Vous êtes sur la page 1sur 98

Ordonnance sur la protection de lair

(OPair)
du 16 dcembre 1985 (Etat le 15 juillet 2010)

814.318.142.1

Le Conseil fdral suisse, vu les art. 12, 13, 16 et 39 de la loi du 7 octobre 1983 sur la protection de lenvironnement (loi)1, arrte:

Chapitre 1
Art. 1
1

Dispositions gnrales
But et champ dapplication

La prsente ordonnance a pour but de protger lhomme, les animaux et les plantes, leurs biotopes et biocnoses, ainsi que le sol, des pollutions atmosphriques nuisibles ou incommodantes. Elle rgit: a. la limitation prventive des missions dues aux installations qui causent des pollutions atmosphriques, au sens de lart. 7 de la loi; les normes applicables aux combustibles et aux carburants; la charge polluante admissible de lair (valeurs limites dimmission); la procdure suivre lorsque les immissions sont excessives. Dfinitions les btiments et autres ouvrages fixes; les amnagements de terrain; les appareils et machines; les installations de ventilation qui collectent les effluents gazeux des vhicules et les rejettent dans lenvironnement sous forme dair vacu.

abis.2 lincinration de dchets en plein air; b. c. d. Art. 2


1

On entend par installations stationnaires: a. b. c. d.

On entend par vhicules, les vhicules moteur, les aronefs, les bateaux et les chemins de fer.

RO 1986 208 1 RS 814.01 2 Introduite par le ch. I de lO du 20 nov. 1991, en vigueur depuis le 1er fv. 1992 (RO 1992 124).

814.318.142.1
3

Protection de lquilibre cologique

On entend par infrastructures destines aux transports, les routes, aroports, voies ferres et autres installations o les effluents gazeux des vhicules sont rejets dans lenvironnement sans avoir t collects. Par nouvelles installations, on entend aussi les installations transformes, agrandies ou remises en tat, lorsque: a. b. ce changement laisse prsager des missions plus fortes ou diffrentes; lon consent des dpenses suprieures la moiti de ce quaurait cot une nouvelle installation.

Sont considres comme excessives les immissions qui dpassent une ou plusieurs des valeurs limites figurant lannexe 7. Si pour un polluant aucune valeur limite nest fixe, les immissions sont considres comme excessives lorsque: a. b. c. d. elles menacent lhomme, les animaux et les plantes, leurs biocnoses ou leurs biotopes; sur la base dune enqute, il est tabli quelles incommodent sensiblement une importante partie de la population; elles endommagent les constructions; elles portent atteinte la fertilit du sol, la vgtation, ou la salubrit des eaux.

Par mise dans le commerce, on entend le premier transfert ou la premire remise, titre onreux ou non, dun appareil ou dune machine devant faire lobjet dune distribution ou dune utilisation en Suisse. Est assimile une mise dans le commerce la premire mise en service dappareils et de machines dans la propre exploitation, lorsquaucune mise dans le commerce na eu lieu auparavant.3

Chapitre 2 Emissions Section 1 Limitation des missions dues aux nouvelles installations stationnaires
Art. 3
1

Limitation prventive des missions selon les annexes 1 4

Les nouvelles installations stationnaires doivent tre quipes et exploites de manire ce quelles respectent la limitation des missions fixe lannexe 1. Des exigences complmentaires ou drogatoires sont applicables aux installations suivantes: a. b. installations selon lannexe 2: les exigences fixes par celle-ci; installations de combustion: les exigences selon lannexe 3;

Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 15 juillet 2010 (RO 2010 2965).

Protection de lair

814.318.142.1

c.4 machines de chantier et leurs systmes de filtres particules selon lart. 19a, installations de combustion selon lart. 20 et engins de travail selon lart. 20b: les exigences selon lannexe 4. Art. 4
1

Limitation prventive des missions par lautorit

Lorsquil sagit dmissions pour lesquelles la prsente ordonnance ne contient aucune limitation ou pour lesquelles une limitation dtermine nest pas applicable, lautorit fixe une limitation prventive dans la mesure o cela est ralisable sur le plan de la technique et de lexploitation, et conomiquement supportable. Sont ralisables sur le plan de la technique et de lexploitation, les mesures permettant de limiter les missions qui: a. b. ont fait leurs preuves sur des installations comparables en Suisse ou ltranger ou ont t appliques avec succs lors dessais et que la technique permet de transposer dautres installations.

Pour valuer si la limitation des missions est conomiquement supportable, on se fondera sur une entreprise moyenne, conomiquement saine de la branche concerne. Lorsquil y a dans une branche donne des catgories trs diffrentes dentreprises, lvaluation se fera partir dune entreprise moyenne de la catgorie correspondante. Art. 5 Limitation plus svre des missions par lautorit

Sil est prvoir quune installation projete entranera des immissions excessives, quand bien mme elle respecte la limitation prventive des missions, lautorit impose une limitation dmissions complmentaire ou plus svre. La limitation des missions sera complte ou rendue plus svre, de manire ce quil ny ait pas dimmissions excessives. Art. 6 Captage et vacuation des missions5

Les missions seront captes aussi compltement et aussi prs que possible de leur source, et vacues de telle sorte quil nen rsulte pas dimmissions excessives.6

Leur rejet seffectuera en gnral au-dessus des toits, par une chemine ou un conduit dvacuation.

Pour les hautes chemines, on appliquera lannexe 6. Si la hauteur H requise ne peut tre ralise ou si le paramtre Ho dpasse 100 m, lautorit renforce, en guise de remplacement, les limitations des missions prvues aux annexes 1 3.

4 5 6

Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 15 juillet 2010 (RO 2010 2965). Nouvelle teneur selon le ch. I de lO du 20 nov. 1991, en vigueur depuis le 1er fv. 1992 (RO 1992 124). Nouvelle teneur selon le ch. I de lO du 20 nov. 1991, en vigueur depuis le 1er fv. 1992 (RO 1992 124).

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Section 2 Limitation des missions des installations stationnaires existantes


Art. 7 Limitation prventive des missions

Les dispositions sur la limitation prventive des missions pour les installations stationnaires nouvelles (art. 3, 4 et 6) sont galement applicables aux installations stationnaires existantes. Art. 8
1

Obligation dassainir

Lautorit veille ce que les installations stationnaires existantes qui ne correspondent pas aux exigences de la prsente ordonnance soient assainies.

Elle dicte les dispositions ncessaires et fixe le dlai dassainissement au sens de lart. 10. Au besoin, elle imposera une rduction de lactivit ou larrt de linstallation pour la dure de lassainissement.7 Le dtenteur peut tre autoris renoncer lassainissement sil sengage arrter lexploitation de linstallation avant lchance du dlai dassainissement. Art. 9 Limitation plus svre des missions

Sil est tabli quune installation existante entrane elle seule des immissions excessives, quand bien mme elle respecte la limitation prventive des missions, lautorit impose une limitation dmissions complmentaire ou plus svre.

2 La limitation des missions sera complte ou rendue plus svre jusqu ce quil ny ait plus dimmissions excessives. 3

Pour la limitation des missions complmentaire ou plus svre, lautorit ordonnera des mesures dassainissement effectuer dans les dlais prvus lart. 10, al. 2. Au besoin, elle imposera une rduction de lactivit ou larrt de linstallation pour la dure de lassainissement. Si les immissions excessives sont provoques par plusieurs installations, on procdera conformment aux art. 31 34. Art. 108 Dlais dassainissement

1 2

Le dlai ordinaire dassainissement est de cinq ans. Des dlais plus courts, mais dau moins 30 jours, sont fixs lorsque: a. b. lassainissement peut tre excut sans investissements importants; les missions sont plus de trois fois suprieures la valeur fixe pour la limitation prventive des missions;

7 8

2e phrase introduite par le ch. I de lO du 20 nov. 1991, en vigueur depuis le 1er fv. 1992 (RO 1992 124). Voir aussi les disp. fin. mod. 20 nov. 1991, 15 dc. 1997 et 23 juin 2004, la fin de la prsente ordonnance.

Protection de lair

814.318.142.1

c.
3

les immissions provoques par linstallation elle-mme sont excessives. les missions sont infrieures une fois et demie la valeur fixe pour la limitation prventive des missions ou que les dispositions concernant les pertes par les effluents gazeux ne sont pas respectes; il nest pas satisfait la let. a ou la let. c de lal. 2.

Des dlais plus longs, de dix ans au plus, sont fixs lorsque: a.

b.
4

Rserve est faite de lobligation dassainir dans des dlais plus courts au sens de lart. 32. Art. 11 Allgements

Sur la base dune demande, lautorit accorde des allgements au dtenteur dune installation lorsquun assainissement au sens des art. 8 et 10 serait disproportionn, notamment si la technique ou lexploitation ne le permettent pas ou sil nest pas supportable conomiquement. A titre dallgement, lautorit pourra accorder en premier lieu des dlais plus longs. Si des dlais plus longs devaient tre insuffisants, lautorit accordera une limitation des missions moins svre.

Section 3
Art. 12
1

Contrle des installations stationnaires


Dclaration des missions

Quiconque exploite ou entend construire une installation qui met des polluants atmosphriques doit fournir lautorit des renseignements sur: a. b. c. la nature et la quantit des missions; le lieu du rejet, la hauteur partir du sol laquelle il apparat et ses variations dans le temps; toute autre caractristique du rejet, ncessaire pour valuer les missions.

La dclaration des missions peut tre tablie sur la base de mesures ou du bilan quantitatif des substances utilises. Art. 13 Mesures et contrles des missions

Lautorit sassure que la limitation des missions est respecte. Elle procde ellemme des mesures ou des contrles des missions ou les fait excuter par des tiers.
1 2

La premire mesure ou le premier contrle devra tre effectu si possible dans les trois mois, au plus tard toutefois dans les douze mois qui suivent la mise en service de linstallation, nouvelle ou assainie.

814.318.142.1
3

Protection de lquilibre cologique

En rgle gnrale, pour les installations de combustion, la mesure ou le contrle sera renouvel tous les deux ans, pour les autres installations, tous les trois ans.9 Les dispositions divergentes des annexes 2 et 3 sont rserves.10
4

Pour les installations dont les missions peuvent tre importantes, lautorit ordonne que ces missions, ou une autre grandeur dexploitation permettant de contrler les missions, soient mesures et enregistres en permanence. Art. 14 Excution des mesures

Les mesures doivent porter sur les phases dactivit importantes pour lapprciation des missions. Si ncessaire, lautorit fixe la mthode et ltendue des mesures ainsi que les phases dactivit enregistrer.

Les mesures seront effectues selon les rgles de la mtrologie. LOffice fdral de lenvironnement11 (OFEV12) recommande des mthodes appropries.13 Les exigences techniques applicables aux systmes de mesure et la stabilit de mesure sont rgies par lordonnance du 15 fvrier 2006 sur les instruments de mesure14.15 Le dtenteur de linstallation soumise au contrle amnagera et rendra accessibles les emplacements pour les mesures, conformment aux instructions de lautorit. Les valeurs mesures et les valeurs calcules, les mthodes utilises ainsi que les conditions dexploitation de linstallation pendant les mesures seront consignes dans un rapport. Art. 15 Apprciation des missions

Les valeurs mesures seront rapportes aux valeurs de rfrence fixes lannexe 1, ch. 23. Sauf dispositions contraires des annexes 1 4, les valeurs calcules au sens de lal. 1 seront converties en moyennes horaires. Lorsque la situation le justifie, lautorit peut fixer une autre unit de temps pour calculer les moyennes. Lors des mesures qui accompagnent le contrle de rception et lors des mesures ultrieures, la limitation des missions est considre comme respecte si aucune des moyennes dtermines au sens de lal. 2 ne dpasse la valeur limite.

9 10 11 12

13 14 15

Nouvelle teneur selon le ch. I de lO du 15 dc. 1997, en vigueur depuis le 1er mars 1998 (RO 1998 223). Nouvelle teneur de la 2e phrase selon le ch. I de lO du 20 nov. 1991, en vigueur depuis le 1er fv. 1992 (RO 1992 124). La dsignation de lunit administrative a t adapte en application de lart. 16 al. 3 de lO du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (RS 170.512.1). Nouvelle expression selon le ch. I de l'O du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 15 juillet 2010 (RO 2010 2965). Il a t tenu compte de cette modification dans tout le prsent texte. Nouvelle teneur de la 2e phrase selon le ch. I de lO du 20 nov. 1991, en vigueur depuis le 1er fv. 1992 (RO 1992 124). RS 941.210 Phrase introduite par le ch. I de l'O du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 15 juillet 2010 (RO 2010 2965).

Protection de lair

814.318.142.1

Dans le cas de mesures permanentes des missions, les valeurs limites sont considres comme respectes, si au cours dune anne civile: a. b. c. aucune moyenne journalire nest suprieure la valeur limite; 97 % de toutes les moyennes horaires nexcdent pas 1,2 fois la valeur limite et aucune des moyennes horaires ne dpasse le double de la valeur limite.

Pendant le temps de la phase de mise en route et de la phase darrt de linstallation, lautorit valuera les missions en tenant compte des circonstances particulires. Art. 16 Conduites dvitement et pannes dexploitation

Une conduite dvitement servant la protection des installations dpuration des effluents gazeux ne peut tre utilise quavec lassentiment de lautorit.

Si lutilisation dune conduite dvitement ou une panne dexploitation entrane des missions importantes, lautorit dcide des mesures prendre.

Section 4 Emissions dues aux vhicules et aux infrastructures destines aux transports
Art. 17 Limitation prventive des missions dues aux vhicules

Les missions des vhicules seront limites titre prventif, selon les lgislations sur la circulation routire, sur la navigation arienne, sur la navigation et sur les chemins de fer, dans la mesure o cela est ralisable sur le plan de la technique et de lexploitation, et conomiquement supportable. Art. 18 Limitation prventive des missions dues aux infrastructures destines aux transports

Pour les infrastructures destines aux transports, lautorit ordonne que lon prenne, pour limiter les missions dues au trafic, toutes les mesures que la technique et lexploitation permettent et qui sont conomiquement supportables. Art. 19 Mesures contre les immissions excessives dues au trafic

Sil est tabli ou prvoir que des vhicules ou des infrastructures destines aux transports provoquent des immissions excessives, on procdera conformment aux art. 31 34.

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Section 4a16 Exigences applicables aux machines de chantier et leurs systmes de filtres particules
Art. 19a
1

Exigences

Les machines et les appareils destins tre utiliss sur des chantiers, quips dun moteur combustion allumage par compression dune puissance suprieure 18 kW (machines de chantier), doivent satisfaire aux exigences selon lannexe 4, ch. 3.

Les machines de chantier neuves ne seront mises dans le commerce que si leur conformit aux exigences selon lannexe 4, ch. 3, est prouve.

Les machines de chantier ne seront employes que si elles sont quipes dun systme de filtre particules dont la conformit avec lannexe 4, ch. 32 et 33 est prouve. Art. 19b Preuve de conformit

La preuve de conformit comprend les documents suivants: a. une attestation dlivre par un organisme dvaluation de conformit selon lart. 18 de la loi fdrale du 6 octobre 1995 sur les entraves techniques au commerce17 prouvant que le type de machine de chantier ou de systme de filtre particules remplit les exigences selon lannexe 4, ch. 3 (attestation de conformit); une dclaration du fabricant ou de limportateur certifiant que les machines de chantier ou les systmes de filtres particules qui seront mis dans le commerce correspondent aux types expertiss (dclaration de conformit), et comportant les indications suivantes: 1. nom et adresse du fabricant ou de limportateur, 2. type de machine de chantier, de moteur et de systme de rduction des particules, 3. anne de fabrication et numro de srie de la machine de chantier, du moteur et du systme de filtre particules, 4. nom et adresse de lorganisme dvaluation de conformit et numro de lattestation de conformit, 5. nom et fonction de la personne qui signe la dclaration de conformit pour le fabricant ou limportateur, 6. emplacement exact du marquage de la machine de chantier; et le marquage au sens de lannexe 4, ch. 33.

b.

c.

16 17

Introduite par le ch. I de lO du 19 sept. 2008, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 4639). RS 946.51

Protection de lair

814.318.142.1

Les organismes dvaluation de conformit remettent l'OFEV lattestation de conformit accompagne des rapports dvaluation correspondants. LOFEV publie une liste des types de systmes de filtres particules conformes. Le fabricant ou limportateur doivent conserver la dclaration de conformit pendant dix ans aprs la mise dans le commerce de la machine de chantier ou du systme de filtre particules.

Section 518
Art. 2019
1

Mise dans le commerce dinstallations de combustion


Conditions de mise dans le commerce

Les installations de combustion suivantes ne seront mises dans le commerce que si leur conformit aux exigences selon lannexe 4 est prouve (art. 20a): a. b. les brleurs air puls aliments lhuile extra-lgre ou au gaz, dune puissance calorifique maximale de 350 kW; les chaudires fonctionnant avec des brleurs air puls selon la let. a, pour autant que le fluide caloporteur soit de leau et que sa temprature ne dpasse pas 110 C; les chaudires selon la let. b, quipes de brleurs air puls fixes (monoblocs); les chaudires et les gnrateurs de chaleur circulation fonctionnant avec des brleurs atmosphriques au gaz, dune puissance calorifique maximale de 350 kW, pour autant que le fluide caloporteur soit de leau et que sa temprature ne dpasse pas 110 C; les chaudires et les gnrateurs de chaleur circulation selon la let. d, fonctionnant avec des brleurs vaporation aliments lhuile extra-lgre; les chauffe-eau rservoirs en chauffage direct, aliments au gaz, dune contenance suprieure 30 litres et dune puissance calorifique maximale de 350 kW; les chauffe-eau circulation aliments au gaz, dune puissance calorifique de 35 350 kW;

c. d.

e. f.

g.

h.20 les installations pour combustibles conformment lannexe 5, ch. 2 et 3, dune puissance calorifique maximale de 350 kW, notamment les chaudires, les chauffages de locaux, les fourneaux, les poles accumulation, les chemines de chauffage (inserts) et les chemines foyer ouvert; sont exempts de la preuve de conformit les foyers individuels artisanaux:

18 19 20

Nouvelle teneur selon le ch. I de lO du 23 juin 2004, en vigueur depuis le 1er janv. 2005 (RO 2004 3561). Voir aussi les disp. fin. mod. du 23 juin 2004, la fin de la prsente ordonnance. Introduite par le ch. I de lO du 4 juillet 2007, en vigueur depuis le 1er sept. 2007 (RO 2007 3875). Voir aussi les disp. trans. de cette mod. la fin du prsent texte.

814.318.142.1 1. 2.

Protection de lquilibre cologique

qui ont t construits conformment une mthode de calcul agre, en particulier le programme de calcul pour les poles de faence de la Socit suisse des entrepreneurs poliers et carreleurs21, ou dans lesquels un systme de captage des poussires rduit la concentration des matires solides dans les effluents gazeux dau moins 60 % en rgime normal.

2 3

... 22

Les cantons peuvent autoriser lexprimentation pratique, pendant au maximum deux ans, dun nombre limit dinstallations non encore au bnfice dune dclaration de conformit. Les installations qui, lchance de ce dlai, nauront pas de dclaration de conformit dans leur forme existante, seront nouveau mises hors service. Art. 20a Preuve de conformit

La preuve de conformit dune installation de combustion comprend:23 a. une attestation dlivre par un organisme dvaluation de conformit selon lart. 18 de la loi fdrale du 6 octobre 1995 sur les entraves techniques au commerce24 prouvant que le type dinstallation remplit les exigences selon lannexe 4 (attestation de conformit); une dclaration du fabricant ou de limportateur certifiant que linstallation de combustion qui sera mise dans le commerce correspond au type expertis (dclaration de conformit), et comportant les indications suivantes: 1. nom et adresse du fabricant ou de limportateur, 2. description de linstallation de combustion, 3. dispositions selon lannexe 4 qui ont t appliques, 4. nom et adresse de lorganisme dvaluation de conformit et numro de lattestation de conformit, 5. nom et fonction de la personne qui signe la dclaration de conformit pour le fabricant ou limportateur;

b.

c.25 un marquage selon lannexe 4, ch. 23.


2

Le fabricant ou limportateur doivent conserver la dclaration de conformit pendant dix ans aprs la mise dans le commerce de linstallation.

21 22 23 24 25

Distributeur: Socit suisse des entrepreneurs poliers et carreleurs (SPC), Solothurnerstrasse 236, 4600 Olten. Abrog par le ch. I de l'O du 18 juin 2010, avec effet au 15 juillet 2010 (RO 2010 2965). Nouvelle teneur selon le ch. I de lO du 22 oct. 2008, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 5163). RS 946.51 Introduite par le ch. I de lO du 22 oct. 2008, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 5163).

10

Protection de lair

814.318.142.1

Section 5a26 Mise dans le commerce dengins de travail


Art. 20b Conditions de mise dans le commerce

Les machines et appareils quips dun moteur allumage command dune puissance ne dpassant pas 19 kW (engins de travail) ne seront mis dans le commerce que si la conformit du moteur aux exigences de lannexe 4, ch. 4, est prouve. Art. 20c
1

Preuve de conformit

La preuve de conformit comprend: a. une rception par type octroye par un Etat membre de lUnion europenne pour un type de moteur ou une famille de moteurs, ou le document conforme lannexe VII de la Directive 97/68/CE du Parlement europen et du Conseil du 16 dcembre 1997 sur le rapprochement des lgislations des Etats membres relatives aux mesures contre les missions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs combustion interne destins aux engins mobiles non routiers27, et le marquage du moteur selon lannexe I, ch. 3, de la Directive 97/68/CE.

b.
2

La preuve de conformit peut aussi tre une attestation selon lart. 18 de la loi fdrale du 6 octobre 1995 sur les entraves techniques au commerce (LETC)28, dlivre par un organisme dvaluation de la conformit, qui confirme que le type de lengin de travail remplit les exigences de lannexe 4, ch. 4 (attestation de conformit). Le moteur doit alors porter la marque, le nom du constructeur du moteur et le nom de lorganisme dvaluation de conformit.

Section 6
Art. 21

Combustibles
Exigences

Pour les combustibles, on appliquera les normes de lannexe 5. Art. 22 Dclaration

Quiconque importe ou offre des combustibles des fins commerciales doit fournir lacheteur ou au consommateur une dclaration sur la qualit du produit. A limportation, il dclarera la qualit galement lautorit douanire.

26 27 28

Introduite par le ch. I de l'O du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 15 juillet 2010 (RO 2010 2965). JO L 059 du 27.02.1998, p. 1, modifie en dernier lieu par la Directive 2010/26/UE, JO L 86 du 01.04.2010, p. 29. RS 946.51

11

814.318.142.1 Art. 2329

Protection de lquilibre cologique

Section 7
Art. 24

Carburants
Exigences

Pour les carburants, on appliquera les normes de lannexe 5. Art. 25 Dclaration

Quiconque importe ou offre des carburants des fins commerciales doit fournir lacheteur ou au consommateur une dclaration sur la qualit du produit. A limportation, il dclarera la qualit galement lautorit douanire. Art. 26
1

Installations destines lessence sans plomb pour moteurs

Les installations destines lessence sans plomb pour moteurs, tels les rservoirs dentrept et les conteneurs servant au transport, les vhicules-citernes et les colonnes de distribution, porteront distinctement linscription sans plomb. Si de lessence sans plomb doit tre entrepose dans une installation ayant contenu de lessence avec plomb, le dtenteur devra pralablement la nettoyer fond ou veiller, par dautres mesures, quil ne reste pas de rsidus excessifs de plomb.

Section 830
Art. 26a31

Incinration de dchets
Incinration en installation

Lincinration des dchets ou leur dcomposition thermique nest admise que dans les installations au sens de lannexe 2, ch. 7, sauf sil sagit de lincinration des dchets dsigns lannexe 2, ch. 11. Art. 26b32
1

Incinration hors installation

Les dchets naturels provenant des forts, des champs et des jardins ne peuvent tre incinrs hors dune installation que sils sont suffisamment secs pour que leur incinration nmette pratiquement pas de fume. 33

29 30 31 32 33

Abrog par le ch. I de lO du 4 juillet 2007, avec effet au 1er sept. 2007 (RO 2007 3875) Introduite par le ch. I de lO du 20 nov. 1991 (RO 1992 124).). Nouvelle teneur selon le ch. I de lO du 4 juillet 2007, en vigueur depuis le 1er sept. 2007 (RO 2007 3875). Introduit par le ch. I de lO du 4 juillet 2007, en vigueur depuis le 1er sept. 2007 (RO 2007 3875). Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 15 juillet 2010 (RO 2010 2965).

12

Protection de lair

814.318.142.1

Lautorit peut, sil existe un intrt prpondrant, autoriser, au cas par cas, lincinration hors installation de dchets naturels provenant des forts, des champs et des jardins qui ne sont pas assez secs et que les immissions ne sont pas excessives. Elle peut limiter ou interdire lincinration hors installation de dchets naturels provenant des forts, des champs et des jardins en certains endroits ou certaines priodes, si des immissions excessives sont craindre.

Chapitre 3 Section 1
Art. 27
1

Immissions Dtermination et apprciation


Dtermination des immissions

Les cantons surveillent ltat et lvolution de la pollution de lair sur leur territoire; ils dterminent notamment lintensit des immissions. Ils effectuent en particulier des relevs, des mesures et des calculs de dispersion. L'OFEV leur recommande des mthodes appropries. Art. 28 Prvisions sur les immissions

Avant la construction ou lassainissement dune installation stationnaire ou dune infrastructure destine aux transports, susceptibles de produire des missions importantes, lautorit peut demander au dtenteur des prvisions sur les immissions.
1 2

Les prvisions indiqueront quelles immissions pourraient se produire, dans quels territoires, dans quelle proportion et quelle frquence. Les prvisions indiqueront la nature et lintensit des missions ainsi que les conditions de dispersion et les mthodes de calcul. Art. 29 Surveillance de certaines installations

Lautorit peut exiger du dtenteur dune installation dont les missions sont importantes quil surveille laide de mesures les immissions dans le territoire touch. Art. 30 Apprciation des immissions

Lautorit apprcie si les immissions mesures sont excessives (art. 2, al. 5).

13

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Section 2
Art. 3134

Mesures contre les immissions excessives


Elaboration dun plan des mesures

Lautorit labore un plan de mesures au sens de lart. 44a de la loi, sil est tabli ou prvoir que, en dpit de limitations prventives des missions, des immissions excessives sont ou seront occasionnes par: a. b. une infrastructure destine aux transports; plusieurs installations stationnaires Contenu du plan de mesures

Art. 3235
1

Le plan de mesures indique: a. b. c. d. e. f. g. les sources des missions responsables des immissions excessives; limportance des missions dgages par les diffrentes sources par rapport la charge polluante totale; les mesures propres rduire les immissions excessives ou y remdier; lefficacit de chacune de ces mesures; les bases lgales existantes et celles qui restent crer pour chacune de ces mesures; les dlais dans lesquels les mesures doivent tre arrtes et excutes; les autorits comptentes pour lexcution des mesures. pour les installations stationnaires, des dlais dassainissement plus courts ou une limitation des missions complmentaire ou plus svre; pour les installations destines aux transports, des mesures touchant la construction ou lexploitation de ces infrastructures ou visant canaliser ou restreindre le trafic. Ralisation du plan de mesures

Par mesures au sens de lal. 1, let. c, il faut entendre: a. b.

Art. 3336
1

Les mesures prvues dans le plan doivent tre ralises en rgle gnrale dans les cinq ans. Lautorit arrte en priorit les mesures pour les installations qui engendrent plus de 10 pour cent de la charge polluante totale.

34 35 36

Nouvelle teneur selon le ch. I de lO du 15 dc. 1997, en vigueur depuis le 1er mars 1998 (RO 1998 223). Nouvelle teneur selon le ch. I de lO du 15 dc. 1997, en vigueur depuis le 1er mars 1998 (RO 1998 223). Nouvelle teneur selon le ch. I de lO du 15 dc. 1997, en vigueur depuis le 1er mars 1998 (RO 1998 223).

14

Protection de lair

814.318.142.1

Les cantons contrlent rgulirement lefficacit des mesures et adaptent les plans en cas de besoin. Ils en informent le public. Art. 34 Demandes des cantons

Si un plan cantonal contient des mesures qui sont de la comptence de la Confdration, le canton soumet le plan au Conseil fdral et formule les demandes ncessaires. Lorsque le plan suppose la participation dun autre canton, lautorit le soumet au canton concern et formule les demandes ncessaires. Au besoin, le Conseil fdral coordonne les plans cantonaux.

Chapitre 4 Section 1
Art. 35

Dispositions finales Excution


Excution par les cantons

Sous rserve de lart. 36, lexcution de la prsente ordonnance incombe aux cantons. Art. 36
1

Excution par la Confdration la surveillance du march des machines de chantier, de leurs systmes de filtres particules, des installations de combustion et des engins de travail (art. 37); le contrle des combustibles et des carburants imports (art. 38). 37

La Confdration excute les prescriptions sur: a.

b.
2

Lorsque les autorits fdrales appliquent dautres lois fdrales, des accords internationaux ou des dcisions internationales qui touchent des objets relevant de la prsente ordonnance, elles excutent galement la prsente ordonnance. La collaboration de lOFEV et des cantons est rgie par lart. 41, al. 2 et 4, de la loi; les dispositions lgales sur lobligation de garder le secret sont rserves.38

Le Dpartement fdral de lenvironnement, des transports, de lnergie et de la communication39 peut dicter des dispositions excutives et complmentaires, notamment sur:
3

a. b.
37 38 39

les mthodes de contrle, de mesure et de calcul; les expertises-type;

Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 15 juillet 2010 (RO 2010 2965). Nouvelle teneur selon le ch. II 13 de lO du 2 fv. 2000 relative la loi fdrale sur la coordination et la simplification des procdures de dcision (RO 2000 703). La dsignation de lunit administrative a t adapte en application de lart. 16 al. 3 de lO du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (RS 170.512.1).

15

814.318.142.1 c.
4

Protection de lquilibre cologique

les chemines.

La Confdration procde des relevs sur ltat et lvolution de la pollution atmosphrique dans lensemble de la Suisse (art. 39). 40 Surveillance du march des machines de chantier, de leurs systmes de filtres particules, des installations de combustion et des engins de travail

Art. 3741

LOFEV contrle le respect des prescriptions sur la mise dans le commerce des machines de chantier, de leurs systmes de filtres particules, des installations de combustion et des engins de travail. Il vrifie en particulier: a. b. si les indications figurant sur la dclaration de conformit sont exactes; ou si les moteurs des engins de travail qui sont munis dune marque de rception correspondent au moteur ou la famille de moteurs au bnfice dune rception par type.

Il peut confier cette tche de contrle des corporations de droit public et des organisations professionnelles de droit priv. Si les installations contrles ne rpondent pas aux exigences, lOFEV arrte les mesures ncessaires. Dans des cas graves, il peut interdire le maintien sur le march ou la mise dans le commerce ou exiger la mise aux normes des installations commercialises. Art. 38 Combustibles et carburants

Les autorits douanires prlvent par sondage des chantillons des combustibles et des carburants imports ou livrs partir des raffineries indignes. Elles les soumettent un laboratoire danalyses dsign par lOFEV ou elles les analysent ellesmmes.42 Les autorits douanires ou le laboratoire danalyse communiquent les rsultats de lanalyse lOFEV.43

Si lOFEV constate, aprs des prlvements successifs, que le combustible ou le carburant dun importateur ne satisfait pas aux normes de qualit, il en fait part lautorit douanire et lautorit cantonale responsable des poursuites pnales.44

40 41 42 43 44

Introduit par le ch. I de l'O du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 15 juillet 2010 (RO 2010 2965). Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 15 juillet 2010 (RO 2010 2965). Nouvelle teneur selon le ch. I de lO du 23 juin 2004, en vigueur depuis le 1er janv. 2005 (RO 2004 3561). Nouvelle teneur selon le ch. I de lO du 23 juin 2004, en vigueur depuis le 1er janv. 2005 (RO 2004 3561). Nouvelle teneur selon le ch. I de lO du 20 nov. 1991, en vigueur depuis le 1er fv. 1992 (RO 1992 124).

16

Protection de lair

814.318.142.1

Art. 39
1

Relevs sur la pollution atmosphrique

L'OFEV procde des relevs sur la pollution atmosphrique dans lensemble du pays et sur son volution. Sur mandat de lOFEV, le Laboratoire fdral dessai des matriaux et de recherches gre le Rseau national dobservation des polluants atmosphriques (NABEL). Art. 39a45 Goinformation

LOFEV prescrit les modles de godonnes et les modles de reprsentation minimaux pour les godonnes de base vises par la prsente ordonnance, lorsquil est dsign comme service spcialis de la Confdration dans lannexe 1 de lordonnance du 21 mai 2008 sur la goinformation46.

Section 2
Art. 4047 Art. 41

Modification et abrogation du droit en vigueur

Abrogation du droit en vigueur

Lordonnance du 10 dcembre 198448 sur la lutte contre la pollution atmosphrique due aux chauffages est abroge.

Section 3
Art. 42
1

Disposition transitoire

Les installations exigeant un permis de construire ou une approbation des plans sont rputes nouvelles installations si, au moment de lentre en vigueur de la prsente ordonnance, le permis de construire ou lapprobation des plans na pas encore force de chose juge. Dans les deux ans qui suivent lentre en vigueur de la prsente ordonnance, lautorit dicte les mesures dassainissement conformment aux art. 8 et 9, si possible pour lensemble des installations assainir, mais au moins pour les cas les plus urgents. Pour les immissions excessives existantes, les plans seront tablis conformment lart. 31 dans les trois ans qui suivent la mise en vigueur de la prsente ordonnance.

45 46 47 48

Introduit par le ch. 8 de lannexe 2 lO du 21 mai 2008 sur la goinformation, en vigueur depuis le 1er juillet 2008 (RO 2008 2809). RS 510.620 Abrog par le ch. IV 30 de lO du 22 aot 2007 relative la mise jour formelle du droit fdral, avec effet au 1er janv. 2008 (RO 2007 4477). [RO 1984 1516]

17

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Section 4
Art. 43

Entre en vigueur

La prsente ordonnance entre en vigueur le 1er mars 1986.

Dispositions finales de la modification du 20 novembre 199149 Dispositions finales de la modification du 15 dcembre 199750 Dispositions finales de la modification du 25 aot 199951 Dispositions finales de la modification du 30 avril 200352
1 Les installations exigeant un permis de construire ou une approbation des plans, et pour lesquelles il na pas encore t pris de dcision juridiquement contraignante au moment de lentre en vigueur de la prsente modification, doivent rpondre aux exigences du nouveau droit. 2

Par drogation lart. 10, lautorit accorde un dlai dassainissement de cinq dix ans pour les installations qui doivent tre assainies aprs le 1er juillet 2003, mais qui satisfont dj aux limitations prventives des missions au sens des dispositions actuelles de lordonnance. Les dispositions de lart. 10, al. 2, let. a et c, sont rserves.

Dispositions finales de la modification du 23 juin 200453


1 En drogation lart. 10, lautorit accorde des dlais dassainissement de six dix ans pour les installations qui doivent tre assainies conformment la modification du 23 juin 2004, mais qui satisfont dj aux limitations prventives des missions au sens des anciennes dispositions de lordonnance. Les dispositions de lart. 10, al. 2, let. a et c, sont rserves.

Les installations selon lart. 20 qui ont satisfait aux exigences de lexpertise-type au sens des anciennes dispositions de la prsente ordonnance54 peuvent continuer dtre mises dans le commerce.
2 49 50 51 52 53

RO 1992 124. Abroges par le ch. IV 30 de lO du 22 aot 2007 relative la mise jour formelle du droit fdral, avec effet au 1er janv. 2008 (RO 2007 4477). RO 1998 223. Abroges par le ch. IV 30 de lO du 22 aot 2007 relative la mise jour formelle du droit fdral, avec effet au 1er janv. 2008 (RO 2007 4477). RO 1999 2498. Abroges par le ch. IV 30 de lO du 22 aot 2007 relative la mise jour formelle du droit fdral, avec effet au 1er janv. 2008 (RO 2007 4477). RO 2003 1345 RO 2004 3561

18

Protection de lair

814.318.142.1

Lessence pour moteurs et lhuile diesel, qui rpondent aux anciennes exigences selon lannexe 5 de la prsente ordonnance55, peuvent tre mises dans le commerce partir dentrepts agrs, de rserves obligatoires ou dentrepts de larme jusquau 31 dcembre 2008.

Dispositions finales de la modification du 4 juillet 200756


1

En drogation lart. 10, lautorit accorde un dlai dassainissement de cinq dix ans pour les installations qui doivent tre assainies aux termes de la modification du 4 juillet 2007, mais qui satisfont aux limitations prventives des missions daprs les dispositions actuelles de lordonnance. Elle accorde un dlai dassainissement de dix ans pour les installations de combustion au bois, sous rserve des dispositions de lart. 10, al. 2, let. a et c. Les installations de combustion au sens de lart. 20, al. 1, let. h, peuvent tre mises dans le commerce jusquau 31 dcembre 2007 sans preuve de conformit. Les chauffages au bois peuvent tre mis dans le commerce jusquau 31 dcembre 2009 sans preuve de conformit sils satisfont aux exigences de lannexe 4. Ces exigences sont rputes remplies si les chauffages au bois ont obtenu le label de qualit (Qualittssiegel) pour les chauffages au bois dEnergie-bois Suisse aprs le 31 dcembre 2003.

Dispositions transitoires de la modification du 19 septembre 200857


1 Les exigences selon lannexe 4, ch. 3, sappliquent aux machines de chantier dune puissance suprieure ou gale 37 kW:

a.

fabriques entre 2000 et 2008: partir du 1er mai 2010 si elles sont employes sur des chantiers appartenant au niveau de mesure A tel que dfini dans la Directive du 1er septembre 2002 de lOffice fdral de lenvironnement concernant la protection de lair sur les chantiers; fabrique avant 2000: partir du 1er mai 2015.

b.
2

Les exigences selon lannexe 4, ch. 3, sappliquent aux machines de chantier dune capacit de 18 kW 37 kW fabriques partir de 2010.
3

Pour les systmes de filtres particules figurant sur la Liste des filtres OFEV/Suva au moment de lentre en vigueur de la prsente modification, les exigences selon lannexe 4, ch. 32, sont considres comme remplies.

Lhuile de chauffage extra-lgre qui rpond aux anciennes exigences selon lannexe 5 peut tre mise dans le commerce partir dentrepts agrs, de rserves obligatoires ou dentrepts de larme jusquau 31 dcembre 2011.
RO 1998 223 RO 1999 2498 RO 2007 3875 RO 2008 4639

54 55 56 57

19

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Dispositions transitoires des modifications du 18 juin 201058


Les exigences formules lannexe 4, ch. 4, sappliquent aux engins de travail partir du 1er janvier 2011.

58

RO 2010 2965

20

Protection de lair

814.318.142.1 Annexe 159 (art. 3, al. 1)

Limitation prventive gnrale des missions


1
1

Champ dapplication

La prsente annexe est applicable la limitation prventive des missions provenant dinstallations stationnaires. Rserve est faite des dispositions complmentaires ou drogatoires sappliquant: a. b. c. aux installations spcifiques au sens de lannexe 2; aux installations de combustion au sens de lannexe 3; lexpertise-type dinstallations de combustion selon lannexe 4.

2 21

Dfinitions Effluents gazeux

Sont qualifis deffluents gazeux lair vacu, les fumes et les autres polluants atmosphriques mis par les installations.

22
a.

Emissions
concentration: masse des substances mises par rapport au volume des effluents gazeux (p. ex., en milligrammes par mtre cube [mg/m3]); b. dbit massique: masse des substances mises par unit de temps (p. ex., en grammes par heure [g/h]); c. facteur dmission: rapport entre la masse des substances mises et la masse des produits fabriqus ou traits (p. ex., en kilogrammes par tonne [kg/t]);

Lintensit des missions est exprime sous forme de:

59

Mise jour selon le ch. II des O du 20 nov. 1991 (RO 1992 124), du 15 dc. 1997 (RO 1998 223), du 23 juin 2004 (RO 2004 3561), le ch. II 10 de lO du 18 mai 2005 sur labrogation et la modification du droit en vigueur du fait de la loi sur les produits chimiques (RO 2005 2695) et le ch. II de lO du 4 juillet 2007, en vigueur depuis le 1er sept. 2007 (RO 2007 3875).

21

814.318.142.1 d. taux dmission:

Protection de lquilibre cologique

rapport entre la masse mise dun polluant atmosphrique donn et la masse de ce mme polluant contenue dans le combustible et dans les matires introduites dans linstallation (en pour-cent [% masse]); e. indice de suie: degr de noircissement dun papier filtre provenant des effluents gazeux. Lchelle comparative utilise pour dterminer lindice de suie (selon la mthode Bacharach) compte 10 degrs; ceux-ci vont de 0 9.

23
1

Grandeur de rfrence pour la concentration des missions

Les valeurs limites exprimes en concentration et les teneurs en oxygne exprimes en grandeurs de rfrence se rapportent au volume des effluents gazeux dans des conditions standard (0 C, 1013 mbar) et aprs dduction de lhumidit (tat sec). Les valeurs limites dmission exprimes en concentration se rapportent une quantit deffluents gazeux pas plus dilus que ne le ncessitent la technique et lexploitation. Si la grandeur de rfrence pour une installation figurant aux annexes 2 4 est indique comme teneur volumique en oxygne, les concentrations mesures doivent tre ramenes cette grandeur.

24

Puissance calorifique

Par puissance calorifique, on entend lnergie calorifique fournie une installation par unit de temps. Elle sobtient en multipliant la consommation de combustible de linstallation par le pouvoir calorifique infrieur du combustible.

3 31
1

Dispositions gnrales Limitation des missions


a. b. c. d. e. pour les poussires: ch. 4; pour les substances inorganiques se prsentant principalement sous forme de poussires: ch. 5; pour les substances inorganiques sous forme de gaz ou de vapeur; ch. 6; pour les substances organiques sous forme de gaz, de vapeur ou de particules: ch. 7; pour les substances cancrignes: ch. 8.

On appliquera les limitations des missions suivantes:

22

Protection de lair

814.318.142.1

Les substances non mentionnes aux ch. 5 8 seront attribues aux classes auxquelles elles sapparentent quant leurs effets sur lenvironnement. A cet effet, on tiendra compte, en particulier, des potentiels de dgradation et daccumulation, de la toxicit, des effets des processus de dgradation et de leurs produits secondaires, ainsi que de lintensit des odeurs.

32
1

Limitation des missions en fonction de certaines caractristiques de linstallation

Si lon est en prsence de plusieurs sources dmissions et que la limitation des missions dpend de certaines caractristiques de linstallation (p. ex., capacit ou dbit massique), lautorit dcidera quelles sources dmissions forment ensemble une installation. Dune manire gnrale, on dsignera comme une seule installation les sources dmissions qui forment un ensemble du fait de leur disposition sur le terrain et dont les missions: a. b. contiennent essentiellement les mmes polluants ou des polluants similaires, ou peuvent tre rduites grce aux mmes moyens techniques.

Les parties dune installation qui ont pour seule fonction den remplacer dautres en cas de panne nentrent pas dans les caractristiques prises en compte. Les valeurs limites dmission qui dpendent dun dbit massique donn ne sont valables que: a. b. lorsque ce dbit massique est atteint ou dpass pendant plus de cinq heures par semaine, ou lorsque le double de ce dbit massique est atteint ou dpass pendant un plus court laps de temps.

4 41

Poussires Valeur limite pour les poussires totales

Si le dbit massique est gal ou suprieur 0,20 kg/h, les missions sous forme de poussires ne doivent pas dpasser au total 20 mg/m3.

42

Limitation des missions pour les substances contenues dans les poussires

Pour la limitation des diverses substances contenues dans les poussires, on appliquera les ch. 5, 7 et 8.

23

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

43
1

Mesures relatives aux procds de traitement, dentreposage, de transbordement et de transport

Si des exploitations artisanales ou industrielles comportent des phases de travail provoquant de fortes missions de poussires, par exemple transport par tapis roulant, broyage, tri ou chargement de produits formant de la poussire, il faut rcuprer les effluents gazeux et les acheminer vers une installation de dpoussirage. Lors de lentreposage ou du transbordement en plein air de produits formant des poussires, il y a lieu de prendre des mesures empchant les fortes missions de poussires. Lors du transport de produits formant des poussires, on utilisera des quipements empchant de fortes missions. Si la circulation sur les chemins dune usine entrane de fortes missions de poussires, on prendra toutes les dispositions utiles pour viter la formation de poussires.

5 51
1

Substances inorganiques essentiellement sous forme de poussires Valeurs limites

La concentration des missions de substances figurant au ch. 52 ne doit pas dpasser les valeurs ci-dessous: a. b. c. substances de la classe 1 pour un dbit massique gal ou suprieur 1 g /h: 0,2 mg/m3 substances de la classe 2 pour un dbit massique gal ou suprieur 5 g/h: 1 mg/m3 substances de la classe 3 pour un dbit massique gal ou suprieur 25 g/h: 5 mg/m3

Les valeurs limites sappliquent la masse totale dune substance mise, y compris la part sous forme de gaz ou de vapeur contenue dans les effluents gazeux. Si les effluents gazeux contiennent plusieurs substances appartenant la mme classe, la valeur limite sapplique la totalit de ces substances.

52
Substance

Tableau des substances inorganiques essentiellement sous forme de poussires


Exprim en Classe

Antimoinea Arsenica Chromea 24

et ses composs et ses composs, lexception de lhydrogne arsni et ses composs

Sb As Cr

3 2 3

Protection de lair

814.318.142.1

Substance

Exprim en

Classe

Cobalta Cuivre Cyanureb Etain Fluorureb Manganse Mercure Nickela Palladium Platine Plomb Poussire de quartz Rhodium Slnium Tellure Thallium Vanadium
a b

et ses composs et ses composs et ses composs si sous forme de poussire et ses composs et ses composs et ses composs et ses composs et ses composs et ses composs pour autant quil sagisse de poussire cristalline fine et ses composs et ses composs et ses composs et ses composs et ses composs

Co Cu CN Sn F Mn Hg Ni Pd Pt Pb SiO2 Rh Se Te Tl V

2 3 3 3 3 3 1 2 3 3 3 3 3 2 2 1 3

Pour autant quil ne soit pas considr comme un compos cancrigne au sens du ch. 8. Pour autant quil soit facilement soluble.

6 61

Substances inorganiques sous forme de gaz ou de vapeur Valeurs limites

La concentration des missions dune des substances figurant au ch. 62 ne doit pas dpasser les valeurs ci-dessous: a. b. c. d. substances de la classe 1 pour un dbit massique gal ou suprieur 10 g/h: substances de la classe 2 pour un dbit massique gal ou suprieur 50 g/h: substances de la classe 3 pour un dbit massique gal ou suprieur 300 g/h: substances de la classe 4 pour un dbit massique gal ou suprieur 2500 g/h: 1 mg/m3 5 mg/m3 30 mg/m3 250 mg/m3 25

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

62
Substance

Tableau des substances inorganiques sous forme de gaz ou de vapeur


Classe

Acide cyanhydrique Ammoniac et composs de lammonium, exprims en ammoniac Brome et ses composs sous forme de gaz ou de vapeur, exprims en acide bromhydrique Chlore Chlorure de cyanogne Composs chlors inorganiques sous forme de gaz ou de vapeur, lexception du chlorure de cyanogne et du phosgne, exprims en acide chlorhydrique Fluor et ses composs, sous forme de gaz ou de vapeur, exprims en acide fluorhydrique Phosgne Hydrogne arsni Hydrogne phosphor Hydrogne sulfur Oxydes de soufre (anhydride sulfureux et anhydride sulfurique), exprims en anhydride sulfureux Oxydes dazote (monoxyde dazote et dioxyde dazote), exprims en dioxyde dazote

2 3 2 2 1

3 2 1 1 1 2 4 4

7 71
1

Substances organiques sous forme de gaz, de vapeur ou de particules Valeurs limites

La concentration des missions dune des substances figurant au ch. 72 ne doit pas dpasser les valeurs ci-dessous: a. b. c. substances de la classe 1 pour un dbit massique gal ou suprieur 0,1 kg/h: substances de la classe 2 pour un dbit massique gal ou suprieur 2,0 kg/h: substances de la classe 3 pour un dbit massique gal ou suprieur 3,0 kg/h: 20 mg/m3 100 mg/m3 150 mg/m3

Pour les substances organiques des classes 2 et 3 se prsentant sous forme de particules, on appliquera, en drogation lal. 1, les prescriptions relatives la limitation des poussires au sens du ch. 41.

26

Protection de lair

814.318.142.1

Si les effluents gazeux contiennent plusieurs substances appartenant la mme classe, la valeur limite sapplique la totalit de ces substances. Si les effluents gazeux contiennent des substances appartenant diffrentes classes, la totalit des substances avec un dbit massique gal ou suprieur 3 kg/h doit non seulement satisfaire aux exigences des al. 1 et 2, mais encore ne pas dpasser la valeur limite de 150 mg/m3.

Les missions de substances dont on a de bonnes raisons de croire quelles peuvent tre cancrignes60 mais qui ne sont pas mentionnes au ch. 72 comme faisant partie de la classe 1, seront limites selon lal. 1, let. a.
5

Les missions de substances qui, au sens de lannexe 1.4 de lordonnance du 18 mai 2005 sur la rduction des risques lis aux produits chimiques61, appauvrissent la couche dozone, et qui ne sont pas mentionnes au ch. 72 comme faisant partie de la classe 1, seront limites selon le lal. 1, let. a. Les dispositions du ch. 8 sont rserves.
6

72
Substance

Tableau des substances organiques sous forme de gaz, de vapeur ou de particules


Formule chimique Classe

Actate dthyle Actates de butyle Actate de mthyle Actate de vinyle Actone Acide actique Acide acrylique Acide chloractique Acide formique Acide propionique Acroline (v. 2-Propnal) Acrylate dthyle Acrylate de mthyle
60

C4H8O2 C6H12O2 C3H6O2 C4H6O2 C3H6O C2H4O2 C3H4O2 C2H3ClO2 CH2O2 C3H6O2 C5H8O2 C4H6O2

3 3 2 1 3 2 1 1 1 2 1 1

61

Par substances dont on a de bonnes raisons de croire quelles peuvent tre cancrignes, on entend notamment les substances numres la section III (Stoffe, die wegen mglicher krebserzeugender Wirkung beim Menschen Anlass zu Besorgnis geben, aber aufgrund unzureichender Informationen nicht endgltig beurteilt werden knnen) de la liste MAK- und BAT-Werte-Liste de la Deutsche Forschungsgemeinschaft. Source: VCH Verlags-AG, case postale, 4020 Ble. RS 814.81

27

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Substance

Formule chimique Classe

Alcanes, sauf mthane Alcnes, sauf 1,3-butadine et thne Alcool diactone (v. 4-Hydroxy-4-mthyl-2-pentanone) Alcool furfurylique Alcools aliphatiques (v. Alkylalcools) Alcoyles de plomb Aldhyde actique Aldhyde butyrique Aldhyde propionique Alkylalcools Anhydride malique Aniline Benzoate de mthyle Biphnyle Bois (v. poussire de bois) Bromomthane 2-Butanone 2-Butoxythanol Butylglycol (v. 2-Butoxythanol) Butyraldhyde (v. Aldhyde butyrique) Chloractaldhyde Chlorthane Chlorobenzne CFC, chlorofluorocarbones, totalement halogns, avec au plus 3 atomes de C Chloroforme (v. Trichloromthane) Chloromthane 2-Chloroprne 2-Chloropropane Chlorure dthyle (v. Chlorthane) Chlorure de mthyle (v. Chloromthane) Chlorure de mthylne (v. Dichloromthane) 28 C3H7Cl CH3Cl C2H3ClO C2H5Cl C6H5Cl CH3Br C4H8O C6H14O2 C4H2O3 C6H7N C8H8O2 C12H10 C2H4O C4H8O C3H6O C5H6O2

3 3 2 1 1 2 2 3 1 1 3 1 1 3 2

1 1 2 1

1 2

Protection de lair

814.318.142.1

Substance

Formule chimique Classe

Crsols Cumne (v. Isopropylbenzne) Cyclohexanone 1,1-Dichlorthane 1,1-Dichlorthne 1,2-Dichlorthne 1,2-Dichlorobenzne Dichloromthane Dichlorophnols Dithanolamine (v. 2,2-Iminodithanol) Dithylamine Dithylther Di-(2-thylhexyl)-phtalate Diisobutylctone (v. 2,6-Dimthylheptane-4-one) Dimthylamine N,N-Dimthylformamide 2,6-Dimthylheptane-4-one Dioctylphtalate (v. Di-(2-Ethylhexyl)-phtalate) 1,4-Dioxane Diphnyle (v. Biphnyle) Disulfure de carbone Ester actique (v. Actate dthyle) Ester butylactique (v. Actate de butyle) Ester thylactique (v. Actate dthyle) Ester thylacrylique (v. Acrylate dthyle) Ester mthylactique (v. Actate de mthyle) Ester mthylacrylique (v. Acrylate de mthyle) Ester mthylformique (v. Formiate de mthyle) Ester mthylmthacrylique (v. Mthacrylate de mthyle) Ester vinylactique (v. Actate de vinyle) Ethanol (v. Alkylalcools) Ethne

C7H8O C6H10O C2H4Cl2 C2H2Cl2 C2H2Cl2 C6H4Cl2 CH2Cl2 C6H4Cl2O C4H11N C4H10O C24H38O4 C2H7N C3H7NO C9H18O C4H8O2 CS2

1 1 2 1 3 1 1 1 1 3 2 1 2 2 1 2

C2H4

1 29

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Substance

Formule chimique Classe

Ether dibutylique Ether dithylique (v. Dithylther) Ether diisopropylique Ether dimthylique 2-Ethoxythanol Ethylamine Ethylbenzne Ethylneglycol Ethylneglycolmonobutylther (v. 2-Butoxythanol) Ethylneglycolmonothylther (v. 2-Ethoxythanol) Ethylneglycolmonomthylther (v. 2-Mthoxythanol) Ethylglycol (v. 2-Ethoxythanol) Ethylmthylctone (v. 2-Butanone) Formaldhyde Formiate de mthyle Furfural, furfurol, 2-furylmthanol (v. 2-Furaldhyde) 2-Furaldhyde Alcool furfurylique Glycol (v. Ethylneglycol) Halons, fluorocarbones broms, totalement halogns, avec au plus 3 atomes de C HBFC, fluorocarbones broms, partiellement halogns, avec au plus 3 atomes de C HCFC, chlorofluorocarbones partiellement halogns, avec au plus 3 atomes de C 4-Hydroxy-4-mthyl-2-pentanone 2,2-Iminodithanol Isobutylmthylctone (v. 4-Mthyl-2-pentanone) Isopropnylbenzne Isopropylbenzne Mercaptans (v. Thioalcools) Mthacrylate de mthyle 30

C8H18O C6H14O C2H6O C4H10O2 C2H7N C8H10 C2H6O2

3 3 3 2 1 1 3

CH2O C2H4O2 C5H4O2 C5H6O2

1 2 1 2

1 1 1 C6H12O2 C4H11NO2 C9H10 C9H12 C5H8O2 3 1 2 2 2

Protection de lair

814.318.142.1

Substance

Formule chimique Classe

Mthanol (v. Alkylalcools) 2-Mthoxythanol Mthylamine Mthylchloroforme (v. 1,1,1-Trichlorthane) Mthylcyclohexanone Mthylthylctone (v. 2-Butanone) Mthylglycol (v. 2-Mthoxythanol) 4-Mthyl-2-pentanone 4-Mthyl-m-phnylnediisocyanate N-Mthyl-pyrrolidone Naphtalne Nitrobenzne Nitrocrsols Nitrophnols Nitrotolunes, sauf 2-nitrotolune Olfines (v. Alcnes) Paraffines (v. Alcanes) Perchlorthne (v. Ttrachlorthne) Phnol Pinne Poussire de bois, sous forme respirable (sauf le htre et le chne) 2-Propnal Propionaldhyde (v. Aldhyde propionique) Pyridine Styrne Sulfure de carbone (v. Disulfure de carbone) 1,1,2,2-Ttrachlorthane Ttrachlorthne Ttrachlorocarbone (v. Ttrachloromthane) Ttrachloromthane CCl4 1 C2H2Cl4 C2Cl4 1 1 C5H5N C8H8 1 2 C3H4O C6H6O C10H16 1 3 1 1 C6H12O C9H6N2O2 C5H9NO C10H8 C6H5NO2 C7H7NO3 C6H5NO3 C7H7NO2 3 1 3 1 1 1 1 1 C7H12O 2 C3H8O2 CH5N 2 1

31

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Substance

Formule chimique Classe

Ttrahydrofurane Thioalcools Thiothers Tolune Tolylne-2,4,-diisocyanate (v. 4-Mthyl-m-phnylnediisocyanate) 1,1,1-Trichlorthane 1,1,2-Trichlorthane Trichlorthne Trichloromthane Trichlorophnols Trithylamine Trimthylbenznes Xylnes 2,4-Xylnol Xylnols, sauf 2,4-xylnol

C4H8O

1 1 1

C7H8

C2H3Cl3 C2H3Cl3 C2HCl3 CHCl3 C6H3OCl3 C6H15N C9H12 C8H10 C8H10O C8H10O

1 1 1 1 1 1 2 2 2 1

8 81

Substances cancrignes Dfinition

Sont rputes cancrignes les substances rpertories comme telles (ca) dans la liste des valeurs limites dexposition au poste de travail62 de la Caisse nationale suisse dassurance en cas daccidents (CNA).

82
1

Limitation des missions

Les missions de substances cancrignes seront limites, indpendamment de la charge cancrigne quelles engendrent, dans la mesure o le permettent la technique et lexploitation, et o cela est conomiquement supportable. Les missions de substances cancrignes mentionnes au ch. 83 seront limites de manire que la concentration des missions ne dpasse pas les valeurs suivantes et quelle leur soit si possible infrieure:

62

Source: CNA, Case postale, 6002 Lucerne

32

Protection de lair

814.318.142.1

a. b. c.
3

substances de la classe 1 pour un dbit massique gal ou suprieur 0,5 g/h: substances de la classe 2 pour un dbit massique gal ou suprieur 5 g/h: substances de la classe 3 pour un dbit massique gal ou suprieur 25 g/h:

0,1 mg/m3 1 mg/m3 5 mg/m3

Si les effluents gazeux contiennent plusieurs substances appartenant la mme classe, la limitation au sens de lal. 2 sapplique la totalit de ces substances.

83
Substance

Tableau des substances cancrignes


Formule chimique Classe

Amiante (chrysotile, crocidolite, amosite, anthophyllite, actinolite, trmolite) en poussire fine Benzne Benzo(a)pyrne Bryllium et ses composs (sous forme respirable), exprims en Be Bromomthane 1,3-Butadine C6H6 C20H12 Be C2H7Br C4H6

1 3 1 1 3 3

Cadmium et ses composs chlorure de cadmium, oxyde de cadmium, sulfate de cadmium, sulfure de cadmium et autres composs biodisponibles (sous forme respirable) exprims en Cd Cd 1-Chloro-2,3-poxypropane 2-Chloro-1,3-butadine -Chlorotolune -Chlorotolunes: mlanges d-chlorotolune, d-dichlorotolune, d, , -trichlorotolune et de chlorure de benzoyle Chlorure de vinyle Composs de chrome (VI) (sous forme respirable) en tant que chromate de calcium, chromate de chrome (III), chromate de strontium et chromate de zinc, exprims en Cr Cobalt (sous forme de poussire ou arosols respirables de cobalt mtallique et sels de cobalt peu solubles), exprims en Co C2H3Cl C3H5ClO C4H5Cl C7H7Cl

1 3 3 3

3 3

Cr

Co

2 33

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Substance

Formule chimique Classe

Dibenzo(a,h)anthracne 1,2-Dibromothane 1,4-Dichlorobenzne 3,3-Dichlorobenzidine 1,2-Dichlorothane Suie de diesel Sulfate dithyle 1,2-Epoxypropane Epoxyde dthylne Ethylne-imine Hydrazine 2-Naphtylamine Nickel (sous forme de poussires ou arosols respirables de nickel mtallique, sulfure de nickel et de minerais sulfurs, oxyde de nickel et carbonate de nickel, ttracarbonyle de nickel), exprims en Ni Nitrile acrylique 2-Nitrotolune Poussire de bois, sous forme respirable (htre et chne) Sulfate de dimthyle o-Toluidine Trioxyde dantimoine (sous forme respirable) exprim en Sb Trioxyde darsenic et pentoxyde darsenic, acide arsnieux et leurs sels, acide arsnique et leurs sels (sous forme respirable), exprims en As N-Vinyl-2-pyrrolidone

C22H14 C2H4Br2 C6H4Cl2 C2H4Cl2 C4H10O4S C3H6O C2H4O C2H5N H4N2 C10H9N

1 3 3 3 3 2 3 3 2 3 1

C12H10N2Cl2 2

Ni C3H3N C7H7NO2

2 3 3 3

C2H6O4S C7H9N Sb

2 3 2

As C6H9NO

2 3

34

Protection de lair

814.318.142.1 Annexe 263 (art. 3, al. 2, let. a)

Limitation complmentaire et drogatoire des missions pour certaines installations spciales


Table des matires
1 11 12 13 2 21 22 23 24 25 26 27 28 3 31 32 33 4 41 42 43 44
63

Roches et terres Fours ciment Installations pour la cuisson dobjets en cramique base dargile Installations pour la fabrication du verre Chimie Installations pour la production dacide sulfurique Installations Claus Installations pour la production de chlore Installations pour la production de 1,2-dichlorthane et de chlorure de vinyle Fabrication et prparation de produits phytosanitaires Installations pour la fabrication de noir de fume Installations pour la fabrication de carbone (carbone cuit) ou dlectrographite Industrie ptrolire Raffineries Grandes installations dentreposage Installations pour le transvasement de lessence Mtaux Fonderies Cubilots Usines daluminium Installations de fusion pour les mtaux non ferreux
Mise jour selon le ch. II des O du 20 nov. 1991 (RO 1992 124) et du 15 dc. 1997 (RO 1998 223), le ch. 5 de lannexe 2 lO du 23 juin 1999 sur les produits phytosanitaires (RO 1999 2045), le ch. II de lO du 30 avril 2003 (RO 2003 1345), le ch. II 5 de lannexe 3 lO du 22 juin 2005 sur les mouvements de dchets (RO 2005 4199), le ch. II des O du 4 juillet 2007 (RO 2007 3875) et du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 15 juillet 2010 (RO 2010 2965).

35

814.318.142.1 45 46 47 5 51 52 53 54 55 56 6 61 7 71 72 73 74 8 81 82 83 84 85 86 87 88 Installations de zingage

Protection de lquilibre cologique

Installations pour la fabrication daccumulateurs au plomb Fours pour le traitement thermique Agriculture et denres alimentaires Elevage Fumoirs Installations dquarrissage et installations pour le schage des matires fcales Schoirs pour fourrage vert Torrfaction du caf et du cacao Revtements et impression Installations pour lapplication de revtements et pour limpression ( base de matires organiques) Dchets Installations pour lincinration des dchets urbains et des dchets spciaux Installations pour lincinration de bois usag, de dchets de papier et dautres dchets similaires Installations pour lincinration de lessive de sulfite provenant de la fabrication de cellulose Installations pour lincinration des dchets biognes et des produits issus de lagriculture Autres installations Installations dans lesquelles des produits sont directement traits au moyen des effluents gazeux de la combustion Moteurs combustion stationnaires Turbines gaz Installations pour la fabrication de panneaux en fibres de bois ou de panneaux dagglomr Nettoyage chimique des vtements Fours crmatoires Installations de traitement de surfaces Chantiers

36

Protection de lair

814.318.142.1

1 11 111
1 2

Roches et terres Fours ciment et fours chaux hydraulique Combustibles et dchets

Le ch. 81 nest pas applicable aux fours ciment.

Les dchets ne seront transforms ou valoriss dans des fours ciment que si leur nature, leur quantit et leur composition sy prtent. LOFEV dicte des directives ce sujet.

112

Oxydes dazote

Les missions doxydes dazote (monoxyde et dioxyde), exprimes en dioxyde dazote, doivent tre limites dans la mesure o le permettent la technique et lexploitation et o cela est conomiquement supportable; elles ne dpasseront en aucun cas 800 mg/m3 et seront si possible infrieures.

113

Oxydes de soufre

Les missions doxydes de soufre, exprimes en anhydride sulfureux, ne doivent pas dpasser 500 mg/m3.

12 121

Installations pour la cuisson dobjets en cramique base dargile Grandeur de rfrence

Les valeurs limites dmission se rapportent une teneur en oxygne des effluents gazeux de 18 % (% vol).

122
1

Composs du fluor

La limitation des missions pour les composs du fluor selon lannexe 1, ch. 5 et 6, nest pas applicable.

Les missions de composs du fluor, exprimes en acide fluorhydrique, ne doivent pas dpasser 250 g/h.

123

Oxydes dazote

Les missions doxydes dazote (monoxyde et dioxyde), exprimes en dioxyde dazote, doivent tre limites dans la mesure o le permettent la technique et lexploitation et o cela est conomiquement supportable; lorsque le dbit massique est gal ou suprieur 2000 g/h, elles ne dpasseront en aucun cas 150 mg/m3. 37

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

124
1 2

Substances organiques

Les limitations des missions selon lannexe 1, ch. 7, ne sont pas applicables.

Les missions de substances organiques sous forme de gaz ou de vapeurs sont exprimes en carbone total et ne dpasseront pas 100 mg/m3.

125

Applicabilit du ch. 81

Le ch. 81 est applicable.

13 131

Installations pour la fabrication du verre Champ dapplication

Le prsent chiffre sapplique aux installations qui produisent plus de 2 tonnes de verre par anne.

132

Grandeur de rfrence

Les valeurs limites dmission se rapportent aux teneurs suivantes en oxygne des effluents gazeux: a. b. fours bassin, chauffs la flamme: fours pot, chauffs la flamme: 8 pour cent (% vol) 13 pour cent (% vol)

133
1

Oxydes dazote

La limitation des missions pour les oxydes dazote selon lannexe 1, ch. 6, nest pas applicable. Les missions doxydes dazote (monoxyde et dioxyde), exprimes en dioxyde dazote, doivent tre limites dans la mesure o le permettent la technique et lexploitation et o cela est conomiquement supportable; elles ne dpasseront en aucun cas les valeurs suivantes: a. b. verre creux: 2,5 kg par tonne de verre produit autres verres: 6,5 kg par tonne de verre produit

38

Protection de lair

814.318.142.1

134
1

Poussires

La limitation des missions pour les poussires totales selon lannexe 1, ch. 41, nest pas applicable. Les missions sous forme de poussires ne doivent pas dpasser au total 0,4 kg par tonne de verre produit.

135

Oxydes de soufre

Les missions doxydes de soufre issues de la matire premire, exprimes en anhydride sulfureux, ne dpasseront pas 500 mg/m3.

136

Applicabilit du ch. 81

Le ch. 81 est applicable.

2 21 211

Chimie Installations pour la production dacide sulfurique Champ dapplication

Le prsent chiffre sapplique aux installations pour la production danhydride sulfureux, danhydride sulfurique, dacide sulfurique et dolum.

212

Anhydride sulfureux

1 La limitation des missions pour lanhydride sulfureux, selon lannexe 1, ch. 6, nest pas applicable. 2

Les missions danhydride sulfureux ne doivent pas dpasser 2,6 kg par tonne dacide sulfurique 100 %.

213

Anhydride sulfurique

Les missions danhydride sulfurique ne doivent pas dpasser 60 mg/m3 lorsque les conditions de gaz sont constantes; pour tous les autres cas, cette limite est fixe 120 mg/m3.

39

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

22 221

Installations Claus Soufre

Le taux dmission du soufre ne doit pas dpasser les valeurs limites suivantes:
Pour les installations dont la capacit de production est de Valeur limite en pour-cent (% masse)

moins de 20 t/jour de 20 50 t/jour plus de 50 t/jour

3,0 2,0 0,5

222
1 2

Sulfure dhydrogne

Les effluents gazeux doivent subir une postcombustion. Les missions de sulfure dhydrogne ne doivent pas dpasser 10 mg/m3.

23 231
1 2

Installations pour la production de chlore Chlore

Les missions de chlore ne doivent pas dpasser 3 mg/m3.

Dans le cas dinstallations pour la production de chlore avec liqufaction complte, les missions de chlore ne doivent pas dpasser 6 mg/m3.

232

Mercure

Dans le cas de llectrolyse lalcali et au chlore selon le procd par amalgame, les missions de mercure ne doivent pas dpasser une moyenne annuelle de 1,5 g par tonne de capacit nominale de chlore.

24
1 2

Installations pour la production de 1,2-dichlorthane et de chlorure de vinyle

Les effluents gazeux doivent subir une puration.

Les limitations des missions de 1,2-dichlorthane et de chlorure de vinyle au sens de lannexe 1 sont valables indpendamment des dbits massiques qui y sont fixes.

40

Protection de lair

814.318.142.1

25 26
1

... Fabrication et prparation de produits phytosanitaires

Quiconque fabrique ou prpare des produits phytosanitaires doit le notifier au service cantonal de la protection de lenvironnement. Lautorit fixe la limitation prventive des missions pour les poussires totales conformment lart. 4; lannexe 1, ch. 41, nest pas applicable.

27

Installations pour la fabrication de noir de fume

Les missions sous forme de poussires ne doivent pas dpasser au total 20 mg/m3.

28 281

Installations pour la fabrication de carbone (carbone cuit) ou dlectrographite Substances organiques

1 Les missions de substances organiques, exprimes en carbone total, ne doivent pas dpasser la limitation des missions fixe aux ch. 282 284. 2

La limitation des missions selon lannexe 1, ch. 7, nest pas applicable.

282

Mixage et faonnage

Les missions de substances organiques dans les effluents gazeux mis par des installations de mixage ou de faonnage, dans lesquelles on traite haute temprature de la rsine, du bitume ou tout autre liant ou fondant volatils, ne doivent pas dpasser 100 mg/m3.

283
1

Combustion

Les missions de substances organiques dans les effluents gazeux des fours une ou plusieurs chambres et des fours-tunnels, ne doivent pas dpasser 50 mg/m3. Les missions de substances organiques gazeuses dans les effluents gazeux des fours de cuisson pour la fabrication dlectrodes de graphite, dlectrodes de carbone amorphe et de briques en carbone, ne doivent pas dpasser 200 mg/m3.

41

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

284

Imprgnation

Les missions de substances organiques dans les effluents gazeux des installations dimprgnation utilisant des produits base de bitume, ne doivent pas dpasser 50 mg/m3.

285

Applicabilit du ch. 81

Lorsquil sagit dune installation dans laquelle des produits sont traits directement au moyen des effluents gazeux de la combustion, on appliquera en outre le ch. 81.

3 31 311

Industrie ptrolire Raffineries Dfinition et champ dapplication

Le prsent chiffre sapplique aux installations pour la distillation ou au raffinage de ptrole et de produits ptroliers ainsi quaux installations pour la fabrication dhydrocarbures.

312 312.1
1

Fours de raffinerie Grandeurs de rfrence

Les valeurs limites dmission se rapportent une teneur en oxygne des effluents gazeux de 3 % (% vol). La puissance calorifique totale de la raffinerie sert dterminer les exigences relatives la limitation des missions provenant des fours.

312.2

Oxydes de soufre

Les missions doxydes de soufre, exprimes en anhydride sulfureux, ne dpasseront pas les valeurs limites suivantes: a. b. pour une puissance calorifique infrieure ou gale 300 MW: pour une puissance calorifique suprieure 300 MW: 350 mg/m3 100 mg/m3

312.3

Oxydes dazote

Les missions doxydes dazote (monoxyde et dioxyde), exprimes en dioxyde dazote, ne dpasseront pas 300 mg/m3.

42

Protection de lair

814.318.142.1

313
1

Entreposage

Pour lentreposage dhuiles brutes et de produits ptroliers qui, une temprature de 20 C, prsentent une pression de vapeur suprieure 13 mbar, il faut recourir des rservoirs toit flottant, des rservoirs toit fixe avec membrane flottante ou des rservoirs toit fixe avec raccordement la conduite de gaz de la raffinerie, ou prendre des mesures quivalentes. Les rservoirs toit flottant doivent tre pourvus de joints efficaces.

Les rservoirs toit fixe devront avoir une aration contrle et les effluents gazeux seront achemins vers le systme de rcupration des gaz ou vers un systme de postcombustion: a. Lorsque sont entreposs des liquides qui, la suite du stockage, peuvent mettre des substances de la classe 1 au sens de lannexe 1, ch. 7, ou des substances au sens de lannexe 1, ch. 8, et que Les missions prvoir dpassent les dbits massiques indiqus lannexe 1.

b.

314
1

Autres sources dmissions

Les gaz et les vapeurs organiques seront canaliss au moyen dun systme de rcupration. Ils seront rutiliss, subiront une puration, seront incinrs ou encore brls dans une torchre. Cette disposition vaut en particulier pour: a. b. c. d. e. f. les dispositifs de dtente et de vidange; les installations de production automatises; la rgnration de catalyseurs; les inspections et les travaux de nettoyage; les manoeuvres de mise en route et darrt; le transvasement de matires premires, de produits intermdiaires ou finis, qui prsentent une pression de vapeur suprieure 13 mbar une temprature de 20 C.

Les dispositifs de dtente utiliss en cas de catastrophe ou dincendie ne doivent pas tre raccords un systme de rcupration des gaz.

43

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

315
1

Sulfure dhydrogne

Les gaz provenant des installations de dsulfuration ou dautres sources seront rintroduits dans le cycle de production, pour autant quils remplissent simultanment les deux conditions suivantes: a. b. teneur volumique en sulfure dhydrogne: plus de 0,4 % dbit massique de sulfure dhydrogne: plus de 2 t/jour

Dans les gaz qui ne sont pas rcuprs, les missions de sulfure dhydrogne ne doivent pas dpasser 10 mg/m3.

316
1

Eau de processus et eau de ballast

On dgazera leau de processus ou leau de ballast excdentaire avant de lintroduire dans un systme ouvert. Ces gaz seront purs par lavage ou par incinration.

32 321

Grandes installations dentreposage Dfinition et champ dapplication

Le prsent chiffre sapplique aux grandes installations dont la capacit dpasse 500 m3 par rservoir et qui sont destines lentreposage de produits prsentant une pression de vapeur suprieure 1 mbar, une temprature de 20 C.

322

Entreposage

Pour limiter les missions pendant lentreposage, on prvoira des rservoirs toit fixe avec membrane flottante ou des rservoirs toit flottant munis de joints efficaces, ou encore des mesures quivalentes.

33
1

Installations pour le transvasement de lessence

Le remplissage de camions-citernes, de wagons-citernes et autres conteneurs similaires avec de lessence ou du krosne doit seffectuer par le bas de la citerne, ou laide de toute autre mthode quivalente permettant de diminuer les missions de vapeur. Les limitations des missions au sens de lannexe 1, ch. 7 et 8, ne sont pas applicables aux postes de distribution dessence.

44

Protection de lair

814.318.142.1

Les postes de distribution dessence seront quips et exploits de manire que: a. les missions de gaz ou de vapeurs organiques produites lors de leur approvisionnement soient confines et refoules dans les conteneurs de transport (rcupration des vapeurs). Le systme de rcupration des vapeurs et les installations qui lui sont raccordes ne doivent pas prsenter douverture lair libre pendant le fonctionnement normal; pendant le ravitaillement des vhicules quips dorifices de remplissage normaliss64, les missions de substances organiques ne dpassent pas 10 % du total des substances organiques contenues dans les vapeurs refoules. Cette condition est rpute satisfaite lorsque les rsultats des mesures effectues par un service officiel lattestent et que le systme de rcupration des vapeurs est install et exploit comme il se doit.

b.

Les dispositions de lal. 3, let. b, ne sappliquent pas au ravitaillement des vhicules laide de petits appareils de distribution.

4 41 411

Mtaux Fonderies Amines

Les missions damines qui se forment lors de la fabrication des noyaux ne doivent pas dpasser 5 mg/m3.

412

Applicabilit du ch. 81

Lorsquil sagit dune installation dans laquelle des produits sont traits directement au moyen des effluents gazeux de la combustion, on appliquera en outre le ch. 81.

42 421
1

Cubilots Poussires

La limitation des missions pour les poussires totales selon lannexe 1, ch. 41, nest pas applicable. Les missions sous forme de poussires ne doivent pas dpasser au total, par tonne de mtal fondu, les valeurs limites suivantes:

64

Norme US SAE 1140 Source: SAE European Office, 27-29 Knowl Piece, Wilbury Way, Hitchin, Herts SG4 OSX, Grande-Bretagne.

45

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Pour les installations dont la capacit de fusion est de

Valeurs limites

moins de 4 t/h de 4 8 t/h plus de 8 t/h

150 g/t 120 g/t 90 g/t

422

Monoxyde de carbone

Les missions de monoxyde de carbone dans les effluents gazeux des fours air chaud avec rcuprateur auto-aliment en aval ne doivent pas dpasser 1000 mg/m3.

423

Applicabilit du ch. 81

Le ch. 81 est applicable.

43 431
1

Usines daluminium Composs du fluor

La limitation des missions de composs du fluor au sens de lannexe 1, ch. 5 et 6, nest pas applicable. Les missions de composs du fluor, exprimes en fluorure dhydrogne, ne doivent pas dpasser au total 700 g par tonne daluminium produit. Les missions de composs du fluor sous forme gazeuse, exprimes en fluorure dhydrogne, ne doivent pas dpasser 250 g par tonne daluminium produit.

432

Apprciation des missions

Pour apprcier si les valeurs limites dmission sont respectes, on calculera la moyenne des missions mesures pendant un mois dexploitation.

44 441
1 2

Installations de fusion pour les mtaux non ferreux Substances organiques

La limitation des missions au sens de lannexe 1, ch. 7, nest pas applicable.

Les missions de substances organiques, exprimes en carbone total, ne doivent pas dpasser 50 mg/m3.

46

Protection de lair

814.318.142.1

442

Applicabilit du ch. 81

Lorsquil sagit dune installation dans laquelle des produits sont traits directement au moyen des effluents gazeux de la combustion, on appliquera en outre le ch. 81.

45 451

Installations de zingage Poussires

Les missions sous forme de poussires ne doivent pas dpasser au total 10 mg/m3.

452
1

Dispositions complmentaires pour les usines de zingage chaud

Les valeurs limites dmission se rapportent une quantit dair vacu de 3000 m3 par mtre carr de surface de bain de zinc et par heure. Les missions de zinc seront rcupres 80 % au moins; cette fin, on installera une enceinte couverte, une hotte, une aspiration latrale, ou on appliquera toute autre mesure quivalente. Les missions ne seront mesures que durant limmersion dans le bain de zinc. Celle-ci stend du moment o la pice zinguer entre en contact avec le bain jusquau moment o elle le quitte.

46 461
1

Installations pour la fabrication daccumulateurs au plomb Plomb

Les effluents gazeux des installations doivent tre rcuprs et achemins vers un dpoussireur. Les missions de plomb ne doivent pas dpasser 1 mg/m3.

462
1

Vapeurs dacide sulfurique

Les vapeurs dacide sulfurique qui se dgagent lors de lactivation des lectrodes doivent tre rcupres et achemines vers une installation dpuration des gaz. Les missions dacide sulfurique, exprimes en H2SO4, ne doivent pas dpasser 1 mg/m3.

47

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

463

Applicabilit du ch. 81

Lorsquil sagit dune installation dans laquelle des produits sont traits directement au moyen des effluents gazeux de la combustion, on appliquera en outre le ch. 81.

47 471

Fours pour le traitement thermique Champ dapplication

Le prsent chiffre sapplique aux fours pour le traitement thermique dune puissance calorifique de plus de 100 kW, chauffs aux combustibles gazeux selon lannexe 5, ch. 4, let. a c.

472

Grandeur de rfrence

Les valeurs limites dmission se rapportent une teneur en oxygne des effluents gazeux de 5 % (% vol).

473

Oxydes dazote

Les missions doxydes dazote, exprimes en dioxyde dazote, ne dpasseront pas les valeurs qui ressortent du diagramme ci-aprs.

48

Protection de lair

814.318.142.1

474

Mesures

Les missions seront mesures au moins 80 % de la charge nominale et lorsque la temprature de service atteint sa valeur maximale.

475

Applicabilit du ch. 81

Le ch. 81 est applicable.

5 51 511

Agriculture et denres alimentaires Elevage Champ dapplication

Le prsent chiffre sapplique aux installations dlevage traditionnel et celles dlevage intensif.

49

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

512

Distances minimales

Lors de la construction dune installation, il y a lieu de respecter les distances minimales jusqu la zone habite, requises par les rgles de llevage. Sont notamment considres comme rgles de llevage les recommandations de la Station fdrale de recherche dconomie dentreprise et de gnie rural65.

513

Systmes daration

Les systmes daration doivent rpondre aux rgles de la technique. Sont notamment considres comme telles les recommandations de la Schweizerische Stallklima-Norm66. Elles existent uniquement en allemand.

52 521

Fumoirs Champ dapplication

Le prsent chiffre sapplique aux fumoirs pour la viande, la charcuterie et les poissons.

522

Production de la fume

Le ch. 81 nest pas applicable.

523
1 2

Substances organiques

La limitation des missions au sens de lannexe 1, ch. 7, nest pas applicable.

Les missions de substances organiques sont exprimes en carbone total. Elles ne doivent pas dpasser les valeurs suivantes: a. b. c. fumage chaud pour un dbit massique de 50 g/h et plus: fumage froid pour un dbit massique de 50 g/h jusqu 300 g/h: fumage froid pour un dbit massique suprieur 300 g/h: 50 mg/m3 120 mg/m3 50 mg/m3

65 66

Source: Station de recherche Agroscope Reckenholz-Tnikon (ART), 8356 Ettenhausen. Source: Institut fr Nutzierwissenschaften, ETH-Zentrum, 8092 Zrich.

50

Protection de lair

814.318.142.1

53 531
a. b.

Installations dquarrissage et installations pour le schage des matires fcales Dfinition et champ dapplication
installations dquarrissage; installations dans lesquelles sont rassembls et entreposs les dpouilles danimaux, entires ou dbites, ainsi que les produits dorigine animale pour tre ensuite recycls ou limins dans des clos dquarrissage; installations pour la fonte des graisses animales; installations pour la fabrication de glatine, dhmoglobine et daliments pour le btail; installations pour le schage des matires fcales.

Le prsent chiffre sapplique aux:

c. d. e.

532
1

Exigences relatives la construction et lexploitation

Les installations de production automatises et les entrepts, pouvant dgager des odeurs, seront amnags dans des locaux ferms. Les effluents gazeux dgageant de mauvaises odeurs seront rcuprs et achemins vers une installation dpuration des gaz. Les produits bruts et les produits intermdiaires seront entreposs dans des conteneurs ferms.

533

Applicabilit du ch. 81

Lorsquil sagit dune installation dans laquelle des produits sont traits directement au moyen des effluents gazeux de la combustion, on appliquera en outre le ch. 81.

54 541

Schoirs pour fourrage vert Champ dapplication

Le prsent chiffre sapplique aux installations de schage dherbe, de plants de mas et autres fourrages verts, de marc, de pommes de terre et de cossettes de betteraves.

542

Poussires

Les missions de poussires doivent tre limites dans la mesure o le permettent la technique et lexploitation et o cela est conomiquement supportable; elles ne dpasseront en aucun cas 150 mg/m3.

51

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

543

Applicabilit du ch. 81

Lorsquil sagit dune installation dans laquelle des produits sont traits directement au moyen des effluents gazeux de la combustion, on appliquera en outre le ch. 81.

55 56 561
1 2

... Torrfaction du caf et du cacao Substances organiques

La limitation des missions au sens de lannexe 1, ch. 7, nest pas applicable.

Les missions de substances organiques sous forme de gaz ou de vapeur sont exprimes en carbone total. Pour les installations dune capacit de torrfaction suprieure 100 kg de matire brute par heure, elles ne dpasseront pas les valeurs suivantes: a. b. installations dune capacit de torrfaction jusqu 750 kg/h: 150 mg/m3 installations dune capacit de torrfaction suprieure 750 kg/h: 50 mg/m3

562

Applicabilit du ch. 81

Lorsquil sagit dune installation dans laquelle des produits sont traits directement au moyen des effluents gazeux de la combustion, on appliquera en outre le ch. 81.

6 61 611
1

Revtements et impression Installations pour lapplication de revtements et pour limpression base de matires organiques Champ dapplication
installations pour lapplication de revtements et pour limpression laide de matires organiques, telles que peintures, vernis ou matires plastiques; installations pour limprgnation.

Le prsent chiffre sapplique aux: a. b.

Il est valable pour la zone dapplication, la zone dvaporation, les installations de schage et de cuisson.
2

52

Protection de lair

814.318.142.1

612

Poussires

Les missions sous forme de poussires ne devront pas dpasser au total les valeurs suivantes: a. b. peinture au pistolet: vernissage par poudrage: 5 mg/m3 15 mg/m3

613
1

Emissions de solvants

La limitation des missions au sens de lannexe 1, ch. 71, ne sapplique pas aux missions de substances organiques, sous forme de gaz ou de vapeur, appartenant aux classes 2 ou 3 au sens de lannexe 1, ch. 72. Ces missions sont exprimes en carbone total; elles ne dpasseront pas au total 150 mg/m3 pour un dbit massique de 3 kg/h ou plus. Lors de lutilisation de peintures dont le solvant, outre leau, est exclusivement de lthanol jusqu 15 % (% masse), les missions dthanol ne dpasseront pas 300 mg/m3 pour un dbit massique de 3 kg/h ou plus.

614
1

Effluents gazeux des installations de schage et installations de cuisson

Les limitations des missions au sens de lannexe 1, ch. 7, ne sappliquent pas aux installations de schage ou de cuisson fonctionnant des tempratures suprieures 120 C. Pour un dbit massique suprieur 250 g/h, les missions de substances organiques, sous forme de gaz ou de vapeur, exprimes en carbone total, ne dpasseront pas les valeurs suivantes: a. pour les rotatives offset bobines: pour tous les autres quipements: 20 mg/m3 50 mg/m3

b.

615

Applicabilit du ch. 81

Lorsquil sagit dune installation dans laquelle des produits sont traits directement au moyen des effluents gazeux de la combustion, on appliquera en outre le ch. 81.

53

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

7 71 711
1

Dchets Installations pour lincinration des dchets urbains et des dchets spciaux Champ dapplication et dfinitions

Le prsent chiffre sapplique aux installations pour lincinration ou la dcomposition thermique des dchets urbains ou des dchets spciaux. En sont exclues les installations pour lincinration de bois usag, de dchets de papier et dautres dchets similaires (ch. 72), celles pour lincinration des lessives de sulfite provenant de la fabrication de cellulose (ch. 73), ainsi que les fours ciment (ch. 11). Sont rputs dchets urbains les dchets provenant des mnages ainsi que dautres dchets de composition similaire, notamment: a. b. c. d. e. f. g. h. i. les dchets de jardin; les dchets du march; les dchets de la voirie; les dchets de bureaux, les emballages et les dchets de cuisine de lhtellerie; les dchets urbains ayant subi un traitement; les dpouilles danimaux et les rsidus carns; les boues des stations centrales dpuration des eaux; les dchets gazeux selon lannexe 5, ch. 41, al. 2; les dchets selon lannexe 5, ch. 3, al. 2, let. b.

Sont rputs dchets spciaux les dchets dsigns comme tels dans la liste des dchets tablie en vertu de lart. 2 de lordonnance du 22 juin 2005 sur les mouvements de dchets (OMD)67.

712
1 2

Applicabilit de lannexe 1

Les limitations des missions au sens de lannexe 1, ch. 7, ne sont pas applicables.

Dans les cas o la limitation des missions au sens de lannexe 1 est applicable, elle lest indpendamment des dbits massiques qui y sont fixs.

713
1

Grandeur de rfrence et valuation des missions

Les valeurs limites dmission se rapportent la teneur en oxygne des effluents gazeux comme il suit:

67

RS 814.610

54

Protection de lair

814.318.142.1

a. b. c.
2

installations pour lincinration de dchets liquides: installations pour lincinration de dchets gazeux seuls ou avec des dchets liquides: installations pour lincinration de dchets solides seuls ou avec des dchets liquides ou gazeux:

3 % (% vol) 3 % (% vol) 11 % (% vol)

Pour valuer les missions, on calculera la moyenne des valeurs enregistres pendant une phase de fonctionnement de plusieurs heures.

714
1

Valeurs limites dmission


poussires: plomb et zinc, ainsi que leurs composs exprims en mtaux, au total: mercure et cadmium, ainsi que leurs composs, exprims en mtaux, par substance: oxydes de soufre, exprims en anhydride sulfureux: oxydes dazote (monoxyde et dioxyde), exprims en dioxyde dazote, pour un dbit massique gal ou suprieur 2,5 kg/h: composs chlors inorganiques sous forme de gaz, exprims en acide chlorhydrique: composs fluors inorganiques sous forme de gaz, exprims en acide fluorhydrique: ammoniac et composs de lammonium, exprims en ammoniac: matires organiques sous forme de gaz, exprimes en carbone total: monoxyde de carbone: dioxines et furanes, exprims en somme des quivalents de toxicit selon la norme EN 1948-168: 10 mg/m3 1 mg/m3 0,1 mg/m3 50 mg/m3 80 mg/m3 20 mg/m3 2 mg/m3 5 mg/m3 20 mg/m3 50 mg/m3 0,1 ng/m3

Les missions ne dpasseront pas les valeurs suivantes: a. b. c. d. e. f. g. h. i. k. l.

Pour les installations prsentant une teneur en oxydes dazote (monoxyde et dioxyde), exprims en dioxyde dazote, de 1000 mg/m3 ou plus dans le gaz brut, lautorit peut, en drogation de lal. 1, let. h, fixer une valeur limite dmission moins svre pour lammoniac et les composs de lammonium.
2

68

Source: Association Suisse de Normalisation (SNV), Brglistrasse 29, 8400 Winterthour (www.snv.ch).

55

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

715 716
1

Surveillance
la temprature des effluents gazeux dans la zone de combustion et dans la chemine; la teneur des effluents gazeux en oxygne, la sortie de la zone de combustion; la teneur des effluents gazeux en monoxyde de carbone.

On mesurera et on enregistrera en permanence: a. b. c.

On surveillera en permanence le fonctionnement de linstallation dpuration des gaz en mesurant un paramtre dexploitation significatif, tel que la temprature des effluents gazeux, la baisse de pression ou le dbit deau du laveur de fume.

717

Entreposage

On entreposera dans des locaux ferms ou des conteneurs, les dchets dgageant de mauvaises odeurs ou qui mettent des vapeurs dangereuses. Lair vacu sera aspir puis pur.

718
1

Interdiction dincinrer des dchets dans de petites installations

Il est interdit dincinrer des dchets urbains et des dchets spciaux dans des installations dune puissance calorifique infrieure 350 kW. Linterdiction nest pas applicable aux dchets spciaux provenant des hpitaux qui, de par leur composition, ne peuvent pas tre limins en tant que dchets urbains.

719

Incinration de dchets particulirement dangereux pour lenvironnement

1 Avant de procder lincinration de dchets dont les missions peuvent tre particulirement dangereuses pour lenvironnement, le dtenteur dune installation fera des essais avec de petites quantits afin den connatre les missions probables. Il communiquera le rsultat lautorit comptente. 2

Sont considres comme particulirement dangereuses pour lenvironnement, les missions qui sont la fois hautement toxiques et difficilement dgradables, tels les hydrocarbures aromatiques polyhalogns.

56

Protection de lair

814.318.142.1

72 721
1

Installations pour lincinration de bois usag, de dchets de papier et dautres dchets similaires Champ dapplication

Le prsent chiffre sapplique aux installations pour lincinration ou pour la dcomposition thermique de bois usag et de dchets des matires suivantes, mlangs ou non du bois de chauffage au sens de lannexe 5: a. b. c. bois usag selon lannexe 5, ch. 3, al. 2, let. a; papier et carton; autres dchets dont lincinration produit des missions similaires celles des dchets mentionns aux let. a et b.

Lorsque de tels dchets sont incinrs avec des dchets selon le ch. 711, le ch. 71 est applicable. Le prsent chiffre ne sapplique pas aux fours ciment (ch. 11)

722

Grandeur de rfrence

Les valeurs limites dmission se rapportent une teneur en oxygne des effluents gazeux de 11 % (% vol).

723
a. b.

Poussires
pour les installations ayant une puissance calorifique infrieure ou gale 10 MW: pour les installations ayant une puissance calorifique suprieure 10 MW:

Les missions sous forme de poussires ne dpasseront pas les valeurs suivantes: 20 mg/m3 10 mg/m3

724

Plomb et zinc

Les missions de plomb et de zinc ne dpasseront pas au total 5 mg/m3.

725
1 2

Substances organiques

Les limitations des missions selon lannexe 1, ch. 7, ne sont pas applicables.

Les missions de substances organiques sous forme de gaz sont exprimes en carbone total et ne dpasseront pas 50 mg/m3.

57

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

726
1 2

Monoxyde de carbone et oxydes dazote

Les missions de monoxyde de carbone ne dpasseront pas 250 mg/m3.

Les missions doxydes dazote des installations ayant une puissance calorifique suprieure 10 MW, exprimes en dioxyde dazote, ne dpasseront pas 150 mg/m3.

727

Rgulation de la combustion

Linstallation doit fonctionner avec une rgulation automatique du systme de commande de la combustion.

728

Interdiction dincinrer des dchets dans les petites installations

Il est interdit dincinrer des dchets au sens du ch. 721 dans des installations dune puissance calorifique infrieure 350 kW.

73 731
1

Installations pour lincinration de lessives de sulfite provenant de la fabrication de cellulose Oxydes de soufre

La limitation des missions doxydes de soufre au sens de lannexe 1, ch. 6, nest pas applicable. Les missions doxydes de soufre, exprimes en anhydride sulfureux, ne dpasseront pas 4,0 kg par tonne de lessive.

732

Apprciation des missions

Pour apprcier si les valeurs limites dmission sont respectes, on calculera la moyenne des missions mesures pendant 24 heures dexploitation.

74 741
1

Installations pour lincinration des dchets biognes et des produits issus de lagriculture Champ dapplication

Le prsent chiffre sapplique aux installations dincinration ou de dcomposition thermique des dchets biognes solides et des produits issus de lagriculture, mlangs ou non du bois de chauffage au sens de lannexe 5. Les engrais de ferme et les autres dchets et produits odeur forte ne doivent tre ni incinrs ni dcomposs thermiquement dans de telles installations.

58

Protection de lair

814.318.142.1

Lorsque de tels dchets et produits sont incinrs avec des dchets selon le ch. 711 ou 721, les dispositions des ch. 71 et 72 sont applicables. Lorsque de tels dchets et produits sont incinrs avec dautres combustibles au sens de lannexe 5, la valeur limite du mlange selon lannexe 3, ch. 82, est applicable. Les dispositions du prsent chiffre ne sappliquent pas aux fours ciment (ch. 11).

742

Valeurs limites dmission

Les missions ne dpasseront pas les valeurs limites suivantes:


Puissance calorifique jusqu 1 MW de 1 MW 10 MW plus de 10 MW

Grandeur de rfrence: les valeurs limites se rapportent une teneur en oxygne des effluents gazeux de Particules solides au total: Monoxyde de carbone (CO) Oxydes dazote (NOx), exprims en dioxyde dazote (NO2)1
1

%vol mg/m3 mg/m3 mg/m3

13 20 500 250

11 20 250 250

11 10 150 150

Pour un dbit massique de 2500 g/h ou plus

743

Interdiction dincinrer dans de petites installations

Il est interdit dincinrer des dchets biognes solides et des produits issus de lagriculture au sens du ch. 741 dans des installations dune puissance calorifique infrieure 70 kW.

8 81
1 2

Autres installations Installations dans lesquelles des produits sont directement traits au moyen des effluents gazeux de la combustion

Seuls seront utiliss les combustibles au sens de lannexe 5.

Lannexe 1, ch. 6, nest pas applicable aux missions doxydes de soufre produites par le combustible lui-mme. Si lon utilise du charbon ou de lhuile de chauffage moyenne ou lourde, les missions doxydes de soufre, exprimes en anhydride sulfureux, doivent tre limites de manire ne pas dpasser celles qui se produisent lors de lutilisation dun combustible dune teneur en soufre de 1,0 % (% masse) et qui nont pas t rduites. Les missions doxydes de soufre produites par les biens traits sont rgies par lannexe 1, ch. 6. 59

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

82 821

Moteurs combustion stationnaires Grandeur de rfrence

Les valeurs limites dmission se rapportent une teneur en oxygne des effluents gazeux de 5 % (% vol).

822

Combustibles et carburants

Seuls des combustibles et des carburants au sens de lannexe 5 peuvent tre employs dans des moteurs combustion stationnaires.

823

Particules solides

Les missions sous forme de poussires ne dpasseront pas 50 mg/m3.

824
1

Oxydes dazote et monoxyde de carbone

Les missions des moteurs combustion stationnaires dune puissance calorifique suprieure 100 kW ne dpasseront pas les valeurs limites suivantes: a. b. monoxyde de carbone oxydes dazote (monoxyde et dioxyde), exprims en dioxyde dazote: 1. fonctionnement avec des carburants gazeux au sens de lannexe 5, ch. 41, let. d et e, si linstallation fonctionne 80 % par an, au moins, avec des carburants 2. fonctionnement avec dautres carburants 650 mg/m3

400 mg/m3 250 mg/m3

2 Pour les moteurs combustion des groupes lectrognes de secours qui sont utiliss tout au plus pendant 50 heures par anne, lautorit fixe la limitation prventive des missions conformment lart. 4; le al. 1 et lannexe 1 ne sont pas applicables.

825

Bancs dessai

Pour les bancs dessai pour les moteurs combustion, lautorit fixe la limitation prventive des missions conformment lart. 4; lannexe 1 et lannexe 2, ch. 821 824, ne sont pas applicables.

60

Protection de lair

814.318.142.1

83 831

Turbines gaz Grandeur de rfrence

Les valeurs limites dmission se rapportent lexploitation la puissance nominale avec une teneur en oxygne des effluents gazeux de 15 % (% vol).

832

Combustibles

Seuls les combustibles au sens de lannexe 5 peuvent tre employs dans des turbines gaz.

833
a. b.

Indice de suie
puissance calorifique infrieure ou gale 20 MW: indice 4 puissance calorifique suprieure 20 MW: indice 2

Les missions de suie ne doivent pas dpasser les indices suivants (annexe 1, ch. 22):

834
a. b.

Monoxyde de carbone
pour une puissance calorifique gale ou infrieure 40 MW pour une puissance calorifique suprieure 40 MW 240 mg/m3 120 mg/m3

Les missions de monoxyde de carbone ne dpasseront pas les valeurs suivantes:

835

Oxydes de soufre

Les missions doxydes de soufre, exprimes en anhydride sulfureux, ne dpasseront pas 120 mg/m3 pour un dbit massique suprieur ou gal 2,5 kg/h.

836

Oxydes dazote

Les missions doxydes dazote (monoxyde et dioxyde), exprimes en dioxyde dazote, ne dpasseront pas les valeurs limites suivantes: a. pour une puissance calorifique gale ou infrieure 40 MW: 1. fonctionnement avec des combustibles gazeux au sens de lannexe 5, ch. 41, let. d et e, si linstallation fonctionne 80 % par an, au moins, avec ces combustibles 2. fonctionnement avec dautres combustibles

150 mg/m3 120 mg/m3

61

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

b.

pour une puissance calorifique suprieure 40 MW: 1. fonctionnement avec des combustibles gazeux au sens de lannexe 5, ch. 41 2. fonctionnement avec dautres combustibles

50 mg/m3 120 mg/m3

837
1

Bancs dessai et groupes lectrognes de secours

Pour les bancs dessai pour les turbines gaz, lautorit fixe la limitation prventive des missions conformment lart. 4; lannexe 1 et lannexe 2, ch. 831 836, ne sont pas applicables. Pour les turbines gaz de groupes lectrognes de secours qui sont utiliss tout au plus pendant 50 heures par anne, lautorit fixe la limitation prventive des missions conformment lart. 4; lannexe 1 et lannexe 2, ch. 833, 834 et 836, ne sont pas applicables.

84 841

Installations pour la fabrication de panneaux dagglomr Champ dapplication

Le prsent chiffre sapplique aux installations pour la fabrication sec de panneaux dagglomr.

842
a. b.

Poussires
dans les effluents gazeux des schoirs copeaux: dans les effluents gazeux des ponceuses: 50 mg/m3 10 mg/m3

Les missions sous forme de poussires ne dpasseront pas les valeurs suivantes:

843
1 2

Substances organiques

Les limitations des missions au sens de lannexe 1, ch. 7, ne sont pas applicables.

Les missions de substances organiques sous forme de gaz ou de vapeurs, mesures une temprature de 150 C, sont exprimes en carbone total. Elles doivent tre limites dans la mesure o le permettent la technique et lexploitation et o cela est conomiquement supportable, mais elles ne dpasseront en aucun cas 350 g par tonne de bois utilis (absolument sec).

844

Applicabilit du ch. 81

Lorsquil sagit dune installation dans laquelle des produits sont traits directement au moyen des effluents gazeux de la combustion, on appliquera en outre le ch. 81. 62

Protection de lair

814.318.142.1

85
1

Nettoyage des textiles

Le prsent chiffre sapplique aux machines de nettoyage des textiles fonctionnant au moyen dhydrocarbures halogns. La porte de chargement dune machine de nettoyage des textiles doit rester verrouille au moyen dun dispositif de scurit automatique jusqu ce que la concentration de substances organiques sous forme de gaz ou de vapeur, dans lair confin lintrieur de la machine, soit infrieure 2 g/m3. La concentration dterminante pour le verrouillage, au sens de lal. 1, doit tre surveille en permanence lintrieur de la machine, prs de la porte, laide dun appareil de mesure. Les vtements nettoys doivent avoir une temprature dau moins 35 C avant dtre extraits de la machine. Si lair vici manant de la machine est aspir, il sera pur au moyen dun filtre charbon actif ou de toute autre mthode quivalente. Lair ambiant sera aspir de manire ce quune dpression rgne en permanence dans les locaux dexploitation.

86 861
1 2

Fours crmatoires Matires organiques

Les limitations des missions au sens de lannexe 1, ch. 7, ne sont pas applicables.

Les missions de substances organiques sous forme de gaz ou de vapeur, exprimes en carbone total, ne dpasseront pas 20 mg/m3.

862

Monoxyde de carbone

Les missions de monoxyde de carbone ne dpasseront pas 50 mg/m3.

87
1

Installations de traitement de surfaces

Les dispositions du prsent chiffre sappliquent aux installations destines au traitement des surfaces dobjets et de produits en mtal, verre, cramique, matires plastiques, caoutchouc ou autres matires par des substances organiques halognes dont le point dbullition est infrieur 150 C une pression de 1013 mbar. Les installations de traitement de surfaces seront quipes et exploites comme suit: a. les objets et les produits seront traits dans une enceinte ferme, exception faite des ouvertures servant laspiration des effluents gazeux;

63

814.318.142.1 b.

Protection de lquilibre cologique

un dispositif de fermeture automatique doit garantir que les objets ou les produits ne peuvent tre sortis de lenceinte avant que la concentration en substances organiques halognes dans la zone de prlvement soit gale ou infrieure 1 g/m3; les effluents gazeux vacus doivent tre limins dans un sparateur. Au cours de cette opration, le dbit massique des missions de substances organiques halognes, au sens de lannexe 1, ch. 72, ne doit pas dpasser 100 g/h, et le dbit massique des missions de substances organiques halognes, au sens de lannexe 1, ch. 83, ne doit pas dpasser 25 g/h. Les limitations des missions de lannexe 1, ch. 7 et 8, ne sont pas applicables; lorsque des substances organiques halognes sont introduites dans linstallation ou vacues de celle-ci, les missions seront rduites au moyen dun systme de rcupration des vapeurs ou par une mesure quivalente.

c.

d.

Lorsque le volume des objets et des produits traits ne permet pas de respecter les exigences de lal. 2, let. a et b, les missions devront tre rduites par des mesures telles que lencapsulage, lisolation et lextraction de lair sortant de linstallation, la mise en place de sas air ou dune aspiration de lair, dans la mesure o le permettent la technique et lexploitation, et o cela est conomiquement supportable.

88
1

Chantiers

Les missions des chantiers seront limites notamment par une limitation des missions des machines et des appareils utiliss ainsi que par lutilisation de procdures dexploitation appropries, dans la mesure o le permettent la technique et lexploitation, et o cela est conomiquement supportable, la nature, la dimension et la situation du chantier ainsi que de la dure des travaux devant tre prises en compte. LOFEV dicte des directives ce sujet. Les valeurs limites des missions au sens de lannexe 1 ne sont pas applicables aux engins de chantier ni aux chantiers.

64

Protection de lair

814.318.142.1 Annexe 369 (art. 3, al. 2, let. b)

Limitation complmentaire et drogatoire des missions pour les installations de combustion


1
1

Champ dapplication

La prsente annexe sapplique aux installations de combustion destines aux usages suivants: a. b. c. d. chauffage des locaux; production de chaleur industrielle; production deau chaude ou deau surchauffe; production de vapeur.

Elle ne sapplique pas aux installations de combustion dans lesquelles des produits sont traits directement au moyen des effluents gazeux de la combustion.

2 21

Dispositions gnrales Combustibles

Les installations de combustion mentionnes au ch. 1 seront alimentes uniquement avec des combustibles au sens de lannexe 5.

22

Contrle des installations de combustion

En drogation lart. 13, al. 3, les installations de combustion suivantes ne doivent pas tre mesures priodiquement: a. b. les installations de combustion fonctionnant moins de 100 heures pendant une anne civile; les installations de combustion dont la puissance calorifique ne dpasse pas 12 kW et qui servent uniquement chauffer des locaux individuels; les chauffages au charbon ayant une puissance calorifique ne dpassant pas 70 kW;

c. et d e.

69

Nouvelle teneur selon le ch. II de lO du 20 nov. 1991 (RO 1992 124). Mise jour selon le ch. II des O du 15 dc. 1997 (RO 1998 223), du 23 juin 2004 (RO 2004 3561), du 4 juillet 2007 (RO 2007 3875), du 22 oct. 2008 (RO 2008 5163) et du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 15 juillet 2010 (RO 2010 2965).

65

814.318.142.1 f.

Protection de lquilibre cologique

les chauffages au bois ayant une puissance calorifique ne dpassant pas 70 kW, pour autant quils soient aliments exclusivement avec du bois pur, ltat naturel au sens de lannexe 5, ch. 3, al. 1, let. a ou b.

23
1

Mesure et apprciation des missions

Les missions de toute installation de combustion en fonctionnement stationnaire seront mesures dans les plages de puissance adquates. En gnral, ces plages seront au moins les puissances minimale et maximale auxquelles linstallation fonctionne dans les conditions normales dexploitation. Dans le cas des installations quipes dun systme de ramonage automatique, tel que le soufflage des suies, ou dautres procds de nettoyage, les missions de poussires seront mesures et apprcies sur une dure dune demi-heure. La mesure englobera la phase de nettoyage.

Prescriptions particulires pour les installations de combustion composes de plusieurs foyers

1 Si plusieurs installations de combustion forment ensemble une unit dexploitation, la puissance calorifique (annexe 1, ch. 24) de lensemble (puissance calorifique totale) est dterminante pour la limitation des missions de chacune des installations. 2

La puissance calorifique totale est la somme des puissances calorifiques de chacune des installations de combustion composant lunit dexploitation. Les dispositions des al. 1 et 2 ne sappliquent pas: a. aux installations de combustion individuelles dune puissance calorifique infrieure ou gale 1 MW, pour autant quune ou plusieurs autres installations composant lunit dexploitation soient alimentes avec les mmes combustibles; aux installations de combustion dune puissance calorifique infrieure ou gale 10 MW, pour autant quaucune autre installation composant lunit dexploitation ne soit alimente avec le mme combustible.

b.

4 41 411
1

Installations de combustion alimentes lhuile Installations de combustion alimentes lhuile de chauffage extra-lgre Valeurs limites dmission

Les missions des installations de combustion alimentes avec de lhuile extralgre ne dpasseront pas les valeurs suivantes:

66

Protection de lair

814.318.142.1

Huile de chauffage extra lgre


Grandeur de rfrence: les valeurs limites appliques aux polluants gazeux se rapportent une teneur en oxygne des effluents gazeux de Indice de suie: a. Installations de combustion quipes de brleurs air puls b. Installations de combustion quipes de brleurs vaporation dhuile Monoxyde de carbone (CO): a. Installations de combustion quipes de brleurs air puls b. Installations de combustion quipes de brleurs vaporation dhuile, avec ventilateur Oxydes dazote (NOx), exprims en dioxyde dazote (NO2): a. Installations mentionnes lart. 20 b. Installations de combustion dune puissance calorifique de plus de 350 kW: avec fluide caloporteur dune temprature infrieure ou gale 110 C avec fluide caloporteur dune temprature suprieure 110C Ammoniac et composs de lammonium, exprims en ammoniaca
a

3% vol 1 2 80 mg/m3 150 mg/m3 120 mg/m3 120 mg/m3 150 mg/m3 30 mg/m3

Remarque: Cette limite dmission na de sens que pour les installations de combustion quipes dun dispositif de dnitrification

Les missions doxydes de soufre sont limites par la valeur limite fixe pour la teneur en soufre lannexe 5, ch. 11. La limitation des missions au sens de lannexe 1, ch. 6, pour les oxydes de soufre nest pas applicable.

412
1

Dispositions complmentaires relatives aux missions doxyde dazote

Lorsquil nest pas possible, sur le plan technique et sur le plan de lexploitation, ni conomiquement supportable, que des installations de combustion dans lesquelles la temprature du fluide caloporteur est suprieure 150 C respectent les valeurs limites dmission des oxydes dazote (150 mg/m3 selon le ch. 411), lautorit peut fixer des limites moins svres. Les missions doxydes dazote, exprimes en dioxyde dazote, ne dpasseront cependant pas 250 mg/m3. Les valeurs limites dmission pour les oxydes dazote se rapportent une teneur en azote du combustible de 140 mg/kg provenant des composs organiques azots. Lorsque la teneur en azote est plus leve, les missions doxydes dazote, exprimes en dioxyde dazote, peuvent tre suprieures de 0,2 mg/m3 par milligramme dazote contenu dans le combustible. Lorsque la teneur en azote est infrieure, les missions doxydes dazote, exprimes en dioxyde dazote, doivent tre infrieures de 0,2 mg/m3 par milligramme dazote contenu dans le combustible.
2 3

LOFEV peut, en drogation lal. 2, fixer une procdure simplifie dvaluation pour la premire mesure dinstallation selon lart. 20, al. 1, ainsi que pour les contrles priodiques dinstallations de combustion ayant une puissance calorifique ne dpassant pas 1 MW.

67

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

413
1

Particules dhuile partiellement brles

Les effluents gazeux des installations alimentes lhuile extra-lgre ne doivent pas contenir de particules dhuile partiellement brles.

Les effluents gazeux sont gnralement rputs exempts de particules dhuile incompltement brles lorsque, dans le cadre des contrles priodiques des installations de combustion, les valeurs limites appliques au monoxyde de carbone au sens du ch. 411 sont respectes. En cas dodeurs, lautorit peut effectuer un test complmentaire au moyen de solvants.

414
1

Normes nergtiques
chaudires quipes dun brleur air puls une seule allure ou chaudires quipes de brleurs 7 % vaporation dhuile

Les pertes par les effluents gazeux ne dpasseront pas les valeurs suivantes: a.

b.

chaudires quipes dun brleur air puls deux allures: 1. pendant le fonctionnement de la premire allure 6 % 2. pendant le fonctionnement de la seconde allure 8 %

Lorsquil nest pas possible, sur le plan technique et sur le plan de lexploitation, ni conomiquement supportable, que des chaudires dont la temprature du fluide caloporteur excde 110 C respectent les valeurs indiques lal. 1, lautorit peut fixer des limites moins svres.

42 421
1

Installations de combustion alimentes lhuile de chauffage moyenne ou lourde Valeurs limites dmission

Les missions des installations de combustion alimentes lhuile de chauffage moyenne ou lourde ne dpasseront pas les valeurs suivantes:
Puissance calorifique de 5 MW 50 MW de 50 MW 100 MW plus de 100 MW

Huiles de chauffage moyenne et lourde Grandeur de rfrence les valeurs limites se rapportent une teneur en oxygne des effluents gazeux de %vol Particules solides au total: pour les huiles de chauffage ayant une teneur mg/m3 en souffre de 1% au plus (masse):

3 80

3 10

3 10

68

Protection de lair

814.318.142.1

Puissance calorifique de 5 MW 50 MW de 50 MW 100 MW plus de 100 MW

pour les autres huiles de chauffage: Monoxyde de carbone (CO) Oxydes de soufre (SOx), exprims en anhydride sulfureux (SO2) Oxydes dazote (NOx), exprims en dioxyde dazote (NO2) Ammoniac et composs de lammonium, exprims en ammoniac
2

mg/m3 mg/m3 mg/m3 mg/m3 mg/m3

50 170 1700 150 30

10 170 1700 150 30

10 170 400 150 30

La valeur limite dmission pour les oxydes de soufre, fixe 1700 mg/m3 , est rpute respecte lorsque la teneur en soufre de lhuile utilise ne dpasse pas 1 % (% masse).

422

Utilisation dhuile de chauffage moyenne ou lourde

Lhuile de chauffage moyenne ou lourde ne doit pas tre utilise dans les installations ni dans les units dexploitation dont la puissance calorifique est infrieure 5 MW.

5 51 511
1

Installations de combustion alimentes au charbon et installations alimentes au bois Installations de combustion alimentes au charbon Valeurs limites dmission

Les missions des installations de combustion alimentes au charbon, aux briquettes ou au coke ne dpasseront pas les valeurs suivantes:
Puissance calorifique jusqu 70 kW de 70 kW 500 kW de 500 kW 1 MW de 1 MW 10 MW de plus de 10 MW 100 MW 100 MW

Charbon, briquettes, coke Grandeur de rfrence: les valeurs limites se rapportent une teneur en oxygne des %vol 7 effluents gazeux de Particules solides au total: mg/m3 er septembre partir du 1 2007 mg/m3 partir du 1er janvier 2008 mg/m3 partir du 1er janvier 2012 mg/m3 3 4000 Monoxyde de carbone (CO) mg/m

7 150 150 50 1000

7 150 150 20 1000

7 50 20 20 150

7 10 10 10 150

7 10 10 10 150

69

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Puissance calorifique jusqu 70 kW de 70 kW 500 kW de 500 kW 1 MW de 1 MW 10 MW de plus de 10 MW 100 MW 100 MW

Oxydes de soufre (SOx), exprims en anhydride sulfureux (SO2): foyers lit fluidis autres chauffages utilisant de la houille autres installations Oxydes dazote (NOx), exprims en dioxyde dazote (NO2) Ammoniac et composs de lammonium, exprims en ammoniac1

mg/m3 mg/m3 mg/m3 mg/m3 mg/m3

350 1300 1000 500 30

350 1300 1000 200 30

350 400 400 200 30

30

30

30

Remarques: Un tiret dans le tableau signifie quaucune limitation nest prescrite ni dans lannexe 3 ni dans lannexe 1. 1 Cette limite dmission na de sens que pour les installations de combustion quipes dun dispositif de dnitrification.
2

Lautorit fixe la limitation prventive des missions pour les substances inorganiques essentiellement sous forme de poussires ainsi que pour les composs du chlore et du fluor conformment lart. 4; lannexe 1, ch. 5, ainsi que la limitation des missions fixe pour les composs du chlore et du fluor lannexe 1, ch. 6, ne sont pas applicables.

512

Mesure et contrle

Pour les installations de combustion dune puissance calorifique infrieure ou gale 70 kW, la valeur limite dmission pour le monoxyde de carbone est gnralement rpute respecte lorsquil est tabli que linstallation est exploite et alimente en combustible conformment aux instructions du fabricant. Lautorit peut demander une mesure complmentaire du monoxyde carbone lorsquil y a lieu de penser que les immissions deffluents gazeux et dodeurs sont excessives.

513

Utilisation de charbon

Dans les installations de combustion dune puissance calorifique infrieure 1 MW, on nutilisera que du charbon, des briquettes ou du coke dont la teneur en soufre ne dpasse pas 1 % (% masse).

70

Protection de lair

814.318.142.1

52 521
1

Installations de combustion alimentes au bois Type dinstallation et de combustible

Dans les installations de combustion alimentes au bois, on nutilisera que du bois de chauffage conforme lannexe 5, ch. 3, al. 1, qui a le type, la qualit et lhumidit adapts ces installations. En outre, dans les installations de combustion de puissance calorifique infrieure ou gale 40 kW et alimentes manuellement, ainsi que dans les chemines, on nutilisera que du bois ltat naturel et en morceaux, des brindilles et des pives au sens de lannexe 5, ch. 3, al. 1, let. a.

522
1

Valeurs limites dmission

Les missions des installations de combustion alimentes au bois selon lannexe 5, ch. 3, al. 1, ne dpasseront pas les valeurs limites suivantes:
Puissance calorifique jusqu 70 kW de 70 kW 500 kW de 500 kW 1 MW de 1 MW 10 MW plus de 10 MW

Bois de chauffage Grandeur de rfrence: les valeurs limites se rapportent une teneur en oxygne des effluents gazeux de Particules solides au total: partir du 1er septembre 2007 partir du 1er janvier 2008 partir du 1er janvier 2012 Monoxyde de carbone (CO): pour le bois de chauffage selon lannexe 5, ch. 3, al. 1, let. a et b partir du 1er septembre 2007 partir du 1er janvier 2012 pour le bois de chauffage selon lannexe 5, ch. 3, al. 1, let. c partir du 1er septembre 2007 partir du 1er janvier 2012 Oxydes dazote (NOx), exprims en dioxyde dazote (NO2) Substances organiques sous forme gazeuse, exprimes en carbone total (C)

%vol mg/m3 mg/m3 mg/m3

13

13 150 150 501

13 150 20 20

11 20 20 20

11 10 10 10

mg/m3 40002 mg/m3 40002 mg/m3 1000 mg/m3 1000 mg/m3 3 mg/m3

1000 500 1000 500


3

500 500 500 500


3

250 250 250 250


3

150 150 150 150 150

50

71

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Puissance calorifique jusqu 70 kW de 70 kW 500 kW de 500 kW 1 MW de 1 MW 10 MW plus de 10 MW

Ammoniac et composs de lammonium, exprims en ammoniac4

mg/m3

30

30

Remarques: Un tiret dans le tableau signifie quaucune limitation nest prescrite ni dans lannexe 3 ni dans lannexe 1. 1 Valeur limite pour les particules solides mises par les chaudires manuelles bches pour le bois de chauffage selon lannexe 5, ch. 3, al. 1, let. a, dune puissance calorifique maximale de 120 kW: 100 mg/m3. 2 Non applicable aux fourneaux de chauffage central. 3 Voir la valeur limite pour loxyde dazote, annexe 1, ch. 6. 4 Cette limite dmission na de sens que pour les installations de combustion quipes dun dispositif de dnitrification.
2

Sont rserves les exigences particulires relatives aux nouvelles installations de combustion charges manuellement au sens du ch. 523. Lautorit fixe la limitation prventive des missions pour les composs du chlore et pour les substances organiques sous forme de gaz, de vapeur ou de particules conformment lart. 4; la limitation des missions fixe pour les composs du chlore lannexe 1, ch. 6, ainsi que la limitation des missions fixe pour les substances organiques lannexe 1, ch. 7, ne sont pas applicables.

523

Exigences spciales pour les installations de combustion charges manuellement

Les chaudires charges manuellement qui ne peuvent pas respecter les valeurs limites dmission au sens du ch. 522 30 % de la puissance calorifique nominale doivent tre quipes dun accumulateur de chaleur capable de stocker au moins la moiti de lnergie calorifique produite par une charge de combustible la puissance calorifique nominale.

524
1

Mesure et contrle

Pour les installations de combustion dune puissance calorifique infrieure ou gale 70 kW, la valeur limite dmission pour le monoxyde de carbone est gnralement rpute respecte lorsquil est tabli que linstallation est exploite dans les rgles et alimente exclusivement en bois ltat naturel au sens de lannexe 5, ch. 3, al. 1, let. a et b. Si des missions de fumes ou dodeurs sont constates ou craindre, lautorit peut faire procder des mesures dmissions ou dautres investigations. Sont dterminantes pour lvaluation les missions moyennes mesures pendant une priode dune demi-heure. L'OFEV recommande des mthodes de mesure et dvaluation appropries.

72

Protection de lair

814.318.142.1

6 61

Installations de combustion alimentes au gaz Valeurs limites dmission

Les missions des installations de combustion alimentes au gaz ne dpasseront pas les valeurs suivantes: Installations de combustion au gaz
Grandeur de rfrence: Les valeurs limites se rapportent une teneur en oxygne des effluents gazeux de Monoxyde de carbone (CO): a. installations mentionnes lart. 20, al. 1, let. a d: b. installations de combustion dune puissance calorifique suprieure 350 kW: Oxydes dazote (NOx), exprims en dioxyde dazote (NO2): a. installations mentionnes lart. 20, al. 1, let. a d: brleurs atmosphriques dune puissance calorifique infrieure ou gale 12 kW autres installations b. installations de combustion dune puissance calorifique suprieure 350 kW: avec fluide caloporteur dune temprature infrieure ou gale 110 C avec fluide caloporteur dune temprature suprieure 110 C Ammoniac et composs de lammonium, exprims en ammoniaca
a

3 % vol 100 mg/m3 100 mg/m3

120 mg/m3 80 mg/m3 80 mg/m3 110 mg/m3 30 mg/m3

Remarque: Cette limite dmission na de sens que pour les installations de combustion quipes dun dispositif de dnitrification.

62
1

Dispositions complmentaires relatives aux missions doxydes dazote

Lorsquil nest pas possible, sur le plan technique et sur le plan de lexploitation, ni conomiquement supportable, que des installations de combustion dans lesquelles la temprature du fluide caloporteur est suprieure 150 C respectent les valeurs limites dmission des oxydes dazote (110 mg/m3 selon le ch. 61), lautorit peut fixer des limites moins svres. Les missions doxydes dazote, exprimes en dioxyde dazote, ne dpasseront cependant pas 200 mg/m3. En drogation au ch. 61, les valeurs limites pour les oxydes dazote selon lannexe 3, ch. 411, sont applicables aux installations alimentes au gaz au sens de lannexe 5, ch. 41, let. b, d et e. La limitation des missions fixe pour les oxydes dazote lannexe 1, ch. 6, et lannexe 3, ch. 61, ne sapplique pas aux installations selon lart. 20, al. 1, let. f et g; aucune limitation prventive des missions conformment lart. 4 nest arrte.

73

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

63
1

Normes nergtiques
a. b. chaudires quipes dun brleur air puls une seule allure ou chaudires quipes de brleurs atmosphriques chaudires quipes dun brleur air puls deux allures: 1. pendant le fonctionnement de la premire allure 2. pendant le fonctionnement de la seconde allure

Les pertes par les effluents gazeux ne dpasseront pas les valeurs suivantes: 7% 6% 8%

Lorsquil nest pas possible, sur le plan technique et sur le plan de lexploitation, ni conomiquement supportable, que des chaudires dont la temprature du fluide caloporteur excde 110 C respectent les valeurs indiques lal. 1, lautorit peut fixer des limites moins svres.

7
1

Installations de combustion pour combustibles liquides au sens de lannexe 5, ch. 13

Les normes nonces au ch. 41 valent pour les installations de combustion fonctionnant avec des combustibles liquides au sens de lannexe 5, ch. 13.

Il est interdit dincinrer des combustibles au sens de lannexe 5, ch. 13, dans des installations dune puissance calorifique infrieure 350 kW.

8 81

Installations combustibles multiples et installations de combustion mixtes Installations combustibles multiples

Si une mme installation de combustion est alimente alternativement avec diffrents combustibles, la limitation des missions se fera chaque fois selon les dispositions applicables au combustible utilis.

82
1

Installations de combustion mixtes

Si une installation de combustion est alimente simultanment avec plusieurs combustibles diffrents, les concentrations des missions ne devront pas dpasser la valeur limite pondre. La valeur limite du mlange se calcule selon la formule suivante: E E ( 21 B1 ) E ( 21 B1 ) + ... + Gn n Gm = G1 1 + G2 2 Etot Etot ( 21 B2 ) Etot ( 21 Bn )

74

Protection de lair

814.318.142.1

Signification: Gm = valeur limite pondre du mlange de combustibles, rapporte une teneur en oxygne B1 = nergie fournie par combustible et par heure = E1 + E2 + .... En

G1, G2 ... Gn = valeur limite dmission des diffrents combustibles70 E1, E2 ... En Etot

B1, B2 ... Bn = grandeur de rfrence (teneur en oxygne laquelle sont rapportes les valeurs limites dmission pour le premier, le deuxime et les autres combustibles)
3

On procdera par analogie lal. 2 pour calculer le taux dmission dterminant du soufre.

70

Remarque: pour les oxydes de soufre, on utilisera les valeurs limites dmission suivantes: a. Pour lhuile extra-lgre: G = 330 mg/m3, rapport une teneur en oxygne des effluents gazeux de 3 % (% vol); b. Pour le gaz: G = 38 mg/m3, rapport une teneur en oxygne des effluents gazeux de 3 % (% vol)

75

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Annexe 471 (art. 3, al. 2, let. c)

Normes relatives aux installations de combustion, aux machines de chantier et leurs systmes de filtres particules ainsi quaux engins de travail
1 Champ dapplication

La prsente annexe sapplique aux installations de combustion selon lart. 20, al. 1, aux machines de chantier et leurs systmes de filtres particules selon lart. 19a, ainsi quaux engins de travail selon lart. 20b.

2 21 211

Normes relatives aux installations de combustion Exigences de qualit de lair Chauffages lhuile et au gaz

Les chauffages lhuile et au gaz doivent remplir les exigences de qualit de lair des normes europennes dterminantes et respecter les valeurs limites dmission indiques dans le tableau ci-aprs.
Type dinstallation Norme europenne dterminante72 Classes dmission dterminantes ou valeurs limites dmission pour les oxydes dazote (NOx) et pour le monoxyde de carbone (CO)

Brleur air puls pour huile EN 267 extra-lgre (art. 20, al. 1, let. a) Brleur automatique air puls EN 676 pour combustibles gazeux (art. 20, al. 1, let. a) EN 303 et 304 Chaudire quipe de brleurs air puls pour huile extra-lgre (art. 20, al. 1, let. c) EN 303 et 304 Chaudire quipe de brleurs air puls pour combustibles gazeux (art. 20, al. 1, let. c)

NOx classe 3 CO classe 3 NOx classe 3 CO: 100 mg/kWh NOx classe 3 CO classe 3 NOx classe 3 CO: 100 mg/kWh

71

72

Nouvelle teneur selon le ch. II de lO du 23 juin 2004 (RO 2004 3561). Mise jour selon le ch. II des O du 4 juillet 2007 (RO 2007 3875), du 19 sept. 2008 (RO 2008 4639), du 22 oct. 2008 (RO 2008 5163) et du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 15 juillet 2010 (RO 2010 2965). Voir aussi les disp. fin. et trans. mod. 4 juillet 2007, 19 sept. 2008 et 18 juin 2010, ci-devant. Source: Association Suisse de Normalisation (SNV), Brglistrasse 29, 8400 Winterthur (www.snv.ch).

76

Protection de lair

814.318.142.1

Type dinstallation

Norme europenne dterminante72

Classes dmission dterminantes ou valeurs limites dmission pour les oxydes dazote (NOx) et pour le monoxyde de carbone (CO)

Chaudire et gnrateur de chaleur circulation pour combustibles gazeux avec brleurs atmosphriques (art. 20, al. 1, let. d) Chaudire et gnrateur de chaleur circulation avec brleurs vaporation dhuile pour huile extra-lgre (art. 20, al. 1, let. e)

EN 297, EN 483 NOx classe 5 EN 625, EN 656 CO: 100 mg/kWh EN 677 EN 1, EN 303 et 304 Installations ayant une puissance calorifique jusqu 30 kW: NOx classe 1 selon EN 1 CO: 150 mg/kWh Installations ayant une puissance calorifique suprieure 30 kW: NOx classe 1 selon EN 1 CO: 60 mg/kWh NOx classe 5

Chauffe-eau rservoirs EN 89 en chauffage direct aliment au gaz (art. 20, al. 1, let. f) Chauffe-eau circulation aliment EN 26 au gaz (art. 20, al. 1, let. g)

212

Chauffages au charbon et au bois

Les chauffages au charbon et au bois doivent remplir les exigences de qualit de lair des normes europennes dterminantes et respecter les valeurs limites dmission indiques dans le tableau ci-aprs:
Type dinstallation Norme europenne dterminante73 Exigences spciales (valeurs limites dmission)a pour le monoxyde de carbone (CO) et pour les particules solides (poussires) partir du 1er janvier 2008 partir du 1er janvier 2011

Chaudire pour chauffage bches et au charbon, chargement manuel Chaudire pour chauffage plaquettes de bois et au charbon, chargement automatique Chaudire pour granuls de bois, chargement automatique Chauffage de locaux pour combustibles solides Chauffage de locaux utilisant des granuls de bois

EN 303-5 ou EN 12809 EN 303-5 ou EN 12809 EN 303-5 ou EN 12809 EN 13240 EN 14785

CO: 800 mg/m3 CO: 800 mg/m3 poussires: 60 mg/m3 poussires: 50 mg/m3 CO: 400 mg/m3 CO: 400 mg/m3 poussires: 90 mg/m3 poussires: 60 mg/m3 CO: 300 mg/m3 poussires: 60 mg/m3 CO: 1500 mg/m3 poussires: 100 mg/m3 CO: 500 mg/m3 poussires: 50 mg/m3 CO: 300 mg/m3 poussires: 40 mg/m3 CO: 1500 mg/m3 poussires: 75 mg/m3 CO: 500 mg/m3 poussires: 40 mg/m3

73

Source: Association Suisse de Normalisation (SNV), Brglistrasse 29, 8400 Winterthur (www.snv.ch).

77

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Type dinstallation

Norme europenne dterminante

Exigences spciales (valeurs limites dmission)a pour le monoxyde de carbone (CO) et pour les particules solides (poussires) partir du 1er janvier 2008 partir du 1er janvier 2011

Fourneau individuel pour EN 12815 combustibles solides Fourneau de chauffage central EN 12815 pour combustibles solides Insert de chemine et chemine EN 13229 ouverte pour combustibles solides
a

CO: 3000 mg/m3 poussires: 110 mg/m3 CO: 3000 mg/m3 poussires: 150 mg/m3 CO: 1500 mg/m3 poussires: 100 mg/m3

CO: 3000 mg/m3 poussires: 90 mg/m3 CO: 3000 mg/m3 poussires: 120 mg/m3 CO: 1500 mg/m3 poussires: 75 mg/m3

Teneur en oxygne de rfrence: pour la combustion au bois 13 % vol; pour la combustion au charbon 7 % vol.

22

Normes nergtiques

Les chaudires lhuile et au gaz doivent atteindre au minimum le rendement technique de combustion suivant: a. brleurs air puls fonctionnant deux allures: 1. pendant le fonctionnement de la premire allure 2. pendant le fonctionnement de la seconde allure autres chaudires 94 % 92 % 93 %

b.

23
1

Marquage

Le fabricant doit apposer de manire bien visible sur chaque installation de combustion une plaquette didentit lisible et durable o figurent les indications conformes aux normes europennes dterminantes, dont au moins les informations suivantes: a. b. c. d. nom du fabricant ou marque de fabrique de linstallation; appellation, dsignation du type ou numro de modle; dsignation de la norme europenne dterminante selon laquelle lappareil a t soumis aux vrifications prvues au ch. 21; puissance calorifique nominale ou puissance calorifique mise dans la pice, ou plage de puissance correspondante en W ou kW.

2 La plaquette didentit des chauffages lhuile et au gaz doit en outre indiquer la classe NOx de la norme europenne dterminante.

La plaquette didentit des chauffages au bois et au charbon doit en outre indiquer les valeurs dmissions de CO et de poussires en mg/m3 vises au ch. 212, rapportes une teneur de rfrence en oxygne dans les effluents gazeux.
3

78

Protection de lair

814.318.142.1

3 31
1

Exigences de qualit de lair pour les machines de chantier et leurs systmes de filtres particules Normes relatives aux machines de chantier

Les missions des machines de chantier doivent satisfaire aux exigences dfinies pour les engins mobiles non routiers de la directive 97/68/CE74 pour leur anne de fabrication. Les missions des machines de chantier ne doivent en outre pas dpasser 11012 1/kWh particules solides dun diamtre suprieur 23 nm dans les gaz dchappement, valeur dtermine conformment ltat reconnu de la technique, notamment au programme de mesure des particules75 de la CEE-ONU et aux cycles dessais NRSC et NRTC de la directive 97/68/CE.
2 3

Les exigences selon lal. 2 sont rputes respectes si la machine de chantier est quipe dun systme de filtre particules qui rpond aux normes selon le ch. 32.

32
1

Normes relatives aux systmes de filtres particules


a. retenir 97 % des particules solides dun diamtre de 20 300 nm ltat neuf et aprs un fonctionnement continu de 1000 h lors dune utilisation caractristique; retenir 90 % des particules solides pendant le processus de rgnration; tre munis dune surveillance lectronique qui enregistre les pertes de pression risquant de nuire au fonctionnement, qui dclenche lalarme et qui interrompt lapport dadditif sils sont endommags; ne pas dpasser le coefficient dopacit de 0,15 m-1 lorsque le moteur est en acclration libre; tre fabriqus de manire ce quil soit impossible de les installer dans le sens inverse la direction dcoulement; tre dots dinstructions de nettoyage et dentretien; fonctionner sans additifs contenant du cuivre ni revtements catalytiques base de cuivre dans le systme de gaz dchappement; et

Les systmes de filtres particules destins aux machines de chantier doivent:

b. c.

d. e. f. g.

74

75

Directive 2004/26/CE du Parlement europen et du Conseil du 21 avril 2004 modifiant la directive 97/68/CE du 16 dc. 1997 sur le rapprochement des lgislations des Etats membres relatives aux mesures contre les missions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs combustion interne destins aux engins mobiles non routiers, JOCE L146 du 30.4.2004. Commission conomique des Nations Unies pour lEurope (CEE-ONU), division des transports, Groupe de travail sur la pollution et lnergie (GRPE), Programme de mesure des particules (PMP), Heavy Duty Interlab Test Protocol; commande: http://www.unece.org/trans/doc/2008/wp29grpe/PMP-22-04e.pdf (en anglais).

79

814.318.142.1 h.

Protection de lquilibre cologique

limiter les missions secondaires de polluants dans la mesure que permettent ltat de la technique et les conditions de fonctionnement, et pour autant que cela soit conomiquement supportable.

Les mthodes de mesure sont conformes ltat reconnu de la technique, notamment la rgle SNR 27720576.

33
1

Marquage

Les fabricants ou les importateurs doivent poser sur chaque machine de chantier et sur chaque systme de filtre particules une plaquette bien visible, rsistante et parfaitement lisible, qui doit comporter les indications suivantes: a. b. c. d. nom du fabricant ou de limportateur; numro de srie; dsignation du type; nom de lorganisme dvaluation de conformit, pour autant quune valuation soit prescrite.

La plaquette de la machine de chantier doit contenir en outre les indications suivantes: a. b. c. anne de fabrication de la machine de chantier; puissance du moteur en kW; dsignation du type de systme de rduction des particules.

Si une machine de chantier dj en circulation est quipe ultrieurement dun systme de filtre particules, linstallateur du systme de filtre particules doit pourvoir la machine de chantier dune plaquette contenant les indications selon les al. 1 et 2.

4
1

Exigences de qualit de lair pour les engins de travail

Les moteurs des engins de travail doivent remplir les exigences de qualit de lair des normes europennes dterminantes applicables aux moteurs allumage command des engins mobiles non routiers, conformment la Directive 97/68/CE du Parlement europen et du Conseil du 16 dcembre 1997 sur le rapprochement des lgislations des Etats membres relatives aux mesures contre les missions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs combustion interne destins aux engins mobiles non routiers77. Les limitations dmission selon lannexe 1 ne sappliquent pas.

76 77

Commande: Association Suisse de Normalisation (SNV), 8400 Winterthur (www.snv.ch). JO L 59 du 27.02.1998, p. 1, modifie en dernier lieu par la Directive 2010/26/UE, JO L 86 du 01.04.2010, p. 29.

80

Protection de lair

814.318.142.1 Annexe 578 (art. 21 et 24)

Normes relatives aux combustibles et aux carburants


1 11
1

Huiles de chauffage et autres combustibles liquides Teneur en soufre de lhuile de chauffage

La teneur en soufre de lhuile de chauffage extra lgre ne doit pas dpasser 0,10 % (% m/m). La teneur en soufre de lhuile de chauffage moyenne ou lourde ne doit pas dpasser 2,8 % (% masse).

12
1

Normes complmentaires pour les huiles de chauffage

Les huiles de chauffage ne doivent contenir aucun additif qui renferme des composs halogns ou des composs de mtaux lourds (except les composs du fer). Lhuile de chauffage extra-lgre ne doit contenir aucun additif qui renferme des substances telles que des composs du magnsium, lesquels pourraient fausser les rsultats du calcul de lindice de suie lors des contrles des chauffages aliments lhuile. Il nest pas permis dajouter des huiles uses aux huiles de chauffage.

13 131

Autres combustibles liquides Dfinition

Sont rputs autres combustibles liquides les composs organiques liquides qui brlent comme lhuile de chauffage extra-lgre et qui rpondent aux exigences du ch. 132.

132
1

Normes

Lors de leur combustion, les autres combustibles liquides ne doivent pas produire dmissions de substances nocives plus leves ou autres que celles qui proviennent de lhuile de chauffage extra-lgre.

78

Mise jour selon le ch. II de lO du 20 nov. 1991 (RO 1992 124), le ch. I de lO du 25 aot 1999 (RO 1999 2498), le ch. II des O du 23 juin 2004 (RO 2004 3561), du 4 juillet 2007 (RO 2007 3875), du 19 sept. 2008 (RO 2008 4639) et du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 15 juillet 2010 (RO 2010 2965). Voir aussi les disp. trans. mod. 19.9.2008, ci-devant.

81

814.318.142.1
2

Protection de lquilibre cologique

La teneur des huiles de chauffage en substances nocives ne dpassera pas les valeurs suivantes:
50 mg/kg 50 mg/kg 5 mg/kg 5 mg/kg 5 mg/kg 10 mg/kg 5 mg/kg 5 mg/kg 1 mg/kg

Cendre Chlore Baryum Plomb Nickel Vanadium Zinc Phosphore Hydrocarbures aromatiques polychlors (p. ex. le PCB)

133

Applicabilit de lannexe 2, ch. 71

Les autres combustibles liquides qui ne rpondent pas aux exigences du ch. 132 sont rputs dchets spciaux.

Charbon, briquettes et coke

La teneur en soufre du charbon, des briquettes et du coke ne doit pas dpasser 3,0 % (% masse).

3 31
1

Bois de chauffage Dfinitions


a. b. le bois ltat naturel et en morceaux, y compris son corce, en particulier les bches, les briquettes, les brindilles et les pives; le bois ltat naturel sous une autre forme quen morceaux, en particulier les granuls, le bois dchiquet, les copeaux, la sciure, la poussire dune ponceuse et les corces; les rsidus de lindustrie du bois et de son artisanat, dans la mesure o le bois nest pas imprgn dun enduit ni recouvert dun revtement renfermant des composs organo-halogns.

Sont rputs bois de chauffage:

c.

82

Protection de lair

814.318.142.1

Ne sont pas rputs bois de chauffage: a. le bois usag issu de la dmolition, de la transformation ou de la rnovation de btiments, les rsidus de chantier, le bois usag provenant demballages, y compris les palettes, les vieux meubles et les mlanges de bois usag et de bois de chauffage au sens de lal. 1; les autres substances en bois, telles que: 1. le bois usag ou les dchets de bois imprgns, enduits de produits de conservation ou qui prsentent un revtement renfermant des composs organo-halogns, 2. les dchets de bois usag ayant t traits intensivement avec des produits de conservation du bois comme le pentachlorophnol, 3. les mlanges de tels dchets avec du bois de chauffage au sens de lal. 1 ou du bois usag selon la let. a.

b.

32

Exigences concernant les briquettes et les granuls de bois

La fabrication de briquettes et de granuls partir de bois ltat naturel nadmet lutilisation de lubrifiants naturels que si ceux-ci noccasionnent pas dmissions plus importantes ni dmissions dautres substances polluantes que le bois ltat naturel.

4 41
1

Combustibles et carburants gazeux Dfinition


a. b. c. d. e. le gaz naturel, le gaz de ptrole ou le gaz de ville fourni par les services publics; le gaz liquide compos de propane ou de butane, ou dun mlange des deux; lhydrogne; les gaz assimilables au gaz naturel, au gaz de ptrole ou au gaz de ville, tels que les biogaz dorigine agricole ou les gaz dpuration; le gaz de dcharge, dans la mesure o sa teneur en composs inorganiques et organiques chlors et fluors, exprime en acide chlorhydrique ou fluorhydrique, ne dpasse pas au total 50 mg/m3.

Sont rputs combustibles ou carburants gazeux:

Tous les autres gaz sont rputs gaz de dchets; leur combustion doit donc respecter les exigences de lannexe 2, ch. 71. Cette condition sapplique notamment aux gaz de dcharge qui ne rpondent pas aux exigences de lal. 1, let. e.

83

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

42

Normes

La teneur en soufre des gaz selon le ch. 41, let. a et b, ne dpassera pas 190 mg/kg.

5
1

Essence

Lessence pour moteurs ne peut tre importe des fins commerciales ou mise dans le commerce qu condition de rpondre aux exigences ci-aprs:
Unit Minimuma Maximuma Essaib

Paramtre

Essence pour moteur Indice doctane recherche Indice doctane moteur Tension de vapeur (DVPE): priode estivale kPa Distillation: vapor 100 C % (V/V) vapor 150 C % (V/V) Analyse des hydrocarbures: olfines % (V/V) aromatiques % (V/V) benzne % (V/V) Teneur en oxygne Composs oxygns: mthanol % (V/V) thanol % (V/V) alcool isopropylique % (V/V) alcool butylique tertiaire % (V/V) alcool iso-butylique % (V/V) ther (5 atomes ou plus % (V/V) de carbone) autres composs oxygnse % (V/V) Teneur en soufre mg/kg Teneur en plomb mg/l % (m/m)

95,0c 85,0c 46,0 75,0

60,0d 18,0 35,0 1,00 3,7

EN ISO 5164 EN ISO 5163 EN 13016-1 EN ISO 3405

3,0 10,0 12,0 15,0 15,0 22,0 15,0 10,0 5,0

EN 15553, EN ISO 22854 EN 15553, EN ISO 22854 EN 12177, EN 238, EN ISO 22854 EN 1601, EN 13132, EN ISO 22854 EN 1601, EN 13132, EN ISO 22854

EN ISO 20846, EN ISO 20884 EN 237

Remarques: a Les rsultats des essais doivent tre valus selon la norme EN ISO 4259 Petroleum products determination and application of precision data in relation to methods of test. b Normes (communes) dterminantes pour les essais: EN: norme du Comit europen de normalisation CEN ISO: norme de lOrganisation internationale de normalisation ISO Source de ces normes: Association suisse de normalisation (SNV), Brglistrasse 29, 8400 Winterthur. c Pour lessence normale et en drogation au tableau, lindice doctane recherche doit atteindre au minimum 91, lindice doctane moteur au minimum 81. d Applicable lessence utilise du 1er mai au 30 septembre. e Autres mono-alcools et thers dont le point final de distillation nest pas suprieur 210 C.

84

Protection de lair

814.318.142.1

1bis Si du biothanol est ajout lessence pour moteurs, la valeur maximale de 60,0 kPa au sens de lal. 1 pour la tension de vapeur durant la priode estivale peut tre dpasse jusquau 30 septembre 2015 dans la marge mentionne ci-aprs:

Teneur en biothanol % (V/V) 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 Dpassement autoris kPa 3,65 5,95 7,20 7,80 8,00 8,00 7,94 7,88 7,82 7,76 de la tension de vapeur a prescrite Remarque: a Les valeurs intermdiaires sont calcules par interpolation linaire entre les valeurs immdiatement suprieure et immdiatement infrieure la teneur en biothanol.

Lessence pour avions ne peut tre importe des fins commerciales ou mise dans le commerce qu condition que sa teneur en plomb ne dpasse pas 0,56 g/l et que sa teneur en benzne ne dpasse pas 1 % (% V/V). Lessence pour avions mise dans le commerce doit tre colore en bleu.
2

Huile diesel

Lhuile diesel ne peut tre importe des fins commerciales ou mise dans le commerce qu condition de rpondre aux exigences suivantes:
Paramtre Unit Minimuma Maximuma Essaib

Huile diesel Indice de ctane Densit 15 C kg/m3 Distillation: 95 % (V/V) recueillie C Hydrocarbures aromatiques polycycliques % (m/m) Teneur en soufre mg/kg

51,0c

845,0 360 8,0 10,0

EN ISO 5165, EN 15195 EN ISO 3675, EN ISO 12185 EN ISO 3405 EN 12916 EN ISO 20846, EN ISO 20884

Remarques: a Les rsultats des essais doivent tre valus selon la norme EN ISO 4259 Petroleum products determination and application of precision data in relation to methods of test. b Normes (communes) dterminantes pour les essais: EN: norme du Comit europen de normalisation CEN ISO: norme de lOrganisation internationale de normalisation ISO Source de ces normes: Association suisse de normalisation (SNV), Brglistrasse 29, 8400 Winterthur. c Pour les qualits hivernales et en drogation au tableau, lindice de ctane doit satisfaire au moins aux exigences de la norme SN EN 590.

85

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Annexe 679 (art. 6, al. 3)

Hauteur minimale des chemines industrielles


1 Champ dapplication

La prsente annexe sapplique aux installations pour lesquelles la grandeur Q/S dpasse la valeur de 5, avec: Q = dbit massique du polluant atmosphrique mis, en grammes par heure; S = paramtre selon le ch. 9.

2
1 2

Mode de calcul
La hauteur requise des chemines se calculera selon les ch. 3 6.

Si plusieurs polluants atmosphriques sont mis, la hauteur de la chemine se calculera sur la base de la substance pour laquelle la grandeur Q/S est la plus leve.

3 31

Paramtre Ho Dtermination de Ho selon le diagramme 1

1 Le paramtre Ho tient compte des effets de courte dure des polluants atmosphriques mis par une installation donne. On le dtermine au moyen du diagramme 1. 2

Les grandeurs Q et F dpendent des conditions dmission propres linstallation. Pour calculer Ho, on retiendra les valeurs pleine charge et les conditions les plus dfavorables pour lair (conditions dmission et conditions dues au combustible utilis). La grandeur S limite une certaine valeur (= valeur de S) les immissions maximales de courte dure dues linstallation. Pour calculer Ho, on utilisera les valeurs de S selon le ch. 9.

79

Mise jour selon le ch. II de lO du 15 dc. 1997, en vigueur depuis le 1er mars 1998 (RO 1998 223).

86

Protection de lair

814.318.142.1

32

Dtermination de Ho dans chaque cas

1 Le paramtre Ho sera dtermin dans chaque cas selon les normes pour le calcul de la hauteur des chemines et la dispersion des effluents gazeux lorsque:

a. b.
2

les valeurs Q/S ou F ne figurent pas dans le diagramme 1 ou la temprature des effluents gazeux est infrieure 55 C.

Lorsque la temprature des effluents gazeux est infrieure 55 C, Ho doit cependant quivaloir au moins la valeur correspondant une temprature de 55 C selon le diagramme 1.

4
1

Hauteur minimale en terrain plat sans obstacles


La hauteur minimale des chemines en terrain plat sans obstacles est gale :

H1 = f Ho Le facteur de correction f tient compte des effets de longue dure dus des vents canaliss.
2

On attribuera f des valeurs comprises entre 1,0 et 1,5 selon les critres suivants: f = 1,00 pour les endroits o il ny a pas de direction prdominante des vents; f = 1,25 pour les endroits prsentant une situation intermdiaire; f = 1,50 pour les valles o les vents sont canaliss. Selon lemplacement de linstallation, pour le facteur de correction f on peut galement prendre des valeurs intermdiaires.

Surhaussement pour les zones de construction et de vgtation

Les obstacles levs (btiments, vgtation) se situant proximit dune haute chemine devront tre pris en compte par le biais dun surhaussement I1: I1 = g I avec: I = hauteur des obstacles dterminants les plus levs, situs dans la zone affecte par linstallation. I prendra des valeurs se situant entre 0 (pas dobstacles) et 30 mtres (p. ex. une fort) g = facteur de correction dont les valeurs se situent entre 0 et 1, selon le diagramme 2.

Hauteur de construction des chemines

La hauteur de construction H des chemines sera calcule laide de la formule ciaprs: H = H 1 + I1 87

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Normes supplmentaires

Si les circonstances le justifient, lautorit exigera des chemines plus leves, par exemple lorsque: a. b. c. le btiment a une forme particulire; lemplacement prsente des conditions mtorologiques de dispersion particulirement dsavantageuses; la configuration topographique est spciale, par exemple valles encaisses, flancs de coteaux ou dpressions du terrain.

8
H H0 H1 I I1 f g Q (m) (m) (m) (m) (m) () () (g/h) = = = = = = = = = = = = =

Symboles
hauteur de construction de la chemine paramtre pour le dtermination de la hauteur H1 hauteur minimale de la chemine en terrain plat sans obstacles hauteur des obstacles dterminants les plus levs surhaussement pour les zones de construction et de vgtation facteur de correction pour les effets de longue dure dus aux vents canaliss facteur de correction pour les zones de construction et de vgtation dbit massique du polluant atmosphrique mis; les missions doxydes dazote (monoxyde et dioxyde) sont exprimes en dioxyde dazote dbit volumique des effluents gazeux dans les conditions standard (0C, 1013 mbar) temprature des effluents gazeux la sortie de la chemine t 10C flux ascensionnel; F = 3,18 10-6 x Rn t valeur S (voir ch. 3 et 9)

Rn (m3/h) t t F S (C) (C) (m4/s3) (g/m3)

9
Polluant

Valeur S
S (g/m3)

Poussires en suspension (PM10)1 Acide chlorydrique, exprim en HCl Chlore Acide fluorydrique et composs gazeux inorganiques du fluor, exprims en HF Monoxyde de carbone Oxydes de soufre, exprims en dioxyde de soufre 88

50 100 150 1 8000 100

Protection de lair

814.318.142.1

Polluant

S (g/m3)

Hydrogne sulfur Oxydes dazote, exprims en dioxyde dazote Substances selon lannexe 1, ch. 5: classe 1 classe 2 classe 3 Substances selon lannexe 1, ch. 7: classe 1 classe 2 classe 3 Substances selon lannexe 1, ch. 8: classe 1 classe 2 classe 3
1

5 100 0,5 2 5 50 200 1000 0,1 1 10

Poussires fines en suspension dont le diamtre arodynomique est infrieur 10m).

89

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

90

Protection de lair

814.318.142.1

Dtermination du facteur de correction g pour les zones de construction et de vgtation


Diagramme 2

= hauteur des obstacles dterminants les plus levs (ch. 5)

H1 = hauteur minimale de la chemine en terrain plat sans obstacles (ch. 4)

91

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Annexe 780 (art. 2, al. 5)

Valeurs limites dimmission


Substance Valeur limite dimmission Dfinition statistique

Anhydride sulfureux (SO2)

30 g/m3 100 g/m3 100 g/m3

Moyenne annuelle (moyenne arithmtique) 95 % des moyennes semihoraires dune anne 100 g/m3 Moyenne par 24 h; ne doit en aucun cas tre dpasse plus dune fois par anne Moyenne annuelle (moyenne arithmtique) 95 % des moyennes semihoraires dune anne 100 g/m3 Moyenne par 24 h; ne doit en aucun cas tre dpasse plus dune fois par anne Moyenne par 24 h; ne doit en aucun cas tre dpasse plus dune fois par anne 98 % des moyennes semihoraires dun mois 100 g/m3 Moyenne horaire; ne doit en aucun cas tre dpasse plus dune fois par anne Moyenne annuelle (moyenne arithmtique) Moyenne sur 24 h; ne doit pas tre dpasse plus dune fois par anne

Dioxyde dazote (NO2)

30 g/m3 100 g/m3 80 g/m3

Monoxyde de carbone (CO)

8 mg/m3

Ozone (O3)

100 g/m3 120 g/m3

Poussires en suspension (PM10)a

20 g/m3 50 g/m3

80

Mise jour selon le ch. II de lO du 15 dc. 1997, en vigueur depuis le 1er mars 1998 (RO 1998 223).

92

Protection de lair

814.318.142.1

Substance

Valeur limite dimmission

Dfinition statistique

Plomb (Pb) dans les poussires 500 ng/m3 en suspension Cadmium (Cd) dans poussires en suspension Retombes de poussires (total) Plomb (Pb) dans retombes de poussires Cadmium (Cd) dans retombes de poussires Zinc (Zn) dans retombes de poussires Thallium (Tl) dans retombes de poussires 1,5 ng/m3

Moyenne annuelle (moyenne arithmtique) Moyenne annuelle (moyenne arithmtique) Moyenne annuelle (moyenne arithmtique) Moyenne annuelle (moyenne arithmtique) Moyenne annuelle (moyenne arithmtique) Moyenne annuelle (moyenne arithmtique) Moyenne annuelle (moyenne arithmtique)

200 mg/m2 jour

100 g/m2 jour

2 g/m2 jour

400 g/m2 jour

2 g/m2 jour

Remarques: mg = milligramme; 1 mg = 0,001 g g = microgramme; 1 g = 0,001 mg ng = nanogramme; 1 ng = 0,001 g signifie plus petit ou gal . a Poussires fines en suspension dont le diamtre arodynamique est infrieur 10 m.

93

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Table des matires Chapitre 1 Dispositions gnrales


But et champ dapplication ............................................................ Art. 1 Dfinitions ..................................................................................... Art. 2

Chapitre 2 Emissions Section 1 Limitation des missions dues aux nouvelles installations stationnaires
Limitation prventive des missions selon les annexes 1 4 ..................................................................................................... Art. 3 Limitation prventive des missions par lautorit ........................ Art. 4 Limitation plus svre des missions par lautorit ....................... Art. 5 Captage et vacuation des missions ............................................. Art. 6

Section 2 Limitation des missions des installations stationnaires existantes


Limitation prventive des missions ............................................. Art. 7 Obligation dassainir ...................................................................... Art. 8 Limitation plus svre des missions ............................................ Art. 9 Dlais dassainissement ............................................................... Art. 10 Allgements ................................................................................. Art. 11

Section 3 Contrle des installations stationnaires


Dclaration des missions............................................................ Art. 12 Mesures et contrles des missions ............................................. Art. 13 Excution des mesures ................................................................. Art. 14 Apprciation des missions ......................................................... Art. 15 Conduites dvitement et pannes dexploitation.......................... Art. 16

Section 4 Emissions dues aux vhicules et aux infrastructures destines aux transports
Limitation prventive des missions dues aux vhicules ............ Art. 17 Limitation prventive des missions dues aux infrastructures destines aux transports ......................................................... Art. 18 Mesures contre les immissions excessives dues au trafic ............ Art. 19

Section 4a Exigences applicables aux machines de chantier et leurs systmes de filtres particules
Exigences ................................................................................... Art. 19a 94

Protection de lair

814.318.142.1

Preuve de conformit ..................................................................Art. 19b

Section 5 Mise dans le commerce dinstallations de combustion


Conditions de mise dans le commerce .........................................Art. 20 Preuve de conformit ..................................................................Art. 20a

Section 5a Mise dans le commerce dengins de travail


Conditions de mise dans le commerce .......................................Art. 20b Preuve de conformit .................................................................. Art. 20c

Section 6 Combustibles
Exigences ......................................................................................Art. 21 Dclaration ...................................................................................Art. 22 ......................................................................................................Art. 23

Section 7 Carburants
Exigences ......................................................................................Art. 24 Dclaration ...................................................................................Art. 25 Installations destines lessence sans plomb pour moteurs .......Art. 26

Section 8 Incinration de dchets


Incinration en installation .........................................................Art. 26a Incinration hors installation ......................................................Art. 26b

Chapitre 3 Immissions Section 1 Dtermination et apprciation


Dtermination des immissions .....................................................Art. 27 Prvisions sur les immissions .......................................................Art. 28 Surveillance de certaines installations ..........................................Art. 29 Apprciation des immissions ........................................................Art. 30

Section 2 Mesures contre les immissions excessives


Elaboration dun plan des mesures ...............................................Art. 31 Contenu du plan de mesures .........................................................Art. 32 Ralisation du plan de mesures ....................................................Art. 33 Demandes des cantons ..................................................................Art. 34

Chapitre 4 Dispositions finales Section 1 Excution


Excution par les cantons .............................................................Art. 35 95

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

Excution par la Confdration ................................................... Art. 36 Surveillance du march des machines de chantier, de leurs systmes de filtres particules, des installations de combustion et des engins de travail .................................................... Art. 37 Combustibles et carburants .......................................................... Art. 38 Relevs sur la pollution atmosphrique ....................................... Art. 39 Goinformation .......................................................................... Art. 39a

Section 2 Modification et abrogation du droit en vigueur


..................................................................................................... Art. 40 Abrogation du droit en vigueur.................................................... Art. 41

Section 3 Disposition transitoire


..................................................................................................... Art. 42

Section 4 Entre en vigueur


..................................................................................................... Art. 43

Dispositions finales de la modification du 20 novembre 1991 Dispositions finales de la modification du 15 dcembre 1997 Dispositions finales de la modification du 25 aot 1999 Dispositions finales de la modification du 30 avril 2003 Dispositions finales de la modification du 23 juin 2004 Dispositions finales de la modification du 4 juillet 2007 Dispositions transitoires de la modification du 19 septembre 2008 Dispositions transitoires des modifications du 18 juin 2010

Annexes
Limitation prventive gnrale des missions ......................... Annexe 1 Limitation complmentaire et drogatoire des missions pour certaines installations spciales ...................... Annexe 2 Limitation complmentaire et drogatoire des missions pour les installations de combustion ....................... Annexe 3

96

Protection de lair

814.318.142.1

Normes relatives aux installations de combusion, aux machines de chantier et leurs systmes de filtres particules ainsi quaux engins de travail .................................................. Annexe 4 Normes relatives aux combustibles et aux carburants ............. Annexe 5 Hauteur minimale des chemines industrielles ....................... Annexe 6 Valeurs limites dimmission .................................................... Annexe 7

97

814.318.142.1

Protection de lquilibre cologique

98

Vous aimerez peut-être aussi