Vous êtes sur la page 1sur 13

5/16/12

Poe ms of

Sa Aking Mga Kababata [To My Fellow Children/Our Mother Tongue] (1869)

Ang hindi magmahal sa kanyang salita Mahigit sa hayop at malansang isda, Kaya ang marapat pagyamaning kusa Na tulad sa inang tunay na nagpala.

Rizals first poem in native language which he wrote when Click to edit Master poem style he was 8 years old. The subtitlewas a tribute and praise for the Philippines native tongue. Mi Primera Inspiracin [My First Inspiration](1874) The first poem Rizal made in Ateneo; dedicated to his mother on her birthday, expressing his tender affection in great verses.

5/16/12

Poems inspired by Fr. Sanchez when Rizal was still studying in Ateneo: Al Nio Jesus [To the Child Jesus] (1875) expressed his devotion to his Catholic faith in melodious poetry

Felicitacin [Felicitation] (1875) Rizal was fourteen years old when he wrote this poem.He congratulates Antonio Lopez, his bother-in-law (husband of his sister, Narcisa), on his saints day.

A poem for his Rizals town, Calamba: Un Recuerdo a Mi Pueblo [In Memory of My Town] (1876) written when Rizal was 15 yrs. old; a poem in honor of 5/16/12 Calamba.

Poems inspired by Fr. Sanchez when Rizal was still studying in Ateneo:

El Embarque: Himno a la Flota de Magallanes [The Departure: Hymn to Magellans Fleet](1875) the poem is a hymn inspired by the historical voyages of the Portuguese maritime explorerFerdinand Magellan.

Y Es Espaol: Elcano, el Primero en dar la Vuelta al Mundo [And He is Spanish: Elcano, the First to Circumnavigate the World](1875)

El Combate: Urbiztondo, Terror de Jolo [The Battle: Urbiztondo, Terror of Jolo](1875)


5/16/12

Poems in Religion and Education: Alianza Intima Entre la Religion y la Buena Educacin [Intimiate Alliance Between Religion and Good Education](1876)

Por la Educacin Recibe Lustre la Patria [Through Education the Country Receives Light](1876)

El Cautiverio y el Triunfo: Batalla de Lucena y Prision de Boabdil [The Captivity and the Triumph: Battle of Lucena and the Imprisonment of Boadbil] (1876)

La Entrada Triunfal de los Reyes Catolices en Granada [The Triumphal Entry of the Catholic Monarchs into 5/16/12 Granada] (1876)

Poems on the late years of Rizal in Ateneo:

El Heroismo de Coln [The Heroism of Columbus] (1877) praises Columbus---the discoverer of America Clon y Juan II [Columbus and John II](1877) Gran Consuelo en la Mayor Desdicha [Great Solace in Great Misfortune](1877)

Un Dilogo Alusivo a la Despedida de los Colegiales [A Farewell Dialogue of the Students] (1877) the last poem written by Rizal in Ateneo; a touching poem of farewell to his classmates.

5/16/12

A La Juventud Filipina [To The Filipino Youth] (Nov.22, 1879) a prize-winning poem written by Rizal when he was 18 yrs. old.

Abd-el-Azis y Mahoma (Dec. 8, 1879)

A La Virgen Maria [To the Virgin Mary](1880) a sad poem Rizal had written after a civil guard struck a sword across his back.

Al M.R.P Pablo Ramon (Jan. 25, 1881) dedicated to Fr. Pablo Ramon who has been so kind and helpful to Rizal.

5/16/12

Goodbye to Leonor (1882)


Goodbye, Leonor, goodbye! I take my leave, leaving behind with you my lover's heart!

Rizal wrote a poem for Leonor Rivera before his departure to Europe. Me Piden Versos [They Ask Me for Verses] (October 1882) wrote the poem after his arrival in Madrid; a sad poem where he poured out the cry of his agonizing heart.

A La Seorita C. O. y P. [To Miss C. O. y P.] (Aug. 22, 1883) composed a lovely poem for Consuelo Ortiga y Perez to express his admiration for her; found comfort and joy in her 5/16/12 company.

A Las Flores de Heidelberg [To the Flowers of Heidelberg] (April 22, 1886) Rizal wrote the poem while in Heidelberg, Germany as he was experiencing the feeling of homesickness for his parents and his country.

Himno Al Trabajo [Hymn to Labor] (1888) a poem dedicated to the industrious folks of Lipa.

A Mi [To My Muse] (1890) a sad poem in which he was worried by family disasters while in Brussels, Belgium.

5/16/12

Kundiman (September 12, 1891) a Tagalog poem which also shows a love for the mother land.

Himno A Talisay [Hymn to Talisay] (October 13, 1895) a poem in honor of Talisay (talisay tree)--- Rizals favorite rendezvous with his students.

Mi Retiro [My Retreat] (October 1895) a beautiful poem about his serene life as an exile in Dapitan; requested by his mother.

Josephine, Josephine (1895) dedicated this poem to Josephine Bracken, an Irish woman who went to Dapitan accompanying a man seeking Rizal's services as an ophthalmologist.

5/16/12

El Canto del Viajero [The Song of The Traveler] (1895) a heart-warming poem of his joyous thought of resuming his travels.

Mi Ultimo Adis [My Last Farewell] (Dec. 30, 1896) a poem written by Rizal on the eve of his execution. His friend and a fellow reformist, Mariano Ponce, gave it the title Mi Ultimo Pensamiento, as originally it had none. Rizal was visited by his mother and sisters. When they took their leave, Rizal told Trinidad that there was something in the alcohol stove. The stove was given to Narcisa by guard when they were about to board on the carriage. At home, the ladies recovered a folded paper in the stove and saw the 14-line stanza of an untitled poem. The poem My Last Farewell was translated and published in various languages all over the world.

5/16/12

Fr. Mariano Dacanay, who received a copy of the poem

(First Stanza) Farewell, my adored Land, region of the sun caressed, Pearl of the Orient Sea, our Eden lost, With gladness I give you my Life, sad and repressed; And were it more brilliant, more fresh and at its best, I would still give it to you for your welfare at most.

(Last Stanza) Farewell, parents, brothers, beloved by me, Friends of my childhood, in the home distressed; Give thanks that now I rest from the wearisome day; Farewell, sweet stranger, my friend, who brightened my way; 5/16/12 Farewell, to all I love. To die is to rest.

5/16/12

Vous aimerez peut-être aussi