Vous êtes sur la page 1sur 9

NBR-9147

SUMRIO 1. Objetivo 2, Norma complementar 3, Definies 4, Aparelhagem 5, Execuo do ensaio 6, Resultados A ABSTRACT 1 - Purpose 2 - Standard complement 3 - Definitions 4 - Stereo 5 - Execution of test 6 - The Results ANEXO Figuras ANNEX - Figures 1 Objetivo Esta Norma prescreve o mtodo de ensaio para determinao do ndice de fluidez de materiais termoplsticos (polietileno, copolmero ou polipropileno) utilizados na isolao e revestimentos de fios e cabos telefnicos. 1 - Purpose This standard prescribes a test method for determining the melt flow index of thermoplastic materials (polyethylene, polypropylene or copolymer) used in the insulation coating and wire and cable telephony. 2 - NORMA COMPLEMENTAR Na aplicao desta Norma necessrio consultar: NBR 5456 - Eletrotcnica e eletrnica Eletricidade geral Terminologia 2 - ADDITIONAL STANDARD In applying this standard is necessary to consult: NBR 5456 - Electrical and Electronic - General Electric - Terminology 3 - DEFINIES Os termos tcnicos utilizados nesta Norma esto definidos na NBR 5h56. 1+ APARELHAGEM 3 - DEFINITIONS Technical terms used in this standard are defined in NBR 5:56 a.m.. 1 + APPARATUS 4.1 - Equipamento

4.1.1 - O equipamento consiste basicamente de um plastmetro a extruso, conforme Figura 1 do Anexo e composto das seguintes partes: a) Cilindro de ao: - um cilindro de ao fixado na posio vertical e adequadamente isolado. O cilindro deve ter, no mnimo 115 mm de comprimento com dimetro interno de (9,75 0,25)mm e atendendo os requisitos de 4.1 b); a base do cilindro deve ser termicamente isolada caso a rea metlica exceda 4 cm2. Recomenda-se utilizar material isolante de politetrafluoretileno (de espessura aproximada de 3 mm) para evitar aderncia do material extrudado; 4.1 - Equipment 4.1.1 - The equipment basically consists of a plastmetro extrusion, as shown in Figure 1 of Annex and composed of the following parts: a) Steel Drum: - A steel cylinder attached to the vertical position and suitably insulated. The cylinder must be at least 115 mm long with an internal diameter of (9.75 0.25) mm and given the requirements of 4.1 b), the base of the cylinder must be thermally isolated area where the metal exceeds 4 cm2. It is recommended to use insulating material of polytetrafluoroethylene (thickness approximately 3 mm) to prevent adherence of the extrudate; b) Pisto: - utiliza-se um pisto oco, fabricado em ao, com comprimento no mnimo igual ao do cilindro; - o eixo do cilindro e o eixo do pisto devem ser coincidentes; - o comprimento efetivo mximo do pisto deve ser 135 mm e deve possuir uma cabea na parte inferior de comprimento (6,35 0,10) mm; - a diferena entre o dimetro interno do cilindro e o dimetro da cabea deve estar compreendida entre 0,060 m e 0,090 mm; - as extremidades superior e inferior da cabea do pisto devem ter as bordas arredondadas, sendo que esta ltima deve ter um raio de arredondamento igual a 0,4 mm; - a haste do pisto, acima da cabea, deve ter um dimetro aproximado de 9 mm; - um suporte para acomodar as cargas removveis pode ser adicionado ao pisto, mas o mesmo deve estar termicamente isolado dessa carga (ver Figura l do Anexo); c) Carga mecnica: - no topo da haste do pisto deve ser colocada carga mecnica removvel, combinada com a massa do pisto para exercer uma fora P igual a 12,1 N (2,16 kgf). d) Aquecedor; - necessrio um aquecedor para manter o corpo de prova no :interior de cilindro aquecido a uma temperatura por meio de um dispositivo automtico; e) Dispositivo para medir temperatura: - necessrio um dispositivo para medir temperatura, localizado to prximo quanto possvel do estampo e situado dentro do corpo do cilindro; - o dispositivo de medio da temperatura deve possibilitar a medio com uma preciso de 1 0,100; f) Estampo: - necessrio um estampo fabricado em ao duro, cm um comprimento de (8,00 0,025) mm e com dimetro interno de (2,095 i 0,005) mm;

- o estampo no deve projetar-se alm da base do cilindro (ver Figura 1 e 2 do Anexo); b) Piston: - Utilizes a hollow piston, made of steel with a length at least equal to the cylinder; - The cylinder axis and the axis of the piston must be coincident; - The maximum effective length of the piston must be 135 mm and should have a head at the bottom length (6.35 0.10) mm; - The difference between the inner diameter of the cylinder and head diameter should be between 0.060 I 0.090 mm; - The upper and lower ends of the piston head must have rounded edges, the latter of which must have a rounding radius of 0.4 mm; - The piston rod, above the head should have a diameter of approximately 9 mm; - A support removable to accommodate loads can be added to the piston, but it must be thermally isolated from this load (see Figure l Annex); c) Mechanical loading: - At the top of the piston rod shall be placed removable mechanical load, combined with the mass of the piston to exert a force equal to P 12.1 N (2.16 kgf). d) Heater; - Is needed a heater to keep the specimen in: interior Cylinder heated to a temperature by means of an automatic device; e) device to measure temperature: - It takes a device to measure temperature, located as close as possible to the stamping and situated inside the cylinder body; - The measuring device to enable temperature measurement with an accuracy of 1 0,100; f) stamping: - Is required stamping made of hard steel, cm in length (8.00 0.025) mm and internal diameter (2.095 i 0.005) mm; - The stamping should not protrude beyond the base of the cylinder (see Figure 1 and Annex 2);

4.2. Balana Balana que possibilite medio com uma apreciao de 4.2. balance Balance that allows measurement with an appreciation of 0.0005 g. 4.3 Cronmetro 5. EXECUO DO ENSAIO 5.1 Os corpos de prova podem possuir qualquer forma desde que possam ser introduzidas no furo do cilindro de ao, por-exemplo, grnulos, p ou pea moldada. 4.3 - Stopwatch 0,0005 g.

5 - COMPLETION TEST 5.1 - The test specimens may have any shape provided they can be introduced into the bore of the steel cylinder, for example, granules, powders or molded part. 5.2 - Antes de iniciar o ensaio, as temperaturas do cilindro e do pisto devem estar a (190 0,5)C para o polietileno ou copolmero ou (230 0,5)C para polipropileno, durante 15 minutos sendo esta temperatura mantida durante a extruso do material. 5.2 - Before starting the test, the temperatures of cylinder and piston should be (190 0.5) C for polyethylene or copolymer or (230 0.5) C in polypropylene for 15 minutes and this temperature maintained during the extrusion of the material. 5.3 - O cilindro deve, ento, ser carregado com o material a ser ensaiado e o pisto sem a carga mecnica inserido no topo do cilindro. 5.4 - O cilindro deve retornar temperatura de ensaio, no mximo seis minutos aps a introduo do corpo de prova. 5.5 - A seguir, coloca-se a carga mecnica no pisto, para extrudar o material atravs do estampo. . 5.3 - The cylinder must then be loaded with the material to be tested and the piston without the mechanical load inserted into the top of the cylinder. 5.4 - The cylinder should return test temperature, maximum six minutes after the introduction of the specimen. 5.5 - Next, there is the mechanical load on the piston for extruding the material via stamping. 5.6 - A taxa de extruso medida cortando-se o material extrudado na sada do estampo em intervalos de tempo, para limitar o comprimento do material extrudado. Esse corte efetuado com instrumento adequado de borda afiada. Os intervalos de tempo entre cada corte e a quantidade de material a ser colocado no cilindro so sugeridos na Tabela. 5.6 - The extrusion rate is measured by cutting the extruded material at the outlet of the stamping time intervals in order to limit the length of the extrudate. This cut is made with a sharp edge suitable instrument. The time intervals between each section and amount of material to be placed in the cylinder are suggested in Table.

TABELA - Intervalo de tempo para cortar o material e quantidade do material a ser colocado no cilindro TABLE - Time interval for cutting the material and amount of material to be placed on the cylinder

ndice de fluidez Melt Index (g/10min) 0,1 a 0,5 0,5 a 1 1 a 3,5 3,5 a 10 10 a 25

Quantidade de material a ser colocado no cilindro Quantity of material to be placed on the cylinder (g) 4a5 4a5 4a5 4a5 4a5

Intervalo de tempo Time Interval (segundos) 240 120 60 30 1 a 15

5.7 - Vrios cortes devem ser efetuados em um intervalo de at 20 minutos, a partir do instante da introduo do material no cilindro. 5.7.1 - O material extrudado resultante do primeiro corte e qualquer outro que apresente bolhas de ar deve ser desprezado. 5.7.2 - Os materiais provenientes dos cortes remanescentes, com um mnimo de trs, devem ter suas massas determinadas individualmente, com preciso de 1 miligrama. 5.7.3 - Deve-se determinar tambm o valor mdio aritmtico das massas dos materiais. 5.7 - Various cuts must be made in a range of up to 20 minutes, from the moment of introduction of the material into the cylinder. 5.7.1 - The extruded material resulting from the first cut and to submit any air bubbles to be despised. 5.7.2 - Materials remains of the cuts, with a minimum of three masses must have their individually determined with a precision of 1 mg. 5.7.3 - It should also determine the arithmetic mean value of the masses of materials. 5.8 - Caso a diferena entre o valor mximo e mnimo das massas exceda 10% do valor mdio, os resultados do ensaio devem ser desprezados e deve-se repetir o ensaio com uma nova quantidade de material. 5.8 - If the difference between the maximum and minimum masses exceeding 10% of the average value, the test results should be discarded and should repeat the test with a new amount of material. 5.9 - Aps cada ensaio, o equipamento deve ser limpo. 5.9.1 - No devem ser utilizados abrasivos ou materiais similares que possam danificar a superfcie do pisto, cilindro ou estampo ao remover o material termoplstico localizado nas suas superfcies ou ao manipular qualquer parte do aparelho. 5.9 - After each test, the equipment must be cleaned.

5.9.1 - must not be used abrasives or similar materials that may damage the surface of the piston, cylinder or stamping removing the thermoplastic material located on their surfaces or by manipulating any part of the apparatus. 5.9.2 - Os solventes adequados para limpar o aparelho so xilol, tetrahidronaftalina ou querosene sem odor, 5.9.3 - O pisto e o cilindro devem ser limpos ainda quentes, o primeiro com um pano embebido no solvente e o cilindro com uma haste, tendo na sua extremidade uma mecha de algodo embebida no solvente. 5.9.4 - O estampo deve ser limpo com um mandril bem justo, em seguida, ser imerso no solvente em ebulio. 5.9.2 - Suitable solvents to clean the appliance are xylene, or kerosene tetrahidronaftalina odorless, 5.9.3 - The piston and cylinder should be clean yet warm, the first with a cloth soaked in solvent and cylinder with a rod having at its end a cotton swab soaked in the solvent. 5.9.4 - The stamping should be cleaned with a mandrel fair well then be immersed in boiling solvent. 5.9.5 - Em intervalos razoavelmente frequentes, por exemplo, uma vez por semana para aparelhos em constante uso, a chapa isolante e o prato de reteno do estampo devem ser removidos e o cilindro limpo completamente. 5.9.5 - at fairly frequent intervals, for example once a week for apparatus in constant use, the insulating plate and the retaining plate must be removed from the stamping cylinder and clean thoroughly.

6 - RESULTADOS 6.1 - O valor do ndice de fluidez determinado pela seguinte frmula: 6 - RESULTS 6.1 - The value of the melt flow rate is determined by the following formula:

Onde: IF = ndice de fluidez, em gramas por 10 minutos; m = valor mdio aritmtico das massas dos materiais extrudados obtidos no corte, em gramas; t = intervalo de tempo entre cada corte, em segundos. where: FI = flow index in grams per 10 minutes;

m = arithmetic average of the masses of extruded materials obtained in court, in grams; t = time interval between each cut in seconds. 6.2 - Os resultados devem ser expressos com dois algarismos significativos. Nota: O valor do ndice de fluidez pode ser afetado por tratamentos-trmicos e mecnicos anteriores, e em particular a oxidao tende a reduzir o ndice de fluidez. A oxidao ocorrendo durante o ensaio pode provocar uma reduo, sistemtica nas massas dos cortes sucessivos. Este fenmeno no ocorre um composto de polietileno contendo um antioxidante por: Vitor Ramos (ADM.).z deve estar de acordo 6.2 - The results must be expressed to two significant figures. Note: The value of the melt index may be affected by heat and mechanical treatments, above, and in particular the oxidation tends to reduce the fluidity index. The oxidation occurring during the test may cause a reduction in systematic mass of successive cuts. This phenomenon does not occur a compound polyethylene containing an antioxidant by: Vitor Ramos (Adm.). Z must comply 6.3 - O ndice de fluidez deve estar de acordo com os valores especificados na norma especifica para cada tipo de fio ou cabo. 6.3 - The Melt Index must be in accordance with the values specified in the standard specifies for each type of wire or cable.

ANEXO FIGURAS

FIGURA 1 Plastmetro a extruso generalizado A Chapa de reteno do estampo B Chapa isolante

FIGURA 2 Estampo de extruso do material termoplstico, com mtodo alternativo de reteno de estampo.

Vous aimerez peut-être aussi