Vous êtes sur la page 1sur 216

OUTDOOR COLLECTION 2012

FURNITURE COLLECTION

INDEX

10/ KETTAL VIEQUES

28/ KETTAL BITTA

B E

50/ KETTAL BOB

C F

60/ KETTAL MAIA

78/ KETTAL LANDSCAPE

100/ KETTAL VIA

106/ KETTAL NET

G J

114/ KETTAL ZIGZAG

122/ KETTAL OBJECTS

KETTAL CLASSICS
134/ KETTAL BARCELONA 138/ KETTAL SOFT 142/ KETTAL VENEZIA 146/ DESIGNERS 148/ FINISHES 167/ TECHNICAL SPECIFICATIONS 207/ KETTAL IDEAS
7

THE KETTAL FOUNDATION


As a result of its passion for art, and as the basis of Design, Kettal has established the Alorda-Derksen Foundation in Barcelona, a new international point of reference in contemporary art. Fruto de la pasin por el arte y como base del Diseo, Kettal ha creado la fundacin Alorda-Derksen en Barcelona, un nuevo espacio de referencia internacional en arte contemporneo. Ne de la passion pour lart et considre comme lessence du design, Kettal a cr la fondation AlordaDerksen Barcelone, un nouvel espace de rfrence internationale en matire dart contemporain. Als Ergebnis ihrer Leidenschaft fr die Kunst und als Grundlage fr Design hat Kettal in Barcelona die Stiftung Alorda-Derksen ins Leben gerufen, eine neue internationale Vorzeige-Einrichtung fr zeitgenssische Kunst. Frutto della passione per larte e come base del design, Kettal ha creato la fondazione Alorda-Derksen a Barcellona, un nuovo spazio di riferimento internazionale per larte contemporanea. Fundacin AD, Arag 314, 08009 Barcelona. www.fundacionad.com

A
A:10

KETTAL VIEQUES
DESIGN PATRICIA URQUIOLA
A macro-reproduction of an organic fabric: a coffee filter, seen under the microscope. The search for a combination of natural patterns applied to the industrial world. And so is born an innovative fabric both in terms of style and texture that is applied as an enveloping layer to the aluminium frame of armchairs, sofas and rocking chairs. At the same time and at a macroscopic level, a layer is formed from a three-dimensional braid, tripled in thickness, altering the visual perception and giving rise to: the creation of the outdoor mat. Una reproduccin macro de un tejido orgnico: un filtro de caf, visto bajo un microscopio. La bsqueda de la combinacin de los patrones naturales aplicados al mundo de la industria. Nace un tejido innovador por la tipologa y la textura que se aplica como una capa envolvente en los sillones, sofs y mecedoras entorno a las estructuras de aluminio. De la misma manera aumentado a nivel macroscpico se propone en forma de capa formado un trenzado tridimensional, triplicado en la altura lo cual altera la percepcin visiva dando paso a: el nacimiento de la alfombra de exterior. Une reproduction macro dun tissu organique : un filtre caf vu au microscope. La recherche de lassociation de modles naturels appliqus au monde de lindustrie. Un tissu innovant par son style et sa texture est n. Il sapplique comme une couche enveloppante autour des structures en aluminium des fauteuils, canaps et fauteuils bascule. De la mme faon, lchelle microscopique, on voit se former une couche au tressage tridimensionnel, triple paisseur, qui altre la perception visuelle et donne naissance un tapis dextrieur. Makroreproduktion eines organischen Gewebes: ein Kaffeefilter unter dem Mikroskop. Auf der Suche nach einer Kombination von natrlichen Mustern mit industriellen Anwendungsmglichkeiten. So entsteht ein in Art und Textur innovatives Gewebe, das die Alu-Gestelle von Sesseln, Sofas und Schaukelsthlen wie eine Hllschicht umgibt. Auf die gleiche Weise, vergrert auf makroskopische Ebene, wird das Gewebe als dreidimensionales Geflecht mit dreifacher Hhe vorgestellt und der optische Eindruck verndert. So entsteht ein Teppich fr den Auenbereich. Una macro riproduzione di un tessuto organico: un filtro di caffe, visto al microscopio. La ricerca verso lassociazione di modelli naturali applicati al mondo dellindustria. Nasce un tessuto innovativo per tipologia e trama che viene applicato come rivestimento avvolgente su poltrone, divani e dondoli dalle strutture in alluminio. Nella stessa maniera ingrandito in modo macroscopico si propone a layer formando un intreccio tridimensionale, triplicato in altezza che ne altera la percezione visiva: nasce il tappeto outdoor.

A:11

KETTAL VIEQUES

A:12

A:13

Texture Manganse / Brown rope - Natte Beige 754

A:14

A:15

A:16

A:17

Texture White 721 / White Beige Beige 525 - Natte Taupe

A:18

Texture White 721 / White Beige Beige 525 - Natte White

A:19

Texture Manganese / Brown Beige 524 - Natte Taupe

A:20

A:21

A:22

A:23

A:24

A:25

Texture Manganese / Brown Beige 524 - Natte Taupe

A:26

Texture White 721 / White Yellow 522 -

A:27

B
B:28

KETTAL BITTA
DESIGN RODOLFO DORDONI
Kettal Bitta is characterised by a combination of aluminium frames , seats of braided polyester and comfortable cushions, teak and stone for the table topsall completely weatherproof materials. The intention of the designer was to create dense braiding that would still let the air through, reminiscent of the braiding of the ropes used to moor boats (hence the name Bitta, which means mooring in Italian), which makes the pieces look lightweight but, at the same time, they look just like cosy nests in natural colours to sit back and relax in. Kettal Bitta se caracteriza por una combinacin de estructuras de aluminio, asientos trenzados con cuerda de polister y cmodos cojines, madera de teka y piedra para los sobres de mesa, materiales perfectamente resistentes a la intemperie. La intencin del diseador era crear un trenzado denso pero que respirara que recordara el trenzado de los cabos que se utiliza para amarrar las barcas a los amarraderos (de ah el nombre Bitta, que significa amarradero en italiano), que confiriera a las piezas una sensacin de ligereza pero, que stas se vieran como nidos acogedores en tonos naturales en los que relajarse. Kettal Bitta se caractrise par une combinaison de structures en aluminium, dassises en corde polyester tresse et de coussins confortables, ainsi que de dessus de table en teck et en pierre, tous les matriaux utiliss tant parfaitement rsistants aux intempries. Lintention du designer tait crer un tressage la fois dense et ar qui rappelle le tressage des cordages utiliss pour amarrer les bateaux quai (do le nom Bitta, qui signifie bitte damarrage en italien , qui donne une sensation de lgret et, laspect accueillant dun nid dans des tons naturels et dans lequel on peut se dtendre. Kettal Bitta zeichnet sich durch ihre besondere Materialkombination aus: Aluminiumstrukturen, mit Polyesterkordeln geflochtene Sitzflchen und bequeme Stoff-kissen und Tischflchen aus Teakholz und Stein. Alle verwendeten Materialien sind ausgesprochen wetterbestndig. Die Absicht des Designers war, ein dichtes Geflecht zu gestalten, das dennoch atmungsaktiv ist es sollte an die geflochtenen Taue erinnern, mit denen die Boote an den Anlegestegen festgezurrt werden (daher auch der Name Bitta, das italienische Wort fr Anlege-steg) und das den Mbelstcken einerseits Leichtigkeit verleihen sollte, gleichzeitig aber auch den Eindruck eines behaglichen, in Naturtnen gehaltenen Nestes vermitteln sollte, das zum Entspannen einldt. Kettal Bitta caratterizzata dallaccostamento di strutture in alluminio , intrecci in corde di poliestere e confortevoli cuscinature, e teak e pietra per i piani dei tavoli, materiali perfettamente resistenti alle intemperie. Lintenzione del designer era di creare un intreccio fitto ma che respirasse che ricordasse lintreccio usato per fermare le cime dormeggio delle barche alle bitte che desse una sensazione di leggeri ma al tempo stesso accoglienti nidi dai toni naturali su cui rilassarsi.

B:29

KETTAL BITTA

B:30

B:31

Brown rope / Texture Manganse 726 - Natte Beige

B:32

B:33

B:34

B:35

B:36

B:37

B:38

B:39

Brown rope / Texture Manganse 726 - Natte Beige

B:40

B:41

B:42

B:43

B:44

B:45

B:46

B:47

B:48

B:49

C
C:50

KETTAL BOB
DESIGN HELLA JONGERIUS
For Kettal Hella Jongerius designed a club garden set named BOB, a reinterpretation of the typical garden club chair. The aluminum frame has a sturdy dark look from the front but surprises at the back with an elegant, light construction. The seating is formed of soft and voluminous ribs which are accented with visible stitching. Winded yarn is used for the detailing of the armrests and on the handles of the BOB footstool and side table. Hella Jongerius ha diseado para Kettal un set de club de jardn denominado BOB, que no es sino una reinterpretacin de la silla club de jardn tradicional. El chasis de aluminio de color oscuro le confiere robustez por la parte frontal,mientras que la parte trasera destaca por una elegante construccin ligera. El asiento est formado por suaves y voluminosas varillas, acentuadas por puntadas visibles. Para el detalle de los reposabrazos y los asideros del reposapis BOB as como de la mesa lateral BOB se ha utilizado cordn retorcido. Hella Jongerius a conu pour Kettal un set de jardin club nomm BOB, une rinterprtation du traditionnel fauteuil club de jardin. Son chssis en aluminium fonc lui confre la fois un aspect robuste, de face, et une surprenante lgret tout en lgance, de dos. Lassise est forme de larges ctes douces accentues par des piquages apparents. Pour le dtail de laccoudoir des cordons torsads sont utiliss ainsi que sur les poignes du repose-pieds BOB et sur la table auxiliaire BOB. Hella Jongerius hat fr Kettal eine Gartensitzgruppe im Clubstil namens BOB gestaltet, eine Neuinterpretation des typischen Clubsessels fr den Auenbereich. Der dunkle Aluminiumrahmen wirkt von vorne robust, von hinten gesehen berrascht jedoch seine elegante, leichte Ausfhrung. Die Sitzflche besteht aus weichen, bauschigen Rippen, deren Form von einem dekorativen Stickmuster hervorgehoben wird. Eine gedrehte Kordel schmckt die Armsttzen, sowie die Griffe der Fubank und des Beistelltisches. Hella Jongerius ha disegnato per Kettal un set di club da giardino di nome BOB, una reinterpretazione della tipica sedia club da giardino. Il telaio in alluminio scuro si caratterizza per laspetto robusto se visto frontalmente, mentre da dietro sorprende con una struttura elegante e leggera. La seduta costituita da doghe morbide e voluminose evidenziate dalle cuciture a vista. Per le finiture dei braccioli, cos come per le maniglie del poggiapiedi e del tavolino laterale BOB, stata usata corda intrecciata.

C:51

KETTAL BOB

C:52

C:53

Texture Manganse / Texture White / Ebony Bronze Grey Linen 726

C:54

C:55

C:56

C:57

C:58

Texture Manganse / Texture White / Ebony Bronze Grey Linen 726

C:59

D
D:60

KETTAL MAIA
DESIGN PATRICIA URQUIOLA
Like an architecture that is in keeping with its surroundings, the Kettal Maia collection designed by Patricia Urquiola has a natural lightness and elegance. The design of the artisan braiding, the sturdiness of the aluminium frame and the new Porotex and chenille fabric collection create a combination that oozes energy. The collection was hailed as one of the most representative designs of our century. Como una arquitectura se abre a su entorno, la coleccin Kettal Maia diseada por Patricia Urquiola muestra una ligereza y una naturalidad elegante. El diseo del trenzado artesanal, la solidez de la estructura de aluminio y la nueva coleccin de tejidos de porotex y chenille crean una combinacin llena de energa. La coleccin ha sido elegida uno de los diseos ms representativos de nuestro siglo. Telle une architecture souvrant sur lextrieur, la collection Kettal Maia, conue par Patricia Urquiola, fait preuve dune lgret et dun naturel lgant. La conception du tressage artisanal, la solidit de la structure en aluminium et la nouvelle collection de tissus porotex et chenille crent une association pleine dnergie. La collection a t lue une des crations les plus reprsentatives de notre sicle. So wie sich eine Architektur ihrer Umwelt ffnet, zeigt die von Patricia Urquiola entworfene Kollektion Kettal Maia eine elegante Natrlichkeit und Leichtigkeit. Das Design des handwerklich hergestellten Geflechts, die Robustheit des Alu-Gestells und die neue Stoffkollektion aus Porotex und Chenille erzeugen eine Kombination voll Energie. Die Kollektion wurde zu einem der reprsentativsten Designs unseres Jahrhunderts gewhlt. Come unarchitettura si apre al suo ambiente circostante, la collezione Kettal Maia disegnata da Patricia Urquiola sfoggia leggerezza e unelegante naturalezza. Il design dellintreccio artigianale, la solidit della struttura in alluminio e la nuova collezione di tessuti di porotex e ciniglia creano una combinazione carica di energia. La collezione stata eletta come uno dei progetti pi rappresentativi del nostro secolo.

D:61

D:62

KETTAL MAIA
D:63

D:64

D:65

D:66

D:67

Manganse / Chestnut 075

D:68

D:69

D:70

Manganse / Chestnut 075 - Ebony Sand

D:71

Bicolore

D:72

D:73

White Gobi / White 826 - Natte Sooty

D:74

D:75

D:76

D:77

E
E:78

KETTAL LANDSCAPE
DESIGN KETTAL STUDIO
Kettal Landscape, designed by the Kettal Studio, features modern architectural shapes that highlight nature in outdoor settings. Kettal Landscape is a very complete system comprised of totally configurable daybeds and pergolas and personalised aluminium furniture that will look great in any natural setting. The quality of the new Natte structured fabric, the volume and comfort of the upholstery and the modernity of the proportions give it an elegant look. Kettal Landscape diseada por Kettal Studio recurre a formas arquitectnicas modernas que pondrn en valor la naturaleza de los entornos exteriores. Un sistema muy completo que se compone de daybeds, prgolas totalmente configurables y muebles de aluminio personalizables que se integrarn perfectamente en entornos naturales. La calidad del nuevo tejido estructurado Natte, el volumen y confort de de las confeccin es as como la modernidad de sus proporciones le confieren un aspecto elegante. Kettal Landscape, conue par Kettal Studio, a recours des formes architecturales modernes qui mettront en valeur la nature des espaces extrieurs. Kettal Landscape est un systme trs complet qui se compose de daybeds et de pergolas entirement configurables et de meubles en aluminium personnalisables qui sintgreront parfaitement dans les espaces naturels. La qualit du nouveau tissu structur Natte, le volume et le confort des confections ainsi que la modernit de ses proportions lui confrent un aspect lgant. Kettal Landscape, geschaffen von Kettal Studio, setzt moderne architektonische Formen ein, die die Schnheit der umgebenden Natur unterstreichen. Kettal Landscape ist ein sehr umfangreiches System, das aus Daybeds und vollstndige konfigurierbaren Pergolen sowie aus personalisierbaren Mbeln aus Aluminium besteht, die sich perfekt in die natrliche Umwelt einfgen. Die Qualitt des neuen, strukturierten Natt-Stoffes, das Volumen und die Bequemlichkeit der Polsterelemente sowie die Aktualitt seiner Proportionen verleihen dieser Kollektion ein elegantes Aussehen. Kettal Landscape disegnata da Kettal Studio utilizza forme architettoniche moderne che mettono in risalto la natura degli ambienti esterni. Kettal Landscape un sistema molto completo che si compone di daybed e pergole completamente configurabili e mobili in alluminio personalizzabili che si integrano perfettamente negli ambienti naturali. La qualit del nuovo tessuto strutturato Natte, il volume e il comfort delle confezioni cos come la modernit delle sue proporzioni le conferiscono un aspetto elegante.

E:79

KETTAL LANDSCAPE

E:80

E:81

Manganse 750 - Natte Grey

E:82

E:83

E:84

E:85

E:86

E:87

E:88

E:89

E:90

E:91

Manganse 750 - Natte Sooty

E:92

E:93

Manganse 750 - Natte Sooty

E:94

E:95

Manganse 750 - Pearl Linen

E:96

E:97

Manganse 750 - Pearl Linen

E:98

E:99

F
F:100

KETTAL VIA
DESIGN KETTAL STUDIO
A minimalist style that enriches any type of architecture. The metallic tones of the thermally bonded Textilene mesh give it a purist look; the aluminium frame has been overdesigned in order to achieve polished lines. Un estilo minimalista que enriquece cualquier tipo de arquitectura. Los tonos metalizados de las mallas de textiline termosoldadas le aportan un aire purista; la estructura de aluminio se ha sobredimensionado para conseguir una lnea depurada. Un style minimaliste qui enrichit tout type darchitecture. Les tons mtalliss des mailles en textilene thermosoudes lui donnent une allure puriste; la structure en aluminium a t surdimensionne pour obtenir une ligne pure. Ein minimalistischer Stil, der jede Art von Architektur bereichert. Die metallisierten Farbtne der thermoverschweiten Textilene-Gewebe geben dieser Kollektion ein puristisches Flair. Das Alu-Gestell wurde besonders gro dimensioniert, um eine schlichte Linie zu erzielen. Uno stile minimalista che arricchisce qualunque tipo di architettura. I toni metallizzati delle maglie di textilene termosaldate conferiscono unaria purista; la struttura in alluminio stata sovradimensionata per ottenere una linea raffinata.

F:101

KETTAL VIA

F:102

F:103

Aluminium / Titanium 711

F:104

F:105

G
G:106

KETTAL NET
DESIGN KETTAL STUDIO
The Kettal Net collection conserves a classic structure, elegant and with a smooth line that gives a calming and attractive appearance. Woven cords and aluminium tubing come together to provide a light, handcrafted look. Kettal Net mantiene una estructura clsica, elegante y de formas suaves que confieren un semblante tranquilo y atractivo. Formalmente est compuesto por una trama de cuerdas y tubos de aluminio que proporcionan una esttica artesanal y ligera. La collection Kettal Net offre une structure classique, lgante aux lignes douces qui lui donnent un aspect la fois calme et attirant. Compose dune trame de cordes et de tubes en aluminium elle possde une esthtique artisanale et lgre. Die Kollektion Kettal Net basiert auf einer eleganten und sanft geschwungenen klassischen Struktur, die ihr ein ruhiges und attraktives Aussehen verleiht. Die Form wird durch ein Geflecht von Schnren und Alu-Rohren bestimmt, das ihr eine leichte und handwerklich gefertigte sthetik gibt. La collezione Kettal Net conserva una struttura classica, elegante e dalle forme delicate, che le conferisce un aspetto rilassato e attraente. Dal punto di vista formale composta da una trama di corde e tubi di alluminio che trasmettono unestetica artigianale e leggera.

G:107

KETTAL NET

G:108

G:109

Texture Manganse / Brown rope 784 - Natte Sooty

G:110

G:111

G:112

Texture Manganse / Black rope 781- Natte Sooty

G:113

H
H:114

KETTAL ZIGZAG

DESIGN EMILIANA DESIGN STUDIO, EMILI PADRS Y ANNA MIR


The strength of the shapes, the richness of the materials and the energy of fire are the main elements that characterise the Kettal ZigZag objects collection designed by the Emiliana Design Studio. Braided outdoor flowerpot holders, comfortable puffs, porcelain oil lamps and tables that double up as firessuch are the pieces that bring any outdoor space to life. Kettal ZigZag Fire, an aluminium and ceramic coffee table that can easily be turned into a fire or barbecue. La fuerza de las formas, la riqueza de los materiales y la energa del fuego son los principales elementos que caracterizan la coleccin de objetos Kettal ZigZag diseada por Emiliana Design Studio. Maceteros exteriores trenzados, pufs confortables, lmparas de aceite de porcelana y mesas convertibles en hogar tales son las piezas que podrn dar vida a cualquier espacio exterior. Kettal ZigZag Fire, una mesa de centro de aluminio y cermica fcilmente convertible en un hogar o barbacoa. La force des formes, la richesse des matriaux et lnergie du feu sont les principaux lments qui caractrisent la collection dobjets Kettal ZigZag conue par Emiliana Design Studio. Jardinires dextrieur tresses, poufs confortables, lampes huile en porcelaine et tables convertibles en foyer telles sont les pices qui donneront vie nimporte quel espace extrieur. Kettal ZigZag Fire, une table basse en aluminium et cramique facilement convertible en un foyer ou un barbecue. Die Kraft der Formen, die Reichhaltigkeit der Materialien und die Energie des Feuers sind die wichtigsten Elemente, die die von Emiliana Design Studio geschaffene Objektkollektion Kettal ZigZag auszeichnen. Geflochtene Blumenstnder fr den Auenbereich, bequeme Puffs, llampen aus Porzellan und Tische, die sich in Feuerstellen verwandeln lassen diese Stcke beleben jeden Auenbereich. Kettal ZigZag Fire, ein Couchtisch aus Aluminium und Keramik, kann mit wenigen Handgriffen in einen Herd bzw. einen Grill verwandelt werden. La forza delle forme, la ricchezza dei materiali e lenergia del fuoco sono i principali elementi che caratterizzano la collezione di oggetti Kettal ZigZag disegnata da Emiliana Design Studio. Portavasi da esterni intrecciati, confortevoli puf, lampade a olio di porcellana e tavoli convertibili in barbecue sono questi gli oggetti in grado di animare qualsiasi spazio esterno. ZigZag Fire, un tavolino basso in alluminio e ceramica facilmente convertibile in un fornello o barbecue.

H:115

KETTAL ZIGZAG

H:116

H:117

Manganse / Black rope/ Brown rope

H:118

Manganse / Black rope

H:119

Manganse / Black rope

H:120

H:121

I
I:122

KETTAL OBJECTS
DESIGN KETTAL STUDIO
Because spaces come to life through the objects that adorn them, Kettal has developed a range of exterior decoration and design products. Porque los espacios viven a travs de los objetos que lo componen, Kettal ha desarrollado una amplia gama de productos de decoracin y diseo exterior. Parce que les espaces vivent travers les lments qui les composent, Kettal a dvelopp une gamme dobjets de dcoration prvus pour lextrieur. Die Bereiche leben durch die Objekte, aus denen sie bestehen. Daher hat Kettal eine Produktpalette zur Dekoration und Gestaltung von Auenbereichen geschaffen. Siccome gli spazi vivono attraverso gli oggetti che li compongono, Kettal ha sviluppato una gamma di prodotti di arredamento e design per esterni.

I:123

KETTAL OBJECTS

I:124

I:125

Texture White 721

I:126

I:127

I:128

I:129

J
J:130

KETTAL CLASSICS
DESIGN KETTAL STUDIO
The Kettal Classics collection is a collage comprising a selection of products that have stood the test of time and which are considered a part of history. La coleccin Kettal Classics, se considera como un collage, una seleccin de productos que han perdurado a lo largo de los aos y que forman parte de la historia. La collection Kettal Classics sapparente une galerie, une slection de produits qui ont su perdurer dans le temps, empreints dhistoire. Die Kollektion Kettal Classics gilt als Collage, eine Sammlung von Werken, die Jahre berdauert haben und Teil der Geschichte sind. La collezione Kettal Classics considerata un collage, una selezione di prodotti che perdurano nel corso degli anni e che fanno parte della storia.

J:131

KETTAL CLASSICS

J:132

J:133

KETTAL BARCELONA
DESIGN KETTAL STUDIO
A classic by Kettal. A traditional wrought iron design made in aluminium, which makes it both light and weather-resistant. Un clsico de la marca Kettal. El diseo tradicional de hierro forjado realizado en aluminio, que le confiere las propiedades de ligereza y resistencia a la intemperie. Un classique de la marque Kettal. La conception traditionnelle en fer forg ralise en aluminium lui confre les proprits de lgret et une rsistance aux intempries. Ein Kettal -Klassiker. Durch das traditionelle Schmiedeisen-Design mit Aluminium ist es leicht und witterungsbestndig. Un classico del marchio Kettal. Il disegno tradizionale del ferro battuto realizzato in alluminio le conferisce le propriet di leggerezza e resistenza alle intemperie.

J:134

J:135

Black Iron 051 - Stripe Black 828 - Pure White

J:136

J:137

KETTAL SOFT
DESIGN KETTAL STUDIO
A perfect combination of aluminium, Textilene mesh and teak parts. The curved shapes of the design give it a soft look and an elegant personality. Una perfecta combinacin de aluminio, malla de textiline termosoldada y piezas de madera de teca. El diseo de formas redondas le dan un aspecto suave y una elegante personalidad. Une combinaison parfaite daluminium, de maille en Textilene thermosoude et des pices en teck. Une conception aux formes arrondies lui confre un aspect doux et une personnalit lgante. Eine perfekte Kombination aus Aluminium, thermoverschweitem Textilene und Teakholz. Die abgerundeten Linien erwecken den Eindruck von Weichheit und geben dem Design eine elegante Note. Una combinazione perfetta di alluminio, maglia di Textilene termosaldata e pezzi di legno di tek. Il design dalle forme arrotondate gli conferiscono un aspetto morbido ed una personalit elegante.

J:138

J:139

White Gobi 826 - White 691

J:140

J:141

KETTAL VENEZIA
DESIGN KETTAL STUDIO
The gardens of Marrakech embody an atmosphere that brims with history, freshness and tranquillity. Kettal Venezia has a timeless, fresh and elegant character a large chill-out set in resistant, braided synthetic fibre to help you enjoy and take in the outdoors. Los jardines de Marrakech tienen una atmsfera llena de histria, transmiten frescura y tranquilidad. Kettal Venezia tiene un carcter atemporal, fresco y elegante un amplio conjunto Chill-out en resistente fibra sinttica trenzada, para disfrutar y relacionarse con el exterior. Les jardins de Marrakech possdent une atmosphre charge dhistoire et apportent fracheur et tranquillit. Kettal Venezia possde un caractre intemporel, frais et lgantun large ensemble chill-out en fibre synthtique tresse rsistante, pour profiter de lextrieur. Die Grten von Marrakesch verstrmen eine Atmosphre voll Geschichte und vermitteln Frische und Ruhe. Kettal Venezia zeugt von einem zeitlosen, frischen und eleganten Charakter ein grozgiges Chill-out-Ensemble aus widerstandsfhiger, geflochtener Kunstfaser, zum Entspannen im Freien. I giardini di Marrakech hanno unatmosfera ricca di storia, trasmettono freschezza e tranquillit. Kettal Venezia ha un carattere atemporale, fresco ed elegante un ampio set chill-out in resistente fibra sintetica intrecciata, per divertirsi e relazionarsi con lesterno.

J:142

J:143

Chestnut 075 - Canvas

J:144

J:145

DESIGNERS
PATRICIA URQUIOLA
A Spanish architect based in Milan, she stands out for the original designs of objects and furniture that she produces for the best and most important international firms. The designer of some of the most emblematic pieces in the current range, she created the Maia collection, one of her most characteristic works, for Kettal. AD Architecture Design Award 2008. Arquitecta espaola afincada en Miln, destaca por los originales diseos de objetos y mobiliario, que realiza para las mejores y ms importantes firmas internacionales. Autora de algunas de las piezas ms emblemticas del panorama actual, ha creado la coleccin Kettal Maia, una de sus obras ms representativas. Premio AD de Diseo Arquitectura 2008. Architecte espagnole tablie Milan, elle se distingue par ses conceptions originales dobjets et de mobilier quelle ralise pour les plus prestigieuses firmes internationales. Auteur de quelques-unes des pices actuellement les plus emblmatiques, elle a cr la collection Maia pour Kettal, lune de ses uvres les plus reprsentatives. Prix AD Architecture Design 2008. Die in Mailand lebende spanische Architektin ist fr ihre originellen Designobjekte und Mbel bekannt, die sie fr die besten und wichtigsten internationalen Firmen entwirft. Die Designerin einiger der bedeutendsten Objekte der aktuellen Szene hat fr Kettal die Maia Kollektion, eines ihrer eindruckvollsten Werke, entworfen. AD Architecture Design Auszeichnung 2008. Architetto di origine spagnola residente a Milano, famosa per i suoi originali design di oggetti e arredamento, che realizza per le migliori e pi importanti marche internazionali. Autrice di alcuni dei pezzi pi emblematici del panorama attuale, ha creato la collezione Maia per Kettal, una delle sue opere pi rappresentative. Premio AD Architecture Design Award 2008.

HELLA JONGERIUS
Hella Jongerius has become known for the special way she fuses industry and craft, high and low tech, tradition and the contemporary. After graduating Eindhoven Design Academy, she started her own design company, Jongeriuslab, through which she produces her own projects and projects for Maharam, Royal Tichelaar Makkum, and Vitra. Her work has been shown at museums and the best galleries. Hella Jongerius se ha dado a conocer por la originalidad con la que fusiona artesana e industria, manualidad y alta tecnologa, lo tradicional y lo contemporneo. Tras obtener el ttulo en la Escuela de Diseo de Eindhoven, cre su propio estudio, Jongeriuslab. En la actualidad elabora proyectos para Maharam, Royal Tichelaar Makkum, y Vitra, adems de los suyos propios. Su obra se ha expuesto en museos y en las principales galeras de arte. Hella Jongerius sest fait connatre pour avoir su fusionner industrie et artisanat, technologie et tradition, contemporain et classique. Aprs lobtention de son diplme la Design Academy dEindhoven, elle cre sa propre agence, Jongeriuslab, et ralise de nombreux projets pour son compte et celui de Maharam, Royal Tichelaar Makkum, et Vitra. Son travail a t prsent dans diffrents muses et les meilleures galeries. Hella Jongerius wurde bekannt fr ihre ungewhnliche Art und Weise Industrie und Handwerk, High- und Low-Tech, Tradition und Zeitgenssisches zu kombinieren. Nach dem Abschluss der Design Academy in Eindhoven grndete sie ihre eigene Agentur Jongeriuslab und entwirft heute nicht nur zahlreiche eigene Projekte sondern ist auch fr Maharam, Royal Tichelaar Makkum, und Vitra ttig. Ihre Arbeiten wurden in verschiedenen Museen und den besten Galerien ausgestellt. Hella Jongerius si fatta conoscere per loriginalit con cui ha saputo fondere industria e artigianato, high tech e low tech, contemporaneo e tradizionale. Dopo essersi diplomata allAccademia di Design di Eindhoven, ha creato il suo proprio studio, Jongeriuslab, tramite il quale ha realizzato progetti propri e per conto di Maharam, Royal Tichelaar Makkum, e Vitra. La sua opera stata esposta in vari musei e nelle principali gallerie.

146

RODOLFO DORDONI
Architect and designer, it was born in Milan. He designs for various companies: Artemide, Cappellini, Cassina, Minotti, Flos,... Dordoni Architetti, founded with architects Alessandro Acerbi and Luca Zaniboni, deals with architectural planning and interior design, residential complexes, stores, restaurants, hotels, yachts, as well as exhibit stands of diverse commercial fields. Arquitecto y diseador nacido en Miln que trabaja para marcas como Artemide, Cappellini, Cassina, Minotti, Flos Junto con los arquitectos Alessandro Acerbi y Luca Zaniboni, ha creado el estudio Dordoni Architetti, que se centra en la planificacin arquitectnica y el diseo de interiores de complejos residenciales, establecimientos comerciales,restaurantes, hoteles, yates, as como de estands de exposicin de diversos mbitos comerciales Architecte et designer n Milan, il travaille pour des marques comme Artemide, Cappellini, Cassina, Minotti, Flos... et fonde Dordoni Architettiavec les architectes Alessandro Acerbi et Luca Zaniboni, pour se consacrer lamnagement architectural et au design dintrieur de complexes rsidentiels, boutiques, restaurants, htels, yachts ainsi que de stands dexposition de divers secteurs commerciaux. DerausMailandstammendeArchitektundDesignerarbeitetfrverschiedeneFirmenwieArtemide,Cappellini,Cassina,Minotti, Flos...ZusammenmitAlessandroAcerbi und Luca Zaniboni hat er das Studio Dordoni Architetti gegrndet, das sich der Architektu planung und Innenraumgestaltung von Geschften, Restaurants, Hotels, Yachten und Ausstellungsstnden fr verschiedene Wirtschaftsbereiche widmet. Architetto e designer nato a Milano, lavora per marchi come Artemide, Cappellini, Cassina, Minotti, Flos Insieme agli architetti Alessandro Acerbi e Luca Zaniboni, ha fondato lo studio Dordoni Architetti, che si dedica alla pianificazione architettonica e allinterior design di complessi residenziali, stabilimenti commerciali, ristoranti, hotel, yacht, cos come di stand espositivi di diversi settori commerciali.

EMILIANA DESIGN STUDIO


After graduating from Londons Central Saint Martins College of Art and Design with a masters degree in Industrial Design, they set up the Emiliana Design Studio in Barcelona in 1996. Ana and Emilis work is characterised by its ability to give each project a fresh conceptual approach, experimentation with materials, and for proactively involving the user without compromising functional, technical or production aspects. Master en Diseo Industrial por la Central Saint Martins School de Londres, en 1996 fundan en Barcelona el Emiliana Design Studio. El trabajo de Ana y Emili se caracteriza por su capacidad de ofrecer un renovado enfoque conceptual a cada proyecto, por su experimentacin con los materiales y por involucrar al usuario de manera activa, sin olvidar aspectos funcionales, tcnicos y productivos. Master en design industrie la Central Saint Martins School de Londres, en 1996, ils fondent lEmiliana Design Studio Barcelone. Le travail dAna et dEmili se caractrise par leur capacit doffrir une nouvelle approche conceptuelle chaque projet, par leur exprience avec les matriaux et par le fait dimpliquer lutilisateur de manire active, et cela sans oublier les aspects fonctionnels, techniques et productifs. Master in Industriedesign an der Central Saint Martins School in London grndeten die beiden 1996 in Barcelona das Emiliana Design Studio. Die Arbeit von Ana und Emili ist durch ihre Fhigkeit gekennzeichnet, an jedes Projekt mit einem neuen konzeptuellen Ansatz heranzugehen, durch ihre Experimentierfreudigkeit mit Materialien und durch die aktive Einbeziehung der Nutzer sowie durch funktionale, technische und produktive Aspekte. Master in Design Industriale presso la Central Saint Martin School di Londra, nel 1996 fondano a Barcellona lEmiliana Design Studio. Il lavoro di Ana e Emili caratterizzato dalla capacit di offrire una nuova impostazione concettuale a ciascun progetto, dalla sperimentazione con i materiali e dal coinvolgimento dellutente in forma attiva, senza dimenticare gli aspetti funzionali, tecnici e produttivi.

KETTAL STUDIO
Kettal has its own design, research and development studio. The Kettal Studio designs its own projects and supports the development of external projects. To drive innovation, the Kettal Studio organises concept creation groups with young designers from different cultures and disciplines. Kettal integra su propio estudio de diseo, investigacin y desarrollo. El Kettal Studio disea sus propios proyectos y apoya el desarrollo de proyectos externos.Como eje de innovacin Kettal Studio organiza grupos de creacin de conceptos con jvenes diseadores de diferentes culturas y disciplinas. Kettal possde son propre studio de conception interne dans le dpartement de design, recherche et dveloppement. Kettal Studio conoit ses propres projets et soutient galement le dveloppement de projets externes. Comme axe dinnovation, Kettal Studio organise des groupes de cration de concepts avec des jeunes designers issus de cultures et de disciplines diffrentes. Kettal hat sein firmeneigenes Designstudio in die Forschungs- und Entwicklungsabteilung integriert. Das Kettal- Studio schafft seine eigenen Projekte und untersttzt die Entwicklung externer Projekte. Zur Frderung der Innovation organisiert Kettal Studio Konzeptgruppen mit jungen Designern unterschiedlicher Kulturen und Disziplinen. Kettal ha al suo interno il suo proprio studio di Design, ricerca e sviluppo. Il Kettal Studio disegna i suoi propriprogetti e appoggia lo sviluppo di progetti esterni. Come asse di innovazione Kettal Studio organizza gruppi di creazione di concetti con giovani progettisti di diverse culture e ambiti disciplinari.
147

FINISHES

148

149

150
#826 WHITE GOBI #721 TEXTURE WHITE #621 WARM WHITE #619 LIGHT GREY #734 WARM GREY

ALUMINIUM A
#718 ALUMINIUM #617 TEXTURE ALUMINIUM #709 ARGENT #729 TEXTURE BROWN #727 RUST BROWN #750 MANGANESE

#726 TEXTURE MANGANSE

#737 TEXTURE BLACK

#764 DARK GREEN

#763 VEGETAL GREEN

#762 LIGHT GREEN

#625 OLD GREEN

#777 SOFT BLUE

#786 DARK BLUE

#787 DARK PURPLE

#739 DARK RED

#745 CLAY RED

#760 LIGHT ORANGE

#733 MUSTARD

151
#761 LIGHT YELLOW

152
#826 WHITE GOBI #721 TEXTURE WHITE #621 WARM WHITE #619 LIGHT GREY

GLASS D
#734 WARM GREY #718 ALUMINIUM #617 TEXTURE ALUMINIUM #709 ARGENT #729 TEXTURE BROWN #727 RUST BROWN #750 MANGANESE #726 TEXTURE MANGANSE

#737 TEXTURE BLACK

#764 DARK GREEN

#763 VEGETAL GREEN

#762 LIGHT GREEN

#625 OLD GREEN

#777 SOFT BLUE

#786 DARK BLUE

#787 DARK PURPLE

#739 DARK RED

#745 CLAY

#760 LIGHT ORANGE

#733 MUSTARD YELLOW

153
#761 LIGHT YELLOW

#832 PURE WHITE

154
#752 NATTE WHITE #642 CANVAS #753 NATE CANVAS #606 NATTE SAND

FABRICS C
#754 NATTE BEIGE #607 NATTE TAUPE #655 NATTE DARK #643 BROWN #608 NATTE GRAUMEL #755 NATTE GREY

#656 NATTE CHARCOAL

#756 NATTE SOOTY

#615 NATTE SUN

#612 NATTE ORANGE

#611 NATTE RED

#757 NATTE PARMA

#654 NATTE PURPLE

#651 NATTE BLUE

#652 NATTE NAVY

#620 NATTE CEDAR

#650 NATTE OLIVE

155
#828 STRIPE BLACK

#691 WHITE

156
#539 LIGHT SAND #533 DARK SAND #532 MEDIUM SAND #558 NATURAL SAND #542 CENDRE

POROTEX B
#546 LIGHT GREY #535 MEDIUM GREY #538 DARK GREY #692 EBANO #550 RECYCLED BLACK

#552 DARK BLUE

#557 PURPLE

#551 RED

#530 CLAY

#665 COGNAC

#526 YELLOW SUN

#548 MUSTARD

#549 VEGETAL GREEN

#529 LIGHT GREEN

#555 DARK GREEN

#710 PEARL

157
#711 TITANIUM

158
#794 WHITE WHITE #795 PEARL LINEN #792 GREY LINEN #791 WHITE GREY #790 NATURAL DARK #793 EBONY SAND

POLYSCREEN B L
#796 EBONY BRONZE #854 BEIGE WHITE #853 BROWN BEIGE

#852 GREY WHITE

#855 GREY BLACK

#856 MINERAL

I
#785 CLEAN WHITE #766 SOFT WHITE #759 SOFT BEIGE #788 SOFT WHEAT #768 SOFT GREY

159

#789 SOFT NATURE

160

H
#843 KERNEL BEIGE #847 PADDOCK BEIGE #844 KERNEL BROWN #846 PADDOCK BROWN

#520 WHITE WHITE GREY

NIDO N

#525 WHITE BEIGE BEIGE

#522 WHITE YELLOW

#521 WHITE BLACK GREY

#524 BROWN BEIGE GREY

#523 BROWN BLACK BROWN

161

#518 BROWN BEIGE RED

162
#781 BLACK ROPE WHITE (KETTAL MAIA) #784 BROWN ROPE BICOLORE (KETTAL MAIA)

MATERIALS

TEAK

CANADIAN CEDAR

CHESTNUT (KETTAL MAIA))

WPC

CHESTNUT (KETTAL VENEZIA)

CARPETS
BROWN WHITE GREY

BROWN BLACK BROWN

BROWN BEIGE RED

BROWN BEIGE BROWN

163

TABLE TOPS
CERAMIC GLASS

164

TEAK

STONE

#826 FIBERSTONE WHITE

#731 FIBERSTONE TAUPE

165

#067 FIBERSTONE GREY

www.kettal.com

Paint, vinyl, fabrics and finishes colours in this catalogue may vary a little because of the printing. Kettal reserve the right to modify products, without notice, in order to make technical improvements. Los colores de pintura, vinilos, telas y acabados que se muestran en el catlogo pueden variar por tratarse de una impresin en papel. Kettal se reserva el derecho de modificar los productos. sin previo aviso, con objetivo de mejorarlos tcnicamente. Les couleurs des peintures, vinyls, tissus et finitions dans ce catalogue, peuvent varier un peu pour tre imprimes sur papier. Kettal se rserve le droit de modifier les produits sans avis pralable dans le but de les amliorer dun point de vue technique. Die Farben, Vinyl-, Stoff- und Endbearbeitungsfarben knnen etwas vom Original abweichen, da auf Papier gedruckt. Kettal behlt sich das Recht vor, seine Produkte im Hinblick auf technische Verbesserungen ohne vorherige Bekanntgabe abzundern. I colori illustrati in questo catalogo possono variare, poich si tratta di una stampa su carta. Kettal si riserva il diritto di modificare i prodotti senza previo avviso, con lobiettivo di migliorarli tecnicamente. Kettal acknowledgements: Art direction & design: Mirja Jacobs for clase bcn, www.clasebcn.com Photos: Nacho Alegre. www.nachoalegre.com Lluis Auquer y Ferran Prats Arquitectes. Vitra: Barcelona. Hotel Aire de Brdenas: Tudela, Navarra. KTM Koninklijke Tichelaar Makkum. DL: B: 24881-2011

166

The Technical SpecificaTionS

167

Technical SpecificaTionS
Committed to innovation and quality, Kettals collections are manufactured to the strictest quality standards, from the selection of the materials, to the quality and safety testing of the furniture. Especificaciones tcnicas: Comprometido con la innovacin y la calidad, Kettal fabrica sus colecciones con la ms estricta exigencia, desde la seleccin de los materiales hasta los ensayos tcnicos de seguridad y calidad de sus muebles. Caractristiques techniques: Fidle son engagement en matire dinnovation et de qualit, Kettal fabrique ses collections avec la plus grande rigueur, de la slection des matriaux aux essais techniques de scurit et de qualit de ses meubles. Technische Daten: Kettal setzt auf Innovation und Qualitt und fertigt seine Kollektionen nach strengsten Standards, von der Auswahl der Materialien bis zu den technischen Sicherheits- und Qualittsprfungen der Mbelstcke. Specifiche tecniche: Con il suo impegno nellinnovazione e nella qualit Kettal produce le sue collezioni secondo le pi strette esigenze, a partire dalla selezione dei materiali fino alle verifiche tecniche di sicurezza e qualit dei suoi mobili.

general guaranTee 5 yearS


For domestic use, all products, except for cushions, covers and fabrics, are guaranteed for a period of five years against any manufacturing defect that affects their suitability for use. This applies to normal conditions of use and maintenance. This guarantee does not apply to faults or imperfections resulting from the passage of time or normal wear and tear. Circumstances not covered by this guarantee include, but are not limited to, the fading or change in shade of colours, changes in wood texture, scratches resulting from use, etc. For non-domestic use, by the hotel and catering industry and collectives for example, all products, except cushions, covers and fabrics, are guaranteed for a period of two years. This guarantee is subject to the same conditions as outlined above. Garantia general 5 aos: para un uso domstico, todos los productos, excepto las confecciones, fundas y tejidos, estn garantizados por un perodo de cinco aos, bajo condiciones normales de uso y mantenimiento, contra cualquier defecto de fabricacin que afecte la funcionalidad de los mismos. Esta garanta no cubrir defectos o imperfecciones que resulten del paso del tiempo o del desgaste resultante del propio uso. A modo meramente ejemplificativo, esta garanta no cubrir decoloraciones o matizaciones de los colores, cambios en la textura de la madera, rayas debidas al uso, etc. Para un uso no domstico, como hostelera y colectividades, todos los productos, excepto las confecciones, fundas y tejidos, estn garantizados por un perodo de dos aos. Esta garanta se ofrece en las mismas condiciones anteriormente mencionadas. Garantie gnrale 5 annes: Pour un usage domestique, tous les produits, sauf les confections, housses et tissus, sont garantis cinq ans, dans des conditions normales dutilisation et dentretien, contre tout vice de fabrication nuisant leur bon fonctionnement. Cette garantie ne couvrira pas les dfauts ou imperfections dus la vtust ou lusure normale des produits. Par exemple, cette garantie ne couvrira pas les dcolorations ou les pertes de couleurs, les changements de texture du bois, les rayures dues lutilisation, etc. Pour un usage non domestique, tel que lhtellerie et les collectivits, tous les produits, sauf les confections, housses et tissus, sont garantis deux ans. Cette garantie est offerte dans les mmes conditions que celles prcites. Allgemeine Garantie 5 Jahren: Auf alle Produkte gewhren wir bei normaler Pflege und Verwendung im Haushalt, eine Garantie von fnf Jahren gegen jede Art von Herstellungsfehlern, die ihre Funktionalitt beeintrchtigen. Ausgenommen davon sind, Polsterelemente, berzge und Stoffe. Nicht von dieser Garantie gedeckt sind Schden oder Mngel, die aufgrund der Benutzung im Laufe der Zeit bzw. durch Verschlei entstehen. Nicht erschpfende Beispiele fr Schden, die nicht von dieser Garantie gedeckt werden, sind Verfrbungen oder Abtnungen der Farben, nderungen in der Textur des Holzes, bei der Verwendung entstandene Kratzer etc. Im Falle einer auerhuslichen Verwendung, wie z.B. im Hotel- und Gaststttengewerbe bzw. in Gemeinschaftsanlagen, gewhren wir auf alle Produkte, ausgenommen Polsterelemente, berzge und Stoffe, eine Garantie von zwei Jahren. Fr diese Garantie gelten ebenfalls die oben stehenden Bedingungen. Garanzia generale 5 anni: Ad uso domestico, tutti i prodotti, salvo le confezioni, i teli e i tessuti, sono garantiti per un periodo di cinque anni, in condizioni normali di utilizzo e manutenzione, per qualsiasi difetto di fabbrica che ne comprometta la funzionalit. Tale garanzia non coprir i difetti o imperfezioni risultanti dal corso del tempo o dallusura dovuta alluso del prodotto. A scopo esclusivamente esemplificativo, tale garanzia non coprir sbiadimenti o sfumature dei colori, variazioni della trama del legno, graffi dovuti alluso, ecc. Ad uso non domestico, come lindustria alberghiera e le collettivit, i prodotti , salvo le confezioni, i teli e i tessuti, sono garantiti per un periodo di due anni. Tale garanzia offerta alle stesse condizioni precedentemente menzionate.

168

ANTIOXY ANTIOXY ANTIOXY


ASTM B117-D
Norm ASTM B117-D >1000h in Salt chamber

ANTIOXY -20 +80 C -20 +80 C


ASTM B117-D
Norm ASTM B117-D X-TEMPERATURE X-TEMPERATURE >1000h in Salt chamber Restistance Test changes Restistance Test changes 100 100(212 F) F) C C (212

-20 HEAV HEA LOAD LOA X-TEM

EN-1

ASTM B117-D ASTM B117-D

-20 +80 C
X-TEMPERATURE
Restistance Test changes 100 C (212 F)

Norm ASTM B117-D Norm ASTM B117-D >1000h in Salt chamber >1000h in Salt chamber

HEAVY LOAD

Restista 100.000 C 100.00

100.000 CYCLES

Norm EN-E Norm 100.000 cy 100.000

HEAV 100 C (2 LOAD

RESISTA

EN-1421

K!!!

K!!!

Norm EN-581-2 > 100.000 cycles 100Kg

Resistanc Norm EN-

1100

EN-581-4

EN

ANTIOXY -20 +80 C


ASTM B117-D
Norm ASTM B117-D EN-1421 X-TEMPERATURE >1000h in Salt chamber

-20 +80 C HEAVY LOAD X-TEMPERATURE


EN-1421 1100 Restistance Test changes 100.000 CYCLES 100 C (212 F)

mber

RE

hanges

HEAVY LOAD Restistance Test changes 100 C (212 F) HEAVY 100.000 CYCLES LOAD
RESISTANT
Norm EN-581-2 > 100.000 cycles 100Kg Resistance Traction Norm EN-1421 EN-581-4
EN-105-B04

HEAVY LOAD Norm EN-581-2 > 100.000 cycles 100Kg HEAVY RESISTANT LOAD
RESISTANT
Resistance Traction Norm EN-1421

HEAVY LOAD Resistance Traction Norm EN-1421 KETTALIZE-IT RESISTANT


Norm EN-581-2 > RESISTANT 100.000 cycles 100Kg

HEAVY LOAD HEAVY LOAD 100.000 CYCLES K!!!


1100

EN-1421

1100

HEAVY K!!! LOAD HEAVY LOAD RESISTANT


Resistance Traction RESISTANT

HEAVY LOAD KETTALIZE-IT


EN-581-4

KETTALIZE-IT RESIST RESIST U.V. Customizable U.V.


EN-105-B04

EN-581-4 EN-581-4

RESISTANT
Resistance Mechanical Customizable 1100 Decitex colors

KETTALIZE-IT Norm EN-1421


Customizable colors

Resistance Mechanical 1100 Decitex

RESIST U.V.
EN-581-4

colors EN-581-4 EN-581-4

RESIST U.V. RESIST RESIST U.V. U.V. EN-581-4


EN-1021 1/2

EN-105-B04 EN-105-B04

RESIST U.V. ASTM B117-D Norm ASTM B117-D Norm


EN-ISO 105-B04

SECURE Norm EN-ISOASTM B117-D 105-B04 EN-ISO 105-B04 >1000h Xenotest EN-581-4
Norm EN-ISO-105-B04 Norm EN-ISO-105-B04 >1000h Xenotest >1000h Xenotest grey scale = 5,5 5,5 grey scale =

RES U.V. FLAM FLA RETA RET EN-ISO

EN-102 EN

SECURE SECUR

FLAME RETARDANT
EN-1021 1/2
Tested En-1021-1/2

EN-1021 1 EN-10 >1000h

grey sca Tested EnTested

ANTI SCRA

Norm E

>1000h Xenotest EN-581-4 >1000h Xenotest EN-581-4 Norm EN-ISO-105-B04 >1000h Xenotest grey scale = 5,5

SURFACE

Kg

Resistance Mechanical 1100 Decitex EN-105-B04


EN-1021 1/2

Customizable colors
EN-1021 1/2

Resistance Mechanical 1100 Decitex

Norm ASTM B117-D >1000h Xenotest EN-581-4

Quality sta QUALICOA

M2

AA
M1

RESIST U.V. RESIST U.V. EN-581-4


EN-1021 1/2

N-581-4

Norm ASTM B117-D EN-ISO 105-B04 >1000h Xenotest EN-581-4 Norm EN-ISO-105-B04 >1000h Xenotest grey scale = 5,5

NT B04

FLAME RETARDANT ANTI 1/2 EN-1021 SCRATCH Tested En-1021-1/2

SECURE

RESIST U.V. FLAME RETARDANT EN-ISO 105-B04


SECURE EN-1021 1/2 >1000h Xenotest
Norm EN-ISO-105-B04 grey scale = 5,5 Tested En-1021-1/2

SECURE

FLAME RETARDANT ANTI SCRATCH EN-1021 1/2


Tested En-1021-1/2

ANTI SCRATCH EASY SURFACE CLEAN


Quality standard MATERIAL QUALICOAT

EASY CLEAN STAIN M2 PROOF MATERIAL


M2 TEFLON

STAIN M2M2 PROOF FLAME FLAME M1 RETARDANT RETARDANT TEFLON


M1 Cleangard tratment EN-23727 EN-23727

M2M2

FLAME A RETARDANT FLAME FLAME RETARDANT RETARDANT EN-23727


M1 M1 EN-23727 EN-23727

M2

M1 M1

FLA RETA 30.000 cy TEAK TEA

EN-237

ANTI SCRATCH

EASY SURFACE CLEAN Quality standard


QUALICOAT

EASY Quality standard CLEAN QUALICOAT STAIN MATERIAL PROOF


SURFACE TEFLON

STAIN PROOF
TEFLON

FLAME Cleangard tratment RETARDANT


EN-23727
Norm EN-23727

FLAME Norm EN-23727 Norm EN-23727 RETARDANT


EN-23727
Norm EN-23727

TEAK

Norm EN-23727

Norm EN-23727 Norm EN-23727

MATERIA MATER ABRA High Quali High Qu RESIS Wood A-GR Wood A

Norm EN

MATERIAL
High Quality teak Wood A-GRADE

30.000 cy

Cleangard tratment

SURFACE
Quality standard QUALICOAT

MATERIAL

M2

A M1
M1

Cleangard tratment

Martindale UNE EN ISO

30.000 cyc 10.000 cyc

10.000 cyc

NT

FLAME A RETARDANT FLAME RETARDANT EN-23727


M1
Norm EN-23727 30.000 cyc EN-23727 Norm EN-23727

M2

M1

30.000 cyc

FLAME RETARDANT 30.000 cyc TEAK


EN-23727 MATERIAL ABRASION High Quality teak RESISTANCE Wood A-GRADE ABRASION 30.000 cyc RESISTANCE Martindale Abrasion test
UNE EN ISO 12947 Norm EN-23727 10.000 cyc

TEAK
10.000 cyc ABRASION MATERIAL RESISTANCE

ANT

TEAK

ABRASION MATERIAL RESISTANCE High Quality teak


Wood A-GRADE

ABRASION Martindale Abrasion test RESISTANCE UNE EN ISO 12947 QUICKDRY 10.000 cyc
Wood A-GRADE 30.000 cyc Martindale Abrasion test UNE EN ISO 12947 High Porosity

High Quality teak

ABRASION RESISTANCE ABRASION RESISTANCE 30.000 cyc Martindale Abrasion test QUICKDRY 10.000 ISO UNE EN cyc 12947
Martindale Abrasion test UNE EN ISO 12947 High Porosity

ABRASION RESISTANCE QUICKDRY


10.000 cyc
Martindale Abrasion test High Porosity UNE EN ISO 12947

QUICKDRY ECO ECO High Porosity FRIENDLY FRIENDLY


OEKO-TEX OEKO-TEX
Certified Oeko-Tex Certified Oeko-Tex free of PFOS free of PFOS

ECO FRIENDLY ECO ECO FRIENDLY FRIENDLY OEKO-TEX


SECURIZED Certified Oeko-Tex ECOEMBE ECOEMBE free of PFOS RECYCLYING RECYCLYING PROCESS PROCESS SECURIZED CRISTAL CERTIFICATED

ECO FRIENDLY
OEKO-TEX

ECO FRIENDLY
ECOEMBE RECYCLYING PROCESS

TEMPERED GLASS

ECO SECURIZ SECUR FRIE TEMP TEM ECOEM GLAS GLA RECYCL PROCE MOLD SECURIZ SECUR CRISTAL CRISTA RESIS

CERTIFIC CERTI

30.000 cyc
Martindale Abrasion test UNE EN ISO 12947

10.000 cyc
Martindale Abrasion test UNE EN ISO 12947

Certified Oeko-Tex free of PFOS

ECO FRIENDLY ECO FRIENDLY OEKO-TEX


Certified Oeko-Tex ECOEMBE free of PFOS

SECURIZED

RECYCLYING PROCESS

ED

TEMPERED GLASS MOLD SECURIZED RESISTANT CRISTAL


CERTIFICATED

ECO SECURIZED FRIENDLY TEMPERED ECOEMBE GLASS RECYCLYING PROCESS MOLD SECURIZED CRISTAL RESISTANT
CERTIFICATED

SECURIZED

TEMPERED GLASS MOLD RESISTANT SECURIZED


CRISTAL CERTIFICATED

MOLD RESISTANT

ADJuSTABLE LEGS
Patas regulables Pieds rglables Verstellbare Piedi regolabili

STACKABLE
Apilable Empilable Stapelbar Impilabile

WITH WHEELS
Con ruedas Avec roues mit Rdern Con route

360 RoTATIoN

Giratorio 360 Systme pivotant 360 360-Ansicht Girevole 360

FoLDING
Plegable Pliante Klappstuhl Pieghevole

169

#KeTTal aluminium lecTro-painT


Aluminium is one of the most corrosionresistant metals in existence. Kettal selects and continuously controls its raw material aluminium in regard to chemical composition, hardness and elasticity through stress, bending and temperature tests. Once selected, the aluminium is painted with polyester powder (used ANTIOXY -20 +80 C in the automobile industry) applied electrostatically. This finishing process ASTM B117-D X-TEMPERATURE lends superior surface quality and weather Norm ASTM B117-D Restistance Test changes >1000h in Salt chamber 100 C (212 F) resistance. Kettal aluminio electro-pintado: El Aluminio es uno de los metales no ferroso con mayor resistencia a la corrosin. Kettal selecciona y controla su materia prima aluminio en cuanto a composicin qumica, dureza y elasticidad RESIST esfuerzo, ANTIOXY -20 HEAVY mediante pruebas de +80 C de RESIST y de doblaje U.V. U.V.LOAD temperatura. una vez seleccionado el aluminio es EN-581-4 EN-ISO 105-B04 100.000 los ASTM B117-D pintado con polvoX-TEMPERATURE (utilizado enCYCLES de polister Norm EN-ISO-105-B04 Norm ASTM B117-D Test changes Norm ASTM B117-D Norm EN-581-2 > Restistance aplicacin electroestautomviles) medianteEN-581-4 >1000h Xenotest >1000h Xenotest F) >1000h in Salt chamber 100.000 100 C (212 grey scale = 5,5cycles 100Kg tica. Este proceso de acabo le confiere una ptima calidad de superficie y resistencia a la intemperie.
EN-581-4 EN-105-B04 EN-581-4 EN-105-B04 EN-1421 EN-1021 1/2

laluminium est peint avec de la poudre de polyester (utilise pour les automobiles) par application lectrostatique. Ce procd final lui confre une qualit de surface optimale et une rsistance aux intempries.
EN-1421 1100

Kettal - pulverlackiertes Aluminium: Aluminium ist ein besonders korrosionsbestndiges HEAVY HEAVY HEAVY Nichteisen-Metall. Der Rohstoff Aluminium wird LOAD LOAD LOAD von 100.000 CYCLES Kettal sorgfltig ausgewhlt und mittels RESISTANT RESISTANT Belastungs-, Biege- und Temperaturversuchen Resistance Mechanical Norm EN-581-2 > Resistance Traction 1100 100.000 auf chemische Norm EN-1421 stndig cycles 100Kg Zu-sammensetzung, Decitex Hrte und Elastizitt geprft. Nach der Auswahl wird das Aluminium in einem elektrostatischen Verfahren mit Polyesterpulverlack (wie er auch im Kfz-Industrie zum Einsatz kommt) K!!! beschichtet. Diese Behandlung verleiht dem Aluminium eine optimale oberflchenqualitt SECURE FLAME ANTI HEAVY HEAVY KETTALI EASY und Witterungsbestndigkeit.
EN-1021 1/2 EN-1421 1100

RETARDANT LOAD

SCRATCH LOAD

CLEAN

ANTIOXY ANTIOXY
ASTM B117-D B117-D ASTM
Norm ASTM B117-D Norm ASTM B117-D >1000h in Salt chamber >1000h in Salt chamber

SURFACE EN-1021 1/2 RESISTANT RESISTANT MATERIAL Kettal, alluminio elettroverniciato Lalluminio Customizable colors Quality standard Tested En-1021-1/2 Resistance Mechanical Resistance Traction non ferrosi con maggior uno dei EN-1421 metalli QUALICOAT 1100 Decitex Norm resistenza alla corrosione. Kettal seleziona e controlla continuamente la sua materia prima, lalluminio, in quanto a composizione chimica, durezza ed elasticit, tramite prove A K!!! K!!!temperatura. una Kettal aluminium M2 lectro-peint: Laluminium di sforzo, di piegatura 30.000 cyc e 10.000 cyc M1 est un des mtaux non ferreux qui possde la volta selezionato, lalluminio colorato SECURE M2 M1 plus HEAVY FLAME la corrosion. KettalHEAVY TEAK con polvere di KETTALIZE-IT poliestere (quella utilizzata STAIN FLAME -20 +80 C RESIST grande rsistance HEAVY FLAME EASY ABRASION ABRASION HEAVYANTI -20 +80 C HEAVYRESIST HEAVY KETTALIZE-IT U.V. RETARDANTLOADLOAD RETARDANTper le automobili) mediante applicazione PROOF RETARDANT slectionne et contrle en permanence sesLOADLOAD SCRATCH LOADLOAD U.V. CLEAN RESISTANCE RESISTANCE matires CYCLES EN-ISO 105-B04 premires en RESISTANT EN-23727 1/2 RESISTANT MATERIAL aluminium EN-1021 quant elettrostatica. Questo 30.000 MATERIAL di finitura cyc processo SURFACE EN-23727 100.000 100.000 CYCLES Customizable X-TEMPERATURE EN-581-4 cyc 10.000 TEFLON RESISTANT RESISTANT Customizable X-TEMPERATURE Quality standard colors Norm EN-ISO-105-B04 Tested En-1021-1/2 Norm chimique, sa duret et son Norm EN-23727 High Quality teak gli conferisce unottima Martindale Abrasionsuperficie Martindale Abrasiontratm qualit di test e Cleangard test colors Norm sa B117-D ASTM composition EN-23727 Resistance Mechanical QUALICOAT Norm EN-581-2 > Resistance Traction Restistance Test changes >1000h Wood Mechanical Resistance A-GRADE Resistance Traction Restistance Test changes UNE EN ISO 12947 UNE EN ISO 12947 >1000h Xenotest EN-581-4 Norm EN-581-2 > Xenotest 100.000 100 C (212 F) 1100 lasticit cycles 100Kg de tests deffort, de doublage1100 Decitex Decitex alle intemperie. 100.000 cycles 100Kg = 5,5 Norm EN-1421 EN-1421 laide grey scale resistenza Norm 100 C (212 F) et de temprature. une fois slectionn,
1100 EN-1421 1100

EN-581-4

EN-581-4

EN-105-B04

EN-105-B04

M2

EN-1021 1/2 EN-1421

EN-1021 1/2

M1

A K!!!
1100 EN-1421 1100

30.000 cyc
EN-1421

K!!!

10.000 cyc
1100

K!!!

ECO HEAVY HEAVY FLAME FLAME ECO -20HEAVY RESIST RESIST EASY EASY TEMPERED STAIN MOLDHEAVY RESIST #KeTTal polieSTer HEAVY RESIST ANTIOXYHEAVY FLAME ANTI ANTI TEAKKETTALIZE-IT ABRASION KETTALIZE-IT ANTIOXY -20 +80 C HEAVY FLAME +80 C HEAVY ANTIOXY -20 +80 C HEAVY STAINABRASION FRIENDLY FRIENDLY RETARDANT U.V. U.V. U.V. RESISTANCE LOAD LOAD LOAD U.V. RETARDANT RETARDANT SCRATCH LOAD LOAD RETARDANT SCRATCHLOAD CLEAN GLASS LOAD RESISTANCE PROOF LOAD CLEAN LOAD PROOF RESISTANT
ASTM B117-D

M2

SECURE SECURE

M1

SECURIZED

corD

QUICKDR KETTA
High Porosity

EN-581-4 EN-581-4 X-TEMPERATURE ASTM B117-D

Norm ASTM B117-D >1000h in Salt chamber

CRISTAL Certified Oeko-Tex Norm EN-23727 Quality standard High Quality teak Norm EN-ISO-105-B04 Norm EN-23727 Tested En-1021-1/2 colors colors Martindale Abrasion test Cleangard tratment Martindale Abrasion test Norm ASTM B117-D Quality standard Norm EN-ISO-105-B04 Tested En-1021-1/2 Cleangard tratment Wood A-GRADE Resistancechanges PROCESS Norm EN-581-2 > Mechanical Normchanges ASTM B117-D Resistance Mechanical Norm>1000h Xenotest Test changes EN-581-2 > Resistance Norm EN-581-2 > Traction free of PFOSRestistanceQUALICOAT CERTIFICATED 12947 Restistance TestNorm ASTM B117-D Resistance MechanicalResistance Traction Test Resistance Traction Restistance XenotestNorm ASTM B117-D UNE EN ISO UNE EN ISO 12947 >1000h Xenotest EN-581-4 QUALICOAT >1000h 1100 Decitex 100.000 cycles 100Kg F) Norm EN-1421 100 C (212 >1000h in Salt chamber F) >1000h Xenotest EN-581-4 grey scale = 5,5 scale = 5,5 >1000h in Salt chamber cycles 100Kg 100 C 1100 Decitex 1100 100.000 cycles 100Kg Decitex Norm EN-1421 (212 F) 100.000 Norm EN-1421 100 C (212 grey

ECOEMBE EN-23727 EN-23727 MATERIAL MATERIAL SECURIZED cyc SURFACE EN-ISO 105-B04 105-B04 EN-1021 1/2 OEKO-TEX TEFLON TEFLON RESISTANT EN-ISO RESISTANT 100.000 CYCLES Customizable RESISTANT 30.000 100.000 CYCLES MATERIAL RESISTANT Customizable 10.000 cyc B117-D 100.000 CYCLES RESISTANT X-TEMPERATURE ASTMRESISTANT EN-1021 1/2 X-TEMPERATURE SURFACE RECYCLYING

Customiza colors

Cord made of polyester thread and handcrafted, braided polypropylene 100% weather-resistant material.

EN-581-4

RESIST U.V. ANTIOXY EN-581-4


Norm ASTM B117-D >1000h Xenotest EN-581-4

ASTM B117-D

Norm ASTM B117-D >1000h in Salt chamber

30.000 10.000 Kettal Cuerda poliester: 30.000 cyc de hilos de10.000 cyc cyc Cuerda cyc polister y polipropileno trenzada Kettal Corda poliestere: Corda di fili di SECURIZED M2 M1 K!!! SECURE M2 M1 SECURE SECURE FLAME FLAME TEAK QUICKDRY ABRASION TEMPERED poliestere e QUICKDRY ABRASION MOLD polipropilene intrecciata FLAME FLAME RESIST FLAME ECO Material totalmente EASY RESIST FLAME artesanalmentwe. EASY ANTI FLAME ANTI RESIST RESIST RESIST ECO ANTI TEAK STAIN ABRASION EASY STAIN FRIENDLY ABRASION RESISTANTSTAIN RETARDANT GLASS RETARDANT FRIENDLY RETARDANT CLEAN RESISTANCEPROOF RESISTANCE SCRATCH U.V. U.V. RETARDANT RETARDANT U.V. RETARDANT U.V. RESISTANCE U.V. CLEAN PROO CLEAN resistente a las agresiones SCRATCH RETARDANT de la intemperie.RESISTANCE SCRATCHPROOF artigianalmente. Materiale totalmente HEAVY ANTIOXY HEAVY SURFACE -20 C HEAVY HEAVY EN-23727 EN-23727 -20 EN-ISOC EN-23727 HEAVY 1/2 EN-23727 OEKO-TEX MATERIAL 1/2 ECOEMBEMATERIAL cyc +80SECURIZED 1/2 MATERIALcyc SURFACE High Porosity Porosity MATERIAL +80 105-B04 KETTALIZE-IT High 30.000 SURFACEEN-1021 EN-1021 EN-ISO 105-B04 HEAVY MATERIAL EN-581-4 EN-ISO 105-B04 30.000 cyc EN-1021 10.000 cyc EN-581-4 TEFLON resistente alle aggressioni delle intemperie. TEFLON 10.000 TEFLON RECYCLYING LOAD LOAD LOAD Certified Oeko-Tex Quality teak Norm EN-23727 Norm EN-23727 High LOAD MartindaleMartindaletestCRISTAL En-1021-1/2tratment test Quality standard Cleangard tratment Abrasion Martindale Abrasion Norm EN-ISO-105-B04 Tested Norm EN-23727 LOAD En-1021-1/2 Norm EN-23727 LOAD B117-D teak Norm Tested Quality Norm EN-ISO-105-B04Norm Quality standardHigh Quality PROCESSEN-ISO-105-B04 standard Cleangard Abrasion test Cleangard Martindale ASTMWood Tested En-1021-1/2 Norm ASTM B117-D free ofKettal Corde en polyester: 12947 PFOS CERTIFICATED EN ISO 12947 Abrasion test UNE EN ISO Corde avec UNE QUALICOAT A-GRADE >1000h Xenotest Wood >1000h Xenotest UNE EN UNE EN ISO 12947 QUALICOAT >1000h Xenotest EN-581-4 A-GRADE >1000h XenotestQUALICOAT ISO 12947 >1000h Xenotest EN-581-4 RESISTANT grey scale = 5,5 100.000 CYCLES RESISTANT ASTM B117-D RESISTANT X-TEMPERATURE grey scale = 5,5 100.000 CYCLES RESISTANT Customizable X-TEMPERATURE fils polyester et grey scale = 5,5 polypropylne tresse colors Norm ASTM B117-D Resistance Mechanical Norm EN-581-2 > Resistance Traction Restistance Test Norm EN-581-2 > Resistance Traction Restistance Test changes artisanalement. Resistance Mechanical Ctotalement Matriel (212 F) changes >1000h in Salt chamber 1100 Decitex 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 100 1100 Decitex 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 100 C (212 F) rsistant aux agressions extrieures.
EN-105-B04

M2

EN-581-4

M2

EN-1021 1/2

M1

A A
EN-1021 1/2

Kettal Polyesterkordel: Von Hand geflochtene Kordel aus Polyesterund Polypropylenfden. Das Material ist vollkommen witterungsbestndig.

EN-105-B04

M1

EN-581-4

EN-105-B04

EN-1021 1/2

EN-1421

1100

EN-1421

1100

A
M2 M2 M1 M1 M2 M2 M1 M1 M2 30.000 cyc M2
EN-581-4 EN-105-B04 EN-1021 1/2

A
10.000 cyc 30.000 cyc M1 M1 SECURIZED SECURIZED
EN-581-4 EN-105-B04

A
10.000 cyc 30.000 cyc 10.000 cyc
EN-1021 1/2 EN-1421 1100

FLAME RETARDANT RESIST EN-23727 U.V.Norm EN-23727

ECO ECO ECO MOLD QUICKDRY QUICKDRY ABRASION FLAME ECO TEAKFLAME TEMPERED FLAME ABRASION TEAK ABRASION ABRASION MOLD FLAME TEAK FLAME ABRASION TEMPERED ABRASION FRIENDLY FRIENDLY RESISTANT RETARDANT GLASS FRIENDLY FRIENDLY RESISTANT RETARDANT RETARDANT RETARDANT RESISTANCE SECURE RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE GLASS RETARDANT SECURE ANTI RESIST EASY RESIST STAINPorosity FLAME FLAME EN-23727 ANTI SECURIZED RESIST EN-23727 OEKO-TEX ECOEMBE High EN-23727 MATERIAL ECOEMBE HEAVY EASY OEKO-TEX EN-23727 cycMATERIAL EN-23727 cycC MATERIAL ANTIOXY U.V. -20 +80 U.V. HEAVY 10.000 cyc HEAVY High Porosity 30.000 10.000 30.000 RECYCLYING RETARDANT cyc SCRATCH 10.000 cyc CLEAN RETARDANT U.V. Certified Oeko-TexOeko-Tex High Quality teak EN-23727 SCRATCHHigh SECURIZED CLEAN 30.000 cyc CRISTAL CRISTAL RECYCLYING PROOF Norm EN-23727 Certified LOAD NormMartindale Abrasion test teak EN-23727 NormMartindale Martindale Abrasion testLOAD teakMartindale Abrasion testLOAD EN-23727 Abrasion test High Quality Norm EN-23727 Norm Quality PROCESS Martindale Abrasion test Martindale Abrasion test free of PFOS CERTIFICATED PROCESS
EN-ISO 105-B04
Norm EN-ISO-105-B04 >1000h Xenotest grey scale = 5,5 free of PFOS

QUICK

K!!!

High Porosi

KETTA

EN-581-4

EN-1021 1/2

Wood A-GRADE

SURFACE ASTM B117-D

CERTIFICATED UNE EN ISO Wood A-GRADE 12947 EN-581-4

Norm ASTM B117-D >1000h Xenotest EN-581-4

Tested En-1021-1/2

Norm EN-ISO-105-B04 Tested En-1021-1/2 Quality standard Norm ASTM B117-D >1000h Xenotest Cleangard tratment Norm ASTM QUALICOAT B117-D>1000h Xenotest EN-581-4 Norm EN-581-2 > Restistance Test changes grey scale = 5,5 >1000h in Salt chamber 100.000 cycles 100Kg 100 C (212 F)

MATERIAL X-TEMPERATURE

UNE EN ISO 12947 ISO 12947 UNE EN

Wood A-GRADE UNE EN ISO 12947 EN-ISO 105-B04 EN-1021 1/2

TEFLON CYCLES 100.000

UNE EN ISO 12947

RESISTANT

SURFACE

UNE EN ISO 12947

Quality standard QUALICOAT Resistance Traction Norm EN-1421

RESISTANT

MATERIAL

Resistance Mechanical 1100 Decitex

Customiz colors

M2 ECO FRIENDLY M2 FLAME OEKO-TEX RETARDANT Certified Oeko-Tex


free of PFOS

M2 M1 30.000 cyc 10.000 cyc M1 ECO ECO MOLD ECO ECO MOLD TEMPERED TEMPERED TEMPEREDECO FRIENDLY RESISTANT FRIENDLYM1 FRIENDLY FRIENDLY FRIENDLYM2 RESISTANTGLASS GLASS GLASS M1 SECURE FLAME OEKO-TEX TEAK ABRASION FLAME ABRASION FLAME QUICKDRYTEAK ECOEMBE FLAME RESIST SECURIZED RESIST OEKO-TEX ECOEMBE ECOEMBE SECURIZED SECURIZED RETARDANT RETARDANT RETARDANT 170RECYCLYING Oeko-Tex RECYCLYING RESISTANCE RESISTANCE CRISTAL RECYCLYING RETARDANT U.V. U.V. CRISTAL Certified Oeko-Tex CRISTAL Certified
EN-581-4 EN-105-B04 EN-1021 1/2

A SECURIZED

SECURIZED

SECURIZED

A
MOLD RESISTANT ABRASION EASY ANTI SCRATCHRESISTANCE CLEAN
SURFACE 30.000 cyc
Quality standard Martindale Abrasion test

30.000 cyc

10.000 cyc

EN-23727

PROCESSfree of PFOS EN-23727


Norm EN-23727

PROCESS CERTIFICATED MATERIAL


High Quality teak

free of PFOS

30.000 cyc EN-581-4

CERTIFICATED EN-23727

Norm EN-23727

Norm EN-23727 Martindale Abrasion test

EN-23727 10.000 cyc 105-B04 EN-ISO

PROCESS

High Porosity

Norm EN-23727 Martindale Abrasion test Norm EN-ISO-105-B04

CERTIFICATED EN-1021 1/2

ABRASION STAIN RESISTANCE PROO


10.000 cyc
Martindale Abrasion test

MATERIAL
High Quality teak

MATERIAL

TEFLON

Tested En-1021-1/2

#KeTTal maSSDyeD acrylic faBric


Unlike surface-dyed fabrics, the fabric Kettal - in Masse gefrbte Acrylfaser: unlike colour is impregnated into the fibre during surface-dyed fabrics, the fabric colour is ANTIOXY -20 +80 HEAVY manufacture, providing exceptional C impregnated into the HEAVY during fibre LOAD LOAD resistance to wear and tear caused by manufacture, providing exceptional 100.000 CYCLES RESISTANT X-TEMPERATURE resistance to wear and tear caused by chlorinated and ASTM B117-D salt water, sunlight and Norm ASTM B117-D Norm Resistance Traction Test moonlight. These fabrics receive RestistanceF) changes waterchlorinatedEN-581-2100Kg and> salt water, sunlight and >1000h in Salt chamber 100.000 cycles Norm EN-1421 100 C (212 resistant treatment. moonlight. These fabrics receive waterresistant treatment. Im Gegensatz Kettal tejido acrlico tintado en zu oberflchengefrbten Stoffen masa: Al contrario de los tejidos werden unsere Stoffe whrend der K!!! tintados en superficie, el color del Herstellung der Faser in Masse gefrbt. tejido esta impregnado en la fibra durante su Dadurch sind sie uerst langlebig SECURE fabricacin y ofrece asi un comportamiento und bestndig gegen Verschlei durch FLAME ANTI RESIST RESIST HEAVY ANTIOXY -20 +80 C HEAVY HEAVY KETTALIZE-IT RETARDANT SCRATCH U.V. al uso y al desgaste U.V. excepcional y duradero chloriertes Wasser, Salzwasser und uVLOAD LOAD LOAD ocasionado por elRESISTANT agua clorada o salada, a los sind EN-581-4 EN-ISO 105-B04 Strahlung. Darber hinaus SURFACEdie Stoffe EN-1021 1/2 RESISTANT 100.000 CYCLES Customizable ASTM B117-D X-TEMPERATURE Quality Norm son Tested colors En-1021-1/2 rayos uV solares y lunares. Estos tejidosEN-ISO-105-B04wasserabweisend imprgniert. standard Norm ASTM B117-D Norm ASTM B117-D Resistance Mechanical QUALICOAT >1000h Xenotest Norm EN-581-2 > Resistance Traction Restistance Test changes >1000h Xenotest EN-581-4 >1000h in Salt chamber 1100 scale grey 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 100 C (212 F) tratados mediante un procesoDecitex= 5,5 de hidrofugado. Kettal, tessuto acrilico tinto in massa: A differenza dei tessuti tinti in superficie, il Kettal, tissu acrylique teint dans la masse: colore del tessuto impregnato nella fibra A K!!! K!!! Contrairement aux tissus teints en surface, nel corso del processo di fabbricazione, e K!!! 30.000 cyc M2 la couleur du tissu est imprgne dans M1 la offre in questo modo un comportamento M2 M1 fibre lors de sa fabrication et offre ainsi un eccezionale e una resistenza alluso e al SECURE FLAME TEAK ANTIOXY ANTIOXY -20 +80 FLAME C HEAVY FLAME HEAVY HEAVY KETTALIZE-IT HEAVY permettant une HEAVY HEAVY HEAVY STAIN causato dallacqua colorata KETTALIZE-IT ABRASION RESIST ANTIOXY RESIST -20 +80 CC -20 +80HEAVY exceptionnelHEAVY EASY comportement ANTI deterioramento KETTALIZE-IT LOAD RETARDANT RETARDANT LOAD SCRATCHLOAD LOAD CLEAN LOAD LOAD LOAD LOAD RESISTANCE RETARDANT U.V. U.V. LOAD PROOF utilisation durable et une rsistance lusure o salata, ai raggi uV solari e lunari. Questi RESISTANT EN-23727 EN-23727 MATERIAL 100.000 Customizable ASTM B117-D EN-ISO 105-B04 X-TEMPERATUREX-TEMPERATURE CYCLES SURFACE CYCLES RESISTANT RESISTANT 100.000 RESISTANT Customizable ASTM B117-D EN-581-4 ASTM B117-D X-TEMPERATURE EN-1021 1/2 TEFLON cause100.000leau colore ou sale, auxMATERIAL RESISTANT par CYCLESNorm EN-23727 RESISTANT rayons tessuti ricevonoCustomizable 30.000 cyc idrofugo. un trattamento colors colors Norm EN-23727 High Quality teak colors Martindale Abrasion test Quality standard Norm EN-ISO-105-B04 Tested En-1021-1/2 Resistance Mechanical Norm Resistance Mechanical Norm ASTM B117-D Norm ASTM B117-D Norm ASTM B117-DRestistance Test changes Norm ASTM B117-D Norm EN-581-2 > QUALICOAT Restistance Test changesRestistance Test changes EN-581-2 > Norm EN-581-2 > Resistance Traction Resistance Traction Wood A-GRADE UNE EN ISO 12947 >1000h >1000h in chamber >1000h in Salt chamber uV solaires cycles lunaires. ResistanceEN-1421 Norm EN-1421 Resistance MechanicalCleangard tratment Ces Traction 100.000 100Kg Norm tissus sont 11001100 Decitex 100 C F) 1100 Decitex >1000h Xenotest EN-581-4in Salt Salt chamber Xenotest 100 C (212 (212 F) 100 C (212 F) 100.000 cycles et100Kg 100.000 cycles 100Kg EN-1421 >1000h Decitex Norm grey scale = 5,5 traits par un procd hydrofuge.
EN-1421 EN-581-4 EN-1421 EN-105-B04 1100 EN-1021 1/2 EN-581-4 EN-105-B04 EN-1021 1/2 EN-1421 EN-1421 EN-1421 1100 1100 1100 1100

HEAVY LOAD
RESISTANT

Resistance Mec 1100 Decitex

EASY CLEAN
MATERIAL

10.000 cyc

ABRASIO RESISTA
10.000 cyc

Martindale Abra UNE EN ISO 129

A
M2 M2
EN-581-4 EN-581-4 EN-581-4 M1 EN-105-B04 EN-1421 EN-105-B04 EN-105-B04 EN-1021 1/2 1100 EN-1021 1/2

K!!!
30.000 cyc 1/2 EN-1021 SECURE 10.000 cyc SECURIZED SECURE SECURE

FLAME ECO ANTI RESIST RESIST HEAVY TEAK RESIST RESISTFLAME ABRASIONKETTALIZE-IT ECO FLAME ANTI ANTI EASY HEAVY QUICKDRY STAIN -20 +80 C HEAVY FLAME RESIST EASY STAIN FLAME RESIST TEMPERED ABRASION EASY RETARDANT U.V. U.V. FRIENDLY SCRATCHFRIENDLY CLEAN GLASS PROOF SCRATCH U.V. U.V. LOAD LOAD LOAD RETARDANT RETARDANT SCRATCH RESISTANCE U.V. U.V. CLEAN PROOF RETARDANT RETARDANT CLEAN RESISTANCE
X-TEMPERATURE EN-23727
Norm Restistance Test changes EN-23727 100 C (212 F)

M1

MOLD STAIN RESISTANT PROOF

EN-581-4 EN-581-4 100.000 EN-581-4 CYCLES EN-23727

EN-ISO 105-B04 EN-ISO RESISTANT RESISTANT EN-ISO 105-B04 MATERIAL 105-B04EN-1021 1/2 EN-1021 1/2

Norm EN-ISO-105-B04 Tested Quality standard Tested En-1021-1/2 Norm ASTM B117-D Norm ASTM Norm EN-ISO-105-B04 Norm EN-ISO-105-B04 En-1021-1/2Certified Oeko-Tex Quality standard Quality Norm ASTM B117-D Norm EN-23727 B117-D>1000h Xenotest High Quality teak Tested En-1021-1/2 Martindale Abrasion test standard Resistance Mechanical of PFOS Martindale Abrasion test PROCESS Norm EN-581-2 > Resistance Traction QUALICOAT free QUALICOAT >1000h Xenotest >1000h Xenotest EN-581-4 >1000h Xenotest EN-581-4 >1000h Xenotest EN-581-4 UNE EN ISO 12947 QUALICOAT UNE EN ISO 12947 100.000 cycles 100Kg >1000h XenotestNorm EN-14215,5 Wood A-GRADE 5,5 1100 Decitex grey scale = greygrey scale = scale = 5,5

SURFACE OEKO-TEX 1/2 SURFACE EN-1021 Customizable 30.000 cyc colors

ECOEMBE SURFACE MATERIAL MATERIAL 10.000 cyc RECYCLYING

High Porosity MATERIAL SECURIZED

TEFLON TEFLON TEFLON CRISTAL Cleangard tratment Cleangard tratment Cleangard tratment CERTIFICATED

#KeTTal anTi-uV SynTheTic fiBre


EN-105-B04 EN-1021 1/2

AA
M2 M2 M1 M1 M1 M1 M1 M1 SECURIZED

A
30.000 30.000 cyc cyc 10.000 30.000 cyc 10.000 cyc cyc 10.000 cyc

M2 M2

1-4

The material used is ABRASION high-density ABRASION excellente qualit, Kettal utilise garantir une QUICKDRY TEAK STAIN QUICKDRY QUICKDRY MOLD ABRASION ABRASION ABRASION ABRASION with RESISTANCERESISTANCE fibre colore dans la masse (qui ne perd UV inhibitors RESISTANCERESISTANCE une RESISTANCE RESISTANCE PROOF RESISTANT and is MATERIAL of MATERIAL mostcyc suitable 10.000 cyc couleur) de High Porosity suprieure la one the 30.000 pas sa densit High Porosity EN-23727 EN-23727 EN-23727 EN-23727 EN-23727 MATERIAL SURFACE EN-ISO 105-B04 OEKO-TEX EN-1021 EN-23727 1/2 MATERIAL ECOEMBE TEFLON 30.000 cyc 10.000 cyc 10.000 cyc High Porosity 30.000 cyc SECURIZED materials for outdoor use. To tratment test densit standard du test Norm EN-23727 RECYCLYING Norm EN-23727 CRISTAL Norm EN-23727 Quality standard Norm EN-23727 High Quality teak High Quality teak Cleangard guarantee Norm EN-ISO-105-B04 Martindale Abrasion Martindale Abrasion Martindale Abrasionmarch. Norm EN-23727 Norm EN-23727 High Quality teak Certified Oeko-Tex Tested En-1021-1/2 Martindale Abrasion test Martindale Abrasion test Abrasion test test Martindale Wood A-GRADE Wood A-GRADE UNE EN ISO 12947 UNE EN ISO 12947 UNE EN ISO 12947 UNE EN ISO 12947 QUALICOAT >1000h Xenotest free of PFOS PROCESS CERTIFICATED Wood A-GRADE UNE EN perfect quality, Kettal uses ISO 12947 a mass-dyed UNE EN ISO 12947 grey scale = 5,5 fibre (for colourfastness) of a density KettaluV-bestndigeKunstfaser: Zum higher than market standard. Einsatz gelangt Polyethylen hoher Dichte mit uV-Inhibitoren, eines der besten Materialien A Kettal fibra sinttica anti-uV: El fr die Verwendung im Auenbereich. Zur 30.000 cyc 10.000 cyc M1 material utilizado es Polietileno de Gewhrleistung einer perfekten Qualitt SECURIZED alta densidad con inhibidores de uV, verwendet Kettal eine in Masse gefrbte M1 SECURIZED SECURIZED QUICKDRY mejor ECO ECO MOLD ECO FLAME TEAK ECO ECO MOLD TEMPERED ABRASION ECO ABRASION materiales siendoTEMPERED TEMPERED con MOLD Faser (bleicht nicht aus) mit einer ber dem uno de los FRIENDLY FRIENDLY FRIENDLY FRIENDLY RESISTANT RESISTANT RETARDANT FRIENDLY FRIENDLY comportamiento GLASS RESISTANTen el GLASS RESISTANCE RESISTANCE para su uso GLASS Marktstandard liegenden Dichte. High Porosity OEKO-TEX ECOEMBE OEKO-TEX ECOEMBE ECOEMBE EN-23727 MATERIAL OEKO-TEX 30.000 cyc 10.000 cyc SECURIZED exterior.SECURIZED garantizar una perfecta Para SECURIZED RECYCLYING RECYCLYING RECYCLYING CRISTAL Certified Oeko-Tex Certified Oeko-Tex Norm EN-23727 High Quality teak CRISTAL Abrasion CRISTAL Certified Oeko-Tex Martindale Abrasion test Martindale PROCESS PROCESS free of PFOS PROCESS 12947 Wood of PFOS calidad, CERTIFICATED testCERTIFICATED fibra colorada Kettal, fibra sintetica anti-uV: Il free free A-GRADE of PFOS UNE EN ISO UNEKettal usa una EN ISO 12947 CERTIFICATED en masa (no pierde color) de densidad materiale utilizzato il K!!! Polietilene K!!! superior al estndard del mercado. ad alta densit con inibitori degli uV, essendo uno dei materiali con la resa migliore Kettal, CHEAVY HEAVY HEAVY HEAVY ANTIOXY -20 +80 C HEAVY nellutilizzo allesterno. Per garantire una qualit HEAVY HEAVY -20 +80 fibre synthtique anti-uV: Le matriau HEAVY KETTALIZE-IT KETTALIZE-IT ANTIOXY -20 +80 CANTIOXY HEAVY LOAD LOAD perfetta, Kettal utilizza una fibra colorata in LOAD LOAD LOAD utilis est le polythylneLOAD densit haute LOAD LOAD LOAD RESISTANT avecB117-D RESISTANT 100.000 CYCLES RESISTANT RESISTANT Customizable RESISTANT colore) di densit superiore massa (non perde 100.000 RESISTANT ASTM des X-TEMPERATURE Customizable ASTM B117-D 100.000 CYCLES X-TEMPERATUREinhibiteurs duV, lun des matriaux CYCLES ASTM B117-D X-TEMPERATURE SECURIZED colors Norm Test changes qui ASTM B117-D le meilleur comportementTractioncolors di mercato. Resistance Mechanical Norm ASTM B117-D > Restistance Test changes Resistance Mechanical > Resistance Norm ECOASTM B117-D MOLD > Restistanceprsente Traction Norm EN-581-2F) Resistance Mechanical Norm EN-581-2 agli standardResistance Traction Norm EN-581-2 Resistance Restistance Test changes TEMPERED>1000h in Salt chamber cycles 100Kg100 >1000hF) Salt chamber 1100 Decitex 100.000 cycles 100Kg 100 cycles 1100Norm EN-1421 Decitex 100.000C (212 100Kg Norm EN-1421 C (212 in >1000h in Salt chamber 1100 Decitex 100.000 Norm EN-1421 100 C (212 F) FRIENDLY RESISTANT en utilisation extrieure. Afin de GLASS
RESIST U.V. FLAME FLAME TEAK FLAME FLAME FLAME TEAK FLAME ECO ANTI FLAME EASY ECO TEMPERED polyethylene RETARDANT RETARDANT RETARDANT RETARDANT RETARDANT RETARDANT CLEAN FRIENDLY RETARDANT FRIENDLYSCRATCH GLASS
EN-1421 1100 EN-1421 1100 EN-1421 1100

SECURE M2 M2

K!!!

KETT

Customiz colors

ECOEMBE RECYCLYING PROCESS

SECURIZED CRISTAL CERTIFICATED

K!!!
EN-581-4 EN-105-B04 EN-581-4 EN-1021 1/2 EN-581-4 EN-105-B04 EN-1421 EN-105-B04 EN-1021 1/2 1100 EN-1021 1/2

ANTIOXY RESIST U.V.


ASTM B117-D EN-581-4
Norm ASTM B117-D Norm ASTM B117-D

-20 +80 RESIST RESIST C U.V. U.V.


X-TEMPERATURE EN-ISO 105-B04 EN-581-4

SECURE

HEAVY RESIST HEAVY FLAME EASY RESIST HEAVY FLAME RESIST ANTI LOAD LOAD LOAD U.V. U.V. RETARDANTU.V. SCRATCH RETARDANT CLEAN
100.000 CYCLESEN-ISO 105-B04 SURFACE RESISTANT EN-581-4 EN-1021 1/2 RESISTANT EN-ISO EN-1021 1/2105-B04 MATERIAL

SECURE

KETTALIZE-IT FLAME STAIN ANTI ANTI EASY RETARDANT SCRATCH SCRATCH PROOF CLEAN
EN-1021 SURFACE 1/2 Customizable TEFLON colors SURFACE MATERIAL
Quality standard QUALICOAT

SECURE

EASY STAIN CLEAN PROOF 171


MATERIAL TEFLON
Cleangard tratment

STAIN PROO

TEFLON

Norm EN-ISO-105-B04 Quality standard Tested En-1021-1/2 Resistance MechanicalTested En-1021-1/2 Norm ASTM B117-D Quality standard Norm EN-ISO-105-B04 Norm Norm EN-581-2 > Resistance Traction Restistance Test changesASTM B117-D Tested En-1021-1/2 Norm EN-ISO-105-B04 Cleangard tratment >1000h Xenotest QUALICOAT >1000h Xenotest

Cleangard

LOAD
ASTM B117-D
Norm ASTM B117-D >1000h in Salt chamber

LOAD
RESISTANT
Resistance Traction Norm EN-1421

LOAD

X-TEMPERATURE
Restistance Test changes 100 C (212 F)

100.000 CYCLES
Norm EN-581-2 > 100.000 cycles 100Kg

RESISTAN

Resistance M 1100 Decitex

#KeTTal niDo Dape


EN-1421 EN-581-4 1100 EN-105-B04

K!!!
EN-1421 EN-1021 1/2

1100

SECURE Three-dimensional PVC +80 C with HEAVY lavable. ANTIOXY -20 fabric RESIST quaux rayons uV et parfaitement HEAVY FLAMEHEAVY ANTI LOAD RESIST HEAVY HEAVY KETTALIZE-IT EASY LOAD exceptional technical LOAD characteristics LOAD RETARDANT SCRATCH U.V. U.V. LOAD CLEAN for breathability; resistance to rubbing, 100.000 CYCLES Nido dApe: Dreidimensionales Kettal RESISTANT RESISTANT ASTM B117-D X-TEMPERATURE SURFACE EN-581-4 EN-ISO 105-B04 EN-1021 1/2 RESISTANT 100.000 CYCLES RESISTANT Customizable ASTM B117-D X-TEMPERATURE MATERIAL externalASTM B117-D and ultravioletchanges Norm EN-ISO-105-B04 > PVC-Gewebe mit Traction Quality standard Norm agents Resistance Mechanical colors Resistance auergewhnlichen Restistance Test rays; and Norm EN-581-2 Tested En-1021-1/2 Norm ASTM B117-D >1000h in Salt Traction Norm ASTM B117-D (212 F) Mechanical >1000h Xenotest Norm EN-581-2 > Resistance chamber Restistance Test changes 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 100 Resistance C QUALICOAT 1100 Decitex >1000h EN-581-4 >1000h in Salt chamber perfectly washable. Xenotest1100 Decitex technischen Eigenschaften in Bezug 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 100 C (212 F) grey scale = 5,5 auf Atmungsaktivitt, Reibefestigkeit, Kettal Nido dApe: Tejido tridimensional Bestndigkeit gegen uere Einflsse sowie de PVC con caractersticas tcnicas gegen uV-Strahlen. Ausgezeichnet waschbar. excepcionales para transpirar, resistencia al A K!!! K!!! K!!! 30.000 cyc 10.000 cyc M2 frotamiento, a agentes, a rayos ultravioleta, M1 Kettal Nido dApe: Tessuto tridimensionale y SECURE perfectamente lavable. in PVC con caratteristiche tecniche SECURE M2 M1 ANTI RESIST+80 C RESIST EASY HEAVY ABRASION ANTIOXY -20 HEAVY HEAVY KETTALIZE-IT HEAVY -20 HEAVY HEAVY FLAME HEAVY KETTALIZE-IT KETTALIZE-IT FLAME ANTI RESIST ANTIOXY RESIST -20 +80 CANTIOXY HEAVY U.V. +80 CHEAVY U.V. FLAME EASY FLAMERETARDANT TEAK SCRATCH eccezionali per traspirazione, resistenza STAIN ABRAS CLEAN LOAD LOAD LOAD LOAD LOAD RETARDANTKettal SCRATCH LOAD U.V. U.V. RETARDANT RETARDANT sfregamento, LOADagenti esterni e ai LOAD RESISTANCE RESIST Nido dApe: Tissu CLEAN LOAD tridimensionnel PROOF allo agli SURFACE EN-581-4 EN-ISO 105-B04 EN-1021 1/2 Customizable X-TEMPERATURE RESISTANT 100.000 CYCLES EN-23727 RESISTANT Customizable ASTM B117-D EN-581-4 EN-ISO 105-B04 X-TEMPERATURE ASTM B117-D 100.000 CYCLES SURFACE caractristiques CYCLES RESISTANT EN-1021 1/2 MATERIAL RESISTANT ASTM B117-D en PVCX-TEMPERATURE EN-23727 Norm 100.000 techniques TestedRESISTANT CustomizableQualityRESISTANT 30.000 cyc MATERIAL aux raggi perfettamente lavabile. MATERIAL TEFLON ultravioletti, e standard 10.000 cyc EN-ISO-105-B04 En-1021-1/2 colors colors Norm ASTM B117-D Quality standard Tested ASTM B117-D EN-23727 Resistancetratmentcolors Norm ASTM B117-D QUALICOAT >1000h EN-581-2 Resistance Mechanical Norm En-1021-1/2 Restistance Test : Norm Traction Norm EN-581-2 Resistance Cleangard Traction Norm ASTM B117-D Norm ASTM B117-D Norm EN-ISO-105-B04 Martindale Martindale A Restistance Test changes >1000h Xenotest EN-581-4respirant, Xenotest >> Normaux Norm Resistance exceptionnelleschanges EN-23727 NormrsistantDecitexMechanicalResistance Traction High Quality teak Resistance Mechanical EN ISOAbrasion test >1000h Xenotest Restistance Test changes Wood A-GRADE 1100 Decitex >1000h Salt chamber EN-581-2 > QUALICOAT F) grey100.000 cycles 100Kg scale = 5,5 1100 Decitex >1000h in in Salt chamber 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 100 (212 >1000h Xenotest EN-581-4 in Salt chamber UNE 12947 UNE EN ISO 1 Norm EN-1421 >1000h 1100 100.000 cycles 100Kg100 CC (212 F) Norm EN-1421 100 C (212 F) grey scale = 5,5 frottements, aux agents externes ainsi

ANTIOXY

-20 +80 C

HEAVY LOAD

EN-581-4

EN-105-B04

EN-581-4

EN-105-B04

EN-1021 1/2

EN-1421

1100

EN-1021 1/2 EN-1421 EN-1421

1100 1100

A
M2 M2
EN-581-4

A
EN-1021 1/2

M1 M1

EN-105-B04

EN-581-4 EN-581-4

M2 EN-105-B04 30.000 cyc EN-105-B04 M2

EN-1421

M1 EN-1021 10.000 cyc1/2 1/2 EN-1021 M1 SECURE SECURE

K!!!

30.000 cyc
EN-1421

10.000 cyc
1100

K!!!

1100

FLAME FLAME ANTI KETTALIZE-IT RESIST FLAME ABRASIONANTI +80ABRASIONEASY TEAK FLAME HEAVY ANTI RESIST EASY STAIN RESIST RESIST RESIST HEAVY FLAME HEAVY STAIN ECO FLAME ANTIOXY FLAME -20 +80 C TEAK ANTIOXY RESIST HEAVY RETARDANT ECO -20 C HEAVY QUICKDRYSTAIN ABRASION MOLD ABRASION HEAVY EASY KETT TEMPERED LOAD U.V. U.V. LOAD RETARDANT FRIENDLYRETARDANT LOAD RETARDANT U.V. U.V. CLEAN PROOF RETARDANT SCRATCH RESISTANCELOAD SCRATCH PROOF RESISTANCE RESISTANT U.V. U.V. PROOF LOADRESISTANCE FRIENDLYSCRATCH GLASS CLEAN RETARDANT RETARDANT LOAD CLEAN RESISTANCE
SECURIZED EN-23727
Norm EN-23727

SECURE

ASTM B117-D EN-581-4

EN-23727

EN-581-4 X-TEMPERATURE MATERIAL EN-ISO 105-B04 EN-581-4

#KeTTal poroTeX faBric


EN-581-4

Norm ASTM B117-D Norm EN-23727 Norm ASTM B117-D >1000h inXenotest EN-581-4 >1000h Salt chamber

Norm EN-23727 Norm EN-23727 High Quality teak Quality standard Norm EN-ISO-105-B04 standard Tested En-1021-1/2 RECYCLYING Quality standard Norm EN-ISO-105-B04 Tested En-1021-1/2 Norm Quality Norm EN-ISO-105-B04 Norm ASTM B117-D EN-581-2 > Resistance Mechanical A-GRADE Certified Oeko-Tex High ASTM B117-D Tested En-1021-1/2 Martindale Abrasion test Wood Resistance Traction Martindale Abrasion test Restistance Test changes Quality teak NormNorm ASTM B117-D QUALICOAT >1000h Xenotest Norm > >1000h Xenotest QUALICOAT >1000h Xenotest EN-581-4 >1000h F) >1000h Xenotest 100.000 cyclesin SaltUNE EN ISO 12947 NormRestistance Test changes 12947 1100PROCESS Decitex EN-581-2 QUALICOAT free of PFOS EN-1421 100 C (212Xenotest Wood A-GRADE EN-581-4 >1000h 100Kg chamber = 5,5 grey scale 100.000 cycles 100Kg 100 C (212 F) UNE EN ISO grey scale = 5,5 grey scale = 5,5

EN-23727 MATERIAL SURFACE EN-ISO 105-B04 OEKO-TEX EN-23727 1/2 EN-1021 100.000 CYCLES EN-ISO 105-B04 SURFACE RESISTANT SURFACE EN-1021 1/2 RESISTANT CYCLES Porosity High EN-1021 1/2 ECOEMBE 100.000 ASTM B117-D X-TEMPERATURE cyc MATERIAL 30.000 cyc 10.000

Customizable 30.000 cyc MATERIAL RESISTANT MATERIAL TEFLON SECURIZED colors Martindale Abrasion test CRISTAL UNE Cleangard tratmentEN ISO 12947 Resistance Traction CERTIFICATED Norm EN-1421

10.000 TEFLON cyc RESISTANT TEFLON


Martindale Abrasion test Cleangard tratment Cleangard tratment Resistance UNE EN ISO 12947 Mechanical 1100 Decitex

Customiz colors

A A fabric with high-strength polyester 30.000 cyc lextrieur en raison decyc permabilit : le sa 30.000 cyc 10.000 10.000 cyc M1 30.000 cyc 10.000 cyc M1 yarn, covered with PVC, with wefts tressage ouvert du textilene et la structure SECURIZED SECURE M2 M1 M2 M1 SECURE M2 M1 SECURIZED that may vary in accordance with each TEMPERED de laMOLD laisse couler QUICKDRY ouverte ouate leau ECO RESIST ECO RESIST FLAME TEAK FLAME FLAME FLAME ECO FLAME ABRASIONTEAK STAIN FLAME ABRASIONQUICKDRY ABRASION RESIST TEAK EASY FLAME FLAME TEMPERED RESIST MOLD ANTI ABRASION ECO ABRASION ABRASION ANTI RESISTANT EASY QUICKDRY STAIN need. FRIENDLY from Kettal can be used GLASS Porotex SCRATCHFRIENDLY CLEAN naturellement RETARDANT U.V. U.V. RETARDANT RETARDANT RETARDANT RETARDANTU.V. PROOF RESISTANCE du coussin. RESISTANCE RETARDANT SCRATCH U.V. RESISTANCE RESISTANCE FRIENDLYRETARDANT FRIENDLYRETARDANT RESISTANT CLEAN PROO RESISTANCE RESISTANCE GLASS for seats and backrests stretched over SECURIZED ECOEMBE High Porosity High Porosity SURFACE EN-581-4 EN-ISO 105-B04 EN-23727 EN-1021 1/2 OEKO-TEX EN-23727 EN-23727 MATERIAL MATERIAL 1/2 30.000 cyc High Porosity EN-23727 MATERIAL TEFLON 30.000 10.000 cyc SURFACE EN-581-4 EN-ISO RECYCLYING EN-1021 EN-23727 EN-23727 MATERIAL OEKO-TEX ECOEMBE TEFLON 30.000 cyc 105-B04 SECURIZED Certified Oeko-Tex aluminium EN-23727 QualityNorm EN-ISO-105-B04 Quality teak10.000 cycEn-1021-1/2 cyc Abrasion test tratment 10.000Porotex: Ein Gewebe structures andHigh teak Tested CRISTAL AbrasionCleangard standard Martindale Abrasion test for cushions. Martindale PVC-Gewebe cycAbrasion testMATERIAL Kettal testQuality standard PROCESS Norm EN-ISO-105-B04 Norm EN-23727Tested En-1021-1/2 Norm EN-23727 Norm Norm EN-23727 High Quality Norm ASTM B117-D RECYCLYING Martindale Norm EN-23727 High Quality teakB117-D CRISTAL Martindale Certified Oeko-TexNorm EN-23727 Cleangard Norm ASTMfree of PFOS Martindale Martindale Abrasion test CERTIFICATED QUALICOAT Abrasion test >1000h Xenotest PROCESS >1000h Xenotest EN-581-4 UNE EN ISO 12947 >1000h Xenotest Wood A-GRADE free of PFOS CERTIFICATED Wood A-GRADE >1000h Xenotest EN-581-4 UNE EN ISO 12947 Foam-filled Textilene5,5 Wood A-GRADE UNE ENare UNE EN ISO hoch QUALICOAT UNE EN ISO 12947 cushions ISO 12947 UNE EN ISO 12947 widerstandsfhigem, mit PVC aus 12947 grey scale = 5,5 grey scale = completely suited to the outdoors beschichtetem Polyester- garn, dessen thanks to their permeable capacity: the Maschenweite je nach Anwendung open plaiting of Textilene and open variieren kann. Das Porotex von Kettal A structure of its wadding mean drainage A of kann ber Alu-Gestelle gespannt fr 10.000 cyc M2 M1 30.000 cyc 10.000 auch als water from the 30.000 cyc M1occurs naturally. cushion Sitzflchen und Lehnen aber cyc M2 Stoff fr Polsterelemente zum Einsatz M2 M1 SECURIZED SECURIZED M2 M1 SECURIZED FLAME FLAME TEAK ECO MOLD QUICKDRY ECO QUICK Kettal ECO tejido Die mit FLAME tejido ABRASION TEMPERED TEAK kommen. ABRASION Wattevlies gefllten FLAME TEMPERED ECO ECO MOLD ABRASION TEMPEREDECO PVC porotex: unABRASION MOLD RETARDANT RETARDANT FRIENDLY RETARDANT FRIENDLY RETARDANT RESISTANCE FRIENDLY FRIENDLYFRIENDLYGLASShiloFRIENDLYRESISTANT GLASS RESISTANCE con de polister de GLASS RESISTANCERESISTANT alta tenacidad, RESISTANTRESISTANCE Polsterelemente aus Textilene sind High Porosity EN-23727 EN-23727 OEKO-TEX MATERIAL ECOEMBE High Poros OEKO-TEX ECOEMBE EN-23727 EN-23727 OEKO-TEX ECOEMBE recubierto de 30.000 cyc con SECURIZED 10.000MATERIAL aufgrund 30.000 cyc Wasserdurchlssigkeit pvc, tramas cyc que ihrer SECURIZED 10.000 cyc SECURIZED RECYCLYING RECYCLYING Norm EN-23727 Norm EN-23727 High RECYCLYING CRISTAL Certified Oeko-Tex Norm teak Certified Oeko-Tex QualityEN-23727 Martindale Quality test CRISTAL Norm EN-23727 CRISTAL High Certified Oeko-Tex Martindale Abrasion gut PROCESS UNE EN ISO 12947 cada necesidad. pueden PROCESS Martindale Abrasion testCERTIFICATED EN ISOAbrasionteak fr den Martindale Abrasion test variar segn Auenbereich besonders test Wood A-GRADE free PFOS free of of PFOS PROCESS CERTIFICATEDUNE Wood 12947 A-GRADE free of PFOS CERTIFICATED UNE EN ISO 12947 UNE EN ISO 12947 El porotex de Kettal se puede aplicar geeignet: dank des offenen Gewebes des como asientos y respaldos tensados a Stoffes und der offenen Struktur der estructuras de aluminio pero tambin Watte kann das Wasser auf natrlichem K!!! como tejido de confeccin. La confeccin K!!! Wege aus dem Kissen ablaufen. de textiline rellenada de espuma de guata permite conseguir una estructura Kettal, tessuto PVC porotex: un tessuto HEAVY -20 +80 HEAVY HEAVY HEAVY HEAVY ANTIOXY -20 +80 C ANTIOXY HEAVY SECURIZED C exterior debido a su capacidad KETTALIZE-IT poliestere ad KETTALIZE-IT SECURIZED totalmente in filo di alta tenacit, LOAD ECO ECO LOAD LOAD MOLD LOAD LOAD LOAD TEMPERED ECO ECO MOLD TEMPERED FRIENDLY FRIENDLY RESISTANT permeable: el trenzado abierto del textiline ricoperto RESISTANT conCustomizable di PVC, trame che GLASS FRIENDLY FRIENDLY RESISTANT 100.000 CYCLES RESISTANT Customizable GLASS RESISTANT RESISTANT ASTM B117-D X-TEMPERATURE ASTM B117-D 100.000 CYCLES X-TEMPERATURE y la estructura abierta de la guata deja colors possono Resistance Mechanical variare secondo colors le esigenze. Il OEKO-TEX ECOEMBE B117-D Norm ASTM SECURIZED Test changes OEKO-TEX Resistance Traction Norm EN-581-2 > ECOEMBE Resistance MechanicalResistance Traction Restistance Norm ASTM B117-D SECURIZED Restistance Test changes RECYCLYING chamberEN-581-2 > CRISTAL(212 F) >1000h in Salt Norm 1100 Decitex 100.000 cycles 100Kg Decitex Norm EN-1421 100 C Certified Oeko-Tex 100 C (212 F) RECYCLYING1100 porotex di Kettal pu essere applicato come >1000h in Salt chamber 100.000 cycles 100Kg el agua escurrir naturalmente del cojn. Norm CRISTAL Certified Oeko-Tex EN-1421 PROCESS free of PFOS CERTIFICATED PROCESS free of PFOS CERTIFICATED seduta o schienale a strutture in alluminio Kettal, tissu PVC porotex: un tissu compos ma anche come tessuto di confezione. La dun fil en polyester haute rsistance, confezione di textilene riempita di schiuma K!!!K!!! una recouvert de PVC, avec des trames pouvant di ovatta consente di ottenere K!!! varier selon les besoins. Le porotex de Kettal struttura totalmente esterna grazie alla peut sappliquer comme assises ou dossiers sua capacit permeabile: lintrecciatura SECURE SECURE HEAVY HEAVY ANTIOXY -20 +80 -20 les HEAVY HEAVY HEAVY HEAVY KETTALIZE-IT ANTIOXY RESIST ANTI+80 Cstructures en aluminiumHEAVY KETTALIZE-IT ANTI RESIST FLAME EASY HEAVY ANTIOXY -20 dans +80 HEAVY RESIST RESIST tresss C C FLAME EASY aperta del textilene e STAINKETTALIZE-IT la struttura LOAD LOAD LOAD LOAD LOAD STAIN LOAD SCRATCHPROOF U.V. U.V. LOAD PROOF LOAD RETARDANTet comme tissu de confection galement.LOAD SCRATCH RETARDANT U.V. U.V. CLEAN aperta CLEAN dellovatta consentono allacqua RESISTANT RESISTANT RESISTANT RESISTANT CustomizableCustomizable ASTM B117-D B117-D X-TEMPERATURE 100.000 EN-ISO 105-B04 X-TEMPERATURE 100.000100.000 CYCLES EN-1021 1/2CYCLES MATERIALRESISTANT X-TEMPERATURE SURFACE EN-581-4 EN-ISO 105-B04 EN-581-4 ASTM ASTM B117-D EN-1021 1/2 La confection en textilene CYCLES SURFACE RESISTANT scorrere naturalmente TEFLON Customizable di dal cuscino. MATERIAL garnie de TEFLON colors colorscolors Tested Cleangard tratment Norm ASTM NormTested B117-D B117-D Norm EN-ISO-105-B04 standard changes En-1021-1/2 Norm EN-581-2 > Quality standard Cleangard tratment B117-DNorm ASTM Resistance Norm EN-581-2 > Restistance Test changes Test Quality Norm EN-ISO-105-B04 Norm ASTM B117-D En-1021-1/2 ASTM Resistance Mechanical Norm ASTM B117-D Norm EN-581-2 > Restistance Test changes mousse RestistanceF) de(212 permet100.000 cycles 100KgQUALICOAT Resistance Traction dobtenir Resistance Traction EN-1421 une Resistance Traction Resistance Mechanical Mechanical >1000h Xenotest >1000h in Salt chamber in Salt chamber100 C (212 F)QUALICOAT ouate 100.000 cycles 100Kg >1000h 1100 Decitex >1000h Xenotest EN-581-4 chamber 1100 Decitex Norm EN-1421 Norm >1000h Xenotest 100 C >1000h in Salt 1100 Decitex >1000h Xenotest EN-581-4 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 100 grey scale = 5,5 C (212 F) grey scale = 5,5 structure entirement conue pour
M2
EN-105-B04

A A

M1

M2 M2

EN-1021 1/2

EN-581-4

EN-105-B04

EN-1021 1/2

EN-1421

1100

EN-1421

1100

EN-581-4

EN-105-B04

EN-581-4

EN-1021 1/2

EN-105-B04

EN-1021 1/2

EN-1421

EN-1421

EN-1421

1100

1100

1100

A
M2 M1 M2
EN-581-4 M2 EN-581-4 EN-581-4 EN-105-B04 EN-1421

A
M1 30.000 EN-105-B04 EN-105-B04 cyc
EN-1421 1100 EN-1021 1/2

K!!!
10.000EN-1021 1/2 EN-1021 1/2 cyc
EN-1421

30.000 cyc 1100


1100

K!!!

10.000 cyc

K!!!

M2 M1 HEAVY FLAME HEAVY ANTI FLAME ANTI QUICKDRY ABRASION RESIST ANTI ANTIOXY FLAME ANTIOXY C -20 +80 FLAME -20 RESISTTEAK HEAVYC RESIST HEAVY HEAVY KETTALIZE-IT QUICKDRY EASY EASY STAIN STAIN +80 FLAME FLAME RESIST HEAVY TEAK ABRASION ABRASION HEAVY KETTALIZE-IT EASYKETTALIZE-IT STAIN ANTIOXYLOAD RESIST +80LOAD RESIST -20 C U.V. ABRASION LOAD FLAME HEAVY LOAD HEAVY RETARDANT SCRATCH 172 RETARDANT SCRATCH RESISTANCE LOAD U.V.U.V. CLEAN CLEAN PROOF PROOF RETARDANT RETARDANT RETARDANTLOAD SCRATCH CLEAN RETARDANT RETARDANT U.V. U.V.U.V. PROOF RESISTANCE RESISTANCE LOAD LOAD LOAD RESISTANCE EN-23727 SURFACE EN-581-4 EN-ISO 105-B04 EN-1021 HighTEFLON Porosity SURFACE EN-ISO 105-B04 RESISTANT 1/2 EN-1021 1/2 RESISTANT SURFACE 100.000 CYCLES EN-581-4 RESISTANT Customizable High Porosity X-TEMPERATURE MATERIAL MATERIAL 100.000 CYCLES RESISTANT EN-1021 1/2 CustomizableMATERIAL ASTM B117-D X-TEMPERATURE MATERIAL EN-23727 EN-ISO 105-B04 MATERIAL TEFLON 30.000 cyc 10.000 cyc EN-23727 B117-D EN-23727 EN-581-4 TEFLON 30.000 cyc CYCLES 10.000 cyc 100.000 RESISTANT colors standard RESISTANT colors Customizable ASTM X-TEMPERATURE Norm EN-ISO-105-B04 Quality Tested En-1021-1/2
Norm EN-23727 B117-D ASTM B117-D Norm EN-23727 EN-ISO-105-B04 High teak En-1021-1/2 Norm ASTM Norm Norm Norm EN-ISO-105-B04 Quality Tested Tested En-1021-1/2 Resistance Mechanical QualityQuality standard standard Cleangard tratment Cleangard tratment

M1

SECURE SECURE SECURE

STM B117-D

orm ASTM B117-D

EN-1421

#KeTTal chenilleTeX faBric

ANTIOXY
ASTM B117-D
Norm ASTM B117-D >1000h in Salt chamber

-20 +80 C
X-TEMPERATURE
Restistance Test changes 100 C (212 F)

HEAVY LOAD
100.000 CYCLES
Norm EN-581-2 > 100.000 cycles 100Kg

HEAVY LOAD
RESISTANT
Resistance Traction Norm EN-1421

ANTIOXY

ASTM B117-D

Norm ASTM B117-D >1000h in Salt chamber

With the help of designer Patricia Urquiola, couleurs et des textures confre au tissu Kettal has developed an exclusive fabric, une richesse et un aspect uniques. which combines the volume and texture of acrylic thread with all of the advantages Kettal-PVC-Stoff Chenilletex: Kettal hat of Porotex. The blend of colours and gemeinsam mit der Designerin Patricia SECURE textures gives the fabric a rich and unique urquiola einen exklusiven Stoff entwickelt, FLAME ANTI RESIST RESIST appearance. der RETARDANT SCRATCH U.V. U.V. in Bezug auf Volumen sowie Griffgefhl des Acrylgarns alle Vorteile von Porotex in SURFACE EN-581-4 EN-ISO 105-B04 EN-1021 1/2 Kettal tejido PVC chenilletex:B117-D Kettal ha Norm EN-ISO-105-B04 sich vereint. Die Tested En-1021-1/2 der Farben und Mischung Quality standard Norm ASTM QUALICOAT >1000h Xenotest >1000h Xenotest Patricia desarrollado con la diseadora EN-581-4 Texturen verleiht dem Stoff eine besondere grey scale = 5,5 urquiola un exclusivo tejido combinando el Farbenpracht und ein einzigartiges volumen y tacto del hilo de acrlico todas las Aussehen. ventajas del porotex. La mezcla de colores K!!! y texturas otorgan al tejido una riqueza y Kettal Tessuto PVCK!!! AChenilletex: Kettal ha K!!! 30.000 cyc M2 M1 aspecto nico. sviluppato con la designer Patricia urquiola M2 M1 un tessuto esclusivo combinando il volume HEAVY ANTIOXY -20 +80 C HEAVY HEAVY HEAVY TEAK KETTA HEAVY KETTALIZE-IT KETTALIZE-IT -20 +80 CANTIOXY HEAVY -20 +80 CHEAVY tissu PVC chenilletex: Kettal FLAME Kettal, HEAVY HEAVY FLAME e la consistenza del filo in acrilico con tutti LOAD ABRASION LOAD LOAD LOAD LOAD RETARDANT LOAD RETARDANT LOAD LOAD LOAD RESISTANCE a dvelopp avec la designer Patricia i vantaggi del porotex. La miscela di colori RESISTANT RESISTANT 100.000 RESISTANT Customiz X-TEMPERATURE 100.000 CYCLES RESISTANT RESISTANT Customizable ASTM B117-D 100.000 CYCLES X-TEMPERATURE ASTM B117-D un tissu exclusif associant volumeCYCLES RESISTANT Customizable X-TEMPERATURE EN-23727 EN-23727 MATERIAL urquiola e delle tessiture donano al tessuto cyc 30.000 una colors colors colors Norm ASTM B117-D Norm ASTM B117-D Resistance Mechanical >Resistance Mechanical Restistance Test changes Norm EN-23727 High Norm Resistance Traction Norm EN-581-2 > Resistance Mechanical Restistance Test changes in Salt chamber EN-581-2 > Restistance Test changes >1000h in Salt chamber fil 100Kg 100 C (212 F) >1000h et toucher du cyclesen acrylique,Resistance Traction Norm EN-581-2100KgEN-23727 et EN-1421 tous Norm Decitex ed un aspetto unico. 1100 Decitex Martindale Abrasion test ricchezza Resistance TractionQuality teak 1100 Norm EN-1421 100.000 Norm offrant 100.000 cycles 100 Wood A-GRADE 1100 Decitex 100.000 cycles 100Kg C (212 F) Norm EN-1421 100 C (212 F) UNE EN ISO 12947 les avantages du porotex. Le mlange des
EN-581-4 EN-105-B04 EN-1021 1/2 EN-1421 1100 EN-1421 1100 EN-1421 1100

EN-581-4

EN-105-B04

EN-581-4

EN-1021 1/2

EN-105-B04

EN-581-4

EN-1021 1/2

EN-105-B04

EN-1021 1/2

RESIST U.V.

RESIST U.V.

RESIST U.V.

SECURE

FLAME RESIST U.V. RETARDANT


EN-1021 1/2

RESIST FLAME EASY RESIST ANTI ANTI U.V. U.V. ECO SCRATCH SCRATCH RETARDANT CLEAN FRIENDLY
EN-1021 1/2 EN-ISO 105-B04 SURFACE MATERIAL OEKO-TEX
Norm EN-ISO-105-B04 standard Quality Certified Oeko-Tex >1000h Xenotest QUALICOAT free grey scale = 5,5 of PFOS

SECURE

FLAME EASY STAIN ECO RETARDANT CLEAN PROOF FRIENDLY


EN-1021 1/2 MATERIAL TEFLON ECOEMBE Tested En-1021-1/2 RECYCLYING Cleangard tratment PROCESS

SECURE

EN-581-4

EN-ISO 105-B04 EN-581-4

EN-581-4 EN-ISO 105-B04 SURFACE

SURFACE

ANTI SECURIZED EASY STAIN STAIN TEMPERED CLEAN MOLD SCRATCHPROOF RESISTANT PROO GLASS
TEFLON MATERIAL CERTIFICATED

Norm ASTM B117-D >1000h Xenotest EN-581-4

Tested En-1021-1/2 Norm ASTM B117-D Norm Quality standard Norm EN-ISO-105-B04 ASTM B117-D Tested En-1021-1/2 Norm EN-ISO-105-B04 >1000h Xenotest QUALICOAT >1000h Xenotest EN-581-4 >1000h Xenotest >1000h Xenotest EN-581-4 grey scale = 5,5 grey scale = 5,5

SECURIZED Quality standard Cleangard tratment QUALICOAT CRISTAL

TEFLON

Cleangard

A
M2 M1 M1 M2 M2 M1 M1 M2 30.000 cyc M2

A
M1 10.000 cyc M1 30.000 cyc

A
10.000 cyc 30.000 cyc 10.000 cyc

M2

FLAME RETARDANT

FLAME FLAME TEAK RETARDANT RETARDANT


EN-23727
Norm EN-23727

FLAME FLAME ABRASIONTEAK RETARDANT RETARDANT RESISTANCE


EN-23727
Norm EN-23727

QUICKDRYABRASION FLAME ABRASIONQUICKDRY TEAK ABRASION ABRASION ABRASION RETARDANT RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE
EN-23727 10.000 cyc 30.000 cyc MATERIAL High Porosity 10.000 cyc 30.000 cyc
High Porosity

QUICK

EN-23727

EN-23727
Norm EN-23727

MATERIAL
High Quality teak Wood A-GRADE

EN-23727 30.000 cyc

MATERIAL

10.000 cyc
Martindale Abrasion test UNE EN ISO 12947 EN-1421

High Poros

Norm EN-23727

Norm EN-23727 High Quality teak Martindale Abrasion test A-GRADE Wood UNE EN ISO 12947

Norm EN-23727 High Quality teak Martindale Abrasion test Martindale Abrasion test Martindale AbrasionMartindale Abrasion test test Wood A-GRADE UNE EN ISO 12947 UNE EN ISO 12947 UNE EN ISO 12947 UNE EN ISO 12947

110

#DyeD acrylic Sheer curTain


SECURIZED SECURIZED

ANTIOXY
ASTM B117-D
Norm ASTM B117-D >1000h in Salt chamber

-20 +80 C
X-TEMPERATURE
Restistance Test changes 100 C (212 F)

HEAVY LOAD
100.000 CYCLES
Norm EN-581-2 > 100.000 cycles 100Kg

HEAVY LOAD
RESISTANT
Resistance Traction Norm EN-1421

HEAVY LOAD

RESISTAN

Resistance M 1100 Decitex

ECO FRIENDLY

ECO ECO ECO ECO ECO MOLD TEMPERED A stock-dyed fabric: the MOLD colour fabric TEMPERED rsistance MOLD cause par leau colore lusure TEMPERED FRIENDLY FRIENDLY RESISTANT RESISTANT FRIENDLYFRIENDLYGLASS FRIENDLY RESISTANT GLASS ou sale, aux rayons uV solaires et lunaires. GLASS is impregnated into the fibre during
ECOEMBE RECYCLYING PROCESS OEKO-TEX
Certified Oeko-TexCRISTAL free of PFOS

SECURIZED

OEKO-TEX

SECURIZED CERTIFICATED

Certified Oeko-Tex ree of PFOS

ECOEMBE RECYCLYING PROCESS

ANTIOXY
ASTM B117-D
Norm ASTM B117-D >1000h in Salt chamber

-20 +80 C
X-TEMPERATURE
Restistance Test changes 100 C (212 F)

OEKO-TEX ECOEMBE SECURIZED SECURIZED manufacture, providing exceptional RECYCLYING CRISTAL Certified Oeko-Tex CRISTAL PROCESS free of PFOS resistance to wear and tear caused by CERTIFICATED Kettal Massengefrbter Vorhangstoff CERTIFICATED chlorinated and salt water, sunlight and aus Acrylgewebe: Bei in Masse gefrbten SECURE FLAME ANTI RESIST RESIST Stoffen werden die Gewebefasern whrend moonlight. RETARDANT SCRATCH U.V. U.V. der Herstellung in Farbe getrnkt und sind SURFACE EN-581-4 EN-ISO 105-B04dadurch uerst langlebig und bestndig EN-1021 1/2 Visillo tejido acrlico tintado: Tejido tintado Quality standard Norm EN-ISO-105-B04 Tested En-1021-1/2 Norm ASTM B117-D en masa, el color del tejido esta impregnado gegen Abnutzung und Verschlei durch QUALICOAT >1000h Xenotest >1000h Xenotest EN-581-4 grey scale en la fibra durante su fabricacin y ofrece= 5,5 chloriertes Wasser, Salzwasser und die uVas un comportamiento excepcional y Strahlung des Sonnen- und Mondlichtes. duradero al uso y al desgaste ocasionado por el agua clorada o salada, a los rayos uV Kettal Tendina di tessuto acrilico colorato A solares y lunares. inK!!! massa: Nel tessuto colorato in massa, il 30.000 cyc M2 M1 colore del tessuto impregnato nella fibra M2 M1 Kettal Voilage en tissu +80 C dans del HEAVY HEAVY HEAVY KETTALIZE-IT processo di fabbricazione, e -20 acrylique tintFLAME nel corso TEAK ANTIOXY HEAVY FLAME HEAVY HEAVY ABRASION LOAD LOAD LOAD offre in questo modo un com- portamento la masse:LOAD Contrairement aux tissus teints LOAD RETARDANT RETARDANT LOAD RESISTANCE en surface, la couleur du tissu est imprgneCYCLES eccezionale e una resistenza alluso e al RESISTANT RESISTANT 100.000 X-TEMPERATURE RESISTANT EN-23727 EN-23727 MATERIAL 100.000 CYCLES ASTM B117-D RESISTANT Customizable 30.000 cyc colors dans la fibre lors de sa fabrication et Norm EN-23727 >deterioramento teak offre Resistance Mechanical Resistance causato dallacqua colorata Norm EN-23727 changes High Quality Traction Norm EN-581-2 Norm ASTM B117-D Restistance Test Resistance Mechanical Martindale Abrasion test Norm EN-581-2 > Resistance Traction 1100 Decitex Wood A-GRADE 100.000 cycles >1000h in Salt chamber EN-1421 100 C (212 F) UNE EN ISO 100.000 cycles 100Kgainsi un Norm comportement 1100 Decitex exceptionnel 100Kg salata, ai Norm EN-1421 solari e lunari. 12947 o raggi uV permettant une utilisation durable et une
EN-581-4 EN-105-B04 EN-1021 1/2 EN-1421 1100
EN-1421 1100

EASY CLEAN

MATERIAL

K!!!

10.000 cyc

KETTA ABRAS RESIST

Customiz 10.000 cyc colors

Martindale Ab UNE EN ISO 1

K!!!
EN-581-4 EN-1421 EN-105-B04 EN-1021 1/2 1100
EN-581-4 EN-105-B04 EN-1021 1/2

HEAVY RESIST LOAD U.V.


100.000 EN-581-4 CYCLES

HEAVY RESIST LOAD U.V.


RESISTANT EN-ISO 105-B04

SECURE

RESIST EASY HEAVY RESIST ANTI KETTALIZE-IT FLAME ECO U.V. U.V. LOAD RETARDANT SCRATCH FRIENDLYCLEAN
RESISTANT EN-1021 1/2
EN-581-4 EN-ISO 105-B04 Customizable OEKO-TEX SURFACE MATERIAL colors

FLAME STAIN ECO RETARDANT FRIENDLYPROOF


EN-1021 1/2 ECOEMBE
Tested En-1021-1/2

SECURE

SECURIZED ANTI TEMPERED SCRATCH GLASS


SURFACE SECURIZED standard
Quality

EASY MOLD 173 CLEAN RESISTANT


MATERIAL

STAIN PROO

URE

TEFLON

TEFLON

Cleangard

#KeTTal polyScreen roller BlinDS


A fabric with high-strength polyester yarn, covered with PVC, with wefts that may vary in accordance with each need. Porotex from Kettal can be used for seats and backrests stretched over aluminium structures and for cushions.
EN-1421 1100 EN-1421

aluminium et comme tissu de confection galement.

ANTIOXY
ASTM B117-D
Norm ASTM B117-D >1000h in Salt chamber

EN-581-4

RESIST U.V.
EN-581-4
Norm ASTM B117-D >1000h Xenotest EN-581-4

aus hoch widerstandsfhigem, mit PVC beschichtetem Polyestergarn, dessen -20 +80 CHEAVY HEAVY ANTIOXY HEAVY -20 +80 C HEAVY HEAVY KETTALIZE-IT HEAVY HEAVY -20 +80 CANTIOXY HEAVY KETTALIZE-IT Maschenweite je LOAD Anwendung variieren nach LOAD LOAD LOAD LOAD LOAD LOAD LOAD Kettal Estore poliscreen: un tejido con hilo de kann. Das Porotex von Kettal kann ber 100.000 CYCLES RESISTANT RESISTANT ASTM B117-D X-TEMPERATURE 100.000 CYCLES Customizable RESISTANT ASTM B117-D X-TEMPERATURE RESISTANT 100.000 CYCLES RESISTANT X-TEMPERATURE polister de alta tenacidad, recubierto de Customizable Alu-Gestelle gespannt colors Sitzflchen fr colors Norm ASTM B117-D Resistance Mechanical EN-581-2 > Norm EN-581-2 >Norm ASTM B117-D Resistance Traction Restistance Test changes Norm Resistance Traction Restistance Test changes Resistance Mechanical Norm Restistance Test changes >1000h in Salt chamber EN-581-2 > 100 C (212 F) con tramas100.000 cycles 100Kg >1000h Salt chamber 1100 Decitex Norm EN-1421 100.000 auch Norm PVC, Resistance Traction que puedeninvariar segn 100 C (212 F) Lehnen aber cycles 100Kg als Stoff EN-1421 und fr 1100 Decitex 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 100 C (212 F) cada necesidad. El porotex de Kettal se Polsterelemente zum Einsatz kommen. puede aplicar como asientos y respaldos tensados a estructuras de aluminio pero Kettal Veneziana poliscreen: un tessuto in tambin como tejido de confeccin. filo di poliestere ad alta tenacit, ricoperto K!!! K!!! di PVC, con trame che possono variare Kettal Store poliscreen: un tissu compos secondo le esigenze. Il porotex di Kettal pu SECURE SECURE SECURE HEAVY come ANTI ANTI ANTIOXY -20 +80 Cen C FLAME HEAVY HEAVY RESIST HEAVY RESIST applicatoFLAME seduta o schienale KETTALIZE-IT dun fil essere EASY HEAVY STAIN KETTALIZE-IT FLAME RESIST -20 +80 polyester haute rsistance, HEAVY ANTI RESIST RESIST ANTIOXY EASY STAIN LOAD RETARDANT RETARDANT SCRATCHU.V. U.V. U.V. U.V. LOADdes trames pouvant LOAD strutture in LOAD LOAD PROOF CLEAN alluminio ma anche come LOAD PROOF SCRATCH RETARDANTrecouvert de PVC, avec SCRATCH U.V. a CLEAN SURFACE EN-581-4B117-D B117-D EN-ISO 105-B04 selon lesEN-1021 1/2CYCLES Le porotex de RESISTANT SURFACE EN-581-4 100.000 100.000 CYCLES RESISTANT EN-ISO 105-B04 MATERIAL RESISTANT Customizable ASTM X-TEMPERATURE Customizable ASTM X-TEMPERATURE TEFLON varier SURFACE besoins.MATERIAL tessuto diRESISTANT EN-1021 1/2 confezione. EN-ISO 105-B04 EN-1021 1/2 TEFLON colors colors Quality Tested Norm ASTM B117-D Tested En-1021-1/2 Norm EN-ISO-105-B04 B117-D Norm EN-ISO-105-B04 Norm ASTMNorm ASTM B117-D Resistance Mechanical Norm EN-581-2 > Resistance Traction Restistance Restistancestandard Test changes Kettal Quality Test changesTested En-1021-1/2Norm ASTM B117-D Quality standardResistance Xenotest comme assises EN-1421 Norm EN-ISO-105-B04 Resistance MechanicalEn-1021-1/2 Cleangard tratment standard ou >1000h Traction Cleangard tratment QUALICOAT >1000h Xenotest peut sappliquer Norm EN-581-2 > EN-581-4 QUALICOAT >1000h in Salt chamber chamber 1100 Decitex1100 Decitex >1000h in Salt >1000h Xenotest >1000h Xenotest EN-581-4 100.000 cycles >1000h Xenotest 100Kg Norm 100 C (212 F) C (212 F) 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 5,5 100 QUALICOAT grey scale = 5,5 grey scale = grey scale = 5,5 dossiers tresss dans les structures en Certificated IMo
1100 EN-1421 EN-105-B04 EN-581-4 EN-1021 1/2 EN-105-B04 EN-1021 1/2 EN-581-4 EN-1421 EN-105-B04 EN-1421 1100 EN-1021 1/2 1100

K!!! Kettal polyscreen-Vorhang: Ein Gewebe K!!!

M2 M2 M1

M1 M2

M2 EN-581-4

A
EN-581-4

A
EN-105-B04 EN-1421

M1

EN-105-B04 30.000 cyc

1100 EN-1021 1/2 EN-1421

EN-1021 1/2M2 10.000 cycEN-1421

30.000 cyc
1100

K!!!
M1 M1
1100

K!!!cyc 10.000

A K!!!

30.000 cyc

QUICKDRY FLAME HEAVY ABRASIONQUICKDRY EASY EASY ANTI FLAME KETTALIZE-IT RESIST HEAVY HEAVY HEAVY FLAME HEAVY ANTI FLAMEC -20 TEAK ANTIOXYFLAME ANTIOXY C ANTIOXY HEAVYRESIST +80 FLAME RESIST -20 +80 FLAME -20RESIST TEAK HEAVY ABRASIONTEAK FLAME STAIN ABRASION HEAVY ABRASION KETTALIZE-IT STAIN C +80 HEAVY ABRASION KETTALIZE-IT RETARDANT U.V. U.V. LOAD RETARDANT RETARDANT RETARDANTLOAD LOAD RETARDANT SCRATCH LOAD RESISTANCE RETARDANT CLEAN SCRATCH LOAD U.V. LOAD U.V. PROOFRESISTANCE CLEAN PROOF RESISTANCE LOAD LOAD RETARDANT RETARDANT LOAD RESISTANCE RESISTANCE
High Porosity SURFACE SURFACE EN-581-4 EN-581-4 EN-ISO RESISTANT EN-23727 105-B04 100.000 CYCLES EN-1021 1/2 EN-23727 MATERIAL 100.000 RESISTANTEN-ISO 105-B04 RESISTANT EN-1021 1/2 CustomizableEN-23727 X-TEMPERATURE ASTM B117-DEN-23727 CYCLES X-TEMPERATURE CYCLES MATERIAL MATERIAL TEFLON TEFLONcyc HighRESISTANTCustomizable MATERIAL Porosity 30.000 cyc 10.000 cyc 30.000 RESISTANTRESISTANT Customizable EN-23727 100.000 ASTM B117-D X-TEMPERATURE MATERIAL 30.000 cyc 10.000 cyc

M1

SECURE SECURE M2

colors standard standard Quality Norm EN-ISO-105-B04 Tested En-1021-1/2 En-1021-1/2 Norm EN-23727 B117-D Norm EN-23727Norm EN-ISO-105-B04 High Quality teak Norm EN-23727 Norm High colors Quality Tested colors Martindale Abrasion test EN-23727 Martindale Abrasion testQuality teak orm ASTM B117-D Resistance Mechanical Norm EN-23727 Norm ASTM B117-D changes ASTM B117-DNorm ASTMNorm ASTM B117-D Test changes Xenotest Norm Abrasion test High Quality teak Norm EN-581-2 > Restistance Resistance Traction Restistance Test Norm EN-23727 Norm Resistance Mechanical test > Resistance Traction EN ISO 12947 Resistance Mechanical Resistance Traction Martindale AbrasionUNEQUALICOAT QUALICOAT Restistance Test changes Xenotest EN-581-4 >1000h > Martindale EN-581-2 Wood A-GRADE >1000h Xenotest EN-581-4 UNE EN ISO 12947 Wood A-GRADE >1000h A-GRADE Norm EN-581-2 >1000h Xenotest >1000h in Salt chamber 1100 Decitex Wood 100.000 cycles 100Kg 100 C (212 F) Norm scale = 5,5 100 C (212 F) 1100 Decitex UNE EN ISOEN-1421 >1000h in Salt chamber >1000h in Salt chamber F) grey EN-1421 100.000 Norm 12947 1100 Decitex grey scale = 5,5 cycles 100Kg 100.000 cycles 100Kg UNE EN ISO 12947 Norm EN-1421 100 C (212

STM B117-D EN-23727

#KeTTal graDe a TeaK


EN-105-B04 EN-581-4

Cleangard tratment tratment test Cleangard Abrasion Martindale UNE EN ISO 12947

Kettal uses grade A teak, which comes from30.000organismes. cyc10.000 cyc S.A. est habilite Kettal 30.000 cyc 10.000 cyc M1 M1 the oldest trees, thus notably improving par le gouvernement dIndonsie, pour SECURE M2 M2 M1 SECURIZED M1 SECURIZED SECURE SECURIZED SECURE the quality of the wood. Being an oily, slectionner les cultures QUICKDRY et durables QUICKDRY FLAME ANTI RESIST ECO RESIST ECO FLAME RESIST ECO FLAME FLAME TEMPERED ANTI EASY TEAK ECO MOLD ABRASION ABRASIONSTAIN MOLD EASY TEAK STAIN ECO RESIST ECO ABRASIONEASY FLAME FLAME RESIST RESIST FLAME TEMPERED TEMPEREDSCRATCHMOLD ANTI extremely resistant FRIENDLYSTAIN ABRASION tropical wood, SCRATCH RETARDANT U.V. RETARDANT RETARDANT RESISTANT contrles (cultures de RESISTANT RETARDANTFRIENDLYRESISTANTCLEAN FRIENDLYCLEAN RESISTANCE RESISTANCE reboisement). RETARDANTit is SCRATCHPROOF U.V. U.V. U.V. RESISTANCE U.V. GLASS GLASS CLEANPROOF RESISTANCE FRIENDLY U.V. FRIENDLYFRIENDLYGLASS RETARDANT RETARDANT PROOF to damp ANTIOXY MATERIAL (which prevents -20 +80 C and mildew) High HEAVY SURFACE N-581-4 EN-ISO EN-1021 EN-23727 EN-23727 HEAVY 10.000 HEAVY High Porosity Porosity OEKO-TEX 1/2 ECOEMBE ECOEMBE MATERIAL OEKO-TEX TEFLON SURFACE MATERIAL cyc30.000 cyc EN-ISO 105-B04EN-23727 EN-23727 EN-1021 1/2SURFACE 30.000 EN-581-4 105-B04 EN-581-4 EN-ISO 105-B04 EN-1021 1/2 SECURIZED MATERIAL SECURIZED MATERIAL TEFLON cyc10.000 cyc OEKO-TEX ECOEMBE TEFLON SECURIZED RECYCLYING micro-organisms. standard teak S.A. is certified RECYCLYING test Teakholz Grad A:test KettalCertified Oeko-Tex Martindale tratment Kettal - Martindale Abrasion test LOAD Quality standard Norm EN-ISO-105-B04 Tested EN-23727 Norm LOADKettal verwendet CRISTAL Certified En-1021-1/2 EN-23727 Norm Norm Norm Tested RECYCLYING NormNormOeko-TexCRISTAL EN-ISO-105-B04 EN-23727 EN-23727En-1021-1/2 High QualityHigh Quality teak orm ASTM B117-D Quality standard Cleangard Abrasion test MartindaleLOAD Cleangard tratment CRISTAL Abrasion MartindaleCleangard tratment Abrasion Quality Tested En-1021-1/2 Certified Oeko-Tex >1000hB117-D Norm ASTM B117-D EN-ISO-105-B04 PROCESS PROCESS Norm ASTM Xenotest QUALICOAT Wood A-GRADE A-GRADE free of PFOS free QUALICOAT Wood of PFOS CERTIFICATED >1000h Xenotestfree of PFOS EN-581-4 >1000h Xenotest UNE UNE 12947 ISO 12947 PROCESS Xenotest EN-581-4 EN QUALICOAT >1000h Xenotest >1000h by the ASTM B117-D Indonesian Government, EN ISO UNE EN ISO 12947 CYCLES EN ISO UNECERTIFICATED for12947 ausgewhltes Teakholz Grad A, das vonRESISTANT den CERTIFICATED >1000h Xenotest5,5 grey scale = EN-581-4 grey scale = 5,5 grey scale = 5,5 100.000 RESISTANT X-TEMPERATURE the sustainable and controlled use of ltesten Bumen gewonnen wird und eine Mechanical Norm ASTM B117-D Resistance Norm EN-581-2 > Resistance Traction Restistance Test changes >1000h in Salt chamber 1100 Decitex 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 100 C (212 F) plantations (reforested plantations). besonders hohe Qualitt aufweist. Da es sich um ein liges Tropenholz handelt, ist A Kettal tecaA grado A: Kettal selecciona de Teakholz sehr bestndig gegen Feuchtigkeit A 30.000 cyc M2 30.000 es decir, 10.000 cyc 30.000de grado A,cyc 10.000 cyc cyc madera de teca10.000 cyc (vermeidet Schimmelbefall) und gegen den M2 M1 M2 M1 M1 que proviene de SECURIZED los rboles de mayor Befall durch K!!! Mikroorganismen. Kettal S.A. 2 SECURIZED M2 M1 M2 M1 M1 ECO ECO ECO FLAME FLAME TEAK ABRASION TEAK ABRASIONsensiblemente laMOLD ABRASION ABRASIONMOLD antigedad mejorandoTEMPERED QUICKDRYABRASION ber das Zertifikat der FLAMEFLAME ECO FLAMETEAK QUICKDRY QUICKDRY TEMPERED FLAME ABRASION verfgt FRIENDLY RETARDANT FRIENDLY RESISTANCE RESISTANCE FRIENDLYdel RETARDANT RETARDANT RESISTANT FRIENDLY RESISTANCE material. Siendo unaRESISTANCE RESISTANCE RESISTANT RESISTANCE GLASS RETARDANT RETARDANT RETARDANT GLASS calidad madera indonesischen Regierung, fr die Auswahl SECURE Porosity FLAME ANTI RESIST es RESIST High a OEKO-TEX ECOEMBE N-23727 EN-23727 MATERIAL OEKO-TEX ANTIOXYEN-23727 EN-23727 +80 C -20 HEAVY oleosa, 10.000 muy resistente HEAVY 10.000 cycProdukten aus nachhaltiger EASY HEAVY 30.000 KETTALIZE-IT High Porosity 30.000 EN-23727 MATERIALcyc ECOEMBE tropical MATERIAL30.000 cyc cyc SECURIZED cyc 10.000 cyc la von High Porosity und SECURIZED EN-23727 RECYCLYING RECYCLYING RETARDANT SCRATCH U.V. teak CRISTAL CRISTALU.V. LOAD Certified Oeko-Tex Oeko-Tex orm EN-23727 Norm EN-23727 LOAD Norm EN-23727 High Quality teak Norm EN-23727 Norm EN-23727 CertifiedNorm EN-23727 Martindale Abrasion test (evita Martindale Abrasion test High Quality teak PROCESS Quality Martindale aparicin de Martindale Abrasion test Martindale Abrasion test PROCESS Abrasion humedadHigh A-GRADE UNE EN ISO 12947 Martindale Abrasion test y la LOADtest UNE EN ISO 12947 moho) kontrollierter Forstwirtschaft (Holz CLEAN aus free A-GRADE Woodof PFOSfree of PFOS CERTIFICATED CERTIFICATED UNE EN ISO Wood Wood A-GRADE 12947 UNE EN ISO 12947 UNE EN ISO 12947 UNE EN ISO 12947 EN-581-4 EN-ISO 105-B04 RESISTANT EN-1021 1/2 100.000 CYCLES RESISTANT Customizable SURFACE ASTM B117-D X-TEMPERATURE MATERIAL de ataques de microorganismos. Kettal Wiederaufforstungsprogrammen). Quality standard Norm EN-ISO-105-B04 Tested En-1021-1/2 colors Norm ASTM B117-D Resistance Traction Norm ASTM B117-D Norm > Restistance Test changes QUALICOAT S.A.EN-581-2100Kg certificada por>1000h Xenotest Resistance Mechanical esta Xenotest EN-581-4 EN-1421 el gobierno >1000h >1000h in Salt chamber 1100 Decitex 100.000 cycles Norm 100 C (212 F) grey scale = 5,5 de Indonesia, por seleccionar cultivos Kettal, tek di grado A: Kettal, seleziona sostenibles y controlados (cultivos de legno tek di grado A, cio proveniente dagli repoblacin forestal). alberi di maggior antichit, il che migliora sensibilmente la qualit del materiale. A SECURIZED SECURIZED Kettal, SECURIZED de catgorie A: Kettal teck M2 Essendo un legno30.000 cyc tropicale oleoso, cyc 10.000 M1 ECO ECO MOLD ECO ECO ECO TEMPERED TEMPERED MOLD TEMPERED ECO MOLD molto resistente allumidit (previene la FRIENDLY FRIENDLY RESISTANT GLASS FRIENDLY FRIENDLY FRIENDLY FRIENDLY slectionne le teck de catgorie A, cest-RESISTANT RESISTANT GLASS SECURE M2 M1 GLASS dire qui provient des arbres les plus anciens FLAME FLAME ANTI RESIST OEKO-TEX ECOEMBE RESIST ECOEMBE FLAME TEAK EKO-TEX ECOEMBE EASY formazione di muffa) e agli attacchi di STAIN ABRASION ABRASION SECURIZED OEKO-TEX SECURIZED RECYCLYING RECYCLYING RETARDANT fait SCRATCHRETARDANT U.V. U.V. RETARDANT et qui deSECURIZED amliore sensiblement la ce CRISTAL rtified Oeko-Tex RECYCLYING CLEAN microorganismi. Kettal S.A. certificata PROOF RESISTANCE RESISTANCE CRISTAL Certified Oeko-Tex CRISTAL Certified Oeko-Tex PROCESS ee of PFOS PROCESS CERTIFICATED free of PFOS PROCESS free of PFOS CERTIFICATED CERTIFICATED qualit du matriau. Comme il sagit MATERIAL dal governo indonesiano, per selezionare dun SURFACE EN-581-4 EN-ISO 105-B04 EN-1021 1/2 EN-23727 EN-23727 MATERIAL TEFLON 30.000 cyc 10.000 cyc Norm EN-ISO-105-B04 Tested tropical olagineux, il est trs rsistant High Quality teak boisEn-1021-1/2Norm EN-23727 Quality standard Norm EN-23727 coltivazioni sostenibili e testcontrollate Abrasion test Cleangard tratment Martindale Abrasion Martindale Norm ASTM B117-D QUALICOAT >1000h Xenotest Wood A-GRADE UNE EN ISO 12947 UNE >1000h Xenotest EN-581-4 grey scale = 5,5 lhumidit (il prvient lapparition de (coltivazioni di ripopolamento forestale).EN ISO 12947 moisissure) et aux attaques de microEN-581-4 EN-581-4 EN-1021 1/2 EN-105-B04

M2

M2

EN-105-B04

EN-1021 1/2

EN-1021 1/2

EN-1421

1100

EN-581-4

EN-1421

EN-105-B04

1100

EN-1021 1/2

EN-581-4

EN-105-B04

EN-1021 1/2

A
M2 M2 M1 M1 30.000 cyc 10.000 cyc SECURIZED

FLAME RETARDANT
EN-23727
Norm 174 EN-23727

FLAME RETARDANT
EN-23727
Norm EN-23727

TEAK
MATERIAL

QUICKDRY ECO ECO MOLD ABRASION ABRASION TEMPERED FRIENDLY RESISTANCE FRIENDLY RESISTANCE RESISTANT GLASS
OEKO-TEX 30.000 cyc ECOEMBE RECYCLYING 10.000 cyc CRISTAL Martindale Abrasion test UNE EN ISO 12947 CERTIFICATED SECURIZED
High Porosity

High Quality teak Certified Oeko-Tex Martindale Abrasion test PROCESS Wood A-GRADE free of PFOS UNE EN ISO 12947

EN-581-4

EN-105-B04

EN-1021 1/2

U.V. #KeTTal SafeTy glaSS


EN-581-4
Norm ASTM B117-D >1000h Xenotest EN-581-4

RESIST

RESIST U.V.
EN-ISO 105-B04
Norm EN-ISO-105-B04 >1000h Xenotest grey scale = 5,5

SECURE

FLAME RETARDANT
EN-1021 1/2
Tested En-1021-1/2

ANTI SCRATCH
SURFACE
Quality standard QUALICOAT

EASY CLEAN
MATERIAL

STAIN PROOF
TEFLON
Cleangard tratment

Tempered glass that resists extreme changes in temperature.

Kettal cristal securizado: Cristal templado cyc 30.000 cyc 10.000 resustente a los ms externos cambios de Kettal vetro temperato: Vetro temperato M2 M1 temperatura. resitente ai cambiamenti pi estremi di HEAVY ANTIOXY FLAME -20 +80 C FLAME HEAVY KETTALIZE-IT QUICKDRY TEAK HEAVY ABRASION ABRASION LOAD LOAD LOAD temperatura. RETARDANT RETARDANT RESISTANCE RESISTANCE RESISTANT High Porosity 100.000 CYCLES Kettal verre scuris: Verre tremp Customizable ASTM B117-D X-TEMPERATURE EN-23727 EN-23727 MATERIAL RESISTANT 30.000 cyc 10.000 cyc colors temprature Norm EN-23727Restistance Test changes Norm EN-23727 Norm EN-581-2 > rsistant Resistance Traction High Quality teakaux changements de test Norm ASTM B117-D Resistance Mechanical Martindale Abrasion test Martindale Abrasion Wood A-GRADE Norm EN-1421 >1000h in Salt chamber 1100 100.000 cycles 100Kg 100 C (212 F) UNE EN ISO 12947 Decitex UNE EN ISO 12947 les plus extrmes.
M2 M1
EN-1421 1100

Kettal Sicherheistsglas: Gegen extreme Tempera-turschwankungen bestndiges, vorgespanntes Glas.

K!!!

K!!!
EN-581-4 EN-105-B04 EN-1421 EN-1021 1/2 1100 EN-1421 1100

K!!!
STAIN HEAVY PROOF LOAD
TEFLON RESISTANT
Cleangard tratment Resistance Traction Norm EN-1421

RESIST -20 +80 C U.V.


EN-581-4 X-TEMPERATURE

HEAVY RESIST ECO U.V. LOAD FRIENDLY


100.000 CYCLES OEKO-TEX EN-ISO 105-B04

FLAME ANTI HEAVY ANTIOXY HEAVY -20 +80 C KETTALIZE-IT EASY ECO MOLD HEAVY TEMPERED LOAD LOAD RETARDANTGLASS SCRATCH RESISTANT CLEAN LOAD FRIENDLY
RESISTANT ECOEMBE EN-1021 1/2 ASTM B117-D SURFACE RESISTANT X-TEMPERATURE Customizable 100.000 CYCLES MATERIAL SECURIZED
Norm EN-581-2 > 100.000 cycles 100Kg

SECURE

SECURIZED

HEAVY LOAD
RESISTANT
Resistance Mechanical 1100 Decitex

KETTALIZE-IT
Customizable colors

colors RECYCLYING Tested En-1021-1/2 Quality standard Norm Norm ASTM B117-D Norm EN-581-2 > CRISTAL Certified Oeko-Tex EN-ISO-105-B04Resistance Traction Resistance Mechanical Restistance Test changes Restistance Test changes QUALICOAT >1000h Xenotest PROCESS Norm ASTM B117-D 1100 Decitex >1000h Xenotest EN-581-4 ofcycles 100Kg free 100.000 PFOS Norm EN-1421 >1000h in Salt chamber CERTIFICATED C (212 F) 100 C (212 F) 100 grey scale = 5,5

A
EN-105-B04

M2 M2

EN-1021 1/2

M1 M1

EN-581-4

30.000 cyc

EN-105-B04

10.000 cyc SECURE

EN-1021 1/2

TEAK FLAME FLAME ANTI RESIST FLAME RESIST RETARDANT RETARDANT RETARDANT SCRATCH U.V. U.V.
EN-23727 EN-ISO 105-B04
Norm Norm EN-ISO-105-B04 EN-23727 >1000h Xenotest grey scale = 5,5

SECURE

FLAME RESIST EASY ABRASION STAIN ABRASION RETARDANT U.V. CLEAN RESISTANCE PROOF RESISTANCE
MATERIAL EN-ISO 105-B04 30.000 cyc TEFLON EN-1021 1/2 10.000 cyc
Norm EN-ISO-105-B04 Cleangard tratment Tested En-1021-1/2 Martindale Abrasion test Martindale Abrasion test >1000h Xenotest UNE EN ISO 12947 UNE EN ISO 12947 grey scale = 5,5

QUICKDRY ANTI SCRATCH


SURFACE
High Porosity Quality standard QUALICOAT

EASY CLEAN
MATERIAL

STAIN PROOF
TEFLON
Cleangard tratment
EN-1421

EN-1021 1/2

EN-23727

SURFACE

MATERIAL EN-581-4

#KeTTal ceramic compounD


A

Norm EN-23727 Tested En-1021-1/2

Quality standard High Quality teak Norm ASTM B117-D Wood A-GRADE QUALICOAT >1000h Xenotest EN-581-4

ANTIOXY
ASTM B117-D

-20 +80 C
X-TEMPERATURE
Restistance Test changes 100 C (212 F)

HEAVY LOAD
100.000 CYCLES

HEAVY LOAD
RESISTANT

Norm ASTM B117-D A The ceramic tabletops used bySalt chamber are >1000h in Kettal 30.000 cyc 10.000 cyc M1 M2 M1 made by sintering a granite and feldspathic M1 SECURIZED M2 M1 metamorphic rock compound at more than QUICKDRY ECO FLAME ECO TEAK MOLD FLAME TEAK ABRASION ABRASION TEMPERED 1,000C.FLAME tabletops have a natural Ceramic FRIENDLY FRIENDLY RESISTANCE RETARDANT RESISTANT RETARDANT RETARDANT RESISTANCE GLASS texture and feel thatPorosity only a delight, is not High OEKO-TEX ECOEMBE EN-23727 MATERIAL EN-23727 EN-23727 MATERIAL 30.000 cyc 10.000 cyc SECURIZED but highly weather resistant. Quality teak RECYCLYING CRISTAL Norm EN-23727 Certified Oeko-Tex High Quality teak Norm EN-23727 Norm EN-23727 High free of PFOS Wood A-GRADE

PROCESS

Martindale Abrasion test UNE EN ISO 12947 CERTIFICATED

Martindale Abrasion test UNE EN ISO 12947

EN-581-4

Wood A-GRADE

ECO FRIENDLY
ECOEMBE RECYCLYING PROCESS

SECURIZED

TEMPERED GLASS
SECURIZED CRISTAL CERTIFICATED

Kettal Compuesto cermico: Los sobres RESIST U.V. cermicos empleados por Kettal son el resultado de una sinterizacin a ms de EN-581-4 1000C de compuestos deNorm ASTM B117-D rocas granticas >1000h Xenotest EN-581-4 y metamrficas de tipo feldesptico. Los sobres de compuesto cermico ofrecen un SECURIZED MOLD ECO tacto y una textura naturalTEMPERED muy agradable ECO RESISTANT FRIENDLY y muestran una resistencia ptima a las FRIENDLY GLASS agresiones de la intemperie. OEKO-TEX ECOEMBE SECURIZED
Certified Oeko-Tex free of PFOS

Norm Resistance Traction offrent un toucher etEN-581-2100Kg une > 100.000 cycles texture naturelle Norm EN-1421 30.000 cyc 10.000 cyc trs agrable et montrent une rsistance optimale aux agressions extrieures. QUICKDRY ABRASION ABRASION Kettal Keramikverbund: Die von Kettal RESISTANCE RESISTANCE verwendeten Keramikberzge sind das High Porosity 30.000 cyc 10.000 cyc Ergebnis einer Sinterung bei mehr als Martindale Abrasion test Martindale Abrasion test UNE EN ISO 12947 von Granit- ISO 12947 metamorphen UNE EN und 1000C SECURE Gesteinsverbindungen vom Typ Feldspat. FLAME ANTI RESIST RETARDANT SCRATCH U.V. berzge aus Keramikverbund fhlen Die sich natrlich an, sehen 1/2 SURFACE EN-ISO 105-B04 EN-1021 ebenso natrlich aus Norm EN-ISO-105-B04 Tested En-1021-1/2 und sind uerst witterungsbestndig.Quality standard QUALICOAT >1000h Xenotest
EN-105-B04 EN-1021 1/2

grey scale = 5,5

ANTIOXY
ASTM B117-D
Norm ASTM B117-D >1000h in Salt chamber

-20 +80 C
X-TEMPERATURE
Restistance Test changes 100 C (212 F)

A composti di roccia granitica e metamorfica 30.000 cyc M1 di tipo feldspatico. Kettal Compos cramique: -20 +80 C de M1IHEAVYKETTALIZE-IT ceramico presentano Les dessus ripiani di composto HEAVY ANTIOXY HEAVY HEAVY HEAVY FLAME HEAVY FLAME TEAK ABRASION LOAD LOAD table en cramique utiliss RETARDANT le RETARDANT par Kettal sont una consistenza e LOAD una struttura naturale LOAD LOAD LOAD RESISTANCE rsultat dune synthrisationX-TEMPERATURE plusRESISTANT de 1000 molto Customizable gradevole RESISTANT e offrono unottima RESISTANT 100.000 CYCLES ASTM B117-D 100.000 CYCLES RESISTANT EN-23727 EN-23727 MATERIAL 30.000 cyc C de composants deTraction NormgranitiquesMechanicalNorm EN-23727 colors alle aggressioni delle intemperie. Mechanical rochesRestistance Test changes et resistenza Norm ASTM B117-D Resistance Norm EN-581-2 > Resistance Traction EN-23727 Resistance High Quality teak Norm EN-581-2 > Resistance Martindale Abrasion test >1000h in Salt chamber 1100 Decitex 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 100 C (212 F) 1100 Decitex Wood A-GRADE 100.000 cycles 100Kg Norm UNE EN ISO 12947 mtamorphiques EN-1421type feldspathique. de Les dessus de table en compos cramique
K!!!
RECYCLYING PROCESS
EN-1421

ceramica utilizzati da Kettal sono il risultato MOLD RESISTANT di una sinterizzazione a pi di 1000 C di
EN-1421

Kettal Composto ceramico: I ripiani di

M2 CRISTAL CERTIFICATED M2

1100

1100

K!!! K!!!
EN-581-4 EN-105-B04 EN-1021 1/2 EN-581-4 EN-105-B04 EN-1021 1/2 EN-1421 EN-1421 1100 1100

RESIST U.V.
EN-581-4
Norm ASTM B117-D >1000h Xenotest EN-581-4

RESIST U.V.
EN-ISO 105-B04
Norm EN-ISO-105-B04 >1000h Xenotest grey scale = 5,5

SECURE

SECURIZED FLAMESTAIN ANTI FLAME ANTI +80 CRESIST HEAVY ECO EASY KETTAL EASY HEAVY ANTIOXY -20 HEAVY HEAVY KETTA ANTIOXY RESIST -20 +80 CECO HEAVY TEMPERED HEAVY MOLD RETARDANT SCRATCH LOAD RESISTANT U.V. CLEAN RETARDANT U.V. SCRATCH FRIENDLYLOAD CLEAN PROOF LOAD FRIENDLYLOAD LOAD GLASS LOAD EN-1021 1/2B117-D ASTM ASTM B117-D
Quality Norm EN-ISO-105-B04 Tested En-1021-1/2 Quality Tested En-1021-1/2 RECYCLYING Cleangard tratment CRISTAL standard Norm ASTM B117-D standard Norm ASTM B117-D Norm ASTM B117-D Resistance Mechanical >1000h Xenotest Norm EN-581-2 Resistance Mechanical Resistance Traction QUALICOAT Restistance Test Certified Oeko-TexNorm EN-581-2 > > changes Resistance Traction Restistance QUALICOAT >1000h Xenotest EN-581-4 Test changes PROCESS of PFOS >1000h in Salt chamber >1000h in Salt chamber 1100 Decitex 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 CERTIFICATED 1100 Decitex Norm EN-1421 100100(212 F) F) freegrey scale = 5,5 100.000 cycles 100Kg C C (212

SECURE

EN-581-4 SURFACE EN-ISO 105-B04 EN-1021 MATERIAL CYCLES ECOEMBE 1/2 TEFLON 100.000 RESISTANT X-TEMPERATURE 100.000 CYCLES RESISTANT X-TEMPERATURE OEKO-TEX

SURFACE SECURIZED

RESISTANT RESISTANT

MATERIAL

Customiza Customizable colors colors

A
M2 M2 M1 M1
EN-581-4 EN-581-4

A
M230.000 cyc M2
EN-105-B04 EN-105-B04

M1 10.000 cyc M1

30.000 cyc

10.000 cyc

EN-1021 EN-1021 1/2 1/2

FLAME RETARDANT
EN-23727
Norm EN-23727

FLAME RETARDANT
EN-23727
Norm EN-23727

TEAK RESIST RESIST U.V. U.V.


MATERIAL EN-581-4 EN-581-4

FLAME RESIST FLAME ANTI RESIST ANTI ABRASION FLAME FLAME ABRASION TEAK QUICKDRY ABRASION EASY EASY RETARDANT RETARDANT SCRATCH U.V. RETARDANT SCRATCH RESISTANCE U.V. 175 RESISTANCE RETARDANT RESISTANCE CLEAN CLEAN
EN-23727 30.000 cyc 105-B04 EN-ISO EN-1021 EN-ISO 105-B04 EN-23727 10.000 cyc 1/21/2 EN-1021 MATERIAL High Porosity SURFACE SURFACE 30.000 cyc MATERIAL MATERIAL
Martindale Abrasion test

SECURE SECURE

ABRASIONSTAIN STAIN RESISTANCE PROOF PROOF


10.000 cyc TEFLON TEFLON

Norm EN-23727 Norm EN-23727 High Quality teak Norm EN-ISO-105-B04 Tested En-1021-1/2 High Quality teak Quality standard Quality standard Norm EN-ISO-105-B04 Tested Abrasion test Martindale Abrasion test MartindaleEn-1021-1/2 Norm ASTM B117-D Norm ASTM B117-D

Martindale Abrasion test Cleangard Cleangard tratt

#KeTTal fiBerSTone
It is a fibrous material formed by passing flowing liquid glass through a resistant object with small holes, which upon solidifying can be used as a very mouldable fibre. Its main properties are: good heat insulation, resists high temperatures. Kettal Fiberstone: Se trata de un material fibroso que se obtiene al hacer fluir vidrio lquido a travs de una pieza resistente con pequeos orificios, que al solidificarse puede ser usado como fibra que resulta ser muy moldeable. Sus principales propiedades son: buen aislamiento trmico, soporta altas temperaturas.
EN-1421 1100

suivantes : bonne isolation thermique, rsistance aux tempratures leves. Kettal Polyglas: Dieses Fasermaterial wird gewonnen, indem man flssiges Glas durch ein hochtemperaturbestndiges Formwerkzeug mit kleinen ffnungen flieen lsst. Nach dem Erstarren entstehen sehr formbare Fasern. Die wichtigsten Materialeigenschaften sind: gute Wrmedmmung, hitzebestndig. fibroso che si ottiene facendo scorrere del K!!!
EN-1421 EN-1421

Kettal Fiberstone: Si tratta di un materiale

ANTIOXY
ASTM B117-D
Norm ASTM B117-D >1000h in Salt chamber

-20 +80 C
X-TEMPERATURE
Restistance Test changes 100 C (212 F)

HEAVY LOAD
100.000 CYCLES
Norm EN-581-2 > 100.000 cycles 100Kg

ANTIOXY HEAVY C HEAVY Kettal Fiberstone : Il sagit-20 +80 matire dune LOAD ANTIOXY LOAD fibreuse obtenue en faisant couler du verre ASTM B117-D X-TEMPERATURE RESISTANT RESISTANT liquide travers une pice rsistante dote de ASTM B117-D Test changes Norm ASTM B117-D Restistance Resistance Mechanical Resistance Traction petits orifices.inune fois solidifie, elle peut tre >1000h Salt chamber 100 C (212 1100 Decitex F) Norm EN-1421 Norm utilise comme fibre et se rvleASTM B117-D >1000htrschamber in Salt mallable. Ses principales caractristiques sont les

vetro liquido attraverso un elemento resistente dotato di piccoli orifizi. Nel momento in cui il HEAVY HEAVY KETTALIZE-IT pu essere usato come unaHEAVY vetro solidifica fibra LOAD LOAD LOAD -20 +80 Ccaratteristica di essere estremamente HEAVY HEAVY che ha la LOAD LOAD RESISTANT 100.000 CYCLES RESISTANT Customizable plasmabile. colors 100.000 CYCLES RESISTANT X-TEMPERATURE Resistance Norm EN-581-2 > Resistance Traction Le sue principali propriet sono: buon isolamento Mechanical 1100 Decitex 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 Norm EN-581-2 > Resistance Traction Restistance Test changes alle cycles 100Kg Norm EN-1421 100termico, resistenza 100.000 alte temperature. C (212 F)
1100

K!!! K!!!
EN-581-4 EN-105-B04 EN-1021 1/2 EN-581-4 EN-105-B04 EN-581-4 EN-1021 1/2 EN-105-B04

RESIST U.V. STone


EN-581-4

#KeTTal

EN-1421 EN-1421 EN-1021 1/2

1100 1100

RESIST U.V.
EN-ISO 105-B04
Norm EN-ISO-105-B04 >1000h Xenotest grey scale = 5,5

SECURE

FLAME HEAVY SECURE ANTI FLAME ANTIOXY ANTI EASY KETTAL HEAVY HEAVY ANTIOXY RESIST -20 +80 CEASY -20 +80 CRESIST HEAVY HEAVY STAIN HEAVY KETTA RETARDANT SCRATCH LOAD ANTI U.V. U.V. RESIST LOAD RETARDANT SCRATCH CLEAN CLEAN PROOF LOAD RESIST LOAD LOAD FLAME LOAD RETARDANT SCRATCH U.V. 105-B04 U.V. 1/2 SURFACE EN-581-4 EN-ISO EN-1021
EN-1021 1/2 ASTM B117-D SURFACE ASTM B117-D
Tested En-1021-1/2 Quality standard Norm EN-ISO-105-B04 Tested En-1021-1/2 SURFACE EN-581-4 EN-ISO 105-B04 EN-1021 1/2 Quality standardB117-D Norm ASTM Cleangard tratment Norm ASTM B117-D Norm ASTM B117-D QUALICOAT Xenotest EN-581-4 Test changes Resistance Mechanical >1000h Xenotest Norm EN-581-2 > Resistance Mechanical Resistance Traction QUALICOAT Restistance Test changes Norm EN-581-2 > Resistance Traction Restistance >1000h Quality standard Norm >1000h in Salt chamber >1000h in Salt chamber 1100 Decitex grey scale = 5,5 100.000 cycles 100Kg EN-ISO-105-B04 Norm EN-1421 Tested En-1021-1/2 1100 Decitex Norm EN-1421 100100(212 F) F) Norm ASTM B117-D 100.000 cycles 100Kg C C (212 QUALICOAT >1000h Xenotest >1000h Xenotest EN-581-4 grey scale = 5,5

SECURE

Norm ASTM B117-D >1000h Xenotest EN-581-4

Travertine marble is a hard natural stone, very sturdy in terms of outdoor use, with uneven colouration and a polished finish.

MATERIAL X-TEMPERATURE X-TEMPERATURE

100.000 CYCLES 100.000 CYCLES TEFLON

Kettal Pietra: Il marmo travertino una pietra K!!! 30.000 cyc 10.000 cyc A naturale di elevata durezza, molto resistente 30.000 cyc M1 M2 M1 per esterni, di colore non uniforme e dalla QUICKDRY ANTI TEAK ANTI FLAME FLAME TEAK ABRASION ABRASIONSTAIN RESIST FLAME RESIST M2FLAME FLAME M1 finitura pulita. RESIST ABRASIONRESIST ABRASIONC EASY HEAVY STAIN ANTIOXY -20 +80 FLAME FLAME KETTALIZE-IT HEAVY HEAVY EASY ANTIOXY RETARDANT +80 C -20 HEAVY HEAVY RETARDANT RETARDANT FLAME HEAVY RETARDANT RETARDANT SCRATCH RESISTANCE U.V. U.V. RETARDANTLOAD SCRATCH TEAK U.V. U.V. RESISTANCE RESISTANCE CLEAN RESISTANCE PROOF LOAD LOAD CLEAN ABRASIONPROOF LOAD LOAD Kettal Pierre : Le marbre RETARDANT une RETARDANT travertinLOAD est RESISTANCE High Porosity EN-23727 EN-23727 MATERIAL SURFACE EN-23727 EN-23727 MATERIAL 30.000 cyc EN-581-4 EN-ISO EN-1021 EN-581-4 EN-1021 1/2 TEFLON RESISTANT TEFLON 100.000 RESISTANT MATERIAL ASTM X-TEMPERATURE pierre 30.000 cyc B117-DEN-ISO 105-B0410.000 cyc RESISTANT 1/2 EN-23727 CYCLESSURFACE MATERIAL Abrasion MATERIAL 10.000 cycAbrasion test dune 105-B04 Norm duret, trs 100.000 CYCLES naturelleRESISTANT grande EN-23727 Customizable ASTM B117-D X-TEMPERATURE Norm EN-23727 EN-23727 Norm EN-23727 Norm EN-23727 High Quality teak test Martindale Tested En-1021-1/2 High Quality teak Quality standard Martindale Quality Norm EN-ISO-105-B04 30.000 cyc Martindale Abrasion Tested En-1021-1/2 test Cleangard Norm ASTM B117-D Cleangard tratt Norm ASTM B117-DMartindale Abrasion testNorm EN-ISO-105-B04 colors standard Wood A-GRADE Wood A-GRADE UNE EN ISO 12947 UNE EN ISO 12947 >1000h Xenotest >1000h Traction Norm Resistance Mechanical rsistante in Salt chamberscale = 5,5 NormRestistance Test changes Norm ASTM B117-D >1000h Xenotest EN-581-4 ASTM les Norm EN-581-2QUALICOAT > QUALICOAT >1000h Xenotest UNE EN ISO 12947 ResistanceXenotest UNE EN ISO 12947 Resistance Mechanical EN-23727 Norm EN-23727 High Resistance Traction Quality teak Norm EN-581-2 > EN-581-4 pourB117-D utilisations extrieures, Restistance Test changes Martindale Abrasion test grey = greyEN-14215,5 scale >1000h 1100 Decitex >1000h in Salt chamber 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 100 C (212 F) 1100 Decitex Wood A-GRADE 100.000 cycles 100Kg Norm 100 C (212 F) UNE EN ISO 12947 dune coloration non uniforme et polie.
M2 M1
EN-581-4 EN-581-4 EN-105-B04 EN-105-B04 EN-1421 EN-1021 EN-1021 1/2 1/2 1100 EN-1421 1100 EN-1421

Kettal Stone: El Mrmol travertino es una piedra natural de gran 30.000 cyc M2 10.000 cyc M1 dureza y resistencia al exterior, de M2 M2 M1 SECURE SECURE coloracin no uniforme, acabado pulido.

Kettal Stein: Travertiner Marmor ist ein sehr harter und widerstandsfhiger Naturstein von ungleichmiger Frbung, der in polierter Form fr den Auenbereich eingesetzt wird.

RESISTANT RESISTANT

RESISTANT RESISTANT

MATERIAL

Customiza Customizable colors colors

110

ANTIOXY
ASTM B117-D

-20 +80 C

HEAVY LOAD

HEAVY LOAD

HEAVY LOAD

X-TEMPERATURE
Restistance Test changes 100 C (212 F)

M2M2

#KeTTal ECO RESIST FRIENDLY Wpc U.V.


OEKO-TEX
Certified Oeko-Tex free of PFOS Norm ASTM B117-D

EN-581-4

EN-105-B04

EN-1021 1/2

EN-581-4

Norm ASTM B117-D M1 Salt >1000h inM1 chamber

A A

100.000 CYCLES
Norm EN-581-2 30.000 30.000 cyccyc >
EN-1021 1/2 EN-1421 EN-1421

RESISTANT
Resistance 10.000 10.000 cyccycTraction Norm EN-1421
1100 1100

RESISTAN

EN-105-B04

100.000 cycles 100Kg

Resistance K!!! K!!! M 1100 Decitex

ECO RESIST FRIENDLY U.V.


ECOEMBE RECYCLYING PROCESS EN-ISO 105-B04

EN-581-4

SECURE ECO QUICK FLAME ECO TEAK FLAME FLAME TEAK TEMPERED TEMPERED FLAME MOLD ANTI ABRASIONMOLD HEAVY ABRASION EASY QUICKD FLAME ABRASIONSECURIZED ABRASIONMOLD ANTI FLAME ANTIOXY RESIST RETARDANTRESIST HEAVY ECO HEAVY RESISTANT KETTA ANTIOXY RESISTANT -20 +80 ECO -20 +80 HEAVY TEMPERED HEAVY KETTAL FRIENDLY HEAVY GLASS STAIN RETARDANT RETARDANTU.V. SCRATCHCCU.V. EASY GLASS RETARDANT FRIENDLYRETARDANT RESISTANCE RETARDANT LOAD RESISTANT CLEAN PROOF LOAD LOAD FRIENDLYRESISTANCESCRATCHRESISTANCE LOAD GLASS RESISTANCECLEAN LOAD FRIENDLY LOAD OEKO-TEX ECOEMBE SECURIZED EN-23727 EN-23727 EN-1021 1/2 EN-23727 EN-23727 EN-581-4 SURFACE MATERIAL MATERIAL EN-ISO 105-B04 RECYCLYING SECURIZED 30.000 cyccyc 30.000 EN-1021 1/2 SURFACE 10.000 10.000 cyccyc

SECURIZED

M2M2 SECURE

M1M1

SECURIZED

>1000h Xenotest EN-581-4

MATERIAL RESISTANT MATERIALCYCLES ECOEMBE TEFLON RESISTANT 100.000 CYCLES RESISTANT ASTM B117-D Certified Oeko-Tex X-TEMPERATURE 100.000 RESISTANT ASTM B117-D X-TEMPERATURE CRISTAL Norm EN-23727 Norm EN-23727 OEKO-TEX High Quality teak CRISTAL Norm EN-23727 Norm EN-23727 High Quality teak PROCESS Martindale Abrasion SECURIZED test Quality standard Martindale Abrasion test Martindale Abrasion test free of PFOS B117-D standard Norm EN-ISO-105-B04 A-GRADE RECYCLYING Tested En-1021-1/2 Norm EN-ISO-105-B04 CERTIFICATED Martindale Abrasion test EN-581-4 CERTIFICATED Tested En-1021-1/2 Norm ASTM Quality Wood EN-105-B04 Wood A-GRADE Cleangard EN-1021 1/2 tratment UNE ISO UNE ISO Mechanical UNE EN EN ISO 12947 UNE EN EN ISO 12947 Certified Norm ASTM B117-D Norm ASTM B117-D Resistance Mechanical >1000h Xenotest Norm EN-581-2 Resistance 12947 Resistance Traction QUALICOAT Restistance changes Oeko-Tex Norm EN-581-2 > > Resistance 12947 CRISTAL Traction Restistance QUALICOAT >1000h Xenotest >1000h Xenotest EN-581-4 TestTest changes PROCESS free of PFOS = 5,5 100.000 cycles 100Kg >1000h in chamber >1000h in SaltSalt chamber CERTIFICATED 11001100 Decitex grey scale Decitex 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 100 C F) Norm EN-1421 100 C (212(212 F) grey scale = 5,5

High Porosit High Porosity

M2 M2

M1 M1

FLAME RETARDANT
EN-23727
Norm EN-23727

FLAME RETARDANT
EN-23727
Norm EN-23727

Customiza This material is manufactured via extrusion, du bambou. Le WPC est idal pour une Customizable colors colors composed of bamboo powder and utilisation extrieure. SECURE copolymer. Thanks to the impermeability Spritzpressen FLAME RESIST RESIST Kettal WPC: WPC wird durchANTI EASY RETARDANT SCRATCH und U.V. U.V. of copolymer and the natural feel of aus pulverisiertem Bambus CLEAN bamboo, WPC is perfect for outdoor use. SURFACE EN-581-4 EN-ISO 105-B04 Polypropylen hergestellt und ist dank der EN-1021 1/2 MATERIAL Quality standard Norm EN-ISO-105-B04 A Tested En-1021-1/2 Wasserundurchlssigkeit von Polypropylen und A Norm ASTM B117-D QUALICOAT >1000h Xenotest 30.000 cyc 10.000 cyc grey scale Kettal WPC: M230.000 cyc Xenotest EN-581-4 M1 10.000 cyc = 5,5 der natrlichen Beschaffenheit von Bambus Es >1000h material fabricado un SECURIZED por extrusin, compuesto SECURIZED ein optimaler Werkstoff fr den Einsatz im de M2 M1 SECURE SECURE ECO ECO MOLD ECO ECO MOLD TEMPERED TEAK Polvo FLAME FRIENDLY FLAME TEMPERED Auenbereich. ABRASIONSTAIN FLAME ANTI RESIST de Bamb y Polipropileno, RESIST FLAME ANTI RESIST RESIST ABRASION ABRASION TEAK QUICKDRY ABRASION EASY EASY STAIN FRIENDLY FRIENDLY RETARDANT RESISTANT FRIENDLY RETARDANT RESISTANT GLASS GLASS SCRATCH U.V. RETARDANT SCRATCH RESISTANCE U.V. U.V. caractersticasRETARDANT RESISTANCE RESISTANCE CLEAN RESISTANCE PROO CLEAN PROOF debido a sus U.V. de OEKO-TEX ECOEMBE OEKO-TEX ECOEMBE A SECURIZED EN-23727 del cyc polipropileno SECURIZED MATERIAL High Porosity MATERIAL 30.000 cyc 10.000 cyc SURFACE EN-581-4 EN-1021 impermeable 30.000EN-ISO 105-B04 EN-23727 10.000y 1/2 1/2 Kettal WPC: un materiale fabbricato tramite SURFACE EN-581-4 EN-ISO 105-B04 EN-1021 su cyc RECYCLYING MATERIAL RECYCLYING TEFLON MATERIAL TEFLON CRISTAL Certified Oeko-Tex CRISTAL Certified Oeko-Tex 30.000 cyc 10.000 cyc M1 High freePFOS Quality teak PROCESS Martindale Norm EN-ISO-105-B04 Tested En-1021-1/2 free Norm PFOS B117-D Norm EN-23727Normdel M2 test Norm EN-23727CERTIFICATED test estrusione, standard of of ASTM EN-ISO-105-B04 Tested Martindale Abrasion CERTIFICATED Wood A-GRADE Quality composto di polvere Cleangard Cleangard Norm ASTM B117-D sensacin naturalPROCESSbamb, el MartindaleEn-1021-1/2 High Quality teak Quality standard Martindale Abrasion test di bamb Abrasion test trat WPCAbrasion es Wood A-GRADE UNE EN ISO 12947 UNE EN ISO 12947 QUALICOAT >1000h Xenotest QUALICOAT >1000h 12947 UNE EN ISOXenotest UNE EN ISO 12947 >1000h Xenotest EN-581-4 >1000h Xenotest EN-581-4 greygrey scale = 5,5 scale = 5,5 M2 ptimo para su utilizacin -20 +80 CM1 en exteriores. e polipropilene. Grazie allimpermeabilit di ANTIOXY FLAME HEAVY TEAK FLAME quest ultimo e alla HEAVY ABRASIONHEAVY ABRAS sensazione naturale del LOAD LOAD LOAD RETARDANT RETARDANT RESISTANCE RESIST Kettal WPC: B117-D un matriau fabriqu par Cest bamb, il WPC ottimo per uso esterno. RESISTANT 100.000 CYCLES RESISTANT ASTM X-TEMPERATURE EN-23727 EN-23727 10.000 cyc extrusion, compos de poudre de bambouEN-23727 Norm EN-581-2 > MATERIALteak Resistance Traction30.000 cyc et Norm ASTM B117-D Norm EN-23727 Resistance Mechanical Restistance Test changes A Norm High Quality Martindale Abrasion test Martindale Ab A >1000h in Salt chamber 1100 Decitex 100.000 cycles 100Kg Norm EN-1421 100 C (212 F) Wood A-GRADE de polypropylne, grce limpermabilit UNE EN ISO 12947 UNE EN ISO 1 30.000 10.000 30.000 cyc cyc 10.000 cyc cyc M2 M2 M1 M1 du polypropylne et la sensation naturelle
EN-581-4 EN-581-4 EN-105-B04 EN-105-B04 EN-1021 1/2 EN-1021 1/2 EN-1421 1100

ECO FRIENDLY
OEKO-TEX
Certified Oeko-Tex free of PFOS

ECO FRIENDLY
ECOEMBE RECYCLYING PROCESS

FLAME FLAME ECO TEAK FLAME FLAME TEAK TEMPERED ECO MOLD RESISTANT FRIENDLY RETARDANT RETARDANTFRIENDLYRETARDANT RETARDANT GLASS
EN-23727 EN-23727 SECURIZED CRISTAL EN-23727 Norm Norm EN-23727 CERTIFICATED OEKO-TEX EN-23727 EN-23727
EN-581-4 Certified Oeko-Tex Norm EN-23727 Norm EN-23727 free of PFOS

SECURIZED M2 M2

M1 M1

TEMPERED ABRASION ABRASION ABRASION MOLD ABRASION GLASS RESISTANCERESISTANT RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE
SECURIZED 30.000 cyc cyc 30.000 EN-1021 CRISTAL1/2 EN-1421 Martindale Abrasion test CERTIFICATED Martindale Abrasion test UNE EN 12947 UNE EN ISO ISO 12947 SECURE SECURIZED 10.000 10.000 cyc cyc
Martindale Abrasion Martindale Abrasion test test UNE EN 12947 UNE EN ISO ISO 12947
1100

SECURIZED

QUICK QUICKD

ECOEMBE MATERIAL MATERIAL RECYCLYING EN-105-B04 High Quality High Quality teakteak PROCESS
Wood A-GRADE Wood A-GRADE

High Porosi High Porosity

K!!!

176

ANTIOXY RESIST U.V.


ASTM B117-D EN-581-4

RESIST -20 ECO +80 C FRIENDLYU.V.

HEAVY EASY HEAVY FLAME TEMPERED HEAVY ANTI ECO MOLD SCRATCH RESISTANT CLEAN LOAD LOAD LOAD FRIENDLYRETARDANT GLASS
SURFACE RESISTANT SECURIZED Quality standard CRISTAL Traction QUALICOAT Resistance CERTIFICATED Norm EN-1421 RESISTANT MATERIAL
Resistance Mechanical 1100 Decitex

KETTA

Tested En-1021-1/2 RECYCLYING Norm ASTM B117-D Certified Oeko-TexNorm EN-ISO-105-B04 Norm ASTM B117-D >1000h Norm EN-581-2 > Restistance >1000h Xenotest EN-581-4PFOS Test changes Xenotest PROCESS free of (212 F) >1000h in Salt chamber grey scale = 5,5 100.000 cycles 100Kg 100 C

EN-ISO 105-B04 EN-1021 1/2 100.000 CYCLES X-TEMPERATURE OEKO-TEX ECOEMBE

Customiza colors

#KeTTal lanDScape STrucTure


High tenacity structure with profile dimension of approximately 70 x 70 mm. Designed with concealed screw system. Customizable color painted profile High resistance to oxidation and scratch, superior to that of unpainted aluminum. Store system with Infinity gradual position. - Structure designed structure according Eurocode 9. (p. 175) Estructura Kettal Landscape: Estructura de alta tenacidad con perfil sobredimensionado de 70x70 mm. Diseo de estructura sin tornillera visible. Perfilera pintada personalizable Resistencia a la oxidacin y las rayaduras superior al aluminio no pintado. Sistema de store con posicin gradual Infinity Estructura diseada segn normativa Eurocodigo 9 (p. 175). Structure Kettal Landscape: Structure de haute tnacit avec profil surdimensionne de 70 x 70 mm. Structure sans visserie apparente Structure en aluminium de couleur personnalisable Rsistance loxydation et la rayure suprieure laluminium non peint. Systme de store positionnement graduel Infinity - Sructure conue accordant la norme: EuRoCoDE 9 Struktur Kettal Landscape: Extrem belastbare Struktur mit berdimensionier-tem Profil von 70x70mm. Strukturdesign ohne sichtbaren Schrauben Pulverlackbeschichtetes Profil, farblich personalisierbar. Hhere Rost-und Kratzresistenz im Vergleich zu nichtbeschichtetem Aluminium. Rollosystem mit graduellen Positionen Infinity. Struktur konzipiert, die Norm bereinstimmend: EuRoCoDE 9. (seite 175) Struttura Kettal Landscape: Struttura ad alta tenacit con profilo sovradimen-sionato di 70 x 70 mm. Design della struttura senza viti a vista. Profilato verniciato personalizzabile. Resistenza allossidazione e ai graffi superiore all alluminio non verniciato. Sistema di persiane con posizione graduale Infinity. - La struttura ha progettato la struttura che concilia Eurocode 9. (p. 175)

177

KETTAL IDEAS

207

PAVILIONS CONFIGURATIONS
A K
Pavilion Pabelln Pavillon Pavilion Padiglione 1/2 Side panel for shelf 1/2 Lateral para estanteria 1/2 Lateral bote de tagre 1/2 Alupannel mit Befestigung fr Regal 1/2 Pannello laterale per Scaffale

Waterproof Sunroof (P.86) Techo impermeable Toit impermable Wasserdichtes Dach Tetto impermeabile

Curtain set Set de cortinas Jeu de rideaus Set Gardine Set di Tenda

1/2 Aluminium Prolongation 1/2 Prolongacin de aluminio 1/2 Prolongation en aluminium 1/2 Verlngerung Aluminium 1/2 Prolungamento in alluminio

Sliding Roof (P.37) Techo corredero Toit coulissant Schiebedach Tetto apribile

Canadian Cedar ceiling (P.36) Techo de Canadian Cedar Plafond en Canadian Cedar Canadian Cedar-Dach Tetto in Canadian Cedar

1/2 Aluminium side 1/2 Lateral de aluminio 1/2 Latral en aluminium 1/2 Seitliche Aluminium 1/2 Laterale in alluminio

1/2 Canadian cedar Prolongation 1/2 Prolongacin cedro canadiense 1/2 Prolongation en canadian cedar 1/2 Verlngerung Canadian Cedar 1/2 Prolungamento in Canadian cedar

Fabric ceiling Techo de tela Plafond du tissu Stoffe Dach Tetto in tessuti

Aluminium ceiling (P.208) Techo de aluminio Plafond en aluminium Aluminium-Dach Tetto in alluminio

Roller blind Estor enrollable Store enrouleur Rollovorhnge Ciechi di rullo

1/2 Canadian Cedar side 1/2 Lateral de Canadian Cedar 1/2 Latral en Canadian Cedar 1/2 Seitliche Canadian Cedar 1/2 Laterale in Canadian Cedar

Floor Suelo Sol Boden Fondo

208

R S T U V

A I P L M

209

210

211

212

213

214

215

216

217

HEAD OFFICE
KETTAL BARCELONA Aragn, 316 08009 Barcelona, Spain T. (34) 93 487 90 90 F. (34) 93 487 90 66 info@kettal.es

SHOWROOMS
EUROPE
BARCELONA Aragn, 316 08009 Barcelona, Spain T. (34) 93 488 10 80 tienda.bcn@kettal.es MADRID Prncipe de Vergara, 81 28006 Madrid. Spain T. (34) 91 411 26 20 tienda.madrid@kettal.es MARBELLA Crtra. de Cdiz, Km.179 (entre el Marbella Club y el Guadalpin) .29600 Marbella. Spain. T. (34) 95 277 89 89 tienda.marbella@kettal.es TARRAGONA Crtra. N-340 Km. 1.193 43719 Bellvei. Tarragona. Spain. T. (34) 977 66 22 15 tienda.bellvei@kettal.es PARIS 80, Blvd Malesherbes 75008 Paris. France T. (33) 1 43 59 51 44 boutique.paris@kettal.es CANNES 98, Blvd. Carnot 06110 Le Cannet. France T. (33) 04 93 45 66 18 boutique.lecannet@kettal.es LONDON 567 Kings Road. London SW6 2 EB T. (44) 20 7371 5170 sales@kettal.co.uk

ASIA

KETTAL CHINA

KETTAL NORTH AMERICA

USA

GUANGZHOU 39 Xingye Road -North Park Nanhai Economic. Development Zone, Shishan, Nanhai 528225 Foshan. China T. (86) 757 86688310 foshan.store@kettal.cn

MIAMI 147 Miracle Mile. Coral Gables, Florida. 33134 U.S.A.. T. (1) 786 552 90 22 miami.store@kettal.es

218

Vous aimerez peut-être aussi