Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Phrasal Verb / vb
Significados en español Ejemplo
compuesto
add (something) up sumar algo The waiter added the bill up in no time.
blow (something/somebody)
volar a algo o a alguien The car was blown up by two terrorists.
up
entrar en algo (forzando la entrada) Burglars broke into my apartment while I
break into (something) para robar was on holidays.
carry on (doing/with continuar haciendo algo Carry on! You are doing it very well.
something)
carry on (with somebody) estar liado con alguien (coloquial) She is carrying on with her boss.
check out of pagar la factura y marcharse (hotel) They checked out on monday.
close (something) down cerrar o terminar una actividad The factory was closed down last month.
come down with enfermarse I came down with the flu last week.
fall out with (somebody) pelearse o discutir con alguien I fell out with my best friend.
find (something) out averiguar o enterarse de algo You'll never find out what happened.
get away with salir impune She got away with stealing the money.
get on (with somebody) llevarse bien con alguien He doesn't get on with his parents.
get on continuar haciendo algo (trabajo) You have to get on with your work.
get out salir de, bajarse de un vehículo You must get out of my room.
estar deacuerdo con alguien, ceder, You'll never guess the answer! Do you
give in (somebody) rendirse give in?
despedir a alguien (por falta de trabajo Because of falling orders we need to lay
lay (somebody) off o temporal) off some people.
look forward to tener ganas de, esperar con ilusión We are looking forward our holiday.
look out prestar atencin, tener cuidado Look out! Don't burn yourself!
empezar a ser amigos otra vez, Our parents had an argument last night
make up (with somebody) reconciliarse but they made up today.
put (money) by ahorrar dinero You have to put a little by every week.
put (something) off posponer, retrasar algo I've put off the visit with the doctor.
parecerse o tener el mismo carácter de He takes after her mother with her bad
take after (somebody) alguien temper
sustituir, tomar el relevo, hacerse con el If you are tired of driving I can take over
take over (from sb/sth) control for a while
take (something) up ocupar, empezar una afición He's taken up tennis in his free time.
tell (somebody) off regañar a alguien It's very late! My father will tell me off.
echar a alguien (por mal The manager should throw these people
throw (somebody) out comportamiento) out because are drunk.
En inglés hay muchos verbos que constan de dos partes: el verbo + una preposición o
partícula adverbial.
Los prepositional verbs (verbos preposicionales) constan de un verbo más una preposición. La
preposición siempre va detrás del objeto y en las oraciones interrogativas suelen posicionarse
al final.
Los phrasal verbs (verbos frasales) constan de dos partes: el propio verbo más una partícula
adverbial.
Muchas veces un phrasal verb tiene el mismo significado que un verbo normal. En este caso
utilizaremos los phrasal verbs para hablar de una manera más informal.
find out = discover = descubrir
La diferencia entre una preposición y una partícula adverbial es que la preposición está unida a un
sustantivo o pronombre y una partícula adverbial forma parte y depende solo del verbo.
Veamos la diferencia con el ejemplo live down que puede actuar como verbo preposicional y
también como verbo adverbial.