Vous êtes sur la page 1sur 73

TAO T CHING (O Livro da Virtude Caminho Perfeito, o do ser como o Tao)

Lao Tse

1.
Pode-se falar do Tao, mas no do Tao Eterno. Podem-se dar nomes, mas no o Nome Eterno. Como a origem do cu-eterra, inominado: Como a me de todas as coisas, nomevel. Como sempre oculto, assim, deveramos olhar para sua essncia interna: Como sempre manifesto, deveramos olhar para seus aspectos externos. Estes dois aspectos fluem da mesma fonte, ainda que diferentemente nomeados. E ambos so chamados de

mistrios. O mistrio dos mistrios a Porta de toda essncia.

2.
Quando todo o mundo reconhece a beleza como bela, isto , em si, a feira. Quando todo o mundo reconhece o bom como bom, isto em si o mau. Na verdade, o oculto e o manifesto do-se origem um ao outro. Longo e curto exibem-se um ao outro. Alto e baixo estabelecem medida um para o outro. Voz e som se harmonizam um com o outro. Trs e frente se seguem um ao outro. O sbio, assim, lida sem alvoroo com suas questes.

E sem falar espalha o seu ensinamento. Nada ele nega s coisas abundantes. Eleva-as, mas no lhes faz nenhuma reivindicao. Faz o seu trabalho, mas nada armazena por ele. Realiza sua tarefa, mas no se demora sobre a sua realizao. E, ainda assim, justamente porque ele no se demora sobre a sua realizao Que ningum pode jamais dele a tomar.

3.
No exaltando os talentosos, voc far com que o povo cesse a rivalidade e a contenda. No valorizando bens difceis de conseguir, voc far com que o povo pare de saquear e de roubar. No expondo o que desejvel, voc far com que os coraes do povo permaneam imperturbados. O modo de governo do sbio comea, portanto, por Esvaziar de desejos o corao, Encher de comida a barriga, Enfraquecer as ambies, Fortalecer os ossos. Desta forma, ele far com que

o povo permanea sem conhecimento e sem desejo, e evitar o alvoroo nos que sabem. Pratique o No Alvoroo, e tudo ficar em ordem.

4.
O Tao como um recipiente vazio, Que, usado, no poder nunca ser preenchido. Insondvel, ele parece ser a origem de todas as coisas. Ele apara todas as bordas afiadas. Ele unifica toda confuso. Ele harmoniza todas as luzes. Ele unifica o mundo em um todo. Escondido nas profundezas, Ainda assim parece existir para sempre. No sei de quem ele filho; Ele parece ser o ancestral comum de tudo, o pai das coisas.

5.
O Cu-e-Terra no sentimental; Trata a todas as coisas como cachorros de palha1. O sbio no sentimental; Trata a todas as pessoas como cachorros de palha. Entre Cu e Terra, Parece existir um fole: vazio, e ainda assim inexaurvel; Quanto mais funciona, mais dele surge. Nenhuma quantidade de
1

... Antes da oferenda, pem-se os ces de palha nos cofres ou cestos, embrulhados em bordados coloridos, enquanto o representante do morto e o sacerdote se purificam pela abstinncia para apresent-los. Depois da oferenda, caminham sobre a sua cabea e o seu tronco, os varredores de ervas usam-nas para acender o fogo e j no servem para nada... (Tchouang-Tseu, captulo XIV). Citado por Antonio Melo in Tao Te King, Lisboa, Editorial Estampa, 1977. P. 17.

palavras pode inquir-lo: Melhor busc-lo em voc.

6.
O Esprito da Fonte no morre. Ele chamado de Feminino Misterioso. O Portal do Feminino Misterioso chamado de Raiz do Cu-eda-Terra. Languescente como teia de aranha, tem apenas uma insinuao de existncia; Ainda assim inexaurvel quando dele se saca.

7.
O Cu dura longamente, e a Terra permanece. Qual o segredo de sua durabilidade? No seria porque eles no vivem para si que eles podem viver to longamente? O sbio, assim, quer permanecer na retaguarda, Mas acha-se frente de outros; Julga-se de fora, Mas descobre-se a salvo e seguro. No seria porque ele desdenhoso de si Que o seu Si mesmo realizado?

8.
A mais alta forma da excelncia como a gua. A gua sabe como beneficiar a todas as coisas sem forlas. Permanece em lugares aversivos para todos os homens. Desta forma, chega prximo ao Tao. Na escolha de sua morada, saiba como se manter ao cho. No cultivo de sua mente, saiba como mergulhar nas profundidades escondidas. No trato com os outros, saiba como ser suave e gentil. Ao falar, saiba como manter

suas palavras. Na direo, saiba como manter a ordem. Nos negcios, saiba como ser eficiente. Ao fazer uma mudana, saiba como escolher o momento adequado. Se voc no disputa com outros, Voc estar livre de culpa.

9.
A reter a plenitude, Muito melhor seria parar a tempo! Continue batendo e afiando uma espada, E o gume no poder ser preservado. Encha sua casa com ouro e jade, E ela no mais poderia ser guardada. D muito valor a suas riquezas e a sua honra, E voc colher apenas uma safra de calamidades. Eis o Caminho do cu: Retire-se quando tiver feito o seu trabalho!

10.
Ao mant-los juntos, voc capaz de manter a perfeita harmonia do esprito e da alma vital? Reunindo a sua energia vital para se tornar flexvel, Alcanou voc o estado de um beb recm-nascido? Ao lavar e limpar a sua viso interior Voc purificou-a de toda a impureza? Ao amar o seu povo, e governar o seu estado, Voc capaz de distribuir com inteligncia? Ao abrir e fechar o porto do cu, Voc capaz de desempenhar

a parte feminina? Iluminado e discernindo longe, em todas as direes, Pode voc permanecer destacado, e no ativo? Eleve seu povo! Alimente seu povo! Eleve-o sem reivindicar posse dele! Faa o seu trabalho sem nada armazenar dele. Seja um lder, no um aougueiro! A isto se chama a virtude escondida.

10

11.
Trinta raios convergem sobre um nico cubo; no buraco ao centro que se centra a rolagem da carroa. Fazemos um vaso de um monte de barro; o espao vazio dentro do vaso que o torna til. Fazemos portas e janelas para um lugar; Mas so os espaos vazios que o tornam habitvel. Assim, ainda que o tangvel tenha suas vantagens, o intangvel que o torna til.

12.
As cinco cores cegam o olho. Os cinco sons ensurdecem o ouvido. Os cinco sabores abusam o paladar. A corrida e a caa enfurecem a mente. Bens raros tentam os homens a agirem de modo incorreto. O sbio, portanto, cuida do estmago, no do olho. Ao que est no exterior ele prefere o que est no interior.

11

13.
Acolha a desgraa como uma surpresa agradvel. Valorize as calamidades como o seu prprio corpo. Porque deveramos acolher a desgraa como uma surpresa agradvel? Porque um estado desvalido uma beno: Alcan-lo uma agradvel surpresa, Assim como abandon-lo! Por isto que devemos acolher a desgraa como uma surpresa agradvel. Porque devemos valorizar a calamidades como nosso prprio corpo? Porque nosso corpo a fonte

essencial de nossas calamidades. Se no tivssemos corpo, que calamidades poderamos ter? Assim, somente aquele que almeja dar seu corpo pela causa do mundo est apto para incumbir-se do mundo. Apenas aquele que pode fazlo com amor merece ser o administrador do mundo.

12

14.
Mire-o, mas voc no o pode ver! O nome dele sem forma. Escute-o, mas voc no o pode ouvir! O nome dele sem som. Segure-o, mas voc no o pode agarrar! O nome dele incorpreo! So imperscrutveis estes trs atributos; Desta forma eles se fundem em um. Seu lado superior no brilhante: Seu lado inferior no obscuro Move-se continuamente o Inomevel,

At que retorna para alm do reino das coisas. Ns o chamamos de Forma sem forma, a Imagem sem imagem. Ns o chamamos de o indefinvel e inimaginvel. Confronte-o e voc no v a sua face! Siga-o e voc no v as suas costas! Ainda assim, provido deste Tao sem tempo, Voc pode usufruir das realidades presentes. Conhecer as origens a iniciao ao Tao.

13

15.
Os antigos adeptos do Tao eram sutis e flexveis, profundos e compreensivos. Suas mentes eram demasiado profundas, para serem sondadas. Porque insondveis, Pode-se, apenas vagamente, descrev-los por sua aparncia. Hesitantes, como algum que vadeia uma corrente no inverno; Tmidos, como algum receoso dos vizinhos de todos os lados; Cautelosos e corteses, como um hspede; Condescendentes, como o

gelo em derretendo; Simples, como um bloco no esculpido; Vazios, como uma caverna; Confusos, como um charco turvo; E, ainda assim, quem poderia, como eles, quieta e gradualmente diferenciar-se do trbido para o claro? Quem poderia como eles, lenta, mas firmemente, mover-se do inerte para o vivo? Aquele que retm o Tao no quer estar pleno. Exatamente por nunca estar cheio, todavia, Pode sempre permanecer como um rebento escondido, E no se precipita a um amadurecimento precoce.

14

16.
Alcance a Vacuidade suprema. Apegue-se de todo corao paz interior. Enquanto juntas esto em tumulto todas as coisas, Eu apenas contemplo o Retorno. Para florescerem como florescem, Cada uma delas retornar a sua raiz. Retornar raiz encontrar paz. Encontrar paz realizar o seu destino. Realizar o seu destino ser constante. Conhecer o Constante chamado de Introviso.

Se no se conhece o Constante, Corre-se cegamente no sentido de desastres. Se se conhece o Constante, Pode-se entender e abraar a tudo. Se se entende e abraa a tudo, Se capaz de fazer justia. Ser justo ser nobre; Ser nobre ser celeste; Ser celeste ser uno com o Tao; Ser uno com o Tao durar para sempre. Este, seguro, e ntegro, ser, Mesmo depois da dissoluo de seu corpo.

15

17.
O governante de mais alta estirpe algum de cuja existncia as pessoas vagamente do-se conta. Vem, a seguir, um tipo de governante a quem as pessoas amam e glorificam. A seguir, vem um tipo a quem elas temem. E, a seguir, um tipo a quem elas desprezam e desafiam. Quando voc carece de f, Os outros no tero f em voc. O sbio se retrai e escasso em palavras. Quando est cumprida a sua tarefa e completadas as coisas,

As pessoas dizem, Ns prprios o realizamos!

16

18.
Quando foi abandonado o grande Tao, Apareceram humanidade e justia. Quando inteligncia e juzo surgiram, Apareceram grandes hipcritas. Quando as seis relaes perderam a sua harmonia, Apareceram a devoo filial, e a bondade paternal. Quando comeam a reinar em um reino a escurido e a desordem, aparecem os ministros leais.

19.
Renuncie sabedoria, abandone a inteligncia, E, centuplicadamente, o povo se beneficiar. Renuncie humanidade, abandone a justia, E o povo retornar a suas afeies originais. Renuncie astcia e abandone a severidade, E desaparecero os ladres e assaltantes. Estes trs princpios so a interseo do Tao, E no so em si suficientes. Devem ser subordinados, portanto, a um Princpio Superior. Veja o Simples, e abrace o

17

Primal, diminua o eu, e refreie os desejos!

20.
Deixe a aprendizagem, E voc no ter mais vexames. Quo grande a diferena entre eh e o? Qual a distino entre bom e mau? Devo temer o que temem os outros? Que abismal falta de sentido isto! Todos os homens so alegres e radiantes, Como se festejassem um touro sacrificial, Como se se elevassem ao Terrao Primaveril. Somente eu sou plcido e no dou sinal,

18

Como um beb que ainda no sorriu. Somente eu sou desamparado como quem no tem lar para onde retornar. Todos os homens tm o bastante para poupar: Somente eu pareo no possuir nada. Que tolo que eu sou! Que mente confusa que eu tenho! Todos os homens so brilhantes e brilhantes: Somente eu sou obscuro e obscuro. Todos os homens so categricos e categricos: Somente eu sou calado e calado! Brando como o oceano, Despropositado como a ventania.

Todos os homens em seus lugares se estabelecem: Somente eu sou teimoso e permaneo de fora. No que eu mais dos outros me diferencio, todavia, No saber tirar de minha Me o sustento!

19

21.
da natureza da Grande Virtude* Seguir o Tao, e apenas o Tao. Assim sendo, o que o Tao? O Tao algo elusivo e evasivo. Evasivo e elusivo! E ainda assim o Tao contm Em Si uma Forma. Elusiva e evasiva! E ainda assim o Tao contm Em Si uma substncia. Sombreada e obscura! E ainda assim o Tao contm Em Si um Ncleo de Vitalidade. O Ncleo de Vitalidade muito real, contm Em Si uma
*

Infalvel Sinceridade. Atravs das eras o Seu Nome tem sido preservado No sentido de revocar o Comeo de todas as coisas. Como sei eu os modos de ser no Comeo de todas as coisas? Pelo que existe em mim.

Virtude: ser como o Tao.

20

22.
Curve-se e voc ficar ntegro. Tora-se e voc ficar reto. Mantenha-se vazio e voc ser preenchido. Envelhea e voc ser renovado. Tenha pouco e voc ganhar. Tenha muito e voc ser confundido. O sbio, assim, abraa o Um, E deste modo torna-se um Padro para tudo sob o cu. Ele no faz de si uma exibio, E assim ele brilha; No se justifica, E torna-se assim conhecido; No se gaba de sua

habilidade, E ganha assim o seu crdito; No ostenta o seu sucesso; E assim perdura; No compete com ningum, E ningum pode assim competir com ele. De fato, o antigo dito: Curvese e voc permanecer ntegro no palavra ociosa. De modo algum, se voc realmente alcanou integridade, tudo afluir a voc.

21

23.
Apenas as palavras simples e tranqilas amadurecem de si mesmas. Um vendaval no dura uma manh inteira, Nem um repentino temporal dura todo um dia. De quem eles so filhos? So filhos do Cu-e-Terra! Nem mesmo Cu-e-Terra podem fazer essas coisas violentas perdurarem longamente. Isto ainda mais verdadeiro Com relao aos esforos intempestivos dos homens! Por esta razo, aquele que cultiva o Tao um com o Tao;

Aquele que pratica a Virtude um com a Virtude; E aquele que corteja o Esforo Vo um com o Esforo Vo. Ser um com o Tao ser uma benvinda ascenso ao Tao; Ser um com a Virtude ser uma benvinda ascenso Virtude; Ser um com o Esforo Vo ser uma benvinda ascenso ao Esforo Vo. Falta de crena de sua parte provoca descrena de parte dos outros.

22

24.
De p na ponta de ps no se pode permanecer. De pernas abertas no se pode andar. Quem se exibe no brilha. Quem se justifica no tem glria. Quem ostenta sua prpria habilidade no tem mrito. Quem exibe seu prprio sucesso no perdurar. No Tao essas coisas so chamadas de comida indesejada e crescimento aliengena, Que so detestadas por todas as coisas. Da que um homem do Tao no apoia sobre elas o seu corao.

25.
Algo havia de indefinido, e, ainda assim, completo em si mesmo, Nascido antes de Cu-e-Terra. Silencioso e ilimitado, Permanecendo sozinho, sem mudanas, Ainda que impregnando sem falhas a tudo. Pode ser considerado como a Me do mundo. No conheo seu nome; De Tao eu o nomeio; E, na ausncia de palavra melhor, o chamo de O Grande. Ser grande seguir adiante, Seguir adiante estar longe, Estar longe retornar.

23

Assim, O Tao grande, O Cu grande, A Terra grande, O Rei grande. O rei, assim, um dos quatro grandes no Universo. O Homem segue os caminhos da terra. A Terra segue os caminhos do Cu, O Cu segue os caminhos do Tao, O Tao segue seus prprios caminhos.

26.
Peso a raiz da leveza. Serenidade a senhora da inquietude. O Sbio, por todo o dia viajando, No parte com o vago de bagagens; Ainda que possa haver esplndidas vistas para ver, Ele permanece tranqilo em sua prpria casa. Porque deveria o senhor de dez mil carruagens Expr ao mundo a sua leveza? Ser leve estar separado de sua raiz; Ser inquieto perder o domnio de si.

24

27.
A boa caminhada no deixa pegadas atrs de si. O bom discurso no deixa pontos que possam ser pinados. O bom clculo no faz uso de registros. O bom trancamento no faz uso de ferrolhos nem de trancas; E, ainda assim, ningum pode destranc-lo. A boa amarrao no faz uso de corda e n, E, ainda assim, ningum a pode desatar. Assim, o Sbio sempre bom no salvamento de homens, E deste modo ningum abandonado:

Ele sempre bom no salvamento das coisas, E nada assim desperdiado. Chama-se a isto seguir a guia da Luz Interior. Os bons homens so professores dos homens ruins, Enquanto que os homens ruins so o encargo dos homens bons. No reverenciar o seu professor, No estimar o seu encargo, estar no caminho errado, no importa o quo inteligente se seja. Isto uma caracterstica essencial do Tao.

25

28.
Conhea o masculino, Atenha-se ao feminino, E seja o Regato do Mundo. Ser o Regato do mundo Mover-se constantemente pelo caminho da Virtude Sem dele se desviar, E, novamente retornar infncia. Conhea o branco, Atenha-se ao preto, E seja o Modelo do Mundo Ser o Modelo do Mundo Mover-se com constncia no caminho da Virtude Sem falhar num nico passo, E novamente retornar ao infinito. Conhea o glorioso,

Atenha-se ao modesto, E seja a Fonte do Mundo. Ser a Fonte do Mundo Viver a abundante vida da virtude, E novamente retornar Simplicidade Primal. Quando a Simplicidade Primal se diversifica, Ela se transforma em teis recipientes, Que, nas mos do Sbio, transformam-se em auxiliares. Da que, um grande alfaiate corta pouco.

26

29.
Quererias arrebatar o mundo e dele fazeres o que quisesse? No vejo como poderias ter sucesso. O mundo um canal sagrado, que no deve ser indevidamente manipulado, nem agarrado. Manipul-lo indevidamente espoli-lo, agarr-lo perdlo. Na verdade, para todas as coisas h um tempo para ir dianteira, e um tempo para seguir retaguarda; Um tempo para a respirao lenta, e um tempo para a respirao acelerada; Um tempo de aumento de

fora, e um tempo de decadncia; Um tempo para estar de cima e um tempo para estar de baixo. O sbio, por isso, evita a todos os extremos, excessos, e extravagncias.

27

30.
Aquele que sabe como guiar um governante no caminho do Tao No tenta dominar o mundo com a fora de armas. da natureza da arma militar Se voltar contra quem a empunha. Onde quer que estacionem os exrcitos, cresce mato espinhoso. Anos ruins inevitavelmente se seguem, depois de uma grande guerra. O que voc quer proteger eficientemente o seu prprio estado. Mas no almeje o auto engrandecimento.

Depois de ter alcanado o seu propsito, Voc no deve ostentar o seu sucesso, Voc no deve se gabar de sua habilidade, Voc no deve se sentir orgulhoso, Voc deve antes lamentar-se de no ter sido capaz de evitar a guerra. Nunca voc deve pensar em conquistar os outros pela fora. Porque estar sobre desenvolvido acelerar a decadncia, E isto contra o Tao, E o que contra o Tao logo o deixar de ser.

28

31.
Refinadas armas de guerra prenunciam o mal. At as coisas parecem odilas. Um homem do Tao no assenta sobre elas o seu corao. Na vida comum, um cavalheiro considera o lado esquerdo como um lugar de honra: Na guerra, o lado direito um lugar de honra. Na medida em que so instrumentos do mal, as armas no so propriamente instrumentos do cavalheiro; Apenas na necessidade ele a elas recorrer.

Porque a paz e a quietude so mais queridas a seu corao, E, para ele, nem mesmo a vitria causa de regozijo. Regozijar-se com a vitria regozijar-se com o massacre de homens. Assim, o homem que se regozija com o massacre de homens no pode esperar vicejar no mundo dos homens. Em ocasies felizes, o lado esquerdo o preferido: Em ocasies tristes, o lado direito. No exrcito, o subcomandante fica esquerda, Enquanto que o comandanteem-chefe fica direita. Isto significa que a guerra tratada a par com um servio

29

funerrio. Muitas pessoas tm sido mortas. O correto que os sobreviventes simplesmente as pranteiem. Da que mesmo a vitria seja um funeral.

32.
O Tao sempre sem nome. Pequeno como , em sua Simplicidade Primordial, A nada no mundo ele inferior. Se um governante puder a ele se apegar, Tudo lhe render respeito. Cu e Terra harmonizar-se-o, E os doces orvalhos derramaro. Paz e ordem reinaro entre o povo Sem nenhum comando de cima. Quando a Simplicidade Primal se diversificou pela primeira vez, Apareceram os diferentes

30

nomes. No so bastante os nomes que agora existem? No j o tempo de parar? Saber quando parar preservarmo-nos do perigo. O Tao para o mundo o que um grande rio ou um oceano para os riachos e regatos.

33.
Aquele que conhece os homens inteligente; Aquele que conhece a si prprio tem discernimento. Aquele que conquista homens tem fora; Aquele que conquista a si prprio verdadeiramente forte. Aquele que sabe quando obteve o bastante rico, E aquele que adere assiduamente ao caminho do Tao um homem de propsito firme. Aquele que permanece onde encontrou o seu verdadeiro lar longamente perdura, E aquele que morre e perece,

31

no desfruta a real longevidade.

34.
O Grande Tao universal como uma inundao. Como poderia ele ser desviado para a esquerda ou para a direita? Todas as criaturas dependem dele, E a ningum ele nega nada. Ele faz o seu trabalho, Mas no faz reivindicaes para si. Veste e alimenta a todos, Mas no se impe a eles: Pode, assim, ser chamado de o Pequeno. Todas as coisas a ele retornam, como se a suas casas retornassem, Mas ele no se impe a elas.

32

Pode assim ser chamado de o Grande. justamente porque no deseja ser grande que sua grandeza plenamente realizada.

35.
Quem sustm o Grande Smbolo atrair para si todas as coisas. Elas se juntam a ele, e no sofrem dano. Porque nele elas encontram paz, segurana e alegria. A msica e iguarias finas podem apenas fazer uma parada para o hspede transeunte. Mas, brandas e inspidas, as palavras do Tao possuem efeitos duradouros, Ainda que no apelem nem ao olho nem ao ouvido.

33

36.
O que ao final estar encolhido, Comea por ser, antes, distendido. O que ao final estar enfraquecido, Comea antes por ser feito forte. O que ao final estar derrubado, Comea por ser antes elevado. O que ao final estar despojado, Comea, antes, por ser dotado. Nisto est a sutil sabedoria da vida: O suave e fraco supera o duro e forte.

Como um peixe no deve deixar as profundezas, Assim tambm o regente no deve expor as suas armas.

34

37.
O Tao nunca faz alvoroo. Ainda assim, a tudo faz. Se um regente pode a ele apegar-se, Todas as coisas crescem de si mesmas. Quando elas esto crescidas, e tendem a fazer um tumulto, tempo de mant-las em seu lugar, com a ajuda da inominvel Simplicidade Primordial. Que, sozinha, pode refrear os desejos dos homens. Quando refreados os desejos dos homens, haver paz, E o mundo sossegar-se- por vontade prpria.

38.
A grande virtude no virtuosa; Tem, portanto, virtude. A pequena virtude nunca se livra da virtuosidade; No tem virtude, portanto. A alta virtude no faz espalhafato, e no tem fins privados a que servir: A pequena virtude no s faz espalhafato, mas tem fins privados a servir. A alta humanidade faz espalhafato, mas no tem fins privados a servir: A alta moralidade no apenas faz espalhafato, mas tem fins privados a servir. O alto cerimonial faz espalhafato, mas no encontra

35

resposta; Tenta ento reforar-se com mangas arregaadas. Falhando o Tao, o homem recorre virtude. Falhando a virtude, o homem recorre humanidade. Falhando a humanidade, o homem recorre moralidade. Falhando a moralidade, o homem recorre ao cerimonial. O cerimonial, todavia, a casca vazia da f e da lealdade; o princpio de toda confuso e de toda desordem. Como prescincia, ele apenas a flor do Tao, E o comeo da insensatez. Assim, o homem plenamente desenvolvido assenta na substncia o seu corao, ao invs de assent-lo na casca;

Assenta-o sobre o fruto, ao invs de assent-lo sobre a flor. Verdadeiramente, ao que exterior, ele prefere o que interior.

36

39.
Dos tempos antigos no existem coisas faltas que tenham alcanado a Unidade. O cu atingiu a Unidade e se tornou claro; A terra atingiu a Unidade e tornou-se calma; Os espritos atingiram a Unidade e se tornaram plenos de poderes msticos; As fontes atingiram a Unidade e se tornaram cheias; As dez mil criaturas atingiram a Unidade e se tornaram reprodutivas; Bares e prncipes alcanaram a Unidade e se tornaram governantes soberanos do mundo.

Todos estes so o que so em virtude da Unidade. Se o cu no fosse claro, provavelmente cairia em pedaos; Se a terra no fosse calma, certamente rebentaria em pedaos; Se os espritos no fossem plenos de poderes msticos, eles provavelmente deixariam de ser; Se no fossem cheias, as fontes provavelmente secariam; Se no fossem reprodutivas, as dez mil criaturas chegariam provavelmente extino; Se os bares e prncipes no fossem os governantes soberanos, eles provavelmente tropeariam e

37

cairiam. Em verdade, a humildade a raiz de onde brota a grandeza, E o que grande deve ser construdo sobre a fundao do que pequeno. por isto que bares e prncipes intitulam-se a si prprios de O Desamparado, O Pequeno, O Sem Valor. Talvez eles tambm se dem conta de sua dependncia do pequeno. Em verdade, demasiada honra significa honra nenhuma. No sbio brilhar como jade e ressoar como sinos de pedra.

40.
O movimento do Tao consiste no retorno. O uso do Tao consiste na suavidade. Todas as coisas sob o cu nascem do corpreo: O corpreo nasce do incorpreo.

38

41.
Quando um estudioso sbio ouve o Tao, Ele diligentemente o pratica. Quando um estudioso medocre ouve o Tao, Ele oscila entre crena e descrena. Quando um estudioso sem valor ouve o Tao, Gargalha dele. Mas se este homem no gargalhasse do Tao, O Tao no seria o Tao! Os homens sbios do passado diziam: O Caminho brilhante parece obscuro. O Caminho progressivo parece retroagir.

O Caminho suave parece spero. A Alta virtude parece abismal. A Grande Brancura parece manchada. A Virtude Abundante parece deficientria. A Virtude Estabelecida parece desgastada. A Slida Virtude parece derreter-se. A Grande Quadratura no tem cantos. Grandes talentos maturam tardiamente. O Grande Som silencioso. A Grande Forma sem contornos. Oculto e sem nome o Tao; Ainda assim, apenas ele sabe como prestar auxlio e plenificar.

39

42.
O Tao deu origem ao Um*, O Um deu origem ao Dois**, O Dois deu origem ao Trs***, O Trs deu origem mirade de coisas. Toda a mirade de coisas carrega a suas costas o Yin e sustenta o Yang em seu abrao, Derivando a sua harmonia vital da mistura prpria dos dois Sopros vitais. O que mais repulsivo aos homens do que ser desamparado, pequeno, e sem valor? Ainda assim, so estes os
*

nomes essenciais pelos quais prncipes e bares chamam-se a si prprios. Verdadeiramente, pode-se ganhar perdendo; E pode-se perder pelo ganho. Deixe-me repetir o que outro ensinou: Um homem da violncia chegar a um fim violento. Quem quer que tenha dito isto pode ser meu professor e meu pai.

A unidade do Tao. Yin e Yang. *** Yin, Yang e o Chi. (N.T.).


**

40

43.
A mais suave de todas as coisas Atravessa a mais dura de todas as coisas. Apenas Nada pode adentrar o no espao. Assim eu sei as vantagens do No-Alvoroo. Poucas coisas sob o cu so to instrutivas quanto as lies do Silncio, Ou to benficas como os frutos do No-Alvoroo.

44.
Seu nome e seu corpo, qual lhe o mais querido? Seu corpo e sua sade, a qual valorizar mais? Ganho e perda, qual o mais doloroso? Assim, um amor excessivo por qualquer coisa custar-lhe por fim um bem querido. O acmulo de muitos bens levar a uma pesada perda. Saber quando voc tem o suficiente ser imune desgraa. Saber quando parar estar preservado de perigos. Apenas assim voc pode perdurar longamente.

41

45.
A maior perfeio parece imperfeita, E ainda assim o seu uso inexaurvel. A maior plenitude parece vazia, E ainda assim o seu uso infindo. A grande retido parece curva. A grande percia mostra-se desajeitada. A grande eloquncia soa gaguejante. A inquietao supera o frio, Mas a calma supera o calor O quieto e sereno a Norma do Mundo.

46.
Quando o mundo est de posse do Tao, Os cavalos galopantes so postos a fertilizar os campos com os seus dejetos. Quando o mundo fica sem Tao, Os cavalos de guerra chocamse nos subrbios. No existe calamidade pior do que a de no conhecer quando j o bastante. No existe pior mau do que a ganncia. Apenas aquele que sabe o que o bastante ter sempre o bastante.

42

47.
Sem que se saia por sua porta, Podem-se conhecer os caminhos do mundo. Sem olhar por sua janela, Pode-se ver o Caminho do Cu. Quanto mais longe se vai, Menos se sabe. Assim, o sbio sabe sem viajar, V sem olhar. E conquista sem alvoroo.

48.
A aprendizagem consiste no acmulo dirio; A prtica do Tao consiste na diminuio diria. Persevere na diminuio e diminuio, At que chegue ao estado Sem Pressa. Sem Pressa, e ainda assim nada fica por fazer. Para conquistar o mundo, deve-se renunciar a tudo. Se ainda se tem fins privados a que servir, Nunca se ser capaz de conquistar o mundo.

43

49.
O sbio no tem interesse prprio, Mas toma o interesse do povo como o seu prprio. Ele gentil para com o gentil; Ele tambm gentil para com o rude: Porque a Virtude gentil. Ele crente para com o crente. Tambm crente para com o descrente: Porque a Virtude crente. No meio do mundo, o Sbio tmido e se retrai. Pelo mundo ele mantm o corao no seu estado nebuloso.

Toda a gente fora os seus ouvidos e olhos: O sbio apenas sorri como uma criana entretida.

44

50.
Quando se est fora da Vida, na Morte se est. Os companheiros da Vida so treze, os companheiros da Morte so treze; e quando uma pessoa viva move-se para o reino da Morte, tambm so treze os seus companheiros. Como que isto ocorre? Ocorre porque ela usa de modo demasiadamente pesado dos recursos da vida. Diz-se que aquele que bem sabe como viver no encontra tigres ou bfalos selvagens em seu caminho, e sai do campo de batalhas intocado pelas armas de guerra.

Porque, nele, um bfalo no encontraria salincia para seus chifres, um tigre nada encontraria para aplicar suas mandbulas, e uma arma de guerra no encontraria lugar que sua ponta admitisse. Como que isto se d? D-se porque nele no h lugar para a Morte.

45

51.
O Tao d-lhes a vida, A Virtude cuida delas, A matria d-lhes forma, O ambiente as aperfeioa. Todas as coisas sem exceo reverenciam ao Tao, portanto, e homenageiam a virtude. No lhes foi ordenado reverenciar ao Tao e homenagear a Virtude, Mas espontaneamente elas assim o fazem. o Tao que lhes d a vida: a Virtude que cuida delas, que as cria, que as alenta, abriga, conforta, nutre, e cobre-as sob suas asas. Dar vida, mas nada

reivindicar, Fazer seu trabalho, mas nada armazenar por ele, Ser um lder, no um aougueiro, A isto se chama de Virtude misteriosa.

46

52.
Tudo-sob-o-Cu tem um comeo comum. Este comeo a Me do mundo. Tendo conhecido a Me, Podemos prosseguir no conhecimento de seus filhos. Tendo conhecido os filhos, Deveramos retornar e atermo-nos Me. Assim fazendo no incorreremos em risco Ainda que seu corpo seja aniquilado. Bloqueie todas as passagens! Feche todas as portas! E at o final de seus dias voc no ser exaurido. Abra as passagens!

Multiplique as suas atividades! E at o fim de sua vida voc ficar desamparado. Ver o pequeno ter introviso. Sustentar a fraqueza ser forte. Use s luzes, mas retorne a sua introviso.

47

53.
Se eu tivesse apenas o mais minsculo gro de sabedoria, Eu caminharia no Grande Caminho, E meu nico medo seria o de dele me extraviar. O Grande Caminho muito suave e reto. E, ainda assim, as pessoas preferem desvios. A corte muito limpa e bem adornada, Mas os campos so cheios de mato e selvagens, E os silos esto vazios. Eles vestem roupas deslumbrantes, Carregam espadas afiadas, Empanturram-se com comida

e bebida, Possuem mais riquezas do que o que podem usar! So os arautos do banditismo! Quanto ao Tao, que sabem eles sobre o Tao?

48

54.
O que est bem plantado no pode ser desenraizado. Aquilo que est bem contido no pode escapar. Seus descendentes celebraro o sacrifcio ao ancestral por geraes sem fim. Cultive a Virtude* em sua prpria pessoa, E sua pessoa torna-se uma parte de voc. Cultive a Virtude na famlia, E a famlia Perdurar. Cultive-a na comunidade E a comunidade viver e crescer. Cultive-a no estado, E o estado florescer
*

abundantemente. Cultive-a no mundo, E o mundo tornar-se- universal. Uma pessoa deve, portanto, ser julgada como pessoa; Uma famlia como famlia; Uma comunidade como comunidade; Um estado como estado; O mundo como mundo. Como sei eu sobre o mundo? Pelo que existe mim.

A Virtude no deixar de ser como o Tao. ser como o Tao.

49

55.
Quem embebido na Virtude* parece-se com o beb recmnascido. Vespas e serpentes venenosas no o picam, Animais ferozes contra ele no investem, Aves de rapina no o atacam. Seus ossos so tenros, seus tendes so suaves, Mas sua apreenso firme. No conheceu a unio do macho e da fmea, Crescendo em sua inteireza, e mantendo sua vitalidade em perfeita integridade. Uiva e grita por todo o dia sem enrouquecer, Porque incorpora a perfeita
*

Harmonia. Conhecer a Harmonia conhecer o Imutvel. Conhecer o Imutvel Ter introviso. Acelerar o crescimento da vida sinistro. Controlar a respirao pela vontade sobrecarreg-la. Crescer em demasia decair. Tudo isto contra o Tao, E tudo que contra o Tao logo o deixa de ser.

A Virtude no deixar de ser como o Tao. A virtude ser como o Tao.

50

56.
O que sabe no fala. O que fala no sabe. Bloqueie todas as passagens! Feche todas as portas! Apare todas as arestas! Separe todas as meadas! Harmonize todas as luzes! Una o mundo num nico todo! Isto chamado de Todo Mstico. Que voc no pode provocar nem pode evitar, Nem benefcio nem dano, nem honra nem humilhao. , assim, O Mais Alto do mundo.

57.
Governa-se um pas por regras normais; Luta-se uma guerra com movimentos excepcionais; Mas se ganha o mundo deixando-o a si. Como sei que isto assim? Pelo que existe em mim! Quanto mais tabus e inibies existem no mundo, Mais pobre torna-se o povo. Quanto mais afiadas as armas que o povo possui, Maior confuso impera no reino. Quanto mais inteligentes e astuciosos os homens, Mais freqentemente coisas estranhas acontecem.

51

Quanto mais articuladas so as leis e estatutos, Mais se desenvolvem assaltantes e ladres.

58.
Onde o governante silente, silente, As pessoas so simples e felizes. Onde o governante severo, severo, As pessoas so astuciosas e descontentes. sobre a boa fortuna que repousa a m fortuna, Boa fortuna o que esconde em si a m fortuna. Quem que conhece o trmino deste processo? No existe uma norma do certo? Ainda assim o que normal logo se transforma em anormal,

52

E o que auspicioso logo se transforma em sinistro. H um longo tempo, de fato, o povo tem estado em incerteza.

59.
No governo do povo, e em servir ao Cu, Nada existe como a frugalidade. Ser frugal retornar antes de extraviar-se. Retornar antes de extraviar-se ter uma dupla reserva de Virtude. Ter uma dupla reserva de Virtude a tudo superar. Superar a tudo alcanar uma altura invisvel. Apenas aquele que alcanou uma altura invisvel pode ter um reino. Apenas aquele que alcanou a me de um reino pode durar longamente.

53

Este o caminho para estar profundamente enraizado e firmemente plantado no Tao. O segredo de vida longa e duradoura viso.

60.
Governar um grande reino como cozinhar um pequeno peixe. Nem muito, nem pouco. Quando um homem do Tao reina sobre o mundo, os demnios no tm poderes espirituais. No que os demnios no tenham poderes espirituais, mas os prprios espritos no fazem mal aos homens. No que os espritos no faam mal aos homens, mas o prprio sbio no causa dano a seu povo. Se o governante e seu povo apenas se abstiverem de fazer o mal um ao outro, todos os

54

benefcios acumular-se-o no reino.

61.
Uma grande nao como a terra baixa, para a qual fluem todos os rios. Receptculo de todas as coisas, o Feminino do mundo. Pela sua quietude, o Feminino conquista sempre o Masculino. Desta forma, se uma grande nao pode se baixar perante uma pequena nao, conquista a sua simpatia; e se uma pequena nao pode baixar-se perante uma grande nao, ela conquistar a grande nao. Uma vence pela reverncia, a outra vence permanecendo abaixo.

55

O que uma grande nao quer, simplesmente, abraar a mais pessoas; e o que uma pequena nao quer simplesmente vir a servir a seu benfeitor. Ambas alcanam assim o que querem. Mas baixar-se convm e cabe a uma grande nao.

62.
O Tao o Receptculo oculto de todas as coisas. Um tesouro para o honesto, ele uma salvaguarda para o errante. Uma boa palavra encontrar o seu proveito prprio. Um bom ato pode ser usado como uma ddiva para um outro. O fato de que um homem est extraviado do caminho correto No razo para que ele deva ser rejeitado. Assim, no Entronamento de um Imperador, Ou na Instalao dos Trs Ministros,

56

Deixe que os outros ofeream seus discos de jade, acompanhados de plantis de cavalos; prefervel para voc oferecer o Tao, sem que mova o p! Porque ser que os antigos apreciavam o Tao? No seria porque, em virtude dele, quem busca encontra, E o culpado perdoado? por isto que ele tal tesouro para o mundo.

63.
Pratique o No-Alvoroo. Empenhe-se pelo SemEsforo. Saboreie o sem-sabor. Exalte o pequeno. Multiplique o pouco. Revide ofensa com gentileza. Aniquile no rebento as dificuldades. Mostre o grande no pequeno. Coisas difceis do mundo Podem ser resolvidas apenas quando ainda so fceis. Grandes coisas do mundo Apenas podem ser realizadas quando se cuida de seus pequenos comeos. O sbio, assim, nunca tem que lutar com coisas grandes, Ainda assim, ele capaz de

57

alcan-las sozinho! Aquele que promete levianamente deve ser carente de f. Aquele que pensa que tudo fcil terminar por encontrar tudo difcil. O sbio, portanto, que considera tudo difcil, No encontra, por fim, dificuldades.

64.
O que est em descanso fcil de ser segurado. O que ainda no manifestou sinais facilmente controlado. O que frgil facilmente quebrado. O que pequeno facilmente dispersado. Resolva as coisas antes que elas tenham aparecido. Cultive a paz e a ordem antes que a confuso e a desordem tenham se estabelecido. Uma rvore de tronco to largo quanto o abrao de um homem cresce de um fino broto. Uma torre de nove andares

58

de altura comea com um monte de terra. Uma jornada de mil lguas comea de onde esto os seus ps. Quem a algo alvoroa a este algo espolia. Quem a algo agarra, a este algo perde. O sbio a nada alvoroa, e assim a nada espolia. A nada agarra, e, portanto, a nada perde. No trato com suas coisas, as pessoas em geral as espoliam, justamente no ponto do sucesso. Com cautela no incio, e pacincia no final, nada ser espoliado. O sbio, assim, deseja ser sem desejo, No pe valor em bens raros,

Aprende a desaprender a sua aprendizagem. E induz as massas a retornarem de onde elas se excederam. Ele apenas ajuda as criaturas a encontrar a sua prpria natureza, Mas no se aventura a conduzi-las pelo nariz.

59

65.
Nos velhos tempos, aqueles que eram bem versados na prtica do Tao no tentavam iluminar as pessoas; tentavam, antes, mant-las no estado de simplicidade. Porque as pessoas so difceis de governar? Porque elas so muito inteligentes! Aquele, portanto, que governa o seu estado com inteligncia um malfeitor; mas aquele que governa o seu estado sem recorrer inteligncia seu benfeitor. Conhecer estes princpios possuir uma regra e uma medida.

Manter a regra e a medida constantemente em sua mente o que chamamos de Virtude Mstica. Profunda e ampla a Virtude Mstica! Ela leva todas as coisas a retornarem e retornarem. At que elas voltem Grande Harmonia!

60

66.
Como que o mar se torna o rei de todos os rios? Porque se posiciona mais baixo do que eles! Da que ele o rei de todos os rios. O sbio, assim, reina sobre as pessoas sendo modesto na fala; E guia as pessoas colocandose na retaguarda. assim que quando um sbio est acima das pessoas, estas no sentem o seu peso; E quando ele est sua frente, elas no se sentem feridas. O mundo se alegra de empurr-lo para adiante, sem se cansar dele.

Justamente porque com ningum ele disputa, que ningum pode com ele disputar.

61

67.
Todo o mundo diz que o meu Tao grande, mas que ele parece estranho, a nada no mundo se assemelha. Justamente porque o meu Tao grande, no obstante, que ele a nada na terra se assemelha! Se ele fosse como algo na terra, quo pequeno ele seria desde o mais remoto comeo! Tenho trs tesouros, aos quis me agarro e dos quais cuido atentamente. O primeiro a Compaixo. O segundo a Frugalidade. O terceiro No Ousar Ser o Primeiro no Mundo. Porque sou compassivo,

posso ser valente. Porque sou frugal, posso ser generoso. Porque no ouso ser o primeiro, posso ser o comandante de todos os receptculos. Se um homem quer ser valente sem ser primeiro misericordioso, se quer ser generoso sem ser antes frugal, se quer ser um lder sem primeiro desejar seguir, ele apenas corteja a morte! A compaixo sozinha pode lhe ajudar a ganhar uma guerra. A misericrdia sozinha pode lhe ajudar a defender o seu estado. Porque o cu vir em socorro do misericordioso, e proteg-lo- com sua misericrdia.

62

68.
Um bom soldado nunca agressivo; Um lutador nunca raivoso. O melhor modo de conquistar um inimigo venc-lo sem o antagonizar. A melhor forma de empregar um homem servir sob seu comando. Isto chamado de virtude da no disputa! Isto chamado de uso das habilidades dos homens! A isto se chama estar h tempos casado com o cu!

69.
Os estrategistas tm um dito: Ouso no ser anfitrio, mas ser, antes, hspede; Ouso no avanar uma polegada, mas recuar antes um p. A isto se chama marcha sem movimento, Arregaar as mangas sem descobrir os braos, Capturar o inimigo sem confront-lo, Sustentar uma arma invisvel. Maior calamidade no existe do que subestimar a fora de seu inimigo. Porque subestimar a fora de seu inimigo perder o seu tesouro. Quando tropas oponentes se

63

encontram na batalha, a vitria pertence ao lado luta pesaroso.

70.
So muito fceis de compreender as minhas palavras, E muito fceis de praticar: Mas o mundo no as pode entender, nem praticar. Minhas palavras tm um Antepassado. Meus feitos tm um Senhor. As pessoas no tm conhecimento disto. Desta forma elas no tm conhecimento de mim. Quanto menos pessoas me conhecem, Mais nobres so os que me seguem. O sbio, portanto, veste roupas rsticas,

64

Enquanto conserva o jade em seu corao.

71.
Dar-se conta de que o nosso conhecimento ignorncia, um nobre discernimento. Considerar como conhecimento a nossa ignorncia, doena mental. Apenas quando estamos doentes de nossa doena, Deixamos de estar doentes. Doente da doena, o sbio no est doente; Este o segredo da sade.

65

72.
Quando o povo no mais teme o seu poder, Isto sinal de que um grande poder se aproxima. Nem de leve interfira com suas moradias, Nem coloque pesados encargos sobre a sua subsistncia. Eles pararo de cansar-se de voc quando voc parar de cans-los. O sbio, assim, conhece a si, mas no se exibe; Ama-se, Mas no exalta a si. Ele prefere o que interior ao que exterior.

73.
Aquele que bravo na ousadia ser morto; Aquele que bravo em no ousar sobreviver. Dessas duas formas de bravura, uma benfica, a outra danosa. Algumas coisas so detestadas pelo Cu, Quem sabe a razo? At mesmo o sbio fica perplexo com esta questo. Conquistar sem esforo o caminho do Cu, Conseguir respostas sem falar, Induzir as pessoas a virem sem convocao, Agir sem pressa, de acordo

66

com planos. Vasta a rede do Cu; Larga a sua malha, e ainda assim, Nada pode escapar-lhe.

74.
Quando as pessoas no mais temem a morte, Porque atemoriz-las com o espectro da morte? Se voc puder manter as pessoas sempre temerosas da morte, E elas persistirem ainda em violar a lei, Ento voc pode com razo prend-las e execut-las, E quem ousar violar a lei? O Grande Executor no est sempre presente para matar? Matar para o Grande Executor cortar madeira para um mestre carpinteiro, E verdadeiramente voc ser

67

afortunado se no machucar a sua prpria mo.

75.
Porque as pessoas esto famintas? Porque aqueles acima delas as esto taxando de modo excessivamente pesado. por isto que elas esto famintas. Porque as pessoas so difceis de administrar? Porque aqueles acima delas so exigentes e tm fins privados para servir. Por isto que elas so difceis de administrar. Porque as pessoas fazem pouco da morte? Porque aqueles acima delas fazem demasiado da vida. Por isto que elas fazem

68

pouco da morte. As pessoas simplesmente no tm nada do que viver! Elas no so to estpidas para valorizar tal vida.

76.
Quando um homem est vivo, ele suave e flexvel. Quando est morto, torna-se duro e rgido. Quando uma planta est viva, ela suave e tenra. Quando est morta, ela se torna murcha e seca. O duro e o rgido, portanto, pertencem companhia do morto: O suave e flexvel pertencem companhia do vivente. Da que um poderoso exrcito tende a cair por seu prprio peso, Da mesma forma que a madeira seca est pronta para o machado.

69

O poderoso e grande ser rebaixado; O humilde e fraco ser exaltado.

77.
O Caminho do Cu talvez possa ser comparado com a distenso de um arco composto! A parte superior deprimida, enquanto que a parte inferior elevada. Se o cordo do arco muito longo, ele cortado e encurtado: se ele muito curto, aumentado. O Caminho do Cu diminui o mais-que-suficiente para suprir o menos-que-suficiente. Quem, exceto um homem do Tao, pode colocar suas superabundantes riquezas ao servio do mundo? O sbio, portanto, faz o seu trabalho sem acumular por

70

ele, realiza a sua tarefa sem se demorar em sua realizao. Ele no quer que os seus mritos sejam vistos.

78.
Nada no mundo mais suave e mais fraco que a gua; Mas nada como ela, para atacar o duro e forte! Porque nada pode tomar o seu lugar! Que o fraco domina o forte, e que o suave domina o duro, algo que todos sabem, mas que ningum pratica. Da que o sbio diz: Receber a sujeira de um pas ser o senhor dos relicrios de seu solo/de suas sujeiras/de seus brejos. Suportar as calamidades de uma nao ser o prncipe do mundo.

71

Na verdade, a verdade soa como seu oposto.

79.
Quando sara uma grande ferida, Permanecer ainda uma cicatriz. Pode ser esta uma condio desejvel? O sbio, portanto, levantando alto a sua mo esquerda, Cumpre a sua parte Mas no coloca pretenses sobre os outros. O virtuoso cumpre com suas obrigaes; O sem virtude sabe apenas impor obrigaes ao povo. O Caminho do Cu no tem pendores pessoais. Mas concorda sempre com o bom.

72

80.
Ah, uma pequena nao com uma pequena populao! Ainda que haja aparelhos mecnicos altamente eficientes, o povo no tem uso para eles. Permita-os que se preocupem com a morte, e evitem a migrao para lugares distantes. Barcos e carruagens, armas e armaduras ainda existiro, mas no haver situaes para us-los ou exibi-los. Permita que o povo retorne comunicao por cordas com ns. Zele para que estejam satisfeitos com a sua comida, contentes com sua roupa, satisfeitos com suas casas, e

acostumados aos seus modos simples de vida. Assim, ainda que possa haver outra nao na vizinhana, to prxima que estejam ao alcance da vista uma da outra; e to prximas que o canto dos galos, e o latido dos cachorros de um lugar podem ser ouvidos no outro, ainda assim, no existem trocas entre elas, e ao longo de suas vidas os dois povos nada tem a ver um com o outro.

73

81.
Palavras sinceras no so doces, Palavras doces no so sinceras. Homens bons no so argumentativos, Os argumentativos no so bons. Os sbios no so eruditos, Os eruditos no so sbios. O Sbio no se d a entesourar. Quanto mais ele vive para outros, mais plena sua vida. Quanto mais ele d, mais existe em abundncia. O Jeito do Cu o de beneficiar, no o de

prejudicar. O Jeito do Sbio o de fazer o que lhe devido, no o de disputar com ningum.

Vous aimerez peut-être aussi