Vous êtes sur la page 1sur 23

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Manual del usario Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190 (Pgina 1 of 23)

a good name in industry

Cmo usar este manual

Este manual contiene instrucciones detalladas sobre la instalacin y el mantenimiento de transmisiones de engranajes de eje paralelo Tipo DH y DV, y en ngulo recto Tipo DB y DX. Busque la informacin que necesite en la siguiente tabla de contenido. SIGA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL PARA OBTENER UN RENDIMIENTO MXIMO Y DAR UN SERVICIO SIN CONTRATIEMPOS A LA TRANSMISIN DE ENGRANAJES FALK.

Tipo DH

Tipo DB

Tabla de contenido

Instrucciones de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Conexiones del eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Torsiones de apriete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Recomendaciones de lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Mantenimiento preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Transmisiones por engranajes en almacenamiento e inactivas 10 ANEXO Anexo A: Instalacin del brazo de torsin . . . . . . . . . . . . . 11 Anexo B: Instalacin de la base basculante . . . . . . . . . . . . 13 Anexo C: Montaje e instalacin Alignment Free . . . . . . 15-17 Anexo D: Instalacin y mantenimiento del ventilador elctrico19-20 Anexo E: Instalacin y mantenimiento de tuberas de enfriamiento interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23

Tipo DV

Tipo DX

Por lo general se da crdito por la vida til prolongada y el funcionamiento confiable de una transmisin por engranajes a los ingenieros que la disearon, a la fbrica que la construy o al ingeniero de ventas que la recomend por su tipo o tamao. Sin embargo, el reconocimiento final ha de otorgarse al mecnico de planta que construy una fundacin rgida y nivelada, aline los ejes con precisin e instal cuidadosamente los accesorios y se asegur de que la transmisin recibiera lubricacin peridica. Los detalles de este importante trabajo son objeto del presente manual. PLACA DE FBRICA Haga funcionar las transmisiones por engranajes Falk solo a la potencia, velocidad y relacin especificadas en la placa de fbrica. Antes de modificar cualquiera de estas variables, enve los datos completos de la placa de fbrica y las nuevas condiciones de aplicacin a Falk para que apruebe los niveles de aceite, los repuestos y la aplicacin correctos. DESMONTAJE Y MONTAJE Las instrucciones de desmontaje y montaje y las guas de partes puede solicitarlas a Falk o su representante autorizado. Cuando solicite esta informacin, entregue los datos completos de la placa de fbrica de la transmisin de engranajes; el modelo, el nmero M.O., la fecha, las RPM y la relacin. ADVERTENCIA: Consulte informacin sobre la proteccin adecuada de los componentes giratorios en los cdigos de seguridad locales y nacionales en vigencia. Bloquee la fuente de alimentacin y retire todas las cargas externas de la transmisin antes de dar servicio a la unidad o a sus accesorios.

Introduccin

por el sistema de transmisin en el cual estos productos estn instalados a menos que la naturaleza de dichas vibraciones haya sido definida y aceptada por escrito por la Compaa como una condicin de la operacin; (II) la ausencia de un entorno de instalacin adecuado; (III) el uso para propsitos no coincidentes con el diseo de la unidad o el uso incorrecto o maltrato; (IV) adiciones, modificaciones o desmontajes no autorizados o (V) manipulacin incorrecta durante el despacho.

Instrucciones de instalacin

Garanta

Falk Corporation (la Compaa) garantiza que sus productos (I) cumplen con las especificaciones que ha publicado y (II) no presentan defectos de materiales ni de fabricacin. La duracin de esta garanta es de tres aos a contar de la fecha de despacho. La Compaa no garantiza los productos o componentes de otras marcas que haya adquirido (para los cuales regir la garanta del fabricante) o los defectos, daos o fallas de los productos causadas por: (I) vibraciones dinmicas impuestas

Las siguientes instrucciones se aplican a las transmisiones estndares Falk Tipo DH, DB, DV y DX. Si una transmisin incluye caractersticas especiales, consulte las instrucciones complementarias suministradas con la misma. SOLDADURA No suelde la transmisin por engranajes o sus accesorios sin antes contar con la aprobacin de Falk. Al soldar en la transmisin se puede producir una distorsin de la carcasa o daos a los rodamientos y a los dientes de los engranajes. Al soldar sin previa autorizacin podra anular la garanta. NOTA: En transmisiones equipadas con ventiladores de enfriamiento, puede ser necesario retirar la gualdera para instalar los sujetadores de la fundacin. EFECTOS DE LA ENERGA SOLAR Si la transmisin por engranajes funciona expuesta al sol a una temperatura ambiental superior a 38C (100F), se deben tomar medidas especiales para protegerla de la energa solar. Esta proteccin puede consistir en una cubierta sobre la transmisin o pintura reflectante. Si no es posible aplicar estas medidas, puede ser necesario usar un intercambiador de calor u otro dispositivo de enfriamiento para que la temperatura del colector de aceite no exceda el valor mximo admisible. POSICIN DE MONTAJE Las posiciones de montaje estndares de las unidades tipo DH y DB se caracterizan por los ejes de entrada y salida dispuestos horizontalmente. En el caso de los modelos DV y DX, los ejes de salida se disponen verticalmente. Si solicita una transmisin por engranajes para una posicin de montaje no estndar, consulte los niveles de aceite y la lubricacin de los rodamientos en las instrucciones suministradas con la transmisin. Si es necesario montar la transmisin por engranajes en una posicin distinta a la que corresponde por su diseo, consulte a Falk sobre los cambios necesarios para obtener una lubricacin correcta.

The Falk Corporation, P Box 492, Zip 53201-0492 .O. 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

(PN 2124650) julio 2003 Reemplaza a 07-02

168-050S

Manual del usario Transmisiones de engranajes cerradas Drive One (Pgina 2 of 23) De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

a good name in industry

FUNDACIN, GENERAL Para facilitar el drenaje del aceite, eleve la fundacin de la transmisin por engranajes sobre el nivel del suelo circundante. Si lo desea, reemplace el tapn de descarga de aceite de la transmisin por una vlvula, pero instale una proteccin para que la vlvula no se abra ni rompa accidentalmente. Cuando utilice un rodamiento exterior, monte la transmisin y el rodamiento exterior en una fundacin o placa continua y asegure ambos en posicin mediante un pasador. FUNDACIN, ACERO Cuando instale una transmisin por engranajes sobre una estructura de acero, se recomienda usar un diseo tcnico para pedestal, base adaptadora o asiento que suministre rigidez suficiente y evite las cargas inducidas que distorsionen la carcasa y descentren los engranajes. En ausencia de un diseo tcnico, se recomienda apernar una placa de Placa continua base del mismo espesor que las patas de la transmisin a los soportes de acero que se extienda por toda la transmisin como se muestra en la figura. FUNDACIN, CONCRETO Si se usa una fundacin de concreto, deje que el concreto se endurezca antes de fijar la transmisin por engranajes con pernos. Para el mejor tipo de montaje, aplique lechada a los postizos de montaje de acero estructural, como se muestra en la figura, en lugar de aplicarla directamente en la transmisin. Los motores y otros componentes instalados en las placas o soportes de motor se pueden descentrar durante el despacho. SIEMPRE verifique el alineamiento despus de la instalacin. Vea instrucciones de alineamiento de los acoples en la Pgina 4.

nivele a lo largo de la longitud y luego del ancho de la transmisin. Verifique con un calibrador de separaciones que todos los postizos estn apoyados para evitar la distorsin de la carcasa cuando la transmisin sea apernada. Despus de que la transmisin est alineada con el equipo impulsado y apernada, alinee el motor primario con el eje de entrada de la transmisin. Vea el alineamiento de los acoples en la Pgina 5. Si recibe el equipo de Falk montado sobre una placa de base, los componentes fueron alineados con precisin en la fbrica con la base montada sobre una placa de montaje plana y grande. Coloque cuas bajo los cojinetes de las patas de la placa base hasta que la transmisin quede nivelada y todas las patas estn en el mismo plano.

Superficies de eferencia para nivelacin

Cuas

Verifique el alineamiento del acople de velocidad alta. Si el acople est mal alineado, la placa base se debe ajustar agregando o quitando cuas. Agregue o quite cuas bajo la placa base y verifique nuevamente el alineamiento del acople de velocidad alta. Si es necesario, alinee nuevamente el motor.

Transmisiones montadas en eje Generalidades

Alineamiento de la transmisin por engranajes

TRANSMISIONES MONTADAS EN PATAS Alinee la transmisin con el equipo impulsado colocando cuas amplias y planas bajo todos los postizos de montaje. Para facilitar el alineamiento se han dispuesto orificios para tonillos de desmontaje junto a las patas de montaje. Vea los tamaos de sujetadores y llaves en la Tabla 13, Pgina10. Comience en el extremo del eje de velocidad baja y
ORIFICIOS DE TORNILLOS DE DESMONTAJE ORIFICIOS DE IZAJE 2 POR ESQUINA (16 EN TOTAL) VARILLA DE MEDICIN/ORIFICIOS DE VENTILACIN

El eje hueco de interior cnico est diseado para su utilizacin con el buje cnico TA para el montaje en un eje impulsado con dimetro exterior recto. Antes de instalar la transmisin, es conveniente verificar si el eje impulsado tiene las dimensiones correctas. Con la Tabla 1 o 1A, determine el tamao del eje impulsado para la aplicacin. Verifique que las dimensiones A y B estn dentro de los lmites admisibles. Luego de verificar las dimensiones, proceda con la instalacin. Los engranes mnimo y mximo del eje impulsado, dimensin N en la Figura 1, aparecen en la Tabla 2. El engrane mnimo es necesario para el acoplamiento total del buje; el engrane mximo se aplica slo si se emplea un plato de presin para sacar la transmisin del eje impulsado.
MANTENER CERCA N MANTENER CERCA TUERCA DEL BUJE EJE IMPULSADO SOPORTE DEL RODAMIENTO

FIGURA 1
DIMETRO INTERIOR DEL PLATO DE PRESIN EJE DE ENTRADA POLEA

TAPN DE DESCARGA

ORIFICIOS DE TORNILLOS DE DESMONTAJE

julio 2003 (PN 2124650) Reemplaza a 07-02

168-050S

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Manual del usario Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190 (Pgina 3 of 23)

a good name in industry

TABLA 1 Dimensiones del eje impulsado milmetros


TAMAO DE LA TRANSMISIN M1130 Dimetro del eje 90 85 80 75 100 95 90 120 115 110 100 135 130 125 120 150 140 130 120 170 160 150 140 185 175 170 160 A Mn. 99,454 96,954 94,454 91,954 114,502 112,002 96,690 134,334 131,834 129,334 105,550 146,674 144,314 141,814 139,334 164,193 159,193 154,293 126,550 184,173 179,113 174,113 147,410 201,698 196,723 194,223 189,223 Mx. 99,774 97,274 94,774 92,274 114,812 112,312 97,000 134,784 132,284 129,784 106,000 147,264 144,784 142,284 139,784 164,773 159,773 154,773 127,000 184,763 179,733 174,733 148,000 202,303 197,303 194,803 189,803 Mn. 89,860 84,860 79,880 74,880 99,860 94,860 89,860 119,860 114,860 109,860 99,860 134,840 129,840 124,840 119,860 149,840 139,840 129,840 119,860 169,840 159,840 149,840 139,840 184,815 174,840 169,840 159,840 B Mx. 90,000 85,000 80,000 75,000 100,000 95,000 90,000 120,000 115,000 110,000 100,000 135,000 130,000 125,000 120,000 150,000 140,000 130,000 120,000 170,000 160,000 150,000 140,000 185,000 175,000 170,000 160,000

TABLA 2 Dimensin N
TAMAO DE LA TRANSMISIN M1130 M1140 M1150 M1160 M1170 M1180 M1190 Mnimo mm (pulg.) 285 (11.25) 310 (12.25) 310 (12.25) 335 (13.00) 345 (13.50) 380 (14.88) 395 (15.50) Mximo mm (pulg.) 345 (13.50) 390 (15.25) 410 (16.00) 450 (17.50) 435 (17.00) 515 (20.25) 545 (21.25)

M1140

El engrane mnimo es necesario para el acoplamiento completo del buje; el

engrane mximo solo se aplica si se emplea un plato de presin para sacar la transmisin del eje impulsado.

M1150

M1160

M1170

BUJE CNICO Con el chavetero del eje impulsado posicionado a las 12:00, deslice el conjunto del buje en el eje impulsado, con el extremo de la tuerca por delante, y posicione la ranura del chavetero sobre el chavetero del eje. Puede ser necesario abrir un poco el buje para facilitar la instalacin. Inserte un destornillador en la ranura del buje y haga palanca suavemente para abrirlo hasta que el buje se deslice dentro del eje. Inserte la chaveta de la transmisin con el buje puesto dentro del chavetero del eje. 1. Antes de levantar la transmisin a su posicin, haga girar el eje de velocidad alta hasta que el chavetero del eje hueco quede en posicin de alinearse con la chaveta del eje impulsado. 2. Levante la transmisin a su posicin y deslice sobre el eje de la transmisin procurando que la chaveta del eje impulsado se asiente en el chavetero del eje hueco. NO golpee con martillo ni use fuerza excesiva. 3. Enrosque la tuerca del buje en el eje hueco una o dos vueltas. NOTA: Las roscas de la tuerca del buje han sido cubiertas en Falk con un compuesto antiagarrotante. No debe limpiar este compuesto. Antes de reinstalar una tuerca usada, aplique nuevamente compuesto antiagarrotante a las roscas de la tuerca. ADVERTENCIA: NO aplique compuesto antiagarrotante ni lubricante a las superficies del buje o del eje. Si se utilizan estos compuestos se puede aflojar la conexin de la transmisin al eje y causar que la unidad se mueva. MANTENGA LA SUPERFICIE CNICA DEL BUJE Y DEL INTERIOR DEL EJE HUECO SIN RESIDUOS DE COMPUESTOS ANTIAGARROTANTES NI LUBRICANTES. Vea el tamao de tornillos de fijacin de tuercas y las llaves en la Tabla 12. a. Mtodo preferido Use una llave de manguera, de cadena o de tuberas para apretar la tuerca del buje a la torsin indicada en la Tabla 3. Si no se puede medir la torsin requerida, puede calcular una aproximacin segn la Tabla 3A. Se debe aplicar todo el peso del cuerpo al mango de la llave en posicin horizontal. Por ejemplo, para obtener una torsin de apriete requerida para una tuerca de buje M1180, una persona de 85 kg tendra que aplicar todo el peso de su cuerpo al mango de la llave a 950 mm de la tuerca, (una persona de 190 lb. tendra que aplicar todo el peso de su cuerpo al mango de una llave a 3 pies de la tuerca). Aplique Loctite 243 o equivalente a las roscas del tornillo de fijacin. Apriete el tornillo de fijacin a 10 mm (90 lb/pulg.). Para transmisiones expuestas a condiciones vibratorias, consulte el Paso c. b. Apriete de la tuerca del Buje TA opcional Cuando

Transmisiones montadas en el eje

M1180

M1190

TABLA 1A Dimensiones del eje impulsado - Pulgadas


TAMAO DE LA TRANSMISIN M1130 M1140 M1150 M1160 M1170 Dimetro del eje 3.4375 3.4875 2.9375 4.1875 3.9375 3.4375 4.4375 4.1875 3.9375 4.9375 4.4375 4.1875 5.9375 5.4375 4.9375 6.5000 6.0000 5.9375 5.4375 4.9375 7.0000 6.9375 6.5000 6.0000 5.9375 A Mn. 3.8770 3.7526 3.6276 4.6473 4.5223 4.2718 5.1445 5.0205 4.8955 5.5925 5.3415 4.6105 6.4855 6.2349 5.9856 7.1590 6.9106 6.8794 5.9725 5.4655 7.8045 7.7725 7.5539 7.3055 7.2743 Mx. 3.8740 3.7496 3.6246 4.6443 4.5193 4.2688 5.1645 5.0405 4.9145 5.6125 5.3615 4.6355 6.5055 6.2549 6.0056 7.1800 6.9306 6.8994 5.9975 5.4905 7.8255 7.7935 7.5749 7.3255 7.2943 Mn. 3.4315 3.1815 2.9315 4.1805 3.9315 3.4315 4.4305 4.1805 3.9315 4.9305 4.4305 4.1805 5.9305 5.4305 4.9305 6.4920 5.9930 5.9305 5.4305 4.9305 6.9920 6.9295 6.4920 5.9930 5.9305 B Mx. 3.4375 3.1875 2.9375 4.1875 3.9375 3.4375 4.4375 4.1875 3.9375 4.9375 4.4375 4.1875 5.9375 5.4375 4.9375 6.5000 6.0000 5.9375 5.4375 4.9375 7.0000 6.9375 6.5000 6.0000 5.9375

M1180

M1190

The Falk Corporation, P Box 492, Zip 53201-0492 .O. 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

(PN 2124650) julio 2003 Reemplaza a 07-02

168-050S

Manual del usario Transmisiones de engranajes cerradas Drive One (Pgina 4 of 23) De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

a good name in industry

no se puede medir la torsin de apriete requerida de la tuerca de un buje TA en el eje de velocidad baja, se puede utilizar la cualidad multiplicadora de la torsin propia de una transmisin. Al hacer girar el eje de velocidad alta de la transmisin mientras se mantiene estacionaria la tuerca del Buje TA se puede obtener una torsin muy alta. Fije la tuerca del Buje TA con una llave de manguera, de cadena o de tubera en la tuerca. Deje que la llave haga contacto con la superficie que sostendr la fuerza al apretar.

c. Transmisiones expuestas a condiciones vibratorias Se deben tomar precauciones adicionales con las transmisiones expuestas a condiciones vibratorias. Con la tuerca del Buje TA apretada a la torsin especificada, ubique el orificio del tornillo de fijacin en la tuerca del buje. Usando una broca de 6 mm (15/64 pulg.) de dimetro, perfore un hoyuelo en el dimetro exterior de la brida del buje taladrando a travs del orificio del tornillo de fijacin en la tuerca. Aplique Loctite 243 o equivalente a las roscas del tornillo de fijacin y apritelo en la tuerca del buje.

TABLA 3 Tipo de llave y torsin de apriete de la tuerca de buje


TAMAO DE LA TRANSMISIN M1130 M1140 M1150 M1160 M1170 M1180 Llaves Herramientas Armstrong 34-313 34-313 34-313 73-237 H 73-237 H 73-237 H Williams 474B 474B 474B CT-15-2 H CT-15-2 H CT-15-2 H Torsin de apriete de la tuerca Nm (lb-pie) 330 (243) 400 (295) 450 (332) 520 (384) 630 (465) 770 (568)

Conexiones del eje

ADVERTENCIA: Considere las protecciones apropiadas de acuerdo con las normas locales y nacionales. CONEXIONES DE ACOPLAMIENTO El rendimiento y la vida til de cualquier acoplamiento depende en gran medida de la calidad de la instalacin y del servicio. Si desea instrucciones especficas, consulte el manual del fabricante del acoplamiento. MTODO CORRECTO Caliente los cubos, piones, ruedas dentadas o poleas con ajuste de apriete a un mximo de 135C (275F) y deslcelos en el eje de la transmisin por engranajes. MTODO INCORRECTO NO golpee el cubo del acoplamiento de la transmisin, el pin, la rueda dentada ni la polea para instalarlas en el eje. Un golpe en el extremo del PRECAUCIN eje/acoplamiento puede NO GOLPEE daar los engranajes y los CON MARTILLO rodamientos. ACOPLAMIENTOS FALK (excepto hidrulicos) Puede solicitar manuales de instalacin detallados a Falk, al representante local o distribuidor de Falk; basta con sealar las designaciones de tipo y tamao estampadas en el acoplamiento. Si necesita los requerimientos de lubricante y una lista de lubricantes que cumplen con las especificaciones de Falk, consulte el manual de servicio del acoplamiento correspondiente. ACOPLAMIENTOS RGIDOS FALK CON BRIDA Por lo general, se emplean en transmisiones con eje de salida vertical. Los extremos de la extensin del eje de velocidad baja de las transmisiones de eje vertical macizo vienen con perforaciones tapadas en las que se puede acomodar una placa de suspensin del acoplamiento. Las torsiones de apriete de los sujetadores, incluidos los que sostienen la placa de suspensin, aparecen en la Tabla 4, pgina 5. ACOPLAMIENTOS HIDRULICOS FALK Consulte la informacin de instalacin y las instrucciones de puesta en marcha en el manual de instalacin suministrado con el acoplamiento hidrulico Falk. Si tiene una transmisin Aligment Free, consulte el anexo C.

TABLA 3A Torsin de apriete equivalente


TAMAO DE LA TRANSMISIN M1130 M1140 M1150 M1160 M1170 M1180 M1190 Torsin requerida Peso de una persona Longitud del mango Nm (lb-pie) kg (lbs) mm (pie) 330 (243) 400 (295) 450 (332) 520 (384) 630 (465) 770 (568) 900 (664) 80-100 (180-220) 80-100 (180-220) 80-100 (180-220) 80-100 (180-220) 80-100 (180-220) 80-100 (180-220) 80-100 (180-220) 455-610 (1.5-2) 455-610 (1.5-2) 610-915 (2-3) 610-915 (2-3) 915-1220 (3-4) 915-1220 (3-4) 1220-1525 (4-5)

SI no dispone de una llave de torque, el valor de torsin se puede aproximar aplicando el peso dado en la distancia dada de la tuerca.

ADVERTENCIA: Procure que la llave no se resbale ni cause daos o lesiones. Determine la rotacin apropiada del eje de velocidad alta para obtener la torsin de la tuerca estacionaria. Si la transmisin viene equipada con un freno antirretorno, verifique que ste permita la rotacin necesaria. Si no, retire el freno antirretorno. Determine la torsin que debe aplicar al eje de velocidad alta dividiendo la torsin de apriete indicada en la Tabla 3 por la relacin del engranaje (Torsin Relacin). Aplique la torsin calculada al eje de velocidad alta o al acoplamiento usando una llave de manguera, de cadena o de tubera. Procure no daar la longitud utilizable del eje de alta velocidad. Retire la llave fija de la tuerca del Buje TA y reinstale nuevamente el freno antirretorno si es necesario. ADVERTENCIA: Nunca utilice el motor primario para producir la torsin requerida. Se expone a serias lesiones personales o puede causar daos al equipo. Aplique Loctite 243 o equivalente a las roscas del tornillo de ajuste. Apriete el tornillo de ajuste en la tuerca del buje. En transmisiones expuestas a condiciones vibratorias, consulte el Paso c.

julio 2003 (PN 2124650) Reemplaza a 07-02

168-050S

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Manual del usario Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190 (Pgina 5 of 23)

a good name in industry

SEPARACIN Y ALINEAMIENTO ANGULAR Si es posible, despus de montar los cubos del acoplamiento, posicione el equipo impulsor y el equipo impulsado de modo que la distancia entre los extremos del eje sea igual a la separacin del acoplamiento. ILUSTRACIN DEL STEELFLEX Alinee los ejes colocando un bloque espaciador de igual grosor a la separacin requerida entre las caras del cubo, como se muestra a la derecha, y tambin a intervalos de 90 alrededor del cubo. Revise con un calibrador de separaciones. ALINEAMIENTO DE LA SEPARACIN DE EJES Alinee los ejes impulsor e impulsado de modo que pueda apoyar una escuadra sobre ambos cubos del acoplamiento como se muestra a la ILUSTRACIN DEL STEELFLEX derecha y tambin a intervalos de 90. Apriete los pernos de la fundacin del equipo conectado y revise nuevamente el alineamiento y la separacin. RUEDAS DENTADAS, POLEAS O ROLDANAS Monte las tomas de fuerza lo ms cerca posible de la carcasa de la transmisin por engranajes para evitar la carga incorrecta del rodamiento y la desviacin del eje. Alinee el eje de salida de la transmisin por engranajes en posicin recta y paralela con respecto al eje impulsado. Coloque una escuadra a lo largo CORRECTO INCORRECTO de la cara de las ruedas dentadas o roldanas como se muestra en la figura. Revise el alineamiento horizontal del eje colocando un lado de una escuadra contra la cara de la roldana o rueda dentada con el PARED ACCIONADORES DE ENGRANAJES nivel de burbuja en el lado horizontal de la escuadra.
NIVELADOR ANGULO RECTO Y PARALELO

Monte una barra de freno contra la pata de la chumacera en el lado de la carga cuando existan componentes de carga horizontal externa que acten sobre la chumacera. MONTAJE DEL PIN Monte el pin lo ms cercano posible a la transmisin para evitar la carga indebida del rodamiento y la desviacin del eje. Consulte las instrucciones de alineamiento de piones en Falk. ACOPLAMIENTOS DE OTRAS MARCAS Consulte las instrucciones de instalacin y mantenimiento del fabricante. FRENO ANTIRRETORNO Para evitar daos a los frenos antirretorno por la rotacin incorrecta del eje del motor durante el arranque, los acoplamientos no se ensamblan cuando la transmisin por engranajes viene equipada con freno antirretorno. Despus de terminar las conexiones elctricas, verifique la rotacin del motor y del eje de la transmisin. Si la rotacin es correcta, termine de alinear y ensamblar el acoplamiento.

Torsiones de apriete de sujetadores

Tabla 13 vea el tamao de los sujetadores y de la llave.

Use los valores de torsin de apriete especificados en la Tabla 4 para fijar la transmisin por engranajes, motores y accesorios Falk a su superficie de montaje con sujetadores no lubricados. NO use estos valores para sujetadores con cierre por torsin o para componentes de sujecin con patas de aluminio, empaquetaduras blandas o amortiguadores de vibraciones en la superficie de montaje. Si la torsin de apriete excede la capacidad de la llave de torque, use un multiplicador de torque. Use una herramienta ISO clase 8.8 en los sujetadores mtricos. En la

TABLA 4 Torsiones de apriete: 5%


NO lubrique los sujetadores
Metric Fasteners Property Class 8.8 Tamao del sujetador M4 x .7 M5 x .8 M6 x 1.0 M8 x 1.25 M10 x 1.5 M12 x 1.75 M16 x 2 M20 x 2.5 M24 x 3 M30 x 3.5 M36 x 4 M42 x 4.5 M48 x 5 M56 x 5.5 Metal a metal Nm 3 6 10 24 50 84 210 415 715 1 440 2 520 4 050 6 100 9 850 Lb-pie 2 4.5 7.5 18 36 62 156 305 530 1060 1860 3000 4500 7300 Metal a concreto Nm 2 5 8 19 39 68 170 330 570 1 150 2 030 3 250 4 880 7 860 Lb-pie 1.5 3.5 6 14 29 50 126 246 420 850 1500 2400 3600 5800

No apriete en exceso las correas o las cadenas. Ajuste las cadenas segn las especificaciones del fabricante. Ajuste las correas de la siguiente manera: La tensin ideal es la tensin mnima a la cual la correa no se deslice en condiciones de carga mxima. Revise frecuentemente la tensin de la correa durante las primeras 24 a 48 horas de funcionamiento en rodaje. Al apretar en exceso las correas se reduce la vida til de la correa y de los rodamientos. Mantenga las correas limpias sin materiales extraos que puedan causar deslizamiento. Inspeccione peridicamente la correa en V; apriete las correas si se produce deslizamiento. RODAMIENTO EXTERIOR Monte el rodamiento exterior y la transmisin por engranajes sobre una fundacin comn, de modo que se desplacen como una unidad si llegaran a asentarse. Ponga el rodamiento exterior en la posicin horizontal correcta utilizando cuas planas amplias bajo el postizo de montaje. Alinee con precisin de modo que la carga quede distribuida uniformemente entre los dos rodamientos de la transmisin y el rodamiento exterior.

Enfriamiento por agua INTERCAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AGUA Instale una vlvula de paso o de control en la lnea de agua que va al intercambiador de calor para regular el flujo de agua al intercambiador. Tambin instale un medidor de flujo entre la vlvula de control y el intercambiador para determinar el nivel real del flujo. Descargue el agua a un drenaje ABIERTO para evitar la contrapresin.

The Falk Corporation, P Box 492, Zip 53201-0492 .O. 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

(PN 2124650) julio 2003 Reemplaza a 07-02

168-050S

Manual del usario Transmisiones de engranajes cerradas Drive One (Pgina 6 of 23) De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

a good name in industry

TUBERAS DE ENFRIAMIENTO INTERNAS Consulte las instrucciones de instalacin, operacin y mantenimiento de los tubos de enfriamiento internos en el Anexo E.

Sistemas de lubricacin

TRANSMISIONES LUBRICADAS POR SALPICADURA Las transmisiones estndares de eje horizontal tipo DH y DB se lubrican por salpicadura. El lubricante es recogido por los componentes giratorios y luego distribuido a los rodamientos y los engranajess. TRANSMISIONES LUBRICADAS POR BOMBA DE ACEITE Las unidades tipo DV y DX vienen con una bomba de aceite externa que suministra aceite a los rodamientos superiores y a los engranajes. El sistema est compuesto por una bomba de engranajes impulsada por un motor elctrico y una red de distribucin interna. El sistema de la bomba puede incluir motores elctricos trifsicos de 50 o 60 Hz, segn la seleccin. Vea los requerimientos elctricos en la placa de fbrica del motor de la bomba y en la Tabla 5. Conecte el motor de modo que gire en el sentido correcto segn indica la flecha de rotacin. Entre los accesorios opcionales se incluye un filtro de aceite y un indicador de flujo con interruptor. El indicador de flujo posee un interruptor de dos posiciones de un solo polo con una capacidad nominal mxima de 15A, 124V/7A, 250 V. Conecte el interruptor del indicador de flujo con los circuitos de control del motor primario para evitar el funcionamiento de la transmisin sin el sistema de lubricacin. Existen otros tipos de transmisiones por engranajes que tambin pueden incluir bombas de aceite por motivos de lubricacin especial o enfriamiento externo.

Si una transmisin por engranajes funciona en un espacio cerrado convencional donde la temperatura ambiental est dentro del margen de 21C a 52C (de 70F a 125F), la viscosidad del aceite podra aumentar un grado AGMA sobre el valor indicado para el margen de 10C a 52C (de 50F a 125F). Es decir, un Nmero AGMA 6 o 7 podra sustituirse por un 5 o 6 respectivamente, en estas condiciones ambientales.

TABLA 6 Grado de viscosidade Recomendaciones para lubricantes a base de petrleo con inhibidor de corrosin o de presin extrema
Climas normales RPM de salida RPM de salida inferior a 80 RPM de salida de 80 o ms De -9 a+16C (de 15 a 60F) ISO-VG 150 150 4 4 De 10 a 52C (de 50 a 125F) AGMA 6 5 320 220

AGMA ISO-VG

TABLA 5 Especificaciones elctricas de la bomba de aceite


TAMAO DE LA TRANSMISIN HP Ciclos, Hz RPM Voltaje 1130 & 1140 1 50 1425 220/380/440 60 1800 208/230/460 50 1425 220/380/440 1150-1190 1 60 1800 208/230/460

Bombas de aceite Al seleccionar un lubricante para una transmisin por engranajes equipada con bomba de aceite, la viscosidad del aceite a baja temperatura tiene especial importancia. Por lo general, la viscosidad del lubricante durante el arranque no debera exceder de 1725 cSt (8.000 SSU9). Si supera este valor, es posible que se produzca cavitacin en la bomba, lo cual reduce la circulacin del aceite y posiblemente provoque daos a la bomba. Puede ser necesario usar un calentador de crter o tal vez un aceite de menor viscosidad para minimizar la cavitacin de la bomba. Enve sus consultas a Falk. Lubricantes a base de petrleo
LUBRICANTES CON INHIBIDORES DE CORROSIN PARA ENGRANAJES (Tabla 7) Los lubricantes industriales para engranajes a base de petrleo con inhibidores de la corrosin y del xido son los ms comunes y fciles de adquirir. LUBRICANTES DE PRESIN EXTREMA (PE) (Tabla 8) Para transmisiones por engranajes de mucha carga o transmisiones cuya carga excede las estimaciones originales, se prefieren los lubricantes industriales de presin extrema a base de petrleo. Los lubricantes de PE recomendados actualmente son los del tipo azufre y fsforo. ADVERTENCIA: LUBRICANTES DE PE EN LA INDUSTRIA DEL PROCESAMIENTO DE ALIMENTOS Los lubricantes de presin extrema pueden contener sustancias txicas y no se deberan usar en la industria del procesamiento de alimentos sin la aprobacin de su fabricante. Los lubricantes que cumplen con la clasificacin USDA H1 son aptos para aplicaciones de procesamiento de alimentos. PRECAUCIN: LUBRICANTES Y FRENOS ANTIRRETORNO No use lubricantes con aditivos antidesgaste o lubricantes cuya formulacin contenga PTFE (Tefln), derivados del plomo, grafito o disulfuro de molibdeno en transmisiones equipadas con freno antirretorno. Algunos lubricantes en la Tabla 8 pueden contener varios de estos aditivos.

Recomendaciones de lubricacin

Siga atentamente las instrucciones de lubricacin de la placa de fbrica de la transmisin por engranajes, las etiquetas de advertencia y los manuales de instalacin suministrados con la transmisin por engranajes. Los lubricantes indicados en este manual son solo marcas convencionales y no debera interpretarse como recomendaciones exclusivas. Para temperaturas ambientales de -9C a +50C (de 15F a 125F) se recomiendan lubricantes industriales a base de petrleo con inhibidores del xido y la corrosin o los lubricantes de engranajes industriales de presin extrema de azufre y fsforo. ADVERTENCIA: No use lubricante de presin extrema en transmisiones equipadas con freno antirretorno. Para unidades que funcionan fuera del rango de temperatura anterior, consulte Lubricantes Sintticos, Pgina 7. Los lubricantes sintticos tambin se pueden utilizar en clima normal. VISCOSIDAD (IMPORTANTE) El grado apropiado para los lubricantes inhibidores de corrosin y de presin extrema se puede encontrar en la Tabla 5. En condiciones de clima fro, consulte la Tabla 8, Pgina 7 y la seccin Lubricantes Sintticos.

julio 2003 (PN 2124650) Reemplaza a 07-02

168-050S

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Manual del usario Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190 (Pgina 7 of 23)

a good name in industry

TABLA 7 Aceites de engranajes con inhibidor de corrosin a base de petrleo Temperatura


mxima de operacin de los lubricantes 93C (200F)
4 150 626-765 135-165 Lubricante Amer.Ind. Oil 150 ..... Machine Oil AW 150 Citgo Pacemaker 150 Dectol R&O Oil 150 Teresstic 150 HydroDrive HP 750 Teresso 150 Four Seasons AW 150 KLC40 Duro 150 DTE Oil Extra Heavy Pennzbell AW Oil 150 Premium R & O 150 Magnus Oil 150 Morlina 150 Tellus 150 Sunvis 9150 Regal Oil R&O 150 Unax RX 150 Turbine Oil 150 Valvoline AW ISO 150 5 220 918-1122 198-242 Lubricante Amer.Ind. Oil 220 Energol HLP-HD 220 Machine Oil AW 220 Citgo Pacemaker 220 Dectol R&O Oil 220 Teresstic 220 HydroDrive HP 1000 Teresso 220 ..... KLC-50 Duro 220 DTE Oil BB Pennzbell AW Oil 220 Premium R & O 220 Magnus Oil 220 Morlina 220 Tellus 220 Sunvis 9220 Regal Oil R&O 220 Unax RX 220 Turbine Oil 220 Valvoline AW ISO 220 Grado de viscosidad AGMA Grado de viscosidad ISO Viscosidad SSU a 100F Viscosidad cSt a 40C Fabricante Amoco Oil Co. BP Oil Co. Chevron U.S.A., Inc. Citgo Petroleum Corp. Conoco Inc. Exxon Company, U.S.A. Houghton International, Inc. Imperial Oil Ltd. Kendall Refining Co. Keystone Lubricants Lyondell Petrochemical (ARCO) Mobil Oil Corp. Pennzoil Products company PetroCanada Products Phillips 66 Co. Shell Oil Co. Shell Canada Limited Sun Oil Co. Texaco Lubricants Unocal 76 (East) Unocal 76 (West) Valvoline Oil Co
ndice de viscosidad mnimo 90.

6 320 1335-1632 288-352 Lubricante Amer. Ind. Oil 320 ..... Machine Oil AW 320 Citgo Pacemaker 320 Dectol R&O Oil 320 Teresstic 320 ..... Teresso 320 ...... ..... Duro 32 DTE Oil AA Pennzbell AW Oil 320 Premium R & O 320 Magnus Oil 320 Morlina 320 Tellus 320 ..... Regal Oil R&O 320 Unax AW 320 Turbine Oil 320 Valvoline AW ISO 320

7 460 1919-2346 414-506 Lubricante Amer. Ind. Oil 460 ..... ..... Citgo Pacemaker 460 Dectol R&O Oil 460 Teresstic 460 ..... ..... ..... ..... ..... DTE Oil HH Pennzbell AW Oil 460 ..... ..... Morlina 460 ..... ..... Regal Oil R&O 460 Turbine Oil 460 Turbine Oil 460 .....

Lubricantes sintticos

Se recomienda usar lubricantes sintticos de polialfaolefinas para el funcionamiento en clima fro, las aplicaciones de alta temperatura, el funcionamiento en rango de temperatura extendido (toda la temporada) y / o intervalos extendido de cambio de lubricante. El grado de viscosidad adecuado del lubricante sinttico se indica en la Tabla 9. Consulte la Tabla 10 de Lubricantes Sintticos. ADVERTENCIA: LUBRICANTES SINTTICOS EN LA INDUSTRIA DEL PROCESAMIENTO DE ALIMENTOS Los lubricantes sintticos pueden contener sustancias txicas y no se deberan usar en la industria de procesamiento de alimentos sin la aprobacin de su fabricante. Los lubricantes que cumplen con la clasificacin USDA H1 son aptos para aplicaciones de procesamiento de alimentos.

#2 en las cavidades del alojamiento del sello a menos que se indique otra cosa. Si la grasa podra contaminar el producto, como ocurre en las industrias de alimentos o de frmacos, no debera utilizarse. La grasa que cumple con la clasificacin USDA H1 es apta para aplicaciones de procesamiento de alimentos.

TABLA 8 Lubricantes de presin extrema


Temperatura mxima de operacin 93C (200F)
Lubricante Permagear/Amogear EP Energear EP Gear Compounds EP Citgo EP Compound Gear Oil Spartan EP MP Gear Oil Spartan EP Kendall NS-MP Keygear Pennant NL Mobilgear Ultima EP Philgear Omala Oil Omala Oil Sunep Meropa AGMA EP

Fabricante Amoco Oil Co. BP Oil Co. Chevron U.S.A. Inc. Citgo Petroleum Corp. Conoco Inc. Exxon Co. U.S.A. E.F. Houghton & Co. Imperial Oil Ltd. Kendall Refining Co. Keystone Div. Pennwalt Corp. Lyondell Petrochemical (ARCO) Mobil Oil Corp. PetroCanada Products Phillips 66 Co. Shell Oil Co. Shell Canada Limited Sun Oil Co. Texaco Lubricants Valvoline Oil Co.
ndice de viscosidad mnimo de 90.

Grasas para rodamientos y sellos

Todas las transmisiones y algunos frenos antirretorno tienen sellos lubricados con grasa. Algunas transmisiones de eje vertical y otras de montaje especial poseen rodamientos lubricados con grasa. Las unidades salen de la fbrica lubricadas con grasa NLGI #2 en las cavidades de los alojamientos de sello, a menos que se indique otra cosa. Consulte las recomendaciones de engrase en la Tabla11. RODAMIENTOS LUBRICADOS CON GRASA Las transmisiones de eje vertical con cmara seca tienen rodamientos inferiores de velocidad baja lubricados con grasa. Estos rodamientos vienen lubricados de la fbrica con grasa NLGI #2. Vea ms informacin sobre el engrase en las instrucciones de mantenimiento preventivo. SELLOS LUBRICADOS CON GRASA Las transmisiones Drive One vienen equipadas con sellos con purgados de grasa que reducen al mnimo el ingreso de los contaminantes a la unidad. Las transmisiones salen de la fbrica con grasa NGLI

The Falk Corporation, P Box 492, Zip 53201-0492 .O. 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

(PN 2124650) julio 2003 Reemplaza a 07-02

168-050S

Manual del usario Transmisiones de engranajes cerradas Drive One (Pgina 8 of 23) De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

a good name in industry

TABLA 9 Recomendaciones de grado de viscosidad para lubricantes sintticos H


Clima Fro Clima normal De 26 a +10C (de 15 a +50F) De 18 a +27C (de 0 a +80F) De 12 a +52C (de +10 a 125F) De 7 a +52C (de +20 a +125F)

RPM d e salida Inferior a 80 80 y superior

(de 30 a +10F) ISO-VG 32 32 AGMA 0S 0S

De 34 a 12C

ISO-VG 68 68

AGMA 2S 2S

ISO-VG 150 150

AGMA 4S 4S

ISO-VG 320 220

AGMA 6S 5S

ISO-VG 320 320

AGMA 6S 6S

H Consulte a Falk sobre las recomendaciones de viscosidad cuando la temperatura ambiental es inferior a34C (30F) o superior a 52C (125F).

Niveles de aceite

Tipos DH y DB Llene la transmisin con aceite al nivel indicado en la varilla de medicin de aceite. Las capacidades aproximadas de aceite se especifican en la placa de fbrica de la transmisin. La cubierta de inspeccin est sellada con un eliminador qumico de empaquetaduras que no se endurece. Cuando reinstale la cubierta de inspeccin, ponga una tira de sellador Saf-T-Eze Flange-Seal (o equivalente) alrededor del permetro de la abertura de inspeccin, asegurndose de trazar un crculo alrededor de los orificios de los sujetadores. Transmisiones con bomba de aceite Las transmisiones por engranajes tipo DV, DX y en ocasiones otros modelos incluyen una bomba de aceite para enfriamiento u otras consideraciones
H Producto de Saf-T-Lok International Corp., Lombard, IL.

especiales. Si una transmisin est provista de una bomba de aceite, llene la unidad hasta el nivel marcado en la varilla de medicin. Haga funcionar el sistema de lubricacin durante varios minutos para llenar los componentes del sistema. Verifique que la bomba haga circular el aceite de manera apropiada, luego revise nuevamente el nivel de aceite. Si es necesario, agregue aceite para compensar la presencia del filtro y/o del enfriador. Antes de hacer arrancar la transmisin por engranajes, haga girar el eje de entrada para verificar si hay alguna obstruccin. Luego, haga arrancar la transmisin y djela funcionando sin carga durante varios minutos. Apague la unidad y revise nuevamente el nivel de aceite. Si todo funciona adecuadamente, la transmisin est lista para su funcionamiento.

TABLA 10 Lubricantes sintticos Polialfaolefinas H


Grado de viscosidad AGMA Grado de viscosidad ISO Viscosidad cSt a 40C Viscosidad SSU a 100F Fabricante Chevron U.S.A., Inc. Conoco, Inc. Dryden Oil Co. Exxon Co. U.S.A. Mobil Oil Corp. Pennziol Products Co. Petro-Canada Products Phillips 66 Company Shell Oil Co. Sun Co. Texaco Lubricants Co. Whitmore Mfg. Co. 76 Lubricants Company ... ... Syncon R & O 32 ... Drydene SHL Lubricant 32 Teresstic SHP 32 ... SHC 624 ... Pennzgear SHD 32 ... ... Syndustrial P Oil 32 ... ... ... ... ... Pinnacle 32 ... ... ... ... ... Syncon R & O 68 ... Drydene SHL Lubricant 68 Teresstic SHP 68 ... SHC 626 ... Pennzgear SHD 68 Super Maxol S 68 ... ... Syndustrial EP Oil 68 ... ... ... ... Pinnacle 68 ... ... ... 0S 32 28.835.2 134164 2S 68 61.274.8 284347 4S 150 135165 626765 5S 220 198242 9181122 6S 320 288352 13351632 7S 460 414-506 1919-2346

Lubricante Clarity Synthetic PM Oil 220 Syn. Gear Lube Tegra 150 Syn. Gear Lube Tegra 220 ... Syncon R & O 220 Syncon EP 150 Syncon EP 220 Drydene SHL Lubricant 150 Drydene SHL Lubricant 220 Teresstic SHP 150 Teresstic SHP 220 Spartan Synthetic EP 150 Spartan Synthetic EP 220 SHC 629 SHC 630 Mobilgear SHC 150 Mobilgear SHC 220 Pennzgear SHD 150 Pennzgear SHD 220 Super Maxol S 150 Super Maxol S 220 Super Gear Fluid 150EP Super Gear Fluid 220EP ... ... Syndustrial EP Oil 150 Syndustrial EP Oil 220 ... Hyperia 220 ... Hyperia S 220 ... Sunoco Challenge 220 ... Sunoco Challenge EP 220 Pinnacle 150 Pinnacle 220 Pinnacle EP 150 Pinnacle EP 220 Decathlon 4EP Decathlon 5EP 76 Triton Syngear 4EP 76 Triton Syngear 5EP

... ... Syn. Gear Lube Tegra 320 . Syn. Gear Lube Tegra 460 ... Syncon R & O 460 Syncon EP 320 Syncon EP 460 Drydene SHL Lubricant 320 Drydene SHL Lubricant 460 Teresstic SHP 320 Teresstic SHP 460 Spartan Synthetic EP 320 Spartan Synthetic EP 460 SHC 632 SHC 634 Mobilgear SHC 320 Mobilgear SHC 460 Pennzgear SHD 320 Pennzgear SHD 460 Super Maxol S 320 Super Maxol S 460 Super Gear Fluid 320EP Super Gear Fluid 460EP ... ... Syndustrial EP Oil 320 Syndustrial EP Oil 460 Hyperia 320 Hyperia 460 Hyperia S 320 Hyperia S 460 Sunoco Challenge 320 ... Sunoco Challenge EP 320 ... Pinnacle 320 Pinnacle 460 ... Pinnacle EP 460 Decathlon 6EP Decathlon 7EP ... 76 Triton Syngear 7EP

H ndice de viscosidad mnimo de 130. Consulte al proveedor o al fabricante del lubricante por la temperatura de operacin mxima. ndice de viscosidad mnimo de 120.

Lubricante de presin extrema EP (contiene azufre y fsforo).

julio 2003 (PN 2124650) Reemplaza a 07-02

168-050S

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Manual del usario Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190 (Pgina 9 of 23)

a good name in industry

Mantenimiento preventivo

DESPUS DE LA PRIMERA SEMANA Revise el alineamiento de todo el sistema y alinee nuevamente si es necesario. Adems apriete todos los pernos y tapones si es

3. Si la transmisin est provista de ventilador, limpie peridicamente las partculas extraas del ventilador, la guarda y el deflector. 4. Si la transmisin est provista de un brazo de torsin, revise su libertad de movimiento.

TABLA 11 Grasas para rodamientos y sellos


De 18 a +93C (de 0 a 200F)
Lubricante Amolith Grease No. 2 Energrese LSEP2 Industrial Grease Medium Premium Lithium Grease No. 2 EP Conolith Grease No. 2 Unirex N2 Cosmolube 2 Unirex N2L MultiPurpose Lithium Grease L421 Zeniplex 2 Litholine H EP 2 Grease Mobilith 22 Mobilith SHC 460 H Multipurpose EP2 Philube Blue EP Alvania Grease 2 Alvania Grease 2 Ultra Prestige EP2 Premium RB Grease Unoba EP2 Multilube Lithium EP Grease Fabricante Amoco Oil Co. BP Oil Co. Chevron U.S.A., Inc. Citgo Petroleum Corp. Conoco Inc. Exxon Company, U.S.A. E.F. Houghton & Co. Imperial Oil Ltd. Kendall Refining Co. Keystone Div. Pennwalt Corp. Lyondell Petrochemical (ARCO) Mobil Oil Corp. Mobil Oil Corp PetroCanada Products Phillips 66 Co. Shell Oil Co. Shell Canada Limited Sun Oil Co. Texaco Lubricants Unocal 76 (East & West) Valvoline Oil Co.

Cambios de lubricante

H Alternativa sinttica para alto rendimiento.

necesario. No reajuste los engranajes internos ni los rodamientos de la transmisin; stos fueron ajustados en Falk de manera permanente. Vea el tamao de los sujetadores y de las llaves en la Tabla 13. DESPUS DEL PRIMER MES Proceda de la siguiente manera: 1. Haga funcionar la transmisin hasta que el aceite antiguo del depsito colector llegue a la temperatura de operacin normal. Apague la transmisin y vacela inmediatamente. 2. Lave inmediatamente el interior de la unidad con aceite del mismo tipo y grado de viscosidad que la carga original (calentado a aproximadamente 38C (100F) en clima fro). Vierta o bombee rpidamente una carga igual a 25 100% del volumen de llenado inicial o hasta que salga aceite limpio por el drenaje. 3. Cierre el drenaje y rellene la transmisin al nivel correcto con aceite nuevo del tipo y viscosidad correctos. PERIDICAMENTE 1. Verifique el nivel de aceite de la transmisin cuando est detenida y a temperatura ambiental. Agregue aceite si es necesario. Si el nivel de aceite est SOBRE la marca de nivel alto de la varilla de medicin, haga analizar el contenido de agua en el aceite. La presencia de humedad en el aceite puede indicar filtraciones en un sello o en el intercambiador de calor. Si as ocurre, reemplace de inmediato la pieza defectuosa y cambie el aceite. NO rellene por sobre la marca indicada porque podra causar filtraciones o sobrecalentamiento. 2. Revise el alineamiento del acople para verificar que el asentamiento de la fundacin no haya causado un descentramiento excesivo.

INFORME DEL ANLISIS DE ACEITE Se recomienda revisar la condicin del aceite a intervalos regulares. En ausencia de lmites ms especficos, puede utilizar las pautas siguientes para determinar el momento de cambiar el aceite: 1. El contenido de agua supera las 500 ppm (0,05%). 2. El contenido de hierro supera las 150 ppm. 3. El silicio (polvo/suciedad) supera las 25 ppm. 4. La viscosidad cambia ms de 15%. LUBRICANTES A BASE DE PETRLEO En condiciones normales de funcionamiento, cambie los lubricantes de engranajes cada 6 meses o cada 2500 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Cambie el aceite con mayor frecuencia cuando haga funcionar la unidad en una atmsfera de extrema humedad o en presencia de sustancias qumicas o polvo. En estos casos, los lubricantes con inhibidores de la corrosin o de presin extrema deberan cambiarse cada 3 a 4 meses o cada 1500 a 2000 horas. Si la transmisin es operada en un rea en que la temperatura vara con las estaciones, cambie el grado de viscosidad del aceite de acuerdo con la temperatura. Los proveedores de lubricantes pueden probar peridicamente el aceite y recomendar intervalos de cambio ms econmicos. LUBRICANTES SINTTICOS El intervalo para el cambio de los lubricantes sintticos se puede extender a 8000 10.000 horas dependiendo de la temperatura de operacin y de la contaminacin del lubricante. Cambie el aceite con mayor frecuencia cuando la unidad funcione en atmsferas de humedad extrema, saturadas de sustancias qumicas o polvo. En estos casos, los lubricantes sintticos se deberan cambiar cada 4 a 6 meses o cada 4000 a 6000 horas. Se recomiendan anlisis de laboratorio para determinar la vida til del lubricante y el rendimiento ptimo de la transmisin por engranajes. Cambie el lubricante si hay cambios apreciables en la temperatura ambiental, si es necesario. Consulte las recomendaciones de viscosidad del lubricante sinttico en la Tabla 9. Sellos lubricados con grasa Dependiendo de la frecuencia y del grado de contaminacin (por lo menos cada seis meses o cuando cambie el aceite de la transmisin), purgue la grasa contaminada de los sellos bombeando lentamente grasa fresca. CON UNA PISTOLA ENGRASADORA introduzca grasa fresca por la cavidad del sello hasta que sta salga por el eje. Limpie la grasa purgada. Consulte la informacin sobre las grasas NLGI #2 en la Tabla 10. Algunas de estas grasas son del tipo IP y pueden contener sustancias txicas no aprobadas para en la industria de procesamiento de alimentos. La grasa que cumple con la clasificacin USDA H1 es apta para las aplicaciones de procesamiento de alimentos. PRECAUCIN: El engrase rpido con una pistola de engrasa elctrica puede empujar la grasa hacia el interior de los sellos y causar filtraciones en stos.. RODAMIENTOS LUBRICADOS CON GRASA (TIPOS DV Y DX) La mayora de las transmisiones de eje de velocidad baja vertical tienen un rodamiento inferior de velocidad baja lubricado con grasa. Engrase los rodamientos durante los cambios de aceite o a intervalos de 6 meses o 2500 horas de operacin, lo que ocurra primero.

The Falk Corporation, P Box 492, Zip 53201-0492 .O. 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

(PN 2124650) julio 2003 Reemplaza a 07-02

168-050S

Manual del usario Transmisiones de engranajes cerradas Drive One (Pgina 10 of 23) De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

a good name in industry

TRANSMISIONES DE EJE VERTICAL Retire el tapn de alivio de presin antes de engrasar. Bombee grasa al interior de la jaula de rodamientos hasta que la grasa fresca aparezca en el tapn. Coloque nuevamente el tapn de alivio de presin al terminar. Vea la figura siguiente. Consulte la Tabla 11 que incluye detalles sobre grasas NLGI #2. Algunas de stas son del tipo PE (Presin Extrema) y pueden contener sustancias txicas prohibidas en la industria de procesamiento de alimentos. Slo la grasa que cumple con la clasificacin USDA H1 es apta para aplicaciones de procesamiento de alimentos.
QM L QM

EE

PUNTO DE ENGRASA DEL RODAMIENTO

CC

TAPN DE ALIVIO

Transmisiones por engranajes en almacenamiento o inactivas

Cada transmisin por engranajes viene protegida desde la fbrica con un inhibidor de la corrosin que protege las piezas de la corrosin durante un periodo de 4 meses contar de la fecha de envo desde Falk, cuando la unidad se guarda en un cobertizo en un espacio abierto, o durante 12 meses, cuando se almacena en una construccin seca a. Si va a poner en almacenamiento una transmisin por engranajes o sta permanecer inactiva despus de su instalacin por ms tiempo que los periodos anteriores, vace el aceite del crter y roce las piezas internas con aceite inhibidor de corrosin soluble en aceite lubricante o agregue inhibidor de la corrosin Motorstor en su fase de vapor. Use una proporcin de 1,05 litros por metro cbico (una onza por pie cbico) de espacio interno de la

transmisin (5% de la capacidad del colector de recogida). Consulte las cantidades de Motorstor en la Tabla 12. Haga girar los ejes manualmente varias veces. Antes de operar, las transmisiones que han estado en almacenamiento o inactivas se deben llenar al nivel de aceite apropiado segn las especificaciones entregadas en este manual. Vera el Manual 128-014 si desea instrucciones de Puesta en marcha despus del almacenamiento. Inspeccione peridicamente las transmisiones por engranajes en almacenamiento o inactivas y roce o agregue inhibidor de corrosin cada seis meses, o con mayor frecuencia si es necesario. Se recomienda almacenar la unidad en un ambiente seco en espacios cerrados. Las transmisiones por engranajes solicitadas para almacenamiento prolongado se pueden tratar en Falk con un agente preservador especial y se pueden sellar las piezas a prueba de corrosin durante periodos ms largos que los indicados con anterioridad. La varilla de medicin expuesta al aire se debe reemplazar por un tapn (la varilla de medicin debe guardarse en la transmisin por engranajes para su uso en el futuro) de modo que la atmsfera protectora inhibidora de la corrosin est sellada dentro de la transmisin. Instale la varilla de medicin cuando prepare la transmisin para su funcionamiento.

TABLA 12 Motorstor/VCI10 H

(Agregue a transmisiones en almacenamiento o inactivas)


Motorstor Milmetros por cada unidad 60 120 180 Onzas por cada unidad 2 4 6

TAMAO DE LA TRANSMISIN M1130, M1140 & M1150 M1160 & M1170 M1180 & M1190

H Producto de Daubert Chemical Company, Chicago, IL.

TABLA 13 Tamaos de sujetadores y llaves


Sujetador Dimetro Circunferencia Tamao del tornillo Tamao hexagonal Tamao del tornillo Tamao de la llave Tamao del tornillo Tamao de la llave Tamao del tapn Tamao de la llave Tamao del tapn Tamao hexagonal Tamao de la tuerca Tamao de la llave Tamao del tornillo Tamao de la llave Tamao del tornillo Tamao de la llave Tamao del tornillo Tamao hexagonal Tamao de la transmisin M1130 185mm 7.3 581mm 22.9 M8 4mm M12 19mm M12 19mm 3/4 BSPT 16mm 3/4 BSPT 12mm M30 46mm M6/M8 10mm/13mm M8 13mm M6 10mm M1140 205mm 8.1 644mm 25.4 M8 4mm M12 19mm M16 24mm 3/4 BSPT 16mm 3/4 BSPT 12mm M30 46mm M6/M8 10mm/13mm M8 13mm M6 10mm M1150 225mm 8.9 709mm 27.9 M8 4mm M12 19mm M16 24mm 3/4 BSPT 16mm 3/4 BSPT 12mm M36 55mm M6/M8 10mm/13mm M8 13mm M6/M8 3mm/4mm M1160 240mm 9.4 754mm 29.7 M8 4mm M12 19mm M20 30mm 3/4 BSPT 16mm 3/4 BSPT 12mm M36 55mm M6/M8 10mm/13mm M8 13mm M8 4mm M1170 260mm 10.2 817mm 32.2 M8 4mm M12 19mm M20 30mm 1.0 BSPT 19mm 1.0 BSPT 17mm M36 55mm M6/M8 10mm/13mm M8 13mm M8 4mm M1180 280mm 11.0 880mm 34.6 M8 4mm M12 19mm M24 36mm 1.0 BSPT 19mm 1.0 BSPT 17mm M36 55mm M8 13mm M8 13mm M8 4mm M1190 295mm 11.6 927mm 36.5 M8 4mm M12 19mm M24 36mm 1.0 BSPT 19mm 1.0 BSPT 17mm M48 75mm M8 13mm M8 13mm M8 4mm

Tuerca del buje Tornillo de fijacin de la tuerca del buje Cubierta de inspeccin Tornillos de desmontaje Tapones de drenaje magnticos Otros tapones Brazo de torsin Tapn de purga de grasa Gualdera del ventilador del eje Tornillo de fijacin del ventilador del eje

julio 2003 (PN 2124650) Reemplaza a 07-02

168-050S

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Anexo A Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190 (Pgina 11 of 23)

a good name in industry

Instalacin del brazo de torsin con resorte de disco


Introduccin
El brazo de torsin con resorte de disco Drive One est presente en las transmisiones Drive One montadas en eje de todos los tamaos, sean de tipo DH de eje paralelo o de tipo DB en ngulo recto. Se usa para apoyar la transmisin instalada en su posicin horizontal estndar. El accesorio del brazo de torsin se puede usar sobre una base basculante, una plataforma de base, una transmisin Alignment Free o montada directamente en la transmisin. El brazo de torsin slo necesita un orificio en la estructura de soporte del equipo impulsado para una unin de perfil rebajado. Si lo desea, puede usar el pedestal opcional. Es responsabilidad del cliente determinar la integridad estructural de las piezas de soporte. 1. Posicione la transmisin en el eje del equipo impulsado de modo que el brazo de torsin quede centrado en el orificio de la estructura de montaje y en su punto de conexin en el sistema de transmisin. Idealmente, el orificio de la estructura de montaje o pedestal debe agregarse a la estructura despus de que la transmisin ha sido asegurada al equipo impulsado. NOTA: NO apriete el brazo de torsin a la estructura de soporte en este momento. 2. Asegure la transmisin al equipo impulsado mediante el buje TA o la conexin rgida de acoplamiento. 3. Verifique que el brazo de torsin permanezca centrado en el orificio de la estructura de montaje. Si el brazo de torsin no est centrado, posicione nuevamente la transmisin en el eje del equipo impulsado. Si usa el pedestal de apoyo opcional, es posible posicionarlo en este momento y perforar orificios para asegurarlo con pernos o bien soldarlo a la estructura de soporte. 4. Instale dos resortes de disco en la horquilla con el lado cncavo hacia abajo (vea la Figura 1). Puede ser necesario hacer girar la transmisin en el eje de velocidad baja para instalar los resortes de disco. Si la transmisin posee freno antirretorno, puede ser necesario desconectar el freno antirretorno para hacer girar la transmisin. Consulte las instrucciones para retirar el freno antirretorno. 5. Inserte la parte roscada de la horquilla en el orificio de montaje de la estructura de soporte. 6. Coloque dos resortes de disco en la gua con el lado cncavo como se muestra en la Figura 1 e inserte en el brazo de torsin. 7. Instale y apriete manualmente la tuerca hexagonal grande, luego gire la tuerca los grados de rotacin indicados en la Tabla 1. ADVERTENCIA: Al apretar en exceso la tuerca se restringe el movimiento de la transmisin y se provocar una falla prematura de la transmisin o del equipo impulsado. 8. Apriete la tuerca hexagonal usando la tuerca de seguridad.

Instalacin

Montaje

Es natural que el sistema de transmisin se mueva durante su funcionamiento. El movimiento se debe al descentramiento del eje del equipo impulsado y del eje de velocidad baja de la transmisin por engranajes. Los resortes de disco no comprimidos sirven como base de montaje flexible que absorbe el movimiento de la transmisin. Para permitir este movimiento, el brazo de torsin debera estar centrado en su punto de unin en el sistema de transmisin y centrado en el orificio del componente de soporte. Apretar en exceso el brazo de torsin o no centrarlo en el orificio de soporte restringir el movimiento de la transmisin y provocar una falla prematura de la unidad o del equipo impulsado. El brazo de torsin debera orientarse perpendicular a la estructura de soporte.

TABLA 1 Torsiones de apriete de los sujetadores


TAMAO DE LA TRANSMISIN M1130 M1140 M1150 M1160 M1170 M1180 M1190 Tamao del sujetador M30 M30 M36 M36 M36 M36 M48
PUNTO DE UNIN DE LA TRANSMISIN HORQUILLA SEPARACIN UNIFORME ARO DE RETENCIN

Dimetro del orificio de la fundacin Mm 45 45 55 55 55 55 75 pulg. 1.75 1.75 2.13 2.13 2.13 2.13 3.00

Grados de rotacin adicional 30 30 25 30 30 30 25

Figura 1

PASADOR

ESTRUCTURA DE APOYO

RESORTE DE DISCO

RESORTE DE DISCO TUERCA DE SEGURIDAD

GUA TUERCA HEXAGONAL

The Falk Corporation, P Box 492, Zip 53201-0492 .O. 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

(PN 2124650) julio 2003 Reemplaza a 07-02

168-050S

Anexo B Transmisiones de engranajes cerradas Drive One (Pgina 12 of 23) De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

a good name in industry

Esta pgina se dej en blanco intencionalmente

julio 2003 (PN 2124650) Reemplaza a 07-02

168-050S

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Anexo B Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190 (Pgina 13 of 23)

a good name in industry

Instalacin de la base basculante


Introduccin
La base basculante Drive One es una estructura de acero soldado diseada para dar soporte a un motor y a una unidad montada en eje Tipo DB en ngulo recto. La base basculante consta de una seccin de tubos cruzados con placas soldadas a ella para el motor y para la transmisin. Las placas del motor y de la transmisin no estn maquinadas y se apoyan mediante cartelas de refuerzo. El brazo de torsin va conectado a la seccin de tubos cerca del extremo del motor de la base basculante
PLACA DEL MOTOR

calibrador de separaciones para asegurarse de que todos los postizos del motor estn asentados firmemente. El montaje del motor debe realizarse simultneamente con el alineamiento de los acoples para controlar el desplazamiento angular y transversal. Consulte el manual del fabricante de los acoples si desea instrucciones especficas. Asegure los pernos al motor segn la torsin especificado en la Tabla 4, Pgina 5.

CALZO ESCALONADO

LENGETA DE CONEXIN DEL BRAZO DE TORQUE SECCIN DE TUBOS CARTELAS

PLACA DE LA TRANSMISIN

Guarda del acoplamiento

Soporte de la base basculante

La lengeta de conexin del brazo de torsin evita que la base basculante se asiente plana en el piso; por lo tanto, se necesita una estructura de apoyo para ensamblar la transmisin por engranajes y el motor a la base basculante. Por lo general esta estructura se construye de madera y es nica con respecto a cada base basculante. Todas las cartelas poseen un orificio de 19 mm (0,75 pulg.) de dimetro para asegurar la base basculante a su estructura de apoyo.

La guarda del acoplamiento debe ser recortada para adaptarse a los requerimientos de altura y extensin del eje. Consulte el manual de instalacin de la guarda del acoplamiento si desea instrucciones sobre cmo recortar la guarda. Despus de que la guarda ha sido recortada, se pueden taladrar orificios en la placa de la guarda del acoplamiento en la base basculante. Luego puede asegurar la guarda a la placa mediante pernos.

Izaje del conjunto de base basculante

ESTRUCTURA DE APOYO DE MADERA

Montaje de la transmisin por engranajes a la base basculante

Despus de que se han instalado la transmisin, el motor y el acoplamiento en la base basculante, el conjunto completo se puede levantar a su posicin de instalacin sobre el eje impulsado. El perno de anilla del motor y los orificios de izaje de la carcasa de la transmisin se pueden usar como puntos de enganche para cables. El perno de anilla del motor es ms resistente cuando la traccin del cable es vertical. Para asegurarse de que la traccin del cable en el perno de anilla del motor es vertical, se recomienda el uso de una barra separadora. Vea el diagrama siguiente. Por rezones de seguridad, es necesario poner cadenas o una eslinga detrs de la conexin del brazo de torsin.
BARRA SEPARADORA CABLE TRACCIN VERTICAL

Es procedimiento estndar de Falk instalar la transmisin sobre la base de montaje en sus instalaciones. Se debern seguir estas instrucciones cuando sea necesario instalar en terreno la transmisin sobre la base de montaje. Se recomienda el uso de cuas anchas y planas entre la transmisin por engranajes y la placa de montaje para evitar la distorsin de la carcasa cuando se asegure la transmisin con los pernos. En la carcasa de la transmisin por engranajes hay orificios para tornillos de desmontaje que permiten facilitar la fijacin de las cuas. Comience por el extremo del eje de velocidad baja y nivele a lo largo y luego a lo ancho de la transmisin por engranajes. Use un calibrador de separaciones para asegurarse de que todos los postizos queden apoyados. Asegure los pernos de la transmisin segn la torsin especificado en la Tabla 4, Pgina 5.

PONGA AQU CADENAS/ESLINGA DE SEGURIDAD

Montaje del motor y alineamiento de los acoples


Para el montaje del motor se suministran cuas. Es necesario taladrar orificios en la placa del motor de la base de montaje para la instalacin del motor. Tambin se suministran calzos escalonados para algunos motores ms pequeos. Use un

Instalacin del conjunto de base basculante en el equipo impulsado

Instale la transmisin por engranajes en el eje impulsado (vea la Pgina 3). Asegure el brazo de torsin a la fundacin segn las instrucciones del Anexo A.

The Falk Corporation, P Box 492, Zip 53201-0492 .O. 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

(PN 2124650) julio 2003 Reemplaza a 07-02

168-050S

Anexo B Transmisiones de engranajes cerradas Drive One (Pgina 14 of 23) De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

a good name in industry

Esta pgina se dej en blanco intencionalmente

julio 2003 (PN 2124650) Reemplaza a 07-02

168-050S

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Anexo C Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190 (Pgina 15 of 23)

a good name in industry

Montaje e instalacin de unidad Alignment Free


Introduccin
El diseo de la transmisin Alignment Free consta de una transmisin montada en eje, una carcasa de campana, una placa adaptadora de motor, un brazo de torsin, un motor y acoplamiento. Cuando se ensamblan, la carcasa de campana, el adaptador del motor y el motor localizan posiciones que les permiten alinear de inmediato el motor y los ejes de la transmisin por engranajes. Por lo tanto, no es necesario alinear ms el acoplamiento de velocidad alta.

TABLA 2 Torsiones de apriete para el montaje del ventilador


La ubicacin del sujetadores 1420HFDD 1480HFDD 1584HFDD Segmento Del Ventilador Cubo Del Ventilador Tamao de sujetadores M12 M12 M14 M8 M6 Torque de apriete Nm 80 80 130 20 10 Pie-lb 59 59 96 15 7.5

Instrucciones de montaje

La carcasa de campana est asegurada al extremo de alta velocidad de la transmisin con tornillos de capuchn en los cuatro orificios de montaje de esa cara, (vea el tamao y la torsin en la Tabla 1). La campana de la carcasa se sita en la cabeza cnica de la transmisin. Lea las instrucciones incluidas con el acoplamiento de velocidad alta antes del montaje.

solo para acoples apretados.

TABLA 1 Torsiones de apriete


TAMAO DE LA TRANSMISIN M1150 M1160 M1170 M1180 M1190 Tamao de los pernos M24 M24 M30 M30 M36 Torque de apriete N-m 725 725 1450 1450 2530 lb-pie 535 535 1070 1070 1866

circunferencia externa del perno del aro adaptador, vea la torsin de apriete en la Tabla 2. Una vez instalado el acoplamiento hidrulico, la placa adaptadora del motor se puede instalar en la carcasa de la campana, tambin ubicada junto al registro. Se deben tomar las medidas para posicionar con exactitud la parte del motor que incluye el cubo del acoplamiento sobre el eje del motor. Primero mida la distancia desde la cara de montaje del motor al extremo del eje del motor, (A). Luego mida la distancia desde la cara de la placa adaptadora del motor al cubo del acoplamiento hidrulico, (B). Finalmente mida la distancia desde la brida del cubo al extremo del cubo, (C). La separacin deseada se puede encontrar en la Tabla 3, segn el tamao del acoplamiento.

TABLA 3 Separacin de acoples


Tamao del acoplamiento hidrulico 370HFDD 1420HFDD 1480HFDD 1584HFDD 1660HFDD Tamao del cubo Tschan 200 230 260 300 360 Separacin Mm 6.5 7.5 7.5 8.4 9.0 Pulg 0.256 0.295 0.295 0.331 0.354

Acoplamientos hidrulicos

La ubicacin del acoplamiento hidrulico en el eje de velocidad alta de la transmisin est determinada por el espaciador de eje suministrado. Instale el acoplamiento hidrulico en el eje de velocidad alta de la transmisin por engranajes segn las instrucciones adjuntas. Si se necesita un ventilador, retire un sujetador por medio de los doce que sostienen la cmara de llenado con retardo. Instale el aro adaptador del ventilador al acoplamiento hidrulico usando los tornillos de capuchn largos de cabeza hueca suministrados. Coloque un poste de montaje entre la brida de la cmara de llenado con retardo y el aro adaptador como se muestra en la Figura 1.
ARO ADAPTADOR DEL VENTILADOR SEGMENTO DEL VENTILADOR

Calcule la proyeccin del cubo: Proyeccin = (A + Separacin) (B + C) Si la proyeccin calculada devuelve un valor negativo, el cubo sobresale del eje por ese valor. (Figura 2)
PLACA ADAPTADORA DEL MOTOR MOTOR CARA DE MONTAJE DEL MOTOR CUBOS DEL ACOPLAMIENTO CARCASA DE LA CAMPANA TRANSMISIN

FIGURA 1

TRANSMISIN

C A

B ESPACIADOR PROYECCIN DEL EJE

TORNILLO DE CAPUCHN LARGO

POSTE DE MONTAJE

FIGURA 2

Despus de instalar todos los sujetadores y postes de montaje, apriete los tornillos de capuchn segn la torsin especificada en la Tabla 2. Instale los seis segmentos del ventilador en la

Una vez que el cubo est correctamente posicionado en el eje del motor, el motor se puede instalar en la placa adaptadora del motor. Los cubos se alinearn y se unirn con la

The Falk Corporation, P Box 492, Zip 53201-0492 .O. 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

(PN 2124650) julio 2003 Reemplaza a 07-02

168-050S

Anexo C Transmisiones de engranajes cerradas Drive One (Pgina 16 of 23) De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

a good name in industry

separacin apropiada. Para llenar el acople hidrulico al nivel de aceite correcto, alinee la marca del permetro del acoplamiento hidrulico con la marca del centro de la mirilla de inspeccin de la carcasa de la campana en la tuerca del buje TA o la extensin del eje del lado opuesto. Para ubicar la marca correcta en el acoplamiento hidrulico, comience por alinear el orificio de llenado del acoplamiento con la marca de la mirilla de inspeccin. Para ngulos de llenado inferiores a 90, haga girar el tapn de llenado hacia arriba hasta que las marcas se alineen. Para ngulos de llenado superiores a 90, haga girar el tapn hacia abajo hasta que las marcas se alineen. Cuando las marcas correspondientes estn alineadas, llene el acoplamiento hidrulico con el fluido recomendado hasta que ste aparezca en el labio del orificio de llenado.

Monte el motor en la placa adaptadora del motor de la carcasa de la campana antes de instalar el acoplamiento. Una vez que el motor est asegurado, mida la distancia (D) entre el extremo del eje del motor y el eje de velocidad alta de la transmisin, vea la Figura 4. Reste la distancia (D) de la longitud del acoplamiento del espaciador (BE). Luego divida este valor por dos para determinar la seccin saliente de cada cubo. [Proyeccin + (BE D)/2] La seccin saliente ser negativa y representar la distancia que cada cubo sobresale del eje. Una vez determinada la seccin saliente, instale los cubos de acuerdo con las instrucciones incluidas con el acoplamiento. Instale las secciones del espaciador y verifique
PLACA ADAPTADORA DEL MOTOR MOTOR CARCASA DE LA CAMPANA TRANSMISIN

Acople apretado

Si la transmisin necesita un ventilador de eje, ensamble el cubo del ventilador en el eje de velocidad alta de la transmisin por engranajes, vea la Figura 3. Vea la proyeccin del eje basada en el tamao de la transmisin en la Tabla 4. Aplique Loctite 242 o equivalente a los tornillos de fijacin del cubo y apritelos para instalarlos en el cubo. Monte el aro adaptador del ventilador en el cubo del ventilador. Instale seis segmentos del ventilador en la circunferencia exterior del perno en el aro adaptador para completar el ventilador, vea la torsin de apriete de los sujetadores en la Tabla 2.

SECCIN SALIENTE

SECCIN SALIENTE D

FIGURA 3

ARO DEL ADAPTADOR DEL VENTILADOR TRANSMISIN

FIGURA 4

que la separacin sea correcta. Si no lo es, ajuste nuevamente el cubo en el eje del motor. Si el acoplamiento est equipado con ajuste con apriete, no podr ajustarlo nuevamente, por lo que debe tener especial cuidado al realizar las mediciones. Despus de obtener la separacin correspondiente, finalice la instalacin del acoplamiento segn las instrucciones.

Izaje de la transmisin Alignment Free


CUBO DEL VENTILADOR

SEGMENTO DEL PROYECCIN VENTILADOR DEL EJE

Se incluyen puntos de izaje en las esquinas del lado del motor de la carcasa de la campana, vea la Figura 5. Levante la unidad desde estos puntos y los incluidos en la propia carcasa de la transmisin para maniobrar con la unidad. No levante el motor por el argolla de izaje.
PUNTOS DE IZAJE

TABLA 4 Ubicacin del cubo del ventilador


TAMAO DE LA TRANSMISIN M1150 M1160 M1170 M1180 M1190 Proyeccin del eje Mm 105 110 115 125 130 Pulg 4.13 4.33 4.53 4.92 5.12

FIGURA 5

julio 2003 (PN 2124650) Reemplaza a 07-02

168-050S

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Anexo C Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190 (Pgina 17 of 23)

a good name in industry

Montaje de la transmisin

Monte la transmisin Alignment Free al equipo impulsado segn lo descrito en la Pgina 3. El brazo de torsin se debe ubicar en el lado de la tuerca del buje TA (eje hueco) o en el lado de la extensin (eje macizo) de la transmisin en la pata como se muestra en la Figura 6. Conecte el brazo de torsin a la fundacin segn las instrucciones de instalacin.

CARA DE LA TUERCA DEL BUJE O LADO DE LA EXTENSIN

UBICACIN DEL BRAZO DE TORQUE AL PIE DE LA TRANSMISIN EN LA CARA DE LA TUERCA DEL BUJE O EL LADO DE LA EXTENSIN

FIGURA 6

The Falk Corporation, P Box 492, Zip 53201-0492 .O. 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

(PN 2124650) julio 2003 Reemplaza a 07-02

168-050S

Anexo C Transmisiones de engranajes cerradas Drive One (Pgina 18 of 23) De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

a good name in industry

Esta pgina se dej en blanco intencionalmente

julio 2003 (PN 2124650) Reemplaza a 07-02

168-050S

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Anexo D Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190 (Pgina 19 of 23)

a good name in industry

Instalacin y mantenimiento del ventilador elctrico


Instalacin
La instalacin y la solucin de problemas de ventiladores elctricos para enfriamiento deben ser practicadas por un electricista calificado de acuerdo con los cdigos locales, estatales, provinciales y federales en vigencia. Inspeccione si existen daos que puedan haber ocurrido durante el traslado. Revise todos los pernos, tornillos, tornillos de fijacin, etc. Apriete nuevamente si es necesario. Antes de instalar haga girar las aspas para comprobar que no haya friccin. Ajuste si es necesario. Antes de la instalacin lea cuidadosamente todo el manual. Esta gua se refiere exclusivamente a los ventiladores elctricos suministrados por Falk y fabricados por Multifan Inc. (se puede verificar en la placa de fbrica del ventilador elctrico). En caso que el ventilador elctrico suministrado por Falk sea especial (de otro fabricante de ventiladores), pngase en contacto con la compaa para solicitar las instrucciones correspondientes de instalacin y mantenimiento. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios, choque elctrico o lesiones personales, respete las pautas siguientes: 1. Use este ventilador elctrico solo de la manera especificada por el fabricante. Si tiene otras consultas, pngase en contacto con Falk. 2. Antes de dar servicio al ventilador o limpiarlo, desconecte la alimentacin en el panel de servicio y bloquee el interruptor para evitar que se vuelva a conectar la alimentacin accidentalmente. 3. Respete todos los cdigos locales en material de electricidad y seguridad, adems del Cdigo Elctrico Nacional (NEC) y el Acta de Salud y Seguridad Laboral (OSHA). 4. El motor del ventilador debe estar firmemente asegurado y debidamente conectado a tierra. 5. Se deben conectar a tierra todas las piezas que entran en funcionamiento. 6. Al limpiar los equipos elctricos use siempre un agente de limpieza aprobado. Vea LIMPIEZA en la seccin NOTAS, Pgina 20. 7. Use la unidad exclusivamente para ventilacin y enfriamiento general. NO use la unidad en presencia de materiales o gases explosivos peligrosos. 4. El motor del ventilador siempre debe estar conectado a tierra! Se recomienda la instalacin de un interruptor de proteccin para el motor. Vea el diagrama de conexiones en la Figura 1. 5. Reinstale la proteccin del motor si fue retirada antes. La proteccin del motor debe estar instalada en todo momento durante la operacin para evitar lesiones al personal causadas por la rotacin de las aspas. 6. Use uniones y conductos elctricas hermticos y a prueba de lquido.
FIGURA 1

MONOFSICO TIPO - E
CONDENSADOR

MONOFSICO 220V - 50Hz MONOFSICO 240V - 50Hz MONOFSICO 110V - 60Hz MONOFSICO 220V - 60Hz MONOFSICO 240V - 60Hz

Informacin general de seguridad

PROTECCIN TRMICA L N(L2)

TRIFSICO TIPO - D

TRIFSICO TRIFSICO 220/380V - 50Hz TRIFSICO 230/400V - 50Hz TRIFSICO 240/415V - 50Hz TRIFSICO 220/380V - 60Hz TRIFSICO 208/360V - 60Hz TRIFSICO 265/460V - 60Hz

Pautas para la instalacin

B3

Antes de conectar el ventilador elctrico, verifique que la informacin de la placa de fbrica del motor del ventilador concuerde con el voltaje de suministro real, la fase y la frecuencia de la lnea principal. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios, choque elctrico o lesiones personales, respete las pautas siguientes: 1. Desconecte la fuente de alimentacin principal y bloquee el interruptor antes de realizar la instalacin, el servicio o las conexiones del ventilador. 2. El trabajo de instalacin y el cableado elctrico debe ser realizado por personas calificadas de acuerdo con todos los cdigos y normas vigentes, incluidas las de construcciones a prueba de incendios. 3. El ventilador debe quedar firmemente asegurado. Verifique los accesorios de montaje y apriete si es necesario.

250V 10A COS =1 PROTECCIN TRMICA

B3 OPCIN L1 L2 L3

B3

250V 10A COS =1

B3 OPCIN

L1

L2

L3

The Falk Corporation, P Box 492, Zip 53201-0492 .O. 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

(PN 2124650) julio 2003 Reemplaza a 07-02

168-050S

Anexo D Transmisiones de engranajes cerradas Drive One (Pgina 20 of 23) De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

a good name in industry

7. Se incluye un interruptor de temperatura para controlar la temperatura del colector de recogida de aceite. Vea el cableado propuesto en la Figura 2. Existen dos circuitos independientes en el interruptor de temperatura. El circuito de inferior corresponde al ventilador elctrico. Se recomienda hacer funcionar el ventilador del motor con el interruptor de temperatura a travs de un rel en el partidor del motor (consulte los cdigos elctricos locales y nacionales en vigencia). El circuito superior sirve para hacer funcionar una alarma de temperatura alta o de desconexin del motor principal Figura 2

10. Quite el tapn de eliminacin de condensacin correspondiente. Vea ms abajo en la Figura 3. No lo deseche! El tapn debe utilizarse durante la limpieza. Figura 3
Posiciones de montaje Para posiciones AyB retire el tapn 1
POSICIN A

Para posicin C retire el tapn 2

Nota: Nunca use sujetadores de cobre o bronce

POSICIN B 1

POSICIN C

L1

DIAGRAMA DE CABLEADO PROPUESTO PARA EL INTERRUPTOR DE TEMPERATURA PARA VENTILADORES ELCTRICOS

L2
1

VOLTAJE DE CONTROL INTERRUPTOR N DE PARTE FALK CIRCUITO INFERIOR 932716 - NEMA 4 & 13 ARRANQUE EL VENTILADOR ROJO PM PTRPURA DEL MOTOR AZUL

AJUSTADO A 140F (60C)

CIRCUITO SUPERIOR

CAF

AMARILLO ANARANJADO ALARMA DE ALARMA O PRINCIPAL DEL MOTOR

NOTAS: VENTILACIN FORZADA Y TEMPERATURA Se debe asegurar una ventilacin suficiente sobre el motor en todo momento. Los lmites de temperatura ambiental par ala operacin son de 14F a 113F (a 10C a 45C). RESTRICCIN AL USO El material de las aspas del ventilador es polipropileno, cuyo uso no es apto ni recomendable con ciertas sustancias qumicas. La siguiente es una lista parcial de sustancias qumicas no aptas para los propsitos de esta pauta.
cido clorosulfnico Mezcla de HNO3-HCL Mezcla de HNO3-H2SO4 cido sulfrico, gases Tetracloruro de carbono Clorobenceno cido ntrico steres Benceno Gasolina Tolueno Xileno Cloroformo Dicloroetileno al 1:2 Tricloroetileno ter dietlico Cloro, lquido

AJUSTADO A 210F (100C)

CABLEADO Y COMPONENTES DEL CLIENTE

PM (PARTIDOR DEL MOTOR)

CORRIENTE ALTERNA NOMINAL CARGA INDUCTIVA - 50% PF CORRIENTE CONTINUA NOMINAL CARGA INDUSCTIVA - L/R = 0.26 VOLTIOS VOLTIOS AMP DE CA AMP DE CC 125 15 6-12 15 24 250 15 5 125 480 15 0.05 250 0.03 CORRIENTE CONTINUA MXIMA Slo referencia.

8. Conecte la alimentacin al motor usando un mtodo de cableado aprobado. Vea los diagramas de conexin en la Figura 1. 9. Antes de encender el ventilador, compruebe cuidadosamente que no existan obstrucciones que puedan interferir con el funcionamiento adecuado del ventilador y con el flujo de aire. Verifique la rotacin correcta del ventilador, es decir que el flujo de aire sea dirigido a la cara adyacente de la transmisin por engranajes.

LIMPIEZA Al limpiar el ventilador, ambos orificios de condensacin (Figura 3, componentes 1 y 2) se deben tapar temporalmente. Si no lo hace, la garanta quedar nula. Al limpiar el equipo elctrico, use siempre un agente de limpieza aprobado.

julio 2003 (PN 2124650) Reemplaza a 07-02 07-02

168-050S

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Anexo E Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190 (Pgina 21 of 23)

a good name in industry

Instalacin y mantenimiento de tuberas de enfriamiento interno


Todas las conexiones del sistema de tuberas de enfriamiento se deben realizar fuera de la carcasa para eliminar la posibilidad de filtraciones de agua al crter de la transmisin. En todas las conexiones se usan anillos de estancamiento para facilitar el desmontaje y montaje posterior de la unidad. Las tuberas de enfriamiento estndares estn fabricadas de una aleacin de cobre nquel al 90/10 con aletas de aluminio. Las conexiones de las tuberas de enfriamiento son de acero dulce cadmiado con anillos de estancamiento Buna-N. Las conexiones del agua son empalmes tipo NPT de 0,500"-14 y se ubican en el extremo de velocidad alta. La salida del agua se ubica en el extremo de velocidad alta de la transmisin. La conexin de entrada de agua es un empalme recto sin variacin de dimetro que se ubica en la tubera de enfriamiento ms baja de la transmisin. La conexin de salida de agua es un empalme en ngulo recto (volteado hacia arriba) que se ubica en la tubera que est ms arriba en la transmisin. Las conexiones del sistema de tuberas de enfriamiento son seleccionadas y ubicadas de modo que el sistema est siempre lleno de agua durante su funcionamiento para la mxima transferencia de calor. Las conexiones de entrada y salida de agua se pueden trasladar al extremo opuesto de la transmisin retirando la entrada y salida del agua y todos los conjuntos de empalme de fin de bucle y reinstalndolos en las mismas tuberas en el extremo opuesto de la transmisin. Vea informacin sobre el montaje y desmontaje en las Instrucciones de Mantenimiento en la Pgina 22 y las Figuras 7 y 8 en la Pgina 23.

El accesorio de tuberas de enfriamiento interno Falk es un sistema de tuberas de enfriamiento con aletas que viene instalado desde la fbrica en la base de la carcasa de la transmisin. Su funcin es la regulacin trmica. Las tuberas de enfriamiento funcionan sumergidas en el aceite del crter de la transmisin. Los elementos giratorios suministran el caudal de aceite necesario alrededor de las tuberas de enfriamiento para la transferencia de calor ms eficiente. No es necesario instalar una bomba de aceite. El sistema de tuberas de enfriamiento requiere una conexin externa a la red de agua limpia que suministre un caudal de 2 galones (8 litros) por minuto a una temperatura mxima de 90F (32C). Se requiere que el agua de entrada tenga una temperatura de 70F (21C) para que el sistema alcance la potencia trmica nominal de catlogo con una temperatura del crter de aceite de 200F (93C). El nmero necesario de las tuberas de enfriamiento vara con el tamao, el tipo y el nmero de reducciones de la transmisin. Las tuberas de enfriamiento se conectan en serie para mantener la velocidad ptima del flujo de agua en las tuberas con el caudal de agua especificado de 2 a 5 galones (de 8 a 19 litros) por minuto. Nota: un sistema de enfriamiento convencional para una transmisin Falk necesita entre 2 y 70 galones (entre 8 y 265 litros) de agua por minuto, dependiendo del tamao y de los requerimientos de enfriamiento.

Descripcin de las tuberas de enfriamiento

1. Conecte el empalme recto de entrada de agua de 0,500"-14 NPT a una red de suministro de agua limpia y fresca. El agua debe ser regulada a un caudal mnimo de 2 galones (8 litros) por minuto a no ms de 90F (32C). 2. Conecte el empalme en ngulo recto de salida de agua de 0,500"-14 NPT (volteado hacia arriba) a un drenaje abierto. No presurice el sistema de tuberas de enfriamiento. El empalme de salida de agua volteado hacia arriba asegura que el sistema estar siempre lleno de agua durante su funcionamiento. 3. Regule el caudal de agua a entre 2 y 5 galones (entre 8 y 19 litros) por minuto para minimizar la incrustacin cuando ste sea bajo o la erosin de las tuberas cuando sea alto. El caudal de agua se puede reducir a 1 galn (4 litros) por minuto si se usa agua potable y si la temperatura del crter de aceite se puede mantener dentro del lmite mximo de 200F (93C). 4. Para la desconexin cuando la temperatura ambiental es inferior a 32F (0C), vace el sistema de tuberas de enfriamiento retirando los conjuntos de fin de bucle en el extremo de la transmisin opuesto a la entrada de agua. Vea los conjuntos convencionales en la Figura 8 en la Pgina 23 y registre la ubicacin de los conjuntos para propsitos de reinstalacin.

Instalacin y Operacin

The Falk Corporation, P Box 492, Zip 53201-0492 .O. 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

(PN 2124650) julio 2003 Reemplaza a 07-02

168-050S

Anexo E Transmisiones de engranajes cerradas Drive One (Pgina 22 of 23) De tamaos M1130 a M1190 Serie Tipo D

a good name in industry

Nota: Para el desmontaje de los empalmes con anillos de estancamiento, siga a la inversa los pasos del siguiente procedimiento de montaje: 1. Figura 1 Desbarbe el extremo del tubo para no cortar el anillo de estancamiento de goma durante el desmontaje. 2. Figura 2 Deslice la tuerca y el aro partido cnico en la tubera. El extremo grande del aro partido cnico debe apuntar al cuerpo del empalme. 3. Figura 3 Lubrique el anillo de estancamiento de goma. Inserte la tubera en el cuerpo del empalme despus del anillo de estancamiento de goma. 4. Figura 4 Deslice el aro partido cnico en el cuerpo del empalme. Lubrique el dimetro exterior del aro partido cnico con grasa para rodamientos #2. 5. Figura 5 Ponga la tuerca en el empalme y apriete en forma manual. Haga girar la tuerca con una llave. D una vuelta o gire hasta que el aro partido cnico quede al ras con el extremo de la tuerca.

Conjunto de empalmes de anillos de estancamiento

TUBO

Figura 1
EXTREMO DESBARBADO CUERPO ARO PARTIDO CNICO TUERCA

Figura 2
ANILLO DE ESTANCAMIENTO DE GOMA

El sistema de tuberas de enfriamiento est diseado para ser extrado de la carcasa de la transmisin sin alterar sta o su fundacin, siempre que haya espacio suficiente para retirar la tubera en ambos extremos de la carcasa. Todas las conexiones de la tubera estn fuera de la transmisin y poseen un anillo de estancamiento para facilitar el mantenimiento y asegurar su reutilizacin. La acumulacin de capas delgadas de fango o costras causa una reduccin de la capacidad de transferencia de calor del sistema. Por lo tanto, puede ser necesario limpiar peridicamente el sistema para restablecer la capacidad de transferencia de calor. El sistema de tuberas de enfriamiento se puede limpiar enjuagndolo con compuestos de limpieza comerciales como Oakite o Dowell. Los compuestos de limpieza que ofrece el mercado son corrosivos y se deben usar de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Tambin se puede realizar la limpieza con una varilla o escobilla metlica. Retire los empalmes con anillos de estancamiento del extremo de la tubera (Figuras 7 y 8 en la Pgina 23) y pase una varilla de 0,500" (12 mm) de dimetro o una escobilla metlica por las tuberas para retirar las costras. El dimetro interior de la tubera es de 0,527" (13,39 mm). Despus de limpiar todas las tuberas, reinstale los empalmes de aro de sello en el extreme de la tubera. El exterior de las tuberas de enfriamiento (aletas de aluminio) se puede limpiar retirando las tuberas de la carcasa y limpiando con vapor o algn disolvente apropiado. Para retirar las tuberas de la carcasa, retire todos los empalmes con anillo de estancamiento de las tuberas. Retire los bujes de tubera de 1,250-11 NPT x 0,750-14 NPT de un extremo de la transmisin. Para retirar y reinstalar los bujes de las tuberas puede ser necesario usar un casquillo especial de pared delgada (1,812 hexagonal por 7" de profundidad). PRECAUCIN: Tenga cuidado de no daar los extremos de las tuberas de enfriamiento durante el desmontaje, la limpieza y el montaje posterior.

Instrucciones de mantenimiento

Figura 3
ARO DE RETENCIN DE TEFLN CUERPO ARO PARTIDO CNICO

Figura 4
APRIETE LA TUERCA HASTA QUE QUEDE RASA

Figura 5

Retire las tuberas de la carcasa por los orificios de 1,250-11 NPT introduciendo una varilla de 0,375" (10 mm) de dimetro por la tubera como ayuda para el montaje y desmontaje. Despus de limpiar, reinstale las tuberas en la transmisin. Recubra las roscas del buje de la tubera con sellador de roscas y reinstale los bujes y los empalmes de la tubera siguiendo a la inversa el orden de desmontaje. Instale los conjuntos de fin de bucle en las mismas posiciones que tenan antes del desmontaje. Vea los procedimientos de montaje del empalme del anillo de estancamiento en la columna 1. Los empalmes con anillos de estancamiento usan anillos estndares Buna-N No. 114 (D. I. 0,625 x D. E. 0,812 x 0,094 de ancho). Mantenga estas especificaciones si necesita repuestos.

julio 2003 (PN 2124650) Reemplaza a 07-02

168-050S

The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

Transmisiones de engranajes cerradas Drive One Anexo E Serie Tipo D De tamaos M1130 a M1190 (Pgina 23 of 23)

a good name in industry

Accesorios

Un controlador de caudal de agua con sensor de temperatura del crter y un indicador de temperatura del crter (termmetro) son accesorios disponibles para el sistema de tuberas de enfriamiento interno. Se recomienda usar un termmetro con el controlador de caudal de agua. Para instalar estos accesorios se requieren orificios adicionales en la carcasa. Los accesorios deben ser solicitados a Falk al momento de realizar el pedido de las otra spiezas

Conexiones de entrada y salida de las tuberas de enfriamiento


SALIDA DE AGUA (0,500 - 14NPT) 1

2 1

Vlvula de control del caudal de agua

ENTRADA DE AGUA (0,500 - 14 NPT)

A water flow control valve is recommended where the Se recomienda utilizar una vlvula de control de caudal de agua donde la disponibilidad del agua sea escasa o su costo muy alto, o en caso que se desee un corte automtico del paso de agua o una temperatura constante. La vlvula de control de caudal de agua es una vlvula moduladora de flujo del tipo capilar ajustable que est provista de un sensor de temperatura. Se debera instalar en serie con una vlvula de bola para poner lmite mximo al flujo de agua. Vea el diagrama de plomera recomendada en la Figura 6. La vlvula de control de caudal de agua regula el caudal de agua a menos de 2 galones (8 litros) por minuto; sin embargo, las tuberas de refrigeracin estarn expuestas a una mayor incrustacin y posiblemente necesiten limpieza a intervalos ms frecuentes.
RED DE SUMINISTRO (2 GPM MN. (8 LITROS POR MIN.) TEMP MX. 90 F (32 C)) . SALIDA DE AGUA (DESCARGA EN DRENAJE ABIERTO)

Figura 7

Conexiones de fin de bucle de las tuberas de enfriamiento


ARO PARTIDO CNICO RETIRADO DE LA TUERCA 6 4 3 1 2

ARO PARTIDO CNICO Y TUERCA REEMPLAZADOS POR CONTRATUERCA 6

VLVULA DE BOLA (AJUSTE EL CAUDAL MX. DE AGUA CON EL CONTROL DE FLUJO ABIERTO)

TERMMETRO ENTRADA DE AGUA CONTROLADOR DE FLUJO DE AGUA (CON BULBO SENSOR Y CAPILAR) LNEA FEXBLE DE ENTRADA DE AGUA

Figura 6

Termmetro

Figura 8

El termmetro estndar es un instrumento de cuadrante de tipo bimetlico.

Pared de la carcasa de la transmisin Tubera de enfriamiento Buje de la tubera (1.250 x 7.50) Conector macho (Lenz 100-10-12) Conexin de codo especial Lenz (N de parte FALK #1199037) Codo de unin (Lenz 500-10) Codo hembra (Lenz 450-10)

The Falk Corporation, P Box 492, Zip 53201-0492 .O. 3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA WI EE.UU. Telfono: 414-342-3131 Fax: 414-937-4359 correo electrnico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com

(PN 2124650) julio 2003 Reemplaza a 07-02

168-050S

Vous aimerez peut-être aussi