Vous êtes sur la page 1sur 9

Matityahu

Pesquisar

I ncio

Histria

Manuscrito s

Entendimento

Matityahu

Novo Testamento Indroduo O Novo Testamento o nome dado a um conjunto de livros histricos e legislativos que fazem parte do canon bblico cristo. Os livros foram escritos em diferentes pocas desde 42d.C. 80d.C. destinados para as diversas comunidades crists. A coletnea dos lvros do Novo Testamento foi organizado pela religio crist, e o Cnon foi definido pela ltima vez no ltimo conclio chamado Conclio de Trento em 1563 d.C. O termo usado como Novo Testamento teve seu incio com Tertuliano e Marcio. Chamado de "a segunda parte da bblia" pela maioria dos cristos, os 27 livros que compem o Novo Testamento foram escritos em diversos lugares e por autores diferentes. Em praticamente todas as tradies crists da atualidade, o Novo Testamento composto de 27 livros. Os textos originais foram escritos por seus respectivos autores a partir do ano 42 d.C., em grego koin, a lngua franca da parte oriental do Imprio Romano, onde tambm foram compostos. A maioria dos livros que compe o Novo Testamento parece ter sido escrito por volta da segunda metade do sculo I. O contedo central dos livros que compem o Novo Testamento relatar acontecimentos e ensinamentos que poderiam ter sido ocorridos no perodo que se compreende como 1 sculo da era crist, na qual estivesse relacionado ao judeu Yeshua haNetzaret (Jesus Cristo). Nenhum destes documentos tem autoria atribuda a Yeshua (Jesus). Conforme a doutrina crist, esta coletnea considerada como sagrada. Os livros que compe essa segunda parte da Bblia dos cristos foram escritos a medida que o cristianismo era difundido naquela regio, refletindo e servindo como fonte para a teologia crist. Essa coleo de 27 livros influenciou no apenas a religio, a poltica e a filosofia do imprio Romano, mas tambm deixou sua marca permanente na literatura, na arte e na msica. A diviso do Novo Testamento em sees e versculos atribuda a Amnio de Alexandria do sculo III, e Eutlio de Alexandria no sculo V d.C., que continuou o trabalho de Amnio. Etimologia do termo Novo Testamento O termo 'Novo Testamento' para descrever a coleo dos livros que formavam a segunda parte da bblia dos cristos deriva-se do latim 'Novum Testamentum', que foi pela primeira vez cunhado por Tertuliano. O termo tem origem na expresso grega . Esta frase grega encontrase no prprio texto de um dos livros do Novo Testamento onde traduzido como "nova aliana" (II Corntios 3:6; 14:6). Cerca de dois sculos mais tarde, na poca de Tertuliano e Lactncio, a frase era usada para designar a coleo particular de livros que alguns acreditavam que incorporava esta "nova aliana". Foi inicialmente atravs de Tertuliano que o primeiro uso conhecido dos termos Novum Testamentum (Novo Testamento) e Vetus Testamentum (Antigo Testamento) apareceu na histria. Onde ele menciona em seus escritos em Against Marcion, livro 3 e captulo 14 (escrito no III sculo, em 208DC) ele escreveu: "Isso pode ser entendido como o Verbo Divino, que duplamente ligado com os dois testamentos da Lei e do Evangelho". Sobre os livros do Novo Testamento A lista dos livros que compem a coletnea 'Novo Testamento' varia de acordo com as denominaes crists. O Novo Testamento da Igreja Ortodoxa Sria composto pelos textos aramaicos que contm os seguintes livros: Mateus, Marcos, Lucas, Joo, Atos dos Apstolos, Romanos, I Corntios, II Corntios, Glatas, Efsios, Filipenses, Colossenses, I Tessalonicenses, II Tessalonicenses, I Timteo, II Timteo, Tito, Filemom, Hebreus, Tiago, I Pedro, I Joo. O Novo Testamento usado pela Igraja Catlica Romana e pelo Protestantismo composto pelos textos gregos que contm os seguintes livros: Mateus, Marcos, Lucas, Joo, Atos dos Apstolos, Romanos, I Corntios, II Corntios, Glatas, Efsios, Filipenses, Colossenses, I Tessalonicenses, II Tessalonicenses, I Timteo, II Timteo, Tito, Filemom, Hebreus, Tiago, I Pedro, II Pedro, I, II, e III Joo, Judas, Apocalipse.

O Novo Testamento usado pela Igreja Ortodoxa Grega e Etope contm os seguintes livros: Mateus, Marcos, Lucas, Joo, Atos dos Apstolos, Romanos, I Corntios, II Corntios, Glatas, Efsios, Filipenses, Colossenses, I Tessalonicenses, II Tessalonicenses, I Timteo, II Timteo, Tito, Filemom, Hebreus, Tiago, I Pedro, I Joo, II Pedro, II e III Joo, Judas, Apocalipse. Tambm podem ser encontradas cpias dos livros que compem o Novo Testamento em Latim e Copta. Desta forma, de um jeito ou de outro, fazem parte do 'Novo Testamento' as 13 cartas de Paulo de Tarso (49 e 68 d.C.), os evangelhos (em grego e aramaico) de Mateus, Marcos, Lucas e Joo (42 e 50 d.C.), os Atos dos Apstolos (50 e 68 d.C.), alm de algumas epstolas catlicas menores escritas por vrios autores e que tem com contedo instrues, resolues de conflito e outras orientaes para o cristianismo. E por ltimo, o Apocalipse atribudo a Joo. Idioma Os idiomas utilizados entre judeus e gentios para se comunicarem naquelas regies na poca de Yeshua eram o: hebraico, aramaico e grego koin (Antiguidades 20: 11:2). Desta forma, todos os livros que formavam o Novo Testamento foram os escritos em grego koin, o dialeto vernculo que na poca era falado nas provncias romanas do Mediterrneo Oriental, e os livros aramaicos. Entretanto, o livro de Mateus, na qual cpias em grego e em aramaico podem ser encontradas no Novo Testamento foi escrito originalmente em hebraico. Todos os cristos, tanto ro manos quando sriacos consideram os seus Novos Testamentos como um livro inspirado, ressalva suas pequenas diferenas entre as verses da cada um. Os antigos evangelhos siracos foram produzidos provavelmente no sculo III. O antigo idioma Siraco usado no Antigo Testamentoda Peshitta para referncias (e assim a testemunha a mais antiga de sua existncia) nos evangelhos, nos textos onde as citaes so completamente diferentes em grego. H tambm evidncias de que as tradues dos Atos dos Apstolos e das Epstolas paulinas existiram tambm na antiga verso Siraca, de acordo com a histria eclesistica 4.29.5 de Eusbio. Manuscritos Existem cerca de 5.700 manuscritos gregos do Novo Testamento. Alm disso, existem mais de nove mil manuscritos em outras lnguas (siraco,copta, latim, rabe). Alguns desses manuscritos so Bblia completas, outros so livros ou pginas, e somente alguns so apenas fragmentos. O Novo Testamento foi escrito em letras de imprensa, conhecidas pelo nome de Unciais (ou maisculas). A partir do sculo VI esse estilo caiu em desuso, sendo gradualmente substitudo pelos manuscritos chamados minsculos. Esses predominaram no perodo que vai do sculo IX ao XV. O Rylands Library Papyrus ou Papiro P52 geralmente aceito como o mais antigo registro sobrevivente de um livro que viria a ser o Novo Testamento. datado em algum momento entre 117 d.C. e 138 d.C.. A parte frontal desse papiro contm os linhas do Evangelho de Joo 18:31-33. No verso, esto registrados os versos 37 e 38. Os manuscritos do Novo Testamento so divididos em trs categorias: papiros, unciais e minsculos. O que os diferencia so suas caractersticas diferenciadas. Formao da coletnea 'Novo Testamento' O processo de canonizao do Novo Testamento foi complexo e demorado. Caracterizou-se por uma coletnea de livros que a tradio crist considerou autoritria no culto e no ensino, e em consonncia com o Antigo Testamento, alm de serem relevantes para as situaes histricas em que viviam. Contrrio crena popular, o cnon do Novo Testamento no foi sumariamente decidido em reunies do Conselho da igreja, mas sim desenvolvido ao longo de muitos sculos. Estes escritos circulavam entre as primeiras comunidades crists. As epstolas de Paulo estavam circulando j reunidas no final doprimeiro sculo d.C.. Justino Mrtir, no segundo sculo, menciona as memrias dos apstolos, que os cristos chamam de evangelhos e que eram considerados em p de igualdade com o Antigo Testamento. Um cnone contendo os quatro evangelhos (os Tetramorph) j estava circulando na igreja no tempo de Ireneu em 160 d.C.. No incio do sculo III, Orgenes de Alexandria talvez j tenha usado os mesmos 27 livros que compe o Novo Testamento moderno, mas ainda havia disputas sobre a canonicidade do livro de Hebreus, de Tiago, de II Pedro, de II e III Joo e do Apocalipse. Em contraste, os escritos que foram aceitos universalmente pelo cristianismo desde meados do sculo II e que compe hoje a maior parte do Novo Testamento so denominadas homologoumena. O fragmento de Muratori mostra que em 200 d.C. j existia um conjunto de escritos cristos semelhante ao Novo Testamento atual. Atansio, bispo de Alexandria, em sua carta de Pscoa de 367 d.C. escreveu a primeira lista com os 27 livros que viriam a formar o Novo Testamento cannico. O Snodo de Hipona em 393 d.C. aprovou o Novo Testamento tal como conhecemos hoje, juntamente com os livros da Septuaginta, uma deciso que foi repetida pelo Conselho de Cartago em 397 d.C. e em 419 d.C.. Esses conselhos foram liderados por Santo Agostinho, que considerava o cnone como algo j fechado. Da mesma forma, o Papa Dmaso I comissionou Jernimo de Strdon a fim de organizar a edio Latina da Vulgataem 383 d.C., o que foi fundamental para a fixao do cnon do Ocidente. Em 405 d.C., o Papa Inocncio I mandou uma lista dos livros sagrados para Exuperius, um bispo gauls. Por volta do sculo IV, j havia uma unanimidade no Ocidente sobre o cnon do Novo Testamento; O Oriente, com poucas excees, havia entrado em concordncia sobre a questo do cann por volta do sculo V. A nica resistncia estava relacionada ao livro do Apocalipse. No obstante, um articulao dogmtica completa do cnon no foi feita at 1546 no Conclio de Trento para o Catolicismo Romano; e em 1563 nos Trinta e Nove Artigos da Igreja da Inglaterra; Em 1647 na Confisso de F de Westminster para o calvinismo; E finalmente em 1672 no Snodo de Jerusalm para ortodoxia grega.

Os Ebionitas Consta nos escritos dos pais da igreja que os ebionitas usavam somente um evangelho, o qual era escrito em hebraico, e era considerado como sendo o Evangelho segundo Mateus, mas era menor do que o Evangelho segundo Mateus em grego, que usado pelos catlicos, pois os catlicos o consideravam como sendo incompleto e truncado, e que este evangelho era tambm chamado de "Evangelho segundo os Hebreus" (Eusbio de Cesaria, Histria Eclesistica, 3:27, e Epifnio de Salamina, Panarion, 30:3:7 e 30:13:1-2). No entanto, necessrio distinguir entre o Evangelho segundo os Hebreus usado pelos ebionitas e o Evangelho segundo os Hebreus usado pelos nazarenos, pois, embora ambos fossem considerados como sendo o Evangelho segundo Mateus em hebraico, o Evangelho segundo os Hebreus usado pelos nazarenos era uma verso expandida, que continha todos os trechos que so encontrados no Evangelho segundo Mateus em grego usado pelos catlicos, e continha mais alguns trechos que no so encontrados no Evangelho segundo Mateus em grego usado peloscatlicos, enquanto que o Evangelho segundo os Hebreus usado pelos ebionitas, ao contrrio, era menor do que o Evangelho segundo Mateus em grego usado pelos catlicos (Epifnio, Panarion, 30:13:2). O Evangelho segundo os Hebreus usado pelos nazarenos citado vrias vezes por Jernimo. O Evangelho segundo Mateus contm a doutrina ebionita, principalmente em Mateus 5:17-19, onde consta que Jesus Cristo disse que no veio abolir a Lei nem os Profetas, mas sim cumprir, e que a Lei nunca ser abolida, e que devemos obedecer a todos os mandamentos da Lei, e em Mateus 7:21-23, onde consta que Jesus Cristo disse que nem todos os que crem nele entraro noReino de Deus, mas sim somente aqueles que fazem a vontade de Deus, e que muitos que pregam o evangelho e fazem milagres em nome dele no entraro no Reino de Deus, porque praticam a iniqidade. Isto explica por que este evangelho era o nico que era aceito pelos ebionitas. Os pais da igreja escreveram que Mateus escreveu o seu evangelho em hebraico, e que cada um o traduzia como podia (Eusbio, Histria Eclesistica, 3:24:6 e Papias, citado por Eusbio, em Histria Eclesistica, 3:39:16 e Ireneu, em Contra as Heresias, 3:1:1 e Orgenes, citado por Eusbio em Histria Eclesistica 6:25:4 e Epifnio, em Panarion, 30:3:7 e Jernimo, Epstolas, 20:5 e Comentrios sobre Mateus 12:13 e Vidas de Homens Ilustres, captulo 3) Desta forma, os criadores do 'Novo Testamento', na verdade, tiveram sua inspirao no paulinismo. Conforme a crescente seita crist, iniciada por Paulo de Tarso, os seus seguidores comearam a se chamar de cristos, e provavelmente isto os fortaleceu a se separarem dos ebionitas, at ento chamados de nazarenos. E por que digo que os primeiros nazarenos eram ebiontas? Porque embora ainda no fossem chamados de ebionitas a crena destes nazarenos idntica a dos ebionitas. Quando Paulo de Tarso relatou em Atos dos Apstolos 11:26; 15:1-2; Romanos 3:20; Galatas 2:11-16; 3:10-14, 24-25; 5:2-4; Efsios 2:15; Filipenses 2:6; 3:5-8; Colossenses 1:15-16; 2:9,16-17,21, que as leis judaicas no faziam parte do movimento cristo, a diviso destes dois grupos, cristos e nazarenos, tornou-se ainda mais radical. Os catlicos foram definitivamente institudos mais tarde com Incio de Antioquia (Incio aos Magnsios 3:811) e depois declarados oficialmente com o imperador romano Constantino nos seus Conclios. Estes formaram o canon 'Novo Testamento', onde foi discutido pelos sculos at 1672 d.C.. Critrio de um livro santo Para o judasmo, o critrio geral para a classificao de um documento para fazer parte de uma coletnea sagrada ou santa sempre foi o ensinamento e a autoria. Pois tais documentos no deveriam contrapor as leis da Tor. De acordo com o conclio de Jamnia, este critrio tambm exigiu que: deveriam existir originalmente em lngua hebraica e que remontassem ao tempo do profeta Esdras. Desta forma, tambm podemos ver como era impossvel os livros pertencentes a coletnea 'Novo Testamento' serem utilizados pelos primeiros nazarenos, e ter sido aceito somente pelas comunidades crists. Posteriormente nos sculos II e III umas das ramificaes nazarenas passaram a utilizar o 'Novo Testamento' como parte de sua literatura. Nesta poca a distino entre os ebionitas e estes nazarenos j so aparentes nos escritos dos pais da igreja. As alteraes O cristianismo, ao longo dos sculos, fez modificaes ou alteraes nos escritos que compem a coletnea 'Novo Testamento' diversas vezes. Podemos observar algumas destas alteraes que so as seguintes: 1) adulterao: Uma das adulteraes vista no livro de Matityahu, o Evangelho segundo Mateus, no capitulo 1, onde fala do nascimento de Yeshua, alterando o texto original: Yosef gerou Yeshua para a seguinte frase: ...Jos, esposo da virgem Maria, da qual nasceu Jesus, no intuito de terem base para doutrina do nascimento virginal. Levando em conta que o texto original esta em posse ebionita, consta no registro de Irineu de Lyon que: "os ebionitas afirmam que Ele foi gerado por Joseph". (Irineu em Contra Heresias, cap.21:1). E pelo fato de Matityahu escrever seu evangelho em hebraico para os ebionitas (at ento nazarenos) percebe-se que no Evangelho segundo Mateus que era usado pelos ebionitas no existia a estria do nascimento virginal que apresentada pelos livros cristos. Outra prova que no rodap da bblia de Jerusalm menciona que em escritos gregos mais antigos

constava a palavra: gerou, neste verso. Como tambm nos manuscritos a, g1, k e q da verso latina antiga dizem o seguinte: E Jac gerou a Jos, ao qual estava compromissada a virgem Maria, gerou Jesus, o chamado Cristo. E nos manuscritos das verses gregas Theta e Fi, tambm dizem que Jos gerou Jesus. A que tudo indica, o motivo para isto foi que com o passar dos tempos os catlicos tiraram a palavra gerou, porque a palavra gerou aplicado a um homem, a fim de implantarem a doutrina do nascimento virginal, ficando mais fcil futuramente declarar Jesus como uma divindade. 2) adulterao: No livro de Mateus 3:17, onde costa a frase: Este meu filho amado, em ti tenho aprazo, foi alterada e os prprios pais da igreja confessam que no era bem assim. Nas citaes de Epiphanius consta que a frase era: Eu hoje te gerei. E tambm em Lucas 3:22 do Manuscrito D da verso Grega, e na verso Latina Antiga, e nas citaes de Justino, Clemente de Alexandria e Orgenes, conta Tu s meu filho, eu hoje te gerei, ao invs de Tu s o meu filho amado, em ti tenho prazer. 3) adulterao: A traduo do livro de Mateus encontrada hoje nas bblias crists em Mateus 5:17-19 d a intender ao leitor que a Lei e os Profetas seriam abolidos em um tempo definido. Pois essa traduo cita: sem que tudo seja cumprido. Porm, conforme o texto original do manuscrito hebraico de Mateus consta a seguinte frase: pois tudo ser praticado. E este mesmo verso confirmado pela carta de Pedro (Kef) a Tiago (Yaakov). 4) adulterao: Outra adulterao referente a posio de Yeshua perante alguns mandamentos da Tor, em Mateus 5:21 ao 44 das bblias crists acrescentado em todas as citaes a palavra porm, para passar adversidade, no constando nos textos hebraico e aramaico. Tambm colocado uma proibio a fazer juramento, a proibio punitiva da lei do talio, a heresia de se divorciar em caso de adultrio. O que contradizem a Lei Judaica e no so relatadas no texto hebraico. 5) adulterao: Outra prova de que os pais da igreja catlica adulteraram o texto de Mateus est nas declaraes de Eusbio em seus escritos, ante do Conclio de Nicia, quando cita a frase: ...fazei discpulos em todas as naes em meu nome. (Novum Testamentum Graece", Nestle e Aland, 25 edio). Ora, o verso original do texto hebraico de Mateus (Shem Tov) consta assim: Vocs vo e guardem eles a estabelecer todas as palavras que eu ordenei a vocs para sempre.. Com isto vemos tambm que quando chegou o Conclio de Nicia, Eusbio em seus escritos pra de citar a expresso: ... discpulos em meu nome., e passa a usar a frase: ... batizando-os em nome do pai do filho e do esprito. presente no Novo Testamento atual. 6) adulterao: As adulteraes dos evangelhos no pararam por a. O evangelho de Lucas tambm sofreu adulterao, e comprovado pela passagem de Lucas 3:22 no Manuscrito D da verso Grega e Latina Antiga como tambm nas citaes de Justino, Clemente de Alexandria e Orgenes, contando: Tu s meu filho, eu hoje te gerei, ao invs de Tu s o meu filho amado, em ti tenho prazer. 7) adulterao: O evangelho de Marcos sofreu um acrscimo de versculos no ltimo capitulo. O livro originalmente termina no verso 8 do capitulo 16. Porm foram acrescentados 12 versculos no ltimo captulo. E pra variar, o adultrio ainda trs versos hereges. Pois no verso 9 consta que Yeshua ressuscitou no domingo. Sendo que o prprio livro relata versos antes que ele j tinha sido ressuscitado antes do domingo. Tambm relata neste acrscimo em Marcos que Yeshua teve sua ascenso na Galilia, em quanto Lucas relata que a ascenso foi em Betnia. 8) adulterao: Romanos 10:6, foi acrescentado a palavra mas. Onde inexistente na verso aramaica, e nem no texto recebido. 9) adulterao: Romanos 14:14 - Eu sei, e estou certo no senhor Jesus, que nenhuma coisa de si mesma imunda, a no ser para aquele que a tem por imunda; para esse imunda. O versculo acima d a entender que nada imundo seno para aquele que o tem por imundo. A palavra que foi traduzida como "imundo", no grego a palavra "koins", que significa "comum". Os conhecedores da cultura judaica, sabem que h uma grande diferena entre um alimento "comum" e o alimento "imundo", coisa que os gentios no tm conhecimento. No Tanach est claro sobre o que so comidas imundas. Qualquer pessoa, mesmo sem conhecimento da cultura judaica, j saberia o que so os alimentos imundos apenas lendo a lista de animais imundos registrados em Vaikra 11 (Levticos). Porm, os gentios no sabem o que significa para um judeu o alimento "comum". O alimento "comum" toda a carne que permitida comer, todavia no foi morta de uma maneira especial, no kasher. Para que os gentios entendam, um exemplo simples seria

a carne de frango que no foi abatida por um sacrificador profissional (shochet), essa imprpria para um judeu consumir, mesmo sendo a carne de um animal limpo. No judasmo, mesmo a carne de um animal limpo, que no foi morta por um sacrificador (shochet) imprpria para o consumo. Essa carne comum, pois, no foi morta de maneira especial. Ento, a palavra que deveria ser traduzida por "koins" em Romanos 14:14, deveria ser a palavra "comum", que o significa literal da palavra grega "koins". A palavra para "imundo" do portugus a palavra grega "akthartos". Em um nico versculo que se encontram as duas palavras gregas (koins e akthartos) est no livro de Atos 10:14. (Atos 10:14) - Mas Pedro disse: De modo nenhum, Senhor, porque nunca comi coisa alguma comum (koinon) e imunda(akatharton). 10) adulterao: Foi acrescentada a palavra Theos (em grego) na passagem da 1 carta de Paulo a Timteo 3:16 . Na verso do Sinaitico preserva: Ele que se manifestou em carne.... Estas so apenas as mais comuns alteraes presentes no Novo Testamento, sendo este portador de ainda outras maiores. Contradies entre autores O Novo Testamento por ser escrito por diversos autores de diversas crenas diferentes, acaba que possuindo contradies entre os livros que o compem. Para entendermos as contradies devemos antes conhecer quem eram os escritores, como eles conseguiram as informaes escritas nos documentos. Mateus Era um judeu de nascimento cobrador de impostos, que passou a seguir a Yeshua enquanto ele estava em seu ministrio. Mateus foi chamado para ser apostolo pelo prprio Yeshua, e foi testemunha ocular dos acontecimentos ocorridos. Marcos No era judeu, nem apostolo, e nem foi testemunha ocular dos acontecimentos. Mas ficou instrudo devido a ouvir outras pessoas contarem. H estudos que dizem que Marcos escreveu baseado em Mateus. Lucas Tambm no era apostolo e nem judeu. Tambm no presenciou os fatos ocorridos, e escreveu daquilo que ouviu quando viajava com Paulo de Tarso. Lucas escreveu o Evangelho de Lucas e o livro Atos dos Apstolos na qual inicialmente parece ser um s obra. Joo No era judeu, no era apstolo e no presenciou os acontecimentos daquela poca, Conforme Jernimo, Joo era um presbtero cristo que viveu na sia e escreveu seus livros por volta do ano 80d.C por inimizade aos ebionitas. Os livros que relatam ser de Joo no so escritos pelo apostolo Yochanan que era discpulo de Yeshua. Isto Jerimo relata em sua obra de Viris Illustribus, 9. Paulo A figura de Paulo ou Saulo (Sha'ul) e relatada na maior parte pelo livro dos Atos dos Apstolos escrito por Lucas seu discpulo e em menor parte por suas cartas. Saulo era judeu e inicialmente era inimigo dos nazarenos. Saulo em certo momento muda de idia e passa a compartilhar de alguns ensinamentos dos nazarenos, como a crena em Yeshua como Messias, porm, logo em seguida, se separa deles e forma sua prpria comunidade, tendo como sede Antioquia da Sria. Abaixo farei exposio das contradies do Novo Testamento: 1) contradio: Segundo Mateus, o sermo do monte ocorreu quando Yeshua subiu a um monte e nele proclamou as bem-aventuranas diante da multido e seus discpulos. (Mt 5:1,2) Porm Lucas discorda, e escreve que o sermo do monte ocorreu num lugar plano, aps Yeshua ter descido do monte. (Lc 6:16-17). 2) contradio: Com respeito ao batismo de Yeshua, os trs evangelistas relatam que Yeshua aps sair da gua, foi para o deserto da Judia e ficou l 40 dias, e s voltou aps este perodo. (Mt 3:16,4:1 Mc 1:10-13 Lc 4:1). Porm Joo discorda, e relata que Yeshua aps sair da gua, ficou andando naquela mesma regio, diante de Joo Batista, sendo visto por Joo batista por 2 dias, e aps 2 dias, foi para casa. (Jo 1:29-39). 3) contradio: Os dois evangelistas: Mateus e Marcos relatam que Yeshua foi pregado no madeiro na terceira hora. (Mt 20:3 Mc 15:25). Porm Joo discorda, e registra que Yeshua foi pregado aps a sexta hora. (Jo 19:14-15).

4) contradio: Tambm relata o evangelho de Mateus, que, quando Yeshua saiu de Jeric, ele curou dois cegos. (Mt 20:29-30). Mas Marcos no sabia disso e relata a histria como se houvesse somente um cego. (Mc 10:46-47). 5 contradio: Na famosa passagem Osana nas alturas, consta no evangelho de Mateus que antes de Yeshua entrar assentado no jumentinho, ele ordenou aos seus discpulos que fossem pegar um jumentinho e uma jumenta. (Mt 21:2-7). Marcos e Lucas relatam que Yeshua ordenou que pegassem somente o jumentinho. (Mc 11:2-7 Lc 19:30-35). 6) contradio: Quem fez o pedido a Yeshua a fim de que Tiago e Joo se assentassem um a sua direita e outro a sua esquerda no seu reino? Mateus relata que foi a me deles. (Mt 20:20-21). Porm Marcos relata que os dois discpulos fizeram o pedido pessoalmente. (Mc 10:35-37). 7) contradio: Segundo o evangelho de Joo, Yeshua onisciente, antes e depois de sua ressurreio. (16:30; 21:17). Porm Mateus e Lucas afirmam que Yeshua crescia em sabedoria, e afirma que ele no onisciente nem mesmo depois da sua ressurreio. (Lc 2:52 Mt 24:36 At 1:7). 8) contradio: Joo afirma que Yeshua sempre existiu, e que veio a terra por meio de encarnao. (Jo 1:1,2,27; 3:13, 6:62, 8:58). Tambm na Carta aos hebreus 1:2 relata a mesma doutrina. Mas Mateus relata que houve nascimento, e que Yeshua homem. (Mt 1:16; 17:22). 9) contradio: Yeshua no pode ser confirmado em sua genealogia. Pois segundo Mateus, Yeshua descendente de Salomo, por meio de Jos. E relatado nos escritos do padre frem da Sria (Caverna dos Tesouros), que os pais de Miriam tambm eram descendentes de Salomo. (Mt 1:1-16). Porm Lucas discorda e diz que Jos descendente de Nat, o irmo de Salomo. (Lc 3:23-38). Lucas tambm menciona que o pai de Jos Heli, enquanto Matityahu apresenta o pai de Jos, a Jac. Alguns dizem que este aplicou a lei do levirato, ou que Heli seria o Eliaquim pai de Maria. Porm isto mentira e improvvel, pois na lei do levirato o filho leva o nome do pai, o que no ocorre nas genealogias, e se Heli fosse o Joaquim marido de Ana, novamente Lucas estaria se contradizendo, pois Joaquim descendente de Salomo. 10) contradio: O galos cantou 1 ou 2 vezes? Segundo Mateus, Lucas e Joo: Pedro negaria Yeshua 3 vesez antes que o galo cantasse a primeira vez (1 vez). (Mt 26:34 Lc 22:61 18:17,25,27). Porm Marcos nega este relato, escrevendo que Pedro negaria Yeshua antes que o galo cante duas vezes. E ainda relata o ocorrido acontecendo com o galo cantando 2 vezes. (Mc 14:30). 11) contradio: As ltimas palavras de Yeshua foram: Em tuas mos entrego o meu esprito. (Lc 23:46). Ou: Est consumado? (Jo 19:30). 12) contradio: Segundo o livro de Atos dos Apstolos 18:21; 24:14, e em Romanos 2:13; 3:31, diz que Paulo de Tarso pratica a lei de Moiss, se importa e se preocupa em cumprir as exigncias da lei de Moiss, diz que a lei no ser anulada e que ela justifica. (Atos 18:21 e 24:14). Porm, segundo os seus prprios escritos nas mesmas cartas em (Atos dos Apstolos 15:1-2; Romanos 3:20; Galatas 2:11-16; 3:10-14, 24-25; 5:2-4; Efsios 2:15; Filipenses 2:6; 3:5-8; Colossenses 1:15-16; 2:9,16-17,21) o prprio Paulo de Tarso relata que possui averso as leis judaicas e a cultura judaica, assim como ao monotesmo. 13) contradio: Tambm no Novo Testamento em (Atos 15:7-22) mencionado que o apstolo Kef (Pedro) e o apstolo Yaakov (Tiago) eram contra as leis judaicas e eram parceiros de Paulo de Tarso.

Porm, na prpria carta de Paulo de Tarso em Glatas 2:11-14 e na carta de Pedro a Tiago 2:5-11 relatado que nenhum dos dois (Pedro e Tiago) eram contra as leis judaicas, e nenhum dos dois eram parceiros de Paulo de Tarso, inclusive o prprio Pedro diz em sua carta que os gentios alteraram suas pregaes e passaram a seguir o homem herege Paulo de Tarso. Aqui tambm no entrarei em detalhes concernentes aos outros livros do Novo Testamento que tambm contradizem a lei de Elohim. Escritos Pseudo-Clementinos Baur, o fundador da "Escola de Tbingen" relata suas idias sobre os escritos Clementinos, que, encontrou os escritos utilizados por uma seita ebionita no sculo IV. Esta seita judaico-crist em que data rejeitava So Paulo dizendo ser um apstata. Supunha-se que esta opinio do sculo IV representava o cristianismo dos Onze Apstolos. O Paulinismo foi originalmente uma heresia e um cisma em relao aos apstolos Tiago, Pedro e os restantes. Marcion era um lder da seita Paulinista, na sua sobrevivncia no segundo sculo, usando apenas o Evangelho de Paulo, So Lucas (na sua forma original), e as Epstolas de So Paulo (sem as Epstolas Pastorais). So nos escritos pseudo-clementinos que se encontram a carta de Pedro a Tiago, e Recepo da carta por Tiago e a carta de Clemente a Tiago. De acordo com o contedo da carta, ela autentica, pois nela consta que Pedro no era parceiro de Paulo, e nem ensinava contra as leis do judasmo. Os escritos Clementinos teve a sua origem em primeiro lugar na era apostlica, e pertencia a original judaica Igreja legal de Pedro. Ele direcionado totalmente contra So Paulo e sua seita. Simo, o Mago nunca existiu, um apelido para So Paulo (Saulo). Diz a enciclopdia Catlica, com respeito a Baur sobre escritos Pseudo-Clementinos o seguinte: "Catolicismo sob a presidncia de Roma foi o resultado do ajuste entre os seguidores petrinos e paulinos da Igreja na metade do sculo II. O Quarto Evangelho um monumento desta reconciliao, em que Roma assumiu um papel de liderana, tendo inventado a fico de que tanto Pedro e Paulo foram os fundadores da sua Igreja, ambos tendo sido martirizados em Roma, e no mesmo dia, em perfeita unio". Portanto vemos que o cristianismo inventou o Novo Testamento, e inventou a estria de que Pedro (Kef) fundou sua igreja em roma, e acrescentou a passagem no livro de Matityahu 16:16-18 para ter base, e ainda inventou a heresia de que Pedro (Kef) era companheiro de Paulo de Tarso. Os apcrifos Os documentos pertencentes ao Novo Testamento dos cristos que foram deixados de fora no cnon so chamados de apcrifos: O Evangelho da Infncia Siraco (ou Evangelho rabe da Infncia) A Histria de Jos, o carpinteiro A Vida de Joo Batista O Evangelho Armnio da Infncia de Jesus Evangelho de Marcio Evangelho de Mani, tambm chamado de Evangelho Vivo ou Evangelho dos Vivos Evangelho de Apeles Evangelho de Bardesanes Evangelho de Basilides Evangelho de Cerinto Evangelho de Tom (sculo I) Declarao de Jos de Arimatia Evangelho de Pedro Atos de Pilatos, tambm chamado de Evangelho de Nicodemos Relato de Pilatos a Cludio Cura de Tibrio Descida de Cristo ao Inferno Evangelho de Bartolomeu Questes de Bartolomeu Ressurreio de Jesus Cristo, que alega ser "de acordo com Bartolomeu" Sentena de Pncio Pilatos contra Jesus Apcrifo de Tiago, tambm chamado de "O livro secreto de Tiago" Livro de Tom Adversrio Dilogo do Salvador Evangelho de Judas, tambm chamado de "Evangelho de Judas Iscariotes" Evangelho de Maria, tambm chamado de "Evangelho de Maria Madalena" Evangelho de Filipe Evangelho Grego dos Egpcios, que distinto do Evangelho Copta dos Egpcios Sophia de Jesus Cristo Evangelho da Verdade Apocalipse Gnstico de Pedro, distinto do Apocalipse de Pedro) Pistis Sophia Segundo tratado do grande Sete Apcrifo de Joo, tambm chamado de "Evangelho secreto de Joo"

Evangelho Copta dos Egpcios, distinto do Evangelho Grego dos Egpcios Apocalipse Copta de Paulo, distinto do Apocalipse de Paulo Protenoia Trimrfica Diagramas ofitas Livros de Jeu Atos de Andr Atos de Andr e Matias Atos de Barnab Atos de Joo (150 - 160 d.C) descreve milagres, cita sermes e bastante asctico. Atos de Joo o Telogo Atos dos mrtires Atos de Paulo (c.e 160 d.C) contm a estria de uma jovem em Icnio que teria se convertido por Paulo e teria deixado o seu noivado. Atos de Paulo e Tecla Atos de Pedro (sculo II) queda da igreja de Roma devido s vilezas de Simo Mago, fuga de Pedro de Roma, sua volta e crucificao de cabea para baixo. Atos de Pedro e Andr Atos de Pedro e Paulo Atos de Pedro e os doze, gnstico Atos de Filipe Atos de Pilatos Atos de Tadeu Atos de Tom, gnstico, (final do sculo II) descreve Tom como um missionrio na ndia. Atos de Xantipe, Polixena e Rebeca Martrio de Andr Martrio de Bartolomeu Martrio de Mateus Epstola de Barnab I Clemente II Clemente Epstola dos Corntios a Paulo Epstola de Incio aos Esmirniotas Epstola de Incio aos Trlios Epstola de Policarpo aos Filipenses Epstola dos Apstolos Epstola a Diogneto Epstola aos Laodicenses, que est em nome de Paulo, escrita para materializar a epstola mencionada em Colossenses 4:16. Correspondncia entre Paulo e Sneca Terceira Epstola aos Corntios, aceita no passado por algumas Igrejas Ortodoxas Armnias Correspondncia entre Jesus e Abgar, rei de Edessa. Eusbio traduziu para o siraco. Ditos de Jesus ao rei Abgar Epstola de Jesus ao rei Abgar (2 verses) Epstola do rei Abgar a Jesus Correspondncias de Pncio Pilatos: Epstola de Herodes a Pncio Pilatos Epstola de Pncio Pilatos a Herodes Epstola de Pncio Pilatos ao Imperador Epstola de Tibrio a Pncio Pilatos Apocalipse da Virgem Apocalipse de Paulo, que diferente do Apocalipse Copta de Paulo Apocalipse de Pedro, que diferente do Apocalipse Gnstico de Pedro, (c.e 150 d.C) contm vises do Senhor transfigurado. Apocalipse de Pseudo-Metdio Apocalipse de Tom, tambm chamado de "Revelao de Tom" Apocalipse de Estevo, tambm chamado de "Revelao de Estevo" Consumao de Tom Primeiro Apocalipse de Tiago Segundo Apocalipse de Tiago Vingana do Salvador Viso de Paulo A Descida de Maria Passagem da Bem-Aventurada Virgem Maria Julgamento de Pncio Pilatos - Livro de Joo, o Telogo sobre a Assuno da Virgem Maria Caverna dos Tesouros, tambm chamado de "O Tesouro" Constituies Apostlicas, regras da igreja que foram supostamente deixadas pelos apstolos Cnones dos Apstolos - ltimo captulo das Constituies Apostlicas, que teve ampla circulao independente Didaqu, possivelmente o primeiro catecismo escrito Discurso de Domingo

Literatura Clementina Livro de Nepos Liturgia de So Tiago Morte de Pncio Pilatos Natividade de Maria Penitncia de Orgenes Prece do apstolo Paulo Retrato de Jesus Retrato do Salvador Sentenas de Sexto Physiologus O Evangelho desconhecido de Berlim, tambm chamado de "Evangelho do Salvador" O Fragmento Naasseno O Fragmento Fayyum O Evangelho secreto de Marcos Os Evangelhos de Oxirrinco O Evangelho de Egerton Proto-Evangelho de Tiago Terceira Epstola aos Corntios

Livre para copiar, sem alterar - Ebionismo

Entendimento
Novo Testamento Nazarenos & Ebionitas Filiao de Yeshua Matityahu 28 Brit Mil Brit Chadasha Cristos

Livros
Evangelho de Matityahu Epstola de Kef a Ya'akov Peshitta Cartas dos pais da igreja Dicionrio Portugus/Hebraico Bblia crist

Ebionitas
Servos de Jav World Aliance

Copyright 2010 Matityahu | Free Blogger Templates by Splashy Templates | Layout by Atomic Website Templates

Vous aimerez peut-être aussi