Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
POEMA DRAMTICO.
LORD BYRON.
TRADUCIDO EN VERSO DIRECTAMENTE
DliL
INGLS AL CASTELLANO
POR
D.
JOS
ALCAL GALIANO
MADRID:
IMPRENTA DE A. VICENTE, PRECIADOS, 74.
1S61.
A LA MEMORIA
DE
D.
E.
P.
6CG8S8
ADVERTENCIA
las traducciones
es-
traslapecialmente de obras poticas mas que fieles dos sean parfrasis de los originales ya porque
, ,
ello
la
obligue
la
Nada de
que someto
al
En
ella
me be
ceido completamenel
sen-
su corte especial
He adoptado
el
poe-
ma y
;
la versificacin
que con
mas analoga
mo
en
en
fin,
el
metro
la
hacer
tro idioma
zos
tenga
de
la
el
texto tenien-
do
la versin
VIII
Si he vencido las
mi empresa;
si
la
Byron
el
poesa,
y admirador de
los
reproducir y
ya que
algn valor.
glo-
para
el
traductor
nombre
al
pronunciar
el
inmortal
la
nombre de un vate
y
la
poesa,
nacin in-
PRLOGO.
De entre
oetas ingleses
los
,
y particularmente de
entre los que florecan en los primeros aos del presente siglo, solo
to
mos
ta.
como
novelista
llegado conocer
y celebrar Espaa
el
los
Porque
Espronceda
sin
duda dotado de
idioma ingls,
prendas poticas
y dueo
del
emaunpar
peo y
aficin
y ddose con
frecuencia imitarlas,
,
saliendo
airoso de su empresa
los del
la
naturaleza
de
las
pudo
llegar
comprenderse cabalmente
la
ndole del
autor que
versiones del
,
ya en ver-
bre qu
modo de dar
,
es preferible
y acerca de
nin
el
bastndole haber de
recomendar hasta
ficada.
Al acometer
la
composiciones poticas
debe
el
traductor,
y no de,
ben menos
los lectores
hacerla
y tambin del de
empaparse en
lo
el original
ha sido concebido
el
escrito.
No de
otro
modo es
posible
espritu
de
los originales
que
en
ellas
ha de conservarse y variarse
otra
al traducirlos,
y no de
los lectores al
mas
injusticia
que
la
que hubo
como
y adems como
inventor
y admira-
XI
es siem-
de bello pero
placer la circlase
y apurado toda
de
de pasiones vivas
tierna, arrebatada,
igual varie-
producido por
el
com-
tan vi-
vamente colorido, y tan bien puesto en movimiento, como en el Manfredo obra semi-dramtica, pero de
,
cierto
y en que una
persona y una pasin ocupan exclusivamente la atencin de los lectores. En los dias de la gran fama de su
autor, todava vivo, el
Manfredo pasaba, si no por su mejor composicin, por una de las mas notables. Y si
contribua darle
mas
en
ella
representado
al
entre ellos
el
insigne
y clebre Goethe, no
XII
lo
que realzaba
el
mrito de
la
obra,
cuyo valor, en sentir de quien esto escribe, altsimo, consiste en la apenas reprimida vehemencia terri-
que
al
dad es que en tiempos posteriores algn crtico desabrido, como es un escritor en la Revista de Westminster, intenta impugnar un
fallo
tan favorable,
rebajando en general
el
todava no cuenta al Manfredo por una de las producciones de su ingenio mas dignas de admiracin
Pero estas crticas en que asoma el emde ensalzar otros poetas en competencia de peo
elogio.
admiraban su propia patria y las naciones vecinas, no es de creer que tengan gran nmero de aprobadores.
Dado que sea innegable el gran mrito de lord Byron en su lnea, como al escritor de estos renglones
parece, bien puede considerarse consecuencia forzosa
tasar en precio
en que es-
pecialmente se descubren
las faltas
de
las
Trasladar nuestro idioma castellano una composicin de tal naturaleza, es ciertamente arduo
empe-
como
lo es el escritor
de
del pblico.
La poesa
y aun
en
de
las lenguas
los escritores
XIII
prosa de la
misma nacin en
la
el
abandonado
Gran
los
de su escuela, y aun
y y
mas
ron.
facilidad
pe-
y aun
la
cablos,
los traslada
neo-latina,
difuso.
y en general
polisilbica, ser
Al apuntar
que se pre-
apadrinndole
campo donde por sus propias fuerzas y habilidad, y no por el poder de su padrino ha
,
de adquirir
del
la
palma
el
si la
merece. El pblico es
el
juez
campo; pero
imparcial,
haga presente
cuan justo es tome en cuenta que el empeo de naturalizar en nuestra patria un poeta ingls y con l
,
la
y apenas
tiene entrada
si
no de apro-
recedora de indulgencia.
Antonio Alcal Galiano.
PERSONAJES
Manfredo.
La Hada de
de gamuzas.
los Alpes.
Un cazador
Ariman.
Nemesia.
Los Destinos.
Espritus, etc.
La escena del drama es en medio de los Alpes Altos, parte en el castillo de Manfredo, y parte en las montaas.
MANFREDO
POEMA
DRAMTICO.
Than
There are more thing-s in heavon and earth are dreamt of in your philosophy.
,
Horatio,
ACTO PRIMERO.
ESCENA
Manfredo
solo.
I.
Una
galera gtica.
Media noche.
Yo
velar:
mi reposo
(si
reposo)
No
Es
es
la
Siempre incesante,
Vivo y tengo
la
forma de un
viviente.
al sabio:
La
La profunda y
fatal
el
verdad;
rbol
Del saber, no es
rbol de la vida.
De
mundo
He
estudiado;
hombres,
Y aun
Mas
hombres mismos;
esto
no ha servido
tuve algunos
Mas
esto
no ha
En
fu solo
Hora
sin
La maldicin de no
Ni un natural temor
ni
una intranquila
la tierra.
la
obra pues.
Agentes misteriosos!
Que he buscado en
la luz
y en
las tinieblas
mundo
en torno
;
en
muy
,
sutil
Vosotros
De
inaccesibles
montes
las alturas
quienes de la tierra
y Ocano
:
me da
sobre vosotros
Aun no
Voz Por Por
del
que
es el
este signo
los
Pues que es
as,
la tierra!
no habis ya de eludirme:
mundo demolido,
Por
la cruel
el
por
De m
y enderredor de m, yo os mando
cura de
la
Espritu.
Mortal! por tu
mandato subyugado,
mi mansin,
Abandon
al instante
Que en
las
el sol
azul,
al
albergue mi
luz;
El resplandor de su brillante
En un Tu
2.
Espritu.
Es de todas
El monarca
el
las
montaas
Monte Blanco;
Como
rey
le
coronaron
En
Hay bosques
Alredor de su cintura,
El tmpano est en su mano,
La masa
fria
y movible
le
ordeno
En un momento
paro.
al alto
y puedo sacudirle.
cavernosos. Conmigo
o.
cr
Espritu.
En
Donde
el
la ola
no se agita,
Donde
el
viento es
un extrao
del
mar
la sierpe habita;
la
Donde adorna
sirena
rizos,
el
agua
Vino
mi estancia de coral
el
Hondo
eco
le llev;
Di al espritu del
mar
4. Espritu.
Do
el
dormido terremoto
los lagos
de betunes
En
alto
suben hirvientes;
Do
los
Andes sus
el
raices
Hondas clavan en
suelo
Mi natal
sitio
he dejado
Tu mandato
al
escuchar,
tu voz
me ha
subyugado:
Gueme tu voluntad!
o. Espritu.
Yo enciendo
la
tormenta,
abandonado
Aun con
el
La
Y
tierra
la
he recorrido
turbulenta
mar
felizmente
Mas
se
habr sumerg. lo
la
noche trascurrido.
6. Espritu.
Mi estancia
Por qu
as
es de la
noche
el
lgubre capuz.
la luz?
me
7. Espritu.
La
estrella
Nunca un
astro
Enderredor del
sol gir
en
la esfera;
Era su
marcha
el
libre
y arreglada;
No albergaba
espacio
mas hermosa
fuerzas impelida,
Por un
(Que no
irresistible
podero
,
te
pertenece
te
han prestado
Por
he bajado,
Donde
Postrados ante
y aqu contigo
la
que eres.
conmigo?
El
6. Espritu.
La Tierra
el
Ocano,
el
Los Vientos y
la
Aguardan
tu
mandato y esperan
....
tus seales
t
tu llamada.
di.
hijo de humanos?
Espr.
Lo
Espritu.
Te podemos
prestar
subditos pide,
La
tierra
te
un signo
Que
propio olvido.
Que con
No
Espritu.
No
poder
ni
en nuestra esencia;
Manfredo.
Ofrecrmele?
Espritu.
Podr
la
muerte
Somos inmortales
Y el
u>
la
No
despreciis! la
mente y
el
espritu,
La prometea
De mi
luz y la centella
la
Responded he de ensearos
Quien soy.
Espritu.
Tu
La muerte
Nada
Manfredo.
tiene
los
que ver.
En vano
De
vuestros reinos os llam;
entonces
ayudarme
No
Espritu.
podis queris.
Habla
Cuanto tenemos
,
pues damos
:
todo es tuyo
piensa
Mawredo.
Malditos!
Qu he de hacer yo con
los dias?
n
Harto largos son ya. Fuera, marchaos!
Espritu.
A
Manfredo
.
No, ninguno.
Mas
venid,
un momento antes de
iros
y contemplo
Ancha,
brillante;
fuereis,
Mas que
del
El principio y espritu
t elige
Forma, y en
ella te
apareceremos.
la tierra
Que tome
el
mas potente de
quisiere.
vosotros
La forma que
7. Espr.
Vamos!
(Apareciendo bajo la
Mira!
Manfredo. Oh Dios!
si
eres as,
si
no eres
12
Aun
ser
el
mas
ser
feliz
Quiero abrazarte,
Y hemos de
(La sombra
se desvanece.)
Mi corazn estalla!
(
Man f redo
Cuando plida
la
luna
En
las
el
gusano luminoso
verde yerba est;
el
En
la
Cuando vuela
Por
el fri
el
meteoro
,
panten
Cuando
hmedo pantano
el
Atraviesa
ambulon;
exhalaciones
Cuando
el cielo
Las lechuzas
dan,
las hojas
en
la
sombra estn
tuya mi alma
No podr nunca
tu espritu,
13
mente
No podrs
desvanecer,
De
mismo desprender:
t
Por poder de
ignorado
De una nube
ests cercado
Que
te
envuelve en su vapor;
la esencia
Sers siempre de
De
Aunque no me
percibieres
Con
Y mirarme
Me
Que
tu pesar;
vers
invisible siendo
Y que ha
estado junto
t;
Con un ntimo
terror,
Tu
cabeza enderredor,
14
En aquel momento,
absorto,
sombra
En aquel mismo
lugar,
el
Y que
en
mires nacer,
Una
cancin,
y castigado
terrible maldicin;
Un
Te
envolvi en
un
el
lazo ya;
Una
voz hay en
te
viento
Que gozar
impedir;
Y Y
la
noche ha de negarte
De su
har
cielo la quietud,
el sol del dia
anheles
De
Una
esencia destil,
la
Para dar
muerte
tiene
15
Esprim
la
negra sangre
De
tu propio corazn,
el
Hasta
mas negro
principio
Donde
est su emanacin;
Arranqu de tu sonrisa
La
En
rodaba
De
Que
los
da todos su fuerza
Mas
malfica,
mas
cruel,
Y
Hallo
El
mas
Por
tu risa de serpiente,
tu abismo inmesurable
De maldad y execracin;
Tu mirada
en apariencia
De virtud y de bondad,
De
tu hipcrita y cerrada
la falsedad;
Alma, por
10
Por
la
rara perfeccin,
Tu inhumano
Por
corazn;
Tu
delicia el
mal
te
al ver,
Te conjuro y
condeno
Vierto
el
vaso en tu cabeza,
Que
te
debe sujetar
;
esta prueba
es tu destino
Ni morir, ni reposar;
Aunque juzgues en
Ver
la
tu anhelo
muerte
tu alredor,
Y cadena
Te
silenciosa
A
La
tu corazn pas
sentencia
el
desde ahora
dolor.
Te marchitar
17
ESCENA
El
II.
monte Jungfrau.
Es de dia. Manfredo
me
abandonan,
los encantos
que estudi
me
engaan,
El remedio esperado
me
atormenta,
en cuanto lo futuro
el
Abismado
pasado en
las tinieblas
No he de
buscarle. jTierra,
madre mia!
Y Y
Que
Eres una
no alumbras
Mi corazn.
cual miro
All abajo
Los
altos pinos
al
Matas
confundirse en la distancia:
Mi cuerpo
al
18
all
por qu vacilo?
Siento
impulso; pero no
;
me
arrojo:
Miro
el
peligro
pero no
el
me
aparto:
Mi cerebro
vacila;
pi est firme.
Hay
me
detiene,
vivir sea,
m mismo
Esta esterilidad en
el espritu,
Ya de
justificar
es el
ir
mas hondo
tan cerca
En
el cielo
bien puedes
Revolando de m. Yo debera
Ser tu presa y
el
Te La
elevas
vista
;
mas
la
Con penetrantes
ojos.
Cuan hermosol
visible
mundo!
sus actos!
mismo y en
mitad polvo
mitad dioses,
10
Un choque de
De
la
elementos
respiramos
el aire,
degradacin y orgullo
Hasta que
Mortalidad
al
Aquello que
mismos no
se llaman
un
caramillo.)
Qu oigo!
Es
el
De
los
Suenan
xV los
las flautas
por
el
aire libre,
yo fuera
el
invisible espritu
viviente,
goce
Con
el
incorporal
nacido y muerto
me
hiciera!
(Llega de abajo
un cazador de gamuzas.)
gamuza
burlado;
con su pi ligero
me ha
20
Qu hay aqu?
Calle!.... es
l
uno; no parece
De mi
oficio;
no obstante
,
ha llegado
aun
los
ni
mismos
Montaeses
escepto los
mejores
llegar pueden.
,
es esplndido
su aspecto
y su rostro altivo
como
De un
libre
Manfredo. Estar
as
y encanecer de angustia,
3
( )
el
rayo
Sobre
Tan
as solo
eternamente,
el
tormento trueca...
Horas
que an yo sobrevivo!
21
En montones,
Os escucho
venid, aniquiladme!
,
estallar debajo
encima
sin
4
,
( )
embargo
Que an quisieran
vivir,
sobre
la
el florido
cabana
Y
azador.
la
Le
pues se espone
A
Ianfredo.
En torno de
Hierven
nubes se alzan
Mar
rompen
guijarros. El vrtigo
me
turba.
5
( )
azador.
Le pudiera asustar
y ya parece
Que
>anfredo.
vacila.
Un
las
nubes,
Moviendo con
Hermanas
De tanta destruccin
los
anchos rios
Que
las
tal,
siendo viejo.
Por qu debajo de
Cazador.
no estuve?
Amigo!
Ten cuidado;
fatal
pudiera serte
Un
paso mas
Por
,
el
amor
no
siquiera
as
ests al borde!
Manfredo. (Sin
no serian
juguete
Por
Del viento
tal
Con
No me
Hechos no
Oh
tierral
para m vosotros.
gamu-
zas
le
Cazador.
Para, insensato!
Aunque
odies la existencia,
No con
Conmigo ven. No
soltar
mi presa.
23
muy
enfermo.
En
Los
Quin eres?
Luego
Vente conmigo.
nubes
all.
Densas crecen
las
Firme
aqu, y
toma
este cayado.
instante;
un
Ahora dame
mano
con firmeza
bueno.
Ase mi cinturon
despacio
la casilla
Llegaremos
ven
pues
y encontraremos
que
el
torrente
Ba por
el
invierno
Ven conmigo.
Lo
hiciste
con valor.
deberas
sigue.
^H^
ACTO SEGUNDO.
ESCENA
Una
casilla
I.
en medio de fredo.
los
El Cazador.
Alpes Bernescs.
Man-
Cazador.
salir
no debes
Cuando mejor
Pero dnde?....
Manfredo.
No
importa: yo conozco
;
no necesito
Que me guien.
Cazador.
Tu
Un jefe de
Castillos
los
muchos cuyos
fuertes
Cul de estos es
que seor
te llama?
20
Mi gnero de vida
Raras veces
me conduce
calentarme
al llano, a
En
los
Pero todas
las
de estos
el
tuyo
Manfredo.
Cazador.
Qu importa?
Bien, seor; perdona
La pregunta,
,
y est de
Vamos prueba mi
Vendimia
;
vino
es de
una antigua
Que
sea para
mismo ahora.
borde sangre!
Nunca jams
,
la
sorber la tierra?
Cazador.
Qu piensas?
Que
De mi padre y
en
el
tiempo
Un corazn no mas,
y nos amamos;
al otro.
27
Eslo vertido fu
pero an se alza
Colorando
las
nubes que
la
me
cierran
Para siempre
Do
Cazador.
Hombre de
Y medio
As
te
y
,
el
vaco
cualesquiera
Que fueren
tu terror y sufrimiento,
:
paciencia! Atrs,
que se hizo
De tu especie no soy.
Cazador
.
Gracias al cielo!
No
fuera de la tuya
por
la
fama
Que
el selvaje
arrebato ser
intil.
Manfredo. Y no
Cazador.
le sufro?
Mrame....
Yo
vivo.
Eso no
es
una
vida saludable,
Es un estado convulsivo.
Manfredo.
Escucha,
Hombre he
!
vivido
muchos
muchos aos,
28
Aos muy
Para
los
,
que tendr
eternidad
,
siglos y siglos,
Espacio
y la conciencia,
Con sed
Cazador.
Cmo! tu frente
apenas tiene
viejo
De
la virilidad
mucho mas
Que
Manfredo.
t soy yo.
T piensas que
Pende
la vida
mios
Todas, cual
las
arenas en la playa,
,
Innumerables tomos
Fri y
estril
,
desierto
en
el
mas nada
dejan
Y
Cazador.
del salado
Ah! loco
No
Manfredo.
debo.
Si as fuese, cuanto veo
Solo de un insensato
el
sueo fuera.
Cazador.
Qu es
lo
que
ves, lo
Manfredo.
m y
t,
Tus
virtudes humildes
tu
morada
Que da
hospitalidad, tu
alma paciente,
29
Piadosa
altiva y libre
,
tu respeto
A
Y
mismo
nacido de inocentes
;
Pensamientos
verde yerba,
el
amor de
No importa que
Consumida!
Cazador.
Y"
Ya estaba
el
alma mia
cambiaras tu existencia
Por
Masfredo.
la
mia?
No, amigo! ni daarte
Quisiera, ni
cambiar
la suerte
mia
puedo
viviente: sufrir
es sin
embargo)
En
En
Cazador.
Ni soando
pues moriran
su sueo.
Y con
tales sentimientos
Con
el
lo digas.
la
venganza
30
Tomar?
Manfredo.
Oh! no, no, no! que mis injurias
me amaron
Y mas
fatal.
El cielo
Te d
La
reposo! y vulvate
mismo
Sern por
Manfredo.
No
Mas
necesito de ellas;
Es tiempo.
A.dios! ....
y gracias.
debido.
No me Y
el
sigas; conozco
mi sendero,
De nuevo
encargo; no
me
sigas!
(Sale Manfredo.)
ESCENA
Un
valle
n.
()
No
es
medio
rayos
31
el
torrente,
2
( )
rueda
la
estendida y ondulante
al
Columna plateada
hondo abismo,
Aqu y
all
lo largo
parecidas
la
Montada
ir
cual el Apocalipsis
Que
la
De hermosura
Soledad
,
y en esta deliciosa
genio de este
sitio
con
el
Yo
solo dividir.
Voy
llamarle.
(Manfredo toma un poco de agua en la palma de la mano y la arroja al aire pronunciando una
evocacin. Al cabo de
un
rato la
Hada de
los
Alpes
aparece bajo
el
arco
1
Bello espritu
De
luz,
De
gloria
los
encantos de
las hijas
Menos mortales de
la tierra leve
esencia de
De juventud
mgicos colores,
De un
32
Por
el latir
del
pecho de su madre,
los tintes
Crepsculo
sobre la nieve
De
la tierra
abrazada con su
celestial y
Iris
cielo),
Tinen tu aspecto
apagan
que
se inclina
paz anuncia
s
se muestra,
hijo
Leo que De
t perdonars
,
un
la tierra
le
al
Poderes
Comunicar con
aprovecha
llamarte
as
Y
Hada.
mirarte un momento.
Hijo de tierra!
Te conozco
Qu
tu
poder
dan; yo te conozco
Como un hombre
de muchos pensamientos
Te esperaba. De m qu
Manfredo. Contemplar tu
es lo
que quieres?
De
la tierra el aspecto
;
me ha
causado
La locura
me
33
Penetro en
las
moradas de
los seres
Que
la
he buscado
Lo que
Ya no
Hada.
Cul
la
demanda
Puede
ser,
que no est
ni en la potencia
De De
Manfredo.
los
lo invisible?
es en vano?
Hada.
No
la
me
atormente,
me
es lo
mismo;
alma
De
los
la
el
mia, mi;
de su existencia no era
poderes,
me
hacan un extrao.
Aun
Nunca
por
la viviente carne,
De
que do quier
me
rodeaban,
34
pero luego
te
Con hombres, ya
he dicho,
con
los
Tuve
Mi placer
encontraba en lo desierto,
difcil el
Respirando
ambiente
los
De
las heladas
cumbres de
las
montes
Donde no osan
aves anidarse,
Sobre
el
yermo granito
torrente
el
,
en sumergirme
ir
En
el veloz
en
rodeando
Ligero
con
raudo torbellino
De
tambin
En
del
Ocano en su
flujo.
tales cosas
En mirar
los
relmpagos brillantes
mirar escuchando,
,
desprenderse
el
canto de la tarde
solitario estar
pues
si
los seres
De
los
35
Ser
as)
en mi camino se cruzaban,
En
Y con
De
los
crneos y
las
el
polvo amontonado
Sacar
noches
ignoradas,
Tiempo, pruebas
y dolores,
el aire,
que
rigen aire
tierra,
El poblado infinito y
el vaco,
lo
eterno
Como yo
De
t.
La
ciencia fu
el
aumentando
el
Mi sed de ciencia y
poder y
goce
Hasta....
Hada.
Manfredo.
Prosigue.
Oh! solo mis palabras
4
36
Prolongo
mas hondo
Mas sigamos.
No
te
Amigo,
me
uniera
La cadena de
vnculos
humanos;
Y
Hada.
si
los tuve,
no
me
parecan
embargo una
No
te
detengas, signe
Manfredo.
De facciones
Ella era igual en todo mi; sus ojos,
Su
cabello
el
mismo
los mios,
mas todo
suavizado,
Y atemperado
en su hermosura todo.
solitarias
Comprender
pues tuvo
sonrisas,
la
La
sent; la
Sus
faltas mias,
Fueron. La am y
muerte!
Hada.
Con
tu
mano?
37
Su corazn
Vert,
Me
la
vio, secse.
Sangre
mas no
No
obstante se verti; la
y no pude
Detenerla en su curso.
Hada. Ser de
la la
Y t, por este
misma
Sobre
nuestro,
los presentes
detenindote en mezquina
Atrs!
Hija del aire!
Mortalidad
Manfredo.
Desde
el
mismo momento
aquel, te digo..,
Mas
Contmplame dormido
mi desvelo
Mi soledad no Por
es soledad
poblada
yo he rechinado
las
Mis dientes, de
noche entre
sombras
Hasta
Hasta
el
el
volver de la
maana, entonces
he maldecido;
la
anochecer
me
Como un
bien he pedido
locura;
la
Me
es negada.
los
La muerte
he buscado;
Mas de
elementos en
las
la
guerra,
De mi lado
aguas
se retiran
38
Me
detiene por
un cabello
solo
En mi imaginacin
y fantasa,
Mas
cual ola
menguante me rechaza
pensamiento.
precipito,
Al abismo
Entre
la
humanidad me
el olvido
busco,
lo
que tengo
Aun que
Todo
aprender. Mi
ciencia, el arte
mi
Tan sobrenatural
investigado,
es mortal aqu.
Yo
sigo en toda
Mi desesperacin, y
vivo, y vivo
Por siempre.
Hada.
Yo ayudarte
esto, tu
acaso pueda.
poder
los
muertos
Hada.
si
es el postrero.
No
mas
si
quieres
En
tus deseos.
39
Manfredo.
No
lo juro.
Cmo!....
Nunca!
Es esto
Todo? no
tienes, pues,
mejor respuesta?
Antes de rechazar
Manfredo.
Hada.
He
dicho.
Basta!
Me puedo
Manfredo.
retirar?.... responde!
Vete!
(La Hada
desaparece.)
el
tiempo:
Ya
La
vida odiando y
el
morir temiendo.
De
No hay
podemos
4(1
En que
el
alma;
sin
embargo
alma retrocede
Como
se retrocede en el invierno
el fri es
De un arroyo, aunque
de un instante.
Un
recurso
me queda aun
los
en mi ciencia;
Puedo evocar
muertos, preguntarles
Qu cosa
es la
no responden
mas
el
sepultado
De Endor
i
( ),
el
De
la doncella Bizantina,
obtuvo
la
Respuesta y su destino:
que amaba
Y muri
sin perdn;
aunque en su ayuda
Figalia
Para obligar a
la irritada
sombra
un trmino
su venganza,
De dudoso
Oh!
si
sentido;
mas cumplidas
vivido,
si
5
( ).
jams hubiese yo
vivida:
La que amo an
no hubiese
41
Nunca amado
la
feliz,
Qu es
En
el
nada
Lo que voy
ahora tiemblo
siento
un
fri
embargo
temores
llega. (Sale.)
que mas
odio, y los
Humanos
combatir.
La noche
ESCENA
monte Jungfrau.
III.
La cumbre
del
Entra
el
Primes Destino.
Aparece
la
Do nunca humana
planta de ordinario
Por
el selvaje
mar,
el
trasparente
42
Y ancho Ocano
Que
el
aspecto presentan de la
espuma
Donde
nubes
al
pasar reposan,
Para emprender
la
marcha
la
morada
De Ariman;
esta
De su trono derribado,
Solo estaba y olvidado
Sumido en
el
estupor.
insano,
Yo romp su sueo
Su cadena destroc,
A
Y
Con
la
turba
le ligu,
otra vez es
la
un
tirano.
mis cuidados
la
responder,
Con
Y con
43
Segunda voz
(dentro.)
No
No
dej
mi furibunda saa
Ni un
Nadando por
le salv
l.
cl
Destino respondiendo.
La ciudad
Dormida
toda
est;
el
Llorando,
alba
La encontrar:
Lento
el
mal cunde
Siniestro y cruel,
se difunde
Ya por
Muchos
doquier:
millares
,
Cayendo estn
14
Cientos de miles
Perecern
los vivientes
Habrn de
huir,
sus pacientes
Sin asistir.
Nada
el
contacto
Puede vencer
De
los
que llegan
perecer.
Angustia y duelo.
Mal y terror,
Entera envuelven
Una
nacin.
Los venturosos
No
viendo
el
cuadro
Lleno de horror
()ue da su propia
Desolacin
De un reino
mia,
Yo en
(Entran
el
2. y
el 3. 1
'
1
'
Destino.)
En
Y
nuestras
manos
est
Nos sirven de
De
los
El espritu vital
er
I
.
Do
est Nemsis?
la ignoro.
t.
er
cr
Destino.
T
Xemsis.
muy
,
lentos.
estimulando
al
al sabio
la locura
necio le inspiraba
Para regir
al
mundo nuevamente
46
Ya piensan por En
De
la
mismos
los mortales;
libertad
la fruta
prohibida.
Adelante!.... la hora
hemos pasado.
Subamos,
pues, al
(Vnse.)
ESCENA
El saln de
IY.
Ammn.
Ajuman en su
,
fuego
rodeado por
los Espritus.
Himno
de
los Espritus.
Se rasgan en
Respira
;
el
caos su acento
la
al
escuchar!
es agitada:
por tormenta
las
mar
Habla; se oyen
Mira
del sol la
el
Anda; y
terremoto
mundo hace
estallar.
Su sombra
es la
furor.
La Guerra
sacrificios le
47
La Muerte su
l,
l solo es
el
(Entran
l.
er
Destinos y Nemsis.)
Su orden
2. Destino. Gloria
yo mi deber no he descuidado
del
hombre
Abatimos
humildemente
Nemsis.
ms
menos
lo
Es nuestro
y lo dems todo
se acreciente sin
mismo;
Mas porque
embargo
el
tuyo,
Estamos
vigilantes.
Se cumplieron
Man fredo.)
un mortal! T,
,
Un
el
mas osado
Y
2. Espritu.
fatal
miserable
al
punto mismo
Pstrate! Adora!
A
Mago
es
3.
er
No conoces
48
lu
Seor y
ti?
Tiembla, obedece!
t y tu arcilla condenada,
el
infortunio.
arrodillo.
Manfredo.
4. Espritu.
Le conozco; mas
ved,
no me
Lo aprenders.
Sabido ya
Mil noches en
la tierra
,
Mam-redo.
lo
el
tengo.
en
,
desnudo
Campo
encorv mi frente
;
y con ceniza
Mi cabeza cubr
yo he conocido
,
Y cmo
t te atreves
negar Ariman
sobre su trono
le tributa
Lo que
toda la tierra
el
Sin mirar
espanto de su gloria?
Pstrate, digo!
Manfredo.
Mndale humillarse
Ante
el
l,
le
ante
el
supremo
Infinito
Hacedor que no
ser;
hiciera
arrodille,
Para adorado
que se
este vil
!
gusano!
Destrocmosle
1." Destino.
Oh
49
Este mortal no es de
comn
esfera,
De una Su
especie inmortal
como
los nuestros.
En cuanto
De que
la
polvo
Han
sido tales
como
:
raras veces
sus aspiraciones
Han
De
ido
mas
,
all
de lo profundo
la tierra
l solo
ha conocido
Que
el
Un cambio
Que
de ignorancia
por aquello
las pasiones,
ni ser
ninguno,
gusano
vil
respira exento,
Su corazn han
Objeto
tal
,
lacerado, y le hacen
que yo que no
me
apiado,
se apiada.
Perdono
sin
embargo quien
sea,
No hay en
esta regin
la
ningn espritu
Con un alma
suya semejante,
el
alma suya.
50
Nemsis.
1
cr
.
Destino.
Que
Sabis vosotros
lo
l te
responda.
Manfredo.
que yo he sabido:
An
superiores.
Vengo
a preguntarles
lo
que busco.
Qu quieres?
Manfredo.
T no puedes responderme.
Llama
los
Nemsis.
humano
deseos?
S.
Ariman.
Nemsis.
Quin quieres
Que
Manfredo.
una
x\emsis.
Espritu fantasma
Que todo
parte alguna
Conserves an de aquella
Hechura primitiva
Que
tu nacer te diera,
Que
se volvi la tierra:
al dia
!
Reaparece
Tu corazn
tu
forma
aspecto recupera;
los
De
gusanos
viles
Resctate ligera.
Quien
te
ech
all
y permanece en medio.)
brilla
Manfr.
Eso
es la
muerte? El colorido
En
Que no
Cual
el
el
otoo
as tiemblo
La misma
al
No puedo
Nemsis.
La tumba que
al
Por
el
oprimi,
te
Habla
punto quien
te
ha hablado,
si
no quien
llam.
52
Con su
Nemsis.
silencio estoy.
A ms
Mi poder. Rey Mndale hablar.
del aire!
el
no alcanza
tuyo queda.
Ariman.
Espritu
este cetro
Obedece
Nemsis.
Callada todava!
No
es de la esfera nuestra
pertenece
es vana,
otros poderes.
Tu pregunta
tanto!....
Ms que yo para
Cual te am, t
no
te
ha cambiado.
me
Para
as
atormentarnos uno
No
Ms mortal
Di que no
amar
tal
como amamos.
me
el
Por ambos
que yo morir
atarme
la existencia,
y una vida
el
aspecto
inmortalidad
y de un futuro
53
Semejante
al
pasado.
No
lo
reposo.
Lo que
pido no s, ni
que busco:
mismo
Soy
Habame
Te he llamado de
la
noche
En
En
el silencio;
las
montaas,
cavernas
ense conocer
Tu nombre vanamente
repetido.
Y
I
Habame, pues
Ms tiempo yo he velado
y mirado
al cielo
.
Que
las estrellas,
Buscndote en
! 1
el cielo
vanamente
Habame Errando
parecido
!
fui
sobre la tierra
nunca
vi
nada.
Habame
En
Contempla
ellos
de m se compadecen ;
t
No
los
temo
y por
mas
habla.
.
vez te escuche
otra vez
mas
La Sombra de Astart.
Manfredo!
En
Sombra.
ese acento
Esa es tu voz!
Manfredo!
Maana
Acabarn. Adis!
Manfredo.
Una
palabra,
Manfredo.
Sombra.
Adis!
Manfredo.
Di que
Oh!
me
amas.
Manfredo!
Sombra.
Ya ha
Llamarla no es posible
,
partido;
mas cumplidas
la tierra.
Un
humano
De
Otro Espritu.
inquirir lo
que
el lmite
traspasa
la mortalidad.
Yedle no obstante
s
Dominarse
propio
,
y su tormento
sometido
l
su gran voluntad. Si
de nosotros
seria
55
Nemsis.
Manfredo.
Nemsis.
Ninguna.
Como
quieras.
Tu deudor ahora
(Sale Manfredo.)
ACTO TERCERO.
ESCENA
Un
I.
Manfredo. Hermn.
Una hora
el sol
,
falta solo
y nos promete
Hermosa
Manfredo
.
tarde.
Di
todo dispuesto
Cual he mandado
est en la torre?
Hermn.
Todo
Ya
est
seor
aqu
traigo la llave
Y
Manfredo.
el cofrecillo.
Manfredo. (Solo.) Una calma en mi mismo y un sosiego siento, que hasta ahora
Inexplicable
Ha
Que conozco.
no supiese
58
Que
es la filosofa
de entre todas
la
ms
ftil,
La palabra ms vana
Nuestro oido enga
la
secreto
al
De
oro, y
el
cabo
Descubiertos
y puestos en mi alma.
es el haberle
;
No
durar;
,
mas bueno
Probado
mis pensamientos
dilatado.
de memorias,
Que
Abad
solicita saludaros.
(Entra
el
Abad.)
,
Arad.
conde Manfredo!
Manfredo
Paredes
pues
,
las
honra y
las
bendice
Tu
presencia
y tambin
los
que habitan
Dentro de
ellas.
Arad.
Oh, Conde,
si
as fuera!
Mas yo
Manfredo. Hermn,
(*)
Qu
es lo
que quiere
el
bello,
sentido recto es lo
59
Mi husped venerable?
Abad.
Sin preludio
Lo
dir pues.
Mi edad,
,
celo y oficio,
Mi buen intento
deben excusarme;
Me
Extraos, y
par de irreligiosa
Tu nombre
Por muchos
Sin
va mezclado
siglos
;
nombre
el
ilustre
le tiene,
pueda
que hoy
mancha
trasmitirle.
Manfredo.
Abad.
Sigue, escucho.
Dcese que unin tienes con las cosas
Cuya pesquisa
al
hombre
de
est vedada
las
Que con
Regiones
los habitantes
,
negras
malditos espritus
la
que vagan
el valle
De
mundo,
con
los
de tu especie
raras veces
Unes
tus pensamientos
que seria
Tu
soledad la de un anacoreta,
cosas?
60
De espanto
llenos
Te miran. En
Manfredo. Tomadla.
Abad.
Yo
en tu alma
si
mas
ciertas
Son
tales cosas
tiempo es todava
De
por
la Iglesia
con
el cielo.
Manfredo. Te
o, y esto respondo: lo
,
que ahora
yo quedar.
No
un humano
Como mi
intercesor;
,
contra vuestras
Ordenes yo pequ
Abad.
prueba y castiga.
castigo,
;
Mas de perdn y
Es
la eleccin
penitencia
tuya
Instituciones
Me
dieron
el
poder, para
el
camino
Ms
altas
y mejores pensamientos:
le
abandono.
Es mia
As
el
Seor, y humilde
siervo suyo
61
Manfredo. Anciano!
Ni
ni el
eficaz oracin
ni
forma alguna
De
purificadora penitencia,
ni agonas,
Ni veladas, ni ayunos,
Ni aun
el
todos estos,
Tormento innato
aunque no
exista
temor, y basta
,
Para un
pueden
De
mismo vengarle
ni
ninguna
la justicia,
,
Que
el
que a
propio se condena
impone
Al alma suya.
A. BAD
.
Bueno
es todo esto,
.
le
busque
cualesquiera
Que
62
Es de
esta expiacin
el
nicamente
De su necesidad
Habla;
lo
sentimiento.
que
la Iglesia
nuestra pueda
Ensear,
te ser
luego enseado,
Te ser perdonado en
Manfredo. Cuando
el
emperador sexto de
fin
Roma
mismo
Ya prximo su
estaba, solo
s
del
,
tormento
le
que
haban
sus esclavos
,
con un resto
sangre quiso
De
leal
compasin
la
Parar de su garganta
Servicial
;
con su manto
el
Romano moribundo
Le apart
Espirante
ya es
muy
tarde,
Esto
es fidelidad?
Abad.
Y qu T
,
pretendes
Manfredo.
Con
Respondo:
el
Romano
ya es
muy
tu
tarde.
Abad.
No
Para avenirte con
El alma con
lo es
nunca
alma, y luego
Qu!.... no esperas?
el cielo.
63
Es extrao
Desesperan
mundo
Algunas ilusiones
caas leves
los
hombres que
se
ahogan.
Ay
Tuve en mi juventud
el
noble anhelo
los otros
De hacer que
fuese
mia de
Hombres
Mia
la
la ilustracin
y de elevarme
,
No
s hasta
;
dnde
Caer
modo
,
Que cae
de los montes
espuma turbulenta
De
los
Columnas nebulosas
que se vuelven
al cielo),
mas poderosa.
Eran errores
Abad.
solo.
Por qu?
Manfredo.
Nunca
anhelo,
Debe
siempre
64
|
,
quien pretenda
De que
las
masas son
yo desdeaba
Aun
Solo
de lobos y siendo yo su
el
jefe.
len est, y as
me
encuentro.
Abad.
los otros
hombres,
por qu no
mas no
cruel
No
Cual Del
viento
y ardiente
,
el
el
resoplido
desierto
Simn
solitario
,
que
Solo habita
Estriles
,
Que
no
le
Es mortal
El curso
;
as fu
de mi existencia
Que ya no estn.
Abad.
Que para
mia
de mi
sin
embargo,
Tan joven
Manfredo.
todava, yo quisiera
1
65
Hay en
la tierra la
que
,
se vuelven viejos
la vida
Aun
en
juventud
y de
la
la
muerte
sucumben
Por
el
placer, por
el
el
estudio algunos,
Otros por
trabajo consumidos,
,
otros enfermos,
y agostados otros
Por
el
mata
Destino
Muchos ms que en
Se cuentan
,
el libro del
tomando
1
mil
nombres
diferentes.
estas cosas
Una
Que
te
asombre,
est en la tierra.
Abad.
Sin embargo,
yeme.
Manfredo.
Anciano! yo respeto tu orden,
tus
aos venero
me
parece
me juzgues mas
;
quisiera
ms por
Todo
ulterior coloquio
66
Man fredo.)
Hubiera sido este
Abad.
Muy
noble criatura
tiene toda
Un hermoso
Elementos
,
conjunto de grandiosos
con
tal
de que estuviesen
;
Con
acierto mezclados
:
mas ahora
,
Es un horrible caos
Espritu y arcilla,
luz
tinieblas,
con pasiones
Y pensamientos
puros, confundidos,
no debe;
De nuevo probar
y mi cargo
Por un piadoso
He de
seguirle;
Mas
Abad.)
ESCENA
Otra habitacin.
H.
Manfredo. Hermn.
montaa.
Hermn.
la
67
verle.
se adelanta hacia la
ventana
del saln.)
Astro glorioso!
De
la
naturaleza primitiva
,
dolo
y de
la raza vigorosa
,
De
la
robusta humanidad
de aquellos
Que
ellos, y
los seres
1
( ).
Sin haberse
el
misterio revelado
!
De
del
tu creacin
T anunciador primero
,
Todopoderoso
las altas
que alegrabas
Sobre
De Caldea
que
!
al
cabo prorumpian
!
En
oracin
Dios material
al ser
Imagen
desconocido,
el
68
ya cercano
Como
el
colorido tuyo
Como
mi primer mirada
,
La
postrer.
No alumbraste
los presentes
ser alguno,
la vida
Para quien
de
el calor,
Mas
fatal.
Ya
ESCENA
ni.
Las Montaas. El castillo de Manfredo alguna distancia. Un terrado delante de una torre. Anochece. Hermn, Manuel y
Hermn.
tras de noche,
Yo he
Mas de
su contenido fu imposible
69
Sacar
la
consecuencia de la clase
Entra
diera
mi paga de
tres
aos
estos misterios.
Manuel
pudieras contarnos
muchas
cosas;
Viviste en el castillo
cuntos aos?
al
Ya
del
conde Manfredo
el
nacimiento,
A A
su padre servia,
cual en nada
este se asemejaba.
En
Hay muchos
Tanto
hijos;
igual caso
di,
pero
en qu cosa
se diferencian?
No
De
la
hablo nada
Y un amigo
No
de
fiestas
no
de
vivia
la
noche
al contrario,
Un
No andaba por
70
A
Hermn
un lobo semejante,
ni evitaba
Los hombres
.
ni sus goces.
Voto Sanes!
Y qu alegres aquellos tiempos eran!
Ojal
....
Que ya
Manuel.
los olvidaron!
Estos techos,
yo
vi
en
ellos
muy
extraas cosas,
Hermn.
Hermn.
Vamos,
Para pasar
el
s pues
buen camarada;
De un suceso que en
misma
torre
te
he oido.
la
recuerdo.
el
de ahora,
Y en
cumbre
Tan
igual,
la
misma.
A
Y
el viento,
relumbrar con
el
ascendente luna.
Dentro
en qu ocupado
11
No
De
lo
estaba,
las veladas
suyas y escursiones
todos
Es
el
Como en verdad
La seora
sangre
le
obligaba.
Astart, su....
Chist! quin viene?
(Entra
el
Abad.)
All en la torre.
l.
Es imposible;
Est en
lo
ms
Introducido ser.
Sobre m tomo
La
culpa de mi
Mas
necesito verle.
Le habis
Esta tarde otra vez.
visto
Hermn,
te
mando
Que
mi llegada
Al Conde.
72
Manuel.
Deteneos,
Meditadlo, buen padre, os lo suplico.
Abad.
Por qu?
Manuel.
esta senda,
Y ms
all
yo os
lo dir
en seguida. fVnse.)
ESCENA
Interior de
la
IV.
torre.
Manfredo
solo.
De
los altivos
Con
la naturaleza
me
detengo,
el
rostro de la noche
familiar que el
me
fu siempre
los
Ms
mismo de
hombres,
Y
De
y plcida hermosura,
el
He aprendido
Aun
De
la
potente
Roma ms
notables:
los
arcos
73
Sobre
el
Las
estrellas brillaban
las
de
la
ruina
Entre
aberturas
lo lejos,
De
Aun ms Y ms
De
la
de cerca
el
En
el
Varios cipreses
ms
all
de aquellas
Bordar
el
tiro
de ballesta. Do habitaron
las
Los Csares,
aves de la noche
Con
los
Usurpa
hiedra;
Mas de
Circo
an
En
ruinosa perfeccin
los
y en tanto
De Csar
grandiosos aposentos,
74
la tierra.
siglos,
Lo que
Hermoseando
hasta aquel
sitio religioso
De
la
pasada edad
que gobiernan
!
Aun
y es
muy
extrao
Que
la
Mas he
Vagos
vuelo emprenden, en
mismo
Abad.)
Abad.
celo.
75
76
De
la tierra: infernal
deidad parece;
Su
un manto,
De
mas no
le
temo.
Pues no
te
daar;
mas su presencia
miembros.
Puede paralizar
tus viejos
Yo
Abad.
te lo ruego, vete!
yo respondo:
Manfredo.
Verdad! qu hace?
Yo no mand por
Abad.
l, l
solo vino.
Con huspedes
Por qu
l te
mira
as,
l le
miras?
La
cicatriz del
Toda
Aparta!
Manfredo.
Espritu.
Di,
qu buscas?
Ven!
Abad.
Quin eres,
Desconocido ser? habla!.... responde!
77
Espritu.
78
Nuestra misin,
tu oficio; intilmente
Tus sagradas palabras no prodigues; Fuera en vano este hombre est perdido,
;
Segunda
vez le
mando. Fuera!
fuera!
Que
el
alma me abandona
;
sin
embargo,
Os desafo lodos
de este
sitio
No
Terrenal con
Despreciable
Mortal! Este es
el
Al
mundo
penetrar de
Y un
Tanto amor?
Infeliz!
la vida
que
hace
Manfredo.
En
Lo
mi
vida,
un
Con
la
muerte
es contigo
y todos esos
79
te
rodean.
Mi poder anterior no
fu pactado
Con Con
los tuyos,
que
fu solo adquirido
Poder de
inteligencia,
el
con profunda
Destreza en
Cuando
la tierra via
mano a mauo
ir los
Con
los genios
unidos
hombres,
En mi
fuerza
me
apoyo, os desafo,
Espritu.
te
han hecho..
los seres
el
crimen,
Y por
otros
mayores criminales
Que no
tienes en
m poder ninguno,
Lo
siento;
Esto lo s:
Un tormento
interior llevo en
m mismo,
el
tuyo.
pago
Origen de su
80
Su lugar
Innato, al
y su tiempo
su sentido
-le la
desprenderse
humana
dolor
el
goce,
la conciencia
Que de
No me
Ni tu juguete
soy tu presa
Yo mi propio
Engaados
!
futuro. Atrs,
la
demonios
La mano de
muerte
la vuestra.
Abad.
pecho,
En
tu
garganta
los acentos
mueren.
Hacia
la
mente; no
as
mueras.
mi alredor
oscilan, y la tierra
dame
tu
mano.
Fria
fra
Abad.
81
el
corazn tambin
es lo
Una plegaria!
te
Qu
sucede?
Ay!....
Manfredo.
difcil.
Abad.
Parti
Dnde? Tiemblo
pensar
pero ha partido.
g#r
.*.'