Vous êtes sur la page 1sur 15

Uma viso indgena da histria

Paulo Humberto Porto Borges *

RESUMO: Este artigo tem como objetivo discutir as possibilidades de ensino e construo de conhecimentos histricos na comunidade indgena guarani-mbya, da aldeia de Sapuca, em um contexto de educao escolar intercultural. Refletindo acerca da utilizao de documentao imagtica fotografias, gravuras e iconografias produzidas por no-ndios como fontes histricas na reconstruo e no registro de uma memria indgena.

Precisamos da histria, mas no como precisam dela os ociosos que passeiam no jardim da cincia. (Nietzsche, F. 1 Vantagens e desvantagens da histria para a vida)

Por onde comear a discusso sobre este tema inexplorado por educadores, antroplogos e completamente ignorado por historiadores? Como apresentar propostas de ensino de histria considerando a diversidade situada entre dois interlocutores? De um lado, a cultura dominante, com sua concepo de histria sedimentada, e, do lado oposto, os grupos dominados, com registros e referenciais prprios. Como enfrentar a situao desafiante de propor formas educacionais para o ensino de histria respeitando as diferenas culturais e histricas dos dois grupos? (Bittencourt 1994)

* Doutorando e professor da Faculdade de Educao da Unicamp e membro do Ncleo de Cultura e Educao Indgena da ALB (Associao de Leitura do Brasil). Home page: www.djweb.com.br/historia.

92

Cadernos Cedes, ano XIX, n 49, Dezembro/99

Foi com todas essas indagaes e mais algumas que, em maro de 1997, aceitei o convite feito pelos educadores da escola indge2 na guarani Kyringue Yvotyty da aldeia de Sapuca para assessor-los na prtica e no ensino de histria, visando a uma educao escolar intercultural. Os educadores guarani, de forma geral, argumentavam que gostariam de ensinar a verdadeira histria guarani, a histria dos antigos, em contraposio histria narrada e confirmada pelos mais diversos livros didticos que lhes caam nas mos. Nestes, no mais das vezes, pouca ou nenhuma referncia se fazia temtica indgena, e, quando havia alguma, freqentemente no era muito especfica e sequer se fazia a to necessria diferenciao entre os povos indgenas do Brasil, caracterizando os mais de 200 povos, cada qual com sua tradio e seus costumes, referindo-os apenas como ndios. preciso ter claro que quando os educadores indgenas afirmam que gostariam de uma histria bem ensinada, eles esto se referindo a uma histria que reforce e reconhea um projeto tnico-cultural. No podemos esquecer que o ensino e o trato com a histria sempre estiveram intimamente ligados com a identidade de um povo. Segundo o historiador Marc Ferro, a funo do saber histrico e do historiador contribuir para a inteligibilidade do passado, dos vnculos entre o passado e o presente (1989, p. 108), o que, sem dvida, termina por construir e consolidar o ethos de um determinado grupo. Entretanto, o mesmo Marc Ferro indaga: ...tero os acontecimentos histricos a mesma significao para todos? Sua lio ser a mesma para todos? Assim, a batalha de Poitiers, apresentada como um acontecimento feliz na histria nacional francesa, no o para a historiografia rabe (idem, ibid.). E parodiando Marc Ferro, poderamos afirmar que assim como a conquista da Amrica vista como um acontecimento feliz na histria ocidental, muito provavelmente no o para uma possvel historiografia indgena. Sem dvida, a busca dos educadores indgenas de Sapuca por uma histria bem ensinada perpassa por todas essas questes, pois apenas uma histria que realmente represente a viso de mundo de um povo que poder ser significativa na constituio de sua identidade. Um exemplo interessante dessas histrias diferenciadas pode ser observado na origem histrica da rabeca, ou rav violino rudimentar originrio das antigas misses jesuticas e ainda hoje fabricado e utilizado pelos ndios em suas danas e rezas tradicionais. Segundo os

Cadernos Cedes, ano XIX, n 49, Dezembro/99

93

guarani, a rabeca, longe de ser um instrumento trazido pelos jesutas europeus, seria uma inveno dos ndios e, ainda segundo eles, depois 3 que os brancos imitaram e aperfeioaram no violino. Duas vertentes, duas vises, dois percursos desdobram-se diante de nossos olhos com todas as suas continuidades. Diante dessa disputa, qual histria deve ser apreendida? Qual verso deve ser privilegiada: a histria elaborada pelo grupo, resultado da persistncia de valores tribais, ou a chamada his4 tria dessacralizada, pautada em farta documentao colonial? Como nas palavras de Bartomeu Meli, ao comentar a confeco de livros didticos de histria para comunidades guarani em terras paraguaias:

Porque nos dois primeiros volumes no tratavam destas coisas, mas chega o momento em que eles tambm tm de falar da histria real. A esses povos, falamos ou no falamos da antropofagia em seus livros? Esse outro problema muito grande. Falamos 5 ou no falamos de suas guerras?

Alm da discusso em relao a qual perspectiva histrica deve ser privilegiada que, em ltima instncia, deve ser sempre o referencial histrico do grupo envolvido , alguns outros problemas impem-se quando pensamos em ensino de histria para povos que no possuem a escrita como principal tradio documental. Ou mesmo, como trabalhar o ensino de histria sem ameaar a velha tradio oral e seus grandes narradores: os sacerdotes da palavra, os mais idosos do grupo, que, por sua vivncia acumulada, ainda possuem a magnfica funo de resguardar a memria de seu povo.

Escrever os relatos dos mais velhos sobre o passado da aldeia, de seus mitos, de suas festas, poder levar a quais tipos de conflitos entre o prprio grupo, e como sero estabelecidas as novas relaes entre o saber histrico tradicionalmente transmitido e o saber histrico desenvolvido pela cultura escolar? (Bittencourt 1994, p. 113)

Ainda nesse sentido, uma possvel historicizao do mito, ou das diversas mitologias de um determinado grupo, uma forma bastante ar-

94

Cadernos Cedes, ano XIX, n 49, Dezembro/99

riscada de buscar um relato histrico. A mitologia de um povo no deve ser tratada no mbito escolar, e sim no espao usual e j consagrado pela tradio: o espao cultural, familiar e religioso. Qualquer tentativa de confinar o mito em livros didticos de histria pode nos conduzir a um perigoso descompasso cultural. Ao contrrio do que pode parecer, a grafia e o registro da mitologia de um povo no significam sua valorizao ou mesmo sua preservao.

Um povo que um dia opta por escrever seus mitos, as belas palavras de suas origens palavras originais , no estar provavelmente em melhores condies de t-los sempre presentes na memria do que nos tempos em que os mitos eram palavra recriada nas circunstncias mais ordinrias da vida. H inclusive indcios de que o povo sente sua morte prxima, ao menos a morte do modo de vida originado no mito; a morte da palavra em que se dizem suas origens como memria de futuro. O mito, quando no falado, deixa na realidade de ser mito; volta a s-lo quando entra de novo na palavra viva de uma comunidade (...), no momento, seria muito perigoso verter o discurso religioso guarani nos moldes da escrita. (Meli 1997, p. 104)

Segundo os educadores indgenas da Escola Kyringue Yvotyty, o ensino de histria a ser ministrado em sala de aula deveria abarcar a histria do povo guarani e a histria dos povos indgenas em seu conjunto. No entanto, alm dos chamados documentos oficiais produzidos pelos povos conquistadores, existem poucas evidncias materiais deixadas pelas populaes autctones da Amrica portuguesa. O que nos d poucas possibilidades de, com o auxlio dessa documentao que so os relatos do ponto de vista europeu, construir uma viso que contemple a perspectiva dos povos indgenas no caso, o grupo guarani. necessrio promover o dilogo entre essas diversas verses, entre a memria guarani e a extensa documentao produzida a respeito de seu povo. Porm, no se trata de contrapor e confrontar uma documentao com outra, a fim de arrancar a verdade como se arranca uma confisso, mas de uma aposta num possvel intercmbio. Um intercmbio que no acontece com a facilidade de uma conversa entre amigos mesa de um caf, mas como a conversa tensa de velhos conhecidos que precisam acertar antigas diferenas. Em nosso dilogo entre uma viso indgena e uma documentao no-ndia, terminamos por eleger dois interlocutores privilegiados: a me-

Cadernos Cedes, ano XIX, n 49, Dezembro/99

95

mria histrica da comunidade guarani, perpetuada por uma forte tradio oral, e, dentre as vrias fontes no-ndias disposio, imagens na forma de gravuras, pinturas e fotografias construdas por viajantes, antroplogos e fotgrafos oficiais do antigo Servio de Proteo ao ndio (SPI) sobre os guarani e outros povos indgenas. A opo de trabalhar com um grande nmero de documentos imagticos deveu-se basicamente a dois motivos: a) a dificuldade que alguns professores e lideranas guarani possuem em relao ao domnio dos cdigos de leitura e escrita, limitando consideravelmente sua compreenso de documentos escritos; b) o carter polissmico e aberto da imagem permite diversas leituras de acordo com a perspectiva histrica do sujeito. Nesse sentido, a imagem, em nosso trabalho, bem mais do que apenas uma sada para a dificuldade de utilizar documentos escritos trata-se de um poderoso instrumento que permite aflorar aspectos da perspectiva histrica do sujeito, no caso, os educadores guarani de Sapuca, que dificilmente viriam tona de outra forma. A primeira referncia quanto s imagens utilizadas aqui o acervo fotogrfico do Museu do ndio, do qual, com a ajuda dos professores indgenas da Escola Kyringue Yvotyty Celso Ver Mirim e Renato da Silva, foram selecionadas todas as fotografias que retratassem o povo 6 guarani, fossem kaiow, andeva ou mbya (apesar de estarmos mais preocupados em encontrar imagens sobre os guarani-mbyas), compreendendo o perodo de 1890 a 1994. Ainda ao Museu do ndio deveu-se o acesso a relatrios de antigas inspetorias do SPI, em especial os da 7 Quarta e Quinta Delegacias Regionais, no perodo de 1920-1960, e alguns artigos de jornais sobre os guarani, como o do jornal A Batalha de 1/3/1931, que nessa data entrevistou uma liderana guarani-kaiow sobre supostos desmandos do SPI em So Paulo. Ao todo, entre fotografias, relatrios e artigos de jornais, foram selecionados 685 documentos (640 fotografias, 41 relatrios e 4 artigos). Como documentao imagtica tambm foram utilizadas as pinturas de J.B. Debret, as xilogravuras das viagens de Hans Staden (de au8 tor desconhecido) e o filme The mission, de Roland Joff. Ao contrrio do filme, que centrado exclusivamente sobre a histria dos guarani, a maioria das imagens de Debret e a totalidade das xilogravuras em Hans Staden tratam de outros grupos indgenas, como os botucudo e os tupinamb. Entretanto, ainda assim, optei por trabalhar com essas ima-

96

Cadernos Cedes, ano XIX, n 49, Dezembro/99

gens por tratarem de grupos que viveram na regio do Rio de Janeiro, atual morada dos guarani de Sapuca (alm de os tupinamb pertencerem ao mesmo tronco lingstico dos guaran), o que, de certa forma, garantiu uma identidade dos guarani em relao a tais registros. Essa proposta de trabalho, em que gravuras e fotografias aparecem com status de documentos, ao contrrio do que pode parecer, no causou tanta surpresa nos educadores indgenas da comunidade guarani de Sapuca, pois a utilizao da mquina fotogrfica como produtora de registros histricos no estranha, ou nova, para as comunidades indgenas de maior contato com a sociedade no-ndia. J h algum tempo, os guarani perceberam a importncia documental que a mai9 oria dos no-ndios d para o registro fotogrfico e para o vdeo, a ponto de o cacique de Sapuca, Joo da Silva, inclu-lo, de maneira sintomtica, em seu relato acerca do descobrimento do Brasil:

Vov me contava histrias do que aconteceu sobre o primeiro que descobriu o Brasil, o Pedro Cabral. No sei ao certo, diz que naquele tempo ns ndios nem conhecamos o branco. Ento diz que um dia apareceu um barco grande que vinha chegando. O ndio sentiu medo, pensou que fosse bicho e atirou com flecha, naquele tempo o guarani tinha flecha. Flecha no faz nada, bate e voa por cima do barco, que quando encostou na praia, a saiu gente. Ento o ndio conheceu o branco. O ndio atirou porque nunca tinha visto antes aquilo, mas quando viu o branco sair do barco, a parou. Ento os outros chegaram, viram ndio e bateram foto. (Litaif 1996, p. 136)

Segundo a interpretao do cacique Joo da Silva, sem a presena de um fotgrafo, ou da fotografia, a chegada de Pedro Cabral ficaria 10 menos documentada. Talvez seu Joo no concebesse um juru que, ao seu primeiro encontro com ndios, resistisse a tirar ao menos uma foto.

Oficinas de histria
O trabalho de metodologia e ensino de histria com os professores guarani da escola indgena Kyringue Yvotyty foi organizado, alm de 11 assessorias mensais, em duas oficinas com a participao de vrias

Cadernos Cedes, ano XIX, n 49, Dezembro/99

97

lideranas e educadores indgenas. Na primeira, desenvolvemos uma Oficina de Histria com os professores de Sapuca durante trs dias, na qual discutimos conceitos de histria e elaborao de documentos. O trabalho foi desenvolvido na escola da comunidade e contou com a participao ativa isto , na discusso e na produo de material de aproximadamente 19 indgenas, entre educadores e lideranas da comunidade, contando ainda com uma populao flutuante de mais de dez pessoas que apareciam, ficavam algumas horas, participavam de alguns grupos e, por fim, partiam novamente. Ao todo, a oficina envolveu cerca de 30 guaranis (direta e indiretamente). Como material documental utilizamos diversos livros e autores sobre os guarani, como Nimuendaju, Cadogan e Meli. Tambm trabalhamos com diversas documentaes produzidas sobre os povos indgenas, especialmente documentos visuais como as gravuras encontradas no livro de Hans Staden (sculo XVI) e as pinturas de Debret (sculo XIV), alm das vrias fotografias produzidas pelo 12 Comisso Rondon e pelo antigo SPI (sculo XX). Essas imagens (aproximadamente 150 fotocpias de 50 ima13 gens), aps serem apresentadas quanto a sua datao e autoria, foram dispostas em uma mesa, e os participantes foram convidados a continuar a histria sugerida ou narrada pela imagem que eles escolhessem. Ao final da escolha, cada qual, com a devida ajuda daqueles que escreviam em guarani ou em portugus, elaborava seu texto. Depois de elaborados os textos, os autores, um por vez, apresentavam sua produo para os demais guaranis. Ao final, o filme The mission, do diretor Roland Joff, foi exibido para uma platia de 17 guaranis (houve uma pequena reduo no nmero de participantes em virtude de nosso deslocamento forado para a cida15 de de Angra dos Reis, distante 20 quilmetros meia hora de nibus). Aps a exibio (que durou cerca de trs horas, pois, como o filme era legendado e nem todos liam em portugus, paramos em algumas cenas para que os educadores guarani pudessem dar explicaes na lngua guarani; entretanto, apesar dessas dificuldades como o longo tempo de durao e a legenda , os 17 guaranis assistiram ao filme com um interesse comovido), discutimos sobre os Sete Povos de Misses e os chamados ndios missioneros. Uma segunda oficina foi promovida no I Encontro de Educadores Guarani dos Estados do Rio de Janeiro e de So Paulo, que ocorreu na primeira semana de agosto de 1997 em Angra dos Reis, quando tra14

98

Cadernos Cedes, ano XIX, n 49, Dezembro/99

balhamos durante dois dias com professores indgenas de diversas aldeias guarani desses dois estados. Nessas duas oficinas desenvolvemos basicamente os mesmos conceitos, com algumas variaes em relao metodologia, que fluiu mais vontade na segunda oficina, justamente por alguns professores 16 j estarem familiarizados com a proposta e a dinmica de trabalho. Durante as oficinas trabalhamos com um amplo leque documental, sempre privilegiando, em virtude da barreira lingstica, uma documentao imagtica, como filmes, slides, gravuras, fotografias e pinturas elaboradas e produzidas por viajantes, pesquisadores e agentes oficiais acerca das populaes indgenas do litoral paulista e carioca. Com base nessas imagens, os educadores guarani produziram textos em guarani ou em portugus. A utilizao da imagem como fonte documental acabou induzindo a uma narrativa que talvez no viesse tona de outro modo, permitindo o afloramento de fragmentos dessa mesma histria, despertando no leitor a vontade de dar continuidade narrativa sugerida pela imagem, como se a imagem tivesse o poder de fragmentar e isolar um determinado reflexo da historicidade coletiva, tornando-o mais visvel e facilitando sua anlise e apreenso.

Cadernos Cedes, ano XIX, n 49, Dezembro/99

99

Walter Benjamin j nos indicava a visibilidade dada pela fotografia s criaes individuais por destac-las da grande criao coletiva:

Cada um de ns pode observar que uma imagem, uma escultura e principalmente um edifcio so mais facilmente visveis na fotografia do que na realidade. A tentao grande de atribuir a responsabilidade por esse fenmeno decadncia do gosto artstico ou ao fracasso dos nossos contemporneos. Porm, somos forados a reconhecer que a concepo das grandes obras se modificou simultaneamente com o aperfeioamento das tcnicas de reproduo. No podemos agora v-las como criaes individuais; elas se transformaram em criaes coletivas to possantes que precisamos diminu-las para que nos apoderemos delas. Em ltima instncia, os mtodos de reproduo mecnica constituem uma tcnica de miniaturizao e ajudam o homem a assegurar sobre as obras um grau de domnio sem o qual elas no mais poderiam ser utilizadas. (Benjamin 1996, p. 104)

Nesse sentido, durante as Oficinas de Histria com os guarani a imagem mostrou-se um instrumento privilegiado de apropriao da realidade, ou melhor, de um determinado fragmento da realidade, permitindo um grau de domnio da memria que, sem a imagem, iria provavelmente se perder na infinitude da criao coletiva. Assim como Benjamin fala em miniaturizar esculturas e edifcios, situados no campo das grandes obras, a fim de permitir sua apropriao, buscamos por meio de documentos visuais destacar estilhaos pertencentes memria coletiva, possibilitando um momentneo domnio acerca desses fragmentos. Esse trabalho terminou por produzir um Caderno de Histria, denominado pelos educadores guarani de Nhaneretar Kuery Vae 18 Kuery Nhanemnduaa, que foi editado com o auxlio financeiro do MEC e entidades no-governamentais e que, atualmente, vem sendo utilizado pelos professores guarani da Escola Kyringue Yvovtyty. O conjunto dos educadores guarani optou pela elaborao de uma verso monolnge (guarani) do Caderno de Histria, com a argumentao de, dessa forma, estar estimulando a leitura na lngua materna e, conseqentemente, confeccionando material para o apren19 dizado da lngua guarani. Por essa razo, decidiu-se reafirmar a lngua indgena em detrimento da lngua portuguesa que, em ltima instncia, a lngua do colonizador na produo do caderno. Mes17

100

Cadernos Cedes, ano XIX, n 49, Dezembro/99

mo porque a edio visava apenas s comunidades guarani e seus respectivos processos escolares, e no havia a necessidade de produzir material didtico bilnge (portugus-guarani) se a proposta do ensino formal de portugus na escola de Sapuca acontece apenas no quarto ciclo, ou seja, a partir dos 12 anos. Dentro dessa perspectiva, caso se optasse pela edio bilnge, seria apenas para satisfazer a curiosidade de leitores no-ndios ou uma simples questo de marketing. O que realmente no era nosso caso. Em sua maioria os textos enfatizaram a histria da conquista, registrando o que seria uma viso indgena dos 500 anos da Amrica e o trauma da chegada dos europeus. Como no relato do guarani Valdo Rodrigues da Silva ao interpretar, sua maneira, a clssica prancha de Debret Soldados ndios de Curitiba escoltando selvagens.

Imagem de Debret: Releitura Mokoi kunha, hae irundy kyringuei. Pytu tei ogueraa tema mombyry, omox eravy. Kyringuei haxe ma okaruxevy tei, jurua kuery ndoikuaaxei. Haeramo ixy kuery aipoei:

Cadernos Cedes, ano XIX, n 49, Dezembro/99

101

Jajaru rive rema! Nhandekuery aema Nhanderuvixa nhanemonguetaa 20 nanhaendui vyma kovae r py nhavae.

Ou mesmo na reelaborao do professor guarani Renato da Silva em relao possvel antropofagia dos povos indgenas ao refletir sobre as xilogravuras e os textos presentes no livro Duas viagens ao Brasil de Hans Staden.

Imagem da xilogravura de Hans Staden


Nhanerentra kuery ma hetavae kuery oikuaa ramo mbaemo rive mermi hae kuery ma ijayu nhande kuery jajou vae arami oikuaa. Vaeri haevae anheteguaey orema roikuaaavei amboae juery. Etavae kuery voi ore kuery roikovae kaaguy mbytere aevae roikuaa kovae. O Hans Staden ma petei etavaeregua Portugal regua ou opyta rakae mbya kuery mbytepy oiko por nhombyte rupi mbya kuery onhanga reko por rakae. Hae omombeu rngue jajexavaia vaeri hae anho onhemo arandu vexevy ijayu parei rive omombeu anhetengua hey.

102

Cadernos Cedes, ano XIX, n 49, Dezembro/99

Ore kuery ma orerekoa ripi amongue vae imbae haxiramo rojepy apyma exe pytu maramo yvyraija onhanga reko ogueraa jepe angu. Ore rekoma kovaerupi.
21

Essas veredas e distintas interpretaes histricas produzidas 22 pelos professores guarani em busca de uma histria bem ensinada mas no no sentido de uma histria verdadeira, e sim em relao a uma histria pautada na tradio e na memria guarani vm apontando para um ensino de histria especfico na Escola Kyringue 23 Yvotyty.

Notas
1. Nietzsche apud Benjamin 1996, p. 228. 2. Comunidade indgena guarani situada no municpio de Angra dos Reis/RJ. 3. Gravao-depoimento de Manuel Wer em 11/2/95. 4. Toda documentao escrita produzida pelos numerosos pesquisadores e historiadores (como jesutas e viajantes) acerca dessas populaes. 5. Palestra proferida pelo professor Bartomeu Meli em maro de 1994 na cidade de El Dourado/Argentina. 6. Subgrupos do povo guarani. 7. Essas duas delegacias praticamente cobriam todos os aldeamentos guarani, que iam do litoral do Rio Grande do Sul ao litoral paulista, alm da regio compreendida pelo atual Mato Grosso do Sul. 8. The mission. Inglaterra, 1986 durao 125 min. 9. Em maio de 1995 produzi um vdeo, a pedido da comunidade guarani de Rio Branco/SP, a fim de registrar o txondaro (dana tpica guarani) para guardar para os mais novos. 10. Termo que os guarani utilizam para designar o no-ndio. 11. O trabalho com a comunidade iniciou-se em fevereiro de 1997 e encontrase em andamento. 12. Sempre privilegiando fontes documentais relacionadas aos guarani ou aos antigos carij (grupo indgena pertencente grande nao guarani que habitava os atuais estados de So Paulo e Paran).

Cadernos Cedes, ano XIX, n 49, Dezembro/99

103

13. Optou-se por trabalhar com cerca de trs cpias de cada original a fim de evitar que algum participante ficasse sem a sua imagem favorita e, dessa forma, fosse forado a escolher uma outra porque esta j havia sido escolhida anteriormente. Ou seja, para garantir que at duas pessoas pudessem escolher o mesmo documento. 14. A idia original era apresentar o filme antes da iniciar a produo dos textos, como forma de subsidiar documentalmente os participantes da Oficina. Porm, em decorrncia de problemas de infra-estrutura, acabamos por inverter o processo. 15. Atualmente na aldeia de Sapuca no h energia eltrica, da a impossibilidade de exibirmos o vdeo na escola indgena. 16. A primeira oficina aconteceu na aldeia de Sapuca em meados de julho, contando apenas com professores indgenas da escola guarani Kyringue Yvotyty. A segunda oficina ocorreu no municpio de Angra dos Reis em fins de agosto e contou com a participao de 20 professores guarani de seis comunidades do Rio de Janeiro e de So Paulo. 17. Esses workshops aconteceram nos dias 30 de junho, 1 e 2 de julho (apenas com a participao de professores e lideranas da comunidade de Sapuca) e de 23 a 31 de agosto de 1997 (com a presena de outras assessorias, como a de alfabetizao bilnge e legislao indgena, e com a presena de 32 professores guarani oriundos de comunidades do Rio de Janeiro e de So Paulo). 18. Nossa gente, nosso passado, nossa memria. 19. Bartomeu Meli no se cansa de alertar para a dificuldade de se criarem leitores indgenas em um mundo sem literatura indgena. No se pode incentivar a alfabetizao da lngua guarani se no existem livros em guarani. 20. So duas mulheres presas carregando cinco crianas que esto chorando de fome, e mais dois soldados que esto acompanhando. Elas esto presas. Elas conversam: Puxa, a gente devia ter ouvido o cacique. Agora a gente est presa e nenhum parente nunca mais vai saber o que aconteceu com a gente. A gente est presa porque no ouviu o cacique. 21. Nosso povo indgena considerado como animais pelos portugueses. Falam que o ndio come gente. Mas isso no verdade. Ns, ndios, tambm sabemos respeitar os outros povos indgenas e tambm o no-ndio. Ns que vivemos anos e anos no meio da floresta sabemos disso. Hans Staden, um dos portugueses que foi parar na aldeia com os ndios, ele foi bem tratado no meio dos ndios. Ele podia contar o sofrimento dos ndios, mas ele quis ser famoso, inventando tudo mentira. Ns ndios quando tem alguma

104

Cadernos Cedes, ano XIX, n 49, Dezembro/99

pessoa doente na aldeia a gente fica se preocupando por ele, a noite paj fica rezando para salvar doente, nossa vida de ndio assim. 22. Como nas palavras iniciais do professor guarani Algemiro da Silva. 23. Deve-se ressaltar que esse trabalho de assessoria aldeia de Sapuca conta com o acompanhamento (tanto nas discusses como na realizao das oficinas) do pedagogo Domingos Barros Nobre e da missionria Eunice Dias, que j vm atuando como assessores na escola indgena guarani Kyringue Yvotyty desde 1995.

An indigenous view of history ABSTRACT: The main goal of this article is to discuss the teaching possibilities and historical knowledge construction in the indigenous communities of Guarani-mbya, from Sapuca Indian settlement, in an intellectual school education context. Thinking over about the use of image documentation photography, pictures and iconography not produced by indigenous people as historical sources in the reconstruction and recording of an indigenous memory.

Bibliografia
ABREU, Aurlio M.G. de. Culturas indgenas do Brasil. So Paulo: Traco, 1987. BENJAMIN, Walter. Magia e tcnica, arte e poltica. So Paulo: Brasiliense, 1996. BITTENCOURT, Circe Maria Fernandes. O ensino de histria para popuo laes indgenas. Em Aberto n 63 (Educao escolar indgena). Braslia: MEC, ano XIV, 1994, pp. 105-116. CASTRO, Eduardo Viveiros de e CUNHA, Manuela Carneiro (orgs.). Amaznia. Etnologia e histria indgena. So Paulo: NHII/USP/Fapesp, 1993. CLASTRES, Pierre. A sociedade contra o Estado. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1978. FERRO. Marc. A histria vigiada. So Paulo: Martins Fontes, 1989. LITAIF, Aldo. As divinas palavras: Identidade tnica dos guarani mbya. Florianpolis: Ed. da UFSC, 1996.

Cadernos Cedes, ano XIX, n 49, Dezembro/99

105

MELI, Bartomeu. Bilingismo e escrita. In: DANGELIS, Wilmar e VEIGA, Juracilda. (orgs.). Leitura e escrita em escolas indgenas. Campinas: ALB - Mercado de Letras, 1997, pp. 89-104. RIBEIRO, Berta. O ndio na histria do Brasil. So Paulo: Global, 1987. SILVA, Aracy Lopes da e GRUPIONI, Lus Donizete Benzi (orgs.). A temtica indgena na escola. Braslia: MEC/Mari/Unesco, 1995.

106

Cadernos Cedes, ano XIX, n 49, Dezembro/99

Vous aimerez peut-être aussi