Vous êtes sur la page 1sur 12

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE COMUNICAO E EXPRESSO DEPARTAMENTO DE LNGUA E LITERATURA VERNCULAS

Lngua Latina II (LLV 7102) Apostila complementar Professora: Thas Fernandes (fernandes.tha@gmail.com)
1) Traduza o texto destacando os verbos que esto no futuro do presente do indicativo. Escolha um dos verbos destacados e conjugue-o em todas as pessoas do presente e do futuro do indicativo.

Pueri in foro Si seduli eritis, pueri, ait Orbilius cras Forum uisitabimus. Ibi templa pulchra magnorum deorum uidebitis. Curiam, ubi patres considunt, etiam ostendam uobis. In foro causidicos audietis. Nunc sententiam hodiernam uobis dictabo: Hodie mihi, cras tibi. Aule, cras recitabis sententiam; tu autem, Sexte, explicabis.
Vocabulrio: ait (verbo defectivo) (ele, ela) disse audio, audis, audire, audiui, auditum ouvir; escutar Aulus, -i 2m. Aulo (nome prprio masculino) causidicus, -i 2m. advogado; causdico consido, -is, -ere, -sedi, -sessum reunir-se cras (advrbio) amanh Curia, ae 1f. Cria (lugar onde se reunia o senado) deus, i 2m. deus dicto, -as, -are, -aui, -atum ditar; ensinar etiam (conjuno) tambm; mesmo explico, -as, -are, -aui, -atum explicar forum, i 2n. frum; praa pblica hodie (advrbio) hoje hodiernus, -a, -um de hoje; hodierno ibi (advrbio) a in (preposio) em; dentro; sob; sobre; durante; para; a; contra; segundo magnus, -a, -um grande nunc (advrbio) agora Orbilius, Orbilii Orblio (professor romano) ostendo, -is, -ere, -di, -tum mostrar puer, i 2m. menino; garoto pulcher, -chra, -chrum bonito recito, -as, -are, -aui, -atum recitar sedulus, -a, -um diligente; atento; aplicado sententia, -ae 1f. sentena

Sextus, -i 2m. Sexto (nome prprio masculino) si (conjuno) se sum, es, esse, fui ser; estar; existir templum, -i 2n. templo ubi (conjuno) onde uideo, -es, -ere, uidi, uisum ver uisito, -as, -are, -aui, -atum visitar Referncia: RNAI, Paulo. Gradus Primus. Cultrix: So Paulo, 2006.

2) Preencha as lacunas abaixo de acordo com as proposies:


1 2 4 5 6 3

9 10 11 12

13 14

15 16 17

18 19

HORIZONTAL 1.imperativo singular de 'sequor' 5. 3 pessoa singular do presente de 'fero' 6. imperativo singular de 'assentio' 7. 3 pessoa do singular do presente do indicativo de 'meditor' 8. 1 pessoa do singular do futuro do presente de 'dormio' 10. imperativo singular de 'dico' 11. 1 pessoa do singular do futuro do presente de 'tacere' 14. 2 pessoa do plural do presente do indicativo de 'gradior' 15. 1 pessoa do plural do presente do indicativo de 'pendo' 16. 3 pessoa do singular do presente do indicativo de 'uolo' 17. 3 pessoa do singular do futuro do presente de 'possum' 18. 1 pessoa do singular do presente do indicativo de 'amplexari' 19. imperativo plural de amplexor

VERTICAL 1. 1 pessoa do plural do futuro do presente de 'scribo' 2. imperativo plural de 'conseruo' 3. imperativo singular de 'arripio' 4. 3 pessoa do plural do futuro do presente de 'sum' 9. 3 pessoa do plural do presente do indicativo de 'adorior' 12. 3 pessoa do plural do futuro do presente de 'amo' 13. 1 pessoa do singular do futuro do presente de 'audeo'

3) Decline os sintagmas abaixo em todos os casos. Lembre-se de que os pronomes demonstrativos no possuem o caso vocativo. a) hic seruus b) haec serua

c)ille puer

d) illa puella

4) Reviso para prova1. Traduza: a) Beatus esse sine uirtute nemo potest. (Ccero)

b) Quid uis me facere?

c) Amicis uestris, si seni aurum auferre potero, nummos ducentos dare poteris.

d) Si feminae uis credere, in aqua celeri scribere uis.

e) Uxores uiros amare iubeo.

f) Serui ex aedibus mox egrediuntur atque senem sequuntur.

g) Chrysalus dominum cauere iubet et nescium rerum omnium uocat.

h) Ceram, tabellas, stilum aufer mihi: hodie scribere nolo.

5) Traduza a frase e faa a anlise sinttica e morfolgica. Hunc senem seruus ille decipere conatur. ________________________________________________________________. hunc senem seruus ille decipere conatur 6) Conjugue no presente do indicativo e no imperativo o verbo depoente da frase acima:

7) Conjugue os verbos seruo (seruo, as, are, aui, atum) e habeo (habeo, es, ere, ui, itum) no futuro do presente do indicativo:

REVISO: ROTEIRO DE ESTUDOS (PROVA I) Vamos relembrar rapidamente os pontos gramaticais vistos at agora: Sectio A (pg.35): Futuro do indicativo ativo (todas as conjugaes): 1 e 2 conjugaes: tema + -b-, -bi-, -bu- + -o, -s, -t, -mus, -tis, -nt ama+b+o, ama+bi+s, ama+bi+t, ama+bi+mus, ama+bi+tis, ama+bu+nt 3 e 4 conjugaes: tema + -a-, -e- + -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt leg+a+m, leg+e+s, leg+e+t, leg+e+mus, leg+e+tis, leg+e+nt Futuros irregulares: observe os verbos sum (pg. 98); eo (pg.115)

Verbos irregulares: observe o presente do indicativo e o futuro do indicativo dos verbos possum (pg.111), nolo (pg.114), malo (pg.114) Adjetivos em er: noster, uester; celer; acer. Noster (nosso) e uester (vosso) so pronomes possessivos e declinam-se como os adjetivos de 1 classe (pulcher, a, um). Celer (rpido) e acer (agudo, spero) so adjetivos de 2 classe, observe a declinao de acer na pg. 84, celer declina-se da mesma forma. Numerais cardinais 1-10, 100-1000. Os numerais cardinais indicam quantidade, ver mais detalhes na folha entregue no dia 15/08.

Sectio B (pg.40): Presente dos verbos depoentes (todas as conjugaes): existem vrias maneiras de identificar se um verbo depoente. Uma delas observar no dicionrio a primeira pessoa do presente do indicativo, se esta terminar em or, o verbo depoente (ex.: minor). Outra maneira pelo infinitivo, se este terminar em i, o verbo em questo tambm depoente (ex.: minari). Observe a formao do presente e do imperativo das 4 conjugaes dos depoentes nas pgs. 107-110. Noli + infinitivo: noli o imperativo singular do verbo nolo, e pode ser traduzido como no queiras. Ex.: noli tacere: no queiras calar. Sectio C (pg.43): Pronomes demonstrativos: hic, haec, hoc; ille, illa, illud. Consultar as pgs. 91 e 92 da apostila e os slides postados no Frum de Graduao. 8) Traduza o texto e destaque os ablativos de tempo: Atridae post longo tempore Ilium ceperunt. Enim decimo anno urbem Troiam tandem expugnauerunt. Nam illo tempore reges in urbem equum miserunt ligneum. Epeus, uir astutia magna, equum illum aedificauit. Militis in equo fuerunt armati summa audacia uiri. Hi ex equo illa nocte exierunt et urbem mox deleuerunt. Sic illo die Troia urbs una hora periit.

9) Preencha as lacunas de acordo com as proposies abaixo. Em seguida, traduza a frase que aparecer nos quadrados em negrito:
1 2 3 4 5 6 7

9 10 11 12 13

1 - 2 pessoa do plural do presente do indicativo de maledicere. 2 - 1 pessoa do singular do futuro do presente do indicativo de narrare. 3 - 3 pessoa do singular do pretrito perfeito do indicativo de cogere. 4 - 1 pessoa do plural do pretrito perfeito de facere. 5 - 1 pessoa do singular do futuro do presente do indicativo de posse. 6 - 3 pessoa do singular do futuro do presente de uelle. 7 imperativo presente singular de loqui. 8 - 3 pessoa do singular do presente do indicativo de amplexari. 9 - 1 pessoa do singular do pretrito perfeito do indicativo de gerere. 10 - 1 pessoa do singular do futuro do presente de hortari. 11 - 2 pessoa do plural do pretrito perfeito do indicativo de amare. 12 - 1 pessoa do plural do futuro do presente de nolle. 13 imperativo presente plural de minari. Frase: ______________________________________________________. 10) Traduza: a) Nummos senex noster ducentos in manum tibi hodie dabit.

b) Quid uis me facere? Malo enim adiuuare quam nil facere.

c) Ego meum officium faciam, uos uestrum facere malo.

d) Da mihi manum tuam, te obsecro; ego tibi meam dabo.

11) Conjugue os seguintes verbos no futuro do indicativo: dare, possum, dormire

12) Leia o resumo sobre o caso ablativo e, em seguida, responda ao exerccio: O caso ablativo: At agora conhecemos trs usos do ablativo: com preposies que regem ablativo. Exemplos: in templo; e fano. o ablativo de descrio. Exemplo: homo summa uirtute. o ablativo de tempo. Exemplos: illo tempore; decem annis. O ablativo tem basicamente trs funes: (a) o verdadeiro ablativo (ablatus de aufero eu tiro; levo): o ponto do qual a ao, literalmente ou figurativamente, parte. Exemplos: e templo; a fano. (b) o ablativo locativo: o ponto no tempo ou no espao onde ou quando algo ocorre. Exemplos: in templo; illo tempore; decem annis. (c) o ablativo de instrumento e de companhia: o meio ou instrumento pelo qual a ao executada, ou a pessoa, qualidades ou circunstncias que acompanham a ao. Exemplos: uir summa uirtute (qualidades que acompanham a ao); pugnis me uerberat (meio ou instrumento pelo qual a ao ocorre). O ablativo frequentemente parece um caso difcil porque aparenta ter muitos usos, mas se voc lembrar dessas trs funes bsicas poder tom-las como referncia para outros usos aparentemente diferentes. Exerccio: Traduza as oraes e destaque os ablativos: a) Cum milite pugnaui, iam cum sene pugnabo, nunca utem tacitus sum.

b) Ut Graeci equum illo tempore contra Troiam miserunt, ita hodie tabellas mittet contra dominum Chrysalus.

c) Seruum habet Nicobulus. Nomen serui est Chrysalus, uir summa astutia, magna audacia.

d) Animo bono sum, quod filiam summa uirtute puellam habeo.

e) Nemo est in amore fidelis.

13) Reviso para a prova 2. Traduza as frases abaixo. Identifique os pronomes demonstrativos e diga em qual caso, gnero e nmero esto. a) Hanc mulierem ille iuuenis amat, illam hic.

b) Nicobulus militis illius audit uerba, tum mores fili plane cognoscit.

14) Traduza as frases abaixo. Identifique os verbos e diga em qual tempo, nmero e pessoa esto. a) Magno post tempore Graeci urbem Troiam ceperunt.

b) Dic mihi, quid feci, nisi non sapienter amaui? (Ovdio)

c) Loquere, seruus! Noli minari mihi.

15) Traduza o texto: Philoxenus, Pistocleri pater, uir summa uirtute, in scaenam intrauit. Ibi Nicobulum, Mnesilochi patrem, uidit. Philoxeno ille multa mala narrauit de filiis. Tandem ad aedis Bacchidum adierunt, pulsauerunt fores, meretrices uocauerunt. Tum, ubi ex aedibus illae mulieres exierunt, filios poposcerunt. Tandem senes in aedis illae duxerunt.

Latim para o dia-dia1: Salue! (Saudao de encontro) Aue! (Saudao de encontro) Quid noui? (Novidades?) Carpe diem! (Aproveita o dia!) Quid narras? (O que contas?) Quomodo uales? (Como ests?) Bene mihi est! (Estou bem!) Quam te uideo lubens! (Que bom te ver!) Gratulor tibi! (Parabns!) Bene tibi sint omnia! (Muitas felicidades!) Tibi diem natalem felicem! (Feliz aniversrio!) Ecquid gratum mihi facies? (Quer fazer-me um favor?) Faciam animo libente (Farei com prazer) Maximas gratias (Muito obrigado) Quod nomen tibi est? (Qual o teu nome?) Quot annos natus es? (Qual a tua idade?) Vale! (Tchau!) Iubeo nunc te bene ualere! (Tchau! Tudo de bom!) Sit tibi fausta nox! (Boa noite!) Bene ambula et redambula (Boa viagem e bom retorno) Te bene iubeo ambulare (Desejo-te uma boa viagem) Quid me uis? (Que queres de mim?) Prosit salute! (Um brinde!) Abi in malam rem! (V s favas!) Annum novum faustum tibi praecor! (Feliz ano novo!) Ecce calamitas! (Que desgraa!) Quid hic est rei? (Que coisa essa?) Cantilenam eandem canit! (Est sempre com o mesmo lero-lero!) Coniecta quis fuerit? (Adivinha quem foi?) Quid me appellauisti? (Do que me chamaste?) Caput uacans (cabea de vento) Ne feceris ut rideam! (No me faas rir!) Quousque tandem? (At quando?) Res nullius! (Coisa insignificante!) Supremum uale! (Pela ltima vez, adeus!)

Retirado da apostila organizada pela Prof. Zilma Gesser Nunes.

Referncias: ALMEIDA, Napoleo Mendes de. Gramtica latina: curso nico e completo. 22. ed., So Paulo: Saraiva, 1989. CARDOSO, Zlia de Almeida. Iniciao ao latim. So Paulo: Editora tica, 1997. DESBORDES, Franoise. Concepes sobre a escrita na Roma antiga. So Paulo: Editora tica, 1995. FUNARI, Pedro Paulo. Grcia e Roma. 4. Ed. - So Paulo: Contexto, 2006. Pginas 9 a 12 (introduo) e 77 a 141 (a parte relativa a Roma). FURLAN, Oswaldo A. Das letras latinas s luso-brasileiras. Florianpolis: edio do autor, 1984. FURLAN, Oswaldo e BUSARELLO, Raulino. Gramtica bsica do latim. Florianpolis: R. Bussarello, 1991. JONES, Peter V. & SIDWELL, Keith. Reading latin. Cambridge: University Press, 1986. LIMA, Alceu Dias. Uma estranha lngua?: questes de linguagem e de mtodo. So Paulo: Editora da UNESP, 1995. PLAUTO e TERNCIO. A comdia latina. Traduo de Agostinho da Silva. Rio de Janeiro: Ediouro, s/d. Pginas 91 a 130 (Aulularia). REZENDE, Antnio Martinez de. Latina essentia: preparao ao latim. 2. ed., Belo Horizonte: Editora da UFMG, 1996.

Dicionrios: BUSARELLO,Raulino. Dicionrio bsico latino-portugus. Florianpolis, Ed. Do Autor, 1988. FARIA, Ernesto. Dicionrio escolar latino-portugus. Rio de Janeiro: FAE/MEC, 1994. FERREIRA, Antonio Gomes. Dicionrio de portugus-latim. Porto: Porto Editora, 1976. REZENDE, Antonio Martinez e BIANCHET, Sandra Braga. Dicionrio do Latim essencial. Belo Horizonte: Crislida, 2005. SARAIVA, Santos F. R. dos. Novissimo diccionario latino-portuguez. 9. Ed. Rio de Janeiro/Paris: Livraria Garnier, s/d. TORRINHA, Francisco. Dicionrio latino-portugus. Porto: Grficos Reunidos LDA.