Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
froid / froide Il fait chaud. It's hot. Il fait froid. It's cold.
cold
le froid Il fait bon. The weather is nice. Il fait frais. It's cool.
cold
Expressions Il fait un froid de canard. It's really cold! a caille. It's cold. (It's so cold your blood coagulates.) Je me caille les miches. My buttocks are freezing.
la canicule
heatwave
la temprature
temperature
Quelle temprature fait-il ? / Il fait combien ? What's the temperature? Il fait 40 degrs l'ombre. It's 40 degrees in the shade. J'ai trs froid. I'm very cold.
Expressions Je suis chaud does not mean that "you feel hot temperature wise". Depending on the contexts it's a declaration that you are either hot/sexy or expression meaning that you are partant pour un projet (enthusiastic for a project). -Tu veux aller la plage avec moi ? Do you want to go the beach with me? -Je suis chaud. Yes, I'm enthusiastic. -Tu veux aller au ple nord avec moi ? Do you want to go to the north pole with me? -Non, je suis pas trs chaud l. I'm not that enthusiastic about that proposition. Elle est chaude comme la braise. She's hot like embers.
venteux / venteuse
windy
la rafale
gust
la brise
breeze
Il y a du vent. It's windy. Le vent souffle. The wind is blowing. Il y a une rafale de vent. There is a gust of wind.
Le vent se lve the wind is increasing Il y a beaucoup de vent. It's very windy une petite brise / une brise lgre a light breeze
sunny
overcast, cloudy
attraper une insolation come down with heat stroke le temps est couvert it's overcast
pleuvoir
une pluie lgre a shower il pleut verse. It's pouring rain.
to rain
l'averse f
une petite pluie a shower
shower
Il pleut beaucoup. Il flotte. It's raining really hard. It's raining really hard.
une claircie entre deux averses Aprs la pluie le beau temps. A clearing between two storms. After the rain, good weather.
Expressions Pleuvoir comme des vaches qui pissent. Litterally it's raining like pissing cows. (It's raining really hard.) Il pleut des hallebardes. Litterally it's raining halberds. (It's raining really hard.) Il pleut des cordes. Litterally it's raining ropes. (It's raining really hard.) C'est un vrai dluge. Literally it's a flood. (It's really raining hard.) Tu vas tre sauce si tu pars maintenant. You're going to be turned into sauce if you leave now. (because you'd be so wet)
la tempte
storm
le cyclone
hurricane
la pluie diluvienne
torrential rain
Il y a une sacre tempte. There is one hell of a storm. Le tonnerre gronde ; Zeus est en colre. The thunder rumbles. Zeus is angry. Expressions Le papa de Demi l'a gronde. The father of Demi was angry with her.
le brouillard
fog
la brume
mist
l'humidit f.
humidity
la rose
Dew
geler fondre
to freeze to melt, thaw Il neige. It's snowing. Je suis gele. I'm frozen. (figurative) Il va geler cette nuit.
le gel l'engelure f. Il gle. It's freezing. avoir des engelures to have frostbite
frost frostbite
Aujourd'hui En matine, le ciel sera peu nuageux serein. Des nuages cumuliformes se dvelopperont au fil des heures et quelques averses orageuses pourront clater et l au cours de l'aprs-midi et le soir. Sous un vent faible de secteur est sud-est, les maxima, largement suprieurs aux normes de saison, cumuleront entre 22C au bord de mer et 28C en Campine. En Ardenne, les maxima avoisineront les 23C. La nuit prochaine, on n'exclura pas une averse orageuse locale en dbut de priode. Ensuite, le temps sera sec, localement brumeux, mais le ciel fera la part belle aux claircies. Les minima varieront entre 11C dans les Fagnes et 16C dans la region
> gronder
= to roar
Bulletin mto pour Paris. La mto pour aujourd'hui affiche un temps Nuageux (Matin et Aprs Midi) et une couverture nuageuse de 100%. Le vent vient du Sud / Sud-Ouest avec une vitesse moyenne de 18km/h et une temprature moyenne de 4C. L'humidit relative est de 91% avec une visibilit de 16km (Distance maximal pour distinguer un objet), la pression est de 100kpa