Vous êtes sur la page 1sur 19

The Project Gutenberg EBook of Bases da ortografia portuguesa by Gonalves Viana and Guilherme Abreu This eBook is for

the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Bases da ortografia portuguesa Author: Gonalves Viana and Guilherme Abreu Release Date: February 14, 2005 [EBook #15047] Language: Portuguese Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BASES DA ORTOGRAFIA PORTUGUESA ***

Produced by Rita Farinha and the Online Distributed Proofreading Team. The images for this file were generously made available by Biblioteca Nacional Digital (hhtp://bnd.bn.pt).

BASES DA ORTOGRAFIA PORTUGUESA POR A. R. GONALVES VIANNA Romanista G. DE VASCONCELLOS ABREU Orientalista LISBOA IMPRENSA NACIONAL 1885 _Impresso para circular gratuitamente_ _OFERTA DOS AUTORES_

Ex.^mo Sr. Para respondermos s perguntas que nos teem sido feitas acrca da ortografia adoptada pelos editores tcnicos da +Enciclopdia de cincia, arte e literatura--Biblioteca de Portugal e Brasil[1]+ temos a honra de dirijir a V. Ex. esta circular, e rogamos-lhe que faa to conhecidos, quanto em seu poder esteja, os fundamentos em que essa ortografia assenta. Os princpios que servem de base reforma ortogrfica iniciada por ns ambos e usada ha dois anos pelo segundo signatrio desta circular, em escritos particulares e oficiais, e em artigos publicados em alguns papis peridicos, so resultado de estudo consciencioso e larga discusso dos iniciadores. So princpios deduzidos ou antes expresso dos factos glotoljicos examinados com rigor; so todos demonstrveis, e de simplicidade tal que os poder compreender a s intelijncia, anda que para ela sejam estranhos os estudos de glotolojia. Vamos exp-los apreciao pblica desde j, e assim comear a preparar-se a crtica de todos os indivduos, que, por se prezarem de Portugueses, no queiram que estranjeiros censurem no haver, para a nossa formosssima lingua, ortografia cientfica e uniforme a que deva chamar-se +Ortografia Portuguesa+. No futuro Congresso que temos a peito convocar breve, essa crtica ser o nico juz a que todos ns os Portugueses havemos de nos sujeitar para adopo de ortografia portuguesa e rejeio absoluta de toda ortografia individual, seja quem for seu autor. [1] Esto publicados: o 1. vol. da Coleco cientfica A Literatura e a Relijio dos rias na ndia, por G. de Vasconcellos Abreu; e o 1. vol. da Coleco literria Mgoas de Werther, romance traduzido do orijinal alemo, de J.W. von Goethe, por A. R. Gonalves Vianna. O custo de cada volume de 300 ris, brochura, 400 ris, cartonado. Estes volumes por serem os primeros, e particularmente Werther, saram com erros tipogrficos que no devem ser levados conta do sistema de ortografia. So editores tcnicos A. R. Gonalves Vianna, G. de Vasconcellos Abreu (a quem devem ser dirijidos os manuscritos e toda a correspondncia), S. Consiglieri Pedroso, em Lisboa. So editores-impressores Guillard, Ailland & C., em Paris. Todos ns, os que lemos, e mais anda os que escrevemos para o pblico, sabemos quo diverjentes so as ortografias das vrias Redaces e estabelecimentos tipogrficos. Teem escritores +suas ortografias+ prprias, como +as+ teem as imprensas particulares e as do Estado. E nas do Estado so diferentes +as ortografias+ da Imprensa Nacional e +as+ da Imprensa da Universidade--estes plurais so a expresso real de um facto, sem censura pessoal. Com a exposio que vamos fazer dos princpios mais jerais em que assenta a reforma ortogrfica, por ns iniciada, temos em vista mostrar, a todo o pas capaz de pensar e ler, que o nosso intuito realizar uma das verdadeiras condies da vida nacional--existncia de ortografia +uniforme e cientificamente sistemtica+ a que deva chamar-se +Ortografia Portuguesa+.

Sigamos dois bons exemplos a que largos anos deram ha muito j a sano: o exemplo da Hispanha e o mais antigo da Itlia. V. Ex. a quem dirijimos esta nossa exposio, honrar-nos ha dando-lhe a maior publicidade que puder; e por certo se julgar honrado se entender que com essa publicao presta bom servio ptria a quem devemos ste respeito. De V. Ex. +atentos veneradores+ Lisboa, outubro de 1885. A. R. Gonalves Vianna. G. de Vasoncellos Abreu.

BASES DA ORTOGRAFIA PORTUGUESA

I PRINCPIOS JERAIS DE TODA ORTOGRAFIA 1. Uma lngua um facto social; no depende do capricho de ningum alter-la fundamentalmente. 2. Como facto social produto complexo, varivel por evoluo prpria da sociedade cujas relaes serve. 3. A ortografia o sistema de escrita pelo qual representada a lngua dum povo ou duma nao num certo estado de evoluo glotoljica. 4. Esta representao deve ser exacta para todo o povo, para toda a nao e portanto deve respeitar a filiao histrica. 5. evidente, pois, que a ortografia no pode ser especial dum modo de falar, quer ste seja dum s indivduo, quer duma provncia ou dialecto da lngua. 6. Em virtude disto a ortografia no pode representar a pronunciao, que por certo no ser una; ha de representar a enunciao, a qual sempre comum ao povo, nao que fala uma s lngua como seu idioma prprio e exclusivo. 7. Na ortografia, por consecuncia, no se pode fazer uso de sinais que indiquem pronncia de uma qualquer letra vogal, excepto quando essa vogal carea de ser pronunciada com modulao especial para a distino conveniente do emprgo sintctico do vocbulo, ou anda (e menos vezes em portugus) para distinguir na grafia nica modos diferentes de silabizao.

8. Para se representar a enunciao carece-se de acentuar grficamente o vocbulo, e a ortografia deve ser tal que, subordinada s leis de acentuao na lngua falada, mostre para qualquer vocbulo a sua slaba tnica a quem desconhea o vocbulo que l. _Esclio_.-- evidente que a acentuao grfica intil na lngua escrita cuja constituio glotoljica a determina invarivelmente: tal o latim clssico e as lnguas jermnicas.

II PRINCPIOS PARTICULARES DA ORTOGRAFIA DA LNGUA PORTUGUESA O ensino ortogrfico da lngua portuguesa reduz-se, portanto, na prtica, ao ensino de: I. Leis da acentuao nos vocbulos smplices e nos compostos. II. Valor histrico dos fonemas anda proferidos e dos que j no se proferem; influncia dstes sbre a modulao da vogal precedente. III. Conhecimento dos ditongos e sua dissoluo. IV. Silabizao. V. Homnimos e parnimos. VI. Funo dos sufixos. VII. Composio dos vocbulos e formao da perfrase nos verbos, e uso das enclticas. Diremos dstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. ORTOGRAFIA PORTUGUESA o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do portugus falado; a sua base a histria da linguajem portuguesa considerada como lngua e como dialecto. Considerada como lngua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de lngua fundamental ou lngua me, de que, por evoluo prpria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espao, depois de assentada a evoluo glotoljica realizada em Portugal durante mais de um sculo j desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. Joo I. Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evoluo glotoljica neo-latina ou romnica. I--DA ACENTUAO 1. A acentuao marcada tnica e no prosdica; no determina

modulao da letra vogal, determina a slaba elevada na enunciao do vocbulo. Esta slaba uma s e a mesma slaba para cada vocbulo na lngua portuguesa em todo o pas, com excepes espordicas mais ou menos justificadas. Exemplos: _htel, hotel; bno, beno_. _Esclio._--A acentuao grfica sempre a de vocbulo que faz excepo regra jeral. 2. O sinal grfico da acentuao tnica por excelncia o acento agudo. Marca, porm, ste acento:--vogal tnica aberta em parnimos: _fsse, fsse; sco, sco; reis_ (pl. de _rei_), _ris_ (pl. de _real_);--_i, u_ tnicos depois de outra vogal: _pas_ (cf. _pais_), _rene, monho, rum_;--a vogal _u_ tnica depois de _g_ em _ge, gi_ (cf. 4.): _arge, argi_. 3. Pode ser sinal grfico da acentuao tnica o acento circunflexo, e o ser especialmente nos casos em que no fonema tnico concorra modulao necessria de _, _, como fica exemplificado em o nmero precedente, e se v mais dos seguintes exemplos: _fra_ (cf. _fra_), _modlo_ (cf. _modlo_), _sossgo_ (cf. _sossgo_), _cres_ (cf. _cres_), _cr_ (cf. _cr_ em _de-cr_), _vem_ (cf. _veem_, do verbo _vir_), _d_ (cf. _de_), _dsse_ (cf. _dsse_), e anda nos vocbulos sem parnimos, quando eles sejam esdrxulos ou oxtonos terminados numa dessas vogais seguida ou no de _s_, tais: _pssego, portugus, flego, merc_. 4. O acento grave diferencial: indica sempre a pronunciao alfabtica prpria da letra vogal altervel, isto , susceptvel de ter mais de uma pronunciao (_a, e, o_). Emprega-se na ortografia exclusivamente em tres circunstncias:--na crase da preposio _a_ com o artigo feminino _a, a_ + _a_ (ambos tonos) = ;--na slaba tona cuja vogal altervel haja de se proferir aberta e tona com a sua pronncia alfabtica, para que se distinga o vocbulo de outro seu parnimo, ex.: _crdor_ (cf. _credor_), _prgar_ (cf. _pregar_);--no _u_ de prolaco _ge, gi_ quando se proferir tono (cf. 2.): _argir, agentar, lingstica_. _Esclio._--Escrevemos _cue_ por _que_ (_qe_), _cui_ por _qui_ (_qi_); ex.: _consecuente, consecuncia_. 5. Os vocbulos terminados em _a, o, e, as, os, es_, so jeralmente enunciados com acentuao na penltima slaba; logo no teem acentuao grfica marcada. Cf. 2. e corolrio de 7. _bis_. 5. _bis_. Todo vocbulo terminado em _a_ ou _as, o_ ou _os, e_ ou _es_, proferido com acentuao noutra slaba que no seja a penltima, tem a acentuao marcada na escrita. So innmeros os exemplos; em toda esta exposio doutrinal os ter notado o leitor, pois que saltam vista, sempre como excepo, as dies cuja grafia acentuada. 6. Os vocbulos terminados em outra qualquer vogal (_i, u_), ou em vogal pura seguida de outra consoante que no seja _s_, e os plurais respectivos, so jeralmente proferidos com acento na ltima slaba. Logo no teem acento grfico. 6. _bis_. Todo vocbulo terminado dste modo mas cuja acentuao se faz noutra slaba tem o acento grfico nessa slaba. Ex.: _pedi, pedis; funil, 'funis; matiz; pnsil, pnseis; cascavel, cascaveis; peru,

perus; Hindu, Hindus; Caramuru; trbu, trbus; Pru_. 7. Os vocbulos cuja ltima slaba for em vogal nasal, ou em ditongo puro ou nasal, teem jeralmente a enunciao acentuada na slaba final. Logo no se lhes marca o acento na escrita. Ex.: _marfim; irm, irms; irmo, irmos; marau, maraus; andai, andais; louvei, louveis; Simes; Magalhes_. Cf. 2. paj. 7 e 13. 7. _bis_. Ser, porm, marcada a acentuao dsses vocbulos quando ela se faa noutra qualquer slaba. Ex.: _rgo, Estvo_. _Esclio_.--Para os contratos absolutamente indispensvel, como bem o viu o grande Ministro, distinguir os futuros dos pretritos na 3. pessoa do plural, sem emprgo do acento grfico, fcil de esquecer ou de ser psto depois do contrato escrito e assinado, distinguir-se ho, pois: _juraro, juraram (jurro); vendero, venderam (vendro); prescindiro, prescindiram (prescindro)_; etc. _Corolrio_.--Por ste motivo o ditongo _o_, final tono de verbos, escrever-se ha idnticamente com _am_; e, por analojia, se escrever a slaba final dos vocbulos terminados pelo ditongo tono _e_ com a grafia _em_. A acentuao grfica de tais vocbulos obedece ao princpio 5. Ex.: _honram, viajam, ordem, viajem, prem, alem_ (= _lem,_ v. _alar_). _N.B._ Pelo princpio 5. _bis_ devemos escrever e escrevemos: _porm, ningum, tambm, alm_, etc.; deveramos, todavia, usar da ortografia: _pore, ningue, tambe_, etc. Deixmos ste ponto para o Congresso. anda evidente que os plurais dstes nomes seguem anlogamente a regra dada para os plurais dos nomes em _a, o, e_; assim: _ordens, viajens, (_rdes, vijes_). 8 Os vocbulos compostos teem na escrita a acentuao dos seus smplices respectivamente marcada em obedincia aos princpios que ficam expostos. II--DOS FONEMAS E SUA REPRESENTAO POR LETRAS CONSOANTES Dois princpios absolutos determinam a excluso de consoante intil; e quatro ordens de outros factos decidem a adopo cientfica de representao de fonemas articulados. So estes factos: _a)_ valores dialectalmente confundidos: _ch_ (= _tch_), _ch_ (= _x_), _x; s, ; s, z_. _b)_ valores prximos confundidos pela falta de observao da articulao: _s, x; g_(_a_), _g_(_ue, ui_); _g_(_e, i_), _j_; _c_(_a, o, u_), _qu_. _c)_ valor exclusivamente de influncia do fonema articulado sbre o fonema modulado precedente. _d)_ valores diferentes de um s smbolo grfico: _x_, entre vogais.

II _a_.--EXCLUSO DE LETRAS CONSOANTES

1. So banidos da escrita os smbolos grficos sem valor de fonema prprio. So eles _th, ph, ch_, respectivamente por _t, f, q_(_u_), _c_(_a, o, u_), _c_; bem assim _y_=_i_. 1. _bis_. Pde manter-se _k=q_(_u_)=_c_(_a, o, u_) nas abreviaturas de _quilmetro_=_klm._, etc. Devemos, porm, escrever por extenso: _quilmetro_[1], _quilograma_, etc. 2. So banidos da escrita os smbolos grficos sem valor. So eles as consoantes dobradas ou grupos de consoantes no proferidas e sem influncia na modulao antecedente, nem necessidade por derivao manifesta de outro vocbulo existente em que haja de proferir-se cada uma das consoantes, como _Ejipto_ de que se deriva _ejpcio_. Exemplos de smbolos sem valor prprio em portugus: _th_ = _t_.--_thermometro_ = _termmetro_; _ether_ = _ter_; _thio_ = _tio_. _ph_ = _f_.--_ethnographia_ = _etnografia_; _philtro_ = _filtro_. _ch_ = _q_(_u_).--_chimica_ = _qumica_; _machina_ = _mquina_; _chimera_ = _quimera_. _ch_ = _c_(_a, o_).--_chorographia_ = _corografia_; _mechanica_ = _mecnica_. _y_ = _i_.--_lyrio_ = _lrio_; _physica_ = _fsica_. Consoantes dobradas:--_agglomerar_ = _aglomerar_; _prometter_ = _prometer_; _commum_ = _comum_; _Philippe_ = _Filipe_. Grupo de consoantes:--_Christo_ = _Cristo_; _Demosthenes_ = _Demstenes_; _Mattheus_ (que j se escreve, sem razo, Matheus) = _Mateus_; _schola_ = _escola_; _sciencia_ = _cincia_; _phthisica_ = _tsica_. Influncia da consoante na modulao precedente:--Vejam-se exemplos em _c_, pj. 11. 1. _Esclio_.--Conservamos _n_ dobrado, _m_ dobrado, nos vocbulos derivados de outros, cuja inicial _n_ ou _m_, por meio das prepositivas _in, em_, toda vez que a prepositiva significa _dentro_; e anda nalguns poucos vocbulos em que _n_ ou _m_ influam na vogal _i_ ou _e_. A nasal da prepositiva _com_ s a conservamos, por ste motivo, em _connosco_. Escrevemos, pois: _immigrar, immerjir, emmalar, ennobrecer, innato_, etc.; _comoo, comum, comutar, conexo_, etc. 2. _Esclio_.--Mantemos as representaes grficas das palatais _ch, lh, nh_, emquanto no houver smbolo nico para cada uma delas. [1] A ortografia _kilometro_ por _chilometro_ d ocasio a traduzir-se metro-de-burro e no mil-metros. Em grego _kllos_ significa burro, e _chlioi_ significa mil. Porque razo, pois, havemos de escrever _cirurgia, chimera, kilo_, quando o _c_, o _ch_ e o _k_ representam a mesma orijem _ch_, transcrio latina do , grego?

3. _Es lio_.--S ao Congresso ompete tratar da ex luso ou onservao da aspirante _h_.

II _b_.--ADOPO DE LETRAS CONSOANTES

2. Es revem-se om _x_ (melhor seria __) as slabas uja ini ial palatal dura ontnua: _xa o o, xadrez, xarafim; enxr ia, enxada, enxrga, enxrga, enxertia, enxaimel, enxame, enxndia; rixa, roixo;_ et . Cf. _d)_. 3. Es revem-se om _s_ as slabas uja final sibilante dura palatal e, espordi amente, sibilante dura dental: _mas; basta; foste; dmos, dmos; bosques; portugus, portugueses_; et . A etimolojia, o diale to transmontano e as lnguas onjneres determinam a grafia _s_. 4. Es revem-se om _s_ ini ial, ou om _ss_ entre vogais, as slabas em que a sibilante dura ou dental, ou supra-alveolar, onforme os diale tos: _saber, lasse, diverso, sesso, onselho, sossgo, sossgo_, et . Determinao histri a e omparao. 5. Es revem-se om __, ou om _ _(_e, i_), ini ial as slabas em que a sibilante dental dura, e s supra-alveolar nas partes do pas onde no ha outra sibilante dura ini ial: _peo, in ia, on elho, poo, doura, preo, apato, ara, r ere_, et . Determinao histri a e omparao. 6. Es revem-se om _s_ entre duas vogais (uma final da slaba a que perten e a sibilante, outra final da slaba pre edente) as slabas em que a sibilante branda dental ou, segundo o diale to, supra-alveolar: _posio, oser_ ( onsuere), _pre ioso, preso_ (prehensum, f. _prezo_), _pre iso, pso, pso_, et . Determinao histri a e omparao. 7. Es revem-se om _z_ ini ial as slabas em que a sibilante dental branda em todo o pas, ex epo daqueles pontos em que se no profere sibilante ini ial seno supra-alveolar: _azdo, azdo, azebre, razo, ozer, prezo_ ( f. _preso_), et . Determinao histri a e omparao.

8. Es revem-se om _z_ final os vo bulos que nos seus derivados so es ritos om _ _ (_e, i_) orrespondente sibilante final deles. Assim o determina a etimolojia, evidente na derivao, e a pronn ia diale tal. Exemplos: _infeliz, infeli idade; smplez, smpli es, simpli idade; ourvez, ourivezaria_; et . _Corolrio_.--Es revem-se om _z_ infixo os diminutivos e aumentativos _zito, -zinho, -zo_, et ., e os sufixos (derivados do latino _-itia_) _-eza, -ez_; bem omo os sufixos de verbos, _-izar_, e de nomes, _-izao_. _Es lio_.--Os plurais dos nomes diminutivos formam-se do tema do plural do nome fundamental e do plural do sufixo. Do testemunho os diale tos. Assim, pois, es revemos: _homemzinho, homemzinhos_, no _homensinhos;

_a)_--1. Es revem-se om _ dura, segundo os diale tos, huva_; et . A etimolojia e o exemplo dos nossos lssi da grafia _ h_.

h_ as slabas que so proferidas om palatal explosiva ou ontnua: _ have, hapeu, as lnguas onjneres determinam que sigamos os e de vrios monumentos es ritos usando-se

a ozinha, a ezinhas_, no _a esinhas; pozinho, pezinhos_, no _pesinhos; mozinha, mozinhas; aneizinhos_; et . _b)_--1. Adoptmos, pelo que fi a dito em _a)_ 3., a representao grfi a _s_ para a sibilante palatal dura final de slaba, que muitas pessoas julgam ser absolutamente igual a _x_ (__). 2. Por falta mais grave na observao se tem onfundido as arti ulaes _g_(_a_), _g_(_ue, ui_), _j_(_a_), _j_(_e, i_), e ainda _ _(_a_), _q_(_ue, ui_). Os pontos arti ulatrios so diferentes. No ongresso trataremos estes assuntos. Care emos de ara teres prprios para distinguir na es rita as arti ulaes _j_(_a_), _g_(_e, i_), _j_(_o, u_), nas palavras _Ja ob, Jeremias, Jos, Jesus, Jutlandia, Jerusalem, geme, gemer, gentes, gymnasio, Gil_; et .; e erto que no podemos, to pou o, distinguir _Guilherme, guerra, garra, gume_, ausando estranheza inven vel a grafia _Geremias, Gesus_, e fi ando anda infiel _gemer, geral_, e sempre em ontradio om uma pronn ia _Grusalm_ ou _Jerusalm_; tendo ns, pois, de es rever _Jeremias, Jesus_, adoptmos o smbolo _j_ para os fonemas arti ulados das slabas _ja, jo, ju, ge, gi_, e por ste sistema grfi o evitamos tambm regra espe ial para a onjugao dos verbos em (_-ger, gir_) _-jer, -jir_. _Es lio_.-- evidente (pelo que fi a dito em _b)_ 2.) a ne essidade anda existente de mantermos o modo de es rever _gue, gui_, nas slabas terminadas na vogal palatal _i_ ou _e_, pre edida do fonema gutural brando, mostrando-se pelo a ento grave sbre o _u_ da prolao _ge, gi_, as silabiza es _gu-e, gu-i_, omo fi a dito em 4. de pj. 7. _ )_ Conservamos todo sinal grfi o de fonema histri o, hoje nulo, uja influn ia na vogal pre edente persistente: _a o, a tor, predile o, reda o, respe tivo, traje tria, baptismo, on epo_; e anda quando fa ultativa a pronun iao, omo em _ ar ter._ _Es lio_.--Os fonemas _i, u_, no esto sujeitos a esta influn ia: _edito_ = _edi to_ ( f. _dito_); _ orruto_ = _ orrupto_; _ orruo_ = _ orrupo_. _d)_ Conservamos a grafia _x_ para representar os diferentes fonemas que de fa to representa na lngua portuguesa, porque no temos direito, nem Congresso nenhum, de impor pronn ia pela ortografia. O Congresso poder assentar as bases para o di ionrio ortopi o; e no to ante a pronn ia nada mais pode fazer--estabele e o padro, d a norma--para que se dilijen eie ler dum modo ni o o vo bulo es rito. Ningum pode ontestar o direito de se pronun iar o vo bulo _exemplo_ de uma das seguintes maneiras: _izemplo, isemplo, eizemplo, eisemplo, isjemplo_. Ningum pode ontestar o direito de se pronun iar _trouxe: troue, trou e; extravagante: eistravagante, istravagante, 'stravagante; fixo: fio, fi so, fi o_. III--DOS DITONGOS Pelo que fi a dito se v qual a maneira por que indi amos a dissoluo do ditongo. No usamos da _direse_, tambm hamada _pi es_, e mais jeralmente _trema_ , que alguns gramti os entre ns querem que se use na vogal prepositiva ou onjuntiva, e no _u_ das prolaes, para neste aso mostrar que faz sinrese om a voz seguinte.

O trema sinal que nos veiu de pases estranhos. Tem na es rita de lnguas europeas signifi ao insubstituvel; que nas jermni as frma abreviada de um _e_, e nesta signifi ao ni amente o empregamos. IV--DA SILABIZAO Em quanto sibaliza o devemos men ionar aqui apenas os tres seguintes prin pios: 1. Dividem-se as slabas, onsiderando os vo bulos omo portugueses para ste efeito, sem que se atenda derivao de lngua estranha, nem derivao dentro da prpria lngua: _ma-nus- ri-to, ons-p- u-o, obs-t- u-lo, ins- re-ver, no-ro-es-te, nor-des-te, pla-nal-to, a-lhei-o, mai-or, mai-o-res_. 2. Conserva-se slaba a onsoante que determina a modulao da sua vogal (paj. 11, _ )_): _a -o, fa -tor, or-re -to, bap-tis-mal_. 3. Na passajem de uma para outra linha empregamos em ambas as linhas o _trao de unio_, tanto o prprio de vo bulos ompostos ujos smpli es se distingam na es rita entrepondo-se-lhes o _hfen_, omo o prprio da ligao das vozes en lti as s suas subordinantes: _porta--bandeira, guarda--fato, lara--boia; luso--brasileiro; deu--m'o, louva--lhe, dmo'--lo, louva--o, louv--lo, arrepender--se, dom--lo--ia_. V--DOS HOMNIMOS E PARNIMOS 1. Os homnimos onfundem-se umas vezes na es rita do portugus omo na sua pronn ia; exemplos: _ edo_ (verbo e advrbio); _ onto_ (verbo e nome): _so_ (verbo e adje tivo). Outras vezes distinguem-se om exa tido na es rita, embora no se distingam em todas as pronn ias; exemplos: _vez, vs; em, sem; oser, ozer; sesso, esso; -passo, pao_,--parnimos no diale to em que se faa diferena na arti ulao de _s_ para a de __ e para a de _z_. Podem anda os homnimos distinguir-se na es rita e no se distinguirem em pronn ia nenhuma: _houve, ouve; d-se, dsse_. _Es lio._--Distinguem-se na es rita, mas sem exa tido rigorosa: _hora, ora; heis, eis_; e por rro de analojia falsa, _pelo_ uja orijem _per-lo_, que deu _pel lo_ e _pe'-lo_ homnimo, quando se pronun ie enfti amente, de _pello_, que etimolji amente s tem um _l_ e devemos es rever ( omo de fa to se es reve nesta ortografia proposta) _plo_ ( f. _plo, pelo_). 2. Os parnimos so perfeitamente distintos na presente ortografia: _pelo, plo, plo; para, pra; r, r; esto, sexto_ (homnimos em Lisboa); _fsse, fsse; fra, fra; sesso, esso, se o; oando, quando; quanto, anto; redor, rdor; in modo, in omodo; olhr, olhr; ontrato, ontra to; alias, alis; alem_ (verbo), _alm; papeis_ (verbo), _papis; reis_ (pl. de _rei_), _ris_ (pl. de _real_); _bateis_ (verbo), _batis; aia, aa_; et . VI--DOS SUFIXOS

Conservamos toda a exa tido na ortografia dstes elementos morfolji os uja funo anda to ignorada. Pululam os gali ismos, os estranjeirismos, at na ortografia da nossa linguajem e na sua morfolojia, que no s em se introduzirem vo bulos novos desne essrios, e em se esque er a sintaxe dela.

rro es rever-se _ ivilisao_ por _ ivilizao, organisar_ por _organizar; hapeleria_ por _ hapelaria; ortez_ por _ orts_; et . VII--DA COMPOSIO, DA PERFRASE, E DAS ENCLTICAS Dissemos o bastante a r a do primeiro e ter eiro dstes pontos. Em quanto perfrase, diremos que as linguajens perifrsti as dos verbos so diferen iadas em linguajens de perfrase ons iente e perfrase in ons iente. linguajem perifrsti a ons iente a formada om o presente do verbo _haver_. Es revemo-la, pois, sem hfen de ligao: _des rev-lo hei, louv-la has, dar-lh'o ha, amar-nos hemos, unir-vos heis, re eber-se ho_. linguajem perifrsti a in ons iente, om tmese evidente, a formada om um resto do pretrito imperfeito do verbo _haver: -ia_ = (hav)_ia, -ias_ = (hav)_ias, -ia_ = (hav)_ia, -amos_ = (hav)_amos, -eis_ = (hav)_eis, -iam_ = (hav)_iam_. Es revemos estas linguajens sem o _h_, perdido om os outros elementos de _hav-_, em todas as pessoas do pretrito imperfeito do verbo _haver_, que entra na perfrase. Exemplos: _des rev-lo-ia, deixar-me-ias, aborre -la-ia, evit-lo-amos, omportar-vos-ieis, obede er-lhe-iam_.

III O NOSSO INTUITO Se quisssemos entrar em minudn ias de linguajem e defender em todos os pontos a ortografia que ini imos, teramos de es rever um livro de grosso volume. Se o nosso intuito fsse ensinar, publi aramos um tratado. Mas diferente o fim dste es rito, que ofere emos gratuitamente aos nossos onterrneos, omo testemunho de respeito pelas ousas da nossa ptria: _Damos razo da reforma ini iada e sujeitamos ao so ritrio as bases em que esta assenta_. Por ste motivo deixmos de tratar pontos de que o Congresso ter de se o upar. Andam infelizmente esque idas por alguns es ritores regras de gramti a, que, a serem lembradas, os no deixariam ometer erros imperdoveis. Temos visto ortografar (e at pronun iar!!), _passeiando, passeiata, ideiou, re eiar, fei hara_, et ., em vez de _passeando, passeata, ideou, re ear, fe hara_, et . erto que a maioria dos leitores sabe que, por motivo de a a entuao tni a se fazer nas tres pessoas do singular e ter eira do plural de todos os presentes dos verbos, omo _idear, re ear, passear_, et ., ni amente nessas frmas pessoais apare e o ditongo _ei_ no radi al: _passeio, passeias, passeia,

passeamos, passeais, passeiam_;--passeava, passeavas_, et .;--_passeei, passeaste_, et .;--_passearei, passears_, et .;--_passearia_, et .;--_passeia tu, passeie ele, passeemos ns, passeai vs, passeiem eles;--que eu passeie, que tu passeies, que ele passeie, que ns passeemos, que vs passeeis, que eles passeiem;--passear, passeando, passeado_. O radi al portugus _passe-_. laro que tratar de assuntos omo ste no obje to de uma smplez ir ular. E se o leitor houver notado que usmos nela de modos de ortografar para que no en ontra expli ao nos prin pos que fi am estabele idos, atribua o fa to a no aber a expli ao sufi iente nos prin pios jerais. Cremos que as bases, omo fi am postas, onstituem mtodo sem ontradies:--se o Congresso fr at suprimir ( omo julgamos que deve suprimir) as letras onsoantes inteis nos nomes prprios e nos de famlia, assinaremos sem dobrar as onsoantes _nn, ll_ dos nossos nomes. No nos preo upa uma idea pre on ebida. No nos domina um subje tivismo apaixonado. Desejamos que no pas todo se una para dis utir de boa f quem tiver estudado o problema, e que ste se resolva estabele endo-se ORTOGRAFIA PORTUGUESA. +ALGUNS OUTROS TRABALHOS PUBLICADOS PELOS MESMOS AUTORES+ POR A. R. GONALVES VIANNA Estudos Glottologi os: Graphi a e Phoneti a. O livro da Es ripta do Professor Faulmann.--Porto, 1881. Essai de Phontique et de Phonologie de la Langue Portugaise d'aprs le diale te de Lisbonne.--Paris, 1883. tudes de Grammaire Portugaise.--Louvain, 1884. Mgoas de Werther (roman e de J. W. von Goethe trasladado a portugus).--Paris, 1885. POR G. DE VASCONCELLOS ABREU Questions Vdiques.--Paris, 1877. Sobre a Sde originaria da Gente ri a.--Coimbra, 1878.

Importn ia apital do soskrito omo base da Glottologia ri a e da Glottologia ri a no ensino superior das lettras e da historia.--Lisboa, 1878. Contribuies mythologi as. Grammati a da lngua soskrita: Phonologia.--Lisboa, 1879. Fragmentos de uma tentativa de Estudo S oliasti o da Epopea Portugueza (publi ados pelo 3. Centenrio de Cames; a 2. parte dste trabalho foi traduzida em ingls pelo sr. Donald Fergusson, om o ttulo Buddhist Legends from Fragmentos ... by G. de Vas on ellos Abreu.

Investigao sobre o

ara ter da Civilisa o rya-hindu.--Lisboa, 1878.

Translated with additional notes. Ceylon).--1880.--1884. O Re onhe imento de Chakuntal (texto devangri o e traduo portuguesa do A to I do lebre drama de Xa untal do poeta Calidaa, segundo a re enso Bengali).--Lisboa, 1878. Manual para o Estudo do Soskrito lssi o. Tomo I, Resumo Grammati al.--Lisboa, 1881-1882. De l'Origine probable des Toukhres et leurs migrations travers l'Asie.--Louvain. Lisbonne. (Memria a er a da orijem dos Teu ros, apresentada ao Congresso antropolji o de Lisboa em 1880). A literatura e a relijio dos rias na ndia. Primeira Parte.--Paris, 1885.

End of the Proje t Gutenberg EBook of Bases da ortografia portuguesa by Gonalves Viana and Guilherme Abreu *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BASES DA ORTOGRAFIA PORTUGUESA *** ***** This file should be named 15047-0.txt or 15047-0.zip ***** This and all asso iated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.net/1/5/0/4/15047/ Produ ed by Rita Farinha and the Online Distributed Proofreading Team. The images for this file were generously made available by Bibliote a Na ional Digital (hhtp://bnd.bn.pt). Updated editions will repla e the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from publi domain print editions means that no one owns a United States opyright in these works, so the Foundation (and you!) an opy and distribute it in the United States without permission and without paying opyright royalties. Spe ial rules, set forth in the General Terms of Use part of this li ense, apply to opying and distributing Proje t Gutenberg-tm ele troni works to prote t the PROJECT GUTENBERG-tm on ept and trademark. Proje t Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you harge for the eBooks, unless you re eive spe ifi permission. If you do not harge anything for opies of this eBook, omplying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose su h as reation of derivative works, reports, performan es and resear h. They may be modified and printed and given away--you may do pra ti ally ANYTHING with publi domain eBooks. Redistribution is subje t to the trademark li ense, espe ially ommer ial redistribution.

*** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To prote t the Proje t Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of ele troni works, by using or distributing this work (or any other work asso iated in any way with the phrase "Proje t Gutenberg"), you agree to omply with all the terms of the Full Proje t Gutenberg-tm Li ense (available with this file or online at http://gutenberg.net/li ense). Se tion 1. General Terms of Use and Redistributing Proje t Gutenberg-tm ele troni works 1.A. By reading or using any part of this Proje t Gutenberg-tm ele troni work, you indi ate that you have read, understand, agree to and a ept all the terms of this li ense and intelle tual property (trademark/ opyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must ease using and return or destroy all opies of Proje t Gutenberg-tm ele troni works in your possession. If you paid a fee for obtaining a opy of or a ess to a Proje t Gutenberg-tm ele troni work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Proje t Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or asso iated in any way with an ele troni work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you an do with most Proje t Gutenberg-tm ele troni works even without omplying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you an do with Proje t Gutenberg-tm ele troni works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future a ess to Proje t Gutenberg-tm ele troni works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Proje t Gutenberg Literary Ar hive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a ompilation opyright in the olle tion of Proje t Gutenberg-tm ele troni works. Nearly all the individual works in the olle tion are in the publi domain in the United States. If an individual work is in the publi domain in the United States and you are lo ated in the United States, we do not laim a right to prevent you from opying, distributing, performing, displaying or reating derivative works based on the work as long as all referen es to Proje t Gutenberg are removed. Of ourse, we hope that you will support the Proje t Gutenberg-tm mission of promoting free a ess to ele troni works by freely sharing Proje t Gutenberg-tm works in omplian e with the terms of this agreement for keeping the Proje t Gutenberg-tm name asso iated with the work. You an easily omply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its atta hed full Proje t Gutenberg-tm Li ense when you share it without harge with others.

1.D. The opyright laws of the pla e where you are lo ated also govern what you an do with this work. Copyright laws in most ountries are in a onstant state of hange. If you are outside the United States, he k the laws of your ountry in addition to the terms of this agreement before downloading, opying, displaying, performing, distributing or reating derivative works based on this work or any other Proje t Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations on erning the opyright status of any work in any ountry outside the United States. 1.E. Unless you have removed all referen es to Proje t Gutenberg:

1.E.1. The following senten e, with a tive links to, or other immediate a ess to, the full Proje t Gutenberg-tm Li ense must appear prominently whenever any opy of a Proje t Gutenberg-tm work (any work on whi h the phrase "Proje t Gutenberg" appears, or with whi h the phrase "Proje t Gutenberg" is asso iated) is a essed, displayed, performed, viewed, opied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no ost and with almost no restri tions whatsoever. You may opy it, give it away or re-use it under the terms of the Proje t Gutenberg Li ense in luded with this eBook or online at www.gutenberg.net

1.E.2. If an individual Proje t Gutenberg-tm ele troni work is derived from the publi domain (does not ontain a noti e indi ating that it is posted with permission of the opyright holder), the work an be opied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or harges. If you are redistributing or providing a ess to a work with the phrase "Proje t Gutenberg" asso iated with or appearing on the work, you must omply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Proje t Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Proje t Gutenberg-tm ele troni work is posted with the permission of the opyright holder, your use and distribution must omply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the opyright holder. Additional terms will be linked to the Proje t Gutenberg-tm Li ense for all works posted with the permission of the opyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or deta h or remove the full Proje t Gutenberg-tm Li ense terms from this work, or any files ontaining a part of this work or any other work asso iated with Proje t Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not opy, display, perform, distribute or redistribute this ele troni work, or any part of this ele troni work, without prominently displaying the senten e set forth in paragraph 1.E.1 with a tive links or immediate a ess to the full terms of the Proje t Gutenberg-tm Li ense. 1.E.6. You may onvert to and distribute this work in any binary, ompressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, in luding any word pro essing or hypertext form. However, if you provide a ess to or distribute opies of a Proje t Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the offi ial version posted on the offi ial Proje t Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net), you must, at no additional ost, fee or expense to the user, provide a opy, a means of exporting a opy, or a means of obtaining a opy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must in lude the full Proje t Gutenberg-tm Li ense as spe ified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not harge a fee for a ess to, viewing, displaying, performing, opying or distributing any Proje t Gutenberg-tm works unless you omply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may harge a reasonable fee for opies of or providing a ess to or distributing Proje t Gutenberg-tm ele troni works provided that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Proje t Gutenberg-tm works al ulated using the method you already use to al ulate your appli able taxes. The fee is owed to the owner of the Proje t Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Proje t Gutenberg Literary Ar hive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following ea h date on whi h you prepare (or are legally required to prepare) your periodi tax returns. Royalty payments should be learly marked as su h and sent to the Proje t Gutenberg Literary Ar hive Foundation at the address spe ified in Se tion 4, "Information about donations to the Proje t Gutenberg Literary Ar hive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of re eipt that s/he does not agree to the terms of the full Proje t Gutenberg-tm Li ense. You must require su h a user to return or destroy all opies of the works possessed in a physi al medium and dis ontinue all use of and all a ess to other opies of Proje t Gutenberg-tm works. - You provide, in a ordan e with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a repla ement opy, if a defe t in the ele troni work is dis overed and reported to you within 90 days of re eipt of the work. - You omply with all other terms of this agreement for free distribution of Proje t Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to harge a fee or distribute a Proje t Gutenberg-tm ele troni work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Proje t Gutenberg Literary Ar hive Foundation and Mi hael Hart, the owner of the Proje t Gutenberg-tm trademark. Conta t the Foundation as set forth in Se tion 3 below. 1.F. 1.F.1. Proje t Gutenberg volunteers and employees expend onsiderable effort to identify, do opyright resear h on, trans ribe and proofread publi domain works in reating the Proje t Gutenberg-tm olle tion. Despite these efforts, Proje t Gutenberg-tm ele troni works, and the medium on whi h they may be stored, may ontain "Defe ts," su h as, but not limited to, in omplete, ina urate or orrupt data, trans ription errors, a opyright or other intelle tual property infringement, a defe tive or damaged disk or other medium, a omputer virus, or omputer odes that damage or annot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Ex ept for the "Right of Repla ement or Refund" des ribed in paragraph 1.F.3, the Proje t Gutenberg Literary Ar hive Foundation, the owner of the Proje t Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Proje t Gutenberg-tm ele troni work under this agreement, dis laim all liability to you for damages, osts and expenses, in luding legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE

LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you dis over a defe t in this ele troni work within 90 days of re eiving it, you an re eive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you re eived the work from. If you re eived the work on a physi al medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defe tive work may ele t to provide a repla ement opy in lieu of a refund. If you re eived the work ele troni ally, the person or entity providing it to you may hoose to give you a se ond opportunity to re eive the work ele troni ally in lieu of a refund. If the se ond opy is also defe tive, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Ex ept for the limited right of repla ement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow dis laimers of ertain implied warranties or the ex lusion or limitation of ertain types of damages. If any dis laimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state appli able to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum dis laimer or limitation permitted by the appli able state law. The invalidity or unenfor eability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing opies of Proje t Gutenberg-tm ele troni works in a ordan e with this agreement, and any volunteers asso iated with the produ tion, promotion and distribution of Proje t Gutenberg-tm ele troni works, harmless from all liability, osts and expenses, in luding legal fees, that arise dire tly or indire tly from any of the following whi h you do or ause to o ur: (a) distribution of this or any Proje t Gutenberg-tm work, (b) alteration, modifi ation, or additions or deletions to any Proje t Gutenberg-tm work, and ( ) any Defe t you ause. Se tion 2. Information about the Mission of Proje t Gutenberg-tm Proje t Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of ele troni works in formats readable by the widest variety of omputers in luding obsolete, old, middle-aged and new omputers. It exists be ause of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and finan ial support to provide volunteers with the assistan e they need, is riti al to rea hing Proje t Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Proje t Gutenberg-tm olle tion will remain freely available for generations to ome. In 2001, the Proje t Gutenberg Literary Ar hive Foundation was reated to provide a se ure and permanent future for Proje t Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Proje t Gutenberg Literary Ar hive Foundation and how your efforts and donations an help, see Se tions 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.

Se tion 3. Information about the Proje t Gutenberg Literary Ar hive Foundation The Proje t Gutenberg Literary Ar hive Foundation is a non profit 501( )(3) edu ational orporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Servi e. The Foundation's EIN or federal tax identifi ation number is 64-6221541. Its 501( )(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Proje t Gutenberg Literary Ar hive Foundation are tax dedu tible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's prin ipal offi e is lo ated at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are s attered throughout numerous lo ations. Its business offi e is lo ated at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email onta t links and up to date onta t information an be found at the Foundation's web site and offi ial page at http://pglaf.org For additional onta t information: Dr. Gregory B. Newby Chief Exe utive and Dire tor gbnewby@pglaf.org Se tion 4. Information about Donations to the Proje t Gutenberg Literary Ar hive Foundation Proje t Gutenberg-tm depends upon and annot survive without wide spread publi support and donations to arry out its mission of in reasing the number of publi domain and li ensed works that an be freely distributed in ma hine readable form a essible by the widest array of equipment in luding outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are parti ularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is ommitted to omplying with the laws regulating harities and haritable donations in all 50 states of the United States. Complian e requirements are not uniform and it takes a onsiderable effort, mu h paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not soli it donations in lo ations where we have not re eived written onfirmation of omplian e. To SEND DONATIONS or determine the status of omplian e for any parti ular state visit http://pglaf.org While we annot and do not soli it ontributions from states where we have not met the soli itation requirements, we know of no prohibition against a epting unsoli ited donations from donors in su h states who approa h us with offers to donate. International donations are gratefully a epted, but we annot make any statements on erning tax treatment of donations re eived from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please he k the Proje t Gutenberg Web pages for urrent donation methods and addresses. Donations are a epted in a number of other ways in luding in luding he ks, online payments and redit ard donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate

Most people start at our Web site whi h has the main PG sear h fa ility: http://www.gutenberg.net This Web site in ludes information about Proje t Gutenberg-tm, in luding how to make donations to the Proje t Gutenberg Literary Ar hive Foundation, how to help produ e our new eBooks, and how to subs ribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

Proje t Gutenberg-tm eBooks are often reated editions, all of whi h are onfirmed as Publi unless a opyright noti e is in luded. Thus, keep eBooks in omplian e with any parti ular

from several printed Domain in the U.S. we do not ne essarily paper edition.

Professor Mi on ept of a with anyone. Gutenberg-tm

hael S. Hart is the originator of the Proje t Gutenberg-tm library of ele troni works that ould be freely shared For thirty years, he produ ed and distributed Proje t eBooks with only a loose network of volunteer support.

Se tion 5. General Information About Proje t Gutenberg-tm ele troni works.

Vous aimerez peut-être aussi