Vous êtes sur la page 1sur 5

El Nuevo Traje del Emperador (Hans Christian Andersen) Hace muchos aos haba un Emperador tan aficionado a los

trajes nuevos, que gastaba todas sus rentas en vestir con la mxima elegancia. No se interesaba por sus soldados ni por el teatro, ni le gustaba salir de paseo por el campo, a menos que fuera para lucir sus trajes nuevos. Tena un vestido distinto para cada hora del da, y de la misma manera que se dice de un rey: Est en el Consejo, de nuestro hombre se deca: El Emperador est en el vestuario. La ciudad en que viva el Emperador era muy alegre y bulliciosa. Todos los das llegaban a ella muchsimos extranjeros, y una vez se presentaron dos truhanes que se hacan pasar por tejedores, asegurando que saban tejer las ms maravillosas telas. No solamente los colores y los dibujos eran hermossimos, sino que las prendas con ellas confeccionadas posean la milagrosa virtud de ser invisibles a toda persona que no fuera apta para su cargo o que fuera irremediablemente estpida. -Deben ser vestidos magnficos! -pens el Emperador-. Si los tuviese, podra averiguar qu funcionarios del reino son ineptos para el cargo que ocupan. Podra distinguir entre los inteligentes y los tontos. Nada, que se pongan enseguida a tejer la tela-. Y mand abonar a los dos pcaros un buen adelanto en metlico, para que pusieran manos a la obra cuanto antes. Ellos montaron un telar y simularon que trabajaban; pero no tenan nada en la mquina. A pesar de ello, se hicieron suministrar las sedas ms finas y el oro de mejor calidad, que se embolsaron bonitamente, mientras seguan haciendo como que trabajaban en los telares vacos hasta muy entrada la noche. Me gustara saber si avanzan con la tela-, pens el Emperador. Pero haba una cuestin que lo tena un tanto cohibido, a saber, que un hombre que fuera estpido o inepto para su cargo no podra ver lo que estaban tejiendo. No es que temiera por s mismo; sobre este punto estaba tranquilo; pero, por si acaso, prefera enviar primero a otro, para cerciorarse de cmo andaban las cosas. Todos los habitantes de la ciudad estaban informados de la particular virtud de aquella tela, y todos estaban impacientes por ver hasta qu punto su vecino era estpido o incapaz. Enviar a mi viejo ministro a que visite a los tejedores -pens el Emperador-. Es un hombre honrado y el ms indicado para juzgar de las cualidades de la tela, pues tiene talento, y no hay quien desempee el cargo como l. El viejo y digno ministro se present, pues, en la sala ocupada por los dos embaucadores, los cuales seguan trabajando en los telares vacos. Dios nos ampare! -pens el ministro para sus adentros, abriendo unos ojos como naranjas-. Pero si no veo nada!. Sin embargo, no solt palabra. Los dos fulleros le rogaron que se acercase y le preguntaron si no encontraba magnficos el color y el dibujo. Le sealaban el telar vaco, y el pobre hombre segua con los ojos desencajados, pero sin ver nada, puesto que nada haba. Dios santo! -pens-. Ser tonto acaso? Jams lo hubiera credo, y nadie tiene que

saberlo. Es posible que sea intil para el cargo? No, desde luego no puedo decir que no he visto la tela. -Qu? No dice Vuecencia nada del tejido? -pregunt uno de los tejedores. -Oh, precioso, maravilloso! -respondi el viejo ministro mirando a travs de los lentes-. Qu dibujo y qu colores! Desde luego, dir al Emperador que me ha gustado extraordinariamente. -Nos da una buena alegra -respondieron los dos tejedores, dndole los nombres de los colores y describindole el raro dibujo. El viejo tuvo buen cuidado de quedarse las explicaciones en la memoria para poder repetirlas al Emperador; y as lo hizo. Los estafadores pidieron entonces ms dinero, seda y oro, ya que lo necesitaban para seguir tejiendo. Todo fue a parar a sus bolsillos, pues ni una hebra se emple en el telar, y ellos continuaron, como antes, trabajando en las mquinas vacas. Poco despus el Emperador envi a otro funcionario de su confianza a inspeccionar el estado de la tela e informarse de si quedara pronto lista. Al segundo le ocurri lo que al primero; mir y mir, pero como en el telar no haba nada, nada pudo ver. -Verdad que es una tela bonita? -preguntaron los dos tramposos, sealando y explicando el precioso dibujo que no exista. Yo no soy tonto -pens el hombre-, y el empleo que tengo no lo suelto. Sera muy fastidioso. Es preciso que nadie se d cuenta. Y se deshizo en alabanzas de la tela que no vea, y ponder su entusiasmo por aquellos hermosos colores y aquel soberbio dibujo. -Es digno de admiracin! -dijo al Emperador. Todos los moradores de la capital hablaban de la magnfica tela, tanto, que el Emperador quiso verla con sus propios ojos antes de que la sacasen del telar. Seguido de una multitud de personajes escogidos, entre los cuales figuraban los dos probos funcionarios de marras, se encamin a la casa donde paraban los pcaros, los cuales continuaban tejiendo con todas sus fuerzas, aunque sin hebras ni hilados. -Verdad que es admirable? -preguntaron los dos honrados dignatarios-. Fjese Vuestra Majestad en estos colores y estos dibujos -y sealaban el telar vaco, creyendo que los dems vean la tela. Cmo! -pens el Emperador-. Yo no veo nada! Esto es terrible! Ser tan tonto? Acaso no sirvo para emperador? Sera espantoso. -Oh, s, es muy bonita! -dijo-. Me gusta, la apruebo-. Y con un gesto de agrado miraba el telar vaco; no quera confesar que no vea nada. Todos los componentes de su squito miraban y remiraban, pero ninguno sacaba nada en limpio; no obstante, todo era exclamar, como el Emperador: -oh, qu bonito!-, y le aconsejaron que estrenase los vestidos confeccionados con aquella

tela en la procesin que deba celebrarse prximamente. -Es preciosa, elegantsima, estupenda!- corra de boca en boca, y todo el mundo pareca extasiado con ella. El Emperador concedi una condecoracin a cada uno de los dos bribones para que se las prendieran en el ojal, y los nombr tejedores imperiales. Durante toda la noche que precedi al da de la fiesta, los dos embaucadores estuvieron levantados, con diecisis lmparas encendidas, para que la gente viese que trabajaban activamente en la confeccin de los nuevos vestidos del Soberano. Simularon quitar la tela del telar, cortarla con grandes tijeras y coserla con agujas sin hebra; finalmente, dijeron: -Por fin, el vestido est listo! Lleg el Emperador en compaa de sus caballeros principales, y los dos truhanes, levantando los brazos como si sostuviesen algo, dijeron: -Esto son los pantalones. Ah est la casaca. -Aqu tienen el manto... Las prendas son ligeras como si fuesen de telaraa; uno creera no llevar nada sobre el cuerpo, mas precisamente esto es lo bueno de la tela. -S! -asintieron todos los cortesanos, a pesar de que no vean nada, pues nada haba. -Quiere dignarse Vuestra Majestad quitarse el traje que lleva -dijeron los dos bribones- para que podamos vestirle el nuevo delante del espejo? Quitose el Emperador sus prendas, y los dos simularon ponerle las diversas piezas del vestido nuevo, que pretendan haber terminado poco antes. Y cogiendo al Emperador por la cintura, hicieron como si le atasen algo, la cola seguramente; y el Monarca todo era dar vueltas ante el espejo. -Dios, y qu bien le sienta, le va estupendamente! -exclamaban todos-. Vaya dibujo y vaya colores! Es un traje precioso! -El palio bajo el cual ir Vuestra Majestad durante la procesin, aguarda ya en la calle - anunci el maestro de Ceremonias. -Muy bien, estoy a punto -dijo el Emperador-. Verdad que me sienta bien? - y volviose una vez ms de cara al espejo, para que todos creyeran que vea el vestido. Los ayudas de cmara encargados de sostener la cola bajaron las manos al suelo como para levantarla, y avanzaron con ademn de sostener algo en el aire; por nada del mundo hubieran confesado que no vean nada. Y de este modo ech a andar el Emperador bajo el magnfico palio, mientras el gento, desde la calle y las ventanas, deca: -Qu preciosos son los vestidos nuevos del Emperador! Qu magnfica cola! Qu hermoso es todo! Nadie permita que los dems se diesen cuenta de que nada vea, para no ser tenido por incapaz en su cargo o por estpido. Ningn traje del Monarca haba tenido tanto xito como aqul.

-Pero si no lleva nada! -exclam de pronto un nio. -Dios bendito, escuchen la voz de la inocencia! -dijo su padre; y todo el mundo se fue repitiendo al odo lo que acababa de decir el pequeo. -No lleva nada; es un chiquillo el que dice que no lleva nada! -Pero si no lleva nada! -grit, al fin, el pueblo entero. Aquello inquiet al Emperador, pues barruntaba que el pueblo tena razn; mas pens: Hay que aguantar hasta el fin. Y sigui ms altivo que antes; y los ayudas de cmara continuaron sosteniendo la inexistente cola. Sonatina (Rubn Daro) La princesa est triste... Qu tendr la princesa? Los suspiros se escapan de su boca de fresa, que ha perdido la risa, que ha perdido el color. La princesa est plida en su silla de oro, est mudo el teclado de su clave sonoro, y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor. El jardn puebla el triunfo de los pavos reales. Parlanchina, la duea dice cosas banales, y vestido de rojo piruetea el bufn. La princesa no re, la princesa no siente; la princesa persigue por el cielo de Oriente la liblula vaga de una vaga ilusin. Piensa, acaso, en el prncipe de Golconda o de China, o en el que ha detenido su carroza argentina para ver de sus ojos la dulzura de luz? O en el rey de las islas de las rosas fragantes, o en el que es soberano de los claros diamantes, o en el dueo orgulloso de las perlas de Ormuz? Ay!, la pobre princesa de la boca de rosa quiere ser golondrina, quiere ser mariposa, tener alas ligeras, bajo el cielo volar; ir al sol por la escala luminosa de un rayo, saludar a los lirios con los versos de mayo o perderse en el viento sobre el trueno del mar. Ya no quiere el palacio, ni la rueca de plata, ni el halcn encantado, ni el bufn escarlata, ni los cisnes unnimes en el lago de azur. Y estn tristes las flores por la flor de la corte, los jazmines de Oriente, los nelumbos del Norte, de Occidente las dalias y las rosas del Sur. Pobrecita princesa de los ojos azules! Est presa en sus oros, est presa en sus tules, en la jaula de mrmol del palacio real; el palacio soberbio que vigilan los guardas, que custodian cien negros con sus cien alabardas, un lebrel que no duerme y un dragn colosal. Oh, quin fuera hipsipila que dej la crislida!

(La princesa est triste, la princesa est plida) Oh visin adorada de oro, rosa y marfil! Quin volara a la tierra donde un prncipe existe, la princesa est plida, la princesa est triste, ms brillante que el alba, ms hermoso que abril! Calla, calla, princesa dice el hada madrina; en caballo, con alas, hacia ac se encamina, en el cinto la espada y en la mano el azor, el feliz caballero que te adora sin verte, y que llega de lejos, vencedor de la Muerte, a encenderte los labios con un beso de amor.

Vous aimerez peut-être aussi