Vous êtes sur la page 1sur 449

Lxic panllat de biotica Lxico panlatino de biotica Lexique panlatin de biothique Lxico panlatino de biotica Lessico panlatino di bioetica

Lxico Panlatino de Biotica Lexic panlatin de bioetic Panlatin Bioethics Glossary

ndex
Disseny grfic...................................................................................................................................... iv Prefaci................................................................................................................................................... v Agraments .......................................................................................................................................... vi Nota explicativa.................................................................................................................................. vii A ........................................................................................................................................................ 1 B ........................................................................................................................................................ 3 C ........................................................................................................................................................ 5 D ........................................................................................................................................................ 9 E....................................................................................................................................................... 14 F....................................................................................................................................................... 18 G ...................................................................................................................................................... 21 H ...................................................................................................................................................... 22 I........................................................................................................................................................ 23 M ..................................................................................................................................................... 27 N ...................................................................................................................................................... 31 O ...................................................................................................................................................... 32 P....................................................................................................................................................... 33 Q ...................................................................................................................................................... 37 R ...................................................................................................................................................... 37 S....................................................................................................................................................... 39 T....................................................................................................................................................... 40 V ...................................................................................................................................................... 45 X ...................................................................................................................................................... 46 Z....................................................................................................................................................... 47

ii

Disseny grfic
Servei de publicacions electrniques Direcci de Normalitzaci Terminolgica Oficina de Traduccions del Govern del Canad Ministeri dObres Pbliques i Serveis Governamentals del Canad

Xarxa panllatina de terminologia (Realiter) 2007

iii

Prefaci
La Xarxa panllatina de terminologia (Realiter) es complau de presentar el Lxic panllat de biotica, elaborat per membres de Realiter sota la coordinaci de lOficina de Traduccions del Govern del Canad. Lobra tracta la terminologia de diferents camps: principi i fi de la vida, salut i medicina, enginyeria gentica, investigaci i experimentaci, i deontologia i dret. La Xarxa panllatina de terminologia (Realiter), creada lany 1993 per iniciativa de la Uni Llatina i la Dlgation gnrale la langue franaise et aux langues de France (DGLFLF), t com a objectiu general afavorir un desenvolupament harmonitzat de les llenges neollatines, tenint-ne en compte lorigen com i els processos de creaci lxica semblants. Els objectius especfics de Realiter sn: establir principis metodolgics comuns aplicables a la realitzaci dels productes elaborats conjuntament; dur a terme investigacions en com, reunir i crear eines susceptibles dafavorir el desenvolupament de les llenges neollatines; realitzar treballs terminolgics multilinges conjunts en els camps dinters com; afavorir la formaci recproca a travs dels intercanvis de formadors, destudiants i de materials didctics. El novembre de 2004, lOficina de Traduccions va proposar la idea de proporcionar als parlants de les llenges neollatines la terminologia de base relativa a la biotica. Per aix, va establir-ne la nomenclatura de base en angls i en francs, formada per uns 300 termes, que serveix deix com per a tota lobra. Els altres participants del Lxic, per la seva banda, van enriquir la nomenclatura francesa o van proporcionar-ne els equivalents adients en els seus idiomes respectius: catal, espanyol, gallec, itali, portugus i romans. El mtode delaboraci dels lxics panllatins aproxima les institucions i els experts que treballen en el camp de la terminologia als diferents pasos de llengua catalana, espanyola, francesa, gallega, italiana, portuguesa i romanesa, respectivament, i els permet collaborar en la realitzaci de determinades eines que manquen en els territoris amb llenges neollatines. El Lxic panllat de biotica s propietat dels autors, redactors o organismes esmentats en els Agraments, que figuren en les pgines inicials de cadascuna de les seccions del Lxic. Per tal dobtenir-ne el dret de reproducci o explotaci, cal dirigir-se a lOficina de Traduccions del Govern del Canad (http://www.bureaudelatraduction.gc.ca), que s leditora del Lxic panllat de biotica. Aquest producte es difon per Internet. Per a ms informaci relativa a Realiter, consulteu la pgina web http://www.realiter.net. Setembre de 2007 Direcci de Normalitzaci Terminolgica Oficina de Traduccions del Govern del Canad

iv

Agraments
LOficina de Traduccions agraeix a la Uni Llatina els esforos esmerats en el desenvolupament harmonis de les llenges neollatines en tant que eines d'elaboraci i de transmissi del saber, i fa extensiu aquest agrament als responsables de cadascuna de les llenges tractades i als collaboradors que hi han participat, que han perms de dur a bon port aquest projecte multilinge de gran envergadura. Espanya Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingstica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra Carles Teb, coord. Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingstica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra

Nota explicativa
El Lxic panllat de biotica consta de 300 entrades acompanyades dequivalents en cadascuna de les llenges segents: catal, espanyol, francs, gallec, itali, portugus, romans i angls. Les entrades es presenten en forma vertical i el nom de la llengua corresponent apareix a la part superior de la pgina. La presentaci dels termes segueix lordre alfabtic habitual per a cada llengua i lequivalent en angls es presenta a continuaci, com en lexemple segent:

interrupci voluntria de l'embars (n.f.)


cat esp esp esp fra fra glg glg ita por por por por por por por ron IVE (n.f.) interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.) interrupcin teraputica (n.f.) suspensin teraputica del embarazo (n.f.) interruption volontaire de grossesse (n.f.) IVG (n.f.) interrupcin voluntaria do embarazo (n.f.) IVE (n.f.) interruzione volontaria di gravidanza (n.f.) interrupo voluntria da gravidez (s.f.) IVG (s.f.) interrupo voluntria da gestao (s.f.) [BRA] aborto eletivo (s.m.) [BRA] abortamento eletivo (s.m.) [BRA] aborto voluntrio (s.m.) abortamento voluntrio (s.m.) [BRA] ntrerupere voluntar de sarcin (s.f.)

eng elective abortion eng voluntary termination of pregnancy eng voluntary interruption of pregnancy

IVE interrupci voluntria de l'embars (n.f.)


El terme principal apareix en primer lloc, en negreta i en una mida de lletra ms gran que la resta. A sota figuren els equivalents, sagnats, proposats en cadascuna de les llenges. Els codis de llengua utilitzats segueixen el model establert a la norma ISO 639-2 Codis per a la representaci dels noms de les llenges. cat: catal esp: espanyol fra: francs glg: gallec ita: itali por: portugus ron: romans eng: angls

Alguns termes van acompanyats de sinnims i duna marca dindicaci geogrfica. En aquest cas, la marca apareix entre claudtors desprs de la indicaci del gnere. Els termes comuns a tot el domini lingstic dun idioma determinat no duen marques geogrfiques. Pel que fa als sinnims, figuren directament a sota de lequivalent segons lordre adoptat als documents subministrats. El smbol fa referncia a la remissi a un altre terme principal a lndex. En lexemple anterior, IVE remet a interrupci voluntria de l'embars. Cadascun dels participants en el present projecte s responsable de la llengua que ha tractat.

vi

A
abstenci de tractament (n.f.)
esp esp fra glg ita por por ron abstencin de tratamiento (n.f.) abstencin teraputica (n.f.) abstention de traitement (n.f.) denegacin de tratamento (s.f.) astensione dal trattamento (n.f.) negao de tratamento (s.f.) [PT] absteno de tratamento (s.f.) [BRA] refuz al tratamentului (s.n.)

ADN (n.m.) cid desoxiribonucleic (n.m.) adopci d'embrions (n.f.)


esp esp fra fra glg ita por por ron adopcin de embriones (n.f.) adopcin del embrin (n.f.) [MEX] accueil d'embryon (n.m.) adoption d'embryon (n.f.) [BEL] adopcin do embrin (s.f.) adozione dell'embrione (n.f.) adopo de embrio (s.m.) [PT] adoo de embrio (s.f.) [BRA] adopie de embrion (s.f.)

eng withholding of treatment eng treatment withholding

eng embryo adoption

cid desoxiribonucleic (n.m.)


cat esp esp esp fra fra glg glg ita ita por por por por ron ron ADN (n.m.) cido desoxirribonucleico (n.m.) ADN (n.m.) DNA (n.m.) [MEX] ADN (n.m.) acide dsoxyribonuclique (n.m.) DNA (s.m.) cido desoxirribonucleico (s.m.) DNA (n.m.) acido desossiribonucleico (n.m.) ADN (s.m.) cido desoxirribonucleico (s.m.) [PT] DNA (s.m.) [BRA] cido desoxirribonuclico (s.m.) [BRA] ADN (s.n.) acid dezoxiribonucleic (s.m.)

aferrissament teraputic (n.m.)


esp esp esp esp fra glg ita por por por por por ron encarnizamiento teraputico (n.m.) ensaamiento teraputico (n.m.) obstinacin teraputica (n.f.) tratamiento desproporcionado (n.m.) [ES] acharnement thrapeutique (n.m.) encarnizamento teraputico (s.m.) accanimento terapeutico (n.m.) reforo teraputico (s.m.) [PT] obstinao teraputica (s.f.) [BRA] futilidade teraputica (s.f.) [BRA] distansia (s.f.) [BRA] tratamento intil (s.m.) [BRA] cramponare terapeutic (s.f.)

eng relentless therapeutic treatment eng relentless therapy

eng DNA eng deoxyribonucleic acid

ajuda al suicidi (n.f.)


esp esp esp fra glg ita por por por ron ayuda al suicidio (n.f.) asistencia para el suicidio (n.f.) [MEX] asistencia al suicidio (n.f.) [MEX] aide au suicide (n.f.) axuda ao suicidio (s.f.) aiuto al suicidio (n.m.) ajuda ao suicdio (s.f.) [PT] auxlio ao suicida (s.m.) [BRA] ajuda ao suicida (s.f.) [BRA] asisten la sinucidere (s.f.)

addici de gens (n.f.)


esp esp esp fra fra glg glg ita por por por por ron adicin de genes (n.f.) terapia gnica (n.f.) adicin gnica (n.f.) [ES] addition de gnes (n.f.) addition gnique (n.f.) adicin de xenes (s.f.) adicin xnica (s.f.) aggiunta di geni (n.f.) adio de genes (s.f.) adio gentica (s.f.) [BRA] adio de gene (s.f.) [BRA] AG (s.f.) [BRA] adiie de gene (s.f.)

eng suicide assistance

amniocentesi (n.f.)
esp fra glg ita por ron amniocentesis (n.f.) amniocentse (n.f.) amniocentese (s.f.) amniocentesi (n.f.) amniocentese (s.f.) amniocentez (s.f.)

eng gene addition eng addition of genes

eng amniocentesis

anomalia gentica (n.f.) defecte gentic (n.m.) anonimat dels donants (n.m.)
esp esp fra glg ita por por ron anonimato del donante (n.m.) anonimato del donador (n.m.) [MEX] anonymat des donneurs (n.m.) anonimato dos doadores (s.m.) anonimato dei donatori (n.m.) anonimato do dador (s.m.) [PT] anonimato dos doadores (s.m.) [BRA] anonimat al donatorilor (s.n.)

eng donor anonymity

esp fra fra fra glg glg glg ita ita por por por por por por ron ron

trasplante autlogo (n.m.) autogreffe (n.f.) greffe autologue (n.f.) autotransplantation (n.f.) autoenxerto (s.m.) autotransplante (s.m.) autoplastia (s.f.) trapianto autologo (n.m.) autotrapianto (n.m.) auto-transplante (s.m.) [PT] transplante autlogo (s.m.) [BRA] autotransplante (s.m.) [BRA] autotransplantao (s.f.) [BRA] transplantao autloga (s.f.) [BRA] transplante autolgico (s.m.) [BRA] autogref (s.f.) autotransplant (s.n.)

anticoncepci (n.f.) contracepci (n.f.) assaig amb doble cegament (n.m.) estudi doble cec (n.m.) assaig clnic (n.m.)
esp esp fra glg ita por por ron ensayo clnico (n.m.) estudio clnico (n.m.) [MEX] essai clinique (n.m.) ensaio clnico (s.m.) studio clinico (n.m.) ensaio clnico (s.m.) pesquisa clnica (s.f.) [BRA] testare clinic (s.f.)

eng autologous transplantation eng autotransplantation eng autografting

avortament (n.m.)
esp fra glg ita por por por ron aborto (n.m.) avortement (n.m.) aborto (s.m.) aborto (n.m.) aborto (s.m.) abortamento (s.m.) abortao (s.f.) [BRA] avort (s.n.)

eng abortion

eng clinical trial

avortament espontani (n.m.)


esp fra fra glg glg ita por por por por por por por por ron aborto espontneo (n.m.) fausse couche (n.f.) avortement spontan (n.m.) aborto involuntario (s.m.) aborto espontneo (s.m.) aborto spontaneo (n.m.) aborto espontneo (s.m.) abortamento espontneo (s.m.) [BRA] aborto involuntrio (s.m.) aborto natural (s.m.) aborto no-provocado (s.m.) [BRA] abortamento involuntrio (s.m.) abortamento natural (s.m.) abortamento no provocado (s.m.) [BRA] avort spontan (s.n.)

assistncia mdica a la procreaci (n.f.) procreaci assistida (n.f.) autoexperimentaci (n.f.)


esp fra glg ita por ron autoexperimentacin (n.f.) auto-exprimentation (n.f.) autoexperimentacin (s.f.) autosperimentazione (n.f.) auto-experimentao (s.f.) autoexperimentare (s.f.)

eng self-experimentation

autotrasplantament (n.m.)
esp esp esp esp esp autotrasplante (n.m.) autotransplante (n.m.) [MEX] transplante autlogo (n.m.) [MEX] autoinjerto (n.m.) [MEX] injerto autlogo (n.m.) [MEX]

eng miscarriage eng spontaneous abortion

avortament eugnic (n.m.)


esp aborto eugensico (n.m.) 2

esp fra glg ita ita por por por por ron

aborto eugnico (n.m.) [MEX] avortement eugnique (n.m.) aborto euxnesico (s.m.) aborto eugenetico (n.m.) aborto eugenico (n.m.) abortamento eugnico (s.m.) [PT] aborto eugnico (s.m.) [PT] aborto eugnico (s.m.) [BRA] abortamento eugnico (s.m.) [BRA] avort eugenic (s.n.)

eng induced abortion

avortament selectiu (n.m.)


esp fra glg ita por por por ron aborto selectivo (n.m.) avortement slectif (n.m.) aborto selectivo (s.m.) aborto selettivo (n.m.) aborto selectivo (s.m.) [PT] aborto seletivo (s.m.) [BRA] abortamento seletivo (s.m.) [BRA] avort selectiv (s.n.)

eng eugenic abortion

avortament gentic (n.m.)


esp fra glg ita por por ron aborto gentico (n.m.) avortement gntique (n.m.) aborto xentico (s.m.) aborto genetico (n.m.) aborto gentico (s.m.) abortamento gentico (s.m.) [BRA] avort genetic (s.n.)

eng selective abortion

avortament teraputic (n.m.)


esp fra glg ita por por ron aborto teraputico (n.m.) avortement thrapeutique (n.m.) aborto teraputico (s.m.) aborto terapeutico (n.m.) aborto teraputico (s.m.) abortamento teraputico (s.m.) [BRA] avort terapeutic (s.n.)

eng genetic abortion

avortament intencionat (n.m.) avortament provocat (n.m.) avortament lliure (n.m.)


esp aborto libre (n.m.) esp interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.) [MEX] esp interrupcin voluntaria de la gestacin (n.f.) [MEX] fra avortement libre (n.m.) glg aborto libre (s.m.) ita aborto volontario (n.m.) ita aborto su richiesta (n.m.) por aborto livre (s.m.) ron avort la cerere (s.n.) ron ntrerupere de sarcin la cerere (s.f.) eng abortion on demand

eng therapeutic abortion

avort (n.m.)
esp fra glg ita por ron feto abortado (n.m.) foetus avort (n.m.) feto abortado (s.m.) feto abortito (n.m.) feto abortado (s.m.) ft avortat (s.m.)

eng aborted fetus eng aborted foetus

B
banc d'ADN (n.m.)
cat esp esp esp esp esp esp esp fra fra glg glg glg ita banc de gens (n.m.) banco de ADN (n.m.) banco de DNA (n.m.) banco de genes (n.m.) banco gentico (n.m.) biblioteca de ADN (n.f.) [MEX] biblioteca de DNA (n.f.) [MEX] genoteca (n.f.) banque de gnes (n.f.) banque d'ADN (n.f.) banco de xenes (s.m.) xenoteca (s.f.) banco de DNA (s.m.) banca del DNA (n.f.) 3

avortament provocat (n.m.)


cat esp esp fra glg ita por por por por ron avortament intencionat (n.m.) aborto provocado (n.m.) aborto inducido (n.m.) [MEX] avortement provoqu (n.m.) aborto provocado (s.m.) aborto procurato (n.m.) aborto provocado (s.m.) abortamento provocado (s.m.) [BRA] aborto induzido (s.m.) abortamento induzido (s.m.) [BRA] avort provocat (s.n.)

ita ita por por por por por por por por por ron ron

banca dei geni (n.f.) banca genetica (n.f.) banco de ADN (s.m.) [PT] banco de genes (s.m.) banco de DNA (s.m.) [BRA] banco gentico (s.m.) biblioteca genmica (s.f.) [BRA] biblioteca de DNA (s.f.) [BRA] biblioteca de DNA genmico (s.f.) [BRA] banco de material gentico (s.m.) [BRA] biblioteca gnica (s.f.) [BRA] banc de gene (s.f.) banc de ADN (s.f.)

eng sperm bank

banc de teixits (n.m.)


esp fra glg ita por ron banco de tejidos (n.m.) banque de tissus (n.f.) banco de tecidos (s.m.) banca di tessuti (n.f.) banco de tecidos (s.m.) banc de esuturi (s.f.)

eng tissue bank

banc d'rgans (n.m.)


esp fra glg ita ita por ron banco de rganos (n.m.) banque d'organes (n.f.) banco de rganos (s.m.) banca degli organi (n.f.) banca d'organi (n.f.) banco de rgos (s.m.) banc de organe (s.f.)

eng gene bank eng DNA library eng gene library

banc de gens (n.m.) banc d'ADN (n.m.) banc d'embrions1 (n.m.)


esp fra glg ita por ron banco de embriones1 (n.m.) banque d'embryons1 (n.f.) banco de embrins1 (s.m.) banca degli embrioni1 (n.f.) banco de embries1 (s.m.) banc de embrioni1 (s.f.)

eng organ bank

banc d'vuls1 (n.m.)


esp fra fra glg ita por por por ron

eng embryo bank1

banc d'embrions2 (n.m.)


esp fra glg ita por ron

banco de embriones2 (n.m.) banque d'embryons2 (n.f.) banco de embrins2 (s.m.) banca degli embrioni2 (n.f.) banco de embries2 (s.m.) [BRA] banc de embrioni2 (s.f.)

banco de vulos1 (n.m.) banque d'ovules1 (n.f.) banque d'ovocytes (n.f.) [BEL] banco de vulos1 (s.m.) banca degli ovuli1 (n.f.) banco de vulos1 (s.m.) banco de ocitos (s.m.) [BRA] banco de ovcitos (s.m.) [BRA] banc de ovule1 (s.f.)

eng egg bank1

banc d'vuls2 (n.m.)


esp fra fra glg ita por por ron

eng embryo bank2

banc de semen (n.m.) banc d'esperma (n.m.) banc d'esperma (n.m.)


cat esp esp fra glg ita ita por por ron banc de semen (n.m.) banco de esperma (n.m.) banco de semen (n.m.) banque de sperme (n.f.) banco de esperma (s.m.) banca del seme (n.f.) banca dello sperma (n.f.) banco de esperma (s.m.) banco de smen (s.m.) [BRA] banc de sperm (s.f.)

banco de vulos2 (n.m.) banque d'ovules2 (n.f.) banque d'ovocytes (n.f.) [BEL] banco de vulos2 (s.m.) banca degli ovuli2 (n.f.) banco de vulos (s.m.) [PT] banco de vulos2 (s.m.) [BRA] banc de ovule2 (s.f.)

eng egg bank2

beb a la carta (n.m.)


esp esp esp fra fra glg beb a la carta (n.m.) beb de diseo (n.m.) beb a la medida (n.m.) [MEX] bb sur mesure (n.m.) bb la carte (n.m.) beb deseado a medida (s.m.) 4

bambino su richiesta (n.m.) bambino su misura (n.m.) bambino su ordinazione (n.m.) beb medida (s.m.) [PT] beb sob medida (s.m.) [BRA] beb defeito zero (s.m.) [BRA] embrio selecionado a dedo e geneticamente compatvel (s.m.) [BRA] por embrio geneticamente compatvel (s.m.) [BRA] ron designer baby (s.m.) ita ita ita por por por por eng designer baby

fra glg glg ita ita ita por por por por por ron

BVC (n.f.) biopsia das velosidades coriais (s.f.) BVC (s.f.) prelievo dei villi coriali (n.m.) biopsia dei villi coriali (n.f.) villocentesi (n.f.) bipsia de vilosidades corinicas (s.f.) [PT] colheita de tecido de crion (s.f.) [PT] bipsia de vilosidade corinica (s.f.) [BRA] amostra de vilosidade corinica (s.f.) [BRA] exame CVS (s.m.) [BRA] prelevare de viloziti coriale (s.f.)

beb proveta (n.m.)


esp esp fra glg glg ita por por por por ron beb probeta (n.m.) bb de probeta (n.m.) [MEX] bb-prouvette (n.m.) beb probeta (s.m.) neno probeta (s.m.) bambino in provetta (n.m.) beb-proveta (s.m.) [PT] beb de proveta (s.m.) [BRA] FIV humana (s.f.) [BRA] FIV convencional (s.f.) [BRA] copil conceput n vitro (s.m.)

eng chorionic villus sampling eng CVS eng chorionic villi sampling

blstula (n.f.)
esp esp fra glg glg ita por por ron blastocito (n.m.) blastocisto (n.m.) [MEX] blastocyste (n.m.) blastocisto (s.m.) blstula (s.f.) blastocisti (n.f.) blastocisto (s.m.) blstula (s.f.) [BRA] blastocist (s.n.)

eng test-tube baby eng blastocyst

biotica (n.f.)
esp fra glg ita por por ron biotica (n.f.) biothique (n.f.) biotica (s.f.) bioetica (n.f.) biotica (s.f.) [PT] biotica (s.f.) [BRA] bioetic (s.f.)

C
clonaci (n.f.)
cat esp fra glg ita por por ron clonatge (n.m.) clonacin (n.f.) clonage (n.m.) clonacin (s.f.) clonazione (n.f.) clonagem (s.f.) clonao (s.f.) [BRA] clonare (s.f.)

eng bioethics

bipsia de vellositats corials (n.f.)


mostra de vellositats corials (n.f.) biopsia corinica (n.f.) [ES] biopsia de corin (n.f.) [ES] biopsia de vellosidades corinicas (n.f.) [ES] biopsia de vellosidades coriales (n.f.) [ES] BVC (n.f.) [ES] muestra de vellosidades corinicas (n.f.) [MEX] esp muestreo de vellosidad corinica (n.m.) [ES] esp toma de muestras de vellosidades corinicas (n.f.) [ES] fra prlvement de villosits choriales (n.m.) fra PVC (n.m.) fra biopsie de villosits choriales (n.f.) cat esp esp esp esp esp esp

eng cloning

clonaci d'embrions humans (n.f.) clonatge d'embrions humans (n.m.) clonaci per divisi d'un embri (n.f.)
esp gemelacin artificial (n.f.) [ES] esp clonacin por divisin del embrin (n.f.) [MEX] esp clonacin por divisin gemelar (n.f.) [MEX] fra clonage par scission d'embryon (n.m.) glg clonacin por escisin do embrin (s.f.) 5

clonazione mediante scissione embrionale (n.f.) ita clonazione mediante scissione embrionaria (n.f.) ita clonazione mediante fissione gemellare (n.f.) por clonagem por ciso do embrio (s.f.) [PT] por clonagem por separao de clulas de embrio (s.f.) [BRA] ron clonare prin sciziunea embrionului (s.f.) ita eng cloning by embryo splitting eng cloning by twinning

ron clonare terapeutic (s.f.) eng therapeutic cloning

clonatge (n.m.) clonaci (n.f.) clonatge amb finalitats de recerca (n.m.)


esp fra glg ita ita por por ron clonacin con fines de investigacin (n.f.) clonage des fins de recherche (n.m.) clonacin con fins investigadores (s.f.) clonazione a fini di ricerca (n.f.) clonazione a scopo di ricerca (n.f.) clonagem para investigao (s.f.) [PT] clonagem para fins de pesquisa (s.f.) [BRA] clonare n scop de cercetare (s.f.)

clonaci per transferncia nuclear (n.f.)


esp paraclonacin (n.f.) esp clonacin por transferencia nuclear (n.f.) [MEX] fra clonage par transfert nuclaire (n.m.) glg clonacin por transferencia nuclear (s.f.) ita clonazione mediante trasferimento nucleare (n.f.) por clonagem por transferncia nuclear (s.f.) ron clonare prin transfer nuclear (s.f.) eng nuclear transfer cloning

eng research cloning

clonatge d'embrions humans (n.m.)


cat esp fra glg ita por por por por ron clonaci d'embrions humans (n.f.) clonacin de embriones humanos (n.f.) clonage d'embryons humains (n.m.) clonacin de embrins humanos (s.f.) clonazione di embrioni umani (n.f.) clonagem de embries humanos (s.f.) clonagem humana (s.f.) [BRA] clonagem de embries (s.f.) [BRA] clonagem de seres humanos (s.f.) [BRA] clonare de embrioni umani (s.f.)

clonaci reproductiva humana (n.f.)


esp clonacin humana con fines reproductivos (n.f.) esp clonacin humana con fines de reproduccin (n.f.) [MEX] esp clonacin reproductiva humana (n.f.) [MEX] esp clonacin reproductiva (n.f.) [MEX] fra clonage reproductif humain (n.m.) glg clonacin reprodutiva humana (s.f.) ita clonazione riproduttiva umana (n.f.) por clonagem reprodutiva humana (s.f.) por clonagem humana para reproduo (s.f.) [BRA] por clonagem para reproduo humana (s.f.) [BRA] ron clonare n reproducerea uman (s.f.) eng human reproductive cloning

eng human embryo cloning

clon hum (n.m.)


esp fra glg ita por ron clon humano (n.m.) clone humain (n.m.) clon humano (s.m.) clone umano (n.m.) clone humano (s.m.) clon uman (s.f.)

eng human clone

codi de Nuremberg (n.m.)


esp esp fra glg ita por por ron cdigo de Nuremberg (n.m.) Cdigo de Nuremberg (n.m.) [MEX] Code de Nuremberg (n.m.) cdigo de Nuremberg (s.m.) Codice di Norimberga (n.m.) cdigo de Nuremberga (s.m.) [PT] Cdigo de Nuremberg (s.m.) [BRA] Codul Nuremberg (s.n.)

clonaci teraputica (n.f.)


esp fra glg ita ita por por clonacin teraputica (n.f.) clonage thrapeutique (n.m.) clonacin teraputica (s.f.) clonazione terapeutica (n.f.) clonazione a scopo terapeutico (n.f.) clonagem teraputica (s.f.) clonagem para fins de pesquisa na rea teraputica (s.f.) [BRA]

eng Nuremberg Code

coma (n.m.)
esp fra glg ita por por ron coma (n.m.) coma (n.m.) coma (s.m.) coma (n.m.) coma (s.m.) estado de coma (s.m.) com (s.f.)

glg ita por por ron

consello xentico (s.m.) consiglio genetico (n.m.) conselho gentico (s.m.) [PT] diagnstico pr-conceptivo (s.m.) [BRA] consiliere genetic (s.f.)

eng genetic counseling1 eng genetic counselling1

eng coma

consentiment delegat (n.m.)


esp esp fra fra glg ita por por ron consentimiento delegado (n.m.) [ES] consentimiento por poder (n.m.) [MEX] consentement par procuration (n.m.) consentement sous forme de procuration (n.m.) [BEL] consentimento por poderes (s.m.) consenso per procura (n.m.) consentimento por procurao (s.m.) autorizao por procurao (s.f.) [BRA] consimmnt prin procur (s.n.)

Comit Internacional de Biotica (n.m.)


Comit Internacional de Biotica (n.m.) CIB (n.m.) [MEX] IBC Comit international de biothique (n.m.) CIB (n.m.) Comit Internacional de Biotica (s.m.) CIB (s.m.) Comitato internazionale di bioetica (n.m.) CIB (n.m.) Comit internacional da biotica (s.m.) [PT] CIB (s.m.) Comit Internacional de Biotica (s.m.) [BRA] ron Comitetul Internaional de Bioetic (s.n.) esp esp esp fra fra glg glg ita ita por por por eng International Bioethics Committee eng IBC

eng proxy consent eng consent by proxy

consentiment delegat (n.m.)


esp esp esp fra fra glg ita por ron consentimiento delegado (n.m.) [ES] consentimiento por terceros (n.m.) [MEX] consentimiento de terceros (n.m.) [MEX] consentement d'un tiers (n.m.) consentement d'un proche (n.m.) [BEL] consentimento dun terceiro (s.m.) consenso di terzi (n.m.) consentimento de terceiros (s.m.) consimmnt al unui ter (s.n.)

confidencialitat mdica (n.f.)


esp esp fra glg ita por ron confidencialidad mdica (n.f.) [ES] confidencialidad (n.f.) [MEX] confidentialit (n.f.) confidencialidade (s.f.) riservatezza (n.f.) confidencialidade (s.f.) confidenialitate (s.f.)

eng third party consent

consentiment explcit (n.m.)


esp fra glg ita por ron consentimiento explcito (n.m.) consentement explicite (n.m.) consentimento explcito (s.m.) consenso esplicito (n.m.) consentimento explcito (s.m.) consimmnt explicit (s.n.)

eng confidentiality

congelaci rpida (n.f.)


esp fra glg ita por ron vitrificacin (n.f.) vitrification (n.f.) vitrificacin (s.f.) vitrificazione (n.f.) vitrificao (s.f.) vitrificare (s.f.)

eng explicit consent

consentiment implcit (n.m.)


esp fra glg ita por ron consentimiento implcito (n.m.) consentement implicite (n.m.) consentimento implcito (s.m.) consenso implicito (n.m.) consentimento implcito (s.m.) consimmnt implicit (s.n.)

eng vitrification

consell gentic (n.m.)


esp consejo gentico (n.m.) esp asesora gentica (n.f.) [MEX] fra conseil gntique (n.m.)

eng implied consent

consentiment informat (n.m.)


consentimiento informado (n.m.) consentement clair (n.m.) consentimento informado (s.m.) consenso informato (n.m.) consentimento esclarecido (s.m.) [PT] consentimento informado (s.m.) consentimento prvio informado (s.m.) [BRA] ron consimmnt n cunotin de cauz (s.n.) esp fra glg ita por por por eng informed consent

consentement prsum (n.m.) presunto consentimento (s.m.) consenso presunto (n.m.) consentimento presumido (s.m.) autorizao presumida (s.f.) [BRA] consentimento livre e esclarecido (s.m.) [BRA] ron consimmnt prezumat (s.m.) fra glg ita por por por eng presumed consent

consentiment presumpte (n.m.)


esp fra glg ita por ron presuncin de consentimiento (n.f.) prsomption de consentement (n.f.) presuncin de consentemento (s.f.) presunzione di consenso (n.f.) presuno de consentimento (s.f.) prezumpie de consimmnt (s.f.)

consentiment lliure (n.m.)


consentimiento libre (n.m.) consentement libre (n.m.) consentimento libre (s.m.) consenso libero (n.m.) consentimento livre (s.m.) [PT] consentimento livre e esclarecido (s.m.) [BRA] ron consimmnt liber (s.n.) esp fra glg ita por por eng free consent

eng presumption of consent

consulta gentica (n.f.)


consulta gentica (n.f.) consultation gntique (n.f.) consulta xentica (s.f.) consulenza genetica (n.f.) consulta gentica (s.f.) aconselhamento gentico (s.m.) [BRA] aconselhamento gentico e reprodutivo (s.m.) [BRA] ron consultaie genetic (s.f.) esp fra glg ita por por por eng genetic counseling2 eng genetic counselling2

consentiment mdic (n.m.)


esp fra glg ita por por ron consentimiento (n.m.) consentement (n.m.) consentimento (s.m.) consenso (n.m.) consentimento (s.m.) termo de consentimento (s.m.) consimmnt (s.n.)

contracepci (n.f.)
cat esp esp fra glg ita por por ron anticoncepci (n.f.) anticoncepcin (n.f.) contracepcin (n.f.) contraception (n.f.) contracepcin (s.f.) contraccezione (n.f.) contracepo (s.f.) anticoncepo (s.f.) contracepie (s.f.)

eng consent

consentiment patern (n.m.)


esp esp esp fra glg ita por por por ron consentimiento paterno (n.m.) consentimiento parental (n.m.) [MEX] consentimiento de los padres (n.m.) [MEX] consentement parental (n.m.) consentimento parental (s.m.) consenso dei genitori (n.m.) consentimento parental (s.m.) consentimento dos pais (s.m.) [BRA] autorizao parental (s.f.) [BRA] consimmnt parental (s.n.)

eng contraception

cosificaci (n.f.) reificaci (n.f.) cribat gentic (n.m.)


esp esp fra glg cribado gentico (n.m.) [ES] screening gentico (n.m.) [MEX] dpistage gntique (n.m.) seleccin xentica (s.f.) 8

eng parental consent

consentiment presumpte (n.m.)


esp consentimiento presunto (n.m.) esp presunto consentimiento (n.m.) [MEX]

glg ita por por por por por ron

cribaxe xentica (s.f.) screening genetico (n.m.) despistagem gentica (s.f.) [PT] rastreamento gentico (s.m.) [BRA] rastreamento gnico (s.m.) [BRA] rastreio gentico (s.m.) [BRA] despistagem (s.f.) [BRA] depistare genetic (s.f.)

eng extended care

cures palliatives (n.f.pl.)


esp fra glg ita por ron cuidados paliativos (n.m.pl.) soins palliatifs (n.m.plur.) coidados paliativos (s.m.pl.) cure palliative (n.f.plur.) cuidados paliativos (s.m. plur.) ngrijiri paliative (s.f. pl.)

eng genetic screening

crioconservaci (n.f.)
cat esp esp esp esp fra fra glg ita por por por ron ron criopreservaci (n.f.) criopeservacin (n.f.) crioconservacin (n.f.) preservacin criognica (n.f.) [MEX] conservacin criognica (n.f.) [MEX] cryoconservation (n.f.) cryoprservation (n.f.) crioconservacin (s.f.) crioconservazione (n.f.) crioconservao (s.f.) criopreservao (s.f.) [BRA] congelamento de embries (s.m.) [BRA] crioconservare (s.f.) crioprezervare (s.f.)

eng palliative care

cures terminals (n.f.pl.)


esp cuidados al final de la vida (n.m.pl.) [ES] esp cuidados de enfermos terminales (n.m.pl.) [MEX] esp cuidados terminales (n.m.pl.) fra soins en fin de vie (n.m.plur.) fra soins de fin de vie (n.m.plur.) fra soins terminaux (n.m.plur.) glg coidados no perodo final da vida (s.m.pl.) glg coidados do perodo final da vida (s.m.pl.) glg coidados terminais (s.m.pl.) ita cure di fine vita (n.f.plur.) ita cure terminali (n.f.plur.) por cuidados terminais (s.m. plur.) [PT] por cuidados de final de vida (s.m. plur.) [BRA] ron ngrijiri la sfritul vieii (s.f. pl.) eng end-of-life care eng terminal care

eng cryopreservation

criognia (n.f.)
esp fra glg ita por por por ron criogenia (n.f.) cryognie (n.f.) crioxenia (s.f.) criogena (n.f.) criognio (s.m.) [PT] criogenia (s.f.) [BRA] criobiologia (s.f.) [BRA] criogenie (s.f.)

D
defecte gentic (n.m.)
cat esp esp fra glg ita por por por por ron anomalia gentica (n.f.) anomala gentica (n.f.) defecto gentico (n.m.) dfaut gntique (n.m.) anomala xentica (s.f.) difetto genetico (n.f.) defeito gentico (s.m.) defeito gnico (s.m.) [BRA] deficincia gentica (s.f.) [BRA] deficincia gnica (s.f.) [BRA] defect genetic (s.n.)

eng cryogenics

criopreservaci (n.f.) crioconservaci (n.f.) cures de llarga durada (n.f.pl.)


esp esp esp fra fra glg ita por por ron cuidados de larga duracin (n.m.pl.) cuidados extensivos (n.m.pl.) [MEX] cuidados extensivos (n.m.pl.) [ES] soins de longue dure (n.m.plur.) SLD (n.m.plur.) coidados de longa duracin (s.m.pl.) cure di lunga durata (n.f.plur.) cuidados de longa durao (s.m. plur.) cuidados a longo prazo (s.m. plur.) [BRA] ngrijiri de lung durat (s.f. pl.)

eng genetic defect

desenvolupament in vitro (n.m.)


esp desarrollo in vitro (n.m.) fra dveloppement in vitro (n.m.) glg cultivo in vitro (s.m.) 9

ita sviluppo in vitro (n.m.) por desenvolvimento in vitro (s.m.) ron dezvoltare in vitro (s.n.) eng in vitro development

eng duty to warn

DGP (n.m.) diagnstic gentic preimplantatori (n.m.) diagnstic (n.m.)


esp fra glg ita por por ron diagnstico (n.m.) diagnostic (n.m.) diagnstico (s.m.) diagnosi (n.f.) diagnstico (s.m.) diagnose (s.f.) [BRA] diagnostic (s.n.)

dest dels embrions (n.m.)


esp esp esp fra fra glg glg ita por por ron destino de los embriones (n.m.) destino del embrin (n.m.) destino de embriones (n.m.) sort des embryons (n.m.) devenir des embryons (n.m.) futuro dos embrins (s.m.) destino dos embrins (s.m.) destino degli embrioni (n.m.) destino dos embries (s.m.) [PT] destino do embrio (s.m.) [BRA] soart a embrionilor (s.f.)

eng diagnosis

diagnstic gentic (n.m.)


esp fra glg ita por por por ron diagnstico gentico (n.m.) diagnostic gntique (n.m.) diagnstico xentico (s.m.) diagnosi genetica (n.f.) diagnstico gentico (s.m.) diagnose gentica (s.f.) [BRA] diagnstico gnico (s.m.) [BRA] diagnostic genetic (s.n.)

eng fate of embryos eng embryos' fate

destrucci d'embrions (n.f.)


esp fra glg ita por ron destruccin de embriones (n.f.) destruction d'embryons (n.f.) destrucin de embrins (s.f.) distruzione di (degli) embrioni (n.f.) destruio de embries (s.f.) distrugere de embrioni (s.f.)

eng genetic diagnosis

eng destruction of embryos eng embryo destruction

diagnstic gentic preimplantatori (n.m.)


cat DGP (n.m.) esp DGP (n.m.) esp diagnstico gentico preimplantatorio (n.m.) esp diagnstico gentico de preimplantacin (n.m.) esp diagnstico preimplantatorio (n.m.) fra diagnostic gntique primplantatoire (n.m.) fra DGP (n.m.) fra diagnostic primplantatoire (n.m.) fra DPI (n.m.) glg diagnstico xentico preimplantatorio (s.m.) glg DXP (s.m.) glg diagnstico preimplantatorio (s.m.) glg DPI (s.m.) ita diagnosi genetica preimpianto (n.f.) ita diagnosi genetica preimpiantatoria (n.f.) ita PGD (n.f.) por diagnstico gentico pr-implantao (s.m.) por diagnstico pr-implantao (s.m.) por diagnstico gentico pr-implantacional (s.m.) [BRA]

determinisme gentic (n.m.)


esp fra glg ita por por ron determinismo gentico (n.m.) dterminisme gntique (n.m.) determinismo xentico (s.m.) determinismo genetico (n.m.) determinismo gentico (s.m.) determinismo gnico (s.m.) [BRA] determinism genetic (s.n.)

eng genetic determinism

deure d'informar (n.m.)


esp obligacin de advertir (n.f.) fra devoir de mise en garde (n.m.) fra obligation d'informer une personne d'un risque encouru (n.f.) [BEL] glg deber de informar (s.m.) ita dovere di informazione (n.m.) por normas de conduta (s.f. plur.) por deveres de conduta (s.m. plur.) [BRA] por regras de conduta (s.f. plur.) ron datorie de a ateniona (s.f.)

10

por diagnstico gentico pr-implantatrio (s.m.) [BRA] por DGP (s.m.) [BRA] por PGD (s.m.) [BRA] ron diagnostic genetic pre-implantare (s.n.) eng eng eng eng preimplantation genetic diagnosis PGD preimplantation diagnosis PID

por doao de gametas ou pr-embries (s.f.) [BRA] ron donare de gamei (s.f.) eng gamete donation

donaci d'embrions (n.f.)


esp fra glg ita ita por por ron donacin de embriones (n.f.) don d'embryon (n.m.) doazn de embrins (s.f.) donazione di embrioni (n.f.) dono di embrioni (n.m.) doao de embries (s.f.) [PT] doao de embrio (s.f.) [BRA] donare de embrion (s.f.)

diagnostic prenatal (n.m.)


esp esp esp fra fra fra glg glg ita por por por por ron diagnstico prenatal (n.m.) prueba prenatal (n.f.) [ES] test prenatal (n.m.) [ES] diagnostic prnatal (n.m.) DPN (n.m.) diagnostic antnatal (n.m.) diagnstico prenatal (s.m.) diagnstico antenatal (s.m.) diagnosi prenatale (n.f.) diagnstico pr-natal (s.m.) diagnose pr-natal (s.f.) [BRA] diagnstico antenatal (s.m.) [BRA] DPN (s.m.) [BRA] diagnostic prenatal (s.n.)

eng embryo donation

donaci d'esperma (n.f.)


esp fra glg ita ita ita por por ron donacin de esperma (n.f.) don de sperme (n.m.) doazn de esperma (s.f.) donazione di seme (n.f.) donazione di sperma (n.f.) dono di sperma (n.m.) doao de esperma (s.f.) doao de smen (s.f.) [BRA] donare de sperm (s.f.)

eng prenatal diagnosis eng PND eng antenatal diagnosis

eng sperm donation

document de voluntats anticipades (n.m.)


esp documento de voluntades anticipadas (n.m.) esp declaracin de voluntad (n.f.) [MEX] fra directive pralable (n.f.) fra directive anticipe (n.f.) [BEL] glg declaracin previa (s.f.) ita direttiva anticipata (n.f.) por directiva prvia (s.f.) [PT] por diretriz de orientao conduta mdica (s.f.) [BRA] por regra padro de conduta mdica (s.f.) [BRA] ron directiv prealabil (s.f.) eng advance directive

donaci de teixits (n.f.)


esp fra glg ita por ron donacin de tejidos (n.f.) don de tissus (n.m.) doazn de tecidos (s.f.) donazione di tessuti (n.f.) doao de tecidos (s.f.) donare de esut (s.f.)

eng tissue donation

donaci dirigida (n.f.)


esp fra glg ita por por ron donacin dirigida (n.f.) don dirig (n.m.) doazn deseada (s.f.) donazione orientata (n.f.) doao directa (s.f.) [PT] doao dirigida (s.f.) [BRA] donare dirijat (s.f.)

donaci de gmetes (n.f.)


esp fra glg ita ita por por donacin de gametos (n.f.) don de gamtes (n.m.) doazn de gametos (s.f.) donazione di gameti (n.f.) dono di gameti (n.m.) doao de gmetas (s.f.) [PT] doao de gametas (s.f.) [BRA]

eng directed donation eng designated donation

donaci d'ocits (n.f.) donaci d'vuls (n.f.)


11

donaci d'rgans (n.f.)


esp fra glg ita por ron donacin de rganos (n.f.) don d'organes (n.m.) doazn de rganos (s.f.) donazione d'organi (n.f.) doao de rgos (s.f.) donare de organe (s.f.)

por por por ron

doao de rgos entre vivos (s.f.) [BRA] doao entre vivos (s.f.) [BRA] doao intervivos (s.f.) [BRA] donare de organe ntre persoane vii (s.f.)

eng organ donation from living donors

donant cadver (n.f.)


cat esp esp esp esp esp esp fra fra glg ita ita por por por por por ron donant mort (n.f.) donante cadavrico (n.e.) donador cadavrico (n.m.) [MEX] donante cadver (n.e.) [MEX] donador cadver (n.m.) [MEX] donante muerto (n.e.) [MEX] donador muerto (n.m.) [MEX] donneur dcd (n.m.) donneur cadavrique (n.m.) doador morto (s.m.) donatore cadavere (n.m.) donatore deceduto (n.m.) dador morto (s.m.) [PT] doador cadver (s.m.) [BRA] doador morto (s.m.) [BRA] doador falecido (s.m.) [BRA] doador cadavrico (s.m.) [BRA] donator decedat (s.m.)

eng organ donation

donaci d'vuls (n.f.)


cat esp esp esp fra fra glg glg ita ita ita por por por por por por ron ron donaci d'ocits (n.f.) donacin de ovocitos (n.f.) donacin de vulos (n.f.) [MEX] donacin de oocitos (n.f.) [MEX] don d'ovocytes (n.m.) don d'ovules (n.m.) doazn de ovocitos (s.f.) doazn de vulos (s.f.) donazione di ovociti (n.f.) ovodonazione (n.f.) donazione di ovuli (n.f.) ddiva de ovcitos (s.f.) [PT] doao de vulos (s.f.) [BRA] doao de vulo (s.f.) [BRA] ovodoao (s.m.) [BRA] doao de ocitos (s.f.) [BRA] doao de ovcitos (s.f.) [BRA] donare de ovocite (s.f.) donare de ovule (s.f.)

eng deceased donor eng cadaveric donor eng cadaver donor

donant de gmetes (n.e.)


esp esp fra glg ita por por por ron donante de gametos (n.e.) donador de gametos (n.m.) [MEX] donneur de gamtes (n.m.) doador de gametos (s.m.) donatore di gameti2 (n.m.) dador de gmetas (s.m.) [PT] doador de gametas (s.m.) [BRA] doador de gameta (s.m.) [BRA] donator de gamei (s.m.)

eng egg donation eng oocyte donation

donaci entre vius (n.f.)


esp donacin de rganos entre seres vivos (n.f.) esp donacin de rganos entre personas vivas (n.f.) [MEX] esp donacin de rganos de donantes vivos (n.f.) [MEX] esp donacin de rganos de donadores vivos (n.f.) [MEX] fra don d'organe entre vifs (n.m.) fra don d'organe entre personnes vivantes (n.m.) fra don d'organe entre vivants (n.m.) fra don d'organes entre donneurs vivants (n.m.) [BEL] fra don d'organes par donneurs vivants (n.m.) [BEL] glg doazn de rganos de persoas vivas (s.f.) ita donazione d'organi tra vivi (n.f.) por doao de rgos em vida (s.f.) [PT] por doao de rgos entre pessoas vivas (s.f.) [BRA]

eng gamete donor

donant d'esperma (n.m.)


esp esp esp esp fra glg ita ita por por por donante de semen (n.m.) donador de semen (n.m.) [MEX] donante de esperma (n.m.) [MEX] donador de esperma (n.m.) [MEX] donneur de sperme (n.m.) doador de esperma (s.m.) donatore di seme (n.m.) donatore di sperma (n.m.) dador de esperma (s.m.) [PT] dador de smen (s.m.) [PT] doador de esperma (s.m.) [BRA] 12

por doador de smen (s.m.) [BRA] ron donator de sperm (s.m.) eng sperm donor

dret a rebre tractament (n.m.)


esp esp fra glg ita por por por ron ron derecho a tratamiento (n.m.) derecho a recibir tratamiento (n.m.) [MEX] droit au traitement (n.m.) dereito a tratamento (s.m.) diritto alle cure (n.m.) direito ao tratamento (s.m.) direito a tratamento (s.m.) [BRA] direito de tratamento (s.m.) [BRA] donatoare de ovocite (s.f.) donatoare de ovule (s.f.)

donant d'ocits (n.f.)


cat esp esp esp esp esp esp fra fra glg glg ita ita por por por por por por ron ron donant d'vuls (n.f.) donante de ovocitos (n.f.) donadora de ovocitos (n.f.) [MEX] donante de vulos (n.f.) donadora de vulos (n.f.) [MEX] donante de oocitos (n.f.) donadora de oocitos (n.f.) [MEX] donneuse d'ovocytes (n.f.) donneuse d'ovules (n.f.) doadora de ovocitos (s.f.) doadora de vulos (s.f.) donatrice di ovociti (n.f.) donatrice di ovuli (n.f.) dadora de vulos (s.f.) [PT] doadora de vulos (s.f.) [BRA] doadora de vulo (s.f.) [BRA] doadora de ovcitos (s.f.) [BRA] doadora de ocitos (s.f.) [BRA] ovodoadora (s.f.) [BRA] donatoare de ovocite (s.f.) donatoare de ovule (s.f.)

eng right to treatment

dret a rebutjar el tractament (n.m.)


cat dret a rebutjar un tractament (n.m.) esp derecho a rechazar un tratamiento (n.m.) esp derecho a rechazar tratamiento (n.m.) [MEX] esp derecho a rechazar el tratamiento (n.m.) [MEX] fra droit de refuser un traitement (n.m.) glg dereito a rexeitar un tratamento (s.m.) ita diritto al rifiuto delle cure (n.m.) ita diritto al rifiuto del trattamento (n.m.) por direito de recusa de um tratamento (s.m.) [PT] por direito de recusar tratamento (s.m.) [BRA] por direito de recusar um tratamento (s.m.) [BRA] por direito a recusa de tratamento (s.m.) [BRA] por direito recusa de tratamento mdico (s.m.) [BRA] por direito a recusar tratamento mdico (s.m.) [BRA] ron drept de a refuza un tratament (s.n.) eng right to refuse treatment

eng egg donor

donant d'vuls (n.f.) donant d'ocits (n.f.) donant mort (n.f.) donant cadver (n.f.) donant viu (n.f.)
esp esp fra glg ita por por ron donante vivo (n.e.) donador vivo (n.m.) [MEX] donneur vivant (n.m.) doador vivo (s.m.) donatore vivente (n.m.) dador vivo (s.m.) [PT] doador vivo (s.m.) [BRA] donator viu (s.m.)

dret a rebutjar un tractament (n.m.) dret a rebutjar el tractament (n.m.) dret a una mort digna (n.m.)
dret a morir amb dignitat (n.m.) dret a morir dignament (n.m.) derecho a morir con dignidad (n.m.) droit de mourir dans la dignit (n.m.) dereito a unha morte digna (s.m.) diritto di morire con dignit (n.m.) direito de morrer com dignidade (s.m.) direito de morrer dignamente (s.m.) [BRA] direito a morrer com dignidade (s.m.) [BRA] por ortotansia (s.f.) [BRA] ron drept de a muri cu demnitate (s.n.) cat cat esp fra glg ita por por por 13

eng living donor

dret a morir amb dignitat (n.m.) dret a una mort digna (n.m.) dret a morir dignament (n.m.) dret a una mort digna (n.m.)

eng right to die with dignity

ita embrione in vivo (n.m.) por embrio in vivo (s.m.) ron embrion in vivo (s.m.) eng in vivo embryo

E
edat gestacional (n.f.)
esp fra glg ita por por por por ron edad gestacional (n.f.) ge gestationnel (n.m.) idade xestacional (s.f.) et gestazionale (n.f.) tempo gestacional (s.m.) [BRA] idade de gestao (s.f.) idade gestacional (s.f.) [BRA] tempo de gestao (s.m.) [BRA] vrst gestaional (s.f.)

embri sobrant (n.m.)


esp esp fra glg glg ita por por por por ron eng eng eng eng embrin sobrante (n.m.) embrin extra (n.m.) [MEX] embryon surnumraire (n.m.) embrin sobrante (s.m.) embrin de reserva (s.m.) embrione soprannumerario (n.m.) embrio sobrante (s.m.) [PT] embrio excedentrio (s.m.) embrio excedente (s.m.) [BRA] embrio extranumerrio (s.m.) [BRA] embrion supranumerar (s.m.) spare embryo surplus embryo excess embryo extra embryo

eng gestational age

embars multiple (n.m.)


esp fra glg ita por por ron embarazo mltiple (n.m.) grossesse multiple (n.f.) embarazo mltiple (s.m.) gravidanza multipla (n.f.) gravidez mltipla (s.f.) gestao mltipla (s.f.) [BRA] sarcin multipl (s.f.)

empelt (n.m.) trasplantaci (n.f.) empelt (n.m.)


esp esp esp fra fra glg glg ita por por ron ron injerto (n.m.) trasplante (n.m.) [MEX] transplante (n.m.) [MEX] greffon (n.m.) transplant (n.m.) transplante2 (s.m.) enxerto2 (s.m.) innesto2 (n.m.) transplantao (s.f.) [PT] transplante (s.m.) gref (s.f.) transplant (s.n.)

eng multiple pregnancy

embri (n.m.)
esp fra glg ita por ron embrin (n.m.) embryon (n.m.) embrin (s.m.) embrione (n.m.) embrio (s.m.) embrion (s.m.)

eng embryo

embri in vitro (n.m.)


esp fra glg ita por por ron embrin in vitro (n.m.) embryon in vitro (n.m.) embrin in vitro (s.m.) embrione in vitro (n.m.) embrio in vitro (s.m.) embrio humano in vitro (s.m.) [BRA] embrion in vitro (s.m.)

eng graft2 (n.) eng transplant2 (n.)

empelt de cllules (n.m.) trasplantament cellular (n.m.) empelt de teixits (n.m.) trasplantament de teixits (n.m.) empelt d'rgans (n.m.)
cat esp esp esp trasplantament d'rgans (n.m.) trasplante de rganos (n.m.) transplante de rganos (n.m.) [MEX] injerto de rganos (n.m.) [MEX] 14

eng in vitro embryo

embri in vivo (n.m.)


esp embrin in vivo (n.m.) fra embryon in vivo (n.m.) glg embrin in vivo (s.m.)

fra fra glg glg ita ita por por ron ron eng eng eng eng

greffe d'organes (n.f.) transplantation d'organes (n.f.) transplante de rganos (s.m.) enxerto de rganos (s.m.) trapianto d'organi (n.m.) innesto di organi (n.m.) transplantao de rgos (s.f.) [PT] transplante de rgos (s.m.) gref de organe (s.f.) transplant de organe (s.n.) organ transplantation organ transplant organ graft organ grafting

estatus de l'embri (n.m.)


cat esp esp esp esp fra glg ita por ron estatut de l'embri (n.m.) estatus embrionario (n.m.) [ES] estado del embrin (n.m.) [MEX] estatus del embrin (n.m.) [MEX] estatuto del embrin (n.m.) statut de l'embryon (n.m.) status do embrin (s.m.) statuto dell'embrione (n.m.) estatuto do embrio (s.m.) statut al embrionului (s.n.)

eng embryo status

enginyeria gentica (n.f.)


esp fra glg ita por por ron ingeniera gentica (n.f.) gnie gntique (n.m.) enxeara xentica (s.f.) ingegneria genetica (n.f.) engenharia gentica (s.f.) engenharia gnica (s.f.) [BRA] inginerie genetic (s.f.)

estatut de l'embri (n.m.) estatus de l'embri (n.m.) estat vegetatiu crnic (n.m.)
cat esp esp esp fra fra glg glg ita por por ron estat vegetatiu persistent (n.m.) estado vegetativo persistente (n.m.) estado vegetativo crnico (n.m.) [MEX] estado vegetal persistente (n.m.) [MEX] tat vgtatif chronique (n.m.) tat vgtatif persistant (n.m.) estado vexetativo crnico (s.m.) estado vexetativo persistente (s.m.) stato vegetativo persistente (n.m.) estado vegetativo persistente (s.m.) estado vegetativo crnico (s.m.) [BRA] stare vegetativ cronic (s.f.)

eng genetic engineering

epigentic (adj.)
esp fra glg ita por por ron epigentico (adj.) pigntique (adj.) epixentico (adx.) epigenetico (agg.) epigentico (adj.) epignico (adj.) [BRA] epigenetic (adj.)

eng persistent vegetative state

estat vegetatiu permanent (n.m.)


esp esp fra glg ita por por ron estado vegetativo permanente (n.m.) estado vegetal permanente (n.m.) [MEX] tat vgtatif permanent (n.m.) estado vexetativo irreversible (s.m.) stato vegetativo permanente (n.m.) estado vegetativo permanente (s.m.) estado vegetativo irreversvel (s.m.) [BRA] stare vegetativ permanent (s.f.)

eng epigenetic (adj.)

esperma (n.m.) semen (n.m.) espermatozoide (n.m.)


cat esp fra glg ita por ron espermatozou (n.m.) espermatozoide (n.m.) spermatozode (n.m.) espermatozoide (s.m.) spermatozoo (n.m.) espermatozide (s.m.) spermatozoid (s.m.)

eng permanent vegetative state

estat vegetatiu persistent (n.m.) estat vegetatiu crnic (n.m.) esterilitat (n.f.)
esp fra glg ita esterilidad (n.f.) strilit (n.f.) esterilidade (s.f.) sterilit (n.f.) 15

eng spermatozoon eng sperm1

espermatozou (n.m.) espermatozoide (n.m.)

por esterilidade (s.f.) ron sterilitate (s.f.) eng sterility

ron stimulare ovarian (s.f.) eng ovarian stimulation eng ovulation stimulation

esterilitat involuntria (n.f.)


esp fra glg ita por por ron esterilizacin involuntaria (n.f.) strilisation non volontaire (n.f.) esterilizacin involuntaria (s.f.) sterilizzazione non volontaria (n.f.) esterilizao involuntria (s.f.) [PT] esterilizao no-voluntria (s.f.) [BRA] sterilizare nonvoluntar (s.f.)

estimulaci ovrica (n.f.) estimulaci de l'ovulaci (n.f.) estimulaci ovrica (n.f.) inducci de l'ovulaci (n.f.) estudi doble cec (n.m.)
cat esp esp fra fra glg ita por por por ron assaig amb doble cegament (n.m.) ensayo doble ciego (n.m.) estudio doble ciego (n.m.) [MEX] essai en double aveugle (n.m.) essai double insu (n.m.) ensaio dobre cego (s.m.) studio in doppio cieco (n.m.) ensaio duplamente cego (s.m.) [PT] ensaio duplo cego (s.m.) [BRA] ensaio duplo-cego (s.m.) [BRA] test orb dublu (s.n.)

eng involuntary sterilization

esterilitzaci (n.f.)
esp fra glg ita por ron esterilizacin (n.f.) strilisation (n.f.) esterilizacin (s.f.) sterilizzazione (n.f.) esterilizao (s.f.) sterilizare (s.f.)

eng sterilization eng double-blind trial

esterilitzaci anticonceptiva (n.f.)


esp esp fra fra glg ita ita por por ron esterilizacin anticonceptiva (n.f.) esterilizacin contraceptiva (n.f.) strilisation vise contraceptive (n.f.) strilisation contraceptive (n.f.) esterilizacin contraceptiva (s.f.) sterilizzazione anticoncezionale (n.f.) sterilizzazione contraccettiva (n.f.) esterilizao contraceptiva (s.f.) esterilizao anticonceptiva (s.f.) [BRA] sterilizare n scop contraceptiv (s.f.)

eugensia (n.f.)
esp esp esp fra glg ita ita por por ron eugentica (n.f.) eugenesia (n.f.) [MEX] eugnica (n.f.) [MEX] eugnique (n.f.) euxenesia (s.f.) eugenetica (n.f.) eugenica (n.f.) eugnico (s.m.) [PT] eugenia (s.f.) [BRA] eugenie (s.f.)

eng contraceptive sterilization eng eugenics

estimulaci de l'ovulaci (n.f.)


cat esp esp esp esp esp fra fra fra glg glg ita por por estimulaci ovrica (n.f.) estimulacin de ovulacin (n.f.) estimulacin de la ovulacin (n.f.) estimulacin ovrica (n.f.) estimulacin de los ovarios (n.f.) superovulacin (n.f.) stimulation ovarienne (n.f.) stimulation d'ovulation (n.f.) stimulation de l'ovulation (n.f.) [BEL] inducin da ovulacin (s.f.) estimulacin da ovulacin (s.f.) stimolazione ovarica (n.f.) estimulao da ovulao (s.f.) estimulao ovariana (s.f.) [BRA]

eutansia (n.f.)
esp fra glg ita por ron eutanasia (n.f.) euthanasie (n.f.) eutanasia (s.f.) eutanasia (n.f.) eutansia (s.f.) eutanasie (s.f.)

eng euthanasia

eutansia activa (n.f.)


cat eutansia positiva (n.f.) esp eutanasia activa (n.f.) fra euthanasie active (n.f.) 16

glg ita por por por por ron

eutanasia activa (s.f.) eutanasia attiva (n.f.) eutansia activa (s.f.) [PT] eutansia ativa (s.f.) [BRA] eutansia direta (s.f.) [BRA] eutansia positiva (s.f.) [BRA] eutanasie activ (s.f.)

ita eutanasia volontaria (n.f.) por eutansia voluntria (s.f.) ron eutanasie voluntar (s.f.) eng voluntary euthanasia

eng active euthanasia

experimentaci amb embrions humans (n.f.)


esp esp fra glg ita por por por por por por por ron experimentacin con embriones (n.f.) experimentacin en embriones (n.f.) [MEX] exprimentation sur l'embryon (n.f.) experimentacin embrionaria (s.f.) sperimentazione sull'embrione (n.f.) experimentao no embrio (s.f.) [PT] experimentao embrionria (s.f.) [BRA] experimentao com embries (s.f.) [BRA] experimentao em embries (s.f.) [BRA] pesquisa com embries (s.f.) [BRA] pesquisa em embries (s.f.) [BRA] experincia com embries (s.f.) [BRA] experimentare pe embrion (s.f.)

eutansia involuntria (n.f.)


esp fra glg ita por ron eutanasia involuntaria (n.f.) euthanasie involontaire (n.f.) eutanasia involuntaria (s.f.) eutanasia involontaria (n.f.) eutansia involuntria (s.f.) eutanasie involuntar (s.f.)

eng involuntary euthanasia

eutansia negativa (n.f.) eutansia passiva (n.f.) eutansia no voluntria (n.f.)


esp fra glg ita por por ron eutanasia no voluntaria (n.f.) euthanasie non volontaire (n.f.) eutanasia non voluntaria (s.f.) eutanasia non volontaria (n.f.) eutansia no voluntria (s.f.) eutansia no-voluntria (s.f.) [BRA] eutanasie nonvoluntar (s.f.)

eng embryo experimentation

experimentaci biomdica (n.f.)


esp fra glg ita por por por ron experimentacin biomdica (n.f.) exprimentation biomdicale (n.f.) experimentacin biomdica (s.f.) sperimentazione biomedica (n.f.) experimentao biomdica (s.f.) pesquisa biomdica (s.f.) [BRA] experincia biomdica (s.f.) [BRA] experimentare biomedical (s.f.)

eng non-voluntary euthanasia

eutansia passiva (n.f.)


cat esp fra glg ita por por por ron eutansia negativa (n.f.) eutanasia pasiva (n.f.) euthanasie passive (n.f.) eutanasia pasiva (s.f.) eutanasia passiva (n.f.) eutansia passiva (s.f.) eutansia indireta (s.f.) [BRA] eutansia negativa (s.f.) [BRA] eutanasie pasiv (s.f.)

eng biomedical experimentation

experimentaci gentica (n.f.)


esp fra glg ita por por por por por ron experimentacin gentica (n.f.) exprimentation gntique (n.f.) experimentacin xentica (s.f.) sperimentazione genetica (n.f.) experimentao gentica (s.f.) pesquisa gentica (s.f.) [BRA] pesquisa gnica (s.f.) [BRA] experincia gentica (s.f.) [BRA] experincia gnica (s.f.) [BRA] experimentare genetic (s.f.)

eng passive euthanasia

eutansia positiva (n.f.) eutansia activa (n.f.) eutansia voluntria (n.f.)


esp eutanasia voluntaria (n.f.) fra euthanasie volontaire (n.f.) glg eutanasia voluntaria (s.f.)

eng genetic experimentation

experimentaci humana (n.f.)


cat experimentaci mdica sobre ssers humans (n.f.) cat experimentaci sobre persones humanes (n.f.) 17

cat experimentaci mdica en persones humanes (n.f.) esp experimentacin humana (n.f.) esp experimentacin en personas (n.f.) [MEX] esp experimentacin en seres humanos (n.f.) [MEX] fra exprimentation humaine (n.f.) glg experimentacin humana (s.f.) ita sperimentazione umana (n.f.) por experimentao humana (s.f.) por pesquisa com seres humanos (s.f.) [BRA] por pesquisa em seres humanos (s.f.) [BRA] por experimentao em seres humanos (s.f.) [BRA] por pesquisa em humanos (s.f.) [BRA] por experimentao em humanos (s.f.) [BRA] por pesquisa humana (s.f.) [BRA] ron experimentare uman (s.f.) eng human experimentation

fra fra fra fra fra fra glg glg ita ita por por por por por por por por ron ron

prlvement d'ovocytes (n.m.) prlvement ovocytaire (n.m.) prlvement d'ovules (n.m.) recueil ovocytaire (n.m.) recueil d'ovocytes (n.m.) recueil d'ovules (n.m.) extraccin de ovocitos (s.f.) extraccin de vulos (s.f.) prelievo ovocitario (n.m.) recupero ovocitario (n.m.) colheita de ovcitos (s.f.) [PT] recolha de ovcitos (s.f.) [PT] retirada de vulos (s.f.) [BRA] retirada de ovcitos (s.f.) [BRA] retirada de ocitos (s.f.) [BRA] coleta de vulos (s.f.) [BRA] coleta de ovcitos (s.f.) [BRA] coleta de ocitos (s.f.) [BRA] prelevare de ovocite (s.f.) prelevare de ovule (s.f.)

experimentaci mdica en persones humanes (n.f.) experimentaci humana (n.f.) experimentaci mdica sobre ssers humans (n.f.) experimentaci humana (n.f.) experimentaci sobre persones humanes (n.f.) experimentaci humana (n.f.) extracci d'rgans (n.f.)
esp esp fra glg glg ita por por por ron extraccin de rganos (n.f.) remocin de rganos (n.f.) [MEX] prlvement d'organes extraccin de rganos (s.f.) extirpacin de rganos (s.f.) prelievo d'organi (n.m.) colheita de rgos (s.f.) [PT] recolha de rgos (s.f.) [PT] remoo de rgos (s.f.) [BRA] prelevare de organe (s.f.)

eng egg retrieval eng oocyte retrieval

extracci pstuma (n.f.)


esp extraccin de rganos post mortem (n.f.) [ES] esp extraccin de rganos a corazn parado (n.f.) [ES] esp extraccin de rganos de donante fallecido (n.f.) [ES] esp extraccin post mortem (n.f.) [MEX] esp extraccin post-mortem (n.f.) [MEX] esp extraccin pstuma (n.f.) [MEX] fra prlvement post mortem (n.m.) glg extirpacin post mortem (s.f.) glg extraccin post mortem (s.f.) ita prelievo post mortem (n.m.) por recolha post mortem (s.f.) [PT] por remoo post-mortem (s.f.) [BRA] ron prelevare post-mortem (s.f.) eng posthumous removal eng post-mortem removal

eng organ removal eng removal of organs

F
fecundabilitat (n.f.)
esp fra glg ita por ron fecundabilidad (n.f.) fcondabilit (n.f.) fecundabilidade (s.f.) fecondabilit (n.f.) fecundabilidade (s.f.) fecundabilitate (s.f.)

extracci d'vuls (n.f.)


esp esp esp esp esp esp extraccin de oocitos (n.f.) extraccin de vulos (n.f.) extraccin de ovocitos (n.f.) recuperacin de oocitos (n.f.) [MEX] recuperacin de vulos (n.f.) [MEX] recuperacin de ovocitos (n.f.) [MEX]

18

eng fecundability

fecundaci artificial (n.f.)


esp esp fra glg ita por por por por por ron fecundacin artificial (n.f.) fertilizacin artificial (n.f.) [MEX] fcondation artificielle (n.f.) fecundacin artificial (s.f.) fecondazione artificiale (n.f.) fecundao artificial (s.f.) reproduo assistida (s.f.) [BRA] fecundao assistida (s.f.) [BRA] fertilizao assistida (s.f.) [BRA] fertilizao artificial (s.f.) [BRA] fecundare artificial (s.f.)

fecundaci externa (n.f.) fecundaci artificial (n.f.) fecundaci extrauterina (n.f.) fecundaci artificial (n.f.) fecundaci in vitro amb semen de donant (n.f.)
esp fertilizacin in vitro con donante (n.f.) esp fertilizacin in vitro con donador (n.f.) [MEX] esp fecundacin in vitro con donador (n.f.) [MEX] esp fecundacin in vitro con donante (n.f.) [MEX] fra fcondation in vitro avec don (n.f.) fra FIV-D (n.f.) glg fecundacin in vitro con doazn (FIV-D) (s.f.) glg FIV-D (s.f.) ita fecondazione in vitro con donatore (n.f.) por fecundao in vitro com dador (s.f.) [PT] por fertilizao in vitro com doao de vulos (s.f.) [BRA] por fertilizao in vitro com doao (s.f.) [BRA] por FIV com doao (s.f.) [BRA] por fertilizao in vitro com ovodoao (s.f.) [BRA] ron fecundare in vitro cu donator (s.f.) eng in vitro fertilization with donor

eng artificial fertilization

fecundaci artificial (n.f.)


cat cat cat cat cat esp esp esp fra fra glg glg ita por por por ron fecundaci externa (n.f.) fecundaci extrauterina (n.f.) fecundaci in vitro (n.f.) fertilitzaci in vitro (n.f.) FIV (n.f.) fecundacin in vitro (n.f.) fertilizacin in vitro (n.f.) [MEX] FIV (n.f.) [MEX] fcondation in vitro (n.f.) FIV (n.f.) fecundacin in vitro (s.f.) FIV (s.f.) fecondazione in vitro (n.f.) fecundao in vitro (s.f.) FIV (s.f.) fertilizao in vitro (s.f.) [BRA] fecundare in vitro (s.f.)

eng in vitro fertilization eng IVF

fecundaci in vitro amb transferncia d'embrions (n.f.)


cat FIV-TE (n.f.) esp fertilizacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES] esp fecundacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES] esp fecundacin in vitro y transferencia de embrin (n.f.) [MEX] esp fertilizacin in vitro y transferencia de embrin (n.f.) [MEX] esp fertilizacin in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX] esp fecundacin in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX] fra fcondation in vitro et transfert d'embryon (n.f.) fra FIVETE (n.f.) fra fcondation in vitro et transfert embryonnaire (n.f.)

fecundaci assistida post-mortem (n.f.)


esp esp esp esp esp fra glg ita por por por por ron fecundacin post mortem (n.f.) concepcin post-mortem (n.f.) [MEX] concepcin pstuma (n.f.) [MEX] fecundacin post-mortem (n.f.) [MEX] fecundacin pstuma (n.f.) [MEX] conception post mortem (n.f.) concepcin post mortem (s.f.) concepimento postumo (n.m.) inseminao post mortem (s.f.) [PT] concepo pstuma (s.f.) [BRA] concepo post-mortem (s.f.) [BRA] reproduo pstuma (s.f.) [BRA] concepie post-mortem (s.f.)

eng posthumous conception eng post-mortem conception

19

glg fecundacin in vitro e transferencia de embrins (s.f.) glg FIVETE (s.f.) glg fecundacin in vitro e transferencia embrionaria (s.f.) ita fecondazione in vitro con trasferimento embrionario (n.f.) ita fecondazione in vitro con trasferimento dell'embrione (n.f.) ita fecondazione in vitro con transfer embrionario (n.f.) ita fecondazione in vitro ed embryo transfer (n.f.) ita FIVET (n.f.) por fecundao in vitro e transferncia de embrio (s.f.) por FIVETE (s.f.) por fertilizao in vitro e transferncia de embrio (s.f.) [BRA] por FIV-TE (s.f.) [BRA] ron fecundare in vitro i transfer de embrion (s.f.) eng eng eng eng in vitro fertilization and embryo transfer IVF-ET in vitro fertilization/embryo transfer IVF/ET

fecundaci in vitro (n.f.) fecundaci artificial (n.f.) fecundaci in vivo (n.f.)


esp esp fra glg ita por por por ron fecundacin in vivo (n.f.) fertilizacin in vivo (n.f.) fcondation in vivo (n.f.) fecundacin in vivo (s.f.) fecondazione in vivo (n.f.) fecundao in vivo (s.f.) [PT] fertilizao in vivo (s.f.) fecundao in vivo (s.f.) [BRA] fecundare in vivo (s.f.)

eng in vivo fertilization

fertilitzaci in vitro (n.f.) fecundaci artificial (n.f.) fetus (n.m.)


esp fra glg ita por ron feto (n.m.) foetus (n.m.) feto (s.m.) feto (n.m.) feto (s.m.) ft (s.m.)

fecundaci in vitro homloga (n.f.)


esp fecundacin homloga in vitro (n.f.) [ES] esp fecundacin in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX] esp fecundacin in vitro homloga (n.f.) [MEX] esp fertilizacin homloga in vitro (n.f.) esp fertilizacin in vitro homloga (n.f.) [MEX] esp fertilizacin in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX] fra fcondation in vitro intraconjugale (n.f.) fra FIV-C (n.f.) fra fcondation homologue in vitro (n.f.) fra fcondation intraconjugale (n.f.) [BEL] glg fecundacin in vitro intraconxugal (s.f.) glg FIV-C (s.f.) glg fecundacin homloga in vitro (s.f.) ita fecondazione in vitro omologa (n.f.) ita fecondazione in vitro con seme del partner (n.f.) por fertilizao in vitro intraconjugal (s.f.) [PT] por fertilizao in vitro homloga (s.f.) [BRA] por fertilizao homloga (s.f.) [BRA] por fecundao in vitro homloga (s.f.) [BRA] por fecundao homloga (s.f.) [BRA] ron fecundare in vitro intraconjugal (s.f.) eng homologous in vitro fertilization eng homologous IVF

eng fetus eng foetus

fetus anmal (n.m.)


esp fra glg ita por ron feto anormal (n.m.) foetus anormal (n.m.) feto anormal (s.m.) feto anomalo (n.m.) feto anormal (s.m.) ft anormal (s.m.)

eng abnormal fetus eng abnormal foetus

filiaci (n.f.)
esp fra glg ita por ron filiacin (n.f.) filiation (n.f.) filiacin (s.f.) filiazione (n.f.) filiao (s.f.) filiaie (s.f.)

eng filiation

filiaci adoptiva (n.f.)


cat filiaci civil (n.f.) 20

cat esp esp fra fra glg glg ita por por por ron

filiaci per adopci (n.f.) filiacin adoptiva (n.f.) filiacin por adopcin (n.f.) [MEX] filiation adoptive (n.f.) filiation par adoption (n.f.) filiacin adoptiva (s.f.) filiacin por adopcin (s.f.) filiazione adottiva (n.f.) filiao adoptiva (s.f.) [PT] filiao adotiva (s.f.) [BRA] filiao por adoo (s.f.) [BRA] filiaie prin adopie (s.f.)

eng natural filiation eng illegitimate filiation

fill nascut grcies a donant (n.m.)


esp nio IAD (n.m.) [ES] esp nio concebido por inseminacin artificial con donador (n.m.) [MEX] esp nio concebido por IAD (n.m.) fra enfant conu par IAD (n.m.) fra enfant IAD (n.m.) glg neno concibido por IAD (s.m.) glg neno concibido por inseminacin artificial con doazn (s.m.) glg neno IAD (s.m.) ita bambino concepito mediante fecondazione eterologa (n.m.) por criana nascida por inseminao artificial com dador (s.f.) [PT] por criana gerada por um processo biotcnico de IAD (s.f.) [BRA] por criana nascida a partir de material doado (s.f.) [BRA] ron copil conceput prin IAD (s.m.) eng AID child

eng adoptive filiation eng filiation by adoption

filiaci civil (n.f.) filiaci adoptiva (n.f.) filiaci consangunia (n.f.)


esp esp esp fra glg ita por por por ron filiacin de sangre (n.f.) filiacin consangunea (n.f.) [MEX] filiacin por consanguineidad (n.f.) [MEX] filiation par le sang (n.f.) filiacin por sangue (s.f.) filiazione di sangue (n.f.) filiao pelo sangue (s.f.) [PT] filiao consangnea (s.f.) [BRA] filiao de sangue (s.f.) [BRA] filiaie de snge (s.f.)

FIV (n.f.) fecundaci artificial (n.f.) FIV-TE (n.f.) fecundaci in vitro amb transferncia d'embrions (n.f.)

eng filiation by blood

filiaci legtima (n.f.)


esp fra glg ita por ron filiacin legtima (n.f.) filiation lgitime (n.f.) filiacin lextima (s.f.) filiazione legittima (n.f.) filiao legtima (s.f.) filiaie legitim (s.f.)

G
gmeta (n.m.)
esp fra glg ita por por ron gameto (n.m.) gamte (n.m.) gameto (s.m.) gamete (n.m.) gmeta (s.m.) [PT] gameta (s.m.) [BRA] gamet (s.m.)

eng legitimate filiation

filiaci per adopci (n.f.) filiaci adoptiva (n.f.) filiaci per naturalesa (n.f.)
esp esp fra glg glg ita por ron filiacin natural (n.f.) filiacin ilegtima (n.f.) [MEX] filiation naturelle (n.f.) filiacin natural (s.f.) filiacin ilextima (s.f.) filiazione naturale (n.f.) filiao natural (s.f.) filiatie natural (s.f.)

eng gamete

gentica (n.f.)
esp fra glg ita por ron gentica (n.f.) gntique (n.f.) xentica (s.f.) genetica (n.f.) gentica (s.f.) genetic (s.f.)

eng genetics 21

eng saviour baby

gen (n.m.)
esp esp fra glg ita por ron gen (n.m.) gene (n.m.) [MEX] gne (n.m.) xene (s.m.) gene (n.m.) gene (s.m.) gen (s.f.)

GIFT (n.f.)
cat transferncia intratubria de gmetes (n.f.) esp TIG (n.f.) esp transferencia intratubrica de gametos (n.f.) esp transferencia intrafalopiana de gametos (n.f.) [MEX] esp GIFT (n.f.) fra transfert intratubaire de gamtes (n.m.) fra GIFT (n.m.) glg transferencia intratubrica de gametos (s.f.) glg GIFT (s.f.) ita trasferimento intratubarico di gameti (n.m.) ita GIFT (n.f.) por transferncia intra-tubar de gmetas (s.f.) [PT] por transferncia intratubria de gmetas (s.f.) [PT] por GIFT (s.f.) por transferncia intratubria de gametas (s.f.) [BRA] por transferncia intrafalopiana de gamentas (s.f.) [BRA] ron transfer intratubar de gamei (s.n.) eng gamete intrafallopian transfer eng GIFT

eng gene

genoma hum (n.m.)


esp fra glg ita por ron genoma humano (n.m.) gnome humain (n.m.) xenoma humano (s.m.) genoma umano (n.m.) genoma humano (s.m.) genom uman (s.m.)

eng human genome

genmica (n.f.)
esp fra glg ita por por ron genmica (n.f.) gnomique (n.f.) xenmica (s.f.) genomica (n.f.) genmico (a.m.) [PT] genmica (s.f.) [BRA] genomic (s.f.)

eng genomics

H
herncia (n.f.)
esp fra glg ita ita por ron herencia (n.f.) hrdit (n.f.) herdanza (s.f.) ereditariet (n.f.) trasmissione ereditaria (n.f.) hereditariedade (s.f.) ereditate (s.f.)

germ donant (n.m.)


esp esp esp fra fra fra fra fra fra glg glg glg glg ita ita por por por ron beb medicamento (n.m.) beb donador (n.m.) [MEX] beb salvador (n.m.) [MEX] enfant-donneur (n.m.) enfant donneur (n.m.) [BEL] bb-donneur (n.m.) bb du double espoir (n.m.) bb-mdicament (n.m.) enfant-mdicament (n.m.) neno doador (s.m.) beb doador (s.m.) beb medicamento (s.m.) neno medicamento (s.m.) bambino della doppia speranza (n.m.) bambino salvatore (n.m.) beb dador (s.m.) [PT] criana doadora (s.f.) [BRA] beb doador (s.m.) [BRA] copil donator (s.m.)

eng heredity

heteroempelt (n.m.)
cat esp esp esp fra fra glg glg ita

eng saviour sibling

xenoempelt2 (n.m.) heteroinjerto2 (n.m.) injerto heterlogo2 (n.m.) xenoinjerto2 (n.m.) [MEX] xnotransplant (n.m.) xnogreffon (n.m.) xenotransplante2 (s.m.) xenoenxerto2 (s.m.) xenotrapianto2 (n.m.) 22

ita por ron ron

eterotrapianto (n.m.) xenotransplante (s.m.) xenotransplant (s.n.) xenogrefon (s.n.)

eng xenograft2 eng heterograft

hbrid (n.m.)
esp fra glg ita por ron hbrido (n.m.) hybride (n.m.) hbrido (s.m.) ibrido (n.m.) hbrido (s.m.) hibrid (s.m.)

eng hybrid

fra fra fra fra fra fra fra glg glg glg glg glg glg glg ita ita ita ita ita ita por por por por por

hipofertilitat (n.f.)
esp fra glg ita por ron hipofertilidad (n.f.) hypofertilit (n.f.) hipofertilidade (s.f.) ipofertilit (n.f.) hipofertilidade (s.f.) subfertilitate (s.f.)

eng hypofertility

I
IA (n.f.) inseminaci artificial (n.f.) IAC (n.f.) inseminaci artificial amb semen del marit (n.f.) IAD (n.f.)
cat cat cat cat cat esp esp esp esp esp esp esp inseminaci amb donant annim (n.f.) inseminaci amb esperma de donant (n.f.) inseminaci artificial amb donant (n.f.) inseminaci artificial amb donant d'esperma (n.f.) inseminaci heterloga (n.f.) inseminacin artificial por parte de un donante (n.f.) [ES] inseminacin artificial heterloga (n.f.) inseminacin heterloga de donante annimo de esperma (n.f.) [ES] inseminacin heterloga (n.f.) [MEX] inseminacin artifical con donador (n.f.) [MEX] inseminacin artificial con semen de donador (n.f.) [MEX] IAD (n.f.) [MEX]

por ron eng eng eng eng eng eng eng

insmination artificielle avec donneur (n.f.) IAD (n.f.) insmination avec donneur (n.f.) insmination artificielle par donneur (n.f.) insmination par donneur (n.f.) insmination htrologue (n.f.) insmination artificielle htrologue (n.f.) inseminacin artificial con doador (s.f.) IAD (s.f.) inseminacin con doador (s.f.) inseminacin artificial por doador (s.f.) inseminacin por doador (s.f.) inseminacin heterloga (s.f.) inseminacin artificial heterloga (s.f.) inseminazione eterologa (n.f.) inseminazione artificiale eterologa (n.f.) inseminazione con seme di donatore (n.f.) inseminazione artificiale con seme di donatore (n.f.) AID (n.f.) DI (n.f.) inseminao heterloga (s.f.) [PT] inseminao artificial heterloga (s.f.) IAH (s.f.) [BRA] inseminao artificial com smen de doador (s.f.) [BRA] inseminao com smen de doador (s.f.) [BRA] IAD (s.f.) [BRA] inseminare artificial cu donator (s.f.) donor insemination DI insemination by donor artificial insemination by donor AID heterologous artificial insemination heterologous insemination

ICSI (n.f.) injecci intracitoplasmtica d'espermatozous (n.f.) IIU (n.f.) inseminaci intrauterina (n.f.) implantaci (n.f.)
esp fra glg ita por ron reimplantacin (n.f.) rimplantation (n.f.) reimplantacin (s.f.) reimpianto (n.m.) reimplantao (s.f.) reimplantare (s.f.)

eng reimplantation

23

imprudncia professional (n.f.)


cat esp fra glg glg ita por por por por por por ron negligncia mdica (n.f.) negligencia mdica (n.f.) faute professionnelle (n.f.) neglixencia profesional (s.f.) neglixencia mdica (s.f.) negligenza medica (n.f.) m prtica (s.f.) [PT] falso profissional (s.m.) [BRA] mdico prtico (s.m.) [BRA] prtico (s.m.) [BRA] charlato (s.m.) [BRA] negligncia mdica (s.f.) greeal profesional (s.f.)

eng childlessness

infertilitat (n.f.)
esp fra glg ita por ron infertilidad (n.f.) infertilit (n.f.) infertilidade (s.f.) infertilit (n.f.) infertilidade (s.f.) infertilitate (s.f.)

eng infertility

infertilitat d'origen desconegut (n.f.)


cat esp esp esp esp fra fra glg glg ita ita ita ita por por por por ron ron infertilitat idioptica (n.f.) infertilidad idioptica (n.f.) infertilidad inexplicada (n.f.) infertilidad inexplicable (n.f.) [MEX] infertilidad de origen desconocido (n.f.) [MEX] infertilit inexplique (n.f.) infertilit idiopathique (n.f.) infertilidade inexplicable (s.f.) infertilidade idioptica (s.f.) infertilit inspiegata (n.f.) infertilit idiopatica (n.f.) sterilit inspiegata (n.f.) sterilit idiopatica (n.f.) esterilidade idioptica (s.f.) [PT] esterilidade inexplicada (s.f.) [PT] infertilidade inexplicada (s.f.) infertilidade idioptica (s.f.) [BRA] infertilitate idiopatic (s.f.) infertilitate neexplicat (s.f.)

eng malpractice

inducci de l'ovulaci (n.f.)


cat cat esp esp fra glg ita por por ron estimulaci ovrica (n.f.) inducci d'ovulaci (n.f.) induccin de ovulacin (n.f.) induccin de la ovulacin (n.f.) induction d'ovulation (n.f.) inducin de ovulacin (s.f.) induzione dell'ovulazione (n.f.) induo de ovulao (s.f.) [PT] induo da ovulao (s.f.) [BRA] inducere a ovulaiei (s.f.)

eng ovulation induction eng induction of ovulation

inducci d'ovulaci (n.f.) inducci de l'ovulaci (n.f.) inductor d'ovulaci (n.m.)


esp esp fra glg ita ita por ron inductor de ovulacin (n.m.) inductor de la ovulacin (n.f.) [MEX] inducteur d'ovulation (n.m.) indutor da ovulacin (s.m.) farmaco induttore dell'ovulazione (n.m.) induttore dell'ovulazione (n.m.) indutor de ovulao (s.m.) inductor de ovulaie (s.m.)

eng unexplained infertility eng idiopathic infertility

infertilitat idioptica (n.f.) infertilitat d'origen desconegut (n.f.) informaci gentica (n.f.)
esp fra glg ita por por ron informacin gentica (n.f.) information gntique (n.f.) informacin xentica (s.f.) informazione genetica (n.f.) informao gentica (s.f.) informao gnica (s.f.) [BRA] informaie genetic (s.f.)

eng fertility drug

infecunditat (n.f.)
esp fra glg ita por ron infecundidad (n.f.) infcondit (n.f.) infecundidade (s.f.) infecondit (n.f.) infecundidade (s.f.) infecunditate (s.f.)

eng genetic information

injecci intracitoplasmtica d'espermatozous (n.f.)


cat ICSI (n.f.) 24

cat microinjecci espermtica (n.f.) esp inyeccin intracitoplsmica de un espermatozoide (n.f.) esp inyeccin intracitoplsmica de espermatozoides (n.f.) [MEX] fra injection intracytoplasmique d'un spermatozode (n.f.) fra IICS (n.f.) fra injection intracytoplasmique de spermatozode (n.f.) fra ICSI (n.f.) glg inxeccin intracitoplsmica dun espermatozoide (s.f.) glg IICS (s.f.) glg inxeccin intracitoplsmica de espermatozoides (s.f.) glg ICSI (s.f.) ita iniezione intracitoplasmatica dello spermatozoo (n.f.) ita ICSI (n.f.) por injeco intracitoplasmtica de um espermatozide (s.f.) [PT] por injeo intracitoplasmtica de espermatozide (s.f.) [BRA] por ICSI (s.f.) ron injectare intracitoplasmic de spermatozoid (s.f.) eng intracytoplasmic sperm injection eng ICSI

Inseminaci artificial amb donant d'esperma (n.f.) IAD (n.f.) inseminaci artificial amb donant (n.f.) IAD (n.f.) inseminaci artificial amb semen del marit (n.f.)
cat cat cat esp esp esp esp esp esp esp fra fra fra fra fra fra fra glg glg glg glg glg glg glg ita ita ita ita ita por por por por por por ron IAC (n.f.) inseminaci artificial conjugal (n.f.) inseminaci homloga (n.f.) inseminacin artificial homloga (n.f.) inseminacin homloga (n.f.) [MEX] inseminacin artificial intraconyugal (n.f.) [MEX] inseminacin con semen del cnyuge (n.f.) inseminacin con semen del esposo (n.f.) [MEX] inseminacin artificial con semen del esposo (n.f.) inseminacin homloga de esperma del cnyuge (n.f.) insmination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.) IAC (n.f.) insmination avec sperme du conjoint (n.f.) insmination artificielle intra-conjugale (n.f.) insmination artificielle homologue (n.f.) insmination homologue (n.f.) insmination intra-conjugale (n.f.) inseminacin artificial con esperma do cnxuxe (s.f.) IAC (s.f.) inseminacin con esperma do cnxuxe (s.f.) inseminacin artificial intraconxugal (s.f.) inseminacin artificial homloga (s.f.) inseminacin homloga (s.f.) inseminacin intraconxugal (s.f.) inseminazione omologa (n.f.) inseminazione artificiale omologa (n.f.) inseminazione artificiale con seme del marito (n.f.) AIH (n.f.) inseminazione artificiale con seme del partner (n.f.) inseminao com smen do marido (s.f.) [PT] IAC (s.f.) [PT] inseminao artificial homloga (s.f.) IAH (s.f.) [BRA] inseminao artificial com smen do marido (s.f.) [BRA] IASM (s.f.) [BRA] inseminare artificial intraconjugal (s.f.) 25

inseminaci amb donant annim (n.f.) IAD (n.f.) inseminaci amb esperma de donant (n.f.) IAD (n.f.) inseminaci artificial (n.f.)
cat cat esp esp fra fra glg glg ita por por ron IA (n.f.) teleognesi (n.f.) inseminacin artificial (n.f.) IA (n.f.) [MEX] insmination artificielle (n.f.) IA (n.f.) inseminacin artificial (s.f.) IA (s.f.) inseminazione artificiale (n.f.) inseminao artificial (s.f.) IA (s.f.) inseminare artificial (s.f.)

eng artificial insemination eng AI

eng eng eng eng eng

artificial insemination by husband AIH homologous artificial insemination homologous insemination artificial insemination with husband's sperm

glg ita ita por por ron

inseminacin artificial post mortem (s.f.) inseminazione post mortem (n.f.) inseminazione artificiale post mortem (n.f.) inseminao post mortem (s.f.) inseminao artificial post-mortem (s.f.) inseminare artificial post-mortem (s.f.)

inseminaci artificial conjugal (n.f.) inseminaci artificial amb semen del marit (n.f.) inseminaci heterloga (n.f.) IAD (n.f.) inseminaci homloga (n.f.) inseminaci artificial amb semen del marit (n.f.) inseminaci intracervical (n.f.)
esp fra fra glg glg ita ita por por ron inseminacin intracervical (n.f.) insmination intra-cervicale (n.f.) IIC (n.f.) inseminacin intracervical (s.f.) IIC (s.f.) inseminazione intracervicale (n.f.) ICI (n.f.) inseminao intracervical (s.f.) IIC (s.f.) [BRA] inseminare intracervical (s.f.)

eng posthumous insemination eng post-mortem insemination

instrumentalitzaci (n.f.)
esp fra glg ita por ron instrumentalizacin (n.f.) instrumentalisation (n.f.) instrumentalizacin (s.f.) strumentalizzazione (n.f.) instrumentalizao (s.f.) instrumentalizare (s.f.)

eng instrumentalization

interrupci del tractament (n.f.)


esp esp esp fra fra glg ita ita por por por por por por por ron interrupcin del tratamiento (n.f.) suspensin del tratamiento (n.f.) [MEX] interrupcin teraputica (n.f.) [MEX] arrt de traitement (n.m.) interruption de traitement (n.f.) interrupcin do tratamento (s.m.) interruzione del trattamento (n.f.) interruzione della terapia (n.f.) interrupo de tratamento (s.m.) interrupo do tratamento (s.f.) suspenso do tratamento (s.f.) interrupo da terapia (s.f.) suspenso da terapia (s.f.) suspenso teraputica (s.f.) suspenso do esforo teraputico (s.f.) ntrerupere a tratamentului (s.f.)

eng intracervical insemination eng ICI

inseminaci intrauterina (n.f.)


cat esp fra fra glg glg ita ita por por ron IIU (n.f.) inseminacin intrauterina (n.f.) insmination intra-utrine (n.f.) IIU (n.f.) inseminacin intrauterina (s.f.) IIU (s.f.) inseminazione intrauterina (n.f.) IUI (n.f.) inseminao intra-uterina (s.f.) IIU (s.f.) [BRA] inseminare intrauterin (s.f.)

eng treatment withdrawal eng therapy withdrawal

interrupci voluntria de l'embars (n.f.)


IVE (n.f.) interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.) interrupcin teraputica (n.f.) [MEX] suspensin teraputica (n.f.) [MEX] interruption volontaire de grossesse (n.f.) IVG (n.f.) interrupcin voluntaria do embarazo (s.f.) IVE (s.f.) interruzione volontaria di gravidanza (n.f.) interrupo voluntria da gravidez (s.f.) IVG (s.f.) interrupo voluntria da gestao (s.f.) [BRA] por aborto eletivo (s.m.) [BRA] cat esp esp esp fra fra glg glg ita por por por 26

eng intrauterine insemination eng IUI

inseminaci post mortem (n.f.)


esp esp esp fra fra glg inseminacin post mortem (n.f.) inseminacin post-mortem (n.f.) [MEX] inseminacin pstuma (n.f.) [MEX] insmination post mortem (n.f.) insmination artificielle post mortem (n.f.) inseminacin post mortem (s.f.)

por por por ron

abortamento eletivo (s.m.) [BRA] aborto voluntrio (s.m.) abortamento voluntrio (s.m.) [BRA] ntrerupere voluntar de sarcin (s.f.)

eng elective abortion eng voluntary termination of pregnancy eng voluntary interruption of pregnancy

investigaci amb embrions (n.f.) recerca amb embrions (n.f.) investigaci biomdica (n.f.) recerca biomdica (n.f.) investigaci gentica (n.f.) recerca gentica (n.f.) investigaci no teraputica (n.f.)
esp fra glg ita por ron investigacin no teraputica (n.f.) recherche non thrapeutique (n.f.) investigacin non teraputica (s.f.) ricerca non terapeutica (n.f.) pesquisa no teraputica (s.f.) cercetare nonterapeutic (s.f.)

esp esp esp esp fra glg glg ita ita por por por ron

paciente terminal (n.m.) enfermo en estado terminal (n.m.) [MEX] enfermo en fase terminal (n.m.) [MEX] enfermo terminal (n.m.) [MEX] malade en phase terminale (n..) enfermo en fase terminal (s.m.) enfermo terminal (s.m.) malato terminale (n.m.) malato in fase terminale (n.m.) doente em situao terminal (s.m.) [PT] doente terminal (s.m.) [PT] paciente em fase terminal (s.m.) [BRA] bolnav n faz terminal (s.m.)

eng terminally ill patient

malaltia adquirida (n.f.)


esp fra glg ita por ron enfermedad adquirida (n.f.) maladie acquise (n.f.) enfermidade adquirida (s.f.) malattia acquisita (n.f.) doena adquirida (s.f.) maladie dobndit (s.f.)

eng acquired disease

malaltia congnita (n.f.)


esp fra glg ita por por ron enfermedad congnita (n.f.) maladie congnitale (n.f.) enfermidade conxnita (s.f.) malattia congenita (n.f.) doena congnita (s.f.) [PT] doena congnita (s.f.) [BRA] maladie congenital (s.f.)

eng non-therapeutic research

IVE (n.f.) interrupci voluntria de l'embars (n.f.)

M
maduraci in vitro (n.f.)
esp esp esp fra fra glg glg ita ita por por ron IVM (n.f.) maduracin in vitro (n.f.) MIV (n.f.) maturation in vitro (n.f.) MIV (n.f.) maduracin in vitro (s.f.) MIV (s.f.) maturazione in vitro (n.f.) IVM (n.f.) maturao in vitro (s.f.) MIV (s.f.) maturizare in vitro (s.f.)

eng congenital disease

malaltia gentica (n.f.)


esp fra glg ita por por ron enfermedad gentica (n.f.) maladie gntique (n.f.) enfermidade xentica (s.f.) malattia genetica (n.f.) doena gentica (s.f.) doena gnica (s.f.) [BRA] maladie genetic (s.f.)

eng genetic disease

malaltia hereditria (n.f.)


esp fra glg ita por ron enfermedad hereditaria (n.f.) maladie hrditaire (n.f.) enfermidade hereditaria (s.f.) malattia ereditaria (n.f.) doena hereditria (s.f.) maladie ereditar (s.f.) 27

eng in vitro maturation eng IVM

malalt en fase terminal (n.m.)


cat malalt terminal (n.m.)

eng hereditary disease

marcador gentic (n.m.)


esp fra glg ita ita por por ron marcador gentico (n.m.) marqueur gntique (n.m.) marcador xentico (s.m.) marcatore genetico (n.m.) marker genetico (n.m.) marcador gentico (s.m.) marcador gnico (s.m.) [BRA] marker genetic (s.m.)

malalt terminal (n.m.) malalt en fase terminal (n.m.) malformaci del fetus (n.f.)
cat esp esp fra fra glg glg ita ita por por por por por ron malformaci fetal (n.f.) malformacin fetal (n.f.) malformacin del feto (n.f.) [MEX] malformation foetale (n.f.) malformation du foetus (n.f.) malformacin fetal (s.f.) malformacin do feto (s.f.) malformazione fetale (n.f.) malformazione del feto (n.f.) m-formao fetal (s.f.) [PT] m-formao do feto (s.f.) [PT] malformao do feto (s.f.) malformao congnita (s.f.) [BRA] malformao fetal (s.f.) [BRA] malformaie fetal (s.f.)

eng genetic marker

mare biolgica (n.f.)


esp fra glg ita por ron madre biolgica (n.f.) mre biologique (n.f.) nai biolxica (s.f.) madre biologica (n.f.) me biolgica (s.f.) mam biologic (s.f.)

eng biological mother

mare gentica (n.f.)


esp fra glg ita por ron madre gentica (n.f.) mre gntique (n.f.) nai xentica (s.f.) madre genetica (n.f.) me gentica (s.f.) mam genetic (s.f.)

eng fetal malformation eng foetal malformation

malformaci fetal (n.f.) malformaci del fetus (n.f.) manipulaci gentica (n.f.)
esp fra glg ita por por ron manipulacin gentica (n.f.) manipulation gntique (n.f.) manipulacin xentica (s.f.) manipolazione genetica (n.f.) manipulao gentica (s.f.) manipulao gnica (s.f.) [BRA] manipulare genetic (s.f.)

eng genetic mother

mare portadora (n.f.)


cat esp esp esp fra fra glg ita ita por por ron mare substituta (n.f.) madre portadora (n.f.) madre subrogada (n.f.) madre sustituta (n.f.) mre porteuse (n.f.) mre de substitution (n.f.) nai portadora (s.f.) madre surrogata (n.f.) madre portatrice (n.f.) me de substituio (s.f.) me substitutiva (s.f.) [BRA] mam purttoare (s.f.)

eng genetic manipulation

manteniment artificial (n.m.)


esp mantenimiento artificial (n.m.) [ES] esp mantenimiento articial de la vida (n.m.) [MEX] esp prolongacin artificial de la vida (n.f.) [MEX] fra survie artificielle (n.f.) glg supervivencia artificial (s.f.) ita sopravvivenza artificiale (n.f.) por sobrevivncia artificial (s.f.) ron supravieuire artificial (s.f.) eng artificial sustenance

eng surrogate eng surrogate mother

mare portadora per a la gestaci (n.f.)


cat mare substituta per a la gestaci (n.f.) esp madre de alquiler (n.f.) esp madre sustituta para la gestacin (n.f.) [MEX] fra mre gestatrice (n.f.) 28

fra glg glg ita por por por por ron eng eng eng eng

mre porteuse gestationnelle (n.f.) nai xestadora (s.f.) nai portadora xestacional (s.f.) madre surrogata gestazionale (n.f.) me de aluguer (s.f.) [PT] me hospedeira (s.f.) me gestacional (s.f.) [BRA] me portadora (s.f.) [BRA] mam purttoare gestaional (s.f.) gestational carrier gestational surrogate host mother host carrier

eng genetic material

material reproductiu hum (n.m.)


esp fra glg ita por ron material reproductivo humano (n.m.) matriel reproductif humain (n.m.) material reprodutivo humano (s.m.) materiale riproduttivo umano (n.m.) material reprodutivo humano (s.m.) material reproductiv uman (s.n.)

eng human reproductive material

maternitat de subrogaci gentica (n.f.)


esp maternidad gentica (n.f.) esp maternidad se substitucin gentica (n.f.) [MEX] fra maternit de substitution gntique (n.f.) fra maternit pour autrui (n.f.) fra maternit gntique (n.f.) glg maternidade de substitucin xentica (s.f.) glg maternidade por encargo de terceiros (s.f.) glg maternidade xentica (s.f.) ita maternit genetica (n.f.) por maternidade gentica (s.f.) por maternidade de substituio gentica (s.f.) [BRA] ron maternitate de substituie genetic (s.f.) eng traditional surrogacy eng partial surrogacy eng genetic surrogacy

mare portadora tradicional (n.f.)


esp esp esp fra glg glg glg ita por ron madre portadora tradicional (n.f.) madre subrogada tradicional (n.f.) [MEX] madre sustituta tradicional (n.f.) [MEX] mre porteuse traditionnelle (n.f.) nai portadora tradicional (s.f.) nai de substitucin tradicional (s.f.) nai de alugueiro tradicional (s.f.) madre portatrice (n.f.) me de substituio integral (s.f.) [BRA] mam purttoare tradiional (s.f.)

eng traditional surrogate eng genetic surrogate

mare social (n.f.)


esp fra glg ita por ron madre social (n.f.) mre sociale (n.f.) nai social (s.f.) madre sociale (n.f.) me social (s.f.) mam social (s.f.)

maternitat de subrogaci (n.f.)


cat cat esp esp esp fra glg glg glg ita por por ron maternitat per substituci (n.f.) maternitat subrogada (n.f.) maternidad subrogada (n.f.) maternidad sustituta (n.f.) maternidad de sustitucin completa (n.f.) [MEX] maternit de substitution (n.f.) maternidade de substitucin (s.f.) maternidade de alugueiro (s.f.) maternidade subrogada (s.f.) maternit surrogata (n.f.) maternidade de substituio (s.f.) maternidade substitutiva (s.f.) [BRA] maternitate de substituie (s.f.)

eng social mother

mare substituta (n.f.) mare portadora (n.f.) mare substituta per a la gestaci (n.f.) mare portadora per a la gestaci (n.f.) material gentic (n.m.)
esp fra glg ita por por ron material gentico (n.m.) matriel gntique (n.m.) material xentico (s.m.) materiale genetico (n.m.) material gentico (s.m.) material gnico (s.m.) [BRA] material genetic (s.n.)

eng surrogacy eng surrogate motherhood

maternitat per substituci (n.f.) maternitat de subrogaci (n.f.)


29

maternitat subrogada (n.f.) maternitat de subrogaci (n.f.) maternitat subrogada no gentica (n.f.)
esp maternidad de alquiler (n.f.) [ES] esp maternidad por sustitucin (n.f.) fra maternit de substitution non gntique (n.f.) fra gestation pour autrui (n.f.) fra maternit gestationnelle (n.f.) fra maternit de substitution gestationnelle (n.f.) fra maternit de substitution (n.f.) [BEL] glg maternidade de substitucin non xentica (s.f.) glg xestacin por encargo de terceiros (s.f.) glg maternidade xestacional (s.f.) glg maternidade de substitucin xestacional (s.f.) ita maternit surrogata gestazionale (n.f.) por maternidade gestativa (s.f.) [PT] por maternidade gestacional substituta (s.f.) [BRA] por maternidade gestacional (s.f.) [BRA] ron maternitate de substituie nongenetic (s.f.) eng eng eng eng gestational surrogacy IVF surrogacy full surrogacy complete surrogacy

eng embryonic medicine

medicina fetal (n.f.)


esp esp fra glg ita por ron medicina fetal (n.f.) medicina del feto (n.f.) mdecine foetale (n.f.) medicina fetal (s.f.) medicina fetale (n.f.) medicina fetal (s.f.) medicin fetal (s.f.)

eng fetal medicine eng foetal medicine

medicina palliativa (n.f.)


esp esp fra glg ita por ron asisitencia mdica paliativa (n.f.) medicina paliativa (n.f.) mdecine palliative (n.f.) medicina paliativa (s.f.) medicina palliativa (n.f.) medicina paliativa (s.f.) medicin paliativ (s.f.)

eng palliative medicine

medicina predictiva (n.f.)


esp fra glg ita por por por ron medicina predictiva (n.f.) mdecine prdictive (n.f.) medicina predictiva (s.f.) medicina predittiva (n.f.) medicina predictiva (s.f.) [PT] medicina preditiva (s.f.) [BRA] medicina antecipatria (s.f.) [BRA] medicin predictiv (s.f.)

medicalitzaci de la mort (n.f.)


esp medicalizacin de la muerte (n.f.) esp medicalizacin del fin de la vida (n.f.) [MEX] fra mdicalisation de la fin de vie (n.f.) fra mdicalisation de la mort (n.f.) glg medicalizacin de fin de vida (s.f.) glg medicalizacin da morte (s.f.) ita medicalizzazione della morte (n.f.) por medicao letal (s.f.) [PT] por medicalizao da morte (s.f.) [BRA] ron medicalizarea sfritului vieii (s.f.) eng medicalization of dying eng medicalization of death

eng predictive medicine

microinjecci (n.f.)
esp fra glg ita por por ron microinyeccin (n.f.) micro-injection (n.f.) microinxeecin (s.f.) microiniezione (n.f.) microinjeco (s.f.) [PT] microinjeo (s.f.) [BRA] microinjecie (s.f.)

medicina embrionria (n.f.)


esp esp fra glg ita por ron medicina embrionaria (n.f.) medicina del embrin (n.f.) [MEX] mdecine embryonnaire (n.f.) medicina embrionaria (s.f.) medicina embrionaria (n.f.) medicina embrionria (s.f.) [PT] medicin embrionar (s.f.)

eng microinjection

microinjecci espermtica (n.f.) injecci intracitoplasmtica d'espermatozous (n.f.) mode de concepci (n.m.)
esp modo de concepcin (n.m.) 30

fra glg ita por ron

mode de conception (n.m.) modo de concepcin (s.m.) modalit del concepimento (n.f.) modo de concepo (s.m.) mod de concepie (s.n.)

por moralidade (s.f.) ron moralitate (s.f.) eng morality

eng mode of conception

mort cardaca (n.f.)


esp esp esp fra glg ita por ron muerte cardaca (n.f.) muerte cardiaca (n.f.) [MEX] muerte del corazn (n.f.) [MEX] mort cardiaque (n.f.) morte cardaca (s.f.) morte cardiaca (n.f.) morte cardaca (s.f.) moarte cardiac (s.f.)

modificaci de cllules germinals (n.f.)


esp alteracin de las clulas germinales (n.f.) [ES] esp alteracin de clulas germinales (n.f.) [MEX] esp modificacin de las clulas germinales (n.f.) [ES] esp modificacin de clulas germinales (n.f.) [MEX] esp modificacin gnica germinal (n.f.) fra modification des cellules germinales (n.f.) glg modificacin das clulas xerminais (s.f.) ita modifica della linea germinale (n.f.) por modificao das clulas germinais (s.f.) [PT] por alterao das clulas germinais (s.f.) [BRA] ron modificare a celulelor germinative (s.f.) eng germ-line modification eng germ-line alteration

eng cardiac death

mort cerebral (n.f.)


esp esp esp fra fra glg glg ita ita por por ron muerte cerebral (n.f.) muerte enceflica (n.f.) muerte del cerebro (n.f.) [MEX] mort crbrale (n.f.) mort encphalique (n.f.) morte cerebral (s.f.) morte enceflica (s.f.) morte cerebrale (n.f.) morte encefalica (n.f.) morte cerebral (s.f.) morte enceflica (s.f.) moarte cerebral (s.f.)

modificaci de gens (n.f.)


cat esp esp esp fra fra glg glg ita por por por por ron modificaci gnica (n.f.) modificacin de genes (n.f.) modificacin gnica (n.f.) modificacin gentica (n.f.) [MEX] modification de gnes (n.f.) modification gnique (n.f.) modificacin dos xenes (s.f.) modificacin xnica (s.f.) modifica dei geni (n.f.) modificao gentica (s.f.) [PT] alterao gentica (s.f.) [BRA] alterao de genes (s.f.) [BRA] alterao gnica (s.f.) [BRA] modificare de gene (s.f.)

eng brain death eng cerebral death

mrula (n.f.)
esp fra glg glg ita por ron mrula (n.f.) morula (n.f.) mrula (s.f.) esfera embrionaria (s.f.) morula (n.f.) mrula (s.f.) morul (s.f.)

eng morula

eng gene modification

modificaci gnica (n.f.) modificaci de gens (n.f.) moralitat (n.f.)


esp fra glg ita moralidad (n.f.) moralit (n.f.) moralidade (s.f.) moralit (n.f.)

mostra de vellositats corials (n.f.) bipsia de vellositats corials (n.f.)

N
negligncia mdica (n.f.) imprudncia professional (n.f.)

31

notificaci a la parella (n.f.)


esp estudio de contactos (n.m.) esp estudio de contacto (n.m.) esp estudio de convivientes y cercanos (n.m.) [ES] esp investigacin de contactos (n.f.) [ES] esp rastreo de contactos (n.m.) [MEX] esp notificacin a la pareja (n.f.) fra notification des partenaires (n.f.) fra relance des contacts (n.f.) fra recherche des contacts (n.f.) glg notificacin dos cnxuxes (s.f.) glg bsqueda de contactos (s.f.) ita comunicazione al partner (n.f.) por notificao dos parceiros (s.f.) [PT] por notificao de parentes (s.f.) [BRA] ron notificare a partenerilor (s.f.) eng partner notification eng contact tracing

eng do-not-resuscitate order eng DNR order eng no-code order

ocit (n.m.)
esp esp fra glg ita ita por por ron oocito (n.m.) ovocito (n.m.) ovocyte (n.m.) ovocito (s.m.) ovocita (n.m.) oocita (n.m.) ovcito (s.m.) ocito (s.m.) [BRA] ovocit (s.n.)

eng oocyte eng egg1

ordre de no reanimaci (n.f.) ONR (n.f.) ordre de no ressucitaci (n.f.) ONR (n.f.) rgan artificial (n.m.)
esp fra glg ita por ron rgano artificial (n.m.) organe artificiel (n.m.) rgano artificial (s.m.) organo artificiale (n.m.) rgo artificial (s.m.) organ artificial (s.n.)

O
obligaci moral (n.f.)
esp fra glg ita por por ron obligacin moral (n.f.) obligation morale (n.f.) obriga moral (s.f.) obbligo morale (n.m.) obrigao moral (s.f.) [PT] dever moral (s.m.) [BRA] obligaie moral (s.f.)

eng artificial organ eng moral obligation

ONR (n.f.)
cat cat esp esp esp esp esp fra fra fra fra fra fra glg glg ita por por por ron ordre de no reanimaci (n.f.) ordre de no ressucitaci (n.f.) ONR (n.f.) orden de no reanimacin (n.f.) [MEX] orden de no reanimar (n.f.) [MEX] orden de no resucitacin (n.f.) [MEX] orden de no resucitar (n.f.) [MEX] ordonnance de non-ranimation (n.f.) ordre de ne pas ranimer (n.m.) dcision de non-ranimation (n.f.) [BEL] dcision de non-ressuscitation (n.f.) [BEL] mention DNR (n.f.) [BEL] protocole dit DNR (n.m.) [BEL] orde de non reanimacin (s.f.) orde de non reanimar (s.f.) ordine di non rianimare (n.m.) ordem para no reanimar (s.f.) [PT] ordem de no-reanimao (s.f.) [BRA] ordem de no tentar reanimar (s.f.) [BRA] ordin de a nu reanima (s.n.)

rgan (n.m.)
esp fra glg ita por ron rgano (n.m.) organe (n.m.) rgano (s.m.) organo (n.m.) rgo (s.m.) organ (s.n.)

eng organ

ou (n.m.)
cat esp fra glg ita por ron vul (n.m.) vulo (n.m.) ovule (n.m.) vulo (s.m.) ovulo (n.m.) vulo (s.m.) ovul (s.n.)

eng ovum eng egg2 32

vul (n.m.) ou (n.m.)

eng childless couple

P
pare (n.m.)
cat esp fra glg ita por ron pare biolgic (n.m.) padre biolgico (n.m.) pre biologique (n.m.) pai biolxico (s.m.) padre biologico (n.m.) pai biolgico (s.m.) tat biologic (s.m.)

parella infrtil (n.f.) parella estril (n.f.) parella receptora (n.f.)


esp fra glg ita por ron pareja receptora (n.f.) couple receveur (n.m.) parella receptora (s.f.) coppia ricevente (n.f.) casal receptor (s.m.) cuplu receptor (s.n.)

eng recipient couple eng receiving couple

eng biological father

pare biolgic (n.m.) pare (n.m.) parella donant (n.f.)


esp esp fra glg ita por ron pareja donante (n.f.) pareja donadora (n.f.) [MEX] couple donneur (n.m.) parella doadora (s.f.) coppia donatrice (n.f.) casal doador (s.m.) cuplu donator (s.n.)

parella sollicitant (n.f.)


esp fra glg ita por por por ron pareja solicitante (n.f.) couple demandeur (n.m.) parella solicitante (s.f.) coppia richiedente (n.f.) casal receptor (s.m.) [PT] casal solicitante (s.m.) [BRA] casal encomendante (s.m.) [BRA] cuplu solicitant (s.n.)

eng commissioning couple

eng donor couple

parella subfrtil (n.f.)


esp fra glg ita por por por ron pareja subfrtil (n.f.) couple hypofertile (n.m.) parella hipofrtil (s.f.) coppia ipofertile (n.f.) casal subfrtil (s.m.) [PT] casal com baixa fertilidade (s.m.) [BRA] casal hipofrtil (s.m.) [BRA] cuplu subfertil (s.n.)

parella estril (n.f.)


cat esp esp fra glg glg ita por ron parella infrtil (n.f.) pareja estril (n.f.) pareja infrtil (n.f.) [MEX] couple strile (n.m.) parella estril (s.f.) parella infecunda (s.f.) coppia sterile (n.f.) casal estril (s.m.) cuplu steril (s.n.)

eng subfertile couple

pare social (n.m.)


cat esp fra glg ita por ron pater (n.m.) padre social (n.m.) pre social (n.m.) pai social (s.m.) padre sociale (n.m.) pai social (s.m.) tat social (s.m.)

eng sterile couple

parella infecunda (n.f.)


esp esp esp fra glg glg ita por por ron pareja infecunda (n.f.) pareja infrtil (n.f.) [MEX] pareja sin hijos (n.f.) couple infcond (n.m.) parella infecunda (s.f.) parella estril (s.f.) coppia senza figli (n.f.) casal infrtil (s.m.) casal infecundo (s.m.) [BRA] cuplu infecund (s.n.)

eng social father

patentabilitat dels ssers vius (n.f.)


esp patentabilidad de las formas de vida (n.f.) [ES] 33

patentabilidad de formas de vida (n.f.) brevetabilit du vivant (n.f.) patentabilidade dos seres vivos (s.f.) brevettabilit della vita (n.f.) patenteabilidade da vida (s.f.) [PT] patenteamento de seres vivos (s.m.) [BRA] patenteamento de organismos vivos (s.m.) [BRA] por patenteabilidade de organismos vivos (s.f.) [BRA] por patenteabilidade de seres vivos ou suas partes (s.f.) [BRA] ron brevetabilitate a formelor vii (s.f.) esp fra glg ita por por por eng patentability of life forms

por placebo (s.m.) ron placebo (s.n.) eng placebo

pre-embri (n.m.)
cat esp esp fra glg ita ita por ron preembri (n.m.) pre-embrin (n.m.) preembrin (n.m.) prembryon (n.m.) preembrin (s.m.) pre-embrione (n.m.) preembrione (n.m.) pr-embrio (s.m.) preembrion (s.m.)

pater (n.m.) pare social (n.m.) patrimoni gentic (n.m.)


esp esp esp esp esp esp fra glg glg ita por por por ron conjunto gnico (n.m.) [ES] dotacin gentica (n.f.) [ES] patrimonio gentico (n.m.) conjunto gentico (n.m.) [MEX] pool gentico (n.m.) [MEX] pool gnico (n.m.) [MEX] patrimoine gntique (n.m.) dotacin xentica (s.f.) conxunto xnico (s.m.) patrimonio genetico (n.m.) patrimnio gentico (s.m.) [PT] patrimnio gentico (s.m.) [BRA] patrimnio gnico (s.m.) [BRA] patrimoniu genetic (s.n.)

eng pre-embryo eng preembryo

preservaci d'rgans (n.f.)


conservacin de rganos (n.f.) preservacin de rganos (n.f.) [MEX] conservation d'organes (n.f.) prservation d'organes (n.f.) conservacin de rganos (s.f.) conservazione degli organi (n.f.) preservao de rgos (s.f.) [PT] conservao de rgos (s.f.) [BRA] conservao de rgos e tecidos (s.f.) [BRA] preservao de rgos e tecidos humanos (s.f.) [BRA] ron conservare de organe (s.f.) ron prezervare de organe (s.f.) esp esp fra fra glg ita por por por por eng organ preservation

eng gene pool

perforaci de la zona pellcida (n.f.)


penetracin de la zona pelcida (n.f.) [ES] perforacin de la zona pelcida (n.f.) perforation de la zone pellucide (n.f.) perforacin da zona pelcida (s.f.) zona drilling (n.f.) perforao da zona pelcida (s.f.) [PT] perfurao da zona pelcida (s.f.) [BRA] reduo da espessura da membrana pelcida (s.f.) [BRA] ron perforare a zonei pelucide (s.f.) esp esp fra glg ita por por por eng zona pellucida drilling

prstec d'ter (n.m.)


esp esp esp esp esp fra glg ita ita ita por por por ron alquiler de tero (n.m.) alquiler de teros (n.f.) [ES] alquiler de vientres (n.m.) [ES] prstamo de matriz (n.m.) [MEX] prstamo de tero (n.m.) [MEX] prt d'utrus (n.m.) alugueiro de tero (s.m.) utero in affitto (n.m.) prestito dell'utero (n.m.) affitto dell'utero (n.m.) emprstimo de tero (s.m.) [PT] barriga de aluguel (s.f.) [BRA] tero de aluguel (s.m.) [BRA] mprumut de uter (s.n.)

placebo (n.m.)
esp fra glg ita placebo (n.m.) placebo (n.m.) placebo (s.m.) placebo (n.m.)

eng womb-leasing

34

principi de consentiment lliure i informat (n.m.)


esp principio de consentimiento libre e informado (n.m.) fra principe du consentement libre et clair (n.m.) glg principio de consentemento libre e informado (s.m.) ita principio del consenso libero e informato (n.m.) por princpio do consentimento informado (s.m.) [PT] por princpio da informao (s.m.) [BRA] ron principiu al consimmntului liber i n cunotin de cauz (s.n.) eng principle of free and informed consent

principi de precauci (n.m.)


esp fra glg ita ita por ron principio de precaucin (n.m.) principe de prcaution (n.m.) principio de precaucin (s.m.) principio di precauzione (n.m.) principio precauzionale (n.m.) princpio da precauo (s.f.) principiu al precauiei (s.n.)

esp reproduccin mdicamente asistida (n.f.) [ES] esp reproduccin asistida mdicamente (n.f.) [MEX] esp concepcin asistida (n.f.) [MEX] fra procration mdicalement assiste (n.f.) fra PMA (n.f.) fra assistance mdicale la procration (n.f.) fra AMP (n.f.) fra procration assiste (n.f.) glg reproducin asistida medicamente (s.f.) glg reproducin asistida (s.f.) glg procreacin asistida medicamente (s.f.) glg asistencia mdica procreacin (s.f.) glg procreacin asistida (s.f.) ita procreazione medicalmente assistita (n.f.) ita PMA (n.f.) ita procreazione assistita (n.f.) ita fecondazione assistita (n.f.) por procriao medicamente assistida (s.f.) por reproduo medicamente assistida (s.f.) por RMA (s.f.) [PT] por PMA (s.f.) [PT] por procriao assistida (s.f.) por reproduo assistida (s.f.) [BRA] ron procreaie asistat medical (s.f.) eng eng eng eng assisted reproduction assisted reproductive technology ART assisted conception

eng precautionary principle

procreaci (n.f.)
cat esp esp fra glg glg ita ita por por ron reproducci (n.f.) procreacin (n.f.) reproduccin (n.f.) procration (n.f.) procreacin (s.f.) reproducin (s.f.) procreazione (n.f.) riproduzione (n.f.) procriao (s.f.) reproduo (s.f.) procreaie (s.f.)

producte de la concepci (n.m.)


esp esp esp esp fra glg ita por por ron conceptus (n.m.) producto de concepcin (n.m.) producto de la concepcin (n.m.) producto de la fertilizacin (n.m.) [MEX] produit de conception (n.m.) produto da concepcin (s.m.) prodotto del concepimento (n.m.) produto de concepo (s.m.) concepto (s.m.) [BRA] produs de concepie (s.m./s.n.)

eng reproduction

eng conceptus

procreaci assistida (n.f.)


assistncia mdica a la procreaci (n.f.) reproducci assistida (n.f.) reproducci mdicament assistida (n.f.) procreacin asistida (n.f.) procreacin mdicamente asistida (n.f.) [ES] esp procreacin asistida mdicamente (n.f.) [MEX] esp reproduccin asistida (n.f.) cat cat cat esp esp

projecte parental (n.m.)


esp esp fra glg ita ita por por ron proyecto parental (n.m.) plan parental (n.m.) [MEX] projet parental (n.m.) proxecto parental (s.m.) progetto parentale (n.m.) progetto genitoriale (n.m.) projecto parental (s.m.) [PT] projeto parental (s.m.) [BRA] proiect parental (s.n.) 35

eng parental project eng parental plan

prova serolgica materna (n.f.)


esp serologa (n.f.) [ES] esp triple screening (n.m.) [ES] esp screening serolgico de la madre (n.m.) [MEX] esp estudio serolgico de la madre (n.m.) [MEX] fra dpistage srologique chez la mre (n.m.) glg seleccin serolxica realizada en muller embarazada (s.f.) glg cribaxe serolxica realizada en muller embarazada (s.f.) ita screening del siero materno (n.m.) por ratreio serolgico materno (s.m.) [PT] por rastreamento pr-natal (s.m.) [BRA] por rastreamento sorolgico materno (s.m.) [BRA] por rastreamento sorolgico nas gestantes (s.m.) [BRA] por rastreamento sorolgico na gravidez (s.m.) [BRA] por rastreamento materno antenatal (s.m.) [BRA] por triagem pr-natal (s.f.) [BRA] ron depistare serologic la mam (s.f.) eng maternal serum screening

protecci fetal (n.f.)


esp esp fra glg ita por por por ron proteccin del feto (n.f.) proteccin fetal (n.f.) protection du foetus (n.f.) proteccin do feto (s.f.) protezione del feto (n.f.) proteco do feto (s.m.) [PT] proteo do feto (s.f.) [BRA] proteo fetal (s.f.) [BRA] protecie a ftului (s.f.)

eng fetal protection eng foetal protection

prova de cribratge (n.f.)


cat esp esp esp esp esp esp esp esp fra glg glg ita por por ron test de cribratge (n.m.) intervencin de cribado (n.f.) [ES] prueba de deteccin (n.f.) [MEX] mtodo diagnstico de cribado (n.m.) [ES] prueba de cribado (n.f.) [ES] prueba de cribaje (n.f.) [ES] test de cribado (n.m.) [ES] test de cribaje (n.m.) [ES] estudio de screening (n.m.) [MEX] test de dpistage (n.m.) proba de cribaxe (s.f.) proba de peneirado (s.f.) test di screening (n.m.) teste de despistagem (s.m.) teste de rastreamento (s.m.) [BRA] test de depistare (s.n.)

provedor de gmetes (n.m.)


esp fra fra glg ita por por ron proveedor de gametos (n.m.) fournisseur de gamtes (n.m.) donneur de gamtes (n.m.) [BEL] provedor de gametos (s.m.) donatore di gameti2 (n.m.) fornecedor de gmetas (s.m.) [PT] doador de gametas (s.m.) [BRA] furnizor de gamei (s.m.)

eng screening test

prova prenatal (n.f.)


cat esp esp esp fra fra glg glg ita ita por ron test prenatal (n.m.) diagnstico prenatal (n.m.) prueba prenatal (n.f.) test prenatal (n.m.) [ES] test prnatal (n.m.) test antnatal (n.m.) proba prenatal (s.f.) proba antenatal (s.f.) test prenatale (n.m.) test diagnostico prenatale (n.m.) teste pr-natal (s.m.) test prenatal (s.n.)

eng gamete provider

provedor d'embrions (n.m.)


esp fra fra glg ita por por ron proveedor del embrin (n.m.) fournisseur d'embryon (n.m.) donneur d'embryons (n.m.) [BEL] provedor de embrins (s.m.) donatore di embrioni (n.m.) fornecedor de embries (s.m.) [PT] doador de embrio (s.m.) [BRA] furnizor de embrion (s.m.)

eng embryo provider

eng prenatal test

36

Q
qualitat de vida (n.f.)
esp fra glg ita por ron calidad de vida (n.f.) qualit de vie (n.f.) calidade de vida (s.f.) qualit della vita (n.f.) qualidade de vida (s.f.) calitate a vieii (s.f.)

ron resuscitare (s.f.) eng resuscitation

receptora d'ocits (n.f.)


cat esp esp esp fra fra glg glg ita por por ron ron receptora d'vuls (n.f.) receptora de vulos (n.f.) [MEX] receptora de ovocitos (n.f.) receptora de oocitos (n.f.) receveuse d'ovocytes (n.f.) receveuse d'ovules (n.f.) receptora de ovocitos (s.f.) receptora de vulos (s.f.) ricevente di ovociti (n.f.) receptora de vulo (s.f.) [BRA] receptora de ocito (s.f.) [BRA] primitoare de ovocite (s.f.) primitoare de ovule (s.f.)

eng quality of life

quimera (n.f.)
esp esp fra glg ita por por por ron mosaico (n.m.) quimera (n.f.) chimre (n.f.) quimera (s.f.) chimera (n.f.) quimera (s.f.) embries-quimera (s.m.plur.) [BRA] plasmdeo quimrico (s.m.) [BRA] himer (s.f.)

eng egg recipient eng oocyte recipient eng ovum recipient

eng chimera eng chimaera

receptora d'vuls (n.f.) receptora d'ocits (n.f.) recerca amb embrions (n.f.)
cat esp esp fra glg ita por por ron investigaci amb embrions (n.f.) investigacin embrionaria (n.f.) investigacin del embrin (n.f.) recherche sur l'embryon (n.f.) investigacin embrionaria (s.f.) ricerca sull'embrione (n.f.) investigao sobre o embrio (s.f.) [PT] pesquisa sobre o embrio (s.f.) [BRA] cercetare pe embrion (s.f.)

quimera home-animal (n.f.)


hbrido hombre-animal (n.m.) quimera hombre-animal (n.f.) [MEX] chimre homme-animal (n.f.) quimera home-animal (s.f.) chimera uomo-animale (n.f.) quimera homem-animal (s.f.) [PT] quimera homem-animal (s.f.) [BRA] hibridez homem-animal do tipo quimera (s.f.) [BRA] ron himer om-animal (s.f.) esp esp fra glg ita por por por eng man-animal chimera eng man-animal chimaera

eng embryo research

recerca amb teixit fetal (n.f.)


esp esp esp fra fra glg ita por por ron investigacin del tejido fetal (n.f.) investigacin sobre el tejido fetal (n.f.) investigacin del tejido embrionario (n.f.) recherche sur le tissu foetal (n.f.) recherche sur les tissus ftaux (n.f.) [BEL] investigacin sobre o tecido fetal (s.f.) ricerca sui tessuti fetali (n.f.) pesquisa sobre o tecido fetal (s.f.) [PT] pesquisa com tecido fetal (s.f.) [BRA] cercetare pe esutul fetal (s.f.)

R
reanimaci (n.f.)
cat esp esp fra glg ita por por ron ressuscitaci (n.f.) reanimacin (n.f.) resucitacin (n.f.) ranimation (n.f.) reanimacin (s.f.) rianimazione (n.f.) reanimao (s.f.) ressuscitao (s.f.) [BRA] reanimare (s.f.)

eng fetal tissue research

recerca biomdica (n.f.)


cat investigaci biomdica (n.f.) 37

esp fra glg ita por por ron

investigacin biomdica (n.f.) recherche biomdicale (n.f.) investigacin biomdica (s.f.) ricerca biomedica (n.f.) investigao biomdica (s.f.) [PT] pesquisa biomdica (s.f.) [BRA] cercetare biomedical (s.f.)

eng biomedical research

recerca gentica (n.f.)


cat esp fra glg ita por por por ron investigaci gentica (n.f.) investigacin gentica (n.f.) recherche gntique (n.f.) investigacin xentica (s.f.) ricerca genetica (n.f.) investigao gentica (s.f.) [PT] pesquisa gentica (s.f.) [BRA] pesquisa gnica (s.f.) [BRA] cercetare genetic (s.f.)

esp esp esp esp esp esp fra fra glg glg ita por por ron

reemplazamiento gnico (n.m.) [ES] reemplazamiento de genes (n.m.) sustitucin de genes (n.f.) sustitucin gnica (n.f.) reemplazo de genes (n.m.) [MEX] reemplazo gnico (n.m.) [MEX] remplacement de gnes (n.m.) remplacement gnique (n.m.) substitucin de xenes (s.f.) substitucin xnica (s.f.) sostituzione di (dei) geni (n.f.) substituio de genes (s.f.) substituio gnica (s.f.) [BRA] nlocuire de gene (s.f.)

eng gene replacement

reemplaament gnic (n.m.) reemplaament de gens (n.m.) reificaci (n.f.)


cat esp esp fra fra glg ita por por ron cosificaci (n.f.) cosificacin (n.f.) reificacin (n.f.) rification (n.f.) chosification (n.f.) cosificacin (s.f.) reificazione (n.f.) coisificao (s.f.) [PT] reificao (s.f.) [BRA] reificare (s.f.)

eng genetic research

recerca teraputica (n.f.)


esp fra glg ita por por por ron investigacin teraputica (n.f.) recherche thrapeutique (n.f.) investigacin teraputica (s.f.) ricerca terapeutica (n.f.) investigao teraputica (s.f.) [PT] pesquisa teraputica (s.f.) [BRA] pesquisa clnica (s.f.) [BRA] cercetare terapeutic (s.f.)

eng therapeutic research

eng commodification

reducci embrionria (n.f.)


esp esp esp esp fra glg ita ita por ron reduccin de embriones (n.f.) reduccin embrionaria (n.f.) reduccin embrionaria selectiva (n.f.) reduccin selectiva de embriones (n.f.) rduction embryonnaire (n.f.) reducin embrionaria (s.f.) riduzione embrionaria (n.f.) riduzione embrionaria selettiva (n.f.) reduo embrionria (s.f.) reducie embrionar (s.f.)

reproducci (n.f.) procreaci (n.f.) reproducci asexual (n.f.)


esp esp fra glg glg ita ita por ron reproduccin asexual (n.f.) reproduccin asexuada (n.f.) [MEX] reproduction asexue (n.f.) reproducin asexuada (s.f.) reproducin asexual (s.f.) riproduzione asessuata (n.f.) riproduzione asessuale (n.f.) reproduo assexuada (s.f.) reproducere asexuat (s.f.)

eng embryo reduction eng embryonic reduction eng selective embryo reduction

eng asexual reproduction

reemplaament de gens (n.m.)


cat reemplaament gnic (n.m.) cat substituci de gens (n.f.) cat substituci gnica (n.f.)

reproducci assistida (n.f.) procreaci assistida (n.f.) reproducci mdicament assistida (n.f.) procreaci assistida (n.f.)
38

reproducci pstuma (n.f.)


esp esp esp esp esp esp fra glg glg ita por por ron reproduccin post mortem (n.f.) reproduccin post-mortem (n.f.) reproduccin pstuma (n.f.) [MEX] procreacin post mortem (n.f.) procreacin post-mortem (n.f.) procreacin pstuma (n.f.) procration post mortem (n.f.) procreacin post mortem (s.f.) reproducin post mortem (s.f.) procreazione post mortem (n.f.) reproduo post-mortem (s.f.) [BRA] procriao post mortem (s.f.) [BRA] procreaie post-mortem (s.f.)

fra fra glg glg ita por por por ron

choix du sexe (n.m.) slection du sexe (n.f.) eleccin do sexo (s.f.) seleccin do sexo (s.f.) selezione del sesso (n.f.) escolha do sexo (s.f.) sexagem (s.f.) [BRA] seleo do sexo (s.f.) [BRA] alegere a sexului (s.f.)

eng gender selection eng sex selection

selecci del sexe per raons no teraputiques (n.f.)


esp seleccin de sexo por razones no teraputicas (n.f.) esp seleccin de sexo por razones no mdicas (n.f.) [MEX] fra choix du sexe pour des raisons non mdicales (n.m.) fra slection du sexe pour des raisons non mdicales (n.f.) glg eleccin do sexo por razns non mdicas (s.f.) glg seleccin do sexo por razns non mdicas (s.f.) ita selezione del sesso per motivi non medici (n.f.) por escolha do sexo por razes no mdicas (s.f.) [PT] por escolha do sexo praticada por vazio legal (s.f.) ron alegere a sexului din raiuni nonmedicale (s.f.) eng gender selection for non-medical reasons eng sex selection for non-medical reasons

eng posthumous reproduction eng post-mortem reproduction

ressuscitaci (n.f.) reanimaci (n.f.) risc gentic (n.m.)


esp fra glg ita por ron riesgo gentico (n.m.) risque gntique (n.m.) risco xentico (s.m.) rischio genetico (n.m.) risco gentico (s.m.) risc genetic (s.n.)

eng genetic risk

S
SCNT (n.f.) transferncia nuclear d'una cllula somtica (n.f.) selecci aleatria (n.f.)
esp esp fra fra glg ita por por por ron seleccin aleatoria (n.f.) seleccin al azar (n.f.) [MEX] hasardisation (n.f.) randomisation (n.f.) [BEL] seleccin aleatoria (s.f.) selezione random (n.f.) seleo aleatria (s.f.) seleco aleatria (s.f.) [PT] randomizao (s.f.) [BRA] selecie aleatorie (s.f.)

selecci de sexe (n.f.)


esp esp fra glg ita por por por ron preseleccin de sexo (n.f.) seleccin de sexo (n.f.) prslection du sexe (n.f.) preseleccin do sexo (s.f.) preselezione del sesso (n.f.) seleco prvia do sexo (s.f.) [PT] pr-seleo do sexo (s.f.) [BRA] pr-determinao do sexo (s.f.) [BRA] prealegere a sexului (s.f.)

eng random selection

eng gender preselection eng sex preselection

selecci del sexe (n.f.)


esp predeterminacin del sexo (n.f.) esp seleccin de sexo (n.f.)

semen (n.m.)
cat esperma (n.m.) esp esperma (n.m.) 39

esp fra glg glg ita ita por por por ron

semen (n.m.) sperme (n.m.) esperma (s.m.) seme (s.m.) sperma (n.m.) seme (n.m.) esperma (s.m.) smen (s.m.) [PT] smem (s.m.) [BRA] sperm (s.f.)

sucidi (n.m.)
esp fra glg ita por ron ron suicidio (n.m.) suicide (n.m.) suicidio (s.m.) suicidio (n.m.) suicdio (s.m.) sinucidere (s.f.) suicid (s.n.)

eng suicide

eng semen eng sperm2

sucidi assistit (n.m.)


esp fra glg ita por ron suicidio asistido (n.m.) suicide assist (n.m.) suicidio asistido (s.m.) suicidio assistito (n.m.) suicdio assistido (s.m.) sinucidere asistat (s.f.)

sida (n.f.)
cat sndrome d'immunodeficincia adquirida (n.f.) esp sida (n.m.) esp sndrome de inmunodeficiencia adquirida (n.m.) esp SIDA (n.m.) [MEX] fra syndrome d'immunodficience acquise (n.m.) fra sida (n.m.) glg sndrome de inmunodeficiencia adquirida (s.f.) glg sida (s.f.) ita sindrome da immunodeficienza acquisita (n.f.) ita AIDS (n.m.) por sndroma de imunodeficincia adquirido (s.m.) [PT] por sida (s.f.) [PT] por HIV/Aids (s.m.) [BRA] por sndrome da imunodeficincia adquirida (s.f.) [BRA] por AIDS (s.f.) [BRA] ron sindrom al imunodeficienei dobndite (s.n.) ron SIDA (s.f.) eng acquired immunodeficiency syndrome eng AIDS eng acquired immune deficiency syndrome

eng assisted suicide

sucidi assistit per un metge (n.m.)


esp esp esp fra fra glg ita por ron suicidio asistido por un mdico (n.m.) suicidio asistido mdicamente (n.m.) [ES] suicidio mdicamente asistido (n.m.) [ES] suicide mdicalement assist (n.m.) suicide assist par un mdecin (n.m.) suicidio asistido medicamente (s.m.) suicidio medicalmente assistito (n.m.) suicdio medicamente assistido (s.m.) sinucidere asistat medical (s.f.)

eng physician-assisted suicide eng doctor-assisted suicide [GBR]

T
tcnica biomdica (n.f.)
esp fra glg ita por ron tcnica biomdica (n.f.) technique biomdicale (n.f.) tcnica biomdica (s.f.) tecnica biomedica (n.f.) tcnica biomdica (s.f.) tehnic biomedical (s.f.)

sndrome d'immunodeficincia adquirida (n.f.) sida (n.f.) substituci de gens (n.f.) reemplaament de gens (n.m.) substituci gnica (n.f.) reemplaament de gens (n.m.)

eng biomedical technique

tecnologia biomdica (n.f.)


esp fra glg ita por ron tecnologa biomdica (n.f.) technologie biomdicale (n.f.) tecnoloxa biomdica (s.f.) tecnologia biomedica (n.f.) tecnologia biomdica (s.f.) tehnologie biomedical (s.f.) 40

eng biomedical technology

terpia gnica de substituci (n.f.)


esp terapia gnica de sustitucin (n.f.) esp terapia gnica de reemplazamiento (n.f.) [ES] esp terapia de reemplazo de genes (n.f.) [MEX] fra thrapie gnique de remplacement (n.f.) glg terapia xnica de susbtitucin (s.f.) ita terapia genica sostitutiva (n.f.) por terapia gentica de substituio (s.f.) [PT] por terapia de reposio de genes (s.f.) [BRA] por terapia de substituio de genes (s.f.) [BRA] ron terapie genic de nlocuire (s.f.) eng replacement gene therapy eng gene replacement therapy

tecnologia gentica (n.f.)


esp fra glg ita por ron tecnologa gentica (n.f.) technologie gntique (n.f.) tecnoloxa xentica (s.f.) tecnologia genetica (n.f.) tecnologia gentica (s.f.) tehnologie genetic (s.f.)

eng genetic technology

teixit fetal (n.m.)


esp esp fra glg ita por ron tejido fetal (n.m.) tejido del feto (n.m.) [MEX] tissu foetal (n.m.) tecido fetal (s.m.) tessuto fetale (n.m.) tecido fetal (s.m.) esut fetal (s.n.)

terpia gnica germinal (n.f.)


terapia en la lnea germinal (n.f.) [ES] terapia en lnea germinal (n.f.) [ES] terapia gentica germinal (n.f.) [ES] terapia gnica germinal (n.f.) [MEX] thrapie gnique germinale (n.f.) terapia xnica xerminal (s.f.) terapia genica germinale (n.f.) terapia gentica germinal (s.f.) [PT] terapia gnica germinativa (s.f.) [BRA] terapia gnica de clulas germinativas (s.f.) [BRA] por terapia de clulas germinativas (s.f.) [BRA] ron terapie genic germinal (s.f.) esp esp esp esp fra glg ita por por por eng germ-line gene therapy eng germ-line therapy

eng fetal tissue eng foetal tissue

teleognesi (n.f.) inseminaci artificial (n.f.) TE (n.f.) transferncia embrionria (n.f.) terpia fetal (n.f.)
esp fra glg ita por ron terapia fetal (n.f.) thrapie foetale (n.f.) terapia fetal (s.f.) terapia fetale (n.f.) terapia fetal (s.f.) terapie fetal (s.f.)

terpia gnica somtica (n.f.)


esp esp esp fra glg ita por por por por por ron terapia gnica somtica (n.f.) terapia gnico-somtica (n.f.) [ES] terapia somtica (n.f.) [ES] thrapie gnique somatique (n.f.) terapia xnica somtica (s.f.) terapia genica somatica (n.f.) terapia gentica na linha somtica (s.f.) [PT] terapia gentica em clulas somticas (s.f.) [PT] terapia gnica somtica (s.f.) [BRA] terapia gnica de clulas somticas (s.f.) [BRA] terapia de clulas somticas (s.f.) [BRA] terapie genic somatic (s.f.)

eng fetal therapy eng foetal therapy

terpia gnica (n.f.)


esp esp fra glg ita por por por ron terapia gentica (n.f.) terapia gnica (n.f.) thrapie gnique (n.f.) terapia xnica (s.f.) terapia genica (n.f.) terapia gentica (s.f.) [PT] terapia gnica (s.f.) [BRA] geneterapia (s.f.) [BRA] terapie genic (s.f.)

eng somatic gene therapy

eng gene therapy

testament vital (n.m.)


esp testamento vital (n.m.) esp testamento biolgico (n.m.) [MEX] 41

esp fra fra glg ita ita por por por ron

testamento de vida (n.m.) [MEX] testament biologique (n.m.) testament de vie (n.m.) testamento vital (s.m.) testamento di vita (n.m.) testamento biologico (n.m.) testamento biolgico (s.m.) [PT] testamento vital (s.m.) [BRA] testamento de vida (s.m.) [BRA] testament biologic (s.n.)

ita por por ron

trattamento di sopravvivenza (n.m.) tratamento de sobrevivncia (s.m.) [PT] tratamento de manuteno (s.m.) [BRA] tratament de supravieuire (s.n.)

eng life-sustaining treatment

tractament palliatiu (n.m.)


esp fra glg ita por ron tratamiento paliativo (n.m.) traitement palliatif (n.m.) tratamento paliativo (s.m.) trattamento palliativo (n.m.) tratamento paliativo (s.m.) tratament paliativ (s.n.)

eng living will

test de cribratge (n.m.) prova de cribratge (n.f.) test predictiu (n.m.)


esp diagnstico de predisposicin (n.m.) [ES] esp diagnstico predictivo (n.m.) esp diagnstico predictivo gentico (n.m.) [MEX] esp prueba de predisposicin (n.f.) [ES] esp prueba de predisposicin gentica (n.f.) esp prueba predictiva (n.f.) esp prueba gentica predictiva (n.f.) [MEX] esp prueba predictiva gentica (n.f.) [ES] esp test de predisposicin gentica (n.m.) esp test predictivo (n.m.) esp test predictivo gentico (n.m.) fra test prdictif (n.m.) fra test gntique prdictif (n.m.) fra test de prdisposition (n.m.) glg proba predictiva (s.f.) glg proba xentica predictiva (s.f.) glg proba de predisposicin (s.f.) ita test predittivo (n.m.) ita test genetico predittivo (n.m.) ita test di predisposizione genetica (n.m.) por teste preditivo (s.m.) [PT] por teste gentico preditivo (s.m.) [PT] por teste de predisposio gentica (s.m.) [BRA] por teste de predisposio (s.m.) [BRA] ron test genetic predictiv (s.n.) eng predictive test

eng palliative treatment

trfic d'ocits (n.m.)


cat esp esp esp esp esp fra fra glg glg ita ita por por ron trfic d'vuls (n.m.) trfico de ovocitos (n.m.) [ES] trfico de vulos (n.m.) comercio de vulos (n.m.) [MEX] comercio de ovocitos (n.m.) [MEX] comercio de oocitos (n.m.) [MEX] commerce d'ovules (n.m.) commerce d'ovocytes (n.m.) comercio de vulos (s.m.) comercio de ovocitos (s.m.) commercio di ovuli (n.m.) commercio di ovociti (n.m.) comrcio de vulos (s.m.) comrcio de ovos humanos (s.m.) [BRA] comer cu ovocite (s.n.)

eng trade in human eggs eng trade in human ova

trfic d'rgans (n.m.)


esp fra glg ita por ron trfico de rganos (n.m.) trafic d'organes (n.m.) trfico de rganos (s.m.) traffico d'organi (n.m.) trfico de rgos (s.m.) trafic de organe (s.n.)

test prenatal (n.m.) prova prenatal (n.f.) tractament de suport vital (n.m.)
esp medidas de soporte vital (n.f.pl.) esp tratamiento de soporte vital (n.m.) esp tratamiento de prolongacin de la vida (n.m.) [MEX] fra traitement de survie (n.m.) glg tratamento de supervivencia (s.m.)

eng organ trafficking eng organ traffic

trfic d'rgans humans (n.m.)


esp trfico de rganos (n.m.) esp comercio de rganos humanos (n.m.) [MEX] fra commerce d'organes humains (n.m.) glg comercio de rganos humanos (s.m.) ita commercio di organi umani (n.m.) 42

comrcio de rgos humanos (s.m.) comrcio de rgos (s.m.) [BRA] mercado humano (s.m.) [BRA] comrcio de rgos e tecidos (s.m.) [BRA] venda efetiva de rgos humanos (s.f.) [BRA] ron comer cu organe umane (s.n.) por por por por por eng trade in human organs eng human organ trade

transferncia gnica (n.f.) transferncia de gens (n.f.) transferncia intratubria de gmetes (n.f.) GIFT (n.f.) transferncia intratubria de zigots (n.f.)
cat esp esp esp esp esp esp esp fra fra glg glg ita ita ita por por por ron ZIFT (n.f.) TIZ (n.f.) transferencia intratubrica de cigotos (n.f.) transferencia intratubrica de zigotos (n.f.) transferencia intrafalopina de cigotos (n.f.) [MEX] transferencia intrafalopina de zigotos (n.f.) [MEX] TIC (n.f.) [MEX] ZIFT (n.f.) transfert intratubaire de zygotes (n.m.) ZIFT (n.m.) transferencia intratubrica de cigotos (s.f.) ZIFT (s.f.) trasferimento intratubarico di zigoti (n.m.) trasferimento intratubarico dello zigote (n.m.) ZIFT (n.f.) transferncia intratubria de zigotos (s.f.) ZIFT (s.f.) transferncia intrafalopiana de zigotos (s.f.) [BRA] transfer intratubar de gamei (s.n.)

trfic d'vuls (n.m.) trfic d'ocits (n.m.) transferncia de gens (n.f.)


cat esp esp esp fra fra glg glg ita por por por ron transferncia gnica (n.f.) transferencia de genes (n.f.) transferencia gentica (n.f.) transferencia gnica (n.f.) transfert de gnes (n.m.) transfert gnique (n.m.) transferencia de xenes (s.f.) transferencia xnica (s.f.) trasferimento di (dei) geni (n.m.) transferncia de genes (s.f.) transferncia gentica (s.f.) [PT] transferncia gnica (s.f.) [BRA] transfer de gene (s.n.)

eng gene transfer

transferncia d'embrions (n.f.) transferncia embrionria (n.f.) transferncia embrionria (n.f.)


cat cat esp esp esp esp esp fra fra glg glg ita ita ita por por ron TE (n.f.) transferncia d'embrions (n.f.) TE (n.f.) [ES] transferencia de embriones (n.f.) transferencia de embrin (n.f.) [MEX] transferencia del embrin (n.f.) [MEX] transferencia embrionaria (n.f.) transfert d'embryons (n.m.) transfert embryonnaire (n.m.) transferencia de embrins (s.f.) transferencia embrionaria (s.f.) trasferimento embrionario (n.m.) trasferimento dell'embrione (n.m.) transfer embrionario (n.m.) transferncia de embries (s.f.) transferncia embrionria (s.f.) transfer de embrioni (s.n.)

eng zygote intrafallopian transfer eng ZIFT

transferncia nuclear d'una cllula somtica (n.f.)


cat SCNT (n.f.) esp TNCS (n.f.) esp transferencia nuclear de clulas somticas (n.f.) esp transferencia del ncleo de clulas somticas (n.f.) [MEX] esp transferencia de ncleo de clulas somticas (n.f.) [MEX] fra transfert de noyaux de cellules somatiques (n.m.) fra TNCS (n.m.) glg transferencia de ncleos de clulas somticas (s.f.) glg TNCS (s.f.) ita trasferimento nucleare di cellule somatiche (n.m.) ita trasferimento del nucleo di cellule somatiche (n.m.) ita trasferimento nucleare somatico (n.m.) 43

eng embryo transfer eng ET

ita SCNT (n.m.) por transferncia nuclear de clulas somticas (s.f.) [PT] por transferncia de ncleos de clulas somticas (s.f.) [BRA] por TNCS (s.f.) [BRA] ron transfer de nuclee de celule somatice (s.n.) eng somatic cell nuclear transfer eng SCNT

eng transsexual

transsexualitat (n.f.)
esp esp esp fra glg ita ita por por ron transexualidad (n.f.) transsexualidad (n.m.) [MEX] transexualismo (n.m.) [MEX] transsexualisme (n.m.) transexualismo (s.m.) transessualismo (n.m.) transessualit (n.f.) transexualismo (s.m.) [PT] transsexualismo (s.m.) [BRA] transsexualism (s.n.)

transgnesi (n.f.)
esp fra glg ita por por ron transgnesis (n.f.) transgense (n.f.) transxnese (s.f.) transgenesi (n.f.) transgnese (s.f.) [PT] transgnese (s.f.) [BRA] transgenez (s.f.)

eng transsexualism

trasplantaci (n.f.)
cat esp esp esp fra fra glg glg ita ita por por ron ron eng eng eng eng empelt (n.m.) trasplante (n.m.) transplante (n.m.) [MEX] injerto (n.m.) greffe (n.f.) transplantation (n.f.) transplante1 (s.m.) enxerto1 (s.m.) innesto1 (n.m.) trapianto (n.m.) transplante (s.m.) transplantao (s.f.) gref (s.f.) transplant (s.n.) transplantation transplant1 (n.) graft1 (n.) grafting

eng trangenesis

transgen (n.m.)
esp esp esp esp fra glg ita por ron gen forneo (n.m.) transgn (n.m.) transgen (n.m.) [MEX] transgene (n.m.) [MEX] transgne (n.m.) transxene (s.m.) transgene (n.m.) transgene (s.m.) transgen (s.f.)

eng transgene

transgnic (n.m.)
esp fra glg ita por por ron transgnico (adj.) transgnique (adj.) transxnico (adx.) transgenico (agg.) transgentico (adj.) [PT] transgnico (adj.) [BRA] transgenic (adj.)

trasplantament alognic (n.m.)


esp esp esp esp esp esp fra fra glg glg glg glg glg glg ita ita por por alotrasplante (n.m.) alotransplante (n.m.) [MEX] homotrasplante (n.m.) injerto alognico (n.m.) [MEX] transplante alognico (n.m.) [MEX] trasplante alognico (n.m.) [MEX] allogreffe (n.f.) allotransplantation (n.f.) aloenxerto (s.m.) alotransplante (s.m.) enxerto alxeno (s.m.) homoenxerto (s.m.) homotransplante (s.m.) homoplastia (s.f.) trapianto allogenico (n.m.) allotrapianto (n.m.) alotransplante (s.m.) transplante alognico (s.m.) [BRA] 44

eng transgenic

transsexual (adj; n.m; n.f.)


esp fra glg ita por por ron transexual (adj; n.f; n.m.) [MEX] transsexuel (adj.; n.m.) transexual (adx.; n.m.) transessuale (n.m.) transexual (s.m.) [PT] transsexual (s.m.) [BRA] transexual (s.m.)

por por por ron ron

aloenxerto (s.m.) [BRA] homotransplante (s.m.) [BRA] homotransplantao (s.f.) [BRA] alogref (s.f.) alotransplant (s.n.)

por transplantao de tecido fetal (s.f.) [BRA] ron gref de esuturi fetale (s.f.) ron transplant de esuturi fetale (s.f.) eng eng eng eng fetal tissue transplantation fetal tissue transplant fetal tissue graft fetal tissue grafting

eng allogeneic transplantation eng allotransplantation eng allografting

trasplantament cellular (n.m.)


cat cat esp esp esp esp esp esp fra fra glg glg ita ita ita ita por por ron ron eng eng eng eng empelt de cllules (n.m.) trasplantament de cllules (n.m.) trasplante celular (n.m.) transplante celular (n.m.) [MEX] trasplante de clulas (n.m.) [MEX] transplante de clulas (n.m.) [MEX] injerto celular (n.m.) [MEX] injerto de clulas (n.m.) [MEX] greffe de cellules (n.f.) transplantation de cellules (n.f.) transplante de clulas (s.m.) enxerto de clulas (s.m.) trapianto di cellule (n.m.) trapianto cellulare (n.m.) innesto di cellule (n.m.) innesto cellulare (n.m.) transplante de clulas (s.m.) transplantao de clulas (s.f.) gref de celule (s.f.) transplant de celule (s.n.) cell transplantation cell transplant cell graft cell grafting

trasplantament de teixits (n.m.)


cat esp esp esp fra fra glg glg ita ita por por ron ron eng eng eng eng empelt de teixits (n.m.) trasplante de tejidos (n.m.) transplante de tejidos (n.m.) [MEX] injerto de tejidos (n.m.) [MEX] greffe de tissus (n.f.) transplantation de tissus (n.f.) transplante de tecidos (s.m.) enxerto de tecidos (s.m.) trapianto di tessuti (n.m.) innesto di tessuti (n.m.) transplante de tecidos (s.m.) transplantao de tecidos (s.f.) gref de esuturi (s.f.) transplant de esuturi (s.n.) tissue transplantation tissue transplant tissue graft tissue grafting

trasplantament d'rgans (n.m.) empelt d'rgans (n.m.) turisme mdic (n.m.)


esp fra glg ita por ron turismo mdico (n.m.) tourisme mdical (n.m.) turismo mdico (s.m.) turismo medico (n.m.) turismo mdico (s.m.) turism medical (s.n.)

trasplantament de cllules (n.m.) trasplantament cellular (n.m.) trasplantament de teixit fetal (n.m.)
esp esp esp esp fra fra fra fra glg glg ita por por por trasplante de tejidos fetales (n.m.) transplante de tejido fetal (n.m.) [MEX] trasplante de tejido fetal (n.m.) [MEX] injerto de tejido fetal (n.m.) [MEX] greffe de tissus foetaux (n.f.) greffe de tissu foetal (n.f.) [BEL] transplantation de tissus foetaux (n.f.) transplantation de tissu ftal (n.f.) [BEL] transplante de tecidos fetais (s.m.) enxerto de tecidos fetais (s.m.) trapianto di tessuto fetale (n.m.) transplante de tecidos fetais (s.m.) [PT] transplantao de tecidos fetais (s.f.) [PT] transplante de tecido fetal (s.m.) [BRA]

eng medical tourism

V
venda d'rgans humans (n.f.) venda d'rgans (n.f.) venda d'rgans (n.f.)
cat esp esp fra venda d'rgans humans (n.f.) venta de rganos (n.f.) venta de rganos humanos (n.f.) vente d'organes (n.f.) 45

fra glg glg ita ita por por ron

vente d'organes humains (n.f.) venda de rganos (s.f.) venda de rganos humanos (s.f.) vendita d'organi (n.f.) vendita d'organi umani (n.f.) venda de rgos (s.f.) venda de rgos humanos (s.f.) vnzare de organe umane (s.f.)

glg glg ita por ron ron

xenotransplante2 (s.m.) xenoenxerto2 (s.m.) xenotrapianto2 (n.m.) xenotransplantao (s.f.) xenotransplant (s.n.) xenogref (s.f.)

eng sale of organs eng sale of human organs

eng xenotransplantation eng xenograft2 eng xenotransplant

VIH (n.m.)
cat virus de la immunodeficincia humana (n.m.) esp HIV (n.m.) esp VIH esp virus de la inmunodeficiencia humana (n.m.) fra virus de l'immunodficience humaine (n.m.) fra VIH (n.m.) glg virus de inmunodefiencia humana (s.m.) glg VIH (s.m.) ita virus dell'immunodeficienza umana (n.m.) ita HIV (n.m.) por vrus de imunodeficincia humana (s.m.) [PT] por VIH (s.m.) por vrus da imunodeficincia humana (s.m.) [BRA] ron virus al imunodeficienei umane (s.n.) ron HIV (s.n.) eng human immunodeficiency virus eng HIV

Xenoempelt1 (n.m.) heteroempelt (n.m.) xenoempelt concordant1 (n.m.)


esp xenoinjerto compatible1 (n.m.) esp xenoinjerto concordante1 (n.m.) esp xenotransplante concordante1 (n.m.) [MEX] esp xenotrasplante concordante1 (n.m.) fra xnogreffe concordante1 (n.f.) fra xnotransplantation concordante (n.f.) fra xnotransplantation dite concordante (n.f.) [BEL] glg xenoenxerto concordante1 (s.m.) glg xenotransplante concordante (s.m.) ita xenotrapianto concordante1 (n.m.) por xenotransplantao concordante (s.f.) ron xenogref concordant1 (s.f.) ron xenotransplant concordant1 (s.n.) eng concordant xenograft1 eng concordant xenotransplantation

xenoempelt concordant2 (n.m.)

virus de la immunodeficincia humana (n.m.) VIH (n.m.)

X
xenoempelt (n.m.)
esp esp esp esp esp esp esp esp esp fra fra heteroinjerto2 (n.m.) heterotransplante (n.m.) heterotrasplante (n.m.) injerto heterlogo2 (n.m.) xenoinjerto2 (n.m.) xenotransplante (n.m.) xenotrasplante (n.m.) transplante heterlogo (n.m.) [MEX] trasplante heterlogo (n.m.) [MEX] xnotransplantation (n.f.) xnogreffe (n.f.)

esp xenoinjerto compatible2 (n.m.) esp xenotransplante concordante2 (n.m.) [MEX] esp xenotrasplante concordante2 (n.m.) [MEX] esp xenoinjerto concordante2 (n.m.) fra xnogreffe concordante2 (n.f.) glg xenoenxerto concordante2 (s.m.) ita xenotrapianto concordante2 (n.m.) por xenotransplante concordante (s.m.) ron xenogref concordant2 (s.f.) eng concordant xenograft2

xenoempelt discordant1 (n.m.)


esp esp esp esp fra fra glg

xenoinjerto discordante1 (n.m.) xenoinjerto incompatible1 (n.m.) [ES] xenotransplante discordante1 (n.m.) [MEX] xenotrasplante discordante1 (n.m.) xnogreffe discordante1 (n.f.) xnotransplantation discordante (n.f.) xenoenxerto discordante1 (s.m.) 46

glg xenotransplante discordante (s.m.) ita xenotrapianto discordante1 (n.m.) por xenotransplantao disconcordante (s.f.) [PT] por xenotransplantao discordante (s.f.) [BRA] ron xenogref discordant1 (s.f.) ron xenotransplant discordant1 (s.n.) eng discordant xenograft1 eng discordant xenotransplantation

xenoempelt discordant2 (n.m.)


esp esp esp esp fra glg ita por por ron

xenoinjerto discordante2 (n.m.) xenoinjerto incompatible2 (n.m.) xenotrasplante discordante2 (n.m.) xenotransplante discordante2 (n.m.) xnogreffe discordante2 (n.f.) xenoenxerto discordante2 (s.m.) xenotrapianto discordante2 (n.m.) xenotransplante disconcordante (s.m.) [PT] xenotransplante discordante (s.m.) [BRA] xenogref discordant2 (s.f.)

eng discordant xenograft2

Z
ZIFT (n.f.) transferncia intratubria de zigots (n.f.) zigot (n.m.)
esp esp fra glg ita por por ron cigoto (n.m.) zigoto (n.m.) zygote (n.m.) cigoto (s.m.) zigote (n.m.) zigoto (s.m.) ovo (s.m.) [BRA] zigot (s.m.)

eng zygote

47

ndice
Diseo grfico ..................................................................................................................................... iv Prefacio................................................................................................................................................. v Agradecimientos.................................................................................................................................. vi Nota explicativa.................................................................................................................................. vii A ........................................................................................................................................................ 1 B ........................................................................................................................................................ 4 C ........................................................................................................................................................ 7 D ...................................................................................................................................................... 12 E....................................................................................................................................................... 17 F....................................................................................................................................................... 23 G ...................................................................................................................................................... 27 H ...................................................................................................................................................... 28 I........................................................................................................................................................ 29 M ..................................................................................................................................................... 35 N ...................................................................................................................................................... 39 O ...................................................................................................................................................... 40 P....................................................................................................................................................... 41 Q ...................................................................................................................................................... 45 R ...................................................................................................................................................... 45 S....................................................................................................................................................... 47 T....................................................................................................................................................... 49 V ...................................................................................................................................................... 55 X ...................................................................................................................................................... 56 Z....................................................................................................................................................... 57

ii

Diseo grfico
Servicio de publicaciones electrnicas Direccin de Normalizacin Terminolgica Oficina de Traducciones del Gobierno de Canad Ministerio de Obras Pblicas y Servicios Gubernamentales de Canad

Red panlatina de terminologa (Realiter) 2007

iii

Prefacio
La Red panlatina de terminologa (Realiter) tiene el placer de presentar el Lxico panlatino de biotica. Este Lxico ha sido elaborado por miembros de Realiter bajo la coordinacin de la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canad. La obra trata la terminologa de diversos temas: principio y fin de la vida, salud y medicina, ingeniera gentica, investigacin y experimentacin, deontologa y derecho. La Red panlatina de terminologa (Realiter), creada en 1993 por iniciativa de la Unin latina y la Dlgation gnrale la langue franaise et aux langues de France (DGLFLF), tiene por objetivo general favorecer un desarrollo armonizado de las lenguas neolatinas, teniendo en cuenta su origen comn y sus patrones de formacin lxica similares. Los objetivos especficos de Realiter son: establecer principios metodolgicos comunes aplicables a la realizacin de los productos elaborados conjuntamente; realizar investigaciones en comn, reunir y crear herramientas susceptibles de favorecer el desarrollo de las lenguas neolatinas; realizar trabajos terminolgicos multilinges conjuntos en los campos de inters comn; crear un fondo comn que contenga los materiales de referencia documental; favorecer la formacin recproca a travs de los intercambios de formadores, de estudiantes y de materiales didcticos. En noviembre de 2004, la Oficina de Traducciones propuso la idea de proporcionar a los hablantes de las lenguas neolatinas la terminologa de base relativa a la biotica. Estableci la nomenclatura de base en ingls y en francs que consta de alrededor de 300 trminos y que sirve de tronco comn a la obra. Los otros participantes del Lxico, por su parte, enriquecieron la nomenclatura francesa o proporcionaron los equivalentes apropiados en sus lenguas respectivas: cataln, espaol, gallego, italiano, portugus y rumano. El mtodo de elaboracin de los lxicos panlatinos aproxima a las instituciones y a los expertos que trabajan en el campo de la terminologa en los diferentes pases de lengua catalana, espaola, francesa, gallega, italiana, portuguesa y rumana, respectivamente, y les permite colaborar en la realizacin de ciertas herramientas de las que se carece en la latinidad. El Lxico panlatino de biotica es de propiedad de los autores, redactores u organismos mencionados en los Agradecimientos que figuran en las pginas iniciales de cada una de las secciones del Lxico. Para obtener el derecho de reproduccin o explotacin de esta obra, es preciso dirigirse a la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canad (http://www.bureaudelatraduction.gc.ca), editor del Lxico panlatino de biotica. Este producto se difunde en Internet. Para cualquier informacin sobre Realiter, consltese la siguiente pgina web: http://www.realiter.net. Septiembre de 2007 Direccin de Normalizacin Terminolgica Oficina de Traducciones del Gobierno de Canad

iv

Agradecimientos
La Oficina de Traducciones desea agradecer a los representantes de la Unin Latina, por los esfuerzos en pro del desarrollo armnico de las lenguas neolatinas como herramientas de creacin y transmisin del saber, y a los responsables de cada una de las lenguas participantes, sin los cuales no se habra podido conducir con xito la elaboracin de este proyecto multilinge de gran envergadura. Espaa Grupo IULATERM, Institut Universitari de Lingstica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra Carles Teb, coordinador, Institut Universitari de Lingstica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra Mxico Mara Pozzi, El Colegio de Mxico Ian del Conde, Brigham and Womens Hospital, Harvard Medical School

Nota explicativa
El Lxico panlatino de biotica consta de 300 entradas acompaadas de equivalentes en cada una de las lenguas siguientes: cataln, espaol, francs, gallego, italiano, portugus y rumano, as como tambin en ingls. Las entradas se presentan en forma vertical, y el nombre de la lengua correspondiente aparece en la parte superior de la pgina. La presentacin de los trminos sigue el orden alfabtico habitual de cada lengua y el equivalente en ingls se presenta a continuacin, como en el ejemplo siguiente:

interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.)


esp esp cat cat fra fra glg glg ita por por por por por por por ron interrupcin teraputica (n.f.) [MEX] suspensin teraputica (n.f.) [MEX] interrupci voluntria de l'embars (n.f.) IVE (n.f.) interruption volontaire de grossesse (n.f.) IVG (n.f.) interrupcin voluntaria do embarazo (s.f.) IVE (s.f.) interruzione volontaria di gravidanza (n.f.) interrupo voluntria da gravidez (s.f.) IVG (s.f.) interrupo voluntria da gestao (s.f.) [BRA] aborto eletivo (s.m.) [BRA] abortamento eletivo (s.m.) [BRA] aborto voluntrio (s.m.) abortamento voluntrio (s.m.) [BRA] ntrerupere voluntar de sarcin (s.f.)

eng elective abortion eng voluntary termination of pregnancy eng voluntary interruption of pregnancy

interrupcin teraputica (n.f.) interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.)


El trmino principal aparece en primer lugar, en negrita y en un tamao de letra mayor. Bajo el trmino principal y con sangra figuran los equivalentes propuestos en cada una de las lenguas. Los cdigos de lengua utilizados se inspiran en la norma ISO 639-2, Cdigos para la representacin de los nombres de lenguas: cat: cataln esp: espaol fra: francs glg: gallego ita: italiano por: portugus ron: rumano eng: ingls

Ciertas expresiones pueden estar acompaadas de sinnimos y de un cdigo de regin. Dichos cdigos se indican entre corchetes despus de la indicacin del gnero. Los trminos comunes a las regiones y al pas que se expresan en la misma lengua no llevan cdigos geogrficos. En lo que se refiere a los sinnimos, estos figuran directamente bajo el equivalente segn el orden adoptado en los documentos proporcionados. El smbolo significa el reenvo a otro trmino principal en el ndice. En el ejemplo presentado interrupcin teraputica reenva a interrupcin voluntaria del embarazo . Cada uno de los participantes en el presente proyecto es responsable de la lengua que ha tratado.
vi

A
aborto (n.m.)
cat fra glg ita por por por ron avortament (n.m.) avortement (n.m.) aborto (s.m.) aborto (n.m.) aborto (s.m.) abortamento (s.m.) abortao (s.f.) [BRA] avort (s.n.)

fra glg ita por por ron

avortement gntique (n.m.) aborto xentico (s.m.) aborto genetico (n.m.) aborto gentico (s.m.) abortamento gentico (s.m.) [BRA] avort genetic (s.n.)

eng genetic abortion

aborto inducido (n.m.) [MEX] aborto provocado (n.m.) aborto libre (n.m.)
esp interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.) [MEX] esp interrupcin voluntaria de la gestacin (n.f.) [MEX] cat avortament lliure (n.m.) fra avortement libre (n.m.) glg aborto libre (s.m.) ita aborto volontario (n.m.) ita aborto su richiesta (n.m.) por aborto livre (s.m.) ron avort la cerere (s.n.) ron ntrerupere de sarcin la cerere (s.f.) eng abortion on demand

eng abortion

aborto espontneo (n.m.)


cat fra fra glg glg ita por por por por por por por por ron avortament espontani (n.m.) fausse couche (n.f.) avortement spontan (n.m.) aborto involuntario (s.m.) aborto espontneo (s.m.) aborto spontaneo (n.m.) aborto espontneo (s.m.) abortamento espontneo (s.m.) [BRA] aborto involuntrio (s.m.) aborto natural (s.m.) aborto no-provocado (s.m.) [BRA] abortamento involuntrio (s.m.) abortamento natural (s.m.) abortamento no provocado (s.m.) [BRA] avort spontan (s.n.)

aborto provocado (n.m.)


esp cat cat fra glg ita por por por por ron aborto inducido (n.m.) [MEX] avortament provocat (n.m.) avortament intencionat (n.m.) avortement provoqu (n.m.) aborto provocado (s.m.) aborto procurato (n.m.) aborto provocado (s.m.) abortamento provocado (s.m.) [BRA] aborto induzido (s.m.) abortamento induzido (s.m.) [BRA] avort provocat (s.n.)

eng miscarriage eng spontaneous abortion

aborto eugensico (n.m.)


esp cat fra glg ita ita por por por por ron aborto eugnico (n.m.) [MEX] avortament eugnic (n.m.) avortement eugnique (n.m.) aborto euxnesico (s.m.) aborto eugenetico (n.m.) aborto eugenico (n.m.) abortamento eugnico (s.m.) [PT] aborto eugnico (s.m.) [PT] aborto eugnico (s.m.) [BRA] abortamento eugnico (s.m.) [BRA] avort eugenic (s.n.)

eng induced abortion

aborto selectivo (n.m.)


cat fra glg ita por por por ron avortament selectiu (n.m.) avortement slectif (n.m.) aborto selectivo (s.m.) aborto selettivo (n.m.) aborto selectivo (s.m.) [PT] aborto seletivo (s.m.) [BRA] abortamento seletivo (s.m.) [BRA] avort selectiv (s.n.)

eng eugenic abortion

aborto eugnico (n.m.) [MEX] aborto eugensico (n.m.) aborto gentico (n.m.)
cat avortament gentic (n.m.)

eng selective abortion

aborto teraputico (n.m.)


cat fra glg ita por por ron avortament teraputic (n.m.) avortement thrapeutique (n.m.) aborto teraputico (s.m.) aborto terapeutico (n.m.) aborto teraputico (s.m.) abortamento teraputico (s.m.) [BRA] avort terapeutic (s.n.)

glg ita por por por por ron

adicin xnica (s.f.) aggiunta di geni (n.f.) adio de genes (s.f.) adio gentica (s.f.) [BRA] adio de gene (s.f.) [BRA] AG (s.f.) [BRA] adiie de gene (s.f.)

eng therapeutic abortion

eng gene addition eng addition of genes

abstencin de tratamiento (n.f.)


esp cat fra glg ita por por ron abstencin teraputica (n.f.) abstenci de tractament (n.f.) abstention de traitement (n.f.) denegacin de tratamento (s.f.) astensione dal trattamento (n.f.) negao de tratamento (s.f.) [PT] absteno de tratamento (s.f.) [BRA] refuz al tratamentului (s.n.)

adicin gnica (n.f.) [ES] adicin de genes (n.f.) ADN (n.m.) cido desoxirribonucleico (n.m.) adopcin de embriones (n.f.)
esp cat fra fra glg ita por por ron adopcin del embrin (n.f.) [MEX] adopci d'embrions (n.f.) accueil d'embryon (n.m.) adoption d'embryon (n.f.) [BEL] adopcin do embrin (s.f.) adozione dell'embrione (n.f.) adopo de embrio (s.m.) [PT] adoo de embrio (s.f.) [BRA] adopie de embrion (s.f.)

eng withholding of treatment eng treatment withholding

abstencin teraputica (n.f.) abstencin de tratamiento (n.f.) cido desoxirribonucleico (n.m.)


esp esp cat cat fra fra glg glg ita ita por por por por ron ron ADN (n.m.) DNA (n.m.) [MEX] cid desoxiribonucleic (n.m.) ADN (n.m.) ADN (n.m.) acide dsoxyribonuclique (n.m.) DNA (s.m.) cido desoxirribonucleico (s.m.) DNA (n.m.) acido desossiribonucleico (n.m.) ADN (s.m.) cido desoxirribonucleico (s.m.) [PT] DNA (s.m.) [BRA] cido desoxirribonuclico (s.m.) [BRA] ADN (s.n.) acid dezoxiribonucleic (s.m.)

eng embryo adoption

adopcin del embrin (n.f.) [MEX] adopcin de embriones (n.f.) alotransplante (n.m.) [MEX] alotrasplante (n.m.) alotrasplante (n.m.)
esp esp esp esp esp cat fra fra glg glg glg glg glg glg ita ita alotransplante (n.m.) [MEX] homotrasplante (n.m.) injerto alognico (n.m.) [MEX] transplante alognico (n.m.) [MEX] trasplante alognico (n.m.) [MEX] trasplantament alognic (n.m.) allogreffe (n.f.) allotransplantation (n.f.) aloenxerto (s.m.) alotransplante (s.m.) enxerto alxeno (s.m.) homoenxerto (s.m.) homotransplante (s.m.) homoplastia (s.f.) trapianto allogenico (n.m.) allotrapianto (n.m.) 2

eng DNA eng deoxyribonucleic acid

adicin de genes (n.f.)


esp esp cat fra fra glg terapia gnica (n.f.) adicin gnica (n.f.) [ES] addici de gens (n.f.) addition de gnes (n.f.) addition gnique (n.f.) adicin de xenes (s.f.)

por por por por por ron ron

alotransplante (s.m.) transplante alognico (s.m.) [BRA] aloenxerto (s.m.) [BRA] homotransplante (s.m.) [BRA] homotransplantao (s.f.) [BRA] alogref (s.f.) alotransplant (s.n.)

por modificao das clulas germinais (s.f.) [PT] por alterao das clulas germinais (s.f.) [BRA] ron modificare a celulelor germinative (s.f.) eng germ-line modification eng germ-line alteration

eng allogeneic transplantation eng allotransplantation eng allografting

amniocentesis (n.f.)
cat fra glg ita por ron amniocentesi (n.f.) amniocentse (n.f.) amniocentese (s.f.) amniocentesi (n.f.) amniocentese (s.f.) amniocentez (s.f.)

alquiler de tero (n.m.)


esp esp esp esp cat fra glg ita ita ita por por por ron alquiler de teros (n.f.) [ES] alquiler de vientres (n.m.) [ES] prstamo de matriz (n.m.) [MEX] prstamo de tero (n.m.) [MEX] prstec d'ter (n.m.) prt d'utrus (n.m.) alugueiro de tero (s.m.) utero in affitto (n.m.) prestito dell'utero (n.m.) affitto dell'utero (n.m.) emprstimo de tero (s.m.) [PT] barriga de aluguel (s.f.) [BRA] tero de aluguel (s.m.) [BRA] mprumut de uter (s.n.)

eng amniocentesis

anomala gentica (n.f.)


esp cat cat fra glg ita por por por por ron defecto gentico (n.m.) defecte gentic (n.m.) anomalia gentica (n.f.) dfaut gntique (n.m.) anomala xentica (s.f.) difetto genetico (n.f.) defeito gentico (s.m.) defeito gnico (s.m.) [BRA] deficincia gentica (s.f.) [BRA] deficincia gnica (s.f.) [BRA] defect genetic (s.n.)

eng womb-leasing

alquiler de teros (n.f.) [ES] alquiler de tero (n.m.) alquiler de vientres (n.m.) [ES] alquiler de tero (n.m.) alteracin de clulas germinales (n.f.) [MEX] alteracin de las clulas germinales (n.f.) [ES] alteracin de las clulas germinales (n.f.) [ES]
esp alteracin de clulas germinales (n.f.) [MEX] esp modificacin de las clulas germinales (n.f.) [ES] esp modificacin de clulas germinales (n.f.) [MEX] esp modificacin gnica germinal (n.f.) cat modificaci de cllules germinals (n.f.) fra modification des cellules germinales (n.f.) glg modificacin das clulas xerminais (s.f.) ita modifica della linea germinale (n.f.)

eng genetic defect

anonimato del donador (n.m.) [MEX] anonimato del donante (n.m.) anonimato del donante (n.m.)
esp cat fra glg ita por por ron anonimato del donador (n.m.) [MEX] anonimat dels donants (n.m.) anonymat des donneurs (n.m.) anonimato dos doadores (s.m.) anonimato dei donatori (n.m.) anonimato do dador (s.m.) [PT] anonimato dos doadores (s.m.) [BRA] anonimat al donatorilor (s.n.)

eng donor anonymity

anticoncepcin (n.f.)
esp cat cat fra glg ita contracepcin (n.f.) contracepci (n.f.) anticoncepci (n.f.) contraception (n.f.) contracepcin (s.f.) contraccezione (n.f.) 3

por contracepo (s.f.) por anticoncepo (s.f.) ron contracepie (s.f.) eng contraception

asesora gentica (n.f.) [MEX] consejo gentico (n.m.) asisitencia mdica paliativa (n.f.)
esp cat fra glg ita por ron medicina paliativa (n.f.) medicina palliativa (n.f.) mdecine palliative (n.f.) medicina paliativa (s.f.) medicina palliativa (n.f.) medicina paliativa (s.f.) medicin paliativ (s.f.)

glg glg glg ita ita por por por por por por ron ron

autoenxerto (s.m.) autotransplante (s.m.) autoplastia (s.f.) trapianto autologo (n.m.) autotrapianto (n.m.) auto-transplante (s.m.) [PT] transplante autlogo (s.m.) [BRA] autotransplante (s.m.) [BRA] autotransplantao (s.f.) [BRA] transplantao autloga (s.f.) [BRA] transplante autolgico (s.m.) [BRA] autogref (s.f.) autotransplant (s.n.)

eng autologous transplantation eng autotransplantation eng autografting

eng palliative medicine

ayuda al suicidio (n.f.)


esp esp cat fra glg ita por por por ron asistencia para el suicidio (n.f.) [MEX] asistencia al suicidio (n.f.) [MEX] ajuda al suicidi (n.f.) aide au suicide (n.f.) axuda ao suicidio (s.f.) aiuto al suicidio (n.m.) ajuda ao suicdio (s.f.) [PT] auxlio ao suicida (s.m.) [BRA] ajuda ao suicida (s.f.) [BRA] asisten la sinucidere (s.f.)

asistencia al suicidio (n.f.) [MEX] ayuda al suicidio (n.f.) asistencia para el suicidio (n.f.) [MEX] ayuda al suicidio (n.f.) autoexperimentacin (n.f.)
cat fra glg ita por ron autoexperimentaci (n.f.) auto-exprimentation (n.f.) autoexperimentacin (s.f.) autosperimentazione (n.f.) auto-experimentao (s.f.) autoexperimentare (s.f.)

eng suicide assistance

B
banco de ADN (n.m.)
esp esp esp esp esp esp cat cat fra fra glg glg glg ita ita ita por por por por banco de DNA (n.m.) banco de genes (n.m.) banco gentico (n.m.) biblioteca de ADN (n.f.) [MEX] biblioteca de DNA (n.f.) [MEX] genoteca (n.f.) banc d'ADN (n.m.) banc de gens (n.m.) banque de gnes (n.f.) banque d'ADN (n.f.) banco de xenes (s.m.) xenoteca (s.f.) banco de DNA (s.m.) banca del DNA (n.f.) banca dei geni (n.f.) banca genetica (n.f.) banco de ADN (s.m.) [PT] banco de genes (s.m.) banco de DNA (s.m.) [BRA] banco gentico (s.m.) 4

eng self-experimentation

autoinjerto (n.m.) [MEX] autotrasplante (n.m.) autotransplante (n.m.) [MEX] autotrasplante (n.m.) autotrasplante (n.m.)
esp esp esp esp esp cat fra fra fra autotransplante (n.m.) [MEX] transplante autlogo (n.m.) [MEX] autoinjerto (n.m.) [MEX] injerto autlogo (n.m.) [MEX] trasplante autlogo (n.m.) autotrasplantament (n.m.) autogreffe (n.f.) greffe autologue (n.f.) autotransplantation (n.f.)

por por por por por ron ron

biblioteca genmica (s.f.) [BRA] biblioteca de DNA (s.f.) [BRA] biblioteca de DNA genmico (s.f.) [BRA] banco de material gentico (s.m.) [BRA] biblioteca gnica (s.f.) [BRA] banc de gene (s.f.) banc de ADN (s.f.)

fra glg ita ita por ron

banque d'organes (n.f.) banco de rganos (s.m.) banca degli organi (n.f.) banca d'organi (n.f.) banco de rgos (s.m.) banc de organe (s.f.)

eng organ bank eng gene bank eng DNA library eng gene library

banco de vulos1 (n.m.)


cat fra fra glg ita por por por ron

banco de DNA (n.m.) banco de ADN (n.m.) banco de embriones1 (n.m.)


cat fra glg ita por ron banc d'embrions1 (n.m.) banque d'embryons1 (n.f.) banco de embrins1 (s.m.) banca degli embrioni1 (n.f.) banco de embries1 (s.m.) banc de embrioni1 (s.f.)

banc d'vuls1 (n.m.) banque d'ovules1 (n.f.) banque d'ovocytes (n.f.) [BEL] banco de vulos1 (s.m.) banca degli ovuli1 (n.f.) banco de vulos1 (s.m.) banco de ocitos (s.m.) [BRA] banco de ovcitos (s.m.) [BRA] banc de ovule1 (s.f.)

eng egg bank1

banco de vulos2 (n.m.)


cat fra fra glg ita por por ron

eng embryo bank1

banco de embriones2 (n.m.)


cat fra glg ita por ron

banc d'embrions2 (n.m.) banque d'embryons2 (n.f.) banco de embrins2 (s.m.) banca degli embrioni2 (n.f.) banco de embries2 (s.m.) [BRA] banc de embrioni2 (s.f.)

banc d'vuls2 (n.m.) banque d'ovules2 (n.f.) banque d'ovocytes (n.f.) [BEL] banco de vulos2 (s.m.) banca degli ovuli2 (n.f.) banco de vulos (s.m.) [PT] banco de vulos2 (s.m.) [BRA] banc de ovule2 (s.f.)

eng egg bank2

eng embryo bank2

banco de esperma (n.m.)


esp cat cat fra glg ita ita por por ron banco de semen (n.m.) banc d'esperma (n.m.) banc de semen (n.m.) banque de sperme (n.f.) banco de esperma (s.m.) banca del seme (n.f.) banca dello sperma (n.f.) banco de esperma (s.m.) banco de smen (s.m.) [BRA] banc de sperm (s.f.)

banco de semen (n.m.) banco de esperma (n.m.) banco de tejidos (n.m.)


cat fra glg ita por ron banc de teixits (n.m.) banque de tissus (n.f.) banco de tecidos (s.m.) banca di tessuti (n.f.) banco de tecidos (s.m.) banc de esuturi (s.f.)

eng tissue bank

eng sperm bank

banco de genes (n.m.) banco de ADN (n.m.) banco de rganos (n.m.)


cat banc d'rgans (n.m.)

banco gentico (n.m.) banco de ADN (n.m.) beb a la carta (n.m.)


esp beb de diseo (n.m.) esp beb a la medida (n.m.) [MEX] cat beb a la carta (n.m.) 5

bb sur mesure (n.m.) bb la carte (n.m.) beb deseado a medida (s.m.) bambino su richiesta (n.m.) bambino su misura (n.m.) bambino su ordinazione (n.m.) beb medida (s.m.) [PT] beb sob medida (s.m.) [BRA] beb defeito zero (s.m.) [BRA] embrio selecionado a dedo e geneticamente compatvel (s.m.) [BRA] por embrio geneticamente compatvel (s.m.) [BRA] ron designer baby (s.m.) fra fra glg ita ita ita por por por por eng designer baby

beb probeta (n.m.)


esp cat fra glg glg ita por por por por ron bb de probeta (n.m.) [MEX] beb proveta (n.m.) bb-prouvette (n.m.) beb probeta (s.m.) neno probeta (s.m.) bambino in provetta (n.m.) beb-proveta (s.m.) [PT] beb de proveta (s.m.) [BRA] FIV humana (s.f.) [BRA] FIV convencional (s.f.) [BRA] copil conceput n vitro (s.m.)

eng test-tube baby

beb a la medida (n.m.) [MEX] beb a la carta (n.m.) beb de diseo (n.m.) beb a la carta (n.m.) bb de probeta (n.m.) [MEX] beb probeta (n.m.) beb donador (n.m.) [MEX] beb medicamento (n.m.) beb medicamento (n.m.)
esp esp cat fra fra fra fra fra fra glg glg glg glg ita ita por por por ron beb donador (n.m.) [MEX] beb salvador (n.m.) [MEX] germ donant (n.m.) enfant-donneur (n.m.) enfant donneur (n.m.) [BEL] bb-donneur (n.m.) bb du double espoir (n.m.) bb-mdicament (n.m.) enfant-mdicament (n.m.) neno doador (s.m.) beb doador (s.m.) beb medicamento (s.m.) neno medicamento (s.m.) bambino della doppia speranza (n.m.) bambino salvatore (n.m.) beb dador (s.m.) [PT] criana doadora (s.f.) [BRA] beb doador (s.m.) [BRA] copil donator (s.m.)

beb salvador (n.m.) [MEX] beb medicamento (n.m.) biblioteca de ADN (n.f.) [MEX] banco de ADN (n.m.) biblioteca de DNA (n.f.) [MEX] banco de ADN (n.m.) biotica (n.f.)
cat fra glg ita por por ron biotica (n.f.) biothique (n.f.) biotica (s.f.) bioetica (n.f.) biotica (s.f.) [PT] biotica (s.f.) [BRA] bioetic (s.f.)

eng bioethics

biopsia corinica (n.f.) [ES]


esp esp esp esp esp esp esp cat cat fra fra fra fra glg glg biopsia de corin (n.f.) [ES] biopsia de vellosidades corinicas (n.f.) [ES] biopsia de vellosidades coriales (n.f.) [ES] BVC (n.f.) [ES] muestra de vellosidades corinicas (n.f.) [MEX] muestreo de vellosidad corinica (n.m.) [ES] toma de muestras de vellosidades corinicas (n.f.) [ES] bipsia de vellositats corials (n.f.) mostra de vellositats corials (n.f.) prlvement de villosits choriales (n.m.) PVC (n.m.) biopsie de villosits choriales (n.f.) BVC (n.f.) biopsia das velosidades coriais (s.f.) BVC (s.f.) 6

eng saviour sibling eng saviour baby

ita ita ita por por por por por ron

prelievo dei villi coriali (n.m.) biopsia dei villi coriali (n.f.) villocentesi (n.f.) bipsia de vilosidades corinicas (s.f.) [PT] colheita de tecido de crion (s.f.) [PT] bipsia de vilosidade corinica (s.f.) [BRA] amostra de vilosidade corinica (s.f.) [BRA] exame CVS (s.m.) [BRA] prelevare de viloziti coriale (s.f.)

CIB (n.m.) [MEX] Comit Internacional de Biotica (n.m.) cigoto (n.m.)


esp cat fra glg ita por por ron zigoto (n.m.) zigot (n.m.) zygote (n.m.) cigoto (s.m.) zigote (n.m.) zigoto (s.m.) ovo (s.m.) [BRA] zigot (s.m.)

eng chorionic villus sampling eng CVS eng chorionic villi sampling

biopsia de corin (n.f.) [ES] biopsia corinica (n.f.) [ES] biopsia de vellosidades coriales (n.f.) [ES] biopsia corinica (n.f.) [ES] biopsia de vellosidades corinicas (n.f.) [ES] biopsia corinica (n.f.) [ES] blastocisto (n.m.) [MEX] blastocito (n.m.) blastocito (n.m.)
esp cat fra glg glg ita por por ron blastocisto (n.m.) [MEX] blstula (n.f.) blastocyste (n.m.) blastocisto (s.m.) blstula (s.f.) blastocisti (n.f.) blastocisto (s.m.) blstula (s.f.) [BRA] blastocist (s.n.)

eng zygote

clon humano (n.m.)


cat fra glg ita por ron clon hum (n.m.) clone humain (n.m.) clon humano (s.m.) clone umano (n.m.) clone humano (s.m.) clon uman (s.f.)

eng human clone

clonacin (n.f.)
cat cat fra glg ita por por ron clonaci (n.f.) clonatge (n.m.) clonage (n.m.) clonacin (s.f.) clonazione (n.f.) clonagem (s.f.) clonao (s.f.) [BRA] clonare (s.f.)

eng cloning eng blastocyst

BVC (n.f.) [ES] biopsia corinica (n.f.) [ES]

clonacin con fines de investigacin (n.f.)


cat fra glg ita ita por por ron clonatge amb finalitats de recerca (n.m.) clonage des fins de recherche (n.m.) clonacin con fins investigadores (s.f.) clonazione a fini di ricerca (n.f.) clonazione a scopo di ricerca (n.f.) clonagem para investigao (s.f.) [PT] clonagem para fins de pesquisa (s.f.) [BRA] clonare n scop de cercetare (s.f.)

C
calidad de vida (n.f.)
cat fra glg ita por ron qualitat de vida (n.f.) qualit de vie (n.f.) calidade de vida (s.f.) qualit della vita (n.f.) qualidade de vida (s.f.) calitate a vieii (s.f.)

eng research cloning

clonacin de embriones humanos (n.f.)


cat clonatge d'embrions humans (n.m.) cat clonaci d'embrions humans (n.f.) fra clonage d'embryons humains (n.m.) 7

eng quality of life

glg ita por por por por ron

clonacin de embrins humanos (s.f.) clonazione di embrioni umani (n.f.) clonagem de embries humanos (s.f.) clonagem humana (s.f.) [BRA] clonagem de embries (s.f.) [BRA] clonagem de seres humanos (s.f.) [BRA] clonare de embrioni umani (s.f.)

clonacin teraputica (n.f.)


clonaci teraputica (n.f.) clonage thrapeutique (n.m.) clonacin teraputica (s.f.) clonazione terapeutica (n.f.) clonazione a scopo terapeutico (n.f.) clonagem teraputica (s.f.) clonagem para fins de pesquisa na rea teraputica (s.f.) [BRA] ron clonare terapeutic (s.f.) cat fra glg ita ita por por eng therapeutic cloning

eng human embryo cloning

clonacin humana con fines de reproduccin (n.f.) [MEX] clonacin humana con fines reproductivos (n.f.) clonacin humana con fines reproductivos (n.f.)
esp clonacin humana con fines de reproduccin (n.f.) [MEX] esp clonacin reproductiva humana (n.f.) [MEX] esp clonacin reproductiva (n.f.) [MEX] cat clonaci reproductiva humana (n.f.) fra clonage reproductif humain (n.m.) glg clonacin reprodutiva humana (s.f.) ita clonazione riproduttiva umana (n.f.) por clonagem reprodutiva humana (s.f.) por clonagem humana para reproduo (s.f.) [BRA] por clonagem para reproduo humana (s.f.) [BRA] ron clonare n reproducerea uman (s.f.) eng human reproductive cloning

cdigo de Nuremberg (n.m.)


esp cat fra glg ita por por ron Cdigo de Nuremberg (n.m.) [MEX] codi de Nuremberg (n.m.) Code de Nuremberg (n.m.) cdigo de Nuremberg (s.m.) Codice di Norimberga (n.m.) cdigo de Nuremberga (s.m.) [PT] Cdigo de Nuremberg (s.m.) [BRA] Codul Nuremberg (s.n.)

eng Nuremberg Code

Cdigo de Nuremberg (n.m.) [MEX] cdigo de Nuremberg (n.m.) coma (n.m.)


cat fra glg ita por por ron coma (n.m.) coma (n.m.) coma (s.m.) coma (n.m.) coma (s.m.) estado de coma (s.m.) com (s.f.)

clonacin por divisin del embrin (n.f.) [MEX] gemelacin artificial (n.f.) [ES] clonacin por divisin gemelar (n.f.) [MEX] gemelacin artificial (n.f.) [ES] clonacin por transferencia nuclear (n.f.) [MEX] paraclonacin (n.f.) clonacin reproductiva humana (n.f.) [MEX] clonacin humana con fines reproductivos (n.f.) clonacin reproductiva (n.f.) [MEX] clonacin humana con fines reproductivos (n.f.)

eng coma

comercio de oocitos (n.m.) [MEX] trfico de ovocitos (n.m.) [ES] comercio de rganos humanos (n.m.) [MEX] trfico de rganos (n.m.) comercio de ovocitos (n.m.) [MEX] trfico de ovocitos (n.m.) [ES] comercio de vulos (n.m.) [MEX] trfico de ovocitos (n.m.) [ES]

Comit Internacional de Biotica (n.m.)


CIB (n.m.) [MEX] IBC Comit Internacional de Biotica (n.m.) Comit international de biothique (n.m.) CIB (n.m.) Comit Internacional de Biotica (s.m.) CIB (s.m.) Comitato internazionale di bioetica (n.m.) CIB (n.m.) Comit internacional da biotica (s.m.) [PT] CIB (s.m.) Comit Internacional de Biotica (s.m.) [BRA] ron Comitetul Internaional de Bioetic (s.n.) esp esp cat fra fra glg glg ita ita por por por eng International Bioethics Committee eng IBC

eng confidentiality

conjunto gentico (n.m.) [MEX] conjunto gnico (n.m.) [ES] conjunto gnico (n.m.) [ES]
esp esp esp esp esp cat fra glg glg ita por por por ron dotacin gentica (n.f.) [ES] patrimonio gentico (n.m.) conjunto gentico (n.m.) [MEX] pool gentico (n.m.) [MEX] pool gnico (n.m.) [MEX] patrimoni gentic (n.m.) patrimoine gntique (n.m.) dotacin xentica (s.f.) conxunto xnico (s.m.) patrimonio genetico (n.m.) patrimnio gentico (s.m.) [PT] patrimnio gentico (s.m.) [BRA] patrimnio gnico (s.m.) [BRA] patrimoniu genetic (s.n.)

concepcin asistida (n.f.) [MEX] procreacin asistida (n.f.) concepcin post-mortem (n.f.) [MEX] fecundacin post mortem (n.f.) concepcin pstuma (n.f.) [MEX] fecundacin post mortem (n.f.) conceptus (n.m.)
esp esp esp cat fra glg ita por por ron producto de concepcin (n.m.) producto de la concepcin (n.m.) producto de la fertilizacin (n.m.) [MEX] producte de la concepci (n.m.) produit de conception (n.m.) produto da concepcin (s.m.) prodotto del concepimento (n.m.) produto de concepo (s.m.) concepto (s.m.) [BRA] produs de concepie (s.m./s.n.)

eng gene pool

consejo gentico (n.m.)


esp cat fra glg ita por por ron asesora gentica (n.f.) [MEX] consell gentic (n.m.) conseil gntique (n.m.) consello xentico (s.m.) consiglio genetico (n.m.) conselho gentico (s.m.) [PT] diagnstico pr-conceptivo (s.m.) [BRA] consiliere genetic (s.f.)

eng genetic counseling1 eng genetic counselling1

consentimiento (n.m.)
cat fra glg ita por por ron consentiment mdic (n.m.) consentement (n.m.) consentimento (s.m.) consenso (n.m.) consentimento (s.m.) termo de consentimento (s.m.) consimmnt (s.n.)

eng conceptus

confidencialidad (n.f.) [MEX] confidencialidad mdica (n.f.) [ES] confidencialidad mdica (n.f.) [ES]
esp cat fra glg ita por ron confidencialidad (n.f.) [MEX] confidencialitat mdica (n.f.) confidentialit (n.f.) confidencialidade (s.f.) riservatezza (n.f.) confidencialidade (s.f.) confidenialitate (s.f.)

eng consent

consentimiento delegado (n.m.) [ES]


esp esp cat fra fra glg consentimiento por terceros (n.m.) [MEX] consentimiento de terceros (n.m.) [MEX] consentiment delegat (n.m.) consentement d'un tiers (n.m.) consentement d'un proche (n.m.) [BEL] consentimento dun terceiro (s.m.) 9

ita consenso di terzi (n.m.) por consentimento de terceiros (s.m.) ron consimmnt al unui ter (s.n.) eng third party consent

por consentimento prvio informado (s.m.) [BRA] ron consimmnt n cunotin de cauz (s.n.) eng informed consent

consentimiento delegado (n.m.) [ES]


esp cat fra fra glg ita por por ron consentimiento por poder (n.m.) [MEX] consentiment delegat (n.m.) consentement par procuration (n.m.) consentement sous forme de procuration (n.m.) [BEL] consentimento por poderes (s.m.) consenso per procura (n.m.) consentimento por procurao (s.m.) autorizao por procurao (s.f.) [BRA] consimmnt prin procur (s.n.)

consentimiento libre (n.m.)


consentiment lliure (n.m.) consentement libre (n.m.) consentimento libre (s.m.) consenso libero (n.m.) consentimento livre (s.m.) [PT] consentimento livre e esclarecido (s.m.) [BRA] ron consimmnt liber (s.n.) cat fra glg ita por por eng free consent

eng proxy consent eng consent by proxy

consentimiento parental (n.m.) [MEX] consentimiento paterno (n.m.) consentimiento paterno (n.m.)
esp esp cat fra glg ita por por por ron consentimiento parental (n.m.) [MEX] consentimiento de los padres (n.m.) [MEX] consentiment patern (n.m.) consentement parental (n.m.) consentimento parental (s.m.) consenso dei genitori (n.m.) consentimento parental (s.m.) consentimento dos pais (s.m.) [BRA] autorizao parental (s.f.) [BRA] consimmnt parental (s.n.)

consentimiento de los padres (n.m.) [MEX] consentimiento paterno (n.m.) consentimiento de terceros (n.m.) [MEX] consentimiento delegado (n.m.) [ES] consentimiento explcito (n.m.)
cat fra glg ita por ron consentiment explcit (n.m.) consentement explicite (n.m.) consentimento explcito (s.m.) consenso esplicito (n.m.) consentimento explcito (s.m.) consimmnt explicit (s.n.)

eng parental consent

eng explicit consent

consentimiento por poder (n.m.) [MEX] consentimiento delegado (n.m.) [ES] consentimiento por terceros (n.m.) [MEX] consentimiento delegado (n.m.) [ES] consentimiento presunto (n.m.)
presunto consentimiento (n.m.) [MEX] consentiment presumpte (n.m.) consentement prsum (n.m.) presunto consentimento (s.m.) consenso presunto (n.m.) consentimento presumido (s.m.) autorizao presumida (s.f.) [BRA] consentimento livre e esclarecido (s.m.) [BRA] ron consimmnt prezumat (s.m.) esp cat fra glg ita por por por eng presumed consent 10

consentimiento implcito (n.m.)


cat fra glg ita por ron consentiment implcit (n.m.) consentement implicite (n.m.) consentimento implcito (s.m.) consenso implicito (n.m.) consentimento implcito (s.m.) consimmnt implicit (s.n.)

eng implied consent

consentimiento informado (n.m.)


cat fra glg ita por por consentiment informat (n.m.) consentement clair (n.m.) consentimento informado (s.m.) consenso informato (n.m.) consentimento esclarecido (s.m.) [PT] consentimento informado (s.m.)

conservacin criognica (n.f.) [MEX] criopeservacin (n.f.) conservacin de rganos (n.f.)


preservacin de rganos (n.f.) [MEX] preservaci d'rgans (n.f.) conservation d'organes (n.f.) prservation d'organes (n.f.) conservacin de rganos (s.f.) conservazione degli organi (n.f.) preservao de rgos (s.f.) [PT] conservao de rgos (s.f.) [BRA] conservao de rgos e tecidos (s.f.) [BRA] preservao de rgos e tecidos humanos (s.f.) [BRA] ron conservare de organe (s.f.) ron prezervare de organe (s.f.) esp cat fra fra glg ita por por por por eng organ preservation

fra glg glg ita por por por por por ron

dpistage gntique (n.m.) seleccin xentica (s.f.) cribaxe xentica (s.f.) screening genetico (n.m.) despistagem gentica (s.f.) [PT] rastreamento gentico (s.m.) [BRA] rastreamento gnico (s.m.) [BRA] rastreio gentico (s.m.) [BRA] despistagem (s.f.) [BRA] depistare genetic (s.f.)

eng genetic screening

crioconservacin (n.f.) criopeservacin (n.f.) criogenia (n.f.)


cat fra glg ita por por por ron criognia (n.f.) cryognie (n.f.) crioxenia (s.f.) criogena (n.f.) criognio (s.m.) [PT] criogenia (s.f.) [BRA] criobiologia (s.f.) [BRA] criogenie (s.f.)

consulta gentica (n.f.)


consulta gentica (n.f.) consultation gntique (n.f.) consulta xentica (s.f.) consulenza genetica (n.f.) consulta gentica (s.f.) aconselhamento gentico (s.m.) [BRA] aconselhamento gentico e reprodutivo (s.m.) [BRA] ron consultaie genetic (s.f.) cat fra glg ita por por por eng genetic counseling2 eng genetic counselling2

eng cryogenics

criopeservacin (n.f.)
esp esp esp cat cat fra fra glg ita por por por ron ron crioconservacin (n.f.) preservacin criognica (n.f.) [MEX] conservacin criognica (n.f.) [MEX] crioconservaci (n.f.) criopreservaci (n.f.) cryoconservation (n.f.) cryoprservation (n.f.) crioconservacin (s.f.) crioconservazione (n.f.) crioconservao (s.f.) criopreservao (s.f.) [BRA] congelamento de embries (s.m.) [BRA] crioconservare (s.f.) crioprezervare (s.f.)

contracepcin (n.f.) anticoncepcin (n.f.) cosificacin (n.f.)


esp cat cat fra fra glg ita por por ron reificacin (n.f.) reificaci (n.f.) cosificaci (n.f.) rification (n.f.) chosification (n.f.) cosificacin (s.f.) reificazione (n.f.) coisificao (s.f.) [PT] reificao (s.f.) [BRA] reificare (s.f.)

eng cryopreservation

cuidados al final de la vida (n.m.pl.) [ES]


esp cuidados de enfermos terminales (n.m.pl.) [MEX] esp cuidados terminales (n.m.pl.) cat cures terminals (n.f.pl.) fra soins en fin de vie (n.m.plur.) fra soins de fin de vie (n.m.plur.) fra soins terminaux (n.m.plur.) glg coidados no perodo final da vida (s.m.pl.) 11

eng commodification

cribado gentico (n.m.) [ES]


esp screening gentico (n.m.) [MEX] cat cribat gentic (n.m.)

glg glg ita ita por por ron

coidados do perodo final da vida (s.m.pl.) coidados terminais (s.m.pl.) cure di fine vita (n.f.plur.) cure terminali (n.f.plur.) cuidados terminais (s.m. plur.) [PT] cuidados de final de vida (s.m. plur.) [BRA] ngrijiri la sfritul vieii (s.f. pl.)

declaracin de voluntad (n.f.) [MEX] documento de voluntades anticipadas (n.m.) defecto gentico (n.m.) anomala gentica (n.f.) derecho a morir con dignidad (n.m.)
dret a una mort digna (n.m.) dret a morir amb dignitat (n.m.) dret a morir dignament (n.m.) droit de mourir dans la dignit (n.m.) dereito a unha morte digna (s.m.) diritto di morire con dignit (n.m.) direito de morrer com dignidade (s.m.) direito de morrer dignamente (s.m.) [BRA] direito a morrer com dignidade (s.m.) [BRA] por ortotansia (s.f.) [BRA] ron drept de a muri cu demnitate (s.n.) cat cat cat fra glg ita por por por eng right to die with dignity

eng end-of-life care eng terminal care

cuidados de enfermos terminales (n.m.pl.) [MEX] cuidados al final de la vida (n.m.pl.) [ES] cuidados de larga duracin (n.m.pl.)
esp esp cat fra fra glg ita por por ron cuidados extensivos (n.m.pl.) [MEX] cuidados extensivos (n.m.pl.) [ES] cures de llarga durada (n.f.pl.) soins de longue dure (n.m.plur.) SLD (n.m.plur.) coidados de longa duracin (s.m.pl.) cure di lunga durata (n.f.plur.) cuidados de longa durao (s.m. plur.) cuidados a longo prazo (s.m. plur.) [BRA] ngrijiri de lung durat (s.f. pl.)

derecho a rechazar el tratamiento (n.m.) [MEX] derecho a rechazar un tratamiento (n.m.) derecho a rechazar tratamiento (n.m.) [MEX] derecho a rechazar un tratamiento (n.m.) derecho a rechazar un tratamiento (n.m.)
esp derecho a rechazar tratamiento (n.m.) [MEX] esp derecho a rechazar el tratamiento (n.m.) [MEX] cat dret a rebutjar el tractament (n.m.) cat dret a rebutjar un tractament (n.m.) fra droit de refuser un traitement (n.m.) glg dereito a rexeitar un tratamento (s.m.) ita diritto al rifiuto delle cure (n.m.) ita diritto al rifiuto del trattamento (n.m.) por direito de recusa de um tratamento (s.m.) [PT] por direito de recusar tratamento (s.m.) [BRA] por direito de recusar um tratamento (s.m.) [BRA] por direito a recusa de tratamento (s.m.) [BRA] por direito recusa de tratamento mdico (s.m.) [BRA] por direito a recusar tratamento mdico (s.m.) [BRA] ron drept de a refuza un tratament (s.n.)

eng extended care

cuidados extensivos (n.m.pl.) [ES] cuidados de larga duracin (n.m.pl.) cuidados extensivos (n.m.pl.) [MEX] cuidados de larga duracin (n.m.pl.) cuidados paliativos (n.m.pl.)
cat fra glg ita por ron cures palliatives (n.f.pl.) soins palliatifs (n.m.plur.) coidados paliativos (s.m.pl.) cure palliative (n.f.plur.) cuidados paliativos (s.m. plur.) ngrijiri paliative (s.f. pl.)

eng palliative care

cuidados terminales (n.m.pl.) cuidados al final de la vida (n.m.pl.) [ES]

12

eng right to refuse treatment

derecho a recibir tratamiento (n.m.) [MEX] derecho a tratamiento (n.m.) derecho a tratamiento (n.m.)
esp cat fra glg ita por por por ron ron derecho a recibir tratamiento (n.m.) [MEX] dret a rebre tractament (n.m.) droit au traitement (n.m.) dereito a tratamento (s.m.) diritto alle cure (n.m.) direito ao tratamento (s.m.) direito a tratamento (s.m.) [BRA] direito de tratamento (s.m.) [BRA] donatoare de ovocite (s.f.) donatoare de ovule (s.f.)

fra glg ita por ron

destruction d'embryons (n.f.) destrucin de embrins (s.f.) distruzione di (degli) embrioni (n.f.) destruio de embries (s.f.) distrugere de embrioni (s.f.)

eng destruction of embryos eng embryo destruction

determinismo gentico (n.m.)


cat fra glg ita por por ron determinisme gentic (n.m.) dterminisme gntique (n.m.) determinismo xentico (s.m.) determinismo genetico (n.m.) determinismo gentico (s.m.) determinismo gnico (s.m.) [BRA] determinism genetic (s.n.)

eng right to treatment

eng genetic determinism

desarrollo in vitro (n.m.)


cat fra glg ita por ron desenvolupament in vitro (n.m.) dveloppement in vitro (n.m.) cultivo in vitro (s.m.) sviluppo in vitro (n.m.) desenvolvimento in vitro (s.m.) dezvoltare in vitro (s.n.)

DGP (n.m.)
esp diagnstico gentico preimplantatorio (n.m.) esp diagnstico gentico de preimplantacin (n.m.) esp diagnstico preimplantatorio (n.m.) cat diagnstic gentic preimplantatori (n.m.) cat DGP (n.m.) fra diagnostic gntique primplantatoire (n.m.) fra DGP (n.m.) fra diagnostic primplantatoire (n.m.) fra DPI (n.m.) glg diagnstico xentico preimplantatorio (s.m.) glg DXP (s.m.) glg diagnstico preimplantatorio (s.m.) glg DPI (s.m.) ita diagnosi genetica preimpianto (n.f.) ita diagnosi genetica preimpiantatoria (n.f.) ita PGD (n.f.) por diagnstico gentico pr-implantao (s.m.) por diagnstico pr-implantao (s.m.) por diagnstico gentico pr-implantacional (s.m.) [BRA] por diagnstico gentico pr-implantatrio (s.m.) [BRA] por DGP (s.m.) [BRA] por PGD (s.m.) [BRA] ron diagnostic genetic pre-implantare (s.n.) eng eng eng eng preimplantation genetic diagnosis PGD preimplantation diagnosis PID

eng in vitro development

destino de embriones (n.m.) destino de los embriones (n.m.) destino del embrin (n.m.) destino de los embriones (n.m.) destino de los embriones (n.m.)
esp esp cat fra fra glg glg ita por por ron destino del embrin (n.m.) destino de embriones (n.m.) dest dels embrions (n.m.) sort des embryons (n.m.) devenir des embryons (n.m.) futuro dos embrins (s.m.) destino dos embrins (s.m.) destino degli embrioni (n.m.) destino dos embries (s.m.) [PT] destino do embrio (s.m.) [BRA] soart a embrionilor (s.f.)

eng fate of embryos eng embryos' fate

destruccin de embriones (n.f.)


cat destrucci d'embrions (n.f.)

13

diagnstico (n.m.)
cat fra glg ita por por ron diagnstic (n.m.) diagnostic (n.m.) diagnstico (s.m.) diagnosi (n.f.) diagnstico (s.m.) diagnose (s.f.) [BRA] diagnostic (s.n.)

diagnstico gentico preimplantatorio (n.m.) DGP (n.m.) diagnstico predictivo gentico (n.m.) [MEX] diagnstico de predisposicin (n.m.) [ES] diagnstico predictivo (n.m.) diagnstico de predisposicin (n.m.) [ES] diagnstico preimplantatorio (n.m.) DGP (n.m.) diagnstico prenatal (n.m.)
esp esp cat fra fra fra glg glg ita por por por por ron prueba prenatal (n.f.) [ES] test prenatal (n.m.) [ES] diagnostic prenatal (n.m.) diagnostic prnatal (n.m.) DPN (n.m.) diagnostic antnatal (n.m.) diagnstico prenatal (s.m.) diagnstico antenatal (s.m.) diagnosi prenatale (n.f.) diagnstico pr-natal (s.m.) diagnose pr-natal (s.f.) [BRA] diagnstico antenatal (s.m.) [BRA] DPN (s.m.) [BRA] diagnostic prenatal (s.n.)

eng diagnosis

diagnstico de predisposicin (n.m.) [ES]


esp diagnstico predictivo (n.m.) esp diagnstico predictivo gentico (n.m.) [MEX] esp prueba de predisposicin (n.f.) [ES] esp prueba de predisposicin gentica (n.f.) esp prueba predictiva (n.f.) esp prueba gentica predictiva (n.f.) [MEX] esp prueba predictiva gentica (n.f.) [ES] esp test de predisposicin gentica (n.m.) esp test predictivo (n.m.) esp test predictivo gentico (n.m.) cat test predictiu (n.m.) fra test prdictif (n.m.) fra test gntique prdictif (n.m.) fra test de prdisposition (n.m.) glg proba predictiva (s.f.) glg proba xentica predictiva (s.f.) glg proba de predisposicin (s.f.) ita test predittivo (n.m.) ita test genetico predittivo (n.m.) ita test di predisposizione genetica (n.m.) por teste preditivo (s.m.) [PT] por teste gentico preditivo (s.m.) [PT] por teste de predisposio gentica (s.m.) [BRA] por teste de predisposio (s.m.) [BRA] ron test genetic predictiv (s.n.) eng predictive test

eng prenatal diagnosis eng PND eng antenatal diagnosis

diagnstico prenatal (n.m.)


esp esp cat cat fra fra glg glg ita ita por ron prueba prenatal (n.f.) test prenatal (n.m.) [ES] prova prenatal (n.f.) test prenatal (n.m.) test prnatal (n.m.) test antnatal (n.m.) proba prenatal (s.f.) proba antenatal (s.f.) test prenatale (n.m.) test diagnostico prenatale (n.m.) teste pr-natal (s.m.) test prenatal (s.n.)

diagnstico gentico de preimplantacin (n.m.) DGP (n.m.) diagnstico gentico (n.m.)


cat fra glg ita por por por ron diagnstic gentic (n.m.) diagnostic gntique (n.m.) diagnstico xentico (s.m.) diagnosi genetica (n.f.) diagnstico gentico (s.m.) diagnose gentica (s.f.) [BRA] diagnstico gnico (s.m.) [BRA] diagnostic genetic (s.n.)

eng prenatal test

eng genetic diagnosis

DNA (n.m.) [MEX] cido desoxirribonucleico (n.m.)


14

eng gamete donation

documento de voluntades anticipadas (n.m.)


declaracin de voluntad (n.f.) [MEX] document de voluntats anticipades (n.m.) directive pralable (n.f.) directive anticipe (n.f.) [BEL] declaracin previa (s.f.) direttiva anticipata (n.f.) directiva prvia (s.f.) [PT] diretriz de orientao conduta mdica (s.f.) [BRA] por regra padro de conduta mdica (s.f.) [BRA] ron directiv prealabil (s.f.) esp cat fra fra glg ita por por eng advance directive

donacin de oocitos (n.f.) [MEX] donacin de ovocitos (n.f.) donacin de rganos de donadores vivos (n.f.) [MEX] donacin de rganos entre seres vivos (n.f.) donacin de rganos de donantes vivos (n.f.) [MEX] donacin de rganos entre seres vivos (n.f.) donacin de rganos entre personas vivas (n.f.) [MEX] donacin de rganos entre seres vivos (n.f.) donacin de rganos entre seres vivos (n.f.)
esp donacin de rganos entre personas vivas (n.f.) [MEX] esp donacin de rganos de donantes vivos (n.f.) [MEX] esp donacin de rganos de donadores vivos (n.f.) [MEX] cat donaci entre vius (n.f.) fra don d'organe entre vifs (n.m.) fra don d'organe entre personnes vivantes (n.m.) fra don d'organe entre vivants (n.m.) fra don d'organes entre donneurs vivants (n.m.) [BEL] fra don d'organes par donneurs vivants (n.m.) [BEL] glg doazn de rganos de persoas vivas (s.f.) ita donazione d'organi tra vivi (n.f.) por doao de rgos em vida (s.f.) [PT] por doao de rgos entre pessoas vivas (s.f.) [BRA] por doao de rgos entre vivos (s.f.) [BRA] por doao entre vivos (s.f.) [BRA] por doao intervivos (s.f.) [BRA] ron donare de organe ntre persoane vii (s.f.) eng organ donation from living donors

donacin de embriones (n.f.)


cat fra glg ita ita por por ron donaci d'embrions (n.f.) don d'embryon (n.m.) doazn de embrins (s.f.) donazione di embrioni (n.f.) dono di embrioni (n.m.) doao de embries (s.f.) [PT] doao de embrio (s.f.) [BRA] donare de embrion (s.f.)

eng embryo donation

donacin de esperma (n.f.)


cat fra glg ita ita ita por por ron donaci d'esperma (n.f.) don de sperme (n.m.) doazn de esperma (s.f.) donazione di seme (n.f.) donazione di sperma (n.f.) dono di sperma (n.m.) doao de esperma (s.f.) doao de smen (s.f.) [BRA] donare de sperm (s.f.)

eng sperm donation

donacin de gametos (n.f.)


donaci de gmetes (n.f.) don de gamtes (n.m.) doazn de gametos (s.f.) donazione di gameti (n.f.) dono di gameti (n.m.) doao de gmetas (s.f.) [PT] doao de gametas (s.f.) [BRA] doao de gametas ou pr-embries (s.f.) [BRA] ron donare de gamei (s.f.) cat fra glg ita ita por por por

donacin de rganos (n.f.)


cat fra glg ita por ron donaci d'rgans (n.f.) don d'organes (n.m.) doazn de rganos (s.f.) donazione d'organi (n.f.) doao de rgos (s.f.) donare de organe (s.f.)

15

eng organ donation

donacin de ovocitos (n.f.)


esp esp cat cat fra fra glg glg ita ita ita por por por por por por ron ron donacin de vulos (n.f.) [MEX] donacin de oocitos (n.f.) [MEX] donaci d'vuls (n.f.) donaci d'ocits (n.f.) don d'ovocytes (n.m.) don d'ovules (n.m.) doazn de ovocitos (s.f.) doazn de vulos (s.f.) donazione di ovociti (n.f.) ovodonazione (n.f.) donazione di ovuli (n.f.) ddiva de ovcitos (s.f.) [PT] doao de vulos (s.f.) [BRA] doao de vulo (s.f.) [BRA] ovodoao (s.m.) [BRA] doao de ocitos (s.f.) [BRA] doao de ovcitos (s.f.) [BRA] donare de ovocite (s.f.) donare de ovule (s.f.)

donadora de ovocitos (n.f.) [MEX] donante de ovocitos (n.f.) donadora de vulos (n.f.) [MEX] donante de ovocitos (n.f.) donador cadavrico (n.m.) [MEX] donante cadavrico (n.e.) donador cadver (n.m.) [MEX] donante cadavrico (n.e.) donador de esperma (n.m.) [MEX] donante de semen (n.m.) donador de gametos (n.m.) [MEX] donante de gametos (n.e.) donador de semen (n.m.) [MEX] donante de semen (n.m.) donador muerto (n.m.) [MEX] donante cadavrico (n.e.) donador vivo (n.m.) [MEX] donante vivo (n.e.) donante cadavrico (n.e.)
esp esp esp esp esp cat cat fra fra glg ita ita por por por por por ron donador cadavrico (n.m.) [MEX] donante cadver (n.e.) [MEX] donador cadver (n.m.) [MEX] donante muerto (n.e.) [MEX] donador muerto (n.m.) [MEX] donant cadver (n.f.) donant mort (n.f.) donneur dcd (n.m.) donneur cadavrique (n.m.) doador morto (s.m.) donatore cadavere (n.m.) donatore deceduto (n.m.) dador morto (s.m.) [PT] doador cadver (s.m.) [BRA] doador morto (s.m.) [BRA] doador falecido (s.m.) [BRA] doador cadavrico (s.m.) [BRA] donator decedat (s.m.)

eng egg donation eng oocyte donation

donacin de vulos (n.f.) [MEX] donacin de ovocitos (n.f.) donacin de tejidos (n.f.)
cat fra glg ita por ron donaci de teixits (n.f.) don de tissus (n.m.) doazn de tecidos (s.f.) donazione di tessuti (n.f.) doao de tecidos (s.f.) donare de esut (s.f.)

eng tissue donation

donacin dirigida (n.f.)


cat fra glg ita por por ron donaci dirigida (n.f.) don dirig (n.m.) doazn deseada (s.f.) donazione orientata (n.f.) doao directa (s.f.) [PT] doao dirigida (s.f.) [BRA] donare dirijat (s.f.)

eng directed donation eng designated donation

donadora de oocitos (n.f.) [MEX] donante de ovocitos (n.f.)

eng deceased donor eng cadaveric donor eng cadaver donor

16

donante cadver (n.e.) [MEX] donante cadavrico (n.e.) donante de esperma (n.m.) [MEX] donante de semen (n.m.) donante de gametos (n.e.)
esp cat fra glg ita por por por ron donador de gametos (n.m.) [MEX] donant de gmetes (n.e.) donneur de gamtes (n.m.) doador de gametos (s.m.) donatore di gameti1 (n.m.) dador de gmetas (s.m.) [PT] doador de gametas (s.m.) [BRA] doador de gameta (s.m.) [BRA] donator de gamei (s.m.)

esp esp cat fra glg ita ita por por por por ron

donante de esperma (n.m.) [MEX] donador de esperma (n.m.) [MEX] donant d'esperma (n.m.) donneur de sperme (n.m.) doador de esperma (s.m.) donatore di seme (n.m.) donatore di sperma (n.m.) dador de esperma (s.m.) [PT] dador de smen (s.m.) [PT] doador de esperma (s.m.) [BRA] doador de smen (s.m.) [BRA] donator de sperm (s.m.)

eng sperm donor

donante muerto (n.e.) [MEX] donante cadavrico (n.e.) donante vivo (n.e.)
esp cat fra glg ita por por ron donador vivo (n.m.) [MEX] donant viu (n.f.) donneur vivant (n.m.) doador vivo (s.m.) donatore vivente (n.m.) dador vivo (s.m.) [PT] doador vivo (s.m.) [BRA] donator viu (s.m.)

eng gamete donor

donante de oocitos (n.f.) donante de ovocitos (n.f.) donante de ovocitos (n.f.)


esp esp esp esp esp cat cat fra fra glg glg ita ita por por por por por por ron ron donadora de ovocitos (n.f.) [MEX] donante de vulos (n.f.) donadora de vulos (n.f.) [MEX] donante de oocitos (n.f.) donadora de oocitos (n.f.) [MEX] donant d'ocits (n.f.) donant d'vuls (n.f.) donneuse d'ovocytes (n.f.) donneuse d'ovules (n.f.) doadora de ovocitos (s.f.) doadora de vulos (s.f.) donatrice di ovociti (n.f.) donatrice di ovuli (n.f.) dadora de vulos (s.f.) [PT] doadora de vulos (s.f.) [BRA] doadora de vulo (s.f.) [BRA] doadora de ovcitos (s.f.) [BRA] doadora de ocitos (s.f.) [BRA] ovodoadora (s.f.) [BRA] donatoare de ovocite (s.f.) donatoare de ovule (s.f.)

eng living donor

dotacin gentica (n.f.) [ES] conjunto gnico (n.m.) [ES]

E
edad gestacional (n.f.)
cat fra glg ita por por por por ron edat gestacional (n.f.) ge gestationnel (n.m.) idade xestacional (s.f.) et gestazionale (n.f.) tempo gestacional (s.m.) [BRA] idade de gestao (s.f.) idade gestacional (s.f.) [BRA] tempo de gestao (s.m.) [BRA] vrst gestaional (s.f.)

eng egg donor

eng gestational age

donante de vulos (n.f.) donante de ovocitos (n.f.) donante de semen (n.m.)


esp donador de semen (n.m.) [MEX]

embarazo mltiple (n.m.)


cat fra glg ita embars multiple (n.m.) grossesse multiple (n.f.) embarazo mltiple (s.m.) gravidanza multipla (n.f.) 17

por gravidez mltipla (s.f.) por gestao mltipla (s.f.) [BRA] ron sarcin multipl (s.f.) eng multiple pregnancy

eng excess embryo eng extra embryo

encarnizamiento teraputico (n.m.)


esp esp esp cat fra glg ita por por por por por ron ensaamiento teraputico (n.m.) obstinacin teraputica (n.f.) tratamiento desproporcionado (n.m.) [ES] aferrissament teraputic (n.m.) acharnement thrapeutique (n.m.) encarnizamento teraputico (s.m.) accanimento terapeutico (n.m.) reforo teraputico (s.m.) [PT] obstinao teraputica (s.f.) [BRA] futilidade teraputica (s.f.) [BRA] distansia (s.f.) [BRA] tratamento intil (s.m.) [BRA] cramponare terapeutic (s.f.)

embrin (n.m.)
cat fra glg ita por ron embri (n.m.) embryon (n.m.) embrin (s.m.) embrione (n.m.) embrio (s.m.) embrion (s.m.)

eng embryo

embrin extra (n.m.) [MEX] embrin sobrante (n.m.) embrin in vitro (n.m.)
cat fra glg ita por por ron embri in vitro (n.m.) embryon in vitro (n.m.) embrin in vitro (s.m.) embrione in vitro (n.m.) embrio in vitro (s.m.) embrio humano in vitro (s.m.) [BRA] embrion in vitro (s.m.)

eng relentless therapeutic treatment eng relentless therapy

enfermedad adquirida (n.f.)


cat fra glg ita por ron malaltia adquirida (n.f.) maladie acquise (n.f.) enfermidade adquirida (s.f.) malattia acquisita (n.f.) doena adquirida (s.f.) maladie dobndit (s.f.)

eng in vitro embryo

eng acquired disease

embrin in vivo (n.m.)


cat fra glg ita por ron embri in vivo (n.m.) embryon in vivo (n.m.) embrin in vivo (s.m.) embrione in vivo (n.m.) embrio in vivo (s.m.) embrion in vivo (s.m.)

enfermedad congnita (n.f.)


cat fra glg ita por por ron malaltia congnita (n.f.) maladie congnitale (n.f.) enfermidade conxnita (s.f.) malattia congenita (n.f.) doena congnita (s.f.) [PT] doena congnita (s.f.) [BRA] maladie congenital (s.f.)

eng in vivo embryo

embrin sobrante (n.m.)


esp cat fra glg glg ita por por por por ron embrin extra (n.m.) [MEX] embri sobrant (n.m.) embryon surnumraire (n.m.) embrin sobrante (s.m.) embrin de reserva (s.m.) embrione soprannumerario (n.m.) embrio sobrante (s.m.) [PT] embrio excedentrio (s.m.) embrio excedente (s.m.) [BRA] embrio extranumerrio (s.m.) [BRA] embrion supranumerar (s.m.)

eng congenital disease

enfermedad gentica (n.f.)


cat fra glg ita por por ron malaltia gentica (n.f.) maladie gntique (n.f.) enfermidade xentica (s.f.) malattia genetica (n.f.) doena gentica (s.f.) doena gnica (s.f.) [BRA] maladie genetic (s.f.)

eng genetic disease

eng spare embryo eng surplus embryo

enfermedad hereditaria (n.f.)


cat malaltia hereditria (n.f.) 18

fra glg ita por ron

maladie hrditaire (n.f.) enfermidade hereditaria (s.f.) malattia ereditaria (n.f.) doena hereditria (s.f.) maladie ereditar (s.f.)

por epignico (adj.) [BRA] ron epigenetic (adj.) eng epigenetic (adj.)

eng hereditary disease

esperma (n.m.)
esp cat cat fra glg glg ita ita por por por ron semen (n.m.) semen (n.m.) esperma (n.m.) sperme (n.m.) esperma (s.m.) seme (s.m.) sperma (n.m.) seme (n.m.) esperma (s.m.) smen (s.m.) [PT] smem (s.m.) [BRA] sperm (s.f.)

enfermo en estado terminal (n.m.) [MEX] paciente terminal (n.m.) enfermo en fase terminal (n.m.) [MEX] paciente terminal (n.m.) enfermo terminal (n.m.) [MEX] paciente terminal (n.m.) ensaamiento teraputico (n.m.) encarnizamiento teraputico (n.m.) ensayo clnico (n.m.)
esp cat fra glg ita por por ron estudio clnico (n.m.) [MEX] assaig clnic (n.m.) essai clinique (n.m.) ensaio clnico (s.m.) studio clinico (n.m.) ensaio clnico (s.m.) pesquisa clnica (s.f.) [BRA] testare clinic (s.f.)

eng semen eng sperm2

espermatozoide (n.m.)
cat cat fra glg ita por ron espermatozoide (n.m.) espermatozou (n.m.) spermatozode (n.m.) espermatozoide (s.m.) spermatozoo (n.m.) espermatozide (s.m.) spermatozoid (s.m.)

eng clinical trial

eng spermatozoon eng sperm1

ensayo doble ciego (n.m.)


esp cat cat fra fra glg ita por por por ron estudio doble ciego (n.m.) [MEX] estudi doble cec (n.m.) assaig amb doble cegament (n.m.) essai en double aveugle (n.m.) essai double insu (n.m.) ensaio dobre cego (s.m.) studio in doppio cieco (n.m.) ensaio duplamente cego (s.m.) [PT] ensaio duplo cego (s.m.) [BRA] ensaio duplo-cego (s.m.) [BRA] test orb dublu (s.n.)

estado del embrin (n.m.) [MEX] estatus embrionario (n.m.) [ES] estado vegetal permanente (n.m.) [MEX] estado vegetativo permanente (n.m.) estado vegetal persistente (n.m.) [MEX] estado vegetativo persistente (n.m.) estado vegetativo crnico (n.m.) [MEX] estado vegetativo persistente (n.m.) estado vegetativo permanente (n.m.)
esp cat fra glg ita por estado vegetal permanente (n.m.) [MEX] estat vegetatiu permanent (n.m.) tat vgtatif permanent (n.m.) estado vexetativo irreversible (s.m.) stato vegetativo permanente (n.m.) estado vegetativo permanente (s.m.) 19

eng double-blind trial

epigentico (adj.)
cat fra glg ita por epigentic (adj.) pigntique (adj.) epixentico (adx.) epigenetico (agg.) epigentico (adj.)

por estado vegetativo irreversvel (s.m.) [BRA] ron stare vegetativ permanent (s.f.) eng permanent vegetative state

glg ita por ron

esterilizacin (s.f.) sterilizzazione (n.f.) esterilizao (s.f.) sterilizare (s.f.)

estado vegetativo persistente (n.m.)


esp esp cat cat fra fra glg glg ita por por ron estado vegetativo crnico (n.m.) [MEX] estado vegetal persistente (n.m.) [MEX] estat vegetatiu crnic (n.m.) estat vegetatiu persistent (n.m.) tat vgtatif chronique (n.m.) tat vgtatif persistant (n.m.) estado vexetativo crnico (s.m.) estado vexetativo persistente (s.m.) stato vegetativo persistente (n.m.) estado vegetativo persistente (s.m.) estado vegetativo crnico (s.m.) [BRA] stare vegetativ cronic (s.f.)

eng sterilization

esterilizacin anticonceptiva (n.f.)


esp cat fra fra glg ita ita por por ron esterilizacin contraceptiva (n.f.) esterilitzaci anticonceptiva (n.f.) strilisation vise contraceptive (n.f.) strilisation contraceptive (n.f.) esterilizacin contraceptiva (s.f.) sterilizzazione anticoncezionale (n.f.) sterilizzazione contraccettiva (n.f.) esterilizao contraceptiva (s.f.) esterilizao anticonceptiva (s.f.) [BRA] sterilizare n scop contraceptiv (s.f.)

eng persistent vegetative state

eng contraceptive sterilization

estatus del embrin (n.m.) [MEX] estatus embrionario (n.m.) [ES] estatus embrionario (n.m.) [ES]
esp esp esp cat cat fra glg ita por ron estado del embrin (n.m.) [MEX] estatus del embrin (n.m.) [MEX] estatuto del embrin (n.m.) estatus de l'embri (n.m.) estatut de l'embri (n.m.) statut de l'embryon (n.m.) status do embrin (s.m.) statuto dell'embrione (n.m.) estatuto do embrio (s.m.) statut al embrionului (s.n.)

esterilizacin contraceptiva (n.f.) esterilizacin anticonceptiva (n.f.) esterilizacin involuntaria (n.f.)


cat fra glg ita por por ron esterilitat involuntria (n.f.) strilisation non volontaire (n.f.) esterilizacin involuntaria (s.f.) sterilizzazione non volontaria (n.f.) esterilizao involuntria (s.f.) [PT] esterilizao no-voluntria (s.f.) [BRA] sterilizare nonvoluntar (s.f.)

eng involuntary sterilization

eng embryo status

estimulacin de la ovulacin (n.f.) estimulacin de ovulacin (n.f.) estimulacin de los ovarios (n.f.) estimulacin de ovulacin (n.f.) estimulacin de ovulacin (n.f.)
esp esp esp esp cat cat fra fra fra glg glg ita estimulacin de la ovulacin (n.f.) estimulacin ovrica (n.f.) estimulacin de los ovarios (n.f.) superovulacin (n.f.) estimulaci de l'ovulaci (n.f.) estimulaci ovrica (n.f.) stimulation ovarienne (n.f.) stimulation d'ovulation (n.f.) stimulation de l'ovulation (n.f.) [BEL] inducin da ovulacin (s.f.) estimulacin da ovulacin (s.f.) stimolazione ovarica (n.f.) 20

estatuto del embrin (n.m.) estatus embrionario (n.m.) [ES] esterilidad (n.f.)
cat fra glg ita por ron esterilitat (n.f.) strilit (n.f.) esterilidade (s.f.) sterilit (n.f.) esterilidade (s.f.) sterilitate (s.f.)

eng sterility

esterilizacin (n.f.)
cat esterilitzaci (n.f.) fra strilisation (n.f.)

por estimulao da ovulao (s.f.) por estimulao ovariana (s.f.) [BRA] ron stimulare ovarian (s.f.) eng ovarian stimulation eng ovulation stimulation

eugentica (n.f.)
esp esp cat fra glg ita ita por por ron eugenesia (n.f.) [MEX] eugnica (n.f.) [MEX] eugensia (n.f.) eugnique (n.f.) euxenesia (s.f.) eugenetica (n.f.) eugenica (n.f.) eugnico (s.m.) [PT] eugenia (s.f.) [BRA] eugenie (s.f.)

estimulacin ovrica (n.f.) estimulacin de ovulacin (n.f.) estudio clnico (n.m.) [MEX] ensayo clnico (n.m.) estudio de contacto (n.m.) estudio de contactos (n.m.) estudio de contactos (n.m.)
esp estudio de contacto (n.m.) esp estudio de convivientes y cercanos (n.m.) [ES] esp investigacin de contactos (n.f.) [ES] esp rastreo de contactos (n.m.) [MEX] esp notificacin a la pareja (n.f.) cat notificaci a la parella (n.f.) fra notification des partenaires (n.f.) fra relance des contacts (n.f.) fra recherche des contacts (n.f.) glg notificacin dos cnxuxes (s.f.) glg bsqueda de contactos (s.f.) ita comunicazione al partner (n.f.) por notificao dos parceiros (s.f.) [PT] por notificao de parentes (s.f.) [BRA] ron notificare a partenerilor (s.f.) eng partner notification eng contact tracing

eng eugenics

eugnica (n.f.) [MEX] eugentica (n.f.) eutanasia (n.f.)


cat fra glg ita por ron eutansia (n.f.) euthanasie (n.f.) eutanasia (s.f.) eutanasia (n.f.) eutansia (s.f.) eutanasie (s.f.)

eng euthanasia

eutanasia activa (n.f.)


cat cat fra glg ita por por por por ron eutansia activa (n.f.) eutansia positiva (n.f.) euthanasie active (n.f.) eutanasia activa (s.f.) eutanasia attiva (n.f.) eutansia activa (s.f.) [PT] eutansia ativa (s.f.) [BRA] eutansia direta (s.f.) [BRA] eutansia positiva (s.f.) [BRA] eutanasie activ (s.f.)

estudio de convivientes y cercanos (n.m.) [ES] estudio de contactos (n.m.) estudio de screening (n.m.) [MEX] intervencin de cribado (n.f.) [ES] estudio doble ciego (n.m.) [MEX] ensayo doble ciego (n.m.) estudio serolgico de la madre (n.m.) [MEX] serologa (n.f.) [ES] eugenesia (n.f.) [MEX] eugentica (n.f.)

eng active euthanasia

eutanasia involuntaria (n.f.)


cat fra glg ita por ron eutansia involuntria (n.f.) euthanasie involontaire (n.f.) eutanasia involuntaria (s.f.) eutanasia involontaria (n.f.) eutansia involuntria (s.f.) eutanasie involuntar (s.f.)

eng involuntary euthanasia

eutanasia no voluntaria (n.f.)


cat fra glg ita eutansia no voluntria (n.f.) euthanasie non volontaire (n.f.) eutanasia non voluntaria (s.f.) eutanasia non volontaria (n.f.) 21

por eutansia no voluntria (s.f.) por eutansia no-voluntria (s.f.) [BRA] ron eutanasie nonvoluntar (s.f.) eng non-voluntary euthanasia

ron experimentare pe embrion (s.f.) eng embryo experimentation

eutanasia pasiva (n.f.)


cat cat fra glg ita por por por ron eutansia passiva (n.f.) eutansia negativa (n.f.) euthanasie passive (n.f.) eutanasia pasiva (s.f.) eutanasia passiva (n.f.) eutansia passiva (s.f.) eutansia indireta (s.f.) [BRA] eutansia negativa (s.f.) [BRA] eutanasie pasiv (s.f.)

experimentacin en embriones (n.f.) [MEX] experimentacin con embriones (n.f.) experimentacin en personas (n.f.) [MEX] experimentacin humana (n.f.) experimentacin en seres humanos (n.f.) [MEX] experimentacin humana (n.f.) experimentacin gentica (n.f.)
cat fra glg ita por por por por por ron experimentaci gentica (n.f.) exprimentation gntique (n.f.) experimentacin xentica (s.f.) sperimentazione genetica (n.f.) experimentao gentica (s.f.) pesquisa gentica (s.f.) [BRA] pesquisa gnica (s.f.) [BRA] experincia gentica (s.f.) [BRA] experincia gnica (s.f.) [BRA] experimentare genetic (s.f.)

eng passive euthanasia

eutanasia voluntaria (n.f.)


cat fra glg ita por ron eutansia voluntria (n.f.) euthanasie volontaire (n.f.) eutanasia voluntaria (s.f.) eutanasia volontaria (n.f.) eutansia voluntria (s.f.) eutanasie voluntar (s.f.)

eng voluntary euthanasia

eng genetic experimentation

experimentacin biomdica (n.f.)


cat fra glg ita por por por ron experimentaci biomdica (n.f.) exprimentation biomdicale (n.f.) experimentacin biomdica (s.f.) sperimentazione biomedica (n.f.) experimentao biomdica (s.f.) pesquisa biomdica (s.f.) [BRA] experincia biomdica (s.f.) [BRA] experimentare biomedical (s.f.)

experimentacin humana (n.f.)


esp experimentacin en personas (n.f.) [MEX] esp experimentacin en seres humanos (n.f.) [MEX] cat experimentaci humana (n.f.) cat experimentaci mdica sobre ssers humans (n.f.) cat experimentaci sobre persones humanes (n.f.) cat experimentaci mdica en persones humanes (n.f.) fra exprimentation humaine (n.f.) glg experimentacin humana (s.f.) ita sperimentazione umana (n.f.) por experimentao humana (s.f.) por pesquisa com seres humanos (s.f.) [BRA] por pesquisa em seres humanos (s.f.) [BRA] por experimentao em seres humanos (s.f.) [BRA] por pesquisa em humanos (s.f.) [BRA] por experimentao em humanos (s.f.) [BRA] por pesquisa humana (s.f.) [BRA] ron experimentare uman (s.f.) eng human experimentation

eng biomedical experimentation

experimentacin con embriones (n.f.)


esp experimentacin en embriones (n.f.) [MEX] cat experimentaci amb embrions humans (n.f.) fra exprimentation sur l'embryon (n.f.) glg experimentacin embrionaria (s.f.) ita sperimentazione sull'embrione (n.f.) por experimentao no embrio (s.f.) [PT] por experimentao embrionria (s.f.) [BRA] por experimentao com embries (s.f.) [BRA] por experimentao em embries (s.f.) [BRA] por pesquisa com embries (s.f.) [BRA] por pesquisa em embries (s.f.) [BRA] por experincia com embries (s.f.) [BRA]

22

extraccin de oocitos (n.f.)


esp esp esp esp esp cat fra fra fra fra fra fra glg glg ita ita por por por por por por por por ron ron extraccin de vulos (n.f.) extraccin de ovocitos (n.f.) recuperacin de oocitos (n.f.) [MEX] recuperacin de vulos (n.f.) [MEX] recuperacin de ovocitos (n.f.) [MEX] extracci d'vuls (n.f.) prlvement d'ovocytes (n.m.) prlvement ovocytaire (n.m.) prlvement d'ovules (n.m.) recueil ovocytaire (n.m.) recueil d'ovocytes (n.m.) recueil d'ovules (n.m.) extraccin de ovocitos (s.f.) extraccin de vulos (s.f.) prelievo ovocitario (n.m.) recupero ovocitario (n.m.) colheita de ovcitos (s.f.) [PT] recolha de ovcitos (s.f.) [PT] retirada de vulos (s.f.) [BRA] retirada de ovcitos (s.f.) [BRA] retirada de ocitos (s.f.) [BRA] coleta de vulos (s.f.) [BRA] coleta de ovcitos (s.f.) [BRA] coleta de ocitos (s.f.) [BRA] prelevare de ovocite (s.f.) prelevare de ovule (s.f.)

extraccin de rganos post mortem (n.f.) [ES]


esp extraccin de rganos a corazn parado (n.f.) [ES] esp extraccin de rganos de donante fallecido (n.f.) [ES] esp extraccin post mortem (n.f.) [MEX] esp extraccin post-mortem (n.f.) [MEX] esp extraccin pstuma (n.f.) [MEX] cat extracci pstuma (n.f.) fra prlvement post mortem (n.m.) glg extirpacin post mortem (s.f.) glg extraccin post mortem (s.f.) ita prelievo post mortem (n.m.) por recolha post mortem (s.f.) [PT] por remoo post-mortem (s.f.) [BRA] ron prelevare post-mortem (s.f.) eng posthumous removal eng post-mortem removal

extraccin de ovocitos (n.f.) extraccin de oocitos (n.f.) extraccin de vulos (n.f.) extraccin de oocitos (n.f.) extraccin post mortem (n.f.) [MEX] extraccin de rganos post mortem (n.f.) [ES] extraccin pstuma (n.f.) [MEX] extraccin de rganos post mortem (n.f.) [ES]

eng egg retrieval eng oocyte retrieval

extraccin de rganos a corazn parado (n.f.) [ES] extraccin de rganos post mortem (n.f.) [ES] extraccin de rganos de donante fallecido (n.f.) [ES] extraccin de rganos post mortem (n.f.) [ES] extraccin de rganos (n.f.)
esp cat fra glg glg ita por por por ron remocin de rganos (n.f.) [MEX] extracci d'rgans (n.f.) prlvement d'organes extraccin de rganos (s.f.) extirpacin de rganos (s.f.) prelievo d'organi (n.m.) colheita de rgos (s.f.) [PT] recolha de rgos (s.f.) [PT] remoo de rgos (s.f.) [BRA] prelevare de organe (s.f.)

F
fecundabilidad (n.f.)
cat fra glg ita por ron fecundabilitat (n.f.) fcondabilit (n.f.) fecundabilidade (s.f.) fecondabilit (n.f.) fecundabilidade (s.f.) fecundabilitate (s.f.)

eng fecundability

fecundacin artificial (n.f.)


esp cat fra glg ita por fertilizacin artificial (n.f.) [MEX] fecundaci artificial (n.f.) fcondation artificielle (n.f.) fecundacin artificial (s.f.) fecondazione artificiale (n.f.) fecundao artificial (s.f.) 23

eng organ removal eng removal of organs

por por por por ron

reproduo assistida (s.f.) [BRA] fecundao assistida (s.f.) [BRA] fertilizao assistida (s.f.) [BRA] fertilizao artificial (s.f.) [BRA] fecundare artificial (s.f.)

fecundacin in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX] fecundacin homloga in vitro (n.f.) [ES] fecundacin in vitro (n.f.)
esp esp cat cat cat cat cat cat fra fra glg glg ita por por por ron fertilizacin in vitro (n.f.) [MEX] FIV (n.f.) [MEX] fecundaci artificial (n.f.) fecundaci externa (n.f.) fecundaci extrauterina (n.f.) fecundaci in vitro (n.f.) fertilitzaci in vitro (n.f.) FIV (n.f.) fcondation in vitro (n.f.) FIV (n.f.) fecundacin in vitro (s.f.) FIV (s.f.) fecondazione in vitro (n.f.) fecundao in vitro (s.f.) FIV (s.f.) fertilizao in vitro (s.f.) [BRA] fecundare in vitro (s.f.)

eng artificial fertilization

fecundacin homloga in vitro (n.f.) [ES]


esp fecundacin in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX] esp fecundacin in vitro homloga (n.f.) [MEX] esp fertilizacin homloga in vitro (n.f.) esp fertilizacin in vitro homloga (n.f.) [MEX] esp fertilizacin in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX] cat fecundaci in vitro homloga (n.f.) fra fcondation in vitro intraconjugale (n.f.) fra FIV-C (n.f.) fra fcondation homologue in vitro (n.f.) fra fcondation intraconjugale (n.f.) [BEL] glg fecundacin in vitro intraconxugal (s.f.) glg FIV-C (s.f.) glg fecundacin homloga in vitro (s.f.) ita fecondazione in vitro omologa (n.f.) ita fecondazione in vitro con seme del partner (n.f.) por fertilizao in vitro intraconjugal (s.f.) [PT] por fertilizao in vitro homloga (s.f.) [BRA] por fertilizao homloga (s.f.) [BRA] por fecundao in vitro homloga (s.f.) [BRA] por fecundao homloga (s.f.) [BRA] ron fecundare in vitro intraconjugal (s.f.) eng homologous in vitro fertilization eng homologous IVF

eng in vitro fertilization eng IVF

fecundacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES] fertilizacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES] fecundacin in vitro y transferencia de embrin (n.f.) [MEX] fertilizacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES] fecundacin in vivo (n.f.)
esp cat fra glg ita por por por ron fertilizacin in vivo (n.f.) fecundaci in vivo (n.f.) fcondation in vivo (n.f.) fecundacin in vivo (s.f.) fecondazione in vivo (n.f.) fecundao in vivo (s.f.) [PT] fertilizao in vivo (s.f.) fecundao in vivo (s.f.) [BRA] fecundare in vivo (s.f.)

fecundacin in vitro con donador (n.f.) [MEX] fertilizacin in vitro con donante (n.f.) fecundacin in vitro con donante (n.f.) [MEX] fertilizacin in vitro con donante (n.f.) fecundacin in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX] fertilizacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES] fecundacin in vitro homloga (n.f.) [MEX] fecundacin homloga in vitro (n.f.) [ES]

eng in vivo fertilization

fecundacin post mortem (n.f.)


esp esp esp esp cat concepcin post-mortem (n.f.) [MEX] concepcin pstuma (n.f.) [MEX] fecundacin post-mortem (n.f.) [MEX] fecundacin pstuma (n.f.) [MEX] fecundaci assistida post-mortem (n.f.) 24

fra glg ita por por por por ron

conception post mortem (n.f.) concepcin post mortem (s.f.) concepimento postumo (n.m.) inseminao post mortem (s.f.) [PT] concepo pstuma (s.f.) [BRA] concepo post-mortem (s.f.) [BRA] reproduo pstuma (s.f.) [BRA] concepie post-mortem (s.f.)

fertilizacin in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX] fertilizacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES] fertilizacin in vitro homloga (n.f.) [MEX] fecundacin homloga in vitro (n.f.) [ES] fertilizacin in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX] fecundacin homloga in vitro (n.f.) [ES] fertilizacin in vitro (n.f.) [MEX] fecundacin in vitro (n.f.) fertilizacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES]
esp fecundacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES] esp fecundacin in vitro y transferencia de embrin (n.f.) [MEX] esp fertilizacin in vitro y transferencia de embrin (n.f.) [MEX] esp fertilizacin in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX] esp fecundacin in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX] cat fecundaci in vitro amb transferncia d'embrions (n.f.) cat FIV-TE (n.f.) fra fcondation in vitro et transfert d'embryon (n.f.) fra FIVETE (n.f.) fra fcondation in vitro et transfert embryonnaire (n.f.) glg fecundacin in vitro e transferencia de embrins (s.f.) glg FIVETE (s.f.) glg fecundacin in vitro e transferencia embrionaria (s.f.) ita fecondazione in vitro con trasferimento embrionario (n.f.) ita fecondazione in vitro con trasferimento dell'embrione (n.f.) ita fecondazione in vitro con transfer embrionario (n.f.) ita fecondazione in vitro ed embryo transfer (n.f.) ita FIVET (n.f.) por fecundao in vitro e transferncia de embrio (s.f.) por FIVETE (s.f.)

eng posthumous conception eng post-mortem conception

fecundacin post-mortem (n.f.) [MEX] fecundacin post mortem (n.f.) fecundacin pstuma (n.f.) [MEX] fecundacin post mortem (n.f.) fertilizacin artificial (n.f.) [MEX] fecundacin artificial (n.f.) fertilizacin homloga in vitro (n.f.) fecundacin homloga in vitro (n.f.) [ES] fertilizacin in vitro con donador (n.f.) [MEX] fertilizacin in vitro con donante (n.f.) fertilizacin in vitro con donante (n.f.)
esp fertilizacin in vitro con donador (n.f.) [MEX] esp fecundacin in vitro con donador (n.f.) [MEX] esp fecundacin in vitro con donante (n.f.) [MEX] cat fecundaci in vitro amb semen de donant (n.f.) fra fcondation in vitro avec don (n.f.) fra FIV-D (n.f.) glg fecundacin in vitro con doazn (FIV-D) (s.f.) glg FIV-D (s.f.) ita fecondazione in vitro con donatore (n.f.) por fecundao in vitro com dador (s.f.) [PT] por fertilizao in vitro com doao de vulos (s.f.) [BRA] por fertilizao in vitro com doao (s.f.) [BRA] por FIV com doao (s.f.) [BRA] por fertilizao in vitro com ovodoao (s.f.) [BRA] ron fecundare in vitro cu donator (s.f.) eng in vitro fertilization with donor

25

por fertilizao in vitro e transferncia de embrio (s.f.) [BRA] por FIV-TE (s.f.) [BRA] ron fecundare in vitro i transfer de embrion (s.f.) eng eng eng eng in vitro fertilization and embryo transfer IVF-ET in vitro fertilization/embryo transfer IVF/ET

glg ita por ron

filiacin (s.f.) filiazione (n.f.) filiao (s.f.) filiaie (s.f.)

eng filiation

filiacin adoptiva (n.f.)


esp cat cat cat fra fra glg glg ita por por por ron filiacin por adopcin (n.f.) [MEX] filiaci adoptiva (n.f.) filiaci civil (n.f.) filiaci per adopci (n.f.) filiation adoptive (n.f.) filiation par adoption (n.f.) filiacin adoptiva (s.f.) filiacin por adopcin (s.f.) filiazione adottiva (n.f.) filiao adoptiva (s.f.) [PT] filiao adotiva (s.f.) [BRA] filiao por adoo (s.f.) [BRA] filiaie prin adopie (s.f.)

fertilizacin in vitro y transferencia de embrin (n.f.) [MEX] fertilizacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES] fertilizacin in vivo (n.f.) fecundacin in vivo (n.f.) feto (n.m.)
cat fra glg ita por ron fetus (n.m.) foetus (n.m.) feto (s.m.) feto (n.m.) feto (s.m.) ft (s.m.)

eng adoptive filiation eng filiation by adoption

eng fetus eng foetus

filiacin consangunea (n.f.) [MEX] filiacin de sangre (n.f.) filiacin de sangre (n.f.)
esp esp cat fra glg ita por por por ron filiacin consangunea (n.f.) [MEX] filiacin por consanguineidad (n.f.) [MEX] filiaci consangunia (n.f.) filiation par le sang (n.f.) filiacin por sangue (s.f.) filiazione di sangue (n.f.) filiao pelo sangue (s.f.) [PT] filiao consangnea (s.f.) [BRA] filiao de sangue (s.f.) [BRA] filiaie de snge (s.f.)

feto abortado (n.m.)


cat fra glg ita por ron avort (n.m.) foetus avort (n.m.) feto abortado (s.m.) feto abortito (n.m.) feto abortado (s.m.) ft avortat (s.m.)

eng aborted fetus eng aborted foetus

eng filiation by blood

feto anormal (n.m.)


cat fra glg ita por ron fetus anmal (n.m.) foetus anormal (n.m.) feto anormal (s.m.) feto anomalo (n.m.) feto anormal (s.m.) ft anormal (s.m.)

filiacin ilegtima (n.f.) [MEX] filiacin natural (n.f.) filiacin legtima (n.f.)
cat fra glg ita por ron filiaci legtima (n.f.) filiation lgitime (n.f.) filiacin lextima (s.f.) filiazione legittima (n.f.) filiao legtima (s.f.) filiaie legitim (s.f.)

eng abnormal fetus eng abnormal foetus

filiacin (n.f.)
cat filiaci (n.f.) fra filiation (n.f.)

eng legitimate filiation 26

filiacin natural (n.f.)


esp cat fra glg glg ita por ron filiacin ilegtima (n.f.) [MEX] filiaci per naturalesa (n.f.) filiation naturelle (n.f.) filiacin natural (s.f.) filiacin ilextima (s.f.) filiazione naturale (n.f.) filiao natural (s.f.) filiatie natural (s.f.)

eng cloning by embryo splitting eng cloning by twinning

gene (n.m.) [MEX] gen (n.m.) gentica (n.f.)


cat fra glg ita por ron gentica (n.f.) gntique (n.f.) xentica (s.f.) genetica (n.f.) gentica (s.f.) genetic (s.f.)

eng natural filiation eng illegitimate filiation

filiacin por adopcin (n.f.) [MEX] filiacin adoptiva (n.f.) filiacin por consanguineidad (n.f.) [MEX] filiacin de sangre (n.f.) FIV (n.f.) [MEX] fecundacin in vitro (n.f.)

eng genetics

gen (n.m.)
esp cat fra glg ita por ron gene (n.m.) [MEX] gen (n.m.) gne (n.m.) xene (s.m.) gene (n.m.) gene (s.m.) gen (s.f.)

G
gameto (n.m.)
cat fra glg ita por por ron gmeta (n.m.) gamte (n.m.) gameto (s.m.) gamete (n.m.) gmeta (s.m.) [PT] gameta (s.m.) [BRA] gamet (s.m.)

eng gene

gen forneo (n.m.)


esp esp esp cat fra glg ita por ron transgn (n.m.) transgen (n.m.) [MEX] transgene (n.m.) [MEX] transgen (n.m.) transgne (n.m.) transxene (s.m.) transgene (n.m.) transgene (s.m.) transgen (s.f.)

eng gamete

gemelacin artificial (n.f.) [ES]


esp clonacin por divisin del embrin (n.f.) [MEX] esp clonacin por divisin gemelar (n.f.) [MEX] cat clonaci per divisi d'un embri (n.f.) fra clonage par scission d'embryon (n.m.) glg clonacin por escisin do embrin (s.f.) ita clonazione mediante scissione embrionale (n.f.) ita clonazione mediante scissione embrionaria (n.f.) ita clonazione mediante fissione gemellare (n.f.) por clonagem por ciso do embrio (s.f.) [PT] por clonagem por separao de clulas de embrio (s.f.) [BRA] ron clonare prin sciziunea embrionului (s.f.)

eng transgene

genoma humano (n.m.)


cat fra glg ita por ron genoma hum (n.m.) gnome humain (n.m.) xenoma humano (s.m.) genoma umano (n.m.) genoma humano (s.m.) genom uman (s.m.)

eng human genome

genmica (n.f.)
cat genmica (n.f.) fra gnomique (n.f.) glg xenmica (s.f.) 27

ita por por ron

genomica (n.f.) genmico (a.m.) [PT] genmica (s.f.) [BRA] genomic (s.f.)

eng genomics

glg glg ita por ron ron

xenotransplante2 (s.m.) xenoenxerto2 (s.m.) xenotrapianto2 (n.m.) xenotransplantao (s.f.) xenotransplant (s.n.) xenogref (s.f.)

genoteca (n.f.) banco de ADN (n.m.) GIFT (n.f.) TIG (n.f.)

eng xenotransplantation eng xenograft2 eng xenotransplant

H
herencia (n.f.)
cat fra glg ita ita por ron herncia (n.f.) hrdit (n.f.) herdanza (s.f.) ereditariet (n.f.) trasmissione ereditaria (n.f.) hereditariedade (s.f.) ereditate (s.f.)

heterotransplante (n.m.) heteroinjerto2 (n.m.) heterotrasplante (n.m.) heteroinjerto2 (n.m.) hbrido hombre-animal (n.m.)
quimera hombre-animal (n.f.) [MEX] quimera home-animal (n.f.) chimre homme-animal (n.f.) quimera home-animal (s.f.) chimera uomo-animale (n.f.) quimera homem-animal (s.f.) [PT] quimera homem-animal (s.f.) [BRA] hibridez homem-animal do tipo quimera (s.f.) [BRA] ron himer om-animal (s.f.) esp cat fra glg ita por por por eng man-animal chimera eng man-animal chimaera

eng heredity

heteroinjerto1 (n.m.)
esp esp cat cat fra fra glg glg ita ita por ron ron

injerto heterlogo1 (n.m.) xenoinjerto1 (n.m.) [MEX] heteroempelt (n.m.) xenoempelt1 (n.m.) xnotransplant (n.m.) xnogreffon (n.m.) xenotransplante1 (s.m.) xenoenxerto1 (s.m.) xenotrapianto1 (n.m.) eterotrapianto (n.m.) xenotransplante (s.m.) xenotransplant (s.n.) xenogrefon (s.n.)

hbrido (n.m.)
cat fra glg ita por ron hbrid (n.m.) hybride (n.m.) hbrido (s.m.) ibrido (n.m.) hbrido (s.m.) hibrid (s.m.)

eng xenograft1 eng heterograft

eng hybrid

heteroinjerto2 (n.m.)
esp esp esp esp esp esp esp esp cat fra fra heterotransplante (n.m.) heterotrasplante (n.m.) injerto heterlogo2 (n.m.) xenoinjerto2 (n.m.) xenotransplante (n.m.) xenotrasplante (n.m.) transplante heterlogo (n.m.) [MEX] trasplante heterlogo (n.m.) [MEX] xenoempelt (n.m.) xnotransplantation (n.f.) xnogreffe (n.f.)

hipofertilidad (n.f.)
cat fra glg ita por ron hipofertilitat (n.f.) hypofertilit (n.f.) hipofertilidade (s.f.) ipofertilit (n.f.) hipofertilidade (s.f.) subfertilitate (s.f.)

eng hypofertility

HIV (n.m.)
esp VIH 28

esp virus de la inmunodeficiencia humana (n.m.) cat VIH (n.m.) cat virus de la immunodeficincia humana (n.m.) fra virus de l'immunodficience humaine (n.m.) fra VIH (n.m.) glg virus de inmunodefiencia humana (s.m.) glg VIH (s.m.) ita virus dell'immunodeficienza umana (n.m.) ita HIV (n.m.) por vrus de imunodeficincia humana (s.m.) [PT] por VIH (s.m.) por vrus da imunodeficincia humana (s.m.) [BRA] ron virus al imunodeficienei umane (s.n.) ron HIV (s.n.) eng human immunodeficiency virus eng HIV

eng ovulation induction eng induction of ovulation

inductor de la ovulacin (n.f.) [MEX] inductor de ovulacin (n.m.) inductor de ovulacin (n.m.)
esp cat fra glg ita ita por ron inductor de la ovulacin (n.f.) [MEX] inductor d'ovulaci (n.m.) inducteur d'ovulation (n.m.) indutor da ovulacin (s.m.) farmaco induttore dell'ovulazione (n.m.) induttore dell'ovulazione (n.m.) indutor de ovulao (s.m.) inductor de ovulaie (s.m.)

eng fertility drug

infecundidad (n.f.)
cat fra glg ita por ron infecunditat (n.f.) infcondit (n.f.) infecundidade (s.f.) infecondit (n.f.) infecundidade (s.f.) infecunditate (s.f.)

homotrasplante (n.m.) alotrasplante (n.m.)

I
IAD (n.f.) [MEX] inseminacin artificial por parte de un donante (n.f.) [ES] IA (n.f.) [MEX] inseminacin artificial (n.f.) IBC Comit Internacional de Biotica (n.m.) induccin de la ovulacin (n.f.) induccin de ovulacin (n.f.) induccin de ovulacin (n.f.)
esp cat cat cat fra glg ita por por ron induccin de la ovulacin (n.f.) inducci de l'ovulaci (n.f.) estimulaci ovrica (n.f.) inducci d'ovulaci (n.f.) induction d'ovulation (n.f.) inducin de ovulacin (s.f.) induzione dell'ovulazione (n.f.) induo de ovulao (s.f.) [PT] induo da ovulao (s.f.) [BRA] inducere a ovulaiei (s.f.)

eng childlessness

infertilidad (n.f.)
cat fra glg ita por ron infertilitat (n.f.) infertilit (n.f.) infertilidade (s.f.) infertilit (n.f.) infertilidade (s.f.) infertilitate (s.f.)

eng infertility

infertilidad de origen desconocido (n.f.) [MEX] infertilidad idioptica (n.f.) infertilidad idioptica (n.f.)
esp infertilidad inexplicada (n.f.) esp infertilidad inexplicable (n.f.) [MEX] esp infertilidad de origen desconocido (n.f.) [MEX] cat infertilitat d'origen desconegut (n.f.) cat infertilitat idioptica (n.f.) fra infertilit inexplique (n.f.) fra infertilit idiopathique (n.f.) glg infertilidade inexplicable (s.f.) glg infertilidade idioptica (s.f.) ita infertilit inspiegata (n.f.) ita infertilit idiopatica (n.f.) 29

ita ita por por por por ron ron

sterilit inspiegata (n.f.) sterilit idiopatica (n.f.) esterilidade idioptica (s.f.) [PT] esterilidade inexplicada (s.f.) [PT] infertilidade inexplicada (s.f.) infertilidade idioptica (s.f.) [BRA] infertilitate idiopatic (s.f.) infertilitate neexplicat (s.f.)

ron transplant (s.n.) eng graft2 (n.) eng transplant2 (n.)

injerto alognico (n.m.) [MEX] alotrasplante (n.m.) injerto autlogo (n.m.) [MEX] autotrasplante (n.m.) injerto celular (n.m.) [MEX] trasplante celular (n.m.) injerto de clulas (n.m.) [MEX] trasplante celular (n.m.) injerto de rganos (n.m.) [MEX] trasplante de rganos (n.m.) injerto de tejido fetal (n.m.) [MEX] trasplante de tejidos fetales (n.m.) injerto de tejidos (n.m.) [MEX] trasplante de tejidos (n.m.) injerto heterlogo1 (n.m.) heteroinjerto1 (n.m.) injerto heterlogo2 (n.m.) heteroinjerto2 (n.m.) inseminacin artificial (n.f.)
esp cat cat cat fra fra glg glg ita por por ron IA (n.f.) [MEX] inseminaci artificial (n.f.) IA (n.f.) teleognesi (n.f.) insmination artificielle (n.f.) IA (n.f.) inseminacin artificial (s.f.) IA (s.f.) inseminazione artificiale (n.f.) inseminao artificial (s.f.) IA (s.f.) inseminare artificial (s.f.)

eng unexplained infertility eng idiopathic infertility

infertilidad inexplicable (n.f.) [MEX] infertilidad idioptica (n.f.) infertilidad inexplicada (n.f.) infertilidad idioptica (n.f.) informacin gentica (n.f.)
cat fra glg ita por por ron informaci gentica (n.f.) information gntique (n.f.) informacin xentica (s.f.) informazione genetica (n.f.) informao gentica (s.f.) informao gnica (s.f.) [BRA] informaie genetic (s.f.)

eng genetic information

ingeniera gentica (n.f.)


cat fra glg ita por por ron enginyeria gentica (n.f.) gnie gntique (n.m.) enxeara xentica (s.f.) ingegneria genetica (n.f.) engenharia gentica (s.f.) engenharia gnica (s.f.) [BRA] inginerie genetic (s.f.)

eng genetic engineering

injerto (n.m.) trasplante (n.m.) injerto (n.m.)


esp esp cat fra fra glg glg ita por por ron trasplante (n.m.) [MEX] transplante (n.m.) [MEX] empelt (n.m.) greffon (n.m.) transplant (n.m.) transplante2 (s.m.) enxerto2 (s.m.) innesto2 (n.m.) transplantao (s.f.) [PT] transplante (s.m.) gref (s.f.)

eng artificial insemination eng AI

30

inseminacin artifical con donador (n.f.) [MEX] inseminacin artificial por parte de un donante (n.f.) [ES] inseminacin artificial con semen de donador (n.f.) [MEX] inseminacin artificial por parte de un donante (n.f.) [ES] inseminacin artificial con semen del esposo (n.f.) inseminacin artificial homloga (n.f.) inseminacin artificial heterloga (n.f.) inseminacin artificial por parte de un donante (n.f.) [ES] inseminacin artificial homloga (n.f.)
esp inseminacin homloga (n.f.) [MEX] esp inseminacin artificial intraconyugal (n.f.) [MEX] esp inseminacin con semen del cnyuge (n.f.) esp inseminacin con semen del esposo (n.f.) [MEX] esp inseminacin artificial con semen del esposo (n.f.) esp inseminacin homloga de esperma del cnyuge (n.f.) cat inseminaci artificial amb semen del marit (n.f.) cat IAC (n.f.) cat inseminaci artificial conjugal (n.f.) cat inseminaci homloga (n.f.) fra insmination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.) fra IAC (n.f.) fra insmination avec sperme du conjoint (n.f.) fra insmination artificielle intra-conjugale (n.f.) fra insmination artificielle homologue (n.f.) fra insmination homologue (n.f.) fra insmination intra-conjugale (n.f.) glg inseminacin artificial con esperma do cnxuxe (s.f.) glg IAC (s.f.) glg inseminacin con esperma do cnxuxe (s.f.) glg inseminacin artificial intraconxugal (s.f.) glg inseminacin artificial homloga (s.f.) glg inseminacin homloga (s.f.) glg inseminacin intraconxugal (s.f.) ita inseminazione omologa (n.f.) ita inseminazione artificiale omologa (n.f.) ita inseminazione artificiale con seme del marito (n.f.)

ita ita por por por por por por ron eng eng eng eng eng

AIH (n.f.) inseminazione artificiale con seme del partner (n.f.) inseminao com smen do marido (s.f.) [PT] IAC (s.f.) [PT] inseminao artificial homloga (s.f.) IAH (s.f.) [BRA] inseminao artificial com smen do marido (s.f.) [BRA] IASM (s.f.) [BRA] inseminare artificial intraconjugal (s.f.) artificial insemination by husband AIH homologous artificial insemination homologous insemination artificial insemination with husband's sperm

inseminacin artificial intraconyugal (n.f.) [MEX] inseminacin artificial homloga (n.f.) inseminacin artificial por parte de un donante (n.f.) [ES]
esp inseminacin artificial heterloga (n.f.) esp inseminacin heterloga de donante annimo de esperma (n.f.) [ES] esp inseminacin heterloga (n.f.) [MEX] esp inseminacin artifical con donador (n.f.) [MEX] esp inseminacin artificial con semen de donador (n.f.) [MEX] esp IAD (n.f.) [MEX] cat IAD (n.f.) cat inseminaci amb donant annim (n.f.) cat inseminaci amb esperma de donant (n.f.) cat inseminaci artificial amb donant (n.f.) cat inseminaci artificial amb donant d'esperma (n.f.) cat inseminaci heterloga (n.f.) fra insmination artificielle avec donneur (n.f.) fra IAD (n.f.) fra insmination avec donneur (n.f.) fra insmination artificielle par donneur (n.f.) fra insmination par donneur (n.f.) fra insmination htrologue (n.f.) fra insmination artificielle htrologue (n.f.) glg inseminacin artificial con doador (s.f.) glg IAD (s.f.) glg inseminacin con doador (s.f.) glg inseminacin artificial por doador (s.f.) glg inseminacin por doador (s.f.) glg inseminacin heterloga (s.f.) glg inseminacin artificial heterloga (s.f.) 31

ita ita ita ita ita ita por por por por por por ron eng eng eng eng eng eng eng

inseminazione eterologa (n.f.) inseminazione artificiale eterologa (n.f.) inseminazione con seme di donatore (n.f.) inseminazione artificiale con seme di donatore (n.f.) AID (n.f.) DI (n.f.) inseminao heterloga (s.f.) [PT] inseminao artificial heterloga (s.f.) IAH (s.f.) [BRA] inseminao artificial com smen de doador (s.f.) [BRA] inseminao com smen de doador (s.f.) [BRA] IAD (s.f.) [BRA] inseminare artificial cu donator (s.f.) donor insemination DI insemination by donor artificial insemination by donor AID heterologous artificial insemination heterologous insemination

glg glg ita ita por por ron

inseminacin intracervical (s.f.) IIC (s.f.) inseminazione intracervicale (n.f.) ICI (n.f.) inseminao intracervical (s.f.) IIC (s.f.) [BRA] inseminare intracervical (s.f.)

eng intracervical insemination eng ICI

inseminacin intrauterina (n.f.)


cat cat fra fra glg glg ita ita por por ron inseminaci intrauterina (n.f.) IIU (n.f.) insmination intra-utrine (n.f.) IIU (n.f.) inseminacin intrauterina (s.f.) IIU (s.f.) inseminazione intrauterina (n.f.) IUI (n.f.) inseminao intra-uterina (s.f.) IIU (s.f.) [BRA] inseminare intrauterin (s.f.)

inseminacin con semen del cnyuge (n.f.) inseminacin artificial homloga (n.f.) inseminacin con semen del esposo (n.f.) [MEX] inseminacin artificial homloga (n.f.) inseminacin heterloga de donante annimo de esperma (n.f.) [ES] inseminacin artificial por parte de un donante (n.f.) [ES] inseminacin heterloga (n.f.) [MEX] inseminacin artificial por parte de un donante (n.f.) [ES] inseminacin homloga de esperma del cnyuge (n.f.) inseminacin artificial homloga (n.f.) inseminacin homloga (n.f.) [MEX] inseminacin artificial homloga (n.f.) inseminacin intracervical (n.f.)
cat inseminaci intracervical (n.f.) fra insmination intra-cervicale (n.f.) fra IIC (n.f.)

eng intrauterine insemination eng IUI

inseminacin post mortem (n.f.)


esp esp cat fra fra glg glg ita ita por por ron inseminacin post-mortem (n.f.) [MEX] inseminacin pstuma (n.f.) [MEX] inseminaci post mortem (n.f.) insmination post mortem (n.f.) insmination artificielle post mortem (n.f.) inseminacin post mortem (s.f.) inseminacin artificial post mortem (s.f.) inseminazione post mortem (n.f.) inseminazione artificiale post mortem (n.f.) inseminao post mortem (s.f.) inseminao artificial post-mortem (s.f.) inseminare artificial post-mortem (s.f.)

eng posthumous insemination eng post-mortem insemination

inseminacin post-mortem (n.f.) [MEX] inseminacin post mortem (n.f.) inseminacin pstuma (n.f.) [MEX] inseminacin post mortem (n.f.) instrumentalizacin (n.f.)
cat instrumentalitzaci (n.f.) fra instrumentalisation (n.f.) glg instrumentalizacin (s.f.) 32

ita strumentalizzazione (n.f.) por instrumentalizao (s.f.) ron instrumentalizare (s.f.) eng instrumentalization

ron ntrerupere voluntar de sarcin (s.f.) eng elective abortion eng voluntary termination of pregnancy eng voluntary interruption of pregnancy

interrupcin del tratamiento (n.f.)


esp esp cat fra fra glg ita ita por por por por por por por ron suspensin del tratamiento (n.f.) [MEX] interrupcin teraputica (n.f.) [MEX] interrupci del tractament (n.f.) arrt de traitement (n.m.) interruption de traitement (n.f.) interrupcin do tratamento (s.m.) interruzione del trattamento (n.f.) interruzione della terapia (n.f.) interrupo de tratamento (s.m.) interrupo do tratamento (s.f.) suspenso do tratamento (s.f.) interrupo da terapia (s.f.) suspenso da terapia (s.f.) suspenso teraputica (s.f.) suspenso do esforo teraputico (s.f.) ntrerupere a tratamentului (s.f.)

interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.) [MEX] aborto libre (n.m.) intervencin de cribado (n.f.) [ES]
esp esp esp esp esp esp esp cat cat fra glg glg ita por por ron prueba de deteccin (n.f.) [MEX] mtodo diagnstico de cribado (n.m.) [ES] prueba de cribado (n.f.) [ES] prueba de cribaje (n.f.) [ES] test de cribado (n.m.) [ES] test de cribaje (n.m.) [ES] estudio de screening (n.m.) [MEX] prova de cribratge (n.f.) test de cribratge (n.m.) test de dpistage (n.m.) proba de cribaxe (s.f.) proba de peneirado (s.f.) test di screening (n.m.) teste de despistagem (s.m.) teste de rastreamento (s.m.) [BRA] test de depistare (s.n.)

eng treatment withdrawal eng therapy withdrawal

interrupcin teraputica (n.f.) [MEX] interrupcin del tratamiento (n.f.) interrupcin teraputica (n.f.) [MEX] interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.) interrupcin voluntaria de la gestacin (n.f.) [MEX] aborto libre (n.m.) interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.)
esp esp cat cat fra fra glg glg ita por por por por por por por interrupcin teraputica (n.f.) [MEX] suspensin teraputica (n.f.) [MEX] interrupci voluntria de l'embars (n.f.) IVE (n.f.) interruption volontaire de grossesse (n.f.) IVG (n.f.) interrupcin voluntaria do embarazo (s.f.) IVE (s.f.) interruzione volontaria di gravidanza (n.f.) interrupo voluntria da gravidez (s.f.) IVG (s.f.) interrupo voluntria da gestao (s.f.) [BRA] aborto eletivo (s.m.) [BRA] abortamento eletivo (s.m.) [BRA] aborto voluntrio (s.m.) abortamento voluntrio (s.m.) [BRA]

eng screening test

investigacin biomdica (n.f.)


cat cat fra glg ita por por ron recerca biomdica (n.f.) investigaci biomdica (n.f.) recherche biomdicale (n.f.) investigacin biomdica (s.f.) ricerca biomedica (n.f.) investigao biomdica (s.f.) [PT] pesquisa biomdica (s.f.) [BRA] cercetare biomedical (s.f.)

eng biomedical research

investigacin de contactos (n.f.) [ES] estudio de contactos (n.m.) investigacin del embrin (n.f.) investigacin embrionaria (n.f.) investigacin del tejido embrionario (n.f.) investigacin del tejido fetal (n.f.) investigacin del tejido fetal (n.f.)
esp investigacin sobre el tejido fetal (n.f.) esp investigacin del tejido embrionario (n.f.) 33

cat fra fra glg ita por por ron

recerca amb teixit fetal (n.f.) recherche sur le tissu foetal (n.f.) recherche sur les tissus ftaux (n.f.) [BEL] investigacin sobre o tecido fetal (s.f.) ricerca sui tessuti fetali (n.f.) pesquisa sobre o tecido fetal (s.f.) [PT] pesquisa com tecido fetal (s.f.) [BRA] cercetare pe esutul fetal (s.f.)

por por por ron

investigao teraputica (s.f.) [PT] pesquisa teraputica (s.f.) [BRA] pesquisa clnica (s.f.) [BRA] cercetare terapeutic (s.f.)

eng therapeutic research

eng fetal tissue research

inyeccin intracitoplsmica de espermatozoides (n.f.) [MEX] inyeccin intracitoplsmica de un espermatozoide (n.f.) inyeccin intracitoplsmica de un espermatozoide (n.f.)
esp inyeccin intracitoplsmica de espermatozoides (n.f.) [MEX] cat injecci intracitoplasmtica d'espermatozous (n.f.) cat ICSI (n.f.) cat microinjecci espermtica (n.f.) fra injection intracytoplasmique d'un spermatozode (n.f.) fra IICS (n.f.) fra injection intracytoplasmique de spermatozode (n.f.) fra ICSI (n.f.) glg inxeccin intracitoplsmica dun espermatozoide (s.f.) glg IICS (s.f.) glg inxeccin intracitoplsmica de espermatozoides (s.f.) glg ICSI (s.f.) ita iniezione intracitoplasmatica dello spermatozoo (n.f.) ita ICSI (n.f.) por injeco intracitoplasmtica de um espermatozide (s.f.) [PT] por injeo intracitoplasmtica de espermatozide (s.f.) [BRA] por ICSI (s.f.) ron injectare intracitoplasmic de spermatozoid (s.f.) eng intracytoplasmic sperm injection eng ICSI

investigacin embrionaria (n.f.)


esp cat cat fra glg ita por por ron investigacin del embrin (n.f.) recerca amb embrions (n.f.) investigaci amb embrions (n.f.) recherche sur l'embryon (n.f.) investigacin embrionaria (s.f.) ricerca sull'embrione (n.f.) investigao sobre o embrio (s.f.) [PT] pesquisa sobre o embrio (s.f.) [BRA] cercetare pe embrion (s.f.)

eng embryo research

investigacin gentica (n.f.)


cat cat fra glg ita por por por ron recerca gentica (n.f.) investigaci gentica (n.f.) recherche gntique (n.f.) investigacin xentica (s.f.) ricerca genetica (n.f.) investigao gentica (s.f.) [PT] pesquisa gentica (s.f.) [BRA] pesquisa gnica (s.f.) [BRA] cercetare genetic (s.f.)

eng genetic research

investigacin no teraputica (n.f.)


cat fra glg ita por ron investigaci no teraputica (n.f.) recherche non thrapeutique (n.f.) investigacin non teraputica (s.f.) ricerca non terapeutica (n.f.) pesquisa no teraputica (s.f.) cercetare nonterapeutic (s.f.)

eng non-therapeutic research

IVM (n.f.)
esp esp cat fra fra glg glg ita ita maduracin in vitro (n.f.) MIV (n.f.) maduraci in vitro (n.f.) maturation in vitro (n.f.) MIV (n.f.) maduracin in vitro (s.f.) MIV (s.f.) maturazione in vitro (n.f.) IVM (n.f.) 34

investigacin sobre el tejido fetal (n.f.) investigacin del tejido fetal (n.f.) investigacin teraputica (n.f.)
cat fra glg ita recerca teraputica (n.f.) recherche thrapeutique (n.f.) investigacin teraputica (s.f.) ricerca terapeutica (n.f.)

por maturao in vitro (s.f.) por MIV (s.f.) ron maturizare in vitro (s.f.) eng in vitro maturation eng IVM

M
madre biolgica (n.f.)
cat fra glg ita por ron mare biolgica (n.f.) mre biologique (n.f.) nai biolxica (s.f.) madre biologica (n.f.) me biolgica (s.f.) mam biologic (s.f.)

cat fra fra glg ita ita por por ron

mare substituta (n.f.) mre porteuse (n.f.) mre de substitution (n.f.) nai portadora (s.f.) madre surrogata (n.f.) madre portatrice (n.f.) me de substituio (s.f.) me substitutiva (s.f.) [BRA] mam purttoare (s.f.)

eng surrogate eng surrogate mother

madre portadora tradicional (n.f.)


esp esp cat fra glg glg glg ita por ron madre subrogada tradicional (n.f.) [MEX] madre sustituta tradicional (n.f.) [MEX] mare portadora tradicional (n.f.) mre porteuse traditionnelle (n.f.) nai portadora tradicional (s.f.) nai de substitucin tradicional (s.f.) nai de alugueiro tradicional (s.f.) madre portatrice (n.f.) me de substituio integral (s.f.) [BRA] mam purttoare tradiional (s.f.)

eng biological mother

madre de alquiler (n.f.)


esp madre sustituta para la gestacin (n.f.) [MEX] cat mare portadora per a la gestaci (n.f.) cat mare substituta per a la gestaci (n.f.) fra mre gestatrice (n.f.) fra mre porteuse gestationnelle (n.f.) glg nai xestadora (s.f.) glg nai portadora xestacional (s.f.) ita madre surrogata gestazionale (n.f.) por me de aluguer (s.f.) [PT] por me hospedeira (s.f.) por me gestacional (s.f.) [BRA] por me portadora (s.f.) [BRA] ron mam purttoare gestaional (s.f.) eng eng eng eng gestational carrier gestational surrogate host mother host carrier

eng traditional surrogate eng genetic surrogate

madre social (n.f.)


cat fra glg ita por ron mare social (n.f.) mre sociale (n.f.) nai social (s.f.) madre sociale (n.f.) me social (s.f.) mam social (s.f.)

eng social mother

madre subrogada (n.f.) madre portadora (n.f.) madre subrogada tradicional (n.f.) [MEX] madre portadora tradicional (n.f.) madre sustituta (n.f.) madre portadora (n.f.) madre sustituta para la gestacin (n.f.) [MEX] madre de alquiler (n.f.) madre sustituta tradicional (n.f.) [MEX] madre portadora tradicional (n.f.)
35

madre gentica (n.f.)


cat fra glg ita por ron mare gentica (n.f.) mre gntique (n.f.) nai xentica (s.f.) madre genetica (n.f.) me gentica (s.f.) mam genetic (s.f.)

eng genetic mother

madre portadora (n.f.)


esp madre subrogada (n.f.) esp madre sustituta (n.f.) cat mare portadora (n.f.)

maduracin in vitro (n.f.) IVM (n.f.) malformacin del feto (n.f.) [MEX] malformacin fetal (n.f.) malformacin fetal (n.f.)
esp cat cat fra fra glg glg ita ita por por por por por ron malformacin del feto (n.f.) [MEX] malformaci del fetus (n.f.) malformaci fetal (n.f.) malformation foetale (n.f.) malformation du foetus (n.f.) malformacin fetal (s.f.) malformacin do feto (s.f.) malformazione fetale (n.f.) malformazione del feto (n.f.) m-formao fetal (s.f.) [PT] m-formao do feto (s.f.) [PT] malformao do feto (s.f.) malformao congnita (s.f.) [BRA] malformao fetal (s.f.) [BRA] malformaie fetal (s.f.)

marcador gentico (n.m.)


cat fra glg ita ita por por ron marcador gentic (n.m.) marqueur gntique (n.m.) marcador xentico (s.m.) marcatore genetico (n.m.) marker genetico (n.m.) marcador gentico (s.m.) marcador gnico (s.m.) [BRA] marker genetic (s.m.)

eng genetic marker

material gentico (n.m.)


cat fra glg ita por por ron material gentic (n.m.) matriel gntique (n.m.) material xentico (s.m.) materiale genetico (n.m.) material gentico (s.m.) material gnico (s.m.) [BRA] material genetic (s.n.)

eng genetic material

eng fetal malformation eng foetal malformation

material reproductivo humano (n.m.)


cat fra glg ita por ron material reproductiu hum (n.m.) matriel reproductif humain (n.m.) material reprodutivo humano (s.m.) materiale riproduttivo umano (n.m.) material reprodutivo humano (s.m.) material reproductiv uman (s.n.)

manipulacin gentica (n.f.)


cat fra glg ita por por ron manipulaci gentica (n.f.) manipulation gntique (n.f.) manipulacin xentica (s.f.) manipolazione genetica (n.f.) manipulao gentica (s.f.) manipulao gnica (s.f.) [BRA] manipulare genetic (s.f.)

eng human reproductive material

maternidad de alquiler (n.f.) [ES]


esp maternidad por sustitucin (n.f.) cat maternitat subrogada no gentica (n.f.) fra maternit de substitution non gntique (n.f.) fra gestation pour autrui (n.f.) fra maternit gestationnelle (n.f.) fra maternit de substitution gestationnelle (n.f.) fra maternit de substitution (n.f.) [BEL] glg maternidade de substitucin non xentica (s.f.) glg xestacin por encargo de terceiros (s.f.) glg maternidade xestacional (s.f.) glg maternidade de substitucin xestacional (s.f.) ita maternit surrogata gestazionale (n.f.) por maternidade gestativa (s.f.) [PT] por maternidade gestacional substituta (s.f.) [BRA] por maternidade gestacional (s.f.) [BRA] ron maternitate de substituie nongenetic (s.f.) 36

eng genetic manipulation

mantenimiento articial de la vida (n.m.) [MEX] mantenimiento artificial (n.m.) [ES] mantenimiento artificial (n.m.) [ES]
esp mantenimiento articial de la vida (n.m.) [MEX] esp prolongacin artificial de la vida (n.f.) [MEX] cat manteniment artificial (n.m.) fra survie artificielle (n.f.) glg supervivencia artificial (s.f.) ita sopravvivenza artificiale (n.f.) por sobrevivncia artificial (s.f.) ron supravieuire artificial (s.f.) eng artificial sustenance

eng eng eng eng

gestational surrogacy IVF surrogacy full surrogacy complete surrogacy

maternidad sustituta (n.f.) maternidad subrogada (n.f.) medicalizacin de la muerte (n.f.)


esp medicalizacin del fin de la vida (n.f.) [MEX] cat medicalitzaci de la mort (n.f.) fra mdicalisation de la fin de vie (n.f.) fra mdicalisation de la mort (n.f.) glg medicalizacin de fin de vida (s.f.) glg medicalizacin da morte (s.f.) ita medicalizzazione della morte (n.f.) por medicao letal (s.f.) [PT] por medicalizao da morte (s.f.) [BRA] ron medicalizarea sfritului vieii (s.f.) eng medicalization of dying eng medicalization of death

maternidad de sustitucin completa (n.f.) [MEX] maternidad subrogada (n.f.) maternidad gentica (n.f.)
esp maternidad se substitucin gentica (n.f.) [MEX] cat maternitat de subrogaci gentica (n.f.) fra maternit de substitution gntique (n.f.) fra maternit pour autrui (n.f.) fra maternit gntique (n.f.) glg maternidade de substitucin xentica (s.f.) glg maternidade por encargo de terceiros (s.f.) glg maternidade xentica (s.f.) ita maternit genetica (n.f.) por maternidade gentica (s.f.) por maternidade de substituio gentica (s.f.) [BRA] ron maternitate de substituie genetic (s.f.) eng traditional surrogacy eng partial surrogacy eng genetic surrogacy

medicalizacin del fin de la vida (n.f.) [MEX] medicalizacin de la muerte (n.f.) medicina del embrin (n.f.) [MEX] medicina embrionaria (n.f.) medicina del feto (n.f.) medicina fetal (n.f.) medicina embrionaria (n.f.)
esp cat fra glg ita por ron medicina del embrin (n.f.) [MEX] medicina embrionria (n.f.) mdecine embryonnaire (n.f.) medicina embrionaria (s.f.) medicina embrionaria (n.f.) medicina embrionria (s.f.) [PT] medicin embrionar (s.f.)

maternidad por sustitucin (n.f.) maternidad de alquiler (n.f.) [ES] maternidad se substitucin gentica (n.f.) [MEX] maternidad gentica (n.f.) maternidad subrogada (n.f.)
esp maternidad sustituta (n.f.) esp maternidad de sustitucin completa (n.f.) [MEX] cat maternitat de subrogaci (n.f.) cat maternitat per substituci (n.f.) cat maternitat subrogada (n.f.) fra maternit de substitution (n.f.) glg maternidade de substitucin (s.f.) glg maternidade de alugueiro (s.f.) glg maternidade subrogada (s.f.) ita maternit surrogata (n.f.) por maternidade de substituio (s.f.) por maternidade substitutiva (s.f.) [BRA] ron maternitate de substituie (s.f.) eng surrogacy eng surrogate motherhood

eng embryonic medicine

medicina fetal (n.f.)


esp cat fra glg ita por ron medicina del feto (n.f.) medicina fetal (n.f.) mdecine foetale (n.f.) medicina fetal (s.f.) medicina fetale (n.f.) medicina fetal (s.f.) medicin fetal (s.f.)

eng fetal medicine eng foetal medicine

medicina paliativa (n.f.) asisitencia mdica paliativa (n.f.)


37

medicina predictiva (n.f.)


cat fra glg ita por por por ron medicina predictiva (n.f.) mdecine prdictive (n.f.) medicina predictiva (s.f.) medicina predittiva (n.f.) medicina predictiva (s.f.) [PT] medicina preditiva (s.f.) [BRA] medicina antecipatria (s.f.) [BRA] medicin predictiv (s.f.)

fra glg glg ita por por por por ron

modification gnique (n.f.) modificacin dos xenes (s.f.) modificacin xnica (s.f.) modifica dei geni (n.f.) modificao gentica (s.f.) [PT] alterao gentica (s.f.) [BRA] alterao de genes (s.f.) [BRA] alterao gnica (s.f.) [BRA] modificare de gene (s.f.)

eng gene modification

eng predictive medicine

medidas de soporte vital (n.f.pl.)


esp tratamiento de soporte vital (n.m.) esp tratamiento de prolongacin de la vida (n.m.) [MEX] cat tractament de suport vital (n.m.) fra traitement de survie (n.m.) glg tratamento de supervivencia (s.m.) ita trattamento di sopravvivenza (n.m.) por tratamento de sobrevivncia (s.m.) [PT] por tratamento de manuteno (s.m.) [BRA] ron tratament de supravieuire (s.n.) eng life-sustaining treatment

modificacin de las clulas germinales (n.f.) [ES] alteracin de las clulas germinales (n.f.) [ES] modificacin gentica (n.f.) [MEX] modificacin de genes (n.f.) modificacin gnica germinal (n.f.) alteracin de las clulas germinales (n.f.) [ES] modificacin gnica (n.f.) modificacin de genes (n.f.) modo de concepcin (n.m.)
cat fra glg ita por ron mode de concepci (n.m.) mode de conception (n.m.) modo de concepcin (s.m.) modalit del concepimento (n.f.) modo de concepo (s.m.) mod de concepie (s.n.)

mtodo diagnstico de cribado (n.m.) [ES] intervencin de cribado (n.f.) [ES] microinyeccin (n.f.)
cat fra glg ita por por ron microinjecci (n.f.) micro-injection (n.f.) microinxeecin (s.f.) microiniezione (n.f.) microinjeco (s.f.) [PT] microinjeo (s.f.) [BRA] microinjecie (s.f.)

eng mode of conception

moralidad (n.f.)
cat fra glg ita por ron moralitat (n.f.) moralit (n.f.) moralidade (s.f.) moralit (n.f.) moralidade (s.f.) moralitate (s.f.)

eng microinjection

MIV (n.f.) IVM (n.f.) modificacin de clulas germinales (n.f.) [MEX] alteracin de las clulas germinales (n.f.) [ES] modificacin de genes (n.f.)
esp esp cat cat fra modificacin gnica (n.f.) modificacin gentica (n.f.) [MEX] modificaci de gens (n.f.) modificaci gnica (n.f.) modification de gnes (n.f.)

eng morality

mrula (n.f.)
cat fra glg glg ita por mrula (n.f.) morula (n.f.) mrula (s.f.) esfera embrionaria (s.f.) morula (n.f.) mrula (s.f.) 38

ron morul (s.f.) eng morula

muerte del corazn (n.f.) [MEX] muerte cardaca (n.f.) muerte enceflica (n.f.) muerte cerebral (n.f.) muestra de vellosidades corinicas (n.f.) [MEX] biopsia corinica (n.f.) [ES] muestreo de vellosidad corinica (n.m.) [ES] biopsia corinica (n.f.) [ES]

mosaico (n.m.)
esp cat fra glg ita por por por ron quimera (n.f.) quimera (n.f.) chimre (n.f.) quimera (s.f.) chimera (n.f.) quimera (s.f.) embries-quimera (s.m.plur.) [BRA] plasmdeo quimrico (s.m.) [BRA] himer (s.f.)

eng chimera eng chimaera

N
negligencia mdica (n.f.)
cat cat fra glg glg ita por por por por por por ron imprudncia professional (n.f.) negligncia mdica (n.f.) faute professionnelle (n.f.) neglixencia profesional (s.f.) neglixencia mdica (s.f.) negligenza medica (n.f.) m prtica (s.f.) [PT] falso profissional (s.m.) [BRA] mdico prtico (s.m.) [BRA] prtico (s.m.) [BRA] charlato (s.m.) [BRA] negligncia mdica (s.f.) greeal profesional (s.f.)

muerte cardaca (n.f.)


esp esp cat fra glg ita por ron muerte cardiaca (n.f.) [MEX] muerte del corazn (n.f.) [MEX] mort cardaca (n.f.) mort cardiaque (n.f.) morte cardaca (s.f.) morte cardiaca (n.f.) morte cardaca (s.f.) moarte cardiac (s.f.)

eng cardiac death

muerte cardiaca (n.f.) [MEX] muerte cardaca (n.f.) muerte cerebral (n.f.)
esp esp cat fra fra glg glg ita ita por por ron muerte enceflica (n.f.) muerte del cerebro (n.f.) [MEX] mort cerebral (n.f.) mort crbrale (n.f.) mort encphalique (n.f.) morte cerebral (s.f.) morte enceflica (s.f.) morte cerebrale (n.f.) morte encefalica (n.f.) morte cerebral (s.f.) morte enceflica (s.f.) moarte cerebral (s.f.)

eng malpractice

nio concebido por IAD (n.m.) nio IAD (n.m.) [ES] nio concebido por inseminacin artificial con donador (n.m.) [MEX] nio IAD (n.m.) [ES] nio IAD (n.m.) [ES]
esp nio concebido por inseminacin artificial con donador (n.m.) [MEX] esp nio concebido por IAD (n.m.) cat fill nascut grcies a donant (n.m.) fra enfant conu par IAD (n.m.) fra enfant IAD (n.m.) glg neno concibido por IAD (s.m.) glg neno concibido por inseminacin artificial con doazn (s.m.) glg neno IAD (s.m.) ita bambino concepito mediante fecondazione eterologa (n.m.) 39

eng brain death eng cerebral death

muerte del cerebro (n.f.) [MEX] muerte cerebral (n.f.)

por criana nascida por inseminao artificial com dador (s.f.) [PT] por criana gerada por um processo biotcnico de IAD (s.f.) [BRA] por criana nascida a partir de material doado (s.f.) [BRA] ron copil conceput prin IAD (s.m.) eng AID child

notificacin a la pareja (n.f.) estudio de contactos (n.m.)

fra fra fra fra glg glg ita por por por ron

dcision de non-ranimation (n.f.) [BEL] dcision de non-ressuscitation (n.f.) [BEL] mention DNR (n.f.) [BEL] protocole dit DNR (n.m.) [BEL] orde de non reanimacin (s.f.) orde de non reanimar (s.f.) ordine di non rianimare (n.m.) ordem para no reanimar (s.f.) [PT] ordem de no-reanimao (s.f.) [BRA] ordem de no tentar reanimar (s.f.) [BRA] ordin de a nu reanima (s.n.)

O
obligacin de advertir (n.f.)
cat deure d'informar (n.m.) fra devoir de mise en garde (n.m.) fra obligation d'informer une personne d'un risque encouru (n.f.) [BEL] glg deber de informar (s.m.) ita dovere di informazione (n.m.) por normas de conduta (s.f. plur.) por deveres de conduta (s.m. plur.) [BRA] por regras de conduta (s.f. plur.) ron datorie de a ateniona (s.f.) eng duty to warn

eng do-not-resuscitate order eng DNR order eng no-code order

oocito (n.m.)
esp cat fra glg ita ita por por ron ovocito (n.m.) ocit (n.m.) ovocyte (n.m.) ovocito (s.m.) ovocita (n.m.) oocita (n.m.) ovcito (s.m.) ocito (s.m.) [BRA] ovocit (s.n.)

eng oocyte eng egg1

obligacin moral (n.f.)


cat fra glg ita por por ron obligaci moral (n.f.) obligation morale (n.f.) obriga moral (s.f.) obbligo morale (n.m.) obrigao moral (s.f.) [PT] dever moral (s.m.) [BRA] obligaie moral (s.f.)

orden de no reanimacin (n.f.) [MEX] ONR (n.f.) orden de no reanimar (n.f.) [MEX] ONR (n.f.) orden de no resucitacin (n.f.) [MEX] ONR (n.f.) orden de no resucitar (n.f.) [MEX] ONR (n.f.) rgano artificial (n.m.)
cat fra glg ita por ron rgan artificial (n.m.) organe artificiel (n.m.) rgano artificial (s.m.) organo artificiale (n.m.) rgo artificial (s.m.) organ artificial (s.n.)

eng moral obligation

obstinacin teraputica (n.f.) encarnizamiento teraputico (n.m.) ONR (n.f.)


esp esp esp esp cat cat cat fra fra orden de no reanimacin (n.f.) [MEX] orden de no reanimar (n.f.) [MEX] orden de no resucitacin (n.f.) [MEX] orden de no resucitar (n.f.) [MEX] ONR (n.f.) ordre de no reanimaci (n.f.) ordre de no ressucitaci (n.f.) ordonnance de non-ranimation (n.f.) ordre de ne pas ranimer (n.m.)

eng artificial organ

rgano (n.m.)
40

cat fra glg ita por ron

rgan (n.m.) organe (n.m.) rgano (s.m.) organo (n.m.) rgo (s.m.) organ (s.n.)

padre social (n.m.)


cat cat fra glg ita por ron pare social (n.m.) pater (n.m.) pre social (n.m.) pai social (s.m.) padre sociale (n.m.) pai social (s.m.) tat social (s.m.)

eng organ

ovocito (n.m.) oocito (n.m.) vulo (n.m.)


cat cat fra glg ita por ron ou (n.m.) vul (n.m.) ovule (n.m.) vulo (s.m.) ovulo (n.m.) vulo (s.m.) ovul (s.n.)

eng social father

paraclonacin (n.f.)
esp clonacin por transferencia nuclear (n.f.) [MEX] cat clonaci per transferncia nuclear (n.f.) fra clonage par transfert nuclaire (n.m.) glg clonacin por transferencia nuclear (s.f.) ita clonazione mediante trasferimento nucleare (n.f.) por clonagem por transferncia nuclear (s.f.) ron clonare prin transfer nuclear (s.f.) eng nuclear transfer cloning

eng ovum eng egg2

P
paciente terminal (n.m.)
esp esp esp cat cat fra glg glg ita ita por por por ron enfermo en estado terminal (n.m.) [MEX] enfermo en fase terminal (n.m.) [MEX] enfermo terminal (n.m.) [MEX] malalt en fase terminal (n.m.) malalt terminal (n.m.) malade en phase terminale (n..) enfermo en fase terminal (s.m.) enfermo terminal (s.m.) malato terminale (n.m.) malato in fase terminale (n.m.) doente em situao terminal (s.m.) [PT] doente terminal (s.m.) [PT] paciente em fase terminal (s.m.) [BRA] bolnav n faz terminal (s.m.)

pareja donadora (n.f.) [MEX] pareja donante (n.f.) pareja donante (n.f.)
esp cat fra glg ita por ron pareja donadora (n.f.) [MEX] parella donant (n.f.) couple donneur (n.m.) parella doadora (s.f.) coppia donatrice (n.f.) casal doador (s.m.) cuplu donator (s.n.)

eng donor couple

pareja estril (n.f.)


esp cat cat fra glg glg ita por ron pareja infrtil (n.f.) [MEX] parella estril (n.f.) parella infrtil (n.f.) couple strile (n.m.) parella estril (s.f.) parella infecunda (s.f.) coppia sterile (n.f.) casal estril (s.m.) cuplu steril (s.n.)

eng terminally ill patient

padre biolgico (n.m.)


cat cat fra glg ita por ron pare (n.m.) pare biolgic (n.m.) pre biologique (n.m.) pai biolxico (s.m.) padre biologico (n.m.) pai biolgico (s.m.) tat biologic (s.m.)

eng sterile couple

pareja infecunda (n.f.)


esp pareja infrtil (n.f.) [MEX] esp pareja sin hijos (n.f.) 41

eng biological father

cat fra glg glg ita por por ron

parella infecunda (n.f.) couple infcond (n.m.) parella infecunda (s.f.) parella estril (s.f.) coppia senza figli (n.f.) casal infrtil (s.m.) casal infecundo (s.m.) [BRA] cuplu infecund (s.n.)

patentabilidad de formas de vida (n.f.) patentabilidad de las formas de vida (n.f.) [ES] patentabilidad de las formas de vida (n.f.) [ES]
patentabilidad de formas de vida (n.f.) patentabilitat dels ssers vius (n.f.) brevetabilit du vivant (n.f.) patentabilidade dos seres vivos (s.f.) brevettabilit della vita (n.f.) patenteabilidade da vida (s.f.) [PT] patenteamento de seres vivos (s.m.) [BRA] patenteamento de organismos vivos (s.m.) [BRA] por patenteabilidade de organismos vivos (s.f.) [BRA] por patenteabilidade de seres vivos ou suas partes (s.f.) [BRA] ron brevetabilitate a formelor vii (s.f.) esp cat fra glg ita por por por eng patentability of life forms

eng childless couple

pareja infrtil (n.f.) [MEX] pareja infecunda (n.f.) pareja infrtil (n.f.) [MEX] pareja estril (n.f.) pareja receptora (n.f.)
cat fra glg ita por ron parella receptora (n.f.) couple receveur (n.m.) parella receptora (s.f.) coppia ricevente (n.f.) casal receptor (s.m.) cuplu receptor (s.n.)

eng recipient couple eng receiving couple

patrimonio gentico (n.m.) conjunto gnico (n.m.) [ES] penetracin de la zona pelcida (n.f.) [ES]
perforacin de la zona pelcida (n.f.) perforaci de la zona pellcida (n.f.) perforation de la zone pellucide (n.f.) perforacin da zona pelcida (s.f.) zona drilling (n.f.) perforao da zona pelcida (s.f.) [PT] perfurao da zona pelcida (s.f.) [BRA] reduo da espessura da membrana pelcida (s.f.) [BRA] ron perforare a zonei pelucide (s.f.) esp cat fra glg ita por por por eng zona pellucida drilling

pareja sin hijos (n.f.) pareja infecunda (n.f.) pareja solicitante (n.f.)
cat fra glg ita por por por ron parella sollicitant (n.f.) couple demandeur (n.m.) parella solicitante (s.f.) coppia richiedente (n.f.) casal receptor (s.m.) [PT] casal solicitante (s.m.) [BRA] casal encomendante (s.m.) [BRA] cuplu solicitant (s.n.)

eng commissioning couple

pareja subfrtil (n.f.)


cat fra glg ita por por por ron parella subfrtil (n.f.) couple hypofertile (n.m.) parella hipofrtil (s.f.) coppia ipofertile (n.f.) casal subfrtil (s.m.) [PT] casal com baixa fertilidade (s.m.) [BRA] casal hipofrtil (s.m.) [BRA] cuplu subfertil (s.n.)

perforacin de la zona pelcida (n.f.) penetracin de la zona pelcida (n.f.) [ES] placebo (n.m.)
cat fra glg ita por ron placebo (n.m.) placebo (n.m.) placebo (s.m.) placebo (n.m.) placebo (s.m.) placebo (s.n.)

eng subfertile couple

eng placebo 42

plan parental (n.m.) [MEX] proyecto parental (n.m.) pool gentico (n.m.) [MEX] conjunto gnico (n.m.) [ES] pool gnico (n.m.) [MEX] conjunto gnico (n.m.) [ES] predeterminacin del sexo (n.f.)
esp cat fra fra glg glg ita por por por ron seleccin de sexo (n.f.) selecci del sexe (n.f.) choix du sexe (n.m.) slection du sexe (n.f.) eleccin do sexo (s.f.) seleccin do sexo (s.f.) selezione del sesso (n.f.) escolha do sexo (s.f.) sexagem (s.f.) [BRA] seleo do sexo (s.f.) [BRA] alegere a sexului (s.f.)

preservacin criognica (n.f.) [MEX] criopeservacin (n.f.) preservacin de rganos (n.f.) [MEX] conservacin de rganos (n.f.) prstamo de matriz (n.m.) [MEX] alquiler de tero (n.m.) prstamo de tero (n.m.) [MEX] alquiler de tero (n.m.) presuncin de consentimiento (n.f.)
cat fra glg ita por ron consentiment presumpte (n.m.) prsomption de consentement (n.f.) presuncin de consentemento (s.f.) presunzione di consenso (n.f.) presuno de consentimento (s.f.) prezumpie de consimmnt (s.f.)

eng presumption of consent

eng gender selection eng sex selection

presunto consentimiento (n.m.) [MEX] consentimiento presunto (n.m.) principio de consentimiento libre e informado (n.m.)
cat principi de consentiment lliure i informat (n.m.) fra principe du consentement libre et clair (n.m.) glg principio de consentemento libre e informado (s.m.) ita principio del consenso libero e informato (n.m.) por princpio do consentimento informado (s.m.) [PT] por princpio da informao (s.m.) [BRA] ron principiu al consimmntului liber i n cunotin de cauz (s.n.) eng principle of free and informed consent

pre-embrin (n.m.)
esp cat cat fra glg ita ita por ron preembrin (n.m.) pre-embri (n.m.) preembri (n.m.) prembryon (n.m.) preembrin (s.m.) pre-embrione (n.m.) preembrione (n.m.) pr-embrio (s.m.) preembrion (s.m.)

eng pre-embryo eng preembryo

preseleccin de sexo (n.f.)


esp cat fra glg ita por por por ron seleccin de sexo (n.f.) selecci de sexe (n.f.) prslection du sexe (n.f.) preseleccin do sexo (s.f.) preselezione del sesso (n.f.) seleco prvia do sexo (s.f.) [PT] pr-seleo do sexo (s.f.) [BRA] pr-determinao do sexo (s.f.) [BRA] prealegere a sexului (s.f.)

principio de precaucin (n.m.)


cat fra glg ita ita por ron principi de precauci (n.m.) principe de prcaution (n.m.) principio de precaucin (s.m.) principio di precauzione (n.m.) principio precauzionale (n.m.) princpio da precauo (s.f.) principiu al precauiei (s.n.)

eng gender preselection eng sex preselection

43

eng precautionary principle

ron procreaie asistat medical (s.f.) eng eng eng eng assisted reproduction assisted reproductive technology ART assisted conception

procreacin (n.f.)
esp cat cat fra glg glg ita ita por por ron reproduccin (n.f.) procreaci (n.f.) reproducci (n.f.) procration (n.f.) procreacin (s.f.) reproducin (s.f.) procreazione (n.f.) riproduzione (n.f.) procriao (s.f.) reproduo (s.f.) procreaie (s.f.)

procreacin mdicamente asistida (n.f.) [ES] procreacin asistida (n.f.) procreacin post mortem (n.f.) reproduccin post mortem (n.f.) procreacin pstuma (n.f.) reproduccin post mortem (n.f.) producto de concepcin (n.m.) conceptus (n.m.) producto de la concepcin (n.m.) conceptus (n.m.) producto de la fertilizacin (n.m.) [MEX] conceptus (n.m.) prolongacin artificial de la vida (n.f.) [MEX] mantenimiento artificial (n.m.) [ES] proteccin del feto (n.f.)
esp cat fra glg ita por por por ron proteccin fetal (n.f.) protecci fetal (n.f.) protection du foetus (n.f.) proteccin do feto (s.f.) protezione del feto (n.f.) proteco do feto (s.m.) [PT] proteo do feto (s.f.) [BRA] proteo fetal (s.f.) [BRA] protecie a ftului (s.f.)

eng reproduction

procreacin asistida mdicamente (n.f.) [MEX] procreacin asistida (n.f.) procreacin asistida (n.f.)
esp procreacin mdicamente asistida (n.f.) [ES] esp procreacin asistida mdicamente (n.f.) [MEX] esp reproduccin asistida (n.f.) esp reproduccin mdicamente asistida (n.f.) [ES] esp reproduccin asistida mdicamente (n.f.) [MEX] esp concepcin asistida (n.f.) [MEX] cat procreaci assistida (n.f.) cat assistncia mdica a la procreaci (n.f.) cat reproducci assistida (n.f.) cat reproducci mdicament assistida (n.f.) fra procration mdicalement assiste (n.f.) fra PMA (n.f.) fra assistance mdicale la procration (n.f.) fra AMP (n.f.) fra procration assiste (n.f.) glg reproducin asistida medicamente (s.f.) glg reproducin asistida (s.f.) glg procreacin asistida medicamente (s.f.) glg asistencia mdica procreacin (s.f.) glg procreacin asistida (s.f.) ita procreazione medicalmente assistita (n.f.) ita PMA (n.f.) ita procreazione assistita (n.f.) ita fecondazione assistita (n.f.) por procriao medicamente assistida (s.f.) por reproduo medicamente assistida (s.f.) por RMA (s.f.) [PT] por PMA (s.f.) [PT] por procriao assistida (s.f.) por reproduo assistida (s.f.) [BRA]

eng fetal protection eng foetal protection

proteccin fetal (n.f.) proteccin del feto (n.f.) proveedor de gametos (n.m.)
cat fra fra glg provedor de gmetes (n.m.) fournisseur de gamtes (n.m.) donneur de gamtes (n.m.) [BEL] provedor de gametos (s.m.) 44

ita por por ron

donatore di gameti2 (n.m.) fornecedor de gmetas (s.m.) [PT] doador de gametas (s.m.) [BRA] furnizor de gamei (s.m.)

prueba predictiva gentica (n.f.) [ES] diagnstico de predisposicin (n.m.) [ES] prueba predictiva (n.f.) diagnstico de predisposicin (n.m.) [ES] prueba prenatal (n.f.) diagnstico prenatal (n.m.) prueba prenatal (n.f.) [ES] diagnstico prenatal (n.m.)

eng gamete provider

proveedor del embrin (n.m.)


cat fra fra glg ita por por ron provedor d'embrions (n.m.) fournisseur d'embryon (n.m.) donneur d'embryons (n.m.) [BEL] provedor de embrins (s.m.) donatore di embrioni (n.m.) fornecedor de embries (s.m.) [PT] doador de embrio (s.m.) [BRA] furnizor de embrion (s.m.)

Q
quimera hombre-animal (n.f.) [MEX] hbrido hombre-animal (n.m.) quimera (n.f.) mosaico (n.m.)

eng embryo provider

proyecto parental (n.m.)


esp cat fra glg ita ita por por ron plan parental (n.m.) [MEX] projecte parental (n.m.) projet parental (n.m.) proxecto parental (s.m.) progetto parentale (n.m.) progetto genitoriale (n.m.) projecto parental (s.m.) [PT] projeto parental (s.m.) [BRA] proiect parental (s.n.)

R
rastreo de contactos (n.m.) [MEX] estudio de contactos (n.m.) reanimacin (n.f.)
esp cat cat fra glg ita por por ron ron resucitacin (n.f.) reanimaci (n.f.) ressuscitaci (n.f.) ranimation (n.f.) reanimacin (s.f.) rianimazione (n.f.) reanimao (s.f.) ressuscitao (s.f.) [BRA] reanimare (s.f.) resuscitare (s.f.)

eng parental project eng parental plan

prueba de cribado (n.f.) [ES] intervencin de cribado (n.f.) [ES] prueba de cribaje (n.f.) [ES] intervencin de cribado (n.f.) [ES] prueba de deteccin (n.f.) [MEX] intervencin de cribado (n.f.) [ES] prueba de predisposicin gentica (n.f.) diagnstico de predisposicin (n.m.) [ES] prueba de predisposicin (n.f.) [ES] diagnstico de predisposicin (n.m.) [ES] prueba gentica predictiva (n.f.) [MEX] diagnstico de predisposicin (n.m.) [ES]

eng resuscitation

receptora de oocitos (n.f.) receptora de vulos (n.f.) [MEX] receptora de ovocitos (n.f.) receptora de vulos (n.f.) [MEX] receptora de vulos (n.f.) [MEX]
esp receptora de ovocitos (n.f.) esp receptora de oocitos (n.f.) cat receptora d'ocits (n.f.) 45

cat fra fra glg glg ita por por ron ron

receptora d'vuls (n.f.) receveuse d'ovocytes (n.f.) receveuse d'ovules (n.f.) receptora de ovocitos (s.f.) receptora de vulos (s.f.) ricevente di ovociti (n.f.) receptora de vulo (s.f.) [BRA] receptora de ocito (s.f.) [BRA] primitoare de ovocite (s.f.) primitoare de ovule (s.f.)

reemplazamiento gnico (n.m.) [ES]


esp esp esp esp esp cat cat cat cat fra fra glg glg ita por por ron reemplazamiento de genes (n.m.) sustitucin de genes (n.f.) sustitucin gnica (n.f.) reemplazo de genes (n.m.) [MEX] reemplazo gnico (n.m.) [MEX] reemplaament de gens (n.m.) reemplaament gnic (n.m.) substituci de gens (n.f.) substituci gnica (n.f.) remplacement de gnes (n.m.) remplacement gnique (n.m.) substitucin de xenes (s.f.) substitucin xnica (s.f.) sostituzione di (dei) geni (n.f.) substituio de genes (s.f.) substituio gnica (s.f.) [BRA] nlocuire de gene (s.f.)

eng egg recipient eng oocyte recipient eng ovum recipient

recuperacin de oocitos (n.f.) [MEX] extraccin de oocitos (n.f.) recuperacin de ovocitos (n.f.) [MEX] extraccin de oocitos (n.f.) recuperacin de vulos (n.f.) [MEX] extraccin de oocitos (n.f.) reduccin de embriones (n.f.)
esp esp esp cat fra glg ita ita por ron reduccin embrionaria (n.f.) reduccin embrionaria selectiva (n.f.) reduccin selectiva de embriones (n.f.) reducci embrionria (n.f.) rduction embryonnaire (n.f.) reducin embrionaria (s.f.) riduzione embrionaria (n.f.) riduzione embrionaria selettiva (n.f.) reduo embrionria (s.f.) reducie embrionar (s.f.)

eng gene replacement

reemplazo de genes (n.m.) [MEX] reemplazamiento gnico (n.m.) [ES] reemplazo gnico (n.m.) [MEX] reemplazamiento gnico (n.m.) [ES] reificacin (n.f.) cosificacin (n.f.) reimplantacin (n.f.)
cat fra glg ita por ron implantaci (n.f.) rimplantation (n.f.) reimplantacin (s.f.) reimpianto (n.m.) reimplantao (s.f.) reimplantare (s.f.)

eng embryo reduction eng embryonic reduction eng selective embryo reduction

eng reimplantation

reduccin embrionaria (n.f.) reduccin de embriones (n.f.) reduccin embrionaria selectiva (n.f.) reduccin de embriones (n.f.) reduccin selectiva de embriones (n.f.) reduccin de embriones (n.f.) reemplazamiento de genes (n.m.) reemplazamiento gnico (n.m.) [ES]

remocin de rganos (n.f.) [MEX] extraccin de rganos (n.f.) reproduccin (n.f.) procreacin (n.f.) reproduccin asexuada (n.f.) [MEX] reproduccin asexual (n.f.) reproduccin asexual (n.f.)
esp cat fra glg reproduccin asexuada (n.f.) [MEX] reproducci asexual (n.f.) reproduction asexue (n.f.) reproducin asexuada (s.f.) 46

glg ita ita por ron

reproducin asexual (s.f.) riproduzione asessuata (n.f.) riproduzione asessuale (n.f.) reproduo assexuada (s.f.) reproducere asexuat (s.f.)

screening gentico (n.m.) [MEX] cribado gentico (n.m.) [ES] screening serolgico de la madre (n.m.) [MEX] serologa (n.f.) [ES] seleccin al azar (n.f.) [MEX] seleccin aleatoria (n.f.) seleccin aleatoria (n.f.)
esp cat fra fra glg ita por por por ron seleccin al azar (n.f.) [MEX] selecci aleatria (n.f.) hasardisation (n.f.) randomisation (n.f.) [BEL] seleccin aleatoria (s.f.) selezione random (n.f.) seleo aleatria (s.f.) seleco aleatria (s.f.) [PT] randomizao (s.f.) [BRA] selecie aleatorie (s.f.)

eng asexual reproduction

reproduccin asistida mdicamente (n.f.) [MEX] procreacin asistida (n.f.) reproduccin asistida (n.f.) procreacin asistida (n.f.) reproduccin mdicamente asistida (n.f.) [ES] procreacin asistida (n.f.) reproduccin post mortem (n.f.)
esp esp esp esp esp cat fra glg glg ita por por ron reproduccin post-mortem (n.f.) reproduccin pstuma (n.f.) [MEX] procreacin post mortem (n.f.) procreacin post-mortem (n.f.) procreacin pstuma (n.f.) reproducci pstuma (n.f.) procration post mortem (n.f.) procreacin post mortem (s.f.) reproducin post mortem (s.f.) procreazione post mortem (n.f.) reproduo post-mortem (s.f.) [BRA] procriao post mortem (s.f.) [BRA] procreaie post-mortem (s.f.)

eng random selection

seleccin de sexo (n.f.) predeterminacin del sexo (n.f.) seleccin de sexo (n.f.) preseleccin de sexo (n.f.) seleccin de sexo por razones no mdicas (n.f.) [MEX] seleccin de sexo por razones no teraputicas (n.f.) seleccin de sexo por razones no teraputicas (n.f.)
esp seleccin de sexo por razones no mdicas (n.f.) [MEX] cat selecci del sexe per raons no teraputiques (n.f.) fra choix du sexe pour des raisons non mdicales (n.m.) fra slection du sexe pour des raisons non mdicales (n.f.) glg eleccin do sexo por razns non mdicas (s.f.) glg seleccin do sexo por razns non mdicas (s.f.) ita selezione del sesso per motivi non medici (n.f.) por escolha do sexo por razes no mdicas (s.f.) [PT]

eng posthumous reproduction eng post-mortem reproduction

reproduccin pstuma (n.f.) [MEX] reproduccin post mortem (n.f.) resucitacin (n.f.) reanimacin (n.f.) riesgo gentico (n.m.)
cat fra glg ita por ron risc gentic (n.m.) risque gntique (n.m.) risco xentico (s.m.) rischio genetico (n.m.) risco gentico (s.m.) risc genetic (s.n.)

eng genetic risk

47

por escolha do sexo praticada por vazio legal (s.f.) ron alegere a sexului din raiuni nonmedicale (s.f.) eng gender selection for non-medical reasons eng sex selection for non-medical reasons

por sida (s.f.) [PT] por HIV/Aids (s.m.) [BRA] por sndrome da imunodeficincia adquirida (s.f.) [BRA] por AIDS (s.f.) [BRA] ron sindrom al imunodeficienei dobndite (s.n.) ron SIDA (s.f.) eng acquired immunodeficiency syndrome eng AIDS eng acquired immune deficiency syndrome

semen (n.m.) esperma (n.m.) serologa (n.f.) [ES]


esp triple screening (n.m.) [ES] esp screening serolgico de la madre (n.m.) [MEX] esp estudio serolgico de la madre (n.m.) [MEX] cat prova serolgica materna (n.f.) fra dpistage srologique chez la mre (n.m.) glg seleccin serolxica realizada en muller embarazada (s.f.) glg cribaxe serolxica realizada en muller embarazada (s.f.) ita screening del siero materno (n.m.) por ratreio serolgico materno (s.m.) [PT] por rastreamento pr-natal (s.m.) [BRA] por rastreamento sorolgico materno (s.m.) [BRA] por rastreamento sorolgico nas gestantes (s.m.) [BRA] por rastreamento sorolgico na gravidez (s.m.) [BRA] por rastreamento materno antenatal (s.m.) [BRA] por triagem pr-natal (s.f.) [BRA] ron depistare serologic la mam (s.f.) eng maternal serum screening

SIDA (n.m.) [MEX] sida (n.m.) sndrome de inmunodeficiencia adquirida (n.m.) sida (n.m.) suicidio (n.m.)
cat fra glg ita por ron ron sucidi (n.m.) suicide (n.m.) suicidio (s.m.) suicidio (n.m.) suicdio (s.m.) sinucidere (s.f.) suicid (s.n.)

eng suicide

suicidio asistido (n.m.)


cat fra glg ita por ron sucidi assistit (n.m.) suicide assist (n.m.) suicidio asistido (s.m.) suicidio assistito (n.m.) suicdio assistido (s.m.) sinucidere asistat (s.f.)

sida (n.m.)
esp sndrome de inmunodeficiencia adquirida (n.m.) esp SIDA (n.m.) [MEX] cat sida (n.f.) cat sndrome d'immunodeficincia adquirida (n.f.) fra syndrome d'immunodficience acquise (n.m.) fra sida (n.m.) glg sndrome de inmunodeficiencia adquirida (s.f.) glg sida (s.f.) ita sindrome da immunodeficienza acquisita (n.f.) ita AIDS (n.m.) por sndroma de imunodeficincia adquirido (s.m.) [PT]

eng assisted suicide

suicidio asistido mdicamente (n.m.) [ES] suicidio asistido por un mdico (n.m.) suicidio asistido por un mdico (n.m.)
esp esp cat fra fra glg ita por ron suicidio asistido mdicamente (n.m.) [ES] suicidio mdicamente asistido (n.m.) [ES] sucidi assistit per un metge (n.m.) suicide mdicalement assist (n.m.) suicide assist par un mdecin (n.m.) suicidio asistido medicamente (s.m.) suicidio medicalmente assistito (n.m.) suicdio medicamente assistido (s.m.) sinucidere asistat medical (s.f.)

eng physician-assisted suicide 48

eng doctor-assisted suicide [GBR]

suicidio mdicamente asistido (n.m.) [ES] suicidio asistido por un mdico (n.m.) superovulacin (n.f.) estimulacin de ovulacin (n.f.) suspensin del tratamiento (n.f.) [MEX] interrupcin del tratamiento (n.f.) suspensin teraputica (n.f.) [MEX] interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.) sustitucin de genes (n.f.) reemplazamiento gnico (n.m.) [ES] sustitucin gnica (n.f.) reemplazamiento gnico (n.m.) [ES]

tejido del feto (n.m.) [MEX] tejido fetal (n.m.) tejido fetal (n.m.)
esp cat fra glg ita por ron tejido del feto (n.m.) [MEX] teixit fetal (n.m.) tissu foetal (n.m.) tecido fetal (s.m.) tessuto fetale (n.m.) tecido fetal (s.m.) esut fetal (s.n.)

eng fetal tissue eng foetal tissue

TE (n.f.) [ES]
esp esp esp esp cat cat cat fra fra glg glg ita ita ita por por ron transferencia de embriones (n.f.) transferencia de embrin (n.f.) [MEX] transferencia del embrin (n.f.) [MEX] transferencia embrionaria (n.f.) transferncia embrionria (n.f.) TE (n.f.) transferncia d'embrions (n.f.) transfert d'embryons (n.m.) transfert embryonnaire (n.m.) transferencia de embrins (s.f.) transferencia embrionaria (s.f.) trasferimento embrionario (n.m.) trasferimento dell'embrione (n.m.) transfer embrionario (n.m.) transferncia de embries (s.f.) transferncia embrionria (s.f.) transfer de embrioni (s.n.)

T
tcnica biomdica (n.f.)
cat fra glg ita por ron tcnica biomdica (n.f.) technique biomdicale (n.f.) tcnica biomdica (s.f.) tecnica biomedica (n.f.) tcnica biomdica (s.f.) tehnic biomedical (s.f.)

eng biomedical technique

tecnologa biomdica (n.f.)


cat fra glg ita por ron tecnologia biomdica (n.f.) technologie biomdicale (n.f.) tecnoloxa biomdica (s.f.) tecnologia biomedica (n.f.) tecnologia biomdica (s.f.) tehnologie biomedical (s.f.)

eng embryo transfer eng ET

terapia de reemplazo de genes (n.f.) [MEX] terapia gnica de sustitucin (n.f.) terapia en la lnea germinal (n.f.) [ES]
terapia en lnea germinal (n.f.) [ES] terapia gentica germinal (n.f.) [ES] terapia gnica germinal (n.f.) [MEX] terpia gnica germinal (n.f.) thrapie gnique germinale (n.f.) terapia xnica xerminal (s.f.) terapia genica germinale (n.f.) terapia gentica germinal (s.f.) [PT] terapia gnica germinativa (s.f.) [BRA] terapia gnica de clulas germinativas (s.f.) [BRA] por terapia de clulas germinativas (s.f.) [BRA] esp esp esp cat fra glg ita por por por 49

eng biomedical technology

tecnologa gentica (n.f.)


cat fra glg ita por ron tecnologia gentica (n.f.) technologie gntique (n.f.) tecnoloxa xentica (s.f.) tecnologia genetica (n.f.) tecnologia gentica (s.f.) tehnologie genetic (s.f.)

eng genetic technology

ron terapie genic germinal (s.f.) eng germ-line gene therapy eng germ-line therapy

por terapia de substituio de genes (s.f.) [BRA] ron terapie genic de nlocuire (s.f.) eng replacement gene therapy eng gene replacement therapy

terapia en lnea germinal (n.f.) [ES] terapia en la lnea germinal (n.f.) [ES] terapia fetal (n.f.)
cat fra glg ita por ron terpia fetal (n.f.) thrapie foetale (n.f.) terapia fetal (s.f.) terapia fetale (n.f.) terapia fetal (s.f.) terapie fetal (s.f.)

terapia gnica germinal (n.f.) [MEX] terapia en la lnea germinal (n.f.) [ES] terapia gnica somtica (n.f.)
esp esp cat fra glg ita por por terapia gnico-somtica (n.f.) [ES] terapia somtica (n.f.) [ES] terpia gnica somtica (n.f.) thrapie gnique somatique (n.f.) terapia xnica somtica (s.f.) terapia genica somatica (n.f.) terapia gentica na linha somtica (s.f.) [PT] terapia gentica em clulas somticas (s.f.) [PT] terapia gnica somtica (s.f.) [BRA] terapia gnica de clulas somticas (s.f.) [BRA] terapia de clulas somticas (s.f.) [BRA] terapie genic somatic (s.f.)

eng fetal therapy eng foetal therapy

terapia gentica germinal (n.f.) [ES] terapia en la lnea germinal (n.f.) [ES] terapia gentica (n.f.)
esp cat fra glg ita por por por ron terapia gnica (n.f.) terpia gnica (n.f.) thrapie gnique (n.f.) terapia xnica (s.f.) terapia genica (n.f.) terapia gentica (s.f.) [PT] terapia gnica (s.f.) [BRA] geneterapia (s.f.) [BRA] terapie genic (s.f.)

por por por ron

eng somatic gene therapy

terapia gnico-somtica (n.f.) [ES] terapia gnica somtica (n.f.) terapia somtica (n.f.) [ES] terapia gnica somtica (n.f.) testamento biolgico (n.m.) [MEX] testamento vital (n.m.) testamento de vida (n.m.) [MEX] testamento vital (n.m.) testamento vital (n.m.)
esp esp cat fra fra glg ita ita por por por ron testamento biolgico (n.m.) [MEX] testamento de vida (n.m.) [MEX] testament vital (n.m.) testament biologique (n.m.) testament de vie (n.m.) testamento vital (s.m.) testamento di vita (n.m.) testamento biologico (n.m.) testamento biolgico (s.m.) [PT] testamento vital (s.m.) [BRA] testamento de vida (s.m.) [BRA] testament biologic (s.n.) 50

eng gene therapy

terapia gnica (n.f.) adicin de genes (n.f.) terapia gnica (n.f.) terapia gentica (n.f.) terapia gnica de reemplazamiento (n.f.) [ES] terapia gnica de sustitucin (n.f.) terapia gnica de sustitucin (n.f.)
esp terapia gnica de reemplazamiento (n.f.) [ES] esp terapia de reemplazo de genes (n.f.) [MEX] cat terpia gnica de substituci (n.f.) fra thrapie gnique de remplacement (n.f.) glg terapia xnica de susbtitucin (s.f.) ita terapia genica sostitutiva (n.f.) por terapia gentica de substituio (s.f.) [PT] por terapia de reposio de genes (s.f.) [BRA]

ron transfer intratubar de gamei (s.n.) eng living will eng gamete intrafallopian transfer eng GIFT

test de cribado (n.m.) [ES] intervencin de cribado (n.f.) [ES] test de cribaje (n.m.) [ES] intervencin de cribado (n.f.) [ES] test de predisposicin gentica (n.m.) diagnstico de predisposicin (n.m.) [ES] test predictivo gentico (n.m.) diagnstico de predisposicin (n.m.) [ES] test predictivo (n.m.) diagnstico de predisposicin (n.m.) [ES] test prenatal (n.m.) [ES] diagnstico prenatal (n.m.) test prenatal (n.m.) [ES] diagnstico prenatal (n.m.) TIC (n.f.) [MEX] TIZ (n.f.) TIG (n.f.)
esp transferencia intratubrica de gametos (n.f.) esp transferencia intrafalopiana de gametos (n.f.) [MEX] esp GIFT (n.f.) cat GIFT (n.f.) cat transferncia intratubria de gmetes (n.f.) fra transfert intratubaire de gamtes (n.m.) fra GIFT (n.m.) glg transferencia intratubrica de gametos (s.f.) glg GIFT (s.f.) ita trasferimento intratubarico di gameti (n.m.) ita GIFT (n.f.) por transferncia intra-tubar de gmetas (s.f.) [PT] por transferncia intratubria de gmetas (s.f.) [PT] por GIFT (s.f.) por transferncia intratubria de gametas (s.f.) [BRA] por transferncia intrafalopiana de gamentas (s.f.) [BRA]

TIZ (n.f.)
esp transferencia intratubrica de cigotos (n.f.) esp transferencia intratubrica de zigotos (n.f.) esp transferencia intrafalopina de cigotos (n.f.) [MEX] esp transferencia intrafalopina de zigotos (n.f.) [MEX] esp TIC (n.f.) [MEX] esp ZIFT (n.f.) cat transferncia intratubria de zigots (n.f.) cat ZIFT (n.f.) fra transfert intratubaire de zygotes (n.m.) fra ZIFT (n.m.) glg transferencia intratubrica de cigotos (s.f.) glg ZIFT (s.f.) ita trasferimento intratubarico di zigoti (n.m.) ita trasferimento intratubarico dello zigote (n.m.) ita ZIFT (n.f.) por transferncia intratubria de zigotos (s.f.) por ZIFT (s.f.) por transferncia intrafalopiana de zigotos (s.f.) [BRA] ron transfer intratubar de gamei (s.n.) eng zygote intrafallopian transfer eng ZIFT

TNCS (n.f.)
esp transferencia nuclear de clulas somticas (n.f.) esp transferencia del ncleo de clulas somticas (n.f.) [MEX] esp transferencia de ncleo de clulas somticas (n.f.) [MEX] cat transferncia nuclear d'una cllula somtica (n.f.) cat SCNT (n.f.) fra transfert de noyaux de cellules somatiques (n.m.) fra TNCS (n.m.) glg transferencia de ncleos de clulas somticas (s.f.) glg TNCS (s.f.) ita trasferimento nucleare di cellule somatiche (n.m.) ita trasferimento del nucleo di cellule somatiche (n.m.) ita trasferimento nucleare somatico (n.m.) ita SCNT (n.m.)

51

por transferncia nuclear de clulas somticas (s.f.) [PT] por transferncia de ncleos de clulas somticas (s.f.) [BRA] por TNCS (s.f.) [BRA] ron transfer de nuclee de celule somatice (s.n.) eng somatic cell nuclear transfer eng SCNT

ita por por ron

commercio di ovociti (n.m.) comrcio de vulos (s.m.) comrcio de ovos humanos (s.m.) [BRA] comer cu ovocite (s.n.)

eng trade in human eggs eng trade in human ova

toma de muestras de vellosidades corinicas (n.f.) [ES] biopsia corinica (n.f.) [ES] trfico de rganos (n.m.)
esp comercio de rganos humanos (n.m.) [MEX] cat trfic d'rgans humans (n.m.) fra commerce d'organes humains (n.m.) glg comercio de rganos humanos (s.m.) ita commercio di organi umani (n.m.) por comrcio de rgos humanos (s.m.) por comrcio de rgos (s.m.) [BRA] por mercado humano (s.m.) [BRA] por comrcio de rgos e tecidos (s.m.) [BRA] por venda efetiva de rgos humanos (s.f.) [BRA] ron comer cu organe umane (s.n.) eng trade in human organs eng human organ trade

trfico de vulos (n.m.) trfico de ovocitos (n.m.) [ES] transexual (adj; n.f; n.m.) [MEX]
cat fra glg ita por por ron transsexual (adj; n.m; n.f.) transsexuel (adj.; n.m.) transexual (adx.; n.m.) transessuale (n.m.) transexual (s.m.) [PT] transsexual (s.m.) [BRA] transexual (s.m.)

eng transsexual

transexualidad (n.f.)
esp esp cat fra glg ita ita por por ron transsexualidad (n.m.) [MEX] transexualismo (n.m.) [MEX] transsexualitat (n.f.) transsexualisme (n.m.) transexualismo (s.m.) transessualismo (n.m.) transessualit (n.f.) transexualismo (s.m.) [PT] transsexualismo (s.m.) [BRA] transsexualism (s.n.)

trfico de rganos (n.m.)


cat fra glg ita por ron trfic d'rgans (n.m.) trafic d'organes (n.m.) trfico de rganos (s.m.) traffico d'organi (n.m.) trfico de rgos (s.m.) trafic de organe (s.n.)

eng transsexualism

transexualismo (n.m.) [MEX] transexualidad (n.f.) transferencia de embriones (n.f.) TE (n.f.) [ES] transferencia de embrin (n.f.) [MEX] TE (n.f.) [ES] transferencia de genes (n.f.)
esp esp cat cat fra fra glg transferencia gentica (n.f.) transferencia gnica (n.f.) transferncia de gens (n.f.) transferncia gnica (n.f.) transfert de gnes (n.m.) transfert gnique (n.m.) transferencia de xenes (s.f.) 52

eng organ trafficking eng organ traffic

trfico de ovocitos (n.m.) [ES]


esp esp esp esp cat cat fra fra glg glg ita trfico de vulos (n.m.) comercio de vulos (n.m.) [MEX] comercio de ovocitos (n.m.) [MEX] comercio de oocitos (n.m.) [MEX] trfic d'ocits (n.m.) trfic d'vuls (n.m.) commerce d'ovules (n.m.) commerce d'ovocytes (n.m.) comercio de vulos (s.m.) comercio de ovocitos (s.m.) commercio di ovuli (n.m.)

glg ita por por por ron

transferencia xnica (s.f.) trasferimento di (dei) geni (n.m.) transferncia de genes (s.f.) transferncia gentica (s.f.) [PT] transferncia gnica (s.f.) [BRA] transfer de gene (s.n.)

transgene (n.m.) [MEX] gen forneo (n.m.) transgnesis (n.f.)


cat fra glg ita por por ron transgnesi (n.f.) transgense (n.f.) transxnese (s.f.) transgenesi (n.f.) transgnese (s.f.) [PT] transgnese (s.f.) [BRA] transgenez (s.f.)

eng gene transfer

transferencia del embrin (n.f.) [MEX] TE (n.f.) [ES] transferencia del ncleo de clulas somticas (n.f.) [MEX] TNCS (n.f.) transferencia de ncleo de clulas somticas (n.f.) [MEX] TNCS (n.f.) transferencia embrionaria (n.f.) TE (n.f.) [ES] transferencia gentica (n.f.) transferencia de genes (n.f.) transferencia gnica (n.f.) transferencia de genes (n.f.) transferencia intrafalopiana de gametos (n.f.) [MEX] TIG (n.f.) transferencia intrafalopina de cigotos (n.f.) [MEX] TIZ (n.f.) transferencia intrafalopina de zigotos (n.f.) [MEX] TIZ (n.f.) transferencia intratubrica de cigotos (n.f.) TIZ (n.f.) transferencia intratubrica de gametos (n.f.) TIG (n.f.) transferencia intratubrica de zigotos (n.f.) TIZ (n.f.) transferencia nuclear de clulas somticas (n.f.) TNCS (n.f.)

eng trangenesis

transgnico (adj.)
cat fra glg ita por por ron transgnic (n.m.) transgnique (adj.) transxnico (adx.) transgenico (agg.) transgentico (adj.) [PT] transgnico (adj.) [BRA] transgenic (adj.)

eng transgenic

transgn (n.m.) gen forneo (n.m.) transgen (n.m.) [MEX] gen forneo (n.m.) trasplante (n.m.)
esp esp cat cat fra fra glg glg ita ita por por ron ron eng eng eng eng transplante (n.m.) [MEX] injerto (n.m.) trasplantaci (n.f.) empelt (n.m.) greffe (n.f.) transplantation (n.f.) transplante1 (s.m.) enxerto1 (s.m.) innesto1 (n.m.) trapianto (n.m.) transplante (s.m.) transplantao (s.f.) gref (s.f.) transplant (s.n.) transplantation transplant1 (n.) graft1 (n.) grafting

trasplante (n.m.) [MEX] injerto (n.m.)

53

transplante (n.m.) [MEX] trasplante (n.m.) transplante (n.m.) [MEX] injerto (n.m.) transplante alognico (n.m.) [MEX] alotrasplante (n.m.) transplante autlogo (n.m.) [MEX] autotrasplante (n.m.) transplante celular (n.m.) [MEX] trasplante celular (n.m.) transplante de clulas (n.m.) [MEX] trasplante celular (n.m.) transplante de rganos (n.m.) [MEX] trasplante de rganos (n.m.) transplante de tejido fetal (n.m.) [MEX] trasplante de tejidos fetales (n.m.) transplante de tejidos (n.m.) [MEX] trasplante de tejidos (n.m.) transplante heterlogo (n.m.) [MEX] heteroinjerto2 (n.m.) trasplante alognico (n.m.) [MEX] alotrasplante (n.m.) trasplante autlogo (n.m.) autotrasplante (n.m.) trasplante celular (n.m.)
esp esp esp esp esp cat cat cat fra fra glg glg ita transplante celular (n.m.) [MEX] trasplante de clulas (n.m.) [MEX] transplante de clulas (n.m.) [MEX] injerto celular (n.m.) [MEX] injerto de clulas (n.m.) [MEX] trasplantament cellular (n.m.) empelt de cllules (n.m.) trasplantament de cllules (n.m.) greffe de cellules (n.f.) transplantation de cellules (n.f.) transplante de clulas (s.m.) enxerto de clulas (s.m.) trapianto di cellule (n.m.)

ita ita ita por por ron ron eng eng eng eng

trapianto cellulare (n.m.) innesto di cellule (n.m.) innesto cellulare (n.m.) transplante de clulas (s.m.) transplantao de clulas (s.f.) gref de celule (s.f.) transplant de celule (s.n.) cell transplantation cell transplant cell graft cell grafting

trasplante de clulas (n.m.) [MEX] trasplante celular (n.m.) trasplante de rganos (n.m.)
esp esp cat cat fra fra glg glg ita ita por por ron ron eng eng eng eng transplante de rganos (n.m.) [MEX] injerto de rganos (n.m.) [MEX] empelt d'rgans (n.m.) trasplantament d'rgans (n.m.) greffe d'organes (n.f.) transplantation d'organes (n.f.) transplante de rganos (s.m.) enxerto de rganos (s.m.) trapianto d'organi (n.m.) innesto di organi (n.m.) transplantao de rgos (s.f.) [PT] transplante de rgos (s.m.) gref de organe (s.f.) transplant de organe (s.n.) organ transplantation organ transplant organ graft organ grafting

trasplante de tejido fetal (n.m.) [MEX] trasplante de tejidos fetales (n.m.) trasplante de tejidos fetales (n.m.)
esp esp esp cat fra fra fra fra glg glg ita por por por transplante de tejido fetal (n.m.) [MEX] trasplante de tejido fetal (n.m.) [MEX] injerto de tejido fetal (n.m.) [MEX] trasplantament de teixit fetal (n.m.) greffe de tissus foetaux (n.f.) greffe de tissu foetal (n.f.) [BEL] transplantation de tissus foetaux (n.f.) transplantation de tissu ftal (n.f.) [BEL] transplante de tecidos fetais (s.m.) enxerto de tecidos fetais (s.m.) trapianto di tessuto fetale (n.m.) transplante de tecidos fetais (s.m.) [PT] transplantao de tecidos fetais (s.f.) [PT] transplante de tecido fetal (s.m.) [BRA] 54

por transplantao de tecido fetal (s.f.) [BRA] ron gref de esuturi fetale (s.f.) ron transplant de esuturi fetale (s.f.) eng eng eng eng fetal tissue transplantation fetal tissue transplant fetal tissue graft fetal tissue grafting

eng palliative treatment

triple screening (n.m.) [ES] serologa (n.f.) [ES] turismo mdico (n.m.)
cat fra glg ita por ron turisme mdic (n.m.) tourisme mdical (n.m.) turismo mdico (s.m.) turismo medico (n.m.) turismo mdico (s.m.) turism medical (s.n.)

trasplante de tejidos (n.m.)


esp esp cat cat fra fra glg glg ita ita por por ron ron eng eng eng eng transplante de tejidos (n.m.) [MEX] injerto de tejidos (n.m.) [MEX] trasplantament de teixits (n.m.) empelt de teixits (n.m.) greffe de tissus (n.f.) transplantation de tissus (n.f.) transplante de tecidos (s.m.) enxerto de tecidos (s.m.) trapianto di tessuti (n.m.) innesto di tessuti (n.m.) transplante de tecidos (s.m.) transplantao de tecidos (s.f.) gref de esuturi (s.f.) transplant de esuturi (s.n.) tissue transplantation tissue transplant tissue graft tissue grafting

eng medical tourism

V
venta de rganos humanos (n.f.) venta de rganos (n.f.) venta de rganos (n.f.)
esp cat cat fra fra glg glg ita ita por por ron venta de rganos humanos (n.f.) venda d'rgans (n.f.) venda d'rgans humans (n.f.) vente d'organes (n.f.) vente d'organes humains (n.f.) venda de rganos (s.f.) venda de rganos humanos (s.f.) vendita d'organi (n.f.) vendita d'organi umani (n.f.) venda de rgos (s.f.) venda de rgos humanos (s.f.) vnzare de organe umane (s.f.)

trasplante heterlogo (n.m.) [MEX] heteroinjerto2 (n.m.) transsexualidad (n.m.) [MEX] transexualidad (n.f.) tratamiento de prolongacin de la vida (n.m.) [MEX] medidas de soporte vital (n.f.pl.) tratamiento de soporte vital (n.m.) medidas de soporte vital (n.f.pl.) tratamiento desproporcionado (n.m.) [ES] encarnizamiento teraputico (n.m.) tratamiento paliativo (n.m.)
cat fra glg ita por ron tractament palliatiu (n.m.) traitement palliatif (n.m.) tratamento paliativo (s.m.) trattamento palliativo (n.m.) tratamento paliativo (s.m.) tratament paliativ (s.n.)

eng sale of organs eng sale of human organs

VIH HIV (n.m.) virus de la inmunodeficiencia humana (n.m.) HIV (n.m.) vitrificacin (n.f.)
cat fra glg ita por ron congelaci rpida (n.f.) vitrification (n.f.) vitrificacin (s.f.) vitrificazione (n.f.) vitrificao (s.f.) vitrificare (s.f.)

eng vitrification 55

X
xenoinjerto1 (n.m.) [MEX] heteroinjerto1 (n.m.) xenoinjerto2 (n.m.) heteroinjerto2 (n.m.) xenoinjerto compatible1 (n.m.)
esp xenoinjerto concordante1 (n.m.) esp xenotransplante concordante1 (n.m.) [MEX] esp xenotrasplante concordante1 (n.m.) cat xenoempelt concordant1 (n.m.) fra xnogreffe concordante1 (n.f.) fra xnotransplantation concordante (n.f.) fra xnotransplantation dite concordante (n.f.) [BEL] glg xenoenxerto concordante1 (s.m.) glg xenotransplante concordante (s.m.) ita xenotrapianto concordante1 (n.m.) por xenotransplantao concordante (s.f.) ron xenogref concordant1 (s.f.) ron xenotransplant concordant1 (s.n.) eng concordant xenograft1 eng concordant xenotransplantation

xenoempelt discordant1 (n.m.) xnogreffe discordante1 (n.f.) xnotransplantation discordante (n.f.) xenoenxerto discordante1 (s.m.) xenotransplante discordante (s.m.) xenotrapianto discordante1 (n.m.) xenotransplantao disconcordante (s.f.) [PT] por xenotransplantao discordante (s.f.) [BRA] ron xenogref discordant1 (s.f.) ron xenotransplant discordant1 (s.n.) cat fra fra glg glg ita por eng discordant xenograft1 eng discordant xenotransplantation

xenoinjerto discordante2 (n.m.)


esp esp esp cat fra glg ita por por ron

xenoinjerto incompatible2 (n.m.) xenotrasplante discordante2 (n.m.) xenotransplante discordante2 (n.m.) xenoempelt discordant2 (n.m.) xnogreffe discordante2 (n.f.) xenoenxerto discordante2 (s.m.) xenotrapianto discordante2 (n.m.) xenotransplante disconcordante (s.m.) [PT] xenotransplante discordante (s.m.) [BRA] xenogref discordant2 (s.f.)

eng discordant xenograft2

xenoinjerto compatible2 (n.m.)

esp xenotransplante concordante2 (n.m.) [MEX] esp xenotrasplante concordante2 (n.m.) [MEX] esp xenoinjerto concordante2 (n.m.) cat xenoempelt concordant2 (n.m.) fra xnogreffe concordante2 (n.f.) glg xenoenxerto concordante2 (s.m.) ita xenotrapianto concordante2 (n.m.) por xenotransplante concordante (s.m.) ron xenogref concordant2 (s.f.) eng concordant xenograft2

xenoinjerto incompatible1 (n.m.) [ES] xenoinjerto discordante1 (n.m.) xenoinjerto incompatible2 (n.m.) xenoinjerto discordante2 (n.m.) xenotransplante concordante1 (n.m.) [MEX] xenoinjerto compatible1 (n.m.) xenotransplante concordante2 (n.m.) [MEX] xenoinjerto compatible2 (n.m.) xenotransplante discordante1 (n.m.) [MEX] xenoinjerto discordante1 (n.m.) xenotransplante discordante2 (n.m.) xenoinjerto discordante2 (n.m.) xenotransplante (n.m.) heteroinjerto2 (n.m.)

xenoinjerto concordante1 (n.m.) xenoinjerto compatible1 (n.m.) xenoinjerto concordante2 (n.m.) xenoinjerto compatible2 (n.m.) xenoinjerto discordante1 (n.m.)
esp xenoinjerto incompatible1 (n.m.) [ES] esp xenotransplante discordante1 (n.m.) [MEX] esp xenotrasplante discordante1 (n.m.)

56

xenotrasplante (n.m.) heteroinjerto2 (n.m.) xenotrasplante concordante1 (n.m.) xenoinjerto compatible1 (n.m.) xenotrasplante concordante2 (n.m.) [MEX] xenoinjerto compatible2 (n.m.) xenotrasplante discordante1 (n.m.) xenoinjerto discordante1 (n.m.) xenotrasplante discordante2 (n.m.) xenoinjerto discordante2 (n.m.)

Z
ZIFT (n.f.) TIZ (n.f.) zigoto (n.m.) cigoto (n.m.)

57

Catalogage avant publication de Bibliothque et Archives Canada


Vedette principale au titre : Lexique panlatin de biothique [ressource lectronique] Publ. aussi sous les titres : Lxic panllat de biotica = Lxico panlatino de biotica = Lxico panlatino de biotica = Lessico panlatino di bioetica = Lxico Panlatino de Biotica = Lexic panlatin de bioetic = Panlatin Bioethics Glossary Monographie lectronique en versions PDF et HTML. Mode d'accs : World Wide Web. Textes en catalan, espagnol, franais, galicien, italien, portugais, roumain et anglais. Publ. par Direction de la normalisation terminologique. Publ. en collab. avec : Realiter. ISBN 978-0-662-69905-7 No de cat. : S53-41/2007-PDF 1. 2. I. II. III. BiothiqueDictionnaires polyglottes. Dictionnaires polyglottes. Canada. Bureau de la traduction. Direction de la normalisation terminologique. Realiter (Organisation). Titre. 174'.95703 C2007-980162-5F

QH332.R66 2007

ii

Table des matires


Conception graphique ......................................................................................................................... vi Prface................................................................................................................................................ vii Remerciements .................................................................................................................................. viii Note explicative................................................................................................................................... ix A ........................................................................................................................................................ 1 B ........................................................................................................................................................ 4 C ........................................................................................................................................................ 6 D ...................................................................................................................................................... 11 E....................................................................................................................................................... 16 F....................................................................................................................................................... 19 G ...................................................................................................................................................... 22 H ...................................................................................................................................................... 24 I........................................................................................................................................................ 25 M ..................................................................................................................................................... 28 N ...................................................................................................................................................... 33 O ...................................................................................................................................................... 33 P....................................................................................................................................................... 34 Q ...................................................................................................................................................... 38 R ...................................................................................................................................................... 38 S....................................................................................................................................................... 40 T....................................................................................................................................................... 42 V ...................................................................................................................................................... 47 X ...................................................................................................................................................... 47 Z....................................................................................................................................................... 48

iii

Conception graphique
Service des publications lectroniques Direction de la normalisation terminologique Bureau de la traduction Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

Rseau panlatin de terminologie (Realiter) 2007

iv

Prface
Le Rseau panlatin de terminologie (Realiter) est heureux de prsenter le Lexique panlatin de biothique. Ce lexique a t labor au sein de Realiter sous la coordination du Bureau de la traduction du gouvernement du Canada. L'ouvrage traite la terminologie de plusieurs domaines dapplication : dbut et fin de la vie, sant et mdecine, gnie gntique, recherche et exprimentation, dontologie et droit. Cr en 1993 l'initiative de l'Union latine et de la Dlgation gnrale la langue franaise et aux langues de France (DGLFLF), Realiter a pour objectif gnral de favoriser un dveloppement harmonis des langues nolatines, compte tenu de leur origine commune et de leur recours des modes de formation lexicale voisins. Les objectifs spcifiques de Realiter sont : tablir des principes mthodologiques communs applicables la ralisation des produits labors conjointement; mener des recherches en commun, runir et crer des outils susceptibles de favoriser le dveloppement des langues nolatines; mener des travaux terminologiques multilingues conjoints dans des domaines d'intrt commun; mettre en commun les matriaux de rfrence documentaires; favoriser la formation rciproque travers les changes de formateurs, d'tudiants et de matriaux didactiques. C'est en novembre 2004 que le Bureau de la traduction a fourni aux locuteurs des langues nolatines la terminologie de base relative la biothique. Il a donc tabli les nomenclatures anglaise et franaise initiales, qui comptent un peu plus de 300 entres et qui servent de tronc commun l'ouvrage. Les autres participants au Lexique, pour leur part, ont soit enrichi la nomenclature franaise soit fourni les quivalents appropris dans leurs langues, en l'occurrence le catalan, l'espagnol, le galicien, l'italien, le portugais et le roumain. La mthode d'laboration des lexiques panlatins rapproche les institutions et experts travaillant dans le domaine de la terminologie dans les diffrents pays de langue catalane, espagnole, franaise, galicienne, italienne, portugaise et roumaine, et leur permet de collaborer la ralisation de certains outils qui font dfaut toute la latinit. Le Lexique panlatin de biothique reste la proprit des auteurs, rdacteurs ou organismes mentionns dans les remerciements qui figurent dans les pages liminaires de chacune des sections du Lexique. Il faudra s'adresser au Bureau de la traduction (http://www.bureaudelatraduction.gc.ca), l'diteur du Lexique panlatin de biothique, pour obtenir tout droit de reproduction ou d'exploitation de cet ouvrage. Ce produit est diffus sur Internet. Pour toute information sur Realiter, consulter le site Internet suivant : http://www.realiter.net. Septembre 2007 Direction de la normalisation terminologique Bureau de la traduction du gouvernement du Canada

Remerciements
Le Bureau de la traduction remercie lUnion latine, pour les efforts visant le dveloppement harmonieux des langues nolatines en tant quoutils dlaboration et de transmission des savoirs, ainsi que les responsables de chacune des langues traites et leurs collaborateurs avrs, qui ont permis de mener bien ce projet multilingue de grande envergure. Nomenclature de dpart (franais et anglais) Direction de la normalisation terminologique (DNT); Bureau de la traduction Travaux publics et services gouvernementaux Canada (TPSGC) Franais Amrique du Nord Monique Huot, Bureau de la traduction Karine Rondeau, Bureau de la traduction Belgique Marie-Pierre Mayar, Centre de terminologie de Bruxelles, Institut Libre Marie Haps Coordination Gabriel Huard (coordonateur), Bureau de la traduction Nicole Svigny (collaboratrice), Bureau de la traduction Michle Valiquette (collaboratrice), Bureau de la traduction Patricia Ojeda (collaboratrice), Bureau de la traduction ditique Rachel Laflamme et Julie Legault, Bureau de la traduction Les auteurs tiennent remercier leurs collgues de la Direction de la normalisation terminologique du Bureau de la traduction, Myriam Le Pocher, Marie DAost, Lynn Du Puytison, Raymond Pepermans, Marie-Hlne Borsanyi et Rachel Laflamme, ainsi que les quipes linguistiques et l'quipe juridique, pour leur prcieuse collaboration.

vi

Note explicative
Le Lexique panlatin de biothique comporte plus de 300 entres. Celles-ci sont accompagnes dquivalents dans chacune des langues suivantes : catalan, espagnol, franais, galicien, italien, portugais et roumain, ainsi qu'en anglais. Les entres sont prsentes la verticale, et le nom de la langue de dpart parat dans le haut de la page. Les quivalents paraissent dans l'ordre alphabtique des langues nolatines et sont suivis des quivalents anglais. Voir l'exemple ci-dessous :

interruption volontaire de grossesse (n.f.)


fra cat cat esp esp esp glg glg ita por por por por por por por ron IVG (n.f.) interrupci voluntria de l'embars (n.f.) IVE (n.f.) interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.) interrupcin teraputica (n.f.) [MEX] suspensin teraputica (n.f.) [MEX] interrupcin voluntaria do embarazo (s.f.) IVE (s.f.) interruzione volontaria di gravidanza (n.f.) interrupo voluntria da gravidez (s.f.) IVG (s.f.) interrupo voluntria da gestao (s.f.) [BRA] aborto eletivo (s.m.) [BRA] abortamento eletivo (s.m.) [BRA] aborto voluntrio (s.m.) abortamento voluntrio (s.m.) [BRA] ntrerupere voluntar de sarcin (s.f.)

eng elective abortion eng voluntary termination of pregnancy eng voluntary interruption of pregnancy

IVG (n.f.) interruption volontaire de grossesse (n.f.)


La vedette principale parat en premier lieu, en caractres gras et dans une police de taille suprieure. Sous la vedette, et en retrait, figurent les quivalents proposs dans chacune des langues. Les codes de langue utiliss s'inspirent de la norme ISO 639-2, Codes pour la reprsentation des noms de langue : cat : catalan esp : espagnol fra : franais glg : galicien ita : italien por : portugais ron : roumain eng : anglais

Certaines expressions sont accompagnes de synonymes et de paramtres gographiques. Ces derniers figurent entre crochets aprs l'indication du genre. Les termes communs aux rgions et pays s'exprimant dans la mme langue ne portent pas de paramtres gographiques. Pour ce qui est des synonymes, ils se trouvent directement sous l'quivalent selon l'ordre adopt dans les documents fournis. Le symbole signifie le renvoi une autre vedette dans l'index. Dans l'exemple ci-dessus, IVG renvoie interruption volontaire de grossesse . Chacun des participants au projet conserve la responsabilit de la langue qu'il a traite.

vii

A
abstention de traitement (n.f.)
cat esp esp glg ita por por ron abstenci de tractament (n.f.) abstencin de tratamiento (n.f.) abstencin teraputica (n.f.) denegacin de tratamento (s.f.) astensione dal trattamento (n.f.) negao de tratamento (s.f.) [PT] absteno de tratamento (s.f.) [BRA] refuz al tratamentului (s.n.)

esp glg glg ita por por por por ron

adicin gnica (n.f.) [ES] adicin de xenes (s.f.) adicin xnica (s.f.) aggiunta di geni (n.f.) adio de genes (s.f.) adio gentica (s.f.) [BRA] adio de gene (s.f.) [BRA] AG (s.f.) [BRA] adiie de gene (s.f.)

eng gene addition eng addition of genes

eng withholding of treatment eng treatment withholding

addition gnique (n.f.) addition de gnes (n.f.) ADN (n.m.)


fra cat cat esp esp esp glg glg ita ita por por por por ron ron acide dsoxyribonuclique (n.m.) cid desoxiribonucleic (n.m.) ADN (n.m.) cido desoxirribonucleico (n.m.) ADN (n.m.) DNA (n.m.) [MEX] DNA (s.m.) cido desoxirribonucleico (s.m.) DNA (n.m.) acido desossiribonucleico (n.m.) ADN (s.m.) cido desoxirribonucleico (s.m.) [PT] DNA (s.m.) [BRA] cido desoxirribonuclico (s.m.) [BRA] ADN (s.n.) acid dezoxiribonucleic (s.m.)

accueil d'embryon (n.m.)


fra cat esp esp glg ita por por ron adoption d'embryon (n.f.) [BEL] adopci d'embrions (n.f.) adopcin de embriones (n.f.) adopcin del embrin (n.f.) [MEX] adopcin do embrin (s.f.) adozione dell'embrione (n.f.) adopo de embrio (s.m.) [PT] adoo de embrio (s.f.) [BRA] adopie de embrion (s.f.)

eng embryo adoption

acharnement thrapeutique (n.m.)


cat esp esp esp esp glg ita por por por por por ron aferrissament teraputic (n.m.) encarnizamiento teraputico (n.m.) ensaamiento teraputico (n.m.) obstinacin teraputica (n.f.) tratamiento desproporcionado (n.m.) [ES] encarnizamento teraputico (s.m.) accanimento terapeutico (n.m.) reforo teraputico (s.m.) [PT] obstinao teraputica (s.f.) [BRA] futilidade teraputica (s.f.) [BRA] distansia (s.f.) [BRA] tratamento intil (s.m.) [BRA] cramponare terapeutic (s.f.)

eng DNA eng deoxyribonucleic acid

adoption d'embryon (n.f.) [BEL] accueil d'embryon (n.m.) ge gestationnel (n.m.)


cat esp glg ita por por por por ron edat gestacional (n.f.) edad gestacional (n.f.) idade xestacional (s.f.) et gestazionale (n.f.) tempo gestacional (s.m.) [BRA] idade de gestao (s.f.) idade gestacional (s.f.) [BRA] tempo de gestao (s.m.) [BRA] vrst gestaional (s.f.)

eng relentless therapeutic treatment eng relentless therapy

acide dsoxyribonuclique (n.m.) ADN (n.m.) addition de gnes (n.f.)


fra cat esp esp addition gnique (n.f.) addici de gens (n.f.) adicin de genes (n.f.) terapia gnica (n.f.)

eng gestational age

aide au suicide (n.f.)


cat esp esp esp glg ita por por por ron ajuda al suicidi (n.f.) ayuda al suicidio (n.f.) asistencia para el suicidio (n.f.) [MEX] asistencia al suicidio (n.f.) [MEX] axuda ao suicidio (s.f.) aiuto al suicidio (n.m.) ajuda ao suicdio (s.f.) [PT] auxlio ao suicida (s.m.) [BRA] ajuda ao suicida (s.f.) [BRA] asisten la sinucidere (s.f.)

AMP (n.f.) procration mdicalement assiste (n.f.) anonymat des donneurs (n.m.)
cat esp esp glg ita por por ron anonimat dels donants (n.m.) anonimato del donante (n.m.) anonimato del donador (n.m.) [MEX] anonimato dos doadores (s.m.) anonimato dei donatori (n.m.) anonimato do dador (s.m.) [PT] anonimato dos doadores (s.m.) [BRA] anonimat al donatorilor (s.n.)

eng suicide assistance

allogreffe (n.f.)
fra cat esp esp esp esp esp esp glg glg glg glg glg glg ita ita por por por por por ron ron allotransplantation (n.f.) trasplantament alognic (n.m.) alotrasplante (n.m.) alotransplante (n.m.) [MEX] homotrasplante (n.m.) injerto alognico (n.m.) [MEX] transplante alognico (n.m.) [MEX] trasplante alognico (n.m.) [MEX] aloenxerto (s.m.) alotransplante (s.m.) enxerto alxeno (s.m.) homoenxerto (s.m.) homotransplante (s.m.) homoplastia (s.f.) trapianto allogenico (n.m.) allotrapianto (n.m.) alotransplante (s.m.) transplante alognico (s.m.) [BRA] aloenxerto (s.m.) [BRA] homotransplante (s.m.) [BRA] homotransplantao (s.f.) [BRA] alogref (s.f.) alotransplant (s.n.)

eng donor anonymity

arrt de traitement (n.m.)


fra cat esp esp esp glg ita ita por por por por por por por ron interruption de traitement (n.f.) interrupci del tractament (n.f.) interrupcin del tratamiento (n.f.) suspensin del tratamiento (n.f.) [MEX] interrupcin teraputica (n.f.) [MEX] interrupcin do tratamento (s.m.) interruzione del trattamento (n.f.) interruzione della terapia (n.f.) interrupo de tratamento (s.m.) interrupo do tratamento (s.f.) suspenso do tratamento (s.f.) interrupo da terapia (s.f.) suspenso da terapia (s.f.) suspenso teraputica (s.f.) suspenso do esforo teraputico (s.f.) ntrerupere a tratamentului (s.f.)

eng treatment withdrawal eng therapy withdrawal

eng allogeneic transplantation eng allotransplantation eng allografting

assistance mdicale la procration (n.f.) procration mdicalement assiste (n.f.) auto-exprimentation (n.f.)
cat esp glg ita por ron autoexperimentaci (n.f.) autoexperimentacin (n.f.) autoexperimentacin (s.f.) autosperimentazione (n.f.) auto-experimentao (s.f.) autoexperimentare (s.f.)

allotransplantation (n.f.) allogreffe (n.f.) amniocentse (n.f.)


cat esp glg ita por ron amniocentesi (n.f.) amniocentesis (n.f.) amniocentese (s.f.) amniocentesi (n.f.) amniocentese (s.f.) amniocentez (s.f.)

eng self-experimentation

autogreffe (n.f.)
fra fra cat esp greffe autologue (n.f.) autotransplantation (n.f.) autotrasplantament (n.m.) autotrasplante (n.m.) 2

eng amniocentesis

esp esp esp esp esp glg glg glg ita ita por por por por por por ron ron

autotransplante (n.m.) [MEX] transplante autlogo (n.m.) [MEX] autoinjerto (n.m.) [MEX] injerto autlogo (n.m.) [MEX] trasplante autlogo (n.m.) autoenxerto (s.m.) autotransplante (s.m.) autoplastia (s.f.) trapianto autologo (n.m.) autotrapianto (n.m.) auto-transplante (s.m.) [PT] transplante autlogo (s.m.) [BRA] autotransplante (s.m.) [BRA] autotransplantao (s.f.) [BRA] transplantao autloga (s.f.) [BRA] transplante autolgico (s.m.) [BRA] autogref (s.f.) autotransplant (s.n.)

glg ita por por ron

aborto xentico (s.m.) aborto genetico (n.m.) aborto gentico (s.m.) abortamento gentico (s.m.) [BRA] avort genetic (s.n.)

eng genetic abortion

avortement libre (n.m.)


cat avortament lliure (n.m.) esp aborto libre (n.m.) esp interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.) [MEX] esp interrupcin voluntaria de la gestacin (n.f.) [MEX] glg aborto libre (s.m.) ita aborto volontario (n.m.) ita aborto su richiesta (n.m.) por aborto livre (s.m.) ron avort la cerere (s.n.) ron ntrerupere de sarcin la cerere (s.f.) eng abortion on demand

eng autologous transplantation eng autotransplantation eng autografting

autotransplantation (n.f.) autogreffe (n.f.) avortement (n.m.)


cat esp glg ita por por por ron eng avortament (n.m.) aborto (n.m.) aborto (s.m.) aborto (n.m.) aborto (s.m.) abortamento (s.m.) abortao (s.f.) [BRA] avort (s.n.) abortion

avortement provoqu (n.m.)


cat cat esp esp glg ita por por por por ron avortament provocat (n.m.) avortament intencionat (n.m.) aborto provocado (n.m.) aborto inducido (n.m.) [MEX] aborto provocado (s.m.) aborto procurato (n.m.) aborto provocado (s.m.) abortamento provocado (s.m.) [BRA] aborto induzido (s.m.) abortamento induzido (s.m.) [BRA] avort provocat (s.n.)

avortement eugnique (n.m.)


cat esp esp glg ita ita por por por por ron avortament eugnic (n.m.) aborto eugensico (n.m.) aborto eugnico (n.m.) [MEX] aborto euxnesico (s.m.) aborto eugenetico (n.m.) aborto eugenico (n.m.) abortamento eugnico (s.m.) [PT] aborto eugnico (s.m.) [PT] aborto eugnico (s.m.) [BRA] abortamento eugnico (s.m.) [BRA] avort eugenic (s.n.)

eng induced abortion

avortement slectif (n.m.)


cat esp glg ita por por por ron avortament selectiu (n.m.) aborto selectivo (n.m.) aborto selectivo (s.m.) aborto selettivo (n.m.) aborto selectivo (s.m.) [PT] aborto seletivo (s.m.) [BRA] abortamento seletivo (s.m.) [BRA] avort selectiv (s.n.)

eng selective abortion eng eugenic abortion

avortement gntique (n.m.)


cat avortament gentic (n.m.) esp aborto gentico (n.m.)

avortement spontan (n.m.) fausse couche (n.f.)

avortement thrapeutique (n.m.)


cat esp glg ita por por ron avortament teraputic (n.m.) aborto teraputico (n.m.) aborto teraputico (s.m.) aborto terapeutico (n.m.) aborto teraputico (s.m.) abortamento teraputico (s.m.) [BRA] avort terapeutic (s.n.)

por banco de embries1 (s.m.) ron banc de embrioni1 (s.f.) eng embryo bank1

banque d'embryons2 (n.f.)


cat esp glg ita por ron

eng therapeutic abortion

B
banque d'ADN (n.f.) banque de gnes (n.f.) banque de gnes (n.f.)
fra cat cat esp esp esp esp esp esp esp glg glg glg ita ita ita por por por por por por por por por ron ron banque d'ADN (n.f.) banc d'ADN (n.m.) banc de gens (n.m.) banco de ADN (n.m.) banco de DNA (n.m.) banco de genes (n.m.) banco gentico (n.m.) biblioteca de ADN (n.f.) [MEX] biblioteca de DNA (n.f.) [MEX] genoteca (n.f.) banco de xenes (s.m.) xenoteca (s.f.) banco de DNA (s.m.) banca del DNA (n.f.) banca dei geni (n.f.) banca genetica (n.f.) banco de ADN (s.m.) [PT] banco de genes (s.m.) banco de DNA (s.m.) [BRA] banco gentico (s.m.) biblioteca genmica (s.f.) [BRA] biblioteca de DNA (s.f.) [BRA] biblioteca de DNA genmico (s.f.) [BRA] banco de material gentico (s.m.) [BRA] biblioteca gnica (s.f.) [BRA] banc de gene (s.f.) banc de ADN (s.f.)

banc d'embrions2 (n.m.) banco de embriones2 (n.m.) banco de embrins2 (s.m.) banca degli embrioni2 (n.f.) banco de embries2 (s.m.) [BRA] banc de embrioni2 (s.f.)

eng embryo bank2

banque de sperme (n.f.)


cat cat esp esp glg ita ita por por ron banc d'esperma (n.m.) banc de semen (n.m.) banco de esperma (n.m.) banco de semen (n.m.) banco de esperma (s.m.) banca del seme (n.f.) banca dello sperma (n.f.) banco de esperma (s.m.) banco de smen (s.m.) [BRA] banc de sperm (s.f.)

eng sperm bank

banque de tissus (n.f.)


cat esp glg ita por ron banc de teixits (n.m.) banco de tejidos (n.m.) banco de tecidos (s.m.) banca di tessuti (n.f.) banco de tecidos (s.m.) banc de esuturi (s.f.)

eng tissue bank

banque d'organes (n.f.)


cat esp glg ita ita por ron banc d'rgans (n.m.) banco de rganos (n.m.) banco de rganos (s.m.) banca degli organi (n.f.) banca d'organi (n.f.) banco de rgos (s.m.) banc de organe (s.f.)

eng gene bank eng DNA library eng gene library

eng organ bank

banque d'embryons1 (n.f.)


cat esp glg ita

banc d'embrions1 (n.m.) banco de embriones1 (n.m.) banco de embrins1 (s.m.) banca degli embrioni1 (n.f.)

banque d'ovocytes (n.f.) [BEL] banque d'ovules1 (n.f.)

banque d'ovocytes (n.f.) [BEL] banque d'ovules2 (n.f.) banque d'ovules1 (n.f.)
fra cat esp glg ita por por por ron banque d'ovocytes (n.f.) [BEL] banc d'vuls1 (n.m.) banco de vulos1 (n.m.) banco de vulos1 (s.m.) banca degli ovuli1 (n.f.) banco de vulos1 (s.m.) banco de ocitos (s.m.) [BRA] banco de ovcitos (s.m.) [BRA] banc de ovule1 (s.f.)

bb-mdicament (n.m.) enfant-donneur (n.m.) bb sur mesure (n.m.)


bb la carte (n.m.) beb a la carta (n.m.) beb a la carta (n.m.) beb de diseo (n.m.) beb a la medida (n.m.) [MEX] beb deseado a medida (s.m.) bambino su richiesta (n.m.) bambino su misura (n.m.) bambino su ordinazione (n.m.) beb medida (s.m.) [PT] beb sob medida (s.m.) [BRA] beb defeito zero (s.m.) [BRA] embrio selecionado a dedo e geneticamente compatvel (s.m.) [BRA] por embrio geneticamente compatvel (s.m.) [BRA] ron designer baby (s.m.) fra cat esp esp esp glg ita ita ita por por por por eng designer baby

eng egg bank1

banque d'ovules2 (n.f.)


fra cat esp glg ita por por ron banque d'ovocytes (n.f.) [BEL] banc d'vuls2 (n.m.) banco de vulos2 (n.m.) banco de vulos2 (s.m.) banca degli ovuli2 (n.f.) banco de vulos (s.m.) [PT] banco de vulos2 (s.m.) [BRA] banc de ovule2 (s.f.)

biothique (n.f.)
cat esp glg ita por por ron biotica (n.f.) biotica (n.f.) biotica (s.f.) bioetica (n.f.) biotica (s.f.) [PT] biotica (s.f.) [BRA] bioetic (s.f.)

eng egg bank2

bb la carte (n.m.) bb sur mesure (n.m.) bb-donneur (n.m.) enfant-donneur (n.m.) bb du double espoir (n.m.) enfantdonneur (n.m.) bb-prouvette (n.m.)
cat esp esp glg glg ita por por por por ron beb proveta (n.m.) beb probeta (n.m.) bb de probeta (n.m.) [MEX] beb probeta (s.m.) neno probeta (s.m.) bambino in provetta (n.m.) beb-proveta (s.m.) [PT] beb de proveta (s.m.) [BRA] FIV humana (s.f.) [BRA] FIV convencional (s.f.) [BRA] copil conceput n vitro (s.m.)

eng bioethics

biopsie de villosits choriales (n.f.) prlvement de villosits choriales (n.m.) blastocyste (n.m.)
cat esp esp glg glg ita por por ron blstula (n.f.) blastocito (n.m.) blastocisto (n.m.) [MEX] blastocisto (s.m.) blstula (s.f.) blastocisti (n.f.) blastocisto (s.m.) blstula (s.f.) [BRA] blastocist (s.n.)

eng blastocyst

eng test-tube baby

brevetabilit du vivant (n.f.)


cat patentabilitat dels ssers vius (n.f.) esp patentabilidad de las formas de vida (n.f.) [ES] esp patentabilidad de formas de vida (n.f.) glg patentabilidade dos seres vivos (s.f.) ita brevettabilit della vita (n.f.) por patenteabilidade da vida (s.f.) [PT] por patenteamento de seres vivos (s.m.) [BRA] por patenteamento de organismos vivos (s.m.) [BRA] por patenteabilidade de organismos vivos (s.f.) [BRA] por patenteabilidade de seres vivos ou suas partes (s.f.) [BRA] ron brevetabilitate a formelor vii (s.f.) eng patentability of life forms

choix du sexe (n.m.)


fra cat esp esp glg glg ita por por por ron eng eng slection du sexe (n.f.) selecci del sexe (n.f.) predeterminacin del sexo (n.f.) seleccin de sexo (n.f.) eleccin do sexo (s.f.) seleccin do sexo (s.f.) selezione del sesso (n.f.) escolha do sexo (s.f.) sexagem (s.f.) [BRA] seleo do sexo (s.f.) [BRA] alegere a sexului (s.f.) gender selection sex selection

choix du sexe pour des raisons non mdicales (n.m.)


fra cat esp slection du sexe pour des raisons non mdicales (n.f.) selecci del sexe per raons no teraputiques (n.f.) seleccin de sexo por razones no teraputicas (n.f.) seleccin de sexo por razones no mdicas (n.f.) [MEX] eleccin do sexo por razns non mdicas (s.f.) seleccin do sexo por razns non mdicas (s.f.) selezione del sesso per motivi non medici (n.f.) escolha do sexo por razes no mdicas (s.f.) [PT] escolha do sexo praticada por vazio legal (s.f.) alegere a sexului din raiuni nonmedicale (s.f.)

BVC (n.f.) prlvement de villosits choriales (n.m.)

C
chimre (n.f.)
cat esp esp glg ita por por por ron quimera (n.f.) mosaico (n.m.) quimera (n.f.) quimera (s.f.) chimera (n.f.) quimera (s.f.) embries-quimera (s.m.plur.) [BRA] plasmdeo quimrico (s.m.) [BRA] himer (s.f.)

esp glg glg ita por por ron

eng chimera eng chimaera

chimre homme-animal (n.f.)


quimera home-animal (n.f.) hbrido hombre-animal (n.m.) quimera hombre-animal (n.f.) [MEX] quimera home-animal (s.f.) chimera uomo-animale (n.f.) quimera homem-animal (s.f.) [PT] quimera homem-animal (s.f.) [BRA] hibridez homem-animal do tipo quimera (s.f.) [BRA] ron himer om-animal (s.f.) cat esp esp glg ita por por por eng man-animal chimera eng man-animal chimaera

eng gender selection for non-medical reasons eng sex selection for non-medical reasons

chosification (n.f.) rification (n.f.) CIB (n.m.) Comit international de biothique (n.m.) clonage (n.m.)
cat cat esp glg ita por por ron clonaci (n.f.) clonatge (n.m.) clonacin (n.f.) clonacin (s.f.) clonazione (n.f.) clonagem (s.f.) clonao (s.f.) [BRA] clonare (s.f.) 6

eng

cloning

clonage des fins de recherche (n.m.)


cat esp glg ita ita por por ron clonatge amb finalitats de recerca (n.m.) clonacin con fines de investigacin (n.f.) clonacin con fins investigadores (s.f.) clonazione a fini di ricerca (n.f.) clonazione a scopo di ricerca (n.f.) clonagem para investigao (s.f.) [PT] clonagem para fins de pesquisa (s.f.) [BRA] clonare n scop de cercetare (s.f.)

glg clonacin por transferencia nuclear (s.f.) ita clonazione mediante trasferimento nucleare (n.f.) por clonagem por transferncia nuclear (s.f.) ron clonare prin transfer nuclear (s.f.) eng nuclear transfer cloning

clonage reproductif humain (n.m.)


cat clonaci reproductiva humana (n.f.) esp clonacin humana con fines reproductivos (n.f.) esp clonacin humana con fines de reproduccin (n.f.) [MEX] esp clonacin reproductiva humana (n.f.) [MEX] esp clonacin reproductiva (n.f.) [MEX] glg clonacin reprodutiva humana (s.f.) ita clonazione riproduttiva umana (n.f.) por clonagem reprodutiva humana (s.f.) por clonagem humana para reproduo (s.f.) [BRA] por clonagem para reproduo humana (s.f.) [BRA] ron clonare n reproducerea uman (s.f.) eng human reproductive cloning

eng research cloning

clonage d'embryons humains (n.m.)


cat cat esp glg ita por por por por ron clonatge d'embrions humans (n.m.) clonaci d'embrions humans (n.f.) clonacin de embriones humanos (n.f.) clonacin de embrins humanos (s.f.) clonazione di embrioni umani (n.f.) clonagem de embries humanos (s.f.) clonagem humana (s.f.) [BRA] clonagem de embries (s.f.) [BRA] clonagem de seres humanos (s.f.) [BRA] clonare de embrioni umani (s.f.)

eng human embryo cloning

clonage thrapeutique (n.m.)


clonaci teraputica (n.f.) clonacin teraputica (n.f.) clonacin teraputica (s.f.) clonazione terapeutica (n.f.) clonazione a scopo terapeutico (n.f.) clonagem teraputica (s.f.) clonagem para fins de pesquisa na rea teraputica (s.f.) [BRA] ron clonare terapeutic (s.f.) cat esp glg ita ita por por eng therapeutic cloning

clonage par scission d'embryon (n.m.)


cat clonaci per divisi d'un embri (n.f.) esp gemelacin artificial (n.f.) [ES] esp clonacin por divisin del embrin (n.f.) [MEX] esp clonacin por divisin gemelar (n.f.) [MEX] glg clonacin por escisin do embrin (s.f.) ita clonazione mediante scissione embrionale (n.f.) ita clonazione mediante scissione embrionaria (n.f.) ita clonazione mediante fissione gemellare (n.f.) por clonagem por ciso do embrio (s.f.) [PT] por clonagem por separao de clulas de embrio (s.f.) [BRA] ron clonare prin sciziunea embrionului (s.f.) eng cloning by embryo splitting eng cloning by twinning

clone humain (n.m.)


cat esp glg ita por ron clon hum (n.m.) clon humano (n.m.) clon humano (s.m.) clone umano (n.m.) clone humano (s.m.) clon uman (s.f.)

eng human clone

clonage par transfert nuclaire (n.m.)


cat clonaci per transferncia nuclear (n.f.) esp paraclonacin (n.f.) esp clonacin por transferencia nuclear (n.f.) [MEX]

Code de Nuremberg (n.m.)


cat codi de Nuremberg (n.m.) esp cdigo de Nuremberg (n.m.) esp Cdigo de Nuremberg (n.m.) [MEX] 7

glg ita por por ron

cdigo de Nuremberg (s.m.) Codice di Norimberga (n.m.) cdigo de Nuremberga (s.m.) [PT] Cdigo de Nuremberg (s.m.) [BRA] Codul Nuremberg (s.n.)

commerce d'ovocytes (n.m.) commerce d'ovules (n.m.) commerce d'ovules (n.m.)


fra cat cat esp esp esp esp esp glg glg ita ita por por ron commerce d'ovocytes (n.m.) trfic d'ocits (n.m.) trfic d'vuls (n.m.) trfico de ovocitos (n.m.) [ES] trfico de vulos (n.m.) comercio de vulos (n.m.) [MEX] comercio de ovocitos (n.m.) [MEX] comercio de oocitos (n.m.) [MEX] comercio de vulos (s.m.) comercio de ovocitos (s.m.) commercio di ovuli (n.m.) commercio di ovociti (n.m.) comrcio de vulos (s.m.) comrcio de ovos humanos (s.m.) [BRA] comer cu ovocite (s.n.)

eng Nuremberg Code

coma (n.m.)
cat esp glg ita por por ron coma (n.m.) coma (n.m.) coma (s.m.) coma (n.m.) coma (s.m.) estado de coma (s.m.) com (s.f.)

eng coma

Comit international de biothique (n.m.)


CIB (n.m.) Comit Internacional de Biotica (n.m.) Comit Internacional de Biotica (n.m.) CIB (n.m.) [MEX] IBC Comit Internacional de Biotica (s.m.) CIB (s.m.) Comitato internazionale di bioetica (n.m.) CIB (n.m.) Comit internacional da biotica (s.m.) [PT] por CIB (s.m.) por Comit Internacional de Biotica (s.m.) [BRA] ron Comitetul Internaional de Bioetic (s.n.) fra cat esp esp esp glg glg ita ita por eng International Bioethics Committee eng IBC

eng trade in human eggs eng trade in human ova

conception post mortem (n.f.)


cat esp esp esp esp esp glg ita por por por por ron fecundaci assistida post-mortem (n.f.) fecundacin post mortem (n.f.) concepcin post-mortem (n.f.) [MEX] concepcin pstuma (n.f.) [MEX] fecundacin post-mortem (n.f.) [MEX] fecundacin pstuma (n.f.) [MEX] concepcin post mortem (s.f.) concepimento postumo (n.m.) inseminao post mortem (s.f.) [PT] concepo pstuma (s.f.) [BRA] concepo post-mortem (s.f.) [BRA] reproduo pstuma (s.f.) [BRA] concepie post-mortem (s.f.)

commerce d'organes humains (n.m.)


cat trfic d'rgans humans (n.m.) esp trfico de rganos (n.m.) esp comercio de rganos humanos (n.m.) [MEX] glg comercio de rganos humanos (s.m.) ita commercio di organi umani (n.m.) por comrcio de rgos humanos (s.m.) por comrcio de rgos (s.m.) [BRA] por mercado humano (s.m.) [BRA] por comrcio de rgos e tecidos (s.m.) [BRA] por venda efetiva de rgos humanos (s.f.) [BRA] ron comer cu organe umane (s.n.) eng trade in human organs eng human organ trade

eng posthumous conception eng post-mortem conception

confidentialit (n.f.)
cat esp esp glg ita por ron confidencialitat mdica (n.f.) confidencialidad mdica (n.f.) [ES] confidencialidad (n.f.) [MEX] confidencialidade (s.f.) riservatezza (n.f.) confidencialidade (s.f.) confidenialitate (s.f.)

eng confidentiality

conseil gntique (n.m.)


cat consell gentic (n.m.) 8

esp esp glg ita por por ron

consejo gentico (n.m.) asesora gentica (n.f.) [MEX] consello xentico (s.m.) consiglio genetico (n.m.) conselho gentico (s.m.) [PT] diagnstico pr-conceptivo (s.m.) [BRA] consiliere genetic (s.f.)
1

ita consenso esplicito (n.m.) por consentimento explcito (s.m.) ron consimmnt explicit (s.n.) eng explicit consent

consentement implicite (n.m.)


cat esp glg ita por ron consentiment implcit (n.m.) consentimiento implcito (n.m.) consentimento implcito (s.m.) consenso implicito (n.m.) consentimento implcito (s.m.) consimmnt implicit (s.n.)

eng genetic counseling eng genetic counselling1

consentement (n.m.)
cat esp glg ita por por ron consentiment mdic (n.m.) consentimiento (n.m.) consentimento (s.m.) consenso (n.m.) consentimento (s.m.) termo de consentimento (s.m.) consimmnt (s.n.)

eng implied consent

consentement libre (n.m.)


consentiment lliure (n.m.) consentimiento libre (n.m.) consentimento libre (s.m.) consenso libero (n.m.) consentimento livre (s.m.) [PT] consentimento livre e esclarecido (s.m.) [BRA] ron consimmnt liber (s.n.) cat esp glg ita por por eng free consent

eng consent

consentement d'un proche (n.m.) [BEL] consentement d'un tiers (n.m.) consentement d'un tiers (n.m.)
fra cat esp esp esp glg ita por ron consentement d'un proche (n.m.) [BEL] consentiment delegat (n.m.) consentimiento delegado (n.m.) [ES] consentimiento por terceros (n.m.) [MEX] consentimiento de terceros (n.m.) [MEX] consentimento dun terceiro (s.m.) consenso di terzi (n.m.) consentimento de terceiros (s.m.) consimmnt al unui ter (s.n.)

consentement parental (n.m.)


cat esp esp esp glg ita por por por ron consentiment patern (n.m.) consentimiento paterno (n.m.) consentimiento parental (n.m.) [MEX] consentimiento de los padres (n.m.) [MEX] consentimento parental (s.m.) consenso dei genitori (n.m.) consentimento parental (s.m.) consentimento dos pais (s.m.) [BRA] autorizao parental (s.f.) [BRA] consimmnt parental (s.n.)

eng third party consent

consentement clair (n.m.)


consentiment informat (n.m.) consentimiento informado (n.m.) consentimento informado (s.m.) consenso informato (n.m.) consentimento esclarecido (s.m.) [PT] consentimento informado (s.m.) consentimento prvio informado (s.m.) [BRA] ron consimmnt n cunotin de cauz (s.n.) cat esp glg ita por por por eng informed consent

eng parental consent

consentement par procuration (n.m.)


fra cat esp esp glg ita por por ron consentement sous forme de procuration (n.m.) [BEL] consentiment delegat (n.m.) consentimiento delegado (n.m.) [ES] consentimiento por poder (n.m.) [MEX] consentimento por poderes (s.m.) consenso per procura (n.m.) consentimento por procurao (s.m.) autorizao por procurao (s.f.) [BRA] consimmnt prin procur (s.n.)

consentement explicite (n.m.)


cat consentiment explcit (n.m.) esp consentimiento explcito (n.m.) glg consentimento explcito (s.m.)

eng proxy consent 9

eng consent by proxy

consentement prsum (n.m.)


consentiment presumpte (n.m.) consentimiento presunto (n.m.) presunto consentimiento (n.m.) [MEX] presunto consentimento (s.m.) consenso presunto (n.m.) consentimento presumido (s.m.) autorizao presumida (s.f.) [BRA] consentimento livre e esclarecido (s.m.) [BRA] ron consimmnt prezumat (s.m.) cat esp esp glg ita por por por eng presumed consent

esp esp glg ita por por ron

anticoncepcin (n.f.) contracepcin (n.f.) contracepcin (s.f.) contraccezione (n.f.) contracepo (s.f.) anticoncepo (s.f.) contracepie (s.f.)

eng contraception

couple demandeur (n.m.)


cat esp glg ita por por por ron parella sollicitant (n.f.) pareja solicitante (n.f.) parella solicitante (s.f.) coppia richiedente (n.f.) casal receptor (s.m.) [PT] casal solicitante (s.m.) [BRA] casal encomendante (s.m.) [BRA] cuplu solicitant (s.n.)

consentement sous forme de procuration (n.m.) [BEL] consentement par procuration (n.m.) conservation d'organes (n.f.)
prservation d'organes (n.f.) preservaci d'rgans (n.f.) conservacin de rganos (n.f.) preservacin de rganos (n.f.) [MEX] conservacin de rganos (s.f.) conservazione degli organi (n.f.) preservao de rgos (s.f.) [PT] conservao de rgos (s.f.) [BRA] conservao de rgos e tecidos (s.f.) [BRA] preservao de rgos e tecidos humanos (s.f.) [BRA] ron conservare de organe (s.f.) ron prezervare de organe (s.f.) fra cat esp esp glg ita por por por por eng organ preservation

eng commissioning couple

couple donneur (n.m.)


cat esp esp glg ita por ron parella donant (n.f.) pareja donante (n.f.) pareja donadora (n.f.) [MEX] parella doadora (s.f.) coppia donatrice (n.f.) casal doador (s.m.) cuplu donator (s.n.)

eng donor couple

couple hypofertile (n.m.)


cat esp glg ita por por por ron parella subfrtil (n.f.) pareja subfrtil (n.f.) parella hipofrtil (s.f.) coppia ipofertile (n.f.) casal subfrtil (s.m.) [PT] casal com baixa fertilidade (s.m.) [BRA] casal hipofrtil (s.m.) [BRA] cuplu subfertil (s.n.)

consultation gntique (n.f.)


consulta gentica (n.f.) consulta gentica (n.f.) consulta xentica (s.f.) consulenza genetica (n.f.) consulta gentica (s.f.) aconselhamento gentico (s.m.) [BRA] aconselhamento gentico e reprodutivo (s.m.) [BRA] ron consultaie genetic (s.f.) cat esp glg ita por por por eng genetic counseling2 eng genetic counselling2

eng subfertile couple

couple infcond (n.m.)


cat esp esp esp glg glg ita por por parella infecunda (n.f.) pareja infecunda (n.f.) pareja infrtil (n.f.) [MEX] pareja sin hijos (n.f.) parella infecunda (s.f.) parella estril (s.f.) coppia senza figli (n.f.) casal infrtil (s.m.) casal infecundo (s.m.) [BRA] 10

contraception (n.f.)
cat contracepci (n.f.) cat anticoncepci (n.f.)

ron cuplu infecund (s.n.) eng cryogenics eng childless couple

couple receveur (n.m.)


cat esp glg ita por ron parella receptora (n.f.) pareja receptora (n.f.) parella receptora (s.f.) coppia ricevente (n.f.) casal receptor (s.m.) cuplu receptor (s.n.)

cryoprservation (n.f.) cryoconservation (n.f.)

D
dcision de non-ranimation (n.f.) [BEL] ordonnance de non-ranimation (n.f.) dcision de non-ressuscitation (n.f.) [BEL] ordonnance de non-ranimation (n.f.) dfaut gntique (n.m.)
cat cat esp esp glg ita por por por por ron defecte gentic (n.m.) anomalia gentica (n.f.) anomala gentica (n.f.) defecto gentico (n.m.) anomala xentica (s.f.) difetto genetico (n.f.) defeito gentico (s.m.) defeito gnico (s.m.) [BRA] deficincia gentica (s.f.) [BRA] deficincia gnica (s.f.) [BRA] defect genetic (s.n.)

eng recipient couple eng receiving couple

couple strile (n.m.)


cat cat esp esp glg glg ita por ron parella estril (n.f.) parella infrtil (n.f.) pareja estril (n.f.) pareja infrtil (n.f.) [MEX] parella estril (s.f.) parella infecunda (s.f.) coppia sterile (n.f.) casal estril (s.m.) cuplu steril (s.n.)

eng sterile couple

cryoconservation (n.f.)
fra cat cat esp esp esp esp glg ita por por por ron ron cryoprservation (n.f.) crioconservaci (n.f.) criopreservaci (n.f.) criopeservacin (n.f.) crioconservacin (n.f.) preservacin criognica (n.f.) [MEX] conservacin criognica (n.f.) [MEX] crioconservacin (s.f.) crioconservazione (n.f.) crioconservao (s.f.) criopreservao (s.f.) [BRA] congelamento de embries (s.m.) [BRA] crioconservare (s.f.) crioprezervare (s.f.)

eng genetic defect

dpistage gntique (n.m.)


cat esp esp glg glg ita por por por por por ron cribat gentic (n.m.) cribado gentico (n.m.) [ES] screening gentico (n.m.) [MEX] seleccin xentica (s.f.) cribaxe xentica (s.f.) screening genetico (n.m.) despistagem gentica (s.f.) [PT] rastreamento gentico (s.m.) [BRA] rastreamento gnico (s.m.) [BRA] rastreio gentico (s.m.) [BRA] despistagem (s.f.) [BRA] depistare genetic (s.f.)

eng cryopreservation

cryognie (n.f.)
cat esp glg ita por por por ron criognia (n.f.) criogenia (n.f.) crioxenia (s.f.) criogena (n.f.) criognio (s.m.) [PT] criogenia (s.f.) [BRA] criobiologia (s.f.) [BRA] criogenie (s.f.)

eng genetic screening

dpistage srologique chez la mre (n.m.)


prova serolgica materna (n.f.) serologa (n.f.) [ES] triple screening (n.m.) [ES] screening serolgico de la madre (n.m.) [MEX] esp estudio serolgico de la madre (n.m.) [MEX] cat esp esp esp 11

glg seleccin serolxica realizada en muller embarazada (s.f.) glg cribaxe serolxica realizada en muller embarazada (s.f.) ita screening del siero materno (n.m.) por ratreio serolgico materno (s.m.) [PT] por rastreamento pr-natal (s.m.) [BRA] por rastreamento sorolgico materno (s.m.) [BRA] por rastreamento sorolgico nas gestantes (s.m.) [BRA] por rastreamento sorolgico na gravidez (s.m.) [BRA] por rastreamento materno antenatal (s.m.) [BRA] por triagem pr-natal (s.f.) [BRA] ron depistare serologic la mam (s.f.) eng maternal serum screening

devoir de mise en garde (n.m.)


fra cat esp glg ita por por por ron obligation d'informer une personne d'un risque encouru (n.f.) [BEL] deure d'informar (n.m.) obligacin de advertir (n.f.) deber de informar (s.m.) dovere di informazione (n.m.) normas de conduta (s.f. plur.) deveres de conduta (s.m. plur.) [BRA] regras de conduta (s.f. plur.) datorie de a ateniona (s.f.)

eng duty to warn

DGP (n.m.) diagnostic gntique primplantatoire (n.m.) diagnostic (n.m.)


cat esp glg ita por por ron diagnstic (n.m.) diagnstico (n.m.) diagnstico (s.m.) diagnosi (n.f.) diagnstico (s.m.) diagnose (s.f.) [BRA] diagnostic (s.n.)

destruction d'embryons (n.f.)


cat esp glg ita por ron destrucci d'embrions (n.f.) destruccin de embriones (n.f.) destrucin de embrins (s.f.) distruzione di (degli) embrioni (n.f.) destruio de embries (s.f.) distrugere de embrioni (s.f.)

eng diagnosis eng destruction of embryos eng embryo destruction

dterminisme gntique (n.m.)


cat esp glg ita por por ron determinisme gentic (n.m.) determinismo gentico (n.m.) determinismo xentico (s.m.) determinismo genetico (n.m.) determinismo gentico (s.m.) determinismo gnico (s.m.) [BRA] determinism genetic (s.n.)

diagnostic antnatal (n.m.) diagnostic prnatal (n.m.) diagnostic gntique (n.m.)


cat esp glg ita por por por ron diagnstic gentic (n.m.) diagnstico gentico (n.m.) diagnstico xentico (s.m.) diagnosi genetica (n.f.) diagnstico gentico (s.m.) diagnose gentica (s.f.) [BRA] diagnstico gnico (s.m.) [BRA] diagnostic genetic (s.n.)

eng genetic determinism

dveloppement in vitro (n.m.)


cat esp glg ita por ron desenvolupament in vitro (n.m.) desarrollo in vitro (n.m.) cultivo in vitro (s.m.) sviluppo in vitro (n.m.) desenvolvimento in vitro (s.m.) dezvoltare in vitro (s.n.)

eng genetic diagnosis

diagnostic gntique primplantatoire (n.m.)


fra fra fra cat cat esp esp DGP (n.m.) diagnostic primplantatoire (n.m.) DPI (n.m.) diagnstic gentic preimplantatori (n.m.) DGP (n.m.) DGP (n.m.) diagnstico gentico preimplantatorio (n.m.)

eng in vitro development

devenir des embryons (n.m.) sort des embryons (n.m.)

12

esp diagnstico gentico de preimplantacin (n.m.) esp diagnstico preimplantatorio (n.m.) glg diagnstico xentico preimplantatorio (s.m.) glg DXP (s.m.) glg diagnstico preimplantatorio (s.m.) glg DPI (s.m.) ita diagnosi genetica preimpianto (n.f.) ita diagnosi genetica preimpiantatoria (n.f.) ita PGD (n.f.) por diagnstico gentico pr-implantao (s.m.) por diagnstico pr-implantao (s.m.) por diagnstico gentico pr-implantacional (s.m.) [BRA] por diagnstico gentico pr-implantatrio (s.m.) [BRA] por DGP (s.m.) [BRA] por PGD (s.m.) [BRA] ron diagnostic genetic pre-implantare (s.n.) eng eng eng eng preimplantation genetic diagnosis PGD preimplantation diagnosis PID

esp documento de voluntades anticipadas (n.m.) esp declaracin de voluntad (n.f.) [MEX] glg declaracin previa (s.f.) ita direttiva anticipata (n.f.) por directiva prvia (s.f.) [PT] por diretriz de orientao conduta mdica (s.f.) [BRA] por regra padro de conduta mdica (s.f.) [BRA] ron directiv prealabil (s.f.) eng advance directive

don de gamtes (n.m.)


donaci de gmetes (n.f.) donacin de gametos (n.f.) doazn de gametos (s.f.) donazione di gameti (n.f.) dono di gameti (n.m.) doao de gmetas (s.f.) [PT] doao de gametas (s.f.) [BRA] doao de gametas ou pr-embries (s.f.) [BRA] ron donare de gamei (s.f.) cat esp glg ita ita por por por eng gamete donation

diagnostic primplantatoire (n.m.) diagnostic gntique primplantatoire (n.m.) diagnostic prnatal (n.m.)
fra fra cat esp esp esp glg glg ita por por por por ron DPN (n.m.) diagnostic antnatal (n.m.) diagnostic prenatal (n.m.) diagnstico prenatal (n.m.) prueba prenatal (n.f.) [ES] test prenatal (n.m.) [ES] diagnstico prenatal (s.m.) diagnstico antenatal (s.m.) diagnosi prenatale (n.f.) diagnstico pr-natal (s.m.) diagnose pr-natal (s.f.) [BRA] diagnstico antenatal (s.m.) [BRA] DPN (s.m.) [BRA] diagnostic prenatal (s.n.)

don d'embryon (n.m.)


cat esp glg ita ita por por ron donaci d'embrions (n.f.) donacin de embriones (n.f.) doazn de embrins (s.f.) donazione di embrioni (n.f.) dono di embrioni (n.m.) doao de embries (s.f.) [PT] doao de embrio (s.f.) [BRA] donare de embrion (s.f.)

eng embryo donation

don de sperme (n.m.)


cat esp glg ita ita ita por por ron donaci d'esperma (n.f.) donacin de esperma (n.f.) doazn de esperma (s.f.) donazione di seme (n.f.) donazione di sperma (n.f.) dono di sperma (n.m.) doao de esperma (s.f.) doao de smen (s.f.) [BRA] donare de sperm (s.f.)

eng prenatal diagnosis eng PND eng antenatal diagnosis

directive anticipe (n.f.) [BEL] directive pralable (n.f.) directive pralable (n.f.)
fra directive anticipe (n.f.) [BEL] cat document de voluntats anticipades (n.m.)

eng sperm donation

don de tissus (n.m.)


cat donaci de teixits (n.f.) 13

esp glg ita por ron

donacin de tejidos (n.f.) doazn de tecidos (s.f.) donazione di tessuti (n.f.) doao de tecidos (s.f.) donare de esut (s.f.)

don d'organes (n.m.)


cat esp glg ita por ron eng donaci d'rgans (n.f.) donacin de rganos (n.f.) doazn de rganos (s.f.) donazione d'organi (n.f.) doao de rgos (s.f.) donare de organe (s.f.) organ donation

eng tissue donation

don dirig (n.m.)


cat esp glg ita por por ron donaci dirigida (n.f.) donacin dirigida (n.f.) doazn deseada (s.f.) donazione orientata (n.f.) doao directa (s.f.) [PT] doao dirigida (s.f.) [BRA] donare dirijat (s.f.)

don d'organes entre donneurs vivants (n.m.) [BEL] don d'organe entre vifs (n.m.) don d'organes par donneurs vivants (n.m.) [BEL] don d'organe entre vifs (n.m.) don d'ovocytes (n.m.)
fra cat cat esp esp esp glg glg ita ita ita por por por por por por ron ron don d'ovules (n.m.) donaci d'vuls (n.f.) donaci d'ocits (n.f.) donacin de ovocitos (n.f.) donacin de vulos (n.f.) [MEX] donacin de oocitos (n.f.) [MEX] doazn de ovocitos (s.f.) doazn de vulos (s.f.) donazione di ovociti (n.f.) ovodonazione (n.f.) donazione di ovuli (n.f.) ddiva de ovcitos (s.f.) [PT] doao de vulos (s.f.) [BRA] doao de vulo (s.f.) [BRA] ovodoao (s.m.) [BRA] doao de ocitos (s.f.) [BRA] doao de ovcitos (s.f.) [BRA] donare de ovocite (s.f.) donare de ovule (s.f.)

eng directed donation eng designated donation

don d'organe entre personnes vivantes (n.m.) don d'organe entre vifs (n.m.) don d'organe entre vifs (n.m.)
fra fra fra fra cat esp esp esp esp glg ita por por por por por ron don d'organe entre personnes vivantes (n.m.) don d'organe entre vivants (n.m.) don d'organes entre donneurs vivants (n.m.) [BEL] don d'organes par donneurs vivants (n.m.) [BEL] donaci entre vius (n.f.) donacin de rganos entre seres vivos (n.f.) donacin de rganos entre personas vivas (n.f.) [MEX] donacin de rganos de donantes vivos (n.f.) [MEX] donacin de rganos de donadores vivos (n.f.) [MEX] doazn de rganos de persoas vivas (s.f.) donazione d'organi tra vivi (n.f.) doao de rgos em vida (s.f.) [PT] doao de rgos entre pessoas vivas (s.f.) [BRA] doao de rgos entre vivos (s.f.) [BRA] doao entre vivos (s.f.) [BRA] doao intervivos (s.f.) [BRA] donare de organe ntre persoane vii (s.f.)

eng egg donation eng oocyte donation

don d'ovules (n.m.) don d'ovocytes (n.m.) donneur cadavrique (n.m.) donneur dcd (n.m.) donneur dcd (n.m.)
fra cat cat esp esp esp donneur cadavrique (n.m.) donant cadver (n.f.) donant mort (n.f.) donante cadavrico (n.e.) donador cadavrico (n.m.) [MEX] donante cadver (n.e.) [MEX] 14

eng organ donation from living donors

don d'organe entre vivants (n.m.) don d'organe entre vifs (n.m.)

esp esp esp glg ita ita por por por por por ron

donador cadver (n.m.) [MEX] donante muerto (n.e.) [MEX] donador muerto (n.m.) [MEX] doador morto (s.m.) donatore cadavere (n.m.) donatore deceduto (n.m.) dador morto (s.m.) [PT] doador cadver (s.m.) [BRA] doador morto (s.m.) [BRA] doador falecido (s.m.) [BRA] doador cadavrico (s.m.) [BRA] donator decedat (s.m.)

donneur vivant (n.m.)


cat esp esp glg ita por por ron donant viu (n.f.) donante vivo (n.e.) donador vivo (n.m.) [MEX] doador vivo (s.m.) donatore vivente (n.m.) dador vivo (s.m.) [PT] doador vivo (s.m.) [BRA] donator viu (s.m.)

eng living donor

eng deceased donor eng cadaveric donor eng cadaver donor

donneuse d'ovocytes (n.f.)


fra cat cat esp esp esp esp esp esp glg glg ita ita por por por por por por ron ron donneuse d'ovules (n.f.) donant d'ocits (n.f.) donant d'vuls (n.f.) donante de ovocitos (n.f.) donadora de ovocitos (n.f.) [MEX] donante de vulos (n.f.) donadora de vulos (n.f.) [MEX] donante de oocitos (n.f.) donadora de oocitos (n.f.) [MEX] doadora de ovocitos (s.f.) doadora de vulos (s.f.) donatrice di ovociti (n.f.) donatrice di ovuli (n.f.) dadora de vulos (s.f.) [PT] doadora de vulos (s.f.) [BRA] doadora de vulo (s.f.) [BRA] doadora de ovcitos (s.f.) [BRA] doadora de ocitos (s.f.) [BRA] ovodoadora (s.f.) [BRA] donatoare de ovocite (s.f.) donatoare de ovule (s.f.)

donneur de gamtes (n.m.)


cat esp esp glg ita por por por ron donant de gmetes (n.e.) donante de gametos (n.e.) donador de gametos (n.m.) [MEX] doador de gametos (s.m.) donatore di gameti1 (n.m.) dador de gmetas (s.m.) [PT] doador de gametas (s.m.) [BRA] doador de gameta (s.m.) [BRA] donator de gamei (s.m.)

eng gamete donor

donneur de gamtes (n.m.) [BEL] fournisseur de gamtes (n.m.) donneur d'embryons (n.m.) [BEL] fournisseur d'embryon (n.m.) donneur de sperme (n.m.)
cat esp esp esp esp glg ita ita por por por por ron donant d'esperma (n.m.) donante de semen (n.m.) donador de semen (n.m.) [MEX] donante de esperma (n.m.) [MEX] donador de esperma (n.m.) [MEX] doador de esperma (s.m.) donatore di seme (n.m.) donatore di sperma (n.m.) dador de esperma (s.m.) [PT] dador de smen (s.m.) [PT] doador de esperma (s.m.) [BRA] doador de smen (s.m.) [BRA] donator de sperm (s.m.)

eng egg donor

donneuse d'ovules (n.f.) donneuse d'ovocytes (n.f.) DPI (n.m.) diagnostic gntique primplantatoire (n.m.) DPN (n.m.) diagnostic prnatal (n.m.) droit au traitement (n.m.)
cat esp esp glg ita por por por dret a rebre tractament (n.m.) derecho a tratamiento (n.m.) derecho a recibir tratamiento (n.m.) [MEX] dereito a tratamento (s.m.) diritto alle cure (n.m.) direito ao tratamento (s.m.) direito a tratamento (s.m.) [BRA] direito de tratamento (s.m.) [BRA] 15

eng sperm donor

ron donatoare de ovocite (s.f.) ron donatoare de ovule (s.f.) eng right to treatment

eng

embryo

embryon in vitro (n.m.)


cat esp glg ita por por ron embri in vitro (n.m.) embrin in vitro (n.m.) embrin in vitro (s.m.) embrione in vitro (n.m.) embrio in vitro (s.m.) embrio humano in vitro (s.m.) [BRA] embrion in vitro (s.m.)

droit de mourir dans la dignit (n.m.)


dret a una mort digna (n.m.) dret a morir amb dignitat (n.m.) dret a morir dignament (n.m.) derecho a morir con dignidad (n.m.) dereito a unha morte digna (s.m.) diritto di morire con dignit (n.m.) direito de morrer com dignidade (s.m.) direito de morrer dignamente (s.m.) [BRA] direito a morrer com dignidade (s.m.) [BRA] por ortotansia (s.f.) [BRA] ron drept de a muri cu demnitate (s.n.) cat cat cat esp glg ita por por por eng right to die with dignity

eng in vitro embryo

embryon in vivo (n.m.)


cat esp glg ita por ron embri in vivo (n.m.) embrin in vivo (n.m.) embrin in vivo (s.m.) embrione in vivo (n.m.) embrio in vivo (s.m.) embrion in vivo (s.m.)

droit de refuser un traitement (n.m.)


cat cat esp esp esp glg ita ita por por por por por por ron dret a rebutjar el tractament (n.m.) dret a rebutjar un tractament (n.m.) derecho a rechazar un tratamiento (n.m.) derecho a rechazar tratamiento (n.m.) [MEX] derecho a rechazar el tratamiento (n.m.) [MEX] dereito a rexeitar un tratamento (s.m.) diritto al rifiuto delle cure (n.m.) diritto al rifiuto del trattamento (n.m.) direito de recusa de um tratamento (s.m.) [PT] direito de recusar tratamento (s.m.) [BRA] direito de recusar um tratamento (s.m.) [BRA] direito a recusa de tratamento (s.m.) [BRA] direito recusa de tratamento mdico (s.m.) [BRA] direito a recusar tratamento mdico (s.m.) [BRA] drept de a refuza un tratament (s.n.)

eng in vivo embryo

embryon surnumraire (n.m.)


cat esp esp glg glg ita por por por por ron eng eng eng eng embri sobrant (n.m.) embrin sobrante (n.m.) embrin extra (n.m.) [MEX] embrin sobrante (s.m.) embrin de reserva (s.m.) embrione soprannumerario (n.m.) embrio sobrante (s.m.) [PT] embrio excedentrio (s.m.) embrio excedente (s.m.) [BRA] embrio extranumerrio (s.m.) [BRA] embrion supranumerar (s.m.) spare embryo surplus embryo excess embryo extra embryo

enfant conu par IAD (n.m.)


fra cat esp esp esp glg glg glg ita enfant IAD (n.m.) fill nascut grcies a donant (n.m.) nio IAD (n.m.) [ES] nio concebido por inseminacin artificial con donador (n.m.) [MEX] nio concebido por IAD (n.m.) neno concibido por IAD (s.m.) neno concibido por inseminacin artificial con doazn (s.m.) neno IAD (s.m.) bambino concepito mediante fecondazione eterologa (n.m.) 16

eng right to refuse treatment

E
embryon (n.m.)
cat esp glg ita por ron embri (n.m.) embrin (n.m.) embrin (s.m.) embrione (n.m.) embrio (s.m.) embrion (s.m.)

por criana nascida por inseminao artificial com dador (s.f.) [PT] por criana gerada por um processo biotcnico de IAD (s.f.) [BRA] por criana nascida a partir de material doado (s.f.) [BRA] ron copil conceput prin IAD (s.m.) eng AID child

essai double insu (n.m.) essai en double aveugle (n.m.) essai clinique (n.m.)
cat esp esp glg ita por por ron assaig clnic (n.m.) ensayo clnico (n.m.) estudio clnico (n.m.) [MEX] ensaio clnico (s.m.) studio clinico (n.m.) ensaio clnico (s.m.) pesquisa clnica (s.f.) [BRA] testare clinic (s.f.)

enfant-donneur (n.m.)
fra fra fra fra fra cat esp esp esp glg glg glg glg ita ita por por por ron enfant donneur (n.m.) [BEL] bb-donneur (n.m.) bb du double espoir (n.m.) bb-mdicament (n.m.) enfant-mdicament (n.m.) germ donant (n.m.) beb medicamento (n.m.) beb donador (n.m.) [MEX] beb salvador (n.m.) [MEX] neno doador (s.m.) beb doador (s.m.) beb medicamento (s.m.) neno medicamento (s.m.) bambino della doppia speranza (n.m.) bambino salvatore (n.m.) beb dador (s.m.) [PT] criana doadora (s.f.) [BRA] beb doador (s.m.) [BRA] copil donator (s.m.)

eng clinical trial

essai en double aveugle (n.m.)


fra cat cat esp esp glg ita por por por ron essai double insu (n.m.) estudi doble cec (n.m.) assaig amb doble cegament (n.m.) ensayo doble ciego (n.m.) estudio doble ciego (n.m.) [MEX] ensaio dobre cego (s.m.) studio in doppio cieco (n.m.) ensaio duplamente cego (s.m.) [PT] ensaio duplo cego (s.m.) [BRA] ensaio duplo-cego (s.m.) [BRA] test orb dublu (s.n.)

eng double-blind trial

eng saviour sibling eng saviour baby

tat vgtatif chronique (n.m.)


fra cat cat esp esp esp glg glg ita por por ron tat vgtatif persistant (n.m.) estat vegetatiu crnic (n.m.) estat vegetatiu persistent (n.m.) estado vegetativo persistente (n.m.) estado vegetativo crnico (n.m.) [MEX] estado vegetal persistente (n.m.) [MEX] estado vexetativo crnico (s.m.) estado vexetativo persistente (s.m.) stato vegetativo persistente (n.m.) estado vegetativo persistente (s.m.) estado vegetativo crnico (s.m.) [BRA] stare vegetativ cronic (s.f.)

enfant donneur (n.m.) [BEL] enfantdonneur (n.m.) enfant IAD (n.m.) enfant conu par IAD (n.m.) enfant-mdicament (n.m.) enfantdonneur (n.m.) pigntique (adj.)
cat esp glg ita por por ron epigentic (adj.) epigentico (adj.) epixentico (adx.) epigenetico (agg.) epigentico (adj.) epignico (adj.) [BRA] epigenetic (adj.)

eng persistent vegetative state

tat vgtatif permanent (n.m.)


cat esp esp glg ita por por ron estat vegetatiu permanent (n.m.) estado vegetativo permanente (n.m.) estado vegetal permanente (n.m.) [MEX] estado vexetativo irreversible (s.m.) stato vegetativo permanente (n.m.) estado vegetativo permanente (s.m.) estado vegetativo irreversvel (s.m.) [BRA] stare vegetativ permanent (s.f.) 17

eng epigenetic (adj.)

eng permanent vegetative state

euthanasie non volontaire (n.f.)


cat esp glg ita por por ron eutansia no voluntria (n.f.) eutanasia no voluntaria (n.f.) eutanasia non voluntaria (s.f.) eutanasia non volontaria (n.f.) eutansia no voluntria (s.f.) eutansia no-voluntria (s.f.) [BRA] eutanasie nonvoluntar (s.f.)

tat vgtatif persistant (n.m.) tat vgtatif chronique (n.m.) eugnique (n.f.)
cat esp esp esp glg ita ita por por ron eugensia (n.f.) eugentica (n.f.) eugenesia (n.f.) [MEX] eugnica (n.f.) [MEX] euxenesia (s.f.) eugenetica (n.f.) eugenica (n.f.) eugnico (s.m.) [PT] eugenia (s.f.) [BRA] eugenie (s.f.)

eng non-voluntary euthanasia

euthanasie passive (n.f.)


cat cat esp glg ita por por por ron eutansia passiva (n.f.) eutansia negativa (n.f.) eutanasia pasiva (n.f.) eutanasia pasiva (s.f.) eutanasia passiva (n.f.) eutansia passiva (s.f.) eutansia indireta (s.f.) [BRA] eutansia negativa (s.f.) [BRA] eutanasie pasiv (s.f.)

eng eugenics

euthanasie (n.f.)
cat esp glg ita por ron eng eutansia (n.f.) eutanasia (n.f.) eutanasia (s.f.) eutanasia (n.f.) eutansia (s.f.) eutanasie (s.f.) euthanasia

eng passive euthanasia

euthanasie volontaire (n.f.)


cat esp glg ita por ron eutansia voluntria (n.f.) eutanasia voluntaria (n.f.) eutanasia voluntaria (s.f.) eutanasia volontaria (n.f.) eutansia voluntria (s.f.) eutanasie voluntar (s.f.)

euthanasie active (n.f.)


cat cat esp glg ita por por por por ron eutansia activa (n.f.) eutansia positiva (n.f.) eutanasia activa (n.f.) eutanasia activa (s.f.) eutanasia attiva (n.f.) eutansia activa (s.f.) [PT] eutansia ativa (s.f.) [BRA] eutansia direta (s.f.) [BRA] eutansia positiva (s.f.) [BRA] eutanasie activ (s.f.)

eng voluntary euthanasia

exprimentation biomdicale (n.f.)


cat esp glg ita por por por ron experimentaci biomdica (n.f.) experimentacin biomdica (n.f.) experimentacin biomdica (s.f.) sperimentazione biomedica (n.f.) experimentao biomdica (s.f.) pesquisa biomdica (s.f.) [BRA] experincia biomdica (s.f.) [BRA] experimentare biomedical (s.f.)

eng active euthanasia

euthanasie involontaire (n.f.)


cat esp glg ita por ron eutansia involuntria (n.f.) eutanasia involuntaria (n.f.) eutanasia involuntaria (s.f.) eutanasia involontaria (n.f.) eutansia involuntria (s.f.) eutanasie involuntar (s.f.)

eng biomedical experimentation

exprimentation gntique (n.f.)


cat esp glg ita por por por por experimentaci gentica (n.f.) experimentacin gentica (n.f.) experimentacin xentica (s.f.) sperimentazione genetica (n.f.) experimentao gentica (s.f.) pesquisa gentica (s.f.) [BRA] pesquisa gnica (s.f.) [BRA] experincia gentica (s.f.) [BRA] 18

eng involuntary euthanasia

por experincia gnica (s.f.) [BRA] ron experimentare genetic (s.f.) eng genetic experimentation

exprimentation humaine (n.f.)


cat experimentaci humana (n.f.) cat experimentaci mdica sobre ssers humans (n.f.) cat experimentaci sobre persones humanes (n.f.) cat experimentaci mdica en persones humanes (n.f.) esp experimentacin humana (n.f.) esp experimentacin en personas (n.f.) [MEX] esp experimentacin en seres humanos (n.f.) [MEX] glg experimentacin humana (s.f.) ita sperimentazione umana (n.f.) por experimentao humana (s.f.) por pesquisa com seres humanos (s.f.) [BRA] por pesquisa em seres humanos (s.f.) [BRA] por experimentao em seres humanos (s.f.) [BRA] por pesquisa em humanos (s.f.) [BRA] por experimentao em humanos (s.f.) [BRA] por pesquisa humana (s.f.) [BRA] ron experimentare uman (s.f.) eng human experimentation

glg glg ita por por por por por por por por ron

aborto involuntario (s.m.) aborto espontneo (s.m.) aborto spontaneo (n.m.) aborto espontneo (s.m.) abortamento espontneo (s.m.) [BRA] aborto involuntrio (s.m.) aborto natural (s.m.) aborto no-provocado (s.m.) [BRA] abortamento involuntrio (s.m.) abortamento natural (s.m.) abortamento no provocado (s.m.) [BRA] avort spontan (s.n.)

eng miscarriage eng spontaneous abortion

faute professionnelle (n.f.)


cat cat esp glg glg ita por por por por por por ron imprudncia professional (n.f.) negligncia mdica (n.f.) negligencia mdica (n.f.) neglixencia profesional (s.f.) neglixencia mdica (s.f.) negligenza medica (n.f.) m prtica (s.f.) [PT] falso profissional (s.m.) [BRA] mdico prtico (s.m.) [BRA] prtico (s.m.) [BRA] charlato (s.m.) [BRA] negligncia mdica (s.f.) greeal profesional (s.f.)

exprimentation sur l'embryon (n.f.)


cat experimentaci amb embrions humans (n.f.) esp experimentacin con embriones (n.f.) esp experimentacin en embriones (n.f.) [MEX] glg experimentacin embrionaria (s.f.) ita sperimentazione sull'embrione (n.f.) por experimentao no embrio (s.f.) [PT] por experimentao embrionria (s.f.) [BRA] por experimentao com embries (s.f.) [BRA] por experimentao em embries (s.f.) [BRA] por pesquisa com embries (s.f.) [BRA] por pesquisa em embries (s.f.) [BRA] por experincia com embries (s.f.) [BRA] ron experimentare pe embrion (s.f.) eng embryo experimentation

eng malpractice

fcondabilit (n.f.)
cat esp glg ita por ron fecundabilitat (n.f.) fecundabilidad (n.f.) fecundabilidade (s.f.) fecondabilit (n.f.) fecundabilidade (s.f.) fecundabilitate (s.f.)

eng fecundability

fcondation artificielle (n.f.)


cat esp esp glg ita por por por por por ron fecundaci artificial (n.f.) fecundacin artificial (n.f.) fertilizacin artificial (n.f.) [MEX] fecundacin artificial (s.f.) fecondazione artificiale (n.f.) fecundao artificial (s.f.) reproduo assistida (s.f.) [BRA] fecundao assistida (s.f.) [BRA] fertilizao assistida (s.f.) [BRA] fertilizao artificial (s.f.) [BRA] fecundare artificial (s.f.)

F
fausse couche (n.f.)
fra avortement spontan (n.m.) cat avortament espontani (n.m.) esp aborto espontneo (n.m.)

19

eng artificial fertilization

fcondation homologue in vitro (n.f.) fcondation in vitro intraconjugale (n.f.) fcondation intraconjugale (n.f.) [BEL] fcondation in vitro intraconjugale (n.f.) fcondation in vitro avec don (n.f.)
fra FIV-D (n.f.) cat fecundaci in vitro amb semen de donant (n.f.) esp fertilizacin in vitro con donante (n.f.) esp fertilizacin in vitro con donador (n.f.) [MEX] esp fecundacin in vitro con donador (n.f.) [MEX] esp fecundacin in vitro con donante (n.f.) [MEX] glg fecundacin in vitro con doazn (FIV-D) (s.f.) glg FIV-D (s.f.) ita fecondazione in vitro con donatore (n.f.) por fecundao in vitro com dador (s.f.) [PT] por fertilizao in vitro com doao de vulos (s.f.) [BRA] por fertilizao in vitro com doao (s.f.) [BRA] por FIV com doao (s.f.) [BRA] por fertilizao in vitro com ovodoao (s.f.) [BRA] ron fecundare in vitro cu donator (s.f.) eng in vitro fertilization with donor

glg fecundacin in vitro e transferencia de embrins (s.f.) glg FIVETE (s.f.) glg fecundacin in vitro e transferencia embrionaria (s.f.) ita fecondazione in vitro con trasferimento embrionario (n.f.) ita fecondazione in vitro con trasferimento dell'embrione (n.f.) ita fecondazione in vitro con transfer embrionario (n.f.) ita fecondazione in vitro ed embryo transfer (n.f.) ita FIVET (n.f.) por fecundao in vitro e transferncia de embrio (s.f.) por FIVETE (s.f.) por fertilizao in vitro e transferncia de embrio (s.f.) [BRA] por FIV-TE (s.f.) [BRA] ron fecundare in vitro i transfer de embrion (s.f.) eng eng eng eng in vitro fertilization and embryo transfer IVF-ET in vitro fertilization/embryo transfer IVF/ET

fcondation in vitro et transfert embryonnaire (n.f.) fcondation in vitro et transfert d'embryon (n.f.) fcondation in vitro intraconjugale (n.f.)
fra fra fra cat esp esp esp esp esp esp glg glg glg ita ita por por por por FIV-C (n.f.) fcondation homologue in vitro (n.f.) fcondation intraconjugale (n.f.) [BEL] fecundaci in vitro homloga (n.f.) fecundacin homloga in vitro (n.f.) [ES] fecundacin in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX] fecundacin in vitro homloga (n.f.) [MEX] fertilizacin homloga in vitro (n.f.) fertilizacin in vitro homloga (n.f.) [MEX] fertilizacin in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX] fecundacin in vitro intraconxugal (s.f.) FIV-C (s.f.) fecundacin homloga in vitro (s.f.) fecondazione in vitro omologa (n.f.) fecondazione in vitro con seme del partner (n.f.) fertilizao in vitro intraconjugal (s.f.) [PT] fertilizao in vitro homloga (s.f.) [BRA] fertilizao homloga (s.f.) [BRA] fecundao in vitro homloga (s.f.) [BRA] 20

fcondation in vitro et transfert d'embryon (n.f.)


fra fra cat cat esp esp esp esp esp esp FIVETE (n.f.) fcondation in vitro et transfert embryonnaire (n.f.) fecundaci in vitro amb transferncia d'embrions (n.f.) FIV-TE (n.f.) fertilizacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES] fecundacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES] fecundacin in vitro y transferencia de embrin (n.f.) [MEX] fertilizacin in vitro y transferencia de embrin (n.f.) [MEX] fertilizacin in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX] fecundacin in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX]

por fecundao homloga (s.f.) [BRA] ron fecundare in vitro intraconjugal (s.f.) eng homologous in vitro fertilization eng homologous IVF

fcondation in vitro (n.f.)


fra cat cat cat cat cat cat esp esp esp glg glg ita por por por ron FIV (n.f.) fecundaci artificial (n.f.) fecundaci externa (n.f.) fecundaci extrauterina (n.f.) fecundaci in vitro (n.f.) fertilitzaci in vitro (n.f.) FIV (n.f.) fecundacin in vitro (n.f.) fertilizacin in vitro (n.f.) [MEX] FIV (n.f.) [MEX] fecundacin in vitro (s.f.) FIV (s.f.) fecondazione in vitro (n.f.) fecundao in vitro (s.f.) FIV (s.f.) fertilizao in vitro (s.f.) [BRA] fecundare in vitro (s.f.)

cat esp esp glg glg ita por por por ron

filiaci per adopci (n.f.) filiacin adoptiva (n.f.) filiacin por adopcin (n.f.) [MEX] filiacin adoptiva (s.f.) filiacin por adopcin (s.f.) filiazione adottiva (n.f.) filiao adoptiva (s.f.) [PT] filiao adotiva (s.f.) [BRA] filiao por adoo (s.f.) [BRA] filiaie prin adopie (s.f.)

eng adoptive filiation eng filiation by adoption

filiation lgitime (n.f.)


cat esp glg ita por ron filiaci legtima (n.f.) filiacin legtima (n.f.) filiacin lextima (s.f.) filiazione legittima (n.f.) filiao legtima (s.f.) filiaie legitim (s.f.)

eng legitimate filiation

eng in vitro fertilization eng IVF

filiation naturelle (n.f.)


cat esp esp glg glg ita por ron filiaci per naturalesa (n.f.) filiacin natural (n.f.) filiacin ilegtima (n.f.) [MEX] filiacin natural (s.f.) filiacin ilextima (s.f.) filiazione naturale (n.f.) filiao natural (s.f.) filiatie natural (s.f.)

fcondation in vivo (n.f.)


cat esp esp glg ita por por por ron fecundaci in vivo (n.f.) fecundacin in vivo (n.f.) fertilizacin in vivo (n.f.) fecundacin in vivo (s.f.) fecondazione in vivo (n.f.) fecundao in vivo (s.f.) [PT] fertilizao in vivo (s.f.) fecundao in vivo (s.f.) [BRA] fecundare in vivo (s.f.)

eng natural filiation eng illegitimate filiation

eng in vivo fertilization

filiation par adoption (n.f.) filiation adoptive (n.f.) filiation par le sang (n.f.)
cat esp esp esp glg ita por por por ron filiaci consangunia (n.f.) filiacin de sangre (n.f.) filiacin consangunea (n.f.) [MEX] filiacin por consanguineidad (n.f.) [MEX] filiacin por sangue (s.f.) filiazione di sangue (n.f.) filiao pelo sangue (s.f.) [PT] filiao consangnea (s.f.) [BRA] filiao de sangue (s.f.) [BRA] filiaie de snge (s.f.)

filiation (n.f.)
cat esp glg ita por ron filiaci (n.f.) filiacin (n.f.) filiacin (s.f.) filiazione (n.f.) filiao (s.f.) filiaie (s.f.)

eng filiation

filiation adoptive (n.f.)


fra filiation par adoption (n.f.) cat filiaci adoptiva (n.f.) cat filiaci civil (n.f.)

eng filiation by blood

21

FIV-C (n.f.) fcondation in vitro intraconjugale (n.f.) FIV-D (n.f.) fcondation in vitro avec don (n.f.) FIVETE (n.f.) fcondation in vitro et transfert d'embryon (n.f.) FIV (n.f.) fcondation in vitro (n.f.) foetus (n.m.)
cat esp glg ita por ron fetus (n.m.) feto (n.m.) feto (s.m.) feto (n.m.) feto (s.m.) ft (s.m.)

eng gamete provider

fournisseur d'embryon (n.m.)


fra cat esp glg ita por por ron donneur d'embryons (n.m.) [BEL] provedor d'embrions (n.m.) proveedor del embrin (n.m.) provedor de embrins (s.m.) donatore di embrioni (n.m.) fornecedor de embries (s.m.) [PT] doador de embrio (s.m.) [BRA] furnizor de embrion (s.m.)

eng embryo provider

G
gamte (n.m.)
cat esp glg ita por por ron gmeta (n.m.) gameto (n.m.) gameto (s.m.) gamete (n.m.) gmeta (s.m.) [PT] gameta (s.m.) [BRA] gamet (s.m.)

eng fetus eng foetus

foetus anormal (n.m.)


cat esp glg ita por ron fetus anmal (n.m.) feto anormal (n.m.) feto anormal (s.m.) feto anomalo (n.m.) feto anormal (s.m.) ft anormal (s.m.)

eng gamete

gne (n.m.)
cat esp esp glg ita por ron gen (n.m.) gen (n.m.) gene (n.m.) [MEX] xene (s.m.) gene (n.m.) gene (s.m.) gen (s.f.)

eng abnormal fetus eng abnormal foetus

foetus avort (n.m.)


cat esp glg ita por ron avort (n.m.) feto abortado (n.m.) feto abortado (s.m.) feto abortito (n.m.) feto abortado (s.m.) ft avortat (s.m.)

eng gene

gntique (n.f.)
cat esp glg ita por ron gentica (n.f.) gentica (n.f.) xentica (s.f.) genetica (n.f.) gentica (s.f.) genetic (s.f.)

eng aborted fetus eng aborted foetus

fournisseur de gamtes (n.m.)


fra cat esp glg ita por por ron donneur de gamtes (n.m.) [BEL] provedor de gmetes (n.m.) proveedor de gametos (n.m.) provedor de gametos (s.m.) donatore di gameti2 (n.m.) fornecedor de gmetas (s.m.) [PT] doador de gametas (s.m.) [BRA] furnizor de gamei (s.m.)

eng genetics

gnie gntique (n.m.)


cat esp glg ita enginyeria gentica (n.f.) ingeniera gentica (n.f.) enxeara xentica (s.f.) ingegneria genetica (n.f.) 22

por engenharia gentica (s.f.) por engenharia gnica (s.f.) [BRA] ron inginerie genetic (s.f.) eng genetic engineering

greffe autologue (n.f.) autogreffe (n.f.) greffe de cellules (n.f.)


fra cat cat cat esp esp esp esp esp esp glg glg ita ita ita ita por por ron ron eng eng eng eng transplantation de cellules (n.f.) trasplantament cellular (n.m.) empelt de cllules (n.m.) trasplantament de cllules (n.m.) trasplante celular (n.m.) transplante celular (n.m.) [MEX] trasplante de clulas (n.m.) [MEX] transplante de clulas (n.m.) [MEX] injerto celular (n.m.) [MEX] injerto de clulas (n.m.) [MEX] transplante de clulas (s.m.) enxerto de clulas (s.m.) trapianto di cellule (n.m.) trapianto cellulare (n.m.) innesto di cellule (n.m.) innesto cellulare (n.m.) transplante de clulas (s.m.) transplantao de clulas (s.f.) gref de celule (s.f.) transplant de celule (s.n.) cell transplantation cell transplant cell graft cell grafting

gnome humain (n.m.)


cat esp glg ita por ron genoma hum (n.m.) genoma humano (n.m.) xenoma humano (s.m.) genoma umano (n.m.) genoma humano (s.m.) genom uman (s.m.)

eng human genome

gnomique (n.f.)
cat esp glg ita por por ron eng genmica (n.f.) genmica (n.f.) xenmica (s.f.) genomica (n.f.) genmico (a.m.) [PT] genmica (s.f.) [BRA] genomic (s.f.) genomics

gestation pour autrui (n.f.) maternit de substitution non gntique (n.f.) GIFT (n.m.) transfert intratubaire de gamtes (n.m.) greffe (n.f.)
fra cat cat esp esp esp glg glg ita ita por por ron ron eng eng eng eng transplantation (n.f.) trasplantaci (n.f.) empelt (n.m.) trasplante (n.m.) transplante (n.m.) [MEX] injerto (n.m.) transplante1 (s.m.) enxerto1 (s.m.) innesto1 (n.m.) trapianto (n.m.) transplante (s.m.) transplantao (s.f.) gref (s.f.) transplant (s.n.) transplantation transplant1 (n.) graft1 (n.) grafting

greffe de tissu foetal (n.f.) [BEL] greffe de tissus foetaux (n.f.) greffe de tissus foetaux (n.f.)
fra fra fra cat esp esp esp esp glg glg ita por por por por ron ron eng eng eng eng greffe de tissu foetal (n.f.) [BEL] transplantation de tissus foetaux (n.f.) transplantation de tissu ftal (n.f.) [BEL] trasplantament de teixit fetal (n.m.) trasplante de tejidos fetales (n.m.) transplante de tejido fetal (n.m.) [MEX] trasplante de tejido fetal (n.m.) [MEX] injerto de tejido fetal (n.m.) [MEX] transplante de tecidos fetais (s.m.) enxerto de tecidos fetais (s.m.) trapianto di tessuto fetale (n.m.) transplante de tecidos fetais (s.m.) [PT] transplantao de tecidos fetais (s.f.) [PT] transplante de tecido fetal (s.m.) [BRA] transplantao de tecido fetal (s.f.) [BRA] gref de esuturi fetale (s.f.) transplant de esuturi fetale (s.f.) fetal tissue transplantation fetal tissue transplant fetal tissue graft fetal tissue grafting 23

greffe de tissus (n.f.)


fra cat cat esp esp esp glg glg ita ita por por ron ron eng eng eng eng transplantation de tissus (n.f.) trasplantament de teixits (n.m.) empelt de teixits (n.m.) trasplante de tejidos (n.m.) transplante de tejidos (n.m.) [MEX] injerto de tejidos (n.m.) [MEX] transplante de tecidos (s.m.) enxerto de tecidos (s.m.) trapianto di tessuti (n.m.) innesto di tessuti (n.m.) transplante de tecidos (s.m.) transplantao de tecidos (s.f.) gref de esuturi (s.f.) transplant de esuturi (s.n.) tissue transplantation tissue transplant tissue graft tissue grafting

eng graft2 (n.) eng transplant2 (n.)

grossesse multiple (n.f.)


cat esp glg ita por por ron embars multiple (n.m.) embarazo mltiple (n.m.) embarazo mltiple (s.m.) gravidanza multipla (n.f.) gravidez mltipla (s.f.) gestao mltipla (s.f.) [BRA] sarcin multipl (s.f.)

eng multiple pregnancy

H
hasardisation (n.f.)
fra cat esp esp glg ita por por por ron randomisation (n.f.) [BEL] selecci aleatria (n.f.) seleccin aleatoria (n.f.) seleccin al azar (n.f.) [MEX] seleccin aleatoria (s.f.) selezione random (n.f.) seleo aleatria (s.f.) seleco aleatria (s.f.) [PT] randomizao (s.f.) [BRA] selecie aleatorie (s.f.)

greffe d'organes (n.f.)


fra cat cat esp esp esp glg glg ita ita por por ron ron eng eng eng eng transplantation d'organes (n.f.) empelt d'rgans (n.m.) trasplantament d'rgans (n.m.) trasplante de rganos (n.m.) transplante de rganos (n.m.) [MEX] injerto de rganos (n.m.) [MEX] transplante de rganos (s.m.) enxerto de rganos (s.m.) trapianto d'organi (n.m.) innesto di organi (n.m.) transplantao de rgos (s.f.) [PT] transplante de rgos (s.m.) gref de organe (s.f.) transplant de organe (s.n.) organ transplantation organ transplant organ graft organ grafting

eng random selection

hrdit (n.f.)
cat esp glg ita ita por ron herncia (n.f.) herencia (n.f.) herdanza (s.f.) ereditariet (n.f.) trasmissione ereditaria (n.f.) hereditariedade (s.f.) ereditate (s.f.)

eng heredity

greffon (n.m.)
fra cat esp esp esp glg glg ita por por ron ron transplant (n.m.) empelt (n.m.) injerto (n.m.) trasplante (n.m.) [MEX] transplante (n.m.) [MEX] transplante2 (s.m.) enxerto2 (s.m.) innesto2 (n.m.) transplantao (s.f.) [PT] transplante (s.m.) gref (s.f.) transplant (s.n.)

hybride (n.m.)
cat esp glg ita por ron hbrid (n.m.) hbrido (n.m.) hbrido (s.m.) ibrido (n.m.) hbrido (s.m.) hibrid (s.m.)

eng hybrid

hypofertilit (n.f.)
cat hipofertilitat (n.f.) 24

esp glg ita por ron

hipofertilidad (n.f.) hipofertilidade (s.f.) ipofertilit (n.f.) hipofertilidade (s.f.) subfertilitate (s.f.)

ron inducere a ovulaiei (s.f.) eng ovulation induction eng induction of ovulation

eng hypofertility

infcondit (n.f.)

I
IAC (n.f.) insmination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.) IAD (n.f.) insmination artificielle avec donneur (n.f.) IA (n.f.) insmination artificielle (n.f.) ICSI (n.f.) injection intracytoplasmique d'un spermatozode (n.f.) IIC (n.f.) insmination intra-cervicale (n.f.) IICS (n.f.) injection intracytoplasmique d'un spermatozode (n.f.) IIU (n.f.) insmination intra-utrine (n.f.) inducteur d'ovulation (n.m.)
cat esp esp glg ita ita por ron inductor d'ovulaci (n.m.) inductor de ovulacin (n.m.) inductor de la ovulacin (n.f.) [MEX] indutor da ovulacin (s.m.) farmaco induttore dell'ovulazione (n.m.) induttore dell'ovulazione (n.m.) indutor de ovulao (s.m.) inductor de ovulaie (s.m.)

cat esp glg ita por ron

infecunditat (n.f.) infecundidad (n.f.) infecundidade (s.f.) infecondit (n.f.) infecundidade (s.f.) infecunditate (s.f.)

eng childlessness

infertilit (n.f.)
cat esp glg ita por ron eng infertilitat (n.f.) infertilidad (n.f.) infertilidade (s.f.) infertilit (n.f.) infertilidade (s.f.) infertilitate (s.f.) infertility

infertilit idiopathique (n.f.) infertilit inexplique (n.f.) infertilit inexplique (n.f.)


fra cat cat esp esp esp esp glg glg ita ita ita ita por por por por ron ron infertilit idiopathique (n.f.) infertilitat d'origen desconegut (n.f.) infertilitat idioptica (n.f.) infertilidad idioptica (n.f.) infertilidad inexplicada (n.f.) infertilidad inexplicable (n.f.) [MEX] infertilidad de origen desconocido (n.f.) [MEX] infertilidade inexplicable (s.f.) infertilidade idioptica (s.f.) infertilit inspiegata (n.f.) infertilit idiopatica (n.f.) sterilit inspiegata (n.f.) sterilit idiopatica (n.f.) esterilidade idioptica (s.f.) [PT] esterilidade inexplicada (s.f.) [PT] infertilidade inexplicada (s.f.) infertilidade idioptica (s.f.) [BRA] infertilitate idiopatic (s.f.) infertilitate neexplicat (s.f.)

eng fertility drug

induction d'ovulation (n.f.)


cat cat cat esp esp glg ita por por inducci de l'ovulaci (n.f.) estimulaci ovrica (n.f.) inducci d'ovulaci (n.f.) induccin de ovulacin (n.f.) induccin de la ovulacin (n.f.) inducin de ovulacin (s.f.) induzione dell'ovulazione (n.f.) induo de ovulao (s.f.) [PT] induo da ovulao (s.f.) [BRA]

eng unexplained infertility eng idiopathic infertility

information gntique (n.f.)


cat informaci gentica (n.f.) esp informacin gentica (n.f.) 25

glg ita por por ron

informacin xentica (s.f.) informazione genetica (n.f.) informao gentica (s.f.) informao gnica (s.f.) [BRA] informaie genetic (s.f.)

ita por por ron

inseminazione artificiale (n.f.) inseminao artificial (s.f.) IA (s.f.) inseminare artificial (s.f.)

eng genetic information

eng artificial insemination eng AI

injection intracytoplasmique de spermatozode (n.f.) injection intracytoplasmique d'un spermatozode (n.f.) injection intracytoplasmique d'un spermatozode (n.f.)
fra fra fra cat cat cat esp esp glg glg glg glg ita ita por por por ron IICS (n.f.) injection intracytoplasmique de spermatozode (n.f.) ICSI (n.f.) injecci intracitoplasmtica d'espermatozous (n.f.) ICSI (n.f.) microinjecci espermtica (n.f.) inyeccin intracitoplsmica de un espermatozoide (n.f.) inyeccin intracitoplsmica de espermatozoides (n.f.) [MEX] inxeccin intracitoplsmica dun espermatozoide (s.f.) IICS (s.f.) inxeccin intracitoplsmica de espermatozoides (s.f.) ICSI (s.f.) iniezione intracitoplasmatica dello spermatozoo (n.f.) ICSI (n.f.) injeco intracitoplasmtica de um espermatozide (s.f.) [PT] injeo intracitoplasmtica de espermatozide (s.f.) [BRA] ICSI (s.f.) injectare intracitoplasmic de spermatozoid (s.f.)

insmination artificielle avec donneur (n.f.)


fra fra fra fra fra fra cat cat cat cat cat cat esp esp esp esp esp esp esp glg glg glg glg glg glg glg ita ita ita ita ita ita por por por por por por ron IAD (n.f.) insmination avec donneur (n.f.) insmination artificielle par donneur (n.f.) insmination par donneur (n.f.) insmination htrologue (n.f.) insmination artificielle htrologue (n.f.) IAD (n.f.) inseminaci amb donant annim (n.f.) inseminaci amb esperma de donant (n.f.) inseminaci artificial amb donant (n.f.) inseminaci artificial amb donant d'esperma (n.f.) inseminaci heterloga (n.f.) inseminacin artificial por parte de un donante (n.f.) [ES] inseminacin artificial heterloga (n.f.) inseminacin heterloga de donante annimo de esperma (n.f.) [ES] inseminacin heterloga (n.f.) [MEX] inseminacin artifical con donador (n.f.) [MEX] inseminacin artificial con semen de donador (n.f.) [MEX] IAD (n.f.) [MEX] inseminacin artificial con doador (s.f.) IAD (s.f.) inseminacin con doador (s.f.) inseminacin artificial por doador (s.f.) inseminacin por doador (s.f.) inseminacin heterloga (s.f.) inseminacin artificial heterloga (s.f.) inseminazione eterologa (n.f.) inseminazione artificiale eterologa (n.f.) inseminazione con seme di donatore (n.f.) inseminazione artificiale con seme di donatore (n.f.) AID (n.f.) DI (n.f.) inseminao heterloga (s.f.) [PT] inseminao artificial heterloga (s.f.) IAH (s.f.) [BRA] inseminao artificial com smen de doador (s.f.) [BRA] inseminao com smen de doador (s.f.) [BRA] IAD (s.f.) [BRA] inseminare artificial cu donator (s.f.) 26

eng intracytoplasmic sperm injection eng ICSI

insmination artificielle (n.f.)


fra cat cat cat esp esp glg glg IA (n.f.) inseminaci artificial (n.f.) IA (n.f.) teleognesi (n.f.) inseminacin artificial (n.f.) IA (n.f.) [MEX] inseminacin artificial (s.f.) IA (s.f.)

eng eng eng eng eng eng eng

donor insemination DI insemination by donor artificial insemination by donor AID heterologous artificial insemination heterologous insemination

por IASM (s.f.) [BRA] ron inseminare artificial intraconjugal (s.f.) eng eng eng eng eng artificial insemination by husband AIH homologous artificial insemination homologous insemination artificial insemination with husband's sperm

insmination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.)


fra fra fra fra fra fra cat cat cat cat esp esp esp esp esp esp esp glg glg glg glg glg glg glg ita ita ita ita ita por por por por por IAC (n.f.) insmination avec sperme du conjoint (n.f.) insmination artificielle intra-conjugale (n.f.) insmination artificielle homologue (n.f.) insmination homologue (n.f.) insmination intra-conjugale (n.f.) inseminaci artificial amb semen del marit (n.f.) IAC (n.f.) inseminaci artificial conjugal (n.f.) inseminaci homloga (n.f.) inseminacin artificial homloga (n.f.) inseminacin homloga (n.f.) [MEX] inseminacin artificial intraconyugal (n.f.) [MEX] inseminacin con semen del cnyuge (n.f.) inseminacin con semen del esposo (n.f.) [MEX] inseminacin artificial con semen del esposo (n.f.) inseminacin homloga de esperma del cnyuge (n.f.) inseminacin artificial con esperma do cnxuxe (s.f.) IAC (s.f.) inseminacin con esperma do cnxuxe (s.f.) inseminacin artificial intraconxugal (s.f.) inseminacin artificial homloga (s.f.) inseminacin homloga (s.f.) inseminacin intraconxugal (s.f.) inseminazione omologa (n.f.) inseminazione artificiale omologa (n.f.) inseminazione artificiale con seme del marito (n.f.) AIH (n.f.) inseminazione artificiale con seme del partner (n.f.) inseminao com smen do marido (s.f.) [PT] IAC (s.f.) [PT] inseminao artificial homloga (s.f.) IAH (s.f.) [BRA] inseminao artificial com smen do marido (s.f.) [BRA]

insmination artificielle htrologue (n.f.) insmination artificielle avec donneur (n.f.) insmination artificielle homologue (n.f.) insmination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.) insmination artificielle intra-conjugale (n.f.) insmination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.) insmination artificielle par donneur (n.f.) insmination artificielle avec donneur (n.f.) insmination artificielle post mortem (n.f.) insmination post mortem (n.f.) insmination avec donneur (n.f.) insmination artificielle avec donneur (n.f.) insmination avec sperme du conjoint (n.f.) insmination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.) insmination htrologue (n.f.) insmination artificielle avec donneur (n.f.) insmination homologue (n.f.) insmination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.) insmination intra-cervicale (n.f.)
fra cat esp glg glg ita ita por por IIC (n.f.) inseminaci intracervical (n.f.) inseminacin intracervical (n.f.) inseminacin intracervical (s.f.) IIC (s.f.) inseminazione intracervicale (n.f.) ICI (n.f.) inseminao intracervical (s.f.) IIC (s.f.) [BRA] 27

ron inseminare intracervical (s.f.) eng intracervical insemination eng ICI

interruption de traitement (n.f.) arrt de traitement (n.m.) interruption volontaire de grossesse (n.f.)
fra cat cat esp esp esp glg glg ita por por por por por por por ron IVG (n.f.) interrupci voluntria de l'embars (n.f.) IVE (n.f.) interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.) interrupcin teraputica (n.f.) [MEX] suspensin teraputica (n.f.) [MEX] interrupcin voluntaria do embarazo (s.f.) IVE (s.f.) interruzione volontaria di gravidanza (n.f.) interrupo voluntria da gravidez (s.f.) IVG (s.f.) interrupo voluntria da gestao (s.f.) [BRA] aborto eletivo (s.m.) [BRA] abortamento eletivo (s.m.) [BRA] aborto voluntrio (s.m.) abortamento voluntrio (s.m.) [BRA] ntrerupere voluntar de sarcin (s.f.)

insmination intra-conjugale (n.f.) insmination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.) insmination intra-utrine (n.f.)
fra cat cat esp glg glg ita ita por por ron IIU (n.f.) inseminaci intrauterina (n.f.) IIU (n.f.) inseminacin intrauterina (n.f.) inseminacin intrauterina (s.f.) IIU (s.f.) inseminazione intrauterina (n.f.) IUI (n.f.) inseminao intra-uterina (s.f.) IIU (s.f.) [BRA] inseminare intrauterin (s.f.)

eng intrauterine insemination eng IUI

insmination par donneur (n.f.) insmination artificielle avec donneur (n.f.) insmination post mortem (n.f.)
fra cat esp esp esp glg glg ita ita por por ron insmination artificielle post mortem (n.f.) inseminaci post mortem (n.f.) inseminacin post mortem (n.f.) inseminacin post-mortem (n.f.) [MEX] inseminacin pstuma (n.f.) [MEX] inseminacin post mortem (s.f.) inseminacin artificial post mortem (s.f.) inseminazione post mortem (n.f.) inseminazione artificiale post mortem (n.f.) inseminao post mortem (s.f.) inseminao artificial post-mortem (s.f.) inseminare artificial post-mortem (s.f.)

eng elective abortion eng voluntary termination of pregnancy eng voluntary interruption of pregnancy

IVG (n.f.) interruption volontaire de grossesse (n.f.)

M
malade en phase terminale (n..)
cat cat esp esp esp esp glg glg ita ita por por por ron malalt en fase terminal (n.m.) malalt terminal (n.m.) paciente terminal (n.m.) enfermo en estado terminal (n.m.) [MEX] enfermo en fase terminal (n.m.) [MEX] enfermo terminal (n.m.) [MEX] enfermo en fase terminal (s.m.) enfermo terminal (s.m.) malato terminale (n.m.) malato in fase terminale (n.m.) doente em situao terminal (s.m.) [PT] doente terminal (s.m.) [PT] paciente em fase terminal (s.m.) [BRA] bolnav n faz terminal (s.m.)

eng posthumous insemination eng post-mortem insemination

instrumentalisation (n.f.)
cat esp glg ita por ron instrumentalitzaci (n.f.) instrumentalizacin (n.f.) instrumentalizacin (s.f.) strumentalizzazione (n.f.) instrumentalizao (s.f.) instrumentalizare (s.f.)

eng terminally ill patient

maladie acquise (n.f.)


cat malaltia adquirida (n.f.) 28

eng instrumentalization

esp glg ita por ron

enfermedad adquirida (n.f.) enfermidade adquirida (s.f.) malattia acquisita (n.f.) doena adquirida (s.f.) maladie dobndit (s.f.)

por por por ron

malformao do feto (s.f.) malformao congnita (s.f.) [BRA] malformao fetal (s.f.) [BRA] malformaie fetal (s.f.)

eng acquired disease

eng fetal malformation eng foetal malformation

maladie congnitale (n.f.)


cat esp glg ita por por ron malaltia congnita (n.f.) enfermedad congnita (n.f.) enfermidade conxnita (s.f.) malattia congenita (n.f.) doena congnita (s.f.) [PT] doena congnita (s.f.) [BRA] maladie congenital (s.f.)

manipulation gntique (n.f.)


cat esp glg ita por por ron manipulaci gentica (n.f.) manipulacin gentica (n.f.) manipulacin xentica (s.f.) manipolazione genetica (n.f.) manipulao gentica (s.f.) manipulao gnica (s.f.) [BRA] manipulare genetic (s.f.)

eng congenital disease

eng genetic manipulation

maladie gntique (n.f.)


cat esp glg ita por por ron malaltia gentica (n.f.) enfermedad gentica (n.f.) enfermidade xentica (s.f.) malattia genetica (n.f.) doena gentica (s.f.) doena gnica (s.f.) [BRA] maladie genetic (s.f.)

marqueur gntique (n.m.)


cat esp glg ita ita por por ron marcador gentic (n.m.) marcador gentico (n.m.) marcador xentico (s.m.) marcatore genetico (n.m.) marker genetico (n.m.) marcador gentico (s.m.) marcador gnico (s.m.) [BRA] marker genetic (s.m.)

eng genetic disease eng genetic marker

maladie hrditaire (n.f.)


cat esp glg ita por ron malaltia hereditria (n.f.) enfermedad hereditaria (n.f.) enfermidade hereditaria (s.f.) malattia ereditaria (n.f.) doena hereditria (s.f.) maladie ereditar (s.f.)

matriel gntique (n.m.)


cat esp glg ita por por ron material gentic (n.m.) material gentico (n.m.) material xentico (s.m.) materiale genetico (n.m.) material gentico (s.m.) material gnico (s.m.) [BRA] material genetic (s.n.)

eng hereditary disease

malformation du foetus (n.f.) malformation foetale (n.f.) malformation foetale (n.f.)


fra cat cat esp esp glg glg ita ita por por malformation du foetus (n.f.) malformaci del fetus (n.f.) malformaci fetal (n.f.) malformacin fetal (n.f.) malformacin del feto (n.f.) [MEX] malformacin fetal (s.f.) malformacin do feto (s.f.) malformazione fetale (n.f.) malformazione del feto (n.f.) m-formao fetal (s.f.) [PT] m-formao do feto (s.f.) [PT]

eng genetic material

matriel reproductif humain (n.m.)


cat esp glg ita por ron material reproductiu hum (n.m.) material reproductivo humano (n.m.) material reprodutivo humano (s.m.) materiale riproduttivo umano (n.m.) material reprodutivo humano (s.m.) material reproductiv uman (s.n.)

eng human reproductive material

maternit de substitution gntique (n.f.)


fra fra maternit pour autrui (n.f.) maternit gntique (n.f.) 29

cat maternitat de subrogaci gentica (n.f.) esp maternidad gentica (n.f.) esp maternidad se substitucin gentica (n.f.) [MEX] glg maternidade de substitucin xentica (s.f.) glg maternidade por encargo de terceiros (s.f.) glg maternidade xentica (s.f.) ita maternit genetica (n.f.) por maternidade gentica (s.f.) por maternidade de substituio gentica (s.f.) [BRA] ron maternitate de substituie genetic (s.f.) eng traditional surrogacy eng partial surrogacy eng genetic surrogacy

glg maternidade de substitucin non xentica (s.f.) glg xestacin por encargo de terceiros (s.f.) glg maternidade xestacional (s.f.) glg maternidade de substitucin xestacional (s.f.) ita maternit surrogata gestazionale (n.f.) por maternidade gestativa (s.f.) [PT] por maternidade gestacional substituta (s.f.) [BRA] por maternidade gestacional (s.f.) [BRA] ron maternitate de substituie nongenetic (s.f.) eng eng eng eng gestational surrogacy IVF surrogacy full surrogacy complete surrogacy

maternit de substitution gestationnelle (n.f.) maternit de substitution non gntique (n.f.) maternit de substitution (n.f.)
cat cat cat esp esp esp glg glg glg ita por por ron maternitat de subrogaci (n.f.) maternitat per substituci (n.f.) maternitat subrogada (n.f.) maternidad subrogada (n.f.) maternidad sustituta (n.f.) maternidad de sustitucin completa (n.f.) [MEX] maternidade de substitucin (s.f.) maternidade de alugueiro (s.f.) maternidade subrogada (s.f.) maternit surrogata (n.f.) maternidade de substituio (s.f.) maternidade substitutiva (s.f.) [BRA] maternitate de substituie (s.f.)

maternit gntique (n.f.) maternit de substitution gntique (n.f.) maternit gestationnelle (n.f.) maternit de substitution non gntique (n.f.) maternit pour autrui (n.f.) maternit de substitution gntique (n.f.) maturation in vitro (n.f.)
fra cat esp esp esp glg glg ita ita por por ron MIV (n.f.) maduraci in vitro (n.f.) IVM (n.f.) maduracin in vitro (n.f.) MIV (n.f.) maduracin in vitro (s.f.) MIV (s.f.) maturazione in vitro (n.f.) IVM (n.f.) maturao in vitro (s.f.) MIV (s.f.) maturizare in vitro (s.f.)

eng surrogacy eng surrogate motherhood

maternit de substitution (n.f.) [BEL] maternit de substitution non gntique (n.f.) maternit de substitution non gntique (n.f.)
gestation pour autrui (n.f.) maternit gestationnelle (n.f.) maternit de substitution gestationnelle (n.f.) fra maternit de substitution (n.f.) [BEL] cat maternitat subrogada no gentica (n.f.) esp maternidad de alquiler (n.f.) [ES] esp maternidad por sustitucin (n.f.) fra fra fra

eng in vitro maturation eng IVM

mdecine embryonnaire (n.f.)


cat esp esp glg ita por ron medicina embrionria (n.f.) medicina embrionaria (n.f.) medicina del embrin (n.f.) [MEX] medicina embrionaria (s.f.) medicina embrionaria (n.f.) medicina embrionria (s.f.) [PT] medicin embrionar (s.f.)

eng embryonic medicine 30

mdecine foetale (n.f.)


cat esp esp glg ita por ron medicina fetal (n.f.) medicina fetal (n.f.) medicina del feto (n.f.) medicina fetal (s.f.) medicina fetale (n.f.) medicina fetal (s.f.) medicin fetal (s.f.)

mention DNR (n.f.) [BEL] ordonnance de non-ranimation (n.f.) mre biologique (n.f.)
cat esp glg ita por ron mare biolgica (n.f.) madre biolgica (n.f.) nai biolxica (s.f.) madre biologica (n.f.) me biolgica (s.f.) mam biologic (s.f.)

eng fetal medicine eng foetal medicine

mdecine palliative (n.f.)


cat esp esp glg ita por ron medicina palliativa (n.f.) asisitencia mdica paliativa (n.f.) medicina paliativa (n.f.) medicina paliativa (s.f.) medicina palliativa (n.f.) medicina paliativa (s.f.) medicin paliativ (s.f.)

eng biological mother

mre de substitution (n.f.) mre porteuse (n.f.) mre gntique (n.f.)


cat esp glg ita por ron mare gentica (n.f.) madre gentica (n.f.) nai xentica (s.f.) madre genetica (n.f.) me gentica (s.f.) mam genetic (s.f.)

eng palliative medicine

mdecine prdictive (n.f.)


cat esp glg ita por por por ron medicina predictiva (n.f.) medicina predictiva (n.f.) medicina predictiva (s.f.) medicina predittiva (n.f.) medicina predictiva (s.f.) [PT] medicina preditiva (s.f.) [BRA] medicina antecipatria (s.f.) [BRA] medicin predictiv (s.f.)

eng genetic mother

mre gestatrice (n.f.)


fra cat cat esp esp glg glg ita por por por por ron eng eng eng eng mre porteuse gestationnelle (n.f.) mare portadora per a la gestaci (n.f.) mare substituta per a la gestaci (n.f.) madre de alquiler (n.f.) madre sustituta para la gestacin (n.f.) [MEX] nai xestadora (s.f.) nai portadora xestacional (s.f.) madre surrogata gestazionale (n.f.) me de aluguer (s.f.) [PT] me hospedeira (s.f.) me gestacional (s.f.) [BRA] me portadora (s.f.) [BRA] mam purttoare gestaional (s.f.) gestational carrier gestational surrogate host mother host carrier

eng predictive medicine

mdicalisation de la fin de vie (n.f.)


fra cat esp esp glg glg ita por por ron mdicalisation de la mort (n.f.) medicalitzaci de la mort (n.f.) medicalizacin de la muerte (n.f.) medicalizacin del fin de la vida (n.f.) [MEX] medicalizacin de fin de vida (s.f.) medicalizacin da morte (s.f.) medicalizzazione della morte (n.f.) medicao letal (s.f.) [PT] medicalizao da morte (s.f.) [BRA] medicalizarea sfritului vieii (s.f.)

eng medicalization of dying eng medicalization of death

mre porteuse gestationnelle (n.f.) mre gestatrice (n.f.) mre porteuse (n.f.)
fra mre de substitution (n.f.) 31

mdicalisation de la mort (n.f.) mdicalisation de la fin de vie (n.f.)

cat cat esp esp esp glg ita ita por por ron

mare portadora (n.f.) mare substituta (n.f.) madre portadora (n.f.) madre subrogada (n.f.) madre sustituta (n.f.) nai portadora (s.f.) madre surrogata (n.f.) madre portatrice (n.f.) me de substituio (s.f.) me substitutiva (s.f.) [BRA] mam purttoare (s.f.)

esp glg ita por ron

modo de concepcin (n.m.) modo de concepcin (s.m.) modalit del concepimento (n.f.) modo de concepo (s.m.) mod de concepie (s.n.)

eng mode of conception

modification de gnes (n.f.)


fra cat cat esp esp esp glg glg ita por por por por ron modification gnique (n.f.) modificaci de gens (n.f.) modificaci gnica (n.f.) modificacin de genes (n.f.) modificacin gnica (n.f.) modificacin gentica (n.f.) [MEX] modificacin dos xenes (s.f.) modificacin xnica (s.f.) modifica dei geni (n.f.) modificao gentica (s.f.) [PT] alterao gentica (s.f.) [BRA] alterao de genes (s.f.) [BRA] alterao gnica (s.f.) [BRA] modificare de gene (s.f.)

eng surrogate eng surrogate mother

mre porteuse traditionnelle (n.f.)


cat esp esp esp glg glg glg ita por ron mare portadora tradicional (n.f.) madre portadora tradicional (n.f.) madre subrogada tradicional (n.f.) [MEX] madre sustituta tradicional (n.f.) [MEX] nai portadora tradicional (s.f.) nai de substitucin tradicional (s.f.) nai de alugueiro tradicional (s.f.) madre portatrice (n.f.) me de substituio integral (s.f.) [BRA] mam purttoare tradiional (s.f.)

eng gene modification

eng traditional surrogate eng genetic surrogate

modification des cellules germinales (n.f.)


cat modificaci de cllules germinals (n.f.) esp alteracin de las clulas germinales (n.f.) [ES] esp alteracin de clulas germinales (n.f.) [MEX] esp modificacin de las clulas germinales (n.f.) [ES] esp modificacin de clulas germinales (n.f.) [MEX] esp modificacin gnica germinal (n.f.) glg modificacin das clulas xerminais (s.f.) ita modifica della linea germinale (n.f.) por modificao das clulas germinais (s.f.) [PT] por alterao das clulas germinais (s.f.) [BRA] ron modificare a celulelor germinative (s.f.) eng germ-line modification eng germ-line alteration

mre sociale (n.f.)


cat esp glg ita por ron mare social (n.f.) madre social (n.f.) nai social (s.f.) madre sociale (n.f.) me social (s.f.) mam social (s.f.)

eng social mother

micro-injection (n.f.)
cat esp glg ita por por ron microinjecci (n.f.) microinyeccin (n.f.) microinxeecin (s.f.) microiniezione (n.f.) microinjeco (s.f.) [PT] microinjeo (s.f.) [BRA] microinjecie (s.f.)

eng microinjection

modification gnique (n.f.) modification de gnes (n.f.) moralit (n.f.)


cat esp glg ita moralitat (n.f.) moralidad (n.f.) moralidade (s.f.) moralit (n.f.) 32

MIV (n.f.) maturation in vitro (n.f.) mode de conception (n.m.)


cat mode de concepci (n.m.)

por moralidade (s.f.) ron moralitate (s.f.) eng morality

cat esp esp esp esp esp esp glg glg ita por por ron

mort cardiaque (n.f.)


cat esp esp esp glg ita por ron mort cardaca (n.f.) muerte cardaca (n.f.) muerte cardiaca (n.f.) [MEX] muerte del corazn (n.f.) [MEX] morte cardaca (s.f.) morte cardiaca (n.f.) morte cardaca (s.f.) moarte cardiac (s.f.)

notificaci a la parella (n.f.) estudio de contactos (n.m.) estudio de contacto (n.m.) estudio de convivientes y cercanos (n.m.) [ES] investigacin de contactos (n.f.) [ES] rastreo de contactos (n.m.) [MEX] notificacin a la pareja (n.f.) notificacin dos cnxuxes (s.f.) bsqueda de contactos (s.f.) comunicazione al partner (n.f.) notificao dos parceiros (s.f.) [PT] notificao de parentes (s.f.) [BRA] notificare a partenerilor (s.f.)

eng cardiac death

eng partner notification eng contact tracing

mort crbrale (n.f.)


fra cat esp esp esp glg glg ita ita por por ron mort encphalique (n.f.) mort cerebral (n.f.) muerte cerebral (n.f.) muerte enceflica (n.f.) muerte del cerebro (n.f.) [MEX] morte cerebral (s.f.) morte enceflica (s.f.) morte cerebrale (n.f.) morte encefalica (n.f.) morte cerebral (s.f.) morte enceflica (s.f.) moarte cerebral (s.f.)

O
obligation d'informer une personne d'un risque encouru (n.f.) [BEL] devoir de mise en garde (n.m.) obligation morale (n.f.)
cat esp glg ita por por ron obligaci moral (n.f.) obligacin moral (n.f.) obriga moral (s.f.) obbligo morale (n.m.) obrigao moral (s.f.) [PT] dever moral (s.m.) [BRA] obligaie moral (s.f.)

eng brain death eng cerebral death

mort encphalique (n.f.) mort crbrale (n.f.) morula (n.f.)


cat esp glg glg ita por ron mrula (n.f.) mrula (n.f.) mrula (s.f.) esfera embrionaria (s.f.) morula (n.f.) mrula (s.f.) morul (s.f.)

eng moral obligation

ordonnance de non-ranimation (n.f.)


fra fra fra fra fra cat cat cat esp esp esp esp esp glg glg ita por por ordre de ne pas ranimer (n.m.) dcision de non-ranimation (n.f.) [BEL] dcision de non-ressuscitation (n.f.) [BEL] mention DNR (n.f.) [BEL] protocole dit DNR (n.m.) [BEL] ONR (n.f.) ordre de no reanimaci (n.f.) ordre de no ressucitaci (n.f.) ONR (n.f.) orden de no reanimacin (n.f.) [MEX] orden de no reanimar (n.f.) [MEX] orden de no resucitacin (n.f.) [MEX] orden de no resucitar (n.f.) [MEX] orde de non reanimacin (s.f.) orde de non reanimar (s.f.) ordine di non rianimare (n.m.) ordem para no reanimar (s.f.) [PT] ordem de no-reanimao (s.f.) [BRA] 33

eng morula

N
notification des partenaires (n.f.)
fra fra relance des contacts (n.f.) recherche des contacts (n.f.)

por ordem de no tentar reanimar (s.f.) [BRA] ron ordin de a nu reanima (s.n.) eng do-not-resuscitate order eng DNR order eng no-code order

P
patrimoine gntique (n.m.)
cat esp esp esp esp esp esp glg glg ita por por por ron patrimoni gentic (n.m.) conjunto gnico (n.m.) [ES] dotacin gentica (n.f.) [ES] patrimonio gentico (n.m.) conjunto gentico (n.m.) [MEX] pool gentico (n.m.) [MEX] pool gnico (n.m.) [MEX] dotacin xentica (s.f.) conxunto xnico (s.m.) patrimonio genetico (n.m.) patrimnio gentico (s.m.) [PT] patrimnio gentico (s.m.) [BRA] patrimnio gnico (s.m.) [BRA] patrimoniu genetic (s.n.)

ordre de ne pas ranimer (n.m.) ordonnance de non-ranimation (n.f.) organe (n.m.)


cat esp glg ita por ron eng rgan (n.m.) rgano (n.m.) rgano (s.m.) organo (n.m.) rgo (s.m.) organ (s.n.) organ

organe artificiel (n.m.)


cat esp glg ita por ron rgan artificial (n.m.) rgano artificial (n.m.) rgano artificial (s.m.) organo artificiale (n.m.) rgo artificial (s.m.) organ artificial (s.n.)

eng gene pool

pre biologique (n.m.)


cat cat esp glg ita por ron pare (n.m.) pare biolgic (n.m.) padre biolgico (n.m.) pai biolxico (s.m.) padre biologico (n.m.) pai biolgico (s.m.) tat biologic (s.m.)

eng artificial organ

ovocyte (n.m.)
cat esp esp glg ita ita por por ron ocit (n.m.) oocito (n.m.) ovocito (n.m.) ovocito (s.m.) ovocita (n.m.) oocita (n.m.) ovcito (s.m.) ocito (s.m.) [BRA] ovocit (s.n.)

eng biological father

pre social (n.m.)


cat cat esp glg ita por ron pare social (n.m.) pater (n.m.) padre social (n.m.) pai social (s.m.) padre sociale (n.m.) pai social (s.m.) tat social (s.m.)

eng oocyte eng egg1

eng social father

ovule (n.m.)
cat cat esp glg ita por ron ou (n.m.) vul (n.m.) vulo (n.m.) vulo (s.m.) ovulo (n.m.) vulo (s.m.) ovul (s.n.)

perforation de la zone pellucide (n.f.)


perforaci de la zona pellcida (n.f.) penetracin de la zona pelcida (n.f.) [ES] perforacin de la zona pelcida (n.f.) perforacin da zona pelcida (s.f.) zona drilling (n.f.) perforao da zona pelcida (s.f.) [PT] perfurao da zona pelcida (s.f.) [BRA] reduo da espessura da membrana pelcida (s.f.) [BRA] ron perforare a zonei pelucide (s.f.) cat esp esp glg ita por por por 34

eng ovum eng egg2

eng zona pellucida drilling

por amostra de vilosidade corinica (s.f.) [BRA] por exame CVS (s.m.) [BRA] ron prelevare de viloziti coriale (s.f.) eng chorionic villus sampling eng CVS eng chorionic villi sampling

placebo (n.m.)
cat esp glg ita por ron placebo (n.m.) placebo (n.m.) placebo (s.m.) placebo (n.m.) placebo (s.m.) placebo (s.n.)

prlvement d'organes
cat esp esp glg glg ita por por por ron extracci d'rgans (n.f.) extraccin de rganos (n.f.) remocin de rganos (n.f.) [MEX] extraccin de rganos (s.f.) extirpacin de rganos (s.f.) prelievo d'organi (n.m.) colheita de rgos (s.f.) [PT] recolha de rgos (s.f.) [PT] remoo de rgos (s.f.) [BRA] prelevare de organe (s.f.)

eng placebo

PMA (n.f.) procration mdicalement assiste (n.f.) prembryon (n.m.)


cat cat esp esp glg ita ita por ron pre-embri (n.m.) preembri (n.m.) pre-embrin (n.m.) preembrin (n.m.) preembrin (s.m.) pre-embrione (n.m.) preembrione (n.m.) pr-embrio (s.m.) preembrion (s.m.)

eng organ removal eng removal of organs

prlvement d'ovocytes (n.m.)


fra fra fra fra fra cat esp esp esp esp esp esp glg glg ita ita por por por por por por por por ron ron prlvement ovocytaire (n.m.) prlvement d'ovules (n.m.) recueil ovocytaire (n.m.) recueil d'ovocytes (n.m.) recueil d'ovules (n.m.) extracci d'vuls (n.f.) extraccin de oocitos (n.f.) extraccin de vulos (n.f.) extraccin de ovocitos (n.f.) recuperacin de oocitos (n.f.) [MEX] recuperacin de vulos (n.f.) [MEX] recuperacin de ovocitos (n.f.) [MEX] extraccin de ovocitos (s.f.) extraccin de vulos (s.f.) prelievo ovocitario (n.m.) recupero ovocitario (n.m.) colheita de ovcitos (s.f.) [PT] recolha de ovcitos (s.f.) [PT] retirada de vulos (s.f.) [BRA] retirada de ovcitos (s.f.) [BRA] retirada de ocitos (s.f.) [BRA] coleta de vulos (s.f.) [BRA] coleta de ovcitos (s.f.) [BRA] coleta de ocitos (s.f.) [BRA] prelevare de ovocite (s.f.) prelevare de ovule (s.f.)

eng pre-embryo eng preembryo

prlvement de villosits choriales (n.m.)


fra fra fra cat cat esp esp esp esp esp esp esp esp glg glg ita ita ita por por por PVC (n.m.) biopsie de villosits choriales (n.f.) BVC (n.f.) bipsia de vellositats corials (n.f.) mostra de vellositats corials (n.f.) biopsia corinica (n.f.) [ES] biopsia de corin (n.f.) [ES] biopsia de vellosidades corinicas (n.f.) [ES] biopsia de vellosidades coriales (n.f.) [ES] BVC (n.f.) [ES] muestra de vellosidades corinicas (n.f.) [MEX] muestreo de vellosidad corinica (n.m.) [ES] toma de muestras de vellosidades corinicas (n.f.) [ES] biopsia das velosidades coriais (s.f.) BVC (s.f.) prelievo dei villi coriali (n.m.) biopsia dei villi coriali (n.f.) villocentesi (n.f.) bipsia de vilosidades corinicas (s.f.) [PT] colheita de tecido de crion (s.f.) [PT] bipsia de vilosidade corinica (s.f.) [BRA]

eng egg retrieval eng oocyte retrieval

35

prlvement d'ovules (n.m.) prlvement d'ovocytes (n.m.) prlvement ovocytaire (n.m.) prlvement d'ovocytes (n.m.) prlvement post mortem (n.m.)
cat extracci pstuma (n.f.) esp extraccin de rganos post mortem (n.f.) [ES] esp extraccin de rganos a corazn parado (n.f.) [ES] esp extraccin de rganos de donante fallecido (n.f.) [ES] esp extraccin post mortem (n.f.) [MEX] esp extraccin post-mortem (n.f.) [MEX] esp extraccin pstuma (n.f.) [MEX] glg extirpacin post mortem (s.f.) glg extraccin post mortem (s.f.) ita prelievo post mortem (n.m.) por recolha post mortem (s.f.) [PT] por remoo post-mortem (s.f.) [BRA] ron prelevare post-mortem (s.f.) eng posthumous removal eng post-mortem removal

prt d'utrus (n.m.)


cat esp esp esp esp esp glg ita ita ita por por por ron prstec d'ter (n.m.) alquiler de tero (n.m.) alquiler de teros (n.f.) [ES] alquiler de vientres (n.m.) [ES] prstamo de matriz (n.m.) [MEX] prstamo de tero (n.m.) [MEX] alugueiro de tero (s.m.) utero in affitto (n.m.) prestito dell'utero (n.m.) affitto dell'utero (n.m.) emprstimo de tero (s.m.) [PT] barriga de aluguel (s.f.) [BRA] tero de aluguel (s.m.) [BRA] mprumut de uter (s.n.)

eng womb-leasing

principe de prcaution (n.m.)


cat esp glg ita ita por ron principi de precauci (n.m.) principio de precaucin (n.m.) principio de precaucin (s.m.) principio di precauzione (n.m.) principio precauzionale (n.m.) princpio da precauo (s.f.) principiu al precauiei (s.n.)

eng precautionary principle

prslection du sexe (n.f.)


cat esp esp glg ita por por por ron selecci de sexe (n.f.) preseleccin de sexo (n.f.) seleccin de sexo (n.f.) preseleccin do sexo (s.f.) preselezione del sesso (n.f.) seleco prvia do sexo (s.f.) [PT] pr-seleo do sexo (s.f.) [BRA] pr-determinao do sexo (s.f.) [BRA] prealegere a sexului (s.f.)

principe du consentement libre et clair (n.m.)


cat principi de consentiment lliure i informat (n.m.) esp principio de consentimiento libre e informado (n.m.) glg principio de consentemento libre e informado (s.m.) ita principio del consenso libero e informato (n.m.) por princpio do consentimento informado (s.m.) [PT] por princpio da informao (s.m.) [BRA] ron principiu al consimmntului liber i n cunotin de cauz (s.n.) eng principle of free and informed consent

eng gender preselection eng sex preselection

prservation d'organes (n.f.) conservation d'organes (n.f.) prsomption de consentement (n.f.)


cat esp glg ita por ron consentiment presumpte (n.m.) presuncin de consentimiento (n.f.) presuncin de consentemento (s.f.) presunzione di consenso (n.f.) presuno de consentimento (s.f.) prezumpie de consimmnt (s.f.)

procration (n.f.)
cat cat esp esp glg glg ita procreaci (n.f.) reproducci (n.f.) procreacin (n.f.) reproduccin (n.f.) procreacin (s.f.) reproducin (s.f.) procreazione (n.f.) 36

eng presumption of consent

ita por por ron

riproduzione (n.f.) procriao (s.f.) reproduo (s.f.) procreaie (s.f.)

eng reproduction

procration assiste (n.f.) procration mdicalement assiste (n.f.) procration mdicalement assiste (n.f.)
fra fra fra fra cat cat cat cat esp esp esp esp esp esp esp glg glg glg glg glg ita ita ita ita por por por por por por ron eng eng eng eng PMA (n.f.) assistance mdicale la procration (n.f.) AMP (n.f.) procration assiste (n.f.) procreaci assistida (n.f.) assistncia mdica a la procreaci (n.f.) reproducci assistida (n.f.) reproducci mdicament assistida (n.f.) procreacin asistida (n.f.) procreacin mdicamente asistida (n.f.) [ES] procreacin asistida mdicamente (n.f.) [MEX] reproduccin asistida (n.f.) reproduccin mdicamente asistida (n.f.) [ES] reproduccin asistida mdicamente (n.f.) [MEX] concepcin asistida (n.f.) [MEX] reproducin asistida medicamente (s.f.) reproducin asistida (s.f.) procreacin asistida medicamente (s.f.) asistencia mdica procreacin (s.f.) procreacin asistida (s.f.) procreazione medicalmente assistita (n.f.) PMA (n.f.) procreazione assistita (n.f.) fecondazione assistita (n.f.) procriao medicamente assistida (s.f.) reproduo medicamente assistida (s.f.) RMA (s.f.) [PT] PMA (s.f.) [PT] procriao assistida (s.f.) reproduo assistida (s.f.) [BRA] procreaie asistat medical (s.f.) assisted reproduction assisted reproductive technology ART assisted conception

esp esp esp esp esp glg glg ita por por ron

reproduccin post-mortem (n.f.) reproduccin pstuma (n.f.) [MEX] procreacin post mortem (n.f.) procreacin post-mortem (n.f.) procreacin pstuma (n.f.) procreacin post mortem (s.f.) reproducin post mortem (s.f.) procreazione post mortem (n.f.) reproduo post-mortem (s.f.) [BRA] procriao post mortem (s.f.) [BRA] procreaie post-mortem (s.f.)

eng posthumous reproduction eng post-mortem reproduction

produit de conception (n.m.)


cat esp esp esp esp glg ita por por ron producte de la concepci (n.m.) conceptus (n.m.) producto de concepcin (n.m.) producto de la concepcin (n.m.) producto de la fertilizacin (n.m.) [MEX] produto da concepcin (s.m.) prodotto del concepimento (n.m.) produto de concepo (s.m.) concepto (s.m.) [BRA] produs de concepie (s.m./s.n.)

eng conceptus

projet parental (n.m.)


cat esp esp glg ita ita por por ron projecte parental (n.m.) proyecto parental (n.m.) plan parental (n.m.) [MEX] proxecto parental (s.m.) progetto parentale (n.m.) progetto genitoriale (n.m.) projecto parental (s.m.) [PT] projeto parental (s.m.) [BRA] proiect parental (s.n.)

eng parental project eng parental plan

protection du foetus (n.f.)


cat esp esp glg ita por por por ron protecci fetal (n.f.) proteccin del feto (n.f.) proteccin fetal (n.f.) proteccin do feto (s.f.) protezione del feto (n.f.) proteco do feto (s.m.) [PT] proteo do feto (s.f.) [BRA] proteo fetal (s.f.) [BRA] protecie a ftului (s.f.)

procration post mortem (n.f.)


cat reproducci pstuma (n.f.) esp reproduccin post mortem (n.f.)

eng fetal protection eng foetal protection 37

ron primitoare de ovule (s.f.)

protocole dit DNR (n.m.) [BEL] ordonnance de non-ranimation (n.f.) PVC (n.m.) prlvement de villosits choriales (n.m.)

eng egg recipient eng oocyte recipient eng ovum recipient

Q
qualit de vie (n.f.)
cat esp glg ita por ron qualitat de vida (n.f.) calidad de vida (n.f.) calidade de vida (s.f.) qualit della vita (n.f.) qualidade de vida (s.f.) calitate a vieii (s.f.)

receveuse d'ovules (n.f.) receveuse d'ovocytes (n.f.) recherche biomdicale (n.f.)


cat cat esp glg ita por por ron recerca biomdica (n.f.) investigaci biomdica (n.f.) investigacin biomdica (n.f.) investigacin biomdica (s.f.) ricerca biomedica (n.f.) investigao biomdica (s.f.) [PT] pesquisa biomdica (s.f.) [BRA] cercetare biomedical (s.f.)

eng quality of life

eng biomedical research

R
randomisation (n.f.) [BEL] hasardisation (n.f.) ranimation (n.f.)
cat cat esp esp glg ita por por ron ron reanimaci (n.f.) ressuscitaci (n.f.) reanimacin (n.f.) resucitacin (n.f.) reanimacin (s.f.) rianimazione (n.f.) reanimao (s.f.) ressuscitao (s.f.) [BRA] reanimare (s.f.) resuscitare (s.f.)

recherche des contacts (n.f.) notification des partenaires (n.f.) recherche gntique (n.f.)
cat cat esp glg ita por por por ron recerca gentica (n.f.) investigaci gentica (n.f.) investigacin gentica (n.f.) investigacin xentica (s.f.) ricerca genetica (n.f.) investigao gentica (s.f.) [PT] pesquisa gentica (s.f.) [BRA] pesquisa gnica (s.f.) [BRA] cercetare genetic (s.f.)

eng genetic research

recherche non thrapeutique (n.f.)


cat esp glg ita por ron investigaci no teraputica (n.f.) investigacin no teraputica (n.f.) investigacin non teraputica (s.f.) ricerca non terapeutica (n.f.) pesquisa no teraputica (s.f.) cercetare nonterapeutic (s.f.)

eng resuscitation

receveuse d'ovocytes (n.f.)


fra cat cat esp esp esp glg glg ita por por ron receveuse d'ovules (n.f.) receptora d'ocits (n.f.) receptora d'vuls (n.f.) receptora de vulos (n.f.) [MEX] receptora de ovocitos (n.f.) receptora de oocitos (n.f.) receptora de ovocitos (s.f.) receptora de vulos (s.f.) ricevente di ovociti (n.f.) receptora de vulo (s.f.) [BRA] receptora de ocito (s.f.) [BRA] primitoare de ovocite (s.f.)

eng non-therapeutic research

recherche sur l'embryon (n.f.)


cat cat esp esp glg ita recerca amb embrions (n.f.) investigaci amb embrions (n.f.) investigacin embrionaria (n.f.) investigacin del embrin (n.f.) investigacin embrionaria (s.f.) ricerca sull'embrione (n.f.) 38

por investigao sobre o embrio (s.f.) [PT] por pesquisa sobre o embrio (s.f.) [BRA] ron cercetare pe embrion (s.f.) eng embryo research

por reduo embrionria (s.f.) ron reducie embrionar (s.f.) eng embryo reduction eng embryonic reduction eng selective embryo reduction

recherche sur les tissus ftaux (n.f.) [BEL] recherche sur le tissu foetal (n.f.) recherche sur le tissu foetal (n.f.)
fra cat esp esp esp glg ita por por ron recherche sur les tissus ftaux (n.f.) [BEL] recerca amb teixit fetal (n.f.) investigacin del tejido fetal (n.f.) investigacin sobre el tejido fetal (n.f.) investigacin del tejido embrionario (n.f.) investigacin sobre o tecido fetal (s.f.) ricerca sui tessuti fetali (n.f.) pesquisa sobre o tecido fetal (s.f.) [PT] pesquisa com tecido fetal (s.f.) [BRA] cercetare pe esutul fetal (s.f.)

rification (n.f.)
fra cat cat esp esp glg ita por por ron chosification (n.f.) reificaci (n.f.) cosificaci (n.f.) cosificacin (n.f.) reificacin (n.f.) cosificacin (s.f.) reificazione (n.f.) coisificao (s.f.) [PT] reificao (s.f.) [BRA] reificare (s.f.)

eng commodification

eng fetal tissue research

rimplantation (n.f.)
cat esp glg ita por ron implantaci (n.f.) reimplantacin (n.f.) reimplantacin (s.f.) reimpianto (n.m.) reimplantao (s.f.) reimplantare (s.f.)

recherche thrapeutique (n.f.)


cat esp glg ita por por por ron recerca teraputica (n.f.) investigacin teraputica (n.f.) investigacin teraputica (s.f.) ricerca terapeutica (n.f.) investigao teraputica (s.f.) [PT] pesquisa teraputica (s.f.) [BRA] pesquisa clnica (s.f.) [BRA] cercetare terapeutic (s.f.)

eng reimplantation

relance des contacts (n.f.) notification des partenaires (n.f.) remplacement de gnes (n.m.)
fra cat cat cat cat esp esp esp esp esp esp glg glg ita por por ron remplacement gnique (n.m.) reemplaament de gens (n.m.) reemplaament gnic (n.m.) substituci de gens (n.f.) substituci gnica (n.f.) reemplazamiento gnico (n.m.) [ES] reemplazamiento de genes (n.m.) sustitucin de genes (n.f.) sustitucin gnica (n.f.) reemplazo de genes (n.m.) [MEX] reemplazo gnico (n.m.) [MEX] substitucin de xenes (s.f.) substitucin xnica (s.f.) sostituzione di (dei) geni (n.f.) substituio de genes (s.f.) substituio gnica (s.f.) [BRA] nlocuire de gene (s.f.)

eng therapeutic research

recueil d'ovocytes (n.m.) prlvement d'ovocytes (n.m.) recueil d'ovules (n.m.) prlvement d'ovocytes (n.m.) recueil ovocytaire (n.m.) prlvement d'ovocytes (n.m.) rduction embryonnaire (n.f.)
cat esp esp esp esp glg ita ita reducci embrionria (n.f.) reduccin de embriones (n.f.) reduccin embrionaria (n.f.) reduccin embrionaria selectiva (n.f.) reduccin selectiva de embriones (n.f.) reducin embrionaria (s.f.) riduzione embrionaria (n.f.) riduzione embrionaria selettiva (n.f.)

eng gene replacement

39

remplacement gnique (n.m.) remplacement de gnes (n.m.) reproduction asexue (n.f.)


cat esp esp glg glg ita ita por ron reproducci asexual (n.f.) reproduccin asexual (n.f.) reproduccin asexuada (n.f.) [MEX] reproducin asexuada (s.f.) reproducin asexual (s.f.) riproduzione asessuata (n.f.) riproduzione asessuale (n.f.) reproduo assexuada (s.f.) reproducere asexuat (s.f.)

ita por por ron

cure di lunga durata (n.f.plur.) cuidados de longa durao (s.m. plur.) cuidados a longo prazo (s.m. plur.) [BRA] ngrijiri de lung durat (s.f. pl.)

eng extended care

soins en fin de vie (n.m.plur.)


fra fra cat esp esp esp glg glg glg ita ita por por ron soins de fin de vie (n.m.plur.) soins terminaux (n.m.plur.) cures terminals (n.f.pl.) cuidados al final de la vida (n.m.pl.) [ES] cuidados de enfermos terminales (n.m.pl.) [MEX] cuidados terminales (n.m.pl.) coidados no perodo final da vida (s.m.pl.) coidados do perodo final da vida (s.m.pl.) coidados terminais (s.m.pl.) cure di fine vita (n.f.plur.) cure terminali (n.f.plur.) cuidados terminais (s.m. plur.) [PT] cuidados de final de vida (s.m. plur.) [BRA] ngrijiri la sfritul vieii (s.f. pl.)

eng asexual reproduction

risque gntique (n.m.)


cat esp glg ita por ron risc gentic (n.m.) riesgo gentico (n.m.) risco xentico (s.m.) rischio genetico (n.m.) risco gentico (s.m.) risc genetic (s.n.)

eng genetic risk

eng end-of-life care eng terminal care

S
slection du sexe (n.f.) choix du sexe (n.m.) slection du sexe pour des raisons non mdicales (n.f.) choix du sexe pour des raisons non mdicales (n.m.) sida (n.m.) syndrome d'immunodficience acquise (n.m.) SLD (n.m.plur.) soins de longue dure (n.m.plur.) soins de fin de vie (n.m.plur.) soins en fin de vie (n.m.plur.) soins de longue dure (n.m.plur.)
fra cat esp esp esp glg SLD (n.m.plur.) cures de llarga durada (n.f.pl.) cuidados de larga duracin (n.m.pl.) cuidados extensivos (n.m.pl.) [MEX] cuidados extensivos (n.m.pl.) [ES] coidados de longa duracin (s.m.pl.)

soins palliatifs (n.m.plur.)


cat esp glg ita por ron cures palliatives (n.f.pl.) cuidados paliativos (n.m.pl.) coidados paliativos (s.m.pl.) cure palliative (n.f.plur.) cuidados paliativos (s.m. plur.) ngrijiri paliative (s.f. pl.)

eng palliative care

soins terminaux (n.m.plur.) soins en fin de vie (n.m.plur.) sort des embryons (n.m.)
fra cat esp esp esp glg glg ita por por ron devenir des embryons (n.m.) dest dels embrions (n.m.) destino de los embriones (n.m.) destino del embrin (n.m.) destino de embriones (n.m.) futuro dos embrins (s.m.) destino dos embrins (s.m.) destino degli embrioni (n.m.) destino dos embries (s.m.) [PT] destino do embrio (s.m.) [BRA] soart a embrionilor (s.f.)

eng fate of embryos eng embryos' fate 40

strilisation vise contraceptive (n.f.) spermatozode (n.m.)


cat cat esp glg ita por ron espermatozoide (n.m.) espermatozou (n.m.) espermatozoide (n.m.) espermatozoide (s.m.) spermatozoo (n.m.) espermatozide (s.m.) spermatozoid (s.m.) fra cat esp esp glg ita ita por por ron strilisation contraceptive (n.f.) esterilitzaci anticonceptiva (n.f.) esterilizacin anticonceptiva (n.f.) esterilizacin contraceptiva (n.f.) esterilizacin contraceptiva (s.f.) sterilizzazione anticoncezionale (n.f.) sterilizzazione contraccettiva (n.f.) esterilizao contraceptiva (s.f.) esterilizao anticonceptiva (s.f.) [BRA] sterilizare n scop contraceptiv (s.f.)

eng spermatozoon eng sperm1

eng contraceptive sterilization

sperme (n.m.)
cat cat esp esp glg glg ita ita por por por ron semen (n.m.) esperma (n.m.) esperma (n.m.) semen (n.m.) esperma (s.m.) seme (s.m.) sperma (n.m.) seme (n.m.) esperma (s.m.) smen (s.m.) [PT] smem (s.m.) [BRA] sperm (s.f.)

strilisation contraceptive (n.f.) strilisation vise contraceptive (n.f.) strilisation non volontaire (n.f.)
cat esp glg ita por por ron esterilitat involuntria (n.f.) esterilizacin involuntaria (n.f.) esterilizacin involuntaria (s.f.) sterilizzazione non volontaria (n.f.) esterilizao involuntria (s.f.) [PT] esterilizao no-voluntria (s.f.) [BRA] sterilizare nonvoluntar (s.f.)

eng semen eng sperm2

eng involuntary sterilization

strilit (n.f.)
cat esp glg ita por ron esterilitat (n.f.) esterilidad (n.f.) esterilidade (s.f.) sterilit (n.f.) esterilidade (s.f.) sterilitate (s.f.)

statut de l'embryon (n.m.)


cat cat esp esp esp esp glg ita por ron estatus de l'embri (n.m.) estatut de l'embri (n.m.) estatus embrionario (n.m.) [ES] estado del embrin (n.m.) [MEX] estatus del embrin (n.m.) [MEX] estatuto del embrin (n.m.) status do embrin (s.m.) statuto dell'embrione (n.m.) estatuto do embrio (s.m.) statut al embrionului (s.n.)

eng sterility

stimulation de l'ovulation (n.f.) [BEL] stimulation ovarienne (n.f.) stimulation d'ovulation (n.f.) stimulation ovarienne (n.f.) stimulation ovarienne (n.f.)
fra fra cat cat esp esp esp esp esp stimulation d'ovulation (n.f.) stimulation de l'ovulation (n.f.) [BEL] estimulaci de l'ovulaci (n.f.) estimulaci ovrica (n.f.) estimulacin de ovulacin (n.f.) estimulacin de la ovulacin (n.f.) estimulacin ovrica (n.f.) estimulacin de los ovarios (n.f.) superovulacin (n.f.) 41

eng embryo status

strilisation (n.f.)
cat esp glg ita por ron esterilitzaci (n.f.) esterilizacin (n.f.) esterilizacin (s.f.) sterilizzazione (n.f.) esterilizao (s.f.) sterilizare (s.f.)

eng sterilization

glg glg ita por por ron

inducin da ovulacin (s.f.) estimulacin da ovulacin (s.f.) stimolazione ovarica (n.f.) estimulao da ovulao (s.f.) estimulao ovariana (s.f.) [BRA] stimulare ovarian (s.f.)

glg ita por ron

supervivencia artificial (s.f.) sopravvivenza artificiale (n.f.) sobrevivncia artificial (s.f.) supravieuire artificial (s.f.)

eng artificial sustenance

eng ovarian stimulation eng ovulation stimulation

syndrome d'immunodficience acquise (n.m.)


fra sida (n.m.) cat sida (n.f.) cat sndrome d'immunodeficincia adquirida (n.f.) esp sida (n.m.) esp sndrome de inmunodeficiencia adquirida (n.m.) esp SIDA (n.m.) [MEX] glg sndrome de inmunodeficiencia adquirida (s.f.) glg sida (s.f.) ita sindrome da immunodeficienza acquisita (n.f.) ita AIDS (n.m.) por sndroma de imunodeficincia adquirido (s.m.) [PT] por sida (s.f.) [PT] por HIV/Aids (s.m.) [BRA] por sndrome da imunodeficincia adquirida (s.f.) [BRA] por AIDS (s.f.) [BRA] ron sindrom al imunodeficienei dobndite (s.n.) ron SIDA (s.f.) eng acquired immunodeficiency syndrome eng AIDS eng acquired immune deficiency syndrome

suicide (n.m.)
cat esp glg ita por ron ron eng sucidi (n.m.) suicidio (n.m.) suicidio (s.m.) suicidio (n.m.) suicdio (s.m.) sinucidere (s.f.) suicid (s.n.) suicide

suicide assist (n.m.)


cat esp glg ita por ron sucidi assistit (n.m.) suicidio asistido (n.m.) suicidio asistido (s.m.) suicidio assistito (n.m.) suicdio assistido (s.m.) sinucidere asistat (s.f.)

eng assisted suicide

suicide assist par un mdecin (n.m.) suicide mdicalement assist (n.m.) suicide mdicalement assist (n.m.)
fra cat esp esp esp glg ita por ron suicide assist par un mdecin (n.m.) sucidi assistit per un metge (n.m.) suicidio asistido por un mdico (n.m.) suicidio asistido mdicamente (n.m.) [ES] suicidio mdicamente asistido (n.m.) [ES] suicidio asistido medicamente (s.m.) suicidio medicalmente assistito (n.m.) suicdio medicamente assistido (s.m.) sinucidere asistat medical (s.f.)

T
technique biomdicale (n.f.)
cat esp glg ita por ron tcnica biomdica (n.f.) tcnica biomdica (n.f.) tcnica biomdica (s.f.) tecnica biomedica (n.f.) tcnica biomdica (s.f.) tehnic biomedical (s.f.)

eng physician-assisted suicide eng doctor-assisted suicide [GBR]

survie artificielle (n.f.)


cat manteniment artificial (n.m.) esp mantenimiento artificial (n.m.) [ES] esp mantenimiento articial de la vida (n.m.) [MEX] esp prolongacin artificial de la vida (n.f.) [MEX]

eng biomedical technique

technologie biomdicale (n.f.)


cat tecnologia biomdica (n.f.) esp tecnologa biomdica (n.f.) glg tecnoloxa biomdica (s.f.) 42

ita tecnologia biomedica (n.f.) por tecnologia biomdica (s.f.) ron tehnologie biomedical (s.f.) eng biomedical technology

eng screening test

test de prdisposition (n.m.) test prdictif (n.m.) test gntique prdictif (n.m.) test prdictif (n.m.) test prdictif (n.m.)
fra fra cat esp esp esp esp esp esp esp esp esp esp esp glg glg glg ita ita ita por por por por ron test gntique prdictif (n.m.) test de prdisposition (n.m.) test predictiu (n.m.) diagnstico de predisposicin (n.m.) [ES] diagnstico predictivo (n.m.) diagnstico predictivo gentico (n.m.) [MEX] prueba de predisposicin (n.f.) [ES] prueba de predisposicin gentica (n.f.) prueba predictiva (n.f.) prueba gentica predictiva (n.f.) [MEX] prueba predictiva gentica (n.f.) [ES] test de predisposicin gentica (n.m.) test predictivo (n.m.) test predictivo gentico (n.m.) proba predictiva (s.f.) proba xentica predictiva (s.f.) proba de predisposicin (s.f.) test predittivo (n.m.) test genetico predittivo (n.m.) test di predisposizione genetica (n.m.) teste preditivo (s.m.) [PT] teste gentico preditivo (s.m.) [PT] teste de predisposio gentica (s.m.) [BRA] teste de predisposio (s.m.) [BRA] test genetic predictiv (s.n.)

technologie gntique (n.f.)


cat esp glg ita por ron tecnologia gentica (n.f.) tecnologa gentica (n.f.) tecnoloxa xentica (s.f.) tecnologia genetica (n.f.) tecnologia gentica (s.f.) tehnologie genetic (s.f.)

eng genetic technology

testament biologique (n.m.)


fra cat esp esp esp glg ita ita por por por ron testament de vie (n.m.) testament vital (n.m.) testamento vital (n.m.) testamento biolgico (n.m.) [MEX] testamento de vida (n.m.) [MEX] testamento vital (s.m.) testamento di vita (n.m.) testamento biologico (n.m.) testamento biolgico (s.m.) [PT] testamento vital (s.m.) [BRA] testamento de vida (s.m.) [BRA] testament biologic (s.n.)

eng living will

testament de vie (n.m.) testament biologique (n.m.) test antnatal (n.m.) test prnatal (n.m.) test de dpistage (n.m.)
cat cat esp esp esp esp esp esp esp esp glg glg ita por por ron prova de cribratge (n.f.) test de cribratge (n.m.) intervencin de cribado (n.f.) [ES] prueba de deteccin (n.f.) [MEX] mtodo diagnstico de cribado (n.m.) [ES] prueba de cribado (n.f.) [ES] prueba de cribaje (n.f.) [ES] test de cribado (n.m.) [ES] test de cribaje (n.m.) [ES] estudio de screening (n.m.) [MEX] proba de cribaxe (s.f.) proba de peneirado (s.f.) test di screening (n.m.) teste de despistagem (s.m.) teste de rastreamento (s.m.) [BRA] test de depistare (s.n.)

eng predictive test

test prnatal (n.m.)


fra cat cat esp esp esp glg glg ita ita por ron test antnatal (n.m.) prova prenatal (n.f.) test prenatal (n.m.) diagnstico prenatal (n.m.) prueba prenatal (n.f.) test prenatal (n.m.) [ES] proba prenatal (s.f.) proba antenatal (s.f.) test prenatale (n.m.) test diagnostico prenatale (n.m.) teste pr-natal (s.m.) test prenatal (s.n.)

eng prenatal test

43

thrapie foetale (n.f.)


cat esp glg ita por ron terpia fetal (n.f.) terapia fetal (n.f.) terapia fetal (s.f.) terapia fetale (n.f.) terapia fetal (s.f.) terapie fetal (s.f.)

eng germ-line therapy

thrapie gnique somatique (n.f.)


cat esp esp esp glg ita por por por por por ron terpia gnica somtica (n.f.) terapia gnica somtica (n.f.) terapia gnico-somtica (n.f.) [ES] terapia somtica (n.f.) [ES] terapia xnica somtica (s.f.) terapia genica somatica (n.f.) terapia gentica na linha somtica (s.f.) [PT] terapia gentica em clulas somticas (s.f.) [PT] terapia gnica somtica (s.f.) [BRA] terapia gnica de clulas somticas (s.f.) [BRA] terapia de clulas somticas (s.f.) [BRA] terapie genic somatic (s.f.)

eng fetal therapy eng foetal therapy

thrapie gnique (n.f.)


cat esp esp glg ita por por por ron eng terpia gnica (n.f.) terapia gentica (n.f.) terapia gnica (n.f.) terapia xnica (s.f.) terapia genica (n.f.) terapia gentica (s.f.) [PT] terapia gnica (s.f.) [BRA] geneterapia (s.f.) [BRA] terapie genic (s.f.) gene therapy

eng somatic gene therapy

tissu foetal (n.m.) thrapie gnique de remplacement (n.f.)


cat terpia gnica de substituci (n.f.) esp terapia gnica de sustitucin (n.f.) esp terapia gnica de reemplazamiento (n.f.) [ES] esp terapia de reemplazo de genes (n.f.) [MEX] glg terapia xnica de susbtitucin (s.f.) ita terapia genica sostitutiva (n.f.) por terapia gentica de substituio (s.f.) [PT] por terapia de reposio de genes (s.f.) [BRA] por terapia de substituio de genes (s.f.) [BRA] ron terapie genic de nlocuire (s.f.) eng replacement gene therapy eng gene replacement therapy cat esp esp glg ita por ron teixit fetal (n.m.) tejido fetal (n.m.) tejido del feto (n.m.) [MEX] tecido fetal (s.m.) tessuto fetale (n.m.) tecido fetal (s.m.) esut fetal (s.n.)

eng fetal tissue eng foetal tissue

TNCS (n.m.) transfert de noyaux de cellules somatiques (n.m.) tourisme mdical (n.m.)
cat esp glg ita por ron turisme mdic (n.m.) turismo mdico (n.m.) turismo mdico (s.m.) turismo medico (n.m.) turismo mdico (s.m.) turism medical (s.n.)

thrapie gnique germinale (n.f.)


terpia gnica germinal (n.f.) terapia en la lnea germinal (n.f.) [ES] terapia en lnea germinal (n.f.) [ES] terapia gentica germinal (n.f.) [ES] terapia gnica germinal (n.f.) [MEX] terapia xnica xerminal (s.f.) terapia genica germinale (n.f.) terapia gentica germinal (s.f.) [PT] terapia gnica germinativa (s.f.) [BRA] terapia gnica de clulas germinativas (s.f.) [BRA] por terapia de clulas germinativas (s.f.) [BRA] ron terapie genic germinal (s.f.) cat esp esp esp esp glg ita por por por eng germ-line gene therapy

eng medical tourism

trafic d'organes (n.m.)


cat esp glg ita por ron trfic d'rgans (n.m.) trfico de rganos (n.m.) trfico de rganos (s.m.) traffico d'organi (n.m.) trfico de rgos (s.m.) trafic de organe (s.n.)

eng organ trafficking 44

eng organ traffic

traitement de survie (n.m.)


cat esp esp esp glg ita por por ron tractament de suport vital (n.m.) medidas de soporte vital (n.f.pl.) tratamiento de soporte vital (n.m.) tratamiento de prolongacin de la vida (n.m.) [MEX] tratamento de supervivencia (s.m.) trattamento di sopravvivenza (n.m.) tratamento de sobrevivncia (s.m.) [PT] tratamento de manuteno (s.m.) [BRA] tratament de supravieuire (s.n.)

ita ita ita por por ron

trasferimento embrionario (n.m.) trasferimento dell'embrione (n.m.) transfer embrionario (n.m.) transferncia de embries (s.f.) transferncia embrionria (s.f.) transfer de embrioni (s.n.)

eng embryo transfer eng ET

transfert de noyaux de cellules somatiques (n.m.)


fra TNCS (n.m.) cat transferncia nuclear d'una cllula somtica (n.f.) cat SCNT (n.f.) esp TNCS (n.f.) esp transferencia nuclear de clulas somticas (n.f.) esp transferencia del ncleo de clulas somticas (n.f.) [MEX] esp transferencia de ncleo de clulas somticas (n.f.) [MEX] glg transferencia de ncleos de clulas somticas (s.f.) glg TNCS (s.f.) ita trasferimento nucleare di cellule somatiche (n.m.) ita trasferimento del nucleo di cellule somatiche (n.m.) ita trasferimento nucleare somatico (n.m.) ita SCNT (n.m.) por transferncia nuclear de clulas somticas (s.f.) [PT] por transferncia de ncleos de clulas somticas (s.f.) [BRA] por TNCS (s.f.) [BRA] ron transfer de nuclee de celule somatice (s.n.) eng somatic cell nuclear transfer eng SCNT

eng life-sustaining treatment

traitement palliatif (n.m.)


cat esp glg ita por ron tractament palliatiu (n.m.) tratamiento paliativo (n.m.) tratamento paliativo (s.m.) trattamento palliativo (n.m.) tratamento paliativo (s.m.) tratament paliativ (s.n.)

eng palliative treatment

transfert de gnes (n.m.)


fra cat cat esp esp esp glg glg ita por por por ron transfert gnique (n.m.) transferncia de gens (n.f.) transferncia gnica (n.f.) transferencia de genes (n.f.) transferencia gentica (n.f.) transferencia gnica (n.f.) transferencia de xenes (s.f.) transferencia xnica (s.f.) trasferimento di (dei) geni (n.m.) transferncia de genes (s.f.) transferncia gentica (s.f.) [PT] transferncia gnica (s.f.) [BRA] transfer de gene (s.n.)

eng gene transfer

transfert d'embryons (n.m.)


fra cat cat cat esp esp esp esp esp glg glg transfert embryonnaire (n.m.) transferncia embrionria (n.f.) TE (n.f.) transferncia d'embrions (n.f.) TE (n.f.) [ES] transferencia de embriones (n.f.) transferencia de embrin (n.f.) [MEX] transferencia del embrin (n.f.) [MEX] transferencia embrionaria (n.f.) transferencia de embrins (s.f.) transferencia embrionaria (s.f.)

transfert embryonnaire (n.m.) transfert d'embryons (n.m.) transfert gnique (n.m.) transfert de gnes (n.m.) transfert intratubaire de gamtes (n.m.)
fra cat cat esp esp GIFT (n.m.) GIFT (n.f.) transferncia intratubria de gmetes (n.f.) TIG (n.f.) transferencia intratubrica de gametos (n.f.) 45

esp transferencia intrafalopiana de gametos (n.f.) [MEX] esp GIFT (n.f.) glg transferencia intratubrica de gametos (s.f.) glg GIFT (s.f.) ita trasferimento intratubarico di gameti (n.m.) ita GIFT (n.f.) por transferncia intra-tubar de gmetas (s.f.) [PT] por transferncia intratubria de gmetas (s.f.) [PT] por GIFT (s.f.) por transferncia intratubria de gametas (s.f.) [BRA] por transferncia intrafalopiana de gamentas (s.f.) [BRA] ron transfer intratubar de gamei (s.n.) eng gamete intrafallopian transfer eng GIFT

esp glg ita por ron

transgene (n.m.) [MEX] transxene (s.m.) transgene (n.m.) transgene (s.m.) transgen (s.f.)

eng transgene

transgense (n.f.)
cat esp glg ita por por ron transgnesi (n.f.) transgnesis (n.f.) transxnese (s.f.) transgenesi (n.f.) transgnese (s.f.) [PT] transgnese (s.f.) [BRA] transgenez (s.f.)

eng trangenesis

transgnique (adj.)
cat esp glg ita por por ron transgnic (n.m.) transgnico (adj.) transxnico (adx.) transgenico (agg.) transgentico (adj.) [PT] transgnico (adj.) [BRA] transgenic (adj.)

transfert intratubaire de zygotes (n.m.)


fra cat cat esp esp esp esp esp esp esp glg glg ita ita ita por por por ron ZIFT (n.m.) transferncia intratubria de zigots (n.f.) ZIFT (n.f.) TIZ (n.f.) transferencia intratubrica de cigotos (n.f.) transferencia intratubrica de zigotos (n.f.) transferencia intrafalopina de cigotos (n.f.) [MEX] transferencia intrafalopina de zigotos (n.f.) [MEX] TIC (n.f.) [MEX] ZIFT (n.f.) transferencia intratubrica de cigotos (s.f.) ZIFT (s.f.) trasferimento intratubarico di zigoti (n.m.) trasferimento intratubarico dello zigote (n.m.) ZIFT (n.f.) transferncia intratubria de zigotos (s.f.) ZIFT (s.f.) transferncia intrafalopiana de zigotos (s.f.) [BRA] transfer intratubar de gamei (s.n.)

eng transgenic

transplantation (n.f.) greffe (n.f.) transplantation de cellules (n.f.) greffe de cellules (n.f.) transplantation de tissu ftal (n.f.) [BEL] greffe de tissus foetaux (n.f.) transplantation de tissus foetaux (n.f.) greffe de tissus foetaux (n.f.) transplantation de tissus (n.f.) greffe de tissus (n.f.) transplantation d'organes (n.f.) greffe d'organes (n.f.) transplant (n.m.) greffon (n.m.) transsexualisme (n.m.)
cat transsexualitat (n.f.) 46

eng zygote intrafallopian transfer eng ZIFT

transgne (n.m.)
cat esp esp esp transgen (n.m.) gen forneo (n.m.) transgn (n.m.) transgen (n.m.) [MEX]

esp esp esp glg ita ita por por ron

transexualidad (n.f.) transsexualidad (n.m.) [MEX] transexualismo (n.m.) [MEX] transexualismo (s.m.) transessualismo (n.m.) transessualit (n.f.) transexualismo (s.m.) [PT] transsexualismo (s.m.) [BRA] transsexualism (s.n.)

eng transsexualism

transsexuel (adj.; n.m.)


cat esp glg ita por por ron transsexual (adj; n.m; n.f.) transexual (adj; n.f; n.m.) [MEX] transexual (adx.; n.m.) transessuale (n.m.) transexual (s.m.) [PT] transsexual (s.m.) [BRA] transexual (s.m.)

cat virus de la immunodeficincia humana (n.m.) esp HIV (n.m.) esp VIH esp virus de la inmunodeficiencia humana (n.m.) glg virus de inmunodefiencia humana (s.m.) glg VIH (s.m.) ita virus dell'immunodeficienza umana (n.m.) ita HIV (n.m.) por vrus de imunodeficincia humana (s.m.) [PT] por VIH (s.m.) por vrus da imunodeficincia humana (s.m.) [BRA] ron virus al imunodeficienei umane (s.n.) ron HIV (s.n.) eng human immunodeficiency virus eng HIV

eng transsexual

vitrification (n.f.)

V
vente d'organes humains (n.f.) vente d'organes (n.f.) vente d'organes (n.f.)
fra cat cat esp esp glg glg ita ita por por ron vente d'organes humains (n.f.) venda d'rgans (n.f.) venda d'rgans humans (n.f.) venta de rganos (n.f.) venta de rganos humanos (n.f.) venda de rganos (s.f.) venda de rganos humanos (s.f.) vendita d'organi (n.f.) vendita d'organi umani (n.f.) venda de rgos (s.f.) venda de rgos humanos (s.f.) vnzare de organe umane (s.f.)

cat esp glg ita por ron

congelaci rpida (n.f.) vitrificacin (n.f.) vitrificacin (s.f.) vitrificazione (n.f.) vitrificao (s.f.) vitrificare (s.f.)

eng vitrification

X
xnogreffe (n.f.) xnotransplantation (n.f.) xnogreffe concordante1 (n.f.)
fra fra cat esp esp esp esp glg glg ita por ron ron xnotransplantation concordante (n.f.) xnotransplantation dite concordante (n.f.) [BEL] xenoempelt concordant1 (n.m.) xenoinjerto compatible1 (n.m.) xenoinjerto concordante1 (n.m.) xenotransplante concordante1 (n.m.) [MEX] xenotrasplante concordante1 (n.m.) xenoenxerto concordante1 (s.m.) xenotransplante concordante (s.m.) xenotrapianto concordante1 (n.m.) xenotransplantao concordante (s.f.) xenogref concordant1 (s.f.) xenotransplant concordant1 (s.n.)

eng sale of organs eng sale of human organs

VIH (n.m.) virus de l'immunodficience humaine (n.m.) virus de l'immunodficience humaine (n.m.)
fra VIH (n.m.) cat VIH (n.m.)

eng concordant xenograft1 eng concordant xenotransplantation 47

xnogreffe concordante2 (n.f.)

cat xenoempelt concordant2 (n.m.) esp xenoinjerto compatible2 (n.m.) esp xenotransplante concordante2 (n.m.) [MEX] esp xenotrasplante concordante2 (n.m.) [MEX] esp xenoinjerto concordante2 (n.m.) glg xenoenxerto concordante2 (s.m.) ita xenotrapianto concordante2 (n.m.) por xenotransplante concordante (s.m.) ron xenogref concordant2 (s.f.) eng concordant xenograft2

esp esp esp glg glg ita ita por ron ron

heteroinjerto1 (n.m.) injerto heterlogo1 (n.m.) xenoinjerto1 (n.m.) [MEX] xenotransplante1 (s.m.) xenoenxerto1 (s.m.) xenotrapianto1 (n.m.) eterotrapianto (n.m.) xenotransplante (s.m.) xenotransplant (s.n.) xenogrefon (s.n.)

eng xenograft1 eng heterograft

xnotransplantation (n.f.)
fra cat esp esp esp esp esp esp esp esp esp glg glg ita por ron ron xnogreffe (n.f.) xenoempelt (n.m.) heteroinjerto2 (n.m.) heterotransplante (n.m.) heterotrasplante (n.m.) injerto heterlogo2 (n.m.) xenoinjerto2 (n.m.) xenotransplante (n.m.) xenotrasplante (n.m.) transplante heterlogo (n.m.) [MEX] trasplante heterlogo (n.m.) [MEX] xenotransplante2 (s.m.) xenoenxerto2 (s.m.) xenotrapianto2 (n.m.) xenotransplantao (s.f.) xenotransplant (s.n.) xenogref (s.f.)

xnogreffe discordante (n.f.)


xnotransplantation discordante (n.f.) xenoempelt discordant1 (n.m.) xenoinjerto discordante1 (n.m.) xenoinjerto incompatible1 (n.m.) [ES] xenotransplante discordante1 (n.m.) [MEX] xenotrasplante discordante1 (n.m.) xenoenxerto discordante1 (s.m.) xenotransplante discordante (s.m.) xenotrapianto discordante1 (n.m.) xenotransplantao disconcordante (s.f.) [PT] por xenotransplantao discordante (s.f.) [BRA] ron xenogref discordant1 (s.f.) ron xenotransplant discordant1 (s.n.) fra cat esp esp esp esp glg glg ita por eng discordant xenograft1 eng discordant xenotransplantation

xnogreffe discordante2 (n.f.)


cat esp esp esp esp glg ita por por ron

eng xenotransplantation eng xenograft2 eng xenotransplant

xenoempelt discordant2 (n.m.) xenoinjerto discordante2 (n.m.) xenoinjerto incompatible2 (n.m.) xenotrasplante discordante2 (n.m.) xenotransplante discordante2 (n.m.) xenoenxerto discordante2 (s.m.) xenotrapianto discordante2 (n.m.) xenotransplante disconcordante (s.m.) [PT] xenotransplante discordante (s.m.) [BRA] xenogref discordant2 (s.f.)

xnotransplantation concordante (n.f.) xnogreffe concordante1 (n.f.) xnotransplantation discordante (n.f.) xnogreffe discordante1 (n.f.) xnotransplantation dite concordante (n.f.) [BEL] xnogreffe concordante1 (n.f.)

eng discordant xenograft2

Z
ZIFT (n.m.) transfert intratubaire de zygotes (n.m.)

xnogreffon (n.m.) xnotransplant (n.m.) xnotransplant (n.m.)


fra xnogreffon (n.m.) cat heteroempelt (n.m.) cat xenoempelt1 (n.m.)

48

zygote (n.m.)
cat esp esp glg ita por por ron zigot (n.m.) cigoto (n.m.) zigoto (n.m.) cigoto (s.m.) zigote (n.m.) zigoto (s.m.) ovo (s.m.) [BRA] zigot (s.m.)

eng zygote

49

Tboa de materias
Concepcin grfica.............................................................................................................................. iv Limiar ................................................................................................................................................... v Agradecementos .................................................................................................................................. vi Nota explicativa.................................................................................................................................. vii A ........................................................................................................................................................ 1 B ........................................................................................................................................................ 3 C ........................................................................................................................................................ 5 D ...................................................................................................................................................... 10 E....................................................................................................................................................... 14 F....................................................................................................................................................... 20 G ...................................................................................................................................................... 23 H ...................................................................................................................................................... 23 I........................................................................................................................................................ 23 M ..................................................................................................................................................... 28 N ...................................................................................................................................................... 31 O ...................................................................................................................................................... 33 P....................................................................................................................................................... 34 Q ...................................................................................................................................................... 38 R ...................................................................................................................................................... 38 S....................................................................................................................................................... 39 T....................................................................................................................................................... 41 V ...................................................................................................................................................... 46 X ...................................................................................................................................................... 46 Z....................................................................................................................................................... 48

ii

Concepcin grfica
Servizo de publicacins electrnicas Direccin da normalizacin terminolxica Oficina da traducin Traballos pblicos e Servizos gobernamentais Canad

Rede Panlatina de terminoloxa (Realiter) 2007

iii

Limiar
A Rede Panlatina de Terminoloxa (Realiter) expresa a sa satisfaccin pola presentacin do Lxico panlatino de biotica. Este lxico foi elaborado no seo de Realiter baixo a coordinacin da Oficina da traducin do goberno de Canad. A obra ocpase da terminoloxa de diversas subreas de aplicacin: comezo e fin da vida, sade e medicina, enxeara xentica, investigacin e experimentacin, deontoloxa e dereito. A Rede Panlatina de Terminoloxa (Realiter) nace en 1993 por iniciativa de Unin Latina e da Dlgation gnrale la langue franaise et aux langues de France (DGLFLF) e ten como obxectivo xeral favorecer un desenvolvemento harmonizado das linguas neolatinas, tendo en conta a sa orixe comn e a utilizacin de procedementos de formacin lxica semellantes. Os obxectivos especficos de Realiter son: Establecer principios metodolxicos comns aplicables realizacin dos produtos elaborados conxuntamente, levar a cabo investigacins en comn e crear ferramentas que favorezan o desenvolvemento das linguas neolatinas, levar a cabo traballos terminolxicos multilinges en conxunto, en mbitos de interese comn e de utilidade para a sociedade, poer en comn os materiais de referencia documentaise, favorecer a formacin recproca a travs de intercambios de docentes, expertos, estudantes e material didctico. En novembro de 2004, a Oficina da traducin presentou perante os participantes das linguas latinas a terminoloxa de base referida biotica. Establecronse as nomenclaturas inglesa e francesa de partida, que contan con pouco mis de 300 entradas e que serven de tronco comn obra. Os representantes das outras linguas no Lxico, pola sa banda, participaron tanto enriquecendo a nomenclatura francesa, como fornecendo equivalencias apropiadas nas sas linguas, que son o cataln, o espaol, o galego, o italiano, o portugus e o romans. O mtodo de elaboracin dos lxicos panlatinos aproxima institucins e expertos de distintos pases que traballan no mbito da terminoloxa nos diferentes pases de lingua catal espaola, francesa, galega, italiana, portuguesa e romanesa, e permtelles colaborar na elaboracin de determinadas ferramentas que son de utilidade para toda a latinidade. O Lxico panlatino de biotica propiedade dos autores, redactores ou organismos citados no apartado de agradecementos que figura nas pxinas preliminares de cada unha das versins do Lxico. Para obter calquera dereito de reproducin ou de explotacin desta obra, debe dirixirse Oficina da traducin (http://www.bureaudelatraduction.gc.ca), editor do Lxico panlatino de bioetica. Este produto publicarase en Internet. Para calquera informacin complementaria sobre Realiter, pdese consultar o sitio de Internet : http://www.realiter.net. Setembro 2007 Direccin da normalizacin terminolxica Oficina da traducin, Canad

iv

Agradecementos
A Seccin de Lingua do Consello da Cultura Galega agradece a Unin Latina e a Realiter a organizacin xeral da Realiter. Aos responsables de cada unha das linguas e especialmente Oficina da traducin por encetar esta importante iniciativa, fundamental para o desenvolvemento terminolxico das linguas minorizadas. Nomenclatura de partida Direccin da normalizacin terminolxica; Oficina da traducin Traballos pblicos e Servizos gobernamentais Canad Galego Iolanda Galanes Santos (coordinadora para o galego), Consello da Cultura Galega/Universidade de Vigo/ Sociedade Galega de Terminoloxa Laura Vargas Gonzlez (terminloga), Universidade de Vigo.

Nota explicativa
O Lxico panlatino de biotica contn mis de 300 entradas, acompaadas de equivalencias en cada unha das seguintes linguas: cataln, espaol, francs, galego, italiano, portugus, romans e tamn en ingls. As entradas presntase en vertical e o nome da lingua de partida figura na parte superior da pxina. As equivalencias a otras linguas figuran pola orde alfabtica das linguas neolatinas e van seguidas da forma inglesa, como se pode ver no seguinte exemplo:

interrupcin voluntaria do embarazo (s.f.)


glg cat cat esp esp esp fra fra ita por por por por por por por ron IVE (s.f.) interrupci voluntria de l'embars (n.f.) IVE (n.f.) interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.) interrupcin teraputica (n.f.) suspensin teraputica del embarazo (n.f.) interruption volontaire de grossesse (n.f.) IVG (n.f.) interruzione volontaria di gravidanza (n.f.) interrupo voluntria da gravidez (s.f.) IVG (s.f.) interrupo voluntria da gestao (s.f.) [BRA] aborto eletivo (s.m.) [BRA] abortamento eletivo (s.m.) [BRA] aborto voluntrio (s.m.) abortamento voluntrio (s.m.) [BRA] ntrerupere voluntar de sarcin (s.f.)

eng elective abortion eng voluntary termination of pregnancy eng voluntary interruption of pregnancy

IVE (s.f.) interrupcin voluntaria do embarazo (s.f.)


A entrada principal aparece en primeiro lugar, en negra e en corpo de letra maior. Baixo a entrada e con sangra figuran as equivalencias en cada unha das linguas. Os cdigos de lingua son os da norma ISO 639-2, Cdigos para a representacin dos nomes de lingua: cat : cataln esp : espaol fra : francs glg : galego ita : italiano por : portugus ron : romans eng : ingls

Algunhas expresins van acompaadas de sinnimos e de referencias xeogrficas, que figuran entre corchetes tras a indicacin de xnero. Os termos comns a rexins e pases exprsanse na mesma lingua e non se incle indicacin xeogrfica. No que se refire aos sinnimos, figuran directamente baixo a equivalencia consonte a orde na que figuran nos documentos de cada lingua. O smbolo significa a remisin a outra entrada no ndice. No citado exemplo, IVE remite a interrupcin voluntaria do embarazo . Cada un dos participantes no proxecto responsable das equivalencias na lingua meta.

vi

A
aborto (s.m.)
cat esp fra ita por por por ron avortament (n.m.) aborto (n.m.) avortement (n.m.) aborto (n.m.) aborto (s.m.) abortamento (s.m.) abortao (s.f.) [BRA] avort (s.n.)

esp aborto libre (n.m.) esp interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.) [MEX] esp interrupcin voluntaria de la gestacin (n.f.) [MEX] fra avortement libre (n.m.) ita aborto volontario (n.m.) ita aborto su richiesta (n.m.) por aborto livre (s.m.) ron avort la cerere (s.n.) ron ntrerupere de sarcin la cerere (s.f.) eng abortion on demand

eng abortion

aborto provocado (s.m.)


cat cat esp esp fra ita por por por por ron avortament provocat (n.m.) avortament intencionat (n.m.) aborto provocado (n.m.) aborto inducido (n.m.) [MEX] avortement provoqu (n.m.) aborto procurato (n.m.) aborto provocado (s.m.) abortamento provocado (s.m.) [BRA] aborto induzido (s.m.) abortamento induzido (s.m.) [BRA] avort provocat (s.n.)

aborto espontneo (s.m.) aborto involuntario (s.m.) aborto euxnesico (s.m.)


cat esp esp fra ita ita por por por por ron avortament eugnic (n.m.) aborto eugensico (n.m.) aborto eugnico (n.m.) [MEX] avortement eugnique (n.m.) aborto eugenetico (n.m.) aborto eugenico (n.m.) abortamento eugnico (s.m.) [PT] aborto eugnico (s.m.) [PT] aborto eugnico (s.m.) [BRA] abortamento eugnico (s.m.) [BRA] avort eugenic (s.n.)

eng induced abortion

aborto selectivo (s.m.)


cat esp fra ita por por por ron avortament selectiu (n.m.) aborto selectivo (n.m.) avortement slectif (n.m.) aborto selettivo (n.m.) aborto selectivo (s.m.) [PT] aborto seletivo (s.m.) [BRA] abortamento seletivo (s.m.) [BRA] avort selectiv (s.n.)

eng eugenic abortion

aborto involuntario (s.m.)


glg cat esp fra fra ita por por por por por por por por ron aborto espontneo (s.m.) avortament espontani (n.m.) aborto espontneo (n.m.) fausse couche (n.f.) avortement spontan (n.m.) aborto spontaneo (n.m.) aborto espontneo (s.m.) abortamento espontneo (s.m.) [BRA] aborto involuntrio (s.m.) aborto natural (s.m.) aborto no-provocado (s.m.) [BRA] abortamento involuntrio (s.m.) abortamento natural (s.m.) abortamento no provocado (s.m.) [BRA] avort spontan (s.n.)

eng selective abortion

aborto teraputico (s.m.)


cat esp fra ita por por ron avortament teraputic (n.m.) aborto teraputico (n.m.) avortement thrapeutique (n.m.) aborto terapeutico (n.m.) aborto teraputico (s.m.) abortamento teraputico (s.m.) [BRA] avort terapeutic (s.n.)

eng miscarriage eng spontaneous abortion

eng therapeutic abortion

aborto xentico (s.m.)


cat avortament gentic (n.m.) esp aborto gentico (n.m.) 1

aborto libre (s.m.)


cat avortament lliure (n.m.)

fra ita por por ron

avortement gntique (n.m.) aborto genetico (n.m.) aborto gentico (s.m.) abortamento gentico (s.m.) [BRA] avort genetic (s.n.)

eng genetic abortion

cido desoxirribonucleico (s.m.) DNA (s.m.) adicin de xenes (s.f.)


glg cat esp esp esp fra fra ita por por por por ron adicin xnica (s.f.) addici de gens (n.f.) adicin de genes (n.f.) terapia gnica (n.f.) adicin gnica (n.f.) [ES] addition de gnes (n.f.) addition gnique (n.f.) aggiunta di geni (n.f.) adio de genes (s.f.) adio gentica (s.f.) [BRA] adio de gene (s.f.) [BRA] AG (s.f.) [BRA] adiie de gene (s.f.)

esp esp fra fra ita ita por por por por por ron ron

transplante alognico (n.m.) [MEX] trasplante alognico (n.m.) [MEX] allogreffe (n.f.) allotransplantation (n.f.) trapianto allogenico (n.m.) allotrapianto (n.m.) alotransplante (s.m.) transplante alognico (s.m.) [BRA] aloenxerto (s.m.) [BRA] homotransplante (s.m.) [BRA] homotransplantao (s.f.) [BRA] alogref (s.f.) alotransplant (s.n.)

eng allogeneic transplantation eng allotransplantation eng allografting

alotransplante (s.m.) aloenxerto (s.m.) alugueiro de tero (s.m.)


cat esp esp esp esp esp fra ita ita ita por por por ron prstec d'ter (n.m.) alquiler de tero (n.m.) alquiler de teros (n.f.) [ES] alquiler de vientres (n.m.) [ES] prstamo de matriz (n.m.) [MEX] prstamo de tero (n.m.) [MEX] prt d'utrus (n.m.) utero in affitto (n.m.) prestito dell'utero (n.m.) affitto dell'utero (n.m.) emprstimo de tero (s.m.) [PT] barriga de aluguel (s.f.) [BRA] tero de aluguel (s.m.) [BRA] mprumut de uter (s.n.)

eng gene addition eng addition of genes

adicin xnica (s.f.) adicin de xenes (s.f.) adopcin do embrin (s.f.)


cat esp esp fra fra ita por por ron adopci d'embrions (n.f.) adopcin de embriones (n.f.) adopcin del embrin (n.f.) [MEX] accueil d'embryon (n.m.) adoption d'embryon (n.f.) [BEL] adozione dell'embrione (n.f.) adopo de embrio (s.m.) [PT] adoo de embrio (s.f.) [BRA] adopie de embrion (s.f.)

eng womb-leasing

amniocentese (s.f.)
cat esp fra ita por ron amniocentesi (n.f.) amniocentesis (n.f.) amniocentse (n.f.) amniocentesi (n.f.) amniocentese (s.f.) amniocentez (s.f.)

eng embryo adoption

aloenxerto (s.m.)
glg glg glg glg glg cat esp esp esp esp alotransplante (s.m.) enxerto alxeno (s.m.) homoenxerto (s.m.) homotransplante (s.m.) homoplastia (s.f.) trasplantament alognic (n.m.) alotrasplante (n.m.) alotransplante (n.m.) [MEX] homotrasplante (n.m.) injerto alognico (n.m.) [MEX]

eng amniocentesis

anomala xentica (s.f.)


cat cat esp esp fra ita defecte gentic (n.m.) anomalia gentica (n.f.) anomala gentica (n.f.) defecto gentico (n.m.) dfaut gntique (n.m.) difetto genetico (n.f.) 2

por por por por ron

defeito gentico (s.m.) defeito gnico (s.m.) [BRA] deficincia gentica (s.f.) [BRA] deficincia gnica (s.f.) [BRA] defect genetic (s.n.)

ita autosperimentazione (n.f.) por auto-experimentao (s.f.) ron autoexperimentare (s.f.) eng self-experimentation

eng genetic defect

autoplastia (s.f.) autoenxerto (s.m.) autotransplante (s.m.) autoenxerto (s.m.) axuda ao suicidio (s.f.)
cat esp esp esp fra ita por por por ron ajuda al suicidi (n.f.) ayuda al suicidio (n.f.) asistencia para el suicidio (n.f.) [MEX] asistencia al suicidio (n.f.) [MEX] aide au suicide (n.f.) aiuto al suicidio (n.m.) ajuda ao suicdio (s.f.) [PT] auxlio ao suicida (s.m.) [BRA] ajuda ao suicida (s.f.) [BRA] asisten la sinucidere (s.f.)

anonimato dos doadores (s.m.)


cat esp esp fra ita por por ron anonimat dels donants (n.m.) anonimato del donante (n.m.) anonimato del donador (n.m.) [MEX] anonymat des donneurs (n.m.) anonimato dei donatori (n.m.) anonimato do dador (s.m.) [PT] anonimato dos doadores (s.m.) [BRA] anonimat al donatorilor (s.n.)

eng donor anonymity

asistencia mdica procreacin (s.f.) reproducin asistida medicamente (s.f.) autoenxerto (s.m.)
glg glg cat esp esp esp esp esp esp fra fra fra ita ita por por por por por por ron ron autotransplante (s.m.) autoplastia (s.f.) autotrasplantament (n.m.) autotrasplante (n.m.) autotransplante (n.m.) [MEX] transplante autlogo (n.m.) [MEX] autoinjerto (n.m.) [MEX] injerto autlogo (n.m.) [MEX] trasplante autlogo (n.m.) autogreffe (n.f.) greffe autologue (n.f.) autotransplantation (n.f.) trapianto autologo (n.m.) autotrapianto (n.m.) auto-transplante (s.m.) [PT] transplante autlogo (s.m.) [BRA] autotransplante (s.m.) [BRA] autotransplantao (s.f.) [BRA] transplantao autloga (s.f.) [BRA] transplante autolgico (s.m.) [BRA] autogref (s.f.) autotransplant (s.n.)

eng suicide assistance

B
banco de DNA (s.m.) banco de xenes (s.m.) banco de embrins1 (s.m.)
cat esp fra ita por ron banc d'embrions1 (n.m.) banco de embriones1 (n.m.) banque d'embryons1 (n.f.) banca degli embrioni1 (n.f.) banco de embries1 (s.m.) banc de embrioni1 (s.f.)

eng embryo bank1

banco de embrins2 (s.m.)


cat esp fra ita por ron

eng autologous transplantation eng autotransplantation eng autografting

banc d'embrions2 (n.m.) banco de embriones2 (n.m.) banque d'embryons2 (n.f.) banca degli embrioni2 (n.f.) banco de embries2 (s.m.) [BRA] banc de embrioni2 (s.f.)

eng embryo bank2

autoexperimentacin (s.f.)
cat autoexperimentaci (n.f.) esp autoexperimentacin (n.f.) fra auto-exprimentation (n.f.)

banco de esperma (s.m.)


cat banc d'esperma (n.m.) cat banc de semen (n.m.) esp banco de esperma (n.m.) 3

esp fra ita ita por por ron

banco de semen (n.m.) banque de sperme (n.f.) banca del seme (n.f.) banca dello sperma (n.f.) banco de esperma (s.m.) banco de smen (s.m.) [BRA] banc de sperm (s.f.)

banco de xenes (s.m.)


glg glg cat cat esp esp esp esp esp esp esp fra fra ita ita ita por por por por por por por por por ron ron xenoteca (s.f.) banco de DNA (s.m.) banc d'ADN (n.m.) banc de gens (n.m.) banco de ADN (n.m.) banco de DNA (n.m.) banco de genes (n.m.) banco gentico (n.m.) biblioteca de ADN (n.f.) [MEX] biblioteca de DNA (n.f.) [MEX] genoteca (n.f.) banque de gnes (n.f.) banque d'ADN (n.f.) banca del DNA (n.f.) banca dei geni (n.f.) banca genetica (n.f.) banco de ADN (s.m.) [PT] banco de genes (s.m.) banco de DNA (s.m.) [BRA] banco gentico (s.m.) biblioteca genmica (s.f.) [BRA] biblioteca de DNA (s.f.) [BRA] biblioteca de DNA genmico (s.f.) [BRA] banco de material gentico (s.m.) [BRA] biblioteca gnica (s.f.) [BRA] banc de gene (s.f.) banc de ADN (s.f.)

eng sperm bank

banco de rganos (s.m.)


cat esp fra ita ita por ron banc d'rgans (n.m.) banco de rganos (n.m.) banque d'organes (n.f.) banca degli organi (n.f.) banca d'organi (n.f.) banco de rgos (s.m.) banc de organe (s.f.)

eng organ bank

banco de vulos1 (s.m.)


cat esp fra fra ita por por por ron

banc d'vuls1 (n.m.) banco de vulos1 (n.m.) banque d'ovules1 (n.f.) banque d'ovocytes (n.f.) [BEL] banca degli ovuli1 (n.f.) banco de vulos1 (s.m.) banco de ocitos (s.m.) [BRA] banco de ovcitos (s.m.) [BRA] banc de ovule1 (s.f.)

eng egg bank1

eng gene bank eng DNA library eng gene library

banco de vulos2 (s.m.)


cat esp fra fra ita por por ron banc d'vuls (n.m.) banco de vulos2 (n.m.) banque d'ovules2 (n.f.) banque d'ovocytes (n.f.) [BEL] banca degli ovuli2 (n.f.) banco de vulos (s.m.) [PT] banco de vulos2 (s.m.) [BRA] banc de ovule2 (s.f.)
2

beb deseado a medida (s.m.)


beb a la carta (n.m.) beb a la carta (n.m.) beb de diseo (n.m.) beb a la medida (n.m.) [MEX] bb sur mesure (n.m.) bb la carte (n.m.) bambino su richiesta (n.m.) bambino su misura (n.m.) bambino su ordinazione (n.m.) beb medida (s.m.) [PT] beb sob medida (s.m.) [BRA] beb defeito zero (s.m.) [BRA] embrio selecionado a dedo e geneticamente compatvel (s.m.) [BRA] por embrio geneticamente compatvel (s.m.) [BRA] ron designer baby (s.m.) cat esp esp esp fra fra ita ita ita por por por por eng designer baby

eng egg bank2

banco de tecidos (s.m.)


cat esp fra ita por ron banc de teixits (n.m.) banco de tejidos (n.m.) banque de tissus (n.f.) banca di tessuti (n.f.) banco de tecidos (s.m.) banc de esuturi (s.f.)

eng tissue bank

beb doador (s.m.) neno doador (s.m.)


4

beb medicamento (s.m.) neno doador (s.m.) beb probeta (s.m.)


glg cat esp esp fra ita por por por por ron neno probeta (s.m.) beb proveta (n.m.) beb probeta (n.m.) bb de probeta (n.m.) [MEX] bb-prouvette (n.m.) bambino in provetta (n.m.) beb-proveta (s.m.) [PT] beb de proveta (s.m.) [BRA] FIV humana (s.f.) [BRA] FIV convencional (s.f.) [BRA] copil conceput n vitro (s.m.)

por amostra de vilosidade corinica (s.f.) [BRA] por exame CVS (s.m.) [BRA] ron prelevare de viloziti coriale (s.f.) eng chorionic villus sampling eng CVS eng chorionic villi sampling

blastocisto (s.m.)
glg cat esp esp fra ita por por ron blstula (s.f.) blstula (n.f.) blastocito (n.m.) blastocisto (n.m.) [MEX] blastocyste (n.m.) blastocisti (n.f.) blastocisto (s.m.) blstula (s.f.) [BRA] blastocist (s.n.)

eng test-tube baby

biotica (s.f.)
cat esp fra ita por por ron biotica (n.f.) biotica (n.f.) biothique (n.f.) bioetica (n.f.) biotica (s.f.) [PT] biotica (s.f.) [BRA] bioetic (s.f.)

eng blastocyst

blstula (s.f.) blastocisto (s.m.) bsqueda de contactos (s.f.) notificacin dos cnxuxes (s.f.) BVC (s.f.) biopsia das velosidades coriais (s.f.)

eng bioethics

biopsia das velosidades coriais (s.f.)


glg cat cat esp esp esp esp esp esp esp esp fra fra fra fra ita ita ita por por por BVC (s.f.) bipsia de vellositats corials (n.f.) mostra de vellositats corials (n.f.) biopsia corinica (n.f.) [ES] biopsia de corin (n.f.) [ES] biopsia de vellosidades corinicas (n.f.) [ES] biopsia de vellosidades coriales (n.f.) [ES] BVC (n.f.) [ES] muestra de vellosidades corinicas (n.f.) [MEX] muestreo de vellosidad corinica (n.m.) [ES] toma de muestras de vellosidades corinicas (n.f.) [ES] prlvement de villosits choriales (n.m.) PVC (n.m.) biopsie de villosits choriales (n.f.) BVC (n.f.) prelievo dei villi coriali (n.m.) biopsia dei villi coriali (n.f.) villocentesi (n.f.) bipsia de vilosidades corinicas (s.f.) [PT] colheita de tecido de crion (s.f.) [PT] bipsia de vilosidade corinica (s.f.) [BRA]

C
calidade de vida (s.f.)
cat esp fra ita por ron qualitat de vida (n.f.) calidad de vida (n.f.) qualit de vie (n.f.) qualit della vita (n.f.) qualidade de vida (s.f.) calitate a vieii (s.f.)

eng quality of life

CIB (s.m.) Comit Internacional de Biotica (s.m.) cigoto (s.m.)


cat esp esp fra ita por por zigot (n.m.) cigoto (n.m.) zigoto (n.m.) zygote (n.m.) zigote (n.m.) zigoto (s.m.) ovo (s.m.) [BRA] 5

ron zigot (s.m.) eng zygote

por clonagem por ciso do embrio (s.f.) [PT] por clonagem por separao de clulas de embrio (s.f.) [BRA] ron clonare prin sciziunea embrionului (s.f.) eng cloning by embryo splitting eng cloning by twinning

clonacin (s.f.)
cat cat esp fra ita por por ron clonaci (n.f.) clonatge (n.m.) clonacin (n.f.) clonage (n.m.) clonazione (n.f.) clonagem (s.f.) clonao (s.f.) [BRA] clonare (s.f.)

clonacin por transferencia nuclear (s.f.)


cat clonaci per transferncia nuclear (n.f.) esp paraclonacin (n.f.) esp clonacin por transferencia nuclear (n.f.) [MEX] fra clonage par transfert nuclaire (n.m.) ita clonazione mediante trasferimento nucleare (n.f.) por clonagem por transferncia nuclear (s.f.) ron clonare prin transfer nuclear (s.f.) eng nuclear transfer cloning

eng cloning

clonacin con fins investigadores (s.f.)


cat esp fra ita ita por por ron clonatge amb finalitats de recerca (n.m.) clonacin con fines de investigacin (n.f.) clonage des fins de recherche (n.m.) clonazione a fini di ricerca (n.f.) clonazione a scopo di ricerca (n.f.) clonagem para investigao (s.f.) [PT] clonagem para fins de pesquisa (s.f.) [BRA] clonare n scop de cercetare (s.f.)

clonacin reprodutiva humana (s.f.)


cat clonaci reproductiva humana (n.f.) esp clonacin humana con fines reproductivos (n.f.) esp clonacin humana con fines de reproduccin (n.f.) [MEX] esp clonacin reproductiva humana (n.f.) [MEX] esp clonacin reproductiva (n.f.) [MEX] fra clonage reproductif humain (n.m.) ita clonazione riproduttiva umana (n.f.) por clonagem reprodutiva humana (s.f.) por clonagem humana para reproduo (s.f.) [BRA] por clonagem para reproduo humana (s.f.) [BRA] ron clonare n reproducerea uman (s.f.) eng human reproductive cloning

eng research cloning

clonacin de embrins humanos (s.f.)


cat cat esp fra ita por por por por ron clonatge d'embrions humans (n.m.) clonaci d'embrions humans (n.f.) clonacin de embriones humanos (n.f.) clonage d'embryons humains (n.m.) clonazione di embrioni umani (n.f.) clonagem de embries humanos (s.f.) clonagem humana (s.f.) [BRA] clonagem de embries (s.f.) [BRA] clonagem de seres humanos (s.f.) [BRA] clonare de embrioni umani (s.f.)

eng human embryo cloning

clonacin teraputica (s.f.)


clonaci teraputica (n.f.) clonacin teraputica (n.f.) clonage thrapeutique (n.m.) clonazione terapeutica (n.f.) clonazione a scopo terapeutico (n.f.) clonagem teraputica (s.f.) clonagem para fins de pesquisa na rea teraputica (s.f.) [BRA] ron clonare terapeutic (s.f.) cat esp fra ita ita por por eng therapeutic cloning

clonacin por escisin do embrin (s.f.)


cat clonaci per divisi d'un embri (n.f.) esp gemelacin artificial (n.f.) [ES] esp clonacin por divisin del embrin (n.f.) [MEX] esp clonacin por divisin gemelar (n.f.) [MEX] fra clonage par scission d'embryon (n.m.) ita clonazione mediante scissione embrionale (n.f.) ita clonazione mediante scissione embrionaria (n.f.) ita clonazione mediante fissione gemellare (n.f.)

clon humano (s.m.)


cat esp fra ita por ron clon hum (n.m.) clon humano (n.m.) clone humain (n.m.) clone umano (n.m.) clone humano (s.m.) clon uman (s.f.)

eng end-of-life care eng terminal care

coidados paliativos (s.m.pl.)


cat esp fra ita por ron cures palliatives (n.f.pl.) cuidados paliativos (n.m.pl.) soins palliatifs (n.m.plur.) cure palliative (n.f.plur.) cuidados paliativos (s.m. plur.) ngrijiri paliative (s.f. pl.)

eng human clone

cdigo de Nuremberg (s.m.)


cat esp esp fra ita por por ron codi de Nuremberg (n.m.) cdigo de Nuremberg (n.m.) Cdigo de Nuremberg (n.m.) [MEX] Code de Nuremberg (n.m.) Codice di Norimberga (n.m.) cdigo de Nuremberga (s.m.) [PT] Cdigo de Nuremberg (s.m.) [BRA] Codul Nuremberg (s.n.)

eng palliative care

coidados terminais (s.m.pl.) coidados no perodo final da vida (s.m.pl.) coma (s.m.)
cat esp fra ita por por ron coma (n.m.) coma (n.m.) coma (n.m.) coma (n.m.) coma (s.m.) estado de coma (s.m.) com (s.f.)

eng Nuremberg Code

coidados de longa duracin (s.m.pl.)


cat esp esp esp fra fra ita por por ron cures de llarga durada (n.f.pl.) cuidados de larga duracin (n.m.pl.) cuidados extensivos (n.m.pl.) [MEX] cuidados extensivos (n.m.pl.) [ES] soins de longue dure (n.m.plur.) SLD (n.m.plur.) cure di lunga durata (n.f.plur.) cuidados de longa durao (s.m. plur.) cuidados a longo prazo (s.m. plur.) [BRA] ngrijiri de lung durat (s.f. pl.)

eng coma

comercio de rganos humanos (s.m.)


cat trfic d'rgans humans (n.m.) esp trfico de rganos (n.m.) esp comercio de rganos humanos (n.m.) [MEX] fra commerce d'organes humains (n.m.) ita commercio di organi umani (n.m.) por comrcio de rgos humanos (s.m.) por comrcio de rgos (s.m.) [BRA] por mercado humano (s.m.) [BRA] por comrcio de rgos e tecidos (s.m.) [BRA] por venda efetiva de rgos humanos (s.f.) [BRA] ron comer cu organe umane (s.n.) eng trade in human organs eng human organ trade

eng extended care

coidados do perodo final da vida (s.m.pl.) coidados no perodo final da vida (s.m.pl.) coidados no perodo final da vida (s.m.pl.)
glg glg cat esp esp esp fra fra fra ita ita por por ron coidados do perodo final da vida (s.m.pl.) coidados terminais (s.m.pl.) cures terminals (n.f.pl.) cuidados al final de la vida (n.m.pl.) [ES] cuidados de enfermos terminales (n.m.pl.) [MEX] cuidados terminales (n.m.pl.) soins en fin de vie (n.m.plur.) soins de fin de vie (n.m.plur.) soins terminaux (n.m.plur.) cure di fine vita (n.f.plur.) cure terminali (n.f.plur.) cuidados terminais (s.m. plur.) [PT] cuidados de final de vida (s.m. plur.) [BRA] ngrijiri la sfritul vieii (s.f. pl.)

comercio de ovocitos (s.m.) comercio de vulos (s.m.) comercio de vulos (s.m.)


glg cat cat esp comercio de ovocitos (s.m.) trfic d'ocits (n.m.) trfic d'vuls (n.m.) trfico de ovocitos (n.m.) [ES] 7

esp esp esp esp fra fra ita ita por por ron

trfico de vulos (n.m.) comercio de vulos (n.m.) [MEX] comercio de ovocitos (n.m.) [MEX] comercio de oocitos (n.m.) [MEX] commerce d'ovules (n.m.) commerce d'ovocytes (n.m.) commercio di ovuli (n.m.) commercio di ovociti (n.m.) comrcio de vulos (s.m.) comrcio de ovos humanos (s.m.) [BRA] comer cu ovocite (s.n.)

fra ita por ron

confidentialit (n.f.) riservatezza (n.f.) confidencialidade (s.f.) confidenialitate (s.f.)

eng confidentiality

consello xentico (s.m.)


cat esp esp fra ita por por ron consell gentic (n.m.) consejo gentico (n.m.) asesora gentica (n.f.) [MEX] conseil gntique (n.m.) consiglio genetico (n.m.) conselho gentico (s.m.) [PT] diagnstico pr-conceptivo (s.m.) [BRA] consiliere genetic (s.f.)

eng trade in human eggs eng trade in human ova

Comit Internacional de Biotica (s.m.)


CIB (s.m.) Comit Internacional de Biotica (n.m.) Comit Internacional de Biotica (n.m.) CIB (n.m.) [MEX] IBC Comit international de biothique (n.m.) CIB (n.m.) Comitato internazionale di bioetica (n.m.) CIB (n.m.) Comit internacional da biotica (s.m.) [PT] CIB (s.m.) Comit Internacional de Biotica (s.m.) [BRA] ron Comitetul Internaional de Bioetic (s.n.) glg cat esp esp esp fra fra ita ita por por por eng International Bioethics Committee eng IBC

eng genetic counseling1 eng genetic counselling1

consentimento (s.m.)
cat esp fra ita por por ron consentiment mdic (n.m.) consentimiento (n.m.) consentement (n.m.) consenso (n.m.) consentimento (s.m.) termo de consentimento (s.m.) consimmnt (s.n.)

eng consent

consentimento dun terceiro (s.m.)


cat esp esp esp fra fra ita por ron consentiment delegat (n.m.) consentimiento delegado (n.m.) [ES] consentimiento por terceros (n.m.) [MEX] consentimiento de terceros (n.m.) [MEX] consentement d'un tiers (n.m.) consentement d'un proche (n.m.) [BEL] consenso di terzi (n.m.) consentimento de terceiros (s.m.) consimmnt al unui ter (s.n.)

concepcin post mortem (s.f.)


cat esp esp esp esp esp fra ita por por por por ron fecundaci assistida post-mortem (n.f.) fecundacin post mortem (n.f.) concepcin post-mortem (n.f.) [MEX] concepcin pstuma (n.f.) [MEX] fecundacin post-mortem (n.f.) [MEX] fecundacin pstuma (n.f.) [MEX] conception post mortem (n.f.) concepimento postumo (n.m.) inseminao post mortem (s.f.) [PT] concepo pstuma (s.f.) [BRA] concepo post-mortem (s.f.) [BRA] reproduo pstuma (s.f.) [BRA] concepie post-mortem (s.f.)

eng third party consent

consentimento explcito (s.m.)


cat esp fra ita por ron consentiment explcit (n.m.) consentimiento explcito (n.m.) consentement explicite (n.m.) consenso esplicito (n.m.) consentimento explcito (s.m.) consimmnt explicit (s.n.)

eng posthumous conception eng post-mortem conception

confidencialidade (s.f.)
cat confidencialitat mdica (n.f.) esp confidencialidad mdica (n.f.) [ES] esp confidencialidad (n.f.) [MEX]

eng explicit consent

consentimento implcito (s.m.)


8

cat esp fra ita por ron

consentiment implcit (n.m.) consentimiento implcito (n.m.) consentement implicite (n.m.) consenso implicito (n.m.) consentimento implcito (s.m.) consimmnt implicit (s.n.)

ita por por ron

consenso per procura (n.m.) consentimento por procurao (s.m.) autorizao por procurao (s.f.) [BRA] consimmnt prin procur (s.n.)

eng proxy consent eng consent by proxy

eng implied consent

consentimento informado (s.m.)


consentiment informat (n.m.) consentimiento informado (n.m.) consentement clair (n.m.) consenso informato (n.m.) consentimento esclarecido (s.m.) [PT] consentimento informado (s.m.) consentimento prvio informado (s.m.) [BRA] ron consimmnt n cunotin de cauz (s.n.) cat esp fra ita por por por eng informed consent

conservacin de rganos (s.f.)


preservaci d'rgans (n.f.) conservacin de rganos (n.f.) preservacin de rganos (n.f.) [MEX] conservation d'organes (n.f.) prservation d'organes (n.f.) conservazione degli organi (n.f.) preservao de rgos (s.f.) [PT] conservao de rgos (s.f.) [BRA] conservao de rgos e tecidos (s.f.) [BRA] preservao de rgos e tecidos humanos (s.f.) [BRA] ron conservare de organe (s.f.) ron prezervare de organe (s.f.) cat esp esp fra fra ita por por por por eng organ preservation

consentimento libre (s.m.)


consentiment lliure (n.m.) consentimiento libre (n.m.) consentement libre (n.m.) consenso libero (n.m.) consentimento livre (s.m.) [PT] consentimento livre e esclarecido (s.m.) [BRA] ron consimmnt liber (s.n.) cat esp fra ita por por eng free consent

consulta xentica (s.f.)


consulta gentica (n.f.) consulta gentica (n.f.) consultation gntique (n.f.) consulenza genetica (n.f.) consulta gentica (s.f.) aconselhamento gentico (s.m.) [BRA] aconselhamento gentico e reprodutivo (s.m.) [BRA] ron consultaie genetic (s.f.) cat esp fra ita por por por eng genetic counseling2 eng genetic counselling2

consentimento parental (s.m.)


cat esp esp esp fra ita por por por ron consentiment patern (n.m.) consentimiento paterno (n.m.) consentimiento parental (n.m.) [MEX] consentimiento de los padres (n.m.) [MEX] consentement parental (n.m.) consenso dei genitori (n.m.) consentimento parental (s.m.) consentimento dos pais (s.m.) [BRA] autorizao parental (s.f.) [BRA] consimmnt parental (s.n.)

contracepcin (s.f.)
cat cat esp esp fra ita por por ron contracepci (n.f.) anticoncepci (n.f.) anticoncepcin (n.f.) contracepcin (n.f.) contraception (n.f.) contraccezione (n.f.) contracepo (s.f.) anticoncepo (s.f.) contracepie (s.f.)

eng parental consent

consentimento por poderes (s.m.)


cat esp esp fra fra consentiment delegat (n.m.) consentimiento delegado (n.m.) [ES] consentimiento por poder (n.m.) [MEX] consentement par procuration (n.m.) consentement sous forme de procuration (n.m.) [BEL]

eng contraception

conxunto xnico (s.m.) dotacin xentica (s.f.)

cosificacin (s.f.)
cat cat esp esp fra fra ita por por ron reificaci (n.f.) cosificaci (n.f.) cosificacin (n.f.) reificacin (n.f.) rification (n.f.) chosification (n.f.) reificazione (n.f.) coisificao (s.f.) [PT] reificao (s.f.) [BRA] reificare (s.f.)

fra ita por ron

dveloppement in vitro (n.m.) sviluppo in vitro (n.m.) desenvolvimento in vitro (s.m.) dezvoltare in vitro (s.n.)

eng in vitro development

D
deber de informar (s.m.)
cat esp fra fra ita por por por ron deure d'informar (n.m.) obligacin de advertir (n.f.) devoir de mise en garde (n.m.) obligation d'informer une personne d'un risque encouru (n.f.) [BEL] dovere di informazione (n.m.) normas de conduta (s.f. plur.) deveres de conduta (s.m. plur.) [BRA] regras de conduta (s.f. plur.) datorie de a ateniona (s.f.)

eng commodification

cribaxe serolxica realizada en muller embarazada (s.f.) seleccin serolxica realizada en muller embarazada (s.f.) cribaxe xentica (s.f.) seleccin xentica (s.f.) crioconservacin (s.f.)
cat cat esp esp esp esp fra fra ita por por por ron ron crioconservaci (n.f.) criopreservaci (n.f.) criopeservacin (n.f.) crioconservacin (n.f.) preservacin criognica (n.f.) [MEX] conservacin criognica (n.f.) [MEX] cryoconservation (n.f.) cryoprservation (n.f.) crioconservazione (n.f.) crioconservao (s.f.) criopreservao (s.f.) [BRA] congelamento de embries (s.m.) [BRA] crioconservare (s.f.) crioprezervare (s.f.)

eng duty to warn

declaracin previa (s.f.)


cat document de voluntats anticipades (n.m.) esp documento de voluntades anticipadas (n.m.) esp declaracin de voluntad (n.f.) [MEX] fra directive pralable (n.f.) fra directive anticipe (n.f.) [BEL] ita direttiva anticipata (n.f.) por directiva prvia (s.f.) [PT] por diretriz de orientao conduta mdica (s.f.) [BRA] por regra padro de conduta mdica (s.f.) [BRA] ron directiv prealabil (s.f.) eng advance directive

eng cryopreservation

crioxenia (s.f.)
cat esp fra ita por por por ron criognia (n.f.) criogenia (n.f.) cryognie (n.f.) criogena (n.f.) criognio (s.m.) [PT] criogenia (s.f.) [BRA] criobiologia (s.f.) [BRA] criogenie (s.f.)

denegacin de tratamento (s.f.)


cat esp esp fra ita por por ron abstenci de tractament (n.f.) abstencin de tratamiento (n.f.) abstencin teraputica (n.f.) abstention de traitement (n.f.) astensione dal trattamento (n.f.) negao de tratamento (s.f.) [PT] absteno de tratamento (s.f.) [BRA] refuz al tratamentului (s.n.)

eng cryogenics

cultivo in vitro (s.m.)


cat desenvolupament in vitro (n.m.) esp desarrollo in vitro (n.m.)

eng withholding of treatment eng treatment withholding

10

dereito a rexeitar un tratamento (s.m.)


cat cat esp esp esp fra ita ita por por por por por por ron dret a rebutjar el tractament (n.m.) dret a rebutjar un tractament (n.m.) derecho a rechazar un tratamiento (n.m.) derecho a rechazar tratamiento (n.m.) [MEX] derecho a rechazar el tratamiento (n.m.) [MEX] droit de refuser un traitement (n.m.) diritto al rifiuto delle cure (n.m.) diritto al rifiuto del trattamento (n.m.) direito de recusa de um tratamento (s.m.) [PT] direito de recusar tratamento (s.m.) [BRA] direito de recusar um tratamento (s.m.) [BRA] direito a recusa de tratamento (s.m.) [BRA] direito recusa de tratamento mdico (s.m.) [BRA] direito a recusar tratamento mdico (s.m.) [BRA] drept de a refuza un tratament (s.n.)

destino dos embrins (s.m.) futuro dos embrins (s.m.) destrucin de embrins (s.f.)
cat esp fra ita por ron destrucci d'embrions (n.f.) destruccin de embriones (n.f.) destruction d'embryons (n.f.) distruzione di (degli) embrioni (n.f.) destruio de embries (s.f.) distrugere de embrioni (s.f.)

eng destruction of embryos eng embryo destruction

determinismo xentico (s.m.)


cat esp fra ita por por ron determinisme gentic (n.m.) determinismo gentico (n.m.) dterminisme gntique (n.m.) determinismo genetico (n.m.) determinismo gentico (s.m.) determinismo gnico (s.m.) [BRA] determinism genetic (s.n.)

eng right to refuse treatment eng genetic determinism

dereito a tratamento (s.m.)


cat esp esp fra ita por por por ron ron dret a rebre tractament (n.m.) derecho a tratamiento (n.m.) derecho a recibir tratamiento (n.m.) [MEX] droit au traitement (n.m.) diritto alle cure (n.m.) direito ao tratamento (s.m.) direito a tratamento (s.m.) [BRA] direito de tratamento (s.m.) [BRA] donatoare de ovocite (s.f.) donatoare de ovule (s.f.)

diagnstico (s.m.)
cat esp fra ita por por ron diagnstic (n.m.) diagnstico (n.m.) diagnostic (n.m.) diagnosi (n.f.) diagnstico (s.m.) diagnose (s.f.) [BRA] diagnostic (s.n.)

eng diagnosis

eng right to treatment

dereito a unha morte digna (s.m.)


dret a una mort digna (n.m.) dret a morir amb dignitat (n.m.) dret a morir dignament (n.m.) derecho a morir con dignidad (n.m.) droit de mourir dans la dignit (n.m.) diritto di morire con dignit (n.m.) direito de morrer com dignidade (s.m.) direito de morrer dignamente (s.m.) [BRA] direito a morrer com dignidade (s.m.) [BRA] por ortotansia (s.f.) [BRA] ron drept de a muri cu demnitate (s.n.) cat cat cat esp fra ita por por por eng right to die with dignity

diagnstico antenatal (s.m.) diagnstico prenatal (s.m.) diagnstico preimplantatorio (s.m.) diagnstico xentico preimplantatorio (s.m.) diagnstico prenatal (s.m.)
glg cat esp esp esp fra fra fra ita por por diagnstico antenatal (s.m.) diagnostic prenatal (n.m.) diagnstico prenatal (n.m.) prueba prenatal (n.f.) [ES] test prenatal (n.m.) [ES] diagnostic prnatal (n.m.) DPN (n.m.) diagnostic antnatal (n.m.) diagnosi prenatale (n.f.) diagnstico pr-natal (s.m.) diagnose pr-natal (s.f.) [BRA] 11

por diagnstico antenatal (s.m.) [BRA] por DPN (s.m.) [BRA] ron diagnostic prenatal (s.n.) eng prenatal diagnosis eng PND eng antenatal diagnosis

DNA (s.m.)
glg cat cat esp esp esp fra fra ita ita por por por por ron ron cido desoxirribonucleico (s.m.) cid desoxiribonucleic (n.m.) ADN (n.m.) cido desoxirribonucleico (n.m.) ADN (n.m.) DNA (n.m.) [MEX] ADN (n.m.) acide dsoxyribonuclique (n.m.) DNA (n.m.) acido desossiribonucleico (n.m.) ADN (s.m.) cido desoxirribonucleico (s.m.) [PT] DNA (s.m.) [BRA] cido desoxirribonuclico (s.m.) [BRA] ADN (s.n.) acid dezoxiribonucleic (s.m.)

diagnstico xentico preimplantatorio (s.m.)


glg glg glg cat cat esp esp esp esp fra fra fra fra ita ita ita por por por por por por ron eng eng eng eng DXP (s.m.) diagnstico preimplantatorio (s.m.) DPI (s.m.) diagnstic gentic preimplantatori (n.m.) DGP (n.m.) DGP (n.m.) diagnstico gentico preimplantatorio (n.m.) diagnstico gentico de preimplantacin (n.m.) diagnstico preimplantatorio (n.m.) diagnostic gntique primplantatoire (n.m.) DGP (n.m.) diagnostic primplantatoire (n.m.) DPI (n.m.) diagnosi genetica preimpianto (n.f.) diagnosi genetica preimpiantatoria (n.f.) PGD (n.f.) diagnstico gentico pr-implantao (s.m.) diagnstico pr-implantao (s.m.) diagnstico gentico pr-implantacional (s.m.) [BRA] diagnstico gentico pr-implantatrio (s.m.) [BRA] DGP (s.m.) [BRA] PGD (s.m.) [BRA] diagnostic genetic pre-implantare (s.n.) preimplantation genetic diagnosis PGD preimplantation diagnosis PID

eng DNA eng deoxyribonucleic acid

doadora de ovocitos (s.f.)


glg cat cat esp esp esp esp esp esp fra fra ita ita por por por por por por ron ron doadora de vulos (s.f.) donant d'ocits (n.f.) donant d'vuls (n.f.) donante de ovocitos (n.f.) donadora de ovocitos (n.f.) [MEX] donante de vulos (n.f.) donadora de vulos (n.f.) [MEX] donante de oocitos (n.f.) donadora de oocitos (n.f.) [MEX] donneuse d'ovocytes (n.f.) donneuse d'ovules (n.f.) donatrice di ovociti (n.f.) donatrice di ovuli (n.f.) dadora de vulos (s.f.) [PT] doadora de vulos (s.f.) [BRA] doadora de vulo (s.f.) [BRA] doadora de ovcitos (s.f.) [BRA] doadora de ocitos (s.f.) [BRA] ovodoadora (s.f.) [BRA] donatoare de ovocite (s.f.) donatoare de ovule (s.f.)

diagnstico xentico (s.m.)


cat esp fra ita por por por ron diagnstic gentic (n.m.) diagnstico gentico (n.m.) diagnostic gntique (n.m.) diagnosi genetica (n.f.) diagnstico gentico (s.m.) diagnose gentica (s.f.) [BRA] diagnstico gnico (s.m.) [BRA] diagnostic genetic (s.n.)

eng egg donor

doadora de vulos (s.f.) doadora de ovocitos (s.f.) doador de esperma (s.m.)


cat esp esp esp esp donant d'esperma (n.m.) donante de semen (n.m.) donador de semen (n.m.) [MEX] donante de esperma (n.m.) [MEX] donador de esperma (n.m.) [MEX] 12

eng genetic diagnosis

fra ita ita por por por por ron

donneur de sperme (n.m.) donatore di seme (n.m.) donatore di sperma (n.m.) dador de esperma (s.m.) [PT] dador de smen (s.m.) [PT] doador de esperma (s.m.) [BRA] doador de smen (s.m.) [BRA] donator de sperm (s.m.)

ron donator viu (s.m.) eng living donor

doazn de embrins (s.f.)


cat esp fra ita ita por por ron donaci d'embrions (n.f.) donacin de embriones (n.f.) don d'embryon (n.m.) donazione di embrioni (n.f.) dono di embrioni (n.m.) doao de embries (s.f.) [PT] doao de embrio (s.f.) [BRA] donare de embrion (s.f.)

eng sperm donor

doador de gametos (s.m.)


cat esp esp fra ita por por por ron donant de gmetes (n.e.) donante de gametos (n.e.) donador de gametos (n.m.) [MEX] donneur de gamtes (n.m.) donatore di gameti1 (n.m.) dador de gmetas (s.m.) [PT] doador de gametas (s.m.) [BRA] doador de gameta (s.m.) [BRA] donator de gamei (s.m.)

eng embryo donation

doazn de esperma (s.f.)


cat esp fra ita ita ita por por ron donaci d'esperma (n.f.) donacin de esperma (n.f.) don de sperme (n.m.) donazione di seme (n.f.) donazione di sperma (n.f.) dono di sperma (n.m.) doao de esperma (s.f.) doao de smen (s.f.) [BRA] donare de sperm (s.f.)

eng gamete donor

doador morto (s.m.)


cat cat esp esp esp esp esp esp fra fra ita ita por por por por por ron donant cadver (n.f.) donant mort (n.f.) donante cadavrico (n.e.) donador cadavrico (n.m.) [MEX] donante cadver (n.e.) [MEX] donador cadver (n.m.) [MEX] donante muerto (n.e.) [MEX] donador muerto (n.m.) [MEX] donneur dcd (n.m.) donneur cadavrique (n.m.) donatore cadavere (n.m.) donatore deceduto (n.m.) dador morto (s.m.) [PT] doador cadver (s.m.) [BRA] doador morto (s.m.) [BRA] doador falecido (s.m.) [BRA] doador cadavrico (s.m.) [BRA] donator decedat (s.m.)

eng sperm donation

doazn de gametos (s.f.)


donaci de gmetes (n.f.) donacin de gametos (n.f.) don de gamtes (n.m.) donazione di gameti (n.f.) dono di gameti (n.m.) doao de gmetas (s.f.) [PT] doao de gametas (s.f.) [BRA] doao de gametas ou pr-embries (s.f.) [BRA] ron donare de gamei (s.f.) cat esp fra ita ita por por por eng gamete donation

eng deceased donor eng cadaveric donor eng cadaver donor

doazn de rganos de persoas vivas (s.f.)


cat donaci entre vius (n.f.) esp donacin de rganos entre seres vivos (n.f.) esp donacin de rganos entre personas vivas (n.f.) [MEX] esp donacin de rganos de donantes vivos (n.f.) [MEX] esp donacin de rganos de donadores vivos (n.f.) [MEX] fra don d'organe entre vifs (n.m.) fra don d'organe entre personnes vivantes (n.m.) 13

doador vivo (s.m.)


cat esp esp fra ita por por donant viu (n.f.) donante vivo (n.e.) donador vivo (n.m.) [MEX] donneur vivant (n.m.) donatore vivente (n.m.) dador vivo (s.m.) [PT] doador vivo (s.m.) [BRA]

fra fra fra ita por por por por por ron

don d'organe entre vivants (n.m.) don d'organes entre donneurs vivants (n.m.) [BEL] don d'organes par donneurs vivants (n.m.) [BEL] donazione d'organi tra vivi (n.f.) doao de rgos em vida (s.f.) [PT] doao de rgos entre pessoas vivas (s.f.) [BRA] doao de rgos entre vivos (s.f.) [BRA] doao entre vivos (s.f.) [BRA] doao intervivos (s.f.) [BRA] donare de organe ntre persoane vii (s.f.)

esp fra ita por por ron

donacin dirigida (n.f.) don dirig (n.m.) donazione orientata (n.f.) doao directa (s.f.) [PT] doao dirigida (s.f.) [BRA] donare dirijat (s.f.)

eng directed donation eng designated donation

doazn de tecidos (s.f.)


cat esp fra ita por ron donaci de teixits (n.f.) donacin de tejidos (n.f.) don de tissus (n.m.) donazione di tessuti (n.f.) doao de tecidos (s.f.) donare de esut (s.f.)

eng organ donation from living donors

doazn de rganos (s.f.)


cat esp fra ita por ron donaci d'rgans (n.f.) donacin de rganos (n.f.) don d'organes (n.m.) donazione d'organi (n.f.) doao de rgos (s.f.) donare de organe (s.f.)

eng tissue donation

dotacin xentica (s.f.)


glg cat esp esp esp esp esp esp fra ita por por por ron conxunto xnico (s.m.) patrimoni gentic (n.m.) conjunto gnico (n.m.) [ES] dotacin gentica (n.f.) [ES] patrimonio gentico (n.m.) conjunto gentico (n.m.) [MEX] pool gentico (n.m.) [MEX] pool gnico (n.m.) [MEX] patrimoine gntique (n.m.) patrimonio genetico (n.m.) patrimnio gentico (s.m.) [PT] patrimnio gentico (s.m.) [BRA] patrimnio gnico (s.m.) [BRA] patrimoniu genetic (s.n.)

eng organ donation

doazn de ovocitos (s.f.)


glg cat cat esp esp esp fra fra ita ita ita por por por por por por ron ron doazn de vulos (s.f.) donaci d'vuls (n.f.) donaci d'ocits (n.f.) donacin de ovocitos (n.f.) donacin de vulos (n.f.) [MEX] donacin de oocitos (n.f.) [MEX] don d'ovocytes (n.m.) don d'ovules (n.m.) donazione di ovociti (n.f.) ovodonazione (n.f.) donazione di ovuli (n.f.) ddiva de ovcitos (s.f.) [PT] doao de vulos (s.f.) [BRA] doao de vulo (s.f.) [BRA] ovodoao (s.m.) [BRA] doao de ocitos (s.f.) [BRA] doao de ovcitos (s.f.) [BRA] donare de ovocite (s.f.) donare de ovule (s.f.)

eng gene pool

DPI (s.m.) diagnstico xentico preimplantatorio (s.m.) DXP (s.m.) diagnstico xentico preimplantatorio (s.m.)

eng egg donation eng oocyte donation

E
eleccin do sexo por razns non mdicas (s.f.)
glg seleccin do sexo por razns non mdicas (s.f.) cat selecci del sexe per raons no teraputiques (n.f.)

doazn de vulos (s.f.) doazn de ovocitos (s.f.) doazn deseada (s.f.)


cat donaci dirigida (n.f.)

14

esp seleccin de sexo por razones no teraputicas (n.f.) esp seleccin de sexo por razones no mdicas (n.f.) [MEX] fra choix du sexe pour des raisons non mdicales (n.m.) fra slection du sexe pour des raisons non mdicales (n.f.) ita selezione del sesso per motivi non medici (n.f.) por escolha do sexo por razes no mdicas (s.f.) [PT] por escolha do sexo praticada por vazio legal (s.f.) ron alegere a sexului din raiuni nonmedicale (s.f.) eng gender selection for non-medical reasons eng sex selection for non-medical reasons

embrin de reserva (s.m.) embrin sobrante (s.m.) embrin in vitro (s.m.)


cat esp fra ita por por ron embri in vitro (n.m.) embrin in vitro (n.m.) embryon in vitro (n.m.) embrione in vitro (n.m.) embrio in vitro (s.m.) embrio humano in vitro (s.m.) [BRA] embrion in vitro (s.m.)

eng in vitro embryo

embrin in vivo (s.m.)


cat esp fra ita por ron embri in vivo (n.m.) embrin in vivo (n.m.) embryon in vivo (n.m.) embrione in vivo (n.m.) embrio in vivo (s.m.) embrion in vivo (s.m.)

eleccin do sexo (s.f.)


glg cat esp esp fra fra ita por por por ron seleccin do sexo (s.f.) selecci del sexe (n.f.) predeterminacin del sexo (n.f.) seleccin de sexo (n.f.) choix du sexe (n.m.) slection du sexe (n.f.) selezione del sesso (n.f.) escolha do sexo (s.f.) sexagem (s.f.) [BRA] seleo do sexo (s.f.) [BRA] alegere a sexului (s.f.)

eng in vivo embryo

embrin sobrante (s.m.)


glg cat esp esp fra ita por por por por ron eng eng eng eng embrin de reserva (s.m.) embri sobrant (n.m.) embrin sobrante (n.m.) embrin extra (n.m.) [MEX] embryon surnumraire (n.m.) embrione soprannumerario (n.m.) embrio sobrante (s.m.) [PT] embrio excedentrio (s.m.) embrio excedente (s.m.) [BRA] embrio extranumerrio (s.m.) [BRA] embrion supranumerar (s.m.) spare embryo surplus embryo excess embryo extra embryo

eng gender selection eng sex selection

embarazo mltiple (s.m.)


cat esp fra ita por por ron embars multiple (n.m.) embarazo mltiple (n.m.) grossesse multiple (n.f.) gravidanza multipla (n.f.) gravidez mltipla (s.f.) gestao mltipla (s.f.) [BRA] sarcin multipl (s.f.)

eng multiple pregnancy

encarnizamento teraputico (s.m.)


cat esp esp esp esp fra ita por por por por aferrissament teraputic (n.m.) encarnizamiento teraputico (n.m.) ensaamiento teraputico (n.m.) obstinacin teraputica (n.f.) tratamiento desproporcionado (n.m.) [ES] acharnement thrapeutique (n.m.) accanimento terapeutico (n.m.) reforo teraputico (s.m.) [PT] obstinao teraputica (s.f.) [BRA] futilidade teraputica (s.f.) [BRA] distansia (s.f.) [BRA] 15

embrin (s.m.)
cat esp fra ita por ron embri (n.m.) embrin (n.m.) embryon (n.m.) embrione (n.m.) embrio (s.m.) embrion (s.m.)

eng embryo

por tratamento intil (s.m.) [BRA] ron cramponare terapeutic (s.f.) eng relentless therapeutic treatment eng relentless therapy

enfermidade adquirida (s.f.)


cat esp fra ita por ron malaltia adquirida (n.f.) enfermedad adquirida (n.f.) maladie acquise (n.f.) malattia acquisita (n.f.) doena adquirida (s.f.) maladie dobndit (s.f.)

esp fra ita ita por por por ron

enfermo terminal (n.m.) [MEX] malade en phase terminale (n..) malato terminale (n.m.) malato in fase terminale (n.m.) doente em situao terminal (s.m.) [PT] doente terminal (s.m.) [PT] paciente em fase terminal (s.m.) [BRA] bolnav n faz terminal (s.m.)

eng terminally ill patient

enfermo terminal (s.m.) enfermo en fase terminal (s.m.) ensaio clnico (s.m.)
cat esp esp fra ita por por ron assaig clnic (n.m.) ensayo clnico (n.m.) estudio clnico (n.m.) [MEX] essai clinique (n.m.) studio clinico (n.m.) ensaio clnico (s.m.) pesquisa clnica (s.f.) [BRA] testare clinic (s.f.)

eng acquired disease

enfermidade conxnita (s.f.)


cat esp fra ita por por ron malaltia congnita (n.f.) enfermedad congnita (n.f.) maladie congnitale (n.f.) malattia congenita (n.f.) doena congnita (s.f.) [PT] doena congnita (s.f.) [BRA] maladie congenital (s.f.)

eng congenital disease

eng clinical trial

enfermidade hereditaria (s.f.)


cat esp fra ita por ron malaltia hereditria (n.f.) enfermedad hereditaria (n.f.) maladie hrditaire (n.f.) malattia ereditaria (n.f.) doena hereditria (s.f.) maladie ereditar (s.f.)

ensaio dobre cego (s.m.)


cat cat esp esp fra fra ita por por por ron estudi doble cec (n.m.) assaig amb doble cegament (n.m.) ensayo doble ciego (n.m.) estudio doble ciego (n.m.) [MEX] essai en double aveugle (n.m.) essai double insu (n.m.) studio in doppio cieco (n.m.) ensaio duplamente cego (s.m.) [PT] ensaio duplo cego (s.m.) [BRA] ensaio duplo-cego (s.m.) [BRA] test orb dublu (s.n.)

eng hereditary disease

enfermidade xentica (s.f.)


cat esp fra ita por por ron malaltia gentica (n.f.) enfermedad gentica (n.f.) maladie gntique (n.f.) malattia genetica (n.f.) doena gentica (s.f.) doena gnica (s.f.) [BRA] maladie genetic (s.f.)

eng double-blind trial

enxeara xentica (s.f.)


cat esp fra ita por por ron enginyeria gentica (n.f.) ingeniera gentica (n.f.) gnie gntique (n.m.) ingegneria genetica (n.f.) engenharia gentica (s.f.) engenharia gnica (s.f.) [BRA] inginerie genetic (s.f.)

eng genetic disease

enfermo en fase terminal (s.m.)


glg cat cat esp esp esp enfermo terminal (s.m.) malalt en fase terminal (n.m.) malalt terminal (n.m.) paciente terminal (n.m.) enfermo en estado terminal (n.m.) [MEX] enfermo en fase terminal (n.m.) [MEX]

eng genetic engineering

enxerto1 (s.m.) transplante1 (s.m.)

16

enxerto2 (s.m.) transplante2 (s.m.) enxerto alxeno (s.m.) aloenxerto (s.m.) enxerto de clulas (s.m.) transplante de clulas (s.m.) enxerto de rganos (s.m.) transplante de rganos (s.m.) enxerto de tecidos fetais (s.m.) transplante de tecidos fetais (s.m.) enxerto de tecidos (s.m.) transplante de tecidos (s.m.) epixentico (adx.)
cat esp fra ita por por ron epigentic (adj.) epigentico (adj.) pigntique (adj.) epigenetico (agg.) epigentico (adj.) epignico (adj.) [BRA] epigenetic (adj.)

por espermatozide (s.m.) ron spermatozoid (s.m.) eng spermatozoon eng sperm1

estado vexetativo crnico (s.m.)


glg cat cat esp esp esp fra fra ita por por ron estado vexetativo persistente (s.m.) estat vegetatiu crnic (n.m.) estat vegetatiu persistent (n.m.) estado vegetativo persistente (n.m.) estado vegetativo crnico (n.m.) [MEX] estado vegetal persistente (n.m.) [MEX] tat vgtatif chronique (n.m.) tat vgtatif persistant (n.m.) stato vegetativo persistente (n.m.) estado vegetativo persistente (s.m.) estado vegetativo crnico (s.m.) [BRA] stare vegetativ cronic (s.f.)

eng persistent vegetative state

estado vexetativo irreversible (s.m.)


cat esp esp fra ita por por ron estat vegetatiu permanent (n.m.) estado vegetativo permanente (n.m.) estado vegetal permanente (n.m.) [MEX] tat vgtatif permanent (n.m.) stato vegetativo permanente (n.m.) estado vegetativo permanente (s.m.) estado vegetativo irreversvel (s.m.) [BRA] stare vegetativ permanent (s.f.)

eng epigenetic (adj.)

esfera embrionaria (s.f.) mrula (s.f.) esperma (s.m.)


glg cat cat esp esp fra ita ita por por por ron seme (s.m.) semen (n.m.) esperma (n.m.) esperma (n.m.) semen (n.m.) sperme (n.m.) sperma (n.m.) seme (n.m.) esperma (s.m.) smen (s.m.) [PT] smem (s.m.) [BRA] sperm (s.f.)

eng permanent vegetative state

estado vexetativo persistente (s.m.) estado vexetativo crnico (s.m.) esterilidade (s.f.)
cat esp fra ita por ron esterilitat (n.f.) esterilidad (n.f.) strilit (n.f.) sterilit (n.f.) esterilidade (s.f.) sterilitate (s.f.)

eng sterility eng semen eng sperm2

esterilizacin (s.f.)
cat esp fra ita por ron esterilitzaci (n.f.) esterilizacin (n.f.) strilisation (n.f.) sterilizzazione (n.f.) esterilizao (s.f.) sterilizare (s.f.)

espermatozoide (s.m.)
cat cat esp fra ita espermatozoide (n.m.) espermatozou (n.m.) espermatozoide (n.m.) spermatozode (n.m.) spermatozoo (n.m.)

17

eng sterilization

eutanasia non voluntaria (s.f.)


cat esp fra ita por por ron eutansia no voluntria (n.f.) eutanasia no voluntaria (n.f.) euthanasie non volontaire (n.f.) eutanasia non volontaria (n.f.) eutansia no voluntria (s.f.) eutansia no-voluntria (s.f.) [BRA] eutanasie nonvoluntar (s.f.)

esterilizacin contraceptiva (s.f.)


cat esp esp fra fra ita ita por por ron esterilitzaci anticonceptiva (n.f.) esterilizacin anticonceptiva (n.f.) esterilizacin contraceptiva (n.f.) strilisation vise contraceptive (n.f.) strilisation contraceptive (n.f.) sterilizzazione anticoncezionale (n.f.) sterilizzazione contraccettiva (n.f.) esterilizao contraceptiva (s.f.) esterilizao anticonceptiva (s.f.) [BRA] sterilizare n scop contraceptiv (s.f.)

eng non-voluntary euthanasia

eutanasia pasiva (s.f.)


cat cat esp fra ita por por por ron eutansia passiva (n.f.) eutansia negativa (n.f.) eutanasia pasiva (n.f.) euthanasie passive (n.f.) eutanasia passiva (n.f.) eutansia passiva (s.f.) eutansia indireta (s.f.) [BRA] eutansia negativa (s.f.) [BRA] eutanasie pasiv (s.f.)

eng contraceptive sterilization

esterilizacin involuntaria (s.f.)


cat esp fra ita por por ron esterilitat involuntria (n.f.) esterilizacin involuntaria (n.f.) strilisation non volontaire (n.f.) sterilizzazione non volontaria (n.f.) esterilizao involuntria (s.f.) [PT] esterilizao no-voluntria (s.f.) [BRA] sterilizare nonvoluntar (s.f.)

eng passive euthanasia

eng involuntary sterilization

eutanasia (s.f.)
cat esp fra ita por ron eutansia (n.f.) eutanasia (n.f.) euthanasie (n.f.) eutanasia (n.f.) eutansia (s.f.) eutanasie (s.f.)

estimulacin da ovulacin (s.f.) inducin da ovulacin (s.f.) eutanasia activa (s.f.)


cat cat esp fra ita por por por por ron eutansia activa (n.f.) eutansia positiva (n.f.) eutanasia activa (n.f.) euthanasie active (n.f.) eutanasia attiva (n.f.) eutansia activa (s.f.) [PT] eutansia ativa (s.f.) [BRA] eutansia direta (s.f.) [BRA] eutansia positiva (s.f.) [BRA] eutanasie activ (s.f.)

eng euthanasia

eutanasia voluntaria (s.f.)


cat esp fra ita por ron eutansia voluntria (n.f.) eutanasia voluntaria (n.f.) euthanasie volontaire (n.f.) eutanasia volontaria (n.f.) eutansia voluntria (s.f.) eutanasie voluntar (s.f.)

eng active euthanasia

eng voluntary euthanasia

eutanasia involuntaria (s.f.)


cat esp fra ita por ron eutansia involuntria (n.f.) eutanasia involuntaria (n.f.) euthanasie involontaire (n.f.) eutanasia involontaria (n.f.) eutansia involuntria (s.f.) eutanasie involuntar (s.f.)

euxenesia (s.f.)
cat esp esp esp fra ita ita por por ron eugensia (n.f.) eugentica (n.f.) eugenesia (n.f.) [MEX] eugnica (n.f.) [MEX] eugnique (n.f.) eugenetica (n.f.) eugenica (n.f.) eugnico (s.m.) [PT] eugenia (s.f.) [BRA] eugenie (s.f.) 18

eng involuntary euthanasia

eng eugenics

eng human experimentation

experimentacin biomdica (s.f.)


cat esp fra ita por por por ron experimentaci biomdica (n.f.) experimentacin biomdica (n.f.) exprimentation biomdicale (n.f.) sperimentazione biomedica (n.f.) experimentao biomdica (s.f.) pesquisa biomdica (s.f.) [BRA] experincia biomdica (s.f.) [BRA] experimentare biomedical (s.f.)

experimentacin xentica (s.f.)


cat esp fra ita por por por por por ron experimentaci gentica (n.f.) experimentacin gentica (n.f.) exprimentation gntique (n.f.) sperimentazione genetica (n.f.) experimentao gentica (s.f.) pesquisa gentica (s.f.) [BRA] pesquisa gnica (s.f.) [BRA] experincia gentica (s.f.) [BRA] experincia gnica (s.f.) [BRA] experimentare genetic (s.f.)

eng biomedical experimentation

experimentacin embrionaria (s.f.)


cat experimentaci amb embrions humans (n.f.) esp experimentacin con embriones (n.f.) esp experimentacin en embriones (n.f.) [MEX] fra exprimentation sur l'embryon (n.f.) ita sperimentazione sull'embrione (n.f.) por experimentao no embrio (s.f.) [PT] por experimentao embrionria (s.f.) [BRA] por experimentao com embries (s.f.) [BRA] por experimentao em embries (s.f.) [BRA] por pesquisa com embries (s.f.) [BRA] por pesquisa em embries (s.f.) [BRA] por experincia com embries (s.f.) [BRA] ron experimentare pe embrion (s.f.) eng embryo experimentation

eng genetic experimentation

extirpacin de rganos (s.f.) extraccin de rganos (s.f.) extirpacin post mortem (s.f.)
glg extraccin post mortem (s.f.) cat extracci pstuma (n.f.) esp extraccin de rganos post mortem (n.f.) [ES] esp extraccin de rganos a corazn parado (n.f.) [ES] esp extraccin de rganos de donante fallecido (n.f.) [ES] esp extraccin post mortem (n.f.) [MEX] esp extraccin post-mortem (n.f.) [MEX] esp extraccin pstuma (n.f.) [MEX] fra prlvement post mortem (n.m.) ita prelievo post mortem (n.m.) por recolha post mortem (s.f.) [PT] por remoo post-mortem (s.f.) [BRA] ron prelevare post-mortem (s.f.) eng posthumous removal eng post-mortem removal

experimentacin humana (s.f.)


cat experimentaci humana (n.f.) cat experimentaci mdica sobre ssers humans (n.f.) cat experimentaci sobre persones humanes (n.f.) cat experimentaci mdica en persones humanes (n.f.) esp experimentacin humana (n.f.) esp experimentacin en personas (n.f.) [MEX] esp experimentacin en seres humanos (n.f.) [MEX] fra exprimentation humaine (n.f.) ita sperimentazione umana (n.f.) por experimentao humana (s.f.) por pesquisa com seres humanos (s.f.) [BRA] por pesquisa em seres humanos (s.f.) [BRA] por experimentao em seres humanos (s.f.) [BRA] por pesquisa em humanos (s.f.) [BRA] por experimentao em humanos (s.f.) [BRA] por pesquisa humana (s.f.) [BRA] ron experimentare uman (s.f.)

extraccin de rganos (s.f.)


glg cat esp esp fra ita por por por ron extirpacin de rganos (s.f.) extracci d'rgans (n.f.) extraccin de rganos (n.f.) remocin de rganos (n.f.) [MEX] prlvement d'organes prelievo d'organi (n.m.) colheita de rgos (s.f.) [PT] recolha de rgos (s.f.) [PT] remoo de rgos (s.f.) [BRA] prelevare de organe (s.f.)

eng organ removal eng removal of organs 19

extraccin de ovocitos (s.f.)


glg cat esp esp esp esp esp esp fra fra fra fra fra fra ita ita por por por por por por por por ron ron extraccin de vulos (s.f.) extracci d'vuls (n.f.) extraccin de oocitos (n.f.) extraccin de vulos (n.f.) extraccin de ovocitos (n.f.) recuperacin de oocitos (n.f.) [MEX] recuperacin de vulos (n.f.) [MEX] recuperacin de ovocitos (n.f.) [MEX] prlvement d'ovocytes (n.m.) prlvement ovocytaire (n.m.) prlvement d'ovules (n.m.) recueil ovocytaire (n.m.) recueil d'ovocytes (n.m.) recueil d'ovules (n.m.) prelievo ovocitario (n.m.) recupero ovocitario (n.m.) colheita de ovcitos (s.f.) [PT] recolha de ovcitos (s.f.) [PT] retirada de vulos (s.f.) [BRA] retirada de ovcitos (s.f.) [BRA] retirada de ocitos (s.f.) [BRA] coleta de vulos (s.f.) [BRA] coleta de ovcitos (s.f.) [BRA] coleta de ocitos (s.f.) [BRA] prelevare de ovocite (s.f.) prelevare de ovule (s.f.)

esp fra ita por por por por por ron

fertilizacin artificial (n.f.) [MEX] fcondation artificielle (n.f.) fecondazione artificiale (n.f.) fecundao artificial (s.f.) reproduo assistida (s.f.) [BRA] fecundao assistida (s.f.) [BRA] fertilizao assistida (s.f.) [BRA] fertilizao artificial (s.f.) [BRA] fecundare artificial (s.f.)

eng artificial fertilization

fecundacin homloga in vitro (s.f.) fecundacin in vitro intraconxugal (s.f.) fecundacin in vitro con doazn (FIV-D) (s.f.)
glg FIV-D (s.f.) cat fecundaci in vitro amb semen de donant (n.f.) esp fertilizacin in vitro con donante (n.f.) esp fertilizacin in vitro con donador (n.f.) [MEX] esp fecundacin in vitro con donador (n.f.) [MEX] esp fecundacin in vitro con donante (n.f.) [MEX] fra fcondation in vitro avec don (n.f.) fra FIV-D (n.f.) ita fecondazione in vitro con donatore (n.f.) por fecundao in vitro com dador (s.f.) [PT] por fertilizao in vitro com doao de vulos (s.f.) [BRA] por fertilizao in vitro com doao (s.f.) [BRA] por FIV com doao (s.f.) [BRA] por fertilizao in vitro com ovodoao (s.f.) [BRA] ron fecundare in vitro cu donator (s.f.) eng in vitro fertilization with donor

eng egg retrieval eng oocyte retrieval

extraccin de vulos (s.f.) extraccin de ovocitos (s.f.) extraccin post mortem (s.f.) extirpacin post mortem (s.f.)

F
fecundabilidade (s.f.)
cat esp fra ita por ron fecundabilitat (n.f.) fecundabilidad (n.f.) fcondabilit (n.f.) fecondabilit (n.f.) fecundabilidade (s.f.) fecundabilitate (s.f.)

fecundacin in vitro e transferencia de embrins (s.f.)


glg FIVETE (s.f.) glg fecundacin in vitro e transferencia embrionaria (s.f.) cat fecundaci in vitro amb transferncia d'embrions (n.f.) cat FIV-TE (n.f.) esp fertilizacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES] esp fecundacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES] esp fecundacin in vitro y transferencia de embrin (n.f.) [MEX] 20

eng fecundability

fecundacin artificial (s.f.)


cat fecundaci artificial (n.f.) esp fecundacin artificial (n.f.)

esp fertilizacin in vitro y transferencia de embrin (n.f.) [MEX] esp fertilizacin in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX] esp fecundacin in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX] fra fcondation in vitro et transfert d'embryon (n.f.) fra FIVETE (n.f.) fra fcondation in vitro et transfert embryonnaire (n.f.) ita fecondazione in vitro con trasferimento embrionario (n.f.) ita fecondazione in vitro con trasferimento dell'embrione (n.f.) ita fecondazione in vitro con transfer embrionario (n.f.) ita fecondazione in vitro ed embryo transfer (n.f.) ita FIVET (n.f.) por fecundao in vitro e transferncia de embrio (s.f.) por FIVETE (s.f.) por fertilizao in vitro e transferncia de embrio (s.f.) [BRA] por FIV-TE (s.f.) [BRA] ron fecundare in vitro i transfer de embrion (s.f.) eng eng eng eng in vitro fertilization and embryo transfer IVF-ET in vitro fertilization/embryo transfer IVF/ET

ita por por por por por ron

fecondazione in vitro con seme del partner (n.f.) fertilizao in vitro intraconjugal (s.f.) [PT] fertilizao in vitro homloga (s.f.) [BRA] fertilizao homloga (s.f.) [BRA] fecundao in vitro homloga (s.f.) [BRA] fecundao homloga (s.f.) [BRA] fecundare in vitro intraconjugal (s.f.)

eng homologous in vitro fertilization eng homologous IVF

fecundacin in vitro (s.f.)


glg cat cat cat cat cat cat esp esp esp fra fra ita por por por ron FIV (s.f.) fecundaci artificial (n.f.) fecundaci externa (n.f.) fecundaci extrauterina (n.f.) fecundaci in vitro (n.f.) fertilitzaci in vitro (n.f.) FIV (n.f.) fecundacin in vitro (n.f.) fertilizacin in vitro (n.f.) [MEX] FIV (n.f.) [MEX] fcondation in vitro (n.f.) FIV (n.f.) fecondazione in vitro (n.f.) fecundao in vitro (s.f.) FIV (s.f.) fertilizao in vitro (s.f.) [BRA] fecundare in vitro (s.f.)

eng in vitro fertilization eng IVF

fecundacin in vitro e transferencia embrionaria (s.f.) fecundacin in vitro e transferencia de embrins (s.f.) fecundacin in vitro intraconxugal (s.f.)
glg glg cat esp esp esp esp esp esp fra fra fra fra ita FIV-C (s.f.) fecundacin homloga in vitro (s.f.) fecundaci in vitro homloga (n.f.) fecundacin homloga in vitro (n.f.) [ES] fecundacin in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX] fecundacin in vitro homloga (n.f.) [MEX] fertilizacin homloga in vitro (n.f.) fertilizacin in vitro homloga (n.f.) [MEX] fertilizacin in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX] fcondation in vitro intraconjugale (n.f.) FIV-C (n.f.) fcondation homologue in vitro (n.f.) fcondation intraconjugale (n.f.) [BEL] fecondazione in vitro omologa (n.f.)

fecundacin in vivo (s.f.)


cat esp esp fra ita por por por ron fecundaci in vivo (n.f.) fecundacin in vivo (n.f.) fertilizacin in vivo (n.f.) fcondation in vivo (n.f.) fecondazione in vivo (n.f.) fecundao in vivo (s.f.) [PT] fertilizao in vivo (s.f.) fecundao in vivo (s.f.) [BRA] fecundare in vivo (s.f.)

eng in vivo fertilization

feto (s.m.)
cat esp fra ita por ron fetus (n.m.) feto (n.m.) foetus (n.m.) feto (n.m.) feto (s.m.) ft (s.m.)

eng fetus 21

eng foetus

feto abortado (s.m.)


cat esp fra ita por ron avort (n.m.) feto abortado (n.m.) foetus avort (n.m.) feto abortito (n.m.) feto abortado (s.m.) ft avortat (s.m.)

filiacin lextima (s.f.)


cat esp fra ita por ron filiaci legtima (n.f.) filiacin legtima (n.f.) filiation lgitime (n.f.) filiazione legittima (n.f.) filiao legtima (s.f.) filiaie legitim (s.f.)

eng legitimate filiation eng aborted fetus eng aborted foetus

filiacin natural (s.f.)


glg cat esp esp fra ita por ron filiacin ilextima (s.f.) filiaci per naturalesa (n.f.) filiacin natural (n.f.) filiacin ilegtima (n.f.) [MEX] filiation naturelle (n.f.) filiazione naturale (n.f.) filiao natural (s.f.) filiatie natural (s.f.)

feto anormal (s.m.)


cat esp fra ita por ron fetus anmal (n.m.) feto anormal (n.m.) foetus anormal (n.m.) feto anomalo (n.m.) feto anormal (s.m.) ft anormal (s.m.)

eng abnormal fetus eng abnormal foetus

eng natural filiation eng illegitimate filiation

filiacin (s.f.)
cat esp fra ita por ron filiaci (n.f.) filiacin (n.f.) filiation (n.f.) filiazione (n.f.) filiao (s.f.) filiaie (s.f.)

filiacin por adopcin (s.f.) filiacin adoptiva (s.f.) filiacin por sangue (s.f.)
cat esp esp esp fra ita por por por ron filiaci consangunia (n.f.) filiacin de sangre (n.f.) filiacin consangunea (n.f.) [MEX] filiacin por consanguineidad (n.f.) [MEX] filiation par le sang (n.f.) filiazione di sangue (n.f.) filiao pelo sangue (s.f.) [PT] filiao consangnea (s.f.) [BRA] filiao de sangue (s.f.) [BRA] filiaie de snge (s.f.)

eng filiation

filiacin adoptiva (s.f.)


glg cat cat cat esp esp fra fra ita por por por ron filiacin por adopcin (s.f.) filiaci adoptiva (n.f.) filiaci civil (n.f.) filiaci per adopci (n.f.) filiacin adoptiva (n.f.) filiacin por adopcin (n.f.) [MEX] filiation adoptive (n.f.) filiation par adoption (n.f.) filiazione adottiva (n.f.) filiao adoptiva (s.f.) [PT] filiao adotiva (s.f.) [BRA] filiao por adoo (s.f.) [BRA] filiaie prin adopie (s.f.)

eng filiation by blood

FIV (s.f.) fecundacin in vitro (s.f.) FIV-C (s.f.) fecundacin in vitro intraconxugal (s.f.) FIV-D (s.f.) fecundacin in vitro con doazn (FIV-D) (s.f.) FIVETE (s.f.) fecundacin in vitro e transferencia de embrins (s.f.)

eng adoptive filiation eng filiation by adoption

filiacin ilextima (s.f.) filiacin natural (s.f.)

22

futuro dos embrins (s.m.)


glg cat esp esp esp fra fra ita por por ron destino dos embrins (s.m.) dest dels embrions (n.m.) destino de los embriones (n.m.) destino del embrin (n.m.) destino de embriones (n.m.) sort des embryons (n.m.) devenir des embryons (n.m.) destino degli embrioni (n.m.) destino dos embries (s.m.) [PT] destino do embrio (s.m.) [BRA] soart a embrionilor (s.f.)

eng hybrid

hipofertilidade (s.f.)
cat esp fra ita por ron hipofertilitat (n.f.) hipofertilidad (n.f.) hypofertilit (n.f.) ipofertilit (n.f.) hipofertilidade (s.f.) subfertilitate (s.f.)

eng hypofertility

eng fate of embryos eng embryos' fate

homoenxerto (s.m.) aloenxerto (s.m.)

G
gameto (s.m.)
cat esp fra ita por por ron gmeta (n.m.) gameto (n.m.) gamte (n.m.) gamete (n.m.) gmeta (s.m.) [PT] gameta (s.m.) [BRA] gamet (s.m.)

homoplastia (s.f.) aloenxerto (s.m.) homotransplante (s.m.) aloenxerto (s.m.)

I
IA (s.f.) inseminacin artificial (s.f.) IAC (s.f.) inseminacin artificial con esperma do cnxuxe (s.f.) IAD (s.f.) inseminacin artificial con doador (s.f.) ICSI (s.f.) inxeccin intracitoplsmica dun espermatozoide (s.f.) idade xestacional (s.f.)
cat esp fra ita por por por por ron edat gestacional (n.f.) edad gestacional (n.f.) ge gestationnel (n.m.) et gestazionale (n.f.) tempo gestacional (s.m.) [BRA] idade de gestao (s.f.) idade gestacional (s.f.) [BRA] tempo de gestao (s.m.) [BRA] vrst gestaional (s.f.)

eng gamete

GIFT (s.f.) transferencia intratubrica de gametos (s.f.)

H
herdanza (s.f.)
cat esp fra ita ita por ron herncia (n.f.) herencia (n.f.) hrdit (n.f.) ereditariet (n.f.) trasmissione ereditaria (n.f.) hereditariedade (s.f.) ereditate (s.f.)

eng heredity

hbrido (s.m.)
cat esp fra ita por ron hbrid (n.m.) hbrido (n.m.) hybride (n.m.) ibrido (n.m.) hbrido (s.m.) hibrid (s.m.)

eng gestational age

IIC (s.f.) inseminacin intracervical (s.f.) IICS (s.f.) inxeccin intracitoplsmica dun espermatozoide (s.f.)
23

IIU (s.f.) inseminacin intrauterina (s.f.) inducin da ovulacin (s.f.)


glg cat cat esp esp esp esp esp fra fra fra ita por por ron estimulacin da ovulacin (s.f.) estimulaci de l'ovulaci (n.f.) estimulaci ovrica (n.f.) estimulacin de ovulacin (n.f.) estimulacin de la ovulacin (n.f.) estimulacin ovrica (n.f.) estimulacin de los ovarios (n.f.) superovulacin (n.f.) stimulation ovarienne (n.f.) stimulation d'ovulation (n.f.) stimulation de l'ovulation (n.f.) [BEL] stimolazione ovarica (n.f.) estimulao da ovulao (s.f.) estimulao ovariana (s.f.) [BRA] stimulare ovarian (s.f.)

ron infecunditate (s.f.) eng childlessness

infertilidade idioptica (s.f.) infertilidade inexplicable (s.f.) infertilidade inexplicable (s.f.)


glg cat cat esp esp esp esp fra fra ita ita ita ita por por por por ron ron infertilidade idioptica (s.f.) infertilitat d'origen desconegut (n.f.) infertilitat idioptica (n.f.) infertilidad idioptica (n.f.) infertilidad inexplicada (n.f.) infertilidad inexplicable (n.f.) [MEX] infertilidad de origen desconocido (n.f.) [MEX] infertilit inexplique (n.f.) infertilit idiopathique (n.f.) infertilit inspiegata (n.f.) infertilit idiopatica (n.f.) sterilit inspiegata (n.f.) sterilit idiopatica (n.f.) esterilidade idioptica (s.f.) [PT] esterilidade inexplicada (s.f.) [PT] infertilidade inexplicada (s.f.) infertilidade idioptica (s.f.) [BRA] infertilitate idiopatic (s.f.) infertilitate neexplicat (s.f.)

eng ovarian stimulation eng ovulation stimulation

inducin de ovulacin (s.f.)


cat cat cat esp esp fra ita por por ron inducci de l'ovulaci (n.f.) estimulaci ovrica (n.f.) inducci d'ovulaci (n.f.) induccin de ovulacin (n.f.) induccin de la ovulacin (n.f.) induction d'ovulation (n.f.) induzione dell'ovulazione (n.f.) induo de ovulao (s.f.) [PT] induo da ovulao (s.f.) [BRA] inducere a ovulaiei (s.f.)

eng unexplained infertility eng idiopathic infertility

infertilidade (s.f.)
cat esp fra ita por ron infertilitat (n.f.) infertilidad (n.f.) infertilit (n.f.) infertilit (n.f.) infertilidade (s.f.) infertilitate (s.f.)

eng ovulation induction eng induction of ovulation

indutor da ovulacin (s.m.)


cat esp esp fra ita ita por ron inductor d'ovulaci (n.m.) inductor de ovulacin (n.m.) inductor de la ovulacin (n.f.) [MEX] inducteur d'ovulation (n.m.) farmaco induttore dell'ovulazione (n.m.) induttore dell'ovulazione (n.m.) indutor de ovulao (s.m.) inductor de ovulaie (s.m.)

eng infertility

informacin xentica (s.f.)


cat esp fra ita por por ron informaci gentica (n.f.) informacin gentica (n.f.) information gntique (n.f.) informazione genetica (n.f.) informao gentica (s.f.) informao gnica (s.f.) [BRA] informaie genetic (s.f.)

eng fertility drug

infecundidade (s.f.)
cat esp fra ita por infecunditat (n.f.) infecundidad (n.f.) infcondit (n.f.) infecondit (n.f.) infecundidade (s.f.)

eng genetic information

inseminacin artificial con doador (s.f.)


glg IAD (s.f.) 24

glg glg glg glg glg cat cat cat cat cat cat esp esp esp esp esp esp esp fra fra fra fra fra fra fra ita ita ita ita ita ita por por por por por por ron eng eng eng eng eng eng eng

inseminacin con doador (s.f.) inseminacin artificial por doador (s.f.) inseminacin por doador (s.f.) inseminacin heterloga (s.f.) inseminacin artificial heterloga (s.f.) IAD (n.f.) inseminaci amb donant annim (n.f.) inseminaci amb esperma de donant (n.f.) inseminaci artificial amb donant (n.f.) inseminaci artificial amb donant d'esperma (n.f.) inseminaci heterloga (n.f.) inseminacin artificial por parte de un donante (n.f.) [ES] inseminacin artificial heterloga (n.f.) inseminacin heterloga de donante annimo de esperma (n.f.) [ES] inseminacin heterloga (n.f.) [MEX] inseminacin artifical con donador (n.f.) [MEX] inseminacin artificial con semen de donador (n.f.) [MEX] IAD (n.f.) [MEX] insmination artificielle avec donneur (n.f.) IAD (n.f.) insmination avec donneur (n.f.) insmination artificielle par donneur (n.f.) insmination par donneur (n.f.) insmination htrologue (n.f.) insmination artificielle htrologue (n.f.) inseminazione eterologa (n.f.) inseminazione artificiale eterologa (n.f.) inseminazione con seme di donatore (n.f.) inseminazione artificiale con seme di donatore (n.f.) AID (n.f.) DI (n.f.) inseminao heterloga (s.f.) [PT] inseminao artificial heterloga (s.f.) IAH (s.f.) [BRA] inseminao artificial com smen de doador (s.f.) [BRA] inseminao com smen de doador (s.f.) [BRA] IAD (s.f.) [BRA] inseminare artificial cu donator (s.f.) donor insemination DI insemination by donor artificial insemination by donor AID heterologous artificial insemination heterologous insemination

inseminacin artificial con esperma do cnxuxe (s.f.)


glg glg glg glg glg glg cat cat cat cat esp esp esp esp esp esp esp fra fra fra fra fra fra fra ita ita ita ita ita por por por por por por ron eng eng eng eng eng IAC (s.f.) inseminacin con esperma do cnxuxe (s.f.) inseminacin artificial intraconxugal (s.f.) inseminacin artificial homloga (s.f.) inseminacin homloga (s.f.) inseminacin intraconxugal (s.f.) inseminaci artificial amb semen del marit (n.f.) IAC (n.f.) inseminaci artificial conjugal (n.f.) inseminaci homloga (n.f.) inseminacin artificial homloga (n.f.) inseminacin homloga (n.f.) [MEX] inseminacin artificial intraconyugal (n.f.) [MEX] inseminacin con semen del cnyuge (n.f.) inseminacin con semen del esposo (n.f.) [MEX] inseminacin artificial con semen del esposo (n.f.) inseminacin homloga de esperma del cnyuge (n.f.) insmination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.) IAC (n.f.) insmination avec sperme du conjoint (n.f.) insmination artificielle intra-conjugale (n.f.) insmination artificielle homologue (n.f.) insmination homologue (n.f.) insmination intra-conjugale (n.f.) inseminazione omologa (n.f.) inseminazione artificiale omologa (n.f.) inseminazione artificiale con seme del marito (n.f.) AIH (n.f.) inseminazione artificiale con seme del partner (n.f.) inseminao com smen do marido (s.f.) [PT] IAC (s.f.) [PT] inseminao artificial homloga (s.f.) IAH (s.f.) [BRA] inseminao artificial com smen do marido (s.f.) [BRA] IASM (s.f.) [BRA] inseminare artificial intraconjugal (s.f.) artificial insemination by husband AIH homologous artificial insemination homologous insemination artificial insemination with husband's sperm

25

inseminacin artificial heterloga (s.f.) inseminacin artificial con doador (s.f.) inseminacin artificial homloga (s.f.) inseminacin artificial con esperma do cnxuxe (s.f.) inseminacin artificial intraconxugal (s.f.) inseminacin artificial con esperma do cnxuxe (s.f.) inseminacin artificial por doador (s.f.) inseminacin artificial con doador (s.f.) inseminacin artificial post mortem (s.f.) inseminacin post mortem (s.f.) inseminacin artificial (s.f.)
glg cat cat cat esp esp fra fra ita por por ron IA (s.f.) inseminaci artificial (n.f.) IA (n.f.) teleognesi (n.f.) inseminacin artificial (n.f.) IA (n.f.) [MEX] insmination artificielle (n.f.) IA (n.f.) inseminazione artificiale (n.f.) inseminao artificial (s.f.) IA (s.f.) inseminare artificial (s.f.)

cat esp fra fra ita ita por por ron

inseminaci intracervical (n.f.) inseminacin intracervical (n.f.) insmination intra-cervicale (n.f.) IIC (n.f.) inseminazione intracervicale (n.f.) ICI (n.f.) inseminao intracervical (s.f.) IIC (s.f.) [BRA] inseminare intracervical (s.f.)

eng intracervical insemination eng ICI

inseminacin intraconxugal (s.f.) inseminacin artificial con esperma do cnxuxe (s.f.) inseminacin intrauterina (s.f.)
glg cat cat esp fra fra ita ita por por ron IIU (s.f.) inseminaci intrauterina (n.f.) IIU (n.f.) inseminacin intrauterina (n.f.) insmination intra-utrine (n.f.) IIU (n.f.) inseminazione intrauterina (n.f.) IUI (n.f.) inseminao intra-uterina (s.f.) IIU (s.f.) [BRA] inseminare intrauterin (s.f.)

eng intrauterine insemination eng IUI

eng artificial insemination eng AI

inseminacin por doador (s.f.) inseminacin artificial con doador (s.f.) inseminacin post mortem (s.f.)
glg cat esp esp esp fra fra ita ita por por ron inseminacin artificial post mortem (s.f.) inseminaci post mortem (n.f.) inseminacin post mortem (n.f.) inseminacin post-mortem (n.f.) [MEX] inseminacin pstuma (n.f.) [MEX] insmination post mortem (n.f.) insmination artificielle post mortem (n.f.) inseminazione post mortem (n.f.) inseminazione artificiale post mortem (n.f.) inseminao post mortem (s.f.) inseminao artificial post-mortem (s.f.) inseminare artificial post-mortem (s.f.)

inseminacin con doador (s.f.) inseminacin artificial con doador (s.f.) inseminacin con esperma do cnxuxe (s.f.) inseminacin artificial con esperma do cnxuxe (s.f.) inseminacin heterloga (s.f.) inseminacin artificial con doador (s.f.) inseminacin homloga (s.f.) inseminacin artificial con esperma do cnxuxe (s.f.) inseminacin intracervical (s.f.)
glg IIC (s.f.)

eng posthumous insemination eng post-mortem insemination

26

instrumentalizacin (s.f.)
cat esp fra ita por ron instrumentalitzaci (n.f.) instrumentalizacin (n.f.) instrumentalisation (n.f.) strumentalizzazione (n.f.) instrumentalizao (s.f.) instrumentalizare (s.f.)

investigacin biomdica (s.f.)


cat cat esp fra ita por por ron recerca biomdica (n.f.) investigaci biomdica (n.f.) investigacin biomdica (n.f.) recherche biomdicale (n.f.) ricerca biomedica (n.f.) investigao biomdica (s.f.) [PT] pesquisa biomdica (s.f.) [BRA] cercetare biomedical (s.f.)

eng instrumentalization

interrupcin do tratamento (s.m.)


cat esp esp esp fra fra ita ita por por por por por por por ron interrupci del tractament (n.f.) interrupcin del tratamiento (n.f.) suspensin del tratamiento (n.f.) [MEX] interrupcin teraputica (n.f.) [MEX] arrt de traitement (n.m.) interruption de traitement (n.f.) interruzione del trattamento (n.f.) interruzione della terapia (n.f.) interrupo de tratamento (s.m.) interrupo do tratamento (s.f.) suspenso do tratamento (s.f.) interrupo da terapia (s.f.) suspenso da terapia (s.f.) suspenso teraputica (s.f.) suspenso do esforo teraputico (s.f.) ntrerupere a tratamentului (s.f.)

eng biomedical research

investigacin embrionaria (s.f.)


cat cat esp esp fra ita por por ron recerca amb embrions (n.f.) investigaci amb embrions (n.f.) investigacin embrionaria (n.f.) investigacin del embrin (n.f.) recherche sur l'embryon (n.f.) ricerca sull'embrione (n.f.) investigao sobre o embrio (s.f.) [PT] pesquisa sobre o embrio (s.f.) [BRA] cercetare pe embrion (s.f.)

eng embryo research

investigacin non teraputica (s.f.)


cat esp fra ita por ron investigaci no teraputica (n.f.) investigacin no teraputica (n.f.) recherche non thrapeutique (n.f.) ricerca non terapeutica (n.f.) pesquisa no teraputica (s.f.) cercetare nonterapeutic (s.f.)

eng treatment withdrawal eng therapy withdrawal

interrupcin voluntaria do embarazo (s.f.)


glg cat cat esp esp esp fra fra ita por por por por por por por ron IVE (s.f.) interrupci voluntria de l'embars (n.f.) IVE (n.f.) interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.) interrupcin teraputica (n.f.) [MEX] suspensin teraputica (n.f.) [MEX] interruption volontaire de grossesse (n.f.) IVG (n.f.) interruzione volontaria di gravidanza (n.f.) interrupo voluntria da gravidez (s.f.) IVG (s.f.) interrupo voluntria da gestao (s.f.) [BRA] aborto eletivo (s.m.) [BRA] abortamento eletivo (s.m.) [BRA] aborto voluntrio (s.m.) abortamento voluntrio (s.m.) [BRA] ntrerupere voluntar de sarcin (s.f.)

eng non-therapeutic research

investigacin sobre o tecido fetal (s.f.)


cat esp esp esp fra fra ita por por ron recerca amb teixit fetal (n.f.) investigacin del tejido fetal (n.f.) investigacin sobre el tejido fetal (n.f.) investigacin del tejido embrionario (n.f.) recherche sur le tissu foetal (n.f.) recherche sur les tissus ftaux (n.f.) [BEL] ricerca sui tessuti fetali (n.f.) pesquisa sobre o tecido fetal (s.f.) [PT] pesquisa com tecido fetal (s.f.) [BRA] cercetare pe esutul fetal (s.f.)

eng fetal tissue research

investigacin teraputica (s.f.)


cat esp fra ita por recerca teraputica (n.f.) investigacin teraputica (n.f.) recherche thrapeutique (n.f.) ricerca terapeutica (n.f.) investigao teraputica (s.f.) [PT] 27

eng elective abortion eng voluntary termination of pregnancy eng voluntary interruption of pregnancy

por pesquisa teraputica (s.f.) [BRA] por pesquisa clnica (s.f.) [BRA] ron cercetare terapeutic (s.f.) eng therapeutic research

eng ICSI

IVE (s.f.) interrupcin voluntaria do embarazo (s.f.)

investigacin xentica (s.f.)


cat cat esp fra ita por por por ron recerca gentica (n.f.) investigaci gentica (n.f.) investigacin gentica (n.f.) recherche gntique (n.f.) ricerca genetica (n.f.) investigao gentica (s.f.) [PT] pesquisa gentica (s.f.) [BRA] pesquisa gnica (s.f.) [BRA] cercetare genetic (s.f.)

M
maduracin in vitro (s.f.)
glg cat esp esp esp fra fra ita ita por por ron MIV (s.f.) maduraci in vitro (n.f.) IVM (n.f.) maduracin in vitro (n.f.) MIV (n.f.) maturation in vitro (n.f.) MIV (n.f.) maturazione in vitro (n.f.) IVM (n.f.) maturao in vitro (s.f.) MIV (s.f.) maturizare in vitro (s.f.)

eng genetic research

inxeccin intracitoplsmica de espermatozoides (s.f.) inxeccin intracitoplsmica dun espermatozoide (s.f.) inxeccin intracitoplsmica dun espermatozoide (s.f.)
glg IICS (s.f.) glg inxeccin intracitoplsmica de espermatozoides (s.f.) glg ICSI (s.f.) cat injecci intracitoplasmtica d'espermatozous (n.f.) cat ICSI (n.f.) cat microinjecci espermtica (n.f.) esp inyeccin intracitoplsmica de un espermatozoide (n.f.) esp inyeccin intracitoplsmica de espermatozoides (n.f.) [MEX] fra injection intracytoplasmique d'un spermatozode (n.f.) fra IICS (n.f.) fra injection intracytoplasmique de spermatozode (n.f.) fra ICSI (n.f.) ita iniezione intracitoplasmatica dello spermatozoo (n.f.) ita ICSI (n.f.) por injeco intracitoplasmtica de um espermatozide (s.f.) [PT] por injeo intracitoplasmtica de espermatozide (s.f.) [BRA] por ICSI (s.f.) ron injectare intracitoplasmic de spermatozoid (s.f.) eng intracytoplasmic sperm injection

eng in vitro maturation eng IVM

malformacin do feto (s.f.) malformacin fetal (s.f.) malformacin fetal (s.f.)


glg cat cat esp esp fra fra ita ita por por por por por ron malformacin do feto (s.f.) malformaci del fetus (n.f.) malformaci fetal (n.f.) malformacin fetal (n.f.) malformacin del feto (n.f.) [MEX] malformation foetale (n.f.) malformation du foetus (n.f.) malformazione fetale (n.f.) malformazione del feto (n.f.) m-formao fetal (s.f.) [PT] m-formao do feto (s.f.) [PT] malformao do feto (s.f.) malformao congnita (s.f.) [BRA] malformao fetal (s.f.) [BRA] malformaie fetal (s.f.)

eng fetal malformation eng foetal malformation

manipulacin xentica (s.f.)


cat esp fra ita por manipulaci gentica (n.f.) manipulacin gentica (n.f.) manipulation gntique (n.f.) manipolazione genetica (n.f.) manipulao gentica (s.f.) 28

por manipulao gnica (s.f.) [BRA] ron manipulare genetic (s.f.) eng genetic manipulation

fra fra ita por por por ron eng eng eng eng

marcador xentico (s.m.)


cat esp fra ita ita por por ron marcador gentic (n.m.) marcador gentico (n.m.) marqueur gntique (n.m.) marcatore genetico (n.m.) marker genetico (n.m.) marcador gentico (s.m.) marcador gnico (s.m.) [BRA] marker genetic (s.m.)

maternit de substitution gestationnelle (n.f.) maternit de substitution (n.f.) [BEL] maternit surrogata gestazionale (n.f.) maternidade gestativa (s.f.) [PT] maternidade gestacional substituta (s.f.) [BRA] maternidade gestacional (s.f.) [BRA] maternitate de substituie nongenetic (s.f.) gestational surrogacy IVF surrogacy full surrogacy complete surrogacy

eng genetic marker

maternidade de substitucin (s.f.)


maternidade de alugueiro (s.f.) maternidade subrogada (s.f.) maternitat de subrogaci (n.f.) maternitat per substituci (n.f.) maternitat subrogada (n.f.) maternidad subrogada (n.f.) maternidad sustituta (n.f.) maternidad de sustitucin completa (n.f.) [MEX] fra maternit de substitution (n.f.) ita maternit surrogata (n.f.) por maternidade de substituio (s.f.) por maternidade substitutiva (s.f.) [BRA] ron maternitate de substituie (s.f.) glg glg cat cat cat esp esp esp eng surrogacy eng surrogate motherhood

material reprodutivo humano (s.m.)


cat esp fra ita por ron material reproductiu hum (n.m.) material reproductivo humano (n.m.) matriel reproductif humain (n.m.) materiale riproduttivo umano (n.m.) material reprodutivo humano (s.m.) material reproductiv uman (s.n.)

eng human reproductive material

material xentico (s.m.)


cat esp fra ita por por ron material gentic (n.m.) material gentico (n.m.) matriel gntique (n.m.) materiale genetico (n.m.) material gentico (s.m.) material gnico (s.m.) [BRA] material genetic (s.n.)

maternidade de substitucin xentica (s.f.)


maternidade por encargo de terceiros (s.f.) maternidade xentica (s.f.) maternitat de subrogaci gentica (n.f.) maternidad gentica (n.f.) maternidad se substitucin gentica (n.f.) [MEX] fra maternit de substitution gntique (n.f.) fra maternit pour autrui (n.f.) fra maternit gntique (n.f.) ita maternit genetica (n.f.) por maternidade gentica (s.f.) por maternidade de substituio gentica (s.f.) [BRA] ron maternitate de substituie genetic (s.f.) glg glg cat esp esp eng traditional surrogacy eng partial surrogacy eng genetic surrogacy

eng genetic material

maternidade de alugueiro (s.f.) maternidade de substitucin (s.f.) maternidade de substitucin non xentica (s.f.)
glg xestacin por encargo de terceiros (s.f.) glg maternidade xestacional (s.f.) glg maternidade de substitucin xestacional (s.f.) cat maternitat subrogada no gentica (n.f.) esp maternidad de alquiler (n.f.) [ES] esp maternidad por sustitucin (n.f.) fra maternit de substitution non gntique (n.f.) fra gestation pour autrui (n.f.) fra maternit gestationnelle (n.f.)

29

maternidade de substitucin xestacional (s.f.) maternidade de substitucin non xentica (s.f.) maternidade por encargo de terceiros (s.f.) maternidade de substitucin xentica (s.f.) maternidade subrogada (s.f.) maternidade de substitucin (s.f.) maternidade xentica (s.f.) maternidade de substitucin xentica (s.f.) maternidade xestacional (s.f.) maternidade de substitucin non xentica (s.f.) medicalizacin da morte (s.f.) medicalizacin de fin de vida (s.f.) medicalizacin de fin de vida (s.f.)
medicalizacin da morte (s.f.) medicalitzaci de la mort (n.f.) medicalizacin de la muerte (n.f.) medicalizacin del fin de la vida (n.f.) [MEX] fra mdicalisation de la fin de vie (n.f.) fra mdicalisation de la mort (n.f.) ita medicalizzazione della morte (n.f.) por medicao letal (s.f.) [PT] por medicalizao da morte (s.f.) [BRA] ron medicalizarea sfritului vieii (s.f.) glg cat esp esp eng medicalization of dying eng medicalization of death

ita medicina fetale (n.f.) por medicina fetal (s.f.) ron medicin fetal (s.f.) eng fetal medicine eng foetal medicine

medicina paliativa (s.f.)


cat esp esp fra ita por ron medicina palliativa (n.f.) asisitencia mdica paliativa (n.f.) medicina paliativa (n.f.) mdecine palliative (n.f.) medicina palliativa (n.f.) medicina paliativa (s.f.) medicin paliativ (s.f.)

eng palliative medicine

medicina predictiva (s.f.)


cat esp fra ita por por por ron medicina predictiva (n.f.) medicina predictiva (n.f.) mdecine prdictive (n.f.) medicina predittiva (n.f.) medicina predictiva (s.f.) [PT] medicina preditiva (s.f.) [BRA] medicina antecipatria (s.f.) [BRA] medicin predictiv (s.f.)

eng predictive medicine

microinxeecin (s.f.)
cat esp fra ita por por ron microinjecci (n.f.) microinyeccin (n.f.) micro-injection (n.f.) microiniezione (n.f.) microinjeco (s.f.) [PT] microinjeo (s.f.) [BRA] microinjecie (s.f.)

medicina embrionaria (s.f.)


cat esp esp fra ita por ron medicina embrionria (n.f.) medicina embrionaria (n.f.) medicina del embrin (n.f.) [MEX] mdecine embryonnaire (n.f.) medicina embrionaria (n.f.) medicina embrionria (s.f.) [PT] medicin embrionar (s.f.)

eng microinjection

MIV (s.f.) maduracin in vitro (s.f.) modificacin das clulas xerminais (s.f.)
cat modificaci de cllules germinals (n.f.) esp alteracin de las clulas germinales (n.f.) [ES] esp alteracin de clulas germinales (n.f.) [MEX] esp modificacin de las clulas germinales (n.f.) [ES] esp modificacin de clulas germinales (n.f.) [MEX] esp modificacin gnica germinal (n.f.) fra modification des cellules germinales (n.f.) 30

eng embryonic medicine

medicina fetal (s.f.)


cat esp esp fra medicina fetal (n.f.) medicina fetal (n.f.) medicina del feto (n.f.) mdecine foetale (n.f.)

ita modifica della linea germinale (n.f.) por modificao das clulas germinais (s.f.) [PT] por alterao das clulas germinais (s.f.) [BRA] ron modificare a celulelor germinative (s.f.) eng germ-line modification eng germ-line alteration

fra ita por ron

mort cardiaque (n.f.) morte cardiaca (n.f.) morte cardaca (s.f.) moarte cardiac (s.f.)

eng cardiac death

morte cerebral (s.f.)


glg cat esp esp esp fra fra ita ita por por ron morte enceflica (s.f.) mort cerebral (n.f.) muerte cerebral (n.f.) muerte enceflica (n.f.) muerte del cerebro (n.f.) [MEX] mort crbrale (n.f.) mort encphalique (n.f.) morte cerebrale (n.f.) morte encefalica (n.f.) morte cerebral (s.f.) morte enceflica (s.f.) moarte cerebral (s.f.)

modificacin dos xenes (s.f.)


glg cat cat esp esp esp fra fra ita por por por por ron modificacin xnica (s.f.) modificaci de gens (n.f.) modificaci gnica (n.f.) modificacin de genes (n.f.) modificacin gnica (n.f.) modificacin gentica (n.f.) [MEX] modification de gnes (n.f.) modification gnique (n.f.) modifica dei geni (n.f.) modificao gentica (s.f.) [PT] alterao gentica (s.f.) [BRA] alterao de genes (s.f.) [BRA] alterao gnica (s.f.) [BRA] modificare de gene (s.f.)

eng brain death eng cerebral death

eng gene modification

morte enceflica (s.f.) morte cerebral (s.f.) mrula (s.f.)


glg cat esp fra ita por ron esfera embrionaria (s.f.) mrula (n.f.) mrula (n.f.) morula (n.f.) morula (n.f.) mrula (s.f.) morul (s.f.)

modificacin xnica (s.f.) modificacin dos xenes (s.f.) modo de concepcin (s.m.)
cat esp fra ita por ron mode de concepci (n.m.) modo de concepcin (n.m.) mode de conception (n.m.) modalit del concepimento (n.f.) modo de concepo (s.m.) mod de concepie (s.n.)

eng morula

eng mode of conception

N
nai biolxica (s.f.)
cat esp fra ita por ron mare biolgica (n.f.) madre biolgica (n.f.) mre biologique (n.f.) madre biologica (n.f.) me biolgica (s.f.) mam biologic (s.f.)

moralidade (s.f.)
cat esp fra ita por ron moralitat (n.f.) moralidad (n.f.) moralit (n.f.) moralit (n.f.) moralidade (s.f.) moralitate (s.f.)

eng morality

eng biological mother

morte cardaca (s.f.)


cat esp esp esp mort cardaca (n.f.) muerte cardaca (n.f.) muerte cardiaca (n.f.) [MEX] muerte del corazn (n.f.) [MEX]

nai de alugueiro tradicional (s.f.) nai portadora tradicional (s.f.)

31

nai de substitucin tradicional (s.f.) nai portadora tradicional (s.f.) nai portadora (s.f.)
cat cat esp esp esp fra fra ita ita por por ron mare portadora (n.f.) mare substituta (n.f.) madre portadora (n.f.) madre subrogada (n.f.) madre sustituta (n.f.) mre porteuse (n.f.) mre de substitution (n.f.) madre surrogata (n.f.) madre portatrice (n.f.) me de substituio (s.f.) me substitutiva (s.f.) [BRA] mam purttoare (s.f.)

ron mam genetic (s.f.) eng genetic mother

nai xestadora (s.f.)


glg cat cat esp esp fra fra ita por por por por ron eng eng eng eng nai portadora xestacional (s.f.) mare portadora per a la gestaci (n.f.) mare substituta per a la gestaci (n.f.) madre de alquiler (n.f.) madre sustituta para la gestacin (n.f.) [MEX] mre gestatrice (n.f.) mre porteuse gestationnelle (n.f.) madre surrogata gestazionale (n.f.) me de aluguer (s.f.) [PT] me hospedeira (s.f.) me gestacional (s.f.) [BRA] me portadora (s.f.) [BRA] mam purttoare gestaional (s.f.) gestational carrier gestational surrogate host mother host carrier

eng surrogate eng surrogate mother

nai portadora tradicional (s.f.)


glg glg cat esp esp esp fra ita por ron nai de substitucin tradicional (s.f.) nai de alugueiro tradicional (s.f.) mare portadora tradicional (n.f.) madre portadora tradicional (n.f.) madre subrogada tradicional (n.f.) [MEX] madre sustituta tradicional (n.f.) [MEX] mre porteuse traditionnelle (n.f.) madre portatrice (n.f.) me de substituio integral (s.f.) [BRA] mam purttoare tradiional (s.f.)

neglixencia mdica (s.f.) neglixencia profesional (s.f.) neglixencia profesional (s.f.)


glg cat cat esp fra ita por por por por por por ron neglixencia mdica (s.f.) imprudncia professional (n.f.) negligncia mdica (n.f.) negligencia mdica (n.f.) faute professionnelle (n.f.) negligenza medica (n.f.) m prtica (s.f.) [PT] falso profissional (s.m.) [BRA] mdico prtico (s.m.) [BRA] prtico (s.m.) [BRA] charlato (s.m.) [BRA] negligncia mdica (s.f.) greeal profesional (s.f.)

eng traditional surrogate eng genetic surrogate

nai portadora xestacional (s.f.) nai xestadora (s.f.) nai social (s.f.)
cat esp fra ita por ron mare social (n.f.) madre social (n.f.) mre sociale (n.f.) madre sociale (n.f.) me social (s.f.) mam social (s.f.)

eng malpractice

neno concibido por IAD (s.m.)


glg neno concibido por inseminacin artificial con doazn (s.m.) glg neno IAD (s.m.) cat fill nascut grcies a donant (n.m.) esp nio IAD (n.m.) [ES] esp nio concebido por inseminacin artificial con donador (n.m.) [MEX] esp nio concebido por IAD (n.m.) fra enfant conu par IAD (n.m.) 32

eng social mother

nai xentica (s.f.)


cat esp fra ita por mare gentica (n.f.) madre gentica (n.f.) mre gntique (n.f.) madre genetica (n.f.) me gentica (s.f.)

fra ita por por por ron

enfant IAD (n.m.) bambino concepito mediante fecondazione eterologa (n.m.) criana nascida por inseminao artificial com dador (s.f.) [PT] criana gerada por um processo biotcnico de IAD (s.f.) [BRA] criana nascida a partir de material doado (s.f.) [BRA] copil conceput prin IAD (s.m.)

eng AID child

esp estudio de contacto (n.m.) esp estudio de convivientes y cercanos (n.m.) [ES] esp investigacin de contactos (n.f.) [ES] esp rastreo de contactos (n.m.) [MEX] esp notificacin a la pareja (n.f.) fra notification des partenaires (n.f.) fra relance des contacts (n.f.) fra recherche des contacts (n.f.) ita comunicazione al partner (n.f.) por notificao dos parceiros (s.f.) [PT] por notificao de parentes (s.f.) [BRA] ron notificare a partenerilor (s.f.) eng partner notification eng contact tracing

neno concibido por inseminacin artificial con doazn (s.m.) neno concibido por IAD (s.m.) neno doador (s.m.)
glg glg glg cat esp esp esp fra fra fra fra fra fra ita ita por por por ron beb doador (s.m.) beb medicamento (s.m.) neno medicamento (s.m.) germ donant (n.m.) beb medicamento (n.m.) beb donador (n.m.) [MEX] beb salvador (n.m.) [MEX] enfant-donneur (n.m.) enfant donneur (n.m.) [BEL] bb-donneur (n.m.) bb du double espoir (n.m.) bb-mdicament (n.m.) enfant-mdicament (n.m.) bambino della doppia speranza (n.m.) bambino salvatore (n.m.) beb dador (s.m.) [PT] criana doadora (s.f.) [BRA] beb doador (s.m.) [BRA] copil donator (s.m.)

O
obriga moral (s.f.)
cat esp fra ita por por ron obligaci moral (n.f.) obligacin moral (n.f.) obligation morale (n.f.) obbligo morale (n.m.) obrigao moral (s.f.) [PT] dever moral (s.m.) [BRA] obligaie moral (s.f.)

eng moral obligation

orde de non reanimacin (s.f.)


glg cat cat cat esp esp esp esp esp fra fra fra fra fra fra ita por por por ron orde de non reanimar (s.f.) ONR (n.f.) ordre de no reanimaci (n.f.) ordre de no ressucitaci (n.f.) ONR (n.f.) orden de no reanimacin (n.f.) [MEX] orden de no reanimar (n.f.) [MEX] orden de no resucitacin (n.f.) [MEX] orden de no resucitar (n.f.) [MEX] ordonnance de non-ranimation (n.f.) ordre de ne pas ranimer (n.m.) dcision de non-ranimation (n.f.) [BEL] dcision de non-ressuscitation (n.f.) [BEL] mention DNR (n.f.) [BEL] protocole dit DNR (n.m.) [BEL] ordine di non rianimare (n.m.) ordem para no reanimar (s.f.) [PT] ordem de no-reanimao (s.f.) [BRA] ordem de no tentar reanimar (s.f.) [BRA] ordin de a nu reanima (s.n.)

eng saviour sibling eng saviour baby

neno IAD (s.m.) neno concibido por IAD (s.m.) neno medicamento (s.m.) neno doador (s.m.) neno probeta (s.m.) beb probeta (s.m.) notificacin dos cnxuxes (s.f.)
glg bsqueda de contactos (s.f.) cat notificaci a la parella (n.f.) esp estudio de contactos (n.m.)

eng do-not-resuscitate order eng DNR order eng no-code order 33

orde de non reanimar (s.f.) orde de non reanimacin (s.f.) rgano (s.m.)
cat esp fra ita por ron rgan (n.m.) rgano (n.m.) organe (n.m.) organo (n.m.) rgo (s.m.) organ (s.n.)

P
pai biolxico (s.m.)
cat cat esp fra ita por ron pare (n.m.) pare biolgic (n.m.) padre biolgico (n.m.) pre biologique (n.m.) padre biologico (n.m.) pai biolgico (s.m.) tat biologic (s.m.)

eng organ

eng biological father

rgano artificial (s.m.)


cat esp fra ita por ron rgan artificial (n.m.) rgano artificial (n.m.) organe artificiel (n.m.) organo artificiale (n.m.) rgo artificial (s.m.) organ artificial (s.n.)

pai social (s.m.)


cat cat esp fra ita por ron pare social (n.m.) pater (n.m.) padre social (n.m.) pre social (n.m.) padre sociale (n.m.) pai social (s.m.) tat social (s.m.)

eng artificial organ

eng social father

ovocito (s.m.)
cat esp esp fra ita ita por por ron ocit (n.m.) oocito (n.m.) ovocito (n.m.) ovocyte (n.m.) ovocita (n.m.) oocita (n.m.) ovcito (s.m.) ocito (s.m.) [BRA] ovocit (s.n.)

parella doadora (s.f.)


cat esp esp fra ita por ron parella donant (n.f.) pareja donante (n.f.) pareja donadora (n.f.) [MEX] couple donneur (n.m.) coppia donatrice (n.f.) casal doador (s.m.) cuplu donator (s.n.)

eng donor couple

eng oocyte eng egg1

parella estril (s.f.) parella infecunda (s.f.) parella estril (s.f.)


glg cat cat esp esp fra ita por ron parella infecunda (s.f.) parella estril (n.f.) parella infrtil (n.f.) pareja estril (n.f.) pareja infrtil (n.f.) [MEX] couple strile (n.m.) coppia sterile (n.f.) casal estril (s.m.) cuplu steril (s.n.)

vulo (s.m.)
cat cat esp fra ita por ron ou (n.m.) vul (n.m.) vulo (n.m.) ovule (n.m.) ovulo (n.m.) vulo (s.m.) ovul (s.n.)

eng ovum eng egg2

eng sterile couple

parella hipofrtil (s.f.)


cat parella subfrtil (n.f.) esp pareja subfrtil (n.f.) 34

fra ita por por por ron

couple hypofertile (n.m.) coppia ipofertile (n.f.) casal subfrtil (s.m.) [PT] casal com baixa fertilidade (s.m.) [BRA] casal hipofrtil (s.m.) [BRA] cuplu subfertil (s.n.)

eng subfertile couple

parella infecunda (s.f.)


glg cat esp esp esp fra ita por por ron parella estril (s.f.) parella infecunda (n.f.) pareja infecunda (n.f.) pareja infrtil (n.f.) [MEX] pareja sin hijos (n.f.) couple infcond (n.m.) coppia senza figli (n.f.) casal infrtil (s.m.) casal infecundo (s.m.) [BRA] cuplu infecund (s.n.)

brevettabilit della vita (n.f.) patenteabilidade da vida (s.f.) [PT] patenteamento de seres vivos (s.m.) [BRA] patenteamento de organismos vivos (s.m.) [BRA] por patenteabilidade de organismos vivos (s.f.) [BRA] por patenteabilidade de seres vivos ou suas partes (s.f.) [BRA] ron brevetabilitate a formelor vii (s.f.) ita por por por eng patentability of life forms

perforacin da zona pelcida (s.f.)


perforaci de la zona pellcida (n.f.) penetracin de la zona pelcida (n.f.) [ES] perforacin de la zona pelcida (n.f.) perforation de la zone pellucide (n.f.) zona drilling (n.f.) perforao da zona pelcida (s.f.) [PT] perfurao da zona pelcida (s.f.) [BRA] reduo da espessura da membrana pelcida (s.f.) [BRA] ron perforare a zonei pelucide (s.f.) cat esp esp fra ita por por por eng zona pellucida drilling

eng childless couple

parella infecunda (s.f.) parella estril (s.f.) parella receptora (s.f.)


cat esp fra ita por ron parella receptora (n.f.) pareja receptora (n.f.) couple receveur (n.m.) coppia ricevente (n.f.) casal receptor (s.m.) cuplu receptor (s.n.)

placebo (s.m.)
cat esp fra ita por ron placebo (n.m.) placebo (n.m.) placebo (n.m.) placebo (n.m.) placebo (s.m.) placebo (s.n.)

eng recipient couple eng receiving couple

eng placebo

parella solicitante (s.f.)


cat esp fra ita por por por ron parella sollicitant (n.f.) pareja solicitante (n.f.) couple demandeur (n.m.) coppia richiedente (n.f.) casal receptor (s.m.) [PT] casal solicitante (s.m.) [BRA] casal encomendante (s.m.) [BRA] cuplu solicitant (s.n.)

preembrin (s.m.)
cat cat esp esp fra ita ita por ron pre-embri (n.m.) preembri (n.m.) pre-embrin (n.m.) preembrin (n.m.) prembryon (n.m.) pre-embrione (n.m.) preembrione (n.m.) pr-embrio (s.m.) preembrion (s.m.)

eng commissioning couple

patentabilidade dos seres vivos (s.f.)


cat patentabilitat dels ssers vius (n.f.) esp patentabilidad de las formas de vida (n.f.) [ES] esp patentabilidad de formas de vida (n.f.) fra brevetabilit du vivant (n.f.)

eng pre-embryo eng preembryo

preseleccin do sexo (s.f.)


cat selecci de sexe (n.f.) esp preseleccin de sexo (n.f.) esp seleccin de sexo (n.f.) 35

fra ita por por por ron

prslection du sexe (n.f.) preselezione del sesso (n.f.) seleco prvia do sexo (s.f.) [PT] pr-seleo do sexo (s.f.) [BRA] pr-determinao do sexo (s.f.) [BRA] prealegere a sexului (s.f.)

fra ita ita por ron

principe de prcaution (n.m.) principio di precauzione (n.m.) principio precauzionale (n.m.) princpio da precauo (s.f.) principiu al precauiei (s.n.)

eng precautionary principle eng gender preselection eng sex preselection

proba antenatal (s.f.) proba prenatal (s.f.) proba de cribaxe (s.f.)


glg cat cat esp esp esp esp esp esp esp esp fra ita por por ron proba de peneirado (s.f.) prova de cribratge (n.f.) test de cribratge (n.m.) intervencin de cribado (n.f.) [ES] prueba de deteccin (n.f.) [MEX] mtodo diagnstico de cribado (n.m.) [ES] prueba de cribado (n.f.) [ES] prueba de cribaje (n.f.) [ES] test de cribado (n.m.) [ES] test de cribaje (n.m.) [ES] estudio de screening (n.m.) [MEX] test de dpistage (n.m.) test di screening (n.m.) teste de despistagem (s.m.) teste de rastreamento (s.m.) [BRA] test de depistare (s.n.)

presuncin de consentemento (s.f.)


cat esp fra ita por ron consentiment presumpte (n.m.) presuncin de consentimiento (n.f.) prsomption de consentement (n.f.) presunzione di consenso (n.f.) presuno de consentimento (s.f.) prezumpie de consimmnt (s.f.)

eng presumption of consent

presunto consentimento (s.m.)


consentiment presumpte (n.m.) consentimiento presunto (n.m.) presunto consentimiento (n.m.) [MEX] consentement prsum (n.m.) consenso presunto (n.m.) consentimento presumido (s.m.) autorizao presumida (s.f.) [BRA] consentimento livre e esclarecido (s.m.) [BRA] ron consimmnt prezumat (s.m.) cat esp esp fra ita por por por eng presumed consent

eng screening test

proba de peneirado (s.f.) proba de cribaxe (s.f.) proba de predisposicin (s.f.) proba predictiva (s.f.) proba predictiva (s.f.)
glg glg cat esp esp esp esp esp esp esp esp esp esp esp fra fra proba xentica predictiva (s.f.) proba de predisposicin (s.f.) test predictiu (n.m.) diagnstico de predisposicin (n.m.) [ES] diagnstico predictivo (n.m.) diagnstico predictivo gentico (n.m.) [MEX] prueba de predisposicin (n.f.) [ES] prueba de predisposicin gentica (n.f.) prueba predictiva (n.f.) prueba gentica predictiva (n.f.) [MEX] prueba predictiva gentica (n.f.) [ES] test de predisposicin gentica (n.m.) test predictivo (n.m.) test predictivo gentico (n.m.) test prdictif (n.m.) test gntique prdictif (n.m.) 36

principio de consentemento libre e informado (s.m.)


cat principi de consentiment lliure i informat (n.m.) esp principio de consentimiento libre e informado (n.m.) fra principe du consentement libre et clair (n.m.) ita principio del consenso libero e informato (n.m.) por princpio do consentimento informado (s.m.) [PT] por princpio da informao (s.m.) [BRA] ron principiu al consimmntului liber i n cunotin de cauz (s.n.) eng principle of free and informed consent

principio de precaucin (s.m.)


cat principi de precauci (n.m.) esp principio de precaucin (n.m.)

fra ita ita ita por por por por ron

test de prdisposition (n.m.) test predittivo (n.m.) test genetico predittivo (n.m.) test di predisposizione genetica (n.m.) teste preditivo (s.m.) [PT] teste gentico preditivo (s.m.) [PT] teste de predisposio gentica (s.m.) [BRA] teste de predisposio (s.m.) [BRA] test genetic predictiv (s.n.)

procreacin (s.f.)
glg cat cat esp esp fra ita ita por por ron reproducin (s.f.) procreaci (n.f.) reproducci (n.f.) procreacin (n.f.) reproduccin (n.f.) procration (n.f.) procreazione (n.f.) riproduzione (n.f.) procriao (s.f.) reproduo (s.f.) procreaie (s.f.)

eng predictive test

proba prenatal (s.f.)


glg cat cat esp esp esp fra fra ita ita por ron proba antenatal (s.f.) prova prenatal (n.f.) test prenatal (n.m.) diagnstico prenatal (n.m.) prueba prenatal (n.f.) test prenatal (n.m.) [ES] test prnatal (n.m.) test antnatal (n.m.) test prenatale (n.m.) test diagnostico prenatale (n.m.) teste pr-natal (s.m.) test prenatal (s.n.)

eng reproduction

produto da concepcin (s.m.)


cat esp esp esp esp fra ita por por ron producte de la concepci (n.m.) conceptus (n.m.) producto de concepcin (n.m.) producto de la concepcin (n.m.) producto de la fertilizacin (n.m.) [MEX] produit de conception (n.m.) prodotto del concepimento (n.m.) produto de concepo (s.m.) concepto (s.m.) [BRA] produs de concepie (s.m./s.n.)

eng prenatal test

proba xentica predictiva (s.f.) proba predictiva (s.f.) procreacin asistida medicamente (s.f.) reproducin asistida medicamente (s.f.) procreacin asistida (s.f.) reproducin asistida medicamente (s.f.) procreacin post mortem (s.f.)
glg cat esp esp esp esp esp esp fra ita por por ron reproducin post mortem (s.f.) reproducci pstuma (n.f.) reproduccin post mortem (n.f.) reproduccin post-mortem (n.f.) reproduccin pstuma (n.f.) [MEX] procreacin post mortem (n.f.) procreacin post-mortem (n.f.) procreacin pstuma (n.f.) procration post mortem (n.f.) procreazione post mortem (n.f.) reproduo post-mortem (s.f.) [BRA] procriao post mortem (s.f.) [BRA] procreaie post-mortem (s.f.)

eng conceptus

proteccin do feto (s.f.)


cat esp esp fra ita por por por ron protecci fetal (n.f.) proteccin del feto (n.f.) proteccin fetal (n.f.) protection du foetus (n.f.) protezione del feto (n.f.) proteco do feto (s.m.) [PT] proteo do feto (s.f.) [BRA] proteo fetal (s.f.) [BRA] protecie a ftului (s.f.)

eng fetal protection eng foetal protection

provedor de embrins (s.m.)


cat esp fra fra ita por por ron provedor d'embrions (n.m.) proveedor del embrin (n.m.) fournisseur d'embryon (n.m.) donneur d'embryons (n.m.) [BEL] donatore di embrioni (n.m.) fornecedor de embries (s.m.) [PT] doador de embrio (s.m.) [BRA] furnizor de embrion (s.m.)

eng posthumous reproduction eng post-mortem reproduction

eng embryo provider 37

provedor de gametos (s.m.)


cat esp fra fra ita por por ron provedor de gmetes (n.m.) proveedor de gametos (n.m.) fournisseur de gamtes (n.m.) donneur de gamtes (n.m.) [BEL] donatore di gameti2 (n.m.) fornecedor de gmetas (s.m.) [PT] doador de gametas (s.m.) [BRA] furnizor de gamei (s.m.)

eng chimera eng chimaera

R
reanimacin (s.f.)
cat cat esp esp fra ita por por ron ron reanimaci (n.f.) ressuscitaci (n.f.) reanimacin (n.f.) resucitacin (n.f.) ranimation (n.f.) rianimazione (n.f.) reanimao (s.f.) ressuscitao (s.f.) [BRA] reanimare (s.f.) resuscitare (s.f.)

eng gamete provider

proxecto parental (s.m.)


cat esp esp fra ita ita por por ron projecte parental (n.m.) proyecto parental (n.m.) plan parental (n.m.) [MEX] projet parental (n.m.) progetto parentale (n.m.) progetto genitoriale (n.m.) projecto parental (s.m.) [PT] projeto parental (s.m.) [BRA] proiect parental (s.n.)

eng resuscitation

receptora de ovocitos (s.f.)


glg cat cat esp esp esp fra fra ita por por ron ron receptora de vulos (s.f.) receptora d'ocits (n.f.) receptora d'vuls (n.f.) receptora de vulos (n.f.) [MEX] receptora de ovocitos (n.f.) receptora de oocitos (n.f.) receveuse d'ovocytes (n.f.) receveuse d'ovules (n.f.) ricevente di ovociti (n.f.) receptora de vulo (s.f.) [BRA] receptora de ocito (s.f.) [BRA] primitoare de ovocite (s.f.) primitoare de ovule (s.f.)

eng parental project eng parental plan

Q
quimera home-animal (s.f.)
quimera home-animal (n.f.) hbrido hombre-animal (n.m.) quimera hombre-animal (n.f.) [MEX] chimre homme-animal (n.f.) chimera uomo-animale (n.f.) quimera homem-animal (s.f.) [PT] quimera homem-animal (s.f.) [BRA] hibridez homem-animal do tipo quimera (s.f.) [BRA] ron himer om-animal (s.f.) cat esp esp fra ita por por por eng man-animal chimera eng man-animal chimaera

eng egg recipient eng oocyte recipient eng ovum recipient

receptora de vulos (s.f.) receptora de ovocitos (s.f.) reducin embrionaria (s.f.)


cat esp esp esp esp fra ita ita por ron reducci embrionria (n.f.) reduccin de embriones (n.f.) reduccin embrionaria (n.f.) reduccin embrionaria selectiva (n.f.) reduccin selectiva de embriones (n.f.) rduction embryonnaire (n.f.) riduzione embrionaria (n.f.) riduzione embrionaria selettiva (n.f.) reduo embrionria (s.f.) reducie embrionar (s.f.)

quimera (s.f.)
cat esp esp fra ita por por por ron quimera (n.f.) mosaico (n.m.) quimera (n.f.) chimre (n.f.) chimera (n.f.) quimera (s.f.) embries-quimera (s.m.plur.) [BRA] plasmdeo quimrico (s.m.) [BRA] himer (s.f.)

38

eng embryo reduction eng embryonic reduction eng selective embryo reduction

reimplantacin (s.f.)
cat esp fra ita por ron implantaci (n.f.) reimplantacin (n.f.) rimplantation (n.f.) reimpianto (n.m.) reimplantao (s.f.) reimplantare (s.f.)

ita ita ita ita por por por por por por ron eng eng eng eng

procreazione medicalmente assistita (n.f.) PMA (n.f.) procreazione assistita (n.f.) fecondazione assistita (n.f.) procriao medicamente assistida (s.f.) reproduo medicamente assistida (s.f.) RMA (s.f.) [PT] PMA (s.f.) [PT] procriao assistida (s.f.) reproduo assistida (s.f.) [BRA] procreaie asistat medical (s.f.) assisted reproduction assisted reproductive technology ART assisted conception

eng reimplantation

reproducin asexuada (s.f.)


glg cat esp esp fra ita ita por ron reproducin asexual (s.f.) reproducci asexual (n.f.) reproduccin asexual (n.f.) reproduccin asexuada (n.f.) [MEX] reproduction asexue (n.f.) riproduzione asessuata (n.f.) riproduzione asessuale (n.f.) reproduo assexuada (s.f.) reproducere asexuat (s.f.)

reproducin asistida (s.f.) reproducin asistida medicamente (s.f.) reproducin post mortem (s.f.) procreacin post mortem (s.f.) reproducin (s.f.) procreacin (s.f.) risco xentico (s.m.)
cat esp fra ita por ron risc gentic (n.m.) riesgo gentico (n.m.) risque gntique (n.m.) rischio genetico (n.m.) risco gentico (s.m.) risc genetic (s.n.)

eng asexual reproduction

reproducin asexual (s.f.) reproducin asexuada (s.f.) reproducin asistida medicamente (s.f.)
glg glg glg glg cat cat cat cat esp esp esp esp esp esp esp fra fra fra fra fra reproducin asistida (s.f.) procreacin asistida medicamente (s.f.) asistencia mdica procreacin (s.f.) procreacin asistida (s.f.) procreaci assistida (n.f.) assistncia mdica a la procreaci (n.f.) reproducci assistida (n.f.) reproducci mdicament assistida (n.f.) procreacin asistida (n.f.) procreacin mdicamente asistida (n.f.) [ES] procreacin asistida mdicamente (n.f.) [MEX] reproduccin asistida (n.f.) reproduccin mdicamente asistida (n.f.) [ES] reproduccin asistida mdicamente (n.f.) [MEX] concepcin asistida (n.f.) [MEX] procration mdicalement assiste (n.f.) PMA (n.f.) assistance mdicale la procration (n.f.) AMP (n.f.) procration assiste (n.f.)

eng genetic risk

S
seleccin aleatoria (s.f.)
cat esp esp fra fra ita por por por ron selecci aleatria (n.f.) seleccin aleatoria (n.f.) seleccin al azar (n.f.) [MEX] hasardisation (n.f.) randomisation (n.f.) [BEL] selezione random (n.f.) seleo aleatria (s.f.) seleco aleatria (s.f.) [PT] randomizao (s.f.) [BRA] selecie aleatorie (s.f.)

eng random selection

39

seleccin do sexo por razns non mdicas (s.f.) eleccin do sexo por razns non mdicas (s.f.) seleccin do sexo (s.f.) eleccin do sexo (s.f.) seleccin serolxica realizada en muller embarazada (s.f.)
glg cribaxe serolxica realizada en muller embarazada (s.f.) cat prova serolgica materna (n.f.) esp serologa (n.f.) [ES] esp triple screening (n.m.) [ES] esp screening serolgico de la madre (n.m.) [MEX] esp estudio serolgico de la madre (n.m.) [MEX] fra dpistage srologique chez la mre (n.m.) ita screening del siero materno (n.m.) por ratreio serolgico materno (s.m.) [PT] por rastreamento pr-natal (s.m.) [BRA] por rastreamento sorolgico materno (s.m.) [BRA] por rastreamento sorolgico nas gestantes (s.m.) [BRA] por rastreamento sorolgico na gravidez (s.m.) [BRA] por rastreamento materno antenatal (s.m.) [BRA] por triagem pr-natal (s.f.) [BRA] ron depistare serologic la mam (s.f.) eng maternal serum screening

sida (s.f.) sndrome de inmunodeficiencia adquirida (s.f.) sndrome de inmunodeficiencia adquirida (s.f.)
glg sida (s.f.) cat sida (n.f.) cat sndrome d'immunodeficincia adquirida (n.f.) esp sida (n.m.) esp sndrome de inmunodeficiencia adquirida (n.m.) esp SIDA (n.m.) [MEX] fra syndrome d'immunodficience acquise (n.m.) fra sida (n.m.) ita sindrome da immunodeficienza acquisita (n.f.) ita AIDS (n.m.) por sndroma de imunodeficincia adquirido (s.m.) [PT] por sida (s.f.) [PT] por HIV/Aids (s.m.) [BRA] por sndrome da imunodeficincia adquirida (s.f.) [BRA] por AIDS (s.f.) [BRA] ron sindrom al imunodeficienei dobndite (s.n.) ron SIDA (s.f.) eng acquired immunodeficiency syndrome eng AIDS eng acquired immune deficiency syndrome

status do embrin (s.m.)


cat cat esp esp esp esp fra ita por ron estatus de l'embri (n.m.) estatut de l'embri (n.m.) estatus embrionario (n.m.) [ES] estado del embrin (n.m.) [MEX] estatus del embrin (n.m.) [MEX] estatuto del embrin (n.m.) statut de l'embryon (n.m.) statuto dell'embrione (n.m.) estatuto do embrio (s.m.) statut al embrionului (s.n.)

seleccin xentica (s.f.)


glg cat esp esp fra ita por por por por por ron cribaxe xentica (s.f.) cribat gentic (n.m.) cribado gentico (n.m.) [ES] screening gentico (n.m.) [MEX] dpistage gntique (n.m.) screening genetico (n.m.) despistagem gentica (s.f.) [PT] rastreamento gentico (s.m.) [BRA] rastreamento gnico (s.m.) [BRA] rastreio gentico (s.m.) [BRA] despistagem (s.f.) [BRA] depistare genetic (s.f.)

eng embryo status

substitucin de xenes (s.f.)


glg cat cat cat cat esp substitucin xnica (s.f.) reemplaament de gens (n.m.) reemplaament gnic (n.m.) substituci de gens (n.f.) substituci gnica (n.f.) reemplazamiento gnico (n.m.) [ES] 40

eng genetic screening

seme (s.m.) esperma (s.m.)

esp esp esp esp esp fra fra ita por por ron

reemplazamiento de genes (n.m.) sustitucin de genes (n.f.) sustitucin gnica (n.f.) reemplazo de genes (n.m.) [MEX] reemplazo gnico (n.m.) [MEX] remplacement de gnes (n.m.) remplacement gnique (n.m.) sostituzione di (dei) geni (n.f.) substituio de genes (s.f.) substituio gnica (s.f.) [BRA] nlocuire de gene (s.f.)

esp mantenimiento articial de la vida (n.m.) [MEX] esp prolongacin artificial de la vida (n.f.) [MEX] fra survie artificielle (n.f.) ita sopravvivenza artificiale (n.f.) por sobrevivncia artificial (s.f.) ron supravieuire artificial (s.f.) eng artificial sustenance

eng gene replacement

T
tecido fetal (s.m.)
cat esp esp fra ita por ron teixit fetal (n.m.) tejido fetal (n.m.) tejido del feto (n.m.) [MEX] tissu foetal (n.m.) tessuto fetale (n.m.) tecido fetal (s.m.) esut fetal (s.n.)

substitucin xnica (s.f.) substitucin de xenes (s.f.) suicidio (s.m.)


cat esp fra ita por ron ron sucidi (n.m.) suicidio (n.m.) suicide (n.m.) suicidio (n.m.) suicdio (s.m.) sinucidere (s.f.) suicid (s.n.)

eng fetal tissue eng foetal tissue

eng suicide

tcnica biomdica (s.f.)


cat esp fra ita por ron tcnica biomdica (n.f.) tcnica biomdica (n.f.) technique biomdicale (n.f.) tecnica biomedica (n.f.) tcnica biomdica (s.f.) tehnic biomedical (s.f.)

suicidio asistido medicamente (s.m.)


cat esp esp esp fra fra ita por ron sucidi assistit per un metge (n.m.) suicidio asistido por un mdico (n.m.) suicidio asistido mdicamente (n.m.) [ES] suicidio mdicamente asistido (n.m.) [ES] suicide mdicalement assist (n.m.) suicide assist par un mdecin (n.m.) suicidio medicalmente assistito (n.m.) suicdio medicamente assistido (s.m.) sinucidere asistat medical (s.f.)

eng biomedical technique

tecnoloxa biomdica (s.f.)


cat esp fra ita por ron tecnologia biomdica (n.f.) tecnologa biomdica (n.f.) technologie biomdicale (n.f.) tecnologia biomedica (n.f.) tecnologia biomdica (s.f.) tehnologie biomedical (s.f.)

eng physician-assisted suicide eng doctor-assisted suicide [GBR]

suicidio asistido (s.m.)


cat esp fra ita por ron sucidi assistit (n.m.) suicidio asistido (n.m.) suicide assist (n.m.) suicidio assistito (n.m.) suicdio assistido (s.m.) sinucidere asistat (s.f.)

eng biomedical technology

tecnoloxa xentica (s.f.)


cat esp fra ita por ron tecnologia gentica (n.f.) tecnologa gentica (n.f.) technologie gntique (n.f.) tecnologia genetica (n.f.) tecnologia gentica (s.f.) tehnologie genetic (s.f.)

eng assisted suicide

supervivencia artificial (s.f.)


cat manteniment artificial (n.m.) esp mantenimiento artificial (n.m.) [ES]

eng genetic technology 41

terapia fetal (s.f.)


cat esp fra ita por ron terpia fetal (n.f.) terapia fetal (n.f.) thrapie foetale (n.f.) terapia fetale (n.f.) terapia fetal (s.f.) terapie fetal (s.f.)

por terapia de clulas somticas (s.f.) [BRA] ron terapie genic somatic (s.f.) eng somatic gene therapy

terapia xnica xerminal (s.f.)


terpia gnica germinal (n.f.) terapia en la lnea germinal (n.f.) [ES] terapia en lnea germinal (n.f.) [ES] terapia gentica germinal (n.f.) [ES] terapia gnica germinal (n.f.) [MEX] thrapie gnique germinale (n.f.) terapia genica germinale (n.f.) terapia gentica germinal (s.f.) [PT] terapia gnica germinativa (s.f.) [BRA] terapia gnica de clulas germinativas (s.f.) [BRA] por terapia de clulas germinativas (s.f.) [BRA] ron terapie genic germinal (s.f.) cat esp esp esp esp fra ita por por por eng germ-line gene therapy eng germ-line therapy

eng fetal therapy eng foetal therapy

terapia xnica de susbtitucin (s.f.)


cat terpia gnica de substituci (n.f.) esp terapia gnica de sustitucin (n.f.) esp terapia gnica de reemplazamiento (n.f.) [ES] esp terapia de reemplazo de genes (n.f.) [MEX] fra thrapie gnique de remplacement (n.f.) ita terapia genica sostitutiva (n.f.) por terapia gentica de substituio (s.f.) [PT] por terapia de reposio de genes (s.f.) [BRA] por terapia de substituio de genes (s.f.) [BRA] ron terapie genic de nlocuire (s.f.) eng replacement gene therapy eng gene replacement therapy

testamento vital (s.m.)


cat esp esp esp fra fra ita ita por por por ron testament vital (n.m.) testamento vital (n.m.) testamento biolgico (n.m.) [MEX] testamento de vida (n.m.) [MEX] testament biologique (n.m.) testament de vie (n.m.) testamento di vita (n.m.) testamento biologico (n.m.) testamento biolgico (s.m.) [PT] testamento vital (s.m.) [BRA] testamento de vida (s.m.) [BRA] testament biologic (s.n.)

terapia xnica (s.f.)


cat esp esp fra ita por por por ron terpia gnica (n.f.) terapia gentica (n.f.) terapia gnica (n.f.) thrapie gnique (n.f.) terapia genica (n.f.) terapia gentica (s.f.) [PT] terapia gnica (s.f.) [BRA] geneterapia (s.f.) [BRA] terapie genic (s.f.)

eng living will

eng gene therapy

terapia xnica somtica (s.f.)


terpia gnica somtica (n.f.) terapia gnica somtica (n.f.) terapia gnico-somtica (n.f.) [ES] terapia somtica (n.f.) [ES] thrapie gnique somatique (n.f.) terapia genica somatica (n.f.) terapia gentica na linha somtica (s.f.) [PT] por terapia gentica em clulas somticas (s.f.) [PT] por terapia gnica somtica (s.f.) [BRA] por terapia gnica de clulas somticas (s.f.) [BRA] cat esp esp esp fra ita por

TNCS (s.f.) transferencia de ncleos de clulas somticas (s.f.) trfico de rganos (s.m.)
cat esp fra ita por ron trfic d'rgans (n.m.) trfico de rganos (n.m.) trafic d'organes (n.m.) traffico d'organi (n.m.) trfico de rgos (s.m.) trafic de organe (s.n.)

eng organ trafficking eng organ traffic

transexual (adx.; n.m.)


cat transsexual (adj; n.m; n.f.) 42

esp fra ita por por ron

transexual (adj; n.f; n.m.) [MEX] transsexuel (adj.; n.m.) transessuale (n.m.) transexual (s.m.) [PT] transsexual (s.m.) [BRA] transexual (s.m.)

eng transsexual

transexualismo (s.m.)
cat esp esp esp fra ita ita por por ron transsexualitat (n.f.) transexualidad (n.f.) transsexualidad (n.m.) [MEX] transexualismo (n.m.) [MEX] transsexualisme (n.m.) transessualismo (n.m.) transessualit (n.f.) transexualismo (s.m.) [PT] transsexualismo (s.m.) [BRA] transsexualism (s.n.)

esp transferencia de ncleo de clulas somticas (n.f.) [MEX] fra transfert de noyaux de cellules somatiques (n.m.) fra TNCS (n.m.) ita trasferimento nucleare di cellule somatiche (n.m.) ita trasferimento del nucleo di cellule somatiche (n.m.) ita trasferimento nucleare somatico (n.m.) ita SCNT (n.m.) por transferncia nuclear de clulas somticas (s.f.) [PT] por transferncia de ncleos de clulas somticas (s.f.) [BRA] por TNCS (s.f.) [BRA] ron transfer de nuclee de celule somatice (s.n.) eng somatic cell nuclear transfer eng SCNT

eng transsexualism

transferencia de xenes (s.f.)


glg cat cat esp esp esp fra fra ita por por por ron transferencia xnica (s.f.) transferncia de gens (n.f.) transferncia gnica (n.f.) transferencia de genes (n.f.) transferencia gentica (n.f.) transferencia gnica (n.f.) transfert de gnes (n.m.) transfert gnique (n.m.) trasferimento di (dei) geni (n.m.) transferncia de genes (s.f.) transferncia gentica (s.f.) [PT] transferncia gnica (s.f.) [BRA] transfer de gene (s.n.)

transferencia de embrins (s.f.)


glg cat cat cat esp esp esp esp esp fra fra ita ita ita por por ron transferencia embrionaria (s.f.) transferncia embrionria (n.f.) TE (n.f.) transferncia d'embrions (n.f.) TE (n.f.) [ES] transferencia de embriones (n.f.) transferencia de embrin (n.f.) [MEX] transferencia del embrin (n.f.) [MEX] transferencia embrionaria (n.f.) transfert d'embryons (n.m.) transfert embryonnaire (n.m.) trasferimento embrionario (n.m.) trasferimento dell'embrione (n.m.) transfer embrionario (n.m.) transferncia de embries (s.f.) transferncia embrionria (s.f.) transfer de embrioni (s.n.)

eng gene transfer

transferencia embrionaria (s.f.) transferencia de embrins (s.f.) transferencia intratubrica de cigotos (s.f.)
ZIFT (s.f.) transferncia intratubria de zigots (n.f.) ZIFT (n.f.) TIZ (n.f.) transferencia intratubrica de cigotos (n.f.) transferencia intratubrica de zigotos (n.f.) transferencia intrafalopina de cigotos (n.f.) [MEX] esp transferencia intrafalopina de zigotos (n.f.) [MEX] esp TIC (n.f.) [MEX] esp ZIFT (n.f.) fra transfert intratubaire de zygotes (n.m.) glg cat cat esp esp esp esp 43

eng embryo transfer eng ET

transferencia de ncleos de clulas somticas (s.f.)


glg TNCS (s.f.) cat transferncia nuclear d'una cllula somtica (n.f.) cat SCNT (n.f.) esp TNCS (n.f.) esp transferencia nuclear de clulas somticas (n.f.) esp transferencia del ncleo de clulas somticas (n.f.) [MEX]

fra ita ita ita por por por ron

ZIFT (n.m.) trasferimento intratubarico di zigoti (n.m.) trasferimento intratubarico dello zigote (n.m.) ZIFT (n.f.) transferncia intratubria de zigotos (s.f.) ZIFT (s.f.) transferncia intrafalopiana de zigotos (s.f.) [BRA] transfer intratubar de gamei (s.n.)

fra ita ita por por ron ron eng eng eng eng

transplantation (n.f.) innesto1 (n.m.) trapianto (n.m.) transplante (s.m.) transplantao (s.f.) gref (s.f.) transplant (s.n.) transplantation transplant1 (n.) graft1 (n.) grafting

eng zygote intrafallopian transfer eng ZIFT

transferencia intratubrica de gametos (s.f.)


glg cat cat esp esp esp esp fra fra ita ita por por por por por ron GIFT (s.f.) GIFT (n.f.) transferncia intratubria de gmetes (n.f.) TIG (n.f.) transferencia intratubrica de gametos (n.f.) transferencia intrafalopiana de gametos (n.f.) [MEX] GIFT (n.f.) transfert intratubaire de gamtes (n.m.) GIFT (n.m.) trasferimento intratubarico di gameti (n.m.) GIFT (n.f.) transferncia intra-tubar de gmetas (s.f.) [PT] transferncia intratubria de gmetas (s.f.) [PT] GIFT (s.f.) transferncia intratubria de gametas (s.f.) [BRA] transferncia intrafalopiana de gamentas (s.f.) [BRA] transfer intratubar de gamei (s.n.)

transplante2 (s.m.)
glg cat esp esp esp fra fra ita por por ron ron

enxerto2 (s.m.) empelt (n.m.) injerto (n.m.) trasplante (n.m.) [MEX] transplante (n.m.) [MEX] greffon (n.m.) transplant (n.m.) innesto2 (n.m.) transplantao (s.f.) [PT] transplante (s.m.) gref (s.f.) transplant (s.n.)

eng graft2 (n.) eng transplant2 (n.)

transplante de clulas (s.m.)


glg cat cat cat esp esp esp esp esp esp fra fra ita ita ita ita por por ron ron eng eng eng eng enxerto de clulas (s.m.) trasplantament cellular (n.m.) empelt de cllules (n.m.) trasplantament de cllules (n.m.) trasplante celular (n.m.) transplante celular (n.m.) [MEX] trasplante de clulas (n.m.) [MEX] transplante de clulas (n.m.) [MEX] injerto celular (n.m.) [MEX] injerto de clulas (n.m.) [MEX] greffe de cellules (n.f.) transplantation de cellules (n.f.) trapianto di cellule (n.m.) trapianto cellulare (n.m.) innesto di cellule (n.m.) innesto cellulare (n.m.) transplante de clulas (s.m.) transplantao de clulas (s.f.) gref de celule (s.f.) transplant de celule (s.n.) cell transplantation cell transplant cell graft cell grafting 44

eng gamete intrafallopian transfer eng GIFT

transferencia xnica (s.f.) transferencia de xenes (s.f.) transplante1 (s.m.)


glg cat cat esp esp esp fra enxerto1 (s.m.) trasplantaci (n.f.) empelt (n.m.) trasplante (n.m.) transplante (n.m.) [MEX] injerto (n.m.) greffe (n.f.)

transplante de rganos (s.m.)


glg cat cat esp esp esp fra fra ita ita por por ron ron eng eng eng eng enxerto de rganos (s.m.) empelt d'rgans (n.m.) trasplantament d'rgans (n.m.) trasplante de rganos (n.m.) transplante de rganos (n.m.) [MEX] injerto de rganos (n.m.) [MEX] greffe d'organes (n.f.) transplantation d'organes (n.f.) trapianto d'organi (n.m.) innesto di organi (n.m.) transplantao de rgos (s.f.) [PT] transplante de rgos (s.m.) gref de organe (s.f.) transplant de organe (s.n.) organ transplantation organ transplant organ graft organ grafting

ita por por ron ron eng eng eng eng

innesto di tessuti (n.m.) transplante de tecidos (s.m.) transplantao de tecidos (s.f.) gref de esuturi (s.f.) transplant de esuturi (s.n.) tissue transplantation tissue transplant tissue graft tissue grafting

transxnese (s.f.)
cat esp fra ita por por ron transgnesi (n.f.) transgnesis (n.f.) transgense (n.f.) transgenesi (n.f.) transgnese (s.f.) [PT] transgnese (s.f.) [BRA] transgenez (s.f.)

eng trangenesis

transplante de tecidos fetais (s.m.)


glg cat esp esp esp esp fra fra fra fra ita por por por por ron ron eng eng eng eng enxerto de tecidos fetais (s.m.) trasplantament de teixit fetal (n.m.) trasplante de tejidos fetales (n.m.) transplante de tejido fetal (n.m.) [MEX] trasplante de tejido fetal (n.m.) [MEX] injerto de tejido fetal (n.m.) [MEX] greffe de tissus foetaux (n.f.) greffe de tissu foetal (n.f.) [BEL] transplantation de tissus foetaux (n.f.) transplantation de tissu ftal (n.f.) [BEL] trapianto di tessuto fetale (n.m.) transplante de tecidos fetais (s.m.) [PT] transplantao de tecidos fetais (s.f.) [PT] transplante de tecido fetal (s.m.) [BRA] transplantao de tecido fetal (s.f.) [BRA] gref de esuturi fetale (s.f.) transplant de esuturi fetale (s.f.) fetal tissue transplantation fetal tissue transplant fetal tissue graft fetal tissue grafting

transxene (s.m.)
cat esp esp esp esp fra ita por ron transgen (n.m.) gen forneo (n.m.) transgn (n.m.) transgen (n.m.) [MEX] transgene (n.m.) [MEX] transgne (n.m.) transgene (n.m.) transgene (s.m.) transgen (s.f.)

eng transgene

transxnico (adx.)
cat esp fra ita por por ron transgnic (n.m.) transgnico (adj.) transgnique (adj.) transgenico (agg.) transgentico (adj.) [PT] transgnico (adj.) [BRA] transgenic (adj.)

eng transgenic

transplante de tecidos (s.m.)


glg cat cat esp esp esp fra fra ita enxerto de tecidos (s.m.) trasplantament de teixits (n.m.) empelt de teixits (n.m.) trasplante de tejidos (n.m.) transplante de tejidos (n.m.) [MEX] injerto de tejidos (n.m.) [MEX] greffe de tissus (n.f.) transplantation de tissus (n.f.) trapianto di tessuti (n.m.)

tratamento de supervivencia (s.m.)


tractament de suport vital (n.m.) medidas de soporte vital (n.f.pl.) tratamiento de soporte vital (n.m.) tratamiento de prolongacin de la vida (n.m.) [MEX] fra traitement de survie (n.m.) ita trattamento di sopravvivenza (n.m.) por tratamento de sobrevivncia (s.m.) [PT] cat esp esp esp 45

por tratamento de manuteno (s.m.) [BRA] ron tratament de supravieuire (s.n.) eng life-sustaining treatment

tratamento paliativo (s.m.)


cat esp fra ita por ron tractament palliatiu (n.m.) tratamiento paliativo (n.m.) traitement palliatif (n.m.) trattamento palliativo (n.m.) tratamento paliativo (s.m.) tratament paliativ (s.n.)

eng palliative treatment

turismo mdico (s.m.)


cat esp fra ita por ron turisme mdic (n.m.) turismo mdico (n.m.) tourisme mdical (n.m.) turismo medico (n.m.) turismo mdico (s.m.) turism medical (s.n.)

cat virus de la immunodeficincia humana (n.m.) esp HIV (n.m.) esp VIH esp virus de la inmunodeficiencia humana (n.m.) fra virus de l'immunodficience humaine (n.m.) fra VIH (n.m.) ita virus dell'immunodeficienza umana (n.m.) ita HIV (n.m.) por vrus de imunodeficincia humana (s.m.) [PT] por VIH (s.m.) por vrus da imunodeficincia humana (s.m.) [BRA] ron virus al imunodeficienei umane (s.n.) ron HIV (s.n.) eng human immunodeficiency virus eng HIV

vitrificacin (s.f.)
cat esp fra ita por ron congelaci rpida (n.f.) vitrificacin (n.f.) vitrification (n.f.) vitrificazione (n.f.) vitrificao (s.f.) vitrificare (s.f.)

eng medical tourism

V
venda de rganos humanos (s.f.) venda de rganos (s.f.) venda de rganos (s.f.)
glg cat cat esp esp fra fra ita ita por por ron venda de rganos humanos (s.f.) venda d'rgans (n.f.) venda d'rgans humans (n.f.) venta de rganos (n.f.) venta de rganos humanos (n.f.) vente d'organes (n.f.) vente d'organes humains (n.f.) vendita d'organi (n.f.) vendita d'organi umani (n.f.) venda de rgos (s.f.) venda de rgos humanos (s.f.) vnzare de organe umane (s.f.)

eng vitrification

X
xene (s.m.)
cat esp esp fra ita por ron gen (n.m.) gen (n.m.) gene (n.m.) [MEX] gne (n.m.) gene (n.m.) gene (s.m.) gen (s.f.)

eng gene

eng sale of organs eng sale of human organs

xentica (s.f.)
cat esp fra ita por ron gentica (n.f.) gentica (n.f.) gntique (n.f.) genetica (n.f.) gentica (s.f.) genetic (s.f.)

VIH (s.m.) virus de inmunodefiencia humana (s.m.) virus de inmunodefiencia humana (s.m.)
glg VIH (s.m.) cat VIH (n.m.)

eng genetics 46

xenoenxerto (s.m.) xenotransplante (s.m.)

por xenotransplantao discordante (s.f.) [BRA] ron xenogref discordant1 (s.f.) ron xenotransplant discordant1 (s.n.) eng discordant xenograft1 eng discordant xenotransplantation

xenoenxerto2 (s.m.) xenotransplante2 (s.m.) xenoenxerto concordante1 (s.m.)


glg cat esp esp esp esp fra fra fra ita por ron ron xenotransplante concordante (s.m.) xenoempelt concordant1 (n.m.) xenoinjerto compatible1 (n.m.) xenoinjerto concordante1 (n.m.) xenotransplante concordante1 (n.m.) [MEX] xenotrasplante concordante1 (n.m.) xnogreffe concordante1 (n.f.) xnotransplantation concordante (n.f.) xnotransplantation dite concordante (n.f.) [BEL] xenotrapianto concordante1 (n.m.) xenotransplantao concordante (s.f.) xenogref concordant1 (s.f.) xenotransplant concordant1 (s.n.)

xenoenxerto discordante2 (s.m.)


cat esp esp esp esp fra ita por por ron

xenoempelt discordant2 (n.m.) xenoinjerto discordante2 (n.m.) xenoinjerto incompatible2 (n.m.) xenotrasplante discordante2 (n.m.) xenotransplante discordante2 (n.m.) xnogreffe discordante2 (n.f.) xenotrapianto discordante2 (n.m.) xenotransplante disconcordante (s.m.) [PT] xenotransplante discordante (s.m.) [BRA] xenogref discordant2 (s.f.)

eng discordant xenograft2

xenoma humano (s.m.)


cat esp fra ita por ron genoma hum (n.m.) genoma humano (n.m.) gnome humain (n.m.) genoma umano (n.m.) genoma humano (s.m.) genom uman (s.m.)

eng concordant xenograft1 eng concordant xenotransplantation

xenoenxerto concordante2 (s.m.)

cat xenoempelt concordant2 (n.m.) esp xenoinjerto compatible2 (n.m.) esp xenotransplante concordante2 (n.m.) [MEX] esp xenotrasplante concordante2 (n.m.) [MEX] esp xenoinjerto concordante2 (n.m.) fra xnogreffe concordante2 (n.f.) ita xenotrapianto concordante2 (n.m.) por xenotransplante concordante (s.m.) ron xenogref concordant2 (s.f.) eng concordant xenograft2

eng human genome

xenmica (s.f.)
cat esp fra ita por por ron genmica (n.f.) genmica (n.f.) gnomique (n.f.) genomica (n.f.) genmico (a.m.) [PT] genmica (s.f.) [BRA] genomic (s.f.)

eng genomics

xenoenxerto discordante (s.m.)


glg cat esp esp esp esp fra fra ita por xenotransplante discordante (s.m.) xenoempelt discordant1 (n.m.) xenoinjerto discordante1 (n.m.) xenoinjerto incompatible1 (n.m.) [ES] xenotransplante discordante1 (n.m.) [MEX] xenotrasplante discordante1 (n.m.) xnogreffe discordante1 (n.f.) xnotransplantation discordante (n.f.) xenotrapianto discordante1 (n.m.) xenotransplantao disconcordante (s.f.) [PT]

xenoteca (s.f.) banco de xenes (s.m.) xenotransplante1 (s.m.)


glg cat cat esp esp esp fra fra ita xenoenxerto1 (s.m.) heteroempelt (n.m.) xenoempelt1 (n.m.) heteroinjerto1 (n.m.) injerto heterlogo1 (n.m.) xenoinjerto1 (n.m.) [MEX] xnotransplant (n.m.) xnogreffon (n.m.) xenotrapianto1 (n.m.) 47

ita por ron ron

eterotrapianto (n.m.) xenotransplante (s.m.) xenotransplant (s.n.) xenogrefon (s.n.)

eng xenograft1 eng heterograft

xenotransplante2 (s.m.)
glg cat esp esp esp esp esp esp esp esp esp fra fra ita por ron ron

xenoenxerto2 (s.m.) xenoempelt (n.m.) heteroinjerto2 (n.m.) heterotransplante (n.m.) heterotrasplante (n.m.) injerto heterlogo2 (n.m.) xenoinjerto2 (n.m.) xenotransplante (n.m.) xenotrasplante (n.m.) transplante heterlogo (n.m.) [MEX] trasplante heterlogo (n.m.) [MEX] xnotransplantation (n.f.) xnogreffe (n.f.) xenotrapianto2 (n.m.) xenotransplantao (s.f.) xenotransplant (s.n.) xenogref (s.f.)

eng xenotransplantation eng xenograft2 eng xenotransplant

xenotransplante concordante (s.m.) xenoenxerto concordante1 (s.m.) xenotransplante discordante (s.m.) xenoenxerto discordante1 (s.m.) xestacin por encargo de terceiros (s.f.) maternidade de substitucin non xentica (s.f.)

Z
ZIFT (s.f.) transferencia intratubrica de cigotos (s.f.)

48

Sommario
Ideazione grafica ................................................................................................................................. iv Presentazione........................................................................................................................................ v Ringraziamenti .................................................................................................................................... vi Nota esplicativa .................................................................................................................................. vii A ........................................................................................................................................................ 1 B ........................................................................................................................................................ 3 C ........................................................................................................................................................ 5 D ...................................................................................................................................................... 11 E....................................................................................................................................................... 15 F....................................................................................................................................................... 17 G ...................................................................................................................................................... 20 H ...................................................................................................................................................... 20 I........................................................................................................................................................ 20 M ..................................................................................................................................................... 25 N ...................................................................................................................................................... 29 O ...................................................................................................................................................... 29 P....................................................................................................................................................... 30 Q ...................................................................................................................................................... 33 R ...................................................................................................................................................... 33 S....................................................................................................................................................... 35 T....................................................................................................................................................... 40 U ...................................................................................................................................................... 45 V ...................................................................................................................................................... 45 X ...................................................................................................................................................... 46 Z....................................................................................................................................................... 47

ii

Ideazione grafica
Servizio pubblicazioni elettroniche Direzione normalizzazione terminologica Ufficio traduzioni Lavori pubblici e servizi governativi canadesi

Rete panlatina di terminologia (Realiter) 2007

iii

Presentazione
La Rete panlatina di terminologia (Realiter) lieta di presentare il Lessico panlatino di bioetica. Il lessico stato elaborato da Realiter in collaborazione con il Ufficio traduzioni del governo del Canada. Lopera comprende la terminologia di diversi domini di applicazione: inizio e termine della vita, salute e medicina, ingegneria genetica, ricerca e sperimentazione, deontologia e diritto. Creata nel 1993 su iniziativa dellUnione Latina e della Dlgation gnrale la langue franaise et aux langues de France (DGLFLF), Realiter ha come obiettivo generale uno sviluppo armonico delle lingue neolatine sulla base dellorigine comune e del ricorso a modalit di formazione lessicale simili. Realiter si propone in particolare di: Stabilire principi metodologici comuni utili alla realizzazione dei prodotti elaborati congiuntamente; Condurre ricerche congiunte, creare e riunire gli strumenti in grado di favorire lo sviluppo delle lingue neolatine; Organizzare congiuntamente lavori terminologici multilingue in ambiti dinteresse comune; Condividere i documenti utilizzati come materiale di riferimento; Favorire reciprocamente la formazione attraverso scambi di formatori, studenti e strumenti didattici. In novembre 2004 il Ufficio traduzioni ha fornito ai referenti delle lingue neolatine la terminologia di base relativa alla bioetica. Inizialmente sono state stabilite le nomenclature in inglese e in francese contenenti circa 300 entrate che costituiscono la lista base del progetto. Gli altri partecipanti al Lessico, dal canto loro, hanno o ampliato la nomenclatura francese o fornito gli equivalenti appropriati nelle rispettive lingue ovvero il catalano, lo spagnolo, il galiziano, litaliano, il portoghese e il rumeno. La metodologia di elaborazione dei lessici panlatini avvicina le istituzioni e gli esperti che lavorano in ambito terminologico nei diversi paesi di lingua catalana, spagnola, francese, galiziana, italiana, portoghese e rumena, consentendo una collaborazione volta alla realizzazione di appositi strumenti in grado di rispondere alle esigenze di tutta la latinit. Il Lessico panlatino di bioetica resta di propriet degli autori, redattori o enti citati nei ringraziamenti presenti nelle pagine introduttive di ogni sezione del Lessico. necessario rivolgersi al Ufficio traduzioni (http://www.bureaudelatraduction.gc.ca), editore del Lessico panlatino di bioetica, per ottenere qualsiasi diritto di riproduzione o utilizzo dellopera. Il prodotto disponibile su Internet. Per qualsiasi informazione su Realiter, consultare il sito Internet: http://www.realiter.net. Settembre 2007 Direzione normalizzazione terminologica Ufficio traduzioni, Canada

iv

Ringraziamenti
Il Ufficio traduzioni ringrazia lUnione Latina per limpegno a favore dello sviluppo armonioso delle lingue neolatine in quanto strumento per lelaborazione e la trasmissione delle conoscenze, i responsabili e i collaboratori di ogni lingua trattata e tutti coloro che hanno reso possibile la realizzazione di questo ampio progetto multilingue. Nomenclatura di partenza Direzione normalizzazione terminologica; Ufficio traduzioni Lavori pubblici e servizi governativi canadesi Italiano Franco Bertaccini, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti et Traduttori (SSLiMIT) Forl (FC), Universit di Bologna Roberta Bolzonello, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti et Traduttori (SSLiMIT) Forl (FC), Universit di Bologna Daniela Di Fidio, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti et Traduttori (SSLiMIT) Forl (FC), Universit di Bologna

Nota esplicativa
Il Lessico panlatino di bioetica comprende oltre 300 entrate accompagnate da equivalenti in ognuna delle lingue seguenti: catalano, spagnolo, francese, galiziano, italiano, portoghese, rumeno e anche in lingua inglese. Le entrate sono presentate verticalmente e la lingua di partenza figura in cima alla pagina. Gli equivalenti sono in ordine alfabetico per le lingue neolatine e sono seguiti dagli equivalenti inglesi. Si veda lesempio riportato qui di seguito :

inseminazione intracervicale (n.f.)


ita cat esp fra fra glg glg por por ron ICI (n.f.) inseminaci intracervical (n.f.) inseminacin intracervical (n.f.) insmination intra-cervicale (n.f.) IIC (n.f.) inseminacin intracervical (s.f.) IIC (s.f.) inseminao intracervical (s.f.) IIC (s.f.) [BRA] inseminare intracervical (s.f.)

eng intracervical insemination eng ICI

ICI (n.f.) inseminazione intracervicale (n.f.)


Il termine vedette compare per primo, in grassetto e con un carattere di dimensioni maggiori. Sotto il termine vedette e con un rientro sono presenti gli equivalenti proposti in ogni lingua. I codici di lingua utilizzati si rifanno alla norma ISO 639-2, Codici per la rappresentazione dei nomi delle lingue: cat: catalano esp: spagnolo fra: francese glg: galiziano ita: italiano por: portoghese ron: rumeno eng: inglese

Talune espressioni sono accompagnate dai sinonimi e da parametri geografici. Queste ultime compaiono tra virgolette dopo lindicazione del genere. I termini comuni a regioni e paesi che utilizzano la stessa lingua non presentano parametri geografici. Per quanto riguarda i sinonimi si trovano direttamente sotto lequivalente secondo lordine adottato nei documenti forniti. Il simbolo sta ad indicare il rinvio ad un altro termine vedette nellindice. Nellesempio seguente ICI rimanda a inseminazione intracervicale . Ciascun partecipante al progetto conserva la responsabilit per la lingua trattata.

vi

A
aborto (n.m.)
cat esp fra glg por por por ron avortament (n.m.) aborto (n.m.) avortement (n.m.) aborto (s.m.) aborto (s.m.) abortamento (s.m.) abortao (s.f.) [BRA] avort (s.n.)

ron avort provocat (s.n.) eng induced abortion

aborto selettivo (n.m.)


cat esp fra glg por por por ron avortament selectiu (n.m.) aborto selectivo (n.m.) avortement slectif (n.m.) aborto selectivo (s.m.) aborto selectivo (s.m.) [PT] aborto seletivo (s.m.) [BRA] abortamento seletivo (s.m.) [BRA] avort selectiv (s.n.)

eng abortion eng selective abortion

aborto eugenetico (n.m.)


ita cat esp esp fra glg por por por por ron aborto eugenico (n.m.) avortament eugnic (n.m.) aborto eugensico (n.m.) aborto eugnico (n.m.) [MEX] avortement eugnique (n.m.) aborto euxnesico (s.m.) abortamento eugnico (s.m.) [PT] aborto eugnico (s.m.) [PT] aborto eugnico (s.m.) [BRA] abortamento eugnico (s.m.) [BRA] avort eugenic (s.n.)

aborto spontaneo (n.m.)


cat esp fra fra glg glg por por por por por por por por ron avortament espontani (n.m.) aborto espontneo (n.m.) fausse couche (n.f.) avortement spontan (n.m.) aborto involuntario (s.m.) aborto espontneo (s.m.) aborto espontneo (s.m.) abortamento espontneo (s.m.) [BRA] aborto involuntrio (s.m.) aborto natural (s.m.) aborto no-provocado (s.m.) [BRA] abortamento involuntrio (s.m.) abortamento natural (s.m.) abortamento no provocado (s.m.) [BRA] avort spontan (s.n.)

eng eugenic abortion

aborto eugenico (n.m.) aborto eugenetico (n.m.) aborto genetico (n.m.)


cat esp fra glg por por ron avortament gentic (n.m.) aborto gentico (n.m.) avortement gntique (n.m.) aborto xentico (s.m.) aborto gentico (s.m.) abortamento gentico (s.m.) [BRA] avort genetic (s.n.)

eng miscarriage eng spontaneous abortion

aborto su richiesta (n.m.) aborto volontario (n.m.) aborto terapeutico (n.m.)


cat esp fra glg por por ron avortament teraputic (n.m.) aborto teraputico (n.m.) avortement thrapeutique (n.m.) aborto teraputico (s.m.) aborto teraputico (s.m.) abortamento teraputico (s.m.) [BRA] avort terapeutic (s.n.)

eng genetic abortion

aborto procurato (n.m.)


cat cat esp esp fra glg por por por por avortament provocat (n.m.) avortament intencionat (n.m.) aborto provocado (n.m.) aborto inducido (n.m.) [MEX] avortement provoqu (n.m.) aborto provocado (s.m.) aborto provocado (s.m.) abortamento provocado (s.m.) [BRA] aborto induzido (s.m.) abortamento induzido (s.m.) [BRA]

eng therapeutic abortion

aborto volontario (n.m.)


ita aborto su richiesta (n.m.) cat avortament lliure (n.m.) esp aborto libre (n.m.)

esp interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.) [MEX] esp interrupcin voluntaria de la gestacin (n.f.) [MEX] fra avortement libre (n.m.) glg aborto libre (s.m.) por aborto livre (s.m.) ron avort la cerere (s.n.) ron ntrerupere de sarcin la cerere (s.f.) eng abortion on demand

fra fra glg glg por por por por ron

addition de gnes (n.f.) addition gnique (n.f.) adicin de xenes (s.f.) adicin xnica (s.f.) adio de genes (s.f.) adio gentica (s.f.) [BRA] adio de gene (s.f.) [BRA] AG (s.f.) [BRA] adiie de gene (s.f.)

eng gene addition eng addition of genes

accanimento terapeutico (n.m.)


cat esp esp esp esp fra glg por por por por por ron aferrissament teraputic (n.m.) encarnizamiento teraputico (n.m.) ensaamiento teraputico (n.m.) obstinacin teraputica (n.f.) tratamiento desproporcionado (n.m.) [ES] acharnement thrapeutique (n.m.) encarnizamento teraputico (s.m.) reforo teraputico (s.m.) [PT] obstinao teraputica (s.f.) [BRA] futilidade teraputica (s.f.) [BRA] distansia (s.f.) [BRA] tratamento intil (s.m.) [BRA] cramponare terapeutic (s.f.)

AID (n.f.) inseminazione eterologa (n.f.) AIDS (n.m.) sindrome da immunodeficienza acquisita (n.f.) AIH (n.f.) inseminazione omologa (n.f.) aiuto al suicidio (n.m.)
cat esp esp esp fra glg por por por ron ajuda al suicidi (n.f.) ayuda al suicidio (n.f.) asistencia para el suicidio (n.f.) [MEX] asistencia al suicidio (n.f.) [MEX] aide au suicide (n.f.) axuda ao suicidio (s.f.) ajuda ao suicdio (s.f.) [PT] auxlio ao suicida (s.m.) [BRA] ajuda ao suicida (s.f.) [BRA] asisten la sinucidere (s.f.)

eng relentless therapeutic treatment eng relentless therapy

acido desossiribonucleico (n.m.) DNA (n.m.) adozione dell'embrione (n.f.)


cat esp esp fra fra glg por por ron adopci d'embrions (n.f.) adopcin de embriones (n.f.) adopcin del embrin (n.f.) [MEX] accueil d'embryon (n.m.) adoption d'embryon (n.f.) [BEL] adopcin do embrin (s.f.) adopo de embrio (s.m.) [PT] adoo de embrio (s.f.) [BRA] adopie de embrion (s.f.)

eng suicide assistance

allotrapianto (n.m.) trapianto allogenico (n.m.) amniocentesi (n.f.)


cat esp fra glg por ron amniocentesi (n.f.) amniocentesis (n.f.) amniocentse (n.f.) amniocentese (s.f.) amniocentese (s.f.) amniocentez (s.f.)

eng embryo adoption

affitto dell'utero (n.m.) utero in affitto (n.m.) aggiunta di geni (n.f.)


cat esp esp esp addici de gens (n.f.) adicin de genes (n.f.) terapia gnica (n.f.) adicin gnica (n.f.) [ES]

eng amniocentesis

anonimato dei donatori (n.m.)


cat esp esp fra glg anonimat dels donants (n.m.) anonimato del donante (n.m.) anonimato del donador (n.m.) [MEX] anonymat des donneurs (n.m.) anonimato dos doadores (s.m.) 2

por anonimato do dador (s.m.) [PT] por anonimato dos doadores (s.m.) [BRA] ron anonimat al donatorilor (s.n.) eng donor anonymity

eng AID child

bambino della doppia speranza (n.m.)


ita cat esp esp esp fra fra fra fra fra fra glg glg glg glg por por por ron bambino salvatore (n.m.) germ donant (n.m.) beb medicamento (n.m.) beb donador (n.m.) [MEX] beb salvador (n.m.) [MEX] enfant-donneur (n.m.) enfant donneur (n.m.) [BEL] bb-donneur (n.m.) bb du double espoir (n.m.) bb-mdicament (n.m.) enfant-mdicament (n.m.) neno doador (s.m.) beb doador (s.m.) beb medicamento (s.m.) neno medicamento (s.m.) beb dador (s.m.) [PT] criana doadora (s.f.) [BRA] beb doador (s.m.) [BRA] copil donator (s.m.)

astensione dal trattamento (n.f.)


cat esp esp fra glg por por ron abstenci de tractament (n.f.) abstencin de tratamiento (n.f.) abstencin teraputica (n.f.) abstention de traitement (n.f.) denegacin de tratamento (s.f.) negao de tratamento (s.f.) [PT] absteno de tratamento (s.f.) [BRA] refuz al tratamentului (s.n.)

eng withholding of treatment eng treatment withholding

autosperimentazione (n.f.)
cat esp fra glg por ron autoexperimentaci (n.f.) autoexperimentacin (n.f.) auto-exprimentation (n.f.) autoexperimentacin (s.f.) auto-experimentao (s.f.) autoexperimentare (s.f.)

eng saviour sibling eng saviour baby

eng self-experimentation

bambino in provetta (n.m.)


cat esp esp fra glg glg por por por por ron beb proveta (n.m.) beb probeta (n.m.) bb de probeta (n.m.) [MEX] bb-prouvette (n.m.) beb probeta (s.m.) neno probeta (s.m.) beb-proveta (s.m.) [PT] beb de proveta (s.m.) [BRA] FIV humana (s.f.) [BRA] FIV convencional (s.f.) [BRA] copil conceput n vitro (s.m.)

autotrapianto (n.m.) trapianto autologo (n.m.)

B
bambino concepito mediante fecondazione eterologa (n.m.)
cat fill nascut grcies a donant (n.m.) esp nio IAD (n.m.) [ES] esp nio concebido por inseminacin artificial con donador (n.m.) [MEX] esp nio concebido por IAD (n.m.) fra enfant conu par IAD (n.m.) fra enfant IAD (n.m.) glg neno concibido por IAD (s.m.) glg neno concibido por inseminacin artificial con doazn (s.m.) glg neno IAD (s.m.) por criana nascida por inseminao artificial com dador (s.f.) [PT] por criana gerada por um processo biotcnico de IAD (s.f.) [BRA] por criana nascida a partir de material doado (s.f.) [BRA] ron copil conceput prin IAD (s.m.)

eng test-tube baby

bambino salvatore (n.m.) bambino della doppia speranza (n.m.) bambino su misura (n.m.) bambino su richiesta (n.m.) bambino su ordinazione (n.m.) bambino su richiesta (n.m.) bambino su richiesta (n.m.)
ita ita bambino su misura (n.m.) bambino su ordinazione (n.m.) 3

beb a la carta (n.m.) beb a la carta (n.m.) beb de diseo (n.m.) beb a la medida (n.m.) [MEX] bb sur mesure (n.m.) bb la carte (n.m.) beb deseado a medida (s.m.) beb medida (s.m.) [PT] beb sob medida (s.m.) [BRA] beb defeito zero (s.m.) [BRA] embrio selecionado a dedo e geneticamente compatvel (s.m.) [BRA] por embrio geneticamente compatvel (s.m.) [BRA] ron designer baby (s.m.) cat esp esp esp fra fra glg por por por por eng designer baby

por por por ron

banco de vulos1 (s.m.) banco de ocitos (s.m.) [BRA] banco de ovcitos (s.m.) [BRA] banc de ovule1 (s.f.)

eng egg bank1

banca degli ovuli2 (n.f.)


cat esp fra fra glg por por ron

banc d'vuls2 (n.m.) banco de vulos2 (n.m.) banque d'ovules2 (n.f.) banque d'ovocytes (n.f.) [BEL] banco de vulos2 (s.m.) banco de vulos (s.m.) [PT] banco de vulos2 (s.m.) [BRA] banc de ovule2 (s.f.)

banca degli embrioni (n.f.)


cat esp fra glg por ron

eng egg bank2

banc d'embrions1 (n.m.) banco de embriones1 (n.m.) banque d'embryons1 (n.f.) banco de embrins1 (s.m.) banco de embries1 (s.m.) banc de embrioni1 (s.f.)

banca dei geni (n.f.) banca del DNA (n.f.) banca del DNA (n.f.)
ita ita cat cat esp esp esp esp esp esp esp fra fra glg glg glg por por por por por por por por por ron ron banca dei geni (n.f.) banca genetica (n.f.) banc d'ADN (n.m.) banc de gens (n.m.) banco de ADN (n.m.) banco de DNA (n.m.) banco de genes (n.m.) banco gentico (n.m.) biblioteca de ADN (n.f.) [MEX] biblioteca de DNA (n.f.) [MEX] genoteca (n.f.) banque de gnes (n.f.) banque d'ADN (n.f.) banco de xenes (s.m.) xenoteca (s.f.) banco de DNA (s.m.) banco de ADN (s.m.) [PT] banco de genes (s.m.) banco de DNA (s.m.) [BRA] banco gentico (s.m.) biblioteca genmica (s.f.) [BRA] biblioteca de DNA (s.f.) [BRA] biblioteca de DNA genmico (s.f.) [BRA] banco de material gentico (s.m.) [BRA] biblioteca gnica (s.f.) [BRA] banc de gene (s.f.) banc de ADN (s.f.)

eng embryo bank1

banca degli embrioni2 (n.f.)


cat esp fra glg por ron

banc d'embrions2 (n.m.) banco de embriones2 (n.m.) banque d'embryons2 (n.f.) banco de embrins2 (s.m.) banco de embries2 (s.m.) [BRA] banc de embrioni2 (s.f.)

eng embryo bank2

banca degli organi (n.f.)


ita cat esp fra glg por ron banca d'organi (n.f.) banc d'rgans (n.m.) banco de rganos (n.m.) banque d'organes (n.f.) banco de rganos (s.m.) banco de rgos (s.m.) banc de organe (s.f.)

eng organ bank

banca degli ovuli1 (n.f.)


cat esp fra fra glg

banc d'vuls1 (n.m.) banco de vulos1 (n.m.) banque d'ovules1 (n.f.) banque d'ovocytes (n.f.) [BEL] banco de vulos1 (s.m.)

eng gene bank eng DNA library eng gene library

banca dello sperma (n.f.) banca del seme (n.f.) banca del seme (n.f.)
ita cat cat esp esp fra glg por por ron banca dello sperma (n.f.) banc d'esperma (n.m.) banc de semen (n.m.) banco de esperma (n.m.) banco de semen (n.m.) banque de sperme (n.f.) banco de esperma (s.m.) banco de esperma (s.m.) banco de smen (s.m.) [BRA] banc de sperm (s.f.)

por blastocisto (s.m.) por blstula (s.f.) [BRA] ron blastocist (s.n.) eng blastocyst

brevettabilit della vita (n.f.)


cat patentabilitat dels ssers vius (n.f.) esp patentabilidad de las formas de vida (n.f.) [ES] esp patentabilidad de formas de vida (n.f.) fra brevetabilit du vivant (n.f.) glg patentabilidade dos seres vivos (s.f.) por patenteabilidade da vida (s.f.) [PT] por patenteamento de seres vivos (s.m.) [BRA] por patenteamento de organismos vivos (s.m.) [BRA] por patenteabilidade de organismos vivos (s.f.) [BRA] por patenteabilidade de seres vivos ou suas partes (s.f.) [BRA] ron brevetabilitate a formelor vii (s.f.) eng patentability of life forms

eng sperm bank

banca di tessuti (n.f.)


cat esp fra glg por ron banc de teixits (n.m.) banco de tejidos (n.m.) banque de tissus (n.f.) banco de tecidos (s.m.) banco de tecidos (s.m.) banc de esuturi (s.f.)

eng tissue bank

C
chimera (n.f.)
cat esp esp fra glg por por por ron quimera (n.f.) mosaico (n.m.) quimera (n.f.) chimre (n.f.) quimera (s.f.) quimera (s.f.) embries-quimera (s.m.plur.) [BRA] plasmdeo quimrico (s.m.) [BRA] himer (s.f.)

banca d'organi (n.f.) banca degli organi (n.f.) banca genetica (n.f.) banca del DNA (n.f.) bioetica (n.f.)
cat esp fra glg por por ron biotica (n.f.) biotica (n.f.) biothique (n.f.) biotica (s.f.) biotica (s.f.) [PT] biotica (s.f.) [BRA] bioetic (s.f.)

eng chimera eng chimaera

eng bioethics

chimera uomo-animale (n.f.)


quimera home-animal (n.f.) hbrido hombre-animal (n.m.) quimera hombre-animal (n.f.) [MEX] chimre homme-animal (n.f.) quimera home-animal (s.f.) quimera homem-animal (s.f.) [PT] quimera homem-animal (s.f.) [BRA] hibridez homem-animal do tipo quimera (s.f.) [BRA] ron himer om-animal (s.f.) cat esp esp fra glg por por por eng man-animal chimera eng man-animal chimaera 5

biopsia dei villi coriali (n.f.) prelievo dei villi coriali (n.m.) blastocisti (n.f.)
cat esp esp fra glg glg blstula (n.f.) blastocito (n.m.) blastocisto (n.m.) [MEX] blastocyste (n.m.) blastocisto (s.m.) blstula (s.f.)

CIB (n.m.) Comitato internazionale di bioetica (n.m.) clonazione (n.f.)


cat cat esp fra glg por por ron clonaci (n.f.) clonatge (n.m.) clonacin (n.f.) clonage (n.m.) clonacin (s.f.) clonagem (s.f.) clonao (s.f.) [BRA] clonare (s.f.)

clonazione mediante scissione embrionale (n.f.)


ita ita cat esp esp esp fra glg por por ron clonazione mediante scissione embrionaria (n.f.) clonazione mediante fissione gemellare (n.f.) clonaci per divisi d'un embri (n.f.) gemelacin artificial (n.f.) [ES] clonacin por divisin del embrin (n.f.) [MEX] clonacin por divisin gemelar (n.f.) [MEX] clonage par scission d'embryon (n.m.) clonacin por escisin do embrin (s.f.) clonagem por ciso do embrio (s.f.) [PT] clonagem por separao de clulas de embrio (s.f.) [BRA] clonare prin sciziunea embrionului (s.f.)

eng cloning

clonazione a fini di ricerca (n.f.)


ita cat esp fra glg por por ron clonazione a scopo di ricerca (n.f.) clonatge amb finalitats de recerca (n.m.) clonacin con fines de investigacin (n.f.) clonage des fins de recherche (n.m.) clonacin con fins investigadores (s.f.) clonagem para investigao (s.f.) [PT] clonagem para fins de pesquisa (s.f.) [BRA] clonare n scop de cercetare (s.f.)

eng cloning by embryo splitting eng cloning by twinning

clonazione mediante scissione embrionaria (n.f.) clonazione mediante scissione embrionale (n.f.) clonazione mediante trasferimento nucleare (n.f.)
cat clonaci per transferncia nuclear (n.f.) esp paraclonacin (n.f.) esp clonacin por transferencia nuclear (n.f.) [MEX] fra clonage par transfert nuclaire (n.m.) glg clonacin por transferencia nuclear (s.f.) por clonagem por transferncia nuclear (s.f.) ron clonare prin transfer nuclear (s.f.) eng nuclear transfer cloning

eng research cloning

clonazione a scopo di ricerca (n.f.) clonazione a fini di ricerca (n.f.) clonazione a scopo terapeutico (n.f.) clonazione terapeutica (n.f.) clonazione di embrioni umani (n.f.)
cat cat esp fra glg por por por por ron clonatge d'embrions humans (n.m.) clonaci d'embrions humans (n.f.) clonacin de embriones humanos (n.f.) clonage d'embryons humains (n.m.) clonacin de embrins humanos (s.f.) clonagem de embries humanos (s.f.) clonagem humana (s.f.) [BRA] clonagem de embries (s.f.) [BRA] clonagem de seres humanos (s.f.) [BRA] clonare de embrioni umani (s.f.)

clonazione riproduttiva umana (n.f.)


cat clonaci reproductiva humana (n.f.) esp clonacin humana con fines reproductivos (n.f.) esp clonacin humana con fines de reproduccin (n.f.) [MEX] esp clonacin reproductiva humana (n.f.) [MEX] esp clonacin reproductiva (n.f.) [MEX] fra clonage reproductif humain (n.m.) glg clonacin reprodutiva humana (s.f.) por clonagem reprodutiva humana (s.f.) por clonagem humana para reproduo (s.f.) [BRA] por clonagem para reproduo humana (s.f.) [BRA] ron clonare n reproducerea uman (s.f.) 6

eng human embryo cloning

clonazione mediante fissione gemellare (n.f.) clonazione mediante scissione embrionale (n.f.)

eng human reproductive cloning

clonazione terapeutica (n.f.)


clonazione a scopo terapeutico (n.f.) clonaci teraputica (n.f.) clonacin teraputica (n.f.) clonage thrapeutique (n.m.) clonacin teraputica (s.f.) clonagem teraputica (s.f.) clonagem para fins de pesquisa na rea teraputica (s.f.) [BRA] ron clonare terapeutic (s.f.) ita cat esp fra glg por por eng therapeutic cloning

Comit international de biothique (n.m.) CIB (n.m.) Comit Internacional de Biotica (s.m.) CIB (s.m.) Comit internacional da biotica (s.m.) [PT] por CIB (s.m.) por Comit Internacional de Biotica (s.m.) [BRA] ron Comitetul Internaional de Bioetic (s.n.) fra fra glg glg por eng International Bioethics Committee eng IBC

commercio di organi umani (n.m.)


cat trfic d'rgans humans (n.m.) esp trfico de rganos (n.m.) esp comercio de rganos humanos (n.m.) [MEX] fra commerce d'organes humains (n.m.) glg comercio de rganos humanos (s.m.) por comrcio de rgos humanos (s.m.) por comrcio de rgos (s.m.) [BRA] por mercado humano (s.m.) [BRA] por comrcio de rgos e tecidos (s.m.) [BRA] por venda efetiva de rgos humanos (s.f.) [BRA] ron comer cu organe umane (s.n.) eng trade in human organs eng human organ trade

clone umano (n.m.)


cat esp fra glg por ron clon hum (n.m.) clon humano (n.m.) clone humain (n.m.) clon humano (s.m.) clone humano (s.m.) clon uman (s.f.)

eng human clone

Codice di Norimberga (n.m.)


cat esp esp fra glg por por ron codi de Nuremberg (n.m.) cdigo de Nuremberg (n.m.) Cdigo de Nuremberg (n.m.) [MEX] Code de Nuremberg (n.m.) cdigo de Nuremberg (s.m.) cdigo de Nuremberga (s.m.) [PT] Cdigo de Nuremberg (s.m.) [BRA] Codul Nuremberg (s.n.)

commercio di ovociti (n.m.) commercio di ovuli (n.m.) commercio di ovuli (n.m.)


ita cat cat esp esp esp esp esp fra fra glg glg por por ron commercio di ovociti (n.m.) trfic d'ocits (n.m.) trfic d'vuls (n.m.) trfico de ovocitos (n.m.) [ES] trfico de vulos (n.m.) comercio de vulos (n.m.) [MEX] comercio de ovocitos (n.m.) [MEX] comercio de oocitos (n.m.) [MEX] commerce d'ovules (n.m.) commerce d'ovocytes (n.m.) comercio de vulos (s.m.) comercio de ovocitos (s.m.) comrcio de vulos (s.m.) comrcio de ovos humanos (s.m.) [BRA] comer cu ovocite (s.n.)

eng Nuremberg Code

coma (n.m.)
cat esp fra glg por por ron coma (n.m.) coma (n.m.) coma (n.m.) coma (s.m.) coma (s.m.) estado de coma (s.m.) com (s.f.)

eng coma

Comitato internazionale di bioetica (n.m.)


ita cat esp esp esp CIB (n.m.) Comit Internacional de Biotica (n.m.) Comit Internacional de Biotica (n.m.) CIB (n.m.) [MEX] IBC

eng trade in human eggs eng trade in human ova

comunicazione al partner (n.f.)


cat esp esp esp esp esp esp fra fra fra glg glg por por ron notificaci a la parella (n.f.) estudio de contactos (n.m.) estudio de contacto (n.m.) estudio de convivientes y cercanos (n.m.) [ES] investigacin de contactos (n.f.) [ES] rastreo de contactos (n.m.) [MEX] notificacin a la pareja (n.f.) notification des partenaires (n.f.) relance des contacts (n.f.) recherche des contacts (n.f.) notificacin dos cnxuxes (s.f.) bsqueda de contactos (s.f.) notificao dos parceiros (s.f.) [PT] notificao de parentes (s.f.) [BRA] notificare a partenerilor (s.f.)

fra glg por por por ron

consentement parental (n.m.) consentimento parental (s.m.) consentimento parental (s.m.) consentimento dos pais (s.m.) [BRA] autorizao parental (s.f.) [BRA] consimmnt parental (s.n.)

eng parental consent

consenso di terzi (n.m.)


cat esp esp esp fra fra glg por ron consentiment delegat (n.m.) consentimiento delegado (n.m.) [ES] consentimiento por terceros (n.m.) [MEX] consentimiento de terceros (n.m.) [MEX] consentement d'un tiers (n.m.) consentement d'un proche (n.m.) [BEL] consentimento dun terceiro (s.m.) consentimento de terceiros (s.m.) consimmnt al unui ter (s.n.)

eng partner notification eng contact tracing

eng third party consent

concepimento postumo (n.m.)


cat esp esp esp esp esp fra glg por por por por ron fecundaci assistida post-mortem (n.f.) fecundacin post mortem (n.f.) concepcin post-mortem (n.f.) [MEX] concepcin pstuma (n.f.) [MEX] fecundacin post-mortem (n.f.) [MEX] fecundacin pstuma (n.f.) [MEX] conception post mortem (n.f.) concepcin post mortem (s.f.) inseminao post mortem (s.f.) [PT] concepo pstuma (s.f.) [BRA] concepo post-mortem (s.f.) [BRA] reproduo pstuma (s.f.) [BRA] concepie post-mortem (s.f.)

consenso esplicito (n.m.)


cat esp fra glg por ron consentiment explcit (n.m.) consentimiento explcito (n.m.) consentement explicite (n.m.) consentimento explcito (s.m.) consentimento explcito (s.m.) consimmnt explicit (s.n.)

eng explicit consent

consenso implicito (n.m.)


cat esp fra glg por ron consentiment implcit (n.m.) consentimiento implcito (n.m.) consentement implicite (n.m.) consentimento implcito (s.m.) consentimento implcito (s.m.) consimmnt implicit (s.n.)

eng posthumous conception eng post-mortem conception

consenso (n.m.)
cat esp fra glg por por ron consentiment mdic (n.m.) consentimiento (n.m.) consentement (n.m.) consentimento (s.m.) consentimento (s.m.) termo de consentimento (s.m.) consimmnt (s.n.)

eng implied consent

consenso informato (n.m.)


consentiment informat (n.m.) consentimiento informado (n.m.) consentement clair (n.m.) consentimento informado (s.m.) consentimento esclarecido (s.m.) [PT] consentimento informado (s.m.) consentimento prvio informado (s.m.) [BRA] ron consimmnt n cunotin de cauz (s.n.) cat esp fra glg por por por eng informed consent

eng consent

consenso dei genitori (n.m.)


cat esp esp esp consentiment patern (n.m.) consentimiento paterno (n.m.) consentimiento parental (n.m.) [MEX] consentimiento de los padres (n.m.) [MEX]

consenso libero (n.m.)


consentiment lliure (n.m.) consentimiento libre (n.m.) consentement libre (n.m.) consentimento libre (s.m.) consentimento livre (s.m.) [PT] consentimento livre e esclarecido (s.m.) [BRA] ron consimmnt liber (s.n.) cat esp fra glg por por eng free consent

eng organ preservation

consiglio genetico (n.m.)


cat esp esp fra glg por por ron consell gentic (n.m.) consejo gentico (n.m.) asesora gentica (n.f.) [MEX] conseil gntique (n.m.) consello xentico (s.m.) conselho gentico (s.m.) [PT] diagnstico pr-conceptivo (s.m.) [BRA] consiliere genetic (s.f.)

consenso per procura (n.m.)


cat esp esp fra fra glg por por ron consentiment delegat (n.m.) consentimiento delegado (n.m.) [ES] consentimiento por poder (n.m.) [MEX] consentement par procuration (n.m.) consentement sous forme de procuration (n.m.) [BEL] consentimento por poderes (s.m.) consentimento por procurao (s.m.) autorizao por procurao (s.f.) [BRA] consimmnt prin procur (s.n.)

eng genetic counseling1 eng genetic counselling1

consulenza genetica (n.f.)


consulta gentica (n.f.) consulta gentica (n.f.) consultation gntique (n.f.) consulta xentica (s.f.) consulta gentica (s.f.) aconselhamento gentico (s.m.) [BRA] aconselhamento gentico e reprodutivo (s.m.) [BRA] ron consultaie genetic (s.f.) cat esp fra glg por por por eng genetic counseling2 eng genetic counselling2

eng proxy consent eng consent by proxy

consenso presunto (n.m.)


consentiment presumpte (n.m.) consentimiento presunto (n.m.) presunto consentimiento (n.m.) [MEX] consentement prsum (n.m.) presunto consentimento (s.m.) consentimento presumido (s.m.) autorizao presumida (s.f.) [BRA] consentimento livre e esclarecido (s.m.) [BRA] ron consimmnt prezumat (s.m.) cat esp esp fra glg por por por eng presumed consent

contraccezione (n.f.)
cat cat esp esp fra glg por por ron contracepci (n.f.) anticoncepci (n.f.) anticoncepcin (n.f.) contracepcin (n.f.) contraception (n.f.) contracepcin (s.f.) contracepo (s.f.) anticoncepo (s.f.) contracepie (s.f.)

eng contraception

conservazione degli organi (n.f.)


preservaci d'rgans (n.f.) conservacin de rganos (n.f.) preservacin de rganos (n.f.) [MEX] conservation d'organes (n.f.) prservation d'organes (n.f.) conservacin de rganos (s.f.) preservao de rgos (s.f.) [PT] conservao de rgos (s.f.) [BRA] conservao de rgos e tecidos (s.f.) [BRA] preservao de rgos e tecidos humanos (s.f.) [BRA] ron conservare de organe (s.f.) ron prezervare de organe (s.f.) cat esp esp fra fra glg por por por por

coppia donatrice (n.f.)


cat esp esp fra glg por ron parella donant (n.f.) pareja donante (n.f.) pareja donadora (n.f.) [MEX] couple donneur (n.m.) parella doadora (s.f.) casal doador (s.m.) cuplu donator (s.n.)

eng donor couple

coppia ipofertile (n.f.)


cat parella subfrtil (n.f.) 9

esp fra glg por por por ron

pareja subfrtil (n.f.) couple hypofertile (n.m.) parella hipofrtil (s.f.) casal subfrtil (s.m.) [PT] casal com baixa fertilidade (s.m.) [BRA] casal hipofrtil (s.m.) [BRA] cuplu subfertil (s.n.)

por casal estril (s.m.) ron cuplu steril (s.n.) eng sterile couple

crioconservazione (n.f.)
cat cat esp esp esp esp fra fra glg por por por ron ron crioconservaci (n.f.) criopreservaci (n.f.) criopeservacin (n.f.) crioconservacin (n.f.) preservacin criognica (n.f.) [MEX] conservacin criognica (n.f.) [MEX] cryoconservation (n.f.) cryoprservation (n.f.) crioconservacin (s.f.) crioconservao (s.f.) criopreservao (s.f.) [BRA] congelamento de embries (s.m.) [BRA] crioconservare (s.f.) crioprezervare (s.f.)

eng subfertile couple

coppia ricevente (n.f.)


cat esp fra glg por ron parella receptora (n.f.) pareja receptora (n.f.) couple receveur (n.m.) parella receptora (s.f.) casal receptor (s.m.) cuplu receptor (s.n.)

eng recipient couple eng receiving couple

coppia richiedente (n.f.)


cat esp fra glg por por por ron parella sollicitant (n.f.) pareja solicitante (n.f.) couple demandeur (n.m.) parella solicitante (s.f.) casal receptor (s.m.) [PT] casal solicitante (s.m.) [BRA] casal encomendante (s.m.) [BRA] cuplu solicitant (s.n.)

eng cryopreservation

criogena (n.f.)
cat esp fra glg por por por ron criognia (n.f.) criogenia (n.f.) cryognie (n.f.) crioxenia (s.f.) criognio (s.m.) [PT] criogenia (s.f.) [BRA] criobiologia (s.f.) [BRA] criogenie (s.f.)

eng commissioning couple

coppia senza figli (n.f.)


cat esp esp esp fra glg glg por por ron parella infecunda (n.f.) pareja infecunda (n.f.) pareja infrtil (n.f.) [MEX] pareja sin hijos (n.f.) couple infcond (n.m.) parella infecunda (s.f.) parella estril (s.f.) casal infrtil (s.m.) casal infecundo (s.m.) [BRA] cuplu infecund (s.n.)

eng cryogenics

cure di fine vita (n.f.plur.)


ita cat esp esp esp fra fra fra glg glg glg por por ron cure terminali (n.f.plur.) cures terminals (n.f.pl.) cuidados al final de la vida (n.m.pl.) [ES] cuidados de enfermos terminales (n.m.pl.) [MEX] cuidados terminales (n.m.pl.) soins en fin de vie (n.m.plur.) soins de fin de vie (n.m.plur.) soins terminaux (n.m.plur.) coidados no perodo final da vida (s.m.pl.) coidados do perodo final da vida (s.m.pl.) coidados terminais (s.m.pl.) cuidados terminais (s.m. plur.) [PT] cuidados de final de vida (s.m. plur.) [BRA] ngrijiri la sfritul vieii (s.f. pl.)

eng childless couple

coppia sterile (n.f.)


cat cat esp esp fra glg glg parella estril (n.f.) parella infrtil (n.f.) pareja estril (n.f.) pareja infrtil (n.f.) [MEX] couple strile (n.m.) parella estril (s.f.) parella infecunda (s.f.)

eng end-of-life care eng terminal care

10

cure di lunga durata (n.f.plur.)


cat esp esp esp fra fra glg por por ron cures de llarga durada (n.f.pl.) cuidados de larga duracin (n.m.pl.) cuidados extensivos (n.m.pl.) [MEX] cuidados extensivos (n.m.pl.) [ES] soins de longue dure (n.m.plur.) SLD (n.m.plur.) coidados de longa duracin (s.m.pl.) cuidados de longa durao (s.m. plur.) cuidados a longo prazo (s.m. plur.) [BRA] ngrijiri de lung durat (s.f. pl.)

eng genetic determinism

DI (n.f.) inseminazione eterologa (n.f.) diagnosi (n.f.)


cat esp fra glg por por ron diagnstic (n.m.) diagnstico (n.m.) diagnostic (n.m.) diagnstico (s.m.) diagnstico (s.m.) diagnose (s.f.) [BRA] diagnostic (s.n.)

eng extended care

cure palliative (n.f.plur.)


cat esp fra glg por ron cures palliatives (n.f.pl.) cuidados paliativos (n.m.pl.) soins palliatifs (n.m.plur.) coidados paliativos (s.m.pl.) cuidados paliativos (s.m. plur.) ngrijiri paliative (s.f. pl.)

eng diagnosis

diagnosi genetica (n.f.)


cat esp fra glg por por por ron diagnstic gentic (n.m.) diagnstico gentico (n.m.) diagnostic gntique (n.m.) diagnstico xentico (s.m.) diagnstico gentico (s.m.) diagnose gentica (s.f.) [BRA] diagnstico gnico (s.m.) [BRA] diagnostic genetic (s.n.)

eng palliative care

cure terminali (n.f.plur.) cure di fine vita (n.f.plur.)

eng genetic diagnosis

D
destino degli embrioni (n.m.)
cat esp esp esp fra fra glg glg por por ron dest dels embrions (n.m.) destino de los embriones (n.m.) destino del embrin (n.m.) destino de embriones (n.m.) sort des embryons (n.m.) devenir des embryons (n.m.) futuro dos embrins (s.m.) destino dos embrins (s.m.) destino dos embries (s.m.) [PT] destino do embrio (s.m.) [BRA] soart a embrionilor (s.f.)

diagnosi genetica preimpiantatoria (n.f.) diagnosi genetica preimpianto (n.f.) diagnosi genetica preimpianto (n.f.)
ita ita cat cat esp esp esp esp fra fra fra fra glg glg glg glg por por por diagnosi genetica preimpiantatoria (n.f.) PGD (n.f.) diagnstic gentic preimplantatori (n.m.) DGP (n.m.) DGP (n.m.) diagnstico gentico preimplantatorio (n.m.) diagnstico gentico de preimplantacin (n.m.) diagnstico preimplantatorio (n.m.) diagnostic gntique primplantatoire (n.m.) DGP (n.m.) diagnostic primplantatoire (n.m.) DPI (n.m.) diagnstico xentico preimplantatorio (s.m.) DXP (s.m.) diagnstico preimplantatorio (s.m.) DPI (s.m.) diagnstico gentico pr-implantao (s.m.) diagnstico pr-implantao (s.m.) diagnstico gentico pr-implantacional (s.m.) [BRA] 11

eng fate of embryos eng embryos' fate

determinismo genetico (n.m.)


cat esp fra glg por por ron determinisme gentic (n.m.) determinismo gentico (n.m.) dterminisme gntique (n.m.) determinismo xentico (s.m.) determinismo gentico (s.m.) determinismo gnico (s.m.) [BRA] determinism genetic (s.n.)

por diagnstico gentico pr-implantatrio (s.m.) [BRA] por DGP (s.m.) [BRA] por PGD (s.m.) [BRA] ron diagnostic genetic pre-implantare (s.n.) eng eng eng eng preimplantation genetic diagnosis PGD preimplantation diagnosis PID

por diretriz de orientao conduta mdica (s.f.) [BRA] por regra padro de conduta mdica (s.f.) [BRA] ron directiv prealabil (s.f.) eng advance directive

diritto alle cure (n.m.)


cat esp esp fra glg por por por ron ron dret a rebre tractament (n.m.) derecho a tratamiento (n.m.) derecho a recibir tratamiento (n.m.) [MEX] droit au traitement (n.m.) dereito a tratamento (s.m.) direito ao tratamento (s.m.) direito a tratamento (s.m.) [BRA] direito de tratamento (s.m.) [BRA] donatoare de ovocite (s.f.) donatoare de ovule (s.f.)

diagnosi prenatale (n.f.)


cat esp esp esp fra fra fra glg glg por por por por ron diagnostic prenatal (n.m.) diagnstico prenatal (n.m.) prueba prenatal (n.f.) [ES] test prenatal (n.m.) [ES] diagnostic prnatal (n.m.) DPN (n.m.) diagnostic antnatal (n.m.) diagnstico prenatal (s.m.) diagnstico antenatal (s.m.) diagnstico pr-natal (s.m.) diagnose pr-natal (s.f.) [BRA] diagnstico antenatal (s.m.) [BRA] DPN (s.m.) [BRA] diagnostic prenatal (s.n.)

eng right to treatment

diritto al rifiuto delle cure (n.m.)


ita cat cat esp esp esp fra glg por por por por por por ron diritto al rifiuto del trattamento (n.m.) dret a rebutjar el tractament (n.m.) dret a rebutjar un tractament (n.m.) derecho a rechazar un tratamiento (n.m.) derecho a rechazar tratamiento (n.m.) [MEX] derecho a rechazar el tratamiento (n.m.) [MEX] droit de refuser un traitement (n.m.) dereito a rexeitar un tratamento (s.m.) direito de recusa de um tratamento (s.m.) [PT] direito de recusar tratamento (s.m.) [BRA] direito de recusar um tratamento (s.m.) [BRA] direito a recusa de tratamento (s.m.) [BRA] direito recusa de tratamento mdico (s.m.) [BRA] direito a recusar tratamento mdico (s.m.) [BRA] drept de a refuza un tratament (s.n.)

eng prenatal diagnosis eng PND eng antenatal diagnosis

difetto genetico (n.f.)


cat cat esp esp fra glg por por por por ron defecte gentic (n.m.) anomalia gentica (n.f.) anomala gentica (n.f.) defecto gentico (n.m.) dfaut gntique (n.m.) anomala xentica (s.f.) defeito gentico (s.m.) defeito gnico (s.m.) [BRA] deficincia gentica (s.f.) [BRA] deficincia gnica (s.f.) [BRA] defect genetic (s.n.)

eng genetic defect eng right to refuse treatment

direttiva anticipata (n.f.)


cat document de voluntats anticipades (n.m.) esp documento de voluntades anticipadas (n.m.) esp declaracin de voluntad (n.f.) [MEX] fra directive pralable (n.f.) fra directive anticipe (n.f.) [BEL] glg declaracin previa (s.f.) por directiva prvia (s.f.) [PT]

diritto al rifiuto del trattamento (n.m.) diritto al rifiuto delle cure (n.m.) diritto di morire con dignit (n.m.)
cat cat cat esp dret a una mort digna (n.m.) dret a morir amb dignitat (n.m.) dret a morir dignament (n.m.) derecho a morir con dignidad (n.m.) 12

droit de mourir dans la dignit (n.m.) dereito a unha morte digna (s.m.) direito de morrer com dignidade (s.m.) direito de morrer dignamente (s.m.) [BRA] direito a morrer com dignidade (s.m.) [BRA] por ortotansia (s.f.) [BRA] ron drept de a muri cu demnitate (s.n.) fra glg por por por eng right to die with dignity

por por por por por ron

dador morto (s.m.) [PT] doador cadver (s.m.) [BRA] doador morto (s.m.) [BRA] doador falecido (s.m.) [BRA] doador cadavrico (s.m.) [BRA] donator decedat (s.m.)

eng deceased donor eng cadaveric donor eng cadaver donor

distruzione di (degli) embrioni (n.f.)


cat esp fra glg por ron destrucci d'embrions (n.f.) destruccin de embriones (n.f.) destruction d'embryons (n.f.) destrucin de embrins (s.f.) destruio de embries (s.f.) distrugere de embrioni (s.f.)

donatore deceduto (n.m.) donatore cadavere (n.m.) donatore di embrioni (n.m.)


cat esp fra fra glg por por ron provedor d'embrions (n.m.) proveedor del embrin (n.m.) fournisseur d'embryon (n.m.) donneur d'embryons (n.m.) [BEL] provedor de embrins (s.m.) fornecedor de embries (s.m.) [PT] doador de embrio (s.m.) [BRA] furnizor de embrion (s.m.)

eng destruction of embryos eng embryo destruction

DNA (n.m.)
ita cat cat esp esp esp fra fra glg glg por por por por ron ron acido desossiribonucleico (n.m.) cid desoxiribonucleic (n.m.) ADN (n.m.) cido desoxirribonucleico (n.m.) ADN (n.m.) DNA (n.m.) [MEX] ADN (n.m.) acide dsoxyribonuclique (n.m.) DNA (s.m.) cido desoxirribonucleico (s.m.) ADN (s.m.) cido desoxirribonucleico (s.m.) [PT] DNA (s.m.) [BRA] cido desoxirribonuclico (s.m.) [BRA] ADN (s.n.) acid dezoxiribonucleic (s.m.)

eng embryo provider

donatore di gameti1 (n.m.)


cat esp esp fra glg por por por ron donant de gmetes (n.e.) donante de gametos (n.e.) donador de gametos (n.m.) [MEX] donneur de gamtes (n.m.) doador de gametos (s.m.) dador de gmetas (s.m.) [PT] doador de gametas (s.m.) [BRA] doador de gameta (s.m.) [BRA] donator de gamei (s.m.)

eng gamete donor

eng DNA eng deoxyribonucleic acid

donatore di gameti2 (n.m.)


cat esp fra fra glg por por ron provedor de gmetes (n.m.) proveedor de gametos (n.m.) fournisseur de gamtes (n.m.) donneur de gamtes (n.m.) [BEL] provedor de gametos (s.m.) fornecedor de gmetas (s.m.) [PT] doador de gametas (s.m.) [BRA] furnizor de gamei (s.m.)

donatore cadavere (n.m.)


ita cat cat esp esp esp esp esp esp fra fra glg donatore deceduto (n.m.) donant cadver (n.f.) donant mort (n.f.) donante cadavrico (n.e.) donador cadavrico (n.m.) [MEX] donante cadver (n.e.) [MEX] donador cadver (n.m.) [MEX] donante muerto (n.e.) [MEX] donador muerto (n.m.) [MEX] donneur dcd (n.m.) donneur cadavrique (n.m.) doador morto (s.m.)

eng gamete provider

donatore di seme (n.m.)


ita donatore di sperma (n.m.) cat donant d'esperma (n.m.) esp donante de semen (n.m.) 13

esp esp esp fra glg por por por por ron

donador de semen (n.m.) [MEX] donante de esperma (n.m.) [MEX] donador de esperma (n.m.) [MEX] donneur de sperme (n.m.) doador de esperma (s.m.) dador de esperma (s.m.) [PT] dador de smen (s.m.) [PT] doador de esperma (s.m.) [BRA] doador de smen (s.m.) [BRA] donator de sperm (s.m.)

donazione di embrioni (n.f.)


ita cat esp fra glg por por ron dono di embrioni (n.m.) donaci d'embrions (n.f.) donacin de embriones (n.f.) don d'embryon (n.m.) doazn de embrins (s.f.) doao de embries (s.f.) [PT] doao de embrio (s.f.) [BRA] donare de embrion (s.f.)

eng sperm donor

eng embryo donation

donatore di sperma (n.m.) donatore di seme (n.m.) donatore vivente (n.m.)


cat esp esp fra glg por por ron donant viu (n.f.) donante vivo (n.e.) donador vivo (n.m.) [MEX] donneur vivant (n.m.) doador vivo (s.m.) dador vivo (s.m.) [PT] doador vivo (s.m.) [BRA] donator viu (s.m.)

donazione di gameti (n.f.)


dono di gameti (n.m.) donaci de gmetes (n.f.) donacin de gametos (n.f.) don de gamtes (n.m.) doazn de gametos (s.f.) doao de gmetas (s.f.) [PT] doao de gametas (s.f.) [BRA] doao de gametas ou pr-embries (s.f.) [BRA] ron donare de gamei (s.f.) ita cat esp fra glg por por por eng gamete donation

eng living donor

donazione di ovociti (n.f.)


ita ita cat cat esp esp esp fra fra glg glg por por por por por por ron ron ovodonazione (n.f.) donazione di ovuli (n.f.) donaci d'vuls (n.f.) donaci d'ocits (n.f.) donacin de ovocitos (n.f.) donacin de vulos (n.f.) [MEX] donacin de oocitos (n.f.) [MEX] don d'ovocytes (n.m.) don d'ovules (n.m.) doazn de ovocitos (s.f.) doazn de vulos (s.f.) ddiva de ovcitos (s.f.) [PT] doao de vulos (s.f.) [BRA] doao de vulo (s.f.) [BRA] ovodoao (s.m.) [BRA] doao de ocitos (s.f.) [BRA] doao de ovcitos (s.f.) [BRA] donare de ovocite (s.f.) donare de ovule (s.f.)

donatrice di ovociti (n.f.)


ita cat cat esp esp esp esp esp esp fra fra glg glg por por por por por por ron ron donatrice di ovuli (n.f.) donant d'ocits (n.f.) donant d'vuls (n.f.) donante de ovocitos (n.f.) donadora de ovocitos (n.f.) [MEX] donante de vulos (n.f.) donadora de vulos (n.f.) [MEX] donante de oocitos (n.f.) donadora de oocitos (n.f.) [MEX] donneuse d'ovocytes (n.f.) donneuse d'ovules (n.f.) doadora de ovocitos (s.f.) doadora de vulos (s.f.) dadora de vulos (s.f.) [PT] doadora de vulos (s.f.) [BRA] doadora de vulo (s.f.) [BRA] doadora de ovcitos (s.f.) [BRA] doadora de ocitos (s.f.) [BRA] ovodoadora (s.f.) [BRA] donatoare de ovocite (s.f.) donatoare de ovule (s.f.)

eng egg donation eng oocyte donation

eng egg donor

donatrice di ovuli (n.f.) donatrice di ovociti (n.f.)

donazione di ovuli (n.f.) donazione di ovociti (n.f.)

14

donazione di seme (n.f.)


ita ita cat esp fra glg por por ron donazione di sperma (n.f.) dono di sperma (n.m.) donaci d'esperma (n.f.) donacin de esperma (n.f.) don de sperme (n.m.) doazn de esperma (s.f.) doao de esperma (s.f.) doao de smen (s.f.) [BRA] donare de sperm (s.f.)

por doao de rgos entre pessoas vivas (s.f.) [BRA] por doao de rgos entre vivos (s.f.) [BRA] por doao entre vivos (s.f.) [BRA] por doao intervivos (s.f.) [BRA] ron donare de organe ntre persoane vii (s.f.) eng organ donation from living donors

donazione orientata (n.f.)


cat esp fra glg por por ron donaci dirigida (n.f.) donacin dirigida (n.f.) don dirig (n.m.) doazn deseada (s.f.) doao directa (s.f.) [PT] doao dirigida (s.f.) [BRA] donare dirijat (s.f.)

eng sperm donation

donazione di sperma (n.f.) donazione di seme (n.f.) donazione di tessuti (n.f.)


cat esp fra glg por ron donaci de teixits (n.f.) donacin de tejidos (n.f.) don de tissus (n.m.) doazn de tecidos (s.f.) doao de tecidos (s.f.) donare de esut (s.f.)

eng directed donation eng designated donation

dono di embrioni (n.m.) donazione di embrioni (n.f.) dono di gameti (n.m.) donazione di gameti (n.f.) dono di sperma (n.m.) donazione di seme (n.f.) dovere di informazione (n.m.)
cat esp fra fra glg por por por ron deure d'informar (n.m.) obligacin de advertir (n.f.) devoir de mise en garde (n.m.) obligation d'informer une personne d'un risque encouru (n.f.) [BEL] deber de informar (s.m.) normas de conduta (s.f. plur.) deveres de conduta (s.m. plur.) [BRA] regras de conduta (s.f. plur.) datorie de a ateniona (s.f.)

eng tissue donation

donazione d'organi (n.f.)


cat esp fra glg por ron donaci d'rgans (n.f.) donacin de rganos (n.f.) don d'organes (n.m.) doazn de rganos (s.f.) doao de rgos (s.f.) donare de organe (s.f.)

eng organ donation

donazione d'organi tra vivi (n.f.)


cat donaci entre vius (n.f.) esp donacin de rganos entre seres vivos (n.f.) esp donacin de rganos entre personas vivas (n.f.) [MEX] esp donacin de rganos de donantes vivos (n.f.) [MEX] esp donacin de rganos de donadores vivos (n.f.) [MEX] fra don d'organe entre vifs (n.m.) fra don d'organe entre personnes vivantes (n.m.) fra don d'organe entre vivants (n.m.) fra don d'organes entre donneurs vivants (n.m.) [BEL] fra don d'organes par donneurs vivants (n.m.) [BEL] glg doazn de rganos de persoas vivas (s.f.) por doao de rgos em vida (s.f.) [PT]

eng duty to warn

E
embrione (n.m.)
cat esp fra glg por ron embri (n.m.) embrin (n.m.) embryon (n.m.) embrin (s.m.) embrio (s.m.) embrion (s.m.) 15

eng embryo

embrione in vitro (n.m.)


cat esp fra glg por por ron embri in vitro (n.m.) embrin in vitro (n.m.) embryon in vitro (n.m.) embrin in vitro (s.m.) embrio in vitro (s.m.) embrio humano in vitro (s.m.) [BRA] embrion in vitro (s.m.)

cat esp fra glg por ron

herncia (n.f.) herencia (n.f.) hrdit (n.f.) herdanza (s.f.) hereditariedade (s.f.) ereditate (s.f.)

eng heredity

et gestazionale (n.f.)
cat esp fra glg por por por por ron edat gestacional (n.f.) edad gestacional (n.f.) ge gestationnel (n.m.) idade xestacional (s.f.) tempo gestacional (s.m.) [BRA] idade de gestao (s.f.) idade gestacional (s.f.) [BRA] tempo de gestao (s.m.) [BRA] vrst gestaional (s.f.)

eng in vitro embryo

embrione in vivo (n.m.)


cat esp fra glg por ron embri in vivo (n.m.) embrin in vivo (n.m.) embryon in vivo (n.m.) embrin in vivo (s.m.) embrio in vivo (s.m.) embrion in vivo (s.m.)

eng gestational age

eng in vivo embryo

embrione soprannumerario (n.m.)


cat esp esp fra glg glg por por por por ron eng eng eng eng embri sobrant (n.m.) embrin sobrante (n.m.) embrin extra (n.m.) [MEX] embryon surnumraire (n.m.) embrin sobrante (s.m.) embrin de reserva (s.m.) embrio sobrante (s.m.) [PT] embrio excedentrio (s.m.) embrio excedente (s.m.) [BRA] embrio extranumerrio (s.m.) [BRA] embrion supranumerar (s.m.) spare embryo surplus embryo excess embryo extra embryo

eterotrapianto (n.m.) xenotrapianto1 (n.m.) eugenetica (n.f.)


ita cat esp esp esp fra glg por por ron eugenica (n.f.) eugensia (n.f.) eugentica (n.f.) eugenesia (n.f.) [MEX] eugnica (n.f.) [MEX] eugnique (n.f.) euxenesia (s.f.) eugnico (s.m.) [PT] eugenia (s.f.) [BRA] eugenie (s.f.)

eng eugenics

eugenica (n.f.) eugenetica (n.f.) eutanasia (n.f.)


cat esp fra glg por ron eutansia (n.f.) eutanasia (n.f.) euthanasie (n.f.) eutanasia (s.f.) eutansia (s.f.) eutanasie (s.f.)

epigenetico (agg.)
cat esp fra glg por por ron epigentic (adj.) epigentico (adj.) pigntique (adj.) epixentico (adx.) epigentico (adj.) epignico (adj.) [BRA] epigenetic (adj.)

eng euthanasia

eng epigenetic (adj.)

eutanasia attiva (n.f.)


cat eutansia activa (n.f.) cat eutansia positiva (n.f.) 16

ereditariet (n.f.)
ita trasmissione ereditaria (n.f.)

esp fra glg por por por por ron

eutanasia activa (n.f.) euthanasie active (n.f.) eutanasia activa (s.f.) eutansia activa (s.f.) [PT] eutansia ativa (s.f.) [BRA] eutansia direta (s.f.) [BRA] eutansia positiva (s.f.) [BRA] eutanasie activ (s.f.)

F
farmaco induttore dell'ovulazione (n.m.)
ita cat esp esp fra glg por ron induttore dell'ovulazione (n.m.) inductor d'ovulaci (n.m.) inductor de ovulacin (n.m.) inductor de la ovulacin (n.f.) [MEX] inducteur d'ovulation (n.m.) indutor da ovulacin (s.m.) indutor de ovulao (s.m.) inductor de ovulaie (s.m.)

eng active euthanasia

eutanasia involontaria (n.f.)


cat esp fra glg por ron eutansia involuntria (n.f.) eutanasia involuntaria (n.f.) euthanasie involontaire (n.f.) eutanasia involuntaria (s.f.) eutansia involuntria (s.f.) eutanasie involuntar (s.f.)

eng fertility drug

fecondabilit (n.f.)
cat esp fra glg por ron fecundabilitat (n.f.) fecundabilidad (n.f.) fcondabilit (n.f.) fecundabilidade (s.f.) fecundabilidade (s.f.) fecundabilitate (s.f.)

eng involuntary euthanasia

eutanasia non volontaria (n.f.)


cat esp fra glg por por ron eutansia no voluntria (n.f.) eutanasia no voluntaria (n.f.) euthanasie non volontaire (n.f.) eutanasia non voluntaria (s.f.) eutansia no voluntria (s.f.) eutansia no-voluntria (s.f.) [BRA] eutanasie nonvoluntar (s.f.)

eng fecundability

fecondazione artificiale (n.f.)


cat esp esp fra glg por por por por por ron fecundaci artificial (n.f.) fecundacin artificial (n.f.) fertilizacin artificial (n.f.) [MEX] fcondation artificielle (n.f.) fecundacin artificial (s.f.) fecundao artificial (s.f.) reproduo assistida (s.f.) [BRA] fecundao assistida (s.f.) [BRA] fertilizao assistida (s.f.) [BRA] fertilizao artificial (s.f.) [BRA] fecundare artificial (s.f.)

eng non-voluntary euthanasia

eutanasia passiva (n.f.)


cat cat esp fra glg por por por ron eutansia passiva (n.f.) eutansia negativa (n.f.) eutanasia pasiva (n.f.) euthanasie passive (n.f.) eutanasia pasiva (s.f.) eutansia passiva (s.f.) eutansia indireta (s.f.) [BRA] eutansia negativa (s.f.) [BRA] eutanasie pasiv (s.f.)

eng artificial fertilization

fecondazione assistita (n.f.) procreazione medicalmente assistita (n.f.) fecondazione in vitro con donatore (n.f.)
cat fecundaci in vitro amb semen de donant (n.f.) esp fertilizacin in vitro con donante (n.f.) esp fertilizacin in vitro con donador (n.f.) [MEX] esp fecundacin in vitro con donador (n.f.) [MEX] esp fecundacin in vitro con donante (n.f.) [MEX] fra fcondation in vitro avec don (n.f.) fra FIV-D (n.f.) 17

eng passive euthanasia

eutanasia volontaria (n.f.)


cat esp fra glg por ron eutansia voluntria (n.f.) eutanasia voluntaria (n.f.) euthanasie volontaire (n.f.) eutanasia voluntaria (s.f.) eutansia voluntria (s.f.) eutanasie voluntar (s.f.)

eng voluntary euthanasia

glg fecundacin in vitro con doazn (FIV-D) (s.f.) glg FIV-D (s.f.) por fecundao in vitro com dador (s.f.) [PT] por fertilizao in vitro com doao de vulos (s.f.) [BRA] por fertilizao in vitro com doao (s.f.) [BRA] por FIV com doao (s.f.) [BRA] por fertilizao in vitro com ovodoao (s.f.) [BRA] ron fecundare in vitro cu donator (s.f.) eng in vitro fertilization with donor

glg fecundacin in vitro e transferencia de embrins (s.f.) glg FIVETE (s.f.) glg fecundacin in vitro e transferencia embrionaria (s.f.) por fecundao in vitro e transferncia de embrio (s.f.) por FIVETE (s.f.) por fertilizao in vitro e transferncia de embrio (s.f.) [BRA] por FIV-TE (s.f.) [BRA] ron fecundare in vitro i transfer de embrion (s.f.) eng eng eng eng in vitro fertilization and embryo transfer IVF-ET in vitro fertilization/embryo transfer IVF/ET

fecondazione in vitro con seme del partner (n.f.) fecondazione in vitro omologa (n.f.) fecondazione in vitro con transfer embrionario (n.f.) fecondazione in vitro con trasferimento embrionario (n.f.) fecondazione in vitro con trasferimento dell'embrione (n.f.) fecondazione in vitro con trasferimento embrionario (n.f.) fecondazione in vitro con trasferimento embrionario (n.f.)
ita ita ita ita cat cat esp esp esp esp esp esp fra fra fra fecondazione in vitro con trasferimento dell'embrione (n.f.) fecondazione in vitro con transfer embrionario (n.f.) fecondazione in vitro ed embryo transfer (n.f.) FIVET (n.f.) fecundaci in vitro amb transferncia d'embrions (n.f.) FIV-TE (n.f.) fertilizacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES] fecundacin in vitro y transferencia de embriones (n.f.) [ES] fecundacin in vitro y transferencia de embrin (n.f.) [MEX] fertilizacin in vitro y transferencia de embrin (n.f.) [MEX] fertilizacin in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX] fecundacin in vitro con transferencia de embriones (n.f.) [MEX] fcondation in vitro et transfert d'embryon (n.f.) FIVETE (n.f.) fcondation in vitro et transfert embryonnaire (n.f.)

fecondazione in vitro ed embryo transfer (n.f.) fecondazione in vitro con trasferimento embrionario (n.f.) fecondazione in vitro (n.f.)
cat cat cat cat cat cat esp esp esp fra fra glg glg por por por ron fecundaci artificial (n.f.) fecundaci externa (n.f.) fecundaci extrauterina (n.f.) fecundaci in vitro (n.f.) fertilitzaci in vitro (n.f.) FIV (n.f.) fecundacin in vitro (n.f.) fertilizacin in vitro (n.f.) [MEX] FIV (n.f.) [MEX] fcondation in vitro (n.f.) FIV (n.f.) fecundacin in vitro (s.f.) FIV (s.f.) fecundao in vitro (s.f.) FIV (s.f.) fertilizao in vitro (s.f.) [BRA] fecundare in vitro (s.f.)

eng in vitro fertilization eng IVF

fecondazione in vitro omologa (n.f.)


ita cat esp esp esp esp esp fecondazione in vitro con seme del partner (n.f.) fecundaci in vitro homloga (n.f.) fecundacin homloga in vitro (n.f.) [ES] fecundacin in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX] fecundacin in vitro homloga (n.f.) [MEX] fertilizacin homloga in vitro (n.f.) fertilizacin in vitro homloga (n.f.) [MEX] 18

esp fertilizacin in vitro intraconyugal (n.f.) [MEX] fra fcondation in vitro intraconjugale (n.f.) fra FIV-C (n.f.) fra fcondation homologue in vitro (n.f.) fra fcondation intraconjugale (n.f.) [BEL] glg fecundacin in vitro intraconxugal (s.f.) glg FIV-C (s.f.) glg fecundacin homloga in vitro (s.f.) por fertilizao in vitro intraconjugal (s.f.) [PT] por fertilizao in vitro homloga (s.f.) [BRA] por fertilizao homloga (s.f.) [BRA] por fecundao in vitro homloga (s.f.) [BRA] por fecundao homloga (s.f.) [BRA] ron fecundare in vitro intraconjugal (s.f.) eng homologous in vitro fertilization eng homologous IVF

feto anomalo (n.m.)


cat esp fra glg por ron fetus anmal (n.m.) feto anormal (n.m.) foetus anormal (n.m.) feto anormal (s.m.) feto anormal (s.m.) ft anormal (s.m.)

eng abnormal fetus eng abnormal foetus

filiazione (n.f.)
cat esp fra glg por ron filiaci (n.f.) filiacin (n.f.) filiation (n.f.) filiacin (s.f.) filiao (s.f.) filiaie (s.f.)

fecondazione in vivo (n.f.)


cat esp esp fra glg por por por ron fecundaci in vivo (n.f.) fecundacin in vivo (n.f.) fertilizacin in vivo (n.f.) fcondation in vivo (n.f.) fecundacin in vivo (s.f.) fecundao in vivo (s.f.) [PT] fertilizao in vivo (s.f.) fecundao in vivo (s.f.) [BRA] fecundare in vivo (s.f.)

eng filiation

filiazione adottiva (n.f.)


cat cat cat esp esp fra fra glg glg por por por ron filiaci adoptiva (n.f.) filiaci civil (n.f.) filiaci per adopci (n.f.) filiacin adoptiva (n.f.) filiacin por adopcin (n.f.) [MEX] filiation adoptive (n.f.) filiation par adoption (n.f.) filiacin adoptiva (s.f.) filiacin por adopcin (s.f.) filiao adoptiva (s.f.) [PT] filiao adotiva (s.f.) [BRA] filiao por adoo (s.f.) [BRA] filiaie prin adopie (s.f.)

eng in vivo fertilization

feto (n.m.)
cat esp fra glg por ron fetus (n.m.) feto (n.m.) foetus (n.m.) feto (s.m.) feto (s.m.) ft (s.m.)

eng adoptive filiation eng filiation by adoption

eng fetus eng foetus

filiazione di sangue (n.f.)


cat esp esp esp fra glg por por por ron filiaci consangunia (n.f.) filiacin de sangre (n.f.) filiacin consangunea (n.f.) [MEX] filiacin por consanguineidad (n.f.) [MEX] filiation par le sang (n.f.) filiacin por sangue (s.f.) filiao pelo sangue (s.f.) [PT] filiao consangnea (s.f.) [BRA] filiao de sangue (s.f.) [BRA] filiaie de snge (s.f.)

feto abortito (n.m.)


cat esp fra glg por ron avort (n.m.) feto abortado (n.m.) foetus avort (n.m.) feto abortado (s.m.) feto abortado (s.m.) ft avortat (s.m.)

eng aborted fetus eng aborted foetus

eng filiation by blood

filiazione legittima (n.f.)


cat filiaci legtima (n.f.) 19

esp fra glg por ron

filiacin legtima (n.f.) filiation lgitime (n.f.) filiacin lextima (s.f.) filiao legtima (s.f.) filiaie legitim (s.f.)

por gentica (s.f.) ron genetic (s.f.) eng genetics

eng legitimate filiation

genoma umano (n.m.)


cat esp fra glg por ron genoma hum (n.m.) genoma humano (n.m.) gnome humain (n.m.) xenoma humano (s.m.) genoma humano (s.m.) genom uman (s.m.)

filiazione naturale (n.f.)


cat esp esp fra glg glg por ron filiaci per naturalesa (n.f.) filiacin natural (n.f.) filiacin ilegtima (n.f.) [MEX] filiation naturelle (n.f.) filiacin natural (s.f.) filiacin ilextima (s.f.) filiao natural (s.f.) filiatie natural (s.f.)

eng human genome

genomica (n.f.)
cat esp fra glg por por ron genmica (n.f.) genmica (n.f.) gnomique (n.f.) xenmica (s.f.) genmico (a.m.) [PT] genmica (s.f.) [BRA] genomic (s.f.)

eng natural filiation eng illegitimate filiation

FIVET (n.f.) fecondazione in vitro con trasferimento embrionario (n.f.)

G
gamete (n.m.)
cat esp fra glg por por ron gmeta (n.m.) gameto (n.m.) gamte (n.m.) gameto (s.m.) gmeta (s.m.) [PT] gameta (s.m.) [BRA] gamet (s.m.)

eng genomics

GIFT (n.f.) trasferimento intratubarico di gameti (n.m.) gravidanza multipla (n.f.)


cat esp fra glg por por ron embars multiple (n.m.) embarazo mltiple (n.m.) grossesse multiple (n.f.) embarazo mltiple (s.m.) gravidez mltipla (s.f.) gestao mltipla (s.f.) [BRA] sarcin multipl (s.f.)

eng gamete

gene (n.m.)
cat esp esp fra glg por ron gen (n.m.) gen (n.m.) gene (n.m.) [MEX] gne (n.m.) xene (s.m.) gene (s.m.) gen (s.f.)

eng multiple pregnancy

H
HIV (n.m.) virus dell'immunodeficienza umana (n.m.)

eng gene

I
ibrido (n.m.)
cat esp fra glg hbrid (n.m.) hbrido (n.m.) hybride (n.m.) hbrido (s.m.) 20

genetica (n.f.)
cat esp fra glg gentica (n.f.) gentica (n.f.) gntique (n.f.) xentica (s.f.)

por hbrido (s.m.) ron hibrid (s.m.) eng hybrid

infertilit inspiegata (n.f.)


ita ita ita cat cat esp esp esp esp fra fra glg glg por por por por ron ron infertilit idiopatica (n.f.) sterilit inspiegata (n.f.) sterilit idiopatica (n.f.) infertilitat d'origen desconegut (n.f.) infertilitat idioptica (n.f.) infertilidad idioptica (n.f.) infertilidad inexplicada (n.f.) infertilidad inexplicable (n.f.) [MEX] infertilidad de origen desconocido (n.f.) [MEX] infertilit inexplique (n.f.) infertilit idiopathique (n.f.) infertilidade inexplicable (s.f.) infertilidade idioptica (s.f.) esterilidade idioptica (s.f.) [PT] esterilidade inexplicada (s.f.) [PT] infertilidade inexplicada (s.f.) infertilidade idioptica (s.f.) [BRA] infertilitate idiopatic (s.f.) infertilitate neexplicat (s.f.)

ICI (n.f.) inseminazione intracervicale (n.f.) ICSI (n.f.) iniezione intracitoplasmatica dello spermatozoo (n.f.) induttore dell'ovulazione (n.m.) farmaco induttore dell'ovulazione (n.m.) induzione dell'ovulazione (n.f.)
cat cat cat esp esp fra glg por por ron inducci de l'ovulaci (n.f.) estimulaci ovrica (n.f.) inducci d'ovulaci (n.f.) induccin de ovulacin (n.f.) induccin de la ovulacin (n.f.) induction d'ovulation (n.f.) inducin de ovulacin (s.f.) induo de ovulao (s.f.) [PT] induo da ovulao (s.f.) [BRA] inducere a ovulaiei (s.f.)

eng unexplained infertility eng idiopathic infertility

informazione genetica (n.f.)


cat esp fra glg por por ron informaci gentica (n.f.) informacin gentica (n.f.) information gntique (n.f.) informacin xentica (s.f.) informao gentica (s.f.) informao gnica (s.f.) [BRA] informaie genetic (s.f.)

eng ovulation induction eng induction of ovulation

infecondit (n.f.)
cat esp fra glg por ron infecunditat (n.f.) infecundidad (n.f.) infcondit (n.f.) infecundidade (s.f.) infecundidade (s.f.) infecunditate (s.f.)

eng genetic information

ingegneria genetica (n.f.)


cat esp fra glg por por ron enginyeria gentica (n.f.) ingeniera gentica (n.f.) gnie gntique (n.m.) enxeara xentica (s.f.) engenharia gentica (s.f.) engenharia gnica (s.f.) [BRA] inginerie genetic (s.f.)

eng childlessness

infertilit (n.f.)
cat esp fra glg por ron infertilitat (n.f.) infertilidad (n.f.) infertilit (n.f.) infertilidade (s.f.) infertilidade (s.f.) infertilitate (s.f.)

eng genetic engineering

eng infertility

iniezione intracitoplasmatica dello spermatozoo (n.f.)


ita ICSI (n.f.) cat injecci intracitoplasmtica d'espermatozous (n.f.) cat ICSI (n.f.) cat microinjecci espermtica (n.f.)

infertilit idiopatica (n.f.) infertilit inspiegata (n.f.)

21

esp inyeccin intracitoplsmica de un espermatozoide (n.f.) esp inyeccin intracitoplsmica de espermatozoides (n.f.) [MEX] fra injection intracytoplasmique d'un spermatozode (n.f.) fra IICS (n.f.) fra injection intracytoplasmique de spermatozode (n.f.) fra ICSI (n.f.) glg inxeccin intracitoplsmica dun espermatozoide (s.f.) glg IICS (s.f.) glg inxeccin intracitoplsmica de espermatozoides (s.f.) glg ICSI (s.f.) por injeco intracitoplasmtica de um espermatozide (s.f.) [PT] por injeo intracitoplasmtica de espermatozide (s.f.) [BRA] por ICSI (s.f.) ron injectare intracitoplasmic de spermatozoid (s.f.) eng intracytoplasmic sperm injection eng ICSI

glg por por ron ron

enxerto2 (s.m.) transplantao (s.f.) [PT] transplante (s.m.) gref (s.f.) transplant (s.n.)

eng graft2 (n.) eng transplant2 (n.)

innesto cellulare (n.m.) trapianto di cellule (n.m.) innesto di cellule (n.m.) trapianto di cellule (n.m.) innesto di organi (n.m.) trapianto d'organi (n.m.) innesto di tessuti (n.m.) trapianto di tessuti (n.m.) inseminazione artificiale con seme del marito (n.f.) inseminazione omologa (n.f.) inseminazione artificiale con seme del partner (n.f.) inseminazione omologa (n.f.) inseminazione artificiale con seme di donatore (n.f.) inseminazione eterologa (n.f.) inseminazione artificiale eterologa (n.f.) inseminazione eterologa (n.f.) inseminazione artificiale (n.f.)
cat cat cat esp esp fra fra glg glg por por ron inseminaci artificial (n.f.) IA (n.f.) teleognesi (n.f.) inseminacin artificial (n.f.) IA (n.f.) [MEX] insmination artificielle (n.f.) IA (n.f.) inseminacin artificial (s.f.) IA (s.f.) inseminao artificial (s.f.) IA (s.f.) inseminare artificial (s.f.)

innesto1 (n.m.)
ita cat cat esp esp esp fra fra glg glg por por ron ron eng eng eng eng trapianto (n.m.) trasplantaci (n.f.) empelt (n.m.) trasplante (n.m.) transplante (n.m.) [MEX] injerto (n.m.) greffe (n.f.) transplantation (n.f.) transplante1 (s.m.) enxerto1 (s.m.) transplante (s.m.) transplantao (s.f.) gref (s.f.) transplant (s.n.) transplantation transplant1 (n.) graft1 (n.) grafting

innesto2 (n.m.)
cat esp esp esp fra fra glg empelt (n.m.) injerto (n.m.) trasplante (n.m.) [MEX] transplante (n.m.) [MEX] greffon (n.m.) transplant (n.m.) transplante2 (s.m.)

eng artificial insemination eng AI 22

inseminazione artificiale omologa (n.f.) inseminazione omologa (n.f.) inseminazione artificiale post mortem (n.f.) inseminazione post mortem (n.f.) inseminazione con seme di donatore (n.f.) inseminazione eterologa (n.f.) inseminazione eterologa (n.f.)
ita ita ita ita ita cat cat cat cat cat cat esp esp esp esp esp esp esp fra fra fra fra fra fra fra glg glg glg glg glg glg glg por por por por inseminazione artificiale eterologa (n.f.) inseminazione con seme di donatore (n.f.) inseminazione artificiale con seme di donatore (n.f.) AID (n.f.) DI (n.f.) IAD (n.f.) inseminaci amb donant annim (n.f.) inseminaci amb esperma de donant (n.f.) inseminaci artificial amb donant (n.f.) inseminaci artificial amb donant d'esperma (n.f.) inseminaci heterloga (n.f.) inseminacin artificial por parte de un donante (n.f.) [ES] inseminacin artificial heterloga (n.f.) inseminacin heterloga de donante annimo de esperma (n.f.) [ES] inseminacin heterloga (n.f.) [MEX] inseminacin artifical con donador (n.f.) [MEX] inseminacin artificial con semen de donador (n.f.) [MEX] IAD (n.f.) [MEX] insmination artificielle avec donneur (n.f.) IAD (n.f.) insmination avec donneur (n.f.) insmination artificielle par donneur (n.f.) insmination par donneur (n.f.) insmination htrologue (n.f.) insmination artificielle htrologue (n.f.) inseminacin artificial con doador (s.f.) IAD (s.f.) inseminacin con doador (s.f.) inseminacin artificial por doador (s.f.) inseminacin por doador (s.f.) inseminacin heterloga (s.f.) inseminacin artificial heterloga (s.f.) inseminao heterloga (s.f.) [PT] inseminao artificial heterloga (s.f.) IAH (s.f.) [BRA] inseminao artificial com smen de doador (s.f.) [BRA]

por inseminao com smen de doador (s.f.) [BRA] por IAD (s.f.) [BRA] ron inseminare artificial cu donator (s.f.) eng eng eng eng eng eng eng donor insemination DI insemination by donor artificial insemination by donor AID heterologous artificial insemination heterologous insemination

inseminazione intracervicale (n.f.)


ita cat esp fra fra glg glg por por ron ICI (n.f.) inseminaci intracervical (n.f.) inseminacin intracervical (n.f.) insmination intra-cervicale (n.f.) IIC (n.f.) inseminacin intracervical (s.f.) IIC (s.f.) inseminao intracervical (s.f.) IIC (s.f.) [BRA] inseminare intracervical (s.f.)

eng intracervical insemination eng ICI

inseminazione intrauterina (n.f.)


ita cat cat esp fra fra glg glg por por ron IUI (n.f.) inseminaci intrauterina (n.f.) IIU (n.f.) inseminacin intrauterina (n.f.) insmination intra-utrine (n.f.) IIU (n.f.) inseminacin intrauterina (s.f.) IIU (s.f.) inseminao intra-uterina (s.f.) IIU (s.f.) [BRA] inseminare intrauterin (s.f.)

eng intrauterine insemination eng IUI

inseminazione omologa (n.f.)


ita ita ita ita cat cat cat cat inseminazione artificiale omologa (n.f.) inseminazione artificiale con seme del marito (n.f.) AIH (n.f.) inseminazione artificiale con seme del partner (n.f.) inseminaci artificial amb semen del marit (n.f.) IAC (n.f.) inseminaci artificial conjugal (n.f.) inseminaci homloga (n.f.) 23

esp inseminacin artificial homloga (n.f.) esp inseminacin homloga (n.f.) [MEX] esp inseminacin artificial intraconyugal (n.f.) [MEX] esp inseminacin con semen del cnyuge (n.f.) esp inseminacin con semen del esposo (n.f.) [MEX] esp inseminacin artificial con semen del esposo (n.f.) esp inseminacin homloga de esperma del cnyuge (n.f.) fra insmination artificielle avec sperme du conjoint (n.f.) fra IAC (n.f.) fra insmination avec sperme du conjoint (n.f.) fra insmination artificielle intra-conjugale (n.f.) fra insmination artificielle homologue (n.f.) fra insmination homologue (n.f.) fra insmination intra-conjugale (n.f.) glg inseminacin artificial con esperma do cnxuxe (s.f.) glg IAC (s.f.) glg inseminacin con esperma do cnxuxe (s.f.) glg inseminacin artificial intraconxugal (s.f.) glg inseminacin artificial homloga (s.f.) glg inseminacin homloga (s.f.) glg inseminacin intraconxugal (s.f.) por inseminao com smen do marido (s.f.) [PT] por IAC (s.f.) [PT] por inseminao artificial homloga (s.f.) por IAH (s.f.) [BRA] por inseminao artificial com smen do marido (s.f.) [BRA] por IASM (s.f.) [BRA] ron inseminare artificial intraconjugal (s.f.) eng eng eng eng eng artificial insemination by husband AIH homologous artificial insemination homologous insemination artificial insemination with husband's sperm

ron inseminare artificial post-mortem (s.f.) eng posthumous insemination eng post-mortem insemination

interruzione della terapia (n.f.) interruzione del trattamento (n.f.) interruzione del trattamento (n.f.)
ita cat esp esp esp fra fra glg por por por por por por por ron interruzione della terapia (n.f.) interrupci del tractament (n.f.) interrupcin del tratamiento (n.f.) suspensin del tratamiento (n.f.) [MEX] interrupcin teraputica (n.f.) [MEX] arrt de traitement (n.m.) interruption de traitement (n.f.) interrupcin do tratamento (s.m.) interrupo de tratamento (s.m.) interrupo do tratamento (s.f.) suspenso do tratamento (s.f.) interrupo da terapia (s.f.) suspenso da terapia (s.f.) suspenso teraputica (s.f.) suspenso do esforo teraputico (s.f.) ntrerupere a tratamentului (s.f.)

eng treatment withdrawal eng therapy withdrawal

interruzione volontaria di gravidanza (n.f.)


cat cat esp esp esp fra fra glg glg por por por por por por por ron interrupci voluntria de l'embars (n.f.) IVE (n.f.) interrupcin voluntaria del embarazo (n.f.) interrupcin teraputica (n.f.) [MEX] suspensin teraputica (n.f.) [MEX] interruption volontaire de grossesse (n.f.) IVG (n.f.) interrupcin voluntaria do embarazo (s.f.) IVE (s.f.) interrupo voluntria da gravidez (s.f.) IVG (s.f.) interrupo voluntria da gestao (s.f.) [BRA] aborto eletivo (s.m.) [BRA] abortamento eletivo (s.m.) [BRA] aborto voluntrio (s.m.) abortamento voluntrio (s.m.) [BRA] ntrerupere voluntar de sarcin (s.f.)

inseminazione post mortem (n.f.)


ita cat esp esp esp fra fra glg glg por por inseminazione artificiale post mortem (n.f.) inseminaci post mortem (n.f.) inseminacin post mortem (n.f.) inseminacin post-mortem (n.f.) [MEX] inseminacin pstuma (n.f.) [MEX] insmination post mortem (n.f.) insmination artificielle post mortem (n.f.) inseminacin post mortem (s.f.) inseminacin artificial post mortem (s.f.) inseminao post mortem (s.f.) inseminao artificial post-mortem (s.f.)

eng elective abortion eng voluntary termination of pregnancy eng voluntary interruption of pregnancy

ipofertilit (n.f.)
cat hipofertilitat (n.f.) 24

esp fra glg por ron

hipofertilidad (n.f.) hypofertilit (n.f.) hipofertilidade (s.f.) hipofertilidade (s.f.) subfertilitate (s.f.)

madre sociale (n.f.)


cat esp fra glg por ron mare social (n.f.) madre social (n.f.) mre sociale (n.f.) nai social (s.f.) me social (s.f.) mam social (s.f.)

eng hypofertility

IUI (n.f.) inseminazione intrauterina (n.f.) IVM (n.f.) maturazione in vitro (n.f.)

eng social mother

madre surrogata gestazionale (n.f.)


cat cat esp esp fra fra glg glg por por por por ron eng eng eng eng mare portadora per a la gestaci (n.f.) mare substituta per a la gestaci (n.f.) madre de alquiler (n.f.) madre sustituta para la gestacin (n.f.) [MEX] mre gestatrice (n.f.) mre porteuse gestationnelle (n.f.) nai xestadora (s.f.) nai portadora xestacional (s.f.) me de aluguer (s.f.) [PT] me hospedeira (s.f.) me gestacional (s.f.) [BRA] me portadora (s.f.) [BRA] mam purttoare gestaional (s.f.) gestational carrier gestational surrogate host mother host carrier

M
madre biologica (n.f.)
cat esp fra glg por ron mare biolgica (n.f.) madre biolgica (n.f.) mre biologique (n.f.) nai biolxica (s.f.) me biolgica (s.f.) mam biologic (s.f.)

eng biological mother

madre genetica (n.f.)


cat esp fra glg por ron mare gentica (n.f.) madre gentica (n.f.) mre gntique (n.f.) nai xentica (s.f.) me gentica (s.f.) mam genetic (s.f.)

madre surrogata (n.f.)


ita cat cat esp esp esp fra fra glg por por ron madre portatrice (n.f.) mare portadora (n.f.) mare substituta (n.f.) madre portadora (n.f.) madre subrogada (n.f.) madre sustituta (n.f.) mre porteuse (n.f.) mre de substitution (n.f.) nai portadora (s.f.) me de substituio (s.f.) me substitutiva (s.f.) [BRA] mam purttoare (s.f.)

eng genetic mother

madre portatrice (n.f.) madre surrogata (n.f.) madre portatrice (n.f.)


cat esp esp esp fra glg glg glg por ron mare portadora tradicional (n.f.) madre portadora tradicional (n.f.) madre subrogada tradicional (n.f.) [MEX] madre sustituta tradicional (n.f.) [MEX] mre porteuse traditionnelle (n.f.) nai portadora tradicional (s.f.) nai de substitucin tradicional (s.f.) nai de alugueiro tradicional (s.f.) me de substituio integral (s.f.) [BRA] mam purttoare tradiional (s.f.)

eng surrogate eng surrogate mother

malato in fase terminale (n.m.) malato terminale (n.m.) malato terminale (n.m.)
ita malato in fase terminale (n.m.) cat malalt en fase terminal (n.m.) cat malalt terminal (n.m.) 25

eng traditional surrogate eng genetic surrogate

esp esp esp esp fra glg glg por por por ron

paciente terminal (n.m.) enfermo en estado terminal (n.m.) [MEX] enfermo en fase terminal (n.m.) [MEX] enfermo terminal (n.m.) [MEX] malade en phase terminale (n..) enfermo en fase terminal (s.m.) enfermo terminal (s.m.) doente em situao terminal (s.m.) [PT] doente terminal (s.m.) [PT] paciente em fase terminal (s.m.) [BRA] bolnav n faz terminal (s.m.)

malformazione del feto (n.f.) malformazione fetale (n.f.) malformazione fetale (n.f.)
ita cat cat esp esp fra fra glg glg por por por por por ron malformazione del feto (n.f.) malformaci del fetus (n.f.) malformaci fetal (n.f.) malformacin fetal (n.f.) malformacin del feto (n.f.) [MEX] malformation foetale (n.f.) malformation du foetus (n.f.) malformacin fetal (s.f.) malformacin do feto (s.f.) m-formao fetal (s.f.) [PT] m-formao do feto (s.f.) [PT] malformao do feto (s.f.) malformao congnita (s.f.) [BRA] malformao fetal (s.f.) [BRA] malformaie fetal (s.f.)

eng terminally ill patient

malattia acquisita (n.f.)


cat esp fra glg por ron malaltia adquirida (n.f.) enfermedad adquirida (n.f.) maladie acquise (n.f.) enfermidade adquirida (s.f.) doena adquirida (s.f.) maladie dobndit (s.f.)

eng acquired disease

eng fetal malformation eng foetal malformation

malattia congenita (n.f.)


cat esp fra glg por por ron malaltia congnita (n.f.) enfermedad congnita (n.f.) maladie congnitale (n.f.) enfermidade conxnita (s.f.) doena congnita (s.f.) [PT] doena congnita (s.f.) [BRA] maladie congenital (s.f.)

manipolazione genetica (n.f.)


cat esp fra glg por por ron manipulaci gentica (n.f.) manipulacin gentica (n.f.) manipulation gntique (n.f.) manipulacin xentica (s.f.) manipulao gentica (s.f.) manipulao gnica (s.f.) [BRA] manipulare genetic (s.f.)

eng congenital disease

eng genetic manipulation

malattia ereditaria (n.f.)


cat esp fra glg por ron malaltia hereditria (n.f.) enfermedad hereditaria (n.f.) maladie hrditaire (n.f.) enfermidade hereditaria (s.f.) doena hereditria (s.f.) maladie ereditar (s.f.)

marcatore genetico (n.m.)


ita cat esp fra glg por por ron marker genetico (n.m.) marcador gentic (n.m.) marcador gentico (n.m.) marqueur gntique (n.m.) marcador xentico (s.m.) marcador gentico (s.m.) marcador gnico (s.m.) [BRA] marker genetic (s.m.)

eng hereditary disease

malattia genetica (n.f.)


cat esp fra glg por por ron malaltia gentica (n.f.) enfermedad gentica (n.f.) maladie gntique (n.f.) enfermidade xentica (s.f.) doena gentica (s.f.) doena gnica (s.f.) [BRA] maladie genetic (s.f.)

eng genetic marker

marker genetico (n.m.) marcatore genetico (n.m.) materiale genetico (n.m.)


cat material gentic (n.m.) esp material gentico (n.m.) fra matriel gntique (n.m.) 26

eng genetic disease

glg por por ron

material xentico (s.m.) material gentico (s.m.) material gnico (s.m.) [BRA] material genetic (s.n.)

por maternidade gestacional substituta (s.f.) [BRA] por maternidade gestacional (s.f.) [BRA] ron maternitate de substituie nongenetic (s.f.) eng eng eng eng gestational surrogacy IVF surrogacy full surrogacy complete surrogacy

eng genetic material

materiale riproduttivo umano (n.m.)


cat esp fra glg por ron material reproductiu hum (n.m.) material reproductivo humano (n.m.) matriel reproductif humain (n.m.) material reprodutivo humano (s.m.) material reprodutivo humano (s.m.) material reproductiv uman (s.n.)

maternit surrogata (n.f.)


cat cat cat esp esp esp fra glg glg glg por por ron maternitat de subrogaci (n.f.) maternitat per substituci (n.f.) maternitat subrogada (n.f.) maternidad subrogada (n.f.) maternidad sustituta (n.f.) maternidad de sustitucin completa (n.f.) [MEX] maternit de substitution (n.f.) maternidade de substitucin (s.f.) maternidade de alugueiro (s.f.) maternidade subrogada (s.f.) maternidade de substituio (s.f.) maternidade substitutiva (s.f.) [BRA] maternitate de substituie (s.f.)

eng human reproductive material

maternit genetica (n.f.)


cat maternitat de subrogaci gentica (n.f.) esp maternidad gentica (n.f.) esp maternidad se substitucin gentica (n.f.) [MEX] fra maternit de substitution gntique (n.f.) fra maternit pour autrui (n.f.) fra maternit gntique (n.f.) glg maternidade de substitucin xentica (s.f.) glg maternidade por encargo de terceiros (s.f.) glg maternidade xentica (s.f.) por maternidade gentica (s.f.) por maternidade de substituio gentica (s.f.) [BRA] ron maternitate de substituie genetic (s.f.) eng traditional surrogacy eng partial surrogacy eng genetic surrogacy

eng surrogacy eng surrogate motherhood

maturazione in vitro (n.f.)


ita cat esp esp esp fra fra glg glg por por ron IVM (n.f.) maduraci in vitro (n.f.) IVM (n.f.) maduracin in vitro (n.f.) MIV (n.f.) maturation in vitro (n.f.) MIV (n.f.) maduracin in vitro (s.f.) MIV (s.f.) maturao in vitro (s.f.) MIV (s.f.) maturizare in vitro (s.f.)

maternit surrogata gestazionale (n.f.)


cat esp esp fra fra fra fra fra glg glg glg glg por maternitat subrogada no gentica (n.f.) maternidad de alquiler (n.f.) [ES] maternidad por sustitucin (n.f.) maternit de substitution non gntique (n.f.) gestation pour autrui (n.f.) maternit gestationnelle (n.f.) maternit de substitution gestationnelle (n.f.) maternit de substitution (n.f.) [BEL] maternidade de substitucin non xentica (s.f.) xestacin por encargo de terceiros (s.f.) maternidade xestacional (s.f.) maternidade de substitucin xestacional (s.f.) maternidade gestativa (s.f.) [PT]

eng in vitro maturation eng IVM

medicalizzazione della morte (n.f.)


cat medicalitzaci de la mort (n.f.) esp medicalizacin de la muerte (n.f.) esp medicalizacin del fin de la vida (n.f.) [MEX] fra mdicalisation de la fin de vie (n.f.) fra mdicalisation de la mort (n.f.) glg medicalizacin de fin de vida (s.f.) glg medicalizacin da morte (s.f.) por medicao letal (s.f.) [PT] 27

por medicalizao da morte (s.f.) [BRA] ron medicalizarea sfritului vieii (s.f.) eng medicalization of dying eng medicalization of death

fra glg por por ron

micro-injection (n.f.) microinxeecin (s.f.) microinjeco (s.f.) [PT] microinjeo (s.f.) [BRA] microinjecie (s.f.)

medicina embrionaria (n.f.)


cat esp esp fra glg por ron medicina embrionria (n.f.) medicina embrionaria (n.f.) medicina del embrin (n.f.) [MEX] mdecine embryonnaire (n.f.) medicina embrionaria (s.f.) medicina embrionria (s.f.) [PT] medicin embrionar (s.f.)

eng microinjection

modalit del concepimento (n.f.)


cat esp fra glg por ron mode de concepci (n.m.) modo de concepcin (n.m.) mode de conception (n.m.) modo de concepcin (s.m.) modo de concepo (s.m.) mod de concepie (s.n.)

eng embryonic medicine eng mode of conception

medicina fetale (n.f.)


cat esp esp fra glg por ron medicina fetal (n.f.) medicina fetal (n.f.) medicina del feto (n.f.) mdecine foetale (n.f.) medicina fetal (s.f.) medicina fetal (s.f.) medicin fetal (s.f.)

modifica dei geni (n.f.)


cat cat esp esp esp fra fra glg glg por por por por ron modificaci de gens (n.f.) modificaci gnica (n.f.) modificacin de genes (n.f.) modificacin gnica (n.f.) modificacin gentica (n.f.) [MEX] modification de gnes (n.f.) modification gnique (n.f.) modificacin dos xenes (s.f.) modificacin xnica (s.f.) modificao gentica (s.f.) [PT] alterao gentica (s.f.) [BRA] alterao de genes (s.f.) [BRA] alterao gnica (s.f.) [BRA] modificare de gene (s.f.)

eng fetal medicine eng foetal medicine

medicina palliativa (n.f.)


cat esp esp fra glg por ron medicina palliativa (n.f.) asisitencia mdica paliativa (n.f.) medicina paliativa (n.f.) mdecine palliative (n.f.) medicina paliativa (s.f.) medicina paliativa (s.f.) medicin paliativ (s.f.)

eng gene modification

modifica della linea germinale (n.f.)


cat modificaci de cllules germinals (n.f.) esp alteracin de las clulas germinales (n.f.) [ES] esp alteracin de clulas germinales (n.f.) [MEX] esp modificacin de las clulas germinales (n.f.) [ES] esp modificacin de clulas germinales (n.f.) [MEX] esp modificacin gnica germinal (n.f.) fra modification des cellules germinales (n.f.) glg modificacin das clulas xerminais (s.f.) por modificao das clulas germinais (s.f.) [PT] por alterao das clulas germinais (s.f.) [BRA] ron modificare a celulelor germinative (s.f.) eng germ-line modification eng germ-line alteration 28

eng palliative medicine

medicina predittiva (n.f.)


cat esp fra glg por por por ron medicina predictiva (n.f.) medicina predictiva (n.f.) mdecine prdictive (n.f.) medicina predictiva (s.f.) medicina predictiva (s.f.) [PT] medicina preditiva (s.f.) [BRA] medicina antecipatria (s.f.) [BRA] medicin predictiv (s.f.)

eng predictive medicine

microiniezione (n.f.)
cat microinjecci (n.f.) esp microinyeccin (n.f.)

moralit (n.f.)
cat esp fra glg por ron moralitat (n.f.) moralidad (n.f.) moralit (n.f.) moralidade (s.f.) moralidade (s.f.) moralitate (s.f.) cat cat esp fra glg glg por por por por por por ron

N
negligenza medica (n.f.)
imprudncia professional (n.f.) negligncia mdica (n.f.) negligencia mdica (n.f.) faute professionnelle (n.f.) neglixencia profesional (s.f.) neglixencia mdica (s.f.) m prtica (s.f.) [PT] falso profissional (s.m.) [BRA] mdico prtico (s.m.) [BRA] prtico (s.m.) [BRA] charlato (s.m.) [BRA] negligncia mdica (s.f.) greeal profesional (s.f.)

eng morality

morte cardiaca (n.f.)


cat esp esp esp fra glg por ron mort cardaca (n.f.) muerte cardaca (n.f.) muerte cardiaca (n.f.) [MEX] muerte del corazn (n.f.) [MEX] mort cardiaque (n.f.) morte cardaca (s.f.) morte cardaca (s.f.) moarte cardiac (s.f.)

eng malpractice

eng cardiac death

O
obbligo morale (n.m.)
cat esp fra glg por por ron obligaci moral (n.f.) obligacin moral (n.f.) obligation morale (n.f.) obriga moral (s.f.) obrigao moral (s.f.) [PT] dever moral (s.m.) [BRA] obligaie moral (s.f.)

morte cerebrale (n.f.)


ita cat esp esp esp fra fra glg glg por por ron morte encefalica (n.f.) mort cerebral (n.f.) muerte cerebral (n.f.) muerte enceflica (n.f.) muerte del cerebro (n.f.) [MEX] mort crbrale (n.f.) mort encphalique (n.f.) morte cerebral (s.f.) morte enceflica (s.f.) morte cerebral (s.f.) morte enceflica (s.f.) moarte cerebral (s.f.)

eng moral obligation

oocita (n.m.) ovocita (n.m.) ordine di non rianimare (n.m.)


cat cat cat esp esp esp esp esp fra fra fra fra fra fra glg glg por por ONR (n.f.) ordre de no reanimaci (n.f.) ordre de no ressucitaci (n.f.) ONR (n.f.) orden de no reanimacin (n.f.) [MEX] orden de no reanimar (n.f.) [MEX] orden de no resucitacin (n.f.) [MEX] orden de no resucitar (n.f.) [MEX] ordonnance de non-ranimation (n.f.) ordre de ne pas ranimer (n.m.) dcision de non-ranimation (n.f.) [BEL] dcision de non-ressuscitation (n.f.) [BEL] mention DNR (n.f.) [BEL] protocole dit DNR (n.m.) [BEL] orde de non reanimacin (s.f.) orde de non reanimar (s.f.) ordem para no reanimar (s.f.) [PT] ordem de no-reanimao (s.f.) [BRA] 29

eng brain death eng cerebral death

morte encefalica (n.f.) morte cerebrale (n.f.) morula (n.f.)


cat esp fra glg glg por ron mrula (n.f.) mrula (n.f.) morula (n.f.) mrula (s.f.) esfera embrionaria (s.f.) mrula (s.f.) morul (s.f.)

eng morula

por ordem de no tentar reanimar (s.f.) [BRA] ron ordin de a nu reanima (s.n.) eng do-not-resuscitate order eng DNR order eng no-code order

P
padre biologico (n.m.)
cat cat esp fra glg por ron pare (n.m.) pare biolgic (n.m.) padre biolgico (n.m.) pre biologique (n.m.) pai biolxico (s.m.) pai biolgico (s.m.) tat biologic (s.m.)

organo (n.m.)
cat esp fra glg por ron rgan (n.m.) rgano (n.m.) organe (n.m.) rgano (s.m.) rgo (s.m.) organ (s.n.)

eng biological father

eng organ

padre sociale (n.m.)


cat cat esp fra glg por ron pare social (n.m.) pater (n.m.) padre social (n.m.) pre social (n.m.) pai social (s.m.) pai social (s.m.) tat social (s.m.)

organo artificiale (n.m.)


cat esp fra glg por ron rgan artificial (n.m.) rgano artificial (n.m.) organe artificiel (n.m.) rgano artificial (s.m.) rgo artificial (s.m.) organ artificial (s.n.)

eng artificial organ

eng social father

ovocita (n.m.)
ita cat esp esp fra glg por por ron oocita (n.m.) ocit (n.m.) oocito (n.m.) ovocito (n.m.) ovocyte (n.m.) ovocito (s.m.) ovcito (s.m.) ocito (s.m.) [BRA] ovocit (s.n.)

patrimonio genetico (n.m.)


cat esp esp esp esp esp esp fra glg glg por por por ron patrimoni gentic (n.m.) conjunto gnico (n.m.) [ES] dotacin gentica (n.f.) [ES] patrimonio gentico (n.m.) conjunto gentico (n.m.) [MEX] pool gentico (n.m.) [MEX] pool gnico (n.m.) [MEX] patrimoine gntique (n.m.) dotacin xentica (s.f.) conxunto xnico (s.m.) patrimnio gentico (s.m.) [PT] patrimnio gentico (s.m.) [BRA] patrimnio gnico (s.m.) [BRA] patrimoniu genetic (s.n.)

eng oocyte eng egg1

ovodonazione (n.f.) donazione di ovociti (n.f.) ovulo (n.m.)


cat cat esp fra glg por ron ou (n.m.) vul (n.m.) vulo (n.m.) ovule (n.m.) vulo (s.m.) vulo (s.m.) ovul (s.n.)

eng gene pool

PGD (n.f.) diagnosi genetica preimpianto (n.f.) placebo (n.m.)


cat esp fra glg por ron placebo (n.m.) placebo (n.m.) placebo (n.m.) placebo (s.m.) placebo (s.m.) placebo (s.n.) 30

eng ovum eng egg2

eng placebo

PMA (n.f.) procreazione medicalmente assistita (n.f.) pre-embrione (n.m.)


ita cat cat esp esp fra glg por ron preembrione (n.m.) pre-embri (n.m.) preembri (n.m.) pre-embrin (n.m.) preembrin (n.m.) prembryon (n.m.) preembrin (s.m.) pr-embrio (s.m.) preembrion (s.m.)

esp esp fra glg glg por por por ron

extraccin de rganos (n.f.) remocin de rganos (n.f.) [MEX] prlvement d'organes extraccin de rganos (s.f.) extirpacin de rganos (s.f.) colheita de rgos (s.f.) [PT] recolha de rgos (s.f.) [PT] remoo de rgos (s.f.) [BRA] prelevare de organe (s.f.)

eng organ removal eng removal of organs

prelievo ovocitario (n.m.)


ita cat esp esp esp esp esp esp fra fra fra fra fra fra glg glg por por por por por por por por ron ron recupero ovocitario (n.m.) extracci d'vuls (n.f.) extraccin de oocitos (n.f.) extraccin de vulos (n.f.) extraccin de ovocitos (n.f.) recuperacin de oocitos (n.f.) [MEX] recuperacin de vulos (n.f.) [MEX] recuperacin de ovocitos (n.f.) [MEX] prlvement d'ovocytes (n.m.) prlvement ovocytaire (n.m.) prlvement d'ovules (n.m.) recueil ovocytaire (n.m.) recueil d'ovocytes (n.m.) recueil d'ovules (n.m.) extraccin de ovocitos (s.f.) extraccin de vulos (s.f.) colheita de ovcitos (s.f.) [PT] recolha de ovcitos (s.f.) [PT] retirada de vulos (s.f.) [BRA] retirada de ovcitos (s.f.) [BRA] retirada de ocitos (s.f.) [BRA] coleta de vulos (s.f.) [BRA] coleta de ovcitos (s.f.) [BRA] coleta de ocitos (s.f.) [BRA] prelevare de ovocite (s.f.) prelevare de ovule (s.f.)

eng pre-embryo eng preembryo

prelievo dei villi coriali (n.m.)


ita ita cat cat esp esp esp esp esp esp esp esp fra fra fra fra glg glg por por por por por ron biopsia dei villi coriali (n.f.) villocentesi (n.f.) bipsia de vellositats corials (n.f.) mostra de vellositats corials (n.f.) biopsia corinica (n.f.) [ES] biopsia de corin (n.f.) [ES] biopsia de vellosidades corinicas (n.f.) [ES] biopsia de vellosidades coriales (n.f.) [ES] BVC (n.f.) [ES] muestra de vellosidades corinicas (n.f.) [MEX] muestreo de vellosidad corinica (n.m.) [ES] toma de muestras de vellosidades corinicas (n.f.) [ES] prlvement de villosits choriales (n.m.) PVC (n.m.) biopsie de villosits choriales (n.f.) BVC (n.f.) biopsia das velosidades coriais (s.f.) BVC (s.f.) bipsia de vilosidades corinicas (s.f.) [PT] colheita de tecido de crion (s.f.) [PT] bipsia de vilosidade corinica (s.f.) [BRA] amostra de vilosidade corinica (s.f.) [BRA] exame CVS (s.m.) [BRA] prelevare de viloziti coriale (s.f.)

eng egg retrieval eng oocyte retrieval

prelievo post mortem (n.m.)


cat extracci pstuma (n.f.) esp extraccin de rganos post mortem (n.f.) [ES] esp extraccin de rganos a corazn parado (n.f.) [ES] esp extraccin de rganos de donante fallecido (n.f.) [ES] esp extraccin post mortem (n.f.) [MEX] esp extraccin post-mortem (n.f.) [MEX] esp extraccin pstuma (n.f.) [MEX] fra prlvement post mortem (n.m.) 31

eng chorionic villus sampling eng CVS eng chorionic villi sampling

prelievo d'organi (n.m.)


cat extracci d'rgans (n.f.)

glg glg por por ron

extirpacin post mortem (s.f.) extraccin post mortem (s.f.) recolha post mortem (s.f.) [PT] remoo post-mortem (s.f.) [BRA] prelevare post-mortem (s.f.)

principio di precauzione (n.m.)


ita cat esp fra glg por ron principio precauzionale (n.m.) principi de precauci (n.m.) principio de precaucin (n.m.) principe de prcaution (n.m.) principio de precaucin (s.m.) princpio da precauo (s.f.) principiu al precauiei (s.n.)

eng posthumous removal eng post-mortem removal

preselezione del sesso (n.f.)


cat esp esp fra glg por por por ron selecci de sexe (n.f.) preseleccin de sexo (n.f.) seleccin de sexo (n.f.) prslection du sexe (n.f.) preseleccin do sexo (s.f.) seleco prvia do sexo (s.f.) [PT] pr-seleo do sexo (s.f.) [BRA] pr-determinao do sexo (s.f.) [BRA] prealegere a sexului (s.f.)

eng precautionary principle

principio precauzionale (n.m.) principio di precauzione (n.m.) procreazione assistita (n.f.) procreazione medicalmente assistita (n.f.) procreazione medicalmente assistita (n.f.)
ita ita ita cat cat cat cat esp esp esp esp esp esp esp fra fra fra fra fra glg glg glg glg glg por por por por por por ron PMA (n.f.) procreazione assistita (n.f.) fecondazione assistita (n.f.) procreaci assistida (n.f.) assistncia mdica a la procreaci (n.f.) reproducci assistida (n.f.) reproducci mdicament assistida (n.f.) procreacin asistida (n.f.) procreacin mdicamente asistida (n.f.) [ES] procreacin asistida mdicamente (n.f.) [MEX] reproduccin asistida (n.f.) reproduccin mdicamente asistida (n.f.) [ES] reproduccin asistida mdicamente (n.f.) [MEX] concepcin asistida (n.f.) [MEX] procration mdicalement assiste (n.f.) PMA (n.f.) assistance mdicale la procration (n.f.) AMP (n.f.) procration assiste (n.f.) reproducin asistida medicamente (s.f.) reproducin asistida (s.f.) procreacin asistida medicamente (s.f.) asistencia mdica procreacin (s.f.) procreacin asistida (s.f.) procriao medicamente assistida (s.f.) reproduo medicamente assistida (s.f.) RMA (s.f.) [PT] PMA (s.f.) [PT] procriao assistida (s.f.) reproduo assistida (s.f.) [BRA] procreaie asistat medical (s.f.)

eng gender preselection eng sex preselection

prestito dell'utero (n.m.) utero in affitto (n.m.) presunzione di consenso (n.f.)


cat esp fra glg por ron consentiment presumpte (n.m.) presuncin de consentimiento (n.f.) prsomption de consentement (n.f.) presuncin de consentemento (s.f.) presuno de consentimento (s.f.) prezumpie de consimmnt (s.f.)

eng presumption of consent

principio del consenso libero e informato (n.m.)


cat principi de consentiment lliure i informat (n.m.) esp principio de consentimiento libre e informado (n.m.) fra principe du consentement libre et clair (n.m.) glg principio de consentemento libre e informado (s.m.) por princpio do consentimento informado (s.m.) [PT] por princpio da informao (s.m.) [BRA] ron principiu al consimmntului liber i n cunotin de cauz (s.n.) eng principle of free and informed consent

eng assisted reproduction 32

eng assisted reproductive technology eng ART eng assisted conception

progetto parentale (n.m.)


ita cat esp esp fra glg por por ron progetto genitoriale (n.m.) projecte parental (n.m.) proyecto parental (n.m.) plan parental (n.m.) [MEX] projet parental (n.m.) proxecto parental (s.m.) projecto parental (s.m.) [PT] projeto parental (s.m.) [BRA] proiect parental (s.n.)

procreazione (n.f.)
ita cat cat esp esp fra glg glg por por ron riproduzione (n.f.) procreaci (n.f.) reproducci (n.f.) procreacin (n.f.) reproduccin (n.f.) procration (n.f.) procreacin (s.f.) reproducin (s.f.) procriao (s.f.) reproduo (s.f.) procreaie (s.f.)

eng parental project eng parental plan

protezione del feto (n.f.)


cat esp esp fra glg por por por ron protecci fetal (n.f.) proteccin del feto (n.f.) proteccin fetal (n.f.) protection du foetus (n.f.) proteccin do feto (s.f.) proteco do feto (s.m.) [PT] proteo do feto (s.f.) [BRA] proteo fetal (s.f.) [BRA] protecie a ftului (s.f.)

eng reproduction

procreazione post mortem (n.f.)


cat esp esp esp esp esp esp fra glg glg por por ron reproducci pstuma (n.f.) reproduccin post mortem (n.f.) reproduccin post-mortem (n.f.) reproduccin pstuma (n.f.) [MEX] procreacin post mortem (n.f.) procreacin post-mortem (n.f.) procreacin pstuma (n.f.) procration post mortem (n.f.) procreacin post mortem (s.f.) reproducin post mortem (s.f.) reproduo post-mortem (s.f.) [BRA] procriao post mortem (s.f.) [BRA] procreaie post-mortem (s.f.)

eng fetal protection eng foetal protection

Q
qualit della vita (n.f.)
cat esp fra glg por ron qualitat de vida (n.f.) calidad de vida (n.f.) qualit de vie (n.f.) calidade de vida (s.f.) qualidade de vida (s.f.) calitate a vieii (s.f.)

eng posthumous reproduction eng post-mortem reproduction

prodotto del concepimento (n.m.)


cat esp esp esp esp fra glg por por ron producte de la concepci (n.m.) conceptus (n.m.) producto de concepcin (n.m.) producto de la concepcin (n.m.) producto de la fertilizacin (n.m.) [MEX] produit de conception (n.m.) produto da concepcin (s.m.) produto de concepo (s.m.) concepto (s.m.) [BRA] produs de concepie (s.m./s.n.)

eng quality of life

R
recupero ovocitario (n.m.) prelievo ovocitario (n.m.) reificazione (n.f.)
cat cat esp esp fra fra reificaci (n.f.) cosificaci (n.f.) cosificacin (n.f.) reificacin (n.f.) rification (n.f.) chosification (n.f.) 33

eng conceptus

progetto genitoriale (n.m.) progetto parentale (n.m.)

glg por por ron

cosificacin (s.f.) coisificao (s.f.) [PT] reificao (s.f.) [BRA] reificare (s.f.)

ricerca non terapeutica (n.f.)


cat esp fra glg por ron investigaci no teraputica (n.f.) investigacin no teraputica (n.f.) recherche non thrapeutique (n.f.) investigacin non teraputica (s.f.) pesquisa no teraputica (s.f.) cercetare nonterapeutic (s.f.)

eng commodification

reimpianto (n.m.)
cat esp fra glg por ron implantaci (n.f.) reimplantacin (n.f.) rimplantation (n.f.) reimplantacin (s.f.) reimplantao (s.f.) reimplantare (s.f.)

eng non-therapeutic research

ricerca sui tessuti fetali (n.f.)


cat esp esp esp fra fra glg por por ron recerca amb teixit fetal (n.f.) investigacin del tejido fetal (n.f.) investigacin sobre el tejido fetal (n.f.) investigacin del tejido embrionario (n.f.) recherche sur le tissu foetal (n.f.) recherche sur les tissus ftaux (n.f.) [BEL] investigacin sobre o tecido fetal (s.f.) pesquisa sobre o tecido fetal (s.f.) [PT] pesquisa com tecido fetal (s.f.) [BRA] cercetare pe esutul fetal (s.f.)

eng reimplantation

rianimazione (n.f.)
cat cat esp esp fra glg por por ron ron reanimaci (n.f.) ressuscitaci (n.f.) reanimacin (n.f.) resucitacin (n.f.) ranimation (n.f.) reanimacin (s.f.) reanimao (s.f.) ressuscitao (s.f.) [BRA] reanimare (s.f.) resuscitare (s.f.)

eng fetal tissue research

ricerca sull'embrione (n.f.)


cat cat esp esp fra glg por por ron recerca amb embrions (n.f.) investigaci amb embrions (n.f.) investigacin embrionaria (n.f.) investigacin del embrin (n.f.) recherche sur l'embryon (n.f.) investigacin embrionaria (s.f.) investigao sobre o embrio (s.f.) [PT] pesquisa sobre o embrio (s.f.) [BRA] cercetare pe embrion (s.f.)

eng resuscitation

ricerca biomedica (n.f.)


cat cat esp fra glg por por ron recerca biomdica (n.f.) investigaci biomdica (n.f.) investigacin biomdica (n.f.) recherche biomdicale (n.f.) investigacin biomdica (s.f.) investigao biomdica (s.f.) [PT] pesquisa biomdica (s.f.) [BRA] cercetare biomedical (s.f.)

eng embryo research

ricerca terapeutica (n.f.)


cat esp fra glg por por por ron recerca teraputica (n.f.) investigacin teraputica (n.f.) recherche thrapeutique (n.f.) investigacin teraputica (s.f.) investigao teraputica (s.f.) [PT] pesquisa teraputica (s.f.) [BRA] pesquisa clnica (s.f.) [BRA] cercetare terapeutic (s.f.)

eng biomedical research

ricerca genetica (n.f.)


cat cat esp fra glg por por por ron recerca gentica (n.f.) investigaci gentica (n.f.) investigacin gentica (n.f.) recherche gntique (n.f.) investigacin xentica (s.f.) investigao gentica (s.f.) [PT] pesquisa gentica (s.f.) [BRA] pesquisa gnica (s.f.) [BRA] cercetare genetic (s.f.)

eng therapeutic research

ricevente di ovociti (n.f.)


cat cat esp esp receptora d'ocits (n.f.) receptora d'vuls (n.f.) receptora de vulos (n.f.) [MEX] receptora de ovocitos (n.f.) 34

eng genetic research

esp fra fra glg glg por por ron ron

receptora de oocitos (n.f.) receveuse d'ovocytes (n.f.) receveuse d'ovules (n.f.) receptora de ovocitos (s.f.) receptora de vulos (s.f.) receptora de vulo (s.f.) [BRA] receptora de ocito (s.f.) [BRA] primitoare de ovocite (s.f.) primitoare de ovule (s.f.)

fra glg por ron

risque gntique (n.m.) risco xentico (s.m.) risco gentico (s.m.) risc genetic (s.n.)

eng genetic risk

riservatezza (n.f.)
cat esp esp fra glg por ron confidencialitat mdica (n.f.) confidencialidad mdica (n.f.) [ES] confidencialidad (n.f.) [MEX] confidentialit (n.f.) confidencialidade (s.f.) confidencialidade (s.f.) confidenialitate (s.f.)

eng egg recipient eng oocyte recipient eng ovum recipient

riduzione embrionaria (n.f.)


ita cat esp esp esp esp fra glg por ron riduzione embrionaria selettiva (n.f.) reducci embrionria (n.f.) reduccin de embriones (n.f.) reduccin embrionaria (n.f.) reduccin embrionaria selectiva (n.f.) reduccin selectiva de embriones (n.f.) rduction embryonnaire (n.f.) reducin embrionaria (s.f.) reduo embrionria (s.f.) reducie embrionar (s.f.)

eng confidentiality

S
SCNT (n.m.) trasferimento nucleare di cellule somatiche (n.m.) screening del siero materno (n.m.)
cat esp esp esp esp fra glg glg por por por por por por por ron prova serolgica materna (n.f.) serologa (n.f.) [ES] triple screening (n.m.) [ES] screening serolgico de la madre (n.m.) [MEX] estudio serolgico de la madre (n.m.) [MEX] dpistage srologique chez la mre (n.m.) seleccin serolxica realizada en muller embarazada (s.f.) cribaxe serolxica realizada en muller embarazada (s.f.) ratreio serolgico materno (s.m.) [PT] rastreamento pr-natal (s.m.) [BRA] rastreamento sorolgico materno (s.m.) [BRA] rastreamento sorolgico nas gestantes (s.m.) [BRA] rastreamento sorolgico na gravidez (s.m.) [BRA] rastreamento materno antenatal (s.m.) [BRA] triagem pr-natal (s.f.) [BRA] depistare serologic la mam (s.f.)

eng embryo reduction eng embryonic reduction eng selective embryo reduction

riduzione embrionaria selettiva (n.f.) riduzione embrionaria (n.f.) riproduzione (n.f.) procreazione (n.f.) riproduzione asessuale (n.f.) riproduzione asessuata (n.f.) riproduzione asessuata (n.f.)
ita cat esp esp fra glg glg por ron riproduzione asessuale (n.f.) reproducci asexual (n.f.) reproduccin asexual (n.f.) reproduccin asexuada (n.f.) [MEX] reproduction asexue (n.f.) reproducin asexuada (s.f.) reproducin asexual (s.f.) reproduo assexuada (s.f.) reproducere asexuat (s.f.)

eng asexual reproduction

eng maternal serum screening

rischio genetico (n.m.)


cat risc gentic (n.m.) esp riesgo gentico (n.m.)

screening genetico (n.m.)


cat cribat gentic (n.m.) esp cribado gentico (n.m.) [ES] 35

esp fra glg glg por por por por por ron

screening gentico (n.m.) [MEX] dpistage gntique (n.m.) seleccin xentica (s.f.) cribaxe xentica (s.f.) despistagem gentica (s.f.) [PT] rastreamento gentico (s.m.) [BRA] rastreamento gnico (s.m.) [BRA] rastreio gentico (s.m.) [BRA] despistagem (s.f.) [BRA] depistare genetic (s.f.)

selezione random (n.f.)


cat esp esp fra fra glg por por por ron selecci aleatria (n.f.) seleccin aleatoria (n.f.) seleccin al azar (n.f.) [MEX] hasardisation (n.f.) randomisation (n.f.) [BEL] seleccin aleatoria (s.f.) seleo aleatria (s.f.) seleco aleatria (s.f.) [PT] randomizao (s.f.) [BRA] selecie aleatorie (s.f.)

eng genetic screening

eng random selection

selezione del sesso (n.f.)


cat esp esp fra fra glg glg por por por ron selecci del sexe (n.f.) predeterminacin del sexo (n.f.) seleccin de sexo (n.f.) choix du sexe (n.m.) slection du sexe (n.f.) eleccin do sexo (s.f.) seleccin do sexo (s.f.) escolha do sexo (s.f.) sexagem (s.f.) [BRA] seleo do sexo (s.f.) [BRA] alegere a sexului (s.f.)

seme (n.m.) sperma (n.m.) sindrome da immunodeficienza acquisita (n.f.)


ita AIDS (n.m.) cat sida (n.f.) cat sndrome d'immunodeficincia adquirida (n.f.) esp sida (n.m.) esp sndrome de inmunodeficiencia adquirida (n.m.) esp SIDA (n.m.) [MEX] fra syndrome d'immunodficience acquise (n.m.) fra sida (n.m.) glg sndrome de inmunodeficiencia adquirida (s.f.) glg sida (s.f.) por sndroma de imunodeficincia adquirido (s.m.) [PT] por sida (s.f.) [PT] por HIV/Aids (s.m.) [BRA] por sndrome da imunodeficincia adquirida (s.f.) [BRA] por AIDS (s.f.) [BRA] ron sindrom al imunodeficienei dobndite (s.n.) ron SIDA (s.f.) eng acquired immunodeficiency syndrome eng AIDS eng acquired immune deficiency syndrome

eng gender selection eng sex selection

selezione del sesso per motivi non medici (n.f.)


cat selecci del sexe per raons no teraputiques (n.f.) esp seleccin de sexo por razones no teraputicas (n.f.) esp seleccin de sexo por razones no mdicas (n.f.) [MEX] fra choix du sexe pour des raisons non mdicales (n.m.) fra slection du sexe pour des raisons non mdicales (n.f.) glg eleccin do sexo por razns non mdicas (s.f.) glg seleccin do sexo por razns non mdicas (s.f.) por escolha do sexo por razes no mdicas (s.f.) [PT] por escolha do sexo praticada por vazio legal (s.f.) ron alegere a sexului din raiuni nonmedicale (s.f.) eng gender selection for non-medical reasons eng sex selection for non-medical reasons

sopravvivenza artificiale (n.f.)


cat manteniment artificial (n.m.) esp mantenimiento artificial (n.m.) [ES] esp mantenimiento articial de la vida (n.m.) [MEX] esp prolongacin artificial de la vida (n.f.) [MEX] fra survie artificielle (n.f.) 36

glg supervivencia artificial (s.f.) por sobrevivncia artificial (s.f.) ron supravieuire artificial (s.f.) eng artificial sustenance

sperimentazione sull'embrione (n.f.)


cat experimentaci amb embrions humans (n.f.) esp experimentacin con embriones (n.f.) esp experimentacin en embriones (n.f.) [MEX] fra exprimentation sur l'embryon (n.f.) glg experimentacin embrionaria (s.f.) por experimentao no embrio (s.f.) [PT] por experimentao embrionria (s.f.) [BRA] por experimentao com embries (s.f.) [BRA] por experimentao em embries (s.f.) [BRA] por pesquisa com embries (s.f.) [BRA] por pesquisa em embries (s.f.) [BRA] por experincia com embries (s.f.) [BRA] ron experimentare pe embrion (s.f.) eng embryo experimentation

sostituzione di (dei) geni (n.f.)


cat cat cat cat esp esp esp esp esp esp fra fra glg glg por por ron reemplaament de gens (n.m.) reemplaament gnic (n.m.) substituci de gens (n.f.) substituci gnica (n.f.) reemplazamiento gnico (n.m.) [ES] reemplazamiento de genes (n.m.) sustitucin de genes (n.f.) sustitucin gnica (n.f.) reemplazo de genes (n.m.) [MEX] reemplazo gnico (n.m.) [MEX] remplacement de gnes (n.m.) remplacement gnique (n.m.) substitucin de xenes (s.f.) substitucin xnica (s.f.) substituio de genes (s.f.) substituio gnica (s.f.) [BRA] nlocuire de gene (s.f.)

sperimentazione umana (n.f.)


cat experimentaci humana (n.f.) cat experimentaci mdica sobre ssers humans (n.f.) cat experimentaci sobre persones humanes (n.f.) cat experimentaci mdica en persones humanes (n.f.) esp experimentacin humana (n.f.) esp experimentacin en personas (n.f.) [MEX] esp experimentacin en seres humanos (n.f.) [MEX] fra exprimentation humaine (n.f.) glg experimentacin humana (s.f.) por experimentao humana (s.f.) por pesquisa com seres humanos (s.f.) [BRA] por pesquisa em seres humanos (s.f.) [BRA] por experimentao em seres humanos (s.f.) [BRA] por pesquisa em humanos (s.f.) [BRA] por experimentao em humanos (s.f.) [BRA] por pesquisa humana (s.f.) [BRA] ron experimentare uman (s.f.) eng human experimentation

eng gene replacement

sperimentazione biomedica (n.f.)


cat esp fra glg por por por ron experimentaci biomdica (n.f.) experimentacin biomdica (n.f.) exprimentation biomdicale (n.f.) experimentacin biomdica (s.f.) experimentao biomdica (s.f.) pesquisa biomdica (s.f.) [BRA] experincia biomdica (s.f.) [BRA] experimentare biomedical (s.f.)

eng biomedical experimentation

sperimentazione genetica (n.f.)


cat esp fra glg por por por por por ron experimentaci gentica (n.f.) experimentacin gentica (n.f.) exprimentation gntique (n.f.) experimentacin xentica (s.f.) experimentao gentica (s.f.) pesquisa gentica (s.f.) [BRA] pesquisa gnica (s.f.) [BRA] experincia gentica (s.f.) [BRA] experincia gnica (s.f.) [BRA] experimentare genetic (s.f.)

sperma (n.m.)
ita cat cat esp esp fra glg glg por por por seme (n.m.) semen (n.m.) esperma (n.m.) esperma (n.m.) semen (n.m.) sperme (n.m.) esperma (s.m.) seme (s.m.) esperma (s.m.) smen (s.m.) [PT] smem (s.m.) [BRA] 37

eng genetic experimentation

ron sperm (s.f.) eng semen eng sperm2

ron statut al embrionului (s.n.) eng embryo status

spermatozoo (n.m.)
cat cat esp fra glg por ron espermatozoide (n.m.) espermatozou (n.m.) espermatozoide (n.m.) spermatozode (n.m.) espermatozoide (s.m.) espermatozide (s.m.) spermatozoid (s.m.)

sterilit (n.f.)
cat esp fra glg por ron esterilitat (n.f.) esterilidad (n.f.) strilit (n.f.) esterilidade (s.f.) esterilidade (s.f.) sterilitate (s.f.)

eng sterility

eng spermatozoon eng sperm1

sterilit idiopatica (n.f.) infertilit inspiegata (n.f.) sterilit inspiegata (n.f.) infertilit inspiegata (n.f.) sterilizzazione (n.f.)
cat esp fra glg por ron esterilitzaci (n.f.) esterilizacin (n.f.) strilisation (n.f.) esterilizacin (s.f.) esterilizao (s.f.) sterilizare (s.f.)

stato vegetativo permanente (n.m.)


cat esp esp fra glg por por ron estat vegetatiu permanent (n.m.) estado vegetativo permanente (n.m.) estado vegetal permanente (n.m.) [MEX] tat vgtatif permanent (n.m.) estado vexetativo irreversible (s.m.) estado vegetativo permanente (s.m.) estado vegetativo irreversvel (s.m.) [BRA] stare vegetativ permanent (s.f.)

eng permanent vegetative state

stato vegetativo persistente (n.m.)


cat cat esp esp esp fra fra glg glg por por ron estat vegetatiu crnic (n.m.) estat vegetatiu persistent (n.m.) estado vegetativo persistente (n.m.) estado vegetativo crnico (n.m.) [MEX] estado vegetal persistente (n.m.) [MEX] tat vgtatif chronique (n.m.) tat vgtatif persistant (n.m.) estado vexetativo crnico (s.m.) estado vexetativo persistente (s.m.) estado vegetativo persistente (s.m.) estado vegetativo crnico (s.m.) [BRA] stare vegetativ cronic (s.f.)

eng sterilization

sterilizzazione anticoncezionale (n.f.)


ita cat esp esp fra fra glg por por ron sterilizzazione contraccettiva (n.f.) esterilitzaci anticonceptiva (n.f.) esterilizacin anticonceptiva (n.f.) esterilizacin contraceptiva (n.f.) strilisation vise contraceptive (n.f.) strilisation contraceptive (n.f.) esterilizacin contraceptiva (s.f.) esterilizao contraceptiva (s.f.) esterilizao anticonceptiva (s.f.) [BRA] sterilizare n scop contraceptiv (s.f.)

eng persistent vegetative state

eng contraceptive sterilization

statuto dell'embrione (n.m.)


cat cat esp esp esp esp fra glg por estatus de l'embri (n.m.) estatut de l'embri (n.m.) estatus embrionario (n.m.) [ES] estado del embrin (n.m.) [MEX] estatus del embrin (n.m.) [MEX] estatuto del embrin (n.m.) statut de l'embryon (n.m.) status do embrin (s.m.) estatuto do embrio (s.m.)

sterilizzazione contraccettiva (n.f.) sterilizzazione anticoncezionale (n.f.) sterilizzazione non volontaria (n.f.)
cat esp fra glg por esterilitat involuntria (n.f.) esterilizacin involuntaria (n.f.) strilisation non volontaire (n.f.) esterilizacin involuntaria (s.f.) esterilizao involuntria (s.f.) [PT] 38

por esterilizao no-voluntria (s.f.) [BRA] ron sterilizare nonvoluntar (s.f.) eng involuntary sterilization

por por por ron

ensaio duplamente cego (s.m.) [PT] ensaio duplo cego (s.m.) [BRA] ensaio duplo-cego (s.m.) [BRA] test orb dublu (s.n.)

stimolazione ovarica (n.f.)


cat cat esp esp esp esp esp fra fra fra glg glg por por ron estimulaci de l'ovulaci (n.f.) estimulaci ovrica (n.f.) estimulacin de ovulacin (n.f.) estimulacin de la ovulacin (n.f.) estimulacin ovrica (n.f.) estimulacin de los ovarios (n.f.) superovulacin (n.f.) stimulation ovarienne (n.f.) stimulation d'ovulation (n.f.) stimulation de l'ovulation (n.f.) [BEL] inducin da ovulacin (s.f.) estimulacin da ovulacin (s.f.) estimulao da ovulao (s.f.) estimulao ovariana (s.f.) [BRA] stimulare ovarian (s.f.)

eng double-blind trial

suicidio (n.m.)
cat esp fra glg por ron ron sucidi (n.m.) suicidio (n.m.) suicide (n.m.) suicidio (s.m.) suicdio (s.m.) sinucidere (s.f.) suicid (s.n.)

eng suicide

suicidio assistito (n.m.)


cat esp fra glg por ron sucidi assistit (n.m.) suicidio asistido (n.m.) suicide assist (n.m.) suicidio asistido (s.m.) suicdio assistido (s.m.) sinucidere asistat (s.f.)

eng ovarian stimulation eng ovulation stimulation

strumentalizzazione (n.f.)
cat esp fra glg por ron instrumentalitzaci (n.f.) instrumentalizacin (n.f.) instrumentalisation (n.f.) instrumentalizacin (s.f.) instrumentalizao (s.f.) instrumentalizare (s.f.)

eng assisted suicide

suicidio medicalmente assistito (n.m.)


cat esp esp esp fra fra glg por ron sucidi assistit per un metge (n.m.) suicidio asistido por un mdico (n.m.) suicidio asistido mdicamente (n.m.) [ES] suicidio mdicamente asistido (n.m.) [ES] suicide mdicalement assist (n.m.) suicide assist par un mdecin (n.m.) suicidio asistido medicamente (s.m.) suicdio medicamente assistido (s.m.) sinucidere asistat medical (s.f.)

eng instrumentalization

studio clinico (n.m.)


cat esp esp fra glg por por ron assaig clnic (n.m.) ensayo clnico (n.m.) estudio clnico (n.m.) [MEX] essai clinique (n.m.) ensaio clnico (s.m.) ensaio clnico (s.m.) pesquisa clnica (s.f.) [BRA] testare clinic (s.f.)

eng physician-assisted suicide eng doctor-assisted suicide [GBR]

sviluppo in vitro (n.m.)


cat esp fra glg por ron desenvolupament in vitro (n.m.) desarrollo in vitro (n.m.) dveloppement in vitro (n.m.) cultivo in vitro (s.m.) desenvolvimento in vitro (s.m.) dezvoltare in vitro (s.n.)

eng clinical trial

studio in doppio cieco (n.m.)


cat cat esp esp fra fra glg estudi doble cec (n.m.) assaig amb doble cegament (n.m.) ensayo doble ciego (n.m.) estudio doble ciego (n.m.) [MEX] essai en double aveugle (n.m.) essai double insu (n.m.) ensaio dobre cego (s.m.)

eng in vitro development

39

T
tecnica biomedica (n.f.)
cat esp fra glg por ron tcnica biomdica (n.f.) tcnica biomdica (n.f.) technique biomdicale (n.f.) tcnica biomdica (s.f.) tcnica biomdica (s.f.) tehnic biomedical (s.f.)

por terapia gnica de clulas germinativas (s.f.) [BRA] por terapia de clulas germinativas (s.f.) [BRA] ron terapie genic germinal (s.f.) eng germ-line gene therapy eng germ-line therapy

terapia genica (n.f.)


cat esp esp fra glg por por por ron terpia gnica (n.f.) terapia gentica (n.f.) terapia gnica (n.f.) thrapie gnique (n.f.) terapia xnica (s.f.) terapia gentica (s.f.) [PT] terapia gnica (s.f.) [BRA] geneterapia (s.f.) [BRA] terapie genic (s.f.)

eng biomedical technique

tecnologia biomedica (n.f.)


cat esp fra glg por ron tecnologia biomdica (n.f.) tecnologa biomdica (n.f.) technologie biomdicale (n.f.) tecnoloxa biomdica (s.f.) tecnologia biomdica (s.f.) tehnologie biomedical (s.f.)

eng gene therapy

eng biomedical technology

terapia genica somatica (n.f.)


cat esp esp esp fra glg por por por por por ron terpia gnica somtica (n.f.) terapia gnica somtica (n.f.) terapia gnico-somtica (n.f.) [ES] terapia somtica (n.f.) [ES] thrapie gnique somatique (n.f.) terapia xnica somtica (s.f.) terapia gentica na linha somtica (s.f.) [PT] terapia gentica em clulas somticas (s.f.) [PT] terapia gnica somtica (s.f.) [BRA] terapia gnica de clulas somticas (s.f.) [BRA] terapia de clulas somticas (s.f.) [BRA] terapie genic somatic (s.f.)

tecnologia genetica (n.f.)


cat esp fra glg por ron tecnologia gentica (n.f.) tecnologa gentica (n.f.) technologie gntique (n.f.) tecnoloxa xentica (s.f.) tecnologia gentica (s.f.) tehnologie genetic (s.f.)

eng genetic technology

terapia fetale (n.f.)


cat esp fra glg por ron terpia fetal (n.f.) terapia fetal (n.f.) thrapie foetale (n.f.) terapia fetal (s.f.) terapia fetal (s.f.) terapie fetal (s.f.)

eng somatic gene therapy

terapia genica sostitutiva (n.f.)


cat terpia gnica de substituci (n.f.) esp terapia gnica de sustitucin (n.f.) esp terapia gnica de reemplazamiento (n.f.) [ES] esp terapia de reemplazo de genes (n.f.) [MEX] fra thrapie gnique de remplacement (n.f.) glg terapia xnica de susbtitucin (s.f.) por terapia gentica de substituio (s.f.) [PT] por terapia de reposio de genes (s.f.) [BRA] por terapia de substituio de genes (s.f.) [BRA] ron terapie genic de nlocuire (s.f.) eng replacement gene therapy eng gene replacement therapy

eng fetal therapy eng foetal therapy

terapia genica germinale (n.f.)


cat esp esp esp esp fra glg por por terpia gnica germinal (n.f.) terapia en la lnea germinal (n.f.) [ES] terapia en lnea germinal (n.f.) [ES] terapia gentica germinal (n.f.) [ES] terapia gnica germinal (n.f.) [MEX] thrapie gnique germinale (n.f.) terapia xnica xerminal (s.f.) terapia gentica germinal (s.f.) [PT] terapia gnica germinativa (s.f.) [BRA]

40

tessuto fetale (n.m.)


cat esp esp fra glg por ron teixit fetal (n.m.) tejido fetal (n.m.) tejido del feto (n.m.) [MEX] tissu foetal (n.m.) tecido fetal (s.m.) tecido fetal (s.m.) esut fetal (s.n.)

eng screening test

test genetico predittivo (n.m.) test predittivo (n.m.) test predittivo (n.m.)
ita ita cat esp esp esp esp esp esp esp esp esp esp esp fra fra fra glg glg glg por por por por ron test genetico predittivo (n.m.) test di predisposizione genetica (n.m.) test predictiu (n.m.) diagnstico de predisposicin (n.m.) [ES] diagnstico predictivo (n.m.) diagnstico predictivo gentico (n.m.) [MEX] prueba de predisposicin (n.f.) [ES] prueba de predisposicin gentica (n.f.) prueba predictiva (n.f.) prueba gentica predictiva (n.f.) [MEX] prueba predictiva gentica (n.f.) [ES] test de predisposicin gentica (n.m.) test predictivo (n.m.) test predictivo gentico (n.m.) test prdictif (n.m.) test gntique prdictif (n.m.) test de prdisposition (n.m.) proba predictiva (s.f.) proba xentica predictiva (s.f.) proba de predisposicin (s.f.) teste preditivo (s.m.) [PT] teste gentico preditivo (s.m.) [PT] teste de predisposio gentica (s.m.) [BRA] teste de predisposio (s.m.) [BRA] test genetic predictiv (s.n.)

eng fetal tissue eng foetal tissue

testamento biologico (n.m.) testamento di vita (n.m.) testamento di vita (n.m.)


ita cat esp esp esp fra fra glg por por por ron testamento biologico (n.m.) testament vital (n.m.) testamento vital (n.m.) testamento biolgico (n.m.) [MEX] testamento de vida (n.m.) [MEX] testament biologique (n.m.) testament de vie (n.m.) testamento vital (s.m.) testamento biolgico (s.m.) [PT] testamento vital (s.m.) [BRA] testamento de vida (s.m.) [BRA] testament biologic (s.n.)

eng living will

test diagnostico prenatale (n.m.) test prenatale (n.m.) test di predisposizione genetica (n.m.) test predittivo (n.m.) test di screening (n.m.)
cat cat esp esp esp esp esp esp esp esp fra glg glg por por ron prova de cribratge (n.f.) test de cribratge (n.m.) intervencin de cribado (n.f.) [ES] prueba de deteccin (n.f.) [MEX] mtodo diagnstico de cribado (n.m.) [ES] prueba de cribado (n.f.) [ES] prueba de cribaje (n.f.) [ES] test de cribado (n.m.) [ES] test de cribaje (n.m.) [ES] estudio de screening (n.m.) [MEX] test de dpistage (n.m.) proba de cribaxe (s.f.) proba de peneirado (s.f.) teste de despistagem (s.m.) teste de rastreamento (s.m.) [BRA] test de depistare (s.n.)

eng predictive test

test prenatale (n.m.)


ita cat cat esp esp esp fra fra glg glg por ron test diagnostico prenatale (n.m.) prova prenatal (n.f.) test prenatal (n.m.) diagnstico prenatal (n.m.) prueba prenatal (n.f.) test prenatal (n.m.) [ES] test prnatal (n.m.) test antnatal (n.m.) proba prenatal (s.f.) proba antenatal (s.f.) teste pr-natal (s.m.) test prenatal (s.n.)

eng prenatal test

traffico d'organi (n.m.)


cat trfic d'rgans (n.m.) esp trfico de rganos (n.m.) 41

fra glg por ron

trafic d'organes (n.m.) trfico de rganos (s.m.) trfico de rgos (s.m.) trafic de organe (s.n.)

eng organ trafficking eng organ traffic

esp fra glg por por ron

transgnesis (n.f.) transgense (n.f.) transxnese (s.f.) transgnese (s.f.) [PT] transgnese (s.f.) [BRA] transgenez (s.f.)

eng trangenesis

transessuale (n.m.)
cat esp fra glg por por ron transsexual (adj; n.m; n.f.) transexual (adj; n.f; n.m.) [MEX] transsexuel (adj.; n.m.) transexual (adx.; n.m.) transexual (s.m.) [PT] transsexual (s.m.) [BRA] transexual (s.m.)

transgenico (agg.)
cat esp fra glg por por ron transgnic (n.m.) transgnico (adj.) transgnique (adj.) transxnico (adx.) transgentico (adj.) [PT] transgnico (adj.) [BRA] transgenic (adj.)

eng transsexual eng transgenic

transessualismo (n.m.)
ita cat esp esp esp fra glg por por ron transessualit (n.f.) transsexualitat (n.f.) transexualidad (n.f.) transsexualidad (n.m.) [MEX] transexualismo (n.m.) [MEX] transsexualisme (n.m.) transexualismo (s.m.) transexualismo (s.m.) [PT] transsexualismo (s.m.) [BRA] transsexualism (s.n.)

trapianto (n.m.) innesto1 (n.m.) trapianto allogenico (n.m.)


ita cat esp esp esp esp esp esp fra fra glg glg glg glg glg glg por por por por por ron ron allotrapianto (n.m.) trasplantament alognic (n.m.) alotrasplante (n.m.) alotransplante (n.m.) [MEX] homotrasplante (n.m.) injerto alognico (n.m.) [MEX] transplante alognico (n.m.) [MEX] trasplante alognico (n.m.) [MEX] allogreffe (n.f.) allotransplantation (n.f.) aloenxerto (s.m.) alotransplante (s.m.) enxerto alxeno (s.m.) homoenxerto (s.m.) homotransplante (s.m.) homoplastia (s.f.) alotransplante (s.m.) transplante alognico (s.m.) [BRA] aloenxerto (s.m.) [BRA] homotransplante (s.m.) [BRA] homotransplantao (s.f.) [BRA] alogref (s.f.) alotransplant (s.n.)

eng transsexualism

transessualit (n.f.) transessualismo (n.m.) transfer embrionario (n.m.) trasferimento embrionario (n.m.) transgene (n.m.)
cat esp esp esp esp fra glg por ron transgen (n.m.) gen forneo (n.m.) transgn (n.m.) transgen (n.m.) [MEX] transgene (n.m.) [MEX] transgne (n.m.) transxene (s.m.) transgene (s.m.) transgen (s.f.)

eng allogeneic transplantation eng allotransplantation eng allografting

eng transgene

trapianto autologo (n.m.)


ita autotrapianto (n.m.) cat autotrasplantament (n.m.) esp autotrasplante (n.m.) 42

transgenesi (n.f.)
cat transgnesi (n.f.)

esp esp esp esp esp fra fra fra glg glg glg por por por por por por ron ron

autotransplante (n.m.) [MEX] transplante autlogo (n.m.) [MEX] autoinjerto (n.m.) [MEX] injerto autlogo (n.m.) [MEX] trasplante autlogo (n.m.) autogreffe (n.f.) greffe autologue (n.f.) autotransplantation (n.f.) autoenxerto (s.m.) autotransplante (s.m.) autoplastia (s.f.) auto-transplante (s.m.) [PT] transplante autlogo (s.m.) [BRA] autotransplante (s.m.) [BRA] autotransplantao (s.f.) [BRA] transplantao autloga (s.f.) [BRA] transplante autolgico (s.m.) [BRA] autogref (s.f.) autotransplant (s.n.)

trapianto di tessuti (n.m.)


ita cat cat esp esp esp fra fra glg glg por por ron ron eng eng eng eng innesto di tessuti (n.m.) trasplantament de teixits (n.m.) empelt de teixits (n.m.) trasplante de tejidos (n.m.) transplante de tejidos (n.m.) [MEX] injerto de tejidos (n.m.) [MEX] greffe de tissus (n.f.) transplantation de tissus (n.f.) transplante de tecidos (s.m.) enxerto de tecidos (s.m.) transplante de tecidos (s.m.) transplantao de tecidos (s.f.) gref de esuturi (s.f.) transplant de esuturi (s.n.) tissue transplantation tissue transplant tissue graft tissue grafting

eng autologous transplantation eng autotransplantation eng autografting

trapianto di tessuto fetale (n.m.)


cat esp esp esp esp fra fra fra fra glg glg por por por por ron ron eng eng eng eng trasplantament de teixit fetal (n.m.) trasplante de tejidos fetales (n.m.) transplante de tejido fetal (n.m.) [MEX] trasplante de tejido fetal (n.m.) [MEX] injerto de tejido fetal (n.m.) [MEX] greffe de tissus foetaux (n.f.) greffe de tissu foetal (n.f.) [BEL] transplantation de tissus foetaux (n.f.) transplantation de tissu ftal (n.f.) [BEL] transplante de tecidos fetais (s.m.) enxerto de tecidos fetais (s.m.) transplante de tecidos fetais (s.m.) [PT] transplantao de tecidos fetais (s.f.) [PT] transplante de tecido fetal (s.m.) [BRA] transplantao de tecido fetal (s.f.) [BRA] gref de esuturi fetale (s.f.) transplant de esuturi fetale (s.f.) fetal tissue transplantation fetal tissue transplant fetal tissue graft fetal tissue grafting

trapianto cellulare (n.m.) trapianto di cellule (n.m.) trapianto di cellule (n.m.)


ita ita ita cat cat cat esp esp esp esp esp esp fra fra glg glg por por ron ron eng eng eng eng trapianto cellulare (n.m.) innesto di cellule (n.m.) innesto cellulare (n.m.) trasplantament cellular (n.m.) empelt de cllules (n.m.) trasplantament de cllules (n.m.) trasplante celular (n.m.) transplante celular (n.m.) [MEX] trasplante de clulas (n.m.) [MEX] transplante de clulas (n.m.) [MEX] injerto celular (n.m.) [MEX] injerto de clul