Vous êtes sur la page 1sur 48

The first Bormioli glassworks dates back to 1825, but the oldest traces of the Bormioli glasswork masters

are actually to be found in its medieval roots. This identity going back centuries has led to an association: When you say glass, you think Bormioli, in short, a legend befitting an ancient symbol; and such is the new trademark: a star, an explosion of light and energy for a renewed industrial world that has crossed two centuries of history to confront the third millennium. Today, after many important acquisitions in the 1990s, Bormioli Rocco is no longer a single company, but a group of companies and production units. It not only makes glass but has also successfully added plastic; it is found in Europe and the United States and also continues to expand into the Far East. Not only is it brand leader for the mass market, but it is also a company recognised in businessto-business for its diversified products in the pharmaceutical, perfume, and food sectors, where it is capable of answering the packaging needs for glass, plastic, and glass and plastic combined. The Business Unit Plastics is ready to face the future with an innovative strategy of integrated packaging, industrial projects and solutions for clients who are aware of the challenge of todays global market.

La premire verrerie Bormioli fut fonde en 1825, pourtant les origines des matres verriers Bormioli remontent au Moyen Age. Une identit sculaire qui permet daffirmer: "Qui dit verre dit Bormioli!". Cette lgende revt un symbole essentiel, ltoile de la nouvelle marque, un clat de lumire pour une entreprise industrielle qui, aprs deux sicles dhistoire, s'est compltement renouvele pour sengager dans le troisime millnaire. Aujourd'hui, grce aux nombreuses acquisitions des annes 90, Bormioli Rocco nest plus une simple entreprise mais un groupe de socits et dunits de production. La production ne se base plus que sur le verre mais aussi sur le plastique et est prsente en Europe, aux Etats-Unis et en Extrme-Orient. Il ne sagit pas seulement d'une marque importante dans le march de la grande consommation. L'entreprise est aussi reconnue dans le secteur du business to business grce la diversification de sa production qui sadresse aux industries alimentaires, pharmaceutiques ou cosmtiques et peut rpondre toutes les demandes demballage en verre, plastique, ou verre et plastique combins. La Business Unit Plastics est prte faire face lavenir avec sa nouvelle stratgie base sur le packaging intgr: propositions, projets et solutions industrielles pour des clients attentifs aux dfis lancs par le march global.
1

Con profonde radici nel passato e immagine proiettata nel futuro, lazienda Bormioli Rocco produce vetro dal 1825 e i flaconi per uso farmaceutico fanno parte della sua storia pi antica. Le industrie farmaceutiche devono coniugare sempre pi la perfezione tecnica di flaconi e contenitori con un design funzionale alle nuove esigenze di packaging dei prodotti per la salute, che deve essere child-proof, senior friendly e, quando richiesto, presentare caratteristiche di unicit e riconoscibilit. Quindi, sicurezza, ergonomia e, in alcuni casi - per esempio nei prodotti da banco e per automedicazione - anche forme accattivanti. Bormioli Rocco riuscita ad applicare al packaging farmaceutico le tecnologie pi sofisticate, trasferendole sia al vetro sia alla plastica, pur garantendo sempre le indispensabili prerogative di stabilit chimica, precisione dimensionale e resistenza meccanica.

Rigore scientifico applicato alle soluzioni tecniche: questa la premessa della collaborazione di Bormioli Rocco con lindustria farmaceutica, alla quale in grado di fornire contenitori in vetro e in plastica per i diversi tipi di farmaco, nonch capsule e accessori. una delle poche aziende al mondo che offre, oltre ai vetri tipo II e III, il vetro di tipo I (borosilicato), il vetro chimicamente pi stabile che esista, secondo le specifiche imposte dalle farmacopee internazionali. Inoltre, flaconi in PET, PE e PP e tappi-serbatoio per liofilizzati a soluzione istantanea, chiusure Tamper Evident e Child Proof, contagocce, misurini, cucchiai dosatori, siringhe dosatrici, rivestimenti protettivi in Plastisol. Nello svolgimento della propria attivit, lazienda mantiene uno sguardo attento allevoluzione del mercato e alle problematiche ambientali, promuovendo la continua innovazione di prodotto e collaborando con le principali associazioni coinvolte nellattivit di riciclo dei materiali. Scorrendo la vastissima gamma di soluzioni, troviamo la conferma di una grande tradizione produttiva: il packaging completo.

With deep roots in the past and an image projected into the future, the Bormioli Rocco company has been producing glass since 1825, and bottles for pharmaceutical products are a part of its oldest history. The pharmaceutical industries must combine, more and more, the technical perfection of bottles and containers with functional design that meets the new packaging needs of health products. These products must be child-proof, senior friendly and, when requested, have a special and recognisable look. Thus, safety and ergonomics are required as well as, in some cases (for example, over-thecounter and self-medication products), being eyecatching. Bormioli Rocco has succeeded in applying the most sophisticated technology to pharmaceutical packaging, both glass and plastic, while continuing to guarantee the indispensable property of chemical stability, precision of size, and durability. Scientific rigor applied to technical solutions: this is the premise of Bormioli Roccos work with the pharmaceutical industry, to which it is capable of providing glass and plastic containers for diverse kinds of pharmaceutical products, as well as caps and accessories. It is one of the few companies in the world that, besides type II and type III glass, offers type I glass (borosilicate), the most chemically stable glass that exists, according to the specifications laid down by International Pharmacopoeia. Furthermore, it offers bottles made of PET, PE and PP with reservoir stoppers for instant lyophilic solutions, Tamper Evident and Child Proof caps, droppers, measuring cups and spoons, dose-measured syringes, protective Plastisol coating. In carrying out its business activities, the company keeps a close eye on market evolution and on environmental problems, promoting constant product innovation and working with the principal associations involved in recycling. Taking a look at the wide range of solutions, we find confirmation of a great production tradition: complete packaging.

Profondment lie son pass mais ayant une image tourne vers lavenir, lentreprise Bormioli Rocco produit du verre depuis 1825 et les flacons destins la pharmacie font partie de son histoire la plus ancienne. Les industries pharmaceutiques doivent allier de mieux en mieux la perfection technique des flacons et des rcipients un design rpondant aux nouvelles exigences qui se posent en matire demballage de produits pour la sant. En effet, ce dernier doit protger les enfants et aider les personnes ges. En outre, lorsque cela est requis, il doit prsenter des caractristiques assurant son unicit et sa perceptibilit. Ses atouts doivent donc tre la scurit, lergonomie et, dans certains cas - par exemple, pour les produits exposs sur le comptoir et pour lautomdication des formes saisissantes. Bormioli Rocco est parvenu appliquer l'emballage pharmaceutique les technologies les plus sophistiques, en les adaptant aussi bien au verre quau plastique, tout en garantissant toujours des caractristiques indispensables en matire de stabilit chimique, de prcision des dimensions et de rsistance mcanique. Rigueur scientifique applique aux solutions techniques: telle est la base de la collaboration noue entre Bormioli Rocco et lindustrie pharmaceutique, laquelle l'entreprise est en mesure de fournir des rcipients en verre et en plastique pour les diffrents types de mdicaments, ainsi que des capsules et des accessoires. Il s'agit de l'une des rares entreprises du monde mme de proposer, en plus des verres type II et III, le verre type I (borosilicate), le verre chimiquement le plus stable qui soit, selon les spcifications imposes par les pharmacopes internationales. Bormioli produit galement des flacons en PET, PE et PP et des bouchons-rservoirs pour lyophiliss solution instantane, des systmes de fermeture Tamper Evident et Child Proof, des compte-gouttes, des doseurs, des cuillers et des seringues doseuses, ainsi que des revtements protecteurs en en Plastisol. Lors de l'accomplissement de ses activits, lentreprise suit attentivement lvolution du march et des problmes lis l'environnement en encourageant linnovation continue de la production et en collaborant avec les principales associations impliques dans les activits de recyclage des matriaux. L'analyse de la trs vaste gamme de solutions rvle l'importance de la tradition de la production: le packaging complet.

I Il polipropilene (PP) un polimero termoplastico della famiglia delle poliolefine; pu essere omopolimero o copolimero. A seconda del tipo di PP utilizzato, si possono ottenere caratteristiche fisiche diverse dellarticolo finito a livello di morbidezza, resistenza, trasparenza e altro. Il PP caratterizzato da una maggiore rigidit rispetto al PE; come questultimo rappresenta unottima barriera allacqua e allumidit, resistente agli urti e pu essere colorato con colori trasparenti e coprenti. Bormioli Rocco utilizza il PP per la produzione di chiusure (child proof e tamper evident), misurini, cucchiaini e flaconi. I Il polietilentereftalato (PET) un polimero termoplastico della famiglia dei poliesteri. Il PET unottima barriera allossigeno, allanidride carbonica ed ai gas e buona barriera allacqua e allumidit; presenta eleNel settore farmaceutico, Bormioli Rocco in grado di offrire soluzioni di packaging completo grazie allenorme esperienza maturata e alladozione delle pi sofisticate tecnologie: iniezione e compressione per la realizzazione delle capsule, estrusione-soffiaggio, iniezione-soffiaggio e iniezione-stiro-soffiaggio per la realizzazione dei contenitori. La produzione si sviluppa attraverso lutilizzo di materiali differenti per tipologia e caratteristiche fisico-organolettiche; la scelta tra i materiali operata seguendo il criterio del miglior risultato raggiungibile in relazione alle particolari esigenze dei clienti. Tipi di materiale
I

vata durezza, rigidit e resistenza meccanica ed colorabile con colori trasparenti e coprenti. utilizzato nelle lavorazioni Bormioli Rocco per la produzione di flaconi a loro volta prevalentemente destinati a sciroppi e sospensioni orali. I Il polistirene (PS) un polimero termoplastico della famiglia degli stirenici; pu essere cristallo, semiantiurto e antiurto. uneccellente barriera allacqua e allumidit, presenta ottime caratteristiche di trasparenza ed anchesso colorabile con colori trasparenti e coprenti. Bormioli Rocco utilizza il PS per la produzione di misurini e cucchiaini dosatori.

In the pharmaceutical sector, Bormioli Rocco can offer complete packaging solutions thanks to its enormous experience and its use of the most sophisticated technology: injection and compression for making caps, and extrusion-blow, injection-blow, and injection-stretch-and-blow for making containers. Production is developed on the use of different materials by type and physical-organoleptic characteristics. The choice of materials is carried out by following the criterium of best achievable result in relation to the clients particular needs. Kinds of Materials

Impatto ambientale Le materie plastiche utilizzate da Bormioli Rocco sono riciclabili e ideali per la termodistruzione e il recupero energetico. Certificazioni Tutte le materie plastiche utilizzate da Bormioli Rocco seguono un attento e scrupoloso iter di omologazione, sono idonee al contatto con alimenti e nella maggior parte dei casi sono conformi alle relative monografie della Farmacopea Europea. Gli stabilimenti produttivi Bormioli Rocco sono conformi alla normativa ISO 9001:2000 e hanno ottenuto la certificazione di conformit alla Direttiva Europea 93/42/CEE per i medical devices.

Polyethylene (PE) is a thermoplastic polymer from

Il polietilene (PE) un polimero termoplastico

the polyolefin family. It may have low density (LDPE) and be softer (molecular distribution with wider mesh) or have high density (HDPE) and be harder (molecular distribution with tighter mesh). PE is an excellent barrier against water and humidity, as well as resistant to shock and high temperatures. It can be coloured with solid colours. This material is used by Bormioli for the production of bottles destined for liquid and solid products, for caps and droppers.
I

della famiglia delle poliolefine; pu essere a bassa densit (LDPE) pi morbido (distribuzione molecolare a maglie pi larghe) oppure ad alta densit (HDPE) pi duro (distribuzione molecolare a maglie pi strette). Il PE rappresenta unottima barriera allacqua e allumidit, resistente agli urti e si presta a colorazioni con colori coprenti. Questo materiale adottato da Bormioli per la produzione di flaconi destinati a prodotti liquidi e solidi, di capsule e contagocce.

Polypropylene (PP) is a thermoplastic polymer

from the polyolefin family. It may be an homopolymer or a copolymer.

Depending on the kind of PP used, different physical characteristics may be obtained in the finished article with regard to softness, durability, transparency and more. PP is characterised by greater rigidity compared to PE. Like PE, however, it is an excellent barrier to water and humidity, as well as shock resistant. It can be coloured with solid and transparent colours. Bormioli Rocco uses PP for producing caps (Child Proof and Tamper Evident), bottles and measuring cups and spoons.
I

Dans le secteur pharmaceutique, Bormioli Rocco est en mesure doffrir des solutions demballage complet grce la trs grande exprience dont l'entreprise dispose et ladoption des technologies les plus sophistiques: injection et compression pour la ralisation des capsules, extrusion-soufflage, injection-soufflage et injection-tirage-soufflage pour la ralisation des rcipients. La production sarticule travers l'utilisation de matriaux qui diffrent au niveau de leur typologie et de leurs caractristiques physiques et organoleptiques. Le choix des matriaux suit le principe du meilleur rsultat qu'il est possible datteindre en fonction des exigences particulires des clients. Types de matriaux
I

rapport au PE. Comme ce dernier, il constitue un excellent barrage contre leau et lhumidit, il rsiste aux chocs et aux tempratures leves et il peut tre color avec des couleurs transparentes et couvrantes. Bormioli Rocco utilise le PP pour la production des systmes de fermetures (Child Proof et Tamper Evident), des doseurs et des cuillers et flacons.
I

Le polytrphtalate dthylne (PET) un polym-

re thermoplastique de la famille des polyesters. Le PET constitue un excellent barrage contre l'oxygne, le dioxyde de carbone et les gaz, ainsi quune bonne barrire contre leau et lhumidit. Il prsente une duret, une rigidit et une rsistance de haut niveau et il peut tre color avec des couleurs transparentes et couvrantes. Bormioli Rocco utilise ce matriau pour la production de flacons essentiellement destins aux sirops et aux suspensions orales.
I

Polyethylene Terephthalate (PET) is a thermoplas-

tic polymer of the polyester family. PET is an excellent barrier against oxygen, carbon dioxide and gases as well as a good barrier against water and humidity. It has a high level of rigidity and mechanical resistance, and can be coloured with solid and transparent colours. It is used in Bormioli Rocco manufacturing to produce bottles that are mostly destined for syrups and oral suspensions.
I

Le polythylne (PE) est un polymre thermoplas-

tique de la famille des polyolfines. Il peut tre basse densit (LDPE), plus souple (distribution molculaire mailles plus larges) ou haute densit (HDPE), plus dur (distribution molculaire mailles plus serres). Le PE reprsente un excellent barrage contre leau et lhumidit, il rsiste aux chocs et il se prte aux colorations avec des couleurs couvrantes. Bormioli utilise ce matriau pour la production des flacons destins contenir des produits liquides et solides, des capsules et des compte-gouttes. Le polypropylne (PP) est un polymre thermo-

Le polystyrne (PS) est un polymre thermoplas-

tique appartenant la famille des styrniques. Il peut tre cristal, semi-antichoc et antichoc. Cest un excellent barrage contre leau et lhumidit, il prsente une excellente transparence et il peut, lui aussi, tre color avec des couleurs transparentes et couvrantes. Bormioli Rocco utilise le PS pour la production de doseurs et de cuillres doseuses. Impact cologique Les matires plastiques utilises par Bormioli Rocco sont recyclables et idales pour la thermodestruction et la rcupration dnergie. Certifications Toutes les matires plastiques utilises par Bormioli Rocco suivent une procdure dhomologation minutieuse et scrupuleuse. Elles sont appropries au contact avec les aliments et, dans la plupart des cas, elles sont conformes aux monographies relatives de la Pharmacope Europenne. Les tablissements de production Bormioli Rocco sont conformes la normative ISO 9001:2000 et ils dtiennent la certification de conformit la Directive Europenne 93/42/CEE relativement aux medical devices.

Polystyrene (PS) is a thermoplastic polymer of the

styrene family. It may be crystal, semi-anti-shock and anti-shock. It is an excellent barrier against water and humidity, has excellent transparency characteristics and it too can be coloured with solid and transparent colours. Bormioli Rocco uses PS for production of measuring cups and spoons. Environmental Impact Plastic materials used by Bormioli Rocco are recyclable and ideal for thermal destruction and energy recovery. Certifications All the plastic materials used by Bormioli Rocco follow a carefully standardised routine. They are suitable for contact with food and beverages and, in almost all cases, are in confomity with the specifically related information found in European Pharmacopoeia. Bormioli Rocco production plants operate in accordance with regulation ISO 9001:2000 and have received the certification of conformity with the requirements provided for by European Directive 93/42/CEE on medical devices.

plastique de la famille des polyolfines. Il peut tre homopolymre ou copolymre. En fonction du type de propylne qui est utilis, il est possible dobtenir un produit fini aux caractristiques physiques diffrentes pour ce qui est de la souplesse, de la rsistance, de la transparence ou dautres proprits. Le PP se caractrise par une plus forte rigidit par

SOMMARIO

SUMMARY

SOMMAIRE

FLACONI PET
8 9 10 11 12 13 14 8091 - 8090 - 8089 - 8142 8020 - 8073 - 8015

PET BOTTLES

FLACONS PET

8016 - 8085 - 8086 - 8035 - 8006 - 8036 8017 - 8060 - 8032 - 8061 - 8048 8109 - 8108 - 8134 8041 - 8065 - 8037 - 8174 8139 - 8140 - 8145

FLACONI PE
15 16 17 18 9138 - 9158 - 9120

PE BOTTLES

FLACONS PE

9177 - 9162 - 9174 - 9173 9147 - 9190 - 9167 - 9152 - 9150 9128/8118 - 9131 - 9166 - 8051 - 9176 - 9187 - 9206

PILLOLIERE
19 20 21 9129 - 9140 8072 - 8095

TABLET CONTAINERS

PILULIERS

9191 - 9192 - 9193 - 9201 - 9199 - 9195

CHIUSURE
22 23 24
6

CAPS

CAPSULES

TAMPER EVIDENT E TAMPER EVIDENT PLUS CHILD PROOF E CHILD PROOF PLUS GUARNIZIONI SPECIALI - SPECIAL LINER - JOINT SPECIAL

GOCCE E ACCESSORI

DROPS AND ACCESSORIES

GOUTTES ET ACCESSOIRES
26 27 28 29 30

9164 - 9139 - 9132 - 9172 - 9153 - 9204 - 9154 - 9203 - 9205 - 9208 970 - 984 - 1006 - 1382 - 1067 - 1452 / 1068 / 4043 - 4109 / 4045 - 4059 9100 - 9144 - 9115 / 838 - 1008 / 2096 - 2142 / 4042 9106 / 1014 - 1159 / 1013 9181 - 9151 - 9161 - 9155 / 1242 - 1261 / 1241 CONTAGOCCE AD ASPIRAZIONE - DROPPER - EMBOUTS - TAMPER EVIDENT / CHILD PROOF CONTAGOCCE AD ASPIRAZIONE - DROPPER - EMBOUTS - TAMPER EVIDENT / CHILD PROOF CONTAGOCCE AD ASPIRAZIONE - DROPPER - EMBOUTS - TAMPER EVIDENT

18 24

31 32 33

28

DOSATORI

DOSING ACCESSORIES

DOSEURS
34 35 36 37

962 - 963 - 1307 - 920 - 1009 - 1126 / 1246 / 1163 - 1381 - 1483 - 1399 987 - 1063 - 1256 - 1363 - 1226 - 975 - 1064 - 1229 - 2169 - 2125 - 2177 / 1500 - 1265 - 1394 - 1474 - 1418 1183 - 1203 - 1286 - 1189 - 1228 - 1219 - 1284 - 1232 - 1285 - 1341 - 1343 - 1481 / 983 - 985 2104 - 2155 - 2156 - 2183 - 2185 - 1359 - 2160 - 2187 / 6184 - 6183 - 6128 - 6195

MONODOSE PET
NEW SHAKER TRADITIONAL

SINGLE-DOSE PET

UNIDOSE PET
39 41 42

ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES

FLACONI PET
IMBOCCATURA

PET BOTTLES
BAGUE

FLACONS PET

NECK FINISH

PFP 18

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Child Proof

Tamper Evident

8091 8090 8089 8142

20 25 30 50

26,2 27,8 35,3 57

7,5 7,5 9,8 10

PFP 18 PFP 18 PFP 18 PFP 18

59,8 57,8 74 77,5

29,6 31,6 30 38

4038-4002 4038-4002 4038-4002 4038-4002

4014-4013 4014-4013 4014-4013 4014-4013

8091 20 ml 8

8090 25 ml

8089 30 ml

8142 50 ml

FLACONI PET
IMBOCCATURA

PET BOTTLES
BAGUE

FLACONS PET

NECK FINISH

PFP 24

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Child Proof

Tamper Evident

8020 8073 8015

100 150 200

112 170 228

15 17 21

PFP 24 PFP 24 PFP 24

92,5 118,4 130

47 49,5 55

4005-4066 4005-4066 4005-4066

4012-4011 4012-4011 4012-4011

8020 100 ml

8073 150 ml

8015 200 ml 9

FLACONI PET
IMBOCCATURA

PET BOTTLES
BAGUE

FLACONS PET

NECK FINISH

PFP 28

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Child Proof

Tamper Evident

8016 8085 8086 8035 8006 8036

50 90 90 100 120 150

70 97,5 97 112 130 162

12,5 15,1 15 15 16,5 18,5

PFP 28 PFP 28 PFP 28 PFP 28 PFP 28 PFP 28

87,8 92,9 102 96,8 113 111,5

38 44 40,8 46,1 46 51,6

4003-4001 4003-4001 4003-4001 4003-4001 4003-4001 4003-4001

4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062

8016 50 ml 10

8085 90 ml

8086 90 ml

8035 100 ml

8006 120 ml

8036 150 ml

FLACONI PET
IMBOCCATURA

PET BOTTLES
BAGUE

FLACONS PET

NECK FINISH

PFP 28

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Child Proof

Tamper Evident

8017 8060 8032 8061 8048

180 200 250 300 500

190 215 262 330 525

21 22 23 28,5 37

PFP 28 PFP 28 PFP 28 PFP 28 PFP 28

116,9 121,4 125,7 142,8 166,4

54,7 57 61,7 65,6 74

4003-4001 4003-4001 4003-4001 4003-4001 4003-4001

4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062

8017 180 ml

8060 200 ml

8032 250 ml

8061 300 ml

8048 500 ml 11

FLACONI PET
IMBOCCATURA

PET BOTTLES
BAGUE

FLACONS PET

NECK FINISH

PFP 28

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Child Proof

Tamper Evident

8109 8108 8134

150 500 1.000

172 523 1.054

18,5 38,3 53

PFP 28 PFP 28 PFP 28

111,4 179 217,7

52,4 69,5 88

4003-4001 4003-4001 4003-4001

4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062

8109 150 ml 12

8108 500 ml

8134 1.000 ml

FLACONI PET
IMBOCCATURA

PET BOTTLES
BAGUE

FLACONS PET

NECK FINISH

PFP 28

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Base squadrata Square base Base carre

Child Proof

Tamper Evident

8041 8065 8037 8174

50 120 200 500

69 128,5 214 518

12,6 16,5 22,2 45

PFP 28 PFP 28 PFP 28 PFP 28

75,5 108,2 140,5 185,3

36,7 x 36,7 39,5 x 39,5 58,5 x 37,7 81,0 x 49,3

4003-4001 4003-4001 4003-4001 4003-4001

4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062

8041 50 ml

8065 120 ml

8037 200 ml

8174 500 ml 13

FLACONI PET
IMBOCCATURA

PET BOTTLES
BAGUE

FLACONS PET

NECK FINISH

PFP 28

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Child Proof

Tamper Evident

8139 8140 8145

200 240 500

216 284 522

22 25,5 38,5

PFP 28 PFP 28 PFP 28

136 148,3 180,4

52 58 69,9

4003-4001 4003-4001 4003-4001

4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062

8139 200 ml 14

8140 240 ml

8145 500 ml

FLACONI PE
IMBOCCATURA

PE BOTTLES
BAGUE

FLACONS PE

NECK FINISH

A SCATTO

SNAP CAP FINISH

A ENCLIQUETER

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Materiale Material Matire

9138 9158 9120

20 30 40

24,5 34 54

5,5 6 9,2

19,2 mm 19,2 mm 20 mm

51,5 56 71,3

31,5 34,5 37,5

HDPE HDPE HDPE

9138 20 ml

9158 30 ml

9120 40 ml 15

FLACONI PE
IMBOCCATURA

PE BOTTLES
BAGUE

FLACONS PE

NECK FINISH

PFP 24

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Materiale Material Matire

Child Proof

Tamper Evident

9177 9162 9174 9173

20 60 100 340

34 80 130 360

8,5 12 16,3 32,4

PFP 24 PFP 24 PFP 24 PFP 24

78,4 80,5 103 140

27,4 43 47,5 66

HDPE HDPE HDPE HDPE

4005-4066 4005-4066 4005-4066 4005-4066

4012-4011 4012-4011 4012-4011 4012-4011

9177 20 ml 16

9162 60 ml

9174 100 ml

9173 340 ml

FLACONI PE
IMBOCCATURA

PE BOTTLES
BAGUE

FLACONS PE

NECK FINISH

PFP 28

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Materiale Material Matire

Child Proof

Tamper Evident

9147 9190 9167 9152 9150

50 60 70 100 100

61 72 85,5 113 112

11,5 10,2 12,8 15 15,8

PFP 28 PFP 28 PFP 28 PFP 28 PFP 28

79,8 72,8 98,2 101 104

38,5 42,5 39 44 45

HDPE HDPE HDPE HDPE HDPE

4003-4001 4003-4001 4003-4001 4003-4001 4003-4001

4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062

9147 50 ml

9190 60 ml

9167 70 ml

9152 100 ml

9150 100 ml 17

FLACONI PE
IMBOCCATURA

PE BOTTLES
BAGUE

FLACONS PE

NECK FINISH

PFP 28

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Materiale Material Matire

Child Proof

Tamper Evident

9128/8118 9131 9166 8051 9176 9187 9206

60 100 120 130 170 200 240

94 115 134,5 155 190 235 280

12,4 14,2 16,9 18,8 22,7 22,5 27

PFP 28 PFP 28 PFP 28 PFP 28 PFP 28 PFP 28 PFP 28

78,5 91 104,7 115,7 136 136 136

49,2 49,2 48 49,2 49,2 54 60

HDPE HDPE HDPE HDPE HDPE HDPE HDPE

4003-4001 4003-4001 4003-4001 4003-4001 4003-4001 4003-4001 4003-4001

4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062

9128/8118 60 ml 18

9131 100 ml

9166 120 ml

8051 130 ml

9176 170 ml

9187 200 ml

9206 240 ml

PILLOLIERE
IMBOCCATURA

TABLET CONTAINERS
BAGUE

PILULIERS

NECK FINISH

PFP 28

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Materiale Material Matire

Child Proof

Tamper Evident

9129 9140

25 40

35 49

6 7

PFP 28 PFP 28

51,4 66,4

35,9 35,5

HDPE HDPE

4003-4001 4003-4001

4007-4036-4008-4062 4007-4036-4008-4062

9129 25 ml

9140 40 ml 19

PILLOLIERE
IMBOCCATURA

TABLET CONTAINERS
BAGUE

PILULIERS

NECK FINISH

PFP 35

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Materiale Material Matire

Child Proof

Tamper Evident

8072 8095

60 100

81 120

15,3 18,5

PFP 35 PFP 35

75,9 82,5

42,9 50

PET PET

4078-4077 4078-4077

4075-4085 4075-4085

8072 60 ml 20

8095 100 ml

PILLOLIERE
IMBOCCATURA

TABLET CONTAINERS
BAGUE

PILULIERS

NECK FINISH

PFP 35

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Materiale Material Matire

Child Proof

Tamper Evident

9191 9192 9193 9201 9199 9195

70 100 180 50 100 150

78 112 188 60 114 165

11,5 13,8 22 10 14 19

PFP 35 PFP 35 PFP 35 PFP 35 PFP 35 PFP 35

61 79,8 122,8 56 79,8 96,5

50 50 50 44,8 50 54,5

HDPE HDPE HDPE HDPE HDPE HDPE

4078-4077 4078-4077 4078-4077 4078-4077 4078-4077 4078-4077

4075-4085 4075-4085 4075-4085 4075-4085 4075-4085 4075-4085

9191 70 ml

9192 100 ml

9193 180 ml

9201 50 ml

9199 100 ml

9195 150 ml 21

CHIUSURE CAPS TAMPER EVIDENT

CAPSULES

TAMPER EVIDENT
GUARNIZIONE PIANA FLAT LINER JOINT PLAT

TAMPER EVIDENT
GUARNIZIONE STANDARD STANDARD LINER JOINT STANDARD

TAMPER EVIDENT
GUARNIZIONE PER CONTAGOCCE LINER FOR DROPPERS JOINT POUR COMPTE-GOUTTES

mm

18 mm

24 mm

Diametro Diameter Diamtre

Guarnizione piana Flat liner Joint plat

Guarnizione standard Standard liner Joint standard

Guarnizione per contagocce Liner for droppers Joint pour compte-gouttes

Contagocce a capovolgimento Gravity dropper Compte-gouttes renversement

18 24 28 28 35

AF 4013 AF 4011 AF 4008-AF 4062 AF 4104 PLUS AF 4085

AF 4014 AF 4012 AF 4007-AF 4036

AF 4018 AF 4034

AF 713-AF 1077-AF 1104-AF 1123-AF 1202 AF 1121-AF 1125

AF 4075

18

24

28

28 PLUS

35

22

CHIUSURE CAPS CHILD PROOF

CAPSULES

CHILD PROOF
GUARNIZIONE PIANA FLAT LINER JOINT PLAT

CHILD PROOF
GUARNIZIONE STANDARD STANDARD LINER JOINT STANDARD

CHILD PROOF
GUARNIZIONE PER CONTAGOCCE LINER FOR DROPPERS JOINT POUR COMPTE-GOUTTES

mm

18 mm

24 mm

Diametro Diameter Diamtre

Guarnizione piana Flat liner Joint plat

Guarnizione standard Standard liner Joint standard

Guarnizione per contagocce Liner for droppers Joint pour compte-gouttes

Contagocce a capovolgimento Gravity dropper Compte-gouttes renversement

18 24 28 28 35

CS 4002 CS 4066 CS 4001 CS 4107 PLUS CS 4077

CS 4038 CS 4005 CS 4003

CS 4006 CS 4022

AF 713-AF 1077-AF 1104-AF 1123-AF 1202 AF 1121-AF 1125

CS 4078

18

24

28

28 PLUS

35

23

CHIUSURE

CAPS

CAPSULES

GUARNIZIONI SPECIALI

SPECIAL LINER

JOINT SPECIAL

mm

Diametro Diameter Diamtre

Codice Reference Rfrence

Spessore Thickness Epaisseur

Materiale Material Matire

Stratificazione Stratification Stratification

18

YGR/PE 1630 YGRN/CP 18 YB/IAG 1625

1,6 0,20 1,8 0,20 1,2 0,20 1,7 0,20 1,6 0,20 1,5 0,20 1,8 0,20 1,7 0,20 1,5 0,20 1,2 0,20 1,7 0,20 1,7 0,20 1,7 0,20 1,2 0,20 1,2 0,20

Polespan Rubber Safe Gard 190 Triseal 3617 Polespan Polyseal EPE 42/S Rubber Triseal 3617 Triseal LSF 217 Tresylene HDPE Tresylene PE 28/PP 20 Tresylene PVDC-E Tresylene SAR PVDC 40 UP Polespan

LDPE/LDPE expanded/LDPE Black chlorobutyl rubber Card board/Paper/Polyester/Wax/Paper/Aluminium/Surlyn LDPE/LDPE expanded/LDPE LDPE/LDPE expanded/LDPE Unfaced closed-cell LDPE expanded Black chlorobutyl rubber LDPE/LDPE expanded/LDPE LDPE/LDPE expanded/LDPE/LDPE/EVA/PVDC/EVA/LDPE HDPE/LDPE expanded/HDPE PP/PE/LDPE expanded/PE/PP PVDC/PE expanded/PVDC PE/PVDC/PE/PE expanded/PE/PVDC/PE Woodpulp/Paper/PVDC LDPE/LDPE expanded/LDPE

24

YGR/361721 YGR/PE 2170 YB/2170 RCS YGR/TE 24

28

YGR/3617 YGR/LSF 217 YGR/2512 YGR/4000 YGR/4017 YGR/4017 SAR YB 813-287 YGR/PE 2

24

CHIUSURE

CAPS

CAPSULES

GUARNIZIONI SPECIALI

SPECIAL LINER

JOINT SPECIAL

mm

Diametro Diameter Diamtre

Codice Reference Rfrence

Spessore Thickness Epaisseur

Materiale Material Matire

Stratificazione Stratification Stratification

28

YGR/PE 215 YB/813-251 YB/813-252 YB/813-253 YB/SS 3005 YGR/2516 YGR/2517 YB/813-257 YG/MEY 001 YB/813-255 YB/813-250 YGRN/CPTE 28 YB/813-256 YGRN/490027

1,5 0,20 1,5 0,10 1,6 0,15 1,5 0,10 1,5 0,20 1,6 0,20 1,7 0,20 1,6 0,15 1,6 0,20 1,1 0,10 1,0 0,15 1,8 0,20 1,5 0,10 1,2 0,20 1,2 0,20

Polespan Polyseal EPE 42/S Saranex EPE 42 UNI FOAM ALU/PET UNI FOAM 25 Corelen 2500 Corelen 2500 Polyester PET 12 Saran Aluminium Rubber Intergraseal Intergraseal 190 Intergraseal 205

LDPE/LDPE expanded/LDPE Unfaced closed-cell LDPE expanded Saranex/LDPE expanded/Saranex Polyester/LDPE expanded/Aluminium/Polyester PP/LDPE expanded/PP LDPE expanded/PVDC LDPE expanded/PVDC Polyester/Paper/Woodpulp/Paper/Polyester Polyester/Aluminium/Paper/LDPE expanded/Paper/Aluminium/Polyester PVDC/Paper/Woodpulp/Paper/PVDC Woodpulp/Paper/Aluminium Black rubber Woodpulp/Paper/Wax/Aluminium/Polyethylene Card board/Paper/Polyester/Wax/Paper/Aluminium/Surlyn Card board/Paper/Polyester/Wax/Paper/Aluminium/Surlyn

35

YB/813-205

25

GOCCE E ACCESSORI

DROPS AND ACCESSORIES

GOUTTES ET ACCESSOIRES

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Materiale Material Matire

9164 9139 9132 9172 9153 9204 9154 9203 9205 9208

8 10 13 18 24 35 43 60 120 40

3 3,2 3,7 5 4,3 5,8 6 11 15 7,9

47,1 47,1 50,5 64,3 60,5 74 78,2 80,5 106 83

20 22,2 24,8 24,6 28,2 31 32,3 39 45 43 x 27,5

LDPE LDPE LDPE LDPE HDPE LDPE HDPE LDPE LDPE PE

FLACONI

BOTTLES

FLACONS

TAMPER EVIDENT

9164 8 ml 26

9139 10 ml

9132 13 ml

9172 18 ml

9153 24 ml

9204 35 ml

GOCCE E ACCESSORI

DROPS AND ACCESSORIES

GOUTTES ET ACCESSOIRES

CONTAGOCCE
Contagocce Droppers Embouts Chiusure Caps Capsules Child Proof Tamper Evident

DROPPER

EMBOUTS

970 984 1006 1382 1067 1452 -

1068 -

4043-4109 4043-4109 4043-4109 4043-4109 4109 -

4045 4045 4045 4045 4059 970 984 CAPS 1006 1382 1067 1452

CHIUSURE

CAPSULES

Combinazioni per ogni flacone Combinations for every bottle Combinations pour chaque flacon

1068

4045

4059

4043

4109

9154 43 ml

9203 60 ml

9205 120 ml

9208 40 ml 27

GOCCE E ACCESSORI

DROPS AND ACCESSORIES

GOUTTES ET ACCESSOIRES

CONTAGOCCE

DROPPER

EMBOUTS

CHIUSURE

CAPS

CAPSULES

838

1008

2096

2142

4042

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Materiale Material Matire

Contagocce Droppers Embouts

Chiusure Caps Capsules

Child Proof

9100 9144 9115

18,5 24 33

3 4,5 4,6

55,5 67 69,5

25,5 25 29,5

HDPE HDPE HDPE

838 1008

2096 2142

4042

Combinazioni per ogni flacone Combinations for every bottle Combinations pour chaque flacon

FLACONI

BOTTLES

FLACONS

9100 18,5 ml 28

9144 24 ml

9115 33 ml

GOCCE E ACCESSORI

DROPS AND ACCESSORIES

GOUTTES ET ACCESSOIRES

EROGATORE

DISPENSER

DISPENSER

CHIUSURE

CAPS

CAPSULES

1014

1159

1013

ml

mm

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

Materiale Material Matire

Erogatore Dispenser Dispenser

Diametro del foro Hole diameter Diamtre du trou

Chiusure Caps Capsules

9106

38

6,8

77,5

29,3

PE

1014 1159

0,5 1

1013 1013

Combinazioni per ogni flacone Combinations for every bottle Combinations pour chaque flacon

FLACONI

BOTTLES

FLACONS

9106 38 ml 29

GOCCE E ACCESSORI

DROPS AND ACCESSORIES

GOUTTES ET ACCESSOIRES

EROGATORE

DISPENSER

DISPENSER

CHIUSURE

CAPS

CAPSULES

1242

1261

1241

ml

mm

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Altezza Height Hauteur

Base ovale Oval base Base ovale

Materiale Material Matire

Erogatore Dispenser Dispenser

Diametro del foro Hole diameter Diamtre du trou

Tamper Evident

9181 9151 9161 9155

37 45 72 140

7 7 12 17,6

71,7 81,8 99 121

31,8 44,5 x 22,2 51,3 x 26,3 64,3 x 32,4

LDPE HDPE HDPE HDPE

1242 1261

0,7 1,2

1241 1241

Combinazioni per ogni flacone Combinations for every bottle Combinations pour chaque flacon

FLACONI

BOTTLES

FLACONS

TAMPER EVIDENT

9181 37 ml 30

9151 45 ml

9161 72 ml

9155 140 ml

GOCCE E ACCESSORI
CONTAGOCCE
AD

DROPS AND ACCESSORIES


DROPPER

GOUTTES ET ACCESSOIRES

ASPIRAZIONE

EMBOUTS

18 mm TAMPER EVIDENT e CHILD PROOF

TAMPER EVIDENT

CHILD PROOF

TIGE IN VETRO - GLASS PIPETTE - PIPETTE EN VERRE


ml mm mm

TIGE IN PLASTICA - PLASTIC PIPETTE - PIPETTE EN PLASTIQUE


mm

Pompetta Pump Pompe

Materiale pompetta Pump material Matire pompe

Materiale tige Pipette material Matire pipette

Lunghezza Length Longueur

Diametro Diameter Diamtre

Materiale tige Pipette material Matire pipette

Lunghezza Length Longueur

0,7 0,7 1 1 1

PVC PVC PVC PVC Gomma rubber gomme

Glass III Glass III Glass III Glass III Glass III

45 120 45 120 45 120 45 120 45 120

7,25 7,25 7,25 7,25 6,25/6,75

PE PP PE PP

59 63 59 63

31

GOCCE E ACCESSORI
CONTAGOCCE
AD

DROPS AND ACCESSORIES


DROPPER

GOUTTES ET ACCESSOIRES

ASPIRAZIONE

EMBOUTS

24 mm TAMPER EVIDENT e CHILD PROOF

TAMPER EVIDENT

CHILD PROOF

TIGE IN VETRO - GLASS PIPETTE - PIPETTE EN VERRE


ml mm mm

TIGE IN PLASTICA - PLASTIC PIPETTE - PIPETTE EN PLASTIQUE


mm

Pompetta Pump Pompe

Materiale pompetta Pump material Matire pompe

Materiale tige Pipette material Matire pipette

Lunghezza Length Longueur

Diametro Diameter Diamtre

Materiale tige Pipette material Matire pipette

Lunghezza Length Longueur

1 1 1 2

PVC PVC Gomma rubber gomme Gomma rubber gomme

Glass III Glass III Glass III Glass III

45 120 45 120 45 120 45 120

7,25 7,25 6,25/6,75 9,5

PE PP

59 63

32

GOCCE E ACCESSORI
CONTAGOCCE
AD

DROPS AND ACCESSORIES


DROPPER

GOUTTES ET ACCESSOIRES

ASPIRAZIONE

EMBOUTS

28 mm TAMPER EVIDENT

TAMPER EVIDENT

TIGE IN VETRO - GLASS PIPETTE - PIPETTE EN VERRE


ml mm mm

TIGE IN PLASTICA - PLASTIC PIPETTE - PIPETTE EN PLASTIQUE


mm

Pompetta Pump Pompe

Materiale pompetta Pump material Matire pompe

Materiale tige Pipette material Matire pipette

Lunghezza Length Longueur

Diametro Diameter Diamtre

Materiale tige Pipette material Matire pipette

Lunghezza Length Longueur

1 1

PVC PVC

Glass III Glass III

45 120 45 120

7,25 7,25

PE PP

59 63

33

DOSATORI
MISURINI

DOSING ACCESSORIES
GOBELETS DOSEURS

DOSEURS

DOSAGE CUPS

CAPSULE

CAPS

CAPSULES

24 mm

ALUMINIUM

Codice Reference Rfrence

Dosaggio Dosage Dosage

Materiale Material Matire

962 962 963 1307 963 1307 920 1009 1126 920 1009 1126

2,5 - 5 - 10 ml 3 - 4 - 5 ml 4 - 5 - 8 - 10 ml 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 10 ml 2,5 - 5 - 10 - 15 ml 2,5 - 3 - 5 - 10 ml

PP PP PP PP PP PE

CAPSULE

CAPS

CAPSULES

24 mm

TAMPER EVIDENT

Codice Reference Rfrence

Dosaggio Dosage Dosage

Materiale Material Matire

1246 1246

2,5 - 5 - 10 ml

PP

CAPSULE

CAPS

CAPSULES

24 mm

CHILD PROOF

Codice Reference Rfrence

Dosaggio Dosage Dosage

Materiale Material Matire

1163 1381 1483 1163 1381 1483 1399 1399

2,5 - 5 - 7,5 - 10 ml 5 - 10 ml 5 - 7,5 - 15 ml 12,5 - 25 ml

PP PP PP PP

34

DOSATORI
MISURINI

DOSING ACCESSORIES
GOBELETS DOSEURS

DOSEURS

DOSAGE CUPS

CAPSULE

CAPS

CAPSULES

28 mm

ALUMINIUM

Codice Reference Rfrence

Dosaggio Dosage Dosage

Materiale Material Matire

987 1063 1256 1363 1226 975 1064 1229 2169* 2125 2177

2,5 - 5 - 10 ml 2,5 - 3 - 5 - 7,5 - 10 ml 2,5 - 3 - 5 - 10 - 15 ml 4 - 5 - 8 - 10 ml 2,5 - 5 - 10 ml 2,5 - 4 - 5 - 7,5 - 8 - 10 ml 2 - 4 - 6 - 8 ml / 2,5 - 5 - 10 ml 2,5 - 5 - 7,5 - 10 - 15 ml 15,5 ml 5 - 10 - 15 ml 5 - 7,5 - 10 - 12,5 - 15 ml

PP PP PP PP PP PP PP PP PS PS PS 1226 975 1064 1229 987 1063 1256 1363

* Misurino decorabile Printable dosage cup Gobelets dcorer

2169

2125

2177

CAPSULE

CAPS

CAPSULES

28 mm

TAMPER EVIDENT

Codice Reference Rfrence

Dosaggio Dosage Dosage

Materiale Material Matire

1500

5 - 10 - 15 - 20 - 25 30 - 35 - 40 - 45 - 50 ml 25 ml 5 - 10 - 15 - 20 ml 5 - 10 - 15 - 20 ml 2,5 - 3 - 5 - 7,5 - 10 - 15 ml

PP 1500 PP PP PP PP 1265 1394 1474 1418 35

1265* 1394 1474 1418

* Misurino decorabile Printable dosage cup Gobelets dcorer

DOSATORI
MISURINI
CAPSULE CAPS CAPSULES

DOSING ACCESSORIES
GOBELETS DOSEURS

DOSEURS

DOSAGE CUPS
28 mm

CHILD PROOF

Codice Reference Rfrence

Dosaggio Dosage Dosage

Materiale Material Matire

1183 1183 1203 1203* 1286* 1189 1228 1219 1284* 1232* 1285

5 - 10 ml 29 ml 60 ml 25 - 50 ml 25 ml 50 ml 28 ml 25 ml 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 7,5 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 12,5 - 15 ml 10 ml 10 - 20 ml 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 7,5 - 8 9 - 10 - 11 - 12 - 12,5 - 15 - 20 ml

PP PP PP PP PP PP PP PP PP

1189

1228

1219

1341 1343 1481

PP PP PP

* Misurino decorabile Printable dosage cup Gobelets dcorer

1284

1232

1285/1341/1343

1481

PER GOCCE

FOR DROPPERS

POUR GOUTTES

Codice Reference Rfrence

Dosaggio Dosage Dosage

Materiale Material Matire

983 985 983 36 985

1 - 2 ml 0,5 - 1 - 2 - 3 - 4 ml

PP PP

DOSATORI

DOSING ACCESSORIES
DOSAGE SPOONS

DOSEURS

CUCCHIAINI DOSATORI

CUILLERS DOSEUSES

Codice Reference Rfrence

Dosaggio Dosage Dosage

Materiale Material Matire

2104 2104 2155 2155 2156 2183 2185 1359 2156 2183 2160 2187

2,5 - 5 ml 1,25 - 2,5 - 5 ml 2,5 - 5 ml 2,5 - 3,75 - 5 ml 2,5 - 5 - 10 ml 2,5 - 5 ml 1,25 - 2,5 - 3,75 - 5 ml 2 - 4 - 8 ml

PS PS PS PS PS HDPE PS PS

2185

1359

2160

2187

DOSATORI

SIRINGA

DOSAGE SYRINGES

SERINGUES DOSEUSES

6184
Codice Reference Rfrence Dosaggio Dosage Dosage Materiale Material Matire

6184 6183 6183 6128 6128 6195

5 ml 5 ml 5 ml 10 ml

PS + PE PS + PE PS + PE + PE PS + PE

6195 37

MONODOSE PET NEW SHAKER


IMBOCCATURA NECK FINISH

SINGLE-DOSE PET
BAGUE

UNIDOSE PET

svitare unscrew MONOFASE


CHIUSURE CAPS

SINGLE-PHASE
CAPSULES

MONOPHASE

dvisser

AM 1422
Monodose New Shaker, ideata per flaconi con imboccatura a vite, prevede una versione monofase, dove si configurano due possibili chiusure a seconda del diametro dellimboccatura (AM 1422 per il diametro 13,5 mm e AM 1326 per il diametro 17,8 mm).

AM 1326
New Shaker single-dose, created for screw neck bottles, is available in a single-phase version with two possible caps, depending on the neck finish diameter (AM 1422 at 13.5 mm and AM 1326 at 17.8 mm). Unidose New Shaker, conue pour les flacons avec bague vis, prvoit une version monophase o se configurent deux diffrentes capsules en fonction du diamtre de la bague (AM 1422 pour le diamtre de 13,5 mm et AM 1326 pour le diamtre de 17,8 mm).

BIFASE

BIPHASE

BIPHASE

SERBATOI

TRANCIATORI

PLUGS

AND

PLUNGERS
1 cc

RSERVOIRS

ET

PERFORATEURS

0,660 cc 0,334 cc

avvitare screw visser

agitare shake agiter

svitare unscrew dvisser

AM 1301 + AM 1108

AM 1376 + AM 1110

AM 1491 + AM 1490

CHIUSURA

CAP

CAPSULE

AM 1299

Monodose New Shaker, nella versione bifase, composta da un serbatoio, un tranciatore e la relativa chiusura. Il serbatoio disponibile in tre versioni di capacit diversa 0,334 cc (AM 1301), 0,660 cc (AM 1376) e 1 cc (AM 1491) corredati da specifici tranciatori (AM 1108, AM 1110 e AM 1490, rispettivamente). La chiusura (AM 1299) invece unica.

New Shaker single-dose, in the biphase version, includes a plug, a plunger and the appropriate cap. The plug is available in three versions with different capacities (AM 1301 at 0.334 cc, AM 1376 at 0.660 cc and AM 1491 at 1 cc) equipped with specific plungers (AM 1108, AM 1110 and AM 1490 respectively). There is only one cap (AM 1299).

Unidose New Shaker, dans la version biphase, se compose dun rservoir, dun perforateur et sa capsule. Le rservoir est disponible en trois versions aux diffrentes capacits: 0,334 cc (AM 1301), 0,660 cc (AM 1376) et 1 cc (AM 1491), et munies de perforateurs spcifiques (respectivement AM 1108, AM 1110 et AM 1490). En revanche, la capsule (AM 1299) est unique.

38

MONODOSE PET
IMBOCCATURA NECK FINISH

SINGLE-DOSE PET
BAGUE

UNIDOSE PET

13,5 mm

17,8 mm

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

AM 1422 AM 1326

AM 1299

AM 1301+AM 1108 AM 1376+AM 1110 AM 1491+AM 1490

8127 8093 8056 8083 8098

10 7 10 15 25

11 13,7 17,2 20,3 28,5

3,1 4,9 4,9 4,8 9,3

13,5 mm 17,8 mm 17,8 mm 17,8 mm 17,8 mm

74 53,1 52,3 56,2 110,3

16 21,5 24,5 25,5 20,8

8127 10 ml

8093 7 ml

8056 10 ml

8083 15 ml

8098 25 ml 39

MONODOSE PET TRADITIONAL


IMBOCCATURA NECK FINISH

SINGLE-DOSE PET
BAGUE

UNIDOSE PET

MONOFASE

SINGLE-PHASE

MONOPHASE aprire open ouvrir

CHIUSURA

CAP

CAPSULE

AM 1007

Monodose Traditional stata ideata per flaconi Traditional single-dose has been designed for 20 con imboccatura a fascetta di diametro 20 mm e mm diameter crimp neck containers. The singleprevede, nella versione monofase, ununica chiu- phase version has a unique closure (AM 1007). sura (AM 1007).

Unidose Traditional a t conue pour flacons avec bague a sertir de 20 mm de diamtre et, dans la version une phase, elle prvoit une seule capsule (AM 1007).

BIFASE

BIPHASE

BIPHASE

SERBATOI

TRANCIATORI

PLUGS

AND

PLUNGERS

RSERVOIRS

ET

PERFORATEURS

0,660 cc 0,334 cc

aprire open ouvrir

premere e agitare push and shake pousser et agiter

estrarre extract extraire

AMN 732 + AM 1108

AM 1109 + AM 1110

CHIUSURA

CUP

CAPSULE

AM 890
Monodose Traditional, nella versione bifase, composta da un serbatoio, un tranciatore e la relativa chiusura. Il serbatoio disponibile in due versioni di capacit diversa 0,334 cc (AMN 732) e 0,660 cc (AM 1109), corredati da specifici tranciatori (AM 1108 e AM 1110, rispettivamente). La chiusura (AM 890) invece unica. Traditional single-dose, in the biphase version, includes a plug, a plunger and the appropriate cap. The plug is available in two versions with different capacities (AMN 732 at 0.334 cc and AM 1109 at 0.660 cc) equipped with specific plungers (AM 1108 and AM 1110, respectively). There is only one cap (AM 890). Unidose Traditional, dans la version biphase, se compose dun rservoir, dun perforateur et sa capsule. Le rservoir est disponible en deux versions aux diffrentes capacits: 0,334 cc (AMN 732) et 0,660 cc (AM 1109), et munies de perforateurs spcifiques (respectivement AM 1108 et AM 1110). En revanche, la capsule (AM 890) est unique.

40

MONODOSE PET
IMBOCCATURA NECK FINISH

SINGLE-DOSE PET
BAGUE

UNIDOSE PET

20 mm

ml

ml

mm

mm

Codice Reference Rfrence

Capacit nominale Nominal capacity Contenance nominale

Capacit raso bocca Brimful capacity Contenance ras-bord

Peso Weight Poids

Imboccatura Neck finish Bague

Altezza Height Hauteur

Diametro Diameter Diamtre

AM 1007

AM 890

AMN 732+AM 1108 AM 1109+AM 1110

8071 8040 8070

7 10 15

13 17 20

4,4 4,4 4,4

20 mm 20 mm 20 mm

49,8 49 52,9

21,5 24,5 25,5

8071 7 ml

8040 10 ml

8070 15 ml 41

MONODOSE PET
ACCESSORI ACCESSORIES

SINGLE-DOSE PET
ACCESSOIRES

UNIDOSE PET

EROGATORE MONODOSE

SINGLE-DOSE DISPENSER

DISPENSER POUR MONODOSE

mm

Codice Reference Rfrence

Peso Weight Poids

Diametro Diameter Diamtre

Materiale Material Matire

1446

1,2 gr

20

LDPE
The Single-dose dispenser can be used either as applicator or dropper - according to the needs and has been conceived for both vials and PET samples. It can be combined with screw neck bottles of different capacities: 7 ml (8093), 10 ml (8056), 15 ml (8083) and 25 ml (8098). Le dispenser pour monodose remplit aussi bien la fonction dapplicateur que de compte-gouttes suivant les besoins et a t conu pour les ampoules et les chantillons en PET. Il peut tre combin avec les flacons avec bague vis avec diffrentes capacits: 7 ml (8093), 10 ml (8056), 15 ml (8083) et 25 ml (8098).

Lerogatore per monodose assolve alla funzione di applicatore o contagocce a seconda delle necessit ed stato ideato per fialoidi e campioncini in PET. Prevede la combinazione con flaconi ad imboccatura a vite aventi capacita diverse 7 ml (8093), 10 ml (8056), 15 ml (8083) e 25 ml (8098).

CHIAVE MONODOSE

SINGLE-DOSE KEY

CLE MONODOSE

mm

Codice Reference Rfrence

Peso Weight Poids

Diametro Diameter Diamtre

Materiale Material Matire

1494

1 gr

20

PP

La chiave monodose rappresenta unefficace soluzione senior friendly per lapertura dei monodose: al consumatore non rester altro che inserire e ruotare senza alcun sforzo la chiave in dotazione per svitare la chiusura.

The single-dose key is an effective senior friendly solution for the opening of single-doses: the consumer has just to fit in and turn the key without effort to unscrew the cap.

La cl monodose est une solution senior friendly efficace pour louverture des monodoses: pour dvisser la capsule, le consommateur ne devra quinsrer et tourner la cl sans aucun effort.

42

NOTE

NOTES

NOTES

43

C O N TAT T I
SALES
CONTACTS

COMMERCIALI
CONTACTS
COMMERCIAL

Bormioli Rocco & Figlio S.p.A. Business Unit Plastics Str.da Nazionale Emilia,58 43010 - Castelguelfo di Fontevivo - Parma - Italy Tel; +39 0521 613411 Fax +39 0521 613469 pharmaplastic@bormiolirocco.com www.bormiolirocco.com

Le informazioni contenute nel presente catalogo possono essere soggette a modifiche. Per ulteriori informazioni consultare il servizio commerciale e le nostre condizioni di vendita. The information contained in this catalogue may be subject to change. For further information, please consult the sales service for our sales terms. Les informations prsentes dans ce catalogue peuvent faire lobjet de modifications. Pour tout renseignement complmentaire, consulter le service commercial et nos conditions de vente.

Progetto grafico - Graphic project - Project graphique Fotografie - Photographs - Photographies Stampa - Printing - Imprimerie Versione - Version - Version

Charta, Milano - Rep. Grafico, Bormioli Archivio Bormioli ArtegraficaSilva, Collecchio (Parma) Italiano - English - Francais

Finito di stampare - Printed and bound - Achev dimprimer

Settembre - September - septembre 2007