Vous êtes sur la page 1sur 322

Kdakd8Vg8dgedgVi^dc TP !

CB55 (French), AT C92C, Pr|neo |n Sweoen, Coeborg 2CC9, Cop,r|gh 2CCC2CC9 vo|o Cur Corporu|on
VOLVO V50
Conduite et Entretien
WEB EDITION
CHER UTILISATEUR VOLVO
MERCI D'AVOIR CHOISI VOLVO
Nous vous souhaitons de nombreuses annes de plaisir au
volant de votre Volvo. La voiture a t conue dans un souci de
scurit et de confort pour vous et vos passagers. Les Volvo
se placent parmi les voitures les plus sres au monde. Votre
Volvo a galement t conue pour satisfaire aux exigences
actuelles en matire de scurit et de respect de l'environne-
ment.
Pour ajouter votre plaisir, nous vous recommandons de vous
familiariser avec l'quipement, les instructions et les informa-
tions de maintenance runis dans le manuel de conduite et
d'entretien.
Sommaire
2 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
00
00 Introduction
Informations importantes............................ 8
Volvo et l'environnement.......................... 11
01
01 Scurit
Ceintures de scurit................................ 16
Systme Airbag......................................... 19
Coussins gonflables (SRS)........................ 20
Activation/dsactivation du coussin gon-
flable (SRS)*.............................................. 23
Coussins gonflables latraux (coussins
SIPS)......................................................... 26
Rideau gonflable (IC)................................. 28
WHIPS....................................................... 29
Lorsque le systme se dclenche............ 31
Mode de collision...................................... 33
Scurit des enfants................................. 34
02
02 Instruments et commandes
Vue d'ensemble, voiture conduite gau-
che............................................................ 44
Vue d'ensemble, voiture conduite
droite......................................................... 46
Panneau de commandes, porte ct
conducteur................................................ 48
Combin d'instruments............................. 49
Tmoins de contrle et d'avertissement... 51
cran d'information................................... 55
Prises lectriques...................................... 57
Panneau de commande d'clairage......... 58
Levier de volant ct gauche.................... 61
Levier de volant ct droit........................ 64
Rgulateur de vitesse*.............................. 67
Commandes au volant*............................. 69
Rglage du volant, feux de dtresse........ 70
Frein de stationnement............................. 71
Lve-vitres lectriques.............................. 72
Vitres et rtroviseurs................................. 74
Toit ouvrant lectrique*............................. 78
Rglages personnaliss............................ 80
HomeLink

*.............................................. 83
Sommaire
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 3
03
03 Climatisation
Gnralits sur les commandes climati-
ques.......................................................... 88
Climatisation manuelle, AC....................... 90
Climatisation lectronique, ECC*.............. 93
Distribution de l'air.................................... 97
Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle
aliments au carburant*............................ 98
Chauffage auxiliaire aliment au carbu-
rant* (Diesel)............................................ 101
04
04 Habitacle
Siges avant........................................... 104
clairage d'habitacle............................... 107
Compartiments de rangement dans l'ha-
bitacle..................................................... 110
Sige arrire............................................ 114
Compartiment bagages....................... 116
05
05 Serrures et alarme
Tlcommande avec lame de cl........... 122
Points de verrouillage............................. 125
Keyless drive*.......................................... 126
Pile de la tlcommande......................... 129
Verrouillage et dverrouillage.................. 130
Verrouillage de scurit pour enfants..... 133
Alarme*.................................................... 134
Sommaire
4 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
06
06 Dmarrage et conduite de la
voiture
Gnralits.............................................. 140
Ravitaillement en carburant.................... 142
Dmarrage du moteur............................. 144
Dmarrage du moteur Flexifuel............ 146
Keyless drive*.......................................... 148
Bote de vitesses manuelle..................... 149
Bote de vitesses automatique................ 152
Transmission intgrale............................ 156
Systme de freinage............................... 157
DSTC - Systme de contrle de la stabilit
et de la traction*...................................... 159
Radar de recul*....................................... 161
BLIS* Systme d'information angle
mort......................................................... 164
Remorquage et transport........................ 168
Aide au dmarrage.................................. 170
Conduite avec remorque........................ 171
Dispositif d'attelage*............................... 173
Crochet d'attelage amovible*................. 175
Chargement............................................ 179
Adaptation du faisceau d'clairage........ 180
07
07 Roues et pneus
Gnralits.............................................. 184
Pression des pneumatiques................... 188
Triangle de signalisation* et roue de
secours* ................................................. 191
Remplacement d'une roue...................... 193
Rparation provisoire de crevaison*....... 195
08
08 Soins la voiture
Nettoyage................................................ 202
Retouches de peinture............................ 206
Protection anticorrosion.......................... 207
Sommaire
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 5
09
09 Entretien courant de la voiture
et service
Service Volvo.......................................... 210
Entretien de votre Volvo par vous-mme 211
Capot et compartiment moteur.............. 213
Huiles et liquides..................................... 215
Essuie-glace et essuie-phare.................. 221
Batterie.................................................... 223
Changement d'ampoules........................ 225
Fusibles................................................... 232
10
10 Infotainment
Gnralits.............................................. 242
Fonctions audio...................................... 244
Fonctions radio....................................... 248
Fonctions CD.......................................... 254
Structure de menu systme audio....... 257
Fonctions tlphone*.............................. 258
Structure de menu tlphone*............. 266
Mains-libres Bluetooth*........................... 269
11
11 Caractristiques
Dsignation du type................................ 276
Poids et cotes......................................... 279
Caractristiques du moteur.................... 282
Huile moteur............................................ 284
Liquides et lubrifiants.............................. 288
Carburant................................................ 291
Pot catalytique........................................ 296
Systme lectrique................................. 297
Homologation de type............................ 299
Sommaire
6
12
12 Index alphabtique
Index alphabtique................................. 300
Sommaire
7
Introduction
Informations importantes
8
Lire le manuel de conduite et
d'entretien
Introduction
La lecture du manuel de conduite et d'entretien
est une bonne faon de faire connaissance
avec votre nouvelle voiture, de prfrence
avant de prendre la route pour la premire fois.
Ceci vous donnera la possibilit de vous fami-
liariser avec les nouvelles fonctions, d'appren-
dre matriser la voiture dans des circonstan-
ces diverses, et d'utiliser au mieux toutes les
caractristiques de la voiture. Nous vous
demandons de lire attentivement les instruc-
tions contenues dans ce manuel.
Tous les quipements dcrits dans le manuel
de conduite et d'entretien ne sont pas prsents
dans toutes les voitures. En plus des quipe-
ments livrs en srie, ce manuel dcrit gale-
ment les quipements optionnels (monts en
usine) et certains accessoires (quipement
supplmentaire). Si vous avez des doutes
concernant l'quipement standard ou les
options/accessoires, nous vous recomman-
dons de prendre contact avec votre revendeur
Volvo.
Les voitures Volvo ont diffrents quipements
en fonction des exigences des diffrents mar-
chs et des rglementations locales et natio-
nales.
Les spcifications, caractristiques concep-
tuelles et les illustrations de ce manuel ne rev-
tent aucun caractre contractuel. Nous nous
rservons le droit d'effectuer des modifications
sans pravis.
Volvo Car Corporation
Option
Tous les types d'options/accessoires sont
indiqus par un astrisque .
La gamme d'options/accessoires pour les dif-
frents modles varie d'un march l'autre. La
plupart des options sont montes en usine et
ne peuvent pas tre installes en aprs-vente.
Les accessoires sont installs en aprs-vente.
Nous recommandons de prendre contact avec
votre atelier Volvo agr pour de plus amples
informations.
Textes particuliers
ATTENTION
Les textes ATTENTION indiquent un risque
de blessures corporelles.
IMPORTANT
Les textes IMPORTANT indiquent un risque
de dommage matriel.
NOTE
Les textes NOTE donnent des conseils qui
facilitent l'utilisation de fonctions et de
petits dtails.
Note de bas de page
Le manuel de conduite et d'entretien contient
des informations prsentes sous la forme
d'une note de bas de page. Ces informations
sont un ajout au texte comportant le numro
de renvoi. Si la note de bas de page renvoie
un texte dans un tableau, des lettres sont uti-
lises la place de chiffres.
Messages texte
La voiture comprend des crans qui affichent
des messages texte. Ces messages sont indi-
qus dans le manuel de conduite et d'entretien
par un texte un peu plus gros et en gris. Des
exemples se trouvent dans les menus et les
messages sur l'cran d'information (Rglages
audio par exemple).
Autocollants
Diffrents types d'autocollants sont poss
dans la voiture. Ils fournissent des informations
importantes de faon claire et simple. Ces
autocollants dans la voiture ont les niveaux
d'avertissement/information suivants.
Introduction
Informations importantes
9
Risque de blessure
Des symboles ISO noirs sur fond d'avertisse-
ment jaune, texte/image blanc sur fond de
message noir. Sert indiquer un danger immi-
nent. Il y a risque de blessures graves ou dan-
ger de mort si l'avertissement est ignor.
Risque de dommages matriel
Des symboles ISO blancs et texte/image blanc
sur fond d'avertissement et fond de message
noir ou bleu. Sert indiquer un danger immi-
nent. Il y a risque de dommages matriels si
l'avertissement est ignor.
Informations
Symboles ISO blancs et texte/image blanc sur
fond de message noir.
NOTE
Les autocollants reprsents dans le
manuel de conduite et d'entretien peuvent
tre diffrents de ceux qui se trouvent dans
la voiture. Le rle de ces illustrations est
d'indiquer quoi les autocollants ressem-
blent et leur emplacement dans la voiture.
Les informations relatives votre voiture se
trouvent sur chaque autocollant dans votre
voiture.
Listes de procdures
Les procdures, impliquant des mesures dans
un certain ordre sont numrotes dans le
manuel de conduite et d'entretien.
Introduction
Informations importantes
10
Lorsqu'il existe une srie d'illustrations
pour une procdure pas--pas, chaque
tape est numrote pour correspondre
chaque illustration.
Des listes numrotes accompagnes de
lettres peuvent apparatre avec des sries
d'illustrations pour lesquelles l'ordre
mutuel des instructions n'est pas perti-
nent.
Les flches apparaissent numrotes ou
non et servent illustrer un mouvement.
S'il n'y a aucune srie d'illustrations pour une
telle procdure, les tapes sont numrotes
normalement.
Listes de positions
Des cercles rouges numrots sont utiliss
sur les vues d'ensemble illustrant diffren-
tes pices. Le numro renvoie la liste de
positions associe l'illustration qui dcrit
l'objet.
Listes de points
Lorsqu'une numration est ncessaire dans
le manuel, une liste de points est utilise.
Exemple :
Liquide de refroidissement
Huile moteur
suivre
`` Ce symbole est plac en bas droite
lorsque le chapitre continue sur la page sui-
vante.
Enregistrement de donnes
Les systme de conduite et de scurit de la
voiture utilisent des ordinateurs qui comman-
dent et partagent entre eux les informations
concernant les fonctions de la voiture. Un ou
plusieurs de ces ordinateurs peuvent ventuel-
lement enregistrer des informations sur les
systmes qu'ils contrlent lors de la conduite
ordinaire, pendant une collision ou en cas d'in-
cident. Les informations enregistres pourront
tre utilises par :
Volvo Car Corporation
Des ateliers d'entretien ou de rparation
Les services de police ou d'autres autori-
ts
D'autres parties qui disposent du droit
lgal de prendre connaissance de ces
informations ou toute autre personne ayant
l'autorisation du propritaire d'y accder.
Accessoires et quipement optionnel
Le branchement et l'installation inappropris
d'accessoires peuvent influer ngativement
sur l'lectronique de la voiture. Certains acces-
soires ne fonctionnent que lorsque le logiciel
adapt est install dans le systme informati-
que de la voiture. Nous vous recommandons
de toujours prendre contact avec un atelier
Volvo agr avant d'installer un accessoire
ayant un impact sur le systme lectrique.
Informations sur Internet
Sur www.volvocars.com, vous trouverez de
plus amples informations concernant votre voi-
ture.
Introduction
Volvo et l'environnement
11
La philosophie de Volvo Car en matire d'environnement
G
0
0
0
0
0
0
Le respect de l'environnement est l'une des
valeurs essentielles de Volvo Car Corporation
qui influencent toutes les activits de la com-
pagnie. Nous croyons aussi que nos clients
partagent notre souci l'gard de l'environne-
ment.
Votre Volvo rpond aux normes internationales
les plus strictes et est fabrique dans des usi-
nes parmi les plus cologiques et les plus co-
nomiques au monde. Volvo Car Corporation
possde une certification ISO incluant la norme
environnementale ISO 14001 couvrant toutes
les usines et plusieurs de nos autres units.
Nous exigeons galement de nos partenaires
qu'ils travaillent dans le respect de l'environ-
nement.
Consommation de carburant
Les voitures Volvo ont une consommation de
carburant comptitive dans leur classe respec-
tive. Une consommation de carburant basse
entrane gnralement de faibles missions de
gaz effet de serre (dioxyde de carbone).
En tant que conducteur, vous avez la possibi-
lit d'agir sur la consommation de carburant.
Pour de plus amples informations, reportez-
vous la section Prservez l'environne-
ment.
Systme antipollution efficace
Votre Volvo a t conue selon le concept de
"Propret intrieure et extrieure" qui signifie
un air pur dans l'habitacle et une puration des
gaz trs efficace. Dans de nombreux cas, les
missions de gaz d'chappement sont large-
ment en-dessous des normes.
Un air pur dans l'habitacle
Un filtre d'habitacle empche la pntration de
poussires et du pollen dans l'habitacle via la
prise d'air.
Introduction
Volvo et l'environnement
12 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Un systme de qualit de l'air sophistiqu,
IAQS* (Interior Air Quality System) veille ce
que l'air entrant soit plus pur que l'air extrieur.
Ce systme se compose d'un capteur lectro-
nique et d'un filtre charbon. L'air entrant est
contrl en permanence et si la teneur en gaz
toxiques comme le monoxyde de carbone est
trop leve, la prise d'air est ferme. Une telle
situation peut survenir dans une circulation
dense, des embouteillages ou des tunnels par
exemple.
La pntration d'oxydes d'azote, d'ozone des
couches basses et d'hydrocarbures est arrte
par le filtre charbon.
Normes sur les textiles
L'intrieur d'une Volvo est conu pour tre
agrable et plaisant mme pour les personnes
allergiques et asthmatiques. Des efforts parti-
culiers ont t faits pour slectionner des
matriaux favorables l'environnement. Ils
satisfont donc la norme Oeko-Tex 100
1
, ce
qui reprsente un grand pas en avant pour un
habitacle plus sain.
La certification Oeko-Tex englobe par exemple
les ceintures de scurit, les tapis et les tissus.
Le cuir des garnitures est tann par un procd
sans chrome, avec des substances vgtales
en respectant la norme de certification.
Les ateliers Volvo agrs et
l'environnement
En entretenant votre voiture rgulirement,
vous pouvez lui assurer une longue dure de
vie et une faible consommation de carburant.
De cette faon, vous contribuez la protection
de l'environnement. Lorsque vous confiez la
rparation ou l'entretien de votre voiture un
atelier Volvo agr, elle est intgre notre
systme. Nous posons des conditions particu-
lires pour la conception de nos ateliers pour
viter l'pandage et l'mission de produits pol-
luants dans la nature. Notre personnel d'atelier
a les connaissances et les outils garantissant
une bonne protection de l'environnement.
Prservez l'environnement
Vous pouvez facilement contribuer prserver
l'environnement en conduisant de faon co-
nomique et en respectant les indications du
manuel de conduite et d'entretien concernant
l'entretien et les rvisions.
Vous trouverez ci-dessous des conseils de
prservation de l'environnement (pour obtenir
d'autres conseils pour protger l'environne-
ment, voir page 140) :
Rduisez votre consommation de carbu-
rant en choisissant la pression de pneus
ECO, voir page 188.
Les charges sur le toit et les coffres skis
entranent une rsistance l'air plus leve
et une augmentation de la consommation
de carburant. Dmontez-les immdiate-
ment aprs utilisation.
Videz la voiture des objets inutiles. Plus la
voiture est lourde, plus la consommation
de carburant est leve.
Si la voiture est quipe d'un rchauffeur
de moteur, utilisez-le toujours avant un
dmarrage froid. Cela abaisse la
consommation de carburant et rduit les
missions.
Adoptez une conduite souple, vitez les
freinages brusques.
Utilisez le rapport le plus lev possible. Un
rgime bas entrane une consommation de
carburant basse.
Utilisez le frein moteur lorsque vous sou-
haitez freiner.
vitez le ralenti. Respectez la lgislation
locale en vigueur. Arrtez le moteur en cas
d'attente prolonge.
Veillez mettre au rebut d'une faon ad-
quate les dchets dangereux pour l'envi-
ronnement, les batteries et l'huile par
1
Vous trouverez plus d'information sur www.oekotex.com
Introduction
Volvo et l'environnement
13
exemple. Nous vous recommandons de
demander conseil un atelier Volvo agr
en cas de doute.
Assurez un entretien rgulier de la voiture.
Une vitesse leve augmente considra-
blement la consommation puisque la rsis-
tance de l'air augmente. Un doublement de
la vitesse entrane un quadruplement de la
rsistance de l'air.
En suivant ces conseils, vous pouvez abaisser
la consommation de carburant sans allonger la
dure de trajet ni rduire le plaisir de la
conduite. Vous pargnez votre voiture, de l'ar-
gent et les ressources naturelles.
Le manuel de conduite et d'entretien et
l'environnement
Le symbole FSC indique que la pte papier
utilise pour la production de cette production
provient de forts certifies FSC ou d'autres
sources contrles.
G
0
2
0
8
7
1
14 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Ceintures de scurit.............................................................................. 16
Systme Airbag....................................................................................... 19
Coussins gonflables (SRS)...................................................................... 20
Activation/dsactivation du coussin gonflable (SRS)*............................ 23
Coussins gonflables latraux (coussins SIPS)........................................ 26
Rideau gonflable (IC)............................................................................... 28
WHIPS..................................................................................................... 29
Lorsque le systme se dclenche........................................................... 31
Mode de collision.................................................................................... 33
Scurit des enfants............................................................................... 34
01
SCURI T
01 Scurit
Ceintures de scurit 01
16
Informations gnrales
G
0
2
0
1
0
4
Extension de la sangle abdominale. La sangle doit
tre place le plus bas possible.
Tout freinage peut avoir des consquences
graves si la ceinture de scurit n'est pas atta-
che. Assurez-vous que tous les passagers
portent leur ceinture de scurit. Pour une pro-
tection maximale, la ceinture de scurit doit
tre correctement applique sur le corps. N'in-
clinez pas le dossier trop en arrire. La ceinture
de scurit est prvue pour protger un pas-
sager assis en position normale.
Pour attacher votre ceinture de scurit
Tirez lentement la ceinture de scurit et
enfoncez la patte de verrouillage dans l'at-
tache. Un dclic vous indique que la cein-
ture de scurit est bien verrouille.
Dtacher la ceinture de scurit
Appuyez sur le bouton rouge de l'attache
et laissez la ceinture de scurit s'enrouler.
Si la ceinture de scurit ne s'est pas enti-
rement rtracte, enroulez-la manuelle-
ment pour qu'elle ne pende pas.
L'enrouleur se bloque et la ceinture de scurit
ne peut tre droule davantage dans les cas
suivants :
si vous tirez trop rapidement sur la ceinture
en cas de freinage ou d'acclration
si la voiture s'incline fortement.
Mmento
n'utilisez pas de clips ou d'objets emp-
chant le positionnement correct de la cein-
ture de scurit
assurez-vous que la ceinture de scurit
n'est pas vrille ou coince
la sangle abdominale doit tre place sur
la partie infrieure de l'abdomen
droulez la sangle abdominale en tirant sur
la sangle diagonale comme le montre l'il-
lustration.
ATTENTION
Les ceintures de scurit et les coussins
gonflables sont conus pour fonctionner en
association. Si une ceinture de scurit
n'est pas attache ou si elle est utilise
incorrectement, le fonctionnement du cous-
sin gonflable pourra tre altr en cas de
collision.
ATTENTION
Chaque ceinture de scurit est prvue
pour une seule personne.
ATTENTION
Ne modifiez ou ne rparez jamais vous-
mme une ceinture de scurit. Volvo
recommande de prendre contact avec un
atelier Volvo agr. Si la ceinture de scurit
a t soumise une force de traction impor-
tante, lors dune collision par exemple, le
dispositif entier de ceinture de scurit doit
tre remplac. La ceinture de scurit peut
avoir perdu certaines de ses caractristi-
ques de protection, mme si elle ne parat
pas avoir t endommage. Faites gale-
ment remplacer la ceinture de scurit si elle
est use ou abme. La ceinture de scurit
de remplacement doit tre homologue et
conue pour tre fixe dans la mme posi-
tion que la ceinture de scurit d'origine.
01 Scurit
Ceintures de scurit 01
``
17
Ceinture de scurit et grossesse
G
0
2
0
1
0
5
La ceinture de scurit doit toujours tre utili-
se pendant la grossesse. Mais il est important
de l'utiliser correctement. La ceinture de scu-
rit doit se coller contre l'paule et la partie
diagonale doit se placer entre les seins et sur
le ct du ventre. La sangle basse de la cein-
ture de scurit doit reposer bien plat sur le
ct des cuisses et le plus sous le ventre pos-
sible. Elle ne doit pas glisser et remonter sur le
ventre. Elle ne doit pas tre lche mais suivre
les lignes du corps. Vrifiez aussi qu'elle n'est
pas torsade.
Avec le droulement de la grossesse, les con-
ductrices enceintes doivent rgler le sige et le
volant de manire avoir un contrle complet
de la voiture (ce qui signifie que le volant et les
pdales doivent tre facilement accessibles).
Dans ce cas, il convient de les rgler pour obte-
nir la distance maximale entre le ventre et
volant.
Tmoin de ceinture de scurit non
boucle
G
0
1
8
0
8
4
Un rappel lumineux et sonore incite les per-
sonnes qui n'ont pas boucl leur ceinture de
scurit le faire. Le rappel sonore dpend de
la vitesse et parfois du temps. Le rappel lumi-
neux est situ dans la console du plafond et
dans le combin d'instruments.
Les siges enfant ne sont pas pris en compte
par le systme de tmoin de ceinture de scu-
rit non boucle.
Sige arrire
Le tmoin de ceinture de scurit non boucle
de la banquette arrire possde deux fonctions
partielles:
Indiquer les ceintures de scurit utilises
sur la banquette arrire. Un message
apparat sur l'cran d'information lors de
l'utilisation des ceintures de scurit ou
lors de l'ouverture des portes arrire. Le
message disparat automatiquement
aprs environ 30 secondes mais il peut
aussi tre supprim en appuyant sur le
bouton READ.
Rappeler que l'une des ceintures de scu-
rit de la banquette arrire a t dtache
pendant un trajet. Le rappel se manifeste
par un message sur l'cran d'information
combin un signal sonore et lumineux. Le
rappel est interrompu lorsque la ceinture
de scurit a t boucle mais il peut aussi
tre supprim en appuyant sur le bouton
READ.
Le message sur l'cran d'information qui indi-
que les ceintures de scurit utilises est tou-
jours disponible. Pour visualiser les messages
mmoriss, appuyez sur le bouton READ.
01 Scurit
Ceintures de scurit 01
18
Certains marchs
Un rappel lumineux et sonore incite les per-
sonnes qui n'ont pas boucl leur ceinture de
scurit le faire. basse vitesse, le rappel
sonore retentit les six premires secondes.
Tendeur de ceinture de scurit
Les ceintures de scurit des places avant et
des places extrieures arrire sont munies de
tendeurs de ceinture. Ce mcanisme permet,
lors d'un choc suffisant, de tendre la ceinture
de scurit sur le corps. La ceinture de scu-
rit, de ce fait, retient le passager plus effica-
cement.
01 Scurit
Systme Airbag 01
19
Tmoin d'avertissement dans le
combin d'instruments
Le systme airbag
1
est surveill en perma-
nence par le module de commande du sys-
tme. Le tmoin d'avertissement s'allume
dans le combin d'instruments lorsque la tl-
commande est tourne en position I, II ou III.
Le tmoin s'teint aprs environ 6 secondes si
le systme airbag
1
est en tat de marche.
Pour accompagner le tmoin
d'avertissement, un message peut
s'afficher sur l'cran le cas
chant. Si le tmoin d'avertisse-
ment est hors d'usage, le triangle
de signalisation s'allume et le mes-
sage AIRBAG SRS REPAR
DEMANDEE ou AIRBAG SRS
RPAR URGENTE apparat sur
l'cran d'informations. Volvo recommande de
prendre immdiatement contact avec un ate-
lier Volvo agr.
ATTENTION
Si le tmoin d'avertissement du systme
airbag reste allum ou s'allume durant la
conduite, cela signifie que le systme airbag
ne fonctionne pas correctement. Le tmoin
peut galement indiquer une panne du sys-
tme de ceintures de scurit, du SIPS, du
systme SRS ou du systme IC. Volvo
recommande de prendre immdiatement
contact avec un atelier Volvo agr.
1
Inclut SRS et tendeur de ceinture de scurit, SIPS et IC.
01 Scurit
Coussins gonflables (SRS) 01
20
Systme de coussin gonflable
G
0
2
0
1
1
1
Systme SRS, conduite gauche
Le systme se compose de coussins gonfla-
bles et de capteurs. Lors d'une collision suffi-
samment violente, les capteurs ragissent et
provoquent le gonflage du/des coussin(s) gon-
flable(s), ce qui dgage de la chaleur. Pour
amortir l'impact contre le coussin, ce dernier
commence se dgonfler immdiatement.
Dans le mme temps, il se dgage un peu de
fume dans l'habitacle, ce qui est tout fait
normal. Le processus complet de gonflage et
de dgonflage du coussin gonflable dure quel-
ques diximes de secondes.
ATTENTION
Volvo recommande de prendre contact
avec un atelier Volvo agr pour toute rpa-
ration. Une intervention incorrecte dans le
systme de coussins gonflables peut entra-
ner un fonctionnement incorrect et causer
de graves blessures.
G
0
2
0
1
1
0
Systme SRS, conduite droite
NOTE
Les capteurs ragissent diffremment selon
le droulement de la collision ou selon que
la ceinture de scurit ct conducteur ou
passager avant est utilise ou non.
Certaines collisions dclenchent donc l'ac-
tivation d'un seul coussin gonflable (ou
aucun). Le systme SRS dtecte les forces
de collision auxquelles le vhicule est sou-
mis, et adapte le dclenchement d'un ou
plusieurs coussins gonflables.
La capacit du coussin gonflable est aussi
adapte la violence de la collision.
01 Scurit
Coussins gonflables (SRS) 01
``
21
G
0
2
0
1
1
3
Emplacement du coussin gonflable du ct pas-
sager, voitures conduite gauche/conduite
droite.
ATTENTION
Ne placez aucun objet devant ou sur le
tableau de bord l'endroit du coussin pas-
sager.
Coussin gonflable (SRS) du ct
conducteur
G
0
2
0
1
0
8
En complment de la ceinture de scurit du
ct conducteur, la voiture est quipe d'un
coussin gonflable SRS (Supplemental Res-
traint System - systme de retenue suppl-
mentaire). Le coussin gonflable est pli au cen-
tre du volant. Le volant porte l'inscription SRS
AIRBAG.
ATTENTION
Les ceintures de scurit et les coussins
gonflables sont conus pour fonctionner en
association. Si une ceinture de scurit
n'est pas attache ou si elle est utilise
incorrectement, le fonctionnement du cous-
sin gonflable pourra tre altr en cas de
collision.
Coussin gonflable (SRS) du ct
passager
G
0
2
0
1
0
9
En complment des ceintures de scurit du
ct passager, la voiture est quipe d'un
01 Scurit
Coussins gonflables (SRS) 01
22
coussin gonflable
1
pli et intgr au-dessus de
la bote gants du ct passager. Le panneau
porte l'inscription SRS AIRBAG.
ATTENTION
Pour rduire le risque de blessures au
moment du dploiement du coussin gonfla-
ble, les passagers doivent tre assis aussi
droit que possible avec les pieds au plan-
cher et le dos contre le dossier. Les ceintu-
res de scurit doivent tre attaches.
ATTENTION
Ne placez jamais un sige enfant ni un
rehausseur sur le sige passager avant si le
coussin gonflable (SRS) est activ.
2
Ne laissez jamais un enfant debout ou assis
devant le sige passager. Un enfant dont la
taille est infrieure 140 cm ne doit en
aucun cas s'asseoir sur le sige passager
avant si le coussin gonflable (SRS) est
activ.
Si les conseils ci-dessus ne sont pas suivis,
la vie de l'enfant peut tre mise en danger.
Autocollant airbag
G
0
3
2
2
4
3
Emplacement de l'autocollant du coussin gonfla-
ble passager avant.
1
Toutes les voitures ne disposent pas de coussins gonflables (SRS) du ct passager. Il peut tre supprim sur demande l'achat.
2
Pour plus d'informations sur l'activation/la dsactivation du coussin gonflable (SRS), voir page 23.
01 Scurit
Activation/dsactivation du coussin gonflable (SRS)* 01
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 23
Dsactivation avec la cl - PACOS
Informations gnrales
Le coussin gonflable (SRS) du ct passager
peut tre dsactiv si la voiture est quipe du
systme PACOS. Pour de plus amples infor-
mations sur l'activation/la dsactivation, repor-
tez-vous au chapitre Activation/dsactivation.
Dsactivation avec la cl/commutateur
Le commutateur du coussin gonflable de la
place passager (PACOS) est plac sur le ct
du tableau de bord, ct passager. Il est
accessible lorsque la porte est ouverte (voir le
chapitre Commutateur PACOS). Vrifiez que
l'interrupteur se trouve dans la position sou-
haite. Volvo recommande d'utiliser la cl de
contact pour en modifier la position.
Pour de plus amples informations concernant
la lame de cl, voir page 123.
ATTENTION
Si les conseils ci-dessus ne sont pas suivis,
la vie des passagers peut tre mise en dan-
ger.
ATTENTION
Si la voiture est quipe d'un coussin gon-
flable (SRS) sur la place du passager avant,
sans commutateur PACOS, le coussin est
alors toujours activ.
ATTENTION
Ne placez jamais un sige enfant ni un
rehausseur sur le sige passager avant si le
coussin gonflable est activ et si le symbole
sur le plafonnier est allum. Si ces
conseils ne sont pas suivis, la vie de l'enfant
peut tre mise en danger.
ATTENTION
Ne laissez personne s'asseoir dans le sige
passager si le message texte au plafond
indique que le coussin gonflable (SRS) est
dsactiv en mme temps que le tmoin
d'avertissement du systme airbag dans le
combin d'instruments est allum. Ceci
indique une panne grave. Volvo recom-
mande de consulter immdiatement un ate-
lier Volvo agr.
Activation/dsactivation
G
0
1
9
8
0
0
Emplacement du commutateur.
Le coussin gonflable est activ. Lorsque le
commutateur est dans cette position, un
enfant d'une taille suprieure 140 cm
peut s'asseoir dans le sige passager
avant. N'y placez jamais un enfant dans un
sige enfant ni sur un coussin rehausseur.
Le coussin gonflable est dsactiv.
Lorsque le commutateur est dans cette
position, un sige enfant ou un coussin
rehausseur peut tre plac sur le sige
passager avant. Un passager d'une taille
suprieure 140 cm ne peut toutefois pas
s'y asseoir.
01 Scurit
Activation/dsactivation du coussin gonflable (SRS)* 01
24 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
ATTENTION
Coussin gonflable activ (place passa-
ger) :
Ne placez jamais un enfant dont la taille est
infrieure 140 cm dans un sige enfant ou
un coussin rehausseur sur le sige passager
avant si le coussin gonflable est activ.
Coussin gonflable dsactiv (place pas-
sager) :
Les enfants dont la taille est suprieure
140 cm ne doivent en aucun cas s'asseoir
sur le sige passager avant lorsque le cous-
sin gonflable est dsactiv.
Si les conseils ci-dessus ne sont pas suivis,
la vie des personnes concernes peut tre
mise en danger.
Messages
2
G
0
1
8
0
8
2
Indication de coussin gonflable (SRS) pour passa-
ger avant dsactiv.
Un message texte et un tmoin sur le panneau
de toit indique que le coussin gonflable (SRS)
du ct passager avant est dsactiv (illustra-
tion prcdente).
G
0
1
8
0
8
3
Indication de coussin gonflable (SRS) pour passa-
ger avant activ.
Un tmoin d'avertissement sur le panneau de
toit indique que le coussin gonflable (SRS) du
ct passager avant est activ (illustration pr-
cdente).
01 Scurit
Activation/dsactivation du coussin gonflable (SRS)* 01
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 25
NOTE
Lorsque la tlcommande est mise en posi-
tion de contact II ou III, le tmoin d'avertis-
sement de coussin gonflable s'allume sur le
combin d'instruments pendant environ 6
secondes, voir page 19.
L'indication sur le plafonnier s'allume alors
et indique le statut du coussin gonflable de
la place passager. Pour de plus amples
informations sur les diffrentes positions
d'allumage, voir page 144.
01 Scurit
Coussins gonflables latraux (coussins SIPS) 01
26
Coussin gonflable latral
G
0
2
0
1
1
8
Emplacement des coussins gonflables latraux.
En cas de collision latrale, le SIPS (Side
Impact Protection System) rpartit une grande
partie de l'impact de la collision dans les lon-
gerons, les montants, le plancher, le toit et les
autres lments de la carrosserie. Les coussins
gonflables latraux, des cts conducteur et
passager, protgent la cage thoracique et sont
des lments importants du systme SIPS. Les
coussins gonflables latraux sont intgrs
dans les cadres des dossiers des siges avant.
ATTENTION
Volvo recommande ne confier les rpa-
rations qu' un atelier Volvo agr. Une
intervention incorrecte dans le systme
SIPS peut entraner un fonctionnement
incorrect et causer de graves blessures.
Ne placez aucun objet dans l'espace
compris entre le ct du sige avant et
le panneau de portire. En effet, cet
espace peut tre ncessaire au bon
dploiement du coussin gonflable lat-
ral.
Volvo recommande de n'utiliser que
des housses homologues par Volvo.
Dans le cas contraire, le fonctionne-
ment des coussins gonflables latraux
peut tre perturb.
Le rideau gonflable est un complment
la ceinture de scurit. Utilisez tou-
jours la ceinture de scurit.
Sige enfant et coussin gonflable latral
Le coussin gonflable latral n'a pas d'effet
ngatif sur la protection offerte par les siges
enfant et les coussins rehausseurs.
Un sige enfant/coussin rehausseur peut tre
plac sur le sige avant condition que la voi-
ture ne soit pas quipe d'un coussin gonflable
activ
1
du ct passager.
Emplacement
G
0
2
5
3
1
5
Place conducteur, voiture conduite gauche.
1
Pour plus d'informations sur l'activation/la dsactivation du coussin gonflable (SRS), voir page 23.
01 Scurit
Coussins gonflables latraux (coussins SIPS) 01
27
G
0
2
5
3
1
6
Place passager, voiture conduite gauche.
Le systme SIPS se compose de coussins
gonflables latraux et de capteurs. Lors d'une
forte collision, les capteurs ragissent et le
coussin gonflable latral se gonfle. Celui-ci se
dploie entre le passager et le panneau de
porte, amortissant ainsi le choc au moment de
l'impact. Le coussin gonflable se dgonfle aus-
sitt aprs l'impact. En rgle gnrale, le cous-
sin gonflable latral se gonfle uniquement du
ct de la collision.
Autocollant, coussin gonflable latral
G
0
3
2
2
4
6
Emplacement de l'autocollant du coussin gonfla-
ble latral conducteur, voiture conduite gau-
che.
01 Scurit
Rideau gonflable (IC) 01
28
Proprits
G
0
1
9
9
8
5
Le rideau gonflable IC (Inflatable Curtain) com-
plte le systme de coussins gonflables et
SIPS. Le rideau gonflable est dissimul dans la
garniture de plafond des deux cts de la voi-
ture et il protge les occupants des places
extrieures. Lors d'une forte collision, les cap-
teurs ragissent et le rideau gonflable se gon-
fle. Le rideau gonflable a t conu pour emp-
cher la tte du conducteur et des passagers de
heurter lintrieur de la voiture en cas de colli-
sion.
ATTENTION
Ne suspendez ni ne fixez jamais d'objets
lourds aux poignes du toit. Le crochet n'est
destin qu' des vtements lgers (et non
des objets durs comme des parapluies par
exemple).
Ne vissez ni ne montez jamais quoi que ce
soit dans la garniture du pavillon, dans les
montants de portires ni dans les panneaux
latraux. La protection offerte pourrait alors
tre compromise. Volvo recommande de
n'utiliser que des pices Volvo d'origine
homologues ces endroits prcis.
ATTENTION
La voiture ne doit pas tre charge plus de
50 mm sous le bord suprieur de la vitre
latrale. Sinon, l'effet de protection du
rideau gonflable cach dans le plafond de la
voiture disparat.
ATTENTION
Le rideau gonflable est un complment la
ceinture de scurit.
Utilisez toujours la ceinture de scurit.
01 Scurit
WHIPS 01
``
29
Protection contre le coup du lapin WHIPS
G
0
2
0
3
4
7
Le systme WHIPS (Whiplash Protection Sys-
tem) est constitu de dossiers absorbeurs
d'nergie et d'appuie-tte spcifiques intgrs
dans les deux siges avant. Le systme est
activ en cas de collision par l'arrire en pren-
ant en compte l'angle de la collision, la vitesse
et les caractristiques de l'autre vhicule.
ATTENTION
Le systme WHIPS est un complment la
ceinture de scurit. Utilisez toujours la
ceinture de scurit.
Proprits des siges
Lorsque le systme WHIPS est activ, les dos-
siers des siges avant se dplacent vers l'ar-
rire de faon modifier la position du conduc-
teur et des passagers avant. Cela diminue les
risques de blessures dues au coup du lapin.
ATTENTION
Ne modifiez ou ne rparez jamais vous-
mme les siges ou le systme WHIPS.
Volvo recommande de prendre contact
avec un atelier Volvo agr.
Le systme WHIPS et sige enfant/
coussin rehausseur
Le systme WHIPS n'a pas d'effet ngatif sur
la protection offerte par les siges enfant et les
coussins rehausseurs.
Position d'assise correcte
Pour une protection optimale, le conducteur et
le passager avant doivent tre assis au centre
de leur sige tout en maintenant une faible dis-
tance entre leur tte et l'appuie-tte.
01 Scurit
WHIPS 01
30
Ne gnez pas le fonctionnement du
systme WHIPS
G
0
2
0
1
2
5
Ne placez jamais d'objets sur le plancher derrire
les siges conducteur et passager.
ATTENTION
vitez d'entreposer des botes ou des
objets entre le coussin d'assise de la ban-
quette arrire et le dossier d'un sige avant.
Assurez-vous de ne pas empcher le bon
fonctionnement du systme WHIPS.
G
0
2
0
1
2
6
Ne placez aucun objet sur la banquette arrire.
ATTENTION
Si l'un des dossiers de la banquette arrire
est abaiss, le sige avant correspondant
doit tre dplac vers l'avant pour ne pas
entrer en contact avec l'appui-tte abaiss.
ATTENTION
Si le sige a t soumis une trs forte
contrainte, lors d'une collision par l'arrire
par exemple, le systme WHIPS doit tre
vrifi. Volvo recommande de confier l'ins-
pection un atelier Volvo agr.
Le systme WHIPS peut avoir perdu certai-
nes de ses caractristiques de protection,
mme si le sige ne parat pas avoir t
endommag.
Volvo recommande de faire contrler le sys-
tme par un atelier Volvo agr, mme
aprs une collision arrire lgre.
01 Scurit
Lorsque le systme se dclenche 01
``
31
Activation des systmes
Systme Est activ
Tendeur de ceinture de scurit, siges avant En cas de collision frontale et/ou latrale et/ou par l'arrire
Tendeur de ceinture de scurit, places extrieures arrire En cas de collision frontale
Coussins gonflables SRS En cas de collision frontale
A
Coussins gonflables latraux SIPS En cas de collision latrale
A
Rideau gonflable IC En cas de collision latrale
A
Protection contre le coup du lapin WHIPS En cas de collision pas l'arrire
A
La voiture peut tre trs fortement dforme lors dune collision sans que les airbags ne se dclenchent. Certains facteurs comme le poids et la rsistance de l'objet impliqu dans la collision, la
vitesse de la voiture, l'angle de collision agissent sur l'activation des diffrents systmes de scurit.
Si les coussins gonflables ont t dploys, il
est recommand de :
Faire remorquer la voiture. Volvo recom-
mande de faire remorquer la voiture jus-
qu' un atelier Volvo agr. Ne roulez pas
avec des coussins gonflables dploys.
Volvo recommande de confier le rempla-
cement de composants du systme de
scurit de la voiture un atelier Volvo
agr.
Contacter toujours un mdecin.
NOTE
L'activation des systmes SRS, SIPS, IC et
de ceintures de scurit n'a lieu qu'une
seule fois lors d'une collision.
ATTENTION
Le module de commande du systme air-
bag est plac dans la console centrale. Si la
console centrale a t inonde, dbranchez
les cbles de la batterie. N'essayez pas de
faire dmarrer la voiture car les coussins
gonflables pourraient se dployer. Faire
remorquer la voiture. Volvo recommande de
faire remorquer la voiture jusqu' un atelier
Volvo agr.
01 Scurit
Lorsque le systme se dclenche 01
32
ATTENTION
Ne roulez jamais avec des coussins gonfla-
bles dploys. Ils gnent la conduite du
vhicule. D'autres systmes pourraient tre
endommags. La fume et la poussire qui
se sont formes durant le dclenchement
des coussins gonflables peuvent donner
lieu des irritations/lsions cutanes et
oculaires. En cas de contact avec la peau
ou les yeux, rincez abondamment l'eau
froide. La grande vitesse laquelle les cous-
sins gonflables se dploient peut induire
des brlures dues aux frottements du mat-
riau du coussin gonflable avec la peau.
01 Scurit
Mode de collision 01
33
Conduite de la voiture aprs un
accident
G
0
2
9
0
4
2
Si la voiture a t implique dans un accident,
le texte MODE COLLISION VOIR MANUEL
peut apparatre sur l'cran d'information. Cela
signifie que les fonctions de la voiture ont t
rduites. Le mode collision est une protection
qui prend effet lorsque l'accident peut avoir
endommag une fonction importante de la voi-
ture, par exemple des conduites de carburant,
les capteurs de l'un des systmes de scurit
ou le systme de freinage.
Tentative de dmarrage de la voiture
Contrlez d'abord qu'il n'y a aucune fuite de
carburant. Il ne doit y avoir aucune odeur de
carburant.
Si tout vous parat normal et aprs avoir con-
trl l'absence de fuite de carburant ven-
tuelle, vous pouvez tenter de dmarrer la voi-
ture.
Sortez tout d'abord la cl de contact puis rin-
srez-la. L'lectronique du vhicule se rinitia-
lise. Essayez ensuite de dmarrer le vhicule.
Si le texte MODE COLLISION VOIR
MANUEL s'affiche toujours, ne conduisez pas
la voiture et ne la remorquez pas non plus. Des
dommages cachs peuvent rendre la voiture
impossible manuvrer, mme si la voiture
semble apte tre conduite.
Dplacement de la voiture
Si NORMAL MODE s'affiche une fois que le
MODE COLLISION VOIR MANUEL a t
rinitialis, vous pouvez dplacer la voiture
prudemment et la garer en lieu sr. Ne dpla-
cez pas la voiture plus que ncessaire.
ATTENTION
Ne tentez jamais de rparer la voiture vous-
mme ou de rinitialiser les systmes lec-
troniques lorsqu'elle a t en mode colli-
sion. Ceci pourrait entraner des blessures
ou un dysfonctionnement de la voiture.
Volvo recommande de toujours faire vrifier
et initialiser votre voiture en NORMAL
MODE par un atelier Volvo agr lorsque le
texte MODE COLLISION VOIR MANUEL
a t affich.
ATTENTION
Ne tentez en aucun cas de dmarrer la voi-
ture en cas d'odeur de carburant lorsque le
message MODE COLLISION VOIR
MANUEL est affich. Quittez immdiate-
ment la voiture.
ATTENTION
Lorsque la voiture est en mode collision, elle
ne doit pas tre remorque. Elle doit tre
transporte. Volvo recommande de faire
remorquer la voiture jusqu' un atelier Volvo
agr.
01 Scurit
Scurit des enfants 01
34
Les enfants doivent tre
confortablement assis en toute
scurit
La position de l'enfant dans la voiture et l'qui-
pement ncessaire sa scurit sont dicts
par son poids et sa taille. Pour de plus amples
informations, voir page 36.
NOTE
Les rglementations concernant la place
des enfants dans la voiture varient d'un
pays l'autre. Vrifiez les rglementations
qui s'appliquent dans votre cas.
Les enfants, quels que soient leur ge et leur
taille, doivent toujours tre attachs correcte-
ment dans la voiture. Ne laissez jamais un
enfant voyager sur les genoux d'un passager.
Les quipements de scurit enfant Volvo sont
spcialement conus pour votre voiture. Volvo
recommande l'utilisation d'un quipement
Volvo d'origine afin d'assurer que les points et
les dispositifs de fixation se trouvent aux
emplacements les mieux adapts et qu'ils
soient suffisamment robustes.
NOTE
Si vous avez des questions concernant
l'installation d'articles pour la scurit des
enfants, contactez le fabricant pour obtenir
des instructions prcises.
Siges enfant
G
0
2
0
1
2
8
Les siges enfant et les coussins gonflables ne
sont pas compatibles.
Volvo a des articles destins la scurit des
enfants construits pour et tests par Volvo.
NOTE
Lors de l'utilisation de produits destins la
scurit des enfants, il est important de lire
les instructions de montage fournies avec le
produit.
Ne placez pas les sangles de fixation du sige
enfant dans le rail de rglage en longueur du
sige, au niveau des ressorts, des glissires ou
des longerons situs sous le sige. Les bords
saillants peuvent dtriorer les sangles de fixa-
tion.
Consultez les instructions de montage du
sige enfant pour procder correctement.
Placement des siges enfant
Il est possible de placer :
un sige enfant/coussin rehausseur sur le
sige passager avant, condition que le
coussin gonflable ct passager ait t
dsactiv
1
.
un sige enfant dos la route sur la ban-
quette arrire.
Placez toujours l'enfant sur le sige arrire si le
coussin gonflable du sige passager est activ.
Si le coussin gonflable se dploie avec un
enfant assis sur le sige passager, l'enfant ris-
que d'tre gravement bless.
1
Pour plus d'informations sur l'activation/la dsactivation du coussin gonflable (SRS), voir page 23.
01 Scurit
Scurit des enfants 01
``
35
ATTENTION
Ne placez jamais un sige enfant ni un
rehausseur sur le sige passager avant si le
coussin gonflable (SRS) est activ
2
.
Un enfant dont la taille est infrieure
140 cm ne doit en aucun cas s'asseoir sur
le sige passager avant si le coussin gon-
flable (SRS) est activ.
Si les conseils ci-dessus ne sont pas suivis,
la vie de l'enfant peut tre mise en danger.
ATTENTION
Les coussins rehausseurs/siges enfant
avec triers mtalliques ou d'un autre type
de construction pouvant se trouver contre
le bouton d'ouverture du verrou de ceinture
de scurit sont formellement dconseills.
Ceux-ci peuvent en effet dclencher l'ou-
verture intempestive des verrous.
La partie suprieure du sige enfant ne doit
pas appuyer contre le pare-brise.
Autocollant coussin gonflable
Autocollant plac sur le ct du tableau de bord.
2
Pour plus d'informations sur l'activation/la dsactivation du coussin gonflable (SRS), voir page 23.
01 Scurit
Scurit des enfants 01
36
Siges enfant recommands
3
Poids/ge Sige avant
A
Place externe de la banquette
arrire
Place arrire centrale
Groupe 0
10 kg maxi.
(0 - 9 mois)
Groupe 0+
13 kg maxi.
Sige enfant Volvo - sige enfant dos
la route fix avec la ceinture de scu-
rit et une sangle. Utilisez un coussin
de protection entre le sige enfant et le
tableau de bord.
Homologation de type : E5 03135
Sige enfant Volvo sige enfant dos
la route fix avec la ceinture de
scurit, une sangle et un pied sup-
port.
Homologation de type : E5 03135
Sige enfant Volvo sige enfant
dos la route fix avec la ceinture
de scurit, une sangle et un pied
support.
Homologation de type : E5 03135
Sige bb Volvo - sige enfant dos
la route fix avec le systme de fixation
ISOFIX.
Homologation de type : E1 03301146
Sige bb Volvo - sige enfant dos
la route fix avec le systme de fixa-
tion ISOFIX.
Homologation de type : E1 03301146
Sige bb Volvo - sige enfant dos
la route fix avec la ceinture de
scurit.
Homologation de type : E1
03301146
Sige bb Volvo - sige enfant dos
la route fix avec la ceinture de scu-
rit
Homologation de type : E1 03301146
Sige bb Volvo - sige enfant dos
la route fix avec la ceinture de
scurit
Homologation de type : E1 03301146
3
Pour les autres siges enfant, la voiture doit se trouver dans la liste de vhicules fournie par le fabricant ou tre agre universellement selon la norme ECE R44.
01 Scurit
Scurit des enfants 01
``
37
Poids/ge Sige avant
A
Place externe de la banquette
arrire
Place arrire centrale
Groupe 1
9 18 kg
(9 - 36 mois)
Sige enfant Volvo - sige enfant dos
la route fix avec la ceinture de scu-
rit et une sangle. Utilisez un coussin
de protection entre le sige enfant et le
tableau de bord.
Homologation de type : E5 03135
Sige enfant Volvo sige enfant dos
la route fix avec la ceinture de
scurit, une sangle et un pied sup-
port.
Homologation de type : E5 03135
Sige enfant Volvo sige enfant
dos la route fix avec la ceinture
de scurit, une sangle et un pied
support.
Homologation de type : E5 03135
Sige enfant rversible Volvo - sige
enfant dos la route fix avec la cein-
ture de scurit et une sangle.
Homologation de type : E5 04192
Sige enfant rversible Volvo - sige
enfant dos la route fix avec la cein-
ture de scurit et une sangle.
Homologation de type : E5 04192
Britax Fixway sige enfant dos la
route fix avec le systme de fixation
ISOFIX.
Homologation de type : E5 03171
Britax Fixway sige enfant dos la
route fix avec le systme de fixation
ISOFIX.
Homologation de type : E5 03171
Groupe 2, 15-25 kg, 3-6
ans
Sige enfant rversible Volvo - sige
enfant face la route fix avec la cein-
ture de scurit et une sangle.
Homologation de type : E5 04191
Sige enfant rversible Volvo - sige
enfant face la route fix avec la
ceinture de scurit et une sangle.
Homologation de type : E5 04191
Sige enfant rversible Volvo -
sige enfant face la route fix avec
la ceinture de scurit et une san-
gle.
Homologation de type : E5 04191
Sige enfant rversible Volvo - sige
enfant dos la route fix avec la cein-
ture de scurit et une sangle
Homologation de type : E5 04192
Sige enfant rversible Volvo - sige
enfant dos la route fix avec la cein-
ture de scurit et une sangle
Homologation de type : E5 04192
01 Scurit
Scurit des enfants 01
38
Poids/ge Sige avant
A
Place externe de la banquette
arrire
Place arrire centrale
Groupe 2/3
15 36 kg
(3 12 ans)
Coussin rehausseur avec ou sans
dossier.
Homologation de type : E5 03139
Coussin rehausseur avec ou sans
dossier.
Homologation de type : E5 03139
Coussin rehausseur avec ou sans
dossier.
Homologation de type : E5 03139
Coussin rehausseur avec dossier
Volvo.
Homologation de type : E1 04301198
Coussin rehausseur avec dossier
Volvo.
Homologation de type : E1 04301198
Coussin rehausseur avec dossier
Volvo.
Homologation de type : E1
04301198
Coussin rehausseur intgr de Volvo
disponible comme option installe
en usine.
Homologation de type : E5 03168
A
Pour plus d'informations sur l'activation/la dsactivation du coussin gonflable (SRS), voir page 23.
ATTENTION
Ne placez jamais un sige enfant ni un
rehausseur sur le sige passager avant si le
coussin gonflable (SRS) est activ
4
.
Un enfant dont la taille est infrieure
140 cm ne doit en aucun cas s'asseoir sur
le sige passager avant si le coussin gon-
flable (SRS) est activ.
Si les conseils ci-dessus ne sont pas suivis,
la vie de l'enfant peut tre mise en danger.
4
Pour plus d'informations sur l'activation/la dsactivation du coussin gonflable (SRS), voir page 23.
01 Scurit
Scurit des enfants 01
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 39
Coussins rehausseurs intgrs*
G
0
1
5
0
1
3
Les coussins rehausseurs Volvo intgrs dans
les siges arrire extrieurs sont spcialement
conus pour assurer au mieux la scurit des
enfants. En association avec les ceintures de
scurit traditionnelles, les coussins rehaus-
seurs sont homologus pour les enfants dont
le poids est compris entre 15 et 36 kg.
Relvement du coussin rehausseur
G
0
2
0
8
0
8
Tirez sur la poigne de sorte que le coussin
rehausseur s'lve.
Saisissez le coussin deux mains et dpla-
cez-le vers l'arrire.
Enfoncez-le jusqu' ce qu'un dclic se
fasse entendre.
ATTENTION
Le coussin rehausseur doit tre en position
verrouille avant d'y placer l'enfant.
Veillez ce que :
le coussin rehausseur soit en position ver-
rouille
la ceinture de scurit soit en contact avec
le corps de l'enfant et ce qu'elle ne flotte
ni se vrille au-dessus de l'paule
la sangle abdominale soit place suffisam-
ment bas, c'est--dire sur le bassin, pour
une protection optimale
la ceinture de scurit ne se trouve pas sur
le cou de l'enfant ni tre place en dessous
du niveau de l'paule
la position de l'appuie-tte soit ajuste la
hauteur de la tte de l'enfant.
ATTENTION
Les rparations ou remplacements doivent
tre raliss uniquement par un atelier.
Volvo recommande de prendre contact
avec un atelier Volvo agr. N'effectuez
aucune modification ni aucun ajout sur le
coussin rehausseur.
Si le coussin rehausseur intgr a t sou-
mis une forte contrainte, lors d'une colli-
sion par exemple, le dispositif de coussin
rehausseur doit tre remplac. Mme si le
coussin rehausseur semble tre intact, il est
possible qu'une partie de ses fonctions pro-
tectrices ait t altre. Le coussin de
rehausseur doit aussi tre remplac en cas
d'usure importante.
01 Scurit
Scurit des enfants 01
40 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Abaissement du coussin rehausseur
G
0
1
4
5
0
7
Tirez sur la poigne.
Tirez le coussin vers le bas et appuyez jus-
qu'au verrouillage.
NOTE
Pensez rabattre le coussin de rehausseur
avant d'abaisser le dossier de banquette.
Le systme de fixation ISOFIX pour
siges enfant*
G
0
1
5
2
6
8
Les points de fixations du systme ISOFIX sont
dissimuls dans la partie infrieure du dossier
de la banquette arrire, aux places extrieures.
L'emplacement des points de fixation est indi-
qu par des symboles sur la garniture du dos-
sier (voir l'illustration ci-dessus).
Pour accder aux points de fixation, appuyez
sur le coussin d'assise.
Suivez toujours les instructions de montage du
fabricant pour fixer un sige enfant aux points
de fixation ISOFIX.
01 Scurit
01
41
G
0
2
0
9
0
1
42 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Vue d'ensemble, voiture conduite gauche........................................ 44
Vue d'ensemble, voiture conduite droite.......................................... 46
Panneau de commandes, porte ct conducteur.................................. 48
Combin d'instruments........................................................................... 49
Tmoins de contrle et d'avertissement................................................. 51
cran d'information................................................................................. 55
Prises lectriques.................................................................................... 57
Panneau de commande d'clairage....................................................... 58
Levier de volant ct gauche.................................................................. 61
Levier de volant ct droit...................................................................... 64
Rgulateur de vitesse*............................................................................ 67
Commandes au volant*........................................................................... 69
Rglage du volant, feux de dtresse...................................................... 70
Frein de stationnement........................................................................... 71
Lve-vitres lectriques............................................................................ 72
Vitres et rtroviseurs............................................................................... 74
Toit ouvrant lectrique*........................................................................... 78
Rglages personnaliss.......................................................................... 80
HomeLink

*............................................................................................ 83
02
I NSTRUMENTS ET COMMANDES
02 Instruments et commandes
Vue d'ensemble, voiture conduite gauche
02
44
G
0
1
9
4
8
8
02 Instruments et commandes
Vue d'ensemble, voiture conduite gauche
02
45
Rglage de volant
Ouverture du capot
Panneau de commandes
Feux clignotants, feux de route, ordinateur
de bord
clairage, ouverture de trappe carburant
Poigne d'ouverture de porte, bouton de
verrouillage.
Buses de ventilation, tableau de bord
Buse de ventilation, vitre latrale
Rgulateur de vitesse
Avertisseur, coussin gonflable
Combin d'instruments
Clavier Infotainment
Essuie-glace, lave-glace et lave-phares
Serrure de contact d'allumage
Commande, toit ouvrant
Sans fonction
Sans fonction
clairage intrieur, interrupteur
Liseuse, ct gauche
Liseuse, ct droit
Tmoin de ceinture de scurit non bou-
cle et tmoin de coussin gonflable place
passager
Rtroviseur intrieur
Affichage des commandes climatiques et
Infotainment
Infotainment
Rglages de la climatisation, Infotainment
et rglages personnaliss
Climatisation
Levier de vitesses
Feux de dtresse
Poigne d'ouverture de porte
Bote gants
Frein de stationnement
Prise lectrique/Allume-cigares
Blind Spot Information System, BLIS
Interrupteur, quipement au choix
02 Instruments et commandes
Vue d'ensemble, voiture conduite droite
02
46
G
0
2
8
2
0
4
02 Instruments et commandes
Vue d'ensemble, voiture conduite droite
02
47
Prise lectrique, Allume-cigares
Blind Spot Information System, BLIS
Interrupteur, quipement au choix
Frein de stationnement
Panneau de commandes
Bote gants
Poigne d'ouverture de porte
Buse de ventilation, vitre latrale
Buses de ventilation, tableau de bord
Levier de vitesses
Climatisation
Rglages de la climatisation, Infotainment
et rglages personnaliss
Infotainment
Affichage des commandes climatiques et
Infotainment
Rtroviseur intrieur
Tmoin de ceinture de scurit non bou-
cle et tmoin de coussin gonflable place
passager
clairage intrieur, interrupteur
Liseuse, ct gauche
Liseuse, ct droit
Sans fonction
Sans fonction
Commande, toit ouvrant
Serrure de contact d'allumage
Essuie-glace et lave-glace, lave-phares
Rgulateur de vitesse
Combin d'instruments
Avertisseur, coussin gonflable
Clavier Infotainment
Feux de dtresse
Poigne d'ouverture de porte, bouton de
verrouillage
clairage, ouverture de trappe carburant
Feux clignotants, feux de route, ordinateur
de bord
Ouverture du capot
Rglage de volant
02 Instruments et commandes
Panneau de commandes, porte ct conducteur
02
48 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Panneau de commandes, porte ct
conducteur
G
0
1
7
4
3
5
Coupure des lve-vitres arrire. Verrouil-
lage de scurit enfant lectrique*
Lve-vitres
Rtroviseur extrieur, ct gauche
Rtroviseur extrieur, rglage
Rtroviseur extrieur, ct droit
02 Instruments et commandes
Combin d'instruments
02
``
49
G
0
2
9
0
4
6
Tachymtre (Compteur de vitesse).
Feux clignotants, gauche.
Tmoins d'avertissement.
cran d'information Affiche les messages
d'information et d'avertissement, la tem-
prature extrieure et la montre. Lorsque
la temprature extrieure est comprise
entre +2 C et -5 C, un flocon de neige
apparat sur l'cran. Le symbole indique un
risque de chausse glissante. Lorsque la
voiture est reste l'arrt, la jauge de tem-
prature extrieure peut afficher une valeur
trop leve.
Tmoin d'information.
Feux clignotants, droit.
Compte-tours Indique le rgime moteur
en milliers de tours/minute.
Tmoins de contrle et d'information.
Jauge de carburant, consultez aussi "Ordi-
nateur de bord" en page 62.
Tmoin de feux de route.
cran d'affichage Affiche le rapport bote
de vitesse automatique engag, les infor-
mations du capteur de pluie, du compteur
kilomtrique/journalier et du rgulateur de
vitesse.
Affiche aussi le tmoin de changement de
rapport (GSI) et la position de rapport sur
le modle 1,6D DRIVe, voir page 149.
Bouton du compteur journalier Utilis
pour mesurer les courts trajets. De courtes
pressions sur le bouton permettent d'alter-
ner entre les compteurs journaliers T1
et T2. Une pression longue (plus de
2 secondes) permet d'initialiser le comp-
teur journalier actif.
02 Instruments et commandes
Combin d'instruments
02
50
Indicateur de temprature - Pour le sys-
tme de refroidissement du moteur. Si la
temprature est anormalement leve, l'ai-
guille atteint la zone rouge et un message
apparat sur l'cran d'affichage. N'oubliez
pas que des feux auxiliaires monts devant
la prise d'air diminuent la capacit de
refroidissement quand les tempratures
extrieures et les charges sur le moteur
sont leves.
Tmoins de contrle et d'avertissement.
02 Instruments et commandes
Tmoins de contrle et d'avertissement
02
``
51
Test de fonction, tmoins
Tous les tmoins de contrle et d'avertisse-
ment
1
s'allument lorsque la tlcommande est
place en position II avant le dmarrage. Le
fonctionnement des tmoins est alors vrifi.
Une fois le moteur dmarr, tous les tmoins
doivent s'teindre, l'exception du tmoin de
frein de stationnement qui ne s'teint que
lorsque le frein est desserr.
Si le moteur n'est pas dmarr
dans les cinq secondes, tous les
tmoins s'teignent l'exception
du tmoin de panne du systme de
dpollution des gaz d'chappe-
ment et du tmoin de basse pres-
sion d'huile. Il est possible que cer-
tains tmoins n'aient pas de fonc-
tion, selon le niveau d'quipement
de votre voiture.
Tmoins au centre de l'instrument
G
0
3
0
7
5
5
Le triangle d'avertissement rouge
est allum lorsqu'une panne qui
peut influencer la scurit et/ou le
comportement routier de la voiture
a t dtecte. Un message expli-
catif apparat en mme temps sur l'affichage
d'informations. Le symbole reste visible jus-
qu' ce que la panne soit rpare mais le mes-
sage peut tre supprim avec le bouton
READ, voir page 55. Le tmoin d'avertisse-
ment peut galement s'allumer avec d'autres
symboles.
Lorsque le tmoin s'allume :
1. Arrtez-vous en toute scurit. Ne repre-
nez pas la route.
2. Lisez les informations affiches l'cran.
Effectuez la mesure en suivant le message
l'cran. Supprimez le message avec le
bouton READ.
Le tmoin d'information jaune s'al-
lume en combinaison avec l'appa-
rition d'un message sur l'cran
d'information. Le message est
supprim avec le bouton READ,
voir page 55 ou il disparat automatiquement
aprs un certain temps (suivant la fonction).
Ce symbole d'informations jaune peut gale-
ment s'allumer en association avec d'autres
tmoins.
NOTE
Lorsque le message d'entretien apparat, le
tmoin et le message peuvent tre suppri-
ms avec le bouton READ, ou ils disparais-
sent automatiquement aprs un certain
temps.
1
Pour certains moteurs, le tmoin de basse pression d'huile n'est pas utilis. L'avertissement se manifeste sur l'cran, voir page 55.
02 Instruments et commandes
Tmoins de contrle et d'avertissement
02
52 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Tmoins de contrle ct gauche
G
0
2
9
0
4
8
Panne du systme de dpollution des gaz
d'chappement
Panne du systme ABS
Feu antibrouillard arrire
Systme de contrle de la stabilit STC ou
DSTC
Sans fonction
Prchauffage (Diesel)
Niveau bas dans le rservoir de carburant
Systme de dpollution des gaz
d'chappement
Si le tmoin s'allume, une panne
peut s'tre produite dans le sys-
tme de dpollution des gaz
d'chappement. Volvo recom-
mande de consulter un atelier
Volvo agr pour inspection.
Panne du systme ABS
Si le tmoin s'allume, le systme
est hors service. Le systme ordi-
naire de la voiture fonctionne tou-
jours, mais sans la fonction ABS.
1. Garez la voiture dans un endroit sr et tei-
gnez le moteur.
2. Redmarrez le moteur.
3. Si le tmoin reste allum, rendez-vous un
atelier pour faire vrifier le systme ABS.
Volvo recommande de consulter un atelier
Volvo agr.
Feu antibrouillard arrire
Ce tmoin s'allume lorsque le feu
antibrouillard arrire est allum.
Systme de contrle de la stabilit STC
ou DSTC*
Pour obtenir des informations
concernant les fonctions et les
tmoins du systme, voir
page 159.
Prchauffage (Diesel)
Le tmoin s'allume lorsque le pr-
chauffage du moteur est en cours.
Le prchauffage a lieu lorsque la
temprature est infrieure -2 C.
La voiture peut tre dmarre
lorsque le tmoin s'teint.
Niveau bas dans le rservoir de
carburant
Lorsque le tmoin s'allume, le
niveau dans le rservoir de carbu-
rant est bas. Faites le plein au plus
vite.
02 Instruments et commandes
Tmoins de contrle et d'avertissement
02
``
53
Tmoins de contrle ct droit
G
0
2
9
0
4
9
Tmoin de contrle pour remorque
Frein de stationnement serr
Coussins gonflables SRS
Pression d'huile insuffisante
Tmoin de ceinture de scurit non bou-
cle
L'alternateur ne charge pas
Panne dans le systme de freinage
Tmoin de contrle pour remorque
Le tmoin clignote lors de l'utilisa-
tion des clignotants et lorsque la
remorque est connecte. Si le
tmoin ne clignote pas, l'une des
ampoules de la remorque ou de la
voiture est dfectueuse.
Frein de stationnement serr
Le tmoin est allum lorsque le
frein de stationnement est serr.
Serrez toujours le frein de station-
nement fond.
NOTE
Le tmoin s'allume quelle que soit la force
utilise pour serrer le frein de stationne-
ment.
Coussins gonflables SRS
Si le tmoin reste allum ou s'al-
lume en cours de conduite, cela
signifie qu'une anomalie a t
dtecte dans les systmes de
verrouillage de ceinture de scu-
rit, SRS, SIPS ou IC. Volvo vous recommande
d'amener la voiture ds que possible jusqu'
un atelier Volvo agr pour inspection.
Pression d'huile insuffisante
2
Si le tmoin s'allume en cours de
conduite, cela signifie que la pres-
sion d'huile du moteur est trop
basse. Coupez le moteur immdia-
tement et vrifiez le niveau d'huile
moteur. Faites l'appoint si ncessaire. Si le
tmoin est allum alors que le niveau d'huile
est normal, Volvo recommande de consulter un
atelier Volvo agr.
Tmoin de ceinture de scurit non
boucle
Le tmoin reste allum tant que le
conducteur et le passager avant
n'ont pas boucl leur ceinture de
scurit ou si un passager arrire a
enlev sa ceinture.
L'alternateur ne charge pas
Si ce tmoin s'allume en cours de
conduite, cela signifie qu'une
dfaillance est survenue dans le
systme lectrique. Volvo recom-
mande de consulter un atelier
Volvo agr.
2
Pour certains moteurs, le tmoin de basse pression d'huile n'est pas utilis. L'avertissement se manifeste sur l'cran, voir page 55.
02 Instruments et commandes
Tmoins de contrle et d'avertissement
02
54
Panne dans le systme de freinage
Si le tmoin s'allume, cela peut
signifier que le niveau de liquide de
frein est trop bas.
Garez la voiture dans un lieu sr et vrifiez
le niveau du rservoir de liquide de frein,
voir page 219. Il est prfrable de ne pas
reprendre la route si le niveau est en des-
sous du repre MIN. Volvo recommande
de faire remorquer la voiture jusqu' un
atelier Volvo agr pour une vrification du
systme de freinage.
Si les tmoins de freinage et ABS
s'allument en mme temps, une
dfaillance a pu se produire dans
le dispositif de rpartition de la
puissance de freinage.
1. Garez la voiture dans un endroit sr et tei-
gnez le moteur.
2. Redmarrez le moteur.
3. Si les deux tmoins s'teignent, vous pou-
vez continuer votre route.
4. Si les tmoins restent allums, vrifiez le
niveau du rservoir de liquide de frein, voir
page 219.
5. Si le niveau de liquide de frein est normal
et que les tmoins sont toujours allums,
roulez avec prudence jusqu' un atelier
pour faire vrifier le systme de freinage.
Volvo recommande de consulter un atelier
Volvo agr.
6. Il est prfrable de ne pas reprendre la
route si le niveau est en dessous du repre
MIN. Faites remorquer la voiture jusqu' un
atelier pour une vrification du systme de
freinage. Volvo recommande de consulter
un atelier Volvo agr.
ATTENTION
Si les tmoins d'avertissement des FREINS
et du systme ABS s'allument simultan-
ment, cela signifie que le train arrire du
vhicule risque de draper en cas de frei-
nage brusque.
Tmoin de rappel portes non fermes
Le conducteur sera averti si une des portes, le
capot moteur
3
ou le hayon n'est pas correcte-
ment ferm.
basse vitesse
Si la voiture roule une vitesse
infrieure 5 km/h, le tmoin d'in-
formation s'allume et PORTE
AVANT G OUVERTE, PORTE
AVANT D OUVERTE, PORTE
ARRIERE G OUVERTE, CAPOT MOTEUR
OUVERT ou PORTE ARRIERE D OUVERTE
apparat l'cran. Arrtez la voiture en un lieu
sr et fermez la porte ou le capot ouvert.
vitesse leve
Si la voiture roule une vitesse
suprieure 10 km/h, le tmoin
s'allume et l'cran affiche l'un des
messages du paragraphe prc-
dent.
Rappel de hayon
Si le hayon est ouvert, le tmoin
d'information s'allume et HAYON
OUVERT apparat l'cran.
3
Voitures avec alarme uniquement.
02 Instruments et commandes
cran d'information
02
``
55
Messages
G
0
2
9
0
5
0
Un tmoin d'avertissement, d'information ou
de contrle s'allume et en mme temps, un
message complmentaire apparat sur l'cran
d'information.
Appuyez ensuite sur le bouton READ (1).
Naviguez parmi les messages l'aide du bou-
ton READ. Les messages de panne sont
mmoriss jusqu' la rparation de la panne en
question.
NOTE
Si un message d'avertissement est affich
lorsque l'ordinateur de bord est utilis, le
message doit tre lu (appuyez sur le bouton
READ) avant de pouvoir reprendre l'action
prcdente.
Message Signification
ARRT PRU-
DENT
A
Garez la voiture
dans un endroit sr
et coupez le moteur.
Risques de domma-
ges graves.
RPAR
URGENTE
A
Volvo recommande
de faire contrler la
voiture par un atelier
Volvo agr.
VOIR MANUEL
A
Lisez le manuel de
conduite et d'entre-
tien.
RPAR DEMAN-
DE
A
Volvo recommande
de faire contrler la
voiture par un atelier
Volvo agr au plus
tt.
Message Signification
TEMP MOT ELE-
VEE COUPER
MOTEUR
Garez la voiture
dans un endroit sr
et coupez le moteur.
Risques de domma-
ges graves.
PREVOIR RDV
ENTRETIEN
Prenez un rendez-
vous pour le pro-
chain entretien.
Volvo recommande
de confier l'entretien
un atelier Volvo
agr.
ENTRETIEN
REGULIER
NECESS
Entretien rgulier
ncess. Volvo
recommande de
confier l'entretien
un atelier Volvo
agr. Le moment
est dtermin par le
kilomtrage, le nom-
bre de mois depuis
le dernier entretien,
le temps de fonc-
tionnement du
moteur et la qualit
de l'huile.
02 Instruments et commandes
cran d'information
02
56
Message Signification
ECHEANCE
ENTRETIEN
Si les intervalles
d'entretien ne sont
pas respects, la
garantie ne couvrira
pas les pices
endommages.
Volvo recommande
de confier l'entretien
un atelier Volvo
agr.
VIDANGE BOITE
NECESSAIRE
Volvo recommande
de faire contrler la
voiture par un atelier
Volvo agr au plus
tt.
RAPPEL VERIF
NIV HUILE
Vrifiez le niveau
d'huile. Ce message
apparat tous les 10
000 km (certaines
versions de moteur).
Pour obtenir des
informations sur le
contrle du niveau
de l'huile, voir
page 216.
Message Signification
FLTR SUIE PLEIN
CF MANUEL UTI-
LIS
Le filtre particules
Diesel doit tre rg-
nr, voir page 294.
STC/DSTC CTL
PATINAGE OFF
L'intervention du
systme de contrle
de la stabilit et de la
traction est rduite,
voir page 160 pour
d'autres versions.
BOITE VITESSE
PERFORM
REDUITE
La bote de vitesses
ne fonctionnent pas
sa pleine capacit.
Roulez prudemment
jusqu' ce que le
message dispa-
raisse, voir
page 154.
En cas d'apparitions
rptes, Volvo
recommande de
contacter un atelier
Volvo agr.
Message Signification
BOITE VITESSE
TEMP HUILE ELEV
Roulez plus douce-
ment ou arrtez la
voiture en toute
scurit. Mettez la
bote de vitesses au
point mort et laissez
le moteur tourner au
ralenti jusqu' la dis-
parition du mes-
sage. Pour de plus
amples informa-
tions, voir
page 154.
TEMP HUILE
ARRET PRUDENT
Panne grave. Arr-
tez immdiatement
la voiture en toute
scurit. Volvo
recommande de
contacter un atelier
Volvo agr.
B
A
Partie de message, apparat avec des informations indiquant
o le problme se situe.
B
Pour d'autres messages concernant la bote de vitesses
automatique, voir page 154.
02 Instruments et commandes
Prises lectriques
02
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 57
Prise lectrique 12 V
G
0
1
9
6
2
1
La prise lectrique peut tre utilise pour ali-
menter divers accessoires 12 volts, par exem-
ple un tlphone mobile ou une glacire. L'in-
tensit maximale est de 10 A. La tlcom-
mande doit tre en position I pour que la prise
soit alimente.
ATTENTION
Laissez toujours le cache sur la prise
lorsque cette dernire n'est pas utilise.
Allume-cigares*
Enfoncez le bouton de l'allume-cigares pour
l'enclencher. L'allume-cigares revient automa-
tiquement en place lorsqu'il est chaud. Sortez
alors l'allume-cigares et utilisez la rsistance
incandescente.
Prise lectrique de banquette arrire
G
0
2
9
0
8
2
La prise lectrique peut tre utilise pour dif-
frents accessoires comme un tlphone
mobile ou une glacire.
NOTE
L'allume-cigares ne fonctionne pas dans
cette prise.
Elle est prvue pour une alimentation 12 V. Le
courant maximal autoris est de 10 A. La tl-
commande doit au moins tre en position I
pour que la prise fournisse du courant.
ATTENTION
Laissez toujours le cache sur la prise
lorsque cette dernire n'est pas utilise.
02 Instruments et commandes
Panneau de commande d'clairage
02
58 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Gnralits
G
0
2
0
1
3
9
Molette pour le rglage de la porte des
phares
Commutateur d'clairage
Molette pour le rglage de l'clairage des
crans et des instruments
Phares antibrouillard*
Ouvrir la trappe de rservoir de carburant
Feu antibrouillard arrire
Posi-
tion
Signification
Feux de croisement automati-
ques/teints. Appels de phares
uniquement.
Feux de position/de stationne-
ment
Feux de croisement automati-
ques. Dans cette position, les
feux de route peuvent tre allu-
ms et les appels de phares
sont disponibles.
Rglage de la porte des phares
Le chargement de la voiture modifie la hauteur
du faisceau lumineux des phares, ce qui peut
entraner l'blouissement des conducteurs
venant en sens inverse. Vous pouvez viter ce
problme en rglant la porte des phares.
1. Tournez la tlcommande en position II.
2. Tournez le commutateur d'clairage (2)
dans l'une de ses positions extrmes.
3. Faites rouler la molette (1) pour lever ou
abaisser la hauteur du faisceau lumineux.
Les voitures quipes de phares Dual Xnon*
ont un rglage automatique de la porte des
phares. C'est pourquoi la commande (1)
n'existe pas.
Feux de position/de stationnement
Les feux de position/de stationnement peuvent
tre allums quelle que soit la position de la
tlcommande.
Tournez le commutateur d'clairage (2) en
position centrale.
Les feux de position/de stationnement et
l'clairage de la plaque d'immatriculation sont
toujours allums lorsque la tlcommande est
en position II.
Phares
Feux de croisement automatiques*
Les feux de croisement s'allument automati-
quement lorsque la tlcommande est en posi-
tion II sauf lorsque le commutateur d'clairage
(2) est en position centrale. Au besoin, la fonc-
tion d'allumage automatique des feux de croi-
sement peut tre dsactive. Volvo vous
recommande de confier cette opration un
atelier Volvo agr.
Feux de croisement automatiques, feux
de route
1. Tournez la tlcommande en position II.
02 Instruments et commandes
Panneau de commande d'clairage
02
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 59
2. Pour allumer les feux de croisement, tour-
nez le commutateur d'clairage (2) en
bute vers la droite.
3. Pour allumer les feux de route, tirez le levier
de volant gauche vers le volant et relchez-
le, voir page 61.
L'clairage s'teint automatiquement lorsque
la tlcommande est mise en position I ou 0.
clairage des instruments
L'clairage des instruments est allum lorsque
la tlcommande est en position II et que le
commutateur d'clairage (2) est dans l'une des
positions extrmes. L'clairage est automati-
quement adouci de jour et peut tre rgl
manuellement de nuit.
Faites rouler la molette (3) pour obtenir un
clairage plus fort ou plus doux.
clairage de l'cran amplifi
Pour faciliter la lecture du compteur kilomtri-
que, du compteur journalier, de la montre et de
l'indicateur de temprature extrieure, ils s'al-
lument lors du dverrouillage de la voiture et
lors du retrait de la tlcommande. Les crans
s'teignent au verrouillage de la voiture.
Feu antibrouillard
NOTE
La lgislation sur l'emploi des feux anti-
brouillard varie d'un pays l'autre.
Phares antibrouillard*
Les phares antibrouillard peuvent tre allums
soit avec les phares soit avec les feux de posi-
tion/stationnement.
Appuyez sur le bouton (4).
La diode du bouton (4) brille lorsque les phares
antibrouillard sont allums.
Feu antibrouillard arrire
Le feu antibrouillard arrire s'allume unique-
ment soit avec les phares soit avec les phares
antibrouillard.
Appuyez sur le bouton (6).
Le tmoin de feu antibrouillard arrire s'allume
sur le combin d'instruments et la diode du
bouton (6) brille lorsque le feu antibrouillard
arrire est allum.
Trappe de carburant
Appuyez sur le bouton (5) pour ouvrir la trappe
de rservoir lorsque la voiture est dverrouille,
voir page 130.
Active Bending Lights (ABL)*
G
0
2
6
5
0
7
Panneau de commande d'clairage pour Active
Bending Lights (ABL).
Si la voiture est quipe de phares actifs
(Active Bending Lights, ABL), le faisceau lumi-
neux des phares suit les mouvements du
volant pour offrir un clairage optimal dans les
virages et dans les carrefours, augmentant
ainsi la scurit.
02 Instruments et commandes
Panneau de commande d'clairage
02
60 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
La diode s'allume lorsque la fonction est
active. En cas de panne, la diode clignote et un
message apparat sur l'cran d'information. La
fonction n'est active qu'au crpuscule ou la
nuit et uniquement si la voiture roule.
La fonction peut tre active/dsactive avec
le commutateur d'clairage.
G
0
2
0
7
8
9
Faisceau d'clairage avec la fonction dsactive
(gauche) ou active (droit).
Feux Stop
Le feu stop s'allume automatiquement en cas
de freinage.
Feux stop d'urgence et feux de dtresse
automatiques*
Les feux stop d'urgence (Adaptive Brake
Lights) sont activs en cas de freinage brusque
ou si les freins ABS sont activs. Cette fonction
signifie que les feux stop clignotent pour avertir
immdiatement les usagers qui vous suivent.
Le systme est activ si l'ABS est utilis pen-
dant plus de 0,5 secondes ou en cas de frei-
nage brusque mais uniquement si la vitesse est
suprieure 50 km/h. Lorsque la vitesse de la
voiture est infrieure 30 km/h, le feu stop
s'allume normalement et les feux de dtresse
sont automatiquement activs. Les feux de
dtresse restent activs jusqu' ce que vous
repartiez mais ils peuvent tre dsactivs avec
le bouton de feux de dtresse, voir page 70.
02 Instruments et commandes
Levier de volant ct gauche
02
``
61
Positions du levier au volant
3
4
1
2
1
2
G
0
2
6
3
8
0
Clignotement court, clignotants
Clignotement continu, clignotants
Appels de phares et passage des feux de
route aux feux de croisement
clairage d'accompagnement et passage
des feux de croisement aux feux de route
Clignotants
Clignotement continu
Poussez le levier du volant vers le haut ou
vers le bas en bute (2).
Le levier reste en position et peut tre reposi-
tionn manuellement ou revenir automatique-
ment avec le mouvement du volant.
Clignotement court
Poussez le levier du volant vers le haut ou
vers le bas en position (1) puis relchez.
Les clignotants clignotent trois fois et le levier
revient dans sa position initiale.
Appel de phares
Tirez le levier vers le volant en position (3).
Les feux de route sont allums jusqu' ce que
vous relchiez le levier. Les appels de phares
ne fonctionnent que lorsque la tlcommande
est dans la commutateur d'allumage.
Activation des feux de croisement et de
route et de l'clairage
d'accompagnement
La tlcommande doit tre en position II et la
commande d'clairage en bute, voir
page 58, pour pouvoir allumer les feux de
route.
Pour activer les feux de route :
Tirez le levier vers le volant en position (4)
puis relchez.
Pour dsactiver les feux de route :
Tirez le levier vers le volant en position (3)
puis relchez.
clairage d'accompagnement
Une partie de l'clairage extrieur peut rester
allum pour servir d'clairage d'accompagne-
ment aprs le verrouillage de la voiture. La
dure de l'clairage est de 30
1
secondes mais
elle peut tre modifie pour 60 ou 90 secondes,
voir page 81.
1. Retirez la tlcommande du commutateur
d'allumage.
2. Tirez le levier vers le volant en position (4)
puis relchez.
3. Sortez et verrouillez la voiture.
1
Rglages en usine.
02 Instruments et commandes
Levier de volant ct gauche
02
62 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Ordinateur de bord*
G
0
2
9
0
5
2
READ - permet de valider
Molette de commande
2
- permet de navi-
guer dans les menus et de valider dans la
liste de l'ordinateur de bord
RESET
2
- permet d'initialiser
Commandes
Pour accder aux informations de l'ordinateur
de bord, il faut tourner la molette vers le haut
ou vers le bas. En tournant d'un cran suppl-
mentaire, vous revenez la position initiale.
NOTE
Si un message d'avertissement apparat
lorsque vous utilisez l'ordinateur de bord,
vous devez d'abord valider le message.
Validez en appuyant sur le bouton READ
pour revenir la fonction de l'ordinateur de
bord.
Menus
L'ordinateur de bord affiche les informations
suivantes :
VITESSE MOYENNE
VITESSE RELLE MPH*
INSTANTANE
CONSOMMATION MOYENNE
KILOMTRES RSERVOIR VIDE
STC/DSTC, voir page 159
VITESSE MOYENNE
Lorsque le contact est coup, la vitesse
moyenne est mmorise et est utilise comme
rfrence pour le calcul de la nouvelle valeur
lorsque vous reprenez la route. Le bouton
RESET permet d'effectuer l'initialisation.
VITESSE RELLE MPH
Vitesse actuelle en mph.
INSTANTANE
Le calcul de la consommation instantane de
carburant est effectu toutes les secondes.
Les donnes affiches l'cran sont mises
jour toutes les deux secondes. Lorsque la voi-
ture est immobile, l'cran affiche "--.-". Pen-
dant la rgnration
3
la consommation de car-
burant peut augmenter, voir page 294.
CONSOMMATION MOYENNE
Lorsque le moteur est coup, la consommation
moyenne est mmorise et reste en mmoire
jusqu' la rinitialisation. Le bouton RESET
permet d'effectuer l'initialisation.
NOTE
Certaines mesures peuvent tre incorrectes
si un chauffage aliment au carburant est
utilis.
KILOMTRES RSERVOIR VIDE
La quantit de carburant restant dans le rser-
voir est calcule sur la base de la consomma-
tion de carburant moyenne sur les 30 derniers
kilomtres. Lorsque l'cran affiche "--- km
rservoir vide", la distance restante n'est pas
garantie. Faites le plein au plus vite.
2
Sans fonction dans les voitures sans ordinateur de bord, chauffage en stationnement carburant ni systme de contrle de la stabilit et de la traction.
3
Concerne uniquement les voitures Diesel avec filtre particules.
02 Instruments et commandes
Levier de volant ct gauche
02
63
NOTE
La valeur affiche peut tre incorrecte en
cas de changement de la consommation de
carburant en raison d'une modification du
style de conduite ou de l'utilisation d'un
chauffage aliment au carburant.
Rinitialisation
1. Slectionnez VITESSE MOYENNE ou
CONSOMMATION MOYENNE
2. Une pression sur le bouton RESET permet
d'initialiser. Maintenez le bouton RESET
pendant au moins cinq secondes pour ini-
tialiser la vitesse et la consommation
moyennes simultanment.
02 Instruments et commandes
Levier de volant ct droit
02
64 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Essuie-glace
0
0
A
C
D
B
G
0
2
5
4
1
1
Lave-glace et lave-phares
Capteur de pluie - marche/arrt
Molette
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrire
Essuie-glace off
Les essuie-glaces sont teints
lorsque le levier est en position 0.
Balayage unique
Dplacez le levier vers le haut pour
obtenir un seul balayage.
Balayage intermittent
Vous pouvez vous-mme rgler la
vitesse du balayage intermittent.
Tournez la molette de rglage (C)
vers le haut pour obtenir un
balayage plus rapide. Tournez la
molette vers le bas pour obtenir un balayage
plus lent.
Balayage continu
Les essuie-glaces fonctionnent
vitesse normale.
Les essuie-glaces fonctionnent
vitesse leve.
IMPORTANT
Avant d'activer les essuie-glaces en hiver,
assurez-vous que les balais ne sont pas
gels et veillez enlever la neige et la glace
sur le pare-brise (et la lunette arrire).
IMPORTANT
Lors du nettoyage du pare-brise avec les
essuie-glaces, utilisez du liquide lave-glace
en abondance. Le pare-brise doit tre
mouill lorsque les essuie-glaces fonction-
nent.
Lave-glaces/lave-phares
Tirez le levier vers le volant pour actionner les
lave-glaces et les lave-phares. Les essuie-gla-
ces effectuent quelques balayages suppl-
mentaires lorsque le levier est relch.
Lavage haute pression des phares*
Le lavage haute pression des phares con-
somme une grande quantit de liquide de lave-
glace. Pour conomiser du liquide lave-glace,
les phares sont lavs comme suit :
Lorsque les feux de croisement sont activs
avec la commande dans le panneau de com-
mande d'clairage :
Les phares sont lavs la premire fois que le
pare-brise est lav. Puis une fois sur cinq, tant
que les lavages de pare-brise interviennent par
intervalles de dix minutes. Lorsque l'intervalle
est plus long, les phares sont lavs chaque
fois.
02 Instruments et commandes
Levier de volant ct droit
02
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 65
Les feux de stationnement/position sont acti-
vs avec la commande dans le panneau de
commande d'clairage :
Les phares Dual Xnon ne sont lavs
qu'une fois sur cinq, quel que soit le temps
qui s'est coul.
Les phares halogne ne sont pas lavs.
Commande dans le panneau de commande
d'clairage en position 0 :
Les phares Dual Xnon ne sont lavs
qu'une fois sur cinq, quel que soit le temps
qui s'est coul.
Les phares halogne ne sont pas lavs.
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrire
0
G
0
2
1
4
1
8
En poussant le levier vers l'avant, l'essuie-
glace et le lave-glace de lunette arrire sont
activs. L'essuie-glace effectue quelques
balayages supplmentaires aprs la fin du
lavage. Le bouton au bout du levier est un
interrupteur trois positions :
Balayage intermittent: Appuyez sur la par-
tie suprieure du bouton.
Position neutre : La fonction est dsacti-
ve.
Vitesse continue : Appuyez sur la partie
infrieure du bouton.
Essuie-glace recul
Si la marche arrire est engage lorsque les
essuie-glaces de pare-brise sont activs, l'es-
suie-glace de lunette arrire passera en
balayage intermittent. Si l'essuie-glace de
lunette arrire fonctionne dj vitesse nor-
male, il n'y a pas de changement.
La fonction d'essuie-glace en marche arrire
peut tre dsactive. Volvo recommande de
contacter un atelier Volvo agr.
Capteur de pluie*
G
0
2
9
0
5
3
Le capteur de pluie dtecte la quantit d'eau
sur le pare-brise pour activer automatiquement
les essuie-glace. La sensibilit du capteur de
pluie peut tre rgle avec la molette (C), voir
page 64.
Tournez la molette vers le haut pour une plus
grande sensibilit et vers le bas pour une moin-
dre sensibilit. (Un balayage supplmentaire
est donn lorsque la molette est tourne vers
le haut).
On/Off
Lorsque le capteur de pluie doit tre activ, la
tlcommande doit tre en position I ou II et le
02 Instruments et commandes
Levier de volant ct droit
02
66
levier d'essuie-glace doit tre en position 0
(dsactiv).
Activer le capteur de pluie :
Appuyez sur le bouton (B), voir page 64. Un
tmoin apparat et indique que le capteur
de pluie est actif.
Dsactiver le capteur de pluie en choisissant
l'une des alternatives suivantes :
1. Appuyez sur le bouton (B)
2. Poussez le levier vers le bas pour un autre
programme d'essuie-glace. Si le levier est
pouss vers le haut, les essuie-glaces ex-
cutent un balayage supplmentaire et
reviennent en position de capteur de pluie
lorsque le levier est relch en position 0
(dsactiv), voir page 64.
Le capteur de pluie est automatiquement ds-
activ lorsque la tlcommande est retire du
commutateur d'allumage ou cinq minutes
aprs la coupure du contact.
IMPORTANT
En cas de lavage automatique : Dsactivez
le capteur de pluie en appuyant sur le bou-
ton (B) lorsque la cl de contact est en posi-
tion I ou II. Les essuie-glaces pourraient
sinon se mettre en marche et tre endom-
mags.
Molette
La frquence de balayage des essuie-glaces,
lorsque le balayage intermittent est slec-
tionn, ou la sensibilit du capteur, lorsque le
capteur de pluie est slectionn, est rgle
avec la molette.
02 Instruments et commandes
Rgulateur de vitesse*
02
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 67
Activation
G
0
2
0
1
4
1
Les commandes du rgulateur de vitesse sont
places gauche sur le volant.
Dfinition de la vitesse souhaite :
1. Appuyez sur le bouton CRUISE. CRUISE
s'affiche dans le combin d'instruments.
2. Appuyez lgrement sur la touche + ou
pour programmer la vitesse dsire.
CRUISE-ON s'affiche dans le combin
d'instruments.
Le rgulateur de vitesse ne peut pas tre activ
si la vitesse est infrieure 30 km/h ou sup-
rieure 200 km/h.
Augmenter ou diminuer la vitesse
G
0
2
9
0
5
4
Augmentez ou diminuez la vitesse en
appuyant sur + ou . La vitesse de la voi-
ture au moment o le bouton est relch
est alors programme.
Une courte pression (moins d'une demi-
seconde) sur + ou correspond une modifi-
cation de la vitesse de 1 km/h ou 1 mph
1
.
NOTE
Une augmentation temporaire de la vitesse
(infrieure une minute) l'aide de la pdale
d'acclrateur, par example lors d'un
dpassement, n'influence pas le rglage du
rgulateur de vitesse. La voiture reviendra
la vitesse prcdemment dfinie lorsque la
pdale d'acclrateur est relche.
Dsactivation temporaire
Appuyez sur 0 pour dsactiver le rgula-
teur de vitesse. CRUISE est affich dans
le combin d'instrument. La vitesse prc-
demment programme est conserve en
mmoire aprs une dsactivation tempo-
raire.
Le rgulateur de vitesse est en outre tempo-
rairement dsactiv lorsque :
la pdale de frein ou la pdale d'em-
brayage est enfonce
la vitesse en monte tombe sous
25-30 km/h
1
le slecteur de vitesses est plac en posi-
tion N
un patinage ou un blocage de roue survient
une augmentation temporaire de la vitesse
a dur plus d'une minute.
1
En fonction de la version du moteur.
02 Instruments et commandes
Rgulateur de vitesse*
02
68 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Retour la vitesse dfinie
Appuyez sur le bouton pour reve-
nir la vitesse prcdemment pro-
gramme. CRUISE-ON s'affiche
dans le combin d'instruments.
Dsactivation
Appuyez sur CRUISE pour dsactiver le
rgulateur de vitesse. CRUISE-ON dispa-
ratra du combin d'instruments.
02 Instruments et commandes
Commandes au volant*
02
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 69
Fonctions des boutons
G
0
2
0
1
4
2
Les quatre touches situes au bas de la com-
mande au volant sont communes la radio et
au tlphone. La fonction du bouton dpend
du systme activ. Les commandes au volant
permettent de rgler le volume, de passer
d'une station mmorise une autre et de
changer de plage CD.
Tenez l'une des flches enfonces pour
une avance rapide ou rechercher une sta-
tion.
Le tlphone doit tre activ pour effectuer des
rglages du systme audio. Il doit tre activ
avec le bouton ENTER pour pouvoir comman-
der le tlphone avec les touches flches.
Pour revenir aux fonctions Audio seules,
appuyez sur EXIT.
02 Instruments et commandes
Rglage du volant, feux de dtresse
02
70
Rglage de volant
G
0
2
0
1
4
3
Le volant peut tre rgl en hauteur et en pro-
fondeur.
1. Tirez le levier vers vous pour dbloquer le
volant.
2. Rglez le volant dans la position qui vous
convient le mieux.
3. Repoussez le levier pour verrouiller le
volant. Si le levier est difficile actionner,
appuyez sur le volant tout en appuyant
nouveau sur le levier.
ATTENTION
Rglez la position de votre volant avant de
commencer conduire, jamais pendant la
conduite. Assurez-vous que le volant est
verrouill avant de conduire.
Feux de dtresse
G
0
2
0
1
4
4
Utilisez les feux de dtresse (tous les feux cli-
gnotants clignotent) lorsque vous devez arrter
ou garer votre voiture en urgence et qu'elle
prsente un danger ou un obstacle la circu-
lation. Appuyez sur le bouton pour activer la
fonction.
En cas de collision suffisamment forte ou de
freinage brusque, les feux de dtresse sont
automatiquement activs, voir page 60. Cette
fonction peut tre dsactive avec le bouton.
NOTE
La rglementation concernant l'utilisation
des feux de dtresse peut varier d'un pays
un autre.
02 Instruments et commandes
Frein de stationnement
02
71
Frein de stationnement (Frein main)
La poigne est place entre les siges avant.
NOTE
Le tmoin d'avertissement sur le combin
d'instruments s'allume quelle que soit la
force avec laquelle le frein de stationnement
est serr.
ATTENTION
Vrifiez ne coincer ni enfant, ni passager,
ni objet lorsque le conducteur serre ou des-
serre le frein de stationnement.
Comment serrer le frein de
stationnement
1. Enfoncez la pdale de frein compltement.
2. Tirez le levier fermement.
3. Relchez la pdale de frein et assurez-
vous que la voiture est bien immobile.
4. Si le vhicule se met en mouvement, la
poigne du frein de stationnement doit tre
tire plus fermement.
Lorsque vous laissez un vhicule en stationne-
ment, engagez toujours le rapport 1 (pour les
botes de vitesses manuelles) ou la position P
(pour les botes de vitesses automatiques)
Stationnement en cte
Si la voiture est gare dans une cte, tournez
les roues vers la route.
Si la voiture est gare dans une descente, tour-
nez les roues vers le trottoir.
Comment desserrer le frein de
stationnement
1. Enfoncez la pdale de frein fermement.
2. Tirez lgrement le frein de stationnement
vers le haut, appuyez sur le bouton, abais-
sez le frein de stationnement et relchez le
bouton.
02 Instruments et commandes
Lve-vitres lectriques
02
72
Manuvre
Les lve-vitres lectriques sont activs au
moyen des commandes situes dans les por-
tes. La cl de contact doit tre en position I ou
II pour que les lve-vitres lectriques puissent
fonctionner.
Lorsque le moteur est teint et que vous avez
retir la tlcommande, vous pouvez toujours
ouvrir ou fermer les vitres tant que l'une des
portes avant ou arrire n'a pas t ouverte.
Regardez toujours le mouvement des vitres
lorsque vous les actionnez.
Pour ouvrir la vitre :
Appuyez sur la partie avant de la com-
mande.
Pour fermer la vitre :
Tirez sur la partie avant de la commande.
NOTE
Pour rduire le bruit du vent lorsque les
vitres arrire sont ouvertes, il suffit d'ouvrir
lgrement les vitres avant.
Tlcommande et boutons de
verrouillage
Pour la manipulation des lve-vitres lectri-
ques avec les boutons de verrouillage et la
tlcommande, voir pages 122 et 130.
ATTENTION
Prenez garde ne pas coincer les enfants
ni les autres passagers lorsque vous fermez
les vitres. Soyez vigilant lorsque vous fer-
mez les vitres des portes arrire depuis la
porte conducteur ou avec la tlcom-
mande.
Porte conducteur
Commandes de lve-vitres.
Commandes des vitres arrire
Commandes des vitres avant
Le conducteur peut contrler l'ensemble des
vitres lectriques de la voiture depuis son
sige.
Les vitres peuvent tre ouvertes et fermes de
deux manires :
Commande manuelle
Appuyez doucement sur l'une des comman-
des (1) ou (2) ou tirez-la vers le haut. Les lve-
vitres descendent ou remontent tant que vous
manuvrez les interrupteurs.
Commande automatique
Appuyez doucement sur l'une des comman-
des (2) ou tirez-la vers le haut, puis relchez-la.
Les vitres latrales descendent ou montent
automatiquement. Si une vitre est bloque par
un objet, le mouvement est interrompu.
ATTENTION
La fonction qui interrompt le mouvement
des fentres en cas de blocage agit aussi
bien lors de la fermeture automatique que
manuelle mais pas lorsque la protection
antipincement a t dclenche.
ATTENTION
Si des enfants sont embarqus :
N'oubliez pas de couper le courant des
lve-vitres en retirant la cl de contact si le
conducteur doit quitter la voiture.
Prenez garde ne pas coincer les enfants
ni les autres passagers lorsque vous fermez
les vitres.
02 Instruments et commandes
Lve-vitres lectriques
02
73
Blocage des lve-vitres dans la porte
arrire
G
0
1
7
4
4
0
Neutralisation des lve-vitres lectriques arrire et
verrouillage de scurit enfant lectrique*.
Le tmoin de l'interrupteur est allum
Les vitres des portes arrire peuvent tre
manuvres uniquement partir de la porte
du conducteur.
Le tmoin de l'interrupteur est teint
Les vitres des portes arrire peuvent tre
actionnes l'aide des commandes de cha-
cune des portes correspondantes ou avec la
commande de la porte conducteur.
NOTE
Si la voiture est munie d'un verrouillage de
scurit enfant lectrique dans les portes
arrire, le tmoin indique aussi que celui-ci
est activ. Les portes ne peuvent pas tre
ouvertes de l'intrieur. Lorsque le verrouil-
lage de scurit enfant lectrique est activ,
un message texte est affich l'cran.
Sige passager avant
G
0
1
9
5
1
1
Sige passager avant.
La commande de lve-vitre des portes arrire
n'actionne que la vitre en question.
Lve-vitres des portes arrire
G
0
2
8
2
0
8
Les vitres des portes arrire peuvent tre
actionnes l'aide des commandes de cha-
cune des portes correspondantes ou avec la
commande de la porte conducteur. Si le
tmoin de l'interrupteur de neutralisation des
vitres lectriques des portes arrire (situ sur
le panneau de commandes de la porte conduc-
teur) est allum, les vitres arrire ne peuvent
tre commandes qu' partir de la porte
conducteur. Les vitres des portes arrire sont
actionnes de la mme faon que les vitres des
portes avant.
02 Instruments et commandes
Vitres et rtroviseurs
02
74 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Rtroviseur intrieur
Une forte lumire provenant de l'arrire peut se
rflchir dans le rtroviseur et blouir le
conducteur. Vous pouvez utiliser la fonction
antiblouissement lorsqu'une lumire prove-
nant de l'arrire vous gne.
Fonction antiblouissement
Commande de la fonction antiblouisse-
ment
Position normale
Position antiblouissement.
Fonction antiblouissement
automatique*
La fonction antiblouissement s'active auto-
matiquement avec l'apparition d'une forte
lumire provenant de l'arrire. La commande
(1) n'existe pas sur les rtroviseurs avec fonc-
tion antiblouissement automatique.
Rtroviseur intrieur avec boussole*
G
0
3
1
0
4
3
Un cran est intgr dans l'angle suprieur
droit du rtroviseur intrieur qui indique la
direction de conduite (avant de la voiture). Huit
directions diffrentes sont indiques avec des
abrviations en anglais : N (nord), NE (nord-
est), E (est), SE (sud-est), S (sud), SW (sud-
ouest), W (ouest), NW (nord-ouest).
talonnage de la boussole
G
0
3
1
0
4
5
La terre est divise en 15 zones magntiques.
La boussole est rgle pour la zone gogra-
phique dans laquelle la voiture a t livre. La
boussole doit tre recalibre si la voiture
change de zone magntique.
1. Arrtez la voiture dans une zone dgage
et laissez le moteur tourner au ralenti.
2. Maintenez le bouton (1) enfonc pendant
au moins 6 secondes. Le symbole C appa-
rat alors (le bouton est dissimul, il con-
vient donc d'utiliser un trombone par
exemple pour l'enfoncer).
02 Instruments et commandes
Vitres et rtroviseurs
02
``
75
3. Maintenez le bouton (1) enfonc pendant
au moins 3 secondes. Le numro de la
zone actuelle apparat.
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton (1)
jusqu' obtenir la zone magntique sou-
haite (115), consultez la carte des zones
magntiques de la boussole.
5. Attendez que l'cran affiche nouveau le
symbole C.
6. Maintenez ensuite le bouton enfonc pen-
dant 9 secondes et slectionnez G pour les
voitures avec conduite gauche ou D pour
les voitures avec conduite droite.
7. Conduisez vitesse maximale de
10 km/h en dcrivant un cercle jusqu' ce
qu'une direction s'affiche dans la bous-
sole, indiquant que l'talonnage est ter-
min.
G
0
2
0
1
5
0
Zones magntiques, Europe.
G
0
2
0
1
5
1
Zones magntiques, Asie.
G
0
2
0
1
5
2
Zones magntiques, Amrique du Sud.
G
0
2
0
1
5
3
Zones magntiques, Australie.
02 Instruments et commandes
Vitres et rtroviseurs
02
76 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
G
0
2
0
1
5
4
Zones magntiques, Afrique.
Rtroviseurs extrieurs
G
0
1
8
2
5
2
Les commandes pour rgler les deux rtrovi-
seurs extrieurs sont places le plus en avant
sur l'accoudoir de la portire du conducteur.
Les rtroviseurs peuvent tre manuvrs avec
le contact en positions I et II.
1. Appuyez sur le bouton L pour rgler le
rtroviseur gauche et sur le bouton R pour
le rtroviseur droit. La diode du bouton
correspondant s'allume.
2. Rglez la position au moyen de la petite
manette centrale.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton L ou sur
le bouton R. La diode s'teint.
Rtroviseurs rabattables
lectriquement*
Les rtroviseurs peuvent tre replis lorsque la
voiture est stationne ou lorsque vous abordez
un passage troit. Pour cela, le contact doit
tre en position I ou II.
Pour rabattre les rtroviseurs
1. Appuyez en mme temps sur les boutons
L et R.
2. Relchez les boutons. Les rtroviseurs se
replient entirement de manire automa-
tique.
ATTENTION
Les rtroviseurs latraux disposent d'un
miroir grand angle pour une vision optimale.
Les objets peuvent sembler se trouver plus
loin qu'ils ne sont en ralit.
Pour dployer les rtroviseurs
1. Appuyez en mme temps sur les boutons
L et R.
2. Relchez les boutons. Les rtroviseurs se
dploient entirement de manire automa-
tique.
Rabattement/dploiement automatique
Lors du verrouillage/dverrouillage de la voi-
ture avec la tlcommande ou avec le systme
02 Instruments et commandes
Vitres et rtroviseurs
02
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 77
Keyless, voir page 126, les rtroviseurs sont
rtracts/dploys automatiquement.
NOTE
Si les rtroviseurs ont t rabattu avec la
commande de la porte, ils ne se dploieront
pas automatiquement lors du dverrouil-
lage.
Si la voiture est verrouille avec la tlcom-
mande puis dmarre, les rtroviseurs se
dploieront alors.
Cette fonction peut tre active/dsactive
sous Paramtres vhicule Plier rtro.
lors verr., voir page 81 pour une description
du systme de menu.
Nouveau rglage en position neutre
Les rtroviseurs qui ont t dplacs de l'ex-
trieur par un tiers doivent tre replacs en
position neutre pour que la fonction de rabat-
tement/dploiement lectrique puisse fonc-
tionner correctement.
1. Rabattez les rtroviseurs avec les boutons
L et R.
2. Dployez nouveau les rtroviseurs
l'aide des boutons L et R. Les rtroviseurs
sont nouveau en position neutre.
clairage de scurit et
d'accompagnement
La lampe* de chaque rtroviseur s'allume
lorsque l'clairage de scurit ou l'clairage
d'accompagnement sont activs.
Blind Spot Information System, BLIS*
BLIS est un systme d'informations qui, dans
certaines circonstances, vous aide remar-
quer la prsence d'un vhicule en dplacement
dans la mme direction que votre propre voi-
ture dans ce qu'on appelle l'angle mort, voir
page 164.
Revtement hydrofuge et
antipoussire*
La surface des vitres latrales avant est
traite de telle faon que la visibilit
travers les vitres ou dans les rtroviseurs est
bonne mme dans des conditions mtorolo-
giques dfavorables. Pour plus d'informations
sur l'entretien des vitres, voir page 203.
IMPORTANT
N'utilisez pas de raclette lame mtallique
pour gratter le givre sur les vitres. Cela pour-
rait endommager la surface hydrofuge et
antisalets.
02 Instruments et commandes
Toit ouvrant lectrique*
02
78 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Positions d'ouverture
G
0
0
7
5
0
3
La commande du toit ouvrant est situe dans
le plafond. Le toit peut tre ouvert en deux
positions :
Position de ventilation, bord arrire relev
Position de coulissement, vers l'arrire/
vers l'avant
La tlcommande doit tre en position I ou II.
ATTENTION
Si des enfants sont embarqus :
Coupez l'alimentation du toit ouvrant en
retirant la cl de contact si vous devez quit-
ter la voiture.
G
0
2
9
2
2
2
Ouverture, automatique
Ouverture, manuelle
Fermeture, manuelle
Fermeture, automatique
Ouverture, position de ventilation
Fermeture, position de ventilation
Position de ventilation
Ouverture :
Poussez le bord arrire de la commande (5)
vers le haut.
Fermeture :
Tirez le bord arrire de la commande (6)
vers le bas.
De la position de ventilation l'ouverture com-
plte :
Tirez la commande fond vers l'arrire (1)
et relchez.
Position de coulissement
Commande automatique
Tirez la commande au-del du point de
rsistance en position (2) puis fond vers
l'arrire en position (1) ou au-del du point
de rsistance en position (3) puis fond
vers l'avant en position (4) et relchez-la.
Le toit ouvrant s'ouvre/se ferme compl-
tement.
Commande manuelle
Ouverture :
Tirez la commande vers l'arrire jusqu'au
point de rsistance (2). Le toit s'ouvre en
position maximale tant que la commande
est dans cette position.
02 Instruments et commandes
Toit ouvrant lectrique*
02
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 79
Fermeture :
Poussez la commande vers l'avant jus-
qu'au point de rsistance (3). Le toit se
ferme tant que la commande est dans
cette position.
ATTENTION
La protection antipincement du toit ouvrant
n'agit que lors d'une fermeture automa-
tique, et non en fermeture manuelle.
Fermeture avec la tlcommande ou le
bouton de verrouillage
G
0
2
0
1
5
7
Une pression longue sur le bouton de ver-
rouillage permet de fermer le toit ouvrant et
toutes les vitres. Les portes et le hayon
sont verrouills.
Si la fermeture du toit ouvrant doit tre inter-
rompue :
Appuyez nouveau sur le bouton de ver-
rouillage.
ATTENTION
Prenez garde ne pas coincer les enfants
ou les autres passagers lorsque vous fer-
mez le toit avec la tlcommande. Regardez
toujours le toit ouvrant lorsque vous le
manuvrez.
Pare-soleil
Le toit ouvrant est galement dot d'un pare-
soleil intrieur coulissant commande
manuelle. Lorsque vous ouvrez le toit ouvrant,
le pare-soleil est ramen automatiquement
vers l'arrire. Saisissez la poigne et faites cou-
lisser le pare-soleil vers l'avant.
Protection antipincement
Le toit ouvrant est dot d'une protection contre
les pincements qui est dclenche si le toit est
bloqu par un objet quelconque. Dans ce cas,
le toit s'arrte et s'ouvre ensuite automatique-
ment la position ouverte prcdente.
ATTENTION
La fonction antipincement du toit ouvrant ne
fonctionne que lors d'une fermeture auto-
matique, et non en fermeture manuelle.
Assurez-vous de ne coincer personne
lorsque vous refermez le toit ouvrant.
02 Instruments et commandes
Rglages personnaliss
02
80
Rglages possibles
Certaines fonctions de la voiture peuvent tre
rgles selon vos choix personnels. Cela
concerne le verrouillage, la climatisation et les
fonctions audio. Pour les fonctions audio, voir
page 244.
Panneau de commandes
A
D
B
C
E
G
0
2
6
3
0
7
Panneau de commandes.
Affichage
MENU
EXIT
ENTER
Navigation
Fonctionnement
Les rglages sont affichs l'cran (A).
Ouvrez le menu pour accder aux rglages :
1. Appuyez sur MENU (B).
2. Naviguez jusqu' Rglages Vhicule par
exemple avec le bouton de navigation (E).
3. Appuyez sur ENTER (D).
4. Slectionnez une option l'aide du bouton
de navigation (E).
5. Validez le choix avec ENTER.
Pour quitter le menu :
Maintenez le bouton EXIT (C) enfonc pen-
dant environ une seconde.
Montre, rglage
Les chiffres des heures et des minutes sont
rgls sparment.
1. Utilisez les chiffres sur le clavier ou les fl-
ches "vers le haut" et "vers le bas" du bou-
ton de navigation (E).
2. Pour choisir le chiffre rgler, utilisez les
flches "vers la droite" ou "vers la gauche"
du bouton de navigation.
3. Appuyez sur ENTER pour activer la mon-
tre.
NOTE
Si le format 12 heures est slectionn, AM/
PM est choisi avec les flches "vers le haut"
ou "vers le bas" aprs le rglage du dernier
chiffre des minutes.
Rglages climatisation
Rglage ventilation auto
Dans les voitures quipes de l'ECC (climati-
sation lectronique), la vitesse du ventilateur
en position AUTO peut-tre rgle :
Choisissez entre Faible, Normal et
lev.
02 Instruments et commandes
Rglages personnaliss
02
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 81
Recyclage d'air actif
Lorsque la minuterie est active, l'air est recir-
cul dans l'habitacle pendant 3 12 minutes,
en fonction de la temprature extrieure.
Choisissez Marche/Arrt si vous souhai-
tez activer ou non la minuterie de recircu-
lation.
Rinitialiser tout
Rinitialisation des paramtres de la climatisa-
tion sur les valeurs par dfaut.
Rglages Vhicule
Plier rtro. lors du verr*
Lors du verrouillage/dverrouillage de la voi-
ture avec la tlcommande, les rtroviseurs
peuvent tre rtracts/dploys automatique-
ment. Options proposes : Marche/Arrt.
Protection rduite*
Les serrures pne dormant peuvent tre tem-
porairement dsactives et le niveau d'alarme
peut aussi tre temporairement rduit si quel-
qu'un souhaite rester dans la voiture alors qu'il
est ncessaire de verrouiller la voiture de l'ex-
trieur. Options proposes : Activer une fois
et Demander la sortie, reportez-vous aux
pages 131 et 135.
Confirm. dverrouillage
Lorsque la voiture est dverrouille avec la
tlcommande, on peut choisir une indication
par les feux clignotants de la voiture. Options
proposes : Marche/Arrt.
Confirm. verrouillage
Lorsque la voiture est verrouille avec la tl-
commande, on peut choisir une indication par
les feux clignotants de la voiture. Options pro-
poses : Marche/Arrt.
Verrouillage automatique - portes
Les portes et le hayon peuvent tre verrouills
automatiquement lorsque la vitesse de la voi-
ture dpasse 7 km/h. Options proposes :
Marche/Arrt. En tirant deux fois la poigne
d'ouverture de porte, vous pouvez dverrouil-
ler le portes et les ouvrir de l'intrieur.
Dverrouillage des portes
Il existe deux alternatives de dverrouillage :
Toutes les portes - permet de dverrouil-
ler toutes les portes et le hayon avec une
pression sur la tlcommande.
Conducteur, puis toutes - permet de
dverrouiller la porte conducteur avec une
pression sur la tlcommande. Une
seconde pression permet de dverrouiller
toutes les portes et le hayon.
Ouverture sans cl*
Toutes les portes - toutes les portes sont
dverrouilles en mme temps.
Portes du mme ct - les portes avant
et arrire du mme ct sont dverrouil-
les en mme temps.
Deux portes avant - les deux portes avant
sont dverrouilles simultanment.
Une des portes avant - permet de dver-
rouiller l'une des portes avant ou le hayon
sparment.
Ouverture/fermeture simultane de
toutes les vitres
Pour le bouton de verrouillage de la tlcom-
mande, le bouton de verrouillage centralis
des portes avant et le bouton des poignes de
porte des voitures quipes du systme Key-
less, la fonction suivante peut tre slection-
ne :
Ferm. auto. fentres - toutes les vitres et
le toit ouvrant se ferment simultanment
avec une longue pression sur le bouton de
verrouillage.
Pour le bouton de dverrouillage de la tl-
commande et le bouton de verrouillage cen-
tralis des portes avant, la fonction suivante
peut tre slectionne :
02 Instruments et commandes
Rglages personnaliss
02
82
Ouvert. auto. fentres - toutes les vitres
s'ouvrent simultanment avec une longue
pression sur le bouton de dverrouillage.
Dure clair. d'approche
Slectionnez la dure pendant laquelle les feux
de la voiture doivent rester allums lorsque le
bouton d'clairage de scurit de la tlcom-
mande est activ. Vous pouvez choisir l'une
des options suivantes : 30/60/90 secondes.
clairage d'accompagnement
Slectionnez la dure pendant laquelle les feux
de la voiture doivent rester allums lorsque
vous tirez le levier gauche du volant vers vous
aprs avoir retir la tlcommande. Vous pou-
vez choisir l'une des options suivantes :
30/60/90 secondes.
Info-service
Numro VIN - (Vehicle Identification Num-
ber) il s'agit du numro unique d'identifi-
cation de la voiture.
Nombre de cls - permet d'afficher le
nombre de cls enregistres pour la voi-
ture.
02 Instruments et commandes
HomeLink

*
02
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 83
Gnralits
G
0
3
0
0
7
0
HomeLink

est une tlcommande program-


mable qui permet de commander jusqu' trois
quipements (une porte de garage, un systme
d'alarme, un clairage extrieur/intrieur par
exemple) et ainsi de remplacer les tlcom-
mandes de ceux-ci. HomeLink est livr intgr
dans le pare-soleil gauche.
Le panneau HomeLink

se compose de trois
boutons programmables et d'un tmoin indi-
cateur.
NOTE
HomeLink est conu de manire ce qu'il
soit impossible de l'utiliser lorsque la voiture
est verrouille de l'extrieur.
Conservez les tlcommandes d'origine
afin de pouvoir effectuer des programma-
tions ultrieures (par exemple lorsque vous
changez de voiture).
Supprimez la programmation des boutons
lorsque vous tes sur le point de vendre
votre voiture.
Veuillez ne pas utiliser de pare-soleil mtal-
lique dans les voitures quipes du Home-
Link. Cela peut avoir un effet ngatif sur la
fonction HomeLink.
Utilisation
Une fois le HomeLink

programm, il est pos-


sible de l'utiliser en remplacement des tl-
commandes d'origine.
Enfoncez le bouton programm pour activer la
porte du garage, le systme d'alarme etc. Le
tmoin indicateur est allum tant que le bouton
est maintenu enfonc.
NOTE
Si le contact n'est pas mis, HomeLink fonc-
tionne pendant 30 minutes aprs l'ouverture
de la porte conducteur.
Les tlcommandes d'origine peuvent bien sr
tre utilises en parallle HomeLink

.
ATTENTION
Si HomeLink

est utilis pour actionner une


porte de garage ou une grille, assurez-vous
que personne ne se trouve proximit de la
porte ou de la grille pendant leur dplace-
ment.
N'utilisez pas la tlcommande
HomeLink

pour une porte de garage qui


n'a pas de scurit arrt/retour. La porte de
garage doit ragir immdiatement lors-
qu'elle sent que quelque chose empche
son dplacement : s'arrter immdiatement
et revenir. Une porte de garage sans cette
scurit risque de causer des blessures.
Pour de plus amples informations, prenez
contact avec le fournisseur par Internet :
www.homelink.com.
Premire programmation
La premire tape efface la mmoire de
HomeLink

et ne doit donc pas tre effectue


pour ne reprogrammer qu'un seul bouton.
1. Appuyez sur l'un des deux boutons ext-
rieurs et ne le lchez pas avant que le
tmoin indicateur ne se mette clignoter,
aprs environ 20 secondes. Le clignote-
ment indique que HomeLink

est en "mode
02 Instruments et commandes
HomeLink

*
02
84 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
apprentissage" et qu'il est prt pour la pro-
grammation.
2. Placez la tlcommande d'origine envi-
ron 5 30 cm de HomeLink

. Surveillez le
tmoin indicateur.
La distance ncessaire entre la tlcom-
mande d'origine et HomeLink

dpend de
la programmation de l'quipement. Plu-
sieurs essais diffrentes distances peu-
vent tre ncessaires. Maintenez chaque
position pendant environ 15 secondes
avant d'en essayer une autre.
3. Appuyez simultanment sur le bouton de
la tlcommande d'origine et sur le bouton
programmer de HomeLink

. Ne lchez
pas les boutons avant que le tmoin indi-
cateur ne passe d'un clignotement lent
un clignotement rapide. Un clignotement
rapide indique que la programmation a
russi.
4. Testez la programmation en appuyant sur
le bouton programm de HomeLink

et
regardez le tmoin indicateur :
Allum : Le tmoin indicateur reste
allum lorsque le bouton est enfonc.
Cela signifie que la programmation est
termine. La porte de garage, la grille ou
autre peut maintenant tre manuvr
par une pression sur le bouton
HomeLink

.
Clignotement : Le tmoin indicateur cli-
gnote rapidement pendant environ 2
secondes puis reste allum pendant
environ 3 secondes (cycle rpt pen-
dant environ 20 secondes). Cela signifie
que l'quipement fonctionne avec un
"code roulant". La porte de garage, la
grille ou autre n'est pas activ lorsque
bouton HomeLink

est enfonc. Conti-


nuez la programmation comme suit.
5. Cherchez le "bouton d'apprentissage
1
" sur
le rcepteur de la porte de garage par
exemple. Il se trouve souvent prs de la
fixation de l'antenne du rcepteur. Si vous
ne trouvez pas ce bouton, consultez le
manuel du fabricant ou prenez contact
avec le fournisseur par internet :
www.homelink.com.
6. Appuyez sur le "bouton d'apprentissage"
puis relchez-le. Le bouton clignote pen-
dant environ 30 secondes. Vous devez
effectuer l'tape suivant dans ce laps de
temps.
7. Appuyez sur le bouton programm de
HomeLink

pendant que le "bouton d'ap-


prentissage" clignote encore et mainte-
nez-le enfonc pendant environ 3 secon-
des et relchez-le. Rptez la squence
pression/maintien/relchement jusqu' 3
fois pour terminer la programmation.
Programmer chaque bouton
Pour reprogrammer un seul bouton, procdez
comme suit :
1. Appuyez sur le bouton souhait sur
HomeLink

et ne le relchez pas avant la


fin de l'tape 3.
2. Lorsque le tmoin indicateur de
HomeLink

commence clignoter, aprs


environ 20 secondes, placez la tlcom-
mande d'origine 5 30 cm de
HomeLink

. Surveillez le tmoin indica-


teur.
La distance ncessaire entre la tlcom-
mande d'origine et HomeLink dpend de
la programmation de l'quipement. Plu-
sieurs essais diffrentes distances peu-
vent tre ncessaires. Maintenez chaque
position pendant environ 15 secondes
avant d'en essayer une autre.
3. Appuyez sur le bouton de la tlcom-
mande d'origine. Le tmoin indicateur
commence clignoter. Lorsque le cligno-
tement s'acclre, relchez les deux bou-
1
Le nom et la couleur du bouton varient selon les fabricants.
02 Instruments et commandes
HomeLink

*
02
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 85
tons. Un clignotement rapide indique que
la programmation a russi.
4. Testez la programmation en appuyant sur
le bouton programm de HomeLink et
regardez le tmoin indicateur :
Allum : Le tmoin indicateur reste
allum lorsque le bouton est enfonc.
Cela signifie que la programmation est
termine. La porte de garage, la grille ou
autre peut maintenant tre manuvr
par une pression sur le bouton
HomeLink

.
Clignotement : Le tmoin indicateur cli-
gnote rapidement pendant environ 2
secondes puis reste allum pendant
environ 3 secondes (cycle rpt pen-
dant environ 20 secondes). Cela signifie
que l'quipement fonctionne avec un
"code roulant". La porte de garage, la
grille ou autre n'est pas activ lorsque
bouton HomeLink

est enfonc. Conti-


nuez la programmation comme suit.
5. Cherchez le "bouton d'apprentissage
2
" sur
le rcepteur de la porte de garage par
exemple. Il se trouve souvent prs de la
fixation de l'antenne du rcepteur. Si vous
ne trouvez pas ce bouton, consultez le
manuel du fabricant ou prenez contact
avec le fournisseur par internet :
www.homelink.com.
6. Appuyez sur le "bouton d'apprentissage"
puis relchez-le. Le bouton clignote pen-
dant environ 30 secondes. Vous devez
effectuer l'tape suivant dans ce laps de
temps.
7. Appuyez sur le bouton programm de
HomeLink

pendant que le "bouton d'ap-


prentissage" clignote encore et mainte-
nez-le enfonc pendant environ 3 secon-
des et relchez-le. Rptez la squence
pression/maintien/relchement jusqu' 3
fois pour terminer la programmation.
Supprimer une programmation
Il n'est pas possible de supprimer la program-
mation d'un seul bouton de HomeLink. La sup-
pression de la programmation agit sur l'en-
semble des trois boutons.
Appuyez sur l'un des deux boutons ext-
rieurs et ne le lchez pas avant que le
tmoin indicateur ne se mette clignoter,
aprs environ 20 secondes.
> HomeLink

est maintenant en "mode


apprentissage" et prt tre pro-
gramm, voir page 83.
2
Le nom et la couleur du bouton varient selon les fabricants.
G
0
2
0
9
0
6
86 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Gnralits sur les commandes climatiques.......................................... 88
Climatisation manuelle, AC..................................................................... 90
Climatisation lectronique, ECC*............................................................ 93
Distribution de l'air.................................................................................. 97
Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle aliments au carburant*........ 98
Chauffage auxiliaire aliment au carburant* (Diesel)............................. 101
03
CLI MATI SATI ON
03 Climatisation
Gnralits sur les commandes climatiques
03
88
Climatisation
Cette climatisation gre le refroidissement, le
chauffage et la dshumidification de l'air de
l'habitacle. La voiture est quipe d'une clima-
tisation manuelle (AC) ou automatique (ECC,
Electronic Climate Control).
NOTE
La climatisation peut tre dsactive mais
pour obtenir un air plus pur dans l'habitacle
et viter la formation de bue sur les vitres,
il est conseill de la laisser active.
Bue sur les faces intrieures des
vitres
Pour liminer la bue l'intrieur des vitres,
utilisez en premier lieu la fonction de dgivrage.
Pour rduire le risque de formation de bue,
nettoyez les vitres avec du produit ordinaire
pour les vitres.
Glace et neige
Dgagez la neige et la glace de la prise d'air
allant vers le systme de climatisation (la grille
entre le capot et le pare-brise).
Recherche de pannes et rparation
Volvo recommande de toujours confier votre
voiture un atelier Volvo agr pour la recher-
che de pannes et la rparation de la climatisa-
tion.
Rfrigrant
Le systme de climatisation contient un rfri-
grant de type R134a. Celui-ci ne contient pas
de chlore et ne prsente ainsi pas de danger
pour la couche d'ozone. Lors du remplissage/
remplacement du rfrigrant, seul le type
R134a peut tre utilis, reportez-vous aussi
la page 288. Volvo recommande de confier
cette intervention un atelier Volvo agr.
Filtre d'habitacle
L'air qui pntre dans l'habitacle est d'abord
assaini par un filtre. Ce filtre doit tre remplac
rgulirement. Conformez-vous au pro-
gramme d'entretien Volvo en ce qui concerne
les intervalles de remplacement. Si vous con-
duisez frquemment dans des zones pollues,
il peut tre ncessaire de remplacer le filtre
plus souvent.
NOTE
Il existe deux types de filtre d'habitacle.
Assurez-vous que le bon modle de filtre est
install.
Affichage
Un cran d'affichage est plac au-dessus du
tableau de la commande climatique. Il permet
d'afficher tous les rglages de la commande
climatique.
03 Climatisation
Gnralits sur les commandes climatiques
03
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 89
Rglages personnaliss
Deux fonctions de la commande climatique
peuvent tre rgles :
Vitesse du ventilateur en mode AUTO
(concerne uniquement les voitures avec
ECC).
La minuterie de recirculation de l'air dans
l'habitacle.
Pour de plus amples informations concernant
ces rglages, voir page 80.
Buses de ventilation, tableau de bord
G
0
1
9
9
4
2
Ouvertes
Fermes
Orientation latrale du flux d'air
Orientation verticale du flux d'air
Orientez les bouches extrieures vers les vitres
latrales avant afin de les dsembuer.
Par temps froid, fermez les bouches centrales
pour un meilleur confort et un dsembuage
plus efficace.
ECC*
Temprature relle
La temprature slectionne correspond une
temprature ressentie. Certains paramtres
comme le dbit d'air, l'hygromtrie, le degr
d'ensoleillement dans l'habitacle et l'ext-
rieur de la voiture sont pris en compte.
Le systme comporte un capteur d'ensoleille-
ment qui dtecte la provenance des rayons du
soleil qui pntrent dans l'habitacle. Cela
entrane une diffrence de temprature entre
les bouches d'air gauche et droite alors que le
rglage est identique des deux cts.
Emplacement des capteurs
Le capteur d'ensoleillement est situ sur la
partie suprieure du tableau de bord.
Le capteur de temprature d'habitacle est
situ derrire le panneau de commandes
climatiques.
La sonde de temprature extrieure se
trouve sur le rtroviseur extrieur.
La sonde d'humidit se trouve dans le
rtroviseur intrieur.
NOTE
Veillez ne pas recouvrir les capteurs avec
des vtements ou tout autre objet.
Vitres latrales et toit ouvrant
Pour une climatisation satisfaisante, les vitres
latrales et le toit ouvrant, le cas chant, doi-
vent tre ferms.
Acclration
Lorsque vous acclrez au maximum, le sys-
tme de climatisation se dsactive temporai-
rement. Vous pourrez alors noter une augmen-
tation momentane de la temprature.
Condensation
Par temps chaud, l'eau de condensation issue
de la climatisation peut s'couler sous la voi-
ture. Ce phnomne est tout fait normal.
03 Climatisation
Climatisation manuelle, AC
03
90
Panneau de commande
7
1 9
2
3
5
6
8
4
4
G
0
2
6
3
0
8
Ventilateur
Recirculation
Dgivrage
Rpartition de l'air
AC ON/OFF - Climatisation Marche/Arrt
Sige avant gauche chauffant
Sige avant droit chauffant
Dsembuage et dgivrage de la lunette
arrire et des rtroviseurs extrieurs
Temprature
Menus
1. Ventilateur
Pour augmenter et rduire la
vitesse du ventilateur, tournez
la commande.
Si vous tournez la commande
dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre jusqu'
ce que le symbole du ventilateur disparaisse de
l'cran, cela signifie que le ventilateur et la cli-
matisation sont dsactivs. L'cran affiche le
symbole du ventilateur et le texte OFF.
2. Recirculation
Vous pouvez choisir la recir-
culation d'air pour isoler l'ha-
bitacle de l'air vici extrieur,
des gaz d'chappement, etc.
L'air de l'habitacle est recy-
cl. L'air extrieur ne pntre
pas dans la voiture lorsque
cette fonction est active. Grce la recircu-
lation (et au systme de climatisation), l'habi-
tacle est refroidi plus rapidement par temps
chaud. Si l'air circule trop longtemps dans la
voiture, de la bue peut se former sur l'intrieur
des vitres.
03 Climatisation
Climatisation manuelle, AC
03
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 91
Minuterie
La fonction minuterie permet de rduire la for-
mation de givre, de bue et d'air vici (lorsque
la fonction recirculation est slectionne).
Consultez la page 80 pour activer ou dsacti-
ver cette fonction. Si vous choisissez la fonc-
tion de dgivrage (3), la recirculation est ds-
active.
3. Dgivrage
Pour dgivrer et dsembuer
rapidement le pare-brise
avant et les vitres latrales.
Dirigez le flux d'air sur les
vitres en utilisant une vitesse
de ventilation leve. La
diode du bouton de dgivrage
s'allume lorsque la fonction est connecte.
Lorsque la fonction de dgivrage est active,
les fonctions suivantes sont gnres pour une
dshumidification maximale de l'air dans l'ha-
bitacle :
la climatisation (AC) est automatiquement
active (et peut tre dsactive avec le
bouton AC (5))
le recirculation se dsactive automatique-
ment.
Lorsque la fonction de dgivrage se coupe, la
climatisation revient sur les rglages ant-
rieurs.
4. Rpartition de l'air
Vous pouvez rpartir le flux
d'air, selon vos prfrences,
entre les vitres, l'habitacle et
le plancher en appuyant sur
les boutons de rpartition de
l'air.
Un symbole l'cran au-dessus du panneau
de climatisation et un tmoin allum dans le
bouton concern indique la fonction choisie.
Voir le tableau en page 97.
5. AC Marche/Arrt (ON/OFF)
ON : La climatisation est acti-
ve. La climatisation est con-
trle automatiquement par le
systme. Dans ce cas, l'air
entrant est refroidi et dshu-
midifi.
OFF : La climatisation est dsactive.
l'activation de la fonction de dgivrage, la
climatisation est automatiquement active (elle
peut tre dsactive avec AC). Un tmoin
allum au dessus des inscriptions ON ou OFF
sur le bouton indique la fonction slectionne.
6 et 7. Siges avant chauffants*
Chaleur plus leve :
Une pression sur le bouton, les deux
tmoins s'allument.
Chaleur moins leve :
Deux pressions sur le bouton, un tmoin
s'allume.
Chauffage coup :
Trois pressions sur le bouton, aucun
tmoin n'est allum.
8. Dsembuage et dgivrage de la
lunette arrire et des rtroviseurs
extrieurs
Ce bouton est utilis pour
dgivrer et dsembuer rapi-
dement la lunette arrire et les
rtroviseurs extrieurs. Une
pression sur le bouton active
le chauffage simultan de la
lunette arrire et des rtrovi-
seurs. Une diode allume sur le bouton indique
que la fonction est active.
03 Climatisation
Climatisation manuelle, AC
03
92 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
La fonction peut tre dsactive manuellement
ou automatiquement. Le bouton permet la
dsactivation manuelle. Quant la dsactiva-
tion automatique des rtroviseurs et de la
lunette arrire, elle a lieu aprs 12 - 20 minutes
en fonction de la temprature extrieure.
Par temps froid, le chauffage continue agir
*mme aprs 20 minutes pour viter la forma-
tion de glace et de bue sur la lunette arrire et
sur les rtroviseurs. L'intensit du chauffage
dpend de la temprature extrieure. La fonc-
tion doit alors tre dsactive manuellement.
9. Temprature
Choisissez le refroidissement
ou le chauffage pour le ct
passager et le ct conduc-
teur.
03 Climatisation
Climatisation lectronique, ECC*
03
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 93
Panneau de commande
6
7
3
4
9
5
1 10
8
5
2
G
0
2
6
3
0
9
AUTO
Ventilateur
Recirculation/Systme de qualit d'air
Dgivrage
Rpartition de l'air
AC ON/OFF - Climatisation Marche/Arrt
Sige avant gauche chauffant
Sige avant droit chauffant
Dsembuage et dgivrage de la lunette
arrire et des rtroviseurs extrieurs
Slecteur de temprature
Menus
1. AUTO
La fonction AUTO permet de
rguler automatiquement la
climatisation afin d'atteindre
la temprature souhaite.
Cette fonction contrle le
chauffage, la climatisation, la
ventilation, la recirculation et
la distribution de l'air.
Si vous slectionnez une ou plusieurs fonc-
tions manuelles, les autres continueront tre
commandes automatiquement. Lorsque vous
appuyez sur AUTO, tous les rglages manuels
sont annuls. L'cran indique
CLIMATISATION AUTO.
2. Ventilateur
Tournez la molette pour aug-
menter ou rduire la vitesse
du ventilateur. Si AUTO est
slectionn, la vitesse du ven-
tilateur est rgule automati-
quement. Le prcdent
rglage de la vitesse de ven-
tilateur est supprim.
03 Climatisation
Climatisation lectronique, ECC*
03
94 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
NOTE
Si vous tournez la commande dans le sens
antihoraire jusqu' ce que le symbole du
ventilateur disparaisse de l'cran, cela
signifie que le ventilateur et la climatisation
sont dsactivs. L'cran affiche le symbole
du ventilateur et le texte OFF.
3. Recirculation
Cette fonction est slection-
ne pour isoler l'habitacle de
l'air vici extrieur, des gaz
d'chappements etc. L'air est
ainsi recycl, c'est--dire
qu'aucun air provenant de
l'extrieur de la voiture n'entre
dans l'habitacle lorsque la fonction est active.
Lorsque vous actionnez la recirculation d'air
trop longtemps, du givre ou de la bue peuvent
se former l'intrieur des vitres.
Minuterie
La fonction minuterie permet de rduire la for-
mation de givre, de bue et d'air vici (lorsque
la fonction recirculation est slectionne). Pour
activer ou dsactiver cette fonction, voir
page 80.
NOTE
Si vous choisissez la fonction de dgivrage
(4), la recirculation est toujours dsactive.
3. Systme de qualit de l'air*
Mme bouton que pour la
recirculation.
Le systme de qualit d'air
est compos d'un multifiltre
et d'un capteur. Le filtre per-
met de sparer les gaz et les
particules pour rduire les mauvaises odeurs
et les polluants dans l'habitacle. L'entre d'air
se ferme et l'air recircule dans l'habitacle si le
capteur dtecte que l'air extrieur est pollu.
Lorsque le capteur de qualit d'air est actif, le
tmoin vert (A) s'allume dans le bouton.
G
0
0
0
0
0
0
Pour activer le capteur de qualit de l'air :
Appuyez sur AUTO (1) pour activer le cap-
teur de qualit de l'air (position normale).
Ou bien :
Slectionnez l'une des trois fonctions sui-
vantes en appuyant sur le bouton de recir-
culation plusieurs fois.
Le capteur de qualit d'air est actif - le
tmoin (A) s'allume.
La recirculation n'est active que s'il est
ncessaire de refroidir l'habitacle par
temps chaud aucun tmoin n'est allum.
La recirculation est active - le tmoin (M)
s'allume.
Points importants :
De faon gnrale, le capteur de qualit
d'air doit toujours tre actif.
Par temps froid, la recirculation est limite
pour viter la formation de bue.
En cas de bue, les fonctions de dgivrage
du pare-brise et de la lunette arrire peu-
vent tre utilises.
4. Dgivrage
Pour dgivrer et dsembuer
rapidement le pare-brise
avant et les vitres latrales.
Dirigez le flux d'air sur les
vitres en utilisant une vitesse
de ventilation leve. La
diode du bouton de dgivrage
s'allume lorsque la fonction est connecte.
Lorsque la fonction de dgivrage est active,
les fonctions suivantes sont gnres pour une
dshumidification maximale de l'air dans l'ha-
bitacle :
la climatisation (AC) est automatiquement
active (et peut tre dsactive avec le
bouton AC (6))
le recirculation se dsactive automatique-
ment.
Lorsque la fonction de dgivrage se coupe, la
climatisation revient sur les rglages ant-
rieurs.
03 Climatisation
Climatisation lectronique, ECC*
03
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 95
5. Rpartition de l'air
Vous pouvez rpartir le flux
d'air, selon vos prfrences,
entre les vitres, l'habitacle et
le plancher en appuyant sur
les boutons de rpartition de
l'air.
Un symbole l'cran au-dessus du panneau
de climatisation et un tmoin allum dans le
bouton concern indique la fonction choisie.
Voir le tableau en page 97.
6. AC Marche/Arrt (ON/OFF)
ON : La climatisation est acti-
ve. La climatisation est con-
trle automatiquement par le
systme. Dans ce cas, l'air
entrant est refroidi et dshu-
midifi.
OFF : La climatisation est dsactive
l'activation de la fonction de dgivrage, la
climatisation est automatiquement active (elle
peut tre dsactive avec le bouton AC).
NOTE
La fonction de dsembuage de la climati-
sation avec sonde d'humidit est consid-
rablement rduite si la climatisation est ds-
active (OFF), ainsi que lorsque la distribu-
tion de l'air et la vitesse de ventilateur sont
slectionnes manuellement.
7 et 8. Siges avant chauffants*
Pour activer le chauffage du
sige avant :
Chaleur plus leve :
Une pression sur le bouton, les deux
tmoins s'allument.
Chaleur moins leve :
Deux pressions sur le bouton, un tmoin
s'allume.
Chauffage coup :
Trois pressions sur le bouton, aucun
tmoin n'est allum.
9. Dsembuage et dgivrage de la
lunette arrire et des rtroviseurs
extrieurs
Ce bouton est utilis pour
dgivrer et dsembuer rapi-
dement la lunette arrire et les
rtroviseurs extrieurs. Une
pression sur le bouton active
le chauffage simultan de la
lunette arrire et des rtrovi-
seurs. Une diode allume sur le bouton indique
que la fonction est active.
La fonction peut tre dsactive manuellement
ou automatiquement. Le bouton permet la
dsactivation manuelle. Quant la dsactiva-
tion automatique des rtroviseurs et de la
lunette arrire, elle a lieu aprs 12 - 20 minutes
en fonction de la temprature extrieure.
Par temps froid, le chauffage continue agir*
mme aprs 20 minutes pour viter la forma-
tion de glace et de bue sur la lunette arrire et
sur les rtroviseurs. L'intensit du chauffage
dpend de la temprature extrieure. La fonc-
tion doit alors tre dsactive manuellement.
03 Climatisation
Climatisation lectronique, ECC*
03
96 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
10. Slecteur de temprature
La temprature peut tre
rgle sparment du ct
conducteur et du ct passa-
ger.
Une pression sur le bouton
active uniquement un ct.
Une pression supplmentaire active l'autre
ct. Une troisime pression active les deux
cts.
Le ct actif est indiqu par le tmoin du bou-
ton et sur l'cran au-dessus du panneau de
commande de climatisation.
Le dernier rglage effectu demeure au dmar-
rage de la voiture.
NOTE
Le chauffage ou le refroidissement ne peu-
vent pas tre acclrs en slectionnant
une temprature plus ou moins leve que
la temprature relle dsire.
03 Climatisation
Distribution de l'air
03
97
Distribution de l'air Utilis : Distribution de l'air Utilis :
Arrive d'air sur les vitres.
Une certaine quantit d'air
passe par les bouches de
ventilation. L'air n'est pas
recycl. La climatisation est
toujours active.
pour liminer rapide-
ment le givre et la
bue.
Arrive d'air au plancher et
sur les vitres. Une certaine
quantit d'air passe par les
bouches de ventilation du
tableau de bord.
pour assurer un
confort et un dsem-
buage efficace par
temps froid ou humide.
Arrive d'air sur le pare-brise
et sur les vitres latrales.
Une certaine quantit d'air
passe par les bouches de
ventilation.
pour viter la forma-
tion de bue et de
givre par temps froid
et humide. (Vitesse de
ventilateur suffi-
sante.)
Arrive d'air au plancher et
par les buses de ventilation
du tableau de bord.
par temps ensoleill et
temprature extrieure
frache.
Arrive d'air sur les vitres et
par les buses de ventilation
du tableau de bord.
pour un confort opti-
mal par temps chaud
et sec.
Arrive d'air au plancher. Une
certaine quantit d'air passe
par les bouches de ventilation
du tableau de bord et des
vitres.
pour rchauffer les
pieds.
Arrive d'air au niveau de la
tte et de la poitrine par les
buses de ventilation du
tableau de bord.
pour un rafrachisse-
ment optimal par
temps chaud.
Arrive d'air sur les vitres, par
les buses de ventilation du
tableau de bord et sur le plan-
cher.
pour un rafrachisse-
ment au niveau des
pieds ou un rchauffe-
ment plus haut par
temps sec, froid ou
chaud.
03 Climatisation
Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle aliments au carburant*
03
98 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Gnralits sur le rchauffeur
Le chauffage de stationnement chauffe le
moteur et l'habitacle et il peut tre activ direc-
tement ou avec une minuterie.
Grce la minuterie, il est possible de dter-
miner deux chances diffrentes. Par
chance, on entend l'heure laquelle le
rchauffement de la voiture est termin. L'lec-
tronique embarque choisit le moment auquel
le chauffage doit dmarrer en fonction des
conditions de temprature extrieure.
Si la temprature extrieure dpasse 15 C, le
chauffage ne peut pas tre activ. -10 C et
des tempratures infrieures, la dure maxi-
male de fonctionnement du chauffage de sta-
tionnement est de 50 minutes.
ATTENTION
La voiture doit se trouver l'extrieur
lorsque vous employez un prchauffage
fonctionnant l'essence ou au Diesel.
NOTE
Lorsque le chauffage de stationnement est
actif, il peut se dgager de la fume sous la
voiture, ce qui est normal.
Ravitaillement
G
0
0
7
6
3
2
tiquette d'avertissement sur la trappe de carbu-
rant.
ATTENTION
Du carburant renvers pourrait s'enflam-
mer. Coupez le chauffage au carburant
avant de commencer le ravitaillement.
Contrlez sur l'cran d'information que le
chauffage de stationnement est coup.
Lorsqu'il est en fonction, l'cran d'informa-
tion indique CHAUFSTAT ON.
Stationnement en cte
Si vous garez votre voiture en cte, l'avant de
la voiture doit tre orient vers le bas de la cte
pour assurer l'alimentation en carburant du
chauffage de stationnement.
Batterie et carburant
Si la batterie n'est pas suffisamment charge
ou si le niveau de carburant est insuffisant, le
chauffage de stationnement sera dsactiv
automatiquement et un message apparatra
l'cran.
Validez le message en appuyant sur le
bouton READ du levier de clignotant.
IMPORTANT
Une utilisation rpte du chauffage de sta-
tionnement lors de courts trajets peut
dcharger la batterie et entraner des pro-
blmes de dmarrage.
Pour s'assurer que l'alternateur a le temps
de produire l'nergie ncessaire la
consommation du chauffage de stationne-
ment, il est recommand de rouler sur une
dure correspondante dure d'utilisation
du chauffage.
03 Climatisation
Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle aliments au carburant*
03
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 99
Activation du rchauffeur
G
0
2
9
0
5
2
Bouton READ
Molette
1
Bouton RESET
1
Tmoins et messages
Lorsque l'un des rglages de la
minuterie ou le Dmarrage
direct est activ, le tmoin d'infor-
mations du combin d'instruments
s'allume et un texte explicatif
apparat sur l'cran d'informations.
Affichage Signification
CHAUFF CARB ON Le chauffage est
activ et en fonc-
tionnement.
TIMER MODE
CHAUFF CARB
Lorsque vous retirez
la tlcommande,
un rappel vous indi-
que que le chauf-
fage sera activ au
moment souhait
aprs avoir quitt la
voiture.
Affichage Signification
CHAUFFAGE
COUP - BATTE-
RIE FAIBLE
Chauffage dsactiv
par l'lectronique
embarque pour
permettre le dmar-
rage du moteur.
CHAUFFAGE
COUP NIVEAU
CARB BAS
Chauffage dsactiv
par l'lectronique
embarque pour
permettre le dmar-
rage du moteur et de
rouler 50 km.
Activation directe et dsactivation
directe
1. Naviguez avec la molette jusqu'
DMARRAGE DIRECT.
2. Appuyez sur le bouton RESET pour alter-
ner entre MARCHE et ARRT.
MARCHE : Chauffage de stationnement activ
manuellement ou par minuterie.
ARRT : Chauffage de stationnement dsac-
tiv.
En cas d'activation directe du chauffage, il sera
activ pendant 50 minutes.
1
Sans fonction dans les voitures sans ordinateur de bord, chauffage en stationnement carburant ni systme de contrle de la stabilit et de la traction.
03 Climatisation
Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle aliments au carburant*
03
100 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Le chauffage de l'habitacle commence ds
que le liquide de refroidissement du moteur
atteint la bonne temprature.
NOTE
La voiture peut tre dmarre et conduite
tandis que le chauffage en stationnement
est encore en marche.
Rglage de la minuterie
Avec la minuterie, vous indiquez l'heure
laquelle la voiture doit tre chauffe et prte
l'emploi.
Choisissez TIMER 1 ou TIMER 2.
1. Naviguez avec la molette jusqu' TIMER
CHAUFSTAT 1.
2. Appuyez brivement sur le bouton
RESET pour faire clignoter la minuterie.
3. Choisissez l'heure souhaite avec la
molette.
4. Appuyez brivement sur le bouton
RESET pour slectionner les minutes.
5. Rglez le chiffre des minutes souhait avec
la molette.
6. Appuyez brivement sur le bouton
RESET pour confirmer le rglage.
7. Appuyez sur RESET pour activer la minu-
terie.
Une fois que TIMER 1 a t rgl, une seconde
heure de dmarrage peut tre programme
dans TIMER 2 l'aide de la molette.
La seconde heure de dmarrage est rgle de
la mme faon que pour TIMER 1.
Dsactivation du chauffage activ par
minuterie
Un chauffage activ par minuterie peut tre
dsactiv manuellement avant que la minuterie
ne le fasse. Procdez ainsi :
1. Appuyez sur le bouton READ.
2. Naviguez jusqu' TIMER CHAUFSTAT 1
ou TIMER CHAUFSTAT 2 avec la molette.
Le texte MARCHE clignote sur l'cran.
3. Appuyez sur RESET.
Le texte ARRT apparat et le chauffage
est dsactiv.
Il est aussi possible de dsactiver un chauffage
activ par minuterie en suivant les instructions
du chapitre "Activation directe et dsactivation
directe".
Montre/minuterie
La minuterie du chauffage est connecte la
montre de la voiture.
NOTE
Si vous modifiez les rglages de la montre,
la programmation de la minuterie risque
d'tre annule.
03 Climatisation
Chauffage auxiliaire aliment au carburant* (Diesel)
03
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 101
Chauffage auxiliaire (Diesel)
Dans les voitures moteur Diesel, un chauf-
fage auxiliaire peut tre ncessaire pour attein-
dre la bonne temprature dans le moteur et
dans l'habitacle par temps froid.
Le chauffage est activ automatiquement si un
rchauffement supplmentaire est ncessaire
lorsque le moteur tourne.
Le chauffage est dsactiv automatiquement
lorsque la bonne temprature est atteinte ou
lorsque le moteur est arrt.
NOTE
Le chauffage auxiliaire ne peut pas tre
activ/dsactiv manuellement, il est com-
mand exclusivement par l'lectronique
embarque.
Lorsque le chauffage auxiliaire est activ, il
peut se dgager de la fume sous la voiture,
c'est tout fait normal.
G
0
2
0
9
0
8
102
Siges avant.......................................................................................... 104
clairage d'habitacle............................................................................. 107
Compartiments de rangement dans l'habitacle.................................... 110
Sige arrire.......................................................................................... 114
Compartiment bagages..................................................................... 116
04
HABI TACLE
04 Habitacle
Siges avant
04
104 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Position d'assise
Les siges conducteur et passager peuvent
tre rgls pour une position d'assise et de
conduite optimales.
Pour rgler l'avance du sige, soulevez la
poigne et rgler la distance du sige par
rapport au volant et aux pdales. Aprs
avoir modifi les rglages, contrlez que le
sige est bien verrouill.
Pour soulever/abaisser le bord avant du
coussin d'assise (siges conducteur et
passager*), pompez vers le haut ou vers le
bas.
Pour soulever/abaisser le sige (siges
conducteur et passager*), pompez vers le
haut ou vers le bas.
Pour modifier le support lombaire
1
(siges
conducteur et passager*), tournez la
molette.
Pour modifier l'inclinaison du dossier, tour-
nez la poigne.
Panneau de commandes de sige com-
mande lectrique*.
ATTENTION
Rglez la position du sige conducteur et
ajustez la ceinture de scurit, voir
page 16, avant de dmarrer, jamais pendant
la conduite.
Assurez-vous que le sige est verrouill en
position.
Rabattement du dossier du sige
avant*
Le dossier du sige passager peut tre repli
vers l'avant pour librer de l'espace pour les
charges longues.
1. Reculez le sige le plus loin possible.
2. Rglez le dossier 90 degrs ( la verti-
cale).
3. Soulevez les loquets situs sur l'arrire du
dossier au moment de replier le dossier
vers l'avant.
4. Avancez le sige de sorte que l'appuie-tte
se "bloque" sous la bote gants.
1
Concerne galement les siges commande lectrique.
04 Habitacle
Siges avant
04
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 105
Tapis de sol*
Volvo vous propose des tapis de sol spciale-
ment fabriqus pour votre voiture.
ATTENTION
Le tapis de sol de la place conducteur doit
toujours tre bien mis en place et accroch
aux clips de fixation pour qu'il ne glisse pas
sous les pdales.
Sige commande lectrique*
G
0
2
0
1
9
9
Il est possible de rgler le sige un certain
temps aprs avoir dverrouill la porte avec la
tlcommande sans insrer la cl dans le
contacteur d'allumage. Le sige peut toujours
tre rgl lorsque l'allumage est en position I
ou II.
Bord avant du coussin d'assise vers le
haut/vers le bas
Sige vers l'avant/vers l'arrire
Sige haut/bas
Inclinaison du dossier
Un systme de protection de surtension est
activ lorsque l'un des siges est bloqu. Si
cela se produit, coupez le contact et attendez
un instant avant de manuvrer nouveau le
sige. Un seul des rglages du sige peut tre
ajust la fois.
Fonction de mmoire
G
0
2
0
2
0
0
Boutons des fonctions de mmoire.
Mmoriser un rglage
1. Rglez le sige.
2. Maintenez le bouton M enfonc tout en
appuyant sur le bouton 1, 2 ou 3.
Utiliser un rglage mmoris
Appuyez sur l'un des bouton de mmoire 13
jusqu' l'immobilisation du sige. Si le bouton
est relch, le mouvement du sige est inter-
rompu.
04 Habitacle
Siges avant
04
106
Arrt d'urgence
Si, par accident, le sige commence se
dplacer, appuyez sur l'un des boutons pour
l'arrter.
ATTENTION
Risque de pincement. Veillez ce qu'aucun
enfant ne joue avec les commandes.
Vrifiez qu'il n'y a aucun objet devant, der-
rire ou sous le sige avant d'effectuer un
rglage.
Vrifiez galement que les passagers l'ar-
rire ne soient pas coincs.
Mmoire dans la tlcommande
Les rglages du sige conducteur sont enre-
gistrs dans la mmoire de la tlcommande
utilise pour verrouiller la voiture. Lorsque la
voiture est dverrouille avec la mme tl-
commande, le sige conducteur reprend les
rglages mmoriss ds l'ouverture de la porte
conducteur.
NOTE
La mmoire de la tlcommande est ind-
pendante de la mmoire du sige.
04 Habitacle
clairage d'habitacle
04
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 107
Liseuses et clairage de l'habitacle
G
0
2
0
2
0
1
Commandes au plafond pour les liseuses avant et
l'clairage d'habitacle.
Liseuse gauche, allumer/teindre
clairage d'habitacle
Liseuse droite, allumer/teindre
Tout clairage de l'habitacle peut tre allum
en position de contact I et II et lorsque le
moteur tourne. L'clairage peut aussi tre
activ dans les 30 minutes suivant :
l'arrt du moteur si le contact est en posi-
tion 0
le dverrouillage de la voiture sans que le
moteur n'ait t dmarr.
clairage de plafonnier avant
Les liseuses avant s'allument et s'teignent par
une pression sur chaque bouton sur le plafon-
nier.
clairage de plafonnier arrire
G
0
3
0
8
5
5
Liseuses arrire.
Liseuse arrire gauche, activation/dsacti-
vation
Liseuse arrire droite, activation/dsacti-
vation
Les lampes s'allument et s'teignent par une
pression sur chaque bouton.
clairage d'emmarchement
L'clairage d'emmarchement (et l'clairage
d'habitacle) s'allume et s'teint l'ouverture et
la fermeture d'une porte latrale.
Miroir de courtoisie*
G
0
2
0
2
1
0
La lampe s'allume et s'teint automatiquement
l'ouverture et la fermeture du couvercle.
04 Habitacle
clairage d'habitacle
04
108
clairage de la bote gants
L'clairage de la bote gants s'allume ou
s'teint lorsqu'elle est ouverte ou ferme.
clairage du compartiment bagages
L'clairage du compartiment bagages s'al-
lume et s'teint avec l'ouverture et la fermeture
du hayon.
clairage automatique
Grce au bouton (2), voir page 107, il est pos-
sible de choisir parmi trois positions d'clai-
rage dans l'habitacle :
Arrt ct droit (marqu 0) enfonc,
l'clairage automatique est dsactiv.
Neutre L'clairage automatique est
activ. La fonction de variateur est active.
Marche ct gauche enfonc, l'clairage
de l'habitacle est allum.
Neutre
Lorsque le bouton (2) est en position neutre,
l'clairage d'habitacle s'allume et s'teint auto-
matiquement selon le schma suivant.
L'clairage d'habitacle s'allume et le reste pen-
dant 30 secondes lorsque :
la voiture est dverrouille avec la tl-
commande ou la lame de cl.
le moteur est arrt et la tlcommande est
place en position 0.
L'clairage d'habitacle s'teint lorsque :
le moteur dmarre
la voiture est verrouille avec la cl ou la
tlcommande.
L'clairage d'habitacle s'allume et reste allum
durant 5 minutes si l'une des portes est
ouverte.
Si un clairage est allum manuellement et si
la voiture est verrouille, celui-ci s'teindra
automatiquement aprs 5 minutes.
04 Habitacle
clairage d'habitacle
04
109
04 Habitacle
Compartiments de rangement dans l'habitacle
04
110
Compartiments de rangement
04 Habitacle
Compartiments de rangement dans l'habitacle
04
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 111
Poche de rangement sur le dossier des
siges avant.
Compartiments de rangement dans les
panneaux de porte avec porte-gobelet.
Pince ticket
Poche de rangement sur le bord avant des
coussins d'assise des siges avant.
Bote gants
Compartiment de rangement (pour CD par
exemple) et porte-gobelet* et comparti-
ment de rangement derrire la console
centrale.
Porte-bouteille*
Porte-veste, pour vtements lgers uni-
quement.
Compartiment de rangement et porte-
gobelets.
Poche de rangement* sur le bord avant du
coussin d'assise de la place centrale
arrire.
ATTENTION
Veillez ce qu'il n'y ait aucun objet dur,
contondant, lourd ou qui dpasse, de telle
sorte qu'il puisse causer des blessures aux
passagers en cas de freinage important.
Attachez toujours les objets lourds ou de
grande taille avec l'une des ceintures de
scurit ou une sangle de retenue.
Bote gants
G
0
2
4
2
0
8
Le manuel de conduite et d'entretien et les car-
tes routires peuvent tre rangs cet endroit
par exemple. Vous disposez galement de
supports pour les pices, les stylos et les car-
tes de carburant.
La bote gants peut uniquement tre verrouil-
le et dverrouille l'aide de la lame de cl
amovible de la tlcommande. Pour de plus
amples d'informations, voir page 123.
Porte-veste
Le porte-veste se trouve sur l'appuie-tte du
sige passager. N'y pendez que des vte-
ments lgers.
04 Habitacle
Compartiments de rangement dans l'habitacle
04
112
Rangement sous l'accoudoir avant
G
0
1
8
3
7
1
Il y a un compartiment de rangement sous l'ac-
coudoir avant. L'accoudoir divisible comporte
galement un petit compartiment de range-
ment. Appuyez sur le petit bouton et levez l'ac-
coudoir pour ouvrir le compartiment. Appuyez
sur le gros bouton et levez l'accoudoir pour
accder au compartiment profond.
G
0
2
6
7
0
4
Le compartiment plus profond peut contenir
10 CD avec un botier ordinaire. Pour pouvoir
en ranger 10, ils doivent tre placs debout.
Porte-gobelets dans la console
centrale
G
0
1
8
3
7
2
La jalousie cache un espace avec un double
porte-gobelet. Cet espace peut servir de ran-
gement si vous retirez le porte-gobelet. Levez
le bord arrire du porte-gobelet avec l'enco-
che.
Pour reposer le porte-gobelet, insrez d'abord
les deux ergots dans les deux encoches situ-
es sur le bord avant de l'espace puis pressez
sur le bord arrire.
Fermez la jalousie en saisissant son bord avant
par-dessous et en tirant vers l'avant.
04 Habitacle
Compartiments de rangement dans l'habitacle
04
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 113
Compartiment de rangement derrire
le levier de vitesses
Lorsqu'il n'y a pas de boutons pour l'aide au
stationnement et BLIS, voir pages 162 et
164, l'espace peut tre utilis pour le range-
ment.
Porte-bouteille*
G
0
1
7
4
4
1
La console du tunnel comporte un porte-bou-
teille pour les bouteilles plus grosses.
Cendrier*
G
0
1
9
6
2
2
Il y a un cendrier l'arrire de la console de
tunnel.
Tirez sur le bord suprieur pour ouvrir le cen-
drier.
Pour vider le cendrier :
1. Appuyez sur le blocage (voir illustration
prcdente) et basculez la trappe vers l'ex-
trieur.
2. Sortez le cendrier.
04 Habitacle
Sige arrire
04
114
Appuie-tte arrire
G
0
2
0
7
6
5
Tous les appuie-tte peuvent tre rgls verti-
calement en fonction de la taille du passager.
La partie centrale de l'arrire de la tte doit tre
au niveau du bord suprieur de l'appuie-tte.
Rglez l'appuie-tte selon vos besoins.
Appuyez sur le bouton du montant droit de
l'appuie-tte tout en poussant l'appuie-tte
vers le bas pour le faire descendre. Appuyez
sur le bouton du montant droit de l'appuie-tte
tout en poussant l'appuie-tte vers le haut pour
le retirer.
Rabattement du dossier du sige
arrire
G
0
1
4
8
4
5
Rabattement du dossier.
Bord arrire du coussin d'assise
Loquet
Rabattement du dossier
Emplacement de l'appuie-tte sous le
coussin d'assise
IMPORTANT
Les appuie-tte peuvent tre endommags
s'ils ne sont pas retirs lors du chargement.
L'appuie-tte central doit tre retir lors du
transport de charges lourdes.
G
0
2
0
7
9
0
Les dossiers de la banquette arrire peuvent
tre rabattus vers l'avant, ensemble ou indivi-
duellement, pour faciliter le transport d'objets
longs. Suspendez les ceintures dans les cro-
chets des poignes de maintien pour viter de
les endommager lorsque vous rabattez les
dossiers vers le haut ou vers le bas.
1. Suspendez la sangle de ceinture avant de
rabattre les dossiers vers le haut ou vers le
bas.
2. Levez le bord arrire du coussin d'assise
(1) pour rabattre les coussins en avant.
3. Tirez les loquets (2) vers le haut et vers
l'avant pour dbloquer le dossier. Lorsque
04 Habitacle
Sige arrire
04
115
le tmoin rouge des loquets est visible,
cela indique que le dossier n'est pas ver-
rouill.
4. Rabattez les dossiers (3) mi-course vers
lavant et retirez les appuie-tte extrieurs.
L'appuie-tte du sige central doit tre
retir pour une surface totalement plane.
5. Placez les appuie-tte dans les manchons
en plastique sur la partie infrieure des
coussins du sige rabattus (4).
NOTE
Lorsque le dossier a t relev, le tmoin
rouge ne doit plus tre visible. S'il est tou-
jours visible, cela indique que le dossier
n'est pas verrouill.
ATTENTION
N'oubliez pas de dcrocher la sangle de
ceinture lorsque les dossiers ont t rabat-
tus.
04 Habitacle
Compartiment bagages
04
116 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Filet de protection*
G
0
2
0
7
6
8
La cassette de rangement du filet de protection
droulant est installe l'arrire du dossier.
Utilisation du filet de protection avec
dossier relev.
1. Tirez le filet de protection vers l'arrire.
Sortez la fixation droite et maintenez-la
ainsi, puis insrez-la dans le grand orifice
arrire de la fixation arrire du panneau de
plafond. Faites ensuite passer la fixation
dans l'orifice avant. La fixation doit tre
enfonce dans l'orifice de sorte que le
"talon" passe sur le resserrement entre
l'orifice avant et arrire.
2. Effectuez la mme procdure de l'autre
ct. Les fixations du filet font ressort. Il
faut donc tirer le filet sur la fixation gauche
pour le mettre en place.
3. Vrifiez que les fixations du filet de protec-
tion sont bien en place dans les fixations
du panneau de plafond.
Utilisation du filet de protection avec
dossier abaiss
Le filet de protection peut aussi tre utilis
lorsque le dossier est abaiss. Utilisez alors les
fixations avant du panneau de toit.
Retrait du filet de protection
1. Tirez l'une des fixations du filet vers le
grand orifice et sortez le filet.
2. Retirez l'autre fixation de la mme faon.
Retrait de la cassette du filet de
protection.
1. Basculez le dossier en entier.
2. Faites coulisser la cassette vers l'extrieur
jusqu' ce qu'elle se libre des consoles de
fixation.
ATTENTION
Les charges dans le compartiment baga-
ges doivent tre bien arrimes mme si le
filet de protection est bien mont.
Grille de protection*
G
0
1
4
7
3
0
La grille de protection empche les objets ou
les animaux domestiques d'tre projets dans
l'habitacle lors d'un freinage brusque. Pour des
raisons de scurit, la grille doit toujours tre
fixe et arrime correctement.
Relever la grille
Lorsque la grille de protection est gnante, elle
peut tre plie contre le plafond :
1. Saisir l'arceau de la grille de protection par
le bas.
2. Tirez vers l'arrire et vers le haut. Puis rel-
chez. Les vrins gaz retiennent la grille.
Pour abaisser, suivez la procdure inverse.
04 Habitacle
Compartiment bagages
04
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 117
Retrait de la grille
Pour retirer la grille de protection :
1. Basculez lgrement le dossier de sige
arrire (pour soulager les vrins).
2. Dposer les capuchons de protection sur
les crous maintenant la grille de protec-
tion des deux cts.
3. Dvisser les crous jusqu' ce que les file-
tages soient au niveau du bord de l'crou.
4. Basculez la grille lgrement vers l'arrire
pour l'extraire de la garniture sans forcer.
vitez de trop la basculer afin de ne pas la
bloquer.
5. Procdez de la mme faon pour l'autre
fixation puis retirez la grille avec prcau-
tion.
Installation
Pour installer la grille de protection :
1. Suivez les instructions dans l'ordre
inverse.
2. Serrez les deux crous 24 Nm.
En cas d'incertitude concernant le retrait ou
l'installation de la grille de protection, consul-
tez un atelier Volvo agr.
Cache-bagages*
G
0
2
0
7
6
6
Cache-bagages.
Installation du cache-bagages.
Pour installer le cache-bagages :
1. Insrez la partie avant du cache-bagages
vers l'arrire/au-dessus de la cassette.
2. Placez ensuite le cache-bagages dans ses
encoches sur les panneaux latraux, au
fond du compartiment bagages.
3. Poussez le bouton vers l'avant de manire
rentrer les crochets de verrouillage. Puis
enfoncez le cache-bagages vers le bas
dans les encoches.
4. Le bouton revient en position lorsque le
cache-bagages est en place.
5. Rptez la procdure de l'autre ct.
G
0
2
0
7
6
7
6. Vrifiez que le cache-bagages est bien fix
dans le compartiment bagages.
7. Placez la partie avant du cache-bagages
dans les rainures profiles sur les pan-
neaux latraux vers la banquette arrire.
8. Le cache-bagages est maintenant prt
l'emploi.
ATTENTION
Ne placez aucun objet sur le cache-baga-
ges ni sur sa partie avant.
04 Habitacle
Compartiment bagages
04
118 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Fonctionnement
Droulez le cache-bagages sur les bagages et
attachez les crochets dans les rainures des
montants arrire du compartiment bagages.
Retrait du cache-bagages.
1. Levez la partie avant du cache-bagages,
guidez-le vers l'arrire et laissez-le pendre.
2. Poussez le bouton vers l'avant et levez
l'une des extrmits du cache-bagages.
Rptez l'opration de l'autre ct. Sortez
ensuite le cache-bagages.
Utilisation du filet de protection en
combinaison avec le cache-bagages
G
0
2
0
7
6
9
1. Abaisser le dossier lgrement pour acc-
der la cassette du filet de protection.
Commencez par la partie 40 %.
2. Tirez le filet de protection en biais vers l'ar-
rire.
3. Relevez le dossier.
4. Accrochez le filet dans les fixations du pan-
neau de toit selon la mme procdure que
lorsque le dossier est relev.
NOTE
Lorsque le dossier a t relev, le tmoin
rouge ne doit plus tre visible. S'il est tou-
jours visible, cela indique que le dossier
n'est pas verrouill.
Anneaux d'arrimage*
G
0
1
4
7
5
7
Les anneaux d'arrimage de charge servent
fixer les sangles ou le filet qui maintiendront les
objets dans le compartiment bagages.
04 Habitacle
Compartiment bagages
04
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 119
Prise lectrique dans le compartiment
bagages*
G
0
1
4
7
3
1
Rabattez le cache vers le bas pour accder
la prise lectrique. La prise fonctionne que le
contact soit mis ou non.
NOTE
Veillez ne pas utiliser la prise lectrique
lorsque le contact est coup, afin de ne pas
risquer de dcharger la batterie.
Dispositif de maintien pour sacs
provisions*
G
0
1
4
7
5
6
Le dispositif de maintien pour sacs provision
permet de maintenir les sacs en place et vite
que leur contenu ne se dverse dans le com-
partiment bagages.
1. Soulever la trappe dans le compartiment
bagages.
2. Fixer les sacs provisions l'aide de la
sangle.
120 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Tlcommande avec lame de cl......................................................... 122
Points de verrouillage........................................................................... 125
Keyless drive*........................................................................................ 126
Pile de la tlcommande....................................................................... 129
Verrouillage et dverrouillage................................................................ 130
Verrouillage de scurit pour enfants................................................... 133
Alarme*.................................................................................................. 134
05
SERRURES ET ALARME
05 Serrures et alarme
Tlcommande avec lame de cl
05
122
Tlcommande
La voiture est livre avec deux tlcomman-
des.
Les tlcommandes contiennent une lame de
cl amovible en mtal pour le verrouillage/
dverrouillage mcanique de la porte conduc-
teur et de la bote gants.
Le code unique de la lame de la cl se trouve
dans les ateliers Volvo agrs, qui peuvent
commander de nouvelles lames de cl.
Un maximum de six tlcommandes/cls peu-
vent tre programmes et employes pour une
mme voiture.
Indication du verrouillage/
dverrouillage par les clignotants
Lorsque la voiture est dverrouille avec la
tlcommande ou le systme Keyless drive, les
clignotants mettent deux signaux courts pour
confirmer que le dverrouillage a t correcte-
ment effectu.
Le verrouillage est confirm par un signal long
et seulement si toutes les serrures ont t ver-
rouilles aprs la fermeture des portes et du
hayon.
Les rglages personnels dans le systme de
menus permettent de dsactiver l'indication
avec les clignotants. Il n'est alors plus possible
de savoir si le verrouillage/dverrouillage a t
correctement effectu, voir page 81.
Perte d'une tlcommande
Si vous perdez l'une des tlcommandes, les
autres tlcommandes de la voiture doivent
tre rapportes avec la voiture un atelier
Volvo (un atelier Volvo agr est recommand).
Par mesure de protection contre le vol, le code
de la tlcommande gare doit tre effac du
systme.
Immobiliseur lectronique
Les tlcommandes sont munies de puces
codes. Le code doit correspondre au lecteur
(rcepteur) dans le contacteur d'allumage. La
voiture ne peut tre dmarre que si une cl
avec le bon code lectronique est utilise.
Fonctions de la tlcommande
G
0
1
9
4
0
2
Verrouillage - Permet de verrouiller toutes
les portes et le hayon. Une pression plus
longue permet de fermer toutes les vitres
latrales et le toit ouvrant.
Dverrouillage Permet de dverrouiller
les portes et le hayon.
clairage d'approche Allume les clai-
rages distance claire l'espace situ
autour de la voiture lorsqu'elle est gare
dans un lieu sombre. Une pression sur le
bouton permet d'allumer l'clairage int-
rieur, les feux de position/de stationne-
ment, l'clairage de la plaque d'immatricu-
lation et les feux des rtroviseurs extrieurs
05 Serrures et alarme
Tlcommande avec lame de cl
05
``
123
(option). Ces clairages s'teindront auto-
matiquement aprs 30, 60 ou 90 secon-
des. Pour rgler la dure de la minuterie,
voir page 81.
Hayon Une pression sur le bouton per-
met de ne dverrouiller que le hayon.
1
Fonction panique Sert attirer l'atten-
tion de l'entourage dans les cas d'urgence.
Si vous appuyez sur la touche rouge pen-
dant au moins trois secondes ou deux fois
dans un intervalle de trois secondes, les
clignotants et l'avertisseur sonore seront
activs. Cette fonction peut tre dsacti-
ve l'aide du mme bouton au bout de
5 secondes au moins d'activation. Sinon,
elle s'teint au bout de 30 secondes.
IMPORTANT
La partie troite de la tlcommande est
particulirement sensible car c'est l que se
trouve la puce lectronique. La voiture ne
dmarrera pas si la puce est endommage.
Lame de cl amovible
G
0
1
9
4
0
3
La lame de cl amovible de la tlcommande
permet :
d'ouvrir manuellement la porte conducteur
si le verrouillage centralis n'est pas activ
avec la tlcommande, voir page 127.
de verrouiller l'accs la bote gants, voir
page 124.
Retrait de la lame de cl
Pour sortir la lame de cl de la tlcommande :
Faites glisser le loquet ressort sur le ct.
Retirez en mme temps la lame de cl.
Insertion de la lame de cl
Rinsrez avec prcaution la lame de la cl
dans la tlcommande.
1. Maintenez l'extrmit pointue de la tl-
commande vers le bas et insrez la lame
de la cl dans son logement.
2. Appuyez lgrement sur la lame de la cl
pour la bloquer en position. Un dclic se
fait entendre.
Dverrouillage de la porte avec la lame
de cl
Si le verrouillage centralis ne peut pas tre
activ avec la tlcommande, si les piles sont
dcharges par exemple, il est possible de
dverrouiller la porte conducteur et de l'ouvrir
de la manire suivante :
1. Insrez la lame de cl dans la serrure de la
porte conducteur.
2. Tournez la lame de 45 degrs dans le sens
horaire et ouvrez la porte.
NOTE
Lors du dverrouillage de la porte conduc-
teur avec la lame de cl et de son ouverture,
l'alarme se dclenche. Pour dsactiver
l'alarme, insrez la tlcommande dans le
contacteur d'allumage, voir page 135.
1
Cette fonction dverrouille le hayon mais ne l'ouvre pas.
05 Serrures et alarme
Tlcommande avec lame de cl
05
124
Verrouillage de la bote gants
G
0
2
0
0
3
4
La bote gants ne peut tre verrouille/dver-
rouille qu' l'aide de la lame de cl de la tl-
commande. (Pour de plus amples informations
sur la lame de cl, voir page 123.)
Insrez la lame de cl dans la serrure de la
bote gants.
Tournez la lame de cl de 90 degrs dans
le sens horaire. En position verrouille, le
trou de la serrure est horizontal.
Retirez la lame de cl.
Le dverrouillage s'effectue dans l'ordre
inverse.
NOTE
La tlcommande sans lame de cl ne per-
met pas de dverrouiller la bote gants.
Cette fonction peut tre utilise lorsque
vous devez confier la voiture pour une rvi-
sion, l'htel, etc.
05 Serrures et alarme
Points de verrouillage
05
125
G
0
1
9
4
5
0
Points de verrouillage de la tlcommande
avec lame de cl.
Points de verrouillage de la tlcommande
sans lame de cl.
05 Serrures et alarme
Keyless drive*
05
126 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Verrouillage et dmarrage sans cl
G
0
1
9
4
5
1
Zone de couverture de la fonction Keyless
Le systme Keyless drive permet de dver-
rouiller, conduire et verrouiller la voiture sans
cl. Il suffit d'avoir la tlcommande dans la
poche ou dans son sac.
Le systme rend l'ouverture de la voiture plus
facile, par exemple avec des sacs dans une
main et un enfant dans l'autre. Vous n'avez
plus besoin de chercher la tlcommande.
Les deux tlcommandes de la voiture ont la
fonction Keyless. Il est possible d'en comman-
der d'autres. Le systme peut grer jusqu' six
tlcommandes avec la fonction Keyless.
Tlcommande 1,5 m maximum de la
voiture
Pour pouvoir ouvrir une porte ou le hayon, la
tlcommande doit se trouver dans un rayon
maximal d'environ 1,5 m de la poigne de porte
ou du hayon.
Cela signifie que la personne qui veut ouvrir
une porte doit avoir la tlcommande sur elle.
Il est impossible d'ouvrir une porte si la tl-
commande est situe de l'autre ct de la voi-
ture.
La partie grise de l'illustration indique les zones
couvertes par les antennes du systme.
Si quelqu'un quitte la voiture en emportant une
tlcommande fonction Keyless, un mes-
sage d'avertissement est affich sur l'cran
d'information, accompagn d'un signal
sonore. Le message disparat lorsque la tl-
commande est rapporte la voiture ou si la
poigne de dmarrage est mise en position 0.
L'avertissement ne survient que si la poigne
de cl est en position I ou II aprs ouverture ou
fermeture d'une porte.
Lorsque la tlcommande est ramene la
voiture, le message d'alerte et le signal sonore
disparaissent aprs que :
une porte ait t ouverte et ferme
la poigne de dmarrage a t tourne en
position 0
le bouton READ a t enfonc.
Ne laissez jamais une tlcommande
dans la voiture
Si une tlcommande avec fonction Keyless a
t oublie dans la voiture, elle est dsactive
provisoirement au verrouillage de la voiture.
Aucune personne non-autorise ne pourra
ainsi ouvrir la porte.
Si une personne entre par effraction dans la
voiture et trouve la tlcommande, elle peut
tre active et rutilise. Prenez donc soin de
toutes les tlcommandes avec la mme pru-
dence.
Perturbations de la fonction de
tlcommande
La fonction Keyless peut tre perturbe par les
crans et champs lectromagntiques. Pour
viter cela : ne placez pas la tlcommande
prs d'un tlphone mobile, d'un objet en
mtal ou par exemple dans un attach-case en
mtal.
En cas de perturbations, utilisez la tlcom-
mande et la lame de cl de faon ordinaire, voir
page 122.
05 Serrures et alarme
Keyless drive*
05
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 127
Verrouillage
G
0
2
0
0
3
3
Les voitures munies du systme Keyless ont un
bouton sur la poigne extrieure des portes.
Lorsque la tlcommande se trouve dans la
zone couverte par les antennes du systme, les
portes et le hayon sont verrouills de la faon
suivante :
Enfoncez le bouton de verrouillage de l'une
des poignes de porte.
Toutes les portes doivent tre fermes avant
d'enfoncer le bouton de verrouillage. Dans le
cas contraire, elles ne seront pas verrouilles.
Lorsque la voiture est verrouille, les boutons
de verrouillage descendent dans les portes.
NOTE
Sur les voitures quipes du systme Key-
less drive et d'une bote de vitesses auto-
matique, le slecteur de vitesses doit tre
mis en position P et la poigne de dmar-
rage doit tre en position 0. Sinon, la voiture
ne peut tre ni verrouille ni mise sous
alarme.
Dverrouillage
Lorsque la tlcommande se trouve dans la
zone couverte par les antennes du systme :
1. Ouvrez les portes en tirant chacune des
poignes.
2. Ouvrez le hayon en appuyant par le bas sur
son bouton d'ouverture et en le soulevant.
Si la fonction Keyless de la tlcommande ne
fonctionne pas, quelle qu'en soit la raison, la
voiture peut tre dverrouille avec les fonc-
tions de la tlcommande, voir page 122.
Sige commande lectrique fonction
mmoire de la tlcommande
Si plusieurs personnes avec chacune leur tl-
commande fonction Keyless montent dans la
voiture, le rglage du sige conducteur sera
celui correspondant la personne qui a ouvert
la porte en premier.
Dverrouillage de la porte avec la lame
de cl
G
0
2
0
2
2
5
Si le verrouillage centralis ne peut pas tre
activ avec la tlcommande, si les piles sont
dcharges par exemple, il est possible de
dverrouiller la porte conducteur et de l'ouvrir
de la manire suivante :
1. Pour accder la serrure : Dgagez dou-
cement le cache en plastique de la poigne
en insrant la lame de cl dans le trou situ
dans la partie infrieure du cache.
2. Dverrouillez la porte avec la lame de cl.
05 Serrures et alarme
Keyless drive*
05
128 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
NOTE
Lors du dverrouillage de la porte conduc-
teur avec la lame de cl et de son ouverture,
l'alarme se dclenche. Pour dsactiver
l'alarme, insrez la tlcommande dans le
contacteur d'allumage, voir page 135.
Emplacement des antennes
G
0
2
0
0
7
4
Le systme Keyless possde plusieurs anten-
nes intgres diffrents endroits sur la voi-
ture :
Pare-chocs arrire, au centre
Poigne de porte arrire gauche
Compartiment bagages, au centre, au
fond sous le plancher
Poigne de porte arrire droite
Console centrale, sous la partie arrire
Console centrale, sous la partie avant
ATTENTION
Les personnes avec un pacemaker trans-
plant ne doivent pas s'approcher moins
de 22 cm des antennes du systme Keyless.
Cela permet d'viter les perturbations entre
le pacemaker et le systme Keyless.
Rglages personnaliss
Certains rglages personnaliss sont possi-
bles pour les fonctions Keyless, voir page 81.
05 Serrures et alarme
Pile de la tlcommande
05
129
Pile de la tlcommande dcharge
Lorsque la pile atteint le point o son parfait
fonctionnement n'est plus garanti, le tmoin
d'information s'allume et l'cran affiche
BATTERIE PRINCIP TENSION FAIBLE ou
CL DE CONTACT - REMPLACER LA
PILE.
Remplacement de la pile de la
tlcommande
G
0
1
9
4
0
6
S'il arrive frquemment que les serrures ne ra-
gissent pas aux signaux de la tlcommande
une distance normale, la pile doit tre rempla-
ce (type CR 2450, 3 V).
1. Placez la tlcommande de sorte que les
touches soit orientes vers le bas et forcez
sur le couvercle l'aide d'un petit tourne-
vis.
2. Retirez le couvercle.
3. Notez la position des ples + et de la pile
(un schma se trouve sous le couvercle).
4. Sortez la pile et remplacez-la. vitez de
toucher la pile et ses surfaces de contact
avec les doigts.
5. Remettez le couvercle en place et appuyez
pour l'enclencher.
Par respect pour l'environnement, ne jetez pas
la pile usage mais apportez-la un point de
recyclage.
05 Serrures et alarme
Verrouillage et dverrouillage
05
130 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Verrouillage/dverrouillage de
l'extrieur
Pour les voitures avec systme Keyless, voir
page 126.
Dverrouillage
Le bouton de dverrouillage de la tlcom-
mande permet de dverrouiller la voiture de
deux manires ( slectionner dans les rgla-
ges personnels, voir page 81) :
Une pression pour dverrouiller les portes
et le hayon
Une pression pour dverrouiller la porte
conducteur et une seconde pression pour
dverrouiller les autres portes et le hayon.
Verrouillage
Le bouton de verrouillage de la tlcommande
verrouille les portes et le hayon simultanment.
Les boutons de verrouillage des portes et les
poignes intrieures sont dsactivs*.
NOTE
La voiture peut tre verrouille mme si le
hayon est ouvert mais les cls risquent
d'tre enfermes dans la voiture lors de la
fermeture du hayon*.
ATTENTION
Veillez n'enfermer personne dans la voi-
ture lorsque celle-ci est verrouille de l'ex-
trieur avec la tlcommande. Il n'est alors
plus possible de sortir de la voiture.
Fermeture rapide
Une pression longue (au moins 4 secondes) sur
le bouton de verrouillage de la tlcommande
permet de fermer toutes les vitres et le toit
ouvrant* simultanment.
Diffrents rglages personnaliss sont possi-
bles, voir page 81.
Hayon
Dverrouillage
Dverrouillage du hayon uniquement :
Appuyez sur le bouton de la tlcom-
mande pour le dverrouillage du hayon.
Verrouillage
Si les portes sont verrouilles lors de la ferme-
ture du hayon, ce dernier ne sera pas verrouill.
Verrouillez avec le bouton de verrouillage de la
tlcommande ou de l'intrieur pour activer le
verrouillage des portes et du hayon.
Reverrouillage automatique
Si, dans les 2 minutes qui suivent le dverrouil-
lage avec la tlcommande, ni les portes ni le
hayon ne sont ouverts, ceux-ci seront nou-
veau verrouills automatiquement (sauf en cas
de verrouillage de l'intrieur). Cette fonction
permet d'viter que la voiture ne soit laisse
ouverte par mgarde. (Pour les voitures avec
alarme, voir page 135)
Verrouillage/dverrouillage de
l'intrieur
G
0
0
7
4
5
1
Avec les boutons de verrouillage centralis
situs sur les portes avant, il est possible de
verrouiller et de dverrouiller simultanment
les portes et le hayon.
05 Serrures et alarme
Verrouillage et dverrouillage
05
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 131
Dverrouillage
Appuyez sur la partie suprieure du bouton
de verrouillage centralis .
Une longue pression (au moins 4 secon-
des) permet d'ouvrir toutes les vitres lat-
rales simultanment, par exemple pour
arer rapidement l'habitacle par temps
chaud.
Les portes ne peuvent pas tre dverrouilles
en tirant le bouton de verrouillage vers le haut.
Verrouillage
Appuyez sur la partie infrieure du bouton
de verrouillage centralis .
Une pression plus longue (au moins 4
secondes) permet de fermer toutes les
vitres latrales et le toit ouvrant* simulta-
nment.
Il est possible de verrouiller toutes les portes
avec le bouton de chacune des portes.
Ouverture des portes
Lorsque les portes ont t verrouilles de l'in-
trieur :
Tirez deux fois sur la poigne pour dver-
rouiller et ouvrir la porte.
Verrouillage automatique
Les portes et le hayon sont verrouills auto-
matiquement lorsque la vitesse de la voiture
dpasse 7 km/h.
Lorsque cette fonction est active et que les
portes sont verrouilles, elles peuvent tre
ouvertes de deux manire diffrentes :
En tirant deux fois l'une des poignes de
porte
Appuyez sur la partie suprieure du bouton
de verrouillage centralis et tirez sur la
poigne.
La fonction peut tre active/dsactive dans
les rglages personnaliss, voir page 81.
Serrures pne dormant*
La fonction de serrures pne dormant
implique que vous ne pouvez pas ouvrir les
portes de l'intrieur quand elles sont verrouil-
les avec la tlcommande.
La fonction de serrures pne dormant est
active avec la tlcommande et prend effet
avec un retard de 25 secondes aprs le ver-
rouillage des portes.
Avec la fonction de serrures pne dormant,
seule la tlcommande permet de dverrouiller
la voiture. La porte conducteur peut aussi tre
dverrouille avec la lame de cl amovible.
Dsactivation temporaire
A
D
B
C
E
G
0
2
6
3
0
7
Les options de menu actives sont indiques par
une croix.
cran
MENU
EXIT
ENTER
Navigation
05 Serrures et alarme
Verrouillage et dverrouillage
05
132 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Si quelqu'un veut rester dans la voiture et que
les portes doivent tre verrouilles de l'ext-
rieur, il est possible de dsactiver la fonction
des serrures pne dormant temporairement.
Pour cela, procdez comme suit :
1. Ouvrez le menu sous Rglages vhicule
(pour une description dtaille des bouton
du systme de menu, voir page 81).
2. Slectionnez Protection rduite.
3. Slectionnez Activer une fois : L'cran du
tableau de bord affiche le message
Protection rduite - Voir manuel et les
serrures pne dormant sont dsactives
au dverrouillage de la voiture.
ou
Slectionnez Demander la sortie :
chaque fois que la cl est mise en position
0, l'cran du systme audio affiche le mes-
sage ENTER pour rduire protection
avant dmarrage du moteur. EXIT pour
annuler - slectionnez alors l'une des
options suivantes :
Si les serrures pne dormant doivent tre
dsactives : Appuyez sur ENTER et ver-
rouillez la voiture.
Si la voiture est quipe d'une alarme, de cap-
teurs de mouvement et de niveau*, tous ces
lments sont dconnects en mme temps,
voir page 135.
Lorsque la tlcommande est nouveau mise
en position II, le systme est rinitialis et
l'cran du tableau de bord affiche le message
Protect totale indiquant que les serrures
pne dormant et les capteurs de mouvement
et d'inclinaison* de l'alarme sont nouveau
activs.
ou
Si le systme de verrouillage ne doit pas
tre modifi : N'effectuez aucun choix et
verrouillez la voiture. Ou appuyez sur
EXIT et verrouillez la voiture.
NOTE
Si la voiture est quipe d'une alarme :
N'oubliez pas que l'alarme est active
au verrouillage de la voiture.
Si l'une des portes est ouverte de l'in-
trieur, l'alarme se dclenchera.
ATTENTION
Ne laissez personne dans la voiture sans
d'abord dsactiver les serrures pne dor-
mant pour ne pas risquer de l'enfermer.
05 Serrures et alarme
Verrouillage de scurit pour enfants
05
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 133
Serrures manuelles dans les portes
arrire
G
0
1
4
6
9
7
Verrouillage manuel dans la porte arrire gauche.
La porte ne peut pas tre ouverte de l'in-
trieur.
La porte peut tre ouverte de l'intrieur.
La commande de verrouillage de scurit pour
enfants se trouve sur le bord arrire des portes
arrire et n'est accessible que lorsque la porte
est ouverte.
Pour activer ou dsactiver les verrouillages de
scurit pour enfants :
1. Sortez la lame de cl de la tlcommande.
2. Tournez la commande avec la lame de cl.
Verrouillage lectrique des portes et
des fentres arrire*
G
0
1
7
4
4
0
Panneau de commandes de la porte conducteur.
Lorsque le dispositif de scurit enfant lec-
trique est actif:
les fentres arrire ne peuvent tre ouver-
tes que depuis la porte conducteur
il est impossible d'ouvrir les portes arrire
de l'intrieur.
1. Le dispositif de scurit enfant peut tre
activ en position d'allumage I ou II.
2. Appuyez sur la commande dans la porte
conducteur.
Le tableau de bord affiche un message.
La diode du bouton s'allume lorsque le ver-
rouillage est activ.
NOTE
Les voitures verrouillage de scurit
enfant commande lectrique ne disposent
pas du verrouillage manuel.
05 Serrures et alarme
Alarme*
05
134 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Systme d'alarme
Lorsque l'alarme est active, tous les points
d'alarme sont contrls en continu.
L'alarme se dclenche lorsque :
une porte, le capot moteur ou le hayon est
ouvert
une cl non compatible est insre dans la
serrure de contact d'allumage ou si la ser-
rure de contact a t force
un mouvement est dtect dans l'habitacle
(si la voiture est quipe d'un capteur de
mouvements)
la voiture est leve ou remorque (si celle-
ci est quipe d'un capteur d'inclinaison)
les cbles de la batterie sont dbranchs
quelqu'un essaie de dbrancher l'alarme.
Tmoin d'alarme
G
0
2
0
2
2
7
Une diode rouge sur le tableau de bord indique
l'tat du systme d'alarme :
La diode est teinte l'alarme est dcon-
necte.
La diode clignote une fois toutes les deux
secondes l'alarme est active.
La diode clignote rapidement aprs la
dsactivation de l'alarme et jusqu' ce que
la tlcommande soit en position II
l'alarme a t dclenche.
Un message, indiquant une ventuelle anoma-
lie du systme d'alarme, est affich l'cran.
Contactez un atelier. Un atelier Volvo agr est
recommand.
NOTE
N'effectuez aucune rparation ou modifica-
tion sur les composants du systme
d'alarme vous-mme. Cela peut modifier
les termes du contrat d'assurance.
Activation de la fonction d'alarme
Appuyez sur le bouton de verrouillage de
la tlcommande. Les clignotants de la
voiture mettent un long signal lumineux
pour confirmer que l'alarme est active et
que les portes sont verrouilles.
IMPORTANT
L'alarme est compltement active lorsque
les clignotants mettent un signal long et
que la diode du tableau de bord clignote une
fois toutes les deux secondes.
Dsactivation de la fonction d'alarme
Appuyez sur le bouton de dverrouillage
de la tlcommande. Les clignotants de la
voiture mettent deux signaux lumineux
courts pour confirmer que l'alarme est ds-
active et que les portes sont dverrouil-
les.
05 Serrures et alarme
Alarme*
05
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 135
Ractivation automatique de l'alarme
Cette fonction vous permet dviter de quitter
la voiture sans que lalarme ne soit active.
Si dans les deux minutes qui suivent la dsac-
tivation de l'alarme (et condition que la voi-
ture ait t dverrouille avec la tlcom-
mande), ni les portes ni le hayon ne sont
ouverts, l'alarme s'active automatiquement. La
voiture est verrouille en mme temps.
Dsactivation du signal d'alarme
Appuyez sur le bouton de dverrouillage
de la tlcommande ou insrez la cl dans
le contacteur d'allumage.
Les clignotants mettent deux signaux lumi-
neux brefs pour confirmer la dsactivation du
signal d'alarme.
Signaux d'alarme
En cas de dclenchement de l'alarme :
Une sirne retentit pendant 25 secondes.
Cette sirne est alimente par sa propre
batterie si la batterie de la voiture est insuf-
fisante ou dbranche.
Tous les clignotants mettent des signaux
lumineux pendant 5 minutes ou jusqu' la
neutralisation de l'alarme.
Tlcommande hors service
G
0
1
9
4
2
0
Si la tlcommande ne fonctionne pas, vous
pouvez quand mme dmarrer la voiture de la
manire suivante :
1. Ouvrez la porte conducteur avec la lame de
cl. L'alarme se dclenche et la sirne
retentit.
2. Pour les voitures avec les systme Key-
less : retirez d'abord la poigne en
appuyant sur le loquet (1) et en tirant (2).
3. Insrez la tlcommande dans le contac-
teur d'allumage (3). L'alarme est dsacti-
ve. Le tmoin d'alarme clignote rapide-
ment jusqu' ce que la tlcommande soit
place en position II.
Niveau d'alarme rduit
A
D
B
C
E
G
0
2
6
3
0
7
Les options de menu actives sont indiques par
une croix.
cran
MENU
EXIT
ENTER
Navigation
05 Serrures et alarme
Alarme*
05
136 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Pour viter un dclenchement intempestif de
l'alarme si on laisse un chien l'intrieur, ou si
on se trouve sur un bateau, il est possible de
dsactiver temporairement les dtecteurs de
mouvement et de niveau :
Pour cela, procdez comme suit :
1. Ouvrez le menu sous Rglages vhicule
(pour une description dtaille des bouton
du systme de menu, voir page 81).
2. Slectionnez Protection rduite.
3. Slectionnez Activer une fois : L'cran du
tableau de bord affiche le message
Protection rduite - Voir manuel et les
capteurs de mouvement et d'inclinaison
sont dsactivs au dverrouillage de la voi-
ture.
ou
Slectionnez Demander la sortie :
chaque fois que la cl est mise en position
0, l'cran du systme audio affiche le mes-
sage ENTER pour rduire protection
avant dmarrage du moteur. EXIT pour
annuler - slectionnez alors l'une des
options suivantes :
Si les capteurs de mouvement et d'incli-
naison doivent tre dsactivs : Appuyez
sur ENTER et verrouillez la voiture.
Si la voiture est quipe de serrures pne
dormant, celles-ci sont dsactives en mme
temps, voir page 131.
Lorsque la tlcommande est nouveau mise
en position II, le systme est rinitialis et
l'cran du tableau de bord affiche le message
Protect totale indiquant que les capteurs de
mouvement et d'inclinaison de l'alarme et les
serrures pne dormant sont nouveau acti-
vs.
ou
Si les capteurs ne doivent pas tre dsac-
tivs : N'effectuez aucun choix et verrouil-
lez la voiture. Ou appuyez sur EXIT et ver-
rouillez la voiture.
Test du systme d'alarme
Test du capteur de mouvement de
l'habitacle
1. Ouvrez toutes les vitres.
2. Activez l'alarme. Le tmoin clignote lente-
ment pour confirmer que l'alarme est acti-
ve.
3. Veuillez patienter 30 secondes.
4. Testez le capteur de mouvement de l'ha-
bitacle en soulevant par exemple un objet
plac sur l'assise du sige. La sirne
d'alarme doit retentir et les clignotants doi-
vent tre activs.
5. Dsactivez l'alarme en dverrouillant la
voiture avec la tlcommande.
Test de l'alarme des portes
1. Activez l'alarme.
2. Veuillez patienter 30 secondes.
3. Dverrouillez la voiture ct conducteur
avec la cl.
4. Ouvrez l'une des portes. La sirne
d'alarme doit retentir et les clignotants doi-
vent tre activs.
5. Dsactivez l'alarme en dverrouillant la
voiture avec la tlcommande.
Test de l'alarme du capot moteur
1. Installez-vous bord et dsactivez le cap-
teur de mouvements.
2. Activez l'alarme. Restez dans la voiture et
verrouillez les portes avec le bouton de la
tlcommande.
3. Veuillez patienter 30 secondes.
4. Ouvrez le capot moteur avec la poigne
situe sous le tableau de bord. La sirne
d'alarme doit retentir et les clignotants doi-
vent tre activs.
05 Serrures et alarme
Alarme*
05
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 137
5. Dsactivez l'alarme en dverrouillant la
voiture avec la tlcommande.
G
0
2
0
9
1
2
138 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Gnralits............................................................................................ 140
Ravitaillement en carburant.................................................................. 142
Dmarrage du moteur........................................................................... 144
Dmarrage du moteur Flexifuel.......................................................... 146
Keyless drive*........................................................................................ 148
Bote de vitesses manuelle................................................................... 149
Bote de vitesses automatique.............................................................. 152
Transmission intgrale.......................................................................... 156
Systme de freinage............................................................................. 157
DSTC - Systme de contrle de la stabilit et de la traction*............... 159
Radar de recul*..................................................................................... 161
BLIS* Systme d'information angle mort........................................... 164
Remorquage et transport...................................................................... 168
Aide au dmarrage................................................................................ 170
Conduite avec remorque...................................................................... 171
Dispositif d'attelage*............................................................................. 173
Crochet d'attelage amovible*................................................................ 175
Chargement.......................................................................................... 179
Adaptation du faisceau d'clairage...................................................... 180
06
DMARRAGE ET CONDUI TE DE LA VOI TURE
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Gnralits
06
140
Conduite conomique
Anticipation, souplesse et adaptation du style
de conduite chaque situation sont autant de
facteurs pour rouler plus conomiquement et
pour prserver l'environnement. Pour obtenir
d'autres conseils pour prserver l'environne-
ment, voir page 12.
Faites monter la temprature du moteur le
plus rapidement possible.
Plutt que de laisser le moteur tourner au
ralenti, prenez la route le plus vite possible
mais sans trop solliciter le moteur.
Un moteur froid consomme en effet davan-
tage qu'un moteur chaud.
vitez les freinages brusques.
vitez de charger inutilement votre voiture.
N'utilisez pas de pneus d'hiver sur des rou-
tes sches.
Enlevez les barres de toit si elles ne sont
pas utilises.
vitez de conduire avec les fentres ouver-
tes.
Routes glissantes
Entranez-vous la conduite sur route glis-
sante dans des conditions scurises, afin de
savoir comment ragit votre nouvelle voiture.
Moteur et systme de refroidissement
Dans certaines conditions, par exemple en
montagne ou lorsque la voiture est fortement
charge, le moteur et le systme de refroidis-
sement risquent de surchauffer.
vitez la surchauffe du circuit de
refroidissement
Maintenez une vitesse faible si vous tirez
une remorque sur une route de montagne
pendant plusieurs kilomtres.
Ne pas couper le moteur immdiatement
l'arrt de la voiture ou aprs un trajet un
rythme soutenu.
Retirer les projecteurs supplmentaires se
trouvant devant la calandre par temps trs
chauds.
vitez la surchauffe du moteur
Ne dpassez pas le rgime de 4 500 tours par
minute (moteur Diesel : 3 500 tours par minute)
si vous tirez une remorque ou une caravane sur
route accidente. La temprature de l'huile
moteur peut devenir trop leve.
Hayon ouvert
vitez de conduire avec le hayon ouvert. Si
vous devez toutefois conduire avec le hayon
ouvert sur une courte distance, procdez
comme suit :
1. Fermez toutes les vitres.
2. Rpartissez la distribution d'air entre le
pare-brise et le plancher et faites tourner le
ventilateur la vitesse la plus leve.
ATTENTION
Ne roulez pas avec le hayon ouvert. Des gaz
d'chappement toxiques pourraient tre
aspirs l'intrieur de la voiture par le com-
partiment bagages.
Conduite dans l'eau
La voiture peut rouler dans l'eau, une pro-
fondeur maximale de 25 cm une vitesse
maximale de 10 km/h. Pour le passage d'un
courant, soyez trs prudent.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Gnralits
06
141
IMPORTANT
Le moteur risque d'tre endommag si de
l'eau pntre dans le filtre air.
Si la profondeur est importante, l'eau peut
pntrer dans la transmission. Les propri-
ts de graissage des huiles diminuent, ce
qui entrane la rduction de la dure de vie
de ces systmes.
Lorsque vous roulez dans l'eau, conduisez len-
tement et n'arrtez pas la voiture. Lorsque
l'obstacle a t pass, appuyez sur la pdale
de frein et assurez-vous que le freinage maxi-
mum peut tre atteint. Les garnitures de frein
peuvent tre couvertes d'eau ou de boue par
exemple, ce qui a pour effet de retarder l'entre
en action des freins.
Nettoyez les contacteurs du rchauffeur lec-
trique et de l'accouplement de remorque aprs
une conduite dans l'eau ou la boue.
IMPORTANT
Ne laissez pas la voiture avec de l'eau au-
dessus des seuils car cela peut provoquer
une panne lectrique.
En cas d'arrt du moteur dans l'eau, n'es-
sayez pas de redmarrer. Remorquez la voi-
ture hors de l'eau.
Ne surchargez pas la batterie
Les fonctions lectriques de la voiture dchar-
gent plus ou moins la batterie. vitez de laisser
la tlcommande en position II lorsque le
moteur est arrt. Laissez-la plutt en position
I. La consommation lectrique sera alors
rduite.
La prise 12 V du compartiment bagages dli-
vre du courant mme lorsque la tlcommande
est retire du contacteur d'allumage.
Exemples de fonctions forte consommation
de courant :
ventilateur d'habitacle
essuie-glace de pare-brise
systme audio (volume lev)
feux de stationnement.
Soyez attentif aux diffrents accessoires
constituant une charge pour le systme lec-
trique. N'employez pas les fonctions qui
ncessitent beaucoup de courant lorsque le
moteur est l'arrt.
Si la tension de la batterie est faible, un mes-
sage s'affiche sur l'cran. La fonction d'co-
nomie d'nergie coupe certaines fonctions ou
rduit la charge sur la batterie, par exemple en
rduisant la vitesse du ventilateur ou en arr-
tant le systme audio.
Rechargez la batterie en dmarrant le moteur.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Ravitaillement en carburant
06
142
Ouverture de la trappe du rservoir de
carburant
G
0
1
5
3
1
3
N'oubliez pas de dsactiver le chauffage au car-
burant avant le ravitaillement !
La trappe du rservoir de carburant est dver-
rouille et ouverte grce au bouton du panneau
d'clairage, voir page 59. Le moteur doit tre
coup pour pouvoir ouvrir la trappe du rser-
voir. Cette dernire est place dans l'aile
arrire droite.
Fermeture
Enfoncer la trappe jusqu'au dclic.
Bouchon de rservoir
1. Tournez le bouchon de rservoir jusqu'
ressentir une rsistance.
2. Continuez de tourner jusqu'en bute.
3. Retirez le bouchon.
4. Accrochez le bouchon l'intrieur de la
trappe de rservoir.
NOTE
Replacez le bouchon aprs avoir fait le
plein. Tournez jusqu' ce qu'un ou plusieurs
dclics se fassent entendre.
Ravitaillement en carburant
Ne remplissez pas le rservoir ras bord. Ces-
sez le remplissage lorsque le pistolet s'arrte.
NOTE
Une trop grande quantit de carburant peut
entraner un dbordement par temps
chaud.
N'utilisez pas du carburant de qualit infrieure
celle indique car la puissance du moteur et
la consommation de carburant en seraient
ngativement affects, voir page 293.
ATTENTION
Du carburant renvers pourrait s'enflammer
au contact des gaz d'chappement.
Coupez le chauffage au carburant avant de
commencer le ravitaillement.
Ne portez jamais un tlphone mobile
allum pendant que vous faites le plein. La
sonnerie peut entraner la formation d'tin-
celles et enflammer les vapeurs de carbu-
rant pouvant dclencher un incendie et des
blessures.
Essence
IMPORTANT
N'ajoutez aucun agent nettoyant l'es-
sence, moins que celui-ci ne soit recom-
mand par Volvo.
Pour de plus amples informations concernant
l'essence, voir page 293.
Diesel
Le gazole peut former, basses tempratures
(5 C 40 C) des dpts de paraffine qui
peuvent poser des problmes au dmarrage.
Pour plus d'informations, voir page 294.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Ravitaillement en carburant
06
143
IMPORTANT
Utilisez du carburant hiver spcifique durant
la saison froide.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Dmarrage du moteur
06
144
Avant de dmarrer le moteur
Serrez le frein de stationnement.
Bote de vitesses automatique
Placez le slecteur de vitesse en position
P ou N.
Bote de vitesses manuelle
Mettez le levier de vitesses au point mort et
tenez la pdale d'embrayage compltement
enfonce. Ceci est particulirement important
par temps trs froid.
ATTENTION
Ne retirez jamais la tlcommande du
contacteur d'allumage pendant la conduite
ou durant un remorquage. Le dispositif de
blocage du volant serait alors activ, ce qui
rendrait le pilotage de la voiture impossible.
La tlcommande doit tre en position II en
cas de remorquage.
NOTE
En cas de dmarrage froid, le rgime de
ralenti peut tre considrablement plus
lev que la normale pour certains types de
moteur. Ce phnomne permet au systme
de dpollution des gaz d'chappement de
rapidement atteindre sa temprature nor-
male de fonctionnement, ce qui permet de
rduire les missions de gaz d'chappe-
ment et de protger l'environnement.
Dmarrage du moteur
Essence
Tournez la tlcommande en position III.
Si le moteur ne dmarre pas dans les
5 10 secondes, relchez la cl et essayez
nouveau.
Diesel
1. Tournez la tlcommande en position II.
> Un tmoin s'allume dans le combin
d'instrument, indiquant que le prchauf-
fage du moteur est en cours, voir
page 52.
2. Tournez la cl de contact en position III
lorsque le tmoin s'est teint.
Dmarrage automatique (5 cylindres)
Avec la fonction de dmarrage automatique, il
n'est plus ncessaire de maintenir la tlcom-
mande (ou la poigne de dmarrage pour les
voitures quipe du Keyless drive, voir
page 126) en position III jusqu' ce que le
moteur dmarre.
Il vous suffit de tourner la cl en position III puis
de la relcher. Le dmarreur fonctionne alors
automatiquement jusqu'au dmarrage du
moteur.
NOTE
En cas de dmarrage par un froid extrme
sans attendre le prchauffage du moteur,
l'activation automatique du dmarreur peut
tre retarde de quelques secondes.
Positions de contact
0 Position verrouille
Le verrouillage du volant blo-
que le volant lorsque vous
retirez la tlcommande.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Dmarrage du moteur
06
145
I Position radio
Certains composants lectri-
ques peuvent tre activs. Le
systme lectrique du moteur
n'est pas activ.
II Position de conduite
C'est la position de la tl-
commande en conduite. Le
systme lectrique de la voi-
ture est activ.
III Position de dmarrage du moteur
Le dmarreur est actionn.
Relchez la tlcommande
ds que le moteur a dmarr.
La cl de contact se replace
automatiquement en position
de conduite.
Un cliquetis se fait entendre si la cl est dans
une position intermdiaire. Tournez alors la cl
en position II puis ressayez pour faire dispa-
ratre le cliquetis.
Lorsque le blocage de volant est activ
Si les roues avant sont orientes de telle faon
que le blocage du volant est sous contrainte,
un message d'avertissement peut tre affich
l'cran d'information et la voiture ne peut tre
dmarre.
1. Retirez la tlcommande du contacteur
d'allumage et tournez le volant de faon
faire disparatre la contrainte.
2. Tenez le volant dans la mme position tout
en insrant la cl pour tenter nouveau de
dmarrer.
ATTENTION
Ne retirez jamais la tlcommande du
contacteur d'allumage pendant la conduite
ou durant un remorquage. Le dispositif de
blocage du volant serait alors activ, ce qui
rendrait la conduite de la voiture impossible.
ATTENTION
Retirez toujours la tlcommande lorsque
vous quittez le vhicule, tout particulire-
ment si un enfant est laiss seul bord.
Veillez ce que le blocage du volant soit activ
lorsque vous quittez la voiture afin de rduire
le risque de vol.
Tlcommandes et immobiliseur
lectronique
La tlcommande ne doit pas tre accroche
avec d'autres cls ou objets mtalliques sur un
mme porte-cls. L'immobiliseur lectronique
pourrait tre activ par mgarde.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Dmarrage du moteur Flexifuel
06
146 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Gnralits sur le dmarrage avec
Flexifuel
Le dmarrage du moteur s'effectue de la mme
faon que pour une voiture essence, voir
page 144.
NOTE
En cas de tentatives rptes de dmar-
rage, l'immobiliseur sera activ. Avant d'es-
sayer nouveau de dmarrer, la cl/poi-
gne doit d'abord tre remise en position I
ou 0.
En cas de difficults au dmarrage
Si le moteur ne dmarre pas la premire ten-
tative, procdez comme suit :
1. Enfoncez la pdale d'acclrateur de 1/3
1/2.
2. Tournez la tlcommande/poigne de
dmarrage en position III.
3. Lorsque le moteur a dmarr, relchez la
pdale d'acclrateur proportionnellement
l'augmentation du rgime moteur.
Si le moteur ne dmarre pas au bout de
10 secondes, procdez comme suit :
Tournez la tlcommande/poigne de
dmarrage en position III jusqu' ce que le
moteur dmarre mais pas plus de 60
secondes.
Si le moteur ne dmarre toujours pas
Attendez une minute, enfoncez complte-
ment la pdale d'acclrateur et rptez
l'tape prcdente.
IMPORTANT
Si le moteur ne dmarre malgr les tentati-
ves rptes de dmarrage, contactez un
atelier. Un atelier Volvo agr est recom-
mand.
Chauffe-moteur*
Prise lectrique du chauffe-moteur.
Si la temprature prvue est infrieure
-10 C et si le rservoir est rempli de biothanol
E85, il convient d'utiliser le chauffe-moteur
pendant environ 2 heures pour permettre un
dmarrage rapide du moteur.
Plus la temprature est basse, plus l'utilisation
du chauffe-moteur est ncessaire. -20 C, le
chauffage doit tre activ pendant environ
3 heures.
Les voitures prvues pour le biothanol E85
disposent d'un chauffe-moteur lectrique*. Le
dmarrage et la conduite avec un moteur pr-
chauff implique une forte rduction des mis-
sions polluantes et de la consommation de
carburant. Pensez donc utiliser le chauffe-
moteur en hiver.
ATTENTION
Le chauffe-moteur est aliment par une
haute tension. La recherche de pannes et la
rparation d'un chauffe-moteur lectrique
et des ses connexions lectriques ne peu-
vent tre effectues que par un atelier. Un
atelier Volvo agr est recommand.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Dmarrage du moteur Flexifuel
06
147
NOTE
Si vous voulez emporter une rserve de car-
burant, pensez aux points suivants :
En cas d'arrt du moteur parce que le rser-
voir de carburant est vide, vous pouvez ren-
contrez des problmes de dmarrage si
vous utilisez du biothanol E85 d'un bidon
de rserve par temps trs froid pour red-
marrer. Pour viter ce problme, ayez plutt
un bidon rempli d'essence indice d'octane
RON 95.
Pour plus d'informations sur le biothanol E85,
voir page 293.
Adaptation de carburant
Si le rservoir de carburant est rempli d'es-
sence aprs que la voiture a roul au biotha-
nol E85 (ou l'inverse), le moteur peut tourner de
faon irrgulire pendant un instant. Il est donc
important de laisser le temps au moteur de
s'habituer (s'adapter) au nouveau mlange.
L'adaptation s'effectue automatiquement en
roulant un court instant une vitesse rgulire.
IMPORTANT
Aprs une modification du mlange de car-
burants dans le rservoir, une adaptation
doit avoir lieu. Pour cela, il suffit de rouler
une vitesse constante pendant environ 15
minutes.
Si la batterie de dmarrage a t dcharge ou
dconnecte, le temps d'adaptation en
conduite sera plus long puisque la mmoire de
l'lectronique a t vide.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Keyless drive*
06
148 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Gnralits
G
0
1
9
4
1
0
Le systme Keyless drive permet de dver-
rouiller, conduire et verrouiller la voiture sans
cl, voir page 126.
La poigne de dmarrage est utilise comme
une tlcommande. Pour pouvoir dmarrer la
voiture il faut toutefois que la tlcommande de
la voiture se trouve soit dans l'habitacle soit
dans le compartiment bagages.
Dmarrage de la voiture
Enfoncez la pdale d'embrayage (bote de
vitesses manuelle) ou la pdale de frein
(bote de vitesses automatique).
Moteur essence
Enfoncez et tournez la poigne de dmar-
rage en position III.
Moteur Diesel
1. Tournez d'abord la poigne de dmarrage
en position II puis attendez jusqu' ce que
le tmoin Diesel du combin d'instruments
s'teigne, voir page 52.
2. Tournez alors la poigne de dmarrage en
position III.
Dmarrage avec la tlcommande
G
0
1
9
4
2
0
La fonction Keyless drive ne fonctionne pas si
la pile de la tlcommande est dcharge.
Dmarrez alors la voiture en utilisant la tl-
commande comme poigne de dmarrage.
1. Appuyez sur le loquet de la poigne de
dmarrage.
2. Retirez la poigne de dmarrage du
contacteur d'allumage.
3. Insrez la tlcommande dans le contac-
teur d'allumage et dmarrez comme avec
la poigne de dmarrage.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Bote de vitesses manuelle
06
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 149
Grille des vitesses - cinq rapports
G
0
1
8
2
5
6
Utilisez le plus souvent possible le rapport le
plus lev afin de garantir une conomie de
carburant optimale.
Enfoncez compltement la pdale d'em-
brayage chaque passage de rapport.
Retirez le pied de la pdale d'embrayage
entre les passages de rapport.
Suivez l'ordre des rapports indiqu.
Tmoin de changement de rapport -
GSI*
GSI - Gear Shift Indicator -
indique au conducteur le
moment le plus avantageux
de changer de rapport. L'indi-
cation se manifeste par une
flche invitant passer le rap-
port suprieur ou infrieur sur
l'cran d'information infrieur du combin
d'instruments, voir page 49.
Blocage de marche arrire - cinq
rapports
G
0
1
8
2
5
7
Le verrouillage de marche arrire rduit le ris-
que de passer la marche arrire par erreur
lorsque vous roulez normalement en marche
avant.
N'engagez la marche arrire que lorsque la voi-
ture est immobile.
Le levier du slecteur de vitesses doit
d'abord tre plac au point mort N avant
que la marche arrire ne puisse tre enga-
ge. Le dispositif de blocage empche de
slectionner la marche arrire directement
partir du cinquime rapport.
Grille des vitesses - six rapports
(essence)
G
0
1
8
2
5
8
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Bote de vitesses manuelle
06
150
Utilisez le plus souvent possible le rapport le
plus lev afin de garantir une conomie de
carburant optimale.
Enfoncez compltement la pdale d'em-
brayage chaque passage de rapport.
Retirez le pied de la pdale d'embrayage
entre les passages de rapport.
Suivez l'ordre des rapports indiqu.
Il peut tre difficile de trouver la position des
cinquime et sixime rapports lorsque la voi-
ture est immobile car le blocage de marche
arrire (qui empche les mouvements latraux)
n'est pas activ.
Blocage de marche arrire - six rapports
(essence)
G
0
1
8
2
5
9
Le verrouillage de marche arrire rduit le ris-
que de passer la marche arrire par erreur
lorsque vous roulez normalement en marche
avant.
N'engagez la marche arrire que lorsque la voi-
ture est immobile.
NOTE
La marche arrire est bloque lectronique-
ment si la voiture roule plus de 20 km/h.
Grille des vitesses - six rapports
(Diesel)
G
0
1
8
2
6
1
Utilisez le plus souvent possible le rapport le
plus lev afin de garantir une conomie de
carburant optimale.
Enfoncez compltement la pdale d'em-
brayage chaque passage de rapport.
Retirez le pied de la pdale d'embrayage
entre les passages de rapport.
Suivez l'ordre des rapports indiqu.
Blocage de marche arrire - six rapports
(Diesel)
G
0
1
8
2
6
2
Le verrouillage de marche arrire rduit le ris-
que de passer la marche arrire par erreur
lorsque vous roulez normalement en marche
avant.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Bote de vitesses manuelle
06
151
N'engagez la marche arrire que lorsque la voi-
ture est immobile.
Pour cela, enfoncez le levier de vitesse vers
le bas et poussez-le vers la gauche.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Bote de vitesses automatique
06
152
Positions automatiques de Geartronic
G
0
1
8
2
6
4
D - position gauche : Passage automatique
des rapports.
M - position droite : Passage manuel des rap-
ports.
P Position de stationnement
Slectionnez la position P lorsque vous sou-
haitez dmarrer ou garer votre voiture.
IMPORTANT
La voiture doit tre immobile pour slec-
tionner la position P.
NOTE
La pdale de frein doit tre enfonce pour
sortir le slecteur de vitesses de la position
P.
En position P, la bote de vitesses est bloque
mcaniquement. Serrez toujours le frein de
stationnement lorsque vous vous garez.
R Marche arrire
La voiture doit tre immobile pour slectionner
la position R.
N Point mort
Le moteur peut tre dmarr, mais aucune
vitesse n'est engage. Serrez le frein de sta-
tionnement lorsque la voiture est l'arrt et le
slecteur de vitesses en position N.
NOTE
La pdale de frein doit tre enfonce pour
sortir le levier de vitesses de la position N si
la voiture a t immobile plus de 3 secon-
des.
D Position de conduite
La position D correspond la position de
conduite normale. Le passage des rapports
s'effectue automatiquement en fonction de
l'acclration et de la vitesse. La voiture doit
tre l'arrt pour passer de la position R la
position D.
Positions manuelles de Geartronic
Grce la bote de vitesses automatique Gear-
tronic, le conducteur peut passer manuelle-
ment les rapports. Le frein moteur de la voiture
entre en action lorsque vous relchez la pdale
d'acclrateur.
Pour obtenir le mode de passage manuel des
rapports, placez le levier en position D en bute
droite sur M. L'cran d'information n'affichera
alors plus D mais un chiffre entre"16" indi-
quant le rapport engag, voir page 49.
Poussez le levier vers l'avant + (plus) pour
passer le rapport suprieur et relchez le
levier qui revient alors au point neutre au
niveau du M.
Tirez le levier en arrire vers (moins) pour
passer le rapport infrieur et relchez-le.
La position manuelle M peut tre slectionne
n'importe quel moment pendant la conduite.
Pour revenir la position automatique, placez
le levier en bute gauche sur D.
Pour viter les -coups et arrts du moteur,
Geartronic rtrograde automatiquement ds
que le conducteur laisse la voiture ralentir plus
que ncessaire pour la vitesse engage.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Bote de vitesses automatique
06
``
153
Kickdown
Lorsque vous appuyez fond sur la pdale
d'acclrateur, une fois la position dite "de
pleine acclration" passe, le rapport infrieur
est automatiquement engag. Cela s'appelle
une rtrogradation "kickdown".
Si vous relchez l'acclrateur hors de la posi-
tion "kickdown", le rapport suprieur est auto-
matiquement engag.
La fonction "kickdown" est utilise lorsqu'une
acclration maximale est ncessaire, lors
d'un dpassement par exemple.
Fonction de scurit
Le programme de gestion de la bote de vites-
ses automatique est muni d'une protection
contre les rtrogradations (pour viter le "kick-
down") qui entraneraient un surrgime du
moteur.
Geartronic ne permet pas les rtrogradations/
kickdown sur des rgimes trop levs qui
pourraient endommager le moteur. Si le
conducteur insiste nanmoins pour une telle
rtrogradation, il ne se passe rien. Le rapport
reste tel qu'il est.
En cas de kickdown, la voiture peut rtrograder
de un ou plusieurs rapports la fois en fonction
du rgime moteur. La voiture passe au rapport
suprieur lorsque le moteur atteint le rgime
maximal pour viter d'endommager le moteur.
Blocage mcanique du slecteur de
vitesses
G
0
2
0
2
3
7
Il est possible de dplacer librement le levier de
vitesses d'avant en arrire entre N et D. Les
autres positions sont bloques par un loquet
command l'aide du bouton de blocage du
slecteur de vitesses.
Avec le bouton de blocage enfonc, le levier
peut tre pouss en avant ou en arrire entre
P, R, N et D.
Blocage automatique du slecteur de
vitesses
Les voitures quipes d'une bote automatique
disposent de systmes de scurit spcifi-
ques :
Blocage de la cl de contact Keylock
Le slecteur de vitesses doit se trouver en
position P avant de pouvoir retirer la tlcom-
mande. La cl est bloque dans toutes les
autres positions.
Position de stationnement (P)
Vhicule immobile avec moteur qui tourne :
Enfoncez la pdale de frein tout en mettant
le slecteur de vitesse dans une autre posi-
tion.
Blocage lectrique de changement de
vitesse Shiftlock Position de
stationnement (position P)
Afin de pouvoir sortir le slecteur de la posi-
tion P, la cl de contact doit tre en posi-
tion II et la pdale de frein doit tre enfonce.
Blocage de changement de vitesses
Point mort (position N)
Si le slecteur est en position N et si la voiture
est reste immobile pendant au moins trois
secondes (que le moteur soit en marche ou
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Bote de vitesses automatique
06
154
non), le slecteur est alors bloqu en posi-
tion N.
Afin de pouvoir passer le slecteur de la posi-
tion N vers un autre rapport, la cl de contact
doit tre en position II et la pdale de frein doit
tre enfonce.
Dsactivation du blocage de slecteur
de vitesses
G
0
1
8
2
6
3
Dans certains cas, il peut tre ncessaire de
dplacer la voiture alors qu'elle ne peut tre
conduite, par exemple lorsque la batterie est
dcharge. Procdez de la faon suivante pour
dplacer la voiture :
1. Il y a un petit cache sur le panneau du
slecteur de vitesse P-R-N-D. Ouvrez le
bord arrire du cache.
2. Insrez la lame de cl de la tlcommande
au fond.
3. Maintenez la lame de cl enfonce et
poussez le slecteur de vitesses hors de la
position P.
Dmarrage froid
En cas de dmarrage par temps froid, il se peut
que le passage des rapports soit parfois un peu
dur. Cela est d la viscosit de l'huile de bote
de vitesses basse temprature. Pour rduire
les missions de gaz d'chappement, le pas-
sage des vitesses se fait plus lentement en cas
de dmarrage basses tempratures.
NOTE
Selon la temprature du moteur au dmar-
rage, le rgime moteur aprs un dmarrage
froid peut tre plus lev que la normal
pour certains types de moteur.
Message et mesure
Dans certaines situations, l'cran peut afficher
un message en mme temps qu'un tmoin
s'allume.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Bote de vitesses automatique
06
155
Tmoin Affichage Proprits de conduite Mesure
SURCHFF. TRANSM. FREINER ET
ARRET
Difficults pour conserver une vitesse
rgulire rgime constant.
Surchauffe de la bote de vitesses. Mainte-
nez la voiture immobile avec le frein de
route
A
.
SURCHFF. TRANSM. SE GARER PRU-
DENT
Fortes secousses en marche avant. Surchauffe de la bote de vitesses. Garez
immdiatement la voiture en toute scurit.
REFROID. TRANSM. LAIS TOURNER
MOT
Pas de transmission en raison d'une sur-
chauffe de la bote de vitesses.
Surchauffe de la bote de vitesses. Pour
obtenir le refroidissement le plus rapide :
Laissez le moteur tourner au ralenti avec le
slecteur de vitesses en position N ou P
jusqu' ce que le message disparaisse.
A
Pour obtenir le refroidissement le plus rapide, laissez le moteur tourner au ralenti avec le slecteur de vitesses en position N ou P jusqu' ce que le message disparaisse.
Le tableau prsente trois niveaux avec diff-
rents degrs de gravit pour une surchauffe de
la bote de vitesses. Paralllement l'appari-
tion du message, le conducteur est averti par
une modification des proprits de conduite
dclenche par l'lectronique embarque. Sui-
vez les instructions l'cran, le cas chant.
NOTE
Les exemples dans ce tableau n'indiquent
pas une panne mais qu'une fonction de
scurit est active pour viter d'endom-
mager un des composants de la voiture.
Pour voir les autres messages concernant la
bote de vitesses et les solutions proposes,
voir page 55.
Un message disparat automatiquement aprs
avoir effectu la mesure indique ou en
appuyant sur le bouton READ du levier des cli-
gnotants.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Transmission intgrale
06
156 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Transmission intgrale AWD* (All
Wheel Drive)
La transmission intgrale est toujours active.
La transmission intgrale implique que le cou-
ple moteur du vhicule est rparti sur les quatre
roues. La puissance est automatiquement
rpartie entre les roues avant et arrire. Un
systme de transmission lectroniquement
contrl rpartit, dans chaque situation, la
puissance sur le train de roues qui a la meil-
leure adhrence, afin d'obtenir la meilleure
tenue de route possible et viter le patinage.
En conduite normale, la majeure partie du cou-
ple moteur est rpartie sur le train avant.
La transmission intgrale augmente la scurit
de conduite par temps de pluie, de neige et de
verglas.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Systme de freinage
06
``
157
Servofrein
Si la voiture roule ou est remorque alors que
le moteur est coup, vous devez exercer une
pression sur la pdale environ cinq fois sup-
rieure la pression exerce lorsque le moteur
tourne. Si vous enfoncez la pdale de frein tout
en dmarrant le moteur, vous sentirez la pdale
s'enfoncer d'elle-mme. Ceci est normal car le
servofrein est activ. Ceci est encore plus
remarquable lorsque la voiture est quipe de
l'EBA (Emergency Brake Assistance).
ATTENTION
Le servofrein ne fonctionne que lorsque le
moteur est en marche.
NOTE
Appuyez sur la pdale de frein une seule fois
de manire ferme et distincte lorsque le
moteur est arrt et non pas par petits
coups rpts.
Circuits de freinage
Le tmoin s'allume si un circuit de
freinage est dfectueux.
En cas de dfaillance de l'un des
circuits de freinage, il est toujours
possible de freiner la voiture. La pdale de frein
s'enfonce plus et elle parat tre plus souple
que d'habitude. La pdale doit tre enfonce
plus fortement que d'habitude pour avoir la
mme puissance de freinage.
L'humidit peut affecter les
caractristiques de freinage
Les composants des freins sont mouills par
temps de pluie, lors du passage dans des fla-
ques d'eau ou lorsque vous lavez la voiture.
Les proprits de friction des plaquettes de
frein peuvent changer, ce qui rduit la puis-
sance de freinage.
Appuyez doucement de temps autre sur la
pdale de frein si vous conduisez longtemps
sous la pluie ou la neige fondue et aprs avoir
dmarr dans des conditions de grande humi-
dit ou par temps froid. Les plaquettes de frein
montent en temprature et schent. Effectuez
cette opration avant de garer la voiture pour
une dure prolonge lors de mauvaises condi-
tions mtorologiques.
Freins fortement sollicits
Lorsque vous conduisez sur des routes de
montagne, les freins sont fortement sollicits
mme si vous n'appuyez pas particulirement
fort sur la pdale.
La vitesse tant gnralement faible, les freins
ne refroidissent pas aussi efficacement que sur
les routes de plaine.
Pour viter une contrainte plus importante que
ncessaire sur les freins, rtrogradez dans les
descentes au lieu d'utiliser la pdale de frein.
Utilisez le mme rapport de vitesse en monte
et en descente. Cela permet d'amliorer l'effi-
cacit du frein moteur et de limiter l'usage du
frein de courtes sollicitations.
N'oubliez pas que la conduite avec remorque
sollicite encore plus les freins de la voiture.
Freinage antiblocage (ABS)
Le systme ABS (Anti-lock Braking
System) est conu pour empcher
le blocage des roues lors du frei-
nage.
La direction reste efficace, par exemple pour
viter un obstacle.
Une fois que le moteur est dmarr et que la
voiture a atteint une vitesse
d'environ 20 km/h, un bref auto-test du sys-
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Systme de freinage
06
158
tme ABS est effectu. Vous pouvez l'entendre
mais aussi le sentir, sous la forme d'impulsions
dans la pdale de frein.
Afin d'utiliser pleinement le systme ABS :
1. Appuyez fond sur la pdale de frein. Vous
sentirez des impulsions.
2. Dirigez la voiture dans la direction o vous
souhaitez aller. Ne rduisez pas la pression
sur la pdale.
Exercez-vous freiner avec le systme ABS
dans un endroit ferm la circulation et dans
diffrentes conditions mtorologiques.
Le symbole ABS s'allume pendant deux
secondes si un problme est apparu dans le
systme ABS la dernire fois que le moteur
tait en marche.
Aide au freinage d'urgence - EBA
(Emergency Brake Assistance) En cas de
besoin de freinage rapide, un freinage maximal
peut tre obtenu immdiatement. La fonction
peroit les freinages brusques en enregistrant
la rapidit avec laquelle la pdale est enfonce.
Poursuivez le freinage sans relcher la pdale
de frein. La fonction est interrompue lorsque la
pression sur la pdale de frein est relche. La
fonction est constamment active. Elle ne peut
tre dsactive.
ATTENTION
Si les tmoins des FREINS et ABS s'allu-
ment en mme temps, une dfaillance a pu
se produire dans le dispositif de rpartition
de la puissance de freinage. Si le niveau du
rservoir de liquide de frein est normal dans
ces circonstances, conduisez prudemment
votre voiture jusqu' l'atelier le plus proche
afin de faire vrifier le systme de freinage.
Un atelier Volvo agr est recommand.
Si le niveau de liquide de frein dans le rser-
voir est en dessous du repre MIN, la voi-
ture ne doit pas tre conduite avant d'avoir
fait l'appoint en liquide de frein.
La cause d'une perte de liquide de frein doit
tre examine.
NOTE
Lorsque la fonction EBA est active, la
pdale de frein s'abaisse lgrement plus
longtemps que d'habitude. Enfoncez (et
maintenez) la pdale de frein aussi long-
temps que cela est ncessaire. Tout frei-
nage est interrompu lorsque la pdale de
frein est relche.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
DSTC - Systme de contrle de la stabilit et de la traction*
06
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 159
Gnralits
Le systme de contrle de la stabilit et de
l'antipatinage, STC/DSTC (Dynamic Stability
and Traction Control) assiste le conducteur
pour viter de draper et amliore la motricit
de la voiture.
Lorsque le systme fonctionne, vous pouvez
remarquer un bruit de pulsations lors des frei-
nages et des acclrations. L'acclration
peut tre plus lente que prvue.
En fonction des marchs, la voiture est quipe
soit du STC soit du DSTC. Le tableau indique
les fonctions assures par chacun des syst-
mes.
Fonction/systme STC DSTC
Fonction antidrapage X
Fonction antipatinage X X
Fonction de contrle
de la traction
X X
Fonction antidrapage
La fonction limite individuellement la puissance
de freinage et d'entranement des roues pour
stabiliser la voiture.
Fonction antipatinage
La fonction vite le patinage des roues motri-
ces sur la chausse lors de l'acclration.
Fonction de contrle de la traction
La fonction est active basse vitesse et trans-
met la puissance de la roue motrice qui patine
vers la roue motrice qui ne patine pas.
Intervention rduite
G
0
2
9
0
5
7
Molette
1
Bouton RESET
1
Le systme de contrle de la stabilit est auto-
matiquement activ chaque dmarrage de la
voiture.
Il est possible de dsactiver partiellement l'in-
tervention en cas de drapage et d'acclra-
tion. L'intervention en cas de drapage est
donc retarde et autorise ainsi un drapage
plus important et donc une plus grande libert
pour une conduite dynamique. Comme l'acc-
lration n'est plus limite, la motricit dans une
neige profonde ou dans le sable est ainsi am-
liore.
Utilisation
Tournez la molette jusqu' l'apparition du
menu STC/DSTC.
DSTC ON signifie que le fonctionnement
du systme est inchang.
DSTC CTL PATINAGE OFF signifie que
l'intervention du systme est rduite.
Maintenez le bouton RESET enfonc jus-
qu' ce que le menu STC/DSTC soit modi-
fi.
En mme temps, le tmoin est allum
pour rappeler que la fonction du systme
est rduite.
1
Sans fonction dans les voitures sans ordinateur de bord, chauffage en stationnement carburant ni systme de contrle de la stabilit et de la traction.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
DSTC - Systme de contrle de la stabilit et de la traction*
06
160 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
La fonction est rduite jusqu'au prochain
dmarrage du moteur.
ATTENTION
Le comportement routier de la voiture peut
tre modifi lorsque la fonction du systme
est rduite.
NOTE
DSTC ON apparat pendant quelques
secondes l'cran et le tmoin s'al-
lume chaque dmarrage du moteur.
Messages sur l'cran d'information
ANTI-PATINAGE ARRET TEMPORAIRE
indique que le systme a t temporairement
rduit en raison d'une temprature trop leve.
La fonction est ractive automatiquement
lorsque les freins ont refroidi.
ANTI-PATINAGE REPAR DEMANDEE signi-
fie que le systme est dsactiv en raison
d'une anomalie.
Garez la voiture dans un endroit sr et tei-
gnez le moteur.
Si le message est toujours prsent au red-
marrage du moteur, rendez-vous dans un ate-
lier. Un atelier Volvo agr est recommand.
Tmoins sur le combin d'instrument
Systme DSTC
Info-service
Si les tmoins et s'allument simultan-
ment : Lisez le message sur l'cran d'informa-
tion.
L'activation du tmoin seul peut se mani-
fester de diffrentes manires :
Son clignotement signifie que le systme
STC/DSTC est en action.
L'allumage en continu pendant deux
secondes signifie un contrle du systme
au dmarrage du moteur.
L'allumage en continu aprs le dmarrage
du moteur ou pendant la conduite indique
une panne dans le systme STC/DSTC.
L'allumage en continu aprs la dsactiva-
tion rappelle que la fonction du systme
STC/DSTC est rduite.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Radar de recul*
06
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 161
Gnralits sur l'aide au stationnement
Aide au stationnement vers l'avant et vers l'arrire.
L'aide au stationnement vous aide, comme son
nom l'indique, lorsque vous vous garez. Un
signal sonore indique la distance l'obstacle
dcel le plus proche.
ATTENTION
L'aide au stationnement ne pourra jamais
remplacer la responsabilit du conducteur
lui-mme. Les capteurs ont des angles
morts dans lesquels les obstacles ne peu-
vent tre dcels. Faites attention aux
enfants ou aux animaux proches de la voi-
ture.
Variantes
L'aide au stationnement existe en deux varian-
tes :
Uniquement l'arrire.
l'avant et l'arrire.
Fonctionnement
Plus l'obstacle est proche de l'avant ou de l'ar-
rire de la voiture, plus les signaux sonores
sont rapprochs. Le volume des autres sour-
ces du systme audio est automatiquement
rduit.
environ 30 cm, le signal est continu. Si un
obstacle se trouve plus prs, aussi bien der-
rire que devant la voiture, les signaux passent
d'un haut-parleur l'autre.
Aide au stationnement arrire
uniquement
Le systme est automatiquement activ au
dmarrage de la voiture.
L'aide au stationnement arrire est active
lorsque la marche arrire est engage et le
message Radar de recul actif, Exit pour
dsact. apparat sur l'cran du systme audio.
Si le systme est dsactiv, l'cran affiche
Radar de recul dsactiv Enter pour
activer lors de l'engagement de la marche
arrire. Pour modifier le rglage, voir page 81.
La zone de dtection derrire la voiture est
d'environ 1,5 m. Le signal sonore provient des
haut-parleurs arrire.
Limites
En cas de recul avec une remorque ou un
porte-bicyclette sur le crochet d'attelage, le
systme doit tre dsactiv. Dans le cas
contraire, les capteurs ragiront la remorque
ou au porte-bicyclette.
NOTE
L'aide au stationnement arrire est dsacti-
ve automatiquement en cas de conduite
avec remorque si un cble pour remorque
Volvo est employ.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Radar de recul*
06
162 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Aide au stationnement vers l'avant et
vers l'arrire
Bouton de marche/arrt (son emplacement
dpend de l'quipement slectionn).
Le systme est automatiquement activ au
dmarrage de la voiture et la diode de l'inter-
rupteur de marche/arrt s'allume. Si l'aide au
stationnement est dsactive avec le bouton,
la diode s'teint.
l'avant
L'aide au stationnement avant est active une
vitesse infrieure 15 km/h. Si la vitesse est
suprieure, le systme est dsactiv. Lorsque
la vitesses est infrieure 10 km/h, le systme
est nouveau activ.
La zone de dtection devant la voiture est d'en-
viron 0,8 m. Le signal sonore indiquant un obs-
tacle l'avant provient des haut-parleurs
avant.
Limites
Il n'est pas possible de combiner l'aide au sta-
tionnement avec des phares supplmentaires
l'avant car les capteurs les peroivent
comme des objets extrieurs.
l'arrire
L'aide au stationnement arrire est active
lorsque la marche arrire est engage.
La zone de dtection derrire la voiture est
d'environ 1,5 m. Le signal sonore indiquant un
obstacle l'arrire provient des haut-parleurs
arrire.
Limites
Reportez-vous au chapitre prcdent Aide au
stationnement arrire uniquement.
Indication de panne du systme
Si le tmoin d'information est
allum et si AIDE STATIONNEM
RPAR DEMANDE apparat sur
l'cran, l'aide au stationnement est
hors service. Contactez un atelier.
Un atelier Volvo agr est recommand.
IMPORTANT
Dans certaines conditions, le systme d'as-
sistance au stationnement peut envoyer des
signaux d'avertissement errons causs
par des sources sonores externes qui met-
tent des frquences ultrasons avec lesquel-
les le systme fonctionne.
Un avertisseur sonore, des pneus humides
sur l'asphalte, des freins pneumatiques, le
bruit du tuyau d'chappement de motos en
sont quelques exemples.
Nettoyage des capteurs
G
0
2
0
7
7
0
Capteurs d'aide au stationnement.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Radar de recul*
06
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 163
Pour fonctionner correctement, les capteurs
doivent tre nettoys rgulirement. Utilisez de
l'eau et du shampooing pour voiture.
NOTE
La salet, la glace et la neige sur les cap-
teurs peuvent engendrer de faux signaux
d'avertissement.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
BLIS* Systme d'information angle mort
06
164 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Gnralits
G
0
2
0
2
9
5
Rtroviseur avec systme BLIS.
Camra BLIS
Tmoin lumineux
Tmoin BLIS
ATTENTION
Le systme complte, mais ne remplace
pas, une conduite prudente et l'utilisation
des rtroviseurs. Il ne peut en aucun cas se
substituer lattention et la responsabilit
du conducteur. La responsabilit d'un
changement de file en toute scurit
incombe au conducteur.
BLIS est un systme d'informations qui, dans
certaines circonstances, vous aide remar-
quer la prsence d'un vhicule en dplacement
dans la mme direction que votre propre voi-
ture dans ce qu'on appelle l'angle mort.
Le systme est conu pour fonctionner de
manire optimale dans une circulation dense
sur des routes plusieurs voies.
BLIS est bas sur la technique de la camra.
Les camras (1) sont places sous les rtrovi-
seurs extrieurs.
Lorsqu'une camra a dcouvert un vhicule
dans l'angle mort, le tmoin lumineux (2) s'al-
lume.
NOTE
Le tmoin s'allume du ct de la voiture o
le systme a dtect un vhicule. Si la voi-
ture se fait doubler des deux cts la fois,
les deux tmoins s'allument.
BLIS envoie un message au conducteur indi-
quant qu'un problme est apparu dans le sys-
tme. Par exemple, si les camras du systme
sont caches, le tmoin BLIS clignote et un
message apparat sur l'cran du tableau de
bord. Dans ce cas, contrlez et nettoyez les
lentilles. Si ncessaire, le systme peut tre
dsactiv temporairement en appuyant sur le
bouton BLIS, voir page 165.
Angles morts
A
B
G
0
2
0
2
9
6
A = env. 3,0 m, B = env. 9,5 m.
Quand le systme BLIS fonctionne-t-
il ?
Le systme fonctionne lorsque la vitesse de
votre vhicule est suprieure 10 km/h.
Dpassements
Le systme est conu pour ragir si vous effec-
tuez un dpassement une vitesse jusqu'
10 km/h suprieure celle de l'autre vhicule.
Le systme est conu pour ragir si vous tes
dpass par un vhicule qui roule une vitesse
jusqu' 70 km/h suprieure la vtre.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
BLIS* Systme d'information angle mort
06
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 165
ATTENTION
BLIS ne fonctionne pas dans les virages en
pingle cheveux.
BLIS ne fonctionne pas lorsque la voiture
recule.
Une remorque large accroche la voiture
peut cacher d'autres vhicules situs dans
la file adjacente. Ces vhicules se trouvant
dans la zone cache ne peuvent pas tre
dtects par le systme BLIS.
Jour et nuit
la lumire du jour, le systme ragit la forme
des voitures proximit. Le systme est conu
pour dtecter les vhicules moteur tels que
voitures, camions, bus et motos.
Dans l'obscurit, le systme ragit aux phares
des voitures environnantes. Les vhicules
proximit dont les phares sont teints ne sont
pas dtects par le systme. Cela signifie par
exemple que le systme ne ragira pas une
remorque sans phares tire par une voiture ou
un camion.
ATTENTION
Le systme ne ragit ni aux vlos et aux
mobylettes.
Les camras BLIS peuvent tre perturbes
par une forte lumire ou en l'absence de
sources lumineuses (clairage de la route
ou phares d'autres vhicules par exemple)
lorsque vous conduisez dans l'obscurit. Le
systme peut alors interprter l'absence de
lumire par un blocage des camras.
Dans les deux cas l'cran d'information affi-
che un message.
Lorsque vous conduisez dans de telles
conditions, les performances du systme
peuvent se dgrader provisoirement et un
message apparat, voir page 166.
Si le message disparat automatiquement,
BLIS a repris son fonctionnement normal.
Les camras BLIS sont limites tout comme
l'il humain, c'est dire qu'elles "voient"
moins bien en cas de forte chute de neige
ou de brouillard pais par exemple.
Activer/dsactiver
Bouton de marche/arrt (son emplacement
dpend de l'quipement slectionn).
BLIS est activ au dmarrage du moteur. Les
tmoins lumineux des panneaux de porte cli-
gnotent trois fois lors de l'activation de BLIS.
Le systme peut tre dsactiv/activ par une
pression sur le bouton BLIS.
Lorsque BLIS est dsactiv, la diode du bouton
s'teint et un message apparat sur l'cran du
tableau de bord.
Lorsque BLIS est activ, le tmoin du bouton
s'allume, un nouveau message apparat sur
l'cran et les tmoins lumineux des panneaux
de porte clignotent trois fois. Appuyez sur le
bouton READ pour supprimer le message.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
BLIS* Systme d'information angle mort
06
166 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Pour de plus amples informations concernant
le traitement des messages, voir page 55.
Messages du systme BLIS
Message sur
l'cran
Signification
BLIS ALLUME Systme BLIS
activ.
FONCTION BLIS
REDUITE
La camra BLIS est
perturbe par le
brouillard ou le soleil
directement dans la
camra.
La camra est initia-
lise lorsque l'envi-
ronnement est
nouveau normal.
BLIS CAMERA
BLOQUEE
L'une ou les deux
camras sont blo-
ques.
Nettoyez les lentil-
les.
Message sur
l'cran
Signification
ENTRETIEN BLIS
REQUIS
BLIS hors fonction.
Nous recomman-
dons de prendre
contact avec un ate-
lier Volvo agr.
BLIS ETEINT Systme BLIS ds-
activ.
IMPORTANT
Toute rparation des composants du sys-
tme BLIS doit tre exclusivement confie
un atelier. Un atelier Volvo agr est
recommand.
Nettoyage
Pour un fonctionnement optimal de BLIS, les
lentilles des camras doivent tre propres. Les
lentilles peuvent tre nettoyes avec un chiffon
doux ou une ponge humide. Nettoyez les len-
tilles avec prcaution afin de ne pas les rayer.
IMPORTANT
Les lentilles sont chauffes pour faire fondre
la glace et la neige. Si cela est ncessaire,
retirez la neige des lentilles avec une brosse.
Limites
Dans certaines situations, le tmoin de BLIS
s'allume alors qu'il n'y a aucun vhicule dans
l'angle mort.
NOTE
Si le tmoin de BLIS s'allume occasionnel-
lement alors qu'il n'y a aucun autre vhicule
dans l'angle mort, cela n'est pas signe d'un
problme dans le systme.
En cas de panne du systme BLIS, l'cran
affiche le message ENTRETIEN BLIS
REQUIS.
Voici quelques exemples de situations dans
lesquelles le tmoin BLIS s'allume mme s'il
n'y a aucun vhicule dans l'angle mort.
Rflexions sur la chausse humide.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
BLIS* Systme d'information angle mort
06
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 167
G
0
1
8
1
7
7
Ombre sur une grande surface plate et claire
comme un cran acoustique ou un recouvrement
de chausse en bton.
Soleil bas dans la camra.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Remorquage et transport
06
168
Aide au dmarrage
Si la batterie est dcharge et si vous n'arrivez
pas dmarrer, utilisez une batterie auxiliaire.
Ne remorquez pas la voiture pour la forcer
dmarrer, voir page 170.
IMPORTANT
Le catalyseur pourrait tre endommag si
vous poussez ou vous remorquez la voiture
pour la faire dmarrer.
Remorquage
Avant de remorquer la voiture, vrifiez quelle
est la vitesse maximum de remorquage auto-
rise.
1. Tournez la tlcommande en position II
puis dbloquez le volant pour que la voi-
ture puisse tre dirige, voir page 145.
2. La cl doit rester en position II pendant tout
le remorquage.
3. Assurez-vous que le cble de remorquage
est toujours bien tendu en gardant le pied
(lgrement) sur la pdale de frein afin
d'viter de fortes secousses.
ATTENTION
Le blocage du volant reste dans sa position
au moment o la tension a t coupe. Le
blocage du volant doit tre dverrouill
avant de procder au remorquage.
La tlcommande doit tre en position II. Ne
retirez jamais la cl du contacteur d'allu-
mage pendant la conduite ou durant un
remorquage.
NOTE
Si l'alimentation de la voiture est coupe, le
blocage du volant doit tre dverrouill avec
une batterie auxiliaire avant d'effectuer le
remorquage.
ATTENTION
Le servofrein et la direction assiste ne
fonctionnent que lorsque le moteur tourne.
La pression exerce sur la pdale de frein
doit tre environ cinq fois suprieure la
normale et la direction est beaucoup plus
dure.
Bote de vitesses manuelle
Placez le levier de vitesses sur la position
neutre et desserrez le frein de stationne-
ment.
Bote de vitesses automatique
Placez le slecteur de vitesses sur la posi-
tion N et desserrez le frein de stationne-
ment.
IMPORTANT
Notez que la voiture doit toujours tre
remorque en marche avant.
Une voiture avec bote de vitesses auto-
matique ne doit pas tre remorque
une vitesse suprieure 80 km/h ni sur
une distance suprieure 80 km.
Modle 2,0 Auto
Les voitures avec moteur 2,0 et bote de vites-
ses automatique ne doivent pas tre remor-
ques. Si la temprature de service de l'huile
de bote de transmission ne peut pas tre
maintenue par la pompe de circulation
moteur, le risque de dommages sur la bote de
vitesses est trs grand.
Pour vacuer la voiture d'un endroit dange-
reux, elle peut tre remorque sur une courte
distance basse vitesse : moins de 30 km et
une vitesse infrieure 30 km/h.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Remorquage et transport
06
169
IMPORTANT
Tout remorquage des tempratures inf-
rieures au point de gel est fortement dcon-
seill.
illet de remorquage
Utilisez l'illet de remorquage si la voiture doit
tre remorque sur route. L'illet de remor-
quage se fixe dans l'ouverture de l'enveloppe
du pare-chocs avant ou arrire, sur la droite.
Montage de l'illet de remorquage :
Sortez l'illet de remorquage (1) situ sous
la trappe de plancher dans le comparti-
ment bagages.
Retirez le cache de l'enveloppe de pare-
chocs en appuyant sur le repre en bas du
cache.
Vissez l'illet de remorquage solidement,
jusqu' la bride. Utilisez la cl crou de
roue pour serrer l'illet.
Aprs utilisation, l'illet de remorquage
doit tre dviss et remis sa place.
Replacez le cache sur l'enveloppe de pare-
chocs.
IMPORTANT
L'illet de remorquage ne doit tre utilis
qu'en cas de remorquage sur route et non
pour un dpannage, aprs une sortie de
route par exemple. Appelez les services de
secours pour obtenir de l'aide dans ce type
de situation.
NOTE
Sur certaines voitures avec crochet d'atte-
lage, l'illet de remorquage ne peut pas
tre mont sur la fixation arrire. Attachez
alors la corde au crochet d'attelage.
Pour cette raison, il est conseill de toujours
conserver le crochet amovible dans la voi-
ture, voir page 173.
Dpannage
Appelez les services de secours pour obtenir
de l'aide dans ce type de situation.
La voiture doit toujours tre remorque de
manire ce que les roues tournent vers
l'avant.
IMPORTANT
Les voitures quipes d'une bote de vites-
ses automatique ne doivent tre remor-
ques qu'avec les roues motrices dcolles
du sol.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Aide au dmarrage
06
170
Dmarrage avec une batterie auxiliaire
G
0
2
0
2
9
8
Si la batterie de la voiture est dcharge, il est
possible de se servir d'une batterie auxiliaire ou
d'un autre vhicule. Veillez toujours ce que
les pinces du cble de dmarrage soient bien
serres pour viter la production d'tincelles
lors d'une tentative de dmarrage.
Lorsque vous utilisez une batterie de secours,
procdez de la manire suivante :
1. Tournez la tlcommande en position 0.
2. Assurez-vous que la batterie de secours a
une tension de 12 volts.
3. Si la batterie auxiliaire se trouve dans une
autre voiture, coupez le moteur de cette
dernire. Assurez-vous que les voitures ne
se touchent pas.
4. Branchez le cble de dmarrage rouge
entre la borne positive (1+) de la batterie
auxiliaire et la borne positive (2+) de la bat-
terie dcharge.
5. Placez l'une des pinces du cble noir sur
la borne ngative de la batterie auxi-
liaire (3).
6. Placez la deuxime pince du cble noir de
la borne de mise la masse (4-) place sur
la jambe ressort suprieure droite.
7. Dmarrez le moteur de la voiture de
secours. Laissez-le tourner pendant quel-
ques minutes un rgime lgrement
suprieure au rgime de ralenti
(1500 tr/min).
8. Dmarrez le moteur de la voiture en panne
de batterie.
9. Retirez les cbles de dmarrage. Retirez
tout d'abord le cble noir puis le cble
rouge.
Assurez-vous que les pinces du cble de
dmarrage noir n'entrent pas en contact
avec la borne positive de la batterie ou
avec la pince raccorde au cble de
dmarrage rouge.
IMPORTANT
Ne touchez pas les connexions pendant la
tentative de dmarrage. Il risque de se for-
mer des tincelles.
ATTENTION
La batterie peut produire un mlange d'oxy-
gne et d'hydrogne trs explosif. Une tin-
celle provoque par une erreur de branche-
ment peut suffire faire exploser la batterie.
La batterie contient galement de l'acide
sulfurique trs corrosif. En cas de contact
de l'acide avec les yeux, la peau ou les vte-
ments, rincez abondamment l'eau.
En cas de contact avec les yeux, consultez
immdiatement un mdecin.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Conduite avec remorque
06
``
171
Gnralits
La capacit de chargement dpend du poids
en ordre de marche. Le poids des passagers et
des accessoires monts (crochet d'attelage
par exemple) rduisent la capacit de charge-
ment du poids quivalent. Pour plus de dtails
sur les poids, voir page 279.
Si le crochet d'attelage a t install par un
atelier Volvo agr, la voiture est livre avec
l'quipement requis pour une conduite avec
remorque.
La barre d'attelage du vhicule doit tre
homologue.
Lors d'un montage ultrieur, consultez
votre concessionnaire Volvo pour vous
assurer que votre vhicule est parfaite-
ment quip pour cet usage.
Rpartissez la charge dans la remorque de
sorte que la charge sur le dispositif de
remorquage ne dpasse pas la charge
maximale sur la boule d'attelage indique.
Augmentez la pression des pneus jusqu'au
niveau de pleine charge. Voir l'tiquette de
pression des pneus, voir page 188.
N'oubliez pas de nettoyer et de graisser
rgulirement la boule d'attelage
1
.
Ne conduisez jamais une voiture neuve
avec une remorque lourde. Attendez
d'avoir parcouru au moins 1 000 km.
Sur les pentes descendantes, longues et
abruptes, les freins sont nettement plus
sollicits qu'habituellement. Rtrogradez
et maintenez une vitesse moins leve en
consquence.
Lorsque vous conduisez avec une remor-
que, la charge impose au moteur est
suprieure la normale.
Lorsqu'une voiture trs charge est
conduite par temps trs chaud, il se peut
que le moteur et la bote de vitesses sur-
chauffent. Si l'aiguille de la jauge de tem-
prature de liquide de refroidissement du
combin d'instruments entre dans la zone
rouge, arrtez-vous et laissez tourner le
moteur au ralenti pendant quelques minu-
tes. La bote de vitesses automatique
active alors une fonction de protection
intgre. Consultez le message sur l'cran
d'information. En cas de surchauffe, il se
peut que la climatisation se dsactive
automatiquement de faon temporaire.
Pour des raisons de scurit, ne conduisez
pas plus de 80 km/h mme si la lgisla-
tion de certains pays l'autorise.
Lorsque vous garez une voiture avec bote
de vitesses automatique laquelle est
accroche une remorque, le slecteur de
vitesses doit tre en position de stationne-
ment P. Utilisez toujours le frein de station-
nement. Utilisez des cales pour bloquer les
roues si vous garez la voiture avec remor-
que dans une pente.
Poids de remorque
Pour de plus amples informations concernant
les poids de remorque, voir page 279.
ATTENTION
Suivez les recommandations concernant le
poids de la remorque. La remorque et la
voiture pourraient sinon tre difficiles
contrler lors des manuvres d'vitement
et lors du freinage.
NOTE
Les poids mentionns sont les poids les
plus levs autoriss par Volvo. Les rgle-
mentations nationales peuvent limiter le
poids des remorques et les vitesses autori-
ses. Les crochets d'attelage peuvent tre
homologus pour une charge suprieure
celle autorise pour la voiture.
1
Ne concerne pas les boules d'attelage munies d'un amortisseur de vibrations.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Conduite avec remorque
06
172
Bote de vitesses automatique,
conduite avec remorque
Stationnement en cte
1. Serrez le frein de stationnement (frein
main).
2. Placez le slecteur de vitesses en position
de stationnement P.
Dmarrage en cte
1. Placez le slecteur de vitesses en position
de conduite D.
2. Desserrez le frein de stationnement (
main).
Pentes raides
Slectionnez un rapport de vitesse manuel
appropri lors de la conduite sur des pen-
tes raides ou roulez basse vitesse. Ceci
vite le passage automatique des rapports
suprieurs et l'huile de bote de vitesses
chauffe moins vite.
N'utilisez pas de rapport manuel plus lev
que ne peut le supporter le moteur. Il n'est
pas toujours conomique de rouler avec
des rgimes trop bas et des rapports trop
hauts.
Lorsque vous conduisez avec une remor-
que, vitez d'emprunter des pentes dont le
degr d'inclinaison est suprieur 12 %.
Moteur Diesel 1,6D avec bote de
vitesses manuelle, conduite avec
remorque
Si la voiture est conduite avec de fortes char-
ges par temps chaud, le ventilateur de refroi-
dissement du moteur doit tre remplac par un
modle avec une plus grande capacit que le
ventilateur de srie. Consultez le rparateur
Volvo agr le plus proche pour votre voiture
en particulier.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Dispositif d'attelage*
06
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 173
Crochet d'attelage
Si la voiture est quipe d'un crochet d'atte-
lage amovible, suivez strictement les instruc-
tions de montage de la boule d'attelage, voir
page 175.
ATTENTION
Si votre voiture est quipe d'un crochet
d'attelage amovible Volvo :
Suivez scrupuleusement les instruc-
tions de montage de la boule.
La boule doit tre verrouille avec une
cl avant de prendre la route.
Vrifiez que le tmoin vert apparat dans
la lucarne de contrle.
Contrles importants
La boule d'attelage doit tre rgulirement
nettoye et lubrifie avec de la graisse.
NOTE
Lorsqu'une boule avec amortisseur de
vibration est utilise, il est inutile de graisser
la boule.
Rangement de la boule
G
0
3
1
1
1
8
Emplacement de rangement pour la boule.
IMPORTANT
Retirez toujours la boule aprs utilisation et
rangez-la dans l'emplacement prvu dans
la voiture en la fixant fermement avec la
sangle.
Cble de remorque
G
0
1
4
5
8
9
Si le connecteur lectrique du crochet d'atte-
lage de la voiture est 13 broches et celui de
la remorque est 7 broches, un adaptateur
sera ncessaire. Utilisez un cble d'adaptateur
homologu par Volvo. Assurez-vous que le
cble ne trane pas sur le sol.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Dispositif d'attelage*
06
174 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Caractristiques
G
0
1
0
3
9
3
G
0
1
0
3
8
7
G
0
1
0
3
8
8
Cotes pour les points de fixation (mm)
A B C D E F G H I J K
Dispositif d'attelage fixe standard 1115 81
964 482 40 141 542 150
113
100 140
Dispositif d'attelage fixe avec Nivomat 1111 76
Dispositif d'attelage amovible standard 1115 81
63
Dispositif d'attelage amovible avec Nivomat 1111 77
1 Longeron latral
2 Centre de la boule
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Crochet d'attelage amovible*
06
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 175
Installation de la boule d'attelage
G
0
1
7
3
1
7
1. Dposez d'abord le cache de protection en
appuyant sur le loquet puis en le tirant
vers l'arrire .
G
0
2
0
3
0
1
2. Vrifiez que le mcanisme est en position
dverrouille en tournant la cl dans le
sens horaire.
G
0
2
0
3
0
2
3. Vrifiez que le tmoin rouge apparat dans
la lucarne de contrle (3). Si ce n'est pas le
cas, appuyez sur et tournez la poigne
en sens antihoraire jusqu' entendre un
dclic.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Crochet d'attelage amovible*
06
176 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
G
0
2
0
3
0
4
4. Insrez et faites coulisser la boule jusqu'
ce qu'un dclic se fasse entendre.
G
0
2
0
3
0
6
5. Vrifiez que le tmoin vert apparat dans la
lucarne de contrle.
G
0
2
0
3
0
7
6. Tournez la cl dans le sens antihoraire jus-
qu'en position de verrouillage. Retirez la
cl de la serrure.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Crochet d'attelage amovible*
06
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 177
G
0
2
0
3
0
9
7. Contrlez que la boule est bien fixe en la
frappant vers le haut, le bas et l'arrire.
ATTENTION
Si la boule n'est pas correctement fixe,
dposez-la et reposez-la comme dcrit
dans l'tape prcdente.
IMPORTANT
Graissez uniquement la boule, le reste doit
tre propre et sec.
G
0
2
0
3
1
0
8. Cble de scurit.
ATTENTION
Assurez-vous que le cble de scurit de la
remorque est attach la fixation corres-
pondante.
Retrait de la boule d'attelage
G
0
2
0
3
0
1
1. Insrez la cl et tournez-la dans le sens
horaire en position dverrouille.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Crochet d'attelage amovible*
06
178 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
G
0
2
0
3
1
2
2. Enfoncez le bouton de verrouillage et
faites-le pivoter dans le sens antihoraire
jusqu' ce qu'un dclic se fasse enten-
dre.
G
0
2
0
3
1
4
3. Continuez tourner le bouton de verrouil-
lage aussi loin que possible. Maintenez-le
enfonc tout en tirant la boule vers l'arrire
et vers le haut.
ATTENTION
Arrimez correctement la boule du dispositif
d'attelage si vous la rangez dans la voiture,
voir page 173.
G
0
1
7
3
1
8
4. Remettez le cache.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Chargement
06
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 179
Gnralits
La capacit de chargement dpend du poids
en ordre de marche. Le poids des passagers et
des accessoires monts rduisent la capacit
de chargement du poids quivalent. Pour plus
de dtails sur les poids, voir page 279.
ATTENTION
Le comportement de la voiture varie selon
sa charge et la rpartition de la charge.
Chargement du compartiment
bagages
Pendant le chargement et le dchargement
d'objets longs, arrtez le moteur et serrez le
frein de stationnement. Le levier de vitesse
peut tre heurt par les objets et changer ainsi
de position, provoquant le dmarrage brutal de
la voiture.
Les siges peuvent tre replis et les appuie-
tte retirs de faon agrandir le comparti-
ment bagages, voir page 114.
Bloquez le chargement contre l'arrire du dos-
sier avant.
Les appuie-tte peuvent tre retirs pour
ne pas les endommager.
Placez les charges encombrantes au cen-
tre du compartiment bagages.
Les objets lourds doivent tre placs aussi
bas que possible. vitez de placer des
charges lourdes sur le dossier repli.
Protgez les bords coupants avec un
matriau doux pour viter d'endommager
la garniture ou la surface vitre du hayon.
Fixez tous les bagages avec des sangles
dans les anneaux d'arrimage de charge.
ATTENTION
N'oubliez pas que le poids l'impact d'un
objet de 20 kg est de 1000 kg lors d'une
collision frontale 50 km/h.
ATTENTION
Le chargement ne doit jamais dpasser la
hauteur des dossiers.
Dans le cas contraire, le rideau gonflable
dissimul dans le plafond ne pourrait prot-
ger efficacement les occupants si des char-
ges lourdes et volumineuses sont places
dans l'habitacle.
Fixez toujours une charge. Dans le cas
contraire, elle risque de pntrer dans l'ha-
bitacle en cas de freinage brutal et de bles-
ser les passagers.
Utilisation des barres de toit*
Pour viter d'endommager la voiture et assurer
un niveau de scurit maximal pendant la
conduite, utilisez les barres de toit recomman-
des par Volvo pour votre voiture.
Conformez-vous aux instructions de montage
fournies avec les barres de toit.
Contrlez rgulirement que les barres de
toit et la charge sont correctement fixs.
Arrimez bien la charge l'aide de sangles.
Rpartissez uniformment la charge sur
les barres. La charge la plus lourde doit se
trouver dessous.
La prise au vent et la consommation aug-
mentent avec la taille de la charge.
Roulez en douceur. vitez les acclra-
tions brutales, les freinages trop brusques
ou les virages pris trop rapidement.
ATTENTION
Le centre de gravit et le comportement de
la voiture changent selon la charge sur le
toit.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
Adaptation du faisceau d'clairage
06
180
Faisceau d'clairage adapt la
conduite droite ou gauche
G
0
2
0
3
1
7
Faisceau d'clairage pour conduite gau-
che.
Faisceau d'clairage pour conduite
droite.
Grce une commande dans chaque phare, le
faisceau d'clairage peut tre rgl pour viter
d'blouir les vhicules qui viennent en sens
inverse.
Un faisceau d'clairage adapt doit clairer les
bords de la route de manire efficace.
Phares ampoules halogne
G
0
2
1
4
2
1
Conduite gauche.
Conduite droite.
Phares ampoules xnon
G
0
2
1
4
2
2
Conduite gauche.
Conduite droite.
ATTENTION
Pour les voitures quipes de phares Dual
Xnon, les ampoules Dual Xnon doivent
tre remplaces dans un atelier. Un atelier
Volvo agr est recommand. Les phares
doivent tre manipuls avec prcaution en
raison des lments haute tension que les
ampoules Dual Xnon renferment.
06 Dmarrage et conduite de la voiture
06
181
G
0
2
0
9
1
8
182 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Gnralits............................................................................................ 184
Pression des pneumatiques.................................................................. 188
Triangle de signalisation* et roue de secours* ..................................... 191
Remplacement d'une roue.................................................................... 193
Rparation provisoire de crevaison*..................................................... 195
07
ROUES ET PNEUS
07 Roues et pneus
Gnralits
07
184
Tenue de route et pneumatiques
Les pneus ont une grande influence sur la
tenue de route de votre voiture. Le type, les
dimensions et la pression des pneus influent
grandement sur les performances de la voiture.
Lorsque vous changez de pneumatiques, veil-
lez conserver le mme type, la mme dimen-
sion et si possible la mme marque pour les
quatre roues. Conformez-vous aux pressions
de pneus recommandes, elles sont mention-
nes sur l'autocollant des pressions de pneu,
voir page 188.
Dimensions
Tous les pneus comportent des indications de
dimensions. Exemple de dsignation :
205/55R16 91 W.
205 Largeur de section (mm)
55 Rapport entre hauteur et largeur de
section (%)
R Pneumatique radial
16 Diamtre de la jante en pouces (")
91 Code chiffr de charge maximum
autorise sur le pneumatique (dans le
cas prsent, 615 kg)
W Code de vitesse maximale autorise
(dans le cas prsent, 270 km/h).
Catgories de vitesse
La voiture est homologue en son entier, ce qui
implique que les dimensions et les catgories
de vitesse ne doivent pas dvier de celles indi-
ques sur la carte grise. Les seules exceptions
ces rgles sont les pneumatiques d'hiver
(avec ou sans clous). Si un tel pneu est choisi,
la voiture ne doit tre conduite une vitesse
suprieure la catgorie (par ex. la classe Q
autorise une vitesse maximale de 160 km/h).
N'oubliez pas que la chausse dtermine la
vitesse laquelle la voiture peut tre conduite,
et non la catgorie de vitesse des pneus.
Veuillez noter que ces valeurs concernent la
vitesse maximale d'utilisation.
Q 160 km/h (utilis uniquement pour
pneus d'hiver)
T 190 km/h
H 210 km/h
V 240 km/h
W 270 km/h
Y 300 km/h
Pneumatiques neufs
Les pneus ont une dure de
vie limite. Au bout de quel-
ques annes, ils commencent
durcir et leur capacit d'ad-
hrence diminue. Dans la
mesure du possible, faites
monter des pneus de rempla-
cement neufs ayant t stocks le moins long-
temps possible. Ceci est particulirement
important pour les pneus d'hiver. Les derniers
chiffres indiquent la semaine et l'anne de
fabrication. Il s'agit du marquage DOT (Depart-
ment of Transportation) et est constitu de
quatre chiffres, par exemple 1502. Le pneu sur
l'illustration a t fabriqu lors de la semaine
15 de 2002.
Dure d'utilisation du pneumatique
Tous les pneus de plus de six ans doivent tre
contrls par un spcialiste, mme s'ils sem-
blent intacts. La raison est que les pneus vieil-
lissent et se dgradent mme s'ils ne sont uti-
liss que rarement ou jamais. Leur fonction
peut s'en trouver affecte puisque le matriau
07 Roues et pneus
Gnralits
07
``
185
dont est constitu le pneu s'est dgrad. Le
pneu ne peut donc plus tre utilis. Cela
concerne aussi la roue de secours, les pneus
d'hiver et les pneus conservs pour un usage
ultrieur. Des fissures et des changements de
couleur sont de signes extrieurs indiquant
que le pneu ne peut pas tre utilis.
L'ge d'un pneu peut tre dtermin grce au
repre DOT, voir l'illustration prcdente.
Usure plus rgulire et entretien
G
0
2
0
3
2
3
Indicateur d'usure.
Une pression de pneu correcte entrane une
usure plus rgulire, voir page 188. Le type de
conduite, la pression des pneus, les conditions
mtorologiques et l'tat de la chausse sont
des facteurs qui contribuent la rapidit du
vieillissement et de l'usure des pneus. Pour
viter les irrgularits dans la profondeur de la
sculpture et l'apparition de rainure d'usure, il
est possible de permuter les roues avant et
arrire. La premire permutation est conseille
environ 5 000 km puis les suivantes inter-
valles de 10 000 km. En cas d'incertitude sur la
profondeur de la sculpture, Volvo recommande
de prendre contact avec un atelier Volvo agr
pour un contrle.
Stockez vos pneus suspendus ou couchs,
mais jamais debout.
Pneus dots de tmoins d'usure
Les tmoins d'usure ont la forme de petits
pavs troits intgrs dans la sculpture de la
bande de roulement. L'acronyme TWI (Tread
Wear Indicator) est estamp sur le flanc du
pneu. Lorsque l'usure des pneus est telle que
la profondeur de la sculpture de la bande de
roulement n'est plus que de 1,6 mm, les
tmoins sont au niveau de la sculpture. Faites
monter des pneus neufs immdiatement.
N'oubliez pas qu'un pneu us prsente un taux
d'adhrence trs faible sur route mouille ou
enneige.
Pneumatiques d'hiver
Volvo recommande les pneus d'hiver de cer-
taines dimensions. Les dimensions des pneu-
matiques dpendent du moteur. Utilisez tou-
jours des pneus d'hiver corrects sur les quatre
roues.
NOTE
Volvo recommande de demander conseil
un revendeur Volvo pour dcider des jantes
et du type de pneu slectionner.
Pneumatiques clouts
Les pneus clouts doivent tre rods sur une
distance de 500 1000 kilomtres de faon
ce que les clous se positionnent correctement
dans la gomme. Cela permet d'allonger la
dure de vie des pneus et des clous en parti-
culier.
NOTE
Les rglementations concernant l'utilisation
des pneumatiques clouts varient d'un pays
l'autre.
Profondeur de la sculpture
Les pneus sont davantage sollicits en hiver
qu'en t (routes recouvertes de glace ou de
neige et basses tempratures). Une profon-
07 Roues et pneus
Gnralits
07
186
deur de sculpture minimum de 4 mm est donc
recommande pour les pneus d'hiver.
Chanes neige
Les chanes neige doivent uniquement tre
montes sur le train avant, y compris pour les
voitures transmission intgrale.
Ne dpassez jamais 50 km/h avec des chanes
neige. vitez de conduire sur des routes en
terre, l'usure des pneus et des chanes tant
trs rapide. N'utilisez jamais de chanes mon-
tage rapide car l'espace entre les disques de
frein et les roues est trop rduit.
IMPORTANT
Utilisez des chanes neige Volvo ou des
chanes quivalentes adaptes au modle
de votre voiture, aux dimensions des pneu-
matiques et des jantes. En cas de doute,
Volvo recommande de demander conseil
un atelier Volvo agr.
Jantes et crous de roue
G
0
2
0
3
2
4
crou de roue bas.
crou de roue haut.
Seules les jantes testes et agres par Volvo
(et de la gamme originale Volvo) peuvent tre
montes sur votre voiture.
Il existe deux types diffrents d'crous de roue
selon que les jantes sont en acier ou en alumi-
nium.
1. Serrez les crous de roue 110 Nm.
2. Vrifiez le couple de serrage des crous
l'aide d'une cl dynamomtrique.
IMPORTANT
Serrez les crous de roue 110 Nm. Un
serrage trop fort peut endommager l'as-
semblage viss.
Jantes en acier crou de roue bas (1)
Les jantes en acier sont en gnral fixes par
des crous de type bas ; toutefois, des crous
hauts peuvent galement tre utiliss.
ATTENTION
N'utilisez jamais d'crous type bas pour les
jantes en aluminium. La roue peut se dta-
cher.
Jantes en aluminium crou de roue
haut (2)
Seul le type d'crou haut peut tre utilis sur
les jantes en aluminium. Ce type est trs diff-
rent des autres types d'crous car il est quip
d'une rondelle de bute conique mobile.
NOTE
Cet crou ne doit pas tre utilis sur des
jantes en acier.
crou de roue bloquant
Les crous de roue bloquants peuvent tre uti-
liss aussi bien sur les jantes en aluminium que
07 Roues et pneus
Gnralits
07
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 187
sur les jantes en acier. Si des jantes en acier
avec crous de roues bloquants sont utilises
en combinaison avec des enjoliveurs, l'crou
de roue bloquant devra tre fix au goujon le
plus proche de la valve. L'enjoliveur ne pourra
sinon pas tre install sur la jante.
Roue de secours Temporary Spare*
La roue de secours ne doit tre utilise que sur
une courte distance, le temps de faire rparer
ou remplacer la roue ordinaire. Remplacez la
roue de secours au plus vite par une roue ordi-
naire. Pendant la conduite avec une roue de
secours, le comportement de la voiture peut
tre diffrent.
La vitesse maximale autorise avec une roue
de secours est de 80 km/h.
IMPORTANT
Il ne faut jamais conduire la voiture avec
plus d'une roue de secours de type "Tem-
porary spare" en mme temps.
Roues t et hiver
G
0
2
0
3
2
5
La flche indique le sens de rotation du pneuma-
tique.
Lorsque vous passez des roues d't aux
roues d'hiver, voir page 193, reprez toujours
le ct o la roue tait monte (G pour gauche,
D pour droit). Les pneus unidirectionnels com-
portent une flche indiquant le sens de rotation
correct.
Les pneus doivent conserver le mme sens de
rotation durant toute leur dure de vie. Les
pneus ne doivent tre permuts que de l'avant
vers l'arrire, jamais du ct gauche au ct
droit et vice-versa.
Des pneus monts l'envers rduisent le frei-
nage et la capacit d'adhrence sur l'eau, la
neige et la neige fondue.
Les pneus prsentant la bande de roulement la
moins use doivent toujours tre monts l'ar-
rire (pour rduire le risque de drapage du
train arrire).
En cas d'incertitude sur la profondeur de la
sculpture, Volvo recommande de prendre
contact avec un atelier Volvo agr pour un
contrle.
07 Roues et pneus
Pression des pneumatiques
07
188
Pression de pneumatique
recommande
G
0
2
0
7
9
1
L'autocollant de pressions de pneu sur le mon-
tant de porte du ct conducteur indique
quelle pression les pneus doivent avoir diff-
rentes conditions de charge et de vitesse.
NOTE
La plein charge dans la voiture correspond
au nombre de places avec ceinture de scu-
rit.
L'autocollant indique :
La pression de pneu pour la dimension de
pneu recommande pour la voiture
La pression ECO
La pression de la roue de secours (Tem-
porary Spare).
Contrler la pression des pneumatiques
Vrifiez rgulirement la pression des pneus.
NOTE
La pression de pneu baisse avec le temps.
Ce phnomne est normal. La pression de
pneu varie aussi en fonction de la tempra-
ture ambiante.
Aprs seulement quelques kilomtres, les
pneus chauffent dj et leur pression aug-
mente. C'est pourquoi, il ne faut pas dgonfler
les pneus chaud. En revanche, vous devez
les gonfler un peu si leur pression est insuffi-
sante.
Des pneus sous-gonfls augmentent la
consommation de carburant et rduisent leur
propre dure de vie ainsi que l'adhrence de la
voiture. La conduite avec des pneus sous-gon-
fls entrane la surchauffe des pneus qui peu-
vent alors exploser.
Pour de plus amples informations concernant
la pression des pneus, consultez le tableau.
Les pressions de pneu indiques s'appliquent
des pneumatiques froids (c'est--dire qui ont
la mme temprature que l'air ambiant).
conomie de carburant, pression ECO
Pour les vitesses infrieures 160 km/h, la
pression de pneu ordinaire pour la charge maxi
est recommande afin d'obtenir la consomma-
tion de carburant la plus basse.
La pression de pneu agit sur le confort, le bruit
d la chausse et le contrle de la voiture.
07 Roues et pneus
Pression des pneumatiques
07
``
189
Tableau de pressions de pneu
Variante Dimension
de pneu
Vitesse
(km/h)
Charge : 1 - 3 personnes Charge maximale
Avant (kPa)
A
Arrire
(kPa)
Avant
(kPa)
Arrire (kPa) La pression
ECO
B
1,6
1,8
1,8F
2,0
1,6D
195/65 R15
205/55 R16
0-160 210 210 250 250 250
160+ 250 210 280 260 -
205/50 R17
215/45 R18
C
0-160 220 220 250 250 250
160+ 260 220 280 260 -
2,4
2,4i
2,0D
205/55 R16 0-160 210 210 250 250 250
160+ 250 210 280 260 -
205/50 R17
215/45 R18
0-160 220 220 250 250 250
160+ 260 220 280 260 -
T5
T5 AWD
205/55 R16 0-160 210 210 250 250 250
160+ 260 210 280 260 -
205/50 R17
215/45 R18
0-160 220 220 250 250 250
160+ 270 220 290 270 -
07 Roues et pneus
Pression des pneumatiques
07
190
Variante Dimension
de pneu
Vitesse
(km/h)
Charge : 1 - 3 personnes Charge maximale
Avant (kPa)
A
Arrire
(kPa)
Avant
(kPa)
Arrire (kPa) La pression
ECO
B
D5 205/55 R16
205/50 R17
215/45 R18
0-160 230 220 250 250 250
160+ 270 220 290 270 -
Roue de
secours
D
T125/85 R16 0-80 420 420 420 420 -
A
Dans certains pays, l'unit bar est utilise avec l'unit SI Pascal : 1 bar = 100 kPa.
B
Conduite conomique en carburant.voir page 188
C
Ce pneu ne peut pas tre mont sur le modle 1,6.
D
Roue de secours "Temporary Spare".
07 Roues et pneus
Triangle de signalisation* et roue de secours*
07
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 191
Triangle de signalisation
Respectez la rglementation concernant l'uti-
lisation du triangle de signalisation*. Placez le
triangle de signalisation un endroit tenant
compte de la circulation.
1. Dcrochez l'tui contenant le triangle de
signalisation fix avec une bande velcro.
Sortez le triangle de signalisation de son
tui.
2. Dpliez les pieds du triangle de signalisa-
tion.
Veillez ce que le triangle de signalisation,
avec son tui, soit bien en place dans le com-
partiment bagages aprs utilisation.
Roue de secours* et cric*
Cric d'origine de la voiture*
Utilisez le cric d'origine uniquement pour le
remplacement de roue. La vis du cric doit tou-
jours tre correctement graisse. La roue de
secours*, le cric* et la cl crou de roue* se
trouvent sous le plancher du compartiment
bagages.
NOTE
Volvo recommande de n'utiliser que le
cric* fourni avec la voiture.
Pour sortir la roue de secours
1. Repliez le tapis de sol, de l'arrire vers
l'avant.
2. Dtachez la roue de secours et sortez-la.
3. Sortez le cric* avec la manivelle et la cl
crou de roue*.
Roue de secours* et cric*, placement
dans le compartiment bagages
1. Repliez le cric moiti (3) pour qu'il puisse
tre install sur la fixation.
2. Pliez la manivelle (6) et placez la cl d'crou
de roue (2) sur le cric.
07 Roues et pneus
Triangle de signalisation* et roue de secours*
07
192 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
3. Replacez le cric (3) dans l'orifice droit (4).
Fixez la roue de secours (1) dans l'orifice
gauche (5).
Outils - rangement
Les outils et le cric* doivent tre correctement
replacs aprs utilisation.
Pour les voitures quipes d'une roue de
secours, il convient d'utiliser la manivelle
pour mettre le cric dans une position qui lui
permet d'tre plac dans la roue de
secours.
Pour les voitures quipes d'un kit de
rparation provisoire de crevaison, le cric
doit tre repli au maximum et replac
dans le bloc de mousse.
IMPORTANT
Lorsqu'ils ne sont pas utiliss, les outils et
le cric* doivent tre rangs aux emplace-
ments prvus dans le compartiment baga-
ges de la voiture.
Premier secours*
Une sacoche contenant un quipement de pre-
mier secours est place sous le plancher du
compartiment bagages.
07 Roues et pneus
Remplacement d'une roue
07
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 193
Dpose des roues
G
0
2
0
3
3
1
Placez le triangle de signalisation si une roue
doit tre change dans un endroit expos la
circulation. Veillez ce que la voiture et le cric
soient sur un sol horizontal et plan.
ATTENTION
Vrifiez que le cric n'est pas endommag,
que les filets sont correctement graisss et
qu'il n'y a pas de poussire.
NOTE
Volvo recommande de n'utiliser que le
cric* fourni avec la voiture.
1. Sortez la roue de secours*, le cric* et la cl
crous de roue* situs sous le tapis du
compartiment bagages. Si vous utilisez
un autre cric, voir page 211.
G
0
2
0
3
3
2
2. Serrez le frein de stationnement et enga-
gez le premier rapport ou la position P si la
voiture a une bote de vitesses automa-
tique.
3. Calez les roues restant au sol, l'avant et
l'arrire. Utilisez des cales en bois ou de
grosses pierres.
4. Les voitures quipes de jantes en acier
comportent des enjoliveurs amovibles.
Faites levier dessus avec l'extrmit d'une
cl crou de roue ou retirez-le la main.
5. Dvissez les crous de roue de 1 tour
en sens antihoraire avec la cl crou de
roue.
ATTENTION
Ne placez jamais aucun lment entre le sol
et le cric ni entre la fixation du cric et le cric
lui-mme.
6. Il existe deux points de levage de chaque
ct de la voiture. Il y a une encoche prs
de chaque fixation sous le cache en plas-
tique. Descendez le pied du cric de sorte
qu'il appuie plat sur le sol. Vrifiez que le
cric se trouve dans la fixation prvue cet
07 Roues et pneus
Remplacement d'une roue
07
194
effet comme indiqu sur l'illustration et que
le pied est plac la verticale de la fixation.
7. Soulevez la voiture de sorte que la roue
quitte le sol. Retirez les crous de roue puis
retirez la roue.
Replacement d'une roue
1. Nettoyez les surfaces de contact entre la
roue et le moyeu.
2. Placez la roue. Serrez les crous de roue.
3. Abaisser la voiture de sorte que les roues
ne puissent tourner.
4. Serrez fermement les crous de roue en
croix et de manire alterne. Il est impor-
tant que les crous de roue soient correc-
tement serrs. Serrez 110 Nm. Vrifiez le
serrage des crous l'aide d'une cl dyna-
momtrique.
5. Placez l'enjoliveur (jante en acier).
ATTENTION
Ne vous placez jamais sous la voiture
lorsque celle-ci est place sur un cric.
Ne laissez jamais de passagers dans la voi-
ture lorsque celle-ci est place sur un cric.
Assurez-vous que la voiture (et aussi, de
prfrence, une barrire) se trouve entre les
passagers et la route.
07 Roues et pneus
Rparation provisoire de crevaison*
07
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 195
Rparation provisoire de crevaison,
gnralits
Le kit de rparation provisoire de crevaison
permet de rparer une crevaison ou de contr-
ler et ajuster la pression de pneu. Il se compose
d'un compresseur et d'un flacon avec du
liquide d'tanchit. Le kit sert pour une rpa-
ration provisoire. Le flacon de liquide d'tan-
chit doit tre remplac avant la date de
premption ou aprs utilisation.
Le liquide d'tanchit est efficace sur les
pneus dont la crevaison est situe sur la bande
de roulement.
NOTE
Le kit de rparation de crevaison est conu
uniquement pour une crevaison dans la
bande de roulement du pneumatique.
La capacit du kit de rparation de crevaison
colmater une crevaison dans le flanc du pneu
est limite. N'essayez pas de colmater un pneu
prsentant des entailles, des fissures ou des
dommages similaires.
Les prises 12 V pour raccordement au com-
presseur se trouvent dans la console centrale
l'avant, au niveau de la banquette arrire et
dans le compartiment bagages*. Choisissez
la prise la plus proche du pneumatique endom-
mag.
ATTENTION
Ne conduisez pas plus de 80 km/h aprs
avoir utilis le kit de rparation provisoire de
crevaison. Volvo recommande de consulter
un atelier Volvo agr pour effectuer l'ins-
pection du pneu colmat (distance maxi-
male : 200 km). Le personnel pourra alors
dterminer si le pneu peut tre rpar ou sil
doit tre remplac.
Pour sortir le kit de rparation de
crevaison :
Le kit de rparation de crevaison, avec com-
presseur et outils, se trouve sous le plancher
du compartiment bagages.
1. Relevez le plancher du compartiment
bagages.
2. Sortez le kit de rparation de crevaison.
Vue d'ensemble
G
0
2
0
4
0
0
Autocollant, vitesse maximale autorise
Interrupteur
Cble
Support de flacon (couvercle orange)
Couvercle de protection
Rducteur de pression
Flexible pneumatique
Flacon de liquide d'tanchit
Manomtre
07 Roues et pneus
Rparation provisoire de crevaison*
07
196 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Colmatage d'un pneu crev
G
0
1
9
7
2
3
Pour de plus amples informations concernant les
fonctions des pices, reportez-vous l'illustration
prcdente.
1. Ouvrez le couvercle du kit de rparation
provisoire de crevaison.
2. Prenez l'tiquette autocollante indiquant la
vitesse maximale autorise et fixez-la sur
le volant.
ATTENTION
Le liquide d'tanchit peut irriter la peau.
En cas de contact avec la peau, lavez imm-
diatement l'eau et au savon.
3. Vrifiez que l'interrupteur est en position
0 et sortez le cble et le flexible pneumati-
que.
NOTE
Ne brisez pas le sceau du flacon. Le sceau
se brise lors du vissage du flacon.
4. Dvissez le couvercle orange et le bou-
chon du flacon.
ATTENTION
Ne dvissez pas le flacon, il est muni d'une
scurit pour viter les fuites.
5. Vissez le flacon sur le support.
6. Dvissez le capuchon de valve de la roue
et vissez fond le raccord du flexible sur le
filetage de la valve.
ATTENTION
Ne laissez aucun enfant seul dans la voiture
si le moteur tourne.
7. Branchez le cble la prise 12 V et dmar-
rez la voiture.
ATTENTION
Ne restez jamais ct d'un pneu pendant
que le compresseur le gonfle. Si des cra-
quelures ou des irrgularits apparaissent,
arrtez immdiatement le compresseur. Ne
continuez pas votre route. Il est recom-
mand de contacter un atelier spcialis
dans la rparation des pneus.
NOTE
Lorsque le compresseur est activ, la pres-
sion peut atteindre jusqu' 6 bars mais elle
baisse aprs environ 30 secondes.
8. Placez l'interrupteur en position I.
IMPORTANT
Risque de surchauffe. Le compresseur ne
doit pas fonctionner plus de 10 minutes.
9. Remplissez le pneu pendant 7 minutes.
ATTENTION
Si la pression est infrieure 1,8 bar, le trou
dans le pneu est trop gros. Ne continuez
pas votre route. Il est recommand de con-
tacter un atelier spcialis dans la rpara-
tion des pneus.
07 Roues et pneus
Rparation provisoire de crevaison*
07
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 197
10. Arrtez le compresseur pour contrler la
pression sur le manomtre. La pression
minimale est 1,8 bar et la pression maxi-
male est 3,5 bars.
11. Arrtez le compresseur et dbranchez le
cble de la prise 12 V.
12. Dconnectez le flexible de la valve du pneu
et remettez le bouchon en place.
13. Roulez ds que possible sur environ 3 km
une vitesse maximale de 80 km/h afin
que le liquide d'tanchit fasse son effet
dans le pneu.
Contrlez ensuite la rparation et la
pression
1. Reconnectez l'quipement.
2. Relevez la pression du pneu sur le mano-
mtre.
3. Si elle est infrieure 1,3 bar, l'tanchit
du pneu n'est pas suffisante. Ne continuez
pas votre route. Contactez un atelier sp-
cialis dans la rparation des pneus.
4. Si la pression du pneu est suprieure
1,3 bar, le pneu doit tre gonfl pour attein-
dre la pression indique par l'autocollant
de pression des pneus. Si la pression du
pneu est trop leve, dgonflez avec le
rducteur de pression.
ATTENTION
Ne dvissez pas le flacon, il est muni d'une
scurit pour viter les fuites.
5. teignez le compresseur. Dbranchez le
flexible pneumatique et le cble. Replacez
le capuchon de valve.
NOTE
Le flacon de produit d'tanchit et le flexi-
ble doivent tre remplacs aprs utilisation.
Volvo vous recommande de confier ces
remplacements un atelier Volvo agr.
ATTENTION
Contrlez la pression de pneu rgulire-
ment.
6. Remettez le kit de rparation provisoire de
crevaison dans le compartiment baga-
ges.
7. Volvo recommande de vous rendre l'ate-
lier Volvo agr le plus proche pour rem-
placer/rparer le pneu endommag. Infor-
mez l'atelier que le pneu contient du liquide
d'tanchit.
ATTENTION
Ne conduisez pas plus de 80 km/h aprs
avoir utilis le kit de rparation provisoire de
crevaison. Volvo recommande de consulter
un atelier Volvo agr pour effectuer l'ins-
pection du pneu colmat (distance maxi-
male : 200 km). Le personnel pourra alors
dterminer si le pneu peut tre rpar ou sil
doit tre remplac.
Gonflage de pneu
Les pneus d'origine de la voiture peuvent tre
gonfls avec le compresseur.
1. Le compresseur doit tre teint. Veillez
ce que l'interrupteur se trouve en position
0 et sortez le cble et le flexible pneumati-
que.
2. Dvissez le capuchon de valve de la roue
et vissez fond le raccord du flexible sur le
filetage de la valve.
ATTENTION
L'inhalation de gaz d'chappements peut
entraner un danger de mort. Ne laissez
jamais le moteur tourner dans des endroits
ferms ou ne disposant pas d'une ventila-
tion suffisante.
07 Roues et pneus
Rparation provisoire de crevaison*
07
198 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
ATTENTION
Ne laissez aucun enfant seul dans la voiture
si le moteur tourne.
3. Branchez le cble l'une des prises 12 V
de la voiture et dmarrez le moteur.
4. Dmarrez le compresseur en plaant l'in-
terrupteur en position I.
IMPORTANT
Risque de surchauffe. Le compresseur ne
doit pas fonctionner plus de 10 minutes.
5. Gonflez le pneu la pression indique sur
l'autocollant de pression de pneu. (Dgon-
flez avec le rducteur de pression si la
pression est trop leve.)
6. teignez le compresseur. Dbranchez le
flexible pneumatique et le cble.
7. Replacez le capuchon de valve.
Remplacement du flacon de produit
d'tanchit
Remplacez le flacon avant que la date de
premption ne soit passe. Traitez l'ancien fla-
con comme un dchet dangereux pour l'envi-
ronnement.
ATTENTION
Le flacon contient du latex base d'thanol
1,2 et de caoutchouc naturel brut.
Danger en cas d'ingestion. Peut provoquer
des ractions allergiques en cas de contact
cutan.
vitez tout contact avec la peau et les yeux.
conserver hors de porte des enfants.
NOTE
Dposez le rcipient dans une station de
rcupration de dchets dangereux.
07 Roues et pneus
07
199
G
0
2
0
9
2
0
200
Nettoyage.............................................................................................. 202
Retouches de peinture.......................................................................... 206
Protection anticorrosion........................................................................ 207
08
SOI NS LA VOI TURE
08 Soins la voiture
Nettoyage
08
202
Lavage de la voiture
Lavez la voiture ds qu'elle est sale. Utilisez du
shampooing pour voiture. Le sel et l'humidit
peuvent provoquer une corrosion.
Ne laissez pas la voiture directement au
soleil. La peinture peut tre durablement
endommage par la chaleur. Lavez la voi-
ture sur une plate-forme de lavage avec
sparateur d'eaux usages.
Rincez soigneusement le chssis.
Lavez l'eau tide avec une ponge et du
shampoing pour voiture.
Si la salet est incruste, lavez la voiture
l'aide d'un agent dgraissant froid.
Schez la voiture avec une peau de cha-
mois propre ou d'une raclette.
ATTENTION
Faites toujours nettoyer le moteur par un
garage. Si le moteur est nettoy lorsqu'il est
encore chaud, il peut gnrer un risque d'in-
cendie.
IMPORTANT
Lorsque les phares sont sales, leur efficacit
est rduite. Nettoyez-les rgulirement, par
exemple lorsque vous faites le plein.
NOTE
De la condensation peut se former l'int-
rieur des clairages extrieurs comme les
phares, les feux antibrouillard et les feux
arrire. Ce phnomne est naturel et tous
les clairages extrieurs sont conus pour y
faire face. La condensation est vacue du
botier lorsque la lampe a t allume pen-
dant un moment.
Nettoyage des balais d'essuie-glace
Des restes d'asphalte, de poussire ou de sel
sur les balais d'essuie-glace ainsi que les
insectes ou la glace sur le pare-brise rduisent
la dure de vie des balais.
NOTE
Nettoyez rgulirement les balais et le pare-
brise avec une solution savonneuse tide ou
un shampooing pour voiture.
N'utilisez aucun dtachant agressif.
Nettoyage des fientes d'oiseaux
Nettoyez au plus vite les fientes d'oiseaux tom-
bes sur la peinture. Elles contiennent des sub-
stances chimiques qui attaquent et dcolorent
rapidement la peinture. La dcoloration qui en
rsulte ne pourra tre limine que par un car-
rossier professionnel.
Roues chromes
IMPORTANT
Les agents de nettoyage de jante peuvent
laisser des taches sur les roues chromes.
Lavez l'eau tide avec une ponge et du
shampoing pour voiture.
Lavage en station automatique
Le lavage automatique est un moyen simple et
rapide de laver votre voiture, mais il ne rem-
placera jamais un lavage manuel. Les brosses
d'un lavage automatique ne passent pas par-
faitement sur toute la carrosserie.
IMPORTANT
Un lavage la main mnage plus la peinture
qu'un lavage automatique. La peinture est
galement plus sensible lorsqu'elle est
neuve. C'est pourquoi nous recommandons
un lavage la main durant les premiers mois
du vhicule.
Lavage haute pression
Si vous lavez avec un jet haute pression, effec-
tuez des mouvements de balayage et veillez
ne pas approcher la buse moins de 30 cm de
la voiture (concerne tous les lments ext-
rieurs de la voiture).
08 Soins la voiture
Nettoyage
08
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 203
IMPORTANT
Rincez la voiture jusqu' ce que toute la
salet ait t limine. Si vous utilisez un jet
haute pression: Veillez ne pas approcher
l'embout de l'appareil moins de 30 cm des
surfaces peintes. Ne dirigez pas le jet direc-
tement sur les serrures.
Testez les freins
ATTENTION
Testez toujours les freins aprs le lavage de
la voiture, mme le frein de stationnement,
pour viter que l'humidit et la corrosion
n'attaquent les plaquettes, nuisant au frei-
nage.
Si vous roulez longtemps sous la pluie ou sur
la neige, appuyez rgulirement sur la pdale
de frein. Cette opration permet de chauffer et
de scher les plaquettes de frein. Ce conseil
s'applique galement lorsque vous dmarrez
le moteur par temps froid ou humide.
Caoutchouc, plastiques extrieurs et
dtails dcoratifs
Pour nettoyer les parties en caoutchouc ou en
plastique color et les dtails dcoratifs
comme les baguettes lustres, nous vous
recommandons un produit nettoyant spcial
que vous trouverez chez votre rparateur Volvo
agr. En cas d'utilisation de tels produits net-
toyants, suivez attentivement les instructions.
IMPORTANT
vitez de cirer et de polir les parties en plas-
tique et en caoutchouc.
Si vous utilisez un produit de dgraissage
sur les parties en plastique et en caout-
chouc, ne frottez qu'avec une faible pres-
sion sur les lments. Utilisez une ponge
douce.
Le polissage de baguettes lustres peut li-
miner ou endommager le revtement lustr.
N'utilisez pas de produits de polissage
contenant des agents abrasifs.
Polissage et cirage
Polissez et cirez la voiture lorsque la peinture
commence ternir ou lorsque vous souhaitez
protger la carrosserie.
Le polissage n'est normalement pas nces-
saire dans l'anne qui suit la date de livraison.
Cependant, la voiture peut tre cire durant
cette priode. Ne polissez ou ne cirez pas la
voiture directement au soleil.
Lavez et schez la voiture trs soigneusement
avant de la polir ou de la cirer. liminez les
dpts d'asphalte et de goudron avec le pro-
duit ad hoc Volvo ou avec de l'essence min-
rale. Pour enlever les taches les plus tenaces,
utilisez une pte abrasive trs fine (de ponage)
spcialement conue pour la peinture des voi-
tures.
Commencez par passer du produit de polis-
sage, puis cirez avec de la cire liquide ou
solide. Suivez scrupuleusement les instruc-
tions figurant sur l'emballage. De nombreux
produits servent la fois au polissage et au
cirage.
IMPORTANT
Les traitements de la peinture comme la
conservation, l'tanchisation, la protec-
tion, ou autres peuvent endommager la
peinture. Les dommages sur la peinture dus
de tels traitements ne sont pas couverts
par la garantie de Volvo.
Surface hydrofuge*
N'utilisez jamais de cire pour voitu-
res, de produit de dgraissage ou
produits similaires sur les surfaces en verre car
ceci peut endommager leurs qualits hydrofu-
ges.
Veillez ne pas rayer le verre lors du nettoyage.
08 Soins la voiture
Nettoyage
08
204
Utilisez seulement une raclette lame plasti-
que pour gratter le givre sur le verre afin de ne
pas l'endommager.
Ce traitement de surface s'use naturellement.
NOTE
Afin de conserver les proprits hydrofuges
de la surface, nous recommandons l'appli-
cation d'un produit spcial que vous trou-
verez chez votre rparateur Volvo agr. Ce
produit devra tre appliqu pour la premire
fois au bout de trois ans puis chaque anne.
Nettoyage de l'intrieur
Dtachage de la garniture textile
Pour dtacher la garniture textile, nous vous
recommandons un produit de nettoyage sp-
cial disponible chez les rparateurs Volvo
agrs. D'autres produits chimiques risquent
de dtriorer le traitement ignifuge de la garni-
ture.
IMPORTANT
Des objets tranchants ou des bandes Velcro
peuvent endommager la garniture textile.
Traitement des taches sur les garnitures
en cuir
Le cuir des garnitures est sans chrome et
approuv selon la norme Oeko-Tex 100.
Le cuir vieillit et doit tre trait pour conserver
ses proprits naturelles. Vous obtenez alors
une couche protectrice mais un nettoyage
rgulier est ncessaire pour conserver ses pro-
prits et son aspect. Volvo propose une
gramme complte de produits pour le net-
toyage et le traitement des garnitures en cuir
qui, lorsqu'ils sont utiliss selon les instruc-
tions, prserve la couche protectrice du cuir.
Aprs un certain temps, l'aspect naturel du cuir
vieillira plus ou moins en fonction de la struc-
ture du cuir. Ce vieillissement du cuir est nor-
mal et indique que c'est un produit naturel.
Pour obtenir le meilleur rsultat, Volvo recom-
mande le nettoyage et l'application d'une
crme protectrice une quatre fois par an (ou
plus souvent au besoin). Demandez les pro-
duits d'entretien du cuir Volvo votre reven-
deur.
IMPORTANT
N'utilisez jamais de dtachant trop agressif.
De tels produits pourraient endommager les
garnitures en textile, vinyle et cuir.
IMPORTANT
Veuillez noter que certains produits qui se
dcolorent (des jeans, des vtements en
daim neufs etc.) peuvent laisser des traces
sur la garniture.
Conseil pour le nettoyage des garnitures
en cuir
1. Versez le produit de nettoyage du cuir sur
une ponge humide et serrez l'ponge
pour obtenir de la mousse.
2. Exercez des mouvements circulaires pour
liminer la salet.
3. Appliquez soigneusement l'ponge sur les
taches. Laissez l'ponge absorber la
tache. Ne frottez pas.
4. Essuyez avec du papier ou un chiffon doux
et laissez le cuir scher totalement.
Traitement de protection des garnitures
en cuir
1. Versez un peu de crme protectrice sur un
chiffon doux et appliquez une fine couche
de crme sur le cuir par des mouvements
circulaires lgers.
2. Laissez le cuir scher pendant 20 minutes
avant utilisation.
08 Soins la voiture
Nettoyage
08
205
Le cuir a maintenant une meilleure protection
contre les taches et une protection contre les
UV.
Dtachage des pices intrieures en
plastique, en mtal et en bois
Pour le nettoyage des parties et des surfaces
intrieures, nous vous recommandons d'utili-
ser l'agent nettoyant spcial que vous trouve-
rez chez votre rparateur Volvo agr. Ne frot-
tez ou ne raclez jamais une tache. N'utilisez
jamais d'agent dtachant agressif.
Nettoyage des ceintures de scurit
Utilisez de l'eau et un dtergent synthtique,
un produit de nettoyage spcial textile est dis-
ponible chez les rparateurs Volvo agrs.
Veillez ce que la ceinture de scurit soit
sche avant de l'enrouler.
08 Soins la voiture
Retouches de peinture
08
206
Peinture
La peinture joue un rle important dans la pro-
tection anticorrosion de la voiture et doit, de ce
fait, tre vrifie rgulirement. Pour viter
toute attaque de la rouille, les dommages la
peinture doivent tre rpars immdiatement.
Les dtriorations de peinture les plus couran-
tes sont les clats dus aux projections de gra-
villons, les rayures et les marques sur les bor-
dures d'ailes et les portes, par exemple.
Code de couleur
Plaque d'identification de produit.
Code de couleur
Il est important d'utiliser la bonne couleur. Pour
l'emplacement de l'autocollant produit, voir
page 276.
clats de peinture et rayures
G
0
2
0
3
4
5
Lorsque vous effectuez des retouches de pein-
ture, veillez ce que la voiture soit propre et
sche et ce que la temprature soit sup-
rieure 15 C.
Matriel
Apprt (couleur de fond ou primer) en bote
Peinture en pot ou sous forme de stylo de
retouches
Pinceau
Ruban adhsif de masquage.
Petits clats et rayures
Si l'clat n'a pas attaqu la peinture jusqu' la
tle et qu'il reste une couche de peinture
intacte, passez directement la peinture sur
cette couche aprs l'avoir nettoye.
Si l'clat a attaqu la peinture jusqu' la
tle
1. Collez un morceau de ruban adhsif de
masquage sur la surface endommage.
Retirez-le pour enlever les ventuelles
cailles.
2. Agitez l'apprt nergiquement et appli-
quez-le l'aide d'un pinceau fin ou d'une
allumette. Appliquez la peinture l'aide
d'un pinceau une fois que l'apprt est sec.
3. Pour les rayures, procdez comme dcrit
ci-dessus, mais appliquez du ruban de
masquage autour de la surface endomma-
ge pour protger la peinture intacte.
4. Attendez une journe avant de polir les
surfaces retouches. Utilisez un chiffon
doux et appliquez la pte abrasive en trs
faible quantit.
08 Soins la voiture
Protection anticorrosion
08
207
Contrle et entretien
Votre voiture a subi un traitement anticorrosion
intgral en usine. Certaines parties de la car-
rosserie sont en tle galvanise. Les soubas-
sements de carrosserie sont protgs par un
produit anticorrosion rsistant. Une fine cou-
che de liquide anticorrosion a t vaporise
dans le but de pntrer l'intrieur des mem-
bres, des cavits et des sections fermes.
Entretien de la couche anticorrosion de la voi-
ture.
Lavez rgulirement la voiture. Passez les
bas de caisse au jet d'eau. Si vous utilisez
un jet haute pression, veillez ne pas
approcher l'embout de l'appareil moins
de 30 cm des surfaces peintes.
Faites un contrle rgulier et amliorez la
protection anticorrosion si ncessaire.
Le traitement anticorrosion de la voiture ne
ncessite en principe aucun traitement pen-
dant environ 12 ans. Au-del, un traitement
doit tre effectu tous les trois ans. Si la voiture
ncessite un traitement supplmentaire, Volvo
recommande de consulter un atelier Volvo
agr.
G
0
2
0
9
2
2
208
Service Volvo........................................................................................ 210
Entretien de votre Volvo par vous-mme............................................. 211
Capot et compartiment moteur............................................................ 213
Huiles et liquides................................................................................... 215
Essuie-glace et essuie-phare................................................................ 221
Batterie.................................................................................................. 223
Changement d'ampoules...................................................................... 225
Fusibles................................................................................................. 232
09
ENTRETI EN COURANT DE LA VOI TURE ET SERVI CE
09 Entretien courant de la voiture et service
Service Volvo 09
210
Programme d'entretien Volvo
Avant de sortir de l'usine, votre voiture a subi
toute une srie de tests trs complets. Un autre
contrle a galement t effectu conform-
ment aux rglementations de Volvo Car Cor-
poration juste avant que votre voiture ne vous
soit livre.
Pour maintenir le niveau de scurit et de fia-
bilit de votre Volvo, suivez les instructions du
programme d'entretien Volvo que vous trou-
verez dans le carnet d'entretien et de garantie.
Volvo recommande galement de confier votre
voiture un atelier Volvo agr pour les travaux
de maintenance et d'entretien. Les ateliers
Volvo agrs disposent en effet du personnel,
des outils spciaux et de la documentation
technique leur permettant de garantir un ser-
vice de la plus haute qualit.
IMPORTANT
Pour que la garantie de Volvo soit valable, il
est important que vous suiviez les instruc-
tions du carnet d'entretien et de garantie.
Mesures d'entretien spciales
Certaines mesures d'entretien ou de rparation
concernant le systme lectrique ne peuvent
tre accomplies qu' l'aide d'un quipement
lectronique spcialement conu pour votre
voiture, c'est pourquoi nous vous recomman-
dons de toujours prendre contact avec un ate-
lier Volvo agr avant d'intervenir sur le sys-
tme lectrique.
09 Entretien courant de la voiture et service
Entretien de votre Volvo par vous-mme 09
``
211
Avant de commencer une intervention
sur votre voiture
Batterie
Vrifiez que les cbles de la batterie sont cor-
rectement branchs et tirs.
Ne dbranchez jamais la batterie lorsque le
moteur tourne (remplacement de la batterie par
exemple).
N'utilisez jamais de chargeur rapide pour char-
ger la batterie. Dbranchez les cbles de la
batterie lorsque vous chargez la batterie.
La batterie contient un acide corrosif et toxi-
que. Il est donc important de la manipuler dans
le respect de l'environnement. Demandez
conseil votre rparateur Volvo agr.
ATTENTION
La puissance du systme d'allumage est
trs leve. La tension y rgnant peut pr-
senter un danger mortel. Le contact doit
donc toujours tre coup lorsque vous
effectuez des travaux dans le compartiment
moteur.
Ne touchez ni aux bougies, ni aux bobines
d'allumage lorsque le moteur tourne ou
lorsque qu'il est chaud.
Levage de la voiture
NOTE
Volvo recommande de n'utiliser que le cric
fourni avec la voiture. Si un autre cric que
celui recommand par Volvo est utilis, sui-
vez les instructions fournies avec l'quipe-
ment
Si un cric d'atelier est utilis pour soulever la
voiture, il doit tre plac sur le bord avant du
cadre de moteur.
Veillez ne pas endommager le protge-boue
sous le moteur. Vrifiez que le cric est plac de
telle sorte que la voiture ne puisse pas en glis-
ser. Utilisez toujours des supports d'essieux ou
similaire.
Si vous levez la voiture l'aide d'un pont deux
montants, assurez-vous que les bras de levage
avant et arrire sont bien fixs sous les points
d'appui du bas de porte. Voir illustration pr-
cdente.
vrifier rgulirement
Effectuez les contrles des niveaux suivants
intervalles rguliers, par exemple, lors du ravi-
taillement en carburant :
Liquide de refroidissement - Le niveau doit
se trouver entre les repres MIN et MAX
du vase d'expansion.
Huile moteur - Le niveau doit se trouver
entre les repres MIN et MAX de la jauge.
Fluide de direction assiste - Le niveau doit
se trouver entre les repres MIN et MAX
de la jauge.
Liquide lave-glace Le rservoir doit tre
rempli. Faites l'appoint de produit antigel
des tempratures proches de zro degr.
Liquide de frein et liquide d'embrayage - Le
niveau doit se trouver entre les repres
MIN et MAX de la jauge.
09 Entretien courant de la voiture et service
Entretien de votre Volvo par vous-mme 09
212
ATTENTION
N'oubliez pas que le ventilateur de refroi-
dissement peut se mettre en route automa-
tiquement aprs l'arrt du moteur.
Faites toujours nettoyer le moteur par un
garage. Si le moteur est nettoy lorsqu'il est
encore chaud, il peut gnrer un risque d'in-
cendie.
09 Entretien courant de la voiture et service
Capot et compartiment moteur 09
``
213
Ouverture du capot moteur
G
0
2
0
7
9
3
L'illustration reprsente une voiture avec conduite gauche.
1. Tirez sur la poigne de verrouillage situe
compltement gauche sous le tableau de
bord. (Place tout droite dans les voiture
conduite droite). Vous entendez un
dclic quand le loquet se libre.
2. Placez votre main au milieu du bord avant
du capot et poussez le loquet de scurit
vers le haut.
3. Ouvrez le capot.
ATTENTION
Vrifiez que les loquet de capot s'enclen-
chent correctement lorsque vous le fermez.
Compartiment moteur
Rservoir de liquide de lave-glaces (4 cyl.)
Vase d'expansion du systme de refroidis-
sement
Rservoir de fluide de direction assiste
(dissimul derrire le phare)
Jauge d'huile moteur
1
Radiateur
Ventilateur de refroidissement
Rservoir de liquide de lave-glaces (5 cyl.)
Rservoir de liquide de frein et d'em-
brayage (conduite droite)
Remplissage d'huile moteur
1
Rservoir de liquide de frein et d'em-
brayage (conduite gauche)
1
L'emplacement dpend de la version du moteur
09 Entretien courant de la voiture et service
Capot et compartiment moteur 09
214
Batterie
Relais et botier de fusibles, compartiment
moteur
Filtre air
1
1
L'emplacement dpend de la version du moteur
09 Entretien courant de la voiture et service
Huiles et liquides 09
``
215
Autocollant indiquant la qualit d'huile
dans le compartiment moteur
G
0
2
0
3
4
1
IMPORTANT
Utilisez toujours de l'huile de la qualit
recommande, voir l'autocollant dans le
compartiment moteur. Contrlez souvent le
niveau d'huile et effectuez des vidanges
rgulirement. L'emploi d'une huile de qua-
lit infrieure celle recommande ou la
conduite avec un niveau d'huile trop bas
endommagera le moteur.
Vous pouvez utiliser une huile dont la qualit
est suprieure celle indique. En cas de
conduite dans des conditions difficiles, Volvo
recommande une huile de qualit suprieure
celle prconise sur l'autocollant, voir
page 285.
Contrle de l'huile moteur et du filtre
huile
G
0
2
0
3
3
8
Jauge d'huile, moteurs essence.
G
0
2
0
3
4
0
Jauge, moteurs Diesel (Le D5, Euro 5 a une jauge
lectronique)
Volvo recommande les huiles Castrol.
Respectez les intervalles pour la vidange
dhuile ou le remplacement du filtre huile indi-
qus dans votre carnet dentretien et de garan-
tie.
09 Entretien courant de la voiture et service
Huiles et liquides 09
216
IMPORTANT
Pour satisfaire aux exigences des intervalles
d'entretien du moteur, tous les moteurs
sont remplis en usine d'une huile synthti-
que adapte. La slection de l'huile a t
faite avec un grand soin et en tenant compte
de la dure de vie, des proprits de dmar-
rage, de la consommation de carburant et
des effets sur l'environnement.
Pour pouvoir respecter les intervalles d'en-
tretien recommands, il convient d'utiliser
une huile moteur approuve. Utilisez tou-
jours la qualit d'huile recommande (voir
l'autocollant dans le compartiment moteur)
aussi bien pour faire l'appoint que la
vidange, sinon vous risquez d'affecter la
dure de vie, les proprits de dmarrage,
la consommation de carburant et les effets
sur l'environnement.
Volvo Car Corporation dcline toute res-
ponsabilit quant la garantie si l'huile
moteur utilise ne correspond pas aux qua-
lit et viscosit prconises.
Volvo utilise diffrents systme d'avertisse-
ment pour un niveau d'huile bas ou une faible
pression d'huile. Certains modles ont un cap-
teur de pression d'huile auquel cas le tmoin
de pression d'huile est utilis. D'autres mod-
les ont un capteur de niveau d'huile et le
conducteur est averti par un tmoin d'avertis-
sement au centre des instruments et sur
l'cran. Certains modles ont les deux. Pour de
plus amples informations, Volvo recommande
de contacter un atelier Volvo agr.
Il est important de contrler le niveau d'huile
avant la premire vidange sur une voiture
neuve. Le carnet d'entretien et de garantie indi-
que le kilomtrage auquel la vidange d'huile et
le remplacement du filtre huile doivent avoir
lieu.
Volvo recommande un contrle rgulier du
niveau d'huile : environ tous les 2 500 km. Les
mesures les plus prcises se font sur un
moteur froid avant le dmarrage. Le contrle
ne peut pas tre effectu correctement juste
aprs l'arrt du moteur. La jauge d'huile indi-
quera un niveau trop faible car l'huile n'aura
pas eu le temps de redescendre dans le carter.
Contrle du niveau d'huile
G
0
2
0
3
3
6
Le niveau d'huile doit se trouver entre les deux
repres de la jauge d'huile.
Contrle de l'huile sur un moteur froid
1. Essuyez la jauge d'huile avant de contrler
le niveau.
2. Contrlez le niveau d'huile l'aide de la
jauge. Il doit se trouver entre les repres
MIN et MAX de la jauge.
3. Si le niveau est proche du repre MIN,
ajoutez 0,5 litre d'huile pour commencer.
Faites l'appoint jusqu' ce que le niveau
soit plus proche du repre MAX que du
repre MIN de la jauge, voir page 285 pour
le volume de remplissage.
09 Entretien courant de la voiture et service
Huiles et liquides 09
``
217
Contrle de l'huile sur un moteur chaud
1. Garez la voiture sur une surface plane et
attendez environ 10 15 minutes aprs
avoir coup le moteur. Cela laisse le temps
l'huile de redescendre dans le carter
d'huile.
2. Essuyez la jauge d'huile avant de contrler
le niveau.
3. Contrlez le niveau d'huile l'aide de la
jauge. Il doit se trouver entre les repres
MIN et MAX de la jauge.
Si le niveau est proche du repre MIN, ajoutez
0,5 litre d'huile pour commencer. Faites l'ap-
point jusqu' ce que le niveau soit plus proche
du repre MAX que du repre MIN de la jauge,
voir page 285 pour le volume de remplissage.
ATTENTION
Prenez soin de ne pas verser de l'huile sur
un tuyau chappement chaud, celle-ci
pourrait s'enflammer.
IMPORTANT
Ne remplissez pas au-dessus du repre
MAX. La consommation d'huile pourrait
augmenter si une trop grande quantit
d'huile est fournie au moteur.
Pour les moteurs avec jauge
lectronique
1
Pour contrler le niveau d'huile, utilisez la
molette de la jauge d'huile lectronique lorsque
le moteur est l'arrt, voir page 62.
Contrle du niveau d'huile :
1. Mettez le contact en position II, voir
page 145.
2. Tournez la molette en position "NIVEAU
HUILE MOTEUR".
> Le niveau d'huile dans le moteur appa-
rat.
NOTE
Le niveau d'huile n'est mis jour que par le
systme pendant la conduite. Le systme
ne dtecte pas les changements dus un
remplissage ou une vidange.
En cas de remplissage ou de vidange
d'huile, il convient de rouler une
trentaine de kilomtres avant de pourvoir
effectuer une mesure correcte du niveau
d'huile.
Message
OK Normal
VEUILLEZ
PATIENTER
Le systme s'initia-
lise. Apparat pen-
dant
environ 2 secondes
NIVEAU HUILE
BAS. AJOUTER 1
LITRE
Ajoutez de l'huile
moteur, voir
page 213, chapitre
"Compartiment
moteur".
RPAR DEMAN-
DE
Apparat lorsque le
systme a dtect la
ncessit d'une
intervention pour
pouvoir fournir une
information correcte
concernant le
volume d'huile
1
Ne concerne que le Diesel (D5) avec classe d'missions Euro 5.
09 Entretien courant de la voiture et service
Huiles et liquides 09
218
Liquide lave-glace, remplissage
G
0
2
0
3
3
5
Emplacement du rservoir du liquide lave-glace
2
.
Le lave-glace et le lave-phares ont un rservoir
commun.
Pour les volumes, consultez le tableau Liqui-
des en page 289.
Remplissage des modles 4 cylindres et
Diesel.
Remplissage des modles 5 cylindres.
Utilisez de l'antigel pendant l'hiver pour viter
que le liquide ne gle dans la pompe, le rser-
voir et les flexibles.
NOTE
Mlangez l'antigel de l'eau avant de rem-
plir.
Conseil : Nettoyez les balais d'essuie-glace
lorsque vous faites le plein de liquide lave-
glace.
Liquide de refroidissement, contrle
de niveau et remplissage
G
0
2
0
3
3
4
Suivez les instructions indiques sur l'embal-
lage. Il est important d'quilibrer les propor-
tions de liquide de refroidissement et d'eau
selon les conditions mtorologiques. Ne fai-
tes jamais l'appoint uniquement avec de l'eau
pure. Le risque de gel augmente, que la pro-
portion de liquide de refroidissement soit trop
faible ou trop leve.
2
Selon la version du moteur.
09 Entretien courant de la voiture et service
Huiles et liquides 09
``
219
IMPORTANT
De fortes concentrations de chlore, de
chlorures et autres sels peuvent entra-
ner la formation de corrosion dans le
systme de refroidissement.
Utilisez toujours un liquide de refroidis-
sement avec protection anticorrosion
en suivant les recommandations de
Volvo.
Veillez ce que le mlange comporte
50 % d'eau et 50 % de liquide de refroi-
dissement.
Mlangez le liquide de refroidissement
de l'eau du robinet de qualit agr,
voir page 289. En cas de doute concer-
nant la qualit de l'eau, utilisez un
liquide de refroidissement prt l'em-
ploi en suivant les recommandations de
Volvo.
En cas de remplacement du liquide de
refroidissement ou d'un composant du
systme de refroidissement, le systme
devra tre rinc avec de l'eau du robinet
de qualit agr ou avec du liquide de
refroidissement prt l'emploi, voir
page 289.
Le moteur ne peut tourner que lorsque
le systme de refroidissement est cor-
rectement rempli. Des tempratures
leves peuvent tre atteintes et la
culasse peut alors subir des dtriora-
tions (fissures).
Pour les volumes et la norme concernant la
qualit de l'eau, voir page 289.
Vrifiez le niveau du liquide de
refroidissement rgulirement
Le niveau doit se trouver entre les repres
MIN et MAX du vase d'expansion. Si tel n'est
pas le cas, la temprature peut s'lever loca-
lement, prsentant un risque de dommages
(craquelures) sur la culasse. Remplissez le
vase de liquide de refroidissement si le niveau
se situe sous le repre MIN.
ATTENTION
Le liquide de refroidissement peut atteindre
des tempratures trs leves. Si vous
devez faire l'appoint lorsque le moteur est
chaud, dvissez lentement de bouchon du
vase d'expansion afin de rduire progressi-
vement la surpression interne.
NOTE
Le moteur ne peut tourner que lorsque le
systme de refroidissement est correcte-
ment rempli. Des tempratures leves
peuvent tre atteintes et la culasse peut
alors subir des dtriorations (fissures).
Liquide de frein et d'embrayage,
contrle de niveau et remplissage
G
0
2
0
3
3
3
Les liquides de frein et d'embrayage ont le
mme rservoir
3
. Le niveau doit se trouver
entre les repres MIN et MAX de la jauge. Vri-
fiez le niveau rgulirement. Remplacez le
3
Selon que la voiture est conduite gauche ou droite.
09 Entretien courant de la voiture et service
Huiles et liquides 09
220
liquide tous les deux ans, ou toutes les deux
rvisions.
Pour les volumes et la qualit de liquide de frein
recommands, consultez le tableau Liquides
en page 289.
Sur les voitures dont les freins sont souvent et
intensment sollicits, par exemple en
conduite en montagne ou en climat tropical
trs humide, le liquide de frein doit tre rem-
plac tous les ans.
ATTENTION
Si le niveau du rservoir de liquide de frein
est en dessous du repre MIN, la voiture ne
doit pas tre conduite avant d'avoir fait l'ap-
point en liquide de frein.
La cause d'une perte de freinage doit tre
examine.
Fluide de direction assiste, contrle
de niveau et remplissage
NOTE
Le niveau d'huile est contrl chaque
entretien.
La vidange d'huile n'est pas ncessaire. Pour
les volumes et la qualit de liquide de frein
recommands, voir page 285.
La direction de la voiture reste oprante mme
si le systme de direction assiste est en panne
ou que l'alimentation lectrique est coupe et
qu'elle doit tre remorque. Veuillez noter que
dans ce cas, la direction devient plus dure et
qu'un effort supplmentaire est requis pour
tourner le volant.
09 Entretien courant de la voiture et service
Essuie-glace et essuie-phare 09
``
221
Essuie-glace et essuie-phare
G
0
2
0
3
3
0
NOTE
Les balais d'essuie-glace ont diffrentes
longueurs. Le balai du ct conducteur est
plus long que celui du ct passager.
Nettoyage
Pour le nettoyage des balais et du pare-brise,
voir page 202.
IMPORTANT
Contrlez rgulirement les balais d'essuie-
glace. L'absence d'entretien rduit la dure
de vie des balais.
Remplacement des balais d'essuie-
glace, pare-brise
G
0
2
0
3
2
9
1. Relevez le bras d'essuie-glace.
2. Appuyez sur le bouton situ sur la fixation
du balai d'essuie-glace et tirez tout droit
(1), paralllement au bras d'essuie-glace.
3. Insrez (2) le nouveau balai d'essuie-glace
jusqu' ce que vous entendiez un clic.
> Vrifiez (3) que le balai est correctement
fix et remettez le bras en place.
Remplacement de balais d'essuie-glace,
lunette arrire
G
0
1
4
7
3
2
1. Relevez le bras d'essuie-glace.
2. Retirez le balais d'essuie-glace en direc-
tion de la lunette arrire.
3. Enfoncez le balai neuf pour le fixer.
09 Entretien courant de la voiture et service
Essuie-glace et essuie-phare 09
222
> Vrifiez qu'il est correctement fix et
remettez le bras en place.
09 Entretien courant de la voiture et service
Batterie 09
``
223
Entretien de la batterie
La dure de vie et le fonctionnement de la bat-
terie dpendent des conditions de conduite
(nombreux dmarrages, sollicitations impor-
tantes de la batterie), du style de conduite et
des conditions climatiques, etc.
NOTE
Toute batterie use doit tre recycle de
manire cologique puisqu'elle contient du
plomb.
ATTENTION
Les batteries peuvent produire un mlange
d'oxygne et d'hydrogne trs explosif.
Une tincelle provoque par une erreur de
branchement peut suffire faire exploser la
batterie. La batterie contient galement de
l'acide sulfurique trs corrosif. En cas de
contact de l'acide avec les yeux, la peau ou
les vtements, rincez abondamment l'eau.
En cas de contact avec les yeux, consultez
immdiatement un mdecin.
NOTE
La dure de vie de la batterie peut tre
srieusement rduite si elle subit des
dcharges rptes.
La dure de vie de la batterie dpend de
plusieurs facteurs tels que les conditions de
conduite ou climatiques par exemple. La
capacit de la batterie baisse progressive-
ment avec le temps et celle-ci doit donc tre
charge si la voiture n'est pas utilise pen-
dent une longue priode ou si elle ne roule
que sur de courtes distances. Un froid
extrme limite encore plus la capacit de
dmarrage.
Pour maintenir la batterie en condition, il est
recommander de conduire au 15 minutes
par semaine ou de brancher la batterie un
chargeur pour un maintien de charge auto-
matique.
La dure de vie maximale est assure si la
batterie est maintenue en pleine charge.
Symboles sur la batterie
Portez des lunettes de
protection.
Pour de plus amples
informations, consultez le
manuel de conduite et
d'entretien de la voiture.
Entreposez la batterie
un endroit hors de porte
des enfants.
La batterie contient un
acide corrosif.
09 Entretien courant de la voiture et service
Batterie 09
224
vitez les tincelles ou les
flammes.
Risque d'explosion.
Remplacement de la batterie
Pour dposer la batterie
1. Coupez le contact et retirez la tlcom-
mande.
2. Attendez au moins 5 minutes avant de tou-
cher une borne lectrique quelconque.
Les informations du systme lectrique de
la voiture doivent tre enregistres par dif-
frents modules de commande.
3. Dposez le cache.
4. Dbranchez le cble ngatif de la batterie.
5. Dbranchez le cble positif de la batterie.
6. Dposez la paroi avant du botier de bat-
terie avec un tournevis.
7. Dgagez le collier maintenant la batterie.
8. Retirez la batterie.
Pose de la batterie
1. Mettez la batterie en place.
2. Posez le collier maintenant la batterie.
3. Reposez la paroi avant du botier de bat-
terie.
4. Branchez le cble positif.
5. Branchez le cble ngatif.
6. Replacez le couvercle sur la batterie.
09 Entretien courant de la voiture et service
Changement d'ampoules 09
``
225
Gnralits
Toutes les ampoules sont dcrites la page
297.
Les ampoules et les feux longue porte d'un
type particulier ou ne se prtant qu' un rem-
placement en atelier sont :
clairage d'habitacle au plafond
Liseuses et clairage de la bote gants
Clignotants, rtroviseurs extrieurs et
clairage de scurit
Feux Stop
Phares Dual Xnon
ATTENTION
Pour les voitures quipes de phares Dual
Xnon, les ampoules Dual Xnon doivent
tre remplaces dans un atelier. Un atelier
Volvo agr est recommand. Les phares
doivent tre manipuls avec prcaution en
raison des lments haute tension que les
ampoules Dual Xnon renferment.
IMPORTANT
Ne touchez jamais le verre des ampoules
avec les doigts. La graisse et l'huile prsen-
tes sur vos doigts s'svaporeraient en rai-
son de la chaleur. Ces substances pour-
raient se dposer sur le rflecteur et l'en-
dommager.
Remplacement des ampoules des feux
avant
G
0
1
9
5
9
9
Toutes les ampoules des feux avant (sauf cel-
les des feux antibrouillards) doivent tre rem-
places en dposant le bloc optique partir du
compartiment moteur.
Dpose du bloc optique
1. Retirez la tlcommande et placez le com-
mutateur d'clairage en position 0.
2. Tirez la goupille d'arrt du bloc optique.
IMPORTANT
Ne tirez pas sur le cble mais sur la prise.
3. Tirez le bloc optique sur un ct puis vers
l'avant.
4. Dbranchez le connecteur en appuyant sur
le clip avec le pouce tout en sortant le con-
necteur avec l'autre main.
G
0
1
9
6
0
0
5. Sortez le bloc optique par le haut et placez-
le sur une surface douce de faon ne pas
rayer la lentille.
Installation du bloc optique
1. Branchez le connecteur et reposez le bloc
optique et la goupille d'arrt. Vrifiez que
la goupille d'arrt est correctement enfon-
ce.
2. Contrlez l'clairage.
09 Entretien courant de la voiture et service
Changement d'ampoules 09
226
Le bloc optique doit tre branch et fix cor-
rectement avant d'allumer les phares ou d'in-
srer la tlcommande dans le contacteur.
Feux de croisement
G
0
1
9
1
3
1
Dpose du cache et de l'ampoule :
1. Dposez l'ensemble du bloc optique, voir
page 225.
2. Pliez de ct les triers de fixation et dpo-
sez le cache.
3. Dbranchez le connecteur de l'ampoule.
4. Dgagez la bride ressort maintenant
l'ampoule. Appuyez vers l'intrieur/le bas.
5. Sortez l'ampoule.
G
0
1
9
1
3
3
Pose de l'ampoule neuve
1. Mettez l'ampoule neuve en place. Il n'y a
qu'une seule manire de la poser.
2. Appuyez sur la bride ressort vers l'int-
rieur/le haut puis un peu vers la droite pour
l'enclencher.
3. Replacez le connecteur.
4. Remontez le cache en plastique.
5. Remettez le bloc optique en place, voir
page 225.
Feu de route, halogne
G
0
1
9
1
3
6
L'illustration reprsente une ampoule halogne.
1. Dposez l'ensemble du bloc optique, voir
page 225.
2. Retirez le cache situ au-dessus du bloc
optique en le tournant dans le sens anti-
horaire.
3. Phare gauche :
Tournez la douille d'ampoule dans le sens
antihoraire.
Phare droit :
Tournez la douille d'ampoule dans le sens
horaire.
09 Entretien courant de la voiture et service
Changement d'ampoules 09
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 227
4. Sortez la douille d'ampoule et remplacez
l'ampoule.
5. Remettez la douille en place. Il n'y a qu'une
seule manire de la poser.
6. Reposez le cache situ au-dessus du bloc
optique en le tournant dans le sens horaire.
7. Remettez le bloc optique en place, voir
page 225.
Feux de position/de stationnement
G
0
1
9
1
4
5
1. Dposez le bloc optique, voir page 225.
2. Retirez le cache situ au-dessus du bloc
optique en le tournant dans le sens anti-
horaire.
3. Sortez la douille d'ampoule et remplacez
l'ampoule.
4. Enfoncez la douille d'ampoule en place. Un
clic confirme qu'elle est bien installe.
5. Reposez le cache situ au-dessus du bloc
optique en le tournant dans le sens horaire.
6. Remettez le bloc optique en place, voir
page 225.
NOTE
Un feu avec "Active Bending Lights* pos-
sde un feu de position (DEL) qui ne peut
pas tre remplac.
Feux clignotants
G
0
1
9
1
5
0
1. Dposez le bloc optique, voir page 225.
2. Dvissez la douille d'ampoule dans le sens
antihoraire et retirez-la.
3. Enfoncez lgrement l'ampoule tout en la
dvissant dans le sens antihoraire, puis
retirez-la de la douille.
4. Placez une ampoule neuve puis replacez la
douille dans le bloc optique.
5. Remettez le bloc optique en place, voir
page 225.
09 Entretien courant de la voiture et service
Changement d'ampoules 09
228
Feux de gabarit
G
0
1
8
0
5
0
1. Dposez le bloc optique, voir page 225.
2. Dvissez l'ampoule dans le sens antiho-
raire, retirez-la et remplacez l'ampoule.
3. Remettez la douille en place. Il n'y a qu'une
seule manire de la poser.
4. Remettez le bloc optique en place, voir
page 225.
Feux antibrouillards
G
0
1
9
6
0
5
1. teignez toutes les lumires et mettez la
tlcommande en position 0.
2. Retirez le cache en insrant un tournevis
comme sur l'illustration (verticalement) et
en pressant pour dtacher le clip l'int-
rieur.
3. Saisissez le bord du cache et tirez tout
droit.
4. Dvissez la vis du bloc optique et retirez ce
dernier.
5. Tournez l'ampoule dans le sens antihoraire
et retirez-la.
6. Installez une ampoule neuve en tournant
dans le sens horaire. (Le profil de l'ampoule
correspond celui de son culot.)
7. Remettez la douille en place. Le repre
TOP sur la douille doit tre orient vers le
haut.
Dpose des douilles d'ampoule
G
0
1
9
1
6
6
Toutes les ampoules du combin de lanternes
arrire sont remplaces partir du comparti-
ment bagages.
1. teignez toutes les lumires et mettez la
tlcommande en position 0.
09 Entretien courant de la voiture et service
Changement d'ampoules 09
``
229
2. Retirez la trappe (A ou B) du panneau gau-
che/droit pour atteindre les ampoules.
3. Ces ampoules sont places sur des douil-
les d'ampoule spares.
4. Dbranchez le connecteur de la douille
d'ampoule.
5. Enfoncez les ergots de verrouillage simul-
tanment et retirez la douille d'ampoule.
6. Remplacez l'ampoule.
7. Branchez le connecteur.
8. Enfoncez la douille pour la mettre en place
et replacez la trappe (A ou B).
NOTE
Si un message d'erreur est toujours affich
aprs avoir remplac l'ampoule, nous vous
recommandons de contacter un atelier
Volvo agr.
Emplacement des ampoules dans le
combin de lanternes arrire
G
0
1
8
0
5
8
Douille d'ampoule.
IMPORTANT
Le cble des ampoules DEL du feu stop est
soud dans la douille suprieur de l'am-
poule. Il ne doit pas tre retir.
Feux stop (DEL)
Feux de position
Feux de position/de stationnement
Feux clignotants
Feux de recul
Feu antibrouillard arrire (un seul ct)
clairage de la plaque
d'immatriculation
G
0
1
4
8
4
9
1. teignez toutes les lumires et mettez la
tlcommande en position 0.
2. Desserrez les vis avec un tournevis.
09 Entretien courant de la voiture et service
Changement d'ampoules 09
230 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
3. Retirez le verre avec prcaution.
4. Remplacez l'ampoule.
5. Reposez et vissez le verre.
clairage d'emmarchement
G
0
2
0
7
9
5
L'clairage d'emmarchement se trouve sous le
tableau de bord des cts conducteur et pas-
sager.
1. Dlogez la lentille en y insrant un tourne-
vis et en faisant lgrement tourner celui-
ci.
2. Retirez l'ampoule dfectueuse.
3. Mettez l'ampoule neuve en place.
4. Replacez la lentille.
Compartiment bagages
G
0
1
4
8
5
2
1. Dlogez le botier d'ampoule en y insrant
un tournevis et en faisant lgrement tour-
ner celui-ci.
2. Retirez l'ampoule dfectueuse.
3. Mettez l'ampoule neuve en place.
clairage du miroir de courtoisie*
G
0
2
0
2
5
3
Dpose du verre du miroir
1. Insrez un tournevis sous le bord infrieur,
au centre. Faites levier avec prcaution sur
la patte, sur le bord.
2. Insrez un tournevis sous le bord des cts
gauche et droit (au niveau des parties en
caoutchouc noir) et forcez doucement
pour dcrocher le bord infrieur.
3. Sortez avec prcaution l'ensemble du
verre du miroir avec le couvercle.
4. Retirez l'ampoule grille et remplacez-la
par une ampoule neuve.
09 Entretien courant de la voiture et service
Changement d'ampoules 09
231
Pose du verre du miroir
1. Commencez par enfoncer les trois pattes
situes sur le bord suprieur du verre de
miroir.
2. Enfoncez ensuite les trois pattes infrieu-
res.
09 Entretien courant de la voiture et service
Fusibles 09
232
Gnralits
Pour viter d'endommager le systme lec-
trique de la voiture, en cas de court-circuit ou
de surcharge, l'ensemble des fonctions et des
composants lectriques est protg par un
certain nombre de fusibles.
Les fusibles se trouvent deux endroits diff-
rents dans la voiture :
Botier de relais/fusibles dans le comparti-
ment moteur.
Botier de relais/fusibles dans l'habitacle.
Remplacement
Le non-fonctionnement d'un composant du
systme lectrique peut tre d un fusible
grill suite une surtension temporaire.
1. Reportez-vous au schma des fusibles
pour situer le fusible.
2. Retirez le fusible et examinez-le sur le ct
pour dterminer si le filament courb a
fondu.
3. Le cas chant, remplacez-le par un
fusible de mme couleur et de mme
amprage.
Chaque botier de fusibles contient plusieurs
fusibles de rechange. Si un mme fusible grille
plusieurs reprises, le systme concern est
probablement dfectueux. Volvo recommande
alors de consulter un atelier Volvo agr pour
une inspection.
ATTENTION
N'utilisez jamais d'objet tranger ni un
fusible avec un amprage suprieur la
valeur indique en remplacement. Cela
pourra entraner des dommages considra-
bles sur le systme lectrique et causer un
incendie.
09 Entretien courant de la voiture et service
Fusibles 09
``
233
Botier de relais/fusibles dans le compartiment moteur
G
0
0
7
4
4
6
Le botier de fusibles contient 36 emplace-
ments de fusible. Assurez-vous de remplacer
un fusible grill par un fusible neuf de mme
couleur et de mme amprage.
Les fusibles 19 36 sont de type "Mini-
fuse".
Les fusibles 7 - 18 sont de type "JCASE"
et il est recommand de les faire remplace
dans un atelier Volvo agr.
Les fusibles 1 6 sont du type "Midi Fuse"
et doivent tre remplacs dans un atelier.
Volvo recommande un atelier Volvo agr.
Une pince se trouve l'intrieur du couvercle.
La pince facilite le retrait et le remplacement
des fusibles.
09 Entretien courant de la voiture et service
Fusibles 09
234 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
G
0
2
0
2
5
0
1. Ventilateur de refroidissement 50 A
2. Direction assiste (sauf
moteur 1,6 l) 80 A
3. Alimentation du botier de
fusibles de l'habitacle 60 A
4. Alimentation du botier de
fusibles de l'habitacle 60 A
5. lment de climatisation,
chauffage auxiliaire (PTC)* 80 A
6. Bougie (4 cyl. Diesel) 60 A
Bougie (5 cyl. Diesel) 70 A
7. Pompe ABS 30 A
8. Soupapes ABS 20 A
9. Fonctions du moteur 30 A
10. Ventilateur unit de climatisa-
tion 40 A
11. Lave-phares 20 A
12. Alimentation de lunette arrire
chauffante 30 A
13. Relais de dmarreur 30 A
14. Cblage d'attelage* 40 A
15. Emplacement de rserve -
16. Alimentation Infotainment 30 A
17. Essuie-glace 30 A
18. Alimentation du botier de
fusibles de l'habitacle 40 A
19. Emplacement de rserve -
20. Avertisseur sonore 15 A
21. Chauffage auxiliaire au carbu-
rant, chauffage d'habitacle* 20 A
22. Emplacement de rserve -
09 Entretien courant de la voiture et service
Fusibles 09
``
235
23. Module de commande du
moteur ECM (5 cyl. essence),
transmission (TCM) (5 cyl.
auto.) 10 A
Transmission (TCM) (4 cyl.
auto.) 15 A
24. Filtre carburant chauff, l-
ment PTC capteur d'huile (5
cyl. Diesel) 20 A
25. Emplacement de rserve -
26. Immobiliseur 15 A
27. Compresseur de climatisation 10 A
28. Emplacement de rserve -
29. Antibrouillards avant 15 A
30. Module de commande du
moteur ECM (1,6 l essence,
2,0 l Diesel) 3 A
31. Rgulateur de tension d'alter-
nateur 4 cyl. 10 A
32. Injecteurs (5 cyl. essence),
sonde lambda (4 cyl.
essence), radiateur d'air de
suralimentation (4 cyl. Diesel),
sonde de masse d'air et rgu-
lation turbo (5 cyl. Diesel) 10 A
33. Sonde lambda et pompe
vide (5 cyl. essence), module
de commande du moteur (5
cyl. Diesel), chauffage de filtre
Diesel (4 cyl. Diesel) 20 A
34. Bobines d'allumage
(essence), injecteurs (1,6 l
essence), pompe carburant
(4 cyl. Diesel), capteur de
pression de climatisation (5
cyl.), bougies et puration de
gaz d'chappement EGR (5
cyl. Diesel) 10 A
35. Capteur moteur de soupapes,
bobine relais de climatisation
lment PTC capteur d'huile
(5 cyl. essence), module de
commande du moteur ECM
(5 cyl. Diesel), canister
(essence), injecteurs (1,8/2,0 l
essence), sonde de masse
d'air MAF (5 cyl. essence,
4 cyl. Diesel), rgulation turbo
(4 cyl. Diesel), capteur de
pression de direction assiste
(1,6 l essence), puration des
gaz d'chappement EGR
(4 cyl. Diesel) 15 A
36. Module de commande du
moteur ECM (sauf 5 cyl. Die-
sel), capteur de pdale d'ac-
clrateur, sonde lambda (5
cyl. Diesel) 10 A
09 Entretien courant de la voiture et service
Fusibles 09
236
Botier de relais/fusibles dans l'habitacle
G
0
2
0
6
0
1
Le botier de fusibles contient 50 emplace-
ments de fusible. Les fusibles sont situs sous
la bote gants. Il existe aussi des emplace-
ments pour les fusibles de rechange. Des outils
pour le remplacement des fusibles se trouvent
dans le botier du compartiment moteur, voir
page 233.
Remplacement des fusibles
1. Dposez la garniture intrieure qui recou-
vre le botier de fusibles en enfonant tout
d'abord les broches centrales dans les
clips de fixation (1) d'environ un centimtre
puis en les sortant.
2. Tournez les vis ailettes (qui maintiennent
le botier de fusibles en position) (2) dans le
sens antihoraire jusqu' ce qu'ils se lib-
rent.
3. Rabattez le botier de fusibles (3) moiti.
Tirez-le au maximum en direction du sige.
Rabattez-le entirement vers le bas. Le
botier de fusible peut tre dcroch enti-
rement.
4. Refermez le botier de fusible dans l'ordre
inverse.
5. Tirez sur la goupille centrale pour la sortir
des attaches de fixation, fixez la garniture
avec les attaches de fixation et enfoncez
de nouveau la goupille dtache dans les
attaches de fixation. Les attaches s'car-
tent ensuite, maintenant la garniture en
place.
09 Entretien courant de la voiture et service
Fusibles 09
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 237
G
0
2
0
2
4
6
43. Tlphone, systme
audio, RTI*, Bluetooth* 15 A
44. Systme SRS, module de
commande du moteur
ECM (5 cyl.) 10 A
45. Prise lectrique d'habita-
cle 15 A
46. clairage habitacle, bote
gants et emmarche-
ment 5 A
47. clairage intrieur 5 A
48. Lave-glace, essuie-glace
arrire 15 A
49. Systme SRS 10 A
50. Emplacement de rserve -
51. Chauffage auxiliaire
d'habitacle, AWD, chauf-
fage lectrique relais de
filtre carburant 10 A
52. Module de commande
de transmission (TCM),
systme ABS 5 A
53. Direction assiste 10 A
54. Aide au stationnement,
xnon* 10 A
55. Module de commande
Keyless 20 A
56. Module de commande
tlcommande, Module
de commande sirne 10 A
57. Prise diagnostic, contact
de feu stop 15 A
58. Feu de route droit, clai-
rage supplmentaire
bobine relais 7,5 A
09 Entretien courant de la voiture et service
Fusibles 09
238
59. Feu de route gauche 7,5 A
60. Chauffage de sige ct
conducteur 15 A
61. Chauffage de sige ct
passager 15 A
62. Toit ouvrant 20 A
63. Alimentation porte arrire
droite 20 A
64. Emplacement de rserve -
65. Infotainment 5 A
66. Module de commande
Infotainment (ICM), cli-
matisation 10 A
67. Emplacement de rserve -
68. Rgulateur de vitesse 5 A
69. Climatisation, capteur de
pluie, bouton BLIS 5 A
70. Emplacement de rserve -
71. Emplacement de rserve -
72. Emplacement de rserve -
73. Toit ouvrant, console
d'clairage intrieur
(OHC), tmoin de cein-
ture de scurit arrire
non boucle, rtroviseur
antiblouissement 5 A
74. Relais pompe carbu-
rant 15 A
75. Emplacement de rserve -
76. Emplacement de rserve -
77. Prise lectrique compar-
timent bagages,
module de commande
accessoires (AEM) 15 A
78. Emplacement de rserve -
79. Feux de recul 5 A
80. Emplacement de rserve -
81. Alimentation porte arrire
gauche 20 A
82. Alimentation porte avant
droite 25 A
83. Alimentation porte avant
gauche 25 A
84. Sige passager com-
mande lectrique 25 A
85. Sige conducteur com-
mande lectrique 25 A
86. clairage intrieur, clai-
rage du compartiment
bagages, siges lectri-
ques, indication du
niveau de carburant
(1,8F) 5 A
09 Entretien courant de la voiture et service
09
239
G
0
2
0
9
2
4
240 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Gnralits............................................................................................ 242
Fonctions audio.................................................................................... 244
Fonctions radio..................................................................................... 248
Fonctions CD........................................................................................ 254
Structure de menu systme audio..................................................... 257
Fonctions tlphone*............................................................................ 258
Structure de menu tlphone*........................................................... 266
Mains-libres Bluetooth*......................................................................... 269
10
I NFOTAI NMENT
10 Infotainment
Gnralits
10
242 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Infotainment
G
0
2
0
2
4
5
POWER - Bouton
cran
Commandes
MENU - Systme de menus
Boutons de navigation
EXIT - Pour sortir du systme de menus
ENTER - Pour slectionner/activer/dsac-
tiver
Infotainment est un systme auquel le systme
audio et le tlphone* ont t intgrs. Le sys-
tme Infotainment s'utilise facilement avec le
panneau de commandes et les commandes*
au volant, voir page 69. L'cran (2) affiche les
messages et les informations concernant les
fonctions utilises.
Systme audio
Marche/arrt
POWER (1) allume ou teint le systme audio.
Si le systme audio est allum lorsque la tl-
commande est tourne en position 0, il le res-
tera jusqu' ce que vous retiriez la tlcom-
mande. Le systme audio s'allumera alors
automatiquement lorsque la tlcommande
sera nouveau mise en position I.
Utilisation du menu
Une partie des fonctions Infotainment sont
commandes par un systme de menus. Le
niveau du menu actuel est affich en haut
droite de l'cran. Les options de menu s'affi-
chent au centre de l'cran.
MENU (4) permet d'ouvrir le systme de
menus.
Le bouton de navigation (5) permet de se
dplacer dans les options de menu vers le
haut ou vers le bas.
ENTER (7) permet de slectionner/activer/
dsactiver l'une des options de menus.
EXIT (6) permet de remonter d'un niveau
dans la structure de menus. Une pression
longue sur EXIT permet de sortir du sys-
tme de menus.
Slection rapide
Les options de menu sont numrotes et peu-
vent tre directement slectionnes avec le
clavier (3).
quipement
Le systme audio peut tre complt par dif-
frentes options et plusieurs niveaux de sys-
tme audio. Il existe trois niveaux de systmes
audio :
Performance,
High Performance* ou
Premuim Sound*
Tous les systmes audio sont toutefois munis
d'une radio AM/FM et d'un lecteur CD.
10 Infotainment
Gnralits
10
243
Dolby Surround Pro Logic II
1
Le Dolby Surround Pro Logic II rpartit les
deux canaux stro sur les haut-parleurs gau-
che, droit, central et arrire. La reproduction du
son est ainsi beaucoup plus relle que la stro
normale deux canaux.
Dolby Surround Pro Logic II et
l'icne Dolby sont des marques
dposes de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Dolby Surround Pro Logic II System est fabri-
qu sous licence de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
1
Premium Sound.
10 Infotainment
Fonctions audio
10
244 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Commandes des fonctions audio
G
0
1
9
8
0
5
VOLUME - Molette
AM/FM Slection de la source sonore
MODE - Choix de la source sonore, CD,
AUX et USB (iPod par exemple)
1
TUNING - Molette
SOUND - Bouton
Bouton de navigation - Recherche de fr-
quence et utilisation du menu
Volume
Pour rgler le volume, utilisez VOLUME (1) ou
les commandes au volant, voir page 69. Le
volume sonore se rgle automatique en fonc-
tion de la vitesses de la voiture, voir
page 247.
Slection de la source sonore
Des pressions rptes sur AM/FM permet-
tent d'alterner entre FM1, FM2 et AM.
Des pressions rptes sur MODE permettent
d'alterner entre CD, USB et AUX.
Sources audio externes
Gnralits
Entre AUX
Entre USB*
Les entres AUX et USB permettent de con-
necter une source sonore externe comme un
iPod
1
ou un lecteur MP3.
Si vous choisissez de connecter un iPod, un
lecteur MP3 ou une mmoire USB au port USB,
vous pourrez commander l'unit avec les com-
mandes audio de la voiture.
1
USB ne concerne que les niveau High Performance et Premium Sound. La marque dpose iPod est dtenue par Apple Computer Inc.
10 Infotainment
Fonctions audio
10
``
245
Le bouton MODE permet de choisir la source
audio que vous souhaitez utiliser.
1. Si vous choisissez USB, Connecter
l'unit apparat l'cran.
2. Connectez votre iPod, votre lecteur MP3
ou votre mmoire USB au port USB dans
le compartiment de rangement de la
console centrale (voir l'illustration prc-
dente).
> Le message Chargement apparat
l'cran lorsque le systme lit la structure
des fichiers de l'unit de stockage. Cela
peut prendre un moment.
Une fois la lecture termine, les informations
des plages s'affichent sur l'cran et vous pou-
vez slectionner la plage souhaite.
La slection d'une plage peut se faire de deux
faons :
1. Tournez TUNING (3) dans le sens horaire
ou antihoraire
2. ou utilisez les boutons droit et gauche des
commandes de navigation (4) pour navi-
guer jusqu' la plage souhaite.
Il est aussi possible de changer de plage avec
les commandes au volant.
En mode USB ou iPod, le systme Infotain-
ment fonctionne de la mme manire qu'avec
le lecteur CD pour la lecture de fichiers audio.
Pour plus d'informations, voir page 254.
NOTE
Le systme supporte la lecture de fichiers
audio aux formats MP3, WMA et WAV. Il
existe toutefois des variantes de ces for-
mats de fichiers que le systme ne supporte
pas. Le systme supporte aussi la plupart
des modles d'iPod produits partir de
2005. L'iPod Shuffle n'est toutefois pas
support.
Mmoire USB
Pour faciliter l'utilisation de la mmoire USB,
essayez de n'y mmoriser que des fichiers
audio. Il faut beaucoup plus de temps au sys-
tme pour lire des units de stockage qui con-
tiennent des fichiers non-compatibles.
NOTE
Le systme supporte les units mobiles
avec la norme USB 2.0 et le systme de
fichiers FAT32 et il peut traiter un maximum
de 500 dossiers ou 64 000 fichiers. La
mmoire doit tre d'au moins 256 Mb.
Lecteur MP3
De nombreux lecteurs MP3 ont leur propre
systme de fichiers qui n'est pas support par
le systme. Pour pouvoir utiliser un
lecteur MP3 avec le systme, il doit tre rgl
sur USB Removable device/Mass Storage
Device.
iPod
Un iPod est la fois charg et aliment lors-
qu'il est connect au port USB via son cble.
Si la batterie du lecteur est compltement
dcharge, il faudra alors la charger avant de
pouvoir connecter l'appareil.
NOTE
Lorsque vous utilisez un iPod comme
source sonore, la structure du menu du sys-
tme Infotainment de la voiture prendra la
forme de celle du lecteur iPod.
Pour de plus amples informations concernant
la combinaison entre USB et iPod et Perfor-
mance Audio, consultez le manuel d'accessoi-
res pour l'interface de musique USB et iPod.
AUX
Il arrive parfois que la source sonore externe
soit reproduite avec un volume diffrent des
sources sonores internes comme le
lecteur CD. Si le volume sonore de la source
sonore externe est trop leve, la qualit du
son peut tre dgrade. Pour viter ce pro-
blme, rglez le volume de l'entre AUX.
10 Infotainment
Fonctions audio
10
246 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
NOTE
La qualit de son peut tre dgrade si le
lecteur est en charge lorsque le systme
audio est en mode AUX. vitez alors de
charger le lecteur.
Rglages audio
Rgler les paramtres audio
Des pressions rptes sur SOUND permet-
tent de choisir parmi les options suivantes. Le
rglage est assur en tournant la molette
TUNING.
GRAVES - Niveau des graves.
AIGUS - Niveau des aigus.
FADER Balance entre haut-parleurs
avant et arrire.
BALANCE Balance entre haut-parleurs
droit et gauche.
SUBWOOFER* - Niveau du haut-parleur
de graves. Le subwoofer doit tre activ
avant de pouvoir effectuer un rglage,
reportez-vous au paragraphe Activer/ds-
activer le subwoofer ci-dessous.
CENTRE
2
- Niveau du haut-parleur cen-
tral. La stro trois canaux ou le Pro Logic
II doivent tre activs avant de pouvoir
faire le rglage, reportez-vous au paragra-
phe Activer/dsactiver le son surround ci-
dessous.
SURROUND
2
- Niveau du surround. Le
Pro Logic II doit tre activs avant de
pouvoir faire le rglage, reportez-vous au
chapitre Rglages audio ci-dessous.
Activer/dsactiver le subwoofer
Appuyez sur MENU puis ENTER.
Naviguez jusqu' Paramtres audio et
appuyez sur ENTER.
Naviguez jusqu' Subwoofer et appuyez
sur ENTER.
Surround
2
Les rglages surround commandent
l'aspect dimensionnel du son. Les
rglages et l'activation/dsactivation
sont effectus sparment pour cha-
que source sonore.
G
0
2
1
2
1
6
Le symbole Dolby sur l'cran indique que le
Dolby Pro Logic II est activ. Il existe trois
rglages diffrents pour le son surround :
Dolby Pro Logic II
3 canaux
Off - stro 2 canaux.
Activer/dsactiver le son surround
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' Paramtres audio et
appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' FM Surround, AM
Surround, CD Surround ou Sirius
AUX et appuyez sur ENTER.
4. Naviguez jusqu' Dolby Pro Logic II
3
, 3
canaux ou Off et appuyez sur ENTER.
qualizeur avant/arrire
4
Grce l'qualizeur, le son peut tre rgl indi-
viduellement sur chaque bande de frquence.
Rgler l'qualizeur
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' Paramtres audio et
appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' Equalizeur avant ou
Equalizeur arrire et appuyez sur
ENTER.
2
Premium Sound.
3
Sauf en mode AM et FM.
4
Certains niveaux de systme audio.
10 Infotainment
Fonctions audio
10
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 247
4. La colonne l'cran indique le niveau de la
bande de frquence actuelle.
5. Rglez le niveau avec TUNING (4) ou haut/
bas du bouton de navigation. D'autres fr-
quences sont slectionnables avec gau-
che/droit du bouton de navigation.
6. Sauvegardez avec ENTER ou terminez
avec EXIT.
Contrle auto. du volume
5
Le contrle automatique du volume signifie
que le volume sonore augmente avec la vitesse
de la voiture. Trois niveaux sont slectionna-
bles : Faible, Moyen et lev.
Ajuster le contrle automatique du
volume
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' Paramtres audio et
appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' Contrle auto. du
volume et appuyez sur ENTER.
4. Naviguez jusqu' Faible, Moyen ou
lev et appuyez sur ENTER.
Reproduction optimale du son
Le systme audio est talonn pour offrir une
reproduction optimale du son avec un traite-
ment numrique des signaux.
Cet talonnage tient compte des haut-par-
leurs, de l'amplificateur, de l'acoustique de
l'habitacle, des positions des auditeurs (etc.)
pour chaque combinaison modle de voiture/
systme audio.
Il existe aussi un talonnage dynamique qui
tient compte du niveau de la commande de
volume, de la rception radio et de la vitesse
de la voiture.
Les commandes dcrites dans ce manuel
comme graves, aigus et galiseur* sont uni-
quement prvues pour permettre l'utilisateur
d'adapter le son son got personnel.
5
Sauf Performance Sound.
10 Infotainment
Fonctions radio
10
248
Commandes des fonctions de la radio
G
0
1
9
8
0
6
FM/AM - Slection de la bande de fr-
quence
Boutons de prslection
TUNING - Molette pour la recherche des
stations
SCAN Balayage
Bouton de navigation - Recherche de fr-
quence et utilisation du menu
EXIT - Interrompt la fonction en cours
AUTO Mmorisation automatique de
prslection
Recherche de frquence
Recherche de frquence automatique
1. Slectionnez la bande de frquence avec
AM/FM (1).
2. Appuyez brivement sur ou .
Recherche manuelle de frquence
1. Slectionnez la bande de frquence avec
AM/FM (1).
2. Rglez la frquence en tournant TUNING
(3).
Une station peut aussi tre rgle par une lon-
gue pression sur ou ou avec les com-
mandes au volant :

Maintenez le bouton de navigation ( ou


) jusqu' l'apparition de la frquence
souhaite l'cran.
Alors que la colonne de frquence est toujours
visible l'cran, la recherche est possible avec
de courtes pressions sur ou .
Mmorisation d'une prslection
Il est possible de mmoriser dix prslections
par bande de frquence. La bande FM pos-
sde deux mmoires de prslection : FM1 et
FM2. Les prslections sont choisies avec les
boutons de prslection (2) ou avec les com-
mandes au volant.
Mmorisation manuelle de prslection
1. Rglez une station.
2. Maintenez un des boutons de prslection
enfonc jusqu' l'apparition du message
Station mm. l'cran.
Mmorisation automatique de
prslection
AUTO (7) permet de rechercher les dix fr-
quences radio les plus fortes et de les mmo-
riser automatiquement dans une mmoire
spare. Cette fonction est particulirement
utile dans les zones qui ne vous sont pas fami-
lires en ce qui concerne les stations de radio
et leurs frquences.
Dmarrer une mmorisation
automatique de prslections
1. Slectionnez la bande de frquence avec
AM/FM (1).
2. Maintenez AUTO (7) enfonc jusqu' ce
que Mmoris. auto apparaisse l'cran.
10 Infotainment
Fonctions radio
10
``
249
Lorsque Mmoris. auto disparat de l'cran,
la mmorisation est termine. La radio passe
en mode auto et Arrt s'affiche l'cran. Vous
pouvez maintenant choisir les prslections
automatiquement mmorises directement
avec les touches de prslection (2).
Interrompre une mmorisation
automatique de prslections
Appuyez sur EXIT (6).
Choisir une prslection
automatiquement mmorise
En mettant la radio en mode auto, vous pouvez
utiliser les prslections automatiquement
mmorises.
1. Appuyez brivement sur AUTO (7).
> Auto apparat l'cran.
2. Appuyez sur un bouton de prslection (2).
> La radio reste en mode auto jusqu' ce
qu'une courte pression sur AUTO (7),
EXIT (6) ou AM/FM (1) l'interrompe.
Mmoriser les prslection mmorises
automatiquement dans une autre
mmoire
Une prslection mmorise automatique-
ment peut tre transfre vers les mmoires
FM ou AM.
1. Appuyez brivement sur AUTO (7).
> Auto apparat l'cran.
2. Appuyez sur un bouton de prslection.
3. Appuyez sur le bouton de prslection o
la prslection doit tre mmorise et
maintenez le bouton enfonc jusqu' ce
que le message Station mm. apparaisse
l'cran.
> La radio quitte le mode auto et la station
mmorise peut alors tre choisie
comme une prslection.
Balayage
SCAN (4) permet de rechercher automatique-
ment les stations puissantes sur la bande de
frquence actuelle. Lorsqu'une station a t
trouve, elle est diffuse pendant
environ 8 secondes puis la recherche continue.
Activer/dsactiver le Scan
1. Slectionnez la bande de frquence avec
AM/FM.
2. Appuyez sur SCAN pour activer.
> SCAN apparat l'cran. Terminez en
appuyant sur SCAN ou EXIT.
Mmoriser en prslection une station
trouve
Il est possible de mmoriser une station en
prslection alors que SCAN est actif.
Appuyez sur l'un des boutons de prs-
lection et maintenez-le enfonc jusqu' ce
que le message Station mm. apparaisse
l'cran.
> Le balayage est interrompu et la station
mmorise peut alors tre choisie
comme une prslection.
Fonctions RDS
Radio Data System - RDS associe diffrents
metteurs FM pour crer un rseau. Un met-
teur FM d'un tel rseau envoie des informa-
tions offrant les fonctions suivantes une
radio RDS :
Passage automatique un metteur plus
fort si la rception est mauvaise.
Recherche de types de programmes
comme informations routires ou actuali-
ts.
Rception d'informations textuelles
concernant les programmes en cours.
Certaines stations de radio n'utilisent pas le
RDS ou que certaines parties de cette fonc-
tionnalit.
10 Infotainment
Fonctions radio
10
250
Fonctions de programmes
En FM, la radio peut rechercher des stations
avec certains types de programmes. Si un type
de programmes est dtect, la radio change de
station et la source sonore en cours est inter-
rompue. Si le lecteur CD est actif par exemple,
il est mis en pause. La station l'origine de
l'interruption est diffuse avec un volume
sonore prrgl, voir page 252. Lorsque le
type de programmes est termin, la radio
revient la source sonore et au volume prc-
dents.
Les fonctions de programmes alarme
(ALERTE!), informations routires (TP), actua-
lits (Informations) et types de programmes
(PTY) s'interrompent selon un ordre de priorit
o l'alerte est le plus important et le type de
programmes l'est le moins.
Pour d'autres rglages permettant l'interrup-
tion de programmes, reportez-vous EON et
REG voir page 251. Les fonctions de program-
mes sont modifies avec le systme de menu,
voir page 242.
Retour la source interrompue
Appuyez sur EXIT pour revenir la source
interrompue.
Alarme
La fonction est utilise pour avertir le public
d'un accident important ou d'une catastrophe.
Cette alarme ne peut pas tre interrompue
temporairement ni dsactive. Le message
ALERTE! apparat l'cran lorsqu'un avis
d'alarme est transmis.
Infos trafic TP
Cette fonction interrompt la source
coute pour diffuser des informa-
tions concernant le trafic mises sur
le rseau RDS d'une station rgle.
TP est affich lorsque la fonction est active.
Si la station rgle peut transmettre des infor-
mations routires, est affich l'cran.
G
0
2
1
2
2
0
Activer/dsactiver TP
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' TP et appuyez sur
ENTER.
TP partir de la station coute/de
toutes les stations
La radio peut tre interrompue pour des infor-
mations routires soit uniquement en prove-
nance de la station rgle (coute), soit de
toutes les stations.
1. Slectionnez une station FM.
2. Appuyez sur MENU puis ENTER.
3. Naviguez jusqu' Param. radio
avancs et appuyez sur ENTER.
4. Naviguez jusqu' TP et appuyez sur
ENTER.
5. Naviguez jusqu' Station TP et appuyez
sur ENTER.
> L'cran affiche alors soit TP de la
station coute soit TP de toutes les
stations.
6. Appuyez sur ENTER.
Activer/dsactiver la recherche TP
La recherche TP est utile lors des longs trajets
lorsqu'une autre source sonore est coute.
Cette fonction recherche alors automatique-
ment les informations routires dans diffrents
rseaux RDS.
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' Param. radio
avancs et appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' TP et appuyez sur
ENTER.
4. Naviguez jusqu' Recherche TP et
appuyez sur ENTER.
10 Infotainment
Fonctions radio
10
``
251
Informations
Cette fonction interrompt la source
coute pour diffuser des informa-
tions mises sur le rseau RDS d'une
station rgle. Le message
Informations indique que la fonction est
active.
G
0
2
1
2
2
1
Activer/dsactiver Informations
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' Informations et
appuyez sur ENTER.
Informations partir de la station
coute/de toutes les stations
La radio peut tre interrompue pour des infor-
mations soit uniquement en provenance de la
station rgle (coute), soit de toutes les sta-
tions.
1. Slectionnez une station FM.
2. Appuyez sur MENU puis ENTER.
3. Naviguez jusqu' Param. radio
avancs et appuyez sur ENTER.
4. Naviguez jusqu' Station d'infos et
appuyez sur ENTER.
> L'cran affiche alors soit ENTER pour
recevoir les infos depuis cette
station seulement soit Toutes
stations: infos.
5. Appuyez sur ENTER.
Types de programmes PTY
La fonction PTY permet de slection-
ner diffrents types de programmes
tels que Pop et Musique
classique. Le symbole PTY indique
que la fonction est active. Cette fonction inter-
rompt la source coute pour diffuser le type
de programme mis sur le rseau RDS d'une
station rgle.
G
0
2
1
2
2
2
Activer/dsactiver PTY
1. Choisissez FM1 ou FM2 avec FM/AM.
2. Appuyez sur MENU puis ENTER.
3. Naviguez jusqu' PTY et appuyez sur
ENTER.
4. Naviguez jusqu' Slectionner PTY et
appuyez sur ENTER.
> Une liste des types de programmes
s'affiche : Magazine, Info-service, etc.
La fonction PTY est active en slec-
tionnant des types de programmes et
dsactive en initialisant les PTY.
5. Slectionnez les types de programmes
souhaits ou Effacer tous les PTY
Rechercher PTY
Cette fonction cherche le type de programme
choisi sur toute la bande de frquence.
1. Activez PTY.
2. Appuyez sur MENU puis ENTER.
3. Naviguez jusqu' PTY et appuyez sur
ENTER.
4. Naviguez jusqu' Rechercher PTY et
appuyez sur ENTER.
Si la radio trouve l'un des types de program-
mes slectionns, > apparat l'cran. Une
pression sur le bouton de navigation permet
de poursuivre la recherche d'une autre mis-
sion de types de programmes slectionns.
Affichage de type de programme
Le type de programme de la station coute
peut tre affich l'cran.
NOTE
Toutes les stations de radio n'ont pas cette
fonction.
Activer/dsactiver l'affichage
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' PTY et appuyez sur
ENTER.
3. Naviguez jusqu' Afficher PTY et appuyez
sur ENTER.
10 Infotainment
Fonctions radio
10
252
Texte radio
Certaines stations RDS mettent des informa-
tions concernant le contenu du programme, le
nom des artistes etc. Ces informations peuvent
tre affiches l'cran.
Activer/dsactiver le texte radio
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' Texte radio et appuyez
sur ENTER.
Mise jour automatique de frquence
AF
La fonction AF slectionne l'un des metteurs
les plus puissants pour une station rgle. Par-
fois, la radio doit chercher sur toute la
bande FM pour trouver un metteur puissant.
La radio devient alors silencieuse et
Recherche PI EXIT pour annuler. apparat
l'cran.
Activer/dsactiver AF
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' Param. radio
avancs et appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' AF et appuyez sur
ENTER.
Programme rgionaux REG
Cette fonction permet de continuer
couter un metteur rgional bien
que la puissance du signal soit faible.
Rgional est affich lorsque la fonc-
tion est active. La fonction de programmes
rgionaux est normalement dsactive.
G
0
2
1
2
2
3
Activer/dsactiver REG
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' Param. radio
avancs et appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' Rgional et appuyez sur
ENTER.
Enhanced Other Networks EON
La fonction EON est particulirement utile dans
les grandes agglomrations avec de nombreu-
ses stations rgionales. Cette fonction utilise la
distance entre la voiture et l'metteur de la sta-
tion pour indiquer quand les fonctions de pro-
grammes doivent interrompre la source cou-
te.
Local interrompt uniquement si l'met-
teur de la station est proche.
Distant
1
- interrompt si l'metteur de la
station est loign, mme si le signal est
parasit.
Arrt n'interrompt pas pour un pro-
gramme d'un autre metteur.
Activer/dsactiver EON
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' Param. radio
avancs et appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' EON et appuyez sur
ENTER.
4. Naviguez jusqu' Local, Distant ou
Arrt et appuyez sur ENTER.
Rinitialisation des fonctions RDS
Cette fonction permet de rtablir tous les para-
mtres radio initiaux (programms en usine).
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' Param. radio
avancs et appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' Rinitialiser tout et
appuyez sur ENTER.
1
Paramtres par dfaut
10 Infotainment
Fonctions radio
10
253
Contrle du volume des types de
programmes
Le volume des programmes intercals est
rgl suivant chaque type de programme. Si le
niveau sonore est rgl durant l'interruption de
programme, le nouveau volume est mmoris
pour l'interruption suivante.
10 Infotainment
Fonctions CD
10
254 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Commandes des fonctions CD
G
0
1
9
8
0
7
Bouton de navigation Avance/retour
rapide, slection de plage et utilisation du
menu
Slection de disque dans le changeur CD*
Insertion/jection de CD
Fente d'insertion/jection de CD
MODE - Slection des sources sonores
CD et AUX*
TUNING - Molette pour la slection de pla-
ges
Dmarrer la lecture (lecteur CD)
S'il y a un CD de musique dans le lecteur
lorsque le systme audio est en mode CD, la
lecture commence automatiquement. Sinon,
insrez un disque et passez en mode CD en
appuyant sur MODE.
Dmarrer la lecture (changeur CD*)
Si un CD de musique est dj slectionn
lorsque vous activez le systme audio, la lec-
ture commence automatiquement. Sinon, pas-
sez en mode changeur CD avec MODE et
slectionnez un disque avec les touches
numrotes 16 ou avec haut/bas du bouton
de navigation.
Insrer un CD
1. Slectionnez une position libre avec les
touches numrotes 16 ou haut/bas du
bouton de navigation.
> Une position libre apparat l'cran. Le
message Insrez un disque indique
qu'il est possible d'insrer un disque. Le
changeur CD peut contenir jusqu'
6 disques.
2. Insrez un CD dans le changeur CD.
jection d'un CD
Un disque reste ject environ 12 secondes. Il
est ensuite "raval" par le lecteur qui poursuit
la lecture.
jectez chaque disque en exerant une pres-
sion sur le bouton d'jection .
jectez tous les disques en maintenant une
pression longue sur le bouton d'jection. Tous
les disques contenus dans le magasin sont
jects un un. Le message jecter tous
apparat l'cran.
Pause
Lorsque le volume est compltement baiss, le
lecteur CD s'arrte. La lecture reprend lorsque
le volume est de nouveau augment.
Fichiers audio*
Le lecteur CD lit aussi les fichiers audio aux
formats MP3 et WMA.
NOTE
Certains fichiers audio protgs contre la
copie ne peuvent pas tre lus par le lecteur.
Lorsqu'un CD comportant des fichiers audio
est insr, le lecteur lit la structure de son
rpertoire. En fonction de la qualit du disque,
il peut se passer un instant avant le dbut de la
lecture.
Navigation et lecture
S'il y a un CD comportant des fichiers audio
dans le lecteur CD, la touche ENTER permet
d'accder la structure du rpertoire. Le mode
de navigation dans la structure du rpertoire
est identique celui dans la structure de
10 Infotainment
Fonctions CD
10
``
255
menus du systme audio. Les fichiers audio
sont accompagns du symbole et les rper-
toires, du symbole . La lecture des fichiers
audio est lance avec ENTER.
Une fois la lecture d'un fichier termine, les
fichiers suivants dans le mme rpertoire sont
lus. Le passage au rpertoire suivant est auto-
matique lorsque tous les fichiers du rpertoire
en cours ont t lus.
Appuyez sur gauche/droite du bouton de navi-
gation si l'cran n'est pas assez large pour affi-
cher la totalit du nom du fichier.
Avance ou recul rapide/saut de plage CD
ou fichiers audio
De courtes pressions sur droite/gauche du
bouton de navigation permettent de passer
d'une plage CD/d'un fichier audio l'autre. De
longues pressions permettent d'avancer/recu-
ler sur une plage CD/un fichier audio.
TUNING (ou les commandes au volant) permet
aussi d'excuter cette action.
Scanner un CD
Cette fonction permet de lire les
10 premires secondes de chaque
plage CD/fichier audio. Appuyez sur SCAN
pour activer. Pour interrompre si vous souhai-
tez continuer la lecture de la plage CD/du
fichier audio actuel, appuyez sur EXIT ou
SCAN.
Lecture alatoire
Cette fonction permet d'couter les plages
dans un ordre alatoire. En utilisant la mthode
ordinaire, il est possible de passer d'une plage
CD/d'un fichier audio l'autre en mode ala-
toire.
NOTE
Le saut alatoire d'une plage CD l'autre
n'est possible que sur le mme disque.
En fonction de la lecture alatoire choisie, dif-
frents messages apparaissent sur l'cran :
LECTURE ALATOIRE signifie que des
plages d'un seul CD de musique sont lues
RND ALL signifie que toutes les plages de
tous les CD de musique du changeur CD
sont lues.
RANDOM FOLDER signifie que les
fichiers audio d'un rpertoire du CD actuel
sont lus.
Activer/dsactiver (lecteur CD)
Si la lecture concerne un
CD ordinaire de musique :
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' Lecture alatoire et
appuyez sur ENTER.
Si la lecture concerne des fichiers audio :
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' Lecture alatoire et
appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' Dossier ou Disque et
appuyez sur ENTER.
Activer/dsactiver (changeur CD)
Si la lecture concerne un
CD ordinaire de musique :
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' Lecture alatoire et
appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' Un disque ou Tous les
disques et appuyez sur ENTER.
La slection Tous les disques ne concerne
que les CD de musique prsents dans le chan-
geur.
Si la lecture concerne des fichiers audio :
1. Appuyez sur MENU puis ENTER.
2. Naviguez jusqu' Lecture alatoire et
appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' Un disque ou Dossier
et appuyez sur ENTER.
Si vous slectionnez un autre CD, la fonction
est dsactive.
10 Infotainment
Fonctions CD
10
256
Texte disque
Si les informations concernant le titre se trou-
vent sur le CD, elles apparaissent l'cran
1
.
Activer/dsactiver
1. Dmarrez la lecture d'un CD.
2. Appuyez sur MENU puis ENTER.
3. Naviguez jusqu' Texte disque et
appuyez sur ENTER.
Disques compacts (CD)
L'utilisation de CD de mauvaise qualit peut
entraner un son mauvais voire absent.
IMPORTANT
Utilisez uniquement des disques standard
(12 cm de diamtre). N'utilisez pas de
disques avec autocollant. La chaleur du
lecteur dcollerait l'autocollant et endom-
magerait le lecteur.
1
Concerne le changeur CD.
10 Infotainment
Structure de menu systme audio
10
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 257
Vue d'ensemble
Menu FM
1. Informations
2. TP
3. PTY
4. Texte radio
5. Rglages radio avancs
6. Rglages audio*
Menu AM
1. Rglages audio*
Menu CD
1. Lecture alatoire
2. Informations
3. TP
4. Texte disque
5. Rglages audio*
Menu changeur CD
1. Lecture alatoire
2. Informations
3. TP
4. Texte disque
5. Rglages audio*
Menu AUX
1. Volume AUX
2. Informations
3. TP
4. Rglages audio*
10 Infotainment
Fonctions tlphone*
10
258 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Vue d'ensemble - Composants du systme tlphonique
10 Infotainment
Fonctions tlphone*
10
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 259
Composants du systme tlphonique
1. Antenne
2. Commandes au volant
Le clavier permet d'utiliser la plupart des fonc-
tions du tlphone, voir page 260.
3. Microphone
Le microphone permet de garder les mains
libres. Il est intgr la console au plafond au
niveau du rtroviseur intrieur.
4. Panneau de commandes de la console
centrale
Toutes les fonctions du tlphone (sauf le
volume de conversation) peuvent tre com-
mandes depuis le panneau de commandes.
5. Combin confidentialit
6. Lecteur de carte SIM
Gnralits
N'oubliez pas que la scurit routire
passe avant tout.
Si le conducteur dsire utiliser le combin,
la voiture doit tre gare dans un endroit
sr.
Dsactivez le systme tlphonique
lorsque vous faites le plein de carburant.
Dsactivez le systme lorsque vous pas-
sez prs de chantiers de dmolition.
Volvo recommande de confier l'entretien
du systme tlphonique un atelier Volvo
agr.
Appels d'urgence
Les appels aux services d'urgence ne requi-
rent pas la carte SIM, entendu que cette fonc-
tion est prvue par l'oprateur GSM.
Appels d'urgence
1. Activer le tlphone.
2. Appelez le service d'urgence de la rgion
dans laquelle vous vous trouvez (dans
l'Union Europenne, composez le 112).
3. Appuyez sur ENTER.
IDIS
Le systme IDIS (Intelligent Driver Information
System) permet de rduire la priorit des
appels entrants et des messages SMS afin de
permettre au conducteur de se concentrer sur
la conduite. Les appels entrants et les messa-
ges SMS peuvent tre retards de
5 secondes avant d'tre connects. Les appels
en absence sont affichs l'cran de contrle.
Le systme IDIS peut tre neutralis partir de
la fonction du menu 5.5, voir page 266.
Carte SIM
G
0
2
0
2
4
4
Le tlphone ne peut tres utilis qu'avec une
carte SIM valide (Subscriber Identity Module).
La carte est dlivre par les diffrents opra-
teurs rseau. En cas de problmes avec la
carte SIM, contactez votre oprateur rseau.
NOTE
Le tlphone intgr ne peut pas lire les
cartes SIM de type "uniquement 3G". Les
cartes combines 3G/GSM sont acceptes.
Contactez votre oprateur si vous devez
changer de carte SIM.
10 Infotainment
Fonctions tlphone*
10
260 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Carte SIM supplmentaire
De nombreux oprateurs proposent une carte
SIM supplmentaire pour le mme numro de
tlphone. Cette carte supplmentaire peut
tre utilise dans la voiture.
Installation de la carte SIM
1. Dsactivez le tlphone et ouvrez la bote
gants.
2. Sortez le support de carte SIM du lecteur
de carte SIM, reportez-vous l'illustration
259.
3. Placez la carte SIM dans le support en lais-
sant la partie mtallique visible. Le coin
biseaut de la carte SIM doit s'adapter la
forme du support.
4. Insrez doucement le support de carte
SIM.
Utilisation du menu
La description de la manipulation des fonctions
tlphoniques avec le systme de menu se
trouve en page 266.
Scurit routire
Pour des raisons de scurit, le menu n'est pas
accessible lorsque la vitesse est suprieure
8 km/h.
Commandes du tlphone
G
0
1
9
8
0
9
Panneau de commandes de la console centrale.
VOLUME - Permet de contrler le volume
de la radio etc. pendant un appel tlpho-
nique
Boutons chiffres et lettres
MENU - Permet d'ouvrir le menu principal
EXIT - Permet d'interrompre/refuser un
appel et d'effacer les caractres saisis
Bouton de navigation Permet de naviguer
dans les menus et les lignes de caractres
ENTER Permet d'accepter un appel. Une
pression affiche le dernier numro com-
pos
PHONE - Marche/arrt et mode veille
(standby)
Commandes au volant
G
0
2
0
2
4
3
Lorsque le tlphone est activ, les comman-
des au volant n'agissent que sur les fonctions
tlphoniques. Pour pouvoir commander le
systme audio, le tlphone doit tre en mode
veille (standby).
10 Infotainment
Fonctions tlphone*
10
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 261
ENTER - Mme fonction que sur le pan-
neau de commandes
EXIT - Mme fonction que sur le panneau
de commandes
Volume des appels Augmentation/rduc-
tion
Boutons de navigation Permettent de
naviguer dans les menus
Marche/arrt
Lorsque le tlphone est activ ou en mode
veille (standby), un combin est affich
l'cran. Si le tlphone est dans l'un de ces
modes lorsque la tlcommande est tourne
en position 0, il sera automatiquement dans le
mme mode lorsque la tlcommande sera
tourne en position I ou II.
Mise en marche
Les fonctions du systme tlphonique ne
peuvent tre utilises que lorsque le tlphone
est activ.
1. Appuyez sur PHONE.
2. Saisissez le code PIN (si ncessaire) et
appuyez sur ENTER.
Dsactivation
Lorsque le systme tlphonique est dsac-
tiv, la rception d'appels est impossible.
Maintenez PHONE enfonc jusqu' la
dsactivation du tlphone.
Mode veille (standby)
En mode veille, le systme audio peut tre actif
tout en recevant des appels. Toutefois, il n'est
pas possible de passer des appels en mode
veille.
Mettre le tlphone en mode veille
Le tlphone doit tre activ avant de pouvoir
tre mis en mode veille.
Appuyez sur PHONE.
Activation partir du mode veille
Appuyez sur PHONE.
Gestion des appels
Si le combin est dcroch lorsque vous com-
mencez un appel, le son proviendra du sys-
tme mains-libres. Pour passer du combin au
systme mains-libres pendant un appel, voir
page 264.
Pour appeler
1. Activez le systme tlphonique (si nces-
saire).
2. Composez le numro ou utilisez le rper-
toire, voir page 264.
3. Appuyez sur ENTER ou dcrochez le com-
bin. Dtachez le combin en le pressant
vers le bas.
Pour recevoir un appel
Pour rpondre automatiquement, voir l'option
de menu 4.3, voir page 266.
Appuyez sur ENTER ou dcrochez le com-
bin. Dtachez le combin en le pressant
vers le bas.
Pour terminer un appel
Appuyez sur EXIT ou raccrochez le com-
bin.
Pour refuser un appel
Appuyez sur EXIT.
Appels en attente
En cas de second appel alors que vous tes en
conversation, vous entendrez deux tonalits.
L'cran affiche Rpondre?. Vous pouvez refu-
ser l'appel ou rpondre normalement. Si vous
rpondez au second appel, le premier est mis
en attente.
Mettre en attente/reprendre un appel
1. Appuyez sur MENU ou sur ENTER.
2. Naviguez jusqu' Attente ou Attente
dsac. et appuyez sur ENTER.
Passer un appel durant une conversation
1. Mettez l'appel en attente.
2. Composez le numro appeler.
10 Infotainment
Fonctions tlphone*
10
262 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Alterner entre plusieurs appels
1. Appuyez sur MENU ou sur ENTER.
2. Naviguez jusqu' Basculer et appuyez sur
ENTER.
Lancer un appel en confrence
Un appel en confrence implique au moins
trois appels qui pourront communiquer
ensemble. Lorsqu'une confrence a t com-
mence, aucun autre appel ne peut tre ajout.
Si une confrence est interrompue, tous les
appels en cours sont interrompus.
1. Passez deux appels.
2. Appuyez sur MENU ou sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' Joindre et appuyez sur
ENTER.
Volume sonore
Le tlphone utilise le haut-parleur de la porte
conducteur.
Volume sonore d'un appel
Le volume d'un appel est
rgl avec les commandes au
volant.
Si vous utilisez le combin, le
volume est rgl avec une
molette sur le ct du com-
bin.
Volume sonore du systme audio
Le volume sonore est rduit pendant un appel.
Lorsque la conversation est termine, le
volume sonore reprend son niveau d'origine. Si
le volume est modifi durant l'appel, il restera
le mme lorsque la conversation sera termine.
Le son peut aussi tre automatiquement coup
lors d'un appel, voir menu 5.4.3 en page 268.
Cette fonction n'est disponible que pour les
systmes de tlphonie intgre Volvo.
Saisie de texte
Les textes sont saisis avec le clavier du tl-
phone.
1. Appuyez sur le bouton comportant le
caractre souhait : une fois pour le pre-
mier caractre, deux fois pour le deuxime,
etc. Consultez le tableau.
2. Appuyez sur 1 pour insrer un espace. Si
deux caractres sur le mme bouton doi-
vent tre saisis la suite, appuyez sur * ou
attendez quelques secondes.
Une courte pression sur EXIT permet de sup-
primer un caractre saisi. Avec une longue
pression sur EXIT, tous les caractres saisis
seront effacs.
Touche Fonction
espace 1 - ? ! , . : " ' ( )
a b c 2
d e f 3
g h i 4
j k l 5
m n o 6
p q r s 7
t u v 8
w x y z 9
enfoncer brivement si
deux caractres situs sur
le mme bouton doivent
tre saisis la suite.
10 Infotainment
Fonctions tlphone*
10
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 263
Touche Fonction
+ 0 @ * # & $ / %
Alterner entre majuscules et
minuscules.
Gestion des numros
Appeler les derniers numros appels
Le tlphone enregistre automatiquement les
derniers numros appels.
1. Appuyez sur ENTER.
2. Naviguez jusqu' un numro et appuyez
sur ENTER.
Rpertoire tlphonique
Si le rpertoire contient le numro appelant, le
nom du contact apparat l'cran. Les infor-
mations concernant le contact peuvent tre
mmorises sur la carte SIM et dans le tl-
phone.
Mmoriser des contacts dans le
rpertoire
1. Appuyez sur MENU.
2. Naviguez jusqu' Rpertoire
tlphonique et appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' Nouvel. entr et
appuyez sur ENTER.
4. Entrez un nom et appuyez sur ENTER.
5. Entrez un numro et appuyez sur ENTER.
6. Naviguez jusqu' Carte SIM ou
Tlphone et appuyez sur ENTER.
Rechercher des contacts dans le
rpertoire
La flche vers le bas du bouton de navigation
permet d'atteindre directement le menu
Recherche au lieu d'utiliser MENU.
1. Appuyez sur MENU.
2. Naviguez jusqu' Rpertoire
tlphonique et appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' Recherche et appuyez
sur ENTER.
4. Saisissez l'initiale du contact recherch et
appuyez sur ENTER ou appuyez seule-
ment sur ENTER.
5. Naviguez jusqu' un contact et appuyez
sur ENTER.
Copier des entres de la carte SIM vers
le rpertoire
1. Appuyez sur MENU.
2. Naviguez jusqu' Rpertoire
tlphonique et appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' Copier tout et appuyez
sur ENTER.
4. Naviguez jusqu' SIM vers tlphone ou
Tlphone vers SIM et appuyez sur
ENTER.
Effacer des contacts du rpertoire
1. Appuyez sur MENU.
2. Naviguez jusqu' Rpertoire
tlphonique et appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' Recherche et appuyez
sur ENTER.
4. Saisissez l'initiale du contact recherch et
appuyez sur ENTER ou appuyez seule-
ment sur ENTER.
5. Naviguez jusqu'au contact effacer et
appuyez sur ENTER.
6. Naviguez jusqu' Suppr et appuyez sur
ENTER.
Effacer tous les contacts
1. Appuyez sur MENU.
2. Naviguez jusqu' Rpertoire
tlphonique et appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' Effacer SIM ou Effacer
tlph et appuyez sur ENTER.
Si ncessaire, saisissez le code du tlphone.
Le code programm en usine est 1234.
10 Infotainment
Fonctions tlphone*
10
264 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Numrotation une touche
Il est possible d'utiliser un bouton du clavier
(19) comme raccourci pour un contact du
rpertoire.
1. Appuyez sur MENU.
2. Naviguez jusqu' Rpertoire
tlphonique et appuyez sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' Appel abrg et
appuyez sur ENTER.
4. Naviguez jusqu' Choisir N et appuyez
sur ENTER.
5. Naviguez jusqu'au chiffre sous lequel le
numro court doit tre mmoris et
appuyez sur ENTER.
6. Saisissez l'initiale du contact recherch et
appuyez sur ENTER ou appuyez seule-
ment sur ENTER.
7. Naviguez jusqu' un contact et appuyez
sur ENTER.
8. Maintenez le bouton EXIT pour sortir du
systme de menu.
Appeler par un raccourci
Appuyez brivement sur le bouton sou-
hait du clavier puis sur ENTER.
NOTE
Lorsque le tlphone est activ, il faut
patienter quelques secondes avant d'avoir
accs aux raccourcis.
L'option Appel abrg dans le menu
Rpertoire tlphonique doit tre active
pour pouvoir composer un numro raccourci,
voir page 268.
Passer un appel depuis le rpertoire
1. Appuyez sur MENU.
2. Naviguez jusqu' Rpertoire
tlphonique et appuyez sur ENTER.
> Tous les contacts de la mmoire du
rpertoire s'affichent. Il est possible de
rduire le nombre de contacts en sai-
sissant un partie du nom du contact
recherch.
3. Naviguez jusqu' un contact et appuyez
sur ENTER.
NOTE
Appuyez sur ENTER pour appeler.
NOTE
Maintenez le bouton/la lettre souhait du
clavier pendant environ 2 secondes pour
obtenir la lettre correspondante dans le tl-
phone.
Fonctions actives durant une
conversation en cours
Pendant une conversation, plusieurs fonctions
sont disponibles. Certaines de ces fonctions
ne peuvent tre utilises que lorsqu'un appel
est mis en attente.
Appuyez sur MENU ou ENTER pour entrer
dans le menu d'appels et naviguez jusqu'
l'une des options suivantes :
1. Silence/Silence dsac. Position Secret.
2. Attente/Attente dsac. - Reprendre ou
mettre un appel en attente.
3. Mains libres/Combin - Emploi du
mains-libres ou du combin.
4. Rpertoire tlphonique Afficher le
rpertoire.
5. Joindre Confrence tlph. (disponible
si plus de trois personnes sont connec-
tes)
10 Infotainment
Fonctions tlphone*
10
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 265
6. Basculer Alterner deux appels (disponi-
ble si moins de trois personnes sont con-
nectes).
SMS - Short Message Service
Lire un SMS
1. Appuyez sur MENU.
2. Naviguez jusqu' Messages et appuyez
sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' Lire et appuyez sur
ENTER.
4. Naviguez jusqu' un message et appuyez
sur ENTER.
> Le texte du message apparat l'cran.
Pour obtenir d'autres options, appuyez
sur ENTER. Maintenez le bouton EXIT
pour sortir du systme de menu.
crire et envoyer
1. Appuyez sur MENU.
2. Naviguez jusqu' Messages et appuyez
sur ENTER.
3. Naviguez jusqu' crire nouveau et
appuyez sur ENTER.
4. crivez le texte et appuyez sur ENTER.
5. Naviguez jusqu' Envoyer et appuyez sur
ENTER.
6. Saisissez le numro de tlphone et
appuyez sur ENTER.
Numro IMEI
Pour bloquer le tlphone, vous devez donner
votre oprateur le numro IMEI de votre tl-
phone. C'est un numro de srie 15 chiffres
programm dans votre tlphone. Composez
le *#06# pour afficher le numro l'cran.
Notez-le et conservez-le dans un endroit sr.
Caractristiques
Puissance de sortie 2 W
Carte SIM Petite
Positions de mmoire 250
A
SMS (Short Message Ser-
vice)
Oui
Ordinateur/Fax Non
Double bande
(900/1800 MHz)
Oui
A
Le nombre de positions de mmoire sur la carte SIM varie
en fonction du type de carte SIM.
10 Infotainment
Structure de menu tlphone*
10
266 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
Menu principal
1. Journal
1.1. Appels absence
1.2. Appels reus
1.3. App. composs
1.4. Effacer liste
1.4.1. Tous les app.
1.4.2. Appels absence
1.4.3. Appels reus
1.4.4. App. composs
1.5. Dure d'appel
1.5.1. Dernier appel
1.5.2. Total appels
1.5.3. Total temps
1.5.4. Mettre zro
2. Rpertoire tlphonique
2.1. Nouvel. entr
2.2. Recherche
2.3. Copier tout
2.3.1. SIM vers tlphone
2.3.2. Tlphone vers SIM
2.4. Appel abrg
2.4.1. Actif
2.4.2. Choisir N
2.5. Effacer SIM
2.6. Effacer tlph
2.7. Mm. utilise
3. Messages
3.1. Lire
3.2. crire
3.3. Rgl. mess.
3.3.1. Numro SMSC
3.3.2. Temps valid.
3.3.3. Type de message
4. Options appel
4.1. Envoi du N
4.2. Mise attente
4.3. Rponse automatique
4.4. Rappel automatique
4.5. Numro de messagerie vocale
4.6. Transfert d'appels
4.6.1. Tous les app.
4.6.2. Si occup
4.6.3. Pas rponse
4.6.4. Injoignable
4.6.5. Appels fax
4.6.6. App. donnes
4.6.7. Annuler tous
5. Paramtres tlphone
5.1. Rseau
5.1.1. Automatique
5.1.2. Choix manuel
5.2. Scurit SIM
5.2.1. On
5.2.2. Arrt
5.2.3. Automatique
5.3. Changer le code
5.3.1. Code PIN
5.3.2. Code tlphone
5.4. Son
5.4.1. Vol. sonnerie
5.4.2. Signaux d'appel
5.4.3. Radio silencieux
5.4.4. Message bip
5.5. IDIS
10 Infotainment
Structure de menu tlphone*
10
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 267
5.6 Rgl. origine
Description des options de menu
1. Journal
1.1. Appels absence
Liste d'appels en absence. Vous pouvez choi-
sir d'appeler, d'effacer ou de mettre en
mmoire le numro dans le rpertoire.
1.2. Appels reus
Liste d'appels reus. Vous pouvez choisir
d'appeler, d'effacer ou de mettre en mmoire
le numro dans le rpertoire.
1.3. App. composs
Liste de numros appels. Vous pouvez choisir
d'appeler, d'effacer ou de mettre en mmoire
le numro dans le rpertoire.
1.4. Effacer liste
Effacez les listes dans les menus 1.1, 1.2 et 1.3
comme dcrit ci-dessous.
1.4.1. Tous les app.
1.4.2. Appel en absence supprims
1.4.3. Appels reus supprims
1.4.4. Numros composs supprims
1.5. Dure d'appel
Dure de tous les appels ou du dernier appel.
Pour initialiser le compteur d'appels, reportez-
vous au menu 1.5.4.
1.5.1. Dernier appel
1.5.2. Total appels
1.5.3. Total temps
1.5.4. Mettre zro
2. Rpertoire
2.1. Nouvel. entr
Saisissez le nom et le numro de tlphone
dans le rpertoire, voir page 263.
2.2. Rechercher
Recherchez un nom dans le rpertoire.
2.3. Copier tout
Copier noms et numros de la carte SIM dans
la mmoire du tlphone.
2.3.1. De la carte SIM la mmoire du tl-
phone
2.3.2. Du tlphone la mmoire SIM.
2.4. Numrotation abrge
Un numro mmoris dans le rpertoire peut
aussi tre mmoris comme numro court.
2.5. Effacer SIM
Effacer toute la mmoire de la carte SIM.
2.6. Effacer tlph
Efface toute la mmoire du tlphone.
2.7. Mm. utilise
Indique le nombre d'emplacements de
mmoire occupe dans la carte SIM ou sur le
tlphone. Le tableau indique le nombre d'em-
placements occups par rapport au nombre
total d'emplacements par exemple 100 (250).
3. Messages
3.1. Lire
Messages texte reus. Vous pouvez ensuite
dcider de supprimer, faire suivre, modifier ou
enregistrer une partie du message ou le mes-
sage entier.
3.2. crire
Composez un message grce au clavier. Vous
pouvez enregistrer le message ou l'envoyer.
3.3. Paramtrage message
Saisissez le numro de la centrale de messa-
ges (numro SMSC) qui transmettra les mes-
sages et indiquez la dure de sauvegarde des
messages dans la centrale. Contactez votre
oprateur pour obtenir des informations
concernant les paramtres messages. Ces
paramtres ne doivent normalement pas tre
modifis.
3.3.1. Numro SMSC
3.3.2. Temps valid.
10 Infotainment
Structure de menu tlphone*
10
268 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
3.3.3. Type de message
4. Options d'appel
4.1. Envoi du N
Pour afficher ou cacher votre propre numro
de tlphone. Contactez votre oprateur pour
cacher votre numro de faon permanente.
4.2. Mise attente
Permet de choisir si vous dsirez tre prvenu
lors d'un nouvel appel entrant.
4.3. Rponse automatique
Pour rpondre automatiquement un appel
entrant.
4.4. Rappel automatique
Rappel automatique d'un numro prcdem-
ment occup.
4.5. Numro de messagerie vocale
Permet de mmoriser le numro de message-
rie vocale.
4.6. Faire suivre
Choisissez quand et quels types d'appels
seront dirigs vers un autre numro donn.
4.6.1. Tous les app.
Ce paramtrage ne concerne que l'appel en
cours
4.6.2. Si occup
4.6.3. Pas rponse
4.6.4. Injoignable
4.6.5. Appels fax
4.6.6. App. donnes
4.6.7. Annuler tous
5. Rglages tlphoniques
5.1. Rseau
Choisissez automatiquement ou manuelle-
ment. L'oprateur slectionn s'affiche
l'cran lorsque le tlphone est en mode nor-
mal.
5.1.1. Automatique
5.1.2. Choix manuel
5.2. Scurit SIM
Choisissez si le code PIN est activ, dsactiv
ou si le tlphone doit indiquer automatique-
ment le code PIN.
5.2.1. On
5.2.2. Arrt
5.2.3. Automatique
5.3. diter codes
Pour modifier le code PIN ou du tlphone.
Notez et conservez les codes dans un endroit
sr.
5.3.1. Code PIN
5.3.2. Code tlphone.
Le code de tlphone dtermin en usine 1234
est utilis pour la premire modification.
5.4. Sons
5.4.1. Volume.
Rgler le volume de la sonnerie.
5.4.2. Signaux d'appel.
Il existe sept mlodies de sonnerie diffrentes.
5.4.3. Radio silencieux. On/Off
5.4.4. Message bip
5.5. IDIS
Si la fonction IDIS est dsactive, les appels
entrants ne sont pas retards quelles que
soient les conditions de conduite.
5.5. Paramtres fabricant
Cette fonction vous permet de rtablir les para-
mtres d'origine.
10 Infotainment
Mains-libres Bluetooth*
10
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 269
Gnralits
Vue d'ensemble du systme.
Tlphone mobile
Microphone
Console centrale
Bluetooth
TM
Un tlphone mobile muni de la fonction
Bluetooth
TM
peut tre connect, sans fil, au
systme audio. Le systme audio fonctionne
alors comme un systme mains-libres, avec la
possibilit de commander certaines des fonc-
tions du tlphone mobile. Le microphone se
trouve dans le plafonnier (2). Il est possible de
commander le tlphone mobile avec ses pro-
pres boutons, qu'il soit connect ou non.
NOTE
Seuls certains tlphones mobiles sont
entirement compatibles avec la fonction
mains-libres. Volvo recommande de con-
sulter un revendeur Volvo agr et sur le site
www.volvocars.com pour obtenir de plus
amples informations concernant les tl-
phones compatibles.
Menus et commandes
Les menus sont parcourus avec le panneau de
commandes de la console centrale (3), voir
page 260.
Pour commencer
Les menus sont commands depuis la console
centrale et avec les commandes au volant.
Pour obtenir des informations gnrales
concernant la navigation dans les menus, voir
page 266.
Activer/dsactiver
Une courte pression sur PHONE active la fonc-
tion mains-libres. Le texte TELEPHONE en
haut de l'cran indique qu'elle est en mode
tlphone. Le tmoin indique que la
fonction mains-libres est active.
Une pression longue sur PHONE permet de
dsactiver la fonction mains-libres et de
dconnecter le tlphone.
Connecter un tlphone mobile
Un tlphone mobile se connecte de diffren-
tes manires selon qu'il a dj t connect ou
non. Si c'est la premire fois que le tlphone
mobile est connect, suivez les instructions ci-
dessous:
Option 1 - via le systme de menus de la
voiture
1. Rendez le tlphone mobile "dtectable"
via Bluetooth
TM
, consultez le manuel du
tlphone ou www.volvocars.com.
2. Activez la fonction mains-libres avec
PHONE.
> L'option de menu Ajouter tlphone
apparat l'cran. Si un ou plusieurs
tlphones mobiles ont dj t enre-
gistrs, ils apparaissent aussi.
3. Slectionnez Ajouter tlphone.
> Le systme audio recherche les tl-
phones mobiles situs proximit. La
recherche prend environ 30 secondes.
Les tlphones mobiles dtects s'affi-
chent avec leur nom Bluetooth
TM
sur
l'cran. Le nom Bluetooth
TM
de la fonc-
10 Infotainment
Mains-libres Bluetooth*
10
270 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
tion mains-libres apparat sur le tl-
phone mobile sous le nom My Car.
4. Slectionnez un des tlphones mobiles
proposs sur l'cran du systme audio.
5. Saisissez, avec le clavier du tlphone, les
chiffres indiqus sur l'cran du systme
audio.
Option 2 - via le systme de menus du tl-
phone
1. Activez la fonction mains-libres avec
PHONE. Si un tlphone est connect,
dconnectez-le.
2. Effectuez une recherche avec la fonction
Bluetooth
TM
du tlphone. Consultez le
manuel du tlphone mobile.
3. Slectionnez My Car dans la liste des uni-
ts dtectes dans votre tlphone
mobile.
4. Saisissez le code PIN "1234" dans le tl-
phone mobile lorsqu'il est demand.
5. Choisissez la connexion My Car depuis
le tlphone.
Le tlphone est enregistr et se connecte
automatiquement au systme audio et le mes-
sage Synchronisation apparat l'cran. Pour
de plus amples informations concernant la
mthode d'enregistrement de tlphones
mobiles, voir page 271.
Une fois la connexion tablie, le symbole et
le nom Bluetooth
TM
du tlphone mobile appa-
raissent l'cran. Il est maintenant possible de
commander le tlphone mobile partir du
systme audio.
Pour appeler
1. Assurez-vous que TELEPHONE apparat
en haut de l'cran et que le symbole est
visible.
2. Composez le numro ou utilisez le rper-
toire, voir page 272.
3. Appuyez sur ENTER.
L'appel peut tre interrompu avec EXIT.
Dconnecter le tlphone mobile
Le tlphone mobile est automatiquement
dconnect s'il est hors de porte du systme
audio. Pour de plus amples informations
concernant la connexion, voir page 271.
Pour le dconnecter manuellement, il faut ds-
activer la fonction mains-libres avec une lon-
gue pression sur PHONE. La fonction mains-
libres est aussi dsactive lorsque le moteur
est coup ou l'ouverture de la porte
1
.
Lorsque le tlphone mobile est dconnect, il
est possible de poursuivre une conversation en
cours avec le microphone et le haut-parleur
intgrs au tlphone.
NOTE
Certains tlphones mobiles ncessitent
une confirmation au clavier pour passer en
mode mains-libres.
Gestion des appels
Appel entrant
Pour rpondre un appel, appuyez sur
ENTER mme si le systme audio est en mode
CD ou FM par exemple. Pour refuser un appel
ou raccrocher, appuyez sur EXIT.
Rponse automatique
La fonction de rponse automatique permet de
rpondre automatiquement un appel entrant.
Cette fonction est active/dsactive sous
Menu principal Paramtres d'appel
Options d'appel Rponse automatique.
Fct app. reus
Appuyez sur MENU ou ENTER pendant un
appel en cours pour accder aux fonctions sui-
vantes :
1
Concerne Keyless Drive.
10 Infotainment
Mains-libres Bluetooth*
10
``
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 271
Micro silencieux - le microphone du sys-
tme audio est mis en sourdine.
Tr. appel vers tl. mobile - l'appel est
transfr au tlphone mobile.
NOTE
Pour certains modles de tlphone mobile,
la connexion est coupe lorsque la fonction
"combin" est utilise. Ce phnomne est
tout fait normal. La fonction mains-libres
vous demandera si vous souhaitez le recon-
necter.
Rpertoire tlphonique recherche
dans le rpertoire tlphonique.
NOTE
Il est impossible de passer un nouvel appel
pendant une conversation en cours.
Rglages audio
Volume sonore d'un appel
Le volume de l'appel peut tre rgl lorsque la
fonction mains-libres est en mode tlphone.
Utilisez les commandes au volant ou
VOLUME.
Volume du systme audio
Tant qu'aucun appel n'est en cours, le volume
du systme audio se rgle normalement, avec
VOLUME. Pour rgler le volume du systme
audio pendant un appel, vous devez passer
l'une des sources sonores.
Il est possible de mettre automatiquement en
silence la source sonore en cas d'appel entrant
sous Menu principal Paramtres d'appel
Sons et volume Radio silencieux.
Vol. sonnerie
Naviguez jusqu' Menu principal
Paramtres d'appel Sons et volume
Vol. sonnerie et rglez avec / sur le
bouton de navigation.
Signaux d'appel
Les sonneries de la fonction mains-libres peu-
vent tre slectionnes sous Menu principal
Paramtres d'appel Sons et volume
Signaux d'appel... Signal d'appel 1, 2,
3 etc.
NOTE
La sonnerie du tlphone mobile connect
n'est pas dsactive lorsque l'une des son-
neries du systme mains-libres est utilise.
Pour choisir la sonnerie du tlphone con-
nect
2
, allez Menu principal Paramtres
d'appel Sons et volume Signaux
d'appel... Utiliser signal tl mobile.
Informations complmentaires sur
l'enregistrement et la connexion
Un maximum de cinq tlphones mobiles peu-
vent tre enregistrs. Chaque tlphone est
enregistr une seule fois. Aprs l'enregistre-
ment, le tlphone mobile n'a plus besoin
d'tre "dtectable". Un seul tlphone mobile
peut tre connect la fois. Il est possible de
supprimer des tlphones sous Menu
Bluetooth Bluetooth Supprimer le
tlphone.
Connexion automatique
Lorsque la fonction mains-libres est active et
que le dernier tlphone connect est porte,
2
Fonction non supporte par tous les tlphones mobiles.
10 Infotainment
Mains-libres Bluetooth*
10
272 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
il est automatiquement connect. Lorsque le
systme audio cherche le dernier tlphone
connect, son nom apparat sur l'cran. Pour
passer la connexion manuelle d'un autre tl-
phone, appuyez sur EXIT.
Connexion manuelle
Pour connecter un autre tlphone que celui
qui a t connect en dernier ou pour changer
de tlphone, procdez comme suit :
1. Mettez le systme audio en mode tl-
phone.
2. Appuyez sur PHONE et slectionnez l'un
des tlphones dans la liste.
Il est galement possible d'tablir la connexion
avec le systme de menus sous Menu
Bluetooth Bluetooth Connecter le
tlphone ou Changer tlphone.
Rpertoire tlphonique
Pour pouvoir grer le rpertoire tlphonique,
il faut que TELEPHONE apparaisse en haut de
l'cran et que le symbole soit visible.
Le systme audio mmorise une copie du
rpertoire tlphonique de chacun des tl-
phones mobiles enregistrs. Le rpertoire tl-
phonique est automatiquement copi dans le
systme audio chaque connexion. Dsacti-
vez la fonction sous Paramtres d'appel
Synchroniser annuaire. La recherche de con-
tacts n'a lieu que dans le rpertoire du tl-
phone mobile connect.
NOTE
Si le tlphone mobile ne supporte pas la
copie du rpertoire, Liste vide apparat
lorsque la copie est termine.
Si le rpertoire contient le numro appelant, le
nom du contact apparat l'cran.
Rechercher des contacts
Le moyen le plus simple de faire une recherche
dans le rpertoire tlphonique est d'exercer
une pression longue sur les boutons 29. Cela
permet de lancer une recherche dans le rper-
toire base sur la premire lettre du bouton.
Il est possible d'ouvrir le rpertoire tlphoni-
que avec / sur le bouton de navigation
ou avec / des commandes au volant. La
recherche est galement possible depuis le
menu de recherche du rpertoire sous
Rpertoire tlphonique Recherche :
1. Saisissez l'initiale du contact recherch et
appuyez sur ENTER. Ou appuyez seule-
ment sur ENTER.
2. Naviguez jusqu' un contact et appuyez
sur ENTER pour l'appeler.
Commande vocale
La fonction de commande vocale du tlphone
mobile pour passer un appel peut tre active
en maintenant ENTER enfonc.
Numro de la messagerie vocale
Le numro de la messagerie vocale peut tre
modifi sous Paramtres d'appel Options
d'appel Num. messagerie vocale. Si
aucun numro n'est mmoris, vous pouvez
atteindre ce menu avec une longue pression
sur 1. Exercez une longue pression sur 1 pour
utiliser le numro mmoris.
Listes d'appels
Les listes d'appels sont copies dans la fonc-
tion mains-libres chaque nouvelle connexion
puis mises jour pendant la connexion.
Appuyez sur ENTER pour afficher les derniers
numros appels. Les autres listes d'appels se
trouvent sous Appels enregistrs.
NOTE
Certains tlphones mobiles prsentent la
liste des derniers numros appels dans
l'ordre inverse.
10 Infotainment
Mains-libres Bluetooth*
10
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 273
Saisie de texte
La saisie de texte se fait avec le clavier situ
sur la console centrale. Appuyez sur le bouton
comportant le caractre souhait : une fois
pour le premier caractre, deux fois pour le
deuxime, etc. Continuez de la mme manire
pour saisir plusieurs caractres, voir le tableau
en page 262.
Une courte pression sur EXIT permet de sup-
primer un caractre saisi. Une longue pression
sur EXIT permet de supprimer tous les carac-
tres saisis. / du bouton de navigation
permettent de passer d'un caractre l'autre.
Structure de menu - Bluetooth
1. Appels absence
2. Appels reus
3 Appels composs
4. Rpertoire tlphonique
4.1. Recherche
4.2. Copier depuis le tlphone
5. Bluetooth...
5.1. Changer tlphone
5.2. Connecter le tlphone
5.3. Dconnecter le tlphone
5.4. Raccorder depuis le tlphone
mobile
6. Paramtres d'appel
6.1. Options d'appel
6.1.1. Rponse automatique
6.1.2. Numro de message-
rie vocale
6.2. Sons et volume
6.3. Synchroniser annuaire
G
0
0
0
0
0
0
274
Dsignation du type.............................................................................. 276
Poids et cotes....................................................................................... 279
Caractristiques du moteur.................................................................. 282
Huile moteur.......................................................................................... 284
Liquides et lubrifiants............................................................................ 288
Carburant.............................................................................................. 291
Pot catalytique...................................................................................... 296
Systme lectrique............................................................................... 297
Homologation de type.......................................................................... 299
11
CARACTRI STI QUES
11 Caractristiques
Dsignation du type
11
276
G
0
3
2
0
8
3
11 Caractristiques
Dsignation du type
11
``
277
Pour tout contact avec un rparateur Volvo
concernant la voiture et pour les commandes
de pices et d'accessoires, votre requte sera
plus facilement satisfaite si vous connaissez la
dsignation de type de la voiture, les numros
de chssis et de moteur.
Dsignation de type, numro de chssis,
poids maximum autoriss, codes de pein-
ture et de garniture et numro d'homolo-
gation de type.
Autocollant de chauffage en stationne-
ment.
Dsignation de type, numro de rfrence
et numro de fabrication du moteur.
Autocollant pour huile moteur.
Dsignation de type de bote et du numro
de fabrication :
bote de vitesses manuelle
, bote de vitesses automatique
Numro VIN (dsignation de type et anne-
modle ainsi que numro de chssis).
La carte grise de la voiture comporte d'autres
informations concernant la voiture.
11 Caractristiques
Dsignation du type
11
278
NOTE
Les autocollants reprsents dans le
manuel de conduite et d'entretien peuvent
tre diffrents de ceux qui se trouvent dans
la voiture. Le rle de ces illustrations est
d'indiquer quoi les autocollants ressem-
blent et leur emplacement dans la voiture.
Les informations relatives votre voiture se
trouvent sur chaque autocollant dans votre
voiture.
11 Caractristiques
Poids et cotes
11
``
279
Cotes
Cotes mm
A Empattement 2640
B Longueur 4522
C Longueur de charge-
ment, plancher, siges
rabattus 1766
D Longueur de charge-
ment, plancher 989
E Hauteur de chargement 685
F Hauteur 1457
Cotes mm
G Voie avant 1535
H Voie arrire 1531
I Largeur de chargement,
plancher 1002
J Largeur 1770
K Largeur, rtroviseurs
compris 2022
Poids
Le poids en ordre de marche comprend le
poids du conducteur, du carburant lorsque le
rservoir est rempli 90 % et de toutes les
huiles et autres liquides.
Le poids des passagers et des options instal-
les ainsi que la charge sur le boule d'attelage
(si une remorque est attele, voir tableau)
affecte la capacit de chargement et n'est pas
compris dans le poids en ordre de marche.
Charge maximale autorise = poids total -
poids en ordre de marche.
11 Caractristiques
Poids et cotes
11
280
NOTE
Le poids en ordre de marche indiqu
concerne une voiture dans sa version de
base, c'est--dire une voiture sans option ni
quipement supplmentaire. Cela signifie
que chaque option ajoute rduit la capa-
cit de chargement de la voiture du poids
correspondant.
Exemple d'options rduisant la capacit de
chargement : niveaux d'quipement Kine-
tic/Momentum/Summum, options crochet
d'attelage, galerie, coffre de toit, systme
audio, feux supplmentaires, GPS, chauf-
fage au carburant, grille de protection, tapis,
cache-bagages, siges lectriques, etc.
Le meilleur moyen de connatre le poids en
ordre de marche exact de votre voiture est
de la peser.
ATTENTION
Le comportement de la voiture varie selon
sa charge et la rpartition de la charge.
Pour l'emplacement de l'autocollant, voir
page 276.
Poids total autoris en charge (PTAC)
Poids Total Roulant Autoris (PTRA) (Voi-
ture+remorque)
Charge maxi sur essieu avant
Charge maxi sur essieu arrire
Niveau d'quipement
Charge maxi : Reportez-vous au certificat
d'immatriculation.
Charge maxi permise sur le toit : 75 kg.
Poids remorqu et charge sur la boule d'attelage
Moteur Poids maxi, remorque freine (kg) Charge maximale sur la boule d'attelage
(kg)
1,6 1200 50
1,6D 1300 75
11 Caractristiques
Poids et cotes
11
281
Moteur Poids maxi, remorque freine (kg) Charge maximale sur la boule d'attelage
(kg)
1,8 1300 75
1,8F 1300
2,0 1350
autres 1500
Poids maxi, remorque non freine (kg) Charge maximale sur la boule d'attelage (kg)
700 50
11 Caractristiques
Caractristiques du moteur
11
282
Vue d'ensemble
Moteur Puis-
sance
(kW tr/
min)
Puis-
sance
(ch. tr/
min)
Couple
(Nm/tr/
min)
Nombre
de cylin-
dres
Alsage
(mm)
Course
(mm)
Cylindre
(litres)
Taux de
compres-
sion
1.6 B4164S3 74/6000 100/6000 150/4000 4 79 81,4 1,596 11,0:1
1.8 B4184S11 92/6000 125/6000 165/4000 4 83 83,1 1,798 10,8:1
1.8F B4184S8 92/6000 125/6000 165/4000 4 83 83,1 1,798 10,8:1
2.0 B4204S3 107/6000 145/6000 185/4500 4 87,5 83,1 1,999 10,8:1
2.4 B5244S5 103/5000 140/5000 220/4000 5 83 90,0 2,435 10,3:1
2.4i B5244S4 125/6000 170/6000 230/4400 5 83 90,0 2,435 10,3:1
T5 B5254T7 169/5000 230/5000 320/1500
5000
5 83 93,2 2,521 9,0:1
1.6D D4164T 80/4000 109/4000 240/1750 4 75 88,3 1,560 18,3:1
2.0D D4204T 100/4000 136/4000 320/2000 4 85 88,0 1,997 18,5:1
D5 D5244T8 132/4000 180/4000 350/1750
3250
5 81 93,2 2,401 17,3:1
11 Caractristiques
Caractristiques du moteur
11
283
Moteur Puis-
sance
(kW tr/
min)
Puis-
sance
(ch. tr/
min)
Couple
(Nm/tr/
min)
Nombre
de cylin-
dres
Alsage
(mm)
Course
(mm)
Cylindre
(litres)
Taux de
compres-
sion
D5 D5244T13 132/4000 180/4000 400/2000
2750
5 81 93,2 2,401 17,3:1
D5 D5244T9
A
120/4000 163/4000 340/1750
3000
5 81 93,2 2,401 17,3:1
A
Belgique
La dsignation du type de moteur, les numros
de fabrication et rfrences des pices sont
inscrits sur le moteur, voir page 276.
11 Caractristiques
Huile moteur
11
284
Conditions de conduite dfavorables
Contrlez le niveau d'huile plus souvent en cas
de conduite de longue dure :
si vous tirez une caravane ou une remor-
que
dans les rgions montagneuses
vitesse leve
des tempratures infrieures 30 C ou
suprieures +40 C.
Cela peut entraner une temprature ou une
consommation d'huile anormalement leve.
Vrifiez aussi le niveau d'huile plus souvent si
vous roulez sur de courtes distances (moins de
10 km) des tempratures basses (moins de
+5 C).
Dans des conditions de conduite difficiles,
choisissez une huile moteur entirement syn-
thtique. Elle offrira une protection supplmen-
taire au moteur.
Volvo recommande les huiles Castrol.
IMPORTANT
Pour satisfaire aux exigences des intervalles
d'entretien du moteur, tous les moteurs
sont remplis en usine d'une huile synthti-
que adapte. La slection de l'huile a t
faite avec un grand soin et en tenant compte
de la dure de vie, des proprits de dmar-
rage, de la consommation de carburant et
des effets sur l'environnement.
Pour pouvoir respecter les intervalles d'en-
tretien recommands, il convient d'utiliser
une huile moteur approuve. Utilisez tou-
jours la qualit d'huile recommande (voir
l'autocollant dans le compartiment moteur)
aussi bien pour faire l'appoint que la
vidange, sinon vous risquez d'affecter la
dure de vie, les proprits de dmarrage,
la consommation de carburant et les effets
sur l'environnement.
Volvo Car Corporation dcline toute res-
ponsabilit quant la garantie si l'huile
moteur utilise ne correspond pas aux qua-
lit et viscosit prconises.
Diagramme de viscosit
G
0
2
0
2
3
6
11 Caractristiques
Huile moteur
11
``
285
Autocollant d'huile
Qualit d'huile moteur
Version moteur Volume entre
MIN-MAX (litres)
Volume
A
(litres)
G
0
3
2
0
8
0
Emplacement de l'autocollant d'huile dans le
compartiment moteur, voir page 215.
Qualit d'huile : ACEA A3/B3/B4
Viscosit : SAE 0W-30
Dans des conditions de conduite difficiles, uti-
lisez la norme ACEA A5/B5 SAE 0W-30.
2,4
B
B5244S5 1,3 5,8
2,4i
B
B5244S4 1,3 5,8
T5
B
B5254T7 1,3 5,8
1,6D D4164T 1,0 3,8
A
Inclut le remplacement du filtre
B
Ne concerne pas le march europen. Pour l'Europe, reportez-vous l'huile ACEA A5/B5
11 Caractristiques
Huile moteur
11
286
Qualit d'huile moteur
Version moteur Volume entre
MIN-MAX (litres)
Volume
A
(litres)
G
0
3
2
0
7
9
Emplacement de l'autocollant d'huile dans le
compartiment moteur, voir page 215.
Qualit d'huile : WSS-M2C913-B
Viscosit : SAE 5W-30
Dans des conditions de conduite difficiles, uti-
lisez la norme ACEA A5/B5 SAE 0W-30.
1,6 B4164S3 0,75 4,0
1,8 B4184S11 0,75 4,3
1,8F B4184S8 0,75 4,3
2,0 B4204S3 0,75 4,3
2,0D D4204T 1,8 5,0
A
Inclut le remplacement du filtre
11 Caractristiques
Huile moteur
11
287
Qualit d'huile moteur
Version moteur Volume entre
MIN-MAX (litres)
Volume
A
(litres)
G
0
3
2
0
7
8
Emplacement de l'autocollant d'huile dans le
compartiment moteur, voir page 215.
Qualit d'huile : ACEA A5/B5
Viscosit : SAE 0W-30
2,4 B5244S5
B
1,3 5,5
2,4i B5244S4
B
1,3 5,5
T5 B5254T7
B
1,3 5,5
D5 D5244T8 1,5 6,0
D5244T9
(Belgique unique-
ment)
D5244T13
A
Inclut le remplacement du filtre
B
Europe uniquement. Pour les autres marchs, reportez-vous l'huile ACEA A3/B3/B4
11 Caractristiques
Liquides et lubrifiants
11
288
Vue d'ensemble
IMPORTANT
L'huile de transmission recommande doit
tre utilise sous peine d'endommager la
bote de vitesses. Elle ne doit pas tre
mlange avec une autre huile de bote de
vitesses. Si une autre huile de bote de vites-
ses a t utilise, contactez l'atelier le plus
proche. Volvo recommande de prendre
contact avec un atelier Volvo agr.
Huile de bote de vitesses
Moteur Bote de vitesses Volume (litres) Huile de bote de vitesses pre-
scrite
1.6 Essence Manuelle 5 rapports, IB5 2,1 BOT 130M
1.8 Essence Manuelle 5 rapports, MTX75 1,8 BOT 350M3
1.8F Flexifuel Manuelle 5 rapports, MTX75 1,8 BOT 350M3
2.0 Essence Manuelle 5 rapports, MTX75 1,8 BOT 350M3
2.0 Essence Automatique, MPS6 5,5 BOT 341
2.4 Essence Automatique, AW55-51 7,7 JWS 3309
2.4i Essence Manuelle 5 rapports, M56 2,1 BOT 350M3
2.4i Essence Automatique, AW55-51 7,7 JWS 3309
T5 Essence Manuelle 6 rapports, M66 1,9 BOT 350M3
11 Caractristiques
Liquides et lubrifiants
11
``
289
Moteur Bote de vitesses Volume (litres) Huile de bote de vitesses pre-
scrite
T5 Essence Automatique, AW55-51 7,7 JWS 3309
1,6D Diesel Manuelle 5 rapports, MTX75 1,8 BOT 350M3
2.0D Diesel Manuelle 6 rapports, MMT6 1,7 BOT 350M3
2.0D Diesel Automatique, MPS6 5,5 BOT 341
D5 Diesel Manuelle 6 rapports, M66 1,9 BOT 350M3
D5 Diesel Automatique, AW55-51 7,7 JWS 3309
Liquides
Liquide Systme Volume (litres) Qualit recommande :
Liquide de refroidissement 1.6 Essence 6,2 Liquide de refroidissement anticorro-
sion mlang de l'eau
A
, voir embal-
lage. Le thermostat s'ouvre :
moteur essence (1,6) 82 C
moteurs essence 90 C
moteurs Diesel 82 C
moteur Diesel (1,6D) 83 C
1,8, 1,8F et 2,0 Essence 7,5
5 cyl. bote de vitesses manuelle 9,5
5 cyl. bote de vitesses automa-
tique
10,0
1,6D Diesel 7,2
2.0D Diesel 9,5
Rfrigrant Climatisation
B
R134a (HFC134a)
Huile : PAG
11 Caractristiques
Liquides et lubrifiants
11
290
Liquide Systme Volume (litres) Qualit recommande :
Liquide de frein Systme de freinage 0,6 DOT 4+
Fluide de direction assiste Direction assiste 1,0 1,2 WSS M2C204-A ou produit quivalent
avec les mmes caractristiques.
Liquide lave-glace 4 cyl. essence/Diesel 4,0 Un liquide antigel recommand par
Volvo mlang de l'eau est recom-
mand par tempratures ngatives.
5 cyl. essence/Diesel 6,5
A
La qualit de l'eau doit correspondre la norme STD 1285,1.
B
La quantit de rfrigrant varie avec la variante du moteur. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agr pour obtenir les bonnes informations.
11 Caractristiques
Carburant
11
``
291
missions de CO
2
, consommation de carburant et volume du rservoir
Moteur Bote de vitesses missions de dio-
xyde de carbone
CO
2
(g/km)
Consommation
(litres/100 km)
Volume de rservoir
(litres)
1,6 B4164S3 Manuelle 5 rapports (IB5) 169 7,1 env. 53
1,8 B4184S11 Manuelle 5 rapports (MTX75) 174 7,3 env. 53
1.8F
A
B4184S8 Manuelle 5 rapports (MTX75) 177 7,4 env. 53
2,0 B4204S3 Manuelle 5 rapports (MTX75) 176 7,4 env. 53
2,4 B5244S5 Automatique (AW55-51) 217 9,1 env. 62
2,4i B5244S4 Manuelle 5 rapports (M56H) 203 8,5 env. 62
2,4i B5244S4 Automatique (AW55-51) 217 9,1 env. 62
T5 B5254T7 Manuelle 6 rapports (M66) 203 8,7 env. 62
T5 B5254T7 Automatique (AW55-51) 211 9,0 env. 62
T5 AWD B5254T7 Manuelle 6 rapports (M66)
AWD
224 9,6 env. 57
T5 AWD B5254T7 Bote de vitesses automatique
(AW55-51) AWD
229 9,8 env. 57
1,6D D4164T Manuelle 5 rapports (MTX75) 119 4,5 env. 52
2,0D D4204T
(EURO4)
Manuelle
6 rapports (MMT6)
153 5,7 env. 52
11 Caractristiques
Carburant
11
292
Moteur Bote de vitesses missions de dio-
xyde de carbone
CO
2
(g/km)
Consommation
(litres/100 km)
Volume de rservoir
(litres)
2,0D D4204T Manuelle 5 rapports (M56) 148 5,6 env. 52
2,0D D4204T Bote de vitesses automatique
(MPS6)
159 6,0 env. 52
D5 D5244T13 Manuelle 6 rapports (M66) 166 6,3 env. 60
D5 D5244T8 Automatique (AW55-51) 184 7,0 env. 60
D5 D5244T9
(Belgique uni-
quement)
Automatique (AW55-51) 184 7,0 env. 60
A
Un moteur Flexifuel peut fonctionner avec de l'essence sans plomb avec indice d'octane 95 ou du biothanol E85 ainsi qu'avec tous les mlanges possibles (diffrents taux) de ces deux carburant.
La voiture consomme environ 30-40 % de carburant en plus puisque le biothanol E85 contient moins d'nergie que l'essence. La diffrence exacte dpend du style de conduite, de la temprature
ambiante et des variations des caractristiques du carburant.
Consommation et missions de dioxyde
de carbone
Les valeurs officielles de consommation de
carburant sont bases sur un cycle de conduite
standardis, conformment aux directives
europennes 80/1268/EEC comb. et 92/21/
EEC.
Les valeurs de consommation de carburant
peuvent tre altres si la voiture est quipe
d'options supplmentaires qui modifient son
poids total. Par ailleurs, la consommation peut
varier selon le type de conduite et la prsence
d'autres facteurs non techniques.
La consommation est suprieure et la puis-
sance de sortie infrieure si on utilise un car-
burant indice d'octane 91 RON.
NOTE
Des conditions mtorologiques extrmes,
la traction d'une remorque et la conduite en
altitude combins la qualit de carburant
sont des facteurs qui peuvent affecter les
performances de la voiture.
11 Caractristiques
Carburant
11
``
293
Gnralits concernant le carburant
ATTENTION
vitez d'inhaler les vapeurs de carburant et
les projections de carburant dans les yeux.
Si du carburant a t projet dans les yeux,
retirez ventuellement les lentilles de
contact et rincez les yeux abondamment
l'eau pendant au moins 15 minutes puis
consultez un mdecin.
N'ingrez jamais de carburant. Les carbu-
rants tels que l'essence, le biothanol et les
mlanges de ceux-ci ainsi que le Diesel sont
trs toxiques et peuvent entraner des bles-
sures permanentes voire la mort en cas d'in-
gestion. Consultez immdiatement un
mdecin en cas d'ingestion de carburant.
IMPORTANT
Le mlange de diffrents types de carburant
ou l'utilisation de carburants non-recom-
mands annule les garanties offertes par
Volvo ainsi que les ventuels contrats d'en-
tretien complmentaires. Valable pour tous
les moteurs. NOTE : cette remarque ne
concerne pas les vhicules quips de
moteurs adapts au carburant thanol
(E85).
Essence
L'essence doit rpondre la norme EN 228. La
plupart des moteurs peuvent fonctionner avec
des indices d'octane de 91, 95 et 98 RON.
N'utilisez pas d'essence avec indice d'oc-
tane 91 RON pour les moteurs 4 cylindres
et seulement en situation exceptionnelle
pour les autres moteurs.
95 RON peut s'utiliser en conduite nor-
male.
L'indice d'octane 98 RON est recom-
mand pour des performances maximum
et une consommation minimum.
En cas de conduite par une temprature sup-
rieure +38 C, l'indice d'octane maximal pos-
sible est recommand pour obtenir les meil-
leures performances et la meilleure consom-
mation de carburant.
IMPORTANT
Utilisez uniquement de l'essence sans
plomb afin de ne pas endommager le
catalyseur.
N'utilisez jamais un additif s'il n'a pas
t recommand par Volvo.
Biothanol E85
N'effectuez aucune modification du systme
d'alimentation en carburant ou de ses compo-
sants. Ne remplacez aucun composant par des
pices qui n'ont pas t conues pour une uti-
lisation avec du biothanol.
ATTENTION
N'utilisez pas de mthanol. Un autocollant
l'intrieur de la trappe du rservoir indique
les carburants utiliser.
L'utilisation de composants qui ne sont pas
conus pour les moteurs fonctionnant au
biothanol peut entraner des incendies
ainsi que des dommages corporels et au
moteur.
Bidon de rserve
Tout bidon de rserve plac dans la voiture doit
tre rempli d'essence, voir page 146.
ATTENTION
L'thanol est sensible aux tincelles et des
gaz explosifs peuvent se former dans un
bidon de rserve s'il est rempli d'thanol.
11 Caractristiques
Carburant
11
294
Diesel
Le gazole doit respecter la norme EN 590 ou
JIS K2204.
Les moteurs Diesel sont sensibles aux impu-
rets comme les particules de soufre en trop
grande quantit. Utilisez uniquement du gazole
provenant de producteurs bien connus. Ne fai-
tes jamais le plein avec du gazole de qualit
douteuse.
Le gazole peut former, basses tempratures
(40 C 6 C) des dpts de paraffine qui
peuvent poser des problmes au dmarrage.
Les grandes compagnies ptrolires produi-
sent galement un gazole spcial utiliser
lorsque la temprature extrieure est proche
du gel. Ces carburants sont plus fluides bas-
ses tempratures et diminuent ainsi le risque
de dpt de paraffine.
Le risque de condensation dans le rservoir
diminue si ce dernier est toujours bien rempli.
Lors du remplissage, veillez ce que l'espace
autour du tuyau de remplissage soit propre.
vitez toute projection sur la peinture. En cas
de souillure, lavez avec un peu d'eau et de
savon.
IMPORTANT
Seul du carburant rpondant aux normes
europennes sur le Diesel doit tre utilis.
IMPORTANT
Carburants apparents au gazole ne pas
employer : additifs spciaux, fuel Diesel
marin, mazout, EMC
1
(ester mthylique
d'huile de colza), huile vgtale. Ces carbu-
rants ne satisfont pas aux exigences des
recommandations de Volvo et entranent
une augmentation de l'usure et des dom-
mages au moteur qui ne sont pas couverts
par les garanties Volvo.
IMPORTANT
La teneur en soufre maximale est de 50
ppm.
Panne de carburant
Aprs un arrt du moteur en raison d'une
panne d'essence, le systme d'alimentation en
carburant a besoin d'un court instant pour
effectuer un test. Procdez ainsi avant de
dmarrer le moteur :
1. Ajoutez au moins 5 litres de gazole dans le
rservoir carburant.
2. Insrez la tlcommande dans le contac-
teur de dmarrage et tournez-la en position
II (voir page 144).
3. Attendez environ 1 minute.
4. Pour dmarrer le moteur : Enfoncez la
pdale de frein et/ou d'embrayage puis
tournez la tlcommande en position III.
Purge de l'eau de condensation dans le
filtre carburant
L'eau de condensation est spare du carbu-
rant dans le filtre carburant. La condensation
peut perturber le fonctionnement du moteur.
La purge du filtre carburant doit tre excute
aux intervalles prconiss dans le carnet d'en-
tretien et de garantie, o si vous souponnez
l'utilisation d'un carburant comportant des
impurets.
IMPORTANT
Certains additifs spciaux annihilent la
sparation d'eau dans le filtre carburant.
Filtre particules Diesel (DPF)
Les voitures Diesel peuvent tre quipes d'un
filtre particules permettant une puration des
1
Le gazole peut contenir une certaine quantit de EMC. Il convient de ne pas en ajouter davantage.
11 Caractristiques
Carburant
11
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction. 295
gaz encore plus efficace. Les particules des
gaz d'chappement sont collectes dans le fil-
tre pendant la conduite. Un phnomne appel
rgnration a alors lieu afin de consumer les
particules et de vider ainsi le filtre. Pour cela, il
est ncessaire que la temprature de fonction-
nement du moteur soit normale.
La rgnration du filtre s'effectue automati-
quement par intervalles de 300900 kilomtres
en fonction des conditions de conduite. La
rgnration prend en gnral 10 20 minutes.
La rgnration peut tre plus longue si la
vitesse n'est pas leve. Pendant la rgnra-
tion, la consommation de carburant augmente
lgrement.
Le dgivrage de la lunette arrire peut tre
automatiquement activ sans indication pour
accrotre la charge sur le moteur pendant la
rgnration.
Rgnration par temps froid
Si vous conduisez la voiture souvent sur de
courts trajets par temps froid, le moteur n'a pas
le temps d'atteindre sa temprature de fonc-
tionnement. Cela signifie que la rgnration
n'a pas lieu et que le filtre particules Diesel
ne se vide pas.
Lorsque le filtre est rempli environ 80 % de
particules, le tmoin d'information jaune s'al-
lume sur le tableau de bord et le message
FLTR SUIE PLEIN CF MANUEL UTILIS
apparat sur l'cran du tableau de bord.
Lancez la rgnration du filtre en conduisant
la voiture, sur une route de campagne ou sur
autoroute de prfrence, jusqu' ce que le
moteur atteigne sa temprature normale de
fonctionnement. partir de ce moment-l, rou-
lez environ 20 minutes supplmentaires.
Une fois la rgnration termine, le message
disparat automatiquement.
IMPORTANT
Si le filtre est totalement rempli, il devient
inutilisable. Il peut alors tre difficile de
dmarrer le moteur et le filtre devra vrai-
semblablement tre remplac.
Utilisez le chauffage de stationnement* par
temps froid, de manire ce que le moteur
atteigne plus rapidement sa temprature de
travail.
11 Caractristiques
Pot catalytique
11
296
Gnralits
Le rle du pot catalytique est d'purer les gaz
d'chappement. Il est plac dans le flux de gaz
d'chappement pour atteindre rapidement la
temprature de fonctionnement. Ce pot cata-
lytique se compose d'un monolithe (cramique
ou mtal) avec des canaux. Les parois de ces
canaux sont recouvertes d'une fine couche de
platine/rhodium/palladium. Ces mtaux agis-
sent comme des catalyseurs, c'est--dire
qu'ils acclrent la raction chimique sans tre
consomms.
Sonde Lambda chauffe
TM
sonde
d'oxygne
Le sonde lambda fait partie d'un systme de
rgulation ayant pour tche de rduire les
missions de gaz d'chappement et d'amlio-
rer le rendement du carburant.
Un capteur d'oxygne surveille la teneur en
oxygne dans les gaz d'chappement rejets
par le moteur. La valeur rsultant de l'analyse
des gaz d'chappement est transmise au sys-
tme lectronique qui contrle en permanence
les injecteurs de carburant. Le rapport entre
l'air et le carburant admis vers le moteur est
ajust en continu. Cette rgulation permet
d'obtenir des conditions optimales de com-
bustion qui, avec le pot catalytique trois voies,
rduisent l'mission des substances dange-
reuses (hydrocarbures, monoxyde de carbone
et oxydes d'azote).
11 Caractristiques
Systme lectrique
11
``
297
Gnralits
Systme 12 Vavec alternateur courant alter-
natif rgulation de tension. Systme unipo-
laire dans lequel le chssis et le bloc-moteur
font office de conducteurs.
Si la batterie est remplace, veillez le faire
avec une batterie de mme capacit de dmar-
rage froid et de mme capacit de rserve
(voir autocollant sur la batterie).
Batterie
Moteur Tension, V Capacit de dmarrage froid
(CCA, Cold Cranking Amperes), A
Capacit de rserve,
minutes
Capacit, Ah
4 et 5 cyl. essence 12
590 100 60
600
A
120 70
4 et 5 cyl. Diesel 12 700
B
135 80
A
Voitures quipes du systme audio High Performance.
B
Voitures quipes d'un moteur Diesel, de Keyless drive, du systme audio Premium Sound, d'un chauffage au carburant ou du RTI.
Ampoules
clairage Puissance (W) Type
Feux de croisement 55 H7
Feux de route (spcifique l'halogne) 55 H9
Feux de route supplmentaires (spcifiques Dual Xnon et ABL, Active Bending Lights) 55 H7
Feux stop, feux de recul, feu antibrouillard arrire 21 P21W
Clignotants avant (spcifiques Dual Xnon et halogne), clignotants arrire 21 PY21W
11 Caractristiques
Systme lectrique
11
298 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous lIntroduction.
clairage Puissance (W) Type
Clignotants avant (spcifiques ABL, Active Bending Lights) 24 PY24W
Feux de gabarit et de position/stationnement arrire (douille suprieure) 5 P21/5W
Feux de position/stationnement arrire (douille infrieure) 5 R5W
clairage d'emmarchement, clairage du compartiment bagages, clairage de la pla-
que d'immatriculation
5 C5W
Miroir de courtoisie* 1,2 Ampoule navette
Feux de position/stationnement avant, feux de gabarit latraux avant 5 W5W
Feux antibrouillards 35 H8
clairage de la bote gants 3 Ampoule navette
11 Caractristiques
Homologation de type
11
299
Systme de tlcommande
Pays et rgion
A, B, CY, CZ, D, DK,
E, EST, F, FIN, GB,
GR, H, I, IRL, L, LT,
LV, M, NL, P, PL, S,
SK, SLO
Delphi s'en-
gage par la prsente
dclaration que ce
systme de tl-
commande satisfait
aux exigences prin-
cipales et autres
normes dcrites
dans la directive
1999/5/CE.
IS, LI, N, CH
HR
ROK Delphi 2003-07-15,
Germany R-
LPD1-03-0151
BR
TW
ETC093LPD0155
Certification du systme Keyless drive
Siemens VDO Automotive A.G. s'engage par la
prsente dclaration que ce type d'quipe-
ment 5WK4 8952, 5WK48956, 5WK48812
satisfait aux exigences principales et autres
normes dcrites dans la directive 1999/5/CE.
12 Index alphabtique
12
300
A
A/C
climatisation lectronique..................... 95
climatisation manuelle.................... 90, 91
ABS, panne dans le systme ABS..... 52, 157
Accident, voir Collision.............................. 33
Active Bending Lights (ABL)...................... 59
Adaptation............................................... 147
Adaptation du faisceau d'clairage......... 180
180
phares halogne................................. 180
AF - Mise jour automatique de fr-
quence..................................................... 252
Aide la slection de rapports (GSI -
Gearshift indicator).................................. 149
Aide au dmarrage.................................. 170
Aide au stationnement............................. 161
capteurs d'aide au stationnement...... 162
Alarme...................................................... 134
activation............................................ 134
activer................................................. 134
avertissement circulation RDS........... 250
dsactivation...................................... 134
dsactivation du signal d'alarme........ 135
niveau d'alarme rduit........................ 135
ractivation automatique de l'alarme. 135
tmoin d'alarme.................................. 134
test du systme d'alarme................... 136
Amortisseur de vibrations........................ 173
Ampoules
remplacement..................................... 225
Ampoules, voir clairage................. 225, 297
Angle mort (BLIS)..................................... 164
Anneaux darrimage................................. 118
Appel
entrant................................................ 270
fonctions pendant un appel........ 261, 264
manipulation............................... 261, 270
volume du tlphone.......................... 262
Appel abrg........................................... 264
Appel d'urgence...................................... 259
Appel de phares........................................ 61
Appuie-tte.............................................. 114
Audio, voir galement Sons..................... 244
AUTO
climatisation.......................................... 93
mmorisation d'une prslection....... 248
Avance ou recul rapide............................ 255
AWD, transmission intgrale.................... 156
B
Balai d'essuie-glace................................. 221
nettoyage............................................ 221
remplacement, lunette arrire............. 221
Balayage intermittent................................. 64
Batterie............................................ 223, 297
aide au dmarrage.............................. 170
caractristiques.................................. 297
entretien...................................... 211, 223
surcharge............................................ 141
symboles sur la batterie..................... 223
Biothanol E85........................................ 291
Blind Spot Information System, BLIS 77, 164
Blocage de marche arrire
cinq rapports...................................... 149
six vitesses, essence.......................... 149
Blocage du slecteur de vitesses............ 153
Blocage du volant.................................... 144
Bluetooth
mains-libres........................................ 269
micro silencieux.................................. 270
tr. appel vers tl. mobile..................... 270
Bote gants............................................ 111
verrouillage......................................... 124
phares Dual Xnon.............................
12 Index alphabtique
12
301
Bote de vitesses
manuelle............................................. 149
Bote de vitesses automatique
positions manuelles (Geartronic)........ 152
remorquage et transport..................... 168
remorque.................................... 171, 172
Bote de vitesses manuelle...................... 149
GSI - Gearshift indicator..................... 149
remorquage et transport..................... 168
Botier de relais/fusibles, voir Fusibles.... 232
Boussole.................................................... 74
talonnage............................................ 74
rgler une zone..................................... 74
Bue
condensation dans les phares............ 202
limination avec la fonction dgi-
vrage............................................... 91, 94
fonction minuterie........................... 91, 94
lunette arrire........................................ 91
traitement des vitres............................. 88
Buses de ventilation.................................. 89
C
Cache-bagages............................... 117, 118
Capot moteur, ouverture......................... 213
Capteur de pluie........................................ 65
Caractristiques du moteur..................... 282
Caractristiques techniques, moteur....... 282
Carburant
chauffage de stationnement................. 98
consommation.................................... 291
consommation de carburant, affichage 62
188
2
291
indication du niveau.............................. 52
ravitaillement....................................... 142
Carte SIM................................................. 259
CD
compartiment de rangement.............. 112
Ceinture de scurit
grossesse............................................. 17
tendeur de ceinture de scurit............ 18
Ceintures de scurit................................. 16
Chargement
anneaux darrimage............................ 118
capacit de charge............................. 179
gnralits.......................................... 179
Chauffage auxiliaire................................. 101
Chauffage d'habitacle
aliment au carburant........................... 98
Chauffage de stationnement
batterie et carburant............................. 98
gnralits............................................ 98
rglage................................................ 100
stationnement en cte.......................... 98
tmoins et messages............................ 99
Chauffage lectrique
lunette arrire.................................. 91, 95
rtroviseurs..................................... 91, 95
siges avant.................................... 91, 95
Chauffage supplmentaire (diesel).......... 101
Chauffe-moteur....................................... 146
aliment au carburant........................... 98
Cirage...................................................... 203
Cl
tlcommande.................................... 122
verrouillage et dmarrage sans cl..... 126
Cls de contact........................................ 145
Clignotants................................................. 61
Climatisation.............................................. 90
AUTO.................................................... 93
ECC...................................................... 93
conomie de carburant......................
missions de CO ...............................
12 Index alphabtique
12
302
gnralits............................................ 88
rglages personnaliss......................... 80
Climatisation auto...................................... 93
Code couleur, peinture............................ 206
Collision
mode de collision................................. 33
rideau gonflable, IC.............................. 28
Combin d'instruments............................. 49
Commandes au volant................. 67, 69, 260
Commandes climatiques
gnralits............................................ 88
Compartiment bagages........................ 116
cache-bagages........................... 117, 118
chargement......................................... 179
clairage............................................. 108
filet de protection........................ 116, 118
grille de protection.............................. 116
Compartiment de rangement.................. 110
CD....................................................... 112
Compartiment moteur............................. 213
fluide de direction assiste................. 220
liquide de refroidissement.................. 218
Compartiments de rangement dans l'habi-
tacle......................................................... 110
Condensation dans les phares................ 202
Conduite
avec remorque.................................... 171
dans l'eau........................................... 140
conomique........................................ 140
routes glissantes................................. 140
systme de refroidissement............... 140
Conduite avec une remorque
charge sur la boule d'attelage............ 279
poids remorqu.................................. 279
Conduite dans l'eau................................. 140
Conduite conomique............................. 140
Consommation moyenne de carburant..... 62
Contrle automatique du volume............ 247
Contrles
huiles et liquides................................. 216
Conversation en cours, fonctions............ 264
Coussin gonflable...................................... 20
activation/dsactivation, PACOS......... 23
cts conducteur et passager.............. 21
dsactivation/activation........................ 23
Coussin gonflable latral SIPS.................. 26
Coussin rehausseur
abaissement......................................... 40
rabattement vers le haut....................... 39
Coussin rehausseur, intgr...................... 39
Coussin rehausseur intgr....................... 39
Coussins gonflables latraux..................... 26
Coussin SIPS............................................. 26
Crevaison, voir Pneus...................... 191, 193
Cric.......................................................... 191
Crochet d'attelage, voir dispositif d'atte-
lage.......................................................... 173
Cruise control............................................ 67
D
Dgivrage................................................... 91
Dmarrage froid.................................... 154
bote de vitesses automatique............ 154
Dmarrage automatique.......................... 144
Dmarrage du moteur.............................. 144
keyless drive............................... 126, 148
Dmarrage sans cl (keyless drive)......... 126
Dsactivation du blocage de slecteur de
vitesses.................................................... 154
Dsignation du type................................. 276
Dverrouillage.................................. 127, 130
rglages................................................ 81
Diesel....................................................... 294
12 Index alphabtique
12
303
Diesel, prchauffage.................................. 52
Dimensions extrieures........................... 279
Dispositif d'attelage................................. 173
caractristiques.................................. 174
dpose................................................ 177
pose.................................................... 175
Dispositif de maintien pour sac provi-
sion.......................................................... 119
Distribution de l'air..................................... 97
ECC...................................................... 95
Dolby Surround Pro Logic II............ 243, 246
Dossier
sige avant, rabattement.................... 104
Dossier de la banquette arrire, rabatte-
ment......................................................... 114
Douille d'ampoule
dpose................................................ 228
DSTC, voir aussi Systme de contrle de
la stabilit................................................. 159
tmoin................................................... 52
Dure clair. d'approche........................... 77
rglage.................................................. 82
E
ECC, climatisation lectronique................ 89
clairage
ampoules, caractristiques................ 297
compartiment bagages.................... 108
dans l'habitacle................................... 107
dure clair. d'approche....................... 77
clairage automatique........................ 108
clairage automatique, feux de croise-
ment...................................................... 58
clairage d'accompagnement........ 61, 77
clairage de l'cran.............................. 59
feu antibrouillard arrire........................ 59
feux de croisement............................... 58
feux de position/de stationnement....... 58
feux de route/de croisement.......... 58, 61
liseuses............................................... 107
panneau de commande d'clairage,
habitacle............................................... 58
phares antibrouillard............................. 59
59
rglage de la porte des phares........... 58
clairage, remplacement d'ampoule....... 225
avant................................................... 225
clignotants.......................................... 227
compartiment de chargement............ 230
clairage d'emmarchement................ 230
clairage de la plaque minralogique. 229
feux antibrouillard............................... 228
feux arrire.......................................... 229
feux de croisement............................. 226
feux de gabarit.................................... 228
feux de position.................................. 227
feux de route, halogne...................... 226
feux de stationnement........................ 227
miroir de courtoisie............................. 230
clairage d'accompagnement............. 61, 77
rglage.................................................. 82
clairage d'habitacle, voir clairage........ 107
clairage de l'cran................................... 59
clairage des instruments......................... 59
clats et rayures...................................... 206
cran, messages....................................... 55
cran d'information................................... 55
Emplacement des antennes, Keyless
drive......................................................... 128
Enfant......................................................... 34
placement dans la voiture.................... 34
placement dans la voiture, tableau....... 35
scurit................................................. 34
sige enfant et coussin gonflable lat-
ral.......................................................... 26
verrouillage de scurit enfant........... 133
phares Dual Xnon actifs.....................
12 Index alphabtique
12
304
Entretien................................................... 211
entretien de votre Volvo par vous-
mme.................................................. 211
protection anticorrosion..................... 207
Entretien de la voiture, garniture en cuir.. 204
EON - Enhanced Other Networks............ 252
puration de gaz d'chappement
indication de panne.............................. 52
qualizeur................................................ 246
quipement de premier secours.............. 192
quipement de secours
triangle de prsignalisation................. 191
Essuie-glace.............................................. 64
capteur de pluie.................................... 65
lunette arrire........................................ 65
Essuie-glace et essuie-phare
remplacement, pare-brise.................. 221
F
Femmes enceintes, ceinture de scurit... 17
Feu antibrouillard
arrire.................................................... 59
Feux antibrouillard, allumer/teindre......... 59
Feux de dtresse....................................... 70
Feux de route
appels de phare.................................... 61
Feux de route/de croisement, voir clai-
rage............................................................ 58
Feux Stop.................................................. 60
Filet de protection............................ 116, 118
Filtre particules..................................... 294
Filtre particules diesel........................... 294
Filtre suie........................................ 55, 295
Filtre suie plein...................................... 295
Filtre d'habitacle........................................ 88
Flexifuel.................................................... 146
adaptation........................................... 147
Fluide de direction assiste, contrle de
niveau et remplissage.............................. 220
Fonction aration gnrale...................... 131
Fonction de mmoire du sige................ 105
Fonctions CD........................................... 254
Fonctions RDS......................................... 249
rinitialisation...................................... 252
Frein main............................................... 71
Frein de stationnement........................ 53, 71
Freins
aide au freinage d'urgence, EBA........ 158
feux stop............................................... 60
feux stop d'urgence.............................. 60
freinage antiblocage, ABS.................. 157
frein main........................................... 71
FSC, label cologique................................ 13
Fusibles.................................................... 232
botier dans le compartiment moteur. 233
botier de relais/fusibles dans l'habita-
cle....................................................... 236
gnralits.......................................... 232
remplacement..................................... 232
G
Garniture.................................................. 204
Garniture en cuir, conseil de nettoyage... 204
Gaz dtonant........................................... 170
Geartronic................................................ 152
Gnralits concernant le carburant....... 291
Grille de protection.................................. 116
GSI - Gearshift indicator.......................... 149
12 Index alphabtique
12
305
H
Haut-parleur de basses........................... 246
Hayon
conduite avec hayon ouvert............... 140
verrouillage/dverrouillage......... 122, 130
HomeLink EU.......................................... 83
Homologation de type, systme de tl-
commande............................................... 299
Huile, vois aussi Huile moteur......... 216, 284
Huile moteur.................................... 216, 284
conditions de conduite difficiles......... 284
filtre..................................................... 215
pression d'huile.................................... 53
qualit d'huile..................................... 284
volumes.............................................. 284
Huiles et liquides............................. 215, 288
Huiles et liquides, contrles, compartiment
moteur..................................................... 215
Huiles et liquides, gnralits.................. 215
I
IDIS - Intelligent Driver Information Sys-
tem........................................................... 259
Immobiliseur.................................... 122, 145
Immobiliseur lectronique....................... 122
Indicateurs dans le combin d'instruments
compte-tours........................................ 49
compteur de vitesse............................. 49
jauge de carburant................................ 49
Indicateurs du combin d'instruments
compteur journalier............................... 49
indicateur de temprature extrieure. . . 49
Infos trafic................................................ 250
Infotainment
utilisation du menu............................. 242
iPod, connexion.................................... 244
J
Jantes
nettoyage............................................ 202
Jauge lectronique.................................. 217
K
Keyless drive............................ 126, 148, 299
dmarrage de la voiture...................... 148
Kickdown
bote de vitesses automatique............ 153
L
Label cologique FSC, manuel de conduite
et d'entretien.............................................. 13
Lame de cl..................................... 123, 127
points de verrouillage......................... 125
La pression ECO
tableau................................................ 188
Lavage de la voiture................................ 202
Lavage en station automatique............... 202
Lavage haute pression des phares............ 64
Lave-glace
liquide lave-glace, remplissage.......... 218
lunette arrire........................................ 65
pare-brise............................................. 64
phares................................................... 64
Lecture alatoire, CD et fichiers audio.... 255
12 Index alphabtique
12
306
Le systme de fixation ISOFIX pour siges
enfant......................................................... 40
Lve-vitres................................................. 72
banquette arrire.................................. 73
place passager..................................... 73
verrouillage........................................... 73
Liquide d'embrayage, contrle et remplis-
sage......................................................... 219
Liquide de frein et d'embrayage.............. 219
Liquide de refroidissement...................... 218
Liquide de refroidissement, contrle et
remplissage............................................. 218
Liquide lave-glace, remplissage.............. 218
Liquides, volumes.................................... 288
Liseuses, voir clairage........................... 107
Lubrifiants................................................ 288
Lubrifiants, volumes................................. 288
M
Manuel de conduite et d'entretien, label
cologique................................................. 13
Mmorisation d'une prslection,
manuelle et automatique......................... 248
Messages dans BLIS............................... 166
Messages de pannes dans BLIS............. 166
Messages sur l'cran d'informations......... 55
Mettre un appel en attente...................... 261
Minuterie
A/C........................................................ 91
ECC...................................................... 94
Mise jour automatique de frquence.... 252
Mode veille, tlphone............................. 261
Montre, rglage......................................... 80
N
Nettoyage
ceintures de scurit.......................... 205
garniture.............................................. 204
jantes.................................................. 202
lavage de la voiture............................. 202
lavage en station automatique........... 202
NEWS...................................................... 251
Nouveau rglage en position neutre.......... 77
Numro IMEI............................................ 265
O
illet de remorquage.............................. 169
Ordinateur de bord.................................... 62
Outillage................................................... 191
Ouverture de porte sans cl...................... 81
Ouverture sans cl..................................... 81
P
PACOS....................................................... 23
PACOS, commutateur............................... 23
Panneau de commandes, porte ct
conducteur........................................... 48, 72
Pare-soleil, toit ouvrant.............................. 79
Passer un appel............................... 261, 270
Peintures
code de couleur.................................. 206
dommages et retouche...................... 206
Phares........................................................ 58
Phares actifs.............................................. 59
Phares Dual Xnon actifs........................... 59
12 Index alphabtique
12
307
Pile
remplacement de la pile de la tlcom-
mande................................................. 129
Pneu
gnralits.......................................... 184
pression...................................... 188, 189
Pneus
caractristiques.................................. 184
catgories de vitesse.......................... 184
entretien.............................................. 184
kit de rparation de crevaison............ 195
pneus d'hiver...................................... 187
proprits de conduite....................... 184
sens de rotation.................................. 187
tmoin d'usure.................................... 185
Pneus d'hiver........................................... 187
Poids
poids en ordre de marche.................. 279
Poids en ordre de marche....................... 279
Poids remorqu....................................... 279
Poids total................................................ 279
Polissage................................................. 203
Porte-veste.............................................. 111
Positions de cl....................................... 144
Positions manuelles (Geartronic)............. 152
Pot catalytique......................................... 296
dpannage.......................................... 168
Pour refuser un appel.............................. 261
Pression ECO.......................................... 188
Prise allume-cigares
sige avant........................................... 57
Prise lectrique
compartiment de chargement............ 119
console centrale................................... 57
sige arrire.......................................... 57
Programme d'entretien............................ 210
Protection anticorrosion.......................... 207
Protection antipincement, toit ouvrant...... 79
Protection rduite
rglages................................................ 81
PTY - Type de programme...................... 251
Q
Qualit de l'essence................................ 293
R
Radio
EON.................................................... 252
mise jour de frquence.................... 252
NEWS................................................. 251
REG.................................................... 252
rglages radio..................................... 248
stations radio...................................... 248
types de programmes........................ 250
Ravitaillement en carburant
bouchon de rservoir.......................... 142
ravitaillement....................................... 142
trappe du rservoir, ouverture lec-
trique................................................... 142
Recherche de frquence, radio............... 248
Recirculation
A/C........................................................ 90
ECC...................................................... 94
Rfrigrant................................................. 88
Rglages personnaliss............................. 80
confirm. verrouillage............................. 81
dverrouillage, portes........................... 81
dure clair. d'approche....................... 82
clairage d'accompagnement.............. 82
ouverture sans cl................................ 81
recyclage d'air actif.............................. 81
12 Index alphabtique
12
308
rglage ventilation auto........................ 80
tmoin lumineux de dverrouillage....... 81
verrouillage automatique...................... 81
Rglages Vhicule..................................... 81
REG - Programme rgionaux.................. 252
Rgulateur de vitesse................................ 67
Remorquage............................................ 168
illet de remorquage.......................... 169
Remorque................................................ 171
cble................................................... 173
Rparation provisoire de crevaison......... 195
Rpartition de l'air, AC............................... 91
Rpertoire
gestion des numros.......................... 263
Rtroviseur intrieur................................... 74
fonction antiblouissement automa-
tique...................................................... 74
Rtroviseurs
boussole............................................... 74
extrieurs.............................................. 76
intrieurs............................................... 74
rabattables lectriquement................... 76
rabattement/dploiement automa-
tique................................................ 76, 81
Rtroviseurs extrieurs.............................. 76
Reverrouillage automatique..................... 130
Revtement hydrofuge et antipoussire.... 77
Rideau gonflable........................................ 28
Roue de secours...................................... 191
roue de secours "Temporary
Spare"......................................... 187, 191
Roues
chanes neige................................... 186
dpose................................................ 193
jantes.................................................. 186
pour la pose........................................ 194
remplacement..................................... 193
roue de secours.................................. 191
S
SCAN
CD et fichiers audio............................ 255
stations radio...................................... 249
Scurit
systme de scurit, tableau................ 31
Serrure
verrouillage......................................... 130
Serrures pne dormant......................... 131
dsactivation...................................... 131
dsactivation temporaire.................... 131
Sige
commande lectrique...................... 105
rglage manuel................................... 104
Sige commande lectrique................. 105
Sige enfant............................................... 34
Siges
appuie-tte arrire.............................. 114
rabattement du dossier arrire........... 114
rabattement du dossier avant............. 104
Siges avant chauffants............................ 91
Siges enfant............................................. 34
le systme de fixation ISOFIX pour si-
ges enfant............................................. 40
SMS......................................................... 265
lire....................................................... 265
rdiger................................................. 265
Soins la voiture..................................... 202
Sonde Lambda........................................ 296
Sons
rglages audio............................ 244, 246
source sonore..................................... 244
volume................................................ 244
12 Index alphabtique
12
309
SRS-AIRBAG............................................. 20
Structure de menu..................................... 80
lecteur multimdia.............................. 257
tlphone, options de menu............... 267
tlphone, vue d'ensemble................ 266
Subwoofer............................................... 246
Surface hydrofuge, nettoyage................. 203
Surround.......................................... 243, 246
Systme de contrle de la stabilit et de la
traction..................................................... 159
Systme de freinage................................ 157
Systme de qualit de l'air, ECC............... 94
Systme de refroidissement.................... 140
Systme de tlcommande, homologation
de type..................................................... 299
Systme lectrique.................................. 297
Systme SRS............................................. 20
gnralits............................................ 20
Systme tlphonique............................. 259
T
Taches..................................................... 204
Tapis de sol............................................. 105
Tlcommande................................ 122, 145
fonctions............................................. 122
lame de cl amovible.......................... 123
programmable...................................... 83
remplacement de la pile..................... 129
remplacement de piles....................... 129
Tlphone
appel abrg....................................... 264
appels entrants................................... 270
commandes........................................ 260
connecter............................................ 271
enregistrer un tlphone..................... 269
mains-libres........................................ 269
marche/arrt....................................... 261
mode veille, position standby............. 261
passer un appel.................................. 270
passer un appel depuis le rpertoire. . 264
rpertoire tlphonique...................... 272
rpertoire tlphonique, raccourci..... 272
rpondre un appel........................... 270
saisie de texte..................................... 262
scurit routire.................................. 260
Tlphone mobile
connecter............................................ 271
enregistrer un tlphone..................... 269
mains-libres........................................ 269
Tmoin d'avertissement
systme de contrle de la stabilit et de
la traction............................................ 159
Tmoin d'avertissement, systme AIR-
BAG........................................................... 19
Tmoin de ceinture de scurit non bou-
cle............................................................ 17
Tmoins................................................... 160
tmoins d'avertissement...................... 51
tmoins de contrle........................ 52, 53
Tmoins et messages
chauffage de stationnement................. 99
Temprature
habitacle, climatisation lectronique.... 96
habitacle, climatisation manuelle.......... 92
temprature relle................................. 89
Test du systme d'alarme....................... 136
Texte disque............................................ 256
Texte radio............................................... 252
Toit ouvrant................................................ 78
ouverture et fermeture.................... 78, 79
pare-soleil............................................. 79
position de ventilation........................... 78
protection antipincement...................... 79
Toit ouvrant lectrique............................... 78
12 Index alphabtique
12
310
TP - infos trafic........................................ 250
Traction control........................................ 159
Transmission intgrale, AWD................... 156
Traumatismes cervicaux dus au coup du
lapin........................................................... 29
Triangle de prsignalisation..................... 191
Type de programme................................ 251
U
USB, connexion....................................... 244
Utilisation du menu
systme audio.................................... 242
V
Ventilateur
AC......................................................... 90
ECC...................................................... 93
Ventilation.................................................. 89
Verrouillage.............................................. 127
dverrouillage..................................... 130
Verrouillage/dverrouillage...................... 130
de l'extrieur....................................... 130
intrieur............................................... 130
Verrouillage automatique......................... 131
Verrouillage de scurit enfant................ 133
Volant
commandes............................ 67, 69, 260
cruise control........................................ 67
rglage de volant.................................. 70
Volume de rservoir................................. 291
Volume sonore
contrle automatique du volume........ 247
lecteur multimdia.............................. 244
sonnerie, tlphone............................ 271
systme audio.................................... 244
tlphone.................................... 262, 271
tlphone/lecteur multimdia............. 271
types de programmes........................ 253
Vue d'ensemble des instruments
conduite droite................................... 46
conduite gauche................................ 44
W
WHIPS
sige enfant/coussin rehausseur.......... 29
traumatismes cervicaux dus au coup
du lapin................................................. 29
Notes
311
Notes
312
Notes
313
Notes
314
Notes
315
Notes
316
Notes
317
Notes
318
Notes
319
Notes
320
Kdakd8Vg8dgedgVi^dc TP !CB55 (French), AT C92C, Pr|neo |n Sweoen, Coeborg 2CC9, Cop,r|gh 2CCC2CC9 vo|o Cur Corporu|on
VOLVO V50
Conduite et Entretien