u trs haut et trs glorieux, Dieu souverain et juste, Dieu plein de toute grce et de clmence, moi X , pcheur indigne et remplie diniquits, je me jette vos pieds, je me prsente devant votre Majest, jimplore votre misricorde et votre bont. Ne regardez point la multitude infinie de mes pchs, puisque vous avez toujours compassion pour ceux qui se repentent. Daignez exaucer mes prires ; bnissez, je vous prie, dire lintention , par votre bont, par votre misricorde et vous le demande au nom de votre Fils, qui rgne avec vous et le Saint-Esprit, dans tous les sicles. Ainsi soit-il ! Prire faire aprs avoir dit les psaumes Evangile selon Saint Jean Au commencement tait le verbe, et le verbe tait en Dieu, et Dieu tait verbe. Ceci existait ds le principe en Dieu. Toutes choses par lui on t faites, et rien de ce qui a t fait na t fait sans lui. En lui tait la vie et la vie tait la lumire des hommes : et le lumire luit dans les tnbres, et les tnbres ne lont point comprise. Il y eut un homme envoy de Dieu, qui sappelait JEAN. Celui-ci vint comme tmoin pour rendre hommage la lumire, afin que par lui tout le monde et la foi. Il ntait pas le lumire, mais il fallait quil rendt tmoignage celui qui tait la lumire : Ctait la vritable lumire qui illumine tout homme venant en ce monde. Il tait dans le monde, et le monde a t fait par lui, et le monde ne la point connu. Il est venu dans son propre hritage et les siens ne lont reu. Mais tous ceux qui lont reu, il a donn le pouvoir de devenir fils de Dieu, ceux qui croient en son nom, qui ne sont point ns du sang, ni des dsirs de la chair, ni de la volont de lhomme, mais qui sont ns de Dieu. ET LE VERBE SEST FAIT CHAIR, et il a demeur parmi nous (car nous avons vu sa gloire, qui est presque la gloire du fils Unique du Pre) dans la plnitude de la grce et de la vrit. Nous rendons grces Dieu.
Signification
Le Prophte demande Dieu de le gurir de la maladie et du pch, et quand il est exauc, il dfie tous ses ennemis Le Prophte exhorte ceux qui on obtenu le pardon de leurs fautes suivre lexemple des saints dans la recherche du vrai bonheur et la fuite de tout ce qui abaisse. Le Prophte gravement malade, nglig de ses amis, tourment par ses ennemis, demande secours et gurison. Beaucoup de choses sont applicables au Christ. Le Prophte demande pardon pour le meurtre dUri, pour ladultre avec Bethsabe, non parce quil a fait des sacrifices, mais parce quil se repent et btira au Christ un temple pour lapaiser par un vrai sacrifice de justice. Le Prophte prie avec larmes le Christ, fondateur du ciel et de la terre, de prendre en piti Sion, dont il doit btir son Eglise, dans laquelle peuples et rois viendront adorer Dieu. Que Dieu pardonne aux pcheurs : cest par le Christ quils seront rachets
Psaume 31/32 Psaume 37/38 Psaume 50/51 Psaume 101/102 Psaume 129/130 Psaume 142
Que Dieu ne considre pas sa justice, mais nos misres et les perscutions qui nous accablent. Ce psaume sapplique lEglise.
Saint Yves, en cette anne 2003 qui t'est consacre, nous venons vers toi. Ecoute les prires de tous ceux qui viennent t'invoquer au pied de ton tombeau ou dans ton glise du Minihy. Toi, le Pre des pauvres, prends piti de tous les pauvres de notre temps : les chmeurs, les sans-abri, les laisss-pour-compte, les malades, tous ceux et celles qui, d'une manire ou d'une autre, ont t blesss dans leur dignit d'hommes et de femmes. Toi, le Patron des avocats et hommes de loi, nous te prions pour ceux qui ont la lourde mission de rendre justice, et nous te prions aussi pour toutes les victimes de l'injustice sous toutes ses formes. Toi, le Saint Prtre de Dieu, obtiens notre Bretagne, autrefois si chrtienne, les prtres dont elle a grand besoin. Toi, le modle de la jeunesse tudiante, aide nos jeunes, en particulier ceux qui sont sans repre, trouver un sens leur vie, une raison d'exister. Saint Yves, secours de tous ceux qui t'invoquent, entends notre prire, et, nous t'en conjurons, sois l'heure dernire l'avocat des Bretons. Amen
Sous l'impression profonde produite en lui par la parole de l'Eternel, Isral parle, pense et sent conformment ce qu'il a entendu. Il n'y a pas l, de sa part, imitation inconsciente ou servile. L'esprit de la loi, qui a pntr en lui, l'a sevr de ses propres dsirs, suivant l'expression du Psaume 131, et a fait de lui l'organe des penses de Dieu. De plus, sur bien des points, la foi du fidle, stimule, claire par l'Esprit de Dieu, pntre au-del de la rvlation reue, la prolonge, la complte. C'est l ce qui fait que, dans le domaine des Psaumes, le chrtien se trouve chez lui, voyant dj apparatre partout, sous les symboles de l'ancienne conomie, les richesses de l'alliance dfinitive. Le caractre secondaire des crmonies du culte, la vraie spiritualit requise des adorateurs de l'Eternel sont mis en lumire (Psaumes 15, 50,51, etc.). Le triomphe de la vie sur la mort, encore si loign, est entrevu (Psaumes 16, 17). Surtout, c'est dans les Psaumes que nous voyons se former et grandir l'esprance messianique, qui, ds l'poque de David, devint un lment essentiel de la prophtie (Psaumes 2, 22, 110, etc.). L'tude que nous allons faire nous montrera quel point, mme en dehors des psaumes directement messianiques, l'esprit prophtique pntre un trs grand nombre de psaumes qui semblent, au premier abord, ne faire allusion qu'aux circonstances dans lesquelles se trouvait leur auteur.
Premier Livre : Psaumes 1 41 Deuxime Livre : Psaumes 42 72 Troisime Livre : Psaumes 73 89 Quatrime Livre : Psaumes 90 106 Cinquime Livre : Psaumes 107 150
Les paroles des doxologies : Bni soit l'Eternel..., ne font pas partie des psaumes auxquels elles sont rattaches. Elles ont sans doute t rajoutes par les hommes qui ont form le recueil dfinitif, afin de marquer les limites de chacun des recueils particuliers. Le Psaume 150, qui termine le cinquime livre et en mme temps toute la collection des Psaumes, n'a pas de doxologie finale, parce qu'il en est lui-mme une, plus dveloppe que les autres. Cette division en cinq livres a frapp de tous temps les thologiens par l'analogie qu'elle offre avec le Pentateuque. Il est bien probable que l'intention des hommes qui ont mis la dernire main la formation du recueil a t de placer en tte du rouleau des Hagiographes une sorte de pentateuque analogue celui qui ouvre la srie des livres saints d'Isral. Les Psaumes en effet occupent dans la Bible hbraque le premier rang parmi les Ecrits qui forment le troisime groupe des livres bibliques. Le livre des Psaumes, dit M. Flix Bovet, est dans la srie des Hagiographes ce qu'est Esae dans celle
des prophtes proprement dits. L'un et l'autre de ces livres sont composs de cinq parties ; ce sont des pentateuques, l'instar du livre de la Loi, auquel tous deux se rattachent par leurs premiers versets. 4
dans les cinq livres. De mme les psaumes directement messianiques apparaissent de lieu en lieu, comme pour renouveler le courant prophtique qui circule dans le corps entier du livre. Il existe cependant ce que l'on pourrait appeler des recueils dans le recueil. C'est particulirement le cas dans le cinquime livre. Nous y remarquons tout d'abord le Hallel (recueil de louanges) qui comprend les Psaumes 113 118 ; les Juifs chantaient ces psaumes la fte de Pques. Au centre de ce livre est le Psaume 119, l'loge de la loi, qui, lui seul, quivaut presque un recueil ; puis viennent les quinze cantiques de Maaloth, les chants des plerins s'acheminant Jrusalem pour les grandes ftes ; enfin ce livre final, o la louange domine ds le commencement (Psaume 117), se termine par cinq cantiques dans lesquels dbordent l'adoration et l'action de grces ; on appelle ces cantiques le petit Hallel, et leur nombre a sans doute t fix dessein, pour correspondre aux cinq livres des Psaumes. Admirable pilogue de ces cent-cinquante hymnes, dont plusieurs parlent de pch, de douleur, de dtresse, mais dont le premier mot est Bonheur et le dernier Louange !
Le livre I est compos en presque totalit de psaumes attribus David. Le livre II commence par un groupe de sept psaumes des fils de Kor, suivis d'un psaume d'Asaph et de dix-huit psaumes de David, entremls de quatre cantiques dont l'auteur n'est pas indiqu. Un psaume de Salomon termine ce livre. Le livre III contient essentiellement des psaumes d'Asaph (onze), puis trois psaumes des fils de Kor, un de David, un de Hman et un de Ethan. Le livre IV s'ouvre par un psaume de Mose et contient deux psaumes de David, puis quatorze anonymes. Le livre V contient aussi en majorit des psaumes anonymes (vingt-huit), entremls, il est vrai, d'un nombre assez considrable de psaumes de David (quinze). De nouveau nous trouvons dans ce livre un psaume de Salomon. Pour rsumer l'numration que nous venons de faire, nous dirons, avec M. Bovet, 7 que l'on pourrait en gros nommer le livre I, livre de David ; le II, livre des fils de Kor ; le III, livre d'Asaph ; le IV, livre des anonymes, et le V, livre des recueils, ou peut-tre livre des solennits. Le mme auteur fait remarquer que les psaumes attribus David, si l'on y joint les deux de Salomon, sont au nombre de soixante-quinze, la moiti du nombre total. L'autre moiti se dcompose en cinquante psaumes anonymes et vingt-cinq d'auteurs divers (Asaph, fils de Kor, Mose, Hman, Ethan).
accompagnement d'instruments de musique ; il dsigne en tous cas une posie lyrique propre tre chante, plutt que rcite. 3. L'importance du chant semble tre releve plus fortement encore dans les psaumes qui portent le nom de Schir, que nous traduisons par cantique . Parfois ce titre est ajout celui, plus gnral, de Mizmor. 4. Un seul psaume, le 145, porte le nom de Thehilla, louange , dont le pluriel, Thehillim, est pourtant devenu, dans la Bible hbraque, le titre du recueil entier des Psaumes. 5. Pour les termes de Schiggan (Psaume 7), Mictham (Psaumes 16, 56 60), Maskil (voir Psaume 32), sur lesquels on a beaucoup discut, nous renvoyons aux notes des psaumes o se trouvent ces titres. Nous faisons de mme pour les indications musicales, dont quelques unes paraissent faire allusion des mlodies connues, auxquelles on adaptait tel ou tel psaume, tandis que d'autres indiquent le ton ou l'instrument qui convenait tel cantique, par exemple : Sur l'octave (Psaume 6), Pour soprano ou voix de jeunes filles (Psaume 46), Pour instruments cordes (Psaume 6), Avec les fltes (Psaume 5). Cinquante-cinq psaumes portent l'indication : Au matre chantre. La traduction exacte du mot hbreu serait : au prsident ou au surveillant . On comprend qu'il s'agit de l'homme qui avait la haute direction des choeurs de Lvites organiss ds les temps de David pour vaquer au service du chant et de la musique sacre dans les crmonies religieuses (1 Chroniques 16.4). C'tait l une charge considrable, puisque, sous David, quatre mille Lvites taient mis part pour louer l'Eternel avec les instruments que le roi avait prpars pour le clbrer (1 Chroniques 23 et 25). Si nous tenons compte de cette organisation si grandiose et du respect pour les choses saintes qui animait David, nous comprendrons que, pour tre remis au matre chantre, il fallait qu'un chant et t reconnu digne, par la nature de son inspiration, aussi bien que par ses qualits potiques, de servir d'expression aux prires et aux louanges d'Isral.
Deux vers ou stiches forment ou bien les deux moitis d'une mme affirmation, le second compltant le premier, ou bien une opposition, le second formant la contrepartie du premier. Il rsulte de l tout naturellement une sorte d'ondulation de la pense, qui s'lve jusqu' la fin du premier vers, pour redescendre avec le second un tat de repos : Eternel, fais-moi connatre tes voies, Enseigne-moi tes sentiers. Le juste a des maux en grand nombre ; Mais l'Eternel le dlivre de tous. Quelquefois ce mouvement ondulatoire de la pense se produit tout entier dans un mme vers, ce qui n'empche pas que, par une sorte de surabondance, il soit complt encore par un mouvement analogue du vers suivant. La loi de l'Eternel est parfaite ; elle restaure l'me ; Le tmoignage de l'Eternel est assur ; il donne la sagesse au simple. Il arrive souvent que la pense ne se complte que dans un troisime vers. On obtient ainsi, au lieu d'un distique, un tristique ; ou bien encore deux distiques runis forment une strophe de quatre vers, deux tristiques une strophe de six vers. Les Hbreux ont connu les acrostiches, ainsi que le montre l'ordre alphabtique qui se trouve dans quelques cantiques. Le psaume se compose d'autant de strophes qu'il y a de lettres dans l'alphabet hbreu. Le premier mot de la premire strophe ou du premier distique commence par la premire lettre (Aleph), le premier mot de la seconde strophe par la seconde lettre (Beth), et ainsi de suite (Psaumes 25, 119, etc.). Parfois ce ne sont pas les strophes, mais les vers ou stiches qui se succdent en donnant la srie complte des lettres de l'alphabet (Psaume 111). On comprendra qu'il est impossible dans une traduction de reproduire l'acrostiche hbraque, d'autant plus que ni la suite, ni le nombre des lettres ne sont les mmes en hbreu que dans notre langue. Les lecteurs de la Bible annote ont dj t rendus attentifs ces acrostiches dans l'introduction aux Lamentations de Jrmie. Le but de cette forme potique, que l'on peut tre surpris de trouver dans la posie sacre, tait sans doute de faciliter la mmorisation de certains psaumes dans lesquels la suite logique des penses n'tait pas assez rigoureuse pour s'imposer. Parmi les Psaumes alphabtiques, les uns (9 et 10) expriment des sentiments d'une grande vivacit, qui ne se soumettent pas facilement un ordre logique ; d'autres ont plutt un caractre didactique (25, 34, 111, 112, 119). Indpendamment de ce dtail, et pour en revenir au caractre essentiel de la posie de l'Ancien Testament, nous devons encore remarquer un grand avantage qui lui est propre. Par cela mme qu'elle consiste dans l'art de rapprocher ou d'opposer les ides, plus que dans celui d'agencer les mots et les syllabes, elle peut se reproduire, en une certaine mesure, dans toutes les langues humaines. Sans doute les traductions ne sauraient rendre la force, la concision, ni parfois la sonorit de l'hbreu ; mais aucune diffrence de langage ne peut dtruire l'harmonie qui tient aux penses, plus qu'aux mots. Cet avantage se retrouve dans les fragments potiques du Nouveau Testament, dans le cantique de Marie, par exemple, ou dans celui de Zacharie, ainsi que dans quelques passages de
l'Apocalypse o la prose s'lve au ton de la posie. Ils ont commenc par tre, sinon tous prononcs, du moins tous penss dans la langue aramenne du premier sicle et d'aprs la forme potique qui remonte David et mme Mose. C'est ainsi que la posie de la Bible se trouve tre indestructible et universelle.
1 Matthieu 27.46 ; Jean 19.28 ; Luc 23.46 2 Voir Flix Bovet, Histoire du Psautier des Eglises rformes, page 2. 3 Voir Introduction aux Hagiographes. 4 Flix Bovet, Les Psaumes de Maaloth, pages 1 et 2. 5 Flix Bovet, Les Psaumes de Maaloth, page 3. 6 Edouard Reuss, Le Psautier, Introduction, page 38 7 Flix Bovet, Les Psaumes de Maaloth, page 7. 8