Vous êtes sur la page 1sur 8

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

conformément à la directive CE/2001/58

PVC - BENVIC ® PER 140/1667/AA

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA
SOCIETE/ENTREPRISE
1.1. Identification de la substance ou de la préparation
Nom du produit : PVC - BENVIC ® PER 140/1667/AA
Caractérisation chimique : Poudre de polychlorure de vinyle formulée, non
plastifiée, stabilisée par des composés non
pulvérulents à base de plomb.
1.2. Utilisation de la substance/de la préparation
Utilisation recommandée : - Construction
1.3. Identification de la société/entreprise
Adresse : SOLVAY BENVIC FRANCE S.A.S.
AVENUE DE TAVAUX
F- 21800 CHEVIGNY-SAINT-SAUVEUR

Téléphone : +33380467300

Téléfax : +33380467302
1.4. Téléphone en cas d'urgence
Tel. : FR: 33/1/45425959 (ORFILA)

2. COMPOSITION/INFORMATION SUR LES COMPOSANTS


PVC résine homopolymère
No.-CAS : 9002-86-2

Composés à base de plomb


No.-Index : 082-001-00-6
Symbole(s) : T, N
Phrase(s) de risque : 20/22, 33, 61, 50/53, 62
Concentration : >= 2,50 - < 5,00 %
Jaune de sulfochromate de plomb; C.I. Pigment Yellow 34
No.-CAS : 1344-37-2
No.-Index : 082-009-00-X
No.-EINECS : 215-693-7
Symbole(s) : T, N
Phrase(s) de risque : 33, 40, 61, 50/53, 62
Concentration : >= 0,25 - < 0,50 %

3. IDENTIFICATION DES DANGERS


- Préparation classée dangereuse selon la Directive 1999/45/CE.
- Danger d'effets cumulatifs.

FDS / P 15051 / 23/08/2004 / FR / Version 1. / Edition 19.08.2004


1/8
- Présente un risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant.
- Produit dangereux pour l'environnement aquatique.
- En cas de décomposition, libère de l'acide chlorhydrique.

4. PREMIERS SECOURS
4.1. Inhalation
- Ecarter le sujet de l'ambiance empoussiérée, le faire moucher.
4.2. Contact avec les yeux
- Rincer les yeux à l'eau courante pendant quelques minutes, en maintenant les paupières
largement écartées.
4.3. Contact avec la peau
- Laver la peau atteinte à l'eau et au savon.
- Vêtements propres.
4.4. Ingestion
Si la victime est consciente:
- Faire rincer la bouche à l'eau fraîche.
Si la victime est inconsciente mais respire:
- Non applicable

5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE


5.1. Moyen d'extinction approprié
- En cas d'incendie au voisinage, tous les moyens d'extinction sont admis.
5.2. Moyen d'extinction à ne pas utiliser pour des raisons de sécurité
- Pas de réserve.
5.3. Risques spécifiques en cas d'incendie
- Dans un incendie, le polymère est considéré comme auto-extinguible et inapte à propager la
flamme.
- Risque faible d'explosion des poussières en mélange avec l'air seulement dans des conditions
particulières (voir section 9).
- Source d'énergie importante nécessaire à l'inflammation.
- Formation d'acide chlorhydrique lors de la combustion.
5.4. Equipements spéciaux pour la protection des intervenants
- Ne faire intervenir que des personnes entraînées, informées sur les dangers des produits et
aptes.
- Porter un appareil respiratoire autonome en intervention rapprochée ou en endroit confiné.
- Porter des survêtements résistant aux agents chimiques.
- Procéder à un nettoyage des équipements après intervention (passage sous la douche,
enlèvement avec précaution, lavage et vérification).
5.5. Autres informations
- Eviter de disperser les poussières en nuages lors de la mise en oeuvre des moyens d'extinction.
- Après l'incendie, procéder rapidement à un nettoyage des surfaces exposées aux fumées pour
limiter les dommages aux équipements.
- Comme pour tous les incendies, aérer et nettoyer les locaux avant de permettre leur
réintégration.

FDS / P 15051 / 23/08/2004 / FR / Version 1. / Edition 19.08.2004


2/8
6. MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE
6.1. Précautions individuelles
- Respecter les mesures de protection mentionnées à la section 8.
6.2. Précautions pour la protection de l'environnement
- Ne pas déverser dans l'environnement (atmosphère, égouts, rivières, sols, ...).
6.3. Méthodes de nettoyage
- Collecter le produit à l'aide de moyens adéquats en évitant la formation de poussières.
- Mettre le tout dans un récipient fermé et étiqueté.
- Pour l'élimination, se référer à la section 13.

7. MANIPULATION ET STOCKAGE
7.1. Manipulation
- Réaliser les circuits de tuyauteries et appareils en matériaux conducteurs.
7.2. Stockage
- Conserver en récipients d'origine, fermés.
7.3. Utilisation(s) spécifique(s)
- Pour toute utilisation particulière, consulter le fournisseur.
7.4. Matériel d'emballage
- Papier
- Papier + couchage PE.
- PE
7.5. Autres informations
- Avertir le personnel des dangers du produit.
- Eviter de chauffer le produit au-delà de la température de décomposition (voir section 9).
- Pas de flammes nues ou d'étincelles.
- Mettre à la terre les installations.
- Eviter l'empoussièrement, la formation de nuages de poussières.
- Respecter les mesures de protection mentionnées à la section 8.

8. CONTROLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE


8.1. Valeurs limites d'exposition
PVC résine homopolymère
TLV (ACGIH-USA) 2004
TWA = 10 mg/m3
Remarque: As Inhalable Particulates (Insoluble or Poorly Soluble) Not Otherwise Specified
PVC résine homopolymère
TLV (ACGIH-USA) 2004
TWA = 3 mg/m3
Remarque: As Respirable Particulates (Insoluble or Poorly Soluble) Not Otherwise Specified
Composés à base de plomb
TLV (ACGIH-USA) 2004
TWA = 0,05 mg/m3
Remarque: (inorganic dust and fumes, as Pb)
Composés à base de plomb
VME (France) 2004
= 0,10 mg/m3

FDS / P 15051 / 23/08/2004 / FR / Version 1. / Edition 19.08.2004


3/8
Remarque nationale: (FR)
Fiche toxicologique INRS n°59 TMP n°1
Jaune de sulfochromate de plomb; C.I. Pigment Yellow 34
TLV (ACGIH-USA) 2004
TWA = 0,05 mg/m3
Remarque: (inorganic dust and fumes, as Pb)
Jaune de sulfochromate de plomb; C.I. Pigment Yellow 34
VME (France) 2004
= 0,10 mg/m3
Remarque nationale: (FR)
Fiche toxicologique INRS n°59 TMP n°1
8.2. Contrôles de l'exposition
- Respecter les mesures de protection mentionnées à la section 7.
- Installer des dispositifs pour respecter les valeurs limites d'exposition.
8.2.1. Contrôle de l'exposition professionnelle
8.2.1.1. Protection respiratoire
- En cas d'empoussièrement, masque anti-poussières de type P3.
- En cas de décomposition (voir section 10), masque facial à cartouche combiné de type B-
P3.
- Utiliser seulement un appareil respiratoire conforme aux règlements/ normes
nationaux/internationaux.
8.2.1.2. Protection des mains
- Gants de protection à résistance chimique
- Matières inappropriées: Cuir, coton
- Matières conseillées: PVC, néoprène, caoutchouc
8.2.1.3. Protection des yeux
- Lunettes de protection portées dans tous les cas d'opérations industrielles.
8.2.1.4. Protection de la peau et du corps
- Vêtements couvrants étanches.
8.2.1.5. Mesures d'hygiène
- HYGIENE STRICTE
- Enlever les vêtements contaminés immédiatement après le travail.
- Ne pas fumer, manger et boire sur le lieu de travail.
- Consulter l'hygiéniste industriel ou l'ingénieur de sécurité pour une sélection de
l'équipement de protection individuelle adapté aux conditions de travail.
8.2.2. Contrôle d'exposition lié à la protection de l'environnement
- Respecter les règlementations locales et nationales sur les rejets aqueux (voir section 15).

9. PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES


9.1. Information générale (aspect, odeur)
Aspect : poudre
Couleur :
Odeur : inodore

9.2. Information importante pour la santé, la sécurité et l'environnement


pH : Remarques: Non applicable
Point/intervalle d'ébullition : Remarques: Non applicable
Point d'éclair : Remarques: Non applicable

FDS / P 15051 / 23/08/2004 / FR / Version 1. / Edition 19.08.2004


4/8
Inflammabilité (solide, gaz) : Remarques: Classe de combustion : BZ1 (Pas d'allumage).
Dangers d'explosion : Remarques: Classe d'explosion des poussières: ST1 (risque
faible et seulement dans des conditions particulières).
: Remarques: Energie minimum d'inflammation des poussières en
nuage: > 2500 mJ. Concentration minimale explosive: 125
g/m3.

Densité relative : Masse spécifique:


de 1.400 - 1.600 kg/m3
Solubilité : Insoluble dans:
: Eau
: Soluble dans:
: Cétones
: Diméthylsulfoxyde
: Tétrahydrofurane
: Méthylhydrofurane
Coefficient de partage (n- : Remarques: Non applicable
octanol/eau)

9.3. Autres données


Point/intervalle de fusion : Remarques: Non applicable, ramollissement (transition vitreuse):
de 75 à 85 °C
Auto-inflammabilité : 450 °C
Remarques: En couche
: 650 °C
Remarques: En nuage
Granulométrie : < 180 µm
Température de : > 120 °C
décomposition Remarques: Exposition de longue durée (ca. 3 heures).
: > 250 °C
Remarques: Exposition brêve

10. STABILITE ET REACTIVITE


10.1. Conditions à éviter
- Chauffer le produit au-delà de la température de décomposition (voir section 9).
10.2. Matières à éviter
- Néant
10.3. Produits de décomposition dangereux
- Acide chlorhydrique
- Monoxyde de carbone
- Microparticules de carbone
- Oxyde de plomb

FDS / P 15051 / 23/08/2004 / FR / Version 1. / Edition 19.08.2004


5/8
11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
11.1 Toxicité aiguë
Toxicité chronique
- après exposition prolongée, espèces variées, Effets spécifiques: système nerveux / reins /
système hématologique, Effet sur la fertilité (Composés du plomb)
Remarques
- L'exposition prolongée aux poussières ou aux fumées de la préparation au-delà des limites
d'exposition professionnelle admissibles présente un risque d'effets cumulatifs et/ou irréversibles
propre à certains composants contenus dans la préparation.
11.2. Risque aigu pour la santé
Symptômes principaux
- L'exposition chronique au produit peut provoquer des troubles du système nerveux, des reins et
du sang.
- L'exposition chronique au produit peut comporter des risques pour la fertilité et pour le
développement de l'enfant pendant la grossesse.
Inhalation
- Risque de conséquences modérées dans certaines circonstances ou observées
expérimentalement
Contact avec les yeux
- Irritation mécanique due aux particules du produit.
Contact avec la peau
- Risque de conséquences modérées dans certaines circonstances ou observées
expérimentalement.
Ingestion
- Risque de conséquences modérées dans certaines circonstances ou observées
expérimentalement.

12. INFORMATIONS ECOLOGIQUES


12.1. Effets écotoxicologiques
Ecotoxicité aiguë
- Résultat pas de données
12.2. Mobilité
- Résultat pas de données
12.3. Persistance et dégradabilité
Dégradation abiotique
- Résultat pas de données
Biodégradation
- Résultat pas de données
12.4. Potentiel de bioaccumulation
- Résultat pas de données
12.5. Effets nocifs divers
- Pas de données.
12.6. Remarques
- L'ion plomb est persistant dans l'environnement.
- Le produit est non dégradable.

FDS / P 15051 / 23/08/2004 / FR / Version 1. / Edition 19.08.2004


6/8
13. CONSIDERATIONS RELATIVES A L'ELIMINATION
13.1. Déchets de résidus / produits non utilisés
- Traiter en conformité avec les règlementations locales et nationales.
- De préférence, consulter le fournisseur pour une valorisation/recyclage approprié.
- Sinon
- Envoyer le produit dans une installation d'incinération industrielle agréée.
- L'incinérateur doit être équipé d'un système d'élimination d'HCl par lavage des fumées et
élimination des métaux lourds.
- Ou
- Déposer le produit dans une décharge industrielle agréée.
13.2. Emballages contaminés
- Les emballages qui ne peuvent être nettoyés doivent être traités comme les déchets.
- Les conditionnements vidés et nettoyés peuvent être réutilisés en conformité avec les
règlementations.

14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT

- Non soumis

15. INFORMATIONS REGLEMENTAIRES


15.1. Etiquetage CE
- Identification des composants sur l'étiquette de danger: Composés à base de plomb
- Etiquetage selon la Directive 1999/45/CE.
Symbole(s) T Toxique
N Dangereux pour l'environnement
Phrase(s) de 61 Risque pendant la grossesse d'effets néfastes
risque pour l'enfant.
20/22 Nocif par inhalation et par ingestion.
33 Danger d'effets cumulatifs.
51/53 Toxique pour les organismes aquatiques, peut
entraîner des effets néfastes à long terme pour
l'environnement aquatique.
Phrase(s) de 53 Eviter l'exposition - se procurer des instructions
sécurité spéciales avant l'utilisation.
45 En cas d'accident ou de malaise, consulter
immédiatement un médecin (si possible lui
montrer l'étiquette).
61 Eviter le rejet dans l'environnement. Consulter les
instructions spéciales/la fiche de données de
sécurité.

15.2. Informations complémentaires (étiquette pour emballage)


- Pour cette substance, les phrases R 20, R 21, R 22, R 23, R 24, R 25, R 26, R 27, R 28, R 39,
R 40 et R 48 ainsi que toutes les combinaisons de ces phrases de risque doivent être précédées
du terme "également". (Note E).

FDS / P 15051 / 23/08/2004 / FR / Version 1. / Edition 19.08.2004


7/8
16. AUTRES INFORMATIONS
16.1. Mise à jour
- Nouvelle édition à distribuer en clientèle

Cette FDS est destinée uniquement au pays pour lequel elle est applicable. Par exemple, cette FDS n'est
pas destinée à être utilisée ou distribuée en Amérique du Nord. Merci de contacter à cette fin, la société
américaine Solvay représentative pour les FDS utilisées officiellement en Amérique du Nord.
L'information donnée correspond à l'état actuel de notre connaissance et de notre expérience du produit
et n'est pas exhaustive. Elle s'applique au produit en l'état, conforme aux spécifications, sauf mention
contraire. En cas de combinaisons ou de mélanges, s'assurer qu'aucun danger nouveau ne puisse
apparaître. Elle ne dispense, en aucun cas, l'utilisateur du produit de respecter l'ensemble des textes
législatifs, réglementaires et administratifs relatifs au produit, à la sécurité, à l'hygiène et à la protection
de la santé humaine et de l'environnement.

FDS / P 15051 / 23/08/2004 / FR / Version 1. / Edition 19.08.2004


8/8