Vous êtes sur la page 1sur 1

Duana Plata Marcela Expresiones y Registros de la Diversidad Cultural 3 Reporte de Lectura Humberto Eco Interpretacin y sobreinterpretacin del texto.

La idea general del texto es decirnos que no hay criterios generales para la interpretacin de textos, esto quiere decir que no hay una teora interpretativa radical que nos oriente a encontrar la intencin original del autor, tampoco hay reglas que definan cuales son las mejores interpretaciones. Por lo tanto maneja la idea de que la obra es abierta a las interpretaciones pero no tanto, pues no hay una interpretacin unvoca. Alguien podra decir que un texto, una vez separado del emisor (as como de la intencin del emisor) y de las situaciones concretas de su emisin, flota en el vaco de una gama potencialmente infinita de interpretaciones posibles. (Eco, 1995: 53) Tenemos que tener en cuenta que a pesar de que la interpretacin no es unvoca, no tenemos derecho de decir que el mensaje puede significar cualquier cosa, pues hay sentido que sera ridculo o irracional sugerir, tenemos que respetar los lmites del mensaje pues sabemos que ese algo que incluye puede encontrarse en algn lugar. En algunas otras obras Eco dice que un texto tiene dos interpretaciones, la del autor y la del intrprete pero en ste escrito, hace la propuesta de otra, que es: la intencin del texto. As le da importancia al lector, pues es quin le da sentido a la obra, pero para hacer eso necesita de una orientacin, la cual est determinada ya sea por el contexto del autor, o por la misma intencin del texto. La intencin del autor est escondida, y muchas veces ni siquiera el mismo la sabe, recordemos que hay una interpretacin ilimitada y que los libros hacen alusin y alegora a las palabras. Ya en el segundo apartado, La sobreinterpretacin de textos, Eco menciona su hiptesis que pone de manifiesto a la semiosis hermtica como criterio interpretativo, la cual tena que encaminarse a decidir qu es la semejanza. Esto se refiere a que cada vez que pensemos que hemos descubierto una semejanza, nos remitir a otra y as sucesiva e interminablemente, por lo tanto y debido a las semiosis ilimitada, el intrprete tiene y debe sospechar que en esta cadena lo que cambia es el significante que se le da al signo, pero no cambia el signo. Es importante reconocer el que Umberto Eco le da muchsima importancia al texto, pero no deja del lado ni al autor ni al intrprete, cosa que rompe con lo que hemos venido viendo en clase, pues antes se vea al texto alejado de su autor tomndolo como cosa aislada.

Vous aimerez peut-être aussi