Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Great Vespers
of the
Dormition
of the Ever Blessed Theotokos
14 August
Re-edited & re-Published - 12 August 2012
24.
DORMITION
Great Vespers Dormition Evlogitos O Theos imon, pantote nin Blessed is our God always, now and
ke ai ke is tous eonas ton eonon. ever, and to the ages of ages.
Amen
The Prostrations
ton Herouvim ke Endoxoteran asigkritos ton Seraphim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon, Se Megalinomen.
in Honour than the Cherubim, and in Glory greater beyond compare than the Seraphim, O Thou Who without corruption gave Birth to God the Word and Who art truly Theotokos: we Magnify Thee. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.
O O O
come, let us worship and bow down to our King and God. come, let us worship and bow down to Christ, our King and God.
Doxa
Glory
come, let us worship and bow down before Christ Himself, our King and our God.
Amin Amen Kyrie eleison (3) Lord, have mercy. (3) Pater Evlogison! Father, Bless! Doxa Si O Theos, i Elpis imon, Doxa PRIEST Glory to Thee,
Si! Hope, Glory to Thee! Presvies tis Panahrantou ke Panamomoou Agias Aftou Mitros. Dinami tou Timiou ke Zoopiou Stavrou. Prostasies tou Timiou, Evdoxou Profitou, Prodromou ke Vaptistou Ioannou. Ton Agion Endoxon ke Kallinikon Martyrion. Ton Osion ke Theoforon Pateron imon. Ton Agion ke Dieon Theoptoron Ioakim ke Annis. .. On ke tin Mnimin epiteloumen ke panton ton Agion, eleise ke Sose imas, os Agathos ke Filanthropos ke Eleimon Theos.
O God our
Kyrie O Theos mou, emegalinthis sfodra. ke Megaloprepian enediso anavallomenos Fos os imartion ektinon ton Ouranon osi derrin O stegazon en idasi ta iperoa AftouO tithis nefi tin epivasin aftouO Peripaton epi Pterigon Anemon O pion tous Angelous Aftou pnevmata, ke tous Litourgous Aftou Piros Floga.
O Lord my magnified
O Hristos O Alithinos Theos imon, tes May Christ, our True God, (Who rose
from the Dead,) have Mercy on us, through the intercession of His Most Pure and Holy Mother; through the Power of the Precious and Life-giving Cross; the Protection of the sublime Spiritual Powers in Heaven; the Supplications of the Precious, Glorious Prophet and Forerunner John the Baptist; of the Holy, Glorious and Victorious Martyrs; of our Saintly and God-inspirred Fathers; of the Holy and Righteous Ancestors Joachim and Anna; of whose memory we commemorate, and of all the Saints, and Save us, for He is Gracious and Loves mankind.
PEOPLE PRIEST
Thou
clothe Thyself with Thanksgiving and Majesty - Thou Who covers Thyself with Light as with a garment Who stretches out the Heavens like a curtain Who covers His Upper Chambers with waters Who makes the Clouds His means of approach Who walks on the Wings of Winds Who makes His Angels Spirits, and His Ministers a Flame of Fire. established the Earth on its stable foundation - it shall not be moved unto Ages of Ages. deep like a garment is its covering - the waters shall stand upon the mountains. At Thy Rebuke they shall flee; at the sound of Thy Thunder they shall be afraid. sink down to the place Thou founded for them.
themelion tin Gin ep tin asfalian aftis - ou klithisete is ton eona tou eonos. - epi ton oreon stisonte idata. Apo epitimiseos Sou Fefxonte, apo fonis vrontis Sou Diliasousin.
Thou
ton Agion Pateron imon, Kyrie Iisou Hriste, O Theos imon, eleison ke soson imas
the Prayers of our Holy Fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy on us and Save us.
Amen Through
Anavenousin ori ke katavenousi pedia, The mountains rise up, and the plains
is ton topon, on ethemeliosas afta.
PEOPLE
Amen
THIS IS THE GREAT PSALM OF HOLY VESPERS WHICH IS A POETIC RENDITION OF GENESIS CHAPTER 1. SINCE THE NEW DAY BEGINS AT SUNDOWN, THIS PSALM IS CHANTED IN PRAISE AND THANKSGIVING TO OUR CREATOR. GODS PROVIDENCE IS ILLUSTRATED: HE PROVIDES FOR THE HEAVENS AND THE EARTH AND DOES NOT NEGLECT EVEN THE SMALLEST OF HIS BEAUTIFUL CREATURES.
2.
DORMITION
DORMITION
23.
Panagia
Trias Eleison imas. Kyrie, ilasthiti tes amarties imon. Despota, singhorison tas anomias imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, eneken tou Onomatos Sou. ke Io, ke Agio Pnevmati ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
Orion O
Lord, Cleanse us from our sins. Master, Pardon our iniquities. Holy God, Visit and Heal our infirmities for Thy Names sake.
ethou, O ou parelefsonte, oude epistrepsousi kalipse tin gin. exapostellon pigas en farangxin, ana meson ton oreon dilefsonte idata. Potiousi panta ta thiria tou agrou, prosdexonte onagri is dipsan afton. Ep afta ta petina tou ouranou kataskinosi, ek mesou ton petron dosousi fonin.
Thou Thou
set a boundary they shall not pass over; neither shall they return to cover the earth. art He Who sends springs into the valley; they shall give drink to all the wild animals of the field; the wild asses shall quench their thirst; the birds of air shall dwell beside them; they shall sing from the midst of the rocks. art He Who waters the mountains from His Higher Places; the earth shall be satisfied with the Fruit of Thy Works. art He Who causes grass to grow for the cattle, and the green plants for the use of mankind - to bring forth bread from the earth and wine to gladden the heart of man - to shine his face with oil and with bread to strengthen mankinds heart. trees of the plain shall be laden with fruit; in the Cedars of Lebanon, which Thou planted the sparrows shall make their nests the nest of the heron takes the lead among them. the cliff is a refuge for the rabbits.
and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Our Father, Who art in Heaven: Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come. Thy Will be done, on earth, as it is in Heaven. Give us this day our Daily Bread and Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And Lead us not into temptation, but Deliver us from the evil one. For
Thine is the Kingdom, and
apo Karpou ton Ergon Sou hortasthisete i gi. exanatellon horton tis ktinesi, ke hloin ti doulia ton anthropon tou exagagin arton ek tis gis ke inos evfreni kardian anthropou - tou ilarine prosopon en eleo, ke artos kardian anthropou stirizi.
Thou
Thou
Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dynamis ke i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke
tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
PRIEST
Hortasthisonte
the Power, and the Glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE
ta xila tou pediou, e Kedri tou Livavou, as efitefsas. Eki strouthia ennosefsousi, tou erodiou I katikia igite afton.
The
Amin En
ti Gennisi tin Parthenian efilaxas. En ti Kimisi ton kosmon ou katelipes Theotoke. Metestis pros tin Zoin, Mitir iparhousa tis Zois. Ke tes Presvies tes Ses Litromeni, ek Thanatou tas psihas imon.(3)
Amen
Ori
ta ipsila tes elafis, petra katafigi tis lagois. O ilios egno tin
Ethou
skotos ke egeneto nix; en afti dielefsonte panta ta thiria tou drimou. Skimni oriomeni tou arpase, ke zitise para to Theo vrosin aftis.
Dismissal Blessings
Sofia! O on
PRIEST
Wisdom!
Evlogitos, Hristos O Theos imon, Pantote, nin ke ai, ke is tous eonas ton eonon.
Christ
PEOPLE PRIEST
our God, the Eternal is Blessed, now and always, and to the ages of ages. O God, the Holy and Orthodox Faith of Pious and Orthodox Christians, together with this Church, and this city until the Ages of ages.
Amin Stereose
Kyrios O Theos tin Agian ke Orthodoxon Pistin ton Efsevon ke Orthodoxon Hristianon sin ti Agia tafti Ekklisia ke ti Poli tafti is eonas eonon. 22. DORMITION
Amen Preserve,
Os
emegalinthi ta Erga Sou, Kyrie; panta en Sofia epiisas - eplirothi I gi tis Ktiseos Sou.
Greatly
magnified art Thy Works, O Lord Thou made all things in Wisdom - the earth was filled with Thy Creation.
DORMITION
3.
Afti
I thalassa I megali ke evrihoros, eki erpeta, on ouk estin arithmos, Zoa mikra meta megalon - eki plia diaporevonte, Drakon outos, on eplasas empezin aftin.
There
is the sea which is great and spacious - crawling things are there both small and great - there the ships pass through; there is the dragon Thou formed to play therein. might grant them food in due season when Thou grant it to them, they shall gather it.
Ote
Panta
FOR
pros Se prosdokosi doune tin trofin afton is evkeron, dondos Sou aftis, sillexousin.
GREAT VESPERS .
THE
PSALM
IS
CHANTED
FROM
THIS
POINT
ONWARDS
Anixantaria
Anixantos
Sou tin Hira, ta simpanta plisthisonte hristotitos. Apostrepsantos de Sou to Prosopon, tarahthisonte.
When
Thou open Thy Hand, they shall all be filled with good. But if Thou turn away Thy Sight, they shall be troubled.
Doxa Si, O Theos! Allilouia! Antanelis to pnevma Doxa Si, O Theos! Allilouia! Exapostelis to
kitisthisonte, ke prosopon tis gis.
their breath, and they shall fail, and shall return to their dust.
Glory to Thee, O God! Alleluia! Thou shalt send forth Thy Spirit, and
they shall be created: and Thou shalt renew the face of the earth.
exedimisas Theotoke Parthene, pros ton ek Sou tehthenta afrastos, parin Iakovos O Adelfotheos, ke protos Ierarhis, Petros te I Timiotati Korifea ton Thelogon akrotis, ke simpas O Thios ton Apostolon horos, ekfantorikes Theologies, Imnologountes, to Theion ke Exesion, tis Hristou to Theou Ikonomias Mystirion. Ke to Zoarhikon, ke Theodohon Sou Soma kidefsantes, eheron Panimnite. Iperthen de e Panagie, ke Presvitate ton Angelon Dinamis, to Thavma ekplittomene, kekifiie alliles elegon. Apate imon tas pilas, ke ipodexasthe tin tekousan, ton Ouranou ke gis Piitin, Doxologies te animnisomen, to septon ke Agion soma to horisan ton imin atheoriton ke Kyrion. Dioper ke imis tin Mnimin Sou eortazontes, ekvoomen Si Panimnite. Hristianon to keras, ipsoson, ke Soson tas psihas imon.
When
Thou was Translated by Him Who was born of Thee in an Inexplicable Way, O Virgin Theotokos, there were present James, the Brother of the Lord and first of the Chief Priests, and Peter, the honoured head and leader of Theologians, with the rest of the Divine Rank of Apostles, clearly uttering Divine Words, praising the amazing Divine Mystery, the Mystery of the Dispensation of Christ God, and with Joy preparing Thy Body which was the GodReceiving Originator of Life, O Most Glorified One, while the Most Holy and Honoured Angels looked from on High, struck with astonishment and surprise, and saying one to another: Lift your Gates and receive the Mother of the Maker of Heaven and earth. Let us Laud with Songs of Praise Her Sanctified, Noble Body, which contained the Lord, invisible to us. Therefore we, too, celebrate Thy Memory, O All-praised One crying: Exalt the state of Christians and Save our souls.
5
Dismissal Prayer of St
Doxa Si, Pater! Doxa Si, Iie! Doxa Si, to Pnevmati to Agion! Doxa Si, O Theos! Allilouia! Ito i Doxa Kyriou is tous eona.
Evfranthisete Kyrios epi tis Ergis Aftou.
Glory to Thee, O Father! Glory to Thee, O Son! Glory to Thee, O Holy Spirit! Glory to Thee, O God! Alliluia! May the Glory of the Lord endure
forever: the Lord shall rejoice in His Works.
Nin
apoliis ton doulon Sou Despota, kata to rima Sou en Irini. Oti idon I ofthalmi mou to Sotirion Sou, O itimasas kata Prosopon panton ton laon; Fos is apokalipsin Ethnon ke Doxan Laou Sou Israil.
Lord, let Thy servant now depart in Peace, according to Thy Word. For my eyes have seen Thy Salvation, which Thou hast prepared before the sight of all Nations; a Light to Lighten the Gentiles, and the Glory of Thy people Israel.
Trisagion Prayers
THE CONGREGATION M
UST
STAND
Doxa Si, Agie! Doxa Si, Kyrie! Doxa Si, Vasilef Ouranie! Doxa Si, O Theos! Allilouia! O epivlepon epi tin gin ke pion Doxa Si, Agie! Doxa Si, Kyrie!
4. DORMITION
Glory to Thee, O Holy One! Glory to Thee, O Lord! Glory to Thee, O Heavenly King! Glory to Thee, O God! Alliluia! He looks upon the earth, and maks it
tremble: He touches mountains, and they smoke. the
Doxa Amin
5
Amen
ST SYMEON WAS ACTUALLY OVER 325 YEARS OLD, HAVING BEEN KEPT ALIVE BY GOD. WHEN THE ANCIENT HOLY SCRIPTURES WERE BEING TRANSLATED INTO HELLENISTIC GREEK, (THE SEPTUAGINT) HE HAD QUESTIONED THE WORD VIRGIN FOR THE MOTHER OF THE MESSIAH SO ARCHANGEL GABRIEL NOT ONLY TOLD HIM THAT TRULY A VIRGIN WOULD BEAR THE MESSIAH THE INCARNATE SON OF GOD BUT THAT ST SYMEON WOULD LIVE TO WITNESS IT PERSONALLY. ST SYMEON REMAINED AT THE TEMPLE OF JERUSALEM ALL THOSE YEARS, WATCHING THE YOUNG THEOTOKOS GROW UP AND THEN BRINGING HER NEW BORN SON TO THE TEMPLE TO FULFILL ALL OLD COVENANT LAWS. BEING THE OLDEST OF THE TEMPLE ELDERS, ST SYMEON (AND ST HANNAH THE PROPHETESS) KNEW THE COMPLETE TRUTH CONCERNING THE VIRGIN THEOTOKOS, OUR LORD JESUS CHRIST AND THEIR AGED GUARDIAN, ST JOSEPH THE BETROTHED A MOST RIGHTEOUS AND HONEST OLD MAN WHO HAD BEEN CHOSEN BY GOD TO TAKE CARE OF THE YOUNG VIRGIN, HER VIRGIN COMPANIONS AND CHRIST.
DORMITION
21.
The Artoklasia
The Blessing of the Olive Oil, Wine and Five Loaves of Bread is usually done at this point... Refer to Artoklasia Service
TONE 4
Defte
animnisomen laoi, tin Panagian Parthenon Agnin, ex is arritos proilthe, sarkothis O Logos tou Patros, krazontes ke legontes: Evlogimeni Si en ginexi. Makaria I gastir, i horisasa Hriston. Aftou tes agies hersi, tin psihin parathemeni, Presveve Ahrante, Sothine tas psihas imon.
Doxa Si, Vasilei Ouranie! Doxa Si, to Pnevma to Agion! Doxa Si, O Theos! Allilouia! Aso ko Kyrion en ti Zoi mou, psalo to
Theo mou eos iparho.
Glory to Thee, O Heavenly King! Glory to Thee, O Holy Spirit! Glory to Thee, O God! Alleluia! I will sing to the Lord as long as I live:
I will sing praise to my God while I have my being.
Doxa
Si, Trisipostate Theotis, Pater, Iie ke Pnevma. Se Proskinoumen ke Doxazazoumen. Doxa Si, O Theos!
Glory
to Thee, Trinitarian God, Father, Son and Spirit! We bow down and worship Thee! Glory to Thee, O God! I
Anastithi Kyrie is tin anapafsin Sou, Arise, O Lord, into Thy resting place:
Si ke i kivotos tou Agiasmatos Sou.
Doxa Si, Pater Anarhe! Doxa Si, Iie Sinanarhe! Doxa Si, to Pnevmati to Agion!
Omoousion ke Trias Agia, Doxa Si! to Omothronon.
Glory
to
Thee,
Beginningless
Father!
Tin
Pansepton Sou Kimisin, Panagia Parthene Agian, ton Angelon ta Plithi en Ourano, ke anthropon to genos epi tis gis Makarizomen. Oti Mitir gegonas tou Piitou ton apanton Hristou to Theou. Afton iketevousa, iper imon mi pafsi, deometha, ton is Se meta Theon, tas Elpidas themenon, Theotoke Panimnite, ke Apirogame. Kyrios to David Alithian, ke ou mi athetisi aftin.
O Most Holy and Undefiled Virgin, the multitudes of Angels in Heaven and men on earth Bless. For Thou became a Mother to Christ God, the Creator of all. We supplicate Thee to continue Interceding with Him for our sake, who place our hope, on Thee, after God, O All-Praised, Unwedded Theotokos.
Glory to Thee Beginningless Son! Glory to Thee, O Holy Spirit, of the Glory to Thee, O God! Alleluia! Let sinners be consumed
same Essence and sharing the same Throne. Holy Trinity, Glory to Thee!
Omose
The
Lord has sworn in Truth to David: and He will not reject it. the song of David - let us, O people, sing to Christ God today who said: The Virgins who follow Her shall be brought before the King, with Gladness and Rejoicing; for She who is of the Seed of David, through whom we have been Deified, has been Translated at the Hands of her Son and Master with Surpassing Glory. Wherefore, Save us who Confess that Thou art the Theotokos, from every tribulation, and deliver our souls from danger. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.
Davitikin
odin simeron lai, asomen Hristo to Theo. Apenehthisonte psisi, to Vasili Partheni opiso aftis, apenehthisonte en evfrosini ke agalliasi. I gar ek spermatos David, di is imis etheothimen, en tes hersi tou eaftis Iiou ke Despotou, Evdoxos ke iper Logon meta tithete. In os Mitera Theou animnountes, Voomen ke Legomen. Soson imas, tous Omologountas Se Theotokon, apo pasis peristaseos, ke litrose kindinon tas psihas imon. Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon.
With
Doxa Si, Pater! Doxa Si, Iie! Doxa Si, to Pnevma to Agion! Trias Agia, Doxa Si! Doxa Si, O Theos! Alliluia! Evlogi, i psihi mou, ton Kyrion. O ilios
egno tin disin aftou. Ethou skotos ke egeneto nis.
Glory to Thee, O Father! Glory to Thee, O Son! Glory to Thee, O Holy Spirit! Holy Trinity, Glory to Thee! Glory to Thee, O God! Alleluia! O my soul, Bless Thou the Lord.
The sun knows his going down. Thou hast appointed darkness, and it is night. to Thee, O Heavenly King! Glory to Thee, O God!
Doxa
Doxa
Glory
Doxa Amin
20.
Glory Amen
Alluilouia! Os emeglinthi
are Thy works, O Lord! Thou hast made all things in Wisdom.
DORMITION
DORMITION
5.
Doxa Si, Pater Agennite! Glory to Thee, Father Unbegotten! Doxa Si, Iie Gennite! Glory to Thee, Son Begotten! Doxa Si, to Pnevma to Agion, to ek Glory to Thee, Holy Spirit, Who
tou Patros Ekporevomenon ke en Ion Anapavomenon. Trias Agia, Doxa Si! proceeds from the Father and Holy Trinity, Glory to Thee!
AKE
Doxa Si, O Theos! Glory to Thee, O God! Alliluia! Alleluia! Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. and to the Holy Spirit, now and forever, and to the ages of ages.
imon, O klinas Ouranous ke katavas epi Sotiria tou genous ton anthropon, epide epi tous doulous Sou ke epi tin Klironomian Sou.
Heavens and descends for the Salvation of mankind: look upon Thy Servants and upon Thine Inheritance. unto Thee, the Formidable and Loving Judge, have Thy Servants bowed their heads, and submissively inclined their necks, expecting not help from men, but awaiting Thy Mercy and hoping for Thy Salvation, with which Thou preserve them at all times, during this present evening, and in the approaching night, from every enemy, from all adverse powers of the evil one, from vain thoughts and from wicked imaginations.
Amin Allilouia [3] Doxa Si, O Theos! Allilouia! Allilouia! [3] Doxa Si, O Theos! Alleluia! Alleluia [3] Doxa Si, O Theos! Doxa
Si, I Elpis imon, Kyrie, Doxa Si!
Amen Alleluia [3] Glory to Thee, O God! Alleluia! Alleluia [3] Glory to Thee, O God! Alleluia! Alleluia [3] Glory to Thee, O God! Alleluia!
Ii
to
Kratos
tis
Vasilias
Sou
Alleluia!
THE CONGREGATION
MAY SIT, IF DISRESPECTFUL IN THE
NECESSARY OF
BUT
HOLY HOUSE
ALMIGHTY GOD.
Evlogimenon ke Dedoxasmenon, tou Patros, ke tou Iiou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Blessed and Glorified is the Power of Thy Kingdom, of the Father, and
of the Son, and of the Holy Spirit, now and forever, and unto the Ages of Ages.
Amin
Amen
The Lity TONE 1
En Irini tou Kyriou deithomen Kyrie eleison Iper tis Anothen Irinis ke tis
ton psihon deithomen... imon,
In Peace let us pray to the Lord Lord have mercy For the Peace from Above and for Eprepe
tou simpantos kosmou, efstathias ton Agion tou Theou Ekklision ke tis ton panton enoseos tou Kyriou deithomen...
Lord have mercy PRIEST For the Peace of the whole world,
PEOPLE
for the stability of the Holy Churches of God, and for the Unity of all mankind, let us pray to the Lord.
PEOPLE PRIEST
and for those who enter with Faith, Reverence and the Fear of God, let us pray to the Lord. & Patriarch for our Archbishop (SERGIOS), for the Venerable Priesthood of the Diaconate in Christ, for all the and
tis aftoptes tou Logou ke ipiretes, ke tis kata sarka Motros aftou, tin kimisin epoptefse, telefteon ousan ep afti Mystirion, ina mi monon tin apo gistou Sotiros anavasin Theasonte, alla ke tis Tekousis afton ti metathesi martirisosi. Dioper pantothen, Thia dinami pereothentes, tin Sion katelamvanon, ke pros Ouranon epigomenin, proepempon tin anoteran ton Herouvim, in ke imis, Sin aftis proskinoumen, os presvevousan iper ton psihon imon.
It
PEOPLE PRIEST
was fitting that the eyewitnesses and Ministers of the Word should also behold the Dormition of His Mother according to the Flesh this being the Final Mystery concerning Her; so that they might behold not only our Saviours Ascent from earth, but also be witnesses to the Translation of Her who bore Him. Therefore, carried back from every part of the world by Divine Power, they reached Zion. And they escorted Her who is Higher than the Cherubim as She hastened towards Heaven. Together with them, we also Venerate Her who Intercedes on behalf of our soul.
(THEODOROS)
tis en Hristo Diakonias, pantos tou Klirou ke tou laou tou Kyriou 6. DORMITION
DORMITION
19.
Tin
esperan Pasan Telian, Agian, Irinikin ke anamartiton, para tou Kyriou etisometha. Odigon, filaka ton psihon ke ton somaton imon, para tou Kyriou etisometha
PRIEST
the whole evening may be Perfect, Holy, Peaceful and sinless, let us ask of the Lord
That
deithomen...
PEOPLE PRIEST
Grant this, O Lord For an Angel of Peace, a Faithful Grant this, O Lord For forgiveness and remission of Grant this, O Lord For what is good and
Guide, a Guardian of our souls and bodies, let us ask of the Lord
PEOPLE PRIEST
PRIEST
For our country, the President, and all those in civil authority, public service, and the armed forces: let us pray to the Lord.
city and town, and for the Faithful who dwell therein, let us pray to the Lord
Lord have mercy PRIEST For this Parish and city, for every
PEOPLE
Profitable to our souls, and for the Peace of the world, let us ask of the Lord
Grant this, O Lord PRIEST That the rest of our life may be
PEOPLE
PEOPLE PRIEST
aeron, eforias ton karpon tis gis ke keron irinikon tou Kyriou deithomen.
for the abundance of the fruits of the earth, and for peaceful times, let us pray to the Lord
PEOPLE PRIEST
Christian, painless, without shame, peaceful and that we may have a good Defence before the Awesome Judgement Seat of Christ, let us ask of the Lord.
PEOPLE PRIEST
PEOPLE PRIEST
odiporounton, nosounton, kamnonton, ehmaloton ke tis sotirias afton tou Kyriou deithomen.
who travel by land or air, for the sick and the suffering, for captives and for their Salvation, let us pray to the Lord from all affliction, wrath, danger and necessity, let us pray to the Lord
ahrantou, iperevlogimenis, endouxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zion imon Hristo to Theo parathometha
M
AKE
All-Holy, Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and ever-Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and one another, and our whole Life, to Christ our God.
PEOPLE PRIEST
imas apo pasis thlipseos, orgis, kindinou ke anangis, tou Kyriou deithomen
Lord have mercy For our deliverance Lord have mercy Help us, Save us, Amen Remembering
PEOPLE PRIEST
have Mercy upon us, and Preserve us, O God, by Thy Grace. our All Holy, Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and one another and our whole Life to Christ our God.
Amin Tis
PEOPLE PRIEST
ke Filanthropos Theos iparhis ke Si tin Doxan anapempomen to Patri ke to Io ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
PEOPLE PRIEST
God, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and always, and to the ages of ages.
Panagias, Ahrantou, Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
M
AKE
Amin Irini pasi! Ke meta tou pnevmatos Sou Tas kefalas imon to Kyrou klinate
18. DORMITION
Amen Peace be to all. PEOPLE And to your spirit PRIEST Let us bow our heads to the Lord
Si Kyrie
To Thee, O Lord!
DORMITION
7.
Oti
PRIEST
For
Honour and Worship, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
katapempson ef imas ke epi panta ton Laon Sou, ton apekdehomenon to para Sou Mega ke Plousion Eleos.
THE PRIEST
CONTINUES ALOUD
down Thy Compassion upon us and upon all Thy People who await Thy Great and Bountiful Mercy.
:
Oti
Amin
Eleimon ke Filanthrpos Theos iparhis, ke Si tin Doxan anapempomen, to Patri ke to Iio ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
For
THE CONGREGATION
MUST STAND
Kyrie
ekekraxa pros Se, isakouson mou. Isakouson mou, Kyrie! ekekraxa pros Se, isakouson mou - proshes ti foni tis Deiseos mou - en to kekragene me pros Se, isakouson mou Kyrie! i prosevhi mou os thimiama enopion Sou - Eparsis ton hiron mou Thisia Esperini. Isakouson mou, Kyrie. thiran periohis peri ta hili mou.
Amin
hear me.
Thou art a Merciful and Loving God and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and unto the Ages of Ages.
Amen
The Evening Prayers
Kyrie,
Vouchsafe, Blessed
Katevthinthito
Let my Prayer
rise before Thee like incense the lifting up of my hands as the Evening Sacrifice. Hear me, O Lord. a watch, O Lord, before my mouth a door of enclosure about my lips. - to make excuses in sins.
i, Kyrie, O Theos ton Pateron imon, ke eneton ke dedoxasmenon to Onoma Sou is tous eonas. Kyrie, to Eleos Sou ef imas, kathaper Ilpisamen epi Se.
art Thou, O Lord, God of our Fathers, and Praised and Glorified be Thy Name forever.
Set
Mercy come upon us, O Lord, even as we have set our hope on Thee. Thy Commandments
Do not incline my heart to evil words Let me not unite with those who work
lawlessness, and I will not with their choice ones. join
i, Kyrie - didaxon me ta Dikeomata Sou. i, Despota, sinetison me ta Dikeomata Sou. i, Agie, Fotison me tis Dikeomasi Sou. to Eleos Sou is ton eona. Erga ton Hiron Sou mi paridis. Ta
Blessed art Thou O Lord - teach me Blessed are Thou, Blessed Thy
O Master grant me Understanding of Thy Commandments art Thou, Enlighten me Commandments. O Holy One with Thy
Sin
The
Righteous shall correct me with Mercy, and shall reprove me. head, for my Prayer shall be intense in the presence of their pleasures.
Si prepi enos, Si prepi imnos, Si Doxa To Thee belongs praise; to Thee is prepi, to Patri ke to Iio ke to due song; to Thee is due Glory -
Agio Pnevmati, nin ke ai is tous eonas ton eonon
Katepothisan Osi
to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the ages of ages.
As
a clod of earth is crushed upon the ground, so our bones are shattered at the threshold of Hades. Thee - I have hoped in Thee - do not take away my soul. me, and from the stumbling blocks of those who work lawlessness.
Amin. Plirosomen
to Kyrio. tin Esperinin Deisin imon
Amen
Litany of Fervent Supplications
PRIEST
Let us complete our Evening Prayer to the Lord. Lord, have Mercy! Help us, Save us, have Mercy on Amen
Oti
PEOPLE PRIEST
Filaxon me apo pagidos is sinestisanto Keep me from the snares they set for
ton
The shaded verses may be omitted sometimes. Please consult your Parish Priest.
8.
DORMITION
DORMITION
17.
Eleison
imas, O Theos, kata to Mega Eleos Sou deometha Sou, epakouson ke eleison ton Evsevon ke Orthodoxon Hristianon tou Arhipiskopou
PRIEST
Have Mercy on us, O God, according to Thy Great Mercy, hear us and have Mercy Lord have mercy Let us pray for Lord have mercy Let us pray for our
Pious and
Pesounte en amfivlistro aftou amartoli, Sinners shall fall into their own net I
katamonas imi ego eos ou an am alone until I escape. pareltho. Festal Idiomelon of the Dormition -TONE 1
Kyrie eleison [3] Eti deometha iper Kyrie eleison [3] Eti deometha iper
imon (SERGIOU)
PEOPLE PRIEST
Orthodox Christians.
PEOPLE PRIEST
Thou, O Lord, should mark iniquities, Lord, who will stand? Yet there is Forgiveness with Thee. Marvellous Wonder! The Fountain of Life has been laid in the grave, and the Tomb has become a Ladder leading to Heaven. Rejoice, O Gethsemane, the Holy Chamber of the Theotokos! And let us Faithful cry out to her with Gabriel the Chief of Angels, saying: Hail, O Full of Grace! The Lord is with Thee, granting the world, through Thee, the Great Mercy. Thy Names sake I have waited for Thee, O Lord. My soul has waited upon Thy Word. My soul has hoped in the Lord.
Archbishop
(SERGIOS)
PEOPLE PRIEST
ton Adelfon imon, ton Iereon, Ieromonahon, Ierodiakonon ke Monahon, ke Pasis tis en Hristo imon Adelfotitos Eleous, Zois, Irinis, igias, Sotirias, episkepseos, sighoriseos ke afeseos ton amartion ton doulon tou Theou, panton ton efsevon ke Orthodoxon Hristianon, ton katikounton ke parepidimounton en ti poli ke enopia tafti, ton epitropon ke sindromiton tis ieras Ekklisias taftis sin tis singenesin afton... ton Makarion ke Aoidimon Ktitoron tis Agias Ekklisias taftis, ke iper panton ke pason ton proanapafsamenon Adelfon imon, ton evthade efsevos kimenon, ke apantahou Orthodoxon...
Brethren, Priests, Hieromonks, Deacons, and Monastics, and all our Brotherhood in Christ Life, Peace, health, Salvation, Visitation, pardon and forgiveness of sins for the servants of God, all devout and Orthodox Christians, those who dwell in or visit this city and Parish, the Wardens and members of this Parish and their families and all who have asked for our Prayers, unworthy though we are
PEOPLE PRIEST
I Pigi tis Zois, en mnimio tithete, ke Klimax pros Ouranon, O Tafos ginete. Evfrenou Gethsimani, tis Theotokou to Agion temenos. Voisomen i Pist, ton Gavriil kektimeni Taxiarhon, Keharitomeni Here! Meta Sou O Kyrios, O Parehon to kosmo dia Sou to Mega Eleos.
Eneken
tou Onomatos Sou ipemina se Kyrie, ipeminen i psihi mou is ton Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi ton Kyrion. I Pigi tis Zois, en mnimio tithete, ke Klimax pros Ouranon, O Tafos ginete. Evfrenou Gethsimani, tis Theotokou to Agion temenos. Voisomen i Pist, ton Gavriil kektimeni Taxiarhon, Keharitomeni Here! Meta Sou O Kyrios, O Parehon to kosmo dia Sou to Mega Eleos.
For
PEOPLE PRIEST
Lord have mercy [3] Also we pray for the Blessed and
Ever-Remembered Founders of this Holy Church, and for all our Brethren who have gone to their rest before us, and for the Orthodox everywhere, and that they may be pardoned all their offences, both voluntary and involuntary.
Marvellous Wonder! The Fountain of Life has been laid in the grave, and the Tomb has become a Ladder leading to Heaven. Rejoice, O Gethsemane, the Holy Chamber of the Theotokos! And let us Faithful cry out to her with Gabriel the Chief of Angels, saying: Hail, O Full of Grace! The Lord is with Thee, granting the world, through Thee, Great Mercy. from the morning watch, Israel Hope in the Lord. let
Apo filakis proias mehri niktos, apo From the morning watch until night filakis proias, elpisato, Elpisato Israil epi ton Kyrion.
Lord have mercy [3] PRIEST Also we pray for those who bring
PEOPLE
Vave
offerings, those who care for the beauty of this Holy and Venerable House, for those who labour in its service, for those who sing, and for the people here present, who await Thy Great and Abundant Mercy.
PEOPLE
ton son Mystirion Agni! Tou Ipsistou Thronos, anedihthis Despina, ke githen pros Ouranon, metestis simeron. I Doxa Sou evprepis, Theofengesin Eklampousa Hariti, Partheni Sin ti Mitri, tou Vasileos pros ipsos eparthite.: Keharitomeni, here! Meta Sou O Kyrios, O parehon to kosmo, dia Sou to Mega Eleos.
How
strange art Thy Mysteries, O Undefiled Virgin; For Thou became a Throne to the Most High, and today art Thou Translated from earth to Heaven. Verily, Thy Glory is a True Splendour, shining forth with the rays of Divine Gifts. Ascend, therefore, O Virgins, with the Kings Mother, exclaiming: Hail, O Full of Grace! The Lord is with Thee, granting, through Thee, to the world, Great Mercy.
Kyrie, O Theos imon, tin ekteni taftin ikesian prosdexe para ton Son doulon, ke eleison imas kata to plithos tou Eleous Sou, ke tous iktirmous Sou
O Lord our God, accept this Fervent Supplication from Thy Servants, and have mercy on us according to the multitude of Thy Mercies; and send
16.
DORMITION
DORMITION
9.
Oti
para to Kyrio to Eleos, ke polli par afto litrosis. Ke aftos litrosete ton Israil ek pason ton anomion aftou.
Sofia okodomisen eafti Ikon, ke ipirise Stilous Epta. ta eaftis thimata, ekerasen is kratira ton eantis inon, ke itimasato tin eantis Trapezan. tous Eaftis Doulous, sigkalousa meta ipsilou Kirigmatos epi kratira, legousa: Os estin afron, ekklinato pros me. tis endeesi frenon ipen, elthate, fagete ton emon arton, ke piete inon on ekerasa imin. afrosinin, ina is ton eona vasilefsite. Ke zitisate fronisin, ke katorthosate en gnosi sinesin.
Wisdom She
Esfaxe
Vave
ton son Mystirion Agni! Tou Ipsistou Thronos, anedihthis Despina, ke githen pros Ouranon, metestis simeron. I Doxa Sou evprepis, Theofengesin Eklampousa Hariti, Partheni Sin ti Mitri, tou Vasileos pros ipsos eparthite.: Keharitomeni, here! Meta Sou O Kyrios, O parehon to kosmo, dia Sou to Mega Eleos.
strange art Thy Mysteries, O Undefiled Virgin; For Thou became a Throne to the Most High, and today art Thou Translated from earth to Heaven. Verily, Thy Glory is a True Splendour, shining forth with the rays of Divine Gifts. Ascend, therefore, O Virgins, with the Kings Mother, exclaiming: Hail, O Full of Grace! The Lord is with Thee, granting, through Thee, to the world, Great Mercy. Psalm 116
How
offered Her Sacrifices, mingled Her wine, and prepared Her Table.
Apestile
Ke
Apolipte
Enite Tin
ton Kyrion panta ta Ethni, epenesate afton pantes i lai. Sin Doxazousi Kimisin, Exousie Throni, Arhe Kyriotites, Dinamis ke Herouvim, ke ta frikta Serafim. Angallonte gigenis, epi ti Thia Sou Doxi kosmoumeni. Prospiptousi Vasilis, Sin Arhangelis Angelis ke melpousi: Keharitomeni here! Meta Sou O Kyrios, O Parehon to kosmo, dia Sou to Mega Eleos
Praise The
the Lord, all you Nations. Praise Him all you people.
Dominions and the Thrones, the Rulers, the Principalities, and the Powers, the Cherubim and the fearful Seraphim Glorify Thy Dormition: and those who dwell on earth rejoice, adorned by Thy Divine Glory. Kings fall down and sing with the Archangels and the Angels: Hail, O Thou who art Full of Grace: the Lord is with Thee, granting the world through Thee Great Mercy. the Might of His Mercy rules over us, and the Truth of the Lord endures forever.
pedefon kakous lipsete eafto atimian. Eleghon de ton asevi momisete eafton. eleghe kakous, ina mi misisosi se. Eleghe sofon, ke Agapisi se.
He
who chastises evil men shall received dishonour to Himself. He who reproves the ungodly shall be blamed Himself. not hate you; reprove a wise man, and he will Love you.
Mi
Oti
Ekrateothi to Eleos Aftou ef imas, ke i Alithia tou Kyriou meni is ton eona.
For
Tin
Sin Doxazousi Kimisin, Exousie Throni, Arhe Kyriotites, Dinamis ke Herouvim, ke ta frikta Serafim. Angallonte gigenis, epi ti Thia Sou Doxi kosmoumeni. Prospiptousi Vasilis, Sin Arhangelis Angelis ke melpousi: Keharitomeni here! Meta Sou O Kyrios, O Parehon to kosmo, dia Sou to Mega Eleos
The
Dominions and the Thrones, the Rulers, the Principalities, and the Powers, the Cherubim and the fearful Seraphim Glorify Thy Dormition: and those who dwell on earth rejoice, adorned by Thy Divine Glory. Kings fall down and sing with the Archangels and the Angels: Hail, O Thou who art Full of Grace: the Lord is with Thee, granting the world through Thee Great Mercy. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.
gar gnosne nomon, dianias estin Agathis. Touto gar to propo polin zisis hronon, ke prostethisete si eti Zois sou.
Ipomen
pantes ex olis tis psihis, ke exolis tis dianias imon ipomen O Theos, ton Pateron imon, deometha Sou, epakouson ke eleison
PRIEST
Let us say, with all our soul and with all our mind, let us say:
God of our Fathers, we pray Thee, hear and have Mercy
Doxa Amin
10.
PEOPLE PRIEST
Glory Amen
PEOPLE
DORMITION
DORMITION
15.
Ke
efovithi ke ipen: Os foveros O topos outos! Ouk esti touto all i ikos Theou, ke afti i Pili tou Ouranon.
And
he was afraid and said: How awesome is this place! This is none other than the House of God, and this is the Gate of Heaven!
Profitou
Izekiel Proshomen
to
anagnosma
READER
Sofia! Proshomen!
epekina, piisousin i Ieris epi tou thisiastrion ta olokaftomata imon, ke ta tou Sotiriou imon, ke prosdexome imas, legi Kyrios.
PRIEST
At evening, at morning and at midday we praise, Bless and give thanks, and we pray to Thee, Master of all things, Lord Who lovest mankind: Direct our Prayer before Thee like incense, and do not incline our hearts to words or thoughts of evil, but deliver us from all that hunt down our souls. For our eyes look unto Thee, O Lord, our Lord, and we have hoped in Thee. For unto Thee belong all Glory, Honour and Worship: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto the Ages of Ages. Amen
TONE 1
Thearihio
Katalavontes
zoarhikon ispazonto
He took me back to the Outer Gate of the Sanctuary, which looked towards the East: and it was shut. This Gate shall be shut. It shall not be opened, and no man shall pass through It:
And
reaching Thy Most Pure body that Origin of Life, they kissed it reverently for the most sublime Heavenly Powers, they came with their own Master
TONE 2
As
For the Lord the God of Israel has entered by It, and It shall be shut. The Prince Himself shall sit in It - to eat Bread before the Lord: He shall enter by the Way of the Porch of the Gate, and shall go out by the same way. North Gate, to the front of the Temple: and I looked and behold! The Glory of the Lord filled the House of the Lord!
escort, enwrapped in awe, Thine All-Honoured, God-Receiving Body, they went before in super-earthly manner, invisibly, shouting to the Heavenly Ranks: Behold! The Queen of all! The Maiden of God has come! up the Gates and give a formal Heavenly Reception to the Mother of Everlasting Light! through Her has Salvation come to the whole human race. We are unable to gaze upon Her, whom we can never worthily honour sufficiently. Her Excellence transcends all understanding!
Arate
Ke isigage me kata tin Odon tis Pilis tis And He brought me by the Way of the
Lift
Dia
Third Prophecy of The Old Testament St Ezekiel, Holy Prophet of God- Proverbs
Izekiel Proshomen to anagnosma
READER
taftis gar I pangenis ton Vroton Sotiria gegonen. I atenizin ouk ishiomen, ke tafti axion geras aponemin adinaton
For
TONE 4
Sofia! Proshomen!
PRIEST
14.
DORMITION
DORMITION
11.
O Master, Lord our God, who has appointed in Heaven Legions and Hosts of Angels and Archangels for the service of Thy Glory, grant that with our entrance there may be an entrance of Holy Angels, serving with us and glorifying Thy goodness; for to Thee are due all glory, honour and worship; to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Amen. TONE (8) PLAGAL 4
READER:
PRIEST:
Let us attend!
The Prophecy of Genesis 28: 10-17
Dio
Ahrante Theotoke, ai Sin Zoiforo Vasili, ke Toko Zosa, Presvefe diinekos, Perifrourise ke Sose, apo pasis provolis enantias tin Neolean Sou. Tin gar Sin Prostasian Kektimetha aglaofanos,
Wherefore,
O Undefiled Theotokos, Everlasting with Thy Life-bearing Son, Intercede Unceasingly that He may Preserve and Save Thy New People from every hostile assault; for Thou art our Protectress. with Joyful voices - do we magnify Thee!
THE
TONE 1
he came to a certain place and stayed there all night, because the sun had set. place and put it at his head, and he lay down in that place to sleep.
Is
Forever -
Ke elavan apo ton lithon tou topou, ke And he took one of the stones of the
ethike pros kefalis aftou. ekimithi en to topo ekino. Ke
IN
THE PRIEST
NORTH DOOR
PROCESSION,
And he dreamed. Ke enipniasthi. Ke idou! Klimax estirigmeni en ti gi - And behold! A Ladder was set up on
is i kefali afiknito is ton Ouranon; ke i Angeli tou Theou anevenon ke katevenon ep afti. the earth - its top reached to Heaven; and Angels of God were ascending and descending on it.
Wisdom! Rise!
The Evening Hymn
by Sophronios, Patriarch of Jerusalem
Fos
Ilaron Agias Doxis, Athanatou Patros, Ouraniou, Agiou, Makaros, Iisou Hriste! Elthondes epi tin iliou disin, idontes Fos Esperinon, imnoumen Patera, Ion ke Agion Pnevma, Theon. Axion Se en pasi keris imnisthe fones esies, Ie Theou, Zoin O didous dio O kosmos Se Doxazi!
Gladsome Radiance of the Holy Glory of the Father Immortal, Heavenly, Holy, Blessed Jesus Christ. Now that we have come to the setting of the sun and have seen the Evening Light, we hymn Father, Son and Holy Spirit. For it is meet that at all times Thou should be praised by voices propitious, O Son of God, the Giver of Life. For which cause the Universe Glorifies Thee!
TONE 1
de Kyrios epestirikto ep aftis, ke ipen: Ego Emi O Theos Avaam tou patros sou, ke O Theos Isaak. si kathendis ep aftis, si doso aftin, ke to spermati sou.
The
Lord stood above it and said: I Am the Lord God of Abraham your Father, and the God of Isaac.
Mi fovou. I gi ef is
Do not fear. The land on which you lie, I will grant to you and your seed.
Ke este to sperma sou os i ammos tis gis ke platinthisete epi thalassan, ke Liva, ke Vorran, ke epi anatolas. Ke Enevlogithisonte en si pase e file tis gis, ke en to spermati sou.
And in you and in your seed all the Tribes of the earth shall be Blessed. And Behold! I Am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. And I will not leave you until I have done what I have spoken to you. said: The Lord is in this Place - I did not know it!
Ke
idou! Ego Emi meta sou, difilasson se en ti odo pasi, ouan porefthis, ke apostrepso se is tin gin taftin.
Thou heard me when I called, O God of my Righteousness. Thou Strengthened my heart when I was in distress. Thy Mercy, O Lord, shall follow
Oti ou mi se egkatalipo, eos tou piise Me tafta osa elalisa si. ke ipen: Oti esti Kyrios en to topo touto - ego de ouk idin!
Ke exigerthi Iakov ek tou ipnou aftou, And Jacob awoke from his sleep and
To
Eleos Sou, Kyrie, katadioxi me, pasas tas imeras tis Zois mou.
PEOPLE:
The Entrance symbolises our Lord coming into our midst and Whose Divine Wisdom is granted to us through the Holy Gospels
12.
DORMITION
DORMITION
13.