Vous êtes sur la page 1sur 6

Bryn Mawr Classical Review 2012.02.

51

http://bmcr.brynmawr.edu/2012/2012-02-51.html

Bryn Mawr Classical Review 2012.02.51

Anita Di Stefano (ed.), Arusiani Messi Exempla elocutionum. Bibliotheca Weidmanniana. Collectanea grammatica latina, 6. Hildesheim: Weidmannische Verlagsbuchhandlung, 2011. Pp. xcviii, 203. ISBN 9783615003819. 49.80 (pb).

Reviewed by Carole Fry, Universit de Genve (carole.fry@unige.ch) Arusianus Messius fournira leur content de joies sadiques aux enseignants de thme latin qui se seront mis en tte de faire apprendre leur tudiants le vrai latin. Ils y trouveront de quoi se constituer ces grasses listes de constructions biscornues que les latinistes, privs de ces merveilles de perversion que sont les verbes grecs, aiment faire apprendre par coeur leurs tudiants. Faire ldition et le commentaire ! dun pareil texte, transmis ltat brut dune liste alphabtique de locutions dauteurs, livr par la tradition capite podiceque nudo, cest--dire sans prface ni conclusion, est dun hrosme quil convient de saluer et dune utilit quil conviendra de ne pas sous-estimer. Ldition surpasse celle de Della Casa (1977) par la prise en compte de nouveaux tmoins et surtout par le dsir qui sy trouve incarn de retrouver un texte dans une organisation et une substance que des gnrations drudits avaient encombr de corrections et dajouts. Lapparat critique montre en effet avec crudit quel point les idiomatismes quArusianus sest plu collectionner, ont drout lecteurs, copistes et commentateurs, anciens et modernes, qui se sont fait chacun un devoir dintervenir. On en conservera quelque mance lusage de ce texte que lon ne peut pas toujours redresser, mme par comparaison avec ce qui se lit chez les auteurs exploits. Comme le montre Anita di Stefano de manire probante, le comes primi ordinis qui ddie ses Exempla elocutionum Olybrius et

1 of 6

29.02.2012 11:00

Bryn Mawr Classical Review 2012.02.51

http://bmcr.brynmawr.edu/2012/2012-02-51.html

Probinus, les deux consuls de 395, nest vraisemblablement pas un professionnel de la grammaire. Son classement des lemmes est parfois approximatif, ses codes de citation varient et lon peine apercevoir ce que peut tre son propositum operis. Inachvement et mutilation ont t parfois invoqus pour expliquer ce qui, aux normes dune grammaire antique pourtant gure pointilleuse, a paru aux yeux de certains comme chaotique et bien peu professionnel. On souscrira cette manire de voir Arusianus comme un dilettante colto, un collectionneur amateur comparable Nonius (p. lxix-lxx). Et de fait, celui-ci prsente tous les symptmes de cette ferveur entomologique, de ce got cumulatoire, de cette compulsion lempilement, de ce ftichisme taxinomique parfois acadmique que lon appelle rudition . Un rapprochement avec lauteur anonyme de lHistoire Auguste confortera largumentation dAnita di Stefano. En effet, tout montre Arusianus et lanonyme en amateurs non seulement de grammaire, mais aussi de bizarreries quils aiment accumuler en longues sries biscornues. Ils sont en outre les seuls utiliser le terme quadriga pour dsigner des individus (Prob. 24,8 non enim dignum fuit, ut quadrigae tyrannorum bono principi miscerentur), un terme quils empruntent la tradition grammaticale (VARRO ling. 5,1,12 igitur initiorum quadrigae locus et corpus, tempus et actio). Ils sont enn des hommes du canon littraire (Hadr. 16,6 Ciceroni Catonem, Vergilio Ennium, Sallustio Coelium praetulit). Il nest jusqu leur synchronisme qui ne les rapproche puisque tout doit laisser dsormais penser que lHistoire Auguste a commenc se rpandre un peu postrieurement 393. Du texte, Anita di Stefano propose un apurement ecdotique, un dcapage des couches dajouts qui mette le lecteur en capacit de retrouver la ratio et le modus operandi dun rhteur amateur de la n du IVe s. (p. viii). Ni lun ni lautre ne doivent tre considrs comme ngligeables ou anecdotiques, et cela pour deux raisons au moins. La premire est que lloge peut-tre ironique que fait de lui lanonyme auteur du Carmen de guris (1-3 : Collibitum est nobis, in lexi schemata quae sunt, / Trino ad te, Messi, perscribere singula uersu, / Et prosa et uersu pariter praeclare uirorum! ) tmoigne dun succs qui, pour navoir pas t fracassant, la du moins garanti du nant. La deuxime est que sa manire nest pas celle dun grammairien professionnel. Arusianus ne reprsente pas la doctrine scolaire, par ailleurs bien illustre et connue, mais le got de ceux qui nont de comptes rendre qu la seule autorit qui vaille, non pas celle de lcole, mais celle du got, cest--dire celle de la mode. Les Exempla elocutionum doivent donc tre lus comme les tmoins dune esthtique linguistique bien date. Anita di Stefano, qui nest visiblement pas linguiste, dgage pourtant avec une parfaite clart les traits distinctifs de choix linguistiques qui mritent toutefois une mise en perspective.

2 of 6

29.02.2012 11:00

Bryn Mawr Classical Review 2012.02.51

http://bmcr.brynmawr.edu/2012/2012-02-51.html

Lorsquelle afrme Arusianus en conservateur linguistique (p. xxxiii), proccup de la sauvegarde de sa langue menace de dgradation, elle se place dans cette perspective entropique qui fait du latin communment appel vulgaire lenfant dgnr de la latinit classique. Tout montre au contraire que le latin littraire, n dun rafnage du latin doralit, na jamais t quune marque sociale, une preuve dhumanitas, devenue assez complexe pour distinguer clairement ceux qui le matrisaient de ceux qui lignoraient ou le dominaient mal : Chommoda dicebat sexclame mchamment Catulle (84) devant un no-promu de llitisme sociolinguistique encore emptr dans des hyperurbanismes qui le dsignaient comme parvenu. Dans cet ordre, Arusianus apparat comme celui qui propose non pas une restauration mais une mise de cette norme au got du jour. Or celui-ci est lanciennet, ainsi quen tmoigne lentreprise de rditions des classiques effectue sous lgide des Nicomaque. Cette anciennet est signicative du got paen; et il nest sans doute pas innocent que le choix ait port sur quatre auteurs appartenant au pass pr-chrtien. Ces auteurs sont en outre les garants de la perptuation du souvenir de ce que fut la Rpublique (p. xlv) lorsquelle tait encore le pr carr de linuence snatoriale. Ce souvenir est particulirement vif dans laristocratie snatoriale paenne, ainsi quen tmoignent un Symmaque ou lauteur de lHistoire auguste. Cet attachement motive au premier degr un choix qui devait se porter vers Cicron et Salluste ainsi que vers Virgile ; la prsence de Trence, auteur de comdies la grecque, est moins immdiatement justiable. Dans une socit qui ne sait quoi faire de Terentiana, puisquil ne sy fait plus de comdies, on croira Trence fournisseur de locutions destines non pas alimenter lcriture, mais la parole, le sermo doralit lettre. Comme le montre Anita di Stefano (p. xxxix-lxx), le signe le plus patent du non-professionnalisme dArusianus doit tre cherch dans son dfaut dorganisation : ses modes de citations varient sans quon puisse y apercevoir de doctrine, son traitement des lemmes nest pas consquent, le choix des pronoms illustratifs dune construction uctue selon sa fantaisie ; quant aux citations, il nhsite pas les arranger sa convenance. Un fait demeure toutefois frappant : Arusianus sattache lirrgulier, la construction rare, la subtilit prpositionnelle, loriginalit syntaxique. Il nest de ceux qui cherchent la rgle, il na de regard que pour lexception. Ce genre de comportement est assurment propre lobsessionnalit scolaire, mais il se dnote chez lui par une continuit qui donne ses sries dexempla un parfum trs particulier : Arusianus partage avec lauteur de lHistoire Auguste un got de la curiositas qui le porte une cura investigatrice du dtail ; il reste pourtant que, vus dun il diachroniste, ses choix apparaissent autrement motivs. Cherchant des raisons au travail dArusianus, Anita di Stefano (p. lvi) suit lhabituelle voie catastrophiste et, embouchant la

3 of 6

29.02.2012 11:00

Bryn Mawr Classical Review 2012.02.51

http://bmcr.brynmawr.edu/2012/2012-02-51.html

trompette du Jugement Dernier, investit lyriquement les Exempla dun rle dimmediato supporto per un corretto uso del latino di fronte allurgenza della barbaries , etc, etc. Il nest certes pas exclu quelle ait raison, mme si il serait honnte de reconnatre que ce genre de dclaration se rencontre plus chez les modernes que chez les anciens. Je prfre pour ma part voir dans les Exempla la constatation dune variance linguistique. Cette variance nest pas une menace, mais quelque chose qui na jamais cess dexister dans un latin dont loralit a toujours t trs diffrente de ce qui se lit dans les textes. Dans sa ralisation orale, le latin est depuis lpoque archaque une langue amue et donc quasiment non casuelle. Trs tt, le marquage fonctionnel, par dfaut du systme casuel, sest fait tactique et prpositionnel. Leur place gauche ou droite du verbe a ainsi servi dsigner les actants (SOV => SVO) ; quant au systme propositionnel, il sest trouv responsable du marquage de la totalit des circonstants nominaux. Cest cela quobserve Arusianus. On le trouve ainsi particulirement attentif aux usages prpositionnels. Devant un systme doralit qui a depuis belle lurette gnralis lusage de prpositions hyperonymiques (de, ad, per, pro, in), il enregistre avec soin les variances de repres et les polysmies que loralit efface. De mme, linvasion de laccusatif en cas prpositionnel systmatique le pousse reprer avec soin non seulement les transitivits directes ou indirectes qui se sont perdues au prot de rgimes prpositionnels, mais aussi les constructions o un accusatif prpositionnel devrait cder autre chose. Il porte galement son attention sur le datif et le gnitif, deux cas strictement non prpositionnels dont les locuteurs non jamais vraiment su quoi faire (datif : 11,6-7 ; gnitif : p. xliii). Arusianus se concentre ainsi sur les constructions prpositionnelles et transitives indirectes non prpositionnelles. Son souci est donc assurment syntaxique et casuel, mais aussi variationnel. Il sinscrit dans un contexte linguistique qui est celui de la recomposition prpositionnelle qui associe chaque circonstant nominal une prposition et nadmet plus les constructions directes non accusatives. Enn, Arusianus fait preuve dun trs signicatif souci de la varit casuelle une poque o laccusatif simpose massivement dans loralit. Vu ainsi, il est clair quArusianus apparat comme un conservateur, mais son conservatisme me parat moins obsidional que ne le voudrait Anita di Stefano ; celui-ci donne limpression dtre plus port par le souci entomologique de lrudit que par la vhmence dfensive du rsistant. Et de fait, jamais on ne voit Arusianus ni dfendre ni revendiquer quoi que ce soit ; il enregistre et classe, en archiviste ravi de ses dcouvertes et non en militant.

4 of 6

29.02.2012 11:00

Bryn Mawr Classical Review 2012.02.51

http://bmcr.brynmawr.edu/2012/2012-02-51.html

On peut toutefois se demander quel point Arusianus tait conscient de ce que les faits langagiers quil enregistrait avaient t ceux dune langue archaque qui, pour tre lettre, nen tait pas moins encore trs empreinte doralit. Pour Trence le cas ne se discute pas ; Salluste pratiquait une articialit anachronique ; quant Virgile, le seul emploi du langage potique sufsait le rapprocher dune oralit que lon trouvera simplement ltre. Seul Cicron se distingue ; mais il ntait pas question den faire lconomie et encore moins de lexploiter autrement que comme orateur. Le texte que propose Anita di Stefano permet dapprcier la qualit de son dcapage. Il est en outre quip de tout ce quil faut pour que lon puisse apprcier dexemple en exemple le travail dArusianus. Larchitecture impose au texte lui-mme lui confre toute la lisibilit dsirable. Dans son commentaire (p. 101-170), Anita di Stefano se contente du minimum indispensable lintelligence textuelle des Exempla. On le trouvera par consquent en commentaire de lapparat critique et non comme celui du texte proprement dit. On nentendra pas ici de critique car, de xer une doctrine la constitution du commentaire dun pareil texte tait particulirement ardu, et lon accordera lditrice davoir fait un choix quelle a assum parfaite satisfaction, celui dtre une ditrice et non une commentatrice. Linterminable note 103 (p. lxix) un chapitre et t plus opportun et surtout plus confortable la lecture le lhistoire du Nachleben artigraphique du texte ; il ne reste plus qu suivre les traces de son inuence sur la langue tardive, si tant est quil en et jamais. On quittera cet excellent livre avec le soupon que des listes de cette sorte, qui ont circul peut-tre mme dabondance (p. xxix), il aurait assurment pu sen trouver de tous temps et de tous genres. Aprs tout qui na jamais pens lexistence possible de liste dexpressions potiques ou mme de clausules hexamtriques ? Il est des habitudes dexpression, des rgularits verbales, voire des intertextes qui suscitent la suspicion Comment on this review in the BMCR blog Read Latest Index for Change Greek Archives Books Available BMCR Bryn Mawr Classical

5 of 6

29.02.2012 11:00

Bryn Mawr Classical Review 2012.02.51

http://bmcr.brynmawr.edu/2012/2012-02-51.html

2012

Display

for Review

Home

Commentaries

BMCR, Bryn Mawr College, 101 N. Merion Ave., Bryn Mawr, PA 19010 HTML generated at 22:37:14, Monday, 27 February 2012

6 of 6

29.02.2012 11:00