Vous êtes sur la page 1sur 1

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

/ENTRES
PINCE DE CRABE et CAVIAR GOLD, navet croquant marin
Crab claws and Gold caviar, marinated crunchy turnips

MENU DGUSTATION
/ 210 / 62 / 315 avec les vins /
ENTRES / STARTERS

COOKPOT de pommes de terre fondantes et truffe noire


Cookpot of tender potatoes and black truffle

60

HOMARD de nos ctes en Bellevue, sucs de cuisson en sabayon et caviar gold 88


Bellevue-style local lobster, sabayon and Gold caviar

Belles LANGOUSTINES rties, macdoine truffe et vinaigrette coraille


Roasted Dublin Bay prawns, truffled macedoine and coral dressing

ASPERGES VERTES de Provence et morilles tuves, sauce au vin jaune


Green aspargus from Provence and morel mushrooms, yellow wine sauce

ASPERGES VERTES DE PROVENCE, pain perdu truff, mousseline au vin jaune


Green asparagus from Provence, truffled French toast, yellow wine fine mousse

60
POISSON & VIANDE / FISH & MEAT

Blanc de TURBOT la plancha, poireaux et coquillages lis au beurre dalgue 58


Pan-seared turbot, shellfish and leeks thickened with a delicate seaweed butter

Press de FOIE GRAS et MAGRET DE CANARD, brioche toaste


Duck foie gras and breast fillet layers, toasted brioche

Suprme de VOLAILLE DE BRESSE lestragon, lgumes de printemps en beaux morceaux, vrai jus

/POISSONS
Pav de BAR pol meunire, poireau et pomme de terre la truffe noire
Meuniere-style sea bass, leek and potato thickened with black truffle

Bresse poultry breast with tarragon, spring vegetables

84

DESSERTS

VACHERIN CONTEMPORAIN fraises des bois/mangue


Wild strawberry and mango contemporary vacherin

Filet de TURBOT la plancha, crevisses la Riche


Pan-seared turbot, crayfish and mushrooms la Riche

88

LCROU AU CHOCOLAT et pralin croustillant, glace noisette


Tower bolt, dark chocolate pralin, hazelnut ice cream

Mdaillons de SOLE aux morilles et asperges vertes, sauce au Chteau Chalon


Medallions of sole with morel mushrooms and green asparagus, Chteau Chalon sauce

86
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

/FROMAGES
ROUGET DE MDITERRANE farci et brais au fumet de bouillabaisse
Bouillabaisse-style stuffed Mediterranean red mullet

26

78 Slection de quatre FROMAGES de France


Selection of four perfectly matured cheeses

/VIANDES /DESSERTS
Suprme de VOLAILLE DE BRESSE lestragon, lgumes de printemps en beaux morceaux
Bresse poultry breast with tarragon, spring vegetables

26

74 LCROU AU CHOCOLAT et pralin croustillant, glace noisette


Tower bolt, dark chocolate pralin, hazelnut ice cream

CANETTE DE CHALLANS en fricasse, embeurre de chou, rduction au cidre


Duckling fricassee, buttered cabbage, reduction with cider

72

PROFITEROLES caramel et fruit exotique


Caramel & exotic fruit profiteroles puff pastry

Escalopes de RIS DE VEAU dores au sautoir, asperges vertes cuites et crues, vrai jus
Sauted veal sweetbread, raw/cooked green asparagus, cooking jus

76

CITRON JUSTE CONFIT, sorbet basilic et fine tarte


Frosted lemon and citrus zest tart

VACHERIN CONTEMPORAIN fraises des bois/mangue 78


Wild strawberry and mango contemporary vacherin

TOURNEDOS DE BUF et foie gras de canard, pommes souffles, sauce Prigueux


Pan-seared beef tournedos, fresh duck foie gras, souffled potatoes, Prigueux sauce

SOUFFL TOUT CACAO


Fully chocolate souffl

Clbre le 25me anniversaire du restaurant Le Louis XV Monte-Carlo


Celebrating the 25th anniversary of Le Louis XV restaurant in Monte-Carlo
PRIX NETS EN EUROS, SERVICE COMPRIS / Selon les dispositions rgies par le dcret n2002-1467 en date du 17 dcembre 2002, le Jules Verne, ainsi que ses fournisseurs, sengagent et garantissent l'origine franaise de toutes leurs viandes printemps 2012

BABA imbib de lArmagnac de votre choix accompagn de crme peu fouette


Baba with armagnac according to your choice, lightly whipped cream
NET PRICES IN EUROS, SERVICE INCLUDED / According to the legal requirement controls by the decree dated December 17, 2002 n2002-1467, the Jules Verne and its suppliers, engage and guarantee the French origin of all their meats spring 2012