Vous êtes sur la page 1sur 16

Mmento poste Quick Reference Guide

.50
Poste analogique compatible rseau public Analogue phone compatible with PSTN
ref 0ENFP2322-3

Langue franaise

12-6 3-5 4 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 - 19

Raccordements Ligne (1

), Modem (2 DATA), Casque (6

) )

Voyants de rception dappel, pour tout appel (3), aprs appel en absence (5 Ecran inclinable. Il sclaire au dcroch

), de retour et de verrouillage (9 Touches de correction (7 C), de validation (8 volume et de dfilement dans les menus (10 VOL ) Touches de mmoires pour mmoires M1 M10 et M11 M20 Touche R Flashing Bis dernier numro Passage en mains libres Secret / Pause ou dcroch /raccroch au casque de passage aux mmoires M11 M20

), de

Accs au rpertoire alphanumrique 99 enregistrements

pour couper le micro

En position murale, ergots de raccroch (18) et de mise en attente (19)


2

a.50 10.2008 - 0ENFP2322-3

Dans ce mmento,

signifie Dcrocher . , , ou

dsigne une manipulation, suivre le cas chant dans un ordre indiqu par Les [valeurs] font rfrence lillustration de la page prcdente

PRESENTATION
a.50 est compatible avec les standards ADEPT Telecom et peut tre raccord sur le rseau public analogique. Pour le raccordement sur un PABX dautre marque, veillez vrifier la compatibilit avec votre fournisseur dquipement. Le poste a.50 comporte une prise RJ11 DATA [2] destine raccorder un modem en parallle sur la ligne.

MISE EN SERVICE
Avant toute utilisation ou programmation, votre poste a.50 doit tre aliment par trois piles de type AA LR6. Celles-ci sont placer dans le compartiment situ au dos de lappareil. Il est impratif de retirer le cordon ligne avant dinsrer les piles, dans le cas dune premire installation ou dun changement de piles. Aprs avoir plac les piles, raccordez le cordon ligne , dans la prise [1]. Ce cordon RJ11/RJ11 sera enfich dans ladaptateur pour prise tlphonique fourni. Raccordez le cordon du combin, dans la prise sur le ct du poste.

UTILISATION EN POSITION MURALE


Le poste a.50 peut tre mis en position murale en positionnant deux vis murales fournies dans les emplacements prvus cet effet au dos du poste. Dcrochez le combin et retournez lergot situ sous la bascule de raccroch [18]. Le combin peut alors tre maintenu raccroch en position murale. En position dcroch, le combin peut aussi tre maintenu pos sur le poste grce un ergot [19] situ sur la partie suprieure du poste. Le combin prvoit une fente qui vient senficher sur lergot poste.

UTILISATION EN MODE CASQUE


Vous pouvez raccorder un casque quip dune prise RJ11 [6] . La prise de ligne et le raccroch en mode casque seffectuent par la touche demeure utilisable. Le haut-parleur nest plus actif en mode casque.

[16]. Le combin

PERSONNALISATION
Mlodie de la sonnerie Un commutateur situ sous le poste permet de slectionner la mlodie de sonnerie parmi 3. Volume de la sonnerie Un commutateur situ sous le poste permet de slectionner le niveau de sonnerie parmi 3 : Elev, Moyen ou Silence. En position Silence , un appel entrant est signal par clignotement du tmoin dappel [3]. Volume du haut-parleur [16], le volume du haut parleur se rgle laide des En mode haut-parleur, par appui sur la touche / touches et [10]. Lafficheur indique le volume slectionn Volume du combin En mode dcroch au combin, le volume du combin se rgle laide des touches et [10]. Lafficheur indique le volume slectionn

a.50 10.2008 - 0ENFP2322-3

Accs au menu Options Un appui sur la touche [8] fait apparatre le menu OPTIONS . Par appui sur les touches . La sortie du menu et [10], diffrentes options sont paramtrables. Validez le sous-menu choisi par OPTIONS sobtient tout moment par un appui sur ESC [9] Alarme quotidienne Lheure clignote. Faites dfiler les valeurs par et [10] et validez votre choix par [8]. Faites de mme pour les minutes. En validant ALARME ACTIVEE , celle-ci se dclenchera chaque jour, comme indiqu par le symbole lafficheur. Choisissez PAS D ALARME pour supprimer lalarme quotidienne. Lalarme steint par appui sur nimporte quelle touche. Heure et Date Lheure clignote. Faites dfiler les valeurs par et [10]. Validez par [8]. Les minutes clignotent. La procdure est identique et permet ensuite de modifier le jour puis le mois. Aucun message Permet de supprimer lindication de message vocal . Validez par [8].

Mmoriser N (Voir Rpertoire du poste ) Ce menu permet de crer 20 noms et numros accessibles par les touches M1/11 M10/20. Code protection (Voir Limiter les appels ) Ce menu permet de crer un code qui servira limiter les appels en interdisant certains prfixes. Activer verrou (Voir Limiter les appels ) Ce menu sert dfinir les trois sries de prfixes interdire. Choix de la zone Ce menu permet de dfinir un code de 1 5 chiffres qui correspond un prfixe de numro dappel. Si un appel entrant de plus de 7 chiffres prsente ce prfixe, le numro sera affich sans le prfixe. Dfinition du Flashing Slectionnez la valeur par et [10]. Validez par et [8] . Pour la France, choisissez 300 Ms. [8] [10]. Validez par [8] [8]. Numrotation Frquences Vocales (FV) ou Impulsions Dcimales (DC) Slectionnez le type de numrotation par Contraste Slectionnez lun des huit niveaux de contraste afficheur par Slectionnez la langue daffichage par et et Choix de la langue (franais, anglais, portugais, allemand, polonais, italien, espagnol) [10]. Validez par Sortie Options Lcran revient au repos. Un retour ltat repos sobtient aussi tout moment par ESC [9] [10]. Validez par

LIMITER LES APPELS


Crer le code de protection : Menu OPTIONS > CODE PROTECTION Vous pouvez crer un code qui servira limiter les appels en interdisant certains prfixes. Par dfaut, le code est 000. Pour modifier le code, saisir le code en cours par [10] pour la valeur et [8] pour la validation. Saisir ensuite le nouveau code de la mme faon. Dfinir les prfixes interdits : Menu OPTIONS > ACTIVER VERROU Pour dfinir les trois prfixes interdire, saisissez le code de protection par code est correct, saisissez par et [10] et [8]. Si le

les 3 prfixes de 4 caractres. Un prfixe interdit peut tre de

1, 2, 3 ou 4 caractres, permettant ainsi des restrictions plus ou moins fortes. Ex.: Le prfixe 01-- signifie quun appel commenant par 01 sera interdit.

a.50 10.2008 - 0ENFP2322-3

Activer la protection Appuyez sur la touche ESC clignote. Modifiez-le par et [9] et saisissez au clavier le code de protection. Ltat de protection [10]. Validez par [8]

Quand la protection est active, les numros commenant par un prfixe interdit sont rejets, lafficheur indique VERROU .

APPELS EMIS : APPELER, CONSULTER, MEMORISER


Lors dun appel, le numro appel saffiche, ainsi que le temps total de lappel Vous pouvez dcrocher avant ou aprs avoir compos le numro Appeler [16] avant ou aprs Pour un appel mains libres, appuyez sur / avoir compos le numro. Si un casque est dtect, lappui sur passe la conversation au casque. Casque et conversation / mains libres ne sont pas compatibles. Rappeler le dernier n externe compos (BIS) Insrer une pause dans un numro compos Utilisez la touche mains libres [15] pour un appel combin, casque ou

Utilisez la touche [15] pour insrer une pause de 3,6 secondes dans un numro composer ou mmoriser En position raccroch, appuyez sur [8]. [10].

Consulter la liste des 10 derniers appels mis Rappeler Effacer

Faites dfiler les appels mis par

et

Vous pouvez rappeler ces correspondants en dcrochant ou par appui sur

[16].

Vous pouvez effacer chaque numro par appui sur C [7]. Confirmez leffacement par C. Un appui long sur C permet deffacer tous les appels mis. Recherchez le numro mmoriser (voir Consulter)

Mmoriser dans le rpertoire un appel mis

Appuyez sur

[13]. Le curseur clignote et vous permet de saisir .

un nom associer. Validez en appuyant deux fois sur

APPELS RECUS: REPONDRE, CONSULTER LES APPELS RECUS, REPONDUS ET EN ABSENCE, MEMORISER
Lors de la rception dun appel, le voyant dappel [3] clignote. Larrive dappels non rpondus est indique par clignotement du voyant [5]. Ce clignotement cesse avec la consultation des appels en absence. Si vous bnficiez du service affichage du numro de lappelant (CLIP), au repos du poste, lafficheur indique le nombre total dappels reus (TOTAL) et le nombre dappels reus en absence (NOUV). Un appel est reu Le numro de lappelant saffiche avec sa position dans la liste des appelants.

Rpondre un appel

Appuyez sur

[16] pour une conversation mains-libres

Consulter la liste des appels reus (tous / en absence)


a.50 10.2008 - 0ENFP2322-3

En position raccroch, faites dfiler les appels reus par et [10]. La liste peut contenir 99 enregistrements. Les appels en absence sont identifis par NEW .
5

Rappeler Effacer les appels reus un un ou en totalit

Pour rappeler un numro,

ou appuyez sur

[16]

Pour effacer un numro, appuyez brivement sur C [7]. A laffichage de EFFACER APPEL , confirmez leffacement par C. Pour effacer tous les numros, faites un appui long sur C [7]. A laffichage de EFFACER TOUS , confirmez leffacement par C. En position raccroch, faites dfiler les appels reus par et

Mmoriser dans le rpertoire un appel reu

jusquau numro mmoriser. Appuyez sur [13]. Le curseur clignote et vous permet de saisir ou modifier le nom associer. Validez en appuyant deux fois sur .

Rception dun message vocal (fonction disponible


selon abonnement oprateur)

Sur lafficheur, clignote et vous invite consulter votre bote vocale. Rfrez-vous aux informations de votre oprateur pour les modalits de consultation. Si lenveloppe ne disparat pas aprs consultation, voir le paragraphe Personnalisation

REPERTOIRE DU POSTE
Votre poste a.50 permet de mmoriser 119 numros rpartis en : 20 numros accessibles par appui direct des touches M1/10 M11/20. Il est possible de personnaliser le mmo associ aux touches en tant le plastique de protection. 99 enregistrements associant nom et numro du correspondant. Le nom est affich lors dun appel reu dun correspondant mmoris dans ce rpertoire.

Touches mmoires M1/10 M10/20 [11] Depuis MENU OPTIONS , accdez MEMORISER NO , validez par [8]. . Saisissez le nom (15 caractres maximum), validez par Crer un enregistrement Saisissez le numro de tlphone (22 chiffres maximum). Appuyez sur la touche M associer pour un enregistrement de M1 M10 ou [12] suivie de la touche M pour une mmoire M11 M20.

Pour effacer un numro, il faut crer un enregistrement vide Consulter Appuyez sur la touche M souhaite pour M1 M10, ou de la touche M pour M11 M20 ou en position raccroch Appeler Appuyez sur la touche M pour un appel de M1 M10. Pour un appel M11 M20, appuyez sur [12] suivie de la touche M ou [12] suivie

En position raccroch,

[16].

a.50 10.2008 - 0ENFP2322-3

Rpertoire alpha-numrique Appuyez sur Par Crer un enregistrement par ou . . Quittez le menu par ESC [9]. [13]. [13]. CHERCHE clignote. .

[10], choisissez AJOUT . Validez par

Saisissez le nom du correspondant (15 caractres maximum). Validez Saisissez le numro du correspondant (15 caractres maximum). Validez par

Appuyez deux fois sur Consulter Par ou

[10], choisissez lenregistrement consulter.

Quittez le menu par ESC [9] En position raccroch, appuyez deux fois sur Appeler Par ou [13].

[10], choisissez lenregistrement appeler.

Appelez en dcrochant le combin ou par appui sur Appuyez sur Par Modifier ou Appuyez sur

[16] .

[13]. CHERCHE clignote. Validez par

[10], choisissez lenregistrement modifier. . La premire lettre du nom clignote. Saisissez le .

nouveau nom. Validez par

. Saisissez le numro du correspondant. Validez par Quittez le menu par ESC [9]. Lenregistrement est mmoris. Appuyez sur Effacer Par ou [13]. CHERCHE clignote. Validez par .

[10], choisissez lenregistrement effacer.

Appuyez sur C [7]. EFFACER ? apparat. Validez par C .

DECLARATION DE CONFORMITE
Le marquage CE atteste que votre poste a.50 est conforme la directive europenne 1999/5/CE(R&TTE). Vous pouvez obtenir une copie complte de cette dclaration sur www.adept-telecom.com.

REMARQUES RELATIVES AUX PILES ET A LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT


Ne jamais ouvrir le compartiment piles, ni mettre ou changer les piles quand le poste a.50 est reli la ligne tlphonique. Dbrancher dabord le poste. Respecter le sens de polarit. Respecter le type de piles recommandes, en ne mlangeant pas des piles de types diffrents. Ne pas mlanger piles neuves et usages. Changer toutes les piles en mme temps, par des piles neuves, identiques entre elles. Les bornes des piles ne doivent pas tre mises en court-circuit. Ne pas recharger les piles ni tenter de les ouvrir. ne Conformment aux rglementations en vigueur, les appareils et batteries identifies par le symbole doivent pas tre jets avec les ordures mnagres. Ils doivent tre dposs dans un centre de rcupration rserv cet effet.

a.50 10.2008 - 0ENFP2322-3

English Language

12-6 3-5 4 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 - 19

Connections for Line (1 Tiltable display.

), Modem (2 DATA), Headset (6 )

Incoming calls LEDS, for any call (3), for missed calls (5

Keys for correction (7 C), validation (8 VOL ) Memory keys for M1 to M10 and M11 to M20 Shift key R Flashing Bis Redial Hands Free Secret / Pause to M11 / M20 memories

), escape and lock (9

), volume and scrolling (10

Repertory, 99 alphanumeric entries

ou hang up / hang off with headset

to mute micro

Clips for wall-mounted position : hang off clip (18) resting clip (19)
8

a.50 10.2008 - 0ENFP2322-3

In this quick reference guide,

means Pick up. ,

indicates a manual operation or a sequence of operations to be performed in an order shown by , or


.

[Figures] refer to illustration previous page

PRESENTATION
a.50 is compatible with ADEPT Telecom PBXs and can be connected to the analogue public telephone network (PSTN). Before connecting a.50 to another type of PBX, please check compliancy with your equipment supplier. a.50 includes a RJ11 data port DATA [2]. This socket allows a modem to be connected on the line.

SETTING UP
Before initial use or programming, your a.50 telephone must be powered by three LR6 AA batteries. They should be placed in the compartment on the underside of the telephone. The line cord must be removed before you insert the batteries for the first time and when you change the batteries. Once you have inserted the batteries, plug the line cord into the corresponding jack [1]. This RJ11 / RJ11 cord will be plugged into the supplied telephone socket adaptor. Plug the handset cord into the corresponding jack on the side of the telephone.

WALL-MOUNTING
The a.50 telephone can be wall-mounted by placing the two supplied wall-mounting screws into the holes on the underside of the telephone. Lift the handset and rotate the clip [18] located below the handset rest. The handset will then be held in place when wall-mounted. The handset can also be left on the telephone during a call thanks to a clip [19] on the upper part of the telephone. The handset has a slot for hanging it on the telephone clip.

HEADSET MODE
A RJ11 connection headset can be plugged [6] . Picking up and hanging up are made by

key [16].

In headset mode, handset can still be used. Loudspeaker is not available in this mode.

PERSONNALISATION
Ringer melody A switch under the telephone allows you to choose from 3 ringer melodies. Melody Control A switch under the telephone allows you to choose from 3 ringer volume levels: High, Medium or Silence. In the Silence mode, the call indicator flashes to signal incoming calls [3]. Loudspeaker volume In hands-free mode by pressing the [10]. Receiver volume

key [16], the loudspeaker volume can be set with

and

.The receiver volume can be set with


a.50 10.2008 - 0ENFP2322-3

and

[10].

Accessing the Options menu The [8] button displays the OPTIONS MENU. Various options can be configured by pressing [10]. Confirm the selected sub-menu with . Escape from any menu setting with ESC [9] and [10]. Confirm with [8]. Daily alarm The hours flash. Scroll through the values with

and

The minutes flash. The procedure is identical. Set ALARM ON for a daily reminder indicated by display. Alarm will buzz for one minute and can be stopped by pressing any key Time and Date The hours flash. Scroll through the values with and [10]. Confirm with [8]. The minutes flash. The procedure is identical and can also be used to change the day and month. Message Waiting Allows you to delete the voicemail indicator. Confirm with [8].

on the

Storing memories (See Telephone Directory ) You can create 20 memories (numbers and names), stored under M1/11 to M10/20 keys. Pin code (See Calls Restriction ) You can create a code to forbid calls to specific prefixs. Key Lock (See Calls Restriction ) This menu defines the 3 prefixs to forbid Local Area Code Up to 5 digits area code can be set. If an incoming call number, longer than 7 digits, begins with the area code, call number will be displayed without that code. Definition of Flashing (SET FLASH TIME) Select the value with the and buttons [10]. Confirm with [8]. Dial Mode Select the dialling mode TONE or PULSE with Contrast Select one of the eight display contrast levels with Select the display language with [10]. Confirm with [8] [8] Language selection (French, English, Portuguese, German, Polish, Italian, Spanish) [10]. Confirm with Exit Options The display returns to idle mode. You can also return to idle mode at any time by ESC [9] [10]. Confirm with [8]

CALLS RESTRICTION
Create Pin Code : OPTIONS > SET PIN CODE You can create a code to forbid calls to specific prefixs. Default code is 000. To create or change code, enter the current pin code by [10] and [8]. [10] and [8]. If current code is OK, create the new code by

Create key locks : OPTIONS > SET KEY LOCK To define the 3 prefixs to forbid, enter the pin code by and [10] and [8]. If code is OK, enter by

the 3 forbidden prefixs. Depending on the number of digits, from 0 to 4, restriction can be more

or less strong. Eg.: Prefix 01forbids a call beginning with 01. Activating Key lock protection Press ESC OFF with [9] and dial the pin code. LCD displays the protection level. Select LOCK ON or LOCK [10] et [8].

When protection is active, calls beginning with forbidden codes are rejected. LCD displays LOCK
a.50 10.2008 - 0ENFP2322-3 10

CALLS MADE: CALLING, CONSULTING, STORING


During a call, the number called and the total duration of the current call are displayed. You can dial the number before To make a call or after

Press / [16], to make a call in hands free mode. If a headset is detected, conversation will be held with headset. Headset and Hands free mode are not compliant. Use the [15] button for a handset or hands-free call.

To redial the last external number dialled Insert a Pause in a number

[15] key to insert a 3.6 seconds pause in a dialled or Use the memory stored number In idle state, press Use [15].

To consult a list of the last 10 called numbers To redial a number To delete a number

[10] to scroll through the numbers dialled or pressing

You can redial these numbers by

[16].

You can delete each number by pressing C[7]. Confirm the deletion by pressing C. Delete all calls with a longer pressing on C. Select the number to store (See To Consult)

To add a number dialled to the directory

Press

[13]. The cursor flashes and you can enter a name to be

associated with it. Press twice to confirm.

CALLS RECEIVED: ANSWERING, CONSULTING RECEIVED, ANSWERED AND MISSED CALLS, STORING
When receiving a call, LED [3] is blinking. Non answered calls are indicated by flashing LED [5]. Blinking stops as list of calls is consulted. When the telephone is in idle mode, the display indicates the total number of received calls (CALL) and the number of missed calls (NEW). Receiving a call To answer a call If CLIP service is provided, the caller's number is displayed along with its position in the call list or press

[16] for a hands-free call

To consult the list of received calls To redial a number To delete received calls individually or as a whole

When the telephone is idle, scroll through the received calls with and [10]. The list can contain up to 99 entries. The missed calls are identified by "NEW". You can redial these numbers by or pressing

[16].

Press C[7] briefly to delete a number. Press "C" to confirm the deletion. Delete all calls with a longer pressing on C. When the telephone is idle, scroll through the received calls with

To add a received call to the directory

and [10] until you reach the number you want to store. Press [13]. The cursor flashes and you can enter or modify a name to be associated with it. Press twice to confirm.

a.50 10.2008 - 0ENFP2322-3

11

Receiving a voicemail message (See Operator for


availability)

flashes on the display and invites you to check to your voicemail. Refer to the information provided by your operator for the conditions of use. Please read the "Personalisation" section if the envelope does not disappear once you have listened to your messages.

TELEPHONE DIRECTORY
Your a.50 telephone can store up to 119 numbers: 20 numbers can be dialled directly by pressing the M1/10 to M11/20 buttons. You can personalise the memo associated with these buttons by removing the plastic protection. 99 entries with the caller's name and telephone number. The name is displayed when you receive a call from a caller stored in this directory.

Memory buttons M1/11 to M10/20 From To create an entry [8] OPTIONS MENU, go to STORE NUMBER. Validate

Enter the name (up to 15 characters). Confirm with Enter the number (up to 22 digits). Press the corresponding M key for M1 to M10 record or followed by M key for M10 to M20 record. To consult your directory Press the desired M key for M1 to M10 record or M key to consult a M10 to M20 record or stay in idle mode To make a call Press the desired M key for M1 to M10 record or M key to call a M10 to M20 record In idle mode, or press

[12]

[12] followed by

[12] followed by

[16] for a hands-free call

Alphanumeric directory Press To create an entry [13]. SEARCH flashes. and [10]. Confirm with . . .

Choose ADD with the

Enter the caller's name (up to 15 characters). Confirm with Enter the caller's number (up to 15 digits). Confirm with Press ESC to exit the menu.

To consult an entry

Press Use

[13] twice. [10] to select the entry you want to consult. [13] twice.

From idle state, press To call an entry Use

[10] to select the entry you want to call. or press

[16] for a hands-free call

a.50 10.2008 - 0ENFP2322-3

12

Press To modify an entry Press

[13]. SEARCH flashes. Confirm with [10]

Choose the entry you want to modify with Confirm with .

. The first letter in the name flashes. Enter the new name. .Press ESC to exit. .

Enter the caller's number. Confirm with Press To delete an entry Use the

[13]. SEARCH flashes. Confirm with and

buttons to select the entry you want to delete.

Press C. DELETE CALL? appears. Confirm with C. Press ESC to exit.

DECLARATION OF CONFORMITY
The CE mark confirms that your a.50 telephone is in compliance with the 1999/5/EC (R&TTE) European directive.

NOTES ON BATTERIES AND ENVIRONNEMENT PROTECTION


Never open the battery compartment or insert / change the batteries when the a.50 telephone is connected to the telephone line. First disconnect the telephone. Make sure that the battery polarities are correct. Only use the recommended battery type, and do not mix different types of batteries. Do not mix new and old batteries. The battery terminals should not be short-circuited. Do not recharge the batteries or try to open them. The batteries in your a.50 telephone must not be thrown into a fire. You must dispose of them in a dedicated recycling centre. must not be disposed of with household In compliance with laws, devices and batteries marked with waste. You must dispose of them in a dedicated recycling centre. Otherwise, you may be subject to penalties.

a.50 10.2008 - 0ENFP2322-3

13

NOTES

Numros directs / Direct memories Rpertoire Directory M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M 10 M 11 M 12 M 13 M 14 M 15 M 16 M 17 M 18 M 19 M 20 Numro de tlphone Telephone Number Nom Name

a.50 10.2008 - 0ENFP2322-3

14

NOTES

a.50 10.2008 - 0ENFP2322-3

15

Mmento Poste/ Reference Guide a.50 10 2008 - 0ENFP2322-3 Copyright ADEPT Telecom Sujet changement sans communication pralable Subject to changes without prior notice

ADEPT Telecom Avenue de lEurope 71200 LE CREUSOT

www.adept-telecom.com

Vous aimerez peut-être aussi