Vous êtes sur la page 1sur 407

DICCIONARIO ENCICLOPEDKX>

DE LAS CIENCIAS DEL LENGUAJE


Oswald Duerot Tzvetan Todomv
D I C C I O N A R I O E N C I C L O P E D I C O
D E L A S C I E N C I A S D E L L E N G U A J E
O swald D ucrot Tz veran TG de: 1 ' f tw
~ = # , _
_ _ .
1 .
1 .
: ' i ' - ' * " * *
. f " . - '
f f / -
. J I -
- | . _ _ _
- ll- H " - .
`. | . `I ' !I `
' I I -
' I
II
(V /
A .
_ _ _
I 1 r
J l : l I ? D - `- - _ _ r_ : _ .
" ` gg f f E
_ ;(\,
. - _ `_ . ;
' H
Diccionario enciclopdico
de las ciencias del lenguaje
por
Oswald Ducrot
T zvetan Todorov
)JKl stglo vezntluno argentzna edltores, sa
D i cci onari o enci clopdi co
de las ci enci as del lenguaje
por
O swald D ucrot
Tzvetan Todorov
xl szglo vemtzuno argentma edztores, sa
INDICE
Introduccin
LAS ESCUELAS
Gramticas generales (O. D.)
Lingstica histrica en el siglo XIX (O. D.)
Saussurianismo (O. D.)
Gloaemtica (O. D.)
"uncionalismo (O. D.)
Distribucionalismo (O. D.)
Lingstica generativa (O. D.)
Apndice: Lingstica antigua y medieval (O. D. y T. T.)
LOS DOMINIOS
Componentes de la descripcin lingiistica (O. D.)
Geolingstica (O. D.)
Sociolingstica (T. T.)
Psicolingstica (M. S. de S.)
Retrica y estilstica (T. T.)
Potica (T. T.)
Semitica (T. T.)
Filosofa del lenguaje (O. D.)
LOS CONCEPTOS METODOLGICOS
Signo (T. T.)
Sintagma y paradigma (O. D.)
Categoras lingiisticas (O. D.)
Lengua y habla (O. D.)
Norma (O. D.)
Arbitrariedad (O. D.)
Sincrona y diacrona (O. D.)
Historia de la literatura (T. T.)
Gneros literarios (T. T.)
Adquisicin del lenguaje (M. S. de S.)
Patologa del lenguaje (M. S. de S.)
9
17
21
29
35
40
47
54
60
67
74
79
86
92
98
104
113
121
129
136
1 4 : ~
ISO
157
165
]73
]78
]86
191
' I N D I C E
I ntroducci on
L A S E S C U E L A S
G ramtcas generales (O . D . )
L i ngsti ca hi stri ca en el si glo xxx(O . D . )
S aussuri ansmo (O . D . )
G losemtca (O . D . )
Funconalsmo (O . D . )
D i stri buci onali smo (O . D . )
L i ngsti ca generati va (O . D . )
A pndi ce: L i ngsti ca anti gua y medi eval (0. D . y T. T. )
L O S D O MI N I O S
C omponentes de la descri pci n li ngsti ca (O . D . )
U eoli ngi stca (O . D . )
S oci olngi sti ca (T. T. )
P si colngsti ca (M. S . de S . )
R etri ca y esti lsti ca (T. T. )
P oti ca (T. T. )
S emi ti ca (T. T. )
Fi losof a del lenguaje (O . D . )
L O S C O N C E P TO S ME TO D O L G I C O S
S i gno (T. T. )
S ntagma y paradi gma (O . D . )
C ategoras li ngsti cas (O . D . )
L engua y habla (O . D . )
N orma (O . D . )
A rbi trari edad (O . D . )
S ncrona y dacrona (O . D . )
H i stori a de la li teratura (T. T. )
G neros li terari os (T. T. )
A dqui si ci n del lenguaje (M. S . de S . )
P atologa del lenguaje (M. S . de S . )
9
S
47
54
60
67
74
79
86
92
98
1 04
l 1 3
1 21
1 29
1 3 6
1 43
1 50
1 57
1 65
1 73
1 78
1 86
1 91
LOS COi"\CEPTOS DESCRl PTIVOS
Unidades no significativas (O. D.)
Prosodia lingstica (1\1.C. H.M.)
Versificacin (T. T.)
Escritura (T. T.)
Unidades significativas (O. D.)
Partes del discurso (O. D.)
Funciones sintcticas (O. D.)
Motivo (T. T.)
Pcrsonaje (T. T.)
Reglas generativas (O. D.)
.Estructuras superficiales y estructuras prnfundas
Referencia (O. D.)
Tipologa de los hechos de s"ntido (T. T.)
~ l discurso de la ficcin rl'. T.)
Comhinatoria scmntica (O. D.)
Figura (T. T.)
l{elaciones semnticas entre frases l. O. D.)
Transformacionl's discursivas (T. '1'.)_
Texto (T. T.)
Estilo (T. T.)
Tiempo y modalidad en la lengua 10. D.)
Tiempo del discurso (O. D. Y T. T.)
Enunciacin (T. T.)
Visin en la narrat\'a (T. T.)
Situacin de discurso (O. D.)
Lenguaje y accin (O. D.)
APNDICE
Escritura (.1-'. W.)
Signo (F. W.)
Texto (F. W.)
Semitica (F. W.)
lndice de los trminos de/ilJidos
lndice de uutorl'S
201
209
220
228
235
210
246
254
2;W
265
10. D.) 274
287
2/)4
;:01
3(1(.
31;;
32;;
:nl
337
3-11
34
1
'
357
36'1
3(.')
37r.
3r.o
419
L O S C O N C E P TO S I )E S C R lP Tl\' O 2
U ni dades no si gni f i cati vas (O . D . )
P ros- odi e. li ngsti ca (M. ~ C . H . - M. )
Veroi f i caci u (T. T. )
E scri tura (T. T. )
U ni dades si gni f i cati vas (O . D . )
P artes del di scurso (O . D . )
Funci ones si utcti cas (O . D . )
Moti vo (T. T. )
P ersonaje (T. T. )
R eglas generati vas (O . D . )
E structuras superf i ci ales y estructuras proi uudas (_ O . D . )
R ef erenci a (O . D . )
Ti pologa de los hechos de senti do (T. T. )
E l di scurso de la f i cci n (T. T. J
C ombi uatori a semnti ca (O . D . )
Fi gura (T. T. )
R elaci ones semnti cas entre f rases (O . 1 ). )
Transf ormaci ones di scursi vas (T. ' I `. ). , .
Texto (T. T. )
E sti lo (T. T. )
Ti empo y modali dad cu la lengua 60. D . )
Ti empo del di scurso (O . D . y T. T. )
E uuuei aci n (T. T. )
Vi si n en la narrati va (T. T. )
S i tuaci n de di scurso (O . D . )
L enguaje y acci n (0. D . )
A P N D I C E
E scri tura (F. W. )
S i gno (F. W. )
Texto (F. W. )
S emi ti ca (F. W. )
I ndi ce de los trmi nos def i ni dos
ndi ce de autores
20l
209
220
228
23 5
21 0
24-
254
259
2
274
23 7
29. 4
i o I
i (|
3 1 5
3 2. i
: i i i
3 3 7
3 1 1
3 - 1 9
3 57
3 0- 1 -
3 6' )
3 75
3 2' - 0
3 89
3 92
. $ 97
441 . 1
400
41 0
El ttulo de esta obra implica dos particularidades relacionadas con
dos opciones fundamentales que debemos explicar aqu: el plural de
ciencias, el singular de lenguaje.
Hemos resuelto dar a la palabra lenguaje el sentido preciso -y
trivial- de "lengua natural": no el de "sistema de signos", tan
difundido en nuestros das. No nos ocuparemos aqu de las lenguas
documentales, ni de las diferentes artes consideradas como lenguajes,
ni de la ciencia tomada como una lengua bien o mal hecha, ni del
lenguaje animal, gestual, etc. Las razones de esta restriccin son
mltiples. En primer trmino, al abandonar el mbito de lo verbal
nos habramos visto obligados a encarar un objeto cuyos limites son
difciles de precisar y que por el hecho mismo de su indeterminacin
corre el riesgo de coincidir con el de todas las ciencias humanas
y sociales, si no de todas las ciencias en general. Si todo es signo
en el comportamiento humano, la presencia de un "lenguaje", en este
sentido amplio, ya no permite delimitar un objeto de conocimiento
entre otros. Por lo dems, slo en poca reciente las instituciones
sociales, las estructuras psquicas, las formas artsticas, el fraccio-
namiento de las ciencias en campos diversos han sido enfocados
como sistemas de signos: para hablar de ellos, con frecuencia habra-
mos debido crear una ciencia, en vez de dar cuenta de ella, cosa
que no corresponda a nuestros fines ni a nuestras posibilidades.
Por ltimo, tal extensin de la palabra "lenguaje" habra supuesto
la afirmacin de una identidad de principio entre los diferentes sis-
temas de signos; nos hemos negado a elevar lisa y llanamente esta
hiptesis al rango de postulado. El estudio de tales sistemas podr
ser el objeto de otras obras futuras.
Si hemos tomado, pues, la palabra "lenguaje" en un sentido res-
tringido, el plural de ciencias seala, al contrario, nuestro deseo
de apertura. En ningn momento hemos querido separar el estudio de
la lengua del de sus producciones, entendiendo por ello a la vez su
puesta en funcionamiento (de alli el lugar acordado a la enunciacin,
a los actos lingsticos, al lenguaje en situacin) y las secuencias
resultantes, cuya organizacin ya no est directamente
regida slo por el mecanismo de la lengua (de all los muchos
9
l n lroducci n
E l ttulo de esta obra i mpli ca dos parti culari dades relaci onadas con
dos opci ones f undamentales que debemos expli car aqu: el plural de
ci enci as, el si ngular de lenguaje.
H emos resuelto dar a la palabra lenguaje el senti do preci so - - y
tri vi al- de lengua natural: no el de si stema de si gnos, tan
di f undi do en nuestros di as. N o nos ocuparemos aqude las lenguas
documentales, ni de las di f erentes artes consi deradas como lenguajes,
ni de la ci enci a tomada como una lengua bi en o mal hecha, ni del
lenguaje ani mal, gestual, etc. L as razones de esta restri cci n son
mlti ples. E n pri mer trmi no, al abandonar el mbi to de lo verbal
nos habramos vi sto obli gados a encarar un objeto cuyos lmi tes son
di f ci les de preci sar y que por el hecho mi smo de su i ndetermi naci n
corre el ri esgo de coi nci di r con el de todas las ci enci as humanas
y soci ales, si no de todas las ci enci as en general. S i todo es si gno
en el comportami ento humano, la presenci a de un lenguaje, en este
senti do ampli o, ya no permi te deli mi tar un objeto de conoci mi ento
entre otros. P or lo dems, slo en poca reci ente las i nsti tuci ones
soci ales, las estructuras psqui cas, las f ormas artsti cas, el f racci o-
nami ento de las ci enci as en campos di versos han si do enf ocados
como si stemas de si gnos: para hablar de ellos, con f recuenci a habra-
mos debi do crear una ci enci a, en vez de dar cuenta de ella, cosa
que no corresponda a nuestros f i nes ni a nuestras posi bi li dades.
P or lti mo, tal extensi n de la palabra lenguaje habra supuesto
la af i rmaci n de una i denti dad de pri nci pi o entre los di f erentes si s-
temas de si gnos; nos hemos negado a elevar li sa y llanamente esta
hi ptesi s al rango de postulado. E l estudi o de tales si stemas podr
ser el objeto de otras obras f uturas.
S i hemos tomado, pues, la palabra lenguaje en un senti do res-
tri ngi do, el plural de ci enci as seala, al contrari o, nuestro deseo
de apertura. E n ni ngn momento hemos queri do separar el estudi o de
la lengua del de sus producci ortes, entendi endo por ello a la vez su
puesta en u- raci onami ento (de alli el lugar acordado a la enunci aci n,
a los actos li ngsti cos, al lenguaje en si tuaci n) y las secuenci as
di scursi va; resultantes, cuya organi zaci n ya no est di rectamente
regi da slo por el mecani smo de la lengua (de alli los muchos
9
INTRODUCCI6N
artculos consagrados a aspectos de la literatura, dado que el dis-
curso literario es, entre todos, el mejor estudiado). Todo intento
de aislar el estudio de la lengua del estudio del discurso tarde o
temprano se revela nefasto para ambos. Por lo dems, al relacio-
narlos no hemos hecho otra cosa que reanudar vnculos con una
larga tradicin, la de la filologa, que no conceba la descripcin
de una lengua sin una descripcin de las obras. Por consiguiente, se
encontrarn aqu representadas, adems de la lingstica en sentido
la potica, la retrica, la estilstica, la psico-, la socio- y la
geolingstica, e inclusive ciertas investigaciones sobre semitica y
sobre filosofa del lenguaje. De tal modo, nos adherimos al credo
que hace poco enunci uno de los maestros de la lingstica moderna:
Linguista sum: linguistici nihil a me alienum puto.
Aunque no intervengamos en esta obra como partcipes de ninguna
con ms frecuencia de lo que suele ocurrir en esta clalw
de obras nos hemos visto forzados a tomar posiciones personaleg v
hasta hemos expuesto, aqu y all, investigaciones originales, aun
sabindolas incompletas y provisionales. Ms que un halance de
las opiniones -cuyo ilusorio ideal sera la imparcialidad-o hemos
procurado dar una visin de conjunto coherente de los
cosa que exige siempre la eleccin de un punto de vista. Indiqu-
moslo hrevemente.
Para estudiar los problemas ({pI If'nlJ'uaif'. rpSllPlto pno-
carlos desde una nersnectiva esencial"'1entp .Vf''T!nnti"",. T
de la sirmificacin. de sus niveles. el .. sus morlos dI' mRnifpstarifl.
constituyen el centro de toda la ohra. Tal importancia otorgada
a la significacin acarrea varia!! consecuenf'iall:
1. Hemos presentado en detalle la teorn generativa v transfor
macional de Chomsky, la cual ha contribuido ms qu!' ninguna otra
a disipar el recelo con que los lingista!! "cientficos" consideraron
durante larro tiempo los problemas semnticos. (Por otro lado, esto
nos ha llevado a sealar ciertas dificultades con que tropieza esta teo-
ria y que explican su evolucin actual.)
2. Asimismo, hemos dado un lugar importante a la historia de las
ciencias del lenguaje (cuyos comienzos hemos situado mucho antes
del siglo XIX): en efecto, las discusiones que la ocupan tambin
giran, en ltima instancia, en torno de las relaciones entre la lengua
y la significacin; inclusive la discusin entre Sausl'ure y la lings-
tica histrica del siglo XIX pone en juego, en resumidas cuentas, dos
concepciones diferentes del acto de significar.
3. A propsito de diversos problemas (la referencia, la modalidad,
por ejemplo), exponemos el punto de vista de ciertos lgicos. Hoy
10
I N TR O D U C C I N
arti culos consagrados a aspectos de la li teratura. , dado que el di s-
curso li terari o es, entre todos, el m ejor estudi ado). Todo i ntento
de ai slar el estudi o de la lengua del estudi o del di scurso tarde o
tem prano se revela nef asto para am bos. P or lo dem s, al relaci o-
narlos no hem os hecho otra cosa que reanudar vi nculos con una
larga tradi ci n, la de la f i lologa, que no concebi a la descri pci n
de una lengua si n una descri pci n de las obras. P or consi gui ente, se
encontrarn aqui representadas, adem s de la li ngsti ca en senti do
estri cto, la poti ca, la retri ca, la esti li sti ca, la psi co- , la soci o- y la
geoli ngi sti ca, e i nclusi ve ci ertas i nvesti gaci ones sobre sem i ti ca y
sobre f i losof i a del lenguaje. D e tal m odo, nos adheri m os al credo
que hace poco enunci uno de los m aestros de la li ngsti ca m oderna:
L i ngui sta sum : li ngusti ci ni k- i l a m e ali enum puto.
A unque no ntervengam os en esta obra com o parti ci pes de ni nguna
escuela, con m s f recuenci a de lo que suele ocurri r en esta clase
de obras nos hem os vi sto f orzados a tom ar posi ci ones personales _ v
hasta hem os expuesto, aqui y all, i nvesti gaci ones ori gi nales, aun
sabi ndolas i ncom pletas y- provi si onales. Ms que un balance de
las opi ni ones - cuyo i lusori o i deal seri a la i m parci ali dad- - . hem os
procurado dar una vi si n de conjunto coherente de los problem as,
cosa que exi ge si em pre la elecci n de un punto de vi sta. I ndi qu-
m oslo brevem ente.
P ara estudi ar los problem as del lenm ai e. hem oe resuelto enf o-
carlos desde una - nersnecti va esenci alm ente wm rnti m . l on nrohlem as
de la si gni f i caci n. de sus ni veles. de sus m odos de m ani f estavn.
consti tuyen el centro de toda la obra. Tal i m portanci a otorgada
a la si gni f i caci n acarrea vari as consecuenci as: o
l. _ H em os presentado en detalle la teori a generati va v transf or-
m aci onal de C hom sky, la cual ha contri bui do m s que ni nguna otra
a di si par el recelo con que los li ngi i i stas ci enti f i cos consi deraron
durante largo ti em po los problem as sem nti cos. (P or otro lado, esto
nos ha llevado a sealar ci ertas di f i cultades con que tropi eza esta teo-
ra y que expli can su evoluci n actual. )
2. A si m i sm o, hem os dado un lugar i m portante a la hi stori a de las
ci enci as del lenguaje f cuyos com i enzos hem os si tuado m ucho antes
del si glo XI X): en ef ecto, las di scusi ones que la ocupan tam bi n
gi ran, en lti m a i nstanci a, en torno de las relaci ones entre la lengua
y la si gni f i caci n; i nclusi ve la di scusi n entre S aussure y la li ngs-
ti ca hi stri ca del si glo XI X pone en juego, en resum i das cuentas, dos
concepci ones di f erentes del acto de si gni f i car. i
3 . A propsi to de di versos problem as ( la ref erenci a, la m odali dad,
por ejem plo), exponem os el punto de vi sta de ci ertos lgi cos. H oy
1 0
INTRODUCCIN
es bastante frecuente declarar ese punto de vista "lingsticamente
no pertinente" (expresin que nos satisface muy poco), con el pre-
texto de que los lgicos no se ocupan de describir la lengua, sino
de enunciar las reglas que conciernen a su utilizacin. Sin embargo,
ereemos que las investigaciones lgicas pueden ser muy reveladoras
para el lingista, porque las dificultades que el lgico encuentra para
enunciar las leyes del razonamiento destacan, por contraste, la espe-
cificidad de las lenguas naturales.
4. Cuestiones puramente "literarias" bordean a veces el examen
de las categoras lingsticas: as la discusin del "personaje" sigue
a la de las "partes del discurso" y las "funciones sintcticas". De
ello resulta ocasionalmente cierta desigualdad en el nivel de rigor
alcanzado aqu y all: desigualdad que, esperamos, ha de ser provi-
sional y que refleja el ritmo irregular con que se desarrollan las
ciencias. Hemos adoptado esta actitud porque creemos en la relacin
autntica que une categoras lingsticas y categoras discursivas,
y porque creemos en el provecho que pueden obtener ambas ciencias
de su estudio conjunto.
5. Ha sido inevilable que, a la inversa, un lup:ar
ms a los problemas de la expresin fnica y del oaren-
tesco histrico de las lenguas: sin embargo, hemos procurado pre-
sentar las nociones relativas a esos temas que han lle{!ado a ser bil"n
comn y referencia constante de los lingistas, y que son indispen.
sables para comprender los trabajos actuales sobre ellenguaje.*
Se requiere cierta temeridad para presentar, en cuatrocientas pJri.
nas, una visin de conjunto sobre las ciencias del lelllmaje. si se
considera su extraordinario flcsarrollo a partir de los ltimos cin-
cuenta aos V si se toma en cuenta su asoecto a la vez sistemtiro
noci6n debe comprenderse con relacin a una multitud de
otras-- y catico -no se encuentran principios ni terminoloJ!Jas
fijos. Para resolver tales dificultades hemos procedido dl" la siguien.
te manera:
El libro no est organizado segn una lista de palabrm,. sino
mediante una divisin conceptual del campo estudiado. La solucin
inversa (todava posible en la poca del Lxico de la terminol.()ga
lingstica de J. Marouzeau) habra ocasionado hoy innumerables
repeticiones, con el consiguiente gasto de espacio, o retahlas de
remisiones que habran exigido una injustificada paciencia del lec-
Para un estudio profundi?.ado de estos problemas. remitimos a l Cuide
alphabdque de la linguistique, compuesta bajo la direccin de A. Martinet
(Paris. 1969), obra casi simtrica a la nuestra, en el sentido de que considerll
centrales los problemas que nosotro& encaramos marginalmente, y vicevena.
11
I N TR O D U C C I N
es bastante f recuente declarar ese punto de vi sta li ngi i sti carnentc
no perti nente (expresi n que nos sati sf ace muy poco), con el pre-
texto de que los lgi cos no se ocupan de descri bi r la lengua, si no
de enunci ar las reglas que conci ernen a su uti li zaci n. S i n embargo,
creemos que las i nvesti gaci ones lgi cas pueden ser muy reveladores
para el li ngi i i sta, porque las di f i cultades que el lgi co encuentra para
enunci ar las leyes del razonami ento destacan, por contraste, la espe-
ci f i ci dad de las lenguas naturales.
4. C uesti ones puramente li terari as bordean a veces el examen
de las categori as li ngsti cas: asi la di scusi n del personaje si gue
a la de las partes del di scurso y las f unci ones si ntcti cas. D e
ello resulta ocasi onalmente ci erta desi gualdad en el ni vel de ri gor
alcanzado aqui y all: desi gualdad que, esperamos, ha de ser provi -
si onal y que ref leja el ri tmo i rregular con que se desarrollan las
ci enci as. H emos adoptado esta acti tud porque creemos en la relaci n
autnti ca que une categori as li ngi i i sti cas y categori as di scursi vas,
y porque creemos en el provecho que pueden obtener ambas ci enci as
de su estudi o conjunto.
5. H a si do i nevi table que, a la i nversa, asi gnrarnos un lugar
ms restri ngi do a los problemas de la expresi n f ni ca y del paren-
tesco hi stri co de las lenguas: si n embargo, hemos procurado pre-
sentar las noci ones relati vas a esos temas que han llegado a ser bi en
comn y ref erenci a constante de los li ngi i i stas, y que son i ndi spen-
sables para comprender los trabajos actuales sobre el lenguaje*
S e requi ere ci erta temeri dad para presentar, en cuatroci entos pgi -
nas, una vi si n de conjunto sobre las ci enci as del lenguaje. si se
consi dera su extraordi nari o desarrollo a parti r de los lti mos ci n-
cuenta ai i os y si se toma en cuenta su aspecto a la vez si stemti co
- - - cada noci n debe comprenderse con relaci n a una multi tud de
otras- - y cati co mno se encuentran pri nci pi os ni terrni nologi as
f i jos. P ara resolver tales di f i cultades hemos procedi do de la si gui en-
te manera:
E l li bro no est organi zado segn una li sta de palabras. si no
medi ante una di vi si n conceptual del campo estudi ado. L a soluci n
i nversa (todavi a posi ble en la poca del L xi co de la termi nologa
li ngsti ca de I . Marouzeau) habri a ocasi onado hoy i nnumerables
repeti ci ones, con el consi gui ente gasto de espaci o, o retahi las de
remi si ones que habri an exi gi do una i njusti f i cada paci enci a del lec-
' P ara un estudi o prof undi zado de estos problemas, remi ti mos a la G ui de
alphabti que de la lngustquc, compuesta bai o la di recci n de A . Marti nez
(P ari s, 1 969), obra casi si mtri ca a la nuestra, en el senti do de que consi dera
centrales los problemas que nosotros encaramos margi nalmente, y vi ceversa,
1 1
INTRODUCCIN
tor. Hemos escrito, pues, alrededor de cincuenta artculos, cada uno
de los cuales, dedicado a un tema claramente delimitado, constituye
un todo y puede ser objeto de una lectura autnoma. En el interior
de dichos artculos se define cierto nmero de trminos (alrededor de
ochocientos): al final de la obra, un ndice de la lista alfabtica
de esos trminos, con una referencia, y slo una, al pasaje de la
obra donde se encuentra la definicin. Por otro lado, el lector que
busque informacin sobre una doctrina particular encontrar un
ndice de autores que remite a los pasajes donde se encuentran
desarrollos que les conciernen (en esas remisiones hemos dej ado de
lado las observaciones puramente alusivas o bibliogrficas que en
diversas partes de la obra se refieren a esos mismos autores).
Por ltimo, en el transcurso de los artculos, toda vez que ha
sido preciso emplear trminos o aludir a temas presentados en otras
partes, hemos indicado mediante nmeros entre corchetes la pgina
donde se explican esos trminos o temas.
Los artculos se suceden segn un orden analtico y no alfabtico,
cuyo principio exponemos a continuacin.
La primera seccin, Las escuelas, sigue las principales tendencias
cuyo encadenamiento constituye la historia de la lingstica moderna
(gramticas generales, lingstica histrica, glosemtica, etctera).
La segunda, Los campos, describe el conjunto de las disciplinas
cuyo objeto es el lenguaje: las diferentes partes de la lingstica, la
potica, la estilstica, la psicolingstica, la filosofa del lenguaje ...
Las otras dos secciones estn consagradas a la descripcin de los
principales conceptos utilzados. En primer trmino, Los conceptos
metodolgicos, entendiendo por tales los conceptos ms generales.
como los de signo, sintagma y paradigma, lengua y habla, etc.; en
el interior de esta seccin el orden seguido procura ir de lo funda-
mental a lo derivado, en la medida de lo posible y sin pretender
erigir una jerarqua estricta. Despus, en la ltima seccin, se tratan
conceptos ms particulares, llamados descriptivos: por ejemplo, los
de fonema, parte del discurso, sentido y referencia, estilo; se suce-
den de lo 3imple a lo complejo, partiendo del rasgo distintivo fnico
para llegar a los actos lingsticos globales.
As construida, la obra nos parece susceptible de una doble lec
tura: puede utilizarse como diccionario o como enciclopedia. Por
consiguiente, est destinada tanto a los especialistas como a los prin.
cipiantes en cada uno de esos campos que van desde la lingstica
hasta los estudios literarios.
Por su parte, la lengua en que estn escritos los artculos procura
ser lo menos tcnca posible. No existe una terminologa unificada
para la lingstica, y menos an para las dems disciplinas aqu
12
I N TR O D U C C I N
tor. H em os escri to, pues, alrededor de ci ncuenta artculos, cada uno
de los cuales, dedi cado a un tem a claram ente deli m i tado, consti tuye
un todo y puede ser objeto de una lectura autnom a. E n el i nteri or
de di chos arti culos se def i ne ci erto nm ero de trm i nos (alrededor de
ochoci entos): al f i nal de la obra, un ndi ce de la li sta alf abti ca
de esos trm i nos, con una ref erenci a, y slo una, al pasaje de la
obra donde se encuentra la def i ni ci n. P or otro lado, el lector que
busque i nf orm aci n sobre una doctri na parti cular encontrar un
ndi ce de autores que rem i te a los pasajes donde se encuentran
desarrollos que les conci ernen (en esas rem i si ones hem os dejado de
lado las observaci ones puram ente alusi vas o bi bli ogrf i cas que en
di versas partes de la obra se ref i eren a esos m i sm os autores).
P or lti m o, en el transcurso de los arti culos, toda vez que ha
si do preci so em plear trm i nos o aludi r a tem as presentados en otras
partes, hem os i ndi cado m edi ante nm eros entre corchetes la pgi na
donde se expli can esos trm i nos o tem as.
L os arti culos se suceden segn un orden analti co y no alf abti co,
cuyo pri nci pi o exponem os a conti nuaci n.
L a pri m era secci n, L as escuelas, si gue las pri nci pales tendenci as
cuyo encadenam i ento consti tuye la hi stori a de la li ngsti ca m oderna
(gram tcas generales, li ngsti ca hi stri ca, glosem ti ca, etctera).
L a segunda, L os cam pos, descri be el conjunto de las di sci pli nas
cuyo objeto es el lenguaje: las di f erentes partes de la li ngsti ca, la
poti ca, la esti lsti ca, la psi coli ngi sti ca, la f i losof a del lenguaje. . .
L as otras dos secci ones estn consagradas a la descri pci n de los
pri nci pales conceptos uti li zados. E n pri m er trm i no, L os conceptos
m etodolgi cos, entendi endo por tales los conceptos m s generales,
com o los de si gno, si ntagm a y paradi gm a, lengua y habla, etc. ; en
el i nteri or de esta secci n el orden segui do procura i r de lo f unda-
m ental a lo deri vado, en la m edi da de lo posi ble y si n pretender
eri gi r una jerarqua estri cta. D espus, en la lti m a secci n, se tratan
conceptos m s parti culares, llam ados descri pti vos: por ejem plo, los
de f onem a, parte del di scurso, senti do y ref erenci a, esti lo; se suce-
den de lo . si m ple a lo com plejo, parti endo del rasgo di sti nti vo f ni co
para llegar a los actos li ngsti cos globales.
A si construi da, la obra nos parece suscepti ble de una doble lec-
tura: puede uti li zarse com o di cci onari o o com o enci clopedi a. P or
consi gui ente, est desti nada tanto a los especi ali stas com o a los pri n-
ci pi antes en cada uno de esos cam pos que van desde la li ngsti ca
hasta los estudi os li terari os.
P or su parte, la lengua en que estn escri tos los arti culos procura
ser lo m enos tcni ca posi ble. N o exi ste una term i nologa uni f i cada
para la li ngsti ca, y m enos an para las dem s di sci pli nas aqui
1 2
JN1'RODUCCJN
representadas. De haber empleado un lenguaje tcnico, habramos
debido mezclar terminologas diversas o elegir una determinada entre
ellas. Yeso habra significado privilegiar a priori la doctrina que
la construy. Hemos preferido emplear el lenguaje menos especiali.
zado y, con ayuda de ese lenguaje comn, dar la definicin de los
trminos tcnicos. Por ejemplo, aunque proponemos definiciones
precisas y restrictivas para los trminos significacin, lengua, len
guaje, a lo largo de la obra utilizamos esos trminos en la acepcin
ms amplia que poseen en el lenguaje corriente. Pero cuando debe
mos emplear una expresin tcnica, o cuando es imprescindible uti
Iizar una expresin en sentido tcnico, remitimos, mediante una cifra
impresa junto a ella, a la pgina donde figura su definicin.
Las bibliografas -incluidas en el interior de los artculos, al
final de cada desarrollo-- no procuran ser exhaustivas, sino tan slo
indicar algunos textos histricamente importantes o algunos trabajos
cuyo inters garantizamos. *
Para determinados artculos hemos acudido a la ayuda de colabo.
radores tales como MariaScania de Schonen, MarieChristine Hazael
Massieux y Fran<;ois Wahl. Les expresamos aqu nuestro agradeci.
miento. En el sumario se encontrar la indicacin de los autores de
esos artculos.
OSWALD DUCROT
TZVETAN TODonov
Adems de las convenciones generales, hemos adoptado las siguientes abre-
viaturas: cuando se trata de un artculo publicado en un volumen colectivo,
el ttulo del volumen va precedido por un en y, ocasionalmente, por el nombre
del responsable o del introductor del volumen, seguido de la mencin (ed.).
Si el artculo est publicado en un volumen del mismo autor, el ttulo del volu-
men precede al del artculo. Cuando la eifra que remite a otra pgina est
seguida por r S., la pgina sealada es la primera de una serie a la cual es
preciso referirse.
13
I N TR O D U C C I N
representadas. D e haber em pleado un lenguaje tcni co, habram os
debi do m ezclar term i nologi as di versas o elegi r una determ i nada entre
ellas. Y eso habra si gni f i cado pri vi legi ar a pri ori la doctri na que
la construy. H em os pref eri do em plear el lenguaje m enos especi ali -
zado y, con ayuda de ese lenguaje com n, dar la def i ni ci n de los
trm i nos tcni cos. P or ejem plo, aunque proponem os def i ni ci ones
preci sas y restri cti vas para los trm i nos si gni f i caci n, lengua, len-
guaje, a lo largo de la obra uti li zam os esos trm i nos en la acepci n
m s am pli a que poseen en el lenguaje corri ente. P ero cuando debe-
m os em plear una expresi n tcni ca, o cuando es i m presci ndi ble uti -
li zar una expresi n en. senti do tcni co, rem i ti m os, m edi ante una ci f ra
i m presa junto a ella, a la pgi na donde f i gura su def i ni ci n.
L as bbli ograi as - - - i nclui das en el i nteri or de los arti culos, al
f i nal de cada desarrollo- - no procuran ser exhausti vas, si no tan slo
i ndi car algunos textos hi stri cam ente i m portantes o algunos trabajos
cuyo i nters garanti zam os*
P ara determ i nados arti culos hem os acudi do a la ayuda de colabo-
radores tales com o Mari a- S cani a de S chonen, Mari e- C hri sti ne H aza l-
Massi euxy Franoi s Wahl. L es expresam os aqui nuestro agradeci -
m i ento. E n el sum ari o se encontrar la i ndi caci n de los autores de
esos arti culos.
O swsw D ucnor
Tzvsr. - tu Tononov
* A dem s de las convenci ones generales, hem os adoptado las si gui entes abre-
vi aturas: cuando se trata de un arti culo publi cado en un volum en colecti vo,
el ti tulo del volum en va precedi do por un en y, ocasi onalm ente, por el nom bre
del responsable o del i ntroductor del volum en, segui do de la m enci n (ed. }.
S i el arti culo est publi cado en un volum en del m i sm o autor, el ttulo del volu-
m en precede al del arti culo. C uando la ci f ra que rem i to a otra pgi na est
segui da por y s. , la pgi na sealada es la pri m era de una seri e a la cual cs
preci so ref eri rse.
1 3
Las escuelas L as escuelas
Gramticas generales
Despus de redactar diversas gramticas (griega, latina, espaola),
un profesor de las "Petites coles" de Port.Royal des Champs, Claude
l.ancelot, escribi en 1660, en colaboracin con Antoine Arnauld,
una Gramtica general y razonada, despus llamada con frecuencia
Gramtica de Port.Royal. La gramtica general se propone enun
dar ciertos principios a que obedecen todas las lenguas y que ofrecen
la explicacin profunoa de sus usos; se trata, pues, de definir el
lenguaje del cual las lenguas particulares son casos particulares. El
ejemplo de Port.Royal fue seguido por gran nmero de gramticos,
todo franceses. del siglo XVIII, para quienes el aprendizaje dI'
las lenguas particulares. si no est fundaoo en una gramtica general,
se re{luce a un ejercicio puramente mecnico en el cual slo inter
vienen la memoria y el hbito.
Si todas las lenguas tienen un fundamento comn, es porque todas
'ienen por objeto permitir a los hombres "significar", bacer conocer
unos a otros sus pensamientos. Ahora bien, Lanct'lot y Arnau1<1
admiten implcitamente -y ciertos gramticos posteriores, como
Beauze, afirman explcitamente- que la comunicacin del pensa
miento por el habla exige que esta ltima sea una especie de "cua
clro", de "imitacin" oel pensamit'nto. Cuando dicen que la lenl!ua
tiene por funcin la representacin del pensamiento. esta palabra
c1ebe tomarse en su sentido ms fuerte. No se trata nicamente de
flecir que la palabra f'S signo, sino tambin 01' que es espejo y como
porta una analoga interna con el contenido que transmite. Pero
;. cmo es posible (lue esas palabras que no tienen "nada de semI"
.jante con lo que ocurre en nuestro espritu" puedan imitar "los
divf'rsos movimientos de nuestra alma"?
Para los autores de las gramticas no se trata de buscar
f'n la materialioad 01' la palabra una imitacin de la cosa o de la
idea (aunque la c'ref'nria en el valor imitativo de los sonidos rld
,>n;.wajf' se f'nCUf'ntre en todas las pocas (le la reflexin lingiistica
y, aun en el siglo XVII. en ciertos textos de Leibniz). Para ellos,
nicamente la organizacin de la!' palabras en el enunciado tiene
J'l0der representativo. Pero cmo es posible que precisamente un
I'onjunto de palabras separadas pueda representar un pensamiento
"uya caraelt'rstica primordial es la "indivisibilidad" (trmino em
17
G ram ti cas generales
D espus de redactar di versas gram ti cas (gri ega, lati na, espaolal,
un prof esor de las P eti tes coles de P ort- R oyal des C ham ps, C laude
L ancelot, escri bi en 1 660, en colaboraci n con A ntoi ne A rnauld,
una G ram ti ca general v razonada, despus llam ada con f recuenci a
G ram ti ca de P ort- R oyal. L a gram ti ca general se propone enun-
ci ar ci ertos pri nci pi os a que obedecen todas las lenguas y que of recen
la expli caci n prof unda de sus usos; se trata, pues. , de def i ni r el
lenguaje del cual las lenguas parti culares son casos parti culares. E l
ejem plo de P ort- R oyal f ue segui do por gran nm ero de gram ti cos,
sobre todo f ranceses. . del si glo XVI I I , para qui enes el aprendi zaje de
las lenef uas parti culares. si no est f undado en una gram ti ca general,
se reduce a un ei erci ci o puram ente m ecni co en el cual slo i nter-
vi enen la m em ori a y el bbi to.
S i todas las lenguas ti enen un f undam ento com n. , es porque todas
ti enen por objeto perm i ti r a los hom bres si gni f i car, hacer conocer
unos a otros sus pensam i entos. A hora bi en, L ancelot y A rnaultl
adm i ten i m plci tam ente - - y ci ertos gram : - i ti cos posteri ores, com o
Beauze, af i rm an explci tam ente- - - nue la com uni caci n del pensa
m i ento por el habla exi ge que esta lti m a sea una especi e de cua-
dro, de i m i taci n del pensam i ento. C uando di cen que la lenszua
ti ene por f unci n la representaci n del pensam i ento. esta palabra
debe tom arse en su senti do m s f uerte. N o se trata ni cam ente de
deci r que la palabra e i gno, si no tam bi n de que es espejo y com -
porta una analoga i nterna con el conteni do que transm i te. P ero
cm o es posi ble que esas palabras que no ti enen nada de sem e-
jante con lo que ocurre en nuestro espi ri tu puedan i m i tar los
di versos m ovi m i entos de nuestra alm a?
P ara los autores de las gram ti cas generales, no se trata de buscar
en la m ateri ali dad de la palabra una i m i taci n de la cosa o de la
i dea aunque la ereenr- i a en el valor i m i tati vo de los soni dos del
laje se encuentre en todas las pocas de la ref lexi n li ngsti ca
y, nun en el si glo XVI I . en ci ertos textos de L ei bni z). P ara ellos.
ni cam ente la organi zaci n de las palabras en el enunci ado ti ene
poder representati vo. P ero cm o es posi ble que preci sam ente un
conjunto de palabras separadas pueda representar un pensam i ento
cuya caracteri sti ca pri m ordi al es la i ndi vi si bi li dad (trm i no em -
f a ' 1 3
1 7
LAS ESCUELAS
pleado por Beauze)? La fragmentacin impuesta por la naturaleza
material de la lengua no contradice la unidad esencial del espritu?
Para responder a esta pregunta (la misma que en el siglo XIX guia
la reflexin de Humboldt sobre la expresin lingstica de la rela-
cin), debe observarse que existe un anlisis del pensamiento que,
aun descomponindolo, respeta su unidad: es el anlisis operado por
los lgicos. Al distinguir en una proposicin un sujeto de un predi-
cado (aquello de lo cual se afirma algo, aquello que se afirma), no
se rompe su unidad, puesto que cada uno de esos trminos slo
puede definirse con relacin al otro y puesto que el sujeto no es
tal sino con relacin a una predicacin posible, mientras que el
predicado no se basta a s mismo y comporta una "idea confusa"
del sujeto del cual es afirmado. Por consiguiente, el habla permitir
que se transparente la indivisibilidad del acto intelectual siempre que
el fraccionamiento en palabras reproduzca el anlisis lgico del pen-
samiento. Por eso, "el arte de analizar el pensamiento es el primer
fundamento del arte de la gramtica" (Beauze). As, de la idea
de que el lenguaje es representacin se pasa a la idea de que es,
representacin del pensamiento lgico. Al propio tiempo, se com-
prende que pueda existir una gramtica "general" del lenguaje : pues-
to que en esa poca casi no existen dudas de que la lgica sea
universal, parece natural que haya principios, gualmente univer-
sales, que todas las lenguas deben acatar cuando se esfuerzan por
hacer visibles, a travs de las exigencias de la comunicacin escrita
u oral, la estructura del pensamiento lgico. Tambin se comprende
que el conocimiento de esos principios pueda obtenerse de manera
"razonada" (y no inductiva), a partir de una reflexin sobre las
operaciones lgicas del espritu y sobre las necesidades de la co-
municacin. Por ltimo, se explica que esta gramtica general y
razonada pueda dar razn de los usos observados en las diferentes
lenguas: se trata, pues, de "aplicar a los principios inmutables y
generales de la palabra pronunciada o escrita las instituciones arbi-
trarias y usuales" de las lenguas particulares.
ALGUNOS EJEMPLOS
Las principales categoras de palabras corresponden a los mo-
mentos fundamentales del pensamiento lgico. Puesto que el juicio
consiste en atribuir una propiedad (predicado) a una cosa, las len-
guas tienen palabras para designar las cosas (sustantivos), para
designar las propiedades (adjetivos) y para designar el acto mismo
de atribucin (el verbo ser; los dems verbos representan, segn
18
L A S E S C U E L A S
pleado por Beauze) ?L a f ragm entaci n i m puesta por la naturaleza
m ateri al de la lengua no contradi ce la uni dad esenci al del espri tu?
P ara responder a esta pregunta (la m i sm a que en el si glo XI X gui a
la ref lexi n de H um boldt sobre la expresi n li ngsti ca de la rela-
ci n), debe observarse que exi ste un anli si s del pensam i ento que,
aun descom poni ndolo, respeta su uni dad: es el anli si s operado por
los lgi cos. A l di sti ngui r en una proposi ci n un sujeto de un predi -
cado (aquello de lo cual se af i rm a algo, aquello que se af i rm a), no
se rom pe su uni dad, puesto que cada uno de esos trm i nos slo
puede def i ni rse con relaci n al otro y puesto que el sujeto no es
tal si no con relaci n a una predi caci n posi ble, m i entras que el
predi cado no se basta a sm i sm o y com porta una i dea conf usa"
del sujeto del cual es af i rm ado. P or consi gui ente, el habla perm i ti r
que se transparente la i ndi vi si bi li dad del acto i ntelectual si em pre que
el f racci onam i ento en palabras reproduzca el anli si s lgi co del pen-
sam i ento. P or eso, el arte de anali zar el pensam i ento es el pri m er
f undam ento del arte de la gram ti ca (Beauze). A s, de la i dea
de que el lenguaje es representaci n se pasa _ a la i dea de que es-
representaci n del pensam i ento lgi co. A l propi o ti em po, se com -
prende que pueda exi sti r una gram ti ca general' , ' del lenguaje: pues-
to que en esa poca casi no exi sten dudas de que la lgi ca sea
uni versal, parece natural que haya pri nci pi os, i gualm ente uni ver-
sales, que todas las lenguas deben acatar cuando se esf uerzan por
hacer vi si bles, a travs de las exi genci as de la com uni caci n escri ta
u oral, la estructura del pensam i ento lgi co. Tam bi n se com prende
que el conoci m i ento de esos pri nci pi os pueda obtenerse de m anera
razonada (y no i nducti va), a parti r de una ref lexi n sobre las
operaci ones lgi cas del espi ri tu y sobre las necesi dades de la co-
m uni caci n. P or lti m o, se expli ca que esta gram ti ca general y
razonada pueda dar razn de los usos observados en las di f erentes
lenguas: se trata, pues, de apli car a los pri nci pi os i nm utables y
generales de la palabra pronunci ada o escri ta las i nsti tuci ones arbi -
trari as yo usuales de laslenguas parti culares.
A L G U N O S E J E MP L O S
L as pri nci pales categori as de palabras corresponden a los m o-
m entos f undam entales del pensam i ento lgi co. P uesto que el jui ci o
consi ste en atri bui r una propi edad (predi cado) a una cosa, las len-
guas ti enen palabras para desi gnar las cosas (sustanti vos), para
desi gnar las propi edades (adjeti vos) y para desi gnar el acto m i sm o
de atri buci n (el verbo ser; los dem s verbos representan, segn
1 8
GRAMTICAS GENERALES
Port-Royal, una amalgama del verbo ser y de un adjetivo: "El sol
resplandece" = "El sol es resplandeciente"). Otras categoras, aun
que tambin vinculadas al ejercicio del pensamiento lgico, estn
determinadas, adems, por las condiciones de la comunicacin. As,
la imposibilidad de disponer de un nombre para cada cosa obliga al
recurso de los nombres comunes, cuya extensin est a su vez limi-
tada por artculos o demostrativos. De manera semejante, combinan-
do principios lgicos y exigencias de comunicacin se enunciarn
ciertas reglas presentadas como universales. Por ejemplo, el acuerdo
entre el nombre y el adjetivo que lo determina, acuerdo necesario
pllra la claridad de la comunicacin (permite saber de qu nombre
depende el adjetivo), debe ser una concordancia (identidad del
nmero, el gnero y el caso) porque, segn su naturaleza lgica,
el adjetivo y el nombre se refieren a una sola y misma cosa. (Port.
Royal llega a explicar el acuerdo del participio en francs.) Otro
ejemplo: existe un orden de palabras (el que sita el nombre antes
que el adjetivo calificativo y el sujeto antes que el verbo) que cs
natural y universal, porque para comprender la atribucin <le una
propiedad a un objeto, primero hay que representarse el objeto:
slo despus es posible afirmar algo de l.
Esta ltima regla --en la medida en que surgen de inmediato
los ejemplos opuestos (el latn y el alemn respetan muy poco el
"orden natural")- permite comprender que es indispensable una
teora de las figuras para todas las gramticas generales. Una figura
de retrica [315] se concibe en la poca como un modo de hablar
artificial e impropio, que reemplaza voluntariamente, por razones
de elegancia o de expresividad, un modo de hablar natural que debe
restablecerse para que la significacin de la frase sea entendida.
Segn las gramticas generales, tales figuras se encuentran no slo
en la literatura, sino tambin en la lengua misma: provienen del
hecho de que la lengua, primitivamente destinada a representar el
pensamiento lgico, est puesta al servicio de las pasiones. stas im-
ponen, por ejemplo, abreviaciones (se subentienden los elementos
lgicamente necesarios, pero afectivamente neutros) y, con mucha
frecuencia, una inversin del orden natural (se pone en primer tr-
mino la palabra importante en vez del sujeto lgico). En todos esos
casos, las palabras subentendidas y el orden natural estaban pre-
sentes, originariamente, en el espritu del hablante y deben resta-
blecerse por el oyente (el romano que oa Venit Petrus estaba obli-
gado a reconstruir en s mismo Petrus venit para comprender). Por
eso el latn o el alemn se llaman lenguas transpositivas: invierten
un orden originariamente reconocido. La existencia de figuras, lejos
19
G R A MTI C A S G E N E R A L E S
P ort- R oyal, una am algam a del verbo ser y de un adjeti vo: E l sol
resplandece = E l sol es resplandeci ente). O tras categoras, aun-
que tarnbi n vi nculadas al ejerci ci o del pensam i ento lgi co, estn
determ i nadas, adem s, por las condi ci ones de la com uni caci n. A si ,
la i m posi bi li dad de di sponer de un nom bre para cada cosa obli ga al
recurso de los nom bres com unes, cuya extensi n est a su vez li m i -
tada por arti culos 0 dem ostrati vos. D e m anera sem ejante, com bi nan-
do pri nci pi os lgi cos y exi genci as de com uni caci n se enunci arn
ci ertas reglas presentadas com o uni versales. P or ejem plo, el acuerdo
entre el nom bre y el adjeti vo que lo determ i na, acuerdo necesari o
para la clari dad de la com uni caci n (perm i te saber de qu nom bre
depende el adjeti vo), debe ser una concordanci a (i denti dad del
nm ero, el gnero y el caso) porque, segn su naturaleza lgi ca,
el adjeti vo y el nom bre se ref i eren a una sola y m i sm a cosa. (P ort-
R oyal llega a expli car el acuerdo del parti ci pi o en f rancs. ) O tro
ejem plo: exi ste un orden de palabras (el que si ta el nom bre antes
que el adjeti vo cali f i cati vo y el sujeto antes que el verbo) que es
natural y uni versal, porque para com prender la atri buci n de una
propi edad a un objeto, pri m ero hay que representarse el objeto:
slo despus es posi ble af i rm ar algo de l.
E sta lti m a regla - en la m edi da en que surgen de i nm edi ato
los ejem plos opuestos (el latn y el alem n respetan m uy poco el
orden natural)- - perm i te com prender que es i ndi spensable una
teora de las f i guras para todas las gram ti cas generales. U na f i gura
de retri ca [3 1 5] se conci be en la poca com o un m odo de hablar
arti f i ci al e i m propo, que reem plaza voluntari am ente, por razones
de eleganci a o de expresi vi dad, un m odo de hablar natural que debe
restablecerse para que la si gni f i caci n de la f rase sea entendi da.
S egn las gram ti cas generales, tales f i guras se encuentran no slo
en la li teratura, si no tam bi n en la lengua m i sm a: provi enen del
hecho de que la lengua, pri m i ti vam ente desti nada a representar el
pensam i ento lgi co, est puesta al servi ci o de las pasi ones. stas i m -
ponen, por' ejem plo, abrevi aci ones (se subenti enden los elem entos
lgi cam ente necesari os, pero af ecti vam ente neutros) y, con m ucha
f recuenci a, una i nversi n del orden natural (se pone en pri m er ltr-
m i no la palabra i m portante en vez del sujeto lgi co). E n todos esos
casos, las palabras subentendi das y el orden natural estaban pre-
sentes, ori gi nari am ente, en el espi ri tu del hablante y deben resta-
blecerse por el oyente (el rom ano que oa Veni t P etras estaba obli -
gado a reconstrui r en si m i sm o P etras veni t para com prender). P or
eso el latn o el alem n se llam an lenguas transposi ti vas: i nvi erten
un orden ori gi nari am ente reconoci do. L a exi stenci a de f i guras, lejos
1 9
LAS ESCUELAS
de contradecir los principios generales, ms bien los confirman; no
reemplazan las reglas: se superponen a ellas.
~ Algunos textos esenciales: A. Arnauld, C. Lancelot, Grammaire gnrale
",t raisorme, Paris, 1660, reeditado en Paris, 1969, acompaado de un Prefacio
(le Michel Foucault; N. Beauze, Grammaire gnrale, Paris, 1767; C. Ches-
neau du Marsais, Logique et principes de grammaire, Paris, 1769; numerosas
"cnciones en G. Harnois, Les Thories da lallgage en France de 1660 ti 1821,
Paris, 1929; G. Sahlin, Cesar Chesneaa da Marsais et son rle dans revolulion
de, la grammaire gnrale, Paris, 1928; Noam Chomsky. Carlesian. Linguislics,
Ncw York, 1966 (trad. esp., Lingstica Cartesiana, Madrid, Gredos, 1969);
R. Donz, La Grammaire gnrale et raisonne de Port-Royal, Berne, 1967
(trad. esp., La gramtica general y razonada de Port-Royal, Buenos Aires,
EUDEEA, 1971); J.-C. Chevalier, Hisloire de la synlaxe, Geneve, 1968.
Cul es la importancia histrica de la gramtica general? Ante
todo, seala -al menos sa es su intencin- el fin del privilegio
otorgado en los siglos precedentes a la gramtica latina y de la
tendencia a hacer de ella el modelo de toda gramtica; la gramtica
~ e ; o l e r a l ya no es latina, as como no es francesa o alemana: tras-
ciende todas las lenguas. Se explica as que en el siglo XVIII llegara
a ser un lugar comn (repetido en muchos artculos de la Enciclo-
pedia) condenar a los gramticos que slo pueden ver una lengua
a travs de otra (o, como dir O. Jespersen en el siglo xx, que hablan
de una lengua "mirando de reojo" otra lengua). Por una parte, la
gramtica general soslaya el dilema, que hasta entonces pareca insu
perable, de la gramtica puramente filosfica y de la gramtica pura-
mente emprica. Los frecuentes tratados medievales De rnodis sil{-
rlijicandi se consagraban a una reflexin general sobre el acto de
significar. Por otra parte, la gramtica, tal como la entenda Vau-
gelas, slo era un registro de usos, o ms bien de "buenos usos",
y la calidad del uso con frecuencia se juzgaba de acuerdo con la
del usuario. La gramtica general, en cambio, procura explicar los
usos particulares a partir de reglas generales deducidas. Si tales
reglas pueden aspirar a semejante poder explicativo es porque, basa
das en la lgica, no se contentan con repetirla: expresan su trans-
parencia posible a travs de las condiciones materiales de la comu-
nicacin humana.
20
L A S E S C U E L A S
de contradeci r los pri nci pi os generales, m s bi en los conf i rm an; no
reem plazan las reglas: se superponen a ellas.
- A lgunos textos esenci ales: A . A rnauld, C . L ancelot, G ram m ai re gnrale
et rai sonne, P ari s, 1 660, reedi tado en P ari s, 1 969, acom paado de un P ref aci o
de Mi chel Foucault; N . Beauze, G ram m ai re gnrale, P ari s, 1 767; C . C hes-
neau du Marsai s, L ogi qae et prnci pes de gram m ai re, P ari s, 1 769; num erosas
m enci ones en G . H arnos, L es Thori es da langage en France de 1 660 1 821 ,
P ari s, 1 929; G . S ahli n, C esar C hesneau, du Marsai s et son rle dans l' evoluti on
de, la gram m ai re gnrale, P ari s, 1 928; N oam C hom sky. C artesi an L i ngui stcs,
N ew York, 1 966 (trad. esp. , L i ngsti ca C artesi ana, Madri d, G redos, 1 969);
R . D onz, L a G ram m ai re gnrale et rai sonne de P ort- R oyal, Berne, 1 967
(trad. esp. , L a grarm i tca general y razonada de P ort- R oyal, Buenos A i res,
1 - : U nr: 1 : A , 1 971 ); J . - C . C hevali er, H i stoi re de I a syntaxe, G enve, 1 968.
C ul es la i m portanci a hi stri ca de la gram ti ca general?A nte
todo, seala - - al m enos sa es su i ntenci n- - el f i n del pri vi legi o
otorgado en los si glos precedentes a la gram ti ca lati na y de la
tendenci a a hacer de ella el m odelo de toda gram ti ca; la gram ti ca
ge: - leral ya no es lati na, ascom o no es f rancesa o alem ana: tras-
ci ende todas las lenguas. S e expli ca asi que en el si glo XVI I I llegara
a ser un lugar com n (repeti do en m uchos artculos de la E nci clo-
pedi a) condenar a los gram ti cos que slo pueden ver una lengua
a travs de otra (0, com o di r O . J espersen en el si glo xx, que hablan
de una lengua m i rando de reojo otra lengua). P or una parte, la
gram ti ca general soslaya el di lem a, que hasta entonces pareca i nsu-
perable, de la gram ti ca puram ente f i losf i ca y de la gram ti ca pura-
m ente em pri ca. L os f recuentes tratados m edi evales D e m odi s si g-
ni carulse consagraban a una ref lexi n general sobre el acto de
si gni f i car. P or otra parte, la gram ti ca, tal com o la entenda Vau-
gelas, slo era un regi stro de usos, o m s bi en de buenos usos,
y la cali dad del uso con f recuenci a se juzgaba de acuerdo con la
del usuari o. L a gram ti ca general, en cam bi o, procura expli car los
usos parti culares a parti r de reglas generales deducdas. S i tales
reglas pueden aspi rar a sem ejante poder expli cati vo es porque, basa-
das en la lgi ca, no se contentan con repeti rla: expresan su trans-
parenci a posi ble a travs de las condi ci ones m ateri ales de la com u-
ni caci n hum ana.
20
Lingstica histrica
en el siglo XIX
NACIMIENTO DE LA LINGSTICA HISTmCA
Aunque sea fcil comprobar (siquiera mediante la comparacin
de textos) que las lenguas se transforman con el tiempo, slo a
fines del siglo XVIII esa transformacin lleg a ser el objeto de una
ciencia particular. Dos ideas parecen relacionadas con esta actitud
nueva.
a) El cambio de las lenguas se debe no slo a la voluntad cons-
ciente de los hombres (esfuerzo de un grupo para hacerse compren-
der por extranjeros, decisin de los gramticos que "depuran" el
lenguaje, creacin de palabras nuevas para nombrar ideas nuevas),
sino tambin a una necesidad interna. La lengua no slo es trans-
formada: se transforma (en el artculo "Etimologa" de la Enciclo-
pedia, Turgot haLla de un "principio interno" de cambio). Esta
tesis se hizo explcita cuando los lingistas empezaron a distinguir
dos relaciones posibles entre una palabra a de una poca A y una
palabra b, anloga, de una poca B ulterior. Hay prstamo si b
ha sido conscientemente formada sobre el modelo de a, exhumado
de un estado de lengua pasado: as, el francs hopital se fabric, en
determinada poca, por imitacin del latn hospitale (con ms exac-
titud, muy antiguamente se fabric hospital, convertido despus en
hOpital). Hay herencia, en cambio, cuando el paso de a a b es
inconsciente, si la diferencia entre ambas formas, cuando la hay,
proviene de una transformacin progresiva de a (hotel es el pro-
ducto de una serie de modificaciones sucesivas de hospitale [otro
ejemplo en espaol, colgar y colocar, herencia y prstamo, respec-
tivamente, de collocare]). Decir que una palabra puede provenir,
por herencia, de una palabra diferente es admitir que exsten causas
naturales para el cambio lingstico. De esto deriva una consecuen-
cia importante: la filiacin de las dos lenguas A y B no implica su
parecido. B puede ser radicalmente diferente de A y, sin embargo,
provenir de A. Antes, al contrario, la investigacin de las filiaciones
lingsticas se identificaba con la investigacin de las semejanzas y,
a la inversa, las diferencias se utilizaban para combatir la hiptesis
21
L i ngsti ca lti stri ca
en el si glo XI X
N A C I MI E N TO D E L A L I N G D S TI C A H I S TR I C A
A unque sea f ci l comprobar (si qui era medi ante la comparaci n
de textos) que las lenguas se transf orman con el ti empo, slo a
f i nes del si glo XVI I I esa transf ormaci n lleg a ser el objeto de una
ci enci a parti cular. D os i deas parecen relaci onadas con esta acti tud
nueva.
a) E l cambi o de las lenguas se debe no slo a la voluntad cons-
ci ente de los hombres (esf uerzo de un grupo para hacerse compren-
der por extranjeros, deci si n de los gramti cos que deparan el
lenguaje, creaci n de palabras nuevas para nombrar i deas nuevas),
si no tambi n a una necesi dad i nterna. L a lengua no slo es trans-
f ormada: se transf orma (en el arti culo E ti mologa de la E nci clo-
pedi a, Turgot habla de un pri nci pi o i nterno de cambi o). E sta
tesi s se hi zo expli ci ta cuando los li ngi i i stas empezaron a di sti ngui r
dos relaci ones posi bles entre una palabra a de una poca A y una
palabra b, anloga, de una poca B ulteri or. H ay prstamo si b
ha si do consci entemente f ormada sobre el modelo de a, exhumado
de un estado de lengua pasado: asi , el f rancs hpi tal se f abri c, en
determi nada poca, por i mi taci n del latn lzospi lale (con ms exac-
ti tud, muy anti guamente se f abri c hospi tal, converti do despus en
hpi tal). H ay herenci a, en cambi o, cuando el paso de a a b es
i nconsci ente, si la di f erenci a entre ambas f ormas, cuando la hay,
provi ene de una transf ormaci n progresi va de a (htel es el pro-
ducto de una seri e de modi f i caci ones sucesi vas de hospi tale [otro
ejemplo en espaol, colgar y colocar, herenci a y prstamo, respec-
ti vamente, de collocare]). D eci r que una palabra puede proveni r,
por herenci a, de una palabra di f erente es admi ti r que exi sten causas
naturales para el cambi o li ngsti co. D e esto deri va una consecuen-
ci a i mportante: la f i li aci n de las dos lenguas A y B no i mpli ca su
pareci do. B puede ser radi calmente di f erente de A y, si n embargo,
proveni r de A . A ntes, al contrari o, la i nvesti gaci n de las f i li aci ones
li ngsti cas se i denti f i caba con la i nvesti gaci n de las semejanzas y,
a la i nversa, las di f erenci as se uti li zaban para combati r la hi ptesi s
21
LAS ESCUELAS
de una filiacin. La creencia en el cambio natural har que se busque
en el interior mismo de esas diferencias la prueba del parentesco.
b) El cambio lingstico es regular r respeta la organizacin inter
na de las lengU4S. Cmo probar la filiacin de dos lenguas si se
renuncia a tomar como criterio el parecido? En otros trminos,
sobre qu basarse para decidir que las diferencias entre dos len
guas son el producto de cambios y no de sustituciones? (N. B.: ste
es el aspecto lingstico de un problema muy general, que debe ser
encarado por todo estudio del cambio; en la misma poca, la fsica
y la qumica lo resuelven partiendo del criterio de que a travs del
cambio algo "se conserva".) La solucin hacia la cual se encaminan
los lingistas a fines del siglo XVIII, y cuya aceptacin explcita
constituir la lingstica histrica como ciencia, consiste en consi
derar una diferencia como cambio slo cuando manifiesta cierta
regularidad en el interior de la lengua. As como la creencia en la
conservacin de la materia hace pasar de la alquimia a la qumica,
el principio de la regularidad del cambio lingstico seala el naci
miento de la lingstica a partir de lo que entonces se llamaba
etimologa. sta, aunque se presentaba como histrica (cosa que
no siempre era as [157]) Yexplicaba una palabra huscando, en un
estado anterior, la palabra de la cual provena, estudiaba cada pala.
bra aisladamente, haciendo de ella un problema especial. Con este
procedimiento era muy difcil encontrar criterios, ya que es freo
cuente que diferentes etimologas parezcan posibles para una misma
palabra. En este caso, cmo elegir? La lingstica histrica, en
cambio, explica una palabra b por una palabra a precedente slo
cuando el paso de a a b es el caso particular de una regla general
vlida para muchas otras palabras y permite comprender tambin
que a' se haya convertido en b', que a" haya dado b", etc. Esta regu
laridad implica que la diferencia entre a y b proviene de alguno
de sus constituyentes y que en todas las dems palabras donde
aparece el mismo constituyente est afectado por el mismo cambio.
De lo cual pueden sacarse dos conclusiones:
b
1
) Es posible exigir que la explicacin de una palabra se apoye
sobre el anlisis gramatical de esa palabra y explique separadamente
las diferentes unidades significantes (morfemas [236]) de que est
compuesta. Por eso Turgot rechaza, por ejemplo, la explicacin del
latn britannica (francs "britannique") por el hebreo baratanac
("pas del estao") con el argumento de que la palabra latina est
compuesta por dos unidades. (britan, con la terminacin ica) : por
lo tanto, es preciso explicarlas separadamente, mientras que la su
puesta terminologa explicaba la palabra en su totalidad (c. otro
ejemplo, tomado de Adelung, p. 235). Para que el cambio posea
22
L A S E S C U E L A S
de una f i li aci n. L a creenci a en el cam bi o natural har que se busque
en el i nteri or m i sm o de esas di f erenci as la prueba del parentesco.
b) E l cam bi o li ngsti co es regular y respeta la organi zaci n i nter-
no de las lenguas. C m o probar la f i li aci n de dos lenguas si se
renunci a a tom ar com o cri teri o el pareci do?E n otros trm i nos,
sobre qu basarse para deci di r que las di f erenci as entre dos len-
guas son el producto de cam bi os y no de susti tuci ones?(N . B. : ste
es el aspecto li ngi i sti co de un problem a m uy general, que debe ser
encarado por todo estudi o del cam bi o; en la m i sm a poca, la f si ca
y la qui m i ca lo resuelven parti endo del cri teri o de que a travs del
cam bi o algo se conserva. ) L a soluci n haci a la cual se encam i nan
los li ngi i i stas a f i nes del si glo XVI I I , y cuya aceptaci n expli ci ta
consti tui r la li ngsti ca hi stri ca com o ci enci a, consi ste en consi -
derar una di f erenci a com o cam bi o ' slo cuando m ani f i esta ci erta
regulari dad en el i nteri or de la lengua. A si com o la creenci a en la
conservaci n de la m ateri a hace pasar de la alqui m i a a la qum i ca,
el pri nci pi o de la regulari dad del cam bi o li ngsti co seala el naci -
m i ento de la li ngsti ca a parti r de lo que entonces se llam aba
eti m ologa. sta, aunque se presentaba com o hi stri ca (cosa que
no si em pre era asi [1 57]) y expli caba una palabra buscando, en un
estado anteri or, la palabra de la cual provena, estudi aba cada pala-
bra ai sladam ente, haci endo de ella un problem a especi al. C on este
procedi m i ento era m uy di f ci l encontrar cri teri os, ya que es f re-
cuente que di f erentes eti m ologas parezcan posi bles para una m i sm a
palabra. E n este caso, cm o elegi r?L a li ngsti ca hi stri ca, en
cam bi o, expli ca una palabra b por una palabra a precedente slo
cuando el paso de a a b es el caso parti cular de una regla general
vli da para m uchas otras palabras y perm i te com prender tam bi n
que a' se haya converti do en b' , que a" haya dado b" , etc. E sta regu-
lari dad i m pli ca que la di f erenci a entre a y b provi ene de alguno
de sus consti tuyentes y que en todas las dem s palabras donde
aparece el m i sm o consti tuyente est af ectado por el m i sm o cam bi o.
D e lo cual pueden sacarse dos conclusi ones:
b, ) E s posi ble exi gi r que la expli caci n de una palabra se apoye
sobre el anli si s gram ati cal de ' esa palabra y expli que separadam ente
las di f erentes uni dades si gni f i cantes (m orf em as [23 6]) de que est
com puesta. P or eso Turgot rechaza, por ejem plo, la expli caci n del
latn bri tanni ca (f rancs bri tanni que) por el hebreo baratanac
(pai s del estao) con el argum ento de que la palabra lati na est
com puesta por dos uni dades (bri tan, con la term i naci n i ca): por
lo tanto, es preci so expli carlas separadam ente, m i entras que la su-
puesta term i nologa expli caba la palabra en su totali dad (cf . otro
ejem plo, tom ado de A delung, p. 23 5). P ara que el cam bi o posea
22
LlNGOlSTlCA HISTRICA EN EL SIGLO XIX
p.sa regularidad que es su nica garanta posible, parece necesario,
pues, que respete la organizacin gramatical de la lengua y slo
altere la palabra a travs de su organizacin interna (de all que el
artculo de Turgot, consagrado a la bsqueda de criterios para la eti
mologa, llegue a superar la etimologa).
b
t
) Puede irse an ms lejos en el anlisis de la palabra y bus-
car la regularidad no slo en el nivel de los componentes gramati.
eale. sino tilmbin en el de los componentes fonticos. ste es el
mbito donde la lingstica histrica obtuvo, en el si!do XIX. sus
mejores xitos, que le permitieron establecer leyes fonticas. Enun-
ciar una lev fontica para dos lenguas (o estados de una misma len-
p:ua) A YB es mostrar que a toi/a palabra de A que, en determinada
posicin. comporta cierto sonido elemental x corresponde una pa
labra de R ffonde .'\" est reemplazada por x'. As, al pasar del latn
al francs. las palabras latinas que contienen una e seguida de una a
cambiaron la e en eh:
p.lc. N. B.: a) Es posible que x' = cero v que el cambio sea una 5'1-
presin. b) Sera difcil precisar el trmino "corresponde" empleado
ms arriba: por lo general, la palabra de B ya no tiene el mismo sen-
tido que la de A - porque tambin la significacin evoluciona - y
difiere de ella materialmente por algo que no es el reemplazo de " por
x' -porque otras leyes fonticas vinculan A con B. c) Las leyes
fonticas slo se refieren a los cambios vinculados con una herencia,
y no a los prstamos: el prstamo calvitie es calco directo, en francs,
del latn calvities [como el espaol benvolo del latn benevolus].
Para una muestra amena de historia prelingstica de las lenlnlas, vase
"Discours historique sur 1'origine de la langue franc;aise", Le Mercare de
Frunce, juniojulio, 1757.
LA GRAMTICA COMPARADA (COMPARATISMO)
A pesar de ciertas intuiciones de Turgot o de suele indi
carse como fecha de nacimiento de la lingstica histrica la apa
ricin de una obra del alemn F. Bopp, Sistema de con ugacin
de la lengua snscrita, comparado con el de las lenguas la-
tina, persa r germnica (Francfort del Mein, 1816). Para designar
las investigaciones anlogas llevadas a cabo, sobre todo en Alema-
nia, durante la primera mitad del siglo XIX, se emplea con frecuencia
la expresin gramtica comparada o comparatismo: forman
parte de ella en particular los trabajos de Bopp, los hermanos A. W.
y F. von Schlegel, J. L. C. Grimm, A. Schleicher y, por fin, los del
23
L I N G U S TI C A H I S TR I C A E N E L S I G L O XI X
esa regulari dad que es su ni ca garanta posi ble, parece necesari o,
pues, que respete la organi zaci n gramati cal de la lengua y slo
altere la palabra a travs de su organi zaci n i nterna (de alli que el
arti culo de Turgot, consagrado a la bsqueda de cri teri os para la eti -
mologa, llegue a superar la eti mologa).
bg) P uede i rse an ms lejos en el anli si s de la palabra y bus-
car la regulari dad no slo en el ni vel de los componentes gramati -
cale. si no tambi n en el de los componentes f onti cos. ste es el
mbi to donde la li ngsti ca hi stri ca obtuvo, en el si glo XI X, sus
mejores xi tos, que le permi ti eron establecer leyes f onti cas. E nun-
ci ar una lev f onti ca para dos lenguas (o estados de una mi sma len-
gua) A y B es mostrar que a toda palabra de A que, en determi nada
posi ci n. comporta ci erto soni do elemental xcorresponde una pa-
labra de B donde rr est reemplazada por : r' . A s, al pasar del lati n
al f rancs. las palabras lati nas que conti enen una c segui da de una a
cambi aron la c en ch: campus- >chom. p, calvus- >chauve, casa- >chez,
etc. N . B. : a) E s posi ble que x' : cero v que el cambi o sea una sn-
presi n. b) S eri a di f ci l preci sar el trmi no corresponde empleado
ms arri ba: por lo general, la palabra de B ya no ti ene el mi smo sen-
ti do que la de A - - porque tambi n la si gni f i caci n evoluci ona _ y
di f i ere de ella materi almente por algo que no es el reemplazo de xpor
x' - - porque otras leyes f onti cas vi nculan A con B. c) L as leyes
f onti cas slo se ref i eren a los cambi os vi nculados con una herenci a,
y no a los prstamos: el prstamo calvi ti e es calco di recto, en f rancs,
del latn calvi ti es [como el espaol benvolo del lati n benevolus].
- P ara una muestra amena de hi stori a prelngi sti ca de las lenguas, vase
" D i scours hi storque sur l' ori gi ne de la langue f ranai se" , L e Mercure de
France, juni o- juli o, 1 757.
L A G R A M TI C A coMP A nA D A (coMP A nA ' r1 sMo)
A pesar de ci ertas i ntui ci ones de Turgot o de A delung, suele i ndi -
carse como f echa de naci mi ento de la li ngsti ca hi stri ca la apa-
ri ci n de una obra del alemn F. Bopp, S i stema de coni ugaci n
de la lengua snscri ta, comparado con el de las lenguas gri egas, la-
ti na, persa y germti ni ca (Francf ort del Mei n, 1 81 6). P ara desi gnar
las i nvesti gaci ones anlogas llevadas a cabo, sobre todo en A lema-
ni a, durante la pri mera mi tad del si glo XI X, se emplea con f recuenci a
la expresi n gramti ca comparada o comparati smo: f orman
parte de ella en parti cular los trabajos de Bopp, los hermanos A . W.
y F. von S chlegel, I . L . C . G ri mm, A . S chlei cher y, por f i n, los del
23
LAS ESCUELAS
dans R. Rask, precursores en muchos aspectos, pero con muy esca-
sos adeptos. Todos tienen en comn los rasgos siguientes:
1. Suscitados por el descubrimiento, a fines del siglo XVIII, de la
analoga existente entre el snscrito, lengua sagrada de la India anti-
gua, y la mayora de las lenguas europeas antiguas y modernas, estn
esencialmente consagrados a ese conjunto de lenguas, llamadas ya
indoeuropeas, ya indogermnicas.
2. Parten de la dea de que hay entre esas lenguas no slo pare-
cidos, sino un parentesco: las presentan, pues, como transforma-
ciones naturales, por herencia, de una misma lengua madre, el indo-
europeo, que no se conoce directamente pero del cual se ha hecho
una reconstruccin (Schleicher lleg a creer que poda escribir
fbulas en indoeuropeo). N. B.: Los primeros comparatista!; no siem-
pre.rechazaban la idea de que el snscrito es la lengua madre.
3. Su mtodo es comparativo, en el sentido de que ante todo pro-
curan establecer correspondencias entre las lenguas: para ello las
comparan (sea cual fuere su distancia en el tiempo), y buscan qu
elemento x de una lengua ocupa el lugar del elemento x de la otra.
Pero apenas les interesa restablecer, etapa por etapa, el detalle de la
evolucin que llev de la lengua madre a las lenguas modernas. A lo
sumo, cediendo a las necesidades de la comparacin, trazaron las
grandes lneas de esa evolucin: si ha de compararse el francs con
el alemn, se llega a resultados mucho ms claros procediendo de
manera indirecta, comparando primero el francs con el latn y el
alemn con el germnico, despus el latn con el germnico: de all
la idea de que la lengua madre se subdividi en algunas grande..
lenguas (tlico, germnico, eslavo, etc.), cada una de las cuales
se subdividi a su vez y origin una familia (con nuevas subdivi-
siones en la mayora de los elementos de esas familias).
4. La comparacin de dos lenguas es ante todo comparacin de
sus elementos gramaticales. Turgot ya haba observado que para el
etimologista es una garanta imprescindible no tratar de explicar l a ~
palabras tomadas globalmente, sino en sus elementos constitutivos
(cf. p. 22). Entre esos elementos, cules son los ms interesantes?
Los que designan nociones (aim en aimeront, troupe en attroupe-
ment, pobl en poblado, poblar, etc.) y suelen llamarse radicales o
elementos Iexicales, o bien los elementos gramaticales que ro-
dean a los primeros y, se supone, indican las relaciones o puntos de
vista segn los cuales se considera la nocin? La discusin acerca
de este punto empez a fines del siglo XVIII, presidida por la idea
de que es preciso eliminar de la comparacin todo cuanto corre el
riesgo de ser prstamo de una lengua a otra (y por lo tanto no pue-
de probar una evolucin natural). Ahora bien, los elementos grama-
24
L A S E S C U E L A S
dans R . R ask, precursores en m uchos aspectos, pero con m uy esca-
sos adeptos. Todos ti enen en com n los rasgos si gui entes:
1 . S usci tados por el descubri m i ento, a f i nes del si glo XVI I I , de la
analoga exi stente entre el snscri to, lengua sagrada de la I ndi a anti -
gua, y la m ayori a de las lenguas europeas anti guas y m odernas, estn
esenci alm ente consagrados a ese conjunto de lenguas, llam adas ya
i ndoeuropeas, ya i ndogerm ni cas.
2. P arten de la i dea de que hay entre esas lenguas no slo pare-
ci dos, si no un parentesco: las presentan, pues, com o transf orm a-
ci ones naturales, por herenci a, de una m i sm a lengua m adre, el i ndo-
europeo, que no se conoce di rectam ente pero del cual se ha hecho
una reconstrucci n (S chlei cher lleg a creer que poda escri bi r
f bulas en i ndoeuropeo). N . B. : L os pri m eros com parati stas no si em -
pre. rechazaban la i dea de que el snscri to es la lengua m adre.
3 . S u m todo es com parati vo, en el senti do de que ante todo pro-
curan establecer correspondenci as entre las lenguas: para ello las
com paran (sea cual f uere su di stanci a en el ti em po), y buscan qu
elem ento xde una lengua ocupa el lugar del elem ento xde la otra.
P ero apenas les i nteresa restablecer, etapa por etapa, el detalle de la
evoluci n que llev de la lengua m adre a las lenguas m odernas. A lo
sum o, cedi endo a las necesi dades de la com paraci n, trazaron las
grandes lneas de esa evoluci n: si ha de com pararse el f rancs con
el alem n, se llega a resultados m ucho m s claros procedi endo de
m anera i ndi recta, com parando pri m ero el f rancs con el lati n y el
alem n con el germ ni co, despus el lati n con el germ ni co: de alli
la i dea de que la lengua m adre se subdi vi di en algunas grandes
lenguas (i tli co, germ ni co, eslavo, etc. ), cada una de las cuales
se subdi vi di a su vez y ori gi n una f am i li a (con nuevas subdi vi -
si ones en la m ayora de los elem entos de esas f am i li as).
4. L a com paraci n de dos lenguas es ante todo com paraci n de
sus elem entos gram ati cales. Turgot ya habi a observado que para el
eti m ologi sta es una garanti a i m presci ndi ble no tratar de expli car las
palabras tom adas globalm ente, si no en sus elem entos consti tuti vos
(cf . p. 22). E ntre esos elem entos, cules son los m s i nteresantes?
L os que desi gnan noci ones (ai m en ai m eront, troupe en attroupe-
m ent, pobl en poblado, poblar, etc. ) y suelen llam arse radi cales o
elem entos lexi cales, o bi en los elem entos gram ati cales que ro-
dean a los pri m eros y, se supone, i ndi can las relaci ones o puntos de
vi sta segn los cuales se consi dera la noci n?L a di scusi n acerca
de este punto em pez a f i nes del si glo XVI I I , presi di da por la i dea
de que es preci so eli m i nar de la com paraci n todo cuanto corre el
ri esgo de ser prstam o de una lengua a otra (y por lo tanto no pue-
de probar una evoluci n natural). A hora bi en, los elem entos gram a-
24
LINGO/STICA HISTRICA EN EL SIGLO XIX
ticales casi no ofrecen ese riesgo, puesto que constituyen, en cada
lengua, sistemas coherentes (sistema de los tiempos, de los casos, de
las personas, etc.). Dada su solidaridad recproca, no es posible el
prstamo de un elemento gramatical aislado, sino nicamente el de
todo un sistema, y el trastorno que esto casionara hace poco vero-
smil que ocurra. Por eso la comparacin de las lenguas se consider
a principios del siglo XIX esencialmente como la comparacin de sus
elementos gramaticales.
LA TESIS DE LA DECLINACIN DE LAS LENGUAS
El proyecto de la lingstica histrica estaba unido a la idea de una
Joble conservacin en el momento del cambio (d. p. 21 Yss.). Con-
servacin de la organizacin gramatical: es necesaro que las pala-
bras del estado A y del estado ulterior Rpuedan someterse a la mis-
ma descomposicin en radical y elementos gramaticales (de lo con-
trario la comparacin debe tomar las palabras globalmente, mtodo
cuya inseguridad era conocida). Conservacin, asimismo, de la orga-
nizacin fontica, para que las leyes fonticas puedan mostrar la
correspondencia entre los sonidos elementales de A y de R y probar
cmo vara la forma fnica de los componentes de las palabras. Pero
los hechos revelaron que era difcil mantener esta doble permanen-
cia. Porque los comparatistas creyeron descubrir que las leyes fon-
ticas destruyen progresivamente -mediante una especie de ero-
sin- la organizacin gramatical de la lengua sometida a ellas. As,
esas leyes pueden ocasionar la confusin, en el estado R, de elemen
tos gramaticales distintos en A, y hasta acarrear la desaparicin de
determinados elementos (la desaparicin de los casos latinos en fran-
cs provendra de la evolucin fontica que produjo la cada de la
parte final de las palabras latinas, parte donde aparecan las seales
de los casos) ; por lo dems, la separacin, en la palabra, entre'radi-
cal y elementos gramatcales (separacin cuya nitidez en snscrito
sorprenda a los primeros comparatistas) se atena con frecuencia
por el hecho de los cambios fonticos.
De all el pesimismo de la mayora de los comparatistas (con ex-
cepcin de Humboldt) : el historiador de las lenguas slo puede evo-
car su declinacin -iniciada ya en las lenguas de la Antigedad-
y Bopp suele quejarse de que trabaja en una extensin de ruinas.
Pero ese pesimismo tiene sus ventajas: permite comparar una pala.
bra moderna con una palabra antigua cuya estructura es, en aparien.
cia, muy diferente, afirmando que la comparacin debe respetar las
organizaciones gramaticales. Basta suponer --cosa que Bopp no
25
L I N C U S TI C A H I S TR I C A E N E L S I G L O XI X
ti cales casi no of recen ese ri esgo, puesto que consti tuyen, en cada
lengua, si stem as coherentes (si stem a de los ti em pos, de los casos, de
las personas, etc. ). D ada su soli dari dad recproca, no es posi ble el
prstam o de un elem ento gram ati cal ai slado, si no ni cam ente el de
todo un si stem a, y el trastorno que esto casi onara hace poco vero-
sm i l que ocurra. P or eso la com paraci n de las lenguas se consi der
a pri nci pi os del si glo xlxesenci alm ente com o la com paraci n de sus
elem entos gram ati cales.
L A TE S I S D E L A D E C L I N A C I N D E L A S L E N G U A S
E l proyecto de la li ngsti ca hi stri ca estaba uni do a la i dea de una
doble conservaci n en el m om ento del cam bi o (cf . p. 21 y ss. ) . C on-
servaci n de la organi zaci n gram ati cal: es necesari o que las pala-
bras del estado A y del estado ulteri or B puedan som eterse a la m i s-
m a descom posi ci n en radi cal y elem entos gram ati cales (de lo con-
trari o la com paraci n debe tom ar las palabras globalm ente, m todo
cuya i nseguri dad era conoci da) . C onservaci n, asi m i sm o, de la orga-
ni zaci n f onti ca, para que las leyes f onti cas puedan m ostrar la
correspondenci a entre los soni dos elem entales de A y de B y probar
cm o vara la f orm a f ni ca de los com ponentes de las palabras. P ero
los hechos revelaron que era di f i ci l m antener esta doble perm anen-
ci a. P orque los com parati stas creyeron descubri r que las leyes f on-
ti cas destruyen progresi vam ente - m edi ante una especi e de ero-
si n- la organi zaci n gram ati cal de la lengua som eti da a ellas. A si ,
esas leyes pueden ocasi onar la conf usi n, en el estado B, de elem en-
tos gram ati cales di sti ntos en A , y hasta acarrear la desapari ci n de
determ i nados elem entos (la desapari ci n de los casos lati nos en f ran-
cs provendra de la evoluci n f onti ca que produjo la cada de la
parte f i nal de las palabras lati nas, parte donde aparecan lassei i ales
de los casos) ; por lo dem s, la separaci n, en la palabra, entre' radi -
cal y elem entos gram ati cales (separaci n cuya ni ti dez en snscri to
sorprendi a a los pri m eros com parati stas) se atena con f recuenci a
por el hecho de los cam bi os f onti cos.
* D e alli el pesi m i sm o de la m ayori a de los com parati stas (con ex-
cepci n de H um boldt) : el hi stori ador de las lenguas slo puede evo-
car su decli naci n - i ni ci ada ya en las lenguas de la A nti gi i edad- -
y Bopp suele quejarse de que trabaja en una extensi n de rui nas.
P ero ese pesi m i sm o ti ene sus ventajas: perm i te com parar una pala-
bra m oderna con una palabra anti gua cuya estructura es, en apari en-
ci a, m uy di f erente, af i rm ando que la com paraci n debe respetar las
organi zaci ones gram ati cales. Basta suponer - cosa que Bopp no
25
LAS ESCUELAS
deja de hacer- que las dos palabras tienen una estructura anloga
en profundidad y, ms generalmente, considerar el estado antiguo
como la verdad gramatical del estado nuevo: para el que
dibuja el plano de una extensin de ruinas, no es razonable que
procure encontrar en l el trazado de la ciudad antigua? En cambio,
el comparatismo no poda creer, sin abandonar sus principios meto-
dolgicos fundamentales, que las lenguas crean organizaciones gra-
maticales nuevas al transformarse.
, Cmo explicar la declinacin de las lenguas en el curso de la
historia? La mayora de los comparatistas -f'specialmente Bopp y
Schleicher- la atribuyen a la actitud del homhre histrico con res-
pecto a la lengua, que es una actitud de usuario: la es tratada
como un simple medio, como un instrumento de comunicacin
cuyo empleo ha de ser por sobre todo cmodo y e<'onmi('o. El ori-
gen de las leyes fonticas sera precisamente f'.Ilta tendenria al menor
esfuerzo, que sacrifica la organizacin gramatical al deseo de una
comunicacin ahajo ('osto.
Si existi vez un perodo positivo en la historia de las
lpn'!ull!'!. hahr que buscarlo, pUe!'!. en 1... nrphi!'!torl:t J .. 1" hnmani-
Ilad. Entonces la lengua no era un medio. sino un fin: el espritu
humano la modelaba corno una obra de arte en la cual nrocuraba
11 s mismo. -rn esa pof"ll. f"oncll'lilJt P;>..... "ipmnre. la
historia de las len!!:uas fue la de unll crelldn. Pero slo flor rleduc-
rin podemos imaginar sus etapas. Para Schleicher. flor eiemnlo. las
lenguas humanas debieron adquirir sucpsivamente las tre!'! forma!'!
nrincipllles que revela una dasifkacin de lns len'!1l1ls actualps fun-
llada sobre su estructura interna (= tioolo!!a). Primero. todas las
lpmmas fueron (= las oalahra" son unidlldes no analiza
bles, en las cuales ni siquiera es posible distinF:uir un radical y ele-
mentos gramaticales: as es cmo se concibe el chino en el "i!!lo XIX).
Despus, de ellas se volvieron aglutinantes (ncluyeron
palabras con radical y seales gramaticales, pero sin reglas precisas
para la formacin de la palabra; supervivencia actual de ese estado:
las lenguas amerindias). Por fin, entre las lenl!uas a:lutinantes se
desarrollaron lenguas Oexionales, en las cuales la organizacin
interna de la palabra est gobernada por leyes precisas: las de la
morfologa [67]. Son principalmente las indoeuropeas. Slo
en este ltimo caso est genuinamente representado el espritu: la
unidad del radical y de las seales gramaticales en la palabra, cimen
tada por las reglas morfolgicas, representa la unidad del dato em
prico y de las formas a priori en el acto de pensamiento. Por des-
gracia, este logro perfecto, atribuido generalmente a la lengua madre
indoeuropea, se vio amenazado desde la Antigedad clsica, cuando
26
L A S E S C U E L A S
deja de hacer- - que las dos palabras ti enen una estructura anloga
en prof undi dad y, m s generalm ente, consi derar el estado anti guo
com o la verdad gram ati cal del estado nuevo: para el arquelogo que
di buja el plano de una extensi n de rui nas, no es razonable que
procure encontrar en l el trazado de la ci udad anti gua?E n cam bi o,
el cornparati sm o no podi a creer, si n abandonar sus pri nci pi os m eto-
dolgi cos f undam entales, que las lenguas crean organi zaci ones gra-
m ati cales nucvas al transf orm arse.
C m o expli car la decli naci n de las lenguas en el curso de la
hi stori a?L a m ayori a de los com parati stas - - - especi alm ente Bopp y
S chlei cher- la atri buyen a la acti tud del hom bre hi stri co con res-
pecto a la lengua, que es una acti tud de usuari o: la lengua es tratada
com o un si m ple m edi o, com o un i nstrum ento de com uni caci n
cuyo em pleo ha de ser por sobre todo cm odo y econm i co. E l ori -
gen de las leyes f onti cas sera preci sam ente esta tendenci a al m enor
esf uerzo, que sacri f i ca la organi zaci n gram ati cal al deseo de una
com uni caci n a bajo costo.
S i exi sti alguna vez un peri odo posi ti vo en la hi stori a de las
lenguas. habr one buscarlo, pues. en lo nrehi stora de la hum ani -
dad. E ntonces la lengua no era un m edi o. si no un f i n: el espi ri tu
hum ano la rnodelaba com o una obra de arte en la cual orocuraba
representante a si m i sm o. E n esa poca. . conclui da para si em pre. la
hi stori a de las lenguas f ue la de una creaci n. P ero slo nor deduc-
ci n podem os i m agi nar sus etapas. P ara S chlei cher. nor ei cm nlo. las
lcntm as hum anas debi eron adouri r sucesi vam ente las tres f orm as
pri nci pales que revela una clasi f i caci n de las lenf ruas actuales f un-
dada sobre su estructura i nterna t' - . : : : : ti pologa). P ri m ero. toda!!los
lenguas f ueron ai slantes tm las palabras son uni dades no anali za-
bles, en las cuales ni si qui era es posi ble di sti ngui r un radi cal y ele-
m entos gram ati cales: asi es cm o se conci be el chi no en el si glo xtx) .
D espus, algunas de ellas se volvi eron agluti nantes (i ncluyeron
palabras con radi cal y seales gram ati cales, pero si n reglas preci sas
para la f orm aci n de la palabra; supervi venci a actual de ese estado:
las lenguas am eri ndi as). P or f i n, entre las lenguas agluti nantes se
desarrollaron lenguas f lexi onales, en las cuales la organi zaci n
i nterna de la palabra est gobernada por leyes preci sas: las de la
m orf ologa [67]. S on pri nci palm ente las lenguas i ndoeuropeas. S lo
en este lti m o caso est genui nam ente representado el espi ri tu: la
uni dad del radi cal y de las seales gram ati cales en la palabra, ci m en-
tada por las reglas m orf olgi cas, representa la uni dad del dato em -
pri co y de las f orm as a pri ori en el acto de pensam i ento. P or des-
graci a, este logro perf ecto, atri bui do generalm ente a la lengua m adre
i ndoeuropea, se vi o am enazado desde la A nti gedad clsi ca, cuando
26
L1NGO/STICA HISTRICA EN EL SIGLO XIX
el hombre, preocupado por hacer la historia, ya no consider la len-
gua ms que como un instrumento de la vida social. Puesta al ser-
vicio de la comunicacin, la lengua ya nunca dej de destruir su
propia organizacin.
_ Algunos grandes tratados de gramtica comparada: F. Bopp, Gramm4Te
compare des Langues indo.europennes, trad. franc., Paris, 1885; J. 1.. C.
Grimm, Deutsche Grammatik, Gottingen, 1822-1837; A. Schleicher, Compen-
dium der vergLeichenden Gramm4tik der indogermanischen Sprachen. Weimar,
1866. Sobre la declinacin de las lenguas vase, por ejemplo: F. Bopp, Vocalis
mus, Berlin. 1836; A. Schleicher, Zur vergleichenden Sprachgeschiehte, Bonn.
1848. Esta declinacin es cuestionada por W. von Humboldt en De forigine
des formes grammaticales et de Leur infLuence sur dveloppement des ides,
trad. franc., Paris, 1859, reeditado por Bordeaux, 1969 (trad. esp., Sobre el
origen de Las formas gramaticaLes, Barcelona, Anagrama, 1971). Para un co-
mentario de Humboldt, O. Ducrot et al., Qu'est-ee que le structuralisme?, Paris,
1968 (trad. esp., O. Ducrot y otros, Qu es el estructuraLismo?, Losada, Bue-
nos Aires, 1971). Un ejemplo de investigacin moderna en gramtica compa-
rada: . Benveniste, Hittite et lndoeuropen, Paris, 1962.
LOS NEOGRAMTICOS
En la segunda mitad del siglo XIX, un grupo de lingistas, casi todos
alemanes, procur introducir en la lingstica histrica los princi-
pios positivistas que triunfaban en la ciencia y la filosofa contem-
porneas. Esperando as renovar la gramtica comparada, se llama-
ron a s mismos neogramticos. Sus tesis principales son las si-
guientes:
1. La lingstica histrica debe ser explicativa. No se trata slo
de comprobar y describir cambios, sino tambin de encontrar sus
causas (preocupacin casi inexistente en Bopp).
2. Esta explicacin debe ser de tipo positivo. Hay que desconfiar
de esas vastas explicaciones filosficas en que se complaca Schleicher
(gran lector de Hegel). Las nicas causas verificahles pueden bus-
carse en la actividad de los sujetos hablantes, que transforman la
lengua al utilizarla.
3. Para encaminar esta investigacin de las causas, deben estu-
diarse con preferencia los cambios que se extienden durante un pe-
rodo limitado. En vez de comparar estados de lengua muy distan-
tes, se tomar por objeto el paso de un estado al que lo sigue.
4. Un primer tipo de causa es de orden articulatorio. Las "leyes
fonticas" son pasibles, en efecto, de una explicacin fisiolgica.
Por otro lado, su accin es absolutamente mecnica ("ciega"):
cuando un cambio se opera en el interior de un estado, ninguna
palabra puede evitarlo, sea cual fuere su situacin semntica o gra-
27
L I N G U I S TI C A H I S TR I C A E N E L S I G L O XI X
el hom bre, preocupado por hacer la hi stori a, ya no consi der la len-
gua m s que com o un i nstrum ento de la vi da soci al. P uesta al ser-
vi ci o de la com uni caci n, la lengua ya nunca dej de destrui r su
propi a organi zaci n.
- - A lgunos grandes tratados de gram ti ca com parada: F. Bopp, G ram m ai re
com pare des I angues i ndo- europennes, trad. f ranc. , P ari s, 1 885; J . L . C .
G ri m m , D eutsche G ram m ati k, G tti ngen, 1 822- 1 83 7; A . S chlei cher, C om pen-
di um der verglechenden G ram m ati k der i ndogerm ani schen S prachen, Wei m ar,
1 866. S obre la decli naci n de las lenguas vase, por ejem plo: F. Bopp, Vocali s-
m us, Berli n, 1 83 6; A . S chlei cher, Zur verglechenden S prachgeschi chte, Bonn,
1 848. E sta decli naci n es cuesti onada por W. von H um boldt en D e Fori gne
des f orm es gram m ati cales et de leur i nf luence sur dveloppem ent des i des,
trad. f ranc. , P ari s, 1 859, reedi tado por Bordeaux, 1 969 (trad. esp. , S obre el
orgen de las f orm as gram ati cales, Barcelona, A nagram a, 1 971 ). P ara un co-
m entari o de H um boldt, O . D ucrot et al. , Quf est- ce que le structurali sm e?, P ari s,
1 968 (trad. esp. , O . D ucrot y otros, Qu es el estructurali sm o?, L osada, Bue-
nos A i res, 1 971 ). U n ejem plo de i nvesti gaci n m oderna en gram ti ca com pa-
rada: . Benveni ste, H tti te et I ndo- europen, P ari s, 1 962.
L os N E ocR A M' r1 cos
E n la segunda m i tad del si glo XI X, un grupo de li ngi stas, casi todos
alem anes, procur i ntroduci r en la li ngsti ca hi stri ca los pri nci -
pi os posi ti vi stas que tri unf aban en la ci enci a y la f i losof a contem -
porneas. E sperando asrenovar la gram ti ca com parada, se llam a-
ron`a sm i sm os neogram cos. S us tesi s pri nci pales son las si -
gui entes:
1 . L a li ngsti ca hi stri ca debe ser expli cati va. N o se trata slo
de com probar y descri bi r cam bi os, si no tam bi n de encontrar sus
causas (preocupaci n casi i nexi stente en Bopp) .
2. E sta expli caci n debe ser de ti po posi ti vo. H ay que desconf i ar
de esas vastas expli caci ones f i losf i cas en que se com placi a S chlei cher
(gran lector de H egel). L as ni cas causas veri f i cables pueden bus-
carse cn la acti vi dad de los sujetos hablantes, que transf orm an la
lengua al uti li zarla.
3 . P ara encam i nar esta i nvesti gaci n de las causas, deben estu-
di arse con pref erenci a los cam bi os que se exti enden durante un pe-
rodo li m i tado. E n vez de com parar estados de lengua m uy di stan-
tes, se tom ar por objeto el paso de un estado al que lo si gue.
4. U n pri m er ti po de causa es de orden arti culatori o. L as leyes
f onti cas son pasi bles, en ef ecto, de una expli caci n f i si olgi ca.
P or otro lado, su acci n es absolutam ente m ecni ca (ci ega):
cuando un cam bi o se opera en el i nteri or de un estado, ni nguna
palabra puede evi tarlo, sea cual f uere su si tuaci n sem nti ca o gra-
27
LAS ESCUELAS
matical propia, y las excepciones (que Schleicher se contentaba con
registrar) son para un neogramtico el ndice de una ley todava
desconocida.
5. Un segundo tipo de causa es psicolgica. Es la tendencia a la
analoga, fundada sobre las leyes de la asociacin de deas. Los
hablantes tienden a: a) agrupar las palabras y las frases en clases,
cuyos elementos se asemejan a la vez por el sonido y por el sen
tido; b) a crear palabras o frases nuevas susceptibles de enriquecer
esas clases. De all, por ejemplo, la creacin de "solucionar" y "ac
cionar" sobre el modelo de "funcionar" o, en francs, de "Je me
rappelle de" sobre el modelo de "Je me souviens de".
6. No slo se afirma que la historia de las lenguas debe ser expli.
catva, sino tambin que la nica explicacin lingstica admisible
es la histrica. As, hablar del sentido fundamental subyacente a las
diferentes acepciones de una palabra no es un hecho explicativo sino
cuando tal sentido es cronolgicamente el primero. Asimismo, no es
posible hablar de una derivacin (decir que una palabra ha sido
tomada de otra, que "bolsillo" proviene de "bolso") sino cuando
puede demostrarse que la palabra fuente ("bolso") preexiste a la
derivada ("bolsillo").
~ El maestro aceptado por la mayora de los negramticos es G. Curtius
(Grundzge der griechischen Etymologie, Leipzig, 1858-1868). El principal
terico es H. Paul (Principien der Sprachgeschichte, Halle, 1880). La inves
tigacin sistemtica de las leyes fonticas aparece particularmente en K. Brug-
mann, Grundriss da vergleichenden Grammatik der indogermanischen Spra.
chen, Strasbourg, 1886-1900. Para una compilacin de textos, traducidos al
ingls, de comparatistas y de neogramticos, vase W. P. Lehmann, A reaBer
m nineteenthcentury historical indoeuropean linguistic, Londres, Indiana Unjo
versity Press, 1967.
28
L A S E S C U E L A S
m ati cal propi a, y las excepci ones (que S chlei cher se conlentaba con
regi strar) son para un neogram ti co el i ndi ce de una ley todavi a
desconoci da.
5. U n segundo ti po de causa es psi colgi ca. E s la tendenci a a la
analoga, f undada sobre las leyes de la asoci aci n de i deas. L os
hablantes ti enden a: a) agrupar las palabras y las f rases en clases,
cuyos elem entos se asem ejan a la vez por el soni do y por el sen-
ti do; b) a crear palabras o f rases nuevas suscepti bles de enri quecer
esas clases. D e all, por ejem plo, la creaci n de soluci onar y ac-
ci onar sobre el m odelo de f unci onar o, en f rancs, de J e m e
rappelle de sobre el m odelo de J e m e souvi ens de.
6. N o slo se af i rm a que la hi stori a de las lenguas debe ser ex- pli -
cati va, si no tam bi n que la ni ca expli caci n li ngsti ca adm i si ble
es la hi stri ca. A s, hablar del senti do f undam ental subyacente a las
di f erentes acepci ones de una palabra no es un hecho expli cati vo si no
cuando tal senti do es cronolgi cam ente el pri m ero. A si m i sm o, notes
posi ble hablar de una deri vaci n (deci r que una palabra ha si do
tom ada de otra, que bolsi llo provi ene de bolso) si no cuando
puede dem ostrarse que la palabra f uente (bolso) preexi ste a la
deri vada (bolsi llo).
- E l m aestro aceptado por la m ayori a de los negram ti cos es G . C urti us
(G rundzge der gri echi schen E tym oi ogi e, L ei pzi g, 1 858- 1 868). E l pri nci pal
teri co es H . P aul (P ri nci pi en der S prachgeschi chte, H alle, 1 880). L a i nves-
ti gaci n si stem ti ca de las leyes f onti cas aparece parti cularm ente en K. Brug-
m ann, G rundri ss der verglei chenden G ram m ati k der i ndogerm ani schen S pra-
chen, S trasbourg, 1 886- 1 900. P ara una com pi laci n de textos, traduci dos al
i ngls, de com parati stas y de neogram tcos, vase W. P . L ehm ann, A reader
tn ni neteenth- century hi stori cal i ndo- european li ngui sti c, L ondres, I ndi ana U ni -
versi ty P ress, 1 967.
23
Saussurianismo
Despus de escribir, a los veintin aos, una Memoria sobre el ~ i s
tema primitivo de las vocales indoeuropeas (Pars, 1878), obra que
se destaca entre los aciertos de la escuela neogramtica [27], el
lingista suizo Ferdinand de Saussure abandona casi por completo
las investigaciones lingsticas porque sus fundamentos le parecen
inciertos y piensa que tales estudios deben postergarse hasta que ~ e
revisen por completo las premisas de la lingstica. l mismo intenta
esa revisin y presenta los resultados de sus trabajos en tres c u r s ~
dados en Ginebra entre 1906 y 1911, Ypublicados tres aos despus
de su muerte por algunos de sus discpulos, con el ttulo de Curso
de lingstica general (Pars, 1916).
-+ Para una comparacin entre las notas manuscritas de Saussure, tomadas
por los estudiantes, y el Curso publicado, vase R. GodeJ. Les SOlaces manus-
crites du "Cours de linguistique gnrale" de F. de Saussure, Geneve-Paris,
1957. Una edicin crtica del Curso, por R. Engler, est en vas de publicacin.
La prctica comparatista tena por fundamento terico la creen-
cia en la desorganizacin progresiva de las lenguas bajo el influjo
de las leyes fonticas, sujetas a su vez a la actividad de la comuni
l:acin [25]. Esta tesis, que autoriza a leer la gramtica del estado
anterior transparentada en el estado presente, permite en efecto
identificar, para compararlos, elementos gramaticales antiguos con
elementos del estado ulterior, aunque stos tengan un estatuto gra-
matical en apariencia muy distinto. sta es precisamente la tesis que
Saussure discute.
En primer trmino, por un motivo general que slo se da impl-
citamente en el Curso: la lengua, segn Saussure, es fundamental-
mente (y no por accidente o degeneracin) un instrumento de comu-
nicacin. Nunca se encuentra en Saussure la idea de que la lengua
debe representar una estructura del pensamiento que existira inde-
pendientemente de toda configuracin lingstica (sea cual fuere el
modo de concebir esa representacin: como funcin fundamental, a
la manera de los comparatistas, o como medio necesario de la comu-
nicacin, a la manera de Port-Royal). Esto es lo que surge princi-
palmente de la tesis saussuriana, segn la cual existe una arbitrarie-
dad lingstica fundamental [161] -que debe distinguirse de la
29
S aussuri ani sm o
D espus de escri bi r, a los vei nti n aos, una Mem ori a sobre el si s-
tem a pri m i ti vo de las vocales i ndoeuropeas (P ari s, 1 878), obra que
se destaca entre los aci ertos de la escuela neogram ti ca [27], el
li ngi sta sui zo Ferdi nand de S aussure abandona casi por com pleto
las i nvesti gaci ones li ngsti cas porque sus f undam entos le parecen
i nci ertos y pi ensa que tales estudi os deben postergarse hasta que se
revi sen por com pleto las prem i sas de la li ngsti ca. l m i sm o i ntenta
esa revi si n y presenta los resultados de sus trabajos en tres cursos
dados en G i nebra entre 1 906 y 1 91 1 , y publi cados tres aos despus
de su m uerte por algunos de sus di scpulos, con el ttulo de C urso
de li ngsti ca general (P ari s, 1 91 6).
- P ara una com paraci n entre las notas m anuscri tes de S aussure, tom adas
por los estudi antes, y el C urso publi cado, vase R . G otlel, L es S ources m anus-
cri tes du C ours de li ngui sti que gnrale de F. de S aussure, G enve- P ari s,
1 957. U na edi ci n crti ca del C urso, por R . E ngler, est en vas de publi caci n.
L a prcti ca com parati sta tena por f undam ento teri co la creen-
ci a en la desorgani zaci n progresi va de las lenguas bajo el i nf lujo
de las leyes f onti cas, sujetas a su vez a la acti vi dad de la com uni -
caci n [25]. E sta tesi s, que autori za a leer la gram ti ca del estado
anteri or transparentada en el estado presente, perm i te en ef ecto
i denti f i car, para com pararlos, elem entos gram ati cales anti guos con
elem entos del estado ulteri or, aunque stos tengan un estatuto gra-
m ati cal en apari enci a m uy di sti nto. sta es preci sam ente la tesi s que
S aussure di scute.
E n pri m er trm i no, por un m oti vo general que slo se da i m pli -
ci tam ente en el C urso: la lengua, segn S aussure, es f undam ental-
m ente (y no por acci dente 0 degeneraci n) un i nstrum ento de com u-
ncaci n. N unca se encuentra en S aussure la i dea de que la lengua
debe representar una estructura del pensam i ento que exi sti ra i nde-
pendi entem ente de toda conf i guraci n li ngsti ca (sea cual f uere el
m odo de concebi r esa representaci n: com o f unci n f undam ental, a
la m anera de los com parati stas, o com o m edi o necesari o de la com u-
ni caci n, a la m anera de P ort- R oyal). E sto es lo que surge pri nci -
palm ente de la tesi s saussuri ana, segn la cual exi ste una arbi trari e-
dad li ngsti ca f undam ental [1 61 ] - - que debe di sti ngui rse de la
29
LAS ESCUELAS
arbitrariedad de cada signo aislado [158]: proviene del hecho de
que el pensamiento, considerado antes de la lengua, es como una
"masa amorfa", como una "nebulosa" (Curso, cap. IV, 1), que
se presta a todos los anlisis posibles, sin privilegiar ninguno con
respecto a los dems, sin imponer la necesidad de considerar tal o
cual matiz de sentido como dos aspectos de una misma nocin y sin
obligar a separarlos como provenientes de dos nociones distintas
(para los gramticos generales, al contrario, existe un anlisis l-
gico del pensamiento que se impone con pleno derecho y que el len-
guaje debe imitar a su modo; asimismo, para los comparatistas, la
unidad del radical y de los elementos gramaticales en la palabra re-
presenta la unidad del acto intelectual que somete la experiencia a
las formas a priori del espritu [235]). Por consiguiente, si cada
lengua, en cada momento de su existencia, presenta para Saussure
una determinada forma de organizacin, no es por efecto de una
funcin preexistente a su funcin de comunicacin: pues la lengua
no puede tener otra funcin que la de comunicar.
Este argumento muy general, fundado sobre la idea de la funcin
de la lengua, encuentra apoyo si se estudia con detalle el papel efec-
tivo de la actividad lingstica en la evolucin de las lenguas. Por-
que no es cierto, segn Saussure, que el funcionamiento del l ~ n .
guaje -su empleo por los sujetos hablantes para las necesidades
de la comunicacin- sea una causa de desorganizacin y que
desemboque en esa nivelacin gramatical deplorada por Bopp. Aun-
que Saussure acepta, como los neogramticos [27], que el empleo
del cdigo lingstico por los sujetos hablantes -es decir, "el ha
bla", segn la terminologia del Curso [143 y ss.]- es una de las
causas esenciales de los cambios lingsticos, por otro lado niega que
los cambios asi introducidos puedan alterar la organizacin misma
de la lengua. La creacin analgica [28], por ejemplo, que es uno de
los efectos ms evidentes del habla, nunca hace otra cosa que exten-
der, enriquecer, una categora cuya existencia presupone. La crea-
cin de "solucionar" a partir de "solucin" slo agrega una pareja
suplementaria a la serie donde ya se encuentran "adicin""adicio
nar", "funcin"."funcionar", etc. As, de acuerdo con Saussure, la
analoga, lejos de destruir, refuerza las clasificaciones lingsticas.
Tampoco las leyes fonticas tienen el efecto anrquico que los como
paratistas les atribuan. Un ejemplo clebre dado por Saussure es
el de la expresin del plural en alemn. En un estado antiguo, el
agregado de una i sealaba el plural: Cast ("husped") . Casti
("huspedes"), Hand ("mano") . Handi ("manos"). Despus, di
ferentes cambios fonticos transformaron Casti en Caste y asimismo
Handi en Hiinde. Aunque estos cambios modificaron materialmente
30
L A S E S C U E L A S
arbi trari edad de cada si gno ai slado [l58]: provi ene del hecho de
que el pensam i ento, consi derado antes de la lengua, es com o una
m asa am orf a, com o una nebulosa (C urso, cap. I V, 1 ), que
se presta a todos los anli si s posi bles, si n pri vi legi ar ni nguno con
respecto a los dem s, si n i m poner la necesi dad de consi derar tal o
cual m ati z de senti do com o dos aspectos de una m i sm a noci n y si n
obli gar a separarlos com o proveni entes de dos noci ones di sti ntas
(para los gram ti cos generales, al contrari o, exi ste un anli si s l-
gi co del pensam i ento que se i m pone con pleno derecho y que el len-
guaje debe i m i tar a su m odo; asi m i sm o, para los com parati stas, la
uni dad del radi cal y de los elem entos gram ati cales en la palabra re-
presenta la uni dad del acto i ntelectual que som ete la experi enci a sa
las f orm as a pri ori del espi ri tu [23 5]). P or consi gui ente, si cada
lengua, en cada m om ento de su exi stenci a, presenta para S aussure
una determ i nada f orm a de organi zaci n, no es por ef ecto de una
f unci n preexi stente a su f unci n de com uni caci n: pues la lengua
no puede tener otra f unci n que la de com uni car.
E ste argum ento m uy general, f undado sobre la i dea de la urwi n
de la lengua, encuentra apoyo si se estudi a con detalle el papel ef ec-
ti vo de la acti vi dad li ngsti ca en la evoluci n de las lenguas. P or-
que no es ci erto, segn S aussure, que el f unci onam i ento del len-
guaje - - su em pleo por los sujetos hablantes para las necesi dades
de la com uni caci n- - sea una causa de desorgani zaci n y que
desem boque en esa ni velaci n gram ati cal deplorada por Bopp. A un-
que- S aussure acepta, com o los neogram ti cos [27], que el em pleo
del cdi go li ngsti co por los sujetos hablantes - - es deci r, el ha-
bla, segn la term i nologa del C urso [1 43 y ss. ]- - es una de las
causas esenci ales de los cam bi os li ngsti cos, por otro lado ni ega que
los cam bi os asi ntroduci dos puedan alterar la organi zaci n m i sm a
de la lengua. L a creaci n analgi ca [28], por ejem plo, que es uno de
los ef ectos m s evi dentes del habla, nunca hace otra cosa que exten-
der, enri quecer, una categori a cuya exi stenci a presupone. L a crea-
ci n de soluci onar a parti r de soluci n slo agrega una pareja
suplem entari a a la seri e donde ya se encuentran adi ci n- adi ci o-
nar, f unci n- f unci onar, etc. A si , de acuerdo con S aussure, la
analoga, lejos de destrui r, ref uerza las clasi f i caci ones li ngsti cas.
Tam poco las leyes f onti cas ti enen el ef ecto anrqui co que los com -
parati stas les atri buan. U n ejem plo clebre dado por S aussure es
el de - la expresi n del plural en alem n. E n un estado anti guo, el
agregado de una i sealaba el plural: G ast (husped) - G a- sti
(huspedes), H and (m ano) - H andi (m anos). D espus, di -
f erentes cam bi os f onti cos transf orm aron G asti en G ste y asi m i sm o
H andi en H nde. A unque estos cam bi os m odi f i caron m ateri alm ente
3 0
SAUSSURIANISMO
la seal del plural, no afectaron el hecho gramatical, la dualidad,
en alemn, del singular y del plural, que slo fue transpuesta y que
se realiza tanto bajo el nuevo aspecto como bajo el antiguo. Una
determinada organizacin gramatical, desplazada por la evolucin
fontica, siempre puede establecerse en otra (para ms detalles,
d. Sincrona y diacrona, p. 167 Yss.).
Por consiguiente, ni la funcin del lenguaje ni su utilizacin afec-
tiva en esta funcin representan, para Saussure, factores anrquicos
que pueden amenazar su carcter organizado. Saussure demuestra,
ahora de manera positiva, que el lenguaje, en cualquier momento
de su existencia, debe presentarse como una organizacin. Saussure
da el nombre de sistema a esta organizacin (sus sucesores habla-
rn con frecuencia de estructura). El matiz peculiar que los saussu-
rianos introducen en estos trminos (y que se suma a la idea general
de orden y de regulacin) proviene del mtodo mismo mediante el
cual prueban esta caracterstica. Parten de la idea (d. Curso, 2f!.
parle, cap. 11, 4) de que el conocimiento de los elementos lings-
ticos no es un dato, y de que sera imposible leer directamente en la
experiencia cules son los elementos que la lengua organiza. El mo
tivo de esto, para- Saussure, consiste en que las operaciones necesa-
rias para la determinacin de una unidad presuponen que esa unidad
sea puesta en relacin con las otras y reemplazada en el interior de
una organizacin de conjunto. Esto es lo que los saussarianos entien-
den al hablar de 'sistema o de estructura de la lengua: los elementos
lingsticos no tienen ninguna realidad independientemente de su
relacin con el todo.
Es la misma idea que Saussure expresa al decir que la unidad lino
gstica es un valor. Cuando decimos que un objeto, una moneda,
por ejemplo, es un valor, damos por sentado, en efecto: (a) que
puede cambiarse por un objeto de naturaleza diferente (una mero
canca) y, sobre todo, (b) que su poder de cambio est condicio
nado por las relaciones fijas que existen entre ese objeto y los obje.
tos de la misma naturaleza (la tasa de cambio entre la moneda y
las dems monedas del mismo pas y de los pases extranjeros). Lo
mismo ocurre con el elemento lingstico. Este elemento, para Saos-
sure, es el signo, es decir, la asociacin de una imagen acstica
(significante) y de un concepto (significado), cosa que permite
que responda a la condicin (a): su poder de cambio consiste en
que sirve para designar una realidad lingstica que le es extraa
(realidad a la cual llega por intermedio de su significado, pero que
no es su significado, cL p. 287 y ss.). Pero el signo responde tam-
bin a la condicin (b), puesto que ese poder significativo que lo
constituye est estriclamente condicionado por las relaciones que
31
S A U S S U R I A N I S MO
la seal del plural, no af ectaron el hecho gramati cal, la duali dad,
en alemn, del si ngular y del plural, que slo f ue transpuesta y que
se reali za tanto bajo el nuevo aspecto como bajo el anti guo. U na
determi nada organi zaci n gramati cal, desplazada por la evoluci n
f onti ca, si empre puede establecerse en otra (para ms detalles,
cf . S i ucroni a y di acroni a, p. 1 67 y ss. ) .
P or consi gui ente, ni la f unci n del lenguaje ni su uti li zaci n af ec-
ti va en esta f unci n representan, para S aussure, f actores anrqui cos
que pueden amenazar su carcter organi zado. S aussure demuestra,
ahora de manera posi ti va, que el lenguaje, en cualqui er momento
de su exi stenci a, debe presentarse como una organi zaci n. S aussure
da el nombre de si stema a esta organi zaci n (sus sucesores habla-
rn con f recuenci a de estructura). E l mati z peculi ar que los saussu-
ri anos i ntroducen en estos trmi nos (y que se suma a la i dea general
de orden y de regulaci n) provi ene del mtodo mi smo medi ante el
cual prueban esta caracteri sti ca. P arten de la i dea (cf . C urso, 2@
parte, cap. ll, 4) de que el conoci mi ento de los elementos li ngs-
ti cos no es un dato, y de que sera i mposi ble leer di rectamente en la
experi enci a cules son los elementos que la lengua organi za. E l mo-
ti vo de esto, para- S aussure, consi ste en que las operaci ones necesa-
ri as para la determi naci n de una uni dad presuponen que esa uni dad
sea puesta en relaci n con las otras y reemplazada en el i nteri or de
una organi zaci n de conjunto. E sto es lo que los saussari anos enti en-
den al hablar de - si stema o de estructura de la lengua: los elementos
li ngsti cos no ti enen ni nguna reali dad i ndependi entemente de su
relaci n con el todo.
E s la mi sma i dea que S aussure expresa al deci r que la uni dad li n-
gsti ca es un valor. C uando deci mos que un objeto, una moneda,
por ejemplo, es un valor, damos por sentado, en ef ecto: (a) que
puede cambi arse por un objeto de naturaleza di f erente (una mer-
canci a) y, sobre todo, (b) que su poder de cambi o est condi ci o-
nado por las relaci ones f i jas que exi sten entre ese objeto y los obje-
tos de la mi sma naturaleza (la tasa de cambi o entre la moneda y
las dems monedas del mi smo pas y de los pases extranjeros). L o
mi smo ocurre con el elemento li ngi i i sti co. E ste elemento, para S aus-
sure, es el si gno, es deci r, la asoci aci n de una i magen acsti ca
(si gni f i cante) y de un concepto (si gni f i cado), cosa que permi te
que responda a la condi ci n (a): su poder de ' cambi o consi ste en
que si rve para desi gnar una reali dad li ngsti ca que le es extraa
(reali dad a la cual llega por i ntermedi o de su si gni f i cado, pero que
no es su si gni f i cado, cf . p. 287 y ss. ). P ero el si gno responde tam-
bi n a la condi ci n (b), puesto que ese poder si gni f i cati vo que lo
consti tuye est estri ctamente condi ci onado por las relaci ones que
51
LAS ESCUELAS
lo unen a otros signos de la lengua, de manera que no es posible
aprehenderlo sin reubicarlo en una red de relaciones intralings.
ticas. N. B.: Esta nocin de valor prohbe incluir, a la manera de
los comparatistas, los elementos del estado B en la organizacin del
estado A anterior: puesto que, o bien B ya no tiene organizacin
propia, y entonces ya no tiene elementos, o bien tiene elemento!!,
pero hay que situarlos en la organizacin propia de B, la nica que
puede darles realidad.
De manera ms concreta, Saussure muestra que la actividad efec
tiva que permite al lingista determinar los elementos de la lengua
(Jos signos) exige que se destaque al mismo tiempo el sistema qUl"
les confiere su valor. Porque a pesar de las apariencias, la deter
minacin de los signos es una operacin complicada e indirecta.
para la cual se requiere mucho ms que la intuicin V el sentimien
to lingstico inmediato (Curso, narte, rapo 1I, 3). Ya la mera
marcacin de los signos implica dificultades. en la medida en (fue
no siempre tienen manifestacin material ntidamente delimitada.
E.C!. por ejemplo, el caso de un s!!no cuyo !'\ignificante e!! slo una
alternancia (es decir, una modificacin del radical), sin que se
agregue al radical un elemento suplementario (cf. el plural, en el
francs cheValtX [caballos]; cl. asimismo los "verbos irregulare!l"
ingleses, donde la seal de pasado est constituida por una flimole
modificacin de la vocal radical: 1 bina [atol. 1 bound [ataba.
atl). Al'fu el significante "nada tiene de positivo". slo cuenta la
simple diferencia entre bina V bOlma. entre cheval v rhet'nu.,",. En
estos casos, que para no hacen sino ilustrar una situacin
general, el "presente" slo tiene realidad con relarin al !'\igno
"pasado", el signo "singular" con relacin al signo "plural". tle
manera que es imposible reconocer un signo sin clasificarlo al mis
mo tiempo entre sus opuestos.
Otro tanto ocurre con una segunda operacin, la delimitacin
de las unidades, es decir. la segmentacin de la cadena. operacin
que consiste en descubrir los signos mnimos v, por eiemolo. en
precisar si los verbos dfaire [deshacerl, dcider [decidirJ. dla
yer [deslerJ. deben ser descompuestos o considerados como !'\ignOfl
elementales. En este caso. bastante simpl!". se "sientl"" qUI' la huena
solucin consiste en analizar slo dfaire. Pero esta solucin no
puede justificarse de manera intuitiva. porque los tres verbos tie
nen el mismo elemento fnico d, siempre acompaado de cierta
idea de destruccin, de supresin. lo cual puede sugerir la presen
cia de un signo "de" en ellos. Por lo tanto, es preciso tomar en
euenJa hechos mucho ms complejos. Se observar. por ejemplo,
el d de dcidir no puede suprimirse (no hay verbo cider. mien.
32
L A S ) E S C U E L A S
lo unen a otros si gnos de la lengua, de m anera que no es posi ble
aprehenderlo si n reubi carlo en una red de relaci ones i ntrali ngi i i s-
ti cas. N . B. : E sta noci n de valor prohi be i nclui r, a la m anera de
los com parati stas, los elem entos del m tado B en la organi zaci n del
estado A anteri or: puesto que, o bi en B ya no ti ene organi zaci n
propi a, y entonces ya no ti ene elem entos, o bi en ti ene elem entos,
pero hay que si tuarlos en la organi zaci n propi a de B, la ni ca que
puede darles reali dad.
D e m anera m s concreta, S aussure m uestra que la acti vi dad ef ec-
ti va que perm i te al li ngi i i sta determ i nar los elem entos de la lengua
( los si gnos) exi ge que se destaque al m i sm o ti em po el si stem a que
les conf i ere su valor. P orque a pesar de las apari enci as, la deter-
m i naci n de los si gnos es una operaci n com pli cada e i ndi recta.
para la cual se requi ere m ucho m s que la i ntui ci n v el senti m i en-
to li ngsti co i nm edi ato ( C urso, 2?' narte, cap. ll, 3 ). Ya la m era
m arcaci n de los si gnos i m pli ca di f i cultades. . en la m edi da en one
no si em pre ti enen m ani f estaci n m ateri al ni ti dam ente deli m i tada.
E s. . por ejem plo, el caso de un si gno cuvo si gni f i cante es slo una
alternanci a (es deci r, una m odi f i caci n del radi cal), si n que se
agregue al radi cal un elem ento suplem entari o (cf . el plural, en el
f rancs cheoaux[caballoslgcf . asi m i sm o los verbos i rregulares"
i ngleses, donde la sei i al de pasado est consti tui da por una si m ple
m odi f i caci n de la vocal radi cal: I bi nd [atol, I bound [ataba. .
atll. A nui el si gni f i cante nada ti ene de posi ti vo. slo cuenta la
si m ple di f erenci a entre bi nd y bound, entre cheval v ehevoux. n
estos casos, que para S aussure no hacen si no i lustrar una si tuaci n
general, el si gno presente slo ti ene reali dad con relaci n al si gno
pasado, el si gno si ngular con relaci n al si gno plural, de
m anera que es i m posi ble reconocer un si gno si n clasi f i carlo al m i s-
m o ti em po entre sus opuestos.
O tro tanto ocurre con una segunda operaci n, la deli m i taci n
de las uni dades, es deci r. la segm entaci n de la cadena. operaci n
que consi ste en descubri r los si gnos m i ni m os v, por ei em olo. en
preci sar si los verbos df ei re [deshacer], dci der [deci di r], dla-
yer deslei rj, deben ser descornpucstos o consi derados com o si gnos
elem entales. E n este caso. bastante si m ple. se si ente que la buena
soluci n consi ste en anali zar slo d- f ai re. P ero esta soluci n no
puede justi f i carse de m anera i ntui ti va, porque los tres verbos ti e-
nen el m i sm o elem ento f ni co d, si em pre acom paado de ci erta
i dea de destrucci n, de supresi n. lo cual puede sugeri r la presen-
ci a de un si gno de- en ellos. P or lo tanto, es preci so tom ar en
cuenta hechos m ucho m s com plejos. S e observar. por ejem plo,
que el d de dci di r no puede eupri m i rse f no hay verbo ci der, m i en-
3 2
SAUSSURIANISMU
tras que existe faire [hacer]) ni reemplazarse por un prefijo diferen-
te (no existe recider, mientras que existe refaire [rehacer]) : dcJer
no pertenece, pues, a una serie del tipo {/aire, dfaire, re/aire} [ha-
cer, deshacer, rehacer]. Para justificar la no descomposicin de
deIayer, aun cuando existe una pareja {dIayer, reIaye,} [desleir.
relevar], habra que acudir por lo dems a una clasificacin ms
compleja y advertir que la pareja {d/aire, re/aire} forma parte de
un conjunto de parejas ~ {dlier, reUe,}, {dplacer, replacer}. .. ~ ,
que comportan la misma diferencia de sentido entre los dos trminos,
pero que no ocurre lo mismo con {dlayer, reIaye,}. De este ejemplo
se concluir que la simple segmentacin de d./aire exige que se reco-
nozca en ese verbo un esquema combinatorio general o, cosa equiva-
lente, que se lo reubique en una clasificacin de conjunto de los
verbos franceses: reconocer los signos que lo componen no es otra
cosa que situarlo en esa clasificacin.
Una ltima tarea para la determinacin de las unidades es la
identificacin, es decir, el reconocimiento de un elemento nico
y constante a travs de sus mltiples empleos (en contextos y en
situaciones diferentes). Por qu admitir que aparece la misma
unidad "adoptar" en "adoptar una moda" y "y adoptar a un nio"?
y cuando un orador repite "Seores, seores" con matices diferen-
tes, tanto en la pronunciacin como en el sentido, por qu se dice
(fue emplea dos veces la misma palabra? (Curso. 2:;L parte, cap. 111).
El problema se agudiza si observamos que los diferentes matices de
!'entido que adquiere "Seores" (o "adoptar") estn ms alejados
entre s que algunos significados de "amigos mos" (o de "aceptar").
Entonces ,por qu se resuelve reunir determinados matices de sen-
tido atribuyndoles un mismo signo? Una vez ms, la respuesta
!'aussuriana es que la identificacin remite al conjunto de la lengua.
Si una determinada acepcin semntica debe atribuirse al signo
"adoptar", aun cuando est muy alejada del sentido habitual de
esta palabra, es slo en la medida en que ninguno de los signos
coexistentes ("aceptar", "tomar" ... ) es compatible con ese matiz:
si aparece en "adoptar" es slo porque no aparece en otro signo.
Asi, Saussure declara que "la caracterstica ms exacta de los signos
radica en ser lo que no son los "dems". Una forma dbil -ms
fcil de defender- de este procedimiento consiste en precisar que
la unidad es, no todo lo que no son las dems, sino nicamente lo
que no son las dems. En otros trminos, la unidad se define exclu-
sivamente por sus "diferencias" (de all su carcter "diferencial")
y slo est basada en "su no coincidencia con el resto" (Curso, 2:;L
parte, cap. IV, ~ 3). Se llega de ese modo al principio de oposi-
cin, segn el cual slo deben atribuirse a un signo los elementos
33
S A U S S U R I A N I S MO
tras que exi ste f ai re [hacer]) ni reemplazarse por un pref i jo di f eren-
le (no exi ste reci der, mi entras que exi ste ref ai re [rehacer]) : dci der
no pertenece, pues, a una seri e del ti po {ai re, dai re, reai re} [ba-
cer, deshacer, rehacer]. P ara justi f i car la no descomposi ci n ' de
f lelayer, aun cuando exi ste una pareja {dlayer, relayerl [deslei r,
relevar], habri a que acudi r por lo dems a una clasi f i caci n ms
compleja y adverti r que la pareja {dai re, reai re} f orma parte de
un conjunto de parejas i {dli er, reli er}, {dplacer, replacer}. . . i ,
que comportan la mi sma di f erenci a de senti do entre los dos trmi nos,
pero que no ocurre lo mi smo con {dlayer, relayer}. D e este ejemplo
se conclui r que la si mple segmentaci n de d- f ai re exi ge que se reco-
nozca en ese verbo un esquema combi natori o general o, cosa equi va-
lente, que se lo reubi que en una clasi f i caci n de conjunto de los
verbos f ranceses: reconocer los si gnos que lo componen no es otra
cosa que si tuarlo en esa clasi f i caci n.
U na lti ma tarea para la determi naci n de las uni dades es la
i denti f i caci n, es deci r, el reconoci mi ento de un elemento ni co
y constante a travs de sus mlti ples empleos (en contextos y en
si tuaci ones di f erentes). P or qu admi ti r que aparece la mi sma
uni dad adoptar en adoptar una moda y y adoptar a un ni o?
Y cuando un orador repi te S eores, seores con mati ces di f eren-
tes, tanto en la pronunci aci n como en el senti do, por qu se di ce
nue emplea dos veces la mi sma palabra?(C urso. 2@ parte, cap. I I I .
E l problema se agudi za si observamos que los di f erentes mati ces de
senti do que adqui ere S eores (0 adoptar) estn ms alejados
entre si que algunos si gni f i cados de ami gos mos (o de aceptar) .
E ntonces por qu se resuelve reuni r determi nados mati ces de sen-
ti do atrbuyndoles un mi smo si gno?U na vez ms, la respuesta
saussuri ana es que la i denti f i caci n remi te al conjunto de la lengua.
S i una determi nada acepci n semnti ca debe atri bui rse al si gno
adoptar, aun cuando est muy alejada del senti do habi tual de
esta palabra, es slo en la medi da en que ni nguno de los si gnos
coexi stentes (aceptar, tomar. . es compati ble con ese mati z:
aparece en adoptar es slo porque no aparece en otro si gno.
A s, S aussure declara que la caracteri sti ca ms exacta de los si gnos
radi ca en ser lo que no son los dems. U na f orma dbi l - ms
f ci l de def ender- - de este procedi mi ento consi ste en preci sar que
la uni dad es, no todo lo que no son las dems, si no ni camente lo
que no son las dems. E n otros trmi nos, la uni dad se def i ne exclu-
si vamente por sus di f erenci as (de alli su carcter di f erenci al)
y slo est basada en su no coi nci denci a con el resto (C urso, 24
parte, cap. I V, 3 ). S e llega de ese modo al pri nci pi o de oposi -
ci n, segn el cual slo deben atri bui rse a un si gno los elementos
3 3
LAS ESCUELAS
(fnicos o semnticos) por los cuales se distingue por lo menos de
otro signo.
Esta conclusin no es exactamente la que surga cuando se exa-
minaban las operaciones determinadoras y delimitadoras. Entonces,
la unidad se mostraba como puramente "negativa" y "relacional",
constituida slo por su lugar en la red de relaciones que forman
la lengua. Ahora se muestra como poseedora de una realidad posi.
tiva, que si bien se reduce a lo que en ella se diferencia de las de-
ms, no por ello deja de tener consistencia propia. Esta ambige-
dad preside la disidencia que, entre los sucesores de Saussure,
separa a los funcionalistas [40 Yss.] de los glosemticos [35 Yss.].
Pero hay algo que todava es comn a todos los saussurianos: la
idea de que la unidad lingstica, por su aspecto fnico y por su
aspecto semntico, remite siempre a todas las dems y de que no es
posible or ni comprender un signo sin entrar en el mecanismo glo-
bal de la lengua.
~ Sobre la actitud de Saussure respecto de la lingstica histrica, vase
p. 165 de este volumen. En cuanto al contraste entre la concepcin puramente
relacional y la concepcin oposicional del signo: Rulon S. WeIls, "El sistema
lingstico de Ferdinand de Saussure", en Ferdinand de Saussure, Buenos Aires,
seleccin de textos: G. Mounin, Saussure: presentacin y textos, Barcelona,
Anagrama, 1971. Vase tambin un estudio de mile Benveniste, "Saussure,
medio siglo despus", en Ferdinand de Saussure, op. cit., y la introduccin
y el comentario de la traduccin italiana del Curso (Corso di linguistica gene-
rale), realizada por T. De Mauro, Bari, 1968.
34
L A S E S C U E L A S
(i ni cos o sem nti cos) por los cuales se di sti ngue por lo m enos de
otro si gno.
E sta conclusi n no es exactam ente la que surga cuando se exa-
m i nahan las operaci ones determ i nadoras y deli m i tadoras. E ntonces,
la uni dad se m ostraba com o puram ente negati va y relaci onal,
consti tui da slo por su lugar en la red de relaci ones que f orm an
la lengua. A hora se m uestra com o poseedora de una reali dad posi -
ti va, que si bi en se reduce a lo que en ella se di f erenci a de las de-
m s, no por ello deja de tener consi stenci a propi a. E sta am bi ge-
dad presi de la di si denci a que, entre los sucesores de S aussure,
separa a los f unci onali stas [40 y ss. ] de los glosem ti cos [3 5 y ss. ].
P ero hay algo que todavi a es com n a todos los saussuri anos: la
i dea de que la uni dad li ngsti ca, por su aspecto f ni co y por su
aspecto sem nti co, rem i te si em pre a todas las dem s y de que no es
posi ble or ni com prender un si gno si n entrar en el m ecani sm o glo-
bal de la lengua.
- > S obre la acti tud de S aussure respecto de la li ngsti ca hi stri ca, vase
p. 1 65 de este volum en. E n cuanto al contraste entre la concepci n puram ente
relaci onal y la concepci n oposi conal del si gno: R ulon S . Wells, E l si stem a
li ngsti co de Ferdi nand de S aussure" , en Ferdi nand de S aussure, Buenos A i res,
selecci n de textos: G . Mouni n, S aussure: presentaci n y textos, Barcelona,
A nagram a, 1 971 . Vase tam bi n un estudi o de m i le Benveni ste, " S aussure,
m edi o si glo despus, en Ferdi nand de S aussure, op. ci t. , y la i ntroducci n
y el com entari o de la traducci n i tali ana del C urso (C orso di li ngui sti ca gene-
rule), reali zada por T. D e Mauro, Bari , 1 968.
3 4
Glosemfica
Elaborada por el lingista dans L. Hjelmslev, la teora glosem-
tica se presenta como la explicitacin de las intuiciones profundas
de Saussure. Pero esta fidelidad fundamental le hace abandonar,
por una parte, ciertas tesis de Saussure, juzgadas superficiales, y,
por la otra, la interpretacin funcionalista, sobre todo fonolgica,
de la doctrina saussuriana --que sera una interpretacin torcida.
Hjelmslev conserva ante todo dos afirmaciones del Curso: 1) La
lengua no es sustancia, sino forma. 2) Toda lengua es a la vez ex-
presin y contenido.
Ambas tesis se unen, para Saussure, en la teora del signo. Si
cada lengua debe caracterizarse no slo en el plano de la expresin
(por los sonidos que elige para transmitir la significacin), sino
tambin en el plano del contenido (por la manera en que presenta
la significacin), es porque los signos de una lengua rara vez tie-
nen equivalentes semnticos exactos (sinnimos) en otra: el ale-
mn schiitzen, que suele traducirse por estimar, tiene, en efecto, ma-
tices ajenos a la palabra espaola. Por lo tanto, sera imposible
reducir una lengua a un juego de rtulos que sirvieran para desig-
nar cosas o conceptos preexistentes, considerndola as como una
nomenclatura -lo cual equivale a decir que es preciso descri-
birla tambin en el plano del contenido.
Es tambin una reflexin sobre el signo la que lleva a Saussure
a declarar que la lengua es ante todo forma, y no sustancia. En
efecto, en qu consiste la diferencia entre dos lenguas, desde el
punto de vista semntico? Desde luego, no en las significaciones
que ambas permiten expresar, puesto que es posible traducirlas:
nada impide designar en espaol el matiz que se encuentra en
schiitzen y no en estimar. La diferencia consiste en que determina-
dos matices que, en una de las lenguas, se expresan mediante el
mismo signo, deben expresarse en la otra mediante signos diferen-
tes. De este modo se introduce en la realidad semntica objetiva
(= sustancial) una subdivisin original, directamente surgida del
sistema de signos, configuracin que Saussure llama a veces la for-
ma de la lengua (Curso, 211- parte, cap. VI). Se comprende as que la
primaca otorgada a esta forma deriva directamente del principio
de oposicin [33]. En efecto, decir que un signo se caracteriza
35
G losemti ca
E laborada por el li ngi i i sta dans L . H jelrnslev, la teori a glosem -
ti ca se presenta com o la expli ci taci n de las i ntui ci ones prof undas
de S aussure. P ero esta f i deli dad f undam ental le hace abandonar,
por una parte, ci ertas tesi s de S aussure, juzgadas superf i ci ales, y,
por la otra, la i nterpretaci n f unci onali sta, sobre todo f onolgi ca,
de la doctri na saussuri ana - que seri a una i nterpretaci n torcda.
H jelm slev conserva ante todo dos af i rm aci ones del C urso: 1 ) L a
lengua no es sustanci a, si no f orm a. 2) Toda lengua es a la vez ex-
presi n y conteni do.
A m bas tesi s se unen, para S aussure, en la teora del si gno. S i
cada lengua debe caracterzarse no slo en el plano de la expresi n
(por los soni dos que eli ge para transm i ti r la si gni f i caci n), si no
tam bi n en el plano del conteni do (por la m anera en que presenta
la si gni f i caci n), es porque los si gnos de una lengua rara vez ti e-
nen equi valentes sem nti cos exactos (si nni m os) en otra: el ale-
m n schtzen, que suele traduci rse por esti m ar, ti ene, en ef ecto, m a-
ti ces ajenos a la palabra espaola. P or lo tanto, seri a i m posi ble
reduci r una lengua a un juego de rtulos que si rvi eran para desi g-
nar cosas o conceptos preexi stentes, consi derndola asi com o una
nom enclatura - lo cual equi vale a deci r que es preci so descri -
bi rla tam bi n en el plano del conteni do.
E s tam bi n una ref lexi n sobre el si gno la que lleva a S aussure
a declarar que la lengua es ante todo f orm a, y no S ustanci a. E n
ef ecto, en qu consi ste la di f erenci a entre dos lenguas, desde el
punto de vi sta sem nti co?D esde luego, no en las si gni f caci ones
que am bas perm i ten expresar, puesto que es posi ble traduci rlas:
nada i m pi de desi gnar en espaol el m ati z que se encuentra en
scf utzen, y no en esti m ar. L a di f erenci a consi ste en que determ i na-
dos m ati ces que, en una de las lenguas, se expresan m edi ante el
m i sm o si gno, deben expresarse en la otra m edi ante si gnos di f eren-
tes. D e este m odo se i ntroduce en la reali dad sem nti ca objeti va
(= sustanci al) una subdi vi si n ori gi nal, di rectam ente surgi da del
si stem a de si gnos, conf i guraci n que S aussure llam a a veces la or-
m a de la lengua (C arso, 23 ' parte, cap. VI ). S e com prende asi que la
pri m aca otorgada a esta f orm a deri va di rectam ente del pri nci pi o
de oposi ci n [3 3 ]. E n ef ecto, deci r que un si gno se caracteri za
3 5
LAS ESCUELAS
slo por aquello que lo distingue de los dems, por aquello que lo
hace diferente, equivale a decir sobre todo que las fronteras de su
sil!;nificacin constituyen un hecho primero, imprevisible, no dedu-
cible de un conocimiento de la naturaleza o del pensamiento. Por
consiguiente, es considerar la "forma" de la lengua como el objeto
de una ciencia autnoma e irreductible. (N. B.: Lo que se ha dicho
aqu a propsito del aspecto semntico del signo es igualmente apli-
cable, segn Saussure, a su aspecto fnico: lo que constituye el va-
lor fnico de un signo es aquello que lo distingue de los dems, o
sea que los signos de una lengua proyectan tambin en el mbito
del sonido una configuracin original que proviene de la forma de
esta lengua.)
Si Hjelmslev aprueba la intencin que gua la oposicin saussu-
riana entre la forma y la sustancia. quiere ir ms lejos que Saussure
en esta distincin. Es indudable que las unidades intro-
ducen una subdivisin en el mundo del sonido y de la sig-
nificacin. Pero para poder hacerlo, las unidades deben ser algo
distinto de esa subdivisin, algo distinto de esas regiones del senti-
do y de la sonoridad que recubren. Para que puedan proyectarse
en la realidad, deben existir independientemente de esa realidad.
Pero cmo puede definirlas el lingista. puesto que exige que se
haga abstraccin de su realizacin. tanto intelectual como sensible?
Evidentemente, no podr acudir al principio de oposicin (recurso
que llamaremos concepcin 1 de Saussure), ya que este principio
lleva siempre a caracterizar la unidad de manera positiva y slo
exige que se la limite a aquello por lo czwl difiere de las dems.
La solucin de Hjelmslev consiste en desarrollar al mximo otra
concepcin saussuriana (concepcin 2), segn la cual la unidad,
puramente negativa y racional, no puede definirse en s misma
-lo nico importante es el simple hecho de su diferencia con respecto
a las dems-, sino nicamente por las relaciones que la unen a las
dems unidades de la lengua: asimismo, lo nico que se exige a
los smbolos de un sistema es que sean distintos unos de otros y
que a la vez estn relacionados entre s por leyes de funcionamiento
explcitas (haciendo abstraccin simultnea de su significacin y
de su manifestacin perceptible). Si la lengua es forma y no sus-
tancia, no lo es porque introduce una subdivisin original, sino por-
que sus unidades deben definirse por las reglas segn las cuales
pueden combinarse, por el juego que autorizan. De all la idea
de que una lengua puede permanecer fundamentalmente idntica
a s misma cuando se modifican a la vez las significaciones que
expresa y los medios materiales de que se sirve (por ejemplo, cuan-
36
L A S E S C U E L A S
slo por aquello que lo di sti ngue de los dem s, por aquello que lo
hace di f erente, equi vale a deci r sobre todo que las f ronteras de su
si gni f i caci n consti tuyen un hecho pri m ero, i m previ si ble, no dedu-
ci ble de un conoci m i ento de la naturaleza o del pensam i ento. P or
consi gui ente, es consi derar la f orm a de la lengua com o el objeto
de una ci enci a autnom a e i rreducti ble. (N . B. : L o que se ha di cho
aqua propsi to del aspecto sem nti co del si gno es i gualm ente apli -
cable, segn S aussure, a su aspecto f ni co: lo que consti tuye el va-
lor f ni co de un si gno es aquello que lo di sti ngue de los dem s, o
sea que los si gnos de una lengua proyectan tam bi n en el m bi to
del soni do una conf i guraci n ori gi nal que provi ene de la f orm a de
esta lengua. )
S i H jelm slev aprueba la i ntenci n que gua la oposi ci n S aussu-
ri ana entre la f orm a y la sustanci a, qui ere i r m s lejos que S aussure
en esta di sti nci n. E s i ndudable que las uni dades li ngsti cas i ntro-
ducen una subdi vi si n ori gi nal en el m undo del soni do y de la si g-
ni f i caci n. P ero para poder hacerlo, las uni dades deben ser algo
di sti nto de esa subdi vi si n, algo di sti nto de esas regi ones del senti -
do y de la sonori dad que recubren. P ara que puedan proyectarse
en la reali dad, deben exi sti r i ndependi entem ente de esa reali dad.
P ero cm o puede def i ni rlas el li ngi i sta, puesto que exi ge que se
haga abstracci n de su reali zaci n, tanto i ntelectual com o sensi ble?
E vi dentem ente, no podr acudi r al pri nci pi o de oposi ci n (recurso
que llam arem os concepci n 1 de S aussure), ya que este pri nci pi o
lleva si em pre a caracteri zar la uni dad de m anera posi ti va y slo
exi ge que se la li m i te a aquello por lo cual di f i ere de las dem s.
L a soluci n de H jelm slev consi ste en desarrollar al m xi m o otra
concepci n saussuri ana (concepci n 2), segn la cual la uni dad,
puram ente negati va y raci onal, no puede def i ni rse en si m i sm a
- lo ni co i m portante es el si m ple hecho de sa di f erenci a con respecto
a las dem s- , si no ni cam ente por las relaci ones que la unen a las
dem s uni dades de la lengua: asi m i sm o, lo ni co que se exi ge a
los sm bolos de un si stem a es que sean di sti ntos unos de otros y
que a la vez estn relaci onados entre si por leyes de f unci onam i ento
explci tas (haci endo abstracci n si m ultnea de su si gni f i caci n y
de su m ani f estaci n percepti ble). S i la lengua es f orm a y no sus-
tanci a, no lo es porque i ntroduce una subdi vi si n ori gi nal, si no por-
que sus uni dades deben def i ni rse por las reglas segn las cuales
pueden com bi narse, por el juego que autori zan. D e alli la i dea
de que una lengua puede perm anecer f undam entalm ente i dnti ca
a si m i sm a cuando se m odi f i can a la vez las si gni f caci ones que
expresa y los m edi os m ateri ales de que se si rve (por ejem plo, cuan-
3 6
GLOSEMTICA
do se transforma una lengua hablada en lengua escrita, gestual,
dibujada en un sistema de seales mediante banderas, etctera).
Aunque esta tesis se apoya en algunos pasajes de Saussure
(Curso, 2'.1 parte, cap. IV, ~ 4), Hjelmslev cree ser el primero en
haberla explicitado y, sobre todo, elaborado (d. la definicin de
las relaciones constitutivas de toda lengua segn Hjelmslev, p. l:-tl
y ss. Tal elaboracin lleva a distinguir tres niveles all donde Saus-
sure vea slo dos. La sustancia saussuriana, es decir, la realidad
semntica o fnica, considerada independientemente de toda utili-
zacin lingstica, se llama materia para Hjelmslev (ingls: pur-
port; la traduccin francesa de los Prolegmenos habla, no sin auda-
cia, de "sentido"). La forma, en la concepcin 1 de Saussure -en-
tendida, pues, como subdivisin, configuracin-, se llama para
Hjelmslev sustancia. El trmino de fonna se reserva para la red
relacional que define las unidades (= la forma en la concepcin 2
de Saussure). Para relacionar los tres niveles, la glosemtica utiliza
la nocin de manifestacin: la sustancia es la manifestacin de la
forma en la materia.
Esta reinterpretacin del principio saussuriano "La lengua es
forma y no sustancia" lleva al mismo tiempo a Hjelmslev a reinter-
pretar la afirmacin de que las lenguas se caracterizan a la vez en
el plano de la expresin y en el del contenido. Tal afirmacin' sip:o
nifica, para Saussure, que el modo segn el cual los signos de una
lengua se reparten la significacin entre s introduce en esta ltima
una subdivisin original. tan original como la instaurada en el m-
bito fnico. Pero supongamos ahora que se abstraigan esas subdi
visiones (consideradas como hechos de sustancia) para considerar
solamente las relaciones combinatorias entre unidades, es decir, la
forma autntica, segn Hjelmslev. En ese caso, ser preciso renun-
ciar a la distincin entre expresin y contenido, puesto que su foro
ma es idntica: las relaciones combinatorias que relacionan los sigo
nos vinculan tanto sus significaciones como sus realizaciones fnicas.
Para salvar la distincin entre expresin y contenido, Hjelmslev
debe abandonar, pues, la idea de que la unidad lingstica funda-
mental es el signo. Tarea por lo dems facilitada por el hecho de
que los fonlogos evidenciaron -gracias a la conmutacin r41]-
unidades lingsticas menores que el signo, los fonemas [203] (el
signo bano comprende cinco fonemas). El mismo mtodo, pero
aplicado al contenido, permite distinguir, en ese signo, al menos los
dos elementos semnticos (a veces llamados semas [306]) /madera/,
/negro/. Ahora bien, es indudable que las unidades semnticas y
fnicas as determinadas pueden distinguirse desde el punto de vis-
ta formal: entre las leyes combinatorias que conciernen a los fone
37
G L O S E M , ' I ' 1 (. `/4
do se transf orm a una lengua hablada en lengua escri ta, gestual,
di bujada en un si stem a de seales m edi ante banderas, etctera).
A unque esta tesi s se apoya en algunos pasajes de S aussure
(C urso, 2@ parte, cap. I V, 4), H jelm slev cree ser el pri m ero en
haberla expli ci tado y, sobre todo, elaborado (cf . la def i ni ci n de
las relaci ones consti tuti vas de toda lengua segn H jelm slev, p. 1 3 2
y ss. Tal elaboraci n lleva a di sti ngui r tres ni veles alli donde S aus-
sure vei a slo dos. L a sustanci a saussuri ana, es deci r, la reali dad
sem nti ca o f ni ca, consi derada i ndependi entem ente de toda uti li -
zaci n li ngsti ca, se llam a m ateri a para H jelm slev (i ngls: pur-
port; la traducci n f rancesa de los P rolegm enos habla, no si n auda-
ci a, de senti do). L a f orm a, en la concepci n 1 de S aussure - en-
tendi da, pues, com o subdi vi si n, conf i guraci n- - , se llam a para
H jelm slev sustanci a. E l trm i no de f orm a se reserva para la red
relaci onal que def i ne las uni dades (: la f orm a en la concepci n 2.
de S aussure) . P ara relaci onar los tres ni veles, la glosem ti ca uti li za
la noci n de m ani f estaci n: la sustanci a es la m ani f estaci n de la
f orm a en la m ateri a.
E sta rei nterpretaci n del pri nci pi o saussuri ano L a lengua es
f orm a y no sustanci a lleva al m i sm o ti em po a H jelm slev a rei nter-
pretar la af i rm aci n de que las lenguas se caracteri zan a la vez en
el plano de la expresi n y en el del conteni do. Tal af i rm acn' si g-
ni f i ca, para S aussure, que el m odo segn el cual los si gnos de una
lengua se reparten la si gni f i caci n entre si i ntroduce en esta lti m a
una subdi vi si n ori gi nal, tan ori gi nal com o la i nstaurada en el m -
bi to f ni co. P ero supongam os ahora que se abstrai gan esas subdi -
vi si ones (consi deradas com o hechos de sustanci a) para consi derar
solam ente las relaci ones com bi natori as entre uni dades, es deci r, la
f orm a' autnti ca, segn H jelm slev. E n ese caso, ser preci so renun-
ci ar a la di sti nci n entre expresi n y conteni do, puesto que su f or-
m a es i dnti ca: las relaci ones com bi natori as que relaci onan los si g-
nos vi nculan tanto sus si gni f caci ones com o sus reali zaci ones f ni cas.
P ara salvar la di sti nci n entre expresi n y conteni do, H jelm slev
debe abandonar, pues, la i dea de que la uni dad li ngsti ca f unda-
m ental es el si gno. Tarea por lo dem s f aci li tada por el hecho de
que los f onlogos evi denci aron - graci as a la conm utaci n [41 ]- -
uni dades li ngsti cas m enores que el si gno, los f onem as [203 ] (el
si gno bano com prende ci nco f onem as). E l m i sm o m todo, pero
apli cado al conteni do, perm i te di sti ngui r, en ese si gno, al m enos los
dos elem entos sem nti cos (a veces llam ados sem as [3 06] ) /m adera/,
/negro/. A hora bi en, es i ndudable que las uni dades sem nti cas y
f ni cas asi determ i nadas pueden di sti ngui rse desde el punto de vi s-
ta f orm al: entre las leyes com bi natori as que conci ernen a los f one-
3 7
LAS ESCUELAS
mas de una lengua y las que conciernen a los sernas no podra esta-
blecerse correspondencia. Eso es lo que Hjelmslev expresa al decir
que los dos planos no son acordes. (N. B.: Esta ausencia de confor
midad no mpide que haya isomorfismo entre ellos, es decir, que
se encuentre a ambos lados el mismo tipo de relaciones combina-
torias.) Materia, sustancia y forma se desdoblan, pues, tanto en el
plano de la expresin como en el del contenido, lo cual arroja la
cifra de seis niveles lingsticos fundamentales. Se advertir parti.
cularmente que Hjelmslev habla de una forma del contenido. Su
formalismo, contrariamente al de los distribucionalistas [47 Y ss.],
no implica por lo tanto una negativa a considerar el contenido, sino
la voluntad de dar una descripcin formal a los hechos de signifi.
cacin. (Es lo que A. Culioli llama "semntica formal".)
N. B.: Aunque Hielmslev utiliza el JT1Ptooo fonolQ:ico de ('onml1-
lacin para combatir la primaca del si!!no, somete ese mtodo a la
crtica que c:1iriR"e al principio de oposicin. del cual f1eriva. Por.
que nara l la conmulacin slo permite sealar los elementos lin.
gsticos inferiores al signo. pero no autoriza a decir qu son: mien.
tras el fonlogo define cada fonema por aquello en que se diferen.
cia de los dems. Hjelmslev crea una terminologa particular: el
elemento lingstico revelado por la conmutacin, pero defindo foro
malmente, se llama ~ l o s e m a , los glosemas de la expresin (corres.
pondientes a los fonemas) se llaman cenemas, los del contenido
(comparables a los sernas) son nleremas. (La nocin de taxema,
utilizada slo de manera espordica, ofrece un correspondiente for:
mal !"lel rasgo distintivo [205].)
En la medida en que la z1osemtica atribuye un papel central a la
forma. depurada de toda realidad semntica o fnica, relega neceo
sariamente a un segundo plano la funcin, sobre todo el papel que
la lengua representa en la comunicacin (ya que ese papel est
ligado a la sustancia). Pero esta abstraccin permite al mismo tiem-
po relacionar las lenguas naturales con una multitud de otros len
guaies funcionalmente y materialmente muv diferentes. Llevado a
cabo de manera suficientemente abstracta. el estudio de las lenguas
naturales desemboca, pues, como lo quera Saussure, en un estudio
f!eneral de los lenguajes (semiologa). Hjelmslev propone as una
tipolocra de conjunto de los lenguajes, basada exclusivamente en sus
propiedades formales. Si un lenguaje se define por la existencia de
dos planos, se hablar de lengua conforme cualido ambos planos
tienen exactamente la misma organizacin formal y slo difieren
por la sustancia (como sera el caso de las lenguas naturales si sus
uniflafles fundamentales fueran los signos; es el caso de los sistemas
formales de los matemticos, en la imagen que de ellos se hace
38
L A S E S C U E L A S
m as de una lengua y las que conci ernen a los sem as no podra esta-
blecerse correspondenci a. E so es lo que H jelm slev expresa al deci r
que los dos planos no son acordes. (N . B. : E sta ausenci a de conf or-
m i dad no i m pi de que haya i som orf i sm o entre ellos, es deci r, que
se encuentre a am bos lados el m i sm o ti po de relaci ones com bi na-
tori as. ) Materi a, sustanci a y f orm a se desdoblan, pues, tanto en el
plano de la expresi n com o en el del conteni do, lo cual arroja la
ci f ra de sei s ni veles li ngsti cos f undam entales. S e adverti r parti -
cularm ente que H jelm slev habla de una f orm a del conteni do. S u
f orm ali sm o, contrari am ente al de los di stri buconali stas [4- 7 y ss. ],
no i m pli ca por lo tanto una negati va a consi derar el conteni do, si no
la voluntad de dar una descri pci n f orm al a los hechos de si gni f i -
caci n. (E s lo que A . C uli oli llam a sem nti ca f orm al. )
N . B. : A unque H jelm slev uti li za el m todo f onolgi co de conm u-
taci n para com bati r la pri m aca del si gno, som ete ese m todo a la
crti ca que di ri ge al pri nci pi o de oposi ci n. del cual deri va. P or-
que nara l la conm utaci n slo perm i te sealar los elem entos li n-
gsti cos i nf eri ores al si gno. pero no autori za a deci r qu son: m i en-
tras el f onlogo def i ne cada f onem a por aquello en que se di f eren-
ci a de los dem s. H jelm slev crea una term i nologa parti cular: el
elem ento li ngsti co revelado por la conm utaci n, pero def i ni do f or-
m alm ente, se llam a glosem a, los glosem as de la expresi n (corres-
pondi entes a los f onem as) se llam an cenernas, los del conteni do
(com parables a los sem as) son U lerem as. (L a noci n de taxem a,
uti li zada slo de m anera espordi ca, of rece un correspondi ente f or;
m al del rasgo di sti nti vo [205]. )
E n la m edi da en que la glosem ti ca atri buye un papel central a la
f orm a. depurada de toda reali dad sem nti ca o f ni ca, relega nece-
sari am ente a un segundo plano la f unci n, sobre todo el papel que
la lengua representa en la com uni caci n (ya que ese papel est
li gado a la sustanci a). P ero esta abstracci n perm i te al m i sm o ti em -
po relaci onar las lenguas naturales con una m ulti tud de otros len-
guajes f unci onalm ente y m ateri alm ente m uv di f erentes. L levado a
cabo de m anera suf i ci entem ente abstracta. el estudi o de las lenguas
naturales desem boca, pues, com o lo queri a S aussure, en un estudi o
general de los lenguajes (sem i ologi a). H jelm slev propone asi una
ti pologa de conjunto de los lenguajes, basada exclusi vam ente en sus
propi edades f orm ales. S i un lenguaje se def i ne por la exi stenci a de
dos planos, se hablar de lengua conf orm e cuando am bos planos
ti enen exactam ente la m i sm a organi zaci n f orm al y slo di f i eren
por la sustanci a (com o seri a el caso de las lenguas naturales si sus
uni dades f undam entales f ueran los si gnos; es el caso de los si stem as
f orm ales de los m atem ti cos, en la i m agen que de ellos se hace
3 8
GLOSEMTICA
Hjelmslev, para quien sus elementos y sus relaciones estn siempre
en correspondencia biunvoca con los de sus interpretaciones se-
mnticas). Entre las lenguas no conformes, se hablar de lengua
denotativa cuando ninguno de los dos planos es en s un lenguaje
(ejemplo: las lenguas naturales, en su empleo habitual). Cuando el
plano del contenido es en s un lenguaje, nos encontramos en pre.
sencia de una metalengua (ejemplo: la lengua tcnica utilizada
para la descripcin de las lenguas naturales). Por fin, si el plano
de la expresin es ya un lenguaje, se trata de una lengua conno-
tativa. En efecto, para Hjelmslev hay connotacin cuando el ele
mento sig-nificante es el hecho mismo de emplear tal o cual lengua.
Cuando Stendhal emplea una palabra italiana, el significante no es
tllo el trmino utilizado, sino el hecho de que. para expresar una
determinada idea, el autor haya decidido recurrir al italiano. Y ese
recurso tiene por significado cierta idea de pasin y libertad, rela
cionada, en el mundo stendhaliano, con Italia. Las lenguas natu
rales, en su empleo literario, suministran un ejemplo constante de
lenguaje connotativo: en ese empleo, el significante es menos la
palabra escogida que el hecho de haberla escogido. El esfuerzo de
abstraccin que se impone Hjelmslev se equilibra as con una consi
derable ampliacin del campo lingstico que toda la semiologa
moderna ha aprovechado.
"""+ Principales obras de Hjelmslev: Prolegmeno!! de UTUZ teora dellenglJ4je,
Madrid, Gredos, 1971; El lenguaje, Madrid, Gredos, 1971; Emayo!! lings-
ticos, Madrid, Gredos, 1972. Un ensayo de aplicacin de la g10semtica (algo
mezclado de distribucionalismo) [47 y ss.]: 1(. Top;eby. Structure immanenu de
la /angue Irant;ale, Copenhague, 1951; Paris, 1967. Comentarios importantes:
A. Martinet, "Au sujet des fondements de la thorie linguistique de L. Hje1ms-
lev", Bulletin de la Soaet de Lingultique, 1946, pp. 19-42; B. Sierstema,
A Itudy 01 Glolsematics, La Haya, 1953; P. L. Garvin, recensin de la traduc-
cin inglesa de los Prolegmenos, Language, 1954, pp. 6996. La oposicin
de forma y sustancia ha sido, hasta 1960, centro de numerosas discusiones
Iingiisticas; entre los textos ms interesantes: C. E. Bazell, Lingultic Form,
1953.
39
G L O S E MA TI C A
H jelm slev, para qui en sus elem entos y sus relaci ones estn si em pre
en correspondenci a bi - uni voca con los de sus i nterpretaci ones
m nti cas). E ntre las lenguas no conf orm es, se hablar de lengua
denotati va cuando ni nguno de los dos planos es en si un lenguaje
(ejem plo: las lenguas naturales, en su em pleo habi tual). C uando el
plano del conteni do es en si un lenguaje, nos encontram os en pre-
senci a de una m etalengua (ejem plo: la lengua tcni ca uti li zada
para la descri pci n de las lenguas naturales). P or f i n, si el plano
de la expresi n es ya un lenguaje, se trata de una lengua conno-
tati va. E n ef ecto, para H jelm slev hay connotaci n cuando el ele-
m ento si gni f i cante es el hecho m i sm o de em plear tal o cual lengua.
C uando S tendhal em plea una palabra i tali ana, el si gni f i cante no es
slo el trm i no uti li zado, si no el hecho de que. para expresar una
determ i nada i dea, el autor haya deci di do recurri r al i tali ano. Y ese
recurso ti ene por si gni f i cado ci erta i dea de pasi n y li bertad, rela-
ci onada, en el m undo stendhali ano, con I tali a. L as lenguas natu-
rales, en su em pleo li terari o, sum i ni stran un ei em plo constante de
lenguaje connotati vo: en ese em pleo, el si gni f i cante es m enos la
palabra escogi da que el hecho de haberla escogi do. E l esf uerzo de
abstracci n que se i m pone H jelm slev se equi li bra asi con una consi -
derable am pli aci n del cam po li ngsti co que toda la sem ologa
m oderna ha aprovechado.
+ P ri nci pales obras de H jelm slev: P rolegm enos de una teora del lenguaje,
Madri d, G redos, 1 971 ; E l lenguaje, Madri d, G redos, 1 971 ; E nsayos li ngs-
ti cos, Madri d, G redos, 1 972. U n ensayo de apli caci n de la glosem ti ca (algo
m ezclado de di stri buci onali sm o) [47 y ss. ]: K. Togeby, S tructure i m m anente de
la langue f ranai se, C openhague, 1 951 ; P ari s, 1 967. C om entari os i m portantes:
A . Marti net, A u sujct des f ondem ents de la thori e lngui sti que de L . H jelm s-
lev, Bulleti n de la S oci et de L i ngui sti qae, 1 946, pp. 1 9- 42; B. S i erstem a,
A study of G lossem atcs, L a H aya, 1 953 ; P . L . G arvi n, recensi n de la traduc-
ci n i nglesa de los P rolegm enos, L anguage, 1 954, pp. 69- 96. L a oposi ci n
de f orm a y sustanci a ha si do, hasta 1 960, centro de num erosas di scusi ones
li ngsti cas; entre los textos m s i nteresantes: C . E . Bazell, L i ngui sti c Form ,
E stam bul, 1 953 .
3 9
FundoualisIlw
Una de las innovaciones de la lingistica de Saussure consiste en de-
clarar esencial el papel de la lengua como instrumento de comunica-
cin, papel que los comparatistas, al contrario, consideraban una
causa de degeneramiento. Partiendo de esta tesis, algunos continua-
dores de Saussure, llamados con frecuencia funcionalistas, consi-
deran el estudio de una lengua como la investigacin de las funcio-
nes desempeadas por los elementos, las clases y Jos mecanismos
que intervienen en ella. (N. B.: Considerar la funcin lleva a la idea
de que el estudio de un estado de lengua, independientemente de
toda reflexin histrica, puede tener valor explicativo, y 110 slo des-
criptivo.)
Esta tendencia se revela particularmente en el mtodo de inves-
tigacin de los fenmenos fnicos que N. S. Trubetzkoy defini con
el nombre de fonologa y que fue desarrollado sobre todo por A.
Martinet, R. Jakobson y la escuela llamada de Praga. (Acerca de
las divergencias entre Martinet y Jakobson, d. p. 205 Yss.) Cul
es la funcin esencial, en la comunicacin, de los sonidos elementa.
les Guya combinacin constituye la cadena hablada? No son portado
re,s de significacin (el sonido [a] del francs bas, "bajo", o del es-
paol macho, no tiene ninguna significadn, tomado aisladamente) ,
aunque en ocasiones puedan llegar a serlo (d. el sonido [a] de la
preposicin a). Su funcin, por lo tanto, consiste ante todo en ha-
ceF que se distingan otras unidades que tienen sentido: el sonido
[a] de bas y de macho permite distinguir esas palabras de bu [be-
bido], beau [bello], boue [fango], y de fflUc!W, respectivamente.
Esta observacin elemental tiene muchas consecuencias. Pues sumi-
nistra al lingista un principio de abstraccin: no todos los carac-
teres fsicos que aparecen en una pronunciacin de [a] tienen en
efecto ese valor distintivo (= su eleccin no siempre est motivada
por una intencin comunicativa). El hecho de que el sonido [a]
se pronuncie largo o breve, hacia adelante o hacia atrs en la cavi-
dad bucal (anterior o posterior, palatal o "eiar) no altera la iden-
tidad de la palabra donde aparece. (No ocurra lo mismo en otro
estado del francs, cuando la pronunciacin corriente de [a] dis-
tingua bas de bat [albarda].) Por otro lado, la vecinoad de b
impone a [a] ciertos rasgos (que aparecen en el sonido [u] del
40
' unci ona li sm o
U na de las i nnovaci ones de la li ngsti ca de S aussure consi ste en de-
clarar esenci al el papel de la lengua com o i nstrum ento de com uni ca-
ci n, papel que los com parati stas, al contrari o, consi deraban una
causa de degeneram ento. P arti endo de esta tesi s, algunos conti nua-
dores de S aussure, llam ados con f recuenci a f unci onali stas, consi -
deran el estudi o de una lengua com o la i nvesti gaci n de las f unci o-
nes desem peadas por los elem entos, las clases y los m ecani sm os
que i ntervi enen en ella. (N . B. : C onsi derar la f unci n lleva a la i dea
de que el estudi o de un estado de lengua, i ndependi entem ente de
toda ref lexi n hi stri ca, puede tener valor expli cati vo, y no slo des-
cri pti vo. )
E sta tendenci a se revela parti cularm ente en el m todo de i nves-
ti gaci n de los f enm enos f ncos que N . " S , Trubetzkoy def i ni con
el nom bre de f onologa y que f ue desarrollado sobre todo por A .
Marti net, R . J akobson y la escuela llam ada de P raga. (A cerca de
las di vergenci as entre Marti net y J akobson, cf . p. 205 y ss. ) C ul
es la f unci n esenci al, en la com uni caci n, de los soni dos elem enta-
les cuya com bi naci n consti tuye la cadena hablada?N o son portado
res de si gni f i caci n (el soni do [a] del f rancs bas, bajo, o del es-
paol m acho, no ti ene ni nguna si gni f i caci n, tom ado ai sladam ente) ,
aunque en ocasi ones puedan llegar a serlo (cf . el soni do [a] de la
preposi ci n a). S u f unci n, por lo tanto, consi ste ante todo en ha-
cer que se di sti ngan otras uni dades que ti enen senti do: el soni do
[a] de bas y de m acho perm i te di sti ngui r esas palabras de ba [be-
bi do], beau [bello], bone [f ango], y de m ucho, respecti vam ente.
E sta observaci n elem ental ti ene m uchas consecuenci as. P ues sum i -
ni stra al li ngi sta un pri nci pi o de abstracci n: no todos los carac-
teres f si cos que aparecen en una pronunci aci n de [a] ti enen en
ef ecto ese valor di sti nti vo (_ : su elecci n no si em pre est m oti vada
por una i ntenci n com uni cati va). E l hecho de que el soni do [a]
se pronunci e largo o breve, haci a adelante o haci a atrs en la cavi -
dad bucal (anteri or o posteri or, palatal o velar) no altera la i den-
ti dad de la palabra donde aparece. (N o ocurra lo m i sm o en otro
estado del f rancs, cuando la pronunci aci n corri ente de [a] di s-
ti ngui a bas de bt [albarda]. ) P or otro lado, la veci ndad de b
i m pone a [a] ci ertos rasgos (que aparecen en el soni do [u] del
40
FUNClOlVALlSMO
francs bu) y que, siendo obligatorios, en francs al menos, no res-
ponden a una intencin comunicativa. [Asimismo, en espaol, la
[a] de majo es, por su contacto con [j] que la sigue, velar, como [o]
en cojo.] Por consiguiente, el funcionalismo lleva a aislar, entre
los rasgos fonticos fsicamente presentes en una pronunciacin
dada, los que tienen un valor distintivo, es decir, los elegidos para
que sea posible comunicar una informacin. Slo stos son c o n s i d ~
rados fonolgicamente pertinentes.
Para determinar estos rasgos, los fonlogos elaboraron el mtodo
llamado de conmutacin. Tomemos el estudio de [a] en francs
o espaol. Se parte de una pronunciacin de una de las palabras
donde interviene [a] (una pronunciacin de bas o de macho, por
ejemplo). Despus se hace variar en todas las direcciones fonticas
posibles el sonido que ha sido pronunciado en esa palabra. Algunos
cambios no acarrean confusin con otra palabra: 8e dice entonces
que los sonidos que reemplazan la pronunciacin inicial no cn-
mutan con ella (ni entre ellos, por consiguiente) ; conmutan, al con-
trario, con aquellos cuya introduccin acarrea la percepcin de los
signos beau, bu, etc., en francs y mucho, mocho en espaol. Des-
pus se repite la operacin en los dems signos que contienen [a]
\ francs table [mesa], car [pues], espaol barba, etc.) y se com-
prueba --cosa que no era previsible y constituye una justificacin
emprica del mtodo- que hay todo un conjunto de pronuncia-
ciones que no conmutan en ningn signo. Se da a este conjunto
el nombre de fonema /a/, sus elementos se llaman variantes de /a/
y los rasgos que los diferencian se consideran no pertinentes; entre
ellos, se llaman redundantes los que estn impuestos por el con-
texto (por ejemplo, los impuestos en francs por la vecindad de
[b] o en espaol por la de [j]) y los dems se llaman variantes
libres (por ejemplo, las pronunciaciones de /a/ que difieren slo
por la longitud). Se retienen como pertinentes los caracteres fnicos
que existen en todas las variantes de /a/ y que por lo tanto dig-
tiguen una pronunciacin cualquiera de /a/ de una pronuncia-
cin de /0/, fui, /p/, etc. (para ms detalles sobre estas nociones,
d. p. 203 y ss.)
Partiendo del principio saussuriano de que los elementos del len-
guaje deben estudiarse segn su funcin en la comunicacin, los
fonlogos aplicaron un segundo principio saussuriano, el de oposi.
cin [33 y ss.], segn el cual una entidad lingstica cualquiera slo
est constituida por aquello que la distingue de otra. A propsito
de esta actitud conceptual se advertir:
a) Que no aparece en los trabajos del polaco J. N. Baudoin de
Courtenay, a menudo considerado como precursor de la fonologa.
41
FU N c1 0f vA L 1 sMo
f rancs bu) y que, si endo obli gatori os, en f rancs al menos, no res-
ponden a una i ntenci n comuni cati va. [A si mi smo, en espaol, la
[a] de majo es, por su contacto con [j] que la si gue, velar, como [ol
en cojo. ] P or consi gui ente, el f unci onali smo lleva a ai slar, entre
los rasgos f onti cos f i si camente presentes en una pronunci aci n
dada, los que ti enen un valor di sti nti vo, es deci r, los elegi dos para
que sea posi ble comuni car una i nf ormaci n. S lo stos son consi de;
rados onolgi camente perti nentes.
P ara determi nar estos rasgos, los f onlogos elaboraron el mtodo
llamado de conmutaci n. Tomemos el estudi o de [a] en f rancs
o espaol. S e parte de una pronunci aci n de una de las palabras
donde i ntervi ene [a] (una pronunci aci n de bas o de macho, por
ejemplo). D espus se hace vari ar en todas las di recci ones f onti cas
posi bles el soni do que ha si do pronunci ado en esa palabra. A lgunos
cambi os no acarrean conf usi n con otra palabra: se di ce entonces
que los soni dos que reemplazan la pronunci aci n i ni ci al no con-
mutan con ella (ni entre ellos, por consi gui ente) ; conmutan, al con-
trari o, con aquellos cuya i ntroducci n acarrea la percepci n de los
si gnos beau. , ba, etc. , en f rancs y mucho, mocho en espaol. D es-
pus se repi te la operaci n en los dems si gnos que conti enen [a]
[f rancs table [mes`a], car [pues], espaol barba, etc. ) y se com-
prueba - cosa que no era previ si ble y consti tuye una justi f i caci n
empri ca del mtodo- que hay todo un conjunto de pronunci a-
ci ones que no conmutan en ni ngn si gno. S e da a este conjunto
el nombre de f onema /a/, t sus elementos se llaman vari antes de /a/
y los rasgos que los di f erenci an se consi deran no perti nentes: entre
ellos, se llaman redundantes los que estn i mpuestos por el con-
texto (por ejemplo, los i mpuestos en f rancs por la veci ndad de
[b] o en espaol por la de [j]) y los dems se llaman vari antes
li bres (por ejemplo, las pronunci aci ones de /a/ que di f i eren slo
por la longi tud). S e reti enen como perti nentes los caracteres f ncos
que exi sten en todas las vari antes de /a/ y que por lo tanto di s-
tguen una pronunci aci n cualqui era de /a/ de una pronunci a-
ci n de /o/, /u/, /p/, etc. (para ms detalles sobre estas noci ones,
cf . p. 203 y ss. )
P arti endo del pri nci pi o saussuri ano de que los elementos del len-
guaje deben estudi arse segn su f unci n en la comuni caci n, los
f onlogos apli caron un segundo pri nci pi o saussuri ano, el de oposi -
ci n [3 3 y ss. ], segn el cual una enti dad li ngsti ca cualqui era slo
est consti tui da por aquello que la di sti ngue de otra. A propsi to
de esta acti tud conceptual se adverti r:
a) Que no aparece en los trabajos del polaco J . N . Baudoi n de
C ourtenay, a menudo consi derado como precursor de la f onolog- i a.
41
LAS ESCUELAS
estudiando los sonidos elementales del lenguaje desde el pun-
to de vista de su funcin para la comunicacin, concluy que debe
repararse ante todo en la manera en que son percibidos (ms que
en su realidad fsica). Ahora bien, tal abstraccin no es equiva-
lente a la abstraccin inclusive se ha podido demostrar
que las caractersticas percibidas se distinguen tanto por exceso
como por carencia de sus caractersticas diferenciales.
b) Que las unidades estudiadas por los fonlogos son precisa
mente unidades distintivas (= que sirven para distinl!uir entre s
unidades portadoras de signifkacin. por ejemplo palahras): es
natural, pues, que el aspecto funcional. en esas unidades. sea aque-
llo por lo cual difieren entre s. El paso del principio funcional al
principio de oposicin corre el riesgo de ser menos natural si se
estudian unidades que ya son portadoras de sentido (= signos)
y, con mayor rB7.n an, unidades estrictamente sp.mnticas.
e) Inclusive los elementos puramente fnicos del lenl!1laje PUf"
den tener otras funciones que la distintiva. Es el caso de rasgos
redundantes, que pueden permitir la identificacin fiel meno
saje cuando la transmisin es mala (en la terminologa de la teora
de la informacin. permiten luchar f'ontra el ruido). Es tambin\ el
caso de muchos fenmenos de prosodia [209 y ss.], y por lo tanto es
inevitable que ciertos rase:os fonticos no pertinentes tengan una
funcin indispensable en la comunicacin.
Sobre el mtodo fonolgico. vase la bihlioltrllfa dI' o. 204. Sobrt' fun
damentos tericos: K. Bhler, "Phonf'tik und Phomololrie", Trm'ullx tlu Cercle
linguistique tle Progue, 4, 1931, pp. 22-53: L Prieto, "Le dcouverte du pho-
neme", La Pense, n
9
148, diciembre de 1969, pp. 35-53.
G. Gougenheim inteJ\t aplicar a la dp'lcrincin lrrarnl\tical los
prineipios df'l funcionalismo fonolgi,.o. Su idea esencial consiste
l"n que para definir la funcin dI' un elf'mento ..ramatical (PPTSona.
tiemno, modo. conjuncin. prepo'licin et,..) debe comnariirselo con
lO'! dems elementos l!'ramatim.lp.l'l de la ll'n!!'lHt. puesto (me ,.1 ha-
blante lo elip:e con relacin a ellos v slo esta eleccin representa un
paoel en la comunicacin. Goue:enheim llama oposicin a toda pa
reja de elementos gramaticales y distingue, segn la tricotoma fono-
lgica (cf. p. 41), tres tipos de oposiciones. En ciertos ('asos. la
eleccin de uno de los dos elementos es impuesta (el indicativo se
impone despus de "S Que". el subjuntivo despus de "Ooiero
que": hay entonces servidumbre gramatical (c. la redundancia
fonolgica [41]). En otros casos, los dos elementos son posibles.
pero su eleccin no introduce diferencia de sentido (en el francs
hablado actual se dice tanto "Si tu vieras ee que je sois la" como
42
L A S E S C U E L A S
ste, estudi ando los soni dos elem entales del lenguaje desde el pun-
to de vi sta de su f unci n para la com uni caci n, concluy que debe
repararse ante todo en la m anera en que son perci bi dos (m s que
eu su reali dad f si ca). A hora bi en, tal abstracci n no es equi va-
lente a la abstracci n f ouolgi ca: i nclusi ve se ha podi do dem ostrar
que las caracteri sti cas perci bi das se di sti nguen tanto por exceso
com o por carenci a de sus caracteri sti cas di f erenci ales.
b) Que las uni dades estudi adas por los f onlogos son preci sa-
m ente uni dadcs di sti nti vas (zxque si rven para di sti ngui r entre si
uni dades portadoras de si gni f i caci n. por ejem plo palabras): es
natural, pues, que el aspecto f unci onal. en esas uni dades, sea aque-
llo por lo cual di f i eren entre si . E l paso del pri nci pi o f unci onal al
pri nci pi o de oposi ci n corre el ri esgo de ser m enos natural si se
estudi an uni dades que ya son portadoras de senti do (2 si gnos)
y, con m ayor razn an, uni dades estri ctam ente sem nti cas.
c) I nclusi ve los elem entos puram ente f ncos del lenguaje puc-
den tener otras f unci ones que la di sti nti va. E s el caso de los rasgos
redundantes, que pueden perm i ti r la i denti f i caci n correcta del m eu-
saje cuando la transm i si n es m ala ( en la term i nologa de la teof a
de la i nf orm aci n. perm i ten luchar contra el rui do) . E s tam bi xf el
caso de m uchos f enm enos de prosodi a [209 y ss. ], y por lo tanto es
i nevi table que ci ertos rasgos f onti cos no perti nentes tengan una
f unci n i ndi spensable en la com uni caci n.
- - S obre el m todo f ouolgi co, vase la bi bli ograf i a dc n. 204. S obre los f un-
dam entos tercos: K. Bhler, P houeti l: und P hom oloae, Tra: - auxdu C ercle
li ngui sti oue de P rague, 4. 1 93 1 , pp. 22- 53 : L . P ri eto, L e dcouverte du pho-
n m e, L a P ense, uf ' 1 48, di ci em bre de 1 969, pp. 3 5- 53 . -
G . G ougenhei m i ntent apli car a la descri pci n gram ati cal los
pri nci pi os del f unci onali sm o f ouolgi co. S u i dea esenci al consi ste
en que para def i ni r la f unci n de uu elem ento f f ram ati cal (persona,
ti em po, m odo. conjunci n, preposi ci n etc. ) debe com parrsclo con
los dem s elem entos gram ati cales de la lengua. puesto nue el ha-
blante lo eli ge con relaci n a ellos v slo esta elecci n representa un
papel en la com uni caci n. G ougeuhei m llam a oposi ci n a toda pa-
reja de elem entos gram ati cales y di sti ngue, segn la tri cotom i a f ono-
lgi ca (cf . p. 4- 1 ), tres ti pos de oposi ci ones. E n ci ertos casos. la
elecci n de uuo de los dos elem entos es i m puesta (el i ndi cati vo se
i m pone despus de S cue. el subjunti vo despus de Qui ero
que" : hay entonces servi dum bre gram ati cal (cf . la redundanci a
f onolgi ca [4l]). E n otros casos, los dos elem entos son posi bles,
pero su elecci n no i ntroduce di f erenci a de senti do (en el f rancs
hablado actual se di ce tanto S i tu vi ene et que je soi s l com o
42
FUNCIONALlSMO
"Si tu vien.s et que je suis la" [cf. en espaol "Imagina que le harn
justicia" o "Imagina que le hagan justicia"]: es la variacin esti.
lstica, comparable a la variacin libre de los fonlogos [41]. Por
fin, la eleccin puede introducir una diferencia de sentido ("Busco
un libro que fue escrito en el siglo XVI", "Busco un libro que haya
sido escrito en el siglo XVI"): hay entonces oposicin de sentido
(cf. las diferencias pertinentes [41]). Segn Goup:enheim. slo es
tas ltimas oposiciones permiten definir el sentido de los mor
femas estudiados (as como slo los rasgos pertinentes definen los
fonemas).
Por estos ejemplos se ve la dificultad que surge de extender a
las unidades si,mificativas los conceptos Que los fonlogos
acerca de las unidades distintivas. Se admite sin reservas la
tincin radical entre los rasgos de ra1 en ba;o que resultan de la
vecindad de [;1. v los que son fonolrlcamente pertinentes. ;,Pero
es posihle hacer la misma senarllrin entre la servidumbre Que im.
pone l"l subjuntivo rlespus de "Quiero (lue" y ,,, eleccin libre el,.
eRe subiuntivo en "RlI!'co un libro llUe hava 'sido escrito en el si
sido XVl"? Porq1le lI'lu la servidumbre v la eleccn librl" parecen
ten"r 1"1 mismo fundaml'nto (la nocin de incertidnmbrp. liJ!Rrlll 111
Fubjuntvo) y no se puede explicar la funcin del subjuntivo "libre"
sin explicar al mismo tiempo los empleos donde es impuesto.A",.
mismo, se advertir Que E. Benveniste. al estudillr 11\ vo"- "media"
en griego antiguo, extrae necesariamente su conclusin de los ver
bos donde esa voz es necesaria (= donde no hav activo ni pasivo).
De modo que en este caso la actitud funcionalista va no conduce
tan directamente como en la fonologa al principio de oposicin y
de valor diferencial.
Asimismo, ste es el motivo por el cual un fonlosro como A.
Martinet. cuando emprende la tarea de construir una sintaxis fun
cional, introduce en ella principios de anlisis que no tienen equiva-
lente en la fonologa. Por ejemplo, admite que la funcin de todo
enunciado es comunicar una experiencia (analizndola y esquema
tizndola) y que por consiguiente est constituido por un predicado
(que designa el proceso central en esa experiencia, segn el hablan
te), acompaado eventualmente por una serie de complementos
(entre ellos el sujeto); la funcin de cada tipo de complemento es
aportar un tipo particular de informacin sobre el proceso [2471.
Ahora bien, esas funciones generalmente no pueden establecerse por
conmutacin. Por ejemplo, la mayora de las expresiones que pul"
den ser complementos de tiempo no pueden ser complementos
de lugar: por consiguiente, no tiene sentido preguntarse si ambas
funciones conmutan o no (como ocurre con la funcin.sujeto y la
43
FU N C I O N A L I S MO
S i tu vi ene et que je sui s l [cf . en espaol I magi na que le harn
justi ci a o I magi na que le hagan justi ci a]: es la vari aci n esti -
li sti ca, comparable a la vari aci n li bre de los f onlogos [41 ]. P or
f i n, la elecci n puede i ntroduci r una di f erenci a de senti do (Busco
un li bro que f ue escri to en el si glo XVI , Busco un li bro que baya
si do escri to en el si glo Xvl): hay entonces O posi ci n de senti do
(cf . las di f erenci as perti nentes [41 ]l. S egn G ougenbei m. slo es-
tas lti mas oposi ci ones permi ten def i ni r el senti do de los mor-
f emas estudi ados (asi como slo los rasgos perti nentes def i nen los
f onemas).
P or estos ejemplos se ve la di f i cultad que surge de extender a
las uni dades si gni f i cati vas los conceptos que los f onloaos preci san
acerca de las uni dades di sti nti vas. S e admi te si n reservas la di s-
ti nci n radi cal entre los rasgos de [al en bco que resultan de la
veci ndad de jl. v los que son f onolai camente perti nentes. _ P ero
es posi ble bacer la mi sma separar- i n entre la servi dumbre que i m-
pone el subi unti vo despus de Qui ero nue y la elecci n li bre de
ese subi unti vo en Busco un li bro true bava si do escri to en el si -
szlo xvt?P orque aoui la servi dumbre v la elecci n li bre parecen
tener el mi smo f undamento la noci n de i ncerti dumbre li gada al
subjuntvol y no se puede expli car la f unci n del subi unti vo li bre
si n expli car al mi smo ti empo los empleos donde es i mpuesto. . ni -
mi smo, se adverti r que E . Benveni ste. al estudi ar la vor. medi a
en gri ego anti guo, extrae necesari amente su conclusi on de los ver-
bos donde esa voz es necesari a (m donde no hav acti vo ni pasi vo).
D e modo que en este caso la acti tud f unci onali sta va no conduce
tan di rectamente como en la f onologi a al pri nci pi o de oposi ci n y
de valor di f erenci al.
A si mi smo. , ste es el moti vo por el cual un f onloeo como A .
Marti net. cuando emprende la tarea de construi r una si ntaxi s f un
ci onal, i ntroduce en ella pri nci pi os de anli si s que no ti enen esqui va
lente en la f onologi a. P or ejemplo, admi te que la f unci n de todo
enunci ado es comuni car una experi enci a (anali zndola y esquema-
ti zndola) y que por consi gui ente est consti tui do por un predi cado
(que desi gna el proceso central en esa experi enci a, segun el hablan-
te), acompaado eventualmente por una seri e de complementos
(entre ellos el sujeto); la f unci n de cada ti po de complemento es
aportar un ti po parti cular de i nf ormaci n sobre el proceso [247}.
A hora bi en, esas f unci ones generalmente no pueden establecerse por
conmutaci n. P or ejemplo, la mayori a de las expresi ones que pue~
den ser complementos de ti empo no pueden ser complementos
de lugar: por consi gui ente, no ti ene senti do preguntarse si ambas
f unci ones conmutan o no (como ocurre con la f unci n- sujeto y la
43
LAS ESCUELAS
funcin predicado). As el funcionalismo en la gramtica difcil
mente confirma el axioma saussuriano: "En una lengua slo hay
diferencias".
~ Sobre la gramtica funcionalista de '\lartinet, vase p. 250 y 55. de este
volumen. La obra principal de G. Gougenheim es su Systeme gramatical de la
langue /ranl;aise, Paris, 1938, comentada en G. Barnicaud y otros, "Le probleme
de la negation dans diverses grammaires franc;aises", Langages, 7 sept. de 1%7.
El estudio de . Benveniste sobre el medio se encuentra en los Problemas d"
Lingstica general, Mxico, Siglo XXI, 1971, cap. XIV. Sobre las investiga
ciones no propiamente fonolgicas de la Escuela de Praga, vase la compila-
cin de J. Vachek, A Prague School reader in linguistics, Bloomington, 1964,
y, del mismo autor, el interesante Dictionnaire de linguistique de [,cole de
Prague, Anvers, Utrecht, 1966.
Lo mismo puede decirse de la semntica. Algunos lingistas inten
taron introducir en ella los mtodos de la fonologa casi sin modio
ficarlos. As, Prieto piensa que la conmutacin puede aplicarse tanto
al sentido como al aspecto fnico del lenguaje (esta idea p se en
cuentra en Hjelmslev). Llamamos mensaje a la informacin total
comunicada cuando un enunciado se emplea en circunstancias deter-
minadas. As, en ciertas circunstancias el enunciado "Devulvemelo"
sirve para comunicar el mensaje "orden de devolver el lpiz al ha
blante". Ellingi3ta debe preguntarse, pues, qu funcin cumple, en
la comunicacin de ese mensaje, el enunciado mismo (considerado
independientemente de las circunstancias). Aqu es donde Prieto
acude a la conmutacin. Pero en lugar de variar --como hace la
fonologa- la manifestacin fnica, vara el mensaje y anota cules
son las modificaciones que exigiran un cambio material del enun
ciado. As, el reemplazo de la idea de lpiz por la de cuaderno o
libro no exige tal cambio. Por consiguiente, "lpiz" se considera
un elemento del mensaje lingisticamente no pertinente. En cambio.
es pertinente la idea de que se pide un solo objeto, ya que su reem
plazo por la idea de pluralidad exigiria que lo fuera reemplazado
por los. Segn Prieto, nicamente los rasgos pertinentes estn vino
culados con el enunciado mismo, lo cual conduce a la idea de que
la funcin semntica del enunciado no se revela directamente, me
diante los enunciados de que es susceptible, sino por la diferencia
entre esos mensajes y los de los otros enunciados. Se advertir que
la aplicacin de la conmutacin lleva a Prieto a representarse cada
enunciado como un "paquete" de rasgos pertinentes independientes
entre s (y semejantes, en esto, a los rasgos pertinentes en los fo-
nemas). Ahora bien, es evidente que la funcin de un enunciado
depende de la manera en que estn ligados entre s sus elementos
semnticos. Pero cuando procura definir esta organizacin semn
44
L A S E S C U E L A S
f unci n- predi cado). A sel f unci onali smo en la gramti ca di f ci l-
mente conf rma el axi oma saussuri ano: E n una lengua slo hay
di f erenci as.
- > S obre la gramti ca f unconalsta de Marti net, vase p. 250 y ss. de este
volumen. L a obra pri nci pal de G . G ougenhei m es su S ystme gramati cal de la
I angue f ranai se, P ari s, 1 93 8, comentada en G . Barni caud y otros, L e problme
de la negati on dans di verses grammai res f ranai ses, L angages, 7 sept. de 1 967.
E l estudi o de . Benvcnste sobre el medi o se encuentra en los P roblemas de
L i ngsti ca general, Mxi co, S i glo XXI , 1 971 , cap. XI V. S obre las i nvesti ga-
ci ones no propi amente f onolgi cas de la E scuela de P raga, vase la compi la-
ci n de J . Vachek, A P rague S chool reader i n i i ngui sti cs, Bloomi ngton, 1 964,
y, del mi smo autor, el i nteresante D i cti onnai re de li ngui sti que de l' coI c de
P rague, A nvers, U trecht, 1 966.
L o mi smo puede deci rse de la semnti ca. A lgunos lngi stas i nten-
taron i ntroduci r en ella los mtodos de la f onologa casi si n modi -
f i carlos. A s, P ri eto pi ensa que la conmutaci n puede apli carse tanto
al senti do como al aspecto f ni co del lenguaje (esta i dea ya se en-
cuentra en H jelmslev). L lamamos mensaje a la i nf ormaci n total
comuni cada cuando un enunci ado se emplea en ci rcunstanci as deter-
mi nadas. A s, en ci ertas ci rcunstanci as el enunci ado D evulvemelo
si rve para comuni car el mensaje orden de devolver el lpi z al ha-
blante. E l li ngsta debe preguntarse, pues, qu f unci n cumple, en
la comuni caci n de ese mensaje, el enunci ado mi smo (consi derado
i ndependi entemente de las ci rcunstanci as). A ques donde P ri eto
acude a la conmutaci n. P ero en lugar de vari ar - - como hace la
f onologa- - la mani f estaci n f ni ca, vara el mensaje y anota cules
son las modi f i caci ones que exgi ri an un cambi o materi al del enun-
ci ado. A s, el reemplazo de la i dea de lpi z por la de cuaderno o
li bro no exi getal cambi o. P or consi gui ente, lpi z se consi dera
un elemento del mensaje li ngstcamente no perti nente. E n cambi o.
es perti nente la i dea de que se pi de un solo objeto, ya que su reem-
plazo por la i dea de plurali dad exgra que lo f uera reemplazado
por los. S egn P ri eto, ni camente los rasgos perti nentes estn vi n-
culados con el enunci ado mi smo, lo cual conduce a la i dea de que
laf unci n semnti ca del enunci ado no se revela di rectamente, me-
di ante los enunci ados de que es suscepti ble, si no por la di f erenci a
entre esos mensajes y los de los otros enunci ados. S e advertr que
la apli caci n de la conmutaci n lleva a P ri eto a representarse cada
enunci ado como un paquete de rasgos perti nentes i ndependi entes
entre s(y semejantes, en esto, a los rasgos perti nentes en los f o-
nemas). A hora bi en, es evi dente que la f unci n de un enunci ado
depende de la manera en que estn li gados entre si sus elementos
semntcos. P ero cuando procura def i ni r esta organi zaci n semn-
44
FUNCIONALISMO
tiea, Prieto debe acudir a nociones que ya no se basan en la con-
mutacin. As, junto a los rasgos pertinentes habla de rasgos
contrastivos que expresan "el punto de vista" segn el cual se
considera el rasgo pertinente: en el contenido de "Devulvamelo"
establecer una unidad "(objeto) singular" en la cual la expre
sin entre parntesis es un rasgo contrastivo, indicando que el carc
ter "singular" corresponde al objeto del verbo. Pero es difcil con
cebir qu conmutacin revelara la presencia de ese elemento. Una
vez ms, el funcionalismo y el principio de oposicin se renen
slo durante un instante.
~ Luis Prieto, Principes de noologie, La Haya, 1964, cuyas ideas son reite-
radas en forma simplificada en Mensajes r seales, Barcelona, Seix Barral,l9tl.
El distanciamiento entre ambos se muestra an con ms claridad
en la "lingstica funcional" definida por un discpulo de Saussure,
H. Fre. Frei procura definir no tanto la lengua cuanto el funcio-
namiento de la lengua, es decir, el modo concreto en que una len-
gua se utiliza en una poca determinada. Por este motivo, estudia
no slo el lenguaje llamado "correcto", sino tambin "todo lo que
desentona con relacin a la lengua tradicional: faltas, innovacio-
nes, lenguaje popular, jerga, casos inslitos o dudosos, perplejidades
gramaticales, etc." Esos desvos son el centro mismo de su inters.
en la medida en que revelan lo que el hablante espera de la lengua
y no encuentra en ella: as, se convierten en el ndice de las necesi
dades que presiden el ejercicio del habla. Las principales necesida-
des lingsticas tenderan a:
a) La asimilacin: que conduce a uniformar a la vez el sistema
de los signos (con el resultado de la creacin analgica [28])
Ylos elementos que se suceden en el discurso (de all, por ejemplo,
el fenmeno de la concordancia gramatical).
b) La diferenciacin: para asegurar la claridad. se tiende a dis-
tinguir fnicamente los signos que tienen sentidos diferentes. a
distinguir semnticamente los signos que tienen una realidad fnica
diferente, y a introducir separaciones en la cadena hablada.
e) La brevedad: causa a la vez de elipsis, de sohrentendidos, de
la creacin de palabras compuestas (que evitan enlaces sintc-
ticos) .
d) La invariabilidad: que, en lo posible, lleva a dar a un mismo
signo una misma forma, sea cual fuere su funcin gramatical.
e) La expresividad: el hablante procura imprimir en su discurso
la huella de su personalidad, a pesar de la objetividad del cdigo.
Esto explica la perpetua invencin de figuras [315], la distorsin
45
FU N C I O N /I L I S MO
ti ca, P ri eto debe acudi r a noci ones que ya no se basan en la con-
m utaci n. A si , junto a los rasgos perti nentes habla de rasgos
contrasti vos que expresan el punto de vi sta segn el cual se
consi dera el rasgo perti nente: en el conteni do de D evulvam elo
establecer una uni dad (objeto) si ngular en la cual la expre-
si n entre parntesi s es un rasgo contrasti vo, i ndi cando que el carc-
ter si ngular corresponde al objeto del verbo. P ero es di f ci l con-
cebi r qu conm utaci n revelara la presenci a de ese elem ento. U na
vez m s, el f unci onali sm o y el pri nci pi o de oposi ci n se renen
slo durante un i nstante.
- - L ui s P ri eto, P rnci pes de noologi e, L a H aya, 1 964, cuyas i deas son rei te-
radas en f orm a si m pli f i cada en Mensajes y seales, Barcelona, S ei xBarral, 1 966.
E l di stanci am i ento entre am bos se m uestra an con m s clari dad
en la li ngsti ca f unci onal def i ni da por un di scpulo de S aussure.
H . Frei . Frei procura def i ni r no tanto la lengua cuanto el f unci o-
nam i ento de la lengua, es deci r, el m odo concreto en que una len-
gua se uti li za en una poca determ i nada. P or este m oti vo, estudi a
no slo el lenguaje llam ado correcto, si no tam bi n todo lo que
desentona con relaci n a la lengua tradi ci onal: f altas, i nnovaci o-
nes, lenguaje popular, jerga, casos i nsli tos o dudosos, perpleji dades
gram ati cales, etc. E sos desvos son el centro m i sm o de su i nters.
en la m edi da en que revelan lo que el hablante espera de la lengua
v no encuentra en ella: asi , se convi erten en el ndi ce de las necesi -
dades que presi den el ejerci ci o del habla. L as pri nci pales necesi da-
des li ngsti cas tenderan a:
a) L a asi m i laci n: que conduce a unf orm ar a la vez el si stem a
dc los si gnos (con el resultado de la creaci n analgi ca [28]l
y los elem entos que se suceden en el di scurso (de all, por ejem plo,
el f enm eno de la concordanci a gram ati cal).
b) L a di f erenci aci n: para asegurar la clari dad. se ti ende a di s-
ti ngui r f ni cam ente los si gnos que ti enen senti dos di f erentes. a
di sti ngui r sem nti cam ente los S i gnos que ti enen una reali dad f ni ca
di f erente, y a i ntroduci r separaci ones en la cadena hablada.
c) L a brevedad: causa a la vez de eli psi s, de sobrentendi dos, de
la creaci n de palabras com puestas (que evi tan enlaces si ntc-
ti cos).
d) L a i nvari abi li dad: que, en lo posi ble, lleva a dar a un m i sm o
si gno una m i sm a f orm a, sea cual f uere su f unci n gram ati cal.
e) L a expresi vi dad: el hablante procura i m pri m i r en su di scurso
la huella de su personali dad, a pesar de la objeti vi dad del cdi go.
E sto expli ca la perpetua i nvenci n de f i guras [3 1 5], la di storsi n
45
LAS ESCUELAS
constante de los signos y las locuciones, recursos mediante los cua
les e] hablante imagina que retoma ]a posesin de ]a lengua comn.
Todas estas funciones, con frecuencia antagnicas, que segn Frei
explican no solamente las faltas, sino tambin muchos aspectos del
"buen uso" (constituido por las faltas de ayer), llevan ]a lings.
tica bastante lejos del marco propuesto por Saussure, mucho ms
lejos que ]a gramtica de Martinet o ]a semntica de Prieto. Las
funciones de Frei llegan a relegar el carcter sistemtico de ]a len
gua, que Saussure juzgaba esencial. Es evidente que cuando se em
pieza a determinar las funciones del lenguaje, es difcil discernir
entre las que se manifiestan en el momento del acto de comunica
cin y las que estn necesariamente ligadas a l (c. Lenguaje y
accin, p. 380 Y ss.).
~ La principal obra de H. Frei es La Grammaire des fautes, Bellengarde,
1929, y est inspirada en las ideas formuladas con anterioridad por otro disc
pulo directo de Saussure: Ch. Bally, El lenguaje r la vida, Buenos Aires, Losa-
da, 1941.
46
L A S E S C U E L A S
constante de los si gnos y las locuci ones, recursos m edi ante los cua-
les el hablante i m agi na que retom a la posesi n de la lengua com n.
Todas estas f unci ones, con f recuenci a antagni cas, que segn Frei
expli can no solam ente las f altas, si no tam bi n m uchos aspectos del
buen uso (consti tui do por las f altas de ayer), llevan la li ngs-
ti ca bastante lejos del m arco - propuesto por S aussure, m ucho m s
lejos que la gram ti ca de Marti net o la sem nti ca de P ri eto. L as
f unci ones de Frei llegan a relegar el carcter si stem ti co de la len-
gua, que S aussure juzgaba esenci al. E s evi dente que cuando se em -
pi eza a determ i nar las f unci ones del lenguaje, es di f ci l di scerni r
entre las que se m ani f i estan en el m om ento del acto de com uni ca-
ci n y las que estn necesari am ente li gadas a l (cf . L enguaje y
acci n, p. 3 80 y ss. ).
- > L a pri nci pal obra de H . Frei es L a G ram m are des autes, Bellengarde,
1 929, y est i nspi rada en las i deas f orm uladas con anteri ori dad por otro di sc-
pulo di recto de S aussure: C h. Bally, E l lenguaje y la vi da, Buenos A i res, L osa-
da, 1 941 .
46
Distribucionalismo
En el momento en que la obra de Saussure empieza a conocerse en
Europa, el norteamericano L. Bloomfield (que se inici como espe
cialista en lenguas indoeuropeas) propone, de manera indepen.
diente, una teora generai del lenguaje que, desarrollada y sistema
tizada por sus alumnos con el nombre de distribucionalismo, do
min la lingstica norteamericana hasta 1950. Lo cierto es que
esta teora presenta no pocas analogas -junto a diferencias fIa
grantes- con el saussurianismo y sobre todo con la interpretacin
formalista, glosemtica [35 y ss.], de este ltimo.
EL ANTIMENTALISMO
La lingstica de Bloomfield tiene su punto de partida en la psico.
loga behaviorista, que triunfaba en los Estados Unidos desde 1920.
Un acto de habla no es sino un comportamiento de un tipo parti.
cular (segn el aplogo de Bloomfield, el lenguaje significa para
JilI, que ve una manzana, la posibilidad de pedir a Jack que la
recoj a, en vez de hacerlo l mismo). Ahora bien, el behaviorismo
sostiene que el comportamiento humano es totalmente explicable
(= previsible) a partir de las situaciones en que aparece, inde
pendientemente de todo factor "interno". Bloomfield concluye que
tambin el habla debe explicarse por sus condiciones externas de
aparicin: da a esta tesis el nombre de mecanismo y la opone al
mentalismo, para l inadmisible, segn el cual el habla debe
explicarse como un efecto de los pensamientos (intenciones, creen
cias, sentimientos) del sujeto hablante. Como acto previo a esta
explicacin mecanicista del habla -que no es inmediatamente reali
zable-, Bloomfield propone que la lingstica se limite, por el mo
mento, a describirla (de all un descriptivismo que se opone tanto
al historicismo de los neogramticos [27] como al funcionalismo
[42]). Y para que no pesen sobre esta descripcin prejuicios que
imposibilitaran la explicacin ulterior, Bloomfield exige que se la
haga al margen de toda consideracin mentalista y, sobre todo, con
abstencin del sentido de las palabras.
47
D i strbuci onali sm o
E n el m om ento en que la obra de S aussure em pi eza a conocerse en
E uropa, el norteam eri cano L . Bloom f i eld (que se i ni ci com o espe-
ci ali sta en lenguas i ndoeuropeas) propone, de m anera i ndepen-
di ente, una teori a general del lenguaje que, desarrollada y si stem a-
ti zada por sus alum nos con el nom bre de di stri buci onali sm o, do-
m i n la li ngsti ca norteam eri cana hasta 1 950. L o ci erto es que
esta teori a presenta no pocas analogas - junto a di f erenci as f la-
grantes- con el saussuri ani sm o y sobre todo con la i nterpretaci n
f orm ali sta, glosem ti ca [3 5 y ss. ], de este lti m o.
E L A N TI ME N TA L I S MO
L a li ngsti ca de Bloom f i eld ti ene su punto de parti da en la psi co-
loga behavi ori sta, que tri unf aba en los E stados U ni dos desde 1 920.
U n acto de habla no es si no un com portam i ento de un ti po parti -
cular (segn el aplogo de Bloom f i eld, el lenguaje si gni f i ca para
J i ll, que ve una m anzana, la posi bi li dad de pedi r a J ack que la
recoja, en vez de hacerlo l m i sm o). A hora bi en, el behavi ori sm o
sosti ene que el com portam i ento hum ano es totalm ente expli cable
(: previ si ble) a parti r de las si tuaci ones en que aparece, i nde-
pendi entem ente de todo f actor i nterno. Bloom f i eld concluye que
tam bi n el habla debe expli carse por sus condi ci ones externas de
apari ci n: da a esta tesi s el nom bre de m ecani sm o y la opone al
m entali sm o, para l i nadm i si ble, segn el cual el habla debe
expli carse com o un ef ecto de los pensam i entos (i ntenci ones, creen-
ci as, senti m i entos) del sujeto hablante. C om o acto previ o a esta
expli caci n m ecani ci sta del habla - que no es i nm edi atam ente reali -
zable- , Bloom f i eld propone que la li ngsti ca se li m i te, por el m o-
m ento, a descri bi rla (de alli un descri pti vi sm o que se opone tanto
al hi stori ci sm o de los neogram ti cos [27] com o al f unci onali sm o
[4- 2]). Y para que no pesen sobre esta descri pci n prejui ci os que
i m posi bi li tari an la expli caci n ulteri or, Bloom f i eld exi ge que se la
haga al m argen de toda consi deraci n m entali sta y, sobre todo, con
abstenci n del senti do de las palabras.
47
LAS ESCUELAS
~ Adems de los numerosos estudios especficos, Bloomfield escribi tres
obras tericas esenciales: Introduclion lo Ihe study 01 language, London, 1914,
influida todava por la psicologa clsica; Lenguaje, Universidad de San
Marcos, 1964, en la que presenta sus tesis ms originales; Linguistic aspects
01 science, Chicago, 1939, en la que hace una contribucin lingstica al neo
JlOtiitivismo.
EL ANLISIS DISTRIBUCIONAL
Por consiguiente, estudiar una lengua es, ante todo, reunir un con
junto con la mayor variedad posible de enunciados efectivamente
emitidos por los usuarios de esa lengua en una poca determinada
(este conj unto = el corpus). Despus, sin interrogarse sobre el
significado de los enunciados, se procurar hacer que aparezcan
regularidades en el corpus, para dar a la descripcin un carcter
ordenado y sistemtico, y para evitar que se reduzca a un simple
inventario. Excluidas la funcin y la significacin, la nica nocin
que sirve de base para esta busca de regularidades es la de contexto
lineal o environment [entorno]. Indicar el entorno de una unidad
a en un enunciado E consiste en indicar la serie de unidades a"
a "', a ,que la precede en E, y la serie a. ,q, .. o, a que la
2 1-1 '+1 '+2 n
sigue. A partir de aqu se define la nocin de' expansin. Supon.
gamos que b es un segmento (unidad o serie de unidades) del
enunciado E. Se dir que b es una expansin de e, si: 1) e es
un segmento de otro enunciado E' del corpus, 2) e no es ms
complejo que b (= compuesto de otras tantas o de menos unida-
des), 3) el reemplazo de b por e en E produce otro enunciado E"
del corpus (b y e, por lo tanto, tienen un entorno comn). El en-
torno sirve tambin para definir la distribucin de una unidad:
es el conj unto de los entornos donde aparecen en el corpus (el
papel fundamental de esta nocin hizo que los lingistas que
se apoyan en Bloomfield, sobre todo Wells y Harris en sus pri-
meras investigaciones, se llamen distribucionalistas).
De las nociones precedentes, el distribucionalismo extrae ante
todo un mtodo para descomponer los enunciados del corpu.. o,
segn la terminologa usual, para hacer su anlisis en constituyen-
tes inmediatos (abreviatura: C.!.). Este anlisis, que lleva a
atribuir a la frase una construccin jerrquica, consiste en descom-
poner primero el enunciado en algunos segmentos bastante vastos,
llamados sus C. l., y despus en subdividir cada uno de stos en
segmentos, los C. 1. de ese C. l., y as sucesivamente, hasta llegar
a las unidades mnimas. Tomemos por ejemplo el anlisis del enun-
48
L A S E S C U E L A S
- >~ A dem s de los num erosos estudi os especf i cos, Bloom f i eld escri bi tres
obras teri cas esenci ales: I ntroducti on to the study of language, L ondon, 1 91 4,
i nf lui da todava por la psi cologi a clsi ca; L enguaje, U ni versi dad de S an
Marcos, 1 964, en la que presenta sus tesi s m s ori gi nales; L i ngui sti c aspects
of sci ence, C hi cago, 1 93 9, en la que hace una contri buci n li ngsti ca al neo-
posi ti vi sm o.
E L A N L I S I S D 1 s' rn1 BU c1 oN A L
P or consi gui ente, estudi ar una lengua es, ante todo, reuni r un con-
junto con la m ayor vari edad posi ble de enunci ados ef ecti vam ente
em i ti dos por los usuari os de esa lengua en una poca determ i nada
(este conjunto 1 : el corpus). D espus, si n i nterrogarse sobre el
si gni f i cado de los enunci ados, se procurar hacer que aparezcan
regulari dades en el corpus, para dar a la descri pci n un carcter
ordenado y si stem ti co, y para evi tar que se reduzca a un si m ple
i nventari o. E xclui das la f unci n y la si gni f i caci n, la ni ca noci n
que si rve de base para esta busca de regulari dades es la de contexto
li neal o envi r0nm ent [entorno]. I ndi car el entorno de una uni dad
aen un enunci ado E consi ste en i ndi car la seri e de uni dades a, ,
a a uela recede a r, a a a uela
2 ' 1 - 1 q P enE ' yl S e P ' i - | - 1 ' +2 aq
si gue. A parti r de aquse def i ne la noci n de expann. S upon-
gam os que b es un segm ento (uni dad o seri e de uni dades) del
enunci ado E . S e di r que b es una expansi n de c, si : 1 ) c es
un segm ento de otro enunci ado E ' del corpus, 2) c no es m s
com plejo que b (: com puesto de otras tantas o de m enos uni da-
des), 3 ) el reem plazo de b por c en E - produce otro enunci ado E "
del corpus (b y c, por lo tanto, ti enen un entorno com n). E l en-
torno si rve tam bi n para def i ni r la di stri buci n de una uni dad:
es el conjunto de los entornos donde aparecen en el corpus (el
papel f undam ental de esta noci n hi zo que los li ngi i i stas que
se apoyan en Bloom f i eld, sobre todo Wells y H arri s en sus pri -
m eras i nvesti gaci ones, se llam en di stri buci onali stas).
D e las noci ones precedentes, el di stri buci onali sm o extrae ante
todo un m todo para descom poner los enunci ados del corpus o,
segn la term i nologa usual, para hacer su anli si s en consti tuyen-
tes i nm edi atos (abrevi atura: C . 1 . ). E ste anli si s, que lleva a
atri bui r a la f rase una construcci n jerrqui ca, consi ste en descom -
poner pri m ero el enunci ado en algunos segm entos bastante vastos,
llam ados sus C . I despus en subdi vdi r cada uno de stos en
segm entos, los C . de ese C . I . , y asi sucesi vam ente, hasta llegar
a las uni dades m i ni m as. Tom em os por ejem plo el anli si s del enun-
. r- 1 5
* f i
48
DISTRIBUCIONALlSMO
ciado E "El presidente de la Repblica ha inaugurado la expo-
.. , "
SIClOn
a) Se advierte que tambin existe en el corpus un enunciado
"Jorge charla", cuyo anlisis es evidente (puesto que slo tiene
dos unidades). Se buscan entonces los segmentos de E que son expan-
siones de "Jorge" y de "charla". Son, respectivamente, "el presidente
de la Repblica" y "ha inaugurado la exposicin", puesto que tam-
bin existe en el corpus "Jorge ha inaugurado la exposicin" y
"El presidente de la Repblica charla". De all la primera segmen-
tacin en dos C. l.: "El presidente de la Repblica / ha inaugurado
la exposicin".
b) A continuacin se descompone el primer C. l. comparndolo,
por ejemplo, con el sel!:mento "mi vecino", cuyo anlisis es evidente.
Se ve entonces que "el" es expansin de "mi", y "vecino" expansin
ele "presidente de la Repblica". De lo cual se obtiene una nueva
descomposicin: "El/presidente de la Repblica".
e) La comparacin de "presidente de la Repblica" con "jefe
regional" conduce a una nueva segmentacin: "presidente .1 de la
Repblica" ... , etctera.
El anlisis final puede representarse mediante el esquema siguien-
te, en el cual cada "caja" corresponde a un C. 1. que a su vez puede
contener otras cajas:
.....
El
B

BEJ
'-
DB GE]
Una segunda tarea para el distribucionalista que procura ordenar
el corpus consiste en llegar a una clasificacin de los C. 1. Para ello
intenta reagrupar todos los C. I. que tengan idntica distribucin
a fin de obtener clases distribucionales. Pero esta operacin es
porque es muy raro encontrar en un corpus dos seg
mentos que tengan exactamente la misma distribucin, y es preciso
elecidir qu diferencias distribucionales pueden descartarse y cules
deben tomarse en cuenta. Ahora bien, en la lingstica tradicional
son criterios funcionales o semnticos (por lo tanto, inutilizables
para el distribucionalista) los que fundamentan esta decisin, los
(Iue permiten considerar importante que despus de "ha inaugurado"
se encuentre "la exposicin", "la temporada" o "la ruta", y no "f-
49
D I S TR I BU C I O N A L I S MO
ci ado E E l presi dente de la R epbli ca ha i naugurado la expo-
si ci n.
a) S e advi erte que tambi n exi ste en el corpus un enunci ado
J orge charla, cuyo anli si s es evi dente (puesto que slo ti ene
dos uni dades). S e buscan entonces los segmentos de E ' que son expan-
si ones de J orge y de charla, S on, respecti vamente, el presi dente
de la R epbli ca y ha i naugurado la exposi ci n, puesto que tam-
bi n exi ste en el corpus J orge ha i naugurado la exposi ci n y
E l presi dente de la R epbli ca charla. D e alli la pri mera segmen-
taci n en dos C . I . : E l presi dente de la R epbli ca /ha i naugurado
la exposi ci n.
b) A conti nuaci n se descompone el pri mer C . I . comparndolo,
por ejemplo, con el segmento mi veci no, cuyo anli si s es evi dente.
S e ve entonces que el es expansi n de mi , y veci no expansi n
de presi dente de la R epbli ca. D e lo cual se obti ene una nueva
descomposi ci n: E l / presi dente de la R epbli ca.
c) L a comparaci n de presi dente de la R epbli ca con jef e
regi onal conduce a una nueva segmentaci n: presi dente , / de la
R epbli ca. . . , etctera.
E l anli si s f i nal puede representarse medi ante el esquema si gui en-
te, en el cual cada caja corresponde a un C . I . que a su vez puede
contener otras cajas:
_ - I _ ' f lI _ j " ' ' , _ _ _ 7~ |
li li @
li n m t
I _ _ _ _ _ _ r* 7 7 1 - I - | _ _ , _ _
_ ' ' ' ' " ' r_ _ _ ;_ _ _ 7: 7 : : 7" I " " l_ 74 i ' ' gg_
U na segunda tarea para el di stri buci onali sta que procura ordenar
el corpus consi ste en llegar a una clasi f i caci n de los C . I . P ara ello
i ntenta reagrupar todos los C . I . que tengan i dnti ca di stri buci n
a f i n de obtener clases di stri buci onales. P ero esta operaci n es
compli cada, porque es muy raro encontrar en un corpus dos seg-
mentos que tengan exactamente la mi sma di stri buci n, y es preci so
deci di r qu di f erenci as di stri buci onales pueden descartarse y cules
deben tomarse en cuenta. A hora bi en, en la li ngsti ca tradi ci onal
son cri teri os f unci onales o semnti cos (por lo tanto, i nuti li zables
para el di stri buci onali sta) los que f undamentan esta deci si n, los
que permi ten consi derar i mportante que despus de ha i naugurado
se encuentre la exposi ci n, la temporada o la ruta, y no f -
49
LAS ESCUELAS
ciI" o "hermoso", y menos importante que, as como se encuentra
"la temporada", es dHcil encontrar "la silla", "la cancin", "el
libro". Por lo tanto, habr que proceder por elapas para establecer
clases dstribucionales. Una primera serie de clases, muy amplias,
slo exigir que puedan relacionarse por reglas del tipo: para todo
elemento de la clase A se encuentra al menos un elemento de la
clase B de tal modo que su yuxtaposicin constituye un C. 1. en el
corpus -y reciprocamente (con la exigencia de que los C. 1. obtl'-
nidos sean distribucionalmente de la misma naturaleza). En otros
trminos: se constituyen clases con regularidades en su combinacin
mutua, y no en la combinacin de sus elementos. En una segunda
etapa, se subdividirn segn el mismo principio las clases princi-
pales ya obtenidas. Retomemos las clases A y B precedentes. Se
las subdividir, respectivamente, en Al y A ~ Yen B
1
y B ~ , de manera
que todo elemento de Al pueda asociarse al menos a un elemento
de B
1
recprocamente, y que lo mismo ocurra con respecto a A
2
y B
2

Despus se reanudar la operacin con Al, A


2
, B
l
YB ~ ... , y as
sucesivamente. (N. B.: El procedimiento real es mucho ms como
plicado, sobre todo cuando se toman en cuenta las propiedades dis-
tribucionales de los C. 1. obtenidos por la juncin de los elementos
de A y B.)
Algunos distribucionalistas piensan que explicitando rigurosamen-
te esta operacin, se llegara a hacerla automatizable y a definir
as un procedimiento de descubrimiento que producira mec-
nicamente una descripcin gramatical a partir de un corpus. El
postulado de este mtodo consiste en que cuando se sigue, etapa
por etapa, el proceso de subdivisin, se llega a clases cada vez ms
homogneas desde el punto de vista distribucional: en otros trmi
nos, los elementos de las clases obtenidas en una etapa cualquiera
se parecen ms entre s, en cuanto a su distribucin, que los ele
mentos de las clases obtenidas en la etapa precedente, de manera
tal que el proceso entero conduce, con una aproximacin incesan-
temente mejorada, hacia la determinacin de clases dislribucionales
rigurosas. Para Harris, admitir este postulado equivale a atribuir
a la lengua una estructura distribucional. La existencia de dicha
estructura quedara descartada si se comprobara que, a partir de
una determinada etapa, ya no habra ninguna nueva subdivisin que
pudiera mejorar la aproximacin y por consiguiente el mejora-
miento exigira la anulacin de las subdivisiones hechas en una
etapa precedente, imponiendo en cambio la reagrupacin de los
elementos anteriormente separados.
~ Acerca de los principios del distribucionalismo: Z. ::s. Harris, "Distribu
tional Structure", Irord, 1954, pp. 146162. Acerca del mtodo: Z. S. Harris,
50
L A S E S C U E L A S
ci l o herm oso, y m enos i m portante que, ascom o se encuentra
la tem porada, es di f ci l encontrar la si lla, la canci n, el
li bro. P or lo tanto, habr que proceder por etapas para establecer
clases di stri buci onales. U na pri m era seri e de clases, m uy am pli as,
slo exi gi r que puedan relaci onarse - por reglas del ti po: para todo
elem ento de la clase A se encuentra al m enos un elem ento de la
clase B de tal m odo que su yuxtaposi ci n consti tuye un C . I . en el
corpus - y recprocam ente (con la exi genci a de que los C . I . obte-
ni dos sean di stri buci onalm ente de la m i sm a naturaleza). E n otros
trm i nos: se consti tuyen clases con regulari dades en su com bi naci n
m utua, y no en la com bi naci n de sus elem entos. E n una segunda
etapa, se subdi vi drn segn el m i sm o pri nci pi o las clases pri nci -
pales ya obteni das. R etom em os las clases A y B precedentes. S e
las subdi vi di r, respecti vam ente, en A 1 y A 2 y en B1 y B2, de m anera
que todo elem ento de A 1 pueda asoci arse al m enos a un elem ento
de B1 recprocam ente, y que lo m i sm o ocurra con respecto a A 2 y B2.
D espus se reanudar la operaci n con A 1 , A 2, B1 y B2. . . , y as
sucesi vam ente. (N . B. : E l procedi m i ento real es m ucho m s com -
pli cado, sobre todo cuando se tom an en cuenta las propi edades di s-
tri buci onales de los C . I . obteni dos por la junci n de los elem entos
de A y B. )
A lgunos di stri buci onali stas pi ensan que expli ci tando ri gurosam en-
te esta operaci n, se llegara a hacerla autom ati zable y a def i ni r
asun procedi m i ento de descubri m i ento que produci ra m ec-
ni cam ente una descri pci n gram ati cal a parti r de un corpus. E l
postulado de este m todo consi ste en que cuando se si gue, etapa
por etapa, el proceso de subdi vi si n, se llega a clases cada vez m s
hom ogneas desde el punto de vi sta di stri buci onal: en otros trm i -
nos, los elem entos de las clases obteni das en una etapa cualqui era
se parecen m s entre s, en cuanto a su di stri buci n, que los ele-
m entos de las clases obteni das en la etapa precedente, de m anera
tal que el proceso entero conduce, con una aproxi m aci n i ncesan-
tem ente m ejorada, haci a la determ i naci n de clases di stri buci onales
ri gurosas. P ara H arri s, adm i ti r este postulado equi vale a atri bui r
a la lengua una estructura di stri buci onal. L a exi stenci a de di cha
estructura quedara descartada si se com probara que, a parti r de
una determ i nada etapa, ya no habra ni nguna nueva subdi vi si n que
pudi era m ejorar la aproxi m aci n y por consi gui ente el m ejora-
m i ento exi gi ra la anulaci n de las subdi vi si ones hechas en una
etapa precedente, i m poni endo en cam bi o la reagrupaci n de los
elem entos anteri orm ente separados.
- A cerca de los pri nci pi os del di stri buci onali sm o: Z. S . H arri s, D i stri bu-
ti onal S tructure, Word, 1 954, pp. 1 46- 1 62. A cerca del m todo: Z. S . H arri s,
50
D/srR/BUCIONALISMO
Methode in Structural Linguistics, Chicago, 1951 (reeditado con el ttulo
Structural Linguistics). Sobre el anlisis en C. l.: R. S. Wells, "Irnmediate
Constituents", Language, 1947; vase tambin el captulo X de la Introduccin
a la lingstica descriptiva de H. A. Gleason, Madrid, Gredos, 1971. Los textos
ms importantes de esta escuela se encuentran en la recopilacin de M. Joos,
Readings in Linguistics, 1 (The Development of descriptive Iinguistics in
America, 19521956), Chicago, 1957, reeditado en 1966.
DlSTRIBUCIONALISMO y SAUSSURIANISMO
Desde el punto de vista de la lingistica saussuriana, el distribucio
nalismo presenta algunas dificultades. La que se ha sealado con
ms frecuencia se refiere a la determinacin de las unidades. Para
Saussure, los elementos nunca estn dados y su descubrimiento coin-
cide con el del sistema [31 y ss.]. Ahora bien, un estudio distribu
cional parece suponer, por definicin, el conocimiento previo de los
elementos: para establecer la distribucin de una unidad, es preciso
haber determinado antes esa unidad (es decir, haberla delimitado
[32] en la cadena hablada, identificndola [33] a travs de sus
manifestaciones) y tambin las unidades que constituyen sus entor
nos. Parte de esta objecin se supera si la bsqueda de las clases
distribucionales va precedida por un anlisis en C. l.: en efecto,
este anlisis, que se basa en criterios distribucionales elementales
(estudios de determinados enlornos particulares), permite delimitar
los segmentos que a su vez sern objeto de un estudio distribucional
ms avanzado. Sin embargo, subsisten algunos problemas:
a) El anlisis en C. 1. encuenlra muchas dificultades para deli
mitar unidades menores que la palabra. Y si se procura, mediante
retoques, adaptarlo al problema de la segmenlacin de la palabra,
dicho anli!'is corre el riesgo de imponer segmentaciones que un
saussuriano rechazara por su carcter semnticamente discutible.
As, una vez admitida la segmentacin habitual d-faire, un anlisi!'
en C. 1. parece imponer la segmentacin re.layer (es fcil encontrar
un enunciado donde relayer [relevar, sustituir] pueda reemplazarse
por dfaire, y entonces puede decirse que re es una expansin [48]
de d-, puesto que existe dloyer [desler], y que layer [abrir un
sendero] es una expansin de faire, puesto que existe refaire). y
asimismo se llegara a d-noncer [denunciar], dfendre [prohibir],
dcaler [descalzar].
b) El anlisis en C. 1. no ofrece recursos para resolver el problema
de la identificacin de las ocurrencias de una misma unidad. Para
llenar esta laguna, se han elaborado mtodos de tipo distribucional
que permiten identificar: 1
9
, las variantes de un mismo fonema (la
51
D I S TR I BU C I O N A L I S MO
Methode i n S tructural L i ngui stcs, C hi cago, 1 951 (reedi tado con el ttulo
S tructural L i ngui sti cs). S obre el anli si s en C . I . : R . S . Wells, I m m edi ate
C onsttuents, L anguage, 1 947; vase tam bi n el captulo X de la I ntroducci n
a la li ngsti ca descri pti va de H . A . G leason, Madri d, G redos, 1 971 . L os textos
m s i m portantes de esta escuela se encuentran en la recopi laci n de M. I oos,
R eadi ngs i n L i ngui sti cs, 1 (The D evelopm ent of descri pti ve li ngui sti cs i n
A m eri ca, 1 952- 1 956), C hi cago, 1 957, reedi tado en 1 966.
D I S TR I BU C I O N A L I S MO Y S A U S S U R I A N I S MO
D esde el punto de vi sta de la li ngsti ca saussuri ana, el di stri buci o-
nali smo presenta algunas di f i cultades. L a que se ha sealado con
ms f recuenci a se ref i ere a la determi naci n de las uni dades. P ara
S aussure, los elementos nunca estn dados y su descubri mi ento coi n-
ci de con el del si stema [3 1 y ss. ]. A hora bi en, un estudi o di stri bu-
ci onal parece suponer, por def i ni ci n, el conoci mi ento previ o de los
elementos: para establecer la di stri buci n de una uni dad, es preci so
haber determi nado antes esa uni dad (es deci r, haberla deli mi tado
[3 2] en la cadena hablada, i denti f i cndola [3 3 ] a travs de sus
mani f estaci ones) y tambi n las uni dades que consti tuyen sus entor-
nos. P arte de esta objeci n se supera si la bsqueda de las clases
di stri buci onales va precedi da por un anli si s en C . I . : en ef ecto,
este anli si s, que se basa en cri teri os di stri buci onales elementales
(estudi os de determi nados entornos parti culares), permi te deli mi tar
los segmentos que a su vez sern objeto de un estudi o di strbuci onal
ms avanzado. S i n embargo, subsi sten algunos problemas:
a) E l anli si s en C . 1 . encuentra muchas di f i cultades para deli -
mi tar uni dades menores que la palabra. Y si se procura, medi ante
retoques, adaptarlo al problema de la segmentaci n de la palabra,
di cho anli si s corre el ri esgo de i mponer segmentaci ones que un
saussuri ano rechazari a por su carcter semnti camente di scuti ble.
A s, una vez admi ti da la segmentaci n habi tual d- f ai re, un anli si s
en C . I . parece i mponer la segmentaci n re- layer (es f ci l encontrar
un enunci ado donde relayer [relevar, susti tui r] pueda reemplazarse
por dai re, y entonces puede deci rse que re es una expansi n [4- 8]
de d- , puesto que exi ste dloyer [desler], y que layer [abri r un
sendero] es una expansi n de f ai re, puesto que exi ste reai re). Y
asi mi smo se llegara a d- noncer [denunci ar], d- endre [prohi bi r],
d- caler [descalzar].
b) E l anli si s en C . I . no of rece recursos - para resolver el problema
de la i denti f i caci n de las ocurrenci as de una mi sma uni dad. P ara
llenar esta laguna, se han elaborado mtodos de ti po di strbuci onal
que permi ten i denti f i car: 1 9, las vari antes de un mi smo f onema (la
51
LAS ESCUELAS
a de caro y la de bajo) ; 2
9
, las diversas manifestaciones de un mismo
elemento significativo (el in de indistinto y el i de imposible (va-
se alfonos, p. 205, Yalomodos, p. 237]). Pero estos mtodos, poco
manuables, slo pueden justificar decisiones tomadas segn otros
criterios. Por otro lado, no se aplican al caso en que una misma reali-
zacin fontica parece, por razones semnticas, pertenecer a unida-
des diferentes (podrn esos mtodos resolver si existe o no el mismo
re en reafirmar y en rechazar?).
Por lo dems, estas dificultades relativas a la determinacin de
las unidades no suprimen -al contrario, destacan- la analoga
entre el distribucionalismo y ciertos aspectos de la lingstica saus-
suriana, sobre todo la glosemtica. Para Hjelmslev, como para los
distribucionalistas, lo que caracteriza una lengua es un conjunto de
regularidades combinatorias, es el hecho de permitir ciertas asocia-
ciones y prohibir otras: inclusive pueden encontrarse parecidos muy
precisos entre las relaciones combinatorias ftlosemticas [132] y las
que dirigen el anlisis en C. I. o la constitucin de clases distri-
bucionales. Con todo, subsisten diferencias importantes:
a) El formalismo hjelmsleviano abarca a la vez el plano de la
expresin y el del contenido [35]; el formalismo distribucionalista.
al contrario. slo abarca el primero (por lo tanto, es formal no
slo en el sentido de los matemticos, sino tambin en el sentido
trivial de que se relaciona tan slo con la forma perceptible de la
lengua) .
b) A la inversa de la combinatoria distribucional, la de Hjelmslev
-puesto que debe aplicarse tambin a un mbito semntico-- no
es de tipo lineal; no considera el modo segn el cual las unidades se
yuxtaponen en el espacio o el tiempo. sino la pura posibilidad que
tienen las unidades de coexistir en el interior de unidades de nivel
superior.
Es significativo el hecho de que la oposicin que separa, entre
los discpulos de Saussure. a glosemticos y funciona listas tenga su
equivalente en la escuela norteamericana. donde la teora tagm-
mica se opone al distribucionalismo estricto. Segn Pike, hay dos
actitudes posibles cuando se trata de describir un suceso humano.
Hay una actitud tica, que consiste en prohibirse toda hiptesis
sobre la funcin de los sucesos encarados y en caracterizarlos slo
con ayuda de criterios espacio-temporales. La perspectiva mica. en
( ~ a m b i o , consiste en interpretar los sucesos segn su funcin parti-
cular en el mundo cultural particular del que forman parte. (N. B.:
Los adjetivos tico y mico se crearon de acuerdo con los sufijo8
de los adjetivos fontico y fonmico: fonmico = ingls phonemic.
('S decir, fonolgico. Segn Pike, el distribudonalismo es el ejemplo
52
L A S E S C U E L A S
a de caroy la de bajo) ; 29, las di versas m ani f estaci ones de un m i sm o
elem ento si gni f i cati vo (el i n de i ndi sti nto y el i de i m posi ble (va-
se alf onos, p. 205, y alom orf os, p. 23 7]). P ero estos m todos, poco
m anuables, slo pueden justi f i car deci si ones tom adas segn otros
cri teri os. P or otro lado, no se apli can al caso en que una m i sm a reali -
zaci n f onti ca parece, por razones sem nti cas, pertenecer a uni da-
des di f erentes ( podrn esos m todos resolver si exi ste o no el m i sm o
re en reaf i rm ar y en rechazar?).
P or lo dem s, estas di f i cultades relati vas a la determ i naci n de
las uni dades no supri m en - al contrari o, destacan- la analoga
entre el di stri buci onali sm o y ci ertos aspectos de la li ngsti ca saus-
suri ana, sobre todo la glosem ti ca. P ara H jelm slev, com o para los
di stri buci onali stas, lo que caracteri za una lengua es un conjunto de
regulari dades com bi natori as, es el hecho de perm i ti r ci ertas asoci a-
ci ones y prohi bi r otras: i nclusi ve pueden encontrarse pareci dos m uy
preci sos entre las relaci ones com bi natori as glosem ti cas [1 3 2] y las
que di ri gen el anli si s en C . I . o la consti tuci n de clases di stri -
buci onales. C on todo, subsi sten di f erenci as i m portantes:
a) E l f orm ali sm o hjelm slevi ano abarca a la vez el plano de la
expresi n y el del conteni do [3 5]; el f orm ali sm o di stri buci onali sta,
al contrari o, slo abarca el pri m ero (por lo tanto, es f orm al no
slo en el senti do de los m atem ti cos, si no tam bi n en el senti do
tri vi al de que se relaci ona tan slo con la f orm a percepti ble de la
lengua).
b) A la i nversa de la com bi natori a di strbuci onal, la de H jelm slev
- - puesto que debe apli carse tam bi n a un m bi to sem nti co- no
es de ti po li neal; no consi dera el m odo segn el cual las uni dades se
yuxtaponen en el espaci o o el ti em po, si no la pura posi bi li dad que
ti enen las uni dades de coexi sti r en el i nteri or de uni dades de ni vel
superi or.
E s si gni f i cati vo el hecho de que la oposi ci n que separa, entre
los di scpulos de S aussure, a glosem ti cos y f unci onali stas tenga su
equi valente en la escuela norteam eri cana, donde la teora tagm -
m i ca se opone al di stri buci onali sm o estri cto. S egn P i ke, hay dos
acti tudes posi bles cuando se trata de descri bi r un suceso hum ano.
H ay una acti tud ti ca, que consi ste en prohi bi rse toda hi ptesi s
sobre la f unci n de los sucesos encarados y en caracteri zarlos slo
con ayuda de cri teri os espaci o- tem porales. L a perspecti va m i ca, en
cam bi o, consi ste en i nterpretar los sucesos segn su f unci n parti -
cular en el m undo cultural parti cular del que f orm an parte. (N . B. :
L os adjeti vos ti co y m i co se crearon de acuerdo con los suf i jos
de los adjeti vos f onti co y ortm i co: f onm i co = i ngls phonem i c,
es deci r, onolgi co. S egn P i ke, el di stri buci onali sm o es el ejem plo
52
DlSTRIBUCIONAUSAIO
de un punto de vista tico, exterior, aplicado al lenguaje. Por ese
motivo, slo puede dar a la descripcin un punto de partida; para
escoger entre las mltiples reglas y clasificaciones que son igual.
mente desde el punto de vista distribucionalista, es preciso
superponerle un estudio mico, que caracterice adems las unidades
por la funcin que les asigna el sujeto hablante. Un estudio deta
lIado volvera a encontrar en la oposicin entre Pike y Harris casi
todos los argumentos utilizados en la controversia fonologa.glo-
semtica.
-loo La nica introduccin francesa a la lingstica de Pike es la de E. Roulet.
Syntaxe de la proposition nuclaire en franr;ais parl, Bruselas, 1%9; K. 1"
Pike prepar una bibliografa comentada de la tagmmica en Current Trertd.s
in Linguistics, 3, editada por T. A. Sebeok, La Haya, 1966, pp. 365394. Acerca
del prohlema dI' la sementacin el punto de vista distribucional. vase
Z. S. Harris, "From Phoneme to Morpheme", Language, 1955, pp. 190220:
H. Fre hace una crtira saussuriana de Harris en "Criteres de dlimitation",
Words, 1954. pp. 136145.
53
D I S TR I BU C I O N /1 L I S MO
de un punto de vi sta ti co, exteri or, apli cado al lenguaje. . P or ese
moti vo, slo puede dar a la descri pci n un punto de parti da; para
escoger entre las mlti ples reglas y clasi f i caci ones que son i gual-
mente admi si bles desde el punto de vi sta di stri buci onali sta, es preci so
superponerlc un estudi o mi co, que caracteri ce adems las uni dades
por la f unci n que les asi gna el sujeto hablante. U n estudi o deta-
llado volveri a a encontrar en la oposi ci n entre P i ke y H arri s casi
todos los argumentos uti li zados en la controversi a f onologa- glo-
semti ca.
- - a- L a ni ca i ntroducci n f rancesa a la li ngsti ca de P i ke es la de E . R oulet,
S yntaxe de Zu proposi ti on nuclai re en f ranai s parl, Bruselas, 1 969; K. l. .
P i ke prepar una bi bli ograf i a comentada de la tagmmi ca en C urrent Tren' ds-
i n L i ngusti cs, 3 , edi tada por T. A . S ebeok, L a H aya, 1 966, pp. 3 65- 3 94. A cerca
del problema de la segmentaci n desde el punto de vi sta di strbuci onal. vase
Z. S . H arri s, From P honeme to Morpheme" , L anguage, 1 955, pp. 1 90- 220:
H . Frei hace una cri ti ca saussuri ana de H arri s en C ri tres de d- li mi tati on,
Words, 1 954, pp. 1 3 6- 1 45.
53
Lingstica generativa
LINGSTICA GENERATIVA Y DISTRIBUCIONALISMO
Alumno al principio de Z. S. Harris, que llev el distribucionalismo
[ 47 Y ss.] hasta sus consecuencias ms extremas, el norteamericano
N. Chomsky, despus de interesarse en la formalizacin (en el sen
tido lgico.matemtico del trmino) de las nociones distribuciona-
listas bsicas, propuso una nueva concepcin, llamada lingstica
generativa, concepcin que contradice los dogmas distribuciona-
listas, y los reemplaz rpidamente como fundamento de la inves
tigacin linl?;stica norteamericana.
Del -listribucionalismo, Chomsky desea retener el carcter expl.
cito. . t distribucionalismo es explcito en el sentido de que las
desc! pciones de las len?:uas a que llega no utilizan, como conceptos
elem ntale3 (= no definidos) ninguna nocin cuya comprensin
suponp';a ya el conocimento, sea de la lengua descrita, sea del len-
guaje en general: su concepto bsico, la nocin de entorno (tal
unidad, en tal enunciado, est rodeada por tales y cuales unidades),
es comprensible para quien, por una hiptesis absurda, no tuviera
ninguna experiencia personal del habla. En esto reside, para Choms-
ky, la superioridad del distribucionalismo sobre las gramticas tra-
dicionales, y tambin sobre la lingstica llamada funcionalista
[40], que recurren a nociones tales como las de dependencia ("tal
palabra se relaciona con tal otra"), la funcin-sujeto (tal palabra
representa aquello de que se habla), etc., cuya comprensin es parte
integrante de la facultad del lenguaje y que, por consiguiente, no
podran emplearse para describir esa facultad sin caer en un crculo
vicioso.
Pero Chomsky reprocha al distribucionalismo que su carcter
explcito se alcance a costa de abandonos imposibles de admitir.
Ante todo, a costa de una limitacin excesiva del dominio emprico
que toma por objeto. Pues ena lengua es algo muy diferente de
un corpus [48].
a) Mientras que un corpus es por definicin un conjunto finito
de enunciados, toda lengua hace posible una infinitwI de enuncia
dos; puesto que no existe lmite para el nmero de proposiciones
que pueden introducirse en una frase espaola, es posible, a partir
de un enunciado espaol, fabricar otro construido con la misma
54
L i ngsti ca generali va
L 1 N ci s' r1 cA G E N E R A TI VA Y n1 s' rn1 BU cI oN A L 1 sMo
A lumno al pri nci pi o de Z. S . H arri s, que llev el di stri buci onali smo
[4- 7 y ss. ] hasta sus consecuenci as ms extremas, el norteameri cano
N . C homsky, despus de i nteresarse en la f ormali zaci n (en el sen-
ti do lgi co- matemti co del trmi no) de las noci ones di stri buci ona-
li stas bsi cas, propuso una nueva concepci n, llamada li ngsti ca
generati va, concepci n que contradi ce los dogmas di stri buci ona-
li stas, y los reemplaz rpi damente como f undamento de la i nves-
ti gaci n li ngsti ca norteameri cana.
D el di stri buci onali smo, C homsky desea retener el carcter ex: - pli ~
ci to. ' 1 di stri buci onali smo es expli ci to en el senti do de que las
desci pci ones de las lenguas a que llega no uti li zan, como conceptos
elem ntales (= no def i ni dos) ni nguna noci n cuya comprensi n
suponga ya el conoci mento, sea de la lengua descri ta, sea del len-
guaje en general: su concepto bsi co, la noci n de entorno (tal
uni dad, en tal enunci ado, est rodeada por tales y cuales uni dades),
es comprensi ble para qui en, por una hi ptesi s absurda, no tuvi era
ni nguna experi enci a personal del habla. E n esto resi de, para C homs-
ky, la superi ori dad del di stri buci onali smo sobre las gramti cas tra-
di ci onales, y tambi n sobre la li ngsti ca llamada f unci onali sta
[40], que recurren a noci ones tales como las de dependenci a ( tal
palabra se relaci ona con tal otra), la f unci n- sujeto (tal palabra
representa aquello de que se habla), etc. , cuya comprensi n es parte
i ntegrante de la f acultad del lenguaje y que, por consi gui ente, no
podran emplearse para descri bi r esa f acultad si n caer en un ci rculo
vi ci oso.
P ero C homsky reprocha al di stri buci onali smo que su carcter
explci to se alcance a costa de abandonos i mposi bles de admi ti r.
A nte todo, a costa de una li mi taci n excesi va del domi ni o empri co
que toma por objeto. P ues una lengua es algo muy di f erente de
un corpus [48].
a) Mi entras que un corpus es por def i ni ci n un conjunto f i ni to
de enunci ados, toda lengua hace posi ble una i ni ni tud de enunci a-
dos; puesto que no exi ste li mi te para el nmero de proposi ci ones
que pueden i ntroduci rse en una f rase espaola, es posi ble, a parti r
de un enunci ado espaol, f abri car otro construi do con la mi sma
54
LINGtJlSTICA GENERATIVA
regularidad (agregando, por ejemplo, una proposicin relativa) : el
distribucionalismo est condenado por su mtodo a ignorar ese poder
de infinito incluido en toda lengua.
b) Ms an, una lengua no es slo un conjunto de enunciados
(finito o infinito), sino todo un saber acerca de tales enunciados.
Porque no podr decirse que alguien conoce una lengua si es
incapaz de los enunciados ambiguos de los enunciados con
una sola interpretacin, si no siente que determinados enunciados
tienen construcciones sintcticas semejantes, mientras que otros enun
ciados aparecen con construcciones diferentes, etc. Ahora bien, los
distribucionalistas excluyen deliberadamente de su campo descriptivo
este saber y se contentan con describir la manera la cual se
combinan las unidades en los enunciados (d. la nocin de compe-
tencia segn Chomsky, p. 145 Y ss.).
Aun cuando admitamos esta reduccin del dominio descrito (es
imposible (JescrihirIo todo) . hay un sel!Undo abandono que Chomsky
reprocha al distribucionalismo y es precisamente el hecho de que
se contente con describir, renunciando a explicar. En esto, los suce
sores de Bloomfield permaneceran fieles a una concepcin empi.
rista segn la cual la ciencia slo se r>ropone clescribir los fen
menos, procurando introducir cierto orden en su desorden aparente:
la tarea esencial del investigador consistira entonces en la clasifi
cacin. la taxinomia. ste es, en efecto. el nico ohjeto de los
distribucionalistas, para quienes una gramtica es simplemente una
clasificacin de los seg:mentos (fonemas, morfemas. palabras. J?;rupos
(le palabras) que aparecen en los enunciaclos del corpus. Y en la
medida en que el principio de esta clasificacin consiste en reagrupar
los elementos de distribucin [48] idntica (o vecina). puede con
siderrsela, segn la expresin de Harris, como una "descripcin
compacta" del corpus: una vez en posesin de esta clasificacin. debe
!'cr fcil reconstituir todos los enunciados del corpus. Segn Choms.
ky, al contrario, toda ciencia, durante su desarrollo, est llamada a
fijarse una meta ms ambiciosa que la descripcin y la clasificacin.
Otro tanto ha de ocurrir con la lingstica, que puede aspirar a
presentar hiptesis de valor explicativo relacionadas con la facultad
que origina la actividad lingstica. No basta con decir, siquiera
de manera compacta, cules son los enunciados posibles e imposibles,
cules son los enunciados ambiguos, sintcticamente emparentados,
etctera; es preciso que todas esas observaciones de detalle puedan
relacionarse con una concepcin del conjunto del lenguaje. Si Choms
ky se sinti obligado a proponer una nueva definicin de lo que es
una gramtica y lo que es una teora lingstica, es para reconciliar
el designio de ser explcito con el de ser explicativo.
55
L I N G U S TI C A G E N E R A TI VA
regulari dad (agregando, por ejemplo, una proposi ci n relati va): el
di stri buci onali smo est condenado por su mtodo a i gnorar ese poder
de i nf i ni to i nclui do en toda lengua.
b) Ms an, una lengua no es slo un conjunto de enunci ados
f i ni to o i nf i ni to), si no todo un saber acerca de tales enunci ados.
P orque no podr deci rse que algui en conoce una lengua si es
i ncapaz de di sti ngui r los enunci ados ambi guos de los enunci ados con
una sola i nterpretaci n, si no si ente que determi nados enunci ados
ti enen construcci ones si ntcti cas semejantes, mi entras que otros enun-
ci ados aparecen con construcci ones di f erentes, etc. A hora bi en, los
di stri buci onali stas excluyen deli beradamente de su campo descri pti vo
este saber y se contentan con descri bi r la manera segn la cual se
combi nan las uni dades en los enunci ados (cf . la noci n de compe-
tenci a segn C homsky, p. 1 45 y ss. ).
A un cuando admi tamos esta reducci n del domi ni o descri to (es
i mposi ble descri bi r- lo todo) . hay un se_ aundo abandono que C homsky
reprocha al di stri buci onali smo y es preci samente el hecho de que
se contente con descri bi r, renunci ando a expli car. E n esto, los suce-
sores de Bloomf i eld permaneceri an f i eles a una concepci n empi -
ri sta segn la cual la ci enci a slo se propone descri bi r los f en-
menos, procurando i ntroduci r ci erto orden en su desorden aparente:
la tarea esenci al del i nvesti gador consi sti ra entonces en la clasi f i -
caci n, la taxi nomi a. ste es, en ef ecto. el ni co objeto de los
di stri buci onali stas, para qui enes una gramti ca es si mplemente una
clasi f i caci n de los segmentos (f onemas, morf emas, palabras. grupos
de palabras) que aparecen en los enunci ados del corpus. Y en la
medi da en que el pri nci pi o de esta clasi f i caci n consi ste en reagrupar
los elementos de di stri buci n [48] i dnti ca (o veci na). puede con-
si derrsela, segn la expresi n de H arri s, como una descri pci n
compacta del corpus: una vez en posesi n de esta clasi f i caci n. debe
ser f ci l reconsti tui r todos los enunci ados del corpus. S egn C homs-
ky, al contrari o, toda ci enci a, durante su desarrollo, est llamada a
f i jarse una meta ms ambi ci osa que la descri pci n y la clasi f i caci n.
O tro tanto ha de ocurri r con la li ngsti ca, que puede aspi rar a
presentar hi ptesi s de valor expli cati vo relaci onadas con la f acultad
que ori gi na la acti vi dad li ngsti ca. N o basta con deci r, si qui era
de manera compacta, cules son los enunci ados posi bles e i mposi bles, -
cules son los enunci ados ambi guos, si ntcti camente emparentados,
etctera; es preci so que todas esas observaci ones de detalle puedan
relaci onarse con una concepci n del conjunto del lenguaje. S i C homs-
ky se si nti obli gado a proponer una nueva def i ni ci n de lo que es
una gramti ca y lo que es una teori a li ngsti ca, es para reconci li ar
el desi gni o de ser expli ci to con el de ser expli cati vo.
55
LAS ESCUELAS
LA IDEA DE LA GRAMTICA GENERATIVA
En qu consiste, segn Chomsky, la descripcin sintctica to gra-
mtica generativa) de una lengua particular? Es un conjunto
de reglas, de instrucciones, cuya aplicacin mecnica produce enun-
ciados admisibles (= gramaticales) de esa lengua, y slo esos enun-
ciados. (Sobre la nocin de enunciado admisible, cL p. 153 Y ss ,
sobre el detalle de las reglas, d. p. 265 Yss.) El carcter mecaniza-
ble, automatizable, de la gramtica asegura que ser explcita: para
comprender una gramtica, que es una especie de sistema formal
(en el sentido de los lgicos), slo es preciso saber operar las mani-,
pulaciones, absolutamente elementales, prescritas por las reglas (esen-
cialmente: reemplazar un simbolo por otro, suprimir, agregar).
Precisamente porque no presupone en su usuario ningn conoci-
miento lingstico, la gramtica podr considerarse como una des'
cripcin total de la lengua.
Para que una gramtica, entendida en ese sentido, sea adecuada
deben satisfacerse dos exigencias:
..a) Que la gramtica engendre efectivamente todos los
de la lengua y slo ellos, sin excepcin. Cuando esta exigencia se
cumple, se tiene un primer grado de adecuacin, llamada descrip1
tiva. Segr, Chomsky, esta adecuacin es dbil ya que una multitud
de gramticas pueden llegar hasta ella en una misma lengua. Y ser
tanto ms dbil cuando aparezcan muchos enunciados que no sean
absolutamente admisibles ni absolutamente inadmisibles y cuando
haya que aceptar, por consiguiente, en ese mismo nivel, tanto
gramticas que los engendren como las que los rechacen.
b) Que pueda representarse en esta gramtica el saber intuitivo
de los sujetos hablantes sobre los enunciados de :;u lengua. En otros,
trminos, ese saber debe traducirse en trminos de mecanismos gene
rativos. As, la ambigedad de un enunciado deber tener una
marca particular en el proceso segn el cual es engendrado (Choms-
ky exige, por ejemplo, que cada enunciado ambiguo pueda ser
engendrado de tantas maneras diferentes cuantos sentidos diferentes
posea). O bien, si dos enunciados se sienten como sintcticamente
prximos, su lectura servir simplemente para comparar la manera
en que son engendrados (Chomsky exige, por ejemplo, que los pro-
cesos que los engendren sean idnticos durante cierto tiempo). Una
gramtica que responda a esta exigencia se considerar observa-
cionalmente adecuada (tambin se hablar de adecuacin fuerte).
N. B.: a) Exigir esta adecuacin fuerte era, para Chomsky, aban-
donar la ambicin distribucionalista de establecer procedimientos
56
L A S E S C U E L A S
L A I D E A D E L A G R A MTI C A G E N E R A TI VA
E n qu consi ste, segn C hom sky, la descri pci n si ntcti ca (0 gra-
m ti ca generati va) de una lengua parti cular?E s un conjunto
de reglas, de i nstrucci ones, cuya apli caci n m ecni ca produce enun-
ci ados adm i si bles (: gram ati cales) de esa lengua, y slo esos enun-
ci ados. (S obre la noci n de enunci ado adm i si ble, cf . p. 1 53 y ss ,
sobre el detalle de las reglas, cf . p. 265 y ss. ) E l carcter m ecani za-
ble, autom ati zable, de la gram ti ca asegura que ser explci ta: para
com prender una gram ti ca, que es una especi e de si stem a f orm al
(en el senti do de los lgi cos), slo es preci so saber operar las m ani - .
pulaci ones, absolutam ente elem entales, prescri tas por las reglas (esen-
ci alm ente: reem plazar un si m bolo por otro, supri m i r, agregar).
P reci sam ente porque no presupone en su usuari o ni ngn conoci -
m i ento li ngi sti co, la gram ti ca podr consi derarse com o una des-
cri pci n total de la lengua.
P ara que una gram ti ca, entendi da en ese senti do, sea adecuada
deben sati sf acerse dos exi genci as:
- _ a) Que la gram ti ca engendre ef ecti vam ente todos los enunci ados
de la lengua y slo ellos, si n excepci n. C uando esta exi genci a se
cum ple, se ti ene un pri m er grado de adecuaci n, llam ada descri p- 1
ti va. S egn C hom sky, esta adecuaci n es dbi l ya que una m ulti tud
de gram ti cas pueden llegar hasta ella en una m i sm a lengua. Y ser
tanto m s dbi l cuando aparezcan m uchos enunci ados que no sean
absolutam ente adm i si bles ni absolutam ente i nadm i si bles y cuando
haya que aceptar, por consi gui ente, en ese m i sm o ni vel, tanto las
gram ti cas que los engendren com o las que los rechacen. = .
b) Que pueda representarse en esta gram ti ca el saber i ntui ti vo
de los sujetos hablantes sobre los enunci ados de su lengua. E n otros
trm i nos, ese saber debe traduci rse en trm i nos de m ecani sm os gene-
rati vos. A s, la am bi gedad de un enunci ado deber tener una
m arca parti cular en el proceso segn el cual es engendrado (C hom s-
ky exi ge, por ejem plo, que cada enunci ado am bi guo pueda ser,
engendrado de tantas m aneras di f erentes cuantos senti dos di f erentes.
posea). O bi en, si dos enunci ados se si enten com o si ntcti cam ente
prxi m os, su lectura servi r si m plem ente para com parar la m anera
en que son engendrados (C hom sky exi ge, por ejem plo, que los pro-
cesos que los engendren sean i dnti cos durante ci erto ti em po). U na
gram ti ca que responda a esta exi genci a se consi derar observa-
ci onalm ente adecuada (tam bi n se hablar de adecuaci n f uerte).
N . B. : a) E xi gi r esta adecuaci n f uerte era, para C hom sky, aban-
donar la am bi ci n di stri buci onali sta de establecer procedi m i entos
56
LlNGO/ST/CA GENERATIYA
mecanizables para el descubrimiento de las gramticas [49], pro-
cedimientos que fabricaran gramticas a partir de corpus. En efecto.
es evidente que el tipo de datos que preside la adecuacin fuerte
-y que concierne a la intuicin de los sujetos hablantes- no puede
discernirse directamente mediante una mquina: la gramtica slo
puede redescubrirse mediante el trabajo efectivo del gramtico
--cosa que no impide que, una vez descubierta, la gramtica con-
sista en un procedimiento automtico de produccin de frases.
b) Aunque una gramtica generativa sea una mquina (abstracta)
productora de frases, Chomsky no supone que el sujeto hablante,
al producir una frase, hie et nunc, lo haga segn el proceso que
engendra la frase en la gramtica generativa: la gramtica genera-
tiva no es un modelo de produccin de las frases en el discur,so
cotidiano que hace intervenir, sin duda, muchos otros
Slo se trata -y Chomsky insiste sobre este punto- de suministrar
\Ina caracterizacin matemtica de una competencia poseda por los
usuarios de una lengua determinada (y no un modelo psieolgic.o
de su actividad). Sin embargo, al exigir que las mismas reglas pro-
duzcan las frases y representen fenmenos tales como la
dad, y ms an, al exigir que esta representacin sea bastante "natu-
ral" (como la que da a una frase ambigua tantas generaciones como
sentidos posee), Chomsky invitaba a la interpretacin psicolgica
que asimila los procesos generativos definidos en la gramtica a los
mecanismos cerebrales ligados a la emisin de las frases. Si, en
efecto, se abandona esta interpretacin, por qu no escoger los
modos de representacin ms arbitrarios?
LA IDEA DE TEORA LINGSTICA
La adecuacin fuerte que acabamos de describir deja abierta para
una misma lengua la posibilidad de varias gramticas y, por consi
guiente, no resuelve el problema de la eleccin. La teora lingstica
debe ayudar a resolver este problema. En efecto, las gramticas
pueden clasificarse segn el tipo de mecanismos que utilizan para
engendrar las frases o, ms exactamente, segn la forma de las
reglas que comportan (acerca de esta clasificacin, vase el artculo
Reglas generativas, p. 265 Yss.). Chomsky da el nombre de teora
lingstica a cada uno de los principales tipos de gramticas posi.
bIes. Va de suyo que, de existir motivos para elegir una teora deter
minada entre las dems, ya podra hacerse una seleccin severa
entre las gramticas posibles para una lengua determinada, puesto
que stas son con frecuencia formas muy diferentes. Por consiguien.
57
L I N G U S TI C A G E N E R A TI VA
m ecani zables para el descubri m i ento de las gram ti cas [- L 9), pro-
cedi m i entos que f abri cari an gram ti cas a parti r de corpus. E n ef ecto.
es evi dente que el ti po de datos que presi de la adecuaci n f uerte
- y que conci erne a la i ntui ci n de los sujetos hablantes- no puede
di scerni rse di rectam ente m edi ante una m qui na: la gram ti ca slo
puede redescubri rse m edi ante el trabajo ef ecti vo del gram ti co
- - - cosa que no i m pi de que, una vez descubi erta, la gram ti ca con-
si sta en un procedi m i ento autom ti co de producci n de f rases.
b) A unque una gram ti ca generati va sea una m qui na (abstracta)
productora de f rases, C hom sky no supone que el sujeto hablante,
al produci r una f rase, hi c et nano, lo haga segn el proceso que
engendra la f rase en la gram ti ca generati va: la gram ti ca genera-
ti va no es un m odelo de producci n de las f rases en el di scurso
C oti di ano que hace i nterveni r, si n duda, m uchos otros f actores).
S lo se trata _ y C hom sky i nsi ste sobre este punto- - de sum i ni strar
una caracteri zaci n m atem ti ca de una com petenci a poseda por los
usuari os de una lengua determ i nada (y no un m odelo psi colgi co
de su acti vi dad). S i n em bargo, al exi gi r que las m i sm as reglas pro-
duzcan las f rases y representen f enm enos tales com o la am bi ge-
dad, y m s an, al exi gi r que esta representaci n sea bastante natu-
ral (com o la que da a una f rase am bi gua tantas generaci ones com o
senti dos posee), C hom sky i nvi taba a la i nterpretaci n psi colgi ca
que asi m i la los procesos generati vos def i ni dos en la gram ti ca a los
m ecani sm os cerebrales li gados a la em i si n de las f rases. S i , en
ef ecto, se abandona esta i nterpretaci n, por qu no escoger los
m odos de representaci n m s arbi trari os?
L A I D E A D E TE O R A L I N oi s' r1 cA
L a adecuaci n f uerte que acabam os de descri bi r deja abi erta para
una m i sm a lengua la posi bi li dad de vari as gram ti cas y, por consi -
gui ente, no resuelve el problem a de la elecci n. L a teori a li ngsti ca
debe ayudar a resolver este problem a. E n ef ecto, las gram ti cas
pueden clasi f i carse segn el ti po de m ecani sm os que uti li zan para
engendrar las f rases o, m s exactam ente, segn la f orm a de las
reglas que com portan (acerca de esta clasi f i caci n, vase el arti culo
R eglas generati vas, p. 265 y ss. ). C hom sky da el nom bre de teora
li ngsti ca a cada uno de los pri nci pales ti pos de gram ti cas posi -
bles. Va de suyo que, de exi sti r m oti vos para elegi r una teori a deter-
m i nada entre las dem s, ya podri a hacerse una selecci n severa
entre las gram ti cas posi bles para una lengua determ i nada, puesto
que stas son con f recuenci a f orm as m uy di f erentes. P or consi gui en-
57
LAS ESCUELAS
te, qu exigencias principales qebe satisfacer una teora adecuada?
l. Para cada lengua debe ser posible construir, segn el modelo
de esta teora, una gramtica a la vez descriptiva y observacional
mente adecuada. La teora debe ser. pues, universal. Pero esta con
dicin an no es suficiente: queda la posibilidad de que una teoria
universal pueda autorizar varias gramticas diferentes para una
lentma determinada. Se aadir, por lo tanto, esta exigencia:
2. Debe poderse asociar a la teora un procedimiento mecanizable
que permita evaluar para cada lengua las diferentes
conformes a la teora y as ayudar a entre ellas. Pero es
preciso que tal evaluacin no sea arbitraria. De all el criterio:
3. Dadas C
l
y C
2
, dos de una leD!!Ua T.. conformes
a la teora T y cada una con adecuacin ilp"criotiva. es pref'iso qu
P
fll procedimiento de evaluacin asociado a T privile!rie. mediante el
simole examen de C. y d" v. nor lo tanto. imlenendientemente de
toda consideracin de adecuacin observacional. la que resulta mc;
observacionalmente adecuada. Y esto para todas las dp
tipo T v para toilas lenlruas. La teora debe ser caDa?. por
decirlo: de "adivinar" la gramtica que mejor represpnta las intui
ciones del ",uieto hablante. Suoongamos oue una teora T satisfae:a
este tercer ('riterio (son demasiado pocas las lenlZuas que hAsta hov
han recibido una descripcin e:enerativa para que la verificacin
sea posible actualmente: el criterio sirve simolemente ile oerspec
fiva a lar!!o plazo para !ruiar la elaborAdn de h teora lingstica).
Se atribuira entonces a T la adecuacin llamada exnlicativa.
En efecto, la teora (Tue satisficiera el criterio precedente podra
aspirar a un valor explicativo en un sentido doble. Mientras que
una p:ramtica slo tiene una funcin de reorel'ientacin (representa
fll conjunto de las frases admisibles, representa la intuicin del sujeto
hablante), por el contrario. la teora que relaciona ese coniunto
c1p. frases con ese saber instintivo es fuente de deducciones: al pri.
vilegiar, por razones independientes, la gramtica que representa
('omo ambip:uas o como sintcticamente prximas las frases que,
de hecho, son sentidas como tales. permite deducir esos sentimientos
que el lingista encuentra al principio corno datos. Pero la teora
p-s tamhin explicativa en un segundo sentido: puede aspirar a reve
lar la facultad humana del lenguaje. Admitamos que el nio. cuando
aprende su lengua materna, construye, a partir de los enunciados
que oye pronunciar a su alrededor. una gramtica generativa de su
lengua, gramtica que tendr la doble propiedad de engendrar todas
las frases aceptables y de sUlpinistrar un saber gramatical sobre esas
frases. Puedc admitirse entonces que la teora lingstica es la imagen
de la facultad innata con ayuda de la cual el nio opera esa cons
58
L A S E S C U E L A S
te, qu exi genci as pri nci pales debe sati sf acer una teori a adecuada?
1 . P ara cada lengua debe ser posi ble construi r, segn el m odelo
de esta teori a, una gram ti ca a la vez descri pti va y observaci onal-
m ente adecuada. L a teori a debe ser, pues, uni versal. P ero esta con-
di ci n an no es suf i ci ente: queda la posi bi li dad de que una teori a
uni versal pueda autori zar vari as gram ti cas di f erentes para una
lengua determ i nada. S e aadi r, por lo tanto, esta exi genci a:
2. D ebe poderse asoci ar a la teori a un procedi m i ento m ecani zable
que perm i ta evaluar para cada lengua las di f erentes gram ti cas
conf orm es a la teori a y asi ayudar a elegi r entre ellas. P ero es
preci so que tal evaluaci n no sea arbi trari a. D e alli el cri teri o:
3 . D adas G 1 y G 2, dos gram ti cas de una lenaua L . , conf orm es
a la teori a T y cada una con adecuaci n descri pti va. es preci so (WP
el procedi m i ento de evaluaci n asoci ado a T pri vi legi a. , m edi ante el
si m ple exam en de G , y de G v. por lo tanto. i ndependi entem ente de
todo consi deraci n de adecuaci n observaci onal. , la que resulta m s
observaci onalm ente adecuada. Y esto para todas las gram ti cas de
ti po T y para todas las lenguas. L a teora debe ser capaz. por asi
deci rlo. . de adi vi nar la gram ti ca que m ejor representa las i ntui -
ci ones del sujeto hablante. S upongam os cue una teori a T sati sf ace
este tercer cri teri o (son dem asi ado pocas las lenguas que hasta hov
han reci bi do una descri pci n generati va para que la veri f i caci n
sea posi ble actualm ente: el cri teri o si rve si m plem ente de perspec-
ti va a larao plazo para gui ar la elaboraci n de la teori a li nei i i sti ea) .
S e atri bui ri a entonces a T la adecuaci n llam ada expli cati va.
E n ef ecto, la teori a one sati sf i ci era el cri teri o precedente podri a
aspi rar a un valor expli cati vo en un senti do doble. Mi entras que
una gram ti ca slo ti ene una f unci n de representaci n (representa
el conjunto de las f rases adm i si bles, representa la i ntui ci n del sujeto
hablante), por el contrari o, la teori a que relaci ona ese conjunto
de f rases con ese saber i nsti nti vo es f uente de deducci ones: al pri -
vi legi ar, por razones i ndependi entes, la gram ti ca que representa
com o am bi guas o com o si ntcti cam ente prxi m as las f rases que,
de hecho, son senti das com o tales, perm i te deduci r esos senti m i entos
que el li ngi i i sta encuentra al pri nci pi o com o datos. P ero la teori a
es tam bi n expli cati va en un segundo senti do: puede aspi rar a reve-
lar la f acultad hum ana del lenguaje. A dm i tam os que el ni o, cuando
aprende su lengua m aterna, construye, a parti r de los enunci ados
que oye pronunci ar a su alrededor, una gram ti ca generati va de su
lengua, gram ti ca que tendr la doble propi edad de engendrar todas
las f rases aceptables y de sum i ni strar un saber gram ati cal sobre esas
f rases. P uede adm i ti rse entonces que la teori a li ngi i i sti ca es la i m agen
de la f acultad i nnata con ayuda de la cual el ni i i o opera esa cons-
58
LINGtJJSTICA GENERATIVA
lruccin (el nio debe saber a priori qu forma general debe dar
a la gramtica y cmo valorar las diferentes gramticas posibles).
En efecto, tanto esa facultad como la teora son universales y ambas
son capaces de enriquecer los enunciados con un conocimiento de sus
propiedades sintcticas.
N. B.: a) Algunos adversarios de Chomsky le reprochan que, para
discernir entre las diversas gramticas posibles, acuda al viejo cri-
terio de simplicidad, criterio poco satisfactorio puesto que hay mu-
chos tipos diferentes de simplicidad (escaso nmero de smholos
en la gramtica, escaso nmero de reglas, simplicidad interna de
cada regla, etc.). Este reproche est hasado en un contrasentido.
El criterio de evaluacin, segn Chomsky, es un elemento de la
teora lingstica y debe construirse de tal modo que la teora
resulte adecuada: por consiguente, nada tiene que ver con una
exigencia a priori de simplicidad.
b) Subsiste el hecho de que la construccin de ese criterio (toda
va programtica en el estado actual de los estudios) es de impor.
tancia vital para toda la lingstica chomskiana. Slo ese criterio
puede justificar el proyecto, muy ambicioso y sin el apoyo de nin-
guna evidencia, de describir fenmenos tales corno la amhigedad,
la proximidad sintctica, etc., en trminos de procesos generativos.
c) El presente artculo no ha utilizado el trmino "transforma
cin". Pues el transformacionalismo no es sino una de las tantas
teoras generativas posibles (la que Chomsky cree justa).
d) Para una definicin formal de la nocin de transformacin,
d. Reglas generativas, p. 269 Yss. Sobre el empleo de esta
nocin y sobre la organizacin de conjunto de una gramtica transo
formacional, vase Estructura superficial y Estructura profunda,
p. 281 Yss. (d. sobre todo el cuadro de las pginas 284 y 285).
--+ La literatura sobre la lingstica generativa es considerable. Hay que
hacer notar particularmente tres obras importantes de N. Chomsky: Estructuras
sintcticas, Siglo XXI, de prxima aparicin; Aspectos de la teora de la sin-
taxis, Madrid, AguiJar, 1970; Problemas comunes de la teora linglstica,
Siglo XXI, de prxima aparicin. Una introduccin muy elemental: J. Lyons,
Chomsky, London, 1970. Para un estudio ms profundo: N. Ruwet, Introduc-
tion ti la grammaire gnrative, Paris, 1967, y Langages, 14, junio de 1969,
"Tendences nouvelles en syntaxe gnrative". Como ensayos de aplicacin al
francs: J. Dubois, Grammaire structurale du /rant;ais, te. Il y IIl, Paris, 1967
y 1969; M. Gross, Grammaire trans/ormationnelle du /rant;ais, syntaxe du verbe,
Paris, 1968. Se encontrar un punto de vista ms crtico en: O. Ducrot, "Logi-
que et langage", Langages, 2, junio de 1966, pp. 21-28; B. Brunig, "Les thories
transformationnelles", La Linguistique, 2, 1965, Y 1, 1966; 'l. Pottier, "La
grammaire gnralive el la linguislique", Travaux de linguistique et de litt
rature, 1968, VI, 1.
59
L I N G U S TI C A G E N E R A TI VA
trucci n (el ni o debe saber a pri ori qu f orm a general debe dar
a la gram ti ca y cm o valorar las di f erentes gram ti cas posi bles).
E n ef ecto, tanto esa f acultad com o la teori a son uni versales y am bas
son capaces de enri quecer los enunci ados con un conoci m i ento de sus
propi edades si ntcti cas.
N . B. : a) A lgunos adversari os de C hom sky le reprochan que, para
di scerni r entre las di versas gram ti cas posi bles, acuda al vi ejo cri -
teri o de si m pli ci dad, cri teri o poco sati sf actori o puesto que hay m u-
chos ti pos di f erentes de si m pli ci dad (escaso nm ero de sm bolos
en la gram ti ca, escaso nm ero de reglas, si m pli ci dad i nterna de
cada regla, etc. ). E ste reproche est basado en un contrasenti do.
E l cri teri o de evaluaci n, segn C hom sky, es un elem ento de la
teori a li ngsti ca y debe construi rse de tal m odo que la teora
resulte adecuada: por consi gui ente, nada ti ene que ver con una
exi genci a a pri ori de si m pli ci dad.
b) S ubsi ste el hecho de que la construcci n de ese cri teri o (toda-
va program ti ca en el estado actual de los estudi os) es de i m por-
tanci a vi tal para toda la li ngsti ca chom sl- ti ana. S lo ese cri teri o
puede justi f i car el proyecto, m uy am bi ci oso y si n el apoyo de ni n-
guna evi denci a, de descri bi r f enm enos tales com o la am bi gedad,
la proxi m i dad si ntcti ca, etc. , en trm i nos de procesos generati vos.
c) E l presente artculo no ha uti li zado el trm i no " transf orm a-
ci n. P ues el transf orm aci onali sm o no es si no una de las tantas
teoras generati vas posi bles (la que C hom sky cree justa).
d) P ara una def i ni ci n f orm al de la noci n de transf orm aci n,
cf . R eglas generati vas, p. 269 y ss. S obre el em pleo li ngsti co de esta
noci n y sobre la organi zaci n de conjunto de una gram ti ca trans-
f orm aci onal, vase E structura superf i ci al y E structura prof unda,
p. 281 y ss. (cf . sobre todo el cuadro de las pgi nas 284- y 285).
- > L a li teratura sobre la li ngsti ca generati va es consi derable. H ay que
hacer notar parti cularm ente tres obras i m portantes de N . C hom sky: E structuras
si ntcti cas, S i glo XXI , de prxi m a apari ci n; A spectos de la teori a de la si r. -
taxi s, Madri d, A gui lar, 1 970; P robi em as com unes de la teori a li ngsti ca,
S i glo XXI , de prxi m a apari ci n. U na i ntroducci n m uy elem ental: J . L yons,
C hom sky, L ondon, 1 970. P ara un estudi o m s prof undo: N . R uwet, I ntroduc-
ti on la gram m ai re gnrati ve, P ari s, 1 967, y L angages, 1 4, juni o de 1 969,
Tendences nouvelles en syntaxe gnratve. C om o ensayos de apli caci n al
f rancs: J . D uboi s, G ram m ai re structurale du f ranai s, ts. I I y I I I , P ari s, 1 967
y 1 969; M. G ross, G ram m ai re transorm ati onnelle du f ranai s, syntaxe du verbe,
P ari s, 1 968. S e encontrar un punto de vi sta m s cri ti co en: O . D ucrot, L ogi -
que et langage, L angages, 2, juni o de 1 966, pp. 21 - 28; B. Bruni g, L es thori es
transf orm ati onnelles, L a L i ngui sti que, 2, 1 965, y 1 , 1 966; R . P otti er, L a
gram m ai re gnrati ve et la li ngui sti que, Travauxde li ngui sti que et de ltt-
rature, 1 968, VI , 1 .
59
Apndice
LingiHsUcu anligua y mcdicf'ul
En la seccin precedente slo se han descrito escuelas recien-
tes. Ello no significa que, para nosotros, la ling.stica "seria"
empiece con Port-Royal. Al contrario, consideramos que el
trabajo de los lingista.s cOT/siste, en cada poca, en integrar
descubrimientos antiguos en un sistema conceptual nuevo.
Pero nos ha parecido imposible presentar en pocas pginas
una sntesis terica de las investigaciones lingsticas
griegas, latinas y medievales, y hemos preferido referirnos a
ellas a propsito de los problemas particulares expuestos en
las secciones que siguen. Por lo tanto, aqu nos limitaremo,;
a sealar orientaciones generales y a dar algunas informaciones
bibliogrficas.
La reflexin sohre el lenguaje es contempornea de la historia de la
humanidad: sus huellas aparecen en los primeros documentos de
que disponemos. No podra ser de otro modo: la escritura, que ha
conservado esos textos, se hasa necesariamente en un anlisis preli-
minar del lenguaje. Sin emhargo, en muchos casos tal reflexin
anuncia la lingstica slo indirectamente: casi siempre se mani-
fiesta como una serie de divagaciones sobre el origen, la forma
y el poder de las palabras. Las investigaciones sohre el origen del
lenguaje se afirman en el momento en que aparecen las primeras
gramticas y se prolongan durante el transcurso de la historia occi
dental, hasta la primera mitad del siglo XIX.
-40 A. Borst, Der Turmbau von Babel, Stuttgart, 19571963, 4 vols. en 6 tomos.
relata toda la historia de las teoras sobre el origen y la diversidad de las
lenguas. El mejor trabajo de conjunto sobre la historia de la lingstica es el
de R. H. Robins, A short history 01 linguistics, London, 1969. En francs SI'
puede leer a J. Joyaux, Le Langage cet inconnu, Paris, 1969.
El primer texto de lingstica de que disponemos es la gramtica
snscrita de Panini (cerca del siglo IV a. C.). La irona quiere
que este lihro, quiz la primera ohra cientfica de nuestra historia,
no haya sido igualado en su mbito hasta nuestros das. El tratado
60
A pndi ce
ou?
L i ngnzsti co anti gua y m edi eval
E n la secci n precedente slo se han descri to escuelas reci en-
tes. E llo no si gni f i ca que, para nosotros, la li ngi i i sti ca seri a
em pi ece con P ort- R oyal. A l contrari o, consi deram os que el
trabajo de los li ngi i i stas consi ste, en cada poca, en i ntegrar
descubri m i entos anti guos en an si stem a conceptual nu- evo.
P ero nos ha pareci do i m posi ble presentar en pocas pgi nas
una si ntesi s teri ca de las i nvesti gaci ones I i ngi i i sti cas hi ndes,
gri egas, lati nas y m edi evales, y hem os pref eri do ref eri rnos a
eli as a propsi to de los problem as parti culares expuestos en
las secci ones que si guen. P or lo tanto, aqui nos li m i tarernos
a sealar ori entaci ones generales y a dar algunas i nf orm aci ones
bi bli ogrf i cas.
L a ref lexi n sobre el lenguaje es contem pornea de la hi stori a de la
hum ani dad: sus huellas aparecen en los pri m eros docum entos de
que di sponem os. N o podra ser de otro m odo: la escri tura, que ha
conservado esos textos, se basa necesari am ente en un anli si s preli -
m i nar del lenguaje. S i n em bargo, en m uchos casos tal ref lexi n
anunci a la li ngsti ca slo i ndi rectam ente: casi si em pre se m ani -
f i esta com o una seri e de di vagaci ones sobre el ori gen, la f orm a
y el poder de las palabras. L as i nvesti gaci ones sobre el ori gen del
lenguaje se af i rm an en el m om ento en que aparecen las pri m eras
gram ti cas y se prolongan durante el transcurso de la hi stori a occi -
dental, hasta la pri m era m i tad del si glo XI X.
- - A . Box- st, D er Turrnbaa con Babel, S tuttgart, 1 957- 1 963 , 4- vols. en 6 tom os.
relata toda I a hi stori a de las teoras sobre el ori gen y la di versi dad de las
lenguas. E l m ejor trabajo de conjunto sobre la hi stori a de la li ngsti ca es el
de R . H . R obi ns, A short hi story of li ngai sti cs, L ondon, 1 969. E n f rancs se
puede leer a J . J oyaux, L e L angage cet i nconna, P ari s, 1 969.
E l ri m er texto de li n i i sti ca de ue di s onem os es la sram ti ca
f P . U U g q I Q
sanseri ta de P ani ni cerca del si alo I V a. C . ). L a i roni a m ere
za q
que este li bro, qui z la pri m era obra ci enti f i ca de nuestra hi stori a.
no haya si do i gualado en su m bi to hasta nuestros di as. E l tratado
60
APNDICE
de Panini tiene por objeto esencial los procedimientos de derivacin
y de composicin morfolgica, que describe con ayuda de reglas
ordenadas. La brevedad de formulacin es uno de los rasgos domi
nantes de Panini; de all la necesidad y la abundancia de comen
tarios, entre los cuales el ms antiguo y el ms importante es el
de Patajali.
La lingstica snscrita no se limita a la morfologa. En el nivel
de la teora lingstica general, retenemos sobre todo la nocin de
sphota, entidad lingstica abstracta, por oposicin a dhvani, la
realizacin indvdual de esta entidad. El sphota puede situarse
en el nivel de la frase, la palabra o el sonido. Uno de los grandes
filsofos, Bhartrhari, distingue tres y no dos niveles de
abstraccin en el lenguaje. En el mbito fontico, logran una des
l'ripcin exhaustiva de la lengua snscrita, a partir de un anlisis
articulatorio. En el mbito semntico, plantean el problema ele las
relaciones entre varios sentielos de una palahra, el de la interac
cin de las palabras individuales en la formacin del sentido de la
frase, etctera.
L. Renou (lr.), La Grammaire de Panini, Paris, 1948, 1954: P. C. Cha-
kravarli. The Linguistic Speculations 01 the Hindus. CalCUla, 1933: J. Brough.
"Theories of General Linguislics in lhe Sanscril Grammarians", Transactions
o! the Philological Societr, 1951, pp. 27-46: D. S. Ruegg, Contrwutions ti
l'histoire de la philosophie linguistique indienne. Paris, 1959: W. S. Allen.
Phonetics in Andent India, London, 1953: K. K. Raja, Indian Theories 01
!t{eoning, Madras, 1963.
En Grecia, el estudio del lenguaje es inseparable de la filosofa
del lenguaje (en los presocrticos, Platn, Aristtelt"s, los estoicos)
o del comentario ele los textos literarios (escuela de Alejandra).
Las tres grandes direcciones en que avanzan las investigaciones son:
etimologa, fontica y morfologa. En el mbito de la etimologa
ocurre la controversia sobre el origen natural o convencional
de las palabras; las de las palabras indivduales se reve
laron, como consecuencia de esos estudios, sin valor histrico. El
uso sistemtico del alfabeto fontico implica los rudimentos del
anlisis fonolgico. Pero la parte ms desarrollada de los estudios
lingsticos es la teora de las partes del discurso. Inaugurada por
Platn y Aristteles, continuada por los estoicos, ser sistemtica-
mente presentada por el autor del primer tratado de gramtica
griego, Dionisio ele Tracia. que distingue ya ocho partes del discurso.
as como categoras secundarias (por ejemplo, gnero, nmero, ('aso.
etctera). Los problemas sintcticos se plantearn trescientos aos
clt"spus. en el siglo 11. en la obra de Apolonio Dscolo.
Los gramticos romanos retoman y continan los trabajos griegos.
61
A P N D I C E
de P ani ni ti ene por objeto esenci al los procedi mi entos de deri vaci n
y de composi ci n morf olgi ca, que descri be con ayuda de reglas
ordenadas. L a brevedad de f ormulaci n es uno de los rasgos domi -
nantes de P ani ni ; de alli la necesi dad y la abundanci a de comen-
tari os, entre los cuales el ms anti guo y el ms i mportante es el
de P atajali .
L a I i ngi i i sti ca snscri ta no se li mi ta a la morf ologa. E n el ni vel
de la teori a li ngi i i sti ca general, retenernos sobre todo la noci n de
sphota, enti dad li ngi i i sti ca abstracta, por oposi ci n a dhvani , la
reali zaci n i ndi vi dual de esta enti dad. E l sphota puede si tuarse
en el ni vel de la f rase, la palabra o el soni do. U no de los grandes
gramti cos f i lsof os, Bhartrbari , di sti ngue tres y no dos ni veles de
abstracci n en el lenguaje. E n el mbi to f onti co, logran una des-
cri pci n exhausti va de la lengua snscri ta, a parti r de un anli si s
arti culatori o. E n el mbi to semnti co, plantean el problema de las
relaci ones entre vari os senti dos de una palabra, el de la i nterac-
ci n de las palabras i ndi vi duales en la f ormaci n del senti do de la
f rase, etctera.
- - L . R enou (tr. ), L a G rammai re de P ani ni , P ari s, 1 948, 1 954; P . C . C ha-
kravarti , The L i ngui sti c S peculati ons of the H i ndus, C alcuta, 1 93 3 : J . Brougll.
Theori es of G eneral L i ngui sti cs i n the S anscri t G rammari ans, Transacti ons
of the P hi lologi cal S oci ety, 1 951 , pp. 27- 4- 6; D . S . R ucgti C ontri buti ons
I i hi stoi re de la phi losophi e li ngui sti que i ndi enne, P ari s, 1 959; W. S . A llen.
P honeti cs i n A nci ent I ndi a, L ondon, 1 953 ; K. K. R aja, I ndi an Theori es of
Mmni ng, Madras, 1 963 .
E n G reci a, el estudi o del lenguaje es i nseparable de la f i losof i a
del lenguaje (en los presocrti cos, P latn, A ri stteles, los estoi cos)
o del comentari o de los textos li terari os (escuela de A lejandra).
L as tres grandes di recci ones en que avanzan las i nvesti gaci ones son:
eti mologa, f onti ca y morf ologa. E n el mbi to de la eti mologa
ocurre la clebre controversi a sobre el ori gen natural o convenci onal
de las palabras; las eti mologas de las palabras i ndi vi duales se reve-
laron, como consecuenci a de esos estudi os, si n valor hi stri co. E l
uso si stemti co del alf abeto f onti co i mpli ca los rudi mentos del
anli si s f onolgi co. P ero la parte ms desarrollada de los estudi os
li ngsti cos es la teori a de las partes del di scurso. I naugurada por
P latn y A ri stteles, conti nuada por los estoi cos, ser si stemti ca-
mente presentada por el autor del pri mer tratado de gramti ca
gri ego, D i oni si o de Traci a, que di sti ngue ya ocho partes del di scurso.
asi como categori as secundari as (por ejemplo, gnero, nmero, caso.
etctera). L os problemas si ntcti cas se plantearn tresci entos aos
rlesnns, en el si glo I I , en la obra de A poloni o D i scolo.
L os gramti cos romanos retoman y conti nan los trabajos gri egos.
61
LAS ESCUELAS
Varrn (siglo II d.C.), autor de una voluminosa descripcin de la
lengua latina, testimonia la frtil influencia de todas las escuelas
gramaticales griegas. Donato y Prisciano (siglo v) codificarn la
gramtica latina para la posteridad, determinando ya en gran parte
la forma de nuestros manuales escolares. Paralelamente se desarrolla
(desde la ms alta antigedad) una teora retrica cuya influencia
se perpetuar igualmente hasta el siglo XIX.
~ 1.. Lersch, Die Sprachphosophie der Alten, Bonn, 1838-1841; H. Stein
thal, Geschichte der Sprachwissenschaft bei den Griechen und Romem, Berln,
2" ed., 1890; R. H. Robins, Ancient and Medieval Grammatical Theory in Euro
pe, London, 1951; M. Pohlenz, "Die Begrndung der abendliindischen Sprach
lehre durch die Stoa", Nachrichten von der Gesellschaft der Wissenschaften
zu Gottingen, ph.hist. Kl., Fachgr. 1: Altertumwisssenschaft, N.F. 3-6, 1939;
E. Egger, Apollonius Dyscole: essai sur fhistoire des thories grammaticales
dans f Antiquit, Paris, 1854; J. Callart, Varron grammairien latin, Paris, 1954.
La especificidad de la investigacin lingstica medieval est oscu-
recida por el hecho de que casi siempre se presenta como un comen-
tario de los gramticos latinos, sobre todo Prisciano. Pero esta
constante referencia a la autoridad (que, en la Edad Media, es
casi parte integrante de la retrica cientfica) no impide que los
gramticos medievales ---eomo los lgicos y los filsofos- desarro-
llen una reflexin muy original.
Es a partir del siglo X cuando esta originalidad empieza a mani
festarse con ms nitidez. Dos temas son particularmente significa.
tivos de la nueva gramtica. Ante todo, la voluntad de constituir
una teora general del lenguaje, independiente de tal o cual lengua
particular, y sobre todo del latn -mientras que Prisciano se fijaba
explcitamente como meta una descripcin de la lengua latina. Por
otro lado, se verifica en la nueva gramtica el acercamiento entre
la gramtica y la lgica, disciplina redescubierta en la misma poca
y que tiende cada vez ms a manifestarse como el instrumento
universal de todo pensamiento. Entre los gramticos ms clebres,
en el perodo que va del siglo X al XII, podemos citar a Gerbert
d'Aurillac, san Anselmo, Ablard, Pierre Hlie.
El segundo -y el ms notable- perodo de la lingstica medie
val se inicia en el siglo XIII y est dominado por la' escuela llamada
modista. Los modistas tambin se proponen constituir una teora
general del lenguaje, pero creen en la autonoma absoluta de la
gramtica con relacin a la lgica (cuando los gramticos de Port
Royal, cuatro siglos despus, subordinen la gramtica a la lgica,
retomarn un punto de vista que los modistas crean superado). La
independencia del enfoque lingstico se manifiesta esencialmente
en el concepto, introducido en esa poca, de modo de significar
62
L A S E S C U E L A S
Varrn (si glo I I d. C . ), autor de una volum nosa descri pci n de la
lengua lati na, testi m oni a la f rti l i nf luenci a de todas las escuelas
gram ati cales gri egas. D onato y P rsci ano (si glo V) codf i carn la
gram ti ca lati na para la posteri dad, determ i nando ya en gran parte
la f orm a de nuestros m anuales escolares. P aralelam ente se desarrolla
(desde la m s alta anti gedad) una teora retri ca cuya i nf luenci a
se perpetuar i gualm ente hasta el si glo XI X.
- L . L ersch, D i e S prachphi losophi e der A lten. , Bonn, 1 83 8- 1 841 ; H . S tei n-
thal, G eschi chte der S prachwi ssem chat bei den G ri echen und R m ern, Berli n,
2@ ed. , 1 890; R . H . R obi ns, A nci ent and Medi eval G ram m ati cal Theory i n E uro-
pe, L ondon, 1 951 ; M. P ohlenz, D i e Begrndungder abendl ndi schen S prach-
1 el1 re durch di e S toa, N achri chten von der G esellschat der Wi ssenschaten
zu G otti ngen, phi l. - hi st. KL , Fachgr. I : A ltertum wsssenschat, N . F. 3 - 6, 1 93 9;
E E gger, A polloni us D yscole: essai sur Fhi stoi re des thori es gram m atcales
dans lA nti qut, P ari s, 1 854- ; J . C ollart, Varroa gram m ai ren lati n, P ars, 1 954.
L a especi f i ci dad de la i nvesti gaci n li ngsti ca m edi eval est oscu-
reci da por el hecho de que casi si em pre se presenta com o un com en-
tari o de los gram ti cos lati nos, sobre todo P rsci ano. P ero esta
constante ref erenci a a la autori dad (que, en la E dad Medi a, es
casi parte i ntegrante de la retri ca ci entf i ca) no i m pi de que los
gram tcos m edi evales - com o los lgi cos y los f i lsof os- desarro-
llen una ref lexi n m uy ori gi nal.
E s a parti r del si glo X cuando esta ori gi nali dad em pi eza a m ani -
f estarse con m s ni ti dez. D os tem as son parti cularm ente si gni f i ca-
ti vos de la nueva gram ti ca. A nte todo, la voluntad de consti tui r
una teora general del lenguaje, i ndependi ente de tal o cual lengua
parti cular, y sobre todo del lati n - m i entras que P rsci ano se f i jaba
explci tam ente com o m eta una descri pci n de la lengua lati na. P or
otro lado, se veri f i ca en la nueva gram ti ca el acercam i ento entre
la gram ti ca y la lgi ca, di sci pli na redescuberta en la m i sm a poca
y que ti ende cada vez m s a m ani f estarse com o el i nstrum ento
uni versal de todo pensam i ento. E ntre los gram ti cas m s clebres,
en el perodo que va del si glo X al XI I , podem os ci tar a G erbert
d' A uri 1 lac, san A nselm o, A blard, P i erre H li e.
E l segundo - - y el m s notable- perodo de la li ngsti ca m edi e-
val se ni ci a en el si glo XI I I y est dom i nado por lacscuela llam ada
m odi sta. L os m odi stas tam bi n se proponen consti tui r una teora
general del lenguaje, pero creen en la autonom a absoluta de la
gram ti ca con relaci n a la lgi ca (cuando los gram ti cos de P ort-
R oyal, cuatro si glos despus, subordi nen la gram ti ca a la lgi ca,
retom arn un punto de vi sta que los m odi stas crean superado). L a
i ndependenci a del enf oque li ngsti co se m ani f i esta esenci alm ente
en el concepto, i ntroduci do en esa poca, de m odo de si gni f i car
62
APNDICE
("modus significandi"). Un elemento gramatical (por ejemplo, una
parte del discurso [240]) no debe definirse por su significado, sino
por la manera en que es encarado ese significado, por el tipo de
relacin instituido entre palabras y cosas. Una teora gramatical es,
pues, ante todo, un inventario detallado, y una clasificacin de esos
modos posibles de acceso a las cosas (as la diferencia entre el adje.
tivo y el sustantivo reside menos en su objeto que en el punlo de
vista segn el cual presentan ese objeto). Entre los principales
modistas, deben sealarse Siger de Courtrai, lean Aurifaber, Tho
mas d'Erfurt.
~ Entre los pocos textos gramaticales de la Edad Media publicados se
encuentran los tratados de Siger de Courtrai (editado por Wallerand, Lovaina,
1913), de Thomas d'Erfurt (en las obras de Duns Scoto, Paris, 1890), de
Jean le Dace (editado por A. Otto, Copenhague, 1955). Los estudios ms impor
tantes sobre la gramtica dc la Edad Media son sin duda los de: Ch. Thurot,
Notices et Extraits pour servir ti fhistoire des doctrines grammaticales du
Moren Age, Paris, 1868; M. Heidegger, Die Kategorien und Bedeutungslehre
des Duns Scotus, Tbingen, 1916, trad. franco en 1970 (se trata de hecho
de Thomas d'Erfurt) ; H. Ross, Die Modi significandi des Martinus de Dacia,
MDsterCopenhague, 1952; J. Pinborg, Die Entwicklung der Sprachtheorie
im Mittelalter, MDsterCopenhague, 1967. Se encuentran datos interesantes
en J. C. Chevalier, Histoire de la syntaxe, Ginebra, 1968, cap. 1, primera parte.
63
A P E N D I C E
(modus si gni f i candi ). U n elemento gramati cal (por ejemplo, una
parte del di scurso [24- 0]) no debe def i ni rse por su si gni f i cado, si no
por la manera en que es encarado ese si gni f i cado, por el ti po de
relaci n i nsti tui do entre palabras y cosas. U na teori a gramati cal es,
pues, ante todo, un i nventari o detallado, y una clasi f i caci n de esos
modos posi bles de acceso a las cosas (asi la di f erenci a entre el adje-
ti vo y el sustanti vo resi de menos en su objeto que en el punto de
vi sta segn el cual presentan ese objeto). E ntre los pri nci pales
modi stas, deben sealarse S i ger de C ourtrai , J ean A uri f aber, Tho-
mas dE rf urt.
- 3 E ntre los pocos textos gramati cales de la E dad Medi a publi cados se
encuentran los tratados de S ger de C ourtrai (edi tado por Wallerand, L ovai na,
1 91 3 ), de Thomas d' E rf urt (en las obras de D uns S coto, P ari s, 1 890), de
J ean le D ace (edi tado por A . O tto, C openhague, 1 955). L os estudi os ms i mpor-
tantes sobre la gramti ca dc la E dad Medi a son si n duda los de: C h. Thurot,
N oti ces et E xtrai ts pour servi r Fhi stoi re des doctri nas grammati cales du
Mayen A ge, P ari s, 1 868; M. H ei degger, D i e Kategori en und Bedeutungslehre
des D ans S cotus, Ti i bi ngen, 1 91 6, trad. f ranc. en 1 970 (se trata de hecho
de Thomas d' E rf urt) ; H . R oss, D i e Medi si gni i candi des Marti nus de D aci a,
Mi i nster- C openhague, 1 952; J . P i nborg, D i e E ntwi cklungder S prachtheori e
i m Mi ttef alter, Mnster- C openhague, 1 967. S e encuentran datos i nteresantes
en J . C . C hevali er, H i stoi re de la syntaxe, G i nebra, 1 968, cap. 1 , pri mera parte.
63
Los dominios L os domi ni os
Componentes
de la descripcin lingiistica
Cules son las principales tareas que exige la descripcin de una
lengua en un momento determinado de su historia? La tradicin
occidental divide el trabajo en tres grandes mbitos y distingue,
yendo desde lo ms exterior a lo que toca ms de cerca la signi-
ficacin:
1. Los medios materiales de expresin (pronunciacin. escritura) .
2. La gramtica, que se descompone en dos captulos:
2
a
La morfologa trata de las palabras, tomadas independien-
temente de sus relaciones en la frase. Por un lado, se las distribuye
en diferentes clases, llamadas "partes del discurso" (nombre, verbo,
etc.). Por la otra, se indican todas las variaciones que puede sufrir
una misma palabra, dando las reglas para la formacin de los gne-
ros y los nmeros, para la declinacin,.para la conjugacin.
2
b
La sintaxis trata de la combinacin de las palabras en la
frase. Los problemas de que se ocupa la sintaxis se refieren al orden
de las palabras, a los fenmenos de reccin (concordancia o rgi.
men) --es decir, la manera en que ciertas palabras imponen a otras
variaciones de caso, nmero, gnero- y por fin, sobre todo a partir
del siglo XVIII, a las principales funciones que las palabras pueden
cumplir en la frase [246 y ss.].
3. El diccionario, o lxico, indica el o los sentidos que poseen
las palabras. Por lo tanto, se muestra como la parte semntica
por excelencia de la descripcin (el diccionario tambin informa
-pero slo por razones de comodidad- sobre las variaciones mor
folgicas particulares de cada palabra).
El desarrollo de la lingstica en el siglo xx ha sugerido varias
crticas (a veces incompatibles entre s) contra esta reparticin:
a) Se basa en la nocin de palabra. Pero la palabra ya no se
considera la unidad significativa fundamental [235 v ss.] .
. b) Sita en el mismo plano las obligaciones que la lengua impone
al hablante y las opciones que le propone. As, las reacciones ----que
son puras servidumbres (en espaol es obligatoria la concordancia
entre el sujeto y el verbo)- coexisten en la sintaxis con el inventario
67
C omponentes
de la descri pci n li ngsti ca
C ules son las pri nci pales tareas que exi ge la descri pci n de una
lengua en un m om ento determ i nado de su hi stori a?L a tradi ci n
occi dental di vi de el trabajo en tres grandes m bi tos y di sti ngue,
yendo desde lo m s exteri or a lo que toca m s de cerca la si gni -
f i caci n:
1 . L os m edi os m ateri ales de expresi n (pronunci aci n. escri tura).
2. L a gram ti ca, que se descom pone en dos captulos:
2, . L a m orf ologa trata de las palabras, tom adas i ndependi en-
tem ente de sus relaci ones en la f rase. P or un lado, se las di stri buye
en di f erentes clases, llam adas partes del di scurso (nom bre, verbo,
etc. ). P or la otra, se i ndi can todas las vari aci ones que puede suf ri r
una m i sm a palabra, dando las reglas para la f orm aci n de los gne-
ros y los nm eros, para la decli naci n, - para la conjugaci n.
2h. L a si ntaxi s trata de la com bi naci n de las palabras en la
f rase. L os problem as de que se ocupa la si ntaxi s se ref i eren al orden
de las palabras, a los f enm enos de recci n (concordanci a o rgi -
m en) - es deci r, la m anera en que ci ertas palabras i m ponen a otras
vari aci ones de caso, nm ero, gnero- y por f i n, sobre todo a parti r
del si glo XVI I I , a las pri nci pales f unci ones que las palabras pueden
cum pli r en la f rase [246 y ss. ].
3 . E l di cci onari o, o lxi co, i ndi ca el o los senti dos que poseen
las palabras. P or lotanto, se m uestra com o la parte sem nti ca
por excelenci a de la descri pci n (el di cci onari o tam bi n i nf orm a
- - pero slo por razones de com odi dad- sobre las vari aci ones m or-
f olgi cas parti culares de cada palabra).
E l desarrollo de la li ngsti ca en el si glo XX ha sugeri do vari as
crti cas (a veces i ncom pati bles entre s) contra esta reparti ci n:
a) S e basa en la noci n de palabra. P ero la palabra ya no se
consi dera la uni dad si gni f i cati va f undam ental [23 5 _ v ss. ].
_ b) S i ta en el m i sm o plano las obli gaci ones que la lengua i m pone
al hablante y las opci ones que le propone. A si , las reacci ones - que
son puras servi dum bres (en espaol es obli gatori a la concordanci a
entre el sujeto y el verbo)- coexi sten en la si ntaxi s con el i nventari o
!.OS DOMINIOS
de las funciones -que representa, en cambio, un abanico de posi.
bilidades. Esta coexistencia no era alarmante en pocas en que el
objeto primordial de la lengua pareca el de "representar" el pensa
miento [17]. Port Royal, por ejemplo, y despus W. von Humboldt,
conceden un lugar muy importante a los fenmenos de reccin, por
que en la accin de una palabra sobre la otra ven la imagen sensible
de la relacin entre los pensamientos en el espritu. Pero si la
funcin primordial del lenguaje es "la comunicacin", es difcil
conceder el mismo lugar a un mecanismo como la reccin (que.
siendo obligatorio, no puede utilizarse para suministrar una infor-
macin al oyente) y a un sistema de opciones que, por el contrario,
permite al hablante dar a conocer sus intenciones.
e) El confinamiento de la semntica en el diccionario permite
pensar que la descripcin semntica se reduce esencialmente a carac-
terizar una tras otra las unidades significativas utilizadas por la
lengua. Ahora bien, una de las enseanzas de Saussure menos discu
tidas consiste en que el estudio ms fructfero es el de las relaciones
entre elementos. Relaciones paradigmticas: la semntica actual toma
por objeto no tanto las palabras o morfemas, cuanto las categoras
de palabras o de morfemas relativas a un mismo dominio (campos
semnticos). Relaciones sintagmticas, tambin: un problema que
hoy parece esencial es el de determinar cmo se combinan las s i ~ n i .
ficaciones de los elementos de la frase para constituir su sentido
total, cosa que no se produce, desde luego, por simple adicin.
El privilegio otorgado a las palabras en el esquema tradicional
es particularmente inadmisible desde el punto de vista de l ~ glose.
mtica [35 v ss.]. Por dos motivos. Ante todo. porque las unidades
intrnsecas de la lengua son tanto unidades de contenido (plere-
mas) como unidades de expresin (cenemas); cada plerema se
define por sus relaciones con los dems pleremas y cada cenema
por sus relaciones con los dems cenemas. Las palabras, en cambio,
slo se definen por la unin de elementos que pertenecen a planos
distintos. Esta asociacin de un significante con un significado no
produce, por lo tanto, ms que unidades extrnsecas que no pro-
vienen de la lengua misma, sino de sus condiciones de utilizacin.
Nada asegura, por ejemplo, que los significados de las palabras
constituyan unidades elementales del contenido o siquiera unidades
complejas: es posible que una descripcin autntica del contenido
lingstico no encontrara en ningn momento los significados lxi
coso Un segundo motivo radica en el hecho de que la palabra slo
puede definirse de manera "sustancial": est constituida por un
concepto y una serie fontica. Pero la descripcin lingstica es
ante todo "formal" y caracteriza las unidades nicamente por sus
68
L O S D O MI N I O S
de las f unci ones - - que representa, en cam bi o, un abani co de posi -
bi li dades. E sta coexi stenci a no era alarm ante en pocas en que el
objeto pri m ordi al de la lengua pareci a el de representar el pensa-
m i ento [1 7] . P ort - R oyal, por ejem plo, y despus W. von H um boldt,
conceden un lugar m uy i m portante a los f enm enos de recci n, por-
que en la acci n de una palabra sobre la otra ven la i m agen sensi ble
de la relaci n entre los pensam i entos en el espri tu. P ero si la
f unci n pri m ordi al del lenguaje es la com uni caci n, es di f ci l
conceder el mi smo lugar a un mecani smo como la recci n (que.
si endo obli gatori o, no puede uti li zarse para sum i ni strar una i nf or-
m aci n al oyente) y a un si stem a de opci ones que, por el contrari o,
perm i te al hablante dar a conocer sus i ntenci ones.
c) E l conf i nam i ento de la sem nti ca en el di cci onari o perm i te
pensar que la descri pci n sem nti ca se reduce esenci alm ente a carac-
teri zar una tras otra las uni dades si gni f i cati vas uti li zadas por la
lengua. A hora bi en, una de las enseanzas de S aussure m enos di scu-
ti das consi ste en que el estudi o m s f ructf ero es el de las relaci ones
entre elem entos. R elaci ones paradi gm ti cas: la sem nti ca actual tom a
por objeto no tanto las palabras o m orf em as, cuanto las categoras
de palabras o de m orf em as relati vas a un m i sm o dom i ni o (cam pos
semnti cos). R elaci ones sntagmti cas, tambi n: un problema que
hoy parece esenci al es el de determ i nar cm o se com bi nan las si gni -
f caci ones de los elem entos de la f rase para consti tui r su senti do
total, cosa que no se produce, desde luego, por si m ple adi ci n.
E l pri vi legi o otorgado a las palabras en el esquem a tradi ci onal
es parti cularm ente i nadm i si ble desde el punto de vi sta de la glose-
m ti ca [3 5 v ss. ]. P or dos m oti vos. A nte todo. porque las uni dades
i ntrnsecas de la lengua son tanto uni dades de conteni do (plere-
m as) com o uni dades de expresi n (cenem as); cada plerem a se
def i ne por sus relaci ones con los dem s plerem as y cada cenem a
por sus relaci ones con los dem s cenem as. L as palabras, en cam bi o,
slo se def i nen por la uni n de elem entos que pertenecen a planos
di sti ntos. E sta asoci aci n de un si gni f i cante con un si gni f i cado no
produce, por lo tanto, m s que uni dades extri nsecas que no pro-
vi enen de la lengua m i sm a, si no de sus condi ci ones de uti li zaci n.
N ada asegura, por ejemplo, que los si gni f i cados de las palabras
consti tuyan uni dades elem entales del conteni do o si qui era uni dades
com plejas: es posi ble que una descri pci n autnti ca del conteni do
li ngsti co no encontrara en ni ngn m om ento los si gni f i cados lxi -
cos. U n segundo m oti vo radi ca en el hecho de que la palabra slo
puede def i ni rse de m anera sustanci al: est consti tui da por un
concepto y una seri e f onti ca. P ero la descri pci n li ngsti ca es
ante todo f orm al y caracteri za las uni dades ni cam ente por sus
68
COMPONENTES DE LA DESCRIPCIN LlNGO/STICA
combinaciones posibles en la lengua. Teniendo en cuenta estos prin-
cipios, la descripcin deber fraccionarse siguiendo dos lneas divi
sorias. Se empezar por distinguir dos componentes principales, inde-
pendientes el uno del otro y consagrados respectivamente al conte-
nido y a la expresin, Despus, cada uno se subdividir en dos
partes: un estudio de las relaciones formales que existen entre las
unidades, y un estudio, subordinado al anterior, de las realizaciones
sustanciales de esas unidades. Slo como faz accesoria podr aa
dirse la descripcin, puramente utilitaria, de las relaciones entre
los dos planos, es decir, de lo que tradicionalmente constituye el
objeto del diccionario y de la morfologa.
~ Vase especialmente L. Hjelmslev, "La estratification du langage", Word.
]955, pp. 163-168.
Si A, 1Ilartinet rechaza tambin la reparticin clsica, lo hace en
la medida en que atribuye una importancia fundamental a la nocin
de eleccin, que preside sobre todo la teoria de la doble articula-
cin. Describir una lengua es describir el conjunto de las elecciones
que puede hacer quien la habla y que puede reconocer quien la
comprende. Tales elecciones son de dos tipos:
a) Las de la primera articulacin tienen un valor significativo,
es decir, se refieren a unidades provistas de sentido: c., en el enun-
ciado "Juan ha empezado despus de ti", la eleccin de "ti" en vez
de "m", "l", "la guerra", etc. Decir que estas elecciones consti-
tuyen una articulacin es proponer una doble hiptesis: por una
parte, que existen elecciones mnimas (eleccin de unidades signi-
ficativas elementales, los monemas [237], por ejemplo, "ti"), Ypor
la otra, que las elecciones ms vastas (como la de "despus de ti")
se comprenden a partir de la eleccin de los monemas (por consi-
guiente, se formula la hiptesis, muy fuerte, de que la diferencia
entre "ha empezado despus de ti" y "ha empezado despus de la
guerra" se explica por la que existe entre "ti" y "la guerra").
b) Las elecciones de la segunda articulacin son las de unidades
solamente distintivas, los fonemas [203], cuya nica funcin es
permitir la distincin de los monemas: as, la eleccin de "t" en
"ti" no proviene directamente de una voluntad de significacin,
sino tan slo de manera indirecta, en la medida en que ese sonido
se hace necesario por la eleccin del monema "ti", al cual dis-
tingue, por ejemplo, de "m". Una vez ms, Martinet formula la
hiptesis de que hay articulacin, es decir, de que existen elecciones
mnimas (eleccin de fonemas como "t") y de que stas constituyen
la base de la eleecin de los segmentos superiores,
Por consiguiente, la descripcin lingstica tendr dos compo-
69
C O MP O N E N TE S D E L A D E S C R I P C I N L I N G U S TI C /I
com bi naci ones posi bles en la lengua. Teni endo en cuenta estos pri n-
ci pi os, la descri pci n deber f racci onarse si gui endo dos lneas di vi -
seri as. S e em pezar por di sti ngui r dos com ponentes pri nci pales, i nde-
pendi entes el uno del otro y consagrados respecti vam ente al conte-
ni do y a la expresi n. D espus, cada uno se subdvdi r en dos
partes: un estudi o de las relaci ones f orm ales que exi sten entre las
uni dades, y un estudi o, subordi nado al anteri or, de las reali zaci ones
sustanci ales de esas uni dades. S lo com o f az accesori a podr aa-
di rse la descri pci n, puram ente uti li tari a, de las relaci ones entre
los dos planos, es deci r, de lo que tradi ci onalm ente consti tuye el
objeto del di cci onari o y de la m orf ologa.
- Vase especi alm ente L . H jelm slev, L a estrati f i cati on du langage" , Word,
1 955, pp. 1 63 - 1 68.
S i A . Marti net rechaza tam bi n la reparti ci n clsi ca, lo hace en
la m edi da en que atri buye una i m portanci a f undam ental a la noci n
de elecci n, que presi de sobre todo la teora de la doble arti cula-
ci n. D escri bi r una lengua es descri bi r el conjunto de las elecci ones
que puede hacer qui en la habla y que puede reconocer qui en la
com prende. Tales elecci ones son de dos ti pos:
a) L as de la pri m era arti culaci n ti enen un valor si gni f i cati vo,
es deci r, se ref i eren a uni dades provi stas de senti do: cf . , en el enun-
ci ado luan ha em pezado despus de ti , la elecci n de ti en vez
de m , l, la guerra, etc. D eci r que estas elecci ones consti -
tuyen una arti culaci n es proponer una doble hi ptesi s: por una
parte, que exi sten elecci ones m ni m as (elecci n de uni dades si gni -
f i cati vas elem entales, los m onem as [23 7], por ejem plo, ti ), y por
la otra, que las elecci ones m s vastas (com o la de despus de ti )
se com prenden a parti r de la elecci n de los m onem as (por consi -
gui ente, se f orm ula la hi ptesi s, m uy f uerte, de que la di f erenci a
entre ha em pezado despus de ti y ha em pezado despus de la
guerra se expli ca por la que exi ste entre ti y la guerra).
b) L as elecci ones de la segunda arti culaci n son las de uni dades
solam ente di sti nti vas, los f onem as [203 ], cuya ni ca f unci n es
perm i ti r la di sti nci n de los m onem as: asi , la elecci n de t en
ti no provi ene di rectam ente de una voluntad de si gni f i caci n,
si no tan slo de m anera i ndi recta, en la m edi da en que ese soni do
se hace necesari o por la elecci n del m onem a ti , al cual di s-
ti ngue, por ejem plo, de m . U na vez m s, Marti net f orm ula la
hi ptesi s de que hay arti culaci n, es deci r, de que exi sten elecci ones
m ni m as (elecci n de f onem as com o t) y de que stas consti tuyen
la base de la elecci n de los segm entos superi ores.
P or consi gui ente la descri - ci n li nf f i i i sti ca tendr dos com 0-
c o P
WS DOMINIOS
nentes esenciales. La fonologa, que estudia la segunda articulacin,
da la lista de los monemas, determina sus rasgos pertinentes [205],
los clasifica segn esos rasgos e indica las reglas que ordenan su
combinaqin. Y por otro lado la sintaxis, consap-ada a la primera
articulacin, que da la lista de los monemas, indica qu funciones
puede cumplir cada uno de ellos en el enunciado y los clasifica en
categoras ,de monemas con funciones idnticas. Con estos dos com
ponentes, que describen las elecciones ofrecidas por la lenma, se
relacionan dos estudios prcticamente indispensables, pero terica
mente marginales, que indican las condiciones impuestas por la
lengua para la manifestacin de esas elecciones. Un estudio fontico
determina los rasgos no pertinentes que acompaan a los rasgos
pertinf'ntes (le fonemas. v un estudio morfol!!ico indica cmo
se realizan fonolgicamente los monemas, segn los contextos donde
aparecen. Encontrarnos aqu a la vez una parte de la morfologa
tradicional (dar la conjugacin del verbo dormir es decir que el
mismo monema "dormir" se realiza corno duerm cuando est acom
paado del monema "preJ1ente", corno dorm cuando est 8l"omnaarlo
del monema "imperfecto".' etc.), y tambin la parte dI" la sintaxis
tradicional consaq:rada a los fenmenos de reccin: <1ecir que en
esoaol el crtClilo en mmero con el nomhre y que 10
mismo ocurre entre el verbo y su sujeto es decir que el nico monema
"plural" presente en los caballos beben se 'realiaa mediante una suce
sin de tres seales discontinuas (los, la s de caballos, el en de
beben) .
A. Martinet, La lingstiCtJ sincrnica, Madrid, Gredos, 1968.
La misma voluntad de separar latitudes y servidumbres lings.
ticas. que lleva a Martinet a oponerse a la tradicin p-amatical,
tambin da origen a una evolucin interna de la escuela renerativa.
Para Chomsky, la gramtica de una lengua es la totalidad de su
descripcin. Incluye tres componentes principales. La sintaxis (que
es la parte generativa de la gramtica, la "gramtica generativa"
en sentido estricto), encargada de engendrar segn mecanismos
puramente formales [265 y ss.] todas las series de morfemas consi.
derados gramaticales y solamente stos (a su vez, la sintaxis tiene
dos subcomponentes, la base, que da las estructuras profundas de
las frases, y las transformaciones, que dan las estructuras superfi.
ciales r281 y ss.1). En las series engendradas por la sintaxis, los mor-
femas se alinean unos junto a otros (la contraccin al se represen-
tara como a el) . Adems, los fenmenos de reccin apenas se toman
en consideracin (los caballos bt:ben se representara como el cabaUo
70
L O S D O MI N I O S
nentes esenci ales. L a onologi a, que estudi a la segunda arti culaci n,
da la li sta de los m onem as, determ i na sus rasgos perti nentes [205],
los clasi f i ca segn esos rasgos e i ndi ca las reglas que ordenan su
com bi naci n. Y por otro lado la si ntaxi s, consagrada a la pri m era
arti culaci n, que da la li sta de los m onem as, i ndi ca qu f unci ones
puede cum pli r. , cada uno de ellos en el enunci ado y los clasi f i ca en
categori as, de m onem as con f unci ones i dnti cas. C on estos dos com -
ponentes, que descri ben las elecci ones of reci das por la lengua, se
relaci onan dos estudi os prcti cam ente i ndi spensables, pero teri ca-
m ente m argi nales, que i ndi can las condi ci ones i m puestas por la
lengua para la m ani f estaci n de esas elecci ones. U n estudi o f onti co
determ i na los rasgos no perti nentes que acom paan a los rasgos
perti nentes de los f onem as. v un estudi o m orf olgi co i ndi ca cm o
se reali zan f onolgi cam ente los m onem as, segn los contextos donde
aparecen. E ncontram os aqua la vez una parte de la m orf ologa
tradi ci onal (dar la conjugaci n del verbo dorm i r es deci r que el
m i sm o m onem a dorm i r se reali za com o duerm cuando est acom -
paado del m onem a presente, com o dorm cuando est acom paado
del m onem a i m nerf ecto. etc. ), v tam bi n la parte de la si ntaxi s
tradi ci onal consagrada a los f enm enos de recci n: deci r que en
espaol el artculo concuerda en nm ero con el nom bre y que lo
m i sm o ocurre entre el verbo y su sujeto es deci r que el ni co m onem a
plural presente en los caballos beben se ' reali za m edi ante una suce-
si n de tres seales di sconti nuas (i os, la s de caballos, el en de
beben).
- A . Marti net, L a li ngsti ca si ncrni ca, Madri d, G redos, 1 968.
L a m i sm a voluntad de separar lati tudes v servi dum bres li ngs-
ti cas. que lleva a Marti net a oponerse a la tradi ci n gram ati cal,
tam bi n da ori gen a una evoluci n i nterna de la escuela generati va.
P ara C hom sky, la gram ti ca de una lengua es la totali dad de su
descri pci n. I ncluye tres com ponentes pri nci pales. L a si ntaxi s (que
es la parte generati va de la gram ti ca, la gram ti ca generati va
en senti do estri cto), encargada de engendrar segn m ecani sm os
puram ente f orm ales [265 y ss. ] todas las seri es de m orf em as consi -
derados gram ati cales v solam ente stos (a su vez, la si ntaxi s ti ene
dos subcom ponentes, la base, que da las estructuras prof undas de
las f rases, y las transf orm aci ones, que dan las estructuras superf i -
ci ales 281 v ss. l ) . E n las seri es engendradas por la si ntaxi s, los m or-
f em as se ali nean unos junto a otros (la contracci n al se represen-
tara com o a el) . A dem s, los f enm enos de recci n apenas se tom an
en consi deraci n (los caballos beben se representara com o el caballo
70
COMPONENTES DE LA DESCRIPCiN LlNGO/STICA
"plural" "presente" beber). Por ltimo, la representacin de los
monemas es puramente convencional y no constituye una repre8en
lacin fontica. Una vez engendradas por la sintaxis, esas series
deben tratarse mediante otros dos componentes que ya no tienen
poder renerativo, sino nicamente interpretativo; el componente
semntico traduce las series a un metalenguaje semntico con el
fin de dar una representacin del sentido de las frasltS, y el com-
ponente fonolgico las traduce 11 un metalenguaje fontico, dando
cuenta as de su pronunciacin. El componente fonolgico de Choml'!'
ky toma a su cargo, pues, todo el trabajo que Martinet confa a la
fontica, a la fonologa y a la morfologa, sin que esas disciplinal'!
Re distingan como subdivisiones del componente fonolgico. F.sta es
la razn por la cual suele darse a este componente el nombre de
morfo-fonolgico.
N. B.: Trubetzkoy llamaba morfo.fonolora o morfonoJoO'a aUlla
parte de la descripcin cuyo objeto era estudiar cmo
!le utilizan los sonidos (o ms exactamente los fonemas) r203J Dara
la expresin de las nociones o cateroras gramaticales. La monono
loga estudiara, por ejemplo, el fenmeno de la alternancia, es decir,
las modificaciones que puede esta e"{oresin todo
en. las len!uas indoeuropeas-- en el interior el,.l radical r241: para
hacer del sustantivo alemn Tal{ ("da") el adjetivo tO,f!lich ("coti
diano") se transforma en (pronunciado como el espaol e) la a
del r:ldkal de Tfl.".
Esta que lIf'va a nerar la idea de una estructura
fonolrica del lenguaje (en el sentido tradicional de
fonolofla). se hasa esencialmente en razones de economa: Dara
construir la representacin fontica de una frase a nartir de su
representacin como serie de morfemas, sera una complicacin
tuita pasar por el intermediario de una representacin
que retuviera los rasros pertinentes y slo elJos. Sobre la base de
los fenmenos de juntura (modificaf'iones fnicas que se producen
dentro de una palabra en la juncin de dos morfemas) sera posible
formular hyes ms !limpIes y ms generales cuando se deduce
directamente la serie 01' sonidos que constituyen fsicamente la pala.
bra a partir de su organizacin en morfemas, en vez de construir
primero la serie de fonemas que la manifiestan y slo despus, a
partir de los fonemas, los sonidos fsicos.
El acercamiento entre la fonologa y la morfologa ha sido propuesto,
por ejemplo, por F. Sapir en El lenguaje; introduccin al estudio del habla,
Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1964, Sobre la concepcin chomskiana
de la fonolop:a, vase N. Chomsky, Problemas comunu de la teora lings
tica, Siglo XXI, de prxima aparicin, y M. Halle, "Phonology in Generative
71
C O MP O N E N TE S D E L A D E S C R I P C I N L I N G U S TI C A
plural presente beber). P or lti m o, la representaci n de los
m orf em as es puram ente convenci onal y no consti tuye una represen-
taci n f onti ca. U na vez engendradas por la si ntaxi s, esas seri es
deben tratarse m edi ante otros dos com ponentes que ya no ti enen
poder generatvo, si no ni cam ente i nterpretati vo; el com ponente
sem nti co traduce las seri es a un m etalenguaje sem nti co con el
f i n de dar una representaci n del senti do de las f rases, y el com -
ponente f onolgi co las traduce a un m etalenguaje f onti co, dando
cuenta asi de su pronunci aci n. E l com ponente f onolgi co de C hom s-
ky tom a a su cargo, pues, todo el trabajo que Marti net conf a a la
f onti ca, a la f onologi avy a la m orf ologa, si n que esas di sci pli nas
se di sti ngan com o subdi vi si ones del com ponente f onolgi co. sta es
la razn por la cual suele darse a este com ponente el nom bre de
m orf o- f onolgi co.
N . B. : Trubetzkoy llam aba m orf o- f onologa o m orf onolnvi a a una
parte de la descri pci n li ngsti ca cuyo objeto era estudi ar cm o
se uti li zan los soni dos (o m s exactam ente los f onem as) [203 ] para
la expresi n de las noci ones o categoras gram ati cales. " L a m orf ono-
logi a estudari a, por ejem plo, el f enm eno de la alternanci a, es deci r,
las m odi f i caci ones que puede acarrear esta expresi n - - sobre todo
en, las lenguas i ndoeuropeas- en el i nteri or del radi cal f 24l: para
hacer del sustanti vo alem n Tag(da) el adjeti vo ti i gli clz (coti -
di ano) se transf orm a en ' (pronunci ado com o el espaol e) la a
dellradi cal de T f f .
E sta i ndi sti nci n. que lleva a negar la i dea de una estructura
puram ente f onolgi ca del lenguaje ( en el senti do tradi ci onal de
onologa). se basa esenci alm ente en razones de econom i a: para
construi r la representaci n f onti ca de una f rase a parti r de su
representaci n com o seri e de m orf em as, sera una com pli caci n gra-
tui ta pasar por el i nterm edi ari o de una representaci n f onolgi ca
que retuvi era los rasgos perti nentes y slo ellos. S obre la base de
los f enm enos de , i untura (m odi f i caci ones f ni cas que se producen
dentro de una palabra en la junci n de dos m orf em as) sera posi ble
f orm ular leyes m s si m ples y m s generales cuando se deduce
di rectam ente la seri e de soni dos que consti tuyen f si cam ente la pala-
bra a parti r de su organi zaci n en m orf em as, en vez de construi r
pri m ero la seri e de f onem as que la m ani f i estan y slo despus, a
parti r de los f onem as, los soni dos f si cos.
- > E l acercam i ento entre la f onologa y la m orf ologa ha si do propuesto,
por ejem plo, por F. S apr en E l lenguae; i ntroducci n al estudi o del habla,
Mxi co, Fondo de C ultura E conm i ca, 1 964. S obre la concepci n chom skana
de la f onologa, vase N . C hom sky, P roblem as com unes de la teori a li ngs-
ti ca, S i glo XXI , de prxi m a apari ci n, y M. H alle, P honology i n G enerati ve
71
LOS DOMINIOS
Grammar", Word, 1%2, traduccin Erancesa en Langages, 8, diciembre d"
1%7. A. Martinet critica la idea de morfonologa en "La morphonologie",
La Linguistique, 1, pp. 1530.
Si la gramtica de una lengua se considerara como una hiptesis
sobre la manera en que los sujetos hablantes producen las frases
(interpretacin rechazada por Chomsky, pero que reaparece sin cesar
en los trabajos de sus alumnos), el reagrupamiento de la morfolo
ga, la fonologa y la fontica, opuestas en bloque a la sintaxis,
podra tener una segunda justificacin; la generacin de la frase
en la sintaxis representara la serie de elecciones hechas po.r el
hablante. En cuanto al componente morfofonolgico, representara
el proceso automtico mediante el cual esas elecciones se convierten
en una serie de sonidos. (Desde luego, podemos hablar, con Martinel,
de una eleccin de los fonemas; pero entonces nos situamos en el
punto de vista del oyente, que slo descifra las intenciones del
hablante a travs de la sucesiva aparicin de los fonemas y por lo
tanto carece de medios para preverlos. El hablante, por su lado,
no elige los fonemas: le son impuestos por la eleccin previa de los
monemas.) Sin embargo, una vez aceptada esta interpretacin de
la gramtica generativa, es inevitable una reorganizacin bastante
profunda del sistema chomskiano. En efecto, hacia 1965 los gene
ratistas empiezan a trabajar con la hiptesis de que la parte t r a n ~
formacional de la sintaxis no tiene efecto sobre la interpretacin
propiamente semntica de las frases, lo cual motiva la supresin
de casi todas las transformaciones antes consideradas "opcionales"
(por ejemplo, la negacin, la interrogacin). A lo sumo se admite
que las transformaciones pueden determinar matices de tipo estils
tico ("realce" de determinados aspectos de la idea expresada) [sobre
esta evolucin, cf. p. 283 Yss.J Ahora bien, supongamos que se les
retira esta ltima funcin, harto difcil de distinguir de un efecto
"propiamente semntico"; entonces podra considerarse el conjunto
de las transformaciones como una especie de maquinaria que convir
tiera automticamente las estructuras profundas en estructuras super-
ficiales. As parecera razonable relacionarlas con mecanismos mor-
fonolgicos Weinreich sugiere esta posibilidad; c. op. cit., p. 44S).
Por otro lado, si se toma en cuenta que todas las construcciones
sintcticas que existen en estructura profunda tienen una interpre-
tacin semntica posible ----{:ada una correspondiente, por ejemplo,
a un tipo de combinacin semntica [311]-, y que son elegidas
en virtud de esta interpretacin, puede parecer legtimo reagrupar la
base de la sintaxis y el componente semntico. As se llega a la idea,
sostenida, por ejemplo, por J. R. Ross o G. Lakof, de una semn-
tica generativa. Un componente generativo engendrara, segn un
72
L O S D O MI N I O S
G ram m ar, Word, 1 962, traducci n f rancesa en L angages, 8, di ci em bre de
1 967. A . Marti net cri ti ca la i dea de m orf onologi a en L a m orphonologi e" ,
L a L i ngui sti qae, 1 , pp. 1 5- 3 0.
S i la gram ti ca de una lengua se consi derara com o una hi ptesi s
sobre la m anera en que los sujetos hablantes producen las f rases
(i nterpretaci n rechazada por C hom sky, pero que reaparece si n cesar
en los trabajos de sus alum nos), el reagrupam i ento de la m orf olo-
ga, la f onologa y la f onti ca, opuestas en bloque a la si ntaxi s,
podra tener una segunda justi f i caci n; la generaci n de la f rase
en la si ntaxi s representara la seri e de elecci ones hechas por el
hablante. E n cuanto al com ponente m orf o- f onolgi co, representara
el proceso autom ti co m edi ante el cual esas elecci ones se convi erten
en una seri e de soni dos. (D esde luego, podem os hablar, con Marti net,
de una elecci n de los f onem as; pero entonces nos si tuam os en el
punto de vi sta del oyente, que slo desci f ra las i ntenci ones del
hablante a travs de la sucesi va apari ci n de los f onem as y por lo
tanto carece de m edi os para preverlos. E l hablante, por su lado,
no eli ge los f onem as: le son i m puestos por la elecci n previ a de los
m onem as. ) S i n em bargo, una vez aceptada esta i nterpretaci n de
la gram ti ca generati va, es i nevi table una reorgani zaci n bastante
prof unda del si stem a chom ski ano. E n ef ecto, haci a 1 965 los gene-
rati stas em pi ezan a trabajar con la hi ptesi s de que la parte trans-
f orm aci onal de la si ntaxi s no ti ene ef ecto sobre la i nterpretaci n
propi am ente sem nti ca de las f rases, lo cual m oti va la supresi n
de casi todas las transf orm aci ones antes consi deradas opci onales
(por ejem plo, la negaci n, la i nterrogaci n). A lo sum o se adm i te
que las transf orm aci ones pueden determ i nar m ati ces de ti po esti li s-
ti co (realce de determ i nados aspectos de la i dea expresada) [sobre
esta evoluci n, cf . p. 283 y ss. ] A hora bi en, supongam os que se les
reti ra esta lti m a f unci n, harto di f ci l de di sti ngui r de un ef ecto
propi am ente sem nti co; entonces podri a consi derarse el conjunto
de las transf orm aci ones com o una especi e de m aqui nari a que convi r-
ti era autom ti cam ente las estructuras prof undas en estructuras super-
f i ci ales. A sparecera razonable relaci onarlas con m ecani sm os m or-
f onolgi cos Wei nrei ch sugi ere esta posi bi li dad; cf . op. ci t. , p. 4- 4- 5) .
P or otro lado, si se tom a en cuenta que todas las construcci ones
si ntcti cas que exi sten en estructura prof unda ti enen una i nterpre-
taci n sem nti ca posi ble - - cada una correspondi ente, por ejem plo,
a un ti po de com bi naci n sem nti ca [3 1 1 ]- , y que son elegi das
en vi rtud de esta i nterpretaci n, puede parecer legti m o reagrupar la
base de la si ntaxi s y el com ponente sem nti co. A sse llega a la i dea,
sosteni da, por ejem plo, por I . R . R oss o G . L akof f , de una sem n-
ti ca generati va. U n com ponente generati vo engendrari a, segn un
72
COMPONENTES DE LA DESCRIPCI6N LINGO/ST/CA
proceso anlogo al de la sintaxis profunda en el chomskismo ortodo-
xo, todas la5\ estructuras semnticas posibles; despus, transforma-
ciones y leyes morfonolgicas les daran un revestimiento fnico.
Desde esta perspectiva es fcil concebir que el primer componente
sea universal y que las lenguas se distingan nicamente por el se
gundo.
~ U. Weinreich es considerado como un precursor de la semntica gene-
rativa; vase, por ejemplo, "Explorations in Semantic Theory", en Current
Trends in Linguistics, 3, ed. por T. A. Sebeok, La Haya, 1966. Sobre las for-
mas actuales de esta tendencia, vase E. Bach y R. Harms, Universals in. Lin-
guistics Theory, Holt, Rinehart y Winston, 1969, y particularmente el artculo
de J. D. McCawley, "The Role of Semantics in a Grarnmar". Una crtica de la
idea de la semntica generativa la encontramos en N. Chomsky, Deep Struc-
ture, Surface Structure and Semantic lnterpretation, M.I.T., 1968, y J. J.
Katz, "Interpretative semantics, vs Generative Semllntics", Foundations Di
Language, mayo de 1970, pp. 220-259.
73
C O MP O N E N TE S D E L A D E S C R I P C I N L I N G U I S TI C A
proceso anlogo al de la si ntaxi s prof unda en el chomski smo ortodo-
xo, todas las estructuras semnti cas posi bles; despus, transf orma-
ci ones y leyes morf onolgi cas les daran un revesti mi ento f ni co.
D esde esta perspecti va es f ci l concebi r que el pri mer componente
sea uni versal y que las lenguas se di sti ngan ni camente por el se-
gundo.
- U . Wei nrei ch es consi derado como un precursor de la semnti ca gene-
rati va; vase, por ejemplo, E xploratons i n S emanti c Theory, en C urrent
Trends i n L i ngui sti cs, 3 , ed. por T. A . S ebeok, L a H aya, 1 966. S obre las f or-
mas actuales de esta tendenci a, vase E . Bach y R . H arms, U ni versols i n L i n-
gui sti cs Theory, H olt, R i nehart y Wi nston, 1 969, y parti cularmente el artculo
de J . D . McC awley, The R ole of S emanti cs i n a G rammar" . U na crti ca de la
i dea de la semnti ca generati va la encontramos en N . C homsky, D eep S truc-
ture, S urf ace S tructure and S emanti c I nterpretati on, M. I . ' l`. , 1 968, y I . . l.
Katz, I nterpretati ve sernanti cs, vs G enerati ve S emanti cs" , Foundati ons 0]
L anguage, mayo de 1 970, pp. 220- 259.
73
Geolingslica
Hablar de la lengua francesa, de la lengua alemana, etc., es postular
una generalizacin y una abstraccin considerables (y a menudo
inconscientes). Porque en realidad existen tantos tipos de babIa
diferentes cuantas colectividades diferentes que usan una lengua y,
si extremamos el rigor, cuantos individuos la usan (sin excluir la
posibilidad de que, lingsticamente, haya varios individuos en cada
hombre). Podemos llamar geolingstica el estudio de todas las
variaciones relacionadas con la implantacin, a la vez social y espe
cial, de los usuarios de una lengua.
Los principales conceptos empleados en tal estudio son los si
guientes:
Idiolecto. Este trmino nombra la manera de hahlar flfonia (le
un individuo, considerada en 10 oue tiene de a la
influencia de los grupos a Ol1e pertenece I>,!;e individuo. AI!nJn0!4
linlristas niegan que el estudio de los i<1iolertos se base pn los mto.
dos habituales de la lingstica: inrlusivp.. nie!!an que lln idiolecto
sea un lenguaje. En efecto. si !le considera un lenguaje como un
instrumento de comunicacin. como un cdi!!o. es absurdo hablar
de lent!uaje individual. En trminos fonolgicos. se dir que las
de cada idiolecto son variantes libres [2041 -des
por definicin, de toda pertinencia: a 10 !!lumo. tienen la
funcin, muy marginal para estos lingistas, de permitir a cada
individuo los medios de sealar su orh!'inalidad con resnerto a los
dems. A la inversa, cuando se ve en la lengua un intento de imitar
el pensamiento [17]. no puede ignorarse que la creacin idiolectnl
proviene de la misma actitud humana que est en el origen de
toda lengua (cf. las incorrecciones "deliberadas" que algunos escri
tores creen impuestas por la fidelidad al objeto).
-+ Los lingistas han estudiado poco la nocin de idiolecto (de todos modos
,;e puede consultar C. F. Hockett. Curso de linGStica moderna. Buenos
Aires, EUDEB.'. 1971). Ms datos, en los romanceros (Proust) y los crticos
literaros.
Dialecto. Con este trmino se denomina un habla regional (el
alsaciano, el asturiano.. ) en el interior de una nacin donde
74
G eoli ngi i stca
H ablar de la lengua f rancesa, de I a. lengua alemana, etc. , es postular
una generali zaci n y una abstracci n consi derables (y a menudo
i nconsci entes). P orque en reali dad exi sten tantos ti pos de habla
di f erentes cuantas colecti vi dades di f erentes que usan una lengua y,
si extremamos el ri gor, cuantos i ndi vi duos la usan (si n exclui r la
posi bi li dad de que, li ngi i sti camente, baya vari os i ndi vi duos en cada
hombre). P odemos llamar geoli ngi sti ca el estadi o de todos las
vari aci ones relaci onadas con la i mplantaci n, a la vez soci al y espe-
ci al, de los usuari os de una lengua.
L os pri nci pales conceptos empleados en tal estudi o son los si -
gni entes:
I di olecto. E ste trmi no nombra la manera de hablar nroni a de
nn i ndi vi duo, consi derada en lo que ti ene de i rrerlncti ble a la
i nf luenci a de los grupos a one pertenece ese i ndi vi duo. A lf rnnos
li ntri i i stas ni egan que el estudi o de los i di olertos se base en los mto-
dos habi tnales de la li nai i i sti ca: i nclusi ve. ni eean que nn i di olecto
sea nn lenguaje. E n ef ecto. si se consi dera nn lenguaje como tm
i nstrumento de comuni caci n. como nn cdi ao. . es absurdo hablar
de lenguaje i ndi vi dual. E n trmi nos f onolgi cos, se di r que las
parti culari dades de cada i di olecto son vari antes li bres [2(l4l - des-
prqvi stas, por def i ni ci n, de toda perti nenci a: a lo sumo. ti enen la
f unci n, muy margi nal para estos li ngi i i stas, de permi ti r a cada
i ndi vi duo los medi os de sealar sn ori gi nali dad con resneeto a los
dems. A la i nversa, cuando se ve en la lengua nn i ntento de i mi tar
el pensami ento [1 7], no puede i gnorarse que la creaci n i di olectal
provi ene de la mi sma acti tud humana que est en el ori gen de
toda lengua (cf . las i ncorrecci ones deli beradas que algunos escri -
tores crwn i mpuestas por la f i deli dad al objeto).
- - - L os lngi i i etas han estudi ado poco la noci n de i di olecto (de todos : nodos
se puede consultar C . F. H ockett, C urso de li ngsti ca moderna, Buenos
A i res, susana, 1 971 ). Ms datos, en los roznaneeros (P roust) y los crti cos
li terari os.
D i alecto. C on este trmi no se denomi na un habla regi onal (el
alsacrano. el asturi ano. . . ) en el i nteri or de una naci n donde
74
GEOLlNGVISTICA
domina oficialmente (es decir, con relacin a la administracin, la
enseanza, etc. ) otra habla.
N. B.: a) Cada dialecto, a su vez, est constituido por una multitud
de formas locales, a menudo lo bastante diferentes como para que
los usuarios de una tengan dificultades para a lo" de otra.
b) Slo se da el nombre de dialecto a las formas emparentada!'!
histricaml(nte (y de manera muy directa) con una lengua "oficial".
Si el alsaciano, emparentado con el alemn. o el provenzal, empa
rentado con el francs, son dialectos, el bretn y, ms an. el vasco.
se consideran lenguas. Sin embarF:0' en muchos casos las fronteras
son indecisas.
e) El parentesco entre los dialectos y la lenlrull "oficial" no sil!:'
nfica en modo nl!!uno que los primeros deriven de la segunda. qul'
exista entre ellos una filiacin. Con frecup.ncia. In len'ma oficial
es simplemente un habla rl'l!ional exfpndioa autoritariamente al con
junto oe una nacin (el alemn moderno. por ejemplo. es un habla
particular impuf"!lta " toda Alemania: tal ertensin fUf!
auxiliada sobre tooo nor el hecho de que Lutero la utiliz para tlU
traduccin 01' la Biblia).
d) Se exnlica as el interios de los dialectos para el conor.imiento
del origen de las lenl!uas "oficiales". va que ese ori!!en ser
comn a ambos. Los neo!!ramticos (27] insistieron f"l'Pecialmente
en la utilidad de lo!' estudos dialectales. necesarios para reronstruir
en detalle la evolucin lingstica (a diferencia de comparatistas
[23], que relacionaban estados de lengua a menudo muy aleladO!'!
en el tiempo). Este estudio,' denominado dialectologa, redund
r.n el estahlecimiento de los atlas linlisticos, cuyo iniciador, en
Francia, fue J. GiJliron. Para establecer el atlas de una rerin
se define primero un cuestionario tipo que por lo comn incluye
tres tipos de pre;untas: "l.Cmo se tal noci,,?", "Cmo
se pronuncia tal palabra?", "Cmo se traduce tal frase?" Des
pus se enva a un grupo de a un determinado nme
ro de localidades de la regin (la eleccin de las localidades plantea
problemas difciles) y stos, mediante interrogatorios y observacio
nes, procuran responder a todas las preguntas formuladas para cada
una de las localidades escoltidas. (Se advertir que este
dialectal recomendado por los neogramticos hizo que GiIliron
discutiera algunas de sus tesis, en especial la creencia en la ceguera
de las leyes fonticas (27].
-+ Sobre dialectologa, consultar especialmente: J. Guilliron y M. Roques,
Etudes de gograpme linguistique, Parla, 1912; W....on Wartburg, Bibliograpme
des dictionnaires patois, Paris, 1934; S. Popp, La Dialectologie, Lovaina, 1950;
U. Weinreich, "Is a Structural Dialectology POllllible?", "'ord, 10, 1054,
75
G E O L I N G U S TI C A
dom i na of i ci alm ente (es deci r, con relaci n a la adm i ni straci n, la
enseanza, etc. ) ' otra habla.
N . B. : a) C ada di alecto, a su vez, est consti tui do por una m ulti tud
de f orm as locales, a m enudo lo bastante di f erentes com o para que
los usuari os de una tengan di f i cultades para entender a los de otra.
bl S lo se da el nom bre de di alecto a las f orm as em parentadas
hi stri cam ente (y de m anera m uy di recta) con una lengua " of i ci al" .
S i el alsaci ano, em parentado con el alem n. . o el provenzal, em pa-
rentado con el f rancs, son di alectos, el bretn y, m s sn. el vasco.
se consi deran lenguas. S i n em bargo, en m uchos casos las f ronteras
son i ndeci sos.
el E l parentesco entre los di alectos y la lenaua of i ci al no si g-
ni f i ca en m odo alguno que los pri m eros deri ven de la segunda. que
exi sta entre ellos una f i li aci n. C on eran f recuenci a. la lernrua of i ci al
es si m plem ente un habla reai onal extendi da autori tari am ente al con-
junto de una naci n (el alem an m oderno. por ejem plo, es un habla
grerm ni ca parti cular i m puesta a toda A lem ani a: tal extensi n f ue
auxi li ada sobre todo nor el hecho de que L utero la uti li z para su
traducci n de la Bi hli al.
d) S e exnli ca asi el i nters de los di alectos para el conoci m i ento
del ori gen de las lenguas of i ci ales. va que ese ori aen suele ser
eorm i n a am bos. L os neosram tcos [27] i nsi sti eron especi alm ente
en la uti li dad de los estudi os di alectales. necesari os para reconstrui r
en. detalle la evoluci n li ngsti ca (a di f erenci a de los com parati stas
[23 ]. , que relaci onaban estados de lengua a m enudo m uy alejados
en el ti em po). E ste estudi o, " denom i nado di alectologa, redund
en el estableci m i ento de los atlas li ngsti cos, cuyo i ni ci ador, en
Franci a, f ue J . G i lli ron. P ara establecer el atlas de una reai n
se def i ne pri m ero un cuesti onari o ti po que por lo com un i ncluye
tres ti pos de preguntas: C m o se expresa tal noci n?, ; C m o
se pronunci a tal paI abro?, C m o se traduce tal rose? D es
pus se envi a a un grupo de i nvesti gadores a un determ i nado nm a-
ro de locali dades de la regi n (la elecci n de las locali dades plantea
problem as di f i ci les) y stos, m edi ante i nterrogatori os _ v observaci o-
nes, procuran responder a todas las preguntas f orm uladas para cada
una de las locali dad@ escoaf la. (S e adverti r que este estudi o
dalectal recom endado por los neogram ti cos hi zo que G i lli ron
di scuti era algunas de sus tesi s, en especi al la creenci a en I a ceguera
de las leyes f onti cas [27].
- - - S obre di alectologi a, consultar especi alm ente: J . G ui lli ron y M. R oques,
E tudes de gcgraphi e li ngai sti que, P ari s, 1 91 2; W. con Wartbarg, Bi blogrophe
des dctonnai rcs patoi s, P ari s, 1 93 4; S . P opp, L a D i electologi e, L ovai na, 1 959;
U . Wei nrei cb, I s a S tructural D i alectology P ossi ble ?, Word, 1 0, 1 054,
75
Ws DOMINIOS
pp. 388400; E. Sapir, La Natan de dalecte, artculo de 1931, retomado y
traducido en La Lnguistque, Paris, 1968, pp. 6572.
Lengua nacional. Es la lengua oficial en el interior de un estado
(con la posibilidad de que haya varias, como en Blgica o en Suiza) .
Establecida por lo comn de manera bastante tarda y debida a la
supremaca de un habla local, la lengua oficial es impuesta por
la organizacin administrativa (se la emplea en las relaciones con el
estado) y por la vida cultural (es el idioma que ~ e ensea y, con
frecuencia, el nico que ha dado lugar a una literatura: algunos
dialectos son difciles de escribir por falta de convenciones ortogr.
ficas). No es raro que la lengua sea utilizada por el poder como
instrumento poltico (la lucha contra los dialectos forma parle de
una poltica centralizadora y el nacionalismo suele manifestarse en
intentos por "depurar" la lengua de las contaminaciones extranjeras:
d. los esfuerzos de los nazis por extraer del alemn los prsta.
mos [21]).
Jerga. Se entiende por esta denominacin las modificaciones que
un grupo socioprofesional aporta a la lengua nacional (sobre todo al
lxico y a la pronunciacin), sin que siempre sea posible distingui r
lo que en esas modificaciones est relacionado con: 1) la naturaleza
particular de las cosas dichas; 2) la voluntad de no ser compren
dido; 3) el deseo del grupo de sealar su originalidad (a diferencia
del dialecto, la jerga se presenta como un desvo con relacin a la
lengua nacional). Hay una jerga de los lingistas, de los alpinistas,
de los abogados, etc. El argot puede considerarse como un caso par
ticular de jerga: es una jerga que se presenta como signo de una
situacin social -no slo particular- marginal (en trminos de
Hjelmslev, el recurso del argot implica una connotacin 1.391 "aso-
cial"). N. n.: El sentido dado aqu a la palabra "argot" difiere del
empleo que se hace del trmino para denominar el habla de una
clase social juzgada inferior.
~ Sobre el argot: P. Guiraud, L'Argat, Paris, 1966.
Mezcla de lenguas. La existencia de relaciones regulares entre
dos comunidades que hablan lenguas diferentes suele redundar en
la creacin de una lengua mixta que permite una comunicacin
directa, sin el expediente de la traduccin. La lengua resultante se
llama sabir (no sin matiz peyorativo) cuando: 1) slo se la emple3
para relaciones episdicas, con objetivos limitados (sobre todo para
el comercio); 2) no tiene estructura gramatical bien definida y
permite yuxtaposiciones de palabras. En cambio, se habla de lengua
pidgin cuando ha habido creacin de una lengua gramaticalmente
76
L os 1 : 0M1 N 1 os
pp. 3 88- 4- 00; E . S apr, L a N ati on de di alecto, artculo de 1 93 1 , retom ado y
traduci do en L a L i ngui sti que, P ari s, 1 968, pp. 65- 72.
L engua naci onal. E s la lengua of i ci al en el i nteri or de un estado
(con la posi bi li dad de que haya vari as, com o en Blgi ca 0 en S ui za) .
E stableci da por lo com n de m anera bastante tarda y debi da a la
suprem aca de un habla local, la lengua of i ci al es i m puesta por
la organi zaci n adm i ni strati va (se la em plea en las relaci ones con el
estado) y por la vi da cultural (es el i di om a que se ensea y, con
f recuenci a, el ni co que ha dado lugar a una li teratura: algunos
di alectos son di f ci les de escri bi r por f alta de convenci ones ortogr-
f i cas). N o es raro que la lengua sea uti li zada por el poder com o
i nstrum ento polti co (la lucha contra los di alectos f orm a parte de
una polti ca centralzadora y el naci onali sm o suele m ani f estarse en
i ntentos por depurar la lengua de las contam i naci ones extranjeras:
cf . los esf uerzos de los nazi s por extraer del alem n los prsta~
m os [21 ]).
J erga. S e enti ende por esta denom i naci n las m odi f i caci ones que
un grupo soci oprof esi onal aporta a la lengua naci onal (sobre todo al
lxi co y a la pronunci aci n), si n que si em pre sea posi ble di sti ngui r
lo que en esas m odi f i caci ones est relaci onado con: 1 ) la naturaleza
parti cular de las cosas di chas; 2) la voluntad de no ser com pren-
di do; 3 ) el deseo del grupo de sealar su ori gi nali dad (a di f erenci a
del di alecto, la jerga se presenta com o un desvo con relaci n a la
lengua naci onal). H ay una jerga de los li ngi i stas, de los alpi nstas,
de los abogados, etc. E l argot puede consi derarse com o un caso par-
ti cular de jerga: es una jerga que se presenta com o si gno de una
si tuaci n soci al - no slo parti cular_ m argi nal (en trm i nos de
H jelm slev, el recurso del argot i m pli ca una connotaci n [3 9] aso-
cal). N . B. : E l senti do dado aqua la palabra argot di f i ere del
em pleo que se hace del trm i no para denom i nar el habla de una
clase soci al juzgada i nf eri or.
- S obre el argot: P . C uraud, L ' /lrgot, P ari s, 1 966.
Mezcla de lenguas. L a exi stenci a de relaci ones regulares entre
dos com uni dades que hablan lenguas di f erentes suele redundar en
la creaci n de una lengua m i xta que perm i te una com uni caci n
di recta, si n el expedi ente de la traducci n. L a lengua resultantese
llam a S abi r (no si n m ati z pcyorati vo) cuando: 1 ) slo se la em plea
para relaci ones epsdi cas, con objeti vos li m i tados (sobre todo para
el com erci o); 2) no ti ene estructura gram ati cal bi en def i ni da y
perm i te yuxtaposi cones de palabras. E n cam bi o, se habla de lengua
pdgi n cuando ha habi do creaci n de una lengua gram atcalm ente
76
GEOLINGtJISTICA.
coherente que, por otro lado, responde al conjunto de las necesidades
de comunicacin de sus usuarios en igualdad de condiciones con las
lenguas nacionales y los dialectos (y con la posibilidad de llegar a
t;er el sostn de una literatura). Cuando esta lengua se convierte en
la lengua principal (o nica) de una comunidad, se habla de lengua
criolla trmino que es traduccin del francs crole): es el caso
del criollo de las Antillas, que dio su nombre a la categora entera..
N. B.: Aun cuando no existe constitucin de una lengua mixta, puede
observarse que la proximidad geogrfica de varias comunidades lino
gsticas produce en sus lenguas respectivas algunos rasgos comunes
llamados afinidades que permiten agruparlas en asociaciones lino
-riisticas. Tales rasgos pueden tener carcter estructural, es decir,
pueden consistir en una modificacin de conjunto de las lenguas
consideradas (por ejemplo, pueden ser modificaciones del sistema
fonolgico y no slo de la materialidad fontica de la lengua [203]).
Por otro lado, son observables aun en los casos en que las lenguas
habladas por las colectividades no estn histricamente emparen
tadas.
~ Un estudio terico del problema de las mezclas de lenguas lo encontramos
en L. Hjelmslev, "Les relations de parent des langues croles", Revue des
tudes indoeuropennes, 1938, pp. 271286. Para descripciones concretas: va-
rios artculos del Colloque sur le multinguisme (Brazzaville, 1962), Londres,
]964. Las asociaciones lingsticas figuran en los apndices 111 y IV de N. S.
Trubetzkoy y J. Jakobson de la traduccin francesa de los Pri,{ipes de
phonologie de N. S. Trubetzkoy, Paris, 1957.
Multilingismo. Un individuo es multilinge (bi., trilinge ... )
cuando posee varias lenguas, todas ellas aprendidas como lenguas
maternas (hay grados en el multilingismo, en la medida en que
no siempre es ntida la diferencia entre el aprendizaje "natural" y
el aprendizaje "escolar" de una lengua por un nio). El problema
terico ms interesante para el lingista es saber si, y en qu medida,
la situacin de purilingismo influye sobre el conocimiento de
cada una de las lenguas coincidentes. Tal situacin interesa sobre
todo porque cuando ese influjo existe, no siempre es aparente (el
bilinge puede "hablar perfectamente" las dos lenguas), pero puede
darse en un nivel relativamente abstr,acto: en el nivel del sistema
fonolgico (por oposicin a las realizaciones fonticas [203]), en
el de las reglas gramaticales aplicadas (sin influencia visible sobre
las frases producidas), en el nivel de las categoras de pensamiento
(si es cierto que cada lengua implica una categorizacin particular
de la significacin).
~ La literatura que se refiere al bilingismo es especialmente abundante en
Estados Unidos. Datos sobre ella se encuentran en la obra ya clsica de
77
G E O L I N G U S TI C A
coherente que, por otro lado, responde al conjunto de las necesi dades
de comuni caci n de sus usuari os en i gualdad de condi ci ones con las
lenguas naci onales y los di alectos (y con la posi bi li dad de llegar a
ser el sostn de una li teratura). C uando esta lengua se convi erte en
la lengua pri nci pal (o ni ca) de una comuni dad, se habla de lengua
cri olla trmi no que es traducci n del f rancs cro[e): es el caso
del cri ollo de las A nti llas, que di o su nombre a la categora entera. _
N . B. : A un cuando no exi ste consti tuci n de una lengua mi xta, puede
observarse que la proxi mi dad geogrf i ca de vari as comuni dades li n-
gsti cas produce en sus lenguas respecti vas algunos rasgos comunes
llamados af i ni dades que permi ten agruparlas en asoci aci ones li n-
gsti cas. Tales rasgos pueden tener carcter estructural, es deci r,
pueden consi sti r en una modi f i caci n de conjunto de las lenguas
consi deradas (por ejemplo, pueden ser modi f i caci ones del si stema
f onolgi co y no slo de la materi ali dad f onti ca de la lengua [203 ] ) .
P or otro lado, son observables aun en los casos en que las lenguas
habladas por las colecti vi dades no estn hi stri camente emparen-
ladas.
- U n estudi o teri co del problema de las mezclas de lenguas lo encontramos
en L . H jelmslev, L es relati ons de parent des langues croles, R evue des
tudes nda- europennes, 1 93 8, pp. 271 - 286. P ara descri pci ones concretas: va-
ri os arti culos del C olloque sur le multi lngui sme (Brazzavi lle, 1 962), L ondres,
1 964- . L as asoci aci ones li ngsti cas f i guran en los apndi ces I I I y I V' de N . S .
Trubetzkoy y J . . lakobson de la traducci n f rancesa de los P rni pes de
phonologi e de N . S . Trubetzkoy, P ari s, 1 957.
Multi li ngsmo. U n i ndi vi duo es multi li nge (bi - , tri li ngi i e. . . )
cuando posee vari as lenguas, todas ellas aprendi das como lenguas
maternas (hay grados en el multi li ngi i i smo, en la medi da en que
no si empre es nti da la di f erenci a entre el aprendi zaje natural y
el aprendi zaje escolar de una lengua por un ni o). E l problema
teri co ms i nteresante para el li ngi sta es saber si , y en qu medi da,
la si tuaci n de puri li ngi i i smo i nf luye sobre el conoci mi ento de
cada una de las lenguas coi nci dentes. Tal si tuaci n i nteresa sobre
todo porque cuando ese i nf lujo exi ste, no si empre es aparente (el
bi li nge puede hablar perf ectamente las dos lenguas), pero puede
darse en un ni vel relati vamente abstracto: en el ni vel del si stema
f onolgi co (por oposi ci n a las reali zaci ones f onti cas [203 ]), en
el de las reglas gramati cales apli cadas (si n i nf luenci a vi si ble sobre
las f rases produci das), en el ni vel de las categoras de pensami ento
(si es ci erto que cada lengua i mpli ca una categori zaci n parti cular
de la si gni f i caci n).
- >, L a li teratura que se ref i ere al bi li ngi smo es especi almente abundante en
E stados U ni dos. D atos sobre ella se encuentran en la obra ya clsi ca de
77
WS DOMINIOS
U. Weinreich, Languages in contaCI, New York, 1953; tambin en Colloque
sur le multUingu5me, citado en el pargrafo precedenie. Como estudios parti-
culares tenemos: R. W. Metraux, "A Situation of Bilingualism among Children
of U. S. French Parents", The French Review, 1965, pp. 650-666; P. F. Kinzel,
"A Description of Lexical and Grammatical Interference in the Speech of a
Bilingual Child", Washington, 1964; H. W. Contreras, The Phonological Srs-
tem o/ a BUingual Child, Indiana Univ. Diss., 1961.
78
L os D O MI N I O S
U , Wei nrei ch, L anguages i n contact, N ew York, 1 953 ; tam bi n en C olloque
sur le m ui ti li ngui sm e, ci tado en el pargraf o precedeui e. C om o estudi os parti -
culares tenem os: R . W. Metraux, A S i tuati on of Bi li nguali sm am ongC hi ldren
of U . S . French P arents, The French R evi ew, 1 965, pp. 650- 666; P . F. Ki nzel,
A D escri pti on of L exi cal and G ram m atcal I nterf erence i n the S peech of a
Bi li ngual C hi ld, Washi ngton, 1 964; H . W. C ontreras, The P honologi cal S ys-
tem of a Bi li ngual C hi ld, I ndi ana U ni v. D i ss. , 1 961 .
78
Sociolingsfica
Nunca se ha puesto en duda la relacin que existe entre el lenguaje,
por un lado, y la sociedad, o la cultura, o el comportamiento, por
el otro. Sin embargo, hasta el presente los investigadores no han lIe-
p:ado a ningn acuerdo en cuanto a la naturaleza de esa relacin.
Por ese motivo hoy no encontramos una disciplina nica, sino un
conjunto de proposiciones y de investigaciones cuya incoherencia
!le refleja hasta en la multitud de sus denominaciones: sociologa
del lenguaje, sociolingstica, etnolingstica, antropologa Iingis-
tica, lingstica antropolgica, etctera.
En casi todos los caso!'. la perspectiva elegida es la siguiente: se
postula la existencia de dos entidades separadas, lenguaje y soci/'-
dad (o cultura, etc.), y se estudia la una a travs de la otra. Se con-
sidera uno de los trminos como causa y el otro como efecto, y se
estudia el efecto en trminos de un conocimiento de la causa o a
la inversa, segn sea el trmino que mejor se preste a un anlisis
riguroso. Casi siempre el objeto del conocimiento es la sociedad
(o uno de sus sustitutos) y el lenguaje es el intermediario de fcil
manejo que lleva hasta l.
Ahora bien, segn el punto de vista ms tradicional, es la socie-
dad la que determina el lenguaje; por lo tanto, el estudio de las
variantes permitir circunscribir con precisin las va-
riantes sociolgicas (o culturales, etc.) que las produjeron. As,
en espaol es posible dirigirse a alguien empleando "t" o "usted",
llamndolo "Pedro", "Prez", "Seor Pedro", "Seor Prez", "Se-
or", etc. Un anlisis de esas diferentes posibilidades (inaugurado
por los trabajos de Roger Brown) permitir delimitar ciertas cate-
goras, pertinentes para la descripcin del acto de comunicacin en
una sociedad determinada. Otro trabajo situado en la misma pers-
pectiva ha permitido identificar cierto nmero de variantes fono-
lgicas en el habla de los habitantes de Nueva York; esas variantes
estn relacionadas con diferencias sociales (profesin, educacin,
ingresos). El lenguaje es en este caso, como escribe William Labov,
autor de esta investigacin, "un ndice sensible de muchos procesos
sociales", es una materia relativamente fcil de estudiar y permite
sacar conclusiones sobre la estructura de la sociedad. Tal perspec-
79
ol
S oci of i ngurstca
N unca se ha puesto en duda la relaci n que exi ste entre el lenguaje,
por un lado, y la soci edad, o la cultura, o el com portam i ento, por
el otro. S i n em bargo, hasta el presente los i nvesti gadores no han lle-
gado a ni ngn acuerdo en cuanto a la naturaleza de esa relaci n.
P or ese m oti vo hoy no encontram os una di sci pli na ni ca, si no un
conjunto de proposi ci ones y de i nvesti gaci ones cuya i ncoherenci a
se ref leja hasta en la m ulti tud de sus denom i naci ones: soci ologa
del lenguaje, soci oli ngi i i sti ca, etnoli ngi i i sti ca, antropologi a li ngs-
ti ca, li ngsti ca antropolgi ca, etctera.
E n casi todos los casos, la perspecti va elegi da es la si gui ente: se
postula la exi stenci a de dos enti dades separadas, lenguaje _ v soci e-
dad (o cultura, etc. ) , y se estudi a la una a travs de la otra. S e con-
si dera uno de los trm i nos com o causa y el otro com o ef ecto, y se
estudi a el ef ecto en trm i nos de un conoci m i ento de la causa o a
la i nversa, segn sea el trm i no que m ejor se preste a un anli si s
ri guroso. C asi si em pre el objeto del conoci m i ento es la soci edad
(o uno de sus susti tutos) y el lenguaje es el i nterm edi ari o de f ci l
m anejo que lleva hasta l.
A hora bi en, segn el punto de vi sta m s tradi ci onal, es la soci e-
dad la que determ i na el lenguaje; por lo tanto, el estudi o de las
vari antes li ngsti cas perm i ti r ci rcunscri bi r con preci si n las va-
ri antes soci olgi cas (0 culturales, etc. ) que las produjeron. A si ,
en espaol es posi ble di ri gi rse a algui en em pleando t o usted,
llam ndolo P edro, P rez, S eor P edro, S eor P rez, S e-
or, etc. U n anli si s de esas di f erentes posi bi li dades (i naugurado
por los trabajos de R oger Brown) perm i ti r deli m i tar ci ertas cate-
goras, perti nentes para la descri pci n del acto de com uni caci n en
una soci edad determ i nada. O tro trabajo si tuado en la m i sm a pers-
pecti va ha perm i ti do i denti f i car ci erto nm ero de vari antes f ono-
lgi cas en el habla de los habi tantes de N ueva York; esas vari antes
estn relaci onadas con di f erenci as soci ales (prof esi n, educaci n,
i ngresos). E l lenguaje es en este caso, com o escri be Wi lli am L abov,
autor de esta i nvesti gaci n, un i ndi ce sensi ble de m uchos procesos
soci ales, es una m ateri a relati vam ente f ci l de estudi ar y perm i te
sacar conclusi ones sobre la estructura de la soci edad. Tal perspec-
79
/.05 DOM1NlOS
tiva es resueltamente sociolgica y podra reservrsele el nombre de
sodolinglistica.
A partir de los trabajos de W. von Humboldt, en el siglo XIX,
surgi una perspectiva opuesta: el lenguaje ya no es el reflejo de
las estructuras sociales, culturales o psquicas y se convierte en cau
sa de ellas. Humboldt concede al lenguaje una importancia mucho
mayor que sus predecesores: el lenguaje ya no designa una "reali
dad" preexistente; ms bien es el lenguaje el que or!!;aniza para
nosotros el mundo circundante. Tales ideas, que en Humboldt sigo
nifican una postura filosfica, motivarn en el siglo xx varios tipos
de estudios empricos.
En primer trmino, deben citarse los trabajos del grupo "neo-
humboldtiano" en Alemania (Weis!;erber, Trier. Porzig. etc.), para
el cual el len!uaje est unido a una "visin del mundo" ",Iobal. Y
puesto que existe una lengua por nacin, el estudio de cada lengua
permitir conocpr el espritu de la na('in: el alemn por oposicin
al francs, efr,. Este pstudio se basa en el anlisis de los "campos
semnticos" que se organizan de manera diferente en cada lenrrna
f162]. Tales campos se ohservan tanto pn el mbito de la naturaleza
como en el de la cultura material o el de la cultura espiritual (por
ejemplo. el trabajo clsico de Trier sobre el concepto de "razn" y
sus vecinos en alemn).
En las dcadas del treinta y el cuarenta ocurre un oesarrollo pa-
ralelo pn los Estados U n i d o ~ : es la hiptesis lIamaol "de Sapir-
Whorf'. Basndose en algunas afirmaciones de Sanir. Benjamin Lee
Whorf se propuso demostrar que las cate!oras ms fundamentales
(lel pensamiento (las del tiempo. del espacio. del sujeto y el objeto.
etc.) no son las mismas pn ingls, por ejemplo. y en una lengua no
indoeuroppa como la de los indios hopi. A diferencia de los alema-
nes, Whorf se interesa en las categoras !;ramaticales, ms que en
las estructuras lxicas.
Una tercpra tendencia, no muy alejada de las antpriore!'l pero
cuya filiacin humboldtiana es de menor importancia, puede obser
varse en los trabajos de los etnlogos norteamericanos que descri-
hen las "taxinomias populares" en las lenguas indgenas. En este
sentido. su investigacin es semejante a la de Trier. Pero sus tra-
hajos. que l'e refieren al parentesco o los colores, las plantas y los
animales, las enfermedades y los oficios (en suma, a todo 10 que
!,p. ha llamado recientemente etnocienf'ia), no apuntan al conoci
miento de un "espritu" nacional hipottico.
Lo cierto es que pueden observarse dos vertientes en los trabajo!
descritos. Por un lado, existe un trabajo semntico, en sentido es-
tricto: los estudios sobre los campos semnticos, el anlisis compo-
80
L O S D O MI N I O S
ti va es resueltam ente soci olgi ca y podra reservrsele el nom bre de
soci oli ngi i i sti ca.
A parti r de los trabajos de W. von H um boldt, en el si glo XI X,
surgi una perspecti va opuesta: el lenguaje ya no es el re ejo de
las estructuras soci ales, culturales o psqui cas y se convi erte en cau-
sa de ellas. H um boldt concede al lenguaje una i m portanci a m ucho
m ayor que sus predecesores: el lenguaje ya no desi gna una reali -
dad preexi stente; m s bi en es el lenguaje el que organi za para
nosotros el m undo ci rcundante. Tales i deas, que en H um boldt si g-
ni f i can una postura f i losf i ca, m oti varn en el si glo XX vari os ti pos
de estudi os em pri cos.
E n pri m er trm i no, deben ci tarse los trabajos del grupo neo-
hum boldti ano en A lem ani a (Wei sgerber, Tri er, P orzi a. etc. ) . , para
el cual el lenguaje est uni do a una vi si n del m undo global. Y
puesto que exi ste una lengua por naci n, el estudi o de cada lengua
perm i ti r conocer el espi ri tu de la nar- i n: el alem n por oposi ci n
al f rancs, etc. E ste estudi o se basa en el anli si s de los cam pos
sem nti cos que se organi zan de m anera di f erente en cada lenf rua
[l62]. Tales cam pos se observan tanto en el m bi to de la naturaleza
com o en el de la cultura m ateri al o el de la cultura espi ri tual (nor
ejem plo. el trabai o clsi co de Tri er sobre el concepto de razn y
sus veci nos en alem n).
E n las dcadas del trei nta y el cuarenta ocurre un desarrollo pa-
ralelo en los E stados U ni dos: es la hi ptesi s llam ada de S apr-
Whorf . Basndose en algunas af i rm aci ones de S apr, Beni am i n L ee
Whorf se propuso dem ostrar que las categori as m s f undam entales
del pensam i ento (las del ti em po. del espaci o. del sujeto _ v el objeto.
etc. ) no son las m i sm as en i ngls, nor ejem plo. y en una lengua no
i ndoeuropea com o la de los i ndi os hopi . A di f erenci a de los alem a-
nes, Vlhorf se i nteresa en las categori as gram ati cales, m s que en
las estructuras lxi cas.
U na tercera tendenci a, no m uy alejada de las anteri ores pero
cuya f i li aci n hum boldti ana es de m enor i m portanci a, puede obser-
varse en los trabajos de los etnlogos norteam eri canos que descri -
ben las taxi nom i as populares en las lenguas i ndi genas. E n este
senti do, su i nvesti gaci n es sem ejante a la de Tri er. P ero sus tra-
bajos. que se ref i eren al parentesco o los colores, las plantas y los
ani m ales, las enf erm edades y los of i ci os (_ en sum a, a todo lo que
se ha llam ado reci entem ente etnoci enci a), no apuntan al conoci -
m i ento de un espi ri tu naci onal hi potti co.
L o ci erto es que pueden observarse dos verti entes en los trabajos
descri tos. P or un lado, exi ste un trabajo sem nti co, en senti do es-
tri cto: los estudi os sobre los cam pos sem nti cos, el anli si s com po-
80
SOCIOLINGtJlSTICA
nencial de los etnloros norteamericanos, constituyen la base de
la semntica moderna [3061. Por otro lado. la extrapolacin de una
lingstica del espritu nacional corre el riesgo de
revelarse tautolgica: nuestros conocimientos sobre este "espritu"
son demasiado renerales (lo cual hace infructuosa la correlacin),
o bien slo pueden abordarse por medio del Sea como
fuere, el ohjeto explcito de estas investigaciones (salvo en lo!! casoil
,le los ptnlogos norteamericanos) es una vez ms el conocimiento
de un elemento distinto (el espritu, la cultura) por intermedio del
lenguaje; la diferencia consiste en que este ltimo tiene la funcin
ele causa, y no de efecto. Puede resprvarse el hombre ele etnolin-
,;istica para este tipo de invest!raciones.
Mucho menos frecuente es la actitud inversa, que ronsiste en acla-
rar propiedades del lenguaje por medio del conocimiento que \'le
tiene de la sociedad. La dificultad con que tropieza este tino ele
trabajos consiste en que slo encuentran un determinismo hac;tante
vago o surge de que las sociolgicas son demasiado im-
precisas para que puedan servir como criterios limriistico". P"e,l"n
citarse aqu distinciones tales como "estilo administrativo" o "cien-
lfico". rrup evidentemente provienen de las catel!"oras soriales.
Por ltimo, conviene recordar que, en el plano metodolgico, el
napel de ciencia-oiloto recientemente asignado a la IinJrii8tica no
ha dejado de influir sobre las ciencias sociales. La etnolo!!a o la
lin!!:stica tomaron ciertos aspectos y procedimiento!l de la liTI!!"s-
tica para utilizarlos en su propio campo. El trabajo de C. Lvi-
Strauss testimonia la fecundidad de tal operacin, aunque su objeto
"ea distinto del de la sociolingslica.
Recientemente han sido publicadas varias recopilaciones de artculos repre-
""ntativns: Dell Hymes (ed.). Languages in Culture and Societ'Y. New York.
1964; W. BrildJt (ed.). Sociolinguistics, La Haya, 1968; J. Fishman (edJ.
Readings in the Sociol01O' 01 Language, La Haya. 1968 (una selecl'in muy
interesante); A. Kimball Romney, R. Goodwin d'Andrade (ed.), Transcul-
tural studies in cognition, American Anthropolof(ist, 1964, 3, par!. 2. Para
recientes trabajos franceses, vase Langages, 11 ("Sociolinguistique") y 18
('EthnolinlnJistique") .
Modelos de estudios sociolingsticos (en sentido estricto) son: R. Brown,
M. Ford, "Adress in American English", en D. Hymes, op. cit. pp. 234-244;
R. Brown, A. Gilman. "TIle Pronouns of Power and Snlidarity", en Fi.hman.
op. cit., pp. 252276: W. Labnv. "TIle reflection of Social Processes in
tic Strul'tures", ibdem, pp. 240251.
Modelos de estudios de etnolinciistica (en sentido estricto) son: a) L. Weis
j!erber, Von den Krii/ten der deutschen Sprache schatz im Sinnbezirk der
Verstandes, Heidelberp:, 1931; W. Porzig, Las maravlas del lenguaje, Madrid,
Gredos, 1964. b) B. L. Whorf, Linguistique et Anthropolof(ie. Paris, 1968;
H. Hoijer (ed.), Language in Culture, Chicago, 1954. e) H. C. Conklin, "Lexi-
cflgraphical Treatment of Folk Taxononies", en Fishman, op. cit., pp. 414433;
81
S O C I O L I N G U S TI C A
nenci al de los etnlogos norteameri canos, consti tuyen la base de
la semnti ca moderna [3 06l. P or otro lado. la extrapolaci n de una
conf i guraci n li ngsti ca del espi ri tu naci onal corre el ri esgo de
revelarse tautolgi ca: nuestros conoci mi entos sobre este espri tu
son demasi ado generales ( lo cual hace i nf ructuosa la correlaci n),
o bi en slo pueden abordarse por medi o del lenguaje. S ea como
f uere, el obi eto expli ci to de estas i nvesti gaci ones (salvo en los casos
de los etnlogos norteameri canos) es una vez ms el conoci mi ento
de un elemento di sti nto (el espi ri tu, la cultura) por i ntermedi o del
lenguaje; la di f erenci a consi ste en que este lti mo ti ene la f unci n
de causa, y no de ef ecto. P uede reservarse el hombre de etnoli n-
gi i i sti ca para este ti po de i nvesti gaci ones.
Mucho menos f recuente es la acti tud i nversa, que consi ste en acla-
rar propi edades del lenguaje por medi o del conoci mi ento que se
ti ene de la soci edad. L a di f i cultad con que tropi eza este ti no de
trabajos consi ste en que slo encuentran un determi ni smo bastante
vago o surge de que las categori as soci olgi cas son demasi ado i m-
preci sas para que puedan servi r como cri teri os li ngi i i sti cos. P H P - den
ci tarse aqui di sti nci ones tales como esti lo admi ni strati vo o ci en-
tf i co, one evi dentemente provi enen de las categori as soci ales.
P or lti mo, convi ene recordar que, en el plano metodolgi co, el
papel de ci enci a- pi loto reci entemente asi gnado a la li ngsti ca no
ha dejado de i nf lui r sobre las ci enci as soci ales. L a etnologi a o la
li ngsti ca tomaron ci ertos aspectos y procedi mi entos de la li ngs-
ti ca para uti li zarlos en su propi o campo. E l trabajo de C . L vi -
S trauss testi moni a la f ecundi dad de tal operaci n, aunque su objeto
sea di sti nto del de la soci oli ngi i i sti ca.
- - > R eci entemente han si do publi cadas vari as recopi laci ones de arti culos repre-
sentati vos: D ell H ymes (ed. ), L anguages i n C ulture and' S oci etv. N ew York,
1 964; W. Bri ght (ed. ), S oci olngusti cs, L a H aya, 1 968; J . Fi shman (ed. ),
R eadi ngs i n the S oci ology of L anguage, L a H aya, 1 968 (una selecci n muy
i nteresante); A . Ki mball R omney, R . G oodwi n d' A ndrade (ed. ), Transcul-
tural studi es i n cogni ti on, A meri can A nthropologi st, 1 964, 3 , part. 2. P ara los
reci entes trabajos f ranceses, vase L angages, 1 1 (S oci oli ngui sti que) Y 1 8
( ' E thnoli ngui stque) .
Modelos de estudi os soci olngi i sti cos (en senti do estri cto) son: R . Brown,
M. Ford, A dress i n A meri can E ngli sh, en D . H ymes, op. ci t. , pp. 23 4- 24- 4;
R . Brown, A . G i lman. The P ronouns of P ower and S oli dari ty, en Fi shman,
op. ci t. , pp. 252- 276: W. L abov. The re ecti on of S oci al P rocesscs i n L i ngui s-
ti e S tructures, bdem, pp. 240- 251 .
Modelos de estudi os de etnoli ngi i i sti ca (en senti do estri cto) son: a) L . Wei s-
gerber, Von den Kr ten rler rleutschen S prache schatz i m S nnbezi rlc der
Verstandes, H ei delberg, 1 93 1 ; W. P orzi g, L as maravi llas del lenguaje, Madri d,
G redos, 1 964. b) B. L . Whorf , L i ngni sti qne et A nthropologi e. P ari s, 1 968;
H . lloi jer (ed. ), L anguage i n C ulture, C hi cago, 1 954. c) H . C . C onkln, L exi -
rrographi cal Treatment of Folk Taxononi es" , en Fi shman, op. ci t. , pp. 41 4- 43 3 ;
81
WS DOMINIOS
C. O. Frake, "The Ethnographic Study o Cognitive Systems", ibdem, pp. 434-
446; W. C. Sturtevant, "Studies in ethnoscience", en Kimball Romney, op. cit.
Lingstica y etnologa: e LeviStrauSB, Antropologa estructural, Buenos
Aires, EUDEBA, 1968.
Queda otra posibilidad de estudiar la relacin lenguaje.sociedad;
ms exactamente, es posible suprimir la oposicin entre ambos y
estudiar el lenguaje como un hecho social, como un tipo de compor-
tamiento. Ya no se trata, pues, de relacionar dos conjuntos separa-
dos, sino de constituir un objeto terico nuevo. Podra darse el
nombre de antropologa lingstica (antropologa del lenguaje) a
los estudios que se sitan en esta nueva perspectiva.
Desde luego, la idea de que el lenguaje pueda considerarse como
un modo de accin no es nueva; sin embargo, slo con la obra del
etnlogo ingls Bronislav Malinowski adquiere el carcter de hi-
ptesis cientfica. Por lo dems, es bastante fcil admitir todas las
proposiciones que, en Malinowski, acompaan el nacimiento de esta
idea. Malinowski distingue varios tipos de enunciados lingsticos
segn su funcin: los enunciados corrientes en nuestras lenguas
"occidentales" sirven para expresar el pensamiento; los enunciados
corrientes en las lenguas "primitivas" sJven para realizar una ac-
cin. Slo cuando el sentido del enunciado carece de importancia
Malinowski lo considera como muestra del "modo accional" del
lenguaje !por ejemplo, las frases sobre el tiempo o la temperatura,
cuya nica funcin es establecer un contacto). Podramos objetar
que "expresar" o "informar" son acciones como las dems y que
en este sentido todos los enunciados poseen ese "modo" especfico;
los ejemplos citados por Malinowski (frases de cortesa, observacio-
nes sobre el tiempo, preguntas sobre el estado de salud) slo son
los ms evidentes. Pero el mrito de Malinowski no disminuye por
esto.
El lingista ingls J. R. Firth y sus discpulos retomarn las ideas
de Malinowski. Firth atribuye esa dimensin accional a todos los
enunciados, pero tiende a confundirla con el sentido (meaning) de
una frase; ahora bien, si es indudable que el sentido puede ser per-
tinente para la descripcin de la dimensin accional, tambin es
cierto que sta puede escaprsele. ("Vengo maana" puede ser tan-
to UDa promesa como una advertencia, sin que cambie el sentido.)
El reconocimiento de esta dimensin lo lleva a postular la importan-
cia del "contexto de situacin" (siguiendo una vez ms a Malinows-
ki) y a sugerir la posibilidad de su estudio en dos niveles: el de
una tipologa de las situaciones (tales como las apelaciones, los sa-
ludos, las formas de relacin; por ejemplo, en la iglesia, ante el
juez, etc.) y el de una tipologa de las funciones (por ejemplo, es-
82
L O S D O MI N I O S
C . O . Frake, The E thnographi c S tudy of C ognti ve S ystem s, i bdem , pp. 43 4-
446; W. C . S turtevant, S tudi es i n ethnosci ence, en Ki m ball R om ney, op. ci t.
L i ngsti ca y etnologa: C L evi - S trauss, A ntropologa estructural, Buenos
A i res, E U D E BA , 1 968.
Queda otra posi bi li dad de estudi ar la relaci n lenguaje- soci edad;
m s exactam ente, es posi ble supri m i r la oposi ci n entre am bos y
estudi ar el lenguaje com o un hecho soci al, com o un ti po de com por-
tam i ento. Ya no se trata, pues, de relaci onar dos conjuntos separa-
dos, si no de consti tui r un objeto teri co nuevo. P odra darse el
nom bre de antropologi a li ngsti ca (antropologa del lenguaje) a
los estudi os que se si tan en esta nueva perspecti va.
D esde luego, la i dea de que el lenguaje pueda consi derarse com o
un m odo de acci n no es nueva; si n em bargo, slo con la obra del
etnlogo i ngls Broni slav Mali nowski adqui ere el carcter de hi -
ptesi s ci entf i ca. P or lo dem s, es bastante f ci l adm i ti r todas las
proposi ci ones que, en Mali nowski , acom paan el naci m i ento de esta
i dea. Mali nowski di sti ngue vari os ti pos de enunci ados li ngsti cos
segn su f unci n: losenunci ados corri entes en nuestras lenguas
occi dentales si rven para expresar el pensam i ento; los enunci ados
corri entes en las lenguas pri m i ti vas si rven para reali zar una ac-
ci n. S lo cuando el senti do del enunci ado carece de i m portanci a
Mali nowski lo consi dera com o m uestra del m odo acci onal del
lenguaje [por ejem plo, las f rases sobre el ti em po o la tem peratura,
cuya ni ca f unci n es establecer un contacto). P odram os objetar
que expresar o i nf orm ar son acci ones com o las dem s y que
en este senti do todos los enunci ados poseen ese m odo especf i co;
los ejem plos ci tados por Mali nowski (f rases de cortesa, observaci o-
nes sobre el ti em po, preguntas sobre el estado de salud) slo son
los m s evi dentes. P ero el m ri to de Malnowslci no di sm i nuye por
esto.
E l li ngi i i sta i ngls J . R . Fi rth y sus di scpulos retom arn las i deas
de Mali nowski . Fi rth atri buye esa di m ensi n acci onal a todos los
enunci ados, per ti ende a conf undi rla con el senti do (m eani ng) de
una f rase; ahora bi en, si es i ndudable que el senti do puede ser per-
ti nente para la descri pci n de la di m ensi n acci onal, tam bi n es
ci erto que sta puede escaprsele. (Vengo m aana puede ser tan-
to una prom esa com o una advertenci a, si n que cam bi e el senti do. )
E l reconoci m i ento de esta di m ensi n lo lleva a postular la i m portan-
ci a del contexto de si tuaci n (si gui endo una vez m s a Malnows-
ki ) y a sugeri r la posi bi li dad de su estudi o en dos ni veles: el de
una ti pologa de las si tuaci ones (tales com o las apelaci ones, los sa-
ludos, las f orm as de relaci n; por ejem plo, en la i glesi a, ante el
juez, etc. ) y el de una ti pologa de las f unci ones (por ejem plo, es-
82
SOCIOLINGV/STICA
tar o no estar de acuerdo, alentar, condenar, tomar la responsabili.
dad; y aun: desear, maldecir, bendecir, jactarse, desafiar, invocar,
aburrir, declarar hostilidad, alabar, censurar, etc.). Pero Firth no
va ms all de esta lista, evidentemente ms prxima a la enumera
cin que a la hiptesis operatoria.
Casi por la misma poca y de manera totalmente independiente
se hicieron trabajos semejantes en el seno d e ~ Crculo lingstico
de Praga. El enfoque del Crculo de Praga [40] es resueltamente
funcional, cosa que le hace atender no slo a las principales fun
ciones del lenguaje, en el espritu de Bhler [382], sino tambin
a las que puede asumir un enunciado particular, mucho ms nume
rosas. Bohuslav Havrnek postula que es la respuesta del alocuta
rio la que determina la funcin del enunciado y propone la siguiente
clasificacin: 1) comunicacin factual, informacin; 2) exhorta-
cin, persuasin; 3) explicacin general; 4) explicacin tcnica;
5) formulacin codificada. Havrnek no siempre distingue esta
descripcin funcional de una descripcin estilstica basada en la pre
sencia o la ausencia de ciertos rasgos lingsticos, aunque formule
muy claramente la diferencia: "consiste en el hecho de que el esto
funcional est determinado por el objeto de la respuesta verbal, es
una funcin de la respuesta verbal (del acto de palabra), mientras
que la lengua funcional . .. es una funcin del esquema de la len-
gua". Ms recientemente, M. Joos ha procurado describir la arti
culacin de todas las lenguas segn cinco estilos funcionales que
llama ntimo, informal, consultativo, formal, "congelado", y que
corresponden a cinco grados de elaboracin y pueden observarse
pn todos los niveles lin;sticos: fonolgico, sintctico, lxico. Por
ejemplo, la pronunciacin cuidada de todos los sonidos que como
ponen una secuencia verbal o la elisin de algunos de ellos permi-
tir identificar el estilo "formal" o "informal", etc. Con ello vuelve
a la correlacin de dos unidades independientes, lengua y sociedad,
una de las cuales refleja a la otra.
En Francia los etnlogos (Durkheim, Mauss, Granet) siempre se
mostraron atentos frente a los hechos de lengua; y los lingistas
(Saussure, Meillet, Vendryes) procuraron arraigar su concepcin
del lenguaje en una teora de los hechos sociales. Pero ser necesa-
rio esperar el trabajo de un alumno de Meillet, Marcel Cohen (Pa-
ra una sociologa del lenguaje, 1956), para encontrar una presenta
cin sistemtica del mbito. En lugar de la funcin de Malinowski,
Firth y Havrnek, Cohen habla de fuerzas del lenguaje, que propo-
ne agrupar de la siguiente manera:
1. La palabra y las fuerzas extra-humanas (ceremonias totmicas,
83
S O C I O L I N G U I S TI C A
tar o no estar de acuerdo, alentar, condenar, tomar la responsabi li -
dad; y aun: desear, maldeci r, bendeci r, jactarse, desaf i ar, i nvocar,
aburri r, declarar hosti li dad, alabar, censurar, etc. ). P ero Fi rth no
va ms all de esta li sta, evi dentemente ms prxi ma a la enumera-
ci on que a la hi ptesi s operatori a.
C asi por la mi sma poca y de manera totalmente i ndependi ente
se hi ci eron trabajos semejantes en el seno deb C rculo li ngsti co
de P raga. E l enf oque del C rculo de P raga [40] es resueltamente
f unci onal, cosa que le hace atender no slo a las pri nci pales f un-
ci ones del lenguaje, en el espi ri tu de Bi i hler [3 82], si no tambi n
a las que puede asumi r un enunci ado parti cular, mucho ms nume-
rosas. Bohuslav H avrnek postula que es la respuesta del alocuta-
ri o la que determi na la f unci n del enunci ado y propone la si gui ente
clasi f i caci n: 1 ) comuni caci n f actual, i nf ormaci n; 2) exhorta-
ci n, persuasi n; 3 ) expli caci n general; 4- ) expli caci n tcni ca;
5) f ormulaci n codi f i cada. H avrnek no si empre di sti ngue esta
descri pci n f unci onal de una descri pci n esti li sti ca basada en la pre-
senci a o la ausenci a de ci ertos rasgos li ngsti cos, aunque f ormule
muy claramente la di f erenci a: consi ste en el hecho de que el esti lo
f unci onal est determi nado por el objeto de la respuesta verbal, es
una f unci n de la respuesta verbal (del acto de palabra), mi entras
que la lengua f unci onal. . . es una f unci n del esquema de la len-
gua. Ms reci entemente, M. J ocs ha procurado descri bi r la arti -
culaci n de todas las lenguas segn ci nco esti los f unci onales que
llama i nti mo, i nf ormal, consultati vo, f ormal, congelado, y que
corresponden a ci nco grados de elaboraci n y pueden observarse
en todos los ni veles li ngsti cos: f onolgi co, sntcti co, lxi co. P or
ejemplo, la pronunci aci n cui dada de todos los soni dos que com-
ponen una secuenci a verbal o la eli si n de algunos de ellos permi -
ti r i denti f i car el esti lo f ormal o i nf ormal, etc. C on ello vuelve
a la correlaci n de dos uni dades i ndependi entes, lengua y soci edad,
una de las cuales ref leja a la otra.
E n Franci a los etnlogos (D urkhei m, Mauss, G ranet) si empre se
mostraron atentos f rente a los hechos de lengua; y los li ngi i i stas
(S aussure, Mei llet, Vendryes) procuraron arrai gar su concepci n
del lenguaje en una teora de los hechos soci ales. P ero ser necesa-
ri o esperar el trabajo de un alumno de Mei llet, Marcel C ohen (P a-
ra una soci ologa del lenguaje, 1 956), para encontrar una presenta-
ci n si stemti ca del mbi to. E n lugar de la f unci n de Mali nowski ,
Fi rth y H avrnek, C ohen habla de f uerzas del lenguaje, que propo-
ne agrupar de la si gui ente manera:
1 . L a palabra y las f uerzas extra- humanas (ceremoni as totmi cas,
8 3
WS DOMINIOS
conciliacin de los espritus; magia, hechicera, adivinacin; re
ligin; nombres de seres; nombres de lugares).
2. Las frmulas eficaces en las relaciones entre los hombres
(reencuentro y separacin; pedido y agradecimiento; entroniza
cin y exclusin; felicitacin, deseo, censura, condolencia, dedi
catoria; compromisos, juramentos; hostilidad y pacificacin; preso
cripciones codificadas).
3. La persuasin y la instruccin (justas oratorias; pleitos; dis
cursos en las asambleas deliberantes; edificacin y exaltacin; pro
paganda religiosa y poltica; anuncios publicitarios; enseanza;
investigacin y sugestin; formas de razonamiento y anlisis de
los trminos).
4. Diversin (literatura; teatro; radiodifusin y televisin; jue
gos de palabras).
Una vez ms nos encontramos frente a una lista catica, pero
que al menos testimonia la riqueza del campo de estudios.
Los filsofos ingleses, especialistas en el "lenguaje ordinario",
contribuyeron inesperadamente a la antropologa lingstica. Witt
genstein y sobre todo Austin procuraron describir los diferentes
empleos del lenguaje, cosa que llev a Austin a elaborar la nocin
(le fuerza ilocutoria (en la cual se reconoce la funcin de Malinows
ki y la fuerza de Cohen) [385]. Esta fuerza ilocutoria es una di
mensin de todo enunciado, relacionada con su sentido pero no
idntica a l. Para censar las fuerzas ilocutorias, Austin somete a un
test la lista completa de los verbos que, en ingls, significan una
accin verbal (tales como afirmar, declarar, .sugerir, estimar, ca
racterizar, definir; ordenar, aconsejar, rogar; nombrar, recomen
dar, proponer; prometer, garantizar, comprometerse; agradecer, pero
donar, excusar, etc.), proponiendo as una "taxinomia popular"
cuya pertinencia cientfica no est asegurada (;. todas las "fuer.
zas ilocutorias" disponen de un nombre distinto?). Sin embargo,
este punto de partida firme le permite una descripcin mucho ms
precisa de los hechos y una explicitacin de la variedad de las "fuer.
zas". El trabajo de Austin no se define como antropolgico y sus
clasificaciones son puramente formales; a pesar de ello, es una de
las contriburioncs ms interesantes a este mbito discutido.
A partir de la dcada del sesenta empieza a formarse como dis
ciplina autnoma en los Estados Unidos, bajo el impulso no con
junto de lingistas, etnlogos y psiclogos (tales como Dell Hymes,
Susan ErvinTripp, etc.). una antropologa lingstica. La ventaja
<le estas ltimas investigaciones consiste en que tienen en cuenta
todas las tradiciones precedentes, sin limitarse a un puro descrip.
tivismo. Hymes, que tambin da a esta actividad el nombre de "etno
84
L O S D O MI N I O S
conci li aci n de los espi ri tus; m agi a, hechi ceri a, adi vi naci n; re-
li gi n; nom bres de seres; nom bres de lugares).
2. L as f rm ulas ef i caces en las relaci ones entre los hom bres
(reencuentro y separaci n; pedi do y agradeci m i ento; entroni za-
ci n y exclusi n; f eli ci taci n, deseo, censura, condolenci a, dedi -
catori a; com prom i sos, juram entos; hosti li dad y pa f c c z pres-
cri pci ones codi f i cadas) .
3 . L a persuasi n y la i nstrucci n (justas oratori as; plei tos; di s-
cursos en las asam bleas deli berantes; edi f i caci n y exaltaci n; pro-
paganda reli gi osa y polti ca; anunci os publi ci tari os; enseanza;
i nvesti gaci n y sugesti n; f orm as de razonam i ento y anli si s de
los trm i nos).
4- . D i versi n (li teratura; teatro; radi odi f usi n y televi si n; jue-
gos de palabras).
U na vez m s nos encontram os f rente a una li sta cati ca, pero
que al m enos testi m oni a la ri queza del cam po de estudi os.
L os f i lsof os i ngleses, especi ali stas en el lenguaje ordi nari o,
contri buyeron i nesperadam ente a la antropologi a li ngsti ca. Wi tt-
genstei n y sobre todo A usti n procuraron descri bi r los di f erentes
em pleos del lenguaje, cosa que llev a A usti n a elaborar la noci n
de juerza i locutori a (en la cual se reconoce la junci n de Malnows-
ki y la f uerza de C ohen) [3 85]. E sta f uerza i locutori a es una di -
m ensi n de todo enunci ado, relaci onada con su senti do pero no
i dnti ca a l. P ara censar las f uerzas i locutori as, A usti n som ete a un
test la li sta com pleta de los verbos que, en i ngls, si gni f i can una
acci n verbal (tales com o af i rm ar, declarar, sugeri r, esti m ar, ca-
racteri zar, dei ni r; ordenar, aconsejar, rogar; nom brar, recom en-
dar, proponer; prom eter, garanti zar, com prom eterse; agradecer, per-
donar, excusar, etc. ), proponi endo asi una taxi nom i a popular
cuya perti nenci a ci entf i ca no est asegurada (;_ todas las f uer-
zas i locutori as di sponen de un nom bre di sti nto?). S i n em bargo,
este punto de parti da f i rm e le perm i te una descri pci n m ucho m s
preci sa de los hechos y una expli ci taci n de la vari edad de las f uer-
zas. E l trabajo de A usti n no se def i ne com o antropolgi co y sus
clasi f i caci ones son puram ente f orm ales; a pesar de ello, es una de
las contri buci ones m s i nteresantes a este m bi to di scuti do.
A parti r de la dcada del sesenta em pi eza a f orm arse com o di s-
ci pli na autnom a en los E stados U ni dos, bajo el i m pulso no con-
junto de li ngi stas, etnlogos y psi clogos (tales com o D ell H ym es.
S usan E rvi n- Tri pp, etc. ). una antropologi a li ngsti ca. L a ventaja
de estas lti m as i nvesti gaci ones consi ste en que ti enen en cuenta
todas las tradi ci ones precedentes, si n li m i tarse a un puro descri p-
ti vi sm o. H ym es, que tam bi n da a esta acti vi dad el nom bre de etno-
84
SOCIOLlNCtJISTlCA
grafa del habla", se basa en el anlisis del acto de comunicacin,
hecho por Jakobson, en seis factores y seis funciones [383]. S. Er-
vin-Tripp d i s t i n g u ~ igualmente: el cuadro, los interlocutores, el tema,
las funciones y la forma del enunciado. Las funciones se clasifican,
por ejemplo, en los siguientes grupos: 1) Pedidos de bienes, de ser
vicios y de informacin. 2) Pedidos de respuesta social. 3) Ofertas
de informacin o de interpretacin. 4) Monlogos expresivos. 5)
Habla rutinaria (saludos, agradecimientos, excusas, etc.). 6) Con
versaciones de reemplazo (cuyo objeto es hablar para no participar
en otra actividad menos agradable). El criterio de la clasificacin
es, como en Havrnek, la respuesta del alocutario.
El porvenir de la antropologa lingstica es promisorio, pero
evidentemente depende de los progresos cumplidos en el estudio de
la enunciacin [364 y ss.] y en la semntica [71].
~ B. Malinowski, "El problema del significado en las lenguas primitivas",
en C. K. Ogden, l. A. Richards, El significado del significado, Buenos Aires,
Paids, 1%4; dem, The Language of M,agic and Gardening, London, 1935;
J. R. Firth, Papers in Linguistics 1934-1951, London, 1957; B. Havrnck,
"The Funetional Differentiation o the Standard Language", en B. Garvin
(cd.), A. Plague Sehool Reader on Esthetics, Literarr Structure and Strle,
Washington, 1%4; M. 100s, The Five Clocks, Bloomington, 1%2; M. Cohen,
Pour une sociologie du langage, Paris, 1956; 1. Wittgenstein, Cuadernos
azul r marrn, Madrid, Tecnos, 1968; J. 1. Austin, Palabras r acciones,
But:nos Aires, Paids, 1971; D. Hymes, "The Ethnography of Speaking" en
Fishman, op. cit., pp. 99138; S. Ervin-Tripp, "An Analysis o the Interaction
of Languge, Topic and Kistener", ibdem, pp. 192211; 1. Marshall, "Sharing,
Talking and Giving: Relief of Social Tensions among 'Kung Bushmen, ibi-
dem, pp. 179-184; G. Calame-Griaule, Ethnologie et Langage. La Parole chez
les Dogons, Paris, 1965; J. 1. Gumperez, D. Hymes (ed.), The Ethnography
of communication, American Anthropologist, 1964, 6, parto 2.
85
S O C I O L I N G S TI C
graf a del habla, se basa en el anli si s del acto de com uni caci n,
hecho por J akobson, en sei s f actores y sei s f unci ones [3 81 - 5]. S . E r-
vi n- Tri pp di sti ngue i gualm ente: el cuadro, los i nterlocutores, el tem a,
las f unci ones y la f orm a del enunci ado. L as f unci ones se clasi f i can,
por ejem plo, en los si gui entes grupos: 1 ) P edi dos de bi enes, de ser-
vi ci os y de i nf orm aci n. 2) P edi dos de respuesta soci al. 3 ) O f ertas
de i nf orm aci n o de i nterpretaci n. 4- ) Monlogos expresi vos. 5)
H abla ruti nari a (saludos, agradeci m i entos, excusas, etc. ). 6) C on
versaci ones de reem plazo (cuyo objeto es hablar para no parti ci par
en otra acti vi dad m enos agradable). E l cri teri o de la clasi f i caci n
es, com o en H avrnek, la respuesta del alocutari o.
E l porveni r de la antropologi a li ngsti ca es prom i sori o, pero
evi dentem ente depende de los progresos cum pli dos en el estudi o de
la enunci aci n [3 64 y ss. ] y en la sem nti ca [7l. ].
- B. Mali nowsk, E l problem a del si gni f i cado en las lenguas pri m i ti vas" ,
en C . K. O gden, I . A . R i chards, E l si gni f i cado del si gni f i cado, Buenos A i res,
P ai ds, 1 964; i dem , The L anguage of M_ agi c and G ardeni ng, L ondon, 1 93 5;
. l. R . Fi rth, P apers i n L i ngui sti cs 1 93 4- 1 951 , L ondon, 1 957; B. H avrnelc,
The Functi onal D i f f erenti ati on of the S tandard L anguage" , en B. C arvi n
(ed. ), A . P rague S chool R eader on E stheti cs, L i terary S tructure and S tyle,
Washi ngton, 1 964; M. J oos, The Fi ve C locks, Bloom i ngton, 1 962; M. C ohen,
P our une soci ologi e du langage, P ari s, 1 956; L . Wi ttgenstei n, C uadernos
azul y m arrn, Madri d, Tecnos, 1 963 ; J . L . A usti n, P alabras y acci ones,
Buenos A i res, P ai ds, 1 971 ; D . H ym es, The E thnography of S peaki ng" en
Fi shm an, op. ci t. , pp. 99- 1 3 8; S . E rvn- Tri pp, A n A nalysi s of the I nteracti on
of L anguage, Topi c and Kstener, i bi dem , pp. 1 92- 21 1 ; L . Marshall, " S hari ng,
Talki ngand G i vi ng: R eli ef of S oci al Tensons am ong' KungBushm en, i bi -
dem , pp. 1 79- 1 84; G . C alam e- G raule, E thnologi e et L angage. L a P arole chez
les D ogons, P ari s, 1 965; . l. J . G um perez, D . H ym es (ed. ), The E thnography
of com m uni cati on, A m eri can A nth- ropologi st, 1 964, 6, part. 2.
85
Psicolingsfica
La importancia concedida a los procesos psicolgicos de produccin
y comprensin dcllenguaje no es nueva; por eso resulta asombroso
que slo en poca reciente haya aparecido la psicolingstica. Es
que, paradjicamente, fue necesario esperar a que la lingstica se
despojara de consideraciones de orden psicolgico y se constituyera
como el estudio autnomo de los sistemas lingsticos. Pero tamo
bin fue necesario esperar a que la psicologa desarrollara concep-
tos descriptivos y explicativos del comportamiento compatibles con
una actividad tan compleja como el lenguaje; durante mucho tiem-
po lo que el psiclogo llamaba "lenguaje" poco tena que ver con
las consideraciones lingsticas.
LENGUAJE Y BEHAVIORISMO:
EL ESQUEMA ESTMULO-RESPUESTA (E-R)
En 1924 B. Watson, fundador del behaviorismo (teora que esta-
bleca la psicologa experimental como estudio del comportamiento
observable, en el cual la observabilidad se define por oposicin a
las nociones mentalistas, por un lado, y a los mtodos introspeccio-
nist:>'!. nor el otro), subtitulaba un captulo sobre " L e n ~ a i e y peno
samiento" con esta advertencia: "captulo que destruye definitiva-
mente la nocin segn la cual existe algo como la vida mental".
"Lo que la psicologa llama pensamiento -agregaba- no es otra
cosa que un hablarse a s mismo." Y hablar, aunque no consista
exactamente en los movimientos larngeos -puesto que puede susu-
rrarse sin laringe-, es sin embarl1;o una actividad nicamente mo-
triz. En este mbito no puede haber otros estudios psicolgicos que
los de las respuestas (reacciones) observables. Tal posicin no se
mantuvo invariable durante mucho tiempo, pero es el origen de una
corriente terica dominante que imposibilitar toda problemtica
sobre el lenlnJaje. La psicologa intentar dar cuenta de todo como
portamiento humano mediante la formacin de hbitos (verbales,
entre otros) cuyo esquema bsico es el reflejo condicionado; en
una situacinestmulo se produce una respuesta (reaccin); si sta
86
I lf
P si coli ngursti ca
L a i m portanci a concedi da a los procesos psi colgi cos de producci n
y com prensi n del lenguaje no es nueva; por eso resulta asom broso
que slo en poca reci ente haya apareci do la psi coli ngi sti ca. E s
que, paradji cam ente, f ue necesari o esperar a que la li ngsti ca se
despojara de consi deraci ones de orden psi colgi co y se consti tuyera
com o el estudi o autnom o de los si stem as li ngsti cos. P ero tam -
bi n f ue necesari o esperar a que la psi cologa desarrollara concep-
tos descri pti vos y expli cati vos del com portam i ento com pati bles con
una acti vi dad tan com pleja com o el lenguaje; durante m ucho ti em -
po lo que el psi clogo llam aba lenguaje poco tena que ver con
las consi deraci ones li ngsti cas.
L E N G U A J E Y BE H A v1 on1 sMo:
E L E S QU E MA E sri MU L o- R E S P U E S TA (E - R )
E n 1 924- B. Watson, f undador del behavi ori sm o (teora que esta-
bleca la psi cologa experi m ental com o estudi o del com portam i ento
observable, en el cual la observabi li dad se def i ne por oposi ci n a
las noci ones m entali stas, por un lado, y a los m todos i ntrospecco-
ni sts. nor el otro), subti tulaba un capi tulo sobre L enguaje y pen-
sam i ento con esta advertenci a: capi tulo que destruye def i ni ti va-
m ente la noci n segn la cual exi ste algo com o la vi da m ental.
L o que la psi cologi a llam a pensam i ento - agregaba- no es otra
cosa que un hablarse a si m i sm o. Y hablar, aunque no consi sta
exactam ente en los m ovi m i entos lari ngeos _ puesto que - puede susu-
rrarse si n lari nge- - , es si n em bargo una acti vi dad ni cam ente m o-
tri z. E n este m bi to no puede haber otros estudi os psi colgi cos que
los de las respuestas (reacci ones) observables. Tal posi ci n no se
m antuvo i nvari able durante m ucho ti em po, pero es el ori gen de una
corri ente teri ca dom i nante que i m posi bi li tar toda problem ti ca
sobre el lenguaje. L a psi cologa i ntentar dar cuenta de todo com -
portam i ento hum ano m edi ante la f orm aci n de hbi tos (verbales,
entre otros) cuyo esquem a bsi co es el ref lejo condi ci onado; en
una si tuaci n- estm ulo se produce una respuesta (reacci n) ; si sta
86
PSICOLlNGVISTICA
es reforzada (con una recompensa, por ejemplo), la asociacin
entre el estmulo y la respuesta tambin ser reforzada. Esto signi-
fica que es muy posible que la respuesta vuelva a manifestarse ante
cualquier reaparicin del estmulo. l. Pavlov, consciente del pro-
blema que planteaba el sistema de seales particular que es el len-
J.,'1Jaie, inventar la nocin vaga de segundo sistema de seali-
zacin para denominar la posibilidad de reemplazar por este tipo
de sealizacin un sistema ms elemental. C. HuIl (1930) procura
describir la diversidad de los en una misma situa-
cin proponiendo un esquema ms complejo: introduce la nocin
de jerarqua de hbitos, es decir, de procesos de aue tie-
nen una probabilidad de manifestarse ms o menos En otros
trminos, el permanece reducido a sus aspectos secunda
rios: un conjunto de respuestas verbales a situaciones. An hoy
se encuentra esta confusin entre respuestas verbales y len!!uaie
(B. F. Skinner, 1957): persiste implcitamente en dertos mtodos
pedaggicos de aprendizaie de una lemma segunda. Adems. en
1969 y 1970 ciertas experiencias de ensp,anza de un lenguaje al
('himpanc mediante tcnicas de condicionamiento dieron nuevo
aliento a esta ptica terica. Puesto que el chimpanC'P, no tiene posi
hilidad de modular sonidos, se utilizan los si!!DOS dellfm<>:uaje de los
sordomudos (R. A. Gardner v otros), o hien fichas oe formas dife-
rentes aue el animal alinea (D. Premack). El chimnanc apreO/le a
manipular propiedades del tipo predicaJo [311] donde las seales
sintcticas parecen reducidas al orden dp, los trminos. Este len!!uaje
es del mismo tipo que el de los nios de unos dieciocho meses (en
trminos lo que se saba de la inteligencia del chimpanc
corresponde al estado del desarrollo de la inteligencia sensorio-
motriz del nio de dieciocho meses). Sin embargo, esta posibilidad
de ensear un lenguaie mediante tcnicas de condicionamiento no
que el aprendizaje as realizado se haya producido por aso-
ciaciones entre estmulo y respuesta. En verdad, el inters de los re-
sultados obtenidos reside en la posibilidad de comparar los lmites
del medio de comunicacin enseado al chimpanc con el
humano y en relacionar esos lmites con la naturaleza problemtica
de la funcin semitica que tales lmites suponen en el animal.
Pero esla posibilidad de aprendizaje en nada justifica la teora es-
tmulo.respuesta del lenguaje.
-+ Textos representativos: J. B. Watson, Behaviorism, New York, 1924;
B. F. Skinner, Verbal Behavior, New York, 1957; y la crtica de N. Chomsky,
"Un compte rendu du 'Comportement verb&l' de B. F. Skinner", en Langage,
16, 1969. Sobre el chimpanc, vase R. A. Gardner y B. T. Gardner, "Teaching
Sign Language to Chimpanzee", Science, 165, 1969, pp. 664-672.
87
P S I C O L I N G U I S TI C A
I I
es ref orzada (con una recom pensa, por ejem plo), la asoci aci on
entre el esti m ulo y la respuesta tam bi n ser ref orzada. E sto si gni -
f i ca que es m uy posi ble que la respuesta vuelva a m ani f estarse ante
cualqui er reapari ci n del estm ulo. I . P avlov, consci ente del pro-
blem a que planteaba el si stem a de seales parti cular que es el len-
guaje, i nventar la noci n vaga de segundo si stem a de seali -
zaci n para denom i nar la posi bi li dad de reem plazar por este ti po
de seali zaci n un si stem a m s elem ental. C . H ull (1 93 0) procura
descri bi r la di versi dad de los com portam i entos en una m i sm a si tua-
ci n proponi endo un esquem a m s com plejo: i ntroduce la noci n
de jerarqua de hbi tos, es deci r, de procesos de respuesta nue ti e-
nen una probabi li dad de m ani f estarse m s o m enos grande. E n otros
trm i nos, el lenguaje perm anece reduci do a sus aspectos secunda-
ri os: un conjunto de resnuestas verbales a si tuaci ones. A n hoy
se encuentra esta conf usi n entre respuestas verbales y lenguaje
(B. F. S ki nner, 1 957): persi ste i m plci tam ente en ci ertos m todos
pedaggi cos de aprendi zaje de una len- ana segunda. A dem s. en
1 969 y 1 970 ci ertas experi enci as de enseanza de un lenauai e al
chi m panc m edi ante tcni cas de condi ci onam i ento di eron nuevo
ali ento a esta pti ca teri ca. P uesto que el chi m panc no ti ene posi -
bi li dad de m odular soni dos, se uti li zan los si gnos del lenguaje de los
sordom udos (R . A . G ardner v otros), o bi en f i chas de f orm as di f e-
rentes uue el ani m al ali nea D . P rem ack) . E l cbi m nanc aprende a
m ani pular propi edades del ti no predi cado [3 1 1 ] donde las seales
si ntcti cas parecen reduci das al orden de los trm i nos. E ste lenguaje
es del m i sm o ti po que el de los ni os de unos di eci ocho m eses (en
trm i nos generales, lo que se sabi a de la i nteli genci a del chi m panc
corresponde al estado del desarrollo de la i nteli genci a sensori o-
m otri z del ni o de di eci ocho m eses). S i n em bargo, esta posi bi li dad
de ensear un lenguaje m edi ante tcni cas de condi ci onam i ento no
si gni f i ca que el aprendi zaje asreali zado se haya produci do por aso-
ci aci ones entre estm ulo y respuesta. E n verdad, el i nters de los re-
sultados obteni dos resi de en la posi bi li dad de com parar los lm i tes
del m edi o de com uni caci n enseado al chi m panc con el lenguaje
hum ano y en relaci onar esos lm i tes con la naturaleza problem ti ca
de la f unci n sem i ti ca que tales li m i tes suponen en el ani m al.
P ero esta posi bi li dad de aprendi zaje en nada justi f i ca la teori a es-
ti m ulo- respuesta del lenguaje.
- Textos representati vos: J . B. Watson, Behavi ori sm , N ew York, 1 924;
B. F. S ki nner, Verbal Behavi or, N ew York, 1 957; y la crti ca de N . C hom sky,
U n com pte rendu du ' C om portem ent verbal' de B. F. S ki nner, en L angage,
1 6, 1 969. S obre el chi m panc, vase R . A . G ardner y B. T. G ardner, Teachi ng
S i gn L anguage to C hi m panzee" , S ci ence, 1 65, 1 969, pp. 664- 672.
87
WS DOMINIOS
LENGUAJE, ESQUEMA E-R MEDlACIONISTA
y ESQUEMA DE COMUNICACIN
De este periodo de lucha de la psicologia para adquirir un nivel de
ciencia natural surge un elemento positivo: el hecho de que el es
quema de condicionamiento no basta para rendir cuenta de todos los
tipos de aprendizaje que haba hecho necesaria la nocin de procesos
intermediarios no directamente observables y susceptibles de ser de
ducidos a partir de las controladas por los estmulos
y las respuestas. En el momento en que esos procesos intermedia-
rios se convierten claramente en el objeto principal del estudio,
empiezan las investigaciones sobre el lenguaje. Es el principio de
las teoras de la mediacin. El concepto de mediacin aparece para
mostrar la posibilidad de establecer relaciones entre estmulos que
no estn efectivamente ligados por un parecido objetivo (una pala.
bra y el objeto que designa, por ejemplo) y para mostrar la posi.
bilidad de elegir entre respuestas para un mismo estmulo. Por
ejemplo: 1) una palabra (pattern SOrwTO) se aprende en asociacin
con un objeto que designa; 2) por lo dems, se comprueba una
reaccin global ante la vista de ese objeto; 3) la presentacin de
la pareja objeto-palabra tendr como consecuencia que una parte
(no directamente observable) de la reaccin ante el objeto se trans-
fiera a la palabra. En este ejemplo se ve un intento de utilizar la
nocin de mediacin para explicar cmo se adquiere la significa-
cin de una palabra. Pero si la nocin de mediacin es importante,
su aplicacin directa en un esquema estmulo-respuesta se relaciona
con una concepcin del lenguaje como conjunto de respuestas ver
bales donde la significacin se reduce a la rotulacin de objetos.
Anteriormente se haba desarrollado otra corriente, la teora ges.
taltista, contra la nocin de asociacin como fundamento de la
constitucin de los componentes. Esta corriente insista en la necesi-
dad de considerar el pensamiento, la percepcin y el lenguaje como
actividades estructuradas y estructurantes. En particular K. Golds-
tein (1933), en su anlisis de las perturbaciones afsicas [191 y ss.],
considera el lenguaje como una actividad global, pero en la cual
debe distinguirse, sin admitir la independencia completa de ambos,
entre la organizacin de los medios de representacin verbales del
pemamiento (orden de las palabras, flexin, etc.) y los problemas
de conceptualizacin categorial. Sin embargo, los gestaltistas se pre
ocupan relativamente poco de la gnesis de la organizacin que des
criben, cuando no la niegan del todo. Hacia la misma poca, y tam-
bin fuera de la corriente behaviorista, J. Piaget elaboraba una teo
88
L O S D O MI N I O S
L E N G U A J E , E S QU E MA E - E Msnracromsf m
Y E S QU E MA D E coMU N 1 cA c1 N
D e este peri odo de lucha de la psi cologi a para adqui ri r un ni vel de
ci enci a natural surge un elem ento posi ti vo: el hecho de que el es-
quem a de condi ci onam i ento no basta para rendi r cuenta de todos los
ti pos de aprendi zaje que habi a hecho necesari a la noci n de procesos
i nterm edi ari os no di rectam ente observables y suscepti bles de ser de-
duci dos a parti r de las m odi f i caci ones controladas por los estm ulos
y las respuestas. E n el m om ento en que esos procesos i nterm edi a-
ri os se convi erten claram ente en el objeto pri nci pal del estudi o,
em pi ezan las i nvesti gaci ones sobre el lenguaje. E s el pri nci pi o de
las teoras de la m edi aci n. E l concepto de m edi aci n aparece para
m ostrar la posi bi li dad de establecer relaci ones entre estm ulos que
no estn ef ecti vam ente li gados por un pareci do objeti vo (una pala-
bra y el objeto que desi gna, por ejem plo) y para m ostrar la posi -
bi li dad de elegi r entre respuestas para un m i sm o esti m ulo. P or
ejem plo: 1 ) una palabra (pattern sonoro) se aprende en asoci aci n
con un objeto que desi gna; 2) por lo dem s, se com prueba una
reacci n global ante la vi sta de ese objeto; 3 ) la presentaci n de
la pareja objeto- palabra tendr com o consecuenci a que una parte
(no di rectam ente observable) de la reacci n ante el objeto se trans-
f i era a la palabra. E n este ejem plo se ve un i ntento de uti li zar ' la
noci n de m edi aci n para expli car cm o se adqui ere la si gni f i ca-
ci n de una palabra. P ero si la noci n de m edi aci n es i m portante,
su apli caci n di recta en un esquem a estm ulo- respuesta se relaci ona
con una concepci n del lenguaje com o conjunto de respuestas ver-
bales donde la si gni f i caci n se reduce a la rotulaci n de objetos.
A nteri orm ente se haba desarrollado otra corri ente, la teora ges-
talti sta, contra la noci n de asoci aci n com o f undam ento de la
consti tuci n de los com ponentes. E sta corri ente i nsi sta en la necesi -
dad de consi derar el pensam i ento, la percepci n y el lenguaje com o
acti vi dades estructuradas y estructurantes. E n parti cular K. G olds-
tei n (1 93 3 ), en su anli si s de las perturbaci ones af si cas [1 91 y ss. ] ,
consi dera el lenguaje com o una acti vi dad global, pero en la cual
debe di sti ngui rse, si n adm i ti r la i ndependenci a com pleta de am bos,
entre la organi zaci n de los m edi os de representaci n verbales del
pensam i ento (orden de las palabras, f lexi n, etc. ) y los problem as
de conceptuali zaci n categori al. S i n em bargo, los gestalti stas se pre-
ocupan relati vam ente poco de la gnesi s de la organi zaci n que des-
crben, cuando no la ni egan del todo. H aci a la m i sm a poca, y tam -
bi n f uera de la corri ente behavi ori sta, J . P i aget elaboraba una teo-
88
PSICOLINGViSTICA
ra de esta gnesis. Los resultados de sus investigaciones iban evi
dentemente al encuentro de una concepcin del desarrollo basada en
una acumulacin de hbitos que aumentan con la edad; tambin
contradecan la concepcin segn la cual la estructura de la actividad
organizadora sera innata. Al mismo tiempo demostraban la indepen-
dencia relativa del desarrollo intelectual del nio, en sus comienzos,
con relacin al del lenguaje: la funcin simblica (o semitica),
de la cual el lenguaje es un elemento, apareca antes del desarrollo
del lenguaje mismo. La nocin, esencial para esta teora, de activi-
dad estructurante, de concepto de comportamiento productivo, muy
prxima a las que despus desarrollara N. Chomsky a propsito
del lenguaje, encontrar pocos ecos inmediatos. La nocin de acti-
vidad estructurante del sujeto sera acusada de mentalismo, sin como
prender que la teora contena los medios de describir cmo el sis-
tema, formado por la pareja sujeto.medio, puede autotransformarse
progresivamente. Esta nocin encontraba ms adeptos en el mbito
de la biologa que en el de la psicologa.
Este enfoque del desarrollo intelectual que ms tarde permitir
replantear el problema de la adquisicin del lenguaje no reaparecer
en los Estados Unidos sino despus de 1960, aproximadamente,
cuando N. Chomsky, desde un punto de vista lingstico, se opon-
ga seriamente a la ptica behaviorista de la adquisicin del lenguaje.
En la poca en que empezaba a desarrollarse el behaviorismo me-
diacionista aparece la Teora matemtica de la comunicacin(l948),
de C. E. Shannon. El primer resultado de esta teora ser que el
lenguaje se considerar como comportamiento de comunicacin (J.
Janet ya haba insistido sobre esto en 1920) y que los procesos de
codificacin y decodificacin de los mensajes verbales se estudiarn
en diferentes situaciones: es el programa que C. E. Osgood y T. A.
Sebeok definen en 1954 y denominan psicolingstica. Con ms
precisin, el modelo matemtico probabilista utilizado en la teora
de la comunicacin se convierte en un modelo que describe la jerar.
qua de las respuestas: el sistema de probabilidades transicionales
entre unidades sucesivas (cadenas de Markov) se pone en relacin
directa con el sistema de las fuerzas de hbitos. Las relaciones sintag.
mticas [129] fueron objeto de estudio particular en este marco.
Por ejemplo, se mostr que los factores que dan cuenta de la faci
litacin del aprendizaje y que se describan como "sentido" o "es
tructura" podan encararse de manera satisfactoria mediante la
estructura markoviana (funcin de la redundancia) de dependencia
entre letras o entre palabras. Pero en realidad este modelo slo puede
revelar las regularidades del lenguaje en sus manifestaciones esta
89
P S I C O L I N G U S TI C A
ra de esta gnesi s. L os resultados de sus i nvesti gaci ones i ban evi -
dentem ente al encuentro de una concepci n del desarrollo basada en
una acum ulaci n de hbi tos que aum entan con la edad; tam bi n
contradecan la concepci n segn la cual la estructura de la acti vi dad
organi zadora sera i nnata. A l m i sm o ti em po dem ostraban la i ndepen-
denci a relati va del desarrollo i ntelectual del ni o, en sus com i enzos,
con relaci n al del lenguaje: la f unci n si m bli ca (o sem i ti ca),
de la cual el lenguaje es un elem ento, apareca antes del desarrollo
del lenguaje m i sm o. L a noci n, esenci al para esta teora, de acti vi -
dad estructurante, de concepto de com portam i ento producti vo, m uy
prxi m a a las que despus desarrollari a N . C hom sky a propsi to
del lenguaje, encontrar pocos ecos i nm edi atos. L a noci n de acti -
vi dad estructurante del sujeto seri a acusada de m entali sm o, si n com -
prender que la teora contena los m edi os de descri bi r cm o el si s-
tem a, f orm ado por la pareja sujeto- m edi o, puede autotransf orm arse
progresi vam ente. E sta noci n encontraba m s adeptos en el m bi to
de la bi ologi a que en el de la psi cologa.
E ste enf oque del desarrollo i ntelectual que m s tarde perm i ti r
replantear el problem a de la adqui si ci n del lenguaje no reaparecer
en los E stados U ni dos si no despus de 1 960, aproxi m adam ente,
cuando N . C hom sky, desde un punto de vi sta li ngsti co, se opon-
ga seri am ente a la pti ca behavi ori sta de la adqui si ci n del lenguaje.
E n la poca en que em pezaba a desarrollarse el behavi ori sm o m e-
di aci oni sta aparece la Teori a m atem ti ca de la com uni caci n(1 9- 4- 8) ,
de C . E . S hannon. E l pri m er resultado de esta teori a ser que el
lenguaje se consi derar com o com portam i ento de com uni caci n (I .
J anet ya haba i nsi sti do sobre esto en 1 920) y que los procesos de
codi f i caci n y decodi i ca- ci n de los m ensajes verbales se estudi arn
en di f erentes si tuaci ones: es el program a que C . E . O sgood y T. A .
S ebeok def i nen en 1 954- y denom i nan psi coli ngsti ca. C on m s
preci si n, el m odelo m atem ti co probabi li sta uti li zado en la teora
de la com uni caci n se convi erte en un m odelo que descri be la jerar-
qua de las respuestas: el si stem a de probabi li dades transi ci onales
entre uni dades sucesi vas (cadenas de Markov) se pone en relaci n
di recta con el si stem a de las f uerzas de hbi tos. L as relaci ones si ntag-
m ti cas [1 29] f ueron objeto de estudi o parti cular en este m arco.
P or ejem plo, se m ostr que los f actores que dan cuenta de la f aci -
li taci n del aprendi zaje y que se descri ban com o senti do o es-
tructura podan encararse de m anera sati sf actori a m edi ante la
estructura m arkovi ana (f unci n de la redundanci a) de dependenci a
entre letras o entre palabras. P ero en reali dad este m odelo slo puede
revelar las regulari dades del lenguaje en sus m ani f estaci ones esta-
89
WS DOMINIOS
dsticas y no puede ofrecer una descripcin del funcionamiento de
esas regularnIades. La correlacin entre sistemas de fuerzas de h
bitos y estructura markoviana del lenguaje resultaba, pues, ilusoria.
Es muy posible que el dominio del lenguaje dependa, entre otras
causas, de las probabilidades transicionales entre fonE'mas, monemas,
etc., y que este conocimiento implcito represente un papel del tipo
precorrector de errores en los procesos de codificacin y decodifica-
cin del mensaje. Pero la crtica de fondo dirigida contra la no-
cin de fuerza de asociacin ms o menos intensa entre elementos
sucesivos consiste en los 'Puntos siguientes: 1) los procesos de codi.
ficacin y de decodificacin. deben funcionar en mensajes que siem
pre 80n nuevos (se trata de producir y comprender frases y con
juntos de frases que siempre son nuevos). 2) La produccin, como
la comprensin. de un enunciado no se hace secuencialmente, uni
dad tras unidad (sea cual fuere el nivel de las unidades conside
rado). El neurofisiloJ!o K. Lashley ya haha permitido observar,
pn 1951. que el orden de emisin de los sonidos de 11na nalabra, !le
las palabras de una frase, etc.. no puede corresponder al orden de
preparacin en la emisin y hablaba de sintctica para
denominar la organizacin subyacente en la mayora de los com-
portamientos aparentemente secuenciales. 3) En estas condi
ciones es difcil entender cmo las fuerzas de asociacin entre es-
tmulo v respuesta pueden ser la base de procesos de codificacin y
decodificacin, o por qu el nio aprende a hablar v a comprender
constituyndose conjuntos de hbitos de este tipo [186 y ss.].
-+ Textos representativos: S. Saporla ('d.), Psycholinguistics, a Book 01
Readings. New York, 1961; J. de Ajuraguerra y olros, Problemas de psy.
cholinguistique, Pars, 1963.
Para el estado de la cuestin hasta 1964. vase F. BresBon, "Lanjl;age el com-
munication", en P. Fraisse y J. Piagel (ed.), Trait de psychologie expri-
mentale, Paris, 1965, t. VID, cap. XXVI.
PSrCOLINGSTJCA Y GRAMTICAS GENERATIVAS
N. Chomsky (1956) insisti sobre el hecho de que los modelos
probabilistas markovianos de aprendizaje, modelos de autmatas
finitis [268], no son compatibles con un lenl?:uaje "context free"
[266]. De manera general, los trabaj'os de N. Chomsky permitieron
destacar nuevamente los aspectos productivos de las conductas de
lenguaje. En Europa, esas consideraciones encontraran terreno bien
preparado en el cuadro de la teora de la gnesis del desarrollo
intelectual (J. Piaget). En los Estados Unidos, en cambio, son los
90
L O S D O MI N I O S
di sti cas y no puede of recer una descri pci n del f unci onam i ento de
esas regulari i ades. L a correlaci n entre si stem as de f uerzas de h-
bi tos y estructura m arkovi ana del lenguaje resultaba, pues, i lusori a.
E s m uy posi ble que el dom i ni o del lenguaje dependa, entre otras
causas, de las probabi li dades transi ci onales entre f onem as, m onem as,
etc. , y que este conoci m i ento i m plci to represente un papel del ti po
precorrector de errores en los procesos de codi f i caci n y decodi f i ca-
ci n del m ensaje. P ero la cri ti ca de f ondo di ri gi da contra la no-
ci n de f uerza de asoci aci n m s o m enos i ntensa entre elem entos
sucesi vos consi ste en los puntos si gui entes: 1 ) los procesos de codi -
i caci n y de decodi f i caci n. deben f unci onar en m ensajes que si em -
pre son nuevos (se trata de produci r y com prender f rases y con-
i untos de f rases one si em pre son nuevos). 2) L a producci n, com o
la com prensi n. de un enunci ado no se hace secuenci alm ente, uni -
dad tras uni dad (sea cual f uere el ni vel de las uni dades consi de-
rado. E l neurof i si logo K. L ashley ya habi a perm i ti do observar.
en 1 951 . que el orden de em i si n de los soni dos de una palabra, de
las palabras de una f rase, etc. . no puede corresponder al orden de
preparaci n en la em i si n y hablaba de organi zaci n si ntcti ca para
denom i nar la organi zaci n subyacente en la m avora de los com -
portam i entos aparentem ente secuenci ales. 3 ) E n estas condi -
ci ones es di f i ci l entender cm o las f uerzas de asoci aci n entre es-
ti m ulo V respuesta pueden ser la base de procesos de codi f i caci n y
decodi f i caci n, 0 por qu el ni o aprende a hablar v a com prender
consti tuyndose conjuntos de hbi tos de este ti po [1 86 y ss. ].
- Textos representati vos: S . S aporta (ed. ), P sycholi ngui sti cs, a Book o
R eadi ngs, N ew York, 1 961 ; J . de A juri aguerra y otros, P roblem as de psy-
choli ngui stque, P ari s, 1 963 .
P ara el estado de la cuesti n hasta 1 964, vase F. Bresson, L angage et com -
m uni cati on, en P . Frai sse Y J . P i aget (ed. ), Trai t de psychologi e expri -
m entale, P ari s, 1 965, t. VI H , cap. XXVI .
I O I I
P S C O L I N G U I S TI C A Y G R A MA TI C A S G E N E R A TI VA S
N , C hom sky (1 956) i nsi sti sobre el hecho de que los m odelos
probabi li stas m arkovi anos de aprendi zaje, m odelos de autm atas
i ri i ti s [268], no son com pati bles con un lenguaje context f ree
[266]. D e m anera general, los trabaj`os de N . C hom sky perm i ti eron
destacar nuevam ente los aspectos producti vos de las conductas de
lenguaje. E n E uropa, esas consi deraci ones encontrari an terreno bi en
preparado en el cuadro de la teora de la gnesi s del desarrollo
i ntelectual (J . P i aget). E n los E stados U ni dos, en cam bi o, son los
90
PSICOLINGtJJSTICA
trabajos de Chomsky los primeros que cuestionarn el esquema
hehaviorista.
Toda una corriente de la psicolingstica se consagrar entonces a
estudiar el modo en que se produce el paso de la estructura profun-
da a la estructura superficial [283 y s.] y a evidenciar la realidad
psicolgica de las transformaciones (mediante tcnicas basadas, por
ejemplo. en los tiempos de produccin o de comprensin de frases,
diferenciales en funcin de las transformaciones impuestas). Pero
las tcnicas de enfoque planteaban el problema de la justificacin
de las transformaciones: en la medida en que se abandonaba la idea
de transformaciones puramente facultativas, surga la necesidad de
reconsiderar los problemas de la semntica y tambin los de la enun-
ciacin [364 y ss.] (por ejemplo, el problema de la comprensin de
las frases ambigua!;'. en las cuales. para una misma estructura super
iicial, interviene la derodificacin de estructuras nrofundas dife
rentes; el problema de las transformaciones aplicadas a diferentes
clases de verbos, etc.). La consecuencia de este retorno a la s ~ m n
tica fue que el estudio de la produccin y de la comprensin del
lenguaje se extendi hasta los procesos cognitivos. El proble-
ma de la adquisicin del lenguaje revel la necesidad de introducir
los procesos cognitivos como parte integrante de la problemtica
[186 y ss.]. Por otro lado, este tipo de perspectivas seal los lmi
tes de las tcnicas experimentales que se basan nicamente en frases
aisladas.
~ Textos representativos: J. A. Fodor y otros, "Psycholinguistics and Como
munication Theory", en F. E. Dance (ed.), Human Communication Theory,
Nucva York, 1%7; 1. Mehler (ed.), Langages, 16, 1%9 (trad. franco de ar-
tculos escritos desde 1959 hasta 1%7) ; G. A. Miller y N. Chomsky, El anlisis
formal de las lenguas naturales, Barcelona, Alberto Corazn editor: G. A.
Miller, "Linguistic Aspects of Cognition: Predication and Meaning", en J.
Mehler (ed.), Cognitive psychology Handbook, Englewood Oiffs, 1, 1970.
Revista de cuestiones y bibliografa (de 1958 a 1965): S. M. Ervin Tripp
~ D. 1. Slobin, "Psycholinguisties", Annual Review of Psychology, 1966, pgi-
r'las 435474; consultar tambin las referencias ubicadas al fin de los artculos
Adquisicin del lenguaje y Patologa del lenguaje, de este Diccionario.
91
P S I C O L I N G U S TI C A
trabajos de C homsky los pri meros que cuestonarn el esquema
behavi ori sta.
Toda una corri ente de la psi coli ngi i i sti ca se consagrar entonces a
estudi ar el modo en que se produce el paso de la estructura proun-
rla a la estructura superf i ci al [283 y s. ] y a evi denci ar la reali dad
psi colgi ca de las transf ormaci ones (medi ante tcni cas basadas, por
ejemplo, en los ti empos de producci n o de comprensi n de f rases,
di f erenci ales en f unci n de las transf ormaci ones i mpuestas). P ero
las tcni cas de enf oque planteaban el problema de la justi f i caci n
de las transf ormaci ones: en la medi da en que se abandonaba la i dea
de transf ormaci ones puramente f acultati vas, surgi a la necesi dad de
reconsi derar los problemas de la semnti ca y tambi n los de la enun-
ci aci n [3 64 y ss. ] (por ejemplo, el problema de la comprensi n de
las f rases ambi guas. en las cuales. para una mi sma estructura super-
f i ci al, i ntervi ene la decodi f i caci n de estructuras prof undas di f e-
rentes; el problema de las transf ormaci ones apli cadas a di f erentes
clases de verbos, etc. l. L a consecuenci a de este retorno a la semn-
ti ca f ue que el estudi o de la producci n y de la comprensi n del
lenguaje se extendi hasta los procesos cogni ti vos. E l proble-
ma de la adqui si ci n del lenguaje revel la necesi dad de i ntroduci r
los procesos cogni ti vos como parte i ntegrante de la problemti ca
[1 86 y ss. ]. P or otro lado, este ti po de perspecti vas seal los lmi -
tes de las tcni cas experi mentales que se basan ni camente en f rases
ai sladas.
- > Textos representati vos: J . A . Fodor y otros, P sycholi ngui sti cs and C om-
muni cati on Theory, en F. E . D ance (ed. ), H uman C ommuni cati on Theory,
N ueva York, 1 967; J . Mehler (ed. ), L angages, 1 6, 1 969 (trad. f ranc. de ar-
tculos escri tos desde 1 959 hasta 1 967) ; G . A . Mi ller y N . C homsky, E l anli si s
f ormal de las lenguas naturales, Barcelona, A lberto C orazn edi tor: G . A .
Mi ller, L ngustc A spects of C ogni ton: P redi cati on and Meanng" , en J .
Mehler (ed. ), C ogni ti ve psychology H andbook, E nglewood C li f f s, 1 , 1 970.
R evi sta de cuesti ones y bi bli ograf i a (de 1 958 a 1 965): S . M. E rvi n Tri pp
L I ). I . S lobi n, P sycholi ngui sti cs, A nnual R evi ew of P sychology, 1 966, pgi -
nas 4- 3 5- 474; consultar tambi n las ref erenci as ubi cadas al f i n de los artculos
A dqui si ci n del lenguaje y P atologa del lenguaje, de este D i cci onari o.
91
Retrica y estilstica
El nacimiento de la retrica como disciplina especfica es el pri-
mer testimonio, en la tradicin occidental, de una reflexin sobre
el lenguaje. La primera mencin surge en el siglo v antes de nues-
tra era, en Sicilia; una leyenda cuenta que por la misma poca
Hiern, tirano de Siracusa, habia extremado su crueldad hasta el
refinamiento de prohibir a sus sbditos el uso de la palabra. Cons-
cientes, a causa de ello, de la importancia del habla, los sicilianos
(Corax, Tisias) habran creado la retrica. Se empieza a estudiar
el lenguaje no como "lengua" (como se aprende una lengua extran-
jera), sino como "discurso".
En las democracias de la poca la elocuencia llega a ser un arma
necesaria; de all, quiz, la idea de "ensear el habla". En sus co
mienzos la retrica es sobre todo una tcnica que debe permitir a
quienes la dominan conseguir el fin deseado dentro de una situacin
discursiva; por lo tanto, tiene una intencin pragmtica: convencer
al interlocutor de que una causa es justa. Pero aumentar la eficacia
del discurso supone conocer las propiedades del discurso. En la
poca de Aristteles y de su retrica ya hay un conjunto de cono-
cimientos, de categoras y de reglas (entre las cuales slo una parte,
a decir verdad, pertenece al mbito que hoy consideramos "lin-
gstico"). Una retrica de ese perodo, ligeramente posterior a
Aristteles, comprende las cinco partes siguientes: 1) inventio: te-
mas, argumentos, lugares, tcnicas de persuasin y de amplifica-
cin; 2) di$positio: distribucin de las grandes partes del discurso
(exordio, narracin, discusin, peroracin) ; 3) elocutio: eleccin y
disposicin de las palabras en la frase, organizacin en el detalle;
4) pronuntiatio: enunciacin del discurso; 5) memoria: memoriza-
cin. Para nosotros, las partes 1), 4) Y5) preceden o siguen el dis-
curso mismo. Por otra parte, la retrica antigua slo se propone
estudiar tres tipos de discurso, definidos por las circunstancias en
que se pronuncia: el discurso deliberativo, que corresponde aproxi-
madamente a nuestro discurso poltico, por lo comn dirigido a una
asamblea y mediante el cual se aconseja o se disuade; el judicial.
mediante el cual se acusa o defiende; el epidctico, discurso de elo-
gio o de acusacin que analiza los actos de los contemporneos. Lo,..
autores griegos y romanos (Cicern, Quintiliano, Dionisio de Hali-
92
R etri ca y esti lsti ca
E l naci m i ento de la retri ca com o di sci pli na especi f i ca es el pri -
m er testi m oni o, en la tradi ci n occi dental, de una ref lexi n sobre
el lenguaje. L a pri m era m enci n surge en el si glo V antes de nues-
tra era, en S i ci li a; una leyenda cuenta que por la m i sm a poca
H i ern, ti rano de S i racusa, habi a extrem ado su crueldad hasta el
ref i nam i ento de prohi bi r a sus sbdi tos el uso de la palabra. C ons-
ci entes, a causa de ello, de la i m portanci a del habla, los si ci li anos
(C orax, Ti si as) habri an creado la retri ca. S e em pi eza a estudi ar
el lenguaje no com o lengua (com o se aprende una lengua extran-
jera), si no com o di scurso.
E n las dem ocraci as de la poca la elocuenci a llega a ser un arm a
necesari a; de alli , qui z, la i dea de ensear el habla. E n sus co-
m i enzos la retri ca es sobre todo una tcni ca que debe perm i ti r a
qui enes la dom i nan consegui r el f i n deseado dentro de una si tuaci n
di scursi va; por lo tanto, ti ene una i ntenci n pragm ti ca: convencer
al i nterlocutor de que una causa es justa. P ero aum entar la ef i caci a
del di scurso supone conocer las propi edades del di scurso. E n la
poca de A ri stteles y de su retri ca ya hay un conjunto de cono-
ci m i entos, de categoras y de reglas (entre las cuales slo una parte,
a deci r verdad, pertenece al m bi to que hoy consi deram os li n-
gi i i sti co). U na retri ca de ese peri odo, li geram ente posteri or a
A ri stteles, com prende las ci nco partes si gui entes: 1 ) i nventi o: te-
m as, argum entos, lugares, tcni cas de persuasi n y de am pli f i ca-
ci n; 2) di sposi ti o: di stri buci n de las grandes partes del di scurso
(exordi o, narraci n, di scusi n, peroraci n) ; 3 ) elocuti o: elecci n y
di sposi ci n de las palabras en la f rase, organi zaci n en el detalle;
4- ) pronunti ati o: enunci aci n del di scurso; 5) m em ori a: m em ori za-
ci n. P ara nosotros, las partes 1 ) , 4) y 5) preceden 0 si guen el di s-
curso m i sm o. P or otra parte, la retri ca anti gua slo se propone
estudi ar tres ti pos de di scurso, def i ni dos por las ci rcunstanci as en
que se pronunci a: el di scurso deli berati vo, que corresponde aproxi -
m adam ente a nuestro di scurso poli ti co, por lo com n di ri gi do a una
asam blea y m edi ante el cual se aconseja o se di suade; el judi ci al,
m edi ante el cual se acusa o def i ende; el epi di cti co, di scurso de elo-
gi o o de acusaci n que anali za los actos de los contem porneos.
autores gri egos y rom anos (C i cern, Qui nti li ano, D i oni si o de H ali -
92
RETRICA Y E5TIL/5TICA
camaso) destacan una u otra parte de la retrica, pero conservan
las grandes lneas del plan de conjunto.
Durante los veinte siglos posteriores la retrica sufre varias modi-
ficaciones esenciales. Ante todo, aban-lona el enfoque pragmtico
inmediato y ya no ensea cmo persuadir, sino cmo hacer un dis-
('urso "hermoso". A la vez se desinteresa cada vez ms de los gne.
ros deliberativo, judicial, etc., para hacer de la literatura su objeto
predilecto. Por fin, restringe cada vez ms su mbito: al principio
desaparecen pronuntiatio y memoria; despu!? inventio y al cabo
t!ispositio; en otros trminos, la retrica se reduce a la elocutio o
arte del estilo. Los ltimos Retricos (en los siglos XVIII y XIX) pre
!;entan con frecuencia (aunque no siempre) slo una simple enume
racin de las figuras [315 y ss.].
El comienzo del siglo XIX ve las ltimas de las grandes Retricas
(la de Fontanier es uno de los mejores ejemplos). Pueden darse
varias causas para esta desaparicin: el advenimiento del espritu
romntico, con su concepcin de la poesa como actividad irracio
nal e incognoscible de un genio solitario que' 'proclamaba la inuti-
lidad de toda regla; el predominio del espritu historicista en los
estudios contemporneos del lenguaje (descubrimiento del indo-
europeo), poco afn a la ndole esencialmente sincrnica de la ret
rica; tendencia clasificatoria de los retricos, ms preocupado!!
por rotular que por analizar y deScubrir las categoras lingiisticas
subyacentes. .. Sea como fuere, la retrica ha desaparecido de la en
feoIeanza como disciplina obligatoria y sus categoras y subdivisiones
empiezan a olvidarse.
En nuestra poca puede observarse un renovado inters por la re
trica, centrado en la definicin de las figuras. Pero este resurgi-
miento nace en la contempornea, ms que en la antif.nl8
retrica: hoy los problemas que constituyen el objeto de la retrica
son replanteados en una perspectiva diferente por la estilstica, el
anlisis del discurso y la lingstica.
Historia de la retrica: O. Navarre, Essai sur la rhtorique grecque avant
Aristote, Paris. 1900; A.-Ed. Chaignetz. La RhtOMUP. et son Histoire, Paris,
1888; C. S. Baldwin, Ancient Rhetorie and Poetie, Gloucester, 1959 n, 1924) ;
dem, Medieval Rhetorie and Poetie, Gloucester, 1959 n, 1928) ; dem, Renais-
sanee Literary Theory and Practiee. New York, 1939; E. R. Curtius, La Litera-
tura europea y la Edad Media latina, Mxico, Fondo de Cultura Econmica,
1955: A. Kibedi Var/1:a, Rhtorique et Lttrature, Paris, 1970.
Tratados de retrica representativa. reeditados recientemente: D. Bailay
(..d.), Essays nn Rhetnrc. New York, 1965 (trozos de Aristtelf's, Hugh
Blair, Campbell, Cicern, Joos, Platn, Quintiliem, H. Spencer); C. C. Du
marsais. Les Tropes, junto con Commentaire raisonn de P. Fontanier, Gine-
hra, 1967; P. Fontanier, Les Figures da discours, Paris, 1968; H. Lausberl!'.
93
R E TR I C A Y E S TI L S TI C A
carnaso) destacan una u otra parte de la retri ca, pero conservan
las grandes li neas del plan de conjunto.
D urante los vei nte si glos posteri ores la retri ca suf re vari as m odi -
f i caci ones esenci ales. A nte todo, abandona el enf oque pragm ti ca
i nm edi ato y ya no ensea cm o persuadi r, si no cm o hacer un di s-
curso herm oso. A la vez se desi nteresa cada vez m s de los gne-
ros deli berati vo, judi ci al, etc. , para hacer de la li teratura su objeto
predi lecto. P or f i n, restri nge cada vez m s su m bi to: al pri nci pi o
desaparecen pronunti ati o y m em ori a; despus i nventi o y al cabo
di sposi ti o; en otros trm i nos, la retri ca se reduce a la ei ocuti o o
arte del esti lo. L os lti m os R etri cos (en los si glos XVI I I y Xxx) pre-
sentan con f recuenci a (aunque no si em pre) slo una si m ple enum e-
raci n de las f i guras [3 1 5 y ss. ].
E l com i enzo del si glo XI X ve las lti m as de las grandes R etri cas
(la de Fontani er es uno de los m ejores ejem plos). P ueden darse
vari as causas para esta desapari ci n: el adveni m i ento del espi ri tu
rom nti co, con su concepci n de la poesi a com o acti vi dad i rraci o-
nal e i ncognosci ble de un geni o soli tari o que' ' proclam aba la i nuti -
li dad de toda regla; el predom i ni o del espi ri tu hi stori ci sta en los
estudi os contem porneos del lenguaje (descubri m i ento del i ndo-
europeo), poco af n a la ndole esenci alm ente si ncrni ca de la ret-
ri ca; la_ _ tendenci a clasi f i catori a de los retri cos, m s preocupados
por rotular que por anali zar y descubri r las categori as li ngsti cas
subyacentes. . . S ea com o f uere, la retri ca ha desapareci do de la en-
seanza com o di sci pli na obli gatori a y sus categori as y subdi vi si ones
em pi ezan a olvi darse.
E n nuestra poca puede observarse un renovado i nters por la re-
tri ca, centrado en la def i ni ci n de las f i guras. P ero este resurgi -
m i ento nace en la li ngsti ca contem pornea, m s que en la anti gua
retri ca: hoy los problem as que consti tuyen el objeto de la retri ca
son replanteados en una perspecti va di f erente por la esti li sti ca, el
anli si s del di scurso y la li ngsti ca.
- >' H i stori a de la retri ca: 0. N avarre, E ssai sur i a rhtori que grecque (want
A ri stote, P ari s, 1 900; A . - E d. C hai gnet, _ L a R htori nue et son H i stoi re, P ari s,
1 883 ; C . S . Baldwi n, A nci ent R hetori c and P oeti c, C loucester, 1 959 (1 , 1 924);
dem , Medi eval R hetori c and P oeti c, G loucester, 1 959 (1 , 1 928) ; dem , R enai s-
sance L i terary Theory and P racti ce, N ew York, 1 93 9: E . R . C urti us, L a L i tera-
tura europea y I a E dad Medi a i ati na, Mxi co, Fondo de C ultura E conm i ca,
1 955: A . Ki bedi Varga, R htori que et L i ttrature, P ari s, 1 970.
Tratados de retri ca representati va, reedi tados reci entem ente: D . Bai ley
(ed. ), E ssays on R hetori c. N ew York, 1 965 (trozos de A ri stteles, H ugh
Blai r, C am pbell, C i cern, J ocs, P latn, Qui nti li em , H . S pencer): C . C . D u-
m arsai s, L es Tropes, junto con C arnm entai re rai sonn de P . Fontani er, G i ne-
bra, 1 967; P . Fontani er, L es Fi gures du di scours, P ari s, 1 968; H . L ausbera.
93
LOS DOMINIOS
MtUlua/. de retrica literaria, Madrid, Gredas, 1966 (balance de retrica3 an-
tiguas).
Investigaciones recientes: J. Cahcn, Estructura del lenguaje potico, Madrid,
Gredas, 1970; J. Duboia y otr08, Retrica general, Barcelona, Planeta; Commu-
nications, 16, 1970 (nmero dedicado a la retrica).
La estilstica es la heredera ms directa de la retrica: no es
casual el hecho de que se constituyera a fines del siglo XIX y a prin-
cipios del xx. Pero si la idea de una estilstica es nueva, no lo es la
nocin de estilo, y el origen inmediatO' de la estilstica debe buscarse
en la reflexin sobre esta ltima nocin [344 y !ls.]. En primer tr-
mino, y a partir del siglo XVIII, en la crtica del estilo o el arte de
escribir: son conjuntos de indicaciones prcticas sobre los medio,s
para escribir bien, con frecuencia sustentados por ejemplos tomados
de las obras clsicas. Tales tratados, normativos y didcticos, siguen
existiendo en nuestros das. Por otro lado, en la misma poca em-
pieza a afirmarse cierta concepcin que aparece resumida en la cle-
bre frmula de Buffon, "el estilo es el hombre mismo" (que, por
lo dems, tiene otro sentido en su contexto) : la del autor que se
expresa en la obra, dejando en ella. su sello inimitable, su especifi-
cidad individual.
La primera Estilstica, la de Charles BaBy (1905), se pre,.;enta
precisamente como rechazo de esas concepciones. Ante todo, es des-
criptiva, y no normativa; por lo dems, no se ocupa de los escri-
tores o siquiera de la literatura en general. Bally quiere hacer la esti-
lstica de la lengua, no de las obras literarias_ Partiendo de la idea
de que el lenguaje expresa el pensamiento y los sentimientos, con-
sidera que la expresin de los sentimientos constituye el objeto pro-
pio de la estilstica. Lo cual equivale a decir que el inters de la,
estilstica no es el enunciado, sino la introduccin de la enunciacin
en el enunciado. BaBy distingue dos tipos de relaciones, que llama los
efectos naturales y los efectos por evocacin: los primeros informan
sobre los sentimientos experimentados por el hablante; los segun-
dos, sobre su medio lingstico. Segn Bally, esos efectos se obtienen
mediante una eleccin consciente en el mbito lxico y, en grado
menor, en el sintctico. Ambos poseen formas idnticas en cuanto a
la expresin del pensamiento, pero son de una afectividad expre-
siva diferente.
Algo despus, otros estilistas (Marouzeau, Cressot) describirn
con la misma actitud y sistemticamente todos los sonidos. las par-
tes del discurso, las construcciones sintcticas, el lxico, atenin-
dose cada vez a lo que es exterior al contenido nocional. Al mismo
tiempo, se produce el paso del sistema deductivo de Bally a una
extraccin del denominador comn "afectivo" de cada categora,
94
L O S D O MI N I O S
Manual de retri ca li terari a, Madri d, G redos, 1 966 (balance de retri cas an-
ti guas).
I nvesti gaci ones reci entes: J . C ohen, E structura del lenguaje poti co, Madri d,
G redos, 1 970; J . D uboi s y otros, R etri ca general, Barcelona, P laneta; C om m a-
ni cati ons, 1 6, 1 970 (nm ero dedi cado a la retri ca).
L a esti li sti ca es la heredera m s di recta de la retri ca: no es
casual el hecho de que se consti tuyera a f i nes del si glo XI X y a pri n-
ci pi os del XX. P ero si la i dea de una esti li sti ca es nueva, no lo es la
noci n de esti lo, y el ori gen i nm edi ato de la esti li sti ca debe buscarse
en la ref lexi n sobre esta lti m a noci n [3 4- 4- y ss. ]. E n pri m er tr-
m i no, y a parti r del si glo XVI I I , en la cri ti ca del esti lo o el arte de
escri bi r: son conjuntos de i ndi caci ones prcti cas sobre los m edi os
para escri bi r bi en, con f recuenci a sustentados por ejem plos tom ados
de las obras clsi cas. Tales tratados, norm ati vos y di dcti cos, si guen
exi sti endo en nuestros di as. P or otro lado, en la m i sm a poca em -
pi eza a af i rm arse ci erta concepci n que aparece resum i da en la cle-
bre f rm ula de Buf f on, el esti lo es el hom bre m i sm o (que, por
lo dem s, ti ene otro senti do en su contexto): la del autor que se
expresa en la obra, dejando en ella. su sello i ni m i table, su especi f i -
ci dad i ndi vi dual.
L a pri m era E sti lsti ca, la de C harles Bally (1 905), se presenta
preci sam ente com o rechazo de esas concepci ones. A nte todo, es des-
cri pti va, y no norm ati va; por lo dem s, no se ocupa de los escri -
tores o si qui era de la li teratura en general. Bally qui ere hacer la esti -
li sti ca de la lengua, no de las obras li terari as. P arti endo de la i dea
de que el lenguaje expresa el pensam i ento y los senti m i entos, con-
si dera que la expresi n de los senti m i entos consti tuye el objeto pro-
pi o de la esti li sti ca. L o cual equi vale a deci r que el, i nters de la
esti li sti ca no es el enunci ado, si no la i ntroducci n de la enunci aci n
en el. enunci ado. Bally di sti ngue dos ti pos de relaci ones, que llam a los
ef ectos naturales y los ef ectos por evocaci n: los pri m eros i nf orm an
sobre los senti m i entos experi m entados por el hablante; los segun-
dos, sobre su m edi o li ngsti co. S egn Bally, esos ef ectos . se obti enen
m edi ante una elecci n consci ente en el m bi to lxi co y, en grado
m enor, en el si ntcti co. A m bos poseen f orm as i dnti cas en cuanto a
la expresi n del pensam i ento, pero son de una af ecti vi dad expre-
si va di f erente.
A lgo despus, otros esti li stas (Marouzeau, C ressot) descrbi rn
con la m i sm a acti tud y si stem ti cam ente todos los soni dos. las par-
tes del di scurso, las construcci ones si ntcti cas, el lxi co, ateni n-
dose cada vez a lo que es exteri or al conteni do noci onal. A l m i sm o
ti em po, se produce el paso del si stem a deducti vo de Bally a una
extracci n del denom i nador com n af ecti vo de cada categori a,
94
RETRICA y E5TIL/5TICA
a partir de algunos ejemplos siempre tomados de las obras clsi-
cas: intento que algunos autores han declarado intil.
Unos diez aos despus de Bally aparece la obra del otro p;ran
iniciador de la estilstica moderna, Leo Spitzer. Durante un primer
perodo, Spitzer procura establecer una correlacin entre las pro-
piedades estilsticas de un texto y la psiquis del autor; "el estilo
es el hombre" reaparece una vez ms, aunque Spitzer se interesa
ms en la visin del mundo del escritor que en los detalles de su
biografa. En un segundo perodo, Spitzer abandona la idea de
un autor exterior al texto y describe nicamente el sistema de pro-
cedimientos estilsticos presentes. La nocin de hecllo estilstico es
ms amplia en Spitzer que en Bally: puede referirse tanto al pen-
samiento como a los sentimientos. Lo que distingue el hecho esti-
lstico es ms bien su modo de existencia en el texto: impresiona al
lector (al crtico) de maneras diversas, ya porque es demasiado
frecuente, ya porque es injustificado en su contexto, ya porque est
desmesuradamente acentuado, etc. En el curso de los dos perodos,
Spitzer se atiene al anlisis de las obras y nunca procura construir
el sistema estilstico de una ltmgua. Esta actitud (llamada a veces
New 5tylistics) encontr despus frecuentes adeptos.
cnTICi\
Ambas actitudes, la de Spitzer y la de BaHy, prefiguran la amhi-
~ e d a d de la actual inve!'tigacin estilstica. Bajo rtulos distintos,
las dos orientaciones siguen disputndose cl primer lugar: estils-
tica lingstica/estilstica literaria, estilstica del cdigo/estilstica
del mensaje, estilstica de la expresin/estilstica gentica, etc. Sin
embargo, la oposicin quiz slo sea aparente; o quiz pueda redu-
crsela a la de una teora y su aplicacin. Cuando se demuestra la
interaccin de ciertas categoras para crear la especificidad estils-
tica de un texto, esas tategoras se toman de una teora: lings-
tica o retrica o estilstica, etc. A la inversa, cuando se estudian lal'
propiedades estilsticas de la lengua, es preciso apoyarse en textos
concretos que las ejemplifican. Relacin homloga a la que exis-
te entre la potica y la lectura [99J. Es cierto que el anlisis esti-
lstico de un texto (como la lectura) elabora ciertas tcnicas que le
son propias: as, Jakobson ha indicado medios para estudiar las
relaciones paradigmticas entre elementos constitutivos de un texto;
Riffaterre, para estudiar las relaciones sintagmticas. Pero stas son
tcnicas que por s solas no constituyen un tipo de conocimiento
95
R E TR I C A Y E S TI L S TI C A
a parti r de algunos ejem plos si em pre tom ados de las obras clsi -
cas: i ntento que algunos autores han declarado i nti l.
U nos di ez aos despus de Bally aparece la obra del otro gran
i ni ci ador de la esti li sti ca m oderna, L eo S pi tzer. D urante un pri m er
peri odo, S pi tzer procura establecer una correlaci n entre las pro-
pi edades esti li sti cas de un texto y la psi qui s del autor; el esti lo
es el hom bre reaparece una vez m s, aunque S pi tzer se i nteresa
m s en la vi si n del m undo del escri tor que en los detalles de su
bi ograf i a. E n un segundo peri odo, S pi tzer abandona la i dea de
un autor exteri or al texto y descri be ni cam ente el si stem a de pro-
cedi m i entos esti li sti cos presentes. L a noci n de hecho esti li sti ca es
m s am pli a en S pi tzer que en Bally: puede ref eri rse tanto al pen-
sam i ento corno a los senti m i entos. L o que di sti ngue el hecho esti -
li sti co es m s bi en su m odo de exi stenci a en el texto: i m presi ona al
lector (al cri ti co) de m aneras di versas, ya porque es dem asi ado
f recuente, ya porque es i njusti f i cado en su contexto, ya porque est
desm esuradarnente acentuado, etc. E n el curso de los dos peri odos,
S pi tzer se ati ene al anli si s de las obras y nunca procura construi r
el si stem a esti lsti co de una lengua. E sta acti tud (llam ada a veces
N ew S tyli sti cs) encontr despus f recuentes adeptos.
< : u1 ' 1 < ;.
A m bas acti tudes, la de S pi tzer y la de Bally, pref i guran la am bi -
gedad de la actual i nvesti gaci n esti li sti ca. Bajo rtulos di sti ntos,
las dos ori entaci ones si guen di sputndose cl pri m er lugar: esti li s-
ti ca li ngsti ca, /esti li sti ca li terari a, esti li sti ca del cdi go/esti li sti ca
del m ensaje, esti li sti ca de la expresi n/esti li sti ca genti ca, etc. S i n
em bargo, la oposi ci n qui z slo sea aparente; o qui z pueda redu~
crsela a la de una teori a y su apli caci n. C uando se dem uestra la
i nteracci n de ci ertas categori as para crear la especi f i ci dad - esti li s-
ti ca de un texto, esas categori as se tom an de una teori a: li ngi i s-
ti ca o retri ca o esti li sti ca, etc. A la i nversa, cuando se estudi an las
propi edades csti li sti cas de la lengua, es preci so apoyarse en textos
concretos que las ejernpli f i can. R elaci n hom loga a la que exi s
te entre la poti ca y la lectura [99]. E s ci erto que el anli si s esti -
li stco de un texto (corno la lectura) elabora ci ertas tcni cas que le
son propi as: asi , J akobson ha i ndi cado m edi os para estudi ar las
relaci ones paradi grnti cas entre elem entos consti tuti vos de un texto;
R i f f aterrc, para estudi ar las relaci ones si ntagm ti cas. P ero stas son
tcni cas que por si solas no consti tuyen un ti po de conoci m i ento
95
WS DOJflNIOS
que nicamente la teora puede elaborar. Se concibe as una estils-
tica cuya parte terica es ms vasta que la de Bally (no se limita
a la "expresin de la afectividad" en el lenguaje) y que suministra
los medios de anlisis para los textos particulares; o bien --cosa
que equivale a lo mismo-- un anlisis de los hechos estilsticos al
modo de Spitzer, pero que procura sistematizar sus implicaciones
tericas en una doctrina coherente sobre las propiedades del len-
guaje.
Por ltimo, es necesario precisar el objeto propio de la estils.
tica. Durante mucho tiempo el papel del estilista ha sido el de un
explorador que anexiona territorios nuevos, pero sin explotarlos
seriamente antes de la llegada del mecnico bien equipado, el lino
gista: el trabajo de comparacin y de distincin de los sinnimos
llevado a cabo por BaBy hoy pertenece con pleno derecho a la
mntica. Pues postular que la diferencia entre dos sinnimos slo
es estilstica es no dejar ningn lugar para el sentido entre 10 esti-
lstico y 10 referencial, cosa imposible de concebir. Una estilstica
se atuviera al papel que BaBy le asil!;naba tendra as una fun
cin apenas preliminar y provisional. Pero es posible imadnar un
dominio diferente, que sera exelusivo de la estilstica. si po<;tuh-
mos que en todo enunciado linl!;stico se observa un determinado
nmero de relaciones, de leves, de obligaciones que no pueden expli
carse por el mecanismo de la lengua sino nicamente por el del dis-
I'lJfSO. En ese momento se encontrara lugar para un anlisis del
discurso que reemplazara la anti!!ua retrica como cif'ncia general
<le los discursos. Esta ciencia tendra "vprtirales" - oc
mo la potica, que se ocupa de un BOlo tipo de discur"o. el lite-
rllrio-- y "horizontales" --como la estilstica. cuvo
objeto ya no seran todos los prohlemas relativos a un tipo de di
s
'
curso, sino un tipo de problemas relativos a todos los discursos.
Este nuevo mhito no estara muv alejado de la anti!:ul'l elocutio:
f'xcluyendo los problemas planteados 'Por el aspecto temtico de 10'\
discursos o de su organizacin sintctica, su objeto sera ,"<elusiva-
mente todo lo que se relaciona con lo que hemos definido [337]
como el aspecto verbal del texto. cosa que sin duda alguna consti-
tuye el estudio de los estilos [344 y ss.]. sta es la direccin que
sigue gran nmero de trabajos actuales.
H. Hatzfeld, Bibliografa critica de la nueva estistica aplicada a las lite
raturas romnicas, Madrid. Gredos, 1972; L. T. Milic, Style and Stylistics, An
Analrtical Bibliowaphr. New York, 1967: R. Bailey, D. Burton, English
Stylistics: A Bibliography, Cambridge, 1968. Trabajos de conjunto: A. Jui.
lIand, "Cornnte rendu de Ch. Bruneau, Histoire de la langue fram;aise", Lan
guage, 30, 1954; G. Antoine, "La stylistique franc;aise, S8 dfinition, ses buts,
96
L O S D O MI N I O S
que ni cam ente la teori a puede elaborar. S e conci be asi una esti ls-
ti ca cuya parte teri ca es m s vasta que la de Bally (no se li m i ta
a la expresi n de la af ecti vi dad en el lenguaje) y que sum i ni stra
los m edi os de anli si s para los textos parti culares; o bi en - cosa
que equi vale a lo m i sm o- un anli si s de los hechos esti lsti cos al
m odo de S pi tzer, pero que procura si stem ati zar sus i m pli caci ones
teri cas en una doctri na coherente sobre las propi edades del len-
guaje.
P or lti m o, es necesari o preci sar el objeto propi o de la esti li s-
ti ca. D urante m ucho ti em po el papel del esti li sta ha si do el de un
explorador que anexi ona terri tori os nuevos, pero si n explotarlos
seri am ente antes de la llegada del m ecni co bi en equi pado, el li n-
gi sta: el trabajo de com paraci n y de di sti nci n de los si nni m os
llevado a cabo por Bally hoy pertenece con pleno derecho a la se-
m nti ca. P ues postular que la di f erenci a entre dos si nni m os slo
es esti li sti ca es no dejar ni ngn lugar para el senti do entre lo esti -
li sti co y lo ref erenci al, cosa i m posi ble de concebi r. U na esti li sti ca
q}6 S 6 alllvera al papel que Bally le asi gnaba tendra asi una f un-
ci n apenas preli m i nar y provi si onal. P ero es posi ble i m agi nar un
dom i ni o di f erente, que seri a exclusi vo de la esti li sti ca. si postula-
m os que en todo enunci ado li ngsti co se observa un determ i nado
nm ero de relaci ones, de leves, de obli gaci ones que no pueden expli -
carse por el m ecani sm o de la lengua si no ni cam ente por el del di s-
curso. E n ese m om ento se encontrara lugar para un anli si s del
di scurso que recm plazari a la anti gua retri ca com o ci enci a aencral
de los di scursos. E sta ci enci a tendri a subdi vi si ones verti cales _ oc-
m o la poti ca. que se ocupa de un solo ti po de di scurso. el li te-
rari o- - - y subf li vi si ones hori zontales - - com o la esti li sti ca. cuvo
objeto ya no seri an todos los problem as relati vos a un ti po de di s-
curso, si no un ti po de problem as relati vos a todos los di scursos.
E ste nuevo m bi to no estari a m uv alejado de la anti gua elocuti oz
excluyendo los problem as planteados por el aspecto tem ti co de los
di scursos o de su organi zaci n si ntcti ca, su objeto seri a evclusi va-
m ente todo lo que se relaci ona con lo que hem os def i ni do [3 3 7]
com o el aspecto verbal del texto. cosa que si n duda alguna consti -
tuye el estudi o de los esti los [3 4- 4 y ss. ]. sta es la di recci n que
si gue gran nm ero de trabajos actuales.
- H . H atzf eld, Bi bli ograf a crti ca de la nueva esti li sti ca apli cada a las li te-
raturas rom ni cas, Madri d. G redos, 1 972; L . T. Mli c, S tyle and S tyli sti cs, A n
A nalytcal Bi bloaraphy. N ew York, 1 967: R . Bai ley, D . Burton, E ngli sh
S tyli sti cs: A Bi bli ography. C am bri dge, 1 968. Trabajos de conjunto: A . . lui -
lland, C om m e rendu de C h. Bruneau, H i stoi re de la langue f ranai se, L an-
guage, 3 0, 1 954; G . A ntoi ne, L a styli sti que f ranai se, sa df i ni ti on, ses buts,
96
RETRICA Y ESTIL(STICA
mlhodes", Re!'ue de l'en,seignement suprieur, enero de 1959; H. Mine-
rand, "La SlylislilJue", Le dans le monde, julio-agosto de 1966;
1'. Guir:nul. L/I eMilistica. BUl'lloS Aires. Nova, 1956; T. Todorov, "Les ludes
.Iu slyle"'. Potuf', 1, 1970, pp. 224232.
Tl'X10S C. Bally. Trait de strlistique ParisGine
hra, 1952 (1, 1909); 1.. Spilzer. tudes :le strle, Paris, 1970; J. Marouzeau,
J'rcis de strlistique Iranr;aise, Paris, 1946; M. Cressot, Le Strle et ses Tech
niques, Paris, 1947; S. Chalman, S. Levia (ed.), Essars in the Language 01
Literature, Roston. 1967; P. Guiraud, P. KUl'nlz (ed.), La Strlistique,lectures,
Paris, 1970; P. Guiraud, Essars de strlistique, Pars, 1970; M. Riffaterre,
Essais t! stvlistique structurale, Paris, 1971.
97
R E TR I C A Y E S TI L S TI C A
sus m lhodes, R evue de Fcnsei gnem ent supri eur, enero de 1 959; H . Mi tte-
rzm d, L a S tylstque, L e Franai s dans le m ande, juli o- agosto de 1 966;
P . C urnm l. L a cstr`1 sti ca. Bm - nos A i res. , N ova, 1 956; T. Todom v, L es tudes
lu style" , P of que, 1 , 1 970, pp. 224- 23 2.
Textos representati vos: C . Bally. Trm rte styhlsti qf ue f ranai se, P ari s- G i za
bra, 1 952 (1 , 1 93 9); L . S ptzer, tudes J e styf e, P ari s, 1 970; J . Marouzeau,
P rci s de styi sti que f ranai se, P ari s, 1 946; M. C ressot, L e S tyle et . ses Tech-
ni ques, P ari s, 1 94- 7; S . C hatm an, S . L evi n (ed. ), E ssays i n the L anguage of
L i terature, Boston, 1 967; P . G ui raud, P . Kuentz (ed. ), L a S tyli stque, lectures,
P ari s, 1 970; P . G ni ram l, E ssays de sryi i sqae, P ari s, 1 970; M. R f f aterre,
E ssas de stvlsti que szructurale, P ari s, 1 971 .
97
Potica
El trmino "potica", tal como nos ha sido transmitido por la tra-
dicin, designa: 1) toda teora interna de la literatura; 2) la elec-
cin hecha por un autor entre todas las posibilidades (en el orden
de la temtica, de la composicin, del estilo. etc.) literarias: "la
potica de Rugo"; 3) los cdigos normativos construidos por una
escuela literaria, conjunto de reglas prcticas cuyo empleo se hace
obligatorio. Aqu no nos ocuparemos sino oe la primera acepcin
del trmino.
La potica as entendida 8e propone elaborar categoras que
permiten comprender a la vez la unidad y la variedad de todas las
obras literarias. La obra ndividual ser la iluslracin de esas c a t ~
goras, su condicin ser la de ejemplo y no de trmino ltimo.
Por ejemplo: la potica procurar elaborar una teora de la des-
cripcin que pondr en evidencia lo que tienen en comn todas las
descripciones y lo que les permite ser diferentes, pero no se preocu-
para por dar cuenta de la descrpcin de un texto particular. Por con-
siguiente, la potica podr definir un encuentro de categoras aunque
por el momento no se conozca ninguna manifestacin de tal en-
cuentro. En este sentido, el objeto de la potica est constituido
tanto por las olu:as..-Yir.tyIDeS como por las ohrast:eale;.
Esta primera opcin define las aspiraciones cientficas de la po-
tica: el objeto de una ciencia no es el hecho particular, sino las
leyes que permiten dar cuenta de l. A la inversa de todos los inten-
tos conocidos de fundar lo que impropiamente se llama una "cien-
cia de la literatura", la potca no se propone la interpretacin "co-
rrecta" de las obras del pasado, sino la elaboracin de instrumentos
que permitan analizar esas obras. Su objeto no es el conjunto de las
obras literarias existentes, sino el discurso literario como principio
generativo de una infinidad de textos. La potica es, pues, una dis-
ciplina terica alimentada y fecundada por las investigaciones em-
pricas, pero no constituida por ellas.
Ante todo, la potica debe responder a esta pregunta: qu es la
literatura? En otros trminos, la potica procurar hacer de ese
fenmeno sociolgico que ha sido llamado "literatura" una entidad
interna y terica (o demostrar la ausencia de tal entidad). O bien
intentar definir el discurso literario con relacin a los otros tipo!ol
98
P oti ca
E l trm i no poti ca, tal com o nos ha si do transm i ti do por la tra-
di ci n, desi gna: 1 ) toda teora i nterna de I a li teratura; 2) la elec-
ci n hecha por un autor entre todas las posi bi li dades (en el orden
de la tem ti ca, de la com posi ci n, del esti lo, etc. ) li terari as: la
poti ca de H ugo; 3 ) los cdi gos norm ati vos construi dos por una
escuela li terari a, conjunto de reglas prcti cas cuyo em pleo se hace
obli gatori o. A qui no nos ocuparem os si no de la pri m era acepci n
del trm i no.
L a poti ca asi entendi da se propone elaborar categoras que
perm i ten com prender a la vez la uni dad y la vari edad de todas las
obras li terari as. L a obra i ndi vi dual ser la i lustraci n de esas cate-
gori as, su condi ci n ser la de ejem plo y no de trm i no lti m o.
P or ejem plo: la poti ca procurar elaborar una teora de la des-
cri pci n que pondr en evi denci a lo que ti enen en com n todas las
descri pci ones y lo que les perm i te ser di f erentes, pero no se preocu-
para por dar cuenta de la descri pci n de un texto parti cular. P or con-
si gui ente, la poti ca podr def i ni r un encuentro de categoras aunque
por el m om ento no se conozca ni nguna m ani f estaci n de tal en-
cuentro. E n este senti do, el objeto de la poti ca est consti tui do
tanto por las < 1 hL as. _ vi 1 ;tL 1 a_ les com o por las obras , r_ ea1 e, s.
E sta pri m era opci n def i ne las aspi raci ones ci entf i cas dc la po-
ti ca: el objeto de una ci enci a no es el hecho parti cular, si no las
leyes que perm i ten dar cuenta de l. A la i nversa de todos los i nten-
tos conoci dos de f undar lo que i m propi am ente se llam a una ci en-
ci a de la li teratura, la poti ca no se propone la i nterpretaci n co-
rrecta de las obras del pasado, si no la elaboraci n de i nstrum entos
que perm i tan anali zar esas obras. S u objeto no es el conjunto de las
obras li terari as exi stentes, si no el di scurso li terari o com o pri nci pi o
generati va de una i nf i ni dad de textos. L a poti ca es, pues, una di s-
ci pli na teri ca ali m entada y f ecundada por las i nvesti gaci ones em -
pri cas, pero no consti tui da por ellas.
A nte todo, la poti ca debe responder a esta pregunta: qu es la
li teratura?E n otros trm i nos, la poti ca procurar hacer de ese
f enm eno soci olgi co que ha si do llam ado li teratura una enti dad
i nterna y teri ca (o dem ostrar la ausenci a de tal enti dad). O bi en
i ntentar def i ni r el di scurso li terari o con relaci n a los otros ti pos
98
POTICA
de discurso, proponindose as un objeto de conocimielo resul-
tante de un trabajo terico y apartado, pues, de los hechos de obser-
vacin. La respuesta a esta primera pregunta ser a la vez punto de
partida y de llegada: en la actividad de quien se consagre a la
potica todo debe contribuir a su elucidacin mediante definicio-
nes nunca concluidas.
En segundo trmino, la potica debe suministrar instrumentos
para describir un texto literario: para distinguir los niveles de
sentido, para identificar las unidades que lo constituyen, para des-
cribir las relaciones de que participan esas unidades. Con ayuda de
estas categoras primeras, se emprender el estudio de ciertas con
figuraciones ms o menos estables, es decir, se enfocar el estudio
de los tipos o los gneros [178 y ss.]; tambin se emprender el
estudio de las leyes de sucesin, es decir, la historia de la litera-
tura [173 y ss.].
Relaciones con las prcticas veqinas:
La lectura se propone descrihir el sistema de un texto particular.
Se sirve de los instrumentos elaborados por la potica, pero sin
limitarse a aplicados; su finalidad es diferente y consiste en poner
en evidencia el sentido de un determinado texto, sohre todo en
cuanto no se deja agotar por las categorias de la potica.
El objeto de la lingstica es la lengua misma; el objeto de la po-
tica un discurso. Sin embargo, ambas suelen apoyarse en los mismos
conceptos. Una y otra se inscriben en el marco de la semitica
[104 Yss.], cuyo objeto es: todos los sistemas significantes.
Las adquisiciones de la potica pueden suministrar un aporte a
la investigacin antropolgica o psicolgica. Es sobre todo en el
mbito antropolgico donde aparecen planteados los problemas del
valor esttico, intimamente ligados a toda la evolucin cultural.
-+ R. Barthes, Critica r ,'erdad, Buenos Aires, Siglo XXI, 1973; T. Todorov.
Potica, en O. Ducrot y otros, Qu es el estructuralismo?, Buenos Airl's.
Losada, 1971; T. Todorov, Potque de la prose, Pars, 1971, "Comment ] i r e ' ~ "
HISTORIA
Aunque la potica se ha constituido como disciplina terica slo
en poca reciente, su prehistoria es muy larga. La reflexin terica
sobre la literatura parece inseparable de la literatura misma, cosa
que podra explicarse por el hecho de que el texto literario tiende
a tomarse como objeto. En Occidente suelen situarse los comienzos
de la potica en la Antigedad griega; pero tal reflexin haba sur
gido simultneamente, o aun antes, en China y la India.
99
P O TI C A
de di scurso, proponi ndose asun objeto de conoci m i ento resul-
tante de un trabajo teri co y apartado, pues, de los hechos de obser-
vaci n. L a respuesta a esta pri m era pregunta ser a la vez punto de
parti da y de llegada: en la acti vi dad de qui en se consagra a la
poti ca todo debe contri bui r a su eluci daci n m edi ante def i ni ci o-
nes nunca conclui das.
E n segundo trm i no, la poti ca debe sum i ni strar i nstrum entos
para descri bi r un texto li terari o: para di sti ngui r los ni veles de
senti do, para i denti f i car las uni dades que lo consti tuyen, para des-
cri bi r las relaci ones de que - parti ci pan esas uni dades. C on ayuda de
estas categori as pri m eras, se em prender el estudi o de ci ertas con-
f i guraci ones m s o m enos estables, es deci r, se enf ocar el estudi o
de los ti pos o los gneros [1 78 y ss. ]; tam bi n se em prender el
estudi o de las leyes de sucesi n, es deci r, la hi stori a de la li tera-
tura [1 73 y ss. ].
R elaci ones con las prcti cas veci nas:
L a lectura se propone descri bi r el si stem a de un texto parti cular.
S e si rve de los i nstrum entos elaborados por la poti ca, pero si n
li m i tarse a apli carlos; su f i nali dad es di f erente y consi ste en poner
en evi denci a el senti do de un determ i nado texto, sobre todo en
cuanto no se deja agotar por las categori as de la poti ca.
E l objeto de la f i ngi sti ca es la lengua m i sm a; el objeto de la po-
ti ca un di scurso. S i n em bargo, am bas suelen apoyarse en los m i sm os
conceptos. U na y otra se i nscri ben en el m arco de la sem i ti ca
[1 04 y ss. ], cuyo objeto es: todos los si stem as si gni f i cantes.
L as adqui si ci ones de la poti ca pueden sum i ni strar un aporte a
la i nvesti gaci n antropolgi ca o psi colgi ca. E s sobre todo en el
m bi to antropolgi co donde aparecen planteados los problem as del
valor estti co, nti m am ente li gados a toda la evoluci n cultural.
- - R . Barthes, C ri ti ca y verdad, Buenos A i res, S i glo XXI , 1 973 ; T. Todorov,
P oti ca, en O . D ucrot Y otros, Qu es ei estrnctnrali sm o?, Buenos A i res,
L osada, 1 971 ; T. Todorov, P oti que de la prose, P ari s, 1 971 , C om m ent li re?
H I S TO R I A
A unque la poti ca se ha consti tui do com o di sci pli na teri ca slo
en poca reci ente, su prehi stori a es m uy larga. L a ref lexi n teri ca
sobre la li teratura parece i nseparable de la li teratura m i sm a, cosa
que podra expli carse por el hecho de que el texto li terari o ti ende
a tom arse com o objeto. E n O cci dente suelen si tuarse los com i enzos
de la poti ca en la A nti gedad gri ega; pero tal ref lexi n haba sur-
gi do si m ultneam ente, o aun antes, en C hi na y la I ndi a.
99
LOS DOMINIOS
Aristteles dej el primer tratado sistemtico y ningn otro texto
podr compararse, por su importancia histrica, con su Potica:
en cip.rto modo, toda la historia de la potica no es sino la reinter-
pretacin del texto aristtelico. Ms que un libro, es una serie de
notas concebidas para un curso. Esas notas contienen lagunas y
pasajes ininteligibles, pero Aristteles aspira explcitamente a la
constitucin de una teora general de la literatura, que desarrolla
slo a propsito de dos gneros: la tragedia y la epopeya.
La influencia de Aristteles no es inmediata. Su tratado no se
menciona en las obras principales de los siguientes: el tratado
annimo De lo sublime, el Arte potica de Horacio, etc. La Edad
Media sirue ms a Horacio que a Aristteles; innumerables trata-
dos codifican entonces las rerlas del arte potica.
A partir del Renacimiento Aristteles se convierte en referencia
ohli!atoria. El centro de este es Italia: Escal!ero.
Castelvetro. En el transcurso de las pocas si!!uientp.s, este centro se
op.splaza hacia Alemania (con Lessing y Herder). sobre a
partir del Romanticismo (los hf'rmanos Novalis, HoMer
lin), y hacia Inglaterra (Coleridge). Con lo que a veces se llama
el Simbolismo -cuyos principios formula por primera vez Edgar
AIlan Poe- se pasa a Francia: Mallarm. Valry.
La reflexin terica sobre la literatura nunca volver a encontrar
la autonoma que posea en Aristteles. A partir de la Antigedad
latina, la descripcin del hecho potico es absorbida por la ret-
rica [93]. y ya nadie se preocupa por la especificidad del discurso
literario. Los poetas mismos tienden ms a erigir como norma su
prctica que a buscar una descripcin coherente de los hf'ehos. A
partir del siglo XVIII la potica sP. convierte en una suboivisin de
la esttica filosfica (sobre todo en Alemania) y desaparece fodo
inters por el funcionamiento concreto del texto.
M. H. Abrame; ha propuesto recientemente una tipologa de las
tcoras poticas que al mismo tiempo informa acercp. de su inscrip-
cin en el tip.mpo. Abrams se basa en lo que llama los cuatro ele-
mentos constitutivos del proceso literario -autor, lector, obra. uni-
verso- y en el mayor o menor nfasis puesto por cada teora en
cada uno de esos elementos. Las primeras teoras estudian esencial
mente las relaciones entre la obra y el universo: son teoras mim-
ticas. En los siglos XVII y XVIII se constituyen doctrinas interesadas
sobre todo en la relacin entre la obra y el lector: son teoras
pragmticas. El Romanticismo pone nfasis en el autor, en su
genio personal: puede decirse que sus teoras son expresivas. Por
fin, con el Simbolismo se inaugura la era de las teoras objetivas,
que describen la obra como tal. Esta divisin es esquemtica, desde
100
L O S D O MI N I O S
A ri stteles dej el pri m er tratado si stem ti co y ni ngn otro texto
podr com pararse, por su i m portanci a hi stri ca, con su P oti ca:
en ci erto m odo, toda la hi stori a de la poti ca no es si no la rei nter-
pretaci n del texto ari stteli co. Ms que un li bro, es una seri e de
notas concebi das para un curso. E sas notas conti enen lagunas y
pasajes i ni nteli gbles, pero A ri stteles aspi ra explci tam ente a la
consti tuci n de una teori a general de la li teratura, que desarrolla
slo a propsi to de dos gneros: la tragedi a y la epopeya.
L a i nf luenci a de A ri stteles no es i nm edi ata. S u tratado no se
m enci ona en las obras pri nci pales de los si glos si gui entes: el tratado
anni m o D e lo subli m e, el A rte poti ca de H oraci o, etc. L a E dad
Medi a si gue m s a H oraci o que a A ri stteles; i nnum erables trata-
dos codi f i can entonces las reglas del arte poti ca.
A parti r del R enaci m i ento A ri stteles se convi erte en ref erenci a
obli gatori a. l centro de este resurgi m i ento es I tali a: E scalgero,
C astelvetro. E n el transcurso de las pocas si gui entes, este centro se
desplaza haci a A lem ani a ( con L essi ngy H erder. sobre todo a
parti r del R om anti ci sm o (los herm anos S chlegel, N ovali s, H lder-
li nl, y haci a I nglaterra (C oleri dgel. C on lo que a veces se llam a
el S i m boli sm o - - cuyos pri nci pi os f orm ula por pri m era vez E dgar
A llan P oe- se pasa a Franci a: Mallarm , Valry.
L a ref lexi n teri ca sobre la li teratura nunca volver a encontrar
la autonom a que posea en A ri stteles. A parti r de la A nti gedad
lati na, la descri pci n del hecho poti co es absorbi da por la ret-
ri ca [91 - 3 ]. y ya nadi e se preocupa por la especi f i ci dad del di scurso
li terari o. L os poetas m i sm os ti enden m s a eri gi r com o norm a su
prcti ca que a buscar una descri pci n coherente de los hechos. A
parti r del si glo XVI I I la poti ca se convi erte en una subdi vi si n de
la estti ca f i losf i ca (sobre todo en A lem ani a) y desaparece todo
i nters por el f unci onam i ento concreto del texto.
M. H . A bram s ha propuesto reci entem ente una ti pologa de las
teoras poti cas que al m i sm o ti em po i nf orm a acerca de su i nscri p-
ci n en el ti em po. A bram s se basa en lo que llam a los cuatro ele-
m entos consti tuti vos del proceso li terari o - autor, lector, obra. uni -
verso- - - y en el m ayor o m enor nf asi s puesto por cada teori a en
cada uno de esos elem entos. L as pri m eras teoras estudi an esenci al-
m ente las relaci ones entre la obra y el uni verso: son teori as m m -
ti cas. E n los si glos XVI I y XVI I I se consti tuyen doctri nas i nteresadas
sobre todo en la relaci n entre la obra y el lector: son teoras
pragm ti cas. E l R om anti ci sm o pone nf asi s en el autor, en su
geni o personal: puede deci rse que sus teoras son expresi vas. P or
f i n, con el S i m boli sm o se i naugura la era de las teori as objeti vas,
que descri ben la obra com o tal. E sta di vi si n es esquem ti ca, desde
1 00
POTICA
luego, y slo de manera bastante imperfecta corresponde a la evo
lucin real de la potica; as, la teora de Aristteles sera a la vez
mimtca y objetiva.
-+ Historias de la potica:
a) Generales: G. SaintsllUry, History 01 Criticism and Literary. Taste in
Europe, 3 vols., London, 19001904; W. K. Wimsatt, CI. Brooks, Literary Gri
tirism. A Short History, New York, 1957.
b) Por perodos. La Edad Media: E. Faral, Les Arts potiques des XIJ et
XlIle siecles, Paris, 1923; E. de Bruyne, L'Esthtique du Moyen Age, 3 vols.,
Lovaina, 1947; E. R. Curtius, Literatura europea y Edad Media latina, M
xico, Fondo de Cultura Econmica, 1955. El Renacimiento: J. E. Spingarn,
A History 01 Literary Criticism in the Renaissance, New York, 1899. El Roman
ticismo: M. H. Abrams, El espejo y ta lmpara, Buenos Aires, Nova, 1964.
Tiempos modernos:' R. Wellek, Historia de la critica moderna. 1750.195U,
IV vol., Madrid, Gredos.
e) Por pases. India: S. K. De, History 01 Sanscrit Poetics, 2 vols., Calcuta,
1960. Grecia y Roma: J. W. H. Atkins, Literary Criticism in Antiquity, 2 vols.,
Cambridge, 1934: G. M. A. Grube, The Greek and Roman Critics, London,
1965. Italia: B. Weinberg, A History 01 Literary Criticism in the Italian. Re
naissance, 2 vols., Chicago, 1961. Alemania: S. vvn Lempicki, Geschichte da
deutschen Literaturwissenschalt, Goltingen, 1920; B. Markward, Geschichte
der deutschen Poetik, 3 vols., Berlin, 19361958. Inglaterra: 1. W. H. Atkins,
English Literary Criticism, 2 vols., London, 19471951. Espaa: M. Mennde7. y
Pelayo, Historia de las ideas estticas en Espaa, Mendinaceli, 1964. Fran
cia: F. Brunetiere, L'Evolution de la critique depuis la Renaissance jusqu'a
nos jours, Paris, 1890; R. Fayllore, La Critique littraire, Paris, 1964.
A principios del siglo xx la evolucin de la crtica en varios pa.
ses anuncia el advenimiento de la potica como disciplina terica
autnoma. Puede observarse esta evolucin a travs del ejemplo del
formalismo (en Rusia), de la escuela morfolgica (en Alemania),
del New Criticism (en los Estados Unidos y en Inglaterra) y del
"anlisis estructural" (en Francia).
El formalismo ruso reuni a una decena de investigadores de
Leningrado y Mosc entre 1915 y 1930. Se constituye a partir del
rechazo a considerar la literatura como la transposicin de cualquier
otra serie (sea cual fuere la naturaleza de la serie: biografa del
autor, sociedad contempornea, teoras filosficas o religiosas). Los
formalistas se atienen a lo que la obra tiene de especficamente
literario (la "literaridad"). Es Jakobson quien formula en 1919 el
punto de partida de toda potica: "Si los estudios literarios quieren
llegar a ser una ciencia, deben reconocer en el procedimiento su
personaje nico". Sus investigaciones, por consiguiente, no se con
centrarn en la obra individual, sino en las estructuras narrativas
(Shklovski, Tomashevski, Propp), estilsticas (Eichembaum, Tinia
nov, Vinogradov, Bashtin, Voloshinov), rtmicas (Brik, Tomashevs
ki), sonoras (Brik, Jakobson), sin excluir la evolucin literaria
101
P O !- TI C A
luego, y slo de m anera bastante i m perf ecta corresponde a la evo-
luci n real de la poti ca; asi , la teora de A ri stteles sera a la vea
m i tnti ca y objeti va.
- H i stori as de la poti ca:
a) G enerales: G . S ai ntsbury, H i story of C ri ti ci sm and L i terary. Taste i n
E urope, 3 vols. , L ondon, 1 900- 1 904; W. K. Wi rnsatt, C l. Brooks, L i tcrary C ri -
ti ci sm . A S hort H i story, N ew York, 1 957.
b) P or peri odos. L a E dad Medi a: E : Fatal, L es A rts poti ques' des XI I et
XI I I * si ci es, P ari s, 1 923 ; E . de Bruyne, L ' E sthti que du Mayen A ge, 3 vols. ,
L ovai na, 1 94- 7; E . R . C urti us, L i teratura europea y E dad Medi a lati na, M~
xi co, Fondo de C ultura E conm i ca, 1 955. E l R enaci m i ento: J . E . S pi ngarn,
A H i story of L i terary C ri ti ci sm i n the R enai ssance, N ew York, 1 899. E l R om an-
ti ci sm o: M. H . A bram s, E l espejo y i a lm para, Buenos A i res, N ova, 1 964.
Ti em pos rnodernosr R . Wellek, H i stori a: de la cri ti ca m oderna. 1 750- 1 950,
I V vol. , Madri d, G redos.
c) P or pases. I ndi a: S . K. D e, H i story of S onscri t P aeti cs, 2 vols. , C alcuta,
1 960. G reci a y R om a: . l. W. H . A tki ns, L i terary C ri ti ci sm i n A nti qui ty, 2 vols. ,
C am bri dge, I 93 4: G . M. A . G rube, The G reek and R om an C ri ti ca, L ondon,
1 965. I tali a: B. Wei nberg, A H i story of L i terary C ri ti ci sm i n the I tali an R e-
nai ssance, 2 vols. , C hi cago, 1 961 . A lem ani a: S . von L em pi cki , G esclzi chte der
deutschen L i teraturwi ssenschot, G ttngen, 1 920; B. Markward, G eschi chte
der deutschen P oeti k, 3 vols. , Berli n, 1 93 6- 1 958. I nglaterra: . l. W. H . A tki ns,
E ngli sh L i terary C ri ti ci sm , 2 vols. , L ondon, 1 94- 7- 1 951 . E spaa: M. Menndez y
P elayo, H i stori a de las i deas estti cas en E spaa, Mendi naceli , 1 964. Fran-
ci a: F. Bruneti re, L ' E voi uti on de i a cri ti que depui s la R enai ssance jusqzi a
nos jours, P ari s, 1 890; R . Fayllore, L a C ri ti que i i ttrai re, P ari s, 1 964.
A pri nci pi os del si glo XX la evoluci n de la crti ca en vari os pa-
ses anunci a el adveni m i ento de la poti ca com o di sci pli na teri ca
autnom a. P uede observarse esta evoluci n a travs del ejem plo del
f orm ali sm o (en R usi a), de la escuela m orf olgi ca (en A lem ani a),
del N ew C ri ti ci sm (en los E stados U ni dos y en I nglaterra) y del
anli si s estructural (en Franci a).
E l f orm ali sm o ruso reuni a una decena de i nvesti gadores de
L eni ngrado y Mosc entre 1 91 5 y 1 93 0. S e consti tuye a parti r del
rechazo a consi derar la li teratura com o la transposi ci n de cualqui er
otra seri e (sea cual f uere la naturaleza de la seri e: bi ograf a del
autor, soci edad contem pornea, teori as f i losf i cas o reli gi osas). L os
f orm ali stas se ati enen a lo que la obra ti ene de especf i cam ente
lterari o (la li terari dad). E s J akohson qui en f orm ula en 1 91 9 el
punto de parti da de toda poti ca: S i los estudi os li terari os qui eren
llegar a ser una ci enci a, deben reconocer en el procedi m i ento su
personaje ni co. S us i nvesti gaci ones, por consi gui ente, no se con-
centrarn en la obra i ndi vi dual, si no en las estructuras narrati vas
(S hklovski , Tornashevsk, P ropp), esti li sti cas (E i chexnhaum , Ti ni a-
nov, Vi nogradov, Bashti n, Voloshi nov), ri trni cas (Bri k, Tornashevs-
ki ), sonoras (Bri k, J akobson), si n exclui r la evoluci n li terari a
1 01
I,OS DOMINIOS
(Shklovski, Tinianov), la relacin entre literatura y sociedad (Ti.
nianov, Voloshinov), etctera.
1.a escuela morfolgica puede situarse en Alemania entre 1925
y 1955. Por un lado, esta escuela se inscribe en la herencia dI!
Goethe (no slo en el mbito de sus textos sobre la literatura, sino
tambin de sus obras sobre las ciencias naturales): por la otra,
manifiesta cierto rechazo del historicismo, bajo el influjo de Crore
v de Vossler. Histricamente distinta de los estudios estilisticos de
Leo Spitzer [95 y ss.] o, despus, de Staiger y de Auerbach, la
escuela morfolgica procura describir los gneros y las "formas" del
discurso literario, ms que el "estilo" de un escritor. Deben mencio-
narse los trabajos de Andr Jolles sobre los gnero! elementales
(caso!\ dI' conciencia, enigma, proverbio, leyenda. etc. na-1- yss.1) ;
de O. Walzel sobre los ref!i&tros del habla (narracin objetiva; estilo
indirecto lihre [3471; de G. Mller sobre la temporalidad [359 v ss.,.
de E. immert sobre la composicin del relato [338 v ss.]. Los
trabajos cle Kayser sintetizan estas investie:aciones, pero
desplazan su centro de inters (hacia una lectura "inmanente" de
raiJa obra de arte). La materia verbal del texto literario es objeto
oe atencin especial.
'El sentido nropio de la expresin New Criticism es mucho ms
f'stricto de lo que permite suponer su actual popularidad. Sin entrnr
l'n detalle!! terminoll!icos, no debe olvidarse que j!rnn parte (11! la
(:rtica anglosajona (incluyendo el New Criticism) es franrmmmtt"
hostil a toda teora -y por a la potica- v ron!"idera
que su tarea exclusiva es la interpretacin de los textos. Op.he tenerse
en cuenta que a partir de la dcada del vf'inte se propusieron hin
!'Iobrl! el funcionamiento del sf'nticlo en la literatura n. A.. Rj
('hards, W. Empson) [318], v tamhin sohre el problp.ma del na-
rrador en la ficcin literaria (P. Lubbock) [36
Q
y ss.1. ocu
den al centro los problemas de la imaj!en potica, reladonarlos con
rate!!'oras tales como la ambigedad. la irona. la paradoia (Rrooks,
Wimsatt). La teora literaria de Wel1ek V Warren es el
de un adohle influencia: indirecta, del formalismo ruso; irecta.
01'1 New Criticismo
En Francia, el predominio del esprit.u historicista, por un lado, y
del impresionismo periodstico, por el otro, impidieron durante larl':o
tiempo el desarrollo de la potica (a pesar el proyecto anunciado
por Valry). Slo a partir de 1960, con la doble influencia del
f>structuralismo en la etnologa y la lingstica (Lvi-Strauss, Jakoh
102
L O S D O MI N I O S
(S hklovski , Ti ni anov), la relaci n entre li teratura y soci edad ( Ti -
ni anov, Volosbi nov) , etctera.
L a escltela m orf olgi ca puede si tuarse en A lem ani a entre 1 925
y 1 955. P or un lado, esta escuela se i nscri be en la herenci a de
G oethe (no slo en el m bi to de sus textos sobre la li teratura, si no
tam bi n de sus obras sobre las ci enci as naturales): por la otra,
m ani f i esta ci erto rechazo del hi stori ci sm o, bajo el i nf lujo de C roce
_ v de Vossler. H i stri cam ente di sti nta de los estudi os esti lsti cos de
L eo S pi tzer [95 y ss. ] o, despus, de S tai ger y de A uerbach, la
escuela m orf olgi ca procura descri bi r los gneros y las f orm as del
di scurso li terari o, m s que el esti lo de un escri tor. D eben m enci o-
narse los trabajos de A ndr J ollce sobre los gneros elem entales
(casos de conci enci a, eni gm a, proverbi o, leyenda. etc. [1 81 y ssf li ;
de O . Walzel sobre los regi stros del hablo (narraci n objeti va; esti lo
i ndi recto li bre [3 4' 7l ; de G . Mller sobre la tem porali dad [3 59 v ss. l.
de . L m m ert sobre la com posi ci n del relato [3 3 8 v ss. ]. L os
trabajos de Wolf gangKayser si nteti zan estas i nvesti gaci ones, pero
desplazan su centro de i nters (haci a una lectura i nrnanente de
cada obra de arte). L a m ateri a verbal del . texto li terari o es objeto
de atenci n especi al.
E l senti do ni - opi o de la expresi n N ew C ri ti ci sm es m ucho m s
estri cto de lo que perm i te suponer su actual populari dad. S i n entrar
en detalles term i nolui cos, no debe olvi darse que gran parte de la
cri ti ca anglosajona (i ncluyendo el N ew C ri ti ci sm ) es f rancam ente
hosti l a toda teora - - y por consi gui ente a la poti ca- - v consi dera
que su tarea exclusi va es la i nterpretaci n de los textos. D ebe tenerse
en cuenta que a parti r de la dcada del vei nte se propusi eron hi p-
tesi s sobre el f unci onam i ento del senti do en la li teratura (I . A . R i -
chards, W. E m oson) [3 l8], v tam bi n sobre el problem a del na-
rrador cn la . f i cci n li terari a (P . L ubbock) [3 69 y ss. l, D espus ocu-
dcn al centro los problem as de la i m agen poti ca, relaci onados con
categoras tales com o la am bi gedad. la i roni a. la paradoi n (Brooks.
Wi m satt). L a teori a li terari o de Wellek v Warren es el resultado
de un adoble i nf luenci a: i ndi recta, del f orm ali sm o ruso; di recta.
del N ew C ri ti ci srn.
E n Franci a, el predom i ni o del espri tu hi stori ci sta, por un lado, y
del i rnpresi onsrno peri odsti co, por el otro, i m pi di eron durante largo
ti em po el desarrollo de la poti ca (a pesar del proyecto anunci ado
por Valry). S lo a parti r de 1 960, con la doble i nf luenci a del
estructurali sm o en la etnologi a y la li ngsti ca (L vi - S trauss, J akob-
1 02
POTICA
son, Benveniste) y de cierta actitud filosficoliteraria (encarnada,
por ejemplo, en Maurice Blanchot), surgirn los primeros intentos
de anlisis estructurales. Adquieren la forma de un renovado
inters por las figuras retricas, la versificacin y la exploracin
de las estructuras narrativas o textuales. Este trabajo est constan
lig:ado al nomhre de Roland
Textos de los fonnalistas rusos Jakobsen, Tinianov v otros: Teora de la
literatura de los IOTTTUllistas rusos, Buenos Aires, Sign'os, 1970; L J..emos.
M. Reis, Russian Formalist Criticism, Lincoln, 1965; Texte der russischp.n
Formalisten, t. I. Munich. 1969 (edicin bilinge); M. Bakhtine. La Potique
df! Dostoievski, Paris, 1970: V. Propp, Morlologa del cuento, Buenoe Aires,
Juan Goyanarte. 1972; J. Tinianov. El problenuz de la lenl(ua potica, Buenos
Aires, S/do XXI, 1972; V. Shklovski, Sobre la prosa literaria, Barcelona,
Planeta, 1971.
La escUl,la morfolj!:ka: O. Walzel. Da., J1'ortkunstrvuk, Mitrel sei"pr P.r-
lorschung, Lt'ipzie:. 1926: A. Jolles, Formes .,imples. Paris. 1972: G. Mii1ler.
Morphologi.,che Poetik, Darmstadt, 1965; H. Oppel, Morp1wlogische Li.tera-
turwssenschaft, Mayence. 1947; E. Limmert, Baulormen de, Er:ziihlens, Stutt.
gart, 1955; W. Kayser. Das Sprachliche Kllnstwerk, Berna, 1948.
El nuevo criticismo y similares: I. A. Richards. Phosophy 01 Rhetoric,
New York, 1936: W. Empson. SetJen Trpes 01 Ambifllltr, LondoD, 1930;
df!m, Somp. Versions 01 Pastoral, LondoD. 1935; dem, The Structllre 01 Com-
plex J1'ord. London, 1951; P. Lubbock, The Cralt 01 Fiction, London, 1921;
R. B. West (ed.), Essars in Modem Literary Criticism, New York. 1962;
e Brooh, The JFell J1'rollght Um. LondoD, 1949; W. K. Wimsatt, The Yerbal
hon, l..exinj!:ton, 1954: R. Wellek y A. Warren, Teora literaria, Madrid.
Gredos, 1966; N. Fryre, Anawmie de la critique, Paris, 1969; S. Crane (ed.) ,
Crme, and Criticism, Chicago, 1952.
El anlisis estructural: R. Barthes, Ensayos crticos, Barcelona, Seix Barral,
]967; dem, Crtica r l:erdad, Buenos Aires, Siglo XXI, 1973; A. Kibedi-Varga,
Le, Constantes du pome, La Haya, 1963; J. Cohen, Estructura del lenguaje
jXJitico, Madrid, Gredos, 1970; G. Genette, Figuras, Crdoba, Nagelkop, 1970;
T. Todorov, Literatura r si.sni/icacin, Barcelona, Planeta, 1972; dem, Infro.
Juction ala litterature jantastiqlle, Paris, 1970; dem, Potique de la prOSf!,
Paris, 1971.
103
P O TI C A
son, Benveni ste) y de ci erta acti tud f i losf i co- li terari a (encarnada,
por ejem plo, en Mauri ce Blanchot), surgi rn los pri m eros i ntentos
de anli si s estructurales. A dqui eren la f orm a de un renovado
i nters por las f i guras retri cos, la versf i caci n y la exploraci n
de las estructuras narrati vas o textuales. E ste trabajo est constan-
tem ente li gado al nom bre de R oland Barthes.
- Textos de los f orm alstas rusos J akobsen, Ti nanov y otros: Teora de la
li teratura de los orm ali stcts rusos, Buenos A i res, S i gnos, 1 970; L . L em os,
M. R ei s, R ussi an. Form rtli st C rf ti ci sm , L i ncoln, 1 965; Texte der russi schen
Form ali sten, t. l. Muni ch. 1 969 (edi ci n bi li nge) ; M. Bakhtne. L a P otque
de D ostoevski , P ari s, 1 970; V. P ropp, Morf ologa del cuento, Buenos A i res,
J uan G oyanarte, 1 972; J . Ti nanov, E l problem a de la lengua poti ca, Buenos
A i res, S i glo XXI , 1 972; V. S hklovsk, S obre la prosa li terari a, Barcelona,
P laneta. 1 971 .
L a escuela m orf olgi ca: O . Walzel. D as Wortkunstwerk, Mi ttel : ei ner E r-
I orschung, L ei pzi g, 1 926: A . J olles, Form es si m ples, P ari s, 1 972: G . Mller.
Morphoogi sche P oeti k, D arm stadt, 1 965; H . O ppel, Morphologsche L i tera-
turwi ssenschaf t, Mayence. 1 947; E . L m m ert, Bauorm en des E rzhlens, S tutt-
gart, 1 955; W. Kayser, D as S pracbli che Kunstwerk, Berna, 1 948.
E l nuevo cri ti ci srno y si m i lares: l. A . R i chards, P hi losophy of R hetori c,
N ew Yorlc, 1 93 6; W. E m pson, S even Types of m bi tzuty, L ondon, 1 93 0;
dem , S om e Versi ons al P astoral, L ondon, 1 93 5; dem , The S tructure of C om -
plexWord, L ondon, 1 951 ; P . L ubbock, The C raf t a Fi cti on, L ondon, 1 921 ;
R . B. West (ed. ), E ssays i n Modem L i terary C rtcsm . N ew York, 1 962:
C . Brooks, The Well Wronght U m . L ondon, 1 949; W. K. Wi m satt, The Verbal
I con, L exi ngton, 1 954: R . Wellek y A . Warren, Teora li terari a, Madri d,
G redos, 1 966: N . Fryre, A natom i a de I a cri ti que, P ari s, 1 969; S . C rane (ed. ),
C rti cs and C ri ti csm , C hi cago, 1 952.
E l anli si s estructural: R . Barthes, E nsayos crti cos, Barcelona, S ei xBarral,
1 967; dem , C rti ca y verdad, Buenos A i res, S i glo XXI , 1 973 ; A . Ki bedi ~ Varga,
L es C onstantes du pom e, L a H aya, 1 963 ; J . C ohen, E structura del lenguaje
poti co, Madri d, G redos, 1 970; G . G enette, Fi guras, C rdoba, N agellcop, 1 970;
T. Todorov, L i teratura y si gni f i caci n, Barcelona, P laneta, 1 972; dem , I ntro-
ducti on la li tterature antasti que, P ari s, 1 970; dem , P oti que de la prou,
P ari s, 1 971 .
1 03
In semitica
VIUO.LSIH
La semitica (o semiologa) es la ciencia de los signos [121 y ss.)
Como los signos verbales siempre representaron un papel muy im
portante, la reflexin sobre los signos se confundi durante mucho
tiempo con la reflexin sobre el lenguaje. Hay una teora semitica
implicita en las especulaciones lingisticas que la Antigedad nos
ha legado: tanto en China como en la India, en Grecia como en
Roma. Los modistas de la Edad Media tambin formulan ideas sobre
el lenguaje que tienen un alcance semitico. Pero slo con Locke
surgir el nombre mismo de "semitica". Durante todo esle primer
perodo, la semitica no se distingue de la teora general -o de la
liiosofa- del lenguaje.
La semitica llega a ser una disciplina independiente con la obra
del filsofo norteamericano Charles Sanders Peirce (1H3()1914).
Para l, es un marco de referencia que incluye todo otro estudio:
"Nunca me ha sido posible emprender un estudio -sea cual fUere
su mbito: las matemticas, la moral, la metafsica, la gravitacin, la
termodinmica, la ptica, la qumica, la anatoma comparada, la as
tronoma, los hombres ylas mujeres, el whist, la psicologa, la fon-
tica, la economia, la historia de las ciencias, el vino, la
sin concebirlo como un estudio semitico".. De all que los textos
semiticos de Peirce sean tan variados como los objeLos enumerados.
Nunca dej una obra coherente que resumiera las grandes lneas
de su doctrina. Esto ha provocado durante mucho tiempo y aun hoy
cierto desconocimiento de sus doctrinas, tanto ms difciles de cap-
tar puesto que cambiaron de ao en ao.
La primera originalidad del sistema de Peirce consiste en su defi-
nicin del signo. He aqu una de sus formulaciones: "Un Signo,
o Representamen, es un Primero que mantiene con un Segundo,
llamado su Objeto, tan verdadera relacin tridica que es capaz de
determinar un Tercero, llamado su Interpretante, para que ste asu-
ma la misma relacin tridica con respecto al llamado Objeto que
la existente entre el Signo y el Objeto." Para comprender esta defi
nicin debe recordarse que toda la experiencia humana se organiza,
para Peirce, en tres niveles que l llama la Primeridad, la Secun
104
P
L a sem i oti ca
VI H O L S I H
L a S em i ti ca (o sem i ologa) es la ci enci a de los si gnos [1 21 y ss. ]
C om o los si gnos verbales si em pre representaron un papel m uy i m
portante, la ref lexi n sobre los si gnos se conf undi durante m ucho
ti em po con la ref lexi n sobre el lenguaje. H ay una teora sem i ti ca
i m plci ta en las especulaci ones li ngsti cas que la A nti gedad nos
ha legado: tanto en C hi na com o en la I ndi a, en G reci a com o en
R om a. L os m odi stas de la E dad Medi a tam bi n f orm ulan i deas sobre
el lenguaje que ti enen un alcance sem ti co. P ero slo con L ocke
surgi r el nom bre m i sm o de sem i ti ca, D urante todo este pri m er
perodo, la sem i ti ca no se di sti ngue de la teora general - o de la
1 i losof a- - del lenguaje.
L a sem i ti ca llega a ser una di sci pli na i ndependi ente con la obra
del f i lsof o norteam eri cano C harles S anders P ei rce (1 83 9- 1 91 4).
P ara l, es un m arco de ref erenci a que i ncluye todo otro estudi o:
N unca m e ha si do posi ble em prender un estudi o - - sea cual f uere
su m bi to: las m atem ti cas, la m oral, la m etaf si ca, la gravi taci n, la
term odi nm i ca, la pti ca, la qui m i ca, la anatom i a com parada, la as-
tronom a, los hom bres y_ las m ujeres, el wlulst, la psi cologa, la f on-
ti ca, la econom a, la hi stori a de las ci enci as, el vi no, la m etrologa-
si n concebi rlo com o un estudi o sem i ti co7' . . D e alli que los textos
sem i ti cos de P ei rce sean tan vari ados com o los objetos enum erados.
N unca dej una obra coherente que resum i era las grandes lneas
de su doctri na. E sto ha provocado durante m ucho ti em po y aun hoy
ci erto desconoci m i ento de sus doctri nas, tanto m s di f i ci les de cap-
tar puesto que cam bi aron de ao en ao.
L a pri m era ori gi nali dad del si stem a de P ei rce consi ste en su def i -
ni ci n del si gno. H e aquuna de sus f orm ulaci ones: U n S i gno,
o R epresentam en, es un P ri m ero que m anti ene con un S egundo,
llam ado su O bjeto, tan verdadera relaci n tri di ca que es capaz de
determ i nar un Tercero, llam ado su I nterpretante, para que ste asu-
m a la m i sm a relaci n tri di ca con respecto al llam ado O bjeto que
la exi stente entre el S i gno y el O bjeto. P ara com prender esta def i -
ni ci n debe recordarse que toda la experi enci a hum ana se organi za,
para P ei rce, en tres ni veles que l llam a la P ri m eri dad, la S ecun-
1 04
SEMITICA
daridad y la Terceridad y que corresponden, en lneas muy gene-
I ales, a las cualidades sentidas, a la experiencia del esfuerzo y a
los signos. A su vez, el signo es una de esas relaciones de tres tr
minos: lo que pro,oca el proceso de eslahonamiento, su objeto y el
efecto que el signo produce, es decir, el interpretante. En una acep-
cin vasta, el interpretante es, pues, el sentido del signo; en una
acepcin ms estrecha, es la relacin paradigmtica entre un signo
y otro: as, el interpretante es siempre un signo que tendr su inter-
pretante, etc.: hasta el infinito, lin el caso de los signos "perfectos".
Podramos ilustrar este proceso de conversin entre el signo y el
interpretante mediante las relaciones que mantiene una palabra COA
los trminos que, en el diccionario, la definen: sinnimos o parfra-
sis, trminos cuya definicin podr reformularse pero que siempre
estar compuesta de palahras. "El signo no es un signo si no puede
traducirse en otro signo en el cual se desarrolla con mayor ple-
nitud." Es preciso subrayar que esta concepcin es ajena a todo
psicologismo: la conversin del signo en interpretante(s) se produce
en el sistema de signos, no en el espritu de los usuarios (por consi-
guiente, no deben tomarse en cuenta algunas frmulas de Peirce,
como l mismo lo sugiere, por lo dems: "He agregado 'sobre una
persona' como para echarle un hueso al perro, porque desespero
de hacer entender mi propia concepcin, que es ms vasta").
El segundo aspecto notable de la actividad semitica de Peirce
es su clasificacin de las variedades de signos. Ya hemos advertido
que la cifra tres representa aqu un papel fundamental (como el
dos en Saussure) ; el nmero total de variedades que Peirce distin-
gue es de sesenta y seis. Algunas de sus distinciones son hoy muy
corrientes, como, por ejemplo, la de signo.tipo y signo-ocurrencia
(type y token, o legisign y sinsign) [127].
Otra distincin conocida, pero con frecuencia mal interpretada,
es la de icono, ndice y smbolo. Esos tres niveles del signo todava
corresponden a la gradacin Primeridad, Secundaridad, Terceridad,
r se definen de la siguiente manera: "Defino un Icono como un
signo determinado por su objeto dinmico en virtud de su naturaleza
interna. Defino un ndice como un signo determinado por su objeto
dinmico en virtud de la relacin real que mantiene con l. Defino
un Smbolo como un signo determinado por su objeto dinmico
solamente en el sentido en que ser interpretado." El smbolo se
refiere a algo por la fuerza de una ley; es, por ejemplo, el caso
de las palabras de la lengua. El ndice es un signo que se encuentra
en contigidad con el objeto denotado, por ejemplo, la aparicin
de un sntoma de enfermedad, el descenso del barmetro, la veletll
que indica la direccin del viento, el ademn de sealar. En la
105
S E MI TI C A
dari dad y la Terceri dad y que corresponden, en li neas m uy gene-
rales, a las cuali dades senti das, a la experi enci a del esf uerzo y a
los si gnos. A su vez, el si gno es una de esas relaci ones de tres tr-
m i nos: lo que provoca el proceso de eslabonam i ento, su objeto y el
ef ecto que el si gno produce, es deci r, el i nterpretante. E n una acep-
ci n vasta, el i nterpretante es, pues, el senti do del si gno; en una
acepci n m s estrecha, es la relaci n paradi gm ti co entre un si gno
y otro: asi , el i nterpretante es si em pre un si gno que tendr su i nter-
pretante, etc. : hasta el i nf i ni to, en el caso de los si gnos perf ectos,
P odram os i lustrar este proceso de conversi n entre el si gno y el
i nterpretante m edi ante las relaci ones que m anti ene una palabra con
los trm i nos que, en el di cci onari o, la def i nen: si nni m os o parf ra-
si s, trm i nos cuya def i ni ci n podr ref orm ularse pero que si em pre
estar com puesta de palabras. E l si gno no es un si gno si no puede
traduci rse en otro si gno en el cual se desarrolla con m ayor ple-
ni tud. E s preci so subrayar que esta concepci n es ajena a todo
psi cologi sm o: la conversi n del si gno en i nterpretante(s) se produce
en el si stem a de si gnos, no en el espi ri tu de los usuari os (por consi -
gui ente, no deben tom arse en cuenta algunas f rm ulas de P ei rce,
com o l m i sm o lo sugi ere, por lo dem s: H e agregado sobre una
persona' com o para echarle un hueso al perro, porque desespero
de hacer entender m i propi a concepci n, que es m s vasta).
E l segundo aspecto notable de la acti vi dad sem i ti ca de P ei rce
es su clasi f i caci n de las vari edades de si gnos. Ya hem os adverti do
que la ci f ra tres representa aqu un papel f undam ental (com o el
dos en S aussure); el nm ero total de vari edades que P ei rce di sti n-
gue es de sesenta y sei s. A lgunas de sus di sti nci ones son hoy m uy
corri entes, com o, por ejem plo, la de si gno- ti po y si gno- ocurrenci a
(type y taken, o lcgi si gn y si nsi gn) [1 2' 7].
O tra di sti nci n conoci da, pero con f recuenci a m al i nterpretada,
es la de i cono, i ndi ce y si m bolo. E sos tres ni veles del si gno todavi a
corresponden a la gradaci n P ri m eri dad, S ecundari dad, Terceri dad,
y se def i nen de la si gui ente m anera: D ef i no un lcono com o un
si gno determ i nado por su objeto di nm i co en vi rtud de su naturaleza
i nterna. D ef i no un ndi ce com o un si gno determ i nado por su objeto
di nm i co en vi rtud de la relaci n real que m anti ene con l. D ef i no
un S m bolo com o un si gno determ i nado por su objeto di nm i co
solam ente en el senti do en que ser i nterpretado. E l sm bolo se
ref i ere a algo por la f uerza de una ley; es, por ejem plo, el caso
de las palabras de la lengua. E l ndi ce es un si gno que se encuentra
en conti gdad con el objeto derrotado, por ejem plo, la apari ci n
de un sntom a de enf erm edad, el descenso del barm etro, la veleta
que i ndi ca la di recci n del vi ento, el adem n de sealar. E n la
1 05
LOS DOMINIOS
lengua, todo 10 que proviene de la deixis [292] es un ndice: pala.
bras tales como yo, t, aqu, ahora, etc. (son, pues, "smbolos indio
ciales"). Por fin, el icono es 10 que exhibe la misma cualidad, o la
msma configuracin de cualidades, que el objeto denotado. por ejem.
plo, una mancha negra por el color negro; las onomatopeyas; los
diagramas que reproducen relaciones entre propieda(les. Peirce esbo
za una subdivisin de los iconos en imgenes. dia{rcunas y mef(j
loras. Pero es fcil ver que en caso puede asimilarse (como
suele hacerse, errneamente) la relacin de icono a la de parecido
f'ntre dos significados (en trminos retricos, el icono es una sinc
doque, ms que una metfora: puede decirse que la mancha negra
parece al color nee;ro?). Es menos posible an identificar la rela
dn de ndice con la de contigidad entre dos silmificados (en el
ndice, la existe entre el si!'no y el referente. no entre
flos entidades de la misma naturaleza). Por lo dems. Peirce llama
la atencin contra tales identificaciones.
Calli al mismo tiempo. oero de manera totalmente independente.
lit $p.miolotta es anundada por Ferdnand de Saussure. cuya actitud
f'S de lingh,tn. no de fillIofo. v que necesita la semioloda para
inscribir pn ella la linl1;stica. "La lengua es nn sistema de
fine expresan ideas v, nor lo tanto. comnarable a la escritura. el
alfabeto de los sordomudos, los ritos simblicos. las fOl'mall de coro
tesa, las seales militares, etc. Es posible concebir as una ciencitz
que estudie la !Jida de los signos en el seno de la vida social; tal
ciencia formara parte de la psicologia social y. oor consiguiente,
de la psicologa general. La llamaremos semiologa (del !f#!.
meion, "signo"). Esta ciencia nos ensearla en qu consi"t"'D los
llip;nos, qu leyes los rip;en. Puesto (Jue todava no existe. no podemos
decir cmo ser; pero tiene derecho de existencia y su lue;ar est
determinado de antemano." El aporte directo de a la semio.
lop;a no Jinp;stica se limita c3!'i a fra!'CS, que sin l"mbarJ!o
han representado un papel muy importante. Al mismo tiempo. sus
definiciones del signo, del significante, del significado, aunque foro
muladas respecto del lenguaje verbal, han llamado Ja atencin de
todos los semilogos.
{Tna tercera fuente de la semitica moderna es la ohra del filsofo
alemn Ern!'t Cassirf'r. En su monumental Filosofa de las forma.,
simblicas formula claramente estos principios: 1) La funcin m[ol
flue instrumental del lenguaje, que no sirve para denominar una
realidad preexistente, sino para artir.ularla, para conceptualizarla.
F.sta funcin de 10 simblico -entendido aqu en el sentido amplio
166
L O S D O MI N I O S
lengua, todo lo que provi ene de la dei xi s [292] es un i ndi ce: pala-
bras tales com o yo, t, aqui , ahora, etc. (son, pues, si m bolos i ndi -
ci alcs). P or f i n, el i cono es lo que exhi be la m i sm a cuali dad, o la
m i sm a conf i guraci n de cuali dades, que el objeto derrotado, por ejem -
plo, una m ancha negra por el color negro; las onom atopcyas; los
di agram as que reproducen relaci ones entre propi edades. P ei rce esbo-
za una subdi vi si n de los i conos en i m genes, di agram as y m et-
f oras. P ero es f ci l ver que en ni ngn caso puede asi m i larse (corno
suele hacerse, errneam ente) la relaci n de i cono a lo de pareci do
entre dos si gni f i cados (en trm i nos retri cos, el i cono es una snc-
doque, m s que una m etf ora: puede deci rse que la m ancha negra
se parece al color negro?). E s m enos posi ble an i denti f i car la rela-
ci n de i ndi ce con la de conti gi i i dad entre dos si gni f i cados (cn el
ndi ce, la conti gi i i dad exi ste entre el si cno y el ref erente. no entre
dos enti dades de la m i sm a naturaleza). P or lo dem s, P ei rce llam a
la atenci n contra tales i denti f i caci ones.
C asi al m i sm o ti em po. pero de m anera totalm ente i ndependi ente.
la . sem i oloci a es anunci ada por Ferdi nand de S aussure. cuya acti tud
es de li ngi i sta. no de f i lsof o, v que necesi ta lo sem i ologi a para
i nscri bi r en ella la li ngsti ca. L a lengua es un si stem a de si gnos
que expresan i deas v, nor lo tanto. com parable a la escri tura, el
alf abeto de los sordom udos, los ri tos si m bli cos. las f orm as de cor-
tesi a, las seales m i li tares, etc. E s posi ble concebi r asuna ci enci a
que estudi e la vi da de los si gnos en el seno de lo vi da soci al; tal
ci enci a f orm ara parte de la psi cologi a soci al y. nor consi gui ente,
de la psi cologa general. L a llam arem os . S em i ologa (del gri ego se
m ei on, si gno" ). E sta ci enci a nos ensei i ari a en qu consi sten los
si gnos, qu leyes los ri gen. P uesto cue todavi a no exi ste. no podem os
deci r cm o ser; pero ti ene derecho de exi stenci a y su lugar est
determ i nado de antem ano. E l aporte di recto de S aussure a la sem i n-
logi a no li ngsti ca se li m i ta casi a estas f rases, que si n em bargo
han representado un papel m uy i m portante. l m i sm o ti em po, sus
def i ni ci ones del si gno, del si gni f i cante, del si gni f i cado, aunque f or-
m uladas respecto del lenguaje verbal, han llam ado , la atenci n de
todos los sem i logos.
U na tercera f uente de la sem i ti ca m oderna es la obra del f i lsof o
alem n E rnst C assi rer. E n su m onum ental Fi losof a de las f orm as
si m bli cas f orm ula claram ente estos pri nci pi os: 1 ) L a f unci n m s
que i nstrum ental del lenguaje, que no si rve para denom i nar una
reali dad nreexi stente, si no para arti culada, para conceptuoli zarla.
E sta f unci n de lo si m bli co - - - entendi do aqui cn el senti do am pli o
1 06
SEMITICA
de todo lo que tiene sentido (cfr. por oposicin [124])-
al hombre de los animales, que slo poseen sistemas de recepcin
y de accin (de primeridad y de secundaridad, habra dicho Peirce),
y le vale el nombre de animal symbolicum. 2) El lenguaje verbal
no es el nico que de este privilegio; lo comparte con una
!lerie de otros sistemas que constituyen la esfera de lo "humano"
y que son: el mito, la religin, el arte, la ciencia, la historia. Cada
una de esas "formas simblicas" informa al mundo, sin reducirse a
imitarlo. El mrito de Cassirer consiste en haberse interrogado sobre
las leyes especficas que rigen los sistemas simblicos y sobre su
diferencia con las reglas de la lgica: los sentidos mltiples reem
plazan aqu los conceptos generales; las figuras representativas, las
cIases; la insistencia en las ideas (por repeticin, variacin, etc.),
la prueba ... Obsrvese que la propuesta de Cassirer es un proyecto
filosfico, ms que una contribucin cientfica.
Collarta fuente de la semitica moderna: la ll!ica. Peirce haba sido
l!!ico, pero sns ideas en ese mbito no haban !!ozado de mucha
influencia en la poca. Es preciso seguir otra filiacin que parte
de Frege (cuva distincin entre .ciinn v Bedeutuni! f2891 es rapital
para la sf'mitica) v fll\!'a por v Carnao: e!'lte ltimo cons
truye un lenguaje ideal que pronto tendr fnncin de JTlod..lo nara
la semitica. Es el l!!ico V filsofo norteamericano Charl"s Mo.
rris quien 10 aprovecha en la dcada del treinta de esle siglo. Moros
formula claramente una serie de distinciones. por ejemplo, entre
desi{!natum y denotatum: "El designatum no es una cosa, sino una
e!!pecie de objetos o una clase de objetos: ahora bien. una clase
puede tener muchos elementos, o un solo elemento. o ninlrn ele.
mento. Los denotata son los elementos de una clase." MorTis distin
gue igualmente entre las dimensiones semntica. sintctica y
mtica de un es semntica la relacin entre los signos y los
designata o denotata; sintctica, la relacin de los signos entre s:
pragmtica, la relacin entre los signos y sus usuarios. (Las demll
sUl!'erencias de Moros no gozaron de la misma popularidad.)
Debe sealarse otro esfuerzo por construir la semitica en el libro
de Eric Buyssens Los y el discurso (1943), que se inspira
en las cat,egoras saussurianas. El autor se apoya por un lado en el
lenguaje verbal y por el otro en diversos sistemas semiolgicos no
verbales (seales camineras, etc.) para establecer cierto nmero
de nociones y distinciones (serna y acto smico, semls intrnsecas y
semls directas y sustitutivas) que no exponemos aqu
porque ningn otro autor las ha retomado. La inspiracin de Buyso
sens es resueltamente funcionalista: un sistema est organizado por
107
S E MI TI C A
de todo lo que ti ene senti do (cf r. por oposi ci n [1 24])- - di sti ngue
al hom bre de los ani m ales, que slo poseen si stem as de recepci n
y de acci n (de pri m eri dad y de secundari dad, habra di cho P ei rce),
y le vale el nom bre de ani m al sym boli cum . 2) E l lenguaje verbal
no es el ni co que di sf ruta de este pri vi legi o; lo com parte con una
seri e de otros si stem as que consti tuyen la esf era de lo hum ano
y que son: el m i to, la reli gi n, el arte, la ci enci a, la hi stori a. C ada
una de esas f orm as si m bli cas i nf orm a al m undo, si n reduci rse a
m i tarlo. E l m ri to de C assi rer consi ste en haberse i nterrogado sobre
las leyes especi f i cas que ri gen los si stem as si m bli cos y sobre su
di f erenci a con las reglas de la lgi ca: los senti dos m lti ples reem -
plazan aqui los conceptos generales; las f i guras representati vas, las
clases; la i nsi stenci a en las i deas (por repeti ci n, vari aci n, etc. ),
la prueba . . . O bsrvese que la propuesta de C assi rer es un proyecto
f i losf i co, m s que una contri buci n ci entf i ca.
C uarta f uente de la sem i ti ca m oderna: la lgi ca. P ei rce haba si do
lgi co, pero sus i deas en ese m bi to no habi an gozado de m ucha
i nf luenci a en la poca. E s preci so segui r otra f i li aci n que parte
de Frege (cuva di sti nci n entre S i nn v Beri eutungl289l es capi tal
para la sem i ti ca) v pasa por lussel v C arnan: este lti m o cons-
truye un lenguaje i deal que pronto tendr f unci n de m odelo nara
la sem i ti ca. s el lgi co V f i lsof o norteam eri cano C harles Mo-
rri s qui en lo aprovecha en la dcada del trei nta de este si glo. Morri s
f orm ula claram ente una seri e de di sti nci ones. por ejem plo, entre
ri esi gnatum y denotatum : E l desi gnatum no es una cosa, si no una
especi e de objetos o una clase de objetos; ahora bi en, una clase
puede tener m uchos elem entos, o un solo elem ento. n ni ngn ele-
m ento. L os denotata son los elem entos de una clase. Morri s di sti n-
gue i gualm ente entre las di m ensi ones sem nti ca. si ntcti ca y prag-
m ti ca de un si gno: es sem nti ca la relaci n entre los si gnos y los
desi gnata o denotata; si ntcti ca, la relaci n de los si gnos entre s;
pragm ti ca, la relaci n entre los si gnos y sus usuari os. (L as dem s
sugerenci as de Morri s no gozaron de la m i sm a populari dad. )
D ebe sealarse otro esf uerzo por construi r la sem i ti ca en el li bro
de E ri c Buyssens L os lenguajes y el di scurso (1 94- 3 ) , que se i nspi ra
en las categori as saussuri anas. E l autor se apoya por un lado en el
lenguaje verbal y por el otro en di versos si stem as sem i olgi cos no
verbales (seales cam i neras, etc. l para establecer ci erto nm ero
de noci ones y di sti nci ones (sem a y acto sm i co, sem i as i ntrnsecas y
extri nsecas, sem i as di rectas y susti tuti vas) que no exponem os aqu
porque ni ngn otro autor las ha retom ado. L a i nspi raci n de Buys-
sens es resueltam ente f unci onali sta: un si stem a est organi zado por
1 07
WS DOMINIOS
su propia sintaxis. Por la misma poca, las obras de todos los re-
presentantes principales de lo que se llama la "lingstica estructu-
ral" (Sapir, Trubetzkoy, Jakobson, Hjelmslev, Benveniste) toman en
cuenta la perspectiva semiolgica y procuran precisar cul es el l u ~ a r
del lenguaje en el seno de los dems sistemas de signos.
Las artes y la literatura atraen particularmente la atencin de
los primeros semilogos. En un ensayo titulado "El arte como hecho
semiolgico", Jan Mukarovsky, uno de los miembros del Crculo
lingstico de Praga [40], declara que el estudio de las artes debe
convertirse en una de las partes de la semitica e intenta definir la
especificidad del signo esttico: es un signo autnomo, que adquiere
importancia en s mismo y no como mediador de significacin. Pero
junto a esta funcin esttica, comn a todas las artes, existe otra,
que poseen las artes "con tema" (literatura, pintura, escultura) Y"
que es la del lenguaje verbal: es la funcin comlmicativa. "Toda
obra de arte es un signo autnomo. Las obras de arte 'con tema'
(literatura, pintura, escultura) tienen una segunda funcin semiol-
gica, que es la comunicativa." Ch. Morris define el signo artstico
a partir de una oposicin basada en el icono: existen "dos clases
principales de signos: los que son como aquello que denotan (es
decir, los que poseen propiedades comunes con lo denotado) y los
que no son como aquello que denotan. Puede llamrselos signos
icnicos y signos no icnicos". Los signos estticos son, habitual
mente, signos icnicos. Una filsofa norteamericana, Suzanne Langer,
sigue un camino paralelo, inspirndose en Cassirer. Al insistir sobre
la diferencia entre sistema lingstico y sistema de las artes (aun"'
que ambos sean "formas simblicas"), S. Langer la ve simultnea.
mente en sus propiedades formales ("La msica no es un lenguaje'
porque no tiene vocabulario") y en la naturaleza del significado:
"La msica es una forma de significacin... que, gracias a su
estructura dramtica, puede expresar formas de la experiencia vital
para las cuales la lengua es particularmente inapropiada. Su ndole
(import) est constituida por los sentimientos, la vida, el movi-
miento y la emocin ... "
Despus de la segunda guerra mundial se hicieron esfuerzos para
reunir y coordinar esas tradiciones diferentes, sobre todo en 105
Estados Unidos, la Unin Sovitica y Francia. En Norteamrica, la
descripcin de los sistemas simblicos no lingsticos (los gestos,
la "zoo-semitica") sigue habitualmente los procedimientos de la
lingstica descriptiva [47 Y ss.]. En la U.R.S.S., a partir de la
dcada del sesenta, se desarrolla una intensa actividad semitica bajo.
el influjo de la ciberntica y de la teora de la informacin; los tra-
108
L O S D O MI N I O S
su propi a si ntaxi s. P or la m i sm a poca, las obras de todos los re-
presentantes pri nci pales de lo que se llam a la li ngsti ca estructu-
ral (S apr, Trubetzkoy, J akobson, H jelm slev, Benveni ste) tom an en
cuenta la perspecti va sem i olgi ca y procuran preci sar cul es el lugar
del lenguaje en el seno de los dem s si stem as de si gnos.
L as artes y la li teratura atraen parti cularm ente la atenci n de
lospri m eros sem i logos. E n un ensayo ti tulado E l arte com o hecho
sem i olgi co, J an Mukarovsky, uno de los m i em bros del C rculo
li ngsti co de P raga [4~ O ], declara que el estudi o de las artes debe
converti rse en una de las partes de la sem i ti ca e i ntenta def i ni r la
especi f i ci dad del si gno estti co: es un si gno autnom o, que adqui ere
i m portanci a en si m i sm o y no com o m edi ador de si gni f i caci n. P ero
juri to a esta f unci n estti ca, com n a todas las artes, exi ste otra,
9,
que poseen las artes con tem a (li teratura, plntura, escultura) y'
que es la del lenguaje verbal: es la f unci n com uni cati va. Toda
obra de arte es un si gno autnom o. L as obras de arte con tem a
(li teratura, pi ntura, escultura) ti enen una segunda f unci n sem i ol-
gi ca, que es la com uni cati va. C h. Morri s def i ne el si gno artsti co
a parti r de una oposi ci n basada en el i cono: exi sten dos clases
pri nci pales de si gnos: los que son com o aquello que denotan (es
deci r, los que poseen propi edades com unes con lo denotado) y los
que no son com o aquello que denotan. P uede llam rselos si gnos
i cni cos y si gnos no i cncos. L os si gnos estti cos son, habi tual-
m ente, si gnos i cni cos. U na f i lsof a norteam eri cana, S uzanne L anger,
si gue un cam i no paralelo, i nspi rndose en C assi rer. A l i nsi sti r sobre
la di f erenci a entre si stem a li ngsti co y si stem a de las artes (anne
que am bos sean f orm as si m bli cas), S . L anger la ve si m ultnea-
m ente en sus propi edades f orm ales (L a m si ca no es un lenguaje
porque no ti ene vocabulari o) y en la naturaleza del si gni f i cado:
L a m si ca es una f orm a de si gni f i caci n. . . que, graci as a su
estructura dram ti ca, puede expresar f orm as de la experi enci a vi tal
para las cuales la lengua es parti cularm ente i napropi ada. S u ndole
(i m port) est consti tui da por los senti m i entos, la vi da, el m ovi -
m i ento y la em oci n. . .
D espus de la segunda guerra m undi al se hi ci eron esf uerzos para
reuni r y coordi nar esas tradi ci ones di f erentes, sobre todo en los
E stados U ni dos, la U ni n S ovi ti ca y Franci a. E n N orteam ri ca, la
descri pci n de los si stem as si m bli cos no li ngsti cos (los gestos,
la zoo- sem i ti ca) si gue habi tualm ente los procedi m i entos de la
li ngsti ca descri pti va [47 y ss. ]. E n la U . R . S . S . , a parti r de la
dcada del sesenta, se desarrolla una i ntensa acti vi dad sem i ti ca bajo
el i nf lujo de la ci bernti ca y de la teora de la i nf orm aci n; los tra-
1 08
SEMITICA
bajos sobre los "sistemas secundarws" (basados en el lenguaje, pero
no idnticos a l) son especialmente originales.
En Francia, por impulso de Claude LviStrauss, R. Barthes y
A. J. Greimas, la semiologa se orient sobre todo hacia el estudio
de las formas sociales que funcionan "a la manera de un l e n ~ u a j e "
(sistema de parentesco, mitos, moda, etc.) y hacia el estudio del
lenguaje literario. Por otra parte se desarroll cierta crtica de las
nociones ms fundamentales de la semitica, crtica del signo y de
los presupuestos implicados por esta nocin, como ha de verse ms
adelante [403 Y ss.].
A partir de 1969 se publica la revista Semitica, rgano de la
Asociacin Internacional de Semitica.
~ Orgenes de la semitica moderna: Ch. S. Peirce, Collected Papers, Cam
bridge, 1932 y ss.; dem, "Deux lettres a Lady Welby sur la phanroscopi"
et la semiologie", Revue de mtaphysique et de morale, 1961,4 pp. 398423;
P. Weiss, A. Burks, "Peiree's SixtySix Signs", The oumal of Philosoph)'.
1945, pp. 383388; A. W. Burks, "Ieon, Index, Symbol", Philosophy and
Phenomenological Research, 1949, pp. 673-689; J. Dewey, "Peirce's Theory of
Linguistic Signs, Thought and Meaning", The oumal of Philosophy, 1946, 4,
pp. 85-95; F. de Saussure, Curso de lingstica general, Buenos Aires, Losada,
1945; R. Godel, Les Sources manuscrites du Cours de linguistique gnral,
Ginebra, 1957; E. Cassirer, La filosofa de las formas simblicas, Mxico,
Fondo de Cultura Econmica, 1971; dem, An Essay on Man, New Haven, 1944:
dem, "Le langage et la construction de monde des objets", en Essais sur le
langage, Paris, 1969; Ch. Ogden y l. A. Richards, El significado del signi
ficado, Buenos Aires, Paids, 1964; R. Carnap, The Logical Syntax of Lan
guage, London-New York, 1937; Ch. W. Morris, Foundations of the Theory
of Signs, Chicago, 1939; dem, Signos, lenguaje y conducta, Buenos Aires,
Losada, 1963; E. Buyssens, Les Langages et les discours, Bruselas, 1943.
Semitica y arte: J. Mukarovsky, "Smiologie et Iittrature", Potique,
1970,3; Ch. W. Morris, Esthetics and Theory of Signs", The oumal of Uni
fied Science, 1939, 13: S. Langer, Feeling and Form, London, 1953.
La semitica en la U.R.S.S.: Simpozium po struktumomu izucheniju znako-
vykh sistem, Mosc, 1962; Trudy po znakovvym sistemam (Semeiotike), Tartu:
2 0%5),3 (967),4 (1969).
La semitica en los Estados Unidos: T. A. Sebeok y otros (ed.), Approaches
10 semiotics, La Haya, 1964; T. A. Sebeok, "Animal Conununication", Science,
147, 1965, 10061014; R. L. Birdwhistle, ntroduction to Kinesics, Washing.
ton, 1962.
La semitica en Francia: R. Barthes, Mythologies, Paris, 1957; dem,
El grado cero de la escritura / nuevos ensayos criticos, Buenos Aires, Siglo
XXI, 1973; dem, Systeme de la mode, Paris, 1967; A. J. Greimas (ed.),
Pratiques et l(Jngages gestuels (Langages, 10), Paris, 1968; A. J. Greimas,
Du Sens, Paris, 1970; L. Prieto, Mensajes y Seales, Barcelona, Seix Barral,
1967; J. Kristewa, Semeiotike, Paris, 1969; una crtica filosfica de este tra-
bajo la encontramos en F. Wahl, "La filosofa antes y despus del estructu
ralismo", en O. Ducrot y otros, Qu es el estructuralismo?, Buenos Aires, Lo
sada, 1971.
109
S E MI TI C A
bajos sobre los si stem as secundari os (basados en el lenguaje, pero
no i dnti cos a l) son especi alm ente ori gi nales.
E n Franci a, por i m pulso de C laude L vi - S trauss, R . Barthes y
A . J . C rei m as, la sem i ologi a se ori ent sobre todo haci a el estudi o
de las f orm as soci ales que f unci onan a la m anera de un lenguaje
(si stem a de parentesco, m i tos, m oda, etc. ) y haci a el estudi o del
lenguaje li terari o. P or otra parte se desarroll ci erta crti ca de las
noci ones m s f undam entales de la sem i ti ca, cri ti ca del si gno y de
los presupuestos i m pli cados por esta noci n, com o ha de verse m s
adelante [403 y ss. ].
A parti r de 1 969 se publi ca la revi sta S em i ti ca, rgano de la
A soci aci n I nternaci onal de S em i ti ca.
- O rgenes de la sem i ti ca m oderna: C h. S . P ei rce, C ollected P apers, C am -
bri dge, 1 93 2 y ss. ; i dem , D euxlettres L ady Welby sur la phanroscopi e
et la sem i ologi e, R evue de rntaphysi que et de m orale, 1 961 , 4- pp. 3 98- 4- 23 ;
P . Wei ss, A . Burks, P ei rce' s S i xty- S i xS i gns, The J ournal o P hi losophy,
1 945, pp. 3 83 - 3 88; A . W. Burks, I con, I ndex, S ym bol, P hi losophy and
P henom enologi cal R esearch, 1 94- 9, pp. 673 - 689; J . D ewey, P ei rce' s Theory of
L i ngui sti c S i gns, Thought and Meanng, The . loum al of P hi losophy, 1 94- 6, 4,
pp. " 85- 95; F. de S aussure, C urso de li ngsti ca general, Buenos A i res, L osada,
1 945; R . C odel, L es S ources m anuscri tes du C ours de li ngui sti que gnral,
G i nebra, 1 957; E . C assi rer, L a f i losof i a de las f orm as si m bli cas, Mxi co,
Fondo de C ultura E conm i ca, 1 971 ; dem , A n E ssay on Man, N ew H aven, 1 944;
dem , L e langage et la constructi on de m onde des objets, en E ssai s sur le
langage, P ari s, 1 969; C h. O gden Y I . A . R i chards, E l si gni f i cado del si gni -
f i cado, Buenos A i res, P ai ds, 1 964- ; R . C arnap, The L ogcal S yntaxof L an-
guage, L ondon- N ew York, 1 93 7; C h. W. Morri s, Foundati ons o the Theory
of S i gns, C hi cago, 1 93 9; i dem , S i gnos, lenguaje y conducta, Buenos A i res,
L osada, 1 963 ; E . Buyssens, L es L angages et les di scours, Bruselas, 1 943 .
S em i ti ca y arte: J . Mukarovsky, S m i ologi e et li ttrature, P oti que,
1 970, 3 ; C h. W. Morri s, E sthetcs and Theory of S i gns, The J ournal o U ni -
i ed S ci ence, 1 93 9, 1 - 3 : S . L anger, Feeli ngand Form , L ondon, 1 953 .
L a sem i ti ca en la U . R . S . S . : S i m pozi um po strukturnom u i zucheni ju znako-
vykh si stem , Mosc, 1 962; Trudy po znakovvym si stem am (S em ei oti ke), Tartu:
2 (l965), 3 (1 967), 4- (1 969).
L a sem i ti ca en los E stados U ni dos: T. A . S ebeok y otros (ed. ) , A pproachcs
to sem i oti cs, L a H aya, 1 964- ; T. A . S ebeok, A ni m al C om m uni cati on, S ci ence,
1 47, 1 965, 1 006- 1 01 4; R . L . Bi rdwhstle, I ntroducti on to Ki nesi cs, Washi ng-
ton, 1 962.
L a sem i ti ca en Franci a: R . Barthes, Mythologi es, P ari s, 1 957; i dem ,
E l grado cero de la escri tura / nuevos ensayos crti cos, Buenos A i res, S i glo
XXI , 1 973 ; dem , S ystm e de la m ode, P ari s, 1 967; A . J . G rem as (ed. ),
P ratques et langages gestuels (L angages, 1 0), P ari s, 1 968; A . J . G rei m as,
D u S ens, P ari s, 1 970; L . P ri eto, Mensajes y S eri ales, Barcelona, S ei xBarral,
1 967; J . Kri stewa, S em ei oti lf , P ari s, 1 969; una cri ti ca f i losf i ca de este tra-
bajo la encontram os en F. Wahl, L a f i losof a antes y despus del estructu-
rali sm o, en O . D ucrot y otros, Qu es el estructurali sm o?, Buenos A i res, L o-
sada, 1 971 .
1 09
LOS DOMINIOS
CRTICA
A pesar de la existencia de estos trabajos y de casi un siglo de
historia (y veinte siglos de prehistoria), la semitica todava es ms
un proyecto que una ciencia constituida, y las frases profticas de
Ferdinand de Saussure conservan su valor como expresin de deseo.
El motivo no es slo el ritmo necesariamente lento de una ciencia
en sus principios, sino tambin cierta inseguridad en cuanto a los
principios y conceptos fundamentales, sobre todo la nocin misma
de signo lingstico y no lingstico [121 y ss.]. En cierto modo. la
semitica est aplastada por la lingstica. O bien se parte desde
tos signos no lingsticos para encontrar entre ellos el lugar del
lenguaje (es el camino que toma Peirce). pero esos signos no se
prestan a una determinacin precisa o, cuando consienten en ser
determinados, se revelan de importancia menor y son incapaces de
esclarecer en manera alguna el modo de ser del lenguaje (es lo que
ocurre con el cdigo de las seales camineras); o bien se parlPo
desde el lenguaje para estudiar los dems sistemas de signos (es el
camino que toma Saussure), pero con el riesgo de imponer a fen-
menos diferentes el modelo lingstico, reduciendo as la actividad
semitica a un acto de denominacin (o de redenominacin). Dar
el nombre de "significante" o "significado" o "sintagma" a hechos
sociales bien conocidos no significa ningn progreso para el cono-
cimiento.
Podemos preguntarnos cules son los motivos de esta dificultad.
Parecen esencialmente ligados al lugar particular que ocupa la len-
gua en el seno de la semitica y a la ndole misma del signo [121
y ss.]. 1) Puede hablarse, con Benveniste, de un "principio de no-
redundancia" entre sistemas semiticos: "Dos sistemas semiticos de
tipo diferente no pueden ser mutuamente convertibles ... El hombre
no dispone de varios sistemas distintos para la misma relacin de
significacin." El significado no puede existir fuera de la relacin
con su significante y el significado de un sistema no es el de otro.
2) Por otra parte, slo el lenguaje verbal posee la caracterstica
de secundaridad [126]. Como ya lo haba observado Cassirer, el
lenguaje es el nico sistema semitico con ayuda del cual puede
hablarse de otros sistemas y de l mismo. Benveniste: "Por lo
menos existe algo de lo que no puede dudarse: ninguna semiologa
del sonido, del color, de la imagen podr formularse nunca mediante
sonidos, colores, imgenes. Toda semiologa de un sistema no lin-
gstico debe acudir al trujamn de la lengua y por lo tanto slo I
puede existir en y por la semiologa de la lengua." Aceptados estos
110
L O S D O MI N I O S
C R TI C A
A pesar de la exi stenci a de estos trabajos y de casi un si glo de
hi stori a (y vei nte si glos de prehi stori a), la sem i ti ca todava es m s
un proyecto que una ci enci a consti tui da, y las f rases prof ti cas de
Ferdi nand de S aussure conservan su valor com o expresi n de deseo.
E l m oti vo no es slo el ri tm o necesari am ente lento de una ci enci a
en sus pri nci pi os, si no tam bi n ci erta i nseguri dad en cuanto a los
pri nci pi os y conceptos f undam entales, sobre todo la noci n m i sm a
de si gno li ngsti co y no li ngsti co [1 21 y ss. ]. E n ci erto m odo, la
sem i ti ca est aplastada por la li ngsti ca. O bi en se parte desde
los si gnos no li ngsti cos para encontrar entre ellos el lugar del
lenguaje (es el cam i no que tom a P ei rce). pero esos si gnos no se
prestan a una determ i naci n preci sa o, cuando consi enten en ser
determ i nados, se revelan de i m portanci a m enor y son i ncapaces de
esclarecer en m anera alguna el m odo de ser del lenguaje (es lo que
ocurre con el cdi go de las seales cam i neras); o bi en se parte
desde el lenguaje para estudi ar los dem s si stem as de si gnos (es el
cam i no que tom a S aussure), pero con el ri esgo de i m poner a f en-
m enos di f erentes el m odelo li ngsti co, reduci endo asla acti vi dad
sem i ti ca a un acto de denom i naci n (o de redenom i naci n). D ar
el nom bre de si gni f i cante o si gni f i cado o si ntagm a a hechos
soci ales bi en conoci dos no si gni f i ca ni ngn progreso para el cono-
ci m i ento.
P odem os preguntarnos cules son los m oti vos de esta di f i cultad.
P arecen esenci alm ente li gados al lugar parti cular que ocupa la len-
gua en el seno de la sem i ti ca y a la ndole m i sm a del si gno [1 21
y ss. ]. 1 ) P uede hablarse, con Benveni ste, de un pri nci pi o de no-
redundanci a entre si stem as sem i ti cos: D os si stem as sem i ti cos de
ti po di f erente no pueden ser m utuam ente converti bles. . . E l hom bre
no di spone de vari os si stem as di sti ntos para la m i sm a relaci n de
si gni f i caci n. E l si gni f i cado no puede exi sti r f uera de la relaci n
con su si gni f i cante y el si gni f i cado de un si stem a no es el de otro.
2) P or otra parte, slo el lenguaje verbal posee la caracteri sti ca
de secundari dad [1 26]. C om o ya lo haba observado C assi rer, el
lenguaje es el ni co si stem a sem i ti co con ayuda del cual puede
hablarse de otros si stem as y de l m i sm o. Benveni ste: P or lo
m enos exi ste algo de lo que no puede dudarse: ni nguna sem i ologi a
del soni do, del color, de la i m agen podr f orm ularse nunca m edi ante
soni dos, colores, i m genes. Toda sem i ologi a de un si stem a no li n-
gsti co debe acudi r al trujam n de la lengua y por lo tanto slo
puede exi sti r en y por la sem i ologi a de la lengua. A ceptados estos
1 1 0
SEMITICA
dos princIpIOS, resulta imposible la existencia de la semitica tal
como se la ha concebido hasta hoy.
El problema no surge de la ausencia de un sentido no lingstico
--que sin duda existe-, sino del hecho de que slo sea posible
hablar de l en trminos lingisticos, incapaces de aprehender lo
que existe de especifico en el sentido no lingstico. Toda semiologia
construida a partir del lenguaje (y por el momento es la nica que
conocemos) debe renunciar al estudio del problema central de todo
sistema semitico, que es el de la significacin: se ocupar tan slo
de la significacin lingstica, por la cual reemplazar subrepticia.
mente su verdadero objeto. Las trabas con que tropieza la semitica
no existen en el nivel de su objeto (que existe sin lugar a dudas),
sino en el nivel de su discurso, que vicia con lo verbal los resultados
de sus indagaciones.
Por eso se ha producido un imperceptible desplazamiento en los
estudios semiticos recientes: stos ya no postulan (ilusoriamente)
la relacin de significacin, sino la relacin de simbolizacin [124].
es decir, esa relacin segunda que une entidades homogneas de
manera no ya necesaria (e indecible fuera de s misma), como lo
hace el signo. sino motivada -y por lo mismo. reveladora de los
mecanismos que trabajan en una sociedad. El dominio de lo sim"
blico, habitualmente reservado para la etnologa, la historia de las
religiones, la psicologa o el psicoanlisis, sera de este modo el
objeto de la semitica. En cuanto a la utilidad de la lingstica
en este mbito (por lo menos en su estado actual), parece proble-
mtica: las dos disciplinas tienen objetos diferentes y aunque coin-
cidan al trabajar sobre una misma materia (por ejemplo, la len.
gua), su enfoque es diferente. La lengua es rica en procedimientos
simblicos, pero stos no provienen del mecanismo propiamente
lingstico.
Menos legtimo an parece el intento de asimilar cdigos no sim
blicos [126], por ejemplo, la msica, al objeto de la semitica: la
relacin de simbolizacin (y, por un tercer lado, la relacin de sig-
nificacin) es harto especfica y permite exigir un campo de estudio
propio.
Si dejamos de lado los problemas de la escritura [228 y ss.],
vemos que por el momento la semitica es un conjunto de propo
siciones, ms que un cuerpo de conocimientos constituido.
~ R. Barlhes, El {{rada cero de la escritura / nuevos ensayos crticos, Bue-
nos Aires, Siglo XXI, 1973. "Elementos de semiologa"; G. Klaus, Semiotik
und Erkenntnistheorie, Berlin, 1963; M. Bense, Semiotik, BadenBaden, 1967;
A. A. Verlov, Semiotika i ejo osnovnye problemy, Mosc, 1967; . Benvenisle,
111
S E MI TI C A
dos pri nci pi os, resulta i m posi ble la exi stenci a de la sem i ti ca tal
com o se la ha concebi do hasta hoy.
E l problem a no surge de la ausenci a de un senti do no li ngsti co
- que si n duda exi ste- , si no del hecho de que slo seaposi ble
hablar de l en trm i nos li ngsti cos, i ncapaces de aprehender lo
que exi ste de especf i co en el senti do no li ngsti co. Toda sem i ologi a
construi da a parti r del lenguaje (y por el m om ento es la ni ca que
conocem os) debe renunci ar al estudi o del problem a central de todo
si stem a sem i tco, que es el de la si gni f i caci n: se ocupar tan slo
de la si gni f i caci n li ngsti ca, por la cual reem plazar subrepti ci a-
m ente su verdadero objeto. L as trabas con que tropi eza la sem i ti ca
no exi sten en el ni vel de su objeto (que exi ste si n lugar a dudas)
Q 9
si no en el ni vel de su di scurso, que vi ci a con lo verbal los resultados
de sus i ndagaci ones.
P or eso se ha produci do un i m percepti ble desplazam i ento en los
estudi os sem i ti cos reci entes: stos ya no postulan (i lusori am ente)
la relaci n de si gni f i caci n, si no la relaci n de si m boli zaci n [1 24- ],
es deci r, esa relaci n segunda que une enti dades hom ogneas de
m anera no ya necesari a (e i ndeci ble f uera de si m i sm a), com o lo
hace el si gno, si no m oti vada - - y por lo m i sm o, reveladora de los
m ecani sm os que trabajan en una soci edad. E l dom i ni o de lo si m -
bli co, habi tualm ente reservado para la etnologa, la hi stori a de las
reli gi ones, la psi cologa o el psi coanli si s, sera de este m odo el
objeto de la sem i ti ca. E n cuanto a la uti li dad de la li ngsti ca
en este m bi to (por lo m enos en su estado actual), parece proble-
m ti ca: las dos di sci pli nas ti enen objetos di f erentes y aunque coi n-
ci dan al trabajar sobre una m i sm a m ateri a (por ejem plo, la len-
gua), su enf oque es di f erente. L a lengua es ri ca en procedi m i entos
si m bli cos, pero stos no provi enen del m ecani sm o propi am ente
li ngsti co.
Menos legti m o an parece el i ntento de asi m i lar cdi gos no si m -
bli cos [1 26], por ejem plo, la m si ca, al objeto de la sem i ti ca: la
relaci n de si m boli zaci n (y, por un tercer lado, la relaci n de si g-
ni f i caci n) es harto especf i ca y perm i te exi gi r un cam po de estudi o
propi o.
S i dejam os de lado los problem as de la escri tura [228 y ss. ],
vem os que por el m om ento la sem i ti ca es un conjunto de propo-
si ci ones, m s que un cuerpo de conoci m i entos consti tui do.
- R . Barthes, E l grado cero de la escri tura / nuevos ensayos crti cos, Buc-
nos A i res, S i glo XXI , 1 973 . E lem entos de sem i ologi a" : G . Klaus, S em i oti k
and E rkenntni stheori e, Berli n, 1 963 ; M. Bense, S erni oti k, Baden- Baden, 1 967;
A . A . Vertov, S em i oti lra i ejo osnovnye problem y, Mosc, 1 . 967; . Benveni ste,
1 1 1
LOS DOMINIOS
"La srnio1ogie de la langue", Semiotica, 1%9, 12, pp. 112, pp. 127135; T.
Todorov, "De la smiologie ii. la rhtorique", Annales, 1967, 6, pp. 132227; J.
Kristeva, "La srniologie cornrne science des idologies", Semiotica, 1969, 2,
pp. 196204; R. Jakobson, "Language in relation to other cornrnunication sys
tems", Linguaggi nella societ e nella tecnica, Milan, 1970, pp. 316.
112
L O S D O MI N I O S
L a sm i ologe de la langue, S em i ti ca, 1 969, 1 - 2, pp. 1 - 1 2, pp. 1 27- 1 3 5; ' l`
Todorov, D e la sm i ologi e la rhtori que, A nnales, 1 967, 6, pp. 1 3 22- 27; J
Krsteva, L a sm ologi e com m e sci ence des dologi es, S em i oti ca, 1 969, 2
pp. 1 96- 204; R . J akobson, L anguage i n relati on to other com m uni cati on sys
tem s" , L i nguaggi nella soci et e nella tecni ca, Mi lan, 1 970, pp. 3 - 1 6.
1 1 2
Filosofa Jellenguaje
Por lo menos dos sentidos son posibles para la expresin filosofa
del lenguaje. Puede denominar ante todo una filosofa a prop-
sito del lenguaje, es decir, un estudio externo, que considera el
lenguaje como un objeto ya conocido y busca sus relaciones con
otros objetos que. al menos al principio de la investigacin, se supo-
nen distintos de l. Se indap:arn, por ejemplo, las relaciones entre
el pensamiento y la leng:ua: pI uno tiene prioridad sohre la otra.
i. Cules son \'lUS interarriones? As. toda una corriente idealista de
la filosofia francesa. a l'omipnzos del sido xx, procura mostrar que la
rristalizacin del sentido en palabras congeladas es una de las cau
sas ,le la ilusin sustancialista, de la creencia en cosas dada!! y en
estados estables.
~ La liberacin, para este pensamiento fijado por las palabras, proviene, se-
"in L. Brunschwicg (Las edades de la intelil{encia, Buenos Aires, Hachette,
1(47), de la ciencia matemtica, y, segn H. Bergson, de la intuicin psicol.
Idca o hioljZica (Los datos inmediatos de la conciencia; La evolucin crea
tiom, en "Obras (>l'<'ojZidas". Mxico, Aguilar, 1963).
Otro problema, a menudo discutido en la filosofa alemana del
siglo XIX, es el de la {uncin de la l e n ~ a en la historia de la huma-
nidad: los lingistas comparatistas [23] creyeron comprobar una
degradacin de la lenrua a lo largo de la historia, y filsofos como
Hegel o lingistas hegelianos como A. Schleicher procuran explicar
f'sa presuncin declarando que el hombre histrico tiende a adoptar
lIna actitud de usuario con respecto allenmaje: el lenguaje le sumi-
nistra la doble posibilidad de actuar sobre los dems y de perpetuar
el recuerdo de esa accin. posibilidad que est en las bases mismas
de la historia. Slo en la prehistoria de la humanidad el hombre
pudo interesarse en el lenguaje por el lenguaje mismo, llevndolo
as a su perfeccin intrnseca.
~ Schleicher presenta su filosofa del l e n ~ u a j e , y la relaciona con el pensa
miento de Hegel en Zur t.ergleichenden Sprachgeschchte, Bonn, 1848.
Pero existe otra actitud para el filsofo que se interesa en PI lengua.
jp y consiste en someter este ltimo a un e8tunio "intprno". considp.
rndolo como un ohjeto de investigacin. Desde sus orf!enes la
113
Fi losof i a del lenguaje
P or lo menos dos senti dos son posi bles para la expresi n f i losof i a
del lenguaje. P uede denomi nar ante todo una f i losof a a prop-
si to , del lenguaje, es deci r, un estudi o externo, que consi dera el
lenguaje como un objeto ya conoci do y busca sus relaci ones con
otros objetos que, al menos al pri nci pi o de la i nvesti gaci n, se supo-
nen di sti ntos de l. S e i ndagarn, por ejemplo, las relaci ones entre
el pensami ento y la lengua: el uno ti ene pri ori dad sobre la otra.
C ules son sus i nteracci ones?A si . toda una corri ente i deali sta de
la f i losof i a f rancesa. a comi enzos del si glo XX, procura mostrar que la
cri stali zaci n del senti do en palabras congeladas cs una de las cau-
sas de la i lusi n sustanci ali sta, de la creenci a en cosas dadas y en
estados estables.
- - L a li beraci n, para este pensami ento f i jado por las palabras, provi ene, se-
gn L . Brunschwi cg( L as edades de la i nteli genci a, Buenos A i res, H achette,
1 947), de la ci enci a matemti ca, y, segn H . Bergson, de la i ntui ci n psi col-
gi ca o bi olgi ca (L os datos i nmedi atos de la conci enci a; L a evoluci n crea-
dora, en O bras escogi das, Mxi co, gui lar, 1 963 ).
O tro problema. , a menudo di scuti do en la f i losof a alemana del
si glo XI X, es el de la f unci n de la lengua en la hi stori a de la huma-
ni dad: los li ngi i i stas comparati stas [23 ] creyeron comprobar una
degradaci n de la lengua a lo largo de la hi stori a, y f i lsof os como
H egel o li ngi i i stas hegeli anos como A . S chlei cher procuran expli car
esa presunci n declarando que el hombre hi stri co ti ende a adoptar
una acti tud de usuari o con respecto al lenguaje: el lenguaje le sumi -
ni stra la doble posi bi li dad de actuar sobre los dems y de perpetuar
el recuerdo de esa acci n, posi bi li dad que est en las bases mi smas
de la hi stori a. S lo en la prehi stori a de la humani dad el hombre
pudo i nteresarse en el lenguaje por el lenguaje mi smo, llevndolo
asa su perf ecci n i ntrnseca.
- - - S chlei cher presenta su f i losof a del lenguaje, y la relaci ona con el pensa-
mi ento de H egel en Zur verglci chenden S prachgcschi chte, Bonn, 1 848. *
P ero exi ste otra acti tud para el f i lsof o que se i nteresa en el lengua-
je y consi ste en someter este lti mo a un estudi o i nterno, consi de-
rndolo como un objeto de i nvesti gaci n. D esde sus ori genes la
1 1 3
LOS DOMl NlOS
filosofa deriv hacia este tipo de investigaciones, en la medida en
que se presentaba como una reflexin. En efecto, si el e n f o q l l ~ filn-
sfico de un problema consiste ante todo en la elucidacin de la14
nociones implicadas en la formulacin del prohlema (nociones que
por lo general se representan mediante palabras riel lenguaje coti
diano), el filsofo se ve impulsado a un anlisis --que podemos
llamar lingstico- del sentido de las palabras. El comienzo del
dilogo Laques de Platn es significativo. Dos interlocutores discu-
ten acerca de si la esgrima hace ms valientes o no a los hombres.
La intervencin de Scrates, al tiempo que da al problema su dimen-
sin filosfica, lo transforma en problema <le lengua: "Cul es el
sentido de la palabra valenta?", pregunta Scrates. y busca una
significacin general de la cual puedan deducirse todos los empleos
particulares de la palabra. Slo que en los dilogos de Platn la
bsqueda termina siempre en un fracaso, en una apora, y slo sirve
para preparar el terreno para una aprehensin directa, intuitiva, de
la nocin (aprehensin que por lo dems apenas se produce en
algunos dilogos, los dilogos "acabados").
~ Sobre la funcin de la encuesta lingstica en Platn: V. Goldschmidt. Les
Dialo81U!s de Platon. Paris, 1947.
Presente, en cierta medida, en toda la filosofa que se quiere refle-
xiva, el anlisis lingstico aparece realizado de manera sistemtica
-y considerado a menudo como la nica indagacin filosfica leg-
tima- en la obra de casi todos los filsofos ingleses de la primera
mitad del siglo xx, que se llaman a s mismos "filsofos del len-
guaje" y dan a su investigacin el nombre de filosofa analtica.
Desarrollando ciertas ideas de los lgicos neopositivistas, como
R. Carnal', e inspirndose sobre todo en los trabajos de G. E. Moore,
B. Russell y L. Wittgenstein, sostienen que casi todo cuanto se ha
escrito en materia de filosofa es, si no falso, carente de sentido
y que su apariencia de profundidad est dada por una mala utiliza-
cin del lenguaje cotidiano. Los presuntos "problemas filosficos"
desaparecern, pues, no bien se sometan al anlisis los trminos en
que se plantean. As, los debates de la filosofa moral se revelarn
sin objeto cuando se ilumine el sentido que poseen, en el lenguaje
ordinario, palabras tales como "bueno", "malo", "deber", "valer",
etctera.
A partir de esta actitud comn surgen divergencias, en el interior
de la escuela, en cuanto al valor del lenguaje. Para algunos, el
error de los filsofos se debe a una inconsistencia propia del len-
guaje, trasladada sin crtica a la investigacin filosfica. El problema
radica en que el lenguaje ordinario est mal hecho y los filsofos
114
L O S D O MI N I O S
f i losof i a deri v haci a este ti po de i nvesti gaci ones, en la m edi da en
que se presentaba com o una ref lexi n. E n ef ecto, si el enf oque f i lo-
sf i co de un problem a consi ste ante todo en la eluci daci n de las
noci ones i m pli cadas en la f orm ulaci n del problem a (noci ones que
por lo general se representan m edi ante palabras del lenguaje coti -
di ano), el f i lsof o se ve i m pulsado a un anli si s - que podem os
llam ar li ngi i i sti co- - del senti do de las palabras. E l com i enzo del
di logo L aques de P latn es si gni f i cati vo. D os i nterlocutores di scu-
ten acerca de si la esgri m a hace m s vali entes o no a los hom bres.
L a i ntervenci n de S crates, al ti em po que da al problem a su di m en-
si n f i losf i ca, lo transf orm a en problem a de lengua: C ul es el
senti do de la palabra valenta?, pregunta S crates. Y busca una
si gni f i caci n general de la cual puedan deduci rse todos los em pleos
parti culares de la palabra. S lo que en los di logos de P latn la
bsqueda term i na si em pre en un f racaso, en una apori a, y slo si rve
para preparar el terreno para una aprehensi n di recta, i ntui ti va, de
la noci n (aprehensi n que por lo dem s apenas se produce en
algunos di logos, los di logos acabados).
- S obre la f unci n de la encuesta li ngi i i sti ca en P latn: V. G oldschm i dt, L es
D i alogues de P laton, P ari s, 1 947.
P resente, en ci erta m edi da, en toda la f i losof i a que se qui ere re e-
xi va, el anli si s li ngsti co aparece reali zado de m anera si stem ti ca
- - y consi derado a m enudo com o la ni ca i ndagaci n f i losf i ca leg-
ti m a- en la obra de casi todos los f i lsof os i ngleses de la pri m era
m i tad del si glo XX, que se llam an a si m i sm os f i lsof os del len-
guaje y dan a su i nvesti gaci n el nom bre de f i losof i a analti ca.
D esarrollando ci ertas i deas de los lgi cos neoposi ti vi stas, com o
R . C arnap, e i nspi rndose sobre todo en los trabajos de G . . Moore,
B. R ussell y L . Wi ttgenstei n, sosti enen que casi todo cuanto se ha
escri to en m ateri a de f i losof i a es, si no f also, carente de senti do
y que su apari enci a de prof undi dad est dada por una m ala uti li za-
ci n del lenguaje coti di ano. L os presuntos problem as f i losf i cos
desaparecern, pues, no bi en se som etan al anli si s los trm i nos en
que se plantean. A s, los debates de la f i losof i a m oral se revelarn
si n objeto cuando se i lum i ne el senti do que poseen, en el lenguaje
ordi nari o, palabras tales com o bueno, m alo, deber, valer,
etctera.
A parti r de esta acti tud com n surgen di vergenci as, en el i nteri or
de la escuela, en cuanto al valor del lenguaje. P ara algunos, el
error de los f i lsof os se debe a una i nconsi stenci a propi a del len-
guaje, trasladada si n cri ti ca a la i nvesti gaci n f i losf i ca. E l problem a
radi ca en que el lenguaje ordi nari o est m al hecho y los f i lsof os
1 1 4
FILOSOFlA DEL LENGUAJE
no lo han advertido. As como el rey de Lewis Caroll cree que
nobody ("nadie", "ninguno") es el nombre de un ser particular por
la simple razn de que nobody, en la gramtica inglesa, es una pala.
bra con la misma naturaleza y la nsma funcin que somebody
("alguien"), los filsofos habrian deducido incesantemente un pare-
cido semntico del parecido sintctico entre dos expresiones. As
llegaron a creer que la belleza es una cualidad de los objetos o las
acciones, so pretexto de que se dice "Este libro es bueno", como se
dice "Este libro es rojo". O bien, para citar un ejemplo de Russell,
no advirtieron que el enunciado "El rey de Francia es calvo" expresa
un juicio existencial ("hay alguien que es rey de Francia y que es
calvo"), confundidos por la forma gramatical de este enunciado,
que lo vincula con proposiciones sujeto-predicado del tipo "Esto es
azul (N. B.: Anlogamente, el estoico Crsipo haba hecho observa-
ciones ingeniosas en su tratado Sobre la anomala, sealando que
cualidades fundamentalmente positivas suelen designarse mediante
expresiones negativas ("inmortalidad") y que lo opuesto es tambin
frecuente ("pobreza"). As, acusando a la lengua de haber corrompi.
do la filosofa, estos autores conciben el anlisis del lenguaje como
una crtica y a veces deducen de ella la necesidad de una reconstruc
cin lgica del lenguaje.
-+ Estas tendencias aparecen en la primera gran IJbra de L Wittgenstein,
Tractatus logico-phosophicus, Madrid, Revista de Occidente, 1964. Ellas son
compartidas por los filsofos que se adhieren directamente al neopositivismo
de R. Camap: cf. Y. Bar HilIel, "Analysis of 'correct' language", Mind, 1946,
pp. 328-34.0.
Sin embargo, la tendencia dominante en la escuela analtica es la
inversa. Est representada por la escuela de Oxford, cuyos partci
pes se titulan filsofos del lenguaje ordinario. Ya no se discute el
lenguaje, sino la manera en que lo emplean los filsofos, Los pro
blemas filosficos surgiran del hecho de que las palabras se usan
sin discriminacin (hay en esto una especie de kantismo lingstico:
para Kant, las antinomias filosficas provienen de que las categoras
del pensamiento se aplican fuera de las nicas condiciones que les
dan sentido obj etivo), La tesis central de los filsofos de Oxford
est condensada en el lema Meaning is Use ("el sentido es el em
pleo"): describir el sentido de una palabra es dar su modo de
empleo, indicar cules son los actos de lenguaje que pernte cumplir
(as, el adjetivo "bueno" tendra el valor fundamental de hacer posi.
ble un acto de lenguaje particular, el de recomendar. Decir "esto es
bueno" equivale a decir "te reconendo esto"). El error de la filo-
sofa tradicional consiste precisamente en haber dado a las palabras
funciones para las cuales no las destina el lenguaje ordinario (por
115
FI L O S O FA D E L L E N G U A J E
no lo han adverti do. A si com o el rey de L ewi s C aroll cree que
nobody (nadi e, ni nguno) es el nom bre de un ser parti cular por
la si m ple razn de que nobody, en la gram ti ca i nglesa, es una pala-
bra con la m i sm a naturaleza y la m i sm a f unci n que som ebody
(algui en) , los f i lsof os habri an deduci do i ncesantem ente un pare-
ci do sem nti co del pareci do si ntcti co entre dos expresi ones. A si
llegaron a creer que la belleza es una cuali dad de los objetos o las
acci ones, so pretexto de que se di ce E ste li bro es bueno, com o se
di ce E ste li bro es rojo. 0 bi en, para ci tar un ejem plo de R ussell,
no advi rti eron que el enunci ado E l rey de Franci a es calvo expresa
un jui ci o exi stenci al (hay algui en que es rey de Franci a y que es
calvo), conf undi dos por la f orm a gram ati cal de este enunci ado,
que lo vi ncula con proposi ci ones sujeto- predi cado del ti po E sto es
azul (N . B. : A nlogam ente, el estoi co C ri si po habi a hecho observa-
ci ones i ngeni osas en su tratado S obre la anom ala, sealando que
cuali dades f undam entalm ente posi ti vas suelen desi gnarse m edi ante
expresi ones negati vas (nm ortali dad) y que lo opuesto es tam bi n
f recuente ( pobreza) . A si , acusando a la lengua de haber corrom pi -
do la f i losof a, estos autores conci ben el anli si s del lenguaje com o
una cri ti ca y a veces deducen de ella la necesi dad de una reconstruc-
ci n lgi ca del lenguaje.
- E stas tendenci as aparecen en la pri m era gran obra de L . Wi ttgenstei n,
Tractatus logi co- phi losophi cus, Madri d, R evi sta de O cci dente, 1 964. E llas son
com parti das por los f i lsof os que se adhi eren di rectam ente al neoposi ti vi sm o
de R . C arnap: cf . Y. Bar H i llel, A nalysi s of ' correct' language, Mi nd, 1 946,
pp. 3 28- 3 4- 0.
S i n em bargo, la tendenci a dom i nante en la escuela analti ca es la
i nversa. E st representada por la escuela de O xf ord, cuyos parti ci -
pes se ti tulan f i lsof os del lenguaje ordi nari o. Ya no se di scute el
lenguaje, si no la m anera en que lo em plean los f i lsof os. L os pro-
blem as f i losf i cos surgi ri an del hecho de que las palabras se usan
si n di scri m i naci n (hay en esto una especi e de kanti sm o li ngsti co:
para Kant, las anti nom i as f i losf i cas provi enen de que las categoras
del pensam i ento se apli can f uera de las ni cas condi ci ones que les
dan senti do objeti vo). L a tesi s central de los f i lsof os de O xf ord
est condensada en el lem a Meani ngi s U se (el senti do es el em -
pleo): descri bi r el senti do de una palabra es dar su m odo de
em pleo, i ndi car cules son los actos de lenguaje que perm i te cum pli r
(as, el adjeti vo bueno tendri a el valor f undam ental de hacer posi -
ble un acto de lenguaje parti cular, el de recom endar. D eci r esto es
bueno equi vale a deci r te recom i endo esto). E l error de la f i lo-
sof a tradi ci onal consi ste preci sam ente en haber dado a las palabras
f unci ones para las cuales no las desti na el lenguaje ordi nari o (por
1 1 5
WS DOMINIOS
ejemplo, emplear "esto es bueno" como una descripcin del objeto).
Por lo tanto, no debe decirse que la lengua es ilgica; posee una
lgica particular que se acerca ms a la lgica de la accin que a la
de las matemticas, y que los filsofos no distinguieron. En los
trabajos de la escuela de Oxford se encontrar, pues, por un lado
una clasificacin minuciosa de los diferentes empleos posibles del
lenguaje y, por el otro, la indicacin de los tipos de empleo que
son propios de las expresiones particulares de lenguas determinadas.
~ Esta segunda tendencia de la filosofa analtica se relaciona con las Inves
tigations phosophiques de L. Wittgenstein (la traduccin est anexada a la del
Tractatus). Su represente ms clebre es: J. L. Austin (vase, por ejemplo,
Philosophical Papers, Oxford, 1%1). Domina en la revista Analysis, Oxford,
y en tres importantes colecciones: Essays on Logic and Language, ed. por A.
Flew, Oxford (dos series: 1951 y 1953), La phosophie analytique, Paris,
1%2, Phosophy and Ordinary Language, ed. por C. E. eaton, Urbana, 1%3.
Casi todos los filsofos de la escuela analtica insisten en dife-
renciar su enfoque de un estudio propiamente lingstico. A la inver
sa, la mayora de los lingistas, hasta estos ltimos tiempos, no se
han sentido atrados por investigaciones que tenan el vicio irreme-
diable de declararse filosficas. Esta separacin se debe esencial-
mente a dos motivos (que cada vez pierden ms importancia, dada
la evolucin actual de la lingstica) :
a) Los filsofos analticos que se vinculan ms directamente al
neopositivismo piensan que su investigacin desemboca en una cr-
tica del lenguaje, crtica sin duda incompatible con la actitud des-
criptiva de los lingistas. Pero tal concepcin proviene del hecho
de que asimilan la realidad gramatical de una frase a la disposicin
aparente de las palabras y as hablan de ilogismo cuando una misma
disposicin recubre organizaciones semnticas diferentes (somebody
y nobody tendran la misma naturaleza gramatical porque ambas
palabras podran ser sujeto u objeto: la gramtica incitara, pues,
al sofisma que consiste en tomar ambos trminos por designaciones
de cosas existentes). Ahora bien, el desarrollo de la nocin de trans-
formacin lingstica [281 y ss.] autoriza una concepcin mucho
ms abstracta de la realidad gramatical. Para muchos generatistas,
por ejemplo, las estructuras "profundas" de las frases que contienen
nobody y somebody son sin duda muy diferentes, a pesar de la
semejanza de su organizacin aparente. La lengua, por consiguiente,
vista en profundidad es quiz menos ilgica de lo que parece. Ms
an, la investigacin de los ilogismos aparentes puede integrarse,
en esta perspectiva, a la investigacin lingstica: suministrara ndi-
ces, o al menos hiptesis, acerca de las estructuras profundas.
b) Los filsofos analticos que se dedican al estudio de los actos
116
L O S D O MI N I O S
ejem plo, em plear esto es bueno com o una descri pci n del objeto) .
P or lo tanto, no debe deci rse que la lengua es i lgi ca; posee una
lgi ca parti cular que se acerca m s a la lgi ca de la acci n que a la
de las m atem ti cas, y que los f i lsof os no di sti ngui eron. E n los
trabajos de la escuela de O xf ord se encontrar, pues, por un lado
una clasi f i caci n m i nuci osa de los di f erentes em pleos posi bles del
lenguaje y, por el otro, la i ndi caci n de los ti pos de em pleo que
son propi os de las expresi ones parti culares de lenguas determ i nadas.
- > E sta segunda tendenci a de la. f i losof i a analti ca se relaci ona con las I nves-
ti gati ons phosophques de L . Wi ttgenstei n (la traducci n est anexada a la del
Tractatas). S u represente m s clebre es: J . L . A usti n (vase, por ejem plo,
P hi losophi cai P apers, O xf ord, 1 961 ). D om i na en la revi sta A nalysi s, O xf ord,
y en tres i m portantes colecci ones: E ssays on L ogi c and L anguage, ed. por A .
Flew, O xf ord (dos seri es: 1 951 y 1 953 ), L a phlosophi e analyti que, P ari s,
1 962, P hi losophy and O rdi nary L anguage, ed. por C . E . C aton, U rbana, 1 963 .
C asi todos los f i lsof os de la escuela analti ca i nsi sten en di f e-
renci ar su enf oque de un estudi o propi am ente li ngsti co. A la i nver-
sa, la m ayora de los li ngi i i stas, hasta estos lti m os ti em pos, no se
han senti do atrados por i nvesti gaci ones que teni an el vi ci o i rrem e-
di able de declararse f i losf i cas. E sta separaci n se debe esenci al-
m ente a dos m oti vos (que cada vez pi erden m s i m portanci a, dada
la evoluci n actual de la li ngsti ca):
a) L os f i lsof os analti cos que se vi nculan m s di rectam ente al
neoposi ti vi sm o pi ensan que su i nvesti gaci n desem boca en una cr-
ti ca del lenguaje, crti ca si n duda i ncom pati ble con la acti tud des-
cri pti va de los li ngi stas. P ero tal concepci n provi ene del hecho
de que asi m i lan la reali dad gram ati cal de una f rase a la di sposi ci n
aparente de las palabras y asi hablan de i logi sm o cuando una m i sm a
di sposi ci n recubre organi zaci ones sem nti cas di f erentes (som ebody
y nobody tendran la m i sm a naturaleza gram ati cal porque am bas
palabras podri an ser sujeto u objeto: la gram ti ca i nci tara, pues,
al sof i sm a que consi ste en tom ar am bos trm i nos por desi gnaci ones
de cosas exi stentes). A hora bi en, el desarrollo de la noci n de trans-
f orm aci n li ngi i i sti ca [281 y ss. ] autori za una concepci n m ucho
m s abstracta de la reali dad gram ati cal. P ara m uchos generati stas,
por ejem plo, las estructuras prof undas de las f rases que conti enen
nobody y som ebody son si n duda m uy di f erentes, a pesar de la
sem ejanza de su organi zaci n aparente. L a lengua, por consi gui ente,
vi sta en prof undi dad es qui z m enos i lgi ca de lo que parece. Ms
an, la i nvesti gaci n de los i logi sm os aparentes puede i ntegrarse,
en esta perspecti va, a la i nvesti gaci n li ngsti ca: sum i ni strara i ndi -
ces, o al m enos hi ptesi s, acerca de las estructuras prof undas.
b) L os f i lsof os analti cos que se dedi can al estudi o de los actos
1 1 6
FILOSOFfA DEL LENGUAJE
de lenguaje consideran con frecuencia que esta investigacin es ajena
a la lingstica, so pretexto de que esta ltima estudia la lengua
(= el cdigo) y no su empleo en el habla. En efecto, ciertos lin-
gistas, basndose en los trabajos de E. Benveniste, procuran reinte-
grar en la lengua las relaciones intersubjetivas que se realizan en
el momento del habla. La lengua, para ellos, no podra describirse
sin tomar en cuenta por lo menos algunos efectos de su empleo.
En ese caso el lingista tendra mucho que aprender de la actual
"filosofa del lenguaje".
~ . Benveniste ha sido uno de los primeros lingistas interesados en l a ~
investigaciones de la filosofa analtica (cf. Problemas de lingstica general.
Mxico, Siglo XXI, 1971, 5'10 parte). Para una filosofa del lenguaje muy cerca
a su utilizacin lingstica, vase J. R. Searle, Speech Acts, Camhridge, 1%8.
Sobre las relaciones entre la palabra en el sentido de Saussure y el empleo en
el sentido de la filosofa analtica, vase O. Ducrot, "Les actes de langage",
Sciences, mayojunio 1%9.
117
FI L O S O FA D E L L E N G U A J E
de lenguaje consi deran con f recuenci a que esta i nvesti gaci n es ajena
a la li ngsti ca, so pretexto de que esta lti m a estudi a la lengua
(= el cdi go) y no su em pleo en el habla. E n ef ecto, ci ertos li n-
gi i i stas, basndose en los trabajos de E . Benveni ste, procuran rei nte-
grar en la lengua las relaci ones i ntersubjeti vas que se reali zan en
el m om ento del habla. L a lengua, para ellos, no podri a descrbrse
si n tom ar en cuenta por lo m enos algunos ef ectos de su em pleo.
E n ese caso el li ngsta tendri a m ucho que aprender de la actual
f i losof i a del lenguaje.
- - > . Benveni ste ha si do uno de los pri m eros li ngi i i stas i nteresados en las
i nvesti gaci ones de la f i losof a analti ca (cf . P roblem as de li ngsti ca general,
Mxi co, S i glo XXI , 1 971 , 54 parte). P ara una f i losof a del lenguaje m uy cerca
a su uti li zaci n li ngsti ca, vase J . R . S earle, S peech A cts, C am bri dge, 1 968.
S obre las relaci ones entre la palabra en el senti do de S aussure y el em pleo en
el senti do de la f i losof a analti ca, vase O . D ucrot, L es actes de langage" ,
S ci ences, m ayo- juni o 1 969.
1 1 7
Los conceptos
metodolgicos
L os conceptos
metodolgi cos
Signo
EL SIGNO
El signo es la nOClOn bsica de toda ciencia del lenguaje; pero,
precisamente a causa de esta importancia, es una de las ms difciles
de definir. Esta dificultad se duplica porque las modernas teoras
del signo procuran abarcar no slo entidades lingsticas, sino tamo
bin signos no verbales.
Un anlisis atento revela que las definiciones clsicas del signo
son con frecuencia tautolgicas o incapaces de aprehender el con
cepto en su genuina especificidad. Se admite que todos los signos
remiten necesariamente a una relacin entre dos relata; pero el solo
hecho de identificar la significacin con la relacin hace imposible
distinguir entre dos planos que, sin embargo, son muy diferentes:
por un lado, el signo "madre" est por fuerza gado al signo "hijo";
por la otra, lo que "madre" designa es madre y no hijo; San Agustn
propone en una de las primeras teoras sobre el signo: "Un signo
es algo que, adems de la especie abarcada por los sentidos, hace
que otra cosa acuda por s sola al pensamiento." Pero hacer acudir
(o "evocar") es una categora demasiado estrecha y a la vez dema-
siado amplia: presupone, por un lado, que el sentido existe fuera
del signo (para que sea posible hacerlo acudir hasta l) y, por el
otro, que la evocacin de una cosa por medio de otra siempre se
sita en el mismo plano. Ahora bien, la sirena puede significar el
principio de un bombardeo y evocar la guerra, la angustia de los
habitantes, etc. El signo ser acaso algo que est en lugar de otra
cosa y la reemplaza? En todo caso, ste sera un reemplazo harto
singular, ya que no es posible en un sentido ni en el otro: n el
"sentido" ni el "referente", como tales, podran insertarse en el inte-
rior de una frase en lugar de la "palabra". Swift lo entendi bien:
despus de suponer que cada uno lleva consigo las cosas de que
deseara hablar (ya que las palabras slo son sucedneos de esas
cosas), lleg a esta conclusin: "Si las ocupaciones de un hombre
son importantes y de diversa ndole, estar proporcionalmente obli-
gado a cargar un fardo mayor de cosas sobre sus hombros". .. a
riesgo de sucumbir bajo su peso.
Por lo tanto, definiremos prudentemente el signo como una enti
121
S i gno
E L S I G N O
E l si gno es la noci n bsi ca de toda ci enci a del lenguaje; pero,
preci sam ente a causa de esta i m portanci a, es una de las m s di f ci les
de def i ni r. E sta di f i cultad se dupli ca porque las m odernas teori as
del si gno procuran abarcar no slo enti dades li ngsti cas, si no tam -
bi n si gnos no verbales.
U n anli si s atento revela que las def i ni ci ones clsi cas del si gno
son con f recuenci a tautolgi cas o i ncapaces de aprehender el con-
cepto en su genui na especi f i ci dad. S e adm i te que todos los si gnos
rem i ten necesari am ente a una relaci n entre dos relata; pero el solo
hecho de i denti f i car la si gni f i caci n con la relaci n hace i m posi ble
di sti ngui r entre dos planos que, si n em bargo, son m uy di f erentes:
por un lado, el si gno m adre est por f uerza li gado al si gno hi jo;
por la otra, lo que m adre desi gna es m adre y no hi jo" . S an A gustn
propone en una de las pri m eras teori as sobre el si gno: U n si gno
es algo que, adem s de la especi e abarcada por los senti dos, hace
que otra cosa acuda por si sola al pensam i ento. P ero hacer acudi r
(o evocar) es una categori a dem asi ado estrecha y a la vez dem a-
si ado am pli a: presupone, por un lado, que el senti do exi ste f uera
del si gno (para que sea posi ble hacerlo acudi r hasta l) y, por el
otro, que la evocaci n de una cosa por m edi o de otra si em pre se
si ta en el m i sm o plano. A hora bi en, la si rena puede si gni f i car el
pri nci pi o de un bom bardeo y evocar la guerra, la angusti a de los
habi tantes, etc. E l si gno ser acaso algo que est en lugar de otra
cosa y la reem plaza?E n todo caso, ste seri a un reem plazo harto
si ngular, ya que no es posi ble en un senti do ni en el otro: ni el
senti do ni el ref erente, com o tales, podri an i nsertarse en eli nte-
ri or de una f rase en lugar de la " palabra" . S wi f t lo entendi bi en:
despus de suponer que cada uno lleva consi go las cosas de que
deseara hablar (ya que las palabras slo son sucedneos de esas
cosas), lleg a esta conclusi n: S i las ocupaci ones de un hom bre
son i m portantes y de di versa ndole, estar proporci onalm ente obli -
gado a cargar un f ardo m ayor de cosas sobre sus hom bros. . . a
ri esgo de sucum bi r bajo su peso.
P or lo tanto, def i ni rem os prudentem ente el si gno com o una enti -
1 21
I,OS CONCEPTOS METODOlGICOS
dad que: 1) puede hacerse sensible, y 2) para un grupo definido de
usuarios seala una ausencia en s misma. La parte del signo que
puede hacerse sensible se llama, para Saussure, signicante; la
parte ausente, signicado, y la relacin que mantienen ambas,
signicacin. Expliquemos uno a uno los elementos de esta defi-
nicin.
Un signo existe, sin duda, aunque no sea percibido; pensemos
en todas las palabras de la lengua espaola en un momento dado
del tiempo: no tienen ninguna existencia perceptible. Sin embargo.
esa percepcin es siempre posible. As, K. Burke propone invertir
el orden de la significacin y considerar las cosas como signos de
las palabras (de las ideas); pero esta concepcin para-platnica
supone siempre que el significante puede hacerse perceptible. Tal
propiedad, por otro lado, no es desmentida por la existencia del
fonema "detrs de" los sonidos o del grafema "ms all de" las
letras.
El signo es siempre institucional: en este sentido, slo existe para
un determinado nmero de usuarios. 'Este I!rupo puede reducirse
a una sola persona (por f'iemplo, el nudo que hago en mi pauelo).
Pero fuera de una sociedad, por reducida que sea, los no
existen. No es justo decir que el humo es el 'Ii!!'no "natural" del
fuego; es su consecuenda, o una de sus partes. Slo una comunidad
de usuarios puede instituirlo como signo.
El punto ms discutido de la teora se refiere a la naturaleza
del si!mificado. Se lo ha definido aqu como una carench. una
ausencia en el objeto perceptible que as se vuelve si!mificmte.
Esta ausencia equivale, pues, a la parte no sensible; quien dice si!!no
debe aceptar la existencia de nna diferencia radical entre
y s!rnificado. entre lo sensorial y lo no sensorial, entre presenda v
ausencia. El simificado. diremos tautolgicamente, no existe fuera
de su relacin con el significante -ni antes, ni despus. ni en otra
parte-; un mismo I!esto crea el significante y el si!mificado. con
ceptos que son inconcebibles el uno sin el otro. Un si!rnificante
sin :'li!mificado es simplemente un objeto, es pero no si{{nifica; un
sirnificado sin simificantp es indecible, impensable, es lo inexis-
tente. La relacin de significacin es, en cierto modo, contraria a la
identidad consi!!o mismo; el signo es a la vez seal y ausencia: origi-
nariamente doble.
Deben considerarse dos aspectos complementarios de todo simi.
ficado. El primero, de alguna manera vertical, nos es revelado en la
relacin necesaria que el significado tiene con el significante; esta
relacin indica el lugar del significado, pero no nos permite identi-
ficarlo positivamente: es lo que falta al significante. El segundo,
122
L O S C O N C E P TO S ME TO D O L G I C O S
dad que: 1 ) puede hacerse sensi ble, y 2) para un grupo def i ni do de
usuari os seala una ausenci a en si m i sm a. L a parte del si gno que
puede hacerse sensi ble se llam a, para S aussure, si gni f i cante; la
parte ausente, si gni f i cado, y la relaci n que m anti enen am bas,
si gni f i caci n. E xpli quem os uno a uno los elem entos de esta def i -
ni ci n.
U n si gno exi ste, si n duda, aunque no sea perci bi do; pensem os
en todas las palabras de la lengua espaola en un m om ento dado
del ti em po: no ti enen ni nguna exi stenci a percepti ble. S i n em bargo.
esa percepci n es si em pre posi ble. A si , K. Burke propone i nverti r
el orden de la si gni f i caci n y consi derar las cosas com o si gnos de
las palabras (de las i deas): pero esta concepci n para- platni ca
supone si em pre que el si gni f i cante puede hacerse percepti ble. Tal
propi edad, por otro lado, no es desm enti da por la exi stenci a del
f onem a detrs de los soni dos o del graf em a m s all de las
letras.
E l si gno es si em pre i nsti tuci onal: en este senti do, slo exi ste para
un determ i nado nm ero de usuari os. ste grupo puede reduci rse
a una sola persona (por ei em plo, el nudo que hago en m i pauelo).
P ero f uera de una soci edad, por reduci da que sea, los si gnos no
exi sten. N o es justo deci r que el hum o es el si gno natural del
f uego; es su consecuenci a. o una de sus partes. S lo una com uni dad
de usuari os puede i nsti tui rlo com o si gno.
E l D unto m s di scuti do de la teora se ref i ere a la naturaleza
del si gni f i cado. S e lo ha def i ni do aqui ' com o una carenci a. una
ausenci a en el objeto percepti ble que asi se vuelve si gni f i cante.
E sta ausenci a equi vale, pues, a la D arte no sensi ble; qui en di ce si gno
debe aceptar la exi stenci a de una di f erenci a radi cal entre si gni f i cante
y si gni f i cado. entre lo sensori al y lo no sensori al, entre presenci a v
ausenci a. E l si gni f i cado, di rem os tautolgi cam ente, no exi ste f uera
de su relaci n con el si gni f i cante - ni antes, ni despus. ni en otra
parte- - - : un m i sm o gesto crea el si gni f i cante y el si gni f i cado. con-
ceptos que son i nconcebi bles el uno si n el otro. U n si gni f i cante
si n si gni f i cado es si m plem ente un obi eto, es pero no si gni f i ca; un
si gni f i cado si n si gni f i cante es i ndeci ble, i m pensable, es lo i nexi s-
tente. L a relaci n de si gni f i caci n es, en ci erto m odo, contrari a a la
i denti dad consi go m i sm o; el si gno es a la vez seal y ausenci a: ori gi -
nari am ente doble.
D eben consi derarse dos aspectos com plem entari os de todo si gni -
f i cado. E l pri m ero, de alguna m anera verti cal, nos es revelado en la
relaci n necesari a que el si gni f i cado ti ene con el si gni f i cante; esta
relaci n i ndi ca el lugar del si gni f i cado, pero no nos perm i te i denti -
f i carlo posi ti vam ente: es lo que f alta al si gni f i cante. E l segundo,
1 22
SIGNO
que podramos representar como horizontal, consiste en la relacin
de ese significado con todos los dems, en el interior de un sis-
tema de signos [31]. Esta determinacin es igualmente "negativa"
(como dice Saussure, lleva a "ser lo que los dems no son"; sera
ms exacto llamarla "relacional"), pero se produce en el interior
de un continuum, constituido por el conjunto de los significados
que forman sistema (no se explica la ndole de este continuum
designndolo con nombres tales como "pensamiento", "conceptos",
"esencia", etc.: cosa que, sin embargo, no dejaron de hacer muchos
filsofos y psiclogos). Tanto en un caso como en el otro, se llega
al significado por el signo: en ello reside la dificultad principal de
todo discurso sobre el signo. El sentido no es una sustancia cual-
quiera que podramos examinar independientemente de los signos
donde la aprehendemos; no existe sino por las relaciones de que
participa.
EN TORNO AL SIGNO
Esta definicin del signo obliga a introducir otros con-
ceptos para describir relaciones semejantes y sin emhargo dife-
rentes, que habitualmente se confunden bajo el nombre de "signi-
ficacin" o de "signo". As, se pondr especial cuidado en distin/!:uir
(como lo hacen, por lo dems, casi todos los tericos del la
8ignificacin de la funcin referencial (a veces llamada denotacin)
[287]. La denotacin no se produce entre un significante v un
significado, sino entre el signo y el referente, es decir, un objeto
real, en el caso ms fcil de imaginar: ya no es la secuencia sonora
o grfica "manzana" ligada al sentido manzana, sino la palabra
(: el signo mismo) "manzana" unida a las manzanas Debe
agregarse que la relacin de denotacin se refiere, por una parte.
a los signos-ocurrencias y no a los sirnos.tipos (c. infra); y que,
por otra parte, es mucho menos frecuente de lo que se cree: se
habla de las cosas en su ausencia, ms que en su presencia. Al mismo
tiempo es difcil concebir cul sera el "referente" de la mayor
parte de los signos. Como Saussure, Peirce insisti en el papel mar-
ginal que desempea la denotacin para definir el signo.
Tambin debe distinguirse la significacin de la representacin,
que es la aparicin de una imagen mental en el usuario de los signos.
depende del grado de abstraccin que poseen las diferentes
napas del vocabulario. En la perspectiva de las partes del discurso,
esta gradacin se produce desde los nombres propios hasta las part-
culas, conjunciones y pronombres. En una perspectiva semntica,
123
S I G N O
que podri amos representar como hori zontal, consi ste en la relaci n
de ese si gni f i cado con todos los dems, en el i nteri or de un si s-
tema de si gnos [3 1 ]. E sta determi naci n es i gualmente negati va
(como di ce S aussure, lleva a ser lo que los dems no son; sera
ms exacto llamarla relaci onal), pero se produce en el i nteri or
de un conti nuum, consti tui do por el conjunto de los si gni f i cados
que f orman si stema (no se expli ca la ndole de este conti nuum
desi gnndolo con nombres tales como pensami ento, conceptos,
esenci a, etc. : cosa que, si n embargo, no dejaron de hacer muchos
f i lsof os y psi clogos). Tanto en un caso como en el otro, se llega
al si gni f i cado por el si gno: en ello resi de la di f i cultad pri nci pal de
todo di scurso sobre el si gno. E l senti do no es una sustanci a cual-
qui era que podri amos exami nar i ndependi entemente de los si gnos
donde la aprehendemos; no exi ste si no por las relaci ones de que
parti ci pa.
E N TO R N O A L S I G N O
E sta def i ni ci n estrecha del si gno obli ga a i ntroduci r otros con-
ceptos para descri bi r relaci ones semejantes y si n embargo di f e-
rentes, que habi tualmente se conf unden bajo el nombre de si gni -
f i caci n o de " si gno" . A s, se pondr especi al cui dado en di sti ngui r
(como lo hacen, por lo dems, casi todos los teri cos del si gno) la
si gni f i caci n de la f unci n ref erenci al (a veces llamada denotaci n)
[287]. L a denotaci n no se produce entre un si gni f i cante v un
si gni f i cado, si no entre el si gno y el ref erente, es deci r, un objeto
real, en el caso ms f ci l de i magi nar: ya no es la secuenci a sonora
o grf i ca manzana li gada al senti do manzana, si no la palabra
( : el si gno mi smo) manzana uni da a las manzanas reales. D ebe
agregarse que la relaci n de denotaci n se ref i ere, por una parte.
a los si gnos- ocurrenci as y no a los si gnos- ti pos (cf . i nf ra); y que,
por otra parte, es mucho menos f recuente de lo que se cree: se
habla de las cosas en su ausenci a, ms que en su presenci a. A l mi smo
ti empo es di f ci l concebi r cul sera el ref erente de la mayor
parte de los si gnos. C omo S aussure, P ei rce i nsi sti en el papel mar-
gi nal que desempea la denotaci n para def i ni r el si gno.
Tambi n debe di sti ngui rse la si gni f i caci n de la representaci n,
que es la apari ci n de una i magen mental en el usuari o de los si gnos.
sta depende del grado de abstracci n que poseen las di f erentes
napas del vocabulari o. E n la perspecti va de las partes del di scurso,
esta gradaci n se produce desde los nombres propi os hasta las parti -
culas, conjunci ones y pronombres. E n una perspecti va semnti ca,
1 23
LOS CONCEPTOS METODOLGICOS
tambin pueden observarse grados variados de abstraccin. La fic
cin [301] se vale en gran medida de las propiedades representatvas
de las palabras y uno de sus ideales fue durante mucho tiempo el
grado superior de "evocacin"; de all la costumbre de hablar
de la literatura en trminos de "atmsfera", "accin", "aconteci-
mientos", etctera.
Los estoicos ya haban registrado esas oposiciones al distinguir
tres relaciones de la parte perceptible del signo: con la "cosa real"
(denotacin), con la "imagen psquica" (representacin) y con lo
"decible" (significacin). En verdad, denotaciJl y representacin
Son casos particulares de un uso ms general del signo, que lla-
maremos la simbolizacin, oponiend as el signo al smbolo
(Hjelmslev estudia fenmenos semejantes con el nombre de conno-
tacin, pero este trmino suele tomarse en sentido ms estricto).
La palabra "llama" significa llama pero simboliza, en ciertas obras
literarias, pasin o deseo vehemente; la expresin "eres mi compin.
che" significa eres mi compinche, pero simboliza la familiaridad,
etctera. Las relaciones que se establecen en estos ltimos casos son
bastante especficas para demostrar que es preferible darles nomo
bres distintos [296, 316 y ss.].
La prueba prctica que permitir distinguir entre un signo y un
smbolo es el examen de dos elementos en relacin. En el signo,
esos elementos son necesariamente de naturaleza diferente; en el
smbolo, como acabamos de verlo, deben ser homogneos. Esta
oposicin permite aclarar el problema de la arbitrariedad del signo,
difundida en el mbito de la lingstica por Saussure. La relacin
entre un significante y un significado es necesariamente inmotivada:
ambos son de naturaleza diferente y es impensable que una serie
grfica o sonora se parezca a un sentido. Al mismo tiempo esta
relacin es necesaria, en el sentido de que el significado no puede
existir sin el significante, y a la inversa. En cambio, en el smbolo
la relacin entre "simbolizante" y "simbolizado" es no necesaria
(o "arbitraria") porque el "simbolizante" y a veces el "simbolizado"
(los significados llama y deseo) existen independientemente el uno
del otro; precisamente por esta razn, la relacin no puede ser sino
motivada: en otros trminos, nada obligara a establecerla. Por lo
general, esas motivaciones se clasifican en dos grandes grupos.
tomados de la clasificacin psicolgica de las asociaciones: parecido
y contigidad. (A veces se dice asimismo icono e ndice, pero con
un sentido diferente del que Ch. S. Peirce haba dado a esos tr.
minos [l05].) Agreguemos que, como la relacin de simbolizacin,
la que se establece entre signo y referente, entre signo y represen
tacin, puede ser motivada. Hay una semejanza entre los sonidos
124
L O S C O N C E P TO S ME TO D O L G I C O S
tam bi n pueden observarse grados vari ados de abstracci n. L a f i c-
ci n [3 0l] se vale en gran m edi da de las propi edades representati vas
de las palabras y uno de sus i deales f ue durante m ucho ti em po el
grado superi or de evocaci n; de allla costum bre de hablar
de la li teratura en trm i nos de atm sf era, acci n, aconteci -
m i entos, etctera.
L os estoi cos ya haban regi strado esas oposi ci ones al di sti ngui r
tres relaci ones de la parte percepti ble del si gno: con la cosa real
(denotaci n), con la i m agen psqui ca (representaci n) y con lo
deci ble (si gni f i caci n). E n verdad, denotaci n y representaci n
son casos parti culares de un uso m s general del si gno, que lla-
m arem os la si m boli zaci n, oponi endo asel si gno al si m bolo
(H jelm slev estudi a f enm enos sem ejantes con el nom bre de conno-
taci n, pero este trm i no suele tom arse en senti do m s estri cto).
L a palabra llam a si gni f i ca f am a pero si m boli za, en ci ertas obras
li terari as, pasi n o deseo vehernente; la expresi n eres m i com pi n-
che si gni f i ca eres m i com pi nche, pero si m boli za la f am i li ari dad,
etctera. L as relaci ones que se establecen en estos lti m os casos son
bastante especf i cas para dem ostrar que es pref eri ble darles nom -
bres di sti ntos [296, 3 1 6 y ss. ].
L a prueba prcti ca que perm i ti r di sti ngui r entre un si gno y un
si m bolo es el exam en de dos elem entos en relaci n. E n el si gno,
esos elem entos son necesari am ente' de naturaleza di f erente; en el
si m bolo, com o acabam os de verlo, deben ser hom ogneos. E sta
oposi ci n perm i te aclarar el problem a de la arbi trari edad del si gno,
di f undi da en el m bi to de la li ngsti ca por S aussure. L a relaci n
entre un si gni f i cante y un si gni f i cado es necesari am ente i nm oti vada:
am bos son de naturaleza di f erente y es i m pensable que una seri e
grf i ca o sonora se parezca a un senti do. A l m i sm o ti em po esta
relaci n es necesari a, en el senti do de que el si gni f i cado no puede
exi sti r si n el si gni f i cante, y a la i nversa. E n cam bi o, en el si m l olo
la relaci n entre si m boli zante y si m boli zado es no necesari a
(o arbi trari a) porque el si m boli zante y a veces el si m boli zado
(los si gni f i cados llam a y deseo) exi sten i ndependi entem ente el uno
del otro; preci sam ente por esta razn, la relaci n no puede ser si no
m oti vada: en otros trm i nos, nada obli gara a establecerla. P or lo
general, esas m oti vaci ones se clasi f i can en dos grandes grupos.
tom ados de la clasi f i caci n psi colgi ca de las asoci aci ones: pareci do
y conti gi i i dad. (A veces se di ce asi m i sm o i cono e i ndi ce, pero- con
un senti do di f erente del que C h. S . P ei rce haba dado a esosttr-
m i nos [1 05]. ) A greguem os que, com o la relaci n de si m boli zaci n,
la que se establece entre si gno y ref erente, entre si gno y represen-
taci n, puede ser m oti vada. H ay una sem ejanza entre los soni dos
1 24
SIGNO
"cuc" y el canto del pjaro (el referente o la representacin audi-
tiva), as como hay semej anza entre los sentidos llama y deseo.
Pero no puede haber motivacn entre los sonidos "cuc" y el sen-
tido cuc, entre la palabra "llama" y el sentido llama. El aprend-
zaje de 'la significacin no se basa, pues, en asociaC'iones de seme-
janza,. participacin, etc.: no podran existir relaciones de esta natu-
raleza' entre significantes y significados. Debe tenerse en cuenta
que la comunicacin consiste tanto en el uso de smbolos como en
el de signos, y quiz ms en el uso de los primeros que de los
segundos.
Por fin, debe cistinguirse el signo de algunas entidarles vecinas
menos semejantes. Los lin!1;istas norteamericanos de la escuela de
Bloomfield tendieron a reducir el signo a una seal. La seal pro-
voca una determinada reaccin, pero no implica ninguna relacin
de significacin. La comunicacin de .los animales se reduce habi
tualmente a seales: en el len!!uaje humano, la forma imonativa
puede funcionar a la manera de una seal: pero es PQsibJe com-
prender la frase "j Cierre la puerta!" sin que sea preciso realizar
la accin implicada: ha obrado el signo, nero no la seal.
Una distincin cuya utilidad parece problemtica es la establecida
entre signo y sntoma, o si::?;no natural. El sntoma es, en verdan.
un signo que es parte constituyente del referente; por ejemplo, la
fiebre es un sntoma de la enfermedad. La relacin as definida no
es del tipo signifcante-significado (la enfermedad, como hecho
real, no es un sentido, hablando con propiedad), sino del tipo signo-
referente (o represen'tacin). Ms an, parece que inclusive estos
signos "naturales" (y por lo tanto universales) lo son mucho menos
de lo que se cree: no se tose de la misma manera pn Francia y en
Nueva Zelandia. El signo es siempre convencional.
~ Ch. S. Peirce, Collected Papers, vol. JI, Cambridge. 1932: F. de Saussure,
runo de lin{fiistica ~ e n e r a l , Buenos Aires. Losada. 1945: mUe Benveniste.
Problemas de lingstica general, Mxico, Siglo XXI, 1971; W. Borgeaud. W.
Brocker, 1. Lohman, "De la nature du signe", Acta lingstica, 1942-1943, 1,
pp. 24-30; J. Piaget, La forrmlcn del smbolo en el nio, Mxico, Fondo de
'Cultura Eoonmica. 1964; H. Sprang-Hanssen, Recent Theories on the Nature
of the Language Sign, Copenhague, 1954; R. Engler, Thore et Critique d'un
principe saussurien. farbitraire du signe, Geneve, 1962; E. Ortigues, Le Dis-
cours et le Symbole, Paris, 1962; K. Burke, ''What are the signs of what?",
Anthropologicallinguistics, 1962, 6, pp. 1-23; F. Edeline, "Le symbole et I'ima
ge selon la thorie des codes", Cahiers internationaux du srmbolisme, 1963,
2. pp. 1933; G. Durand, La imaginacin simblica, Buenos Aires, Amarrortu,
1971; R. Barthes, El {trado erro de la escritura / nuevos ensayos crticos,
Buenos Aires, Siglo XXI, 1973; J. Derrida, "Smiologie et grammatologie",
Information sur les sciences sociales, 1968, 3, pp. 135-148.
125
S I G N O
cuc y el canto del pjaro ( el ref erente o la representaci n audi -
ti va), asi com o hay sem ejanza entre los senti dos llam a y deseo.
P ero no puede haber m oti vaci n entre los soni dos cuc y el sen-
ti do cnczi , entre la palabra llam a y el senti do llam a. E l aprendi -
zaje dela si gni f i caci n no se basa, pues, en asoci aci ones de sem e-
janza, parti ci paci n, etc. : no podran exi sti r relaci ones de esta natu-
raleza- entre si gni f i cantes y si gni f i cados. D ebe tenerse en cuenta
que la com uni caci n consi ste tanto en el uso de si m bolos com o en
el de si gnos, y qui z m s en el uso de los pri m eros que de los
segundos.
P or f i n, debe di sti ngui rse el si gno de algunas enti dades veci nas
m enos sem ejantes. L os li ngi i i stas norteam eri canos de la escuela de
Bloom f i eld tendi eron a reduci r el si gno a una seal. L a seal pro-
voca una determ i nada reacci n, pero no i m pli ca ni nguna relaci n
de si gni f i caci n. L a com uni caci n de. los ani m ales se reduce habi -
tualm ente a seales: en el lenguaje hum ano, la f orm a i m nerati va
puede f unci onar a la m anera de una seal: pero es posi ble com -
prender la f rase C i erre la puertal si n que sea preci so reali zar
la acci n i m pli cada: ha obrado el si gno, nero no la seal.
U na di sti nci n cuya uti li dad parece problem ti ca es la estableci da
entre si gno y sntom a, o si gno natural. E l sntom a es, en verdad.
un si gno que es parte consti tuyente del ref erente; por ejem plo, la
f i ebre es un sntom a de la enf erm edad. L a relaci n asdef i ni da no
es del ti po si gni f i cante- si gni f i cado (la enf erm edad, com o hecho
real, no es un senti do, hablando con propi edad), si no del ti po si gno-
ref erente (o representaci n). Ms an, parece que i nclusi ve estos
si gnos naturales (y por lo tanto uni versales) lo son m ucho m enos
de lo que se cree: no se tose de la m i sm a m anera en Franci a y en
N ueva Zelandi a. E l si gno es si em pre convenci onal.
- C h. S . P ei rce, C ollected P apers, vol. ll, C am bri dge, 1 93 2: F. de S aussure,
C urso de li ngsti ca general, Buenos A i res, L osada, 1 945; m i le Benveni ste,
P roblem as de li ngsti ca general, Mxi co, S i glo XXI , 1 971 ; W. Borgeaud. W.
Brcker, J . L ehm an, D e la nature du si gue, A cta li ngsti ca, 1 94- 2- 1 94- 3 , 1 ,
pp. 24- - 3 0; J . P i aget, L a f orm aci n del si m bolo en el ni i i o, Mxi co, Fondo de
' C ultura E conm i ca, 1 964; H . S prang- H anssen, R ecent Theori es on the N ature
of the L anguage S i gn, C openhague, 1 954; R . E ngler, Thori e et C ri ti qae d' u, n
pri nci pe saussuri en, Farbi trai re da si gne, G enve, 1 962; E . O rti gues, L e D i s-
cours et le S ym bole, P ari s, 1 962; K. Burke, " What are the si gns of what?,
A nthropologi cal li ngui sti cs, 1 962, 6, pp. 1 - 23 ; F. E deli ne, L e sym bole et l' i m a-
ge selon la thori e des codes" , C ahi ers i nternati onauxda syrnboli sm e, 1 963 ,
2, pp. 1 9- 3 3 ; G . D urand, L a i m agi naci n si m bli ca, Buenos A i res, A m arrortu,
1 971 ; R . Barthes, E l grado cero de la escri tura / nuevos ensayos crti cos,
Buenos A i res, S i glo XXI , 1 973 ; J . D erri da, S m i ologi e et gram m atologi e,
I nf orm ati on sur les sci ences soci ales, 1 968, 3 , pp. 1 3 5- 1 48.
1 25
LOS CONCEPTOS METODOLGICOS
SIGNO VERBAL Y SIGNO NO VERBAL
As definido, el signo no es forzosamente lingstico: la bandera,
la cruz svstica, un gesto, las seales camineras son tambin signos.
La especificidad del lenguaje verbal debe buscarse en otra parte.
En primer trmino, este lenguaje --el lenguaje- se caracteriza
por su aspecto sistemtico. No puede hablarse de lenguaje si no se
dispone ms que de un signo aislado. Es verdad que la existencia de
un signo aislado es ms que problemtica: ante todo, el signo s ~
opone necesariamente a su ausencia; por otro lado, siempre 10 rela-
cionamos (siquiera de una manera constitutiva) con otros signos
anlogos: la cruz svstica con la estrella, una bandera con otra,
etctera. Sin embargo, por lenguaje se entiende habitualmente un
~ i s t e m a complejo.
En segundo trmino, el lenguaje verbal presupone la existencia
de la significacin, en el sentido estricto definido ms arriba. Por
lo tanto, slo una analoga muy vaga nos permite hablar de "len-
guaje" en el caso de otro sistema simblico.
En tercer trmino, el lenguaje verbal es el nico que comporta
ciertas propiedades especficas: a) puede emplerselo para hablar
de las palabras mismas que 10 constituyen y, con ms razn an, de
otros sistemas de signos; b) puede producir frases que '.,.echazan
tanto la denotacin como la representacin: por ejemplo, mentiras,
perfrasis, repeticin de frases anteriores; e) las palabras pueden
utilizarse en un sentido del cual la comunidad lingstica no tiene
conocimiento previo, hacindolo conocer gracias al contexto (por
ejemplo, el empleo de metforas originales). Si damos el nombre
de secundaridad a aquello que permite al lenguaje verbal asumir
todas estas funciones, se dir que la secundaridad es un rasgo cons-
titutivo.
La secundaridad parece propia del lenguaje verbal humano como
una diferencia cualitativa que lo separa de todos los dems sistemas
anlogos. Cuando slo las dos primeras condiciones estn presentes,
puede hablarse de sistema de signos, no de lenguaje. Cuando slo
la primera est presente, se hablar de cdigo (por ms que el sis-
tema en cuestin sea anlogo al del lenguaje) ; la palabra "cdigo"
significa aqu "sistema de obligaciones". As, la msica es un cdi-
go: todos los elementos de una composicin (alturas, intensidades,
timbres, etc.) estn en relacin entre s; pero no significan; y
tampoco poseen la calidad de secundaridad. La mayora de los siste-
mas significativos que nos rodean son mixtos: son a la vez cdigos,
sistemas de signos, sistemas simblicos; pero ninguno de ellos poset'
126
L O S C O N C E P TO S ME TO D O L G I C O S
S I G N O VE R BA L Y S I G N O N O VE R BA L
A sdef i ni do, el si gno no es f orzosam ente li ngsti co: la bandera,
la cruz svsti ca, un gesto, las seales cam i neras son tam bi n si gnos.
L a especi f i ci dad del lenguaje verbal debe buscarse en otra parte.
E n pri m er trm i no, este lenguaje - el lenguaje- - se caracteri za
por su aspecto si stem ti co. N o puede hablarse de lenguaje si no se
di spone m s que de un si gno ai slado. E s verdad que la exi stenci a de
un si gno ai slado es m s que problem ti ca: ante todo, el si gno se
opone necesari am ente a su ausenci a; por otro lado, si em pre lo rela-
ci onam os (si qui era de una m anera consti tuti va) con otros si gnos
anlogos: la cruz svsti ca con la estrella, una bandera con otra,
etctera. S i n em bargo, por lenguaje se enti ende habi tualm ente un
si stem a com plejo.
E n segundo trm i no, el lenguaje verbal presupone la exi stenci a
de la si gni f i caci n, en el senti do estri cto def i ni do m s arri ba. P or
lo tanto, slo una analoga m uy vaga nos perm i te hablar de len-
guaje en el caso de otro si stem a si m bli co.
E n tercer trm i no, el lenguaje verbal es el ni co que com porta
ci ertas propi edades especf i cas: a) puede em plerselo para hablar
de las palabras m i sm as que lo consti tuyen y, con m s razn an, de
otros si stem as de si gnos; b) puede produci r f rases que`- * rechazan
tanto la denotaci n com o la representaci n: por ejem plo, m enti ras,
perf rasi s, repeti ci n de f rases anteri ores; c) las palabras pueden
uti li zarse en un senti do del cual la com uni dad li ngsti ca no ti ene
conoci m i ento previ o, haci ndolo conocer graci as al contexto (por
ejem plo, el em pleo de m etf oras ori gi nales). S i dam os el nom bre
de secundari dad a aquello que perm i te al lenguaje verbal asum i r
todas estas f unci ones, se di r que la secundari dad es un rasgo cons-
ttuti vo.
L a secundari dad parece propi a del lenguaje verbal hum ano com o
una di f erenci a cuali tati va que lo separa de todos los dem s si stem as
anlogos. C uando slo las dos pri m eras condi ci ones estn presentes,
puede hablarse de si stem a ' de si gnos, no de lenguaje. C uando slo
la pri m era est presente, se hablar de cdi go (por m s que el si s-
tem a en cuesti n sea anlogo al del lenguaje) ; la palabra cdi go
si gni f i ca aqusi stem a de obli gaci ones. A s, la m si ca es un cdi -
go: todos los elem entos de una com posi ci n (alturas, i ntensi dades,
ti m bres, etc. ) estn en relaci n entre s; pero no si gni f i can; y
tam poco poseen la cali dad de secundari dad. L a m ayora de los si ste-
m as si gni f i cati vos que nos rodean son m i xtos: son a la vez cdi gos,
si stem as de si gnos, si stem as si m bli cos; pero ni nguno de ellos posee
1 26
SIGNO
la tres propiedades del lenguaje. La literatura, por su parte, ejem-
plifica la imposicin de un segundo cdigo sobre el lenguaje (por
ejemplo, las imposiciones formales de la poesa o el relato); al
mismo tiempo, utiliza las palabras tsobre todo en los tropos) como
simbolos, ms que como signos.
Por el hecho de pertenecer a un sistema, el signo adquiere dimen-
siones que no pueden observarse cuando se lo considera aislada-
mente. Por un lado, el signo entra en relaciones paradigmticas
(132 y ss.] con otros signos; puede comprobarse que dos signos son
idnticos o diferentes, que el uno incluye o excluye el otro, que el
uno implica o presupone el otro, etc. Lo cual equivale a decir que
el vocabulario de una lengua est organizado y que los signos de
una lengua se definen unos con relacin a otros. Peirce se refiere
a esta propiedad de los signos verbales con el trmino de intP,rpre-
tante o de "conocimiento colateral"; estas relaciones paradigmticas
que permiten la interpretacin forman parte de lo que Saussure llama
1Jalor, y Hjelmslev, forma del contenido; aqui llamaremos, con
Benveniste, interpretancia a este aspecto del signo.
Pero desde hace mucho tiempo tambin se ha observado que
hay una diferencia notable entre el signo mismo y el uso individual
que se hace de l; Peirce opone el signo-tipo y el signo-ocurren-
cia (type y token, o legisign y sin.sign). El nmero lotal de las
palabras de"un texto nos da el nmero de los signos,of'lIrrencias:
el de las palabras diferentes, el nmero de los signostipos.
Por fin, al entrar en una frase el signo-ocurrencia sufre modifi-
caciones internas: puede combinarse con ciertos signos y no con
otros; adems, esas combinaciones son de naturaleza diferente. Po-
demos llamar significancia a este aspecto del signo que 1<' permite
entrar en el discurso y combinarse con otros signos.
Benveniste ha observado que el lenguaje verbal es el nico que
posee los dos aspectos simultneamente. Los elementos
de los dems cdigos, por ejemplo, estn dotados (de un simulacro)
de significacin: as los tonos musicales se combinan segn ciertas
reglas precisas, pero no forman paradigmas. Al contrario, los ele-
mentos constitutivos de los sistemas de signos diferentes del len
guaje verbal entran en una relacin de interpretancia, pero no de
significancia: el roj o y el verde de un semforo se alternan sin
combinarse realmente. En esto vemos otro de los rasgos especficos
del lenguaje verbal humano.
Ch. S. Peirce, Collected Papers, vol. 11, Cambridge, 1932; t. Benvenisle,
Problemas de lingstica general, Mxico, Siglo XXI, 1971; dem, "La s
dE; la langue", Semiotica, 1%9, 12, pp. 112 pp. 127.135; V. V.
127
S I G N O
la tres propi edades del lenguaje. L a li teratura, por su parte, ejem -
pli f i ca la i m posi ci n de un segundo cdi go sobre el lenguaje (por
ejem plo, las i m posi ci ones f orm ales de la poesi a o el relato); al
m i sm o ti em po, uti li za las palabras (sobre todo en los tropos) com o
sm bolos, m s que com o si gnos.
P or el hecho de pertenecer a un si stem a, el si gno adqui ere di m en-
si ones que no pueden observarse cuando se lo consi dera ai slada-
m ente. P or un lado, el si gno entra en relaci ones paradi gm ti cas
[1 3 2 y ss. ] con otros si gnos; puede com probarse que dos si gnos son
i dnti cos o di f erentes, que el uno i ncluye o excluye el otro, que el
uno i m pli ca o presupone el otro, etc. L o cual equi vale a deci r que
el vocabulari o de una lengua est organi zado y que los si gnos de
una lengua se def i nen unos con relaci n a otros. P ei rce se ref i ere
a esta propi edad de los si gnos verbales con el trm i no de i nterpre-
tante o de conoci m i ento co| ateral; estas relaci ones paradi gm ti cas
que perm i ten la i nterpretaci n f orm an parte de lo que S aussure llam a
valor, y H jelm slev, f orm a del conteni do; aqullam arem os, con
Benveni ste, i nterpretanci a a este aspecto del si gno.
P ero desde hace m ucho ti em po tam bi n se ha observado que
hay una di f erenci a notable entre el si gno m i sm o y el uso i ndi vi dual
que se hace de l; P ei rce opone el si gno- ti po y el si gno- ocurren-
ci a (type y taken, o legi si gn y si nsgn). E l nm ero total de las
palabras dei un texto nos da el nm ero de los si gnos- or. - urrenci a. s:
el de las palabras di f erentes, el nm ero de los si gnos- ti pos.
P or f i n, al entrar en una rase el si gno- ocurrenci a suf re m odi f i -
caci ones i nternas: puede com bi narse con ci ertos si gnos y no con
otros; adem s, esas com bi naci ones son de naturaleza di f erente. P o-
dem os llam ar si gni f i canci a a este aspecto del si gno que le perm i te
entrar en el di scurso y com bi narse con otros si gnos.
Benveni ste ha observado que el lenguaje verbal es el ni co que
posee los dos aspectos si m ultneam ente. L os elem entos consti tuti vos
de los dem s cdi gos, por ejem plo, estn dotados (de un si m ulacro)
de si gni f i caci n: asi los tonos m usi cales se com bi nan segn ci ertas
reglas preci sas, pero no f orm an paradi gm as. A l contrari o, los ele-
m entos consti tuti vos de los si stem as de si gnos di f erentes del len-
guaje verbal entran en una relaci n de i nterpretanci a, pero no de
si gni f i canci a: el rojo y el verde de un sem f oro se alternan si n
com bi narse realm ente. E n esto vem os otro de los rasgos especf i cos
del lenguaje verbal hum ano.
- - C h. S . P ei rce, C ollected P apers, vol. I I , C am bri dge, 1 . 93 2; . Benveni ste,
P roblem as de li ngsti ca general, Mxi co, S i glo XXI , 1 971 ; i dem , L a s-
m i ologi e de la langue" , S em i oti ca, 1 969, 1 - 2, pp. 1 - 1 2 pp. 1 27- 1 3 5; V. V.
1 27
LOS CONCEPTOS METODOLGICOS
Ivano,-, "Jazyk v sopostavlenii s drugimi sredstvami peredachi i khranenija
informacii", Prikladnaja lingvistika i mashinnyj perevod, Kiev, 1962; J. Green
berg (ed.>, Universals 01 language, Cambridge, 1963; U. Weinreich, "Seman
tics and Semiotics", en International Encyclopedea 01 Social Sciences, New
York, 1967.
128
L O S C O N C E P TO S ME TO D O L G I C O S
I vanov, J azyk v sopostavleni i s drugm i sredstvam i peredachi i khraneni ja
i nf orm aci i , P ri kladnaja li ngvi sti ka i m ashi nnyj perevod, Ki ev, 1 962; J . G reen-
berg(ed. ), U ni versals of language, C am bri dge, 1 963 ; U . Wei nrei ch, S em an-
ti cs and S em i otcs" , en I nternati onal E ncyclopedea of S oci al S ci ences, N ew
York, 1 967.
1 28
Sintagma y paradigma
Sintagma. Casi no hay enunciado, en una lengua, que no se pre-
sente como la asociacin de varias unidades (sucesivas o simul-
tneas), susceptibles de aparecer tambin en otros enunciados. En
el sentido amplio de la palabra sintagma, el enunciado E contiene
el sintagma uv, y slo si u y v son dos unidades, no necesariamente,
mnimas, que aparecen una y otra en E. Adems se dir que hay una
relacin sintagmtica entre u y v (o entre las clases de unidades
X e y) se puede formular una regla general que determine las
condiciones de aparicin, en los enunciados de la lengua. de sintag-
mas uv (o de sintagmas constituidos por un elemento de X y un
elemento de Y). De all un segundo sentido, ms estrecho, de la
palabra sintagma (es el sentido ms utilizado y d que se emplear
aqu): u y v forman un sintagma en E no slo si ambos estn pre-
sentes en E. sino tambin cuando se conoce -o se cree poder des-
cubrir- una relacin sintagrntica condicionante de esta copresen-
oia. Saussure, sobre todo, insisti en la dependencia del sintagma
con respecto a la relacin sintagmtica. Para l puede
el verbo "deshacer" corno un sintagma que comprende los dos ele-
mentos "des" y "hacer" porque en espaol existe un "tipo sintagm-
tico" latente. manifestado tambin por los verbos "des-cubrir", "des-
colgar", "destapar". etc. De no ser as, no habra ningn motivo
para analizar "des hacer" en dos unidades (Curso, 2;.1 parte, cap. VI,
2). Esta distincin acarrea otra. Dado que las relaciones sintagm-
lieas por ]0 !f'neral abarcan unidades del mismo tipo, u y v slo
formarn un sintagma cuando son del mismo tipo. As. en el enlJn-
dado "El jarrn f'st rajado", el articulo "el" y el nombre "jarrn"
forman un sintagma, corno tambin los sonidos a V o de "jarrn"
y asimismo los rasgos semnticos "recipiente" y "objeto mobilia-
rio", inherentes a la palabra "vaso", pero no el artculo "el" y el
sonido "j", corno tampoco el artculo "el" y el rasgo semntico
"recipiente". (N. B.: Para simplificar la f'xposicin, slo se ha hablado
de asociacin de dos unidades, pero casi todos los lingistas admiten
sintagmas de ms de dos elementos.)
Sinta{{ma y relacin De las definiciones preceden-
tes resulta que teoras lingsticas diferentes pueden llevar a reco-
129
si ntagm a y paradi gm a
S lltagm a. C asi no hay enunci ado, en una lengua, que no se pre-
sente com o la asoci aci n de vari as uni dades (sucesi vas o si m ul-
tneas), suscepti bles de aparecer tam bi n en otros enunci ados. E n
el senti do am pli o de la palabra si ntagm a, el enunci ado E conti ene
el si ntagm a uv, y slo si u y v son dos uni dades, no necesari am ente,
m ni m as, que aparecen una y otra en E . A dem s se di r que hay una
relaci n si ntagm ti ca entre u y v (o entre las clases de uni dades
X e Y) si se puede f orm ular una regla general que determ i ne las
condi ci ones de apari ci n, en los enunci ados de la lengua, de si ntag-
m as uv (o de si ntagm as consti tui dos por un elem ento de X y un
elem ento de Y). D e alli un segundo senti do, m s estrecho, de la
palabra si ntagm a (es el senti do m s uti li zado y el que se em plear
aqui ) : a y v f orm an un si ntagm a en E no slo si am bos estn pre-
sentes en E , si no tam bi n cuando se conoce - - o se cree poder des-
cubri r- - - una relaci n si ntagm ti ca condi ci onante de esta copresen-
ci a. S aussure, sobre todo, i nsi sti en la dependenci a del si ntagm a
con respecto a la relaci n si ntagm ti ca. P ara l puede descri bi rse
el verbo deshacer com o un si ntagm a que com prende los dos ele-
m entos des y hacer porque en espaol exi ste un ti po si ntagm -
ti co latente, m ani f estado tam bi n por los verbos des- cubri r, des-
colgar, destapar- . etc. D e no ser as, no habri a ni ngn m oti vo
para anali zar des- hacer en dos uni dades (C urso, 2?' parte, cap. VI ,
2). sta di sti nci n acarrea otra. D ado que las relaci ones si ntagm -
ti cas por lo general abarcan uni dades del m i sm o ti po, u y v slo
f orm arn un si ntagm a cuando son del m i sm o ti po. A s. en el enun-
ci ado E l jarrn est rajado, el artculo el y el nom bre jarrn
f orm an un si ntagm a, com o tam bi n los soni dos a y o de jarrn
y asi m i sm o los rasgos sem nti cos reci pi ente y objeto m obi li a-
ri o, i nherentes a la palabra vaso, pero no el artculo el y el
soni do j, com o tam poco el arti culo el y el rasgo sem nti co
reci pi ente. (N . B. : P ara si m pli f i car la exposi ci n, slo se ha hablado
de asoci aci n de dos uni dades, pero casi todos los li ngi i i stas adm i ten
si ntagm as de m s de dos elem entos. )
S i ntagm a y relaci n si ntagm ti ca. D e las def i ni ci ones preceden-
tes resulta que teoras li ngsti cas di f erentes pueden llevar a reco-
1 29
LOS CONCEPTOS METODOLGICOS
nocer o a negar a un mismo segmento el carcter de 8intagma, segn
el tipo de relaciones sintagmticas que estas teoras destacan. As
Saussure no ve en varas secuencias distintas la realizacin de UII
mismo "tipo sintagmtico" sino cuando en cada una de ellas existe
la misma relacin entre el sentido de la secuencia total y el de sus
componentes ("des-hacer" es a "hacer", en cuanto al sentido, lo
que "des-colgar" es a "colgar", "des-tapar" a "tapar", etc.). Por
lo tanto, Saussure no habra reconocido el tipo sintagmtico prece-
dente en "despojar", ni en "deslizar" y, ante la imposibilidad de
definir otro tipo, sin duda no habra considerado esos verbos como
sintagmas que reunieran el prefijo des- y un verbo simple (cosa
que, sin embargo, sera posible con una concepcin men08 semntica
de Ja relacin sintagmtica). Con mayor motivo an, un saussuriano
estricto no puede hablar de sintagma cuando los elementos relacio-
nados no son signos, unidades provistas a la vez de un significante
y un Ilignificado, sino simplemente sonidos (con todo, Saussure
admite una excepcin a esta regla en un texto, por otro lado discu-
tido (cf. 2\1 parte, cap. VI, 2, in fine). Al contrario, los fonlogo!'
[203] no vacilan en presentar un grupo de fonemas como un sin-
tagma, ya que es importante, para ellos, descubrir regularidades
en la manera segn la cual se combinan los fonemas en una lengua.
Otra divergencia importante sobre la naturaleza de las relaciones
sintagmticas y, correlativamente, de los sintagmas, tiene que ver
con el problema de la linealidad. El habla se desarrolla en el
tiempo. Ahora bien, el tiempo puede representarse como un espacio
unidimensional, como una linea: a cada instante se hace corres-
ponder un punto y al orden de aparicin de los instantes, el orden
de yuxtaposicin de los puntos. De all la idea de que el orden de
aparicin de los elementos del discurso (que es el objeto del estudio
sintagmtico) puede tambin representarse mediante una linea (o,
dado el carcter discontinuo del discurso, por una linea de puntos).
Saussure formula el principio (l\1 parte, cap. 1, 3) de que esta
representacin no slo es posible (al menos en lo que concierne
a los significantes), sino que tambin debe ser la base de la des-
cripcin lingstica. Dos consecuencias resultan de esto:
a) El lingista no reconoce otro orden que el de sucesin; los
elementos que seran simultneos (los diversos constituyentes fon-
ticos de un mismo fonema, o los rasgos semnticos de una pala-
bra) se funden en un solo punto de la representacin lineal. Por
consiguiente, carece de inters la bsqueda de regularidades en su
aparicin (o de las condiciones en que un rasgo determinado se com-
bina con otro) y no se considerar la coexistencia de dos rasgos
simultneos como la constitucin de un sintagma. (As, Martinet
130
L O S C O N C E P TO S ME TO D O L G I C O S
nocer o a negar a un m i sm o segm ento el carcter de si ntagm a, segn
el ti po de relaci ones si ntagm ti cas que estas teoras destacan. , A si
S aussure no ve en vari as secuenci as di sti ntas la reali zaci n de un
m i sm o ti po si ntagm tco si no cuando en cada una de ellas exi ste
la m i sm a relaci n entre el senti do de la secuenci a total y el de sus
com ponentes (des- hacer es a hacer, en cuanto al senti do, lo
que des- colgar es a colgar, des- tapar a tapar, etc. ). P or
lo tanto, S aussure no habra reconoci do el ti po si ntagm ti co prece-
dente en despojar. ni en desli zar y, ante la i m posi bi li dad de
def i ni r otro ti po, si n duda no habri a consi derado esos verbos com o
si ntagm as que reuni eran el pref i jo des- y un verbo si m ple (cosa
que, si n em bargo, seri a posi ble con una concepci n m enos sem nti ca
de la relaci n si ntagm ti ca) . C on m ayor m oti vo an, un saussuri ano
estri cto no puede hablar de si ntagm a cuando los elem entos relaci o-
nados no son si gnos, uni dades provi stas a la vez de un si gni f i cante
y un si gni f i cado, si no si m plem ente soni dos (con todo, S aussure
adm i te una excepci n a esta regla en un texto, por otro lado di scu-
ti do (cf . 2@ parte, cap. VI , 2, i n f i ne). A l contrari o, los f onlogos
[203 ] no vaci lan en presentar un grupo de f onem as com o un si n-
tagm a, ya que es i m portante, para ellos, descubri r regulari dades
en la m anera segn la cual se com bi nan los f onem as en una lengua.
O tra di vergenci a i m portante sobre la naturaleza de las relaci ones
si ntagm ti cas y, correlati vam ente, de los si ntagm as, ti ene que ver
con el problem a de la lneali dad. E l habla se desarrolla en el
ti em po. A hora bi en, el ti em po puede representarse com o un espaci o
undi m ensi onal, com o una li nea: a cada i nstante se hace corres-
ponder un punto y al orden de apari ci n de los i nstantes, el orden
de yuxtaposi ci n de los puntos. D e alli la i dea de que el orden de
apari ci n de los elem entos del di scurso (que es el objeto del estudi o
si ntagm ti co) puede tam bi n representarse m edi ante una lnea (o.
dado el carcter di sconti nuo del di scurso, por una li nea de puntos).
S aussure f orm ula el pri nci pi o (1 3 parte, cap. I , 3 ) de que esta
representaci n no slo es posi ble (al m enos en lo que conci erne
a los si gni f i cantes), si no que tam bi n debe ser la base de la des-
cri pci n li ngsti ca. D os consecuenci as resultan de esto:
a) E l li ngsta no reconoce otro orden que el de sucesi n; los
elem entos que seri an si m ultneos (los di versos consti tuyentes f on-
ti cos de un m i sm o f onem a, o los rasgos sem nti cos de una pala-
bra) se f unden en un solo punto de la representaci n li neal. P or
consi gui ente, carece de i nters la bsqueda de regulari dades en su
apari ci n (o de las condi ci ones en que un rasgo determ i nado se com -
bi na con otro) y no se consi derar la coexi stenci a de dos rasgos
si m ultneos com o la consti tuci n de un si ntagm a. (A s, Marti net
1 3 0
SINTAGMA Y PARADIGMA
rechaza el estudio sintagmtico de los rasgos distintivos [205] de
los fonemas, estudio que, por el contrario, preconiza Jakobson.)
b) Describir la manera en que diferentes elementos se combinan,
es decir nicamente qu lugares respectivos pueden ocupar en el
encadenamiento lineal del discurso. As, para un distribucionalista
[47 y ss.] el estudio sintagmtico de un elemento es la indicacin de
los diferentes entornos de que es susceptible, es decir, de los ele-
mentos que pueden seguirlo y precederlo. Por ]0 tanto, describir un
sintagma es decir no slo qu unidades lo constituyen, sino tambin
en qu orden de sucesin y -si no son contiguas- a qu distancia se
encuentran unas de otras. Para la glosemtica. en cambio [35 y ss.],
que no ve en el orden lineal ms que una manifestacin sustancial
y contingente, independiente de la forma lin!!stica misma [37]. la
sintagmtica ser mucho ms abstracta: slo se interesar en las
condiciones de coocurrencia de las unidades -independientemente
de su disposicin lineal. Lo cual impone una nueva formulacin de
la relacin sintagmtica. Como casi toda unidad puede coexistir con
toda unidad en el interior de un enunciado, habr que especificar
de modo ms preciso el marco de la coexistencia y enunciar reglas
como u puede (o no puede) coexistir con v en una unidad ms vasta
del tipo X. De donde resulta que para describir un sintagma parti-
cular deber decirse no slo qu unidades lo constituyen, sino tam-
hin en el interior de qu unidad se encuentra.
Paradigma. En sentido amplio, se llama paradigma toda clase
de elementos lingsticos, sea cual fuere el principio que lleva a
reunir esas unidades. En este sentido se considerarn como para-
digmas los grupos asociativos de que habla Saussure ( 2 ~ parte,
cap. V, 3), cuyos elementos no estn ligados sino por asociaciones
de ideas. Asimismo, Jakobson parece hasar a veces la relacin para-
digmtica en la simple similaridad (pp. 49-56), en esa "asociacin
por semej anza" de que hahlaba la psicologa asociacionista (que,
como Jakobson, inclua en ella la asociacin por contraste). Frente
a la multitud de criterios divergentes sobre los cuales podra basarse
la nocin de tales paradigmas, muchos lingistas modernos procu-
raron definir un principio de clasificacin que est ligado nica
mente a la funcin de las unidades en el interior de la lengua. Puesto
que las relaciones sintagmticas parecen, en gran medida, espec-
ficas de cada lengua particular, se propuso fundamentar sobre ellas
los paradigmas lingsticos: en este sentido, estrecho, dos unidades
u y u: pertenecen a un mismo paradigma si -y nicamente si--
son susceptibles de reemplazarse mutuamente en un mismo sintagma.
En otros trminos, si existen dos sintagmas vuw y vU:w. De all la
imagen de dos lneas secantes: la horizontal representa el orden
131
S I N TA G MA Y P A R A D I G MA
rechaza el estudi o si ntagm tco de los rasgos di sti nti vos [205] de
los f onem as, estudi o que, por el contrari o, preconi za J alcobson. )
b) D escri bi r la m anera en que di f erentes elem entos se com bi nan,
es deci r ni cam ente qu lugares respecti vos pueden ocupar en el
encadenam i ento li neal del di scurso. A s, para un di stri buci onali sta
[4- 7 y ss. ] el estudi o si ntagm ti co de un elem ento es la i ndi caci n de
los di f erentes entornos de que es suscepti ble, es deci r, de los ele-
m entos que pueden segui rlo y precederlo. P or lo tanto, descri bi r un
si ntagm a es deci r no slo qu uni dades lo consti tuyen, si no tam bi n
en qu orden de sucesi n y - si no son conti guas- ~ a qu di stanci a se
encuentran unas de otras. P ara la glosem ti ca. . en cam bi o [3 5 y ss. ],
que no ve en el orden li neal m s que una m ani f estaci n sustanci al
y conti ngente, i ndependi ente de la f orm a li ngsti ca m i sm a _ 3 7]. la
si ntagm ti ca ser m ucho m s abstracta: slo se nteresar en las
condi ci ones de co- ocurrenci a de las uni dades - - i ndependi entem ente
de su di sposi ci n li neal. L o cual i m pone una nueva f orm ulaci n de
la relaci n si ntagm ti ca. C om o casi toda uni dad puede coexi sti r con
toda uni dad en el i nteri or de un enunci ado, habr que especi f i car
de m odo m s preci so el m arco de la coexi stenci a y enunci ar reglas
com o u, puede (o no puede) coexi sti r con v en una uni dad m s vasta
del ti po X. D e donde resulta que para descri bi r un si ntagm a parti -
cular deber deci rse no slo qu uni dades lo consti tuyen, si no tam -
bi n en el i nteri or de qu uni dad se encuentra. _
P aradi gm a. E n senti do am pli o, se llam a paradi gm a toda clase
de elem entos li ngsti cos, sea cual f uere el pri nci pi o que lleva a
reuni r esas uni dades. E n este senti do se consi derarn com o para-
di gm as los grupos asoci ati vos de que habla S aussure (23 parte,
cap. V, 3 ), cuyos elem entos no estn li gados si no por asoci aci ones
de i deas. A si m i sm o, J akobson parece basar a veces la relaci n para-
di gm ti ca en la si m ple si m i lari dad (pp. 49- 56), en esa asoci aci n
por sem ejanza de que hablaba la psi cologi a asoci aci oni sta (que,
com o J akobson, i nclua en ella la asoci aci n por contraste). Frente
a la m ulti tud de cri teri os di vergentes sobre los cuales podri a basarse
la noci n de tales paradi gm as, m uchos li ngi i i stas m odernos procu-
raron def i ni r un pri nci pi o de clasi f i caci n que est. li gado ni ca-
m ente a la f unci n de las uni dades en el i nteri or de la lengua. P uesto
que las relaci ones si ntagm ti cas parecen, en gran m edi da, espec-
f i cas de cada lengua parti cular, se propuso f undam entar sobre ellas
los paradi gm as li ngsti cos: en este senti do, estrecho, dos uni dades
u y u' pertenecen a un m i sm o paradi gm a si - y ni cam ente si -
son suscepti bles de reem plazarse m utuam ente en un m i sm o si ntagm a.
E n otros trm i nos, si exi sten dos si ntagm as vuw y vuf w. D e allla
i m agen de dos li neas secantes: la hori zontal representa el orden
1 3 1
/.OS CONCEPTOS METODOLCICOS
Rintagmtico de las unidades; la vertical, el paradigma de u, es decir,
el conjunto de las unidades que habran podido aparecer en su lugar.
~ Los textos esenciales estn en el Curso de lingstica general, de F. de
Saussure, BuenosAires, Losada, 1945, especialmente en los captulos V y VI.
N. B.: Saussure no emplea el trmino "paradigma"; habla de relaciones y
<le grupos "asociativos".
Relaciones sintagmtieas y relaciones paradigmticas. Si existe
un vasto consenso para subordinar, en la prctica, el estudio para-
digmtico al estudio sintagmtico, tambin existen divergencias en
cuanto al sentido que debe darse a tal subordinacin. Segn los
distribucionalistas [47 Y ss.] el descubrimiento de las relaciones
!'intagmticas constituye el objeto fundamental de la investigacin
lingistica: la len.gua es, ante todo, una combinatoria. Por consi
guiente, el establecimiento de paradigmas slo ha de entenderse como
una comodidad para la formulacin "compacta" de las relaciones sin-
tagmticas. En vez de enunciar, para caila unidad, sus posibilidades
de combinacin con todas las i1ems, es ms econmico constituir
clases de unidades que tengan. con cierta aproximacin. las mismas
posibilidades combinatorias, sin perjuicio de establecer despus sub
clases cuyas unidades tendran entre s analogas combinatorias ms
fuertes, y as sucesivamente, de manera tal que cada nueva subdi-
visin correspondiera a un perfeccionamiento de la aproximacin.
Casi todos los lingistas europeos. al contrario, procuraron dar
a la organizacin paradigmtica de la lengua una razn de ser intrn-
seca. Es curioso (y paradojal) que esta tendencia aparezca inclusive
en la escuela glosemtica, para la cual, sin embargo, como para los
distribucionalistas, la realidad fundamental de la lengua, su fonna,
es de orden puramente combinatorio [56]. Hjelmslev, por ejemplo,
construye dos combinatorias distintas, una sintagmtica y otra para-
digmtica. Las tres relaciones primitivas que fundamentan la sintar.
mtica unen ante todo clases. La clase A presupone (o selecciona)
la clase B con relacin a la clase C si en todo elemento de C no puede
encontrarse un elemento de A sin un elemento de B y sin que pueda
darse la situacin inversa (el adjetivo presupone el nombre en el
grupo.sujeto espaol). A y R son solidarias con relacin a C si no
se puede encontrar en un elemento de e un elemento de A sin un
elemento de R, y viceversa. Se trata, pues, de una especie de presu-
posicin recproca (hay solidaridad, con relacin a la clase de los
verbos, de la clase de los tiempos y de la clase de los modos: no
puede encontrarse en un verbo un tiempo sin un modo. y viceversa) .
Por fin, A y R estn en combinacin con relacin a C si se encuen-
tra en los elementos de e, o bien un elemento de A acompaado
132
L O S C O N C E P TO S ME TO D O L G I C O S
si ntagm ti co de las uni dades; la verti cal, el paradi gm a de u, es deci r,
el conjunto de las uni dades que habran podi do aparecer en su lugar.
- > L os textos esenci ales estn en el C urso de li ngsti ca general, de F. de
S aussure, BuenosA i res, L osada, 1 94- 5, especi alm ente en los captulos V y VI .
N . n. : S aussure no em plea el trm i no paradgm a" ; habla de relaci ones y
de grupos asoci ati vos.
R elaci ones si ntagm ti cas y relaci ones paradi gm ti cas. S i exi ste
un * vasto consenso para subordi nar, en la prcti ca, el estudi o para-
di gm ti co al estudi o si ntagm ti co, tam bi n exi sten di vergenci as en
cuanto al senti do que debe darse a tal subordi naci n. S egn los
di stri buci onali stas [47 y ss. ] el descubri m i ento de las relaci ones
si ntagm ti cas consti tuye el objeto f undam ental de la i nvesti gaci n
li ngsti ca: la lengua es, ante todo, una com bi natori a. P or consi -
gui ente, el estableci m i ento de paradi gm as slo ha de entenderse com o
una com odi dad para la f orm ulaci n com pacta de las relaci ones si n-
tagm ti cas. E n vez de enunci ar, para cada uni dad, sus posi bi li dades
de com bi naci n con todas las dem s, es m s econm i co consti tui r
clases de uni dades que tengan, con ci erta aproxi m aci n. las m i sm as
posi bi li dades com bi natori as, si n perjui ci o de establecer despus sub-
clases cuyas uni dades tendran entre sanalogas com bi natori as m s
f uertes, y assucesi vam ente, de m anera tal que cada nueva subdi -
vi si n correspondi era a un perf ecci onam i ento de la aproxi m aci n.
C asi todos los li ngi i i stas europeos. al contrari o, procuraron dar
a la organi zaci n paradi gm ti ca de la lengua una razn de ser i ntrn-
seca. E s curi oso (y paradoj al) que esta tendenci a aparezca i nclusi ve
en la escuela glosem ti ca, para la cual, si n em bargo, com o para los
di stri buci onali stas, la reali dad f undam ental de la lengua, su f orm a,
es de orden puram ente com bi natori o [56]. H jelm slev, por ejem plo,
construye dos com bi natori as di sti ntas, una si ntagm ti ca y otra para-
di gm ti ca. L as tres relaci ones pri m i ti vas que f undam entan la si ntag-
m ti ca unen ante todo clases. L a clase A presupone (0 selecci ona)
la clase B con relaci n a la clase C si en todo elem ento de C no puede
encontrarse un elem ento de A si n un elem ento de B y si n que pueda
darse la si tuaci n i nversa ( el adjeti vo presupone el nom bre en el
grupo- sujeto espaol) . A y B son soli dari as con relaci n a C si no
se puede encontrar en un elem ento de C un elem ento de A si n un
elem ento de B, y vi ceversa. S e trata, pues, de una especi e de presu-
posi ci n recproca (hay soli dari dad, con relaci n a la clase de los
verbos, de la clase de los ti em pos y de la clase de los m odos: no
puede encontrarse en un verbo un ti em po si n un m odo. Y vi ceversa).
P or f i n, A y B estn en com bi naci n con relaci n a C si se encuen-
tra en los elem entos de C , o bi en un elem ento de A acom paado
1 3 2
SINTAGMA Y PARADIGMA
de un elemento de B, o bien un elemento de A sin representante de R,
o bien lo inverso (hay combinacin entre el nombre y el adjetivo
en el grupo.atributo espaol). A estas relaciones sintagmticas, basa-
das en la coexistencia en el texto y que permiten caracterizar las
clases por sus relaciones recprocas, Hjelmslev agrega relaciones
paradigmticas que llama correlaciones y que parecen destinadas
a caracterizar los elementos individuales. Su fundamento es la coexis-
tencia de los trminos en el interior de las clases precedentemente
definidas. Hay tres correlaciones principales, paralelas a las rela
ciones sintagmticas: a especifica a b si toda clase que contiene
a a contiene tambin a b, sin que lo opuesto sea posible; a y b son
complementarios si toda clase que contiene a la una contiene
a la otra (se trata, pues, de una especie de especificacin recproca) ;
a y b son autnomos si cada uno de ellos pertenece a ciertas clases
en las cuales el otro est ausente y si tambin pertenecen a la misma
clase. As, aunque el descubrimiento de las relaciones sintagmticas
precede necesariamente al de las relaciones paradigmticas, la para
digmtica no se contenta con reescribir la sintagmtica: le agrega
informaciones nuevas. Se trata de dos combinatorias diferentes.
~ Sobre la glosemtica combinatoria: L Hjelmslev, Prolegmenos de una
teora del lenguaje, Madrid, Gredos, 1971, caps. IX y XI. Para una tentativa
de formalizacin, L Hjemslev y H. J. VIdaIl, Outline 01 Glossematics, Co
penhague, 1957.
La importancia propia de las relaciones paradigmticas quedar
demostrada con tanto mayor motivo por una lingstica funcional
[40]. As, ~ e g n Martinet, la nica realidad lingstica es lo que,
en el discurso, est al servicio de la comunicacin del pensamiento:
es decir, las elecciones que la lengua hace posible al sujeto hablante.
Ya se trate de describir una unidad distintiva (fonema [203]) ()
una unidad significativa (monema [237]), el lingista slo dehe
retener en ellas lo que puede ser objeto de una eleccin. Ahora bien,
para saber qu es lo elegido cuando una unidad A es empleada en
un momento dado del discurso, es indispensable saber qu otras
unidades habran sido posibles en su lugar. Lo que es elegido en
A es slo aquello mediante lo cual A se distingue de esas unidades.
As, para comprender el valor del adjetivo "buena" utilizado, en
el lenguaje diplomtico, para calificar la "atmsfera" de una nego-
ciacin, es necesario: 1) que la sintagmtica haya establecido la lista
de los dems adjetivos posibles en ese lugar; 2) que la paradigm-
tica muestre que "buena" es, en esta categora, el adjetivo menos
eufrico. El estudio sintagmtico, por consiguiente, slo tiene para
Martinet el inters de determinar, en cada momento del discurso,
133
S I N TA G MA Y P A R A D I G MA
de un elemento de B, 0 bi en un elemento de A si n representante de B,
o bi en lo i nverso (hay combi naci n entre el nombre y el adjeti vo
en el grupo- atri buto espaol). A estas relaci ones si ntagmti cas, basa-
das en la coexi stenci a en el texto y que permi ten caracteri zar las
clases por sus relaci ones recprocas, H jelmslev agrega relaci ones
paradi gmti cas que llama correlaci ones y que parecen desti nadas
a caracteri zar los elementos i ndi vi duales. S u f undamento es la coexi s-
tenci a de los trmi nos en el i nteri or de las clases precedentemente
dei ni das. H ay tres correlaci ones pri nci pales, paralelas a las rela-
ci ones si ntagmti cas: at especi f i ca a b si toda clase que conti ene
a a conti ene tambi n a b, si n que lo opuesto sea posi ble; a y b son
complementari os si toda clase que conti ene a la una conti ene
a la otra (se trata, pues, de una especi e de especi f i caci n recproca) ;
a y b son autnomos si cada uno de ellos pertenece a ci ertas clases
en las cuales el otro est ausente y si tambi n pertenecen a la mi sma
clase. A s, aunque el descubri mi ento de las relaci ones si ntagmti cas
precede necesari amente al de las relaci ones paradi gmti cas, la para-
di gmti ca no se contenta con reescri bi r la si ntagmti ca: le agrega
i nf ormaci ones nuevas. S e trata de dos combi natori as di f erentes.
- S obre la glosemti ca combi natori a: L . H jelmslev, P rolegmenos de una
teora del lenguaje, Madri d, G redos, 1 971 , caps. I X y XI . P ara una tentati va
de f ormali zaci n, L . H jemslev y H . J . U ldall, O utli ne of G lossemati cs, C o-
penhague, 1 957.
L a i mportanci a propi a de las relaci ones paradi gmti cas quedar
demostrada con tanto mayor moti vo por una li ngsti ca f unci onal
[40]. A s, segn Marti net, la ni ca reali dad li ngsti ca es lo que,
en el di scurso, est al servi ci o de la comuni caci n del pensami ento:
es deci r, las elecci ones que la lengua hace posi ble al sujeto hablante.
Ya se trate de descri bi r una uni dad di sti nti va (f onema [203 ]) o
una uni dad si gni f i cati va (monema [23 7]), el li ngsta slo debe
retener en ellas lo que puede ser objeto de una elecci n. A hora bi en,
para saber qu es lo elegi do cuando una uni dad A es empleada en
un momento dado del di scurso, es i ndi spensable saber qu otras
uni dades habran si do posi bles en su lugar. L o que es elegi do en
A es slo aquello medi ante lo cual A se di sti ngue de esas uni dades.
A s, para comprender el valor del adjeti vo buena uti li zado, en
el lenguaje di plomti co, para cali f i car la atmsf era de una nego-
ci aci n, es necesari o: 1 ) que la si ntagmti ca haya estableci do la li sta
de los dems adjeti vos posi bles en ese lugar; 2) que la paradi gm-
ti ca muestre que buena es, en esta categori a, el adjeti vo menos
euf ri co. E l estudi o si ntagmti co, por consi gui ente, slo ti ene para
Marti net el i nters de determi nar, en cada momento del di scurso,
1 3 3
LOS CONCEPTOS METODOLGICOS
cul es el inventario de los posibles. Despus la paradigmtica, com-
parando entre s los posibles, descubre qu es lo elegido cuando uno
cualquiera de ellos es elegido. Esta concepcin ha encontrado una
confirmacin espectacular en el estudio de la evolucin fontica de
las lenguas: a menudo un cambio no se relaciona ni con un fonema
tomado aisladamente, ni con la organizacin general de los fone-
mas, sino con un paradigma de fonemas (Martinet habla entonces
.oe sistema), es decir, con el conjunto de los fonemas que apare
cen en un contexto sintagmtico particular y siempre que el cam-
bio haya ocurrido nicamente en ese contexto. Hechos de esta n
dole prueban que los paradigmas poseen una especie de autonoma.
~ Para una paradigmtica fundada sobre la nocin de eleccin, vase A.
Martinet, pssim, y, especialmente, Economic des changements phomtiques,
Reme, 1955, particularmente en la 1" parte, cap. III.
As como el funcionalismo de Martinet hace de la sintagmtica
un medio, un simple paso previo a la paradigmtica, el funcio
nalismo de Jakobson da a esos dos tipos de relaciones un valor
independiente (asimismo, pero en sentido inverso, la combinatoria
zlosemtica restablece entre ellas un equilibrio negado por la combi
natoria distribucionalista). Para Jakobson, la interpretacin de toda
unidad lingstica pone en marcha en cada instante dos mecanismos
intelectuales independientes: comparacin con las unidades seme
jantes (= que podran por consiguiente reemplazarla, que perte-
necen al mismo paradigma), relacin con las unidades coexistentes
(= que pertenecen al mismo sintagma). De este modo, el sentido
de una palabra est determinado a la vez por la influencia de las
que la rodean en el discurso, y por el recuerdo de las que podran
haber ocurrido en su lurar. Jakobson ve la prueba de que los dos
mecanismos son independientes en las perturbaciones del lenguaje,
que podran repartirse en dos categoras: imposibilidad de relacio
nar los elementos entre s, de constituir sintagmas (el enunciado es
una serie discontinua), imposibilidad de relacionar los elementos
utilizados con otros elementos de su paradigma (los enunciados ya
no se refieren a un cdigo). Esta dualidad es para Jakobson de
una gran generalidad. Constituira la base de las figuras retricas
ms empleadas por el "lenguaje literario"; la metfora (un objeto
es designado por el nombre de un objeto semejante) y la metoni-
mia (un objeto es designado por el nombre de un ,objeto que est
asociado en l en la experiencia) provendran respectivamente de
la interpretacin paradigmtica y de la sintagmtica, a tal punto
que a veces Jakobson considera sinnimos sintagmtica y meton-
mica, paradigmtica y metafrica.
134
L O S C O N C E P TO S ME TO D O L G I C O S
cul es el i nventari o de los posi bles. D espus la paradi gm ti ca, com -
parando entre slos posi bles, descubre qu es lo elegi do cuando uno
cualqui era de ellos es elegi do. E sta concepci n ha encontrado una
conf i rm aci n espectacular en el estudi o de la evoluci n f onti ca de
las lenguas: a m enudo un cam bi o no se relaci ona ni con un f onem a
tom ado ai sladam ente, ni con la organi zaci n general de los f one-
m as, si no con un paradi gm a de f onem as (Marti net habla entonces
de si stem a), es deci r, con el conjunto de los f onem as que apare-
cen en un contexto si ntagm ti co parti cular y si em pre que el cam -
bi o haya ocurri do ni cam ente en ese contexto. H echos de esta n-
dole prueban que los paradi gm as poseen una especi e de autonom a.
- P ara una paradi gm ti ca f undada sobre la noci n de elecci n, vase A .
Marti net, pssi m , y, especi alm ente, E conom i c des changem ents phom tques,
Berne, 1 955, parti cularm ente en la la parte, cap. I I I .
A scom o el f unci onali sm o de Marti net hace de la si ntagm ti ca
un m edi o, un si m ple paso previ o a la paradi gm ti ca, el f unci o-
nali sm o de J akobson da a esos dos ti pos de relaci ones un valor
i ndependi ente (asi m i sm o, pero en senti do i nverso, la com bi natori a
glosem ti ca restablece entre ellas un equi li bri o negado por la com bi -
natori a di stri buci onali sta) . P ara J akobson, la i nterpretaci n de toda
uni dad li ngsti ca pone en m archa en cada i nstante dos m ecani sm os
i ntelectuales i ndependi entes: com paraci n con las uni dades sem e-
jantes (: _ - que podran por consi gui ente reem plazarla, que perte-
necen al m i sm o paradi gm a), relaci n con las uni dades coexstentes
(= que pertenecen al m i sm o si ntagm a). D e este m odo, el senti do
de una palabra est determ i nado a la vez por la i nf luenci a de las
que la rodean en el di scurso, y por el recuerdo de las que podran
haber ocurri do en su lugar. J akobson ve la prueba de que los dos
m ecani sm os son i ndependi entes en las perturbaci ones del lenguaje,
que podri an reparti rse en dos categori as: i m posi bi li dad de relaci o-
nar los elem entos entre s, de consti tui r si ntagm as (el enunci ado es
una seri e di sconti nua), i m posi bi li dad de relaci onar los elem entos
uti li zados con otros elem entos de su paradi gm a (los enunci ados ya
no se ref i eren a un cdi go). E sta duali dad es para J akobson de
una gran generali dad. C onsti tui ra la base de las f i guras retri cas
m s em pleadas por el lenguaje li terari o; la m etf ora (un objeto
es desi gnado por el nom bre de un objeto sem ejante) y la m etoni -
m i a (un objeto es desi gnado por el nom bre de un , objeto que est
asoci ado en l en la experi enci a) provendran respecti vam ente de
la i nterpretaci n paradi gm ti ca y de la si ntagm ti ca, a tal punto
que a veces J akobson consi dera si nni m os si ntagm ti ca y m etoni -
m i ca, paradi gm ti ca y m etaf ri ca.
1 3 4
SINTAGMA Y PARADIGMA
~ Ver sobre todo Essai.s de lingui.stique gnrale, Parls, 1963, cap. 11. La
dificultad de este texto radica en que la relacin constitutiva de paradigma
aparece en l ya como la relacin de seleccin (y entonces se tiene el "para-
digma" en el sentido bien limitado de los lingistas), ya como la relacin de
similaridad (y "paradigma" puede significar entonces "categora", en un sen
tido absolutamente amplio).
135
S I N TA G MA Y P A R A D I G MA
- Ver sobre todo E ssai s de I i ngui sti que gnrale, P ari s, 1 963 , cap. I I . L a
di f i cultad de este texto radi ca en que la relaci n consti tuti va de paradi gm a
aparece en l ya com o la relaci n de selecci n (Y entonces se ti ene el para-
di gm a en el senti do bi en li m i tado de los li ngi i i stas), ya com o la relaci n de
si m i lari dad (y paradi gm a puede si gni f i car entonces categori a, en un sen-
ti do absolutam ente am pli o).
1 3 5
Categoras lingsticas
Una categora lingstica (= un paradigma [131J) es general-
mente mucho ms que una coleccin de elementos (o conjunto, en
el sentido matemtico). Por lo comn, comporta una organizacin
interna e instituye entre sus elementos relaciones particulares. Com-
parando estas diversas organizaciones, algunos lingistas han credo
descubrir que existen ciertas propiedades comunes a ellas o que, al
menos, se encuentran frecuentemente.
Neutralizacin. Los fonlogos han advertido a menudo que mu-
chas oposiciones de fonemas [203], posibles en determinados con-
textos, ya no lo son en otros. Se dice entonces que la oposicin est
neutralizada. Comprese, en francs, la vocal de fe [hadaJ (trans-
crita fonticamente e) con la de faie [hechoJ (transcrita E). Am-
bas se oponen en final de palabra, puesto que reemplazando una por
otra se pasa de la pronunciacin fe (con el sentido de "fe") a la
pronunciacin fE (con el sentido de "fait"). Pero hay contextos don-
de la oposicin est neutralizada. A veces, porque la sustitucin no
introduce diferencia de sentido. Es el caso cuando e y E se encuen-
tran en slabas abiertas (= no terminadas en consonantes) en el
interior de una palabra: se obtiene la misma significacin "pays"
[pasJ cuando se pronuncia pE-i o pe.i. Los dos sonidos estn enton-
ces en variacin libre [204].1 A veces la neutralizacin se debe a la
imposibilidad de encontrar ninguno de los dos sonidos en un de-
terminado contexto (as, en francs no se encuentra, salvo los nom-
bres propios, ni e ni E despus del sonido a). Por fin, la neutraliza-
cin puede provenir de que slo uno de los dos elementos sea
posible: en una slaba terminada por el sonido r, puede encontrarse
E, pero no e (existe fEr "fer" [hierro], pero no fer).
Marca. Este ltimo tipo de neutralizacin es el que ha originado
la nocin de marca. Se llama no marcado el elemento que aparece
all donde slo uno de los dos puede aparecer. Por este motivo
1 "Por ejemplo, en espaol ml forman una oposicin neutralizable; es dis-
tintiva en posicin intervoclica: pena-pea; pero hay ocasiones en que n y
pueden ser realizaciones del fonema Ir. As, en la palabra ancho. se puede
pronunciar la n como tal n, o por asimilacin a la palabra eh, como (acho).
fil se convierten as en una oposkin neutralizada." Fernando Lzaro Carre-
ter, Diccionario de trminos filolgicos, Madrid, Grcdos, 1968, p. 292. (N. del r.)
136
I C P
C ategoras li ngursli cas
U na categori a li ngsti ca (= un paradi gm a [1 3 1 ]) es general-
m ente m ucho m s que una colecci n de elem entos (o conjunto, en
el senti do m atem ti co). P or lo com n, com porta una organi zaci n
i nterna e nsti tuye entre sus elem entos relaci ones parti culares. C om -
parando estas di versas organi zaci ones, algunos li ngi i i stas han crei do
descubri r que exi sten ci ertas propi edades com unes a ellas o que, al
m enos, se encuentran f recuentem ente.
N eutrali zaci n. L os f onlogos han adverti do a m enudo que m u-
chas oposi ci ones de f onem as [201 - 3 ], posi bles en determ i nados con-
textos, ya no lo son en otros. S e di ce entonces que la oposi ci n est
neutrali zada. C om prese, en f rancs, la vocal de e [hada] (trans-
cri ta f onti cam ente e) con la de f ai t [hecho] (transcri ta 8). A m -
bas se oponen en f i nal de palabra, puesto que reem plazando una por
otra se pasa de la pronunci aci n e (con el senti do de f e) a la
pronunci aci n f s (con el senti do de f ai t) . P ero hay contextos don-
de la oposi ci n est neutrali zada. A veces, porque la susti tuci n no
i ntroduce di f erenci a de senti do. E s el caso cuando e y e se encuen-
tran en slabas abi ertas (: no term i nadas en consonantes) en el
i nteri or de una palabra: se obti ene la m i sm a si gni f i caci n pays
[pas] cuando se pronunci a pe- i o pe- . L os dos soni dos estn enton-
ces en vari aci n li bre [204- ]. 1 A veces la neutrali zaci n se debe a la
i m posi bi li dad de encontrar ni nguno de los dos soni dos en un de-
term i nado contexto (asi , en f rancs no se encuentra, salvo los nom -
bres propi os, ni e ni 8 despus del soni do a). P or f i n, la neutrali za-
ci n puede proveni r de que slo uno de los dos elem entos sea
posi ble: en una slaba term i nada por el soni do r, puede encontrarse
s, pero no e (exi ste f er f er [hi crro], pero no er) .
Marca. E ste lti m o ti po de neutrali zaci n es el que ha ori gi nado
la noci n de m arca. S e llam a no m arcado el elem ento que aparece
alldonde slo uno de los dos puede aparecer. P or este m oti vo
1 P or ejem plo, en espaol m /i i f orm an una oposi ci n neutrali zable; es di s-
ti nti va en posi ci n i ntervocli ca: pena- pea; pero hay ocasi ones en que n y
pueden ser reali zaci ones del f onem a nf . A s, en la palabra ancho, se puede
pronunci ar la n com o tal n, o por asi m i laci n a la palabra ch, com o (arcf w).
/f i se convi erten asen una oposi ci n neutrali zada. Fernando L zaro C arre-
ter, D i cci onari o de trm i nos i lolgi cos, Madri d, G redos, 1 968, p. 292. (N . del T. )
1 3 6
CATEGORJAS LlNGtJJSTICAS
tambin se dice a veces que es extensivo (el otro, de uso ms li-
mitado, es intensivo o marcado). En los contextos donde slo
el elemento no marcado es posible, se dice que ste representa la
oposicin entera, o bien que representa el archifonema, es decir, lo
que es comn a los dos fonemas de la oposicin. Por su lado, Tru-
betzkoy no quiere hablar de marca sino cuando se trata de una opo-
sicin privativa, donde slo uno de los trminos, el marcado, posee
rasgos distintivos [205] que no tiene el otro.
Descubierta la fonologa; la nocin de marca tambin ha sido
aplicada a las unidades significativas [235]. En este dominio, sin
embargo, el criterio de la neutralizacin es menos utilizable. En
efecto, son raros los contextos donde slo uno de los dos morfemas
opuestos es posible. Se citarn giros como el alemn Wie alt ist er?
l." Qu edad tiene l ?", literalmente: "Cunto viejo es l ?"), don-
de el empleo de jung ("joven") en el lugar de ale es difcil; el pa-
ralelo con la fonologa puede llevarse bastante lejos en este caso, ya
que puede decirse que alt, en este empleo, tiene el mismo valor
que la oposicin altjung tomada en su totalidad y que es un arehi.
morfema que representa la categora de la edad. Sin embargo, hay
pocos casos tan claros como ste. Podra pensarse en contextos tales
como "Este libro es poco ... ", donde se encuentra por ejemplo !lin-
teresante", pero no "aburrido". Sin embargo, el fenmeno es ms
complicado, ya que la situacin se invierte con "un poco" (se encuen-
tra "Este libro es un poco aburrido", pero no "Este libro es un
poco interesante"). K. ogeby ha propuesto (pp. 102-103) utilizar
el fenmeno de la defectividad para distinguir morfemas extensivos
e intensivos. Supongamos que ningn elemento de una clase A
pueda aparecer sin combinarse con un elemento de una clase B (en
un verbo francs, por ejemplo, no puede haber un modo sin estar
acompaado de un tiempo). Hay defectividad si algunos elemen
tos de A no pueden combinarse con ciertos elementos de B: el
subjuntivo no puede combinarse, en francs, con el futuro. Del he
cho de que slo el indicativo es posible con el futuro, Togeby con
c1uye que el indicativo es el trmino extensivo de la oposicin in
dicativo-subjuntivo. Pero se advertir que el paralelo con la fono-
loga aqu est un poco forzado: obligara a decir que en la forma
"vendr", el modo es un archimorfema que representa lo que es
comn al indicativo y al subjuntivo.
Si en vez de considerar las unidades significativas el inters se
desplaza hacia las unidades semnticas, es decir, hacia los elementos
constitutivos de la significacin, la nocin de marca encuentra un
campo de aplicacin indiscutible, ya que permite describir una asi
metra muy frecuente en las categoras semntcas. Tmense, por
137
C A TE G O R A S L I N G U S TI C A S
tam bi n se di ce a veces que es extensi vo (el otro, de uso m s li -
m i tado, es i ntensi vo o m arcado). E n los contextos donde slo
el elem ento no m arcado es posi ble, se di ce que ste representa- la
oposi ci n entera, o bi en que representa el archi f onem a, es deci r, lo
que es com n a los dos f onem as de la oposi ci n. P or su lado, Tru-
betzkoy no qui ere hablar de m arca si no cuando se trata de una opo-
si ci n pri vati va, donde slo uno de los trm i nos, el m arcado, posee
rasgos di sti nti vos [205] que no ti ene el otro.
D escubi erta la f onologa, la noci n de m arca tam bi n ha si do
apli cada a las uni dades si gni f i cati vas [23 5]. E n este dom i ni o, si n
em bargo, el cri teri o de la neutrali zaci n es m enos uti li zable. E n
ef ecto, son raros los contextos donde slo uno de los dos m orf em as
opuestos es posi ble. S e ci tarn gi ros com o el alem n Wi e alt i st er?
t_ Qu edad ti ene l?, li teralm ente: C unto vi ejo es 1 ?) , don-
de el em pleo de jung(joven) en el lugar de alt es di f ci l; el pa-
ralelo con la f onologa puede llevarse bastante lejos en este caso, ya
que puede deci rse que alt, en este em pleo, ti ene el m i sm o valor
que la oposi ci n alt- jungtom ada en su totali dad y que es un archi -
m orf em a que representa la categora de la edad. S i n em bargo, hay
pocos casos tan claros com o ste. P odri a pensarse en contextos tales
com o E ste li bro es poco. . . , donde se encuentra por ejem plo' * * n-
teresante, pero no aburri do. S i n em bargo, el f enm eno es m s
com pli cado, ya que la si tuaci n se i nvi erte con un poco (se encuen-
tra E ste li bro es un poco aburri do, pero no E ste li bro es un
poco i nteresante). K. ogeby ha propuesto (pp. 1 02- 1 03 ) uti li zar
el f enm eno de la def ecti vi dad para di sti ngui r m orf em as extensi vos
e i ntensi vos. S upongam os que ni ngn elem ento de una clase A
pueda aparecer si n com bi narse con un elem ento de una clase B (en
un verbo f rancs, por ejem plo, no puede haber un m odo si n estar
acom paado de un ti em po). H ay def ecti vi dad si algunos elem en-
tos de A no pueden com bi narse con ci ertos elem entos de B: el
subjunti vo no puede com bi narse, en f rancs, con el f uturo. D el he-
cho de que slo el i ndi cati vo es posi ble con el f uturo, Togeby con-
cluye que el i ndi cati vo es el trm i no extensi vo de la oposi ci n i n-
di cati vo- subjunti vo. P ero se adverti r que el paralelo con la f ono-
loga aqui est un poco f orzado: obli gara a deci r que en la f orm a
vendr, el m odo es un archi m orf em a que representa lo que es
com n al i ndi cati vo y al subjunti vo.
S i en vez de consi derar las uni dades si gni f i cati vas el i nters se
desplaza haci a las uni dades sem nti cas, es deci r, haci a los elem entos
consti tuti vos de la si gni f i caci n, la noci n de m arca encuentra un
cam po de apli caci n i ndi scuti ble, ya que perm i te descri bi r una asi -
m etra m uy f recuente en las categoras sem nti cas. Tm ense, por
1 3 7
I.OS CONCEPTOS METODOL6GICOS
ejemplo, las dos unidades semnticas "hombre" (entendiendo por
sta "hombre varn"; d. el latn vir) y "mujer", constituyentes de
la categora semntica "humano". El elemento "hombre" se con-
siderar no marcado porque existe un significante. la palabra 110m-
bre, que designa tanto la nocin "hombre" como la cate!!ora "hu-
mano". O bien, en la categora semntica "interesante"-"aburrido",
el polo "interesante" se considerar marcado porque el mismo ad-
jetivo interesante, que es susceptible de representarlo ("este libro es
interesante"), puede representar tambin la categora entera. Es
lo que ocurre, por ejemplo, en la comparacin: al flecir "A es ms
interesante que R", no se subentiende que A y B merecen ser lla-
mados interesantes, en el sentido fuerte de este trmino (en cambio,
la expresin "A es ms aburrido que R" permite pensar que ambos
son aburridos). La distincin de los elementos semnticos marcados
y no marcados tambin es til para comprender el mecanismo de
la negacin. Algunas expresiones (como el francs ne . pas) tie-
nen un efecto particular cuando se aplican a la palabra que repre-
senta el trmino no marcado de una categora: la expresin obte-
nida tiende entonces a representar el polo opuesto (marcado). En
cambio, la misma negacin, aplicada a la palabra que designa el
polo marcado, nunca reconduce al polo no marcado, sino a una
regin intermedia de la categora. Ejemplo (las flechas represen-
tan el efecto de la negacin):
Uaburrido" Ugroscro'J "malo"
--+' Sobre las nociones de neutralizacin y de marca: N. Trubetzkoy, Princi-
pes de phonologie, trad. franc., Paris, 1949, cap. "Diacritique", 3 Y 5;
R. Jakobson, "Zur Struktur des russischen Verbums", en Charisteria Mathe-
. ~ i o , Prague, 1932, pp. 74-84; C. E. Bazell, hOn the Neutralisation of Syntactie
Oppositions", Travaux du Cercle linguistique de Copenhague, 1949; K. To-
geby, Structure immanente de la langne franf;aise, Copenhague, 1951. citado
aqu despus de la 2 ~ edicin. Paris, 1965.
Participacin. Hjelmslev y Brondal interpretan la asimetria de
las categoras lingsticas revelada por el fenmeno de la marca
como un caso particular del "principio de participacin" que, se-
gn L. Levy-Bruhl, caracterizaria la mentalidad primitiva. Este prin-
138
L O S C O N C E P TO S ME TO D O L C I C O S
ejem plo, las dos uni dades sem nti cas hom bre (entendi endo por
sta hom bre varn" : cf . el lati n oi r) y m ujer, consti tuventes de
la categori a sem nti ca hum ano, E l elem ento hom bre se con-
si derar no m arcado porque exi ste un si gni f i cante. la palabra hom -
bre, que desi gna tanto la noci n hom bre com o la categori a hu-
m ano. O bi en, en la categori a sem nti ca i nteresante- aburri do,
el polo i nteresante se consi derar m arcado porque el m i sm o ad-
jeti vo i nteresante, que es suscepti ble de representarlo (este li bro es
i nteresante), puede representar tam bi n la categori a entera. E s
lo que ocurre, por ejem plo, en la com paraci n: al deci r A es m s
i nteresante que B, no se subenti ende que A y B m erecen ser lla-
m ados i nteresantes, en el senti do f uerte de este trm i no (en cam bi o.
la expresi n A es m s aburri do que B perm i te pensar que am bos
son aburri dos). L a di sti nci n de los elem entos sem nti cos m arcados
y no m arcados tam bi n es ti l para com prender el m ecani sm o de
la negaci n. A lgunas expresi ones (com o el f rancs ne. . . pas) ti e-
nen un ef ecto parti cular cuando se apli can a la palabra que repre-
senta el trm i no no m arcado de una categori a: la expresi n obte-
ni da ti ende entonces a representar el polo opuesto (m arcado). E n
cam bi o, la m i sm a negaci n, apli cada a la palabra que desi gna el
polo m arcado, nunca reconduce al polo no m arcado, si no a una
regi n i nterm edi a de la categori a. E jem plo (las f lechas represen-
tan el ef ecto de la negaci n):
i nteresante am able bueno
aburri do grosero " m alo"
- )' S obre las noci ones de neutrali zaci n y de m arca: N . Trubetzkoy, P ri nci -
pes de phonologi e, trad. f ranc. , P ari s, 1 949, cap. D i acri tque, 3 y 5;
R . J akobson, Zur S truktur des russi schen Verbum s, en C hari steri a Mathe-
si o, P rague, 1 93 2, pp. 74- 84; C . E . Bazell, O n the N eutrali sati on of S yntacti e
O pposi ti ons, Travauxdu C ercle li ngui sti que de C openhague, 1 949; K. To-
geby, S tructure i m m anente de la langne f ranai se, C openhague, 1 951 , ci tado
aqudespus de la 2@ edi ci n, P ari s, 1 965.
P arti ci paci n. H jelm slev y Brondal i nterpretan la asi m etra de
las catevoras li ngsti cas revelada or el f enm eno de la m arca
D `1 ' pa 0 0 op
com o un caso arti cular del " ' r1 nc1 no de artlcr acron ue se-
P _ P 1 P q ,
gun L . L evy- Bruhl, caracterlzarra la m entali dad pri m i ti va. E ste pri n-
1 3 8
CATEGORIAS LlNGtJISTICAS
ClplO permitira distinguir la lgica del lenguaje (que Hjelmslev
llama sublgica) de la lgica de los lgicos. En efecto, si en lu-
gar de decir que la palabra hombre designa tanto una unidad se-
mntica "hombre varn" como la categora de humanidad, se admi-
te una sola unidad semntica correspondiente al conjunto de las
significaciones de hombre, deber decirse que incluye la unidad se-
mntica "mujer". Habr entonces entre las dos unidades un recu-
brimiento parcial (participacin) que parece incompatible con la
lgica de la no contradiccin, donde A y no-A estn en disyuncin
exacta.
Hjelmslev y Brondal creen que hasta es posible definir, mediante
un clculo a priori, los diferentes tipos posibles de categoras lin-
gsticas, segn el modo de participacin de sus unidades. Brondal,
por ejemplo, empieza por determinar lo que sera la categora mxi-
ma. Comprendera: a) dos trminos, B
1
(positivo) y B
2

que estn en disyuncin y por lo tanto presentan dos cualidades
como incompatibles: c. "imperativo" (idea de orden) y "subjun-
tivo" (idea de deseo) ; b) un trmino neutro. A. que indica la ausen-
eia de las dos cualidades, la no aplicacin de la categora: d. "in-
dicativo"; c) un trmino complejo, C, que recubre a la vez B, y
B
2
Yque indica solamente la aplicacin de la categora: c. esa mez-
cla de orden y deseo que sera, en ciertas lenguas, el "optativo";
d) dos trminos a la vez complejos y polares. D, y D
2
, que son equi-
valentes a C, pero con insistencia ya en la parte B" ya en la parte
de C. Se llaman complejo positivo y complejo negativo. Es dif
cil encontrar, en francs o espaol, unidades semnticas que ejem-
plifiquen D, y D
2
Yque se expresen mediante morfemas simples. Sin
embargo, podra pensarse en las significaciones de las expresiones
compuestas "medio lleno" y "medio vaco", "a moiti plein", "ti
moiti vide". Segn Brondal. retirando talo cual trmino de esta cate
gora mxima es posible encarar la posibilidad de otras 14 catego-
ras, ya que gran nmero de combinaciones, matemticamente posi-
bles, de los 6 elementos bsicos es lingsticamente inadmisible (pues.
to que sera inaceptable que hubiera un positivo sin un negativo o
un complejo positivo sin un complejo negativo, y a la inversa).
L Hjelmslev, "La catgorie des cas", Acta Jutlandica, 1935 y 1937; V.
Brondal, Essais de linguistique gnrale, Copenhagul'. 1943, cap. III. Docu-
mentacin sobre otros sistemas anlogos, en K. Togeby, op. cit., pp. 104-105.
Hexgono lgico. Hjelmslev y Brondal conciben la nocin de
participacin como pre-lgica. R. Blanch, por otro lado, llega a
defnir, para las categoras del pensamiento "natural", un tipo de
organizacin muy semejante, pero basndose en las relaciones l-
139
C A TE G O R I A S L I N G U I S TI C A S
ci pi o perm i ti ra di sti ngui r la lgi ca del lenguaje (que H jelm slev
llam a sublgi ca) de la lgi ca de los lgi cos. E n ef ecto, si en lu-
gar de deci r que la palabra hom bre desi gna tanto una uni dad se-
m nti ca hom bre varn com o la categori a de hum ani dad, se adm i -
te una sola uni dad sem nti ca correspondi ente al conjunto de las
si gni f caci ones de hom bre, deber deci rse que i ncluye la uni dad se-
m nti ca m ujer. H abr entonces entre las dos uni dades un recu-
bri m i ento parci al (parti ci paci n) que parece i ncom pati ble con la
lgi ca de la no contradi cci n, donde A y no- A estn en di syunci n
exacta.
H jelm slev y Brondal creen que hasta es posi ble def i ni r, m edi ante
un clculo a pri ori , los di f erentes ti pos posi bles de categoras li n-
gsti cas, segn el m odo de parti ci paci n de sus uni dades. Brondal,
por ejem plo, em pi eza por determ i nar lo que seri a la categora m xi -
m a. C om prenderi a: al dos trm i nos, B1 (posi ti vo) y B2 (negati vo),
que estn en di syunci n y por lo tanto presentan dos cuali dades
com o i ncom pati bles: cf . i m perati vo (i dea de orden) y subjun-
ti vo (i dea de deseo) ; bl un trm i no neutro. A . que i ndi ca la ausen-
ci a de las dos cuali dades, la no apli caci n de la categora: cf . i n-
di cati vo; c) un trm i no com plejo, C , que recubre a la vez B, y
B2 y que i ndi ca solam ente la apli caci n de la categori a: cf . esa m ez-
cla de orden y deseo que sera, en ci ertas lenguas, el optati vo;
d) dos trm i nos a la vez com plejos y polares. D - y D 2, que son equi -
valentes a C , pero con i nsi stenci a ya en la parte B1 , ya en la parte B2,
de C . S e llam an com plejo posi ti vo y com plejo negati vo. E s di f -
ci l encontrar, en f rancs o espaol, uni dades sem nti cas que ejem -
pli f i quen D , y D 2 y que se expresen m edi ante m orf em as si m ples. S i n
em bargo, podra pensarse en las si gni f caci ones de las expresi ones
com puestas m edi o lleno y m edi o vaco, a m oi ti plei n, a
m oi ti vi de. S egn Brondal. reti rando tal o cual trm i no de esta cate-
gora m xi m a es posi ble encarar la posi bi li dad de otras 1 4- catego-
ras, ya que gran nm ero de com bi naci ones, m atem ti cam ente posi -
bles, de los 6 elem entos bsi cos es li ngi i i sti earnente i nadm i si ble (pues-
to que sera i naceptable que hubi era un posi ti vo si n un negati vo o
un com plejo posi ti vo si n un com plejo negati vo, y a la i nversa).
- L . H jelm slev, L a catgori e des cas" , A cta I atlandi ca, 1 93 5 y 1 93 7; V.
Brondal, E ssai s de i i ngui sti que gnrale, C openhague, 1 . 94- 3 , cap. I I I . D ocu-
m entaci n sobre otros si stem as anlogos, en K. Togeby, op. ci t. , pp. 1 04- 1 05.
H exgono lgi co. H jelm slev y Brondal conci ben la noci n de
parti ci paci n com o pre- lgi ca. R . Blanch, por otro lado, llega a
def i ni r, para las categori as del pensam i ento natural, un ti po de
organi zaci n m uy sem ejante, pero basndose en las relaci ones l-
1 3 9
LOS CONCEPTOS METODOlGICOS
gicas ms tradicionales (la vinculacin entre BIanch y BronJal se
debe a A. J. Greimas, que explica esta convergencia por la existencia
de "estructuras elementales de la significacin"). Para BIanch:
a) Las relaciones lgicas que constituyen el cuadrado de Aristte-
les no unen solamente las cuatro formas tradicionales de proposicio-
nes, A, E, I y O, o sea que no se basan nicamente en la cantidad y
el carcter positivo o negativo del juicio. Tambin es posible encon-
trarlas en los cuartetos de oposiciones del tipo P(a), Q(a), R(a),
S(a), donde a es el nombre de un objeto y donde P, Q, R y S son
predicados pertenecientes a la misma categora de pensamiento.
Tmense, por ejemplo, para P, Q, R y S, los predicados "avaro",
"prdigo", "ahorrativo" y "desprendido" y se tendr el cuadrado:
I!i' Juan es
\Y avaro
Juan es 0:
prdigo
fj\Juan es
\!:.J ahorrativo
Juan es t()\
desprendido ~
Asimismo, en la categora del calor, podra situarse en A "calien-
te". en E "fro, en I "tibio" y en O "fresco".
b) Una segunda extensin posible de la teora de Aristteles se-
ra la transformacin del cuadrado en hexgono, por adjuncin de
dos partes suplementarias, Y (definida como "o A o E") y U (defi.
nida como "a la vez I y O"). Se tendra as el esquema completo
(para simplificar slo indicamos el predicado en cada puesto):
140
L O S C O N C E P TO S ME TO D O L G I C O S
gi cas m s tradi ci onales (la vi nculaci n entre Blanch y Brondal se
debe a A . J . G rei m as, que expli ca esta convergenci a por la exi stenci a
de estructuras elem entales de la si gni f i caci n). P ara Blanch:
a) L as relaci ones lgi cas que consti tuyen el cuadrado de A ri stte-
les no unen solam ente las cuatro f orm as tradi ci onales de proposi ci o-
nes, A , E , I y O , o sea que no se basan ni cam ente en la canti dad y
el carcter posi ti vo o negati vo del jui ci o. Tam bi n es posi ble encon-
trarlas en los cuartetos de oposi ci ones del ti po P (a), Q(a), R (a),
S (a), donde a es el nom bre de un objeto y donde P , Q, R y S son
predi cados perteneci entes a la m i sm a categori a de pensam i ento.
Tm ense, por ejem plo, para P , Q, R y S , los predi cados avaro,
prdi go, ahorrati vo y desprendi do y se tendr el cuadrado:
_ ]uan es . llum es
: warm protllgo
contrari o
1 4.
$ 00
- 0
zf lw.
\. i ` 0 Q _ .
bh
lll!
99
27. 7
subcontraro
]L 1 nn cs J tltlt C S
ahorrati vo desprendldo
A si m i sm o, en la categori a del calor, podri a si tuarse en A cali en-
te, en E f ro, en I ti bi o y en O f resco.
b) U na segunda extensi n posi ble de la teora de A ri stteles se-
ri a la transf orm aci n del cuadrado en hexgono, por adjunci n de
dos partes suplem entari as, Y (def i ni da com o o A o E ) y U (def i -
ni da com o a la vez I y O ). S e tendra asi el esquem a com pleto
(para si m pli f i car slo i ndi cam os el predi cado en cada puesto):
1 40
CATEGOR/AS LlNGO/STlCAS
ciclotmico
calmo @

o excitado
equilibrado
@
Se advertir el parentesco entre el trmino neutro de Brondal y
el trmino U de Blanch, y asimismo entre el trmino complejo y el
Y. Sin embargo, existe una diferencia esencial: Y no comporta, a
la inversa del complej o, ninguna contradiccin ni participacin:
significa que uno de los dos trminos contrarios debe aplicarse, sin
precisar cul, mientras que el complejo une en s los dos contrarios.
R. BJanch, Les structures intellectuelles, Pars, 1966.
Gradacin. Gran nmero de categoras estn orientadas (o gra-
duadas) . Por ello se entiende que existe entre sus trminos un orden
lineal de una estructura lgica mucho ms simple que las relacio-
nes estudiadas por Blanch. Este orden puede definirse mediante
diferentes criterios convergentes. Para orientar una categora de
adjetivos, por ejemplo, los criterios ms cmodos consisten en apli.
car a sus trminos modificadores cuantitativos como menos que,
casi, .solamente, ms que. Cada uno de estos modificadores, en efec-
to, slo tiene sentido con relacin a la orientacin de la categora del
trmino modificado. Significan, respectivamente, "por debajo de",
"muy poco por debajo de", "no por encima de ", "por encima de".
As, sabiendo por observacin directa que solamente tibio significa
"no ms caliente que tibio", y sabiendo por otra parte que solamente
="no por encima", puede concluirse que hay una categora donde
est "por encima de" tibio. Asimismo, solamente fresco sig-
nifica "no ms fro que fresco", de manera que fro debe encontrarse
"por encima de" fresco. Estas conclusiones -que pueden confirmar.
se con ayuda de los otros modificadores- implican que existen dos
categoras orientadas:
141
C A TE G O R A S L I N C U S TI C A S
ci clotm i co
exci tado depri m i do@
i m petuoso calm o
equi li brado

S e adverti r el parentesco entre el trm i no neutro de Brondal y


el trm i no U de Blanch, y asi m i sm o entre el trm i no com plejo y el
Y. S i n em bargo, exi ste una di f erenci a esenci al: Y no com porta, a
la i nversa del com plejo, ni nguna contradi cci n ni parti ci paci n:
si gni f i ca que uno de los dos trm i nos contrari os debe apli carse, si n
preci sar cul, m i entras que el com plejo une en si los dos contrari os.
- R . Blanch, L es structures i ntellectaelles, P ari s, 1 966.
G radaci n. G ran nm ero de categoras estn ori entadas (o gra-
duadas) . P or ello se enti ende que exi ste entre sus trm i nos un orden
li neal de una estructura lgi ca m ucho m s si m ple que las relaci o-
nes estudi adas por Blanch. E ste orden puede def i ni rse m edi ante
di f erentes cri teri os convergentes. P ara ori entar una categora de
adjeti vos, por ejem plo, los cri teri os m s cm odos consi sten en apli -
car a sus trm i nos m odi f i cadores cuanti tati vos com o m enos que,
casi , solam ente, m s que. C ada uno de estos m odi f i cadores, en ef ec-
to, slo ti ene senti do