Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Introduo.
Como j descrito em sete livros os eventos da tempo dos apstolos , pensamos que adequada neste oitavo livro de registro para a posteridade informaes de algumas das ocorrncias mais importantes de nossos tempos, que so dignos de registro permanente. Nossa conta vontade comear neste momento.
ameaas e cime e inimizade e dio para o outro, como tiranos avidamente procurando afirmar o seu poder. Ento, verdadeiramente , de acordo com a palavra de Jeremias , The Senhor em sua ira escureceu a filha de Sio, e lanou a glria de Israel a partir de cu para a terra, e no se lembrou de seu p-tamborete, no dia da sua ira . O Senhor oprimido tambm todas as coisas belas de Israel , e jogou todas as suas fortalezas. Lamentaes 2:1-2 9. E de acordo com o que foi predito na Salmos : Ele fez anular a aliana de seu servo, e profanado sua santurio terra -Na destruio da igrejas E jogou para baixo todas as suas fortalezas, e fez sua covardia fortalezas. Todos os que passam por ter saqueado a multido do povo, e ele se tornou alm de um oprbrio para os seus vizinhos. Pois ele tem a mo do exaltado direito de seus inimigos, e voltou atrs a ajuda de sua espada, e no tomou sua parte na guerra . Mas ele tem o privou de purificao, e lanou o seu trono para o cho. Ele tem encurtado os dias de sua tempo , E alm de tudo, derramou sobre ele a vergonha.
algum poluda coisa, quando outros diziam que ele tinha sacrificado , foi-se embora, tendo a acusao em silncio. 3. Outro ser tomadas at meio morto, foi posto de lado como se j estivesse morto, e novamente uma certo um deitado sobre o solo foi arrastado por uma longa distncia de seus ps e contou entre os que tinham sacrificado . Um gritou e com grande voz testemunhou sua rejeio do sacrifcio , outro gritou que ele era um cristo resplandecente, sendo no confisso da economia Nome. Outra protestou que no tinha sacrificado e nunca faria. 4. Mas eles foram atingidos na boca e silenciado por um grande bando de soldados que foram elaborados para este fim; e foram desbaratados no rosto e bochechas e expulsos pela fora; to importante, os inimigos da piedade consider-la, por qualquer significa, parecem ter conseguido o seu propsito. Mas essas coisas no vo contra os santos mrtires ; para uma descrio precisa dos quais, o que a palavra do nosso poderia bastar?
Captulo 4. Mrtires Famous de Deus, que preencheram todos os lugares com seus Memria e ganhou vrias coroas em nome da religio.
1. Para ns pode dizer de muitos que mostraram admirvel zelo para a religio do Deus do universo , no s desde o incio do general perseguio , mas muito antes disso tempo , Enquanto ainda a paz prevalecia. 2. Para que ele que tinha recebido o poder era aparentemente despertou agora como de um sono profundo, mas a partir do tempo depois de Dcio e Valeriana , Ele tem estado a conspirar secretamente e sem aviso prvio contra o igrejas . Ele no salarial guerra contra todos ns de uma s vez, mas fez julgamento em primeira apenas dos que esto no exrcito. Para ele sups que os outros poderiam ser tomadas facilmente se ele deve primeiro ataque e dominar estas. Ento muitos dos soldados foram vistos mais alegremente abraar a vida privada, de modo que no pode negar a sua piedade para com o Criador do universo . 3. Para quando o comandante, quem ele era, comeou a perseguir os soldados, separando-se em tribos e purgar aqueles que estavam matriculados no exrcito, dando-lhes a escolha, quer por obedecer a receber a honra que lhes pertencia, ou por outro lado, ser privado de que se eles desobedeceram o comando , um grande nmero de soldados de Cristo reino , Sem hesitao, de imediato, preferiu o confisso dele para o aparente glria e prosperidade que estavam desfrutando. 4. E uma e outra delas ocasionalmente recebidos em troca, por sua piedosa constncia, no apenas a perda de posio, mas a morte. Mas, como ainda o instigador desta trama comeou com moderao, e se aventurou to longe como o sangue apenas em alguns casos, para a multido de crentes , como provvel, o fez com medo E impediu-o de travar a guerra de uma vez contra todos. 5. Mas quando ele fez o ataque com mais ousadia, impossvel de se relacionar quantos e que tipo de mrtires da Deus poderia ser visto, entre os habitantes de todas as cidades e pases.
coisas que estavam propensos a seguir audazes, e manteve sua esprito alegre e tranquilo at a morte.
assassinos e ladres de tmulos, estavam cheios de bispos , presbteros e diconos , leitores e exorcistas , de modo que o quarto no era mais esquerda neles para aqueles condenados por crimes. 10. E, como outros decretos seguido do primeiro, ordenando que aqueles em priso se eles sacrifcio devem ser autorizados a sair em liberdade, mas que aqueles que se recusaram devem ser perseguidos com muitas torturas, como poderia qualquer um, novamente, o nmero multido de mrtires em todas as provncias, e, especialmente, daqueles em frica E Mauritnia E Thebais E Egito ? A partir deste ltimo pas entrou em muitas outras cidades e provncias, e se tornou ilustre por meio do martrio .
Captulo 8. Os do Egito.
1. Tal era o conflito daqueles Egpcios sustentou que nobremente para religio em Tiro . Mas devemos tambm admiramos aqueles que sofreram o martrio em sua terra natal, onde milhares de homens , mulheres e crianas, desprezando a vida presente em prol do ensino de nosso Salvador , suportou vrias mortes. 2. Alguns deles, depois de raspados e rackings e mais severas aoites, e inmeros outros tipos de torturas, terrveis mesmo de ouvir, estavam comprometidos com as chamas, alguns se afogaram no mar; alguns oferecidos suas cabeas bravamente para aqueles que cort-los, alguns morreram sob suas torturas e outros morreram de fome. E outros ainda foram crucificados, alguns de acordo com o mtodo comumente empregado para malfeitores, outros ainda mais cruelmente, sendo pregado na cruz com suas cabeas para baixo, e sendo mantido vivo at que pereceram na cruz com fome.
misericrdia para com seus filhos e esposas, ainda no foram, no mnimo induzida por estas coisas para escolher o amor da vida, e para desprezar as ordenanas de nosso Salvador relativo confisso e negao. Mas com viril e filosfica mentes , Ou melhor, com piedosa e Deus-amor almas , que perseverou contra todas as ameaas e insultos do juiz , E ambos foram decapitados.
gravidade, uma vez que trazia em seu corpo as marcas das vrias punies e diversificada que tinha sido inventado. 9. Como este continuou, alguns morreram sob a tortura, humilhao do adversrio por sua constncia. Outros mortos metade eram encerrados num crcere , e sofrendo com suas agonias, morreram em poucos dias, mas o resto, se recuperando sob os cuidados que recebeu, ganhou confiana, tempo e sua longa deteno em priso . 10. Quando, pois, eles foram obrigados a escolher se seria liberada a partir de abuso sexual tocando no poludo sacrifcio , e iria receber deles a liberdade maldita, ou recusando-se a sacrifcios , deve ser condenado morte, eles no hesitaram, mas fui at a morte com alegria . Porque sabia que tinha sido declarada antes pela Sagrada Escritura . Pois , disse, "Aquele que sacrifcios a outros deuses deve ser totalmente destrudo, " xodo 22:20 e, "Voc no ter outros deuses diante de mim." xodo 20:3 11. Tais so as palavras da verdade filosfica e Deus-amor mrtir , que, antes da sentena final, enquanto ainda estava no crcere , ele se dirigiu aos irmos em sua parquia , Mostrando-lhes suas prprias circunstncias, e ao mesmo tempo, exortando-os a realizar rpido , Mesmo aps sua morte se aproximando, ao religio de Cristo . 12. Mas por necessidade que habitam sobre essas coisas, e continuar a adicionar novos casos de conflitos do divino mrtires em todo o mundo, especialmente desde que foram tratados no mais por comum lei , Mas atacados como inimigos de guerra ?
Captulo 12. Outros muitos, tanto homens como mulheres, que sofreu de vrias maneiras.
1. Por que precisamos mencionar o resto pelo nome ou nmero a multido dos homens , Imagem ou os diversos sofrimentos do admirvel mrtires de Cristo ? Alguns deles foram assassinado com o machado, como em Saudita . Os membros de alguns foram quebrados, como em Cappadocia. Alguns, levantado no alto pelos ps, com a cabea baixa, enquanto um fogo suave queimado abaixo deles, foram sufocados pela fumaa que surgiu a partir da queima de madeira, como foi feito no Mesopotmia . Outros estavam mutilados, cortando os seus narizes e orelhas e mos, e corte em pedaos os outros membros e partes de seus corpos, como em Alexandria . 2. Por que ns precisamos reanimar a lembrana daqueles em Antioquia , que foram assados em grelhas, no para matar eles, mas de forma a sujeit-los a um castigo prolongado? Ou de outros que preferiram impulso a sua mo direita no fogo, em vez de tocar o mpio sacrifcio ? Alguns, diminuindo a partir do julgamento, ao invs de ser tomada e cair nas mos de seus inimigos,
atiraram-se das casas nobres, a morte, considerando prefervel a crueldade dos mpios. 3. A certo santo pessoa, - Na alma admirvel para a virtude , no corpo de uma mulher -Que foi alm de todos os ilustres em Antioquia para a riqueza e famlia e reputao , tinha trazido at nos princpios da religio suas duas filhas, que estavam agora no frescor ea flor da vida. Uma vez que grande inveja estava animado por sua conta, todos os meios foram utilizados para encontr-los em sua ocultao, e quando foi constatado que eles estavam fora, eles foram convocados enganosamente para Antioquia . Assim, eles foram apanhados nas redes dos soldados. Quando a mulher viu-se e suas filhas, assim, impotente, e sabia que as coisas terrveis a falar de que homens faria a eles Eo mais insuportvel de todas as coisas terrveis, a violao de seus ameaado castidade , - Ela exortou a si mesma e do donzelas que no deve apresentar ainda ouvir isso. Pois, ela disse, que a entregar as suas almas para o escravido de demnios era pior do que todas as mortes e destruio, e ela colocou diante deles a libertao somente de todas estas coisas -Fugir para Cristo . 4. Eles, ento, ouvir seus conselhos. E depois de organizar adequadamente as suas vestes, eles foram alm do meio da estrada, tendo solicitado dos guardas um pouco tempo para a aposentadoria, e lanou-se em um rio que estava fluindo por. 5. Assim, eles destruram a si mesmos. Mas havia outras duas virgens na mesma cidade de Antioquia que serviu Deus em todas as coisas, e eram verdadeiras irms, ilustre em famlia e distinta na vida, jovens e florao, srio em mente , piedosa no comportamento, e admirvel de zelo . Como se a terra no podia suportar tal excelncia, os adoradores de demnios comandados para lan-los no mar. E isso foi feito para eles. 6. Em Pontus , outros suportaram sofrimentos horrveis de se ouvir. Seus dedos foram perfurados com canas ntidas sob suas unhas. Chumbo derretido, borbulhando e fervendo com o calor, foi derramado para baixo nas costas dos outros, e eles foram assados nas partes mais sensveis do corpo. 7. Outros sofreram em suas entranhas e membros privy vergonhoso e desumano e inconfessveis tormentos, que o nobre ea lei de observao juzes , Para mostrar sua gravidade, concebido, como mais honrosas manifestaes de sabedoria. E novas torturas eram continuamente inventado, como se estivessem se esforando, superando o outro, para ganhar prmios em um concurso. 8. Mas no final destas calamidades, quando finalmente eles poderiam inventar nenhuma crueldade maior, e estavam cansados de colocar morte, e estavam cheios e saciados com o derramamento de sangue, eles se voltaram para o que consideraram um tratamento misericordioso e humana, para que eles Parecia no haver mais tempo planejando coisas terrveis contra ns. 9. Pois diziam que no era justo que as cidades devem ser poluda com o sangue de seu prprio povo, ou que o governo de seus governantes, que era gentil e suave para com todos, deve ser difamado atravs de crueldade excessiva, mas que, em vez da beneficncia da autoridade humana e real deve ser estendida a todos, e devemos deixar de ser condenado morte . Para a imposio desse castigo em cima de ns deve ser interrompida em conseqncia da humanidade dos governantes. 10. Por isso, foi ordenado que os nossos olhos devem ser colocados para fora, e que deve ser mutilado em um dos nossos membros. Para essas coisas eram humana, vista deles, e os mais leve de punies para ns. De modo que agora por causa deste tratamento concedido gentilmente nos por os mpios, era impossvel dizer o nmero incalculvel daqueles cujos olhos tinham direito primeiro foi cortado com a espada, e depois tinha sido cauterized com fogo, ou que tinha sido desativado no p esquerdo, queimando as juntas, e depois condenado minas de cobre da provncia, no tanto para prestar servio como para a aflio e sofrimento. Alm de todas essas, outros encontrados outros estudos, que impossvel contar, porque a sua resistncia viril supera qualquer descrio. 11. Nestes conflitos os nobres mrtires de Cristo brilhou mais ilustres do mundo inteiro, e em toda parte atnitos aqueles que viram sua masculinidade, e as evidncias do verdadeiro poder divino e
inefvel da nossa Salvador foram manifestadas por eles. Mencionar cada um pelo nome seria uma tarefa longa, se no mesmo impossvel.
Captulo 13. Os Bispos da Igreja, que evidenciaram pelo seu sangue a autenticidade da religio que eles pregavam.
1. Como para os governantes da Igreja que sofreram o martrio nas principais cidades, o primeiro mrtir da reino de Cristo quem deve mencionar entre os monumentos da piedosa Anthimus , bispo da cidade de Nicomdia , que foi decapitado. 2. Entre os mrtires de Antioquia foi Lucian , um presbtero de que parquia , Cuja vida inteira foi o mais excelente. Em Nicomdia , na presena do imperador, ele proclamou a celestial reino de Cristo , primeiro em uma defesa oral, e depois por atos tambm. 3. Dos mrtires na Fencia o mais distinto foram aqueles dedicados pastores da espiritual rebanhos de Cristo : Tyrannion, bishop of the igreja of Tyre ; Zenobius , a presbyter of the igreja em Sidon E Silvano , bishop of the igrejas sobre Emesa . 4. The last of these, with others, was made food for wild beasts at Emesa , and was thus received into the ranks of martyrs . The other two glorified the word of Deus at Antioch through patience unto death. The bishop was thrown into the depths of the sea. Mas Zenobius , who was a very skillful physician, died through severe tortures which were applied to his sides. 5. Of the martyrs in Palestina , Silvano , bishop of the igrejas sobre Gaza , was beheaded with 39 others at the copper mines of Phno . There also the Egyptian bishops , Peleu e Nilus , with others, suffered death by fire. 6. Among these we must mention Pamphilus , a presbyter , who was the great glory of the parquia de Csarea , and among the homens da nossa tempo most admirable. 7. The virtue of his manly deeds we have recorded in the proper place. Of those who suffered death illustriously em Alexandria and throughout Egypt and Thebais , Peter , bishop of Alexandria , one of the most excellent teachers of the religio of Christ , should first be mentioned; and of the presbyters with him Faustus , UDE e Amnio , perfeito martyrs of Cristo ; Tambm Phileas , Hesychius , Pachymius and Theodorus , bishops of Egyptian igrejas , and besides them many other distinguished persons who are commemorated by the parquias of their country and region. It is not for us to describe the conflicts of those who suffered for the divine religio throughout the entire world, and to relate accurately what happened to each of them. This would be the proper work of those who were eye-witnesses of the events. I will describe for posterity in another trabalho those which I myself witnessed. 8. But in the present book I will add to what I have given the revogao issued by our persecutors, and those events that occurred at the beginning of the persecution , which will be most profitable to such as shall read them. 9. What words could sufficiently describe the greatness and abundance of the prosperity of the Romano government before the war against us, while the rulers were friendly and peaceable toward us? Then those who were highest in the government, and had held the position ten or twenty years, passed their tempo in tranquil peace, in festivais and public games and most alegre pleasures and cheer. 10. While thus their authority was growing uninterruptedly, and increasing day by day, suddenly they changed their peaceful attitude toward us, and began an implacable war . But the second year of this movement was not yet past, when a revolution took place in the entire government and overturned all things. 11. For a severe sickness came upon the chief of those of whom we have spoken, by which his
understanding was distrado ; and with him who was honored with the second rank, he retired into private life. Scarcely had he done this when the entire empire was divided; a thing which is not recorded as having ever occurred before. 12. Not long after, the Emperor Constncio , who through his entire life was most kindly and favorably disposed toward his subjects, and most friendly to the Divine Palavra , ended his life in the common course of natureza , and left his own son, Constantine , as emperor and Augustus in his stead. He was the first that was ranked by them among the gods, and received after death every honor which one could pay to an emperor. 13. Ele foi o kindest e mildest of emperors, and the only one of those of our day that passed all the tempo of his government in a manner worthy of his office. Moreover, he conducted himself toward all most favorably and beneficamente . He took not the smallest part in the war against us, but preserved the pious that were under him unharmed and unabused . He neither threw down the igreja buildings, nor did he devise anything else against us. The end of his life was honorable and thrice abenoado . He alone at death left his empire happily and gloriously to his own son as his successor, one who was in all respects most prudent and pious . 14. Seu filho Constantine entered on the government at once, being proclaimed supreme emperor and Augustus by the soldiers, and long before by God himself, the King of all. He showed himself an emulador of his father's piety toward our doutrina . Such an one was he. But after this, Licinius was declared emperor and Augustus by a common vote of the rulers. 15. These things grieved Maximino greatly, for until that tempo he had been entitled by all only Csar . He therefore, being exceedingly imperious, seized the dignity for himself, and became Augustus , being made such by himself. Na mdia tempo he whom we have mentioned as having resumed his dignity after his abdicao , being detected in conspiring against the life of Constantine , perished by a most shameful death. He was the first whose decretos and statues and public monuments were destroyed because of his wickedness and impiety.
that, by these means, victory would be secured to him. 6. It is impossible to tell the ways in which this tyrant at Rome oppressed his subjects, so that they were reduced to such an extreme dearth of the necessidades of life as has never been known , according to our contemporaries, either at Rome or elsewhere. 7. Mas Maximino , the tyrant in the East, having secretly formed a friendly alliance with the Romano tyrant as with a brother in wickedness , sought to conceal it for a long tempo . But being at last detected, he suffered merecido punio. 8. Foi maravilhoso how akin he was in wickedness to the tyrant at Rome , or rather how far he surpassed him in it. For the chief of feiticeiros and magicians were honored by him with the highest rank. Tornando-se exceedingly timid and supersticioso , he valued greatly the error of idols and demons . Indeed, without adivinhos e orculos he did not venture to move even a finger, por assim dizer. 9. Therefore he persecuted us more violentamente and incessantly than his predecessors. Ele ordenou templos to be erected in every city, and the sagrado groves which had been destroyed through lapse of tempo to be speedily restored. He appointed dolo priests in every place and city; and he set over them in every province, as high priest , some political official who had especially distinguished himself in every kind of service, giving him a band of soldiers and a bodyguard. And to all jugglers, as if they were pious and beloved of the gods, he granted governments and the greatest privileges . 10. A partir deste tempo on he distressed and harassed, not one city or country, but all the provinces under his authority, by extreme exactions of gold and silver and bens , and most grievous prosecutions and various fines. He took away from the wealthy the propriedade which they had inherited from their ancestors, and bestowed vast riquezas and large sums of money on the flatterers about him. 11. And he went to such an excess of folly and drunkenness that his mente foi demente e louco em seu carousals ; and he gave commands when intoxicated of which he arrependeu-se afterward when sober. He suffered no one to surpass him in debauchery and profligacy, but made himself an instructor in wickedness to those about him, both rulers and subjects. He urged on the army to live wantonly in every kind of revelry and intemperance, and encouraged the governors and generals to abuse their subjects with rapacity and covetousness , almost as if they were rulers with him. 12. Why need we relate the licentious, shameless deeds of the man, or enumerate the multitude with whom he committed adultery ? For he could not pass through a city without continually corrupting women and arrebatador virgins . 13. And in this he succeeded with all except the Christians . For as they despised death, they cared nothing for his power. Para o homens endured fire and sword and crucifixion and wild beasts and the depths of the sea, and cutting off of limbs, and burnings, and pricking and digging out of eyes, and mutilaes of the entire body, and besides these, hunger and mines and bonds. In all they showed patience in behalf of religio rather than transfer to idols the reverence due to God . 14. And the women were not less manly than the homens in behalf of the teaching of the Divine Palavra , as they endured conflicts with the homens , and bore away equal prizes of virtue . And when they were dragged away for corrupt purposes, they surrendered their lives to death rather than their bodies to impurity. 15. One only of those who were seized for adltero purposes by the tyrant, a most distinguished and illustrious Christian woman in Alexandria , conquered the passionate and intemperate soul of Maximino by most heroic firmness. Honorable on account of wealth and family and educao , she esteemed all of these inferior to chastity . He urged her many times, but although she was ready to die, he could not put her to death, for his desire was stronger than his anger . 16. He therefore punished her with exile, and took away all her propriedade . Many others, unable
even to listen to the threats of violation from the heathen rulers, endured every forma of tortures, and rackings , and deadly punishment. These indeed should be admired. But far the most admirable was that woman at Rome , who was truly the most noble and modest of all, whom the tyrant Maxncio , fully resembling Maximino em seu aes , endeavored to abuse. 17. For when she learned that those who served the tyrant in such matters were at the house (she also was a Christian ), and that her husband, although a prefeito de Roma , would suffer them to take and lead her away, having requested a little tempo for adorning her body, she entered her chamber, and being alone, stabbed herself with a sword. Morte immediately, she left her corpse to those who had come for her. And by her deeds , more powerfully than by any words, she has shown to all men now and hereafter that the virtue which prevails among Christians is the only invincible and indestructible posse . 18. Such was the career of wickedness which was carried forward at one and the same time by the two tiranos who held the Leste eo Oeste . Who is there that would hesitate, after careful examination, to pronounce the persecution against us the cause of such evils ? Especially since this extreme confusion of affairs did not cease until the Christians had obtained liberty.
4. Para um abscesso suddenly appeared in the midst of the secret parts of his body, and from it a deeply perfurado sore, which spread irresistibly into his inmost bowels. An indescribable multitude of worms sprang from them, and a deathly odor arose, as the entire bulk of his body had, through his gluttony , been changed, before his sickness, into an excessive mass of soft fat, which became putrid, and thus presented an awful and intolerable sight to those who came near. 5. Some of the physicians, being wholly unable to endure the exceeding offensiveness of the odor, were assassinado ; others, as the entire mass had swollen and passed beyond esperana of restoration, and they were unable to render any help, were put to death without mercy.
. In another letter we shall indicate to the magistrates what they have to observe. 10. Wherefore, on account of this indulgncia of ours, they ought to supplicate their Deus for our safety, and that of the people, and their own, that the public welfare may be preserved in every place, and that they may live securely in their several homes. 11. Such is the tenor of this edict, translated, as well as possible, from the Romano tongue into the Grego . tempo to consider what took place after these events.