Vous êtes sur la page 1sur 56

flender couplings

Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings

Catalog MD 10.7 2006/2007

Page

Flender Couplings Catalog MD 10.7 2006/2007

Produktauswahl nach Merkmalsliste Product Selection acc. to Characteristics Charakteristische Merkmale Characteristic Features Aufbau und Wirkungsweise Design and Operation Konische Lamellenpaketverschraubung Conical Disc Pack Bolt Connection

Auslegung, Berechnungs- u. Bestellbeispiel Selection, Calculation and Ordering Example Zulssige Wellenverlagerungen Permissible Shaft Misalignments

10

Baureihe / Series ARS-6 Bauart / Type NHN Bauarten / Types NEN, BEN, BEB Bauarten / Types NUN, BUN, BUB Bauarten / Types NON, BON

16

Baureihe / Series ARS-6 Bauart / Type NZN Bauart / Type NWN Lamellenpaket, N- und J-Nabe Disc Pack, N- and J-hubs

24

Baureihe / Series ARS-6 E-, H-, O- und U-Hlsen / and U-spacers F-, D- und C-Flansche / and C-flanges Klemmnabe Bauarten 124 und 125 Clamping Hub Types 124 and 125

28

Baureihe / Series ARF-6 Bauarten / Types GG, GJ Baureihe / Series ARC-8/ARC-10 Bauarten / Types NEN, NHN Bauart / Type BUB Baureihe / Series ARC-8/ARC-10 Bauarten / Types MFEFM, MFHFM Baureihe / Series ARW-4/ARW-6 Bauart / Type NHN

32

38

Kombinationsbeispiele Combination Examples Standard Bauteile, Sonderbauarten Standard Components, Special Types

42

Technische Hinweise Technical Information ARPEX - Produktbersicht Survey of ARPEX Products

46

Willkommen bei Automation and Drives

Willkommen in der Welt der vollstndigen Integration mechanischer und elektrischer Antriebssysteme und -komponenten. In allen Branchen und Applikationen der Industrie und der Rohstoffgewinnung sind Flender-Kupplungen fhrend in Technologie, Qualitt und Marktnhe. Totally Integrated Automation unser durchgngiges Spektrum an Produkten, Systemen und Lsungen wird nun um diese Antriebssysteme erweitert. Nutzen Sie die Einsparpotentiale, die Ihnen ein globaler Partner bieten kann. Tauchen Sie mit den Flender-Produkten ein in die Welt von Totally Integrated Automation.

II

Siemens MD 10.7 2006/2007

Welcome to Automation and Drives

Welcome to the world of the totally integrated mechanical and electrical drive systems and components! In all industry sectors, for all industrial applications and the winning of raw materials Flender couplings are leading in technology, quality and market orientation. Totally Integrated Automation our integrated range of products, systems and solutions is now being expanded to include these drive systems. Utilize the savings potential which a global partner can offer you. Enter the world of Totally Integrated Automation with Flender products.

Siemens MD 10.7 2006/2007

III

Produktfamilie Product family


Die Kupplungslsung fr jeden Drehmoment-- und Drehzahlbereich The coupling solution for every torque and speed range

Kupplungsnenndrehmoment Nominal torque of coupling

m ittel m edium range

hoch high range

turbo turbo range

Drehzahl Speed

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Inhaltsverzeichnis
Produktauswahl nach Merkmalsliste Charakteristische Vorzge, Aufbau und Wirkungsweise, Auslegung und Berechnungsbeispiel, Wellenverlagerung

All-steel Couplings Contents


Product selection according to characteristics Characteristic features, Design and operation, Selection and calculation example, Shaft misalignment Mae / Dimensions Bauart / Type: NHN NEN, BEN, BEB NUN, BUN, BUB NON, BON NZN NWN Lamellenpaket / Disc pack N-, Jumbo-Nabe / N-, Jumbo-hub E-, H-, O-, U-Hlse / E-, H-, O-, U-spacer C-, F-, D-Flansch / C-, F-, D-flange Klemmnabe / Clamping hub 4...5

6...13

Standardbaureihe Standard series Kurzbaureihe Short series Hohe Drehmomente High torques Groer Winkelversatz Large angular misalignment

ARS-6

16...17 18...19 20...21 22...23 24...25 26

Drehmomentbereich / Torque range: 170 bis / to 106 000 Nm

27 28 29 30...31

ARF-6

Drehmomentbereich / Torque range: 120 bis / to 6 100 Nm

Mae / Dimensions Bauart / Type GG, GJ

32...33

ARC-8/10

Drehmomentbereich / Torque range: 8 500 bis / to 1 450 000 Nm

Mae / Dimensions Bauart / Type NEN, NHN, BUB, MFHFM

34...39

ARW-4/6

Drehmomentbereich / Torque range: 92 bis / to 80 000 Nm Kombinationsbeispiele, Standard Bauteile, Sonderbauarten Technische Hinweise, Pafedern und Keile, ISO-Passungen, Vorratslager Fertigbohrungen ARPEX - Produktbersicht -

Mae / Dimensions Bauart / Type NHN

40...41

Combination examples, Standard components, Special designs Technical notes, Parallel and taper keys, ISO fits, Stocked finished bores Survey of ARPEX products

42...45 46...49 50

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Produktauswahl nach Merkmalsliste
Baureihe

All-steel Couplings Product Selection According to Characteristics


ARS-6
NHN NEN
16-17 16 17

ARF-6
NZN NWN
24-25 24 25

Bauart Katalogseite

BEN
18-19 18 19

BEB

NUN

BUN
20-21 20 21

BUB NON BON


22-23 22 23

GG

GJ

Charakteristische Merkmale

26

32-33 32 33

Radial frei ausbaubar


(ohne Aggregatverschiebung)

D D D D D D

D D

D D D D D

Radial frei ausbaubar


(mit radialer Aggregatverschiebung)

Fixe Wellenabstnde Kurze Wellenabstnde ( < 50 mm )

D D

D D D D

D D

Standardmerkmale

Groe Wellenabstnde
( nach Kundenvorgabe )

Hohe Drehmomente

( TKN bis 1 450 000 Nm )

Hohe Drehzahlen ( vu > 75 m/s ) Turbo-Anwendungen ( vu > 100 m/s ) Groer Wellenversatz Geringes Gewicht Typenfreigabe Schiffsantriebe Ex-Schutz gem. Richtlinie 94/9/EG Sicherheitskupplung Miniaturkupplung ( TKN
25 Nm ) Kw bis 3

D
o

D
o

D
o

D
o

D
o

D
o

D
o

D
o

D
o

D
o

D
o o o

Vormontierte Lamellenpakete Spielfreie Klemmverbindung


( Klemmnabe )

o o o o o o

o o

o o o o o o

D D

D D D

Aufnahme groer Wellendurchmesser

Sondermerkmale

(Jumbo-Nabe)

o o o o o o o

o o o o o o o

o o o o o o o o o o o o o

o o o o o o o

o o o o o o o o o o o o o

o o o o o o o

o o o o o o o

o o o o o o o

o o o o o o

berlastschutz (Rutschnaben) Axialspielbegrenzung (im Lamellenpaket integriert) Vertikaler Einbau


(Vertikalsttze / Zuganker)

o o

Rostfreie Ausfhrung Kriechstromisolierung Absicherung von berlastmomenten


(Kombination Ganzstahlkupplung - Brechbolzen / Zugbolzen) -

o o

Drehmomentberwachung
(Integrierte, berhrungslose Drehmomentmesseinrichtung)

D Standard

Optional

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Produktauswahl nach Merkmalsliste
ARC-8 ARC-10
NEN NHN

All-steel Couplings Product Selection According to Characteristics


Composite
Series

ARW-4 ART ARW-6


MFEFM MFHFM
38-39

ARP

AKR

ARM

BUB 36-37

NHN
40-41

Type MD 10.9 MD 10.6 K4311 MD 10.5 K4316 Catalogue page

34-35

Characteristic features

D D D D D D D D D

Radial freely removable


(without drive train movement)

Radial freely removable


(with radial drive train movement)

Fixed distances between shaft ends Short distances between shaft ends ( < 100 mm ) D D D D D D D D D D Large distances between shaft ends
(acc. to customers specification)

High torques

( TKN up to 1 450 000 Nm ) > 75 m/s ) > 100 m/s ) Kw up to 3 )

High speeds ( vu

Turbo applications ( vu

Large shaft misalignment Low weight

Type approval for marine propulsions


o o o o o o o

Explosion protection acc. to Directive 94/9/EC Torque limiter D Miniature coupling ( TKN Preassembled disc packs Clamp connection without clearance
(clamping hubs) 25 Nm )

D
o o

o o

o o

D
o o o o o o o

o o o o

For large shaft diameters


(jumbo hub)

Overload protection (slip hub)


o o o o o o o

Axial float limitation (integrated into disc pack) Vertical installation


(vertical support / tension rod)

D
o o o o o o o o o o

Stainless steel design Creeping current insulation


Protection against overload torques
(combination all-steel coupling with shear pin / tie bolt)

Torque monitor
(integrated, contactless torquemeter)

D standard

optional

Siemens MD 10.7 2006/2007

special features

standard features

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Charakteristische Merkmale
ARPEX-Kupplungen werden berall dort eingesetzt, wo eine zuverlssige und wartungsfreie Drehmomentbertragung bei gleichzeitiger Wellenverlagerung verlangt wird. " Ganzstahlausfhrung
Alle Bauteile der ARPEX-Kupplung werden aus hochwertigem Stahl gefertigt. Hierdurch ist eine robuste und kompakte Bauweise mglich, die ein hohes Ma an Betriebssicherheit und Lebensdauer garantiert.

All-steel Couplings Characteristic Features


ARPEX couplings are used for all engineering purposes where reliable power transmission is required even with unavoidable shaft misalignment. " All-steel design
All components of ARPEX couplings are made out of high-quality steel. This results in a compact, sturdy design which guarantees a long working life with a very high degree of operational reliability.

" Wartungsfrei und verschleifrei


ARPEX-Kupplungen unterliegen keinem Verschlei. Sie lassen bei richtiger Auslegung und Montage eine unbegrenzte Lebensdauer erwarten.

" Maintenance-free and wear-resistant


ARPEX couplings are not subject to wear. With proper selection and careful installation, an unlimited working life can be expected.

" Winklig, radial, axial flexibel


Durch die wechselseitig an den Flanschen befestigten Lamellenpakete aus rostfreiem, hochwertigen CrNi-Stahl ist ein Ausgleich von Wellenverlagerungen in winkliger, radialer und axialer Richtung mglich.

" Angular, radial and axial flexibility


The disc packs, made out of high-grade CrNi steel, mounted alternately on the coupling flanges, allow compensation of shaft misalignments in angular, radial and axial direction.

" Verdrehsteif und verdrehspielfrei


Durch den Einsatz von Lamellen aus Federstahl und spielfreien Schraubverbindungen ist die ARPEX-Kupplung verdrehsteif.

" Torsionally rigid and free from circumferential backlash


Owing to the use of spring steel discs and close fitting bolt connections without circumferential backlash, the ARPEX coupling is torsionally rigid.

" Baukastensystem
ARPEX-Kupplungen lassen sich durch eine groe Anzahl von Standardbauteilen zu vielen unterschiedlichen Bauarten kombinieren. Auf diese Weise knnen viele Antriebsprobleme mit Standardbauarten gelst werden.

" Modular system


A large number of standard components can be combined in many different coupling types, thus enabling a great number of drive problems to be solved by standard types.

" Temperaturbestndig
Da ARPEX-Kupplungen komplett aus Stahl hergestellt werden, sind sie temperaturbestndig von -40 C bis +280 C, mit Sonderwerkstoff von -196 C bis +350 C. Fr den mglichen Einsatz im EX-Schutz-Bereich (optional!) gelten gem Richtlinie 94/9/EG folgende Umgebungstemperaturen Ta fr die unterschiedlichen Temperaturklassen: Kategorie II 2G : T2/T3/T4/T5/T6 -40 C Ta 230/150/85/50/35 C Kategorie II 2D : 120 C -40 C Ta 70 C

" Temperature stability


Since ARPEX couplings are of all-steel design, they aretemperature-resistant from -40 Cupto+280 C; designs inspecial materials areavailable fortemperatures from -196 C up to +350 C. According to Directive 94/9/EC, the following ambient temperatures Ta for the various temperature classes are valid for possible use in hazardous areas (optional!): category II 2G : T2/T3/T4/T5/T6 -40 C Ta 230/150/85/50/35 C category II 2D : 120 C -40 C Ta 70 C

" Montagefreundlich
Bei den meisten Bauarten ist eine radiale Montage der Zwischenhlse mglich, ohne die Antriebs- und Arbeitsmaschinen verschieben zu mssen.

" Easy installation


Most types facilitate radial installation of the spacer without the necessity to move driving or driven machine.

" Geringe Rckstellkrfte


Durch den Einsatz von dnnen biegeelastischen Lamellen treten bei richtiger Ausrichtung der Kupplung nur sehr geringe Rckstellkrfte auf.

" Low restoring forces


Using flexible, thin discs results in very low restoring forces, provided that the coupling is properly aligned.

" Drehrichtungsunabhngig
ARPEX-Kupplungen knnen fr beide Drehrichtungen eingesetzt werden und sind somit auch fr Reversierbetrieb geeignet.

" Independent of direction of rotation


ARPEX couplings operate in both directions of rotation and are therefore suitable for reversing operation.

" Schwingungsarm
ARPEX-Kupplungsteile sind hochgenau gefertigt, so da im montierten Zustand unter Drehzahl nur geringe Krfte auf die angeschlossenen Maschinenteile wirken.

" Smooth operation


ARPEX coupling components are machined to very close tolerances. Therefore, at speed, the assembled coupling transmits only very small forces to the connected drive components.

Der Einsatz von ARPEX-Kupplungen in explosionsgefhrdeten Bereichen gem Richtlinie 94/9/EG ist mglich. In diesem Fall erfllen die Kupplungen die grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen von Gerten der Kategorie 2G (Zone 1) und 2D (Zone 21). Um dem hohen Qualittsanspruch gegenber ARPEX-Kupplungen gerecht zu werden, ist die Entwicklung und Herstellung von ARPEX-Kupplungen in ein zertifiziertes Qualittsmanagement-System nach den Vorgaben der DIN EN ISO 9001 eingebunden. 6

The use of ARPEX couplings in hazardous areas according to Directive 94/9/EC is possible. In this case the couplings comply with the basic safety and health requirements of equipment of category 2G (zone 1) and 2D (zone 21). To meet the high-quality standards for ARPEX couplings, the design and manufacture of ARPEX couplings is integrated into a certified Quality Management System according to DIN EN ISO 9001.
Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Aufbau und Wirkungsweise
Funktion
ARPEX-Kupplungen haben sich seit ber 30 Jahren in allen Bereichen der Technik als zuverlssiges und wartungsfreies Maschinenelement bewhrt. D Drehmomentbertragung mittels auf Zug beanspruchter biegeelastischer Lamellen (Bild 7.1). D Geringe axiale und winklige Rckstellkrfte durch Verwendung von dnnen geschichteten Lamellen. D Hohe reproduzierbare Wuchtqualitt durch przise gefertigte Bauteile und durch eine formschlssige Verschraubung mittels Paschrauben. D Drehsteife und spielfreie Drehmomentbertragung bei gleichzeitigem Ausgleich von axialen, radialen und winkligen Wellenverstzen (Bild 7.2, 7.3 und 7.4). D Bei Eingelenkkupplungen ist nur ein Winkel- und Axialversatz mglich. D Naben und Hlsen sind aus hochwertigem Baustahl gefertigt. Die Lamellen bestehen aus hartgewalztem Federstahl. D Schrauben und Muttern sind in der Gte 10.9 bzw. 10. D Die Lamellen sind mittels Buchse und Ring zu einem kompakten Lamellenpaket gefgt. Hierdurch wird eine einfache und betriebssichere Montage gewhrleistet (Bild 7.1). D Zwischenhlsen sind ohne Versetzen der An- und Abtriebswelle radial ausbaubar.

All-steel Couplings Design and Operation


Function
For more than 30 years, ARPEX couplings have proven themselves to be reliable and maintenance-free drive elements in all fields of mechanical engineering. D Torque is transmitted by tension-loaded flexible steel disc packs (Fig. 7.1). D Negligible axial and angular restoring forces due to the use of thin steel discs assembled in disc packs. D High reproducible balancing quality of components machined to very close tolerances and positive fastening with close fitting bolts. D Torsionally rigid transmission of torque without backlash and, at the same time, compensation of axial, radial and angular shaft misalignments (Fig. 7.2, 7.3 and 7.4). D Single-jointed couplings can only compensate angular and axial misalignments. D Hubs and spacers are made out of high-quality steel, the disc pack material is hard-rolled spring steel. D Nuts and bolts are of quality 10.9 and 10, respectively. D The discs are jointed together with bushes and rings to form a compact disc pack which guarantees easy and reliable installation (Fig. 7.1). D Spacers can be removed radially without shifting the coupled machines.

Paschraube mit Bund Flanged fitting bolt Buchse Bush Ring Ring N-Nabe N-hub Bundmutter Collar nut Lamellenpaket Disc pack

H-Hlse H-spacer

N-Nabe N-hub

Bild / Figure 7.1 Aufbau einer ARPEX-Kupplung Design of an ARPEX coupling

Lamelle aus rostfreien Federstahl Disc of stainless spring steel

Smin 2x K w Kr Kw Bild / Figure 7.4 Radialversatz Radial misalignment Kw

Smax

Bild / Figure 7.2 Axialversatz Axial misalignment


Siemens MD 10.7 2006/2007

Bild / Figure 7.3 Winkelversatz Angular misalignment

Kw

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Konische Lamellenpaketverschraubung
Patentierte Konusverschraubung als Lamellenpaketverschraubung

All-steel Couplings Conical Disc Pack Bolt Connection


Patented conical bolt connection as disc pack bolt connection

vor dem Anziehen der Verschraubung Before tightening the bolts

nach dem Anziehen der Verschraubung After tightening the bolts

Verschluschraube Screw plug Konusbolzen Taper bolt

Konushlse Taper sleeve

Lamellenpaket Disc pack

ARPEX-Flansch ARPEX flange

ARPEX-Flansch ARPEX flange

Scheibe Washer

Spannschraube Tightening bolt

Bild 8.I: Aufbau Konusverschraubung Fig. 8.I: Design of the conical bolt connection

Vorteile " Formschlssige Drehmomentbertragung


Der entscheidende Vorteil der Konusverschraubung gegenber der Verwendung von Paschrauben ist der echte Formschlu, der in der Lamellenpaketverschraubung entsteht. Der Formschlu wird durch die konische Ausfhrung der Verschraubung erreicht.

Advantages " Positive torque transmission


The decisive difference between the conical bolt connection and the close fitting bolts is the real positive locking, which occurs in the disc pack bolt connection. The positive locking is achieved by the conical design of the bolt connection.

" Einfache Montage


Ein weiterer, entscheidender Vorteil ist die wesentlich vereinfachte Montage. Bei der Montage von Kupplungen mit Konusverschraubung ist der Einsatz von hydraulischem Montagewerkzeug nicht mehr notwendig (siehe auch Tabelle auf Seite 9).

" Easy assembly


Another decisive advantage is the significantly easier assembly. For the assembly of couplings with conical bolt connection, the use of hydraulic assembly tools is no longer necessary (see table on page 9).

" Wirkungsweise
Durch Anziehen der Spannschraube wird der Konusbolzen in die Konushlse gezogen, wodurch die Hlse aufgeweitet wird. Damit ist eine formschlssige Verbindung sowohl zwischen Konusbolzen und -hlse als auch zwischen Konushlse, Flansch und Lamellenpaket garantiert.

" Operation
By tightening the tightening bolt, the taper bolt is pulled into the taper sleeve and the sleeve is widened. Thus, positive locking is ensured both between taper bolt and taper sleeve and between taper sleeve, flange and disc pack.

" Geringeres Gewicht


Die Konusverschraubung hat Gewichts- und Massentrgheitsvorteile verglichen mit einer Paschraubenverbindung, die die gleiche Drehmomentkapazitt hat.

" Lower weight


The conical bolt connection has weight and inertia advantages compared with close fitting bolt connections having the same torque capacity.

" Zentrierung
Die Zentriergenauigkeit durch Verwendung der Konusverschraubung ist ausserordentlich hoch. Dies ermglicht eine hohe Wuchtgte.

" Centering
The centering precision achieved by the conical bolt connection is extraordinarily high. This facilitates a high balancing quality.

" Material
Alle Einzelteile der Konusverschraubung sind aus hochwertigem Vergtungsstahl gefertigt.

" Material
All components of the conical bolt connection are made out of high-quality quenched and tempered steel.

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Konische Lamellenpaketverschraubung
Vergleich Standard- / Konus-Verschraubung
Vergleichskriterium Montagezeit Werkzeug Spielfreiheit Wuchtgenauigkeit Gewicht Verhltnis da / TKN Verbindung StandardVerschraubung 100% hydraulisches Montagewerkzeug mittel mittel mittel mittel reibschlssig KonusVerschraubung 20% Drehmomentschlssel sehr gut sehr gut gering sehr gut formschlssig

All-steel Couplings Conical Disc Pack Bolt Connection


Comparison of standard and conical bolt connection
Criteria of comparison Assembly time Tool Zero backlash Balancing quality Weight Ratio da / TKN Connection Standard bolt connection 100% hydraulic assembly tool medium medium medium medium frictionally engaged Conical bolt connection 20% torque wrench superior superior low superior positive

Einsatz von Konusverschraubung in den ARPEX-Baureihen


Baureihe

Use of the conical bolt connection in the ARPEX series

Baugren

Paschraubenverbindung

Konusverschraubung

Series

Sizes

Close fitting bolt connection

Conical bolt connection

78-6 bis 240-6

Standard

78-6 up to 240-6

standard

ARS

255-6 bis 280-6 305-6 bis 602-6

ARS

Standard

optional

255-6 up to 280-6 305-6 up to 602-6

standard

optional

Standard

standard

ARC

alle Gren

Standard

ARC

all sizes

standard

324-4 bis 880-6

ARW

ARW

101-4 bis 292-4

Standard

101-4 up to 292-4 324-4 up to 880-6

standard

Standard

standard

Weitere Informationen sowie anschauliche Demonstrationen zur ARPEXKonusverschraubung und anderen Kupplungsthemen finden Sie im Internet unter

For more information and animated demonstrations concerning the ARPEX conical bolt connection and other coupling subjects, please visit

www.atec-weiss.de
Zur technischen Auslegung von ARPEX-Kupplungen nutzen Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator unter derselben Adresse.

www.atec-weiss.de
For the technical selection of ARPEX couplings, please use the ARPEX coupling configurator at the same website.

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Auslegung, Berechnungsbeispiel, Bestellbeispiel
1. Auslegung fr ARPEX-Kupplungen im Dauerbetrieb
Das Antriebsdrehmoment ergibt sich aus:

5. Berechnungsbeispiel:
Gesucht: ARPEX-Kupplung fr den Antrieb einer Kreiselpumpe fr leichte Flssigkeit (Wasser). Antriebsmaschine: Elektromotor mit P = 56 kW bei 1450 min--1 und einem Kippmoment von TKipp = 850 Nm, Wellenabstand = 180 mm.

TNenn =

9550 x P n

TNenn =
TNenn = Antriebsdrehmoment (Nm) P = Antriebsleistung (kW) n = Kupplungsdrehzahl (min--1) Das Kupplungs-Nenndrehmoment TKN ergibt sich aus:

9550 x 56 kW 1450 min--1

= 368.8 Nm

Belastungskennwert aus Tabelle 11.I= G Betriebsfaktor aus Tabelle 11.II f1 = 1 a. Auslegung fr Dauerbetrieb:

TKN

TNenn x f1 TKN 1 x 368.8 Nm = 368.8 Nm

f1 = Betriebsfaktor nach Tabelle 11.II

2. Bercksichtigung von Anfahrsten


Fr das Anfahren von Antrieben wird das 2-fache Kupplungs-Nenndrehmoment fr bis zu 5 mal pro Stunde zugelassen.

b. Bercksichtigung von Anfahrsten:

TKN

Tkipp / 2 = 850 Nm / 2 = 425 Nm

TKN

TA / 2
Gewhlt: ARPEX-Kupplung NHN 125-6 aus Baureihe ARS-6 mit Wellenabstand S8 = 180 mm und einem Kupplungs-Nenndrehmoment von TKN = 490 Nm Die berprfung der Drehzahl ergibt, da diese kleiner als die zulssige Drehzahl ist (1450 min--1 < 8400 min--1).

TA = Maximales Anfahrdrehmoment (Nm) Bei direkt eingeschalteten Asynchronmotoren mu das zulssige Anfahrdrehmoment mindestens so gro sein wie das auftretende Motorkippmoment. Magebend fr die Formel des Anfahrstoes ist das Verhltnis der Massentrgheitsmomente von Antriebsseite und Abtriebsseite.

6. Bestellbeispiel
ARPEX-Kupplung ARS-6 NHN 125-6 Wellenabstand S8 = 180 mm Nabe 1: Bohrung 50 H7, Nut nach DIN 6885-1 mit Stellschraube Nabe 2: Bohrung 55 H7, Nut nach DIN 6885-1 mit Stellschraube Einzelteile dyn. ausgewuchtet G = 6.3, n = 1450 min--1 in Anlehnung an DIN ISO 1940 Teil 1 Nabe 1: nach dem Nuten gewuchtet Nabe 2: vor dem Nuten gewuchtet Antrieb: E-Motor / Kreiselpumpe ( Wasser ) P = 56 kW, TKipp = 850 Nm n = 1450 min--1

m=

J1 J2

J1 = Massentrgheitsmoment Antriebsseite J2 = Massentrgheitsmoment Abtriebsseite

fr m TKN

0.6 gilt: Tkipp 2

fr m < 0.6 gilt: Tkipp x 0.8 TKN m+1

Tkipp = Motorkippmoment (Nm)

3. Stomomente
Fr sehr selten auftretende Stomomente wie z.B. Kurzschlumomente, die whrend der gesamten Lebensdauer mit max. 103 Lastwechseln auftreten, wird das 3-fache Kupplungs-Nenndrehmoment zugelassen.

TKN

Tsto / 3

Tsto = Stomoment (Nm)

4. Kupplungsauswahl
Zur Auswahl der Kupplung ist jeweils der grte ermittelte Wert TKN magebend. Nach Auswahl einer Kupplung ist zu berprfen, ob die in den Tabellen angegebene maximal zulssige Drehzahl der Kupplung nicht berschritten wird, und ob der zu erwartende Wellenversatz im zulssigen Bereich liegt (siehe Seite 14-15).

10

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Belastungskennwerte und Betriebsfaktoren
11.I Zuordnung des Belastungskennwertes nach der Art der Arbeitsmaschine
S S M M M S S M M M M M M G M M G M M S M S M M S M M M M G M M M M S M M M G M M G S M M

Bagger Eimerkettenbagger Fahrwerke (Raupe) Fahrwerke (Schiene) Manvrierwinden Saugpumpen Schaufelrder Schneidkpfe Schwenkwerke Baumaschinen Bauaufzge Betonmischmaschinen Straenbaumaschinen Chemische Industrie Khltrommeln Mischer Rhrwerke (leichte Flssigkeit) Rhrwerke (zhe Flssigkeit) Trockentrommeln Zentrifugen (leicht) Zentrifugen (schwer) Erdlgewinnung Pipeline-Pumpen Rotary-Bohranlagen Frderanlagen Frderhaspeln Frdermaschinen Gliederbandfrderer Gurtbandfrderer (Schttgut) Gurtbandfrderer (Stckgut) Gurttaschenbecherwerke Kettenbahnen Kreiselfrderer Lastaufzge Mehlbecherwerke Personenaufzge Plattenbnder Schneckenfrderer Schotterbecherwerke Schrgaufzge Stahlbandfrderer Trogkettenfrderer Geblse, Lfter Drehkolbengeblse Geblse (axial / radial) Khlturmlfter Saugzuggeblse Turbogeblse Generatoren, Umformer Frequenz-Umformer Generatoren Schweigeneratoren

S M S M S S M G S G S G M M M M M M M S S S S M S S G M G G M M G M S M M S S S S S S S S S S

Gummimaschinen Extruder Kalander Knetwerke Mischer Walzwerke Holzbearbeitungsmaschinen Entrindungstrommeln Hobelmaschinen Holzbearbeitungsmaschinen Sgegatter Krananlagen Einziehwerke Fahrwerke Hubwerke Schwenkwerke Wippwerke Kunststoffmaschinen Extruder Kalander Mischer Zerkleinerungsmaschinen Metallbearbeitungsmaschinen Blechbiegemaschinen Blechrichtmaschinen Hmmer Hobelmaschinen Pressen Scheren Schmiedepressen Stanzen Vorgelege, Wellenstrnge Werkzeugmaschinen-Hauptantriebe Werkzeugmaschinen-Hilfsantriebe Nahrungsmittelmaschinen Abfllmaschinen Knetmaschinen Maischen Verpackungsmaschinen Zuckerrohrbrecher Zuckerrohrmhlen Zuckerrbenschneider Zuckerrbenwsche Papiermaschinen Gautschen Glttzylinder Hollnder Holzschleifer Kalander Napressen Reiwlfe Saugpressen Saugwalzen Trockenzylinder

S G M S S S S S S S S S M M M M M S M S M S S S M S S S M S M S M M M S M S M S S M S M M M G

Pumpen Kolbenpumpen Kreiselpumpen (leichte Flssigkeit) Kreiselpumpen (zhe Flssigkeit) Plungerpumpen Prepumpen Steine, Erden Brecher Drehfen Hammermhlen Kugelmhlen Rohrmhlen Schlagmhlen Ziegelpressen Textilmaschinen Aufwickler Druckerei-Frbereimaschinen Gerbfsser Reiwlfe Websthle Verdichter, Kompressoren Kolbenkompressoren Turbokompressoren Walzwerke Blechscheren Blechwender Blockdrcker Block- und Brammenstraen Blocktransportanlagen Drahtzge Entzunderbrecher Feinblechstraen Grobblechstraen Haspeln (Band und Draht) Kaltwalzwerke Kettenschlepper Knppelscheren Khlbetten Querschlepper Rollgnge (leicht) Rollgnge (schwer) Rollenrichtmaschinen Rohrschweimaschinen Saumscheren Schopfscheren Strangguanlagen Walzenverstellvorrichtungen Verschiebevorrichtungen Wschereimaschinen Trommeltrockner Waschmaschinen Wasseraufbereitung Kreiselbelfter Wasserschnecken

G = Gleichmige Belastung M = Mittlere Belastung S = Schwere Belastung

nderung des erforderlichen Belastungskennwertes kann ggf. nach Angaben der genauen Betriebsbedingungen erfolgen. Kurzschlumomente sind bei diesen Kennwerten nicht bercksichtigt.

11.II Betriebsfaktor f1
Antriebsmaschine Tgliche Betriebsdauer (h) bis 24 Belastungskennwert der Arbeitsmaschine G 1 M 1.4 S 2.0

Bei der Auswahl einer Kupplung sind folgende Punkte zu beachten:


1. Der Wellenversatz mu innerhalb der zulssigen Werte der ausgewhlten Kupplung liegen (siehe entsprechende Seiten 14 und 15). Bei greren zu erwartenden Wellenverstzen wird um Rcksprache gebeten. 2. Zulssige Umgebungstemperatur -40 C bis +280 C. Fr den mglichen Einsatz im EX-Schutz-Bereich (optional!) gelten gem. Richtlinie 94/9/EG folgende Temperaturklassen: T2: -40 C bis +230 C; T3: -40 C bis +150 C; T4: -40 C bis +85 C T5: -40 C bis +50 C; T6: -40 C bis +35 C. Andere Temperaturbereiche auf Anfrage 3. Die Betriebsdrehzahl mu kleiner oder gleich der zulssigen Drehzahl sein. Bei lngeren Zwischenhlsen wird die zulssige Drehzahl durch Gewicht und biegekritische Drehzahl begrenzt. 4. Bei frequenzgeregelten Motoren ist darauf zu achten, da die anregenden Frequenzen einen gengend groen Abstand zu der Eigenfrequenz des gesamten Antriebssystemes haben. Evtl. Rcksprache mit Kupplungshersteller.

Elektromotoren, Turbinen, Hydraulikmotoren Kolbenmaschinen 4 - 6 Zylinder Ungleichfrmigkeitsgrad 1 : 100 bis 1 : 200 Kolbenmaschinen 1 - 3 Zylinder Ungleichfrmigkeitsgrad bis 1 : 100

bis 24

1.4

1.7

2.3

bis 24

1.7

2.0

2.6

Siemens MD 10.7 2006/2007

11

ARPEX
All-steel Couplings Selection, Calculation and Ordering Example
1. Selection for continuous operation
The input torque is calculated from:

5. Calculation example:
Required: ARPEX coupling in a centrifugal pump drive for liquid materials (e.g. water). Prime mover = electric motor with P = 56 kW at 1450 min--1 and a pull-out torque of TKipp = 850 Nm; distance between shaft ends (DBSE) = 180 mm.

TNenn =

9550 x P n

TNenn =
TNenn = Input torque (Nm) P = Input power rating (kW) n = Coupling speed (min--1) The nominal coupling torque TKN results from:

9550 x 56 kW 1450 min--1

= 368.8 Nm

Load classification symbol from table 13.I = U Service factor from table 13.II f1 = 1 a. Selection for continuous operation:

TKN

TNenn x f1 TKN 1 x 368.8 Nm = 368.8 Nm

f1 = Service factor from table 13.II

2. Consideration of starting impacts


For starting a drive system, twice the nominal coupling torque is allowed for up to 5 starts per hour.

b. Taking into account starting impacts:

TKN

Tkipp / 2 = 850 Nm / 2 = 425 Nm

TKN

TA / 2
Chosen: ARPEX coupling NHN 125-6 of the ARS-6 series with DBSE of S8 = 180 mm and a nominal coupling torque of TKN = 490 Nm. The speed check shows it to be lower than the permissible speed (1450 min--1 at < 8400 min--1).

TA = Max. starting torque (Nm) For direct starting asynchronous motors, the permissible starting torque must be at least equal to the motor pull-out torque. Decisive for the formula of the starting impact is the ratio of the mass moments of inertia of driving side to driven side.

6. Ordering example
ARPEX coupling ARS-6 NHN 125-6 DBSE S8 = 180 mm Hub 1: bore 50 H7, keyway acc. to DIN 6885-1 with set screw Hub 2: bore 55 H7, keyway acc. to DIN 6885-1 with set screw Coupling components to be dynamically balanced to quality G = 6.3, n = 1450 min--1 following DIN ISO 1940 part 1 Hub 1: to be balanced after keyseating Hub 2: to be balanced before keyseating Drive: Electric motor / centrifugal pump (water) P = 56 kW, TKipp = 850 Nm n = 1450 min--1

m=

J1 J2

J1 = Mass moment of inertia of driving side J2 = Mass moment of inertia of driven side

for m TKN

0.6 : Tkipp 2

for m < 0.6 : Tkipp x 0.8 TKN m+1

Tkipp = Motor pull-out torque (Nm)

3. Shock loads
For very rarely occurring shock loads, such as short circuit torques which occur during the total life with max. 103 load cycles, three times the nominal coupling torque is permissible.

TKN

Tsto / 3

Tsto = Shock load (Nm)

4. Coupling selection
The largest calculated value TKN decides on the coupling size. Having selected a coupling, a check has to be made that the maximum permissible coupling speed, listed in tables, is not exceeded and the expected shaft misalignments are within the permissible range (see pages 14-15).

12

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
All-steel Couplings Load Classifications and Service Factors
13.I Load classification symbols listed acc. to applications and industries
M U M M U M M M U M M U M M M H M M M M M H U M M M H H M M M M M M M U U M H H H H M M M H M

Blowers, Ventilators Rotary piston blowers Blowers (axial / radial) Cooling tower fans Induced draught fans Turbo blowers Building machinery Concrete mixers Hoists Road construction machinery Chemical industry Agitators (liquid material) Agitators (semi-liquid material) Centrifuges (heavy) Centrifuges (light) Cooling drums Drying drums Mixers Compressors Piston compressors Turbo compressors Conveyors Apron conveyors Ballast elevators Band pocket conveyors Belt conveyors (bulk material) Belt conveyors (piece goods) Bucket conveyors for flour Chain conveyors Circular conveyors Goods lifts Hoists Inclined hoists Link conveyors Passenger lifts Screw conveyors Steel belt conveyors Trough chain conveyors Hauling winches Cranes Derricking jib gears Hoisting gears Luffing gears Slewing gears Travelling gears Dredgers Bucket conveyors Bucket wheels Cutter heads Manoeuvring winches Pumps Slewing gears Travelling gears (caterpillar) Travelling gears (rails)

U M M H M M U M M H M M M M H M H H M H M H H H H H H H M M M H M H M H M M U H H U M H H H H M M

Food industry machinery Bottling and container filling machines Cane crushers Cane knives Cane mills Kneading machines Mash tubs, crystallizers Packaging machines Sugar beet cutters Sugar beet washing machines Generators, transformers Frequency transformers Generators Welding generators Laundries Tumblers Washing machines Metal rolling mills Billet shears Chain transfers Cold rolling mills Continuous casting plants Cooling beds Cropping shears Cross transfers Descaling machines Heavy and medium plate mills Ingot and blooming mills Ingot handling machinery Ingot pushers Manipulators Plate shears Plate tilters Roller adjustment drives Roller straighteners Roller tables (heavy) Roller tables (light) Sheet mills Trimming shears Tube welding machines Winding machines (strip and wire) Wire drawing benches Metal working machines Countershafts, line shafts Forging presses Hammers Machine tools, auxiliary drives Machine tools, main drives Metal planing machines Plate straightening machine Presses Punch presses Shears Sheet metal bending machines

M H H H H H H H H H H H M M M M U M H H H M H M H H H H H H H H H M M M M M M U H M H U

Oil industry Pipeline pumps Rotary drilling equipment Paper machines Calenders Couches Drying cylinders Glazing cylinders Pulpers Pulp grinders Suction rolls Suction presses wet presses Willows Plastic industry machinery Calenders Crushers Extruders Mixers Pumps Centrifugal pumps (light liquids) Centrifugal pumps (viscous liquids) Piston pumps Plunger pumps Pressure pumps Rubber machinery Calenders Extruders Mixers Pug mills Rolling mills Stone and clay working machines Ball mills Beater mills Breakers Brick presses Hammer mills Rotary ovens Tube mills Textile machines Batchers Looms Printing and dyeing machines Tanning vats Willows Water treatment Aerators Screw pumps Wood working machines Barkers Planing machines Saw frames Wood working machines

U = Uniform load M = Medium shock load H = Heavy shock load

Listed load classification symbols may be modified after giving exact details of operating conditions. Short circuit torques have not been taken into account with the load classification.

13.II Service factor f1


Prime mover Electric motors, Turbines, Hydraulic motors Piston engines 4 - 6 cylinders, cyclic variation 1 : 100 to 1 : 200 Piston engines 1 - 3 cylinders, cyclic variation up to 1 : 100 Daily operating period in hours (h) up to 24 Load symbol of driven machine U 1 M 1.4 H 2.0

Note the following points when selecting a coupling:


1. Shaft misalignments have to be within the permissible values of the chosen coupling (see pages 14 and 15). If greater shaft misalignments are expected, please refer to factory. 2. Permissible ambient temperatures -40 C up to +280 C. According to Directive 94/9/EC, the following temperature classes are valid for possible use in hazardous areas (optional!): T2: -40 C up to +230 C; T3: -40 C up to +150 C; T4: -40 C up to +85 C; T5: -40 C up to +50 C; T6: -40 C up to +35 C. Other temperature ranges on request. 3. The operating speed must be equal to or lower than the permissible speed. Permissible speeds of drives with longer spacers are limited by weight and critical speed. 4. Attention is to be paid that with frequency-controlled motors there is sufficient distance between the existing frequencies and the natural frequencies of the entire drive system. If in doubt, please consult the coupling manufacturer.

up to 24

1.4

1.7

2.3

up to 24

1.7

2.0

2.6

Siemens MD 10.7 2006/2007

13

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Zulssige Wellenverlagerungen
Zulssige Wellenverlagerungen
ARPEX-Kupplungen in der Standardausfhrung mit zwei Lamellenpaketen sind in der Lage, winkligen, radialen und axialen Wellenversatz auszugleichen. Kupplungen mit nur einem Lamellenpaket knnen nur winkligen und axialen, jedoch keinen radialen Versatz aufnehmen.

All-steel Couplings Permissible Shaft Misalignments


Permissible Shaft Misalignments
ARPEX couplings in standard design with two sets of disc packs can compensate angular, radial and axial shaft misalignments. Couplings with one set of disc packs can only compensate angular and axial, but no radial misalignment.

Kr

S-

KA

Kw

L
Winkel- und Radialversatz Angular and radial misalignment In den Tabellen auf Seite 15 knnen die zulssigen Verlagerungen in winkliger und gleichzeitig axialer Richtung abgelesen werden, wobei sich die Werte fr den Axialversatz auf eine komplette Kupplung mit zwei Lamellenpaketen bezieht. Bei den angegebenen Werten handelt es sich um den gesamt zulssigen Versatz. Der Montageversatz kann den jeweiligen Montageanleitungen entnommen werden. Der zulssige Radialversatz ist abhngig vom zulssigen Winkelversatz und vom Mittenabstand der Lamellenpakete.

S + KA

Axialversatz Axial misalignment The tables on page 15 show the permissible angular and axial misalignments, the values for axial misalignment referring to a complete coupling with two sets of disc packs. The listed values represent the total permissible misalignment. Consult the appropriate assembly instructions for permissible shaft misalignments. The permissible radial misalignment depends on the permissible angular misalignment and on the centre distance of the disc pack sets.

Kr = tan Kw x L
L = Mittenabstand der Lamellenpakete

Kr = tan Kw x L
L = Centre distance of disc pack sets

Beispiel:
Gesucht: Zulssige Verlagerung fr eine ARPEX-Kupplung Bauart ARS-6 NHN 195-6 mit einem Wellenabstand S8 = 1000 mm. Zulssiger Winkelversatz = 0.7 bei Ka = 0 mm Zulssiger Axialversatz = 3.06 mm bei Kw = 0 Zulssiger Axialversatz bei Kw = 0.3 = 1.75 mm Der entsprechend zulssige Radialversatz Kr bei einem Winkelversatz von 0.3 berechnet sich wie folgt: Mittenabstand der Lamellenpakete L = S8 - S1 = 1000 mm - 15 mm = 985 mm Kr = tan (0.3 ) x 985 mm = 5.15 mm

Example:
Required: Permissible misalignment for an ARPEX coupling type ARS-6 NHN 195-6 with a DBSE of S8 = 1000 mm. Permissible angular misalignment = 0.7 at Ka = 0 mm Permissible axial misalignment = 3.06 mm at Kw = 0 Permissible axial misalignment at Kw = 0.3 = 1.75 mm The corresponding permissible radial misalignment Kr with an angular misalignment of 0.3 is calculated as follows: Centre distance of disc pack sets L = S8 - S1 = 1000 mm - 15 mm = 985 mm Kr = tan (0.3 ) x 985 mm = 5.15 mm

14

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Zulssige Wellenverlagerungen
Axiale Wellenverlagerung Ka in Abhngigkeit des Winkelversatzes Kw bezogen auf zwei Lamellenpakete (z.B.: ARPEX-Kupplung Bauart NHN) Baureihe Series Gre Size da 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6 195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6 84-6 111-6 132-6 147-6 171-6 182-6 202-6 218-6 252-6 267-6 225-8 255-8 270-8 295-8 325-8 355-8 385-8 420-8 455-8 505-8 545-8 595-8 630-8 700-8 630-10 700-10 760-10 860-10 950-10 1035-10 1.10 1.80 2.02 2.40 2.74 2.86 3.06 3.14 3.70 3.84 4.18 4.46 4.84 4.98 5.50 6.02 6.80 7.34 7.86 8.24 1.10 1.80 2.02 2.40 2.74 2.86 3.06 3.14 3.70 3.84 1.94 2.32 2.40 2.62 2.60 2.88 3.12 3.46 4.02 4.28 4.48 4.86 4.98 5.78 3.04 3.60 3.70 4.82 5.40 5.78 Zulssiger Winkelversatz 0.0 0.1 0.2

All-steel Couplings Permissible Shaft Misalignments


Axial shaft misalignment Ka depending on angular misalignment Kw with two sets of disc packs (e.g.: ARPEX coupling type NHN) Kw ( ) / Permissible angular misalignment 0.3 0.4 0.5 Kw ( ) 0.6 Ka (mm) 0.16 0.26 0.29 0.34 0.39 0.41 0.44 0.45 0.53 0.55 0.60 0.64 0.69 0.71 0.79 0.86 0.97 1.05 1.12 1.18 0.16 0.26 0.29 0.34 0.39 0.41 0.44 0.45 0.53 0.55 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.7

Zulssiger Axialversatz 0.94 1.54 1.73 2.06 2.35 2.45 2.62 2.69 3.17 3.29 3.58 3.82 4.15 4.27 4.71 5.16 5.83 6.29 6.74 7.06 0.94 1.54 1.73 2.06 2.35 2.45 2.62 2.69 3.17 3.29 1.46 1.74 1.80 1.96 1.95 2.16 2.34 2.59 3.01 3.21 3.36 3.65 3.32 3.85 1.52 1.80 1.85 2.41 2.70 2.89 0.79 1.29 1.44 1.71 1.96 2.04 2.19 2.24 2.64 2.74 2.99 3.19 3.46 3.56 3.93 4.30 4.86 5.24 5.61 5.89 0.79 1.29 1.44 1.71 1.96 2.04 2.19 2.24 2.64 2.74 0.97 1.16 1.20 1.31 1.30 1.44 1.56 1.73 2.01 2.14 2.24 2.43 1.66 1.93 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

Ka (mm) / Permissible axial misalignment 0.63 1.03 1.15 1.37 1.57 1.63 1.75 1.79 2.11 2.19 2.39 2.55 2.77 2.85 3.14 3.44 3.89 4.19 4.49 4.71 0.63 1.03 1.15 1.37 1.57 1.63 1.75 1.79 2.11 2.19 0.48 0.58 0.60 0.66 0.65 0.72 0.78 0.86 1.00 1.07 1.12 1.22 0.00 0.00 0.47 0.77 0.87 1.03 1.17 1.23 1.31 1.35 1.59 1.65 1.79 1.91 2.07 2.13 2.36 2.58 2.91 3.15 3.37 3.53 0.47 0.77 0.87 1.03 1.17 1.23 1.31 1.35 1.59 1.65 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.31 0.51 0.58 0.69 0.78 0.82 0.87 0.90 1.06 1.10 1.19 1.27 1.38 1.42 1.57 1.72 1.94 2.10 2.25 2.35 0.31 0.51 0.58 0.69 0.78 0.82 0.87 0.90 1.06 1.10

ARC-8/10

ARF-6

ARS-6

3.0 101-4 133-4 167-4 196-4 230-4 260-4 292-4 324-4 355-4 389-4 439-4 499-4 547-4 600-4 647-4 695-6 756-6 817-6 880-6 0.8 1.1 1.4 1.7 1.9 2.2 2.5 2.8 3.0 3.3 3.7 4.1 4.5 4.9 5.3 5.6 6.0 6.7 7.3

Zug / Tension + 1) 1.5 1.6 2.2 2.8 3.4 3.8 4.4 5.0 5.6 6.0 6.7 7.4 8.3 8.9 9.7 10.7 11.4 12.1 13.4 14.8

0.0 2.4 3.3 4.2 5.1 5.7 6.6 7.5 8.4 9.0 10.0 11.1 12.4 13.4 14.6 16.0 17.0 18.0 20.0 22.0 1)

3.0 0.8 1.1 1.4 1.7 1.9 2.2 2.5 2.8 2.8 2.8 3.0 4.1 4.4 4.8 4.8 4.8 4.8 4.8 4.8

Druck / Compression - 1) 1.5 1.6 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.8 2.8 2.8 2.8 3.0 4.8 4.8 4.8 4.8 4.8 4.8 4.8 4.8

0.0 2.0 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.8 2.8 2.8 2.8 3.0 4.8 4.8 4.8 4.8 4.8 4.8 4.8 4.8

1)

ARW-4/6

Durch konstruktive Vorgaben ist der maximal mgliche, axiale Wellenversatz bei auseinandergezogenen Lamellenpaketen grer als der bei zusammengedrckten Lamellenpaketen.

Due to design standards, the maximum possible axial shaft misalignment for disc packs under tension is larger than for disc packs under compression.

Siemens MD 10.7 2006/2007

15

ARPEX
Baureihe ARS-6 Abmessungen fr Bauart NHN
Drehstarre Lamellenkupplung Bauart NHN mit radial frei ausbaubarer HHlse. Bauart NHN mit variablem Wellenabstand S8 und Standard-Hlsenrohr. Die maximale Drehzahl der Kupplung ist abhngig von der Lnge der Hlse (siehe Tabelle 17.I).

ARS-6 Series Dimensions for Type NHN


Torsionally rigid disc coupling type NHN with H-spacer which can be freely removed in radial direction. Type NHN with variable distance between shaft ends (DBSE) S8 and standard spacer tube. The maximum coupling speed is subject to the length of the spacer (see table 17.I).

NHN
l1 S1 S8 l1

Ringlamelle Ring disc

Gren/Sizes 78-6 - 255-6 -

Laschenlamelle Side bar disc

d a

d 2

D 1

d 3

D 1

Gren/Sizes 280-6 - 602-6 -

N
Hinweis / Note:

Ab Gre 305-6 wird standardmig Konus-Lamellenpaketverschraubung eingesetzt (siehe Seite 8) The conical disc pack bolt connection is used as standard from size 305-6 up (see page 8)

Tabelle / Table 16.I

Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen Dimensions, torques and speeds N-Nabe N-hub 1) nmax 1/min 13 400 10 000 8 400 7 500 6 350 6 000 5 350 5 000 4 350 4 100 3 750 3 400 3 100 2 800 2 550 2 350 2 150 2 000 1 800 1 700 2) D1max mm 28 45 55 65 75 80 90 95 110 115 135 145 160 165 185 200 225 240 265 280 d2 mm 39 63 76 91 105 110 120 126 145 154 184 198 214 225 250 270 305 325 360 380 l1 mm 30 45 55 65 75 80 80 90 100 110 130 140 150 160 175 190 215 230 255 270 1) 2) S1 mm 8 8 11 11 14 15 15 15 18 23 25 27 30 32 35 38 41 44 47 50 d3 mm 44.5 57.0 63.5 76.1 88.9 101.6 108.0 114.3 133.0 139.7 152.4 168.3 177.8 193.7 244.5 273.0 298.5 323.9 355.6 368.0 s mm 3.2 3.2 4.0 3.6 4.0 5.0 7.1 7.1 7.1 8.0 8.8 10.0 12.5 14.2 14.2 16.0 17.5 17.5 20.0 22.2 H-Hlse H-spacer S8 min mm 85 80 95 95 100 100 100 130 140 180 180 200 267 281 307 333 377 401 447 471 Nach Kundenangabe Acc. to customers specification S8 mm

Kupplung Coupling Baureihe Series Gre Size da mm 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6 1) TKN Nm 170 270 490 700 1 250 2 000 3 000 4 400 5 700 7 600 10 000 12 000 18 000 24 000 34 000 43 000 55 000 69 000 92 000 106 000

ARS-6

195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6

1) 2)

Hhere Drehmomente und Drehzahlen siehe Baureihe ARC-8/10 ab Seite 34 ff. Grere Bohrungsdurchmesser D1max bei J-Nabe siehe Seite 27.

For higher torques and speeds, see ARC-8/10 series on page 34 and ff. For larger bore diameters D1max with J-hubs, see page 27.

16

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Baureihe ARS-6 Abmessungen fr Bauart NHN
Tabelle / Table 17.I Baureihe Series Gre S e Size da 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6

ARS-6 Series Dimensions for Type NHN


Drehzahl / Speed min-1

Zulssiger Wellenabstand S8 der Bauart NHN in Abhngigkeit von der Drehzahl Perm. distance between shaft ends (DBSE) S8 of type NHN depending on the speed 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1500 2000 2500 3000 4000

Abmessungen / Dimensions in mm 2809 3203 3372 3719 4027 4296 4393 4527 4906 5023 5246 5509 5634 5873 6647 7023 7345 7669 8000 8000 2565 2925 3079 3396 3677 3923 4011 4134 4480 4587 4791 5031 5146 5364 6071 6414 6708 7005 7333 7447 2376 2709 2852 3145 3405 3633 3715 3828 4149 4249 4437 4660 4766 4968 5623 5941 6214 6489 6792 6898 2223 2534 2668 2943 3186 3399 3476 3582 3882 3976 4152 4361 4461 4650 5262 5560 5815 6072 6356 6456 2096 2390 2516 2775 3005 3206 3278 3378 3661 3750 3916 4113 4207 4385 4963 5244 5485 5728 5996 6089 1989 2268 2388 2633 2852 3042 3110 3205 3474 3558 3717 3903 3993 4162 4710 4977 5205 5436 5690 5779 1816 2071 2181 2405 2604 2778 2841 2927 3173 3250 3395 3566 3647 3802 4303 4547 4755 4966 5199 5280 1682 1918 2020 2227 2412 2573 2631 2711 2939 3011 3145 3303 3379 3523 3986 4212 4406 4601 4817 4892 1625 1853 1952 2152 2331 2487 2542 2620 2840 2910 3039 3192 3266 3404 3852 4071 4258 4446 4655 4728 1409 1606 1692 1865 2020 2155 2204 2271 2462 2523 2635 2768 2832 2952 3341 3530 3693 3857 1261 1437 1514 1669 1809 1929 1973 2033 2204 2259 2360 2479 2536 2644 2992 1152 1313 1383 1525 1652 1763 1802 1857 2013 2064 2156 2265 2318 998 1138 1199 1322 1433 1529 1563 1610 1746 1791

ARS-6

195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6

Drehzahlen unzulssig Beyond permissible speed

Tabelle / Table 17.II

Zulssiger Wellenversatz, Federsteife, Gewichte und Massentrgheitsmomente Perm. shaft misalignment, Spring stiffness, Weights and mass moments of inertia Zulssiger Wellenversatz Perm. shaft misalignment 1) axial Ka winklig angular Kw () radial Kr mm axial Ca N/mm 367 203 291 247 248 379 386 425 446 470 349 557 713 848 884 1072 921 949 968 1014 Federsteife Spring stiffness 2) winklig angular Cw 103 Nm/rad 0.38 0.33 0.78 0.78 1.13 1.88 2.61 3.14 4.66 5.53 9.24 14.8 21.0 33.2 43.8 58.1 67.1 78.6 100 124 torsion 3) Ct 106 Nm/rad 0.012 0.024 0.043 0.066 0.114 0.196 0.302 0.352 0.568 0.697 0.881 1.51 2.11 3.14 5.06 7.42 9.25 11.4 15.2 18.2 Gewicht Weight Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia 3) J kgm2 0.002 0.006 0.014 0.023 0.046 0.074 0.115 0.157 0.287 0.415 0.675 0.962 1.46 2.32 3.85 5.82 9.39 12.8 20.1 26.1

Gre Size S e Baureihe Series da

3) G kg 4.3 6.6 10.2 12.6 17.7 23.7 31.8 36.9 48.6 61.4 81.9 100 128 168 212 267 352 413 538 633

mm 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6

mm 1.10 1.80 2.02 2.40 2.74 2.86 3.06 3.14 3.70 3.84 4.18 4.46 4.84 4.98 5.50 6.02 6.80 7.34 7.86 8.24

ARS-6

255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6

0.7

1) 2) 3)

Bei gleichzeitigem Auftreten von axialem, winkligem oder radialem Wellenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten. Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket, die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupplung. Torsionsfedersteifigkeit, Gewicht und Massentrgheitsmoment fr eine Kupplung Bauart NHN mit Wellenabstand S8 = 1000 mm und Fertigbohrung D1 = D1max. Fr weitergehende Berechnungen zu dieser Kupplungsbauart nutzen Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter

= (S8 - S1) -

195-6 210-6 240-6

tan( Kw)

1) See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur simultaneously. 2) Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and torsional spring stiffness to the complete coupling. 3) Torsional spring stiffness, weight and mass moment of inertia for a coupling type NHN with distance between shaft ends S8 = 1000 mm and finished bore D1 = D1max. For further calculations of this coupling type, please use the ARPEX coupling configurator in the world wide web at

www.atec-weiss.de

www.atec-weiss.de

Siemens MD 10.7 2006/2007

17

ARPEX
Baureihe ARS-6 Abmessungen fr Bauarten NEN, BEN und BEB
Drehstarre Lamellenkupplung mit radial frei ausbaubarer E-Hlse bei der Bauart NEN. Die Bauarten BEN und BEB sind radial ohne Verschiebung der Aggregate nicht ausbaubar. Ausfhrungen NEN, BEN und BEB sind mit einem fixen Wellenabstand ab FLENDER-Vorratslager lieferbar.

ARS-6 Series Dimensions for Types NEN, BEN and BEB


Torsionally rigid disc coupling type NEN with E-spacer which can be freely removed in radial direction. Types BEN and BEB cannot be radially disassembled without moving the coupled machines. Types NEN, BEN and BEB with fixed distance between shaft ends (DBSE) are available from FLENDER stock.

NEN
l1 S1 S3 l1
k3

BEN
L G1 S4
Ringlamelle Ring disc

D 1

s
2 4

D 1

B E

Gren/Sizes 78-6 - 255-6 Laschenlamelle Side bar disc

BEB
L G2 k3 S5

N
Gren/Sizes 280-6 - 602-6 -

Hinweis / Note: Zur vereinfachten Montage bei B-Naben, Lamellenpakete ab Gre 280-6 mit Schlieglied mglich. For a simplified assembly with B-hubs, disc packs from size 280-6 up available in open-link design. Ab Gre 305-6 wird standardmig Konus-Lamellenpaketverschraubung eingesetzt (siehe Seite 8) The conical disc pack bolt connection is used as standard from size 305-6 up (see page 8)

B E B

Tabelle / Table 18.I

Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen Dimensions, torques and speeds N-Nabe N-hub 1) nmax 1/min 13 400 10 000 8 400 7 500 6 350 6 000 5 350 5 000 4 350 4 100 3 750 3 400 3 100 2 800 2 550 2 350 2 150 2 000 1 800 1 700 2) D1max mm 28 45 55 65 75 80 90 95 110 115 135 145 160 165 185 200 225 240 265 280 d2 mm 39 63 76 91 105 110 120 126 145 154 184 198 214 225 250 270 305 325 360 380 l1 mm 30 45 55 65 75 80 80 90 100 110 130 140 150 160 175 190 215 230 255 270 D1max mm 28 45 55 65 75 80 90 95 110 115 120 130 140 145 145 170 180 200 220 225 B-Nabe B-hub d2 mm 39 63 76 91 105 110 120 126 145 154 161 175 190 200 205 230 250 275 300 310 l1 mm 30 45 55 65 75 80 80 90 100 110 130 140 150 160 175 190 215 230 255 270 1) 2) P mm 29 29 37 37 45 52 52 61 66 81 83 46 55 65 71 79 87 90 97 103 k3 mm 8 8 10 10 12 15 14 20 18 24 22 13 15 16 19 20 23 23 24 26 S1 mm 8 8 11 11 14 15 15 15 18 23 25 27 30 32 35 38 41 44 47 50 LG1 mm 92 132 160 190 220 234 234 263 291 322 381 410 438 465 508 552 624 666 739 781 LG2 mm 69 94 114 134 154 166 166 186 206 230 270 290 310 330 360 392 442 472 522 552 Wellenabstand DBSE S3 mm 55 80 96 116 136 142 142 160 176 194 232 250 266 280 306 332 376 400 446 470 S4 mm 32 42 50 60 70 74 74 83 91 102 121 130 138 145 158 172 194 206 229 241 S5 mm 9 4 4 4 4 6 6 6 6 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 E-Hlse E-spacer d4 mm 45 72 84 99 114 120 131 139 162 170 186 200 218 228 244 s mm 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 3.0 3.0 4.0 5.0 5.0 6.0 6.5 7.5 9.5 11.0

Kupplung Coupling Baureihe Series Gre Size da mm 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6 1) TKN Nm 170 270 490 700 1 250 2 000 3 000 4 400 5 700 7 600 10 000 12 000 18 000 24 000 34 000 43 000 55 000 69 000 92 000 106 000

ARS-6

195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6

273 11.0 298 13.2 324 13.0 356 14.8 368 16.0

1) 2)

Hhere Drehmomente und Drehzahlen siehe Baureihe ARC-8/10 ab Seite 34 ff. Grere Bohrungsdurchmesser D1max bei J-Nabe siehe Seite 27.

For higher torques and speeds, see ARC-8/10 series on page 34 and ff. For larger bore diameters D1max with J-hubs, see page 27.

18

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Baureihe ARS-6 Abmessungen fr Bauarten NEN, BEN und BEB
Tabelle / Table 19.I Zulssiger Wellenversatz, Federsteife Perm. shaft misalignment, Spring stiffness Zulssiger Wellenversatz Perm. shaft misalignment 1) axial Ka mm 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6 mm 1.10 1.80 2.02 2.40 2.74 2.86 3.06 3.14 3.70 3.84 4.18 4.46 4.84 4.98 5.50 6.02 6.80 7.34 7.86 8.24 0.7 winklig angular Kw () radial Kr mm 0.57 0.88 1.04 1.28 1.49 1.55 1.55 1.77 1.93 2.09 2.53 2.72 2.88 3.03 3.31 3.59 4.09 4.35 4.87 5.13 axial Ca N/mm 367 203 291 247 248 379 386 425 446 470 349 557 713 848 884 1072 921 949 968 1014 Federsteife Spring stiffness 2) winklig angular Cw 103 Nm/rad 0.38 0.33 0.78 0.78 1.13 1.88 2.61 3.14 4.66 5.53 9.24 14.8 21.0 33.2 43.8 58.1 67.1 78.6 100 124 torsion torsional Ct 106 Nm/rad 0.05 0.09 0.17 0.22 0.33 0.48 0.67 0.77 1.24 1.39 1.55 2.83 3.85 5.72 7.24 10.0 11.8 14.0 17.9 21.1

ARS-6 Series Dimensions for Types NEN, BEN and BEB

Baureihe Series

Gre Size da

ARS-6

195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6

Tabelle / Table 19.II

Gewichte und Massentrgheitsmomente Weights and mass moments of inertia NEN 3) BEN 3) Gewicht Weight G kg 1.2 2.5 4.5 6.4 9.7 12.5 14.9 19.5 28.4 37.5 52.1 63.6 82.1 113 148 185 258 312 413 492 1) 2) Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia J kgm2 0.001 0.003 0.009 0.015 0.032 0.048 0.073 0.109 0.210 0.315 0.514 0.724 1.13 1.87 2.91 4.38 7.32 10.2 16.2 21.3 Gewicht Weight G kg 1.2 2.5 4.5 6.4 9.7 12.5 14.9 19.5 28.4 37.5 49.7 60.9 80.0 110 144 178 248 301 394 470 BEB 3) Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia J kgm2 0.001 0.003 0.009 0.015 0.032 0.048 0.073 0.109 0.210 0.315 0.486 0.685 1.08 1.80 2.76 4.18 6.91 9.72 15.2 20.0 Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia J kgm2 0.001 0.003 0.009 0.015 0.032 0.048 0.073 0.109 0.210 0.315 0.542 0.762 1.18 1.93 3.06 4.58 7.74 10.7 17.1 22.6

Baureihe Series

Gre Size da mm 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6

Gewicht Weight G kg 1.2 2.5 4.5 6.4 9.7 12.5 14.9 19.5 28.4 37.5 54.5 66.4 84.2 116 152 192 268 323 431 514

ARS-6
1) 2)

195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6

3)

Bei gleichzeitigem Auftreten von axialem, winkligem oder radialem Wellenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten. Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket, die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupplung. Gewichte und Massentrgheitsmomente fr eine Kupplung mit einer Fertigbohrung von D1 = D1 max. Fr weitergehende Berechnungen zu diesen Kupplungsbauarten nutzen Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter

See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur simultaneously. Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of the axial and torsional spring stiffness to the complete coupling. Weights and mass moments of inertia for coupling with finished bore D1 = D1max. For further calculations of these coupling types, please use the ARPEX coupling configurator in the world wide web at

3)

www.atec-weiss.de

www.atec-weiss.de

Siemens MD 10.7 2006/2007

19

ARPEX
Baureihe ARS-6 Abmessungen fr Bauarten NUN, BUN und BUB
Drehstarre Lamellenkupplung mit radial frei ausbaubarer U-Hlse bei den Bauarten NUN und BUN. Die Bauart BUB ist radial ohne Verschiebung der Aggregate nicht ausbaubar. Ausfhrungen NUN, BUN und BUB sind mit einem fixen Wellenabstand ab FLENDER-Vorratslager lieferbar.

ARS-6 Series Dimensions for Types NUN, BUN and BUB


Torsionally rigid disc coupling types NUN and BUN with U-spacer which can be freely removed in radial direction. Type BUB cannot be radially disassembled without moving the coupled machines. Types NUN, BUN and BUB with fixed distance between shaft ends (DBSE) are available from FLENDER stock.

NUN
l1 S1 S3 l1
k3

BUN
L G1 S4

Ringlamelle Ring disc

D1

d4

d a

d 2

D1

B U

N
Gren/Sizes 140-6 - 255-6 Laschenlamelle Side bar disc

BUB
L G2 k3 S5

N
Gren/Sizes 280-6 - 602-6 -

Hinweis / Note: Zur vereinfachten Montage bei B-Naben, Lamellenpakete ab Gre 280-6 mit Schlieglied mglich. For a simplified assembly with B-hubs, disc packs from size 280-6 up available in open-link design. Ab Gre 305-6 wird standardmig Konus-Lamellenpaketverschraubung eingesetzt (siehe Seite 8) The conical disc pack bolt connection is used as standard from size 305-6 up (see page 8)

B U B

Tabelle / Table 20.I

Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen Dimensions, torques and speeds N-Nabe N-hub 1) nmax 1/min 2) D1max mm 65 75 80 90 95 110 115 135 145 160 165 185 200 225 240 265 280 d2 mm 91 105 110 120 126 145 154 184 198 214 225 250 270 305 325 360 380 l1 mm 65 75 80 80 90 100 110 130 140 150 160 175 190 215 230 255 270 D1max mm 65 75 80 90 95 110 115 120 130 140 145 145 170 180 200 220 225 B-Nabe B-hub d2 mm 91 105 110 120 126 145 154 161 175 190 200 205 230 250 275 300 310 l1 mm 65 75 80 80 90 100 110 130 140 150 160 175 190 215 230 255 270 1) 2) P mm 37 45 52 52 61 66 81 83 46 55 65 71 79 87 90 97 103 k3 mm 10 12 15 14 20 18 24 22 13 15 16 19 20 23 23 24 26 S1 mm 11 14 15 15 15 18 23 25 27 30 32 35 38 41 44 47 50 LG1 mm 190 220 234 234 263 291 322 381 410 438 465 508 552 624 666 739 781 LG2 mm 134 154 166 166 186 206 230 270 290 310 330 360 392 442 472 522 552 Wellenabstand DBSE S3 mm 116 136 142 142 160 176 194 232 250 266 280 306 332 376 400 446 470 S4 mm 60 70 74 74 83 91 102 121 130 138 145 158 172 194 206 229 241 S5 mm 4 4 6 6 6 6 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 U-Hlse U-spacer d4 mm 99 114 120 131 139 162 170 186 200 218 228 244 273 298 324 356 368 s mm 2.5 2.5 3.0 3.0 4.0 5.0 5.0 6.0 6.5 7.5 9.5 11.0 11.0 13.2 13.0 14.8 16.0

Kupplung Coupling Baureihe Series Gre Size da mm 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6 195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6 1) 2) 1) TKN Nm

170 13 400 270 10 000 490 8 400 700 1 250 2 000 3 000 4 400 5 700 7 600 10 000 12 000 18 000 24 000 34 000 43 000 55 000 69 000 92 000 106 000 7 500 6 350 6 000 5 350 5 000 4 350 4 100 3 750 3 400 3 100 2 800 2 550 2 350 2 150 2 000 1 800 1 700

ARS-6

Hhere Drehmomente und Drehzahlen siehe Baureihe ARC-8/10 ab Seite 34 ff. Grere Bohrungsdurchmesser D1max bei J-Nabe siehe Seite 27.

For higher torques and speeds, see ARC-8/10 series on page 34 and ff. For larger bore diameters D1max with J-hubs, see page 27.

20

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Baureihe ARS-6 Abmessungen fr Bauarten NUN, BUN und BUB
Tabelle / Table 21.I Zulssiger Wellenversatz, Federsteife Perm. shaft misalignment, Spring stiffness Zulssiger Wellenversatz Perm. shaft misalignment 1) axial Ka mm 2.40 2.74 2.86 3.06 3.14 3.70 3.84 4.18 4.46 4.84 4.98 5.50 6.02 6.80 7.34 7.86 8.24 0.7 winklig angular Kw () radial Kr mm 1.28 1.49 1.55 1.55 1.77 1.93 2.09 2.53 2.72 2.88 3.03 3.31 3.59 4.09 4.35 4.87 5.13 axial Ca N/mm 247 248 379 386 425 446 470 349 557 713 848 884 1072 921 949 968 1014 Federsteife Spring stiffness 2) winklig angular Cw 103 Nm/rad 0.78 1.13 1.88 2.61 3.14 4.66 5.53 9.24 14.8 21.0 33.2 43.8 58.1 67.1 78.6 100 124 torsion torsional Ct 106 Nm/rad 0.22 0.34 0.50 0.69 0.78 1.26 1.42 1.57 2.87 3.92 5.84 7.41 10.2 12.0 14.3 18.3 21.7

ARS-6 Series Dimensions for Types NUN, BUN and BUB

Baureihe Series

Gre Size da mm 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6

ARS-6

195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6

Tabelle / Table 21.II

Gewichte und Massentrgheitsmomente Weights and mass moments of inertia NUN 3) BUN 3) Gewicht Weight G kg 7.2 10.9 14.1 16.8 21.9 31.5 41.6 57.0 69.6 91.0 125 166 206 284 350 458 562 1) 2) Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia J kgm2 0.019 0.038 0.057 0.085 0.128 0.242 0.363 0.583 0.823 1.31 2.15 3.40 5.09 8.38 12.0 18.7 25.6 Gewicht Weight G kg 7.2 10.9 14.1 16.8 21.9 31.5 41.6 54.6 66.8 88.9 122 161 200 274 339 439 540 BUB 3) Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia J kgm2 0.019 0.038 0.057 0.085 0.128 0.242 0.363 0.555 0.784 1.26 2.09 3.25 4.89 7.96 11.5 17.8 24.3 Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia J kgm2 0.019 0.038 0.057 0.085 0.128 0.242 0.363 0.611 0.861 1.35 2.21 3.55 5.29 8.79 12.5 19.7 26.9

Baureihe Series

Gre Size da mm 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6

Gewicht Weight G kg 7.2 10.9 14.1 16.8 21.9 31.5 41.6 59.4 72.4 93.1 127 170 213 294 361 477 584

ARS-6
1) 2)

195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6

3)

Bei gleichzeitigem Auftreten von axialem, winkligem oder radialem Wellenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten. Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket, die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupplung. Gewichte und Massentrgheitsmomente fr eine Kupplung mit einer Fertigbohrung von D1 = D1 max. Fr weitergehende Berechnungen zu diesen Kupplungsbauarten nutzen Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter

See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur simultaneously. Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and torsional spring stiffness to the complete coupling. Weights and mass moments of inertia for coupling with finished bore D1 = D1max. For further calculations of these coupling types, please use the ARPEX coupling configurator in the world wide web at

3)

www.atec-weiss.de

www.atec-weiss.de

Siemens MD 10.7 2006/2007

21

ARPEX
Baureihe ARS-6 Abmessungen fr Bauarten NON und BON
Drehstarre Lamellenkupplung mit radial frei ausbaubarer O-Hlse bei der Bauart NON. Die Bauart BON ist radial ohne Verschiebung der Aggregate nicht ausbaubar. Ausfhrungen NON und BON sind mit einem fixen Wellenabstand ab FLENDER-Vorratslager lieferbar.

ARS-6 Series Dimensions for Types NON and BON


Torsionally rigid disc coupling type NON with O-spacer which can be freely removed in radial direction. Type BON cannot be radially disassembled without moving the coupled machines. Types NON and BON with fixed distance between shaft ends (DBSE) are available from FLENDER stock.

NON
l1 S6 S1
k
3

l1

BON
L G3 S7
Ringlamelle Ring disc

d 2

D 1

s d 4

d a

D 1

Gren/Sizes 105-6 - 255-6 Laschenlamelle Side bar disc

B O

Gren/Sizes 280-6 - 602-6 -

Hinweis / Note: Zur vereinfachten Montage bei B-Naben, Lamellenpakete ab Gre 280-6 mit Schlieglied mglich. For a simplified assembly with B-hubs, disc packs from size 280-6 up available in open-link design. Ab Gre 305-6 wird standardmig Konus-Lamellenpaketverschraubung eingesetzt (siehe Seite 8) The conical disc pack bolt connection is used as standard from size 305-6 up (see page 8)

Tabelle / Table 22.I

Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen Dimensions, torques and speeds N-Nabe N-hub 1) nmax 1/min 13 400 10 000 8 400 7 500 6 350 6 000 5 350 5 000 4 350 4 100 3 750 3 400 3 100 2 800 2 550 2 350 2 150 2 000 1 800 1 700 2) D1max mm 45 55 65 75 80 90 95 110 115 135 145 160 165 185 200 225 240 265 280 d2 mm 63 76 91 105 110 120 126 145 154 184 198 214 225 250 270 305 325 360 380 l1 mm 45 55 65 75 80 80 90 100 110 130 140 150 160 175 190 215 230 255 270 D1max mm 45 55 65 75 80 90 95 110 115 120 130 140 145 145 170 180 200 220 225 B-Nabe B-hub d2 mm 63 76 91 105 110 120 126 145 154 161 175 190 200 205 230 250 275 300 310 1) 2) l1 mm 45 55 65 75 80 80 90 100 110 130 140 150 160 175 190 215 230 255 270 P mm 29 37 37 45 52 52 61 66 81 83 46 55 65 71 79 87 90 97 103 k3 mm 8 10 10 12 15 14 20 18 24 22 13 15 16 19 20 23 23 24 26 S1 mm 8 11 11 14 15 15 15 18 23 25 27 30 32 35 38 41 44 47 50 LG3 mm 103 131 144 167 187 187 208 231 274 299 334 357 394 422 461 505 544 587 626 Wellenabstand DBSE S6 mm 51 67 70 83 95 95 105 116 146 150 174 185 209 220 241 257 278 294 315 S7 mm 13 21 14 17 27 27 28 31 54 39 54 57 74 72 81 75 84 77 86 O-Hlse O-spacer d4 mm 72 84 99 114 120 131 139 162 170 186 200 218 228 244 273 298 324 356 368 s mm 2.5 2.5 2.5 2.5 3.0 3.0 4.0 5.0 5.0 6.0 6.5 7.5 9.5 11.0 11.0 13.2 13.0 14.8 16.0

Kupplung Coupling Baureihe Series Gre Size da mm 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6 195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6 1) 2) 1) TKN Nm 170 270 490 700 1 250 2 000 3 000 4 400 5 700 7 600 10 000 12 000 18 000 24 000 34 000 43 000 55 000 69 000 92 000 106 000

ARS-6

Hhere Drehmomente und Drehzahlen siehe Baureihe ARC-8/10 ab Seite 34 ff. Grere Bohrungsdurchmesser D1max bei J-Nabe siehe Seite 27.

For higher torques and speeds, see ARC-8/10 series on page 34 and ff. For larger bore diameters D1max with J-hubs, see page 27.

22

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Baureihe ARS-6 Abmessungen fr Bauarten NON und BON
Tabelle / Table 23.I Zulssiger Wellenversatz, Federsteife Perm. shaft misalignment, Spring stiffness Zulssiger Wellenversatz Perm. shaft misalignment 1) axial Ka mm 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6 mm 1.80 2.02 2.40 2.74 2.86 3.06 3.14 3.70 3.84 4.18 4.46 4.84 4.98 5.50 6.02 6.80 7.34 7.86 8.24 0.7 winklig angular Kw () radial Kr mm 0.53 0.68 0.72 0.84 0.98 0.98 1.10 1.20 1.50 1.53 1.80 1.89 2.16 2.26 2.48 2.64 2.86 3.02 3.24 axial Ca N/mm 203 291 247 248 379 386 425 446 470 349 557 713 848 884 1072 921 949 968 1014 Federsteife Spring stiffness 2) winklig angular Cw 103 Nm/rad 0.33 0.78 0.78 1.13 1.88 2.61 3.14 4.66 5.53 9.24 14.8 21.0 33.2 43.8 58.1 67.1 78.6 100 124 torsion torsional Ct 106 Nm/rad 0.09 0.18 0.24 0.36 0.52 0.73 0.82 1.32 1.46 1.65 3.05 4.14 6.12 7.79 10.8 12.7 15.1 19.4 22.9

ARS-6 Series Dimensions for Types NON and BON

Baureihe Series

Gre Size da

ARS-6

195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6

Tabelle / Table 23.II

Gewichte und Massentrgheitsmomente Weights and mass moments of inertia NON 3) Gewicht Weight G kg 2.4 4.3 6.1 9.4 12.1 14.5 18.7 27.3 36.5 52.3 64.1 81.0 112 147 185 257 311 413 492 Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia J kgm2 0.003 0.008 0.015 0.031 0.047 0.071 0.105 0.203 0.309 0.524 0.740 1.14 1.89 2.98 4.46 7.51 10.4 16.5 21.9 1) 2) Gewicht Weight G kg 2.4 4.3 6.1 9.4 12.1 14.5 18.7 27.3 36.5 49.9 61.3 78.9 109 143 179 247 300 394 470 BON 3) Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia J kgm2 0.003 0.008 0.015 0.031 0.047 0.071 0.105 0.203 0.309 0.496 0.702 1.09 1.82 2.84 4.27 7.10 9.93 15.6 20.6

Baureihe Series

Gre Size da mm 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6

ARS-6

195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6

1) 2)

3)

Bei gleichzeitigem Auftreten von axialem, winkligem oder radialem Wellenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten. Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket, die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupplung. Gewichte und Massentrgheitsmomente fr eine Kupplung mit einer Fertigbohrung von D1 = D1 max. Fr weitergehende Berechnungen zu diesen Kupplungsbauarten nutzen Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter

See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur simultaneously. Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and torsional spring stiffness to the complete coupling. Weights and mass moments of inertia for coupling with finished bore D1 = D1max. For further calculations of these coupling types, please use the ARPEX coupling configurator in the world wide web at

3)

www.atec-weiss.de

www.atec-weiss.de

Siemens MD 10.7 2006/2007

23

ARPEX
Baureihe ARS-6 Abmessungen fr Bauart NZN
Drehstarre Lamellenkupplung Bauart NZN mit radial frei ausbaubarer ZHlse. Ausfhrung NZN mit variablem Wellenabstand S8 und verstrktem Hlsenrohr aus FLENDER-Vorzugsreihe. Die maximale Drehzahl der Kupplung ist abhngig von der Hlsenlnge (siehe Tabelle 25.I).

ARS-6 Series Dimensions for Type NZN


Torsionally rigid disc coupling type NZN with Z-spacer which can be freely removed in radial direction. Design NZN with variable distance between shaft ends (DBSE) S8 and reinforced tube from FLENDER preferred series. The maximum coupling speed is subject to the length of the Z-spacer (see table 25.I).

NZN
l1 S1 S8 l1
Ringlamelle Ring disc

d a d 2

D 1

d 3

Gren/Sizes 78-6 - 255-6 Laschenlamelle Side bar disc

Gren/Sizes 280-6 - 335-6 -

Hinweis / Note: Ab Gre 305-6 wird standardmig Konus-Lamellenpaketverschraubung eingesetzt (siehe Seite 8) The conical disc pack bolt connection is used as standard from size 305-6 up (see page 8)

Tabelle / Table 24.I

Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen Dimensions, torques and speeds Kupplung Coupling N-Nabe N-hub 1) nmax 1/min 13 400 10 000 8 400 7 500 6 350 6 000 5 350 5 000 4 350 4 100 3 750 3 400 3 100 2) D1max mm 28 45 55 65 75 80 90 95 110 115 135 145 160 d2 mm 39 63 76 91 105 110 120 126 145 154 184 198 214 1) 2) l1 mm 30 45 55 65 75 80 80 90 100 110 130 140 150 S1 mm 8 8 11 11 14 15 15 15 18 23 25 27 30 d3 mm 76.1 101.6 114.3 139.7 168.3 177.8 193.7 193.7 219.1 244.5 273.0 298.5 323.9 Z-Hlse Z-spacer S8 mm Nach Kundenangabe Acc. to customers specification

Baureihe Series

Gre Size da mm 78-6 105-6 125-6

1) TKN Nm 170 270 490 700 1 250 2 000 3 000 4 400 5 700 7 600 10 000 12 000 18 000

ARS-6

140-6 165-6 175-6 195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6

1) 2)

Hhere Drehmomente und Drehzahlen siehe Baureihe ARC-8/10 ab Seite 34 ff. Grere Bohrungsdurchmesser D1 max bei J-Nabe siehe Seite 27.

For higher torques and speeds, see ARC-8/10 series on page 34 and ff. For larger bore diameters D1 max with J-hubs, see page 27.

24

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Baureihe ARS-6 Abmessungen fr Bauart NZN
Tabelle / Table 25.I Baureihe Series Gre S e Size da 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6 195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6

ARS-6 Series Dimensions for Type NZN

Zulssiger Wellenabstand S8 der Bauart NZN in Abhngigkeit von der Drehzahl Perm. distance between shaft ends (DBSE) S8 of type NZN depending on speed Drehzahl / Speed min-1 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1500 2000 2500 3000 4000 Abmessungen / Dimensions in mm 3716 4289 4523 5011 5543 5704 5963 5963 6357 6731 7124 7410 7732 3393 3916 4130 4575 5061 5209 5445 5445 5805 6147 6505 6767 7061 3142 3626 3824 4237 4687 4823 5042 5042 5376 5692 6025 6267 6539 2940 3392 3578 3964 4385 4513 4717 4717 5030 5326 5637 5864 6119 2772 3199 3374 3738 4135 4256 4448 4448 4743 5023 5316 5530 5771 2630 3035 3201 3546 3924 4038 4221 4221 4501 4766 5045 5248 5476 2402 2771 2923 3238 3583 3687 3854 3854 4110 4353 4607 4793 5002 2224 2566 2707 2999 3318 3415 3570 3570 3807 4032 4267 4439 4633 2149 2480 2616 2898 3206 3300 3449 3449 3678 3896 4124 4290 4477 1862 2148 2267 2511 2779 2860 2989 2989 3188 3377 3574 3719 3881 1666 1922 2029 2247 2487 2559 2675 2675 2853 3023 3200 3329 3474 1522 1756 1853 2052 2271 2338 2443 2443 2606 2762 2923 3041 3174 1319 1522 1606 1779 1969 2026 2118 2118 2259 2395 -

Tabelle / Table 25.II

ARS-6

Zulssiger Wellenversatz, Federsteife, Gewichte und Massentrgheitsmomente Perm. shaft misalignment, Spring stiffness, Weights and mass moments of inertia Zulssiger Wellenversatz Perm. shaft misalignment 1) axial Ka winklig angular Kw () radial Kr mm axial Ca N/mm 367 203 291 247 248 379 386 425 446 470 349 557 713 1) 2) Federsteife Spring stiffness 2) winklig angular Cw 103 Nm/rad 0.38 0.33 0.78 0.78 1.13 1.88 2.61 3.14 4.66 5.53 9.24 14.8 21.0 torsion 3) Ct 106 Nm/rad 0.032 0.070 0.141 0.203 0.317 0.443 0.614 0.669 1.04 1.22 1.42 2.71 3.62 Gewicht Weight Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia 3) J kgm2 0.009 0.031 0.061 0.125 0.219 0.266 0.361 0.392 0.622 0.902 1.39 2.28 3.13

Baureihe Series

Gre Size S e da

3) G kg 7.8 15.3 23.9 33.1 41.5 45.6 51.7 55.0 68.3 85.9 112 155 180

mm 78-6 105-6 125-6

mm 1.10 1.80 2.02 2.40 2.74 2.86 3.06 3.14 3.70 3.84 4.18 4.46 4.84

ARS-6

140-6 165-6 175-6 195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6

1) 2)

Bei gleichzeitigem Auftreten von axialem, winkligem oder radialem Wellenversatz sind die Seiten14 und 15 zu beachten. Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket, die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupplung. Torsionsfedersteifigkeit, Gewicht und Massentrgheitsmoment fr eine Kupplung Bauart NZN mit Wellenabstand S8 = 1000 mm und Fertigbohrung D1 = D1max. Fr weitergehende Berechnungen zu dieser Kupplungsbauart nutzen Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter

= (S8 - S1)

0.7

tan( Kw)

See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur simultaneously. Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and torsional spring stiffness to the complete coupling. Torsional spring stiffness, weight and mass moment of inertia for a coupling type NZN with distance between shaft ends (DBSE) S8 = 1000 mm and finished bore D1 = D1max. For further calculations of this coupling type, please use the ARPEX coupling configurator in the world wide web at

3)

3)

www.atec-weiss.de

www.atec-weiss.de

Siemens MD 10.7 2006/2007

25

ARPEX
Baureihe ARS-6 Abmessungen fr Bauart NWN
Drehstarre Lamellenkupplung mit radial frei ausbaubarer Zwischenwelle oder Torsionswelle. Bauart NWN mit variablem Wellenabstand S9. Die maximale Drehzahl der Kupplung ist abhngig von der Lnge der Zwischenwelle.

ARS-6 Series Dimensions for Type NWN


Torsionally rigid disc coupling type NWN with intermediate or torsion shaft which can be freely removed in radial direction. Type NWN with variable distance between shaft ends (DBSE) S9. The maximum coupling speed is subject to the length of the intermediate shaft.

NWN

l1 S1

S9 l1

l1

Ringlamelle Ring disc

Gren/Sizes 78-6 - 255-6 -

D 1

D 1

d a

d 2

Laschenlamelle Side bar disc

W
Zwischenwelle / Intermediate shaft

Gren/Sizes 280-6 - 602-6 -

Torsionswelle / Torsion shaft

Hinweis / Note: Ab Gre 305-6 wird standardmig Konus-Lamellenpaketverschraubung eingesetzt (siehe Seite 8) The conical disc pack bolt connection is used as standard from size 305-6 up (see page 8)

Flanschwelle / Flanged shaft

Tabelle / Table 26.I

Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen, Zul. Wellenversatz, Federsteife, Massentrgheitsmomente, Gewichte Dimensions, torques and speeds, Perm. shaft misalignment, Spring stiffness, Mass moments of inertia, Weights N-Nabe N-hub 1) D1max mm 28 45 55 65 75 80 90 95 110 115 135 145 160 165 185 200 225 240 265 280 Zul. Wellenversatz Perm. shaft misalignment 2) axial d2 mm 39 63 76 91 105 110 120 126 145 154 184 198 214 225 250 270 305 325 360 380 l1 mm 30 45 55 65 75 80 80 90 100 110 130 140 150 160 175 190 215 230 255 270 S1 mm 8 8 11 11 14 15 15 15 18 23 25 27 30 32 35 38 41 44 47 50 S9 mm Ka mm 1.10 1.80 2.02 2.40 2.74 2.86 3.06 3.14 3.70 3.84 4.18 4.46 4.84 4.98 5.50 6.02 6.80 7.34 7.86 8.24 1) 2) 3) winklig angular Kw () radial Kr mm axial Ca N mm 367 203 291 247 248 379 386 425 446 470 349 557 713 848 884 1072 921 949 968 1014 Federsteife Spring stiffness 3) winklig angular Cw 103 Nm rad 0.38 0.33 0.78 0.78 1.13 1.88 2.61 3.14 4.66 5.53 9.24 14.8 21.0 33.2 43.8 58.1 67.1 78.6 100 124 torsion torsional Ct 106 Nm rad 0.05 0.09 0.19 0.25 0.39 0.57 0.79 0.88 1.40 1.57 1.73 3.32 4.49 6.75 8.51 11.9 13.6 16.2 20.7 24.5 MassenGewicht trgheitsWeight moment Mass moment of inertia G 4) J 4) kg 1.4 3.4 6.1 9.2 14.2 17.5 20.5 25.9 37.7 49.9 74.8 91.9 114 151 198 251 352 428 573 678 kgm2 0.001 0.004 0.010 0.020 0.041 0.059 0.088 0.127 0.245 0.368 0.667 0.944 1.43 2.25 3.58 5.36 9.16 12.8 20.4 26.9

Kupplung Coupling Baureihe Series Gre Size da mm 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6 195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6

TKN Nm 170 270 490 700 1 250 2 000 3 000 4 400 5 700 7 600 10 000 12 000 18 000 24 000 34 000 43 000 55 000 69 000 92 000 106 000

nmax 1/min 13 400 10 000 8 400 7 500 6 350 6 000 5 350 5 000 4 350 4 100 3 750 3 400 3 100 2 800 2 550 2 350 2 150 2 000 1 800 1 700

Wellenabstand nach Kundenwunsch DBSE acc. to customers specification

ARS-6

0.7

1) 2) 3)

4)

Grere Bohrungsdurchmesser D1max bei J-Nabe siehe Seite 27. Bei gleichzeitigem Auftreten von axialem, winkligem oder radialem Wellenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten. Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket, die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupplung ohne Zwischen- oder Torsionswelle. Gewichte und Massentrgheitsmomente fr vier N-Naben mit einer Fertigbohrung von D1 = D1 max und zwei Lamellenpaketen.

4)

For larger bore diameters D1max with J-hubs, see page 27. See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur simultaneously. Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and torsional spring stiffness to the complete coupling without intermediate shaft or torsion shaft. Weights and mass moments of inertia for four N-hubs with finished bore D1 = D1max and two disc packs.
Siemens MD 10.7 2006/2007

26

= (S9 - S1)

tan( Kw)

ARPEX
Baureihe ARS-6 Abmessungen fr Lamellenpaket, N- und J- Nabe
Jumbo-Naben werden dort eingesetzt, wo der Wellendurchmesser grer als der max. Bohrungsdurchmesser der N-Nabe ist. Aufgrund des greren Nabenkerndurchmessers d2 kann die J-Nabe nicht als B-Nabe eingesetzt werden. Die J-Nabe ist mit jeder Hlse kombinierbar.

ARS-6 Series Dimensions for Disc Pack, N- and J-hubs


In cases where the shaft diameter is greater than the max. bore diameter of N-hubs, Jumbo-hubs are used. Due to the greater hub core diameter d2, the J-hub cannot be mounted as a B-hub. The J-hub can be combined with any spacer.

Lamellenpaket Disc pack

N-Nabe N-hub

J-Nabe J-hub

S1

l 1 u1

l1 u1

D1

d 2

d 2
N-Nabe N-hub Gewicht Weight d2 l1 G 1) mm 39 63 76 91 105 110 120 126 145 154 184 198 214 225 250 270 305 325 360 380 mm 30 45 55 65 75 80 80 90 100 110 130 140 150 160 175 190 215 230 255 270 1) kg 0.3 0.8 1.4 2.1 3.2 3.9 4.5 5.6 8.2 10.7 16.5 20.7 25.4 33.1 43.2 55.2 78.0 95.1 127.7 150.8

Tabelle / Table 27.I

Abmessungen, Gewichte, Massentrgheitsmomente Dimensions, Weights, Mass moments of inertia Lamellenpaket Disc pack J-Nabe J-hub Massentrgheitsmoment 1) Mass moD1max ment of inertia J 1) kgm2 0.0002 0.0009 0.0022 0.0043 0.0086 0.0122 0.0177 0.0249 0.0485 0.0715 0.1362 0.1992 0.2974 0.4564 0.7245 1.0929 1.8923 2.6458 4.2632 5.6134 mm 40 60 70 80 92 96 106 110 130 135 Gewicht Weight d2 l1 G 1) mm 53 80 92 107 124 130 142 149 173 182 mm 30 45 55 65 75 80 80 90 100 110 kg 0.3 0.9 1.5 2.4 3.7 4.5 5.4 6.9 9.9 12.6 Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia J 1) kgm2 0.0002 0.0013 0.0029 0.0058 0.0121 0.0168 0.0244 0.0347 0.0675 0.0961 -

Gre Size Baureihe Series da u1 S1

Gewicht Weight G

Massentrgheitsmoment 1) Mass moD1max ment of inertia J kgm2 0.0001 0.0003 0.0009 0.0012 0.0033 0.0050 0.0084 0.0137 0.0253 0.0410 0.0613 0.0734 0.1180 0.2127 0.3387 0.4950 0.7965 1.0849 1.6931 2.2420 mm 28 45 55 65 75 80 90 95 110 115 135 145 160 165 185 200 225 240 265 280

mm 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6

mm 7 7 9 9 9 12 12 13 15 18 19 20 22 25 27 30 33 36 38 41

mm 8 8 11 11 14 15 15 15 18 23 25 27 30 32 35 38 41 44 47 50

kg 0.1 0.1 0.3 0.3 0.7 0.9 1.2 1.8 2.5 3.5 4.4 4.6 6.1 9.3 12.3 15.2 20.0 23.6 31.0 37.1

ARS-6

195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6

1)

Gewichte und Massentrgheitsmomente fr eine J-Nabe oder N-Nabe mit einer Fertigbohrung von D1 = D1 max.

Weights and mass moments of inertia for a J-hub or N-hub with finished bore D1 = D1 max.

D1

Siemens MD 10.7 2006/2007

27

ARPEX
Baureihe ARS-6 Abmessungen fr E-, H-, O- und U-Hlsen
E-, O- und U-Hlsen sind mit fixem Wellenabstand und allseitig bearbeitet ab FLENDER-Vorratslager lieferbar. H-Hlsen sind mit variablem Wellenabstand und Standard-Hlsenrohr lieferbar.

ARS-6 Series Dimensions for E-, H-, O- and U-spacers


E-, O- and U-spacers with fixed distance between shaft ends (DBSE) and machined all-over are available from FLENDER stock. H-spacers are available with variable distance between shaft ends (DBSE) and standard spacer tube.

E-Hlse E-spacer

H-Hlse H-spacer

O-Hlse O-spacer

U-Hlse U-spacer

l4 u1

l3 u1

l5 u1

l4 u1

d 4

d 4

Tabelle / Table 28.I

Abmessungen, Gewicht, Massentrgheitsmoment Dimensions, Weights, Mass moments of inertia E-Hlse E-spacer H-Hlse H-spacer
Gewicht Weight Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia J
pro kg

d 3

O-Hlse O-spacer
GeMassenwicht trgheitsWeight moment Mass moment of inertia J G

Baureihe Series

Gre Size

H-Hlse H-spacer

da

u1

d4

d3

l4

GeMassenwicht trgheitsWeight moment Mass moment of inertia J l3min G

l5
pro kgm2

l4

l3=
mm mm mm mm mm mm mm kg kgm2 mm
kg

l3=
kgm2

1000mm 100mm 1000mm 100mm

mm

kg

kgm2

d 4
U-Hlse U-spacer
GeMassenwicht trgheitsWeight moment Mass moment of inertia J G mm kg kgm2

78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6

7 7 9 9 9 12 12 13 15 18 19 20 22 25 27 30 33 36 38 41

45 72 84 99 114 120 131 139 162 170 186 200

2.5 2.5 2.5

44.5 57.0 63.5

3.2 3.2 4.0

39 64 74

0.4 0.7 1.1 1.4 2.0 2.8 3.5 4.8 7.1 9.0 12.6 15.9 21.1 30.7 41.3 51.0 72.5 85.4

0.0003 0.0011 0.0027 0.0045 0.0084 0.0137 0.0207 0.0316 0.0624 0.0903 0.1471 0.2172 0.3450 0.5904 0.9293 1.3997 2.3611 3.2712 5.1840 6.8612

40 65 75 95 109 113 113 131 141 149 183 197

3.5 4.8 6.9 7.8 10.2 14.4 20.9 22.8 28.0 34.1 41.6 51.7

0.3 0.4 0.6 0.6 0.8 1.2 1.8 1.9 2.2 2.6 3.1 3.9 5.1 6.3 8.1 10.1 12.1 13.2

0.0016 0.0001 0.0041 0.0003 35 0.0077 0.0005 45 0.0125 0.0008 48 0.0227 0.0015 55 0.0401 0.0028 65 0.0644 0.0045 65 0.0819 0.0054 75 0.1420 0.0088 80 0.1955 0.0113 100 0.2883 0.0161 100 0.4304 0.0246 120 0.6488 0.0350 125 1.0176 0.0510 145 1.7985 0.1073 150 2.7679 0.1681 165 4.2057 0.2403 175 5.6347 0.3114 190

0.6 1.0 1.2 1.6 2.4 3.0 4.0 6.0 8.1 10.4 13.5 17.9 27.0 35.8 44.5 61.5 73.3

0.0010 0.0024 0.0038 0.0073 0.0123 0.0188 0.0282 0.0553 0.0836 0.1294 0.1951 0.3100 0.5469 0.8548 1.2885 2.1350 2.9779 4.6340 6.1929

94 108 112 112 130 140 148 182 196 206 216 236

2.3 3.2 4.5 5.3 7.2 10.2 13.1 17.5 21.8 30.0 42.6 58.8

0.0075 0.0146 0.0228 0.0333 0.0510 0.0948 0.1377 0.2165 0.3159 0.5228 0.8741 1.4188 2.1131 3.4155 5.0549 7.7458 11.2074

2.5 76.1 2.5 88.9 3.0 101.6 3.0 108.0 4.0 114.3 5.0 133.0

3.6 94 4.0 108 5.0 112 7.1 112 7.1 130 7.1 140

ARS-6

195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6

5.0 139.7 8.0 148 6.0 152.4 8.8 182 6.5 168.3 10.0 196

218 7.5 177.8 12.5 206 228 9.5 193.7 14.2 216 244 11.0 244.5 14.2 236 273 11.0 273.0 16.0 256 298 13.2 298.5 17.5 294 324 13.0 323.9 17.5 312

207 68.3 217 86.9 237 107 257 134 295 166 313 187 353 236 371 276

256 72.1 294 98.3 312 123 352 159 370 208

356 14.8 355.6 20.0 352 114 368 16.0 368.0 22.2 370 138

16.6 8.5876 0.4677 200 95.1 18.9 10.9490 0.5683 215 116

28

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Baureihe ARS-6 Abmessungen fr F-, D- und C-Flansche
F-, D- und C-Flansche werden dort eingesetzt, wo eine Drehmomentbertragung durch Flanschanschlsse erfolgen soll. F-, D- und C-Flansche sind mit jeder Hlse kombinierbar. F-, D- und C-Flansche sind ab FLENDER-Vorratslager lieferbar.

ARS-6 Series Dimensions for F-, D- and C-flanges


F-, D- and C-flanges are applied where torque is to be transmitted by flange connections. F-, D- and C-flanges can be combined with any spacer. F-, D- and C-flanges are available from FLENDER stock.

F-Flansch F-flange u3 u1 u1

D-Flansch D-flange u4 u1

C-Flansch C-flange u2 u1

D2 H7

d a

d 4

D 2

k 2

d 6

u1

d 5

d 5

k 2

d 6

d a

t2

s 3

s 3

t2

Tabelle / Table 29.I

Abmessungen, Gewichte, Massentrgheitsmomente Dimensions, Weights, Mass moments of inertia


F- / D- / C-Flansch F- / D- / C-flange F- / D-Flansch F- / D-flange Teilung / Pitch C-Flansch C-flange Teilung / Pitch F-Flansch F-flange Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia J kgm2 0.0014 0.0036 0.0077 0.0109 0.0233 0.0365 0.0559 0.0907 0.1549 0.2167 0.3278 0.4709 0.8051 1.4635 1.9809 3.2065 5.1248 7.4857 11.6519 14.7118 Gewicht Weight D-Flansch D-flange Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia J kgm2 0.0014 0.0036 0.0079 0.0113 0.0226 0.0368 0.0542 0.0889 0.1514 0.2168 0.3266 0.4519 0.7586 1.3843 1.9083 2.9664 4.8658 7.0887 11.2872 14.3454 Gewicht Weight C-Flansch C-flange Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia J kgm2 Gewicht Weight G kg

Baureihe Series

Gre Size da d5 d6 d4 s t2 u1 u2 u3 u4 D2 k2 s3

k1

s2

G kg

G kg 0.8 1.2 1.9 2.2 3.2 4.7 5.6 7.7 10.7 13.9 17.9 21.9 29.7 44.0 54.4 69.0 94.3 117 153 181

mm 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6

mm

mm mm 45 72 84

mm mm mm mm mm mm 2.5 2 2.5 2 2.5 2 2.5 2 2.5 2 3.0 2 3.0 2 4.0 2 5.0 2 5.0 2 6.0 3 6.5 3 7 7 9 9 9 12 12 13 15 18 19 20 22 25 27 30 33 36 38 41 12 12 15 15 17 21 22 24 28 32 34 40 44 49 51 58 63 67 71 76 10 10 13 13 15 19 20 22 26 30 31 37 41 46 48 55 60 63 67 72 35 35 45

mm 40 60 75

mm 110 140 160 175 210 220 245 270 300 315 345 370 410 460 490 540 590 640 700 730

mm 6.6 6.6 9.0 9.0 11.0 14.0 14.0 18.0 18.0 6 6 6 6 6 6 8 6 8

mm 66 93 109

M 6 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

90 j6 125 120 j6 155 140 j6 178

0.7 1.1 1.8 2.0 3.3 4.5 5.6 7.6 10.6 13.2 17.1 21.3 29.9 42.9 51.9 70.0 91.6 114 147 172

0.2 0.4 0.7 0.8 1.4 1.8 2.4 3.1 4.6 5.7 7.6 9.8 13.5 19.0 25.2 33.0 43.4 51.4 66.6 81.1

s2
0.0002 0.0007 0.0016 0.0026 0.0060 0.0091 0.0146 0.0210 0.0416 0.0586 0.0927 0.1442 0.2334 0.3947 0.6095 0.9466 1.5350 2.0955 3.2918 4.3874
155 j6 194 99 180 j6 232 114 190 j6 245 120 215 j6 270 131 230 j6 300 139 260 m6 330 162 275 m6 345 170 305 m6 375 186 330 m6 400 200 45 90 55 95 65 105 65 115 75 120 80 140 100 150 100 160 120 180 125 190 145 200 150 210 165 230 175 260 190 280 200 310 215 320 124 8 145 10 153 12 169 14 180 16 207 18 219 20 240 22 260 24 285 27 310 30 340 33 370 36 410 39 440 42 480 45 505 48

ARS-6

195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6 407-6 442-6 487-6 522-6 572-6 602-6

8 18.0 18.0 10 18.0 12 22.0 10 22.0 12 22.0 16 22.0 18 26.0 16 26.0 18 33.0 16 33.0 16

365 m6 447 218 7.5 3 9.5 3 410 m6 505 228 445 m6 535 244 11.0 3 490 m6 585 273 11.0 3 535 m6 645 298 13.2 3 580 m6 695 324 13.0 4 625 m6 770 356 14.8 4 655 m6 800 368 16.0 4

k 1

Siemens MD 10.7 2006/2007

29

ARPEX
Baureihe ARS-6 Abmessungen fr Klemmnabe Typ 124 und 125
Die Standard-Klemmnaben Typ 124 und Typ 125 knnen mit jeder Hlse kombiniert werden. Hierbei ist zu beachten, da die Klemmnabe nur als N-Nabe (Nabenkern auenliegend) eingesetzt werden kann. Klemmnabe als B-Nabe (Nabenkern liegt im Hlsenrohr) auf Anfrage. bertragbares Drehmoment und max. Bohrungsdurchmesser sind bei einer B-Naben-Ausfhrung kleiner als unten angegeben.

ARS-6 Series Dimensions for Clamping Hub Types 124 and 125
The standard clamping hubs type 124 and type 125 can be combined with any spacer. It should be noted, however, that the clamping hub can only be used as N-hub (hub core located outside). Clamping hub as B-hub (hub core located inside the spacer) on request. For a B-hub design, the transmissible torque and the max. bore diameter are smaller than given below.

Typ 124 Type 124

Typ 125 Type 125

l1 l2

l1 l2

da

da

D1

D1

Tabelle / Table 30.I

Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Gewichte Dimensions, Mass moments of inertia, Weights Klemmnabe Typ 124 / 125 Clamping hub Types 124 / 125

Gre Size Baureihe Series

d2

Gewicht Weight D1 min 2) mm 15 25 30 30 38 42 48 55 65 70 75 80 85 95 D1 max mm 25 45 50 60 70 75 75 85 95 95 110 120 130 140 d2 mm 48 74 86 103 118 122 135 141 164 171 189 203 221 230 l1 mm 35 40 45 50 55 65 70 75 90 95 115 125 140 150 1) 2) 3) l2 mm 19 22 28 32 33 43 44 49 59 64 79 90 100 110 k 4) mm 6 8 8 9 9 10 9 9 10 10 G 3) kg 0.5 1.0 1.6 2.4 3.4 4.3 6.2 7.2 11.4 14.1 19.6 24.3 32.6 38.8

Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia J 3) kgm2 0.0002 0.0012 0.0026 0.0051 0.0096 0.0141 0.0231 0.0309 0.0648 0.0886 0.1489 0.2163 0.3441 0.4955

da 1) mm 78-6 105-6 125-6

ARS-6

140-6 165-6 175-6 195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6

1) 2) 3)

Weitere Kupplungsgren auf Anfrage. Kleinere Bohrungsdurchmesser D1min auf Anfrage. Gewichte und Massentrgheitsmomente fr eine Klemmnabe ( Typ 124 / 125 ) mit einer Fertigbohrung von D1 = D1max. 4) Abdrckgewinde der Klemmnaben Typ 124 ab Gre 280 von Flanschseite angebracht (wie Typ 125). Bestellbeispiel: ARPEX-Kupplung ARS-6 KHK 140-6 H-Hlse: S8 = 265 mm K 140-6 / 124 fr Welle 60 h6 K 140-6 / 125 fr Welle 55 h6

Other coupling sizes on request. Smaller bore diameters D1min on request. Weights and mass moments of inertia for a clamping hub (Type 124 / 125) with finished bore of D1 = D1max. 4) From size 280 up, tapped forcing holes in clamping hub type 124 provided on the flange side (just as type 125) Ordering example: ARPEX coupling ARS-6 KHK 140-6 H-spacer: S8 = 265 mm K 140-6 / 124 for shaft 60 h6 K 140-6 / 125 for shaft 55 h6
Siemens MD 10.7 2006/2007

30

d2

ARPEX
Baureihe ARS-6 Funktion der Klemmnabe Bauarten 124 und 125
Funktion
ARPEX-Klemmnaben bertragen das Drehmoment mit Hilfe einer elastischen Preverbindung. Durch Aufziehen des Klemmringes mittels der Spannschrauben wird die erforderliche Flchenpressung im Kontaktbereich Welle / Nabe aufgebracht. Nach dem Anziehvorgang liegt der Klemmring an der Klemmnabe an. Das Spaltma zwischen der Klemmnabe und dem Klemmring ist dann Null. Dies bewirkt, da auch bei mehrmaligem Montieren und Demontieren der Wuchtzustand erhalten bleibt (kein Taumeleffekt). Klemmnaben knnen beliebig oft verspannt werden. Es ist hierbei auf die ausreichende Schmierung der Kegelflchen zu achten.

ARS-6 Series Function of Clamping Hub Types 124 and 125


Function
ARPEX clamping hubs transmit torque by means of a springy interference fit. By mounting the clamping ring with tightening bolts, the necessary surface pressure is established in the shaft/hub contact area. After tightening, the clamping ring fits snugly against the clamping hub. The gap between clamping hub and clamping ring is zero. As a result, the balance of the assembly is maintained even after several mountings and removals (no wobbling effect). Clamping hubs can be tightened any number of time, as long as attention is paid to sufficient grease on the taper surfaces.

bertragbares Drehmoment
Die Klemmverbindungen sind so ausgelegt, da die in der Tabelle angegebenen Maximalrehmomente TKl max der Klemmnaben bertragen werden knnen. Diese Maximaldrehmomente drfen nicht berschritten werden. Hierbei betrgt der rechnerische Reibwert = 0.16. Der Wellendurchmesser sollte in Anlehnung an DIN 748 ausgewhlt werden.

Transmissible torque
The clamp connections are designed to transmit the maximum torques TKl max of the clamping hubs listed in the table below. These maximum torques must not be exceeded. The calculated coefficient of friction is = 0.16. Shaft diameters should be selected according to DIN 748.

Passungsspiel und Oberflchenrauhigkeit


Die bertragbaren Drehmomente bercksichtigen das maximale Passungsspiel und die maximale Oberflchenrauhigkeit. Die Standardpassung ist G6 / h6. Fr andere Wellentoleranzen mssen reduzierte Drehmomente oder andere Bohrungstoleranzen eingesetzt werden. Die Oberflchenrauhigkeit der Welle soll Ra = 1.6 m sein. Tabelle / Table 31.I

Fit clearance and surface roughness


The transmissible torques take into account the maximum fit clearance and maximum surface roughness. Standard bore/shaft fits are G6 / h6. For other shaft tolerances, reduced torques or different bore tolerances must be applied. The shaft surface roughness should be equal to or less than Ra = 1.6 m.

Klemmnabe Type 124 / 125, Abmessungen, Drehmomente Clamping hub types 124 / 125, Dimensions, Torques 78-6 170 105-6 270 125-6 490 140-6 700 165-6 1 250 175-6 2 000 195-6 3 000 210-6 4 400 240-6 5 700 255-6 7 600 280-6 10 000 305-6 12 000 335-6 18 000 372-6 24 000

Gre / Size 2) TKN Baureihe Series Fertigbohrung Finished bore D1G6h6 mm 16 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 40

Maximal bertragbares Drehmoment der Klemmnabe / Maximum transmissible torque of clamping hub 2) TKl max 1) Nm 200 220 250 245 195 225 270 400 380 430 390 520 400 480 505 670 710 740 950 810 950 850 850 970 900 940 1 060 1 340 1 140 1 320 1 190 1 400 1 090 1 390 1 180 1 720 1 970 1 790 2 150 2 430 2 500 2 300 2 020 2 500 2 360 2 590 3 120 3 200 3 550 3 870 3 490 4 000 3 610 3 070 3 280 3 650 3 750 4 490 4 840 5 110 5 040 4 120 5 220 6 630 7 430 7 430 7 330 6 260 7 600 9 200 9 600 8 800 10 000 9 700 10 000 9 800 11 700 12 600 12 400 14 200 14 700 14 600 17 200 18 300 20 000 19 700 19 700 19 100 19 300 21 400 23 600 24 000 24 000 24 000 24 000 25 100 29 000 30 400 34 400 33 600 33 400 33 500 36 300 41 100 44 200 48 000 46 700 44 900

ARS-6

42 45 48 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140

1) Das maximal bertragbare Drehmoment TKl max der Klemmnabe darf nicht berschritten werden!
2) Weitere Kupplungsgren und hhere Drehmomente auf Anfrage.

1) The maximum transmissible torque TKl max of the clamping hub must not be exceeded!
2) Other coupling sizes and higher torques on request.

Siemens MD 10.7 2006/2007

31

ARPEX
Baureihe ARF-6 Abmessungen fr Bauarten GG und GJ
Radial frei ausbaubare, drehstarre Lamellenkupplung. Komplette Demontage ohne Verschieben der Aggregate bei extrem kleinen Wellenabstnden ( min. DBSE max. DBSE). G-Nabe und J-Nabe (bei greren Wellendurchmessern) in geteilter Ausfhrung. Bauarten GG und GJ mglich. Alle Bauarten mit Klemmsitz und/oder Pafeder lieferbar.

ARF-6 Series Dimensions for Types GG and GJ


Torsionally rigid disc coupling which can be freely removed in radial direction. Complete disassembly without moving the coupled machines, even with extremely small distance between shaft ends DBSE ( min. DBSE max. DBSE). G-hub and J-hub (for larger shaft diameters) in split design. Types GG and GJ possible. All types are available with clamp fit and/or parallel key.

GG

LG l1 S1 l1

max.

DBSE
min.

d 2

D1

da

G
LG l1 S1

D1

DBSE

Ringlamelle Ring disc

GJ

l1

alle Gren all sizes

max.

DBSE
d 2 D1 da

DBSE

32

d 2

D1

min.

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Baureihe ARF-6 Abmessungen fr Bauarten GG und GJ
Tabelle / Table 33.I Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen Dimensions, torques and speeds Kupplung Coupling Breite Width Baureihe Series Gre Size Pafeder Parallel key D1 max. mm 25 48 52 60 70 70 75 90 100 110 G-Nabe G-hub Klemmsitz Clamp fit D1 max. mm 25 48 52 60 70 70 75 90 100 110 Nabenkern Hub core d2 mm 50 76 90 105 122 126 138 149 166 177 Pafeder Parallel key D1 max. mm 40 65 75 85 100 100 115 130 140 150 J-Nabe J-hub Klemmsitz Clamp fit D1 max. mm 48 65 80 85 100 110 125 130 150 160 Nabenkern Hub core d2 mm 84 111 132 147 171 182 202 218 252 267 Wellenabstand DBSE
min. max.

ARF-6 Series Dimensions for Types GG and GJ

da
mm 84-6 111-6

TKN
Nm 120 190 350 500 900 1 450 2 150 3 200 4 500 6 100

nmax
1/min 12500 9450 7950 7100 6100 5750 5200 4800 4150 3900

l1
mm 40 40 55 65 75 85 85 95 105 110

LG
mm 99 99 134 154 179 205 205 234 264 275

S1
mm 6 6 8 8 9 11 11 14 17 17

DBSE mm 16 16 18.5 18.5 22.5 29 29 35 40.5 40.5

DBSE mm 39 39 45 45 56 71 71 86 101 102

ARF-6

132-6 147-6 171-6 182-6 202-6 218-6 252-6 267-6

Tabelle / Table 33.II

Zulssiger Wellenversatz, Federsteife Perm. shaft misalignment, Spring stiffness Zulssiger Wellenversatz 1) Perm. shaft misalignment 1) Federsteife 2) Spring stiffness 2) radial axial winklig angular torsion

Baureihe Series

Gre Size

axial

winklig angular

da
mm 84-6 111-6

Ka
mm 1.10 1.81 2.02 2.41 2.75 2.85 3.06 3.14 3.69 3.85

Kw
[ ]

Kr
mm 0.16 0.16 0.20 0.20

Ca
N/mm 231 142 150 136 208 268 264 424 369 381

Cw
103Nm/rad 0.33 0.29 0.60 0.58 1.23 1.96 2.53 3.58 5.40 6.80

Ct
106Nm/rad 0.07 0.13 0.20 0.28 0.57 0.66 0.77 1.25 1.55 1.80

ARF-6

132-6 147-6 171-6 182-6 202-6 218-6 252-6 267-6

0.7

0.24 0.29 0.29 0.37 0.45 0.46

Tabelle / Table 33.III Gewichte, Massentrgheitsmomente Weights, Mass moments of inertia Baureihe Series Gre Size

GG 3)
Gewicht Weight Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia Gewicht Weight

GJ 3)
Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia

da
mm 84-6 111-6

G
kg 1.7 2.9 5.7 8.3 13.3 17.5 21.9 27.2 39.9 45.9

J
kgm2 0.0013 0.0043 0.0110 0.0199 0.0439 0.0649 0.0986 0.1499 0.2924 0.3827 1) 2) 3)

G
kg 2.1 3.6 7.0 10.4 16.4 20.9 25.6 33.6 49.8 58.1

J
kgm2 0.0021 0.0067 0.0177 0.0324 0.0695 0.1005 0.1519 0.2345 0.4651 0.6129

ARF-6
1) 2) 3)

132-6 147-6 171-6 182-6 202-6 218-6 252-6 267-6

Bei gleichzeitigem Auftreten von axialem, winkligem oder radialem Wellenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten. Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket, die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupplung. Gewichte und Massentrgheitsmomente fr eine komplette Kupplung der jeweiligen Bauart mit Fertigbohrung D1 = D1max. Fr weitergehende Berechnungen zu diesen Kupplungsbauarten nutzen Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter

See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur simultaneously. Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and torsional spring stiffness to the complete coupling. Weights and mass moments of inertia for a complete coupling of the respective type with finished bore D1 = D1max. For further calculations of these coupling types, please use the ARPEX coupling configurator in the world wide web at

www.atec-weiss.de
Siemens MD 10.7 2006/2007

www.atec-weiss.de

33

ARPEX
Baureihe ARC-8/ARC-10 Abmessungen fr Bauarten NEN und NHN
Drehstarre Lamellenkupplung fr hohe Drehmomente bei hohen Drehzahlen. Kraftbertragung erfolgt durch patentierte Konusverschraubung. Bauart NEN mit fixem Wellenabstand S3 und allseitig bearbeitetem Hlsenrohr. Bauart NHN mit variablem Wellenabstand S8 und Standard-Hlsenrohr. Die maximale Drehzahl der Kupplung ist abhngig von der Lnge der Hlse.

ARC-8/ARC-10 Series Dimensions for Types NEN and NHN


Torsionally rigid disc coupling designed for high torques at high speeds. Transmission of power by patented conical bolt connection. Type NEN with fixed distance between shaft ends (DBSE) S3 and all-over machined spacer tube. Type NHN with variable distance between shaft ends (DBSE) S8 and standard spacer tube. Maximum coupling speed is subject to length of spacer.
Ringlamelle / Ring disc

NEN NHN

l1 P

S3 / S8 S1

l1

Gren / Sizes 225-8 - 595-8 -

Laschenlamelle Side bar disc

d3 d4

da d2 D1

D1 d2

Gren / Sizes 630-8 - 700-8 Laschenlamelle Side bar disc

N
Tabelle / Table 34.I

E, H

alle Gren ARC-10 all sizes ARC-10

Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen Dimensions, torques and speeds N-Nabe N-hub 1) D1max mm 120 140 150 160 170 185 205 230 255 285 300 330 340 395 310 350 375 425 470 490 E-Hlse E-spacer H-Hlse H-spacer

Kupplung Coupling

Baureihe Series

Gre Size da mm 225-8 255-8 270-8 295-8 325-8 355-8 385-8 420-8 455-8 505-8 545-8 595-8 630-8 700-8

TKN kNm 8.5 12.7 16.5 23 33 45 56 70 88 120 165 210 260 340 340 430 550 770 1 050 1 450

nmax 1/min 8 500 7 500 7 000 6 500 6 000 5 500 5 000 4 500 4 200 3 800 3 500 3 200 3 000 2 700 3 000 2 700 2 500 2 200 2 000 1 850

d2 mm 147 172 182 199 214 235 256 282 308 344 371 405 425 479 425 479 507 574 639 693

l1 mm 140 160 170 185 195 215 240 275 300 340 350 390 400 470 400 470 480 510 550 580

S1 mm 16 17 14 17 20 22 25 27 29 31 33 36 58 62 58 62 74 82 92 102 1)

P mm 47 49 46 55 65 71 79 87 90 97 103 112 150 160 150 160 191 209 233 257

d4 mm 135.0 147.0 172.0 188.0 197.0 222.0 238.0 266.0 291.0 315.0 346.0 384.0 409.0 459.0 396.0 459.0 483.0 546.0 596.0 645.0

s mm 6.0 7.0 7.0 8.0 10.5 11.0 12.0 12.0 13.0 15.0 17.0 18.0 19.0 19.0 29.0 26.0 30.0 33.0 38.0 46.0

S3min mm 121 127 120 141 167 181 199 219 228 245 259 282 397 424 397 424 507 557 621 685

d3 mm 139.7 152.4 177.8 193.7 203.0 229.0 244.5 273.0 298.5 323.9 355.6 394.0 419.0 470.0 406.4 470.0 495.0 559.0 610.0 660.4

s mm 8.0 8.8 7.1 8.8 12.5 12.5 14.2 14.2 14.2 17.5 20.0 20.0 20.0 20.0 30.0 30.0 30.0 36.0 40.0 50.0

S8min mm 272 284 328 344 420 434 500 524 528 652 666 682 746 824 746 824 908 1024 1134 1239

S8 mm

ARC-10

630-10 700-10 760-10 860-10 950-10 1035-10

1)

Die Naben werden im Standard aus hochwertigem Stahl gefertigt. Bei kleineren Bohrungsdurchmessern kommt, je nach Anwendungsfall, hherwertiger Werkstoff zum Einsatz (Aufpreis!).

As standard, the hubs are made out of high-quality steel. Depending on the application, higher quality material is used for smaller bore diameters (extra cost!).
Siemens MD 10.7 2006/2007

34

Nach Kundenangabe According to customers specification

ARC-8

ARPEX
Baureihe ARC-8/ARC-10 Abmessungen fr Bauarten NEN und NHN
Tabelle / Table 35.I

ARC-8/ARC-10 Series Dimensions for Types NEN and NHN

Zulssiger Wellenversatz, Federsteife, Gewicht und Massentrgheitsmoment Perm. shaft misalignment, Spring stiffness, Weight and mass moment of inertia Zulssiger Wellenversatz Perm. shaft misalignment 1) axial Ka winklig angular Kw () NEN radial Kr
S3min

Gre Size

Federsteife Spring stiffness 2) axial Ca N/mm 1 221 1 164 1 487 1 643 1 863 2 083 tan( kw) 2 575 2 666 3 069 3 326 3 722 4 084 3 565 3 932 4 355 5 001 5 570 6 727 7 343 8 382 winklig angular Cw NEN torsion 3) Ct S3min NHN torsion 4) Ct S8min

Gewicht Weight NEN 3) GS3min kg 29 42 46 66 93 123 156 202 244 335 427 552 763 992 895 1 215 1 557 2 159 2 948 3 974 NHN 4) GS8min kg 33 47 52 74 108 140 181 230 274 390 497 626 830 1 078 991 1 352 1 688 2 380 3 234 4 401

Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia NEN 3) JS3min kgm2 0.19 0.35 0.45 0.75 1.27 2.01 3.02 4.74 6.81 11.5 16.8 25.9 40.6 66.5 45.0 75.7 116 208 347 545 NHN 4) JS8min kgm2 0.21 0.38 0.49 0.82 1.42 2.21 3.35 5.23 7.43 12.8 18.7 28.6 43.4 71.0 48.5 82.4 123 223 371 586

Baureihe Series

da

NHN radial Kr mm

mm 225-8 255-8 270-8 295-8

mm 1.94 2.32 2.40 2.62 2.60 2.88 3.12 3.46 4.02 4.28 4.48 4.86 4.98 5.78 3.04 3.60 3.70 4.82 5.40 5.78

mm 0.73 0.77 0.74 0.87 1.03 1.11 1.21 1.34 1.39 1.49 1.58 1.72

103 Nm/rad 106 Nm/rad 106 Nm/rad 16 19 29 41 58 82 119 144 177 223 285 375 547 680 860 1 093 1 554 2 265 3 108 4 385 1) 2) 3) 3.1 3.8 5.4 7.1 9.6 12.8 17.8 22.9 30.0 40.2 50.4 67.8 61.8 84.9 94.6 135 173 244 325 426 2.3 2.9 3.6 5.1 6.8 9.3 12.2 16.2 21.2 27.1 36.0 48.8 49.3 66.3 72.3 104 128 184 243 327

ARC-8

325-8 355-8 385-8 420-8 455-8 505-8 545-8 595-8 630-8 700-8

0.4 04

0.3

1.78 1.90 1.18 1.26

ARC-10

630-10 700-10 760-10 860-10 950-10 1035-10

0.2

1.51 1.66 1.85 2.04

1) 2) 3)

4)

Bei gleichzeitigem Auftreten von axialem, winkligem oder radialem Wellenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten. Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket, die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupplung. Torsionssteifigkeit, Gewicht und Massentrgheitsmoment fr eine Kupplung Bauart NEN mit Wellenabstand S3 = S3min und Fertigbohrung D1 = D1max. Torsionssteifigkeit, Gewicht und Massentrgheitsmoment fr eine Kupplung Bauart NHN mit Wellenabstand S8 = S8min und Fertigbohrung D1 = D1max. Fr weitergehende Berechnungen zu dieser Kupplungsbauart nutzen Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter

kr = (S8 - S1) -

4)

See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur simultaneously. Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and torsional spring stiffness to the complete coupling. Torsional stiffness, weight and mass moment of inertia for a coupling type NEN with distance between shaft ends (DBSE) S3 = S3min and finished bore D1 = D1max. Torsional stiffness, weight and mass moment of inertia for a coupling type NHN with distance between shaft ends (DBSE) S8 = S8min and finished bore D1 = D1max. For further calculations of these coupling types, please use the ARPEX coupling configurator in the world wide web at

www.atec-weiss.de

www.atec-weiss.de

Siemens MD 10.7 2006/2007

35

ARPEX
Baureihe ARC-8/ARC-10 Abmessungen fr Bauart BUB
Drehstarre Lamellenkupplung, konzipiert fr hohe Drehmomente bei hohen Drehzahlen. Kraftbertragung erfolgt durch patentierte Konusverschraubung. Geringe Wellenabstnde durch B-Naben-Konstruktion. Geteilte U-Hlse ermglicht werkseitige Vormontage der Kupplungshlften und einfache, kundenseitige Endmontage.

ARC-8/ARC-10 Series Dimensions for Type BUB


Torsionally rigid disc coupling designed for high torques at high speeds. Transmission of power by patented conical bolt connection. Small distances between shaft ends by using B-hub design. Split U-spacer allows factory preassembly of coupling halves and easy final assembly at the customers.

BUB

S3 S1

Ringlamelle / Ring disc

Gren / Sizes 225-8 - 595-8 Laschenlamelle Side bar disc

l1 D1 da d2 d4

s l1 D1 d2

S5

Gren / Sizes 630-8 - 700-8 Laschenlamelle Side bar disc

B
Tabelle / Table 36.I

alle Gren ARC-10 all sizes ARC-10

Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen Dimensions, torques and speeds B-Nabe B-hub 1) D1max mm 105 125 130 135 140 150 180 200 220 245 260 285 300 332 260 310 320 350 400 430 U-Hlse U-spacer

Kupplung Coupling

Baureihe Series

Gre Size da mm 225-8 255-8 270-8 295-8 325-8 355-8 385-8 420-8 455-8 505-8 545-8 595-8 630-8 700-8

TKN kNm 8.5 12.7 16.5 23 33 45 56 70 88 120 165 210 260 340 340 430 550 770 1 050 1 450

nmax 1/min 8 500 7 500 7 000 6 500 6 000 5 500 5 000 4 500 4 200 3 800 3 500 3 200 3 000 2 700 3 000 2 700 2 500 2 200 2 000 1 850

d2 mm 136 160 169 185 195 215 235 260 285 316 334 364 381 431 377 430 452 515 574 615

l1 mm 90 100 100 110 130 135 155 170 180 220 240 260 280 310 280 310 330 380 400 420 1)

S1 mm 16 17 14 17 20 22 25 27 29 31 33 36 58 62 58 62 74 82 92 102

P mm 47 49 46 55 65 71 79 87 90 97 103 112 150 160 150 160 191 209 233 257

d4 mm 150 175 185 202 217 238 259 285 311 347 374 408 428 482 428 482 512 579 644 698

s mm 4.5 5.0 5.5 6.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 12.0 14.5 15.0 17.0 17.5 23.0 24.0 26.0 28.0 31.0 38.0

S3 mm 153 174 172 185 218 226 258 282 300 376 416 448 460 516 460 516 532 616 641 661

S5 mm 5 8 8 7 10 12 8 10 10 12 16 16 16 20 16 20 20 20 25 25

ARC-8 ARC-10
1)

630-10 700-10 760-10 860-10 950-10 1035-10

Die Naben werden im Standard aus hochwertigem Stahl gefertigt. Bei kleineren Bohrungsdurchmessern kommt, je nach Anwendungsfall, hherwertiger Werkstoff zum Einsatz (Aufpreis!).

As standard, the hubs are made out of high-quality steel. Depending on the application, higher quality material is used for smaller bore diameters (extra cost!).

36

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Baureihe ARC-8/ARC-10 Abmessungen fr Bauart BUB
Tabelle / Table 37.I

ARC-8/ARC-10 Series Dimensions for Type BUB

Zulssiger Wellenversatz, Federsteife, Gewicht und Massentrgheitsmoment Perm. shaft misalignment, Spring stiffness, Weight and mass moment of inertia Zulssiger Wellenversatz Perm. shaft misalignment 1) axial Ka winklig angular Kw () radial Kr mm 0.96 1.10 1.10 1.17 1.38 1.42 1.63 1.78 1.89 2.41 2.67 2.88 0.3 2.10 2.38 1.40 1.58 0.2 1.60 1.86 1.92 1.95 axial Ca N/mm 1 221 1 164 1 487 1 643 1 863 2 083 2 575 2 666 3 069 3 326 3 722 4 084 3 565 3 932 4 355 5 001 5 570 6 727 7 343 8 382 1) 2) 3) Federsteife Spring stiffness 2) winklig angular Cw 103 Nm/rad 16 19 29 41 58 82 119 144 177 223 285 375 547 680 860 1 093 1 554 2 265 3 108 4 385 torsion 2) Ct 106 Nm/rad 3.0 3.7 5.1 6.7 9.4 12.5 17.0 21.9 28.2 36.4 45.0 59.5 61.2 83.1 94.4 132 180 245 338 455 Gewicht Weight Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia 3) J kgm2 0.19 0.34 0.43 0.70 1.23 1.89 2.87 4.51 6.42 11.1 15.9 24.0 37.4 62.3 41.0 66.4 104 191 311 477

Gre Size

Baureihe Series

da

3) G kg 27 38 43 61 90 116 143 187 226 322 400 507 688 936 794 1 023 1 354 1 993 2 592 3 332

mm 225-8 255-8 270-8 295-8

mm 1.94 2.32 2.40 2.62 2.60 2.88 3.12 3.46 4.02 4.28 4.48 4.86 4.98 5.78 3.04 3.60 3.70 4.82 5.40 5.78

ARC-8

325-8 355-8 385-8 420-8 455-8 505-8 545-8 595-8 630-8 700-8

0.4 04

ARC-10
1) 2) 3)

630-10 700-10 760-10 860-10 950-10 1035-10

Bei gleichzeitigem Auftreten von axialem, winkligem oder radialem Wellenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten. Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket, die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupplung. Gewichte und Massentrgheitsmomente fr eine Kupplung Bauart BUB mit Fertigbohrungen D1 = D1max. Fr weitergehende Berechnungen zu dieser Kupplungsbauart nutzen Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter

See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur simultaneously. Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and torsional spring stiffness to the complete coupling. Weights and mass moments of inertia for a coupling type BUB with finished bores D1 = D1max. For further calculations of this coupling type, please use the ARPEX coupling configurator in the world wide web at

www.atec-weiss.de

www.atec-weiss.de

Siemens MD 10.7 2006/2007

37

ARPEX
Baureihe ARC-8/ARC-10 Abmessungen fr Bauarten MFEFM und MFHFM
Drehstarre Lamellenkupplung fr hohe Drehmomente bei hohen Drehzahlen Bauart MFEFM mit fixem Wellenabstand S3 und allseitig bearbeitetem Hlsenrohr. Bauart MFHFM mit variablem Wellenabstand S8 und Standard-Hlsenrohr. Kraftbertragung erfolgt durch patentierte Konusverschraubung Grere Bohrungsdurchmesser durch Nabe-Flansch-Konstruktion Werkseitig vormontierte Lamellenpakete mit Transmissionseinheit FEF bzw. FHF, dadurch einfache, kundenseitige Endmontage

ARC-8/ARC-10 Series Dimensions for Types MFEFM and MFHFM


Torsionally rigid disc coupling for high torques at high speeds. Type MFEFM with fixed distance between shaft ends (DBSE) S3 and all-over machined spacer tube. Type MFHFM with variable distance between shaft ends (DBSE) S8 and standard spacer tube. Transmission of power by patented conical bolt connection. Larger bore diameters due to hub-flange design. Factory preassembled disc packs with transmission unit FEF or FHF; therefore, easy final assembly at the customers.
Ringlamelle / Ring disc

MFEFM MFHFM

l1 u2

S3 / S8 S1

l1

Gren / Sizes 225-8 - 595-8 Laschenlamelle Side bar disc

d6 d2 D1

d3 d4

D1

da

d2

Gren / Sizes 630-8 - 700-8 Laschenlamelle Side bar disc

M
Tabelle / Table 38.I

E, H

M
alle Gren ARC-10 all sizes ARC-10

Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen Dimensions, torques and speeds M-Nabe M-hub 1) D1max mm 160 180 195 210 230 255 275 300 325 361 389 425 450 500 450 500 545 615 680 740 F-Flansch F-flange E-Hlse E-spacer H-Hlse H-spacer

Kupplung Coupling

Baureihe Series

Gre Size da mm 225-8 255-8 270-8 295-8

TKN kNm 8.5 12.7 16.5 23 33 45 56 70 88 120 165 210 260 340 340 430 550 770 1 050 1 450

nmax 1/min 8 500 7 500 7 000 6 500 6 000 5 500 5 000 4 500 4 200 3 800 3 500 3 200 3 000 2 700 3 000 2 700 2 500 2 200 2 000 1 850

d2 mm 225 255 270 295 325 355 385 420 455 505 545 595 630 700 630 700 760 860 950 1 035

l1 mm 170 180 185 190 210 230 250 270 295 325 350 385 405 450 405 450 490 555 615 670

d6 mm 283 313 328 353 389 419 465 507 542 601 641 691 736 816 746 816 878 991 1 083 1 168

u2 mm 24 25 26 30 36 39 42 47 48 52 55 60 76 81 76 81 97 106 118 131 1)

S1 mm 16 17 14 17 20 22 25 27 29 31 33 36 58 62 58 62 74 82 92 102

d4 mm 135.0 147.0 172.0 188.0 197.0 222.0 238.0 266.0 291.0 315.0 346.0 384.0 409.0 459.0 396.0 459.0 483.0 546.0 596.0 645.0

s mm 6.0 7.0 7.0 8.0 10.5 11.0 12.0 12.0 13.0 15.0 17.0 18.0 19.0 19.0 29.0 26.0 30.0 33.0 38.0 46.0

S3min mm 169 177 172 201 239 259 283 313 324 349 369 402 549 586 549 586 701 769 857 947

d3 mm 139.7 152.4 177.8 193.7 203.0 229.0 244.5 273.0 298.5 323.9 355.6 394.0 419.0 470.0 406.4 470.0 495.0 559.0 610.0 660.4

s mm 8.0 8.8 7.1 8.8 12.5 12.5 14.2 14.2 14.2 17.5 20.0 20.0 20.0 20.0 30.0 30.0 30.0 36.0 40.0 50.0

S8min mm 320 334 380 404

S8 mm

385-8 420-8 455-8 505-8 545-8 595-8 630-8 700-8

584 618 624 756 776 802 898 986 898 986 1102 1236 1370 1501

ARC-10

630-10 700-10 760-10 860-10 950-10 1035-10

1)

Die Naben werden im Standard aus hochwertigem Stahl gefertigt. Bei kleineren Bohrungsdurchmessern kommt, je nach Anwendungsfall, hherwertiger Werkstoff zum Einsatz (Aufpreis!).

As standard, the hubs are made out of high-quality steel. Depending on the application, higher quality material is used for smaller bore diameters (extra cost!).
Siemens MD 10.7 2006/2007

38

Nach Kund ch denang gabe Acc to cu c. ustome spe ers ecificati tion

ARC-8

325-8 355-8

492 512

ARPEX
Baureihe ARC-8/ARC-10 Abmessungen fr Bauarten MFEFM und MFHFM
Tabelle / Table 39.I

ARC-8/ARC-10 Series Dimensions for Types MFEFM and MFHFM

Zulssiger Wellenversatz, Federsteife, Gewicht und Massentrgheitsmoment Perm. shaft misalignment, Spring stiffness, Weight and mass moment of inertia Zulssiger Wellenversatz Perm. shaft misalignment 1) axial Ka winklig angular Kw ()
MFEFM radial MFHFM radial

Baureihe Series

Gre Size da

Federsteife Spring stiffness 2) axial Ca N/mm 1 221 1 164 1 487 1 643 kr = (S8 - S1 - 2 u2) tan( kw) 1 863 2 083 2 575 2 666 3 069 3 326 3 722 4 084 3 565 3 932 4 355 5 001 5 570 6 727 7 343 8 382 winklig angular Cw
MFEFM torsion 3) MFHFM torsion 4)

Gewicht Weight
MFEFM MFHFM 3) 4)

Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia


MFEFM 3) MFHFM 4)

Kr
S3min

Kr mm

Ct S3min

Ct S8min

GS3min kg 81 109 119 153 215 270 354 454 563 773 959 1 236 1 567 2 106 1 631 2 136 2 810 3 993 5 368 7 005

GS8min kg 85 114 125 161 231 288 379 483 593 829 1 029 1 310 1 634 2 192 1 727 2 273 2 940 4 213 5 654 7 432

JS3min kgm2 0.81 1.37 1.70 2.55 4.30 6.45 10.0 15.3 22.2 37.9 54.3 82.8 116 194 121 197 301 547 892 1 371

JS8min kgm2 0.83 1.39 1.74 2.62 4.45 6.65 10.4 15.8 22.8 39.2 56.2 85.5 119 198 125 203 308 563 916 1 412

mm 225-8 255-8 270-8 295-8

mm 1.94 2.32 2.40 2.62 2.60 2.88 3.12 3.46 4.02 4.28 4.48 4.86 4.98 5.78 3.04 3.60 3.70 4.82 5.40 5.78

mm 0.73 0.77 0.74 0.87 1.03 1.11 1.21 1.34 1.39 1.49 1.58 1.72

103 Nm/rad 106 Nm/rad 106 Nm/rad 16 19 29 41 58 82 119 144 177 223 285 375 547 680 860 1 093 1 554 2 265 3 108 4 385 1) 2) 3) 3.1 3.8 5.4 7.1 9.6 12.8 17.8 22.9 30.0 40.2 50.4 67.8 61.8 84.9 94.6 135 173 244 325 426 2.3 2.9 3.6 5.1 6.8 9.3 12.2 16.2 21.2 27.1 36.0 48.8 49.3 66.3 72.3 104 128 184 243 327

ARC-8

325-8 355-8 385-8 420-8 455-8 505-8 545-8 595-8 630-8 700-8

0.4 04

0.3

1.77 1.90 1.18 1.26

ARC-10

630-10 700-10 760-10 860-10 950-10 1035-10

0.2

1.51 1.66 1.85 2.04

1) 2) 3)

Bei gleichzeitigem Auftreten von axialem, winkligem oder radialem Wellenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten. Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket, die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupplung. Torsionssteifigkeit, Gewicht und Massentrgheitsmoment fr eine Kupplung Bauart MFEFM mit Wellenabstand S3 = S3min und Fertigbohrung D1 = D1max. Torsionssteifigkeit, Gewicht und Massentrgheitsmoment fr eine Kupplung Bauart MFHFM mit Wellenabstand S8 = S8min und Fertigbohrung D1 = D1max. Fr weitergehende Berechnungen zu dieser Kupplungsbauart nutzen Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter

See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur simultaneously. Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and torsional spring stiffness to the complete coupling. Torsional stiffness, weight and mass moment of inertia for a coupling type MFEFM with distance between shaft ends (DBSE) S3 = S3min and finished bore D1 = D1max. Torsional stiffness, weight and mass moment of inertia for a coupling type MFHFM with distance between shaft ends (DBSE) S8 = S8min and finished bore D1 = D1max. For further calculations of these coupling types, please use the ARPEX coupling configurator in the world wide web at

4)

4)

www.atec-weiss.de

www.atec-weiss.de

Siemens MD 10.7 2006/2007

39

ARPEX
Baureihe ARW-4/ARW-6 Abmessungen fr Bauart NHN
Drehstarre Lamellenkupplung Bauart NHN mit radial frei ausbaubarer HHlse. Groe Winkelverlagerungskapazitt von bis zu 3 . Bauart NHN mit variablem Wellenabstand S8 und Standard-Hlsenrohr. Die maximale Drehzahl der Kupplung ist abhngig von der Lnge der Hlse (siehe Tabelle 41.I).

ARW-4/ARW-6 Series Dimensions for Type NHN


Torsionally rigid disc coupling type NHN with H-spacer which can be freely removed in radial direction. Large angular misalignment capacity up to 3 . Type NHN with variable distance between shaft ends (DBSE) S8 and standard spacer tube. Maximum coupling speed is subject to length of spacer (see table 41.I).

NHN

l1 S1

S8

l1
4-eck Ringlamelle Square ring disc

Gren / Sizes 101-4 - 647-4 -

d3

D1

da

d2

D1 d2
6-eck Laschenlamelle Hexagonal side bar disc Gren / Sizes 695-6 - 880-6 -

N
Tabelle / Table 40.I

Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen Dimensions, torques and speeds N-Nabe N-hub H-Hlse H-spacer

Kupplung Coupling Baureihe Series Gre Size da mm 101-4 133-4 167-4 196-4 230-4 260-4 292-4 324-4 355-4 389-4 439-4 499-4 547-4 600-4 647-4

TKN Nm 92 225 450 800 1 250 2 000 2 700 3 850 5 250 6 650 9 850 13 300 19 000 25 150 32 500 41 000 52 000 65 000 80 000

nmax 1/min 10 400 7 850 6 250 5 350 4 550 4 000 3 550 3 200 2 950 2 700 2 350 2 100 1 900 1 750 1 600 1 500 1 350 1 250 1 150

D1max mm 32 45 50 60 75 90 100 110 120 130 150 165 190 205 225 240 255 270 300

d2 mm 45 60 70 80 100 120 130 145 160 175 200 220 250 275 300 325 340 360 400

l1 mm 32 45 50 60 75 90 100 110 120 130 150 165 190 205 225 240 255 270 300

S1 mm 11 13 15 16 16 17 19 20 20 20 22 30 32 34 35 33 34 36 37

d3 mm 44.5 48.3 63.5 88.9 101.6 133.0 152.4 168.3 177.8 193.7 219.1 244.5 298.5 323.9 343.0 368.0 394.0 406.0 419.0

s mm 2.9 2.9 4.0 4.0 5.0 5.0 5.0 6.3 7.1 7.1 7.1 7.1 8.8 8.8 10.0 10.0 12.5 12.5 12.5

S8 min mm 60 75 90 105 105 120 130 160 165 170 210 230 240 250 290 290 300 310 330

S8 mm

ARW-4

ARW-6

695-6 756-6 817-6 880-6

40

Siemens MD 10.7 2006/2007

Nach Kundenangabe Acc. to customers specification

ARPEX
Baureihe ARW-4/ARW-6 Abmessungen fr Bauart NHN
Tabelle / Table 41.I Baureihe Series Gre Size da 101-4 133-4 167-4 196-4 230-4 260-4 292-4 324-4 355-4 389-4 439-4 499-4 547-4 600-4 647-4

ARW-4/ARW-6 Series Dimensions for Type NHN

Zulssiger Wellenabstand S8 der Bauart NHN in Abhngigkeit von der Drehzahl Perm. distance between shaft ends (DBSE) S8 of type NHN depending on the speed Drehzahl / Speed min-1 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1500 2000 2500 3000 4000 Abmessungen / Dimensions in mm 2822 2949 3376 4029 4297 4943 5305 5562 5709 5968 6361 6738 7442 7762 7980 8000 8000 8000 8000 2577 2693 3083 3679 3924 4514 4844 5079 5214 5450 5809 6154 6797 7089 7287 7553 7797 7920 8000 2387 2494 2856 3407 3634 4181 4487 4704 4828 5047 5380 5699 6295 6565 6750 6995 7221 7335 7456 2233 2334 2672 3188 3400 3912 4198 4401 4518 4722 5034 5333 5890 6144 6316 6545 6757 6864 6977 2106 2201 2520 3007 3207 3689 3959 4151 4261 4453 4747 5030 5555 5794 5957 6173 6372 6473 6580 1999 2089 2392 2854 3043 3500 3757 3939 4043 4226 4505 4773 5272 5499 5653 5858 6047 6143 6244 1825 1908 2185 2606 2779 3197 3431 3597 3692 3859 4114 4360 4815 5022 5163 5350 5523 5611 1691 1767 2024 2414 2574 2961 3178 3332 3420 3575 3811 4039 4460 4652 4783 4956 1634 1708 1956 2333 2488 2861 3071 3220 3305 3454 3682 3903 4310 4496 4622 4789 Drehzahlen unzulssig Beyond permissible speed 1416 1481 1696 2022 2156 2480 2662 2791 2865 2994 3192 3384 1268 1326 1518 1811 1930 2220 2383 2499 2564 2680 1159 1212 1387 1654 1764 2028 2177 2283 1005 1051 1203 1435 1530 1759

ARW-6

ARW-4

695-6 756-6 817-6 880-6

Tabelle / Table 41.II

Zulssiger Wellenversatz, Federsteife, Gewicht und Massentrgheitsmoment Perm. shaft misalignment, Spring stiffness, Weight and mass moments of inertia Zulssiger Wellenversatz Perm. shaft misalignment 1) axial
Zug Tension

Baureihe Series

Gre Size da

Federsteife Spring stiffness 2) axial radial Kr mm


Zug Tension

Gewicht Weight

Massentrgheitsmoment Mass moment of inertia 3) J kgm2 0.002 0.008 0.022 0.056 0.109 0.189 0.359 0.520 0.856 1.09 2.23 3.81 6.24 10.2 16.5 23.7 33.2 49.1 72.8

axial
Druck Compression

winklig angular Kw ()

axial
Druck Compression

winklig angular Cw 103 Nm/rad 0.05 0.08 0.16 0.24 0.39 0.48 0.83 1.20 1.30 1.77 2.31 3.20 4.12 5.00 7.13 23.5 32.7 41.1 54.4

torsion 3) Ct S8min 106 Nm/rad 0.015 0.026 0.053 0.086 0.132 0.193 0.278 0.444 0.797 1.13 1.43 1.96 2.72 3.47 4.50 12.1 16.4 19.8 26.0

3) G kg 1.5 3.9 7.1 12.1 17.7 24.5 35.1 43.7 59.8 68.9 106 142 191 257 348 441 525 659 849

Ka mm 101-4 133-4 167-4 196-4 230-4 260-4 292-4 324-4 355-4 389-4 439-4 499-4 547-4 600-4 647-4 mm 2.4 3.3 4.2 5.1 5.7 6.6 7.5 8.4 9.0 10.0 11.1 12.4 13.4 14.6 16.0 17.0 18.0 20.0 22.0

Ka mm 2.0 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2

Ca N/mm 26 28 42 44 54 48

Ca N/mm 50 51 133 133 140 134 178 180 221 236 229 276 278 285 315 472 532 552 627 1) 2) 3)

ARW-4

4.8 4.8 4.8 4.8 4.8 4.8 4.8

= (S8 - S1) -

2.8 3.0 4.8

tan( Kw)

2.8 2.8 2.8

74 76 115 135 133 155 160 168 205 581 642 704 834

3.0

ARW-6
1) 2) 3)

695-6 756-6 817-6 880-6

Bei gleichzeitigem Auftreten von axialem, winkligem oder radialem Wellenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten. Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket, die der Axial- u. Torsionsfedersteifigkeit auf eine komplette Kupplung. Torsionsfedersteifigkeit, Gewicht und Massentrgheitsmoment fr Bauart NHN mit Wellenabstand S8 = S8min und Fertigbohrung D1 = D1max. Fr weitergehende Berechnungen zu dieser Kupplungsbauart nutzen Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter

See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur simultaneously. Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and torsional spring stiffness to the complete coupling. Torsional spring stiffness, weight and mass moment of inertia for type NHN with distance between shaft ends (DBSE) S8 = S8min and finished bore D1 = D1max. For further calculations of this coupling type, please use the ARPEX coupling configurator in the world wide web at

www.atec-weiss.de
Siemens MD 10.7 2006/2007

www.atec-weiss.de

41

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Kombinationsbeispiele
Standard-Bauarten Standard types

All-steel Couplings Combination Examples


Beschreibung Description
D Standardbauart mit variablem Wellenabstandsma D Groe Wellenabstnde mglich D Schweikonstruktion mit unbearbeitetem Rohr D Standard type with variable distance between shaft ends (DBSE) D Large DBSE is possible D Welded construction with unmachined tube Baureihe Series Seite / Page ARS-6 16 / 17

Bauart / Type NHN

D Standardbauart mit festem Wellenabstandsma D Allseitig bearbeitet D Beidseitig Nabe umkehrbar (B-Nabe) D Standard type with fixed DBSE D Machined all-over D Both hubs are reversible (B-hub)

ARS-6 18 / 19

Bauart / Type NEN

BEN

BEB

D Charakteristische Merkmale genau wie Bauarten mit E-Hlse, jedoch Hlse mittig geteilt D Radiales Montieren / Demontieren von Maschinen mglich D Vormontage der Lamellenpakete mglich D Characteristic features exactly the same as of types with E-spacer, however, spacer is split in the middle D Can be installed or removed radially D Preassembly of disc packs is possible D Standardbauart mit festem Wellenabstandsma D Allseitig bearbeitet D Einseitig Nabe umkehrbar (B-Nabe) D Krzest mgliche Zwischenhlse D D D D Standard type with fixed DBSE Machined all-over One-sided hub reversible (B-hub) Shortest possible spacer

ARS-6 20 / 21

Bauart / Type NUN

BUN

BUB

ARS-6 22 / 23

Bauart / Type NON

BON

D Einsatz bei groen Wellenabstnden und hoher Drehzahl D Hohe Verdrehsteifigkeit D Application for large DBSE and high speeds D High torsional stiffness

ARS-6 24 / 25

Bauart NZN Type NZN

42

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Kombinationsbeispiele
Standard-Bauarten Standard types

All-steel Couplings Combination Examples


Beschreibung Description
Baureihe Series Seite / Page ARS-6 26

D Verbindung zweier Halbkupplungen Typ NWN mit einer Vollwelle D Connection of two half couplings, type NWN with a solid shaft

Bauart / Type NWN


D Standardbauart GG mit extrem kleinem Wellenabstandsma D Geteilte Naben, fr eine vereinfachte Montage D Lamellenpakete werkseitig mit Nabenteil fertigmontiert D Standardbauart GJ mit Jumbo-Nabe fr grere Wellendurchmesser D Standard type GG with extremely small distance between shaft ends (DBSE) D Split hubs, for a simplified assembly D Disc packs factory assembled with hub D Standard type GJ with Jumbo hub for large shaft diameters D Bauart NEN mit variablem Wellenabstandsma und allseitig bearbeitetem Hlsenrohr D Bauart NHN mit variablem Wellenabstandsma und Standard-Hlsenrohr D Hohe Drehmomente mglich durch patentierte Konusverschraubung D Type NEN with variable DBSE and all-over machined spacer tube D Type NHN with variable DBSE and standard spacer tube D High torques possible because of patented conical bolt connection D Bauart BUB mit festem Wellenabstandsma D Hohe Drehmomente mglich durch patentierte Konusverschraubung D Einfache Montage durch werkseitige Vormontage der Kupplungshlften D Sehr kleine Wellenabstnde mglich D Type BUB with fixed DBSE D High torques possible because of patented conical bolt connection D Easy assembly due to factory preassembly of the coupling halves D Very small DBSE possible D Bauart MFEFM mit variablem Wellenabstandsma und allseitig bearbeitetem Hlsenrohr D Bauart MFHFM mit variablem Wellenabstandsma und Standard-Hlsenrohr D MF-Konstruktion fr groe Wellendurchmesser D Hohe Drehmomente mglich durch patentierte Konusverschraubung D Type MFEFM with variable DBSE and all-over machined spacer tube D Type MFHFM with variable DBSE and standard spacer tube D MF-design for large shaft diameters D High torques possible because of patented conical bolt connection D Standardbauart NHN mit variablem Wellenabstandsma D Groe Winkelverlagerungskapazitt bis zu 3 D Standard type NHN with variable DBSE D Large angular misalignment capacity up to 3 ARC-8 ARC-10 38...39 ARC-8 ARC-10 34...35 ARF 32...33

Bauart / Type GG

Bauart / Type GJ

Bauart / Type NEN / NHN

ARC-8 ARC-10 36...37

Bauart / Type BUB

Bauart / Type MFEFM / MFHFM

ARW-4 ARW-6 40...41

Bauart / Type NHN


Siemens MD 10.7 2006/2007

43

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Standard Bauteile
Standard Bauteile Standard components

All-steel Couplings Standard Components


Beschreibung Description
Baureihe Series Seite / Page

D J-Nabe, Einsatz bei groen Wellendurchmessern D Nicht als B-Nabe einsetzbar D J-hub application for large shaft diameters D Cannot be used as B-hub

ARS-6 27

N-Nabe N-hub

J-Nabe J-hub
D Je nach Bauart der zu verbindenden Maschinen knnen StandardFlansche eingesetzt werden D Standard flanges can be used depending on type of machines to be connected ARS-6 29

C-Flansch C-flange Bauart 124 Type 124

F-Flansch F-flange

D-Flansch D-flange Bauart 125 Type 125


D Drehmomentbertragung durch elastische Klemmverbindung D Keine Pafeder D Torque transmission by flexible clamp connection D Without parallel key ARS-6 30 / 31

Klemmnabe Clamping hub

Klemmnabe Clamping hub

Lsung technischer Probleme mit Standard-Bauteilen Solution of technical problems with standard components

D Kupplung mit Axialspielbegrenzung als kompakte Einheit im Lamellenpaket integriert D Einsatz bei gleitgelagerten Motoren D Austausch mit Standard-Lamellenpaket mglich D Coupling with axial float limitation as compact unit integrated into the disc pack D Application on motors with sliding bearings D Exchange with standard disc pack is possible

D ARPEX-Bauarten (z. B. NHN) mit Vertikalsttze oder Zuganker fr vertikalen Einbau D ARPEX types (e. g. NHN) with vertical support or tension rod for vertical installation

Vertikalsttze Vertical support

Zuganker Tension rod


Siemens MD 10.7 2006/2007

44

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Sonderbauarten
Sonderbauarten Special types

All-steel Couplings Special Types


Beschreibung Description

D Bauart NHN-SN wird dort eingesetzt, wo groe Wellenabstnde berbrckt werden. Hierbei mu die S-Hlse radial durch ein Stehlager gesichert werden D Type NHN-SN is used to bridge large DBSE. The Sspacer is to be radially supported by a pedestal bearing.

Bauart / Type NHN-SN


D Bauart NEI D Einstellnabe zur winkligen Einstellung der Wellen in Drehrichtung D Type NEI D Adjusting hub for angular shaft adjustment in direction of rotation

Bauart / Type NEI


D Bauart NRSN mit Rutschhlse und Bauart NER mit Rutschnabe werden zur Absicherung von Kurzschlumomenten eingesetzt D siehe auch RKH-Rutschelement im SECUREX-Katalog K440 D Type NRSN with sliding spacer and type NER with slip hub for the protection against short circuit moments D See also RKH slip module in the SECUREX brochure K440

Bauart / Type NRSN

Bauart / Type NER

D Bauart AKR/AR-EN: Kombination Sicherheitskupplung AKR mit ARPEX-Bauteilen D Mechanische Sicherheitskupplung, die bei berlast ausschaltet und freiluft D siehe Katalog K4311 und SECUREX-Katalog K440 D Type AKR/AR-EN: combination of AKR torque limiter with ARPEX components D Mechanical torque limiter which disengages when overloaded and then rotates freely D See brochure K4311 and SECUREX brochure K440 D Bauarten NE-BB und NE-ZB D Brechbolzen- oder Zugbolzenkupplung zur Absicherung von selten auftretenden berlastmomenten D siehe SECUREX-Katalog K440 D Types NE-BB and NE-ZB D Shear pin or tie bolt coupling for the protection against rarely occurring overload torques D See SECUREX brochure K440

Bauart / Type AKR/AR-EN

Bauart / Type NE-BB

Bauart / Type NE-ZB


D Bauart RAK RUPEX-ARPEX-Kombination D Type RAK RUPEX-ARPEX combination

Bauart / Type RAK


Siemens MD 10.7 2006/2007

45

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Technische Hinweise
1. Auswuchten von ARPEX-Kupplungen
Die Notwendigkeit des Auswuchtens von ARPEX-Kupplungen ist abhngig von: D Drehzahl und Kupplungsdurchmesser (Bild 46.2) D Drehzahl und Hlsenlnge (Bild 46.1) D Drehzahl und erforderlicher Wuchtgte Die Auswuchtung erfolgt abhngig von der Bauteilgeometrie und Drehzahl in einer Ebene oder zwei Ebenen in Anlehnung an DIN ISO 1940 Teil 1. Abhngig von den Anforderungen des Kunden werden die Kupplungen in Einzelteilen oder komplett montiert gewuchtet. Das Wuchten erfolgt gem DIN ISO 8821 standardmig vor dem Nuten.

3. Bohrungen
Die den Fertigbohrungen zuzuordnenden Toleranzfelder sind der Tabelle 48.I zu entnehmen.

4. Befestigung
ARPEX-Kupplungen fr Elektromotor- und Getriebe-Wellenenden werden normalerweise mit Pafedernuten nach DIN 6885 Blatt 1, grere Kupplungen fr Wellen mit Keilnuten nach DIN 6886, Keilanzug von Nabeninnenseite, ausgefhrt. Fr Warmaufziehen, Aufpressen und Drucklverfahren sind nhere Angaben erforderlich.

5. Sicherheitsvorkehrungen
Umlaufende Teile mssen vom Kufer gegen unbeabsichtigtes Berhren gesichert werden.

ACHTUNG:
Soll das Wuchten nach dem Nuten erfolgen, mu dieses bei der Bestellung ausdrcklich mit angegeben werden!

6. Ein- und Ausbau der Wellen


ARPEX-Kupplungen der verschiedensten Bauarten ermglichen den Einund Ausbau der Wellen und Maschinen ohne deren axiale Verschiebung.

Bild 46.1: Kupplung mit H- oder Z-Hlse Drehzahl n [min-1]

7. Mgliche Verlagerung der Wellen


ARPEX-Kupplungen mit zwei Lamellenpaketen (Zweigelenk) gleichen radialen, winkeligen und axialen Versatz aus. ARPEX-Kupplungen mit nur einem Lamellenpaket (Eingelenk) knnen nur winkeligen und axialen Wellenversatz ausgleichen.

Wuchten wird empfohlen

8. Auswechseln von Einzelteilen


Die Einzelteile der ARPEX-Kupplungen lassen sich beliebig austauschen, sofern die Gegenstcke noch in einwandfreiem Zustand sind. Hierbei ist besonders der Zustand der Bohrungen fr die Paschrauben zu beachten.

9. Einbau und Inbetriebnahme


Fr den Einbau und die Inbetriebnahme der ARPEX-Kupplungen ist die jeweilige Montageanleitung zu beachten, die jeder ausgelieferten Kupplung beiliegt.

Wellenabstand S8 [mm] Bild 46.2: Kupplung komplett bearbeitet Drehzahl n [min-1]

10. Angeflanschte Scheiben oder Schwungrder


Bei den Bauarten mit Flansch ist die zulssige Umfangsgeschwindigkeit der anzuflanschenden Scheiben oder Schwungrder zu beachten.

11. Anlieferungszustand Wuchten wird empfohlen


Mit Ausnahmen in den Baureihen ARF und ARC werden ARPEX-Kupplungen in Einzelteilen ausgeliefert. Die Rohre der H-Hlsen werden mit einer Metallgrundierung gestrichen. Blanke Teile werden mit Tectyl konserviert. Bei den Baureihen ARF und ARC werden komplette Kupplungseinheiten mit vormontierten Lamellenpaketen ausgeliefert. Eine Demontage dieser Kupplungsteile sollte nur nach Rcksprache mit dem Hersteller erfolgen.

12. Technische nderungen Kupplungsauendurchmesser da [mm] 2. Anordnung der Kupplungsteile


Die Anordnung der Kupplungsteile auf den zu verbindenden Wellenenden ist entsprechend den Bauarten vorzusehen. Bei den Baureihen ARS-6, ARC-8/10 (Bauart NEN/NHN) und ARW-4/6 sind die Lamellenpakete wechselseitig mit den Flanschen der Naben und Hlsen zu verschrauben. Bei Kupplungsbauarten mit einer B-Nabe sind die Mae k3 und P zu bercksichtigen. Bei Unterschreitung des Maes P sind vor dem Aufsetzen der B-Nabe die Paschrauben in die Pabohrungen einzusetzen. Ein Austausch der Paschraube, ohne die B-Nabe abzuziehen, ist dann nicht mehr mglich. Manderungen bei Weiterentwicklung sowie nderungen technischer Angaben sind mglich.

46

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
All-steel Couplings Technical Information
1. Balancing of ARPEX couplings
The necessity of balancing ARPEX couplings depends on: Speed and coupling diameter (figure 47.2) Speed and length of spacer (figure 47.1) Speed and required balancing quality Depending on geometry of components and speed, balancing is carried out in one or two planes following DIN ISO 1940-1. Depending on customers specification, coupling parts are balanced individually or in assembled condition. As standard, balancing is carried out before keyseating acc. to DIN ISO 8821.

3. Bores
See table 48.I for appropriate tolerance zones of finished bores.

4. Mounting
ARPEX couplings for shaft ends of motors and gear units are normally provided with parallel keyways acc. to DIN 6885-1; larger couplings for shafts with taper keyway acc. to DIN 6886 with stressed-type fastening from inside of hub.

5. Safety precautions
To prevent accidents, all rotating parts should be guarded according to local and national safety regulations.

NOTE:
If balancing is to be carried out after keyseating, it must be explicitly stated in the order.

6. Fitting and removing shafts


ARPEX couplings of the most different types make possible fitting and removing of shafts and machines without displacing them axially.

Fig. 47.1: Coupling with H- or Z-spacer Speed n [min-1]

7. Possible shaft misalignments


ARPEX couplings with two disc pack assemblies (two joints) compensate radial, angular and axial shaft misalignments. ARPEX couplings with one disc pack assembly can only compensate angular and axial shaft misalignments.

Balancing is recommended

8. Replacement of coupling components


All components of ARPEX couplings can be replaced, provided that mating parts are still in perfect condition. In this connection, special attention should be given to the bores of the close fitting bolts.

9. Installation and putting into operation


For installation and putting into operation, observe the respective operating instructions supplied with each coupling.

10. Flange-connected pulleys or flywheels DBSE S8 [mm] Fig. 47.2: Coupling machined all-over Speed n [min-1]
For coupling types with flange, the permissible circumferential speed of the pulley or flywheel to be mounted is to be taken into account.

11. State at time of supply


With exceptions in the ARF and ARC series, ARPEX couplings are supplied in separate parts. H-spacers are painted with a metal primer; machined surfaces are preserved by means of Tectyl. Some couplings of the ARF and ARC series are supplied as complete units with preassembled disc packs. Disassembly of these coupling parts should only be carried out after prior consulation with the manufacturer.

Balancing is recommended

12. Technical changes


Changes in dimensions and technical values possible due to further technical development.

Coupling outside diameter da [mm] 2. Arrangement of coupling parts


Arrangement of coupling parts on shafts to be connected depends on the coupling type. Disc pack assemblies of series ARS-6, ARC-8/10 (type NEN/NHN), and ARW-4/6 are to be fastened alternately to the flanges of the hubs and spacers. For coupling types with B-hub, dimensions k3 and P have to be taken into account. If dimension P falls short, the close fitting bolts must be inserted before mounting the B-hub. Close fitting bolts cannot be exchanged afterwards without first removing the B-hub.

Siemens MD 10.7 2006/2007

47

ARPEX
Ganzstahlkupplungen Pafedern und Keile, ISO-Passungen
48.I Passungsempfehlung Welle/Bohrung Recommendation of shaft/bore fits Bohrungstoleranz / Bore tolerance Art des Sitzes Type of fit Wellentoleranz Shaft tolerance h6 Festsitz mit Pafederverbindung Interference fit with keyway Schrumpfsitz Shrink fit k6 m6 n6 p6 Kundenangabe Customers spec. Reversierbetrieb Reversing operation P7 M7 K7 J7 H7 Auf Anfrage On request Einrichtungsbetrieb One-direction operation N7 H7 H7 H7 F7 Auf Anfrage On request

All-steel Couplings Parallel and Taper Keys, ISO Fits

48.II Pafedern und Keile Parallel and taper keys


Mitnehmerverbindung ohne Anzug Parallel key connection Rundstirnige Pafeder und Nut nach DIN 6885/1 (Ausg. 08.68) Round headed parallel key and keyway acc. to DIN 6885/1 (issued 08.68) Durchmesser Diameter d Breite Width b bis to mm 10 12 17 22 30 38 44 50 58 65 75 85 95 110 130 150 170 200 230 260 290 330 380 440 500
1)

Hhe Height h
2)

Wellennuttiefe Depth of keyway in shaft

Nabennuttiefe Depth of keyway in hub d+t2

b
ber above mm 8 10 12 17 22 30
t1 h

t1 mm 1.8 2.5 3 3.5 4 5 5 5.5 6 7 7.5 9 9 10 11 12 13 15 17 20 20 22 25 28 31

DIN 6885/1 mm d + 1.4 d + 1.8 d + 2.3 d + 2.8 d + 3.3 d + 3.3 d + 3.3 d + 3.8 d + 4.3 d + 4.4 d + 4.9 d + 5.4 d + 5.4 d + 6.4 d + 7.4 d + 8.4 d + 9.4 d + 10.4 d + 11.4 d + 12.4 d + 12.4 d + 14.4 d + 15.4 d + 17.4 d + 19.4

DIN 6886 mm d + 0.9 d + 1.2 d + 1.7 d + 2.2 d + 2.4 d + 2.4 d + 2.4 d + 2.9 d + 3.4 d + 3.4 d + 3.9 d + 4.4 d + 4.4 d + 5.4 d + 6.4 d + 7.1 d + 8.1 d + 9.1 d + 10.1 d + 11.1 d + 11.1 d + 13.1 d + 14.1 d + 16.1 d + 18.1

d+t +t2

mm 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 25 28 32 36 40 45 50 56 63 70 80 90 100

mm 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 14 16 18 20 22 25 28 32 32 36 40 45 50

Spannungsverbindung mit Anzug Taper key connection Treib Einlege Treib- und Einlegekeile und Nut nach DIN 6886 (Ausg. 12.67) Taper-sunk Taper sunk and laid-in key and keyway acc. to DIN 6886 (issued 12.67)

b
t1 h

38 44 50 58 65 75 85 95 110 130 150 170 200 230 260 290 330 380 440

d+ d+t2

1) Das Toleranzfeld der Nabennutbreite b fr Pafedern ist ISO P9, das fr Keile ISO D10. D10 1) The tolerance zone for the hub keyway width b for parallel keys is ISO P9, that for taper keys ISO D10. 2) Das Ma h des Treibkeiles nennt die grte Hhe des Keiles und das Ma t2 die grte Tiefe der Nabennut. 2) The dimension h of the taper key indicates the maximum height of the key and the dimension t2 the maximum depth of the keyway in the hub.

48

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Baureihe ARS-6 FLENDER-Vorratslager Fertigbohrungen
Die N-Naben und J-Naben werden mit Fertigbohrung D1H7 , Nut nach DIN 6885-1, Nutbreite P9 und mit Stellschraube ausgeliefert. 49.I Vorratslager: N-Naben / J-Naben Stock: N-hubs / J-hubs Fertigbohrung Finished bore D1H7 mm 16 20 22 24 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120
*)

ARS-6 Series FLENDER Stock Finished Bores


N-hubs and J-hubs are delivered with finished bore D1H7 , keyway acc. to DIN 6885-1, keyway width P9 and set screw.

Gre Size 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6 195-6 210-6 240-6

N N N N N N J J J J J -

N N N N N N N N N N N J J J J -

N N N N N N N N N N N J J J -

N N N N N N N N N N N J J J *)

N N N N N N N N N N N N N J J J -

N N N N N N N N N N N J J J -

N N N N N N N N N N N N N J J -

N N N N N N N N J J -

N N N N N N N N N N J

N = N-Nabe J = J-Nabe - = nicht vorhanden

N = N-hub J = J-hub - = not available

Siemens MD 10.7 2006/2007

49

ARPEX
Ganzstahlkupplungen ARPEX--Produktbersicht
ARPEX - Produkt ARPEX product

All-steel Couplings Survey of ARPEX Products


Beschreibung Description
Drehmomente von 170 bis 106 000 Nm - durch das Baukastensystem lassen sich viele Antriebsprobleme durch den Einsatz von Standardbauteilen lsen - Einsatz in fast allen Antriebsfllen bei niedriger bis mittlerer Drehzahl - 6-eck Lamellenpaket-Ausfhrung Torques from 170 to 106 000 Nm - Owing to the modular system, many drive problems can be solved by using standard components - Application in almost all drives for low and average speeds - Hexagonal disc pack design Drehmomente von 8 500 bis 1 450 000 Nm - Standardbauarten NHN, BUB und MFHFM, konzipiert fr hohe Drehmomente bei hohen Drehzahlen - Kraftbertragung durch patentierte Konusverschraubung - geringe Wellenabstnde bei B-Naben-Konstruktion - 8- und 10-eck Lamellenpaket-Ausfhrung -

Katalog Brochure
Standard Katalog

ARS

MD 10.7

Standard brochure

MD 10.7

Standard Katalog

MD 10.7

ARC

Torques from 8 500 to 1 450 000 Nm - Standard types NHN, BUB and MFHFM, designed for high torques at high speeds - Transmission of power by patented conical bolt connection - Small DBSE in case of B-hub design - Octagonal and decagonal disc pack design -

Standard brochure

MD 10.7

Drehmomente von 120 bis 6 100 Nm

ARF

- Kurzbaureihe fr kleine Wellenabstnde; komplette Demontage auch ohne Verschieben der Aggregate - geteilte Naben auch als J-Ausfhrung fr grere Wellendurchmesser - 6-eck Lamellenpaket-Ausfhrung -

Standard Katalog

MD 10.7

Torques from 120 to 6 100 Nm - Short series for small DBSE; complete disassembly even without moving connected machines - Split hubs, also as J-design for larger shaft diameters - Hexagonal disc pack design -

Standard brochure

MD 10.7

Drehmomente von 92 bis 80 000 Nm

ARW

- Einsatz bei groen Winkelverlagerungen von bis zu 3 - 4- und 6-eck Lamellenpaket-Ausfhrung -

Standard Katalog

MD 10.7

Torques from 92 to 80 000 Nm - For applications with large angular shaft misalignments up to 3 - Square and hexagonal disc pack design -

Standard brochure

MD 10.7

Drehmomente von 5 bis 25 Nm - Einsatz in Antriebsfllen mit sehr kleinen Drehmomenten - 4-eck Lamellenpaket-Ausfhrung - Einsatzgebiete: Regel- und Steueranlagen, Werkzeugmaschinen, Computertechnik, Tachoantriebe, Mess- und Zhlwerke, Druck- und Verpackungsmaschinen, Schritt- und Servomotoren, Prfstnde Torques from 5 to 25 Nm - Designed for applications with very low torques - Square disc pack design - Applications: Control equipment, machine tools, computer technology, tacho drives, measuring and registering equipment, printing and packaging machines, stepping and servo motors, test stands.

Sonder Katalog

K4316

ARM

Special brochure

K4316

50

Siemens MD 10.7 2006/2007

ARPEX
Ganzstahlkupplungen ARPEX--Produktbersicht
ARPEX - Produkt ARPEX product

All-steel Couplings Survey of ARPEX Products


Beschreibung Description
Drehmomente von 900 bis 6 100 Nm - korrosionsbestndige, extrem leichte Kupplung fr Antriebe mit groen Wellenabstnden (z.B. Khlturmlfter) - Kombination Ganzstahlkupplung mit neuer Composite-Technologie - groe Wellenabstnde ohne zustzliche Lagerung der Hlse mglich (bis zu 6 Metern)

Katalog Brochure

Composite

Sonder Katalog

MD 10.5

Torques from 900 to 6 100 Nm - Corrosion resistant, extremely light-weight coupling for drives with large DBSE (e.g. cooling tower fan) - Combination of all-steel coupling with the new composite-technology - Large DBSE without additional centre bearing support (up to 6 metres) Drehmomente von 10 bis 75 000 Nm - Sicherheitskupplung fr den Einsatz in Antriebsfllen, wo ein zuverlssiger Schutz vor berlast verlangt wird - zur Vermeidung von berlastschden sowie langen und teuren Stillstandzeiten bei Reparaturen - auch in Kombination mit verschiedenen Antriebselementen und diversen anderen Kupplungen mglich Torques from 10 to 75 000 Nm - Torque limiters are used for all drive purposes where a reliable protection in the case of overload is required - Used to avoid overload defects as well as long and expensive periods of standstill because of repairs - Also applicable in combination with various specific drive elements and different coupling types Drehmomente von 1 000 bis 535 000 Nm - Turbokupplung fr den Einsatz in sehr anspruchsvollen Antriebssystemen der Energietechnik, der petrochemischen Industrie und in Schiffsantrieben - Einsatz in allen hochtourigen Anwendungen, die eine zuverlssige Leistungsbertragung bei unvermeidbaren Wellenverstzen erfordern - Ausfhrung erfllt Anforderungen nach API 671 - formschlssige Drehmomentbertragung durch Konusverschraubung - 6-, 8- und 10-eck Lamellenpaket-Ausfhrung -

Special brochure

MD 10.5

Sonder Katalog

AKR

K4311

Special brochure

K4311

Sonder Katalog

MD 10.9

ART

Torques from 1 000 to 535 000 Nm - High performance coupling for very demanding drive system applications in the energy and petrochemical industry and in marine propulsion drives - Use in all high-speed applications where reliable power transmission is required even with unavoidable shaft misalignment - Design meets the requirements of API 671 - Form closed torque transmission through conical bolt connection - Hexagonal, octagonal and decagonal disc pack designs -

Special brochure

MD 10.9

ARP

Drehmomente von 100 bis 17 000 Nm - speziell fr den Antrieb von Pumpen konzipiert - Ausfhrungen erfllen Anforderungen nach API 610 - Ausfhrungen nach API 671 ebenfalls lieferbar - 4- und 6-eck Lamellenpaket-Ausfhrung -

Sonder Katalog

MD 10.6

Torques from 100 to 17 000 Nm - Specially designed for pump drives - Design acc. to API 610 - Design acc. to API 671 also available - Square and hexagonal disc pack design -

Special brochure

MD 10.6

Alle aufgefhrten ARPEX-Kupplungen sind auch gem Richtlinie 94/9/EG (Ex-Schutz) erhltlich. All illustrated ARPEX couplings are also available in conformity with Directive 94/9/EC (Ex-protection).

Siemens MD 10.7 2006/2007

51

Die Informationen in diesem Katalog enthalten Beschreibungen bzw. Leistungsmerkmale, welche im konkreten Anwendungsfall nicht immer in der beschriebenen Form zutreffen bzw. welche sich durch Weiterentwicklung der Produkte ndern knnen. Die gewnschten Leistungsmerkmale sind nur dann verbindlich, wenn sie bei Vertragsabschluss ausdrcklich vereinbart werden. Liefermglichkeiten und technische nderungen vorbehalten. Alle Erzeugnisbezeichnungen knnen Marken oder Erzeugnisnamen der Siemens AG oder anderer, zuliefernder Unternehmen sein, deren Benutzung durch Dritte fr deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. The information provided in this catalog contains descriptions or characteristics of performance which in case of actual use do not always apply as described or which may change as a result of further development of the products. An obligation to provide the respective characteristics shall only exist if expressly agreed in the terms of contract. Availability and technical specifications are subject to change without notice. All product designations may be trademarks or product names of Siemens AG or supplier companies whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owners.

A. Friedr. Flender AG P.O. Box 1364 46393 Bocholt Alfred-Flender-Strasse 77 46395 Bocholt www.flender.com Order No. E86060-K5710-A171-A1-7400

Subject to change | Dispo 18500 | KG 1106 2.0 RO 52 De/En | Printed in Germany | Siemens AG 2006

Vous aimerez peut-être aussi