Vous êtes sur la page 1sur 66

l

l

i i

(

i

i

r.lJ

-.

TABELA DE

Samech

He Nun

Vav

Dalet

Mem

Het

Zain

Shin

Sin

Alef

Tet

Ayim Pe, Fe

~

~

~

~

~

~

Tzade

Caf, Chaf

Bet,

Vet

MEMORIZAÇÃO

:J :l

f

1

n n ., ;, fJ) O ~ 17 " . ~ j Ü
n
n .,
;,
fJ)
O
~
17
" . ~
j
Ü

Guimel

Tav

Lamed

Qof

Yod

Resh

~

J>.ME o LIVRO!

NÃO O RABISQUE

!

r

• ...

'.

a=

O

T

O

-

O O i = .,0 O

e=

0=

'O iO

O

T

U =~O O

",

Rosemary

Vita & Teresa AkiJ

• NOÇÕES BÁSICAS DE •

HJ;BRAlCO

BIBLICO

• PARA LER E TRADUZIR'

~!;,.~~S

BlBLlOTECA

Devld M~lta Nascimenta

STBSR

l!ã

L1TTERIS

EDITORA

Rio de Janeiro

Como Usar o Livro

ÍNDICE

Apresentando

a Língua

Alfabetização

O Sh'va

O Dagesh

O Vav Conjuntivo

 

O Artigo

As Preposições

 

Os Pronomes

Os Adjetivos

Os Substantivos

 

O Construto

Os Sufixos Pronominais

 

Noções

Básicas

Tabela-Resumo

das Construções

Verbais

Tabela

Geral de Conjugação

de Verbos Fortes

Verbos Fortes

1a Construção:

Qal

2a Construção:

Nif'al

3a Construção:

Pi'el

4a Construção:

Pu'al

sa Construção:

Hitpa' el

6a Construção: Hiph'il

7a Construção:

Hoph'al

Verbos Fracos

Verbos Guturais

Verbos Contratos ou Assimilantes

Verbos Quiescentes

Textos Para Exercícios

Vocabulário

Bibliografia

4

5

7

24

25

26

27

28

30

32

33

34

35

37

38

39

40

48

50

50

51

52

52

53

54

55

57

61

64

 

COMO USAR

O LIVRO

 

Este

é

um

livro

que pode

ser usado

tanto

por quem já estuda

hebraico

e

quer

fixar

mais

a

matéria como por pessoas que querem começar o seu aprendizado

da língua

ou

que já

o fizeram

em

algum momento

no passado e estão querendo

relembrar.

 

O hebraico

é uma líng11a simples, tão simples que em apenas algumas

lições básicas

se é capaz

de

ler, entender

e,

com

o auxílio

de

um

dicionário,

traduzir

a Bíblia.

Este

livro

chega

para

lhe

alfabetizar

 

e oferecer

noções elementares

de gramática

e verbo.

 

Na parte

de alfabetização,

você aprenderá

as 22 letras hebraicas

e os

seus

sinais

vocálicos

em

apenas

cinco

lições, fazendo

uso da repetição

oral e escrita,

para fins de memorização.

Lembre-se:

 

saber o alfabeto é aprender 50% do hebraico. Saiba bem o alfabeto e o resto será simples, muito

simples. Durante

a alfabetização,

você verá constantemente

um quadro cuja estrutura,

da direita para

esquerda,

é:

Nome da letra

é como

a letra se chama

em hebraico

SEM

ALEF

N

1SOM

'C

Forma

Cursiva

é o desenho

da letra quando escrita à mão

Lembre-se dessa estrutura quando estiver estudando o módulo de alfabetização.

Outro aspecto importante

é

a feitura

dos

exercícios.

Faça

todos

os que

lhe são sugeridos,

pois

eles acelerarão

sua memorização

e familiaridade

com a língua.

 

Os módulos de gramática

e verbo são auto-explicativos,

qualquer pessoa que tenha memorizado

o alfabeto

e entendido

a mecânica

da língua não terá dificuldade

com eles. Mas atenção:

não tenha

pressa.

Faça

cada

lição

com

esmero

e

passe

para

a próxima

quando

houver

memorizado

a

anterior.

Dito isto, Baruch ata Adonai. Que Deus o abençoe no estudo da mais fascinante língua bíblica.

As autoras

APRESENTANDO

A LÍNGUA

• Segundo os lingüistas,

o alfabeto

surgiu entre os séculos

17-18 a.C., na região sernítica norte (Sfria.

Palestina

e Fenícia),

por isso

se diz

que

a língua

hebraica

(surgindo

cerca de 1200 a.C.) descende

das

línguas da região semítica

norte.

• As línguas semíticas são divididas em:

Acádio

Setentrional

Meridional

Cananeu

Árabe

Moabita

Fenício

Hebraico

Etíope

Ugarítico

Aramaico

Ia

Característica

da

língua

hebraica:

O alfabeto

-

Seu

alfabeto

é composto

apenas

por

2_

consoantes,

por

isso

se

diz

que

o hebraico

é u'ma língua consonantal.

Não há a distinção

entre letra

maiúsculas

e minúsculas.

Existem

cinco

letras

finais

(caf,

mem, nun,

pe, tzade)

que mudam

suas

formas gráficas

ao serem

usadas

no final

das palavras.

Quanto

à leitura,

faz-se

da direita

para

a

esquerda.

w l l1

Nome~~Sjda Letra

Letras

Letras

de final

de

CAFPE

MEM

NUN

TZADE

.meio edede

início

palavra

de palavra

I

23 Característica

da língua

hebraica:

Os sinais

vocálicos

- Após a destruição

do segundo

templo

 

e

o ex ílio

dos judeus

(70 d.e.),

os sábios e estudiosos,

temendo

a

degeneração

da língua,

criaram

o

sistema vocálico (vogais). Foi um processo longo e minucioso

que se estendeu

dos anos

500

a 1.000

d.e.

e que se desenvolveu

em três sistemas

diferentes:

o babilônico,

o israelense

e o tiberíades.

Os

sinais vocálicos hebraicos,

em número

de dez, são colocados

sobre, sob ou ao lado das consoantes.

5

o 3" Característica

da língua

hebraica:

Os pontos

diacríticos

- inventados

pelos

massoretas,

são

acentos

e outros sinais usados

para a leitura do texto bíblico.

 

o 4" Característica

da língua

hebraica:

Sua

Morfologia

-

(1)

a raiz

é triconsonantal;

(2)

o verbo

possui

duas

formas

ou estados

(completo

e incompleto);

(3) o substantivo

tem somente

dois gêneros

(masculino

e

feminino);

(4)

existem

sufixos

pronominais

que

são

acrescidos

a

substantivos,

preposições, partículas e verbos.

 

o A história: A língua hebraica tem uma longa

história.

Durante

mais

de

3 mil

anos,

deixou

de

ser

usada como língua falada,

mas não como língua escdta.

A fonte mais antiga do hebraico

clássico

é '3

Bíblia.

A língua

hebraica

é dividida

em

quatro

diferentes

corpos

lingüísticos:

Hebraico

Bíblico,

Hebraico

Medieval,

Hebraico

Mischináico

e Hebraico

Moderno.

 

o Pequena cronologia da língua:

Nasce o

hebraico.

A

língua começa

a ser falada.

Revolta de Bar

Koba. Os

judeus

vão

para di versos

países

e lá

aprendem

outras línguas.

Assim, o

hebraico passa

a ficar restrito

à leitura

bíblica

e a

orações. Todo

judeu

sabe ler

e escrever

hebraico.

Começa o estudo da

Idade Média Judaica.

E fundado em Israel

Lei Oral

e a

Existem

dois modelos

 

o Comitê da Língua

produção

da

lingüísticos:

hebraico

Judaica. Presidido

literatura

talmúdica

tradicional

(bíblico)

e

por Ben Yehuda, o

em Israel

e

o mischináico.

Aqui

comitê começa um

Babilônia,

em

surgem as escolas de

trabalho de

 

hebraico

e aramaico.

tradução,

os estudos

renovação

e

São produzidos

gramaticais

e

 

ampliação

da língua,

1.400 vocábulos

desenvolvimento

da

criando novos

 

extra-bíblicos.

exegese bíblica.

vocábulos

e

Inicia-se o 2°

No final do século

adotando

a

período

da história

XVIII, começa o

pronúncia

s~faradita

da língua:

o

movimento iluminista

 

do hebraico.

 

Hebraico Medieval.

judaico

que

Atualmente,

 

esse

Háo

desemboca no desejo

 

comitê foi

desenvolvimento

de ter o hebraico

 

transformado

em

da linguagem

como uma das línguas

 

Academia.

São eles

Mischináica (Língua

faladas na atualidade

que dão a palavra

dos Sábios) que

 

final com relação à

incorpora

muitas

língua hebraica e seu

palavras

aramaicas.

patrimônio

 

lingüístico.

6

VAV

I

));, i:l~~ jt ~

DALET I GUIMEL 45321 (D(HSEM somdeD somsomsomdededeHGB ALEF HEBET (G(pega (Bdededededado) 'c SOM hotel gato) obola)
DALET
I
GUIMEL
45321
(D(HSEM
somdeD
somsomsomdededeHGB
ALEF
HEBET
(G(pega
(Bdededededado)
'c
SOM
hotel
gato)
obola)
som

Lição 1

da vogal)

Em hebraico, a vogal

a = D ou D

T

r1~'

T T

;, i

T

T

Leia:

i

~

:J

~

T

T

T

Leia, copie e translitere:

T

T T

ba=~

ga=

ga=

ba=~

a=K

a=K

~ ~ ~

..

ga=

ga=

T

T

ba=~

ba=~

a=~

a=~

7

T

T

da=

ha=

ha=

da=da=ii

da=ii

ha i1i1=

ha=i1i1

T

T

[

Leia:

T

E_fi_h_e_b_ra_i_c_o_,

a_v_O_g_al_i_-

__

D

o_u

_.

,_D

;,

ii'.,·

_

Leia, copie e translitere:

8

 

i=~

i=~

a=

~

a=

~

a=

~

a=

~

ba =

T

:l

-

ba =

T

:l

-

ba =

:l

ba =

:l

T

T

bi = :l bi = :l

 

.

.

bi

=

",:j

bi

=

.,J

ga =

~ ga =

_

T T
T
T

T

ha =;, da=' gl= gl = da= di di =, hi =";' ha =;, hi =
ha =;,
da='
gl=
gl =
da= di di =,
hi =";'
ha =;,
hi = ;,
='"

ga= )

gl= )

da=,, hi = ;,

ga=

ha =;,

ha =;,

hi =";'

di ='"

da='

gl= ,,~

,,~

~ ~

di =,

T T T

vi =,

vi =,

Vocabulário para ler, copiar e traduzir:

~n,. :) ,
s)

LAMED

.,

som somsom somsomdedede dedeTHYZK

(H(T(Z(K(Ydededededehouse

Gn!>

tatu)

cabra)

zebra)

ilha)

~

TET ZAIN YOD HETCAF

9871020

.,~ ~ ~

T

.,~ ~ ~

T

.,

(ela = ) K"~

 

(pai =) K:JK

T

-

(David

= ) "., . T

(peixe

= ) ~., T

de peixe

= ) ~~.,

T-

 
 

Leia:

 

"i

i

i

T

T

za = T

-

za = T

za

= T

-

za = T

 

T

T

hi ="n

hi ="n

 
 

.

.

(fem.

Lição 2

"n n;,

.,

.,

T

.,~ ~ ~

T

Leia, copie e translitere:

10

-

T

T

ti ="~

yi =:

ya=

ha=n

ta=~

ta=

~

., .,

ha=n

ya=

-

T T

ha=

ti ="~

ha=

ta=~

ta=

yi ="

~

 

ya ="

T

ya="

 

T

ki ="~

ki ="~

 

ka=

~ ka=~

-

-

ka=~

ka=~

li =.,S

.

T

T

li =.,S

.

,

[

D D

..

~,.n~,.

.,

~ ~

n ~
n
~

ou

~

Vocabulário para ler, copiar e traduzir:

..

-

Leia: Em hebraico, a vogal e

(vida

=)"n T

Uúbilo =) ~,,~

(irmão =) nK T

..

Leia, copie e translitere:

12

he =

n

he =

n

 

ze

=

i

ze

=

i

ye =."

ye

=

"

ke

=

~

ke

=

~

te

= ~.

te

= ~

he = n he = n

 

..

..

 

ze

=

i ze = i

te

=

~

te

=

~

ke

=

~

ke

=

~

le =

~

le =

~

~f

] T

ye

=

.,..

ye

=

..

le ="

le = S

,

;, ~ni :l,~~ ~

.,

Vocabulário para ler, copiar e traduzir:

(Deus

=)

,,~

(este, aquele

=)

;-"ii.

(mundo =) "'Jn.

(cordeiro =) ;,,,~

..

T

(corrente de água =) i~

(Léia =)

;,~" T

Recordando:

e=O

ou

O

.

1=

O ou.,O

ExerCÍcio: Escreva, numa folha pautada, todas as consoantes

acima com cada

uma das vogais aprendidas

uma delas.

formando

sílabas. Aproveite para transliterar

cada

13

AYIN

SAMECH (M(N dede macaco) MEMNUN somdeN somdeM 506040 somdeS nabo)
SAMECH
(M(N dede macaco)
MEMNUN
somdeN
somdeM
506040
somdeS
nabo)

~O:J O NJ

(S de sapo)

~

T

Lição 3

 

Leia:

O

O

:J

 

T

 

Leia e Copie:

si = O

si = O

 

.

.

se =

O

se =

O

..

..

sa = O

-

ne = j

..

na =

j

sa = O

-

ne = j

..

na =

j

T

mi=~mi=~

T

 

.

.

me=

~

me=

~

me=

~

me=

~

ma=

~

ma=

~

T

T

14

Em hebraico, a vogal

O =

iD

Em he.braico, ~

e j

têm uma forma diferente

quando

 

'e =

:J

'e =

:J

'a=

:J

'a=

:J

 

T

T

 

'i = :J 'i = :J

D T

Leia e Copie:

so =

;0 so =

;0

 

.

.

so =

 

O

so =

O

no =

j

no =

j

mo =

;~

mo =

;~

mo=

~

mo=

~

'o =

;:J

'o =

;:J

Confira e leia:

D

ou·

ou

em final de palavra.

Qi~

"j~?.,~

j

~

15

Vocabulário para ler, copiar e traduzir:

,

~~nÜji ;,

~i~j

.,

~

RESH

TZADE TZ

somsomdeP (TZ som '3 ~s P (Q(Pdededequota) 807090 QOF de de tsé-tsé) pato) Q Q) P
somsomdeP
(TZ
som
'3
~s
P
(Q(Pdededequota)
807090
QOF
de
de
tsé-tsé)
pato)
Q
Q)
P

As letras

EJ

e ~

também

têm uma

forma

leia:

 

(quem?

=)?

,,~

(eu =) 'Ij~

(homem

=) Oi~

T

T

(Dan

=)

1':1

(dia

=) O;"

(pão =) OD~

(delícia

=)1)~

(Selá =) ;,~O

T

 

..

 

Recordando:

Lição 4

diferente

quando

em final

de palavra.

Confira

e

16

f

r~

17

 

Leia:

p

"

ip

 

Leia e copie:

ri =~,ri =~,

ra =,

-

ra =,

-

qi =

P

qi =

P

tze =

~

tze =

~

 

..

..

 

pe =

~

pe =

~

qo =

ip

qo =

ip

tzi =

~

tzi =

~

 

.

.

 

pa =

~

pa =

~

 

~

~

 

pa =

T

pa =

T

Vocabulário para ler, copiar e traduzir:

  • [------- ~

-

- O

j

ou ,0

,~

~,nn~,::;

""

.,

Em hebraico, a vogal

(pássaros e insetos =) ~il'

 

(árvore =)

~

 

(imagem =) O~~

 

(fruto =) "~~

U

 

Leia:

 

Leia e copie:

ru ="

 

ru ="

 

yu

=

~

yu

=

,,"

hu

= n

hu

= n

 

'u = ~

'u = ~

 

hu =,n

 

hu =,n

tzu =,~

tzu = ,~

tu =

~

tu =

~

 

0.

0.

 

mu =

,~

mu =

,~

18

n

(SH(S dede show) SHIN SomdeSH 300 Som 200 SIN de S tr; BB sino) tJj
(SH(S dede show)
SHIN
SomdeSH
300
Som
200
SIN
de S
tr;
BB
sino)
tJj

su =

'0

su =

'0

du =

"

du =

"

nu =

j

nu =

j

Vocabulário para ler, copiar e traduzir:

Lição 5

(paz =) c;~tli T

(Lei =) ~,;n

T

(céus =) C.,~tLi

.

-

T

Em hebraico, existem algumas consoantes que mudam seu som ao receberem um dagesh

(ponto interior). São elas:

CAFFINAL

~~:,) ~ SomdeV SomdeB

VET BET CAFCHAF

~::l

:l

~

SomdeK

19

PEFINAL

PÊ FE

SorndeP

SorndeF

Q) Q)
Q)
Q)

DS

Leia:

~

::l

T

T

20

Leia e copie:

fo

=

iE:l

 

fo

=

iE:l

fi

=

"E:l

fi

=

"E:l

 

.

.

fe =

E:l

fe =

E:l

..

..

ki=~ki=~

 
 

.

.

ve =

:J

ve =

:J

 

.,

..

ka

=

~

ka

=

~

T

 

T

vi

=

":J

vi

=

":J

 

.

.

ke

=

~

ke

=

~

..

 

..

fa

=

E:l

-

fa

=

E:l

-

ko

=

i~

ko

=

i~

E

T

l~V

lWn

:J~

l l

:J

be =

~

be =

~

..

..

pe =

~

pe =

~

vo = i~

vo = i_

 

~

~

ca =

-

ca =

-

va =

~

va =

~

T

T

Vocabulário para ler, copiar e traduzir:

21

~

i:J~

•.

T

Leia e copie:

(pai =)

~~

 

T

(filho =) 1:;j

(pesado =) ,~~

T

(estrela

=) ~~ i~

T

(ramo, folhagem =) ~~V

(ordem =) '?Ej~

(sorte =)"~

Relembrando o alfabeto

,

~:lJ~

-

T

telhado

Vet (b)(')(v)

primavera

Guimel

~,,~~

casa

(g)

Bet

Alef

.

n":J

~~~:J~

pai

-

~

i",;,

~;'i

~~n

He(h)(h)

Zain

ouro

Vav

Het

(v)

(z)

monte

..T

rosa

leite

n,i1r

T

~

l

comida

CafYod

final(y)

Caf

.,Chaf

~~i~

1~

i"

rei

mão

sIm

(k)(ch)

(ch)

1~7?

~~

..

T

. -

o

Nun final

Memfinal

tJj~

Nun (n)

O"~

águas

Mem(m)

eu

"j~

dia

sabão

O;"

1;~~

1

~

",~

~'li

onde?

~b"~

dinheiro

SEj

Pe final

(p)(')

PêFe(f)

~9~

Ayin'

l)

fruto

tarde

~

n

oi~w

SinQof

Shin

wiiRn"

tD t1J ,

(s)(sh)

Resh

Tzade

santo

final

(q)(r)

,tti

terra

r}~

P

T

es

írito

22

Relembrando as vogais

Longas:

A

OEIO'U

..

HolemHolemVav

Hiriq Yod

.

Shureq

Tzere

.

,

,

Breves:

A

UOEI ":

"

".

T

Qametz

Qibutz

Segol

Hiriq

Ratuf

L

R_e_le_m_b_r_a_n_d_o_a_s_l_e_t_ra_s_f_i_n_a_i_s

ü l l1

~S~j

Letras de final

Letras de

MEM CAFPEda

Nome

NUN

TZADE

meio Letra edede de palavra
meio
Letra edede
de palavra

início

palavra

_

23

Lição 6 -

O SH'VA

· o

sh'va

consoante.

é representado

graficamente

por

dois

pontos

(

• Pode ser de dois tipos: simples e composto.

) colocados

embaixo

da

SH'VA

SIMPLES

Sonoro

Usado no início

de palavra ou

da sílaba.

Liga

uma consoante

sem vogal

a

uma com vogal.

Ex: Retorno,

volta.

Mudo

Aparece no fim

da sílaba,

fechando-a.

Ex: Noite.

COMPOSTO

. -}

Aparece sob as guturais

~,

~, n, !J

e 1

com som de

=D =D

D

0=

a

T:

..

e

Usado debaixo

de letras que

possuem

dagesh forte.

Ex:

Eles

Sacrificaram.

Este tipo de sh'va é formado

somando-se

ao sh'va

simples as

três vogais breves.

Exercício: Identifique

no texto

1 (na pág.

folha explicando

as regras usadas.

57) as palavras

com sh'vas e copie-as numa

24

,

Lição 7 -

O DAGESH

• O dagesh é um ponto ( • ) colocado dentro de algumas consoantes.

• Ele pode ser de dois tipos:

DAGESH

C-FRACO

(LENE)

FORTE (HAZAQ)

Presente nas seis consoantes

do "BeGaDKeFaT"

Pode aparecer em todas as

consoantes,

menos

nas guturais

~,

n,

r't, ~ e

1

sílaba. Ex: Aliança

[Sempre

_

n"1~

começa palavra ou

o

[ Nunca virá depois

de vogal. Ex: Pai

A função do Dagesh Forte

é duplicar a consoante:

~~ + ~~= ~:l~

T

T

-

Pode

vir depois

de vogal. ~x.: Pai

I

~~~

Exercício: Identifique

nos textos

3 e 4 (na

numa

folha, classifique-as

e traduza.

pág.

58) as palavras

com dagesh,

copie-as

25

Lição

8 -

O VAV CONJUNTIVO

• O vav conjuntivo

('),

no seu equivalente

em português,

Geralmente aparece nas formas abaixo:

é a conjunção

aditiva

"e".

,

, T

,

,

,

, T

Vav conjuntivo

na

sua forma comum.

Usado antes de

Exemplo:

;,w~~tli.,~

T

:

Homem e mulher

Exemplo:

1~~C~

Mãe efilho

Usado para ligar

duas palavras

monossilábicas

da mesma

classe que se

relacionam

entre si.

Exemplo:

';':l~,;,n

11

Semforma

vaZla

e

Usado quando

uma palavra

começa com

.,

Lembre-se,

o

sh'va debaixo

do yod

cai.

Exemplo:

Usado quando,

depois dele,

vem uma

palavra·que

começa com

sh'va

composto,

o

vav "pegará" a

vogal da semi

vogal.

;'i';'''~

T

o

e Judá

,

= a

,

= e

Usado quando a

palavra começar

com sh'va

simples e sonoro.

,

T

= o

Exemplo:

C"':li~

T

:

e palavras

Exercício:

Identifique

o vav no texto 5 (na pág. 59) e, se possível, explique

as regras.

26

Lição 9 -

O ARTIGO

• O artigo definido hebraico é representado pela letra

~

e pelo dagesh na primeira

consoante:

(.);'}.

Sua tradução varia com o contexto, podendo ser "o, a, os, as".

• A língua hebraica não possui o artigo indefinido.

T

=

e e e

T

T

T:

J)

J)

ii e

J)

(.) ;'}

n

T

.

ii

AOterra 1

-

T

ii,ne"

Usado antes

O~nDl

'~"Dl

N,

Exemplo:

Exemplo:

Exemplo:

Usado

Usado

Osábio

antes

rio antes dede

de

T

rJ~n,

e dos átonos2

~~ ~

T

Exercício:

palavra.

Idenfique

no

texto

7

(na

pág.

60)

os artigos

e,

se possível,

traduz~

a

I Tônico: (gram.) predominante (acento ou sílaba).

2 Átono: adj. (med.) que tem tonia; débil, fraco; (gram.) sem acento tônico; não acentuado;

que quase não soa.

27

Lição

10 -

AS PREPOSiÇÕES

• As preposições hebraicas são de dois tipos: inseparáveis e separáveis.

I. Preposições Inseparáveis ou Prefixadas

• São aquelas que vem sempre conectadas à palavra (prefixadas).

• Geralmente são três as preposições inseparáveis:

I_~_' C

Com, por, em

• Regras Gerais:

 

~

 

C_o_m_o_,_c_o_n_f_or_m_e ___

Para,

,,__a

 
 

" ~

~

~

T

T

T

T

 

a

e

o

o

íí

Forma comum.

n'~i~

Utilizadas

Conforme

T

dedede preposição "pega"

Aqui a

 

,

à vogal da semivogal.

 

lI. Preposições Prefixadas a um Substantivo com Artigo

Quando uma preposição for prefixada a um substantivo com artigo, o ;, cai e a preposição

recebe a vogal do artigo.

Exemplo: Na (em + a) casa = n":l ~

28

IH. Preposições Separáveis

• São aquelas que vem no meio da frase, sem estarem prefixadas as palavras.

r;l (entre)

i.!J (até)

T

~

(para)

n~ ou

C~ (com)

1~(de)

.,~.~.

(diante de)

S) (sobre)

'IJ~(atrás)

IV. Preposição

1~

• A

preposição

pode ser traduzida por

de ou a partir de. Suas principais

regras são:

Usado antes de substantivos

com artigo e com palavra

ligada por maqqef.

Usado antes de substantivos

indefinidos

cuja consoante

inicial não é uma gutural.

Usado antes de substantivos

indefinidos

cuja consoante

inicial é uma gutural.

 

Exemplo:

Exemplo:

Exemplo:

n~~iJ-l~

 
 

Da casa

De uma casa

De um homem

 

..

Utilizado

para expressar

um comparativo.

 
 

Exemplo:

';~i1 :l;~

 

lWHiJ-l~

 

Melhor

é a luz

que a escuridão

Exercício:

Identifique

as preposições

no texto

1 (na pág.

57) e as traduza.

29

Lição

11 -

OS PRONOMES

1. Os Pronomes

Pessoais

.

.

o hebraico

tem

pronomes

pessoais

masculinos

e femininos,

singular

e plural:

T

"j~

t:J0

(eu)

(ela)

ou

ou

(eles)

(nós)

-

FEMININO

~,;,

;,n~(tu)

MASCULINO

;,~;,

(ele)

t:JD~

(vós)

2. Os Pronomes

Interrogativos

N"71.,~

.

71~"N

-~~

?11

~~"N.,~

OndeQuemestáéDan?

Exemplo:

Exemplo:

Quem?

..

?

Onde?

ela?

..

30

3.

Os Pronomes Demonstrativos

E

;"l~~

n~i

Esta

;"li

Este

• Quanto à função, podem ser:

o

r)~~

Díí~

ATRIBUTIVO

-

c;~~

• Vem ANTES do substantivo

PREDICATIVO

não pode ter artigo.

Exemplo:

• Neste

caso,

o pronome

Este é o dia

demonstrativo

.

  • 4. Os Pronomes Relativos

..

'IDN

Usadoa prefixado

o qual,

ID

qual,

os quais,

à palavra

as quais,

que

Exercício: Identifique no texto 2 (na pág. 57) os pronomes, classifique-os

e traduza-os.

31

Lição

12 -

OS ADJETIVOS

Existem

poucos

substantivo.

adjetivos

em hebraico.

Sempre concordam

em gênero e número

com

o

MASC. SINGULAR

terminação FEM. FEM.PLURAL MASC. (boas) terminação (bons) caracteriza-se (boa) caracteriza-se im ah
terminação
FEM.
FEM.PLURAL
MASC.
(boas)
terminação
(bons)
caracteriza-se
(boa)
caracteriza-se
im
ah

caracteriza-se pelapela

terminação ot pela

f1~:li~

g~:li~

Dl:li~

SINGULAR

PLURAL

I. Quanto

à função

Servindo para descrever ou limitar um substantivo,

o adjetivo pode ser:

017 ~i~ ~i~;, ~i~ O.tJ ~i~ 017;' O.!?i:t (um povo é bom) masculinos
017
~i~
~i~;,
~i~
O.tJ
~i~
017;'
O.!?i:t
(um povo é bom)
masculinos

ATRIBUTIVO

(um bom povo)

(o bom

(o povo é bom)

povo) Exemplo: Exemplo:
povo)
Exemplo:
Exemplo:

11. Os adjetivos

mais comuns

PREDICATIVO

• Vem ANTES •quando O adjetivo • É completivo
• Vem ANTES
•quando O adjetivo
• É completivo

o substantivo

NUNCA tiver.

(nosso predicativo).

do substantivo.

levará artigo, nem

grande, longo = Sii J

T

velho (só para pessoas) = lP)'

novo = tliin

T T

forte = PPJ

inteligente,

sábio = o;:,n

T T

bom = ~i~

bonito = ;':=l" 0: T

honesto, justo, certo, direito = 1tli" T T

amargo = 1~

forte, poderoso = O '~li T

forte = T17

santo = tliiiR

pequeno = ltDi?

perto = ~i1R

difícil, duro = ;'~R

muito grande =

~ J

distante, longe =

pinl

alto =

01

mal =

171

primeiro, chefe, anterior = litli~~

vazio,

vão =

p"}.

mau, perverso, culpado = litli1

T

T

completo, perfeito = i"~n . T

32

Lição 13 -

OS SUBSTANTIVOS

• Em hebraico, os substantivos são classificados por gênero (masculino e feminino) e por

número (singular, plural e dual). Observe melhor no quadro abaixo:

SUBSTANTIVO

fllO'O caracteriza-se Feminino Feminino fl~O'O caracteriza-se terminação (éguas) (égua) I
fllO'O
caracteriza-se
Feminino
Feminino
fl~O'O
caracteriza-se
terminação
(éguas)
(égua)
I

I

terminaçãoot(cavalos)

o Masculino ahpela terminação pela
o
Masculino
ahpela
terminação
pela

[Çr~o,o

caracteriza-se

im pela

PLURAL

o DUAL

Na língua hebraica, existe também o substantivo dual. Dual é aquilo que aparece aos pares na

natureza (ex. pés, mãos, olhos, etc).

DUAL

SINGULAR

 

PLURAL

 

,., T

(mão)

(mãos)

Exercício:

Marque

no texto

5

(na pág. 59) os substantivos

e os adjetivos

e traduza-os.

33

Lição

14 -

O CONSTRUTO

• Em hebraico, quando queremos denotar posse, fazemos uso do construto (relação genitiva).

Assim, para dizer cavalo de Davi usamos, para expressar o de, uma terminaçãq diferente IW

substantivo possuído. O hebraico bíblico não utiliza de (indicando posse), apenas coloca la40

a lado os dois substantivos, modificando a terminação do substantivo possuído. Lembre-se: rio

estado construto, o substantivo nunca tem artigo.

)

Fem. Singular

(cavalos)

(éguas)

fl~O'O

QCJO'O

( égua)

Masc. Plural

Fem. Plural

010'0

0'0

Masc. Singular

,stado

por

ei

ah

substantivo

terminaçãodo

terminação

terminação

(égua de)

(éguas

flO'O

CJO'O

por

at

de)

(cavalos

de)

mesmaa a

0'0

1n~0'0

troca-se

troca-se

im

..

'ii'

absoluto

O

construto

plural.

do substantivo

dual

tem

terminação

igual

a do substantivo

masculino

• Construtos

que sofrem

outros

tipos de alterações

vocálicas:

algumas palavras hebraicas

sofrem alterações

vocálicas

diferentes

das expostas

acima quando no estado construto.

Por

isso, a melhor forma de saber o construto da palavra é conferir no dicionário. Vejamos alguns

exemplo:

lO exemplo: Casa do rei. Aqui, a palavra n"~ (casa) sofre uma alteração vocálica.

l~7?0 n:~

Casa

do Rei

o rez

Casa

2° exemplo:

Filhos de Israel. Aqui, a palavra

O"JJ

'T

(filhos)

sofre uma alteração vocálica.

'N1W" CJd~

"

T:

'

Filhos

de Israel

'N1W"

..

T:

Israel

Filhos

3° exemplo: Filhas do rei. Aqui, a palavra

niJJ

T

(filhas)

l~7?0 nij~

Filhas

do

rei

o rez

sofre uma alteração vocálica.

n'j~ 'ii'

Filhas

34

Lição 15 -

OS SUFIXOS PRONOMINAIS

• Os sufixos pronominais hebraicos são abreviações dos pronomes pessoais. Podem ser

fixados a preposições, partículas, substantivos e verbos. São construídos a partir da fórmula

Contruto + Final dos Pronomes. Ou seja, soma-se ao construto um sufixo pronominal.

1. SUFIXO PRONOMINAL

COM PALAVRA

MASCULINA

É construído com Contruto

+ Final dos Pronomes.

..

T

,j, -- 010~;, 010~";' ~";' '1j~ ~;, (eu) (cavalos de) (cavalos (cavalos (cavalos (cavalo (vossos (cavalo
,j, --
010~;,
010~";'
~";'
'1j~
~;, (eu)
(cavalos de)
(cavalos
(cavalos
(cavalos
(cavalo
(vossos
(cavalo
(vossos
(cavalo
(teu(cavalos
(teu
(cavalo
"010
g;J"010
~n'1010
SuConstruto
(nossosde)
(cavalos(tude)- fem.)
'1010 n~
'1010