Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MAB 103B-24
Alfa Laval Tumba AB Separator Manuals, dept. PPDM SE-147 80 Tumba, Sweden Telephone: +46 8 530 650 00 Telefax: +46 8 530 310 40 Printed in Sweden, 05-03
Alfa Laval Tumba AB 2005 This publication or any part thereof may not be reproduced or transmitted by any process or means without prior written permission of Alfa Laval Tumba AB.
Contents
1 Read this first
1.1 1.2 General information Translation list 5 7 19 22 24 26 28 30 32
3 4 5
Separator bowl Parts f mounting of motor Set of fittings for machine without pre-heater Set of fittings for machine with pre-heater Set of plates Lock switch Set of tools Major service kit Water adding device Pump service kit Cross reference list
34 36 38 40 42 44 46 48 51
6 7 8 9 10 11 12 13
The name plate - the guide for finding the correct spare part numbers. See also Warnings in chapter 1.1 General information on page 7. Maskinskylten - en guide till det rtta reservdelsnumret. Se ven Varningar i kapitel 1.1 Allmn information p sidan 8. Das Typenschild - ein Hinweis zur korrekten Ersatzteilnummer. Siehe auch Warnhinweise in Kapitel 1.1 Allgemeine Informationen auf Seite 9. La plaque de la machine - un guide pour trouver le numro de pice de rechange correct. Voir ce propos les mises en garde du chapitre 1.1 Informations gnrales en page 10. La placa-marca de la mquina - gua del nmero correcto del repuesto. Consulte tambin las Advertencias del captulo 1.1 Informacin General en la pgina 11. . . 1.1 12. La targhetta della macchina - guida al corretto numero dei ricambi. Vedere anche le Avvertenze nel capitolo 1.1 Informazioni generali a pagina 13. A placa do fabricante da mquina - um guia do nmero correto das partes sobressalentes. Consultar tambm os Avisos no captulo Informao Geral 1.1 da pgina 14. Konekilpi - opastin oikeaan varaosanumeroon. Katso mys kappaleessa 1.1 sivulla 15 olevaa kohtaa Yleiset tiedot . . "1.1 ", 16. Het gegevensplaatje - een wegwijzer naar het juiste onderdeelnummer. Zie ook Waarschuwingen in hoofdstuk 1.1 Algemene informatie, op blz. 17. Typeskiltet - en guide til det rette reservedelsnummer. Se ogs under Advarsler i kapitel 1.1 Generelle oplysninger p side 18.
S0023731
MAB 103B-24
Safeguard your commitment to quality by always using genuine Alfa Laval spare parts. Remember, Alfa Laval cannot accept responsibility for the failure of a separator equipped with non-original spare parts. We guarantee the quality and reliability of our products.
WARNING B
When changing certain parts in the separator bowl assembly, the vibration level may increase. This can result in shorter life time of components like rolling bearings and gears. If severe unbalance occurs, the rotating bowl assembly can come into contact with the frame causing damage to equipment and injuries to personnel. It is strongly recommended that the exchange of parts is supervised by an Alfa Laval service engineer. Alfa Laval assumes no liability for damage to property or injury to personnel resulting from unauthorized installation of those parts.
WARNING C
Certain bowl parts carry milling marks from the balancing of the complete separator bowl. These parts must not be replaced without rebalancing the complete bowl. The rebalancing should be made by an Alfa Laval service shop.
S0023621
MAB 103B-24
Flj ditt kvalitetstnkande genom att endast anvnda Alfa Laval originalreservdelar. Kom ihg att Alfa Laval inte tar ngot ansvar fr fel p en separator som innehller icke-originaldelar. Vi garanterar kvaliteten och driftskerheten hos vra egna produkter.
VARNING B
Om vissa delar i separatorkulan byts ut, kan vibrationsnivn komma att ka. Detta kan i sin tur leda till frkortad livslngd p t.ex. lager och vxlar. Om kraftiga vibrationer uppstr, kan den roterande kulan komma att sl i stativets delar, vilket kan medfra allvarlig maskin- och personskada. Det r drfr av stor vikt att utbyte av kulans delar vervakas av en serviceingenjr frn Alfa Laval. Alfa Laval tar inget ansvar fr maskin- eller personskador som kan uppkomma p grund av att delar bytts ut av icke auktoriserad personal.
VARNING C
Vissa av separatorkulans delar har urfrsta spr som resultat av balansering av hela kulan. Dessa delar kan inte bytas ut utan att en ombalansering av kulan grs. Fr att bsta resultat ska uppns, ska den kompletta kulan sndas till en Alfa Laval serviceverkstad fr ombalansering.
S0023621
Sichern Sie sich Ihren Anspruch auf Qualitt durch ausschlieliche Verwendung von original Alfa Laval Ersatzteilen. Beachten Sie bitte, da Alfa Laval keine Verantwortung fr den Ausfall eines Separators bernimmt, der mit Nicht-Originalteilen ausgestattet ist. Wir garantieren fr die Qualitt und Zuverlssigkeit unserer Produkte.
WARNUNG B
Durch den Austausch bestimmter Teile in der SeparatortrommelBaugruppe, kann ihr Schwingungspegel steigen. Dies kann zu einer krzeren Lebensdauer von Teilen, wie z.B. Wlzlagern und Getrieben, fhren. Bei einer schweren Unwucht kann die rotierende Trommelbaugruppe in Kontakt mit dem Gestell kommen, was zu Beschdigungen der Ausrstung oder Personenverletzungen fhren kann. Es wird dringend empfohlen, den Austausch von einem Alfa Laval Service-Ingenieur beaufsichtigen zu lassen. Alfa Laval bernimmt keine Haftung fr eine Gertebeschdigung oder Personenverletzung aufgrund einer ungenehmigten Montage dieser Teile.
WARNUNG C
Bestimmte Trommelteile haben Frsmarken vom Auswuchten der kompletten Separatortrommel. Diese Teile drfen nicht ohne eine Neuauswuchtung der kompletten Trommel ausgetauscht werden. Die Neuauswuchtung sollte in einer Alfa Laval Service-werkstatt erfolgen.
S0023621
MAB 103B-24
Respectez votre engagement de qualit en utilisant toujours des pices de rechange dorigine Alfa Laval. Attention, Alfa Laval dcline toute responsabilit en cas de panne dun sparateur quip de pices de rechange qui ne sont pas dorigine. Nous garantissons la qualit et la fiabilit de nos produits.
AVERTISSEMENT B
Le remplacement de certaines pices du bol du sparateur risque daugmenter le niveau de vibrations, et donc de rduire la dure de vie des composants tels que les paliers roulements et les engrenages. En cas de dsquilibre trop important, le bol en rotation risque dentrer en contact avec des pices du bti, provoquant ainsi des dtriorations de lquipement et des blessures du personnel. Nous vous incitons fortement faire raliser le remplacement sous la surveillance dun technicien de maintenance Alfa Laval. Alfa Laval nassume aucune responsabilit en cas de dtrioration du matriel ou de blessure du personnel rsultant dune installation non approuve de ces pices.
AVERTISSEMENT C
Certaines pices du bol prsentent des marques de reprage effectues lors de lquilibrage du bol du sparateur. Il ne faut pas remplacer ces pices sans avoir au pralable procd un nouvel quilibrage de lensemble du bol. Cet quilibrage doit tre ralis dans un atelier de rparation Alfa Laval.
10
S0023621
Proteja su compromiso con la calidad utilizando siempre repuestos originales Alfa Laval. Recuerde que Alfa Laval no acepta ninguna responsabilidad por el fallo de una separadora equipada con repuestos no originales. Alfa Laval garantiza la calidad y la fiabilidad de sus productos.
ADVERTENCIA B
Cuando se cambian ciertas piezas del conjunto del rotor de la separadora, puede que se produzca un aumento del nivel de vibraciones, lo que puede provocar un desgaste de algunos componentes, como los rodamientos de rodillos y los engranajes. Si se produce un desequilibrado importante, el conjunto del rotor en movimiento puede rozar con el bastidor, causando serios daos al equipo y al personal. Se recomienda encarecidamente que el cambio sea supervisado por un tcnico de mantenimiento de Alfa Laval. Alfa Laval no se hace responsable de los daos materiales o daos personales provocados por la instalacin no autorizada de esas piezas.
ADVERTENCIA C
Algunas piezas del rotor llevan marcas estampadas para el equilibrado del rotor completo de la separadora. Siempre que se cambien estas piezas se debe equilibrar de nuevo todo el rotor, operacin que debe ser realizada por un experto de un centro de servicio Alfa Laval.
11
S0023621
MAB 103B-24
B
. , . , , . , Alfa Laval. lfa Laval .
C
. . Alfa Laval.
12
S0023621
Salvaguardate la qualit del vostro separatore utilizzando sempre ricambi originali Alfa Laval. Ricordate che la Alfa Laval non accetta alcuna responsabilit in caso di difetti al separatore dovuti allutilizzo di ricambi non originali. La Alfa Laval garantisce la qualit e laffidabilit esclusivamente dei propri prodotti.
AVVERTENZA B
In seguito alla sostituzione di alcune parti del tamburo del separatore, il livello di vibrazioni pu aumentare. Questo pu comportare la riduzione della vita utile di componenti quali cuscinetti a rulli ed ingranaggi. In caso di elevato spostamento, il tamburo pu entrare a contatto con le parti del telaio provocando seri danni allattrezzatura e lesioni alle persone. Si raccomanda caldamente di far controllare la sostituzione da un tecnico di assistenza Alfa Laval. La Alfa Laval non assume alcuna responsabilit per danni alle cose o lesioni al personale dovuti allinstallazione non autorizzata delle suddette parti.
AVVERTENZA C
Alcune parti del tamburo dipendono dal bilanciamento complessivo del tamburo del separatore. Le suddette parti non possono essere sostituite senza procedere ad un nuovo bilanciamento. Per ottenere i migliori risultati, rivolgersi ad un centro assistenza Alfa Laval per il ribilanciamento dellintero gruppo.
13
S0023621
MAB 103B-24
Preserve o seu compromisso com a qualidade utilizando sempre peas originais Alfa Laval. No se esquea de que a Alfa Laval no assume quaisquer responsabilidades pela avaria dum separador que no esteja equipado com peas originais. Por isso, asseguramos a garantia da qualidade e fiabilidade dos nossos produtos.
AVISO B
Ao mudar determinadas peas no conjunto do rotor da separadora, poder provocar um aumento da vibrao. Tal poder originar a reduo do tempo de durao dos componentes, tais como rolamentos de roletes e engrenagens. Caso se verifique um desequilbrio acentuado, o conjunto do rotor giratrio poder entrar em contacto com a estrutura, vindo a provocar danos no equipamento e ferimentos pessoais. Recomenda-se vivamente que a substituio de peas seja vistoriada por um tcncico de servio da Alfa Laval. A Alfa Laval no assume qualquer responsabilidade por danos em bens ou ferimentos pessoais resultantes da instalao no autorizada daquelas peas.
AVISO C
Determinadas partes do rotor contm marcas de atrito do balanceamento do rotor do separador completo. Estas peas no devem ser substitudas sem reequilibrar o rotor completo. O reequilibro deve ser executado por uma centro de assistncia Alfa Laval.
14
S0023621
Varmista kyttmiesi tuotteiden laatu kyttmll aina aitoja ja alkuperisi Alfa Laval -varaosia. Muista, ettei Alfa Laval voi vastata sellaisen separaattorin toimintahirist, jossa on kytetty muita kuin alkuperisi varaosia. Me takaamme omien tuotteidemme laadun ja luotettavuuden.
VAROITUS B
Kun separaattorin kuula-asennelman tiettyj osia vaihdetaan, sen trinn taso voi kasvaa. Tm voi johtaa joidenkin osien, kuten vierintlaakereiden ja hammasvaihteiden, kyttin lyhenemiseen. Jos asennelma joutuu pahasti eptasapainoon, pyriv kuula-asennelma voi koskettaa runkoa ja aiheuttaa laite- ja henkilvahinkoja. Suosittelemme, ett Alfa Lavalin huoltoinsinri valvoo vaihtoa. Alfa Laval ei ota vastuuta omaisuudelle tai henkilkunnalle aiheutuneista vahingoista, mikli ne johtuvat niden osien vrin suoritetusta asennuksesta.
VAROITUS C
Tietyiss kuulan osissa on merkinnt koko separaattorikuulan tasapainotuksesta. Nit osia ei saa vaihtaa ilman, ett koko kuula tasapainotetaan. Tasapainotus on annettava Alfa Laval korjaamon hoidettavaksi.
15
S0023621
MAB 103B-24
. . Alfa Laval.
16
S0023621
Doe geen concessies aan kwaliteit en gebruik altijd originele Alfa Laval-reserveonderdelen. Wij wijzen u erop, dat Alfa Laval geen verantwoordelijkheid kan aanvaarden voor defecten aan een separator die is uitgerust met nietoriginele reserveonderdelen. Wij garanderen de kwaliteit en de betrouwbaarheid van onze producten.
WAARSCHUWING B
Als er bepaalde onderdelen van de separatortrommel worden vervangen, kan het trillingsniveau veranderen. Dit kan leiden tot een verkorte levensduur van onderdelen als rollagers en tandwielen. Als er sprake is van een ernstige mate van onbalans, kan de roterende trommel in contact komen met het frame, wat kan leiden tot ernstige schade aan goederen of tot persoonlijk letsel. Het is dan ook ten sterkste aan te raden om onderdelen te laten vervangen onder supervisie van een onderhoudstechnicus van Alfa Laval. Alfa Laval aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade aan goederen of persoonlijk letsel als gevolg van onoordeelkundige installatie van die onderdelen.
WAARSCHUWING C
Op bepaalde onderdelen van de trommel zitten freesmarkeringen van het uitbalanceren van de gehele separatortrommel. Deze onderdelen mogen niet worden vervangen zonder dat de gehele trommel opnieuw wordt uitgebalanceerd. Het opnieuw uitbalanceren moet gebeuren in een onderhoudswerkplaats van Alfa Laval.
17
S0023621
MAB 103B-24
Beskyt din investering i kvalitet ved altid at anvende originale reservedele fra Alfa Laval. Husk at Alfa Laval ptager sig intet ansvar for fejl i separatorer, der er udstyret med uoriginale reservedele. Vi indestr for vore produkters kvalitet og driftssikkerhed.
ADVARSEL B
Ved udskiftning af visse dele i separatorkuglen, kan vibrationsniveauet blive forget. Dette kan forkorte levetiden for komponenter som kuglelejer og tandhjul. I tilflde af kraftige vibrationer kan den roterende separatorkugle komme i kontakt med rammedele, hvilket kan medfre alvorlig beskadigelse af udstyr og personskade. Det anbefales p det kraftigste, at udskiftningen sker under tilsyn af en servicetekniker fra Alfa Laval. Alfa Laval ptager sig intet ansvar for ting- eller personskade som flge af ikke-autoriseret montering af disse dele.
ADVARSEL C
Visse kugledele er forsynet med mrker fra afbalanceringen af den samlede separatorkugle. Ved udskiftning af disse dele skal der foretages en ny afbalancering af den samlede kugleenhed. Afbalanceringen br foretages af et Alfa Laval-servicecenter.
18
S0023621
Part no.
Reservdelsnummer
Teil-Nr.
Numro de pice
Pieza No.
Qty
Antal
Anzahl
Quantit
Cantidad
Description
Benmning
Bezeichnung
Dnomination
Descripcin
Notes
Anmrkningar
Anmerkungen
Remarques
Notas
Machine type
Maskintyp
Maschinentyp
Type de machine
Tipo de mquina
Product no.
Produktnr
Produktnummer
Numro de produit
Nmero de producto
Maskinblocksbenmning
Descripcin de seccin de la mquina No. de seccin de mquina Descripcin de subconjunto Nmero de subconjunto
Maskinblocksnr
Undergruppsbenmning
Undergruppsnr
See page
Se sidan
Siehe Seite
Vir page
Vase la pgina
Fig. ref.
Figurhnvisning
Bildhinweise
Rf. de fig.
Referencia de figura
Product name
Produktnamn
Produktname
Nom du produit
Austausch erfordert Wiederauswuchtung der Trommel Siehe separate Ersatzteilliste Nicht als Ersatzteil geliefert
Le remplacement ncessite le rquilibrage du bol Voir liste spare des pices de rechange Non livr comme pice de rechange
19
MAB 103B-24
Translation list
Lista traduzioni Lista para traduo Knnsluttelo
Part no.
Nr. parte
Numero de peca
Varaosanumero
Qty
Quantita
Quantidade
Lukumr
Description
Descrizione
Descricao
Nimitys
Notes
Note
Notas
Huomautuksia
Machine type
Tipo macchina
Tipo de maquina
Konetyyppi
Product no.
Nr.produtto
No. do produto
Tuotteen no
Koneenosan nimitys
Koneenosan no
Descrizione sottogruppo
Alaryhmn nimitys
Nr. sottogruppo
Nmero de subconjunto
Alaryhmn no
See page
Vedi pagina
Vase la pgina
Ks sivu
Fig. ref.
Rif. fig.
Referencia de figura
Kuvaviite
Product name
Nome prodotto
Tuotteen nimi
La sostituzione comporta la iequilibratura del tamburo Vedi lista separata delle parti di ricambio
Ei toimiteta varaosana
20
Translation list
Vertaallijst Oversttelseliste
Part no.
Onderdeelnr.
Reservedelsnummer
Qty
Hoeveelheid
Antal
Description
Beschrijving
Betegnelse
Notes
Opmerkingen
Bemaerkninger
Machine type
Machinetype
Maskintype
Product no.
Produktnr.
Produktnr.
Machineblokbenaming
Maskinbetegnelse
Machineblokbenamning
Maskinnr.
Subgroepbenamning
Undergruppsbetegnelse
Subgroepnr.
Undergruppenr.
See page
Zie blz.
Se side
Fig. ref.
Afb. ref.
Figurhenvisning
Product name
Produktnaam
Produktnavn
Se spaat reservedelsliste
21
MAB 103B-24
-02 -04
1 4 4 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 6 1 1 3 1 1 1 Quantity 1 4 4 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 6 1 1 3 1 1 1
Notes
1 2 3 4 5 6 7 7A 7B 7C 7D 7E 7F 7G 8 9 10 11 11.1 11.2 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 33 35 36 37 37 A 37 B 37 C 37 D 37 E 37 F 38 39 40 41 41 42
531482 65235 71125 71126 37401 37402 62750 8509 14462 14463 14465 14466 62751 67682 522964 72933 20758 522983 223406 522984 223436 37166 223436 37168 66555 6924 5569 72889 222116 536738 8391 8390 8392 2211721 37401 37402 62813 72862 33355 63214 522988 522988 62761 233213 64820 12174 14158 62762 62763 62764 63433 14161 2211721 14166 549376 549376 531484
02
02
02 20 01 02 02
18 01
08
01 02 50
13 03 04 81
22
23
MAB 103B-24
-03 -04
Quantity 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 1 1 5 5 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 1 1 5 5 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1
Notes
1 1A 1B 1C 2 3 4 5 6 7 7 7A 7A 7B 8 9 10 11 11 11 A 11 AA 11 AB 12 13 14 15 16 17
531430 527771 527765 222119 532953 2217751 223521 223406 12481 62805 63292 515799 515799 323 12481 527766 221585 527767 527770 538293 538293 8341 41456 8114 529209 62812 2210941 20758
80 01 02 14 01 01 17 26
02 04
80 13 81 81 80 02
82 17
See page 26
24
25
MAB 103B-24
-82 -83
Quantity 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 8 8 2 6 2 2 2 2 1 1 2 1 4 2 2 2 1 1 8 8 2 6 2 2 2 2 1 1 2 1 4 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1
Notes
1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 15 16 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 32 33 34
529204 223406 529205 529208 222119 529207 529206 223406 545503 545513 545508 545511 545514 545514 545515 545515 545509 545512 65395 523601 545516 545516 545515 545515 523671 20758 73200 70485 2210941 523674 8821 226214 523673 2218043 2211721 223521 520541 535743 535737 545510 528649 66169
01 27 01 80 10 01 01 14 01 01 01 01 01 02 01 03 01 01 02 01 02 02 04 02
01 01 43 01 02 08 17 01 02 01 01 01
26
27
MAB 103B-24
531484Ref
1 1A 1B 1C 1D 1E 1F 1G 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Part No
531484 531485 531486 62780 2217751 531435 2211721 72896 32588 62013 62948 2211721 223101 32641 223436 223402 72860 72865 62779 14464 222116 65584 524716 524715 223406
Description
-81
Quantity 1 1 1 1 8 1 3 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Notes
80 Collecting cover 02 Collecting cover 02 Collecting cover top part Inlet pipe 07 Screw 01 Guard 08 Screw Spring washer Screw plug Gasket Cover 09 Screw 48 Washer Sight glass 19 Seal ring 54 O-ring Screw Pin Pin Spring 03 Slotted pin Screw 01 Inlet pipe 01 Bushing 13 O-ring
28
29
MAB 103B-24
Separator bowl
Machine unit number or Subassembly description
524700Ref
1 2 3 4 5 6 7 7 7 7 7 7 7 7 8 9 10 11 12 13 14
Part No
546701 522981 64100 522974 30282 70942 522993 522993 522993 522993 522993 522993 528138 528138 522976 522975 522992 522991 522990 522990 522997
Description
-88
Quantity 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 52 1 1
Notes
C B B
01 Bowl body 01 Lock ring O-ring 82 Bowl hood Lock ring O-ring 02 Gravity disc 46,0 mm 03 Gravity disc 47,5 mm 04 Gravity disc 49,0 mm 06 Gravity disc 54,0 mm 07 Gravity disc 58,0 mm 09 Gravity disc 69,0 mm 03 Gravity disc 51,0 mm 07 Gravity disc 63,0 mm 02 Top disc with neck 80 Distributor 01 Discharge neck 02 Top disc 81 Bowl disc 80 Bottom disc 01 Cap nut
30
2 Separator bowl
31
MAB 103B-24
548783Ref
1 2 3 4 5 6
Part No
Description
-01
Quantity 1 4 4 4 4 4
Notes
62773 Motor adapter 70485 Stud bolt 20758 Washer 73200 Nut 2211725 10 Screw 20758 Washer
32
33
MAB 103B-24
533365Ref
1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Part No
533336 533339 534185 2521301 533337 533292 70936 2524101 2524105 515482 533364 2522302 537533 533331 2523204 533363 546229 533293 01 01 01 01 01 01 03 04 01 01 06 80 01 02 01 08 01
Description
Tube Nipple Check valve Nipple Coupling nut Washer O-ring T-piece T-piece Strainer Control valve Plug Connecting hose Tube Elbows Shut-off valve Rectangular ring Hexagon nipple
-80
Quantity 1 4 1 3 4 4 4 1 1 1 1 1 2 1 3 1 2 2
Notes
34
35
MAB 103B-24
533365Ref
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 A 17 18 19 20
Part No
533336 533339 534185 2521301 64002 526325 533337 533292 70936 2524101 2524105 515482 533364 2522302 537533 546229 2523204 533363 546229 533293 01 01 01 01 05 01 01 03 04 01 01 06 80 08 02 01 08 01
Description
Tube Nipple Check valve Nipple Thermometer T-piece Coupling nut Washer O-ring T-piece T-piece Strainer Control valve Plug Connecting hose Rectangular ring Elbows Shut-off valve Rectangular ring Hexagon nipple
-81
Quantity 1 2 1 4 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 4 1 3 1 4 4
Notes
36
37
MAB 103B-24
Set of plates
Machine unit number or Subassembly description
549572Ref
3 3A 3B 3C 3D 3E 3F 3G 3H 3I 3J 3K 3L 3M 3N 3O 3P 3Q 3R 3S 6 6 7 8 9 10
Part No
1270320 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 1270020 553171 553272 52406 66169 1270001 554214
Description
Set of safety labels Safety label sv Safety label en Safety label de Safety label fr Safety label es Safety label ru Safety label it Safety label pt Safety label pl Safety label el Safety label fi Safety label zh Safety label da Safety label ar Safety label nl Safety label cs Safety label ja Safety label ko Safety label no Label 50 Hz Label 60 Hz Plate with arrow Drive screw Lifting instruction Cable tie
-39
Quantity 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1
Notes
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 01 01
02
38
6 Set of plates
39
MAB 103B-24
Lock switch
Machine unit number or Subassembly description
535867Ref
1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13
Part No
541276 67844 221121 223101 530007 535840 535891 221126 72018 535839 535847 67844
Description
-80
Quantity 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2
Notes
01 Seal sleeve Screw 55 Screw 30 Washer 02 Switch 01 Protecting cap 02 Spacing tube 15 Screw Screw 01 Support 01 Lock switch actuator Screw
40
7 Lock switch
41
MAB 103B-24
Set of tools
Machine unit number or Subassembly description
549379Ref
1 2 3 4
Part No
Description
-01
Quantity 1 1 1 2
Notes
For small lock ring
30292 Bowl spanner 67028 Bowl spanner 524717 01 Screw plug 225306 05 Lifting eye nut
Separator lifting
42
8 Set of tools
43
MAB 103B-24
549286Ref
1 2 3 4 5 6 7 9 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 35 35 A 35 B 36 37 38 39 40
Part No
62013 37402 8392 37402 14161 223402 223406 70942 64100 223406 66555 223406 223406 223406 223406 65395 223436 233213 12174 12481 223436 223521 223521 223521 62812 8821 8821 535743 522998 538293 538293 8341 8114 323 222119 222119 529207
Description
Gasket Gasket Gasket Gasket Gasket O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring Rectangular ring Ball bearing Ball bearing Ball bearing Seal ring Seal ring Seal ring Seal ring Gasket Gasket Gasket Wear gasket Brake plug Friction pad Friction pad Screw Split pin Pin Tubular spring pin Tubular spring pin Shear-pin coupling
-02
Quantity 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 1 2 2 1 1 1 1
Notes
Plug/ Top part Screw plug/ Frame Gauge glass/ Frame Screw plug/ Frame Top bearing/ Frame Bottom part/ Frame Feed pipe/ Bushing Bowl hood/ Gravity disc Bowl hood/ Bowl body Sleeve/ Joint flange Inspection box/ Collecting cover Sealing washer/ Frame Sleeve/ Bearing shield Pump housing/ Bearing shield Pump housing/ Shield Bushing/ Pump housing Inspection box Bowl spindle/ Frame Bowl spindle/ Top bearing Worm wheel shaft/ Frame Cover/ Top bearing Worm wheel shaft/ Seal washer Worm wheel shaft/ Sleeve Impeller/ Bearing shield Feed and discharge pump/ Frame Plug/ Shield Plug/ Bearing shield Impeller/ Bushing Frame/ Bowl body Friction block/ Conveyor pulley
54 13
20 26 27 14 14 02 50
19 17 17 17
02 01 80 02
10 10 01
Pin/ Friction block Worm wheel/ Worm wheel shaft Shear-pin coupling Shear-pin coupling Worm wheel shaft/ Inpeller
44
45
MAB 103B-24
517842Ref
1 2 3 4 5 6
Part No
517839 190609 517843 517841 517846 252612
Description
-81
Quantity 1 2 1 1 1 1
Notes
81 Nipple Rectangular ring 01 Sight glass 02 Holder 01 Needle valve 02 Hose nipple
46
47
MAB 103B-24
547965Ref
1 2 3 4 5 6 7
Part No
535743 529207 222119 223406 65395 223406 223521 02 01 10 27
Description
-05
Quantity 4 1 2 1 2 2 2
Notes
Bearing/ Impeller Flexible coupling Flexible coupling Sleeve/ End shield Pump housing/ Bushing Pump housing/ End shield Sleeve/ Worm wheel shaft
Wear gasket Shear-pin coupling Tubular spring pin O-ring O-ring 14 O-ring 17 Seal ring
48
49
MAB 103B-24
50
13
51
MAB 103B-24
Part No 515799 04 517839 81 517841 02 517843 01 517846 01 520541 01 522964 02 522974 82 522975 80 522976 02 522981 01 522983 02 522984 01 522988 01 522988 02 522990 80 522990 81 522991 02 522992 01 522993 02 522993 03 522993 04 522993 06 522993 07 522993 09 522997 01 522998 01 523601 02 523671 02 523673 01 523674 01 524715 01 524716 01 524717 01 526325 05 527765 02 527766 80 527767 81 527770 81 527771 01 528138 03 528138 07 528649 01 529204 01 529205 01 529206 01 529207 01 529207 01 529207 01 529208 80
Page 24 46 46 46 46 26 22 30 30 30 30 22 22 22 22 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 44 26 26 26 26 28 28 42 36 24 24 24 24 24 30 30 26 26 26 26 48 26 44 26
Ref. 7A 1 4 3 5 30 8 4 9 8 2 11 11.2 33 33 13 12 11 10 7 7 7 7 7 7 14 34 15 18 26 23 22 21 3 6 1B 9 11 11 1A 7 7 33 1 3 7 2 6 40 4
Part No 529209 82 530007 02 531430 80 531435 01 531482 02 531484 80 531484 81 531485 02 531486 02 532953 01 533292 01 533292 01 533293 01 533293 01 533331 01 533336 01 533336 01 533337 01 533337 01 533339 01 533339 01 533363 01 533363 01 533364 01 533364 01 534185 01 534185 01 535737 01 535743 02 535743 02 535743 02 535839 01 535840 01 535847 01 535891 02 536738 01 537533 80 537533 80 538293 02 538293 02 538293 80 538293 80 541276 01 545503 01 545508 01 545509 01 545510 01 545511 01 545512 01 545513 01
Page 24 40 24 28 22 28 22 28 28 24 34 36 34 36 34 34 36 34 36 34 36 34 36 34 36 34 36 26 48 26 44 40 40 40 40 22 34 36 24 44 24 44 40 26 26 26 26 26 26 26
Ref. 14 5 1 1E 1 1 42 1A 1B 2 8 8 20 20 16 1 1 7 7 2 2 18 18 13 13 3 3 32 1 31 33 11 6 12 7 22 15 15 11 AA 35 A 11 A 35 1 9 10 13 32 10 13 9
Part No 545514 01 545514 02 545515 01 545515 02 545515 03 545515 04 545516 01 545516 02 546229 08 546229 08 546229 08 546701 01 549376 03 549376 04 553171 01 553272 01 554214 02 1270001 1270020 01 1270020 02 1270020 03 1270020 04 1270020 05 1270020 06 1270020 07 1270020 08 1270020 09 1270020 10 1270020 11 1270020 12 1270020 13 1270020 14 1270020 15 1270020 16 1270020 17 1270020 18 1270020 19 1270320 2210941 01 2210941 17 2211721 08 2211721 08 2211721 08 2211721 09 2211721 13 2211725 10 2217751 01 2217751 07 2218043 02 2521301 01
Page 26 26 26 26 26 26 26 26 36 34 36 30 22 22 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 26 24 28 22 26 28 22 32 24 28 26 34
Ref. 11 11 12 17 12 17 16 16 15 A 19 19 1 41 41 6 6 10 9 3A 3B 3C 3D 3E 3F 3G 3H 3I 3J 3K 3L 3M 3N 3O 3P 3Q 3R 3S 3 22 16 1F 26 28 10 39 5 3 1D 27 4
52
Part No 2521301 01 2522302 06 2522302 06 2523204 02 2523204 02 2524101 03 2524101 03 2524105 04 2524105 04
Page 36 34 36 34 36 34 36 34 36
Ref. 4 14 14 17 17 10 10 11 11
53
MAB 103B-24
54