Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Para informacoes de manutencao, ver tambem: Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520: - Testes e Operacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PowerTech 8.1 L - Diesel: - Motor Basico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistemas Eletronicos de Combustvel de Nvel 9 JD com Bomba em Linha Denso (HPCR) (Somente Ingles) . . . . . . . . . . . . . . . Alternadores e Motores de Partida (Somente Ingles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Testes e Diagnostico de Componentes e Sistemas AMS (Somente Ingles) . . . . . . . . . Acessorios de Motores OEM (24/Set/02) (Somente Ingles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TM2830 CTM181
Introducao
Prefacio
Este manual foi escrito para um tecnico experiente. As ferramentas essenciais e recomendadas necessarias para a execucao de determinadas manutencoes sao identificadas neste manual. Viva com seguranca: Leia as mensagens de seguranca na introducao deste manual e os cuidados apresentados no texto do manual. Este e o smbolo de alerta de seguranca. Quando vir este smbolo na maquina ou neste manual, fique ` alerta a possibilidade de lesoes fsicas. Os manuais tecnicos fornecem as informacoes de manutencao. O Manual Tecnico de Reparacao mostra como reparar os componentes. O Manual Tecnico de Testes e Operacao ajuda a identificar rapidamente a maioria das falhas. As informacoes sao organizadas em grupos para os varios componentes que necessitam de instrucoes de manutencao. No comeco de cada grupo, ha listas resumidas de todas as ferramentas essenciais e aplicaveis, outros materiais necessarios ao trabalho, kits de pecas de servico, especificacoes, tolerancias de desgaste e valores de torque. Os Manuais tecnicos sao guias concisos para maquinas especficas. Eles sao guias para uso no trabalho que contem apenas as informacoes vitais necessarias para diagnostico, analise, testes e reparo. As informacoes fundamentais sobre manutencao estao disponveis em outras fontes que tratam da teoria basica de operacao, dos fundamentos de deteccao e resolucao de problemas, da manutencao geral e dos tipos basicos de falhas e suas causas.
RX,TMIFC 5403APR961/1
OURX113,0000002 5418APR011/1
TM2930 (14AUG03)
PN=2
Conteudo
10
SECAO 10Informacoes Gerais Grupo 05Seguranca Grupo 10Informacoes Gerais SECAO 20Motor Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Grupo 05Reparacao do Motor SECAO 30Sistemas de Refrigeracao e Combustvel Grupo 05Sistema de Combustvel Diesel Grupo 10Sistema de Admissao de Ar Grupo 15Sistema de Arrefecimento do Motor Grupo 20Condensador do Ar Condicionado e Resfriadores SECAO 40Sistema Eletrico Grupo 05Conectores Grupo 10Direcionamento do Chicote Eletrico Grupo 15Circuito de Carga Grupo 20Circuito de Partida Grupo 25Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores Grupo 30Sistemas de Monitoramento e Sensores Grupo 35Controle do Apoio de Braco Grupo 40Conectores de Acessorios e Implemento Grupo 45Componentes de Conveniencia e Acessorios SECAO 50Transmissao Power Shift Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Grupo 05Reparacoes Diversas Grupo 10Transmissao SECAO 56Sistemas de Acionamento Grupo 00Retirada e Instalacao do Componente Grupo 05Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro Grupo 10Reducoes Finais Grupo 15TDP Traseira Grupo 20Acionamento da Bomba Hidraulica Grupo 25Embreagem da TDM Grupo 30Transmissoes
SECAO 57Eixos da TDM Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Grupo 05Reducoes Finais Grupo 10Alojamento do Eixo Grupo 15Diferencial Grupo 20Trem de Engrenagens de Entrada Grupo 25Oscilacao Grupo 30Freio Secundario SECAO 58Eixo da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Grupo 05Controles Grupo 10Reducoes Finais Grupo 15Eixos de Acionamento Grupo 20Freios Grupo 25Diferencial Grupo 30Direcao Grupo 35Suspensao SECAO 60Direcao e Freios Grupo 05Coluna de Direcao Grupo 10Conjunto de Controle da Direcao Grupo 15Cilindros de Direcao Grupo 20Valvula do Freio Grupo 25Componentes do Freio Grupo 30Freios do Carro de Transporte SECAO 70Hidraulica Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Grupo 05Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico Grupo 10Bomba Hidraulica em Tandem (Direcao-Freios-Carga) Grupo 15Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR) Grupo 20Derivacao do Filtro Grupo 25Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores Grupo 30Levante SECAO 80Diversos Grupo 05Capo
Continua na proxima pagina
20
30
40
50
56
57
58
60
Todas as informacoes, ilustracoes e especificacoes deste manual sao baseadas nas informacoes mais recentes e disponiveis no momento da publicacao deste. Fica reservado o direito de realizar mudancas a qualquer momento sem aviso previo.
COPYRIGHT 2003 DEERE & COMPANY Moline, Illinois All rights reserved A John Deere ILLUSTRUCTION Manual
70
TM2930 (14AUG03)
PN=1
Conteudo
10
Grupo 10Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas) Grupo 15Levante de Captacao e Carro de Transporte
20
30
SECAO 90Estacao do Operador Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Grupo 05Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado) Grupo 10Sistema do Ar Condicionado Grupo 15Assento com Suspensao a Ar Grupo 20ACTIVE SEAT Grupo 25Apoio de Braco Grupo 30Porta da Cabine e Para-Brisa SECAO 99Ferramentas Fabricadas por Concessionarios Grupo 05Ferramentas Fabricadas
40
50
56
57
58
60
70
TM2930 (14AUG03)
ii
PN=2
Conteudo
80
90
99
INDX
TM2930 (14AUG03)
iii
PN=3
Conteudo
80
90
99
INDX
TM2930 (14AUG03)
iv
PN=4
10
Secao 10
Informacoes Gerais
Conteudo
Pagina
Grupo 05Seguranca. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-05-1 Grupo 10Informacoes Gerais Especificacoes Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-1 Dimensoes Totais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-4 Tabela de Referencia Cruzada de Adesivos e Vedantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-5 Valores de Torque de Parafusos Metricos. . . . .10-10-6 Valores Unificados de Torque de Parafusos em Polegadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-7 Glossario de Termos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-8
TM2930 (14AUG03)
10-1
PN=1
Conteudo
10
TM2930 (14AUG03)
10-2
PN=2
Grupo 05
Seguranca
Reconheca as Informacoes de Seguranca
Este e o smbolo de alerta de seguranca. Ao ver este smbolo em sua maquina ou neste manual, fique atento a possveis ferimentos pessoais. Siga as precaucoes e praticas seguras de operacao recomendadas.
UN07DEC88
10 05 1
DX,ALERT 5429SEP981/1
DX,FLAME 5429SEP981/1
Nunca verifique a carga da bateria colocando um objeto de metal ligando os bornes. Use um voltmetro ou densmetro. Nao carregue uma bateria congelada; ela pode explodir. Aqueca a bateria a 16C (60F).
DX,SPARKS 5403MAR931/1
TM2930 (14AUG03)
10-05-1
PN=7
TS204
TS227
T81389
Seguranca
10 05 2
Emergencias
Esteja preparado para qualquer incendio. Mantenha um kit de primeiros socorros e o extintor de incendio sempre a mao. ` Mantenha os numeros de emergencia dos medicos, servico de ambulancia, hospital e bombeiros proximos do seu telefone.
UN23AUG88
DX,FIRE2 5403MAR931/1
Se derramar acido em si mesmo: 1. Lave a pele com agua. 2. Aplique bicarbonato de sodio ou cal para ajudar a neutralizar o acido. 3. Lave os olhos com agua durante 15 a 30 minutos. Obtenha atendimento medico imediatamente. Em caso de ingestao do acido: 1. Nao induza o vomito. 2. Beba grandes quantidades de agua ou leite, mas sem exceder 2 l (2 quarts). 3. Obtenha atendimento medico imediatamente.
DX,POISON 5421APR931/1
TM2930 (14AUG03)
10-05-2
PN=8
TS203
UN23AUG88
TS291
Seguranca
10 05 3
DX,MSDS,NA 5403MAR931/1
Evite o perigo diminuindo a pressao antes de desligar uma tubulacao hidraulica ou outras linhas. Aperte todas as ligacoes antes de aplicar pressao. Procure fugas com um pedaco de cartao. Protega as maos e o corpo dos fluidos a alta pressao. Em caso de acidente, consulte um medico imediatamente. Qualquer fluido injetado na pele deve ser removido cirurgicamente dentro de algumas horas ou podera resultar em gangrena. Os medicos com pouca experiencia neste tipo de ferimento devem procurar uma fonte adequada de conhecimentos medicos nesta area. Tal informacao pode ser obtida no departamento medico da Deere & Company em Moline, Illinois, E.U.A.
DX,FLUID 5403MAR931/1
TM2930 (14AUG03)
10-05-3
PN=9
X9811
TS1132
UN26NOV90
Seguranca
10 05 4
DX,PARK 5404JUN901/1
DX,LOWER 5424FEB001/1
TM2930 (14AUG03)
10-05-4
PN=10
TS229
UN23AUG88
TS230
UN24MAY89
Seguranca
10 05 5
DX,WEAR 5410SEP901/1
DX,CLEAN 5404JUN901/1
DX,LOOSE 5404JUN901/1
TM2930 (14AUG03)
10-05-5
PN=11
TS228
UN23AUG88
T6642EJ
UN18OCT88
TS206
UN23AUG88
Seguranca
10 05 6
DX,AIR 5417FEB991/1
DX,LIGHT 5404JUN901/1
DX,SIGNS1 5404JUN901/1
DX,LIFT 5404JUN901/1
TM2930 (14AUG03)
10-05-6
PN=12
TS226
TS201
UN23AUG88
TS223
UN23AUG88
TS220
Seguranca
10 05 7
DX,DUST 5415MAR911/1
DX,TORCH 5403MAR931/1
TM2930 (14AUG03)
10-05-7
PN=13
TS953
UN15MAY90
TS220
Seguranca
10 05 8
DX,PAINT 5422OCT991/1
Use ferramentas eletricas somente para afrouxar as pecas rosqueadas e parafusos. Para afrouxar e apertar os parafusos, use as ferramentas de tamanho correto. NAO use ferramentas de medida dos E.U.A. em parafusos em milmetros. Evite ferimentos devido a queda de chaves. Use somente as pecas de manutencao que estao de acordo com as especificacoes da John Deere.
DX,REPAIR 5417FEB991/1
TM2930 (14AUG03)
10-05-8
PN=14
TS779
TS220
UN23AUG88
Seguranca
10 05 9
DX,SAFE,TOOLS 5410OCT971/1
DX,DRAIN 5403MAR931/1
TM2930 (14AUG03)
10-05-9
PN=15
TS1133
UN26NOV90
LX1016749
UN01JUL97
Seguranca
10 05 10
DX,LIVE 5425SEP921/1
TM2930 (14AUG03)
10-05-10
PN=16
TS231
Grupo 10
Informacoes Gerais
Especificacoes Gerais
8120 Potencia (Observada de Fabrica): TDP 127 kW (170 hp) Velocidade Nominal Rotacao do Motor na Rotacao da TDP: .. 1000 rpm .. 540 rpm Faixa de Velocidade Controlada Faixa da Velocidade de Operacao Rotacao em Marcha Lenta Alta Rotacao Motor: Tipo Cilindros Aspiracao Lubrificacao Cilindradas Orifcio Curso Relacao de Compressao Folga da Valvula: .. Entrada .. Escape Sistema Eletrico: Tipo Alternador Baterias Amperagem de Partida a Frio Capacidades: Tanque de Combustvel Europeu Carter (com Filtro) Sistema de Arrefecimento Sistema Hidraulico de Transmissao: .. Tracao em 2 Rodas, TDM .. Suspensao com Articulacao Independente ...... Cubo da Roda Eixo da TDM: .. Caixa do Diferencial .. Cubo da Roda
a
160 kW (215 hp) 2200 rpm 2200 rpm 1975 rpm 900 2300 rpm 1500 2200 rpm 890 910 rpm 2275 2325 rpm
Diesel 6 Em Linha, Luva Umida, Valvula no Cabecote Turbocomprimido e Pos-Refrigerado Ar-Ar Pressao Maxima, Filtragem do Fluxo Total com Desvio 8.1 L (496 in.3 ) 115,8 mm (4.56 in.) 128,5 mm (5.06 in.) 16.5:1 0,46 mm (0.018 in.) 0,71 mm (0.028 in.)
512 L (135 gal) 606 L (160 gal) 21,5 L (5.7 gal) 34 L (9 gal) 140 L (37 gal) a 150 L (39.6 gal) a 4 l (4.2 qt) 13,6 L (3.6 gal) 3,4 l (3.6 qt)
512 L (135 gal) 606 L (160 gal) 23,5 L (6.2 gal) 34 L (9 gal) 140 L (37 gal) a 150 L (39.6 gal) a 4 l (4.2 qt) 13,6 L (3.6 gal) 3,4 l (3.6 qt)
512 L (135 gal) 606 L (160 gal) 25 L (6.6 gal) 34 L (9 gal) 140 L (37 gal) a 150 L (39.6 gal) a 4 l (4.2 qt) 13,6 L (3.6 gal) 3,4 l (3.6 qt)
606 L (160 gal) 606 L (160 gal) 27 L (7.1 gal) 34 L (9 gal) 140 L (37 gal) a 150 L (39.6 gal) a 4 l (4.2 qt) 13,6 L (3.6 gal) 3,4 l (3.6 qt)
606 L (160 gal) 606 L (160 gal) 31 L (8.2 gal) 34 L (9 gal) 150 L (39.6 gal) 4 l (4.2 qt)
AG,OURX113,7 5404NOV991/3
TM2930 (14AUG03)
10-10-1
PN=17
Informacoes Gerais
10 10 2 Sistema de Arrefecimento: Tipo ................... 70 kPa (0.7 bar) (10 psi) Lquido com Bomba Centrfuga Acionada por Engrenagem e Reservatorio de Expansao Fechado Acionamento do Ventilador: 8120, 8220, 8320, 8420 ..................................................................................................................................................... Acionamento Viscoso 8520 ................................................................................................................................................................................. Acionamento Vistronic Termostatos ....................................................................................................................................................................... Dois Servicos Pesados Sistema de Combustvel: Tipo de Bomba Injetora .......................................... Linha de Combustvel Comum de Alta Pressao Comandada e Injetada Eletronicamente Filtro do Combustvel ..................................................................................................................... Centrfugo com Sensor e Separador de Agua Purificador de Ar ......................................................................................................................................... Tipo Seco com Elemento Secundario Sistema Hidraulico: Tipo .............................................................................................................................................................................. Pressao/Fluxo Compensado Bomba de Engrenagens em Tandem (Direcao-Freios-Carga) .. Pressao Maxima ................................................................................................................................................. 20 000 kPa (200 bar) (2900 psi) .. Fluxo Nominal na Bomba de Carga ................................................................................................................................................ 2 l/s (31 gpm) .. Fluxo Nominal na Bomba Primaria .............................................................................................................................................. 1,4 l/s (23 gpm) Bomba de Pistao Axial Secundaria (Levante-VCR) .. Fluxo Nominal (45 cm3) ........................................................................................................................................................................................ 2 .2 l/s (34.5 gpm) .. Fluxo Nominal (Opcional 57 cm3) ................................................................................................................................................ 2,7 l/s (42 gpm) Fluxo Disponvel em Uma VCR ...................................................................................................................................................... 1,9 l/s (30 gpm) Valvulas de Controle Remoto ........................................................................................................................................................ Eletro-hidraulicas Capacidade de Suspensao do Levante (Norte-Americanos e Exportacao): .. Padrao: .... 8120, 8220 ............................................................................................................................................................................ 5580 kg (12,300 lb) .... 8320 ...................................................................................................................................................................................... 6226 kg (13,730 lb) .... 8420, 8520 ............................................................................................................................................................................ 6884 kg (15,180 lb) .. Opcional: .... 8120, 8220, 8320 ................................................................................................................................................................. 6884 kg (15,180 lb) .... 8420, 8520 ............................................................................................................................................................................ 7850 kg (17,300 lb) .... Levante Dianteiro ................................................................................................................................................................. 4990 kg (11,000 lb) Capacidade de Suspensao do Levante (Europeu, Procedimentos OECD): .... Padrao .................................................................................................................................................................................. 72,3 kN (16,248 lb) .... Opcional com Acoplador Rapido ............................................................................................................................................. 77 kN (17,300 lb) .... Levante Dianteiro ....................................................................................................................................................................... 40 kN (9000 lb) Freios: Tipo ............................................................................................................................................................ Disco Umido Acionado Hidraulicamente Direcao: Tipo .................................................................................................................................................................................. Acionamento Hidrostatico Voltas (Trava a Trava): ...Tracao em Duas Rodas e TDM ........................................................................................................................................................................ 3.7 ...SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE ...................................................................................................................................... 4 Transmissao PowerShift: Tipo ......................................... PowerShift Automatico, Controlado Eletronicamente, Embreagens de Disco Umido Acionadas Hidraulicamente Selecoes de Marchas: .. Norte-Americano e Exportacao ..................................................................................................................................... 16 Avanco 4 Reversao .. Europeu ............................................................................................................................................................... 16 de Avanco 5 de Reversao
AG,OURX113,7 5404NOV992/3
TM2930 (14AUG03)
10-10-2
PN=18
Informacoes Gerais
Tomada de Potencia: Tipo .................................................................................................................................................................................. Totalmente Independente Tamanho: .. Padrao ....................................................................................................................................................................... 45 mm (1-3/4 in.) 1000 rpm .. Opcional (Exceto 8520) ........................................................................................................................................................................................... .................................... 45 mm (1-3/4 in.) 1000 rpm com Adaptador Reversvel para 35 mm (1-3/8 in.) 1000 rpm ou 35 mm (1-3/8 in.) 540 rpm Embreagem .................................................................................................................................... Disco Umido Multiplo Ativado Hidraulicamente Peso (Medio de Embarque) (Norte-Americanos e Exportacao): Trator com Tracao em Duas Rodas: .. 8120, 8220 .............................................................................................................................................................................. 8863 kg (19,100 lb) Eixo da TDM Padrao: .. 8120, 8220, 8320 ................................................................................................................................................................... 9548 kg (21,050 lb) .. 8420 ........................................................................................................................................................................................ 9820 kg (21,650 lb) SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE: .. 8120, 8220, 8320 ................................................................................................................................................................ 10 183 kg (22,450 lb) .. 8420, 8520 ........................................................................................................................................................................... 10 455 kg (23,050 lb) Peso (Medio de Embarque) (Europeu): Eixo da TDM Padrao: .. Todos os Modelos .................................................................................................................................................................. 9412 kg (20,750 lb) SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE: .. Todos os Modelos .................................................................................................................................................................. 9822 kg (21,650 lb) 10 10 3
AG,OURX113,7 5404NOV993/3
TM2930 (14AUG03)
10-10-3
PN=19
Informacoes Gerais
10 10 4
Dimensoes Totais
8120 Dimensoes Totais: Distancia entre Eixos: .. Tracao em Duas Rodas .. TDM (Norte-Americano e Exportacao) .. TDM (Europeu) .. Suspensao com Articulacao Independente (Norte-Americano & Exportacao) .. Suspensao com Articulacao Independente (Europeu) 8220 8320 8420 8520
3140 mm (123.6 in) 2970 mm (116.9 in) 3020 mm (118.9 in) 2940 mm (115.7 in) 2990 mm (117.7 in)
3140 mm (123.6 in) 2970 mm (116.9 in) 3020 mm (118.9 in) 2940 mm (115.7 in) 2990 mm (117.7 in)
2970 mm (116.9 in) 3020 mm (118.9 in) 2940 mm (115.7 in) 2990 mm (117.7 in)
3020 mm (118.9 in) 3020 mm (118.9 in) 2990 mm (117.7 in) 2990 mm (117.7 in)
AG,OURX113,6 5404NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
10-10-4
PN=20
Informacoes Gerais
10 10 5
TAMANHO 4 gm 3 gm
50 mL 50 mL 16 oz 4 oz 50 mL 16 oz 3 oz
Junta Plastica Junta Flexvel Moldada no Local Junta Qumica de Uso Geral Junta Qumica de Uso Geral Junta Altamente Flexvel Moldada no Local Junta Qumica com Alta Adesao Junta Moldada no Local de Silicone Ultra Blue RTV Catalizador
VERDE
4.5 oz
7649
Fixacao TY8311 TY15801 PRATA TY15969 b TY16040 VERDE TY15941 TY16039 VERDE a QUICK METAL e uma marca registrada da Loctite b O TY15969 substitui o T43515 Trava-Rosca T43512 TY9370 T43513 TY9371 TY9374 TY9375 e Vedante-Rosca TY9473 AZUL TY9477 AZUL TY9474 TRANSPARENTE TY9478 TRANSPARENTE TY9481 BRANCO TY9480 BRANCO
50 mL 50 mL 50 mL Corporation
635
50 mL 6 mL 50 mL 6 mL 6 mL 50 mL
Media Resistencia Media Resistencia Alta Resistencia Alta Resistencia Vedante de Tubos com TEFLON Vedante de Tubos com TEFLON
ou ou ou ou ou ou
AG,OURX113,17 5416FEB001/1
TM2930 (14AUG03)
10-10-5
PN=21
Informacoes Gerais
10 10 6
Em cima, Classificacao de Propriedade e Marcas das Cabecas; Em baixo, Classificacao de Propriedade e Marcas das Porcas
Classe 4,8 Tamanho M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 M27 M30 M33 M36
a b
Classe 8,8 ou 9,8 Lubrificadoa Nm(lb-ft) 9 (6.6) 22 (16) 43 (32) 75 (55) 120 (88) 190 (140) 265 (195) 375 (275) 510 (375) 650 (480) 950 (700) 1290 (950) 1750 (1300) 2250 (1650) Secob Nm(lb-ft) 11.5 (8.5) 28 (20.5) 55 (40) 95 (70) 150 (110) 240 (175) 330 (245) 475 (350) 650 (480) 820 (600) 1200 (885) 1630 (1200) 2200 (1625) 2850 (2100)
Classe 10,9 Lubrificadoa Nm(lb-ft) 13 (9.5) 32 (23.5) 63 (46) 110 (80) 175 (130) 275 (200) 375 (275) 530 (390) 725 (535) 920 (680) 1350 (1000) 1850 (1350) 2500 (1850) 3200 (2350) Secob Nm(lb-ft) 16.5 (12.2) 40 (29.5) 80 (59) 140 (105) 220 (165) 350 (255) 475 (350) 675 (500) 920 (680) 1150 (850) 1700 (1250) 2300 (1700) 3150 (2325) 4050 (3000)
Classe 12,9 Lubrificadoa Nm(lb-ft) 15.5 (11.5) 37 (27.5) 75 (55) 130 (95) 205 (150) 320 (235) 440 (325) 625 (460) 850 (625) 1080 (800) 1580 (1160) 2140 (1580) 2900 (2150) 3750 (2770) Secob Nm(lb-ft) 19.5 (14.5) 47 (35) 95 (70) 165 (120) 260 (190) 400 (300) 560 (410) 790 (580) 1080 (800) 1350 (1000) 2000 (1475) 2700 (2000) 3700 (2730) 4750 (3500)
Lubrificadoa Nm(lb-ft) 4.7 (3.5) 11.5 (8.5) 23 (17) 40 (29.5) 63 (46) 100 (74) 135 (100) 190 (140) 265 (195) 330 (245) 490 (360) 660 (490) 900 (665) 1150 (850)
Secob Nm(lb-ft) 6 (4.4) 14.5 (10.7) 29 (21) 50 (37) 80 (59) 125 (92) 170 (125) 245 (180) 330 (245) 425 (315) 625 (460) 850 (625) 1150 (850) 1450 (1075)
"Lubrificado" significa revestido com um lubrificante tal como oleo de motor ou parafusos com fosfato e camadas de oleo. "Seco" significa um revestimento simples ou de zinco sem qualquer lubrificacao.
Certifique-se de que as roscas dos parafusos estejam limpas e que o aperto inicial seja feito manualmente. Isto evitara que as porcas sejam apertadas incorretamente.
NAO use estes valores se um valor diferente de torque ou procedimento de torque for dado para uma aplicacao especfica. Os valores de torque listados sao somente para uso geral. Verifique a tensao dos parafusos periodicamente. Parafusos fusveis sao projetados para falhar sob cargas pre-determinadas. Substitua sempre os parafusos fusveis com o nvel identico. Os parafusos devem ser substitudos com o mesmo nvel ou mais alto. Se forem usados parafusos de nvel mais alto, estes devem ser apertados somente com o torque original.
Aperte a insercao de plastico ou contraporcas de pressao de aco a aproximadamente 50 por cento do torque seco mostrado no grafico, aplicado a porca, nao a cabeca do parafuso. Aperte as contraporcas ` ` dentadas ou serrilhadas ao valor total do torque.
DX,TORQ2 5401OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
10-10-6
PN=22
TORQ2
UN07SEP99
Informacoes Gerais
10 10 7
Em cima, Classificacao SAE e Marcas das Cabecas; Em baixo, Classificacao SAE e Marcas das Porcas
Nvel 1 (sem marca) Tamanho 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1-1/8 1-1/4 1-3/8 1-1/2
a
Nvel 2a (sem marca) Lubrificadob Nm(lb-ft) 6 (4.4) 12 (9) 22 (16) 35 (26) 53 (39) 76 (56) 105 (77) 190 (140) 190 (140) 285 (210) 400 (300) 570 (420) 750 (550) 990 (730) Secoc Nm(lb-ft) 7.5 (5.5) 15.5 (11.5) 27.5 (20) 44 (32.5) 67 (49) 95 (70) 135 (100) 240 (175) 240 (175) 360 (265) 510 (375) 725 (535) 950 (700) 1250 (930)
Nvel 5, 5.1 ou 5.2 Lubrificadob Nm(lb-ft) 9.5 (7) 19.5 (14.5) 35 (26) 56 (41) 85 (63) 125 (92) 170 (125) 300 (220) 490 (360) 730 (540) 910 (670) 1280 (945) 1700 (1250) 2250 (1650) Secoc Nm(lb-ft) 12 (9) 25 (18.5) 44 (32.5) 70 (52) 110 (80) 155 (115) 215 (160) 380 (280) 615 (455) 920 (680) 1150 (850) 1630 (1200) 2140 (1580) 2850 (2100)
Nvel 8 ou 8.2 Lubrificadob Nm(lb-ft) 13.5 (10) 28 (20.5) 49 (36) 80 (59) 120 (88) 175 (130) 240 (175) 425 (315) 690 (510) 1030 (760) 1450 (1075) 2050 (1500) 2700 (2000) 3600 (2650) Secoc Nm(lb-ft) 17 (12.5) 35 (26) 63 (46) 100 (74) 155 (115) 220 (165) 305 (225) 540 (400) 870 (640) 1300 (960) 1850 (1350) 2600 (1920) 3400 (2500) 4550 (3350)
Lubrificadob Nm(lb-ft) 3.8 (2.8) 7.7 (5.7) 13.5 (10) 22 (16) 34 (25) 48 (35.5) 67 (49) 120 (88) 190 (140) 285 (210) 400 (300) 570 (420) 750 (550) 990 (730)
Secoc Nm(lb-ft) 4.7 (3.5) 9.8 (7.2) 17.5 (13) 28 (20.5) 42 (31) 60 (45) 85 (63) 150 (110) 240 (175) 360 (265) 510 (375) 725 (535) 950 (700) 1250 (930)
Nvel 2 destina-se aos parafusos de cabecas hexagonais (nao aos parafusos hexagonais) ate 152 mm (6 polegadas) de comprimento. O nvel 1 destina-se aos parafusos de cabecas hexagonais de comprimento maior de 152 mm (6 polegadas) e a todos os tipos de parafusos e parafusos de qualquer comprimento.
b c
"Lubrificado" significa revestido com um lubrificante tal como oleo de motor ou parafusos com fosfato e camadas de oleo.
NAO use estes valores se um valor diferente de torque ou procedimento de torque for dado para uma aplicacao especfica. Os valores de torque listados sao somente para uso geral. Verifique a tensao dos parafusos periodicamente. Parafusos fusveis sao projetados para falhar sob cargas pre-determinadas. Substitua sempre os parafusos fusveis com o nvel identico. Os parafusos devem ser substitudos com o mesmo nvel ou mais alto. Se parafusos de nvel mais alto sao usados, estes devem ser ` apertados somente a forca do original.
Aperte a insercao de plastico ou contraporcas de pressao de aco a aproximadamente 50 por cento do torque seco mostrado no grafico, aplicado a porca, nao a cabeca do parafuso. Aperte as contraporcas ` ` dentadas ou serrilhadas ao valor total do torque.
DX,TORQ1 5401OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
10-10-7
PN=23
TORQ1A
UN27SEP99
Informacoes Gerais
10 10 8
Glossario de Termos
ITEM Acessorio Ar Condicionado Sistema de Qualidade do Ar Corrente Alternada Unidade de Controle do Apoio de Braco Transmissao AutoQuad II Bateria Sensor de Carga do Freio Freios Unidade de Controle Central Deteccao de Colisao Chrysler Circuito Motor de Circulacao ABREVIATURA ACES A/C AQS CA ACU AQT Bat BRL Freio CCU CCD CCT O ++ COR CW CCA CTM CFD CF CAN CPD CCW DR DMM CC Valvula de Controle de Deslocamento ECO EEPROM EPROM EH EHDC EH SCV ELX Controle Eletronico de Deslocamento ECU DESCRICAO Sistema eletrico secundario Sistema utilizado para condicionamento do ar na cabine Sistema utilizado para controlar o ar condicionado na cabine Corrente eletrica que reverte sua direcao em intervalos regulares e periodicos Controle do apoio de braco utilizado para controlar as funcoes do trator Abreviatura Dispositivo usado para fornecer corrente eletrica Referencia Sensor de Carga do Freio Abreviatura Sistema computadorizado para o monitoramento do trator Um sistema de comunicacao que se conecta aos componentes eletronicos integrados. Um caminho completo de uma corrente eletrica Smbolos das rotacoes do motor do circulador Rotacao media Rotacao mais rapida Reservatorio usado para armazenar o oleo do sistema hidraulico Direcao na qual os ponteiros do relogio giram ` Refere-se a capacidade da bateria durante operacoes em clima frio Manual tecnico desenvolvido para manutencao dos principais componentes Referencia Receptaculo de diagnostico do controle de vazao Referencia Vazao de controle da pressao da direcao Link de dados Mostrador das unidades de controle do sistema Direcao oposta a rotacao dos ponteiros do relogio ` Uma conexao onde a pressao hidraulica pode ser medida Um dispositivo eletrico multifuncional de medicoes Corrente eletrica que flui em apenas uma direcao Controla o acionamento da bomba hidraulica Abreviatura Abreviatura Abreviatura Refere-se a funcao de uma valvula hidraulica controlada ` eletricamente Abreviatura O mesmo que Controle de Profundidade por Toque (TSDC) Valvula de controle remoto operada com solenoides eletricos Refere-se a energizacao do rele da maioria dos componentes ` eletronicos Detecta e comunica-se com a demanda da Valvula de Controle de Deslocamento para o acionamento da bomba hidraulica Sistema computadorizado utilizado para comandar a rotacao do motor
Reservatorio de Oleo Limpo Sentido Horario Amperes de Partida a Frio Manual Tecnico de Componentes Receptaculo de Diagnostico do Controle de Vazao Vazao de Controle (Pressao da Direcao) Rede da Area do Controlador Mostrador da Coluna do Canto Sentido Anti-Horario Receptaculo de Diagnostico Multmetro Digital Corrente Contnua Valvula de Controle de Deslocamento Modo Economico Memoria Programavel Somente Leitura Apagavel Eletricamente Memoria Programavel Somente Leitura Apagavel Eletricamente Eletro-Hidraulico Controle de Profundidade Eletro-Hidraulico Valvula de Controle Remoto Eletro-Hidraulica Rele de Componentes Eletronicos Controle Eletronico de Deslocamento Unidade de Controle do Motor
AG,OURX113,16 5403FEB001/3
TM2930 (14AUG03)
10-10-8
PN=24
Informacoes Gerais
ITEM Receptaculo de Diagnostico de Evacuacao ABREVIATURA Receptaculo de Diagnostico de Evacuacao EFL EF FNR FWD 4x4 gpm GPS GDP HMS HVAC HCU HSC Hsg IGN Sistema de Gerenciamento do Implemento IVT ID ICU ISO Joint Industry Council Organization LHP LH ou L-H LCD MAP TDM MST Neg ( ) No. OOS ORFS ORS OD Mon. Peform. (PrF) Pos (+) POT PCU PST TDP PEC PQT DESCRICAO Receptaculo de diagnostico usado para pre-lubrificacao das engrenagens do acionamento da bomba Referencia VCR/Sensor de carga do Levante Referencia VCR/Vazao do levante Abreviatura Refere-se ao sentido de movimento Abreviatura Quantidade de fluxo de fluido durante um minuto Abreviatura Bomba usada para operar a direcao e os freios em condicoes de emergencia Abreviatura Abreviatura Sistema computadorizado para controlar as funcoes do levante Sistema para compensar as alteracoes de tracao Abreviatura Controle para a partida e a parada do trator Sistema para controlar as diversas funcoes de uma vez 10 10 9
Sensor de Carga da Vazao em Excesso (VCR/Vazao do Levante) Vazao em Excesso (VCR/Vazao do Levante) Avanco/Neutro/Reversao Avanco Tracao 4x4 Galoes por Minuto Sistema de Posicionamento Global Bomba de Acionamento do Avanco Sistema de Gerenciamento de Manobras de Cabeceira Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado Unidade de Controle do Levante Comando de Deslize do Levante Alojamento Ignicao Sistema de Gerenciamento do Implemento
Transmissao Infinitamente Variavel Diametro Interno Unidade de Controle dos Instrumentos International Standards Organization Joint Industry Council Organization Posicao do Levante Lateral Esquerdo Mostrador de Cristal Lquido Pressao do Ar do Coletor Tracao Mecanica da Roda Dianteira Transmissao Mecanica Negativo Numero Plataforma de Operacao Vedacao de Superfcie com Anel O Diametro Externo Monitor de Performance Positivo Potenciometro Unidade de Controle Powershift Transmissao Power Shift Tomada de Potencia Unidade de Controle Eletronico do Trem de Forca Transmissao POWRQUAD
Abreviatura Abreviatura Sistema computadorizado que controla as funcoes de advertencia do trator Organizacao de normas Organizacao de normas Refere-se ao posicionamento do levante para a aplicacao de levante de orientacao das linhas Abreviatura Tecnologia usada para exibir informacoes Abreviatura Abreviatura Abreviatura Refere-se a uma parte de um circuito eletrico Abreviatura Trator sem cabine Um tipo de vedacao utilizada em conexoes hidraulicas Abreviatura Abreviatura Refere-se a uma parte de um circuito eletrico Um dispositivo utilizado para variar a voltagem eletrica Sistema computadorizado para controlar as funcoes de mudanca da transmissao Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura
AG,OURX113,16 5403FEB002/3
TM2930 (14AUG03)
10-10-9
PN=25
Informacoes Gerais
10 10 10 ITEM Valvula de Controle de Pressao Valvula Reguladora de Pressao Numero de Identificacao do Produto Modulacao da Largura de Pulso Receptaculo de Diagnostico da Bomba Sensor de Carga da Bomba Reversao Unidade de Controle do Reversor Rotacoes por Minuto Direito Eixo Oscilante Opcao de Controle Remoto Unidade de Controle Remoto Valvula de Controle Remoto Painel de Ajuste Veculo em Movimento Lento Society of Automotive Engineering Especificacoes Sensor de Carga da Direcao Unidade de Controle do Sistema de Direcao Motor de Passo Eixo Dianteiro Suspenso Interruptor Tacometro Sinaleira Traseira Temperatura Controle de Profundidade por Toque Protecao de Voltagem Transiente Transmissao Unidade de Controle do Veculo Detector de Voltagem Voltagem (Volts) Luz de Advertencia Aceleracao Total Sem Revestido com Flocos de Zinco ABREVIATURA PCV PRV PIN PWM PD PLD Rev rcu rpm RH ou R-H Eixo Oscilante SCo SCU VCR SUP SMV SAE SPEC STL SSU SMD SFA SW Tach TL Temp TSDC TVP Trans VCU Detector de Voltagem V WL WOT W/O ZFC DESCRICAO Valvula utilizada para controlar a pressao dentro de um sistema Um dispositivo usado para ajustar a pressao em um sistema Numero de serie relacionado a Metodo de controle de sinais eletricos Referencia Receptaculo de diagnostico da bomba Referencia Sensor de carga da bomba Refere-se ao sentido de movimento Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura Controlador para a valvula de controle remoto 4 e 5 Controlador para as valvulas de controle remoto 1, 2 e 3 Dispositivo usado para controlar funcoes hidraulicas remotas Painel de controle do operador utilizado para ajustar a funcao da valvula de controle remoto Sinal de advertencia na traseira do trator Organizacao de Normas de Engenharia Abreviatura Referencia Sensor de carga da direcao Sistema computadorizado que controla a direcao do trator Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura O mesmo que Controle de Profundidade Eletro-Hidraulico (EHDC) Dispositivo eletrico usado para proteger um circuito de um pico de voltagem Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura Abreviatura Aceleracao Maxima Abreviatura Abreviatura para revestimento de parafusos
AG,OURX113,16 5403FEB003/3
TM2930 (14AUG03)
10-10-10
PN=26
Secao 20
Motor
Conteudo
Pagina 20
Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .20-00-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-2 Motor Remova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-3 Instalacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-9 Estrutura Dianteira Remova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-12 Instalacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-13 Grupo 05Reparacao do Motor Reparacao do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-05-1
TM2930 (14AUG03)
20-1
PN=1
Conteudo
20
TM2930 (14AUG03)
20-2
PN=2
Grupo 00
AG,OUOD008,262 5427OCT991/4
AG,OUOD008,262 5427OCT994/4
TM2930 (14AUG03)
20-00-1
PN=29
Especificacoes
Item Medida Especificacao
20 00 2
Estrutura Dianteira ate o Motor: Parafusos de 1/2 in. Torque 142 Nm (105 lb-ft) 71 Nm (52 lb-ft)
Torque
Parafusos do Eixo de Acionamento da Transmissao ao Motor Estrutura Dianteira ate a Transmissao Parafusos1
Torque
Torque
Estrutura Dianteira ate o Suporte Dianteiro Parafusos1 Torque 430 Nm (317 lb-ft)
TM2930 (14AUG03)
20-00-2
PN=30
Remocao do Motor
Desconecte o cabo terra da bateria. Remova o capo. (Consulte Remocao e Instalacao do Capo na Secao 80, Grupo 05). Drene o lquido de arrefecimento do motor e do radiador. Remova a mangueira de admissao de ar (A). Remova o tubo do aftercooler (B). Solte o conector do solenoide do auxlio de partida (C) e mova o chicote eletrico para a traseira do trator. Remova o tubo inferior do radiador (D). Desconecte a fiacao do motor de partida (E) e mova para a traseira do trator. Remova o esparramador esquerdo do capo traseiro (F). Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute os passos a seguir: Desconecte a linha de direcao (G). Remova as bracadeiras da linha de direcao (H).
AMangueira de Admissao de Ar BTubo do Aftercooler CConector do Solenoide do Auxlio de Partida DTubo Inferior do Radiador EFiacao do Motor de Partida FEsparramador do Capo Traseiro GLinha de Direcao HBracadeiras da Linha de Direcao
UN15NOV01
20 00 3
OUOD008,000000D 5413NOV011/8
TM2930 (14AUG03)
20-00-3
PN=31
RXA0058570
UN15NOV01
RXA0058567
Desconecte a mangueira de lquido de arrefecimento (B) do motor. Solte o conector do sensor de temperatura do lquido de arrefecimento (C). Remova o parafuso da bracadeira (D). Solte os conectores da bomba injetora (E). Solte o conector do chicote eletrico de acionamento do ventilador vistronic (F) se equipado e corte a banda de ligacao. Solte o conector injetor (G). Desconecte os sensores (H J). Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute o passo a seguir: Desconecte a linha de direcao (K).
AMangueira Superior do Radiador BMangueira do Lquido de Arrefecimento CConector do Sensor de Temperatura do Lquido de Arrefecimento DParafuso EConectores da Bomba Injetora FConector do Chicote Eletrico de Acionamento do Ventilador Vistronic GConector do Injetor HSensor de Temperatura do Combustvel ISensor de Agua no Combustvel JSensores KLinha de Direcao LEsparramador Direito do Capo Traseiro MParafuso NLinhas de Combustvel OSensor de Restricao do Filtro de Ar PDuto de Entrada do Turbocompressor QTubo de Escape
UN15NOV01
OUOD008,000000D 5413NOV012/8
TM2930 (14AUG03)
20-00-4
PN=32
RXA0058572
UN27NOV01
RXA0058568
20 00 5
OUOD008,000000D 5413NOV013/8
Solte o conector do sensor MAT (A). Remova o parafuso (B) e o tubo do respiro. Desconecte as mangueiras do resfriador de combustvel (C). Conecte as mangueiras e tampe as linhas. Desconecte o chicote eletrico da buzina. Remova os parafusos (D) e passe o chicote eletrico para a traseira do motor.
UN15NOV01
OUOD008,000000D 5413NOV014/8
TM2930 (14AUG03)
20-00-5
PN=33
RXA0058569
CUIDADO: Sao necessarias duas pessoas para suspender os resfriadores. IMPORTANTE: Ao levanta-los, nao deixe as aletas tocarem os suportes.
Apoie e posicione o conjunto do resfriador no lado esquerdo do trator sobre o barril ou apoio apropriado.
ABracadeiras da Mangueira do Aquecedor BParafusos (4 usados)
OUOD008,000000D 5413NOV015/8
Solte o eixo de acionamento (A) usando a Ferramenta de Giro do Volante JDG820 para obter acesso aos parafusos.
AEixo de Acionamento
UN03MAR95
OUOD008,000000D 5413NOV016/8
TM2930 (14AUG03)
20-00-6
PN=34
RW50031
RXA0055257
UN18JUL01
NOTA: Caso isso aconteca, pode ocorrer algum vazamento nos resfriadores.
OUOD008,000000D 5413NOV017/8
TM2930 (14AUG03)
20-00-7
PN=35
RW50071
UN07JUL94
RW50070
UN07JUL94
RW50069
UN07JUL94
20 00 8
Remova os parafusos da estrutura dianteira ate o motor (caixa do diferencial da SUSPENSAO COM
RW50080
UN07JUL94
OUOD008,000000D 5413NOV018/8
TM2930 (14AUG03)
20-00-8
PN=36
Instalacao do Motor
20 00 9
Para tratores com TDM e Tracao em Duas Rodas, execute o seguinte: Limpe as superfcies da junta e instale uma nova junta. Aperte os parafusos da estrutura dianteira ate o motor conforme segue:
Chave A B C D E F
Quantidade 8 4 6 2 2 2
Tamanho (in.) 1/2 1/2 1/2 x 3/8 x 3/8 x 3/8 x x6 x4 2-1/2 7-5/8 2-1/4 1-7/8
Torque Nm (lb-ft) 142 142 142 71 71 71 (105) (105) (105) (52) (52) (52)
AG,OUOD008,265 5427OCT991/3
TM2930 (14AUG03)
20-00-9
RW50079
UN07JUL94
PN=37
20 00 10
A B
C Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute o seguinte: Limpe as superfcies da junta e instale uma nova junta. Aperte os parafusos da caixa do diferencial ate o motor conforme segue:
Chave A B C D E Quantidade 4 8 6 4 2 Tamanho (in.) 1/2 1/2 x 1/2 x 3/8 x 3/8 x x4 2-1/2 1-3/4 2-1/4 2-5/8
Torque Nm (lb-ft) 142 142 142 71 71 (105) (105) (105) (52) (52)
AG,OUOD008,265 5427OCT992/3
TM2930 (14AUG03)
20-00-10
RXA0058760
UN27NOV01
PN=38
20 00 11
UN15DEC97
AAdaptador do Torqumetro
AG,OUOD008,265 5427OCT993/3
TM2930 (14AUG03)
20-00-11
PN=39
RW50456
UN09DEC97
Pressione o anel V de vedacao do eixo de acionamento da transmissao ate o motor para tras contra a vedacao de oleo da transmissao.
RW50459
Remova o eixo dianteiro. (Consulte Remocao do Eixo da TDM na Secao 56, Grupo 00 ou Remocao do Eixo Dianteiro na Secao 80, Grupo 10.) Remova o motor (Consulte Remocao do Motor neste grupo).
UN16NOV01
Remova o radiador (Consulte Remocao e Instalacao do Radiador na Secao 30, Grupo 15). Remova os pesos dianteiros. Fixe a corrente e o tirante no suporte dianteiro e levante. Remova os parafusos (A) e o suporte dianteiro.
AParafusos
OUOD008,000000E 5415NOV011/2
Fixe as correntes e o guindaste na estrutura dianteira. Remova os parafusos (A) e a estrutura dianteira.
AParafusos
UN16NOV01
OUOD008,000000E 5415NOV012/2
TM2930 (14AUG03)
20-00-12
PN=40
RXA0058630
RXA0058629
TM2930 (14AUG03)
20-00-13
PN=41
20 00 14
TM2930 (14AUG03)
20-00-14
PN=42
Grupo 05
Reparacao do Motor
Reparacao do MotorUse o CTM181 ou o CTM255
Para obter informacoe completas sobre reparos consulte: CTM181 e CTM255. Use esses manuais tecnicos de componentes em conjunto com este manual da maquina.
20 05 1
AG,OUOD008,585 5428OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
20-05-1
PN=43
Reparacao do Motor
20 05 2
TM2930 (14AUG03)
20-05-2
PN=44
Secao 30
Grupo 05Sistema de Combustvel Diesel Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-05-1 Tanque de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-05-1 Filtro de Combustvel, Bomba de Combustvel, Sangria do Sistema . . . . . . . . .30-05-6 Grupo 10Sistema de Admissao de Ar Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-10-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-10-1 Manutencao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-10-1 Reparacao do Aspirador . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-10-2 Grupo 15Sistema de Arrefecimento do Motor Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .30-15-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-3 Teste do Radiador e da Tampa do Tanque de Lquido de Arrefecimento . . . . . . .30-15-4 Radiador/Aftercooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-6 Percurso da Correia de Tracao Auxiliar. . . . . . .30-15-9 Tensionadores da Correia . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-10 Acionamento Viscoso da Ventoinha . . . . . . . .30-15-11 Acionamento Vistronic da Ventoinha . . . . . . . .30-15-13 Grupo 20Condensador do Ar Condicionado e Resfriadores Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .30-20-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-20-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-20-1 Condensador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-20-2 Resfriador de Oleo Hidraulico . . . . . . . . . . . . . .30-20-3 Teste de Vazamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-20-3
30
TM2930 (14AUG03)
30-1
PN=1
Conteudo
30
TM2930 (14AUG03)
30-2
PN=2
Grupo 05
Torque
Torque
OUOD008,0000001 5407NOV011/8
TM2930 (14AUG03)
30-05-1
PN=47
RXA0058399
UN08NOV01
OUOD008,0000001 5407NOV012/8
TM2930 (14AUG03)
30-05-2
PN=48
RXA0058393
UN08NOV01
RXA0058392
Solte o conector do chicote eletrico da transmissao (F) e remova-o do suporte dianteiro da cabine.
OUOD008,0000001 5407NOV013/8
TM2930 (14AUG03)
30-05-3
PN=49
RXA0058396
UN08NOV01
RXA0058395
OUOD008,0000001 5407NOV014/8
Desconecte a mangueira esquerda de passagem de combutvel (A). Remova os parafusos (B) e a chapa do suporte esquerdo do tanque (C). Remova o parafuso do suporte de apoio (D) esquerdo do tanque.
AMangueira de Passagem do Combustvel BParafusos da Chapa do Suporte CChapa do Suporte DParafuso do Suporte de Apoio
OUOD008,0000001 5407NOV015/8
TM2930 (14AUG03)
30-05-4
PN=50
RXA0058511
UN14NOV01
RXA0058510
UN14NOV01
RXA0058398
UN08NOV01
RXA0058400
30 05 5
OUOD008,0000001 5407NOV016/8
Fixe os suportes de levante (A) no suporte dianteiro da cabine conforme exibido e remova o tanque do trator.
ASuportes de Levante
UN08NOV01
OUOD008,0000001 5407NOV017/8
TM2930 (14AUG03)
30-05-5
PN=51
RXA0058401
RXA0058512
UN14NOV01
30 05 6
Consulte o Manual do Operador ou o CTM apropriado para obter informacoes sobre a reparacao.
AG,OUOD008,272 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
30-05-6
PN=52
RW50283A
RXA0058514
UN12NOV01
Grupo 10
Sistema de Admissao de Ar
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Torque
8 Nm (71 lb-in.)
OUOD008,0000005 5409NOV011/1
30 10 1
Outros Materiais
Numero Nome Uso
OUOD008,0000004 5409NOV011/1
TM2930 (14AUG03)
30-10-1
PN=53
Sistema de Admissao de Ar
Reparacao do Aspirador
Remova a correia da polia.
UN09NOV01
OUOD008,0000003 5407NOV011/5
TM2930 (14AUG03)
30-10-2
PN=54
RXA0058483
UN09NOV01
RXA0058482
Sistema de Admissao de Ar NOTA: Acionamento auxiliar removido para fins ilustrativos. Substitua as pecas conforme necessario.
Remova a porca e a arruela de fixacao (A) do impulsor e remova o impulsor (B). Remove o anel elastico (C). Remova o conjunto de polias do acionamento auxiliar (D).
APorca e Arruela BImpulsor CAnel Elastico DAcionamento Auxiliar 30 10 3
UN09NOV01
OUOD008,0000003 5407NOV012/5
TM2930 (14AUG03)
30-10-3
PN=55
RXA0058486
UN09NOV01
RXA0058485
UN09NOV01
RXA0058484
Sistema de Admissao de Ar
Fixe a polia em uma morsa com garras macias e remova o eixo da polia. Pressione os rolamentos (A) do eixo (B).
ARolamentos BEixo
30 10 4
UN09NOV01
OUOD008,0000003 5407NOV013/5
TM2930 (14AUG03)
30-10-4
PN=56
RXA0058487
Sistema de Admissao de Ar
Fixe a polia em uma morsa com garras macias. Aplique Trava Rosca e Vedante T43513 nas roscas do eixo e instale a polia no eixo. Pressione o rolamento (A) sobre o eixo ate que se assente contra o rebaixo do eixo (B). Pressione o rolamento (C) sobre o eixo ate que se assente contra o rolamento (D).
ARolamento BRebaixo do Eixo CRolamento DRolamento 30 10 5
UN09NOV01
OUOD008,0000003 5407NOV014/5
TM2930 (14AUG03)
30-10-5
PN=57
RXA0058489
UN09NOV01
RXA0058488
Sistema de Admissao de Ar
Instale o conjunto de polias (A) no acionamento auxiliar (B). Instale o impulsor, a arruela e a porca de retencao do impulsor.
Especificacao Porca de Retencao do Impulsor Torque .............................................................................................. 8 Nm (71 lb-in.) 30 10 6
Instale a correia.
AConjunto de Polias BAcionamento Auxiliar
OUOD008,0000003 5407NOV015/5
TM2930 (14AUG03)
30-10-6
PN=58
RXA0058490
Grupo 15
AG,OUOD008,274 5427OCT991/6
1 FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina AG,OUOD008,274 5427OCT995/6
TM2930 (14AUG03)
30-15-1
PN=59
Ferramenta de Fixacao do Cubo do Acionamento da Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG8961 Remove e instale a porca do cubo do acionamento da ventoinha
30 15 2
AG,OUOD008,274 5427OCT996/6
TM2930 (14AUG03)
30-15-2
PN=60
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Radiador
Teste de Pressao
80 kPa (0.8 bar) (12 psi) 6080 kPa (0.6 0.8 bar) (912 psi)
30 15 3
Tampa do Radiador
Teste de Pressao
OUOD008,000000B 5413NOV011/1
TM2930 (14AUG03)
30-15-3
PN=61
Pressurize o sistema.
Especificacao RadiadorTeste de Pressao ........................................... 80 kPa (0.8 bar) (12 psi)
OUOD008,0000008 5412NOV012/3
TM2930 (14AUG03)
30-15-4
PN=62
RXA0055258
UN13JUL01
RXA0058544
Instale o Adaptador JDG839-2 (D) no Adaptador Rosqueado JDG839-1 (C). Instale a tampa (E) no Adaptador JDG839-2 (D).
AMangueira BAdaptador CAdaptador DAdaptador do Testador D05104ST do Testador de Pressao JDG1523 Rosqueado JDG839-1 JDG839-2
RXA0055177
NOTA: O JDG839-2 deve ter um furo na area lisa acima da area estriada. Caso contrario, consulte o DFRW151 na Secao 99.
UN12JUL01
30 15 5
NOTA: A tampa deve manter a pressao dentro das especificacoes. Ocorrem alvios no topo da faixa.
Pressurize a tampa.
Especificacao Tampa do RadiadorTeste de Pressao ............................................................ 6080 kPa (0.6 0.8 bar) (912 psi)
OUOD008,0000008 5412NOV013/3
TM2930 (14AUG03)
30-15-5
PN=63
Desconecte as linhas do resfriador do combustvel (B). Conecte e tampe para evitar contaminacao. Solte as bracadeiras da mangueira do aquecedor (C) e remova as mangueiras. Remova os parafusos (D). CUIDADO: Sao necessarias duas pessoas para suspender os resfriadores. IMPORTANTE: Ao levanta-los, nao deixe as aletas tocarem os suportes.
AGrampo BLinhas do Resfriador de Combustvel CBracadeiras da Mangueira do Aquecedor DParafusos (4 usados) ELinhas do Resfriador
NOTA: Caso isso aconteca, pode ocorrer algum vazamento nos resfriadores.
Apoie e posicione o condensador do ar condicionado/as linhas e resfriador de oleo (E) a esquerda do trator no ` barril ou em um apoio confiavel.
OUOD008,000000A 5413NOV011/4
TM2930 (14AUG03)
30-15-6
PN=64
RXA0055257
30 15 7
UN14NOV01
OUOD008,000000A 5413NOV012/4
Remova a ventoninha (A) do acionamento vistronic/viscoso e deslize-a para tras. Para tratores com acionamento vistronic, faca o seguinte: Remova a haste de retencao do chicote eletrico (B) e o chicote da protecao da ventoinha. Para Todos os tratores, faca o seguinte:
AVentoinha BHaste de Retencao do Chicote Eletrico
OUOD008,000000A 5413NOV013/4
TM2930 (14AUG03)
30-15-7
PN=65
RXA0058557
UN14NOV01
RXA0058554
30 15 8
NOTA: Use somente lubrificantes como sabao diludo ou anticongelante para ajudar na montagem das mangueiras.
Adicione lquido de arrefecimento.
ASuportes de Suspensao JDG19 BPorcas
OUOD008,000000A 5413NOV014/4
TM2930 (14AUG03)
30-15-8
PN=66
RXA0058561
UN14NOV01
RXA0058559
NOTA: Tome cuidado para nao atingir o acionamento vistronic/viscoso ao remover o aftercooler/radiador do trator.
30 15 9
A
UN17OCT01
AG,OUOD008,278 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
30-15-9
PN=67
RXA0057800
Libere a tensao do tensionador e remova a ferramenta de acionamento. Meca 25 mm (1 in.) a partir da aba (A) e coloque uma marca (B) na bracadeira de montagem. Gire o braco utilizando um torqumetro ate que as marcas (A) e (B) fiquem alinhadas. Anote a medida do torqumetro. Substitua o tensionador se necessario.
Tensionador da Correia da VentoinhaEspecificacao Tensao da Mola ............................................................... 98 118 Nm (72 87 lb-ft) AAba BMarca
RW75052
AG,OUOD008,280 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
30-15-10
PN=68
RW75069
UN17JUN96
30 15 11
AG,OUOD008,282 5427OCT991/2
TM2930 (14AUG03)
30-15-11
PN=69
RW77207
30 15 12
Verifique se ha danos nas aletas (E). IMPORTANTE: O acionamento viscoso deve ser substitudo se a unidade tiver perdido mais do que uma aleta inteira. O balanceamento incorreto pode causar falha no acionamento viscoso ou na ventoinha. Instale na ordem inversa.
Acionamento Viscoso CentrfugoEspecificacao Torque ....................................................................................... 125 Nm (92 lb-ft) Acionamento Viscoso ate a VentoinhaEspecificacao PorcaTorque ............................................................................... 35 Nm (26 lb-ft)
AG,OUOD008,282 5427OCT992/2
TM2930 (14AUG03)
30-15-12
PN=70
RW40100
UN02JUN94
NOTA: O acionamento viscoso da ventoinha e balanceado em fabrica e nao deve sofrer reparos. Pequenos cortes ou lascas nas aletas sao aceitaveis.
RW77208
UN08JUL99
30 15 13
OURX078,0000001 5430AUG021/3
OURX078,0000001 5430AUG022/3
TM2930 (14AUG03)
30-15-13
PN=71
RXA0055176
RXA0056281
NOTA: O acionamento vistronic da ventoinha e balanceado em fabrica e nao deve sofrer reparos. Pequenos cortes ou lascas nas aletas sao aceitaveis.
IMPORTANTE: O acionamento viscoso deve ser substitudo se a unidade perder mais do que uma aleta inteira. O balanceamento incorreto pode causar falha no acionamento vistronic na ventoinha. Instale na ordem inversa.
Acionamento VistronicEspecificacao Torque ....................................................................................... 125 Nm (92 lb-ft) Acionamento Vistronic ate a VentoinhaEspecificacao PorcaTorque ............................................................................... 35 Nm (26 lb-ft)
OURX078,0000001 5430AUG023/3
TM2930 (14AUG03)
30-15-14
PN=72
RW77208
UN08JUL99
Grupo 20
AG,OUOD008,287 5427OCT991/2
Kit de Detector de Vazamento e Tampao de Borracha . . . D05361ST Verifica as conexoes do sistema hidraulico
UN22JUN94
AG,OUOD008,287 5427OCT992/2
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Resfriador de Oleo
Pressao de Ar
OUOD008,0000020 5416NOV011/1
Outros Materiais
Numero Nome Uso
AG,OUOD008,288 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
30-20-1
PN=73
RW25171
Desconecte as linhas (A) do condensador do A/C. Tampe as linhas para evitar contaminacao.
ALinhas do Condensador do A/C BMangueiras do Resfriador de Combustvel CTrava (2 usadas) DParafusos (8 usados) EResfriador de Oleo Hidraulico FCombustvel e Condensador do A/C
OUOD008,000000C 5413NOV011/1
AG,OUOD004,417 5418NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
30-20-2
PN=74
RXA0058315
UN07NOV01
30 20 3
OUOD008,0000007 5410NOV011/1
NOTA: Vazamentos pequenos podem ser reparados, mas os componentes devem ser substitudos se houver um vazamento ou restricao maior.
Repare ou substitua a unidade de arrefecimento conforme necessario.
AG,OUOD008,291 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
30-20-3
PN=75
RXA0058565
30 20 4
TM2930 (14AUG03)
30-20-4
PN=76
Secao 40
Sistema Eletrico
Conteudo
Pagina Pagina
Grupo 05Conectores Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .40-05-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-2 Composto para Isolamento Eletrico. . . . . . . . . .40-05-2 Lavadores de Alta Pressao . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-3 Reparacao do Conector Eletrico AMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-4 Terminal de Lamina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-5 CINCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-6 CINCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-8 CPC (Tipo Lamina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-11 MATE-N-LOC, METRIMATE (Tipo Pino) . . .40-05-12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-13 Soquete MATE-N-LOC . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-16 Pino MATE-N-LOC pequeno . . . . . . . . . . . .40-05-17 METRI-PACK (Tipo de Puxar) . . . . . . . . . . .40-05-18 METRI-PACK (Tipo de Empurrar) . . . . . . . .40-05-20 Conectores SUMITOMO . . . . . . . . . . . . . . .40-05-22 WEATHER PACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-24 Conectores YAZAKI. . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-26 Grupo 10Direcionamento do Chicote Eletrico Codigos de Cores e Numeros dos Fios. . . . . . .40-10-1 Localizacao dos Pontos de Aterramento . . . . . .40-10-1 Aterramentos Diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-7 Passagem do Chicote Eletrico Motor/Chassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-10 Cabine - Norte-Americana . . . . . . . . . . . . . .40-10-12 Passagem do Chicote Cabine - Europeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-14 Passagem do Chicote Eletrico Teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-16 Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-18 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-19 Espelho Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-20 GREENSTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-22 ACTIVE SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-24 Motor de Partida, Cabo da Bateria . . . . . . .40-10-25 Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-26 Grupo 15Circuito de Carga Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-15-1 Grupo 20Circuito de Partida Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .40-20-1 TM2930 (14AUG03)
Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-1 Motor de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-2 Elo do Fusvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-3 Rele do Circuito de Partida . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-3 Interruptor de Neutro da Partida . . . . . . . . . . . .40-20-4 Grupo 25Reles, Fusveis, Solenoides e Interruptores Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .40-25-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-2 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .40-25-2 Desconecte o Circuito Eletrico . . . . . . . . . . . . .40-25-3 Fusveis e Reles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-4 Solenoides Auxlio de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-8 Valvula de Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-9 Liberacao do Freio de Estacionamento . . . .40-25-10 TDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-10 TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-11 Bloqueio do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-12 VCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-12 Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-13 Interruptores Pressao do Oleo do Motor. . . . . . . . . . . . . .40-25-13 Restricao do Filtro de Ar . . . . . . . . . . . . . . .40-25-13 Coletor da Transmissao. . . . . . . . . . . . . . . .40-25-14 Bloqueio do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-14 Console Direito - Vista Explodida. . . . . . . . .40-25-16 Console Direito - Substituicao . . . . . . . . . . .40-25-17 Luz do Teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-17 Luz da Porta da Cabine. . . . . . . . . . . . . . . .40-25-18 Luz de Sinalizacao Intermitente . . . . . . . . . .40-25-18 Ignicao e Auxlio de Partida . . . . . . . . . . . . .40-25-19 Subida/Descida do Assento . . . . . . . . . . . . .40-25-21 Interruptor de Presenca do Operador . . . . .40-25-21 Luz de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-22 Potenciometro e Interruptor do Freio de Mao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-22 Restricao do Filtro do Oleo Hidraulico . . . . .40-25-23 leo Hidraulico Limpo . . . . . . . . . .40-25-24 Nvel do O Externo Subida/Descida do Levante . . . . . .40-25-25 Alta e Baixa Pressao do A/C . . . . . . . . . . . .40-25-25
Continua na proxima pagina 40
40-1
PN=1
Conteudo
Pagina
Pagina
Resistor do Motor do Ventilador e Descongelamento do A/C. . . . . . . . . . . . .40-25-26 Grupo 30Sistemas de Monitoramento e Sensores Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .40-30-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-2 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-2 Unidade de Controle dos Instrumentos, Painel de Ajuste da VCR . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-3 Lampadas Unidade de Controle dos Instrumentos . . . . .40-30-3 Painel de Ajuste da VCR . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-4 Mostrador da Coluna do Canto . . . . . . . . . . .40-30-4 Modulo da Coluna de Direcao . . . . . . . . . . . .40-30-5 Modulo da Coluna de Direcao . . . . . . . . . . . . . .40-30-5 Unidades de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-8 EEPROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-10 Sensores Temperatura do Lquido de Arrefecimento do Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-13 Rotacao do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-13 Nvel de Combustvel. . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-14 Temperatura do Combustvel. . . . . . . . . . . .40-30-14 Temperatura da Admissao de Ar . . . . . . . . .40-30-15 Pedal do Acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-15 Velocidade da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-16 Rotacao da TDP - Padrao . . . . . . . . . . . . . .40-30-16 Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-17 Temperatura do Oleo Hidraulico . . . . . . . . .40-30-17 O COM ARTICULACAO SUSPENSA INDEPENDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-18 Posicao do Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-18 Deteccao de Tracao - Substituicao . . . . . . .40-30-19 Ajuste do Sensor de Detecao de Tracao. . . . .40-30-19 Sensores do CLIMATRAK Componentes e Chicote Eletrico . . . . . . . . .40-30-21 Temperatura do Duto de Sada . . . . . . . . . .40-30-21 Temperatura da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-22 Temperatura do Ar Fresco. . . . . . . . . . . . . .40-30-22 Temperatura do Evaporador . . . . . . . . . . . .40-30-23 Grupo 35Controle do Apoio de Braco Apoio de Braco Procedimentos de Teste . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-1 Substituicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-1 Unidade de Controle (ACU) . . . . . . . . . . . . . .40-35-3 Vista Explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-4 Substituicao dos Controles . . . . . . . . . . . . . .40-35-5 Controle de Rotacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-6 Controle da Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-7 Controla da VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-8 Controle do Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-9 TM2930 (14AUG03)
Grupo 40Conectores de Acessorios e Implemento Soquete de Sada com 7 Terminais . . . . . . . . .40-40-1 Conector do Terminal do GREENSTAR . . . . . .40-40-2 Sadas de Tres Pinos dos Acessorios . . . . . . . .40-40-3 Unidade de Controle da TDP Dianteira, Programa/Diagnostico . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-40-4 Luzes de Campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-40-4 Grupo 45Componentes de Conveniencia e Acessorios Motores Compressor de Ar do Assento. . . . . . . . . . . .40-45-1 Ventilador de Circulacao . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-2 ventilador de Pressurizacao. . . . . . . . . . . . . .40-45-3 Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-4 Bombas do Lavador de Para-Brisa . . . . . . . . . .40-45-5 Aquecedores Auxiliares Bomba de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-5 Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-6 Radio e Alto-Falantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-6
40
40-2
PN=2
Grupo 05
Conectores
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas somente atraves do SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
40 05 1
OUOD008,000000F 5415NOV011/9
OUOD008,000000F 5415NOV012/9
Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG359 Repara os conectores eletricos DEUTSCH
UN06SEP96
Ferramenta de Frisagem AMP . . . . . . . . . . . . . JDG708 Usada para frisar as extremidades dos terminais dos fios do conector da bomba injetora
Continua na proxima pagina OUOD008,000000F 5415NOV015/9
TM2930 (14AUG03)
40-05-1
PN=79
RW25540
Conectores
RW25542 UN20AUG96
OUOD008,000000F 5415NOV019/9
Outros Materiais
Numero Nome Uso
AT66865 (E.U.A.)
Lubrificante
AG,OUOD008,14 5424JUN981/1
AG,OUOD008,227 5422JUN991/1
TM2930 (14AUG03)
40-05-2
PN=80
Conectores
T6642EJ
UN18OCT88
40 05 3
AG,OUOD008,226 5422JUN991/1
TM2930 (14AUG03)
40-05-3
PN=81
Conectores
1. Pressione a Ferramenta de Extracao de Terminais JDG1369 na face do conector e remova o fio e o terminal da parte de tras do conector.
NOTA: Verifique o comprimento desencapado nos fios e a altura de frisagem antes de usar a ferramenta de frisagem AMP. Consulte as instrucoes fornecidas com a ferramenta.
2. Desencape o fio novo no comprimento indicado nas instrucoes da ferramenta. Nao chanfre nem corte os fios. 3. Segure a Ferramenta de Frisagem AMP JDG708 de maneira que a parte de tras (lado do fio) esteja de frente para voce. Pressione as alavancas da ferramenta e deixe que elas se abram completamente.
IMPORTANTE: Certifique-se de que ambos os lados do barril de isolamento (G) sejam iniciados uniformemente na secao de frisagem. NAO tente frisar um contato que esteja posicionado incorretamente. 5. Posicione o terminal de maneira que o U aberto do fio e os barris de isolamento (H e G) fiquem de frente para o topo da ferramenta. Coloque o terminal no encaixe de maneira que o delimitador movel (B) caia dentro da fenda do terminal, como mostrado. Fixe a extremidade dianteira do barril do fio (H) contra o delimitador movel. 6. Segure o terminal (F) na posicao e pressione os cabos da ferramenta ate a catraca engatar o suficiente para manter o terminal na posicao. NAO deforme o barril de isolamento nem o barril do fio. 7. Insira o fio desencapado (C) no isolamento do terminal e nos barris do fio ate que esteja unido contra o batente do fio.
NOTA: Consulte as instrucoes fornecidas com a ferramenta para decidir qual fenda de frisagem (D ou E) deve usar.
4. Segure o terminal (F) pela extremidade de encaixe, insira o barril de isolamento (G) pela parte dianteira da ferramenta na fenda de frisagem adequada (D ou E).
OUOD008,0000023 5421JAN031/2
TM2930 (14AUG03)
40-05-4
PN=82
RG10742
40 05 4
UN31MAY00
Conectores
8. Segure o fio e o terminal (A) no lugar. Pressione os cabos da ferramenta ate a catraca ser liberada. Deixe os cabos da ferramenta se abrirem e remova o terminal frisado.
NOTA: O terminal frisado pode emperrar na area de frisagem. Ele pode ser removido com facilidade empurrando para baixo o topo do delimitador.
9. Instale o fio no conector.
AFio e Terminal
40 05 5
Frisagen do Terminal
OUOD008,0000023 5421JAN032/2
OUOD008,000001A 5420AUG011/1
TM2930 (14AUG03)
40-05-5
PN=83
RW4218
UN23AUG88
T112335B
UN24NOV97
Conectores
1. Abra o corpo do conector e deslize o conjunto de borracha (A) do corpo do conector (B).
AConjunto de Borracha BCorpo do Conector
OUOD008,0000022 5420AUG011/3
40 05 6
NOTA: O lado chanfrado da lamina da ferramenta de remocao deve estar de frente para a trava (A). A ferramenta de remocao e armazenada no corpo do conector.
2. Instale a ferramenta de remocao (B). 3. Gire a ferramenta no sentido horario para liberar a trava e suspenda a trava secundaria (C). 4. Libere as demais travas. 5. Remova a trava secundaria.
ATrava BFerramenta de Remocao CTrava Secundaria
UN28APR98
OUOD008,0000022 5420AUG012/3
TM2930 (14AUG03)
40-05-6
PN=84
RW77091
RW77090
Conectores NOTA: A ponta chanfrada da ferramenta de remocao deve ser levantada ao se instala-la na abertura de contato. A ferramenta de remocao pode ser substituda usando-se o JDG777 - Extrator WEATHER PACK.1
6. Coloque a ponta (A) da ferramenta de remocao na abertura de contato superior (B). 7. Mantenha a ferramenta totalmente assentada e puxe o fio do corpo do conector e do conjunto de borracha. 8. Remova o contato antigo e desencape 6 mm (1/4 in.) do isolamento do fio usando o Alicate Universal para Eletricidade JDG1452. 9. Frise o novo contato no fio usando o Alicate de Frisagem JDG1442. 10. Empurre o contato atraves do conjunto de borracha e no novo corpo do conector ate que esteja totalmente assentado. 11. Puxe o fio levemente para ter certeza de que o contato esta travado no local. 12. Instale os fios restantes nos terminais corretos no novo conector. 13. Instale a trava secundaria. 14. Feche o corpo do conector.
APonta BAbertura de Contato
UN28APR98 RW77092
40 05 7
Includo no Kit de Reparacao Eletrica do Tecnico JT07195B Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JDG155
OUOD008,0000022 5420AUG013/3
TM2930 (14AUG03)
40-05-7
PN=85
Conectores
G
40 05 8
F I
H K A
1. Abra o came de travamento do corpo do conector (A) e solte o conector. 2. Gire o came de travamento (A) para alinhar os furos com as abas e remova-o. Anote a posicao de montagem do came de travamento.
3. Pressione as travas da tampa (C) com uma chave de fenda pequena e remova a tampa (B). Anote o sentido de montagem da tampa. 4. Puxe e abra a trava do terminal (E).
OUOD008,0000022 5420AUG011/3
TM2930 (14AUG03)
40-05-8
PN=86
RXA0063965
UN15JAN03
Conectores
5. Insira a ferramenta de remocao de terminais nos 2 furos (G) proximos a abertura do terminal (H) para ` destravar o terminal.
UN21JAN03 RXA0064876
6. Puxe o fio e o terminal (J) do corpo do conector (D). 7. Remova o terminal antigo e desencape 3 mm (1/8 in.) do isolamento do fio usando o Alicate Universal para Eletricidade JDG1451.
AFerramenta de Remocao de Terminais
40 05 9
1
TM2930 (14AUG03)
40-05-9
PN=87
Conectores
8. Insira o terminal na Ferramenta de Frisagem Cinch correta.
JDG1725 JDG1727
Ferramentas de Terminais de Conector Cinch Ferramenta de Remocao de Terminais Ferramenta de Frisagem de Terminais de 0,6 mm JDG1728 Ferramenta de Frisagem de Terminais de 1,5 mm AFerramenta de Frisagem de Terminal Cinch
40 05 10
9. Insira o fio desencapado no terminal e feche o cabo para frisar o terminal no fio. 10. Empurre o terminal para dentro do corpo do conector (D) ate que esteja totalmente assentado. Puxe o fio levemente para ter certeza de que o terminal esta travado na posicao. 11. Empurre a trava do terminal (E) para fecha-lo. 12. Instale a tampa (B). 13. Instale o came de travamento do corpo do conector (A). 14. Instale o conector no controlador e feche o came de travamento do corpo do conector (A).
OUOD008,0000022 5420AUG013/3
TM2930 (14AUG03)
40-05-10
PN=88
RXA0064877
UN21JAN03
NOTA: Use a ferramenta correta para a bitola do fio e terminal para evitar danos ao terminal e garantir uma frisagem correta. Um terminal danificado nao podera ser instalado corretamente no conector.
Conectores
TS114
UN23AUG88
40 05 11
TM2930 (14AUG03)
40-05-11
PN=89
Conectores
NOTA: Permita que a haste de impulso da ferramenta (C) recue durante a insercao.
2. Insira a luva da ferramenta (A) sobre o contato ate que atinja o fundo. 3. Gire o cabo da ferramenta (B) para garantir a liberacao das lancas de trava do contato.
40 05 12
4. Segure a luva da ferramenta firmemente assentada no conector e empurre o botao da haste de impulso (D). Remova o contato do conector.
UN23AUG88
5. Remova o contato antigo e desencape 6 mm (1/4 in.) do isolamento do fio usando o Alicate Universal para Eletricidade JDG1452. 6. Frise o novo contato no fio usando o Alicate de Frisagem JDG1442. 7. Expanda as lancas de trava do contato e insira o fio no terminal correto do novo conector. 8. Transfira os fios restantes para o terminal correto do novo conector.
ALuva da Ferramenta BCabo da Ferramenta CHaste de Impulso da Ferramenta DBotao da Haste de Impulso
CPC e uma marca registrada da AMP Incorporated MATE-N-LOC e uma marca registrada da AMP Incorporated METRIMATE e uma marca registrada da AMP Incorporated Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JT07195B e no Kit de Reparacao Eletrica para Tecnicos JT07195B
2 1
TM2930 (14AUG03)
40-05-12
PN=90
TS113
Conectores
NOTA: JDG361, JDG362 e DG363 sao pecas do Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica DEUTSCH JDG359
Ferramenta de Extracao JDG361 - Fios de Bitola 1214 Ferramenta de Extracao JDG362 - Fios de Bitola 1618 Ferramenta de Extracao JDG363 - Fio de Bitola 20 2. Inicie a ferramenta de extracao de tamanho correto sobre o fio na alavanca (A). 3. Deslize a ferramenta de extracao para tras ao longo do fio ate a sua ponta estalar no fio. IMPORTANTE: NAO torca a ferramenta quando estiver inserindo-a no conector. 4. Deslize a ferramenta de extracao ao longo do fio para dentro do corpo do conector ate que ela esteja posicionada sobre o contato do terminal. 5. Puxe o fio do corpo do conector usando a ferramenta de extracao.
AAlavanca
RW77142
40 05 13
OUOD008,0000021 5420AUG011/6
TM2930 (14AUG03)
40-05-13
PN=91
Conectores
6. Desencape 6 mm (1/4 in.) de isolamento do fio. 7. Ajuste o seletor (A) na Ferramenta de Frisagem JDG3601 para a bitola correta do fio. 8. Afrouxe a porca autofrenante (B) e gire o parafuso de regulagem (C) para dentro ate que ele pare.
ASeletor BPorca Autofrenante CParafuso de Regulagem
40 05 14
1
IMPORTANTE: Selecione a luva ou pino de contato com bitola correta para se encaixar no corpo do conector. 9. Insira o contato (A) e gire o parafuso de regulagem (D) ate que o contato esteja paralelo com a tampa (B). 10. Aperte a porca autofrenante (C).
AContato BTampa CPorca Autofrenante DParafuso de Regulagem
OUOD008,0000021 5420AUG013/6
IMPORTANTE: O contato deve permanecer centrado entre os engatadores enquanto se frisa. 11. Insira o fio no contato e frise ate a alavanca contatar o batente. 12. Libere o cabo e remova o contato.
OUOD008,0000021 5420AUG014/6
TM2930 (14AUG03)
40-05-14
PN=92
TS118
UN23AUG88
TS0134
UN23AUG88
TS117
UN23AUG88
Conectores
IMPORTANTE: Se os fios nao forem todos frisados no contato, corte o fio no contato e repita os procedimentos de instalacao dos contatos.
UN23AUG88
OUOD008,0000021 5420AUG015/6
IMPORTANTE: Instale o contato no local correto usando o passa-fios de bitola correta. 14. Empurre o contato diretamente para dentro do corpo do conector ate sentir um travamento positivo. 15. Puxe o fio levemente para ter certeza de que o contato esta travado no local. 16. Transfira os fios restantes para o terminal correto no novo conector.
UN07DEC98
TS0135
40 05 15
OUOD008,0000021 5420AUG016/6
TM2930 (14AUG03)
40-05-15
PN=93
RW77141
Conectores
IMPORTANTE: NAO extraia com a ferramenta de extracao. 2. Alinhe a ponta da Ferramenta de Extracao JDG1421 na juncao oposta do contato (B). 3. Empurre a ferramenta de extracao no conector ate o fundo.
40 05 16 AContato BJuncao do Contato
4. Puxe o fio para retirar o contato do conector. 5. Remova o contato antigo e desencape 6 mm (1/4 in.) do isolamento do fio usando o Alicate Universal para Eletricidade JDG1451. 6. Frise o novo contato no fio usando o Alicate de Frisagem JDG1441. 7. Insira o fio no terminal correto do novo conector. 8. Transfira os fios restantes para o terminal correto do novo conector.
TM2930 (14AUG03)
40-05-16
PN=94
TS115
Conectores
TS116
UN23AUG88
40 05 17
TM2930 (14AUG03)
40-05-17
PN=95
Conectores
40 05 18
Includo no Kit de Reparacao Eletrica JT07195B Includo no Kit de Ferramentas de Reparacao Eletrica JDG155
Continua na proxima pagina
OUOD008,000001B 5420AUG011/2
TM2930 (14AUG03)
40-05-18
PN=96
RW16935A
UN05AUG98
RW77096
UN30JUL98
RW16933A
UN05AUG98
Conectores
5. Remova a Ferramenta de Extracao de Terminais JDG777 e empurre o terminal (E) do soquete. 6. Frise o novo terminal no fio atraves do conector usando o Alicate de Frisagem JDG1441 (A).
7. Verifique para ter certeza que a aba de trava no novo terminal esta na posicao para fora e entao puxe o fio ate que o terminal trave dentro do soquete do corpo do conector.
AAlicate de Frisagem
RW77143
NOTA: O terminal assentara somente em uma posicao. Se o terminal nao entrar no soquete do corpo do conector, verifique quanto ao seu alinhamento correto.
UN07DEC98
40 05 19
TM2930 (14AUG03)
40-05-19
PN=97
Conectores
40 05 20
NOTA: Use a Ferramenta de Extracao JDG776 com os terminais METRI-PACK das Series 56, 280 e 630. Use a Ferramenta de Extracao JDG777 com os terminais METRI-PACK da Serie 150.
4. Insira a Ferramenta de Extracao de Terminais JDG776 ou JDG7771(B) no soquete do corpo do conector (C) empurrando a aba de trava do terminal para dentro. 5. Remova a ferramenta de extracao e puxe o terminal (D) para fora do soquete.
6. Remova os contatos velhos dos fios usando um Alicate Universal para Eletricidade1.
OUOD008,000001C 5420AUG012/6
TM2930 (14AUG03)
40-05-20
PN=98
TS0132
UN23AUG88
RW77137
Conectores NOTA: As vedacoes dos cabos tem codigo de cores para as tres bitolas de fios:
Verde - Fios de Bitola 18 20 Cinza - Fios de Bitola 14 16 Azul - Fios de Bitola 10 12 IMPORTANTE: A vedacao deve encaixar-se exatamente sobre o isolamento do cabo, sem espaco entre a vedacao do cabo e o isolamento. 7. Empurre a vedacao do cabo de bitola correta sobre o fio. 8. Desencape o isolamento do fio para expor 6 mm (1/4 in.) e alinhe a vedacao do cabo com a borda do isolamento.
40 05 21
OUOD008,000001C 5420AUG013/6
9. Instale o contato de bitola correta no fio. 10. Frise o contato (A) na posicao com um friso do tipo W usando a Ferramenta de Frisagem JDG865 (B) .
AContato BFerramenta de Frisagem
UN07DEC98
OUOD008,000001C 5420AUG014/6
11. Frise a vedacao do cabo (A) no contato, usando a Ferramenta de Frisagem JDG865 (B).
AVedacao do Cabo BFerramenta de Frisagem
UN07DEC98
OUOD008,000001C 5420AUG015/6
TM2930 (14AUG03)
40-05-21
PN=99
RW77138
RW77139
TS0136
UN23AUG88
Conectores
12. Certifique-se de que a aba de trava (A) do terminal novo esteja na posicao para fora. 13. Empurre o terminal para dentro do soquete do corpo do conector ate que o terminal trave.
AAba de Trava
UN07DEC98
OUOD008,000001C 5420AUG016/6
1. Solte o conector SUMITOMO. 2. Identifique a localizacao da cor do fio com a posicao do terminal. 3. Insira a Ferramenta de Extracao de Terminais JDG7771 (A) no soquete do corpo do conector empurrando a aba de trava (B) do terminal para cima. 4. Remova a ferramenta de extracao e puxe o terminal para fora do soquete.
5. Remova os contatos velhos dos fios usando um Alicate Universal para Eletricidade1 .
RG11676
UN05FEB01
OUOD008,0000024 5420AUG012/5
TM2930 (14AUG03)
40-05-22
PN=100
TS0132
UN23AUG88
RW77140
Conectores
IMPORTANTE: A vedacao deve encaixar-se exatamente sobre o isolamento do cabo, sem espaco entre a vedacao do cabo e o isolamento.
UN23AUG88 TS0136
6. Empurre a vedacao do cabo de bitola correta sobre o fio. 7. Desencape o isolamento do fio para expor 6 mm (1/4 in.) e alinhe a vedacao do cabo com a borda do isolamento.
40 05 23
OUOD008,0000024 5420AUG013/5
8. Frise o contato na vedacao do cabo (A) usando a Ferramenta de Frisagem JDG707 (B) .
AVedacao do Cabo BFerramenta de Frisagem JDG707
OUOD008,0000024 5420AUG014/5
TM2930 (14AUG03)
40-05-23
RXA0056872
UN05SEP01
RXA0056871
UN05SEP01
PN=101
Conectores
9. Certifique-se de que o terminal (A) esteja posicionado corretamente em relacao as travas dentro do conector. ` 10. Empurre o terminal para dentro do soquete do corpo do conector ate que o terminal trave.
ATerminal
OUOD008,0000024 5420AUG015/5
IMPORTANTE: Identifique as localizacoes das cores dos fios com as letras dos terminais do conector. 1. Abra o corpo do conector. 2. Insira a Ferramenta de Extracao JDG3641 sobre o contato do terminal no corpo do conector.
UN23AUG88
RXA0056873
UN05SEP01
NOTA: Se o terminal nao puder ser removido, insira um fio ou prego atraves do cabo da ferramenta de extracao e empurre o contato do terminal a partir do conector.
3. Mantenha a ferramenta do extrator totalmente assentada e puxe o fio do corpo do conector.
TM2930 (14AUG03)
40-05-24
PN=102
TS0128
Conectores NOTA: As vedacoes dos cabos tem codigo de cores para as tres bitolas de fios:
Verde - Fios de Bitola 18 20 Cinza - Fios de Bitola 14 16 Azul - Fios de Bitola 10 12 IMPORTANTE: A vedacao deve encaixar-se exatamente sobre o isolamento do cabo, sem espaco entre a vedacao do cabo e o isolamento. 4. Empurre a vedacao do cabo de bitola correta sobre o fio. 5. Desencape o isolamento do fio para expor 6 mm (1/4 in.) e alinhe a vedacao do cabo com a borda do isolamento.
40 05 25
UN02NOV94
NOTA: Os contatos tem identificacao por numero para duas bitolas de fios:
#15 - 14Fios de Bitola 18 16 #19 - 18Fios de Bitola 18 20 6. Coloque um contato de bitola correta no fio e frise na posicao com um friso do tipo W, usando uma Ferramenta de Frisagem JDG783 Weather Pack.
OUOD008,0000019 5420AUG012/3
TM2930 (14AUG03)
40-05-25
PN=103
TS1623
TS0136
UN23AUG88
Conectores
IMPORTANTE: As lancas do contato devem ser espalhadas cuidadosamente para garantir um bom assentamento no corpo do conector.
UN02DEC88
NOTA: Os corpos do conector sao codificados para um contato correto. Certifique-se de que os contatos estejam alinhados corretamente. A instalacao correta de contato entre a luva (A) e o pino (B) esta ilustrada.
7. Empurre o contato no novo corpo do conector ate que esteja totalmente assentado.
40 05 26
8. Puxe o fio levemente para ter certeza de que o contato esta travado no local.
UN23AUG88
9. Transfira os fios restantes para o terminal correto no novo conector. 10. Feche o corpo do conector.
ALuva BPino
OUOD008,0000019 5420AUG013/3
TM2930 (14AUG03)
40-05-26
RG11677
UN05FEB01
PN=104
TS0130
TS0139
Conectores
5. Remova os contatos velhos dos fios usando um Alicate Universal para Eletricidade1 .
OUOD008,0000025 5420AUG012/5
IMPORTANTE: A vedacao deve encaixar-se exatamente sobre o isolamento do cabo, sem espaco entre a vedacao do cabo e o isolamento.
UN23AUG88
TS0132
UN23AUG88
40 05 27
6. Empurre a vedacao do cabo de bitola correta sobre o fio. 7. Desencape o isolamento do fio para expor 6 mm (1/4 in.) e alinhe a vedacao do cabo com a borda do isolamento.
OUOD008,0000025 5420AUG013/5
TM2930 (14AUG03)
40-05-27
PN=105
TS0136
Conectores
8. Frise o contato na vedacao do cabo (A) usando a Ferramenta de Frisagem JDG707 (B) .
AVedacao do Cabo BFerramenta de Frisagem JDG707
OUOD008,0000025 5420AUG014/5
9. Certifique-se de que o terminal (A) esteja posicionado corretamente em relacao as travas dentro do conector. ` 10. Empurre o terminal para dentro do soquete do corpo do conector ate que o terminal trave.
ATerminal
OUOD008,0000025 5420AUG015/5
TM2930 (14AUG03)
40-05-28
RXA0056873
UN05SEP01
RXA0056872
UN05SEP01
40 05 28
RXA0056871
UN05SEP01
PN=106
Grupo 10
numeros do circuito, as cores dos fios correspondentes e o codigo de cor dos numeros estao anotados na Tabela 2.
TABELA 2 - CORES DOS FIOS Numeros Cor do Fio do Impressos de Circuito Codigos de Cor Preto Branco Marrom Branco Vermelho Branco Laranja Preto Amarelo Preto Verde-Escuro Branco Azul-Claro Preto Roxo Branco Cinza Preto Branco Preto
Circuito N XX0 XX1 XX2 XX3 XX4 XX5 XX6 XX7 XX8 XX9
40 10 1
As cores dos isolamentos dos fios sao determinadas pelo ultimo dgito do numero do fio do circuito. Os
AG,OUOD008,316 5427OCT991/1
AG,OUOD008,306 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-10-1
PN=107
RXA0058691
UN16NOV01
Remova o teto interno da cabine para obter acesso a este aterramento. Os seguintes circuitos sao aterrados a cabine no Ponto ` de Aterramento No. 1. Terras do Circuito: Motor do Limpador do Para-Brisa Dianteiro Motor do Limpador Traseiro Interruptor da Luz do Teto/Porta Esquerda Holofotes Traseiros do Teto (Direito e Esquerdo) Luz de Sinalizacao Intermitente do Teto Holofotes Dianteiros do Teto Luzes Superiores Intermediarias (Direita e Esquerda) Sinaleira Direcional Direita/Advertencia do Teto Sinaleira Direcional Esquerda/Advertencia do Teto Luz do Console Direito
AAterramento
40 10 2
OUOD008,0000010 5415NOV011/2
Remova o teto externo verde para acessar os pontos de aterramento (A) dos limpadores dianteiro e traseiro.
AAterramento
OUOD008,0000010 5415NOV012/2
TM2930 (14AUG03)
40-10-2
PN=108
RW60047
RW60114
RW77366
UN14MAR00
40 10 3
OUOD008,0000002 5429OCT011/2
TM2930 (14AUG03)
40-10-3
PN=109
Os pontos de aterramento do bloco de juncao localizam-se abaixo do console direito (A) e no canto traseiro esquerdo da cabine (B). Eles sao os pontos de conexao das tomadas de acessorios.
APonto de Aterramento Abaixo do Console BPonto de Aterramento na Traseira Esquerda da Cabine
40 10 4
UN23MAY97
OUOD008,0000002 5429OCT012/2
TM2930 (14AUG03)
40-10-4
PN=110
RW60421
RW60292
Terras do Circuito: Os seguintes circuitos sao aterrados ao chassi no Ponto de Aterramento No. 3. Aquecedor de Combustvel Rele do Motor de Partida Bomba do Lavador Traseiro e Dianteiro Embreagem do Compressor C/A Farol Alto Direito e Esquerdo Farol Baixo Direito e Esquerdo Luzes Intermediarias Inferiores Solenoide do Auxlio de Partida Buzina Alternador Solenoide da TDP Traseira Solenoide da TDM Solenoide do Bloqueio do Diferencial Baixo Rudo do Chassi CAN do Implemento CAN do Trator Service ADVISOR1
ACabo (-) de Aterramento do Chassi BCabo (-) de Aterramento da Bateria
RW60042A
UN19JAN99
NOTA: O prisioneiro do aterramento de ponto unico (A) localiza-se no lado esquerdo traseiro da transmissao.
40 10 5
NOTA: O aterramento da Cabine ao Chassi (A) localiza-se na parte inferior esquerda da cabine, acima das baterias.
Remova a tampa da caixa de baterias para obter acesso ao aterramento do chassi a cabine. `
AAterramento
UN19JAN99
OUOD008,0000012 5415NOV012/6
TM2930 (14AUG03)
40-10-5
PN=111
RW60107A
OUOD008,0000012 5415NOV013/6
Aterramento da Buzina
40 10 6
OUOD008,0000012 5415NOV014/6
CAN do Implemento
OUOD008,0000012 5415NOV015/6
CAN do Trator
OUOD008,0000012 5415NOV016/6
TM2930 (14AUG03)
40-10-6
PN=112
RW77326
UN16NOV99
NOTA: O Conector de Terminacao do CAN (Rede de Area do Controlador) do Trator (A) localiza-se atras do painel na traseira do trator e aterrado no Aterramento de ponto unico No. 3 do chassi.
RW77332
UN19NOV99
NOTA: O Conector de Terminacao do CAN (Rede de Area do Controlador) do Implemento (A) localiza-se atras do console direito e e aterrado no Aterramento de ponto unico No. 3 do chassi.
RXA0054625
RXA0058658
Aterramentos Diversos
Aterramento do Radio
AFio Terra
RW60113A
UN19JAN99
NOTA: O fio terra do radio (A) passa por baixo da coluna dianteira direita A e e aterrado no piso da cabine.
40 10 7
OUOD008,0000013 5415NOV011/4
NOTA: O aterramento da antena do radio (A) esta fixado a uma superfcie de aterramento, localizada na parte superior do teto interno da cabine. Um capacitor (B) e embutido no cabo terra que vem da superfcie de aterramento. O capacitor isola o aterramento da antena do aterramento da cabine.
Levante o acesso verde externo para acessar o aterramento da antena (A) e o capacitor (B).
AAterramento da Antena BCapacitor
UN19JAN99
OUOD008,0000013 5415NOV012/4
NOTA: O aterramento do alarme de reversao (A) e aterrado na parte superior do modulo da VCR-levante.
AAterramento do Alarme
UN19JAN99
OUOD008,0000013 5415NOV013/4
TM2930 (14AUG03)
40-10-7
PN=113
RW60112A
RW60122A
OUOD008,0000013 5415NOV014/4
40 10 8
TM2930 (14AUG03)
40-10-8
PN=114
RXA0054624
40 10 9
TM2930 (14AUG03)
40-10-9
PN=115
8 7
40 10 10
5 4 3 13 2 14 6
11 10
9 22 25 26
12 21 24 19 18 20 17 16 35 36 23 33 34 43 37 38 39 40 41 42 50 51 52 53 63 61 60 62
UN15NOV01
29 27 31 32 30 28 44 46 45 57 48 47 49
15
56 54 55 58 59
OUOD008,0000014 5415NOV011/2
TM2930 (14AUG03)
40-10-10
PN=116
RXA0056014
40 10 11
Calibracao Necessaria
OUOD008,0000014 5415NOV012/2
TM2930 (14AUG03)
40-10-11
PN=117
9
40 10 12
18 7 1 20 2 42 19 41 40 38 39 22
5 1 3 4 2 43 49 48 46 47 45 44 62 60 59 61 58 57 56 55 54 53 52 51
21
37 36 35 34 32 31 33 30 29 28 25 26
19 23
50
24
27
OUOD008,0000015 5415NOV011/2
TM2930 (14AUG03)
40-10-12
PN=118
RXA0058669
UN16NOV01
40 10 13
GREENSTAR e uma marca registrada da Deere & Company CLIMATRAK e uma marca registrada da Deere & Company
1
Calibracao Necessaria Service ADVISOR e uma marca registrada da Deere & Company
OUOD008,0000015 5415NOV012/2
TM2930 (14AUG03)
40-10-13
PN=119
11
40 10 14
7 6
10
9 8 2
45 21 44 20 23 42 41 40 24 21 22 25 22
4 5 3 2 1
46 50 54 53 51 52 49 48 47
43
39 38 37 68 67 66 65 64 63 62 60 61 55 36 34 33 35 32 31 59 57 58 56 30 27 28
26
29
OUOD008,0000016 5415NOV011/2
TM2930 (14AUG03)
40-10-14
PN=120
RXA0058670
UN16NOV01
40 10 15
GREENSTAR e uma marca registrada da Deere & Company CLIMATRAK e uma marca registrada da Deere & Company
1
Calibracao Necessaria Service ADVISOR e uma marca registrada da Deere & Company
OUOD008,0000016 5415NOV012/2
TM2930 (14AUG03)
40-10-15
PN=121
6
40 10 16
17 12
13
7 8
9 10 11 15
16 18
19
14
OUOD008,0000017 5415NOV011/2
TM2930 (14AUG03)
40-10-16
PN=122
RXA0058252
UN02NOV01
40 10 17
OUOD008,0000017 5415NOV012/2
TM2930 (14AUG03)
40-10-17
PN=123
40 10 18
AChicote Eletrico da Transmissao BSolenoide de Liberacao do Freio de Estacionamento CReversao da Entrada da Embreagem CR DSolenoide de Entrada da Embreagem C1 ESolenoide de Entrada da Embreagem C2
FSolenoide de Entrada da Embreagem C3 GSolenoide de Entrada da Embreagem C4 HSolenoide da TDM ISolenoide de Sada da Embreagem DC JSolenoide de Sada da Embreagem CC
NPressostato do Freio de Estacionamento OInterruptor de Desacionamento da Embreagem PConector do Chicote Eletrico da Cabine
AG,OUOD008,313 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-10-18
PN=124
RW77306
UN25MAY00
F
40 10 19
B C
DSolenoide de Subida/Descida
OUOD008,0000016 5401AUG011/1
TM2930 (14AUG03)
40-10-19
RXA0056021
UN19NOV01
PN=125
2 3 1
40 10 20
5 7
9 10 8 11 12
10 6 6
11
7 8 9
13
1Chicote Eletrico do Interruptor ate o Espelho 2Chicote Eletrico de Alimentacao do Interruptor 3Conector do Chicote Eletrico da Luz de Sinalizacao Intermitente
4Conector do Chicote Eletrico do Chassi ate o Chicote Eletrico de Alimentacao do Interruptor 5Interruptor
6Fio Preto (Chicote Eletrico de Alimentacao) 7Fio Cinza (Chicote Eletrico de Alimentacao) 8Fio Preto
9Fio Laranja 10Fio Vermelho 11Fio Amarelo 12Fio Verde (Nao usado) 13Fio Marrom (Nao usado)
TM2930 (14AUG03)
40-10-20
RXA0058170
UN31OCT01
PN=126
40 10 21
TM2930 (14AUG03)
40-10-21
PN=127
40 10 22
C D
Q I H L O P N M K J E F G
OUOD008,0000017 5401AUG011/2
TM2930 (14AUG03)
40-10-22
PN=128
RXA0052146
UN19NOV01
40 10 23
OUOD008,0000017 5401AUG012/2
TM2930 (14AUG03)
40-10-23
PN=129
1 3 2 5 14
6 13 7
40 10 24
8 12 11 10 9
1Conector da ASU (30 vias) 2Chicote Eletrico do Assento 3Interruptor de Controle de Firmeza do Assento 4Interruptor de subida/descida do Assento 5Interruptor da Presenca do Operador
6Sensor de Posicao do Assento 7Sensor do Acelerometro do Assento 8Sensor de Controle de Posicao do Assento 9Solenoide da Pressao do Assento
10Solenoide da Valvula de Sangria do Assento/Motor do Compressor do Assento 11Chicote Eletrico da Cabine ate a ASU
12Chicote Eletrico da Cabine ate o Chicote Eletrico do Assento 13Rele do ACTIVE SEAT 14Unidade de Controle (ASU) do ACTIVE SEAT
OUOD008,0000028 5416NOV011/1
TM2930 (14AUG03)
40-10-24
PN=130
RXA0058690
UN16NOV01
40 10 25
UN09MAY94
EBateria
AG,OUOD008,314 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-10-25
RW60027
PN=131
40 10 26
AG,OUOD008,315 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-10-26
RW60028
UN09MAY94
PN=132
Grupo 15
Circuito de Carga
Reparacao do Alternador Use o CTM
Para informacoes completas sobre a reparacao do alternador, o manual tecnico de componentes tambem e necessario. Use o manual tecnico de componentes juntamente com este manual da maquina.
UN06DEC96
AG,OUOD008,320 5427OCT991/1
RW50283A
40 15 1
TM2930 (14AUG03)
40-15-1
PN=133
Circuito de Carga
40 15 2
6Regulador IC/TVP (Protetor de Voltagem Transiente) 7Alojamento da Escova 8Escova 9Vedacao 10Tampa da Extremidade Traseira
AG,OUOD008,321 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-15-2
PN=134
RW60021
UN09MAY94
Circuito de Carga
Substituicao do Alternador
Para informar-se sobre os testes e procedimentos de reparacao do alternador, consulte o CTM77 Alternadores e Motores de Partida. IMPORTANTE: O alternador e projetado com um Protetor de Voltagem Transiente (TVP) para proteger os componentes eletronicos do trator. Um alternador regular sem o TVP pode causar extensos danos aos componentes eletronicos do trator. Desconecte o cabo terra da bateria. Desconecte o fio vermelho positivo (+) (A) e o conector do regulador (B). Remova a correia do alternador. Remova os parafusos de montagem (C) e o alternador. Instale na ordem inversa. Verifique se ha trincas e desgaste na correia do alternador.
RXA0058133
UN31OCT01
40 15 3
OUOD008,0000021 5416NOV011/1
TM2930 (14AUG03)
40-15-3
PN=135
Circuito de Carga
40 15 4
TM2930 (14AUG03)
40-15-4
PN=136
Grupo 20
Circuito de Partida
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
40 20 1
AG,OUOD008,323 5427OCT991/2
Especificacoes
Item Medida Especificacao
AG,OUOD008,324 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-20-1
PN=137
Circuito de Partida
AG,OUOD008,325 5427OCT991/1
NOTA: Consulte o CTM77 Alternadores e Motores de Partida para informar-se sobre os procedimentos de teste.
Desconecte o cabo terra (-) da bateria. Desconecte todos os cabos e a fiacao do terminal positivo (A). Desconecte o fio branco removendo o parafuso (B).
UN27FEB97
Remova dois parafusos do motor de partida (C) usando a Chave do Motor de Partida JDG725. Instale o motor de partida na ordem inversa.
ATerminal Positivo BParafuso CParafusos
AG,OUOD008,327 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-20-2
PN=138
RW60341
RW50283A
UN06DEC96
Circuito de Partida
RXA0058683
UN20NOV01
40 20 3
AG,OUOD008,328 5427OCT991/1
AG,OUOD008,329 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-20-3
PN=139
RXA0058681
Circuito de Partida
Remova a tampa (A). Desmonte o controle do Apoio de braco. Desconecte o chicote eletrico do interruptor do neutro de partida do chicote eletrico do controle do apoio de braco. Remova a placa de circuitos do conjunto do cambiador. Remova o conjunto de controle do cambiador do apoio de braco. Remova o interruptor (B). Instale na ordem inversa. Calibre a unidade de controle do apoio de braco. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupo ACU.)
ATampa BInterruptor
AG,OUOD008,330 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-20-4
PN=140
RW60026
UN06JUN94
RW60091
UN06JUN94
Grupo 25
40 25 1
AG,OUOD008,331 5427OCT991/3
Ferramenta de Remocao do Solenoide . . . . . . . JDG751 Remova a valvula eletro-hidraulica do furo da caixa da transmissao
AG,OUOD008,331 5427OCT992/3 RW25353 UN17MAY95
AG,OUOD008,331 5427OCT993/3
Outros Materiais
Numero Nome Uso
Vedante de Tubos
Tamanho Menor
AG,OUOD008,332 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-1
PN=141
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Torque
18 Nm (159 lb-in.) 4 Nm (36 lb-in.) 2 Nm (18 lb-in.) 2 Nm (18 lb-in.) 50 Nm (37 lb-ft)
Torque
Torque
Torque
Torque
AG,OUOD008,333 5427OCT991/1
NOTA: Antes de comecar a reparacao, reveja as seguintes orientacoes. Tais orientacoes foram fornecidas para enfatizar a necessidade da
AG,OUOD008,334 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-2
PN=142
AG,OUOD008,658 5415NOV991/1
RW60020
40 25 3
TM2930 (14AUG03)
40-25-3
PN=143
F 1
F 2
F 3
F 4
F 5
F 6
F 7
F 8
F9 10A B
10A 10A
F10 DIAG A
10A
F11 20A B
30A
F12 20A B
30A
A A F 1 3
A
10A
A
10A
B
30A
F 1 4
F 1 5
F 1 6
F 1 7
F 1 8
F 1 9
F 2 0
B F21 10A A A
40A
F22 20A B
20A
F23 20A B
30A
F24 10A B
30A
A
30A
A
30A
A
30A
B
30A
F 2 5
F 2 6
F 2 7
F 2 8
F 2 9
F 3 0
F 3 1
F 3 2
UN01AUG01 RXA0056223
B F33 10A A B
10A
F34 10A A
30A
F35 20A B
30A
F36 20A B
20A
A
30A
A
30A
B
30A
40 25 4
A
20A
F 3 7
F 3 8
F 3 9
F 4 0
F 4 1
F 4 2
F 4 3
F 4 4
F47 30A B A
F48 30A B
OUOD008,0000013 5430JUL011/2
TM2930 (14AUG03)
40-25-4
PN=144
40 25 5
Service ADVISOR e uma marca registrada da Deere & Company Somente Europeu
OUOD008,0000013 5430JUL012/2
TM2930 (14AUG03)
40-25-5
PN=145
40 25 6
UN17MAY01
V1Bloco do Diodo Numero 1 V2Bloco do Diodo Numero 2 K1Farois Principais, Farol Alto K2Farois Principais, Farol Baixo K3Holofotes do Teto Dianteiro K4Holofotes do Teto Traseiro K5Holofotes do Para-Lama Traseiro, Holofotes Laterais Inferiores, Sada Acessoria de 7 Pinos K6Holofotes Laterais Superiores K7Rele de Aterramento K4, K14
K8Rele da Sinaleira Direcional Direita K9Rele da Sinaleira Direcional Esquerda K10Holofotes da Grade Dianteira K11Nao-Utilizado K12Rele da Sada Acessoria K13Unidade de Controle do Motor (ECU) K14Refletor da Grade Dianteira K15Aparelhos Eletronicos (ELX) Numero 1 K16Rele de Transmissao de Retorno
K17Trava da Transmissao K18Habilitacao da Transmissao K19Rele das Sinaleiras Direcionais do Para-Lama K20Reversao do Cambiador da Transmissao K21Avanco do Cambiador da Transmissao K22Nao Neutro do Cambiador da Transmissao K23Rele da Buzina K24Rele do Circuito do Limpador do Para-Brisa
K25Rele do Pulso de Intervalo do Limpador do Para-Brisa K26Rele de Habilitacao de Intervalo do Limpador do Para-Brisa K27Rele Acessorio K28Rele do Circuito do A/C, do Aquecimento e da Ventilacao K29Aparelhos Eletronicos (ELX) Numero 2 K30Motor do Ventilador de Pressurizacao e Circuito da Embreagem do A/C
RXA0053443
OUOD008,0000014 5430JUL011/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-6
PN=146
40 25 7
UN17MAY01
V1Bloco do Diodo Numero 1 V2Bloco do Diodo Numero 2 K1Farois Principais, Farol Alto K2Farois Principais, Farol Baixo K3Holofotes do Teto Dianteiro K4Holofotes do Teto Traseiro K5Holofotes do Para-Lama Traseiro, Holofotes Laterais Inferiores, Sada Acessoria de 7 Pinos K6Holofotes Laterais Inferiores
K7Rele de Aterramento K14 K8Rele da Sinaleira Direcional Direita K9Rele da Sinaleira Direcional Esquerda K10Holofotes da Grade Dianteira K11Luzes de Freio K12Rele da Sada Acessoria K13Unidade de Controle do Motor (ECU) K14Refletor da Grade Dianteira K15Aparelhos Eletronicos (ELX) Numero 1 K16Rele de Transmissao de Retorno
K17Trava da Transmissao K18Habilitacao da Transmissao K19Rele das Sinaleiras Direcionais do Para-Lama K20Reversao do Cambiador da Transmissao K21Avanco do Cambiador da Transmissao K22Nao Neutro do Cambiador da Transmissao K23Rele da Buzina K24Rele do Circuito do Limpador do Para-Brisa
K25Rele do Pulso de Intervalo do Limpador do Para-Brisa K26Rele de Habilitacao de Intervalo do Limpador do Para-Brisa K27Rele Acessorio K28Rele do Circuito do A/C, do Aquecimento e da Ventilacao K29Aparelhos Eletronicos (ELX) Numero 2 K30Motor do Ventilador de Pressurizacao e Circuito da Embreagem do A/C
RXA0053443
OUOD008,0000015 5430JUL011/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-7
PN=147
AG,OUOD008,342 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-8
PN=148
RXA0058675
40 25 8
UN20NOV01
40 25 9
ASolenoide de Reversao da Entrada CR BSolenoide de Entrada C1 CSolenoide de Entrada C2 DSolenoide de Entrada C3 ESolenoide de Entrada C4 FSolenoide de Sada AB GSolenoide de Sada BC HSolenoide de Sada CC ISolenoide de Sada DC
AG,OUOD008,343 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-9
PN=149
RXA0058673
ASolenoide
AG,OUOD008,340 5427OCT991/1
AG,OUOD008,341 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-10
PN=150
RW60055
RXA0058674
40 25 11
AG,OUOD008,335 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-11
PN=151
IMPORTANTE: Aperte a porca do solenoide com o torque especificado. Nao fazer isso pode resultar em mau funcionamento do solenoide. Instale o solenoide
Placa do SolenoideEspecificacao ParafusosTorque......................................................................... 18 Nm (159 lb-in.) SolenoideEspecificacao Porca AutofrenanteTorque............................................................ 4 Nm (36 lb-in.)
AG,OUOD008,336 5427OCT991/1
OUOD008,000001A 5415NOV011/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-12
PN=152
RXA0058196
RW60051
UN20MAY94
OUOD008,000001B 5415NOV011/1
RXA0058198
UN26NOV01
40 25 13
OUOD008,000001E 5415NOV011/1
OUOD008,000000A 5430OCT011/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-13
PN=153
RXA0054630
RXA0054631
AG,OUOD008,350 5427OCT991/1
AG,OUOD008,362 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-14
PN=154
RW60088
RXA0058676
UN20NOV01
40 25 14
40 25 15
TM2930 (14AUG03)
40-25-15
PN=155
3
40 25 16
12
13
14
16
17
15
UN26NOV01
19
Continua na proxima pagina
OUOD008,000001C 5415NOV011/2
TM2930 (14AUG03)
40-25-16
PN=156
RXA0058175
18
40 25 17
NOTA: O vidro do lado direito da cabine pode ser removido para facilitar o reparo.
Remova os interruptores conforme necessario.
AG,OUOD008,352 5427OCT991/1
AG,OUOD008,353 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-17
PN=157
RW60070
Remova os quatro parafusos do suporte do radio. Abaixe o radio e desconecte o chicote eletrico do interruptor da luz de sinalizacao intermitente. Remova o interruptor (A). Instale na ordem inversa.
AInterruptor
AG,OUOD008,355 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-18
PN=158
RW60101
RW60121
UN27JUL94
UN25OCT01
OUOD008,0000011 5431OCT011/4
OUOD008,0000011 5431OCT012/4
TM2930 (14AUG03)
40-25-19
PN=159
RXA0057895
UN25OCT01
RXA0057891
40 25 19
Remova a tampa de borracha (A), a contraporca (B) e o interruptor (C). Instale na ordem inversa. Chave de Ignicao: Desconecte o chicote eletrico da chave de ignicao (D). Remova a contraporca (F), a arruela (E) e a chave de ignicao (D). Instale na ordem inversa.
ATampa de Borracha BContraporca CInterruptor de Auxlio de Partida DChave de Ignicao EArruela FContraporca
RXA0057896
UN25OCT01
Chave de Ignicao
OUOD008,0000011 5431OCT014/4
TM2930 (14AUG03)
40-25-20
PN=160
RW60325
UN22AUG96
RW60324
40 25 21
OUOD008,000001D 5415NOV011/1
AG,OUOD008,360 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-21
PN=161
RW77263
RW77262
AG,OUOD008,677 5415NOV991/1
Instale na ordem inversa. Calibre. (Consulte Operacao e Teste TM Secao 245, Grupo CCU.)
AInterruptor do Freio BPotenciometro do Freio
OUOD008,000001F 5415NOV011/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-22
RXA0058020
RW60265
AInterruptor
TM2930 (14AUG03)
40-25-23
PN=163
RW60063
UN20MAY94
NOTA: Certifique-se de remover o anel O do alojamento do diferencial apos remover a linha de lubrificacao da reducao final.
Remova o interruptor (A) usando uma chave pe de galo e uma extensao de 3/8 x 10 in. Aplique Vedante de Tubo TY9375 nas roscas o interruptor de substituicao. IMPORTANTE: Ao instalar o interruptor de substituicao, certifique-se de que a superfcie plana (D) esteja voltada em direcao ao tanque de combustvel. A parte arredondada do interruptor (E) deve estar no lado inferior. Instale o interruptor de substituicao. Instale o anel O na linha de lubrificacao da reducao final. Instale a linha de lubrificacao no diferencial. Conecte os chicotes eletricos do interruptor. Encha o diferencial com oleo.
AInterruptor do Nvel BParafusos CLinha de Lubrificacao da Reducao Final DLado Plano do Interruptor ELado Arredondado do Interruptor
UN20OCT97
AG,OUOD008,349 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-24
PN=164
RW60464
UN09DEC97
RW60436
AG,OUOD008,666 5415NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-25
PN=165
RXA0058156
RXA0058710
UN20NOV01
RXA0058304
UN05NOV01
40 25 26
NOTA: Os fios (C) podem ser fixados em qualquer terminal do interruptor (B).
Remova o conector do resistor do motor do ventilador (A). Remova o resistor. Instale as pecas de reposicao conforme necessario.
AG,OUOD008,361 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-25-26
PN=166
RW60079
UN20MAY94
Grupo 30
40 30 1
AG,OUOD008,364 5427OCT991/3
FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
AG,OUOD008,364 5427OCT992/3
AG,OUOD008,364 5427OCT993/3
TM2930 (14AUG03)
40-30-1
PN=167
RXA0058900
UN04DEC01
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Porca do Volante
Torque
32 Nm (25 lb-ft)
Tensao da Alimentacao
Grupo
4,8 5,2 V
Voltagem do Sensor de Detecao de Tracao Embolo Totalmente Estendido Embolo Totalmente Recolhido 0,7 a 0,9 V 4,1 a 4,3 V
OUOD008,000002A 5419NOV011/1
Outros Materiais
Numero Nome Uso
RE62967 (E.U.A.)
AG,OUOD008,365 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-2
PN=168
RW60012
UN09MAY94
40 30 3
AG,OUOD008,366 5427OCT991/1
NOTA: Quando a chave de partida estiver na posicao "ON" (Ligada), as luzes de advertencia dos instrumentos acenderao. Este e o teste da lampada. Nao e possvel fazer manutencao no painel de controle de instrumentos (ICU). As lampadas (B) sao de peca unica, com trava de giro.
Remova a tampa traseira e substitua as lampadas do mostrador conforme necessario.
AUnidade de Controle de Instrumentos (ICU) BLampada
RX15754030,2 5425AUG941/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-3
PN=169
RW77242
UN04AUG99
RW60013
APainel
40 30 4
AG,OUOD008,368 5427OCT991/1
AG,OUOD008,369 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-4
PN=170
RW60016
UN09MAY94
RW60015
UN09MAY94
40 30 5
AG,OUOD008,370 5427OCT991/1
AG,OUOD008,690 5415NOV991/5
TM2930 (14AUG03)
40-30-5
PN=171
RXA0057891
UN25OCT01
40 30 6
AG,OUOD008,690 5415NOV992/5
Levante as tampas da coluna de direcao para limpar as sedes onde os parafusos (A) foram removidos. Abra a tampa inferior o suficiente para liberar as abas (C) e remova. Remova a tampa inferior. Puxe para fora nas laterais da cobertura superior para remover a cobertura do interruptor do eter de auxlio e da chave de ignicao.
AParafusos BCobertura da Alavanca CAbas DCobertura Inferior
AG,OUOD008,690 5415NOV993/5
Remova as pecas (A F) para remover o volante. Remova o anel elastico (G) do eixo da direcao.
AEmblema BPorca CArruelas Especiais DBotao EPorca Grande FFixador GAnel Elastico
AG,OUOD008,690 5415NOV994/5
TM2930 (14AUG03)
40-30-6
PN=172
RW25101
UN14APR94
RXA0057896
UN25OCT01
RXA0057895
UN25OCT01
AG,OUOD008,690 5415NOV995/5
TM2930 (14AUG03)
40-30-7
PN=173
RXA0058177
UN01NOV01
RXA0057898
NOTA: Nao e possvel fazer manutencao no modulo (D). Quando as pecas (E), (F) e (G) falharem, a o modulo inteiro deve ser substitudo. As lampadas (F) podem ser substitudas.
UN25OCT01
40 30 7
2 1 5 6 7 5 9
40 30 8
11
12
10
UN16NOV01
5 13 14 15
1HCU/SCU (Unidade de Controle do Levante/VCR)1 2SCo/LHP (4a. & 5a. VCR)1 3CCU/PCU (Unidade de Controle Central/Unidade de Controle Powershift)1 4Conector Modo de Retorno 5Fio Terra da Unidade de Controle 6Conector da Transmissao 7Conector 8Conector de Finalizacao do CAN 9Conector Subsequente ao Levante 10ECU (Unidade de Controle do Motor)1 11Conector do Chicote Eletrico da Cabine ate o Chassi 12Aterramento do CAN do Implemento
13Conector da VCR 1/Levante 14Conector das VCRs 2 e 3 15Conector da 4a. e 5a. VCR
Calibracao Necessaria
AG,OUOD008,372 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-8
RXA0058668
PN=174
40 30 9
NOTA: Consulte o CTM adequado para informar-se sobre a calibracao da ECU. Quando qualquer ECU retornar do campo para a fabrica, todos os codigos ECU exibidos na coluna do canto devem ser registrados e enviados junto com a ECU. Isso permitira um melhor diagnostico das ECUs devolvidas.
AG,OUOD008,373 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-9
PN=175
40 30 10
NOTA: O Insersor (A) e o Extrator (B) sao Pecas do JDG1067 (tambem disponvel no Catalogo da Radio Shack No. 276-1581) Conjunto Extrator e Insersor IC As ferramentas sao usadas para atualizar as unidades de controle.
AG,OUOD008,374 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-10
PN=176
RW60455
UN14NOV97
Remocao da EEPROM.
Remova a unidade de controle do trator. Remova quatro parafusos especiais da caixa da unidade de controle.
UN14NOV97 RW60450
NOTA: As fendas nos cantos da unidade de controle sao fornecidas para separar a caixa de duas pecas.
Separe cuidadosamente as duas metades da unidade de controle. Verifique se ha umidade na parte interna da unidade de controle. Se encontrar umidade, a unidade deve ser descartada. Localize a EEPROM (A) na placa de circuito impresso. Corte cuidadosamente a banda de ligacao (B) e descarte.
40 30 11
NOTA: Use uma ferramenta de extracao para diminuir as chances de danificar o soquete ou os pinos do soquete.
Puxe para cima e remova a EEPROM do soquete usando a ferramenta de extracao (C). Come cuidado para nao dobrar os pinos da EEPROM. Verifique se ha corrosao ou danos no soquete da EEPROM na placa de circuito.
AEEPROM BBanda de Ligacao CFerramenta de Extracao
UN14NOV97
AG,OUOD008,375 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-11
PN=177
RW60451
Pegue a EEPROM com o Insersor JDG1067. Alinhe cuidadosamente os pinos da EEPROM com o soquete, coincidindo os entalhes da EEPROM com os entalhes do soquete. Certifique-se de que todos os pinos coincidam corretamente com os furos do soquete antes da insercao. Pressione o botao do atuador (B) para inserir a EEPROM no soquete. Certifique-se de que os entalhes coincidam antes de instalar a banda de ligacao. Fixe a EEPROM no soquete com a banda de ligacao (C). Monte as metades da unidade de controle e aperte os parafusos com 3 4 Nm (30 32 lb-in.). Instale a unidade de controle no trator. Verifique se o novo software esta presente observando os Enderecos apropriados:
Endereco Endereco Endereco Endereco 84 85 86 87 ........................ Primeiros tres dgitos do numero de peca ........................... Ultimos tres dgitos do numero de peca ..................... Primeiros tres dgitos do numero da versao ........................ Ultimos tres dgitos do numero da versao
AG,OUOD008,376 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-12
PN=178
RW60454
Recalibre a unidade de controle conforme especificado em Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupos HCU e SCU.
UN14NOV97
RW60453
UN14NOV97
RW60452
OUOD008,0000023 5416NOV011/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-13
PN=179
RXA0058159
RXA0058158
UN31OCT01
Dobre o capacho do piso para tras sobre o lado esquerdo da cabine. Remova quatro parafusos e a placa do piso que cobre o emissor de combustvel. Desconecte o fio do sensor (A) e o fio terra (B). Remova os parafusos de montagem (C) e o sensor (D).
40 30 14 AFio do Sensor BFio (-) Terra CParafusos de Montagem DUnidade do Sensor
NOTA: Verifique o funcionamento do indicador apos a substituicao observando o nvel de combustvel. Se o indicador nao funcionar corretamente, observe o endereco 16 da CCU para verificar a voltagem do sensor. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupo CCU.)
AG,OUOD008,385 5427OCT991/1
OUOD008,0000024 5416NOV011/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-14
PN=180
RXA0058163
RW60038
AG,OUOD008,378 5427OCT991/1
Remova quatro parafusos de montagem e o conjunto do pedal do acelerador. Desconecte o chicote eletrico do sensor do pedal do acelerador. Remova a tampa de tras do pedal do acelerador. Remova dois parafusos (A). Desconecte o braco (E). Remova dois parafusos (B) e o sensor (D). Instale o sensor (D). Gire o sensor no sentido anti-horario ate que os furos de montagem estejam alinhados. Instale os parafusos (B) e os parafusos (A). Instale na ordem inversa.
AParafusos BParafusos CConector DSensor EBraco
RW60058
AG,OUOD008,388 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-15
PN=181
RW60059
RW60031
40 30 15
AG,OUOD008,383 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-16
PN=182
RW60037
UN09MAY94
RW60035
RXA0058671
UN20NOV01
40 30 17
AG,OUOD008,377 5427OCT991/1
AG,OUOD008,381 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-17
PN=183
RW60034
UN09MAY94
40 30 18
OUOD008,0000018 5402AUG011/1
Remova a porca da articulacao (B). Remova dois parafusos (A) e remova o sensor e o conjunto do suporte. Remova duas porcas (D). Remova o sensor (C). IMPORTANTE: NAO force o movimento do braco do sensor. Esta acao danificara o sensor. Instale o sensor (C) no suporte. Gire o sensor no sentido anti-horario ate que os furos de montagem estejam alinhados. Instale dois parafusos e porcas na maquina (D).
NOTA: A remocao do sensor de posicao do levante ou da haste exigira a recalibracao do levante. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupo HCU.)
AG,OUOD008,387 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-18
PN=184
RW21353
UN03AUG93
RW60057
RXA0056239
40 30 19
Remova o material da junta antiga da tampa e da superfcie de contato. Aplique Junta Adesiva Lquida RE62967 na tampa (C). O vedante deve circular todos os furos da tampa. Coloque a tampa.
Tampa do Sensor de TracaoEspecificacao ParafusosTorque......................................................................... 70 Nm (51 lb-ft) AConector BParafusos CTampa DFixador ESensor
AG,OUOD008,389 5427OCT991/1
AG,OUOD008,390 5427OCT991/2
TM2930 (14AUG03)
40-30-19
PN=185
RW60166
RW60040
Sistemas de Monitoramento e Sensores NOTA: A chave de partida Deve estar DESLIGADA e o levante totalmente abaixado.
VERIFICACAO DA VOLTAGEM DA FONTE: Instale o Chicote Ponte Modificado DFRW65 entre o sensor de tracao e o chicote eletrico de alimentacao do levante. Conecte o voltmetro com o fio vermelho ao terminal A e o fio preto ao terminal C. Gire o interruptor da chave para a posicao ON. NAO de partida no motor.
Sensor de Detecao de TracaoEspecificacao Tensao da AlimentacaoGrupo .............................................. 4,8 5,2 V
C B A
2
UN21JUN00
A B C
A B C
1Conector (ate o Chicote Eletrico do Levante) 2Conector (do Voltmetro) 3Conector (ate o Sensor)
40 30 20
VERIFICACAO DO SENSOR: Conecte o voltmetro com o fio vermelho ao terminal B e o fio preto ao terminal C. Gire o interruptor da chave para a posicao ON. NAO de partida no motor. Remova o fixador do sensor (A) e o sensor. O embolo deve se mover suavemente e as indicacoes de voltagem nao devem exibir alteracoes subidas ou hesitacao.
Voltagem do Sensor de Detecao de TracaoEspecificacao Embolo Totalmente Estendido.............................................. 0,7 a 0,9 V Embolo Totalmente Recolhido ................................................. 4,1 a 4,3 V
AJUSTE DO SENSOR DE DETECCAO DE TRACAO: Instale o Chicote Ponte Modificado DFRW65 no chicote eletrico do potenciometro. Usando um multmetro, ajuste o parafuso de ajuste do sensor (C) ate obter a voltagem correta. Aperte a porca autofrenante do parafuso de ajuste (B) e verifique a voltagem correta.
Parafuso de Ajuste da Detecao de TracaoEspecificacao Porca AutofrenanteTorque.......................................................... 25 Nm (221 lb-in.) Sensor de Detecao de TracaoEspecificacao Faixa de Ajuste da Voltagem ............................................... 2,1 2,2 V
AG,OUOD008,390 5427OCT992/2
TM2930 (14AUG03)
40-30-20
RW60041
PN=186
E A
40 30 21
H
ASensor do Duto de Sada BRele CDispositivo do Motor DControlador ESensor do Ar da Cabine
G
FSensor da Valvula de Agua GSensor de Temperatura do Evaporador HSensor de Ar Fresco
AG,OUOD008,1001 5423MAY001/1
RW77398
UN02MAY00
AG,OUOD008,810 5413APR001/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-21
PN=187
RW77385
UN14APR00
AG,OUOD008,811 5413APR001/1
AG,OUOD008,812 5413APR001/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-22
PN=188
RW77388
UN14APR00
RW77394
UN19APR00
RW77386
UN14APR00
RW77394
UN19APR00
40 30 23
AG,OUOD008,813 5413APR001/1
TM2930 (14AUG03)
40-30-23
PN=189
RW77387
40 30 24
TM2930 (14AUG03)
40-30-24
PN=190
Grupo 35
AG,OUOD008,392 5427OCT991/1
40 35 1
AG,OUOD008,393 5427OCT991/2
TM2930 (14AUG03)
40-35-1
PN=191
RW60005
UN09MAY94
RW60004
40 35 2
UN09MAY94
AG,OUOD008,393 5427OCT992/2
TM2930 (14AUG03)
40-35-2
PN=192
RW60008
UN09MAY94
RW60007
RW60006
UN27JUL94
40 35 3
NOTA: O conjunto de controle do cambiador da transmissao (A) deve ser removido com a ACU. Remova o conjunto de controle da rotacao do motor ao remover o conjunto de controle da transmissao. A placa de circuito (C) do controle do cambiador da transmissao e a ACU (B) sao um conjunto.
Desconecte o chicote eletrico da ACU. Remova o conjunto do cambiador da transmissao (A) e a placa de circuito impresso da ACU (B) da tampa do apoio de braco. Remova a placa de circuito do conjunto do cambiador. Instale as pecas de substituicao na ordem inversa. IMPORTANTE: Tome cuidado para nao apertar os fios durante a montagem da tampa do apoio de braco no corpo do apoio de braco. Calibre o controle do apoio de braco. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupo ACU.)
AG,OUOD008,394 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-35-3
PN=193
RW60111
UN27JUL94
RW60110
40 35 4
OUOD008,0000025 5416NOV011/2
TM2930 (14AUG03)
40-35-4
RXA0058235
UN28NOV01
PN=194
AG,OUOD008,396 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-35-5
PN=195
RXA0058217
UN01NOV01
40 35 6
Consulte Substituicao dos Controles do Apoio de Braco neste grupo para obter acesso ao conjunto de controle de rotacao do motor.
Aperte a porca (9) ate que a altura da mola de friccao (8) seja de 5,0 5,5 mm.
AG,OUOD008,399 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-35-6
RW60010
UN22JUN94
PN=196
40 35 7
1Parafuso Especial 2Tampa da Placa de Circuito 3Guia da Alavanca de Mudanca 4Mola 5Placa de Circuito 6Suporte de Controle da Transmissao
7Seletor 8Botao 9Presilha 10Arruela 11Mola (Ressalto Lateral) 12Pino 13Pino Pivo
14Tampa de Plastico 15Parafusos 16Mola (Retorno Lateral) 17Pivo da Alavanca de Mudanca 18Presilha E 19Mola (Retorno da Alavanca de Mudanca)
NOTA: A placa de circuito e fixada por um cabo chato ` a placa de circuito da ACU. Eles devem ser substitudos como uma unidade.
Consulte Substituicao dos Controles do Apoio de Braco neste grupo para obter acesso ao seletor de controle da transmissao.
AG,OUOD008,398 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-35-7
RXA0058724
UN19NOV01
PN=197
40 35 8
5Mola 6Mola
7Potenciometro
NOTA: O potenciometro (7) e o suporte da VCR (2) se encaixam para efeitos de montagem e desmontagem.
AG,OUOD008,400 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-35-8
RW60109
UN12AUG94
PN=198
Consulte Remocao do Conjunto de Controle do Apoio de Braco neste grupo para obter acesso ao conjunto de controle do levante. Desconecte o chicote eletrico do controle do levante do chicote eletrico do controle do apoio de braco. Remova os parafusos de montagem do controle do levante. Teste e substitua o conjunto de controle se necessario. (Consulte Operacao e Teste TM2830 Secao 245, Grupo HCU.)
RW60087
40 35 9
AG,OUOD008,397 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-35-9
PN=199
40 35 10
TM2930 (14AUG03)
40-35-10
PN=200
Grupo 40
Deslize a capa de borracha para tras e desconecte os fios afrouxando os parafusos de ajuste. Fixe os fios nos soquetes e aperte os parafusos de ajuste. Certifique-se de que os fios estejam fixos nos terminais corretos. Verifique a alimentacao dos terminais do soquete de sada. O terminal 1 (A) e o aterramento.
Terminal 1 2 3 4 5 6 7 Funcao Aterramento Holofote ` Curva a Esquerda Acessorio ` Curva a Direita Sinaleira Traseira Acessorio EUROPEU Terminal 1 2 3 4 5 6 7 Funcao Curva a Esquerda ` Acessorio Aterramento Curva a Direita ` Retaguarda Esquerda Freios Retaguarda Direita Cor e Numero do Fio 010 Preto 109G Branco 125H Verde-Escuro
40 40 1
UN03APR89
AAterramento
OUOD008,0000026 5416NOV011/1
TM2930 (14AUG03)
40-40-1
PN=201
RW15082
40 40 2
AG,OUOD008,719 5415NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
40-40-2
PN=202
RXA0058234
40 40 3
AG,OUOD008,403 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-40-3
PN=203
RW45608
UN25APR95
RW60120
UN27JUL94
RW60098
40 40 4
AG,OUOD008,404 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-40-4
PN=204
RW60105
UN22JUN94
Grupo 45
AG,OUOD008,413 5427OCT991/1
40 45 1
TM2930 (14AUG03)
40-45-1
PN=205
NOTA: Os furos no fundo do painel preto possuem fendas para auxiliar a remocao do painel (A).
40 45 2
Afrouxe cinco parafusos do fundo do painel (A). Levante o painel (A) para obter acesso ao motor do ventilador. Solte o conector (B) do motor do ventilador. Remova dois parafusos da lateral direita (D) e afrouxe um parafuso do lado esquerdo (E). IMPORTANTE: Ao girar o modulo HVAC para fora para remover o motor do ventilador, tome cuidado para nao danificar a linha e as conexoes A/C. Gire o modulo HVAC para fora de modo que o motor do ventilador possa ser removido. Remova quatro parafusos do motor do ventilador e o motor (C). Inspecione a vedacao contra poeira do painel (A). Substitua se a vedacao estiver desgastada. Instale as pecas na ordem inversa.
APainel BConector CMotor DParafusos EParafuso
UN20MAY94
AG,OUOD008,406 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-45-2
PN=206
RW60082
UN20MAY94
RW60080
RW60081
UN20MAY94
40 45 3
AG,OUOD008,407 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-45-3
PN=207
RW60085
UN20MAY94
RW60084
RW60083
40 45 4
GTampa
IMPORTANTE: O deslizamento excessivo do teto para tras pode danificar as conexoes da antena.
Remova a tampa (G) e os tres parafusos do suporte do limpador (D). Remova a porca e a arruela (F).
AG,OUOD008,408 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-45-4
RW60086
UN20MAY94
PN=208
RW60099
UN06JUN94
40 45 5
AG,OUOD008,409 5427OCT991/1
AG,OUOD008,411 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-45-5
PN=209
RW60093
UN06JUN94
RW60100
AG,OUOD008,412 5427OCT991/1
NOTA: As ferramentas de remocao do radio (D) sao fornecidas com os radios de substituicao.
UN09MAY95
Instale a ferramenta especial (D) e empurre o radio para fora da moldura da frente do radio.
Remova a tampa do alto-falante e quatro parafusos de montagem. Abaixe o alto-falante e desconecte o conector (C). Instale o alto-falante de substituicao.
AConector BAntena CConector DFerramenta
UN09MAY95
AG,OUOD008,415 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
40-45-6
PN=210
RW60168
RW60167
NOTA: Consulte Localizacoes dos Pontos de Aterramento no Grupo 10 para informar-se sobre os pontos de aterramento do radio.
RW60094
UN06JUN94
Secao 50
Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .50-00-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-4 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-5 Transmissao Remocao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-6 Instalacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-23 Bomba de Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-26 Bomba de Acionamento do Avanco . . . . . . . .50-00-31 Grupo 05Reparacoes Diversas Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .50-05-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-2 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-2 Desacione o Freio de Estacionamento. . . . . . . .50-05-3 Pedal de Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-5 Cabo da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-7 Vedacao Dianteira do Eixo de Entrada . . . . . . .50-05-9 Polia de Acionamento Auxiliar. . . . . . . . . . . . .50-05-12 Vedacao Traseira do Eixo de Entrada. . . . . . .50-05-13 Grupo 10Transmissao Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .50-10-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-6 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-7 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . .50-10-12 Transmissao Instale no Suporte de Reparacao . . . . . . . .50-10-13 Vista em Corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-14 Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-15 Coletor e Valvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-28 Procedimentos de Limpeza . . . . . . . . . . . . . . .50-10-31 Desmontagem e Montagem do Coletor . . . . . .50-10-32 Valvulas Eletro-Hidraulico . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-33 Desmontagem e Montagem do Coletor . . . . . .50-10-34 Tampa Traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-43 Conjunto do Eixo de Entrada Vista em Corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-50 Desmonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-51 Montagem dos Conjuntos de Embreagem/Engrenagem. . . . . . . . . . . . .50-10-52 Monte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-55 Contra-Eixo Vista em Corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-56 Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-57 TM2930 (14AUG03)
Montagem dos Conjuntos de Embreagem/Engrenagem. . . . . . . . . . . . .50-10-58 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-60 Conjunto do Eixo de Sada Vista em Corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-62 Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-65 Transportador Planetario . . . . . . . . . . . . . . .50-10-67 Inspecao dos Discos da Embreagem. . . . . .50-10-69 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-70 Transmissao Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-78 Remocao do Suporte. . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-92
50
50-1
PN=1
Conteudo
50
TM2930 (14AUG03)
50-2
PN=2
Grupo 00
AG,OUOD004,328 5401NOV991/16
50 00 1
TM2930 (14AUG03)
50-00-1
PN=213
50 00 2
Batente de Oscilacao da Tracao em Duas Rodas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG863 Impede a oscilacao do eixo durante a separacao
AG,OUOD004,328 5401NOV9910/16
Suportes Divisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT07122 Remova e instale o trem de acionamento, as reducoes finais e os eixos dianteiros
UN14MAR97
AG,OUOD004,328 5401NOV9911/16
TM2930 (14AUG03)
50-00-2
PN=214
RW20975
UN16MAR94
1
50 00 3
AG,OUOD004,328 5401NOV9914/16
AG,OUOD004,328 5401NOV9915/16
TM2930 (14AUG03)
50-00-3
PN=215
RW25658
UN11MAR97
RW25098
AG,OUOD004,328 5401NOV9916/16
Outros Materiais
Numero Nome Uso
50 00 4
Tamanho menor
AG,OUOD004,329 5401NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
50-00-4
PN=216
RW25659
UN11MAR97
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos da Estrutura Intermediaria ate a Transmissao1 Parafusos do Motor ate a Transmissao1 Parafusos da Transmissao ate o Suporte do Acionamento Auxiliar Parafusos do Eixo de Acionamento da Transmissao ao Motor Parafusos do Eixo de Acionamento Auxiliar Parafusos do Eixo de Sada da Transmissao Parafusos do Coletor ate a Bomba de Limpeza Parafusos do Coletor ate a Bomba de Acionamento do Avanco Parafusos da Junta Universal ate o Garfo do Diferencial
Torque
430 Nm (317 lb-ft) 430 Nm (317 lb-ft) 126 Nm (92 lb-ft) 126 Nm (92 lb-ft) 80 Nm (59 lb-ft) 80 Nm (59 lb-ft) 70 Nm (52 lb-ft) 70 Nm (52 lb-ft) 150 Nm (110 lb-ft)
50 00 5
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
TM2930 (14AUG03)
50-00-5
PN=217
Remova a Transmissao
Para tratores COM TDM, execute os passos a seguir: Afrouxe as bracadeiras da blindagem do eixo de acionamento da TDM e remova a blindagem. CUIDADO: A ignicao do trator deve estar na posicao "OFF" (Desligada) ao se verificar a posicao do anel elastico (A) do eixo de acionamento da TDM. Posicione o trator com o anel elastico (A) do eixo de acionamento da TDM na posicao para baixo. Solte o anel elastico do eixo da TDM e deslize o eixo para frente para desacionar a embreagem da TDM.
OURX956,000001D 5409APR011/22
50 00 6
Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute o passo a seguir: Solte uma junta universal do eixo de acionamento (A) do garfo do diferencial e apoie o eixo de acionamento no braco de controle inferior.
AJunta Universal do Eixo de Acionamento
UN07AUG01
OURX956,000001D 5409APR012/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-6
PN=218
RXA0056006
RW50016
UN07JUL94
NOTA: A mola (B) e o cabo da embreagem (C) nao devem ser removidos.
Posicione capo para frente (Consulte Posicionamento do Capo para Frente na Secao 80, Grupo 05). Remova a tampa da caixa da bateria e desconecte os cabos de aterramento da bateria da transmissao. Remova os pesos dianteiros. Drene o lquido de arrefecimento do bloco do motor e do radiador. Desconecte os cabos terra da bateria (D) da transmissao.
AContrapino BMola CCabo da Embreagem DCabos Terra
UN11JUL01
OURX956,000001D 5409APR013/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-7
PN=219
RXA0055271
UN18JUL01
RXA0054947
50 00 7
Remova as placas de acesso (B) da estrutura intermediaria. Solte o conector do sensor do radar (C), se equipado.
ABujao BPlacas CConector do Sensor do Radar
OURX956,000001D 5409APR014/22
ALinha BLinhas
OURX956,000001D 5409APR015/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-8
PN=220
RXA0055201
UN02AUG01
RXA0056209
RXA0058420
50 00 8
UN08NOV01
RXA0055183
Remova as tiras do esparramador do capo (E) dos dois lados. Remova a blindagem do volante. Remova a blindagem (F). Remova o parafuso do recipiente do filtro de admissao de ar (D). Desconecte as mangueiras (H). Conecte e tampe para evitar contaminacao.
AConector da Fiacao BGrampos CParafusos da Blindagem do Volante DParafuso do Recipiente do Filtro de Admissao de Ar ETiras do Esparramador do Capo FBlindagem GParafusos (2 usados) HMangueiras da Direcao
50 00 9
OURX956,000001D 5409APR016/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-9
PN=221
RXA0055282
UN25JUL01
RXA0054950
UN11JUL01
OURX956,000001D 5409APR017/22
50 00 10
OURX956,000001D 5409APR018/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-10
PN=222
RXA0055272
RXA0055286
RXA0055274
UN02AUG01
OURX956,000001D 5409APR019/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-11
PN=223
RXA0055276
UN18JUL01
RXA0055275
50 00 11
50 00 12
OURX956,000001D 5409APR0110/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-12
PN=224
RXA0055021
UN11JUL01
RXA0055020
UN11JUL01
50 00 13
OURX956,000001D 5409APR0111/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-13
PN=225
NOTA: Caso isso aconteca, pode ocorrer algum vazamento nos resfriadores.
Remova o parafuso da bracadeira da linha (C), as linhas de levantamento (D) e os resfriadores (E) da parte superior do radiador e mova para o lado esquerdo do trator.
50 00 14
OURX956,000001D 5409APR0112/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-14
PN=226
RXA0056016
UN24OCT01
RXA0056015
Desconecte as linhas de combustvel (E) e as linhas de arrefecimento de oleo (F). Remova o alojamento do purificador de ar.
ABracadeiras BParafusos do Suporte do Filtro de Ar CConectores do Chicote DBracadeiras ELinhas de Combustvel FLinhas de Arrefecimento de Oleo
50 00 15
OURX956,000001D 5409APR0113/22
AEixo
OURX956,000001D 5409APR0114/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-15
PN=227
RXA0056603
UN21AUG01
Solte o eixo de acionamento (A) usando a Ferramenta de Giro do Volante JDG820 para obter acesso aos parafusos. Solte o eixo de acionamento (A) usando a Ferramenta de Giro do Volante JDG820 para obter acesso aos parafusos.
Eixo da TDM
50 00 16
UN27JUN01
OURX956,000001D 5409APR0115/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-16
PN=228
RXA0054544
RW78381
UN09NOV99
50 00 17
Parte do JT07122
TM2930 (14AUG03)
50-00-17
PN=229
RW50035
UN20FEB95
Ajuste as rodas do suporte divisor para apoiar corretamente o trator. Instale o suporte divisor dianteiro de modo que o suporte dianteiro (B) fique firme contra o membro da estrutura dianteira (C) e os blocos de posicionamento (D) estejam sobre o membro da estrutura dianteira.
AParafusos BSuporte Dianteiro CMembro da Estrutura Dianteira DBloco de Posicionamento
50 00 18
UN20FEB95
OURX956,000001D 5409APR0117/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-18
PN=230
RW50037
RXA0055205
NOTA: O trator pode precisar ser levantado para permitir que o Adaptador Dianteiro JT07320 (C) libere os acumuladores.
Instale a Barra Transversal JT07122-7 (E). NAO aperte os parafusos. Instale as Rodas do Suporte Traseiro JT07321 (D). NAO aperte os parafusos. NAO instale os Suportes Verticais JT07122-7 (F) neste momento.
ASuportes Traseiros JT07122-6 BSuporte Divisor JT07122-1 CAdaptador Dianteiro JT07320 DRodas do Suporte Traseiro JT07321 EBarra Transversal JT07122-7 FSuportes Verticais JT07122-7
RXA0053464
UN17MAY01
50 00 19
OURX956,000001D 5409APR0118/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-19
PN=231
RXA0056233
UN02AUG01
Instale o suporte divisor dianteiro de modo que o suporte dianteiro (B) fique firme contra o membro da estrutura dianteira (C) e os blocos de posicionamento (D) estejam sobre o membro da estrutura dianteira. Sangre o sistema de suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE na Secao 58, Grupo 05.)
AParafusos BSuporte Dianteiro CMembro da Estrutura Dianteira DBloco de Posicionamento
50 00 20
OURX956,000001D 5409APR0119/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-20
PN=232
RXA0055268
UN24OCT01
RXA0055205
NOTA: O trator pode precisar ser levantado para permitir que o Adaptador Dianteiro JT07320 (B) libere os acumuladores.
RXA0055269
50 00 21
OURX956,000001D 5409APR0120/22
OURX956,000001D 5409APR0121/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-21
PN=233
RXA0055024
50 00 22
OURX956,000001D 5409APR0122/22
TM2930 (14AUG03)
50-00-22
PN=234
RXA0056020
UN07AUG01
RXA0056022
UN07AUG01
RW50040
UN20FEB95
Instale a Transmissao
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale dois Pinos Piloto JDG768 (A) na estrutura intermediaria. Substitua os Aneis O (B) nos eixos de acionamento. Aperte os parafusos da estrutura intermediaria ate a transmissao.
Parafusos da Estrutura Intermediaria ate a Transmissao1 Especificacao Torque ....................................................................................... 430 Nm (317 lb-ft)
UN02AUG01 UN02AUG01 RXA0056207
Instale dois Pinos Piloto JDG768 (C) na transmissao. Aperte os parafusos do motor ate a transmissao de acordo com a especificacao. Parafusos do Motor ate a Transmissao1Especificacao Torque ...................................................................................... 430 Nm (317 lb-ft) Remova o Suporte do Acionamento Auxiliar JDG860. Aperte os parafusos da transmissao ate o suporte do acionamento auxiliar. Parafusos da Transmissao ate o Suporte do Acionamento AuxiliarEspecificacao Torque ....................................................................................... 126 Nm (92 lb-ft)
TM2930 (14AUG03)
50-00-23
PN=235
RXA0056476
UN15AUG01
RXA0056208
50 00 23
Parafusos do Eixo de Acionamento da Transmissao ate o Motor Especificacao Torque ...................................................................................... 126 Nm (92 lb-ft)
Tw Ta L
= = =
Ajuste do torque no torqumetro Torque atualmente sendo aplicado a porca ou ` parafuso Comprimento do ponto de forca (centro do cabo do torqumetro) ate o centro da cabeca do torqumetro A distancia de aplicacao do centro da cabeca do torqumetro ate o centro do adaptador e de 95 mm (3.75 in).
Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)
AAdaptador do Torqumetro JDG861
UN09NOV99
AG,OUOD004,332 5401NOV992/3
TM2930 (14AUG03)
50-00-24
PN=236
RW76341
RW50456
50 00 24
IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05.
UN09DEC97
Pressione o anel V de vedacao do eixo de acionamento da transmissao ate o motor para tras contra a vedacao de oleo da transmissao.
RXA0056563
NOTA: O trator pode precisar ser levantado para se remover os suportes divisores.
Levante o trator e remova os suportes divisores.
AEixo de Acionamento
RXA0056006
50 00 25
AG,OUOD004,332 5401NOV993/3
TM2930 (14AUG03)
50-00-25
PN=237
OURX956,000000B 5401AUG011/6
TM2930 (14AUG03)
50-00-26
PN=238
RXA0058420
50 00 26
UN08NOV01
RXA0055183
UN18JUL01
RXA0055199
UN02AUG01
50 00 27
OURX956,000000B 5401AUG012/6
OURX956,000000B 5401AUG013/6
TM2930 (14AUG03)
50-00-27
PN=239
RW50083
RXA0055201
UN02AUG01
50 00 28
OURX956,000000B 5401AUG014/6
OURX956,000000B 5401AUG015/6
TM2930 (14AUG03)
50-00-28
PN=240
RW50085
RW50084
UN07JUL94
OURX956,000000B 5401AUG016/6
RW35222
UN03MAR94
50 00 29
OURX956,000000D 5401AUG011/2
TM2930 (14AUG03)
50-00-29
PN=241
RW50086
Aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 no diametro externo da nova vedacao e instale a nova vedacao de oleo rente com a parte externa da bomba usando o Instalador de Vedacao JDG851.
50 00 30
IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05. Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)
OURX956,000000D 5401AUG012/2
TM2930 (14AUG03)
50-00-30
PN=242
RW35217
UN08NOV01
RXA0055183
UN18JUL01
OURX956,000000C 5401AUG011/5
Marque a posicao do garfo dianteiro do eixo de acionamento inferior ate a caixa da transmissao. Remova o eixo de acionamento inferior (A).
UN07JUL94
Marque a posicao do garfo dianteiro do eixo de acionamento superior ate a caixa da transmissao. Remova o eixo de acionamento superior (B). Desconecte as mangueiras (C). Remova a mola de retorno da embreagem (D).
AEixo de Acionamento Inferior BEixo de Acionamento Superior CMangueiras DMola de Retorno da Embreagem
OURX956,000000C 5401AUG012/5
TM2930 (14AUG03)
50-00-31
PN=243
RW50088
UN07JUL94
RW50087
RXA0058420
50 00 31
AParafusos
OURX956,000000C 5401AUG013/5
AEngrenagens 50 00 32
OURX956,000000C 5401AUG014/5
Inspecione os rolamentos de agulha (A) e remova-os, se necessario, usando um disco acionador de 16 mm ou 5/8 in e um disco piloto de 13 mm ou 1/2 in. Instale os novos rolamentos usando um disco acionador de 22 mm ou 7/8 in e um disco piloto de 13 mm ou 1/2 in. Instale os rolamentos nivelados com a superfcie externa da engrenagem da bomba.
ARolamentos
OURX956,000000C 5401AUG015/5
TM2930 (14AUG03)
50-00-32
PN=244
RW35222
UN03MAR94
RW50090
RW50089
RW50091
UN07JUL94
Aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 no diametro externo da nova vedacao e instale a nova vedacao de oleo rente com a parte externa da bomba usando o Instalador de Vedacao JDG851. Instale o anel V de vedacao. Instale a mola de retorno da embreagem. Aperte os parafusos do eixo de sada da transmissao.
Parafusos do Eixo de Sada da TransmissaoEspecificacao Torque ........................................................................................ 80 Nm (59 lb-ft)
50 00 33
OURX956,000000E 5401AUG011/2
TM2930 (14AUG03)
50-00-33
PN=245
OURX956,000000E 5401AUG012/2
50 00 34
TM2930 (14AUG03)
50-00-34
PN=246
Grupo 05
Reparacoes Diversas
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARDdos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
AG,OURX078,241 5409NOV991/4
50 05 1
Removedor e Instalador de Vedacao. . . . . . . . .JDG929 Remove e instala a vedacao traseira do eixo de entrada da transmissao
AG,OURX078,241 5409NOV994/4
TM2930 (14AUG03)
50-05-1
PN=247
Reparacoes Diversas
Outros Materiais
Numero Nome Uso
T43513 (TY93711) (E.U.A.) TY9474 (TY94781) (Canada) 271 (LOCTITE) TY9375 (E.U.A.) TY9480 (Canada) 592 (LOCTITE)
Superfcies de vedacao
Vedante de Tubos
Tamanho Menor
AG,OURX078,242 5409NOV991/1
50 05 2
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos do Amortecedor do Volante Parafusos do Amortecedor ate o Cubo do Acoplador Parafusos da Polia de Acionamento Auxiliar
Torque
Torque
Torque
AG,OURX078,243 5409NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
50-05-2
PN=248
Reparacoes Diversas
Mova a alavanca de mudanca para NEUTRO para rebocar. CUIDADO: Apos rebocar, puxe a valvula de seguranca (A) para cima ou ligue o motor. O ` pedal da embreagem retornara rapidamente a posicao normal (acionado) com uma forca INTENSA. Evite possveis lesoes fsicas. Bloqueie as rodas quando a transmissao estiver na posicao NEUTRA.
RXA0058165
UN07NOV01
50 05 3
NOTA: Se o trator nao for operador por um longo perodo, bombear o pedal da embreagem pode nao desacionar o freio de estacionamento. A bomba do reboque do pedal de embreagem deve ser escorvada com oleo pois o oleo provavelmente foi drenado atraves da esfera de retencao na passagem da bomba de reboque.
Mova a alavanca de mudanca para a posicao NEUTRA com o trator em uma superfcie nivelada. Bloqueie as rodas para evitar movimentos.
AG,OURX078,244 5409NOV991/4
TM2930 (14AUG03)
50-05-3
PN=249
Reparacoes Diversas
Para tratores EUROPEUS, execute os seguintes passos: Remova os parafusos de fixacao do suporte (A) de controle de desconexao do reboque. Afrouxe o cabo do suporte e mova o suporte e o cabo para um lado.
AParafusos de Fixacao do Suporte
AG,OURX078,244 5409NOV992/4
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Remova o bujao (A) do lado externo da valvula de seguranca e do solenoide da TDM (B).
50 05 4
Remova a esfera na parte inferior da passagem usando um ima. Encha a passagem com oleo ate que fique a aproximadamente 13 mm (0.5 in) da parte superior. Reinstale a esfera. Aplique Vedante de Tubos TY9375 nas roscas do bujao e reinstale-o. Siga as instrucoes anteriores para desacionar o freio de estacionamento.
ABujao do Tubo BSolenoide da TDM
AG,OURX078,244 5409NOV993/4
TM2930 (14AUG03)
50-05-4
PN=250
RW35711
UN10APR95
RXA0056228
UN02AUG01
Reparacoes Diversas
Para tratores EUROPEUS, execute os seguintes passos: Posicione o cabo no suporte e instale e aperte os parafusos de fixacao (A) do suporte de controle. Aperte o cabo no suporte do cabo. Para TODOS os tratores, faca o seguinte: Instale a tampa da caixa de bateria.
AParafusos de Fixacao do Suporte
AG,OURX078,244 5409NOV994/4
RXA0056228
UN02AUG01
50 05 5
AG,OUOD004,338 5408NOV991/3
TM2930 (14AUG03)
50-05-5
PN=251
RXA0056564
UN21AUG01
Reparacoes Diversas
Remova o contrapino (A) e a bucha (B). Solte o cabo do braco de acionamento da embreagem (C). Remova os parafusos (D) e (E) para remover o conjunto do pedal da embreagem.
AContrapino de Fixacao do Cabo BBuchas CBraco de Acionamento da Embreagem DParafuso do Suporte ate o Pedal de Embreagem EParafuso do Suporte ate o Braco da Embreagem
AG,OUOD004,338 5408NOV992/3
50 05 6
Remova, desmonte e substitua as pecas conforme necessario. Monte e instale na ordem inversa. Instale o duto de ar e as tampas da capota.
AParafuso do Suporte ate o Pedal BRolamento de Esferas CPedal de Embreagem DParafuso do Suporte ate o Braco EBraco de Acionamento da Embreagem FBuchas GRolamento de Esferas HElo da Corrente ICabo da Embreagem JPresilha de Fixacao do Cabo KSuporte Inferior de Montagem do Cabo LContrapino MMola de Fixacao do Cabo
UN07NOV01
AG,OUOD004,338 5408NOV993/3
TM2930 (14AUG03)
50-05-6
PN=252
RXA0058166
RW78384
UN08NOV99
Reparacoes Diversas
UN21AUG01
AG,OUOD004,339 5408NOV991/4
Remova o contrapino (A). Remova a presilha de fixacao do cabo (B). Solte o cabo (C) do braco de acionamento da embreagem (D). Remova o passa-fios de borracha (E) do piso da cabine.
AContrapino de Fixacao do Cabo BPresilha de Fixacao do Cabo CCabo da Embreagem DBraco de Acionamento da Embreagem EPassa-fios de Borracha
AG,OUOD004,339 5408NOV992/4
TM2930 (14AUG03)
50-05-7
PN=253
RW78385
UN08NOV99
RXA0056564
50 05 7
Reparacoes Diversas
Remova a tampa da bateria e a caixa da corrente. Remova o contrapino (A) da extremidade do cabo da embreagem. Desconecte o cabo da embreagem do braco da embreagem da tracao da transmissao. Comprima as extremidades da Mola de Fixacao do Cabo (B) e puxe o cabo (C) para cima e remova-o do suporte.
NOTA: A mola de fixacao do cabo (B) deve ser instalada no suporte antes de se instalar o cabo.
Substitua o cabo ou outras pecas conforme necessario e instale na ordem inversa.
AContrapino BMola de Fixacao do Cabo CCabo da Embreagem
UN11JUL01
AG,OUOD004,339 5408NOV993/4
AG,OUOD004,339 5408NOV994/4
TM2930 (14AUG03)
50-05-8
PN=254
RW36510
UN20JUN97
RXA0054947
50 05 8
Reparacoes Diversas
Remova os parafusos dos lados direito e esquerdo da blindagem do volante (B). Remova as tiras do esparramador do capo (C) dos dois lados. Remova a blindagem do volante (D) do lado esquerdo.
AParafusos (2 usados) BParafusos da Blindagem do Volante (4 usados) CTira do Esparramador do Capo DBlindagem Volante
50 05 9
OURX956,0000012 5410AUG011/5
Remova os parafusos (A) do amortecedor ate o cubo do acoplador e os parafusos (B) do amortecedor do volante. Gire o volante usando a Ferramenta de Giro do Volante JDG820. Desconecte o cubo do acoplamento e deslize-o para tras. Remova o amortecedor do volante. Remova o cubo do acoplador do eixo de entrada. Inspecione o anel V de vedacao e substitua conforme necessario.
AParafusos do Amortecedor ate o Cubo BParafusos do Volante ate o Amortecedor
UN24OCT01
OURX956,0000012 5410AUG012/5
TM2930 (14AUG03)
50-05-9
PN=255
RXA0057942
Reparacoes Diversas
Remova a vedacao (A).
AVedacao Traseira do Eixo de Entrada
UN20AUG01
OURX956,0000012 5410AUG013/5
Aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 no diametro externo da vedacao. Cubra as abas da vedacao com oleo. Posicione a vedacao no furo da vedacao.
50 05 10
UN20AUG01
AInstalador de Vedacao
OURX956,0000012 5410AUG014/5
TM2930 (14AUG03)
50-05-10
PN=256
RXA0056560
Instale a vedacao nivelada com a superfcie da transmissao usando o Instalador de Vedacao JDG851 (A) e um bloco de madeira de 2 x 4 para aplicar forca no instalador de vedacao.
RXA0056559
Reparacoes Diversas
Instale o anel V de vedacao no acoplamento e instale o acoplamento no eixo de entrada. (NAO coloque oleo no anel V de vedacao).
UN21AUG01 UN09DEC97 RXA0056562
NOTA: Gire o volante usando a Ferramenta de Giro do Volante JDG820 de modo que os parafusos (A e B) possam ser instalados e apertados.
Instale os parafusos do amortecedor (B) e o amortecedor. Aperte os parafusos do amortecedor do volante.
Parafusos do Amortecedor do VolanteEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)
Deslize o acoplador contra o amortecedor e instale os parafusos do amortecedor ate o acoplador (A). Aperte os parafusos (A) do eixo do amortecedor ate o acoplador usando o Adaptador do Torqumetro JDG861 e a formula demonstrada.
Parafusos do Eixo do Amortecedor ate o AcopladorEspecificacao Torque ....................................................................................... 126 Nm (92 lb-ft) Tw Ta L = = = Ajuste do torque no torqumetro Torque atualmente sendo aplicado a porca ou ` parafuso Comprimento do ponto de forca (centro do cabo do torqumetro) ate o centro da cabeca do torqumetro A distancia de aplicacao do centro da cabeca do torqumetro ate o centro do adaptador e de 95 mm (3.75 in).
OURX956,0000012 5410AUG015/5
TM2930 (14AUG03)
50-05-11
PN=257
RW76341
UN09NOV99
RW50456
50 05 11
Reparacoes Diversas
AG,OURX078,246 5409NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
50-05-12
PN=258
RXA0056483
50 05 12
RXA0056486
Reparacoes Diversas
NOTA: Gire a ferramenta dentro da vedacao o suficiente para tocar firmemente o diametro interno da superfcie de metal.
Gire a ferramenta dentro da vedacao. Instale o parafuso extrator (B) na ferramenta de remocao. Gire o parafuso extrator para dentro contra o eixo puxando a vedacao do furo da vedacao da transmissao.
AFerramenta de Remocao da Vedacao BParafuso Extrator da Ferramenta de Remocao da Vedacao
UN12MAY95
RW35728
UN12MAY95
Transmissao no Trator
Continua na proxima pagina AG,OURX078,247 5409NOV991/2
TM2930 (14AUG03)
50-05-13
PN=259
RW35729
50 05 13
Reparacoes Diversas
Instale a Vedacao Aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 no diametro externo da vedacao.
UN12MAY95
Passe oleo nas abas da vedacao. Posicione a vedacao (A) sobre o eixo. Posicione a ferramenta instaladora (B) na extremidade do eixo e instale o parafuso extrator (C) com a porca (D) e a arruela (E) atraves da ferramenta e dentro do eixo. Fixe o parafuso extrator na posicao e aperte a porca (D), puxando a ferramenta e a vedacao sobre o eixo e para dentro do furo da vedacao da transmissao. Remova o parafuso extrator, a porca, a arruela e remova a ferramenta. Verifique se a vedacao esta nivelada com a superfcie da transmissao. Instale a polia de acionamento auxiliar. (Consulte Substituicao da Polia de Acionamento Auxiliar neste grupo.)
AVedacao do Oleo BFerramenta Instaladora JDG929 CParafuso Extrator DPorca EArruela
50 05 14
AG,OURX078,247 5409NOV992/2
TM2930 (14AUG03)
50-05-14
PN=260
RW35730
Grupo 10
Transmissao
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARDdos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
AG,OURX078,249 5410NOV991/25
50 10 1
FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
AG,OURX078,249 5410NOV992/25 RW20974 UN19MAY92
AG,OURX078,249 5410NOV994/25
TM2930 (14AUG03)
50-10-1
PN=261
Transmissao
RW25087 UN16MAR94
Guia do Disco de Embreagem do Contra-Eixo e Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG849 Monte os conjuntos da embreagem do contra-eixo e eixo de entrada
Guia do Disco da Embreagem do Eixo de Sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG850 Monta o conjunto da embreagem do eixo de sada
AG,OURX078,249 5410NOV996/25 RW25089 UN16MAR94
50 10 2
Chave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG853 Remove e instala o anel de ajuste do eixo de sada da transmissao para tratores sem SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE
Chave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG853A1 Remove e instala o anel de ajuste do eixo de sada da transmissao para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE
Tambem pode ser usado para trator sem SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE
1
AG,OURX078,249 5410NOV999/25
TM2930 (14AUG03)
50-10-2
PN=262
Transmissao
RW25091 UN16MAR94
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OURX078,249 5410NOV9911/25 RW25116 UN14APR94
Pinos-Guia do Coletor e Tampa Traseira . . . . . JDG857 Instale a tampa traseira da transmissao e o coletor
50 10 3
Instalador do Pistao da Embreagem . . . . . . . . .JDG915 Instale o eixo de entrada e os pistoes da embreagem do contra-eixo nos tambores da embreagem
Continua na proxima pagina AG,OURX078,249 5410NOV9914/25
TM2930 (14AUG03)
50-10-3
PN=263
Transmissao
RW80292 UN26JAN00
Ferramenta de Remocao da Valvula da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1353 Remove e instala os bujoes das valvulas de retencao do eixo de sada
AG,OURX078,249 5410NOV9915/25
Instalador do Pistao da Embreagem . . . . . . . . JDG1371 Instale os pistoes da embreagem do eixo de sada nos tambores da embreagem
UN09OCT00
50 10 4
Conexao Hidraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT03472 Usada em conjunto com a bomba manual hidraulica para bombear a liberacao do freio de estacionamento
AG,OURX078,249 5410NOV9917/25 RW25086 UN16MAR94
TM2930 (14AUG03)
50-10-4
PN=264
RW37399
Transmissao
RW25117 UN14APR94
Eixos de Transmissao e Dispositivo de Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT072031 Fixa os eixos durante a desmontagem e montagem
50 10 5
1 FERRAMENTA RECOMENDADA Pode ser fabricada Consulte a Secao 99 (DFRW90)
Ferramenta de Levantamento da Tampa Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT072051 Remove e instala a tampa traseira da transmissao
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OURX078,249 5410NOV9923/25 RW25118 UN15NOV94
FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina AG,OURX078,249 5410NOV9924/25
TM2930 (14AUG03)
50-10-5
PN=265
Transmissao
RW25155 UN22JUN94
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OURX078,249 5410NOV9925/25
Outros Materiais
Numero Nome Uso
50 10 6
T43513 (TY93711) (E.U.A.) TY9474 (TY94781) (Canada) 271 (LOCTITE) TY6304 (E.U.A.) TY9484 (Canada) 515 (LOCTITE) TY9375 (TY93741) (E.U.A.) TY9480 (TY94811) (Canada) 592 (LOCTITE)
Superfcies de vedacao
Superfcies de vedacao
Vedante de Tubos
Tamanho Menor
AG,OURX078,250 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
50-10-6
PN=266
Transmissao
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos da Tampa da Tracao em Duas Rodas e da Tampa da Embreagem da TDM Parafusos da Bracadeira de Fixacao da Valvula Eletro-Hidraulica Parafusos da Bracadeira de Fixacao do Solenoide da TDM Parafusos da Bracadeira de Fixacao do Solenoide do Freio de Estacionamento Parafusos do Coletor ate a Tampa do Coletor Parafusos de Fixacao da Mola de Retorno do Freio de Estacionamento Parafusos da Tampa Traseira ate a Chapa do Freio Planetario Parafusos de Fixacao do Eixo do Pinhao Planetario Parafusos de Fixacao do Eixo da Engrenagem Intermediaria de Reversao Porca de Ajuste do Contra-Eixo
Torque
90 Nm (66 lb-ft)
Torque
Torque
Torque
Torque
70 Nm (52 lb-ft) 70 Nm (52 lb-ft) 70 Nm (52 lb-ft) 10 Nm (84 lb-in.) 70 Nm (52 lb-ft)
50 10 7
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Parafuso da Polia de Acionamento Auxiliar Parafuso de Fixacao do Eixo da Engrenagem de Acionamento Auxiliar Parafuso da Polia da Engrenagem de Acionamento Auxiliar
Torque
Torque
Torque
AG,OURX078,251 5410NOV991/5
TM2930 (14AUG03)
50-10-7
PN=267
Transmissao
Item
Medida
Especificacao
Parafusos da Caixa da Transmissao ate a Tampa Traseira Parafusos da Tampa Traseira ate o Coletor Parafusos do Coletor ate a Tampa da Bomba de Limpeza Parafusos do Coletor ate a Tampa da Bomba de Acionamento do Avanco Parafusos de Fixacao da Porca de Ajuste do Rolamento Entalhado Conjunto da Valvula de Cartucho do Acumulador
50 10 8
Torque
125 Nm (92 lb-ft) 125 Nm (92 lb-ft) 70 Nm (52 lb-ft) 70 Nm (52 lb-ft)
Torque
Torque
Torque
Torque
50 Nm (37 lb-ft) 40 Nm (30 lb-ft) 20 Nm (177 lb-in.) 20 Nm (177 lb-in.) 2,9 mm (0.114 in.)
Torque
Torque
Bujao de Passagem de Oleo do Eixo Torque de Sada Disco da Embreagem Espessura (Nova)
Valvula da Embreagem de Tracao: Mola Interna Comprimento Livre Comprimento de Teste 58 mm (2.3 in.) 40 mm a 68 84 N (1.57 in. a 15 19 lbf) 63 mm (2.5 in.) 50 mm a 86 106 N (1.97 in. a 19 24 lbf) 58 mm (2.3 in.) 40 mm a 162 198 N (1.57 in. a 37 45 lbf)
Mola Interna
Mola Externa
AG,OURX078,251 5410NOV992/5
TM2930 (14AUG03)
50-10-8
PN=268
Transmissao
Item
Medida
Especificacao
Valvula de Lubrificacao do Freio A: Mola Interna Comprimento Livre Comprimento de Teste 74 mm (2.9 in.) 36 mm a 74 90 N (1.42 in. a 17 20 lbf) 69 mm (2.7 in.) 36 mm a 164 188 N (1.42 in. a 37 42 lbf)
Mola Externa
Molas de Retorno do Pistao do Freio Planetario: Mola Externa Comprimento Livre Comprimento de Teste 38 mm (1.5 in.) 22 mm a 396 484 N (0.87 in. a 89 108 lbf) 38 mm (1.5 in.) 22 mm a 169 207 N (0.87 in. a 38 47 lbf)
Mola Interna
50 10 9
Valvula Reguladora de Pressao: Mola Interna Comprimento Livre Comprimento de Teste 102 mm (4.0 in.) 86 mm a 132 162 N (3.39 in. a 30 36 lbf) 103 mm (4.1 in.) 76 mm a 270 330 N (2.99 in. a 61 74 lbf)
Mola Externa
AG,OURX078,251 5410NOV993/5
TM2930 (14AUG03)
50-10-9
PN=269
Transmissao
Item
Medida
Especificacao
Valvula de Alvio do Resfriador: Mola Externa Comprimento Livre Comprimento de Teste 92 mm (3.6 in.) 80 mm a 167 203 N (3.15 in. a 36 44 lbf) 92 mm (3.6 in.) 80 mm a 50 62 N (3.15 in. a 11 13 lbf)
Mola Interna
63 mm (2.5 in.) 58 mm a 144 176 N (2.28 in. a 32 40 lbf) 63 mm (2.5 in.) 58 mm a 36 44 N (2.28 in. a 8 10 lbf)
Mola Interna
59 mm (2.3 in.) 32 mm a 51 62 N (1.26 in. a 11 14 lbf) 59 mm (2.3 in.) 56 mm a 21 29 N (2.20 in. a 5 7 lbf) 59 mm (2.3 in.) 56 mm a 21 29 N (2.20 in. a 5 7 lbf) 19 mm (0.8 in.) 16 mm a 4,5 N (0.63 in. a 1.0 lb)
AG,OURX078,251 5410NOV994/5
TM2930 (14AUG03)
50-10-10
PN=270
Transmissao
Item
Medida
Especificacao
Acumuladores da Embreagem de Sada: Mola Interna Comprimento Livre Comprimento de Teste 64 mm (2.5 in.) 50 mm a 27 33 N (1.97 in a 67 lbf) 63 mm (2.5 in.) 50 mm a 73 89 N (1.97 in. a 16 19 lbf)
Mola Externa
Cartuchos do Acumulador da Embreagem de Entrada: Mola Interna Comprimento Livre Comprimento de Teste 64 mm (2.5 in.) 50 mm a 27 33 N (1.97 in a 6 7 lbf) 63 mm (2.5 in.) 50 mm a 73 89 N (1.97 in. a 16 19 lbf)
50 10 11
Mola Externa
AG,OURX078,251 5410NOV995/5
TM2930 (14AUG03)
50-10-11
PN=271
Transmissao
50 10 12
AG,OURX078,252 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
50-10-12
PN=272
Transmissao
AG,OURX078,253 5410NOV991/2
Remova a transmissao do trator. (Consulte Remocao e Instalacao da Transmissao no Grupo 00.) CUIDADO: O conjunto da transmissao pesa 953 kg (2100 lb).
RW35126
50 10 13
Com TDM
AG,OURX078,253 5410NOV992/2
TM2930 (14AUG03)
50-10-13
PN=273
RW37393B
UN07NOV01
Transmissao
Vista em Corte Conjunto da Transmissao (TDM sem SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE)
50 10 14
AG,OURX078,254 5410NOV991/2
TM2930 (14AUG03)
50-10-14
PN=274
RW37256A
UN31OCT01
Transmissao
1Vedacao 2Conjunto da Embreagem da TDM 3Conjunto do Cubo/Tampa da Embreagem da TDM 4Anel de Ajuste do Eixo de Sada 5Parafuso de Travamento do Anel de Ajuste 6Capa do Rolamento 7Anel Elastico 8Bujao do Furo do Contra-Eixo 9Engrenagem Faixa B 10Anel de Ajuste do Contra-Eixo 11Parafuso de Travamento do Anel de Ajuste 12Caixa da Transmissao 13Cubo do Acoplador 14Tubo do Respiro 15Vedacao 16Rolamento de Esferas 17Conjunto da Embreagem C2 (Embreagem 2) 18Conjunto da Embreagem C3 (Embreagem 3) 19Conjunto da Embreagem CR (Reversao da Embreagem) 20Conjunto da Embreagem C1 (Embreagem 1) 21Conjunto da Embreagem C4 (Embreagem 4) 22Linha de Oleo 23Eixo de Entrada 24Luva 25Valvula Eletro-Hidraulica (5 usadas) 26Bujao 27Contra-Eixo 28Valvula Eletro-Hidraulica (4 usadas) 29Freio A 30Freio de Estacionamento 31Bomba de Acionamento do Avanco 32Anel V de Vedacao 33Valvula da Esfera de Retencao de Alvio (3 usadas) 34Eixo de Sada 35Mola de Retorno do Pistao do Freio de Estacionamento (2 usadas) 36Bomba de Limpeza 37Eixo de Acionamento da TDP 38Anel de Vedacao (2 usados) 39Tampa da Tela do Reservatorio 40Tela do Reservatorio 41Coletor 42Junta (Tampa do Coletor ate o Coletor) 43Tampa do Coletor 44Junta (Tampa Traseira da Transmissao ate a Tampa do Coletor) 45Tampa Traseira da Transmissao 46Junta (Caixa da Transmissao ate a Tampa Traseira da Transmissao) 47Embreagem C 48Embreagem D 49Parafuso 50Arruela 51Conjunto do Rolamento Conico 52Engrenagem de Acionamento da TDP 53Eixo 54Embreagem B 55Engrenagem de Acionamento Auxiliar 56Cartuchos do Acumulador da Embreagem de Entrada (4 usados) (Embreagens C1 , C2, C3 e C4) 57Acumuladores da Embreagem de Sada (3 usados Embreagens B, C e D)
50 10 15
AG,OURX078,254 5410NOV992/2
Desmontagem da Transmissao
IMPORTANTE: Limpe cuidadosamente todas as pecas bem com o interior da caixa da transmissao durante a desmontagem.
AG,OURX078,255 5410NOV991/22
TM2930 (14AUG03)
50-10-15
PN=275
RW35128
Transmissao
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Remova o anel elastico da engrenagem faixa B (A) e a engrenagem (B). Para TODOS os tratores com TDM, execute os passos a seguir:
UN06FEB94
Remova o anel elastico de fixacao da TDM (C) e o conjunto da embreagem (D), se equipado.
AAnel Elastico da Engrenagem Faixa B BEngrenagem Faixa B CAnel Elastico de Fixacao da Embreagem da TDM DConjunto da Embreagem da TDM
AG,OURX078,255 5410NOV992/22
50 10 16
NOTA: Instale o anel O na frente do contra-eixo para fixar o rolamento durante a remocao dos conjuntos do eixo da caixa da transmissao.
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale um anel O U11017 (ou tamanho correto) (A) na frente do contra-eixo.
AAnel O
AG,OURX078,255 5410NOV993/22
TM2930 (14AUG03)
50-10-16
PN=276
RW35130
UN06FEB94
RW35129
Transmissao
Remova a polia de acionamento auxiliar do eixo de entrada. Remova o chicote eletrico (A) e a mola de retorno da articulacao da embreagem (B). Remova o anel V de vedacao do eixo de sada e a tampa da bomba de acionamento do avanco (C). Remova o anel V de vedacao do eixo de acionamento auxiliar e a vedacao de oleo (D). Para TODOS os tratores com TDM, execute o passo a seguir: Remova a mangueira do acumulador (E).
AChicote Eletrico BMola de Retorno da Articulacao da Embreagem CTampa da Bomba de Acionamento do Avanco DVedacao de Oleo do Eixo de Acionamento Auxiliar EMangueira do Acumulador
UN30OCT01
50 10 17
Com TDM
AG,OURX078,255 5410NOV994/22
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Remova as engrenagens da bomba de acionamento do avanco (A) do eixo de sada. Remova o Anel O de vedacao (B).
AEngrenagens da Bomba de Acionamento do Avanco BAnel O de Vedacao
UN13SEP99
AG,OURX078,255 5410NOV995/22
TM2930 (14AUG03)
50-10-17
PN=277
RW37273
RW37392A
Transmissao
Inspecione o rolamento de agulhas (A) e remova, se necessario, usando um disco acionador de 15 mm ou 5/8 in e um disco piloto de 12 mm ou 1/2 in. Instale o novo rolamento usando um disco acionador de 22 mm ou 7/8 in e um disco piloto de 12 mm ou 1/2 in. Instale o rolamento nivelado com a superfcie externa da engrenagem da bomba.
ARolamento de Agulhas
AG,OURX078,255 5410NOV996/22
50 10 18
Remova o anel elastico (A) da bomba de limpeza ate o eixo de acionamento auxiliar. Remova o conjunto da tampa da bomba de limpeza (B).
AAnel Elastico BConjunto da Tampa da Bomba de Limpeza
AG,OURX078,255 5410NOV997/22
TM2930 (14AUG03)
50-10-18
PN=278
RW37301A
UN30OCT01
RW35222
UN03MAR94
Transmissao
Remova os aneis de vedacao (D). Remova as engrenagens (A) do eixo de acionamento auxiliar. Remova os aneis O de vedacao (B) e a tela do reservatorio (C).
AEngrenagens da Bomba de Limpeza BAneis O CTela do Reservatorio da Bomba de Limpeza DAneis de Vedacao
AG,OURX078,255 5410NOV998/22
RW37302
UN08NOV99
Inspecione o rolamento de agulhas (A) e remova, se necessario, usando um disco acionador de 15 mm ou 5/8 in e um disco piloto de 12 mm ou 1/2 in. Instale o novo rolamento usando um disco acionador de 22 mm ou 7/8 in e um disco piloto de 12 mm ou 1/2 in. Instale o rolamento nivelado com a superfcie externa da engrenagem da bomba.
ARolamento de Agulhas
50 10 19
AG,OURX078,255 5410NOV999/22
TM2930 (14AUG03)
50-10-19
PN=279
RW35222
UN03MAR94
Transmissao
Remova o anel elastico (A) e o rolamento (B), se necessario. Instale o novo rolamento usando um disco acionador de 79 mm ou 3/8 in e um disco piloto de 49 mm ou 1/-15/16 in. Substitua o anel elastico de fixacao do rolamento.
AAnel Elastico BRolamento
AG,OURX078,255 5410NOV9910/22
50 10 20
Remova os parafusos da tampa traseira ate o coletor. IMPORTANTE: Instale o suporte nos furos rosqueados corretos (A) do coletor.
NOTA: As molas de retorno do freio de estacionamento na parte interna do coletor podem fazer com que o coletor se incline. Certifique-se de que a folga ao redor do coletor seja uniforme.
UN13SEP99
Instale o Suporte de Suspensao do Coletor JT07210 (B) nos furos rosqueados (A) e remova o conjunto do coletor. Remova a junta do coletor. Remova os parafusos da caixa ate a tampa traseira.
AFuros Rosqueados BSuporte de Suspensao
AG,OURX078,255 5410NOV9911/22
TM2930 (14AUG03)
50-10-20
PN=280
RW37274
RW35210
UN03MAR94
Transmissao
Remova a chapa do freio de estacionamento, as placas separadoras e os discos (A). Remova o eixo de acionamento auxiliar (B). Remova o pistao do acumulador (C) e as molas do acumulador (D) e (E).
AChapas do Freio de Estacionamento, Placas Separadoras e Discos BEixo de Acionamento Auxiliar CPistao do Acumulador DMola do Acumulador Externo EMola do Acumulador Interno
RW37275
UN13SEP99
50 10 21
AG,OURX078,255 5410NOV9912/22
TM2930 (14AUG03)
50-10-21
PN=281
RW35526
UN27JUN94
Transmissao
Remova os aneis de vedacao do eixo de sada (A). IMPORTANTE: Instale o suporte nos furos rosqueados corretos (B) da tampa. Instale o Suporte de Suspensao da Tampa Traseira JT07205 (C) nos furos rosqueados corretos (B) e remova o conjunto da tampa traseira . Remova a junta. Nao solte as molas de alvio e as esferas (D).
AAneis de Vedacao do Eixo de Sada BFuros Rosqueados para Instalar o Suporte CSuporte de Suspensao DMolas de Alvio e Esferas
50 10 22
AG,OURX078,255 5410NOV9913/22
NOTA: Use o parafuso de fixacao para remover o eixo da engrenagem e, ao mesmo tempo, desloque levemente o conjunto de engrenagens.
Remova o parafuso de fixacao do eixo da engrenagem de acionamento do eixo auxiliar (A) e remova o eixo.
A Parafuso de Fixacao do Eixo ate a Engrenagem
AG,OURX078,255 5410NOV9914/22
Remova o parafuso de fixacao do eixo da engrenagem intermediaria de reversao (A) e remova o eixo e o conjunto de engrenagens.
AParafuso de Fixacao do Eixo da Engrenagem Intermediaria de Reversao
AG,OURX078,255 5410NOV9915/22
TM2930 (14AUG03)
50-10-22
PN=282
RW35139
UN06FEB94
RW35138
UN06FEB94
RW35525
UN27JUN94
Transmissao
Remova as capas do rolamento (B) da engrenagem intermediaria de reversao (C), se necessario.
ARolamento BCapa do Rolamento CEngrenagem Intermediaria de Reversao DAnel Elastico Central EAnel Espacador Central FEixo
AG,OURX078,255 5410NOV9916/22
RW60446
Instale as novas capas, aperte contra o anel elastico central (D) usando um disco acionador de 58 mm ou 2-5/16 in. e um disco piloto de 47 mm ou 1-7/8 in.
UN02SEP99
Instale os Parafusos com Olhal de Suspensao JT05550 (A) na extremidade traseira dos eixos. CUIDADO: O peso total dos tres eixos e de 350 kg (750 lb).
50 10 23
NOTA: Mova o conjunto do eixo de entrada para frente e para tras um pouco ao levantar os eixos.
Instale o Dispositivo de Levantamento do Eixo da Transmissao JT07202 (B), fixe a uma talha e remova cuidadosamente os eixos.
AParafusos com Olhal de Suspensao BDispositivo de Levantamento do Eixo da Transmissao
UN06FEB94
AG,OURX078,255 5410NOV9917/22
TM2930 (14AUG03)
50-10-23
PN=283
RW35140
Transmissao
Levante o conjunto da engrenagem de acionamento do eixo auxiliar (A) e encoste na parte inferior da caixa conforme se levantam os eixos.
AConjunto da Engrenagem de Acionamento do Eixo Auxiliar
AG,OURX078,255 5410NOV9918/22
Remova o anel O (A) e o rolamento (B). Remova a arruela de encosto (C). Remova o anel elastico de fixacao do rolamento (D).
50 10 24
AG,OURX078,255 5410NOV9919/22
TM2930 (14AUG03)
50-10-24
PN=284
RW35142
UN06FEB94
RW35141
UN06FEB94
Transmissao
Instale os eixos no Dispositivo de Fixacao dos Eixos da Transmissao JT07203 (A). Remova o dispositivo de levantamento e os parafusos com olhal. Instale os parafusos de ajuste (C) nas luvas do eixo no dispositivo para fixar os eixos durante a desmontagem. Afaste o conjunto do contra-eixo (B) dos conjuntos dos eixos de entrada e sada.
ADispositivo de Fixacao dos Eixos da Transmissao BConjunto do Contra-Eixo CParafusos de Ajuste do Dispositivo
RW35143
UN06FEB94
50 10 25
AG,OURX078,255 5410NOV9920/22
Remova o rolamento de esferas dianteiro do eixo de entrada da caixa da transmissao, se necessario. Instale o novo rolamento, aperte na parte inferior do furo usando um disco acionador de 108 mm ou 4-1/4 in. e um disco piloto de 57 mm ou 2-1/4 in.
AG,OURX078,255 5410NOV9921/22
TM2930 (14AUG03)
50-10-25
PN=285
RW35144
UN06FEB94
Transmissao
Remova o conjunto da engrenagem de acionamento do eixo auxiliar (A) da caixa da transmissao. Remova o anel elastico (B) e o conjunto do rolamento, se necessario. Instale o novo conjunto de rolamento usando um disco acionador de 57 mm ou 2-1/4 in e um disco piloto de 28 mm ou 1-1/8 in. Instale o anel elastico. Instale o conjunto da engrenagem na caixa com a extremidade traseira da engrenagem voltada para a parte inferior da caixa.
AConjunto da Engrenagem de Acionamento do Eixo Auxiliar BAnel Elastico
UN06FEB94
AG,OURX078,255 5410NOV9922/22
50 10 26
TM2930 (14AUG03)
50-10-26
PN=286
RW35167
Transmissao
50 10 27
TM2930 (14AUG03)
50-10-27
PN=287
Transmissao
50 10 28
AG,OURX078,256 5410NOV991/2
TM2930 (14AUG03)
50-10-28
PN=288
RW37257B
UN19NOV01
Transmissao
1Coletor 2Valvula Reguladora de Pressao 3Valvula de Retencao de Alvio da Lubrificacao 4Valvula de Alvio do Resfriador 5Valvula de Corte da Lubrificacao 6Solenoide (TDM) 7Bujao (Sem TDM) 8Valvula Eletro-Hidraulica (4 usadas) 9Valvula de Liberacao do Freio de Estacionamento 10Esfera de Retencao da Entrada do Freio de Estacionamento 11Solenoide do Freio de Estacionamento 12Esfera de Retencao de Sada da Bomba de Reboque 13Bomba de Liberacao do Freio de Estacionamento 14Valvula de Controle de Estacionamento da Velocidade de Avanco 15Valvula de Controle da Embreagem 16Esfera de Retencao de Alvio de 6 Bar da Bomba de Acionamento do Avanco 17Valvula da Direcao de Emergencia 18Esfera de Retencao de Alvio de 60 Bar da Bomba de Acionamento do Avanco 19Acumuladores da Embreagem de Sada (Para Tratores sem TDM, 3 usados Embreagens B, C e D) (Para Tratores com TDM, 2 usados Embreagens B e C) 20Bujao da Embreagem de Sada (Para Tratores com TDM, 1 usado Embreagem D)
AG,OURX078,256 5410NOV992/2
50 10 29
TM2930 (14AUG03)
50-10-29
PN=289
Transmissao
50 10 30
AG,OURX078,257 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
50-10-30
PN=290
Transmissao
50 10 31
AG,OURX078,258 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
50-10-31
PN=291
Transmissao
NOTA: Marque a localizacao e as valvulas, de modo que a valvula seja instalada de volta em seu local original.
Remova as valvula usando a Ferramenta de Remocao do Solenoide JDG751 (C). Force cuidadosamente a valvula em pontos a 180 de distancia. Inspecione, limpe ou substitua as valvulas conforme necessario.
50 10 32
AG,OURX078,259 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
50-10-32
PN=292
RW37293
Transmissao
O tamanho e o numero dos furos sob a tela (C) sao diferentes. Os furos podem ser vistos olhando-se atraves da tela. As valvulas com dois furos pequenos sao usadas na tampa traseira da transmissao. As valvulas da tampa traseira (A) tem uma area de valvula de diametro um pouco maior (D) do que a valvula do coletor. As valvulas com quatro furos grandes sao usadas no coletor. As valvulas do coletor (B) tem uma area da valvula de diametro um pouco maior (E) acima da tela do filtro, em relacao a valvula da tampa. ` Inspecione e limpe a tela do filtro da valvula. Remova e substitua os aneis O conforme necessario.
AValvula da Embreagem de Entrada (Tampa Traseira) BValvula da Embreagem de Sada (Coletor) CTela do Filtro DArea da Valvula de Diametro Grande EArea da Valvula de Diametro Grande
RW37276
NOTA: Existem duas valvulas diferentes usadas na transmissao e as valvulas sao a prova de erro. ` (As valvulas nao podem ser instaladas no lugar errado).
UN29SEP99
50 10 33
NOTA: As areas de valvula de diametro maior exigem a instalacao de aneis O de diferentes diametros. Certifique-se de que os aneis O corretos sejam utilizados.
AG,OURX078,260 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
50-10-33
PN=293
Transmissao
Inspecione a vedacao do eixo (C) e remova e substitua conforme necessario. Inspecione a luva de vedacao do eixo de sada (D) e remova, se necessario, usando um disco acionador de 74 mm ou 2-15/16 in e um disco piloto de 66 mm ou 2-5/8 in.
APino de Fixacao BBraco CVedacao do Eixo DLuva de Vedacao do Eixo de Sada
AG,OURX078,261 5410NOV991/11
50 10 34
TM2930 (14AUG03)
50-10-34
PN=294
RW35171
Transmissao
Remova os parafusos do coletor ate a tampa do coletor. Instale a Ferramenta de Compressao de Mola do Freio de Estacionamento JDG864 usando os parafusos especiais fornecidos. Limpe e lubrifique os furos rosqueados e as roscas do parafuso. ` IMPORTANTE: Evite danos aos parafusos, as rodas ` do parafuso, ao coletor ou as roscas do coletor. NAO use ferramentas pneumaticas. Tome muito cuidado. Aperte os parafusos (B) e (C) usando um padrao cruzado ate que a ferramenta toque a superfcie da tampa do coletor. Aperte os parafusos (D). Remova os parafusos de fixacao da mola (E). Aperte os parafusos (B) e (C) usando um padrao cruzado ate que a ferramenta toque a cabeca dos parafusos (D). Remova os parafusos (C). Afrouxe os parafusos (B) e (D) usando um padrao cruzado ate que os parafusos e a ferramenta fiquem soltos. Remova os parafusos da ferramenta de compressao, a ferramenta e as molas de retorno. Remova a tampa do coletor e a junta.
RW35223
UN03MAR94
AAnel de Compressao JDG864-1 BParafusos JDG864-3 CParafusos 2138861 DParafusos JDG864-2 EParafusos de Fixacao da Mola do Freio de Estacionamento
50 10 35
TM2930 (14AUG03)
50-10-35
PN=295
Transmissao
Remova a capa do rolamento do eixo de sada (A), se necessario. Remova as pecas (B I).
ACapa do Rolamento BPino da Valvula ate o Braco CAnel de Fixacao DArruela EConjunto do Eixo do Braco do Pedal FValvula do Reservatorio de Transporte GPino Batente da Valvula do Reservatorio HConjunto da Valvula da Embreagem IValvula de Liberacao do Freio de Estacionamento
UN22SEP99
AG,OURX078,261 5410NOV993/11
50 10 36
TM2930 (14AUG03)
50-10-36
PN=296
RW37299
Transmissao
Inspecione o conjunto da valvula. Desmonte conforme necessario. IMPORTANTE: Tome cuidado ao remover o pino elastico da articulacao ate a valvula. A articulacao esta sob tensao da mola. Remova o pino elastico da articulacao ate a valvula. Remova a articulacao, a mola externa, a arruela e a mola interna.
Especificacao Mola InternaComprimento Livre .......................................................................................... 58 mm (2.3 in.) Comprimento de Teste ....................................... 40 mm a 68 84 N (1.57 in. a 15 19 lbf)
Mola ExternaComprimento Livre .......................................................................................... 58 mm (2.3 in.) Comprimento de Teste ................................... 40 mm a 162 198 N (1.57 in. a 37 45 lbf) Mola InternaComprimento Livre .......................................................................................... 63 mm (2.5 in.) Comprimento de Teste ..................................... 50 mm a 86 106 N (1.97 in. a 19 24 lbf)
RW36322
UN09APR97
50 10 37
AG,OURX078,261 5410NOV994/11
TM2930 (14AUG03)
50-10-37
PN=297
Transmissao
Remova a vedacao de oleo do eixo do pedal (A). Inspecione os rolamentos de agulhas (B) e (C) do conjunto do braco do pedal. Remova conforme necessario usando um disco acionador de 19 mm ou 3/4 in e um disco piloto de 12 mm ou 1/2 in. Instale os novos rolamentos usando um disco acionador de 27 mm ou 1-1/16 in e um disco piloto de 12 mm ou 1/2 in. Instale o rolamento externo rente com a parte inferior da superfcie da vedacao de oleo e o rolamento interno rente a superfcie interna. ` Instale a nova vedacao de oleo usando um soquete de 20 mm.
AVedacao do Oleo BRolamento Externo CRolamento Interno DColetor 50 10 38
UN07FEB94
AG,OURX078,261 5410NOV995/11
TM2930 (14AUG03)
50-10-38
PN=298
RW35205
Transmissao
Remova o pino de fixacao (A) da valvula de liberacao do freio de estacionamento. Remova a vedacao do oleo (B).
UN29SEP99 RW35174
Remova a valvula de liberacao do freio de estacionamento (C). Remova e substitua os conjuntos de aneis O (D).
NOTA: Consulte Valvulas do Coletor da Transmissao Vista Explodida durante a instalacao da valvula.
Instale as valvulas, o conjunto do braco do pedal e os alvios das esferas de retencao na ordem inversa da desmontagem. Substitua a vedacao de oleo da valvula de liberacao do freio de estacionamento usando um soquete de 20 mm.
APino de Fixacao da Valvula de Liberacao do Freio de Estacionamento BVedacao do Oleo CValvula de Liberacao do Freio de Estacionamento DConjunto de Aneis O (4 usados)
50 10 39
AG,OURX078,261 5410NOV996/11
TM2930 (14AUG03)
50-10-39
PN=299
RW37258
UN02SEP99
Transmissao
Instale a junta e a tampa do coletor. Coloque parafusos (A) e aperte.
Parafusos do Coletor ate a Tampa do ColetorEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)
AG,OURX078,261 5410NOV997/11
Instale as molas do freio de estacionamento (A) e os parafusos da mola (B). Aperte os parafusos firmemente com os dedos.
AMolas do Freio de Estacionamento BParafusos de Fixacao das Molas do Freio de Estacionamento
UN03MAR94
50 10 40
AG,OURX078,261 5410NOV998/11
TM2930 (14AUG03)
50-10-40
PN=300
RW35221
RW35220
UN03MAR94
Transmissao
Instale a Ferramenta de Compressao de Mola do Freio de Estacionamento JDG864 usando os parafusos fornecidos. Limpe e lubrifique os furos rosqueados do coletor e as roscas do parafuso. IMPORTANTE: Tome cuidado ao instalar, apertar e afrouxar os parafusos para evitar danos. NAO use ferramentas pneumaticas.
Aperte os parafusos (B) e (D) usando um padrao cruzado ate que os parafusos (D) se assentem no coletor. Instale os parafusos (C). Aperte os parafusos (B) e (C) usando um padrao cruzado ate que a ferramenta toque a superfcie da tampa do coletor. Aperte os parafusos da mola do freio de estacionamento (E).
Parafusos de Fixacao da Mola de Retorno do Freio de EstacionamentoEspecificacao Torque ........................................................................................ 70 Nm (52 lb-ft) AAnel de Compressao JDG864-1 BParafusos JDG864-3 CParafusos 2138861 DParafusos JDG864-2 EParafusos de Fixacao da Mola do Freio de Estacionamento
50 10 41
Remova os parafusos da ferramenta de compressao e a ferramenta. Instale os parafusos restantes do coletor ate a tampa e aperte.
Parafusos do Coletor ate a Tampa do ColetorEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)
TM2930 (14AUG03)
50-10-41
PN=301
Transmissao
IMPORTANTE: Resfrie a luva e tome cuidado durante a instalacao. Se for necessaria forca extrema para instalar a luva, remova-a e repita o procedimento.
UN03JUN94
Resfrie a luva do eixo externo usando gelo seco ou um freezer. Lubrifique o diametro externo da luva (A) e ajuste a luva, alinhando a marca indicadora (C) com o parafuso de montagem da mola de retorno inferior esquerda (D). Posicione a luva com o chanfro do diametro interno maior (B) voltada para cima e instale cuidadosamente a luva usando uma prensa. Certifique-se de que a luva esteja perpendicular ao coletor durante a instalacao. Instale a luva usando um disco acionador de 74 mm ou 2-15/16 in e um disco piloto de 66 mm ou 2-5/8 in, 0,5 mm (0.02 in) abaixo da superfcie.
50 10 42
ALuva do Eixo de Sada BChanfro do Diametro Interno Maior CMarca Indicadora da Luva DParafuso de Montagem da Mola de Retorno Inferior Esquerda
AG,OURX078,261 5410NOV9910/11
Instale a capa do rolamento (A) do eixo de sada usando um disco acionador de 108 mm ou 4-1/4 in.
ACapa do Rolamento
AG,OURX078,261 5410NOV9911/11
TM2930 (14AUG03)
50-10-42
PN=302
RW37298
UN22SEP99
RW35212
Transmissao
NOTA: Marque a localizacao e as valvulas, de modo que a valvula seja instalada de volta em seu local original.
Remova as valvulas eletro-hidraulicas (C) forcando cuidadosamente com a Ferramenta de Remocao de Solenoide JDG751. Force a valvula em pontos a 180 de distancia. Inspecione, limpe, substitua os aneis O ou substitua as valvulas conforme necessario. (Consulte Inspecao e Limpeza da Valvula Eletro-Hidraulica neste grupo). Aperte os parafusos da tampa ate o fixador.
Parafusos da Bracadeira de Fixacao da Valvula Eletro-Hidraulica Especificacao Torque ......................................................................................... 25 Nm (221 lb-in.)
AParafuso da Bracadeira de Fixacao da Valvula Eletro-Hidraulica (5 usados) BFixador (5 usados) CValvula (5 usadas) DVedacao de Oleo do Eixo de Entrada EBujao de Abertura do Contra-Eixo FBujoes (3 usados) GBujoes (2 usados) 50 10 43
Remova a vedacao de oleo do eixo de entrada (D) e o bujao do contra-eixo (E). Remova os bujoes do furo do cartucho do acumulador da embreagem de entrada (F), se necessario. Remova os bujoes (G) se necessario.
AG,OURX078,262 5410NOV991/13
TM2930 (14AUG03)
50-10-43
PN=303
RW37277
UN29SEP99
Transmissao
Remova os cartuchos do acumulador da embreagem de entrada (A), se necessario.
ACartuchos do Acumulador (4 usados)
AG,OURX078,262 5410NOV992/13
50 10 44
ACorpo do Cartucho BMola Externa CMola Interna DAcumulador EArruela FAnel Elastico de Fixacao GConjunto de Cartuchos (4 usados)
AG,OURX078,262 5410NOV993/13
TM2930 (14AUG03)
50-10-44
PN=304
RW37280
RW37279
RW37278
UN13SEP99
Transmissao
Remova a capa do rolamento do contra-eixo (A), se necessario. Inspecione a luva de vedacao do contra-eixo (B) e remova, se necessario, usando um disco acionador de 55 mm ou 2-3/16 in.
ACapa do Rolamento BLuva de Vedacao
AG,OURX078,262 5410NOV994/13
RW37281
UN13SEP99
Remova o pistao do freio de estacionamento (A) certificando-se de que as esferas de retencao e as molas da bomba de acionamento do avanco (B) nao sejam colocadas no lugar errado.
Molas da Esfera de Retencao da Bomba de Acionamento do AvancoEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 19 mm (0.8 in.) Comprimento de Teste...................................................... 16 mm a 4,5 N (0.63 in. a 1.0 lb)
UN27JUN94
50 10 45
APistao do Freio de Estacionamento BMola e Esfera de Retencao da Bomba de Acionamento do Avanco (2 usadas)
AG,OURX078,262 5410NOV995/13
Gire a tampa e remova o rolamento de esferas do eixo de entrada (A), se necessario. Inspecione a luva de vedacao do eixo de entrada (B) e remova, se necessario, usando um disco acionador de 55 mm ou 2-3/16 in apos a remocao do rolamento de esferas do eixo de entrada.
ARolamento de Esferas do Eixo de Entrada BLuva de Vedacao do Eixo
AG,OURX078,262 5410NOV996/13
TM2930 (14AUG03)
50-10-45
PN=305
RW35177
UN06FEB94
RW35527
Transmissao
Remova os parafusos da placa de apoio do freio planetario (A) e remova a placa de apoio (B) e a coroa (C).
AParafusos da Placa de Apoio do Freio Planetario BPlaca de Apoio CCoroa
AG,OURX078,262 5410NOV997/13
AG,OURX078,262 5410NOV998/13
TM2930 (14AUG03)
50-10-46
PN=306
RW36334
UN08APR97
50 10 46
RW35178
UN06FEB94
Transmissao
Remova as molas (A) e (B) da valvula de lubrificacao do freio A e a valvula (C).
Molas da Valvula de Lubrificacao do Freio AEspecificacao Mola ExternaComprimento Livre ................................................................................................. 69 mm (2.7 in.) Comprimento de Teste .......................................... 36 mm a 164 188 N (1.42 in. a 37 42 lbf) Mola InternaComprimento Livre .................................................. 74 mm (2.9 in.) Comprimento de Teste .............................................. 36 mm a 74 90 N (1.42 in. a 17 20 lbf)
AMola da Valvula de Lubrificacao Interna BMola da Valvula de Lubrificacao Externa CValvula de Lubrificacao do Freio A
AG,OURX078,262 5410NOV999/13
RW37282
UN13SEP99
Instale os componentes do freio planetario na ordem inversa. Aperte os parafusos da tampa traseira ate a chapa do freio planetario.
Parafusos da Tampa Traseira ate a Chapa do Freio Planetario Especificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)
UN06FEB94
50 10 47
AG,OURX078,262 5410NOV9910/13
TM2930 (14AUG03)
50-10-47
PN=307
RW35181
Transmissao
Instale a luva do contra-eixo (A) 0,5 mm (0.02 in) abaixo da superfcie com o chanfro do diametro interno grande (B) para cima. Alinha a marca indicadora (C) da luva com a abertura da passagem de oleo (D). Instale a luva usando um disco acionador de 55 mm ou 2-3/16 in e um disco piloto de 52 mm ou 2-1/16 in, 0,5 mm (0.02 in) abaixo da superfcie. Instale a nova capa (E) usando um disco acionador de 93 mm ou 3-1/16 in e um disco piloto de 79 mm ou 3/8 in.
ALuva de Vedacao do Contra-Eixo BChanfro CMarca Indicadora da Luva DAbertura da Passagem de Oleo ECapa do Rolamento do Contra-Eixo
AG,OURX078,262 5410NOV9911/13
50 10 48
IMPORTANTE: Resfrie a luva e tome cuidado durante a instalacao. Se for necessaria forca extrema para instalar a luva, remova-a e repita o procedimento. Resfrie a luva do eixo interno usando gelo seco ou um freezer. Lubrifique o diametro externo da luva (A) e ajuste a luva, alinhando a marca indicadora (C) com a marca indicadora do ponto de furacao (D) na tampa. Posicione a luva com o chanfro do diametro interno grande (B) para cima. Instale cuidadosamente a luva usando uma prensa, certificando-se de que a luva esteja perpendicular a tampa durante a instalacao. ` Instale a luva usando um disco acionador de 55 mm ou 2-3/16 in e um disco piloto de 52 mm ou 2-1/16 in, 0,5 mm (0.02 in) abaixo da superfcie. Verifique se ha distorcoes como arestas ou protuberancias no diametro interno apos a instalacao. Instale o novo rolamento de esferas do eixo de entrada usando um disco acionador de 109 mm ou 4-5/16 in e um disco piloto de 58 mm ou 2/-5 in.
UN03MAR94
ALuva do Eixo de Entrada BChanfro CMarca Indicadora da Luva DMarca Indicadora do Ponto de Furacao na Tampa
AG,OURX078,262 5410NOV9912/13
TM2930 (14AUG03)
50-10-48
PN=308
RW35224
RW37283
UN13SEP99
Transmissao
Gire a tampa e instale o pistao do freio de estacionamento (A). Certifique-se de que as esferas e as molas (B) estejam posicionadas corretamente.
APistao do Freio de Estacionamento BMolas e Esferas de Retencao da Bomba de Acionamento do Avanco
AG,OURX078,262 5410NOV9913/13
RW35527
UN27JUN94
50 10 49
TM2930 (14AUG03)
50-10-49
PN=309
Transmissao
50 10 50
TM2930 (14AUG03)
50-10-50
RW37259
UN29SEP99
AG,OURX078,263 5410NOV991/2
PN=310
Transmissao
1Bujao 2Anel Elastico 3Rolamento de Esferas 4Anel Elastico 5Mola de Retorno do Pistao da Embreagem (7 usadas) 6Placa de Apoio da Embreagem 7Tambor da Embreagem 8Pistao da Embreagem 9Anel Elastico 10Anel Elastico 11Eixo de Entrada 12Anel de Vedacao (5 usados) 13Placa Separadora (5 usadas) 14Disco de Embreagem (5 usados) 15Anel Elastico 16Cubo/4a. Engrenagem de Acionamento 17Engrenagem de Acionamento de Reversao 18Cubo/1a. Engrenagem de Acionamento 19Cubo/2a. Engrenagem de Acionamento 20Cubo/2a. e 3a. Engrenagem de Acionamento 21Anel Elastico
AG,OURX078,263 5410NOV992/2
50 10 51
AG,OURX078,264 5410NOV991/2
TM2930 (14AUG03)
50-10-51
PN=311
Transmissao
Remova o anel elastico de fixacao, a placa de apoio da embreagem, as placas de acionamento e os discos. Instale a Ferramenta de Compressao de Arruela-Trava JDG754 (A) e comprima as molas de retorno do pistao o suficiente para remover o anel elastico de fixacao da mola (B). . Remova a ferramenta de compressao, as molas de retorno e o pistao da embreagem.
AFerramenta de Compressao de Arruela-Trava BAnel Elastico
AG,OURX078,264 5410NOV992/2
50 10 52
AG,OURX078,265 5410NOV991/5
TM2930 (14AUG03)
50-10-52
PN=312
RW37260
UN02SEP99
RXA0058105
UN02NOV01
Transmissao
Instale as sete molas de retorno alternadamente, comecando com o diametro externo contra o pistao. Instalacao da Ferramenta de Compressao da Arruela-Trava JDG754 (A). Comprima as molas e instale o anel elastico (B). Remova a ferramenta.
AFerramenta de Compressao de Arruela-Trava BAnel Elastico
AG,OURX078,265 5410NOV992/5
RXA0058105
UN02NOV01
Monte a Ferramenta do Conjunto da Embreagem JDG855 usando o Coletor (A) JDG855-31 e o Mandril (F) JDG855-11. Instale em uma morsa e fixe uma mangueira de ar.
AColetor JDG855-3 BAnel O de Vedacao CMandril JDG855-5 DMandril JDG855-4 EMandril JDG855-2 FMandril JDG855-1 GParafuso e Arruela HParafuso e Arruela IParafuso e Arruela
UN24JUN97
50 10 53
Includo no JDG855
Continua na proxima pagina AG,OURX078,265 5410NOV993/5
TM2930 (14AUG03)
50-10-53
PN=313
RW36511
Transmissao
Instale o tambor da embreagem na ferramenta de montagem da embreagem. Instale a Guia do Disco de Embreagem JDG849 (A) no tambor da embreagem. Instale as cinco placas de acionamento e os cinco discos alternadamente comecando com uma placa contra o pistao. Instale a placa de apoio e o anel elastico de fixacao (B). Gire a guia do disco da embreagem para alinhar os discos. Abra a valvula de ar da ferramenta para comprimir as placas e discos e remova a ferramenta da guia do disco.
AG,OURX078,265 5410NOV994/5
50 10 54
Instale o conjunto do cubo de engrenagem (A) no conjunto do tambor da embreagem. Feche a valvula de ar e remova o conjunto do cubo da embreagem/engrenagem da ferramenta do conjunto da embreagem.
AConjunto do Cubo da Engrenagem
AG,OURX078,265 5410NOV995/5
TM2930 (14AUG03)
50-10-54
PN=314
RW35149
UN06FEB94
RXA0058106
UN02NOV01
Transmissao
AG,OURX078,266 5410NOV991/2
Comprima os aneis de vedacao alem do ponto de encontro. Instale os aneis de vedacao no eixo comecando na ranhura do anel de vedacao inferior. Verifique os aneis de vedacao instalados e certifique-se de que nao haja uma folga grande e que as juntas dos aneis de vedacao estejam escalonadas.
UN03MAR94
50 10 55
AG,OURX078,266 5410NOV992/2
TM2930 (14AUG03)
50-10-55
PN=315
RW35217
Transmissao
50 10 56
AG,OURX078,267 5410NOV991/2
TM2930 (14AUG03)
50-10-56
RW37261
UN02SEP99
PN=316
Transmissao
1Bujao 2Rolamento Conico 3Tambor da Embreagem 4Mola de Retorno do Pistao da Embreagem (7 usadas) 5Anel Elastico 6Cubo/2a. e 3a. Engrenagem de Acionamento 7Engrenagem Acionada pela 1a. Velocidade/Faixa-D 8Cubo/Engrenagem da Embreagem CR Acionamento da Reversao 9Engrenagem Acionada Pela 4a. Velocidade 10Engrenagem de Acionamento Faixa-C 11Anel Elastico 12Rolamento Conico 13Aneis de Vedacao (4 usados) 14Arruela de Encosto 15Anel Elastico 16Rolamento de Esferas 17Anel Elastico 18Placa de Apoio da Embreagem 19Disco de Embreagem (5 usados) 20Placa Separadora (5 usadas) 21Pistao da Embreagem 22Engrenagem de Acionamento da 2a. Velocidade 23Anel Elastico
AG,OURX078,267 5410NOV992/2
Desmontagem do Contra-Eixo
NOTA: Consulte Contra-Eixo da Transmissao Vista em Corte durante a desmontagem. Identifique e marque as pecas conforme sao removidas.
Remova os aneis de vedacao. Remova o rolamento traseiro, a arruela de encosto e o anel elastico do eixo ate a engrenagem de acionamento da faixa-C. Remova a engrenagem de acionamento da faixa-C e a engrenagem acionada pela 4a. velocidade. Remova o cubo/engrenagem da embreagem CR. Remova a embreagem CR e a engrenagem acionada pela 1a. velocidade/Faixa-D. Remova o cubo da 2a. e 3a. engrenagens de acionamento e o conjunto da embreagem C2. Remova o anel elastico e a engrenagem de acionamento da 2a. velocidade. Remova o conjunto do cubo da engrenagem do conjunto da embreagem e remova o anel elastico de fixacao do rolamento e o rolamento do cubo de engrenagem conforme necessario.
50 10 57
AG,OURX078,268 5410NOV991/2
Remova o anel elastico de fixacao, a placa de apoio da embreagem, as placas de acionamento e os discos. Instale a Ferramenta de Compressao da Arruela-Trava JDG754 (A) e comprima as molas de retorno do pistao o suficiente para remover o anel elastico de fixacao da mola (B). Remova a ferramenta de compressao, as molas de retorno e o pistao da embreagem.
AFerramenta de Compressao de Arruela-Trava BAnel Elastico
AG,OURX078,268 5410NOV992/2
TM2930 (14AUG03)
50-10-57
PN=317
RXA0058105
UN02NOV01
Transmissao
AG,OURX078,269 5410NOV991/5
50 10 58
Instale as sete molas de retorno alternadamente, comecando com o diametro externo contra o pistao. Instalacao da Arruela-Trava JDG754 (A). Comprima as molas e instale o anel elastico (B). Remova a ferramenta.
AFerramenta de Compressao de Arruela-Trava BAnel Elastico
UN02NOV01
AG,OURX078,269 5410NOV992/5
TM2930 (14AUG03)
50-10-58
PN=318
RXA0058105
RW37260
UN02SEP99
Transmissao
Monte a Ferramenta do Conjunto da Embreagem JDG855 usando o Coletor (A) JDG855-3 e o Mandril JDG855-1 (F). Instale em uma morsa e fixe uma mangueira de ar.
AColetor JDG855-3 BAnel O de Vedacao CMandril JDG855-5 DMandril JDG855-4 EMandril JDG855-2 FMandril JDG855-1 GParafuso e Arruela HParafuso e Arruela IParafuso e Arruela
UN24JUN97
AG,OURX078,269 5410NOV993/5
RW36511
Instale o tambor da embreagem na ferramenta de montagem da embreagem. Instale a Guia do Disco de Embreagem JDG849 (A) no tambor da embreagem. Instale as cinco placas de acionamento e os cinco discos alternadamente comecando com uma placa contra o pistao. Instale a placa de apoio e o anel elastico de fixacao (B). Gire a guia do disco da embreagem para alinhar os discos. Abra a valvula de ar da ferramenta para comprimir as placas e discos e remova a ferramenta da guia do disco.
50 10 59
AG,OURX078,269 5410NOV994/5
Instale o conjunto do cubo de engrenagem (A) no conjunto do tambor da embreagem. Feche a valvula de ar e remova o conjunto do cubo da embreagem/engrenagem da ferramenta do conjunto da embreagem.
AConjunto do Cubo da Engrenagem
AG,OURX078,269 5410NOV995/5
TM2930 (14AUG03)
50-10-59
PN=319
RW35149
UN06FEB94
RXA0058106
UN02NOV01
Transmissao
Montagem do Contra-Eixo
NOTA: Consulte Contra-Eixo Transmissao Vista em Corte durante a montagem.
Instale o anel elastico do eixo ate a engrenagem da 2a. velocidade e a arruela de encosto do anel elastico ate o rolamento.
NOTA: Um anel O instalado ao redor do eixo contra o rolamento o fixara no eixo durante a remocao do dispositivo e a instalacao na caixa.
Instale um anel O U11017 no eixo contra o rolamento. Instale o eixo de entrada no Dispositivo de Fixacao dos Eixos da Transmissao JT07203 com a frente do eixo na luva do dispositivo.
50 10 60
AG,OURX078,270 5410NOV991/2
Comprima os aneis de vedacao alem do ponto de encontro. Instale os aneis de vedacao no eixo comecando na ranhura do anel de vedacao inferior. Verifique os aneis de vedacao instalados e certifique-se de que nao haja uma folga grande e que as juntas dos aneis de vedacao estejam escalonadas.
UN03MAR94
AG,OURX078,270 5410NOV992/2
TM2930 (14AUG03)
50-10-60
PN=320
RW35217
Transmissao
50 10 61
TM2930 (14AUG03)
50-10-61
PN=321
Transmissao
50 10 62
TM2930 (14AUG03)
50-10-62
RW37262
UN29SEP99
AG,OURX078,271 5410NOV991/3
PN=322
Transmissao
1Bujao (3 usados) 2Anel Elastico 3Arruela de Encosto 4Anel Elastico 5Mola de Retorno do Pistao da Embreagem Faixa B (9 usadas) 6Tambor de Embreagem Faixa B 7Esfera de Retencao de Alvio 8Anel Elastico 9Capa do Rolamento 10Anel Elastico 11Cubo/Engrenagem Acionada Faixa D 12Mola de Retorno do Pistao da Embreagem Faixa D (5 usadas) 13Tambor da Embreagem Faixa C-D 14Mola de Retorno do Pistao da Embreagem Faixa C (9 usadas) 15Anel Elastico 16Cubo/Engrenagem Faixa-C 17Rolamento de Esferas 18Transportador do Pinhao Planetario 19Rolamento Conico 20Anel de Vedacao (6 usados) 21Parafusos (3 usados) 22Eixo do Pinhao Planetario (3 usados) 23Pino (3 usados) 24Arruela de Encosto (6 usadas) 25Pinhao Planetario (3 usados) 26Rolamento de agulha (3 usados) 27Anel Elastico 28Placa de Apoio da Embreagem 29Disco de Embreagem (7 usados) 30Placa Separadora (7 usadas) 31Pistao da Embreagem 32Disco de Embreagem (3 usados) 33Placa Separadora (3 usadas) 34Engrenagem Intermediaria do Eixo Auxiliar 35Rolamento Conico 36Anel Elastico 37Disco de Embreagem (7 usados) 38Placa Separadora (7 usadas) 39Engrenagem Acionada Faixa B 40Rolamento Conico 41Anel Elastico 42Valvula de Esfera de Retencao de Lubrificacao da Embreagem de Sada (3 usados) 43Bujao
AG,OURX078,271 5410NOV992/3
50 10 63
TM2930 (14AUG03)
50-10-63
PN=323
Transmissao
Inspecione a extremidade do anel sem vedacao do eixo para garantir que os bujoes estejam instalados. Todas as tres passagens de oleo devem estar tampadas. IMPORTANTE: O bujao deve ser instalado no primeiro furo no sentido horario a partir da ultima valvula de esfera de retencao de lubrificacao. Inspecione a extremidade do anel de vedacao do eixo.
NOTA: O furo (A) deve estar tampado. Nao ha bujao no furo (B) e tres furos (C) devem ter valvulas de esfera de lubrificacao instaladas.
Certifique-se de que as esferas nao estejam emperradas na valvula. Remova as valvulas para substituicao ou limpeza usando a Ferramenta de Remocao de Valvulas de Retencao JDG1353 .
50 10 64
AG,OURX078,271 5410NOV993/3
TM2930 (14AUG03)
50-10-64
PN=324
RW37263
Transmissao
AG,OURX078,272 5410NOV991/6
RW35150
CUIDADO: O peso do conjunto da embreagem e de 39 kg (90 lb). Instale a Ferramenta de Levantamento da Embreagem (A) JT07206 com suportes de suspensao (B) instalados corretamente na engrenagem acionada faixa D (C) e fixe-a na talha. Aperte os parafusos de ajuste (D) para evitar que a ferramenta deslize da engrenagem. Remova cuidadosamente a engrenagem faixa C/conjunto de embreagem C-D/conjunto da engrenagem acionada faixa D. Remova o anel elastico do eixo ate a engrenagem intermediaria do eixo auxiliar. Remova o conjunto da engrenagem da engrenagem intermediaria do eixo auxiliar (E). Remova o rolamento do conjunto da engrenagem intermediaria do eixo auxiliar.
AFerramenta de Levantamento da Embreagem JT07206 BSuportes de Suspensao CEngrenagem Acionada Faixa-D DParafusos de Ajuste EConjunto da Engrenagem Intermediaria do Eixo Auxiliar
50 10 65
AG,OURX078,272 5410NOV992/6
TM2930 (14AUG03)
50-10-65
PN=325
RW35151
UN06FEB94
Transmissao
Remova as capas do rolamento (A) e o anel elastico do espacador (B) da engrenagem intermediaria do eixo auxiliar, se necessario.
ACapa do Rolamento BAnel Elastico
AG,OURX078,272 5410NOV993/6
CUIDADO: O peso do conjunto da embreagem e de 26 kg (60 lb). Remova o anel elastico do eixo ate o conjunto da embreagem B.
50 10 66
Instale a Ferramenta de Levantamento da Embreagem (A) JT07206 com suportes de suspensao (B) instalados corretamente na engrenagem acionada faixa B (C) e fixe-a na talha. Aperte os parafusos de ajuste (D) para evitar que a ferramenta deslize da engrenagem. Remova cuidadosamente o anel elastico e o conjunto engrenagem acionada faixa B/embreagem B.
AFerramenta de Levantamento da Embreagem JT07206 BSuportes de Suspensao CEngrenagem Acionada Faixa B DParafusos de Ajuste
AG,OURX078,272 5410NOV994/6
TM2930 (14AUG03)
50-10-66
PN=326
RW35152
UN06FEB94
RW35168
UN06FEB94
Transmissao
Remova os conjuntos do cubo da engrenagem dos conjuntos da embreagem e remova o anel elastico que fixa o rolamento e os rolamentos, se necessario. Remova o anel elastico de fixacao da placa de apoio da embreagem (A) e remova a placa de apoio (B), as placas de acionamento e os discos. Instale o Compressor de Arruela-Trava JDG754 e comprima as molas de retorno do pistao para remover os aneis elasticos de fixacao da mola . Remova a ferramenta compressora e coloque de volta as molas de retorno e os pistoes da embreagem.
AAnel Elastico BPlaca de Apoio
AG,OURX078,272 5410NOV995/6
RW35153
UN06FEB94
50 10 67
AG,OURX078,272 5410NOV996/6
AG,OURX078,273 5410NOV991/6
TM2930 (14AUG03)
50-10-67
PN=327
RW35155
RW35154
Transmissao
Empurre os pinos de fixacao do eixo do pinhao (A) nos eixos do pinhao e remova os eixos dos transportadores do pinhao planetario.
APinos de Fixacao do Eixo do Pinhao
UN06FEB94
AG,OURX078,273 5410NOV992/6
Remova as pecas (BG) do transportador (A). Inspecione as pecas. Instale os rolamentos de agulha nos pinhoes.
50 10 68
Instale os pinhoes no transportador com uma arruela de encosto em cada lado do pinhao.
ATransportador Planetario BArruela de Encosto do Pinhao CRolamentos de Agulha do Pinhao DEngrenagem do Pinhao EEixo Pinhao FPino de Fixacao do Eixo do Pinhao GParafuso de Fixacao do Pino de Fixacao do Eixo do Pinhao
AG,OURX078,273 5410NOV993/6
Instale um pino de fixacao (A) no eixo do pinhao com a cabeca do pino (B) dentro do eixo.
APino de Fixacao BCabeca do Pino de Fixacao
UN06FEB94
AG,OURX078,273 5410NOV994/6
TM2930 (14AUG03)
50-10-68
PN=328
RW35158
RW35157A
UN30OCT01
RW35156
Transmissao
Instale o eixo/pinhao atraves do transportador e pinhoes. Pressione o pino atraves do eixo, para dentro do transportador.
UN06FEB94
AG,OURX078,273 5410NOV995/6
UN06FEB94
RW35159
50 10 69
AG,OURX078,273 5410NOV996/6
AG,OURX078,274 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
50-10-69
PN=329
RW22220
RW35155
Transmissao
1. Montagem da Embreagem B a. Instale as Ferramentas do Instalador do Pistao da Embreagem JDG1371 (J) no tambor da embreagem e instale o pistao (K). Remova as ferramentas. b. Instale as nove molas de retorno alternadamente, comecando com o diametro externo contra o pistao. c. Instale o Compressor da Arruela-Trava JDG754 . d. Comprima as molas, instale o anel elastico e remova a ferramenta.
AColetor JDG855-3 BAnel O de Vedacao CMandril JDG855-5 DMandril JDG855-4 EMandril JDG855-2 FMandril JDG855-1 GParafuso e Arruela HParafuso e Arruela IParafuso e Arruela JFerramentas do Instalador do Pistao da Embreagem KPistao
Includo no JDG855
Continua na proxima pagina AG,OURX078,275 5410NOV991/12
TM2930 (14AUG03)
50-10-70
PN=330
RW36511
50 10 70
UN24JUN97
e. Monte o Coletor da Ferramenta do Ar do Conjunto da Embreagem (A) JDG855-31 como o Mandril (E) JDG855-21.
RW37400
Transmissao
h. Instale a Ferramenta Guia do Disco de Embreagem JDG850 (A). i. Instale as sete placas de acionamento e sete discos alternadamente comecando com uma placa contra o pistao. j. Instale a placa de apoio e o anel elastico de fixacao (B). k. Gire a guia do disco da embreagem para alinhar os discos. l. Abra a valvula de ar da ferramenta para comprimir as placas e discos. m. Remova a ferramenta da guia do disco. n. Instale o conjunto do cubo de engrenagem no conjunto do tambor da embreagem. o. Feche a valvula de ar e remova o conjunto do cubo da engrenagem/tambor da embreagem da ferramenta do conjunto da embreagem.
50 10 71 AFerramenta Guia do Disco de Embreagem BAnel Elastico
AG,OURX078,275 5410NOV992/12
CUIDADO: O peso do conjunto da embreagem e de 26 kg (60 lb). p. Vire cuidadosamente o conjunto do cubo da embreagem/engrenagem para que a engrenagem acionada faixa B (A) fique na parte inferior. q. Instale a Ferramenta de Levantamento da Embreagem (B) JT07206 com os suportes de suspensao (C) instalados corretamente no conjunto da embreagem sob a engrenagem acionada faixa B. r. Aperte os parafusos de ajuste (D) para evitar que a ferramenta deslize da engrenagem.
AEngrenagem Acionada Faixa B BFerramenta de Levantamento da Embreagem JT07206 CSuportes de Suspensao DParafusos de Ajuste
AG,OURX078,275 5410NOV993/12
TM2930 (14AUG03)
50-10-71
PN=331
RW35161
UN06FEB94
RW35160
UN06FEB94
Transmissao
2. Instalacao do Eixo no Dispositivo a. Instale o anel elastico do eixo ate a engrenagem faixa B. b. Instale a arruela de encosto do eixo ate o anel elastico, o rolamento dianteiro e o anel elastico do eixo ate o rolamento. c. Instale o eixo de sada no Dispositivo de Fixacao dos Eixos da Transmissao JT07203 com a frente do eixo na luva do dispositivo. 3. Instale o Conjunto da Embreagem B no Eixo
UN06FEB94
b. Remova o dispositivo e instale anel elastico do eixo ate o conjunto da embreagem B. c. Instale o cone do rolamento da engrenagem intermediaria do eixo auxiliar. d. Instale o eixo auxiliar no conjunto da engrenagem intermediaria do eixo auxiliar, o cone do rolamento traseiro e o anel elastico de fixacao do rolamento. 4. Instalacao das Molas de Retorno e Pistoes da Embreagem D e C a. Instale o pistao no tambor da embreagem usando as Ferramentas de Instalacao do Pistao da Embreagem JDG1371.
NOTA: Existem cinco molas de retorno usadas para a embreagem D e nove molas de retorno usadas para a embreagem C.
b. Instale as molas de retorno alternadamente, comecando com o diametro externo contra o pistao. c. Instale o Compressor da Arruela-Trava JDG754 . d. Comprima as molas, instale o anel elastico e remova a ferramenta.
AG,OURX078,275 5410NOV994/12
TM2930 (14AUG03)
50-10-72
PN=332
RW35162
Transmissao
5. Montagem da Embreagem D a. Monte o Coletor da Ferramenta do Ar do Conjunto da Embreagem (A) JDG855-31 como o Mandril (D) JDG855-41.
UN24JUN97 RW36511
b. Coloque a ferramenta no solo ou abaixe a bancada e conecte a mangueira de ar na ferramenta. c. Instale o tambor da embreagem na posicao na ferramenta de montagem da embreagem.
AColetor JDG855-3 BAnel O de Vedacao CMandril JDG855-5 DMandril JDG855-4 EMandril JDG855-2 FMandril JDG855-1 GParafuso e Arruela HParafuso e Arruela IParafuso e Arruela
50 10 73
Includo no JDG855
Continua na proxima pagina AG,OURX078,275 5410NOV995/12
TM2930 (14AUG03)
50-10-73
PN=333
Transmissao
d. Instale a Ferramenta Guia do Disco de Embreagem JDG850 (A) no tambor da embreagem. e. Instale as tres placas de acionamento e tres discos alternadamente comecando com uma placa contra o pistao. f. Instale a placa de apoio e o anel elastico de fixacao (B). g. Gire a guia do disco da embreagem para alinhar os discos. h. Abra a valvula de ar da ferramenta para comprimir as placas e discos e remova a ferramenta da guia do disco. i. Instale o conjunto do cubo de engrenagem no conjunto do tambor da embreagem. j. Feche a valvula de ar e remova o conjunto do cubo da engrenagem/tambor da embreagem da ferramenta do conjunto da embreagem. k. Gire cuidadosamente o conjunto sobre a engrenagem acionada para que a engrenagem acionada faixa D fique sobre a parte inferior.
AFerramenta Guia do Disco de Embreagem BAnel Elastico
50 10 74
AG,OURX078,275 5410NOV996/12
TM2930 (14AUG03)
50-10-74
PN=334
RW35163
UN06FEB94
Transmissao
6. Montagem da Embreagem C a. Monte o Coletor da Ferramenta do Ar do Conjunto da Embreagem (A) JDG855-31 como o Mandril (C) JDG855-51.
UN24JUN97 RW36511
b. Coloque a ferramenta no solo ou abaixe a bancada e conecte a mangueira de ar na ferramenta. c. Instale o conjunto da embreagem na posicao na ferramenta de montagem da embreagem.
AColetor JDG855-3 BAnel O de Vedacao CMandril JDG855-5 DMandril JDG855-4 EMandril JDG855-2 FMandril JDG855-1 GParafuso e Arruela HParafuso e Arruela IParafuso e Arruela
50 10 75
Includo no JDG855
AG,OURX078,275 5410NOV997/12
d. Instale a Ferramenta Guia do Disco de Embreagem JDG850 (A) no tambor da embreagem. e. Instale as sete placas de acionamento e sete discos alternadamente comecando com uma placa contra o pistao. f. Instale a placa de apoio e o anel elastico de fixacao (B). g. Gire a guia do disco da embreagem para alinhar os discos. h. Abra a valvula de ar da ferramenta para comprimir as placas e discos e remova a ferramenta da guia do disco. i. Instale o conjunto do cubo de engrenagem no conjunto do tambor da embreagem e feche a valvula de ar.
AFerramenta Guia do Disco de Embreagem BAnel Elastico
AG,OURX078,275 5410NOV998/12
TM2930 (14AUG03)
50-10-75
PN=335
RW35164
UN06FEB94
Transmissao
CUIDADO: O peso do conjunto da embreagem e de 39 kg (90 lb). j. Instale a Ferramenta de Levantamento da Embreagem (A) JT07206 com os suportes de suspensao (B) instalados corretamente no sob a engrenagem acionada faixa D (C) no conjunto da embreagem. k. Aperte os parafusos de ajuste (D) para evitar que a ferramenta deslize da engrenagem.
UN06FEB94
50 10 76
AG,OURX078,275 5410NOV999/12
7. Instale o Conjunto da Embreagem C/D no Eixo a. Instale cuidadosamente o conjunto da embreagem C/D no eixo usando o dispositivo de levantamento da embreagem a uma talha. b. Remova o dispositivo.
AG,OURX078,275 5410NOV9910/12
TM2930 (14AUG03)
50-10-76
PN=336
RW35166
UN06FEB94
RW35165
Transmissao
c. Instale o conjunto do transportador planetario (A) e o anel elastico do eixo ate o conjunto do transportador. d. Instale o anel elastico na arruela de encosto do rolamento. e. Instale o rolamento traseiro (B).
AConjunto do Transportador Planetario BRolamento Traseiro
AG,OURX078,275 5410NOV9911/12
RW35218
UN03MAR94
f. Comprima os aneis de vedacao alem do ponto de encontro. g. Instale os aneis de vedacao no eixo comecando na ranhura do anel de vedacao inferior. h. Verifique os aneis de vedacao instalados e certifique-se de que nao haja uma folga grande e que as juntas dos aneis de vedacao estejam escalonadas.
UN03MAR94
50 10 77
AG,OURX078,275 5410NOV9912/12
TM2930 (14AUG03)
50-10-77
PN=337
RW35217
Transmissao
Monte a Transmissao
CUIDADO: O peso total dos tres eixos e de 350 kg (750 lb). Desloque o conjunto do contra-eixo (A) em direcao aos conjuntos dos eixos de entrada e sada. Instale os Parafusos com Olhal de Suspensao JT05550 (B) na extremidade dos eixos. Instale o Dispositivo de Levantamento dos Eixos de Transmissao JT07202 (C) e fixe em uma talha. Solte os parafusos de fixacao de plastico da parte inferior do dispositivo de fixacao. Remova os eixos do dispositivo de fixacao.
AConjunto do Contra-Eixo BParafusos com Olhal de Suspensao CDispositivo de Levantamento dos Eixos da Transmissao
50 10 78
AG,OURX078,276 5410NOV991/24
Instale a arruela de encosto do eixo de sada e o rolamento dianteiro. Instale o anel elastico de fixacao do rolamento (D).
UN06FEB94
Instale a arruela de encosto dianteira do contra-eixo (C). Instale o rolamento (B) e o anel O (A).
AAnel O (Temporario) BRolamento Dianteiro CArruela de Encosto Dianteira do Contra-Eixo DAnel Elastico do Rolamento Dianteiro do Eixo de Sada
AG,OURX078,276 5410NOV992/24
TM2930 (14AUG03)
50-10-78
PN=338
RW35142
RW35187
UN06FEB94
AG,OURX078,276 5410NOV993/24
RW35188
UN06FEB94
NOTA: Instale a engrenagem de acionamento do eixo auxiliar (A) no local no conjunto do eixo de sada conforme os eixos sao instalados na caixa. Desloque o conjunto do eixo de entrada para frente e para tras ao instalar os eixos para que o eixo deslize atraves do rolamento dianteiro.
Instale cuidadosamente os tres conjuntos do eixo na caixa da transmissao. Posicione a engrenagem de acionamento do eixo auxiliar no eixo de sada ao abaixar os eixos na caixa. Remova o anel O temporario instalado no contra-eixo.
AEngrenagem de Acionamento do Eixo Auxiliar
50 10 79
AG,OURX078,276 5410NOV994/24
TM2930 (14AUG03)
50-10-79
PN=339
RW35189
UN06FEB94
RW35141
UN06FEB94
Transmissao
Instale o eixo e o conjunto da engrenagem intermediaria de reversao. IMPORTANTE: A especificacao do torque e fundamental. Passe oleo e instale o parafuso de fixacao do eixo (A).
Parafuso de Fixacao da Engrenagem Intermediaria de Reversao Especificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)
UN06FEB94
AG,OURX078,276 5410NOV995/24
50 10 80
AG,OURX078,276 5410NOV996/24
Instale a junta da caixa ate tampa e os Pinos-Guia da Caixa ate a Tampa Traseira JDG857 (DFRW91) (A).
APinos-Guia
UN06FEB94
AG,OURX078,276 5410NOV997/24
TM2930 (14AUG03)
50-10-80
PN=340
RW35190
RW35138
UN06FEB94
RW35139
Transmissao
IMPORTANTE: Instale o suporte nos furos rosqueados corretos (B) do coletor.
AAneis de Vedacao do Eixo de Sada BFuros Rosqueados para Instalar o Suporte CSuporte de Suspensao DMolas de Alvio e Esferas
50 10 81
AG,OURX078,276 5410NOV998/24
Comprima os aneis de vedacao alem do ponto de encontro. Instale os aneis de vedacao (A) no eixo de sada comecando na canaleta do anel de vedacao inferior. Verifique os aneis de vedacao instalados e certifique-se de que nao haja uma folga grande e que as juntas dos aneis de vedacao estejam escalonadas.
UN03MAR94
AG,OURX078,276 5410NOV999/24
TM2930 (14AUG03)
50-10-81
PN=341
RW35217
Transmissao NOTA: Certifique-se de que as abas da identificacao dos discos de freio estejam instaladas no recesso usinado do transportador do pinhao planetario.
Instale os quatro discos do freio de estacionamento, as cinco placas separadoras e as placas (A). Instale o eixo de acionamento auxiliar (B). Instale as molas do acumulador (D) e (E) e o pistao do acumulador (C).
UN13SEP99
Certifique-se de que as molas do acumulador estejam totalmente assentadas no recesso da mola (F).
50 10 82
AG,OURX078,276 5410NOV9910/24
Instale a junta da tampa traseira ate o conjunto do coletor e os Pinos-Guia da Caixa ate a Tampa Traseira JDG857 (DFRW91) (A).
APinos-Guia
UN06FEB94
AG,OURX078,276 5410NOV9911/24
TM2930 (14AUG03)
50-10-82
PN=342
RW35191
RW35591
UN10APR95
RW37275
NOTA: A junta da tampa traseira tem um filete de borracha. Nao e necessaria nenhuma vedacao.
Transmissao
IMPORTANTE: Instale o suporte nos furos rosqueados corretos (A) do coletor. Instale o Suporte de Suspensao do Coletor JT07210 (B) nos furos rosqueados corretos (A) e instale o conjunto do coletor na tampa traseira.
NOTA: As molas de retorno do freio de estacionamento na parte interna do coletor farao com que o coletor se incline conforme se apertam os parafusos.
Instale os parafusos da tampa traseira ate o coletor. Aperte os parafusos ilustrados gradualmente usando o padrao cruzado. Remova o suporte e os pinos-guia. Aperte todos os parafusos.
Parafusos da Tampa Traseira ate o ColetorEspecificacao Torque ....................................................................................... 125 Nm (92 lb-ft) AFuros Rosqueados BSuporte de Suspensao do Coletor 50 10 83
UN13SEP99
AG,OURX078,276 5410NOV9912/24
Instale as engrenagens da bomba de limpeza (A) no eixo auxiliar com o lado estampado TOP (superior) (B) voltado para cima.
NOTA: Certifique-se de que a extremidade aberta da tela (D) do reservatorio esteja voltada para fora.
Instale os aneis O de vedacao (C) e a tela do reservatorio (D). Instale os dois aneis de vedacao (E) no eixo de acionamento auxiliar.
AEmbreagens da Bomba BMarca SUPERIOR CAneis O DTela do Reservatorio EAneis de Vedacao
UN08NOV99
AG,OURX078,276 5410NOV9913/24
TM2930 (14AUG03)
50-10-83
PN=343
RW37303
RW37284
Transmissao
Instale o conjunto (A) da tampa da bomba de limpeza e aperte os parafusos.
Parafusos da Tampa da Bomba de LimpezaEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)
Instale o anel elastico (B) do rolamento da bomba de limpeza ate o eixo de acionamento auxiliar. Certifique-se de que o anel elastico (C) de fixacao do rolamento esteja instalado.
AConjunto da Bomba de Limpeza BAnel Elastico CAnel Elastico
UN30OCT01
AG,OURX078,276 5410NOV9914/24
50 10 84
Instale as engrenagens da bomba de acionamento de avanco (A) com o lado estampado TOP (B) voltado para fora. Instale o anel O de vedacao (C).
AEngrenagens da Bomba de Acionamento do Avanco BMarca TOP das Engrenagens CAnel O de Vedacao
UN13SEP99
AG,OURX078,276 5410NOV9915/24
AG,OURX078,276 5410NOV9916/24
TM2930 (14AUG03)
50-10-84
PN=344
RW37286
UN13SEP99
RW37285
RW37304A
Transmissao
Pressione a valvula de alvio do reboque para baixo. Instale a Conexao JT03472 (A) em uma bomba manual hidraulica e fixa no receptaculo de diagnostico do freio de estacionamento. Instale um Parafuso de Rotacao do Contra-Eixo da Transmissao (B) DFRW97 na extremidade do contra-eixo. Instale um Parafuso com Olhal de Suspensao JT05550 (C) na extremidade traseira dos eixos de sada. Gire a transmissao com o suporte giratorio para que os eixos fiquem na posicao vertical com a extremidade do coletor para baixo. IMPORTANTE: NAO ultrapasse 1700 kPa (250 psi) ao bombear a liberacao do freio de estacionamento.
NOTA: Pode ser necessario remover o receptaculo de diagnostico e o oleo adicionado para escorvar o sistema.
Bombeie a liberacao do freio de estacionamento ate que o freio seja liberado e se possa girar os eixos das engrenagens.
RW37287
UN08NOV99
50 10 85
AG,OURX078,276 5410NOV9917/24
TM2930 (14AUG03)
50-10-85
PN=345
Transmissao
Para contra-eixos, execute os seguintes passos: 1. Aperte a porca entalhada de ajuste do rolamento com 120 Nm (88 lb-ft) usando a Chave JDG854 (A).
UN06FEB94
2. Gire o eixo por cinco voltas no sentido horario usando o Parafuso de Giro do Contra-Eixo da Transmissao DFRW97 na extremidade do eixo. 3. Reaperte a porca com 120 Nm (88 lb-ft). Repita os Passos 2 e 3 ate que porca permaneca em 120 Nm (88 lb-ft).
TDM sem Suspensao com Articulacao Independente
AChave
NOTA: Apertar a porca com o torque especificado propiciara uma pre-carga nos rolamentos do eixo.
5. Aperte a porca entalhada de acordo com as especificacoes.
50 10 86 Porca de Fixacao Entalhada do Contra-EixoEspecificacao Torque ........................................................................................ 25 Nm (221 lb-in.)
AG,OURX078,276 5410NOV9918/24
6. Solte a porca por uma rotacao mnima para alinhar um entalhe com um dos furos do parafuso de travamento (A). 7. Continue a soltar a porca por uma rotacao mnima para alinhar um entalhe com o furo do parafuso de travamento oposto.
AFuros dos Parafusos de Travamento da Porca de Ajuste
AG,OURX078,276 5410NOV9919/24
TM2930 (14AUG03)
50-10-86
PN=346
RW35196
UN24SEP99
RW35195
Transmissao
8. Instale o parafuso de travamento (A).
Parafuso de Travamento da Porca de Fixacao do Contra-Eixo Especificacao Torque ......................................................................................... 50 Nm (37 lb-ft)
UN06FEB94
AG,OURX078,276 5410NOV9920/24
RW35197
50 10 87
TM2930 (14AUG03)
50-10-87
PN=347
Transmissao
Para contra-eixos, execute os seguintes passos:
2. Gire o eixo cinco voltas no sentido horario. 3. Reaperte a porca com 120 Nm (88 lb-ft). Repita os Passos 2 e 3 ate que porca permaneca em 120 Nm (88 lb-ft). 4. Solte a porca ate torque zero.
6. Solte a porca por uma rotacao mnima para alinhar um entalhe com um dos furos do parafuso de travamento (B). 7. Continue a soltar a porca girando-a levemente para alinhar o entalhe seguinte (C) com o mesmo furo do parafuso (B). 8. Instale o parafuso de travamento.
Parafuso de Travamento da Porca de Fixacao do Eixo de Sada Especificacao Torque ......................................................................................... 50 Nm (37 lb-ft)
AG,OURX078,276 5410NOV9921/24
TM2930 (14AUG03)
50-10-88
PN=348
RW75049
50 10 88
NOTA: Aperta a porca com o torque especificado propiciara uma pre-carga nos rolamentos do eixo.
5. Aperte a porca entalhada.
UN09SEP96
RW35198
1. Aperte a porca entalhada de ajuste do rolamento com 120 Nm (88 lb-ft) usando a Chave JDG853 ou JDG853A (A).
UN06FEB94
NOTA: E necessaria a Chave JDG853A para as transmissoes com SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE que tambem ARTICULACA pode ser usada em transmissoes sem esse tipo de suspensao.
Transmissao
9. Remova as ferramentas de rotacao do eixo e a Conexao JT03472. 10. Instale a engrenagem faixa B do contra-eixo (B) e o anel elastico (A). Para TODOS os tratores com TDM, faca o seguinte: Instale o conjunto da embreagem da TDM (D) e o anel elastico de fixacao da embreagem (C).
AAnel Elastico BEngrenagem Faixa B CAnel Elastico de Fixacao da Embreagem da TDM DConjunto da Embreagem da TDM
AG,OURX078,276 5410NOV9922/24
RW35129
UN06FEB94
50 10 89
TM2930 (14AUG03)
50-10-89
PN=349
Transmissao
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Mergulhe a vedacao no oleo e instale a vedacao do eixo de entrada (B) usando o Instalador de Vedacoes JDG851. Recubra o diametro externo do NOVO bujao do furo dianteiro do contra-eixo (D) com Vedante TY6304 e instale usando um martelo e um puncao. Para tratores com TDM sem SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE, execute os passos a ARTICULACA seguir: Instale o conjunto do cubo da embreagem/tampa da embreagem da TDM (A) e aperte os parafusos.
Parafusos do Conjunto do Cubo da Embreagem/Tampa da Embreagem da TDMEspecificacao Torque ........................................................................................ 90 Nm (66 lb-ft) 50 10 90
Instale a vedacao do conjunto do cubo da embreagem/tampa da embreagem da TDM (C) usando o Instalador de Vedacoes JDG851. Para tratores SEM TDM, execute o passo a seguir: Instale a tampa da Tracao nas Duas Rodas. Aperte os parafusos.
Parafusos da Tampa da Tracao nas Duas RodasEspecificacao Torque ......................................................................................... 90 Nm (66 lb-ft)
AG,OURX078,276 5410NOV9923/24
TM2930 (14AUG03)
50-10-90
PN=350
RW35201
UN06FEB94
Transmissao
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale as vedacoes traseiras no eixo de entrada (A), o eixo de sada (B) e o eixo de acionamento auxiliar (C) usando o Instalador de Vedacoes JDG851 (D). Instale o cubo do acoplador do amortecedor ate o eixo de entrada. Recubra o diametro externo do NOVO bujao do furo traseiro do contra-eixo (E) com Vedante TY6304 e instale usando um martelo e um puncao de latao. Instale os aneis V de vedacao (G) e (H) no eixo de sada (B) e o eixo de acionamento auxiliar (C). Instale a mola de retorno do pedal da embreagem (F).
AVedacao do Eixo de Entrada BVedacao do Eixo de Sada CVedacao do Eixo do Acionamento Auxiliar DInstalador de Vedacao JDG851 EBujao do Furo do Contra-Eixo FMola de Retorno do Pedal da Embreagem GAnel V de Vedacao do Eixo da Sada HAnel V de Vedacao do Eixo de Acionamento Auxiliar
UN12NOV01 RW37288A
50 10 91
AG,OURX078,276 5410NOV9924/24
TM2930 (14AUG03)
50-10-91
PN=351
RXA0058269
UN07NOV01
Transmissao
Instale o dispositivo de levantamento da transmissao (C). Remova os parafusos da placo de apoio ate a transmissao. Instale a transmissao no trator. (Consulte Remocao e Instalacao da Transmissao no Grupo 00.)
50 10 92
Com TDM
AChicote Eletrico BMangueira do Acumulador CDispositivo de Levantamento da Transmissao
IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05. Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)
AG,OURX078,277 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
50-10-92
PN=352
RW37394A
UN05NOV01
Secao 56
Sistemas de Acionamento
Conteudo
Pagina Pagina
Grupo 00Retirada e Instalacao do Componente Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .56-00-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-6 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-7 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .56-00-8 Embreagem da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-8 Alojamento de Acionamento da Bomba. . . . . .56-00-22 Reducoes Finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-29 Grupo 05Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .56-05-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-4 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-5 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .56-05-6 Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-7 Protecao de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-18 Eixo de Acionamento do Diferencial . . . . . . . .56-05-24 Montagem e Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-29 Grupo 10Reducoes Finais Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .56-10-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-10-4 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .56-10-5 Reducoes Finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-10-6 Transportador do Pinhao Planetario . . . . . . . . .56-10-9 Eixo e Alojamento do Eixo . . . . . . . . . . . . . . .56-10-10 Grupo 15TDP Traseira Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .56-15-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-3 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-4 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .56-15-5 Alojamento de Sada da TDP . . . . . . . . . . . . . .56-15-6 Conjunto da Embreagem da TDP . . . . . . . . . . .56-15-7 Valvula da Embreagem da TDP . . . . . . . . . . .56-15-16 Conjunto da Sada da TDP Padrao . . . . . . . . .56-15-17 Conjunto da Sada da TDP Opcional . . . . . . .56-15-21 Conjunto do Adaptador da TDP 540/1000. . . .56-15-32 Grupo 20Acionamento da Bomba Hidraulica Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .56-20-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-3 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .56-20-4 Acionamento da Bomba Hidraulica . . . . . . . . . .56-20-5 Eixo de Acionamento do Pinhao . . . . . . . . . . . .56-20-9 TM2930 (14AUG03)
Conjunto da Protecao de Entrada . . . . . . . . . .56-20-10 Montagem e Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-13 Grupo 25Embreagem da TDM Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .56-25-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-25-1 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .56-25-2 Embreagem da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-25-3 Grupo 30Transmissoes Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-30-1 Eixo do Acionamento da TDM. . . . . . . . . . . . . .56-30-2 Eixos de Acionamento da Estrutura Intermediaria Vista em Corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-30-3 Eixo de Acionamento Auxiliar . . . . . . . . . . . .56-30-4 Eixo do Acionamento de Sada . . . . . . . . . . .56-30-4
56
56-1
PN=1
Conteudo
56
TM2930 (14AUG03)
56-2
PN=2
Grupo 00
AG,OUOD004,340 5410NOV991/21
56 00 1
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD004,340 5410NOV992/21 RW20976 UN17AUG92
FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina AG,OUOD004,340 5410NOV993/21
TM2930 (14AUG03)
56-00-1
PN=355
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD004,340 5410NOV994/21 RW18999 UN19MAY92
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD004,340 5410NOV995/21 RG4950 UN23AUG88
56 00 2
TM2930 (14AUG03)
56-00-2
PN=356
Batente de Oscilacao da Tracao em Duas Rodas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG863 Impede a oscilacao do eixo durante a separacao
AG,OUOD004,340 5410NOV999/21 RW25165 UN22JUN94
Ferramenta de Levantamento do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG14941 Remove e instala a reducao final do eixo de 120 mm
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD004,340 5410NOV9910/21
UN30NOV98
Ferramenta Recomendada
AG,OUOD004,340 5410NOV9911/21
FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina
AG,OUOD004,340 5410NOV9912/21
TM2930 (14AUG03)
56-00-3
PN=357
RW15663
UN16DEC96
RW78189
56 00 3
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD004,340 5410NOV9913/21
Suportes Divisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT07122 Remova e instale o trem de acionamento, as reducoes finais e os eixos dianteiros
UN14MAR97
56 00 4
AG,OUOD004,340 5410NOV9916/21
TM2930 (14AUG03)
56-00-4
PN=358
RW25098
UN16MAR94
RW20975
RW25751
UN11JUN97
Ferramenta de Levantamento do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT072181 Remove e instala a reducao final do eixo de 100 mm e 110 mm.
AG,OUOD004,340 5410NOV9917/21
AG,OUOD004,340 5410NOV9918/21
RW25658
UN11MAR97
56 00 5
FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 (DFRW98) para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
Continua na proxima pagina AG,OUOD004,340 5410NOV9920/21
TM2930 (14AUG03)
56-00-5
PN=359
RW25659
UN11MAR97
Ferramenta de Levantamento do Alojamento da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DFRW1371 Apoia o alojamento do acionamento da bomba durante a remocao e a instalacao
FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
AG,OUOD004,340 5410NOV9921/21
Outros Materiais
Numero Nome Uso
56 00 6
AG,OUOD004,341 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
56-00-6
PN=360
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos da Transmissao ate a Tampa da Embreagem da TDM Parafusos do Motor ate a Transmissao1 Parafusos do Eixo de Acionamento da Transmissao ao Motor Parafusos do Suporte do Eixo da TDM1 Parafusos de Fixacao Suporte do Para-Lama Dianteiro ao Eixo Parafusos de Fixacao da Roda Dianteira ao Cubo
Torque
90 Nm (66 lb-ft) 430 Nm (317 lb-ft) 126 Nm (92 lb-ft) 430 Nm (317 lb-ft) 126 Nm (92 lb-ft) 610 Nm (450 lb-ft) 430 Nm (317 lb-ft)
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Parafusos da Estrutura Intermediaria Torque ate o Alojamento do Acionamento da Bomba1 Parafusos da Caixa do Diferencial Torque ate o Alojamento do Acionamento da Bomba1 Parafusos do Eixo de Acionamento Auxiliar Parafusos do Eixo de Sada da Transmissao Parafusos de Fixacao da Reducao Final a Caixa do Diferencial` Torque
56 00 7
Torque
Torque
TM2930 (14AUG03)
56-00-7
PN=361
AG,OUOD004,343 5410NOV991/1
Afrouxe as bracadeiras da blindagem do eixo de acionamento da TDM e remova a blindagem. CUIDADO: A ignicao deve estar na posicao OFF (Desligada) ao se verificar a posicao do anel elastico (A) do eixo de acionamento da TDM. Posicione o trator com o anel elastico do eixo de acionamento da TDM (A) na posicao para baixo. Desconecte o cabo de aterramento da bateria (C) da traseira da transmissao. Solte o anel elastico do eixo da TDM e deslize o eixo para frente para desacionar a embreagem da TDM. Remova as bracadeiras da linha da direcao (B) da dianteira da embreagem da TDM.
AAnel Elastico BBracadeira CCabo Terra da Bateria
OURX956,0000039 5413JUN011/15
TM2930 (14AUG03)
56-00-8
PN=362
RXA0056286
UN07AUG01
RW50016A
OURX956,0000039 5413JUN012/15
Drene a transmissao removendo o bujao (A). (Consulte Drenagem do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)
UN18JUL01
ABujao
RXA0056006
56 00 9
OURX956,0000039 5413JUN013/15
TM2930 (14AUG03)
56-00-9
PN=363
RXA0055183
Remova o chicote eletrico da bracadeira (J). Desconecte as mangueiras (G), identifique e tampe para evitar contaminacao. Para os tratores com TDM, execute os seguintes passos: Desconecte as mangueiras do cilindro de direcao (D).
56 00 10 ABracadeiras BParafusos da Blindagem do Volante (4 usados) CBlindagem DMangueiras do Cilindro da Direcao EParafusos (2 usados) FEsparramador do Capo GMangueiras da Direcao HBlindagem do Volante IConector da Fiacao do Ar Condicionado JBracadeiras do Chicote Eletrico
OURX956,0000039 5413JUN014/15
TM2930 (14AUG03)
56-00-10
PN=364
RW50458
UN12DEC97
RXA0056285
RXA0056284
OURX956,0000039 5413JUN015/15
RXA0056289
Para os tratores com FREIOS PNEUMATICOS, execute os passos a seguir: Desconecte as linhas (B-E) do compressor de ar (A) e remova.
ACompressor BLinha de Oleo CLinha de Dreno de Oleo DLinha de Ar Limpo ELinha de Pressao de Ar
56 00 11
OURX956,0000039 5413JUN016/15
TM2930 (14AUG03)
56-00-11
PN=365
RXA0055275
UN18JUL01
RXA0055274
UN02AUG01
Remova o parafuso da bracadeira da linha (C), as linhas de levantamento (D) e os resfriadores (E) da parte superior do radiador e mova para o lado esquerdo do trator. Apoie os resfriadores (E) sobre o barril ou apoio adequado.
AMangueiras do Resfriador de Combustvel BMangueiras do Aquecedor CParafuso da Bracadeira da Linha DOleo e Linhas do Ar Condicionado EResfriadores
OURX956,0000039 5413JUN017/15
Solte o eixo de acionamento (A) usando a Ferramenta de Giro do Volante JDG820 para obter acesso aos parafusos.
UN21AUG01
AEixo de Acionamento
OURX956,0000039 5413JUN018/15
TM2930 (14AUG03)
56-00-12
PN=366
RXA0056603
RXA0056016
UN24OCT01
56 00 12
RXA0056015
OURX956,0000039 5413JUN019/15
RW78381
UN09NOV99
56 00 13
TM2930 (14AUG03)
56-00-13
PN=367
NOTA: Para facilitar a instalacao, NAO instale os suportes verticais JT07122-7-2 (F) no suporte divisor traseiro ate que esteja posicionado sob o trator.
56 00 14
Suporte da TDM
OURX956,0000039 5413JUN0110/15
TM2930 (14AUG03)
56-00-14
PN=368
RW50035A
UN03NOV98
RXA0053464
UN17MAY01
Instale as Rodas do Suporte Traseiro JT07321 (B). NAO aperte os parafusos. NAO instale os Suportes Verticais JT07122-7 (C) neste momento.
AAdaptador Dianteiro JT07320 BRodas do Suporte Traseiro JT07321 CSuportes Verticais JT07122-7
OURX956,0000039 5413JUN0111/15
RW50392
56 00 15
TM2930 (14AUG03)
56-00-15
PN=369
OURX956,0000039 5413JUN0112/15
TM2930 (14AUG03)
56-00-16
PN=370
RXA0055268
RXA0055205
Levante cuidadosamente a frente do trator para frente por aproximadamente 250 300 mm (10 12 in).
ASuportes BParafusos
OURX956,0000039 5413JUN0113/15
RXA0055269
56 00 17
TM2930 (14AUG03)
56-00-17
PN=371
OURX956,0000039 5413JUN0114/15
TM2930 (14AUG03)
56-00-18
PN=372
RW50049A
56 00 18
UN10DEC98
RW50048A
UN10DEC98
UN10DEC98
RXA0056480
UN15AUG01
OURX956,0000039 5413JUN0115/15
TM2930 (14AUG03)
56-00-19
PN=373
RW50049A
56 00 19
56 00 20
AG,OUOD004,346 5410NOV991/4
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale os Pinos Piloto JDG768 (A) na transmissao. Aperte os parafusos do motor ate a transmissao.
Especificacao Parafusos do Motor ate a Transmissao1Torque ................................................................. 430 Nm (317 lb-ft)
UN15AUG01
APino Piloto
TM2930 (14AUG03)
56-00-20
PN=374
RXA0056473
RXA0056469
Parafusos do Eixo de Acionamento da Transmissao ate o Motor Especificacao Torque ...................................................................................... 126 Nm (92 lb-ft)
.
Tw Ta L = = = Ajuste do torque no torqumetro Torque atualmente sendo aplicado a porca ou ` parafuso Comprimento do ponto de forca (centro do cabo do torqumetro) ate o centro da cabeca do torqumetro A distancia de aplicacao do centro da cabeca do torqumetro ate o centro do adaptador e de 95 mm (3.75 in).
Pressione o anel V de vedacao do eixo de acionamento da transmissao ate o motor para tras contra a vedacao de oleo da transmissao. IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.) Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute os passos a seguir: Reinstale o eixo de acionamento e aperte os parafusos da junta universal ate o garfo do diferencial.
Especificacao Parafusos da Junta Universal ate o Garfo do DiferencialTorque ................................................... 150 Nm (110 lb-ft) AAdaptador do Torqumetro JDG861
56 00 21
AG,OUOD004,346 5410NOV993/4
TM2930 (14AUG03)
56-00-21
PN=375
RW76341
UN09NOV99
AG,OUOD004,346 5410NOV994/4
Drene o oleo hidraulico da caixa do diferencial. (Consulte Drenagem do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.) Desconecte a linha (A) e drene o reservatorio de oleo limpo.
56 00 22
OURX956,0000011 5407AUG011/8
TM2930 (14AUG03)
56-00-22
PN=376
RXA0057976
OURX956,0000011 5407AUG012/8
Drene a transmissao removendo o bujao (A). (Consulte Drenagem do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)
UN18JUL01
Remova a chapa de acesso (B) da estrutura intermediaria. Solte o conector do sensor do radar (C), se equipado. Desconecte os eixos de acionamento do alojamento de acionamento da bomba.
ABujao BChapa CConector do Sensor do Radar
RXA0058416
UN08NOV01
56 00 23
OURX956,0000011 5407AUG013/8
TM2930 (14AUG03)
56-00-23
PN=377
RXA0058420
UN08NOV01
RXA0055183
CUIDADO: Certifique-se de que os bracos do suporte sejam mantidos nos lados opostos do cavalete para transporte e armazenagem para evitar que ele tombe e cause lesoes.
UN17MAY01
Instale os Suportes Traseiros JT07122-6 (A) no Suporte Divisor JT07122-1 (B). NAO aperte os parafusos.
ASuportes Traseiros JT07122-6 BSuporte Divisor JT07122-1
OURX956,0000011 5407AUG014/8
Instale o suporte divisor na frente da estrutura intermediaria usando os parafusos (A). Aperte todos os parafusos.
UN18JUL01
56 00 24
Instale o macaco jacare sob o alojamento de acionamento da bomba e o suporte da barra de tracao traseira. Remova os parafusos da estrutura intermediaria ate o alojamento de acionamento da bomba, localizado dentro da estrutura intermediaria.
AParafusos
OURX956,0000011 5407AUG015/8
Remova os parafusos (A) da estrutura intermediaria ate o alojamento de acionamento da bomba e incline cuidadosamente a dianteira do trator para frente.
UN08NOV01
AParafusos
OURX956,0000011 5407AUG016/8
TM2930 (14AUG03)
56-00-24
PN=378
RXA0058413
RXA0055205
RXA0053464
CUIDADO: O alojamento de acionamento da bomba e extremamente pesado. Nao manusea-lo adequadamente pode resultar em lesoes pessoais ou morte. Remova os parafusos superiores (A) do alojamento da bomba do diferencial.
UN21NOV01 UN16NOV98 RXA0058418
Afrouxe os parafusos (B) do alojamento ate que haja uma folga de 1/2 in entre o alojamento e a arruela. Instale a Ferramenta de Remocao do Alojamento de Acionamento da Bomba JDG1601 (C) usando parafusos, mas nao aperte.
NOTA: A Ferramenta de Remocao JDG1601 pode ser instalada em qualquer um dos lados do alojamento do diferencial e pode precisar ser instalada nos dois lados para romper a vedacao do alojamento.
Remova dois parafusos de cada lado do alojamento da bomba e instale os Pinos-Guia JDG768 (D) no lugar. Aperte o parafuso extrator (E) na ferramenta de remocao ate que o alojamento se afrouxe e haja uma folga entre o alojamento da bomba e o diferencial. Instale a Ferramenta de Levantamento do Alojamento da Bomba DFRW137 (F) atraves do furo central do alojamento e instale o pino (G).
AParafusos da Parte Superior do Alojamento da Bomba BParafusos Laterais do Alojamento da Bomba CFerramenta de Remocao do Alojamento do Acionamento da Bomba JDG1263 DPinos-Guia JDG768 EParafuso Extrator FFerramenta de Levantamento DFRW137 GPino Elastico
56 00 25
RW78184
OURX956,0000011 5407AUG017/8
TM2930 (14AUG03)
56-00-25
PN=379
RW78185
UN16NOV98
Retirada e Instalacao do Componente NOTA: O eixo de acionamento da TDP possui ranhuras diretamente no alojamento de acionamento da bomba e pode emperrar durante a remocao do alojamento.
Fixe um guindaste apropriado na ferramenta e levante o alojamento. Remova os parafusos restantes do alojamento da bomba e continue a girar o parafuso extrator forcando, ao mesmo tempo, a parte inferior do alojamento ate libera-lo do diferencial.
OURX956,0000011 5407AUG018/8
56 00 26
TM2930 (14AUG03)
56-00-26
PN=380
RW50110A
UN10DEC98
TM2930 (14AUG03)
56-00-27
PN=381
RW78186
56 00 27
IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.) Pre-lubrifique as engrenagens de acionamento da bomba. (Consulte Pre-Lubrificacao do Acionamento da Bomba na Secao 70, Grupo 05).
56 00 28
OURX956,0000010 5407AUG012/2
TM2930 (14AUG03)
56-00-28
PN=382
OURX956,000000F 5407AUG011/4
TM2930 (14AUG03)
56-00-29
PN=383
RXA0054544
56 00 29
56 00 30
OURX956,000000F 5407AUG012/4
TM2930 (14AUG03)
56-00-30
PN=384
RW50052A
UN10DEC98
RW50054A
UN10DEC98
RW50053A
UN10DEC98
56 00 31
OURX956,000000F 5407AUG013/4
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos CUIDADO: Coroa, eixo do pinhao, placa de apoio do freio e disco estao soltos e podem cair e causar lesoes graves.
Remova a coroa.
OURX956,000000F 5407AUG014/4
TM2930 (14AUG03)
56-00-31
PN=385
RW50055
Fixe a ferramenta no macaco movel e remova os parafusos restantes e o conjunto da reducao final.
UN27APR94
NOTA: Use um dos dois furos EXTERNOS da ferramenta de levantamento para o eixo longo ou o segundo ou terceiro furo INTERNO para o eixo curto.
56 00 32
IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.) Para tratores com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute o passo a seguir:
AG,OUOD004,353 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
56-00-32
PN=386
RW50056A
Grupo 05
AG,OUOD008,434 5427OCT991/16
Dispositivo de Fixacao Montado na Bancada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D01006AA1 Fixa o conjunto da protecao de entrada durante a montagem e desmontagem
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD008,434 5427OCT992/16 RW25123 UN14APR94
56 05 1
Pinos-Guia do Coletor e Tampa Traseira . . . . . JDG8571 Remove e instala o conjunto da protecao da entrada na caixa do diferencial
TM2930 (14AUG03)
56-05-1
PN=387
Ferramenta de Fixacao do Pinhao do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG874 Impede a rotacao do eixo durante a remocao e a instalacao da porca de fixacao do pinhao do diferencial
Chave da Porca de Fixacao do Diferencial . . . . . JDG875 Remove e instala a porca de fixacao do eixo do pinhao
56 05 2
Mandril do Anel de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . JDG877 Instala os aneis de vedacao do bloqueio do diferencial na protecao
AG,OUOD008,434 5427OCT9910/16 RW25152 UN22JUN94
Ferramenta de Redimensionamento do Anel de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG878 Comprime os aneis de vedacao do bloqueio do diferencial na protecao
AG,OUOD008,434 5427OCT9911/16
TM2930 (14AUG03)
56-05-2
PN=388
Dispositivo de Levantamento do Pinhao e do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG879 Remove e instala o alojamento do diferencial e o conjunto da protecao de entrada
Ferramenta de Ajuste da Protecao do Rolamento do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG880 Remove e instala as protecoes dos rolamentos do alojamento do diferencial
Disco Acionador 162 mm (6-3/8 in.) . . . . . . . . .JDG932 Instala a capa do rolamento do alojamento do diferencial
56 05 3
Disco Acionador 137 mm (5-3/8 in.) . . . . . . . . .JDG933 Instala a capa do rolamento do alojamento do diferencial
Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDH7 Instala o cone do rolamento dianteiro do conjunto da protecao de entrada
AG,OUOD008,434 5427OCT9916/16
TM2930 (14AUG03)
56-05-3
PN=389
Outros Materiais
Numero Nome Uso
RE23148 (E.U.A.)
Lubrifica o diametro externo das capas dos rolamentos e as abas das vedacoes de oleo Parafusos da caixa ate a protecao de entrada
T43512 (TY93701) (E.U.A.) TY9473 (TY94771 ) (Canada) 242 (LOCTITE) TY6304 (E.U.A.) TY9484 (Canada) 515 (LOCTITE)
AMBLYGON e uma marca registrada da Kluber Lubrication LOCTITE e uma marca registrada da Loctite Corporation.
1
Tamanho Menor
AG,OUOD008,435 5427OCT991/1
56 05 4
TM2930 (14AUG03)
56-05-4
PN=390
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafuso do Cubo do Pinhao ate o Eixo do Pinhao Parafuso da Coroa ate a Tampa do Alojamento Porca do Eixo de Acionamento do Diferencial Parafusos da Caixa do Diferencial ate a Protecao de Entrada Parafusos do Acoplador do Eixo de Sada da Estrutura Intermediaria Parafusos da Chapa de Travamento da Protecao do Diferencial Parafuso da Tampa da Estrutura Intermediaria Parafusos da Caixa do Diferencial ate a Bandeja de Oleo Eixo de Acionamento do Diferencial
Torque
70 Nm (52 lb-ft) 310 Nm (228 lb-ft) 500 Nm (369 lb-ft) 90 Nm (66 lb-ft) 80 Nm (59 lb-ft) 25 Nm (221 lb-in.) 80 Nm (59 lb-ft) 55 Nm (41 lb-ft) 0,050 0,100 mm (0.002 0.004 in.) 0,050 0,130 mm (0.002 0.005 in.) 0,15 0,40 mm (0.006 0.016 in.) 3,20 mm (0.126 in.)
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Pre-carga
56 05 5
Alojamento do Diferencial
Pre-carga
Alojamento do Diferencial
Espessura (nova)
AG,OUOD008,596 5411NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
56-05-5
PN=391
56 05 6
AG,OUOD008,437 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
56-05-6
PN=392
Remova o Diferencial
IMPORTANTE: Limpe cuidadosamente todas as pecas e o interior da caixa do diferencial apos remover o diferencial. Remova a estrutura do levante. (Consulte Remocao e Instalacao da Estrutura do Levante na Secao 70, Grupo 00). IMPORTANTE: Certifique-se de uma das aberturas do alojamento do diferencial esteja na parte superior de modo que o dispositivo de levantamento possa ser instalado. Gire uma roda para girar o diferencial com uma abertura do alojamento na parte superior. Remova as reducoes finais. (Consulte Remocao e Instalacao das Reducoes Finais no Grupo 00.) Remova os parafusos de fixacao (A) e (B) do defletor da engrenagem conica espiral (C). Gire o defletor (C) em volta da coroa e remova da caixa do diferencial.
AParafuso de Fixacao do Defletor da Engrenagem Conica Espiral BParafuso de Fixacao do Defletor da Engrenagem Conica Espiral CDefletor da Engrenagem Conica Espiral
RXA0058689
UN20NOV01
RXA0058686
UN20NOV01
56 05 7
AG,OUOD008,438 5427OCT991/4
TM2930 (14AUG03)
56-05-7
PN=393
A B C
UN06NOV01 RXA0058346
56 05 8
AG,OUOD008,438 5427OCT992/4
Remova o parafuso de fixacao da chapa de travamento da protecao e a chapa de travamento (A), dos dois lados.
AChapa de Travamento
UN12APR94
AG,OUOD008,438 5427OCT993/4
TM2930 (14AUG03)
56-05-8
PN=394
RW35238
RXA0058695
UN20NOV01
RXA0058693
UN20NOV01
AG,OUOD008,438 5427OCT994/4
RW35239
UN12APR94
56 05 9
TM2930 (14AUG03)
56-05-9
PN=395
56 05 10
AG,OUOD008,439 5427OCT991/2
TM2930 (14AUG03)
56-05-10
PN=396
RW35240B
UN06NOV01
AG,OUOD008,439 5427OCT992/2
56 05 11
AParafusos BFendas
AG,OUOD008,440 5427OCT991/17
TM2930 (14AUG03)
56-05-11
PN=397
CUIDADO: O ar comprimido pode fazer com que o pistao se mova repentinamente com extrema forca causando lesoes graves. Remova o pistao do bloqueio do diferencial (A) da tampa aplicando ar na entrada do pistao do bloqueio.
APistao
AG,OUOD008,440 5427OCT992/17
Remova a engrenagem de trava conica do diferencial (A) com a arruela de encosto, os discos e as placas separadoras.
Disco da EmbreagemEspecificacao Espessura (nova) ...................................................................... 3,20 mm (0.126 in.)
UN09NOV01
AEngrenagem
56 05 12
AG,OUOD008,440 5427OCT993/17
Instale a nova capa do rolamento no alojamento do diferencial (A) usando o Disco Acionador JDG933 com diametro externo de 137 mm (5-3/8 in). Instale a nova capa do rolamento na tampa do alojamento do diferencial (B) usando o Disco Acionador JDG932 com diametro externo de 162 mm (6-3/8 in). Certifique-se de que as capas estejam assentadas no fundo dos furos.
AAlojamento BTampa
UN12APR94
AG,OUOD008,440 5427OCT994/17
TM2930 (14AUG03)
56-05-12
PN=398
RW35244
RXA0058430
RW35242
UN12APR94
AG,OUOD008,440 5427OCT995/17
Remova os parafusos de fixacao do eixo do pinhao (A). Instale um Parafuso 19M7361 (12 x 50 mm) (N) no eixo do pinhao e use um martelo deslizante para puxar os eixos do pinhao do cubo. Deixe os eixos nos conjuntos do pinhao.
UN09NOV01
RW35245
56 05 13
AG,OUOD008,440 5427OCT996/17
TM2930 (14AUG03)
56-05-13
PN=399
RXA0058432
AG,OUOD008,440 5427OCT997/17
Empurre os eixos (A) para dentro nos conjuntos do pinhao e remova a arruela de encosto esferica (B), a arruela de encosto externa, as agulhas, a arruela de encosto interna e os pinhoes conicos com o eixo.
AEixos BArruela de Encosto
UN12APR94
56 05 14
AG,OUOD008,440 5427OCT998/17
Remova a engrenagem conica (A) e a arruela de encosto (B). Instale a engrenagem conica (A) e a arruela de encosto (B) no alojamento.
AEngrenagem Conica BArruela de Encosto
UN12APR94
AG,OUOD008,440 5427OCT999/17
TM2930 (14AUG03)
56-05-14
PN=400
RW35249
RW35248
RXA0058435
UN09NOV01
AG,OUOD008,440 5427OCT9910/17
RW35251
RW35250
UN12APR94
Instale os conjuntos do pinhao (A), de dentro, na arruela de encosto esferica e pressione os eixos (B) no alojamento. Pressione os eixos do pinhao (C) no conjunto do pinhao e instale o cubo.
AConjunto do Pinhao BEixo CEixo
56 05 15
AG,OUOD008,440 5427OCT9911/17
TM2930 (14AUG03)
56-05-15
PN=401
RW35252
UN10JAN00
AParafusos (3 usados)
AG,OUOD008,440 5427OCT9912/17
Instale a engrenagem da trava conica do diferencial (A) certificando-se de que a arruela de encosto (B) esteja posicionada corretamente. Instale os discos e as placas separadoras de forma alternada, comecando com um disco (C) contra o alojamento (D).
AEngrenagem da Trava Conica do Diferencial BArruela de Encosto CDisco (3 usados) DAlojamento do Diferencial
UN09NOV01
56 05 16
AG,OUOD008,440 5427OCT9913/17
Cubra as abas da vedacao com oleo e instale o pistao (A) na tampa do diferencial e aplique graxa para fixar o pistao no alojamento.
APistao
UN12APR94
AG,OUOD008,440 5427OCT9914/17
TM2930 (14AUG03)
56-05-16
PN=402
RW35242
RXA0058439
RXA0058437
UN09NOV01
Apos apertar todos os tres parafusos, bata em cada eixo com um puncao ou soquete, batendo apenas no eixo. Reaperte os parafusos.
AParafusos
AG,OUOD008,440 5427OCT9915/17
Instale os aneis de vedacao na protecao do diferencial usando o Conjunto de Ferramentas de Carga do Anel de Vedacao JDG877. Instale o Mandril JDG877-2 (A) na protecao. Instale o anel de vedacao (B) no mandril e encaixe a parte inferior do anel de vedacao na protecao usando o Empurrador JDG877-1 (C). Instale o Espacador JDG877-3 (D) no Mandril JDG877-2 e instale o mandril na protecao. Instale o anel de vedacao no mandril e encaixe a parte superior do anel de vedacao na protecao usando o Empurrador JDG877-1.
AMandril JDG877-2 BAnel de Vedacao CEmpurrador JDG877-1 DEspacador JDG877-3
RXA0058440
56 05 17
UN12APR94
AG,OUOD008,440 5427OCT9916/17
TM2930 (14AUG03)
56-05-17
PN=403
RW35256
AG,OUOD008,440 5427OCT9917/17
AG,OUOD008,441 5427OCT991/6
AG,OUOD008,441 5427OCT992/6
TM2930 (14AUG03)
56-05-18
PN=404
RXA0058272
RXA0058442
UN09NOV01
RW35257
UN12APR94
AG,OUOD008,441 5427OCT993/6
AG,OUOD008,441 5427OCT994/6
RXA0058445
UN09NOV01
RXA0058273
Instale os Pinos-Guia JDG857 (DFRW91) (A). Fixe a Ferramenta de Remocao do Pinhao JDG879-2 (B) do Conjunto de Ferramentas do Dispositivo de Levantamento do Pinhao e do Diferencial JDG879 usando dois parafusos (C) removidos da caixa do diferencial ate a protecao. Instale a barra (D) na ferramenta de remocao do pinhao e fixe a um guindaste. Instale a extensao do cabo (E).
56 05 19
NOTA: Os parafusos tambem sao usados como parafusos de desmontagem para soltar a protecao de entrada da caixa do diferencial.
Aperte os parafusos (C) alternadamente para fixar a ferramenta de remocao na protecao de entrada e afrouxe a protecao da caixa do diferencial. Remova o conjunto da protecao de entrada da caixa do diferencial.
APinos-Guia JDG857 (DFRW91) BFerramenta de Remocao do Pinhao JDG879-2 CFerramenta Instalando/Elevando os Parafusos DBarra JDG879-1 EExtensao do Cabo JDG879-3
AG,OUOD008,441 5427OCT995/6
TM2930 (14AUG03)
56-05-19
PN=405
RW35261
UN12APR94
AG,OUOD008,441 5427OCT996/6
56 05 20
TM2930 (14AUG03)
56-05-20
PN=406
RW35262
RW35263A
UN30NOV98
56 05 21
1Anel Elastico 2Acoplador do Eixo do Acionamento de Sada 3Rolamento (2 usados) 4Vedacao do Oleo
5Junta 6Capa do Rolamento 7Protecao de Entrada 8Calcos da Ponta do Cone 9Capa do Rolamento
AG,OUOD008,442 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
56-05-21
PN=407
AG,OUOD008,443 5427OCT991/4
AG,OUOD008,443 5427OCT992/4
AG,OUOD008,443 5427OCT993/4
TM2930 (14AUG03)
56-05-22
PN=408
RW35266
UN12APR94
RXA0058449
RXA0058447
UN09NOV01
AG,OUOD008,443 5427OCT994/4
RW35267
56 05 23
TM2930 (14AUG03)
56-05-23
PN=409
Para obter a espessura correta do conjunto de calcos, subtraia a dimensao gravada ou estampada na extremidade do pinhao do eixo de acionamento do diferencial da dimensao constante.
Exemplo 250,86 mm 250,25 mm _________ 0,61 mm Dimensao Constante Dimensao no Eixo do Pinhao Espessura Correta do Conjunto de Calcos
ADimensao
= 56 05 24
NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos ` individualmente devido as leves variacoes na espessura. Nunca meca um conjunto de calco inteiro.
AG,OUOD008,444 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
56-05-24
PN=410
RW35269
UN12APR94
NOTA: A dimensao constante inclui dimensao nominal da caixa, dimensao nominal da protecao, largura nominal do rolamento e tolerancia do crescimento do rolamento.
NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura. Nunca meca um conjunto de calco inteiro de uma vez.
Instale o conjunto de calcos da ponta do cone com a espessura correta (A) e a capa do rolamento grande (B) na protecao de entrada traseira usando o Dispositivo JDE97. A capa deve estar bem apertada no furo. Instale a capa do rolamento pequena (C) na frente da protecao de entrada usando um disco acionador de 103 mm ou 4-1/16 in. ate que a capa esteja firme na parte inferior do furo.
AConjunto de Calcos BCapa do Rolamento CCapa do Rolamento
RW35270
UN12APR94
RW18282
UN15AUG90
56 05 25
AG,OUOD008,445 5427OCT991/10
Aqueca o cone do rolamento traseiro (A) e instale-o no eixo, contra o rebaixo. Deixe o rolamento esfriar e assente-o usando um puncao de latao. (Consulte Procedimentos Gerais de Reparacao neste grupo.) Adicione calcos de 0,25 mm (0.010 in) no conjunto de calcos (B) removido. Isto criara uma folga intencional somente para a medicao.
UN12APR94
AG,OUOD008,445 5427OCT992/10
TM2930 (14AUG03)
56-05-25
PN=411
RW35271
Remova a ferramenta de fixacao do pinhao. Gire o eixo de acionamento para frente e para tras seis vezes. Reinstale a ferramenta de fixacao do pinhao. Reaperte a porca de ajuste conforme as especificacoes.
ADispositivo de Fixacao BFerramenta de Fixacao CFerramenta de Ajuste
56 05 26
AG,OUOD008,445 5427OCT993/10
Afrouxe a porca (A) ate que esteja apenas instalada nas roscas. Instale um indicador de quadrante com o ponto tocando a extremidade do eixo de acionamento. Gire o eixo enquanto aplica uma forca descendente. Meca e registre a folga aplicando uma forca ascendente no eixo usando o lado de baixo da porca para apoiar e forcar com cuidado.
APorca
UN12APR94
AG,OUOD008,445 5427OCT994/10
TM2930 (14AUG03)
56-05-26
PN=412
RW35274
RW35273
UN12APR94
NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura. Nunca meca um conjunto de calco inteiro.
Subtraia calcos suficientes para fornecer a pre-carga correta usando a medicao da folga.
Conjunto do Eixo de AcionamentoEspecificacao Pre-carga ...................................................................... 0,050,10 mm (0.002 0.004 in.) AInstalador de Rolamento
Instale o conjunto de calcos. Instale o cone do rolamento dianteiro no eixo contra os calcos usando o Instalador de Rolamento JDH7 (A) e uma prensa.
AG,OUOD008,445 5427OCT995/10
RW35272
Instale o conjunto de aneis O (A) no eixo contra o rolamento. Instale a porca de fixacao (B).
UN12APR94
56 05 27
AG,OUOD008,445 5427OCT996/10
TM2930 (14AUG03)
56-05-27
PN=413
RW35275
AG,OUOD008,445 5427OCT997/10
Limpe cuidadosamente o furo da vedacao de oleo do alojamento. Aplique uma leve camada de Junta Moldada no Local TY6304 no diametro externo da vedacao de oleo. Lubrifique as abas de vedacao da vedacao de oleo (A) e instale a vedacao nivelada com a superfcie usando o Instalador de Vedacao JDG873 (B).
AVedacao de Oleo BInstalador de Vedacao
UN12APR94
56 05 28
AG,OUOD008,445 5427OCT998/10
Monte dois pinos roletes do rolamento (A) no acoplador, aperte a parte inferior do furo e instale o acoplador nas ranhuras do eixo de acionamento alinhando os pinos com as fendas (B) da porca de fixacao. Remova a ferramenta de fixacao do pinhao.
APinos Rolete (2 usados) BFendas
UN09NOV01
AG,OUOD008,445 5427OCT999/10
TM2930 (14AUG03)
56-05-28
PN=414
RXA0058451
RW35277
RW35276
Remova a ferramenta de fixacao do pinhao, gire o eixo de acionamento para frente e para tras seis vezes e reinstale a ferramenta.
UN12APR94
AG,OUOD008,445 5427OCT9910/10
RW35280
UN12APR94
RXA0058447
56 05 29
AG,OUOD008,446 5427OCT991/3
Instale os Pinos-Guia JDG857 (DFRW91) (A). Instale cuidadosamente o conjunto da protecao de entrada da caixa do diferencial. Certifique-se de que as juntas dianteiras permanecam corretamente localizadas e as vedacoes contra o furo do alojamento da bomba. Aplique Trava-Rosca e Vedante T43512 nos 10 mm (0.40 in.) inferiores das roscas do parafuso. Instale o parafuso inferior esquerdo e aperte com os dedos. Remova os pinos-guia e a ferramenta.
APinos-Guia
AG,OUOD008,446 5427OCT992/3
TM2930 (14AUG03)
56-05-29
PN=415
RW35281
UN12APR94
NOTA: O quarto parafuso (C) sera instalado quando a bandeja de oleo for instalada no local.
Aperte os parafusos usando um padrao cruzado.
Parafusos da Protecao de EntradaEspecificacao Torque ......................................................................................... 90 Nm (66 lb-ft)
UN09NOV01
AG,OUOD008,446 5427OCT993/3
56 05 30
TM2930 (14AUG03)
56-05-30
PN=416
RXA0058453
Instale o Diferencial
Monte e instale o Dispositivo de Levantamento do Pinhao e do Diferencial JDG879 no diferencial. Insira o suporte de levantamento (A) atraves do alojamento do diferencial. Gire o suporte por 1/4 de volta e aperte a porca (B). Certifique-se de que o suporte esteja fixado transversalmente com a abertura do alojamento. Instale a barra (D) no suporte de levantamento usando a arruela (E), a porca (F) e fixe a um guindaste. Fixe a extensao do cabo. Apoie a ferramenta com um guindaste e, com uma pessoa no cabo, instale o diferencial em sua caixa.
ASuporte de Levantamento BPorca CArruela DBarra EArruela FPorca
A B C
UN06NOV01 RXA0058346 RXA0058456 UN09NOV01
56 05 31
AG,OUOD008,447 5427OCT991/4
TM2930 (14AUG03)
56-05-31
PN=417
RXA0058696
UN26NOV01
Lado Direito
AG,OUOD008,447 5427OCT992/4
Remova a ferramenta de redimensionamento (A) da protecao esquerda e os aneis de vedacao (lado da engrenagem com anel). Instale os conjuntos de aneis O (C). Lubrifique os aneis de vedacao (B) e os conjuntos de aneis O (C).
AFerramenta de Redimensionamento BAneis de Vedacao CConjunto
UN10APR95
56 05 32
Lado Esquerdo
Continua na proxima pagina AG,OUOD008,447 5427OCT993/4
TM2930 (14AUG03)
56-05-32
PN=418
RW35286
UN12APR94
RW35705
RW35284
AG,OUOD008,447 5427OCT994/4
A C B
RW35287
UN12APR94
56 05 33
F E
UN06DEC02
041205
AG,OUOD008,448 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
56-05-33
RXA0064123
Lado Direito
B D
+ =
E
UN18DEC02
56 05 34
AFerramenta de Ajuste da Folga BEntalhe Alinhado C2o. Entalhe para o Ajuste Necessario DFuro Rosqueado da 1a. Posicao EFuro Rosqueado da 2a. Posicao FProtecao do Rolamento G1o. Entalhe para o Ajuste Necessario
AG,OUOD008,449 5427OCT991/2
TM2930 (14AUG03)
56-05-34
PN=420
RXA0064181
RW35285
Protecao da Entrada e Diferencial Traseiro NOTA: Somando os dois ajustes, um total de 0,50 mm (.020 in.) de ajuste foi feito e deve proporcionar uma pre-carga de 0,10 mm (0.004 in.) o que esta dentro da especificacoes.
5. A folga deve ser verificada apos a pre-carga da coroa do transportador ser estabelecida. (Consulte Ajuste da Folga da Coroa Conica Espiral neste grupo.)
AG,OUOD008,449 5427OCT992/2
AParafusos
56 05 35
AG,OUOD008,450 5427OCT991/4
TM2930 (14AUG03)
56-05-35
PN=421
Ajuste a folga. IMPORTANTE: Gire as duas protecoes com a mesma distancia para manter a pre-carga correta. Conte o numero de entalhes e afrouxe a protecao oposta o mesmo numero de entalhes quando a protecao estiver apertada. Se a folga for grande, gire a protecao direita no sentido anti-horario e, em seguida, a protecao esquerda (protecao do lado da engrenagem) no sentido horario. Se a folga for pequena, gire a protecao esquerda no sentido anti-horario e, em seguida, a protecao direita no sentido horario.
56 05 36
AG,OUOD008,450 5427OCT992/4
TM2930 (14AUG03)
56-05-36
PN=422
RXA0058698
Instale as reducoes finais. (Consulte Remocao e Instalacao das Reducoes Finais no Grupo 00.) Instale a estrutura do levante. (Consulte Remocao e Instalacao da Estrutura do Levante na Secao 70, Grupo 00). IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)
AParafusos
Lado Esquerdo
AG,OUOD008,450 5427OCT993/4
RW35238
UN12APR94
56 05 37
AG,OUOD008,450 5427OCT994/4
TM2930 (14AUG03)
56-05-37
PN=423
RXA0058442
56 05 38
TM2930 (14AUG03)
56-05-38
PN=424
Grupo 10
Reducoes Finais
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas somente atraves do SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
AG,OUOD008,451 5427OCT991/15
Ferramenta de Ajuste do Eixo . . . . . . . . . . . . DF10571 Gira o alojamento do eixo para medir o torque de arrasto do giro
UN16NOV94
1
56 10 1
FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
AG,OUOD008,451 5427OCT992/15
1 FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
AG,OUOD008,451 5427OCT993/15
TM2930 (14AUG03)
56-10-1
PN=425
RW25328
UN16NOV94
RW25324
Reducoes Finais
RG5125 UN06APR89
Ferramenta Recomendada
AG,OUOD008,451 5427OCT994/15 RW25154 UN22JUN94
Instalador da Vedacao Externa do Eixo . . . . . . . JDG867 Instala a vedacao de oleo externa do eixo (eixos de 100 mm)
AG,OUOD008,451 5427OCT995/15 RW25154 UN22JUN94
Instalador da Vedacao Externa do Eixo . . . . . . . JDG868 Instala a vedacao de oleo externa do eixo (eixos de 110 mm)
56 10 2
AG,OUOD008,451 5427OCT996/15 RW25174 UN01AUG94
Ferramenta de Levantamento do Transportador Planetario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG890A Remove e instala o conjunto do transportador planetario da reducao final
Disco Acionador de 152 mm (6 in.) . . . . . . . . . .JDG930 Instala a capa do rolamento interno do alojamento do eixo de 100 mm
AG,OUOD008,451 5427OCT998/15 RW25359 UN17MAY95
Disco Acionador de 178 mm (7 in.) . . . . . . . . . .JDG931 Instala a capa do rolamento externo do alojamento do eixo de 110 mm
Continua na proxima pagina AG,OUOD008,451 5427OCT999/15
TM2930 (14AUG03)
56-10-2
PN=426
Reducoes Finais
RW25359 UN17MAY95
Disco Acionador 162 mm (6-3/8 in.) . . . . . . . . .JDG932 Instala as capas dos rolamentos internos de 110 mm e 120 mm e externos de 100 mm
AG,OUOD008,451 5427OCT9910/15 RW25154 UN22JUN94
Instalador da Vedacao Externa do Eixo . . . . . . JDG1562 Instala a vedacao externa do eixo (eixos de 120 mm)
Disco Acionador 197 mm (7-3/4 in.) . . . . . . . . JDG1563 Instala a capa do rolamento externo do eixo de 120 mm
AG,OUOD008,451 5427OCT9912/15
Suporte do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . JDG15731 Apoia a reducao final de 120 mm durante a desmontagem e montagem
UN28OCT96
1
56 10 3
Ferramenta Recomendada
AG,OUOD008,451 5427OCT9914/15
Suporte do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . JT072191 Apoia as reducoes finais de 100 e 110 mm durante a desmontagem e montagem
UN28OCT96
AG,OUOD008,451 5427OCT9915/15
TM2930 (14AUG03)
56-10-3
PN=427
RW25166
RW25166
Reducoes Finais
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Porca do Parafuso de Fixacao do Eixo do Pinhao Alojamento do Eixo: Arraste de Giro (Linha de Base)
Torque
18 Nm (159 lb-in.)
Torque (Maximo)
Eixo ate a Arruela de Fixacao do Transportador: Verificacao do Arrasto de Giro Torque 270 Nm (200 lb-ft) 908 Nm (670 lb-ft)
Final
Torque
56 10 4
Eixo (Rolamento Externo): Eixo de 100 mm Diametro (Novo) 100,08 100,12 mm (3.940 3.942 in.) 110,11 110,13 mm (4.335 4.336 in.) 120,78 120,80 mm (4.755 4.756 in.)
Eixo de 110 mm
Diametro (Novo)
Eixo de 120 mm
Diametro (Novo)
AG,OUOD008,452 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
56-10-4
PN=428
Reducoes Finais
Seque os rolamentos completamente e lubrifique-os com oleo limpo antes da inspecao. Nunca seque os rolamentos com ar comprimido. IMPORTANTE: Girar o rolamento sem lubrificacao pode danifica-lo. Verifique se ha aspereza na rotacao dos rolamentos e desgaste excessivo de roletes ou esferas
AG,OUOD008,453 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
56-10-5
PN=429
Reducoes Finais
1Arruela de Encosto (6 usadas) 2Roletes de Agulhas (204 usados) 3Engrenagem da Reducao Final 4Pinhao Planetario 5Espacador
6Parafusos com Rebaixo (3 usados) 7Porca (3 usadas) 8Eixo do Pinhao Planetario (3 usados) 9Conjunto de Calcos da Folga 10Eixo
11Espacador 12Vedacao do Oleo 13Cone do Rolamento 14Capa do Rolamento 15Alojamento do Eixo 16Cone do Rolamento 17Capa do Rolamento 18Arruela de Encosto
19Parafuso 20Arruela de Encosto 21Arruela de Fixacao do Transportador 22Chapa de Travamento 23Transportador do Pinhao Planetario 24Anel O
AG,OUOD008,454 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
56-10-6
RW35304A
56 10 6
UN30NOV98
PN=430
Reducoes Finais
AG,OUOD008,455 5427OCT991/5
RW35305A
Remova o anel O (A), afrouxe ou aperte levemente o parafuso especial (B) do eixo ate a arruela de fixacao do transportador do pinhao planetario e remova a chapa de travamento (C) do parafuso. Remova o parafuso do transportador.
AAnel O BParafuso Especial CChapa de Travamento
UN30NOV98
56 10 7
AG,OUOD008,455 5427OCT992/5
TM2930 (14AUG03)
56-10-7
PN=431
RW35306A
Reducoes Finais
Instale a Ferramenta de Levantamento do Transportador Planetario JDG890A (A) e remova o conjunto do transportador.
AFerramenta de Levantamento
AG,OUOD008,455 5427OCT993/5
Remova a arruela de encosto (A) do rolamento ate o transportador. Remova os calcos da folga (B) e a arruela grossa (C) da extremidade do eixo.
56 10 8 AArruela de Encosto BCalcos CArruela Grossa
UN30NOV98
AG,OUOD008,455 5427OCT994/5
AG,OUOD008,455 5427OCT995/5
TM2930 (14AUG03)
56-10-8
PN=432
RW35309A
UN30NOV98
RW35308A
RW35307A
UN30NOV98
Reducoes Finais
AG,OUOD008,456 5427OCT991/3
Remova o eixo (G). Remova o conjunto do pinhao planetario e as arruelas de encosto (B) do pinhao planetario do transportador. Remova os roletes de agulha (D) e o espacador (C) dos pinhoes. Remova a arruela de fixacao do transportador.
56 10 9
NOTA: Use uma cobertura de graxa para fixar os roletes nos pinhoes durante a montagem.
Monte na ordem inversa certificando-se de instalar a arruela de fixacao do transportador antes de instalar os conjuntos do pinhao.
APinhao BArruela de Encosto CEspacador DRoletes de Agulha (68 usados em cada pinhao) EParafuso com Rebaixo de Retencao do Eixo Pinhao FPorca GEixo do Pinhao
AG,OUOD008,456 5427OCT992/3
TM2930 (14AUG03)
56-10-9
PN=433
RW35311A
UN01DEC98
RW35310A
Reducoes Finais
Instale os parafusos com rebaixo de retencao (B) do eixo do pinhao. Aperte as porcas (A).
UN01DEC98
Porca do Parafuso com Rebaixo de Retencao do Eixo Pinhao Especificacao Torque ......................................................................................... 18 Nm (159 lb-in.)
APorcas BParafusos
AG,OUOD008,456 5427OCT993/3
NOTA: Use um disco entre a cabeca do macaco e o eixo para evitar danificar a extremidade do eixo.
Pressione o eixo atraves do rolamento interno usando um macaco hidraulico e uma Ferramenta de Elevacao de Eixo DFRW30 (A). Remova o macaco hidraulico, o disco, a ferramenta de elevacao e remova o cone do rolamento. Remova o alojamento do eixo usando um guindaste com uma corrente ou um tirante em volta do alojamento do eixo. Verifique se o alojamento esta equilibrado com a corrente ou o tirante.
AFerramenta de Elevacao
UN01DEC98
AG,OUOD008,457 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
56-10-10
PN=434
RW35312A
RW35310A
Reducoes Finais
Disco Acionador do Rolamento Interno Eixo de 100 mm .............................................. JDG930 152 mm (6 in.) Eixo de 110 mm ........................................ JDG932 162 mm (6-3/8 in.) Eixo de 120 mm ........................................ JDG932 162 mm (6-3/8 in.)
AG,OUOD008,458 5427OCT991/1
RW35313A
Instale a capa do rolamento interno firme na parte inferior do furo usando o disco acionador:
UN01DEC98
56 10 11
AG,OUOD008,459 5427OCT991/3
TM2930 (14AUG03)
56-10-11
PN=435
RW35315A
UN07SEP99
Reducoes Finais
Inspecione o cone e o espacador do rolamento externo. IMPORTANTE: NAO use um macarico para remover os cones do rolamento do eixo. O aquecimento ate temperaturas a partir de 204C (400F) causara falha prematura do eixo. Remova o cone e o espacador do rolamento externo. Certifique-se de que o extrator de rolamentos esta instalado sob o espacador do rolamento externo.
UN05SEP96
AG,OUOD008,459 5427OCT992/3
RW35316
56 10 12
ADiametro do Eixo
Substitua as pecas conforme necessario. Aqueca o rolamento externo e o espacador do rolamento do eixo e instale no eixo. Instale o espacador firme contra o rebaixo do eixo e o rolamento firme contra o espacador.
AG,OUOD008,459 5427OCT993/3
TM2930 (14AUG03)
56-10-12
PN=436
RW22895
UN27JUL93
Reducoes Finais
AG,OUOD008,460 5427OCT991/2
IMPORTANTE: NAO instale o cone do rolamento totalmente no lugar. Isso garante a folga. Aqueca e instale o cone do rolamento interno (A). (Consulte Procedimentos Gerais de Reparacao neste grupo.) Aplique oleo lubrificante limpo e instale uma nova arruela de encosto (B) na parte superior do cone do rolamento quando o rolamento esfriar.
ACone do Rolamento BArruela de Encosto
RW35320A
AG,OUOD008,460 5427OCT992/2
TM2930 (14AUG03)
56-10-13
PN=437
RW26020
UN01DEC98
56 10 13
Reducoes Finais
Instale o conjunto do planetario. Aperte o parafuso especial com 270 Nm (200 lb-ft). Gire o eixo por tres rotacoes para certificar-se de que as capas do rolamentos e os cones estejam assentados. Afrouxe o parafuso especial com torque zero.
AG,OUOD008,461 5427OCT991/9
Verifique o alojamento do eixo e o eixo para certificar-se de que nao haja pre-carga nos rolamentos. Instale a Ferramenta de Ajuste do Eixo DF1057 (A). Meca e registre o torque de arrasto de giro da linha de base com o parafuso especial solto, usando um torqumetro de haste flexvel.
UN01DEC98
56 10 14
Tome nota do torque de arrasto de giro. O torque de arrasto de giro medido nao deve ultrapassar 22 Nm (16 lb-ft).
AFerramenta de Ajuste
AG,OUOD008,461 5427OCT992/9
AG,OUOD008,461 5427OCT993/9
TM2930 (14AUG03)
56-10-14
PN=438
R40111
UN23JAN90
RW35318A
RW35317
Reducoes Finais
Instale o conjunto do planetario. Instale e aperte o parafuso especial com 270 Nm (200 lb-ft). Gire o transportador pelo menos 12 vezes em ambas as direcoes usando a Ferramenta de Ajuste do Eixo DF1057 (A), use um torqumetro de haste flexvel para verificar o torque de arrasto de giro. Tome nota do torque de arrasto de giro. O torque de arrasto de giro deve aumentar 5 45 Nm (4 34 lb-ft) sobre a indicacao da linha de base. Se a indicacao estiver baixa, aumente o torque do parafuso especial em passos de 68 Nm (50 lb-ft). Gire o transportador pelo menos 12 vezes em ambas as direcoes e verifique o torque de arrasto de giro em cada uma das vezes. Continue o procedimento ate obter o aumento correto na indicacao.
AFerramenta de Ajuste
AG,OUOD008,461 5427OCT994/9
RW35318A
UN01DEC98
Remova o conjunto planetario e meca a espessura individual das esferas de chumbo achatadas. A espessura media das duas esferas de chumbo iguala a espessura do conjunto de calcos necessario.
UN16APR90
56 10 15
NOTA: A arruela grossa e parte do conjunto de calcos. Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura. Nunca meca um conjunto inteiro.
Alivie a pre-carga do rolamento levantando o conjunto do eixo e batendo na extremidade interna do eixo com um martelo pesado de chumbo. Instale o conjunto de calcos (B) conforme determinado anteriormente. Instale a arruela grossa (C) proxima a ` extremidade do eixo. Certifique-se de a arruela de encosto (A) esteja corretamente posicionada.
AArruela de Encosto BConjunto de Calcos CArruela Grossa
AG,OUOD008,461 5427OCT995/9
TM2930 (14AUG03)
56-10-15
PN=439
RW35308A
UN30NOV98
RW13211
Reducoes Finais
Instale o conjunto planetario e aperte o parafuso especial.
Especificacao Parafuso EspecialTorque.......................................................... 908 Nm (670 lb-ft)
UN28APR94
AG,OUOD008,461 5427OCT996/9
Gire o alojamento do eixo 12 vezes usando a Ferramenta de Ajuste do Eixo DF1057 (A), use um torqumetro de haste flexvel para verificar o torque de arrasto de giro. O torque de arrasto de giro deve ser de 5 45 Nm (4 34 lb-ft) sobre a indicacao da linha de base. IMPORTANTE: Remova toda pre-carga dos rolamentos antes de adicionar os calcos.
NOTA: Adicione calcos se o torque de arrasto de giro estiver alto ou remova os calcos se o torque de arrasto de giro estiver baixo.
Ajuste a espessura do conjunto de calcos conforme necessario.
AFerramenta de Ajuste
AG,OUOD008,461 5427OCT997/9
Instale a placa de travamento (C). Afrouxe ou aperte ligeiramente o parafuso especial (B) para fixar a chapa de travamento no parafuso. Instale o anel O (A) sobre a cabeca do parafuso.
AAnel O BParafuso CPlaca de Travamento
UN30NOV98
AG,OUOD008,461 5427OCT998/9
TM2930 (14AUG03)
56-10-16
PN=440
RW35306A
RW35318A
56 10 16
NOTA: Adicionar ou remover um calco de 0,13 mm (0.005 in.) alterara o torque de arrasto de giro em aproximadamente 8 Nm (6 lb-ft).
UN01DEC98
RW35317
Reducoes Finais
Instale as reducoes finais. (Consulte Remocao e Instalacao das Reducoes Finais no Grupo 00.) IMPORTANTE: NAO desmonte a vedacao. A desmontagem pode danificar a vedacao. Instale a vedacao do eixo externo usando o instalador de vedacao apropriado (A):
Instalador da Vedacao do Eixo Externo Eixo de 100 mm ....................................................................... JDG867 Eixo de 110 mm ....................................................................... JDG868 Eixo de 120 mm ..................................................................... JDG1562
AInstalador de Vedacao
AG,OUOD008,461 5427OCT999/9
RW35319A
UN01DEC98
56 10 17
TM2930 (14AUG03)
56-10-17
PN=441
Reducoes Finais
56 10 18
TM2930 (14AUG03)
56-10-18
PN=442
Grupo 15
TDP Traseira
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
AG,OUOD004,354 5410NOV991/13
Instalador do Rolamento do Conjunto do Adaptador da TDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DFRW991 Instala o rolamento do conjunto adaptador da TDP
56 15 1
FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
AG,OUOD004,354 5410NOV992/13 RW25125 UN14APR94
Dispositivo de Fixacao Montado na Bancada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D01006AA1 Fixa os componentes durante a montagem e a desmontagem
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD004,354 5410NOV993/13 RW19937 UN19MAY92
Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG236 Instala a capa do rolamento traseiro do suporte do rolamento da embreagem da TDP
Continua na proxima pagina AG,OUOD004,354 5410NOV994/13
TM2930 (14AUG03)
56-15-1
PN=443
TDP Traseira
RW18204 UN20APR90
Instalador da Capa do Rolamento. . . . . . . . . . . JDG311 Instala a capa do rolamento traseiro do suporte do rolamento da embreagem da TDP
AG,OUOD004,354 5410NOV995/13 RW20981 UN17AUG92
Ferramenta do Embolo da TDP . . . . . . . . . . . . JDG767 Comprima a mola de retorno do embolo do colar de mudanca da TDP
AG,OUOD004,354 5410NOV999/13 RW25188 UN22JUN94
Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG788 Instala as vedacoes contra poeira e oleo do eixo do alojamento da sada da TDP
AG,OUOD004,354 5410NOV9910/13 RW25163 UN22JUN94
Instalador do Defletor do Acionamento da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG8811 Instala a chapa do defletor no alojamento do acionamento da bomba
FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina AG,OUOD004,354 5410NOV9911/13
TM2930 (14AUG03)
56-15-2
PN=444
TDP Traseira
RW25146 UN22JUN94
Fixador do Rolamento e Instalador da Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG883 Instala a vedacao traseira do suporte da embreagem da TDP e o fixador traseiro da embreagem da TDP
AG,OUOD004,354 5410NOV9913/13
Outros Materiais
Numero Nome Uso
T43512 (TY93701) (E.U.A.) TY9473 (TY94771 ) (Canada) 242 (LOCTITE) T43513 (TY93711) (E.U.A.) TY9474 (TY94781) (Canada) 271 (LOCTITE) TY16021 (E.U.A.) TY16112 (Canada) 17430 (LOCTITE) TY6341 (E.U.A.)
56 15 3
Junta Altamente Flexvel Moldada no Instala a estrutura do levante ate o Local alojamento de sada da TDP
Tamanho Menor
AG,OUOD004,355 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
56-15-3
PN=445
TDP Traseira
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafuso do Conjunto da Embreagem ate o Fixador do Rolamento Parafusos de Fixacao do Rolamento da TDP Padrao Parafusos da Estrutura do Levante ate o Alojamento de Sada da TDP Parafuso de Fixacao do Anel de Ajuste do Conjunto do Eixo de Sada/Engrenagem de Entrada da TDP Opcional Parafusos do Alojamento de Sada Ate o Transportador da TDP Opcional Parafuso da Bracadeira Fixadora da Valvula da Embreagem da TDP
56 15 4
Torque
25 Nm (221 lb-in.)
Torque
Torque
Torque
Torque
70 Nm (52 lb-ft)
Torque
50 Nm (37 lb-ft) 0,03 0,13 mm (0.001 0.005 in.) 0,03 0,150 mm (0.001 0.006 in.) 0,03 0,13 mm (0.001 0.005 in.)
Folga
Folga
Folga
Eixo do Adaptador da TDP 540/1000 Folga Mola de Retorno do Embolo da TDP Opcional
0,00 0,18 mm (0.000 0.007 in.) 88 mm (3.5 in.) 40 mm a 120 146 N (1.57 in. a 27 33 lbf) 59 mm (2.3 in.) 40,1 mm a 85 102 N (1.58 in. a 19 23 lbf)
AG,OUOD004,356 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
56-15-4
PN=446
TDP Traseira
AG,OUOD004,357 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
56-15-5
PN=447
TDP Traseira
AG,OUOD004,358 5410NOV991/2
Remova os parafusos especiais (A) da estrutura do levante ate o alojamento, os parafusos (B) e remova o conjunto do alojamento de sada da TDP da estrutura do levante.
56 15 6
UN15OCT98
Limpe a superfcie adjacente e o flange do alojamento e aplique a Junta Moldada no Local TY16021.
Instale o alojamento de sada da TDP na ordem inversa da remocao. Aperte os parafusos da estrutura do levante ate o alojamento.
Parafusos da Estrutura do Levante ate o Alojamento Especificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)
TDM Padrao
TDP Opcional
AG,OUOD004,358 5410NOV992/2
TM2930 (14AUG03)
56-15-6
PN=448
RW35408A
AParafusos BParafusos
UN15OCT98
RW35409A
NOTA: O eixo pode ter que ser girado ligeiramente para alinhar as ranhuras.
RW35407A
TDP Traseira
1Alojamento de Acionamento da Bomba Hidraulica 2Cone do Rolamento 3Capa do Rolamento 4Pistao do Freio da TDP 5Anel de Vedacao (2 usados) 6Vedacao do Oleo 7Suporte do Rolamento da Embreagem da TDP
8Capa do Rolamento 9Cone do Rolamento 10Fixador do Rolamento 11Parafusos (3 usados) 12Anel Elastico 13Rolamento de Agulhas 14Arruela de Encosto 15Defletor do Acionamento da Bomba 16Cubo da Embreagem da TDP
17Luva 18Arruela-Trava (5 usadas) 19Placa de Apoio 20Tambor da Embreagem da TDP 21Anel Elastico 22Chapa de Acionamento da Embreagem (7 usadas para 8120-8320) (9 usadas para 8420-8520)
23Disco de Embreagem (7 usados para 8120-8320) (9 usados para 8420-8520) 24Pistao da Embreagem 25Pino-Guia 26Disco do Freio da TDP 27Cavilha do Disco de Freio (2 usadas)
AG,OUOD004,359 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
56-15-7
RW35454B
UN08NOV01
56 15 7
PN=449
TDP Traseira
AG,OUOD004,360 5410NOV991/8
AG,OUOD004,360 5410NOV992/8
AG,OUOD004,360 5410NOV993/8
TM2930 (14AUG03)
56-15-8
PN=450
RW35412
RXA0058699
RW35410
TDP Traseira
Remova o disco de freio da TDP (A) do alojamento da bomba.
ADisco de Freio
UN10MAY94
AG,OUOD004,360 5410NOV994/8
NOTA: Remova o bujao de diagnostico do freio para aliviar a pressao de modo que o pistao do freio possa ser removido e instalado facilmente.
UN07NOV01
Bujao de Diagnostico
RXA0058293
RW35413
56 15 9
AG,OUOD004,360 5410NOV995/8
AG,OUOD004,360 5410NOV996/8
TM2930 (14AUG03)
56-15-9
PN=451
RW35414
TDP Traseira
Remova o cone do rolamento traseiro e o fixador da caixa do diferencial. Remova o cone do rolamento do fixador usando um extrator do tipo lamina e um disco acionador de 81 mm ou 3-3/16 in. Aqueca o rolamento e instale no fixador.
AG,OUOD004,360 5410NOV997/8
Remova as capas traseiras (B) e dianteiras (A) dos rolamentos do suporte do rolamento usando um extrator com duas garras e um martelo deslizante. Remova a vedacao traseira (C). Remova o suporte do rolamento (E) forcando o suporte de tras para frente, se necessario, usando um disco acionador de 133 mm ou 5-1/4 in. Instale a vedacao traseira usando o Instalador de Vedacao do Alojamento do Acionamento da Bomba JDG883 (D). Instale o conjunto do suporte do rolamento da traseira usando o Instalador de Rolamentos JDG236 (C) e a alavanca do Conjunto Instalador de Capa do Rolamento JDG311 . Instale a capa do rolamento dianteiro usando um disco acionador de 114 mm ou 4-1/2 in. Instale a capa do rolamento traseiro (B) usando um disco acionador de 124 mm ou 4-7/8 in.
ACapa do Rolamento Dianteiro BCapa do Rolamento Traseiro CVedacao do Oleo DInstalador de Vedacao JDG883 ESuporte do Rolamento FInstalador de Rolamento JDG236
UN20NOV01 UN10MAY94
56 15 10
AG,OUOD004,360 5410NOV998/8
TM2930 (14AUG03)
56-15-10
PN=452
RXA0058709
RXA0058707
UN20NOV01
RW35455
RW35415
UN10MAY94
TDP Traseira
AG,OUOD004,361 5410NOV991/8
AG,OUOD004,361 5410NOV992/8
RW35419
UN10MAY94
RW35417
UN10MAY94
Remova a arruela de encosto (A) do cubo da embreagem. Remova o rolamento de agulhas (B), se necessario.
UN10MAY94
56 15 11
Instale o rolamento de agulhas usando um disco acionador de 60 mm ou 2-3/8 in e um disco piloto de 47 mm ou 1-7/8 in.
AArruela de Encosto BRolamento
AG,OUOD004,361 5410NOV993/8
TM2930 (14AUG03)
56-15-11
PN=453
RW35420
TDP Traseira
Remova o anel elastico de fixacao das molas de retorno do pistao (A) usando o Compressor da Mola de Retorno JDG754 (B). Remova as molas e o pistao.
AAnel Elastico BCompressor de Mola
UN10MAY94
AG,OUOD004,361 5410NOV994/8
Remova os aneis de vedacao (A). Remova o cone do rolamento (B) usando um extrator do tipo lamina e uma prensa.
UN18JUN94
56 15 12
AG,OUOD004,361 5410NOV995/8
AG,OUOD004,361 5410NOV996/8
TM2930 (14AUG03)
56-15-12
PN=454
RW35423
UN10MAY94
RW35532
RW35421
TDP Traseira
Instale as molas de retorno comecando com o diametro externo contra o pistao e comprima as molas usando o Compressor de Mola de Retorno JDG754 (B). Instale o anel elastico de fixacao (A).
AAnel Elastico BCompressor de Mola
UN10MAY94
AG,OUOD004,361 5410NOV997/8
Instale a arruela de encosto do tambor ate o cubo (A) e instale o cubo (B) no tambor (D). Instale os discos e as chapas alternadamente comecando com uma chapa contra o pistao Instale a placa de apoio (G). Instale o anel elastico (H). Instale os aneis de vedacao (I).
AArruela de Encosto BCubo da Embreagem CMolas (5 usadas) DTambor da Embreagem EChapa de Embreagem (7 usadas para 8120-8320) (9 usadas para 8420-8520) FDisco de Embreagem (7 usados para 8120-8320) (9 usados para 8420-8520) GPlaca de Apoio HAnel Elastico IAnel de Vedacao (2 usados) 56 15 13
AG,OUOD004,361 5410NOV998/8
AG,OUOD004,362 5410NOV991/7
TM2930 (14AUG03)
56-15-13
PN=455
RW35414
RW78387A
UN08NOV01
RW35421
TDP Traseira
IMPORTANTE: Certifique-se de que o pistao esteja totalmente retrado antes de prosseguir.
UN07NOV01
AG,OUOD004,362 5410NOV992/7
56 15 14
AG,OUOD004,362 5410NOV993/7
AG,OUOD004,362 5410NOV994/7
Instale o rolamento traseiro/fixador (A) usando o Instalador do Fixador do Rolamento JDG883 (B).
ARolamento Traseiro/Fixador BInstalador
AG,OUOD004,362 5410NOV995/7
TM2930 (14AUG03)
56-15-14
PN=456
RXA0058712
UN20NOV01
RW35412
UN10MAY94
RW35413
UN10MAY94
RXA0058293
TDP Traseira
Instale e aperte os parafusos (A).
Parafusos do Fixador do Rolamento TraseiroEspecificacao Torque ......................................................................................... 25 Nm (221 lb-in.)
UN20NOV01
AParafusos (3 usados)
AG,OUOD004,362 5410NOV996/7
Limpe o diametro externo do defletor e a superfcie adjacente. Aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 no diametro externo do defletor. Instale o defletor (A), a borda da aba primeiro, no furo, usando o Instalador do Defletor do Acionamento da Bomba JDG881 (B).
UN10MAY94
Instale o acionamento da bomba hidraulica. (Consulte Remocao e Instalacao do Acionamento da Bomba Hidraulica no Grupo 20.) Instale o alojamento de sada da TDP. (Consulte Remocao e Instalacao do Alojamento de Sada da TDP neste grupo.) IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)
ADefletor BInstalador do Defletor
RXA0058699
56 15 15
AG,OUOD004,362 5410NOV997/7
TM2930 (14AUG03)
56-15-15
PN=457
RW35427
TDP Traseira
ABujao de Passagem do Oleo do Freio BBujao de Passagem do Oleo da Embreagem CChicote Eletrico do Solenoide DValvula do Solenoide
AG,OUOD004,363 5410NOV991/2
IMPORTANTE: NAO desmonte a valvula. Inspecione a valvula e limpe certificando-se de que todos os detritos foram removidos das telas (A).
56 15 16
Substitua os aneis O. Instale cuidadosamente a valvula e aperte o parafuso da bracadeira de fixacao da valvula.
UN07NOV01
ATelas
AG,OUOD004,363 5410NOV992/2
TM2930 (14AUG03)
56-15-16
PN=458
RXA0058297
RXA0058296
UN07NOV01
TDP Traseira
UN10DEC98
56 15 17
1Parafusos (4 usados) 2Placa de Fixacao do Rolamento 3Conjunto de Calcos 4Cone do Rolamento (2 usados)
5Eixo de Sada da TDP 6Vedacao do Oleo 7Vedacao contra Poeira 8Capa do Rolamento (2 usadas)
11Estrutura do Levante
AG,OUOD004,364 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
56-15-17
RW35424A
PN=459
TDP Traseira
AG,OUOD004,365 5410NOV991/9
56 15 18
AG,OUOD004,365 5410NOV992/9
Remova o eixo com o cone do rolamento traseiro, a capa dianteira e o cone (A).
ACone
UN10MAY94
AG,OUOD004,365 5410NOV993/9
TM2930 (14AUG03)
56-15-18
PN=460
RW35430
RW35429
RW35428
UN10MAY94
TDP Traseira
Remova a vedacao de oleo (A) com a vedacao contra poeira e a capa do rolamento traseiro (B) do alojamento, se necessario. Instale a capa do rolamento traseiro no alojamento usando um disco acionador de 92 mm ou 3-5/8 in.
AVedacao BCapa do Rolamento
AG,OUOD004,365 5410NOV994/9
Limpe, inspecione e remova os cones do rolamento do eixo, conforme necessario, usando um extrator do tipo lamina e uma prensa. Aqueca os cones dos rolamentos traseiro e dianteiro e instale no eixo.
AG,OUOD004,365 5410NOV995/9
RW35432
UN10MAY94
RW35431
UN10MAY94
Instale o conjunto do eixo no alojamento e instale a capa do rolamento dianteiro. Instale calcos (B) em numero suficiente para proporcionar uma folga mensuravel e instale o fixador do rolamento (A).
AFixador BCalcos
56 15 19
AG,OUOD004,365 5410NOV996/9
AParafusos
AG,OUOD004,365 5410NOV997/9
TM2930 (14AUG03)
56-15-19
PN=461
RW35428
RW35429
UN10MAY94
TDP Traseira
Instale o conjunto do alojamento de sada na posicao vertical usando o Dispositivo de Fixacao Montado na Bancada D01006AA (A). Instale o sargento e o indicador de quadrante com o ponteiro no sargento.
AG,OUOD004,365 5410NOV998/9
Aplique Trava-Rosca e Vedante T43512 no diametro externo da vedacao de oleo. Instale a vedacao contra poeira e a vedacao de oleo usando o Instalador de Vedacao JDG788 (A). Instale o alojamento de sada da TDP. (Consulte Remocao e Instalacao do Alojamento de Sada da TDP neste grupo.)
AInstalador de Vedacao
UN10MAY94
56 15 20
AG,OUOD004,365 5410NOV999/9
TM2930 (14AUG03)
56-15-20
PN=462
RW35435
RW35434
UN10MAY94
NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura. Nunca meca um conjunto inteiro.
TDP Traseira
56 15 21
UN10DEC98
1Anel de Regulagem 2Capa do Rolamento (2 usadas) 3Cone do Rolamento (2 usados) 4Capa do Rolamento 5Cone do Rolamento 6Anel Elastico
7Arruela de Encosto 8Conjunto de Aneis O 9Engrenagem de Acionamento de Sada 540 rpm 10Eixo do Acionamento de Sada da TDP 11Vedacao do Oleo
12Eixo de Sada da TDP 13Anel Elastico 14Alojamento de Sada da TDP 15Embolo 16Colar de Mudanca 17Cone do Rolamento 18Capa do Rolamento
19Engrenagem do Contra-Eixo 20Pino Elastico 21Mola 22Anel Elastico 23Transportador 24Engrenagem de Entrada da TDP
AG,OUOD004,366 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
56-15-21
RW35572A
PN=463
TDP Traseira
OURX956,00001B8 5421JAN031/11
56 15 22
OURX956,00001B8 5421JAN032/11
4. Remova o o anel elastico (A) de fixacao da capa do rolamento do contra-eixo e remova a capa do rolamento do transportador, se necessario. 5. Remova o parafuso de fixacao do anel de ajuste (B). 6. Remova o fixador, o anel de ajuste e a capa do rolamento, se necessario.
AAnel Elastico BParafuso
UN10MAY94
OURX956,00001B8 5421JAN033/11
TM2930 (14AUG03)
56-15-22
PN=464
RW35438
RW35437
RW35436
UN10MAY94
TDP Traseira
7. Remova o conjunto da engrenagem de entrada/eixo de acionamento da sada da TDP (A) e o conjunto da engrenagem do contra-eixo (B).
AConjunto da Engrenagem BConjunto da Engrenagem
OURX956,00001B8 5421JAN034/11
OURX956,00001B8 5421JAN035/11
RW35440
RW35439
UN10MAY94
56 15 23
OURX956,00001B8 5421JAN036/11
10. Inspecione o cone do rolamento (A) e a capa do rolamento (B), substitua conforme necessario.
ACone do Rolamento BCapa do Rolamento
UN10MAY94
OURX956,00001B8 5421JAN037/11
TM2930 (14AUG03)
56-15-23
PN=465
RW35442
RW35441
TDP Traseira
11. Inspecione as capas do rolamento (A) e a vedacao de oleo (B), substitua conforme necessario.
ACapas do Rolamento BVedacao do Oleo
UN10MAY94
OURX956,00001B8 5421JAN038/11
56 15 24
TM2930 (14AUG03)
56-15-24
PN=466
RW35443
TDP Traseira NOTA: Certifique-se de que os dentes do colar de mudanca (C) se alinhem com os dentes da engrenagem de sada de 540 rpm (D).
12. Instale a Ferramenta do Embolo JDG767 (A) no eixo. Pressione o embolo (B) ate que o colar de mudanca (C) fique exposto para acessar o pino elastico (E). 13. Remova o pino elastico (E) e o colar.
NOTA: Pode ser necessario forcar com o puncao (H) para se remover o embolo do colar de mudanca.
14. Remova a ferramenta do embolo e o embolo do colar de mudanca (B) com o puncao (H) se necessario. 15. Remova a mola de retorno do colar (F). Substitua a mola se nao estiver dentro das especificacoes de teste.
Mola NovaEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 88 mm (3.5 in.) Comprimento de Teste......................................... 40 mm a 120 146 N (1.57 in. a 27 33 lbf)
D C
F E G
RXA0062403
UN09SEP02
RW35445
UN10MAY94
56 15 25
H
UN06SEP02
OURX956,00001B8 5421JAN039/11
TM2930 (14AUG03)
56-15-25
PN=467
RXA0062376
TDP Traseira
17. Remova o cone do rolamento traseiro (A) se necessario. 18. Remova o cone do rolamento dianteiro (B).
ACone do Rolamento BCone do Rolamento
UN10MAY94
OURX956,00001B8 5421JAN0310/11
19. Remova o anel elastico (A), a arruela de encosto (B) e a engrenagem de sada de 540 rpm (C) do eixo de sada da TDP (D).
AAnel Elastico BArruela de Encosto CEngrenagem de Sada de 540 rpm DEixo de Sada da TDP
56 15 26
OURX956,00001B8 5421JAN0311/11
TM2930 (14AUG03)
56-15-26
PN=468
RW35447
UN10MAY94
RW35446
UN10MAY94
RW35444
TDP Traseira
OURX956,00001B9 5421JAN031/14
RW35447
56 15 27
OURX956,00001B9 5421JAN032/14
A B C
OURX956,00001B9 5421JAN033/14
TM2930 (14AUG03)
56-15-27
PN=469
RXA0063834
UN11NOV02
3. Instale o Adaptador JDG1682 (B) no JDG767 (A) e insira o embolo do colar de mudanca (C) no adaptador (B).
RW35444
TDP Traseira
4. Instale o anel O (G) no embolo do colar de mudanca (B). 5. Instale a mola de retorno do colar (F) no eixo. 6. Alinhe o furo transversal do embolo com o furo transversal do eixo, pressione o embolo no eixo usando a Ferramenta do embolo JDG767 e o Adaptador JDG1682 (A). 7. Instale o colar (C) no eixo e na engrenagem de sada 540 (D). Instale o pino elastico (E) atraves do colar, eixo e embolo.
AFerramenta do Embolo JDG767 e Adaptador JDG1682 BEmbolo CColar de Mudanca DEngrenagem de Sada de 540 rpm EPino Elastico FMola GAnel O do Embolo
UN10MAY94
D C
F
56 15 28
E G
OURX956,00001B9 5421JAN034/14
8. Instale a capa do rolamento (B) na engrenagem de entrada usando um disco de 71 mm ou 2-13/16 in. 9. Aqueca e instale o cone do rolamento dianteiro (A) na engrenagem de entrada.
ACone do Rolamento BCapa do Rolamento
UN10MAY94
OURX956,00001B9 5421JAN035/14
TM2930 (14AUG03)
56-15-28
PN=470
RW35442
RXA0062403
UN09SEP02
RW35445
TDP Traseira
10. Instale a capa do rolamento do conjunto do eixo de acionamento de sada (A) no alojamento usando um disco acionador de 114 mm ou 4-1/2 in. 11. Instale a capa do rolamento da engrenagem do contra-eixo (B) no alojamento usando um disco acionador de 76 mm ou 3 in.
ACapa do Rolamento BCapa do Rolamento
OURX956,00001B9 5421JAN036/14
12. Instale os cones dianteiros e traseiros (A) no contra-eixo usando um disco acionador de 52 mm ou 2-1/16 in e uma prensa.
ACones do Rolamento
UN10MAY94
OURX956,00001B9 5421JAN037/14
RW35440
RW35448
UN10MAY94
56 15 29
OURX956,00001B9 5421JAN038/14
14. Instale o conjunto da engrenagem de entrada/acionamento de sada (A) no alojamento. 15. Instale o conjunto da engrenagem do contra-eixo (B) no alojamento.
AConjunto da Engrenagem BConjunto da Engrenagem
UN10MAY94
OURX956,00001B9 5421JAN039/14
TM2930 (14AUG03)
56-15-29
PN=471
RW35439
RW35441
TDP Traseira
16. Instale o transportador no alojamento de sada. 17. Instale os parafusos (A) e aperte de acordo com a especificacao.
UN10MAY94
18. Instale a capa do rolamento no transportador do alojamento de sada da TDP, gire o eixo e o conjunto do rolamento por seis voltas e pressione novamente a capa do rolamento no transportador. 19. Instale o anel elastico mais grosso (B) que se encaixe na ranhura. 20. Bata na engrenagem do contra-eixo para assentar a capa do rolamento no anel elastico. Isso deve proporcionar a folga correta.
Contra-EixoEspecificacao Folga ............................................................................ 0,03 0,15 mm (0.001 0.006 in.) AParafuso (4 usados) BAnel Elastico
56 15 30
OURX956,00001B9 5421JAN0310/14
TM2930 (14AUG03)
56-15-30
PN=472
RW35449
TDP Traseira
21. Instale a capa do rolamento da engrenagem de entrada. 22. Instale o anel de ajuste no transportador com o lado estampado This Side Out (Este lado para fora) voltado para fora.
NOTA: Gire o conjunto rolamento/eixo por no mnimo seis voltas e aperte ao mesmo tempo o anel de ajuste.
23. Aperte o anel de ajuste usando a Chave JDG731A (A) e gire o conjunto rolamento/eixo ate obter a folga correta quando o fixador e instalado.
Eixo de SadaEspecificacao Folga ............................................................................ 0,03 0,13 mm (0.001 0.005 in.)
AChave JDG731A
UN10MAY94
RW35450
UN10MAY94
56 15 31
OURX956,00001B9 5421JAN0311/14
24. Instale o fixador (A) e aperte o parafuso (B). 25. Aperte o parafuso do fixador.
Parafuso de FixacaoEspecificacao Torque ......................................................................................... 25 Nm (221 lb-in.)
OURX956,00001B9 5421JAN0312/14
TM2930 (14AUG03)
56-15-31
PN=473
RW35452
AFixador BParafuso
UN10MAY94
RW35451
TDP Traseira
26. Instale o sensor (C) do captador magnetico. 27. Instale o eixo de sada da TDP (B) e o anel elastico de fixacao (A).
AAnel Elastico BEixo de Sada da TDP CSensor
UN10MAY94
OURX956,00001B9 5421JAN0313/14
28. Aplique Trava-Rosca e Vedante T43512 (Media Resistencia) no diametro externo da vedacao de oleo do eixo de sada da TDP. 29. Lubrifique as abas da vedacao de oleo e instala usando o Instalador de Vedacao JDG885 (A). 30. Instale o alojamento de sada da TDP. (Consulte Remocao e Instalacao do Alojamento de Sada da TDP neste grupo.)
AInstalador de Vedacao JDG885 56 15 32
OURX956,00001B9 5421JAN0314/14
AG,OUOD004,369 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
56-15-32
PN=474
RW35473
RW35453
UN10MAY94
RW35436
TDP Traseira
RW35467
UN26MAY94
Remova o colar (B) e as duas vedacoes de graxa (C). Remover os aneis elasticos (G). Remova o eixo (A) e um cone do rolamento (F) do outro cone do rolamento e o conjunto do alojamento/capa do rolamento (D) usando uma prensa. Remova o eixo do cone do rolamento usando uma prensa.
Remova uma das capas do rolamento (E) do alojamento usando um puncao de latao. Remova a outra capa do alojamento usando um disco acionador de 82 mm ou 3-1/4 in e uma prensa. Instale as capas do rolamento usando um disco acionador de 92 mm ou 3-5/8 in. e uma prensa. Instale as capas na parte inferior do furo.
56 15 33
AG,OUOD004,370 5410NOV991/5
TM2930 (14AUG03)
56-15-33
PN=475
TDP Traseira
Passe graxa lubrificante nos cones dos rolamentos. Instale o anel elastico medio (A) da faixa de espessura na ranhura do anel elastico em um das extremidades do eixo. Instale o cone do rolamento (B), firme no anel elastico usando o Instalador de Rolamentos DFRW99 com um disco acionador de 76 mm ou 3 in (D) na parte superior.
AAnel Elastico BCone do Rolamento CInstalador de Rolamento DFRW99 DDisco Acionador
56 15 34
AG,OUOD004,370 5410NOV992/5
Aplique graxa lubrificante na parte interna do alojamento e nas capas do rolamento. Instale o conjunto cone/eixo (A) no conjunto capa/alojamento. Aplique Graxa EP Nao Argilosa para Altas Temperaturas TY6341 na cavidade (B) acima do rolamento. Instale o cone do rolamento (C) usando o Instalador de Rolamento DFRW99 com um disco acionador de 76 mm ou 3 in na parte superior, firme na capa. Instale o anel elastico mais grosso (D) que se ajuste na ranhura do eixo.
AConjunto do Cone do Eixo BCavidade de Graxa CCone do Rolamento DAnel Elastico
UN26MAY94
AG,OUOD004,370 5410NOV993/5
TM2930 (14AUG03)
56-15-34
PN=476
RW35469
RW35468
UN26MAY94
TDP Traseira
Instale o conjunto do alojamento em uma morsa e gire o eixo no mnimo tres voltas. Instale um indicador de quadrante e meca a folga do eixo.
Eixo da TDP do Adaptador 540/1000Especificacao Folga .................................................................. 0,00 0,18 mm~c~98 (0.000 0.007 in.)
UN26MAY94
Remova o anel elastico, pressione as capas do rolamento e os cones na posicao novamente e instale o anel elastico mais grosso que se encaixa se a folga estiver fora da especificacao. Meca a folga do eixo.
AG,OUOD004,370 5410NOV994/5
Aplique Graxa EP Nao Argilosa para Altas Temperaturas TY6341 nas cavidades externas do cone do rolamento (A) e instale as vedacoes de graxa (B) usando o Instalador de Vedacao Traseira da TDP Opcional JDG885 no adaptador. Instale o colar (C).
ACavidades Externas do Cone do Rolamento BInstalador da Vedacao Traseira JDG885 CColar 56 15 35
AG,OUOD004,370 5410NOV995/5
TM2930 (14AUG03)
56-15-35
PN=477
RW35470
UN26MAY94
RW35471
TDP Traseira
AParafusos
AG,OUOD004,371 5410NOV991/1
56 15 36
TM2930 (14AUG03)
56-15-36
PN=478
RW35473
UN26MAY94
Grupo 20
AG,OUOD004,372 5410NOV991/6
Instalador da Vedacao Universal do Eixo da Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG851 Instala a vedacao da protecao da engrenagem de entrada hipoide
56 20 1
Ferramenta de Ajuste da Folga do Acionamento da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG869 Mede a folga do acionamento da bomba
AG,OUOD004,372 5410NOV993/6 RW25144 UN22JUN94
Ferramenta de Ajuste da Protecao do Acionamento da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG872 Remove e instala as protecoes do acionamento da bomba
Continua na proxima pagina AG,OUOD004,372 5410NOV994/6
TM2930 (14AUG03)
56-20-1
PN=479
FERRAMENTA RECOMENDADA
Mandril de Instalacao do Eixo de Acionamento do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDT201 Instala os rolamentos no eixo de acionamento da bomba
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD004,372 5410NOV996/6
56 20 2
TM2930 (14AUG03)
56-20-2
PN=480
RW17420
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos do Alojamento da Bomba ate a Protecao do Rolamento da Engrenagem de Acionamento Parafusos da Tampa da Estrutura Intermediaria: Parafusos
Torque
70 Nm (52 lb-ft)
Torque
80 Nm (59 lb-ft)
Parafusos do Eixo de Acionamento ate o Acoplador do Eixo de Acionamento Auxiliar Eixo da Engrenagem de Entrada Hipoide Eixo do Acionamento da Bomba
Torque
80 Nm (59 lb-ft)
Folga
0,03 0,13 mm (0.001 0.005 in.) 0,10 0,25 mm (0.004 0.010 in.) 0,24 0,26 mm (0.009 0.010 in.)
Folga
56 20 3
AG,OUOD004,373 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
56-20-3
PN=481
56 20 4
AG,OUOD004,374 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
56-20-4
PN=482
AG,OUOD004,375 5410NOV991/7
Desconecte o eixo de acionamento auxiliar (A) da estrutura intermediaria, os acopladores traseiro e dianteiro e remova o eixo.
UN07NOV01
AEixo de Acionamento
RXA0058442
UN09NOV01
56 20 5
AG,OUOD004,375 5410NOV992/7
NOTA: Nao remova a protecao do lado direito a menos que seja necessario.
Marque (A) as protecoes do eixo de acionamento da bomba do lado direito e esquerdo.
AMarca
UN13NOV01
AG,OUOD004,375 5410NOV993/7
TM2930 (14AUG03)
56-20-5
PN=483
RW35380A
RXA0058298
AG,OUOD004,375 5410NOV994/7
Remova os calcos (A) e o conjunto da protecao. NAO perca nem coloque os calcos em lugar errado.
ACalcos
UN03MAY94
56 20 6
AG,OUOD004,375 5410NOV995/7
Remova as protecoes usando a Ferramenta de Ajuste da Protecao do Acionamento da Bomba JDG872 (A) enquanto conta e registra o numero de voltas.
AFerramenta de Ajuste
AG,OUOD004,375 5410NOV996/7
TM2930 (14AUG03)
56-20-6
PN=484
RW35383A
UN13NOV01
RW35382
RW35381
AG,OUOD004,375 5410NOV997/7
RW35384A
56 20 7
TM2930 (14AUG03)
56-20-7
PN=485
1Engrenagem Hipoide 2Vedacao do Oleo 3Alojamento de Acionamento da Bomba 4Bujoes de Fixacao da Protecao do Eixo de Acionamento da Bomba 5Cone do Rolamento
6Capa do Rolamento 7Capa do Rolamento (2 usadas) 8Cone do Rolamento (2 usados) 9Eixo do Acionamento da Bomba
10Protecao do Rolamento do Eixo de Acionamento (2 usadas) 11Engrenagem de Entrada do Eixo de Acionamento 12Chaveta Woodruff 13Conjunto de Aneis O
14Conjunto de Calcos 15Protecao do Rolamento da Engrenagem Hipoide 16Capa do Rolamento 17Cone do Rolamento 18Anel Elastico 19Anel V de Vedacao
AG,OUOD004,376 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
56-20-8
RW35403A
UN10DEC98
56 20 8
PN=486
NOTA: Consulte Trem de Engrenagens do Acionamento da Bomba Vista em Corte durante a desmontagem.
Remova os cones (A) do rolamento do eixo de acionamento da bomba e a engrenagem (B). Remova a chaveta Woodruff, conforme necessario. Instale a engrenagem do pinhao (B). Instale os cones do rolamento (A) usando a Bucha do Eixo JDT20-2 do Conjunto de Ferramentas do Mandril de Instalacao do Eixo de Acionamento do Diferencial.
ACones do Rolamento BEngrenagem do Pinhao
AG,OUOD004,377 5410NOV991/2
RW35385
Remova as capas do rolamento (A) das protecoes usando um disco de 68 mm ou 2-11/16 in. Instale as capas usando um disco de 83 mm ou 3-1/4 in.
ACapas do Rolamento
UN03MAY94
56 20 9
AG,OUOD004,377 5410NOV992/2
TM2930 (14AUG03)
56-20-9
PN=487
RW35386
AG,OUOD004,378 5410NOV991/4
Remova o anel elastico de fixacao do rolamento (A). Remova o eixo do rolamento dianteiro e a protecao.
AAnel Elastico
UN03MAY94
56 20 10
AG,OUOD004,378 5410NOV992/4
Remova a capa do rolamento dianteiro (A) e a capa do rolamento traseiro (B) da protecao. Instale a capa do rolamento traseiro usando um disco de 98 mm ou 3-7/8 in e a capa dianteira usando um disco de 89 mm ou 3-1/2 in.
ACapa do Rolamento Dianteiro BCapa do Rolamento Traseiro
AG,OUOD004,378 5410NOV993/4
TM2930 (14AUG03)
56-20-10
PN=488
RW35389
UN03MAY94
RW35388
RW35387
UN03MAY94
AG,OUOD004,378 5410NOV994/4
RW35391
UN03MAY94
RW35390
56 20 11
AG,OUOD004,379 5410NOV991/5
Instale a protecao no eixo e instale o cone do rolamento dianteiro usando uma prensa e o Instalador de Rolamento JDG652-3 (A) do Conjunto de Ferramentas JDG-PST com um disco (B) de 65 mm ou 2-9/16 in na parte superior da ferramenta. Aplique oleo no cone do rolamento.
AInstalador de Rolamento BDisco
UN03MAY94
AG,OUOD004,379 5410NOV992/5
TM2930 (14AUG03)
56-20-11
PN=489
RW35392
AG,OUOD004,379 5410NOV993/5
Bata na extremidade dianteira do eixo para assentar o cone no anel elastico. Meca a folga.
Eixo da Engrenagem de Entrada HipoideEspecificacao Folga ............................................................................. 0,03 0,13 mm (0.001 0.005 in.)
Remova o anel elastico e pressione as capas dos rolamentos e os cones na posicao novamente, se a folga estiver fora das especificacoes.
56 20 12
AG,OUOD004,379 5410NOV994/5
Instale a vedacao de oleo (A) usando o Instalador de Vedacao JDG851 (B). Instale o anel V de vedacao.
AVedacao do Oleo BInstalador de Vedacao
UN03JUN94
AG,OUOD004,379 5410NOV995/5
TM2930 (14AUG03)
56-20-12
PN=490
RW35394
RW35393
UN04MAY94
RW35388
(A) A B C D E G H J K L M N P S T U W X Y Z
Profundidade da Capa do Rolamento (B) 29,7295 29,7045 29,6795 29,6545 29,6295 29,6045 29,5795 29,5545 29,5295 29,5045 29,4795 29,4545 29,4295 29,4045 29,3795 29,3545 29,3295 29,3045 29,2795 29,2545 Exemplo mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm (1.170 (1.169 (1.168 (1.167 (1.166 (1.165 (1.164 (1.163 (1.162 (1.161 (1.160 (1.159 (1.158 (1.157 (1.156 (1.155 (1.154 (1.153 (1.152 (1.151 in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.) in.)
RXA0058300
UN07NOV01
AIndicador de Correcao do Pinhao na Plataforma da Bomba Esquerda BTabela (Profundidade da Capa do Rolamento) CDimensao de Desvio na Superfcie da Engrenagem do Pinhao DAjuste da Profundidade da Protecao do Rolamento
(C) 0,65 mm
AG,OUOD004,380 5410NOV991/2
TM2930 (14AUG03)
56-20-13
PN=491
RW35695
56 20 13
AG,OUOD004,380 5410NOV992/2
56 20 14
TM2930 (14AUG03)
56-20-14
PN=492
RW35697A
UN10APR95
RXA0058302
UN07NOV01
AG,OUOD004,381 5410NOV991/3
TM2930 (14AUG03)
56-20-15
PN=493
RW35696
56 20 15
AG,OUOD004,381 5410NOV992/3
NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura. Nunca meca um conjunto de calco inteiro.
6. Monte o conjunto de calcos necessario (A) ate 0,04 mm (0.001 in) sobre a protecao do rolamento e instale a protecao do rolamento da engrenagem de acionamento. Aperte os parafusos do alojamento da bomba ate a protecao.
Parafusos do Alojamento da Bomba ate a ProtecaoEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)
UN10APR95
AConjunto de Calcos
56 20 16
AG,OUOD004,381 5410NOV993/3
TM2930 (14AUG03)
56-20-16
PN=494
RW35698
4. Verifique todas as configuracoes da ponta do cone se a folga NAO estiver dentro da tolerancia. 5. Ajuste a folga adicionando ou subtraindo calcos da protecao de entrada da engrenagem hipoide, se as configuracoes da ponta do cone estiverem DENTRO das especificacoes.
AEixo de Acionamento BFerramenta de Ajuste
UN13NOV01
RXA0058298
UN07NOV01
AG,OUOD004,382 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
56-20-17
PN=495
RW35400A
56 20 17
56 20 18
AG,OUOD004,383 5410NOV991/2
TM2930 (14AUG03)
56-20-18
PN=496
RW35402
UN04MAY94
RW35401A
Instale a tampa inferior da estrutura intermediaria (A). Instale e aperte os parafusos da estrutura intermediaria ate a tampa da estrutura intermediaria.
Parafusos da Estrutura IntermediariaEspecificacao Torque ......................................................................................... 80 Nm (59 lb-ft) ATampa da Estrutura Intermediaria
Instale as bombas hidraulicas. (Consulte Remocao e Instalacao das Bombas Hidraulicas no Grupo 00.) IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na area do acionamento da bomba, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.) Pre-lubrifique as engrenagens de acionamento da bomba. (Consulte Pre-Lubrificacao do Acionamento da Bomba na Secao 70, Grupo 05).
56 20 19
AG,OUOD004,383 5410NOV992/2
TM2930 (14AUG03)
56-20-19
PN=497
RXA0058442
UN09NOV01
56 20 20
TM2930 (14AUG03)
56-20-20
PN=498
Grupo 25
Embreagem da TDM
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas somente atraves do SERVICEGARD ou
AG,OUOD008,492 5427OCT991/4
Guia do Disco de Embreagem do Contra-Eixo e Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG849 Usado para instalar e alinhas os discos da embreagem
AG,OUOD008,492 5427OCT992/4 RW25089 UN16MAR94
Instalador da Vedacao Universal do Eixo da Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG851 Instala a vedacao de oleo da tampa da embreagem
AG,OUOD008,492 5427OCT993/4 RW25160 UN22JUN94
Compressor da Chapa da Embreagem da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG8881 Comprime as molas de retorno da embreagem da TDM
56 25 1
AG,OUOD008,492 5427OCT994/4
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Disco da Embreagem
Espessura (nova)
AG,OUOD008,493 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
56-25-1
PN=499
Embreagem da TDM
56 25 2
AG,OUOD008,494 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
56-25-2
PN=500
Embreagem da TDM
Vista em Corte Conjunto da Embreagem da TDM (Sem SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE) ARTICULACA
56 25 3
1Cubo 2Anel de Fixacao 3Conjunto de Aneis O 4Anel Elastico 5Rolamento de Esferas 6Anel Elastico 7Tampa
8Anel Elastico 9Conjunto de Aneis O 10Tambor 11Esfera de Descarga do Pistao 12Placa Separadora (6 usadas)
13Disco (6 usados) 14Anel Elastico (2 usados) 15Eixo de Sada da Transmissao 16Pistao 17Placa de Apoio
18Fixador do Anel Elastico 19Mola de Retorno 20Anel de Fixacao da Barragem de Oleo 21Vedacao do Oleo 22Caixa da Transmissao
AG,OUOD008,495 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
56-25-3
RW35457A
UN10DEC98
PN=501
Embreagem da TDM
Vista em Corte Conjunto da Embreagem da TDM (Com SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE) ARTICULACA
1 2 7 8 3 9 10 4 11
5
56 25 4
UN06NOV01
OURX078,0000041 5402NOV011/1
TM2930 (14AUG03)
56-25-4
RXA0058242
PN=502
Embreagem da TDM
Desmonte a Embreagem
Remova a embreagem da TDM. (Consulte Remocao da Embreagem da TDM no Grupo 00.) Para tratores sem SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute os passos a seguir: Remova a vedacao de oleo (A) e o conjunto de aneis O (B).
AVedacao do Oleo BConjunto
UN12APR94
AG,OUOD008,496 5427OCT991/7
RW35225
56 25 5
AG,OUOD008,496 5427OCT992/7
AG,OUOD008,496 5427OCT993/7
TM2930 (14AUG03)
56-25-5
PN=503
RW35227
UN12APR94
RW35226
Embreagem da TDM
Remova o anel elastico de fixacao do cubo (A) e o rolamento (B), se necessario.
AAnel Elastico BRolamento
UN12APR94
AG,OUOD008,496 5427OCT994/7
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale o Compressor da Mola do Pistao da Embreagem JDG888 (DFRW95) (A) e comprima a mola de retorno do pistao (B) o suficiente para remover o anel elastico (C).
ACompressor de Mola BMola de Retorno CAnel Elastico
56 25 6
AG,OUOD008,496 5427OCT995/7
AG,OUOD008,496 5427OCT996/7
TM2930 (14AUG03)
56-25-6
PN=504
RW35230
UN12APR94
AFixador do Anel Elastico BMola de Retorno do Pistao CPlaca de Apoio DPlacas Separadoras EDiscos da Embreagem
RW35229
UN12APR94
RW35228
Embreagem da TDM
Remova o pistao da embreagem (A). Certifique-se de que a esfera de descarga (B) do pistao esteja solta. Repare ou substitua a valvula de esfera de descarga conforme necessario.
APistao da Embreagem BEsfera de Descarga
AG,OUOD008,496 5427OCT997/7
Montagem da Embreagem
Instale o pistao da embreagem (A). Instale a Ferramenta de Alinhamento do Disco de Embreagem JDG849 (B).
APistao da Embreagem BFerramenta de Alinhamento
RW35231
UN12APR94
AG,OUOD008,497 5427OCT991/6
TM2930 (14AUG03)
56-25-7
PN=505
RW35232
UN12APR94
56 25 7
Embreagem da TDM
Instale os discos e as chapas alternadamente comecando com um disco contra o tambor da embreagem. Instale a placa de apoio (A), a mola de retorno (B) e o fixador do anel elastico (C).
APlaca de Apoio BMola de Retorno CFixador de Anel
56 25 8
AG,OUOD008,497 5427OCT992/6
Instale o Compressor de Mola do Pistao da Embreagem JDG888 (DFRW95) (A). Gire a ferramenta de alinhamento do disco de embreagem (B) para alinhar os discos de embreagem. Comprima a mola de retorno do pistao (C) o suficiente para instalar o anel elastico (D). Remova as ferramentas. Tente encaixar o cubo no conjunto da embreagem para certificar-se de que os discos estejam alinhados, em seguida, remova o cubo.
ACompressor de Mola do Pistao da Embreagem BFerramenta de Alinhamento do Disco de Embreagem CMola de Retorno do Pistao DAnel Elastico
UN12APR94
AG,OUOD008,497 5427OCT993/6
TM2930 (14AUG03)
56-25-8
PN=506
RW35234
RW35233
UN12APR94
Embreagem da TDM
Para tratores sem SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE, execute os passos a seguir: Instale o rolamento (B) na tampa usando um disco acionador de 108 mm ou 4-1/4 in ou um disco piloto de 58 mm ou 2-5/16 in. Instale o anel elastico (A).
AAnel Elastico BRolamento
AG,OUOD008,497 5427OCT994/6
Instale o cubo (B) atraves do rolamento da tampa e instale o anel elastico (A).
AAnel Elastico BCubo
UN12APR94
RW35228
UN12APR94
56 25 9
AG,OUOD008,497 5427OCT995/6
Instale o conjunto de aneis O (B). Instale a vedacao de oleo (A) usando o Instalador de Vedacao JDG851 . Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale a embreagem da TDM (Consulte Remocao e Instalacao da Embreagem da TDM no Grupo 00.)
AVedacao do Oleo BConjunto
UN23OCT97
AG,OUOD008,497 5427OCT996/6
TM2930 (14AUG03)
56-25-9
PN=507
RW36559
RW35226
Embreagem da TDM
56 25 10
TM2930 (14AUG03)
56-25-10
PN=508
Grupo 30
Transmissoes
Especificacoes
Item Medida Especificacao
OUOD008,000002D 5419NOV011/1
56 30 1
TM2930 (14AUG03)
56-30-1
PN=509
Transmissoes
56 30 2
NOTA: Consulte Eixo de Acionamento da TDM Vista em Corte durante a remocao e instalacao do eixo de acionamento.
Remova o eixo da TDM. (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo da TDM na Secao 57, Grupo 00). Deslize o eixo para tras e remova da caixa do diferencial da TDM.
Instale na ordem inversa. Instale o Eixo da TDM. (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo da TDM na Secao 57, Grupo 00).
AG,OUOD008,582 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
56-30-2
PN=510
RW35477
UN03JUN94
Transmissoes
UN03JUN94
AParafusos (18 usados) BConjunto de Aneis O (2 usados) CAnel O (2 usados) DEixo de Acionamento Auxiliar da Transmissao EAcoplador do Eixo Auxiliar FEixo de Acionamento Auxiliar da Estrutura Intermediaria
GEixo de Acionamento da Sada da Estrutura Intermediaria HAcoplador do Eixo de Sada IEixo de Sada da Transmissao JAnel O (2 usados)
KConjunto de Aneis O (2 usados) LParafusos (24 usados) MAnel Elastico NEixo de Acionamento do Diferencial OAcoplador do Eixo de Acionamento do Diferencial
PAcoplador do Eixo de Acionamento da Entrada da Bomba Hidraulica QEixo de Acionamento da Entrada da Bomba Hidraulica RAnel Elastico
AG,OUOD008,583 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
56-30-3
PN=511
RW35474
56 30 3
Transmissoes
NOTA: Remova e instale o acoplador traseiro primeiro para que o freio de estacionamento impeca que o eixo gire ao se soltar os parafusos do eixo (B) ate o acoplador.
Desconecte e remova o eixo atraves da abertura na estrutura intermediaria e substitua as pecas conforme necessario. Instale e conecte o eixo.
Acoplador do Eixo de Acionamento AuxiliarEspecificacao ParafusosTorque......................................................................... 80 Nm (59 lb-ft)
Coloque a tampa.
56 30 4
OUOD008,000002B 5419NOV011/1
OUOD008,000002C 5419NOV011/1
TM2930 (14AUG03)
56-30-4
PN=512
RXA0058272
UN07NOV01
RXA0058727
UN20NOV01
RXA0058442
UN09NOV01
Secao 57
Eixos da TDM
Conteudo
Pagina Pagina
Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .57-00-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-00-3 Remocao do Eixo da TDM . . . . . . . . . . . . . . . .57-00-4 Instale o Eixo da TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-00-6 Remocao e Instalacao do Conjunto da Reducao Final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-00-7 Grupo 05Reducoes Finais Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .57-05-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-3 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-4 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .57-05-5 Transportador Planetario e Cubo da Roda . . . .57-05-6 Conjunto do Fuso da Articulacao . . . . . . . . . .57-05-20 Rolamentos do Pino Mestre e Vedacoes. . . . .57-05-33 Determine o Conjunto de Calcos do Pino Mestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-37 Grupo 10Alojamento do Eixo Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .57-10-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-2 Instalacao do Eixo no Suporte . . . . . . . . . . . . .57-10-3 Remova o Alojamento do Eixo Direito . . . . . . . .57-10-4 Desmontagem do Alojamento do Eixo Esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-4 Medicao da Folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-8 Ajuste da Folga da Coroa do Diferencial . . . . .57-10-10 Planilha e Exemplo do Conjunto de Calcos da Folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-11 Conjunto de Calcos do Alojamento do Eixo Esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-12 Desmontagem do Alojamento do Eixo Direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-13 Planilha e Exemplo do Conjunto de Calcos de Pre-Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-18 Instalacao do Alojamento do Eixo Direito . . . .57-10-19 Grupo 15Diferencial Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .57-15-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-15-1 Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-15-2 Grupo 20Trem de Engrenagens de Entrada Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .57-20-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-20-1 TM2930 (14AUG03)
Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-20-2 Reparacao do Trem de Engrenagens de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-20-3 Determine o Conjunto de Calcos da Ponta do Cone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-20-9 Montagem e Ajuste do Trem de Engrenagens de Entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-20-10 Grupo 25Oscilacao Suportes de Oscilacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-25-1 Grupo 30Freio Secundario Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .57-30-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-30-2 Reparacao do Freio Secundario . . . . . . . . . . . .57-30-4 Teste, Sangria e Verificacao do Freio Secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-30-10
57
57-1
PN=1
Conteudo
57
TM2930 (14AUG03)
57-2
PN=2
Grupo 00
AG,OUOD008,1003 5407JUN001/5
Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo . . . . . . DFRW4 Remove e instala o cubo da roda do fuso da articulacao
FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
AG,OUOD008,1003 5407JUN002/5 RW18149 UN09APR90
57 00 1
FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina AG,OUOD008,1003 5407JUN003/5
TM2930 (14AUG03)
57-00-1
PN=515
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD008,1003 5407JUN004/5
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD008,1003 5407JUN005/5
57 00 2
TM2930 (14AUG03)
57-00-2
PN=516
RW15663
UN16DEC96
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Eixo ate o Suporte do Para-Lama Dianteiro Parafusos Torque 126 Nm (92 lb-ft)
Parafusos de Fixacao do Pino Mestre ao Alojamento da Articulacao Torque 610 Nm (450 lb-ft)
Porca de Fixacao do Braco da Direcao ate a Haste de Ligacao Torque 350 Nm (229 lb-ft)
57 00 3
AG,OUOD008,1005 5407JUN001/1
TM2930 (14AUG03)
57-00-3
PN=517
AG,OUOD004,347 5410NOV991/3
Levante o trator e instale o Suporte Universal JT05725 (A) sob a dianteira da transmissao.
57 00 4
AG,OUOD004,347 5410NOV992/3
TM2930 (14AUG03)
57-00-4
PN=518
RW50057A
UN06OCT98
RW50114A
Desconecte e tampe as mangueiras do freio secundario no eixo. Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale os tirantes de levantamento (B) atraves do conjunto fuso-articulacao. Instale o Dispositivo de Suspensao JDG23 e fixe os tirantes. Aperte os tirantes proximos a dianteira do eixo. ` Remova oito parafusos (C) do suporte do eixo e o eixo inferior da parte de baixo do trator.
AMangueiras BTirantes CParafusos
57 00 5
AG,OUOD004,347 5410NOV993/3
TM2930 (14AUG03)
57-00-5
PN=519
RW50060A
UN10DEC98
Para tratores EUROPEUS, execute os passos a seguir: Sangre o sistema do freio secundario. (Consulte Sangria dos Freios Hidraulicos Secundarios no Grupo 30.)
57 00 6
AG,OUOD004,348 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
57-00-6
PN=520
RW50061A
AG,OUOD008,552 5427OCT991/2
RW78159
UN17SEP98
57 00 7
TM2930 (14AUG03)
57-00-7
PN=521
Instale o conjunto de calcos do pino mestre original ou determine um novo conjunto de calcos, se necessario. (Consulte Determinacao do Conjunto de Calcos do Pino Mestre no Grupo 05). Aperte os parafusos do braco de direcao e do pino mestre.
Parafusos de Fixacao do Pino Mestre ao Alojamento da ArticulacaoEspecificacao Torque ....................................................................................... 610 Nm (450 lb-ft) AFerramenta BBraco de Direcao CPino Mestre Inferior
57 00 8
AG,OUOD008,552 5427OCT992/2
TM2930 (14AUG03)
57-00-8
PN=522
RW78160
Grupo 05
Reducoes Finais
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas somente atraves do SERVICEGARD ou
AG,OUOD008,1010 5407JUN001/17
Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo . . . . . . DFRW41 Remove e instala o cubo da roda do fuso da articulacao
1 FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD008,1010 5407JUN004/17 RW21594 UN17AUG92
AG,OUOD008,1010 5407JUN005/17
TM2930 (14AUG03)
57-05-1
PN=523
Reducoes Finais
RW25560 UN29AUG96
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD008,1010 5407JUN006/17 RW25359 UN17MAY95
AG,OUOD008,1010 5407JUN009/17
AG,OUOD008,1010 5407JUN0012/17
TM2930 (14AUG03)
57-05-2
PN=524
Reducoes Finais
RW25899 UN16MAR98
AG,OUOD008,1010 5407JUN0017/17
Outros Materiais
Numero Nome Uso
TY16021 (E.U.A.) TY16112 (Canada) 17430 (LOCTITE) T43512 (E.U.A.) TY9473 (Canada) 242 (LOCTITE) T43513 (E.U.A.) TY9474 (Canada) 271 (LOCTITE)
Junta de Vedacao Altamente Flexvel Superfcies de contato das vedacoes Moldada no Local
Fixe os parafusos Fixa a arruela de encosto no local para a montagem Parafusos de fixacao
AG,OUOD008,1011 5407JUN001/1
TM2930 (14AUG03)
57-05-3
PN=525
Reducoes Finais
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos de Fixacao do Pino Mestre ao Alojamento da Articulacao Torque 610 Nm (450 lb-ft)
AG,OUOD008,1012 5407JUN001/1
TM2930 (14AUG03)
57-05-4
PN=526
Reducoes Finais
Inspecao: Rolamentos e Buchas Seque os rolamentos completamente e lubrifique-os com oleo limpo antes da inspecao. Nunca seque os rolamentos com ar comprimido. IMPORTANTE: Girar o rolamento sem lubrificacao pode danifica-lo. Verifique se ha aspereza na rotacao dos rolamentos e desgaste excessivo de roletes ou esferas Inspecione as buchas removendo as superfcies marcadas com pano abrasivo. Remova as rebarbas e as bordas afiadas com uma raspadeira ou uma lamina de faca. Substitua a bucha se estiver ovalizada, com entalhes profundos ou muito gasta. Chapas e Discos de Freio/Embreagem Inspecione as chapas, os discos de freio e a embreagem. Substitua os discos se o material da superfcie lascar, descascar ou arranhar facilmente, independentemente da espessura da superfcie. Mergulhe os discos novos em oleo hidraulico limpo por 15 minutos antes da montagem. Inspecione o disco e os dentes da chapa. Verifique a planicidade.
AG,OUOD008,501 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
57-05-5
PN=527
Reducoes Finais
57 05 6
UN27NOV01
AG,OUOD008,546 5427OCT991/2
TM2930 (14AUG03)
57-05-6
RXA0058771
PN=528
Reducoes Finais
1Capa do Rolamento (2 usadas) 2Cone do Rolamento (2 usados) 3Anel Elastico 4Cubo da Coroa 5Engrenagem do Pinhao Solar 6Arruela de Encosto 7Conjunto do Eixo Pinhao 8Arruela de Encosto (3 usadas para 8120-8320) (4 usadas para 8420) 9Rolamento de Agulhas (99 usados para 8120-8320) (132 usados para 8420) 10Buchas (3 usadas para 8120-8320) (4 usadas para 8420) 11Fixador 12Pinhao Planetario (3 usados para 8120-8320) (4 usados para 8420) 13Transportador do Pinhao Planetario 14Fixador (3 usados para 8120-8320) (4 usados para 8420) 15Coroa 16Parafusos (3 usados para 8120-8320) (4 usados para 8420) 17Anel O 18Cubo da Roda 19Vedacao do Oleo 20Borrifador 21Vedacao Exclusora 22Rolamento de Esferas 23Anel Elastico 24Vedacao do Oleo 25Anel Elastico
AG,OUOD008,546 5427OCT992/2
AG,OUOD008,547 5427OCT991/9
TM2930 (14AUG03)
57-05-7
RW78010
UN17FEB98
PN=529
Reducoes Finais NOTA: A engrenagem do pinhao solar pode permanecer com o conjunto do cubo da roda.
Remova a arruela de encosto e a engrenagem do pinhao solar. Faca uma marca nos pinhoes planetarios, fixadores e transportador de forma que as pecas sejam instaladas nos locais originais. Remova o parafuso (A) e o fixador (B). Remova os pinhoes planetarios, rolamentos de agulha e as arruelas de encosto.
AParafuso BFixador
UN16APR90
AG,OUOD008,547 5427OCT992/9
Remova a pista interna do rolamento de agulhas usando um extrator e um disco de 39 mm ou 1-9/16 in.
AG,OUOD008,547 5427OCT993/9
TM2930 (14AUG03)
57-05-8
PN=530
RW12919
UN16APR90
RXA0054979
UN12JUL01
RW12918
Reducoes Finais NOTA: A engrenagem do pinhao solar (A) pode permanecer no transportador planetario ou no conjunto do cubo da roda durante a remocao do transportador.
Remova a engrenagem do pinhao solar (A). Remova o parafuso Allen (B).
AEngrenagem do Pinhao Solar BParafuso Allen
AG,OUOD008,547 5427OCT994/9
RW78011
UN17FEB98
57 05 9
AG,OUOD008,547 5427OCT995/9
TM2930 (14AUG03)
57-05-9
PN=531
RW78013
UN17FEB98
Reducoes Finais
Faca as marcas de alinhamento (A) no cubo da coroa e ranhura do fuso da articulacao. IMPORTANTE: Cuidado para o rolamento externo do cubo da coroa nao cair no piso quando o cubo for removido. Remova o cubo da coroa. Inspecione a coroa, o cubo da coroa e o rolamento externo. Desmonte e substitua as pecas conforme necessario.
AMarcas de Alinhamento
UN17FEB98
AG,OUOD008,547 5427OCT996/9
Remova o cone do rolamento (A). Faca as marcas de identificacao de alinhamento no cubo da coroa e na coroa. Remova o anel elastico (B) e remova a coroa do cubo, conforme necessario. Instale a coroa e o anel elastico no cubo na ordem inversa da desmontagem.
ACone do Rolamento BAnel Elastico
UN16JUL01
57 05 10
AG,OUOD008,547 5427OCT997/9
TM2930 (14AUG03)
57-05-10
PN=532
RXA0054984
RW78014
Reducoes Finais
Instale a Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4 (A) no cubo da roda. Remova o cubo da roda do alojamento do fuso da articulacao.
AFerramenta
AG,OUOD008,547 5427OCT998/9
NOTA: Tome cuidado para nao danificar o diametro interno da vedacao do cubo da roda ao remove-la.
Remova a vedacao de oleo (A) e o rolamento (B) do cubo da roda. Inspecione as capas do rolamento e remova se necessario. IMPORTANTE: Remova toda aspereza ou excesso de vedante do diametro interno da vedacao usando uma lixa fina.
AVedacao do Oleo BRolamento 57 05 11
AG,OUOD008,547 5427OCT999/9
TM2930 (14AUG03)
57-05-11
PN=533
RW36573
UN21OCT97
RW78012
UN17FEB98
Reducoes Finais
AG,OUOD008,548 5427OCT991/11
IMPORTANTE: O cone do rolamento do cubo da roda deve ser instalado antes da vedacao do cubo ser pressionada no cubo. A vedacao deve estar nivelada a 1 mm (0.04 in) abaixo da superfcie do furo do cubo da roda. Instale o cone do rolamento do cubo da roda (A).
57 05 12
Aplique uma camada fina de Junta Moldada no Local TY16021 no diametro interno da vedacao do cubo da roda. Aplique uma camada de oleo no diametro interno de borracha da vedacao do cubo e do cone do rolamento do cubo da roda (A) para ajudar na instalacao do cubo da roda e no ajuste dos rolamentos. Instale a vedacao no Instalador de Vedacao JDG1356 com a aba longa do limpador (B) na direcao do acionador. IMPORTANTE: O dispositivo especificado deve ser usado para instalar corretamente a vedacao. Instale a vedacao no cubo da roda usando o instalador de vedacao ate que a ferramenta fique firme contra o cubo.
ACone do Rolamento BAba do Limpador
AG,OUOD008,548 5427OCT992/11
TM2930 (14AUG03)
57-05-12
PN=534
RW36575
UN21OCT97
RW36574
Reducoes Finais
Instale o cubo da coroa com o cone do rolamento externo no cubo da roda. Fixe o cubo da roda e o cubo da coroa usando o Fixador do Cubo da Roda e da Coroa JDG1216 (A).
AFerramenta
AG,OUOD008,548 5427OCT993/11
RW78015
UN17FEB98
57 05 13
TM2930 (14AUG03)
57-05-13
PN=535
Reducoes Finais
Limpe a ferrugem e a sujeira da superfcie de vedacao (A) do alojamento da articulacao usando uma raspadeira e uma lixa fina. Aplique uma camada grossa de graxa (B) no rebaixo do alojamento da articulacao para preencher o espaco entre o diametro interno da vedacao e a aba do limpador da vedacao.
ASuperfcie de Vedacao BGraxa
57 05 14
AG,OUOD008,548 5427OCT994/11
TM2930 (14AUG03)
57-05-14
RW78016
UN30SEP98
PN=536
RW78017
UN17FEB98
Reducoes Finais
Instale a Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4 (A) no cubo da roda. Instale as marcas de alinhamento (B) do cubo da roda nas ranhuras do fuso da articulacao e no cubo da coroa. Mantenha o cubo da roda e a coroa juntos. Remova a ferramenta do cubo da roda do eixo. Aplique oleo nas roscas do alojamento da articulacao, nas roscas do fixador do cubo da coroa e na superfcie de contato do fixador e do cubo da coroa.
AFerramenta BMarcas
RW78018
UN17FEB98
AG,OUOD008,548 5427OCT995/11
57 05 15
TM2930 (14AUG03)
57-05-15
PN=537
Reducoes Finais
Instale o fixador da coroa e remova o prendedor da coroa e o cubo da roda. IMPORTANTE: Gire o cubo da roda antes que o fixador seja apertado pode resultar em ` danos a vedacao do cubo da roda.
UN30SEP98
Aperte a porca do fixador (B) da coroa com 126 Nm (92 lb-ft) usando a Chave JDG1253 (A) sem girar o cubo. Aperte o fixador de acordo com as especificacoes enquanto gira o cubo da roda continuamente.
Fixador do Cubo da Roda (Final)Especificacao Torque ....................................................................................... 176 Nm (120 lb-ft)
Verifique o torque novamente ao girar o cubo na direcao oposta realizando, no mnimo, 6 rotacoes.
AG,OUOD008,548 5427OCT996/11
57 05 16
Gire a porca do fixador no sentido horario para alinhar um entalhe com um dos furos do parafuso (A). Em seguida, gire o fixador no sentido horario para alinhar o furo oposto com o entalhe. Aplique Trava-Rosca e Vedante T43512 no furo rosqueado e instale o parafuso Allen.
Parafuso de Trava do FixadorEspecificacao Torque ........................................................................................ 50 Nm (37 lb-ft)
RW78019
AG,OUOD008,548 5427OCT997/11
TM2930 (14AUG03)
57-05-16
PN=538
RW78020
UN09NOV98
Reducoes Finais
IMPORTANTE: Instale os pinhoes planetarios na posicao original, conforme marcado, a menos que os pinhoes tenham sido substitudos. Instale a pista interna (A) no transportador usando uma prensa e um disco (B) de 57 mm ou 2-1/4 in. ate que fique rente ao topo da coluna. Certifique-se de que o transportador esteja apoiado sob a coluna ao instalar a pista.
APista Interna BDisco
UN21OCT97
AG,OUOD008,548 5427OCT998/11
RW36593
57 05 17
TM2930 (14AUG03)
57-05-17
PN=539
Reducoes Finais
Instale a arruela de encosto (A), os rolamentos de agulhas (B) e os pinhoes planetarios (C). Lubrifique os rolamentos da agulha e instale o fixador (D). Limpe os parafusos do pinhao planetario e os furos rosqueados do transportador. Aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 somente nos parafusos usados. Instale os parafusos (E) do pinhao planetario. Os pinhoes planetarios devem girar livremente apos o aperto.
Parafusos de Fixacao do Pinhao PlanetarioEspecificacao Torque ...................................................................................... 310 Nm (229 lb-ft)
UN04SEP98
AG,OUOD008,548 5427OCT999/11
TM2930 (14AUG03)
57-05-18
PN=540
RXA0058731
UN29NOV01
57 05 18
RW78021
Reducoes Finais
Limpe a vedacao velha da arruela de encosto e do transportador planetario. Aplique o Trava Rosca e Vedante T43512 em tres pontos na arruela de encosto e instale-a no transportador planetario. Instale a engrenagem do pinhao solar no conjunto do planetario.
AG,OUOD008,548 5427OCT9910/11
Instale o transportador no cubo da roda. Remova o parafuso (A) do Suporte de Montagem Especial JDG19. Reinstale os parafusos.
Parafuso do Transportador ate o CuboEspecificacao Torque ....................................................................................... 126 Nm (92 lb-ft)
AG,OUOD008,548 5427OCT9911/11
TM2930 (14AUG03)
57-05-19
PN=541
RW78023
UN04SEP98
RW36663
UN24NOV97
Reducoes Finais
1Alojamento do Eixo 2Junta Universal/Eixo 3Buchas 4Espacador do Alojamento do Eixo 5Vedacoes de Oleo dos Foles
6Capa do Rolamento (2 usadas) 7Alojamento do Fuso da Articulacao 8Vedacao (2 usadas) 9Conjunto de Calcos 10Parafusos (4 usados)
11Pino Mestre Inferior 12Graxeira (2 usadas) 13Cone do Rolamento (2 usados) 14Vedacao do Oleo 15Anel Elastico 16Rolamento de Esferas
17Anel Elastico 18Vedacao Exclusora 19Borrifador 20Parafusos (4 usados) 21Pino Mestre Superior 22Braco de Direcao
AG,OUOD008,549 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
57-05-20
PN=542
RW78024
UN28OCT98
57 05 20
Reducoes Finais
AG,OUOD008,550 5427OCT991/24
TM2930 (14AUG03)
57-05-21
RW78010
UN17FEB98
PN=543
Reducoes Finais NOTA: A engrenagem do pinhao solar (A) pode permanecer no transportador planetario ou no conjunto do cubo da roda durante a remocao do transportador.
Remova a engrenagem do pinhao solar (A). Remova o parafuso Allen (B).
AEngrenagem do Pinhao Solar BParafuso Allen
AG,OUOD008,550 5427OCT992/24
57 05 22
AG,OUOD008,550 5427OCT993/24
TM2930 (14AUG03)
57-05-22
PN=544
RW78013
UN17FEB98
RW78011
UN17FEB98
Reducoes Finais
Faca as marcas de alinhamento (A) no cubo da coroa e ranhura do fuso da articulacao. IMPORTANTE: Cuidado para o rolamento externo do cubo da coroa nao cair no piso quando o cubo for removido. Remova o cubo da coroa.
AMarcas
AG,OUOD008,550 5427OCT994/24
Instale a Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4 (A) no cubo da roda. Remova o cubo da roda do alojamento do fuso da articulacao.
AFerramenta 57 05 23
AG,OUOD008,550 5427OCT995/24
TM2930 (14AUG03)
57-05-23
PN=545
RW78012
UN17FEB98
RW78014
UN17FEB98
Reducoes Finais
Drene o oleo da caixa do diferencial. Remova o anel elastico (A) e o pino do cilindro da direcao (B). Afaste o cilindro da direcao. As mangueiras do cilindro de direcao nao precisam ser removidas. Remova a extremidade da haste de ligacao (C) do braco de direcao. Coloque os pinos elasticos (D) atraves do braco de direcao e alojamento do fuso. Remova quatro parafusos e o braco de direcao.
AAnel Elastico BPino do Cilindro da Direcao CExtremidade da Haste de Ligacao DPinos Elasticos
UN09NOV98
AG,OUOD008,550 5427OCT996/24
Instale o Suporte de Montagem Especial JDG909 (A) no alojamento do fuso da articulacao e fixe em uma talha.
57 05 24
AG,OUOD008,550 5427OCT997/24
TM2930 (14AUG03)
57-05-24
PN=546
RW78041
UN17SEP98
RW78026
Reducoes Finais NOTA: Force o eixo para fora para remover a vedacao dos foles do alojamento do eixo.
Remova o alojamento do fuso da articulacao e o eixo (A) do alojamento do eixo.
AEixo
AG,OUOD008,550 5427OCT998/24
AG,OUOD008,550 5427OCT999/24
TM2930 (14AUG03)
57-05-25
RW77412
UN20JUL00
PN=547
RW78027
UN16SEP98
Reducoes Finais
Remova o espacador com a bucha (A) usando um martelo deslizante (B) e um extrator interno de tres garras.
ABuchas BMartelo Deslizante
AG,OUOD008,550 5427OCT9910/24
Instale o espacador com bucha (A) usando o Instalador de Espacador JDG1220 (B) com o Piloto do Instalador de Bucha JDG1211 (C).
AEspacador com Bucha BInstalador de Espacador JDG1220 CPiloto do Instalador de Buchas JDG1211 DSuperfcie de Vedacao
AG,OUOD008,550 5427OCT9911/24
TM2930 (14AUG03)
57-05-26
PN=548
RW36653
UN24NOV97
RW78029
UN16SEP98
Reducoes Finais
Verifique e substitua a bucha (A) conforme necessario.
ABucha
AG,OUOD008,550 5427OCT9912/24
RW77413
UN20JUL00
57 05 27
AG,OUOD008,550 5427OCT9913/24
Instale a bucha (A) rente ao espacador (B) usando um disco acionador de 76 mm ou 3 in. (C) e o Piloto Instalador JDG1211 (D).
ABuchas BEspacador CDisco Acionador DPiloto do Instalador de Buchas JDG1211
AG,OUOD008,550 5427OCT9914/24
TM2930 (14AUG03)
57-05-27
PN=549
RW36654
UN07JAN98
RW36655
Reducoes Finais
Remova o anel elastico (A) do eixo e remova a junta universal/eixo do alojamento do fuso da articulacao.
AAnel Elastico
AG,OUOD008,550 5427OCT9915/24
Remova a vedacao (A) do alojamento do fuso da articulacao tomando cuidado para nao arranhar o alojamento.
57 05 28 AVedacao
AG,OUOD008,550 5427OCT9916/24
TM2930 (14AUG03)
57-05-28
PN=550
RW78039
UN13OCT98
RW78044
UN17SEP98
Reducoes Finais
Remova o anel elastico (A) e o rolamento (B) do alojamento do fuso da articulacao. Remova qualquer aspereza da area do diametro interno da vedacao com uma lixa fina. Instale o rolamento de esfera (B) firme contra a parte inferior do furo usando um disco acionador de 89 mm ou 3-1/2 in. Instale o anel elastico (A).
AAnel Elastico BRolamento
AG,OUOD008,550 5427OCT9917/24
NOTA: O dispositivo especificado DEVE ser usado para instalar corretamente a vedacao.
Aplique uma fina camada da junta moldada no local TY16021 para vedar a area do anel. IMPORTANTE: A vedacao (B) deve ser instalada com a profundidade de 8,25 8,75 mm (0.325 0.344 in.) a partir da superfcie do furo (D). Instale a vedacao (B) no alojamento do fuso da articulacao ate que o dispositivo toque o alojamento, usando o Instalador de Vedacao JDG1218A (C) com o Cabo Acionador JDG537 (A).
ACabo BVedacao CInstalador de Vedacao DSuperfcie do Furo 57 05 29
RW78038
UN30SEP98
AG,OUOD008,550 5427OCT9918/24
TM2930 (14AUG03)
57-05-29
PN=551
RXA0058783
UN26NOV01
Reducoes Finais
Remova as vedacoes dos foles (A), o borrifador (B) e a vedacao exclusora (C) do eixo/junta universal conforme necessario tomando cuidado para nao danificar as superfcies da vedacao.
AVedacao dos Foles BBorrifador CVedacao Exclusora
UN06OCT98
AG,OUOD008,550 5427OCT9919/24
Instale os cardas (A) ou (F) em uma morsa. Remova os aneis elasticos (B). Bata na tampa superior da cruzeta (E) ate que a capa inferior possa ser removida. Gire o eixo e remova a outra capa. Monte uma junta nova colocando as cruzetas e a junta em U no torno de bancada. Use dois soquetes, um em cada tampa e comprima o conjunto junto. Instale os aneis elasticos.
ACarda Planetario BAneis Elasticos (8 usados) CTampas com Rolamentos de Agulha (8 usadas) DSecao Central ECruzeta FCarda do Eixo
57 05 30
AG,OUOD008,550 5427OCT9920/24
TM2930 (14AUG03)
57-05-30
PN=552
RW78182
UN11NOV98
RW78043
UN16NOV98
RW78040
Reducoes Finais
Limpe o alojamento da vedacao do alojamento do eixo com solvente e remova as bordas irregulares com lixa fina. Encha a area entre a aba elastica (A) e o incio das nervuras de borracha (B) do diametro interno da vedacao de foles com graxa.
AAba BNervuras de Borracha
AG,OUOD008,550 5427OCT9921/24
NOTA: O diametro externo da vedacao deve estar sem oleo e graxa antes da instalacao.
Instale a vedacao dos foles (A) usando o Instalador de Vedacao JDG1219 (B).
AVedacao dos Foles BInstalador de Vedacao
UN17SEP98
AG,OUOD008,550 5427OCT9922/24
RW78042
RW80005
UN28JUL97
57 05 31
TM2930 (14AUG03)
57-05-31
PN=553
Reducoes Finais
Instale o borrifador (A) no Instalador da Vedacao do Borrifador JDG1255-1 (B) com a aba na ferramenta e pressione no eixo ate que o borrifador toque o rebaixo do eixo. Limpe a sujeira e a graxa do diametro interno da vedacao contra poeira e do diametro externo do borrifador. Instale o Colar JDG1255-2 (C) no Instalador de Vedacao do Borrifador JDG1255-1 (B) e pressione a vedacao (D) sobre o borrifador. Aplique uma camada grossa de graxa na aba interna da vedacao contra poeira.
ABorrifador BFerramenta JDG1255-1 CColar JDG1255-2 DVedacao Exclusora
57 05 32
AG,OUOD008,550 5427OCT9923/24
TM2930 (14AUG03)
57-05-32
PN=554
RW78165
UN06OCT98
RW78164
UN06OCT98
Reducoes Finais
Instale o eixo no alojamento do fuso da articulacao. Instale o anel elastico (A) no eixo.
AAnel Elastico
AG,OUOD008,550 5427OCT9924/24
ACone do Rolamento
Continua na proxima pagina AG,OUOD008,551 5427OCT991/6
TM2930 (14AUG03)
57-05-33
PN=555
RW78030
UN16SEP98
RW78044
UN17SEP98
Reducoes Finais
Remova a graxeira do pino mestre. Instale o braco de direcao (A) em uma prensa apropriada e remova o pino mestre (B) com o rolamento (C). Remova o rolamento (C) do pino mestre.
ABraco de Direcao BPino Mestre CRolamento
AG,OUOD008,551 5427OCT992/6
57 05 34
IMPORTANTE: Os cones do rolamento do pino mestre inferior e superior tem o mesmo diametro interno, mas o diametro externo e diferente. O cone do rolamento menor deve ser instalado no pino mestre superior. Posicione o rolamento (A) na prensa com um disco acionador (B) de 44 mm ou 1-3/4 in. Pressione o pino mestre (C) no rolamento (A) com a parte conica maior (D) afastada do rolamento ate estar nivelado com a borda inferior do rolamento.
ARolamento BDisco Acionador CPino Mestre DParte Conica do Pino Mestre
AG,OUOD008,551 5427OCT993/6
TM2930 (14AUG03)
57-05-34
PN=556
RW78032
UN16SEP98
RW78031
UN16SEP98
Reducoes Finais
Pressione o pino mestre (A) no braco da direcao (B) ate que o rolamento fique nivelado usando um disco acionador de 44 mm ou 1-3/4 in (C).
APino Mestre BBraco de Direcao CDisco
AG,OUOD008,551 5427OCT994/6
Se necessario, verifique e remova a vedacao do rolamento (A) do pino mestre. Inspecione e substitua as capas do rolamento inferior e superior conforme necessario.
AVedacao do Rolamento
UN19OCT97
RW78033
UN16SEP98
57 05 35
AG,OUOD008,551 5427OCT995/6
TM2930 (14AUG03)
57-05-35
PN=557
RW36583
AG,OUOD008,551 5427OCT996/6
57 05 36
TM2930 (14AUG03)
57-05-36
PN=558
RW78034
UN17SEP98
Reducoes Finais
Meca a lacuna (C) entre o pino mestre e o alojamento da articulacao em dois cantos com furos abertos usando um calibre de laminas. Some as duas indicacoes e divida por dois para obter a media. A indicacao media e o conjunto de calcos necessario para se obter a pre-carga correta do rolamento. Instale o conjunto de calcos, o pino mestre e os parafusos e aperte.
Parafusos de Fixacao do Pino Mestre ao Alojamento da ArticulacaoEspecificacao Torque ....................................................................................... 610 Nm (450 lb-ft)
RW78166
Gire o alojamento da articulacao para os angulos dianteiro e traseiro maximos para assentar os rolamentos. Reaperte os parafusos com 130 Nm (96 lb-ft).
UN08OCT98
Aperte os dois parafusos do pino mestre inferior alternadamente com 20 Nm (15 lb-ft), 60 Nm (44 lb-ft), 100 Nm (74 lb-ft) e 130 Nm (96 lb-ft).
57 05 37
Instale o transportador planetario e o cubo da roda. (Consulte Montagem e Instalacao do Transportador Planetario e Cubo da Roda neste grupo).
AG,OUOD008,553 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
57-05-37
PN=559
Reducoes Finais
57 05 38
TM2930 (14AUG03)
57-05-38
PN=560
Grupo 10
Alojamento do Eixo
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou
AG,OUOD008,1033 5408JUN001/7
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD008,1033 5408JUN002/7 RW77411 UN28JUN00
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD008,1033 5408JUN003/7 RW37204 UN15JUN99
Garras do Extrator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1222 Remove das capas do rolamento do alojamento diferencial da caixa do diferencial e o alojamento do eixo.
Continua na proxima pagina AG,OUOD008,1033 5408JUN005/7
TM2930 (14AUG03)
57-10-1
PN=561
Alojamento do Eixo
RW25997 UN12OCT98
Conjunto da Ferramenta do Alojamento do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1252 Ajusta a pre-carga do diferencial traseiro e a folga
AG,OUOD008,1033 5408JUN007/7
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Caixa do Diferencial ate o Alojamento do Eixo Parafusos Torque 310 Nm (230 lb-ft)
57 10 2
AG,OUOD008,1035 5408JUN001/1
TM2930 (14AUG03)
57-10-2
PN=562
Alojamento do Eixo
AG,OUOD008,554 5427OCT991/2
Instale o Suporte de Apoio do Eixo JDG1251 (A) no Suporte Giratorio do Motor D05223ST1 Instale o eixo no suporte usando um guindaste e tirantes. Reinstale o pino trava do pivo, remova o parafuso e instale o bujao do suporte. Remova o eixo do suporte giratorio na ordem inversa.
ASuporte 57 10 3
TM2930 (14AUG03)
57-10-3
PN=563
RW78047
UN31MAY00
RW78035
UN02JUN00
RW78046
Alojamento do Eixo
ATirantes BParafusos
57 10 4
AG,OUOD008,1029 5408JUN001/1
AG,OUOD008,572 5427OCT991/5
TM2930 (14AUG03)
57-10-4
PN=564
RW78048
RW78054
NOTA: Certifique-se de que as garras estejam posicionadas nas fendas do extrator no alojamento.
Remova a capa do rolamento do alojamento do eixo esquerdo usando um instalador-extrator com hastes (C) de 4-1/2 in. e um extrator interno com Garras do Extrator JDG1222.
AGarras do Extrator BExtrator Interno CHastes
UN02APR98 RW36781
57 10 5
UN11SEP98
AG,OUOD008,572 5427OCT992/5
TM2930 (14AUG03)
57-10-5
PN=565
RW78154
Alojamento do Eixo
Para Tratores Europeus, faca o seguinte: Verifique se ha danos na barragem de oleo (A). Remova a barragem de oleo (A) inserindo uma barra longa na extremidade externa do eixo e pressionando a barragem de oleo para fora. Instale a barragem de oleo (A) usando um disco acionador de 89 mm ou 3-1/2 in e cabo longo.
ABarragem de Oleo
UN18SEP98
AG,OUOD008,572 5427OCT993/5
Para todos os tratores, faca o seguinte: Instale o conjunto de calcos nominal (A) de 2,75 mm (0.108 in.) e a1Capa do Rolamento de Simulacao JDG1217-4 (B). Instale a capa do rolamento de simulacao bem apertada contra os calcos no fundo do alojamento.
AConjunto de Calcos BCapa do Rolamento de Simulacao
57 10 6
AG,OUOD008,572 5427OCT994/5
TM2930 (14AUG03)
57-10-6
PN=566
RW78124
UN10NOV99
RW78161
Alojamento do Eixo
Instale o diferencial usando a Ferramenta de Folga da Engrenagem Conica do Lado do Diferencial (A) .
AFerramenta de Folga
AG,OUOD008,572 5427OCT995/5
RW78060
UN12OCT98
57 10 7
TM2930 (14AUG03)
57-10-7
PN=567
Alojamento do Eixo
Medicao da Folga
Instale a Chapa de Centralizacao do Diferencial JDG1252-21 (A) na caixa do diferencial com o lado arredondado estreito voltado para o bujao do suporte do eixo (B).
Instale a capa do rolamento (C) na chapa e no rolamento. Instale a Chapa do Rolamento JDG1217-21 (D) na capa do rolamento com os lados paralelos a chapa de ` centralizacao. IMPORTANTE: A Ferramenta de Ponte JDG1252-1 (E) tem um deslocamento de furo (G) em uma extremidade e somente se encaixara no diferencial em uma posicao para proporcionar um centro adequado. Instale a Ferramenta de Ponte JDG1252-11 (E) de modo que o furo de deslocamento (G) fique voltado para a parte inferior do eixo e o furo centralizado (F) fique diretamente perpendicular ao bujao do suporte (B). Instale e aperte os parafusos da ponte. Aperte o parafuso de pre-carga (H) certificando-se de que ele esteja centralizado no furo da chapa do rolamento.
DiferencialEspecificacao Torque de Pre-Carga ................................................................. 2,6 Nm (24 lb-in.) AChapa de Centralizacao JDG1252-2 BBujao do Pino de Fixacao do Suporte do Eixo CCapa do Rolamento do Diferencial DChapa do Rolamento JDG1217-2 EFerramenta de Ponte de Diferencial JDG1252-1 FFuro Centralizado da Ferramenta de Ponte GFuro da Extremidade de Deslocamento da Ferramenta de Ponte HParafuso de Pre-Carga do Rolamento
57 10 8
Gire o diferencial seis rotacoes em cada direcao para deslizar os rolamentos do alojamento para dentro e reaperte o parafuso.
TM2930 (14AUG03)
57-10-8
PN=568
RW78135
UN12OCT98
NOTA: A capa do rolamento tem tolerancia apertada com a chapa de centralizacao e deve ser instalada corretamente para evitar emperramento.
Alojamento do Eixo
Instale a Coluna Indicadora JDG1252-31 (A) com base magnetica (B) bem apertada contra a tampa do alojamento (C) e o braco (D) em um angulo reto com a base. Instale o indicador de quadrante (E) no alojamento do eixo com o ponteiro no braco da coluna indicadora (D) na marca de alinhamento (F).
AColuna Indicadora JDG1252-3 BBase Magnetica da Coluna Indicadora CTampa do Alojamento do Diferencial DBraco da Coluna Indicadora EIndicador de Quadrante com Base Magnetica FColuna de Alinhamento da Coluna Indicadora
UN15SEP98
1 Includo no Conjunto de Ferramentas do Alojamento do Diferencial JDG1252
RW78134
UN14SEP98
AG,OUOD008,1042 5428JUL002/2
TM2930 (14AUG03)
57-10-9
PN=569
RW78127
57 10 9
Alojamento do Eixo
Ajuste da Folga
IMPORTANTE: Nao use a ferramenta de fixacao do eixo de acionamento do diferencial para verificar a folga. A folga do trem de engrenagem de entrada fara a indicacao do diferencial incorreta.
1. Remova o bujao da tampa dianteira do pinhao. 2. Instale uma espatula (A) entre o alojamento da engrenagem de entrada e a arruela do pinhao (B), desloque a coroa e observe o indicador de quadrante para obter a indicacao da folga. 3. Meca a folga em tres locais separados a 120. 4. Some tres indicacoes e divida por tres para obter a media. 5. Subtraia 0,25 mm (0,010 in.) do resultado do Passo 4. 6. Multiplique o resultado do Passo 4 por 1,17. 7. Subtraia 0,13 mm (0,005 in.) do fator de crescimento do rolamento do resultado do Passo 5. 8. Subtraia o resultado do Passo 6 do conjunto de calcos nominal de 2,75 mm (0.108 in).
57 10 10
9. O resultado do Passo 7 e o conjunto final de calcos necessario para estabelecer a folga necessaria.
DiferencialEspecificacao Folga entre Engrenagem .............................................. 0,13 0,53 mm (0.005 0.021 pol.)
10. Instale o alojamento do eixo direito. (Consulte Instalacao do Alojamento do Eixo Direito neste grupo).
AG,OUOD008,567 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
57-10-10
PN=570
RW78138
UN14SEP98
Alojamento do Eixo
1,36 mm
___________
AG,OUOD008,568 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
57-10-11
PN=571
Alojamento do Eixo
NOTA: Certifique-se de que a capa do rolamento permanente esteja instalada e NAO a capa de simulacao.
Instale o conjunto de calcos (A) calculado anteriormente sob a capa PERMANENTE (B) e instale a capa no alojamento do eixo. Instale a capa bem apertada contra os calcos na parte inferior do alojamento usando um disco acionador de 111 mm ou 4-3/8 in. Instale o alojamento do diferencial usando a Ferramenta de Folga Lateral da Engrenagem Conica DFRW132 . Verifique novamente e ajuste a folga conforme necessario.
57 10 12
AG,OUOD008,570 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
57-10-12
PN=572
RW78124
UN10NOV99
Alojamento do Eixo
RW36781
Remova a capa do rolamento do alojamento do eixo usando um instalador-extrator com hastes (C) de 11-3/4 in..
UN02APR98
NOTA: Certifique-se de que as garras estejam posicionadas nas fendas do extrator no alojamento.
57 10 13
AG,OUOD008,565 5427OCT991/7
TM2930 (14AUG03)
57-10-13
PN=573
RXA0058761
UN21NOV01
Alojamento do Eixo
Remova a barragem de oleo do alojamento do eixo, se necessario. Instale a barragem de oleo (A) usando um disco acionador (B) de 89 mm ou 3-1/2 in.
ABarragem de Oleo BDisco
UN06FEB98
AG,OUOD008,565 5427OCT992/7
57 10 14
TM2930 (14AUG03)
57-10-14
PN=574
RW77028
Alojamento do Eixo NOTA: O conjunto de calcos do alojamento do eixo esquerdo deve ser determinado antes do alojamento do eixo direito.
Instale a Chapa de Centralizacao do Diferencial JDG1252-21 (A) no alojamento do eixo esquerdo com o lado arredondado estreito voltado para o bujao do suporte do eixo (B).
UN12OCT98
NOTA: A capa do rolamento tem tolerancia apertada com a chapa de centralizacao e deve ser instalada corretamente para evitar emperramento.
Instale a capa do rolamento (C) na chapa e no rolamento. Instale a Chapa do Rolamento JDG1252-21 (D) na capa do rolamento com os lados paralelos a chapa de ` centralizacao. IMPORTANTE: A Ferramenta de Ponte JDG1252-1 (E) tem um furo deslocado (G) em uma extremidade e somente se encaixara no diferencial em uma posicao para proporcionar um centro adequado. Instale a Ferramenta de Ponte JDG1252-11 (E) de modo que o furo de deslocamento (G) fique voltado para a parte inferior do eixo e o furo centralizado (F) fique diretamente perpendicular ao bujao do suporte (B). Instale e aperte o parafuso da ponte (F). Aperte o parafuso (H) certificando-se de que ele esteja centralizado no furo da chapa do rolamento.
DiferencialEspecificacao Torque de Pre-Carga ................................................................. 2,6 Nm (24 lb-in.)
AChapa de Centralizacao JDG1252-2 BBujao do Pino de Fixacao do Suporte do Eixo CCapa do Rolamento do Diferencial DChapa do Rolamento JDG1217-2 EFerramenta de Ponte de Diferencial JDG1252-1 FParafuso da Ferramenta de Ponte GFuro da Extremidade de Deslocamento da Ferramenta de Ponte HParafuso de Pre-Carga do Rolamento
RW78135
57 10 15
Gire o diferencial seis rotacoes em cada direcao para deslizar os rolamentos do alojamento para dentro e reaperte o parafuso de pre-carga.
TM2930 (14AUG03)
57-10-15
PN=575
Alojamento do Eixo
Determine o conjunto de calcos de pre-carga.
AG,OUOD008,565 5427OCT994/7
3. Meca a distancia em quatro locais do topo da ponte (A) ate o topo da capa do rolamento (B). 4. Adicione as quatro indicacoes e divida por quatro para obter a media. 5. Subtraia o resultado do Passo 2 do resultado do Passo 4. 6. Remova as ferramentas.
57 10 16 APonte BCapa do Rolamento
UN17SEP98
AG,OUOD008,565 5427OCT995/7
TM2930 (14AUG03)
57-10-16
PN=576
RW78136
RW78137
UN14SEP98
Alojamento do Eixo
7. Instale a ponte JDG12521 (A) no flange do alojamento do eixo (B). 8. Meca a distancia em quatro locais do topo da ferramenta (A) ate a superfcie do alojamento (C) da capa do rolamento. 9. Adicione as quatro indicacoes e divida por quatro para obter a media.
APonte BFlange do Alojamento do Eixo CSuperfcie do Alojamento
AG,OUOD008,565 5427OCT996/7
10. Meca a distancia em quatro locais do topo da ponte (A) ate a flange do alojamento do eixo (B). 11. Adicione as quatro indicacoes e divida por quatro para obter a media. 12. Subtraia o resultado do Passo 11 do resultado do Passo 9.
UN14SEP98
13. Subtraia o resultado do Passo 5 do resultado do Passo 12. 14. O resultado do Passo 13 e conjunto de calcos necessario para a pre-carga do rolamento. 15. Remova as ferramentas. 16. Instale o conjunto de calcos calculados (C) e a capa do rolamento (D). Instale a capa bem apertada contra os calcos na parte inferior do alojamento usando um disco acionador de 111 mm ou 4-3/8 in.
APonte JDG12521 BFlange do Alojamento do Eixo CConjunto de Calcos Calculados DCapa do Rolamento
RW78061
UN12DEC98
57 10 17
AG,OUOD008,565 5427OCT997/7
TM2930 (14AUG03)
57-10-17
PN=577
RW36789
UN02APR98
RW78062
Alojamento do Eixo
88,90 mm
___________
50,17 mm
___________
57 10 18
` INDICACOES DA FERRAMENTA A SUPERFICIE DO ALOJAMENTO DA CAPA Indicacao Um Indicacao Dois Indicacao Tres Indicacao Quatro Total de Quatro Indicacoes INDICACOES MEDIAS DO ALOJAMENTO DA CAPA Divida (Indicacoes Totais do Passo 8) por 4 ` INDICACOES DA FERRAMENTA A SUPERFICIE DO EIXO Indicacao Um Indicacao Dois Indicacao Tres Indicacao Quatro Total de Quatro Indicacoes
129,48 mm
___________
10
AG,OUOD008,574 5427OCT991/2
TM2930 (14AUG03)
57-10-18
PN=578
Alojamento do Eixo
Numero do Passo 11 12 INDICACAO MEDIA DA SUPERFICIE DO EIXO Divida (Indicacoes Totais do Passo 10) por 4 Subtraia o Passo 11 do Passo 9 Passo 9 Passo 11 = Valor de Exemplo Valor Medido
88,90 mm
___________
13
AG,OUOD008,574 5427OCT992/2
UN21NOV01
57 10 19
AG,OUOD008,575 5427OCT991/3
TM2930 (14AUG03)
57-10-19
PN=579
RXA0058768
Alojamento do Eixo NOTA: Remova as cabecas de dois parafusos 19M8020 M16 x 100mm para usa-los como pinos-guia.
Instale os pinos-guia (A) no alojamento do eixo esquerdo.
APinos-Guia
AG,OUOD008,575 5427OCT992/3
Instale o tirante de suspensao no alojamento do eixo e fixe-o a uma talha. Instale o alojamento do eixo (A) no alojamento do eixo esquerdo. Retire os pinos-guia (B). Instale os parafusos (C).
57 10 20 Parafusos do Alojamento do Eixo Esquerdo ate o Alojamento do Eixo DireitoEspecificacao Torque ....................................................................................... 310 Nm (230 lb-ft)
Instale os conjuntos da reducao final. (Consulte Remocao e Instalacao do Conjunto da Reducao Final no Grupo 00.) Retire o eixo do suporte. (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo da TDM no Suporte Giratorio neste grupo). Instale o eixo no trator. (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo da TDM no Grupo 00.)
AAlojamento do Eixo BPinos-Guia CParafusos
UN15SEP98
AG,OUOD008,575 5427OCT993/3
TM2930 (14AUG03)
57-10-20
PN=580
RW78158
RW78157
UN15SEP98
Grupo 15
Diferencial
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou
AG,OUOD008,1036 5408JUN001/2
Ferramenta de Folga Lateral da Engrenagem Conica do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DFRW1321 Remove e instala o alojamento do diferencial da caixa e verifica o lado da folga da engrenagem conica.
1 FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
AG,OUOD008,1036 5408JUN002/2
Especificacoes
Item Medida Especificacao 57 15 1
Cobertura do Alojamento do Diferencial ate o Alojamento Parafusos Torque 126 Nm (93 lb-ft)
Conjunto dos Discos da Folga da Engrenagem Conica Folga (Mnima) Folga (Maxima) 0,1 mm (0.003 in.) 0,5 mm (0.020 in.)
AG,OUOD008,1038 5408JUN001/1
TM2930 (14AUG03)
57-15-1
PN=581
Diferencial
Remova o Diferencial
Instale o eixo no suporte giratorio. (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo da TDM no Suporte Giratorio no Grupo 10). Remova o alojamento do eixo direito. (Consulte Remocao do Alojamento do Eixo Direito no Grupo 10).
UN06OCT98
Instale a Ferramenta de Folga da Engrenagem Conica do Diferencial DFRW132 (A) no diferencial. Aperte a porca borboleta (B). Remova o diferencial da caixa usando um guindaste.
AFerramenta de Folga BPorca Borboleta
AG,OUOD008,555 5427OCT991/1
57 15 2
TM2930 (14AUG03)
57-15-2
PN=582
RW78048
Diferencial
57 15 3
ACaixa do Diferencial BTampa do Alojamento do Diferencial CMetade do Eixo DBarragem de Oleo ECone do Rolamento FCapa do Rolamento GCalcos (conforme necessario)
HParafusos com Arruelas (12 usados) ICoroa JArruela de Encosto KEngrenagem do Pinhao (4 usadas) LMetade Inferior do Diferencial
MEspacador (2 usados) NCalcos (conforme necessario) OPlaca Separadora (8 usadas) PDisco com Superfcie (8 usados)
QEngrenagem Conica (2 usadas) RPino (2 usados) SEixo do Pinhao (2 usados) TEixo do Pinhao
AG,OUOD008,556 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
57-15-3
PN=583
RXA0058769
UN21NOV01
Diferencial
57 15 4
AG,OUOD008,557 5427OCT991/2
TM2930 (14AUG03)
57-15-4
PN=584
RXA0058770
UN21NOV01
Diferencial
ACaixa do Diferencial BMetade do Eixo CTampa do Alojamento do Diferencial DBarragem de Oleo EEngrenagem Conica (2 usadas) FCone do Rolamento (2 usados) GConjunto de Calcos de Pre-Carga HCapa do Rolamento (2 usadas) IParafusos e Arruelas (12 usados) JCalcos KPlaca Separadora LDisco com Superfcie (10 usados) MCoroa NArruela de Encosto (4 usadas) OEngrenagem do Pinhao (4 usadas) PEspacador com Superfcie (2 usados) QPlaca de Apoio do Freio RPlaca Separadora (2 usadas) SDiscos de Freio (3 usados) TPistao do Freio UConjunto de Calcos de Folga VBarragem de Oleo WPino (2 usados) XEixo do Pinhao (2 usados) YEixo do Pinhao
AG,OUOD008,557 5427OCT992/2
Reparacao do Diferencial
Retire os parafusos (A), a tampa (B) e a coroa (C).
AParafusos BTampa CCoroa
AG,OUOD008,558 5427OCT991/7
Remova o conjunto de discos e a engrenagem conica (A). Inspecione e troque as pecas, se necessario.
AConjunto de Discos e Engrenagem Conica
UN14NOV97
RW36613
UN14NOV97
57 15 5
AG,OUOD008,558 5427OCT992/7
TM2930 (14AUG03)
57-15-5
PN=585
RW36614
Diferencial
Remova os pinos (A), os eixos (B), as engrenagens do pinhao conico e as arruelas de encosto (C).
APinos BEixos CEngrenagens do Pinhao Conico
AG,OUOD008,558 5427OCT993/7
Instale a Ferramenta de Folga da Engrenagem Conica do Diferencial DFRW132 (A) atraves da engrenagem conica lateral.
57 15 6
Remova a engrenagem conica e o conjunto de discos (B). Inspecione e troque as pecas, se necessario.
AFolga BConjunto de Discos
UN14NOV97
AG,OUOD008,558 5427OCT994/7
Remova a placa separadora (A) e o conjunto de calcos (B). Inspecione e troque as pecas, se necessario.
APlaca Separadora BConjunto de Calcos
UN14NOV97
AG,OUOD008,558 5427OCT995/7
TM2930 (14AUG03)
57-15-6
PN=586
RW36617
RW36616
RXA0058763
UN21NOV01
Diferencial
Remova o cone do rolamento conico (A) do alojamento do diferencial usando uma prensa, ferramentas de extracao e um disco (B) de 58 mm ou 2-5/16 in.
ACone do Rolamento BDisco
AG,OUOD008,558 5427OCT996/7
Remova o rolamento conico (A) da tampa usando uma prensa, ferramentas de extracao e um disco (B) de 58 mm ou 2-5/16 in.
ARolamento BDisco 57 15 7
AG,OUOD008,558 5427OCT997/7
Monte o Diferencial
IMPORTANTE: Cubra as pecas individuais com oleo somente APOS o conjunto de discos ter sido ajustado corretamente. Instale uma placa separadora (A) no alojamento do diferencial.
APlaca Separadora
UN13JAN98
AG,OUOD008,559 5427OCT991/14
TM2930 (14AUG03)
57-15-7
PN=587
RW36617A
RW36619
UN14NOV97
RW36618
UN14NOV97
Diferencial
Para eixos NORTE-AMERICANOS execute os seguintes passos:
AG,OUOD008,559 5427OCT993/14
NOTA: As abas (B) da arruela de encosto devem estar alinhadas com o sulco (C) no alojamento.
Instale arruelas de encosto conicas (A).
AArruela de Encosto BAbas CSulco
UN14NOV97
AG,OUOD008,559 5427OCT994/14
TM2930 (14AUG03)
57-15-8
PN=588
RW36621
RW36620
UN14NOV97
57 15 8
Instale a engrenagem conica com o conjunto de discos (A) no alojamento do diferencial usando a Ferramenta de Folga Lateral da Engrenagem Conica do Diferencial DFRW132 (B).
RW36624A
Diferencial NOTA: Certifique-se de que o alojamento do pino (D) esteja na posicao vertical ao instalar os eixos curtos (C).
Instale os pinhoes conicos (A), o eixo longo do pinhao (B) e eixos curtos do pinhao (C).
APinhoes Conicos (4 usados) BEixo Longo do Pinhao CEixos Curtos do Pinhao (2 usados) DAlojamento do Pino
AG,OUOD008,559 5427OCT995/14
AG,OUOD008,559 5427OCT996/14
TM2930 (14AUG03)
57-15-9
PN=589
RXA0058765
UN21NOV01
RXA0058764
UN21NOV01
Diferencial
Instale uma placa separadora (A) na tampa.
APlaca Separadora
AG,OUOD008,559 5427OCT997/14
Instale a engrenagem conica com o conjunto de discos (A) na tampa usando a Ferramenta de Folga Lateral da Engrenagem Conica do Diferencial DFRW132 (B). Remova a ferramenta.
AConjunto de Discos BFerramenta de Folga
UN02APR98
AG,OUOD008,559 5427OCT999/14
TM2930 (14AUG03)
57-15-10
PN=590
RW36626
RW36624A
RW36625
UN14NOV97
Diferencial
Instale a Ferramenta de Folga da Engrenagem Conica do Diferencial DFRW132 (A) atraves do conjunto da engrenagem conica e da tampa da extremidade oposta.
AFerramenta de Folga
UN14NOV97
AG,OUOD008,559 5427OCT9910/14
Instale a coroa (A). Instale a tampa com o conjunto de discos e a engrenagem conica (B) no alojamento do diferencial.
ACoroa BEngrenagem Conica
UN14NOV97
AG,OUOD008,559 5427OCT9911/14
RW36628
RW36627
57 15 11
Verifique a folga do conjunto de discos em quatro locais (B), com o indicador de quadrante e a ferramenta para folga. Selecione calcos para obter a folga correta de acordo com a especificacao.
Conjunto dos Discos da Folga da Engrenagem Conica Especificacao Folga (Mnima) ............................................................................ 0,1 mm (0.003 in.) Folga (Maxima).............................................................................. 0,5 mm (0.020 in.)
UN14NOV97
Desmonte o diferencial, instale o conjunto de calcos calculado e monte novamente. Verifique a folga do conjunto de discos novamente.
AParafusos BLocais
AG,OUOD008,559 5427OCT9912/14
TM2930 (14AUG03)
57-15-11
PN=591
RW36629
Diferencial
Repita o procedimento de verificacao para o conjunto de discos oposto. Selecione calcos para obter a folga correta de acordo com a especificacao.
Conjunto dos Discos da Folga da Engrenagem Conica Especificacao Folga (Mnima) ............................................................................ 0,1 mm (0.003 in.) Folga (Maxima)............................................................................... 0,5 mm (0.020 in.)
UN14NOV97
Desmonte o diferencial, instale o conjunto de calcos calculado e monte novamente. Verifique a folga do conjunto de discos novamente.
AG,OUOD008,559 5427OCT9913/14
CUIDADO: Aqueca as pecas em um aquecedor de rolamento. Use um termometro e nao exceda 150C(300 F). Planeje um procedimento de manuseio seguro para evitar queimaduras. Aqueca os cones do rolamento conico (A) e instale-os no alojamento do diferencial. Instale o conjunto do diferencial no alojamento do eixo esquerdo.
57 15 12
UN24NOV97
Meca a folga. (Consulte Medicao da Folga no grupo 10.) Determine o conjunto de calcos de pre-carga. (Consulte Determinacao do Conjunto de Calcos de Pre-Carga no Grupo 10).
ACones do Rolamento
AG,OUOD008,559 5427OCT9914/14
TM2930 (14AUG03)
57-15-12
PN=592
RW36671
RW36630
Grupo 20
AG,OUOD008,1023 5407JUN001/3
Ferramenta de Fixacao do Eixo de Entrada da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG884 Remove e instala o parafuso do eixo do pinhao.
AG,OUOD008,1023 5407JUN002/3 RW25122 UN14APR94
Outros Materiais
Numero Nome Uso 57 20 1
TY16021 (E.U.A.) TY16112 (Canada) 17430 (LOCTITE) T43514 (Tamanho Menor TY9371) (E.U.A.) TY9475 (Canada) 277 (LOCTITE)
Junta de Vedacao Altamente Flexvel Superfcies de contato das vedacoes Moldada no Local
Fixa o parafuso
AG,OUOD008,1024 5407JUN001/1
TM2930 (14AUG03)
57-20-1
PN=593
Especificacoes
Item Medida Especificacao
AG,OUOD008,1025 5407JUN001/1
57 20 2
TM2930 (14AUG03)
57-20-2
PN=594
UN10DEC98
1Caixa do Diferencial 2Pino Anti-Rotacao do Eixo do Suporte de Oscilacao 3Bujao com Anel O 4Anel O 5Vedacao do Oleo 6Rolamento de Esferas 7Engrenagem de Acionamento
8Rolamento de Esferas 9Luva de Desgaste 10Tampa Dianteira do Diferencial 11Capa do Rolamento 12Capa/Bujao 13Arruela 14Parafuso
15Conjunto de Calcos da Folga 16Cone do Rolamento 17Anel de Carga 18Anel Elastico 19Engrenagem acionada 20Conjunto de Calcos da Ponta do Cone
21Cone do Rolamento 22Eixo do Pinhao 23Capa do Rolamento 24Eixo do Suporte de Oscilacao 25Arruela
AG,OUOD008,560 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
57-20-3
PN=595
RW36353A
57 20 3
Remova o alojamento do eixo direito. (Consulte Remocao do Alojamento do Eixo Direito no Grupo 10). Remova o diferencial. (Consulte Remocao e Instalacao do Diferencial no Grupo 15.)
57 20 4
AG,OUOD008,561 5427OCT991/11
TM2930 (14AUG03)
57-20-4
PN=596
RW78050
Instale dois pinos-guia (B) para apoiar a tampa ao remove-la. Remova os parafusos de fixacao da tampa dianteira (C). CUIDADO: O conjunto da engrenagem de acionamento tem ajuste deslizante na tampa e no alojamento do eixo e pode cair ao se remover a tampa. Remova o conjunto da engrenagem de acionamento/tampa dianteira (D).
RW78051
NOTA: Remova as cabecas de dois parafusos 19M8020 M16 x 100mm para usa-los como pinos-guia.
AG,OUOD008,561 5427OCT992/11
57 20 5
Remova o conjunto da engrenagem de acionamento (A) da caixa do diferencial. Remova a arruela (B) e engrenagem acionada (C) do eixo do pinhao.
AConjunto da Engrenagem de Acionamento BArruela CEngrenagem acionada
UN16OCT98
AG,OUOD008,561 5427OCT993/11
TM2930 (14AUG03)
57-20-5
PN=597
RW78171
AG,OUOD008,561 5427OCT994/11
Instale o rolamento dianteiro no eixo usando um disco acionador (A) de 66 mm ou 2-5/8 in. e uma prensa.
ADisco
UN29APR94
AG,OUOD008,561 5427OCT995/11
Instale o rolamento traseiro no eixo usando o Instalador de Rolamentos JDH7 (A) e uma prensa.
57 20 6 AInstalador de Rolamento
UN29APR94
AG,OUOD008,561 5427OCT996/11
TM2930 (14AUG03)
57-20-6
PN=598
RW35343
RW35342
RW78181
UN11NOV98
AG,OUOD008,561 5427OCT997/11
Remocao do anel elastico (A) do eixo do pinhao. Remova o cone do rolamento traseiro (B) do eixo do pinhao.
AAnel Elastico BCone do Rolamento
UN28APR94 RW35345
RW78055
AG,OUOD008,561 5427OCT998/11
57 20 7
Instale o cone do rolamento traseiro do eixo do pinhao usando o Instalador de Rolamentos JDG652-3 (A) do Conjunto do Servico de Transmissao JDG-PST e um disco acionado de 66 mm ou 2-5/8 in (B).
AInstalador de Rolamento BDisco
UN28APR94
AG,OUOD008,561 5427OCT999/11
TM2930 (14AUG03)
57-20-7
PN=599
RW35346
AG,OUOD008,561 5427OCT9910/11
Remova a capa do rolamento traseiro (A) do eixo do pinhao. Remova o conjunto de calcos da ponta do cone. Remova a capa do rolamento dianteiro (B) do eixo do pinhao usando um disco acionador de 68 mm ou 2-11/16 in. Instale a nova capa usando um disco acionador de 81 mm ou 3-3/16 in.
ACapa do Rolamento Traseiro BCapa do Rolamento Dianteiro
UN16OCT98
AG,OUOD008,561 5427OCT9911/11
TM2930 (14AUG03)
57-20-8
PN=600
RW78056
57 20 8
RW35347
UN28APR94
Para obter a espessura correta do conjunto de calcos, subtraia a dimensao gravada ou estampada na extremidade do pinhao do eixo de acionamento do diferencial da dimensao constante.
Exemplo 144,64 mm 143,93 mm _________ 0,71 mm Dimensao Constante Dimensao no Eixo do Pinhao Espessura Correta do Conjunto de Calcos
NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos ` individualmente devido as leves variacoes na espessura.
RW35349
NOTA: A dimensao constante inclui dimensao nominal da caixa, dimensao nominal da protecao, largura nominal do rolamento e tolerancia do crescimento do rolamento.
UN08JUN94
AG,OUOD008,562 5427OCT991/1
57 20 9
TM2930 (14AUG03)
57-20-9
PN=601
57 20 10
AG,OUOD008,563 5427OCT991/5
Instale o eixo do pinhao (A) na caixa do diferencial. Aplique uma camada de graxa em toda a superfcie das abas do limpador da vedacao (B).
AEixo do Pinhao BVedacao
AG,OUOD008,563 5427OCT992/5
TM2930 (14AUG03)
57-20-10
PN=602
RW78055
UN04SEP98
RW78057
UN04SEP98
RW18282
AG,OUOD008,563 5427OCT993/5
AParafusos
AG,OUOD008,563 5427OCT994/5
TM2930 (14AUG03)
57-20-11
PN=603
RW78052
UN26OCT98
RW78171
UN16OCT98
AG,OUOD008,563 5427OCT995/5
57 20 12
TM2930 (14AUG03)
57-20-12
PN=604
RW78050
UN04SEP98
Gire o eixo por seis rotacoes para deslizar o rolamento para dentro e aperte o parafuso. Instale um indicador de quadrante (O) e meca e registre a folga do eixo de acionamento. Remova o parafuso, a arruela, o conjunto de calcos e o rolamento dianteiro.
NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura. Nunca meca um conjunto de calco inteiro de uma vez.
Remova o numero suficiente de calcos do conjunto de calcos para proporcionar uma pre-carga de 0,05 mm (0.002 in) folga de 0,08 mm (0.003 in).
AEixo do Pinhao BCone do Rolamento Traseiro CCapa do Rolamento Traseiro DConjunto de Calcos da Ponta do Cone EAnel Elastico FEngrenagem acionada GAnel de Carga HCapa do Rolamento Dianteiro ICone do Rolamento Dianteiro JConjunto de Calcos da Folga KArruela de Fixacao do Rolamento LParafuso MTampa Dianteira NCaixa do Diferencial OIndicador de Quadrante PArruela 57 20 13
AG,OUOD008,564 5427OCT991/4
TM2930 (14AUG03)
57-20-13
PN=605
RW78058
UN04SEP98
Gire o eixo por seis rotacoes para deslizar o rolamento para dentro e aperte o parafuso de acordo com as especificacoes anteriores.
AG,OUOD008,564 5427OCT992/4
Cubra o diametro externo da capa/bujao com Junta Moldada no Local TY16021 e instale a capa/bujao (A) na tampa dianteira usando um disco acionador (B) de 90 mm ou 3-9/16 in.
ACapa/Bujao BDisco
UN14SEP98
AG,OUOD008,564 5427OCT993/4
TM2930 (14AUG03)
57-20-14
PN=606
RW78059
AFerramenta de Folga
AG,OUOD008,564 5427OCT994/4
RW78060
57 20 15
TM2930 (14AUG03)
57-20-15
PN=607
57 20 16
TM2930 (14AUG03)
57-20-16
PN=608
Grupo 25
Oscilacao
Vista em Corte Suportes de Oscilacao
AFixador do Pivo do Eixo Dianteiro BParafusos (2 usados) CArruela de Encosto DConjunto de Aneis O
AG,OUOD008,538 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
57-25-1
PN=609
RW35465
UN26MAY94
Oscilacao
NOTA: Consulte Suportes de Oscilacao Vista em Corte durante o reparo do suporte dianteiro.
Remova os parafusos de fixacao (A). Remova o fixador (B), a arruela de encosto (C) e conjunto de aneis O (D). Remova o suporte (E).
AParafusos de Fixacao do Pivo BFixador Pivo CArruela de Encosto DConjunto de Aneis O ESuporte Dianteiro
AG,OUOD008,539 5427OCT991/6
IMPORTANTE: NAO faca movimentos de 360 com o pano abrasivo. NAO use lixa fina. Remova toda corrosao do diametro externo da luva de desgaste (C) com o pano abrasivo. Limpe em volta da circunferencia. Se for possvel sentir uma ranhura com a unha, substitua a luva. Para remover a luva de desgaste, corte-a usando uma talhadeira afiada. Instale a nova luva no pivo da tampa do diferencial dianteiro, nivelado com a superfcie, usando um disco acionador de 83 mm ou 3-1/4 in.
AArruela BAnel O CLuva de Desgaste
UN27JUN94
AG,OUOD008,539 5427OCT992/6
TM2930 (14AUG03)
57-25-2
PN=610
RW35534
RW35530
UN27JUN94
RW35529
Oscilacao
Substitua a bucha (A) se estiver desgastada ou danificada. Remova a bucha do suporte usando um disco acionador de 82 mm ou 3-1/4 in, um disco piloto de 76 mm ou 3 in e uma prensa. Instale a nova bucha no suporte, nivelado a 1,5 mm (0.06 in) abaixo da superfcie da arruela de encosto dianteira com a bucha dividida a 45 da graxeira e perpendicular a ` superfcie de montagem. Instale a bucha usando um disco acionador de 101 mm ou 4 in, um disco piloto de 76 mm ou 3 in e uma prensa.
AG,OUOD008,539 5427OCT993/6
IMPORTANTE: A superfcie texturizada deve ser instalada voltada para o suporte. Aplique uma camada de graxa na superfcie texturizada (A) da arruela de encosto e posicione-a voltada para a tampa dianteira. Aplique uma fina camada de graxa no anel O (B) e instale-o na tampa dianteira.
ASuperfcie Texturizada BAnel O
RW35535
UN27JUN94
RW77293
UN07SEP99
57 25 3
AG,OUOD008,539 5427OCT994/6
TM2930 (14AUG03)
57-25-3
PN=611
Oscilacao
Aplique uma fina camada de graxa no diametro interno da bucha e instale o suporte (A) no pivo da tampa dianteira. Aplique uma camada de graxa na superfcie texturizada (B) da arruela de encosto e uma leve camada de graxa no anel O (C). IMPORTANTE: A superfcie texturizada deve estar voltada para o suporte quando instalada. Instale a arruela de encosto e o anel O no fixador.
ASuporte BSuperfcie Texturizada CAnel O
AG,OUOD008,539 5427OCT995/6
Instale o fixador (B) no pivo da tampa dianteira. Instale e aperte os parafusos (A) de fixacao do pivo.
Fixador PivoEspecificacao ParafusoTorque ........................................................................ 310 Nm (229 lb-ft)
57 25 4
AG,OUOD008,539 5427OCT996/6
TM2930 (14AUG03)
57-25-4
PN=612
RW35529
IMPORTANTE: Passe graxa no suporte do pivo dianteiro antes de instalar o suporte do pivo no trator.
UN27JUN94
RW35536
UN27JUN94
Oscilacao
Remova o eixo de acionamento da TDM (A) e a vedacao da blindagem do eixo de acionamento (B). Remova o suporte traseiro (C) e a vedacao (D).
AEixo do Acionamento da TDM BVedacao da Blindagem do Eixo de Acionamento CSuporte do Pivo Traseiro DVedacao
AG,OUOD008,540 5427OCT991/7
Substitua a bucha, se a bucha do suporte (A) estiver desgastada ou danificada. Remova a bucha do suporte usando um disco acionador de 82 mm ou 3-1/4 in, um disco piloto de 76 mm ou 3 in e uma prensa. Instale a nova bucha no suporte, nivelado a 1,5 mm (0.06 in) abaixo da superfcie usinada da caixa do diferencial com a bucha dividida a 45 da graxeira e perpendicular a ` superfcie de montagem. Instale a bucha usando um disco acionador de 101 mm ou 4 in, um disco piloto de 76 mm ou 3 in e uma prensa.
RW35460
UN26MAY94
RW35459
57 25 5
ABuchas
AG,OUOD008,540 5427OCT992/7
TM2930 (14AUG03)
57-25-5
PN=613
Oscilacao
IMPORTANTE: NAO faca movimentos de 360 com o pano abrasivo. NAO use lixa fina. Remova toda corrosao do diametro externo do eixo do suporte (A) com o pano abrasivo. Limpe em volta da circunferencia. Se for possvel sentir uma ranhura com a unha, substitua o eixo. Remova o bujao (B) com o anel O.
AEixo do Suporte BBujao
AG,OUOD008,540 5427OCT993/7
Remova o pino de fixacao (A) usando um parafuso M10 x 15 (B) como cabo.
NOTA: O eixo do suporte (C) precisa apenas ser removido quando for necessaria uma substituicao.
Remova o eixo do suporte (C). Se o eixo estiver emperrado, solde um pedaco de aco na extremidade e use um extrator com duas garras e um martelo deslizante.
57 25 6 APino de Fixacao BParafuso CEixo do Suporte
UN26MAY94
AG,OUOD008,540 5427OCT994/7
Instale o novo eixo alinhando o furo (A) do eixo com o furo do pino (B) na caixa do diferencial.
AFuro BFuro do Pino
UN26MAY94
AG,OUOD008,540 5427OCT995/7
TM2930 (14AUG03)
57-25-6
PN=614
RW35463
RW35462
RW35461
UN26MAY94
Oscilacao
Instale o pino (A) e o bujao com o anel O (B). Instale o bujao ate que ele esteja firme.
APino BAnel O
UN26MAY94
AG,OUOD008,540 5427OCT996/7
Instale a vedacao (D). Aplique uma camada de graxa no diametro interno da bucha e instale o suporte (C) no eixo do suporte com o lado da bucha tocando a caixa do diferencial. Instale a vedacao do eixo de acionamento da TDM (B) e o eixo de acionamento da TDM (A). IMPORTANTE: Passe graxa no suporte do pivo traseiro antes de instalar o suporte no trator. Passe graxa no suporte do pivo traseiro. Instale o Eixo da TDM. (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo da TDM no Grupo 00.)
AEixo do Acionamento da TDM BVedacao da Blindagem do Eixo de Acionamento da TDM CSuporte do Pivo Traseiro DVedacao 57 25 7
UN26MAY94
AG,OUOD008,540 5427OCT997/7
TM2930 (14AUG03)
57-25-7
PN=615
RW35459
RW35464
Oscilacao
57 25 8
TM2930 (14AUG03)
57-25-8
PN=616
Grupo 30
Freio Secundario
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou
AG,OUOD008,1039 5426JUN001/4
FERRAMENTA RECOMENDADA
AG,OUOD008,1039 5426JUN002/4
57 30 1
AG,OUOD008,1039 5426JUN004/4
TM2930 (14AUG03)
57-30-1
PN=617
RW25373
Freio Secundario
Especificacoes
Item Medida Especificacao
57 30 2
AG,OUOD008,1032 5408JUN001/1
TM2930 (14AUG03)
57-30-2
PN=618
Freio Secundario
57 30 3
TM2930 (14AUG03)
57-30-3
PN=619
Freio Secundario
57 30 4
AG,OUOD008,576 5427OCT991/2
TM2930 (14AUG03)
57-30-4
PN=620
RW78129
UN18SEP98
Freio Secundario
AAlojamento do Diferencial BPlaca de Apoio do Freio CChapas do Separador do Freio DAnel Quadrado Externo EPistao do Freio FAnel Quadrado Interno GAlojamento do Eixo HDiscos de Freio IPortico de Pressao do Freio JPinhao do Diferencial KArruela LArruela de Esmagamento MRolamento NConjunto de Calcos OArruela PParafuso do Pinhao QBujao da Tampa
AG,OUOD008,576 5427OCT992/2
Remova a tampa e o parafuso de fixacao do pinhao. Remova a arruela, os calcos, a capa do rolamento e o anel de carga. Deslize cuidadosamente o pinhao na caixa e apoie a arruela (A) dentro da caixa. Aplique graxa para fixar a arruela em sua posicao.
AArruela do Pinhao
57 30 5
AG,OUOD008,577 5427OCT991/6
TM2930 (14AUG03)
57-30-5
PN=621
Freio Secundario
Marque a placa de apoio do freio (A) para auxiliar na montagem. Remova os parafusos (B) da placa de apoio do freio e um parafuso Allen especial (C). Anote a posicao do parafuso especial ao lado da capa do rolamento do pinhao.
APlaca de Apoio BParafusos CParafuso Allen
AG,OUOD008,577 5427OCT992/6
Verifique se ha areas queimadas, torcidas e trincas nas pecas (A C). Verifique a espessura do disco e a perda das ranhuras de oleo. Substitua conforme necessario.
APlacas Separadoras (3 usadas) BDiscos de Freio (3 usados) CPlaca de Apoio do Freio
AG,OUOD008,577 5427OCT993/6
TM2930 (14AUG03)
57-30-6
PN=622
RW78128
UN04SEP98
RW78063
UN18SEP98
Freio Secundario
CUIDADO: O ar comprimido pode fazer com que o pistao se mova repentinamente com extrema forca causando lesoes graves. Instale a placa de apoio do freio (A). Instale os parafusos sem apertar. Gire o eixo ate a posicao horizontal.
UN02OCT98 RW78162 UN02OCT98 RW78163
NOTA: Pode-se usar panos entre o pistao e a placa de apoio para proteger o pistao.
Abra o parafuso de sangria (C) e aplique ar comprimido na conexao (D).
NOTA: Se nao houver ar comprimido disponvel, o pistao pode ser retirado usando-se a ranhura do pistao (B) e um extrator.
Feche lentamente o parafuso de sangria ate que o pistao seja ejetado do alojamento do diferencial.
APlaca de Apoio do Freio BRanhura do Pistao do Freio CParafuso de Sangria de Freio DConexao da Pressao do Freio.
AG,OUOD008,577 5427OCT994/6
57 30 7
TM2930 (14AUG03)
57-30-7
PN=623
Freio Secundario NOTA: Consulte Freio Secundario (Tratores Europeus) Vista em Corte durante a montagem.
Inspecione e limpe a caixa do diferencial e a area do alojamento do freio.
UN12MAY98
Remova os aneis quadrados antigos e verifique se ha cantos vivos e rebarbas nas ranhuras. Mergulhe os novos aneis quadrados em oleo hidraulico limpo e instale na caixa tomando cuidado para nao torce-los. Aplique oleo hidraulico limpo no pistao e na area do furo do freio. Instale o pistao no furo com a superfcie plana voltada para cima.
AInstalador-Extrator BDisco
NOTA: Os furos do alojamento do eixo nao sao centralizados, portanto o extrator devera ser centralizado antes de se empurrar o pistao.
Instale um Instalador-Extrator D01290AA (A), conforme ilustrado, com um disco acionador (B) de 190 mm ou 7-1/2 in e empurre o pistao ate a parte inferior do furo.
57 30 8
AG,OUOD008,577 5427OCT995/6
TM2930 (14AUG03)
57-30-8
PN=624
RW78130
Freio Secundario
Instale os componentes do freio comecando com uma placa separadora (A) e alternando entre os discos (B) e as placas. Instale a placa de apoio (C) com as marcas alinhadas certificando-se de que o corte do pinhao fique ao lado do rolamento do pinhao. Instale e aperte os parafusos certificando-se de que o parafuso Allen especial esteja ao lado do pinhao.
Placa de Apoio do FreioEspecificacao Torque ....................................................................................... 138 Nm (102 lb-ft)
AG,OUOD008,577 5427OCT996/6
RW78128
UN04SEP98
57 30 9
TM2930 (14AUG03)
57-30-9
PN=625
Freio Secundario
57 30 10
AG,OUOD008,578 5427OCT991/2
TM2930 (14AUG03)
57-30-10
PN=626
RW78131
UN04SEP98
Freio Secundario
Instale os cilindros da direcao. Remova o eixo do suporte e instale o suporte (C). Instale o pino de fixacao com o bujao (B).
Bujao do Suporte do EixoEspecificacao Torque ....................................................................................... 110 Nm (81 lb-ft)
Instale o bujao de dreno (D). Instale o eixo no trator e abasteca com oleo. (Consulte Instalacao do Eixo da TDM no grupo 00.)
AG,OUOD008,578 5427OCT992/2
RW78049
UN05JUN00
57 30 11
TM2930 (14AUG03)
57-30-11
PN=627
Freio Secundario
AG,OUOD008,579 5427OCT991/7
TM2930 (14AUG03)
57-30-12
PN=628
RW35720A
UN10DEC98
RW35719A
57 30 12
RW35718A
Freio Secundario
Instale um tubo plastico (A) transparente de 6 mm (1/4 in) e um 1 m (3 ft) de comprimento em cada parafuso de sangria (B) do eixo dianteiro e coloque as extremidades em um recipiente.
ATubo BParafusos de Sangria
AG,OUOD008,579 5427OCT992/7
RW78170
UN13OCT98
57 30 13
AG,OUOD008,579 5427OCT993/7
TM2930 (14AUG03)
57-30-13
PN=629
RW35723
UN12MAY95
Freio Secundario
Ligue o motor e ajuste o acelerador com 2000 20 rpm. Ajuste o tempo do ressalto ate C da VCR No. 1 (Fluxo Contnuo).
UN07JUL94
AG,OUOD008,579 5427OCT994/7
AG,OUOD008,579 5427OCT995/7
57 30 14
NOTA: A alavanca retornara a posicao central (NEUTRO) ` e as setas do console devem estar ACESAS com a seta proxima a posicao maxima piscando. ` Isso indica que ha oleo fluindo pela VCR.
Abra o parafuso de sangria (B) do eixo dianteiro para purgar o ar do sistema. Feche o parafuso de sangria quando houver um fluxo consistente de oleo no tubo (A) (nenhum sinal de ar). Libere a alavanca do freio secundario.
ATubo BParafuso de Sangria
UN13OCT98
AG,OUOD008,579 5427OCT996/7
TM2930 (14AUG03)
57-30-14
PN=630
RW78170
RW55330
RW55331
Freio Secundario
IMPORTANTE: Certifique-se de que a linha de transbordo nao esteja restringida e que o bujao tenha sido removido. Fixe o tubo de extensao da mangueira de transbordo do reservatorio (A) sobre o recipiente. Observe o fluxo de oleo da mangueira e FECHE imediatamente a valvula (B) da mangueira de sangria. Desligue o motor.
UN10DEC98 RW35726A UN10DEC98 RW35725A
Remova a extensao da mangueira e instale o bujao do parafuso (C) na mangueira de transbordo. Instale aperte a bracadeira da mangueira (D) e coloque a mangueira de transbordo atras das outras linhas. Remova a mangueira de sangria do freio secundario dos receptaculos de diagnostico. Remova a mangueira de sangria do freio, as mangueiras plasticas transparentes do eixo dianteiro e os recipientes de oleo e aperte o parafuso de sangria.
Parafuso de Sangria de FreioEspecificacao Torque ......................................................................................... 16 Nm (142 lb-in.)
Instale a Roda.
AExtensao da Mangueira de Transbordo BValvula de Corte CBujao do Parafuso DBracadeira da Mangueira
57 30 15
AG,OUOD008,579 5427OCT997/7
TM2930 (14AUG03)
57-30-15
PN=631
Freio Secundario
NOTA: Os smbolos da TDM e freio secundario se acenderao no console. Obtem-se a frenagem nas quatro rodas usando-se o acionamento do trem de engrenagens da TDM.
O trator deve desacelerar uniformemente ate parar. A taxa de desaceleracao e de cerca de 1/2 da potencia de frenagem normal. Verifique se ha vazamentos no reservatorio, nas linhas de oleo e nas conexoes.
57 30 16
AG,OUOD008,580 5427OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
57-30-16
PN=632
RW35723
UN12MAY95
Secao 58
Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-00-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-00-2 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-00-2 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .58-00-3 Remocao da Caixa do Diferencial . . . . . . . . . . .58-00-3 Instalacao da Caixa do Diferencial . . . . . . . . . .58-00-6 Grupo 05Controles Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-05-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-2 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-3 Sangria do Sistema de Suspensao . . . . . . . . . .58-05-4 Valvula de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-5 Acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-16 Verificacao e Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-17 Grupo 10Reducoes Finais Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-10-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-3 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-4 Transportador Planetario e Cubo da Roda Vista em Corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-5 Remocao e Desmontagem . . . . . . . . . . . . . .58-10-6 Monte e Instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-11 Eixo e Alojamento do Eixo . . . . . . . . . . . . . . .58-10-18 Grupo 15Eixos de Acionamento Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-15-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-15-3 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-15-4 Vista em Corte Conjunto da Reducao Final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-15-5 Conjunto do Alojamento da Articulacao. . . . . . .58-15-6 Eixo de Acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-15-7 Vista em Corte - Sada do Diferencial . . . . . . .58-15-14 Reparacao do Eixo/Garfo de Sada e Alojamento do Freio/Tampa Externa . . . . . .58-15-16 Grupo 20Freios Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-20-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-2 Vista em Corte Diferencial Com Freios. . . . .58-20-3 Introducao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-3 Reparacao dos Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-4 TM2930 (14AUG03)
Grupo 25Diferencial Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-25-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-3 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-4 Vista em Corte - Engrenagens de Entrada . . . .58-25-5 Remocao das Engrenagens de Entrada . . . . . .58-25-6 Remocao do Conjunto do Alojamento do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-14 Vista em Corte - Diferencial . . . . . . . . . . . . . .58-25-19 Reparacao do Conjunto do Alojamento do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-20 Ajuste a Pre-Carga e a Folga . . . . . . . . . . . . .58-25-24 Instalacao do Conjunto do Alojamento do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-29 Grupo 30Direcao Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-30-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-30-3 Haste de Ligacao da Direcao . . . . . . . . . . . . . .58-30-3 Cilindro de Direcao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-30-13 Haste da Direcao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-30-18 Grupo 35Suspensao Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .58-35-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-6 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-7 Remocao e Instalacao do Cilindro da Suspensao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-8 Substituicao da Bucha Auto-Alinhante. . . . . . .58-35-10 Substituicao dos Pinos Pivos do Conjunto do Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-12 Cilindro da Suspensao . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-14 Pivo do Braco de Controle Superior . . . . . . . .58-35-24 Junta Esferica do Braco do Controle Superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-36 Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-42 Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior . .58-35-49 Junta Esferica do Braco do Controle Inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-56
58
58-1
PN=1
Conteudo
58
TM2930 (14AUG03)
58-2
PN=2
Grupo 00
OURX956,000000A 5426JUL011/4
OURX956,000000A 5426JUL013/4
FERRAMENTA RECOMENDADA
OURX956,000000A 5426JUL014/4
TM2930 (14AUG03)
58-00-1
PN=635
RW15663
Outros Materiais
Numero Nome Uso
AG,OUOD004,341 5410NOV991/1
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos da Caixa do Diferencial ate a Transmissao1 Parafusos da Caixa do Diferencial ate o Suporte Dianteiro1 Parafusos de Fixacao da Roda Dianteira ao Cubo Parafusos do Eixo de Acionamento da Transmissao ao Motor
Torque
430 Nm (317 lb-ft) 430 Nm (317 lb-ft) 610 Nm (450 lb-ft) 126 Nm (92 lb-ft)
Torque
Torque
Torque
58 00 2
TM2930 (14AUG03)
58-00-2
PN=636
OURX956,0000003 5419JUL011/1
OURX956,0000005 5419JUL011/4
58 00 3
TM2930 (14AUG03)
58-00-3
PN=637
Apoie e posicione as linhas e o condensador do ar condicionado/resfriador de oleo (E) ao lado no barril ou em um suporte adequado.
ABracadeira BLinhas do Resfriador de Combustvel CBracadeiras da Mangueira do Aquecedor DParafusos (4 usados) ELinhas do Resfriador
OURX956,0000005 5419JUL012/4
58 00 4
TM2930 (14AUG03)
58-00-4
PN=638
RXA0055257
Remova as rodas dianteiras. Remova todos os controles, o acionamento, a suspensao e os componentes da direcao da caixa do diferencial. (Consulte os Grupos 05, 10, 15, 20, 30 e 35.)
ASuporte Universal JT05725
OURX956,0000005 5419JUL013/4
Fixe correntes no dispositivo de levantamento e apoie a caixa do diferencial nos locais (A e B). Remova dezesseis parafusos transmissao ate a caixa do diferencial usando a Extensao JDG749 e o Soquete Articulado JDG750. Apoie cuidadosamente a caixa do diferencial e remova-a do trator.
ASuporte do Fundido Dianteiro BAberturas da Linha da Direcao
RXA0056488
UN15AUG01
RW50057A
58 00 5
OURX956,0000005 5419JUL014/4
TM2930 (14AUG03)
58-00-5
PN=639
Instale todos os controles, o acionamento, a suspensao e os componentes da direcao na caixa do diferencial. (Consulte os Grupos 05, 10, 15, 20, 30 e 35.) Instale as rodas dianteiras.
Especificacao Parafusos de Fixacao da Roda Dianteira ao CuboTorque ......................................................... 610 Nm (450 lb-ft)
58 00 6
Instale o Sistema de Arrefecimento do Motor. (Consulte Sistema de Arrefecimento do Motor na secao 30, Grupo 15.)
TM2930 (14AUG03)
58-00-6
PN=640
RXA0056488
CUIDADO: Sao necessarias duas pessoas para suspender os resfriadores. IMPORTANTE: Evite o contato entre as aletas e os suportes, ao instalar o resfriador.
OURX956,000013F 5424OCT012/2
58 00 7
TM2930 (14AUG03)
58-00-7
PN=641
58 00 8
TM2930 (14AUG03)
58-00-8
PN=642
Grupo 05
Controles
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
OURX956,000013E 5419OCT011/4
FERRAMENTA RECOMENDADA
OURX956,000013E 5419OCT012/4 RW25942 UN15APR98
58 05 1
TM2930 (14AUG03)
58-05-1
PN=643
Controles
RW25943 UN15APR98
FERRAMENTA RECOMENDADA
OURX956,000013E 5419OCT014/4
Outros Materiais
Numero Nome Uso
AG,OUOD004,341 5410NOV991/1
58 05 2
TM2930 (14AUG03)
58-05-2
PN=644
Controles
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos da Caixa do Diferencial ate o Alojamento da Valvula Solenoide de 3 Vias ate o Bloco da Valvula Porca do Solenoide ate a Valvula
Torque
73 Nm (54 lb-ft) 50 Nm (37 lb-ft) 7 Nm (62 lb-in.) 50 Nm (37 lb-ft) 50 Nm (37 lb-ft) 50 Nm (37 lb-ft) 40 Nm (30 lb-ft) 100 Nm (74 lb-ft) 135 Nm (100 lb-ft)
Torque
Torque
Solenoide de 2 Vias ate o Bloco da Valvula Valvula de Retencao ate o Bloco da Valvula Valvula de Controle de Pressao da Haste ate o Bloco da Valvula Valvula de Drenagem Manual ate o Bloco da Valvula Carretel de Amortecimento da Suspensao ate o Bloco da Valvula Porca do Carretel de Amortecimento da Suspensao ate o Bloco da Valvula Valvula de Controle de Fluxo com Compensacao de Pressao ate o Bloco da Valvula
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
50 Nm (37 lb-ft)
Valvulas de Retencao do Vaivem ate Torque o Bloco da Valvula Valvula de Retencao do Vaivem (Somente Levante Dianteiro) Valvula de Reducao de Pressao ate o Bloco da Valvula Valvula de Alvio de Pressao ate o Bloco da Valvula Torque
58 05 3
Torque
Torque
OURX956,000013C 5409OCT011/2
TM2930 (14AUG03)
58-05-3
PN=645
Controles
Item
Medida
Especificacao
Valvula de Reducao Proporcional ou Bujao ate o Bloco da Valvula Parafuso Allen do Acumulador
Torque
Torque
OURX956,000013C 5409OCT012/2
NOTA: A sangria do sistema alivia toda a pressao do sistema dos cilindros, acumuladores e linhas do sistema da suspensao.
Posicione-se afastado de qualquer peca movel da suspensao. Afrouxe a contraporca (B) da valvula de drenagem manual.
58 05 4
Abra a valvula de drenagem manual (A) lentamente ate que o trator comece a abaixar. Quando o trator estiver totalmente abaixado, continue com os reparos.
OURX956,0000006 5419JUL011/1
TM2930 (14AUG03)
58-05-4
PN=646
RXA0055612
UN20AUG01
Controles
OURX956,0000002 5418JUL011/2
58 05 5
TM2930 (14AUG03)
58-05-5
PN=647
Controles
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: CUIDADO: Ao sangrar manualmente o sistema de suspensao, o trator abaixara. Posicione-se afastado das pecas moveis da suspensao para evitar lesoes graves. Sangre manualmente o sistema de suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE neste Grupo.) Drene o oleo hidraulico da transmissao. Remova as blindagens (A) do acumulador. Remova os acumuladores (C) e as linhas. Fixe o Suporte de Fixacao do Alojamento JDG1567 (D) no macaco. Remova os parafusos inferiores do alojamento (B). Posicione o Suporte de Fixacao do Alojamento JDG1567 (D) nos furos dos parafusos inferiores do alojamento. Remova os parafusos restantes (B) e posicione o alojamento ligeiramente para frente para instalar as presilhas de fixacao nos pinos do suporte de fixacao. IMPORTANTE: E necessario ter cuidado ao se remover o alojamento para evitar danos ao alojamento da valvula. Abaixe o alojamento com o macaco. Remova as presilhas e posicione o alojamento da valvula em uma bancada para manutencao.
58 05 6
UN25JUL01 UN25JUL01
OURX956,0000002 5418JUL012/2
TM2930 (14AUG03)
58-05-6
PN=648
RXA0055616
RXA0055615
RXA0055606
UN25JUL01
Controles
Limpe as superfcies de vedacao. Instale as vedacoes (A) nas ranhuras. Instale os Aneis O (B). Instale o Suporte de Fixacao do Alojamento JDG1567 no alojamento da valvula. Use o macaco para levantar o alojamento da valvula e alinha-lo com o alojamento do diferencial dianteiro. IMPORTANTE: E necessario ter muito cuidado ao se instalar o alojamento da valvula para evitar a perda de aneis O. Instale o alojamento no diferencial. Instale os quatro parafusos (C) ate que as cavilhas sejam inseridas no alojamento. Remova as presilhas e o Suporte de Fixacao do Alojamento da Valvula JDG1567 (D) e abaixe o macaco. Aperte os parafusos do alojamento do diferencial ate o alojamento da valvula.
Especificacao Parafusos do Diferencial ate o Alojamento da ValvulaTorque..................................................... 73 Nm (54 lb-ft)
AVedacao do Anel O (2 usados) BAneis O (8 usados) CParafusos (6 usados) DSuporte de Fixacao do Alojamento da Valvula JDG1567
Reinstale os acumuladores e linhas. IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na transmissao, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica na Secao 70, Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Preenchimento do Sistema Hidraulico na Secao 70, Grupo 05.)
58 05 7
AG,OUOD004,350 5410NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
58-05-7
PN=649
RXA0058305
UN07NOV01
RXA0055662
Controles
AValvula de Retencao BSolenoides de 3 Vias (3 usados) CValvula de Retencao Acionada por Piloto DValvula de Controle da Pressao da Haste EValvula de Controle do Amortecimento da Suspensao 58 05 8
FValvula de Alvio GSolenoides de 2 Vias (2 usados) HBujao (NA), Valvula de Reducao Proporcional (Europeu) IValvula Redutora de Pressao JValvula de Drenagem Manual
KValvula de Retencao do Vaivem (Sensor de Carga) LValvula de Controle de Fluxo Compensada por Pressao MValvula de Retencao do Vaivem (Sensor de Carga, Somente Levante Dianteiro) NPorticos de Teste do Receptaculo de Diagnostico
OPorticos do Cabecote do Acumulador PBujao do Sensor de Carga Auxiliar QBujao da Pressao Auxiliar RBujao de Retorno Auxiliar SBujao de Dreno da Caixa TLocalizacao do Orifcio
RXA0055631
UN25JUL01
OURX956,0000001 5416JUL011/12
TM2930 (14AUG03)
58-05-8
PN=650
Controles
Solenoides de 3 Vias
OURX956,0000001 5416JUL012/12
RXA0055633
UN25JUL01
RXA0055632
UN25JUL01
58 05 9
TM2930 (14AUG03)
58-05-9
PN=651
Controles
Solenoides de 2 Vias
OURX956,0000001 5416JUL013/12
58 05 10
TM2930 (14AUG03)
58-05-10
PN=652
RXA0055635
UN25JUL01
RXA0055634
UN25JUL01
Controles
Valvulas de Retencao
NOTA: A valvula de retencao acionada por piloto pode ter um orifcio no alojamento da valvula.
Removas os aneis de seguranca (B) e os aneis O (A) e substitua conforme necessario. Verifique o orifcio (C) do alojamento da valvula. Instale a valvula e a valvula de retencao acionada por piloto e aperte.
Valvula de Retencao Acionada por Piloto
Especificacao Valvula de Retencao ate o Bloco da ValvulaTorque ....................................................................... 50 Nm (37 lb-ft)
UN25JUL01
Valvula de Retencao
UN25JUL01
RXA0055638
UN25JUL01
RXA0055637
OURX956,0000001 5416JUL014/12
TM2930 (14AUG03)
58-05-11
PN=653
RXA0055641
58 05 11
Controles
Valvula de Controle da Pressao da Haste
NOTA: Os aneis O (B) e os aneis de seguranca (C) devem ser instalado na posicao correta.
Nao e possvel realizar manutencao na valvula de controle de pressao da haste. Remova e substitua os aneis de seguranca (C). Remova e substitua os aneis O (B) conforme necessario. Instale a valvula de controle de pressao da haste (A) e aperte.
Especificacao Valvula de Controle de Pressao da Haste ate o Bloco da ValvulaTorque ............................................................................ 50 Nm (37 lb-ft) AValvula de Controle da Pressao da Haste BAneis O CAneis de Seguranca
OURX956,0000001 5416JUL015/12
Valvula de Drenagem Manual Nao e possvel fazer manutencao na valvula de drenagem manual. Remova e substitua o anel de seguranca (B). Remova e substitua os aneis O (A) conforme necessario.
58 05 12
UN25JUL01
OURX956,0000001 5416JUL016/12
TM2930 (14AUG03)
58-05-12
PN=654
RXA0055652
RXA0055654
UN25JUL01
Controles
Carretel de Amortecimento da Suspensao
NOTA: Os aneis O (B) e os aneis de seguranca (C) devem ser instalado na posicao correta.
Remova e substitua os aneis de seguranca (C). Remova e substitua os aneis O (B) conforme necessario. Instale o carretel de amortecimento da suspensao e aperte. Instale a mola (D) e a porca (E) e aperte.
Especificacao Carretel de Amortecimento da Suspensao ate o Bloco da ValvulaTorque .......................................................................... 100 Nm (74 lb-ft) Especificacao Porca do Carretel de Amortecimento da Suspensao ate o Bloco da ValvulaTorque ....................................................... 135 Nm (100 lb-ft)
UN25JUL01
OURX956,0000001 5416JUL017/12
Valvula de Controle de Fluxo Compensada por Pressao Nao e possvel realizar manutencao na valvula de controle de fluxo compensada por pressao (A).
UN27JUL01
Remova e substitua o anel de seguranca (B). Remova e substitua os aneis O (C) conforme necessario. Instale a valvula e aperte.
Especificacao Valvula de Controle de Fluxo com Compensacao de Pressao ate o Bloco da ValvulaTorque............................................................. 50 Nm (37 lb-ft)
RXA0055646
OURX956,0000001 5416JUL018/12
TM2930 (14AUG03)
58-05-13
PN=655
RXA0055660
58 05 13
Controles
Valvulas de Retencao do Vaivem (Sensor de Carga) Remova e substitua os aneis de seguranca (B). Remova e substitua os aneis O (A) conforme necessario. Instale as valvulas e aperte.
Especificacao Valvulas de Retencao do Vaivem ate o Bloco da ValvulaTorque ................................................... 50 Nm (37 lb-ft) Especificacao Valvula de Retencao do Vaivem (Somente Levante Dianteiro) Torque ............................................................................................. 8 Nm (71 lb-in.)
UN25JUL01
OURX956,0000001 5416JUL019/12
Valvula Redutora de Pressao Remova e substitua os aneis de seguranca (B). Remova e substitua o anel O (A) conforme necessario.
UN25JUL01
OURX956,0000001 5416JUL0110/12
TM2930 (14AUG03)
58-05-14
PN=656
RXA0055657
58 05 14
RXA0055659
Controles
Valvula de Alvio de Pressao Nao e possvel fazer manutencao na valvula de alvio. Remova e substitua o anel O (B).
UN27JUL01
Remova e substitua o conjunto de vedacao (C) conforme necessario. Instale a valvula e aperte.
Especificacao Valvula de Alvio de Pressao ate o Bloco da ValvulaTorque ......................................................... 50 Nm (37 lb-ft) AValvula de Alvio de Pressao BAnel O CConjunto de Vedacao
OURX956,0000001 5416JUL0111/12
RXA0055636
RXA0055661
58 05 15
OURX956,0000001 5416JUL0112/12
TM2930 (14AUG03)
58-05-15
PN=657
Controles
Acumulador Superior
NOTA: A sangria do sistema alivia toda a pressao do sistema dos cilindros, acumuladores e linhas do sistema da suspensao.
UN15OCT01
Sangre manualmente o sistema de suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE neste Grupo.)
Para remover os acumuladores superiores desparafuse o acumulador (A) da caixa do diferencial dianteiro e remova.
Acumuladores Inferiores
AAcumulador Superior BSuporte CConexoes DAcumuladores Inferiores
58 05 16
OURX956,000013A 5409OCT011/1
TM2930 (14AUG03)
58-05-16
PN=658
RXA0057618
RXA0057619
UN15OCT01
Controles
RXA0057622
RXA0057619
UN15OCT01
58 05 17
RX16515616,46B 5412MAY981/17
3. Remova o anel O (A) do Adaptador do Acumulador JT03515-21 (B), cubra com graxa e instale. Pressione a haste sextavada (C) para dentro do adaptador.
AAnel O BAdaptador CHaste Sextavada
RX16515616,46B 5412MAY982/17
TM2930 (14AUG03)
58-05-17
PN=659
RW77050
UN14APR98
Controles
4. Instale o adaptador (A) no acumulador e aperte com as maos. Pressione a haste sextavada (B) para dentro do adaptador e o parafuso Allen e gire a haste levemente para que esta se encaixe no parafuso Allen.
NOTA: Certifique-se de que o parafuso de sangria (C) esteja apertado e nao vazando.
5. Feche o parafuso de sangria (C) e aperte o adaptador (A) do acumulador o suficiente para evitar vazamentos de gas.
AAdaptador BHaste Sextavada CParafuso de purga de ar
RX16515616,46B 5412MAY983/17
Instale o manometro de 20 000 kPa (3000 psi) para verificar o acumulador de 1,0 L ou o manometro de 7000 kPa (1000 psi) para verificar o acumulador de 2,8 L.
58 05 18
7. Fechar o parafuso de purga (D). 8. Gire o depressor da haste da valvula (no sentido horario) (A).
ADepressor da Haste da Valvula BAdaptador de Carga e Verificacao da Pressao do Acumulador JT03515-1 CAdaptador do Acumulador JT03515-2 DParafuso de purga de ar
RX16515616,46B 5412MAY984/17
TM2930 (14AUG03)
58-05-18
PN=660
RXA0057625
6. Recue (no sentido anti-horario) o depressor da haste da valvula (A) e instale o Adaptador de Carga e Verificacao da Pressao do Acumulador JT03515-1 (B) na haste da valvula do adaptador do acumulador (C).
UN15OCT01
NOTA: O depressor da haste da valvula (A) deve estar completamente recuado. A faixa de pressao mnima do manometro deve ser de aproximadamente duas vezes a especificacao de pressao do acumulador.
RXA0057623
UN15OCT01
Controles
9. Determine a temperatura externa do acumulador.
10. Solte a haste sextavada (A) aproximadamente uma volta para verificar a pressao do acumulador.
Tabela de Pressao/Temperatura do Acumulador de 1,0 L (lado da haste) Temperatura de 5 C Pressao 30 kPa (0.3 bar) (5 psi) (9F). 0C (32F) 1960 kPa (19.6 bar) (285 psi) 10C (50F) 2030 kPa (20.3 bar) (295 psi) 20C (68F) 2100 kPa (21.0 bar) (305 psi) 30C (86F) 2170 kPa (21.7 bar) (315 psi) 40C (104F) 2240 kPa (22.4 bar) (325 psi) 50C (122F) 2310 kPa (23.1 bar) (335 psi)
IMPORTANTE: A variacao dos nveis de carga do acumulador da tabela diminuira o desempenho do sistema.
Tabela de Pressao/Temperatura do Acumulador de 2,8 L (lado do pistao) Temperatura de 5 C Pressao 30 kPa (0.3 bar) (5 psi) (9F). 0C (32F) 3630 kPa (36.3 bar) (525 psi) 10C (50F) 3770 kPa (37.7 bar) (545 psi) 20C (68F) 3900 kPa (39.0 bar) (565 psi) 30C (86F) 4030 kPa (40.3 bar) (585 psi) 40C (104F) 4170 kPa (41.7 bar) (605 psi) 50C (122F) 4300 kPa (43.0 bar) (625 psi)
IMPORTANTE: A variacao dos nveis de carga do acumulador da tabela diminuira o desempenho do sistema. Pressao OK:Va para o Passo 14 Pressao Alta: Abra o parafuso de sangria (B) para obter a pressao correta. Va para o passo 14. Pressao Baixa:Va para o Passo 11
58 05 19
NOTA: Se a pressao do acumulador estiver abaixo de 50% da carga maxima, o acumulador deve ser substitudo.
RX16515616,46B 5412MAY985/17
TM2930 (14AUG03)
58-05-19
PN=661
RXA0057628
UN15OCT01
NOTA: Solte a haste sextavada somente o suficiente para obter uma indicacao de pressao no manometro.
Controles
CUIDADO: Nunca carregue um acumulador com OXIGENIO. Pode ocorrer uma explosao se o oleo e o oxigenio se misturarem sob pressao. Use apenas NITROGENIO.
NOTA: Purgue a mangueira antes de fixa-la. A mangueira de carga pode ser fixada diretamente no adaptador do acumulador (A) se nao houver um adaptador do verificador de pressao (B) disponvel. Use um manometro regulador do tanque de nitrogenio com 200 kPa (2 bar) (25 psi) ou menos incrementos e faixa maxima de 20 000 kPa (200 bar) (3000 psi).
11. Recue o depressor da haste da valvula (no sentido anti-horario) (C) totalmente na Mangueira de Carga de Nitrogenio JT05563. Purgue a mangueira e fixe ao adaptador do verificador de pressao (B).
RX16515616,46B 5412MAY986/17
RX16515616,46B 5412MAY987/17
TM2930 (14AUG03)
58-05-20
PN=662
RW77055
58 05 20
13. Ao ler o manometro do adaptador de verificacao de pressao, ajuste o parafuso regulador (A) do tanque de nitrogenio para obter a especificacao de pressao encontrada no Passo 10.
UN14APR98
12. Ajuste o parafuso regulador (A) do tanque de nitrogenio para obter a indicacao de pressao zero no manometro. Abra a valvula de corte (B) do tanque de combustvel uma volta. Gire o depressor da haste da valvula (no sentido horario) na mangueira de carga de nitrogenio.
RXA0057631
UN15OCT01
Controles
IMPORTANTE: Para evitar a quebra da haste sextavada, NAO a use para apertar o parafuso Allen do acumulador com o torque especificado. 14. Aperte a haste sextavada do adaptador do acumulador (C). 15. Recue (no sentido anti-horario) o depressor da haste da valvula da mangueira de carga (A) e o depressor da haste da valvula do adaptador do verificador (B).
ADepressor da Haste da Valvula da Mangueira BDepressor da Haste da Valvula do Adaptador CHaste Sextavada
UN15OCT01
RX16515616,46B 5412MAY988/17
16. Solte o parafuso regulador do tanque de nitrogenio (A) ate que o parafuso gire livremente. Feche a valvula de corte (B) do tanque.
AParafuso Regulador do Tanque BValvula de Corte
RX16515616,46B 5412MAY989/17
17. Abra o parafuso de sangria do adaptador do verificador de pressao (B) e o parafuso de sangria do adaptador do acumulador (A) para aliviar a pressao dos adaptadores. 18. Feche os parafusos de sangria (A) e (B).
AParafuso de Sangria do Adaptador do Acumulador BParafuso de Sangria do Adaptador do Verificador de Pressao
UN15OCT01
RW77055
UN14APR98
RXA0057633
58 05 21
RX16515616,46B 5412MAY9810/17
TM2930 (14AUG03)
58-05-21
PN=663
RXA0057636
Controles
19. Remova a mangueira de carga (A) do adaptador do verificador de pressao. 20. Remova o adaptador de pressao (B) do adaptador do acumulador (C).
AMangueira de Carga de Nitrogenio BAdaptador do Verificador de Pressao CAdaptador do Acumulador
RX16515616,46B 5412MAY9811/17
NOTA: Nao deve haver nenhum vazamento de gas do acumulador apos o alvio da pressao do adaptador do Passo 17.
UN15OCT01
21. Solte o parafuso de sangria do adaptador do acumulador (A) e tente ouvir o som do vazamento de gas. Remova o adaptador do acumulador (C).
AParafuso de Sangria do Adaptador do Acumulador BHaste Sextavada CAdaptador do Acumulador
RX16515616,46B 5412MAY9812/17
58 05 22
Aplique espuma de sabao em volta do parafuso Allen (A) e procure as bolhas. Sem Vazamento.:Va para o Passo 26 Vazamento: Execute os passos a seguir: 22. Alivie o torque de frenagem inicial no parafuso Allen (A) usando uma chave Allen de 6 mm.
AParafuso Allen BArruela do Anel O
RX16515616,46B 5412MAY9813/17
TM2930 (14AUG03)
58-05-22
PN=664
RXA0057654
UN15OCT01
RXA0057641
RXA0057638
UN15OCT01
Controles
23. Reinstale o adaptador do acumulador (C). Solte a haste sextavada (B) e abra o parafuso de sangria (A) para descarregar o acumulador. Remova o adaptador do acumulador (C).
AParafuso de Sangria do Adaptador do Acumulador BHaste Sextavada CAdaptador do Acumulador
UN15OCT01
RX16515616,46B 5412MAY9814/17
24. Remova o parafuso Allen (A) e verifique se ha dentes ou rebarbas. Remova e inspecione a arruela do anel O (B). Substitua as pecas conforme necessario. Repita o procedimento de carga do acumulador, Passos 3 22.
AParafuso Allen BArruela do Anel O
UN15OCT01 RXA0057654
RXA0057641
58 05 23
RX16515616,46B 5412MAY9815/17
25. Fixe a haste sextavada (A) na posicao apertada e remova o adaptador do acumulador (B).
AHaste Sextavada BAdaptador do Acumulador
RX16515616,46B 5412MAY9816/17
TM2930 (14AUG03)
58-05-23
PN=665
RXA0057664
UN15OCT01
Controles
26. Aperte o parafuso Allen (A).
Especificacao Parafuso AllenTorque ........................................................ 20 25 Nm (177 221 lb-in.)
RX16515616,46B 5412MAY9817/17
58 05 24
TM2930 (14AUG03)
58-05-24
PN=666
RXA0057660
UN15OCT01
Grupo 10
Reducoes Finais
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
AG,OURX078,175 5421JAN031/13
Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo . . . . . . . DFRW4 Remove e instale o transportador planetario e o cubo da roda do alojamento da articulacao
1 Ferramenta Recomendada Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
Ferramenta para Segurar a Coroa . . . . . . . . . JDG1216 Fixe o conjunto do cubo da roda ao instalar no alojamento da articulacao
AG,OURX078,175 5421JAN033/13 RXA0057704 UN16OCT01
58 10 1
Disco Acionador de 229 mm (9 in.) . . . . . . . . . JDG1556 Instala as capas do rolamento no cubo da roda
AG,OURX078,175 5421JAN035/13
TM2930 (14AUG03)
58-10-1
PN=667
Reducoes Finais
RXA0055762 UN14AUG01
Ferramenta Recomendada
AG,OURX078,175 5421JAN037/13
Ferramenta de Ajuste do Eixo . . . . . . . . . . . . DF10571 Gira o alojamento do eixo para medir o torque de arrasto do giro
UN16NOV94
1
FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
Instalador de Vedacao do Eixo . . . . . . . . . . . . JDG868 Instala a vedacao de oleo do eixo (eixos de 110 mm)
Anel Espacador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1662 Usado para instalar a vedacao de oleo RE168641 em eixos de 100 e 110 mm.
Continua na proxima pagina AG,OURX078,175 5421JAN0311/13
TM2930 (14AUG03)
58-10-2
PN=668
RW25324
Reducoes Finais
RW25154 UN22JUN94
Instalador de Vedacao do Eixo . . . . . . . . . . JDG1562-2 Usado em conjunto com o JDG1562-1 para instalar a vedacao de oleo do eixo em eixos de 120 mm.
AG,OURX078,175 5421JAN0312/13 RXA0062351 UN03SEP02
Anel Espacador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1562-1 Usado em conjunto com o JDG1562-2 para instalar a vedacao de oleo do eixo em eixos de 120 mm.
AG,OURX078,175 5421JAN0313/13
Outros Materiais
Numero Nome Uso
TY16021 (E.U.A.) TY9484 (Canada) 17430 (LOCTITE) T43512 (E.U.A.) TY9473 (Canada) 242 (LOCTITE) T43513 (E.U.A.) TY9474 (Canada) 271 (LOCTITE) R72232 (E.U.A.)
Esferas de Chumbo
58 10 3
OURX078,000002F 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
58-10-3
PN=669
Reducoes Finais
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Torque
520 Nm (384 lb-ft) 50 Nm (37 lb-ft) 100 Nm (74 lb-ft) 126 Nm (92 lb-ft)
Torque
Torque
Torque
OURX078,0000030 5425JUN011/1
58 10 4
TM2930 (14AUG03)
58-10-4
PN=670
Reducoes Finais
12 11 10 9 27 8 7
13 15
16 17 18 19
20
21
6 5 4 3 2
UN11JUL01 RXA0054376
22
23
1 24 25 26 16 15
14Cubo da Roda 15Capa do Rolamento (2 usadas) 16Cone do Rolamento (2 usados) 17Vedacao 18Anel Elastico 19Vedacao Exclusora 20Vedacao
1Pinhao Planetario (4 usados) 2Arruela de Encosto (4 usadas) 3Parafuso (4 usados) 4Transportador do Pinhao Planetario 5Anel O 6Bujao
7Anel Elastico 8Rolete de Agulhas (132 usados) 9Fixador (4 usados) 10Pista do Rolamento (4 usados) 11Coroa 12Anel Elastico 13Cubo da Coroa
21Eixo de Acionamento 22Borrifador 23Rolamento 24Anel O 25Pinhao Solar 26Fixador 27Parafuso de Trava do Fixador
58 10 5
OURX078,000001E 5411JUN011/1
TM2930 (14AUG03)
58-10-5
PN=671
Reducoes Finais
AParafusos do Transportador ate o Cubo BFerramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4 CPinos-guia (2 usados) DFendas da Alavanca
58 10 6
OURX078,000001F 5411JUN011/11
OURX078,000001F 5411JUN012/11
TM2930 (14AUG03)
58-10-6
PN=672
RXA0054977
RXA0054976
Reducoes Finais
Inspecione as ranhuras externas do pinhao solar (A), as ranhuras internas e as ranhuras do eixo de acionamento. Substitua as pecas conforme necessario. Retire o eixo de acionamento (C). (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.) Remova o anel O (B) do cubo da roda ate o transportador planetario.
ARanhuras Externas do Pinhao Solar BAnel O CEixo de Acionamento
UN19OCT01
OURX078,000001F 5411JUN013/11
Faca uma marca nos pinhoes planetarios, fixadores e transportador de forma que as pecas sejam instaladas nos locais originais. Remova o parafuso (A) e o fixador (B). Remova os pinhoes planetarios, rolamentos de agulha e as arruelas de encosto.
UN12JUL01 RXA0054979
RXA0054978
58 10 7
OURX078,000001F 5411JUN014/11
TM2930 (14AUG03)
58-10-7
PN=673
Reducoes Finais
Remova a pista interna do rolamento de agulhas usando um extrator e um disco de 49 mm ou 1-15/16 in.
OURX078,000001F 5411JUN015/11
OURX078,000001F 5411JUN016/11
OURX078,000001F 5411JUN017/11
TM2930 (14AUG03)
58-10-8
PN=674
RXA0057751
RXA0054981
RXA0054980
UN12JUL01
Reducoes Finais
Faca as marcas de identificacao de alinhamento (A) na coroa e ranhura do fuso da articulacao. IMPORTANTE: Tome cuidado para que o rolamento externo do cubo da coroa nao caia no piso quando o conjunto do cubo e da coroa for removido.
UN22OCT01
Remova o conjunto do cubo da coroa. Inspecione a coroa, o cubo da coroa e o rolamento externo. Desmonte e substitua as pecas conforme necessario.
AMarcas de Alinhamento
OURX078,000001F 5411JUN018/11
Remova o cone do rolamento (A). Faca as marcas de identificacao de alinhamento no cubo da coroa e na coroa. Remova o anel elastico (B) e remova a coroa do cubo, conforme necessario. Instale a coroa e o anel elastico no cubo na ordem inversa da desmontagem.
ACone do Rolamento BAnel Elastico
UN16JUL01 RXA0054984
RXA0054983
58 10 9
Continua na proxima pagina OURX078,000001F 5411JUN019/11
TM2930 (14AUG03)
58-10-9
PN=675
Reducoes Finais
Instale a Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4 (A) no cubo da roda. Remova o cubo da roda do alojamento do fuso da articulacao.
AFerramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4
UN22OCT01
OURX078,000001F 5411JUN0110/11
NOTA: Tome cuidado ao remover a vedacao para nao danificar o diametro interno da vedacao do cubo da roda.
Remova a vedacao de oleo (A) e o rolamento (B) do cubo da roda. Inspecione as capas do rolamento externo e interno e remova se necessario. IMPORTANTE: Remova toda aspereza ou excesso de vedante do furo da vedacao usando uma lixa fina.
AVedacao do Oleo BRolamento Interno
58 10 10
OURX078,000001F 5411JUN0111/11
TM2930 (14AUG03)
58-10-10
PN=676
RW36573
UN21OCT97
RXA0054985
Reducoes Finais
OURX078,0000020 5411JUN011/11
RW36574
58 10 11
TM2930 (14AUG03)
58-10-11
PN=677
Reducoes Finais
IMPORTANTE: O cone do rolamento interno do cubo da roda deve ser instalado antes da vedacao do cubo ser pressionada no cubo.
UN21OCT97
Instale o cone do rolamento interno (A) do cubo da roda. Aplique uma camada fina de Junta Moldada no Local TY16021 no diametro interno da vedacao do cubo da roda. Aplique uma camada de oleo no diametro interno do cone do rolamento (A) do cubo da roda. IMPORTANTE: A vedacao (B) deve ser instada SECA no diametro interno para evitar que a vedacao gire no alojamento da articulacao causando falha prematura. Instale a vedacao (B) do cubo no Instalador de Vedacao JDG1557 com o lado metalico voltado para o instalador. IMPORTANTE: O instalador especificado deve ser usado para instalar corretamente a vedacao. A vedacao deve estar nivelada a 1 mm (0.04 in) abaixo da superfcie do furo do cubo da roda. Instale a vedacao no cubo da roda usando o instalador de vedacao ate que a ferramenta fique firme contra o cubo.
ACone do Rolamento BVedacao
58 10 12
Continua na proxima pagina OURX078,0000020 5411JUN012/11
TM2930 (14AUG03)
58-10-12
PN=678
RW36575
Reducoes Finais
Instale o cubo da coroa com o cone do rolamento externo no cubo da roda. Junte o cubo da roda e a coroa usando a Ferramenta de Fixacao da Coroa JDG1216(A). Instale a Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4 (B) no cubo da roda.
AFerramenta de Fixacao da Coroa JDG1216 BFerramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4
OURX078,0000020 5411JUN013/11
Limpe a ferrugem e a sujeira da superfcie de vedacao (A) usando uma raspadeira e uma lixa fina.
ASuperfcie de Vedacao
RXA0054987
UN22OCT01
RXA0054986
UN12JUL01
58 10 13
Continua na proxima pagina OURX078,0000020 5411JUN014/11
TM2930 (14AUG03)
58-10-13
PN=679
Reducoes Finais
Instale cubo da roda alinhando as marcas nas ranhuras do fuso da articulacao e no cubo da coroa. Mantenha o cubo da roda e a coroa unidos. Remova a ferramenta de fixacao da coroa.
UN16JUL01
Aplique oleo nas roscas do fuso do alojamento da articulacao, nas roscas do fixador do cubo da coroa e na superfcie de contato do fixador e do cubo da coroa.
OURX078,0000020 5411JUN015/11
Instale o fixador da coroa (A) e remova a ferramenta do cubo da roda do eixo. IMPORTANTE: Girar o cubo da roda antes que o fixador seja apertado pode resultar em ` danos a vedacao do cubo da roda. Aperte o fixador da coroa (A) com 125 Nm (92 lb-ft) usando a Chave JDG1498 (B) sem girar o cubo. Aperte o fixador de acordo com as especificacoes e gire o cubo da roda continuamente.
Especificacao Fixador do Cubo da Roda (Final)Torque............................................................................. 520 Nm (384 lb-ft) 58 10 14 AFixador da Coroa BChave JDG1498
Verifique o torque novamente girando o cubo na direcao oposta realizando, no mnimo, 6 rotacoes.
OURX078,0000020 5411JUN016/11
TM2930 (14AUG03)
58-10-14
PN=680
RXA0057752
UN16OCT01
RXA0054989
Reducoes Finais
Gire o fixador no sentido horario para alinhar um entalhe com um dos furos do parafuso (A). Continue a girar o fixador no sentido horario para alinhar o furo oposto com o entalhe. Se estiver reutilizando o parafuso de trava, aplique Trava-Rosca e Vedante T43512 no furo rosqueado do parafuso de trava do fixador. Instale os parafusos de trava de fixacao.
Especificacao Parafuso de Trava do Fixador Torque ............................................................................................ 50 Nm (37 lb-ft)
UN01NOV01
Substitua o anel O do cubo da roda ate o transportador planetario (B) conforme necessario. Instale o eixo de acionamento (C). (Consulte Remocao e Instalacao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.)
OURX078,0000020 5411JUN017/11
RXA0054991
58 10 15
OURX078,0000020 5411JUN018/11
TM2930 (14AUG03)
58-10-15
PN=681
Reducoes Finais
IMPORTANTE: Instale os pinhoes planetarios nas posicoes originais, conforme marcado, a menos que os pinhoes tenham sido substitudos. Instale a pista interna (A) no transportador usando uma prensa e um disco (B) de 64 mm ou 2-1/2 in. ate que fique nivelado com a superfcie do topo da coluna. Certifique-se de que o transportador esteja apoiado sob a coluna do transportador.
APista Interna do Rolamento do Pinhao BDisco
UN12JUL01
OURX078,0000020 5411JUN019/11
58 10 16
TM2930 (14AUG03)
58-10-16
PN=682
RXA0054992
Reducoes Finais
Instale a arruela de encosto inferior (A) com os entalhes (F) nos recessos do entalhe do transportador planetario (G), os rolamentos de agulha (B) e os pinhoes planetarios (C). Lubrifique os rolamentos da agulha e instale o fixador (D). Retire a graxa dos parafusos de fixacao (E) do pinhao planetario e dos furos rosqueados das colunas do pinhao transportador. Aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 somente nos parafusos usados. Instale os parafusos de fixacao do pinhao planetario (E). Os pinhoes planetarios devem girar livremente apos o aperto.
Especificacao Parafuso de Fixacao do Pinhao PlanetarioTorque....................................................................... 100 Nm (74 lb-ft)
UN12JUL01 RXA0054995 UN24JUL01 RXA0054993
AArruela de Encosto (4 usadas) BRolamentos de Agulha (33 usados em cada pinhao) CPinhao Planetario (4 usados) DFixador (4 usados) EParafuso (4 usados) FEntalhes da Arruela de Encosto GRecessos do Entalhe do Transportador Planetario
58 10 17
Continua na proxima pagina OURX078,0000020 5411JUN0110/11
TM2930 (14AUG03)
58-10-17
PN=683
Reducoes Finais
Instale o conjunto do transportador no cubo da roda usando a Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo DFRW4. Remova o parafuso de fixacao da ferramenta (B) e a ferramenta. Instale os parafusos do cubo da roda ate o transportador.
Especificacao Parafuso de Fixacao do Transportador ao Cubo da RodaTorque .............................................................................. 126 Nm (92 lb-ft)
UN16JUL01
OURX078,0000020 5411JUN0111/11
2. Instale o conjunto do planetario. 3. Aperte o parafuso especial com 270 Nm (200 lb-ft). 4. Gire o eixo por tres rotacoes para certificar-se de que as capas do rolamento e os cones estejam assentados. 5. Afrouxe o parafuso especial com torque zero.
58 10 18
Continua na proxima pagina OURX956,00001B2 5421JAN031/9
TM2930 (14AUG03)
58-10-18
PN=684
RW35317
RXA0054996
Reducoes Finais
6. Verifique o alojamento do eixo e o eixo para certificar-se de que nao haja pre-carga nos rolamentos. Instale a Ferramenta de Ajuste do Eixo DF1057 (A). 7. Meca e registre o torque de arrasto de giro da linha de base com o parafuso especial solto, usando um torqumetro de haste flexvel. 8. O torque de arrasto de giro medido nao deve ultrapassar 22 Nm (16 lb-ft).
AFerramenta de Ajuste DF1057
UN01DEC98
OURX956,00001B2 5421JAN032/9
OURX956,00001B2 5421JAN033/9
R40111
UN23JAN90
RW35318A
58 10 19
TM2930 (14AUG03)
58-10-19
PN=685
Reducoes Finais
11. Instale o conjunto do planetario. 12. Instale e aperte o parafuso especial com 270 Nm (200 lb-ft). 13. Gire o alojamento pelo menos 12 vezes em ambas as direcoes usando um torqumetro de haste flexvel na ferramenta (A) e registre o torque de arrasto do giro. O torque deve aumentar 5--45 Nm (4--34 lb-ft) acima da indicacao da "linha de base". 14. Se a indicacao estiver baixa, aumente o torque do parafuso especial em passos de 68 Nm (50 lb-ft). 15. Gire o alojamento pelo menos 12 vezes em ambas as direcoes e verifique o torque de arrasto de giro em cada uma das vezes. Continue o procedimento ate obter o aumento correto na indicacao.
OURX956,00001B2 5421JAN034/9
16. Remova o conjunto planetario e meca a espessura individual das esferas de chumbo achatadas. A espessura media das duas esferas de chumbo iguala a espessura do conjunto de calcos necessario.
UN16APR90
NOTA: A arruela grossa e parte do conjunto de calcos. Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura. Nunca meca um conjunto inteiro.
58 10 20
17. Alivie a pre-carga do rolamento levantando o conjunto do eixo e batendo na extremidade interna do eixo com um martelo pesado de chumbo. 18. Instale o conjunto de calcos (B) conforme determinado anteriormente. Instale a arruela grossa (C) proxima a extremidade do eixo. Certifique-se de a ` arruela de encosto (A) esteja corretamente posicionada.
AArruela de Encosto BConjunto de Calcos CArruela Grossa
OURX956,00001B2 5421JAN035/9
TM2930 (14AUG03)
58-10-20
PN=686
RW35308A
UN30NOV98
RW13211
RW35318A
UN01DEC98
Reducoes Finais
19. Instale o conjunto planetario e aperte o parafuso especial de acordo com as especificacoes.
Especificacao Parafuso EspecialTorque.......................................................... 908 Nm (670 lb-ft)
UN28APR94
OURX956,00001B2 5421JAN036/9
20. Gire o alojamento do eixo 12 vezes usando o torqumetro de haste flexvel na ferramenta (A) e verifique o torque de arrasto de giro. O torque deve ser de 5--45 Nm (4--34 lb-ft) acima da indicacao da "linha de base". IMPORTANTE: Remova toda pre-carga dos rolamentos antes de adicionar os calcos.
NOTA: Adicione calcos se o torque de arrasto de giro estiver alto ou remova os calcos se o torque de arrasto de giro estiver baixo.
21. Ajuste a espessura do conjunto de calcos conforme necessario.
RW35318A
NOTA: Adicionar ou remover um calco de 0,13 mm (0.005 in.) alterara o torque de arrasto de giro em aproximadamente 8 Nm (6 lb-ft).
UN01DEC98
RW35317
58 10 21
OURX956,00001B2 5421JAN037/9
22. Instale a placa de travamento (C). 23. Afrouxe ou aperte ligeiramente o parafuso especial (B) para fixar a chapa de travamento no parafuso. 24. Instale o anel O (A) sobre a cabeca do parafuso.
AAnel O BParafuso CPlaca de Travamento
UN30NOV98
OURX956,00001B2 5421JAN038/9
TM2930 (14AUG03)
58-10-21
PN=687
RW35306A
Reducoes Finais
25. Instale as reducoes finais. (Consulte Remocao e Instalacao das Reducoes Finais no Grupo 00.) IMPORTANTE: NAO desmonte a vedacao. A desmontagem pode danificar a vedacao. 27. Consulte a tabela abaixo e monte o instalador de vedacao e o anel espacador para o tamanho do eixo em manutencao. Aperte o parafuso para reter o anel espacador no instalador. IMPORTANTE: Aplique oleo hidraulico no diametro interno e externo da vedacao, no diametro interno do alojamento do eixo e no diametro externo do anel do eixo para auxiliar a instalacao da vedacao. 28. Aplique oleo hidraulico no diametro interno e externo das superfcies de vedacao, alojamento e superfcie do anel do eixo antes da instalacao da vedacao 29. Instale a vedacao do eixo usando o instalador de vedacao apropriado (A):
Instalador da Vedacao do Eixo de 120 mm Montado
Diametro do Eixo Eixo de 100 mm Eixo de 110 mm Eixo de 120 mm Instalador JDG867 JDG868 JDG1562-2 Anel Espacador JDG1662 JDG1662 JDG1562-1
AInstalador de Vedacao
UN01DEC98
58 10 22
OURX956,00001B2 5421JAN039/9
TM2930 (14AUG03)
58-10-22
PN=688
RW35319A
RXA0062336
UN16JAN03
RXA0062337
UN16JAN03
Grupo 15
Eixos de Acionamento
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
OURX078,000003E 5425JUN011/6
Ferramenta Recomendada
Continua na proxima pagina OURX078,000003E 5425JUN012/6
58 15 1
TM2930 (14AUG03)
58-15-1
PN=689
Eixos de Acionamento
RW25998A UN30AUG01
B A
OURX078,000003E 5425JUN013/6
Instalador do Borrifador e Vedacao do Borrifador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1255 Instale o borrifador e a vedacao exclusora no eixo de acionamento
RXA0055725 UN14AUG01
58 15 2
Instalador do Bujao de Controle do Nvel do Oleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1539 Instale o bujao de controle do nvel do oleo na caixa do diferencial
OURX078,000003E 5425JUN015/6
TM2930 (14AUG03)
58-15-2
PN=690
Eixos de Acionamento
RXA0055741 UN24AUG01
Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo . . . . . . JDG1545 Remova o pino pivo dianteiro do braco de controle inferior A
ATubo BChapa Extratora CParafuso Extrator
OURX078,000003E 5425JUN016/6
Outros Materiais
Numero Nome Uso
TY15969 (E.U.A.) TY9479 (Canada) 680 (LOCTITE) TY16021 (E.U.A.) TY9484 (Canada) 17430 (LOCTITE)
OURX078,0000035 5425JUN011/1
58 15 3
TM2930 (14AUG03)
58-15-3
PN=691
Eixos de Acionamento
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos do Garfo do Eixo de Acionamento ate a Cruzeta/Rolamento Parafusos do Garfo de Sada ate a Cruzeta/Rolamento Parafusos da Caixa ate a Tampa Lateral do Diferencial Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1 Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
58 15 4
TM2930 (14AUG03)
58-15-4
PN=692
Eixos de Acionamento
G J H E D C B I
A L M
UN03AUG01
OURX078,0000024 5412JUN011/1
TM2930 (14AUG03)
58-15-5
PN=693
RXA0054408
58 15 5
Eixos de Acionamento
OURX078,0000040 5410JUL011/3
Remova o anel elastico (A) e o rolamento (B) do alojamento da articulacao. Remova qualquer aspereza da area do diametro interno da vedacao com uma lixa fina. Instale o rolamento de esfera (B) firme contra a parte inferior do furo usando um disco acionador de 98 mm ou 3-7/8 in. Instale o anel elastico (A).
AAnel Elastico BRolamento
UN12JUL01
OURX078,0000040 5410JUL012/3
58 15 6
TM2930 (14AUG03)
58-15-6
PN=694
RXA0054999
RXA0054997
UN12JUL01
Eixos de Acionamento NOTA: O dispositivo especificado DEVE ser usado para instalar corretamente a vedacao.
Aplique uma fina camada da junta moldada no local TY16021 para vedar a area do anel. Instale a vedacao (B) no alojamento da articulacao usando o Instalador de Vedacao JDG1537 (C) com o Cabo JDG537 (A). IMPORTANTE: A vedacao (B) deve ser instalada com a profundidade de 12,75 13,25 mm (0.502 0.522 in.) a partir da superfcie do furo usinado (D). Instale o eixo de acionamento. (Consulte Instalacao do Eixo de Acionamento neste grupo)
ACabo JDG537 BVedacao CInstalador de Vedacao JDG1537 DFace do Furo
OURX078,0000040 5410JUL013/3
RXA0055000
UN19OCT01
58 15 7
OURX078,0000025 5412JUN011/4
TM2930 (14AUG03)
58-15-7
PN=695
RXA0055003
Eixos de Acionamento
IMPORTANTE: Tome cuidado durante a remocao de modo que o anel elastico nao caia dentro do transportador planetario. Remova o anel elastico de fixacao (A) do pinhao solar.
AAnel Elastico
UN16JUL01
OURX078,0000025 5412JUN012/4
Remova os parafusos do garfo de sada ate o conjunto cruzeta/rolamento do eixo de acionamento (A). Separe a cruzeta (B) do garfo (C).
AParafusos (4 usados) BCruzeta do Rolamento CGarfo de Sada
UN16JUL01
OURX078,0000025 5412JUN013/4
58 15 8
CUIDADO: O conjunto do eixo de acionamento pesa mais de 33 kg (73 lb). Tome muito cuidado e peca ajuda a outra pessoa durante a remocao para evitar lesoes pessoais. Remova o conjunto do eixo de acionamento do alojamento da articulacao.
UN16JUL01
OURX078,0000025 5412JUN014/4
TM2930 (14AUG03)
58-15-8
PN=696
RXA0055008
RXA0055007
RXA0055005
Eixos de Acionamento
OURX078,0000026 5412JUN011/13
NOTA: As unicas pecas do eixo de acionamento em que se podem fazer manutencao estao indicadas.
IMPORTANTE: E fundamental manter a orientacao do eixo de acionamento entre as cruzetas do rolamento. Faca as marcas de alinhamento para manter a orientacao da cruzeta do rolamento no conjunto. Desmonte e substitua as pecas conforme necessario.
RXA0054409
UN27JUN01
58 15 9
UN18JUN01
AConjunto Cruzeta/Rolamento BVedacao Exclusora CConjunto do Eixo de Acionamento Completo DBorrifador EVedacao Exclusora
OURX078,0000026 5412JUN012/13
TM2930 (14AUG03)
58-15-9
PN=697
RXA0054410
Eixos de Acionamento
Substituicao do Borrifador e Vedacao Exclusora Inspecione a vedacao exclusora (A) do eixo de acionamento e o borrifador (B). Remova e substitua conforme necessario.
AVedacao Exclusora BBorrifador
UN18JUN01
OURX078,0000026 5412JUN013/13
Limpe a sujeira e a graxa do diametro interno da vedacao e do diametro externo do borrifador. Instale o Colar JDG1255-2 (C) no Instalador do Borrifador JDG1255-1 (B) e pressione a vedacao exclusora (D) sobre o borrifador.
ABorrifador BJDG1255-11 Instalador do Borrifador CJDG1255-21 Colar DVedacao Exclusora
58 15 10
TM2930 (14AUG03)
58-15-10
PN=698
RXA0054417
UN18JUN01
RXA0054416
UN18JUN01
Instale o borrifador (A) no Instalador de Borrifador JDG1255-1 (B) com a aba do borrifador na ferramenta e pressione sobre o eixo ate o rebaixo de contato do eixo. Certifique-se de que o borrifador esteja firme contra a superfcie do eixo em todo o diametro.
RXA0054415
Eixos de Acionamento
Substituicao do Conjunto Cruzeta/Rolamento Remova os parafusos (A) do garfo do eixo de acionamento ate a cruzeta/rolamento. Separe a cruzeta/rolamento do garfo. Instale a cruzeta/rolamento na ordem inversa. Aperte os parafusos de acordo com a especificacao.
Especificacao Parafusos do Garfo do Eixo de Acionamento ate a Cruzeta/RolamentoTorque ........................................................ 150 Nm (110 lb-ft)
UN16OCT01
AParafusos (4 usados)
OURX078,0000026 5412JUN015/13
Substituicao da Vedacao Exclusora IMPORTANTE: E fundamental manter a orientacao do eixo de acionamento entre as cruzetas do rolamento. Separe parcialmente o garfo do eixo de acionamento (A) e o eixo de acionamento (B). Faca as marcas de alinhamento (C) para a montagem. Remova o garfo do eixo de acionamento.
AGarfo do Eixo de Acionamento BEixo de Acionamento CMarcas de Alinhamento 58 15 11
OURX078,0000026 5412JUN016/13
Remova a vedacao exclusora (A) do furo. Remova o composto de fixacao velho do furo da vedacao.
UN18JUN01
AVedacao Exclusora
OURX078,0000026 5412JUN017/13
TM2930 (14AUG03)
58-15-11
PN=699
RXA0054414
RXA0054413
UN18JUN01
RXA0057753
Eixos de Acionamento
Aplique uma fina camada de Composto de Retencao TY15969 no diametro externo (A) da NOVA vedacao exclusora e instale no furo do garfo.
ADiametro Externo da Vedacao
OURX078,0000026 5412JUN018/13
Alinhe as marcas (C) na desmontagem e monte o garfo (A) no eixo de acionamento (B).
AGarfo do Eixo de Acionamento BEixo de Acionamento CMarcas de Alinhamento
OURX078,0000026 5412JUN019/13
OURX078,0000026 5412JUN0110/13
TM2930 (14AUG03)
58-15-12
PN=700
RXA0055008
UN16JUL01
CUIDADO: O conjunto do eixo de acionamento pesa cerca de 33 kg (73 lb). Tome muito cuidado e peca ajuda a outra pessoa durante a instalacao para evitar lesoes pessoais.
RXA0054413
UN18JUN01
RXA0055009
UN16JUL01
Eixos de Acionamento
Posicione o conjunto cruzeta/rolamento do eixo de acionamento no garfo de sada e instale a aperte os parafusos (A).
UN16JUL01
AParafusos (4 usados)
OURX078,0000026 5412JUN0111/13
IMPORTANTE: Tome cuidado durante a instalacao de modo que o anel elastico nao caia dentro do transportador planetario.
UN16JUL01
Certifique-se de que o anel elastico esteja totalmente assentado na ranhura do anel elastico do eixo de acionamento. Instale o anel elastico (A) de fixacao do pinhao solar.
AAnel Elastico
OURX078,0000026 5412JUN0112/13
Instale o bujao do transportador planetario com o anel O (A). Encha o transportador planetario com oleo.
ABujao com Anel O
RXA0055005
RXA0055010
58 15 13
OURX078,0000026 5412JUN0113/13
TM2930 (14AUG03)
58-15-13
PN=701
RXA0055003
UN16JUL01
Eixos de Acionamento
D G F
D G F
A E C M M E C
OURX078,000004F 5425JUL011/1
TM2930 (14AUG03)
58-15-14
PN=702
RXA0055941
H
J
UN08FEB02
Eixos de Acionamento
G D
G D
F M J
UN08FEB02 RXA0055942
H J
J
MDefletor de Oleo
EAnel Elastico FVedacao GAnel Elastico HConjunto de Aneis O IAlojamento do Freio/Tampa Externa Esquerda do Diferencial
58 15 15
OURX078,0000050 5425JUL011/1
TM2930 (14AUG03)
58-15-15
PN=703
Eixos de Acionamento
NOTA: O sensor de posicao da suspensao sera danificado se o braco de controle superior for movido alem de sua faixa normal de movimento.
Remova o sensor de posicao da suspensao (A). Remova o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao dos Cilindros da Suspensao no Grupo 35).
ASensor de Posicao
58 15 16
Continua na proxima pagina
Lado Direito
OURX078,0000051 5425JUL011/20
TM2930 (14AUG03)
58-15-16
PN=704
RXA0056292
UN14AUG01
RXA0055943
Eixos de Acionamento
Desconecte o pivo traseiro (A) do braco de controle inferior da caixa do diferencial.
APivo Traseiro
UN27JUL01
OURX078,0000051 5425JUL012/20
NOTA: Se o pino pivo estiver emperrado use o Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo JDG1545 (B) para remove-lo.
UN24JUL01
Lado Esquerdo
RXA0055317
RXA0055945
Lado Direito
Continua na proxima pagina OURX078,0000051 5425JUL013/20
TM2930 (14AUG03)
58-15-17
PN=705
RXA0055551
UN02AUG01
58 15 17
Eixos de Acionamento
Levante a reducao final e os bracos da suspensao afastando-os da caixa do diferencial.
Lado Esquerdo
OURX078,0000051 5425JUL014/20
NOTA: Os pinos-guia podem ser fabricados removendo-se as cabecas de dois parafusos 19M8021 (16 x 200 mm).
UN16OCT01
Desconecte o braco de controle inferior, levante e afaste-o da caixa do diferencial. No lado direito, realize os seguintes passos: Remova dois parafusos da caixa ate a tampa (A) e instale dois pinos-guia. Remova os parafusos restantes e remova o alojamento do freio/tampa externa da caixa do diferencial.
Lado Direito
AParafusos da Caixa ate a Tampa
58 15 18
Continua na proxima pagina OURX078,0000051 5425JUL015/20
TM2930 (14AUG03)
58-15-18
PN=706
RXA0057754
RXA0055318
UN02AUG01
Eixos de Acionamento
No lado esquerdo, realize os seguintes passos: Remova dois parafusos da caixa ate a tampa e instale dois pinos-guia (A). Remova os parafusos remanescentes da caixa ate a tampa (B) e a tampa interna (C) e a tampa externa (D) afastando-a da caixa do diferencial.
APinos-guia (2 usados) BParafusos da Caixa ate a Tampa (9 usados) CTampa Interna do Diferencial DTampa Externa do Diferencial
Lado Esquerdo
OURX078,0000051 5425JUL016/20
RXA0056071
UN02AUG01
58 15 19
Lado Esquerdo
OURX078,0000051 5425JUL017/20
TM2930 (14AUG03)
58-15-19
PN=707
RXA0056072
Eixos de Acionamento
Remova e inspecione os aneis O e os conjuntos de aneis (A). Remova os parafusos de fixacao da tampa e separe a tampa interna (B) da tampa externa (C).
AAneis O e Conjuntos de Aneis BTampa Interna CTampa Externa
OURX078,0000051 5425JUL018/20
Para tratores sem freios, execute os seguintes passos: Remova o anel elastico de fixacao (A) do eixo de sada e remova o eixo de sada (B).
AAnel Elastico BEixo de Sada
Sem Freios
58 15 20
Continua na proxima pagina OURX078,0000051 5425JUL019/20
TM2930 (14AUG03)
58-15-20
PN=708
RXA0056074
UN02AUG01
RXA0056073
UN02AUG01
Eixos de Acionamento
Inspecione o bujao de controle do nvel do oleo (A) no lado direito da caixa do diferencial. Substitua conforme necessario usando o Instalador do Bujao de Controle do Nvel do Oleo JDG1539 (B) e o Cabo JDG537.
ABujao de Controle do Nvel do Oleo BInstalador do Bujao de Controle do Nvel do Oleo JDG1539
Sem Freios
OURX078,0000051 5425JUL0110/20
Para tratores com freios, execute os seguintes passos: Remova o cubo do freio (A).
ACubo do Freio
UN27JUL01
Com Freios
RXA0055947
RXA0056475
UN23AUG01
58 15 21
Continua na proxima pagina OURX078,0000051 5425JUL0111/20
TM2930 (14AUG03)
58-15-21
PN=709
Eixos de Acionamento
Retire as placas e discos do freio (A). Remova o anel elastico de fixacao (B) do eixo de sada e remova o eixo de sada (C).
APlacas e Discos de Freio BAnel Elastico CEixo de Sada
UN27JUL01
Com Freios
OURX078,0000051 5425JUL0112/20
Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Inspecione a vedacao (A). Remova e substitua conforme necessario.
AVedacao
UN27JUL01
OURX078,0000051 5425JUL0113/20
58 15 22
Inspecione o rolamento de esferas (A) e substitua conforme necessario. Remova o anel elastico (B) e o rolamento do lado oposto usando um disco de 82 mm ou 3-3/16 in. Instale o novo rolamento de esferas usando um disco de 98 mm ou 3-7/8 in. Instale o anel elastico.
ARolamento de Esferas BAnel Elastico de Fixacao do Rolamento
UN27JUL01
OURX078,0000051 5425JUL0114/20
TM2930 (14AUG03)
58-15-22
PN=710
RXA0055951
RXA0055950
RXA0055948
Eixos de Acionamento NOTA: O instalador especfico DEVE ser usado para instalar corretamente a vedacao.
Aplique uma fina camada da junta moldada no local TY16021 para vedar a area do anel. IMPORTANTE: A vedacao (A) deve ser instalada com a profundidade de 12,75 13,25 mm (0.502 0.522 in.) a partir da superfcie do furo usinado (D). Instale a vedacao (A) na tampa usando o Instalador de Vedacoes JDG1537 (B) com o Cabo JDG537.
AVedacao BInstalador de Vedacao JDG1537 CCabo JDG537 DFace do Furo
OURX078,0000051 5425JUL0115/20
Inspecione o eixo de sada (A), a vedacao exclusora (B) e o borrifador (C). Substitua conforme necessario.
AEixo de Sada BVedacao Exclusora CBorrifador
UN27JUL01
OURX078,0000051 5425JUL0116/20
RXA0055953
RXA0055952
UN19OCT01
58 15 23
TM2930 (14AUG03)
58-15-23
PN=711
Eixos de Acionamento
Instale o borrifador (A) no Instalador de Borrifador JDG1255-1 (B) com a aba do borrifador na ferramenta e pressione sobre o eixo ate o rebaixo de contato do eixo. Certifique-se de que o anel esteja firme contra a superfcie do eixo em todo o diametro. Limpe a sujeira e a graxa do diametro interno da vedacao e do diametro externo da protecao. Instale o Colar JDG1255-2 (C) no Instalador de Aneis JDG1255-1 (B) e pressione a vedacao exclusora (D) sobre o anel. Instale o eixo na tampa lateral, monte a tampa lateral e instale na caixa na ordem inversa.
ABorrifador BJDG1255-11 Instalador do Borrifador CJDG1255-21 Colar DVedacao Exclusora
UN27JUL01
Instale os conjuntos da tampa lateral na ordem inversa da remocao. Instale e aperte os parafusos da tampa ate a caixa.
Especificacao Parafusos da Caixa ate a Tampa Lateral do DiferencialTorque .................................................... 310 Nm (229 lb-ft) 58 15 24
UN02AUG01
Lado Esquerdo
OURX078,0000051 5425JUL0118/20
TM2930 (14AUG03)
58-15-24
PN=712
RXA0055318
RXA0055955
UN27JUL01
RXA0055954
Eixos de Acionamento
Abaixe a reducao final e o braco de controle na posicao sobre a caixa do diferencial. Instale e aperte os parafusos (A) do eixo pivo traseiro ate a caixa do diferencial.
Especificacao Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1Torque ............................................................ 430 Nm (317 lb-ft)
Instale o eixo pivo dianteiro (B) e instale e aperte o parafuso de fixacao do eixo com a arruela.
Especificacao Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Torque .......................................................................................... 430 Nm (317 lb-ft)
Lado Esquerdo
Lado Esquerdo
RXA0056371
UN15AUG01
RXA0056370
UN15AUG01
58 15 25
TM2930 (14AUG03)
58-15-25
PN=713
Eixos de Acionamento
Instale o eixo de acionamento. (Consulte Instalacao do Eixo de Acionamento neste grupo) Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Instalacao dos Cilindros da Suspensao no Grupo 35). Abasteca a caixa do diferencial traseiro com oleo.
UN24JUL01
Feche a valvula de dreno manual da suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Instale a roda e o para-lama. Instale o sensor de posicao da suspensao. (Consulte o TM2830 Operacao e Teste Referencia 245-EHo-100, Instalacao do Sensor de Posicao da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE).
Lado Esquerdo
OURX078,0000051 5425JUL0120/20
58 15 26
TM2930 (14AUG03)
58-15-26
PN=714
RXA0055294
Grupo 20
Freios
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
OURX078,000006F 5409AUG011/3
Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1538 Instale a vedacao do limpador na tampa externo do alojamento do diferencial
OURX078,000006F 5409AUG012/3 RXA0055741 UN24AUG01
Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo . . . . . . JDG1545 Remova o pino pivo dianteiro do braco de controle inferior A
ATubo BChapa Extratora CParafuso Extrator
58 20 1
OURX078,000006F 5409AUG013/3
TM2930 (14AUG03)
58-20-1
PN=715
Freios
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos da Caixa ate a Tampa Lateral do Diferencial Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1 Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Disco de Freio
Torque
Torque
Torque
Espessura (Nova)
58 20 2
TM2930 (14AUG03)
58-20-2
PN=716
Freios
C J I K L M
AEixo do Garfo/Sada do Diferencial BConjunto de Aneis O CTampa Externa Esquerda do Diferencial DTampa Interna do Diferencial ETampa Direita do Diferencial FVedacao do Limpador
I K L M
GAnel de Vedacao de Pistao HAnel de Vedacao de Pistao IPistao do Freio JCubo do Freio KPlaca do Freio (4 usadas em cada lado)
Introducao
Reparacao do Freio Os componentes do freio direito e esquerdo e os reparos sao os mesmos, exceto que o lado esquerdo tem a tampa interna do diferencial. Sangria do Freio Os freios sao auto-sangrados internamente atraves de um orifcio furado no alojamento da tampa.
OURX078,000006E 5409AUG011/1
TM2930 (14AUG03)
58-20-3
RXA0056432
UN22OCT01
PN=717
Freios
NOTA: O sensor de posicao da suspensao sera danificado se o braco de controle superior for movido alem de sua faixa normal de movimento.
UN14AUG01
Remova o sensor de posicao da suspensao (A). Remova o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao dos Cilindros da Suspensao no Grupo 35).
ASensor de Posicao
Lado Direito
OURX078,000006D 5409AUG011/19
58 20 4
OURX078,000006D 5409AUG012/19
TM2930 (14AUG03)
58-20-4
PN=718
RXA0055945
RXA0056292
RXA0055294
UN24JUL01
Freios NOTA: Se o pino pivo estiver emperrado use o Conjunto de Ferramentas de Pino Pivo JDG1545 (B) para remove-lo.
UN24JUL01
Desconecte o pivo dianteiro do braco de controle inferior esquerdo (A) da caixa do diferencial.
APivo Dianteiro BConjunto de Ferramentas do Pino Pivo JDG1545
Lado Esquerdo
Lado Esquerdo
OURX078,000006D 5409AUG013/19
UN02AUG01
RXA0055551
UN02AUG01
RXA0055317
58 20 5
Lado Esquerdo
OURX078,000006D 5409AUG014/19
TM2930 (14AUG03)
58-20-5
PN=719
RXA0055318
Freios NOTA: Os pinos-guia podem ser fabricados removendo-se as cabecas de dois parafusos 19M8021 (16 x 200 mm).
UN16OCT01
Desconecte o braco de controle inferior, levante e afaste-o da caixa do diferencial. No lado direito, realize os seguintes passos: Remova dois parafusos da caixa ate a tampa (A) e instale dois pinos-guia. Remova os parafusos restantes e remova o alojamento do freio/tampa externa da caixa do diferencial.
Lado Direito
AParafusos da Caixa ate a Tampa
OURX078,000006D 5409AUG015/19
No lado esquerdo, realize os seguintes passos: Remova dois parafusos da caixa ate a tampa e instale dois pinos-guia (A). Remova os parafusos remanescentes da caixa ate a tampa (B) e a tampa interna (C) e a tampa externa (D) afastando-a da caixa do diferencial.
APinos-guia (2 usados) BParafusos da Caixa ate a Tampa (9 usados) CTampa Interna do Diferencial DTampa Externa do Diferencial
58 20 6
Lado Esquerdo
OURX078,000006D 5409AUG016/19
TM2930 (14AUG03)
58-20-6
PN=720
RXA0056071
UN02AUG01
RXA0057754
Freios NOTA: Parafusar a tampa interna e a externa juntas auxilia na remocao e na instalacao.
Instale dois parafusos (A) atraves das tampas internas e externas. Instale as porcas dentro da tampa interna. CUIDADO: O conjunto da tampa do diferencial pesa mais de 41 kg (90 lb). Tome muito cuidado, utilize o equipamento de levantamento adequado e peca ajuda a outra pessoa durante a remocao para evitar lesoes pessoais. Remova o conjunto da tampa do diferencial da caixa do diferencial.
AParafusos com Porcas
UN02AUG01
Lado Esquerdo
OURX078,000006D 5409AUG017/19
Remova e inspecione os aneis O e os conjuntos de aneis (A). Remova os parafusos de fixacao da tampa e separe a tampa interna (B) da tampa externa (C).
AAneis O e Conjuntos de Aneis BTampa Interna CTampa Externa
RXA0056073
UN02AUG01
RXA0056072
58 20 7
Lado Esquerdo
OURX078,000006D 5409AUG018/19
TM2930 (14AUG03)
58-20-7
PN=721
Freios
Remova o cubo do freio (A). Verifique se ha desgaste excessivo ou danos nos dentes do cubo do freio e substitua conforme necessario.
ACubo do Freio
UN27JUL01
OURX078,000006D 5409AUG019/19
Remova as placas separadoras (A) do freio e os discos (B). Remova o pistao do freio (C). Verifique se ha desgaste excessivo nos entalhes (D). Verifique a planicidade e se ha desgaste nas placas (A). Verifique se ha desgaste excessivo ou danos nas ranhuras (E) centrais do disco de freio. Verifique se areas queimadas, torcidas ou com trincas nos discos de freio. Verifique a espessura do disco e se ha perda nas ranhuras de oleo. Substitua as pecas conforme necessario.
Especificacao Disco de FreioEspessura (Nova) ........................................................................................... 3,30 mm (0.130 in.) 58 20 8
OURX078,000006D 5409AUG0110/19
UN23AUG01
APlacas Separadoras BDiscos de Freio CPistao do Freio DEntalhes da Placa Separadora da Tampa ERanhuras Centrais do Disco de Freio
OURX078,000006D 5409AUG0111/19
TM2930 (14AUG03)
58-20-8
PN=722
RXA0056435
RXA0056436
RXA0055947
Freios
Inspecione a vedacao do limpador (A). Remova e substitua conforme necessario.
UN23AUG01
AVedacao do Limpador
OURX078,000006D 5409AUG0112/19
Instale a NOVA vedacao do limpador (A) usando o Instalador de Vedacao JDG1538 (B).
AVedacao do Limpador BInstalador de Vedacao JDG1538
OURX078,000006D 5409AUG0113/19
RXA0056479
UN23AUG01
RXA0056434
58 20 9
OURX078,000006D 5409AUG0114/19
TM2930 (14AUG03)
58-20-9
PN=723
Freios NOTA: Certifique-se de que haja duas placas separadores entre os discos de freio.
Instale as placas separadoras e os discos, comecando com a placa separadora contra o pistao, um disco de freio, duas placas separadoras, um disco de freio e uma placa separadora. Instale a junta (A).
AJunta
OURX078,000006D 5409AUG0115/19
Somente para o Lado Esquerdo: Instale o conjunto da tampa interna (A) na tampa externa certificando-se de que os aneis O e os conjuntos de aneis (B) estejam no lugar. Instale os parafusos para fixar a tampa interna e a tampa externa durante a instalacao certificando-se de que as porcas estejam dentro da tampa interna.
AConjunto da Tampa Interna BAneis O e Conjuntos de Aneis
58 20 10
Continua na proxima pagina OURX078,000006D 5409AUG0116/19
TM2930 (14AUG03)
58-20-10
PN=724
RXA0056438
UN23AUG01
RXA0056437
UN23AUG01
Freios
Instale os conjuntos da tampa lateral na ordem inversa da remocao. Instale e aperte os parafusos da tampa ate a caixa.
Especificacao Parafusos da Caixa ate a Tampa Lateral do DiferencialTorque .................................................... 310 Nm (229 lb-ft)
UN02AUG01
Lado Esquerdo
OURX078,000006D 5409AUG0117/19
Abaixe a reducao final e o braco de controle na posicao sobre a caixa do diferencial. Instale e aperte os parafusos do eixo pivo traseiro (A) ate a caixa do diferencial.
Especificacao Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1Torque ............................................................ 430 Nm (317 lb-ft)
Instale o eixo pivo dianteiro (B) e instale e aperte o parafuso de fixacao do eixo com a arruela.
Especificacao Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Torque .......................................................................................... 430 Nm (317 lb-ft)
Lado Esquerdo
RXA0056370
UN15AUG01
RXA0055318
Lado Esquerdo
TM2930 (14AUG03)
58-20-11
PN=725
RXA0056371
UN15AUG01
58 20 11
Freios
Instale o eixo de acionamento. (Consulte Instalacao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.) Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Instalacao dos Cilindros da Suspensao no Grupo 35). Abasteca a caixa do diferencial traseiro com oleo.
UN24JUL01
Feche a valvula de dreno manual da suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Instale a roda e o para-lama. Instale o sensor de posicao da suspensao. (Consulte o TM2830 Operacao e Teste Referencia 245-EHo-100, Instalacao do Sensor de Posicao da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE).
Lado Esquerdo
OURX078,000006D 5409AUG0119/19
58 20 12
TM2930 (14AUG03)
58-20-12
PN=726
RXA0055294
Grupo 25
Diferencial
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
AG,OURX078,175 5412JUL991/8
Ferramenta Recomendada
AG,OURX078,175 5412JUL992/8 RW25901 UN24MAR98
58 25 1
Ferramenta Recomendada
AG,OURX078,175 5412JUL993/8 RW25359 UN17MAY95
Disco Acionador 190 mm (7-1/2 in.) . . . . . . . . JDG1123 Instale a capa do rolamento na coroa
AG,OURX078,175 5412JUL994/8
TM2930 (14AUG03)
58-25-1
PN=727
Diferencial
RXA0055714 UN24AUG01
AG,OURX078,175 5412JUL995/8
Conjunto de Ferramentas do Instalador da Capa do Rolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1530 Instale as capas dos rolamentos do eixo de acionamento do diferencial
RXA0055716 UN14AUG01
Ferramenta de Levantamento do Alojamento do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1532 Remove e instala o conjunto do alojamento do diferencial na caixa do diferencial
58 25 2
AG,OURX078,175 5412JUL996/8
TM2930 (14AUG03)
58-25-2
PN=728
Diferencial
RXA0058729 UN20NOV01
Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo . . . . . . JDG1545 Remova o pino pivo dianteiro do braco de controle inferior A
ATubo BChapa Extratora CParafuso Extrator
AG,OURX078,175 5412JUL998/8
Outros Materiais
Numero Nome Uso
58 25 3
OURX078,000004E 5425JUL011/1
TM2930 (14AUG03)
58-25-3
PN=729
Diferencial
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos de Fixacao da Engrenagem do Pinhao de Entrada Parafusos do Eixo de Acionamento do Diferencial Parafusos da Caixa ate a Tampa Lateral do Diferencial Parafusos de Fixacao da Cobertura do Alojamento do Diferencial ao Alojamento Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1 Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Eixo de Acionamento do Diferencial
Torque
35 Nm (26 lb-ft) 310 Nm (229 lb-ft) 310 Nm (229 lb-ft) 310 Nm (229 lb-ft)
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
430 Nm (317 lb-ft) 0,10 mm de pre-carga 0,15 mm de folga (0.004 in. de pre-carga 0.006 in. de folga) 0,10 mm de pre-carga 0,15 mm de folga (0.004 in. de pre-carga 0.006 in. de folga) 0,12 0,48 mm (0.005 0.019 pol.)
Pre-Carga/Folga
Alojamento do Diferencial
Pre-Carga/Folga
Diferencial
Folga
58 25 4
TM2930 (14AUG03)
58-25-4
PN=730
Diferencial
RXA0055639
UN22OCT01
58 25 5
Sem Freios
1Caixa do Diferencial 2Eixo do Pinhao 3Coroa 4Conjunto de Calcos 5Cone do Rolamento 6Capa do Rolamento 7Capa do Rolamento 8Cone do Rolamento 9Engrenagem de Acionamento do Eixo de Entrada 10Arruela 11Parafuso 12Conjunto de Calcos 13Engrenagem do Pinhao de Entrada1 14Capas do Rolamento1 15Espacador1 16Cones do Rolamento1 17Anel Elastico (2 usados)1 18Espacador 19Fixador do Rolamento 20Parafuso (2 usados) 21Engrenagem de Acionamento da Embreagem da TDM
TM2930 (14AUG03)
58-25-5
PN=731
Diferencial
OURX078,000004D 5419JUL011/19
Instale a NOVA bucha nivelada com a superfcie da engrenagem usando um disco acionador de 70 mm ou 2-3/4 in, disco piloto de 55 mm ou 2-3/16 in e cabo. Instale a engrenagem na ordem inversa e monte novamente o trator. (Consulte Instalacao da Embreagem da TDM na Secao 56, Grupo 00.)
AAcoplamento Estriado e Buchas
58 25 6
Continua na proxima pagina OURX078,000004D 5419JUL012/19
TM2930 (14AUG03)
58-25-6
PN=732
RXA0055930
RXA0055619
Diferencial
Reparacao ou Substituicao da Engrenagem do Pinhao de Entrada Separe a caixa do diferencial da transmissao. (Consulte Remocao da Embreagem da TDM na Secao 56, Grupo 00.) Remova os parafusos de fixacao da engrenagem (A). Remova o fixador do rolamento (B) e o conjunto de engrenagens (C).
AParafusos (2 usados) BFixador do Rolamento CConjunto de Engrenagens do Pinhao de Entrada
OURX078,000004D 5419JUL013/19
OURX078,000004D 5419JUL014/19
NOTA: O conjunto de engrenagens (B) DEVE ser substitudo como um conjunto completo.
Inspecione e troque as pecas se necessario.
AEspacador BConjunto de Engrenagens CFixador do Rolamento DParafusos (2 usados)
UN25JUL01
RXA0055621
UN25JUL01
RXA0055620
UN25JUL01
58 25 7
OURX078,000004D 5419JUL015/19
TM2930 (14AUG03)
58-25-7
PN=733
RXA0055622
Diferencial
Instale o espacador (A) certificando-se de que o lado conico do espacador (B) esteja firme na parede da caixa do diferencial (C).
UN25JUL01
OURX078,000004D 5419JUL016/19
Instale o conjunto de engrenagens (A). Instale o fixador do rolamento (B) de modo que o furo central (C) esteja acima da pa de montagem (D) da engrenagem do pinhao da caixa do diferencial.
AConjunto de Engrenagens de Entrada BFixador do Rolamento CFuro Central do Fixador DPa da Caixa do Diferencial
UN27JUL01
OURX078,000004D 5419JUL017/19
58 25 8
Nos parafusos USADOS, aplique Trava-Rosca e Vedante T43513 (Alta Resistencia) nas roscas. Instale e aperte os parafusos (A).
Especificacao Parafusos de Fixacao da Engrenagem do Pinhao de EntradaTorque ............................................................................ 35 Nm (26 lb-ft)
UN25JUL01
Monte novamente o trator. (Consulte Instalacao da Embreagem da TDM na Secao 56, Grupo 00.)
AParafusos (2 usados)
OURX078,000004D 5419JUL018/19
TM2930 (14AUG03)
58-25-8
PN=734
RXA0055624
RXA0055931
RXA0055623
Diferencial
Remocao e Desmontagem do Eixo de Acionamento do Diferencial Separe a caixa do diferencial da transmissao. (Consulte Remocao da Embreagem da TDM na Secao 56, Grupo 00.) Remova a roda e o para-lama esquerdo. Remova o alojamento da valvula. (Consulte Remocao do Alojamento da Valvula da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) IMPORTANTE: A coroa e o pinhao DEVEM ser substitudos como um conjunto combinado. Os ajustes da folga e de pre-carga devem ser feitos sempre que as pecas forem substitudas. Remova o conjunto do alojamento do diferencial. (Consulte Remocao do Conjunto do Alojamento do Diferencial neste grupo.) Instale um pino (A) na malha da engrenagem para impedir que a engrenagem de acionamento (B) gire durante a remocao do parafuso. Solte o parafuso de fixacao da engrenagem de acionamento (C).
APino de Trava BEngrenagem de Acionamento CParafuso de Fixacao da Engrenagem de Acionamento
RXA0055625
UN25JUL01
58 25 9
OURX078,000004D 5419JUL019/19
OURX078,000004D 5419JUL0110/19
TM2930 (14AUG03)
58-25-9
PN=735
RXA0055626
UN25JUL01
Diferencial
Remova o eixo de acionamento (A) atraves da frente da caixa do diferencial. Remova o cone do rolamento (B).
AEixo de Acionamento BCone do Rolamento
UN25JUL01
OURX078,000004D 5419JUL0111/19
Inspecione, remova e substitua a capa do rolamento traseiro (A) conforme necessario. Instale a capa do rolamento traseiro usando o Instalador da Capa Traseira JDG1530-1 (B) e o Cabo JDG537 (C).
ACapa do Rolamento Traseiro BInstalador da Capa do Rolamento JDG1530-11 CCabo JDG537
UN27JUL01
OURX078,000004D 5419JUL0112/19
58 25 10
Inspecione, remova e substitua a capa do rolamento dianteiro (A) conforme necessario. Instale a capa do rolamento usando o Instalador da Capa Dianteira JDG1530-2 (B) e o Cabo JDG311 (C).
ACapa do Rolamento Dianteiro BInstalador da Capa Dianteira JDG1530-21 CCabo JDG311
UN27JUL01
TM2930 (14AUG03)
58-25-10
PN=736
RXA0055933
RXA0055932
RXA0055627
Diferencial
Remova o cone do rolamento (A) e o conjunto de calcos (B) da ponta do cone conforme necessario usando um extrator do tipo lamina (C) e uma prensa.
UN25JUL01
OURX078,000004D 5419JUL0114/19
Determine o Conjunto de Calcos da Ponta do Cone do Eixo de Acionamento do Diferencial Registre a dimensao metrica (A) gravada ou estampada na extremidade do pinhao do eixo de acionamento do diferencial.
Para obter a espessura correta do conjunto de calcos, subtraia a dimensao gravada ou estampada na extremidade do pinhao do eixo de acionamento do diferencial da dimensao constante.
EXEMPLO 160,56 mm 159,85 mm 0,71 mm Dimensao Constante Dimensao no Eixo do Pinhao Conjunto de Calcos Exigido
ADimensao
RXA0055934
NOTA: A dimensao constante inclui a dimensao nominal da caixa MENOS a largura nominal do rolamento e tolerancia do crescimento do rolamento.
UN02AUG01
RXA0055628
NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos individualmente devido as leves variacoes na ` espessura.
58 25 11
OURX078,000004D 5419JUL0115/19
TM2930 (14AUG03)
58-25-11
PN=737
Diferencial
Monte e Instale o Eixo de Acionamento do Diferencial Instale o conjunto de calcos predeterminado (A) no eixo de acionamento do diferencial. CUIDADO: NAO aqueca o oleo acima de 182 C (360 F). Os gases do oleo ou o oleo podem entrar em ignicao acima de 193 C (380F). Use um termometro. NAO DEIXE que a chama ou o elemento de aquecimento entrem em contato direto com o oleo. Aqueca o oleo em uma area bem ventilada. Aqueca o cone do rolamento (B) a 80 150C (175 300F) e instale no eixo de forma que o cone do rolamento e o conjunto de calcos fique bem ajustado contra o rebaixo.
AConjunto de Calcos da Ponta do Cone BCone do Rolamento
UN27JUL01
OURX078,000004D 5419JUL0116/19
Instale o eixo de acionamento (A) a partir da frente da caixa do diferencial. Instale o rolamento (B) no eixo.
AEixo de Acionamento do Diferencial BCone do Rolamento
UN25JUL01
58 25 12
Continua na proxima pagina
OURX078,000004D 5419JUL0117/19
TM2930 (14AUG03)
58-25-12
PN=738
RXA0055627
RXA0055935
Diferencial
Eixo do Eixo de Acionamento do Diferencial Instale a engrenagem de acionamento (A).
UN25JUL01 UN02AUG01 RXA0055630 UN25JUL01 RXA0055629
Retire a graxa do parafuso do eixo do diferencial e do furo rosqueado do eixo do pinhao. Instale o parafuso (B) com a arruela (C) e calcos suficientes (D) para permitir uma folga mensuravel. Instale o pino (E) na malha da engrenagem para evitar que a engrenagem de acionamento gire durante o aperto. Aperte o parafuso.
Especificacao Parafusos do Eixo de AcionamentoTorque .................................................................. 310 Nm (229 lb-ft)
IMPORTANTE: Para medir a folga correta, certifique-se de que o eixo seja completamente forcado para frente e para tras. Gire o eixo por seis rotacoes para deslizar o rolamento para dentro e aperte o parafuso. Instale um indicador de quadrante (F) e meca e registre a folga do eixo de acionamento. Remova o parafuso, a arruela e o conjunto de calcos movendo o eixo completamente para frente e para tras.
NOTA: Os calcos sempre devem ser medidos ` individualmente devido as leves variacoes na espessura.
IMPORTANTE: O ajuste alvo ideal da folga e 0,025 mm (0.001 in). Remova calcos suficientes do conjunto de calcos para proporcionar a folga especificada.
Pre-Carga/FolgaEspecificacao Torque .................................................... 0,10 mm de pre-carga 0,15 mm de folga (0.004 in. de pre-carga 0.006 in. de folga) 58 25 13
AEngrenagem de Acionamento do Diferencial BParafuso CArruela DConjunto de Calcos EPino de Trava FIndicador de Quadrante
OURX078,000004D 5419JUL0118/19
TM2930 (14AUG03)
58-25-13
PN=739
RXA0055937
Diferencial
Instale e aperte o parafuso do eixo de acionamento de acordo com a especificacao. Monte e instale o eixo de acionamento do diferencial na ordem inversa.
OURX078,000004D 5419JUL0119/19
NOTA: O sensor de posicao da suspensao sera danificado se o braco de controle superior for movido alem de sua faixa normal de movimento.
Remova o sensor de posicao da suspensao esquerda (A).
UN14AUG01
58 25 14
Remova o cilindro da suspensao esquerda. (Consulte Remocao dos Cilindros da Suspensao no Grupo 35). Remova o eixo de acionamento esquerdo. (Consulte Remocao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.)
ASensor de Posicao
OURX078,0000041 5414JUL011/8
TM2930 (14AUG03)
58-25-14
PN=740
RXA0056292
RXA0055294
UN24JUL01
Diferencial
Desconecte o pivo traseiro (A) do braco de controle inferior esquerdo da caixa do diferencial.
APivo Traseiro
UN18JUL01
OURX078,0000041 5414JUL012/8
NOTA: Se o pino pivo estiver emperrado use o Conjunto de Ferramentas de Pino Pivo JDG1545 (B) para remove-lo.
UN24JUL01 RXA0055551 UN02AUG01 RXA0055317
Desconecte o pivo dianteiro do braco de controle inferior esquerdo (A) da caixa do diferencial.
APivo Dianteiro BConjunto de Ferramentas do Pino Pivo JDG1545
RXA0055316
58 25 15
OURX078,0000041 5414JUL013/8
TM2930 (14AUG03)
58-25-15
PN=741
Diferencial
Levante a reducao final e os bracos da suspensao afastando-os da caixa do diferencial.
OURX078,0000041 5414JUL014/8
NOTA: Os pinos-guia podem ser fabricados removendo-se as cabecas de dois parafusos 19M8021 (16 x 200 mm).
Remova dois parafusos da caixa ate a tampa e instale dois pinos-guia (A). Remova os parafusos remanescentes da caixa ate a tampa (B) e a tampa interna (C) e a tampa externa (D) afastando-a da caixa do diferencial.
APinos-guia (2 usados) BParafusos da Caixa ate a Tampa (9 usados) CTampa Interna do Diferencial DTampa Externa do Diferencial 58 25 16
UN02AUG01
OURX078,0000041 5414JUL015/8
TM2930 (14AUG03)
58-25-16
PN=742
RXA0056071
RXA0055318
UN02AUG01
Diferencial NOTA: Parafusar a tampa interna e a externa juntas auxilia na remocao e na instalacao.
Instale dois parafusos (A) atraves das tampas internas e externas. Instale as porcas dentro da tampa interna. CUIDADO: O conjunto da tampa do diferencial pesa mais de 41 kg (90 lb). Tome muito cuidado, utilize o equipamento de levantamento adequado e peca ajuda a outra pessoa durante a remocao para evitar lesoes pessoais. Remova o conjunto da tampa do diferencial da caixa do diferencial.
UN02AUG01
OURX078,0000041 5414JUL016/8
RXA0057021
Instale a Ferramenta de Levantamento do Alojamento do Diferencial JDG1532 (B) no conjunto do alojamento do diferencial (C). Instale um tubo ou alavanca (D) na ferramenta e aperte o parafuso com olhal (E). CUIDADO: O conjunto do alojamento do diferencial pesa mais de 54 kg (120 lb). Tome muito cuidado, utilize o equipamento de levantamento adequado e peca ajuda a outra pessoa durante a remocao para evitar lesoes pessoais. Remova cuidadosamente o conjunto do alojamento do diferencial da caixa do diferencial ate que fique apoiado nos pinos-guia.
APinos-guia (3 usados) BFerramenta de Levantamento do Alojamento do Diferencial JDG1532 CConjunto do Alojamento do Diferencial DTubo ou Alavanca EParafuso com Olhal
UN13SEP01
NOTA: Os pinos-guia podem ser fabricados removendo-se as cabecas dos parafusos 19M8021 (16 x 120 mm).
RXA0056072
58 25 17
OURX078,0000041 5414JUL017/8
TM2930 (14AUG03)
58-25-17
PN=743
Diferencial
Instale uma barra longa ou tubo (A) atraves do parafuso com olhal (B) e peca a outra pessoa para remover o conjunto dos pinos-guia e abaixar ate o chao.
UN13SEP01
OURX078,0000041 5414JUL018/8
58 25 18
TM2930 (14AUG03)
58-25-18
PN=744
RXA0057019
Diferencial
D E
ACaixa do Diferencial BAlojamento do Pistao de Trava/Tampa do Diferencial CAnel O DAnel de Vedacao de Pistao EAnel de Vedacao de Pistao FEngrenagem Conica GPistao do Bloqueio do Diferencial
HCalcos ICone do Rolamento JCapa do Rolamento KPlaca Separadora (8 usadas) LCoroa MDisco (8 usados) NAlojamento OMetade do Eixo do Pinhao (2 usadas)
PPino de Fixacao do Eixo do Pinhao (2 usados) QArruela de Encosto Conica (4 usadas) RPinhao (4 usados) SEngrenagem Conica TCone do Rolamento UCalcos
VCapa do Rolamento WTampa XArruela de Encosto (2 usadas) YParafuso (12 usados) ZArruela (12 usadas) AAEixo do Pinhao
RXA0054749
58 25 19
OURX078,0000016 5401JUN011/1
TM2930 (14AUG03)
58-25-19
PN=745
Diferencial
OURX078,0000017 5404JUN011/15
Remova o anel O (A) da caixa do diferencial ate o alojamento do pistao. Remova e inspecione o pistao do bloqueio do diferencial (B). Remova os conjuntos de aneis (C).
AAnel O BPistao do Bloqueio do Diferencial CConjuntos de Aneis (5 usados)
UN25JUL01
58 25 20
OURX078,0000017 5404JUN012/15
OURX078,0000017 5404JUN013/15
TM2930 (14AUG03)
58-25-20
PN=746
RXA0054177
UN13JUN01
RXA0054176
RXA0054175
UN13JUN01
Diferencial
Remova e substitua os aneis de vedacao do pistao (A).
AAneis de Vedacao do Pistao
OURX078,0000017 5404JUN014/15
Remova os parafusos e as arruelas (A) do alojamento ate a tampa. Remova a tampa (B).
AParafusos e Arruelas (12 usados) BTampa
UN13JUN01
OURX078,0000017 5404JUN015/15
Remova a arruela de encosto (A) e a engrenagem lateral conica (B). Retire os pinos de fixacao do eixo do pinhao (C).
AArruela de Encosto BEngrenagem Lateral Conica CPinos de Fixacao do Eixo do Pinhao
UN13JUN01 RXA0054181
RXA0054179
RXA0054178
UN13JUN01
58 25 21
OURX078,0000017 5404JUN016/15
OURX078,0000017 5404JUN017/15
TM2930 (14AUG03)
58-25-21
PN=747
RXA0054182
UN13JUN01
Diferencial
Remova os pinhoes (A) e as arruelas de encosto conicas (B).
APinhoes (4 usados) BArruelas de Encosto Conicas (4 usadas)
UN13JUN01
OURX078,0000017 5404JUN018/15
Retire a engrenagem conica lateral (A) e a arruela de encosto (B). Remova o alojamento (C) da coroa (D).
AEngrenagem Conica BArruela de Encosto CAlojamento DCoroa
UN13JUN01
OURX078,0000017 5404JUN019/15
OURX078,0000017 5404JUN0110/15
TM2930 (14AUG03)
58-25-22
PN=748
RXA0054185
RXA0054184
RXA0054183
Diferencial
Remova a capa do rolamento (A) da coroa (B) usando um puncao.
ACapa do Rolamento BCoroa
OURX078,0000017 5404JUN0111/15
IMPORTANTE: Apoie o diametro interno da engrenagem em uma superfcie plana para evitar danos aos dentes da engrenagem. Instale a capa do rolamento (A) na coroa usando o Disco Acionador JDG1123 (B) e uma prensa.
ACapa do Rolamento BDisco Acionador JDG1123
UN13JUN01
OURX078,0000017 5404JUN0112/15
Remova o cone do rolamento (A) da tampa do alojamento (B) usando um disco de 79 mm ou 3-1/8 in (C), um extrator tipo lamina (D) e uma prensa.
UN13JUN01 RXA0054188
RXA0054187
RXA0054186
UN13JUN01
58 25 23
OURX078,0000017 5404JUN0113/15
Instale o cone do rolamento (A) na tampa do alojamento (B) usando um disco de 95 mm ou 3-3/4 in (C) e uma prensa.
UN13JUN01
OURX078,0000017 5404JUN0114/15
TM2930 (14AUG03)
58-25-23
PN=749
RXA0054189
Diferencial
Monte o conjunto do alojamento do diferencial na ordem inversa. Instale os parafusos (A) da tampa do alojamento e as arruelas. Aperte os parafusos (A).
Especificacao Parafusos de Fixacao da Cobertura do Alojamento do Diferencial ao Alojamento Torque .......................................................................................... 310 Nm (229 lb-ft) AParafusos
IMPORTANTE: A coroa e o pinhao DEVEM ser substitudos como um conjunto combinado. Os ajustes da folga e de pre-carga devem ser feitos sempre que as pecas forem substitudas. Instale o conjunto do alojamento do diferencial. (Consulte Instalacao do Conjunto do Alojamento do Diferencial neste grupo.) Ajuste a pre-carga e a folga conforme necessario. (Consulte Ajuste da Folga e da Pre-Carga do Alojamento do Diferencial neste grupo.)
OURX078,0000017 5404JUN0115/15
58 25 24
Ajuste dos Rolamentos do Alojamento do Diferencial Instale a capa do rolamento lateral direito (A) na caixa do diferencial (B) usando um conjunto de calcos com uma SOBREMEDIDA nominal (C). Use o conjunto de calcos nominal sugerido de 2,0 mm (0.08 in).
ACapa do Rolamento BCaixa do Diferencial CConjunto de Calcos Nominal
OURX078,0000052 5429JUL011/7
TM2930 (14AUG03)
58-25-24
PN=750
RXA0056075
RXA0054180
UN13JUN01
Diferencial
Instale o conjunto do alojamento do diferencial na caixa na ordem inversa da remocao.
OURX078,0000052 5429JUL012/7
Instale o cone do rolamento (A) na tampa interna do alojamento do diferencial do lado esquerdo usando um conjunto de calcos com SOBREMEDIDA nominal (B).
UN13JUN01
OURX078,0000052 5429JUL013/7
RXA0054177
RXA0057035
UN13SEP01
58 25 25
TM2930 (14AUG03)
58-25-25
PN=751
Diferencial NOTA: Os pinos-guia podem ser fabricados removendo-se as cabecas de dois parafusos 19M8021 (16 x 200 mm).
Instale dois pinos-guia (A). Instale a tampa na caixa do diferencial usando tres parafusos espacados igualmente (B). IMPORTANTE: Aperte os parafusos alternada e uniformemente. NAO aperte demais os parafusos para evitar distorcoes na tampa que resultarao em medicao incorreta. Aperte os parafusos com 30 Nm (22 lb-ft). Gire o conjunto do alojamento do diferencial para deslizar os rolamentos para dentro. Reaperte os parafusos.
APinos-Guia BParafusos (3 usados)
UN13AUG01
OURX078,0000052 5429JUL014/7
58 25 26
TM2930 (14AUG03)
58-25-26
PN=752
RXA0056076
Diferencial
Meca e registre a lacuna (A) entre a tampa (B) e a caixa (C) em tres locais adjacentes aos parafusos.
OURX078,0000052 5429JUL015/7
RXA0056077
UN02AUG01
58 25 27
TM2930 (14AUG03)
58-25-27
PN=753
Diferencial
Ajuste da Folga do Diferencial Instalacao da Ferramenta de Verificacao da Folga JDG1533. Instale um conjunto de indicador de quadrante (B) com o ponteiro na marca da barra de folga (C). Certifique-se de que o eixo de entrada nao gire e meca e registre a folga em tres locais. Faca a media das medidas.
Remova a tampa lateral, o conjunto do alojamento do diferencial e a capa do rolamento direito e os calcos.
Pre-Carga/FolgaEspecificacao Torque .................................................... 0,10 mm de pre-carga 0,15 mm de folga (0.004 in. de pre-carga 0.006 in. de folga)
NOTA: Uma alteracao desejada de 0,1 mm (0.003 in) na folga exigira aproximadamente uma alteracao de 0,1 mm (0.003 in) na espessura do conjunto de calcos.
Utilizando a medida media da lacuna da caixa ate a tampa, remova os calcos para obter a folga/pre-carga especificada do rolamento ao ajustar os calcos direito e esquerdo para obter a folga especificada.
Especificacao DiferencialFolga entre Engrenagem .................................................................... 0,12 0,48 mm (0.005 0.019 in.) 58 25 28
Instale a capa do rolamento lateral direito e os calcos na caixa do diferencial. Instale o conjunto do alojamento do diferencial. Instale a tampa interna na caixa do diferencial usando tres parafusos espacados igualmente. Aperte os parafusos com 30 Nm (22 lb-ft). Verifique novamente a folga.
OURX078,0000052 5429JUL016/7
TM2930 (14AUG03)
58-25-28
PN=754
RXA0056078
Diferencial
Ajuste o conjunto de calcos ate obter a folga correta. Remova a tampa interna da caixa do diferencial. Instale o conjunto do alojamento do diferencial. (Consulte Instalacao do Conjunto do Alojamento do Diferencial neste grupo.)
OURX078,0000052 5429JUL017/7
OURX078,0000042 5414JUL011/4
Instale o conjunto da tampa lateral na ordem inversa da remocao. Instale e aperte os parafusos da tampa ate a caixa.
Especificacao Parafusos da Caixa ate a Tampa Lateral do DiferencialTorque .................................................... 310 Nm (229 lb-ft)
UN02AUG01
RXA0056438
UN23AUG01
58 25 29
AParafusos (9 usados)
OURX078,0000042 5414JUL012/4
TM2930 (14AUG03)
58-25-29
PN=755
RXA0055318
Diferencial
Abaixe a reducao final e o braco de controle na posicao sobre a caixa do diferencial. Instale e aperte os parafusos do eixo pivo traseiro (A) ate a caixa do diferencial.
Especificacao Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1Torque ............................................................ 430 Nm (317 lb-ft)
Instale o eixo pivo dianteiro (B) e instale e aperte o parafuso de fixacao do eixo com a arruela.
Especificacao Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Torque .......................................................................................... 430 Nm (317 lb-ft)
58 25 30
TM2930 (14AUG03)
58-25-30
PN=756
RXA0056371
UN15AUG01
RXA0056370
UN15AUG01
Diferencial
Instale o eixo de acionamento. (Consulte Instalacao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.) Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Instalacao dos Cilindros da Suspensao no Grupo 35). Abasteca a caixa do diferencial traseiro com oleo.
UN24JUL01
Feche a valvula de dreno manual da suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Instale a roda e o para-lama. Instale o sensor de posicao da suspensao. (Consulte o TM2830 Operacao e Teste Referencia 245-EHo-100, Instalacao do Sensor de Posicao da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE).
OURX078,0000042 5414JUL014/4
RXA0055294
58 25 31
TM2930 (14AUG03)
58-25-31
PN=757
Diferencial
58 25 32
TM2930 (14AUG03)
58-25-32
PN=758
Grupo 30
Direcao
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
AG,OURX078,175 5412JUL991/5
Ferramenta da Haste da Direcao . . . . . . . . . . JDG1534 Remove o conjunto do cilindro da direcao da caixa do diferencial e remove a haste do cilindro de direcao do conjunto do cilindro de direcao
AG,OURX078,175 5412JUL992/5
58 30 1
TM2930 (14AUG03)
58-30-1
PN=759
Direcao
RXA0055723 UN24AUG01
B
AInstalador BPropulsor CRedimensionador
AG,OURX078,175 5412JUL993/5
Conjunto de Ferramentas do Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1535 Instala as vedacoes da haste do cilindro de direcao
RXA0055746 UN14AUG01
58 30 2
AG,OURX078,175 5412JUL995/5
TM2930 (14AUG03)
58-30-2
PN=760
Direcao
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos da Bracadeira da Haste de Ligacao Parafusos de Fixacao da Tampa da Junta Esferica1 Parafusos da Caixa ate o Cilindro da Direcao
Torque
Torque
Torque
1 7 6 4 3 2
2 3 5 1
RXA0055538
UN25JUL01
58 30 3
OURX078,0000043 5414JUL011/1
TM2930 (14AUG03)
58-30-3
PN=761
Direcao
15 14 13 12 11 9 10 8
2 1
3 4 5
7 6 5 4 3
UN30NOV01
041205
1Capa de Fixacao da Junta Esferica 2Parafuso (2 usados) 3Mola de Fixacao da Capa (2 usadas) 4Mola de Fixacao da Capa (2 usadas) 58 30 4
5Capa da Junta Esferica (2 usadas) 6Parafuso (2 usados) 7Extremidade da Haste de Ligacao Externa 8Banda de Ligacao
9Capa da Haste de Ligacao 10Anel Elastico de Fixacao da Capa 11Anel Elastico 12Fixador do Anel Elastico 13Anel Elastico
OURX078,0000044 5414JUL011/1
TM2930 (14AUG03)
58-30-4
RXA0058817
Direcao
OURX078,0000045 5414JUL011/4
Remova a extremidade da junta esferica do alojamento da articulacao usando o Puncao Especial JDG1550 (A).
APuncao Especial JDG1550
UN18JUL01
RXA0055300
OURX078,0000045 5414JUL012/4
TM2930 (14AUG03)
58-30-5
PN=763
RXA0055301
58 30 5
Direcao
Inspecao das Capas da Junta Esferica da Extremidade da Haste de Ligacao e das Juntas Esfericas: Inspecione o conjunto da haste de ligacao. Remova e substitua as pecas conforme necessario.
UN28NOV01
Remocao e Instalacao da Extremidade da Haste de Ligacao: Solte os parafusos da bracadeira da haste de ligacao (A). Gire a extremidade da haste de ligacao externa (B) e remova a extremidade da haste de ligacao interna (C) usando as partes planas das chaves da extremidade da haste de ligacao interna (D) e evite a rotacao da haste de ligacao interna. Instale a extremidade da haste de ligacao externa na ordem inversa da remocao.
Especificacao Parafusos da Bracadeira da Haste de LigacaoTorque .......................................................... 125 Nm (90 lb-ft)
AParafusos da Bracadeira da Haste de Ligacao BExtremidade da Haste de Ligacao Externa CExtremidade da Haste de Ligacao Interna DPartes Chatas para Chave
OURX078,0000045 5414JUL013/4
Remova a capa da junta esferica (A), as molas de fixacao (B) e (C) e a capa (A) da extremidade da haste de ligacao.
UN18JUL01
OURX078,0000045 5414JUL014/4
TM2930 (14AUG03)
58-30-6
PN=764
RXA0055302
RXA0058814
Direcao
OURX078,0000046 5414JUL011/2
Remova a ferramenta do instalador da junta esferica (B). Verifique e ajuste a convergencia e as posicoes do batente da direcao. (Consulte o manual do operador para informar-se sobre os procedimentos de ajuste e verificacao).
AParafusos (2 usados) BParafuso Extrator JDG1549
UN28NOV01
RXA0055314
58 30 7
TM2930 (14AUG03)
58-30-7
PN=765
RXA0055315
Direcao
3
1Haste da Direcao 2Pino Anti-Rotacao da Haste de Ligacao da Direcao 3Anel O 4Anel Elastico 5Fixador do Anel Elastico 6Anel Elastico 7Capa da Haste de Ligacao
58 30 8
RXA0058818
10
UN29NOV01
OURX078,0000047 5414JUL011/1
OURX078,0000048 5414JUL011/11
TM2930 (14AUG03)
58-30-8
PN=766
RXA0055300
Direcao
Remova a extremidade da junta esferica do alojamento da articulacao usando o Puncao Especial JDG1550 (A).
APuncao Especial JDG1550
OURX078,0000048 5414JUL012/11
Remova o anel elastico de fixacao da capa (A). Remova a banda de ligacao (B). Remova a capa (C) do diametro interno da haste da direcao (D). Remova e substitua a capa da haste de ligacao conforme necessario.
AAnel Elastico de Fixacao da Capa BBanda de Ligacao CCapa DHaste da Direcao
UN18JUL01 RXA0055307
RXA0055301
UN18JUL01
58 30 9
OURX078,0000048 5414JUL013/11
TM2930 (14AUG03)
58-30-9
PN=767
Direcao
Remova o anel elastico externo (A) do diametro interno da haste de direcao.
AAnel Elastico
OURX078,0000048 5414JUL014/11
OURX078,0000048 5414JUL015/11
58 30 10
NOTA: O anel elastico interno requer um alicate de anel elastico de servico pesado para remocao e instalacao.
UN30NOV01
Remova o anel elastico interno (A). Remova o conjunto da haste de ligacao da haste da direcao.
NOTA: Consulte Vista em Corte Conjunto da Haste de Ligacao Interna para a montagem e desmontagem.
Inspecione, desmonte e substitua as pecas conforme necessario.
AAnel Elastico
OURX078,0000048 5414JUL016/11
TM2930 (14AUG03)
58-30-10
PN=768
RXA0058837
RXA0058836
RXA0055308
UN18JUL01
Direcao
Monte e instale o conjunto da extremidade da haste de ligacao interna certificando-se de que o conjunto da haste de ligacao esteja posicionado corretamente no pino anti-rotacao e aperte contra a haste da direcao.
OURX078,0000048 5414JUL017/11
Instale o fixador do anel elastico (C) com um diametro externo menor (B) que se encaixe dentro do diametro interno do anel elastico instalado.
UN30NOV01
OURX078,0000048 5414JUL018/11
Instale o anel elastico externo (A). Instale a capa e o anel elastico de fixacao da capa na haste da direcao. Instale a banda de ligacao na extremidade externa da capa.
AAnel Elastico 58 30 11
OURX078,0000048 5414JUL019/11
TM2930 (14AUG03)
58-30-11
PN=769
RXA0055308
UN18JUL01
RXA0058838
RXA0058837
UN30NOV01
Direcao
Posicione a junta esferica do conjunto da haste de ligacao no alojamento da articulacao. Instale a capa de fixacao da junta esferica (A) na junta esferica (B). Posicione a extremidade da junta esferica no alojamento da articulacao (C).
UN28NOV01
Instale o Parafuso Extrator JDG1549 (D) na junta esferica e aperte cuidadosamente a porca do parafuso extrator forcando a extremidade da junta esferica para dentro da posicao do alojamento da articulacao. O flange da junta esferica (E) deve ficar firme na superfcie do alojamento da articulacao (F).
ACapa de Fixacao da Junta Esferica BJunta Esferica CAlojamento da Articulacao DParafuso Extrator JDG1549 EFlange da Junta Esferica FSuperfcie do Alojamento da Articulacao
OURX078,0000048 5414JUL0110/11
Remova a ferramenta do instalador da junta esferica (B). Verifique e ajuste a convergencia e as posicoes do batente da direcao. (Consulte o manual do operador para informar-se sobre os procedimentos de ajuste e verificacao).
AParafusos (2 usados) BParafuso Extrator JDG1549
UN28NOV01
58 30 12
TM2930 (14AUG03)
58-30-12
PN=770
RXA0055315
RXA0055314
Direcao
B
AMontagem do Cilindro de Direcao BParafusos da Caixa do Diferencial ate o Cilindro da Direcao (8 usados) CAnel O DAnel O (2 usados) EAneis de Seguranca (2 usados)
OURX078,0000054 5430JUL011/1
RXA0056084
UN29NOV01
58 30 13
TM2930 (14AUG03)
58-30-13
PN=771
Direcao
D A
OURX078,0000055 5430JUL011/4
58 30 14
Desconecte o braco de controle superior direito (apenas) da caixa do diferencial. (Consulte Remocao e Desmontagem do Pivo do Braco de Controle Superior no grupo 35). Posicione o braco de controle para evitar interferencia na remocao do cilindro da direcao.
OURX078,0000055 5430JUL012/4
TM2930 (14AUG03)
58-30-14
PN=772
RXA0056140
UN19OCT01
RXA0056082
UN29AUG01
Direcao
Remova dois parafusos da caixa do diferencial ate o conjunto do cilindro de direcao.
NOTA: Os pinos-guia podem ser fabricados removendo-se as cabecas de dois parafusos 19M8021 (16 x 200 mm).
UN10AUG01
Instale dois pinos-guia (A) posicionados na horizontal. Remova os parafusos restantes (B).
APinos-guia (2 usados) BParafusos da Caixa do Diferencial ate o Conjunto do Cilindro
OURX078,0000055 5430JUL013/4
Force a haste da direcao para a direita para assenta-la na guia da haste. Continue forcando a haste da direcao e o conjunto do cilindro da esquerda para a direita sem permitir que o conjunto saia dos pinos-guia. CUIDADO: O conjunto do cilindro de direcao pesa mais de 80 kg (175 lb). Tome muito cuidado e utilize o equipamento de levantamento apropriado durante a remocao para evitar possveis lesoes. Coloque um faixa de nylon (A) em volta do barril do conjunto do cilindro proximo ao flange de fixacao e fixe a um dispositivo de levantamento. Instale a Ferramenta da Haste da Direcao JDG1534 (B) no lado esquerdo da haste da direcao. Remova o conjunto da caixa do diferencial deslizando cuidadosamente para fora dos pinos-guia e equilibre o conjunto usando uma alavanca ou tubo (C) na ferramenta de levantamento no lado esquerdo.
ATirante de Nylon BFerramenta da Haste de Ligacao JDG1534 CAlavanca ou Tubo
Lado Direito
RXA0056146
UN17AUG01
RXA0056144
58 30 15
UN15AUG01
Lado Esquerdo
OURX078,0000055 5430JUL014/4
TM2930 (14AUG03)
58-30-15
PN=773
RXA0056148
Direcao
OURX078,0000056 5430JUL011/2
Substitua o conjunto de aneis O (A) da caixa do diferencial ate o flange de fixacao do conjunto do cilindro.
AConjunto de Aneis O
UN10AUG01
OURX078,0000056 5430JUL012/2
58 30 16
TM2930 (14AUG03)
58-30-16
PN=774
RXA0056151
RXA0056153
Direcao
Conecte as linhas de pressao da direcao e aperte os parafusos de sangria do cilindro. Ligue o trator e mova o cilindro de direcao para frente e para tras. Verifique se ha vazamento na vedacao dos dois lados do conjunto do cilindro. Instale as hastes de ligacao da direcao. (Consulte Remocao, Desmontagem, Montagem e Instalacao do Conjunto da Extremidade da Haste de Ligacao Interna neste grupo). Conecte o braco de controle superior na caixa do diferencial. (Consulte Montagem e Instalacao do Pivo do Braco de Controle Superior no Grupo 35).
AParafusos
RXA0056142
UN10AUG01
58 30 17
OURX078,0000057 5430JUL011/1
TM2930 (14AUG03)
58-30-17
PN=775
Direcao
C D E F E D
G H
HAnel O
OURX078,0000073 5413AUG011/1
58 30 18
TM2930 (14AUG03)
58-30-18
RXA0056087
UN29NOV01
PN=776
Direcao
C B
OURX078,0000059 5430JUL011/4
Remova os guias direito e esquerdo da direcao (A) usando a chave de ajuste do batente da direcao (B) equipado com o trator.
UN13AUG01 RXA0056088
RXA0056086
UN28NOV01
58 30 19
OURX078,0000059 5430JUL012/4
TM2930 (14AUG03)
58-30-19
PN=777
Direcao
Instalacao da Ferramenta da Haste da Direcao JDG1534 (A). CUIDADO: A haste da direcao pesa mais de 43 kg (95 lb). Tome muito cuidado, utilize o equipamento de levantamento adequado e peca ajuda a outra pessoa durante a remocao para evitar lesoes pessoais. Remova cuidadosamente a haste (B) do cilindro (C) usando um dispositivo de levantamento suspenso ou um tubo ou alavanca no diametro interno (D) da ferramenta para contra-balancear a haste.
AFerramenta da Haste de Ligacao JDG1534 BHaste da Direcao CCilindro de Direcao DDiametro Interno da Ferramenta
OURX078,0000059 5430JUL013/4
Coloque a haste da direcao em uma posicao vertical em uma area de trabalho e remova a ferramenta de levantamento (A).
UN13SEP01
AFerramenta de Levantamento
OURX078,0000059 5430JUL014/4
58 30 20
TM2930 (14AUG03)
58-30-20
PN=778
RXA0057029
RXA0056090
UN13AUG01
Direcao
D A B C
RXA0056097
UN13AUG01
RXA0056095
UN19OCT01
58 30 21
OURX078,000005A 5430JUL011/5
OURX078,000005A 5430JUL012/5
TM2930 (14AUG03)
58-30-21
PN=779
RXA0057030
Direcao
IMPORTANTE: Certifique-se de que o anel O NAO esteja torcido ou enrolado. Instale o anel O de vedacao do pistao (A)
AAnel O de Vedacao do Pistao
UN13AUG01
OURX078,000005A 5430JUL013/5
Instale a vedacao em sua ranhura (B) usando o Instalador JDG1535-1 (C) e o Empurrador JDG1535-2 (D). Depois de iniciada, instale a vedacao o mais rapido possvel para que o perodo que a vedacao e esticada seja o menor possvel.
AVedacao do Pistao BRanhura da Vedacao CInstalador JDG15351 DEmpurrador JDG15352
58 30 22
Peca do Conjunto da Ferramenta Instaladora JDG1535 Peca do Conjunto da Ferramenta Instaladora de Vedacao JDG1535
OURX078,000005A 5430JUL014/5
Remova o instalador e o empurrador e instale rapidamente o Redimensionador JDG1535-3 (A) sobre a vedacao e deixe na posicao ate que a haste esteja pronto para ser instalada no conjunto do cilindro.
ARedimensionador JDG1535-31
UN13AUG01
OURX078,000005A 5430JUL015/5
TM2930 (14AUG03)
58-30-22
PN=780
RXA0056099
RXA0057033
UN13SEP01
CUIDADO: NAO aqueca o oleo acima de 182 C (360 F). Os gases do oleo ou o oleo podem entrar em ignicao acima de 193 C (380F). Use um termometro. NAO DEIXE que a chama ou o elemento de aquecimento entrem em contato direto com o oleo. Aqueca o oleo em uma area bem ventilada.
RXA0056098
Direcao
3 2 1
3 2 1
OURX078,000005B 5430JUL011/4
Instalacao da Ferramenta da Haste da Direcao JDG1534 (A). CUIDADO: A haste da direcao pesa mais de 43 kg (95 lb). Tome muito cuidado, utilize o equipamento de levantamento adequado e peca ajuda a outra pessoa durante a remocao para evitar lesoes pessoais. Instale cuidadosamente a haste (B) no cilindro (C) usando um dispositivo de levantamento suspenso ou um tubo ou alavanca no diametro interno (D) da ferramenta para contra-balancear a haste.
AFerramenta da Haste de Ligacao JDG1534 BHaste da Direcao CCilindro de Direcao DDiametro Interno da Ferramenta
RXA0056090
UN13AUG01
RXA0056102
UN19OCT01
58 30 23
OURX078,000005B 5430JUL012/4
Instale a segunda guia da haste (A) usando a chave de ajuste do batente da direcao (B). Instale as chaves do batente esquerdo e direito da direcao no conjunto do cilindro da direcao.
AGuia da Haste BChave de Ajuste do Batente da Direcao
OURX078,000005B 5430JUL013/4
TM2930 (14AUG03)
58-30-23
PN=781
RXA0056088
UN13AUG01
Direcao
Instale as extremidades da haste de ligacao interna na haste da direcao e conecte as extremidades da haste de ligacao interna nas extremidades da haste de ligacao externa. (Consulte Remocao, Desmontagem, Montagem e Instalacao do Conjunto da Extremidade da Haste de Ligacao Interna neste grupo). Verifique e ajuste a convergencia e as posicoes do batente da direcao. (Consulte o manual do operador para informar-se sobre os procedimentos de ajuste e verificacao).
UN24JUL01
OURX078,000005B 5430JUL014/4
58 30 24
TM2930 (14AUG03)
58-30-24
PN=782
RXA0055305
Grupo 35
Suspensao
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
AG,OURX078,175 5412JUL991/19
Ferramenta Recomendada
AG,OURX078,175 5412JUL993/19 RXA0055731 UN15AUG01
58 35 1
Soquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1540 Instala e remova o eixo pivo traseiro do braco do controle inferior
AG,OURX078,175 5412JUL994/19
TM2930 (14AUG03)
58-35-1
PN=783
Suspensao
RXA0055733 UN24AUG01
Conjunto de Ferramentas da Junta Esferica . . . JDG1541 Remove e instala juntas esfericas dos bracos de controle
APropulsor BSuporte
B A
Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1542 Instala a vedacao de graxa no furo do eixo pivo do braco de controle superior
AG,OURX078,175 5412JUL996/19 RXA0055737 UN15AUG01
Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1543 Instala a vedacao de graxa dianteira no pivo dianteiro do braco do controle inferior
AG,OURX078,175 5412JUL999/19
TM2930 (14AUG03)
58-35-2
PN=784
Suspensao
RXA0055742 UN14AUG01
Instalador da Capa do Rolamento. . . . . . . . . . JDG1547 Instala a capa do rolamento no furo do pivo do braco do controle superior
Conjunto de Ferramentas do Pino Pivo . . . . . . JDG1548 Remove o eixo pivo do braco do controle superior
A
AParafuso Extrator BLuva Extratora CDispositivo Especial
58 35 3
AG,OURX078,175 5412JUL9914/19
TM2930 (14AUG03)
58-35-3
PN=785
Suspensao
RXA0055750 UN24AUG01
A C
AInstalador BRedimensionador CPropulsor
AG,OURX078,175 5412JUL9915/19
RXA0055752 UN15AUG01
Instalador de Vedacao . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1552 Instala a vedacao de graxa traseira no pivo dianteiro do braco do controle inferior
58 35 4
AG,OURX078,175 5412JUL9916/19
TM2930 (14AUG03)
58-35-4
PN=786
Suspensao
RXA0055754 UN24AUG01
ARemovedor BInstalador
AG,OURX078,175 5412JUL9917/19
RXA0055756 UN14AUG01
Chave da Haste do Pistao . . . . . . . . . . . . . . JDG1554 Evita que a haste do pistao gire ao remover e instalar no olhal do rolamento
AG,OURX078,175 5412JUL9918/19 RXA0055758 UN14AUG01
Chave da Haste de Amortecimento. . . . . . . . . JDG1555 Remove e instala a haste de amortecimento na haste do pistao
AG,OURX078,175 5412JUL9919/19
58 35 5
TM2930 (14AUG03)
58-35-5
PN=787
Suspensao
Outros Materiais
Numero Nome Uso
Fixa os parafusos do eixo pivo do braco do controle superior e o fixador do rolamento do braco do controle inferior Fixa o conjunto de amortecimento na haste do pistao
T43513 (E.U.A.) TY9474 (Canada) 271 (LOCTITE) T43514 (E.U.A.) TY9475 (Canada) 277 (LOCTITE)
OURX078,0000040 5415OCT011/1
58 35 6
TM2930 (14AUG03)
58-35-6
PN=788
Suspensao
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos de Fixacao do Cilindro da Suspensao1 Olhal do Rolamento do Cilindro da Suspensao ate a Haste do Pistao Pistao do Cilindro da Suspensao ate a Haste do Pistao Haste de Amortecimento do Cilindro da Suspensao ate a Haste do Pistao Guia da Haste do Cilindro da Suspensao ate o Barril do Cilindro Parafusos de Fixacao do Rolamento do Eixo Pivo do Braco do Controle Superior Fixador do Rolamento do Eixo Pivo do Braco do Controle Inferior Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1 Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Parafusos de Fixacao da Tampa da Junta Esferica1 Pino Pivo do Cilindro da Suspensao
Torque
430 Nm (317 lb-ft) 400 Nm (295 lb-ft) 750 Nm (553 lb-ft) 120 Nm (89 lb-ft) 200 Nm (148 lb-ft) 295 Nm (218 lb-ft)
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Torque
Protuberancia
58 35 7
TM2930 (14AUG03)
58-35-7
PN=789
Suspensao
NOTA: O sensor de posicao da suspensao sera danificado se o braco de controle superior for movido alem de sua faixa normal de movimento.
Remova o sensor de posicao da suspensao (A).
OURX078,0000027 5415JUN011/2
58 35 8
TM2930 (14AUG03)
58-35-8
PN=790
RXA0056292
UN14AUG01
Suspensao
Desconecte e afaste as linhas hidraulicas (A) e (B) do cilindro. Remova os parafusos de fixacao do cilindro (C) e as arruelas. CUIDADO: O cilindro da suspensao pesa 23 kg (51 lb). Tenha cuidado ao manusear para evitar lesoes. Remova os olhais do rolamento do cilindro dos pinos pivos superior e inferior e remova o cilindro. Aplique uma fina camada de graxa no diametro externo do pino ou no diametro interno do rolamento para facilitar a montagem. Instale na ordem inversa. Instale e aperte os parafusos de fixacao.
Especificacao Parafusos de Fixacao do Cilindro da Suspensao1Torque .............................................................. 430 Nm (317 lb-ft) ALinha Hidraulica BLinha Hidraulica CParafuso
Feche a valvula de dreno manual da suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Instale o sensor de posicao da suspensao. (Consulte o TM2830 Operacao e Teste Referencia 245-EHo-100, Instalacao do Sensor de Posicao da SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE). ARTICULACA
RXA0055018
UN02AUG01
58 35 9
TM2930 (14AUG03)
58-35-9
PN=791
Suspensao
OURX078,0000029 5415JUN011/4
OURX078,0000029 5415JUN012/4
58 35 10
TM2930 (14AUG03)
58-35-10
PN=792
RXA0055014
RXA0055013
RXA0055012
Suspensao
Fixe a bucha no olhal do rolamento usando um formao cego e alargando o metal do olhal do rolamento em pelo menos quatro locais em cada lado do furo do rolamento. NAO use o local original Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao do Cilindro da Suspensao neste grupo.)
UN16JUL01
OURX078,0000029 5415JUN014/4
RXA0055016
58 35 11
TM2930 (14AUG03)
58-35-11
PN=793
Suspensao
B C D E
H
Pino Pivo Inferior
OURX078,000002A 5418JUN011/5
TM2930 (14AUG03)
58-35-12
PN=794
RXA0054822
58 35 12
E C
UN12JUL01
RXA0054745
UN18JUL01
Suspensao
Remova o pino pivo da caixa do diferencial ou do braco do controle inferior usando o Conjunto de Ferramentas do Pino do Pivo JDG1545 .
UN18JUL01
Instale o Tubo JDG1545-1 (A) sobre o parafuso extrator (B) e o pino pivo (C)
ATubo JDG1545-11 BParafuso Extrator CPino Pivo
OURX078,000002A 5418JUN013/5
Instale a Chapa Extratora JDG1545-2 (A) no parafuso extrator e instale a arruela de encosto (B) e a porca do parafuso extrator (C). Remova o pino pivo girando a porca do parafuso extrator.
AChapa Extratora JDG1545-2 BArruela de Encosto CPorca do Parafuso Extrator
UN16JUL01
RXA0055228
UN18JUL01
RXA0055226
58 35 13
OURX078,000002A 5418JUN014/5
TM2930 (14AUG03)
58-35-13
PN=795
RXA0055147
Suspensao
IMPORTANTE: Coloque o novo pino pivo em um freezer durante a noite antes da instalacao.
UN13SEP01
Monte a Chapa Extratora JDG1545-2 (A) no Parafuso Extrator JDG1546 (B). Instale o pino pivo FRIO (C) no parafuso extrator e posicione o pino pivo FRIO no furo (D). Instale o pino pivo girando a porca do parafuso extrator (E). O pino pivo deve apresentar um ressalto conforme a especificacao.
Especificacao Pino Pivo do Cilindro da SuspensaoProtuberancia ............................................................. 45 mm (1.77 in.) AChapa Extratora JDG1545-21 BParafuso Extrator JDG1546 CPino Pivo DFuro do Pino Pivo EPorca do Parafuso Extrator
Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao do Cilindro da Suspensao neste grupo.)
A B
58 35 14
C D
E G H
OURX078,0000028 5415JUN011/1
TM2930 (14AUG03)
58-35-14
PN=796
RXA0054747
UN30JUL01
RXA0057037
Suspensao
AInstalador JDG1553-21 (2 usados) BArea da Rosca do Barril do Cilindro ate a Guia da Haste CChave JDG347A
RXA0055149
UN16JUL01
58 35 15
TM2930 (14AUG03)
58-35-15
PN=797
Suspensao
Substituicao do Olhal do Rolamento IMPORTANTE: Usar os Instaladores JDG1553-2 ` evitara possveis danos as buchas. Coloque o conjunto do cilindro em uma prensa usando dois Instaladores JDG1553-2 (A) no furo da haste. NAO aplique forca de aperto na bucha. Puxe a haste do pistao para fora do conjunto do cilindro. CUIDADO: Tome muito cuidado ao aplicar calor para garantir a ventilacao adequada. NAO exceda 150C (300F). Desative o composto de fixacao aquecendo a area da rosca (B) do olhal do rolamento ate a haste do pistao. (Cerca de 25 mm ou 1 in a partir da extremidade da haste). Remova o olhal do rolamento (C) da haste do pistao (D) usando a Chave da Haste do Pistao JDG1554 (E). Limpe a area rosqueada do olhal do rolamento e a haste do pistao. Aplique Trava-Rosca T43513 (Alta Resistencia) nas roscas do olhal do rolamento. Instale e aperte o olhal do rolamento na haste do pistao.
Especificacao Olhal do Rolamento do Cilindro da Suspensao ate a Haste do PistaoTorque ............................................................................. 400 Nm (295 lb-ft) AInstalador JDG1553-21 (2 usados) BArea Rosqueada da Haste ate o Furo da Haste COlhal do Rolamento DHaste do Pistao EChave da Haste do Pistao JDG1554
UN25JUL01
58 35 16
TM2930 (14AUG03)
58-35-16
PN=798
RXA0055236
Suspensao
Substituicao do Pistao do Cilindro e da Bucha do Pistao Comprima a mola do sistema de amortecimento (A), remova o anel elastico (B) e a arruela (C). Remova a bucha da mola de amortecimento (D), a mola (A) e a guia da mola (E).
AMola do Sistema de Amortecimento BAnel Elastico CArruela DBucha da Mola EGuia da Mola
UN16JUL01
OURX078,000002B 5418JUN013/6
Fixe a haste do pistao (A) usando a Chave da Haste do Pistao JDG1554 (B) e remova o pistao (C) da haste usando a Chave JDG347A (D). Limpe o pistao e a area rosqueada da haste do pistao. Aplique Trava-Rosca T43513 (Alta Resistencia) nas roscas do pistao. Instale e aperte o pistao na haste.
Especificacao Pistao do Cilindro da Suspensao ate a Haste do PistaoTorque ................................................... 750 Nm (553 lb-ft)
UN18JUL01
Monte e instale na ordem inversa. Aplique Junta Rgida Moldada no Local T43514 nas rodas da guia da haste. Instale e aperte a guia da haste no barril do cilindro.
Especificacao Guia da Haste do Cilindro da Suspensao ate o Barril do CilindroTorque........................................................................... 200 Nm (145 lb-ft)
AHaste do Pistao BChave da Haste do Pistao JDG1554 CPistao de Amortecimento DChave JDG347A 58 35 17
OURX078,000002B 5418JUN014/6
TM2930 (14AUG03)
58-35-17
PN=799
RXA0055234
RXA0055150
Suspensao
Substituicao do Conjunto do Amortecedor Comprima a mola do sistema de amortecimento (A), remova o anel elastico (B) e a arruela (C). Remova a bucha da mola de amortecimento (D), a mola (A) e a guia da mola (E).
AMola do Sistema de Amortecimento BAnel Elastico CArruela DBucha da Mola EGuia da Mola
UN16JUL01
OURX078,000002B 5418JUN015/6
Fixe a haste do pistao (A) usando a Chave da Haste do Pistao JDG1554 (B) e remova a haste de amortecimento (C) da haste do pistao usando a Chave da Haste de Amortecimento JDG1555 (D). Limpe a area rosqueada da haste de amortecimento e da haste do pistao.
UN16JUL01
Aplique Trava-Rosca T43513 (Alta Resistencia) nas roscas da haste de amortecimento. Instale e aperte a haste de amortecimento na haste do pistao.
Especificacao Haste de Amortecimento do Cilindro da Suspensao ate a Haste do PistaoTorque ............................................................. 120 Nm (89 lb-ft)
58 35 18
AHaste do Pistao BChave da Haste do Pistao JDG1554 CHaste de Amortecimento DChave da Haste de Amortecimento JDG1555
OURX078,000002B 5418JUN016/6
TM2930 (14AUG03)
58-35-18
PN=800
RXA0055152
RXA0055150
Suspensao
G H
F G
FAnel O GAnel de Desgaste
HVedacao do Pistao
OURX078,000002C 5418JUN011/1
RXA0054748
UN18JUL01
58 35 19
OURX078,000002D 5418JUN011/8
TM2930 (14AUG03)
58-35-19
PN=801
RXA0055154
Suspensao
Substituicao das Vedacoes da Guia da Haste do Pistao
NOTA: Consulte Vista em Corte Vedacoes do Cilindro da Suspensao durante a substituicao da vedacao.
UN16JUL01
Remova as vedacoes, os conjuntos, os aneis O e os aneis de seguranca. Instale as NOVAS vedacoes certificando-se de que as pecas estejam posicionadas corretamente.
AAnel de Seguranca (2 usados) BAnel O (2 usados) CAnel Raspador DAnel de Vedacao EVedacao da Guia da Haste do Pistao
OURX078,000002D 5418JUN012/8
58 35 20
TM2930 (14AUG03)
58-35-20
PN=802
RXA0055156
UN16JUL01
RXA0055155
Suspensao
Substituicao das Vedacoes do Pistao do Cilindro
NOTA: Consulte Vista em Corte Vedacoes do Cilindro da Suspensao durante a substituicao da vedacao.
Remova os aneis O do pistao (C), os aneis de desgaste (A) e o conjunto da vedacao do pistao (B).
AAnel de Desgaste (2 usados) BVedacao do Pistao CAnel O
UN16JUL01
RXA0055159
UN16JUL01
RXA0055158
UN16JUL01
RXA0055157
58 35 21
OURX078,000002D 5418JUN014/8
TM2930 (14AUG03)
58-35-21
PN=803
Suspensao
Depois de iniciada, instale a vedacao o mais rapido possvel para que o perodo que a vedacao e esticada seja o menor possvel.
58 35 22
OURX078,000002D 5418JUN016/8
Instale o Redimensionador JDG1551-2 (A) e deixe-o na posicao ate instalar o pistao e o conjunto.
ARedimensionador JDG1551-21
UN20JUL01
1
OURX078,000002D 5418JUN017/8
TM2930 (14AUG03)
58-35-22
PN=804
RXA0055162
RXA0055161
UN16JUL01
RXA0055160
Aquela o anel de vedacao (A) ate 80150C (175 300F) e instale-o na ranhura usando o Instalador JDG1551-1 (B) e o Empurrador JDG1551-3 (C).
UN20JUL01
CUIDADO: NAO aqueca o oleo acima de 182 C (360 F). Os gases do oleo ou o oleo podem entrar em ignicao acima de 193 C (380F). Use um termometro. NAO DEIXE que a chama ou o elemento de aquecimento entrem em contato direto com o oleo. Aqueca o oleo em uma area bem ventilada.
Suspensao
Montagem e Instalacao do Conjunto do Cilindro da Suspensao Instale a guia da haste do pistao (A). (Consulte Desmontagem e Montagem do Cilindro da Suspensao neste grupo.) Aplique Junta Rgida Moldada no Local T43514 nas rodas da guia da haste. Instale e aperte a guia da haste no barril do cilindro.
Especificacao Guia da Haste do Cilindro da Suspensao ate o Barril do CilindroTorque........................................................................... 200 Nm (145 lb-ft)
UN16JUL01
Instale o pistao do cilindro (B). (Consulte Substituicao do Pistao do Cilindro e Bucha do Pistao neste grupo). Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao do Cilindro da Suspensao neste grupo.)
OURX078,000002D 5418JUN018/8
RXA0055154
58 35 23
TM2930 (14AUG03)
58-35-23
PN=805
Suspensao
18
5 18 10 14 14 16 1 14 3 14 10
UN22OCT01
041205
15
15
1Braco de Controle Superior 2Caixa do Diferencial 3Eixo Pivo 4Eixo do Sensor de Posicao 5Parafuso de Fixacao do Rolamento 6Anel O
7Anel Elastico 8Tampa da Extremidade Dianteira 9Anel O 10Fixador do Rolamento 11Capa do Rolamento 12Espacador da Capa do Rolamento
13Vedacao de Graxa 14Cone do Rolamento 15Espacador do Cone do Rolamento 16Espacador do Eixo Pivo 17Tampa da Extremidade Traseira
58 35 24
OURX078,000005F 5403AUG011/1
TM2930 (14AUG03)
58-35-24
RXA0056320
Suspensao
NOTA: O sensor de posicao da suspensao sera danificado se o braco de controle superior for movido alem de sua faixa normal de movimento.
Remova o sensor de posicao (A). Remova o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao dos Cilindros da Suspensao neste grupo.)
ASensor de Posicao
UN27JUL01 RXA0056292 UN14AUG01 RXA0055943
Lado Direito
Continua na proxima pagina OURX078,000005E 5403AUG011/10
58 35 25
TM2930 (14AUG03)
58-35-25
PN=807
Suspensao
Remova o eixo do sensor de posicao (A) anotando a posicao do alinhamento vertical. Remova o anel elastico (B) e a tampa da extremidade (C).
AEixo do Sensor de Posicao BAnel Elastico CTampa da Extremidade Dianteira
Lado Esquerdo
OURX078,000005E 5403AUG012/10
Remova os Aneis O (B) da Tampa da Extremidade. Remova os parafusos de fixacao (A) do rolamento traseiro e dianteiro e os fixadores (C) do rolamento. Remova os cones do rolamento (D).
AParafusos de Fixacao do Rolamento BAnel O da Tampa da Extremidade CFixadores do Rolamento DCones do Rolamento
UN19OCT01
Dianteiro
Traseiro
Continua na proxima pagina OURX078,000005E 5403AUG013/10
TM2930 (14AUG03)
58-35-26
PN=808
RXA0056296
UN19OCT01
58 35 26
RXA0056295
RXA0056293
UN14AUG01
Suspensao
Remova as capas do rolamento (A) e o espacador (B) do cone do rolamento.
Dianteiro
Traseiro
OURX078,000005E 5403AUG014/10
RXA0056297
UN19OCT01
RXA0056298
UN14AUG01
NOTA: O espacador da capa do rolamento traseiro e um anel elastico instalado em uma ranhura do braco de controle.
58 35 27
OURX078,000005E 5403AUG015/10
TM2930 (14AUG03)
58-35-27
PN=809
Suspensao
Instale o Dispositivo Especial JDG1548-3 (A) na traseira do eixo certificando-se de que a ferramenta esteja rosqueada firmemente em seu lugar.
UN14AUG01
Instale a Luva Extratora JDG1548-2 (B) no furo do eixo pivo dianteiro do braco dianteiro. Rosqueie o Parafuso Extrator JDG1548-1 (C) no eixo pivo certificando-se de que a ferramenta esteja rosqueada firmemente em seu lugar. Remova a parte dianteira do eixo usando um martelo pesado na traseira e girando a porca do parafuso extrator (D) sobre o parafuso extrator.
ADispositivo Especial JDG1548-31 BLuva Extratora JDG1548-22 CParafuso Extrator JDG1548-12 DPorca do Parafuso Extrator
58 35 28
OURX078,000005E 5403AUG017/10
Levante o braco para permitir acesso aos furos (A) e (B) do pivo do braco e o furo do pino pivo da caixa do diferencial (C).
UN14AUG01
AFuro do Eixo Pivo do Braco de Controle Traseiro BFuro do Eixo Pivo do Braco de Controle Dianteiro CFuro do Pino Pivo da Caixa do Diferencial
OURX078,000005E 5403AUG018/10
TM2930 (14AUG03)
58-35-28
PN=810
RXA0056310
RXA0056307
RXA0056309
Suspensao
Remova a vedacao de graxa do furo do pivo dianteiro (A).
AVedacao de Graxa do Furo do Pivo Dianteiro
UN14AUG01
OURX078,000005E 5403AUG019/10
NOTA: Pode ser necessario remover o espacador do anel elastico da capa do rolamento.
Remova o espacador do eixo pivo (A), a vedacao de graxa do pivo traseiro (B), o cone do rolamento (C) e as duas capas do rolamento.
AEspacador do Eixo Pivo BVedacao de Graxa do Furo do Pivo Traseiro CCone do Rolamento
OURX078,000005E 5403AUG0110/10
RXA0056313
UN14AUG01
RXA0056312
UN14AUG01
RXA0056311
58 35 29
OURX078,0000060 5403AUG011/15
Instale a vedacao de graxa (A) usando o Instalador de Vedacao JDG1542 (B) e o Cabo JDG537 (C).
AVedacao de Graxa BInstalador de Vedacao JDG1542 CCabo JDG537
OURX078,0000060 5403AUG012/15
TM2930 (14AUG03)
58-35-29
PN=811
RXA0056316
UN14AUG01
Suspensao
Instale o espacador do eixo pivo (A) no furo da vedacao.
AEspacador do Eixo Pivo
UN14AUG01
OURX078,0000060 5403AUG013/15
Instale a vedacao (A) usando o Instalador de Vedacao JDG1542 (B) e o Cabo JDG537 (C).
AVedacao de Graxa BInstalador de Vedacao JDG1542 CCabo JDG537
OURX078,0000060 5403AUG014/15
Abaixe o braco ate sua posicao. Alinhe os furos (A) do braco com o furo (B) do eixo pivo da caixa do diferencial.
AFuros do Eixo Pivo do Braco de Controle BFuro do Eixo Pivo da Caixa do Diferencial
UN14AUG01
58 35 30
Continua na proxima pagina
OURX078,0000060 5403AUG015/15
TM2930 (14AUG03)
58-35-30
PN=812
RXA0056306
RXA0056319
UN14AUG01
RXA0056317
Suspensao
Instale o pino pivo atraves dos pivos do braco e furo da caixa do diferencial. Instale o Dispositivo Especial JDG1548-3 (A) na dianteira do eixo certificando-se de que a ferramenta esteja rosqueada firmemente em seu lugar. Instale a Luva Extratora JDG1548-2 (B) no furo do eixo pivo do braco traseiro. Rosqueie o Parafuso Extrator JDG1548-1 (C) no eixo pivo. Instale a parte traseira do eixo usando um martelo pesado na frente e girando a porca do parafuso extrator (D) sobre o parafuso extrator.
ADispositivo Especial JDG1548-31 BLuva Extratora JDG1548-21 CParafuso Extrator JDG1548-11 DPorca do Parafuso Extrator
NOTA: As capas e os cones do rolamento tem ajuste deslizante. Se a capa tiver ajuste prensado, use a ferramenta instaladora da capa exibida.
UN14AUG01 RXA0056304
Instale o cone traseiro do pivo dianteiro (A) e a capa (B) usando o Instalador da Capa do Rolamento JDG1547 (C) e o Cabo JDG537 se necessario.
ACone do Rolamento BCapa do Rolamento CInstalador da Capa do Rolamento JDG1547
RXA0056305
UN14AUG01
58 35 31
OURX078,0000060 5403AUG017/15
TM2930 (14AUG03)
58-35-31
PN=813
Suspensao
Instale o espacador da capa do rolamento (A) e o espacador (B) do cone.
AEspacador da Capa do Rolamento BEspacador do Cone do Rolamento
OURX078,0000060 5403AUG018/15
Instale a capa do rolamento (A) e cone (D). Instale o fixador do rolamento (C).
UN14AUG01
Para parafusos USADOS (B) aplique Trava-Rosca T43512 nas roscas do parafuso.
Dianteiro
OURX078,0000060 5403AUG019/15
OURX078,0000060 5403AUG0110/15
TM2930 (14AUG03)
58-35-32
PN=814
RXA0056297
RXA0056300
RXA0056303
UN14AUG01
Suspensao
Instale o cone do rolamento (A). Instale o fixador do rolamento (B).
UN19OCT01
Para parafusos USADOS (C) aplique Trava-Rosca T43512 nas roscas do parafuso.
Traseiro
OURX078,0000060 5403AUG0111/15
IMPORTANTE: Aperte PRIMEIRO o parafuso fixador do rolamento traseiro. Aperte os parafusos fixadores (A) do rolamento comecando com o parafuso traseiro.
Especificacao Parafusos de Fixacao do Rolamento do Eixo Pivo do Braco do Controle SuperiorTorque ..................................................... 295 Nm (218 lb-ft)
Oscile totalmente o braco por no mnimo tres ciclos e reaperte os parafusos comecando com o parafuso traseiro. Instale as vedacoes dos aneis O (B) nos parafusos. Instale os aneis O da tampa da extremidade (C) nas ranhuras do braco do pivo.
AParafuso de Fixacao do Rolamento BAnel O de Vedacao CAnel O da Tampa da Extremidade
Traseiro
RXA0058856
UN05DEC01
RXA0056301
Dianteiro
Continua na proxima pagina OURX078,0000060 5403AUG0112/15
TM2930 (14AUG03)
58-35-33
PN=815
RXA0058857
UN05DEC01
58 35 33
Suspensao
Instale a tampa da extremidade traseira (B) e o anel elastico (A).
AAnel Elastico da Tampa da Extremidade BTampa da Extremidade Traseira
OURX078,0000060 5403AUG0113/15
Instale a tampa da extremidade dianteira (C) e o anel elastico (B). Instale o eixo do sensor de posicao (A) com a lamina na posicao vertical.
AEixo do Sensor de Posicao BAnel Elastico CTampa da Extremidade Dianteira
58 35 34
Continua na proxima pagina OURX078,0000060 5403AUG0114/15
TM2930 (14AUG03)
58-35-34
PN=816
RXA0056293
UN14AUG01
RXA0056294
UN14AUG01
Suspensao
Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao dos Cilindros da Suspensao neste grupo.) Feche a valvula de dreno manual da suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Instale a roda e o para-lama e abaixe o trator. Instale o sensor de posicao da suspensao (A). (Consulte o TM2830 Operacao e Teste Referencia 245-EHo-100, Instalacao do Sensor de Posicao da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE).
ASensor de Posicao
OURX078,0000060 5403AUG0115/15
RXA0056292
UN14AUG01
58 35 35
TM2930 (14AUG03)
58-35-35
PN=817
Suspensao
D C
F
UN15AUG01
G B E
58 35 36
TM2930 (14AUG03)
58-35-36
PN=818
RXA0056322
Suspensao
OURX078,0000062 5403AUG011/12
UN14AUG01
RXA0055943
UN27JUL01
58 35 37
OURX078,0000062 5403AUG012/12
TM2930 (14AUG03)
58-35-37
PN=819
RXA0056323
Suspensao
Apoie o alojamento da articulacao usando um tirante fixado em um dispositivo de levantamento. Apoie o braco de controle superior para evitar que ele caia. Remova a junta esferica do alojamento da articulacao usando o Puncao Especial JDG1550 (A) e um martelo pesado. Afaste o alojamento da articulacao do braco.
APuncao Especial JDG1550
OURX078,0000062 5403AUG013/12
Remova as molas de fixacao da capa (A). Remova as capas da junta esferica (B).
UN13SEP01
OURX078,0000062 5403AUG014/12
58 35 38
OURX078,0000062 5403AUG015/12
TM2930 (14AUG03)
58-35-38
PN=820
RXA0057025
RXA0057027
RXA0056324
UN14AUG01
Suspensao
IMPORTANTE: A junta esferica tem ajuste prensado no braco. Remova a junta esferica do braco usando o Suporte JDG1541-2 (A), o Empurrador JDG1541-1 (B), o Conjunto do Extrator D01048AA (C) e o macaco (D).
ASuporte JDG1541-21 BEmpurrador JDG1541-11 CConjunto do Extrator D01048AA DMacaco
Instale a junta esferica no braco usando o Suporte JDG1541-2 (A), o Empurrador JDG1541-1 (B), o Conjunto do Extrator D01048AA (C) e o macaco (D).
ASuporte JDG1541-21 BEmpurrador JDG1541-11 CConjunto do Extrator D01048AA DMacaco 58 35 39
TM2930 (14AUG03)
58-35-39
PN=821
RXA0056325
UN14AUG01
RXA0057023
UN22OCT01
Suspensao
Instale o anel elastico de fixacao (A) do braco ate a junta esferica.
AAnel Elastico de Fixacao da Junta Esferica
UN13SEP01
OURX078,0000062 5403AUG018/12
Instale as capas da junta esferica (B) e as molas de fixacao das capas (A).
ACapas BMolas de Fixacao da Capa
OURX078,0000062 5403AUG019/12
Instale a capa da junta esferica (A) na junta esferica. Posicione a extremidade da junta esferica no furo do alojamento da articulacao (B). Instale a junta esferica no alojamento da articulacao usando o Parafuso Extrator JDG1549 (C). Aperte a porca do parafuso extrator empurrando a junta esferica em sua posicao no furo do alojamento da articulacao. O flange da junta esferica (D) deve ficar firme na superfcie do alojamento da articulacao (E).
ACapa da Junta Esferica BFuro da Junta Esferica do Alojamento da Articulacao CParafuso Extrator JDG1549 DFlange da Junta Esferica ESuperfcie do Alojamento da Articulacao
UN01NOV01
58 35 40
OURX078,0000062 5403AUG0110/12
TM2930 (14AUG03)
58-35-40
PN=822
RXA0056326
RXA0057027
UN13SEP01
RXA0057025
Suspensao
Instale e aperte os parafusos de fixacao da capa da junta esferica (A).
Especificacao Parafusos de Fixacao da Tampa da Junta Esferica1Torque ......................................................... 430 Nm (317 lb-ft)
UN14AUG01
Instale o eixo de acionamento. (Consulte Instalacao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.) Instale a roda e o para-lama e abaixe o trator.
RXA0056323
58 35 41
UN27JUL01
OURX078,0000062 5403AUG0112/12
TM2930 (14AUG03)
58-35-41
PN=823
RXA0055943
Suspensao
F D
B C G J G I G I H
A
58 35 42 APivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior BParafuso CArruela DEixo Pivo ECaixa do Diferencial FLuva do Eixo Pivo GAnel Elastico (3 usados) HVedacao de Graxa Dianteira IRolamento de Agulha (2 usados) JVedacao de Graxa Traseira
OURX078,0000066 5407AUG011/1
TM2930 (14AUG03)
58-35-42
PN=824
RXA0056350
UN11SEP01
Suspensao
NOTA: O sensor de posicao da suspensao sera danificado se o braco de controle superior for movido alem de sua faixa normal de movimento.
Remova o sensor de posicao da suspensao (A). Remova o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao dos Cilindros da Suspensao neste grupo). Remova o eixo de acionamento. (Consulte Remocao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.)
ASensor de Posicao
Lado Direito
OURX078,0000067 5407AUG011/16
RXA0056292
UN14AUG01
RXA0055294
UN24JUL01
58 35 43
OURX078,0000067 5407AUG012/16
TM2930 (14AUG03)
58-35-43
PN=825
RXA0055316
Suspensao NOTA: Se o pino pivo estiver emperrado use o Conjunto de Ferramentas de Pino Pivo JDG1545 (B) para remove-lo.
UN24JUL01
Instale o tubo da ferramenta de modo que os cortes fiquem sobre a linha divisoria do fundido.
Desconecte o pivo dianteiro do braco de controle inferior (A) da caixa do diferencial.
APivo Dianteiro BConjunto de Ferramentas do Pino Pivo JDG1545
OURX078,0000067 5407AUG013/16
58 35 44
OURX078,0000067 5407AUG014/16
TM2930 (14AUG03)
58-35-44
PN=826
RXA0055318
UN02AUG01
RXA0055551
UN02AUG01
RXA0055317
Suspensao
Remova a luva do pivo (A) e o anel elastico (B).
ALuva do Pivo BAnel Elastico
UN15AUG01
OURX078,0000067 5407AUG015/16
OURX078,0000067 5407AUG016/16
RXA0056354
UN15AUG01
RXA0056353
UN15AUG01
RXA0056351
58 35 45
OURX078,0000067 5407AUG017/16
OURX078,0000067 5407AUG018/16
TM2930 (14AUG03)
58-35-45
PN=827
RXA0056355
Suspensao
Instale a vedacao de graxa traseira (A) usando o Instalador de Vedacao JDG1552 (B) e o Cabo JDG537 (C).
UN15AUG01
OURX078,0000067 5407AUG019/16
OURX078,0000067 5407AUG0110/16
Deixe o inserto de papelao (A) no rolamento de agulha e coloque o Instalador do Rolamento de Agulha JDG1544 (B) no inserto de papelao.
UN15AUG01
Instale o rolamento de agulha (A) com o inserto de papelao no furo da caixa do diferencial usando o Instalador de Rolamento de Agulha JDG1544 (B) e o Cabo JDG573 (C).
58 35 46 AInserto de Papelao BInstalador do Rolamento de Agulha JDG1544 CCabo JDG537
OURX078,0000067 5407AUG0111/16
TM2930 (14AUG03)
58-35-46
PN=828
RXA0056359
UN15AUG01
RXA0056358
RXA0056357
RXA0056356
Suspensao
Instale o anel elastico central (A) e o rolamento de agulha dianteiro (B) usando as mesmas ferramentas e procedimentos do rolamento traseiro.
UN15AUG01
OURX078,0000067 5407AUG0112/16
Instale a vedacao de graxa dianteira (A) usando o Instalador de Vedacao JDG1543 (B) e o Cabo JDG537 (C).
UN15AUG01
OURX078,0000067 5407AUG0113/16
Instale o anel elastico dianteiro (A). Instale a luva do eixo pivo (B) no rolamento de agulha (C), deslocando os insertos de papelao (D).
AAnel Elastico Dianteiro BLuva do Eixo Pivo CRolamentos de Agulha DInsertos de Papelao
UN15AUG01 RXA0056369
RXA0056368
RXA0056360
58 35 47
OURX078,0000067 5407AUG0114/16
TM2930 (14AUG03)
58-35-47
PN=829
Suspensao
Abaixe a reducao final e o braco de controle na posicao sobre a caixa do diferencial. Instale e aperte os parafusos do eixo pivo traseiro ate a caixa do diferencial (A).
Especificacao Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1Torque ............................................................ 430 Nm (317 lb-ft)
Instale o eixo pivo dianteiro (B) e instale e aperte o parafuso de fixacao do eixo com a arruela.
Especificacao Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Torque .......................................................................................... 430 Nm (317 lb-ft)
58 35 48
Instale o eixo de acionamento. (Consulte Instalacao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.) Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao e Instalacao dos Cilindros da Suspensao neste grupo.) Feche a valvula de dreno manual da suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Instale a roda e o para-lama e abaixe o trator. Instale o sensor de posicao da suspensao (A). (Consulte o TM2830 Operacao e Teste Referencia 245-EHo-100, Instalacao do Sensor de Posicao da SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE). ARTICULACA
UN24JUL01
OURX078,0000067 5407AUG0116/16
TM2930 (14AUG03)
58-35-48
PN=830
RXA0055294
RXA0056371
UN15AUG01
RXA0056370
UN15AUG01
Suspensao
G C I
H C
F K J
A
UN26SEP01
58 35 49
ABraco de Controle Inferior BCaixa do Diferencial CCavilha Oca (2 usadas) DParafuso (2 usados) EEixo Pivo
OURX078,0000071 5413AUG011/1
TM2930 (14AUG03)
58-35-49
PN=831
RXA0056501
Suspensao
NOTA: O sensor de posicao da suspensao sera danificado se o braco de controle superior for movido alem de sua faixa normal de movimento.
Remova o sensor de posicao da suspensao (A). Remova o cilindro da suspensao. (Consulte Remocao dos Cilindros da Suspensao neste grupo). Remova o eixo de acionamento. (Consulte Remocao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.)
ASensor de Posicao
Lado Direito
OURX078,0000072 5413AUG011/14
58 35 50
OURX078,0000072 5413AUG012/14
TM2930 (14AUG03)
58-35-50
PN=832
RXA0055316
RXA0056292
UN14AUG01
RXA0055294
UN24JUL01
Suspensao NOTA: Se o pino pivo estiver emperrado use o Conjunto de Ferramentas de Pino Pivo JDG1545 (B) para remove-lo.
UN24JUL01
OURX078,0000072 5413AUG013/14
UN02AUG01
RXA0055551
UN02AUG01
RXA0055317
58 35 51
OURX078,0000072 5413AUG014/14
TM2930 (14AUG03)
58-35-51
PN=833
RXA0055318
Suspensao
Use uma alavanca (A) para evitar que o eixo gire e remova o fixador do rolamento (B) usando o soquete JDG1540 (C).
UN23AUG01
OURX078,0000072 5413AUG015/14
Remova as vedacoes de graxa (A), os cones do rolamento (B) e o espacador do cone do rolamento (C).
AVedacoes de Graxa (2 usadas) BCones do Rolamento (2 usados) CEspacador do Cone do Rolamento
OURX078,0000072 5413AUG016/14
NOTA: Pode ser necessario remover o espacador do anel elastico da capa do rolamento (B).
Remova as capas do rolamento (A).
ACapas do Rolamento (2 usados) BEspacador do Anel Elastico da Capa do Rolamento 58 35 52
UN23AUG01
OURX078,0000072 5413AUG017/14
TM2930 (14AUG03)
58-35-52
PN=834
RXA0056505
UN23AUG01
RXA0056504
RXA0056503
UN23AUG01
RXA0056502
Suspensao NOTA: As capas do rolamento tem ajuste deslizante. Se a capa tiver ajuste prensado, use o instalador da capa exibido.
UN23AUG01
Instale as capas do rolamento (A) firmemente contra o espacador (B) do anel elastico da capa do rolamento usando o Instalador da Capa do Rolamento JDG1547 (C) e o Cabo JDG537 , se necessario.
ACapas do Rolamento (2 usados) BEspacador do Anel Elastico da Capa do Rolamento CInstalador da Capa do Rolamento JDG1547
OURX078,0000072 5413AUG018/14
OURX078,0000072 5413AUG019/14
Instale o cone do rolamento traseiro (A). Instale as vedacoes de graxa (B) usando o Instalador de Vedacao JDG1542 (C) e o Cabo JDG537 (D).
ACone do Rolamento Traseiro BVedacoes de Graxa (2 usadas) CInstalador de Vedacao JDG1542 DCabo JDG537
UN23AUG01
RXA0056507
UN23AUG01
RXA0056506
58 35 53
OURX078,0000072 5413AUG0110/14
TM2930 (14AUG03)
58-35-53
PN=835
RXA0056508
Suspensao
Instale o eixo pivo (A). Aplique Trava-Rosca T43512 nas roscas do fixador do rolamento. Instale o fixador do rolamento (B).
AEixo Pivo BFixador do Rolamento
UN23AUG01
OURX078,0000072 5413AUG0111/14
Use uma alavanca (A) para evitar que o eixo pivo gire. Aperte o fixador do rolamento (B) de acordo com a especificacao usando o Soquete JDG1540 (C). Deslize os rolamentos para dentro girando o eixo por no mnimo seis voltas e reaperte o fixador do rolamento.
Especificacao Fixador do Rolamento do Pivo Traseiro do Braco de Controle InferiorTorque............................................................................ 630 Nm (465 lb-ft) AAlavanca BFixador do Rolamento CSoquete JDG1540
UN23AUG01
OURX078,0000072 5413AUG0112/14
58 35 54
TM2930 (14AUG03)
58-35-54
PN=836
RXA0056510
RXA0056509
Suspensao
Abaixe a reducao final e o braco de controle na posicao sobre a caixa do diferencial. Instale e aperte os parafusos do eixo pivo traseiro ate a caixa do diferencial (A).
Especificacao Parafusos do Diferencial ate o Eixo Pivo Traseiro do Braco de Controle Inferior1Torque ............................................................ 430 Nm (317 lb-ft)
Instale o eixo pivo dianteiro (B) e instale e aperte o parafuso de fixacao do eixo com a arruela.
Especificacao Parafuso do Eixo Pivo Dianteiro do Braco de Controle Inferior1 Torque .......................................................................................... 430 Nm (317 lb-ft)
Instale o eixo de acionamento. (Consulte Instalacao do Eixo de Acionamento no Grupo 15.) Instale o cilindro da suspensao. (Consulte Instalacao dos Cilindros da Suspensao neste grupo). Feche a valvula de dreno manual da suspensao. (Consulte Sangria do Sistema de SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE no Grupo 05.) Instale a roda e o para-lama. Instale o sensor de posicao da suspensao. (Consulte o TM2830 Operacao e Teste Referencia 245-EHo-100, Instalacao do Sensor de Posicao da SUSPENSAO COM O INDEPENDENTE). ARTICULACA
UN24JUL01
RXA0056371
UN15AUG01
RXA0056370
UN15AUG01
58 35 55
OURX078,0000072 5413AUG0114/14
TM2930 (14AUG03)
58-35-55
PN=837
RXA0055294
Suspensao
A E
F G H C
G F
UN24AUG01
OURX078,0000068 5408AUG011/1
TM2930 (14AUG03)
58-35-56
PN=838
RXA0056401
58 35 56
Suspensao
OURX078,0000069 5408AUG011/11
RXA0055943
UN27JUL01
OURX078,0000069 5408AUG012/11
TM2930 (14AUG03)
58-35-57
PN=839
RXA0056402
UN23AUG01
58 35 57
Suspensao
Apoie o alojamento da articulacao usando um tirante fixado em um dispositivo de levantamento. Apoie o braco de controle inferior usando um suporte sob o braco na plataforma de elevacao (A). Remova a junta esferica do alojamento da articulacao usando o Puncao Especial JDG1550 (B) e um martelo pesado. Afaste o alojamento da articulacao do braco para cima.
APlataforma de Elevacao do Braco de Controle Inferior BPuncao Especial JDG1550
OURX078,0000069 5408AUG013/11
Remova as molas de fixacao da capa (A). Remova as capas da junta esferica (B).
UN23AUG01
OURX078,0000069 5408AUG014/11
58 35 58
OURX078,0000069 5408AUG015/11
TM2930 (14AUG03)
58-35-58
PN=840
RXA0056405
RXA0056404
RXA0056403
UN23AUG01
Suspensao
IMPORTANTE: A junta esferica tem ajuste prensado no braco. Remova a junta esferica do braco usando o Suporte JDG1541-2 (B), o Empurrador JDG1541-1 (A), o Conjunto do Extrator D01048AA (C) e o macaco (D).
AEmpurrador JDG1541-11 BSuporte JDG1541-21 CConjunto do Extrator D01048AA DMacaco
UN23AUG01
1
Instale a junta esferica no braco usando o Suporte JDG1541-2 (A), o Empurrador JDG1541-1 (B), o Conjunto do Extrator D01048AA (C) e o macaco (D).
ASuporte JDG1541-21 BEmpurrador JDG1541-11 CConjunto do Extrator D01048AA DMacaco
UN23AUG01
1
RXA0056406
TM2930 (14AUG03)
58-35-59
PN=841
RXA0056407
58 35 59
Suspensao
Instale o anel elastico de fixacao (A) do braco ate a junta esferica.
AAnel Elastico de Fixacao da Junta Esferica
UN23AUG01
OURX078,0000069 5408AUG018/11
Instale as capas da junta esferica (B) e as molas de fixacao das capas (A).
ACapas BMolas de Fixacao da Capa
OURX078,0000069 5408AUG019/11
Instale a capa da junta esferica (A) na junta esferica. Posicione a extremidade da junta esferica no furo do alojamento da articulacao (B). Instale a junta esferica no alojamento da articulacao usando o Parafuso Extrator JDG1549 (C). Aperte a porca do parafuso extrator empurrando a junta esferica em sua posicao no furo do alojamento da articulacao. O flange da junta esferica (D) deve ficar firme na superfcie do alojamento da articulacao (E).
ACapa da Junta Esferica BFuro da Junta Esferica do Alojamento da Articulacao CParafuso Extrator JDG1549 DFlange da Junta Esferica ESuperfcie do Alojamento da Articulacao
UN01NOV01
58 35 60
OURX078,0000069 5408AUG0110/11
TM2930 (14AUG03)
58-35-60
PN=842
RXA0056408
RXA0056404
UN23AUG01
RXA0056405
Suspensao
Instale e aperte os parafusos de fixacao da capa da junta esferica (A).
Especificacao Parafusos de Fixacao da Tampa da Junta Esferica1Torque ......................................................... 430 Nm (317 lb-ft)
RXA0056402
UN23AUG01
58 35 61
TM2930 (14AUG03)
58-35-61
PN=843
Suspensao
58 35 62
TM2930 (14AUG03)
58-35-62
PN=844
Secao 60
Direcao e Freios
Conteudo
Pagina
Grupo 05Coluna de Direcao Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-05-1 Repare a Coluna de Direcao (Padrao e AutoTrac). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-05-1 Grupo 10Conjunto de Controle da Direcao Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-1 Remova e Instale o Conjunto do Controle de Direcao (Padrao e AutoTrac) . . . . . . . . . .60-10-1 Conjunto de Controle da Direcao Fluxometro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-6 Grupo 15Cilindros de Direcao Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-1 Kits de Pecas de Manutencao. . . . . . . . . . . . . .60-15-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-2 Cilindros de Direcao Remova e Instale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-2 Tracao em Duas Rodas. . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-6 TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-7 Grupo 20Valvula do Freio Kits de Pecas de Manutencao. . . . . . . . . . . . . .60-20-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-2 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .60-20-4 Valvula do Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-5 Sangre os Freios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-15 Verifique os Freios Manuais . . . . . . . . . . . . . .60-20-15 Grupo 25Componentes do Freio Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-25-1 Discos, Chapas e Pistoes do Freio . . . . . . . . . .60-25-1 Grupo 30Freios do Carro de Transporte Freio Pneumatico do Reboque . . . . . . . . . . . . .60-30-1
60
TM2930 (14AUG03)
60-1
PN=1
Conteudo
60
TM2930 (14AUG03)
60-2
PN=2
Grupo 05
Coluna de Direcao
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Porca do Volante
Torque
32 Nm (25 lb-ft)
OUOD010,000005C 5414NOV011/1
OURX956,00001D8 5421JAN031/12
RXA0057891
UN25OCT01
60 05 1
TM2930 (14AUG03)
60-05-1
PN=847
Coluna de Direcao
3. Remova os parafusos (A) e o duto de ar (B).
AParafusos BDuto de Ar
OURX956,00001D8 5421JAN032/12
IMPORTANTE: Durante a remocao da tampa tome cuidado para nao quebrar as abas (C). 4. Remova os parafusos (A). 5. Coloque um pano ou um revestimento protetor em volta da extremidade de uma chave de fenda ou uma pequena espatula para retirar com cuidado a tampa da alavanca de plastico (B). 6. Levante as tampas da coluna de direcao para limpar as sedes onde os parafusos (A) foram removidos. 7. Estique a cobertura inferior (D) o suficiente para liberar as abas (C) e remova a cobertura. 8. Puxe para fora nas laterais da cobertura superior para remover a cobertura do interruptor do eter de auxlio e da chave de ignicao.
AParafusos BCobertura da Alavanca CAbas DCobertura Inferior
UN25OCT01
60 05 2
OURX956,00001D8 5421JAN033/12
TM2930 (14AUG03)
60-05-2
PN=848
RXA0064842
UN17JAN03
RXA0057896
RXA0057895
UN25OCT01
Coluna de Direcao
9. Remova as pecas (A F) para remover o volante. 10. Remova o anel elastico (G) do eixo da direcao.
AEmblema BPorca CArruelas Especiais DBotao EPorca Grande FFixador GAnel Elastico
OURX956,00001D8 5421JAN034/12
11. Remova os fios de ligacao (A) e solte o conector (B). 12. Para as maquinas com AutoTrac, execute o passo a seguir: Solte os conectores dos sensor de posicao da coluna de direcao (E). 13. Para Todas as maquinas faca o seguinte: Remova o anel de fixacao da chave de ignicao (lado direito da coluna de direcao) e mova para um lado. 14. Remova os parafusos (C) e o modulo (D).
AAmarracao dos Fios BConector Eletrico CParafusos (3 usados) DModulo EConectores dos Sensores de Posicao da Coluna de Direcao
UN25OCT01 UN16DEC02 RXA0057898
RW25101
UN14APR94
Conectores AutoTrac
Continua na proxima pagina OURX956,00001D8 5421JAN035/12
TM2930 (14AUG03)
60-05-3
PN=849
RXA0064187
60 05 3
Coluna de Direcao
15. Remova o parafuso (A) e o conjunto do braco da alavanca (B) observando como a mola (C) e apertada no interior do alojamento
UN25OCT01
16. Remova o elo (D) e a catraca (E). Remova o parafuso de ajuste (F).
AParafuso BBraco da Alavanca CMola DArticulacao ECatraca FParafuso de Ajuste
OURX956,00001D8 5421JAN036/12
17. Pressione o pedal de regulagem da coluna de direcao e mova a coluna de direcao para uma posicao horizontal. Remova a catraca (A).
ACatraca
UN20OCT98
RW25108A
OURX956,00001D8 5421JAN037/12
18. Mova a coluna de direcao para a posicao vertical. 19. Remova a mola de torcao (A) do alojamento.
UN25OCT01
20. Remova o parafuso (B) e deslize os pinos pivo para fora do alojamento (C).
60 05 4
OURX956,00001D8 5421JAN038/12
TM2930 (14AUG03)
60-05-4
PN=850
RXA0057901
RXA0057899
Coluna de Direcao
22. Inspecione e substitua as buchas (A) conforme necessario.
ABuchas
UN25OCT01
OURX956,00001D8 5421JAN039/12
OURX956,00001D8 5421JAN0310/12
26. Remova o anel de fixacao (A) e a arruela (B). Remova os eixos de direcao internos e externos (C) e (D).
UN25OCT01
OURX956,00001D8 5421JAN0311/12
RXA0057904
RW25111A
RXA0057902
60 05 5
TM2930 (14AUG03)
60-05-5
PN=851
Coluna de Direcao
IMPORTANTE: Para maquinas com AutoTrac, o alojamento da coluna de direcao superior, o rolamento e o sensor de posicao da roda de direcao devem ser substitudos como um conjunto.
UN20OCT98
RW25112A
28. Para maquinas sem AutoTrac, faca o seguinte: Pressione o rolamento e o eixo do alojamento certificando-se de nao aplicar pressao no alojamento. 29. Retire o rolamento do eixo.
60 05 6
OURX956,00001D8 5421JAN0312/12
TM2930 (14AUG03)
60-05-6
PN=852
RW25113A
IMPORTANTE: Evite danos ao alojamento. Nao aplique pressao no alojamento ao remover ou instalar o eixo ou o rolamento.
UN20OCT98
Grupo 10
Parafusos do Suporte da Montagem-Valvula da Direcao Parafusos de Retencao da Valvula da Direcao Cartuchos da Valvula de Alvio do Fluxometro Parafusos do Sensor do Fluxometro
Torque
20 Nm (178 lb-in.) 70 Nm (52 lb-ft) 44 Nm (32 lb-ft) 2,5 Nm (22 lb-in.) 18 Nm (160 lb-in.)
Torque
Torque
Torque
Torque
OURX956,00001DA 5421JAN031/1
OURX956,00001D9 5413AUG031/7
TM2930 (14AUG03)
60-10-1
PN=853
RW25233A
UN28OCT98
Conjunto de Controle da Direcao NOTA: A remocao da valvula de prioridade facilitara a remocao e a instalacao do conjunto do controle da direcao.
4. Remova as linhas de direcao (A) esquerda e direita usando uma chave de 24 mm se a valvula de prioridade nao for removida do conjunto do controle da direcao. IMPORTANTE: Identifique as mangueiras de retorno (B) e pressao (C) para garantir a conexao correta durante a montagem. A troca dessas linhas pode causar falha na valvula da direcao. Tampe as mangueiras e as conexoes das valvulas para evitar contaminacao. 5. remova a mangueira de retorno (B) e a mangueira de pressao (C) usando uma chave de 28 mm. 6. Remova a linha do sensor de carga do freio (D) usando uma chave de 22 mm e a linha da bomba de acionamento do avanco (E) usando uma chave de 18 mm.
UN14AUG03
ALinhas de Direcao BLinha de (Retorno) do Fluxo de Excesso CLinha de Entrada de Pressao DLinha do Sensor de Carga do Freio ELinha da Bomba Acionada pelo Solo
OURX956,00001D9 5413AUG032/7
NOTA: A remocao do sistema de escape do lado direito do trator permitira um melhor acesso ao conjunto do controle da direcao.
IMPORTANTE: Descarte as bases de borracha se o suporte tiver sido removido da valvula da direcao. Devem ser usadas bases de borracha NOVAS para garantir o torque e a altura corretos. 7. Remova dois parafusos do suporte (A) usando uma chave de 15 mm. 8. Remova o conjunto do controle da direcao.
AParafusos do Suporte de Montagem
UN16DEC02
OURX956,00001D9 5413AUG033/7
TM2930 (14AUG03)
60-10-2
PN=854
RXA0064186
60 10 2
RXA0064185
NOTA: As bases (C) sao instaladas com o flange entre a valvula de direcao e o suporte de montagem (D).
9. Instale novas bases (C) no suporte de montagem (D). 10. Instale o suporte de montagem, as arruelas (B) e os parafusos (A); em seguida aperte de acordo com a especificacao.
Parafusos do Suporte da Montagem-Valvula da Direcao Especificacao Torque ......................................................................................... 20 Nm (178 lb-in.)
11. Instale as pecas do acoplamento (E G) como mostrado. IMPORTANTE: A limpeza absoluta e essencial ao trabalhar nos componentes hidraulicos. IMPORTANTE: Para evitar a contaminacao do sistema, nao remova as tampas protetoras das conexoes da valvula EH ate que estejam prontas para as conexoes. 12. Para maquinas com AutoTrac, execute o passo a seguir: Instale a junta do conector (H) no conector da valvula eletro-hidraulica (I). 13. Fixe o conector do chicote eletrico de ponte (J) no conector da valvula eletro-hidraulica usando o parafuso (K).
AParafusos do Suporte da Montagem-Valvula da Direcao BArruelas CBases de Borracha (4 usadas) DSuporte de Montagem EIsolador do Acoplamento FAcoplamento Inferior GAcoplamento Superior HJunta IConector da Valvula EH JConector do Chicote Eletrico da Ligacao KParafuso
A B
G F E
D
UN17JAN03 UN16DEC02 RXA0064831
RXA0064829
Conector do AutoTrac
OURX956,00001D9 5413AUG034/7
TM2930 (14AUG03)
60-10-3
PN=855
RXA0064184
60 10 3
OURX956,00001D9 5413AUG035/7
60 10 4
TM2930 (14AUG03)
60-10-4
PN=856
Conjunto de Controle da Direcao NOTA: Sera necessaria uma segunda pessoa para girar a roda da direcao na cabine durante a instalacao da montagem de controle.
UN16DEC02
15. Instale o suporte do conjunto na valvula de direcao usando novas bases de borracha (se removidas). 16. Deslize o suporte do conjunto de controle traseiro (A) para dentro do orifcio da estrutura da cabine. 17. Retire o conjunto do controle da direcao usando uma alavanca para ajudar a instalacao. 18. Alinhe o acoplador de torcao do conjunto de controle (B) usando uma chave de fenda longa ou uma pequena alavanca para obter o angulo correto de forma que o acoplador deslize para dentro do eixo ranhurado. 19. Instale o conjunto da valvula de direcao e aperte os parafusos de acordo com as especificacoes.
Parafusos de Retencao da Valvula da DirecaoEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft) ASuporte da Montagem BAcoplador de Torcao
IMPORTANTE: A limpeza absoluta e essencial ao trabalhar nos componentes hidraulicos. IMPORTANTE: Verifique se a pressao da valvula de direcao e as linhas de retorno estao corretamente instaladas. A troca da pressao e do retorno causara falhas na bomba hidraulica. 20. Conecte as linhas hidraulicas verificando se os aneis O estao corretamente posicionados nas conexoes hidraulicas. 21. Instale o grampo e os fios de ligacao nos chicotes eletricos da fiacao eletrica. 22. Instale a bateria superior e os cabos da bateria. 23. Sangre o sistema girando a roda de direcao completamente para a esquerda e para a direita pelo menos cinco vezes. 24. Verifique se ha vazamentos.
60 10 5
OURX956,00001D9 5413AUG036/7
TM2930 (14AUG03)
60-10-5
PN=857
RXA0064211
OURX956,00001D9 5413AUG037/7
OUOD010,0000006 5421JAN031/4
OUOD010,0000006 5421JAN032/4
TM2930 (14AUG03)
60-10-6
PN=858
RXA0064223
60 10 6
RXA0064222
UN16DEC02
7. Instale o sensor do fluxometro (A) e aperte os parafusos Allen de acordo com a especificacao (B).
Parafusos do Sensor do FluxometroEspecificacao Torque ........................................................................................ 2,5 Nm (22 lb-in.)
UN18DEC02
OUOD010,0000006 5421JAN033/4
RXA0064262
RXA0064261
60 10 7
TM2930 (14AUG03)
60-10-7
PN=859
Conjunto de Controle da Direcao NOTA: O unico reparo do fluxometro e feito caso ocorram vazamentos entre o alojamento do fluxometro e o alojamento da valvula de alvio.
8. Instale os aneis O (B) entre o alojamento do fluxometro e o alojamento da valvula de alvio. 9. Instale e aperte os parafusos (A) de acordo com a especificacao.
Parafusos Allen da Valvula de Alvio ate o Fluxometro Especificacao Torque ......................................................................................... 18 Nm (160 lb-in.)
B
UN17DEC02
OUOD010,0000006 5421JAN034/4
60 10 8
TM2930 (14AUG03)
60-10-8
PN=860
RXA0064244
Grupo 15
Cilindros de Direcao
Outros Materiais
Numero Nome Uso
Tamanho Menor
OUOD010,000000A 5418JAN011/1
OUOD010,000000B 5418JAN011/1
60 15 1
TM2930 (14AUG03)
60-15-1
PN=861
Cilindros de Direcao
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Torque
Parafusos do Eixo ate o Grampo do Joelho Porcas de Fixacao da Extremidade do Cilindro da Direcao (Tracao em Duas Rodas) Porca do Braco da Direcao ate a Extremidade da Haste de Ligacao Parafuso do Conjunto do Pistao do Cilindro: Tracao em Duas Rodas
Torque
Torque
Torque
Torque
TDM
Torque
OUOD010,000000C 5418JAN011/1
OUOD010,000000D 5418JAN011/5
TM2930 (14AUG03)
60-15-2
PN=862
RW76333
60 15 2
NOTA: E possvel fazer manutencao nas vedacoes do cilindro da direcao apenas desconectando a extremidade externa do cilindro.
Cilindros de Direcao
Remova a roda dianteira. Remova a porca (A) e desconecte a haste de ligacao. Desconecte as mangueiras do cilindro da direcao (B). Remova os parafusos (C) e o grampo do joelho. Remova os parafusos (D) e o joelho.
APorca da Extremidade da Haste de Ligacao BMangueiras do Cilindro da Direcao CParafusos e Grampo do Joelho DParafusos do Joelho ao Eixo
UN20OCT99
OUOD010,000000D 5418JAN012/5
NOTA: A extremidade do cilindro pode ser removida afrouxando-se a porca e batendo-se no fundido com um martelo de chumbo.
Retire a porca (A) e o cilindro. Instale na ordem inversa.
Porca do Braco da Direcao ate a Extremidade da Haste de LigacaoEspecificacao Torque ....................................................................................... 150 Nm (110 lb-ft) Parafusos do Joelho ao EixoEspecificacao Torque ....................................................................................... 610 Nm (450 lb-ft) Parafusos do Eixo ate o Grampo do JoelhoEspecificacao Torque ......................................................................................... 50 Nm (36 lb-ft) Porca de Fixacao da Extremidade do Cilindro de Direcao Especificacao Torque ....................................................................................... 200 Nm (148 lb-ft)
UN20OCT99 UN20OCT99 RW76335
RW76334
OUOD010,000000D 5418JAN013/5
TM2930 (14AUG03)
60-15-3
PN=863
RW76336
60 15 3
Cilindros de Direcao
Para o Trator com TDM, execute os seguintes passos: Desconecte as linhas hidraulicas. Remova os pinos elasticos (A) e os aneis elasticos (D). Retire os pinos (B) e as vedacoes (C). Remova o cilindro (F). Insira uma das vedacoes (C) na parte inferior do olhal do cilindro da direcao concentrico com o furo do alojamento do eixo. Aplique forca descendente no olhal do cilindro comprimindo a vedacao inferior para possibilitar a instalacao da vedacao superior. Conduza os pinos (B) atraves dos furos quando as vedacoes estiverem alinhadas. Instale os aneis elasticos (S) e os pinos elasticos (A). Certifique-se de que os pinos (B) estejam firmemente apertados.
APinos Elastico BPinos CVedacoes DAneis Elasticos EBuchas FCilindro de Direcao
UN28OCT98
TDM
OUOD010,000000D 5418JAN014/5
60 15 4
TM2930 (14AUG03)
60-15-4
PN=864
RW25206A
Cilindros de Direcao
Conecte as linhas hidraulicas.
Verifique se ha vazamentos.
TDM
ALinha do Cilindro Direito Superior BPortico do Cilindro Esquerdo Inferior CPortico do Cilindro Direito Inferior DPortico do Cilindro Esquerdo Superior
OUOD010,000000D 5418JAN015/5
RW25207A
Ligue o motor e vire o volante totalmente para a esquerda e para a direita varias vezes para sangrar o sistema hidraulico.
UN26OCT98
NOTA: Para a TDM, a linha (A) do cilindro direito superior se conecta ao portico (B) do cilindro esquerdo inferior. A linha (C) do cilindro direito inferior se conecta ao portico (D) do cilindro esquerdo superior.
60 15 5
TM2930 (14AUG03)
60-15-5
PN=865
Cilindros de Direcao
Aperte o parafuso.
Parafuso da Haste ate o Pistao do Cilindro da Direcao Especificacao Torque ................................................................................ 230 Nm (170 lb-ft)
60 15 6
TM2930 (14AUG03)
60-15-6
PN=866
RW25205
UN26JUN94
Cilindros de Direcao
Aperte o parafuso.
Parafuso da Haste ate o Pistao do Cilindro da Direcao Especificacao Torque ................................................................................ 230 Nm (170 lb-ft)
RW25200
UN26JUN94
60 15 7
TM2930 (14AUG03)
60-15-7
PN=867
Cilindros de Direcao
60 15 8
TM2930 (14AUG03)
60-15-8
PN=868
Grupo 20
Valvula do Freio
Kits de Pecas de Manutencao
Os kits que seguem estao disponveis atraves de seu catalogo de pecas: Kit de Amaciamento da Valvula de Freio Kit de Ferragens da Valvula de Freio Kit de Pistao de Pre-Enchimento da Valvula de Freio Kit da Valvula de Retencao de Entrada de Pressao da Valvula de Freio Kit de Cobertura da Valvula de Freio Kit da Valvula de Retencao da Composicao da Valvula de Freio
OUOD010,0000010 5418JAN011/1
60 20 1
TM2930 (14AUG03)
60-20-1
PN=869
Valvula do Freio
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos da Cabine-Valvula de Freio Cotovelo de Retorno da Valvula de Freio Cotovelo de Entrada da Valvula de Freio Conector do Sensor de Carga da Valvula de Freio Conectores da Funcao do Freio
Torque
70 Nm (52 lb-ft) 46 Nm (34 lb-ft) 50 Nm (36 lb-ft) 40 Nm (30 lb-ft) 40 Nm (30 lb-ft) 15 Nm (132 lb-in.) 168 Nm (124 lb-ft) 54 Nm (40 lb-ft) 15 mm (0.6 in.) 9,5 mm a 1,46 1,64 N (0.38 in. a 0.33 0.37 lbf) 30 mm (1.2 in.) 11,8 mm a 19,4 20.7 N (0.46 in. a 4.1 4.7 lbf) 24 mm (0.9 in.) 20,9 mm a 744 944 N (0.82 in. a 168 210 lbf) 114 mm (4.5 in.) 57,5 mm a 224 248 N (2.26 in. a 50 56 lbf)
Torque
Torque
Torque
Torque
Bujao da Valvula de Corte do Sensor Torque de Carga Bujoes da Valvula do Freio Torque
Torque
Molas do Embolo
60 20 2
OUOD010,0000011 5418JAN011/2
TM2930 (14AUG03)
60-20-2
PN=870
Valvula do Freio
Item
Medida
Especificacao
Molas de Corte do Sensor de Carga: Mola Grande Comprimento Livre Comprimento de Teste 18 mm (0.7 in.) 6 mm a 6 7,3 N (0.24 in. a 1.35 1.65 lbf) 31 mm (1.2 in.) 12,7 mm a 12,9 14,6 N (0.50 in. a 2.9 3.3 lbf)
Mola Pequena
15 mm (0.6 in.) 11 mm a 2 2,4 N (0.43 in. a 0.44 0.54 lbf) 29 mm (1.1 in.) 13,6 mm a 26 32 N (0,53 in. a 6 7,3 lbf) 23 mm (0.9 in.) 8,7 mm a 7,8 9,1 N (0.34 in. a 1.76 2.04 lbf) 9 mm (0.36 in.) 4,9 mm a 1,0 1,9 N (0.19 in. a 0.23 0.43 lbf)
OUOD010,0000011 5418JAN012/2
60 20 3
TM2930 (14AUG03)
60-20-3
PN=871
Valvula do Freio
NOTA: Antes de comecar a reparacao, reveja as seguintes orientacoes. Tais orientacoes foram fornecidas para enfatizar a necessidade da atencao aos detalhes e cuidado quando da manutencao da valvula do freio.
Reparacao: A maioria dos componentes da valvula de freio e reparada como conjuntos. Estao includos no kit de Amaciamento da Valvula de Freio: aneis O, vedacoes e aneis de seguranca. Desmontagem e Montagem: Os componentes da valvula de freio direito e esquerdo sao ajustaveis e devem ser mantidos separados.
OUOD010,0000012 5418JAN011/1
60 20 4
TM2930 (14AUG03)
60-20-4
PN=872
Valvula do Freio
OUOD010,0000013 5418JAN011/3
Desconecte as linhas esquerda e direita do freio (A). Desconecte a linha (B) do sensor de carga, a linha (D) de retorno, a linha (C) de entrada do conjunto da valvula do freio. Retire os dois parafusos (E) e a valvula de freio. Instale a valvula de freio e aperte os parafusos de fixacao.
Parafusos de Retencao da Valvula de FreioEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)
ALinhas de Freio BLinha do Sensor de Carga CLinha de Entrada de Pressao DLinha de Retorno EParafusos do Suporte
OUOD010,0000013 5418JAN012/3
RXA0058301
UN06NOV01
RXA0058303
UN06NOV01
60 20 5
TM2930 (14AUG03)
60-20-5
PN=873
Valvula do Freio
Verifique e ajuste os atuadores da haste de freio (A) ate que o pedal toque o batente superior (B). Aperte as porcas autofrenantes (C).
AHastes do Atuador BBatente Superior CPorcas Autofrenantes
OUOD010,0000013 5418JAN013/3
60 20 6
OUOD010,0000015 5418JAN011/11
TM2930 (14AUG03)
60-20-6
PN=874
RW25857
UN05DEC97
RW25232A
UN28OCT98
Valvula do Freio
Tampe as duas linhas de funcao de freio (A) usando os Bujoes 38H1415. Remova o cotovelo de entrada (B).
UN05DEC97
NOTA: As camaras da valvula devem ser enchidas com oleo para ejetar a valvula de entrada.
Remova a valvula de entrada pressionando os dois embolos do freio (C). A pressao expulsara a valvula de entrada. Use um pano no portico de entrada para evitar a perda de pecas.
ALinhas de Funcao Tampadas BCotovelo de Entrada CEmbolos de Freio
OUOD010,0000015 5418JAN012/11
IMPORTANTE: O filtro (B) deve ser instalado com o teto (C) voltado para a valvula de entrada (D). Inspecione as pecas (A H) e instale o novo anel O (E).
Mola da Valvula de EntradaEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 15 mm (0.6 in.) Comprimento de Teste ....................................... 9,5 mm a 1,46 1,64 N (0.38 in. a 0.33 0.37 lbf)
ACotovelo de Entrada BFiltro CTeto do Filtro DValvula de Entrada EAnel O FEsfera da Valvula de Entrada GFixador HMola
UN05DEC97
RW25858
OUOD010,0000015 5418JAN013/11
TM2930 (14AUG03)
60-20-7
PN=875
RW25859
60 20 7
Valvula do Freio NOTA: Nao instale as pecas da valvula se o pistao de esvaziamento da etapa manual tiver que ser removido. NOTA: O pistao de esvaziamento da etapa manual pode ser acessado pelo portico da valvula de entrada (A) e pelo portico de retorno (B).
Remova, inspecione e instale as pecas (D G).
Mola da Valvula de Descarga da Etapa ManualEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 30 mm (1.2 in.) Comprimento de Teste ..................................... 11,8 mm a 19,4 20,7 N (0.46 in. a 4.1 4.7 lbf)
Substitua o anel de seguranca (H) e o anel O (I). Instale as pecas da valvula de entrada no portico (A). Instale os cotovelos de retorno e entrada.
Cotovelos de Retorno e EntradaEspecificacao Torque ......................................................................................... 52 Nm (38 lb-ft)
UN05DEC97
APortico da Valvula de Entrada BPortico de Retorno CValvula de Esvaziamento da Etapa Manual DBujao EMola FValvula de Esvaziamento da Etapa Manual GPistao de Esvaziamento da Etapa Manual HAnel de Seguranca IAnel O
OUOD010,0000015 5418JAN014/11
60 20 8
TM2930 (14AUG03)
60-20-8
PN=876
RW25863
RW25862
UN06DEC97
Valvula do Freio NOTA: A valvula de corte do sensor de carga pode ser acessada pelo portico do sensor de carga (K).
Remova e inspecione as pecas (A G).
Mola de Corte do Sensor de Carga (Externa) (B)Especificacao Comprimento Livre....................................................................... 18 mm (0.7 in.) Comprimento de Teste ................................................. 6 mm a 6 7,3 N (0.24 in. a 1.35 1.65 lbf) Mola de Corte do Sensor de Carga (Interna) (C)Especificacao Comprimento Livre....................................................................... 31 mm (1.2 in.) Comprimento de Teste ..................................... 12,7 mm a 12,9 14,6 N (0.50 in. a 2.9 3.3 lbf)
Instales novos aneis O (F) e (I) o anel de seguranca (H). Remova o orifcio (M) do portico do sensor de carga (K) usando uma chave Allen (L). Verifique se ha contaminacao no orifcio e, em seguida, instale. Coloque o alojamento da valvula de freio horizontalmente e instale as pecas da valvula verificando se a sede (E) esta corretamente instalada.
UN06DEC97
RW25860
ABujao1 BMola de Corte do Sensor de Carga (Externa) CMola de Corte do Sensor de Carga (Interna) DEsfera EAssento FAnel O GValvula de Corte do Sensor de Carga HAnel de Seguranca IAnel O JPortico da Valvula de Corte do Sensor de Carga KPortico do Sensor de Carga LChave Allen MOrifcio
RW25861
UN05DEC97
RW25491
UN05AUG96
60 20 9
TM2930 (14AUG03)
60-20-9
PN=877
Valvula do Freio
Remova os conectores da funcao de freio (A). Inspecione as molas (B), arruelas (C) e os orifcios (D).
Mola do Conector da Funcao do FreioEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 15 mm (0.6 in.) Comprimento de Teste ............................................... 11 mm a 2 2,4 N (0.43 in. a 0.44 0.54 lbf)
OUOD010,0000015 5418JAN016/11
60 20 10
TM2930 (14AUG03)
60-20-10
PN=878
RW25864
UN05DEC97
Valvula do Freio
IMPORTANTE: As pecas da valvula direita e esquerda devem ser recolocadas nos furos originais. Remova, inspecione e substitua as pecas da valvula de retencao da composicao (A K) do freio do lado direito e esquerdo, conforme necessario.
Molas da Valvula de FreioEspecificacao Comprimento Livre..................................................................... 114 mm (4.5 in.) Comprimento de Teste ....................................... 57,5 mm a 224 248 N (2.26 in. a 50 56 lbf) Molas da Valvula de Retencao da ComposicaoEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 23 mm (0.9 in.) Comprimento de Teste ........................................... 8,7 mm a 7,8 9,1 N (0.34 in. a 1.76 2.04 lbf)
ABujao BMola da Valvula de Freio CGuia da Mola DMola da Valvula de Retencao da Composicao EValvula de Retencao da Composicao FPino GAnel O HBujao da Composicao IAnel O JInserto do Anel KAnel O
OUOD010,0000015 5418JAN017/11
RW25367A
UN08JUL97
RW25865
NOTA: Use uma pequena quantidade de vaselina para fixar a guia da mola (C) e o pino (F) durante a montagem.
UN05DEC97
60 20 11
TM2930 (14AUG03)
60-20-11
PN=879
Instale as pecas de passagem do vaivem com novos aneis O nos bujoes (A) e (B).
Bujao Interno da Valvula de Transporte do Sensor de Carga Especificacao Torque ........................................................................................... 8 Nm (72 lb-in.) Bujao Externo da Valvula de Transporte do Sensor de Carga Especificacao Torque ......................................................................................... 40 Nm (30 lb-ft) ABujao Externo BBujao Interno CEsfera DMola
OUOD010,0000015 5418JAN018/11
Remova a tampa (A), os aneis do limpador (B) e a tampa do limitador de curso (C).
ATampa BAneis do Limpador CTampa do Limitador de Curso
OUOD010,0000015 5418JAN019/11
60 20 12
TM2930 (14AUG03)
60-20-12
PN=880
RW25182A
UN22OCT98
RW25181A
Valvula do Freio
IMPORTANTE: Todos os orifcios devem ficar longe de qualquer contaminacao. Os componentes do freio direito e esquerdo devem ser instalados em seus furos originais.
NOTA: Use as molas da valvula de freio da extremidade oposta para ajudar a remocao das pecas.
Remova e inspecione as pecas (A J).
Molas da Valvula de AlvioEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 29 mm (1.1 in.) Comprimento de Teste ........................................... 13,6 mm a 26 32 N (0,53 in. a 6 7,3 lbf) Molas do EmboloEspecificacao Comprimento Livre....................................................................... 24 mm (0.9 in.) Comprimento de Teste ....................................... 20,9 mm a 744 944 N (0.82 in. a 168 210 lbf)
Instale novos aneis quad (G). IMPORTANTE: Comprima com a mao os aneis anulares certificando-se de que os aneis nao fiquem enroscados durante a montagem.
NOTA: Use uma pequena quantidade de vaselina para manter as esferas (C) nos carreteis (A) fixas durante a montagem.
UN23OCT98
Monte as pecas horizontalmente como um subconjunto para evitar que as esferas (C) e as molas (D) fiquem desalinhadas. Instale a tampa, os aneis do limpador e a tampa do limitador de curso e aperte os parafusos.
Tampa da Extremidade da Valvula de FreioEspecificacao Torque ......................................................................................... 28 Nm (20 lb-ft)
ACarreteis BAneis O CEsferas DMolas da Valvula de Alvio EAneis Anulares FPistoes GAneis Quad HEmbolos IMolas do Embolo JAnel do Limpador
RW25184A
RW25183A
UN22OCT98
60 20 13
OUOD010,0000015 5418JAN0110/11
TM2930 (14AUG03)
60-20-13
PN=881
Valvula do Freio
IMPORTANTE: As guias da mola devem ser corretamente posicionadas durante a montagem.
Instale os conjuntos da valvula de retencao da composicao (A) certificando-se de que as guias da mola (B) estejam corretamente posicionadas. Instale as molas da valvula de freio e aperte os bujoes. Instale a capa de borracha e o suporte de montagem
Bujoes da Mola da Valvula de FreioEspecificacao Torque ....................................................................................... 168 Nm (124 lb-ft) Parafusos do Suporte de MontagemEspecificacao Torque ......................................................................................... 54 Nm (40 lb-ft) AMontagem da Valvula de Retencao da Composicao BGuia da Mola
OUOD010,0000015 5418JAN0111/11
60 20 14
TM2930 (14AUG03)
60-20-14
PN=882
RW25866
UN05DEC97
NOTA: Coloque uma pequena quantidade de vaselina na extremidade das molas grandes da valvula de freio para manter as guias da mola (B) na posicao durante a montagem.
Valvula do Freio
Sangre os Freios
NOTA: Pode ser necessario mover as rodas para fora para poder ter acesso aos parafusos de sangria.
UN26OCT98
1. Afrouxe as contraporcas do portico de sangria dos freios (A) dando uma volta completa no mnimo. 2. Abra os parafusos de sangria (B) dando uma a uma volta e meia. 3. Ligue o motor e bombeie os pedais dos freios direito e esquerdo juntos tres vezes com um dos pedais a pelo menos 13 mm (0.5 in.) abaixo do outro. 4. Trave os pedais dos freios e pressione-os por no mnimo dois minutos.
NOTA: O processo de sangria e interno. Portanto, nao deve escapar oleo externamente pelos parafusos de sangria (B) durante esse procedimento.
5. Feche os parafusos de sangria e aperte as contraporcas com os pedais ainda pressionados. 6. Sangre a linha do sensor de carga do freio no Receptaculo de Diagnostico do sensor de carga da valvula de prioridade. 7. Sangre o freio do carro de transporte opcional se equipado. (Consulte Valvula do Freio do Carro de Transporte Hidraulico, no Grupo 30.) 8. Verifique quanto a funcao correta do freio. `
OUOD010,0000016 5418JAN011/1
RW25204A
60 20 15
OUOD010,0000018 5418JAN011/1
TM2930 (14AUG03)
60-20-15
PN=883
Valvula do Freio
60 20 16
TM2930 (14AUG03)
60-20-16
PN=884
Grupo 25
Componentes do Freio
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Disco de Freio
Espessura (Mnima)
OUOD010,0000019 5418JAN011/1
OUOD010,000001A 5418JAN011/2
Verifique a planicidade da placa do freio (A) e da placa de apoio (C) e o desgaste das superfcies de apoio. Verifique se ha desgaste excessivo ou danos nas ranhuras (D) centrais do disco de freio. Inspecione o material da superfcie (B) do disco de freio.
Disco de FreioEspecificacao Espessura Mnima ...................................................................... 8,5 mm (0.335 in.)
UN26OCT98
RW25195A
OUOD010,000001A 5418JAN012/2
TM2930 (14AUG03)
60-25-1
PN=885
RW25196A
60 25 1
Componentes do Freio
60 25 2
TM2930 (14AUG03)
60-25-2
PN=886
Grupo 30
RXA0058256
UN06NOV01
RXA0058260
UN08NOV01
RW76151
UN26OCT98
RW76149
UN26OCT98
60 30 1
OUOD010,000001F 5418JAN011/1
TM2930 (14AUG03)
60-30-1
PN=887
60 30 2
TM2930 (14AUG03)
60-30-2
PN=888
Secao 70
Hidraulica
Conteudo
Pagina Pagina
Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .70-00-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-2 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-2 Bomba em Tandem - Remocao, Pre-Lubrificacao, Instalacao. . . . . . . . . . . . . .70-00-3 Remocao e Instalacao de Componentes Bomba Secundaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-4 Comando de Valvulas da VCR-Levante. . . . .70-00-6 Estrutura do Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-7 Grupo 05Reparacao e Limpeza do Sistema Hidraulico Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .70-05-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-4 Procedimentos Gerais de Reparacao . . . . . . . .70-05-5 Conexoes Hidraulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-5 Sistema Hidraulico Dreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-6 Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-8 Pre-Lubrificacao do Acionamento da Bomba. . .70-05-9 Limpeza do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-10 Grupo 10Bomba Hidraulica em Tandem (Direcao-Freios-Carga) Substituicao da Vedacao do Eixo . . . . . . . . . . .70-10-1 Grupo 15Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR) Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .70-15-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-2 Identificacao da Bomba. . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-3 Bomba de 45 cc Vedacao do Eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-3 Controle da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-4 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-5 Bomba de 57 cc Vista Explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-8 Controle da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-10 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-11 Grupo 20Derivacao do Filtro Kits de Pecas de Manutencao. . . . . . . . . . . . . .70-20-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-20-1 Derivacao do Filtro Hidraulico . . . . . . . . . . . . . .70-20-1 TM2930 (14AUG03)
Grupo 25Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .70-25-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-2 Comando de Valvulas da VCR-Levante . . . . . .70-25-3 Valvula do Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-6 Valvula de Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . .70-25-11 Acoplamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-15 Grupo 30Levante Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .70-30-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-30-3 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-30-4 Cilindros de Levantamento . . . . . . . . . . . . . . . .70-30-5 Buchas do Eixo Oscilante . . . . . . . . . . . . . . . .70-30-12 Sensor de Tracao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-30-13
70
70-1
PN=1
Conteudo
70
TM2930 (14AUG03)
70-2
PN=2
Grupo 00
OUOD010,0000020 5418JAN011/4
Ferramenta de Levantamento da Estrutura do Levante Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT072171 Remove e instale a estrutura do levante traseiro
70 00 1
FERRAMENTA RECOMENDADA
OUOD010,0000020 5418JAN014/4
TM2930 (14AUG03)
70-00-1
PN=891
RXA0056105
Outros Materiais
Numero Nome Uso
OUOD010,0000021 5418JAN011/1
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos do Suporte da Articulacao Central Parafusos da Caixa do Diferencial ate a Estrutura do Levante Porcas de Fixacao da Estrutura do Levante ate o Comando de Valvulas da VCR-Levante Parafusos da Estrutura do Levante ate o Conjunto do Alojamento de Sada da TDP Parafusos do Alojamento do Acionamento da Bomba ate a Bomba Secundaria Parafusos do Alojamento do Acionamento da Bomba ate a Bomba em Tandem
Torque
Torque
Torque
Torque
70 Nm (52 lb-ft)
Torque
90 Nm (66 lb-ft)
Torque
90 Nm (66 lb-ft)
OUOD010,0000022 5418JAN011/1
70 00 2
TM2930 (14AUG03)
70-00-2
PN=892
Desconecte as linhas (B E). Remova o aquecedor da bomba, se equipado. Remova os parafusos (F) e a bomba.
ALinha de Succao da Bomba Principal BLinha de Suprimento do Freio/Direcao CLinha de Suprimento do Filtro Hidraulico DLinha de Succao da Bomba de Carga EPara a Transmissao FParafusos de Montagem da Bomba em Tandem
OUOD010,0000068 5427NOV011/1
OUOD010,0000067 5427NOV011/2
RW25358
UN09JUL97
RXA0057980
NOTA: O reservatorio de oleo limpo drenara 5,5 a 6,5 L (6 a 7 gal) de oleo quando a linha (A) for desconectada.
70 00 3
TM2930 (14AUG03)
70-00-3
PN=893
AConjunto
OUOD010,0000067 5427NOV012/2
NOTA: O reservatorio de oleo limpo drenara 5,5 a 6,5 L (6 a 7 gal) de oleo quando a linha (A) for desconectada.
Desconecte as linhas (B E). Remova os parafusos (G) e a bomba.
Bomba de 45 cm3
ALinha de Suprimento da Bomba Secundaria BLinha de Suprimento CLinha do Sensor de Carga DLinha do Sensor de Carga da Valvula com SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE ELinha de Suprimento VCR-Levante FLinha de Suprimento da SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE GParafusos de Montagem da Bomba Secundaria
Bomba de 57 cm3
Continua na proxima pagina OUOD010,0000024 5418JAN011/2
70 00 4
TM2930 (14AUG03)
70-00-4
PN=894
RXA0058184
UN06NOV01
RXA0057981
UN02NOV01
RW25224A
IMPORTANTE: Pre-lubrifique as engrenagens de acionamento da bomba. (Consulte Pre-Lubrificacao do Acionamento da Bomba no Grupo 05).
UN14OCT98
IMPORTANTE: Pre-lubrifique as engrenagens de acionamento da bomba. (Consulte Pre-Lubrificacao do Acionamento da Bomba no Grupo 05). Encha o sistema hidraulico. (Consulte Abastecimento do Sistema Hidraulico no Grupo 05.)
OUOD010,0000024 5418JAN012/2
RXA0058183
UN08NOV01
70 00 5
TM2930 (14AUG03)
70-00-5
PN=895
Desconecte a mangueira (A) e a linha (B). Remova as porcas (C) e remova cuidadosamente o comando de valvulas. IMPORTANTE: A superfcie de montagem deve estar limpa. Instale os novos conjuntos na superfcie de montagem da estrutura do levante. Instale o comando de valvulas da VCR-levante. Instale o suporte da articulacao central.
Porcas de Fixacao da Estrutura do Levante ate o Comando de ValvulasEspecificacao Torque ........................................................................................ 90 Nm (66 lb-ft) Parafusos do Suporte da Articulacao CentralEspecificacao Torque ....................................................................................... 610 Nm (450 lb-ft) AMangueira BCilindros de Levantamento do Levante ate a Linha CPorcas
UN13AUG01
70 00 6
OUOD010,0000025 5418JAN012/2
TM2930 (14AUG03)
70-00-6
PN=896
RXA0055254
RXA0058504
OUOD010,0000026 5418JAN011/5
RW35407A
70 00 7
TM2930 (14AUG03)
70-00-7
PN=897
Remocao e Instalacao de Componentes NOTA: Uma pequena quantidade de oleo saira da caixa do diferencial quando o conjunto da TDP for removido.
Remova os parafusos especiais da estrutura do levante ate o alojamento de sada da TDP (A), os parafusos (B) e remova o conjunto do alojamento de sada da TDP da estrutura do levante.
AParafusos Especiais da Estrutura do Levante ate o Alojamento de Sada da TDP BParafusos da Estrutura do Levante ate o Alojamento de Sada da TDP Adicional
TDP Padrao
TDP Opcional
OUOD010,0000026 5418JAN012/5
OUOD010,0000026 5418JAN013/5
70 00 8
TM2930 (14AUG03)
70-00-8
PN=898
RW50118A
RW35408A
UN15OCT98
RW35409A
UN15OCT98
OUOD010,0000026 5418JAN014/5
RXA0058459
UN08NOV01
RXA0058143
UN08NOV01
70 00 9
TM2930 (14AUG03)
70-00-9
PN=899
Limpe as superfcies de vedacao da estrutura do levante e conjunto de sada da TDP e aplique a Junta Moldada no Local TY16021.
NOTA: O eixo da TDP pode ter que ser girado ligeiramente para alinhar as ranhuras.
Aperte os parafusos da estrutura do levante ate o conjunto de sada da TDP.
Parafusos da Estrutura do Levante ate o Conjunto de Sada da TDPEspecificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (52 lb-ft)
IMPORTANTE: Se ocorrer uma falha que cause contaminacao na caixa do diferencial, deve-se executar o procedimento de limpeza hidraulica. (Consulte Procedimento de Limpeza Hidraulica no Grupo 05.) Encha o sistema hidraulico. (Consulte Abastecimento do Sistema Hidraulico no Grupo 05.)
70 00 10
OUOD010,0000026 5418JAN015/5
TM2930 (14AUG03)
70-00-10
PN=900
RW50120A
Grupo 05
OUOD010,0000027 5418JAN011/10
FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
Valvulas de Mudanca de Lavagem da Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DFRW1121 Lave os detritos das passagens do coletor da transmissao
1 FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
OUOD010,0000027 5418JAN013/10
RW25393
70 05 1
TM2930 (14AUG03)
70-05-1
PN=901
55 Tubo de 1-1/1612 F 37x 1-1/812 Thd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT030191 Lava o reservatorio de oleo limpo
70 05 2
FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina OUOD010,0000027 5418JAN017/10
TM2930 (14AUG03)
70-05-2
PN=902
OUOD010,0000027 5418JAN019/10
Pode ser fabricada Consulte a Secao 99 (DFRW117) Usada com duas Mangueiras de 12 ft JT05679
OUOD010,0000027 5418JAN0110/10
RW25352
UN17MAY95
70 05 3
TM2930 (14AUG03)
70-05-3
PN=903
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Caixa do Diferencial
67 l (17-3/4 gal)
Alojamento da Transmissao
19 l (5 gal)
OUOD010,000005D 5414NOV011/1
70 05 4
TM2930 (14AUG03)
70-05-4
PN=904
NOTA: Antes de comecar a reparacao do sistema hidraulico, reveja as seguintes orientacoes. Tais orientacoes foram fornecidas para enfatizar a necessidade da atencao aos detalhes e cuidado quando da manutencao do sistema hidraulico.
Desmontagem e Montagem: Descarte e substitua as vedacoes do eixo, os aneis O e as juntas. Lubrifique todas as pecas internas com oleo hidraulico limpo durante a montagem. Os afixadores devem ser apertados no torque especificado. Limpeza: Limpe todas as pecas desmontadas com solvente limpo. Use ar comprimido livre de umidade para secar as pecas e limpar as passagens de oleo de qualquer contaminacao. NAO use toalhas para secar as pecas.
OUOD010,0000028 5418JAN011/1
70 05 5
OUOD010,0000029 5418JAN011/2
TM2930 (14AUG03)
70-05-5
PN=905
RW15638A
OUOD010,0000029 5418JAN012/2
Caixa do Diferencial
Alojamento da Transmissao
Continua na proxima pagina OUOD010,000002A 5418JAN011/2
70 05 6
TM2930 (14AUG03)
70-05-6
PN=906
RXA0056106
RW55391A
UN29OCT98
RW15637A
UN30JUL98
NOTA: As capacidades sao valores medios e podem variar entre os tratores ou a cada troca de oleo.
Instale a linha de entrada certificando-se de que o anel O e os suportes do flange estejam corretamente posicionados.
OUOD010,000002A 5418JAN012/2
RXA0058160
UN08NOV01
70 05 7
TM2930 (14AUG03)
70-05-7
PN=907
OUOD010,000002B 5418JAN011/1
70 05 8
TM2930 (14AUG03)
70-05-8
PN=908
RW25375A
UN29OCT98
OUOD010,000002C 5418JAN011/1
RXA0058150
UN08NOV01
70 05 9
TM2930 (14AUG03)
70-05-9
PN=909
OUOD010,000002D 5418JAN011/1
NOTA: As capacidades sao valores medios e podem variar entre os tratores ou a cada troca de oleo.
IMPORTANTE: A caixa do filtro deve utilizar uma Valvula de Derivacao JT03500 para ` evitar danos a vedacao do eixo da bomba em tandem. Instale a Valvula de Derivacao JT03500 (A) na Caixa do Filtro JT057461
70 05 10
TM2930 (14AUG03)
70-05-10
PN=910
RW25405
OUOD010,000002E 5418JAN012/5
Remova a bomba hidraulica secundaria do lado direito do trator. (Consulte Remocao e Instalacao da Bomba Secundaria no Grupo 00.) Remova o alojamento do filtro. (Consulte Remocao, Inspecao e Instalacao da Derivacao do Filtro Hidraulico no Grupo 20). Remova a linha de retorno do levante-VCR (A) da parte superior do alojamento do diferencial ate o alojamento do filtro para evitar interferencia na lavagem do reservatorio de oleo limpo com o bastao de lavagem.
ALinha de Retorno da VCR/Levante
UN08APR96
OUOD010,000002E 5418JAN013/5
RW25407
RXA0058199
70 05 11
TM2930 (14AUG03)
70-05-11
PN=911
OUOD010,000002E 5418JAN014/5
IMPORTANTE: O interruptor do nvel do reservatorio DEVE ser reinstalado com a parte conica voltada para cima. Remova o interruptor de nvel do reservatorio de oleo limpo do portico superior (A). Instale um Bujao Plastico No. 7 no portico de derivacao do filtro (B). Posicione a Caixa do Filtro JT05746 no lado direito do trator e conecte a mangueira de descarga no Bastao de Lavagem DFRW111. Dobre a extremidade do bastao para obter a movimentacao adequada dentro do reservatorio de oleo limpo.
APortico do Interruptor do Nvel do Reservatorio de Oleo Limpo BPortico de Derivacao do Filtro
OUOD010,000002E 5418JAN015/5
70 05 12
TM2930 (14AUG03)
70-05-12
PN=912
RW25409
UN06MAY96
RW25408
UN08APR96
UN06MAY96
RW25410
Coloque a mangueira de entrada de succao do caixa do filtro em um balde limpo de 15 L ou cinco galoes. Encha o balde de suprimento com diesel combustvel. CUIDADO: NAO deixe que o Bastao de Lavagem DFRW111 saia do portico do reservatorio de oleo limpo. Pode ocorrer lesoes se o operador for atingido por respingos. Insira o Bastao de Lavagem DFRW111 (A) no portico do interruptor de nvel do reservatorio de oleo limpo no lado direito do trator. Inicie a instalacao da caixa do filtro certificando-se de que o bastao de lavagem nao saia do portico. Direcione o spray para cima e em direcao ao ressalto superior dianteiro do reservatorio (B) movimentando da esquerda para a direita e de cima para baixo ate que o balde de suprimento esteja vazio. DESLIGUE o interruptor da caixa do filtro. Despeje o combustvel colhido atraves de um filtro de tinta e de volta para o balde de suprimento.
Verifique se ha detritos nos baldes de coleta e no filtro de tinta. Retire os detritos do balde e repita o procedimento ate que nao haja mais detritos colhidos do reservatorio de oleo limpo. IMPORTANTE: Repita o procedimento pelo menos tres vezes APOS nao ter colhido detritos do reservatorio de oleo limpo. Verifique cuidadosamente se ha detritos nos porticos de sada do reservatorio de oleo limpo e na canaleta da parte inferior do reservatorio entre os porticos. Execute as lavagens adicionais conforme necessario. Execute duas lavagens finais usando 30 L (2 gal) de oleo hidraulico para remover o diesel combustvel.
NOTA: O diesel combustvel pode ser guardado para lavagens futuras se desejado.
Descarte adequadamente o oleo hidraulico diludo em combustvel.
RW25411
UN08APR96
70 05 13
OUOD010,000002F 5418JAN011/1
TM2930 (14AUG03)
70-05-13
PN=913
Valvula de Prioridade
OUOD010,0000030 5418JAN011/1
70 05 14
OUOD010,0000031 5418JAN011/1
TM2930 (14AUG03)
70-05-14
PN=914
RXA0058164
RW25412
IMPORTANTE: Desmonte a transmissao para inspecao e reparos se houver excesso de metal ou detritos na tela de succao. Remova a tela de succao e lave cuidadosamente num solvente. Sopre com ar comprimido ate secar.
ABujao
OUOD010,0000032 5418JAN011/1
OUOD010,0000033 5418JAN011/1
RW25415
RXA0058454
70 05 15
TM2930 (14AUG03)
70-05-15
PN=915
OUOD010,0000034 5418JAN011/6
70 05 16
TM2930 (14AUG03)
70-05-16
PN=916
RW25413
UN29MAR96
UN09NOV01
RXA0058498
Conecte um manometro de 4001400 kPa (414 bar) (60200 psi) e uma mangueira de no receptaculo de diagnostico de lubrificacao (A) do resfriador de oleo. Conecte um manometro de 2000 kPa (20 bar) (300 psi) no receptaculo de diagnostico (B) PS na parte superior do modulo da VCR.
OUOD010,0000034 5418JAN012/6
RXA0058148
UN08NOV01
70 05 17
TM2930 (14AUG03)
70-05-17
PN=917
UN01AUG94
RW45248
CUIDADO: Evite possveis lesoes fsicas. A chave de partida deve estar na posicao desligada antes de se entrar no modo de diagnostico. O trator se deslocara se a transmissao for colocada em uma marcha se o fusvel de diagnostico estiver instalado no local F10 APOS a chave de partida ter sido colocada na posicao LIGADA.
Instale o fusvel de diagnostico do local de armazenamento F9 no local de diagnostico F10 ANTES de colocar a chave de partida na posicao ON (Ligada).
RW45253
UN01AUG94
OUOD010,0000034 5418JAN013/6
Ligue o motor e ajuste a marcha lenta para 1500 rpm. Ajuste o botao de controle de tempo (A) em C (ressalto contnuo) para as VCRs No. 1 e No. 2.
UN10APR96
NOTA: Cobrir o resfriador de oleo com papelao diminuira o tempo para aquecer o oleo.
Ajuste o botao (B) da vazao da VCR No. 1 entre 6,5 e 8,0 para obter 55C na temperatura do oleo hidraulico.
ABotao de Ajuste do Tempo BBotao de Controle de Fluxo
OUOD010,0000034 5418JAN014/6
70 05 18
TM2930 (14AUG03)
70-05-18
PN=918
RW25418
Alterne a alavanca de mudanca entre C4 e AB pelo menos 10 vezes a intervalos de 30 segundos. Mude para a posicao PARK (ESTACIONAMENTO). Observe as seguintes condicoes: Quando se aciona C4 ou AB a pressao da transmissao (portico PS na parte superior do modulo da VCR) abaixara e a pressao de lubrificacao ira a zero. A advertencia de baixa pressao nao se acionara porque a transmissao deve estar engrenada e a temperatura do oleo deve estar acima de 15C com o motor a 1500 rpm por aproximadamente 3 minutos. Repita os passos acima apos a temperatura do oleo alcancar 55C. Gire a chave de ignicao para a posicao OFF (DESLIGADA). Remova as Valvulas de Mudanca de Lavagem da Transmissao DFRW112 e reinstale as valvulas de mudanca funcionais. Ligue o motor. Acione a alavanca da sinaleira direcional para obter PCU, Endereco 20. Mova as alavancas de controle, uma de cada vez, para acionar todos os elementos da PST, TDM e TDM de seis a dez vezes. Observe se ha alteracao de pressao no manometro do portico PS quando as alavancas sao movidas para acionar os elementos.
RW55258A
NOTA: Se somente uma Valvula de Mudanca de Lavagem DFRW112 for usada, ligue a valvula por 30 segundos e desligue-a por 10 segundos.
UN29OCT98
70 05 19
OUOD010,0000034 5418JAN015/6
TM2930 (14AUG03)
70-05-19
PN=919
OUOD010,0000034 5418JAN016/6
70 05 20
TM2930 (14AUG03)
70-05-20
PN=920
Grupo 10
Remova a vedacao da aba (A). Cubra o diametro externo da nova vedacao usando Junta Qumica de Uso Geral TY15934 e pressione-a em seu lugar.
AVedacao do Eixo
OUOD010,000004B 5430OCT011/1
RW25230A
70 10 1
TM2930 (14AUG03)
70-10-1
PN=921
70 10 2
TM2930 (14AUG03)
70-10-2
PN=922
Grupo 15
OUOD010,0000052 5405NOV011/2
Dispositivo de Fixacao Montado na Bancada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D01006AA1 Fixa os componentes durante a montagem e a desmontagem
FERRAMENTA RECOMENDADA
OUOD010,0000052 5405NOV012/2
70 15 1
TM2930 (14AUG03)
70-15-1
PN=923
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Bomba de 45 cm3: Parafusos da Tampa da Extremidade Bujao do Sensor de Carga Torque 54 Nm (40 lb-ft) 14 Nm (120 lb-in.) 14 Nm (120 lb-in.) 14 Nm (120 lb-in.) 7 Nm (60 lb-in.)
Torque
Torque
Torque
Torque
Bomba de 57 cm3: Guia do Pistao de Polarizacao Torque 230 Nm (170 lb-ft) 96 Nm (70 lb-ft) 20 Nm (180 lb-in.) 230 Nm (170 lb-ft) 78 mm (3.1 in.) 51 mm a 222 N (2.20 in. a 45 55 lbf) 25,4 mm (1.0 in.) 22 mm a 138 N (0.90 in. a 3.1 lb force)
Torque
Contraporcas da Valvula do Torque Compensador e Valvula do Sensor Bujao do Servo Pistao Torque
70 15 2
OUOD010,0000051 5405NOV011/2
TM2930 (14AUG03)
70-15-2
PN=924
Item
Medida
Especificacao
Comprimento Livre
Mnimo Aceitavel
OUOD010,0000051 5405NOV012/2
Identificacao da Bomba
UN02NOV01
RXA0057978
OUOD010,0000029 5430JUL011/1
RXA0058309
UN06NOV01
RXA0057979
UN02NOV01
70 15 3
OUOD010,0000028 5430JUL011/1
TM2930 (14AUG03)
70-15-3
PN=925
AAlojamento da Valvula de Controle BBujoes do Sensor de Carga CBujao do Compensador de Pressao DAneis O de Montagem EParafuso de Ajuste
FBujao GValvula de Carretel, Controle de Pressao HGuia IMola do Compensador de Pressao (Pequeno) JMola do Compensador de Pressao (Grande)
KBujao de Ajuste da Valvula de Compensacao de Pressao LAnel O MHaste da Valvula, Sensor de Carga NGuia OMola do Sensor de Carga (Pequena)
PMola do Sensor de Carga (Grande) QAneis de Seguranca RAnel O SBujao de Ajuste do Sensor de Carga
Bujao do Sensor de Carga (B)Especificacao Torque .................................................................................. 14 Nm (120 lb-in.) Bujao do Compensador de PressaoEspecificacao Torque .................................................................................. 14 Nm (120 lb-in.)
OUOD010,000004C 5430OCT011/1
70 15 4
TM2930 (14AUG03)
70-15-4
PN=926
RW76426
UN01SEP00
OUOD010,0000031 5431JUL011/5
OUOD010,0000031 5431JUL012/5
IMPORTANTE: O entalhe na chapa da valvula deve estar posicionar no pino (D). Use graxa espessa para fixar a chapa da valvula (B) e a capa do rolamento (C) na tampa da extremidade. Instale o novo Anel O (A).
AAnel O BChapa da Valvula CCapa do rolamento DPino
RXA0058367
UN07NOV01
RXA0058368
UN07NOV01
RXA0058365
UN07NOV01
70 15 5
OUOD010,0000031 5431JUL013/5
TM2930 (14AUG03)
70-15-5
PN=927
AAnel O
OUOD010,0000031 5431JUL014/5
Instale os novos aneis O (A) e o controlador da bomba. Aperte os parafusos com padrao cruzado.
Parafusos de Montagem do Controlador da BombaEspecificacao Torque ......................................................................................... 14 Nm (120 lb-in.)
OUOD010,0000031 5431JUL015/5
70 15 6
TM2930 (14AUG03)
70-15-6
PN=928
RXA0058314
UN06NOV01
RXA0058366
70 15 7
TM2930 (14AUG03)
70-15-7
PN=929
OUOD010,0000032 5431JUL011/2
70 15 8
TM2930 (14AUG03)
70-15-8
PN=930
RW25846
UN05DEC97
70 15 9
TM2930 (14AUG03)
70-15-9
PN=931
CUIDADO: Pode existir alta pressao em qualquer conexao hidraulica. Evite lesoes ` provenientes de vazamentos a alta pressao aliviando a pressao do sistema antes de desconectar quaisquer linhas, conexoes ou encaixes hidraulicos. Abaixe todos os cilindros hidraulicos e alivie a pressao do sistema. IMPORTANTE: A limpeza absoluta e essencial ao trabalhar nos componentes hidraulicos.
Substitua os aneis O do compensador de pressao (G) e o conjunto do parafuso de ajuste do sensor de carga (A). Substitua o anel O (I) e o anel de seguranca (H).
NOTA: A valvula de compensacao de pressao (G) pode receber manutencao sem que se remova a bomba.
Remova a tampa da extremidade do alojamento da bomba para acessar a valvula do sensor de carga (F).
70 15 10
TM2930 (14AUG03)
70-15-10
PN=932
RW25883
UN16DEC97
OUOD010,0000033 5431JUL012/2
IMPORTANTE: A vedacao DEVE ser substituda na bomba se o eixo tiver sido removido. Remova o anel de retencao (A) e remova e descarte a vedacao usada (B). A vedacao pode ter sido pressionado do alojamento. ` IMPORTANTE: Evite danos a aba da vedacao. Cubra as ranhuras do eixo antes de instalar a vedacao, se a vedacao estiver sendo substituda com o eixo no alojamento da bomba. Instale a nova vedacao e o anel de retencao certificando-se de que o anel de retencao esteja corretamente assentado na ranhura.
OUOD010,000002A 5430JUL011/13
RXA0058137
70 15 11
TM2930 (14AUG03)
70-15-11
PN=933
OUOD010,000002A 5430JUL012/13
OUOD010,000002A 5430JUL013/13
70 15 12
TM2930 (14AUG03)
70-15-12
PN=934
RW25870
UN13DEC97
NOTA: O conjunto do bloco de cilindros pode desmoronar durante a remocao do alojamento da bomba.
RXA0057983
UN02NOV01
Remova o cone do rolamento do eixo interno. Verifique se ha materiais estranhos ou contaminacao no alojamento.
EConjunto do Pistao de Polarizacao FConjunto do Servo Pistao GGarfo HEixo
OUOD010,000002A 5430JUL014/13
NOTA: Normalmente, metade do garfo pode parecer apresentar mais desgaste do que o outro. A superfcie deve ser lisa e nao deve haver desgaste sensvel ao toque.
UN13DEC97
OUOD010,000002A 5430JUL015/13
RW25874
RW25872
OUOD010,000002A 5430JUL016/13
TM2930 (14AUG03)
70-15-13
PN=935
RW25876
70 15 13
OUOD010,000002A 5430JUL017/13
APatins BPistoes
GBloco do Cilindro
70 15 14
NOTA: Nao ha qualquer orientacao especial em relacao ao pistao ou ao alojamento, uma vez que eles nao sao ajustados seletivamente. As bombas que sao usadas durante muitas horas podem ficar gastas. Se possvel, e recomendavel substituir os pistoes nos alojamentos originais.
Inspecione as pecas (A G). Se os pistoes (B) estiverem descoloridos, o conjunto do bloco de cilindros inteiro deve ser substitudo.
Gire os pinos de fixacao (E) para certificar-se de que os pinos estejam retos.
OUOD010,000002A 5430JUL018/13
TM2930 (14AUG03)
70-15-14
PN=936
RW25879
UN15DEC97
RW25878
UN13DEC97
AFixador
BPinos de Fixacao
Insira o fixador do pino de fixacao (A) um pouco abaixo da superfcie superior das ranhuras do centro do bloco de cilindros conforme ilustrado. Insira os tres pinos de fixacao (B) certificando-se de que os pinos estejam posicionados justamente nas ranhuras. Aplique vaselina para manter os pinos fixos em suas posicoes. Posicione cuidadosamente a guia do fixador do patim na parte superior dos pinos de fixacao. Instale o fixador do patim que contem os patins e pistoes no bloco de cilindros.
IMPORTANTE: Os tres pinos devem ser posicionados corretamente na instalacao do conjunto do bloco de cilindros ou podera ocorrer falha da bomba. Certifique-se de que a guia do fixador esteja assentada justamente em todos os tres pinos de fixacao. Guarde cuidadosamente para a remontagem no alojamento da bomba.
RW25880
UN15DEC97
OUOD010,000002A 5430JUL019/13
70 15 15
TM2930 (14AUG03)
70-15-15
PN=937
Bomba Hidraulica Secundaria (Levante-VCR) NOTA: A capa do rolamento tem ajuste deslizante.
Inspecione a chapa da valvula (B). As superfcies da area de vedacao devem ser lisas. IMPORTANTE: O cone e a capa do rolamento devem ser substitudos como um conjunto. Instale a capa do rolamento no local (C) se a capa tiver sido removida. Instale o novo anel O (D) na tampa da extremidade. Lubrifique o anel O com vaselina. IMPORTANTE: A ranhura (F) da chapa da valvula deve se alinhar com o pino (E) na montagem da bomba. O pino deve ficar abaixo da superfcie da chapa da valvula quando instalado. A lacuna do pino (E) deve apontar diretamente para fora e em direcao ao dentro da tampa da extremidade. Cubra a chapa da valvula com oleo hidraulico limpo e instale na tampa da extremidade (A). Certifique-se de que a ranhura (F) se alinhe com o pino (E). Guarde para montagem no alojamento da bomba.
ATampa de Extremidade BChapa da Valvula CLocalizacao da Capa do Rolamento DAnel O EPino FCanaleta da Placa da Valvula
OUOD010,000002A 5430JUL0110/13
70 15 16
TM2930 (14AUG03)
70-15-16
PN=938
RW25881
UN15DEC97
IMPORTANTE: A localizacao e a orientacao dos rolamentos de mancal (A) sao importantes se os rolamentos forem removidos e reutilizados. Inspecione os rolamentos de mancal (A) antes de montar a bomba. Cubra os rolamentos de mancal com oleo hidraulico limpo.
ARolamentos de Mancal BCone do Rolamento
OUOD010,000002A 5430JUL0111/13
RW25884
70 15 17
TM2930 (14AUG03)
70-15-17
PN=939
AEixo BGarfo
` IMPORTANTE: Evite danos a vedacao do eixo. Cubra as ranhuras do eixo ao instalar o eixo. Instale o eixo (A). Instale o garfo (B). Cubra a superfcie do garfo, o servo pistao e o anel de polarizacao com oleo hidraulico limpo para evitar desgaste prematuro. IMPORTANTE: O servo pistao (C) deve ser instalado corretamente ou a bomba apresentara defeito. Instale o servo pistao (C) certificando-se de que o furo da extremidade do pistao esteja voltado para cima. O pistao deve deslizar suavemente no furo. Aperte o bujao (D).
Bujao do Servo PistaoEspecificacao Torque ................................................................................ 230 Nm (170 lb-ft)
IMPORTANTE: A especificacao correta do torque e fundamental. Instale o pistao de polarizacao (E), a mola (F) e a guia do pistao (G). Aperte a guia (G).
Guia do Pistao de PolarizacaoEspecificacao Torque ................................................................................ 230 Nm (170 lb-ft)
Posicione o alojamento da bomba na horizontal. Instale cuidadosamente o conjunto do bloco de cilindros no eixo certificando-se de que os tres pinos do bloco de cilindros permanecam posicionados corretamente.
OUOD010,000002A 5430JUL0112/13
70 15 18
TM2930 (14AUG03)
70-15-18
RW25885
UN20DEC97
PN=940
OUOD010,000002A 5430JUL0113/13
RW25886
UN20DEC97
70 15 19
TM2930 (14AUG03)
70-15-19
PN=941
70 15 20
TM2930 (14AUG03)
70-15-20
PN=942
Grupo 20
Derivacao do Filtro
Kits de Pecas de Manutencao
Os kits que seguem estao disponveis atraves de seu catalogo de pecas: Kit da Valvula de Derivacao
OUOD010,000004A 5418JAN011/1
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Torque
70 Nm (50 lb-ft) 70 mm (2.75 in.) 46 mm a 130 145 N (1.81 in. a 29.5 32.6 lbf)
OUOD010,000004B 5418JAN011/1
OUOD010,000004C 5418JAN011/3
RXA0058261
UN06NOV01
70 20 1
TM2930 (14AUG03)
70-20-1
PN=943
Derivacao do Filtro
Solte os conectores eletricos (A) e (B). IMPORTANTE: Fixe as conexos (E) na parte superior e inferior ao desconectar as linhas hidraulicas. Deixar de proceder assim podera danificar as linhas. Desconecte as linhas (C) e (D). Remova dois parafusos para remover o alojamento do filtro.
AConector do Chicote Eletrico do Sensor de Restricao do Filtro BConector do Chicote Eletrico do Sensor de Temperatura do Oleo CLinha de Retorno DLinha de Entrada da Bomba de Carga EConexoes
OUOD010,000004C 5418JAN012/3
70 20 2
TM2930 (14AUG03)
70-20-2
PN=944
RXA0058262
UN06NOV01
Instale a arruela e, em seguida, o anel O na traseira do alojamento do filtro. Instale o alojamento do filtro e aperte os parafusos.
Alojamento de Acionamento da Bomba ate o Alojamento do Filtro Especificacao Torque ......................................................................................... 70 Nm (50 lb-ft) ABujao BMola de Derivacao do Filtro CValvula de Derivacao DAnel O ESensor de Restricao do Filtro FSensor de Temperatura do Oleo GElemento do Filtro
Instale as linhas hidraulicas e os conectores eletricos certificando-se de que os aneis O das linhas hidraulicas estejam instalados corretamente. Instale o elemento do filtro certificando-se de que o anel O esteja corretamente instalado. Encha novamente o reservatorio hidraulico ate o nvel correto. (Consulte Abastecimento do Sistema Hidraulico no Grupo 05.)
OUOD010,000004C 5418JAN013/3
RW25362A
IMPORTANTE: Certifique-se de que a arruela e o anel O grande na traseira do alojamento estejam instalados corretamente antes de instalar o alojamento.
UN29OCT98
70 20 3
TM2930 (14AUG03)
70-20-3
PN=945
Derivacao do Filtro
70 20 4
TM2930 (14AUG03)
70-20-4
PN=946
Grupo 25
OUOD010,0000045 5426OCT011/2
OUOD010,0000045 5426OCT012/2
70 25 1
TM2930 (14AUG03)
70-25-1
PN=947
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Armaduras
Torque
19 Nm (168 lb-in.) 6 Nm (53 lb-in.) 65 Nm (48 lb-ft) 125 Nm (92 lb-ft) 90 Nm (66 lb-ft) 95 Nm (70 lb-ft) 162 Nm (120 lb-ft) 50 Nm (36 lb-ft) 136 Nm (100 lb-ft) 63,5 mm (2.5 in.) 60,0 mm a 127,3 155,6 N (2.36 in. a 28.6 40.0 lbf) 21,5 mm (0.85 in.) 17,8 mm a 4.4 5,3 N (0.70 a 1.0 1.2 lb force) 46 mm (1.8 in.) 38 mm a 50,0 61,0 N (1.5 in. a 11.25 13.75 lbf)
Torque
Torque
Parafusos da Estrutura ate o Modulo da VCR-Levante Parafusos do Comando de Valvulas ate o Coletor do Levante
Torque
Torque
Conjunto do Bujao
Torque
Torque
Torque
Molas do Carretel
70 25 2
OUOD010,0000046 5426OCT011/1
TM2930 (14AUG03)
70-25-2
PN=948
Remova os dois parafusos de ancoragem da estrutura do levante e o conector hidraulico da parte superior do comando de valvulas. IMPORTANTE: O comando de valvulas deve ser desmontado e montado na posicao vertical para evitar desalinhamento e danos nas pecas. TODAS as valvulas e solenoides DEVEM ser reinstalados na mesma posicao. Deixar de fazer isso ocasionara defeitos. Abaixe cuidadosamente o comando de valvulas na posicao vertical ate uma superfcie de trabalho limpa.
APorcas de Fixacao da Tampa Superior BTampa Superior
NOTA: Os parafusos de ancoragem podem virar durante a remocao das porcas de fixacao. Remova o parafuso de ancoragem com a porca do comando de valvulas. Remova a porca e reinstale o parafuso de ancoragem.
Remova as porcas de fixacao da tampa superior (A). Remova a tampa superior (B).
OUOD010,0000047 5426OCT011/3
RXA0057150
70 25 3
TM2930 (14AUG03)
70-25-3
PN=949
OUOD010,0000047 5426OCT012/3
70 25 4
TM2930 (14AUG03)
70-25-4
PN=950
RXA0057277
UN25SEP01
NOTA: Alguns conjuntos de aneis O podem grudar nas superfcies de fixacao na remocao das secoes da valvula de controle remoto individuais.
Instale o condute flexvel na VCR e nos chicotes eletricos do levante. Para Tratores com LEVANTE DE 3 PONTOS execute o seguinte: Instale o conector hidraulico na valvula do levante. Instale o coletor do levante no comando de valvulas da VCR-levante e aperte os dois parafusos do comando de valvulas ate o coletor do levante.
Parafusos do Comando de Valvulas ate o Coletor do Levante Especificacao Torque ......................................................................................... 90 Nm (66 lb-ft)
OUOD010,0000047 5426OCT013/3
RXA0057278
UN25SEP01
70 25 5
TM2930 (14AUG03)
70-25-5
PN=951
APorcas BSolenoides
OUOD010,0000048 5426OCT011/11
70 25 6
TM2930 (14AUG03)
70-25-6
PN=952
RXA0057160
UN18SEP01
AAlojamento da Valvula do Levante BValvula do Compensador CArruela DMola do Carretel do Compensador EBujao FMolas da Valvula de Controle
GConjunto da Haste HValvula Piloto IPinos JArmaduras KVedacoes LSolenoides MAneis O NPorcas
OCarretel de Subida do Levante PCarretel de Descida do Levante QCabecote Movel de Retencao da Carga RMola do Cabecote Movel de Retencao da Carga
SChapa de Vedacao TTampa da Extremidade UConjuntos do Bujao VParafusos Sextavados WBujao XValvula de Alvio YTampa do Receptaculo de Diagnostico
IMPORTANTE: A valvula do levante deve ser recalibrada se os solenoides forem substitudos ou intercambiados. Identifique os solenoides e as armaduras antes da remocao. Os solenoides e as armaduras devem ser recolocados em seus locais originais. A valvula do levante deve ser recalibrada se os solenoides ou as armaduras forem substitudos. Remova o conjunto do comando de valvulas. (Consulte Remocao e Instalacao do Comando de Valvulas da VCR-Levante no Grupo 00). Desmonte os componentes da valvula do levante conforme necessario.
Inspecione as superfcies de vedacao usinadas do alojamento a fim de verificar se ha ferrugem ou contaminacao. Use um pano abrasivo ou rebolo de abrasividade de 280 para remover somente os pontos com muita ferrugem. Inspecione os carreteis e os furos do alojamento. Substitua a valvula se os carreteis ou furos do alojamento estiverem marcados. Substitua todos os aneis O e as vedacoes.
OUOD010,0000048 5426OCT012/11
RXA0057049
UN14SEP01
70 25 7
TM2930 (14AUG03)
70-25-7
PN=953
OUOD010,0000048 5426OCT013/11
Verifique se ha danos do cabecote movel de retencao de carga. A area da sede (A) deve estar livre de qualquer marca ou material estranho incrustado.
UN14SEP01
OUOD010,0000048 5426OCT014/11
IMPORTANTE: Os carreteis devem ser instalados nos furos corretos. O carretel de subida do levante tem um (+) e o carretel de descida do levante tem um () usinado na extremidade. Lubrifique os carreteis (A e B) e instale no alojamento. Instale o cabecote movel de carga (C) e a mola (D). Instale a NOVA chapa de vedacao (E), a tampa da extremidade (F) e aperte os parafusos sextavados (G)com as maos.
Mola do Cabecote Movel de CargaEspecificacao Comprimento Livre.................................................................... 21,5 mm (0.85 in.) Comprimento de Teste ......................................... 17,8 mm a 4,4 5,3 N (0.70 a 1.0 1.2 lb force)
UN14SEP01
70 25 8
ACarretel de Subida do Levante BCarretel de Descida do Levante CCabecote Movel de Carga DMola EChapa de Vedacao FTampa da Extremidade GParafusos Sextavados
OUOD010,0000048 5426OCT015/11
TM2930 (14AUG03)
70-25-8
PN=954
RXA0057052
RXA0057051
RXA0057071
BujaoEspecificacao Torque ....................................................................................... 162 Nm (120 lb-ft) Parafusos da Tampa da ExtremidadeEspecificacao Torque ......................................................................................... 95 Nm (70 lb-ft)
OUOD010,0000048 5426OCT016/11
Instale o carretel do compensador (A), a arruela (B), a mola (C) e o bujao (D).
Mola do CompensadorEspecificacao Comprimento Livre.................................................................... 63,5 mm (2.5 in.) Comprimento de Teste ................................. 60,0 mm a 127,3 155,6 N (2.36 in. a 28.6 40.0 lbf) BujaoEspecificacao Torque ......................................................................................... 65 Nm (48 lb-ft)
OUOD010,0000048 5426OCT017/11
UN14SEP01
RXA0057054
UN18SEP01
RXA0057053
70 25 9
OUOD010,0000048 5426OCT018/11
TM2930 (14AUG03)
70-25-9
PN=955
RXA0057055
OUOD010,0000048 5426OCT019/11
OUOD010,0000048 5426OCT0110/11
AValvula de Alvio
OUOD010,0000048 5426OCT0111/11
70 25 10
TM2930 (14AUG03)
70-25-10
PN=956
RXA0057059
RXA0057058
UN14SEP01
RXA0057056
MAneis O NPorcas OCarretel da Extensao PCarretel de Retracao QCabecotes Moveis de Retencao da Carga
RMolas do Cabecote Movel de Retencao da Carga SChapa de Vedacao TTampa da Extremidade UBujoes VParafusos Sextavados
NOTA: As VCRs geralmente podem sofrer manutencao sem que se remova o comando de valvulas.
Remova o conjunto do comando de valvulas se necessario. (Consulte Remocao e Instalacao do Comando de Valvulas da VCR-Levante no Grupo 00). Desmontagem do comando de valvulas. (Consulte Desmontagem e Montagem do Comando de Valvulas da VCR-Levante neste grupo).
Desmonte os componentes da valvula de controle remoto conforme necessario. Inspecione as superfcies de vedacao usinadas do alojamento a fim de verificar se ha ferrugem ou contaminacao. Use um pano abrasivo ou rebolo de abrasividade de 280 para remover somente os pontos com muita ferrugem. Substitua todos os aneis O e as vedacoes.
OUOD010,0000049 5426OCT011/10
UN03OCT01
RXA0057070
UN17SEP01
70 25 11
OUOD010,0000049 5426OCT012/10
TM2930 (14AUG03)
70-25-11
PN=957
RXA0057071
ASuperfcies de Vedacao
OUOD010,0000049 5426OCT013/10
Lubrifique e instale o carretel de extensao da valvula de controle (A) e o carretel de retracao da valvula de controle (B).
UN17SEP01
OUOD010,0000049 5426OCT014/10
IMPORTANTE: Nao solte as valvulas de retencao (A). Instale a NOVA chapa de vedacao (B), a tampa da extremidade (C) e aperte os parafusos sextavados (D)com as maos.
AValvulas de Retencao BChapa de Vedacao CTampa da Extremidade DParafusos Sextavados
OUOD010,0000049 5426OCT015/10
70 25 12
TM2930 (14AUG03)
70-25-12
PN=958
RXA0057074
UN17SEP01
RXA0057073
RXA0057072
BujaoEspecificacao Torque ....................................................................................... 162 Nm (120 lb-ft) Parafusos Sextavados da Tampa da ExtremidadeEspecificacao Torque ......................................................................................... 95 Nm (70 lb-ft)
OUOD010,0000049 5426OCT016/10
Inspecione as pecas (A D). Instale um anel O novo bujao (D). Lubrifique a valvula (A) e instale no alojamento. Instale a arruela (B), a mola do compensador (C) e o bujao.
Mola do CompensadorEspecificacao Comprimento Livre.................................................................... 63,5 mm (2.5 in.) Comprimento de Teste ................................. 60,0 mm a 127,3 155,6 N (2.36 in. a 28.6 40.0 lbf) Bujao do CompensadorEspecificacao Torque ......................................................................................... 65 Nm (48 lb-ft)
OUOD010,0000049 5426OCT017/10
RXA0057081
UN17SEP01
RXA0057075
70 25 13
TM2930 (14AUG03)
70-25-13
PN=959
OUOD010,0000049 5426OCT018/10
OUOD010,0000049 5426OCT019/10
70 25 14
OUOD010,0000049 5426OCT0110/10
TM2930 (14AUG03)
70-25-14
PN=960
RXA0057077
UN17SEP01
RXA0057076
RXA0057055
UN14SEP01
ATampas
OUOD010,000004A 5426OCT011/9
OUOD010,000004A 5426OCT012/9
Insira a Ferramenta do Acoplador JDG15791 (A) no acoplador e mova o cabo (B) conforme exibido para remover o acoplador.
UN14SEP01 UN14SEP01 RXA0057061
RXA0057065
RXA0057060
22Um soquete de diametro externo de 22 mm a 23 mm inserido no acoplador tambem pode ser usado
Continua na proxima pagina
OUOD010,000004A 5426OCT013/9
TM2930 (14AUG03)
70-25-15
PN=961
RXA0057062
70 25 15
Valvula do Levante, Valvulas de Controle Remoto e Acopladores NOTA: Para remover o acoplador direito, mova o cabo em outra direcao.
OUOD010,000004A 5426OCT014/9
OUOD010,000004A 5426OCT015/9
NOTA: Para remover a alavanca da VCR, a valvula deve ser removida do comando de valvulas. NOTA: Os acoplamentos sofrem manutencao como um conjunto.
Use uma alavanca para remover a alavanca. Remova o bujao (A) e o acionador (B).
ABujao BAcionador
OUOD010,000004A 5426OCT016/9
70 25 16
TM2930 (14AUG03)
70-25-16
PN=962
RXA0057066
UN17SEP01
RXA0057064
RXA0057063
UN14SEP01
AVedacao BAcionador
OUOD010,000004A 5426OCT017/9
Instale o acionador de modo que fique centralizado (A) no furo da alavanca. Instale a alavanca no furo certificando-se de que ele envolva totalmente o acionador dentro do alojamento. A alavanca deve ter curso igual nas duas direcoes. Instale o bujao (B) na lateral do alojamento.
AAcionador BBujao
OUOD010,000004A 5426OCT018/9
NOTA: Pode-se usar um soquete para empurrar os acopladores para dentro o suficiente para instalar o anel de retencao.
UN17SEP01
OUOD010,000004A 5426OCT019/9
RXA0057069
RXA0057068
UN17SEP01
RXA0057067
70 25 17
TM2930 (14AUG03)
70-25-17
PN=963
70 25 18
TM2930 (14AUG03)
70-25-18
PN=964
Grupo 30
Levante
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas somente atraves do SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
OUOD010,0000057 5418JAN011/6
Ferramenta de Expansao de Aneis Elasticos do Eixo Oscilante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG983 Remove e instala o anel elastico no braco do eixo oscilante
OUOD010,0000057 5418JAN013/6
70 30 1
TM2930 (14AUG03)
70-30-1
PN=965
Levante
RW21594 UN17AUG92
FERRAMENTA RECOMENDADA
OUOD010,0000057 5418JAN014/6
Kit de Reparacao da Transmissao do PowerShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG-PST1 Instala os fixadores da vedacao do eixo do sensor de tracao
UN23OCT89
1
FERRAMENTA RECOMENDADA
FERRAMENTA RECOMENDADA
OUOD010,0000057 5418JAN016/6
70 30 2
TM2930 (14AUG03)
70-30-2
PN=966
RW17420
Levante
Outros Materiais
Numero Nome Uso
Levanta a porca e a haste do pistao do cilindro Bujao de fixacao do sensor de tracao Tampa do sensor de tracao Limpa as roscas para o Trava-Rosca e Vedante
RE62967 (E.U.A.) TY16285 (E.U.A.) CXTY16285 (Canada) 7649 (LOCTITE) T43513 (E.U.A.) TY9474 (Canada) 271 (LOCTITE)
Tamanho Menor
OURX113,0000018 5426NOV011/1
70 30 3
TM2930 (14AUG03)
70-30-3
PN=967
Levante
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafusos da Tampa do Eixo do Sensor de Tracao Bujao do Furo do Pino de Fixacao do Eixo do Sensor de Tracao Porca do Pistao do Cilindro: Cilindro de 90 mm
Torque
Torque
Giro de Torque
190 Nm mais 45 graus (140 lb-ft mais 45 graus) 210 Nm mais 45 graus (154 lb-ft mais 45 graus) 350 Nm mais 30 graus (254 lb-ft mais 30 graus)
Cilindro de 100 mm
Giro de Torque
Cilindro de 115 mm
Giro de Torque
Profundidade da Bucha
Profundidade da Vedacao
OUOD010,000005E 5414NOV011/1
70 30 4
TM2930 (14AUG03)
70-30-4
PN=968
Levante
OUOD010,0000059 5418JAN011/3
CUIDADO: Os cilindros de levantamento sao pesados. Use o equipamento apropriado de levantamento para evitar lesoes. Remova os pinos (A) usando um Adaptador de Reducao JDG1182 (B) e um martelo deslizante.1 Retire o cilindro.
APino BAdaptador JDG1182 no Martelo Deslizante JDG1072
RXA0058465
OUOD010,0000059 5418JAN012/3
RW25856
UN01DEC97
70 30 5
TM2930 (14AUG03)
70-30-5
PN=969
Levante
Instale o cilindro na estrutura do levante inferior. Instale o pino inferior (A), a chapa de fixacao (B) e os parafusos (C).
UN08NOV01
RXA0058460
Instale as linhas hidraulicas certificando-se de que os aneis O nos conectores estejam lubrificados e posicionados corretamente. Lubrifique os pinos do cilindro usando graxa multiuso.
OUOD010,0000059 5418JAN013/3
70 30 6
TM2930 (14AUG03)
70-30-6
PN=970
RXA0058461
UN08NOV01
Levante
70 30 7
TM2930 (14AUG03)
70-30-7
PN=971
Levante
P M N J A J K L
P O N M
H G F D C I E K J
UN27NOV01
70 30 8
OUOD010,0000062 5419NOV011/2
TM2930 (14AUG03)
70-30-8
PN=972
RXA0058672
Levante
ABarril BHaste CBuchas DGuia da Haste EAnel Elastico FAnel Elastico GAnel de Seguranca HVedacao IVedacao JVedacao do Limpador KAnel de Desgaste LVedacao MPistao NVedacao OExpansor da Vedacao PPorca
OUOD010,0000062 5419NOV012/2
OUOD010,0000063 5419NOV011/10
Empurre a guia da haste para dentro para expor a ranhura (A) do anel elastico.
ARanhura do Anel Elastico
UN26NOV01
OUOD010,0000063 5419NOV012/10
RXA0058752
RXA0058751
UN26NOV01
70 30 9
OUOD010,0000063 5419NOV013/10
TM2930 (14AUG03)
70-30-9
PN=973
RXA0058754
Levante
Remova a haste, o pistao e a guia como um conjunto.
OUOD010,0000063 5419NOV014/10
OUOD010,0000063 5419NOV015/10
Remova e descarte o anel elastico (F). Substitua o anel de desgaste (A). Substitua a vedacao (B) e a vedacao do limpador (C). Substitua o anel de seguranca (E) e o anel O (D).
AAnel de Desgaste BVedacao CVedacao do Limpador DAnel O EAnel de Seguranca FAnel Elastico GAnel O
D B F G C E
UN27NOV01
041205
OUOD010,0000063 5419NOV016/10
70 30 10
TM2930 (14AUG03)
70-30-10
RXA0058732
RW26005
UN30OCT98
RXA0058756
UN26NOV01
Levante NOTA: Os rolamentos do pistao (C) sao moldados no pistao e nao sao removveis.
Substitua o expansor de vedacao (A) e a vedacao da tampa (B).
AExpansor da Vedacao BVedacao da Tampa CRolamentos do Pistao
UN18DEC98
OUOD010,0000063 5419NOV017/10
OUOD010,0000063 5419NOV018/10
Instale a vedacao (A) no cilindro. Instale a guia da haste (B) e o conjunto do pistao (C).
UN26NOV01
IMPORTANTE: Nao reutilize a porca antiga. Use sempre uma porca NOVA. Limpe as roscas da haste e a porca com o Catalizador de Cura e Limpeza TY6305. Aplique Loctite 271 nas roscas e instale a porca (D).
Porca do Pistao do CilindroEspecificacao Cilindro de 90 mmGiro de Torque .................................................................. 190 Nm mais 45 graus (140 lb-ft mais 45 graus) Cilindro de 100 mmGiro de Torque .................................................................. 210 Nm mais 45 graus (154 lb-ft mais 45 graus) Cilindro de 115 mmGiro de Torque .................................................................. 350 Nm mais 30 graus (254 lb-ft mais 30 graus)
AVedacao do Limpador BConjunto da Guia da Haste CConjunto do Pistao DPorca EAnel Elastico
RXA0058766
RXA0058762
UN26NOV01
A vedacao da tampa deve se encaixar firmemente no expansor de vedacao e nao virar. Se a vedacao puder ser virada, ela foi esticada excessivamente e pode se danificar durante a montagem no barril. Se necessario, encolha a vedacao da tampa a seu tamanho original usando um compressor de anel ou conjunto de calcos e uma bracadeira de mangueira.
HCD1004
70 30 11
OUOD010,0000063 5419NOV019/10
TM2930 (14AUG03)
70-30-11
PN=975
Levante
AAnel Elastico
BAnel Elastico
NOTA: Antes da montagem aplique uma camada fina de oleo hidraulico limpo em todas as vedacoes e no barril do cilindro.
Instale o conjunto da haste no barril.
Empurre a guia da haste para dentro do barril ate que o anel elastico (A) trave na ranhura. Estenda totalmente o cilindro e instale o anel elastico (B).
OUOD010,0000063 5419NOV0110/10
OUOD010,000005E 5418JAN011/2
TM2930 (14AUG03)
70-30-12
PN=976
RW70080A
RXA0058767
UN26NOV01
Levante
Deslize o levante hidraulico desde o alojamento ate uma distancia longe o suficiente para permitir a substituicao da bucha.
Remova a bucha e a vedacao antigas. Instale uma bucha nova (A) usando um Instalador de Vedacao-Buchas JDG1272 (lado da bucha do dispositivo) e um Cabo JDG537. Guie a bucha ate que o dispositivo toque o alojamento. Inverta o Acionador JDG1272 do cabo.
OUOD010,000005E 5418JAN012/2
RW76164
RW76163
UN11JAN99
70 30 13
OUOD010,000005F 5418JAN011/13
TM2930 (14AUG03)
70-30-13
PN=977
RXA0058141
Levante
Remova o bujao do pino de fixacao do eixo do sensor de tracao (A). Remova o pino de fixacao do eixo do sensor de tracao usando um martelo deslizante.
ABujao do Pino de Fixacao
UN05OCT98
OUOD010,000005F 5418JAN012/13
OUOD010,000005F 5418JAN013/13
Remova a cinta de deteccao (A) e o suporte (B). Remova o suporte (C) e o sensor de tracao.
UN14NOV01
OUOD010,000005F 5418JAN014/13
Remova os fixadores da vedacao (A) e as vedacoes (B) guiando o eixo da direcao oposta a extremidade do eixo. ` Remova o eixo do sensor de tracao.
70 30 14 AFixador da Vedacao BVedacao
UN30SEP98
OUOD010,000005F 5418JAN015/13
TM2930 (14AUG03)
70-30-14
PN=978
RW25286A
RXA0058525
RXA0058524
UN14NOV01
RW25282A
Levante
Posicione a emenda (C) da pista externa do rolamento esferico voltada para a frente e para a parte superior do trator conforme ilustrado.
AParte Superior do Trator BFrente do Trator CEmenda do Rolamento
OUOD010,000005F 5418JAN016/13
Instale a bucha esferica (A) no lado esquerdo da estrutura do levante. Remova o anel elastico (B) para remover a bucha.
UN20AUG98
Instale a nova bucha na estrutura do levante usando um Instalador de Rolamento JDG1198 e um cabo ate que a bucha se assente no furo.
OUOD010,000005F 5418JAN017/13
RW25287A
NOTA: Cubra todas as vedacoes do eixo de tracao com graxa antes de instalar na estrutura do levante.
RW76108
UN05AUG98
RW76107
UN29JUL98
70 30 15
TM2930 (14AUG03)
70-30-15
PN=979
Levante
Inspecione as buchas (C). Remova a luva superior (A) com a bucha usando um extrator de furo cego de 11-1/4 in.
UN30SEP98
RW25288A
Instale a nova luva no furo superior usando uma acionador de 41 mm ou 1-5/8 in. e um piloto de 28 mm ou 1-1/8 in. ate que a luva se assente no furo. Instale a nova bucha na luva superior com a divisao (D) posicionada conforme a ilustracao vista da traseira direita da estrutura do levante.
Luva Superior
Luva Inferior
OUOD010,000005F 5418JAN018/13
Alinhe o furo do eixo do sensor de tracao com o furo da estrutura do levante e instale o pino (A). Cubra as roscas do bujao de fixacao com Trava-Rosca e Vedante T43512 .
Bujao do Furo do Pino de Fixacao do Eixo do Sensor de Tracao Especificacao Torque ....................................................................................... 650 Nm (480 lb-ft)
UN30SEP98
70 30 16
APino de Fixacao
OUOD010,000005F 5418JAN019/13
TM2930 (14AUG03)
70-30-16
PN=980
RW25283A
RW25290A
UN30SEP98
RW25289A
IMPORTANTE: A luva SUPERIOR deve ser instalada no furo antes de se instalar a bucha. Deixar de instalar a luva no furo antes ` da bucha pode causar danos a bucha.
UN30SEP98
Levante
Instale as vedacoes externas (A). Instale os fixadores (B) usando um Instalador de Rolamento JDG652-11 (C). Conduza o fixador contra a vedacao ate que a aba externa fique nivelada a 1 mm (0.04 in.) com a borda interna do chanfro do eixo.
AVedacao Externa BFixador da Vedacao CInstalador JDG652-1
Instale o suporte do tirante do sensor de tracao (A). Instale no furo inferior (B) primeiro, pressionando para cima em direcao ao furo superior do eixo.
UN14NOV01
Instale o sensor (C) e o suporte certificando-se de que a protuberancia da traseira do sensor se alinhe corretamente com a fenda do eixo.
ASuporte BFuro Inferior CSensor
OUOD010,000005F 5418JAN0111/13
RXA0058526
RW25291B
UN04NOV99
70 30 17
TM2930 (14AUG03)
70-30-17
PN=981
Levante
Instale o suporte (A) comecando com o furo inferior do eixo, pressionando para cima em direcao ao furo superior. Instale o tirante do sensor de tracao (B) certificando-se que as extremidades do tirante estejam inseridas corretamente nos suportes. Ajuste o sensor de tracao usando o parafuso de ajuste (C). (Consulte Ajuste do Sensor da Articulacao de Tracao na Secao 40, Grupo 30.)
ASuporte BTirante do Sensor de Tracao CParafuso de Ajuste DPorca
OUOD010,000005F 5418JAN0112/13
Aplique Junta Lquida Adesiva RE62967 na superfcie interna da tampa (B) certificando-se de que o adesivo envolva todos os furos da tampa.
UN14NOV01
OUOD010,000005F 5418JAN0113/13
70 30 18
TM2930 (14AUG03)
70-30-18
PN=982
RXA0058524
RXA0058545
UN14NOV01
Secao 80
Diversos
Conteudo
Pagina
80
Grupo 05Capo Posicione o capo para frente. . . . . . . . . . . . . . .80-05-1 Remova e Instale o Capo . . . . . . . . . . . . . . . . .80-05-1 Grupo 10Eixo Dianteiro (Tracao em Duas Rodas) Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .80-10-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-3 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-4 Eixo Dianteiro Remocao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-4 Instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-5 Buchas do Suporte do Pivo . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-6 Pinos Pivos do Eixo Dianteiro . . . . . . . . . . . . . .80-10-8 Buchas do Joelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-9 Rolamentos da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-12 Pinos Pivo do Eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-14 Grupo 15Levante de Captacao e Carro de Transporte Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-15-1 Levante do carro de transporte . . . . . . . . . . . . .80-15-1 Levante de Captacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-15-3
TM2930 (14AUG03)
80-1
PN=1
Conteudo
80
TM2930 (14AUG03)
80-2
PN=2
Grupo 05
Capo
Posicione o capo para frente
Desconecte os chicotes (A).
UN14NOV01
80 05 1
OUOD010,000004E 5431OCT011/2
OUOD010,000004E 5431OCT012/2
Conecte a cinta de nylon (A) atraves da abertura do conjunto da luz em uma talha.
ATirante de Nylon
OUOD010,0000053 5407NOV011/3
TM2930 (14AUG03)
80-05-1
PN=985
RXA0058218
RXA0058205
UN06NOV01
RXA0058523
Capo
Desconecte os chicotes (A).
80 05 2
Fixe a cinta de nylon (B) em volta do suporte do capo e em uma talha. Remova os parafusos (C).
AConectores do Chicote BTirante de Nylon CParafusos
UN06NOV01
OUOD010,0000053 5407NOV012/3
Remova a presilha (A), o pino (B) e suspenda o capo do trator. Instale na ordem inversa.
APresilha BPino
UN06NOV01
OUOD010,0000053 5407NOV013/3
TM2930 (14AUG03)
80-05-2
PN=986
RXA0058224
UN15NOV01
RXA0058223
RXA0058221
Grupo 10
OUOD010,0000064 5418JAN011/6
OUOD010,0000064 5418JAN013/6
FERRAMENTA RECOMENDADA
Continua na proxima pagina
OUOD010,0000064 5418JAN014/6
TM2930 (14AUG03)
80-10-1
PN=987
RW15663
UN16DEC96
FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
OUOD010,0000064 5418JAN015/6 RW25379 UN23MAY95
Ferramenta do Pino Pivo Dianteiro . . . . . . . . DFRW1071 Remove e instala o pino pivo dianteiro no eixo dianteiro
1 FERRAMENTA RECOMENDADA Consulte a Secao 99 para obter informacoes sobre a fabricacao da ferramenta
OUOD010,0000064 5418JAN016/6
TM2930 (14AUG03)
80-10-2
PN=988
Especificacoes
Item Medida Especificacao 80 10 3
Torque
610 Nm (450 lb-ft) 60 64 mm (2,37 2,51 in.) 610 Nm (450 lb-ft) 610 Nm (450 lb-ft) 310 Nm (228 lb-ft) 48 Nm (35 lb-ft) 50 Nm (36 lb-ft) 436 Nm (320 lb-ft) 150 Nm (110 lb-ft) 62 Nm (46 lb-ft) 68 Nm (50 lb-ft) 310 Nm (230 lb-ft) 0,3 1,0 mm (0.010 0.040 in.) 2,0 mm (0.080 in.)
Protuberancia
Torque
Parafusos do Suporte do Eixo Dianteiro Parafusos de Fixacao da Roda Dianteira ao Cubo Porca de Fixacao do Cubo
Torque
Torque
Torque
Parafuso do Eixo ate o Grampo do Joelho Parafuso do Fuso ate o Braco da Direcao Porcas do Braco da Direcao ate a Extremidade da Haste de Ligacao
Torque
Torque
Torque
Parafuso do Tubo ate a Extremidade Torque da Haste de Ligacao Parafusos da Bracadeira da Haste de Ligacao Parafusos do Cubo ate a Roda Torque
Torque
Braco de Direcao
Folga
Tolerancia de Desgaste
OUOD010,0000065 5418JAN011/1
TM2930 (14AUG03)
80-10-3
PN=989
Outros Materiais
80 10 4 Numero Nome Uso
TY6341 (E.U.A.)
OUOD010,0000066 5418JAN011/1
OUOD010,0000062 5418JAN011/4
OUOD010,0000062 5418JAN012/4
TM2930 (14AUG03)
80-10-4
PN=990
RW50121A
RW50057A
80 10 5
OUOD010,0000062 5418JAN013/4
Remova oito parafusos do suporte do eixo (A) e abaixe cuidadosamente o eixo da parte inferior do trator.
AParafusos do Suporte do Eixo
UN06OCT98
OUOD010,0000062 5418JAN014/4
OUOD010,0000063 5418JAN011/1
TM2930 (14AUG03)
80-10-5
PN=991
RW50061A
RW50123A
RW50122A
Fixe a base do indicador de quadrante na estrutura dianteira. Posicione o ponto de contato do indicador de quadrante na parte inferior da arruela do parafuso do pivo do eixo dianteiro e ajuste o indicador em zero. Levante as rodas dianteiras do chao. Leia o indicador de quadrante para determinar o desgaste. Se o desgaste ultrapassar a especificacao, a bucha do pino pivo ou o pino pivo deve ser substitudo.
Pino PivoEspecificacao Desgaste da Bucha .................................................................... 2,0 mm (0.080 in.)
OUOD010,0000067 5418JAN011/1
OUOD010,0000068 5418JAN011/2
TM2930 (14AUG03)
80-10-6
PN=992
RW50125A
RW50124A
UN06OCT98
80 10 7
Suporte Dianteiro
Suporte Traseiro
OUOD010,0000068 5418JAN012/2
TM2930 (14AUG03)
80-10-7
PN=993
RW50127A
UN06OCT98
RW50126A
Remova o eixo dianteiro. (Consulte Remocao do Eixo Dianteiro neste grupo). Remova o parafuso (D) e a arruela (C). Remova os pinos (E) e (B). Pressione o pino (B) no eixo ate que o rebaixo do pino toque a estrutura (A). Instale e aperte a arruela (C) e o parafuso (D).
Parafuso do Pino Pivo DianteiroEspecificacao Torque ....................................................................................... 610 Nm (450 lb-ft)
UN21OCT99
Pressione o pino (E) para dentro da estrutura deixando a protuberancia correta (F) da traseira do eixo.
Pino Pivo Traseiro do Eixo DianteiroEspecificacao Protuberancia ...................................................................... 60 64 mm (2,37 2,51 in.)
AEstrutura central BPino Pivo Dianteiro CArruela DParafuso EPino Pivo Traseiro FProtuberancia
OUOD010,0000069 5418JAN011/1
TM2930 (14AUG03)
80-10-8
PN=994
RW76338
UN21OCT99
RW76337
80 10 9
OUOD010,000006A 5418JAN011/4
Alinhe o furo de graxa da nova bucha com a graxeira do eixo (A). Instale a bucha nivelada com a parte inferior do chanfro usando um disco piloto de 50 mm ou 2 in e um disco acionador de 54 mm ou 2-18 in.
AFuro de Graxa
OUOD010,000006A 5418JAN012/4
TM2930 (14AUG03)
80-10-9
PN=995
RW7385A
UN06OCT98
RW50128A
APino Localizador
OUOD010,000006A 5418JAN013/4
TM2930 (14AUG03)
80-10-10
PN=996
RW7386A
UN06OCT98
80 10 11
Lubrifique os rolamentos do cubo com Graxa EP Nao Argilosa para Altas Temperaturas TY6341. Instale o conjunto do cubo e a roda. Aperte a porca de fixacao do cubo de acordo com a especificacao e, em seguida, solte a porca ate que o contrapino possa ser instalado.
Porca de Fixacao do CuboEspecificacao Torque ......................................................................................... 48 Nm (35 lb-ft)
OUOD010,000006A 5418JAN014/4
TM2930 (14AUG03)
80-10-11
PN=997
RW50129A
Lubrifique as buchas com Graxa EP Nao Argilosa para Altas Temperaturas TY6341.
Apoie o eixo no joelho. Remova o conjunto da roda. Remova a tampa do cubo, o contrapino e a porca de fixacao do fuso. IMPORTANTE: Cuidado ao remover o conjunto do cubo do fuso. O rolamento pode ser danificado se cair do cubo. Remova o cubo do fuso. Verifique se ha desgaste excessivo ou danos nos cones do rolamento, nas capas e nas vedacoes. Remova as capas do rolamento do cubo. Pressione as novas capas do rolamento no cubo usando um disco de 113 mm ou 4-7/16 in. para a capa do rolamento interno e um disco de 75 mm ou 2-15/16 in. para a capa do rolamento externo. Lubrifique os rolamentos com Graxa EP Nao Argilosa para Altas Temperaturas TY6341.
UN06OCT98
OUOD010,000006B 5418JAN011/2
TM2930 (14AUG03)
80-10-12
PN=998
RW50130A
80 10 13
UN06OCT98
OUOD010,000006B 5418JAN012/2
TM2930 (14AUG03)
80-10-13
PN=999
RW50131A
AParafuso 19M7883 BPino Pivo Dianteiro CFerramenta do Pino Pivo Dianteiro do Eixo Dianteiro DFRW107
GFundido do Pino Traseiro HParafuso 19M7779 IFerramenta do Pino Pivo Traseiro do Eixo Dianteiro DFRW106
Remova o eixo dianteiro. (Consulte Remocao do Eixo Dianteiro no Grupo 00.) IMPORTANTE: Use apenas parafusos de grau 10.9 e arruelas temperadas. O parafuso (A) deve ser completamente soldado no pino. NAO solde temporariamente. Remocao do Pino Pivo Dianteiro: Remova o suporte do pivo dianteiro do eixo. Instale a Ferramenta do Pino Pivo Dianteiro do Eixo Dianteiro DFRW107 (C) no pino dianteiro.
Instale o macaco (F) entre o pino dianteiro e fundido do pino traseiro (G). Remova o pino do eixo aplicando forca alternadamente usando um macaco e a ferramenta de remocao. Remocao do Pino Pivo Traseiro: Remova o suporte do pivo traseiro do eixo. Instale a Ferramenta do Pino Pivo Traseiro do Eixo Dianteiro DFRW106 (I) no pino traseiro. Aperte a porca (J) para extrair o pino do eixo.
OUOD010,000006C 5418JAN011/2
TM2930 (14AUG03)
80-10-14
PN=1000
RW50174A
UN07OCT98
80 10 15
DFerramenta do Pino Pivo Dianteiro do Eixo Dianteiro DFRW107 (Chapa) EFuros dos Parafusos
FPino Pivo Traseiro GParafuso 19M7779 HFerramenta do Pino Pivo Traseiro do Eixo Dianteiro DFRW106 (Chapa)
IMPORTANTE: Use apenas parafusos de grau 10.9 e arruelas temperadas. Passe graxa nos novos pinos e furos. Instalacao do Pino Pivo Dianteiro: Instale o pino pivo dianteiro (A) com os furos horizontais dos parafusos (E) usando o parafuso (B), a arruela (C) e a Chapa da Ferramenta do Pino Pivo Dianteiro do Eixo Dianteiro DFRW107 (D). Use progressivamente parafusos mais curtos conforme o pino e puxado para dentro do furo. Instale o suporte do pivo dianteiro do eixo.
Instalacao do Pino Pivo Traseiro: Instale o pino pivo traseiro (F), de modo que 60 64 mm (2.42.5 in.) do pino se estendam da traseira do fundido do eixo usando o parafuso (G), a Chapa da Ferramenta do Pino Pivo Traseiro do Eixo Dianteiro DFRW106 (H), a porca (I) e a arruela (J). Instale o suporte do pivo traseiro do eixo.
OUOD010,000006C 5418JAN012/2
TM2930 (14AUG03)
80-10-15
RW50175
UN17MAY95
PN=1001
80 10 16
TM2930 (14AUG03)
80-10-16
PN=1002
Grupo 15
Parafusos da Estrutura do Levante ate o Levante de Captacao Parafusos da Caixa do Diferencial ate o Suporte Dianteiro do Levante de Captacao
Torque
Torque
OUOD010,000006D 5418JAN011/1
FPino do Levante GAcoplador do Levante HPino de Trava IChapa do Came JPlaca da Extremidade
OUOD010,000006E 5418JAN011/1
TM2930 (14AUG03)
80-15-1
PN=1003
RW25074
UN28OCT93
Feche o levante do carro de transporte e mova a alavanca de controle (A) para a posicao travada. Ajuste o cabo girando os parafusos sextavados (B) ate que a alavanca do cabo (C) comece a se mover.
AAlavanca de Controle BPorca de Ajuste CAlavanca do Cabo
UN08NOV93
OUOD010,000006F 5418JAN011/1
TM2930 (14AUG03)
80-15-2
PN=1004
RW25075
AParafusos
OUOD010,0000070 5418JAN011/1
TM2930 (14AUG03)
80-15-3
RW50132
UN10AUG94
PN=1005
80 15 4
TM2930 (14AUG03)
80-15-4
PN=1006
Secao 90
Estacao do Operador
Conteudo
Pagina Pagina 90
Grupo 00Remocao e Instalacao de Componentes Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .90-00-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-2 Cabine Remocao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-3 Instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-10 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-11 Grupo 05Calefacao, Ventilacao e Ar Condicionado (Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado) Direcionamento da Linha do Aquecedor . . . . . .90-05-1 Modulo da Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-2 Nucleo do Aquecedor/Evaporador . . . . . . . . . . .90-05-7 Valvula de Controle do Aquecedor Sem CLIMATRAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-8 Com CLIMATRAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-10 Com CLIMATRAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-12 Teste de Vazamento . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-13 Instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-13 Cabo do Controle de Temperatura . . . . . . . . .90-05-14 Ajuste os Controles de Aquecimento/Refrigeracao . . . . . . . . . . . . . .90-05-16 Grupo 10Sistema do Ar Condicionado Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .90-10-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-5 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-6 Kits de Pecas de Manutencao. . . . . . . . . . . . . .90-10-7 Sistema do Ar Condicionado Torques da Conexao do Anel O . . . . . . . . . .90-10-8 Diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-10 Tabela de Referencia das Conexoes . . . . . .90-10-11 Teste de Vazamento com Corante . . . . . . .90-10-12 Descarregue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-15 Informacoes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-16 Lave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-18 Purgue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-21 Evacue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-22 Carregue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-24 Oleo Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-25 Compressor Remova e Instale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-30 Teste a Eficiencia Volumetrica. . . . . . . . . . .90-10-32 TM2930 (14AUG03)
Teste o Vazamento da Vedacao do Eixo . . .90-10-35 Reparacao do Compressor . . . . . . . . . . . . . . .90-10-37 Receptor-Secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-43 Valvula de Expansao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-44 Condensador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-45 Teste de Vazamento do Evaporador . . . . . . . .90-10-46 Nucleo do Aquecedor/Evaporador . . . . . . . . . .90-10-48 Grupo 15Assento com Suspensao a Ar Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .90-15-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-1 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-2 Assento Remova e Instale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-3 Sistema de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-4 Suspensao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-7 Encosto do Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-13 Assento Botoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-15 Grupo 20ACTIVE SEAT Ferramentas Essenciais ou Recomendadas . . .90-20-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-2 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-3 Purga do Ar do Sistema do ACTIVE SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-4 Assento Remova e Instale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-6 Atuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-8 Mangueiras do Atuador . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-10 Conjunto da Valvula de Controle . . . . . . . . .90-20-12 Valvula de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-14 Verificacao e Carga do Acumulador . . . . . . . .90-20-17 Assento Sistema de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-26 Reservatorio de Ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-29 Suspensao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-30 Retornar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-37 Grupo 25Apoio de Braco Apoio de Braco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-25-1
Continua na proxima pagina
90-1
PN=1
Conteudo
Pagina
Grupo 30Porta da Cabine e Para-Brisa Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-1 Trava da Porta da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-2 Ajuste da Porta da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-3 Vidro do Para-Brisa ou Vedacao . . . . . . . . . . . .90-30-7
90
TM2930 (14AUG03)
90-2
PN=2
Grupo 00
AG,OUOD004,337 5421JAN031/4
AG,OUOD004,337 5421JAN034/4
TM2930 (14AUG03)
90-00-1
PN=1009
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Torque
90 00 2
Torque
TM2930 (14AUG03)
90-00-2
PN=1010
Retire a Cabine
1. Descarregue o sistema do ar condicionado. (Consulte Descarga do Sistema do Ar Condicionado no Grupo 10.) 2. Drene o lquido de arrefecimento do bloco do motor. 3. Remova a tampa da caixa da bateria. 4. Desconecte os cabos terra (D) da bateria da traseira da transmissao. 5. Desconecte as mangueiras do lavador do para-brisa. 6. Remova o contrapino (A) da extremidade do cabo da embreagem e remova do braco da embreagem. 7. Puxe as extremidades da mola (B) e o cabo da embreagem (C) para cima e para fora do suporte.
AContrapino BMola CCabo da Embreagem DCabos Terra 90 00 3
OURX956,000002A 5421JAN031/10
TM2930 (14AUG03)
90-00-3
PN=1011
RXA0055271
UN18JUL01
RXA0054947
UN11JUL01
OURX956,000002A 5421JAN032/10
10. Desconecte as mangueiras do aquecedor (A). 11. Desconecte as linhas do ar condicionado (B) e tampe-as. 12. Desenrole as mangueiras de drenagem (C) do suporte traseiro esquerdo da cabine.
AMangueiras do Aquecedor (Traseira) BLinhas do Ar Condicionado (Traseira) CMangueiras de Drenagem
OURX956,000002A 5421JAN033/10
TM2930 (14AUG03)
90-00-4
PN=1012
RXA0053099
UN23OCT01
RXA0056580
UN03OCT01
RXA0056600
90 00 4
UN21AUG01
OURX956,000002A 5421JAN034/10
18. Remova os parafusos (A). 19. Deslize as valvulas de direcao e freio (B) para frente e para baixo para desengatar a estrutura da cabine.
AParafusos BValvulas da Direcao e Freio
UN21AUG01
OURX956,000002A 5421JAN035/10
TM2930 (14AUG03)
90-00-5
PN=1013
RXA0056601
RXA0056581
UN21AUG01
RXA0055020
UN11JUL01
OURX956,000002A 5421JAN036/10
OURX956,000002A 5421JAN037/10
TM2930 (14AUG03)
90-00-6
PN=1014
RXA0056569
UN21AUG01
RXA0056599
UN21AUG01
OURX956,000002A 5421JAN038/10
TM2930 (14AUG03)
90-00-7
PN=1015
RXA0057977
UN23OCT01
RXA0056568
90 00 7
OURX956,000002A 5421JAN039/10
TM2930 (14AUG03)
90-00-8
PN=1016
RW50103
UN07JUL94
RXA0053462
UN17MAY01
UN21AUG01
OURX956,000002A 5421JAN0310/10
TM2930 (14AUG03)
90-00-9
PN=1017
RXA0058017
UN24OCT01
RXA0056602
90 00 9
Instale a Cabine
1. Retire os bujoes de todas as mangueiras e linhas. 2. Para tratores com ACTIVE SEAT execute os seguintes passos: Instale as mangueiras do ACTIVE SEAT antes de abaixar totalmente a cabine.
90 00 10
5. Fixe os pedais de freio para cima para instalar a valvula de freio. 6. Gire o volante suavemente para instalar o acoplador da coluna de direcao na valvula. 7. Aperte os parafusos da cabine ate a valvula de direcao e freio.
Parafusos da Valvula da Direcao para a Cabine e Freio Especificacao Torque ........................................................................................ 70 Nm (52 lb-ft)
8. Sangre os freios. (Consulte Sangria dos Freios na Secao 60, Grupo 20.) 9. Para tratores EUROPEUS com TDM padrao, execute os passos a seguir:Sangre o sistema do freio secundario. (Consulte Sangria do Freio Secundario na Secao 57, Grupo 30.) 10. Para tratores com ACTIVE SEAT execute os seguintes passos:
TM2930 (14AUG03)
90-00-10
PN=1018
RW50104
3. Para TODOS os tratores, execute os seguintes passos: Instale os Pinos-Guia da Cabine JDG882 (A) em duas montagens traseiras.
UN07JUL94
AG,OUOD004,263 5421JAN032/2
Repare a Cabine
CUIDADO: Certifique-se de que todas as pecas estejam instaladas corretamente para manter a protecao contra capotagem (ROPS) no caso de a cabine ficar solta ou ser removida por qualquer razao. Aperte os parafusos de montagem com o torque adequado. A capotagem de um trator pode causar ` danos graves a estrutura da cabine. Portanto, nao e recomendavel reutilizar uma cabine se as partes estruturais estiverem tortas, torcidas ou esticadas. Nao solde, lime, fure ou corte as partes estruturais da cabine enquanto estiver fazendo a manutencao da estrutura do corpo. Isso pode enfraquecer tanto as pecas de forma que a eficacia da protecao do operador fique limitada em caso de capotagem ou tombamento.
AG,OUOD004,264 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-00-11
PN=1019
90 00 12
TM2930 (14AUG03)
90-00-12
PN=1020
Grupo 05
90 05 1
G A
E C
B H D
UN07NOV01
ASada da Linha de Retorno (No Tanque do Lquido Refrigerante) BMangueira de Pressao (Atras do Bloco)
AG,OUOD004,713 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-05-1
PN=1021
RXA0052990
4. Remova o revestimento do painel (B) atras do assento. 5. Desconecte o termostato (C) e o resistor de rotacao do ventilador (D). 6. Retire o parafuso dianteiro de montagem do modulo (E).
APaineis de Revestimento BPainel Traseiro CTermostato DResistor EParafuso
UN11NOV99
AG,OUOD004,158 5421JAN031/4
TM2930 (14AUG03)
90-05-2
PN=1022
RW78282
RW41271
3. Para Tratores Sem CLIMATRAK: Remova os paineis do revestimento do peitoril da janela traseira (A).
UN12OCT01
AG,OUOD004,158 5421JAN032/4
TM2930 (14AUG03)
90-05-3
PN=1023
RW78281
RXA0057487
90 05 3
20. Solte o conector do ventilador (C) e o conector da unidade de controle (H). 21. Remova o parafuso de aterramento (F). 22. Remova o parafuso Allen e a bracadeira (I). Puxe com cuidado a linha do ar condicionado para fora de TEV. 23. Drene o sistema de refrigeracao. Desconecte as mangueiras do aquecedor (K). 24. Remova os parafusos (G) e deslize o modulo HVAC para tras o suficiente para desconectar os sensores (J) e (D).
AConector do Interruptor de Descongelamento BConector do Sensor de Ar CConector do Ventilador DSensor de Temperatura do Ar de Sada EChicote Eletrico da Cabine FParafuso de Aterramento GParafusos HConector da Unidade de Controle IBracadeira TEV JSensor de Temperatura do Ar de Entrada KMangueiras do Aquecedor
UN23MAR00
AG,OUOD004,158 5421JAN033/4
TM2930 (14AUG03)
90-05-4
PN=1024
RW78443
UN03APR00
RW78442
UN03APR00
RW78436
90 05 5
27. Desconecte o sensor de temperatura do ar da cabine (C). 28. Solte o conector do ventilador (D) e o conector do dispositivo do motor (E). 29. Remova o parafuso de aterramento (K). 30. Remova o parafuso Allen e a bracadeira (G). Puxe com cuidado a linha do ar condicionado para fora de TEV. 31. Drene o sistema de refrigeracao. Desconecte as mangueiras do aquecedor (I). 32. Remova os parafusos (J) e deslize para tras o modulo do HVAC. IMPORTANTE: Certifique-se de que o chicote eletrico da cabine (H) esta preso na ventoinha para a remontagem.
ASensor de Temperatura do Evaporador BSensor de Temperatura do Ar do Duto CSensor de Temperatura do Ar da Cabine DConector do Ventilador EDispositivo do Motor do Ventilador FChicote Eletrico da Cabine GBracadeira TEV HChicote Eletrico IMangueiras do Aquecedor JParafusos (4 Usados) KParafuso de Aterramento
AG,OUOD004,158 5421JAN034/4
TM2930 (14AUG03)
90-05-5
PN=1025
RXA0062874
UN07OCT02
RXA0062880
UN07OCT02
RXA0063270
90 05 6
NOTA: Verifique se o chicote eletrico da cabine esta acima do motor da ventilador do aquecedor quando instalar o modulo da Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado.
4. Instale o modulo na traseira da cabine. IMPORTANTE: Certifique-se de que o duto de sada do ventilador e o duto de ar
AG,OUOD004,266 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-05-6
PN=1026
UN06OCT99
90 05 7
5. Remova a metade superior do alojamento para remover os nucleos. Remova dois parafusos da maquina (F) de cada lado do nucleo do evaporador-aquecedor para separar. 6. Repare ou substitua as pecas conforme necessario. Instale as pecas na ordem inversa.
AVentilador BTubo Capilar1 CPresilhas Elasticas DAbas EParafusos da Maquina
1 Tratores com CLIMATRAK usam um sensor de descongelamento eletrico que NAO precisa ser removido
OURX956,000001F 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-05-7
PN=1027
RXA0064188
RW78285
4. Feche a mangueira de sada da valvula do aquecedor (D) e desconecte da valvula do aquecedor. 5. Desconecte o cabo de controle de temperatura (E).
ATampa BMangueira de Entrada da Valvula CValvula DMangueira de Sada da Valvula ECabo
AG,OUOD004,704 5421JAN031/3
AG,OUOD004,704 5421JAN032/3
TM2930 (14AUG03)
90-05-8
PN=1028
RW78329
UN04AUG99
RW78284
UN01JUL99
RXA0057489
3. Feche a mangueira de entrada da valvula do aquecedor (B) e desconecte da valvula do aquecedor (C).
AG,OUOD004,704 5421JAN033/3
TM2930 (14AUG03)
90-05-9
PN=1029
RW40110
90 05 9
90 05 10
J
UN30APR01
A
ABracadeira da Mangueira de Entrada BBracadeira da Mangueira de Sada CAbas DIndicador de Posicao da Valvula EConector com Aba de Seguranca FParafusos GLinha do Indicador de Valvula Fechada HLinha do Indicador de Valvula Aberta IParafuso JAcionador
8. Valvula de Teste de Vazamento:Com a chave de ignicao na posicao ON (Ligada), coloque o botao de controle da temperatura em FRIO ao maximo (sentido anti-horario). 9. Olhe pelo furo de acesso para verificar se o indicador de posicao da valvula (D) esta alinhado com a marca CLOSED (FECHADO) (G).
AG,OUOD004,705 5421JAN031/2
TM2930 (14AUG03)
90-05-10
PN=1030
RXA0052988
RW78448
AG,OUOD004,705 5421JAN032/2
TM2930 (14AUG03)
90-05-11
PN=1031
1. Remova o painel traseiro da cabine com o sinal SMV. 2. Remova o painel de acesso da valvula do aquecedor pequeno. IMPORTANTE: O teste da valvula do aquecedor deve ser realizado antes da substituicao da valvula. 3. Teste a valvula de agua (Consulte o Manual de Operacao e Teste Secao 290 para informar-se sobre o Procedimento de Teste). 4. Para substituir a valvula, faca o seguinte: Remova a bracadeira de entrada (A) e a bracadeira de sada (B). 5. Solte o conector (C) da valvula. 6. Puxe a valvula das mangueiras e substitua conforme necessario. 7. Verifique se ha vazamento na sada da valvula (B) e substitua conforme necessario. 8. Execute o Procedimento de Calibracao do CLIMATRAK (ATC). (Consulte o Manual de Operacao e Teste Secao 290 para informar-se sobre o Procedimento de Calibracao).
ABracadeira da Mangueira de Entrada BBracadeira da Mangueira de Sada CConector
OURX956,00001C0 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-05-12
PN=1032
RXA0062873
90 05 12
UN04AUG99
90 05 13
OURX956,00001C7 5421JAN031/1
2. Instale a valvula de controle. IMPORTANTE: Verifique se o braco de controle da valvula (A) nao esta em contato com as linhas do ar condicionado quando estiver completamente na posicao fechada. 3. Ajuste o cabo de controle da temperatura de modo que o braco da valvula de controle do aquecedor (A) esteja totalmente fechado quando o botao de controle da temperatura estiver na posicao mais fria. 4. Lave o compartimento com agua limpa para remover o anticongelante derramado. IMPORTANTE: NAO aperte excessivamente os parafusos da tampa do compartimento do ar condicionado.
ABraco da Valvula de Controle do Aquecedor
OURX956,00001C8 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-05-13
PN=1033
RW40110
RW78329
3. Remova o parafuso e a chapa de fixacao (D). Puxe o monitor do veculo (E) e o Mostrador do Ajuste da VCR (F) ate o centro para limpar a borda chanfrada e remover. 4. Retire o botao de controle da temperatura (G). Retire a porca e a arruela localizadas embaixo do botao. 5. Puxe o controle do aquecedor atraves da abertura do monitor do veculo, no console, e desconecte o cabo.
AParafusos BRebites CTampa do Console DChapa de Fixacao EMonitor do Veculo FMostrador do Ajuste da VCR GBotao de Controle do Aquecedor
OURX956,00001C9 5421JAN031/3
6. Remova os paineis do revestimento do peitoril da janela traseira (A). Remova o painel do revestimento (B).
UN02JUN94
OURX956,00001C9 5421JAN032/3
TM2930 (14AUG03)
90-05-14
PN=1034
RW40111
RW78379
UN26OCT99
8. Desconecte o cabo de controle da temperatura da valvula de controle do aquecedor (B). Instale o novo cabo em ordem inversa e ajuste-o.
APainel de Acesso BValvula de Controle do Aquecedor CValvula (Posicao Fechada)
OURX956,00001C9 5421JAN033/3
TM2930 (14AUG03)
90-05-15
PN=1035
RW50150
UN12MAY95
RXA0057489
90 05 15
90 05 16
OURX956,00001CA 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-05-16
PN=1036
RW78280
UN29JUN99
RXA0057490
UN12OCT01
RW78279
Grupo 10
Sistema do Ar Condicionado
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende as ferramentas de acordo com o Catalogo SERVICEGARD dos EUA ou do Catalogo de Ferramentas Europeu em Microfichas (MTC).
FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas APENAS da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
90 10 1
AG,OUOD004,273 5428OCT991/20
AG,OUOD004,273 5428OCT992/20
Fixacao que Segura o Compressor . . . . . . . . .DFRW20 Mantenha o compressor do A/C fixo durante a desmontagem e a montagem.
AG,OUOD004,273 5428OCT994/20
TM2930 (14AUG03)
90-10-1
PN=1037
RW25171
Sistema do Ar Condicionado
RW78207 UN25JAN99
Ferramenta de Substituicao da Valvula de Expansao Termica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DFRW1391 Usado para substituir a valvula de expansao termica ao lavar o evaporador
90 10 2
1
Kit de Reparacao da Embreagem e Vedacao do Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG215 Remova e instale os componentes da vedacao e da embreagem do ar condicionado no compressor do ar condicionado.
TM2930 (14AUG03)
90-10-2
PN=1038
Sistema do Ar Condicionado
RW21598 UN17AUG92
AG,OUOD004,273 5428OCT9911/20
Estacao de Carga e Recuperacao/Reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . JT020451 Faca manutencao no sistema do ar condicionado usando o refrigerante R134a.
UN17AUG92
1 A Estacao de Recuperacao JT02046 e a Estacao de Reciclagem e Carga JT02050 podem ser substitudas pela JT02045
90 10 3
AG,OUOD004,273 5428OCT9912/20
Detector Eletronico de Vazamento . . . . . . . . . . JT02063 Verifique a existencia de vazamentos do refrigerante no sistema do A/C
AG,OUOD004,273 5428OCT9914/20
AG,OUOD004,273 5428OCT9915/20
TM2930 (14AUG03)
90-10-3
PN=1039
RW25566
UN16DEC96
RW25172
UN22JUN94
RW21613
Sistema do Ar Condicionado
RW25567 UN06SEP96
90 10 4
Kit de Conexoes R-12/R134a do Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT02098 Conecte o equipamento de lavagem, purga e pressao
AG,OUOD004,273 5428OCT9917/20 RW25564 UN04SEP96
Kit de Teste de Corante . . . . . . . . . . . . . . . . . JT02178 Usado para injetar corante e verificar vazamentos nos sistemas de R-12 e R134a
UN25AUG99
AG,OUOD004,273 5428OCT9920/20
TM2930 (14AUG03)
90-10-4
PN=1040
RW78351
Sistema do Ar Condicionado
Outros Materiais
Numero Nome Uso
R36757 (E.U.A.) TY16134 (E.U.A.) TY15949 (12 oz) (E.U.A.) TY15950 (15 lb) (E.U.A.) TY15951 (30 lb) (E.U.A.) TY22025 (8.5 oz) (E.U.A.) TY27506 (E.U.A.)
Limpador John Deere Solvente de Limpeza R134a Refrigerante R134a Refrigerante R134a Refrigerante R134a Oleo do Compressor R134a Corante de Deteccao de Vazamento R134a
Limpa os filtros de ar Lavar o sistema Carregar o sistema Carregar o sistema Carregar o sistema Lubrificar o sistema Indica a existencia de vazamentos nos sistemas do ar condicionado R134a Retirar o Corante TY27506 dos componentes
90 10 5
TY27507 (E.U.A.)
AG,OUOD004,274 5428OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-5
PN=1041
Sistema do Ar Condicionado
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Valvula de Alvio
Torque
90 10 6
Torque
Descarregue
Torque
Cubo da Embreagem do Compressor Parafuso do Cubo Torque 14 Nm (120 lb-in.) 0,35 0,65 mm (0.014 0.026 in.)
Cubo
Folga
Teste de Vazamento do Condensador do A/C Sistema de Evacuacao Carga de Oleo Refrigerante Sistema
Pressao de Ar
700 1000 kPa (7 10 bar) (100 150 psi) 94 kPa (0,9 bar) (28,6 in. Hg)
Capacidade
Evaporador
Capacidade
Condensador
Capacidade
AG,OUOD004,275 5428OCT991/2
TM2930 (14AUG03)
90-10-6
PN=1042
Sistema do Ar Condicionado
Item
Medida
Especificacao
Receptor-Secador
Capacidade
Compressor
Capacidade
Mangueiras
Capacidade
Corante Fluorescente
Capacidade
Refrigerante R134a
Capacidade
2,3 2,6 kg (5.0 5.75 lb) 140 205 kPa (1.4 2.1 bar) (20 30 psi) 300 400 kPa (3.0 4.0 bar) (45 60 psi) 2620 2900 kPa (26.2 29 bar) (380 420 psi) 1170 1450 kPa (11.7 14.5 bar) (175 200 psi) -1C (30F) 3C (37F)
Interruptor de Descongelamento
AG,OUOD004,275 5428OCT992/2
AG,OUOD004,276 5428OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-7
PN=1043
Sistema do Ar Condicionado
90 10 8
AG,OUOD004,277 5428OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-8
PN=1044
Sistema do Ar Condicionado
90 10 9
TM2930 (14AUG03)
90-10-9
PN=1045
Sistema do Ar Condicionado
38 1
90 10 10
4 3 2 37 36 35 32 28 29 31 34 33 21 9 30 22 27 19 11 6 8 7
26
25
24 23 20 18 15 16 13 17 12 14 10
UN12OCT01
secoes ou componentes individuais do sistema do ar condicionado. Revise a lista e a tabela a seguir quanto a conexao de ` manutencao usada em cada localizacao especfica.
OURX956,0000025 5426APR011/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-10
PN=1046
RXA0052989
Sistema do Ar Condicionado
90 10 11
JT03197 JT03183 JT03188 JT02106 & JT02104 JT03180 & JT03183 JT02103 JT02104 JT02105 JT02147 JT02106 & JT02103 JT02106 & JT02105 TEV & JT02105 Nao-disponvel Nao-disponvel JT02101
OURX956,0000021 5416APR011/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-11
PN=1047
Sistema do Ar Condicionado
IMPORTANTE: Use somente corante aprovado nos sistemas John Deere; outros corantes podem nao ter oleo compatvel com sistemas R-134a. NAO permita que o corante entre em contato com as superfcies pintadas do veculo. Limpe IMEDIATAMENTE em caso de derramamento.
NOTA: O corante e instalado de fabrica e nao e necessario nenhum outro corante a menos que o sistema tenha sofrido algum tipo de manutencao anteriormente.
1. Verifique a presenca de corante no sistema: Execute uma verificacao operacional para assegurar-se de que o sistema do ar condicionado esta funcionando adequadamente para circular o corante. 2. Faca o trator funcionar com o ar condicionado ligado por 15 minutos para circular o refrigerante e o corante.
NOTA: O trator deve estar estacionado longe da luz solar direta para a obtencao de melhores resultados.
CUIDADO: Esta lampada e feita para uso intermitente SOMENTE. NAO mantenha o interruptor da lampada ligado por mais do que 5 minutos de uma vez. NAO toque nas extremidades das lentes da lampada quando quente. NUNCA olhe diretamente para a luz ou exponha a pele. NAO opere a luz com lentes trincadas ou alojamento quebrado. Sempre use Oculos de Aumento JT02178-4 quando usar a luz. 3. Coloque Oculos de Aumento JT02178-4 antes de usar a luz.
AReceptor-Secador BMangueira do Conjunto Indicador (Azul) CMangueira DValvula de Entrada do Injetor do Corante ETampa FValvula de Sada do Injetor do Corante
OURX956,0000033 5421JAN031/3
TM2930 (14AUG03)
90-10-12
PN=1048
RXA0054134
UN11JUL01
RXA0054133
UN11JUL01
Sistema do Ar Condicionado
4. Com o trator funcionando lustre a Lampada UV JT02178-1 no visor do receptor-secador (A). Se houver corante presente o vidro deve ficar amarelo brilhante. IMPORTANTE: Pelo menos 0,25 kg (1/2 lb) de refrigerante deve passar atraves do Injetor de Corante JT02178-5 R-134a quando injetar corante. 5. Acrescente Corante ao Sistema:Faca uma verificacao operacional do sistema antes de tentar injetar corante. 6. Se o trator estiver com carga total ou desconhecida, recupere pelo menos 0,25 Kg (1/2 lb) de refrigerante antes de tentar injetar corante. 7. Remova a mangueira de pressao baixa (azul) da Estacao de Carga, Recuperacao/Reciclagem JT02045 ou do Coletor com Manometros JT02051 e instale a mangueira e o Injetor de Corante JT02178-5 R-134a. Reinstale a mangueira do lado de baixa na entrada (D) do Injetor de Corante JT02178-5 R134a. Purgue o ar da mangueira do lado de baixa e do injetor de corante para remover o ar e impurezas. 8. Feche as duas valvulas (D) e (F) no Injetor de Corante JT02178-5 R-134a e remova a tampa cuidadosamente (E). Acrescente uma garrafa de TY27506 de corante pre-medido dentro do injetor de corante e feche a tampa firmemente.
90 10 13
NOTA: Apos o corante ter sido instalado no sistema, o receptor-secador (A) deve ser rotulado com um adesivo do kit correto.
9. Abra a valvula do lado da sada do injetor de corante (F) primeiro e, em seguida, abra a valvula de entrada (D). Recarregue o sistema com pelo menos 0,25 kg (1/2 lb) de refrigerante para trazer o corante para dentro do sistema. 10. Verifique se ha Vazamentos no Sistema: Faca o trator funcionar com o ar condicionado ligado por 15 minutos para circular o refrigerante e o corante. 11. Desligue o trator antes de testar os componentes.
OURX956,0000033 5421JAN032/3
TM2930 (14AUG03)
90-10-13
PN=1049
Sistema do Ar Condicionado
12. Coloque Oculos de Aumento JT02178-4 antes de usar a luz. 13. Use a Lampada UV JT02178-1 nos componentes para testar os vazamentos. Os vazamentos sao indicados por um tom amarelo nos componentes onde o corante saiu do sistema.
90 10 14
14. Limpe a area do vazamento usando o Limpador de Corante Fluorescente TY27507 e verifique novamente para confirmar se ainda ha vazamento.
OURX956,0000033 5421JAN033/3
TM2930 (14AUG03)
90-10-14
PN=1050
Sistema do Ar Condicionado
5. Conecte a mangueira do lado de baixa (azul) a ` conexao de succao (C). Conecte a mangueira superior (vermelha) a conexao de descarga (B). ` 6. Siga as instrucoes dos fabricantes e descarregue o sistema. Tampe as conexoes para evitar contaminacao.
AIndicadores do Coletor, Estacao de Reciclagem e Recuperacao de Refrigerante JT02050 R134a BConexao de Descarga CConexao de Succao
OURX956,0000023 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-15
PN=1051
RXA0054137
NOTA: A Estacao de Carga e a Unidade de Reciclagem e Recuperacao de Refrigerante JT02045 R134a podem ser substitudas por JT02050 e pelos Manometros do Coletor.
UN11JUL01
RXA0054140
UN11JUL01
90 10 15
Sistema do Ar Condicionado
Recupere todo o solvente usado com equipamento de lavagem apropriado. Purgue o sistema de ar condicionado com ar comprimido durante o tempo especificado no procedimento de lavagem. IMPORTANTE: Nao usar um solvente de lavagem final recomendado apos usar um solvente de limpeza de pecas para a lavagem primaria fara com que o oleo refrigerante fique diludo e a vida util do compressor seja encurtada.
Quando lavar o sistema do ar condicionado: O compressor tem uma falha interna Nao use restos de oleo no compressor. O oleo drenado do compressor parece ou cheira superaquecido. O sistema foi contaminado com uma mistura de oleos refrigerantes O sistema foi deixado aberto a atmosfera por tempo ` suficiente para a entrada de sujeira, umidade ou detrito na tubulacao ou nos componentes O sistema tem uma obstrucao interna O sistema R134a necessita de um processo de duas etapas como a seguir: Lavagem Primaria: IMPORTANTE: Use somente solvente novo para a lavagem primaria. Solventes de limpeza para pecas automotivas usadas de acordo com as instrucoes aplicaveis podem ser utilizados em um sistema de lavagem primaria. IMPORTANTE: NAO use diesel, gasolina, oleo combustvel, agua, alcool ou qualquer fluido de limpeza formulado para dissolver oleos, graxa e anticongelante. Lavagem Final: Use 2 L (1/2 gal.) de Solvente de Lavagem TY16134 ou equivalente. Reveja os dados MSDS aplicaveis para identificacao da taxa de risco. Separe o sistema do ar condicionado em dois circuitos e siga os procedimentos listados de lavagem neste grupo.
AG,OUOD004,297 5409OCT021/2
TM2930 (14AUG03)
90-10-16
PN=1052
Sistema do Ar Condicionado
Solventes Os seguintes solventes sao recomendados para a lavagem dos sistemas de ar condicionado. Use somente solventes com um MSDS equivalente. Solvente de Lavagem do Sistema do A/C TY16134
lavagem PRIMARIA, desde que seja feita uma lavagem FINAL com o Solvente TY16134. Solventes de tanque de pecas nao evaporam abaixo de 60C (140F). Deste modo, o Solvente TY16134 deve ser usado para a lavagem final, pois a temperatura de evaporacao e bem menor e e facilmente removido quando se evacua o sistema.
NOTA: O novo solvente usado em tanques de limpeza de pecas pode ser usado para a
90 10 17
AG,OUOD004,297 5409OCT022/2
TM2930 (14AUG03)
90-10-17
PN=1053
Sistema do Ar Condicionado
f. Deixe o compressor descansar invertido por 3 a 5 minutos. g. Repita os dois passos anteriores pelo menos tres vezes. 4. Retire e descarte o receptor-secador. 5. A lavagem pode ser executada no trator. Divida o sistema em dois circuitos: Condensador, incluindo as mangueiras de entrada e sada. (Passos 6 a 13) Evaporador, incluindo as mangueiras de entrada e sada. (Passos 14 a 20) Lave/Purgue o Condensador. IMPORTANTE: NAO lave o sistema atraves do compressor ou do secador do receptor. Lavar atraves da valvula de expansao, ou de um tubo de orifcio, e aceitavel se o refrigerante cheira e parece normal. 6. Conecte a mangueira de sada do lavador a ` conexao de entrada da linha de descarga do compressor (Conexao n 5 na Tabela de Referencia neste Grupo) usando o Adaptador JT021021 para lavar o condensador. 7. Fixe uma mangueira de retorno e um bocal aerador a linha de entrada do receptor-secador (Conexao ` n 24 na Tabela de Referencia neste Grupo) usando o Adaptador1JT030197. Coloque o bocal em um recipiente para coletar solvente de lavagem.
Acrescente o solvente de lavagem ao sistema com o Kit do Lavador JT02075 e o Kit de Conexoes JT02098 . 1. Descarregue o sistema. (Consulte Descarga do Sistema do Ar Condicionado, neste grupo.)
TM2930 (14AUG03)
90-10-18
PN=1054
Sistema do Ar Condicionado NOTA: O novo solvente usado em tanques de limpeza de pecas pode ser usado, desde que seja feita uma lavagem final com o Solvente de Limpeza do A/C TY16134. Solventes de tanque de pecas nao evaporam a temperaturas abaixo de 60C (140F). Desse modo, o TY16134 e necessario para a lavagem final porque ele evapora a 30C (85F) e e facilmente removido quando se evacua o sistema.
8. Encha o tanque de lavador com 4 L (1 gal) de solvente e aperte todas as conexoes. Lave/Purgue o Evaporador: 14. Lave o evaporador atraves da valvula de expansao se o oleo parecer normal. 15. Se o sistema estiver contaminado com oleo refrigerante queimado ou detritos remova a valvula de expansao para lavar o evaporador. a. Remova a valvula de expansao. (Consulte Remova e Instale a Valvula de Expansao neste grupo.) b. Instale a Ferramenta de Substituicao da Valvula de Expansao Termica DFRW139 no lugar da valvula de expansao e limpe o evaporador seguindo os passos 16 20. 16. Conecte a mangueira de sada do lavador a linha ` de succao do compressor (Conexao numero 38 na Tabela de Referencia neste Grupo) usando o Adaptador JT021011. 17. Fixe uma mangueira e um bocal aerador a linha ` de sada do receptor-secador (Conexao numero 17 na Tabela de Referencia neste Grupo) usando o Adaptador1JT03188. Coloque o bocal em um recipiente para coletar solvente de lavagem. 18. Purgar o circuito evaporador leva aproximadamente 12 15 minutos para retirar inteiramente o solvente. 19. Desconecte a mangueira do bocal de aeracao para verificar se ha solvente no circuito. Segure a mangueira proximo de um pedaco de papelao e continue a purgar ate que o papelao esteja seco. 20. Reinstale a valvula de expansao e reconecte a tubulacao do lquido refrigerante do aquecedor. Limpe o anticongelante derramado no alojamento do evaporador e coloque o lquido de arrefecimento de volta no radiador. 21. Lavagem Final
90 10 19
NOTA: A pressao do ar deve ser de pelo menos 500 kPa (5 bar) (70 psi) para a lavagem e a purga.
9. Conecte uma linha de suprimento de ar comprimido sem umidade ou nitrogenio seco a valvula de ar do ` lavador. 10. Abra a valvula de ar para forcar o solvente de lavagem para dentro do circuito do condensador. O tanque do lavador ficara vazio quando a pulsacao da mangueira parar. Sao exigidos ciclos adicionais de lavagem se o sistema estiver severamente contaminado com oleo queimado ou partculas de metais. 11. Continue a forcar o ar atraves do sistema para purgar o solvente. Purgar o circuito do condensador leva aproximadamente 10 12 minutos para retirar inteiramente o solvente. 12. Desconecte a mangueira do bocal de aeracao para verificar se ha solvente no circuito. Segure a mangueira proximo de um pedaco de papelao e continue a purgar ate que o papelao esteja seco. 13. O solvente do condensador pode ser usado para lavar o evaporador se o solvente nao estiver contaminado com oleo queimado ou partculas metalicas. O solvente usado deve ser posto na oficina de limpeza de pecas.
TM2930 (14AUG03)
90-10-19
PN=1055
Sistema do Ar Condicionado
A lavagem final usa o mesmo procedimento da lavagem primaria para o condensador e evaporador, exceto quanto ao solvente usado. a. Acrescente 2 L (0,5 gal) de Solvente de Limpeza TY16134 no tanque limpador.
90 10 20
f. Apos lavar os dois circuitos, coloque o TY16134 usado em um recipiente limpo e separado e tampe imediatamente.
IMPORTANTE: O Solvente de Limpeza TY16134 evapora a 30C (85F). Para diminuir as perdas, mantenha as tampas do recipiente fechadas sempre que nao estiver em uso. b. Conecte uma linha de suprimento de ar comprimido sem umidade ou nitrogenio seco a ` valvula do lavador.
NOTA: Identifique o recipiente como Solvente de Limpeza TY16134. Esse solvente pode ser usado para lavar outras maquinas. Quando o solvente estiver excessivamente diludo com as partes que o solvente usou na primeira lavagem, descarte o solvente adequadamente de acordo com as normas locais.
g. Tampe as mangueiras ou linhas do sistema imediatamente apos a remocao do equipamento de teste para evitar que a umidade entre no sistema. 22. Instale um novo receptor-secador compatvel com o refrigerante R134a. Afixe as conexoes e as bracadeiras de montagem. 23. Adicione Corante de Deteccao de Vazamento TY27506 ao sistema. (Consulte Teste de Vazamento com Corante, neste grupo.)
NOTA: A pressao do ar deve ser de no mnimo 500 kPa (5 bar) (70 psi) mas nao mais do que o maximo de 600 kPa (6 bar) (90 psi) para a lavagem final e a purga.
c. Abra a valvula de ar para forcar o solvente de limpeza para dentro do circuito do condensador ou do evaporador. O lavador ficara vazio quando a pulsacao da mangueira parar. Reutilize o mesmo solvente para os dois circuitos.
NOTA: Se o corante tiver sido instalado no sistema, o receptor-secador deve ser rotulado com um adesivo do kit correto.
24. Adicione o oleo exigido. (Consulte Determinacao da Carga de Oleo Correta, neste grupo.) 25. Instale o compressor e conecte as linhas do refrigerio ao coletor. 26. Conecte o fio da bobina da embreagem e instale a correia de acionamento. 27. Purgue o sistema. (Consulte Purga do Sistema do Ar Condicionado neste grupo.)
NOTA: Somente um ciclo de lavagem final e necessario, desde que outro solvente tenha sido usado antes da Lavagem Final.
d. Apos lavar os circuitos com Solvente de Limpeza TY16134 continue a purgar com ar atraves do equipamento de lavagem. e. Desconecte a mangueira do bocal de aeracao para verificar se ha solvente no circuito. Segure a mangueira proximo de um pedaco de papelao e continue a purgar ate que o papelao esteja seco.
AG,OUOD004,298 5421JAN033/3
TM2930 (14AUG03)
90-10-20
PN=1056
Sistema do Ar Condicionado
AG,OUOD004,299 5428OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-21
PN=1057
Sistema do Ar Condicionado
90 10 22
1. Conecte o Conjunto de Manometros e a Estacao de Reciclagem e Recuperacao de Refrigerante JT02050 R134a (A).
A bomba deve ser capaz de puxar, pelo menos, vacuo de 726 mm (28,6 in.) de Hg (nvel do mar). Subtraia 25,4 mm (1 in.) de Hg de 759 mm (29,9 in.) para cada 300 m (1000 ft) de elevacao acima no nvel do mar.
UN11JUL01
2. Conecte a mangueira lateral baixa (azul) na conexao de succao (C) do compressor. Conecte a mangueira superior (vermelha) a conexao de descarga (B) do ` compressor. IMPORTANTE: Uma diminuicao no vacuo de 25,4 mm (1 in.) de Hg, ou mais, em cinco minutos, indica um vazamento excessivo ou que ainda existe lquido R134a no sistema. 3. Siga as instrucoes dos fabricantes e evacue o sistema.
Especificacao Sistema de EvacuacaoVacuo Necessario ao Nvel do Mar ............................................ 94 kPa (0,9 bar) (28,6 in. Hg)
AConjunto de Manometros e Estacao de Reciclagem e Recuperacao de Refrigerante JT02050 R134a BConexao de Descarga CConexao de Succao
a. Evacue o sistema por 15 minutos se a temperatura ambiente estiver abaixo de 30C (85F) para retirar o ar, o nitrogenio e a umidade. b. Evacue o sistema por 30 45 minutos se a temperatura ambiente estiver acima de 30C (85F) para retirar o ar, o nitrogenio e a umidade.
AG,OUOD004,300 5428OCT991/2
TM2930 (14AUG03)
90-10-22
PN=1058
RXA0054137
RXA0054140
NOTA: A Unidade de Carga do Refrigerante HFC134a JT02046 pode ser substituda pelo JTO2050 ou JT02045.
Sistema do Ar Condicionado
c. Carregue o sistema. (Consulte Carga do Sistema do Ar Condicionado, neste grupo.)
AG,OUOD004,300 5428OCT992/2
90 10 23
TM2930 (14AUG03)
90-10-23
PN=1059
Sistema do Ar Condicionado
6. Pese o tanque de suprimento de refrigerante e inverta de modo que o refrigerante entre no sistema como lquido. 7. Comece carregando atraves do primeiro portico de descarga. Conforme a pressao de succao se iguala a pressao de descarga, abra a valvula de succao. ` IMPORTANTE: Feche a valvula de descarga no coletor do indicador antes de ligar o motor e o compressor para evitar excesso de pressao no recipiente de refrigerante. 8. Continue carregando o sistema ate a capacidade. De partida no motor para completar o sistema de carga se um cilindro aquecido nao estiver sendo usado.
Especificacao Refrigerante R134a Capacidade ...................................................................... 2,3 2,6 kg (5.0 5.75 lb)
1. Evacue o sistema. (Consulte Evacuacao do Sistema do Ar Condicionado neste grupo.) IMPORTANTE: Use somente maquinas de Recuperacao, Reciclagem e Carga do Refrigerante R134a. Evite danos ao compressor. NAO misture o equipamento R134a, o refrigerante e os oleos refrigerantes com os sistemas R-12. 2. Conecte a Estacao de Recuperacao, Reciclagem e Carga de Refrigerante R134a JT02045 ao sistema de carga.
NOTA: A Unidade de Carga do Refrigerante HFC134a JT02046 pode ser substituda pelo JT02045.
3. Adicione Corante de Deteccao de Vazamento TY27506 ao sistema, caso nao tenha sido instalado anteriormente. (Consulte Teste de Vazamento com Corante, neste grupo.)
NOTA: Acrescente 0,68 kg (1.5 lb) apos as bolhas desaparecerem do visor ao completar um sistema com nvel baixo.
9. Feche as duas valvulas do conjunto de manometros e execute uma verificacao operacional do sistema como a seguir: Motor a 2000 rpm. Feche a porta e todas as janelas. Compressor funcionando com o controle de temperatura em refrigeracao maxima e o ventilador em PURGA (PURGE). Verifique a temperatura do ar ambiente, a temperatura do duto de ar da cabine, as pressoes de succao e de descarga. Compare com a tabela de pressao-temperatura e com as especificacoes de queda de temperatura no Manual Tecnico de Operacao e Testes Secao 290, Grupo 15.
NOTA: Se o corante tiver sido instalado no sistema, o receptor-secador deve ser rotulado com um adesivo do kit correto.
4. Conecte a mangueira inferior (azul) na conexao de succao no compressor. Conecte a mangueira do lado de alta (vermelha) a conexao de descarga no ` compressor. IMPORTANTE: Nao gire o motor. O sistema deve manter um vacuo mnimo de 28,6 in. Hg. Subtraia 1 in. Hg de 29,9 in. para cada 300 m (1000 ft) de elevacao acima do nvel do mar. 5. Carregue o sistema
AG,OUOD004,306 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-24
PN=1060
Sistema do Ar Condicionado
90 10 25
AG,OUOD004,301 5428OCT991/1
NOTA: Se o corante tiver sido instalado no sistema, o receptor-secador deve ser rotulado com um adesivo do kit correto.
i. Purgue, evacue e carregue o sistema. (Consulte Purga, Evacuacao e Carga do Sistema do Ar Condicionado neste grupo.)
AG,OUOD004,302 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-25
PN=1061
Sistema do Ar Condicionado
3. Adicione a quantidade correta de oleo no compressor e em cada componente se o sistema completo NAO tiver sido lavado: O compressor novo contem 255 mL (8,5 fl oz) de oleo novo. Conecte a bateria a bobina da ` embreagem e gire o eixo de acionamento para remover todo o oleo. Devolva 45 mL (1.5 fl oz) do oleo ao compressor. Compressor Usado Drenado, NAO LavadoAdicione 45 ml (1.5 fl oz) de oleo novo Drenado, LavadoAdicione 60 ml (2 fl oz) de oleo novo Remova o compressor para determinar a carga de oleo correta se qualquer um dos componentes listados a seguir tiver sido removido, drenado ou lavado. IMPORTANTE: Tome cuidado ao adicionar o oleo. O oleo em excesso no sistema reduzira a capacidade de refrigeracao maxima. A falta de oleo resultara em ma lubrificacao do compressor levando a falhas prematuras do compressor.
Compressor novo Compressor usado, nao-lavado Compressor usado, lavado CUIDADO: Use muito cuidado ao manusear o oleo refrigerante. Use sempre roupas e oculos de protecao. Se o oleo entrar em contato com a pele, lave imediatamente com sabao e agua. NAO deixe cair oleo de compressor R134a sobre acrlico ou plastico ABS. O oleo ira deteriorar estes materiais rapidamente. 1. Acrescente a quantidade correta de oleo se o sistema completo for lavado: O Compressor Novo contem a quantidade correta de oleo novo, 255 mL (8,5 fl oz). Compressor Usado Drenado, NAO LavadoAdicione 230 ml (7.7 fl oz) de oleo novo Drenado, LavadoAdicione 255 ml (8.5 fl oz) de oleo novo
Especificacao Sistema Carga do Oleo ....................................................... 255 mL (8.5 fl oz)
NOTA: Se o sistema completo tiver sido purgado com os componentes no lugar, a quantidade de oleo perdida e considerada desprezvel.
Use a tabela a seguir como guia para adicionar oleo:
Carga de Oleo RefrigeranteEspecificacao SistemaCapacidade ............................................................. 255 (8.5 EvaporadorCapacidade .......................................................... 60 (2 fl CondensadorCapacidade....................................................... 60 (2 fl Receptor-Secador Capacidade ................................................................................ 15 (0.5 fl CompressorCapacidade ......................................................... 60 (2 fl Mangueira TotalCapacidade .................................................. 60 (2 fl mL oz) mL oz) mL oz) mL oz) mL oz) mL oz)
2. Adicione Corante de Deteccao de Vazamento TY27506 ao sistema, caso ele tenha sido lavado ou se nao tiver sido adicionado nenhum corante anteriormente. (Consulte Teste de Vazamento com Corante, neste grupo.)
NOTA: Se o corante tiver sido instalado no sistema, o receptor-secador deve ser rotulado com um adesivo do kit correto.
AG,OUOD004,303 5421JAN031/2
TM2930 (14AUG03)
90-10-26
PN=1062
Sistema do Ar Condicionado NOTA: Mangueiras = 10 mL por m (0,1 fl oz por ft) Comprimento total aproximado igual a 600 cm (20 ft).
Se qualquer secao da mangueira for removida e lavada ou substituda, meca o comprimento da mangueira e use a formula para determinar a quantidade correta de oleo a ser acrescentada. IMPORTANTE: NAO deixe o sistema ou os recipientes de oleo de compressor R134a abertos. O oleo absorve umidade facilmente. NAO deixe cair oleo de compressor R134a sobre acrlico ou plastico ABS. O oleo ira deteriorar estes materiais rapidamente. Identifique os recipientes de oleo R134a e as medidas para eliminar a mistura acidental de diferentes oleos.
90 10 27
AG,OUOD004,303 5421JAN032/2
NOTA: Pode ser necessario acrescentar oleo atraves das conexoes e da linha do compressor.
3. Instale o coletor no compressor, se tiver sido removido, e aperte os parafusos.
Parafusos do Coletor do CompressorEspecificacao Torque .................................................................................. 26 Nm (19 lb-ft)
NOTA: Se o corante tiver sido instalado no sistema, o receptor-secador deve ser rotulado com um adesivo do kit correto.
AG,OUOD004,304 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-27
PN=1063
Sistema do Ar Condicionado
90 10 28
IRecipiente do Refrigerante
NOTA: O Injetor de Oleo do Ar Condicionado JT02129 e projetado para adicionar ate 60 mL (2 fl oz) de oleo refrigerante a um sistema ja pressurizado. O Injetor de Oleo do A/C tambem pode adicionar oleo se o sistema nao tiver pressao ou se estiver sob vacuo.
1. Feche a valvula de agulha (A) no injetor de oleo JTO2129 (B). 2. Remova a extremidade da mangueira (C) do injetor. Adicione ate 60 mL (60 fl oz) de oleo refrigerante e reinstale a extremidade. 3. Conecte a extremidade da mangueira do injetor a um recipiente de 360 mL (12 fl oz) de suprimento de refrigerante (R134A).
4. Conecte a outra extremidade do injetor (D) a ` mangueira central do conjunto de manometros e sangre o ar das mangueiras, se necessario. 5. Conecte o conector do coletor do indicador (G) a ` succao, e o conector do coletor do indicador (H) as ` conexoes do conector de descarga no compressor. 6. Faca o motor funcionar a 1500 rpm e ligue o interruptor do compressor. 7. Abra a valvula lateral de succao (E) do conjunto indicador e a valvula do recipiente de suprimento de refrigerante (I). 8. Fixe o injetor na vertical com a valvula na parte inferior.
AG,OUOD004,305 5421JAN031/2
TM2930 (14AUG03)
90-10-28
PN=1064
RW78177
UN30OCT98
Sistema do Ar Condicionado
9. Abra a valvula do injetor por cinco segundos para forcar o oleo para dentro do sistema. 11. Repita os Passos 2 10 se for necessario mais oleo. 12. Feche o conjunto aferidor e as valvulas de suprimento de refrigerante. Afrouxe lentamente as mangueiras para sangrar a pressao. 13. Remova o injetor e a tampa das duas extremidades.
90 10 29
NOTA: A pressao de succao aumentara quando o oleo entrar no compressor e diminuira apos o oleo passar atraves do compressor.
10. Abra a valvula do injetor por cinco segundos para assegurar que todo o oleo seja forcado para dentro do sistema.
AG,OUOD004,305 5421JAN032/2
TM2930 (14AUG03)
90-10-29
PN=1065
Sistema do Ar Condicionado
3. Desconecte a fiacao da bobina da embreagem (A). 4. Desconecte as linhas de succao (C) e de descarga (B) do compressor. Tampe todas as linhas e conexoes para evitar contaminacao. 5. Remova os parafusos (D) e o compressor. 6. Verifique a carga do oleo refrigerante. (Consulte Verificacao da Carga do Oleo Refrigerante neste grupo.) 7. Lave o sistema completo se o compressor tiver falhado internamente devido a pecas danificadas ou emperramento. (Consulte Lavagem do Sistema do Ar Condicionado, neste grupo.) IMPORTANTE: Se o sistema nao for totalmente lavado no caso de falha do compressor, o sistema de ar condicionado podera falhar repetidamente. 8. Adicione o oleo exigido. (Consulte Determinacao da Carga do Oleo Refrigerante neste grupo.) 9. Remova as buchas da mola (E) do compressor antigo, comprimindo-as com um alicate e puxando-as em seguida. IMPORTANTE: As buchas da mola devem estar nos orifcios dos parafusos do compressor. Sem as buchas da mola, pode ocorrer desalinhamento, ` causando danos a correia. 10. Instale as buchas da mola nos orifcios dianteiros do compressor com a extremidade chanfrada voltada para fora. 11. Instale o compressor e conecte as linhas de succao (C) e descarga (B) e aperte.
OURX956,0000022 5421JAN031/2
TM2930 (14AUG03)
90-10-30
PN=1066
RW78246
UN08SEP99
RXA0054143
UN11JUL01
Sistema do Ar Condicionado
Linhas do CompressorEspecificacao SuccaoTorque ............................................................................. 38 Nm (28 lb-ft) DescarregueTorque .................................................................... 36 Nm (27 lb-ft)
12. Fixe os fios terras ao compressor. Conecte a fiacao da bobina da embreagem (A). Instale a correia. 13. Purgue, evacue e recarregue o sistema. (Consulte Purga, Evacuacao e Carga do Sistema do Ar Condicionado neste grupo.) IMPORTANTE: Se uma nova embreagem do compressor tiver sido instalada, ligue-o e desligue-o (com o motor funcionando) em intervalos de 1 segundo por 5 segundos (alterne 5 vezes em 5 segundos). Isso polira a embreagem e as superfcies do acionamento do cubo.
90 10 31
OURX956,0000022 5421JAN032/2
TM2930 (14AUG03)
90-10-31
PN=1067
Sistema do Ar Condicionado
3. Drene o oleo restante do compressor e registre a quantidade. Se o oleo foi drenado nos Passos 1 e 3, va para o Passo 4. Se nenhuma quantidade de oleo tiver sido drenada, acrescente 60 mL (2 fl oz) de oleo refrigerante R134a no portico de succao. Gire o compressor vagarosamente em todas as direcoes pelo menos duas vezes. Repita os Passos 1, 2 e 3. 4. Prenda o compressor em um torno de bancada com as portas para cima. 5. Instale o Adaptador JT020991 (A) no portico de succao do compressor (Conexao n2 na tabela de referencia neste grupo) com a Tampa JT031941. 6. Conecte o acoplador da mangueira de baixa pressao do conjunto de manometros ao portico de teste de succao (B) no coletor. 7. Feche a valvula lateral de succao do conjunto de manometros e abra a valvula do acoplador da mangueira de pressao baixa. 8. Gire o eixo de acionamento do compressor com uma chave de velocidade par obter o pico de vacuo no aferidor inferior. Verifique se ha succao uniforme (sem pulsacao) enquanto gira a chave em velocidade baixa para manter o pico de vacuo a 85 kPa (25 in. Hg.) no mnimo. 9. Pare de girar o eixo e verifique o tempo sem vazamento. O compressor deve manter o pico de vacuo por tres segundos no mnimo.
AAdaptador JT02099 BPortico de Teste de Succao do Compressor
UN23FEB99
TM2930 (14AUG03)
90-10-32
PN=1068
RW78220
Sistema do Ar Condicionado
Se o compressor nao mantiver o pico de vacuo por tres segundos, verifique se ha danos nas placas da valvula do compressor e nas paredes do cilindro. Repare o compressor. 10. Abra o portico de succao do compressor para a atmosfera.
90 10 33
AG,OUOD004,283 5421JAN032/3
TM2930 (14AUG03)
90-10-33
PN=1069
Sistema do Ar Condicionado
11. Conecte o acoplador rapido da mangueira do lado de baixa do manometro a Mangueira JT021081 (A) ` usando o Adaptador JT021791(C). 12. Conecte a Mangueira JT021081 no portico de descarga do compressor (Conexao n 3 na Tabela de Referencia neste Grupo) usando o Adaptador JT21001 (B). 13. Feche a valvula lateral de succao do conjunto aferidor. 14. Gire o eixo do acionador a duas voltas por segundo por seis vezes. 15. Registre a pressao apos seis voltas completas. A pressao deve ser de no mnimo 380 kPa (3,8 bar) (55 psi).
UN14APR99
90 10 34
NOTA: A pressao que varia mais do que 34 kPa (0,34 bar) (5 psi) indica vazamento na vedacao da valvula ou do pistao. Inspecione as placas da valvula do compressor e as paredes do cilindro quanto a danos. Repare o compressor.
17. Compressor de teste de vazamento. (Consulte Teste de Vazamento da Vedacao do Eixo neste grupo.)
TM2930 (14AUG03)
90-10-34
PN=1070
RW78249
Sistema do Ar Condicionado
90 10 35
TM2930 (14AUG03)
90-10-35
PN=1071
RW78244
RW78243
UN16MAR99
Sistema do Ar Condicionado
7. Monte o compressor e acrescente o oleo necessario. (Consulte Determinacao da Carga de Oleo Correta, neste grupo.)
AG,OUOD004,284 5421JAN032/2
90 10 36
TM2930 (14AUG03)
90-10-36
PN=1072
Sistema do Ar Condicionado
90 10 37
7. Verifique o funcionamento do rolamento da polia. Substitua a polia e o rolamento conforme necessario. 8. Instale a bobina da embreagem (G) e um novo anel elastico (F) com o lado chato do anel elastico para baixo. Conecte o fio da bobina da embreagem. 9. Instale a polia (E) e o novo anel elastico (D) com o lado plano do anel elastico para baixo. Aplique graxa nos calcos (H) e instale o cubo da embreagem (C). 10. Instale o parafuso e o cubo da embreagem (B) e aperte. Instale a cobertura contra poeira.
Especificacao Parafuso do Cubo da EmbreagemTorque ..................................................................... 14 Nm (120 lb-in.)
AChave da Embreagem do Compressor JDG747 BParafuso do Eixo da Embreagem CCubo da Embreagem DAnel Elastico da Polia EPolia FAnel Apreensor da Bobina da Embreagem GBobina da Embreagem HCalco
Includo no JDG215
AG,OUOD004,285 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-37
RW21157
PN=1073
RW21158
Sistema do Ar Condicionado
90 10 38
3. Acrescente ou remova os calcos conforme necessario. 4. Aperte o parafuso do eixo da embreagem apos obter a folga correta.
Especificacao Parafuso do Cubo da EmbreagemTorque ..................................................................... 14 Nm (120 lb-in.)
AG,OUOD004,286 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-38
PN=1074
RW21159
Sistema do Ar Condicionado
90 10 39
AG,OUOD004,287 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-39
PN=1075
RW21160
Sistema do Ar Condicionado
90 10 40
EPlaca da Valvula Traseira FValvula de Succao Traseira GAneis O HValvula de Succao Frontal IPlaca da Valvula Frontal
1. Limpe o compressor usando solvente antes de desmontar. Monte o compressor sobre o dispositivo de fixacao e remova a embreagem. (Consulte Desmontagem e Montagem da Embreagem do Compressor neste grupo.) IMPORTANTE: Cuidado para NAO danificar as superfcies da vedacao quando remover os alojamentos dianteiro e traseiro. 2. Remova os parafusos diretos (M) usando o Acionamento Sextavado Especial JDG226. 3. Desmonte o compressor e descarte os aneis O, as juntas, o labio de vedacao, os aneis elasticos e as arruelas dos parafusos diretos. Substitua as pecas.
NOTA: As placas da valvula, as valvulas flexveis, os cilindros e o alojamento do cilindro NAO podem ser reparados. Um pouco de atrito no cilindro (arranhoes leves) e normal.
4. Verifique se ha um padrao de desgaste uniforme nas valvulas e nos cilindros e se ha entalhes. Substitua o compressor se necessario. 5. Remova o anel elastico da vedacao do eixo (N). Vire o alojamento e remova a arruela de feltro (Q) do alojamento dianteiro (P). 6. Remova o labio de vedacao do eixo (O) do alojamento dianteiro (P) usando uma ferramenta pequena com diametro externo de 15 mm ou 5/8 in.
AG,OUOD004,288 5421JAN031/3
TM2930 (14AUG03)
90-10-40
PN=1076
RW78229
UN09MAR99
Sistema do Ar Condicionado
7. Montagem: Lave todas as pecas em solvente limpo e seque usando ar comprimido sem umidade antes da montagem. IMPORTANTE: Lubrifique os aneis O, as juntas e a aba de vedacao usando somente Oleo Refrigerante TY22025 (R134a) durante a montagem. Outros oleos podem danificar o compressor. 8. Aplique oleo R134a no orifcio do alojamento frontal e instale um novo labio de vedacao (O) na parte inferior do orifcio usando um soquete (R). Instale um novo anel elastico (N) com o lado plano para baixo. 9. Instale os pinos (A) e um novo Anel O (G) no cilindro traseiro.
UN09MAR99
90 10 41
10. Instale as pecas (F D) sobre os pinos do cilindro traseiro. 11. Instale uma nova junta (C), com o lado plano para baixo e o alojamento traseiro (B) no cilindro traseiro. Monte o compressor sobre o dispositivo de fixacao. 12. Instale os pinos (A) e um novo Anel O (G) no cilindro dianteiro.
NOTA: A placa da valvula dianteira e marcada com um F e instalada com a face para cima.
13. Instale as pecas (H J) sobre os pinos do cilindro dianteiro. 14. Instale uma nova junta (K) com o lado plano para baixo. Coloque o Protetor do Labio de Vedacao JDG746 no eixo e lubrifique com oleo R134a. 15. Instale o alojamento dianteiro (P) no cilindro dianteiro e remova o protetor de labio de vedacao. Instale os parafusos diretos (M) e as novas arruelas (L). 16. Aperte parcialmente atraves dos parafusos e depois aperte conforme a especificacao.
AG,OUOD004,288 5421JAN032/3
TM2930 (14AUG03)
90-10-41
PN=1077
RW78230
UN09MAR99
RW78228
NOTA: A placa da valvula traseira e marcada com um R e instalada com a face para cima.
Sistema do Ar Condicionado
Parafusos Diretos do CompressorEspecificacao Torque ......................................................................................... 26 Nm (230 lb-in.)
18. Instale a polia-cubo da embreagem e verifique a folga. (Consulte Desmontagem e Montagem da Embreagem do Compressor neste grupo.)
AG,OUOD004,288 5421JAN033/3
NOTA: Nao e possvel fazer manutencao na valvula de alvio. Troque a valvula, se necessario.
3. Instale a valvula de alvio (A) e aperte.
Especificacao Valvula de AlvioTorque ............................................................. 14 Nm (120 lb-in.) AValvula de Alvio
OURX956,0000032 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-42
PN=1078
RXA0054145
UN11JUL01
Sistema do Ar Condicionado
Substitua o Receptor-Secador
NOTA: O receptor-secador nao e aproveitavel. Instale o novo receptor-secador se suspeitar de mau funcionamento. O receptor-secador deve ser substitudo se o sistema for contaminado, lavado, se for deixado aberto a atmosfera por mais de 24 horas ou se ` tiver mais de 2 anos e estiver descarregado.
UN11JUL01
90 10 43
1. Descarregue o sistema. (Consulte Descarga do Sistema do Ar Condicionado, neste grupo.) 2. Desconecte as linhas de entrada (A) e sada (B) do receptor-secador. Tampe as linhas para evitar contaminacao. 3. Remova os grampos. (C). 4. Remova o receptor-secador. 5. Acrescente 7,5 mL (0,25 oz) de oleo refrigerante R134a e 7,5 mL (0,25 oz) de Corante de Deteccao de Vazamento TY27506 no sistema se um novo receptor-secador for instalado e nao houver grandes vazamentos. Se forem encontrados vazamentos, siga os procedimentos de verificacao e de adicao de oleo refrigerante. (Consulte Determinacao da Carga de Oleo Correta, neste grupo.)
ALinha de Entrada BLinha de Sada CGrampos (2 usados)
NOTA: Apos o corante ter sido instalado no sistema, o receptor-secador deve ser rotulado com um adesivo do kit correto.
6. Instale o receptor-secador com o visor voltado para fora. Aperte as conexoes. 7. Purgue, evacue e carregue o sistema. (Consulte Purga, Evacuacao e Carga do Sistema do Ar Condicionado neste grupo.)
OURX956,0000031 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-43
PN=1079
RXA0054148
Sistema do Ar Condicionado
IMPORTANTE: NAO desconecte o chicote eletrico das unidades de controle para remover. 4. Remova as unidades de controle (B) com os chicotes eletricos do painel traseiro da cabine e coloque-as na parte traseira do trator. 5. Remova os parafusos (C) do painel traseiro (D) e remova o painel. IMPORTANTE: A vedacao de espuma no painel traseiro deve ser substituda sempre que o painel for removido. 6. Desconecte a linha de pressao baixa (E) e de pressao alta (F) e tampe para evitar a contaminacao. Remova o parafuso (G) dos grampos da linha. 7. Remova o parafuso Allen (H) com a placa do grampo. Afaste as linhas e conecte-as. 8. Remova os dois parafusos Allen (I) da valvula de expansao (J) e remova a valvula. 9. Instale na ordem inversa. 10. Inspecione e instale os aneis O nas conexoes da valvula de expansao.
AConector do Chicote Eletrico da Cabine BUnidades de Controle do Trator CParafusos DPainel Traseiro da Cabine ELinha de Pressao Baixa FLinha de Pressao Alta GParafuso do Grampo de Linha HParafuso Allen da Placa do Grampo Dianteiro IAfaste os Parafusos da Placa do Grampo JValvula de Expansao
OURX956,000003D 5421JAN031/2
TM2930 (14AUG03)
90-10-44
PN=1080
RW78175
UN31MAY00
RW78176
UN31MAY00
RW78174
UN30SEP99
Sistema do Ar Condicionado
11. Substitua a vedacao de espuma no painel traseiro antes de instalar. 12. Purgue, evacue e carregue o sistema.
OURX956,000003D 5421JAN032/2
90 10 45
OURX956,000014A 5421JAN031/1
5. Use um Detector de Vazamento Eletronico JT02081 ou pulverize a superfcie usando uma mistura de metade com sabao lquido e metade com agua para verificar se ha vazamentos. 6. Depois da conclusao do teste, descarregue e evacue o sistema para recuperar o refrigerante.
NOTA: Se for usado ar comprimido no circuito do condensador do teste de vazamento, o sistema deve ser lavado depois do teste.
3. Fixe o conjunto de manometros no portico de teste da mangueira de descarga do compressor. Coloque a mangueira de abastecimento central do conjunto indicador no recipiente da Estacao de Carga, Reciclagem e Recuperacao JT02045 ou R134a.
NOTA: Vazamentos pequenos podem ser reparados, mas o evaporador deve ser substitudo se houver um vazamento maior ou restricao.
7. Repare ou substitua o condensador se necessario.
TM2930 (14AUG03)
90-10-45
PN=1081
Sistema do Ar Condicionado
90 10 46
AG,OUOD004,295 5421JAN031/2
TM2930 (14AUG03)
90-10-46
PN=1082
RW78174
Sistema do Ar Condicionado NOTA: O evaporador pode ser testado quanto a vazamento no trator usando o metodo de queda de pressao, mas deve ser removido para usar o metodo de pulverizacao de sabao.
5. Desconecte a linha de entrada do evaporador (Conexao n 28 da Tabela de Referencia neste grupo) e tampe usando o Adaptador1JT02103 (A) e a Tampa JT031941. 6. Desconecte a linha de sada do evaporador (Conexao n 29 da Tabela de Referencia neste grupo) e coloque o Adaptador JT021471 (B). Coloque a Mangueira JT021081 (D) no Adaptador JT02147 usando o Adaptador do Cotovelo JT033571 (C).
90 10 47
NOTA: Se for usado ar comprimido no circuito do evaporador do teste de vazamento, o sistema deve ser lavado depois do teste.
7. Coloque o acoplador rapido da mangueira do lado de baixa (Azul) (F) da Estacao de Carga, Reciclagem e Recuperacao JT02145 ou Conjunto de Manometros JT02051 na Mangueira JT02108 (D) usando o Adaptador JT021791 (E). 8. Ligue a Estacao de Carga, Reciclagem e Recuperacao JT02145 ou abra a valvula no Conjunto de Manometros JT02051 para pressurizar o evaporador. Feche a valvula ou desligue a estacao e observe o manometro. O movimento do manometro mostra a presenca de vazamento. 9. Use um Detector de Vazamento Eletronico JT02081 ou pulverize a superfcie usando uma mistura de metade com sabao lquido e metade com agua para verificar se ha vazamentos. 10. Esvazie o evaporador apos a conclusao do teste.
AAdaptador JT02103 e Tampa JT03194 BAdaptador JT02147 CAdaptador JT03357 DMangueira JT02108 EAdaptador JT02179 FMangueira do Lado de Baixa
NOTA: Vazamentos pequenos podem ser reparados, mas o evaporador deve ser substitudo se houver um vazamento maior ou restricao.
11. Repare ou substitua o evaporador se necessario.
TM2930 (14AUG03)
90-10-47
PN=1083
RW78247
UN30JUN99
Sistema do Ar Condicionado
90 10 48
OURX956,0000020 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-10-48
PN=1084
RW78286
UN06OCT99
RW78285
UN06OCT99
Grupo 15
AG,OUOD004,307 5428OCT991/2
Ferramenta Recomendada
AG,OUOD004,307 5428OCT992/2
Outros Materiais
Numero Nome Uso
Tamanho Menor
AG,OUOD004,308 5428OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
90-15-1
PN=1085
RW78294
UN12JUL99
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafuso da Mola a Ar
Torque
4 Nm (35 lb-in.)
90 15 2
AG,OUOD004,712 5431MAY001/1
TM2930 (14AUG03)
90-15-2
PN=1086
NOTA: Os rebites plasticos da capa ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados. NOTA: O assento deve estar na posicao PARA CIMA para remover os parafusos (B).
1. Remova os rebites da parte inferior da capa do assento usando um cortador lateral para cortar ou retirar os rebites. 2. Instale o Bloco de Suporte JDG1424 no trilho do assento e aperte o parafuso de ajuste. 3. Suspenda a dianteira da capa e remova os parafusos (B) de dentro da estrutura do assento. 4. Remova o modulo de controle do apoio do braco (C) do assento. 5. Desconecte o conector do chicote eletrico (E). 6. Retire os parafusos traseiros (D). CUIDADO: O peso aproximado do assento e 65 kg (140 lb). E necessaria uma outra pessoa para remover o assento da cabine.
90 15 3
OURX956,0000016 5421JAN031/1
TM2930 (14AUG03)
90-15-3
PN=1087
RW78289
UN07SEP99
NOTA: Pode ser necessario remover o amortecedor da porta de entrada e manter a porta aberta ao maximo possvel para criar espaco para a remocao do assento.
RW78372
UN19OCT99
Reparacao do Sistema de Ar
IMPORTANTE: O assento pode permanecer na cabine para a realizacao de todas as manutencoes. 1. Mova o assento para a posicao completamente PARA CIMA. 2. Remova a almofada do assento puxando para cima e para fora a parte dianteira. 3. Desconecte o conector do interruptor da presenca do operador.
90 15 4
CUIDADO: Nao tente sangrar o sistema de ar sem o Bloco de Suporte JDG1424 no lugar. Isso evita lesoes causadas por um repentino colapso das tesouras de suspensao. 5. Empurre para baixo a capa e instale o Bloco de Suporte JDG1424 (A) em um dos trilhos inferiores e aperte o parafuso de ajuste. 6. Alivie a pressao de ar do assento com o interruptor de ajuste de altura.
AG,OUOD004,310 5421JAN031/4
TM2930 (14AUG03)
90-15-4
PN=1088
RW78290
4. Remova os rebites da parte superior da capa do assento usando um cortador lateral para cortar ou retirar os rebites.
UN12JUL99
NOTA: Os rebites plasticos da capa ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados.
CUIDADO: Nao tente sangrar o sistema de ar sem o Bloco de Suporte JDG1424 no lugar. Isso evita lesoes causadas por um repentino colapso das tesouras de suspensao. 7. Remova e Instale a Mola a Ar:Remova a linha de ar (B) da mola a ar (A) para sangrar. 8. Retire o parafuso (C). Remova o parafuso Phillips (D) do fundo da mola a ar pelo compartimento de ferramentas embaixo do assento. 9. Substitua na ordem inversa. 10. Substitua a linha de ar conforme necessario. Aperte a conexao da linha de ar 1 volta inteira alem do aperto manual. 11. Aperte o parafuso e o parafuso Phillips com cuidado. NAO aperte demais.
Especificacao Parafuso da Mola a ArTorque ...................................................... 4 Nm (35 lb-in.) AMola a Ar BLinha de Ar CParafuso DParafuso Phillips
UN12JUL99
90 15 5
AG,OUOD004,310 5421JAN032/4
TM2930 (14AUG03)
90-15-5
PN=1089
RW78291
CUIDADO: Nao tente sangrar o sistema de ar sem o Bloco de Suporte JDG1424 no lugar. Isso evita lesoes causadas por um repentino colapso das tesouras de suspensao. 12. Remova e Instale o Compressor:Remova a linha de ar (A) da valvula do compressor.
90 15 6
13. Corte as bandas de ligacao (C) e desconecte o chicote eletrico do compressor (B) do chicote do assento. 14. Remova os dois parafusos (D) e o compressor. 15. Instale na ordem inversa. 16. Deslize o compressor para cima na direcao dos tirantes transversais antes de apertar os parafusos. 17. Substitua a linha de ar conforme necessario.
ALinha de Ar BConector do Chicote Eletrico CBandas de Ligacao DParafusos
UN05MAY99
AG,OUOD004,310 5421JAN033/4
18. Substituicao do Filtro do Compressor:Remova o compressor. (Consulte Remocao e Instalacao do Compressor neste grupo.) 19. Puxe cuidadosamente o fixador do filtro (A) do alojamento do compressor. 20. Remova o filtro (B) do alojamento e substitua por um novo tendo cuidado para nao permitir a entrada de materiais estranhos na abertura do compressor. 21. Pressione o fixador do novo filtro no alojamento ate que esteja firme.
AFixador do Filtro BFiltro
UN12JUL99
AG,OUOD004,310 5421JAN034/4
TM2930 (14AUG03)
90-15-6
PN=1090
RW78295
RW78256
Reparacao da Suspensao
NOTA: As instrucoes a seguir sao relativas a reparacao ` da montagem da suspensao na ordem de remocao. Realize SOMENTE os procedimentos relativos a falha do assento. Nao e necessario ` nem recomendado remover totalmente o assento.
1. Mova o assento para a posicao completamente PARA CIMA. 2. Remova a almofada do assento puxando para cima e para fora a parte dianteira. 3. Desconecte o conector do interruptor da presenca do operador.
90 15 7
NOTA: Os rebites plasticos da capa ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados.
4. Remova os rebites da parte superior da capa do assento usando um cortador lateral para cortar ou retirar os rebites. 5. Empurre para baixo a capa e instale o Bloco de Suporte JDG1424 em um dos trilhos inferiores e aperte o parafuso de ajuste.
AG,OUOD004,312 5421JAN031/8
TM2930 (14AUG03)
90-15-7
PN=1091
90 15 8
AG,OUOD004,312 5421JAN032/8
TM2930 (14AUG03)
90-15-8
PN=1092
RW78260
15. Deslize o topo do assento (D) e a estrutura pivo para frente para remove-lo da suspensao.
NOTA: As sapatas deslizantes sao ajustadas individualmente e a instalacao no local errado pode fazer com que o conjunto emperre.
16. Remova as sapatas deslizantes da estrutura lateral certificando-se de marcar o local de cada uma para a reinstalacao. Instale na ordem inversa. 17. Ajuste as sapatas de deslize depois da montagem deslizando o assento ate que os parafusos de regulagem estejam visveis pelos orifcios (E). Ajuste os dois lados do assento uniformemente ate que o assento deslize com facilidade sem nenhum movimento lateral.
UN12JUL99
AMolas de Trava BParafusos de Trava CTrava DTopo do Assento EOrifcios da Regulagem da Sapata de Deslize
AG,OUOD004,312 5421JAN033/8
TM2930 (14AUG03)
90-15-9
PN=1093
RW78293
RW78254
NOTA: O topo do assento e a estrutura pivo NAO sao reparaveis. Se a estrutura ou o rolamento pivo falharem, toda a unidade precisa ser substituda.
UN05MAY99
90 15 10
AG,OUOD004,312 5421JAN034/8
TM2930 (14AUG03)
90-15-10
PN=1094
RW78270
UN07JUN99
AAmortecedor Lateral BCabo do Estabilizador de Passeio CMolas Laterais DBraco de Trava de Avanco e Recuo EParafusos com Rebaixo
AG,OUOD004,312 5421JAN035/8
TM2930 (14AUG03)
90-15-11
PN=1095
RW78258
UN07JUN99
90 15 12
AG,OUOD004,312 5421JAN036/8
35. Remocao e Instalacao da Estrutura de Avanco e Recuo; Remova o amortecedor de avanco e recuo (A). (Consulte Substituicao do Amortecedor de Avanco e Recuo neste grupo.) 36. Empurre a estrutura (B) para a traseira; em seguida suspenda para afastar os roletes da traseira das tesouras da suspensao (C). Levante a estrutura e puxe para frente para afastar os roletes dianteiros. Instale na ordem inversa.
AAmortecedor de Avanco e Recuo BEstrutura de Avanco e Recuo CTesouras da Suspensao
UN04AUG99
AG,OUOD004,312 5421JAN037/8
TM2930 (14AUG03)
90-15-12
PN=1096
RW78255
RW78271
90 15 13
AG,OUOD004,312 5421JAN038/8
AG,OUOD004,313 5421JAN031/3
TM2930 (14AUG03)
90-15-13
PN=1097
RXA0064523
UN07JAN03
RXA0058684
5. Desconecte a mola (C) e remova o topo do assento. 6. Remova o pino elastico (D) ou os pinos elasticos (F) para substituir o botao ou o came para apoio lombar. Remova os pinos e as arruelas da mola (E) para substituir o apoio lombar. 7. Instale na ordem inversa. 8. Aperte os parafusos o suficiente para retirar a folga do topo do assento, em seguida aperte as porcas autofrenantes (A).
APorca Autofrenante BParafuso com Rebaixo CMola DPino Elastico EPino e Arruela da Mola FPinos Elasticos
AG,OUOD004,313 5421JAN032/3
9. Reparacao do Ajustador do Encosto; Remova o conjunto do cinto de seguranca (A). IMPORTANTE: O encosto do assento esta sob pressao da mola e deve ser movido totalmente para frente antes da manutencao. 10. Remova as tres porcas autofrenantes (B) e a montagem da trava, tendo cuidado para nao perder as arruelas e as buchas atras da placa. 11. Substitua a mola (C) conforme necessario. 12. Substitua o botao (D) conforme necessario. Instale na ordem inversa.
ACinto de Seguranca BPorcas Autofrenantes CMola DBotao
AG,OUOD004,313 5421JAN033/3
TM2930 (14AUG03)
90-15-14
PN=1098
RW78309
UN28JUL99
RW78312
UN28JUL99
90 15 15
AG,OUOD004,314 5421JAN032/3
TM2930 (14AUG03)
90-15-15
PN=1099
RW78274
UN13JUL99
8. Gire a suspensao lateral 180 de forma que o fundo dos botaos de controle possam ser vistos. 9. Remova a presilha E (E) e a porca (F) do cabo e remova do botao do estabilizador de passeio (A). 10. Remova a presilha E (D) e deslize o pino para fora para remover o Botao do Estabilizador de Passeio (A), o Botao de Trava Lateral (B) e o Botao de Trava de Avanco e Recuo (C). Cuidado ao remover os botoes para nao soltar as esferas do ressalto e as molas (G).
11.Botao de Controle Botao do Estabilizador de Passeio (A) Botao de Trava Lateral (B) Botao de Trava de Avanco e Recuo (C) Esfera e Mola do Ressalto 1 2 1
ABotao do Estabilizador de Passeio BBotao de Trava Lateral CBotao de Trava de Avanco e Recuo DPresilha E EPresilha de Mola FPorca do Cabo GMola e Esfera do Ressalto
AG,OUOD004,314 5421JAN033/3
TM2930 (14AUG03)
90-15-16
PN=1100
RW78259
Grupo 20
ACTIVE SEAT
Ferramentas Essenciais ou Recomendadas
NOTA: Encomende ferramentas do SERVICEGARD dos EUA ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas.
As FERRAMENTAS ESSENCIAIS listadas sao necessarias para executar o trabalho corretamente e sao obtidas apenas atraves da SERVICEGARD ou dos Catalogos Europeus de Microfichas de Ferramentas. As FERRAMENTAS RECOMENDADAS, conforme citado, sao sugeridas para realizar o trabalho corretamente. Algumas ferramentas podem estar disponveis em fornecedores locais ou podem ser fabricadas
90 20 1
OURX956,0000017 5403APR011/5
Ferramenta Recomendada
OURX956,0000017 5403APR012/5
ACTIVE SEAT Ferramenta da Valvula . . . . DFRW1481 Apoie a valvula para alinhar os parafusos de montagem
UN24AUG01
OURX956,0000017 5403APR013/5
TM2930 (14AUG03)
90-20-1
PN=1101
RXA0053667
RW78294
UN12JUL99
ACTIVE SEAT
RW25942 UN15APR98
90 20 2
1
FERRAMENTA RECOMENDADA
OURX956,0000017 5403APR015/5
Outros Materiais
Numero Nome Uso
Tamanho Menor
AG,OUOD004,308 5428OCT991/1
TM2930 (14AUG03)
90-20-2
PN=1102
ACTIVE SEAT
Especificacoes
Item Medida Especificacao
Parafuso da Haste
Torque
61 Nm (45 lb-ft) 7 Nm (60 lb-in.) 40 Nm (30 lb-ft) 2,3 Nm (20 lb-in.) 24 Nm (212 lb-in.) 24 Nm (212 lb-in.) 24 Nm (212 lb-in.) 24 Nm (212 lb-in.) 1400 1600 kPa a 20C (14 16 bar a 20C) (203 232 psi a 68F) 13 Nm (115 lb-in.) 20 25 Nm (177 221 lb-in.) 4 Nm (35 lb-in.)
90 20 3
Torque
Parafusos de Montagem
Torque
Torque
Filtro
Torque
Valvula de Retencao
Torque
Valvula Redutora de Pressao de Entrada Valvula Redutora de Pressao Proporcional Substituicao do Acumulador de 160 mL (10 in.3)
Torque
Torque
Pressao de Carga
Acumulador
Torque
Torque
Parafuso da Mola a Ar
Torque
OURX956,0000137 5408OCT011/1
TM2930 (14AUG03)
90-20-3
PN=1103
ACTIVE SEAT
NOTA: O trator deve estar funcionando, estacionario e o interruptor de firmeza do assento na posicao CENTRAL.
1. Instale o fusvel f9 (A) no local (B) do F10 do painel de fusveis e ligue a chave de partida. Deve aparecer diA na janela do mostrador inferior (tracos na janela superior). 2. Acione a sinaleira direcional direita ate que apareca ASU na janela do mostrador inferior (tracos na janela superior). 3. Acione a alavanca do sinal de passagem. 00 aparecera na janela do mostrador superior (ASU na janela inferior). 4. Acione a alavanca da sinaleira direcional para selecionar o endereco 17. A sinaleira direcional direita aumentara o numero do endereco. A sinaleira direcional esquerda diminuira o numero do endereco. 5. Ligue o trator e coloque o interruptor de firmeza do assento (C) na posicao CENTRAL. O mostrador deve indicar (17 OFF).
AFusvel F9 BLocalizacao do Fusvel F10 CInterruptor de Firmeza
NOTA: O interruptor deve estar na posicao CENTRAL para que se inicie o teste ou o teste sera desativado.
6. Ligue e desligue o interruptor de advertencia uma vez.
OURX956,0000024 5421JAN031/2
TM2930 (14AUG03)
90-20-4
PN=1104
RXA0053877
UN11JUN01
RXA0054128
UN11JUN01
90 20 4
ACTIVE SEAT NOTA: O teste deve ser iniciado dentro de um minuto apos ligar e desligar o interruptor de advertencia ou o teste sera desativado.
7. Levante o assento colocando o interruptor de firmeza do assento na posicao (+). Quando o assento atingir o batente superior voce ouvira um rudo agudo. Deixe em (+) por dois minutos para purgar o ar.
NOTA: Se o interruptor de firmeza do assento for deixado em (+) ou (-) por quatro minutos, o modo de teste sera desativado.
8. Abaixe o assento colocando o interruptor de firmeza do assento na posicao (-). Quando o assento atingir o batente inferior voce ouvira um rudo agudo. Deixe em (-) por dois minutos para purgar o ar.
90 20 5
NOTA: Se o interruptor de firmeza do assento for deixado em (+) ou (-) por quatro minutos, o modo de teste sera desativado.
9. Ligue e desligue o interruptor da luz de advertencia uma vez para finalizar o modo de teste. O ciclo de teste pode ser repetido varias vezes para purgar o ar do sistema.
NOTA: Se os componentes do sistema tiverem sido substitudos, e necessaria a calibracao do assento. (Consulte Procedimento de Calibracao do Assento no Manual de Operacao e Teste).
OURX956,0000024 5421JAN032/2
TM2930 (14AUG03)
90-20-5
PN=1105
ACTIVE SEAT
90 20 6
NOTA: Os rebites plasticos da capa ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados. NOTA: O assento deve estar na posicao PARA CIMA para remover os parafusos (B).
1. Remova os rebites da parte superior da capa do assento usando um cortador lateral para cortar ou retirar os rebites (A). 2. Instale o Bloco do Assento JDG1424 no trilho do assento e aperte o parafuso de ajuste. 3. Puxe a capa para baixo e remova os parafusos (B) de dentro da estrutura do assento. 4. Desconecte as mangueiras hidraulicas do atuador do assento. Tampe para evitar contaminacao. 5. Remova o modulo de controle do apoio do braco (C) do assento. 6. Solte os conectores do chicote eletrico (E). 7. Desconecte a linha (F) do reservatorio de ar. 8. Retire os parafusos traseiros (D).
ARebites BParafusos CModulo de Controle do Apoio de Braco DParafusos EConectores do Chicote Eletrico (4 usados) FLinha de Ar ate o Reservatorio
OURX956,0000013 5411OCT021/2
TM2930 (14AUG03)
90-20-6
PN=1106
RXA0053659
UN22MAY01
RXA0053658
ACTIVE SEAT
CUIDADO: O peso aproximado do assento e 65 kg (140 lb). E necessaria uma outra pessoa para remover o assento da cabine.
NOTA: Pode ser necessario remover o amortecedor da porta de entrada e manter a porta aberta ao maximo possvel para criar espaco para a remocao do assento.
9. Remova o assento pela porta de entrada. Instale na ordem inversa. IMPORTANTE: A purga de ar do Sistema do ACTIVE SEAT deve ser executada se o sistema tiver sido aberto. 10. Purgue o ar do sistema. (Consulte Purga de Ar do Sistema do ACTIVE SEAT neste grupo).
90 20 7
OURX956,0000013 5411OCT022/2
TM2930 (14AUG03)
90-20-7
PN=1107
ACTIVE SEAT
90 20 8
2. Remova os rebites da parte superior da capa do assento usando um cortador lateral para cortar ou retirar os rebites. 3. Empurre para baixo a capa e instale o Bloco de Suporte JDG1424 (A) em um dos trilhos inferiores e aperte o parafuso de ajuste.
NOTA: As mangueiras (B) devem ser conectadas e posicionadas no atuador como exibido.
8. Aperte o parafuso da haste (E) da extremidade da haste do atuador.
Especificacao Parafuso da HasteTorque .......................................................... 61 Nm (45 lb-ft)
OURX956,0000010 5411OCT021/2
TM2930 (14AUG03)
90-20-8
PN=1108
RXA0053145
UN24AUG01
RXA0053156
NOTA: Os rebites plasticos da capa ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados.
ACTIVE SEAT
IMPORTANTE: O assento deve ser movido por todo seu curso de movimento para certificar-se de que nao ha interferencia entre mangueiras e componentes da suspensao. 9. Observe que as mangueiras (A) nao interferem com os parafusos de montagem (B) do compressor ou a base do assento (C) quando o assento e deslocado por todo seu curso de movimento.
UN08NOV01
NOTA: A purga de ar do Sistema do ACTIVE SEAT deve ser executada se o sistema tiver sido aberto.
10. Purgue o ar do sistema. (Consulte Purga de Ar do Sistema do ACTIVE SEAT neste grupo).
OURX956,0000010 5411OCT022/2
TM2930 (14AUG03)
90-20-9
PN=1109
RXA0058421
90 20 9
ACTIVE SEAT
90 20 10
7. Substitua os passa-fios se danificados. 8. Instale a Ferramenta DFRW148 (E) atraves da chapa de montagem (C) e valvula. 9. Levante a ferramenta alinhe os dois parafusos de montagem (D) e aperte. 10. Remova a ferramenta (E) e instale o parafuso restante.
OURX956,00001CE 5420NOV021/2
TM2930 (14AUG03)
90-20-10
PN=1110
RXA0063875
UN13NOV02
RXA0063874
UN13NOV02
NOTA: As mangueiras (A) e (B) devem ser conectadas e posicionadas no atuador e valvulas como exibido.
RXA0053157
ACTIVE SEAT
IMPORTANTE: O assento deve ser movido por todo seu curso de movimento para certificar-se de que nao ha interferencia entre mangueiras e componentes da suspensao. 13. Abaixe o assento e observe se as mangueiras (A) nao interferem com os parafusos de montagem (B) do compressor ou a base do assento (C) quando o assento e deslocado por todo seu curso de movimento.
UN08NOV01
NOTA: A purga de ar do Sistema do ACTIVE SEAT deve ser executada se o sistema tiver sido aberto.
14. Purgue o ar do sistema. (Consulte Purga de Ar do Sistema do ACTIVE SEAT neste grupo).
OURX956,00001CE 5420NOV022/2
TM2930 (14AUG03)
90-20-11
PN=1111
RXA0058421
90 20 11
ACTIVE SEAT
2. Remova os parafusos (C) e a chapa (A). 3. Inspecione os passa-fios e substitua conforme necessario. 4. Desconecte as mangueiras (D) da valvula. Conecte e tampe para evitar contaminacao. 5. Solte os conectores do chicote eletrico (E) da valvula. 6. Remova o solenoide (F) da valvula. 7. Desconecte as mangueiras (G) da valvula. Conecte e tampe para evitar contaminacao. 8. Instale na ordem inversa.
AChapa de Montagem da Tampa BParafusos (10 usados) CParafusos (3 usados) DMangueiras EConectores do Chicote FSolenoide GMangueiras
OURX956,00001CF 5420NOV021/2
TM2930 (14AUG03)
90-20-12
PN=1112
RXA0063877
UN13NOV02
NOTA: Localizacao das mangueiras (D). A mangueira dianteira e a extremidade da haste do atuador. A mangueira traseira e a extremidade da tampa do atuador.
RXA0063878
UN13NOV02
RXA0063873
1. Remova os parafusos (B) que fixam a chapa de montagem (A) no piso da cabine.
UN13NOV02
ACTIVE SEAT
11. Instale a Ferramenta DFRW148 (A) atraves da chapa de montagem (B) e valvula (C). Levante a ferramenta, alinhe os dois parafusos de montagem (D) e aperte. 12. Remova a ferramenta (A) e instale e aperte o parafuso restante.
Especificacao Parafusos de MontagemTorque ................................................. 40 Nm (30 lb-ft)
UN13NOV02
IMPORTANTE: A purga de ar do Sistema do ACTIVE SEAT deve ser executada se o sistema tiver sido aberto. 14. Purgue o ar do sistema. (Consulte Purga de Ar do Sistema do ACTIVE SEAT neste grupo). 15. Calibre o assento. (Consulte o Manual de Operacao e Teste Secao 290 para informar-se sobre o Procedimento de Calibracao).
OURX956,00001CF 5420NOV022/2
TM2930 (14AUG03)
90-20-13
PN=1113
RXA0063880
RXA0063879
90 20 13
ACTIVE SEAT
90 20 14
AAcumulador BConexao do Adaptador CCalco DValvula de Retencao EFiltro FConexao, Extremidade da Haste do Atuador
GConexao, Extremidade da Tampa do Atuador HPortico de Teste IConexao de Entrada JConexao de Sada
OURX956,000002C 5418OCT021/5
TM2930 (14AUG03)
90-20-14
PN=1114
RXA0053639
UN22MAY01
ACTIVE SEAT
1. Nao e possvel fazer manutencao na valvula de controle (A). 2. Remova e substitua os Aneis O (B). 3. Use o pino elastico (C) alinhar a valvula. 4. Aperte os parafusos no bloco da valvula.
Especificacao Parafusos do Bloco da Valvula Torque ........................................................................................... 2,3 Nm (20 lb-in.)
UN22MAY01
90 20 15
Valvula de Controle
OURX956,000002C 5418OCT022/5
5. Removas os aneis de seguranca (B), os aneis O (A) e substitua conforme necessario. 6. Remova e substitua os aneis O (C) conforme necessario.
UN22MAY01
Filtro
Valvula de Retencao
OURX956,000002C 5418OCT023/5
TM2930 (14AUG03)
90-20-15
PN=1115
RXA0053650
UN22MAY01
RXA0053649
RXA0053648
ACTIVE SEAT NOTA: Os aneis O (A) e os aneis de seguranca (B) devem ser instalados na posicao correta.
8. Valvula Redutora de Pressao da Entrada Remova e substitua os aneis O (C) conforme necessario.
UN22MAY01
OURX956,000002C 5418OCT024/5
10. Valvula Redutora de Pressao Proporcional Remova e substitua os aneis O (A C) conforme necessario. 11. Instale a valvula e aperte.
Especificacao Valvula Redutora de Pressao ProporcionalTorque.................................................................... 24 Nm (212 lb-in.)
UN22MAY01
OURX956,000002C 5418OCT025/5
TM2930 (14AUG03)
90-20-16
PN=1116
RXA0053655
RXA0053652
ACTIVE SEAT
OURX956,0000134 5418OCT021/1
TM2930 (14AUG03)
90-20-17
PN=1117
RXA0053656
UN22MAY01
RXA0057321
90 20 17
ACTIVE SEAT
NOTA: O acumulador de substituicao e enviado com oleo no lado do gas do acumulador. Nao drene o oleo do acumulador. Os acumuladores de substituicao podem ser carregados.
UN11OCT01
1. Remova o acumulador da valvula de controle. (Consulte Remocao e Instalacao do Acumulador neste grupo.) IMPORTANTE: Alivie o torque de frenagem inicial do parafuso Allen (B), sem afrouxar. 2. Remova a tampa contra poeira do acumulador (A). Alivie o torque de frenagem inicial no parafuso Allen (B) usando uma chave Allen de 6 mm.
ATampa contra Poeira BParafuso Allen
OURX956,0000138 5409OCT011/17
3. Remova o anel O (A) do Adaptador do Acumulador JT03515-21 (B), cubra com graxa e instale. Pressione a haste sextavada (C) para dentro do adaptador.
AAnel O BAdaptador CHaste Sextavada
OURX956,0000138 5409OCT012/17
TM2930 (14AUG03)
90-20-18
PN=1118
RW77050
UN14APR98
RXA0057593
UN10OCT01
RXA0057592
ACTIVE SEAT
4. Instale o adaptador (A) no acumulador e aperte com as maos. Pressione a haste sextavada (B) para dentro do adaptador e o parafuso Allen e gire a haste levemente para que esta se encaixe no parafuso Allen.
NOTA: Certifique-se de que o parafuso de sangria (C) esteja apertado e nao vazando.
5. Feche o parafuso de sangria (C) e aperte o adaptador (A) do acumulador o suficiente para evitar vazamentos de gas.
AAdaptador BHaste Sextavada CParafuso de purga de ar
UN15OCT01
OURX956,0000138 5409OCT013/17
Instale um manometro de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi) para verificar o acumulador. 7. Fechar o parafuso de purga (D). 8. Gire o depressor da haste da valvula (no sentido horario) (A).
ADepressor da Haste da Valvula BAdaptador de Carga e Verificacao da Pressao do Acumulador JT03515-1 CAdaptador do Acumulador JT03515-2 DParafuso de purga de ar
OURX956,0000138 5409OCT014/17
TM2930 (14AUG03)
90-20-19
PN=1119
RXA0057603
6. Recue (no sentido anti-horario) o depressor da haste da valvula (A) e instale o Adaptador de Carga e Verificacao da Pressao do Acumulador JT03515-1 (B) na haste da valvula do adaptador do acumulador (C).
UN11OCT01
NOTA: O depressor da haste da valvula (A) deve estar completamente recuado. A faixa de pressao mnima do manometro deve ser de aproximadamente duas vezes a especificacao de pressao do acumulador.
RXA0057595
90 20 19
ACTIVE SEAT
9. Determine a temperatura externa do acumulador.
Especificacao Substituicao do Acumulador de 160 mL (10 in.3)Pressao de Carga .................................................................. 1400 1600 kPa a 20C (14 16 bar a 20C) (203 232 psi a 68F)
Pressao OK:Va para o Passo 14 Pressao Alta: Abra o parafuso de sangria (B) para obter a pressao correta. Va para o passo 14. Pressao Baixa:Va para o Passo 11
OURX956,0000138 5409OCT015/17
CUIDADO: Nunca carregue um acumulador com OXIGENIO. Pode ocorrer uma explosao se o oleo e o oxigenio se misturarem sob pressao. Use apenas NITROGENIO.
NOTA: Purgue a mangueira antes de fixa-la. A mangueira de carga pode ser fixada diretamente no adaptador do acumulador (A) se nao houver um adaptador do verificador de pressao (B) disponvel. Use um manometro regulador do tanque de nitrogenio com 200 kPa (2 bar) (25 psi) ou menos incrementos e faixa maxima de 20 000 kPa (200 bar) (3000 psi).
11. Recue o depressor da haste da valvula (no sentido anti-horario) (C) totalmente na Mangueira de Carga de Nitrogenio JT05563. Purgue a mangueira e fixe ao adaptador do verificador de pressao (B).
OURX956,0000138 5409OCT016/17
TM2930 (14AUG03)
90-20-20
PN=1120
RXA0057601
UN11OCT01
RXA0057599
90 20 20
10. Solte a haste sextavada (A) aproximadamente uma volta para verificar a pressao do acumulador.
UN11OCT01
NOTA: Solte a haste sextavada somente o suficiente para obter uma indicacao de pressao no manometro.
ACTIVE SEAT
12. Ajuste o parafuso regulador (A) do tanque de nitrogenio para obter a indicacao de pressao zero no manometro. Abrir a valvula de corte do tanque de combustvel (B) uma volta. Gire o depressor da haste da valvula (no sentido horario) na mangueira de carga de nitrogenio. 13. Ao ler o manometro do adaptador de verificacao de pressao, ajuste o parafuso regulador (A) do tanque de nitrogenio para obter a especificacao de pressao encontrada no Passo 10. Deixe que a pressao do gas se estabilize em 5 minutos.
UN14APR98
OURX956,0000138 5409OCT017/17
IMPORTANTE: Para evitar a quebra da haste sextavada, NAO a use para apertar o parafuso Allen do acumulador com o torque especificado. 14. Aperte a haste sextavada do adaptador do acumulador (C). 15. Recue (no sentido anti-horario) o depressor da haste da valvula da mangueira de carga (A) e o depressor da haste da valvula do adaptador do verificador (B).
UN11OCT01
ADepressor da Haste da Valvula da Mangueira BDepressor da Haste da Valvula do Adaptador CHaste Sextavada
OURX956,0000138 5409OCT018/17
TM2930 (14AUG03)
90-20-21
PN=1121
RXA0057605
RW77055
90 20 21
ACTIVE SEAT
16. Solte o parafuso regulador do tanque de nitrogenio (A) ate que o parafuso gire livremente. Feche a valvula de corte do tanque (B).
AParafuso Regulador do Tanque BValvula de Corte 90 20 22
OURX956,0000138 5409OCT019/17
17. Abra o parafuso de sangria do adaptador do verificador de pressao (B) e o parafuso de sangria do adaptador do acumulador (A) para aliviar a pressao dos adaptadores. 18. Feche os parafusos de sangria (A) e (B).
AParafuso de Sangria do Adaptador do Acumulador BParafuso de Sangria do Adaptador do Verificador de Pressao
OURX956,0000138 5409OCT0110/17
TM2930 (14AUG03)
90-20-22
PN=1122
RXA0057606
UN11OCT01
RW77055
UN14APR98
ACTIVE SEAT
19. Remova a mangueira de carga (A) do adaptador do verificador de pressao. 20. Remova o adaptador de pressao (B) do adaptador do acumulador (C).
AMangueira de Carga de Nitrogenio BAdaptador do Verificador de Pressao CAdaptador do Acumulador
90 20 23
OURX956,0000138 5409OCT0111/17
NOTA: Nao deve haver nenhum vazamento de gas do acumulador apos o alvio da pressao do adaptador do Passo 17.
UN15OCT01
21. Solte o parafuso de sangria do adaptador do acumulador (A) e tente ouvir o som do vazamento de gas. Remova o adaptador do acumulador (C).
AParafuso de Sangria do Adaptador do Acumulador BHaste Sextavada CAdaptador do Acumulador
OURX956,0000138 5409OCT0112/17
TM2930 (14AUG03)
90-20-23
PN=1123
RXA0057596
RXA0057607
UN11OCT01
ACTIVE SEAT
22. Aperte o parafuso Allen (A) de acordo com a especificacao.
Especificacao Parafuso Allen do Acumulador Torque ................................................................................... 20 25 Nm (177 221 lb-in.) 90 20 24
Sem Vazamento.:Va para o Passo 26 Vazamento: Execute os passos a seguir: Alivie o torque de frenagem inicial no parafuso Allen (A) usando uma chave Allen de 6 mm.
AParafuso Allen BArruela do Anel O
OURX956,0000138 5409OCT0113/17
23. Reinstale o adaptador do acumulador (C). Solte a haste sextavada (B) e abra o parafuso de sangria (A) para descarregar o acumulador. Remova o adaptador do acumulador (C).
AParafuso de Sangria do Adaptador do Acumulador BHaste Sextavada CAdaptador do Acumulador
UN15OCT01
OURX956,0000138 5409OCT0114/17
TM2930 (14AUG03)
90-20-24
PN=1124
RXA0057596
RXA0057610
Aplique espuma de sabao em volta do parafuso Allen (A) e procure as bolhas ao redor de (B).
UN12OCT01
ACTIVE SEAT
24. Remova o parafuso Allen (A) e verifique se ha dentes ou rebarbas. Remova e inspecione a arruela do anel O (B). Substitua as pecas conforme necessario. Repita o procedimento de carga do acumulador, Passos 3 22.
AParafuso Allen BArruela do Anel O
UN12OCT01
OURX956,0000138 5409OCT0115/17
25. Fixe a haste sextavada (A) na posicao apertada e remova o adaptador (B) do acumulador.
AHaste Sextavada BAdaptador do Acumulador
OURX956,0000138 5409OCT0116/17
Substitua a arruela e anel O (B) tampa contra poeira conforme necessario e instale a tampa contra poeira (C). Reinstale o acumulador na valvula de controle. (Consulte Remocao e Instalacao do Acumulador neste grupo.)
AParafuso Allen BArruela do Anel O CTampa contra Poeira
OURX956,0000138 5409OCT0117/17
TM2930 (14AUG03)
90-20-25
PN=1125
RXA0057611
UN12OCT01
RXA0057608
UN15OCT01
RXA0057610
90 20 25
ACTIVE SEAT
Reparacao do Sistema de Ar
IMPORTANTE: O assento pode permanecer na cabine para a realizacao de todas as manutencoes. 1. Mova o assento para a posicao completamente PARA CIMA. 2. Remova a almofada do assento puxando para cima e para fora a parte dianteira. 3. Desconecte o conector do interruptor da presenca do operador.
ASuporte do Assento JDG1424
UN24MAY01
90 20 26
NOTA: Os rebites plasticos da capa ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados.
4. Remova os rebites da parte superior da capa do assento usando um cortador lateral para cortar ou retirar os rebites. CUIDADO: Nao tente sangrar o sistema de ar sem o Bloco de Suporte JDG1424 no lugar. Isso evita lesoes causadas por um repentino colapso das tesouras de suspensao. 5. Empurre para baixo a capa e instale o Bloco de Suporte JDG1424 (A) em um dos trilhos inferiores e aperte o parafuso de ajuste. 6. Alivie a pressao de ar do assento com o interruptor de ajuste de altura.
OURX956,0000018 5418OCT021/4
TM2930 (14AUG03)
90-20-26
PN=1126
RXA0053668
ACTIVE SEAT
CUIDADO: Nao tente sangrar o sistema de ar sem o Bloco de Suporte JDG1424 no lugar. Isso evita lesoes causadas por um repentino colapso das tesouras de suspensao. 7. Remova e Instale a Mola a Ar: Empurre para baixo a capa e instale o Bloco de Suporte JDG1424 (A) em um dos trilhos inferiores e aperte o parafuso de ajuste. 8. Remova as linhas de ar (B) da mola a ar (A) para sangrar. 9. Retire o parafuso (C). 10. Remova o parafuso Phillips (D) do fundo da mola a ar pelo compartimento de ferramentas embaixo do assento. 11. Substitua na ordem inversa. 12. Substitua a linha de ar conforme necessario. 13. Aperte a conexao da linha de ar 1 volta inteira alem do aperto manual. Aperte o parafuso e o parafuso Phillips com cuidado. NAO aperte demais.
Especificacao Parafuso da Mola a ArTorque ...................................................... 4 Nm (35 lb-in.) AMola a Ar BLinhas de Ar CParafuso DParafuso Phillips
UN24MAY01
90 20 27
OURX956,0000018 5418OCT022/4
TM2930 (14AUG03)
90-20-27
PN=1127
RXA0053671
ACTIVE SEAT
Remova e Instale o Compressor: CUIDADO: Nao tente sangrar o sistema de ar sem o Bloco de Suporte JDG1424 no lugar. Isso evita lesoes causadas por um repentino colapso das tesouras de suspensao.
90 20 28
1. Empurre para baixo a capa e instale o Bloco de Suporte JDG1424 (A) em um dos trilhos inferiores e aperte o parafuso de ajuste. 2. Remova a linha de ar (A) da valvula do compressor. 3. Corte as bandas de ligacao (C) e desconecte o chicote eletrico do compressor (B) do chicote do assento. 4. Remova os dois parafusos (D) e o compressor. 5. Instale na ordem inversa. 6. Deslize o compressor para cima na direcao dos tirantes transversais antes de apertar os parafusos. 7. Substitua a linha de ar conforme necessario.
ALinha de Ar BConector do Chicote Eletrico CBanda de Ligacao DParafusos
UN01MAY01
OURX956,0000018 5418OCT023/4
TM2930 (14AUG03)
90-20-28
PN=1128
RXA0053113
ACTIVE SEAT
Substituicao do Filtro do Compressor: 1. Remova o compressor. (Consulte Remocao e Instalacao do Compressor neste grupo.) 2. Puxe cuidadosamente o fixador do filtro (A) do alojamento do compressor. 3. Remova o filtro (B) do alojamento e substitua por um novo tendo cuidado para nao permitir a entrada de materiais estranhos na abertura do compressor. 4. Pressione o fixador do novo filtro no alojamento ate que esteja firme.
AFixador do Filtro BFiltro 90 20 29
OURX956,0000018 5418OCT024/4
OURX956,0000019 5418OCT021/1
TM2930 (14AUG03)
90-20-29
PN=1129
RXA0054811
RW78295
UN12JUL99
ACTIVE SEAT
Reparacao da Suspensao
NOTA: As instrucoes a seguir sao relativas a reparacao ` da montagem da suspensao na ordem de remocao. Realize SOMENTE os procedimentos relativos a falha do assento. Nao e necessario ` nem recomendado remover totalmente o assento.
90 20 30
1. Mova o assento para a posicao completamente PARA CIMA. 2. Remova a almofada do assento puxando para cima e para fora a parte dianteira. 3. Desconecte o conector do interruptor da presenca do operador.
AJDG1424 Bloco de Apoio
NOTA: Os rebites plasticos da capa ficarao danificados caso sejam removidos e nao devem ser reutilizados.
4. Remova os rebites da parte superior da capa do assento usando um cortador lateral para cortar ou retirar os rebites. 5. Empurre para baixo a capa e instale o Bloco de Suporte JDG1424 (A) em um dos trilhos inferiores e aperte o parafuso de ajuste.
OURX956,000001A 5418OCT021/8
TM2930 (14AUG03)
90-20-30
PN=1130
RXA0053668
UN24MAY01
ACTIVE SEAT
Remova e Instale o Topo do Assento 1. Remova os dois conjuntos do apoio do braco. 2. Corte as bandas de ligacao do chicote eletrico do interruptor do assento. 3. Remova as molas de trava de avanco e recuo (A) e os parafusos (B). Remova a trava (C) puxando para tras e deslizando para fora da trilha.
UN01MAY01
90 20 31
NOTA: O topo do assento e a estrutura pivo NAO sao reparaveis. Se a estrutura ou o rolamento pivo falharem, toda a unidade precisa ser substituda.
4. Deslize o topo do assento (D) e a estrutura pivo para frente para remove-lo da suspensao.
NOTA: As sapatas deslizantes sao ajustadas individualmente e a instalacao no local errado pode fazer com que o conjunto emperre.
5. Remova as sapatas deslizantes da estrutura lateral certificando-se de marcar o local de cada uma para a reinstalacao. 6. Instale na ordem inversa. 7. Ajuste as sapatas de deslize depois da montagem deslizando o assento ate que os parafusos de regulagem estejam visveis pelos orifcios (E). Ajuste os dois lados do assento uniformemente ate que o assento deslize com facilidade sem nenhum movimento lateral.
AMolas de Trava BParafusos de Trava CTrava DTopo do Assento EOrifcios da Regulagem da Sapata de Deslize
OURX956,000001A 5418OCT022/8
TM2930 (14AUG03)
90-20-31
PN=1131
RW78293
UN12JUL99
RXA0053119
ACTIVE SEAT
Substituicao do Amortecedor Lateral Remova o topo do assento. (Consulte Remocao e Instalacao da Parte Superior do Assento neste grupo.) Remova a porca autofrenante da haste (A) da haste do amortecedor e mantenha fixa a porca do eixo da haste (B). Remova a porca autofrenante do amortecedor (D) enquanto fixa a porca do amortecedor (C). Recue o amortecedor e remova-o. Instale na ordem inversa.
APorca BPorca CPorca DPorca Autofrenante da Haste do Eixo da Haste do Amortecedor Autofrenante do Amortecedor
OURX956,000001A 5418OCT023/8
TM2930 (14AUG03)
90-20-32
PN=1132
RXA0053128
UN01MAY01
90 20 32
ACTIVE SEAT
Remova e Instale a Estrutura Lateral 1. Remova o topo do assento. (Consulte Remocao e Instalacao da Parte Superior do Assento neste grupo.) Remova o amortecedor lateral (A). (Consulte Substituicao do Amortecedor Lateral neste grupo.) 2. Solte o conector do acelerometro (B).
90 20 33
NOTA: As bandas de ligacao que fixam os chicotes eletricos devem ser substitudas e posicionadas corretamente ou ocorrerao danos ao chicote.
3. Anote a localizacao e remova a banda de ligacao (F). 4. Deslize a estrutura lateral de um lado ao outro para soltar e remover as molas (C). 5. Remova o braco de trava de avanco e recuo (D). IMPORTANTE: E permitido o uso de aquecimento para afrouxar o composto de fixacao. Use somente um macarico. NAO exceda 93C (200F). NAO use um macarico de corte. 6. Os parafusos com rebaixo (E) sao fixados com composto de retencao. O uso de calor facilita bastante a remocao. Remova os dois parafusos com rebaixo (D) da dianteira do alojamento. 7. Deslize o alojamento para o lado para alinhar os roletes traseiros com os entalhes da estrutura. Empurre para cima a dianteira da estrutura e empurre para tras para remover. 8. Instale na ordem inversa. 9. Limpe todo o composto de retencao dos parafusos com rebaixo e dos furos rosqueados e aplique Loctite T43512 novamente nos parafusos com rebaixo. Instale os parafusos com rebaixo pela estrutura e dentro dos roletes certificando-se de que estes estejam alinhados corretamente com os rebaixos. 10. Instale a banda de ligacao (F) para evitar danos ao chicote quando o assento e deslocado.
AAmortecedor Lateral BConector do Acelerometro CMolas Laterais DBraco de Trava de Avanco e Recuo EParafusos com Rebaixo FBanda de Ligacao
OURX956,000001A 5418OCT024/8
TM2930 (14AUG03)
90-20-33
PN=1133
RXA0053135
UN07NOV01
ACTIVE SEAT
11. Aperte os parafusos ate sentir uma resistencia ao deslizar a estrutura. Gire para tras os parafusos ate que a estrutura se mova com facilidade.
OURX956,000001A 5418OCT025/8
90 20 34
Substituicao do Amortecedor de Avanco e Recuo IMPORTANTE: Tome cuidado ao remover a presilha E (A) do eixo A forca da mola pode fazer com que a presilha e a arruela sejam arremessadas causando lesoes. 1. Remova a presilha E e a arruela (A) do amortecedor de avanco e recuo. 2. Usando alicates de pressao, desaparafuse o eixo (B) do amortecedor. 3. Remova a bucha de plastico, a mola e o isolador de borracha (C) do amortecedor. 4. Remova o braco de trava de avanco e recuo (D) da estrutura do assento. 5. Puxe a parte dianteira do amortecedor para cima e empurre a parte traseira da estrutura para tras para soltar o suporte do amortecedor do braco da estrutura. Remova a presilha E (E) e a arruela do pino da estrutura e remova o amortecedor.
UN01MAY01
AArruela da Presilha BEixo CMola, Arruela, Isolador de Borracha DBraco de Trava de Avanco e Recuo EPresilha E
OURX956,000001A 5418OCT026/8
TM2930 (14AUG03)
90-20-34
PN=1134
RXA0053136
ACTIVE SEAT
Remova e Instale a Estrutura de Avanco e Recuo 1. Remova o amortecedor de avanco e recuo (A). (Consulte Substituicao do Amortecedor de Avanco e Recuo neste grupo.)
NOTA: As bandas de ligacao que fixam os chicotes eletricos devem ser substitudas e posicionadas corretamente ou ocorrerao danos ao chicote.
2. Anote a localizacao e remova a banda de ligacao (E). 3. Desacople o conector (D) 4. Empurre a estrutura (B) para a traseira; em seguida suspenda para afastar os roletes da traseira das tesouras da suspensao (C). Levante a estrutura e puxe para frente para afastar os roletes dianteiros. 5. Instale na ordem inversa. 6. Instale a banda de ligacao (E) para evitar danos ao chicote quando o assento e deslocado.
UN07NOV01
90 20 35
AAmortecedor de Avanco e Recuo BEstrutura de Avanco e Recuo CTesouras da Suspensao DConector EBanda de Ligacao
OURX956,000001A 5418OCT027/8
TM2930 (14AUG03)
90-20-35
PN=1135
RXA0053137
ACTIVE SEAT
Remova e Instale as Tesouras da Suspensao 1. Remova o cilindro do atuador (A). (Consulte Substituicao do Atuador do ACTIVE SEAT neste grupo.)
UN07NOV01
90 20 36
2. Remova o compressor (B). (Consulte Substituicao do Compressor neste grupo.) 3. Remova a mola a ar (C). (Consulte Substituicao da Mola a Ar neste grupo.)
NOTA: O sensor de posicao do assento sera danificado se for deslocado alem de sua faixa de movimentacao e deve ser removido antes da remocao da tesoura da suspensao.
4. Remova o sensor de posicao do assento (I).
NOTA: As bandas de ligacao que fixam os chicotes eletricos devem ser substitudas e posicionadas corretamente ou ocorrerao danos ao chicote.
5. Anote a localizacao e remova as bandas de ligacao (H). 6. Remova os quatro parafusos (E) e a estrutura do trator. Remova as porcas autofrenantes (F) e puxe o eixo (G) da estrutura do assento. 7. Retire e instale os para-choques (D) conforme necessario. Aplique Loctite T43512 nas roscas do para-choque antes de instalar as porcas. 8. Limpe todo o composto de retencao dos parafusos do sensor de posicao do assento e aplique Loctite T43512 nos parafusos. Instale o sensor de posicao do assento na tesoura da suspensao. 9. Instale na ordem inversa. 10. Instale todas as bandas de ligacao para evitar danos ao chicote quando o assento e deslocado. 11. Calibre o sensor de posicao do assento. (Consulte Procedimento de Calibracao do Assento no Manual de Operacao e Teste).
ACilindro do Atuador BCompressor CMola a Ar DPara-Choque EParafusos FPorca Autofrenante GEixo HBandas de Ligacao ISensor de Posicao do Assento
OURX956,000001A 5418OCT028/8
TM2930 (14AUG03)
90-20-36
PN=1136
RXA0053140
ACTIVE SEAT
90 20 37
AG,OUOD004,313 5418OCT021/3
TM2930 (14AUG03)
90-20-37
PN=1137
RXA0064523
UN07JAN03
ACTIVE SEAT
3. Remova e Instale o Encosto do Assento Remova as porcas autofrenantes (A) e as arruelas. CUIDADO: Mova o encosto do assento com cuidado completamente para frente para liberar a tensao da mola antes de remover os parafusos com rebaixo.
90 20 38
5. Desconecte a mola (C) e remova o topo do assento. 6. Remova o pino elastico (D) ou os pinos elasticos (F) para substituir o botao ou o came para apoio lombar. 7. Remova os pinos e as arruelas da mola (E) para substituir o apoio lombar. 8. Instale na ordem inversa. 9. Aperte os parafusos o suficiente para retirar a folga do topo do assento, em seguida aperte as porcas autofrenantes (A).
APorca Autofrenante BParafuso com Rebaixo CMola DPino Elastico EPino e Arruela da Mola FPinos Elasticos
AG,OUOD004,313 5418OCT022/3
TM2930 (14AUG03)
90-20-38
PN=1138
RW78312
UN28JUL99
ACTIVE SEAT
10. Repare o Ajustador do Encosto do Assento:Remova o conjunto do cinto de seguranca (A). IMPORTANTE: O encosto do assento esta sob pressao da mola e deve ser movido totalmente para frente antes da manutencao. 11. Remova as tres porcas autofrenantes (B) e a montagem da trava, tendo cuidado para nao perder as arruelas e as buchas atras da placa. 12. Substitua a mola (C) conforme necessario. 13. Substitua o botao (D) conforme necessario. 14. Instale na ordem inversa.
ACinto de Seguranca BPorcas Autofrenantes CMola DBotao
UN28JUL99
90 20 39
AG,OUOD004,313 5418OCT023/3
TM2930 (14AUG03)
90-20-39
PN=1139
RW78309
ACTIVE SEAT
90 20 40
TM2930 (14AUG03)
90-20-40
PN=1140
Grupo 25
Apoio de Braco
Remocao e Instalacao do Controle do Apoio de Braco
1. Remova os parafusos (A) de dentro do compartimento do apoio de braco. 2. Desconecte o chicote eletrico do apoio de braco.
AParafusos (4 usados)
OURX956,000001E 5418OCT021/1
OURX956,000011F 5418OCT021/7
TM2930 (14AUG03)
90-25-1
PN=1141
RXA0053090
RW50151
UN12MAY95
NOTA: Consulte Controle do Apoio de Braco na Secao 40, Grupo 35, para reparar os componentes eletricos.
90 25 1
Apoio de Braco
4. Afrouxe a porca do tensionador (A). 5. Retire a presilha (B), o botao (C), a mola e a lingueta de trancamento (D).
APorca do Tensionador BPresilha CBotao DLingueta
UN12MAY95
OURX956,000011F 5418OCT022/7
OURX956,000011F 5418OCT023/7
TM2930 (14AUG03)
90-25-2
PN=1142
RW50165
UN12MAY95
RW50164
UN12MAY95
RW50169
UN12MAY95
RW50158
90 25 2
Apoio de Braco
7. Inspecione o eixo (A) e remova com o alicate, se necessario. Instale o eixo novo batendo levemente com um martelo de ponta de nylon. 8. Inspecione os rolamentos (B) e remova, se necessario, usando um disco acionador de 19 mm ou 3/4 in. e um disco piloto de 14 mm ou 9/16 in. 9. Instale os novos rolamentos nivelados com o came ou as superfcies de apoio, usando um disco acionador de 24 mm ou 15/16 in. e um disco piloto de 14 mm ou 9/16 in.
AEixo BRolamentos
UN12MAY95
OURX956,000011F 5418OCT024/7
10. Instale os cames (A), a correia (B), a engrenagem de acionamento (C) e a presilha de trancamento de modo que os furos do came estejam centrador com os furos de acesso (D) do apoio.
UN12MAY95
11. Aperte o tensionador e instale a lingueta de trancamento, a mola, o botao e a presilha. 12. Instale o apoio e o apoio de braco no assento.
ACames BCorreia CEngrenagem de Acionamento DFuros
OURX956,000011F 5418OCT025/7
TM2930 (14AUG03)
90-25-3
PN=1143
RW50168
UN12MAY95
RW50167
RW50166
90 25 3
Apoio de Braco
Remova e Instale o Apoio de Braco do Lado Esquerdo 1. Remova os interruptores (B) e desconecte o chicote eletrico dos interruptores. 2. Remova o chicote do apoio de braco (A).
90 25 4
OURX956,000011F 5418OCT026/7
Remova e Instale o Apoio de Braco Rebatvel Esquerdo 1. Remova o parafuso (A) e a almofada do apoio do braco (B). 2. Desconecte o chicote eletrico do interruptor e remova-o do apoio de braco. 3. Remova as porcas (C) e o apoio de braco. Instale na ordem inversa.
Apoio de Braco Rebatvel Esquerdo
AParafuso BAlmofada do Apoio de Braco CPorcas
OURX956,000011F 5418OCT027/7
TM2930 (14AUG03)
90-25-4
PN=1144
RXA0058786
UN27NOV01
RXA0053147
UN03MAY01
RXA0053144
UN03MAY01
Grupo 30
Torque
Torque
Torque
Torque
OURX956,000002F 5422MAY011/1
TM2930 (14AUG03)
90-30-1
PN=1145
90 30 2
3. Deslize a haste de ajuste de liberacao da trava do cabo de liberacao interno e remova o conjunto da trava. 4. Instale a arruela (F) na haste de ajuste de liberacao e instale os parafusos da trava com as cabecas voltadas para a frente do trator.
Especificacao Parafuso de Retencao de TravaTorque................................................................................ 15 Nm (132 lb-in.)
5. Ajuste a porta da cabine. (Consulte Ajustes da Porta da Cabine neste grupo.) 6. Remova e Instale a Manivela de Liberacao Interna:Remova o parafuso e a porca (E) e puxe o cabo da haste de ajuste tomando cuidado para nao deixar cair a arruela (F). 7. Instale em ordem inversa e aperte o parafuso. 8. Ajuste a porta da cabine. (Consulte Ajustes da Porta da Cabine neste grupo.) 9. Retire e Instale a Manivela de Liberacao Externa:Remova a porca (B), o parafuso (C) e a manivela. 10. Instale o cabo e aperte o parafuso e a porca.
Especificacao Porca da Manivela Externa Torque ............................................................................................ 35 Nm (26 lb-ft) Parafuso da Manivela Externa Torque ........................................................................................... 10 Nm (88 lb-in.)
11. Ajuste a porta da cabine. (Consulte Ajustes da Porta da Cabine neste grupo.)
AParafusos de Fixacao da Tampa da Trava BPorca de Retencao do Conjunto de Trava CParafuso de Fixacao do Conjunto de Trava DParafusos de Fixacao das Garras EPorca e Parafuso de Fixacao do Cabo de Liberacao Interno FArruela e Porca de Ajuste da Trava
OURX956,0000030 5418OCT021/1
TM2930 (14AUG03)
90-30-2
PN=1146
RW78218
UN29JUL99
RW50152A
OURX956,000001B 5418OCT021/1
TM2930 (14AUG03)
90-30-3
PN=1147
RXA0053450
UN17MAY01
RXA0053454
RW40150
90 30 3
3. Ajuste o batedor soltando os parafusos (G) de forma que o batedor (C) fique centralizado com a saliencia (E) superior da garra da trava (F).
AParafusos do Conjunto da Trava BConjunto da Trava CBatedor DLinha Central do Batedor ESaliencia do Topo da Garra FGarra da Trava GParafusos da Placa do Batedor
UN05AUG99 RW78330
AG,OUOD004,210 5418OCT021/1
TM2930 (14AUG03)
90-30-4
RW78195
UN25NOV98
PN=1148
AG,OUOD004,211 5418OCT021/1
AG,OUOD004,325 5418OCT021/1
TM2930 (14AUG03)
90-30-5
PN=1149
RW50159
RW41289
UN05SEP96
90 30 6
AG,OUOD004,326 5418OCT021/1
TM2930 (14AUG03)
90-30-6
PN=1150
RW78192
UN18OCT02
RW50161
5. Verifique a forca do botao de liberacao da porta da cabine. Ligue o motor e gire a velocidade do ventilador para a posicao MEDIO. Verifique se ha escape de ar pela vedacao da porta. Ajuste novamente a porta conforme necessario.
UN12MAY95
NOTA: Um assobio aparecera com a velocidade do ventilador girada para MEDIO se a distancia for excessiva. A forca no botao de liberacao da porta da cabine aumentara a medida que a distancia diminui.
RXA0053448
UN17MAY01
90 30 7
OURX956,000001C 5418OCT021/3
TM2930 (14AUG03)
90-30-7
PN=1151
RXA0056581
UN21AUG01
RXA0055020
OURX956,000001C 5418OCT022/3
TM2930 (14AUG03)
90-30-8
PN=1152
RXA0053444
UN22MAY01
90 30 9
11. Remova os parafusos (D) e retire cuidadosamente a peca do reforco (E). 12. Remova os fixadores do para-brisa (F). 13. Remova os suportes da luz (G). 14. Apoie o para-brisa (H) e remova as bracadeiras (J). 15. Abaixe o para-brisa o suficiente para deixar livres os grampos do teto (I). 16. Deslize o para-brisa com cuidado para a direita do trator. 17. Remova a vedacao e limpe a superfcie do vidro novo com solvente. 18. Instale a vedacao liberando com cuidado sua borda. 19. Instale o conjunto do para-brisa na ordem inversa.
AFixadores BTrava da Sada de Seguranca CJanela Lateral DParafusos (3 usados) EReforco FFixadores do Para-Brisa GSuportes da Luz HPara-Brisa IGrampos JGrampos
OURX956,000001C 5418OCT023/3
TM2930 (14AUG03)
90-30-9
PN=1153
RXA0053447
UN22MAY01
RXA0053446
90 30 10
TM2930 (14AUG03)
90-30-10
PN=1154
Secao 99
Grupo 05Ferramentas Fabricadas Ferramentas Fabricadas . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-1 DF1057 Ferramenta de Ajuste do Eixo . . . . . . . . . . . .99-05-2 DFRW2 Conjunto da Mangueira de Teste da Valvula de Agulha . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-3 DFRW4 Ferramenta do Cubo da Roda do Eixo . . . . .99-05-5 DFRW20 Fixacao que Segura o Compressor . . . . . . . .99-05-6 DFRW30 Ferramenta de Elevacao do Eixo. . . . . . . . . .99-05-7 DFRW60-61-62 Chicotes Eletricos de Extensao . . . . . . . . . . .99-05-8 DFRW63-64-65-66-81 Chicotes Pontes Modificados . . . . . . . . . . . .99-05-10 DFRW89 Dispositivo de Fixacao da Embreagem e Eixo da Transmissao . . . . . . . . . . . . . .99-05-12 DFRW90 Chapa de Suporte da Transmissao . . . . . . .99-05-14 DFRW91 Pinos-Guia do Coletor e Tampa Traseira da Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-15 DFRW92 Pinos-Guia de Montagem . . . . . . . . . . . . . .99-05-16 DFRW93 Suporte de Apoio do Acionamento Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-17 DFRW94 Suporte do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . . . .99-05-18 DFRW95 Compressor da Chapa da Embreagem da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-19 DFRW96 Ferramenta de Levantamento do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-20 DFRW97 Parafuso de Giro do Contra-Eixo da Transmissao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-21 DFRW98 Pino-Guia do Eixo Traseiro . . . . . . . . . . . . .99-05-21 DFRW99 Instalador do Rolamento do Conjunto do Adaptador da TDP 540/1000. . . . . . . .99-05-22 TM2930 (14AUG03)
DFRW100 Ferramenta de Fixacao do Cubo do Acionamento da Ventoinha. . . . . . . . . . . .99-05-23 DFRW101 Instalador do Rolamento do Acionamento da Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-24 DFRW105 Mangueira de Sangria do Freio Secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-25 DFRW106 Ferramenta do Pino Pivo Traseiro do Eixo Dianteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-26 DFRW107 Ferramenta do Pino Pivo Dianteiro do Eixo Dianteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-27 DFRW111 Bastao de Lavagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-28 DFRW112 Valvulas de Mudanca de Lavagem da Transmissao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-29 DFRW117 Lavador Hidraulico - Transmissao . . . . . . . .99-05-30 DFRW132 Ferramenta de Folga Lateral da Engrenagem Conica do Diferencial . . . . .99-05-32 DFRW137 Suporte de Levantamento do Alojamento de Acionamento da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-33 DFRW139 Ferramenta de Substituicao da Valvula de Expansao Termica . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-34 DFRW148 Ferramenta de Fixacao da Valvula de Controle do ACTIVE SEAT . . . . . . . . . . .99-05-35 DFRW150 Suporte de Levantamento do Comando de Valvulas do Levante-VCR . . . . . . . . . .99-05-36 DFRW151 Adaptador da Tampa do Radiador. . . . . . . .99-05-37
99
99-1
PN=1
Conteudo
99
TM2930 (14AUG03)
99-2
PN=2
Grupo 05
Ferramentas Fabricadas
Ferramentas Fabricadas
As ferramentas fabricadas sao identificadas pela fabrica como necessarias para a manutencao adequada e que podem ser feitas pelo concessionario. Use as informacoes desta secao para fabricar as ferramentas necessarias para executar o servico corretamente.
AG,RW24911,63 5403NOV991/1
99 05 1
TM2930 (14AUG03)
99-05-1
PN=1157
Ferramentas Fabricadas
99 05 2
A660 mm (26 in.) B225 mm (8.87 in.) CFuro de 1/2 in. DPorca Soldada (Centralizada) E300 mm (11.8 in.) F274 mm (10.8 in.) G251 mm (9.9 in.)
H224 mm (8.8 in.) I25 mm (1 in.) JCada Elo da Corrente 6 x 25 x 35 mm (0.25 x 1 x 1.38 in.) KFuro de 19 mm (3/4 in.) (8 Locais) LTubo de 4,8 x 51 x 51 mm (0.19 x 2 x 2 in.)
M25 mm (1 in.) N25 mm (1 in.) OFuro de 18 mm (11/16 in.) (2 Locais) P105 mm (4.1 in.) Q51 mm (2 in.) R308 mm (12.1 in.)
S356 mm (14 in.) T425 mm (16.7 in.) U25 mm (1 in.) VFuro de 19 mm (3/4 in.) (2 Locais) W25 mm (1 in.) X89 mm (3.5 in.)
Material Necessario Tubo de Aco de 4,8 x 51 x 51 mm (0.19 x 2 x 2 in.), Comprimento de 1,4 m (54 in.) Aco Chato 13 x 51 x 610 mm (0.5 x 2 x 24 in.) Parafuso e Arruela (2) M16 x 100 mm (5/8 x 4 in.)
Use um numero mpar (15) de elos na secao da corrente. A ferramenta e usada para remover o eixo e ajustar seus rolamentos.
AG,RW24911,64 5403NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-2
RW18932
UN22OCT91
PN=1158
Ferramentas Fabricadas
99 05 3
A29H668 Niple, 3/8 CNTP x 150 mm (6 in.) B15H199 Cotovelo, 3/8 NTP CValvula de Corte JT03402, 3/8 NPT DNiple 29H659, (M) 3/8 NPT x 64 mm (2-1/2 in.) E15H586 Bucha, 1/2 (M) NTP x 3/8 (F) NTP
FJT03348 T, (F) 1/2 NTP G15H625 Bucha, 1/2 (M) x 1/4 (F) NPT HJT03265 Conjunto de Manometro, (M) 1/4 NPT IAdaptador R38016, 3/8 NPT (M) x 3/4-16 (F) JMangueira AA20991, 3 m (10-ft)
KJT03218 Acoplador, 3/8 NPT x 9/16-18 (F) JIC, (2 usados) LJT03341 Cotovelo, 9/16-18 JIC SW 90 MJT03445 Conector, 9/16-18 JIC x 14-1.5 (M) (Metrico), (2 usados)
NJT03421 Adaptador, 9/16-18 JIC x 11/16-16 ORFS OJT03036 Conexao, 9/16-18 (M) JIC x 9/16-18 M JIC, (2 usadas) PPorca da Tampa JT03023, 9/16-18 (F), (2 usadas)
RX,DFRW2 5409SEP971/2
TM2930 (14AUG03)
99-05-3
PN=1159
RW30281
UN30NOV00
Ferramentas Fabricadas
Use conexoes apropriadas para a aplicacao necessaria. Consulte o ponto de uso para saber quais sao as conexoes corretas.
CUIDADO: NAO use este conjunto de mangueira para verificar sistemas que operem acima de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi) se nenhuma conexao de tubo de agua padrao estiver sendo usada.
RX,DFRW2 5409SEP972/2
99 05 4
TM2930 (14AUG03)
99-05-4
PN=1160
Ferramentas Fabricadas
99 05 5
A305 mm (12 in.) B216 mm (8.5 in.) C127 mm (5 in.) D64 mm (2.5 in.) E35 mm (1.4 in.) FUsado para a Tampa do Pinhao Planetario
GUsado para a Reducao Final e Conjunto da Articulacao HUsado para o Conjunto do Transportador do Diferencial
IAco 51 x 305 x 13 mm (2 x 12 x 0.5 in.) JAco 76 x 76 x 13 mm (3 x 3 x 0.5 in.) KAco 76 x 76 x 13 mm (3 x 3 x 0.5 in.)
L57 mm (2.25 in.) MBroca de 25 mm (1 in.) NTamanho para Acomodar a Corrente Selecionada, 13 mm (0.5 in.) Mnimo (3 Furos)
Material Necessario Chapas de Aco (2) 76 x 76 x 13 mm (3 x 3 x 0.5 in.) Chapa de Aco (1) 51 x 305 x 13 mm (2 x 12 x 0.5 in.)
AG,RW24911,110 5410JAN001/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-5
PN=1161
RW18507
UN25FEB91
Ferramentas Fabricadas
99 05 6
Material Necessario (2) Placas de Aco (4 x 2.75 in) e (10 x 6 in) (2) Hastes de Aco Rosqueadas (0.5 x 7 in)
(4) Porcas e Arruelas Travas Casadas A ferramenta e usada para fixar o compressor do ar condicionado durante a desmontagem e a montagem.
AG,RW24911,111 5410JAN001/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-6
PN=1162
RW13619
UN20SEP89
Ferramentas Fabricadas
99 05 7
Material Necessario Tubo de Aco 102 x 51 x 559 mm (4 x 2 x 22 in.) A ferramenta de elevacao do eixo e feita com um tubo especificado com hastes rosqueadas de aco de (2) 9/16 x 14 in.
Use porcas (4) 9/16 in. e arruelas lisas (2) 9/16 in. nas hastes. A ferramenta e usada para remover o alojamento do eixo.
AG,RW24911,113 5410JAN001/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-7
PN=1163
RW25005
UN15JUL93
Ferramentas Fabricadas
99 05 8
NOTA: As teclas alfanumericas servem como referencia durante o procedimento de fabricacao do chicote eletrico.
DFRW60 Chicote Eletrico de Extensao (A) A1=R78055 Protecao WEATHERPACK de 4 Vias com quatro Terminais de Luva R78060 A2=RE12365 Torre WEATHERPACK de 4 Vias (com vedacao) com quatro Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Oito vedacoes R78063 Quatro comprimentos de 183 cm (72 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes DFRW61 Chicote Eletrico de Extensao (B)
NOTA: RE12429 O Chicote Eletrico, das pecas de servico, pode ser modificado para fazer um DFRW61
B1=R78054 Protecao WEATHERPACK de 3 Vias com tres Terminais de Luva R78060 B2=RE12364 Torre WEATHERPACK de 3 Vias (com vedacao) com tres Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Seis Vedacoes R78063 Tres comprimentos de 183 cm (72 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes DFRW62 Chicote Eletrico de Extensao (C)
AG,RW24911,114 5410JAN001/2
TM2930 (14AUG03)
99-05-8
RW25442
UN19JUL96
PN=1164
Ferramentas Fabricadas
C1=R78053 Protecao WEATHERPACK de 2 Vias com dois Terminais de Luva R78060 C2=RE12331 Torre WEATHERPACK de 2 Vias (com vedacao) com dois Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Quatro Vedacoes R78063 Dois comprimentos de 183 cm (72 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes
AG,RW24911,114 5410JAN002/2
99 05 9
TM2930 (14AUG03)
99-05-9
PN=1165
Ferramentas Fabricadas
99 05 10
NOTA: As teclas alfanumericas servem como referencia durante o procedimento de fabricacao do chicote eletrico. Um conector de anteparo CPC de 35 Pinos (R77456 Amp No. 206151-1) pode ser substitudo pelos conectores A3, B3 e C3 WEATHER PACK com os terminais adequados (Pino R77464), para uso com o Kit de Receptaculo Combinado JT02016.
DFRW63 Chicote Ponte Modificado (A) A1=R78055 Protecao WEATHERPACK de 4 Vias com quatro Terminais de Pino R78061 A2=RE12333 Torre WEATHERPACK de 4 Vias (com vedacao) com quatro Terminais de Luva R78060
A3=RE12333 Torre WEATHERPACK de 4 Vias (com vedacao) com quatro Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Doze Vedacoes R78063 Quatro comprimentos de 200 mm (8 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes Quatro comprimentos de 150 mm (6 in.) de fio (bitola 14), para corresponder as cores dos fios de ` 200 mm (8 in.) Quatro Conectores de Fios AR67855 DFRW64 Chicote Ponte Modificado (B) B1=R78054 Protecao WEATHERPACK de 3 Vias com tres Terminais de Luva R78060
CPC e uma marca registrada da AMP Incorporated WEATHER PACK e uma marca registrada da Packard Electric
AG,RW24911,115 5410JAN001/2
TM2930 (14AUG03)
99-05-10
RW25443
UN19JUN96
PN=1166
Ferramentas Fabricadas
B2e B3=RE12364 Torre WEATHERPACK de 3 Vias (com vedacao) com tres Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Nove Vedacoes R78063 Tres comprimentos de 200 mm (8 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes Tres comprimentos de 150 mm (6 in.) de fio (bitola 14), para corresponder as cores dos fios de 200 mm ` (8 in.) Tres Conectores de Fios AR67855 DFRW65 Chicote Ponte Modificado (B) B1=R78054 Protecao WEATHERPACK de 3 Vias com tres Terminais de Pino R78061 B2=RE12364 Torre WEATHERPACK de 3 Vias (com vedacao) com tres Terminais de Luva R78060 B3=RE12364 Torre WEATHERPACK de 3 Vias (com vedacao) com tres Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Tres comprimentos de 200 mm (8 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes Tres comprimentos de 150 mm (6 in.) de fio (bitola 14), para corresponder as cores dos fios de 200 mm ` (8 in.) Tres Conectores de Fios AR67855 DFRW66 Chicote Ponte Modificado (C) C1=R78053 Protecao WEATHERPACK de 2 Vias com dois Terminais de Pino R78061 C2=RE12331 Torre WEATHERPACK de 2 Vias (com vedacao) com dois Terminais de Luva R78060 C3=RE12331 Torre WEATHERPACK de 2 Vias (com vedacao) com dois Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Dois comprimentos de 200 mm (8 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes Dois comprimentos de 150 mm (6 in.) de fio (bitola 14), para corresponder as cores dos fios de 200 mm ` (8 in.) Dois Conectores de Fios AR67855 DFRW81 Chicote Ponte Modificado (C) A1=R78053 Protecao WEATHERPACK de 2 Vias com dois Terminais de Luva R78060 A2=RE12363 Torre WEATHERPACK de 2 Vias (com vedacao) com dois Terminais de Pino R78061 A3=RE12363 Torre WEATHERPACK de 2 Vias (com vedacao) com dois Terminais de Pino R78061 Tambem sao necessarios: Seis Vedacoes R78063 Dois comprimentos de 200 mm (8 in.) de fio (bitola 14) de cores diferentes Dois comprimentos de 150 mm (6 in.) de fio (bitola 14), para corresponder as cores dos fios de 200 mm ` (8 in.) Dois Conectores de Fios AR67855
99 05 11
AG,RW24911,115 5410JAN002/2
TM2930 (14AUG03)
99-05-11
PN=1167
Ferramentas Fabricadas
99 05 12
TM2930 (14AUG03)
99-05-12
PN=1168
RW25102A
UN09JAN98
Ferramentas Fabricadas
99 05 13
AEspessura da Parede 51 mm (2 in.) Tubo Quadrado 4,8 mm (0.19 in.) BChapa Pivo, 6 x 152 x 305 mm (1/4 x 6 x 12 in.)
CBatentes do Pivo, Aco Chato 13 x 6 mm (1/4 x 1/2 in.) DParafusos de Nylon (3 usados)
EFure Atraves de Uma Parede FSolda (4 Locais) GSolda (6 Locais) HPorca Sextavada (3/4-10 UNC) (4 usadas)
Material Necessario Tubo de Aco Quadrado (2) 51 x 51 x 603 mm (2 x 2 x 23.75 in.) Tubo de Aco Quadrado (3) 51 x 51 x 406 mm (2 x 2 x 16 in.) (4) Porcas Sextavadas (3/4-10 UNC) (3) Parafusos 3/8-16 UNC x 1 in.
(1) 76 mm (3 in.) Material Rgido 458 mm (18 in.) (1) Chapa de Aco 6 x 152 x 305 mm (1/4 x 6 x 12 in.) Monte conforme a ilustracao. Usado para fixar os eixos da transmissao durante a montagem e desmontagem.
AG,RW24911,73 5403NOV992/2
TM2930 (14AUG03)
99-05-13
PN=1169
RW25199A
UN05JAN98
Ferramentas Fabricadas
APlantadeira
Material Necessario Chapa de Aco 25 x 300 x 512 mm (1 x 11.7 x 20.2 in.) Fabrique a ferramenta conforme a ilustracao. O corte da chapa por chama e permitido.
TM2930 (14AUG03)
99-05-14
PN=1170
RW25269
UN20MAR96
99 05 14
Ferramentas Fabricadas
UN14JUL94
Material Necessario Parafusos M12 x 180 (7 in.) Remova a cabeca do parafuso e faca uma ferramenta conforme ilustrado.
TM2930 (14AUG03)
99-05-15
PN=1171
RW25270
99 05 15
Ferramentas Fabricadas
Material Necessario Material Rgido de 15/16 in Monte a ferramenta conforme a ilustracao. Quatro necessarias.
TM2930 (14AUG03)
99-05-16
PN=1172
RW25103
UN14APR94
99 05 16
Ferramentas Fabricadas
99 05 17
AColar
BSolda
Material Necessario Cantoneira de Ferro 1/4 x 2 x 2 in. Tubo de Aco 1-3/4 x 1-1/4 in. Tubo de Aco 1-1/4 x 0.812 in. Chapa de Aco 1/2 x 2 in. Parafuso M20 x 2.5 x 45
Faca o colar (A) do tubo de aco maior. Faca o suporte conforme a ilustracao. A ferramenta e usada para apoiar o acionamento durante a separacao da transmissao.
TM2930 (14AUG03)
99-05-17
RW25104A
UN26JAN99
PN=1173
Ferramentas Fabricadas
99 05 18
Material Necessario Chapa de Aco 13 x 381 x 858 mm (1/2 x 15 x 33-3/4 in.) Tubo de Aco 686 x 127 mm DI (27 x 5 in. DI) Parafuso de 3/4 in.
Fabrique a ferramenta conforme a ilustracao. A ferramenta e usada para apoiar a reducao final durante a desmontagem e montagem.
TM2930 (14AUG03)
99-05-18
PN=1174
RW25273
UN14JUL94
Ferramentas Fabricadas
99 05 19
ASolda (4 Locais)
Material Necessario Chapa de Aco 13 x 51 x 432 mm (1/2 x 2 x 17 in.) (4) Porcas Nao Chapeadas de 8 mm
Fabrique a ferramenta conforme a ilustracao. A ferramenta e usada para comprimir as molas da embreagem da TDM
TM2930 (14AUG03)
99-05-19
PN=1175
RW25272
UN14JUL94
Ferramentas Fabricadas
99 05 20
Material Necessario Tubo Quadrado 2 x 2 x 20 in. Tubo Quadrado 2 x 2 x 6.6 in. Tubo de Aco 4-3/4 x 4-3/8 in. (DI) Chapa de Aco 1/2 x 3 x 9 in. Chapa de Aco 1/4 x 2 x 5.5 in. (2 necessarias)
Material Rgido 5/8 x 5 in. (2 necessarios) Fabrique a ferramenta conforme a ilustracao. A ferramenta e usada para remover e instalar a reducao final.
TM2930 (14AUG03)
99-05-20
PN=1176
RW25271
UN14JUL94
Ferramentas Fabricadas
RW25100
UN14APR94
AParafuso 19M7996
99 05 21
Monte conforme a ilustracao. A ferramenta e usada para girar o contraeixo no procedimento de verificacao da folga.
AG,RW24911,80 5403NOV991/1
Material Necessario Parafuso 19M8021 Remova a cabeca do parafuso e faca uma fenda na extremidade.
RX,DFRW98 5422AUG941/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-21
PN=1177
RW25216
UN22JUN94
Ferramentas Fabricadas
AG,RW24911,81 5403NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-22
PN=1178
RW25192
UN16JUN94
99 05 22
Ferramentas Fabricadas
99 05 23
Material Necessario Chapa de Aco 13 x 127 x 254 mm (1/2 x 5 x 10 in.) Corte a chapa de aco no tamanho e faca dois furos conforme a ilustracao.
A ferramenta e usada para fixar o cubo do acionamento da ventoinha ao remover ou instalar a porca.
TM2930 (14AUG03)
99-05-23
PN=1179
RW25198
UN19AUG94
Ferramentas Fabricadas
99 05 24
Material Necessario Tubo de Aco 1-1/8 in. DI Fabrique a ferramenta conforme a ilustracao.
AG,RW24911,83 5403NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-24
PN=1180
RW25267
UN14JUL94
Ferramentas Fabricadas
99 05 25
UN17MAY95
FCotovelo JT03240
AG,RW24911,84 5403NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-25
PN=1181
RW25372
Ferramentas Fabricadas
99 05 26
Material Necessario Chapa de Aco 4 x 4 x 5/8 in. Parafuso M20 x 240 (19M7779) Porca 14M7277 Tubo 2-1/4 in. (DI) x 2-3/4 in. (DE) x 5-1/2 in.
Arruela de Aco Temperado 24M7242 (nao ilustrada) A ferramenta e usada para remover e instalar o pino pivo traseiro no eixo dianteiro de tratores com tracao em duas rodas.
AG,RW24911,85 5403NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-26
PN=1182
RW25376
UN23MAY95
Ferramentas Fabricadas
99 05 27
DTubo 6 in.
Material Necessario Chapa de Aco 4 x 4 x 5/8 in. Parafuso M20 x 120 (19M7883) Porca 14M7277 Tubo 3-1/4 in. (DI) x 3-3/4 in. (DE) x 6 in.
Arruela de Aco Temperado 24M7242 (nao ilustrada) A ferramenta e usada para remover e instalar o pino pivo dianteiro no eixo dianteiro de tratores com tracao em duas rodas.
AG,RW24911,86 5403NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-27
PN=1183
RW25378
UN23MAY95
Ferramentas Fabricadas
ATubo de Cobre
BConexao de Compressao
CAdaptador
Material Necessario
99 05 28
Tubo de Cobre Flexvel 36 in. de comprimento e 3/8 in DE Conexao de Latao de Compressao Weatherhead No. 681-6 x 6 ou equivalente [tubo 3/8 in x 3/8 in (M) NPT] Adaptador Aeroquip No. 2242-6-8S ou equivalente [3/8 in. (F) NPT x 3/4-16 (F) JIC] Dobre uma extremidade do tubo de cobre aproximadamente 3/8 do curso em volta de um cilindro
ou balde que tenha um diametro de 250-280 mm (10-11 in). Instale a conexao de compressao e o adaptador na extremidade oposta do tubo. A ferramenta e usada para limpar a parte inferna do reservatorio de oleo limpo.
AG,RW24911,87 5403NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-28
PN=1184
Ferramentas Fabricadas
RE55462 exigira quatro (4) furos de 6 mm (1/4 in.). As valvulas RE55461 ja tem os quatro (4) furos de entrada de pressao de 6 mm (1/4 in).
AG,RW24911,88 5403NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-29
PN=1185
RW25398
UN05NOV99
Ferramentas Fabricadas
99 05 30
Material Necessario A Motor AC de 120 volts -1 hp (1725 rpm), Eixo de 5/8 in., Chaveta de 3/16 in., Chapa de Montagem de 4 Parafusos B Tomada Eletrica -3-pinos C Cabo Eletrico de 6 Ft (12-3) D Interruptor Liga/Desliga DPDT E Acoplador Love Joy L095- 6 x 5/8 in. (Chaveta de 3/16 in. Lado do Motor) L095-9T 16/32 in. (lado da bomba de 9 ranhuras) Cruzeta L095. Obtenha de: Love Joy Corp, 2655 Wisconsin Avenue, Downers Grove, IL 60515 (Ligue para 1-708-852-0500) F Adaptador [1 in. (M) NPT x 1-1/16-12 (M) JIC] (Para Mangueiras com Extremidades (F) JIC). Obtenha de: Parker 12-16 FTX, Weatherhead C5205 x 12 x 16 ou Aeroquip 2021-16-12S
F Alternativa (Para Mangueiras com extremidades NPT (M)) 3/4(F) NPT Sw. x 1 in. (M) NPT. Obtenha de: Parker 0107-16-12, Weatherhead 9205 x 12 x 16 ou Aeroquip 2045-12-16S G Filtrador Fluxo mnimo 10 gpm com porticos de 1 in. NPT. Obtenha da loja local de suprimentos agrcolas H Adaptador [1 in. (M) NPT x 1-5/16-12(M) JIC]. Obtenha de: Parker 16 F6X ou Weatherhead 9100 x 16 x 16 I AT33917 90 Cotovelo [1-5/16-12 (F-Sw. x M)] J Conector T26767 [1-5/16-12 (M, Anel O x M, JIC)] K Conector 38H5006 [M33 x 2.0 (M) Anel O x (M) ORFS]
AG,RW24911,123 5410JAN001/2
TM2930 (14AUG03)
99-05-30
PN=1186
RW25993
UN09SEP98
Ferramentas Fabricadas
L Bomba Hidraulica RE60870 (23 cm3) -9 ranhuras 10.5 gpm a 1725 rpm (Suporte SAE "A") L Alternativa Numero de Peca W9A123R3F01N. Obtenha de: John S. Barnes Corp., 222 15th. Street, Rockford, IL 61104 (Ligue para 1-800-398-9400) NPT. Obtenha de: Parker 0107-8-12 ou Weatherhead 9205 x 12 x 8 S Suporte de Montagem na Base FM200 Parafuso A2 SAE "A" alumnio. Obtenha de: LHA Products 1801-B West Oak Parkway N.E., Marietta, GA 30062 (Ligue para 1-404-410-3950) T Mangueira JT05679 (2 usadas) 12-ft com extremidades JIC 1-1/16-12 (F) T Alternativa (Para Mangueiras com Extremidades de 3/4 (M) NPT). Obtenha do SERVICEGARD ou localmente Base 1-1/2 in. x 9 in. x 22 in. placa com 1-1/2 in. x 3-1/2 in. placa na parte de baixo FerragensDetermina os tamanhos dos parafusos e arruelas lisas. Monte o material acima na base com as ferragens corretas. Use arruelas lisas grandes na parte inferior da base. Solde o conector (J) e (K). Alinhe o acoplador do acionamento dentro de 1 em relacao a reta. O desalinhamento maximo da bomba ` em relacao ao centro do eixo do motor e de 0,38 mm (0.015 in). Faca um suporte de montagem de ferro chato de 3/16 in x 3 in para o alojamento do filtro que tambem pode ser uma blindagem para cobrir o acoplador do acionamento. Faca um esteio para apoiar o lado da succao do filtrador.
NOTA: Para bombas Barnes, omita os adaptadores (J), (K) e (M) e substitua por:
1 in. de comprimento 1-5/16-12(M) Anel O x 1-5/16-12(M) Adaptador JIC Parker 16FF50X ou Aeroquip 202713-16-16S (1) Bucha NPT 1-1/16-12(M) Anel O x 1/2(F) Parker 12-1/2F50G ou Weatherhead C3269 x 12 x 8 M Adaptador M18 x 1.5(M) Anel O x 1/2(F) NPT. Obtenha de: Parker M18 x 1.5-1/2 F80 HG-S N Niple Sextavado 1/2 in. NPT x 3 in. (Uma extremidade invertida com alargamento de 30). Obtenha de: Parker 1/2 x 3.0 FFF O Cotovelo de 90 1/2 in. (M) NPT x 1/2(F) Sw. NPT. Obtenha de: Parker 2107-8-8 ou Weatherhead 9405 x 8 x 8 P Adaptador (2 usados) M22 x 2 (M) Anel O x 1/2(F) NPT. Obtenha de: Parker M22 x 1.5-1/2 F80HG-S Q Alojamento do Filtro RE68996 e Filtro RE69054 Filtro de 10 Micron Vazao de 15-20 gpm R Adaptador [1/2 in. (M) NPT x 1-1/16-12(M) JIC] (Para mangueiras com extremidades (F) JIC). Obtenha de: Parker 12-8 FTX, Weatherhead C5205 x 12 x 8 ou Aeroquip 2021-8-12S R Alternativa (para mangueiras com extremidades NPT (M)) 3/4(F) NPT Sw. x 1/2"(M)
99 05 31
AG,RW24911,123 5410JAN002/2
TM2930 (14AUG03)
99-05-31
PN=1187
Ferramentas Fabricadas
99 05 32
E16 mm (0.63 in.) F20 mm (0.75 in.) GPorca e Parafuso HFuro de 6 mm (1/4 in.) (3 Necessarios)
Material Necessario (1) Chapa de Aco 20 x 458 x 3 mm (0.75 x 18 x 0.125 in.) (1) Pedaco de Madeira 20 x 20 x 152 mm (0.75 x 0.75 x 6 in.) (3) Parafusos 6 x 50 mm (1/4 x 2 in.) (3) Porcas de Fixacao Sao necessarias duas garras. Faca as garras conforme a ilustracao.
Esmerilhe um raio de 6 mm (0.25 in) em cada canto (K) das garras. Monte e instale os parafusos e porcas conforme a ilustracao A ferramenta e usada para remover e instalar o conjunto do alojamento do diferencial na caixa do diferencial e verificar a folga lateral da engrenagem conica.
AG,RW24911,125 5410JAN001/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-32
PN=1188
RW25914
UN20MAY98
Ferramentas Fabricadas
99 05 33
Material Necessario Haste Laminada a Frio 3/4 x 16 in. Chapa de Aco 2 x 2 x 1/2 in. Pino Elastico 3/16 Faca marcas a 76 mm (3 in) e 152 mm (6 in) e faca duas dobras de 90. As dimensoes externas estarao um pouco fora dependendo de quao aguda e a dobra e nao sao crticas. Faca um furo na extremidade do pino paralelo ao gancho da haste.
Solde a chapa de aco com os furos centralizados exatamente conforme as dimensoes. Essa e a unica dimensao crtica da ferramenta. Esmerilhe conicamente na extremidade da haste comecando da borda do furo ate o centro. A ferramenta e usada para remover e instalar o alojamento do acionamento da bomba.
AG,RW24911,91 5403NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-33
PN=1189
RW78187
UN18NOV98
Ferramentas Fabricadas
99 05 34
Material Necessario Valvula de Expansao Termica RE57575 (e aceitavel uma defeituosa) Adesivo Epoxi TY5435 Remova a tampa (A) segurando-a com alicates e soltando-a do bloco. Remova a mola, a valvula e o pino (C) do orifcio do bloco. Remova o atuador termico (D) segurando-o com alicates e soltando-o.
Aumente o orifcio de entrada (B) fazendo um furo na tampa (A) com uma broca de 6 mm (1/4 in.). Cuidado para nao furar pelo orifcio de sada (E). Misture epoxi de acordo com as direcoes e encha parcialmente o orifcio do atuador (F). Instale o Pino (C) novamente no furo guia para evitar que o epoxi vaze. Instale e aperte o atuador (F) e o bujao (A). A ferramenta e usada para substituir a TEV quando o evaporador for lavado.
AG,RW24911,92 5403NOV991/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-34
PN=1190
RW78206
UN22JAN99
Ferramentas Fabricadas
99 05 35
Material Necessario Material Rgido de 3/8 in Parafuso 19M7348 (10 mm x 150 mm) Solde a barra (B) no parafuso (A) conforme a ilustracao.
A ferramenta e usada para fixar a valvula e alinhar a placa do piso durante a remocao e a instalacao da bomba.
RX,DFRW103 5412JUN951/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-35
PN=1191
RXA0053883
UN11JUN01
Ferramentas Fabricadas
125 mm (5 in.)
99 05 36
74 mm (3 in.)
38 mm (1.5 in.)
33 mm (1.3813 in.) 74 mm (3 in.) 32 mm (1.25 in.) 15 mm (.5625 in.) 18 mm (.7087 in.) 38 mm (1.5 in.)
Drill
7 mm (.25 in.)
52 mm (2 in.)
TM2930 (14AUG03)
99-05-36
PN=1192
RXA0055247
UN14AUG01
Ferramentas Fabricadas
Material Necessario 74Cantoneira de Ferro 74 mm x 74 mm x 7 mm x 125 mm comprimento (3 in. x 3 in. x 0.25 in. x 5 in. comprimento) 15Tubos 15 mm DI x 52 mm comprimento (5/8 in. DI x 2 in. comprimento) (2 Necessarios) Faca furos conforme a ilustracao e solde os tubos para alinhar com os furos de 15 mm (5/8 in), A ferramenta e usada para remover e instalar o modulo da VCR-levante nos tratores Serie 8020, 8020T, 9020 e 9020T.
OURX113,0000014 5428SEP012/2
99 05 37
AAdaptador JDG839-2
Material Necessario Adaptador JDG839-2 Faca um furo de 4,5 mm ou 3/16 in. na posicao mostrada.
AG,OUOD007,2610 5417AUG991/1
TM2930 (14AUG03)
99-05-37
PN=1193
RXA0055259
UN16JUL01
Ferramentas Fabricadas
99 05 38
TM2930 (14AUG03)
99-05-38
PN=1194
ndice alfabetico I
Pagina Pagina
A
Acionamento da bomba Folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-18 Ponta do cone e folga. . . . . . . . . . . . . . . .56-20-13 Pre-lubrificacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-9 Remova e instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-22 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-5 Vista em corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-8 Acionamento da ventoinha, viscoso/vistronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-11 Acionamento Vistronic/Viscoso da ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-11 ACTIVE SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-6 Acumulador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-17 Atuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-8 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-3 Purga do ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-4 Acumuladores ACTIVE SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-17 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-16 Acumuladores do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-17 Admissao de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-10-1 Sensor de temperatura . . . . . . . . . . . . . . .40-30-15 Aftercooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-6 Ajuste Controles de aquecimento e refrigeracao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-16 Deteccao de tracao. . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-19 Diferencial da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-12 Folga do acionamento da bomba . . . . . . .56-20-18 Libere o levante do carro de transporte . . .80-15-2 Pedal de freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-5 Ponta do cone Diferencial traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-24 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-6 TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-20-9 Ponta do cone do acionamento da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-13 Porta da cabine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-2 Pre-carga do diferencial traseiro e folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-34 Rolamentos da reducao final. . .56-10-14, 58-10-18 Ajuste da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-3 Alternador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-15-2 Apoio de Braco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-25-1 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-1 Aquecedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-7, 90-10-48 Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-5 Controle Cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-14 TM2930 (14AUG03)
Valvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-8 Remova o Modulo de Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-2 Aquecedores auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-5 Ar Condicionado Carregue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-24 Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-30 Embreagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-37 Teste de eficiencia volumetrica . . . . . . .90-10-32 Teste de vazamento . . . . . . . . . . . . . . .90-10-35 Condensador . . . . . . . . . . . . . . .30-20-2, 90-10-45 Conexoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-11 Corante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-12 Descarregue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-15 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-6 Evacue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-22 Evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-46 Informacoes do sistema . . . . . . . . . . . . . .90-10-16 Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-25 Lave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-18 Oleo Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-25 Purgue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-21 Valvula de expansao. . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-44 Aspirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-10-2 Assento Apoio de Braco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-25-1 Interruptor de presenca. . . . . . . . . . . . . . .40-25-21 Interruptor de subida/descida . . . . . . . . . .40-25-21 Motor do compressor de ar . . . . . . . . . . . . .40-45-1 Remocao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-3, 90-20-6 Reservatorio de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-29 Sistema de Ar . . . . . . . . . . . . . . .90-15-4, 90-20-26 Suspensao . . . . . . . . . . . . . . . . .90-15-7, 90-20-30 Assento com suspensao a ar . . . . . . . . . . . . .90-15-3 AutoTrac Coluna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-05-1 Fluxometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-6 Valvula de Controle da Direcao. . . . . . . . . .60-10-1 Auxlio de partida . . . . . . . . . . . . . .40-25-8, 40-25-19
Indx 1
B
Bloqueio do diferencial Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-14 Solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-12 Bomba de acionamento do avanco . . . . . . .50-00-31 Bomba de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-26 Bomba em tandem Pre-Lubrificacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-3 Remocao e instalacao. . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-3 Vedacao do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-10-1 Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520
041205
ndice alfabetico-1 I
PN=1
ndice alfabetico I
Pagina
Pagina
Bomba hidraulica Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-2 Identificacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-3 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-3 Bomba secundaria Remocao e instalacao. . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-4 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-3 Bombas Acionamento do avanco . . . . . . . . . . . . . .50-00-31 Lavador de para-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-5 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-26 Secundaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-4 Tandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-3 Bombas de lavagem do para-brisa . . . . . . . . .40-45-5 Bracos de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-24
Indx 2
C
Cabine Instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-10 Porta Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-2 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-18 Remocao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-3 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-11 Cabo da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-25 Cabo do controle de temperatura . . . . . . . . .90-05-14 Capo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-05-1 Chave de Ignicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-19 Chicotes Eletricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-10 ACTIVE SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-24 Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-26 Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-12 Espelho remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-20 GREENSTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-22 Motor de partida, cabo da bateria . . . . . . .40-10-25 Motor/Chassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-10 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-19 Teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-16 Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-18 Cilindro Direcao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-2 Levantamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-30-5 Suspensao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-14 Cilindro de levantamento . . . . . . . . . . . . . . . .70-30-5 CLIMATRAK Sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-21 CLIMATRAK XXXXX-010001 Valvula de controle do aquecedor . . . . . . .90-05-10 TM2930 (14AUG03)
CLIMATRAK 010001-XXXXX Valvula de controle do aquecedor . . . . . . .90-05-12 Codigo dos fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-1 Comando de Valvulas (Levante-VCR) Remocao e instalacao. . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-6 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-3 Combustvel Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-05-6 Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-05-6 Resfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-20-2 Sensor de nvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-14 Sensor de temperatura . . . . . . . . . . . . . . .40-30-14 Sistema de sangria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-05-6 Tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-05-1 Conectores GREENSTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-40-2 Conectores, eletricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-4 Conjunto do Controle da Direcao AutoTrac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-1 Controles do console . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-16 Correias de transmissao. . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-9
D
Derivacao do filtro, hidraulico . . . . . . . . . . . . .70-20-1 Desmontagem Conjunto do Alojamento da Sada da TDP Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-22 Deteccao de tracao . . . . . . . . . . .40-30-19, 70-30-13 Diferencial SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-14 TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-15-2 Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-7 Diferencial traseiro Ajuste da folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-35 Ajuste da pre-carga. . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-34 Desmonte e monte . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-11 Folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-34 Instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-31 Ponta do cone do eixo de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-24 Protecao de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-18 Remocao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-7 Vista em corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-10 Dimensoes totais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-4 Direcionamento da correia . . . . . . . . . . . . . . .30-15-9 Direcao Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-2 Coluna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-5, 60-05-1 Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520
041205
ndice alfabetico-2 I
PN=2
ndice alfabetico I
Pagina
Pagina
SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-30-3 Valvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-1 Drenagem do sistema hidraulico . . . . . . . . . .70-05-6
E
EEPROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-10 Eixo da TDM Alojamento do eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-10-4 Diferencial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-15-2 Eixo de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . .56-30-2 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . .57-00-3, 57-05-4 Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-15-1 Freio secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-30-4 Fuso da articulacao. . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-21 Pinos Mestre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-33 Ponta do cone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-20-9 Reducao final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-6 Remocao e instalacao. . . . . . . . . . . . . . . . .57-00-4 Solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-11 Suportes de oscilacao. . . . . . . . . . . . . . . . .57-25-1 Transportador planetario e cubo da roda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-7 Trem de engrenagens de entrada. . . . . . . .57-20-3 Eixo dianteiro Buchas do Joelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-9 Remocao e instalacao. . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-4 Suporte do Pivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-6 Eixo, dianteiro, tracao em 2 rodas Buchas do Joelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-9 Remocao e instalacao. . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-4 Suporte do Pivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-6 Eixos de acionamento Estrutura intermediaria . . . . . . . . . . . . . . . .56-30-3 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-15-6 TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-30-2 Eletrico Composto para isolamento . . . . . . . . . . . . .40-05-2 Elo do fusvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-3 Embreagem Cabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-7 Compressor do A/C . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-37 Desacione e acione os interruptores . . . . .40-25-14 Discos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-69 Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-5 Solenoides da valvula da transmissao . . . .40-25-9 TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-8, 56-25-3 TDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-7 TM2930 (14AUG03)
Embreagem da TDM Remova e instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-8 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-25-5 Vista em corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-25-3 Encha o sistema hidraulico. . . . . . . . . . . . . . .70-05-6 Especificacoes Acionamento da bomba . . . . . . . .56-00-7, 56-20-3 ACTIVE SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-20-3 Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-6 Bomba em tandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-2 Bomba hidraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-15-2 Bomba secundaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-2 Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-00-3 Cilindro de direcao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-15-2 Derivacao do filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-20-1 Discos do freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-25-1 Eixo dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-3 Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-1 Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-2 Levante de captacao. . . . . . . . . . . . . . . . . .80-15-1 Modulo da VCR do levante . . . . . . . . . . . . .70-00-2 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-2 Motor de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-1 Reducao final . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-7, 56-10-4 Solenoides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-2 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-00-2 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-3 Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-4 Eixos de acionamento . . . . . . . . . . . . . . .58-15-4 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-2 Reducoes Finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-4 Suspensao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-7 TDM Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-15-1 Eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-7, 57-00-3 Embreagem. . . . . . . . . . . . . . . .56-00-7, 56-25-1 Reducoes Finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-4 TDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-4 Transmissao . . . . . . . . . .50-00-5, 50-05-2, 50-10-7 Valvula do freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-2 Estrutura dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-12 Evaporador. . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-7, 90-10-48
Indx 3
F
Ferramentas fabricadas . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-1 Ferramentas fabricadas por concessionarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99-05-1 Fluxometro AutoTrac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-6 Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520
041205
ndice alfabetico-3 I
PN=3
ndice alfabetico I
Pagina
Pagina
Indx 4
Freio de estacionamento Desacione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-3 Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-14 Solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-10 Freio secundario Eixo da TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-30-4 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-3 Freios Ajuste do pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-5 Ar do carro de transporte . . . . . . . . . . . . . .60-30-1 Chapas e discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-25-1 Sangre os Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-15 Sangria secundario, TDM . . . . . . . . . . . . .57-30-12 Secundaria Eixo da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-30-4 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-3 Valvula do freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-5 Verificacao manual . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-15
J
Juntas esfericas . . . . . . . . . . . . . .58-35-36, 58-35-56
L
Lampadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-3 Levante Captacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-15-3 Carro de Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-15-1 Cilindro de levantamento . . . . . . . . . . . . . .70-30-5 Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-9 Deteccao de tracao. . . . . . . . . .40-30-19, 70-30-13 Estrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-7 Interruptores externos . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-25 Sensor de posicao. . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-18 Valvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-6 Solenoides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-13 Levante de captacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-15-3 Levante do carro de transporte. . . . . . . . . . . .80-15-1 Localizacao dos pontos de aterramento . . . . .40-10-1 Luz do teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-17
G
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-8
I
Interruptor de neutro da partida . . . . . . . . . . .40-20-4 Interruptor de restricao do filtro de ar . . . . . .40-25-13 Interruptor de restricao do filtro de oleo . . . .40-25-23 Interruptor do nvel de oleo . . . . . . . . . . . . .40-25-24 Interruptores A embreagem se desaciona e aciona . . . .40-25-14 A/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-25 Assento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-21 Auxlio de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-19 Bloqueio do diferencial . . . . . . . . . . . . . . .40-25-14 Controle do console . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-16 Externo subida e descida . . . . . . . . . . . . .40-25-25 Freio de estacionamento. . . . . . . . . . . . . .40-25-14 Freio de Mao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-22 Ignicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-19 Luz da porta da cabine . . . . . . . . . . . . . . .40-25-18 Luz de freio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-22 Luz de Sinalizacao Intermitente . . . . . . . .40-25-18 Luz do teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-17 Neutro da partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-4 Nvel de oleo limpo . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-24 Presenca do Operador . . . . . . . . . . . . . . .40-25-21 Restricao do filtro de ar. . . . . . . . . . . . . . .40-25-13 TM2930 (14AUG03)
M
Medidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-3 Modulo de Calefacao-Ventilacao e Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-05-2 Montagem Alojamento de Sada da TDP Opcional. . .56-15-27 Motor Acionamento da ventoinha . . . . . . . . . . . .30-15-11 Controle de rotacao . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-6 Pressostato do oleo . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-13 Remocao e instalacao. . . . . . . . . . . . . . . . .20-00-3 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-05-1 Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-13 Motor de Partida Interruptor neutro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-4 Rele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-3 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-2 Motor do Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-2 Motores Compressor de ar do assento. . . . . . . . . . .40-45-1 Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520
041205
ndice alfabetico-4 I
PN=4
ndice alfabetico I
Pagina
Pagina
S
Sada com 7 terminais . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-40-1 Sangria Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-15 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-4 Sangria do Sistema de combustvel . . . . . . . . . . . . . . .30-05-6 Sensor de velocidade da roda . . . . . . . . . . .40-30-16 Sensores CLIMATRAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-21 Deteccao de tracao. . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-19 Nvel de combustvel. . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-14 Pedal do acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-15 Posicao do levante . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-18 Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-17 Rotacao da TDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-16 Rotacao do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-13 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-18 Temperatura da admissao de ar . . . . . . . .40-30-15 Temperatura do combustvel. . . . . . . . . . .40-30-14 Temperatura do lquido refrigerante do motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-13 Temperatura do oleo hidraulico. . . . . . . . .40-30-17 Velocidade da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-16 Sistema Eletrico Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-05-4 Sadas e conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-40-1 Unidade de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-9 Sistema hidraulico Acoplamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-15 Bomba em tandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-3 Bomba secundaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-00-4 Conexoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-5 Derivacao do filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-20-1 Drene e encha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-6 Pre-lubrificacao do acionamento da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-9 Procedimentos de limpeza . . . . . . . . . . . .70-05-10 Sensor temperatura do oleo . . . . . . . . . . .40-30-17 Solenoides Auxlio de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-8 Bloqueio do diferencial . . . . . . . . . . . . . . .40-25-12 Liberacao do freio de estacionamento . . .40-25-10 TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-11 TDP Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-10 Valvula do levante . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-13 Valvulas de mudanca . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-9 VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-12 Suspensao Bracos de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-24 Tratores 8120, 8220, 8320, 8420 e 8520
041205
O
Oleo Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-25
P
Para-Brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-7 Pedal do acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-15 Polia de acionamento auxiliar. . . . . . . . . . . .50-05-12 Procedimentos de limpeza . . . . . . . . . . . . . .70-05-10 Procedimentos gerais de reparacao Acionamento da bomba . . . . . . . . . . . . . . .56-20-4 Diferencial traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-05-6 Eixo da TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-5 Embreagem da TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . .56-25-2 Hidraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-05-5 Reducao final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-10-5 Solenoides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-2 TDP Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-5 Transmissao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-12 Valvula do freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-4
Indx 5
R
Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-17 Radiador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-4 Radio e alto-falantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-45-6 Receptor-secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-43 Reducao final Ajuste os rolamentos . . . . . . . .56-10-14, 58-10-18 Desmonte e monte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-10-7 Eixo da TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-05-6 Remova e instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-29 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-5 Vista em corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-10-6 Rele, motor de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-20-3 Resfriador de oleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-20-2 Rolamentos da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-12 Rolamentos, roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80-10-12 TM2930 (14AUG03)
ndice alfabetico-5 I
PN=5
ndice alfabetico I
Pagina
Pagina
Indx 6
Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-8 Junta esferica . . . . . . . . . . . . . .58-35-36, 58-35-56 SUSPENSAO COM ARTICULACAO INDEPENDENTE Acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-16 Alojamento da valvula . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-5 Bracos de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-24 Cilindro da suspensao. . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-8 Diferencial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-14 Direcao Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-30-13 Haste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-30-18 Haste de ligacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-30-3 Eixos de acionamento. . . . . . . . . . . . . . . . .58-15-6 Engrenagens de Entrada . . . . . . . . . . . . . .58-25-5 Especificacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-00-2 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-3 Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-25-4 Eixos de acionamento . . . . . . . . . . . . . . .58-15-4 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-2 Reducoes Finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-4 Suspensao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-35-7 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-20-3 Reducoes Finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-10-6 Sada do diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . .58-15-14 Sangria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-05-4
Solenoides da valvula de mudanca. . . . . . .40-25-9 Tampa traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-43 Transportador planetario . . . . . . . . . . . . . .50-10-67 Valvula eletro-hidraulica . . . . . . . . . . . . . .50-10-33 Valvulas do coletor . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-28 Vista em corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-14 Transmissao da bomba hidraulica Folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-18 Ponta do cone e folga. . . . . . . . . . . . . . . .56-20-13 Remova e instale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-00-22 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-5 Vista em corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-20-8
U
Unidade de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-9 Unidade de controle dos instrumentos . . . . . .40-30-3
V
Valores do torque em polegadas . . . . . . . . . .10-10-7 Valores metricos do torque. . . . . . . . . . . . . . .10-10-6 Valvula AutoTrac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-1 Direcao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-10-1 Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-20-5 Valvula de expansao . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-10-44 Valvula eletro-hidraulica, transmissao. . . . . .50-10-33 VCR Acoplamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-15 Alavanca de controle . . . . . . . . . . . . . . . . .40-35-8 Reparacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-25-11 Solenoides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-12 Vidro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90-30-7
T
TDP Adaptador 540/1000 . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-32 Alojamento de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-6 Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-7 Valvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-15-16 Sensor de rotacao . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-30-16 Solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-25-10 Tensionador da correia. . . . . . . . . . . . . . . . .30-15-10 Transmissao Bomba de acionamento do avanco . . . . . .50-00-31 Bomba de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-26 Contra-Eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-56 Controle do apoio de braco. . . . . . . . . . . . .40-35-7 Desmontagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-15 Discos da embreagem . . . . . . . . . . . . . . .50-10-69 Eixo de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-50 Vedacoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-05-9 Eixo de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-62 Especificacoes . . . . . . . .50-00-5, 50-05-2, 50-10-7 Instalacao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-23 Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-78 Remova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-00-6 TM2930 (14AUG03)
ndice alfabetico-6 I
PN=6