Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2003
2013
CIUTI FORUM
Facing
the
Worlds
New
Challenges
The
Role
of
T
&
I
in
Providing
Integrated
Efficient
and
Sustainable
Solutions
th th 17
18
January
2013
United
Nations
Geneva
Room
XVIII
Working
languages:
English,
French,
Russian
Entry
is
free
Registration
mandatory
www.ciuti.org
Opening
Ceremony
9:00
Hannelore
LEE-JAHNKE
(Honorary
President
CIUTI;
University
of
Geneva,
CH)
9:10
Kassym-Jomart
TOKAYEV
(Director
General,
United
Nations
Geneva,
CH)
9:25
Charles
BEER
(President,
Conseil
dEtat,
Republic
and
Canton
of
Geneva,
CH)
9:40
Break
9:45
Yves
FLCKIGER
(Vice-Rector;
University
of
Geneva,
CH)
9:55
Frank
PEETERS
(President
of
CIUTI;
Artesis
Antwerp,
BE)
10:05
Linda
FITCHETT
(President
AIIC,
Brussels,
BE)
10:10
Jeanette
RSTED
(Secretary
General
of
FIT)
10:15
Renate
DOCKHORN
(Chair,
Life
Long
Learning
BD,
Dorsten,
DE)
10.20
Lance
HEWSON
(Dean
FTI,
University
of
Geneva,
CH)
10:3
0
11:00
Coffee
Break
Session
1
11.00-11:30
Gilbert
PROBST
(Managing
Director,
World
Economic
Forum,
Professor
University
of
Geneva,
CH)
Collaboration:
the
paradigm
of
the
21
century.
Does
it
need
new
leaders?
Comprehensive
Communication
Solutions
of
the
European
Union
Moderation:
Mingjiong
CHAI
(Dean,
Shanghai
International
Studies
University,
CN)
11:30
Marco
BENEDETTI
(Director-General,
Directorate
General
for
Interpretation,
European
Commission,
Brussels,
BE)
Interpretation
as
a
Policy
Issue
in
the
EU
11:45
Rytis
MARTIKONIS
(Director-General,
Directorate
General
for
Translation,
European
Commission,
Brussels,
BE)
Translating
for
the
EU:
ideas
and
actions
12:00
Janet
PITT
(Director-General,
Directorate
General
for
Translation,
European
Parliament,
Brussels,
BE)
Translating
for
the
European
Parliament
12:15
Questions
and
answers
12:30
14:30
Lunch
Break
2
Session
2
The
Role
of
Drivers
&
Promoters:
Economy
and
Industry-Specific
Translation
Services
Moderation:
Peter
A.
SCHMITT
(Leipzig
University,
DE)
14:30
Jean-Pierre
ROTH
(Ancien
Prsident
de
la
Banque
Nationale
Suisse,
CH)
Crise
financire
europenne
:
Une
crise
de
gouvernance.
14:45
Christine
KAMER
DIEHL
(Global
Quality
Manager,
CLS,
Zrich,
CH)
Can
quality
survive
in
the
face
of
the
worlds
new
challenges?
Or
will
profitability
and
efficiency
predominate?
15:00
Franois
MASSION
(Director,
D.O.G.
Leonberg,
DE)
Translating
in
the
cloud
15:15
Wesley
BUDD
(SDL
Partner,
Marketing
Manager,
Maidenhead,
GB):
How
to
integrate
SDL
with
universities
15:30
Genevive
AUROI
JAGGI
(Director
Continuing
Education,
University
of
Geneva,
CH)
Lindispensable
pass
pour
comprendre
et
btir
lavenir
15.45
Questions
and
Answers
16:00
-
16:30
Coffee
Break
Session
3
How
to
Manage
Success
or
the
Challenges
of
Globalization
&
Connectivity
Moderation:
Zhengren
LI
(Director
Interpretation
services
UNOG)
16.30
Wen
ZHANG/Wei
CHENG
(Dean
/Vice
-Dean
Beijing
International
Studies
University,
CN)
Negotiation
between
Academic
Training
and
Translation
Industry
An
empirical
Study
on
T&I
Training
in
Chinese
Institutions
16.45
Sergey
GONCHAROV
(First
Vice-Rector,
Herzen
State
Pedagogical
University
of
Russia,
St
Petersburg,
RU)
The
role
of
Russian
in
the
new
geopolitical
settings
with
special
stress
on
the
Commonwealth
of
Independent
States
17.00
Wei
LIN
(Beijing
Foreign
Studies
University,
CN)
Interpreting
Learning
Motives
of
Chinese
Graduate
Students:
An
Empirical
Study
17.15
Jingsong
YU
(Professor,
Beijing
University,
CN)
A
computer-aided
translator
platform
at
Peking
University
(CATTIP)
17.30
Dihua
YANG
(Vice-Dean
of
the
College
of
Foreign
Languages,
Nanning,
CN)
Specific
needs
of
language
mediators
in
the
CAFTA
region
17.45
Questions
and
answers
18.00
Said
AL-SAID
(Professor,
King
Saud
University
Riyadh,
SA)
On
the
targets
of
the
King
Abdullah
International
Award
for
Translation
18.15
CIUTI AWARD
(Frank
PEETERS,
President
CIUTI)
Mrs
Miriam
WINTER
(Universitt
Mainz)
Mr
Ivan
GOPEVI
(Universit
de
Genve)
Mrs.
Cindy
GU
(Beijing
Foreign
Studies
University)
4
Session
4
Effective
Cross
Cultural
Communication:
Shaping
the
Future
Moderation:
Maurizio
VIEZZI
(Universit
di
Trieste)
9:00
Yvette
SANCHEZ
(Professor,
Director
of
Centre
for
Latin
American
Studies,
University
of
St.
Gallen,
CH)
Transcultural
negotiations:
the
case
of
the
US
Latinos.
9:15
Wolfgang
MACKIEWICZ
(President,
European
Language
Council,
Freie
Universitt
Berlin,
DE)
Rethinking
Multilingualism
9:30
Gauti
KRISTMANNSSON
(Professor,
University
of
Iceland,
Reikiavik,
IS)
Icelands
Challenges
in
a
Multilingual
Europe
9.45
Moss
LENGA
(Focal
point,
Panafricain
Masters
Consortium,
UN
Nairobi,
KE)
Multilinguisme
en
Afrique,
dfis
et
perspectives
10.00
John
GEANEY
(Global
Portfolio
Manager,
Hewlett
Packard
Consulting
Services,
Geneva,
CH)
Avoiding
Critical
Misunderstandings
in
the
World
of
Commerce
10.15
Questions
and
Answers
10:30
11:00
Coffee
break
5
Session
5
Where
Science
Meets
Intercultural
Communication:
la
voie
royale
de
linterdisciplinarit
Moderation:
Peter
HOLZER
(Universitt
Innsbruck,
Austria)
11:00
Ilona
KICKBUSCH
(Professor,
Director
Global
Health
Program,
Graduate
Institute,
Geneva,
CH)
Lost
in
Translation:
When
Foreign
Policy
Meets
Health
11:20
Louis
LOUTAN
(President
of
the
Geneva
Health
Forum,
Professor,
University
of
Geneva,
CH)
Communication:
A
Key
Determinant
for
Access
to
Health
11:35
Juan
Carlos
JIMENEZ
MARIN
(Director
for
Organization
and
Planning,
Interpretation
and
Conferences
in
the
European
Parliament,
Brussels,
BE)
Multilingualism
-
a
democratic
right
in
the
EU
11.50
Sylvie
VANDAELE
(Professor,
University
of
Montral,
CA)
La
traduction
scientifique
et
biomdicale
;
spcialisation
et
expertise
12.05
Jean
-Marie
ANNONI
(Professeur
Med.
Neurologie,
Universit
de
Fribourg,
CH)
Traduction,
Cognition
sociale
&
Neurosciences
12.25
Questions
and
answers
12.30
14:30
Lunch
break
6
Session 6
Made
in
CIUTI,
Made
for
the
Future:
Training
&
Interdisciplinary
Research
Moderation
Alex
KROUGLOV
(London
Metropolitan
University)
14:30
Nikolay
GARBOVSKIY/Olga
KOSTIKOVA
(Dean/Vice-Dean,
Lomonosow
Moscow
State
University,
RU)
Les
pratiques
didactiques
en
T
&
I:
Traditions
vs
innovations
Drte
ANDRES
(Professor,
Universitt
Mainz,
DE)
Willingness
rids
way
ou:
Shakespeare
et
la
formation
des
interprtes
Henri
AWAISS
(Dean,
University
Saint-Joseph,
Beyrouth,
LB)
Multilinguisme,
traduction,
et
printemps
arabe
Ayfer
ALTAY
(Head
of
the
English
Division
of
the
Department
of
T&I,
Hacettepe
University,
Ankara,
TR)
Turkey,
a
connection
hub
between
different
cultures
and
languages
15:00
15:15
15:30
15.45
Arnt Lykke JAKOBSEN (Professor, Director of CRITT, Copenhagen Business School, Frederiksberg, DK) Training Translators by means of integrated technologies Olga EGOROVA (Dean, University of Astrakhan, RU) Present and Future T&I training in Central Asia and Russia Questions and answers
16.00
16:15
16.30-17.00
Coffee
break
Closing
Ceremony
17.00
Hannelore
LEE-JAHNKE
(Honorary
President
of
CIUTI,
University
of
Geneva,
CH)
7