Vous êtes sur la page 1sur 12

Language PassPort PassePort de Langues

European Language

Europen des Langues

The Council of Europe is an intergovernmental organisation with its permanent headquarters in Strasbourg, France. Its primary goal is to promote the unity of the continent and guarantee the dignity of the citizens of Europe by ensuring respect for our fundamental values: democracy, human rights and the rule of law. One of its main aims is to promote awareness of a European cultural identity and to develop mutual understanding among people of different cultures. In this context the Council of Europe has developed and disseminated a European Language Portfolio, a personal document to support and give recognition to language learning and intercultural experiences at all levels. (Recommendation No (98) 6 of the Committee of Ministers to member states concerning Modern Languages).

Le Conseil de lEurope est une organisation intergouverne mentale dont le sige permanent est Strasbourg, France. Sa mission premire est de renforcer lunit du continent et de protger la dignit des citoyens de lEurope en veillant au respect de nos valeurs fondamentales : la dmocratie, les droits de lhomme et la prminence du droit. Un de ses objectifs principaux est de favoriser la prise de conscience dune identit culturelle europenne et de dve lopper la comprhension mutuelle entre les peuples de cultures diffrentes. Cest dans ce contexte que le Conseil de lEurope a labor et diffus un Portfolio Europen des Langues, document personnel destin accompagner lapprentissage des langues et les expriences interculturelles de toutes sortes et faciliter leur reconnaissance. (Recommandation N R (98) 6 du Comit des ministres aux tats membres concernant les langues vivantes).
Contact: Language Policy Division Directorate General IV Council of Europe, Strasbourg, France www.coe.int/lang Division des politiques linguistiques Direction Gnrale IV Conseil de lEurope, Strasbourg, France www.coe.int/lang/fr
2010 Council of Europe / Conseil de lEurope, Strasbourg, France. Graphic design: anne habermacher

This Language Passport is part of the European Language Portfolio (ELP) issued by (name of developer) / Ce Passeport de langues fait partie du Portfolio Europen des Langues (PEL) remis par (nom ou intitul du concepteur) :

This model has been prepared in compliance with the common Principles and Guidelines approved by the Steering Committee for Education. Ce modle a t prpar conformment aux Principes et lignes directrices communs approuvs par le Comit Directeur de lducation. European Language Portfolio: registered model No. 0000.R000 Portfolio Europen des Langues : modle enregistr N 0000.R000 Registered by / Enregistr par : ................................................... ................................................... ...................................................

European Language

Language PassPort / PassePort de Langues

Europen des Langues

Language PassPort PassePort de Langues

name / nom :

..................................................................................

This document is a record of language skills, qualifications and experiences. It is part of a European Language Portfolio which consists of a Language Passport, a Language Bio graphy and a Dossier containing materials which document and illustrate experiences and achievements. Language skills are defined in terms of levels of proficiency presented in the Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. The scale is illustrated in this Language Passport (SelfAssessment Grid). This Language Passport is recommended for adult users (16+). the Language Passport lists the languages that the holder has some competence in. the contents of this Language Passport are as follows: profile of the languages that the holder has grown a up with; profile of language skills in relation to the Common a European Framework; summary of language learning experiences; a summary of linguistic and intercultural experiences; a record of certificates and diplomas. a

Ce document est un bilan des savoir-faire, des certifications ou des diplmes ainsi que des expriences vcues dans diff rentes langues. Il fait partie dun Portfolio Europen des Lan gues qui se compose du prsent Passeport de langues, dune Biographie Langagire et dun Dossier comprenant des mat riaux qui documentent et illustrent les expriences effectues et les comptences acquises. Les comptences en langues sont dcrites dans les termes des niveaux de comptence prsents dans le document le Cadre europen commun de rfrence pour les langues : apprendre, enseigner, valuer. Lchelle est prsente dans le prsent Passeport de langues (Grille pour lautovaluation). Ce Passeport de langues est recommand pour une utilisa tion par des adultes (16+). Le Passeport de langues inclut la liste des langues dans lesquelles le titulaire a des comptences. Il se compose : un profil des langues qui lui sont familires depuis d son enfance ; un profil des comptences en langues en relation d avec le Cadre europen commun ; un rsum des expriences dapprentissage lin d guistiques ; un rsum des expriences linguistiques et inter d culturelles ; une liste de certificats et diplmes. d
Pour tout renseignement concernant les niveaux de comptences en plusieurs langues, consultez le site Internet du Conseil de lEurope: www.coe.int/portfolio/fr

For further information, guidance and the levels of proficiency in a range of languages, consult the Council of Europe web site: www.coe.int/portfolio

European Language

Language PassPort / PassePort de Langues

Europen des Langues

ProfILe of Language skILLs

ProfIL LInguIstIque

This page lists the languages that the passport holder grew up with.

Cette page indique les langues qui sont familires au titulaire depuis lenfance.

Language(s) I used or use within my family and neighbourhood La (ou les) langue(s) que jai utilises ou que jutilise dans ma famille et mon quartier
Language Langue Listening/Speaking couter/Parler Reading/Writing Lire/crire

Example/Exemple

Language(s) I used or use in my school(s) La (ou les) langue(s) que jai utilises ou que jutilise dans mon/mes cole(s)
Language Langue Listening/Speaking couter/Parler Reading/Writing Lire/crire

name / nom :

.............................................................................................

European Language

Language PassPort / PassePort de Langues

Europen des Langues

This page shows the Language Passport holders self-assessment for languages learnt inside or outside formal education. For a presentation of the proficiency levels see the Self-Assessment Grid (p. 11).

Cette page montre lautovaluation du titulaire du Passeport de langues pour les diffrentes langues apprises lcole ou en dehors du systme scolaire. Pour une prsentation des niveaux de comptences voir la Grille pour lautovaluation (p. 12).

Listening couter Reading Lire Spoken interaction Prendre part une conversation Spoken production Sexprimer oralement en continu Writing crire

Language Langue

A1
- +/- +

A2
- +/- +

B1
- +/- +

B2
- +/- +

C1
- +/- +

C2
- +/- +

Exemple Example/

Selfassessment / Autovaluation
Language Langue A1
- +/- +

A2
- +/- +

B1
- +/- +

B2
- +/- +

C1
- +/- +

C2
- +/- +

Language Langue

A1
- +/- +

A2
- +/- +

B1
- +/- +

B2
- +/- +

C1
- +/- +

C2
- +/- +

Language Langue

A1
- +/- +

A2
- +/- +

B1
- +/- +

B2
- +/- +

C1
- +/- +

C2
- +/- +

Language Langue

A1
- +/- +

A2
- +/- +

B1
- +/- +

B2
- +/- +

C1
- +/- +

C2
- +/- +

name / nom :

.............................................................................................

European Language

Language PassPort / PassePort de Langues

Europen des Langues

summary of Language LearnIng ExpEriEnCEs


This page lists language courses that have played a part in developing the Language Passport holders profile.

rsum des ExpriEnCEs dapprEntissagE LInguIstIque


Cette page indique les cours de langue ayant contribu au dveloppement du profil linguistique du titulaire de ce Passeport de langues.

Primary education / Enseignement primaire


Language Langue Details Dtails From De To

Secondary education and training / Enseignement ou formation secondaire


Language Langue Details Dtails From De To

Postsecondary or higher education and training / Enseignement ou formation postsecondaire ou suprieur(e)


Language Langue Details Dtails From De To

Other language courses / Autres cours de langue


Language Langue Details Dtails From De To

name / nom :

.............................................................................................

European Language

Language PassPort / PassePort de Langues

Europen des Langues

LinguistiC and Inter CuLturaL ExpEriEnCE


The following three pages list areas of experience that have supported the development of the Language Passport holders linguistic and intercultural proficiency.

ExpriEnCEs LInguIstIques et Inter CuLturELLEs


Les trois pages qui suivent listent les types dexpriences ayant aid au dveloppement des comptences linguistiques et interculturelles du titulaire de ce Passeport de langues.

Using languages for study or training / Utilisation des langues pour les tudes ou la formation
Language Langue Details Dtails From De To

Using languages at work / Utilisation des langues au travail


Language Langue Details Dtails From De To

name / nom :

.............................................................................................

European Language

Language PassPort / PassePort de Langues

Europen des Langues

Using languages while living or travelling abroad / Utilisation des langues lors de sjours ou de voyages ltranger
Language Langue Details Dtails From De To

Mediating between languages (multilingual groups, informal translation, etc.) / Mdiation entre des langues diffrentes (groupes multilingues, traduction informelle, etc.)
Languages Langues Details Dtails From De To

name / nom :

.............................................................................................

European Language

Language PassPort / PassePort de Langues

Europen des Langues

Other areas of use / Autres contextes dutilisation


Language Langue Details Dtails From De To

name / nom :

.............................................................................................

European Language

Language PassPort / PassePort de Langues

Europen des Langues

CErtiFiCatEs CErtiFiCats and dIPLomas et dIPLmes

Language, and language activity(ies) if applicable Langue, et ventuellement activit(s) langagire(s)

Level Niveau A1 A2 B1 B2 C1 C2

Title / Institution Intitul / Institution

Year Anne

name / nom :

.............................................................................................

European Language

10

Language PassPort / PassePort de Langues

Europen des Langues

seLfassessment grId
A1
I can recognise familiar words and very basic phrases concerning myself, my family and immediate concrete surroundings when people speak slowly and clearly.

A2
I can understand phrases and the highest frequency vocabulary related to areas of most immediate personal relevance (e.g., very basic personal and family information, shopping, local area, employment). I can catch the main point in short, clear, simple messages and announcements.

B1
I can understand the main points of clear standard speech on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. I can understand the main point of many radio or TV programmes on current affairs or topics of personal or professional interest when the delivery is relatively slow and clear.

B2
I can understand extended speech and lectures and follow even complex lines of argument provided the topic is reasonably familiar. I can understand most TV news and current affairs programmes. I can understand the majority of films in standard dialect.

C1
I can understand extended speech even when it is not clearly structured and when relationships are only implied and not signalled explicitly. I can understand television programmes and films without too much effort.

C2
I have no difficulty in understanding any kind of spoken language, whether live or broadcast, even when delivered at fast native speed, provided I have some time to get familiar with the accent.

understandIng

Listening I can understand familiar names, words and very simple sentences, for example on notices and posters or in catalogues. I can read very short, simple texts. I can find specific, predictable information in simple everyday material such as advertisements, prospectuses, menus and timetables and I can understand short simple personal letters. I can understand texts that consist mainly of high frequency everyday or job-related language. I can understand the description of events, feelings and wishes in personal letters. I can read articles and reports concerned with contemporary problems in which the writers adopt particular attitudes or viewpoints. I can understand contemporary literary prose. I can understand long and complex factual and literary texts, appreciating distinctions of style. I can understand specialised articles and longer technical instructions, even when they do not relate to my field. I can read with ease virtually all forms of the written language, including abstract, structurally or linguistically complex texts such as manuals, specialised articles and literary works.

Reading I can interact in a simple way provided the other person is prepared to repeat or rephrase things at a slower rate of speech and help me formulate what I'm trying to say. I can ask and answer simple questions in areas of immediate need or on very familiar topics. I can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar topics and activities. I can handle very short social exchanges, even though I can't usually understand enough to keep the conversation going myself. I can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. I can enter unprepared into conversation on topics that are familiar, of personal interest or pertinent to everyday life (e.g., family, hobbies, work, travel and current events). I can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible. I can take an active part in discussion in familiar contexts, accounting for and sustaining my views.

sPeakIng

Spoken interaction I can use simple phrases and sentences to describe where I live and people I know. I can use a series of phrases and sentences to describe in simple terms my family and other people, living conditions, my educational background and my present or most recent job. I can connect phrases in a simple way in order to describe experiences and events, my dreams, hopes and ambitions. I can briefly give reasons and explanations for opinions and plans. I can narrate a story or relate the plot of a book or film and describe my reactions. I can present clear, detailed descriptions on a wide range of subjects related to my field of interest. I can explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.

I can express myself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. I can use language flexibly and effectively for social and professional purposes. I can formulate ideas and opinions with precision and relate my contribution skilfully to those of other speakers.

I can take part effortlessly in any conversation or discussion and have a good familiarity with idiomatic expressions and colloquialisms. I can express myself fluently and convey finer shades of meaning precisely. If I do have a problem I can backtrack and restructure around the difficulty so smoothly that other people are hardly aware of it.

I can present clear, detailed descriptions of complex subjects integrating sub-themes, developing particular points and rounding off with an appropriate conclusion.

I can present a clear, smoothly-flowing description or argument in a style appropriate to the context and with an effective logical structure which helps the recipient to notice and remember significant points.

Spoken production I can write a short, simple postcard, for example sending holiday greetings. I can fill in forms with personal details, for example entering my name, nationality and address on a hotel registration form. I can write short, simple notes and messages. I can write a very simple personal letter, for example thanking someone for something.

wrItIng

I can write simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. I can write personal letters describing experiences and impressions.

Writing

I can write clear, detailed text on a wide range of subjects related to my interests. I can write an essay or report, passing on information or giving reasons in support of or against a particular point of view. I can write letters highlighting the personal significance of events and experiences.

I can express myself in clear, well-structured text, expressing points of view at some length. I can write about complex subjects in a letter, an essay or a report, underlining what I consider to be the salient issues. I can select a style appropriate to the reader in mind.

I can write clear, smoothly flowing text in an appropriate style. I can write complex letters, reports or articles which present a case with an effective logical structure which helps the recipient to notice and remember significant points. I can write summaries and reviews of professional or literary works.

European Language

11

Language PassPort / PassePort de Langues

Europen des Langues

griLLE pour Lauto-vaLuation


A1
Je peux comprendre des mots familiers et des expressions trs courantes au sujet de moi-mme, de ma famille et de lenvironnement concret et immdiat, si les gens parlent lentement et distinctement.

A2
Je peux comprendre des expressions et un vocabulaire trs frquent relatifs ce qui me concerne de trs prs (par exemple moi-mme, ma famille, les achats, lenvironnement proche, le travail). Je peux saisir lessentiel dannonces et de messages simples et clairs.

B1
Je peux comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilis et sil sagit de sujets familiers concernant le travail, lcole, les loisirs, etc. Je peux comprendre lessentiel de nombreuses missions de radio ou de tlvision sur lactualit ou sur des sujets qui mintressent titre personnel ou professionnel si lon parle dune faon relativement lente et distincte. Je peux comprendre des textes rdigs essentiellement dans une langue courante ou relative mon travail. Je peux comprendre la description dvnements, lexpression de sentiments et de souhaits dans des lettres personnelles. Je peux faire face la majorit des situations que lon peut rencontrer au cours dun voyage dans une rgion o la langue est parle. Je peux prendre part sans prparation une conversation sur des sujets familiers ou dintrt personnel ou qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, travail, voyage et actualit).

B2
Je peux comprendre des confrences et des discours assez longs et mme suivre une argumentation complexe si le sujet men est relativement familier. Je peux comprendre la plupart des missions de tlvision sur lactualit et les informations. Je peux comprendre la plupart des films en langue standard.

C1
Je peux comprendre un long discours mme sil nest pas clairement structur et que les articulations sont seulement implicites. Je peux comprendre les missions de tlvision et les films sans trop deffort.

C2
Je nai aucune difficult comprendre le langage oral, que ce soit dans les conditions du direct ou dans les mdias et quand on parle vite, condition davoir du temps pour me familiariser avec un accent particulier.

ComprEndrE

couter Je peux comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases trs simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues. Je peux lire des textes courts trs simples. Je peux trouver une information particulire prvisible dans des documents courants comme les petites publicits, les prospectus, les menus et les horaires et je peux comprendre des lettres personnelles courtes et simples. Je peux communiquer lors de tches simples et habituelles ne demandant quun change dinformations simple et direct sur des sujets et des activits familiers. Je peux avoir des changes trs brefs mme si, en rgle gnrale, je ne comprends pas assez pour poursuivre une conversation.

Lire Je peux communiquer, de faon simple, condition que linterlocuteur soit dispos rpter ou reformuler ses phrases plus lentement et maider formuler ce que jessaie de dire. Je peux poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont jai immdiatement besoin, ainsi que rpondre de telles questions.

Je peux lire des articles et des rapports sur des questions contemporaines dans lesquels les auteurs adoptent une attitude particulire ou un certain point de vue. Je peux comprendre un texte littraire contemporain en prose.

Je peux comprendre des textes factuels ou littraires longs et complexes et en apprcier les diffrences de style. Je peux comprendre des articles spcialiss et de longues instructions techniques mme lorsquils ne sont pas en relation avec mon domaine. Je peux mexprimer spontanment et couramment sans trop apparemment devoir chercher mes mots. Je peux utiliser la langue de manire souple et efficace pour des relations sociales ou professionnelles. Je peux exprimer mes ides et opinions avec prcision et lier mes interventions celles de mes interlocuteurs.

Je peux lire sans effort tout type de texte, mme abstrait ou complexe quant au fond ou la forme, par exemple un manuel, un article spcialis ou une uvre littraire.

Je peux communiquer avec un degr de spontanit et daisance qui rende possible une interaction normale avec un locuteur natif. Je peux participer activement une conversation dans des situations familires, prsenter et dfendre mes opinions.

ParLer

Prendre part une conversation

Je peux participer sans effort toute conversation ou discussion et je suis aussi trs laise avec les expressions idiomatiques et les tournures courantes. Je peux mexprimer couramment et exprimer avec prcision de fines nuances de sens. En cas de difficult, je peux faire marche arrire pour y remdier avec assez dhabilet pour que cela passe inaperu. Je peux prsenter une description ou une argumentation claire et fluide dans un style adapt au contexte, construire une prsentation de faon logique et aider mon auditeur remarquer et se rappeler les points importants.

Je peux utiliser des expressions et des phrases simples pour dcrire mon lieu dhabitation et les gens que je connais.

Je peux utiliser une srie de phrases ou dexpressions pour dcrire en termes simples ma famille et dautres gens, mes conditions de vie, ma formation et mon activit professionnelle actuelle ou rcente.

Sexprimer oralement en continu Je peux crire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Je peux porter des dtails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple mon nom, ma nationalit et mon adresse sur une fiche dhtel. Je peux crire des notes et messages simples et courts. Je peux crire une lettre personnelle trs simple, par exemple de remerciements.

Je peux mexprimer de manire simple afin de raconter des expriences et des vnements, mes rves, mes espoirs ou mes buts. Je peux brivement donner les raisons et explications de mes opinions ou projets. Je peux raconter une histoire ou lintrigue dun livre ou dun film et exprimer mes ractions. Je peux crire un texte simple et cohrent sur des sujets familiers ou qui mintressent personnellement. Je peux crire des lettres personnelles pour dcrire expriences et impressions.

Je peux mexprimer de faon claire et dtaille sur une grande gamme de sujets relatifs mes centres dintrt. Je peux dvelopper un point de vue sur un sujet dactualit et expliquer les avantages et les inconvnients de diffrentes possibilits.

Je peux prsenter des descriptions claires et dtailles de sujets complexes, en intgrant des thmes qui leur sont lis, en dveloppant certains points et en terminant mon intervention de faon approprie.

crire

Je peux crire des textes clairs et dtaills sur une grande gamme de sujets relatifs mes intrts. Je peux crire un essai ou un rapport en transmettant une information ou en exposant des raisons pour ou contre une opinion donne. Je peux crire des lettres qui mettent en valeur le sens que jattribue personnellement aux vnements et aux expriences.

Je peux mexprimer dans un texte clair et bien structur et dvelopper mon point de vue. Je peux crire sur des sujets complexes dans une lettre, un essai ou un rapport, en soulignant les points que je juge importants. Je peux adopter un style adapt au destinataire.

Je peux crire un texte clair, fluide et stylistiquement adapt aux circonstances. Je peux rdiger des lettres, rapports ou articles complexes, avec une construction claire permettant au lecteur den saisir et de mmoriser les points importants. Je peux rsumer et critiquer par crit un ouvrage professionnel ou une uvre littraire.

CrirE

European Language

12

Language PassPort / PassePort de Langues

Europen des Langues