com tal desprezo que senti vergonha de minha exploso. Se controlar seu gnio se dar conta de que nada do que fazem estes feiticeiros para entreter-se ou para impressionar a algum, ou dar livre vazo s suas compulses. Tudo o que fazem ou dizem tem uma razo, um propsito e me olhou com tal frieza que senti vontade de me afastar. No v pensando que est aqui de frias insistiu. Para estes feiticeiros as frias no existem. Por que me disse isto? perguntei irritada. E no fique dando voltas. Diga. No vejo como posso diz-lo mais claramente respondeu. Sua voz era enganosamente suave, carregada de uma inteno cujo alcance eu no conseguia decifrar. As bruxas j te disseram de noite o que voc . Usaram as quatro mulheres do planeta das ensonhadoras como fachada para descrever voc, para fazer saber, a quem estava escondida atrs da janela, o que : uma puta com delrios de grandeza. Foi tal o impacto que fiquei momentaneamente aturdida. Depois a fria, quente como lava, tomou posse de meu corpo. Miservel, insignificante pedao de merda gritei-lhe, chutando-o na virilha. No havia chegado meu chute ao alvo e j me deparava com a imagem do pequeno bastardo retorcendo-se no cho de dor, e contudo o destino de meu chute acabou sendo o ar. Com a velocidade de um boxeador ele o havia evitado. Sorriu com a boca, mas no com os olhos, que, frios e inexpressivos, contemplaram minhas investidas e lamentos. Est fazendo ao nagual Isidoro Baltazar vtima de tudo o que disseram as bruxas. Treinaram voc para isso. Pense nisso, e no se limite apenas em irritar-se. Abri a boca para dizer algo, mas no emiti som. No eram tanto suas palavras que me deixaram sem fala, e sim seu tom indiferente, gelado e demolidor. Teria preferido que me gritasse, j que assim saberia como reagir: teria gritado mais forte. No tinha sentido enfrent-lo, disse a mim mesma. No tinha razo. Era simplesmente um velhinho senil com uma lngua de vbora. No, decidi, no me irritaria com ele, mas tampouco o levaria a srio. Espero que no v comear a chorar me advertiu, ainda antes que me recobrasse. Decidi no exteriorizar minha raiva, contudo no pude evitar que enrubescesse o rosto quando mencionei que nem pensava faz-lo, e que dada sua condio de pobre servente, merecia ser aoitado por sua impertinncia; mas seu olhar duro me aplacou, e finalmente, persistindo em seu trato corts mas inexpressivo, conseguiu me convencer de que devia desculpar-me. Eu sinto muito e na verdade o sentia , meu mau gnio e maus modos sempre terminam por vencer-me.

Eu sei, todos me advertiram a seu respeito disse muito srio, mas em seguida seu sorriso reapareceu quando me convidou a comer. Sentia-me incomodada durante a refeio. Mastigando com lentido o observei sub-repticiamente, e constatei que apesar de no se esforar por mostrar-se amvel sua raiva havia desaparecido. Tentei sem xito consolar-me com esse pensamento, e percebi que sua falta de interesse em mim no era algo deliberado nem estudado. No me castigava, pois nada do que foi dito ou feito por mim podia afet-lo. Terminei minha comida, e disse a primeira coisa que me ocorreu com uma segurana que no deixou de me assombrar. Voc no o cuidador. Reapareceu seu sorriso quando perguntou: E quem acha que sou? Esse sorriso me fez abandonar toda precauo, e com um tremendo descaro e, naturalmente com inteno de insulto, disse-lhe que era uma mulher: Esperanza. O fato de ter-me descarregado dessa suspeita me trouxe alvio. Suspirei e completei: Por isso somente voc tem espelho. Quer seja como mulher ou como homem, precisa soar convincente. O ar de Sonora deve ter lhe afetado. bem sabido que o ar rarefeito do deserto afeta s pessoas de maneira peculiar e agarrou meu pulso quando acrescentou: Ou talvez seja normal em voc ser mesquinha e chata, e dizer o que lhe convm com ar de absoluta autoridade. Em seguida mudou de atitude, e rindo me props compartilhar sua siesta. Nos far muito bem. Ambos somos chatos. De modo que assim so as coisas acusei, no muito segura de se devia me ofender ou rir. Quer dormir comigo, ? Esperanza j me havia advertido disto. E por que razo se ope a sestear comigo se acha que sou Esperanza? perguntou, acariciando minha nuca com uma mo tbia e apaziguante. Minha defesa foi frgil. No me oponho. Acontece que odeio as siestas. Nunca durmo a siesta, e me disseram que at quando era criana as odiava. me defendi falando com rapidez, gaguejando, repetindo palavras. Desejava abandonar o quarto, mas a leve presso de sua mo sobre minha nuca me impedia disso. Sei que Esperanza repeti. Reconheo esse tato. Possui o mesmo efeito sedante que o seu. senti que minha cabea se bamboleava e que meus olhos se fechavam contra minha vontade. Assim concordou. Te far bem recostar-se mesmo que no seja mais que por uns minutos e interpretando meu silncio como sinal de aceitao, tirou do armrio sua cama dobrvel e um par de mantas, uma das quais me cedeu. Continuaram as surpresas. Sem saber por que, e sem protestar, me deitei, e atravs das plpebras entreabertas o observei estirar-se at fazer estalar cada uma de suas articulaes, tirar as botas, desajustar a cinta e encostar-se ao meu lado. J coberto pela manta se desfez de suas calas, que depositou no cho junto s suas botas, depois do qual levantou a manta e se mostrou. Roxa de vergonha, comprovei que seu corpo desnudo, igual ao de Esperanza, era a anttese do imaginado. Era um corpo flexvel, imberbe e limpo; delicado como um junco, mas por sua vez musculoso e, definitivamente masculino e jovem! No me parei para pensar. Prendendo a respirao levantei cautelosamente minha prpria manta. Um risinho feminino me fez fechar os olhos e fazer de conta que dormia, mas me aquietou o saber que quem se ria no entraria no quarto. Apoiei a cabea em meus braos, e me absorveu a sensao de que o cuidador e os risinhos haviam restabelecido um equilbrio, e recriado em torno de mim a borbulha mgica. No sabia com exatido qual significado lhe dava a isto, mas sim que quanto mais meu corpo se relaxava mais me aproximava a uma resposta. CAPTULO CATORZE Do meu regresso da casa das feiticeiras j no necessitei ser persuadida ou animada. As mulheres haviam conseguido infundir-me uma estranha coerncia, uma certa estabilidade emocional como nunca antes possu. No me converti da noite para o dia em outra pessoa, mas minha existncia adquiriu um propsito definitivo, meu destino estava traado: devia lutar para livrar minha energia. Simples assim. Porm no podia recordar, quer fosse clara ou mesmo vagamente, tudo o que aconteceu nos trs meses transcorridos nessa casa. Tal tarefa me demandou anos de esforo e determinao. Contudo, o nagual Isidoro Baltazar me advertiu acerca da falcia das metas definidas e das conquistas emocionalmente carregadas. Disse que careciam de valor, pois o verdadeiro cenrio de um feiticeiro a vida cotidiana, e ali as motivaes conscientes superficiais no aguentam as presses. As feiticeiras haviam expressado mais ou menos o mesmo, s que de um modo mais harmonioso. Explicaram que dado que as mulheres esto habituadas a serem manipuladas, elas acediam com facilidade, e que suas conformidades eram simplesmente ocas adaptaes presso. Mas de ser na verdade factvel convencer mulher da necessidade de mudar seus hbitos, ento metade da batalha estava ganha; ainda sem sua conformidade, seu xito infinitamente mais durvel que o dos homens. Podia optar entre as duas opinies, ambas a meu ver acertadas. De tanto em tanto, todas as razes fundamentais da feitiaria que eu havia aprendido sucumbiam sob a presso do mundo dirio, mas minha entrega ao mundo dos feiticeiros nunca foi posta no tapete da dvida. Pouco a pouco comecei a adquirir a energia necessria para ensonhar, o que significava que por fim havia compreendido o que me disseram as mulheres: Isidoro Baltazar era o novo nagual, e havia deixado de ser um homem. Compreender isto me deu suficiente energia para regressar periodicamente casa das feiticeiras. Essa casa era propriedade de todos os pertencentes ao grupo de Mariano Aureliano, grande e encorpada vista de fora, mas indistinguvel de outras; apenas visvel, apesar da exuberante primavera florida que pendia sobre o muro que circundava a propriedade. A razo pela qual as pessoas passavam sem v-la, diziam os feiticeiros, residia na tnue nvoa que a cobria, delicada como um vu, visvel ao olho, porm impossvel de perceber para a mente.

No obstante, uma vez dentro da casa, tinha-se a aguda sensao de ter ingressado em outro mundo. Os trs ptios, sombreados por rvores frutferas, conferiam uma luz de ensonho aos escuros corredores e aos muitos aposentos que se abriam sobre eles, e impressionavam os pisos de tijolos e lajotas, com seus intrincados desenhos. No era um lugar clido, mas sim acolhedor, e de nenhuma maneira um lar, dada sua onipresente personalidade e sua implacvel austeridade. Era o lugar onde o velho nagual Mariano Aureliano e seus feiticeiros concebiam seus ensonhos e realizavam seus propsitos, e dado que suas inquietudes nada tinham a ver com o mundo cotidiano, essa casa era o reflexo de suas preocupaes no humanas, e refletia a autntica medida de sua individualidade, no como pessoas, mas como feiticeiros. Nessa casa me relacionei e lidei com todas as feiticeiras do grupo do nagual Mariano Aureliano, que no me ensinaram feitiaria, nem sequer a ensonhar. Segundo elas, no havia nada para ensinar. Disseram que minha tarefa era recordar de tudo o que aconteceu entre elas e eu durante esses momentos iniciais de nossa convivncia, em especial tudo o que Zuleica e Florinda me fizeram ou disseram, mas Zuleica nunca me havia dirigido a palavra. Quando tentava pedir-lhes ajuda recusavam faz-lo. Seu argumento era que sem a necessria energia de minha parte s lhes sobrava repetir-se, e no dispunham de tempo para isso. A princpio sua negativa me pareceu injusta e nada generosa, mas depois de um tempo abandonei toda tentativa de indag-las, e me dediquei a desfrutar de sua presena e de sua companhia. Cheguei assim a aceitar sua razo para no querer jogar nosso jogo intelectual predileto, esse de pretextar interesse nas assim chamadas perguntas profundas, que usualmente nada significam para ns pela verdadeira razo de que no possumos a energia para utilizar com proveito a resposta que possamos receber, exceto para estar ou no de acordo com ela. No obstante, graas a essa diria inter-relao, cheguei a compreender muitas coisas acerca de seu mundo. As ensonhadoras e as espreitadoras representavam duas formas de comportamento entre mulheres, muito distintas entre si. Inicialmente me perguntei se o grupo que me havia sido descrito como ensonhadoras: Nlida, Hermelinda e Clara, eram na realidade as espreitadoras pois, at onde eu podia determinar, minha relao com elas era sobre uma base estritamente mundana e superficial. Somente mais tarde pude dar-me conta de que sua mera presena provocava em mim uma nova maneira de comportamento. Com elas no necessitava reafirmar-me. De minha parte no existiam dvidas nem perguntas. Possuam a singular habilidade de fazer-me ver, sem necessidade de verbaliz-lo, o absurdo de minha existncia, apesar do qual no achava necessrio defender-me. Talvez fosse esta ausncia de esforo o que me levou a aceit-las sem resistncia, e no levei muito tempo para dar-me conta de que as ensonhadoras, ao tratar-me num nvel mundano, me estavam proporcionando o modelo necessrio para recanalizar minhas energias. Desejavam que eu mudasse minha maneira de enfocar assuntos cotidianos tais como cozinhar, limpar, estudar ou ganhar a vida. Disseram-me que essas tarefas deviam fazer-se com distintos auspcios, no como tarefas mundanas, e sim como esforos artsticos, todos de igual importncia. Sobretudo foi sua mutua inter-relao, e sua relao com as espreitadoras, o que me deu a pauta do quo especial eram. Em seu trato habitual careciam de falhas humanas. Seu sentido de dever coexistia facilmente com suas caractersticas individuais, fossem estas o mau gnio, a irritabilidade, grosseria, loucura ou doura excessiva. Na presena e companhia de qualquer destas feiticeiras eu experimentava a rara sensao de estar em frias permanentes, s que isso era uma miragem, pois elas viviam em permanente estado de guerra, sendo o inimigo a idia do eu. Na casa delas conheci a Vicente e Silvio Manuel, os outros dois feiticeiros do grupo de Mariano Aureliano. Vicente era obviamente de origem espanhola, e soube que seus pais eram oriundos da Catalunha. Era magro, de aspecto aristocrtico, com mos e ps que davam uma errnea impresso de fragilidade. Andava sempre em alpargatas, e preferia blusas de pijamas (pendiam abertas sobre suas calas caqui) a camisas. Suas bochechas eram rosadas apesar de sua palidez. Ostentava uma barbinha que cuidava com esmero, a qual lhe conferia um toque de distino a seu porte abstrado. No s parecia, como era de fato um erudito; os livros no quarto que eu ocupava eram seus, ou melhor, era ele quem os colecionava, lia e cuidava. O atraente de sua erudio (sabia de tudo) era que se portava como se fosse um perptuo aprendiz. Eu tinha a certeza de que no era assim, pois era bvio que sabia mais que os outros, e seu esprito generoso o levava a compartilhar seus conhecimentos com magnfica naturalidade e humildade, j que jamais envergonhava a terceiros por saber menos que ele. Silvio Manuel era de mdia estatura, corpulento, sem pelos e moreno. Um ndio sinistro e misterioso, perfeito exemplo da imagem que eu me havia formado do que deveria ser um bruxo. Sua aparente taciturnidade me assustava, e suas lacnicas respostas revelavam o que eu suspeitava ser uma natureza violenta. Somente ao conhec-lo melhor compreendi o muito que gozava cultivando essa imagem. Acabou se mostrando ser o mais aberto e, para mim, o mais encantador de todos os feiticeiros. As intrigas e os segredos eram sua paixo, fossem ou no autnticos, e era a maneira em que os contava o que, para mim e para todos, no tinha preo. Alm disso, possua um inextinguvel repertrio de piadas, a maioria delas pesadas, sujas. Era o nico que se divertia vendo TV, e portanto sempre estava em dia com as notcias do mundo, as quais transmitia aos outros, grosseiramente exageradas e temperadas com uma grande dose de malcia. Silvio Manuel era um excelente bailarino, e era legendria sua habilidade e seus conhecimentos das vrias danas sagradas indgenas. Se movia com exttico abandono, e com frequncia me pedia que danasse com ele. Fosse a dana um joropo venezuelano, uma cumbia, um samba, um tango, o twist, rock and roll ou um bolero dos que se danam de rosto colado, conhecia a todas. Tambm interagi com John, o ndio que me apresentou o nagual Mariano Aureliano em Tucson, Arizona. Seu aspecto rotundo, inaltervel e jovial no era outra coisa que uma fachada, pois era o menos abordvel dos feiticeiros. Conduzindo sua camionete se encarregava dos recados de todos, e tambm reparava o que precisava ser consertado dentro e ao redor da casa. Se me mantinha em silncio, no o incomodando com perguntas e comentrios, John me permitia acompanh-lo em suas viagens, e me ensinava a consertar coisas: banheiros, torneiras e mquinas de lavar roupas, e tambm como reparar uma placa, comutadores eltricos, e lubrificar e mudar as velas de meu automvel. Ensinada por ele, o uso de martelos, chaves-de-fenda e serras se converteu em tarefa fcil para mim. A nica coisa em que no me ajudaram foi em responder s minhas perguntas e averiguaes acerca de seu mundo, e quando intentava compromet-los se referiam ao nagual Isidoro Baltazar. Sua recusa usual era: Ele o novo nagual, e misso dele lidar com voc. Ns somos meramente seus tios e tias.

Inicialmente o nagual Isidoro Baltazar representava para mim algo mais que um mistrio. No tinha bem claro onde residia, pois indiferente a horrios e rotinas, aparecia e desaparecia do estdio a toda hora. O dia e a noite lhe eram indiferentes. Dormia quando estava cansado, quase nunca, e comia quando tinha fome, quase sempre. Em meio s suas frenticas idas e vindas trabalhava com uma concentrao na verdade assombrosa, sendo sua capacidade para esticar ou comprimir o tempo incompreensvel para mim. Tinha a certeza de ter passado horas, e at dias inteiros com ele, quando na realidade poderiam ter sido s momentos, furtados aqui e ali, seja l durante o dia ou a noite, ou a outras de suas desconhecidas atividades. Sempre me considerei uma pessoa ativa, cheia de energia, mas descobri que me era impossvel manter-me a par de seu ritmo. Vivia em permanente movimento ou assim parecia , gil e ativo, sempre pronto para encarar algum projeto. Seu vigor era permanente e francamente incrvel. Muito tempo depois cheguei a compreender que a fonte da inesgotvel energia de Isidoro Baltazar residia em sua falta de preocupao por si mesmo, e foi seu permanente apoio, suas imperceptveis e por sua vez hbeis maquinaes, as que me mantiveram na senda correta. Residia nele uma alegria, um gozo em sua sutil e contudo poderosa influncia, que me levou a mudar sem que eu notasse que estava sendo conduzida por um novo caminho, um caminho em que j no valiam os jogos, os pretextos ou o uso de minhas argcias femininas para conseguir meus propsitos. O que tornou to urgente sua guia e conselhos era o fato de que no o abrigavam motivos ulteriores. No era possessivo, e sua diretiva no se via adulterada por promessas ou atos de sentimentalismo. No me empurrou em nenhuma direo precisa, ou seja, no me aconselhou a respeito do rumo a se tomar ou aos livros que devia ler. Nisso tive caminho livre. Somente imps uma condio: eu devia trabalhar exclusivamente em favor do edificante e agradvel processo de pensamento. Uma proposta estremecedora! Eu nunca havia entrevisto o pensar nesses ou em outros termos, e apesar de que no me desagradava estudar, jamais havia considerado as tarefas escolares como algo prazeroso, e sim como algo que eu era obrigada a fazer, no geral s pressas e empregando nele um mnimo de esforo. No pude evitar o estar de acordo com o que Florinda e seus companheiros, to sem delicadeza, me haviam dito na ocasio de nosso primeiro encontro: que eu havia ido ao colgio no para aprender, e sim para divertir-me, e o fato de ter-me distinguido obedecia mais a uma questo de sorte e loquacidade do que por ter estudado. Eu possua uma memria bastante boa, sabia falar, e sabia convencer a terceiros. Uma vez superada a vergonha inicial de ver-me forada a aceitar e admitir minhas limitaes intelectuais, e que s sabia pensar de maneira superficial, me senti aliviada, pronta para colocar-me sob a tutela dos feiticeiros e seguir o plano de estudos de Isidoro Baltazar. Me desiludiu descobrir que tal plano no existia, e que sua nica insistncia era que eu deixasse de estudar e ler ao ar livre, como era meu costume. Isidoro Baltazar sustentava que o processo de pensar era um rito privado, quase secreto, que no podia realizar-se em pblico. Comparou esse processo ao da levedura, que s fermenta dentro de um recinto fechado. O melhor lugar para compreender algo naturalmente a cama, me disse certa vez. Se estirou na sua, reclinou a cabea contra vrias almofadas, e cruzou sua perna direita sobre a esquerda, descansando o tornozelo sobre o joelho elevado de sua perna esquerda. No me impressionou essa absurda posio para a leitura, mas a pratiquei sempre que estava s. Me fazia cair num profundo sono, e dada minha sensibilidade e at minhas tendncias insnia, gozava mais com o sono que com o conhecimento. s vezes, no entanto, sentia como se umas mos se enroscassem ao redor de minha cabea, pressionando suavemente minhas tmporas. Ento automaticamente olhava a pgina aberta ainda antes de ter conscincia do que estava fazendo, e captava pargrafos inteiros do papel, cujas palavras bailavam ante meus olhos at fazer que conjuntos de conhecimento explodissem dentro de meu crebro semelhantes a revelaes. Ansiosa por desenterrar esta nova possibilidade que se abria diante de mim, insisti nela como se me impulsionasse um professor desapiedado, e houve momentos em que este esforo me esgotou tanto fsica como mentalmente. Nesses momentos perguntava a Isidoro Baltazar acerca do conhecimento intuitivo, esse brilho de percepo interior e de compreenso que se supe cultivam os feiticeiros com preferncia a todos os demais. Nesses momentos costumava dizer-me que conhecer algo somente de maneira intuitiva no tem valor algum. Essas centelhas de percepo interna, que comparava com vises de fenmenos inexplicveis, precisam ser transformadas em pensamentos coerentes. Tanto um como outro se desfazem to rpido como surgem, e se no so reforados continuamente sobrevm dvida e o esquecimento, pois a mente condicionada para ser prtica e aceitar unicamente o verificvel e factvel. Explicou que os feiticeiros so homens de conhecimento antes que homens de razo, e como tal esto adiantados em relao aos intelectuais do Ocidente, que assumem que a realidade (frequentemente equiparada com a verdade) se conhece atravs da razo. Um feiticeiro mantm que a nica coisa que se pode conhecer mediante a razo so nossos processos de pensamento, mas que s mediante o ato de compreender nosso ser total, em seu nvel mais sofisticado e intrincado, que poderemos apagar os limites com os quais a razo define a realidade. Isidoro Baltazar me explicou que os feiticeiros cultivam a totalidade de seu ser, ou seja, que no necessariamente fazem uma distino entre os aspectos racionais e intuitivos do homem. Utilizam ambos para chegar ao reino da conscincia, que chamam de conhecimento silencioso, o qual existe mais alm da linguagem e mais alm do pensamento. Uma e outra vez, Isidoro Baltazar ressaltou que para que algum possa silenciar seu lado racional, primeiro deve compreender os processos do pensamento em seu nvel mais sofisticado e complexo. Acreditava que a filosofia, comeando com o pensamento clssico grego, forneceu a melhor maneira de iluminar este processo. Nunca se cansava de repetir que, seja como eruditos ou como leigos, somos membros e herdeiros da tradio cultural do Ocidente, significando que, independente de nosso nvel de educao e sofisticao, somos prisioneiros dessa tradio e de sua maneira de interpretar a realidade. Isidoro Baltazar sustentava que somente de maneira superficial estamos dispostos a aceitar que aquilo que chamamos de realidade algo culturalmente determinado, e o que precisamos aceitar, ao nvel mais profundo possvel, que a cultura o produto de um processo longo, cooperativo, altamente seletivo e desenvolvido, e por ltimo, mas para ele no menos importante, altamente coercitivo, que culmina num acordo que nos desvia e nos afasta de outras possibilidades. Os feiticeiros procuram, de forma ativa, desmascarar o fato de que a realidade ditada e mantida por nossa razo: que as idias e os pensamentos surgidos da razo se convertem em regimes de conhecimento que ordenam a forma como vemos e atuamos no mundo; e que todos estamos sujeitos uma incrvel presso para assegurar que certas ideologias nos sejam aceitveis.

Ressaltou que os feiticeiros esto interessados em perceber o mundo de maneira diferente ao culturalmente definido, e o culturalmente definido que nossa experincia pessoal, mais um acordo social compartilhado acerca do que nossos sentidos so capazes de perceber, determinam o que percebemos. Qualquer coisa fora deste reino perceptual, sensorialmente convencionado, automaticamente encapsulado e posto de lado pela mente racional, e desta maneira nunca se danifica o frgil manto das presunes humanas. Os feiticeiros ensinam que a percepo ocorre em um lugar fora do reino sensorial; sabem que existe algo mais vasto que o que nossos sentidos podem captar. Dizem que a percepo tem lugar em um ponto fora de nosso corpo, fora dos sentidos, mas no suficiente acreditar meramente nesta premissa. No apenas questo de ler acerca disso, ou escut-lo da boca de terceiros. Para transform-lo em algo corpreo, a pessoa precisa t-lo experimentado. Isidoro Baltazar disse que os feiticeiros lutam ativamente durante todas suas vidas para quebrar esse dbil manto das presunes humanas. Contudo, no mergulham cegamente na escurido. Esto preparados; sabem que quando se lanam ao desconhecido necessitam dispor de uma bagagem racional bem desenvolvida. Somente ento podero explicar e dar sentido ao que trouxerem de volta de suas viagens ao ignoto. Acrescentou que eu no devia entender a feitiaria atravs da leitura dos filsofos, e sim compreender que tanto a filosofia como a feitiaria so formas altamente sofisticadas de conhecimento abstrato. Tanto para o feiticeiro como para o filsofo a verdade de nosso ser-no-mundo no permanece impensada. No obstante, o feiticeiro vai um passo alm: atua base de seus achados que j esto, por definio, fora de nossas possibilidades culturalmente aceitadas. Isidoro Baltazar acreditava que os filsofos so feiticeiros intelectuais. Apesar disso, suas buscas e ensaios ficam sempre em empenhos mentais. Os filsofos somente podem atuar no mundo que to bem entendem e explicam da maneira cultural j concordada. Eles se somam a um j existente corpo de conhecimento. Interpretam e reinterpretam textos filosficos. Novos pensamentos e idias resultantes deste intenso estudo no os mudam exceto, talvez, num sentido psicolgico. Podem chegar a converter-se em pessoas mais compreensivas e boas, ou talvez em seu oposto. No entanto, nada do que faam filosoficamente mudar sua percepo sensorial do mundo, pois os filsofos trabalham de dentro da ordem social, qual apiam, ainda que intelectualmente possam no estar de acordo com ela. Os filsofos so feiticeiros frustrados. Os feiticeiros tambm constroem sobre um j existente conjunto de conhecimento. Contudo, no o fazem aceitando o j provado e estabelecido por outros feiticeiros. Devem provar de novo a si mesmos que aquilo que j se d por aceitado na verdade existe, e se submete percepo. Para conseguir cumprir esta tarefa monumental, precisam de uma extraordinria capacidade de energia, a qual obtm apartando-se da ordem social sem retirar-se do mundo. Os feiticeiros rompem a conveno que tem definido a realidade sem destruir-se no processo de faz-lo. CAPTULO QUINZE A incerteza se apoderou de mim pouco antes de cruzar a fronteira em Mexicali. Minha justificativa para ir ao Mxico com Isidoro Baltazar, que a princpio se me pareceu brilhante, agora s parecia uma plida desculpa para for-lo a levar-me. J abrigava dvidas sobre se poderia ler teorias sociolgicas na casa das feiticeiras, tal como disse que faria. Sabia que l me dedicaria a fazer exatamente o mesmo que em todas as ocasies anteriores: dormir muito, ensonhar ensonhos estranhos, e tentar desesperadamente decifrar o que as pessoas desse mundo pretendiam que eu fizesse. Algum remorso? perguntou Isidoro Baltazar, surpreendendo e fazendo-me saltar. Olhava-me de soslaio, e provavelmente havia me estado observando por um longo perodo. Mas claro que no respondi de maneira apressada, na dvida de se ele se referia a meu estado geral ou a meu silncio. Murmurei algumas tolices acerca do calor, para depois dedicar-me a olhar pela janela. No voltei a abrir a boca, principalmente porque sentia medo e me encontrava triste, e porque a ansiedade me eriava a pele como se um punhado de formigas estivesse caminhando em mim. Isidoro Baltazar, por sua parte, se encontrava de muito bom humor; cantou e contou piadas bobas, recitou poemas em ingls, castelhano e portugus, mas nem isso nem seus suculentos comentrios acerca de pessoas que ambos conhecamos na universidade conseguiram dissipar minha melancolia. O fato de no constituir eu um pblico apreciativo no influiu nele, e nem sequer meus gritos exigindo que me deixasse em paz conseguiram aplacar sua euforia. Se algum estivesse nos observando, juraria que estamos casados h anos comentou em meio s suas gargalhadas, enquanto eu pensava que se fossem feiticeiros que nos observavam, diriam que algo no andava bem. Saberiam que Isidoro Baltazar e eu no estvamos em plano de igualdade. Eu sou precisa e categrica a respeito de meus atos e decises, enquanto que para ele atos e decises so coisas fluidas, seja qual for seu resultado, e sua finalidade est medida pela plena responsabilidade que assume por eles, quer sejam triviais ou significativos. Viajamos rumo ao sul e no nos distramos em inteis meandros como costumvamos fazer para chegar casa das feiticeiras. Quando deixamos Guaymas para trs nunca havamos estado to ao sul perguntei-lhe para onde me levava. Respondeu como ao acaso. Estamos seguindo o caminho longo. No se preocupe. A mesma resposta me deu quando repeti minha pergunta enquanto comamos em Navojoa. Deixamos para trs Navojoa e seguimos em direo ao sul, rumo a Mazatln. Minha preocupao era crescente. Cerca de meia-noite Isidoro Baltazar abandonou a estrada internacional para enfiar-se num estreito caminho de terra, cujos buracos e pedras fizeram que a perua se bamboleasse e rangesse sua carroceria. s nossas costas a estrada principal, visvel uns instantes graas ao dbil reflexo das luzes traseiras, desapareceu tragada pelos arbustos que a flanqueavam. Depois de uma longussima e incmoda viagem fizemos uma parada repentina, e Isidoro Baltazar apagou os faris. Onde estamos? perguntei, olhando em torno sem distinguir nada. Logo meus olhos se habituaram escurido, e vi pequenos pontos brancos em frente a ns e a curta distncia. Pareciam pequenas estrelas cadas do cu. A exuberante fragrncia das matas de jasmim, que trepavam ao alto e caam sobre a ramada, se havia apagado a tal ponto de minha mente, que quando a reconheci senti como se tivesse inalado esse ar perfumado s em um

sonho anterior. Comecei a rir, pois tudo me brindava uma alegria quase infantil. Estvamos na casa de Esperanza. aqui onde vim pela primeira vez com Delia Flores, disse a mim mesma, e de imediato busquei a mo de Isidoro Baltazar a quem perguntei, dominada pela ansiedade: Mas, como pode ser possvel? Sua resposta revelava um estado de confuso e agitao, e sua mo, sempre clida, estava fria. O que? Esta casa estava nos arredores de Ciudad Obregn, h mais de cem milhas ao norte gritei. Eu mesma conduzi meu carro at aqui, e nunca abandonei o caminho asfaltado. Olhei em torno e recordei que tambm havia viajado desde l at Tucson, e jamais havia estado perto de Navojoa em minha vida. Isidoro Baltazar guardou silncio durante uns minutos: parecia estar buscando uma resposta. Eu sabia que nenhuma me seria satisfatria. Encolhendo-se de ombros virou-se para mim, e com uma energia semelhante do nagual Mariano Aureliano opinou que sem dvida alguma eu ensonhava desperta quando, junto com Delia, deixamos Hermosillo rumo casa da curandeira. Sugiro que o deixe assim foi seu conselho. Sei por experincia pessoal como pode chegar a confundir-se a mente quando busca explicar o inexplicvel. Eu estava a ponto de protestar quando ele me cortou, assinalando uma luz que se aproximava, e sorriu como se soubesse de antemo a quem pertencia a enorme sombra que se aproximava bamboleando-se. o cuidador murmurei surpreendida, e quando o tive ante mim lhe rodeei o pescoo com os braos e o beijei em ambas as bochechas. No esperava encontrar voc aqui. Sorriu envergonhado, sem responder. Abraou a Isidoro Baltazar, palmeando-lhe repetidas vezes as costas como fazem os homens latinos ao saudarem-se, murmurando algo que apesar de meus esforos no consegui entender. Depois nos conduziu at a casa. Encontramos a imponente porta principal fechada, assim como as janelas entreliadas. Nenhuma luz, nenhum som escapava das grossas paredes. Rodeamos a casa at alcanar o ptio traseiro, cercado por uma alta grade, e porta que conduzia a um quarto retangular, o mesmo ao qual me havia levado Delia Flores, to espartanamente mobiliado como ento: cama estreita, mesa e vrias cadeiras. Tranquilizou-me reconhecer suas quatro portas. O cuidador colocou a lamparina sobre a mesa e me convidou a tomar assento: virando-se at Isidoro Baltazar lhe rodeou os ombros com seu brao e o conduziu ao escuro corredor. A repentina partida me aturdiu, mas antes que conseguisse me repor da surpresa o cuidador reapareceu, trazendo uma manta, uma almofada, uma lanterna e um pinico (urinol). Prefiro usar o toalete anunciei. Se encolheu de ombros e empurrou o pinico sob a cama. Para se precisar dele durante a noite e com esse olhar travesso que eu bem conhecia, acrescentou que l fora montava guarda o cachorro negro de Esperanza. Ele no gosta que gente desconhecida ande por a de noite e como por combinao se ouviu um forte latido. No sou uma desconhecida, conheo o co retruquei, ao que o cuidador por sua vez respondeu com outra pergunta. E o cachorro, conhece voc? Lancei-lhe um de meus piores olhares, e o cuidador, emitindo um suspiro, recolheu a lamparina e se dirigiu para a porta. No leve a luz ordenei, bloqueando sua passagem. Tentei sorrir, mas meus lbios ficaram grudados em meus dentes. Finalmente pude perguntar: Onde esto todos? Onde esto Esperanza e Florinda? Neste momento sou o nico que se encontra aqui. Onde est Isidoro Baltazar? insisti alarmadssima. Prometeu levar-me casa das feiticeiras. Tenho que trabalhar em um ensaio e confundida quanto a meus pensamentos e minhas palavras, prxima das lgrimas, revelei a ele minhas razes para acompanhar a Isidoro Baltazar em sua viagem ao Mxico, e o importante que era para mim terminar meu trabalho. O cuidador palmeou minhas costas e fez rudos semelhantes aos usados para se acalmar a um beb. Isidoro Baltazar est dormindo. Voc sabe como : assim que sua cabea toca o travesseiro ele est roncando e completou , deixarei minha porta aberta para se precisar de mim, para se tiver pesadelos ou algo parecido. Chame-me e virei de imediato. e antes que eu pudesse dizer-lhe que desde minha chegada Sonora os pesadelos eram coisas do passado, a escurido do corredor o engoliu. A lamparina de azeite sobre a mesa comeou a falhar e logo se apagou, deixando o quarto s escuras. Deitei-me totalmente vestida, e fechei os olhos. Tudo ficou em silncio, salvo um respirar suave e entrecortado que vinha de muito longe, e devido a esse rudo e dureza de minha cama, logo abandonei todo intento de dormir. Com a lanterna na mo me arrastei em silncio pelo corredor, esperando encontrar o cuidador ou Isidoro Baltazar. Com toques suaves bati em cada uma das portas. Ningum respondeu. Silncio absoluto em cada um dos aposentos. Essa mesma quietude, quase opressiva, dominava o resto da casa, e at cessaram os sussurros e gorjeios do exterior. Tal como suspeitava, tinha ficado outra vez sozinha, mas em lugar de preocupar-me por isso, decidi inspecionar os diferentes quartos. Eram oito os dormitrios, do mesmo tamanho e disposio: retangulares, de mdio a pequenos, e mobiliados somente com uma cama e uma mesa de noite. As paredes e as duas janelas das quais cada quarto dispunha estavam pintadas de branco, e as lajotas do piso ostentavam um intrincado desenho. Abri as portas corredias dos painis empurrando com suavidade sua parte inferior esquerda com o p, sabendo, sabe-se l como, que um toque ou um suave chute nesse lugar liberava um mecanismo que abria as portas. Movi umas cobertas empilhadas sobre o piso de um deles, e descobri uma pequena porta secreta. Liberei a trava que simulava ser um interruptor de luz e, j mais alm de toda possibilidade de surpresa, aceitei a existncia da porta secreta, conhecimento logicamente inadmissvel minha conscincia. Abri a pequena porta, me deslizei atravs da estreita abertura, e me encontrei no painel do aposento contguo e, sem maravilhar-me por isso, descobri que me escorrendo por esses corredores secretos poderia ir de um a outro dos oito cmodos. Praguejei quando a lanterna se apagou, e na esperana de reavivar as baterias, as tirei e logo as recoloquei. Trabalho intil: estavam esgotadas. A escurido desses quartos era to intensa que no conseguia ver minhas prprias mos, e ento,

tateando, tratei de voltar sobre meus passos, em busca do corredor. O esforo foi tal que acabei tremendo e ofegando. Recostada contra uma parede, permaneci ali um longo perodo, tratando de decidir a direo em que ficava meu quarto. De longe chegavam fragmentos de vozes, e ao no poder precisar se provinham do interior da casa ou do exterior, segui o som at chegar ao ptio, que eu lembrava vivamente como algo verde e quase tropical, cheio de brotos e folhagem densa, e perfumado pela fragrncia de jasmins e madressilvas. Apenas havia ensaiado uns passos quando vi a enorme silhueta de um cachorro, recortada contra a parede. Depois vieram um grunhido e a luz queimante de seus olhos, para fazer que um calafrio percorresse minha coluna vertebral. Em lugar de sucumbir ao temor, ou talvez por causa dele, senti que acontecia algo muito estranho. Era como se sempre tivesse estado dobrada como um leque japons ou uma figurinha de cartolina, e de repente me abrisse. A sensao fsica era quase dolorosa. O cachorro me observou, confuso. Comeou a chorar como um cachorro faz, moveu as orelhas e se agachou no piso. Eu, tensa em meu lugar. No sentia medo; simplesmente no podia mover-me. Depois, como se fosse o mais natural do mundo, voltei a me juntar, dei as costas ao co e me retirei. Desta vez no tive dificuldade em achar meu quarto. Despertei com uma dor de cabea e a sensao de no ter dormido em absoluto, sensao que como insone conhecia muito bem. Sentia os msculos de meu corpo como desconectados: soltei um gemido, e senti abrir-se a porta do quarto e meu rosto ser inundado pela luz. Tentei inverter minha posio sem cair da cama. Bom dia! exclamou Esperanza, ingressando com um frufru de saias e anguas ou melhor dizendo, boa tarde se corrigiu, assinalando o sol visvel atravs da porta aberta. Transbordava de alegria, e uma fora deliciosa dominava sua voz ao dizer-me que foi ela quem resgatou meus livros e papis da perua antes que Isidoro Baltazar partisse com o velho nagual. Levantei-me abruptamente, desperta de tudo. Por que no veio saudar-me o nagual Mariano Aureliano, e por que Isidoro Baltazar no me avisou de sua partida? e acrescentei que agora no poderia terminar meu trabalho e ingressar num curso superior. Esperanza me observou com uma expresso de curiosidade, e comentou que se escrever meu ensaio era um ato to mercenrio, nunca chegaria a complet-lo, e antes que eu pudesse dizer-lhe que pessoalmente no me interessava se nunca completasse meus estudos, acrescentou: Voc no escreve esse trabalho para ingressar nesse curso superior, e sim porque te encanta faz-lo, porque no h nada que neste momento preferiria fazer. H muitas coisas que preferiria fazer. Como o que? desafiou-me. Pensei, mas no pude rebater nada especfico. Precisei admitir, se bem que s a mim mesma, que nunca um trabalho deste tipo me havia brindado tanto prazer. Uma vez na vida havia comeado com as leituras e as investigaes a comeos do ano letivo, em lugar de esperar, como costumava fazer, a que faltassem apenas uns dias para a entrega do trabalho. Mas foi s saber que representava minha passagem ao curso de ps-graduao, e se arruinou o prazer. Esperanza, como sempre confidente de meus pensamentos, opinou que eu deveria esquecer-me do curso de psgraduao e pensar somente em fazer um bom trabalho. Uma vez que fizer parte do mundo dos bruxos e comece a entender a natureza dos ensonhos, j estar a caminho de entender o que a feitiaria. Alm do mais, esse entendimento vai te liberar. Olhei-a, intrigada. No conseguia entender o que queria me dizer. Isso te libera de desejar algo e Esperanza enunciou a frase com muito cuidado, como se eu fosse surda. Depois emendou: Cobia seu segundo nome, apesar de voc no precisar nem desejar nada e sua voz se apagou ao dedicar-se a pr ordem em meus livros, papis e pilhas de anotaes sobre a mesa. Parecia radiante quando se virou para mostrar-me vrios lpis. Apontei-os com uma lmina de barbear disse , e o farei cada vez que se gastem as pontas. Colocou os lpis junto a um de meus cadernos, e depois abriu bem os braos como para abarcar a totalidade do quarto e disse: Este um lugar maravilhoso para trabalhar. Aqui ningum lhe incomodar. Estou certa disso concordei, e ao observar que estava a ponto de retirar-se, perguntei-lhe onde havia dormido Isidoro Baltazar na noite anterior. Em sua cama de armar. Em onde mais? respondeu, e entre risos recolheu suas saias e anguas e saiu ao ptio. Eu a segui com o olhar at v-la desaparecer atrs do arco de pedra. Fiquei com os olhos doloridos por causa da intensa luz. Momentos depois houve uma forte batida sobre uma das portas que se abriam ao corredor. Est decente? perguntou o cuidador, empurrando a porta antes que eu tivesse oportunidade de dizer que estava. Alimento para seu crebro anunciou, colocando uma bandeja de bambu sobre a mesa. Me serviu uma tigela de caldo, e depois recomendou comer a niachaca sonorense, feita por ele. Essa mistura de ovos mexidos, carne picada, cebola e chilis calientes era deliciosa. Quando terminar eu a levarei ao cinema. Quando terminar de comer? perguntei excitada, metendo uma tortilha inteira em minha boca. Quando terminar com seu trabalho esclareceu. Ao terminar a comida o cuidador opinou que eu deveria fazer amizade com o cachorro. Se no o fizer, no poder sair da casa. Nem sequer para ir ao toalete. Estava a ponto de lhe confessar que j me havia encontrado com o co, e que havia visitado o toalete na noite anterior, quando um ligeiro gesto de sua testa me convidou a acompanh-lo ao ptio. O enorme cachorro estava deitado sombra de um alto cercado de varas. O cuidador foi at ele para ajoelhar-se a seu lado, co-lo atrs das orelhas e lhe sussurrar algo. Abruptamente o cuidador ficou de p. Surpreendida, eu dei um passo e cai sentada. O cachorro soltou um gemido, e o cuidador, com um salto incrvel, passou ao outro lado do cercado. Eu me levantei, disposta a correr, mas o co esticou suas patas dianteiras e as colocou sobre meus ps, fazendo-me sentir a presso de suas garras. Olhou-me e abriu a boca num monumental bocejo, revelando suas gengivas negras e lngua de igual cor. Isso sinal de um pedigree muito bom.

Me surpreendeu essa voz s minhas costas, e me virei para ela. Ao faz-lo perdi de novo o equilbrio e cai sobre o animal. Permaneci quieta, sem animar-me a tentar um movimento, e depois afastei minha cabea. Os olhos cor de mbar do cachorro estavam fixos em mim, e mostrou seus dentes, mas no para grunhir, e sim para dar-me um amistoso sorriso canino. Agora so amigos disse o cuidador, ajudando-me a se levantar , e hora de que comece a trabalhar. Os trs dias seguintes foram inteiramente dominados pelo desejo de terminar com minha tarefa. Trabalhei longas horas sem notar a passagem do tempo, mas no devido concentrao em meu trabalho, e sim ao fato de que o tempo parecia ter se transformado em uma questo de espao. Comecei a considerar o tempo como interldios entre minhas vises de Esperanza. Todos os dias, por volta do meio-dia, enquanto eu desjejuava o que ela me havia deixado na cozinha, Esperanza fazia sua apario. Sem rudo, parecia emergir do permanente fumo azulado que impregnava a cozinha, e invariavelmente penteava meus cabelos com um tosco pente de madeira, sem pronunciar uma s palavra. Eu tampouco. Eu a via de novo nas horas da tarde. To silenciosa como quando aparecia na cozinha, se materializava no ptio para sentar-se em sua cadeira de balano, sob um arco de pedra. Durante horas sua vista se perdia no espao, como se seus olhos transcendessem os limites da viso humana, mas fora um movimento de cabea ou um sorriso, nada se passava entre ns. No entanto me sentia protegida por seu silncio. Se diria que o cachorro obedecia ordens do cuidador, pois jamais se separava de mim. Me seguia de dia e de noite, inclusive at ao toalete. Eu aguardava impaciente nossos passeios, feitos ao cair da tarde, quando ambos atravessvamos correndo os campos, em busca de uma fileira de rvores que dividia os lotes de terreno. Ali buscvamos uma sombra e permanecamos horas olhando o vazio, tal qual fazia Esperanza. s vezes dava a impresso de que com s um esticar de mo se poderia tocar as montanhas distantes. Escutava o rumor da brisa entre as folhas, aguardando o momento em que a luz amarela do sol poente convertia essas folhas em ouro, folhas que logo se tornavam azuis e finalmente negras. Chegado este momento, o co e eu corramos de volta casa para escapar da dbil voz do vento, que falava da solido destas terras ridas. Ao quarto dia despertei sobressaltada. Algum gritava: hora de levantar-se, preguiosa era a voz do cuidador. Por que no entra? perguntei. Onde esteve todo este tempo? No recebi resposta. Permaneci sentada na cama, envolta numa coberta, demasiado tensa e adormecida para sair ao ptio e averiguar por que o cuidador se escondia. Depois, quando me decidi a deixar a cama, encontrei o ptio vazio, e num esforo por afastar minha sonolncia joguei em mim balde atrs de balde de gua fria na cabea. Nesta manh variou meu desjejum. Esperanza no apareceu, e quando acabei de me sentar para trabalhar, notei o desaparecimento do cachorro. Encarei minha tarefa com nimo escasso. Tinha pouca energia, e ainda menos desejo de trabalhar, e o resultado foi que permaneci horas sentada, contemplando as montanhas distantes atravs da porta aberta. O silncio transparente da tarde era quebrado de tanto em tanto pelo cacarejar das galinhas, que siscavam a terra em busca de sementes, e pelo grito penetrante das cigarras vibrando na clara luz azul como se ainda fosse meio-dia. Estava a ponto de dormir quando escutei um barulho. De imediato prestei ateno e vi o cuidador e o cachorro estendidos sobre uma esteira sombra do cercado. Me chamou a ateno sua total quietude; davam a impresso de estar mortos. Preocupada e curiosa me aproximei na ponta dos ps. O cuidador se deu conta de minha presena antes que o co. Abriu bem os olhos num gesto exagerado, e com um rpido movimento se levantou para sentar-se com as pernas cruzadas e perguntar: Sentiu minha falta? Pareceu-me uma pergunta estranha, e ri nervosa, aps admitir que sim. Por que no entrou em meu quarto esta manh? emendei, e ao observar a falta de expresso em seu rosto, insisti: Por onde tem estado nestes ltimos trs dias? Em lugar de responder me fez uma nova pergunta, desta vez em tom spero: Como andam seus estudos? Foi tal minha surpresa que no soube o que responder. No sabia se lhe dizia que a marcha de meus estudos no era assunto de sua incumbncia, ou confessar que me encontrava obstruda. No se incomode em tratar de pensar numa resposta disse. Diga-me a verdade. Admita que precisa de minha opinio de expert sobre seu trabalho. Temendo no poder dominar minha vontade de rir, me ajoelhei junto ao cachorro para acariciar sua cabea. E ento? exigiu. No vai admitir que sem mim est perdida? Indecisa sobre sua sade mental, decidi que era melhor agrad-lo que contradiz-lo, e admiti no ter escrito uma s linha em todo o dia. Disse-lhe que o havia estado esperando, pois somente ele podia salvar-me, e lhe assegurei que a ele, e no a meus professores, competia decidir minha sorte como aspirante a graduar-se. Visivelmente satisfeito, pediu meu trabalho para dar-lhe uma olhada. Est em ingls adverti com toda a malcia. No poder entend-lo e engoli meu desejo de agregar que, ainda estando em castelhano, superaria sua capacidade. Insistiu em sua solicitao e eu cumpri. Esparramou as folhas em torno dele, algumas sobre a esteira, outras sobre o cho empoeirado, e tirou do bolso de sua camisa uns culos de armao de metal, e ento os colocou. importante parecer educado disse em voz baixa, dirigindo-se ao co, que levantou uma orelha e grunhiu como para manifestar seu acordo. Em seguida o co mudou de lugar e o cuidador me convidou com um gesto a sentar-me entre ele e o animal. Parecia uma coruja, austera e doutoral, olhando as folhas dispersas. Emitiu sons de desaprovao, estalando com a lngua, coou a cabea e embaralhou repetidas vezes as folhas, ao parecer em busca de certa ordem que parecia escapar-lhe. Ao fim de um bom perodo de estar sentada nessa postura, comearam a me doer os msculos de meu pescoo e de meus ombros. Suspirei, impaciente, e me reclinei contra o cercado, fechei os olhos, e apesar de minha crescente irritao, devo ter dormido, pois me sobressaltou um suave porm insistente zumbido. Abri os olhos, e sentada ante mim descobri uma mulher alta e linda, esplendidamente vestida, que me disse algo que no entendi. Aumentou o zumbido em meus ouvidos.

A mulher se aproximou de mim, e em voz alta e clara perguntou: No vai me cumprimentar? Nlida! gritei. Quando chegou? Estou tentando me desfazer de um zumbido em meus ouvidos. Recolheu suas longas e bem torneadas pernas sob a saia e me abraou. Que bom lhe ver. Entretanto o cuidador franziu o cenho, e murmurou seus comentrios: Seus garranchos no s so difceis de entender como alm do que, ainda por cima, no tm muito sentido. Os olhos de Nlida pareciam incitar-me a contradiz-lo. Eu, ansiosa por escapar da intensidade de seu olhar, me remexia, incomodada, at que ela cutucou meu brao com firmeza. O cuidador comeou a ler o contedo das pginas com uma lentido exasperante, e se bem o que dizia soava familiar, eu no captava se na verdade seguia o texto, pois me era impossvel concentrar-me. Me irritava sua maneira caprichosa de mutilar as frases, e as vezes at as palavras. Em suma sentenciou ao terminar a ltima pgina , trata-se de um mau trabalho. Ordenou os papis, formando com eles uma pilha, e se recostou contra o cercado, adotando a mesma posio que me ensinou Isidoro Baltazar: a perna direita cruzada sobre a outra, com o tornozelo apoiado sobre a coxa esquerda e os olhos fechados. Manteve silncio por to longo tempo que achei que havia dormido, e portanto me assustou quando, com voz lenta e moderada, comeou a falar de antropologia, histria e filosofia. Seus pensamentos pareciam formar-se medida que falava, e as palavras fluam de maneira clara e precisa, com uma simplicidade fcil de seguir e compreender. Escutei-o com ateno, mas ao mesmo tempo no deixava de intrigar-me o fato de que soubesse tanto acerca das tendncias intelectuais de Ocidente. Que grau de educao possua? Quem na verdade era ele? Poderia repetir tudo de novo? perguntei nem bem ele havia terminado. Gostaria de tomar algumas notas. Tudo o que disse est em seus papis assegurou-me. Enterrado sob excessivas citaes, anotaes ao p da pgina e idias mal desenvolvidas. Aproximou-se at que nossas cabeas quase se tocaram. No basta citar obras alheias para dar a seu trabalho a veracidade que lhe falta. Me ajudaria a refaz-lo? perguntei desorientada. No, no posso fazer isso. Precisa faz-lo voc mesma. Mas que no posso objetei. Voc mesmo acaba de assinalar o mal que est meu trabalho que, acredite-me, o melhor que pude fazer. No verdade! contradisse-me de maneira veemente, para depois olhar-me com uma expresso que misturava surpresa e ternura. No duvido de que seus professores aceitariam seu trabalho, uma vez que o tenha passado a limpo, mas eu no o faria. Carece de originalidade. A nica coisa que faz parafrasear o que j leu, e eu exijo que voc dependa mais de suas prprias opinies, ainda que contradigam o que se espera de voc. Trata-se apenas de um trabalho de composio disse para defender-me. Sei que pode ser melhorado, s que tambm preciso agradar a meus professores, independente de se estou ou no de acordo com o expressado. Preciso ser aceita no curso de ps-graduao, e isso, de certo modo, requer satisfazer a meus professores. Em contestao recebi uma rajada de crticas, advertncias e sugestes da parte do cuidador. Se deseja receber foras do mundo dos feiticeiros j no pode trabalhar com essas premissas. Em nosso mundo mgico os motivos ulteriores no so aceitveis. Se quer graduar-se, deve se comportar como um guerreiro, no como uma mulher treinada para agradar, pois voc, ainda quando se pe bestialmente desagradvel, procura agradar. Agora, no que se refere a escrever, j que no foi treinada para isso, quando o fizer, dever adotar uma nova modalidade: a modalidade do guerreiro. O que quer dizer com isso de a modalidade do guerreiro? Devo lutar com meus professores? No com seus professores, e sim consigo mesma, a cada centmetro do caminho, e precisa faz-lo com tal arte e inteligncia que ningum notar sua luta. No estava muito segura do que queria dizer com tudo isso, e tampouco me interessava, de modo que antes que pudesse acrescentar algo perguntei-lhe como era que sabia tanto acerca de antropologia, histria e filosofia. Sorriu e sacudiu a cabea. No se deu conta de como o fiz? e logo passou a responder sua prpria pergunta. Apanhei os pensamentos no ar. Estendi minhas fibras energticas e pesquei esses pensamentos, tal como se pesca um peixe com uma vara, num imenso oceano de pensamentos e idias que h ali e traou um amplo gesto com os braos, como para captar o ar que o rodeava. Para apanhar pensamentos Isidoro Baltazar me disse que a pessoa precisa saber quais deles podem ser teis argumentei , de modo que voc deve ter estudado histria, filosofia e antropologia. Talvez o fiz alguma vez respondeu, no muito decidido, coando a cabea, perplexo. Sim, devo de t-lo feito. Tem que t-lo feito! insisti, como se tivesse feito uma grande descoberta. Suspirando de maneira audvel, o cuidador se recostou contra o cercado e fechou os olhos. Por que insiste em ter sempre a razo? perguntou Nlida. Surpreendida, olhei boquiaberta como os cantos de seus lbios se curvavam num provocante e misterioso sorriso. Em seguida, com um gesto, me ordenou fechar a boca. Eu havia estado to pendente dos comentrios do cuidador a respeito de meu trabalho que a havia esquecido, apesar de t-la em frente a mim. Ou talvez no fosse assim. Quem sabe no estivera ali, e a idia de que podia ter se ausentado e regressado, sem que eu o percebesse, me provocou ansiedade. No deixe que isso te preocupe consolou-me Nlida, como se eu tivesse exteriorizado meu pensamento. Ns estamos habituados a ir e vir sem que as pessoas o notem. O tom de sua voz teve o efeito de suavizar a contundncia da revelao, e olhando a um e logo ao outro, me perguntei se de fato seriam capazes de desaparecer diante de meus olhos sem que esse ato fosse notado. Tratei de segur-los para que isso no acontecesse. Me estendi sobre a esteira, e esticando-me em atitude gatuna, avancei meu p at a roda do vestido de Nlida, que roava o cho, e movi a mo em busca do casaco do cuidador, que deve ter sentido o puxo na manga, pois se levantou abruptamente e me olhou. Eu fechei os olhos, mas continuei observando-os atravs das plpebras entreabertas. No se moveram. Suas posturas sacerdotais no revelavam fadiga, no entanto eu precisei lutar para manter os olhos abertos.

Uma brisa fresca, com fragrncia de eucaliptos, comeou a soprar; pedaos de nuvens coloridas sulcaram o cu, e o profundo e transparente azul se fez mais difuso, dissolvendo-se de maneira to lnguida que se tornou impossvel distinguir entre cu e nuvem, entre dia e noite. Adormeci com o p na roda do vestido de Nlida e aferrada ao casaco do cuidador, como se minha vida dependesse disso, e quando algum tocou meu rosto tive a impresso de que havia transcorrido apenas uns momentos. Florinda? perguntei, sabendo instintivamente que a mulher sentada a meu lado era outra. Murmurava algo, e tive a sensao de que levava um bom tempo fazendo-o, e eu acabara de acordar para escut-la. Quis sentar-me, mas com uma suave presso sobre meu ombro a mulher o impediu. Em algum lugar, na escurido, uma pequena chama tremulava insegura, iluminando a palidez de seu rosto, conferindo-lhe um aspecto fantasmal. medida que ela se aproximava parecia agigantar-se, e tambm seus olhos se aumentaram quando se fixaram nos meus. O arco de suas sobrancelhas, como um arco traado por um marcador negro, se via concentrado num gesto de preocupao. Suspirei aliviada quando pronunciei seu nome. Nlida! Ela aceitou meu reconhecimento com um leve sorriso e um gesto da cabea. Queria fazer-lhe perguntas acerca do cuidador e meus escritos, mas ela me silenciou colocando um dedo sobre meus lbios, e continuou com suas murmuraes, que se foram fazendo mais e mais distantes at cessar por completo. Depois ficou de p e me indicou fazer o mesmo. Obedeci, e notei que j no estvamos no ptio e sim num dos dormitrios vazios sobre o corredor. Onde est meu trabalho? perguntei, alarmada ante a possibilidade de que o vento pudesse ter esparramado as pginas. A idia de ter que recome-lo do zero me aterrorizava. Com um gesto imperioso de sua testa Nlida indicou que devia segui-la. Era muito mais alta que eu, idntica a Florinda, e a no ser por sua especial delicadeza, no teria podido diferenci-las. Nesse momento, parecia uma verso inacabada de Florinda, uma Florinda jovem. Havia nela algo to delicado, etreo, e por sua vez atraente, que eu costumava brincar com Isidoro Baltazar dizendo que, se eu fosse homem, ficaria louco por ela, ao qual ele respondia que talvez fosse essa a razo pela qual ela raramente me dirigia a palavra. Nos dirigimos a meu quarto. Escutava passos, passos que vinham de todas as direes, que no podiam ser obra de Nlida, pois ela caminhava com tal delicadeza que no parecia tocar o cho. A absurda noo de que escutava meus prprios passos me fez caminhar com a suavidade de um gato, apesar do qual o rudo no cessou. Os passos de algum se moviam em unssono com os meus, o mesmo ritmo repicava sobre o piso enlajotado. Vrias vezes olhei para trs mas, claro, sem encontrar a ningum. Finalmente, na esperana de poder afugentar meu temor, ri forte. A maneira abrupta em que Nlida se virou me fez temer uma reprimenda, mas ao invs disso, abraando-me, soltou o riso, e no dei importncia ao fato de que sua carcia no fosse quente nem suave. Eu gostava de Nlida, e o toque de suas mos me reconfortava. Rindo, e acompanhadas pelo rudo dos passos, entramos em meu quarto. Um estranho brilho se aderia s paredes, semelhante a uma nvoa que se tivesse introduzido atravs das quatro portas, agora invisveis. Alm disso havia modificado o formato do quarto, conferindo-lhe um aspecto quase quadrado. Apesar de minhas repetidas piscadas no podia ver outro objeto alm da mesa, sobre a qual havia trabalhado nos ltimos trs dias. Me aproximei, e me aliviou ver meus papis ordenados e, junto a eles, meus lpis, todos apontados. Nlida! exclamei excitada, mas ela j no estava ali. A nvoa se havia feito mais espessa, se aproximava com cada inalao de meus pulmes e se infiltrou dentro de mim, enchendo-me de uma sensao agradvel de lucidez e frivolidade. Guiada por alguma fora invisvel me sentei mesa, esparramei os papis, e sob meus olhos vigilantes surgiu a estrutura total de meu trabalho, sobrepondo-se ao original, como a dupla exposio de uma pelcula. Me perdi admirando o hbil desdobramento dos temas, e como se tivessem sido manipulados por alguma mo invisvel, pensante e escritora, os pargrafos se recolocaram impondo uma nova ordem. Tudo era to maravilhosamente claro e simples que ri de puro gozo. Escreve-o. As palavras repercutiram suavemente no aposento. Olhei ao redor sem ver ningum, e sabendo que isso que agora vivia era definitivamente mais que um sonho, lancei mo de meu caderno e a um lpis, e comecei a escrever a toda velocidade. As idias me chegavam com incrvel claridade e facilidade, e inundavam minha cabea e meu corpo como ondas de som. Simultaneamente via e escutava as palavras, mas no eram meus olhos e meus ouvidos os que as percebiam, e sim, melhor dizendo, filamentos internos que se estendiam e, como um silencioso aspirador, chupavam as palavras que brilhavam ante mim como partculas de poeira. Depois de um tempo, a ordem sobreposta comeou a opacar-se. Uma a uma, as linhas empalideceram. Com desespero procurei aferrar-me a esta esplndida estrutura, ainda sabendo que tudo desapareceria sem deixar rastro. S restou a memria dessa magnfica lucidez, e depois tambm isso se extinguiu, como uma lmpada que algum tivesse apagado. Um resto de nvoa, delicada como um filamento, permaneceu flutuando no quarto para depois desaparecer em pequenas ondas, e deixar uma escurido opressiva que se fechava sobre mim. Senti-me to extenuada que soube que ia desmaiar. Deite-se! No me incomodei em olhar. Sabia que no veria a ningum. Com um grande esforo, abandonei a cadeia e me arrastei at minha cama. CAPTULO DEZESSEIS Por um momento permaneci na cama, recordando vagamente meu assombroso ensonho, to diferente de qualquer outro. Pela primeira vez tinha pleno conhecimento de tudo o que havia feito.

Nlida? perguntei, ao escutar um suave murmrio que chegava do outro extremo do quarto. Tentei levantar-me, mas ca de novo sobre a cama. O quarto girava. Minutos depois o tentei de novo. Fiquei de p e ensaiei uns passos vacilantes, que terminaram quando ca ao cho e dei com a cabea contra a parede. Merda! gritei. Estou desmaiando. No seja to dramtica foi Florinda quem disse isso, e riu ao ver-me to desconcertada. Tocou primeiro minha testa, depois meu pescoo, e ao comprovar que no tinha febre pronunciou sua sentena: No est desmaiando. O que precisa repor sua energia. Perguntei por Nlida, e enquanto me ajudava a voltar para a cama, Florinda quis saber se havia estranhado a ela. Est fraca porque est com fome disse. No tenho fome a contradisse, mais por hbito que por convico, sem duvidar de que minha tontura se devia a no ter comido nada o dia todo, salvo o desjejum. Nos perguntamos por que no comeu confessou Florinda, respondendo a meus inexpressados pensamentos. Havamos lhe preparado um guisado to delicioso. Quando chegou? quis saber. Tenho estado lhe chamando em silncio durante dias. Florinda semicerrou os olhos, e emitindo um som sussurrante, ao que parecia destinado a ajud-la a recordar, respondeu que acreditava estar a vrios dias na casa. Acredita? perguntei impaciente, perto de uma exteriorizao de mau gnio que consegui controlar. Por que no me fez saber que estava aqui? mais que ofendida me intrigava no ter notado sua presena. Como pude no me dar conta? murmurei, mais para mim que para seus ouvidos. A curiosa expresso de seus olhos denotava que a Florinda lhe surpreendia meu desconcerto, e sua sagaz resposta foi que, se tivessem me revelado sua presena, eu no teria podido me concentrar em minha tarefa. Como bem sabe, em lugar de ocupar-se de seu ensaio, estaria pendente de nossas idas e vindas. Toda sua energia estaria concentrada em averiguar o que ns fazamos, no assim? Deliberadamente decidimos que voc deveria trabalhar sem distraes explicou, para depois agregar que o cuidador me havia ajudado somente depois de ter comprovado que o feito por mim at aquele momento era satisfatrio, e que em ensonhos ele havia encontrado a ordem inerente de minhas anotaes. Eu tambm os achei em ensonho confessei. Naturalmente concordou Florinda. Ns te fizemos ensonhar para que pudesse trabalhar. Vocs me fizeram ensonhar? repeti. Sem dvida sua declarao era chamativamente normal, mas no deixava de causar-me apreenso. Me dominou a misteriosa sensao de estar por fim a ponto de compreender o que significava o ensonhar desperto, embora sem conseguir captlo por completo, e esforando-me por ser clara, revelei a Florinda tudo o que aconteceu desde o momento em que vi ao cuidador e ao cachorro no ptio. No me foi fcil ser coerente, pois eu mesma no conseguia decidir quando estive desperta e quando adormecida, e aumentava minha confuso o fato de poder recordar o exato contorno de meu trabalho tal como o vi, sobreposto ao texto original. Minha concentrao era demasiado intensa para pensar que pudesse estar ensonhando resumi. disso, precisamente, que se trata o ensonhar desperto. Por isso o lembra to bem e o modo em que Florinda disse isto me lembrou uma professora impaciente, explicando algo simples a uma criana retardada. J te disse que o ensonhar desperto no tem nada a ver com dormir e sonhar. Tomei notas acrescentei, como se isso pudesse invalidar o que ela acabara de dizer, e ao ver que concordava com um movimento de cabea, perguntei-lhe se encontraria algo sobre a matria, escrito de meu punho e letra, entre minhas notas. Sim me assegurou , mas antes ter que comer. Ficando de p, estendeu-me a mo e me ajudou a se levantar. Para ajeitar-me um pouco acomodou a camisa dentro de meus jeans e tirou os pedaos de palha aderidos a meu suter. Depois me afastou um pouco para inspecionar sua obra. No satisfeita, encarou o aspecto de meu cabelo, acomodando os fios esticados e rebeldes. Voc fica horrvel com o cabelo desgrenhado. Estou acostumada a uma ducha quente ao levantar-me e sa atrs dela ao corredor. Ao ver que se dirigia cozinha lhe informei que antes precisava ir ao toalete. Te acompanho ofereceu, e ao notar meu gesto de recusa, explicou que s desejava assegurar-se de que eu no me desmaiaria e cairia pelo buraco. Aceitei agradecida o apoio de seu brao, e quase cai de bruos ao sair ao ptio, no tanto por causa de minha debilidade e sim pela surpresa que me causou comprovar o tarde que era. O que acontece? perguntou Florinda. Se sente fraca? Apontei o cu. Apenas sobrava um resto de luz. No possvel que tenha perdido um dia disse com voz apagada. Lutei por assimilar a idia de que haviam transcorrido toda uma noite e todo um dia, mas minha mente no o aceitou. O fato de no poder calcular o tempo de acordo com os cnones normais me desorientava. Os feiticeiros quebram o fluir do tempo explicou Florinda, interpretando meus pensamentos. O tempo, tal como ns o medimos, no existe quando se ensonha como o fazem os feiticeiros. Eles o estendem ou condensam vontade, e no o consideram em termos de horas ou minutos. Ao ensonhar despertos, aumentam suas faculdades perceptuais prosseguiu em tom paciente e medido. No obstante, com o tempo acontece algo por intero distinto. A percepo do tempo no aumenta, e sim que fica totalmente cancelada. Acrescentou que o tempo sempre um fator de conscincia, ou seja, que sua percepo um estado psicolgico, automaticamente transformado por ns em medidas fsicas. algo que levamos to gravado que, ainda quando no o percebamos, um relgio soa em nosso interior, marcando subliminarmente o tempo. No ensonhar desperto enfatizou essa capacidade est ausente. Uma estrutura por completo nova e nada familiar assume o controle; uma estrutura que de alguma maneira no para ser interpretada ou entendida como normalmente fazemos com o tempo.

Ou seja, que tudo o que saberei conscientemente acerca do ensonhar desperto que, com relao ao tempo, ele poder ter sido estendido ou comprimido disse, procurando entender explanao. Compreender muito mais que isso me assegurou com nfase. Quando for expert em penetrar na conscincia intensificada, como a chama Mariano Aureliano, ter conscincia de tudo o que deseje, pois os feiticeiros no esto envolvidos com medir o tempo e sim em us-lo, em estend-lo ou comprimi-lo vontade. A pouco voc disse que todos me ajudaram a ensonhar afirmei. Neste caso, algum deve saber o quanto durou meu ensonho. Florinda respondeu que ela e seus companheiros viviam permanentemente num estado de ensonhar desperto, e que era precisamente seu esforo conjunto o que me fez ensonhar, mas que jamais levavam conta de sua durao. Quer inferir que posso estar ensonhando desperta agora? perguntei, sabendo de antemo o que responderia. Se assim, o que fiz para alcanar este estado? Quais passos tomei? Os mais simples imaginveis respondeu Florinda. No se permitiu ser seu ser usual. Esta a chave que abre portas. Muitas vezes, e de diferentes maneiras, temos lhe dito que a feitiaria no o que pensa que . Dizer que no permitir-se ser seu ser usual o segredo mais complexo da feitiaria; soa bobo mas no o . a chave ao poder, e portanto o mais difcil que faz um feiticeiro; e no obstante, no algo complexo, impossvel de entender. No confunde a mente, e por tal razo ningum pode sequer suspeitar sua importncia ou tom-lo a srio. A julgar pelo resultado de sua ltima sesso de ensonhar desperta, posso dizer que voc acumulou suficiente energia mediante o ato de impedir-se ser seu ser usual. Deu um tapinha em meu ombro e sussurrou. Te verei na cozinha. A porta da cozinha estava entreaberta, mas nenhum som provinha do interior. Florinda? perguntei em voz baixa. Me respondeu um riso suave, mas no vi ningum. Quando meus olhos se acostumaram penumbra divisei a Florinda e a Nlida sentadas a uma mesa, seus rostos estranhamente vvidos nessa tnue luz, assim como seus olhos, cabelos, nariz e bocas. Diria-se que as iluminava uma luz interior, e me impressionou comprovar o quanto eram exatas eram entre si. Vocs duas so to lindas que assusta disse, aproximando-me. Olharam-se uma outra e soltaram um riso, francamente perturbador. Senti que um calafrio percorria minha coluna, e antes que eu pudesse ensaiar comentrio algum, ambas se calaram, e Nlida me convidou a ocupar a cadeira vazia junto a ela. Respirei fundo. Precisa manter a calma, me disse ao ocupar o assento. Havia em Nlida uma secura e um tensionamento que me enervava. Da sopeira no meio da mesa me serviu um prato de espessa sopa. Quero que coma tudo disse, aproximando de mim uma cesta com tortilhas quentes, e tambm a manteiga. Eu estava morta de fome, e ataquei o que me deram como se no tivesse comido um s bocado em muitos dias. Esgotei o contedo da sopeira, e acompanhei as tortilhas com trs canecas de chocolate quente. Saciada, me acomodei em minha cadeira. A porta que conduzia ao ptio estava aberta de par em par, e uma brisa fresca reacomodou as sombras que invadiam a cozinha. O crepsculo parecia eterno, e no cu languideciam grossas capas de cor: vermelho, azul escuro, ouro e violeta, e tanto o ar, dotado de uma qualidade transparente, parecia aproximar as montanhas distantes. Como impulsionada por uma fora interior a noite dava a impresso de surgir do cho, e o ensombrecido movimento das rvores frutferas, impulsionado pelo vento rtmico e cheio de graa, arrebatava a escurido e a elevava at o cu. Esperanza entrou na cozinha portando uma lamparina de azeite que colocou sobre a mesa, olhando-me sem piscar, como se tivesse problemas para enfocar a vista. Dava a impresso de continuar preocupada por algum mistrio de outro mundo, mas aos poucos seus olhos se descongelaram, e sorriu, como sabendo que havia regressado de algum lugar muito distante. Meu ensaio! gritei, ao ver as folhas soltas e meu caderno sob seu brao. Com um grande sorriso os entregou a mim. Sem dissimular minha impacincia, examinei as folhas, rindo feliz ao poder constatar as pginas do caderno cobertas de precisas e detalhadas instrues, a metade em espanhol e a outra metade em ingls, sobre como proceder com meu trabalho, sendo a caligrafia indiscutivelmente minha. Est tudo aqui! exclamei muito excitada. Assim o vi em meu ensonho e de pensar que poderia me livrar do curso de ps-graduao sem ter que esforar-me em excesso, esqueci toda minha ansiedade anterior. No se escrevem bons ensaios recorrendo a atalhos advertiu Esperanza. Nem sequer com a ajuda da feitiaria. Deveria saber que sem as leituras prvias e a coleta de notas, o fato de escrever e de revisar o escrito, nunca teria conseguido reconhecer a estrutura e a ordem de seu trabalho em seus ensonhos. Assenti sem falar. Ela havia dito isso com autoridade incontestvel, deixando-me sem palavras. E o que acontece com o cuidador? Foi professor em sua juventude? Nlida e Florinda se viraram na direo de Esperanza, como se a ela coubesse responder. Isso no o saberia dizer respondeu, de maneira evasiva. No te disse que era um feiticeiro enamorado das idias? Manteve silncio por um momento, para depois completar: Quando no cuida de nosso mundo mgico, como cabe a um cuidador, ele l. Alm de livros ampliou Nlida l uma extraordinria quantidade de revistas culturais. Fala vrios idiomas, de modo que est atualizado com o ltimo em tudo. Delia e Clara so suas ajudantes. Ele as ensinou a falar ingls e alemo. Perguntei se a biblioteca da casa pertencia a ele. de todos respondeu Nlida. Contudo estou segura de que, tirando Vicente, ele o nico que leu todos os livros que contm as estantes e ao observar minha expresso incrdula me advertiu que o aspecto das pessoas desse mundo no deveria enganar-me. Para alcanar um certo nvel de conhecimentos os feiticeiros trabalham o dobro do que o fazem outros. Os feiticeiros devem encontrar e dar sentido tanto para o mundo cotidiano como ao mgico. Para conseguir isso devem ser muito preparados e sofisticados, tanto mental como fisicamente. Durante trs dias trabalhou em seu ensaio. Trabalhou duro, no verdade? aguardou a que eu me manifestasse de acordo, e depois acrescentou que, enquanto ensonhava desperta, lhe dediquei ainda maior esforo que estando desperta.

No estou de acordo contradisse. Tudo foi muito simples e carente de esforo e expliquei que a nica coisa que fiz foi ver uma nova verso de meu trabalho sobreposta antiga, a qual copiei. Fazer isso demandou toda a fora que voc possua sustentou Nlida. Enquanto ensonhava desperta voc canalizou toda sua energia em um s propsito. Toda sua preocupao e esforo se destinaram a terminar seu trabalho. Nada mais importava. Nenhum outro pensamento interferiu com sua meta. O cuidador ensonhava desperto quando leu meu ensaio? Viu o que eu vi? Nlida ficou de p e caminhou lentamente at a porta. Durante um longo tempo olhou para fora, em direo escurido. Depois voltou mesa, segredou algo com Esperanza, e tornou a sentar-se. Esperanza riu quando me disse que o que o cuidador viu em meu trabalho era diferente ao que foi visto e escrito por mim. E natural que assim fosse, pois o conhecimento dele muito mais vasto que o seu. Voc, guiada por suas sugestes, e de acordo com sua capacidade, captou como devia parecer seu trabalho, e isso foi o que voc escreveu. Por sua vez Nlida explicou que enquanto ensonhamos despertos temos acesso a recursos ocultos que de ordinrio no empregamos. Disse que nem bem eu vi meu trabalho lembrei dos pontos-chave que me havia fornecido o cuidador. Ao notar que minha expresso incrdula persistia, lembrou o que foi dito pelo cuidador sobre meu ensaio. Demasiadas notas ao p da pgina, citaes demais e idias desenvolvidas com descuido. Seus olhos irradiavam simpatia e um ar divertido ao acrescentar que, dado que eu ensonhava e no era to estpida como alegava ser, de imediato percebi toda sorte de enlaces e conexes no notados antes. Depois se aproximou sorridente espera de minha reao. hora de que saiba o que te fez ver uma melhor verso de seu trabalho original. Esperanza me piscou um olho como para enfatizar que estava por revelar-me um segredo retumbante. Quando ensonhamos despertas, ns temos acesso ao conhecimento direto. Observou-me um longo perodo, e havia desencanto em seus olhos. No seja to densa! Nlida me cutucou impaciente. Ensonhar desperta deveria ter lhe demonstrado que possui, como todas as mulheres, uma capacidade sem igual para receber conhecimentos diretos. Com um gesto Esperanza me indicou guardar silncio e disse: Sabia que uma das diferenas bsicas entre homens e mulheres a maneira em que encaram o conhecimento? Eu no tinha idia do que queria dizer. De maneira lenta e deliberada arrancou uma folha em branco de meu caderno e desenhou duas figuras humanas, uma das quais coroou com um cone e disse que era um homem. Sobre a outra cabea desenhou o mesmo cone, s que invertido, e o declarou ser a mulher. Os homens constroem seu conhecimento passo a passo explicou com o lpis apontando cabea coroada pelo cone. Tendem para cima, trepam em direo ao conhecimento. Os feiticeiros dizem que os homens se estiram como um cone em direo ao esprito, para o conhecimento, e este procedimento limita at onde podem chegar repassou com o lpis as linhas do cone da primeira figura. Como poder ver, os homens s podem alcanar certa altura, e seu caminho termina no pice do cone. Preste ateno advertiu, apontando com o lpis segunda figura. Como poder ver o cone est invertido, aberto como um funil. As mulheres possuem a faculdade de abrir-se diretamente fonte, ou melhor dizendo, a fonte lhes chega de maneira direta, na base larga do cone. Os feiticeiros dizem que a conexo das mulheres com o conhecimento expansiva, enquanto a dos homens bastante restritiva. Os homens se conectam com o concreto prosseguiu , e apontam ao abstrato. As mulheres se conectam com o abstrato, e contudo tratam de entregar-se ao concreto. Por qu? perguntei , sendo as mulheres to abertas ao conhecimento ou ao abstrato, so consideradas como inferiores? Esperanza me contemplou fascinada. Ficou de p, esticou-se como um gato, fazendo estalar todas suas articulaes, e recuperou seu assento. Que sejam consideradas inferiores ou, no melhor dos casos, que suas caractersticas femininas sejam consideradas complementares s dos homens, tm a ver com a maneira em que uns e outros se aproximam do conhecimento. Em geral mulher lhe interessa mais dominar-se a si mesma que a outros, um tipo de domnio claramente ambicionado pelo homem. Inclusive entre os feiticeiros acrescentou Nlida para satisfao das mulheres. Esperanza expressou sua crena em que originalmente as mulheres no consideravam necessrio explorar essa facilidade para unir-se direta e amplamente ao esprito. No achavam necessrio falar ou intelectualizar acerca desta sua capacidade, pois lhes bastava acion-la para saber que a possuam. A incapacidade do homem para unir-se diretamente ao esprito o que os impulsionou a falar do processo de alcanar o conhecimento explicou. No pararam mais de falar disso, e precisamente essa insistncia em saber como se esforam por alcanar o esprito, esta insistncia por analisar o processo, o que lhes deu a certeza de que o ser racional uma conquista tipicamente masculina. Esperanza explicou que a conceitualizao da razo tem sido obtida exclusivamente pelos homens, e isto lhes tm permitido minimizar os dons e as conquistas da mulher e, pior ainda, excluir as caractersticas femininas da formulao dos ideais da razo. claro que na atualidade a mulher acredita no que lhe tem sido fixado enfatizou. A mulher tem sido criada para crer que s o homem pode ser racional e coerente, e agora o homem portador de um capital que o torna automaticamente superior, seja qual for sua preparao ou capacidade. Como foi que as mulheres perderam sua conexo direta com o conhecimento? perguntei. No a perderam corrigiu Esperanza. Ainda tm uma conexo direta com o esprito, s que esqueceram como usla, ou melhor, copiaram a condio masculina de no possu-la. Durante milhares de anos o homem tem se ocupado de que a mulher o esquea. Pegue a Santa Inquisio, por exemplo: esse foi um expurgo sistemtico para erradicar a crena de que a mulher tem uma conexo direta com o esprito. Toda religio organizada no outra coisa que uma manobra muito exitosa para colocar mulher no nvel mais baixo. As religies invocam uma lei divina que mantm que as mulheres so inferiores. Olhei-a assombrada, perguntando-me como podia ser to erudita.

Os homens necessitam dominar a outros, e a falta de interesse das mulheres por expressar ou formular o que conhecem, e como o conhecem, tem constitudo uma nefasta aliana continuou Esperanza. Tem tornado possvel que a mulher seja forada, desde seu nascimento, a aceitar que a plenitude encontra-se no lar, no amor, no casamento, em parir filhos e negar-se a si mesma. A mulher tem sido excluda das formas dominantes de pensamento abstrato e educada para a dependncia. Tm sido to bem treinadas para aceitar que os homens devem pensar por elas que terminaram por no pensar. A mulher perfeitamente capaz de pensar disse. Esperanza me corrigiu. A mulher capaz de formular o que aprendeu, e o que tem aprendido tem sido definido pelo homem. O homem define a natureza intrnseca do conhecimento, e dele tem excludo tudo aquilo que pertence ao feminino ou, se o h includo, sempre de maneira negativa. E a mulher o tem aceitado. Est atrasada em anos objetei. Hoje em dia a mulher pode fazer o que deseja. Em geral tm aceso a todo centro de aprendizagem, e a quase todos os trabalhos que desempenha o homem. Mas isso no tem sentido, a menos que possuam um sistema de apoio, uma base argumentou Esperanza. De que serve ter aceso ao que possuem os homens, quando ainda se as consideram seres inferiores, obrigadas a adotar atitudes e comportamentos masculinos para conseguir o xito? As que na verdade conseguem alcanar o xito so as perfeitas convertidas, e elas tambm depreciam s mulheres. De acordo com os homens o tero limita mulher tanto mental como fisicamente. Esta a razo pela qual s mulheres, apesar de seu acesso ao conhecimento, no lhes tem sido permitido determinar o que este conhecimento. Pegue, por exemplo, aos filsofos props Esperanza. Os pensadores puros. Alguns deles so encarniadamente contra a mulher. Outros so mais sutis, no sentido de que esto dispostos a admitir que a mulher poderia ser to capaz como o homem, se no fosse porque no lhe interessam as investigaes racionais, e no caso de estar interessadas, no deveriam estar. Pois lhe cai melhor mulher ser fiel sua natureza: uma companheira nutriente e dependente do macho. Esperanza expressou tudo isto com inquestionvel autoridade. No entanto, em poucos minutos, a mim j me assaltavam as dvidas. Se o conhecimento no outra coisa que um domnio masculino, a qu se deve ento sua insistncia em que eu v universidade? perguntei. Porque voc uma bruxa, e como tal precisa saber o que te afeta, e como te afeta respondeu. Antes de recusar algo deve saber por que o recusa. Sabe, o problema que o conhecimento em nossos dias se deriva simplesmente de pensar nas coisas, mas as mulheres tm um caminho distinto, nunca antes levado em considerao. Esse caminho pode contribuir ao conhecimento, mas teria que ser uma contribuio que nada tem a ver com pensar nas coisas. Com o que teria que ver ento? Isso para que voc o decida, depois de ter dominado as ferramentas do raciocnio e da compreenso. Minha confuso era muito grande. O que propem os feiticeiros continuou Esperanza que os homens no podem possuir o direito exclusivo ao raciocnio. Parecem possu-lo agora porque o terreno sobre o qual o aplicam um terreno onde prevalece o masculino. Apliquemos ento a razo a um terreno onde prevalece o feminino, e esse , naturalmente, o cone invertido que te descrevi: a conexo feminina com o prprio esprito. Desviou apenas a cabea, como decidindo o que estava por dizer. Essa conexo deve enfrentar-se com outro tipo de raciocnio, algo nunca antes empregado: o lado feminino do raciocnio. E qual o lado feminino do raciocnio, Esperanza? Muitas coisas; uma delas definitivamente ensonhar. olhou-me de maneira questionante, mas eu nada tinha a dizer. Sua profunda gargalhada me pegou de surpresa. Eu sei o que espera voc dos feiticeiros: rituais e encantamentos, cultos raros, misteriosos. Quer que cantemos. Quer fundir-se com a natureza; estar em comunho com os espritos da gua; quer paganismo, uma viso romntica do que fazemos. Muito germnico. Para submergir-se no desconhecido precisam de coragem e mente. Somente com isso poder explicar a voc mesma e a outros os tesouros que poder encontrar. Esperanza chegou perto de mim, ansiosa ao que parecia, por confiar-me algo. Coou a cabea e bufou repetidas vezes, cinco vezes como o fazia o cuidador. Precisa agir a partir de seu lado mgico disse. E isso o que ? O tero e o disse com tanta calma, e em tom to baixo, como se no lhe interessasse minha reao, que quase no lhe ouvi. Depois, ao dar-me conta do absurdo de suas palavras, me endireitei e olhei para as outras mulheres. O tero repetiu Esperanza o rgo feminino fundamental, o que d s mulheres esse poder, essa fora extra para canalizar sua energia. Explicou que o homem, em sua busca pela supremacia, tem conseguido reduzir esse misterioso poder, o tero, ao nvel estrito de um rgo biolgico cuja nica funo reproduzir, abrigar a semente do homem. Como se obedecesse a um chamado, Nlida ficou de p, rodeou a mesa e veio parar-se atrs de mim. Conhece a estria da Anunciao? murmurou quase pegado a meu ouvido. No respondi, rindo. Com esse mesmo sussurro confidencial me disse que na tradio judaico-crist os homens so os nicos que escutam a voz de Deus. As mulheres, salvo a Virgem Maria, foram excludas deste privilgio. Nlida disse que um anjo sussurrando Maria era, logicamente, algo natural. No o era em troca de que a nica coisa que pde dizer-lhe foi que daria a luz ao filho de Deus. O tero no recebeu conhecimento e sim, melhor dizendo, a promessa da semente de Deus. Um deus masculino, que por sua vez gerava outro deus masculino. Eu queria pensar, refletir acerca de tudo o que se havia dito, mas minha mente estava em total confuso.

E o que acontece com os feiticeiros homens? perguntei. Eles no tm tero e, contudo, esto claramente conectados com o esprito. Esperanza me olhou com uma satisfao que no tentou dissimular; depois olhou por cima de seu ombro como temerosa de que algum a escutasse. Num murmrio, apenas disse: Os feiticeiros podem alinhar-se com o esprito pois abandonam o que especificamente define sua masculinidade. J no so homens.

CAPTULO DEZESSETE A maneira em que Isidoro Baltazar percorria o aposento diferia da que usualmente empregava para cobrir o espao de seu estdio retangular. Antes sempre me acalmava seu andar, mas desta vez possua uma qualidade incmoda e ameaadora, trazendo minha mente a imagem de um tigre que espreita entre o mato, ainda no preparado para saltar sobre sua vtima, mas consciente de que algo anda mal. Deixei de lado o que estava lendo, a fim de averiguar a natureza de sua preocupao, quando ele disse: Ns vamos ao Mxico. O modo em que o disse me causou graa, e o tom sombrio e srio justificou minha risonha pergunta: Vai se casar comigo l? Deteve-se de imediato. Este no um gracejo disse irritado. Isto coisa sria e nem acabou de diz-lo e sorriu, e com um gesto desvado perguntou a si mesmo: O que estou fazendo? Estou me irritando com voc, como se dispusesse de tempo para isso. Que vergonha! O nagual Juan Matus j me havia advertido que somos uma merda at o momento final. Abraou-me com fora, como se voltasse de uma longa ausncia. No creio que seja uma boa idia que eu v ao Mxico. Sua resposta foi como a de um militar dando ordens. Cancele tudo. J no resta tempo. Eu, feliz, respondi: Jawoh! Mein Gruppenfhrer! Distendido, ele riu. Enquanto viajvamos pelo Arizona me assaltou uma estranha sensao, uma sensao fsica parecida a um calafrio, que se estendia desde o tero a todo o corpo, eriando a pele; a sensao de que algo andava mal, misturada com um elemento totalmente novo: certeza absoluta. Acabo de ter uma intuio. Algo est mal! disse, e minha voz se tornou aguda contra minha vontade. Como se fosse o mais natural do mundo, e depois de assentir com um movimento de cabea, Isidoro Baltazar me informou que os feiticeiros estavam de partida do mundo. Quando?! perguntei, deixando escapar um grito involuntrio. Talvez amanh, ou passado ou dentro de um ms, mas sua partida iminente. Com um suspiro de alvio me acomodei no assento e me relaxei conscientemente. Esto dizendo que vo partir desde o dia em que os conheci, j faz mais de trs anos murmurei, com a sensao de que no deveria t-lo dito. Isidoro Baltazar se virou para olhar-me, seu rosto tinha por um lado uma expresso de desprezo, e por outro de empenho em se livrar dessa expresso. Sorriu, bateu em meu joelho e disse com suavidade que no mundo dos feiticeiros no se deveria tomar as coisas to ao p da letra. Se os feiticeiros lhe repetem algo at te fartar porque desejam preparar-te para isso e acrescentou, com um olhar srio: No confunda seus procedimentos mgicos com suas bobagens. Suas palavras no provocaram raiva em mim. Meu medo era demasiado intenso para permitir-me esse luxo. Aceitei-as em silncio. A viagem foi muito rpida, ou ao menos assim me pareceu. Ns revezamos na direo e no descanso, e ao meio-dia do dia seguinte chegamos casa das bruxas. No perdemos tempo. Nem bem desligou-se o motor do carro o abandonamos para correr at a casa. O que aconteceu? perguntou o cuidador, surpreendido por nossa abrupta e ruidosa chegada. O que fazem vocs, esto brigando ou esto se perseguindo um ao outro? Quando se vo? Quando se vo? repeti mecanicamente, incapaz de conter minha ansiedade e temor. Rindo, o cuidador espalmou minhas costas e pronunciou palavras de nimo. No vou a nenhum lado. No vai se livrar de mim to facilmente. Apesar de soar genunas, suas palavras no eliminaram minha ansiedade. Examinei seu rosto e seus olhos, procurando descobrir algum indcio de mentira, mas s vi sinceridade e bondade. Quando notei que Isidoro Baltazar j no estava ao meu lado me dominou de novo a tenso. Havia desaparecido veloz e silencioso como uma sombra. O cuidador percebeu essa agitao, e com um gesto assinalou a casa. Ouvi a voz de Isidoro Baltazar, ao que parecia em tom de protesto, e logo sua risada. Esto todos aqui? perguntei, tentando abrir passagem. Esto l dentro respondeu o cuidador, e abriu os braos para deter-me. No podem receber voc neste momento. No te esperavam incrementou, ao ver que eu estava por protestar. Querem que eu te fale antes de receber-te. Pegou

minha mo e me afastou da porta. Vamos aos fundos para recolher folhas props. Ns as queimaremos e deixaremos as cinzas s fadas aquticas. Talvez as transformem em ouro. No pronunciamos uma s palavra enquanto recolhamos monte aps monte de folhas, mas a atividade fsica e o som do rastelo que raspava a terra me tranquilizaram. Me pareceu que levramos horas recolhendo folhas, quando de repente soube que no estvamos sozinhos no ptio, e ao dar uma volta vi a Florinda. Vestida de camisa e calas brancas, parecia uma apario. Um chapu de palha protegia seu rosto, de aba muito larga, na mo levava um leque de renda, e sua atitude era to remota que parecia no ser de todo humana. Eu, imvel, observei-a fascinada. Perguntando-me se repararia em minha presena, e com passos vacilantes, me aproximei a ela, e ao perceber que, de nenhuma maneira, registrava minha proximidade, me detive indecisa. No se tratava de um intento de proteger-me contra uma rejeio, nem de temor em ser desdenhada. Uma indeterminada e contudo aceitada norma que impediu que lhe exigisse prestarme ateno. No obstante, quando o cuidador se sentou junto a ela no banco, peguei o rastelo apoiado contra uma rvore e aos poucos fui me aproximando. O cuidador, atento s palavras de Florinda, apenas acusou meu propsito com um distrado sorriso. Falavam um idioma desconhecido para mim, apesar do qual os escutei fascinada, sem poder determinar se era essa lngua ou o afeto de Florinda pelo velho o que conferia sua voz rouca uma qualidade por sua vez terna, suave e estranha. De repente Florinda ficou de p, e como se a impulsionasse alguma mola invisvel, percorreu o terreno com os movimentos ziguezagueantes de um beija-flor, fazendo uma parada junto a cada rvore, tocando aqui uma folha e ali uma flor. Levantei minha mo para atrair sua ateno, mas me distraiu uma mariposa, que tecia sombras azuis no ar, e que pousou depois sobre minha mo para projetar sua sombra escura sobre meus dedos. Depois esfregou a cabea contra as patas, abriu e fechou vrias vezes as asas, e retomou seu vo, deixando sobre meu dedo mdio um anel em forma de mariposa triangular. Segura de que se tratava de uma iluso de ptica, sacudi repetidas vezes minha mo. um truque, no ? perguntei ao cuidador. Uma iluso de ptica? Negou com a cabea, seu rosto se enrugou num radiante sorriso, e tomando minha mo comentou: um lindo anel; um esplndido presente. Repeti suas palavras: um presente. Tive um breve lampejo de intuio, que desapareceu para deixar-me desorientada. Quem colocou esse anel em meu dedo? perguntei, observando a jia. As antenas e o delicado corpo que dividiam o tringulo eram de filigrana de ouro branco, e eram encravados com pequenos diamantes. No havia percebido antes esse anel? perguntou o cuidador. Antes? repeti desconcertada. Antes de qu? Tem estado usando esse anel desde que Florinda o deu de presente a voc. Mas, quando? perguntei, tapando minha boca com a mo para aplacar minha sensao de choque. No lembro que Florinda tenha me dado de presente um anel sussurrei , e por que no o notei antes? O cuidador deu de ombros, e ao no poder explicar-se minha confuso, sugeriu que talvez eu no havia reparado no anel devido a ele se encaixar to bem em meu dedo. Pareceu a ponto de acrescentar algo, desistiu, e em troca me sugeriu continuar com o recolhimento de folhas. No posso disse. Preciso falar com Florinda. Precisa falar com ela? perguntou, como se eu tivesse enunciado algo ridculo e insano. Ela saiu para dar um passeio explicou, e apontou com o dedo trilha que conduzia aos montes. Consegui distinguir sua figura branca, que por momentos aparecia e logo tornava a submergir-se no chaparral. Eu a alcanarei disse. Ela j est longe advertiu o cuidador. Isso no problema. Corri atrs de Florinda, e antes de alcan-la diminui meu passo para admirar a elegncia de seu andar, seus movimentos vigorosos, atlticos, realizados sem esforo, com as costas retas. Quando percebeu minha presena, Florinda se deteve abruptamente e se virou, estendendo-me as mos. Como est, querida? perguntou, sua voz clara, alegre e muito suave. Em minha ansiedade por averiguar o referente ao anel, omiti saud-la como devido, e com palavras confusas pergunteilhe se havia sido ela quem colocou a jia em meu dedo. minha agora? perguntei. Sim, sua por direito respondeu, e havia algo em seu tom, uma segurana, que por sua vez me emocionou e aterrorizou. E no entanto nem me ocorreu recusar esse presente, sem dvida valioso. Possui poderes mgicos? perguntei, deixando que a luz realasse o brilho de cada pedra. No respondeu rindo. No possui nenhum tipo de poder, apesar de ser um anel muito especial. No por seu valor, ou porque tenha pertencido a mim, e sim porque a pessoa que o fez era algum muito especial. Era joalheiro? A mesma pessoa que fez essas estranhas figuras que esto no quarto do cuidador? A mesma, mas no era joalheiro, e tampouco escultor, e teria rdo se algum o chamasse de artista. Sem dvida, quem via sua obra no podia deixar de proclam-lo como tal, pois unicamente um artista podia ter produzido as maravilhas que ele produziu. Florinda se afastou uns passos e deixou vagar seu olhar pelos montes, como se a distncia contivesse memrias que ela necessitava. Depois, devolvendo-me sua ateno, e numa voz apenas audvel, revelou que tudo o que fazia esse nagual, fosse um anel, uma parede de tijolos, lajotas para o piso, as invenes maravilhosas ou uma simples caixa de papelo, se convertia em uma pea esquisita, no s em termos de maravilhoso artesanato, e sim pela marca inefvel com a qual os imbua. Insisti que se o anel havia sido confeccionado por um indivduo to extraordinrio, devia possuir algum tipo de poder. O anel em si no possui poder algum assegurou Florinda independente de quem o fez. O poder participou de sua gestao. O nagual estava to intimamente compenetrado com o que os feiticeiros chamam de intento, que pde confeccionar este lindo anel sem ser joalheiro. O anel representa um ato de puro intento.

Resistindo a mostrar-me como estpida, no me animei a admitir que no tinha a menor idia do que ela queria significar com intento, de modo que me limitei a perguntar-lhe o que a havia movido a fazer-me to maravilhoso presente. No creio merec-lo acrescentei. Usar o anel para alinhar-se com o intento foram suas instrues, acompanhadas por um sorriso perverso , mas naturalmente voc j sabe como fazer esse alinhamento. No sei nada desse assunto respondi defensivamente, e em seguida confessei minha ignorncia sobre o tema. Talvez no conhea o significado da palavra, mas sua intuio sabe como fazer uma conexo com essa fora. Aproximou sua cabea minha, e me fez saber que eu sempre havia usado do intento para mover-me dos ensonhos realidade, ou para fazer realidade meu ensonho, fosse qual fosse. Olhou-me de forma expectativa, sem dvida esperando que eu chegasse a concluses bvias, e ao constatar minha expresso desorientada, acrescentou: Tanto as invenes que viu no quarto do cuidador como o anel foram feitos em ensonhos. Continuo sem compreender lamentei-me. As invenes te assustam, e o anel te encanta, e dado que ambos so ensonhos poderia ser o oposto Voc me assusta, Florinda. O que quer dizer com isso? Este, querida, um mundo de ensonhos. Te estamos ensinando a consegui-los por sua conta manteve seus olhos escuros e brilhantes fixos nos meus por uns instantes, e depois prosseguiu: Neste momento todos os feiticeiros do grupo de Mariano Aureliano te ajudam a entrar neste mundo, e tambm a permanecer nele guardou silncio uns momentos e depois concedeu que minha energia era agora maior que antigamente. Energia que vem de suas economias, e do emprstimo que todos te fizemos. Sua metfora bancria era bem clara, mas ainda no compreendia sua referncia ao anel e ao quarto do cuidador. Olhe ao seu redor! exclamou, estendendo os braos. Este no o mundo cotidiano! de novo observou um silncio, desta vez longo, e depois perguntou em voz baixa se no mundo dos afazeres dirios era factvel que as mariposas se transformassem em anis. Um mundo disse seguro e rigorosamente estruturado pelas regras que nos foram designadas no permite esses prodgios. Eu carecia de resposta. Olhei em volta: as rvores, os arbustos, as montanhas distantes. Continuava me escapando sua deduo. O que ela queria indicar, conclu, teria que ser algo puramente subjetivo. No o ! insistiu Florinda, lendo meus pensamentos. Este o ensonho de um feiticeiro. algo real. Voc entrou nele pois possui a energia necessria. Me observou resignada e disse: No existem maneiras para ensinar mulher a ensonhar. O nico que se pode fazer apoi-las para que recebam o tremendo potencial de que dispe seu organismo. Posto que para uma mulher o ensonhar questo de dispor de energia, o importante convenc-la da necessidade de modificar sua profunda socializao a fim de adquirir essa energia. O ato de fazer uso dela automtico; as mulheres ensonham ensonhos de feiticeiros no instante que tm sua disposio essa energia. Confessou que uma questo sria acerca dos ensonhos dos feiticeiros, verificada em suas prprias experincias, era a dificuldade de imbuir s mulheres de valor necessrio para abrir novos caminhos. A maioria delas e confessou ser uma delas prefere suas cadeias conhecidas ao terror do novo. O ensonhar unicamente para mulheres valentes me sussurrou ao ouvido. Depois riu forte e agregou: Ou para aquelas que no tm outra opo, pois suas circunstncias so intolerveis, uma categoria qual pertence a maioria do sexo feminino, sem sab-lo. O som de sua risada rouca teve um raro efeito em mim, algo assim como se tivesse despertado de um longo sono e recordado algo esquecido enquanto dormia. Isidoro Baltazar me falou da iminente partida. Quando que partem? Ainda no vou a parte alguma disse com voz firme, mas tingida por uma infinita tristeza. Sua mestra de ensonhos e eu ficaremos. O resto se dissipa. No compreendi o significado de sua explicao, e visando ocultar minha confuso recorri a um comentrio jocoso. Em trs anos minha mestra de ensonhos, Zuleica, no me dirigiu a palavra. Voc e Esperanza so as nicas que me tm guiado e ensinado. As gargalhadas de Florinda reverberaram em torno de ns, um som alegre que por sua vez me produziu um intenso alvio e desconcerto. Explique-me algo, Florinda. Quando me deu este anel? Como que passei de recolher folhas a possuir esta beleza? O rosto de Florinda resplandecia de contentamento ao explicar que o recolhimento de folhas pode muito bem ser tomado como um dos acessos ao ensonho dos feiticeiros, sempre e quando se dispunha da suficiente energia como para cruzar o umbral. Tomando minha mo acrescentou: Eu te dei o anel enquanto estava cruzando, e no entanto sua mente no registrou o feito. De repente, quando j estava dentro do ensonho, o descobriu em seu dedo. Olhei-a com curiosidade. Havia algo incompreensvel em sua explicao, algo vago e confuso. Regressemos casa sugeriu e cruzemos de novo esse umbral. Talvez agora o reconhea. Voltamos sem pressa pelo mesmo caminho, aproximando-nos da casa por trs. Eu tomei a dianteira para ter a perfeita noo de tudo, e com olhos bem alertas, inspecionei as rvores, as lajotas e as paredes em busca de algum indcio de mudana, ou algo que me permitisse interpretar a transio. O nico ponto destacvel acabou sendo a ausncia do cuidador, e quando me virei para informar a Florinda que nada havia percebido a respeito da transio, ela j no estava ali. Havia desaparecido, deixando-me sozinha. Entrei na casa, e mais uma vez a encontrei vazia, mas esta sensao de solido j no me assustava. O temor do abandono havia perdido sua validade. Automaticamente me encaminhei cozinha e comi os tamales de frango que haviam sobrado dentro de um cesto. Depois busquei minha rede e tentei por ordem em meus pensamentos.

Ao despertar encontrei-me sobre uma cama num quarto pequeno e escuro. Olhei ao redor, desesperada, em busca de uma explicao, e ao detectar umas sombras grandes que se agitavam perto da porta, me levantei. Em meu af entre descobrir se a porta estava aberta, e com as sombras dentro do quarto, busquei o pinico sob a cama que, de alguma maneira, sabia que se encontrava ali, e o joguei. O pinico caiu do lado de fora, rasgando o silncio com seu rudo. As sombras desapareceram, e para assegurar-me de que no foram simples produto de minha imaginao, abandonei o recinto. Desorientada, fixei a vista no alto cercado de algarobo, e de repente reconheci estar na parte posterior da casa pequena. Tudo isto ocupava minha mente enquanto buscava o pinico, que havia rodado at alcanar o cercado de algarobo. Quando me inclinei para recuper-lo, um coiote se aproveitou para escapulir, e num gesto automtico eu o joguei. O pinico errou o alvo e repicou numa pedra, mas o animal, indiferente ao rudo e minha presena, prosseguiu seu caminho, e teve a audcia de virar vrias vezes a cabea para olhar-me. Sua pele tinha o brilho prateado, e sua espessa cauda, convertida em varinha mgica, despertava cada pedra ao toc-la, e estas, ao adquirir vida, lbios falantes e olhos que brilhavam, formulavam estranhas perguntas em vozes demasiado frgeis para ser escutadas. Meu alarme se fez grito, enquanto as pedras se aproximavam velozes. De imediato soube que estava ensonhando. Este um de meus costumeiros pesadelos murmurei. Com seus monstros, seus medos e todos os demais. Convencida de que uma vez reconhecido e enunciado o problema seus efeitos eram neutralizados, me resignei a viver o terror do pesadelo, quando ouvi a uma voz dizer: Tente o caminho dos ensonhos. Ao virar-me encontrei a Esperanza parada sob a ramada, cuidando de um fogo acendido sobre uma plataforma elevada, feita de varas e revestida de barro, e sob cuja luz ela se mostrava estranha e distante, separada de mim por uma distncia em nada relacionada com o espao. No tenha medo ordenou, e depois em voz mais baixa , todos compartilhamos nossos ensonhos, mas agora no est ensonhando declarao que precisou repetir ao ver a dvida estampada em meu rosto. Cheguei mais perto dela. No s sua voz havia perdido seu toque familiar, assim como ela mesma parecia diferente. De onde eu me encontrava era Esperanza, apesar do qual se parecia com Zuleica. Ao me aproximar mais comprovei que era Zuleica, jovem, forte e linda, com no mais de quarenta anos. Seu rosto ovalado tinha por marco cabelos negros e ondulados, que comeavam a ficar grisalhos, com um semblante plido e coroado por olhos escuros e midos, bem separados um do outro, e seu olhar abstrado, enigmtico e muito puro. Seu lbio superior, muito fino, insinuava severidade, enquanto o inferior, quase voluptuoso, falava de doura e tambm de paixo. Fascinada pela mudana operada nela no pude tirar os olhos de cima dela, e conclu que, sem dvida, ensonhava. Seu riso revelou que havia lido meus pensamentos. Pegou minha mo e me falou com doura: No est ensonhando, querida. Este meu verdadeiro eu. Sou sua mestra de ensonhos, sou Zuleica. Esperanza meu outro eu. Os feiticeiros o chamam o corpo energtico ou o corpo de ensonhos. Meu corao batia com uma violncia tal que me doa o peito, e a ansiedade e a agitao por pouco me afogaram. Tentei retirar minha mo, que ela retinha com tal firmeza que no pude quebrar. Fechei os olhos com fora, pois mais que nada no desejava v-la ao abri-los novamente mas, claro, ali estava, com os lbios abertos num radiante sorriso. Fechei de novo os olhos e saltei socando o ar como se tivesse ficado louca, e com minha mo livre me esbofeteei repetidas vezes at causar-me intensa dor. De nada serviu; no conseguia despertar. Cada vez que abria os olhos foi para me ver de frente a ela. Me parece que j teve o bastante disse rindo, quando lhe ordenei que me golpeasse, e apesar disso me obedeceu, administrando-me dois fortes golpes na parte superior de meus braos com seu basto. De nada serve, querida disse com uma voz que soava cansada; suspirou fundo e soltou minha mo. No est ensonhando, e eu sou Zuleica, mas quando ensonho sou Esperanza e algo mais tambm, mas melhor deixarmos isso para outra oportunidade. Eu queria dizer algo, no importava o que, mas no podia falar. Minha lngua estava paralisada, e s emiti um lamento mirrado. Procurei relaxar-me mediante certo modo de respirar aprendido numa aula de yoga. Meus esforos lhe causaram graa, e sua risada surtiu o efeito de acalmar-me, tal era seu calor e a confiana que irradiava. Instantaneamente meu corpo se relaxou. Voc uma espreitadora, e por direito pertence Florinda disse, e sua voz no admitia discusso ou contradio. Tambm sonmbula e uma grande ensonhadora natural, e em virtude disso tambm pertence a mim. Gostaria de ter rido e dizer-lhe que estava completamente louca, porm outro aspecto meu estava em completo acordo com sua declarao. Como quer que eu lhe chame? perguntei. Como quero que me chame? repetiu, olhando-me como se a pergunta fosse absurda. Eu sou Zuleica. O que acha que isto? Um jogo? Aqui no nos dedicamos aos jogos. Surpreendida por sua veemncia, apenas me ocorreu murmurar que no havia pensado que fosse um jogo. Quando ensonho sou Esperanza continuou. Ela parecia sria, mas ao mesmo tempo radiante, a voz incisiva e intensa. Quando no ensonho sou Zuleica, mas ser Esperanza, Zuleica ou qualquer outra no diz respeito a voc. Sigo sendo sua mestra de ensonhos. S pude assentir com um desvado movimento de cabea. Ainda se tivesse tido algo para dizer no teria podido faz-lo. Senti que um suor frio me escorria pelo corpo, minhas entranhas se afrouxaram e minha bexiga estava a ponto de estourar. Queria ir ao banheiro para aliviar-me e vomitar. No pude resistir; era questo de me emporcalhar ali mesmo ou correr ao toalete. Por sorte reuni a suficiente energia para optar pelo ltimo. A risada juvenil de Zuleica me acompanhou por todo o trajeto. Quando voltei me convidou a sentar-me junto a ela em um banco de madeira. Obedeci automaticamente, sentando-me na borda e pregando minhas mos nervosas sobre os joelhos. Em seus olhos se refletia uma dureza que, mitigada pela bondade, me levou certeza de que era, antes de tudo, um expoente de disciplina interna. Seu implacvel autocontrole havia estampado todo seu ser com um atrativo selo ao mesmo tempo fugidio e esotrico, mas no o esoterismo de comportamento oculto e furtivo, mas sim o do misterioso e desconhecido, e por tal razo, cada vez que a via, a seguia como um cachorro segue a seu dono.

Hoje voc experimentou duas transies explicou. Uma, do estado de estar normalmente desperta ao de ensonhar desperta, e a outra de ensonhar desperta a estar normalmente desperta. A primeira foi suave e quase imperceptvel, a segunda um pesadelo. Isso normal, e todos a experimentamos dessa maneira. Consegui dar um sorriso forado. Mas ainda no sei o que foi que fiz. No guardo memria de meus passos. As coisas me acontecem, e me encontro em meio de um ensonho sem saber como cheguei ali. O normal comear a ensonhar dormindo numa rede ou algum utenslio similar, pendurado em alguma viga, ou em uma rvore. Assim suspendidos no temos contato com o cho. O slo nos captura, no esquea disso. Suspendido assim, um ensonhador novato aprende como a energia muda de estar desperto a ensonhar, e de ensonhar um ensonho a ensonhar desperto. Tudo isto, como j lhe disse Florinda, questo de energia. Assim que a tem, voc voa. Agora seu problema ser se conseguir armazenar suficiente energia por voc mesma, pois os feiticeiros j no podero emprest-la e Zuleica elevou suas sobrancelhas exageradamente antes de agregar: Veremos. Eu tratarei de relembrar-lhe isso na prxima vez em que ns compartilharmos nossos ensonhos e riu como uma criana ao observar o desconcerto que refletia meu rosto. Como fazemos para compartilhar nossos ensonhos? perguntei, buscando a resposta nesses olhos incomparveis, escuros e brilhantes, cujas pupilas irradiavam uma intensa luz. Em lugar de responder Zuleica adicionou um par de lenhas ao fogo que, ao reavivar-se, intensificou a luz circundante. Por um instante permaneceu imvel, com os olhos fixos nas chamas, como recolhendo a luz, e depois de dirigir-me um breve e pungente olhar, sentou-se em ccoras e envolveu seus joelhos com seus fortes e musculosos braos, e contemplando a escurido, atenta ao crepitar do fogo, comeou a balanar-se de lado a lado. Como compartilhamos nossos ensonhos? repeti. Zuleica deteve seu movimento oscilante, sacudiu a cabea, e depois levantou a vista, surpreendida, como se acabasse de acordar. Por agora me impossvel explicar isso. O ensonhar incompreensvel. Tem que viv-lo, no discuti-lo, assim como no mundo dirio, onde antes de explicar ou analisar algo tem que t-lo experimentado. disse isto de maneira lenta e deliberada, admitindo a importncia de explicar os passos medida que se davam. Contudo, as explicaes so s vezes prematuras, e este um desses casos. Algum dia ver o sentido de tudo isto concluiu, ao notar o desencanto que transmitia meu rosto. Com um movimento rpido ficou de p e voltou contemplao do fogo, como se seus olhos necessitassem nutrir-se de sua luz. Sua sombra projetada pelas chamas se fez enorme contra o teto e a parede da ramada, e sem sequer se despedir, recolheu suas amplas saias e buscou o refgio da casa. Incapaz de mover-me, fiquei pregada ao cho, apenas respirando medida que o ressoar de suas sandlias se afastava. No me deixe! gritei aterrada , h coisas que preciso saber. Zuleica reapareceu de imediato. O que precisa saber? perguntou em tom distrado. Sinto muito me desculpei , no foi minha inteno gritar. Achei que havia entrado em um dos quartos e meu olhar implorante esperou conseguir dela a almejada explicao. No explicou nada, limitando-se a repetir sua pergunta. Perguntei a primeira coisa que me ocorreu: Falar de novo comigo quando eu voltar a lhe ver? temerosa de que se no falasse ela tornaria a desaparecer. Quando te ver de novo no estaremos no mesmo mundo de antes respondeu. Quem sabe o que faremos l? Mas a pouco insisti voc me disse que minha mestra de ensonhos. No me deixe no escuro. Explique-me as coisas. No aguento mais este tormento; estou partida em dois. Assim concordou. Por certo est dividida e me olhou com infinita bondade , mas isso se deve a que no abandona seus velhos hbitos. uma boa ensonhadora. O crebro dos sonmbulos possui um potencial formidvel; isso se voc se decide a cultivar seu carter. Apenas escutei o que dizia. Tentei em vo por em ordem meus pensamentos. Uma sucesso de imagens de acontecimentos no bem recordados desfilou por minha mente com incrvel rapidez, mas minha vontade no conseguia controlar sua ordem nem sua natureza. Depois estas imagens se transformaram em sensaes, as quais, no obstante sua preciso, recusavam definir-se, recusavam transformar-se em palavras ou nem sequer em pensamentos. Obviamente consciente de minha incapacidade, o rosto de Zuleica se iluminou com um sorriso. Todos, e a todo o momento, temos ajudado ao nagual Mariano Aureliano a empurrar voc segunda ateno. Ali encontramos continuidade e fluidez, assim como na vida diria. Em ambos estados domina o prtico, e atuamos eficientemente neles. No entanto, o que no podemos conseguir na segunda ateno esmiuar nossa experincia para manej-la, nos sentirmos seguros e entend-la. Enquanto falava eu pensava comigo: Est perdendo seu tempo dizendo-me tudo isto No sabe por acaso que sou por demais estpida para entender suas explicaes?, mas ela continuou falando, sorrindo, obviamente sabendo que se eu admitisse no ser muito esperta, isso equivaleria a tambm admitir que em algo eu havia mudado; caso contrrio, no me concederia tal fato nem a mim mesma. Na segunda ateno continuou ou como eu prefiro cham-la, quando ensonhamos despertos, a pessoa deve crer que o ensonho to verdadeiro como no mundo real. Em outras palavras, devemos aceder. Para os feiticeiros todo negcio mundano ou extramundano est regido por seus atos irretocveis, e detrs de todo ato irretocvel est o aceder, que no aceitao passiva. O aceder inclui um elemento dinmico: inclui ao e sua voz se fez suave, e havia em seus olhos um brilho febril quando terminou dizendo: No momento em que comeamos a ensonhar desperto se nos abre um mundo de incitantes e inexploradas possibilidades, onde a ltima audcia se converte em realidade, onde se espera o inesperado. Esse o momento em que comea a aventura definitiva do homem, e o universo se converte em um lugar de possibilidades e maravilhas ilimitadas. Seguiu-se a isto um longo silncio, durante o qual Zuleica pareceu estar ponderando suas prximas palavras.

Com a ajuda do nagual Mariano Aureliano voc chegou a contemplar o resplendor dos surem comeou, com voz suave e sria , essas criaturas mgicas, que existem somente nas lendas dos ndios, e que os feiticeiros podem ver unicamente quando ensonham despertos ao nvel mais profundo. So seres de outro mundo, que brilham como seres humanos fosforescentes. Em continuao me deu um boa-noite e entrou na casa, e aps um momento de desconcerto corri atrs dela, mas antes de alcanar o umbral ouvi a voz de Florinda dizendo: No a siga! A presena de Florinda me foi to inesperada que precisei apoiar-me contra a parede at que as batidas de meu corao se normalizassem. Vem, faa-me companhia sugeriu. Estava sentada no banco, alimentando o fogo, e a luz esquiva de seus olhos e a brancura fantasmal de seus cabelos eram mais uma memria que uma viso. Deitei-me sobre o banco como se fosse o mais natural, e coloquei minha cabea em sua saia. Nunca siga a Zuleica ou a nenhum de ns, a menos que se te pea que o faa advertiu Florinda, penteando meus cabelos com seus dedos. Como voc sabe muito bem, Zuleica no o que parece ser. Sempre mais, muito mais que isso. Nunca trate de defini-la, pois quando achar ter esgotado todas as possibilidades, te far em pedaos ao ser mais do que voc pode imaginar em suas mais delirantes fantasias. Eu sei respondi, acompanhando minhas palavras com um suspiro de alvio. Sentia que a tenso abandonava meu rosto e tambm meu corpo. Zuleica um surem das montanhas do Bacatete disse com absoluta convico , faz tempo que conheo a existncia dessas criaturas e ao notar a surpresa no rosto de Florinda me encorajei. Zuleica no nasceu como qualquer ser humano. Ela foi estabelecida, foi criada. a prpria encarnao da feitiaria. No e a contradio de Florinda foi enftica. Zuleica nasceu, mas Esperanza no. Pense neste enigma. Creio compreender murmurei , mas sou muito insensvel e no posso formular o que entendo. Vai indo por um bom caminho comentou risonha. Sendo como , normalmente insensvel, deve esperar a estar bem desperta, cem por cento desperta, para poder entender. Neste momento s alcana os cinquenta por cento. O segredo est em permanecer em estado de conscincia acrescentada, onde nada nos impossvel compreender e ao adivinhar minha inteno de interromp-la, cobriu minha boca com sua mo. No pense nisso agora. Lembre-se sempre que compulsiva, ainda que em estado de conscincia acrescentada, e que seus pensamentos no so profundos. Ouvi que algo se movia nas sombras que os arbustos projetavam, e levantando-me exigi que, quem quer que fosse, se identificasse. Me responderam risos femininos. No pode v-las anunciou Florinda. E por que se escondem de mim? No se escondem de ti explicou Florinda com um sorriso. s que voc no pode v-las sem a ajuda do nagual Mariano Aureliano. No soube o que dizer. Por um lado, as palavras de Florinda tinham sentido, apesar ao qual me encontrei meneando a cabea num gesto negativo. Pode me ajudar a v-las? Mas seus olhos esto cansados objetou Florinda , cansados de ver em excesso. Precisa dormir. Deliberadamente mantive os olhos bem abertos, temerosa de perder o que emergisse dos arbustos assim que eu diminusse minha ateno, e fiquei olhando as sombras e os arbustos sem poder determinar qual era qual, at cair num sono profundo. CAPTULO DEZOITO O cuidador se encontrava cochilando sobre seu banco favorito sombra do sapoti. Sua atividade se havia reduzido a isso nos ltimos dois dias. J no varria os ptios nem recolhia as folhas; em troca dedicava horas a dormitar ou contemplar os arredores, como se tivesse um secreto entendimento com algo que s ele podia ver. Tudo havia mudado na casa, e de maneira incessante me perguntava se no tinha sido um erro de minha parte ter vindo visit-los. Como de costume me sentia culpada e na defensiva, e dedicava meu tempo a dormir durante horas. No obstante, quando estava desperta, me perturbava comprovar que j nada era igual, e percorria a casa sem um propsito fixo. Mas tudo era intil. Algo parecia ter fugido dessa casa. Um prolongado e sonoro suspiro do cuidador interrompeu minhas reflexes, e j incapaz de conter durante mais tempo minha ansiedade, deixei o livro que lia, fiquei de p e, aproximando-me, o convidei a recolher e queimar folhas. Minha pergunta pareceu sobressalt-lo, mas no respondeu a ela. Era impossvel captar a expresso de seus olhos devido aos culos escuros que usava, e no soube se permanecia ali espera de sua resposta ou se me afastava, e temendo que tornasse a dormir, liberei minha impacincia para perguntar-lhe se existia uma razo para ter abandonado a coleta e a queima das folhas. Desviou minha pergunta com uma prpria. Tem visto ou escutado cair uma folha nestes ltimos dois dias? e tirando as lentes escuras me perfurou com o olhar. Seu porte e a severidade com que me falou, antes que as palavras em si, que considerei ridculas, me moveram a dar-lhe uma resposta negativa. Convidou-me a compartilhar seu banco, e aproximando-se me sussurrou no ouvido: Estas rvores sabem exatamente quando devem desprender-se de suas folhas olhou ao redor como se temesse ser escutado, e em seguida acrescentou: E sabem que agora no necessrio. As folhas secam e caem, apesar de tudo anunciei pomposamente. uma lei da natureza. Estas rvores so muito caprichosas manteve, teimoso , tm mente prpria, no respeitam as leis da natureza. E o que que as levou a no descartar suas folhas? Essa uma boa pergunta sussurrou, coando sua barbinha em atitude pensativa. Lamento ainda no conhecer a resposta; as rvores no me disseram pois, como j te falei, estas so rvores temperamentais e antes que eu pudesse responder me surpreendeu com algo totalmente inesperado: J preparou sua comida?

A abrupta mudana de tema me desorientou. Admiti ter-me preparado o almoo, depois do qual se apoderou de mim um humor quase desafiante, que me fez dizer: No que a comida me interesse tanto. Estou acostumada a comer o mesmo, dia aps dia, e se no fosse que o chocolate e as nozes me produzissem espinhas na cara, viveria sempre disso depois abandonei toda precauo, e comecei a queixar-me. Disse ao cuidador que desejava que as mulheres me falassem. Apreciaria de que me mantivessem a par do que est acontecendo, pois a ansiedade est me matando e ao descarregar-me me senti melhor, muito aliviada. verdade que se vo para sempre? J partiram para sempre informou o cuidador, que ao ver minha expresso desconcertada, acrescentou: Mas voc j sabia, no ? Est falando s para puxar conversa, no verdade? Antes que eu conseguisse me refazer do choque, perguntou num tom de autntica perplexidade: Por que isso te afeta? e respondeu a si mesmo aps uma pausa: J sei! J o tenho! Est furiosa porque levaram a Isidoro Baltazar com eles. Deu-me um tapa nas costas como para enfatizar cada palavra, seu olhar me dizia que pouco lhe importava que eu desembocasse em lgrimas ou em um de meus ataques de raiva. Saber que carecia de pblico me serenou de imediato o nimo. Isso eu no sabia murmurei , juro que no o sabia. Senti meu rosto exausto, dor nos joelhos e uma tremenda opresso no peito, e sentindo-me prxima de desmaiar, aferrei ambas as mos ao banco. As palavras do cuidador me chegaram de muito longe: Ningum sabe se regressar, nem sequer eu. Minha impresso pessoal que se foi com eles temporariamente, mas voltar, se no logo, ento algum dia. Essa minha opinio. Tentei descobrir em seus olhos algum sinal de fingimento, mas seu rosto irradiava bondade e honestidade, e seus olhos brilhavam sinceros como os de uma criana. No obstante advertiu o cuidador , quando regressar, j no ser Isidoro Baltazar, o Isidoro Baltazar que voc conheceu. Esse se foi, e sabe o que o mais triste? e de novo, aps uma pausa, respondeu sua prpria pergunta. Voc o aceitou como algo to natural que nem sequer lhe agradeceu por seus cuidados, sua ajuda e seu afeto por voc. Nossa grande tragdia a de ser bufes, indiferentes a tudo salvo nossa bufonaria. Eu me sentia oprimida demais at para emitir palavra. Com um de seus usuais movimentos abruptos, o cuidador ficou de p e caminhou em direo ao caminho que conduzia outra casa. Diria-se que era como se estivesse envergonhado demais para permanecer comigo. No pode me deixar aqui, sozinha! gritei-lhe. Virou-se para me fazer sinais com a mo, e depois comeou a rir, com uma risada alegre que ressoava no chaparral. Agitou sua mo pela ltima vez, e depois desapareceu como se os arbustos o tivessem tragado. Incapaz de segui-lo, aguardei seu regresso, ou uma de suas sbitas aparies para assustar-me. J estava me preparando para tal susto, intudo em meu corpo, mais que antecipado mentalmente. Como j havia acontecido anteriormente, no vi nem escutei a Esperanza aproximar-se, ainda que tenha percebido sua presena. Eu me virei, e ali estava, sentada no banco sob o sapoti, e o simples fato de v-la me encheu de alegria. Pensei que nunca te veria de novo suspirei. Quase me havia resignado a isso. Pensei que havia partido. Santo Deus! comentou com um toque jocoso. Voc na verdade Zuleica? Nem sonhe isso. Sou Esperanza. E voc, o que faz? Est se pondo maluca, fazendo perguntas s quais ningum pode responder? Jamais em minha vida estive to perto de um colapso total como nesse momento. Senti que minha mente no aguentaria tanta presso, e que minha angstia e minha inquietao me destruiriam. Fora, garota ordenou Esperanza com dureza , ainda falta o pior, mas no podemos ter piedade contigo. Parar a presso porque est por vir abaixo no coisa de feiticeiros. Seu desafio o de ser posta prova hoje. Ou vive ou morre, e no o digo metaforicamente. J no verei mais a Isidoro Baltazar? perguntei atravs das lgrimas que me tornavam difcil o falar. No posso mentir para lhe evitar a dor. No, nunca regressar. Isidoro Baltazar s um momento de feitiaria. Um ensonho que passou depois de ser ensonhado. Isidoro Baltazar, assim como o ensonho, j se dissipou. Um leve sorriso, quase nostlgico, curvou seus lbios. O que ainda no sei se este homem, o novo nagual, tambm se foi definitivamente. Logicamente voc entende que, mesmo se ele voltar, no ser Isidoro Baltazar. Ser outra pessoa, que voc ter que conhecer de novo. Ser um desconhecido para mim? perguntei no muito segura de querer sab-lo. No o sei, filha respondeu com o desnimo prprio da incerteza. Sinceramente no o sei. Eu mesma sou um ensonho, como tambm o o novo nagual. Ensonhos como ns tm a marca de no ser permanentes, pois nossa impermanncia o que nos permite existir. Nada nos retm exceto o ensonho. Cegada por minhas lgrimas me era quase impossvel v-la. Para aliviar sua pena afunde-se em si mesma aconselhou. Sente-se com os joelhos elevados, tomando seus tornozelos com os braos cruzados: o tornozelo direito com a mo esquerda. Descansa sua cabea sobre os joelhos e deixe que a pena se v. Deixe que a terra te acalme, que sua fora curativa venha a ti. Sentei-me no cho da maneira aconselhada, e num curto tempo minha tristeza havia se dissipado, substituda por uma sensao corporal de bem-estar. Perdi a noo de mim mesma, salvo em relao com o momento que estava vivendo. Desprovida de minha memria subjetiva a dor no existia. Com a mo, Esperanza assinalou o lugar junto a ela no banco, e assim que o ocupei, ela pegou minha mo para esfreg-la um momento, como se a estivesse massageando. Depois comentou que por ser uma mo to ossuda at que tinha bastante carne. Virou a palma para cima e a estudou com deteno, para terminar, sem dizer uma palavra, fechando-a num punho. Permanecemos um longo perodo em silncio. Caa a tarde, e nada se escutava, alm do rtmico som das folhas agitadas pelo vento. Observando-

a, se apoderou de mim uma estranha certeza: sabia que Esperanza e eu havamos falado muito a respeito de minha vinda casa e da partida dos feiticeiros. O que est acontecendo comigo, Esperanza? Estou ensonhando? Bom rebateu, e com olhos chispantes me recomendou submeter o ensonho a uma prova. Sente-se no cho e comprove-o. Assim fiz, mas a nica coisa que senti foi o frio da rocha sobre a qual me sentei. No estou ensonhando assegurei em tal caso, por que sinto que j falamos disso? e estudei seu rosto a procura de algum indcio que resolvesse meu dilema. Esta a primeira vez que te vejo desde minha chegada, mas sinto que temos estado juntas todos os dias disse, mais para consumo prprio que para ser escutada por Esperanza. J so sete dias. Muito mais que isso respondeu , mas algo que precisa resolver sozinha, com um mnimo de ajuda. Manifestei meu acordo. Era muito o qu queria perguntar, mas sabia e aceitava que falar seria intil. Sabia, sem saber como o sabia, que j havamos tocado em todos esses temas, e que me encontrava saturada de respostas. Esperanza me observou pensativa e duvidosa. Depois, muito lentamente, enunciando suas palavras com cuidado, disse: Devo advertir-lhe que a conscincia que tenha adquirido, no importa quo profunda e permanente te possa parecer a ti, s temporria, e logo regressar s suas bobagens. Essa a sina de ns, mulheres: ser singularmente difceis. Acho que est equivocada protestei. No me conhece em absoluto. precisamente porque te conheo que digo isto e aps uma pausa acrescentou com voz spera e sria: As mulheres so muito astutas. Lembre-se que, ao ser criadas para ser serventes, elas se tornam extremamente furtivas e astutas e seu riso explosivo apagou qualquer desejo meu de protestar. O melhor que pode fazer no dizer nada disse, e tomando minha mo me ajudou a pr de p, e sugeriu entrar na casa pequena para termos uma longa e muito necessria conversa. No entramos na casa, e sim nos sentamos em um banco junto porta principal. Ficamos ali em silncio quase uma hora, depois do qual Esperanza virou-se para mim. Parecia no ver-me, e cheguei a perguntar-me se no haveria esquecido que eu tinha vindo com ela, e que me encontrava sentada ao seu lado. Sem reparar em minha existncia, ficou de p para afastar-se uns passos, olhar a outra casa, e depois de um longo perodo dizer: Vou te levar longe. No poderia dizer se foi a esperana, a excitao ou o temor o que me provocou uma estranha sensao desagradvel na boca do estmago. Sabia que ela no se referia distncia em termos de milhas, e sim aludindo a outros mundos. No me importa se longe onde vamos disse, bravata que estava longe de sentir. Desesperadamente desejava saber, mas no me animava a perguntar qual seria o destino final de nossa viagem. Esperanza sorriu e abriu bem os braos, como para abraar o sol poente que morria num declnio em meio a um incndio. As montanhas distantes eram de um prpura escuro, e uma leve brisa se infiltrava por entre as rvores fazendo mexer as folhas. Seguiu uma hora silenciosa e depois tudo se deteve quando o encanto do crepsculo imobilizou o mundo ao redor. Cessaram todos os sons e cada movimento, e os contornos dos arbustos, das rvores e das serras se viam definidos de maneira to precisa que se diria que haviam sido recortados contra o cu. Me aproximei de Esperanza a medida que as sombras nos rodeavam, e o cu se desvanecia. A viso da outra casa, silenciosa, com suas luzes brilhando como vaga-lumes na escurido, evocou em mim uma profunda emoo sepultada em meu interior, e no ligada a nenhuma vivncia de momento, e sim a uma vaga, triste e nostlgica lembrana juvenil. Devo ter estado profundamente imersa em meus pensamentos, pois de repente me encontrei caminhando junto a Esperanza. Meu cansao e anterior ansiedade haviam desaparecido, e cheia de uma nebulosa sensao de vigor, marchava em uma espcie de xtase e de felicidade silenciosa, meus ps impulsionados por algo superior minha vontade. Nosso caminho terminou abruptamente. O terreno era uma ladeira, e as rvores se estendiam bem alto sobre nossas cabeas. Grandes rochas estavam esparramadas aqui e ali, e de longe chegava o som de guas que corriam, som parecido a um suave e reconfortante canto. Com um suspiro, repentinamente fatigada, recostei-me contra uma das rochas e desejei que este fosse o final de nossa viagem. No chegamos ainda ao nosso destino! gritou Esperanza, que j, movendo-se com a agilidade de uma cabra, havia escalado a metade de um trajeto rochoso. No me esperou, nem sequer voltou seu olhar para constatar se eu a seguia. Meu curto descanso me havia despojado de minha ltima fortaleza, e apenas pude segui-la com dificuldade, a respirao entrecortada, resvalando entre as pedras. Na metade do caminho a trilha continuava contornando uma pedra enorme, e a vegetao seca e quebradia cedeu lugar a plantas frondosas, escuras na prematura luz crepuscular. Tambm mudou o ar, agora mido e para mim mais respirvel. Esperanza se movia com segurana pela estreita trilha cheia de sombras, silncios e sussurros. Conhecia os sons misteriosos da noite, e identificou em voz forte cada um de seus gritos, chamados, coaxares e assobios. Uns degraus cortados na rocha, que conduziam a um oculto montculo de pedras, interromperam nosso caminho. Recolha uma e guarde-a em seu bolso ordenou. primeira vista todas as pedras pareciam iguais, lisas como as de um crrego, porm uma inspeo mais detalhada revelava suas diferenas. Algumas eram to lisas e brilhantes que pareciam ter sido lustradas. Me tomou tempo escolher uma de meu gosto; pesada, mas que encaixava com perfeio na palma de minha mo; de uma cor marrom claro, forma de cunha e entrecruzada por veias leitosas quase translcidas. Um rudo me sobressaltou e quase soltei a pedra. Algum nos segue adverti em voz baixa. Ningum est nos seguindo! respondeu Esperanza, entre incrdula e divertida, e riu ao ver que me refugiava atrs de uma rvore. Possivelmente seja um sapo saltando entre o matagal. Teria querido dizer-lhe que os sapos no saltam na escurido, mas no estava muito certa disso, e me surpreendeu no tlo dito espontaneamente, e com absoluta certeza, como era habitual em mim. Algo anda mal em mim, Esperanza disse, alarmada. No sou a de sempre. Nada anda mal, querida me assegurou. Na verdade mais voc mesma que nunca.

Me sinto estranha e minha voz se perdeu. Pela primeira vez desde minha chegada casa das bruxas comeava a perceber uma configurao reconhecvel no que estava me acontecendo. muito difcil ensinar algo to insubstancial como ensonhar disse Esperanza. Especialmente s mulheres, que somos to preparadas e esquivas. Alm do mais, temos sido escravas toda a vida, e sabemos manipular muito bem as coisas quando no queremos que nada transtorne aquilo pelo qual tanto temos trabalhado: nosso status quo. Quer dizer que os homens no fazem o mesmo? Eles o fazem, contudo so mais abertos. As mulheres lutam com subterfgios. Sua tcnica preferida a manobra do escravo: desconectar a mente. Escutam sem prestar ateno, e olham sem ver. Acrescentou que ensinar mulher era tarefa digna de elogios. Ns gostamos da franqueza de sua forma de lutar, e temos muitas esperanas em ti. O que mais tememos mulher agradvel, que no se ope ao novo e faz tudo o que lhe pedem, para depois se recriminar assim que se aborrece da novidade. Acho que comeo a compreender respondi, um tanto insegura. Mas claro que comeou a compreender! e sua segurana era to comicamente triunfalista que provocou risos em mim. Inclusive comeou a entender o que o intento. Quer dizer que comeo a ser uma feiticeira? perguntei, e todo meu corpo se sacudiu quando tratei de evitar o riso. Desde sua chegada tem estado, por momentos, ensonhando desperta. por isso que voc dorme com tanta facilidade e apesar de sorrir no havia em seu rosto sinal algum de ironia ou condescendncia. Caminhamos um tempo em silncio, e depois ela disse que a diferena entre um feiticeiro e uma pessoa comum era que o feiticeiro podia voluntariamente entrar num estado de ensonhar desperto. Tocou meu brao repetidas vezes, como para enfatizar suas palavras, e ento acrescentou num tom confidencial: E ensonha desperta porque, para ajudar-lhe a aguar sua energia, criamos uma bolha em torno de ti desde a primeira noite que chegou aqui. Acrescentou que desde que me conheceram me haviam dado o sobrenome de fosforita. Voc se queima rpido demais e de forma desnecessria. Com um gesto me ordenou tranquilizar-me, e opinou que eu no sabia enfocar minha energia. Voc a desdobra para proteger e apoiar a idia de ti mesma. de novo seu gesto ordenou silncio, e disse que o que pensamos ser nosso eu pessoal na realidade s uma idia, e manteve que a maior parte de nossa energia se consumia defendendo essa idia. As sobrancelhas de Esperanza se elevaram um pouco quando sorriu e disse: O chegar a um ponto de abandono onde o eu to somente uma idia que pode ser mudada vontade, um verdadeiro ato de feitiaria, o mais difcil de todos. Quando se afasta a idia de eu, os feiticeiros tm a energia para alinhar-se com o intento, e ser mais do que acreditamos constituir o normal. As mulheres, por possuir um tero, podem enfocar sua ateno com grande facilidade em algo fora de seus ensonhos enquanto ensonham. Isso precisamente o que voc vem fazendo todo este tempo sem sab-lo. Esse objeto se converte em uma ponte que te conecta com o intento. E qual objeto eu uso? Captei um toque de impacincia em seus olhos. Depois disse que usualmente era uma janela, uma luz ou ainda uma cama. to destra nisso que o consegue naturalmente assegurou. Por isso tem pesadelos. Tudo isso eu lhe disse estando voc num profundo estado de ensonhar desperta, e voc entendeu que, sempre e quando recuse enfocar sua ateno em qualquer objeto antes de adormecer, conseguir evitar os pesadelos. Est curada, no mesmo? claro que minha reao inicial foi contradiz-la, mas depois de pensar um segundo no pude fazer menos que estar de acordo. Aps conhecer a esta gente em Sonora havia ficado relativamente livre de pesadelos. Nunca estar verdadeiramente livre se persistir em ser a mesma de sempre declarou. bvio que o que deveria fazer explorar seus talentos para ensonhar de maneira deliberada e inteligente. Para isso est aqui, e a primeira lio que a mulher deve, atravs de seu tero, enfocar sua ateno sobre um objeto. No um objeto de ensonho em si, e sim um objeto independente, pertencente ao mundo anterior ao ensonho. Contudo complementou , no o objeto o que importa, e sim o ato deliberado de enfoc-lo vontade, antes e durante o ensonho. Advertiu-me que apesar de parecer simples, tratava-se de uma tarefa formidvel, que poderia levar-me anos para domin-la. O que normalmente acontece que a pessoa desperta no instante em que enfoca sua ateno num objeto externo. O que significa usar o tero? perguntei. E como se consegue? Voc mulher, e sabe sentir com o seu. Desejava contradiz-la, dizer-lhe que no tinha a mais remota idia, mas antes que pudesse faz-lo, ela explicou que na mulher o sentir emana do tero. No homem se origina no crebro e depois de dar-me um suave golpe no estmago me recomendou pensar sobre isto. A mulher desapiedada exceto com sua prole, pois seus sentimentos vm do tero. Para enfocar sua ateno atravs do tero coloque um objeto sobre seu estmago, ou esfregue-o com seu rgo oco e riu com gosto ao observar a expresso de meu rosto. Ento, entre risos, me repreendeu: E olha que no fui to m. Podia dizer-lhe que era necessrio untar o objeto com suas secrees, mas no o fiz. Uma vez estabelecida uma estreita afinidade com o objeto continuou, agora sria , sempre estar presente para servir-lhe como ponte. Caminhamos um trecho em silncio, ela parecendo profundamente imersa em seus pensamentos. Eu fervia por dizer algo, apesar de saber que nada tinha para dizer. Quando Esperanza finalmente falou, seu tom era srio. J no lhe sobra tempo para desperdiar. muito natural que devido nossa estupidez ns fodemos com as coisas, e isto os feiticeiros o sabem melhor que ningum. Mas igualmente sabem que no existem segundas oportunidades. Deve aprender controle e disciplina, pois j no h margem para erros. Voc fodeu a si mesma, sabia? disse ela. Nem sequer sabia que Isidoro Baltazar havia partido.

O dique etreo que continha a avalanche de sentimentos se desmoronou. Reapareceu minha memria, e de novo me dominou a tristeza, fazendo-se to intensa que nem me dei conta de ter-me sentado e estar afundando-me no cho como se este fosse de esponja. Em ltima instncia o slo me tragou. No resultou ser uma experincia sufocante ou claustrofbica, pois a sensao de estar sentada na superfcie coexistiu com a de ser tragada pela terra, uma sensao dual que me fez gritar: Estou ensonhando!, e este anncio em voz alta desatou algo dentro de mim, uma nova avalanche de memrias diferentes me invadiu. Cada noite, desde minha chegada, havia ensonhado o mesmo ensonho, o qual at esse momento havia esquecido. Ensonhei que todas as feiticeiras vinham ao meu quarto para instruir-me, e me diziam uma e outra vez que ensonhar era a funo secundria do tero, sendo a primeira a reproduo e tudo o relativo a ela. Me disseram que ensonhar era nas mulheres uma funo natural, um puro corolrio de energia. Dotado de suficiente energia o corpo da mulher, por si s, desperta as funes secundrias do tero, e a mulher ensonha ensonhos inconcebveis. No obstante, essa energia necessria se assemelha ajuda a pases subdesenvolvidos: nunca chega. Algo na ordem geral de nossa estrutura social impede que essa energia se libere para que as mulheres possam ensonhar. Segundo as feiticeiras, se essa energia fosse liberada de uma forma clara e tangvel, derrubaria a ordem civilizada das coisas. A grande tragdia da mulher que sua conscincia social domina por completo a individual. A mulher teme ser diferente, e no gosta de afastar-se por demais da comodidade do conhecido. As presses sociais s quais se vem submetidas para no se afastar so simplesmente fortes demais, e ao invs de mudar se rendem ao estabelecido: a mulher existe para estar a servio do homem, e portanto no pode ensonhar ensonhos de feiticeiros, apesar de possuir a disposio orgnica para isso. O feminismo tem destrudo as oportunidades da mulher, e quer seja por seu apego religioso ou cientfico, marca-as por igual com o mesmo selo: sua principal funo reproduzir, e em ltima anlise, pouco importa se a mulher tenha alcanado um nvel de igualdade poltica, social ou econmica. As mulheres me repetiam isto cada noite, e quanto mais recordava e entendia suas palavras, maior era minha tristeza; no s a ttulo pessoal como por todas ns, uma raa de seres esquizofrnicos aprisionada em uma ordem social que nos amarra s nossas prprias incapacidades. Se conseguimos nos libertar, somente por momentos, uma claridade efmera vivida antes de cair de novo, de forma involuntria ou deliberadamente, em um poo de obscuridade. Escutei uma voz que dizia basta com essa faxina sentimental, uma voz de homem que percebi ser a do cuidador, que me olhava. Como chegou aqui? perguntei, perplexa e um pouco confusa. Voc estava me seguindo? a qual, mais que uma pergunta, era uma acusao. Sim, eu venho seguindo a voc em especial e me presenteou com um de seus olhares maliciosos. Estudei seu rosto. No acreditava nele; sabia que estava brincando, apesar do qual no me aborrecia ou assustava essa intensa luz que irradiavam seus olhos. Onde est Esperanza? perguntei ao comprovar que havia desaparecido. Onde? no pude superar o gaguejo. As palavras se recusavam a sair. Anda por a respondeu com um sorriso. No fique aflita. Eu tambm sou seu mestre. Est em boas mos. Vacilante lhe estendi uma mo, e sem esforo algum ele me ajudou a trepar numa rocha plana, situada sobre uma pequena lagoa ovalada, que era alimentada por um riacho de sons relaxantes, vindo de algum ponto entre as trevas. E agora tire suas roupas ordenou. hora de seu banho csmico! Meu qu? e certa de que se tratava de uma piada comecei a rir. No era piada. Me deu uma srie de golpezinhos no brao, tal qual fazia Esperanza, e repetiu a ordem. Antes que eu me desse conta de seus atos ele j havia desatado os cordes de meu calado. No temos muito tempo me admoestou, fixando-me com seu olhar frio, clnico e impessoal, como se eu fosse o sapo ao qual havia aludido Esperanza. A simples idia de introduzir-me nessas guas frias e escuras, sem dvida infestadas por todo tipo de pestes viscosas, me horrorizava, e com nimo de por fim a to ridcula situao me deslizei pela pedra e meti os dedos na gua. No sinto nada! gritei, retrocedendo atemorizada. O que acontece? Isto no gua! No seja infantil. Naturalmente que gua, s que voc no a sente. Abri a boca para lanar um insulto, mas consegui me frear a tempo. Meu horror havia desaparecido. Por que no sinto a gua? perguntei numa tentativa de ganhar tempo, apesar de saber que esse era um truque intil, e que terminaria metendo-me nessas guas, quer eu as sentisse ou no. Contudo, no era minha inteno ceder com tanta facilidade. este algum tipo de fluido purificador? perguntei. Aps um longo silncio, carregado de possibilidades ameaantes, admitiu que poderia chegar a dizer-se que se tratava de um lquido purificante. No obstante disse , devo advertir-lhe que no existe ritual capaz de purificar a ningum. A purificao deve vir de dentro; uma luta privada e solitria. Ento por que quer que me meta nesta gua que viscosa, ainda que no a sinta? perguntei do modo mais irado possvel. Seus lbios se moveram num indcio de riso, mas manteve a seriedade. Anunciou que mergulharia comigo, e sem mais trmites se desnudou por completo. Parou frente a mim, a pouca distncia, totalmente nu, e nessa estranha e indefinida luz pude reconhecer cada centmetro desse corpo, cuja nudez no tentou dissimular. Ao contrrio, parecia orgulhoso ao extremo de sua masculinidade, a qual exibia com desafiante insolncia. Apresse-se e tire as roupas. No temos muito tempo insistiu. No farei isso. coisa de louco! Voc far. uma deciso que voc mesma tomar e se bem que o disse com veemncia, no demonstrou raiva. Esta noite, neste mundo estranho, entender que s lhe enquadra um tipo de comportamento: o dos feiticeiros. Com um sorriso destinado a trazer-me tranquilidade, porm sem sucesso, me disse que o mergulho me sacudiria, modificando algo dentro de mim.

Esta mudana lhe servir mais adiante, para entender o que somos e o que fazemos. Um sorriso passageiro iluminou seu rosto quando se apressou a esclarecer-me que o mergulhar nessas guas no me proporcionaria energia para ensonhar desperta por minha conta. Preveniu-me que transcorreria muito tempo at que eu acumulasse e aguasse minha energia, e que talvez nunca chegaria a consegui-lo. No existem garantias no mundo dos feiticeiros disse, e depois concedeu que talvez a imerso desviasse minha ateno das preocupaes dirias, as esperadas de uma mulher de minha idade e de meu tempo. este um lago sagrado? perguntei. Arqueou as sobrancelhas, revelando surpresa. um lago de feiticeiros explicou, olhando-me fixo. Ele deve ter percebido que minha deciso j estava tomada, pois passou a desatar meu relgio de pulso para ento coloc-lo no seu. No sagrado e nem o oposto disse. Agora olhe seu relgio. Tem sido seu durante muitos anos. Sinta-o em meu pulso soltou uma gargalhada contida, ameaou dizer algo e preferiu se calar. Bom, vamos, tire a roupa. Acho que vou entrar com roupa murmurei. Apesar de no ser nenhuma puritana, resistia idia de exibir-me desnuda ante ele. Assinalou que eu precisaria de roupas secas para quando sasse da gua. No quero que pegue uma pneumonia disse enquanto um sorriso malvado assomava em seus olhos. Isto gua de verdade, apesar a que no a sinta assim. De m vontade tirei a camisa e os jeans. Suas calcinhas tambm ordenou. Caminhei pela borda do lago perguntando-me o que seria melhor, se atirar-me e acabar de uma vez por todas com a questo, ou molhar-me aos poucos, recolhendo a gua em minhas mos para deixar que se escorresse por meus braos, pernas e estmago, e por ltimo sobre o corao, tal qual havia visto fazer as velhas na Venezuela antes de meter-se ao mar. Aqui vou eu! gritei, mas antes de saltar me virei para olhar ao cuidador. Sua imobilidade me assustou. Parecia ter se convertido em pedra, to quieto e ereto sobre o penhasco. Apenas seus olhos pareciam ter vida, brilhando de maneira estranha sem haver uma luz que o justificasse, e me surpreendeu, antes que entristeceu, ao ver lgrimas rolarem por suas bochechas. Sem saber por que, eu tambm comecei a chorar em silncio. Pensei que suas lgrimas chegavam e se introduziam em meu relgio colocado em seu pulso. Senti o atemorizante peso de sua convico, e de repente, vencidos meu temor e minha indeciso, me joguei na gua. No era espessa, e sim transparente como a seda. No senti frio, e tal qual aduziu o cuidador, tampouco senti a gua. Na verdade no senti nada. Era como se eu fosse uma conscincia incorprea, que nadava no centro de um espelho aqutico ao qual sentia ser lquido mas no molhado. Percebi uma luz que emanava do fundo, e me impulsionei para cima, como um peixe procurando mpeto, para depois mergulhar em busca dessa luz. Quando ressurgi necessitada de ar, perguntei: Que profundidade tem este poo? A mesma que ao centro da Terra respondeu a voz clara e potente de Esperanza, com tal segurana que, somente para ser fiel a mim mesma, a quis contradizer. Contudo, certa inquietude que flutuava no ar me impediu: uma calma artificial, uma tenso de sbito quebrada por um som raspante, um sussurro que advertia que algo estava errado. De p no exato lugar antes ocupado pelo cuidador se encontrava Esperanza, totalmente nua. Onde est o cuidador? perguntei alarmada. Eu sou o cuidador respondeu. Convencida de que ambos me faziam vtima de uma horrenda piada, me aproximei, graas a fortes braadas, rocha sobre a qual se encontrava Esperanza. O que est acontecendo? perguntei, minha voz ainda frgil por causa do esforo realizado. Tranquilizando-me com um gesto, aproximou-se com esse andar desengonado, to caracterstico nela, e depois exibiu meu relgio. Sou o cuidador repetiu. Aquiesci automaticamente, mas em seguida, frente a mim, em lugar de Esperanza surgiu o cuidador, despido como antes, assinalando meu relgio. No olhei o relgio; minha ateno se centrou em seus rgos sexuais. Estendi minha mo para toc-los, para descobrir se era hermafrodita. No o era. Segui tentando, e senti, mais que vi, como seu corpo se dobrou dentro de si, e que o que eu tocava era uma vagina. Separei os lbios vaginais para assegurar-me que dentro dela no estivesse oculto um pnis. Esperanza consegui dizer, e minha voz se desvaneceu quando algo se prendeu minha garganta. Tive conscincia de que as guas se abriam e que algo me atraa em direo s profundezas da lagoa. Senti frio, no um frio fsico, e sim algo mais como a sensao de falta de calor, de luz e de som, nesse mundo misterioso do lago. Me despertou um suave ronco; Zuleica dormia ao meu lado sobre uma esteira desdobrada no cho. Estava bonita como sempre, jovem, forte, e ao mesmo tempo vulnervel, apesar da harmonia e do poder que exalava, diferente das outras feiticeiras. A observei um momento para depois levantar-me, quando os acontecimentos da noite me aturdiram. Queria sacudi-la, despert-la e exigir que explicasse o acontecido, quando notei que j no estvamos junto lagoa na montanha, e sim no lugar exato onde estivemos sentadas anteriormente, junto porta principal da casa das bruxas. Perguntando-me se tudo no havia sido mais que um sonho, sacudi com suavidade seu ombro. Ah, j despertou murmurou. O que aconteceu? Tem que me contar tudo. Tudo? repetiu, com um bocejo. Tudo o que aconteceu junto ao lago rebati impaciente. Bocejou de novo, riu, e estudando meu relgio (que continuava em seu pulso), disse que algo em mim havia mudado mais alm do antecipado. O mundo dos feiticeiros dispe de uma barreira natural que dissuade as almas tmidas explicou. Os feiticeiros necessitam de uma fora tremenda para poder manej-lo. Est povoado por monstros, drages voadores e seres demonacos, que

naturalmente no so outra coisa que energia impessoal. Ns, impelidos por nosso medo, convertemos essa energia em seres infernais. Mas o que houve com Esperanza e o cuidador? interrompi. Ensonhei que ambos eram na verdade voc. Eles so respondeu, como se isso fosse a coisa mais natural do mundo. Acabei de lhe dizer. Voc mudou mais do que eu antecipei, e entrou no que os ensonhadores chamam ensonhar em mundos que no so este. Voc e eu ensonhvamos em um mundo diferente, e por isso no sentia a gua. Aquele o mundo onde o nagual Elas encontrou todas suas invenes. Nesse mundo se pode ser homem ou mulher, e assim como o nagual Elas trouxe suas invenes a este mundo, eu trago a Esperanza ou o cuidador, ou melhor, minha energia impessoal o faz. Eu no conseguia traduzir meus sentimentos ou pensamentos em palavras: me dominava uma incrvel necessidade de fugir aos gritos, que no podia transformar em ao. Meu controle motriz j no era voluntrio, e em meu intento de pr de p e gritar, desabei. A Zuleica no lhe comoveu nem preocupou minha condio. Seguiu falando como se meus joelhos no tivessem cedido, como se eu no estivesse esparramada pelo cho igual a uma boneca de trapo. uma boa ensonhadora. Afinal de contas, passou a vida sonhando com monstros. Agora chegado o momento de adquirir a energia para ensonhar como o fazem os feiticeiros, ensonhar com energia impessoal. Desejava interromp-la, dizer-lhe que no havia nada impessoal em meu ensonho de Esperanza e o cuidador, e que na verdade aquilo havia sido pior que os monstros de meus pesadelos, porm no podia falar. Esta noite seu relgio te trouxe de volta do ensonho mais profundo que j teve continuou Zuleica, indiferente aos sons raros que surgiam de minha garganta. E tem a rocha para prov-lo. Chegou aonde eu me encontrava prostrada, observando-a boquiaberta, e procurou em meu bolso. Estava certa, ali encontrou a rocha que peguei da pilha de pedras. CAPTULO DEZENOVE Levantei-me quando um forte rudo me despertou, e esquadrinhando as sombras constatei que as persianas de madeira se encontravam abaixadas. Um vento frio me envolveu, o mesmo que perseguia folhas no ptio, e uma tmida luz penetrou no aposento, aderindo-se s paredes desnudas como se fosse nvoa. Nagual! gritei, e como se o tivesse conjurado, ali estava Isidoro Baltazar, de p junto minha rede. Parecia um ser real, apesar desse algo indefinido que fazia que se lhe visse como a uma imagem submergida. Limpei a garganta para falar, e s consegui emitir um dbil coaxar. Depois se dissolveram: a imagem e em seguida a nvoa. Tensa demais para conseguir dormir, permaneci sentada, envolta num cobertor, pensando se havia sido acertada minha deciso de buscar aqui a Isidoro Baltazar. No sabia de outro lugar. Havia esperado pacientemente durante trs meses, depois do qual minha ansiedade se fez to aguda que me vi obrigada a agir. Uma manh, sete dias atrs, havia viajado sem paradas at a casa das feiticeiras, e naquele momento no abrigava dvidas sobre se minha deciso era ou no a correta: nem sequer depois de ver-me obrigada a escalar o muro dos fundos da casa, e entrar por uma janela entreaberta; mas ao fim de sete dias essa minha certeza havia comeado a fraquejar. Saltei da rede ao piso enlajotado, batendo fortemente no cho com meus calcanhares descalos. Sacudir-me desse modo sempre me ajudou a afastar as dvidas, mas desta vez no surtiu efeito, de modo que me deitei de novo. Se havia aprendido algo nesses trs anos de convivncia com os feiticeiros, era que suas decises so finais, e minha deciso havia sido a de viver e morrer sob seu credo. Havia chegado o momento de coloc-lo prova. Um riso nada comum interrompeu meus pensamentos, retumbou atravs da casa e subitamente se extinguiu. Aguardei, tensa, mas s me chegava o rudo das folhas no corredor, movidas pelo vento. Esse som no s me adormeceu como que me introduziu no ensonho que estava a sete noites ensonhando. Estou no deserto de Sonora. Meio-dia. O sol, um disco que de to brilhante era quase indistinguvel, est parado no meio do cu. No se escuta um s som, nem existe movimento ao redor. Os altos saguaros de braos espinhosos (cactos), elevados em direo a esse sol imvel, so as sentinelas que guardam o silncio e a quietude. O vento, como se me tivesse seguido atravs do ensonho, comea a soprar com fora tremenda. Assovia entre os galhos dos algarobeiros, e os sacode com fria sistemtica. Redemoinhos de poeira roxos surgem em torno de ns. H um bando de corvos, que pareciam pontos no cu; depois caem por terra um pouco mais alm, como pedaos de um vu negro. To abruptamente como surgiu, o vento se acalma. Dirijo-me em direo s montanhas distantes, e parecia-me que tinha caminhado horas antes de discernir uma enorme sombra negra no cho. Levanto o olhar. Um gigantesco pssaro negro pende no ar com as asas abertas, imvel, como se estivesse cravado ao cu, e s quando reparo em sua sombra escura sobre o cho descubro que o pssaro se move. Lenta, imperceptivelmente, sua sombra se desliza diante de mim. Impelida por uma fora inexplicvel, tento alcanar a sombra, mas independente da velocidade em que corro, a sombra se afasta mais e mais. Atordoada por causa de meu esgotamento, tropeo em meus prprios ps e caio ao cho. Enquanto procuro tirar a poeira de minhas roupas descubro ao pssaro parado sobre um penhasco prximo, sua cabea ligeiramente desviada para mim em aparente atitude convidativa. Me aproximo com cautela. enorme e escuro, e suas plumas brilham como cobre polido. Seus olhos cor mbar so duros e implacveis, determinantes como a prpria morte. Retrocedo quando o pssaro abre bem suas asas e decola. Remonta vo at converter-se num ponto no cu, apesar do qual sua sombra sobre a terra uma linha negra e reta, que se estende at o infinito, unindo o cu e a terra. Confiante de que, se convoco ao vento, poderei alcanar ao pssaro, invoco uma encantao, mas que carece de fora e de poder. Minha voz se quebra em mil sussurros, absorvidos de imediato pelo silncio. O deserto recupera sua estranha calma. Comea a desmoronar-se nas bordas; depois se desvanece lentamente ao redor De maneira gradual adquiri conscincia de meu corpo encostado na rede, e atravs da inconstante neblina adivinhei as paredes do quarto, revestidas de livros. Logo despertei totalmente e me impactou, como acontecera toda a semana, a certeza de que este foi um ensonho, e que sei o que significa.

O nagual Mariano Aureliano me havia dito certa vez que os feiticeiros, quando falam de feitiaria, se referem a ela como a um pssaro, e o chamam o pssaro da liberdade, pssaro que s voa em linha reta e nunca faz uma segunda visita. Tambm dizem que o nagual quem o atrai e o induz a lanar sua sombra sobre a trilha do guerreiro. Sem essa sombra no existe direo. O significado de meu ensonho era que eu havia perdido ao pssaro da liberdade. Havia perdido ao nagual, e com ele toda esperana e sensao de propsito, e o que mais penalizava meu corao era que o pssaro da liberdade se havia afastado to velozmente que nem tempo tive para expressar meu agradecimento a todos, alm de minha infinita admirao. A todo momento eu havia assegurado aos feiticeiros que nunca os havia tomado, nem a eles nem a seu mundo, por dados, mas sim, o havia feito, especialmente a Isidoro Baltazar. Ele sem dvida permaneceria comigo para sempre, pensei, e de repente se haviam ido todos, como estrelas fugazes ou sopros de vento, levando a Isidoro Baltazar. Durante semanas permaneci sentada em meu quarto, fazendo-me a mesma pergunta: Como era possvel que desaparecessem desse modo?, uma pergunta suprflua e carente de sentido, dado o que eu havia visto e experimentado nesse mundo, e que a nica coisa que revelava agindo assim era minha verdadeira natureza: submissa e insegura. Os feiticeiros me haviam dito durante anos que sua meta final era arder, desaparecer tragados pela fora da conscincia. O velho nagual e seu grupo estavam preparados, mas eu no sabia. Vinham se preparando quase todas suas vidas para a audcia final: ensonhar despertos. A audcia de burlar a morte (tal como ns a conhecemos) para internar-se no desconhecido, aumentando, sem quebr-la, a unidade de sua energia total. Meu pesar se fez mais intenso quando recordei que minha natureza incrdula reapareceria no momento menos pensado. No era questo de no crer em sua estupenda meta, em seus propsitos extraterrenos, mas por sua vez prticos. Melhor preferia interpret-los e, de alguma maneira, integr-los ao mundo do sentido comum, no sempre, claro, de tudo, mas coexistindo com o que para mim era normal e familiar. Os feiticeiros intentaram preparar-me para presenciar sua viagem definitiva: que num certo dia desapareceriam era algo quase aceitado por mim. Contudo, nada poderia ter-me preparado para a angstia e a desesperana resultantes. Ca em um poo de tristeza do qual sabia muito bem nunca sairia, mas esse era um problema que devia ser resolvido por conta prpria. Temendo aumentar meu desespero se permanecesse estendida na rede, levantei-me para preparar o desjejum ou, melhor dizendo, a esquentar as sobras da noite anterior: arroz, tortilhas e feijes, minha comida tpica dos ltimos sete dias, exceo feita no almoo ao qual juntara uma lata de sardinhas norueguesas compradas no armazm de um povoado vizinho. Lavei a loua e conferi o piso, depois do qual, armada com a escova, percorri todos os quartos em busca de novas sujeiras, ou alguma teia de aranha esquecida num canto. Desde minha chegada parecia no ter feito outra coisa que esfregar pisos, lavar paredes, janelas, e varrer ptios e corredores. As tarefas de limpeza sempre me haviam trazido paz e me afastado de meus problemas, mas desta vez no foi assim. Apesar do interesse com que encarava a estes trabalhos, no conseguia acalmar com eles minha angstia, nem encher o doloroso e opressivo vazio. Um barulho de folhas varridas pelo vento interrompeu minha atividade, obrigando-me a sair para investigar. Um vendaval, cuja fora me sobressaltou, soprava entre as rvores, e estava eu a ponto de fechar as janelas da casa quando abruptamente cessou. Uma profunda melancolia descendeu sobre tudo, ptio, rvores, flores e quintal, e at a primavera que ali morava se associou ao desassossego geral. Acalmado o vento, caminhei at a fonte colonial no meio do ptio, me ajoelhei sobre a larga borda de pedra, e quase sem pensar me dediquei a tirar as folhas e flores cadas na gua. Depois me aproximei para buscar minha imagem na tranquila superfcie, e descobri o belo e anguloso rosto de Florinda junto ao meu. Hipnotizada por seus grandes olhos escuros, que contrastavam com sua branca cabeleira, contemplei seu reflexo na gua, e em nossos rostos nasceu um sorriso. No te ouvi chegar disse em voz baixa, temerosa de que desaparecesse sua imagem, de que tudo no fosse mais que um sonho. Pousou sua mo sobre meu ombro, e depois se sentou junto a mim sobre a borda de pedra. Estarei contigo apenas um momento advertiu , porm mais tarde regressarei. No pude conter-me e dei vazo a toda a angstia e desespero acumulados. Florinda me olhou, e seu rosto refletia uma profunda tristeza. Lgrimas assomaram a seus olhos, para desaparecer com a mesma celeridade com que surgiram. Onde est Isidoro Baltazar? perguntei. Sem olh-la no rosto descarreguei minhas lgrimas, no provocadas por sentir pena de mim mesma, nem sequer pela tristeza, e sim por uma sensao de fracasso, culpa e perda que me afogava. Tempos atrs Florinda j me havia advertido acerca destes rompantes. Para os feiticeiros as lgrimas carecem de sentido disse. Quando voc se uniu ao mundo dos feiticeiros lhe foi feito entender que os desgnios do destino, sejam quais forem, so meros desafios que um feiticeiro deve enfrentar, sem ressentimento nem pena de si mesmo fez uma pausa para repetir que j em outras ocasies me havia dito que Isidoro Baltazar j no era um homem, e sim um nagual. Talvez ele tenha acompanhado ao velho nagual, e neste caso nunca regressar, mas tambm pode ser que no o tenha feito. Mas, por que? no cheguei a completar a pergunta. Desta vez realmente no sei anunciou Florinda, levantando uma mo para antecipar-se ao meu protesto. Se trata de um desafio que precisa vencer e, como sabe, os desafios no so discutidos nem ressentidos, e sim enfrentados ativamente. Nisso os feiticeiros podem triunfar ou fracassar, e o resultado no interessa em especial, sempre e quando dominem a situao. Como espera que a domine, quando a tristeza me mata? Isidoro Baltazar se foi para sempre e em minha queixa ficou refletido meu ressentimento e minha raiva ante a trivialidade de sua atitude. Por que no escuta minhas sugestes, e se comporta impecavelmente deixando de lado seus sentimentos? disse em som de reprovao. Seu gnio era to mutvel como seu brilhante sorriso. Como posso chegar a fazer isso? Sei que quando se ausenta o nagual o jogo se acabou. No necessita do nagual para ser uma feiticeira impecvel. Sua impecabilidade deve conduzir-lhe a ele, ainda se j no estiver no mundo. Seu desafio viver impecavelmente dentro de suas circunstncias, e no mudar absolutamente nada se ver a Isidoro Baltazar o ano que vem ou ao final de sua vida.

Florinda me deu as costas e manteve um longo silncio. Quando me encarou de novo seu rosto mostrava-se como uma mscara, como se estivesse fazendo um grande esforo para controlar suas emoes, e havia tal tristeza em seus olhos que esqueci minha prpria angstia. Deixe-me lhe contar um conto disse, e a dureza de seu tom talvez estivesse destinada a apagar a dor refletida em seus olhos. Eu no viajei com o nagual Mariano Aureliano e seu grupo, e tampouco o fez Zuleica. Sabe por qu? Boquiaberta, paralisada pelo temor, levei um tempo antes de poder dizer-lhe que no o sabia. Estamos aqui porque no pertencemos a esse grupo de feiticeiros. Pertencemos, mas no pertencemos. Nossos sentimentos esto com outro nagual, o nagual Julin, nosso mestre. O nagual Mariano Aureliano nosso igual, e o nagual Isidoro Baltazar, nosso aluno. Como a ti, nos deixaram para trs. A ti, porque no estava pronta para viajar com eles. A ns, porque necessitamos de mais energia para dar um grande salto, e talvez nos unirmos a um outro grupo de guerreiros, um grupo mais antigo, o do nagual Julin. Podia sentir a solido de Florinda como uma nvoa fina que descia sobre mim, e quase no tinha coragem de respirar por temor que ela emudecesse. Explanou-se acerca de seu mestre, o nagual Julin, homem de grande fama. Suas descries eram breves, e ao mesmo tempo to evocativas, que pude v-lo ante meus olhos, o homem mais charmoso que jamais existiu. Gracioso, de rpida capacidade para criar e agir, um piadista incorrigvel. Narrador e mago, capaz de manejar a percepo como um mestre-padeiro maneja a massa, modelando-a sem perd-la de vista. Estar com o nagual Julin, assegurou Florinda, era uma experincia inesquecvel. Confessou am-lo mais alm das palavras, dos sentimentos, assim como tambm o amava Zuleica. Florinda caiu num novo e longo silncio, a vista fixa nas montanhas distantes, como se com esse ato conseguisse extrair energias dos afilados picos. Quando falou de novo sua voz era apenas um sussurro: O mundo dos feiticeiros um mundo de solides, porm nele aninha-se eterno o amor. Como o meu pelo nagual Julin. Sozinhas, nos movemos neste mundo, contando somente com nossos atos e sentimentos, e com nossa impecabilidade disse, e moveu a cabea como para enfatizar suas palavras. Eu j no tenho sentimentos. Os que tive foram levados pelo nagual Julin. Tudo o que me resta meu sentido de vontade, de propsito e de dever. Quem sabe voc e eu tenhamos o mesmo problema e disse isto com tal doura que se desfez antes que eu entendesse o que ela dizia. Fiquei observando-a. Como sempre, sua esplndida beleza chamava a ateno, junto com essa mgica juventude, que os anos deixaram intacta. Eu no, Florinda rebati. Voc teve ao nagual Isidoro Baltazar e a mim, e todos os outros discpulos dos quais me falaram. Eu no tenho nada, nem sequer meu antigo mundo no me estava lamentando; falava atravs da certeza de que a vida, tal como a havia conhecido at agora, era hoje coisa do passado. O nagual Isidoro Baltazar meu pelo direito que me d meu poder. Esperarei um tempo mais, como minha obrigao faz-lo, mas se j no est neste mundo, tampouco o estarei eu. Sei o que tenho que fazer! e minha voz foi se perdendo ao dar-me conta de que Florinda j no me prestava ateno. Encontrava-se absorta com um pequeno corvo que se aproximava de ns pela borda da fonte. Esse Dionsio anunciei, buscando em meus bolsos os pedaos de tortilha que lhe guardava. No os encontrei. To absorta estive em meus pesares que esqueci que, a essa hora, passado o meio-dia, o pequeno animal vinha por sua comida. Est irritado o senhor! observou Florinda, rindo dos furiosos reclamos do pssaro. Voc e o corvo se parecem bastante. Ambos se irritam com facilidade, e o proclamam de maneira muito sonora. Consegui apenas conter meu desejo de dizer-lhe que o mesmo se podia dizer dela, e ela riu como se soubesse do esforo que eu fazia para no chorar. O corvo havia pousado sobre minha mo, e me olhava de canto com olhos brilhantes, que pareciam seixos. Abriu suas asas, e seu reflexo azul cintilou luz do sol. Com toda a calma disse Florinda que as presses do mundo dos feiticeiros eram intolerveis. Bobagem! respondeu, como se provocasse a uma criana malcriada. Olha s, ns assustamos o Dionsio e fascinada, observou o vo do pssaro que se afastava, para depois centrar sua ateno em minha pessoa. Desviei o rosto, e no saberia dizer o porqu, pois no havia hostilidade nesses olhos escuros e brilhantes que mostravam-se calmos e indiferentes. Se no conseguir alcanar a Isidoro Baltazar, ento eu e os demais feiticeiros que te servimos de mestres teremos fracassado em nosso intento de impressionar-lhe, e tambm de desafiar-lhe. No ser uma perda decisiva para ns, mas sim o ser para voc e vendo que minhas lgrimas ameaavam voltar a cair me desafiou de novo. Onde est seu propsito impecvel? O que aconteceu com tudo o que aprendeu de ns? O que acontecer se eu nunca alcanar a Isidoro Baltazar? Pode seguir vivendo no mundo dos feiticeiros se no se esfora por averigu-lo? perguntou com severidade. Este um momento no qual necessito bondade murmurei, fechando os olhos para evitar que se derramassem minhas lgrimas. Preciso da minha me. Oh, se pudesse estar com ela! Minhas prprias palavras me surpreenderam, pronunciadas com inteira sinceridade, e j incapaz de reter as lgrimas, rompi a chorar. Florinda riu. Porm no zombando, pois havia bondade em seus olhos. Est to longe de sua me que nunca voltar a encontr-la disse carinhosamente, e sua voz perdeu volume quando acrescentou que a vida do feiticeiro constri barreiras intransponveis ao seu redor. Os feiticeiros recordou no encontram consolo na simpatia de outros, nem sentindo pena de si mesmos. Voc acha que todos meus tormentos se devem a que sinto pena de mim mesma, no verdade, Florinda? No. No s isso, como tambm morbidez e rodeando-me com os braos me abraou como se eu fosse uma criana. A maioria das mulheres so mrbidas, estando voc e eu entre elas. No estava de acordo, mas no desejava contradiz-la. Seu abrao me enchia de felicidade, e apesar de estar com nimo decado, consegui sorrir. Florinda, como todas as mulheres desse mundo, careciam da capacidade para expressar sentimentos maternais, e apesar a que eu gostava de abraar e beijar as pessoas que amava, no tolerava estar nos braos de algum por muito tempo. O abrao de Florinda no era morno e tranquilizador como o de minha me, mas era o nico a que podia aspirar. Desfazendo o abrao Florinda entrou na casa.

Despertei de repente, e por um momento permaneci no cho aos ps da fonte, intentando recordar algo dito por Florinda antes que eu dormisse. Obviamente havia dormido horas, pois apesar da claridade do cu as sombras do entardecer j comeavam a invadir o ptio. Estava a ponto de buscar a Florinda quando um riso incomum me chegou atravs do ptio, o mesmo que escutei durante a noite. Esperei e agucei o ouvido, em meio a um silncio estranho: nada se movia, nada zumbia, nenhum pssaro piava, apesar do qual intua o movimento de passos silenciosos s minhas costas. Virei-me, e no extremo do ptio, quase oculta pela primavera florida, vi algum sentado num banco de madeira, e que reconheci apesar de dar-me as costas. Zuleica? sussurrei, temendo que meus passos a afugentasse. Que feliz me faz o fato de ver-lhe de novo respondeu, fazendo-me sinais para que me sentasse junto a ela. Sua voz clara, vibrante por causa do ar do deserto, parecia no provir de seu corpo, e sim de muito longe. Desejei abrala, mas algo me aconselhou a no faz-lo. A Zuleica no lhe gostava que a tocassem, de modo que tomei assento junto a ela, e manifestei por minha vez minha alegria por v-la. Mas ela me surpreendeu, tomando minha mo na sua, uma mo pequena e delicada. Seu lindo rosto rosa bronzeado carecia de expresso, e toda sua vida se concentrava nos olhos incrveis, nem negros nem marrons, e chamativamente claros, que se fixaram nos meus num longo olhar. Quando voc chegou? perguntei. Neste exato momento respondeu, curvando os lbios num sorriso angelical. Como chegou? Florinda veio contigo? Oh, voc sabe, as feiticeiras vo e vm sem que se o note. Ningum se fixa numa mulher, em especial se velha. No obstante, uma mulher jovem e bonita chama a ateno, e por isso que as feiticeiras, se so bonitas, precisam adotar algum tipo de disfarce. Se so meio fenhas no tero problemas. Um repentino golpezinho no ombro me sobressaltou. Zuleica pegou de novo minha mo, como para dissipar minhas dvidas, e disse: Para viver no mundo dos feiticeiros deve-se ensonhar livremente e desviou seu olhar para a lua quase cheia, que parecia pender sobre as montanhas distantes. A maioria das pessoas no possui a engenhosidade nem a estatura espiritual necessria para ensonhar. No podem evitar ver o mundo como algo ordinrio. E sabe por qu? Porque se voc no luta para evit-lo o mundo na verdade ordinrio. A maioria das pessoas vive to preocupada consigo mesmas que se idiotizaram, e os idiotas no desejam lutar para evitar a ordinariedade. Zuleica ficou de p e calou suas sandlias, atou seu chale em torno da cintura para impedir que suas saias longas tocassem o cho, e caminhou em direo ao centro do ptio. Soube o que faria antes mesmo que ela comeasse. Ia girar; danar para acumular energia csmica. As feiticeiras acreditam que movendo seus corpos obtm a fora necessria para ensonhar. Com um gesto apenas perceptvel de sua testa me convidou a segui-la e imitar seus movimentos. Se deslizou sobre as lajotas e os tijolos escuros do cho, que obedeciam a um velho desenho tolteca, colocado pelo prprio Isidoro Baltazar; desenho que unia a geraes de feiticeiros e ensonhadores atravs das eras num emaranhado de segredos e faanhas de poder, s quais ele havia contribudo com toda sua fora, sua inteno e sua entrega para torn-los realidade. Zuleica se movia com a competncia e a agilidade de uma bailarina jovem, com movimentos simples que no entanto requeriam tanta velocidade, equilbrio e concentrao que me deixaram exausta. Com uma notvel agilidade e presteza ela girava, afastando-se de mim, retendo-se na sombra das rvores como para assegurar-se de que eu a seguia, e depois se dirigiu at o arco assentado sobre a parede que rodeava as terras detrs da casa, e se deteve momentaneamente junto aos dois ps-de-laranja que cresciam do outro lado do muro, aqueles que pareciam sentinelas postadas de cada lado do caminho que levava casa pequena alm do chaparral. Temendo perd-la de vista corri pelo escuro e estreito caminho, e depois entrei na casa para segui-la at o quarto dos fundos onde, em lugar de acender a luz, Zuleica pegou uma lamparina de azeite que estava pendurada numa das vigas. Ao acender-se, a lamparina emitiu um fulgor vacilante que deixou os cantos do aposento em sombras. Do nico mvel, uma arca sob a janela, tirou uma esteira e um cobertor. Deite-se de barriga para baixo ordenou, estendendo a coberta sobre as lajotas. Suspirei fundo e me afundei na prazerosa sensao de abandono que me oferecia o fato de estar prostrada de bruos sobre a esteira. Uma impresso de paz e bem-estar impregnou todo meu corpo, e senti suas mos sobre minhas costas, no me massageando, mas sim dando ligeiros golpes. Apesar de ter estado muitas vezes na casa pequena, ainda no conhecia sua disposio. No sabia quantos cmodos tinha, nem como estava mobiliada. Em certa oportunidade Florinda havia dito que essa casa constitua o centro de suas aventuras. Era ali, segundo ela, onde o velho nagual e seus companheiros teciam sua trama mgica, a qual, como uma teia de aranha invisvel e resistente, os unia quando se submergiam no desconhecido, na escurido e na luz, atividade rotineira para os feiticeiros. Tambm havia dito que a casa era um smbolo, e que os feiticeiros de seu grupo no necessitavam estar dentro dela, nem sequer em suas vizinhanas, para submergir-se no desconhecido graas ao ensonhar. Aonde quer que fossem levavam o sentido e o humor da casa em seus coraes, e isso, significasse o que significasse para cada um deles, lhes dava a fora para enfrentar devidamente o mundo cotidiano. Outro golpe em meu ombro por parte de Zuleica me sobressaltou: Deite-se de costas ordenou. Obedeci. Seu rosto, ao aproximar-se ao meu, irradiava energia e resoluo. Os mitos so ensonhos de grandes ensonhadores disse. necessrio muito valor e concentrao para mant-los e, acima de tudo, muita imaginao. Voc um mito vivente, um mito que lhe foi encomendado para salvaguardar, para preservar. Falava num tom quase reverente: No pode receber esse mito a menos que seja irretocvel. Se no o , o mito verdadeiramente se afastar de voc. Abri a boca para responder, para dizer-lhe que havia compreendido tudo, mas a dureza de seu olhar me deteve. Era evidente que no tinha inteno de dialogar comigo.

O rudo de galhos raspando a parede exterior da casa parou, e foi substitudo por um tipo de pulsao no ar, sentida antes que escutada. Estava por cair dormida quando Zuleica disse que eu devia seguir as ordens recebidas em meu ensonho repetitivo. Como sabe que tenho tido esse ensonho? perguntei alarmada, tentando levantar-me. Voc se esqueceu que compartilhamos nossos ensonhos? respondeu, obrigando-me a recostar de novo. Eu sou a que traz os ensonhos. No foi mais que um ensonho sem importncia, Zuleica e minha voz tremeu, pois me assaltou um tremendo desejo de chorar. Sabia que no se tratava de um mero ensonho, mas queria que ela me mentisse. Zuleica sacudiu sua cabea. No, no era um simples ensonho, era um poderoso ensonho de feiticeiros, uma viso. O que devo fazer? No te o disse o ensonho? perguntou em tom desafiante. No lhe o disse Florinda? observou-me sem que sua expresso revelasse indcio algum. Logo sorriu, um sorriso tmido e infantil. Precisa entender que no pode correr atrs de Isidoro Baltazar. Ele j no est no mundo. J no h nada que possa dar-lhe nem fazer por ele. No pode estar ligada ao nagual como pessoa, somente como um ser mtico. Com voz suave mais autoritria, repetiu que eu estava vivendo um mito. O mundo dos feiticeiros um mundo mtico separado do mundo dirio por uma barreira misteriosa feita de ensonhos e obrigaes. Somente se o nagual apoiado por seus companheiros de ensonhos pode ele conduzi-los a outros mundos viveis nos quais pode atrair ao pssaro da liberdade e suas palavras se fundiram com as sombras do quarto quando acrescentou que o apoio que Isidoro Baltazar necessitava era energia para ensonhar, no sentimentos e aes mundanas. Aps um longo silncio falou de novo. Voc viu como o velho nagual, assim como tambm Isidoro Baltazar, mediante sua mera presena, afetam a tudo o que os rodeia, sejam estes seus companheiros feiticeiros ou gente comum e normal, deixando-lhes claro que o mundo um mistrio onde nada, sob nenhuma circunstncia, pode ser dado como acabado ou final. Concordei com um movimento de cabea. Durante um longo tempo me foi difcil compreender como os naguais, por obra de sua simples presena, influam de maneira to poderosa, e aps observar cuidadosamente, trocar opinies com outros e questionar-me sem trguas, cheguei concluso de que sua influncia era o resultado de sua renncia s inquietaes humanas. Em nosso mundo ordinrio tambm temos exemplos de semelhante renncia por parte de homens e mulheres aos quais damos o nome de santos, msticos e religiosos, mas os naguais no so santos, e por certo no so religiosos. Os naguais so homens do mundo, sem sinais de preocupao mundana. Num nvel subconsciente esta contradio tem enorme efeito sobre aqueles que o rodeiam. A mente daqueles que rodeiam a um nagual no pode compreender o que os est afetando, apesar do qual seus corpos sentem o impacto como uma estranha ansiedade, uma urgncia por libertar-se, ou um sentido de imperfeio, como se algo transcendental estivesse acontecendo em alguma parte, e do qual eles esto excludos. Mas a capacidade intrnseca de um nagual para afetar a terceiros no depende, de maneira exclusiva, de sua ausncia de preocupaes mundanas, ou na fora de suas personalidades, e sim na fora de seu comportamento impecvel. Os naguais so irretocveis em seus atos e sentimentos, independente das emboscadas mundanas ou no que encontrem em sua senda interminvel. E tampouco questo de que os naguais sigam um determinado conjunto de leis e regulamentos para alcanar esse comportamento irrepreensvel, pois estes no existem. Melhor dizendo, usam sua imaginao para adotar ou adaptar-se ao que seja necessrio para fazer que seus atos sejam fluidos. Os naguais, contrariamente ao comum dos mortais, no buscam aprovao, respeito, elogio ou qualquer outro tipo de reconhecimento de ningum, e isto inclui a seus semelhantes. O nico que ambicionam seu prprio sentido de integridade e inocncia. isto o que torna viciante a companhia de um nagual. A pessoa chega a depender da liberdade de um nagual como o faria de uma droga. Para um nagual o mundo sempre inteiramente novo, e em sua companhia a pessoa comea a olhar o mundo como se antes no houvesse existido. Isso porque os naguais quebram o espelho da auto-reflexo informou Zuleica, como se tivesse seguido o curso de meus pensamentos. Os naguais podem ver-se num espelho de nvoa que reflete s o desconhecido, um espelho que j no reflete nossa humanidade normal expressada pela repetio e sim que revela a face do infinito. Os feiticeiros acreditam que quando a face da auto-reflexo se funde com a face do infinito, um nagual est totalmente preparado para romper as fronteiras da realidade e desaparecer como se no estivesse constitudo por matria slida. Isidoro Baltazar j est h muito tempo preparado. No pode me deixar para trs! gritei. Isso seria injusto demais. bobo pensar em termos de justia e injustia replicou Zuleica. No mundo dos feiticeiros s existe o poder. Por acaso cada uma de ns no lhe ensinamos isso? Aprendi muitas coisas admiti com pesar, e aps uns minutos murmurei entre os dentes , mas nestes momentos nada disso tem valor. Agora valem mais do que nunca me contradisse. Se h algo que voc aprendeu que nos piores momentos os guerreiros revivem suas foras para seguir adiante. Um guerreiro no sucumbe ao desespero. Nada do que foi aprendido e experimentado pode aliviar minha tristeza e desespero. Cheguei a tentar at os cnticos espirituais que aprendi de minha ama-de-leite. Florinda se ri de mim. Acha que sou uma idiota. Florinda tem razo. Nosso mundo mgico no tem nada a ver com cnticos e conjuros, com rituais e comportamentos estranhos. Nosso mundo mgico, que um ensonho, feito realidade mediante o desejo concentrado daqueles que participam dele. A todo momento o mantm intacto a vontade tenaz dos feiticeiros, do mesmo modo como o o mundo dirio pela vontade de todos. Se deteve abruptamente. Parecia ter surpreendido a si mesma em meio de um pensamento que no desejava expressar. Depois sorriu, e com um cmico gesto de impotncia completou: Para ensonhar nosso ensonho voc tem que estar morta. Quer dizer com isso que me tenho que cair morta aqui mesmo, e neste instante? perguntei numa voz que comeava a enrouquecer. Sabe que para isso estou completamente pronta.

O rosto de Zuleica se iluminou, e riu como se eu tivesse contado a melhor das piadas, mas ao notar que eu falava muito a srio se apressou a esclarecer. No, no. Morrer significa que cortamos todas as amarras, abandonamos tudo o que temos, tudo o que somos. Isso no tem nada de novo respondi. Eu o fiz no momento mesmo em que me incorporei ao mundo de vocs. Obviamente no o fez, pois de ser certo no estaria no estado em que est. Se tivesse morrido como o exige a feitiaria agora no sentiria angstia. O que sentiria, ento? Dever! Propsito! Minha angustia nada tem a ver com meu sentido de propsito gritei. algo separado, independente. Estou viva e sinto tristeza e amor. Como posso impedi-los? No se espera que os evite explicou Zuleica , e sim que se sobreponha a eles. Se os guerreiros no possuem nada, nada sentem. E que tipo de mundo vazio esse? perguntei desafiante. Vazio o mundo dos que se entregam ao vcio do amor por si mesmos e me olhou de maneira ansiosa, como esperando que eu manifestasse meu acordo. De modo que temos um mundo desleixado, enfadonho, repetido. Para os feiticeiros o antdoto a morte, e no s pensam nela, e sim que morrem. Um calafrio percorreu minhas costas. Engoli a seco e permaneci em silncio, admirando a esplndida lua que brilhava atravs da janela. Na realidade no entendo o que me diz, Zuleica. Me entende perfeitamente bem. Seu ensonho comeou quando me conheceu. Agora chegou o momento de outro ensonho, mas desta vez ensonhe morta. Seu erro foi ensonhar viva. O que significa isso? perguntei incmoda. No me atormente com adivinhaes. Voc mesma me disse que somente os feiticeiros se atormentam com adivinhaes, e que as feiticeiras no, e agora est fazendo isso a mim. A risada de Zuleica rebateu de uma parede a outra, soando como as folhas secas impulsionadas pelo vento. Ensonhar viva significa ter esperanas, que se aferra a seu ensonho para manter-se viva. Ensonhar morta significa que abandonou a esperana, que no se agarra a seu ensonho. Temendo no poder controlar minha voz ao responder, me limitei a mover afirmativamente a cabea. Florinda me havia dito que a liberdade uma total ausncia de preocupao por si mesmo, algo obtido quando a massa de energia aprisionada dentro de ns liberada. Havia dito que esta energia somente podia liberar-se quando podemos reprimir o exaltado conceito que temos de ns mesmos, de nossa importncia, essa importncia que consideramos inviolvel e livre de enganos. A voz de Zuleica era clara, mas parecia vir de muito longe. O preo da liberdade muito alto disse. A liberdade unicamente se consegue ensonhando sem esperana, estando dispostos a perder tudo, inclusive o prprio ensonho. Para alguns de ns ensonhar sem esperana, lutar sem meta, a nica maneira de no ficar para trs do pssaro da liberdade.

FIM

Este livro foi digitalizado para distribuio livre e gratuita atravs da rede. Reviso e Edio Eletrnica de Hernn. / Rosrio Argentina. / 05 de Maro de 2003 02:54 Traduo direta do espanhol, mantendo-se ao mais prximo do texto original. (Outubro/2008)

NOTAS SOBRE A TRADUO - A palavra cuidador foi mantida, ao invs de zelador (ou vigilante, sentinela, guardio, tutor), por ser de fcil entendimento, e por diferenciao, como um nome em si, sem contudo se utilizar letra maiscula, por tambm designar sua funo. - Ponto de encaixe = ponto de aglutinao. - Conscincia acrescentada = conscincia intensificada = ensonhar desperto. - Irreprochable: impecvel, irretocvel, imaculvel, irrepreensvel. - Buganvilla: conhecida tambm como primavera, um tipo de trepadeira florida. - Azahar: tipo de laranjeira (Citrus Auratium): laranja-amarga, laranja-azeda, laranja-cavalo, morgote. - Arvejilla: Sweet Pea (Lathyrus Odoratus): Ervilha-de-cheiro, Ervilha-doce. - Mezquite: mesquite (do Nahuatl: mizquitl), gnero Prosopis. Algarobeira.

- Zapote: Sapoti, rvore frutfera, de cuja seiva se pode tirar o chicl. - Furgoneta (furgo, perua, van, camionete). * Existem algumas referncias no livro sobre o conceito de aceder. Os principais sinnimos ou contrapartes da palavra so: aceitar, concordar, (ter acesso), consentir, acatar, submeter-se, condescender, aderir, anuir, aquiescer, assentir, compactuar. Neste caso, as condies sobre aceder referem-se a aceitar um fato ou circunstncia, por concordncia, e no por simples aceitao. como se referir ao fato de que o fogo queima. No se trata de aceitar ou no esse fato, e sim de saber por si prprio sobre esse fato, e se algum se refere a ele, a ns s nos cabe aceder, concordar com o fato por saber que assim que funciona.

Anexo de reflexes informais sobre o livro, obtidas ao longo da traduo


Conseguir ler os sinais do esprito conseguir ler o funcionamento do prprio enredo. habilitar a capacidade de ver as engrenagens, e ver onde ela est atuando, e o que ela est fazendo. E receber como eco nossa prpria funo no momento. O funcionamento de todo o sistema no velado, basta ter a ateno necessria para afastar a nvoa, e ele aparece sozinho. A referncia ao mundo dos feiticeiros no metafrica, j que ele existe numa posio do ponto de encaixe. Ele existe junto ao mundo das pessoas, no mesmo lugar onde todos esto e vivem, e s difere com relao s possibilidades de ao e percepo. No mundo comum, a nica referncia a esse mundo est nas histrias em quadrinhos, e se fosse levado em considerao estaria, ao invs disso, em livros de estudo. Quando se diz que um feiticeiro vive neste mundo sem fazer parte dele porque seu ponto de encaixe est alinhado ao mundo dos feiticeiros, e no ao do mundo comum. Nessa posio de alinhamento, ele pode agir como um bruxo, mas tambm lhe exigido comportar-se de acordo, alm de ser capaz de lidar com os componentes prprios dessa posio, como a interao com seres inorgnicos, uma percepo diferente de tempo e espao, e suportar presses diferentes das do mundo comum. As presses do mundo cotidiano so relativas a empregos, a relacionamentos pessoais, e a autoimagem. Para se aproximar de um desses mundos, a pessoa precisa se afastar do outro, e por isso que precisa escolher. Se est apegada aos elementos de um, no vai conseguir se afastar para alcanar e viver no outro. O mundo dos feiticeiros uma posio de ensonho, e para se viver nele se precisa viver numa posio permanente de conscincia intensificada, de ensonho desperto. Todos os medos em se fazer qualquer coisa se resumem no medo de perder nossa importncia, seja ela qual for. Seja aos nossos prprios olhos, ou a importncia que pensamos ter para os outros, e at mesmo para o mundo, achando que se morrermos, tudo vai parar, e ningum mais vai fazer nada s porque no estamos mais ali. Talvez tenhamos medo de perceber que no nada assim, que no temos importncia, e no queremos fazer nada para no correr o risco de perceber o que no fundo ns j sabemos. O medo que temos o de encarar esse fato. Achamos que se de alguma forma no formos importantes, ento nossa existncia tambm no ser importante, e que por isso poderemos ser descartados. Se no somos importantes, ento porque continuaramos existindo? Temos medo de ser descartados pela prpria vida, e ento passamos a vida inteira tentando enganar a vida, buscando e acumulando valores que nos tornem to importantes a ponto da vida no poder abrir mo de ns. E neste ponto camos no medo de morrer, de no ser nada, e por isso ser jogado no nada, em dissolver-se no nada. Precisamos urgente e terrivelmente sermos importantes de alguma maneira. Esse o medo infundido em ns, que nos leva a ter essa linha de raciocnio e de ao. E o medo vem justamente por sabermos que no somos nada, no importa o que a gente faa ou pense. Somos nada, mas queremos fechar os olhos para isso, pois constatar confirmar, e o que se busca enganar tanto a si mesmo como vida. E no entanto, a liberdade est aqui, neste ponto, quando constatamos que no somos nada, e ainda assim podemos fazer tanto. A energia que se consegue sentida como poder. Pode-se conseguir poder fazendo coisas no mundo ou nos ensonhos. Quando se faz algo, e o fato de ter feito esse algo nos d confiana ou mpeto para fazer outras coisas, ento isso significa que conseguimos poder pelo simples fato de ter feito esse algo. O simples fato de viver certas experincias nos confere poder. S somos Superman quando estamos completamente limpos, livres de desejos, de ganas, limpos de conscincia, quando nossa energia no est fugindo, se projetando em busca de quereres, e quando temos apenas a alegria de um menino, que capaz de fazer uma travessura admirvel e completamente inesperada pelos outros, sem esperar nada por fazer isso, a no ser a alegria de ser livre e de poder estar fazendo isso. Por que que ns temos que querer sempre as coisas do nosso jeito? Por que que no nos contentamos simplesmente com as coisas do jeito que elas se apresentarem, ou conforme aconteam? Por que que nos permitimos ser to mimados, a ponto de se irritar e no querer viver ou desfrutar de momentos, quando eles no so exatamente do jeito que imaginamos que deveriam ser? Existem muitos conceitos a serem assimilados, e muitos levam anos at serem processados e chegar a nos fazer sentido, na forma de uma sensao direta que j no precisa de ser acompanhada de uma explicao para que possamos entend-lo e senti-lo de forma clara em ns mesmos, em todo o nosso ser. Quantos bombons precisamos comer at chegar a realmente reconhecer seu sabor? Teramos que no s saber, mas sentir que a vida rara, que curta, e que cada coisa que fazemos nela tambm rara, para que bastasse um nico bombom? Ou antes teramos que comer muitos, de muitos tipos, para poder comparar, ou tambm teramos que passar um tempo sem sequer poder sentir o cheiro de um, para que quando se voltasse a provar um, saber o quanto raro tanto a sua prpria existncia como um ser, como a existncia do bombom, e o fato de que os dois pudessem existir juntos num mesmo lugar e tempo, a ponto de poderem entrar em contato? Uma vez que se saiba de tudo isso, bastar um bombom, e no dez, para se conseguir apreciar o bombom e se sentir saciado em seu desejo de querer mais, e satisfeito com o prprio fato, por saber quantas coisas precisaram estar envolvidas para que esse fato acontecesse. - No filme Indiana Jones e a ltima Cruzada, no final do filme, todos esto num templo, e uma fenda se abre no cho, formando um abismo. O clice (Graal) cai no buraco e fica numa beirada. Uma mulher tenta peg-lo, cai, e Indiana a segura pela mo, mas ela, na ambio de tentar alcanar o clice, se solta e cai no abismo. O mesmo acontece com Indiana, que ento seguro por seu pai. Ele tambm tenta alcanar o clice. No pice da situao, quando sua mo tambm est por se soltar, seu pai, que dedicou sua vida inteira na busca desse clice, olha para ele e diz calmamente: Deixa. Mesmo um clice mgico e nico no valia tanta ganncia. - Toda a gana de possuir um objeto sagrado, com poderes mgicos, e o medo de se deixar perder para sempre um objeto to importante, precisa ser deixada de lado num instante de desapego. Para a mulher que caiu, a aflio e loucura em se ter algo to valioso foi maior at que seu instinto de

sobrevivncia. E no o mesmo que acontece conosco? Algumas coisas brilham mais que o ouro aos nossos olhos, e nos agarramos com tanta fora idia de possuir tal coisa de deixamos todo o resto de lado. Deixamos de lado o bom senso, a sobriedade, passando por cima de tudo e de todos para tentar conseguir nosso objeto sagrado. Quase nunca ouvimos, ou damos ateno, voz interior que nos diz: Deixa. - caracterstica do ego possuir uma insatisfao sem fim. Ele como um rei que, no importa o que ou o tanto se faa por ele, ou quais presentes se possa lhe dar, ele nunca se dar por satisfeito. O universo inteiro no seria suficiente. Ele personificado no mito dos viles, que querem conquistar primeiro seu pas, depois o mundo, ou at como Darth Vaider, todo o Universo. - Quando nos referimos ao esprito, sempre parece ser algo externo, mas o esprito uma coisa s. Ele a soma total das energias. A poro de energia que est em ns, concentrada em nosso ser, que ns chamamos de nosso esprito ou alma, no deixa de ser parte do esprito total. Ouvir o esprito no necessariamente ouvi-lo de fora. A poro de esprito que est em ns o que nos permite estar em contato com todo o resto. Os anseios do esprito, diferentes dos do ego, se do por satisfeitos quando so alcanados. Quando se fala sobre as exigncias ou requisitos do esprito, fica parecendo que temos que fazer coisas para agradar algo fora de ns, a uma entidade que s nos permite continuar quando cumprimos suas solicitaes. Mas essas necessidades brotam diretamente em ns. o que chamamos de conscincia. So aquelas necessidades de esprito que precisamos fazer ou cumprir para estarmos em paz e satisfeitos conosco mesmos. E esta a nica satisfao real e possvel.

Trechos Compilados (15) - Ensonhar tem um propsito; os sonhos comuns no o tm. O ensonho sempre tem um propsito prtico, e serve ao ensonhador de maneira simples ou intrincada. Ele serviu a voc para superar seus pesadelos, serviu s bruxas que lhe fizeram a comida para conhecer sua essncia, e serviu a mim para fazer com que o guarda da fronteira, que lhe pediu seu visto de turista, no estivesse consciente de mim. Voc mesma, com pouco esforo, pode entrar no que voc chama de um estado hipntico. Ns o chamamos ensonhar um sonho que no um sonho, mas um ensonho no qual podemos fazer quase tudo o que algum deseje. - No uma mulher alta, mas tampouco to pequena como voc a viu. Em seu ensonho curativo, ela projetou sua pequenez para benefcio seu e, ao faz-lo, apareceu pequena. Essa a natureza da magia. Deve ser aquilo cuja impresso deseja dar. (18) - Para mim, entender a filosofia dos feiticeiros (que a liberdade no significava ser o eu que era meu ser) foi quase a morte. Ser eu mesma significava afirmar minha feminilidade, e consegui-lo consumia todo meu tempo, esforo e energia. Ao contrrio, os feiticeiros entendem a liberdade como a capacidade para fazer o impossvel, o inesperado; ensonhar um ensonho que carece de base e de realidade na vida cotidiana. O excitante e novo o conhecimento dos feiticeiros, e imaginao o que a mulher necessita para mudar seu ser e converter-se numa ensonhadora. (23) - Os ensonhadores se ocupam de ensonhos. Obtm seu poder e sua sabedoria dos ensonhos. Os espreitadores, por sua parte, tratam com gente, com o mundo cotidiano, e obtm sua sabedoria e seu poder atravs do comrcio com seus semelhantes. (29) - Meu pai nunca me disse que temos uma testemunha permanente, e no o fez porque no o sabia. Estou me referindo a uma fora, a uma entidade, uma presena que no fora, entidade nem presena. Os feiticeiros chamam-no o esprito, nosso observador pessoal, nossa testemunha permanente. Essa fora no Deus, nem tem nada a ver com a religio ou a moral, e sim uma fora impessoal, um poder nossa disposio para ser utilizado somente se consegussemos nos reduzir a nada. (38) - Seja voc mesma, mas voc mesma sob controle. O que no se deve fazer fazer algo e depois se arrepender. (43) - Os acontecimentos de nossa vida cotidiana so fceis de recordar. Temos muita prtica nela, mas os que vivemos em ensonhos so farinha de outro saco. Precisamos lutar muito para recuper-los, simplesmente porque o corpo os armazena em diferentes lugares. Com mulheres que no possuem seu crebro de sonmbula, as instrues para ensonhar comeam por fazer com que desenhem um mapa de seus corpos, um trabalho cuidadoso que revela onde as vises dos ensonhos so armazenadas. Esse mapa traado percorrendo e investigando cada polegada do corpo. Recomenda-se um martelinho de madeira para golpear o corpo e tatear somente as pernas e os quadris, pois muito raramente o corpo armazena estas memrias no peito ou no ventre. O que se guarda no peito, costas e ventre so as lembranas da vida diria, mas esse outro assunto. A nica coisa que diz respeito a voc agora que recordar ensonhos tem a ver com a presso fsica sobre o ponto especfico onde est armazenada essa viso. (52) - Caminhar mais aliviada quando se der completamente conta de que no pode voltar sua antiga vida. Regressar ao mundo, mas no ao seu mundo, sua antiga vida. muito excitante fazer algo sem saber o porqu, e ainda o mais, se voc se decide a fazer algo sem saber qual ser o resultado. - A liberdade causa muito temor. A liberdade requer atos espontneos. No tem idia do que significa o abandonar-se espontaneamente... seus atos de espontaneidade se devem mais sua falta de avaliao que a um ato de abandono. Um ato verdadeiramente espontneo aquele no qual voc se abandona por completo, mas s depois de uma profunda deliberao, um ato onde todos os prs e os contra foram devidamente levados em conta e descartados, pois nem se espera nada nem se lamenta nada. Com atos dessa natureza os bruxos convocam a liberdade. (59) - No a mim a quem precisa convencer, e sim ao esprito. Deve fechar a porta atrs de voc, a que voc mantm aberta, a que te permitir escapar se as coisas no so de seu agrado, ou no se encaixam em suas expectativas. Deserdar desse mundo fica entre o esprito e voc. Entrou neste mundo da mesma maneira que todos os outros. Ningum teve nada a ver com isso, e tampouco o ter se voc ou qualquer outro decide se retirar. - Sua deciso carecer de poder se precisar ser encorajada cada vez que fraquejar ou duvidar. Um guerreiro no um escravo, e sim um servidor do esprito. Os escravos no tomam decises, os servidores sim. Sua deciso servir impecavelmente. Esta a premissa bsica desse mundo: nada se faz que possa ser catalogado como til. S se permitem atos estratgicos. Assim me ensinou o nagual Juan Matus, e assim como vivo. O feiticeiro pratica o que predica. E no entanto nada se faz por razes prticas. Quando chegar a compreender e praticar isto, ter fechado a porta atrs de voc.

(61) - Uma mudana verdadeira no envolve mudana de nimo, atitude ou ponto de vista, e sim uma transformao total do ser. O tipo de mudana ao qual aludo no se consegue em trs meses, um ano ou dez. Toma toda a vida. sumamente difcil converter-se em algo diferente ao que algum havia sido destinado a ser. O mundo dos feiticeiros um ensonho, um mito, e no entanto to real como o mundo de todos os dias. - Para perceber e funcionar nesse mundo devemos nos despojarmos da mscara cotidiana que levamos aderida aos nossos rostos desde o dia em que nascemos, e colocarmos a segunda, a que nos permite vermos a ns mesmos e a nosso entorno como realmente so: acontecimentos extraordinrios que florescem s uma vez, adquirem existncia transitria e nunca se repetem. Essa mscara voc mesma ter que faz-la. Isso se faz ensonhando seu outro ser. - A liberdade no se obtm gratuitamente; ela lhe custar a mscara que leva posta: essa to cmoda e difcil de descartar, no por ser cmoda, mas sim porque a tem estado usando tanto tempo. Sabe o que a liberdade? a total ausncia de preocupao acerca de si mesma, e a melhor maneira de deixar de preocupar-se com sua pessoa preocupando-se por outros. - J hora de que comece a modelar sua mscara, a que no tem a marca de ningum mais que no a sua. Precisa ser esculpida em solido, se no for assim no servir em voc, e haver momentos em que a sentir muito ajustada, muito solta, muito quente, muito fria - Escolher o mundo dos feiticeiros no questo de declarar que j o fz: deve agir nesse mundo. Em seu caso deve ensonhar. Se no est ensonhando, ento ainda no se decidiu. No est talhando sua mscara. No est ensonhando seu outro ser. Os feiticeiros esto comprometidos com seu mundo somente atravs de sua impecabilidade. Os feiticeiros no tm interesse em converter a outros s suas idias. Entre eles no h gurus nem sbios, s naguais. Eles so os lderes, no por saber mais, ou ser melhores feiticeiros que os outros, e sim por simplesmente possuir mais energia, e no me refiro necessariamente a fora fsica, e sim a certa configurao de seu ser que lhes permite ajudar a outros a quebrar os parmetros da percepo. (62) - No espere que tudo seja soletrado com preciso para seu benefcio. Nada no mundo dos feiticeiros era to claro e preciso. As coisas se desenvolviam de maneira vaga e lenta. Nesse mundo no existem regras nem regulamentos. Lembre-se sempre que s existem improvisaes. - Nunca perca Isidoro Baltazar de vista. Suas aes te guiaro de maneira to sutil que nem sequer se dar conta disso. Ele um guerreiro impecvel e incomparvel. Se o observar cuidadosamente ver que ele no busca amor nem aprovao. Ver que permanece impvido sob qualquer situao. No pede nada, mas est disposto a dar tudo de si mesmo. Aguarda permanentemente um sinal do esprito, na forma de uma palavra amvel ou um gesto apropriado, e quando o recebe, expressa seu agradecimento redobrando seus esforos. Ele no julga. Se reduziu ele mesmo nada para escutar e observar, para assim poder conquistar e ser humilhado na conquista, ou ser derrotado e enaltecido na derrota. Se observar com cuidado ver que Isidoro Baltazar no se rende. Podem venc-lo, mas no se render e, acima de tudo, Isidoro Baltazar livre. (69) - O nagual Isidoro Baltazar havia me advertido acerca da falcia das metas definidas e das conquistas emocionalmente carregadas. Disse que careciam de valor, pois o verdadeiro cenrio de um feiticeiro a vida cotidiana, e ali as motivaes conscientes superficiais no aguentam as presses. (70) - Quando tentava pedir-lhes ajuda recusavam faz-lo. Seu argumento era que sem a necessria energia de minha parte s lhes sobrava repetir-se, e no dispunham de tempo para isso. A princpio sua negativa me pareceu injusta e nada generosa, mas depois de um tempo abandonei toda tentativa de indag-las, e me dediquei a desfrutar de sua presena e de sua companhia. Cheguei assim a aceitar sua razo para no querer jogar nosso jogo intelectual predileto, esse de pretextar interesse nas assim chamadas perguntas profundas, que usualmente nada significam para ns pela verdadeira razo de que no possumos a energia para utilizar com proveito a resposta que possamos receber, exceto para estar ou no de acordo com ela. - As ensonhadoras, ao tratar-me num nvel mundano, me estavam proporcionando o modelo necessrio para recanalizar minhas energias. Desejavam que eu mudasse minha maneira de enfocar assuntos cotidianos tais como cozinhar, limpar, estudar ou ganhar a vida. Disseram-me que essas tarefas deviam fazer-se com distintos auspcios, no como tarefas mundanas, e sim como esforos artsticos, todos de igual importncia. Na presena e companhia de qualquer destas feiticeiras eu experimentava a rara sensao de estar em frias permanentes, s que isso era uma miragem, pois elas viviam em permanente estado de guerra, sendo o inimigo a idia do eu. (72) - Isidoro Baltazar acreditava que os filsofos so feiticeiros intelectuais. Apesar disso, suas buscas e ensaios ficam sempre em empenhos mentais. Os filsofos somente podem atuar no mundo que to bem entendem e explicam da maneira cultural j concordada. Eles se somam a um j existente corpo de conhecimento. Interpretam e reinterpretam textos filosficos. Novos pensamentos e idias resultantes deste intenso estudo no os mudam exceto, talvez, num sentido psicolgico. Podem chegar a converter-se em pessoas mais compreensivas e boas, ou talvez em seu oposto. No entanto, nada do que faam filosoficamente mudar sua percepo sensorial do mundo, pois os filsofos trabalham de dentro da ordem social, qual apoiam, ainda que intelectualmente possam no estar de acordo com ela. Os filsofos so feiticeiros frustrados. - Os feiticeiros tambm constroem sobre um j existente conjunto de conhecimento. Contudo, no o fazem aceitando o j provado e estabelecido por outros feiticeiros. Devem provar de novo a si mesmos que aquilo que j se d por aceitado na verdade existe, e se submete percepo. Para conseguir cumprir esta tarefa monumental, precisam de uma extraordinria capacidade de energia, a qual obtm apartando-se da ordem social sem retirar-se do mundo. Os feiticeiros rompem a conveno que tem definido a realidade sem destruir-se no processo de faz-lo.

(76) - Se deseja receber foras do mundo dos feiticeiros j no pode trabalhar com essas premissas. Em nosso mundo mgico os motivos ulteriores no so aceitveis. Se quer graduar-se, deve se comportar como um guerreiro, no como uma mulher treinada para agradar, pois voc, ainda quando se pe bestialmente desagradvel, procura agradar. Agora, no que se refere a escrever, j que no foi treinada para isso, quando o fizer, dever adotar uma nova modalidade: a modalidade do guerreiro. Deve lutar consigo mesma, a cada centmetro do caminho, e precisa faz-lo com tal arte e inteligncia que ningum notar sua luta. (79) - Para alcanar certo nvel de conhecimentos os feiticeiros trabalham o dobro do que o fazem outros. Os feiticeiros devem encontrar e dar sentido tanto para o mundo cotidiano como ao mgico. Para conseguir isso devem ser muito preparados e sofisticados, tanto mental como fisicamente. - Enquanto ensonhava desperta voc canalizou toda sua energia em um s propsito. Toda sua preocupao e esforo se destinaram a terminar seu trabalho. Nada mais importava. Nenhum outro pensamento interferiu com sua meta. (80) - Os homens constroem seu conhecimento passo a passo. Tendem para cima, trepam em direo ao conhecimento. Os feiticeiros dizem que os homens se estiram como um cone em direo ao esprito, para o conhecimento, e este procedimento limita at onde podem chegar. Como poder ver, os homens s podem alcanar certa altura, e seu caminho termina no pice do cone. No caso das mulheres o cone est invertido, aberto como um funil. As mulheres possuem a faculdade de abrir-se diretamente fonte, ou melhor dizendo, a fonte lhes chega de maneira direta, na base larga do cone. Os feiticeiros dizem que a conexo das mulheres com o conhecimento expansiva, enquanto a dos homens bastante restritiva. Os homens se conectam com o concreto, e apontam ao abstrato. As mulheres se conectam com o abstrato, e contudo tratam de entregar-se ao concreto (82) - Por voc ser uma bruxa, precisa saber o que te afeta, e como te afeta. Antes de recusar algo deve saber por que o recusa. (85) - Voc experimentou duas transies: uma, do estado de estar normalmente desperta ao de ensonhar desperta, e a outra de ensonhar desperta a estar normalmente desperta. A primeira foi suave e quase imperceptvel, a segunda um pesadelo. Isso normal, e todos a experimentamos dessa maneira. - O normal comear a ensonhar dormindo numa rede ou algum utenslio similar, pendurado em alguma viga, ou em uma rvore. Assim suspendidos no temos contato com o cho. O slo nos captura, no esquea disso. Suspendido assim, um ensonhador novato aprende como a energia muda de estar desperto a ensonhar, e de ensonhar um ensonho a ensonhar desperto. Tudo isto, como j lhe disse Florinda, questo de energia. Assim que a tem, voc voa. (86) - Na segunda ateno encontramos continuidade e fluidez, assim como na vida diria. Em ambos estados domina o prtico, e atuamos eficientemente neles. No entanto, o que no podemos conseguir na segunda ateno esmiuar nossa experincia para manej-la, e com isso nos sentirmos seguros para ento tentar entend-la. - Na segunda ateno, ou como eu prefiro cham-la, quando ensonhamos despertos, a pessoa deve crer que o ensonho to verdadeiro como no mundo real. Em outras palavras, devemos aquiescer. Para os feiticeiros todo negcio mundano ou extramundano est regido por seus atos irretocveis, e detrs de todo ato irretocvel est o aceder, que no aceitao. O assentir inclui um elemento dinmico: inclui ao. No momento em que comeamos a ensonhar desperto se nos abre um mundo de incitantes e inexploradas possibilidades, onde a ltima audcia se converte em realidade, onde se espera o inesperado. Esse o momento em que comea a aventura definitiva do homem, e o universo se converte em um lugar de possibilidades e maravilhas ilimitadas. (aceder: aceitar, aderir, anuir, aquiescer, assentir, concordar, acatar, consentir, condescender, compactuar). (88) - Nossa grande tragdia a de ser bufes, indiferentes a tudo salvo nossa bufonaria. - Para aliviar sua pena afunde-se em si mesma. Sente-se com os joelhos elevados, tomando seus tornozelos com os braos cruzados: o tornozelo direito com a mo esquerda. Descansa sua cabea sobre os joelhos e deixe que a pena se v. Deixe que a terra te acalme, que sua fora curativa venha a ti. (90) - Voc se queima rpido demais e de forma desnecessria. Disse que eu no sabia enfocar minha energia. Voc a desdobra para proteger e apoiar a idia de ti mesma. Disse que o que pensamos ser nosso eu pessoal na realidade s uma idia, e manteve que a maior parte de nossa energia se consumia defendendo essa idia. - O chegar a um ponto de abandono onde o eu to somente uma idia que pode ser mudada vontade, um verdadeiro ato de feitiaria, o mais difcil de todos. Quando se afasta a idia de eu, os feiticeiros tm a energia para alinhar-se com o intento, e ser mais do que acreditamos constituir o normal. (96) - Para viver no mundo dos feiticeiros deve-se ensonhar amplamente. A maioria das pessoas no possui a engenhosidade nem a estatura espiritual necessria para ensonhar. No podem evitar ver o mundo como algo ordinrio. E sabe por qu? Porque se voc no luta para evit-lo o mundo na verdade ordinrio. A maioria das pessoas vive to preocupada consigo mesmas que se idiotizaram, e os idiotas no desejam lutar para evitar a ordinariedade. (97-98) - bobo pensar em termos de justia e injustia. No mundo dos feiticeiros s existe o poder. Nos piores momentos os guerreiros revivem suas foras para seguir adiante. Um guerreiro no sucumbe ao desespero. - Nosso mundo mgico, que um ensonho, feito realidade mediante o desejo concentrado daqueles que participam dele. A todo momento o mantm intacto a vontade tenaz dos feiticeiros, do mesmo modo como o o mundo dirio pela vontade de todos. Para ensonhar nosso ensonho voc tem que estar morta. - Morrer significa que cortamos todas as amarras, abandonamos tudo o que temos, tudo o que somos. Se tivesse morrido como o exige a feitiaria agora no sentiria angstia. Sentiria dever, propsito! No se espera que se evite a tristeza ou o amor, e sim que

se sobreponha a eles. Se os guerreiros no possuem nada, nada sentem. Vazio o mundo dos que se entregam ao vcio do amor por si mesmos. De modo que temos um mundo esfarrapado, surrado, aborrecido, repetido. Para os feiticeiros o antdoto a morte, e no s pensam nela, e sim que morrem. - Ensonhar viva significa ter esperanas, que se aferra a seu ensonho para manter-se viva. Ensonhar morta significa que abandonou a esperana, que no se agarra a seu ensonho. Florinda havia dito que a liberdade uma total ausncia de preocupao por si mesmo, algo obtido quando a massa de energia aprisionada dentro de ns liberada. Havia dito que esta energia somente podia liberar-se quando podemos reprimir o exaltado conceito que temos de ns mesmos, de nossa importncia, essa importncia que consideramos inviolvel e livre de enganos. O preo da liberdade muito alto. A liberdade unicamente se consegue ensonhando sem esperana, estando dispostos a perder tudo, inclusive o prprio ensonho. Para alguns de ns ensonhar sem esperana, lutar sem meta, a nica maneira de no ficar para trs do pssaro da liberdade. DICIONRIO (ESP-PORT) EM ORDEM ALFABTICA Abrumar: atordoar, enevoar, obscurecer Acertijo: charada, enigma, adivinhao Acceder: concordar, aceder (ter acesso), aceitar, consentir, acatar, submeter-se, condescender Adems: alm Adictiva: viciante Aficin: afeio Agazapada: escondida, encoberta, oculta Agujero: buraco, rombo, perfurao, vazar, fenda Ahorrar: conservar, conter, manter. Ahorro: poupana, economia Alacena: armrio, buffet Alfombra: tapete, carpete Alimaas: animlia, feras, pragas, pestes, pequenos predadores Almendra: amndoa (almendrado) Amago: demonstrar a inteno de (sinal), indcio, ameaar fazer Amanerado: corts, boas maneiras, fresco Ancha: longa, ampla, larga, extensa Anhelante: vido, ansioso, interessadssimo Anhelos: anseios, desejos, vontades, pretenso Aadir: (add, anex, increment) completar Aicos: fragmentos, pedacinhos Anidaba: aconchegava, aninhar, acomodar Antoj: sentir o gosto, agradar, parecer Apantallar: impressionar, surpreender Aplastar: comprimir, abrir, esmagar, pressionar, apertar Apuesto: charmoso Arpillera: estopa, aniagem, tecido rstico Arreglar: remediar, reparar, arranjar, dispor, organizar, arrumar; saldar, ajustar contas; acalmar. Arrojar: jogar, lanar, atirar Asidero: pretexto (para fazer algo), ponto de apoio, suporte, aderncia, maaneta, aperto de mo, sacada (entender), anteparo Asignado: atribudo, designado Asomo: aparecer, mostras, sinal (marcas) Atae: concerne, diz respeito, ter relao Atemperado: moderado (nimo), aclimatado Atrapar: prender, apanhar, capturar Atrapada: pga, capturada, aprisionada Aunar: juntar, unir, ligar, atar, prender; acrescentar; combinar, concordar Aunque: embora Basura: varredura, limpeza, rpido, faxina Borrar: apagar, desvanecer Brind: trouxe, ofereceu Broma: piada, gracejo, anedota Burla: iludir, fingir, simular, enganar, trapacear, tapear Burlona: jocosa, irnica, pilhria, espirituosa, mordaz, satrica, picante, irreverente, custica, sarcstica, pungente, cnica, ferina. Cacerola: caarola, panela grande Comisuras: cantos Contest: respondeu Contrarrestado: balanceado, neutralizado, compensado, contrabalanado, agir contra Conque: ento (so then) Cornisa: beira, borda Crobizo: avermelhado, acobreado Crujir: ranger, estalar Cuchara: colher Cuchillo: faca Cuello: garganta Defraudar: decepcionar, desapontar, fraudar Dejo: toque, dica, pitada Derriban: derrubam, demolem, destrem. Derrotero: curso, caminho, direo, plano de ao Desayunaba: pequeno almoo, desjejum Desconchinflar: desmontar, descompor Desenfado: naturalidade, simplicidade, singeleza, despreocupao, impulsividade, desebinio, desprezo Desgano: tdio, falta de gana, de vontade, repdio Desmandarme: ir longe demais, exagero, descontrolar-se Desmenuzar: esmiuar, especificar, esmigalhar Desparpajo: atrevimento, disperso Desplegar: dispersar, empregar (esforos), desdobrar Despliegue: revelao, demonstrao, amostra, exibio Desplomaba: desmoronava, despencava Destartalado: esfarrapado, decrpito, deselegante, surrado, desleixado, desmantelado Desvado: esvado, desbotado, desanimado, apagado Echar: jogar, atirar, expulsar, rejeitar, lanar Eludir: evitar, escapar, evadir Encomio: elogio, aplauso, louvor, parabenizar Empiece: comear, iniciar, principiar, lanar Empecinada: obstinada, persistente Emplear: empregar, ativar, utilizar, empenhar Empotrado: encaixado, integrado, alojado, assentado Enano: ano Enfado: tdio, raiva, zanga, irritao, aborrecimento, indignao, importuno. Enfurruada: furiosa, raivosa Enojo: raiva, irritao Ensanchar: alargar, ampliar, dilatar, expandir Ensay: testar, tentar, experimentar Enrejado: grade, trelia Escenas: cenas, vises Estancia: estada Estallido: exploso, estouro, rompante Escurrir: deslizar, passar entre Espet: espetar, mencionar, cutucar

Calidez: entusiasmo, cordialidade, quente, calor humano, ternura Calzones: calcinha Cantarn: melodioso, suave e agradvel de ouvir Cargoso: chato, aborrecido / teimoso, persistente Celos: cimes Chaqueta: casaco, blusa, palet, camisa Chillona: chorosa Chisme: boato, fofoca, intriga, rumor; invento, engenhoca, artefato Cholos: mestios Codicia: cobia, avareza, mesquinharia, voracidade, desejo, ansiar Colgar: pendurar, trepar, pender, suspenso Colmado: coberto, forrado, cheio, oprimido Halag: lisonjeou, agradar, adular Haragn: preguioso, pessoa suja (slob) Hecho: evento, fato, feito, realizao Helecho: samambaia Hembra: (relativo ao sexo) feminino Honda: profunda, intensa Huella: pegada, pista, marca deixada, rastro Huidizo: fugidio (huir), ou breve, fugaz Hundir: afundar algo, cravar, desabar, submergir Hurtadillas: furtivamente, secretamente Infructuosamente: sem efeito, em vo Ingenio: brilhantismo, engenhosidade, capacidade Ingle: virilha Involucra: envolve, implica, inclui Irreprochable: irrepreensvel Jadear: ofegar, arquejar, engasgar, inspirar fundo Jarras: xcaras, canecas Jerigonza: linguajar complicado, confuso (galimatas) Joder: foder, ferrar, irritar. No me jodas! (Est de sacanagem?). Hay que joderse (Tem que ter saco). Juguetn: divertido Lacio: em linha reta, retilneo Ladrillo: tijolo Lampio: careca; audacioso, cara-de-pau, descarado Lechuga: alface, salada, folhas Lechuza: coruja, pessoa no socivel, heremita Liviana: leviano, superficial, leve, ligeiro Lbregas: obscuras, sombrias Lucir: parecer, exibir-se, mostrar-se Majadera: estupidez, bobagem, idiotice, tolice, burrice Manchn: manto, capa Manojo: feixe, punhado, poro Marchitar: degenerar, murchar, desaparecer, desvanecer, esvair, dissipar-se, fenecer, esmorecer, desfazer-se, definhar, enfraquecer, debilitar; encolher-se; prejudicar Me echaste de menos? - Sentiu minha falta? Menudo: ligeiro, breve, gil, destreza, leve, porttil (a menudo: constantemente, frequentemente) Mitigar: abrandar, serenar, suavizar, aplacar, aliviar, saciar Mofar: zombar, judiar, brincar, gracejo, escarnecer Mojigata: puritana (ou modos femininos) Mohn: careta, trejeito Muchacha: garota, menina Musit: sussurrou, cochichou Muslo: coxa Nalgas: ndegas, bunda Necedades: tolices, burrices

Esquizoide: dividido, esquizofrnico Estall, estallido: explodir, rompante Exange: dbil, exausto, esgotado, plido Exhum: desenterrei Facttum: faz-tudo Falda: saia Flanquar: ladear Frazada: cobertor, manta Hallar: encontrar, achar, buscar, averiguar, localizar Hallazgos: achados, descobertas. Serendipity: capacidade de fazer descobertas importantes por acaso, sorte.

Peatonal: de pedestres Percatar: estar ciente Pcaro: atrevido, imoral, travesso, debochado, provocante, malicioso, maldoso Picardia: malandragem, baixaria, desonestidade, travessura Plaidera: trmula Plegadiza: dobradio, dobrvel Pmulos: mas do rosto, pmulos Por lo bajo: em segredo, silenciosamente Posadera: ndegas Reanudar: recomear, renovar, retomar, reiniciar Recelosa: desconfiada, receosa (distrustful) Rechazo: rejeio, recusa, repdio Regao: repreender, censurar Remilgu, remilgado: esmerado, dengoso, melindroso, delicado em excesso, recatado. Reir: brigar, argumentar, alegar, defender Result: era Rezagada: retardado, retardatrio, lerdo, atrasado, preguioso Rienda suelta: livre fluxo, vazo, liberar Roto: quebrado Quedar: restar, sobra, fica, cair, manter Sencillamente: verdadeiramente, sinceramente Sendero: caminho, trilha, pista Sienes: tmporas Sin alento: sem flego, ofegante Sin tacha: impecvel, completo, sem defeito (flawless) Sortija: anel (mais os com algum adorno ou pedra preciosa) Sostuvo: manteve, sustentou, conservou Suministrado: fornecido, suprido, fonte, supply Sueles: acostumado a Suspicaz: desconfiado, duvidoso, receoso Tacn: salto (de sapatos) Taladr: perfurou, broca; ferir, magoar Tararear: cantarolar Taza: clice, taa, copo, tigela, xcara Temprana: cedo Teida: tingida, pintada Terminante: categrico, preciso, definitivo, inquestionvel Testarudo: tenaz, perseverante, teimoso Tetera: bule de ch, chaleira Tibio: morno Tirn: puxo sbito, tranco Tobillo: tornozelo Todava: ainda Trampa: armadilha; alapo; engano, trapaa, subterfgio Trasfondo: conotao, matiz, base, formao, antecedentes Trinchante: faca de carne, cinzel

Nudillos: ns dos dedos, juntas Ocaso: declnio Ominoso: agourento, mau pressgio Oquedad: buraco, cavidade, oco, vazio Paladendola (paladear): saborear, aprecisar, desfrutar, gozar Parejo: uniforme, paralelo, alinhado Parroquianos: clientes, fregueses Pasillo: corredor Patada: chute, pontap Patraa: estrias (manjadas, pra boi dormir), contos Patane: grosseria, deselegante, rstico, desajeitado Consultas para a Traduo e Guias de Referncia

Trizas: pedaos, cacos Trozos: peas, pedaos, partes Ubicada: localizada, situada Uno: pessoa, aquele que Valedero: vlido, legitimado, executvel, forado Viandas: comidas, iguarias, petiscos Vindicada: justiada, vingada, desforra Zambullir: mergulhar Zanj: escavou

As habla el mexicano: Dicionrio Bsico de Mexicanismos - Jorge Meja http://www.babylon.com/definition http://www.diccionarioweb.org/p/ES/desco http://www.wordreference.com http://www.woxikon.com.br/espanhol/ http://pt.wiktionary.org/wiki/ http://www.plantamed.com.br/glossario/index.html (Plantas medicinais, descrio de doenas e usos de cada planta para tratamento) http://www.jardineiro.net Al fin y al cabo: (quando tudo dito e pronto) afinal; no fim das contas. A la par de: junto com, assim como, ao mesmo tempo que. Tirando a: tendendo a, vis (tirando a pequeos - de mdio a pequenos). Fade: desbotar, fazer desaparecer a cor e o brilho; esvair-se; murchar; encarquilhar; desaparecer; amortecer; perder a fora. Sanseacab: ponto final, fim de papo, assunto encerrado (expresso coloquial). Brinco: salto, pirueta, pulo. A sus anchas (locuo adverbial - coloquial). (Pg. 24) Me puso tan a mis anchas: deixou-me to vontade, to cheia de si. - Con entera liberdad. Se usa com: estar, quedarse, sentirse y vivir. Cuando ao fin todos se fueron, ella se qued a sus anchas. - Orgulloso, ufano. Se usa mais com: estar, ponerse y quedarse. Le insult y se qued tan ancho. Antojar: desejo intenso e passageiro (mulher grvida), capricho; suposio, a mim me parece. -Fazer-se objeto de veemente desejo, ainda mais se s por capricho. No hace mas que lo que se le antoja. -Fazer uma considerao como algo provvel. Se me antoja que va a llover. Se me antoja que aqu sucede algo raro. Santurronera (nome feminino) despectivo. Atitude ou comportamento que se caracteriza por dar grandes mostras de devoo religiosa, geralmente de maneira exagerada e hipcrita. Fanatismo, extremismo, intransigncia, religiosismo, beato. (pg. 5) Panocha (nome feminino) - pg. 38 1. Espiga grande, formada por gros grossos e apertados, assim como o milho. 2. Palavro (xulo) Mx. - Parte externa do aparelho genital feminino (boceta, perereca). 3. Colomb - Tipo de pan grande, hecho con maz tierno: cri a sus dos hijos con la venta de panochas y tamales. 4. Mx - Raspadura de azcar que se prepara slida en trozos (rapadura). Arvejilla, Sweet Pea (Lathyrus Odoratus): Ervilha-de-cheiro, Ervilha-doce. uma trepadeira anual de inverno. Apresenta caule herbceo, spero e ascendente por meio de gavinhas que se desenvolvem nas pontas das folhas compostas. Suas flores so muito vistosas, perfumadas, solitrias e podem ser de cores e matizes variados, com degrads e combinaes entre o azul, branco, amarelo, laranja, rosa e vermelho. Aps a polinizao formam-se vagens curtas, com sementes semelhantes a ervilhas, porm venenosas. A ervilha-de-cheiro uma excelente trepadeira para pequenos suportes, como trelias e at mesmo cercas. Sua altura no ultrapassa os dois metros. A florao ocorre na primavera e vero.

Escolher o mundo dos feiticeiros no questo de declarar que j o fz: deve agir nesse mundo. Em seu caso deve ensonhar.

- Quais so as atividades do mundo dos feiticeiros? As Cinco Preocupaes. Juntar-se a esse mundo fazer suas coisas. Uma pessoa pode no se dedicar a ler os indcios do esprito, temendo que eles mostrem um caminho pelo qual no se gostaria de seguir, temendo que eles mostrem aquilo que no se quer ver, por diferir de suas metas e desejos pessoais.

Vous aimerez peut-être aussi