Vous êtes sur la page 1sur 27

CHIAVI CANDELA - CLEFS A BOUGIE - SPARK PLUG SPANNER

ATTREZZI - OUTILS - TOOLS


Art.

4802
64

CHIAVE CANDELA CICLOMOTORE In tubo rinforzato con manico pieghevole CLEF A BOUGIE POUR CYCLOMOTEUR En tube renforc avec manche repliable SPARK PLUG SPANNER FOR MOPEDS In reinforced tube with folding handle

CHIAVI CANDELA STANDARD CLEF A BOUGIE STANDARD STANDARD SPARK PLUG SPANNER

Es. - hex. mm. 21

Art. Art. Art.

4810 4811 4812 4814 4818

L=100 Es. - hex. mm. 16 L=100 Es. - hex. mm. 18 L=120 Es. - hex. mm. 21 L=140 Es. - hex. mm. 16

4804

Art. Art.

CHIAVE CANDELA PER SCOOTER In tubo rinforzato, con manico fisso, per motori 2T con cilindro inclinato CLEF A BOUGIE POUR SCOOTER En tube renforc, avec manche fixe, pour moteurs 2T avec cylindre inclin SPARK PLUG SPANNER FOR SCOOTER In reinforced tube, with fixed handle, for 2S engines with inclined cylinder

APRILIA - HONDA

Art.

Es. - hex. mm. 21

CHIAVE CANDELA A DOPPIO ESAGONO CLEF A BOUGIE A DOUBLE HEXAGONE DOUBLE HEXAGON SPARK PLUG SPANNER 75

L=120 Es. - hex. mm. 16 - 18

Art.

4807

CHIAVE CANDELA CICLOMOTORE E MOTOCICLO Con manico lungo CLEF A BOUGIE POUR CYCLOMOTEUR ET MOTOCYCLE Avec manche long SPARK PLUG SPANNER FOR MOPEDS AND MOTORCYCLES With long handle

Es. - hex. mm. 21


100
CHIAVE CANDELA CORONATA CON LEVA DI MANOVRA E GOMMINO ASPORTACANDELA, CROMATA CLEF A BOUGIE COURONNEE AVEC POIGNEE ET ENLEVE BOUGIE EN CAOUTCHOUC, CHROMEE CROWNED SPARK PLUG SPANNER, WITH WORKING LEVER AND RUBBER TO HOLD SPARK PLUG, CHROMED
15 0

Art. Art.

4821 4823

L= 140 L= 120

Es. - hex. mm. 16 Es. - hex. mm. 18

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

52

CHIAVI CANDELA - CLEFS A BOUGIE - SPARK PLUG SPANNER


Art.

4863
Es. - hex. mm. 13 X 21

L = mm. 46

CHIAVE CANDELA SCOOTER 50 Modello a PIPA con 2 esagoni CLEF A BOUGIE POUR SCOOTER 50 Mdele CANNE avec 2 hexagones SPARK PLUG SPANNER FOR SCOOTER 50 PIPE model with 2 hexagons

CHIAVE CANDELA CORONATA CON LEVA DI MANOVRA CROMATA CLEF A BOUGIE COURONNEE AVEC POIGNEE CHROMEE CROWNED SPARK PLUG SPANNER, WITH WORKING LEVER CHROMED

Art. Art.

4822 4832

L= mm. 65 L= mm. 65

Es. - hex. mm. 18 Es. - hex. mm. 21

CHIAVE PER CANDELE E RUOTE CLEFS POUR BOUGIE ET ROUES SPANNER FOR PLUG AND WHEEL

Art.
CHIAVE CANDELA STANDARD CON GOMMINO ASPORTACANDELA, FINITA ZINCATA CLEF A BOUGIE STANDARD AVEC CAOUTCHOUC ENLEVE BOUGIE, ZINGUEE SPARK PLUG SPANNER STANDARD MODEL, WITH RUBBER TO HOLD SPARK PLUG, ZINC PLATED

4870 4874 4881 4931

Es. - hex. mm. 11 x 13 x 21

VESPA SPECIAL PRIMAVERA - ET3


Es. - hex. mm. 13 x 17 x 21

Art.

VESPA SPECIAL PRIMAVERA - ET3


Es. - hex. mm. 13 x 11 x 21

Art.

Art.

4825
L= mm. 100 Es.-Hex. mm. 16

VESPA SUPER - SPRINT PX - PE

PIAGGIO VESPA 50-125-150

Art.

M= 14 x 1,25 ATTREZZO BLOCCA PISTONE PER MOTORI A 2 TEMPI

4830 Art. 4831


Art. Art.

L= mm. 120 L= mm. 120

Es. - hex. mm. 18 Es. - hex. mm. 21

OUTIL BLOQUE PISTON POUR MOTEUR 2 TEMPS PISTON LOCKING TOOL FOR 2 STROKE ENGINES

4835

Art.

4936

SPINA PER CHIAVI CANDELA CON IMPUGNATURA PLASTIFICATA PIVOT POUR CLEF A BOUGIE AVEC POIGNEE PLASTIFIEE PIN FOR SPARK PLUG SPANNERS WITH PLASTICIZED HANDLE

M= 14 x 1,25 MICROMETRO PER LA MESSA A PUNTO MOTORI A 2 TEMPI MICROMETRE POUR MISE AU POINT D'ALLUMAGE, POUR MOTEURS 2 TEMPS MICROMETER TIMING FOR 2 STROKE ENGINES

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

53

ATTREZZI - OUTILS - TOOLS


Art.

0528

Art.

0545

RUBINETTO UNIVERSALE PER TUBETTO DA 7MM ROBINET UNIVERSEL POUR TUBE DE 7MM 7MM SMALL FUEL TAP - VALVE BY IN-LINE

VASCHETTA MAGNETICA RETTANGOLARE DA 240X140MM. PETIT BASSIN MAGNETIQUE RECTANGULAIRE DE 240X140MM. 240X 140MM. RECTANGULAR MAGNETIC TRAY

Art.

0530

Art.

0546

VASCHETTA MAGNETICA CIRCOLARE 150MM. PETIT BASSIN MAGNETIQUE CIRCULAIRE DE 150MM. 150MM. MAGNETIC DISH FASCETTA STRINGITUBO PER TUBO BENZINA DA 10MM A 11,5MM BANDE SERRE TUYAU POUR TUYAU ESSENCE DE 10MM AU 11,5MM HOSE CLAMPS FROM 10MM TO 11,5MM

Art.

0540

Art.

5075

TANICHETTA COMPLETA DI RUBINETTO, CATENELLA, GANCIO, TAPPO E TUBO DI ALIMENTAZIONE PETIT RESERVOIR AUXILIAIRE COMPLET AVEC ROBINET, CHAINETTE, CROCHET, BOUCHON ET TUBE D' ALIMENTATION SMALL AUXILIARY TANK COMPLETE WITH HOOK, SMALL CHAIN, CAP AND FEEDING PIPE

MORSA PER SERRARE CORPI CILINDRICI UTILISSIMA PER BLOCCARE STELI, CANNOTTI, PISTONI,... SENZA DANNEGGIARLI SI FISSA ALLA PARETE O AL BANCO CAPACITA' DA 26 A 72 mm ETAU POUR SERRER LES CORPS CYLINDRIQUES UTILE POUR BLOQUER TIGES, FOURCHES, PISTONS,.... SANS LES ENDOMMAGER ON LE FIXE AU MUR OU SUR LE BANC CAPACITE DE 26 A 72 mm VICE FOR SCOCK ABSORBER USEFUL TO LOCK STEMS, TUBES, PISTONS,...WITHOUY ANY DAMAGE TO FIX ON WALL OR ON WORKTABLE CAPACITY FROM 26 TO 72 mm

Art.

0616
72

LUBRIFICATORE PER CAVI FRENO/FRIZIONE GRAISSEUR DE CABLES FREIN/EMBRAYAGE

Art.

0620

MINI OLIATORE TASCABILE MINI BURETTE A HUILE DE POCHE POCKET MINI OILER

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

54

26

BRAKE AND CLUTCH CABLE LUBER

ATTREZZI - OUTILS - TOOLS


Art.

5048

Art.

1080

PINZA PER ANELLI SEEGER INTERNI CON BECCUCCI A 90 PER FORI PROFONDI PINCE POUR CIRCLIP INTERIEUR AVEC POINTES A 90 POUR TROU PROFOND INTERNAL CIRCLIP PLIERS WITH 90 LONG TIP FOR DEEP HOLE AREA

Art.

5049

PINZA COMPONIBILE PER SEEGER INTERNI E ESTERNI COMPLETA DI 4 PUNTALI PINCE COMPONIBLE POUR CIRCLIP INTERIEURS ET EXTERIEURS COMPLETE DE 4 GRIFFES COMBINATION INTERNAL/EXTERNAL CIRCLIP PLIER SET COMPLETE WITH 4 JAWS

ROBUSTA PRESSA COMPRIMI MOLLA PER MAXI AMMORTIZZATORI PRESSE COMPRIME RESSORT TRES SOLIDE POUR MAXI AMORTISSEURS EXTRA STRONG SPRING COMPRESSOR TOOL FOR MAXI SCHOCK ABSORBER
Internal External

Art. Art.

1090

5050

ATTREZZO COMPRIMI MOLLA AMMORTIZZATORE POSTERIORE PER SCOOTER E MINIMOTO OUTIL POUR COMPRIMER LA RESSORT DE LAMORTISSEUR POSTERIEUR POUR SCOOTER ET MINIBIKE REAR COIL SPRING COMPRESSOR FOR SCOOTER AND MINIBIKE SET PROFESSIONALE PINZE PER SEEGER INTERNI E ESTERNI 8 PINZE, 2 GANCI SET PROFESSIONNEL PINCES POUR CIRCLIPS INTERIEURS ET EXTERIEURS 8 PINCES, 2 CROCHETS PROFESSIONAL INTERNAL/EXTERNAL SNAP-RING PLIER SET 8 PLIERS, 2 HOOKS

Art.

1091

SET 4 PEZZI-INSERTI DI RICAMBIO PER ART. 1090 KIT 4 PIECES-INSERTS DE RECHANGE POUR ART. 1090 4 PIECES SPARE PARTS KIT - PLASTIC INSERT JAWS FOR ART.1090

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

55

ATTREZZI - OUTILS - TOOLS


Art.

5106

Art.

5090

COPPIA ATTREZZI ( 16, 21, 25, 28 MM) PER LAPPATURA SEDI VALVOLA IN NEOPRENE RESISTENTE AD OLI E GRASSI MINERALI
76 76

SCOOTER APRILIA - MALAGUTI - PEUGEOT PIAGGIO - GILERA


ATTREZZO SMONTAGGIO FILTRO PER MOTORI PIAGGIO 400500cc 4t. SERVE PER CARTUCCE POLIGONALI E A INNESTI RIGATI OUTIL DEMONTE FILTRE POUR MOTEURS PIAGGIO 400-500 cc 4t UTILISE POUR LES CARTOUCHES POLYGONALES ET A GREFFES RAYES FILTER DISASSEMBLING TOOL FOR PIAGGIO 400-500cc 4s ENGINES. USEFUL FOR SCORED CLUTCHES AND POLYGONAL CARTRIDGES

PAIRE OUTILS ( 16, 21, 25, 28 MM) POUR LE POLISSAGE DES SIEGES DE SOUPAPE EN NEOPRENE RESISTANT A LES HUILES ET AUX GRAS MINERALES COUPLE OF VALVE LAPPERS TOOL ( 16, 21, 25, 28 MM) IN NEOPRENE RESISTENT TO OILS AND MINERAL GREASES

Art.

5111

Art.

5099

ATTREZZO PER SVITARE IL FILTRO DELLOLIO. TIPO CON BANDA IN NYLON. CAPACITA MAX FINO A 120mm OUTIL POUR DEMONTER LE FILTRE A HUILE EN NYLON. CAPACITE MAX JUSQUAU 120mm STRAP TYPE OIL FILTER WRENCH. CAPACITY UP TO 120mm MAX

Art.

5112

Max. Opening: 175mm

Max. Depth: 125mm

SCOOTER APRILIA - MALAGUTI - PEUGEOT PIAGGIO


ATTREZZO SMONTAGGIO FILTRO PER MOTORI PIAGGIO 125-150-200-250 cc. 4t OUTIL DEMONTE FILTRE POUR MOTEURS PIAGGIO 125-150-200-250 cc. 4t FILTER DISASSEMBLING TOOL FOR PIAGGIO 125-150-200-250 cc. 4s ENGINES

ATTREZZO UNIVERSALE SPINGI-MOLLE PER VALVOLE CON 5 ADATTATORI DA 16 19 23 25 30 MM, 3 VITI DI COMPRESSIONE DA 50-90-110 MM DI LUNGHEZZA OUTIL UNIVERSEL DE COMPRESSION DES RESSORTS DES SOUPAPES AVEC 5 ADAPTATEURS DE 16 19 23 25 30 MM, 3 VIS DE COMPRESSION DE 50-90-110 MM DE LONGUEUR UNIVERSAL VALVE SPRING COMPRESSOR TOOL WITH 5 COLLECT ADAPTORS 16 19 23 25 30 MM, 3 COMPRESSOR'S SCREWS OF 50-90-110 MM LENGHT

Art. ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO MOLLE OUTIL DEMONTAGE/ASSEMBLAGE RESSORTS SPRINGS DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL Art.

5100

4949

ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO MOLLE OUTIL DE DEMONTAGE/ASSEMBLAGE RESSORTS SPRINGS DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL Max. Opening: 230mm Max. Depth: 130mm

ATTREZZO UNIVERSALE (MAXI) SPINGI-MOLLE PER VALVOLE CON 5 ADATTATORI DA 16, 19, 23, 25, 30 mm, 3 VITI DI COMPRESSIONE DA 70, 110, 120 mm DI LUNGHEZZA MORSETTO IN ACCIAIO FORGIATO OUTIL UNIVERSEL (MAXI) DE COMPRESSION DES RESSORTS DES SOUPAPES AVEC 5 ADAPTATEURS DE 16, 19, 23, 25, 30 mm, 3 VIS DE COMPRESSION DE 70, 110, 120 mm DE LONGUEUR ETAU EN ACIER FORGE (MAXI) UNIVERSAL VALVE SPRING COMPRESSOR TOOL WITH 5 COLLECT ADAPTORS 16, 19, 23, 25, 30 mm, 3 COMPRESSOR'S SCREWS OF 70, 110, 120 mm LENGHT HAND VICE IN FORGED STEEL

ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO MOLLE OUTIL DE DEMONTAGE/ASSEMBLAGE RESSORT SPRINGS DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL

4950 Art. 4951


Art.

8 x 220mm. 10 x 250mm. - extra strong


56

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

ATTREZZI - OUTILS - TOOLS


Art.

5118

Art.

5116

CALIBRO PER CARBURATORI PER MISURARE IL LIVELLO DEL GALLEGGIANTE, IL CONTROLLO DELLA SUPERFICIE DELLE GUARNIZIONI DEL GALLEGGIANTE E DEL CARBURATORE CALIBRE POUR CARBURATEUR UTILE POUR MESURER LE NIVEAU DU FLOTTEUR, POUR LE CONTROLE DE LA SURFACE DES JOINTS DU FLOTTEUR ET DU CARBURATEUR CARBURETOR'S GAUGE USEFUL TO GAUGE THE FLOAT LEVEL, TO CHECK THE GASKET FLOAT AND CARBURETOR'S SURFACE

SINCRONIZZATORE CARBURATORI PER MOTOCICLI CON 2-4 CARBURATORI PER IL TEST DEL CARBURATORE, POMPA BENZINA E DELLA TRASMISSIONE. CON 4 MANOMETRI LETTURA 1 bar.; 4 TUBI IN GOMMA DA 8x 5x 750mm.; 4 TUBI DI ESTENSIONE DA 122mm. E 4 DA 52mm.; 4 CONNETTORI DA M6x1 - 60mm. DI LUNGHEZZA E 4 CONNETTORI DA M6x0,75 - 53mm. DI LUNGHEZZA; 1 CONO CONNETTORE DA 8x40mm. SYNCHRONISEUR DU CARBURATEUR POUR MOTO AVEC 2-4 CARBURATEURS POUR LE CONTROLE DU CARBURATEUR, POMPE ESSENCE ET DE LA TRANSMISSION. AVEC 4 MESUREURS LECTURE 1 bar.; 4 TUBES EN CAOUTCHOUC DE 8x 5x 750mm.; 4 TUBES D'EXTENSION DE 122mm. ET 4 DE 52mm.; 4 CONNECTEURS DE M6x1 - 60mm. DE LONGUEUR ET 4 CONNECTEURS DE M6x0,75 - 53mm. DE LONGUEUR; 1 CONE DE LIASON DE 8x40mm. CARBURETOR SYNCHRONIZER FOR 2-4 CARBURETORS MOTORBIKES FOR CARBURETOR, FUEL PUMP AND TRANSMISSION TESTING. WITH 4pcs 1bar. READING GAUGES; RUBBER HOSE 4pcs 8x 5x 750mm.; 122mm. AND 52mm. EXTENSION TUBE 4pcs; CONE TYPE CONNECTOR 4pcs M6x1 - 60mm. LENGTH AND 4 pcs M6x0,75 53mm. LENGTH; 1pc 8x40mm. CONE TYPE CONNECTOR

Art.

5113

ATTREZZO PER LA REGOLAZIONE ARIA/CARBURANTE DEI PLURICILINDRI LUNGHEZZA TESTA 25mm PIEGATA A 110 LUNGHEZZA TOTALE 430mm

DELLE

VITI

OUTIL POUR LE REGLAGE DES VIS AIR/CARBURANT DES PLURICYLINDRES LONGUEUR TETE 25mm PLIEE A 110 LONGUEUR TOTALE 430mm PILOT SCREW ADJUSTING TOOL FOR AIR/FUEL MIXTURE SCREWS ON MULTI-CYLINDER HEAD LENGHT 25mm, 110 ANGLED TOTAL LENGHT 430mm

Art.

5115

Art.

5117

KIT PER RIPARAZIONE CARBURATORI CON MOVIMENTO ROTATORIO A 90, COMPLETO DI 7 ATTREZZI KIT POUR REPARER LES CARBURATEURS AVEC MOUVEMENT ROTATOIRE 90, COMPLET DE 7 OUTILS CARBURETTOR ADJUSTING SET WITH 90 ROTATION MOVEMENT, COMPLETE OF 7 TOOLS

TESTER PER CONTROLLARE LA PERDITA DI PRESSIONE NEL CILINDRO - CAPACITA' 0 - 7 BAR. SI RACCOMANDA PRESSIONE ARIA 4 bar. QUANDO IL CILINDRO E' IN PRESSIONE DEVE RAGGIUNGERE IL VALORE 5 - 7 bar. TUBO FLESSIBILE CON ATTACCO FILETTATO 14x18 mm COMPLETO DI ADATTATORE FILETTATO 10x12 mm OUTIL POUR CONTROLER LA PERTE DE PRESSION DU CYLINDRE - CAPACITE 0 - 7 BAR. ON RECOMMANDE PRESSION DE L'AIR 4 bar. QUAND LE CYLINDRE EST EN PRESSION IL DOIT ARRIVER A 5 - 7 bar. COMPLET DE TUBE FLEXIBLE AVEC ATTACHES FILETES 14x18 mm ET D'ADAPTEURS FILETES 10x12 mm SINGLE GAUGE CYLINDER LEAKDOWN TESTER TO INSPECT THE CAPACITY OF CYLINDER LEAKAGE -CAPACITY 0 - 7 bar. RECOMMENDED AIR PRESSURE 4 bar. WHILE THE CYLINDER SYSTEM PRESSURIZE IT MUST REACH 5 - 7 bar. COMPLETE WITH SPARK THREAD HOSE IN THREAD 14x18 mm AND THREADED ADAPTOR 10x12 mm

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

57

ATTREZZI - OUTILS - TOOLS


Art.

4931

Art.

5120

M= 14 x 1,25 ATTREZZO BLOCCA PISTONE PER MOTORI A 2 TEMPI OUTIL BLOQUE PISTON POUR MOTEUR 2 TEMPS PISTON LOCKING TOOL FOR 2 STROKE ENGINES ATTREZZO UNIVERSALE REGOLAZIONE PUNTERIE PER MOTORE SCOOTER 4t CON 3 GUIDE ESAGONALI DI mm 8 - 9 - 10

Art.

4936

OUTIL UNIVERSEL POUR REGLER LES POUSSOIRS DU MOTEUR SCOOTER 4t AVEC 3 GUIDES HEXAGONALES DE mm 8 - 9 - 10 TAPPET ADJUST UNIVERSAL TOOL FOR SCOOTER 4s ENGINE WITH 3 HEXAGONAL GUIDES mm 8 - 9 - 10

M= 14 x 1,25 MICROMETRO PER LA MESSA A PUNTO MOTORI A 2 TEMPI MICROMETRE POUR MISE AU POINT D'ALLUMAGE, POUR MOTEURS 2 TEMPS MICROMETER TIMING FOR 2 STROKE ENGINES

Art.

5122

ATTREZZO UNIVERSALE SMONTAGGIO CHIAVELLE DELLE VALVOLE PER MOTORE SCOOTER 4t OUTIL POUR DEMONTER LES CLAVETTES DES SOUPAPES POUR MOTEUR SCOOTER 4t VALVE COTTER UNIVERSAL TOOL FOR SCOOTER 4s ENGINE

Art.

5040

ATTREZZO COMPRESSIONE FASCE ELASTICHE PER PISTONI DA 45 A 90 mm OUTIL DE COMPRESSION SEGMENTS POUR PISTON DU 45 A 90 mm SMALL ENGINE PISTON RING COMPRESSOR FOR FROM 45 TO 90 mm PISTON

Art.

5119

Art.

5045

ATTREZZO ESPANSORE FASCE ELASTICHE PISTONI ANELLI CON SPESSORE DA 1,2 A 6,3 mm OUTIL ETENDEUR SEGMENTS DE PISTON ANNEAUX AVEC EPAISSEUR DE 1,2 AU 6,3 mm PISTON RING EXPANDER TOOL RING WIDTHS FROM 1,2 TO 6,3 mm

POMPA MANUALE PER SOTTOVUOTO LA POMPA, INTERAMENTE IN METALLO, PERMETTE DI CREARE E MANTENERE IL SOTTOVUOTO E DI MISURARE LA PRESSIONE. ALCUNI ESEMPI DI UTILIZZO: VALVOLE DEL CARBURATORE, SOSTITUZIONE E MESSA IN PRESSIONE DELL'OLIO DEI FRENI, POMPA CARBURANTE, TEST VALVOLE DI REGOLAZIONE DELLA PRESA DARIA, TEST INIEZIONE ELETTRONICA. LA CONFEZIONE INCLUDE ADATTATORI, TUBI E VASCHETTA RACCOGLI-LIQUIDO POMPE A BRAS POUR LE SOUS VIDE LA POMPE, COMPLETEMENT EN METAL, PERMET DE CREER ET MAINTENIR LE SOUS VIDE ET DE MISURER LA PRESSION. EXEMPLES D'UTILISATION: SOUPAPES DU CARBURATEUR, REMPLACEMENT ET MISE EN PRESSION DE L'HUILE DES FREINS, POMPE A CARBURANT, CONTROLE DES SOUPAPES POUR LA REGULATION DE LA PRISE D'AIR, CONTROLE DU SYSTEME DE INJECTION ELECTRONIQUE. AVEC ADAPTATEURS, TUBES ET RESERVOIR RECUEILLE-LIQUIDE MANUAL VACUUM PUMP ENTIRELY IN METAL MANUFACTURED, VACUUM AND PRESSURE PUMP CREATES AND HOLDS A METERED VACUUM. EXAMPLES OF APPLICATIONS: CARBURETOR VALVES, FOR BRAKE OIL TRANSFER AND PRESSURE, FUEL PUMP, AIR INTAKE CONTROL VALVES, ELECTRONIC FUEL INJECTION CONTROL. INCLUDES ADAPTORS AND RESERVOIR FOR BRAKE BLEEDING & FLUID TRANSFER

Art.

5060

ATTREZZO MONTAGGIO/SMONTAGGIO SPINOTTO PISTONE 13, 15, 16, 19, 22 mm OUTIL MONTAGE/DEMONTAGE GOUJON DU PISTON 13, 15, 16, 19, 22 mm PISTON SPINDLE ASSEMBLING/DISASSEMBLING TOOL 13, 15, 16, 19, 22 mm

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

58

ATTREZZI - OUTILS - TOOLS


Art.

5125

Art.

5134

ATTREZZO ALLARGA PINZA FRENO - BECCHI DA 42mm APERTURA 48mm OUTIL POUR OUVRIR LA PINCE DU FREIN - BECS de 42mm OUVERTURE 48mm OPEN BRAKE DISK TOOL 42mm BEAKS - OPENING 48mm A = da/de/from 120mm a//to 170mm

42 mm

Art.

5126

ATTREZZO ALLARGA PINZA FRENO - BECCHI DA 88mm APERTURA 89mm OUTIL POUR OUVRIR LA PINCE DU FREIN - BECS de 88mm OUVERTURE 89mm OPEN BRAKE DISK TOOL - 88mm BEAKS - OPENING 89mm 190 mm

88 mm

SET PROFESSIONALE PER RIMUOVERE I PISTONCINI DEI FRENI L'ATTREZZO NON DANNEGGIA LA PARTE MOBILE DEL PISTONCINO E RIMUOVE CON FACILITA' I PISTONI GRIPPATI PROGETTATTO DALL' ING. DARREN LEAK OUTIL PROFESSIONNEL POUR ENLEVER LES PETITS PISTONS DES FREINS LOUTIL N' ENDOMAGE PAS LA PARTIE MOBILE DU PETIT PISTON ET IL ENLEVE FACILEMENT LES PETITS PISTON GRIPPES PROJETE DE LING. DARREN LEAK

Art.

5127

120 mm

PROFESSIONAL PISTON BRAKE REMOVAL TOOL THIS TOOL DONT DAMAGE THE MOBILE PART OF THE PISTONS AND REMOVE THE SEIZED PISTONS WITH EASE DESIGNED BY ENG. DARREN LEAK

55 mm
ATTREZZO ALLARGA PINZA FRENO - BECCHI DA 55mm APERTURA 48mm OUTIL POUR OUVRIR LA PINCE DU FREIN - BECS DE 55mm OUVERTURE 48mm OPEN BRAKE DISK TOOL - 55mm BEAKS - OPENING 48mm

Art.

5136

Art.

5130

ATTREZZO SEPARA PINZA FRENO CAPACITA' DA 16,5 A 40mm UTILE PER STACCARE I PISTONCINI DAL DISCO OUTIL POUR SEPARER LA PINCE DU FREIN CAPACITE DE 16,5 A 40mm UTILE POUR DETACHER LES PETITS PISTONS DU DISQUE BRAKE DETACHING TOOL CAPACITY FROM 16,5 TO 40mm USEFUL TO DISJOIN THE SMALL PISTON FROM THE DISK ATTREZZO PER LO SPURGO DELL'OLIO DEI FRENI DI FACILE UTILIZZO TUBO LUNGO 500mm OUTIL POUR DEGORGER DUTILISATION FACILE TUYAU LONG 500mm LHUILE DES FREINS

BRAKE OIL BLEEDING TOOL WITH EASE 500mm PIPE LONG

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

59

ATTREZZI PER CATENE - OUTILS POUR CHANES - CHAIN TOOLS

Art. 5095

ATTREZZO LAVAGGIO CATENA KIT COMPLETO DI CONTENITORE; TUBETTI DI INTRODUZIONE DEL DETERGENTE E DELLO SCARICO; GANCI E CORDE DI FISSAGGIO OGNI ATTREZZO E' COMPLETO DI FOGLIO ISTRUZIONI OUTIL LAVAGE CHAINE KIT COMPLET DE RECIPIENT; TUYAUX D' INTRODUCTION DU DETERGENT ET DE DECHARGE; CROCHETS ET CORDES DE FIXATION CHAQUE OUTIL EST COMPLET AVEC LE MODE D'EMPLOI CHAIN CLEANER KIT COMPLETE WITH CONTAINER; HOSES FOR IN AND OUT DETERGENT; HOOKS AND FIXING STRINGS EACH TOOL IS EQUIPPED WITH USER INSTRUCTIONS

Art.

5096
SET SPAZZOLE DI RICAMBIO - 6PZ PER ART. 5095 SET BROSSES DE RECHANGE - 6PCS POUR ART. 5095 SPARE PART BRUSHES SET - 6PCS FOR ART. 5095

Art.

4998

SPAZZOLINO PULISCI CATENA CON SPAZZOLE REGOLABILI PETITE BROSSE POUR NETTOYER LA CHAINE AVEC BROSSES REGLABLES CHAIN BRUSH WITH ADJUSTABLE BRUSHES

135 (5II) 260 (10II)


I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

60

ATTREZZI PER CATENE - OUTILS POUR CHANES - CHAIN TOOLS


Art.

4982

Art.

4988

ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENE CON PUNZONE RIVETTATORE CATENE N 520-525-530-532 PASSO 5/8'' OUTIL POUR DEMONTAGE/MONTAGE CHAINE RIVETEE AVEC POINCON DE RIVETAGE CHAINES N 520-525-530-532 PAS 5/8'' TOOL FOR DISASSEMBLING/ASSEMBLING SEALED CHAIN WITH RIVETING PUNCH FOR 520-525-530-532 CHAINS PITCH 5/8''

ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENE CON PUNZONE RIVETTATORE CATENE N 415-420-428-520-525-530-532 PASSO 1/2'' E 5/8'' OUTIL POUR DEMONTER/MONTER CHAINES AVEC POINCON DE RIVETAGE CHAINES N 415-420-428-520-525-530-532 PAS 1/2'' ET 5/8'' DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL WITH RIVETING PUNCH FOR 415-420-428-520-525-530-532 CHAINS PITCH 1/2'' AND 5/8''

Art.

4983

KIT VITI PER ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENA NS. ART. 4982 - 4988 KIT VIS POUR OUTIL DEMONTAGE/MONTAGE CHAINE RIVETE NOS ART. 4982 - 4988

Art.

4983

SCREWS SET FOR DISASSEMBLING/ASSEMBLING SEALED CHAIN TOOL OUR ART. 4982 - 4988

KIT VITI PER ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENA NS. ART. 4982 - 4988 KIT VIS POUR OUTIL DEMONTAGE/MONTAGE CHAINE RIVETE NOS ART. 4982 - 4988 SCREWS SET FOR DISASSEMBLING/ASSEMBLING SEALED CHAIN TOOL OUR ART. 4982 - 4988

Art.

4989

ATTREZZO ROMPICATENA DI MINIMO INGOMBRO CON MANICO PIEGHEVOLE PER CATENE PASSO 1/2" E 5/8" - N. 415, 420, 428, 520, 525, 530, 532 OUTIL POUR CASSER LES CHAINES D'ENCOMBREMENT MINIMUM AVEC MANCHE PLIABLE POUR CHAINES DE 1/2" E 5/8" - N. 415, 420, 428, 520, 525, 530, 532 SMALL OVERALL DIMENSION CHAIN BREAKER TOOL WITH FOLDING HANDLE FOR 1/2" E 5/8" CHAINS N. 415, 420, 428, 520, 525, 530, 532

Art.

4987

ATTREZZO AVVICINA CATENA - CATENE N 428-520-525-528-530 GARDE CHAINE - CHAINES N 428-520-525-528-530 CHAIN HOLDER - FOR 428-520-525-528-530 CHAINS

Art.

4990

MINI ATTREZZO PER IL RIMONTAGGIO DELLA CATENA CATENE N 520-530 PASSO 5/8" MINI OUTIL POUR LE REMONTAGE DE LA CHAINE CHAINES N 520-530 PAS 5/8" MINI TOOL TO REASSEMBLE THE CHAIN CHAINS N 520-530 PITCH 5/8"
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

61

ATTREZZI PER FORCELLE - OUTILS POUR FOURCHES - FORKS TOOLS


Art.

4992

Art.

9115

ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENA DI DISTRIBUZIONE OUTIL DEMONTAGE/MONTAGE CHAINE DE DISTRIBUTION CHAIN DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL

ATTREZZO UNIVERSALE PER SMONTARE/RIMONTARE IL BRACCIO DELLE FORCELLE A STELI ROVESCIATI OUTIL UNIVERSEL POUR DEMONTER/MONTER LES BRAS DES FOURCHES AVEC TIGES RENVERSEES UNIVERSAL UPSIDE DOWN FORKS ASSEMBLING/DISASSEMBLING TOOL

ATTREZZO PIANTAGGIO GUARNIZIONI FORCELLA OUTIL POUR INTRODUIRE LES JOINTS DE FOURCHE FORK SEAL DRIVER TOOL TIPO CHIUSO - TYPE FERME - LOCKED TYPE

Art.

4994 9120 Art. 9124 Art. 9126 Art. 9127 Art. 9129 Art. 9131 Art. 9132 Art. 9133
Art.
STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS

ATTREZZO PER SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENA PER MINIBIKE CON RULLO DI 3,25 MM OUTIL DEMONTAGE/MONTAGE CHAINE POUR MINIBIKE AVEC ROULEMENT DE 3,25 MM CHAIN DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL FOR MINIBIKE WITH 3,25 MM ROLLER
1

26 30 32 33 35 37 38 39

TIPO APERTO - TYPE OUVERT - OPEN TYPE

ATTREZZO BLOCCA POMPANTE FORCELLE IDRAULICHE OUTIL BLOQUE AXE FOURCHES HYDRAULIQUES DAMPER ROD LOCK TOOL FOR HYDRAULIC FORKS

Art.

9100

PUNTALE A CROCE DA 5 A 13 mm - LUNGHEZZA 340 mm EMBOUT CRUCIFORME DE 5 A 13 mm - LONGUEUR 340 mm CROSS HEAD POINT FROM 5 TO 13 mm - LENGHT 340 mm

Art.

9102

PUNTALE A CROCE DA 14 A 17 mm - LUNGHEZZA 600 mm EMBOUT CRUCIFORME DE 14 A 17 mm - LONGUEUR 600 mm CROSS HEAD POINT FROM 14 TO 17 mm - LENGHT 600 mm

9144 Art. 9145 Art. 9146 Art. 9147 Art. 9148 Art. 9149 Art. 9152 Art. 9154 Art. 9155 Art. 9156 Art. 9157 Art. 9158 Art. 9159
Art.
62

STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS STELI/TIGES/STEMS

35 36 37 38 39 40 43 45 46 47 48 49 50

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

ATTREZZI BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE - OUTILS BLOQUE VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE HOLDING FLY-WHEELS AND CLUTCH PULLEY TOOLS

ATTREZZI PER SERRAGGIO GHIERA STERZO OUTILS POUR SERRER L'ECROU DE DIRECTION TOOLS FOR TIGHTENING THE STEERING NUT

Art.

3930

ATTREZZO MONTAGGIO / SMONTAGGIO CALOTTE SERIE STERZO E CUSCINETTI OUTIL POUR MONTER / DEMONTER CUVETTES DES JEUX DE DIRECTION ET ROULEMENTS DISASSEMBLING / ASSEMBLING TOOL FOR STEERING SET COVERS AND BEARINGS

Art.

5419

SCOOTERS PIAGGIO GILERA


TUTTI I MODELLI / TOUS LES MODELES / ALL MODELS

Art.

5470

SCOOTERS PEUGEOT
TUTTI I MODELLI / TOUS LES MODELES / ALL MODELS CHIAVE A DOPPIA CORONA 36 E 38,5 CLEF A DEUX COURONNE 36 E 38,5 36 AND 38,5 TWO CROWNS TOOLS

Art.

3931

Art.

5493

ESTRATTORE DEL CUSCINETTO INFERIORE PER FORCELLE MOTOCICLI CORPO IN ACCIAIO, COMPLETO DI 3 DISPOSITIVI DI RIMOZIONE R51, R48 E R44 ARRACHE ROULEMENT INFERIEUR POUR LES FOURCHES DES MOTOCYCLES EN ACIER, COMPLET DE 3 DISPOSITIFS DE DEPLACEMENT R51, R48 ET R44 BEARING EXTRACTOR TOOL FOR MOTORCYCLES FORKS MADE IN STEEL, EQUIPPED WITH 3 REMOVERS R51, R48 AND R44

SCOOTERS YAMAHA - MBK


TUTTI I MODELLI / TOUS LES MODELES / ALL MODELS

Art.

5415

CHIAVE REGOLABILE PER GHIERE A SETTORE DA 25 A 70 - IN ACCIAIO AL CROMO-VANADIO CLEF REGLABLE POUR LES EMBOUTS A SECTEUR DE 25 A 70 - EN ACIER AU CHROME VANADIUM ADJUSTABLE LOCKING RING SECTOR TOOL FROM 25 TO 70 - IN CHROME VANADIUM STEEL

Art.

5410

ATTREZZO BLOCCA VENTOLA MOTORE per KYMCO e altri modelli OUTIL BLOQUE VOLUTE MOTEUR pour KYMCO et outres modles FAN CLUTCH HOLDING TOOL for KYMCO and other models

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

63

ATTREZZI BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE - OUTILS BLOQUE VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE HOLDING FLY-WHEELS AND CLUTCH PULLEY TOOLS
PER BLOCCARE LINGRANAGGIO AVVIAMENTO MOTORE
POUR BLOQUER LENGRENAGE DEMARREUR DU MOTEUR TO LOCK THE ENGINE STARTER GEAR

PER BLOCCARE LA PULEGGIA ANTERIORE POUR BLOQUER LA POULIE ANTERIEURE TO LOCK THE FRONT PULLEY Art.

5438 5465

Art.

5425 PIAGGIO/GILERA 50cc 2t PURE-JET - 125cc 2t/4t


82

PIAGGIO 125/150 4t
Art.

PEUGEOT 50/100 2t APRILIA 50 DITECH


5468

Art.

5430 PIAGGIO 150cc 4t

Art.

5504 5570
HONDA X8R 50 2t

100

YAMAHA - MINARELLI 50/100 2t


Art.

Art.

5468 PEUGEOT 50/100cc 2t


81

5430

Art.

5580 KYMCO 50cc 2t 4


14

Art.

5595

KIMCO 50 2t - KYMCO 125/150 4t

Art.

5582
KYMCO 50cc 4t
107

Art.

5466
DAL/DE/FROM '03

PEUGEOT 50cc
TUTTI I MODELLI TOUS LES MODELES ALL MODELS

Art.
PER BLOCCARE LA GHIERA CORONATA DELL'AVVIAMENTO
POUR BLOQUER L'EMBOUT DENTE DU DEMARREUR TO HOLD THE CASTELLATED LOCK RING ON THE STARTER CENTRE

5510

YAMAHA - MINARELLI scooter 125/150 4t


Art.

5442

Art. 5497

mm .1 36

mm .1 66

Art. 5496

Art.

5496 MOTORI / MOTEURS / ENGINES 50cc 2t YAMAHA-MINARELLI


CILINDRO ORIZZONTALE / CYLINDRE HORIZONTAL / HORIZONTAL CYLINDER

ATTREZZO BLOCCA PULEGGIA ANTERIORE PER MOTORI PIAGGIO 250cc 4t OUTIL POUR BLOQUER LA POULIE ANTERIEURE POUR MOTEURS PIAGGIO 250cc 4t TOOL TO LOCK THE FRONT PULLEY FOR PIAGGO 250cc 4s ENGINES

Art.

5497 YAMAHA-MINARELLI 50cc 2t


CILINDRO VERTICALE / CYLINDRE VERTICAL / VERTICAL CYLINDER

MOTORI / MOTEURS / ENGINES

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

64

ATTREZZI BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE - OUTILS BLOQUE VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE HOLDING FLY-WHEELS AND CLUTCH PULLEY TOOLS PER BLOCCARE LA PULEGGIA MOTRICE ANTERIORE POUR BLOQUER LA POULIE MOTRICE ANTERIEURE TO LOCK THE FRONT TRACTOR PULLEY

Art.

5636

ATTREZZO PROFESSIONALE BLOCCA CAMPANA FRIZIONE DOPPI DENTELLI, APERTURA FINO A 130 mm OUTIL PROFESSIONNEL POUR BLOQUER LA POULIE DE L'EMBRAYAGE DOUBLE DENTELURE, OUVERTURE JUSQU'AU 130 mm PROFESSIONAL CLUTCH PULLEY HOLDING TOOL DOUBLE NOTCHES, OPENING MAX. 5" WIDE

Art.

5460

SUZUKI 50

Art.

5508 5637

YAMAHA MINARELLI scooter 125/150 4t


Art. Art.

5550

ATTREZZO UNIVERSALE BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE COMPLETO DI FERMO CON PERNI DA 5 E 9 mm APERTURA DA 50 A 140 MM OUTIL UNIVERSEL POUR BLOQUER VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE COMPLET DE ARRET AVEC PIVOTS DE 5 ET 9 mm OUVERTURE DE 50 A 140 MM UNIVERSAL TOOL TO HOLD FLYWHEEL AND CLUTCH PULLEYS COMPLETE WITH STOPPER WITH 5 AND 9 mm PINS OPENING FROM 50 TO 140 MM

HONDA X8R 50 2t

Art.

5554

320 mm 12 1/2

HONDA scooter 125/150 4t KYMCO scooter 125/150 4t


Art.

5638

ATTREZZO UNIVERSALE BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE CON DENTELLI PIATTI E APERTURA DA 70 A 125 MM OUTIL UNIVERSEL POUR BLOQUER VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE AVEC DENTELURES PLATES ET OUVERTURE DE 70 A 125 MM UNIVERSAL TOOL TO HOLD FLYWHEEL AND CLUTCH PULLEYS WITH FLAT NOTCHES AND OPENING FROM 70 TO 125 MM

Art.

5633

ATTREZZO UNIVERSALE BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE PER MAXI-SCOOTER DA 125cc A 500cc CAPACITA' DA 100 A 255 MM OUTIL UNIVERSEL POUR BLOQUER VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE POUR MAXI-SCOOTER DE 125cc A 500cc CAPACITE DE 100 A 255 MM UNIVERSAL TOOL TO HOLD FLYWHEEL AND CLUTCH PULLEYS FOR MAXI-SCOOTER FROM 125cc TO 500cc CAPACITY FROM 100 TO 255 MM

Art.

5639

ATTREZZO PROFESSIONALE SMONTA PULEGGIA CON CINGHIA IN GOMMA - CAPACITA' 160 MM OUTIL PROFESSIONNEL BLOQUE POULIE AVEC COURROIE EN CAOUTCHOUC - CAPACITE 160 MM HEAVY DUTY PULLEY PULLER WITH RUBBER STRAP CAPACITY 160 MM

Art.

5635

ATTREZZO UNIVERSALE BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE DA 50cc A 125cc - CAPACIT DA 45 A 120mm OUTIL UNIVERSEL POUR BLOQUER VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE DE 50cc A 125cc - CAPACITE DE 45 A 120mm UNIVERSAL TOOL TO HOLD FLYWHEEL AND CLUTCH PULLEYS FROM 50cc TO 125cc - CAPACITY FROM 45 TO 120mm

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

65

ATTREZZI BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE - OUTILS BLOQUE VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGE HOLDING FLY-WHEELS AND CLUTCH PULLEY TOOLS PER BLOCCARE LA PULEGGIA POSTERIORE POUR BLOQUER LA POULIE POSTERIEURE TO LOCK THE REAR PULLEY
ATTREZZI DOPPIO USO PER SMONTAGGIO FRIZIONE: PER BLOCCARE LA PULEGGIA POSTERIORE E PER SVITARE IL DADO OUTILS DOUBLE EMPLOI POUR DEMONTER LEMBRAYAGE: POUR BLOQUER LA POULIE POSTERIEURE ET POUR DEVISSER LECROU TWO WAY TOOLS FOR DISASSEMBLING THE CLUTCH: TO LOCK REAR PULLEY AND TO REMOVE THE NUT
per motori PIAGGIO 4t 125-150-200-250cc CON PIOLI ALLUNGATI per Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA e altri pour moteurs PIAGGIO 4t 125-150-200-250cc AVEC PIVOT ALLONGES pour Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA et autres for engines PIAGGIO 4t 125-150-200-250cc WITH LENGHTENED PIN for Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA and others
46

Art.

5428

Art.

5560
72 39

HONDA scooter 125/150 4t KYMCO scooter 125/150 4t


ES./HEX. mm. 39

Art.

5426

PIAGGIO - GILERA SFERA - ZIP - QUARTZ


3 PIOLI / PIVOTS / PINS ES./HEX. mm. 46

Art.

5643

Art.

5427
58 34

PIAGGIO - GILERA - TYPHOON STORM - NRG - STALKER RUNNER E MOTORI PURE- JET
ES./HEX. mm. 34

Art.

5476
58

YAMAHA - MBK 50 2t MALAGUTI 50 2t - KYMCO 50 2t-4t PEUGEOT 50 2t SUZUKI 50 2t 39


ES./HEX. mm. 39

Art.

5495
58 38

YAMAHA - MBK 50 2t MALAGUTI 50 2t - KYMCO 50 2t PEUGEOT 50 2t SUZUKI 50 2t


ES./HEX. mm. 38

Art.

5499
58 41

SET PROFESSIONALE PER BLOCCARE LA PULEGGIA DELL'ALBERO A CAMME PICCOLO E COMPATTO COMPLETO DI 2 PERNI DA 5x8 mm, 2 PERNI DA 6x10 mm, 2 PERNI DA 7,5x18 mm, 2 PERNI PER CAMME, 2 PERNI DA 3/8" KIT PROFESSIONNEL POUR BLOQUER LA POULIE DE LARBRE A CAMMES PETIT ET COMPACT COMPLETE DE 2 PIVOTS DE 5x8 mm, 2 PIVOTS DE 6x10 mm, 2 PIVOTS DE 7,5x18, 2 PIVOTS POUR CAMMES, 2 PIVOT DE 3/8" PROFESSIONAL KIT TO LOCK THE CAMSHAFT PULLEY SMALL AND COMPACT, COMPLETE WITH 2 PIN 5x8 mm, 2 PIN 6x10 mm, 2 PIN 7, 5x18 mm, 2 CAM PIN, 2 PIN 3/8"

YAMAHA - MBK 50 2t MALAGUTI 50 2t - KYMCO 50 2t PEUGEOT 50 2t SUZUKI 50 2t


ES./HEX. mm 41

Art.

5506
72 46

YAMAHA - MINARELLI scooter 125/150 4t


ES./HEX. mm 46

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

66

CHIAVI - CLEFS - KEYS


Art.
PINZA ATTORCIGLIATRICE PER FILO DI SICUREZZA IL FILO ATTORCIGLIATO SI MODELLA CON FACILITA' E SERVE PER IL BLOCCAGGIO DI GHIERE, DADI, PERNI PINCE POUR ENROULER LE FIL DE SECURITE LE FIL ENROULE SE MODELE FACILEMENT UTILE POUR BLOQUER LES EMBOUTS, ECROUS, PIVOTS SAFETY WIRE TWISTER PLIERS THE TWISTED WIRE IS EASY TO MOULD IT COULD BE USED TO LOCK RING NUTS, NUTS, PINS

5654

ATTREZZO RITEGNO MOLLA FRIZIONE PER MOTORI 125250cc CON PULEGGIA mm 130-155. OUTIL DE RETENTION RESSORT EMBRAYAGE POUR MOTEURS 125-250cc AVEC POULIE mm 130-155. CLUTCH SPRING CHECK-TOOL FOR 125-250cc ENGINES WITH mm 130-155 PULLEY.

max 155 mm

Art. Art.

5140 5141 0130

LUNGHEZZA/LONGUEUR/LENGHT 266MM. LUNGHEZZA/LONGUEUR/LENGHT 150MM.

Art.

FILO IN ACCIAIO INOX SP. 0,6mm. BOBINA DA 450gr. FIL EN ACIER INOX EPAISSEUR 0,6mm. BOBINE DE 450gr. 0,6mm. STAINLESS SAFETY WIRE WEIGHT 450g.

SET CHIAVI TASCABILI IN ACCIAIO AL CROMO VANADIO KIT CLES DE POCHE EN ACIER AU CHROME VANADIUM CHROME VANADIUM STEEL POCKET-KEYS
FINITURA CROMATA CON ELEGANTE PORTACHIAVI IN ALLUMINIO, COMPLETO DI MOSCHETTONE FINISSAGE CHROMEE AVEC UN ELEGANT PORT-CLEFS EN ALUMINIUM, COMPLET DE CROCHET CHROMIUM FINISHED, IN A FASHIONABLE ALUMINIUM KEYS CASE, EQUIPPED WITH SNAP HOOK

Art.

0131

FILO IN ACCIAIO INOX SP. 0,8mm. BOBINA DA 450gr. FIL EN ACIER INOX EPAISSEUR 0,8mm. BOBINE DE 450gr. 0,8mm. STAINLESS SAFETY WIRE WEIGHT 450g.

Art.

4911

SET CHIAVI MASCHIO ESAGONALE DA 1,5 2 2,5 3 4 5 6 MM KIT CLES HEXAGONAUX DE 1,5 2 2,5 3 4 5 6 MM 1,5 2 2,5 3 4 5 6 MM HEX. KEY SET

RITEGNO MOLLA FRIZIONE RETENTION RESSORT EMBRAYAGE CLUTCH SPRING TOOL Art.

Art.

4912

SET CHIAVI MASCHIO ESAGONALE DA 3 4 5 6 MM KIT CLES HEXAGONAUX DE 3 - 4 - 5- 6 MM 3 - 4 - 5 - 6 MM HEX. KEY SET CACCIAVITE PIATTO DA 5 MM TOURNEVIS A TETE PLATE DE 5 MM 5 MM SLOTTED HEAD SCREWDRIVER CACCIAVITE A CROCE DA PH 2 TOURNEVIS A POINTE CRUCIFORME PH2 PH2 CROSS HEAD SCREWDRIVER

5650

ATTREZZO RITEGNO MOLLA FRIZIONE PER MOTORI 50cc CON PULEGGIA mm 125 MAX. OUTIL DE RETENTION RESSORT EMBRAYAGE POUR MOTEURS 50cc AVEC POULIE mm 125 MAX. CLUTCH SPRING CHECK-TOOL FOR 50cc ENGINES WITH mm 125 MAX PULLEY.

Art.

4914

SET CHIAVI IMPRONTA TORX T5, T6, T7, T8, T9, T10, T15 KIT TOURNEVIS TORX T5, T6, T7, T8, T9, T10, T15 T5, T6, T7, T8, T9, T10, T15 TORX SCREWDRIVER SET

Art.
max 125 mm

4915

SET CHIAVI IMPRONTA TORX T10, T15, T20, T25, T27, T30, T40 KIT TOURNEVIS TORX T10, T15, T20, T25, T27, T30, T40 T10, T15, T20, T25, T27, T30, T40 TORX SCREWDRIVER SET

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

67

CHIAVI - CLEFS - KEYS

CHIAVE TIRARAGGI COMPONIBILE - A DUE INNESTI MANICO IN ALLUMINIO E INNESTI IN ACCIAIO AL CROMO QUESTA CHIAVE PERMETTE DI AVERE A DISPOSIZIONE LE SOLE MISURE NECESSARIE INTERCAMBIANDO GLI INNESTI CLEF A RAYON A ELEMENTS - A DEUX ENTREES POIGNEE EN ALUMINIUM ET ENTREES EN ACIER AU CHROME CETTE CLEF PERMET D'AVOIR A DISPOSITION LES SEULES MESURES NECESSAIRES EN EMPLOYANT LES ENTREES CHANGEABLES UNITS SPOKE WRENCH - WITH DOUBLE OPEN ALUMINIUM HANDLE AND CHROME STEEL BITS THIS WRENCH ALLOWS TO HAVE ONLY THE REQUIRED SIZES REPLACING THE DIFFERENT BITS

Art. Art.

4884

SOLO MANICO PER CHIAVE TIRARAGGI SEULE POIGNEE POUR CLEF A RAYON ONLY HANDLE FOR SPOKE WRENCH INNESTO / ENTREE / BIT mm. 5 INNESTO / ENTREE / BIT mm. 5,6 INNESTO / ENTREE / BIT mm. 5,8 INNESTO / ENTREE / BIT mm. 6 INNESTO / ENTREE / BIT mm. 6,4 INNESTO / ENTREE / BIT mm. 6,8 INNESTO / ENTREE / BIT mm. 6,9

4886 Art. 4889 Art. 4890 Art. 4891 Art. 4893 Art. 4895 Art. 4896
Art.

4920

CHIAVE TIRARAGGI DINAMOMETRICA - A SCATTO CON 8 INNESTI DA 5.1mm., 5.8mm., 6.1mm., 6.3mm., 6.4mm., 6.5mm., 6.7mm., 6.9mm., E UN INNESTO A 6 SCANALATURE CLEF A SERRAGE DYNAMOMETRIQUE POUR RAYON A DECLIC AVEC 8 EMBRAYAGES DE 5.1mm., 5.8mm., 6.1mm., 6.3mm., 6.4mm., 6.5mm., 6.7mm., 6.9mm., ET UN EMBRAYAGE A 6 RAINURES RATCHET DYNAMOMETRICAL SPOKE TORQUE WRENCH WITH 8 SPOKE HEADS OF 5.1mm., 5.8mm., 6.1mm., 6.3mm., 6.4mm., 6.5mm., 6.7mm., 6.9mm., AND ONE SPOKE HEAD-6PT SPLINE

CHIAVI TIRARAGGI AD 1 IMBOCCO CLEFS A RAYON AVEC 1 ENTREE SPOKE WRENCH WITH 1 OPEN

Art. Art. Art. Art. Art. Art.

4900 4902 4903 4905 4907 4908

mm. 5 mm. 5,6

Art.
mm. 6 mm. 6,4 mm. 6,8 mm. 6,9

4921

CHIAVE TIRARAGGI A 6 IMBOCCHI CLEF A RAYON AVEC 6 ENTREES SPOKE WRENCH WITH 6 OPEN END mm 5,65 - 5,75 - 6 - 6,35 - 6,65 - 6,85

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

68

ATTREZZI RASCHIATORI - OUTILS POUR RACLER - SCRAPER TOOLS


Art.

5170

ATTREZZO RAVVIVA FILETTI METRICI INTERNI ED ESTERNI DA M6 A M12 OUTIL RAVIVE FILETS METRIQUES INTERIEURS ET EXTERIEURS DE M6 A M12 FROM M6 TO M12 INTERNAL/EXTERNAL METRIC RETHREADER SET

ATTREZZI RASCHIATORI OUTILS POUR RACLER SCRAPER TOOLS


UTILI PER PULIRE I RESIDUI DI GURNIZIONE, MASTICI E COLLE SU CARTER MOTORI E ALTRI USI UTILES POUR NETTOYER TRACES DE JOINT,MASTIC ET COLLE SUR LE CARTER DU MOTEUR ET AUTRES EMPLOIES USEFUL FOR CLEANING GASKET, MASTIC AND GLUE TRACES ON ENGINE CARTER AND OTHER USES

Art.

5082
Art.

LARGHEZZA 10mm. - IN ACCIAIO INOX LARGEUR 10mm. - EN ACIER INOX 10mm. WIDTH - IN STAINLESS STEEL

5108

Art.

5083

LARGHEZZA 15mm. - IN ACCIAIO INOX LARGEUR 15mm. - EN ACIER INOX 15mm. WIDTH - IN STAINLESS STEEL

Art.

5084
ATTREZZO A GRIPPAGGIO MECCANICO PER LO SMONTAGGIO DELLE CARTUCCE FILTRO OLIO DA 60 A 100 MM REVERSIBILE PER FILETTATURA DESTRA O SINISTRA OUTIL A GRIPPAGE MECANIQUE POUR LE DEMONTAGE DES CARTOUCHES FILTRE HUILE DE 60 A 100 MM REVERSIBLE POUR FILETAGE DROITE OU GAUCHE MECHANICAL SEIZING TOOL TO DISASSEMBLE THE OIL FILTRE CARTRIDGES FROM 60 TO 100 MM REVERSIBLE FOR RIGHT OR LEFT THREAD

LARGHEZZA 23mm. - IN ACCIAIO INOX LARGEUR 23mm. - EN ACIER INOX 23mm. WIDTH - IN STAINLESS STEEL

Art.

5086

LARGHEZZA 12,5 mm. - IN CERAMICA PER USO PROFESSIONALE LARGEUR 12,5mm. - EN CERAMIQUE POUR EMPLOI PROFESSIONNEL 12,5mm., WIDTH - IN CERAMIC FOR PROFESSIONAL USE

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

69

ESTRATTORI - ARRACHES - PULLERS


Art.

5030

Art.

5032

SERIE ESTRATTORI PER CUSCINETTI CARTER MOTORE completa di mazza battente. Estrattori per interno motore da 8, 10, 12, 15, 17, 20, 25, 30 mm e per silent-block da 20x17, 30x28 mm KIT ARRACHES POUR ROULEMENTS DU CARTER MOTEUR complte avec marteau courant. Arraches pour le moteur de 8, 10, 12, 15, 17, 20, 25, 30 mm et pour silent-block de 20x17, 30x28 mm ENGINE CARTER BEARINGS PULLER TOOL complete with sliding sledgehammer. Inner engine puller from 8, 10, 12, 15, 17, 20, 25, 30 mm and for silent-block from 20x17, 30x28 mm

SERIE ESTRATTORI PER CUSCINETTI NEL CARTER Capacit 8-25 mm (7 attrezzi leva cuscinetto). Capacit lunghezza zampe 26-66 mm KIT ARRACHES POUR ROULEMENTS DANS LE CARTER Capacit 8-25 mm (7 outils dmontent coussinet). Capacit longueur jambes 26-66 mm BLIND HOLE BEARINGS PULLER SET Capacity 8-25 mm (7 bearing puller tools). Length leg capacity 26-66 mm

Art.

5039

ROBUSTO ATTREZZO PER SMONTARE PULEGGIA E INGRANAGGIO DAGLI ALBERI MOTORE CAPACITA' DA 25 A 165 mm ESTRATTORI DI RICAMBIO PER ART. 5030 ARRACHES DE RECHANGE POUR ART.5030 SPARE PARTS PULLERS FOR ART.5030 OUTIL POUR DEMONTER LA POULIE ET L'ENGRENAGE DES ARBRES MOTEUR - CAPACITE DE 25 A 165 mm HEAVY-DUTY CRANK BOX PULLEY AND GEAR PULLER SET SPREAD 25 TO 165 mm

Art. Art. Art. Art.

5000 5002 5004 5007

8 mm 10 mm 12 mm 15 mm

Art. Art. Art. Art.

5009 5012 5017 5022

17 mm 20 mm 25 mm 30 mm

Art.

5070

ESTRATTORI DI RICAMBIO PER ART. 5030 PER SILENT-BLOCK ARRACHES DE RECHANGE POUR ART.5030 POUR SILENT-BLOCK SPARE PARTS PULLERS FOR ART.5030 FOR SILENT-BLOCK

ATTREZZO UNIVERSALE PER SMONTAGGIO CUSCINETTO ALBERO MOTORE - DA 30 A 75 CON ATTREZZI IN ACCIAIO FORGIATO OUTIL UNIVERSEL POUR DEMONTER LE ROULEMENT DE L'ARBRE MOTEUR - DE 30 A 75 AVEC OUTILS EN ACIER FORGE UNIVERSAL CRANK BEARINGS PULLER TOOL - FROM 30 TO 75 WITH FORGED STEEL TOOLS

Art. Art. Art.

5024 5027 5029

20 x 17 mm 30 x 28 mm

MAZZA A BATTENTE DI RICAMBIO PER ART. 5030 MARTEAU COURANT DE RECHANGE POUR ART.5030 SPARE PARTS SLIDING SLEDGEHAMMER FOR ART.5030

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

70

ESTRATTORI - ARRACHES - PULLERS


Art.

5036

Art.

5073

ATTREZZO SMONTA INGRANAGGIO DELLAVVIAMENTO PER MOTOCICLI COMPLETO DI 4 PERNI REGOLABILI, SI ADATTA A QUASI TUTTI I MODELLI DI INGRANAGGI OUTIL DEMONTE ENGRENAGE POUR DEMARREUR DES MOTOCYCLES AVEC 4 PIVOTS REGLABLES, IL S' ADAPTE A PRESQUE TOUS LES MODELES DE ENGRENAGES MOTORBIKE STARTER GEAR PULLER WITH 4 PIECES ADJUSTABLE PINS, IT COULD BE FITTED FOR ALMOST ALL GEAR MODELS

ATTREZZO PER IL RIMONTAGGIO DEL CARTER MOTORE FACILITA LA CENTRATURA E IL MONTAGGIO DEL SEMI CARTER OUTIL POUR LE REMONTAGE DU CARTER MOTEUR FACILITE LE CENTRAGE ET LE MONTAGE DU SEMI CARTER CRANK INSTALL TOOL IT MAKES EASIER THE CENTRING AND THE REASSEMBLY OF THE HALF CARTER

Art.

5037

Art.

5150

ATTREZZO PROFESSIONALE REGOLABILE PER SMONTARE IL SEMICARTER DEL MOTORE COMPLETO DI 3 VITI DA M8 E 3 PROLUNGHE DA M6 CAPACITA' DI UTILIZZO DA 22 A 120 MM DALLA VITE CENTRALE. AMPIA GAMMA DI UTILIZZO OUTIL PROFESSIONNEL REGLABLE POUR DEMONTER LE DEMI CARTER DU MOTEUR COMPLET DE 3 VIS DE M8 ET 3 RALLONGES DE M6 CAPACITE D'EMPLOI DE 22 A 120 MM DE LA VIS CENTRALE. VASTE GAMME D' UTILISATION HEAVY-DUTY ADJUSTING CRANK CASE SEPARATOR TOOL TO DISASSEMBLE THE ENGINE HALF CARTER EQUIPPED WITH 3 M8 SCREWS AND 3 M6 EXTENSIONS USER CAPACITY FROM 22 TO 120 MM FROM THE CENTRE SCREW. WIDE RANGE OF USE

SET PROFESSIONALE GUIDA CUSCINETTI E BOCCOLE UTILE PER RIMETTERLI CORRETTAMENTE NELLE LORO SEDI 11 GUIDE IN ACCIAIO VALIDE PER 24 MISURE DA 12,6 mm. A 90,5 mm. SET PROFESSIONNEL GUIDE ROULEMENTS ET BOUCLES UTILE POUR LES PLACER CORRECTEMENT DANS LEURS SIEGES 11 GUIDES EN ACIER BON POUR 24 DIMENSIONS DU 12,6 mm. A 90,5 mm. PROFESSIONAL BUSHING/BEARINGS DRIVER SET USEFUL TO PLACE THEM CORRECTLY INTO THEIR SEATS 11 STEEL SLIDES AVAILABLE FOR 24 SIZES FROM 12,6 mm. TO 90,5 mm.

Art. Art.

5151

5038

ATTREZZO UNIVERSALE PER SMONTARE IL SEMICARTER DEI MOTORI DA 50 A 250cc. OUTIL UNIVERSEL POUR DEMONTER LE DEMI CARTER DES MOTEURS DE 50 A 250cc. CRANK BOX TOOL TO DISASSEMBLE THE ENGINE HALF CARTER FROM 50 TO 250cc. ENGINES

SET ECONOMICO GUIDA CUSCINETTI E BOCCOLE UTILE PER RIMETTERLI CORRETTAMENTE NELLE LORO SEDI 6 GUIDE IN ALLUMINIO DA 40 mm. A 65 mm. SET ECONOMIQUE GUIDE ROULEMENTS ET BOUCLES UTILE POUR LES PLACER CORRECTEMENTS DANS LEUR SIEGES 6 GUIDES EN ALUMINIUM DE 40 mm. A 65 mm. CHEAP BUSHING/BEARINGS DRIVER SET USEFUL TO PLACE THEM CORRECTLY INTO THEIR SEATS 6 ALUMINIUM SLIDES FROM 40 mm. A 65 mm.

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

71

ESTRATTORI - ARRACHES - PULLERS


ESTRATTORI CON FILETTO ESTERNO PER VOLANO MAGNETICO ARRACHES AVEC FILET EXTERNE POUR VOLANT MAGNETIQUE PULLERS WITH OUTER THREAD FOR MAGNETIC FLY-WHEEL

Art.

5232

mm. 26 passo-pitch 1

KOKUSAN - MITSUBA PIAGGIO - GILERA PEUGEOT 50cc


mm. 26 passo-pitch 1,5

Art.

5234

BOSCH-MOTOPLATT-SEMDUCATI
mm. 27 passo-pitch 1,25

Art.
18 19 20 22 22 24 24 26 x x x x x x x x 1,5 1 1 1 1,5 1 1,5 1 Art. 5208 Art. 5209 Art. 5211 Art. 5218 Art. 5219 Art. 5224 Art. 5226 Art. 5232 26 27 27 28 28 28 30 33 x x x x x x x x 1,5 1,25 1 1 1,25 1,5 1,5 1,5 Art. Art. Art. Art. Art. Art. Art. Art. 5234 5239 5238 5242 5243 5244 5247 5254

5239 5242

MOTOPLATT-DUCATI
mm. 28 passo-pitch 1

Art.

MOTOPLATT-PIAGGIOGILERA 50 - 125 - 150 200 2t - 125 - 150 - 180 4t


ultima prod./dernire prod./last prod.

PASSO SINISTRO - PAS GAUCHE - LEFT PITCH 26 x 1,5L Art. 5263 27 x 1L Art. 5250

Art. Art.

5243 5244 5247 5254 5263 5238

mm. 28 passo-pitch 1,25

mm. 28 passo-pitch 1,5

Art.

5208 5209 5211 5218 5219

mm. 18 passo-pitch 1,5

YAMAHA CROSS 125/250


mm. 19 passo-pitch 1

Art.

mm. 30 passo-pitch 1,5

MOTOPLATT
mm. 33 passo-pitch 1,5

Art.

DUCATI ELETTRONICO
mm. 20 passo-pitch 1

Art.

MOTOPLATT-FENSA
mm. 26 passo-pitch 1,5 sinistro / left

Art.

Art.

PEUGEOT
Art.
mm. 22 passo-pitch 1

SEM

per motori agricoli

KOKUSAN
Arrache volant Honda

Art.

PEDIVELLE CICLO
mm. 22 passo-pitch 1,5

Estrattore volano mm. 27 passo 1 destro, per Honda

mm. 27 pas 1 droit, pour

Art.

BOSCH-DUCATIMOTOPLATT
mm. 24 passo-pitch 1

Fly-wheel extractor mm. 27 pitch 1 right thread, for Honda

Art.

5250

KOKUSAN SCOOTER 50/100 2t/125/150 4t


con motore / avec moteur / with engine

Art.

5224

YAMAHA - MBK - PEUGEOT - HONDA - KYMCO 50cc


mm. 24 passo-pitch 1,5

HONDA-YAMAHAMINARELLI-SUZUKIKAWASAKI-PEUGEOT KYMCO
Estrattore volano

Art.

5226

ISCRA motori / moteurs / engines MORINI 50cc

mm. 27 passo 1 sinistro


Arrache volant

mm. 27 pas 1 gauche


Fly-wheel extractor

mm. 27 pitch 1 left thread


I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

72

ESTRATTORI - ARRACHES - PULLERS


ESTRATTORI CON DOPPIO FILETTO ESTERNO PER VOLANO MAGNETICO ARRACHES AVEC DOUBLE FILET EXTERNE POUR VOLANT MAGNETIQUE PULLERS WITH DOUBLE OUTER THREAD FOR MAGNETIC FLY-WHEEL

Art.

5380

mm 24 x 1,5

HONDA CRF 250-450 4t CROSS - ENDURO - SUPERMOTARD


con puntale salva filetto / avec embout protge filet / with thread shelter push rod

Art.

5382

mm 30 x 1,25

HONDA CRF 250-450 4t CROSS - ENDURO - SUPERMOTARD


con puntale salva filetto / avec embout protge filet / with thread shelter push rod

Art.

5276 5277 5278 5280 5288

mm. 19x22 passo-pitch 1x1,5

DUCATI-BOSCH per / pour / for MBK-DERBY-RIEJU


mm. 19x24 passo-pitch 1

PER KTM
Art.

Art.

DUCATI per / pour / for MBK ELETTRONICO


mm. 22x26 passo-pitch 1,5

5316 5334

mm 26 x 1
models -

Art. Art. Art.

KTM vari modelli / plusieurs modles / various 125-250 2t KTM

BOSCH - DUCATI
mm. 24x26 passo-pitch 1
per / pour / for

Art.

mm 33 x 1,5 vari modelli / plusieurs modles / various models


serve anche per

MBK

mm. 26x27 passo-pitch 1,5x1,25

YAMAHA / sert aussi pour YAMAHA / useful also for YAMAHA

BOSCH-MOTOPLATTDUCATI
Art.

PER PIAGGIO 5336


mm 35 x 1
volano / volant / fly-wheel DUCATI per motori / pour moteurs / for engines

ESTRATTORI CON FILETTO INTERNO PER VOLANI ARRACHES AVEC FILET INTERIEUR POUR VOLANTS PULLERS WITH INTERNAL THREAD FOR FLY-WHEELS

PIAGGIO 250-400-500 4t

PER ROTAX
Art.

5340

mm 35 x 1,5
volano / volant / fly-wheel per / pour / for

BOSCH-RCPIL

ROTAX 125/250

24 26 28 30 30 30

x x x x x x

1,5 1 1 1 1,25 1,5

Art. Art. Art. Art. Art. Art.

5380 5316 5319 5324 5382 5327

32 33 35 35 38

x x x x x

1,5 1,5 1 1,5 1,5

Art. Art. Art. Art. Art.

5332 5334 5336 5340 5343

PER SUZUKI
Art. Art.

5343 5344

mm 38 x 1,5

NIPPODENSO (Burgman)
mm 38 x 1,5

PER HONDA
Art.

NIPPODENSO NIPPODENSO FOR NIPPODENSO FLY-WHEEL


PER VOLANI POUR VOLANT con puntale filettato/avec embout filet/with threaded push rod per/pour/for

5319

mm 28 x 1

HONDA CROSS 125-250 2t HONDA MOTARD serie / srie / series X 250-450 4t


mm 30 x 1,5

scooter

KYMCO 250-500 4t -

PER YAMAHA
Art. Art.

Art. Art.

5327 5332

HONDA 125-150-250 4t
mm 32 x 1,5
Puleggia dentata dell avviamento / poulie dentele du dmarreur / toothed starter gear

5324 5334

mm 30 x 1

YAMAHA WR-YZ 250 F


mm 33 x 1,5

HONDA 125-150 4t scooter


73

YAMAHA WR-YZ 450 F serve anche per KTM / sert aussi pour KTM / useful also for KTM

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

ESTRATTORI - ARRACHES - PULLERS


ESTRATTORI VOLANO MAGNETICO ARRACHES VOLANT MAGNETIQUE MAGNETIC FLY-WHEEL PULLERS

PER PIAGGIO - GILERA


Art.

5232

mm. 26 passo-pitch 1

80 60

KOKUSAN - MITSUBA PIAGGIO - GILERA PEUGEOT 50cc


Art.

5242

Art.

5370

100

PIAGGIO-GILERA 50/125/150/200 2t - 4t
MOTOPLATT, mm. 28 passo 1. Fly-wheel puller, MOTOPLATT type, mm. 28 pitch 1.

ESTRATTORE VOLANO

YAMAHA 250/600cc 4t

SCOOTER E MOTO

ARRACHE VOLANT YAMAHA 250/600cc 4t SCOOTER ET MOTO FLY WHEEL PULLER YAMAHA 250/600cc 4s engines SCOOTER AND MOTORBIKE

Art.

5255

CIAO - SI
Art.

5374

Estrattore volano mm. 17 passo1. Fly-wheel extractor mm.17 pitch 1.

ESTRATTORE VOLANO a 3 viti per motori SUZUKI - F. MORINI - MINARELLI - da 50 a 250cc ARRACHE VOLANT 3 vis pour moteurs SUZUKI - F. MORINI MINARELLI - de 50 250cc FLY WHEEL PULLER with 3 screws for SUZUKI - F. MORINI MINARELLI - from 50 to 250cc
8

Art.

5260

VESPA PK
Estrattore volano mm. 24 passo 1. Fly-wheel puller mm. 24 pitch 1.

64

Art.
80

5421
VESPA

Art.

5376

ESTRATTORE

SCOOTER 50cc YAMAHA - MINARELLI - F. MORINI - SUZUKI


ESTRATTORE VOLANO a 3 viti per motori ARRACHE VOLANT 3 vis pour moteurs SCOOTER 50cc YAMAHA - MINARELLI - F. MORINI - SUZUKI FLY WHEEL PULLER with 3 screws for 50cc SCOOTER YAMAHA - MINARELLI - F. MORINI - SUZUKI engines

Smontaggio frizione per 50/125, Primavera ET3, PK tutti i modelli. mm. 26 passo 1. For clutch disassembly for 50/125 Primavera, ET3, PK all models. mm. 26 passo 1.

Art.

5336

mm 35 x 1
48

volano / volant / fly-wheel DUCATI per motori / pour moteurs / for engines

PIAGGIO 250-400-500 4t
75

Art.

5491

Art.

5424

VOLANO DUCATI SUZUKI 50 e per CORPO FRIZIONE PUCH MINARELLI - F. MORINI


ESTRATTORE UNIVERSALE Per ARRACHE UNIVERSEL Pour VOLANT DUCATI - SUZUKI 50 et pour demonter le CORPS EMBRAYAGE PUCH - MINARELLI - F. MORINI UNIVERSAL EXTRACTOR For FLY-WHEEL DUCATI - SUZUKI 50 and for disassembling PUCH - MINARELLI - F. MORINI CLUTCH BODY

VESPA 50/125/150/200 APE


(O.R. 0030631)
Spingidischi per smontaggio frizione tipo professionale. Plate pushing tool for clutch disassembly professional model.

Art.

5429

VESPA PX - PE
(O.R. TOC30627)
32 50

Attrezzo per smontaggio ghiera frizione. Tool for disassembly clutch ring nut.

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

74

ATTREZZI - OUTILS - TOOLS per / pour / for PIAGGIO-GILERA


Art.

5433

Art.

5112

VESPA
Attrezzo smontaggio rubinetto benzina tutti i modelli. Tool for disassembly petrol twist grips all models.

SCOOTER APRILIA - MALAGUTI - PEUGEOT PIAGGIO


ATTREZZO SMONTAGGIO FILTRO PER MOTORI PIAGGIO 125-150-200-250 cc. 4t OUTIL DEMONTE FILTRE POUR MOTEURS PIAGGIO 125-150-200-250 cc. 4t FILTER DISASSEMBLING TOOL FOR PIAGGIO 125-150-200-250 cc. 4s ENGINES

Art.

4825

PER BLOCCARE LINGRANAGGIO AVVIAMENTO MOTORE


POUR BLOQUER LENGRENAGE DEMARREUR DU MOTEUR TO LOCK THE ENGINE STARTER GEAR
CHIAVE CANDELA STANDARD CON GOMMINO ASPORTACANDELA, FINITA ZINCATA CLEF A BOUGIE STANDARD AVEC CAOUTCHOUC ENLEVE BOUGIE, ZINGUEE SPARK PLUG SPANNER STANDARD MODEL, WITH RUBBER TO HOLD SPARK PLUG, ZINC PLATED

Art.

5425
100

82

L= mm. 100

Es.-Hex. mm. 16

PIAGGIO VESPA 50-125-150

PIAGGIO/GILERA 50cc 2t PURE-JET - 125cc 2t/4t


Art.

5430

PIAGGIO 150cc 4t
ATTREZZI PER SERRAGGIO GHIERA STERZO OUTILS POUR SERRER L'ECROU DE DIRECTION TOOLS FOR TIGHTENING THE STEERING NUT
CHIAVE PER CANDELE E RUOTE CLEFS POUR BOUGIE ET ROUES SPANNER FOR PLUG AND WHEEL

Art.

5419

Art.

4870 4874 4881 5106

SCOOTERS PIAGGIO GILERA


TUTTI I MODELLI / TOUS LES MODELES / ALL MODELS

Es. - hex. mm. 11 x 13 x 21

VESPA SPECIAL PRIMAVERA - ET3


Es. - hex. mm. 13 x 17 x 21

Art.

VESPA SPECIAL PRIMAVERA - ET3


Es. - hex. mm. 13 x 11 x 21

Art.

ATTREZZI DOPPIO USO PER SMONTAGGIO FRIZIONE: PER BLOCCARE LA PULEGGIA POSTERIORE E PER SVITARE IL DADO OUTILS DOUBLE EMPLOI POUR DEMONTER LEMBRAYAGE: POUR BLOQUER LA POULIE POSTERIEURE ET POUR DEVISSER LECROU TWO WAY TOOLS FOR DISASSEMBLING THE CLUTCH: TO LOCK REAR PULLEY AND TO REMOVE THE NUT

VESPA SUPER - SPRINT PX - PE

Art.

Art.
76 76

5426
46

SCOOTER APRILIA - MALAGUTI - PEUGEOT PIAGGIO - GILERA


ATTREZZO SMONTAGGIO FILTRO PER MOTORI PIAGGIO 400500cc 4t. SERVE PER CARTUCCE POLIGONALI E A INNESTI RIGATI OUTIL DEMONTE FILTRE POUR MOTEURS PIAGGIO 400-500 cc 4t UTILISE POUR LES CARTOUCHES POLYGONALES ET A GREFFES RAYES FILTER DISASSEMBLING TOOL FOR PIAGGIO 400-500cc 4s ENGINES. USEFUL FOR SCORED CLUTCHES AND POLYGONAL CARTRIDGES

PIAGGIO - GILERA SFERA - ZIP - QUARTZ


3 PIOLI / PIVOTS / PINS ES./HEX. mm. 46

Art.

5427
58 34

PIAGGIO - GILERA - TYPHOON STORM - NRG - STALKER RUNNER E MOTORI PURE- JET
ES./HEX. mm. 34

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

75

LEVAGOMMA - DEMONTE PNEU - TYRE TOOLS


PER BLOCCARE LA PULEGGIA ANTERIORE POUR BLOQUER LA POULIE ANTERIEURE TO LOCK THE FRONT PULLEY Art. LEVAGOMMA - DEMONTE PNEU - TYRE TOOLS Art.

4952

5438

LEVAGOMMA mm. 280 In acciaio con impugnatura in plastica/en acier avec poigne en plastique/in steel with plastic handle

PIAGGIO 125/150 4t
Art.
PER BLOCCARE LA PULEGGIA POSTERIORE POUR BLOQUER LA POULIE POSTERIEURE TO LOCK THE REAR PULLEY

4953

SERIE LEVAGOMMA mm. 280 Serie formata da n. 2 levagomma di mm. 280 in acciaio con impugnatura in plastica completa di proteggi cerchione Srie de dmonte pneu forme avec n. 2 dmonte pneus de mm. 280 en acier avec poigne en plastique complte de protecteur jante Tyre tool set, type with n. 2 mm. 280 steel tyre tools with plastic handle complete with rim protector

Art.

5428

per motori PIAGGIO 4t 125-150-200-250cc CON PIOLI ALLUNGATI per Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA e altri pour moteurs PIAGGIO 4t 125-150-200-250cc AVEC PIVOT ALLONGES pour Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA et autres for engines PIAGGIO 4t 125-150-200-250cc WITH LENGHTENED PIN for Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA and others

Art.

4954

LEVAGOMMA mm. 350 In acciaio con impugnatura in plastica/en acier avec poigne en plastique/in steel with plastic handle

Art.

4955

Art.

5442

SERIE LEVAGOMMA mm. 350 Serie formata da n. 2 levagomma di mm. 350 in acciaio con impugnatura in plastica completa di proteggi cerchione Srie de dmonte pneu forme avec n. 2 dmonte pneus de mm. 350 en acier avec poigne en plastique complte de protecteur jante Tyre tool set, type with n. 2 mm. 350 steel tyre tools with plastic handle complete with rim protector

ATTREZZO BLOCCA PULEGGIA ANTERIORE PER MOTORI PIAGGIO 250cc 4t OUTIL POUR BLOQUER LA POULIE ANTERIEUR POUR MOTEURS PIAGGIO 250cc 4t TOOL TO LOCK THE FRONT PULLEY FOR PIAGGO 250cc 4s ENGINES

Art.

4957

Art.

5445

LEVAGOMMA mm. 430 PROFESSIONAL In acciaio con impugnatura in alluminio/en acier avec poigne en aluminium/in steel with aluminium handle

Art.

4958

CHIAVE ESAGONO DA 46mm PER DADO VARIATORE POSTERIORE MOTORI PIAGGIO 250cc 4t CLEF HEXAGONE DE 46mm POUR ECROU VARIATEUR POSTERIEUR MOTEURS PIAGGIO 250cc 4t 46mm HEXAGON WRENCH FOR REAR VARIATOR NUT PIAGGIO 250cc 4s ENGINES

SERIE LEVAGOMMA mm. 430 PROFESSIONAL Serie formata da n. 2 levagomma di mm. 430 in acciaio con impugnatura in alluminio completa di proteggi cerchione Srie de dmonte pneu forme avec n. 2 dmonte pneus de mm. 430 en acier avec poigne en aluminium complte de protecteur jante Tyre tool set, type with n. 2 mm. 430 steel tyre tools with aluminium handle complete with rim protector

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

76

LEVAGOMMA - DEMONTE PNEU - TYRE TOOLS

Art. 4970
48 mm

LUNGHEZZA - LONGUEUR - LENGHT 371 mm

ATTREZZO BLOCCA COPERTONE VEDI ART. 4980 OUTIL BLOQUE PNEU VOIR ART. 4980 TYRE LOCATING LEVER SEE ART. 4980

LEVAGOMMA CON FORTE CURVATURA, PARTICOLARMENTE ADATTA PER PNEUMATICI CON LA MOUSSE; TYRE BALLS; E OGNI TIPO DI COPERTONE TALLONATO ACCIAIO 42 CrMo4 - PESO 0,400 Kg DEMONTE PNEU AVEC FORTE COURBURE, PARTICULIEREMENT INDIQUE POUR PNEUS AVEC LA MOUSSE; TYRE BALLS; ET TOUT-TERRAIN ACIER 42 CrMo4 - POIDS 0,400 Kg TYRE TOOL WITH LARGE BENDING, PARTICULARLY DESIGNED FOR MOUSSE REMOVAL PROCEDURE; TYRE BALLS; AND OFF-ROAD TYRES 42 CrMo4 STEEL - WEIGHT 0,400 Kg

Art.

4956

Art.

4962
240

SERIE LEVAGOMMA DI mm. 170 In acciaio al carbonio forgiata, con impugnatura plastificata, serie di n. 3 pezzi confezionata in astuccio in PVC Srie de dmonte pneu de mm. 170. En acier au carbone forg, avec poigne plastifie srie de n. 3 pices confectionne en tui de PVC Tyre tool in carbonium steel, with plasticized handle, lenght mm. 170, set of n. 3 pcs. in PVC case

LEVAGOMMA DI mm. 240 In acciaio al cromo En acier au chrome In steel chrome

Art.

4963

SERIE LEVAGOMMA DI mm 240 In acciaio al cromo, serie di n. 3 pezzi, con gancio di fissaggio al raggio, confezionata in astuccio in PVC

Art.

4959
200

LEVAGOMMA DI mm. 200 In acciaio al carbonio En acier au carbone In carbonium steel

Srie de dmonte pneu de mm. 240. En acier au chrome, srie de n. 3 pices, avec crochet de mise en place au rayon, confectionne en tui de PVC Tyre tool in steel chrome, lenght mm. 240, set of n. 3 pcs., with hook blocking on the spoke, in PVC case

Art.

4960

SERIE LEVAGOMMA DI mm. 200 In acciaio al carbonio, serie di n. 3 pezzi, con gancio di fissaggio al raggio, confezionata in astuccio in PVC Srie de dmonte pneu de mm. 200. En acier au carbone, srie de n. 3 pices, avec crochet de mise en place au rayon, confectionne en tui de PVC Tyre tool in carbonium steel, lenght mm. 200 set of n. 3 pcs., with hook blocking on the spoke, in PVC case

I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

77

LEVAGOMMA - DEMONTE PNEU - TYRE TOOLS


Art.

4968
350

Art.

9181

LEVAGOMMA DI mm. 350 PROFESSIONAL In acciaio al cromo / en acier au chrome / in steel chrome

ATTREZZO A 3 ESAGONI UTILE PER RIMUOVERE IL PERNO RUOTA ANTERIORE DEI GROSSI MOTOCICLI CON ESAGONO DA 19 MM PER YAMAHA; DA 22 MM PER KAWASAKI; DA 24 MM PER HONDA / SUZUKI OUTIL A 3 HEXAGONES, UTILE POUR DEMONTER LE PIVOT ROUE ANTERIEURE DES GROS MOTOCYCLES 1 AVEC HEXAGONE DE 19 MM POUR YAMAHA; DE 22 MM POUR KAWASAKI; DE 24 MM POUR HONDA / SUZUKI 3 HEXAGONS TOOL, USEFUL FOR DISASSEMBLING THE FRONT WHEEL PIN OF BIG MOTORCYCLES WITH 19 MM HEXAGON FOR YAMAHA; WITH 22 MM HEXAGON FOR KAWASAKI; WITH 24 MM HEXAGON FOR HONDA/SUZUKI

Art.

4969

SERIE LEVAGOMMA PROFESSIONAL Serie formata da n. 2 levagomma di mm. 350 e n. 1 levagomma di mm. 240, in acciaio al cromo, con gancio di bloccaggio al raggio, confezionata in astuccio in PVC Srie de dmonte pneu PROFESSIONNEL forme avec n. 2 dmonte pneus de mm. 350 et n. 1 dmonte pneu de mm. 240, en acier au chrome, avec crochet de mise en place au rayon, confectionne en tui de PVC Tyre tool PROFESSIONAL set, type with n. 2 tyre tools mm. 350 and n.1 tyre tool mm. 240 in steel chrome, with hook blocking on the spoke, in PVC case

Art.

4972

COPPIA PROTEGGI CERCHIONE IN NYLON PAIRE DE PROTECTEURS JANTE EN NYLON PAIR OF NYLON RIM PROTECTORS

150mm

Art.

4974

PINZA STACCA COPERTONE PER TUBE LESS PINCE POUR DETACHER LE PNEU SANS CHAMBRE A AIR TUBE LESS TYRE CRUSH TOOL BEAD BREAKER

700mm

Art.

4980

ATTREZZO BLOCCA COPERTONE per ruote a raggi Facilita il montaggio OUTIL BLOQUE-PNEU pour roue avec rayons Facilite le montage TYRE LOCATING LEVER for spoke wheels Make easier the assembling
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS DORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL

78