Vous êtes sur la page 1sur 12

NOTES DE MISE A JOUR MOTOGP 2 Dernire mise jour : 28 Avril 2003

COMMANDES PAR DEFAUT Navigation dans les menus : Touches de direction - changer la slection Espace ou Entre - slectionner Echap - retour Tab - fonctions spciales (voir en bas de l'cran) Suppr - supprimer un pilote personnalis ou un profil joueur C - copier couche dans l'diteur de logo V - coller couche dans l'diteur de logo Pav numrique 2/4/6/8 - faire tourner les modles de moto et zoomer dessus Touches du jeu : Gauche - pour tourner gauche et pencher la moto vers la gauche Droite - pour tourner droite et pencher la moto vers la droite Haut - pour acclrer Bas - pour freiner automatiquement des deux roues D - pour coller le pilote au rservoir C - pour pencher le pilote en arrire X - pour appuyer sur le frein avant W - pour appuyer sur le frein arrire A - pour regarder derrire Z - pour changer de point de vue Echap - pour mettre la partie en pause Astuce : collez-vous au rservoir pour gagner en vitesse et en stabilit sur les lignes droites. Penchez-vous en arrire pour ralentir et effectuer des wheelings. Astuce : pour prendre les virages serrs, appuyez deux fois sur l'acclrateur. La roue arrire patine, ce qui vous permet de dporter l'arrire de la moto. Astuce : freiner de l'arrire (touche W) permet au pilote de faire draper l'arrire de sa moto. Astuce : freiner de l'avant (touche X) permet au pilote d'effectuer des figures comme les endos et les burns. Astuce : Les touches Ctrl gauche et droite actionnent les flippers dans le mini-jeux de flipper. Pour lancer la partie, utiliser le flipper droit. Remarque : Aprs avoir branch une manette (botier de commande, joystic ...) rendez-vous dans le menu "Configuration manette" du lanceur, mme si vous souhaitez conserver la configuration par dfaut. COMPATIBILITE DES CARTES GRAPHIQUES MotoGP 2 a t test sur les cartes suivantes : nVidia GeForce4 TI

nVidia nVidia nVidia nVidia

GeForce2 GTS GeForce2 MX GeForce 256 Riva TNT2

ATI Radeon 9700 ATI Radeon 8500 ATI Rage Fury Maxx Matrox Parhelia Matrox G400 Matrox G200 PowerVR Kyro II 3dfx Voodoo5 3dfx Voodoo3 MotoGP 2 devrait fonctionner sur toutes les cartes 3D compatibles DirectX 9, mais toutes n'ont pas t testes. N'oubliez pas d'installer les pilotes les plus rcents avant de jouer MotoGP 2 car des problmes ont t rencontrs avec les anciens pilotes de la plupart des cartes mentionnes ci-dessus. Vous pouvez tlcharger les derniers pilotes sur le site Web du constructeur : nVidia - http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp ATI - http://www.ati.com/support/driver.html Matrox - http://www.matrox.com/mga/support/drivers/home.cfm PowerVR - http://www.powervr.com/Downloads.asp Intel - http://support.intel.com/support/graphics 3dfx - http://www.voodoofiles.com/3dfxhelp.asp

DEPANNAGE Avant d'installer le jeu, vrifiez que le disque de destination dispose de suffisamment d'espace disponible. Si le programme d'installation vous informe que l'espace disponible est insuffisant, vous devez soit supprimer des programmes pour librer de l'espace, soit retourner en arrire et slectionner une option d'installation partielle (impliquant des temps de chargement plus lents mais exigeant moins d'espace disque). Le nom du dossier d'installation ne doit pas dpasser 200 caractres. S'il est trop long, l'installation ne fonctionnera pas correctement. Le jeu peut ne pas fonctionner correctement sur des ordinateurs o la mmoire virtuelle est dsactive. Si vous l'avez dsactive, vous pouvez la ractiver dans le Panneau de configuration de Windows. Certains pilotes de cartes vido contiennent des optimisations pouvant nuire la qualit du jeu. Dans ce cas, activez le triple buffer, situ sous les Paramtres avancs Rglages graphiques. Le bonus Fil de fer peut ne pas fonctionner correctement avec certaines cartes. En effet, il peut tre extrmement lent s'il est utilis avec des cartes qui n'ont pas t optimises pour ce mode de rendu.

En raison d'un bogue de pilote ATI, MotoGP plante parfois lorsque l'option "T&L matriel" est dsactive sur les ordinateurs quips de cartes vido ATI.

PARAMETRES D'AFFICHAGE Le bouton Configuration partie du lanceur MotoGP 2 vous permet de rgler le jeu en fonction de votre matriel pour exploiter toutes les ressources de votre PC. Voici quelques astuces concernant les paramtres choisir absolument et les erreurs viter. Rsolution - choisissez celle qui vous convient, en sachant qu'il vaut mieux une rsolution basse (800x600, par exemple) avec tous les effets activs qu'une haute rsolution avec ces options dsactives. Dtails graphiques - Ce curseur vous permet de choisir le niveau des dtails graphiques. Plus il est faible, plus le jeu est fluide. Le rglage du curseur varie en fonction de la performance et de la qualit graphique souhaites. Nombre de motos - rduire le nombre de motos est un excellent moyen d'acclrer le jeu, mme lorsque toutes les autres options sont actives. Notez toutefois qu'il est moins glorieux de remporter une course contre 8 concurrents que contre 20... Paramtrez correctement votre connexion rseau pour amliorer la qualit des parties en rseau. Le jeu ajustera ensuite sa bande passante celle de votre connexion. Paramtres avancs Rglages graphiques Attention : la modification de ces paramtres risque d'entraner des problmes de fonctionnement. Dans ce cas, cliquez sur le bouton 'Config. par dfaut' pour revenir aux valeurs par dfaut. Couleurs - ne change pas grand-chose, aussi trange que cela puisse paratre. Bien sr, l'image est de meilleure qualit en mode 24 ou 32 bits qu'en 16 bits mais vous ne perdez ni fonctionnalits ni effets en mode 16 bits. Profondeur Z - Cette option vous permet de rgler le nombre de bits allous la prcision z-buffer et de dcider si le z-buffer contient l'information stencil. Un seul chiffre est affich ("32 bits", par exemple) ? Cela signifie que seules les donnes z sont disponibles. Deux chiffres sont affichs ("32 bits (24.8)", par exemple) ? Cela indique que le buffer se rpartit en 24 bits de z et 8 de stencil. MotoGP 2 fonctionne avec tous les formats de z-buffer. Toutefois, pour viter les problmes d'affichage sur les objets distants, 24 bits z est le rglage minimum recommand. Un buffer stencil est impratif car il permet au jeu d'afficher correctement les ombres et les rflexions par temps pluvieux. Le format idal est : 24.8 z et stencil. Les formats 24.4 et 15.1 sont toutefois corrects, mais vous ne devriez utiliser que les simples formats 16 ou 32 bits si votre carte ne prend pas de buffer stencil en charge. Antialiasing - MotoGP 2 prend en charge tant l'antialiasing plein cran conventionnel qu'un mode effets spciaux plein cran permettant le motion

blur, un effet miroir raliste lorsque la piste est mouille, le pixel shader (pour le matriel qui le prend en charge) et des effets de distorsion dues aux gouttes de pluies sur l'objectif de la camra. Ce mode est particulirement recommand si votre carte est suffisamment puissante pour le prendre en charge mais il se peut que cela ralentisse le jeu, surtout si votre rsolution est trs leve. Paramtres avancs Dtails graphiques Attention : la modification de ces paramtres risque d'entraner des problmes de fonctionnement. Dans ce cas, cliquez sur le bouton 'Config. par dfaut' pour revenir aux valeurs par dfaut. Rsolution des textures : MotoGP 2 choisit la rsolution des textures en fonction de la mmoire disponible sur votre carte. Aussi est-il recommand de laisser le curseur au centre. Si vous le dplacez vers la droite, vous contraignez le programme utiliser une rsolution suprieure celle qu'il aurait choisie, ce qui donne de meilleurs rsultats, au dtriment des performances. Textures multicouches - le paysage peut toujours tre dessin l'aide de textures d'1 4 couches. Augmentez ce paramtre si votre carte peut le supporter ou rduisez-le pour une plus grande fluidit. Textures fines - cette option vous permet de rgler la distance partir de laquelle la carte graphique affine les textures. Si vous dplacez le curseur vers la droite, vous obtenez des textures plus fines et une rsolution plus leve, au prix de scintillement ou d'instabilit de l'image. Si vous dplacez le curseur vers la gauche, l'image est plus fluide et affiche moins d'effets de crnelage, au dtriment de la rsolution d'cran.

RESEAU Comme nous l'avons mentionn plus haut, le paramtrage de la connexion Internet est primordial pour la qualit et la fluidit des parties en rseau. Modems analogiques : Si vous utilisez un modem 56K, la bande passante limite nuit la qualit de la partie. Il est donc recommand de rduire le nombre de motos participant la course ( l'aide de l'onglet Paramtres de jeu dans la section Configuration partie du lanceur MotoGP 2) ou de dsactiver les motos pilotes par l'ordinateur dans le menu Modifier mode de jeu de la machine hte (appuyez sur Tab depuis l'accueil pour y accder) et d'viter les sessions impliquant plus de 8 joueurs. NAT : MotoGP 2 utilisant un protocole poste--poste, il ne fonctionne pas correctement si plusieurs joueurs utilisent des NAT (Networ Address Translators). Toutefois, selon la configuration du NAT, le jeu peut fonctionner, condition que l'hte de la session n'utilise pas de NAT. Si vous rencontrez des problmes, tels que l'impossibilit de rejoindre une

session, l'interruption d'une session sans raison apparente ou simplement l'impression que certains joueurs ne courent pas sur la piste, vous allez peut-tre devoir modifier la configuration de votre NAT. Assurez-vous que le trafic UDP est autoris. Si possible, dsactivez toutes les options de firewall qui pourraient rejeter les paquets de donnes provenant d'htes distants inconnus. Pour une configuration optimale, paramtrez votre PC en tant que "hte DMZ" ou mappez le trafic UDP vers le port 41455 de votre PC, via un port fixe du NAT (le 41455 est adapt, mais d'autres peuvent galement convenir). Cette opration peut aussi vous permettre d'tre hte tout en utilisant votre NAT, condition que les joueurs se connectent au port du NAT que vous avez mapp.

COMMENT JOUER A MOTOGP 2 AVEC GAMESPY ARCADE Vous pouvez jouer MotoGP 2 en ligne grce GameSpy Arcade, qui vous est fourni avec le jeu. Si vous ne l'avez pas encore fait, insrez votre CD de MotoGP 2 dans votre lecteur de CD-ROM et installez Arcade. Ensuite, pour jouer en ligne, il vous suffit de suivre les instructions ci-dessous. Lancer GameSpy Arcade et aller dans la salle de jeu (Room) de MotoGP 2 : Cliquez sur GameSpy Arcade dans le menu Dmarrer. Une fois le logiciel ouvert, vous voyez, dans la partie gauche de la fentre, une liste de jeux et bien d'autres boutons. Vous avez accs de nombreuses options, mais vous aurez tout le temps de les dcouvrir plus tard. Pour le moment, cliquez sur le bouton MotoGP 2 pour entrer dans la salle de jeu (Room) de MotoGP 2. Trouver ou lancer un serveur MotoGP 2 : Une fois que vous tes dans la salle de jeu de MotoGP 2 , vous pouvez rencontrer d'autres joueurs, dialoguer avec eux, trouver des serveurs ou crer le vtre. Dans la partie suprieure de la fentre de l'application, vous pouvez voir la liste de tous les serveurs disponibles ainsi que le nombre de joueurs et votre vitesse de connexion (mesure grce au "ping" : plus il est bas, plus votre connexion est rapide). Aucun des serveurs ne vous convient ? Cliquez sur le bouton "Create Room" (Crer salle) pour crer votre propre serveur et attendez que les joueurs s'inscrivent. Sinon, double-cliquez sur le serveur de votre choix pour rejoindre vous-mme une partie. Rejoindre et commencer une partie : Une fois que vous avez double-cliqu sur un serveur ou que vous avez lanc le vtre, vous accdez une salle de transfert (Staging Room), dans laquelle vous pouvez communiquer avec vos adversaires et vous prparer la course. Lorsque vous tes prt jouer, cliquez sur le bouton "Ready" (Prt), en haut de l'cran. Lorsque tous les joueurs ont indiqu qu'ils taient prts, l'hte peut alors lancer la partie. Arcade ouvre MotoGP 2 et le carnage peut commencer !

Des problmes ? Si vous rencontrez des problmes avec Arcade, que ce soit l'installation, l'inscription ou l'utilisation avec MotoGP 2 , veuillez consulter nos pages d'aide l'adresse suivante : http://www.gamespyarcade.com/help/ ou envoyez-nous un courrier lectronique en utilisant le formulaire de la page suivante : http://www.gamespyarcade.com/support/contact.shtml.

BANDES-SON PERSONNALISEES MotoGP 2 vous permet de remplacer la bande-son par dfaut par la musique de votre choix. MotoGP 2 utilise le format musical Ogg Vorbis, proche du MP3 et du WMA ceci prs qu'il n'est pas soumis aux conditions de licence. Pour convertir votre musique en format Ogg, tlchargez l'un des utilitaires depuis : http://www.vorbis.com/download_win.psp http://www.vorbis.com/software.psp?pid=2 MotoGP 2 ne prend en charge que les fichiers Ogg mono et stro cods en 44100 samples/sec. Ce sont les paramtres par dfaut utiliss par les encodeurs Ogg. Une fois que vous avez rassembl une collection de fichiers Ogg utiliser comme bande-son, ouvrez le dossier d'installation de MotoGP 2 (c:\Programmes\MotoGP2 par dfaut). Vous y trouverez un dossier nomm "soundtrac s". Crez-y un nouveau dossier que vous nommez comme bon vous semble et dposez-y vos fichiers Ogg. Excutez MotoGP 2, accdez au menu Paramtres / Paramtres son puis choisissez le nouveau dossier. La prochaine fois que vous ferez une partie, MotoGP 2 jouera l'un de vos morceaux, choisi de manire alatoire. Par exemple... Crez un dossier : c:\Program Files\MotoGP2\soundtrac s\Fun yMusic et enregistrez-y les fichiers :

Slectionnez par exemple Fun yMusic dans le menu Paramtres / Paramtres son et la prochaine course sera rudement anime !

PARAMETRES AVANCES

c:\Program c:\Program c:\Program c:\Program

Files\MotoGP2\soundtrac Files\MotoGP2\soundtrac Files\MotoGP2\soundtrac Files\MotoGP2\soundtrac

s\Fun s\Fun s\Fun s\Fun

yMusic\Yodelling.ogg yMusic\HeavyMetalGuitarHero.ogg yMusic\Stravins y.ogg yMusic\ThaiNoseFlute.ogg

Pour les pros seulement... Vous souhaitez rgler encore plus prcisment les paramtres du jeu ? Le lanceur GUI (interface utilisateur graphique) ne vous suffit pas ? Utilisez le Debug Telnet Interface pour oprer toutes les modifications dont vous rvez ! Vous pouvez diter les effets graphiques comme le soleil et les particules, et mme reprogrammer tout le systme physique si vous le souhaitez ! Pour activer le serveur Telnet, ajoutez la ligne "Telnet = true" au fichier motogp.cfg. Attention : n'effectuez pas cette opration en ligne car, en tant que support de dbogage rapide, le serveur Telnet ne scurise pas votre ordinateur contre les pirates souhaitant s'y infiltrer. Une fois le serveur activ, vous devez excuter MotoGP 2 et Telnet sur deux systmes. Si vous ne disposez que d'un seul ordinateur, ajoutez la ligne "vmode/windowed = true" au fichier motogp.cfg pour activer Telnet comme hte local dans une fentre diffrente sur le mme PC. Si vous utilisez le programme Telnet standard de Microsoft Windows, il se trouve par dfaut en mode cho des commandes dsactiv (echo-off), ce qui vous empche de voir ce que vous tapez. Pour remdier cet inconvnient, appuyez sur ctrl+$, tapez "set LOCAL_ECHO" et redmarrez Telnet. Une fois connect, tapez "ls" pour afficher la liste des variables et des sous-rpertoires, "cd <newdir>" pour changer de rpertoire, et "<var> = <value>" pour modifier un paramtre ou simplement "<value>" pour assigner une nouvelle valeur la variable que vous venez de changer. Aprs avoir modifi les paramtres physiques (dans le rpertoire bi e/data), tapez "setupbi e" pour recharger les nouveaux paramtres dans le jeu. Tapez "save" pour enregistrer les nouveaux paramtres dans le fichier motogp.cfg. N'oubliez pas que certains paramtres (surtout les paramtres physiques et les valeurs spcifiques aux circuits, comme le brouillard et le soleil) seront restaurs la prochaine course. Attention : l'attribution de paramtres incorrects peut entraver le fonctionnement du jeu. En cas de problme, supprimez simplement votre fichier motogp.cfg pour tout restaurer.

CREDITS Jon Gibson - Producer Alys Elwic - Assistant Producer Shawn Hargreaves - Lead Programmer Damyan 'Doctor' Pepper - Programmer gavin 'elf23' norman - programmer Sir George of Foot - Programmer Matthew Hill - Programmer Peter 'Smo ey' Pimley - Programmer Chris Caulfield - Dyne Physics Engine Jason 'J' Green - Lead Artist Gylan Hunter - Animator

Harvey Par er - Artist Henry Rolls - Artist Justin 'The Beaver' Bravery - Artist Lawrence 'The Lorenzo' Elwic - Artist Marco 'Coriander' Hallett - Artist Paul 'Meston' Meston - Artist Paul 'Splat' Shewan - Artist Fizzy Pete Butler - Artist Rory 'Dr Rodriguez' Wal er - Artist Ryan 'Brian' Guy - Artist Mar Hill - Additional Artwor Lu e Smith - Lead Designer A in Marquis - Designer Richard Stone - Designer Adam Pitt - Sound Keith Clar e - Sound Steve Broc ing - QA Original Game Also Featured: Ri Alexander - Producer Mi e Patric - Designer Alastair Cornish, Al an Hassan - Additional Design Adam Saw ins - Additional Programming Flac - Additional Programming Ross Childs - Additional Programming Boris Lowinger - Animator Jason McFee - Artist Barny - Additional Artwor Jez White - Additional Artwor Music: Psynn2 (Menus) - Shawn Hargreaves Firebird (Suzu a) - V8 Pac Devil's Dice (Pha isa) - V8 Pac Oil (Jerez) - Third Girl 5700 cc's (Le Mans) - V8 Pac Adrenalin (Mugello) - Darrin Roggen amp Fastbac Reptile Combo (Catalunya) - V8 Pac Gasoline Overlord (Assen) - V8 Pac Sabretooth (Donington) - V8 Pac Sleazy Rider (Sachsenring) - Third Girl Chrome Rider (Brno) - V8 Pac Eat Dirt (Estoril) - Third Girl 10-4 Roc er (Rio) - V8 Pac Metropolis (Motegi) - V8 Pac Needle (Sepang) - Darrin Roggen amp Power Up (Phillip Island) - V8 Pac Doug McClure (Valencia) - V8 Pac Slipstream (Sheridan Circuit) - Third Girl Coo in' on Electric (Credits) - Third Girl Guy Mayhem, Rupert Mills - MIS Lynn Horton, Mel Ward - Office Admin Craig Gabell - Art Director Greg Michael - Technical Director

THQ International: Mi e Gamble - Director of European Development Iain Riches - Project Manager Phil Wright - Assistant Project Manager Michael Pattison - Head of Brand Management Jennifer Wyatt - Brand Manager Darren Williams - Associate Brand Manager Jon Broo e - UK + Export Mar eting Manager Mar us Schuetze - Germany Product Manager Olivier Perron - France Senior Product Manager Sophie Mavridis - Asia Pacific Mar eting Director THQ USA: Jac Sorensen - Executive VP of Worldwide Studios Philip Holt - VP of Product Development James Boone - Executive Producer Raphael Hernandez - Producer Michael Motoda - Associate Producer Jason Garwood - Assistant Producer Peter Dille - VP of Mar eting Liz Pieri - Director of Public Relations Reilly Brennan - Public Relations Manager Howard Liebens ind - Director of Creative Services Kathy Helgason - Senior Manager of Creative Services Mellisa Roth - Assoc. Manager of Creative Services Laura Naviaux - Mar eting Project Manager David Newman - Mar eting Project Coordinator Jeremy S. Barnes - Director of Quality Assurance Monica Vallejo - QA Manager Jason Roberts - QA Database Administrator Mar Morris - Project Manager Danny Smith - Lead Tester Brian S idmore, Ray Ploesser - Testers Luis Sanchez, Jason Donaghe - Testers Mario Waibel, Brian McElroy - QA Technicians Special Than s: Alison Forth (Team Yamaha) Team Sabre Sport Paul Wilson Randy Mamola Andrew Whitney Jon Attaway Augustin Jean Fresnel Xiph.org (Ogg Vorbis) Jordan Russell (Inno Setup) Avery Lee (VirtualDub) Cygwin The Free Software Foundation Piers 'DM2' Newman Tony 'Big Mal' Morris

Nic Tony Gary Karl

Baynes - Development Director Bec with - The Boss Liddon - Another Boss Jeffery - King

CONTRAT DE LICENCE 1. Droits d'auteur et de reproduction et octroi de licence a. droits d'auteur et de reproduction Les droits d'auteur et de reproduction lis au logiciel, aux enregistrements audio, la documentation correspondante (le logiciel ainsi qu' toute copie du Logiciel sont la proprit de THQ ou de ses fournisseurs. Le Logiciel est protg par la lgislation et les traits internationaux sur les droits d'auteurs et droits connexes et par toutes les lgislations nationales applicables. Ce Logiciel doit donc tre trait comme tout lment protg par des droits d'auteur. b. Octroi de licence THQ Vous octroie une licence personnelle non exclusive et incessible (la Licence ) qui vous autorise installer le logiciel sur un seul disque dur et conformment aux restrictions et limitations dfinies au paragraphe 2 ci-aprs et a utiliser le Logiciel ci-inclus pour la creation de bandes audio originales (les Travaux Drives ). Vous tes habilit revendiquer la proprit de la composition des Travaux Drivs que vous crerez l'aide du logiciel et diffuser ces Travaux Drivs auprs du public ; toutefois, vous n'tes PAS autoris concder l'utilisation du Logiciel sous licence ni vendre le Logiciel (ni aucun de ses lments constitutifs tels que les enregistrements audio ou les chantillons contenus dans ce CD-ROM) aucun tiers. Afin d'viter toute ambigut, dans le cas ou un tiers ferait une rclamation concernant la proprit des Travaux Drivs, vous seul devrez faire face cette rclamation, sachant que THQ rejette toute responsabilit quant l'origine des rclamations de ce type et leur traitement. Le Logiciel faisant l'objet de la prsente licence, et toute copie que celle-ci vous autorise effectuer sont galement soumis aux conditions nonces ici. Tous les droits qui ne vous sont pas octroys expressment dans le cadre de la prsente Licence sont des droits rservs de THQ. 2. Utilisation autorise et restrictions La prsente Licence vous autorise installer et utiliser le Logiciel sur un seul ordinateur et un seul cran la fois. Elle ne permet pas l'installation et l'utilisation ni l'utilisation du Logiciel sur plus d'un ordinateur la fois. Vous ne devez donc pas installer le Logiciel sur un ordinateur ou un systme donnant un accs lectronique ce logiciel plus d'utilisateur. Vous tes autoris faire une copie du Logiciel sous une forme lisible par la machine, des fins de sauvegarde uniquement, sachant que ladite copie ne devra tre conserve que sur un ordinateur la fois. La copie de sauvegarde doit contenir toutes les informations relatives aux droits d'auteur et de reproduction contenus dans l'original. Sous rserve des dispositions lgales applicables et des conditions de la prsente Licence, vous n'tes pas autoris d compiler le logiciel, en recomposer l'ingnierie amont, ni le dsassembler, le modifier, le louer, le prter ni le distribuer en tout ou partie sur aucun rseau d'aucune sorte. Vous pouvez toutefois cder les droits que vous confre la prsente licence condition que vous transfriez la documentation associe, la prsente Licence et une copie du Logiciel un tiers qui accepte les conditions de la prsente Licence et que vous vous engagiez dtruire toute autre copie (y compris les copies de sauvegarde) du Logiciel en votre possession. Ce

transfert mettra fin votre contrat de licence conclu avec THQ pour l'utilisation du Logiciel. Les droits que vous confre la prsente Licence seront rsilis automatiquement, sans pravis de la part de THQ, si vous manquez l'une quelconques des obligations qui vous incombent au titre de la prsente Licence. Vous n'tes pas autoris reproduire la documentation Utilisateur accompagnant le Logiciel. Le Logiciel est concd sous licence avec l'Ordinateur comme un seul et mme produit intgr. Le Logiciel ne peut tre utilis que sur l'ordinateur. 3. Dngation de garantie sur le logiciel Le Logiciel est fourni EN L'ETAT et sans garantie d'aucune sorte : THQ et le(s) concessionnaire(s) de THQ sont (dans le cadre des points 3 et 4, THQ et le(s) concessionnaire(s) de THQ sont dnomms collectivement THQ ) REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE ET/OU CONDITIONS, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, NOTAMMENT LES GARANTIES ET/OU CONDITIONS IMPLICITES DE BONNE VENTE OU DE QUALITE A L'EMPLOI. THQ NE GARANTIT PAS QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL DE THQ REPONDRONT A VOS EXIGENCES NI QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL DE THQ NE SERA PAS INTERROMPU NI QU'IL SERA EXEMPT D'ERREURS, NI QUE LES EVENTUELS DEFAUTS SERONT CORRIGES. EN OUTRE, THQ NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI NE FAIT AUCUNE DECLARATION CONCERNANT L'UTILISATION OU LES RESULTATS DE L'UTILISATION DU LOGICIEL THQ OU DE SA DOCUMENTATION ET LEUR EXACTITUDE, PRECISION, FIABILITE OU AUTRE CARACTERISTIQUE. AUCUNE INFORMATION NI AUCUN AVIS DONNE ORALEMENT OU PAR ECRIT PAR THQ OU PAR UN REPRESENTANT AUTHORISE DE THQ NE CONSTITUERA UNE GARANTIE NI N'ETENDRA EN QUELQUE FACON QUE CE SOIT LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE. EN CAS DE DEFAILLANCE DU LOGOCIEL THQ, VOUS (ET NON THQ NI SON REPRESENTANT AUTORISE) PRENDREZ INTEGRALEMENT A VOTRE CHARGE TOUS LES FRAIS NECESSAIRES AU DEPANNAGE, A LA REPARATION OU A LA CORRECTION DES DEFAUTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES, VOUS POUVEZ NE PAS ETRE CONCERNE PAR L'EXCLUSION ENONCEE CI-DESSUS. LES TERMES DE LA PRESENTE DENEGATION DE GARANTIE SONT SANS PREJUDICE DES DROITS LEGAUX DES CONSOMMATEURS QUI FERONT L'ACQUISITION DE PRODUITS THQ AUTREMENT QUE DANS LE CADRE D'UNE ACTIVITE PROFESSIONNELLE NI NE LIMITENT NI N'EXCLUENT AUCUNE RESPONSABILITE EN CAS DE DECES OU DE DOMMAGE CORPOREL QUI POURRAIT DECOULER D'UNE NEGLIGENCE DE LA PART DE THQ. DANS TOUTE JURIDICTION QUI N'AUTORISE PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES ET QUI VOUS AUTORISE A RETOURNER LE PRODUIT DEFECTUEUX, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT A THQ A CONDITION D'Y JOINDRE VOTRE PREUVE D'ACHAT ET L'EMBALLAGE ORIGINAL. THQ VOUS REMBOURSERA LE PRIX DU PRODUIT. 4. Limitation de responsabilit THQ NE POURRA EN AUCUN CAS, Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE, ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES FORTUITS INDIRECTS, SPECIAUX OU AUTRES QUI POURRAIENT DECOULER DE LA PRESENTE LICENCE OU S'Y RAPPORTER. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS LA LIMITATION DE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, VOUS POUVEZ NE PAS ETRE CONCERNE PAR LA PRESENTE LIMITATION.Les dommages- intrts dont THQ pourrait tre redevable envers vous ne pourront en aucun cas dpasser le montant pay pour le Logiciel. Vous vous engagez charger et utiliser le Logiciel vos propres risques et cet engagement libre THQ de toute responsabilit envers vous (sauf en cas de dcs ou de dommage corporel qui surviendrait par suite d'une ngligence de THQ), notamment pour tout manque gagner ou toute perte indirecte qui pourraient dcouler de votre utilisation du Logiciel ou de votre incapacit l'utiliser ou de toute erreur ou dfaillance qu'il pourrait contenir, que celle-ci soit due une ngligence ou toute autre cause non prvue ici.

5. Rsiliation La licence sera rsilie automatiquement, sans pravis de THQ, si vous manquez aux obligations qui vous incombent au titre de la prsente Licence. Ds la rsiliation, vous devrez dtruire le CD-ROM sur lequel aura t enregistr le Logiciel et devrez retirer dfinitivement tout lment du Logiciel qui aura pu tre charg sur le disque dur de l'ordinateur dont vous avez le contrle. 6. Loi applicable La prsente Licence sera rgie par la loi de la Rpublique franaise. Dans l'ventualit o un tribunal ayant comptence conclurait l'inapplicabilit de l'une ou de plusieurs de ses dispositions, le reste de la prsente Licence restera entirement applicable. 7. Intgralit du contrat La prsente Licence constitue l'intgralit du contrat conclu entre les parties concernant l'utilisation du Logiciel. Elle annule et remplace tous les accords antrieurs ou existants concernant son objet. Aucune modification de la prsente qui n'aura pas t tablie par crit et signe par THQ n'aura aucune force excutoire. THQ and the THQ logo are trademar s and/or registered trademar s of THQ Inc. All rights reserved.

ASSISTANCE CLIENTELE Si vous rencontrez des problmes techniques avec ce jeu, veuillez contacter l'assistance technique de THQ. Pour des infos, trucs et astuces: 08 25 06 90 51 3615 THQ (0,34 euros/min.) thq@euro-interactive.fr

Vous aimerez peut-être aussi