Vous êtes sur la page 1sur 48

NOTA DEL TRADUCTOR El nombre de Morgan Robertson no nos dice mucho, actualmente.

Si investigamos sobre l, nos daremos cuenta de que escribi varios relatos y novelas sobre el mar, entre ellos: Los piratas Ms all del espectro En el valle de las sombras El Naufragio del Titn, o Futilidad.

Es precisamente en esta ltima novela (Publicada en 1898) en la que llamo la atencin del lector. En ella, en una noche de abril, el buque surca a toda mquina las aguas prximas a Terranova. Va a batir un rcord despreciando toda prudencia. El riesgo ha sido aceptado. Se trata de un navo revolucionario construido con la tecnologa naval ms avanzada: sus planchas impermeables son consideradas insumergibles. En plena noche, el viga avista un iceberg que se les viene encima. Demasiado tarde: el navo choca contra el iceberg a toda mquina. Es la catstrofe. Mueren casi todos sus pasajeros debido a que el buque no lleva suficientes botes salvavidas. Nombre del buque? Titn. Lo escalofriante de todo el asunto es que fue escrita catorce aos antes del viaje del Titanic, y coincide en un 98% de las circunstancias con el acontecimiento real: Por ejemplo; los

nombres de los barcos, las causas lejanas, psicolgicas y culturales del drama: el orgullo tcnico empaa la razn: se lanza a la niebla para batir un rcord incumpliendo las normas, los lugares: el Atlntico norte, a la altura de Terranova, la poca del ao: una noche de abril, la causa inmediata: la colisin con iceberg, la causa de prdidas humanas: la falta de botes para salvamento. Las coincidencias nos acercan a una sobrecogedora interpretacin de esta historia, tal como lo muestra la siguiente grfica TITN Pasajeros y equipaje Botes de salvamento Tonelaje Longitud Velocidad de impacto Numero de hlices Fecha o mes del hundimiento Causa del hundimiento Rotura del casco 3,000 24 75,000 240 m. 25 nudos 3 Abril Fe ciega en la tecnologa A estribor TITANIC 2,207 20 66,000 268 m. 23 nudos 3 Abril Fe ciega en la tecnologa A estribor

Compartimientos estancos

19

15

Robertson declar durante toda su vida que su inspiracin vena de un "colaborador astral, para utilizar sus propias palabras, es decir, de un espritu que le guiaba e inspiraba sus trabajos literarios. Esta es la nica respuesta que daba para explicar estas coincidencias extraordinarias entre la ficcin y la realidad. A pesar de la reedicin de su obra, no recoge los frutos de su sorprendente premonicin despus del naufragio del Titanic, ya que los lectores prefieren conocer los detalles sensacionales de la investigacin en vez de la ficcin, aunque est marcada por un extrao sello.

ACERCA DEL AUTOR Morgan Robertson naci en 1861 en Oswego(Nueva York). A los 16 aos, tras sus estudios e bachiller, se enrol en la marina mercante de 1877 a 1886. Posteriormente encontr trabajo en una joyera, pero sus problemas oculares le obligaron a abandonar este empleo fatigante para los ojos y se consagro a la escritura, especializndose en la novela y los relatos martimos. Aunque era autodidacta posea una cultura slida y una poderosa capacidad de expresin, segn testimonian sus escritos. Era visiblemente un marginado, un

hombre indignado contra la sociedad de su poca, que pas toda su vida dificultades materiales y, en este sentido, parece que Rowland, el personaje central de Futilidad, sea en parte autobiogrfico. Con la publicacin de sus obras completas consigui posteriormente cierto reconocimiento, a la vez que se quedaba ciego. Le encontraron muerto en la habitacin de un msero hotel de Atlantic city, el 24 de marzo de 1915, sentado en un silln de cara al mar. Fuentes: Revista ENIGMAS, dirigida por el Dr. Jimnez del Oso, ao IV/No. 11, pginas: 56-62, Artculo de Bertrand Mheust. SOBRE EL TRADUCTOR Andrs Rodrigo Escobar Arias naci en Bogot, Colombia, el 22 de enero de 1975. Estudi Arte dramtico en la Academia de Actuacin Charles Chaplin, de donde se egres el 23 de diciembre del 2.000. Actualmente est cursando ltimo ao de Licenciatura en Literatura en la Universidad del Valle. Perteneciente al Grupo de Estudios Literarios de la Fundacin Colombo Brasilea. Ha traducido algunos cuentos del portugus, y uno de sus proyectos es traducir los cuentos de Rubem Fonseca de ese idioma. Su primera traduccin del ingls es esta novela, y prximamente saldr el relato Ms all del espectro, tambin de Morgan Robertson.

CAPTULO I

ra el barco ms grande que hubiera surcado los mares, y tambin el trabajo ms arduo para quienes lo haban construido. En su fabricacin se vieron involucrados cada disciplina, profesin y oficio conocidos por la civilizacin. En su puente haba oficiales que, aparte de ser la crema y nata de la Armada Real, haban pasado rgidos exmenes en lo concerniente a los vientos, mareas, corrientes y geografa marina; no eran marinos, sino tambin cientficos. El mismo rigor profesional fue aplicado para escoger al personal del cuarto de mquinas, y el departamento de cocina era prcticamente como el de un hotel de primera categora. Dos bandas, dos orquestas y una compaa teatral entretenan a los pasajeros durante el da; el bienestar corporal era atendido por un cuerpo de doctores, mientras que el bienestar espiritual lo era por un grupo de capellanes. Un bien entrenado cuerpo de bomberos calmaba los temores de los pasajeros ms nerviosos, y aada otra diversin al practicar diariamente con su maquinaria. Desde su elevado puente corran, de forma discreta, lneas telegrficas hasta la proa, la popa, la sala de mquinas, el nido del cuervo1 en la proa y a todas las partes del barco en
1

En los barcos de la primera mitad del S. XX, haba dos mstiles principales, llamados trinquetes. Ambos tenan una cofa o sitio de vigilancia para divisar tierra firme,

donde se trabajaba, cada lnea terminando en un dial con un indicador mvil que contena cada orden y respuesta requerida en el manejo del enorme buque, tanto en puerto como en alta mar, lo cual eliminaba el tortuoso esfuerzo por parte de marinos y oficiales de gritarse rdenes y respuestas. Desde el puente de mando, el cuarto de mquinas y una docena de lugares en su cubierta, las noventa y dos puertas de diecinueve compartimientos estancos podan cerrarse en menos de un minuto moviendo una palanca. Estas puertas tambin podan cerrarse automticamente ante la presencia del agua. Aunque tuviera nueve compartimientos inundados, el buque an poda flotar, y como no se supiera previamente de algn accidente de estas carctersticas, el Titn era considerado insumergible. Construido enteramente en acero, y concebido nicamente para el trfico de pasajeros, no transportaba ninguna carga de combustible que amenazara con destruirlo con un posible incendio; y la inmunidad a la demanda de espacio para carga dio a los diseadores la posibilidad de descartar el fondo plano para un cuarto de calderas, tpico de una embarcacin de carga, a favor de uno oblicuo, ms propio de un yate, y esto mejor las prestaciones del buque en el mar. Tena casi doscientos cuarenta y cuatro metros de longitud, un desplazamiento de setenta mil toneladas, setenta y cinco mil caballos de fuerza, y en el viaje de pruebas haba alcanzado una velocidad de veinticinco nudos, enfrentando feroces vientos, mareas y corrientes. En pocas palabras, era una ciudad flotante, conteniendo dentro de sus muros de acero
tmpanos u otros obstculos, as como tambin a otros barcos. A este puesto se le conoca como el nido del cuervo (N. Del T.).

todo lo necesario para atenuar los peligros e incomodidades propios del cruce del Atlntico y todo lo necesario para disfrutar de la vida. Insumergible e indestructible, transportaba unos pocos botes, tal como lo exiga la ley. Estos veinticuatro botes estaban asegurados bajo los pescantes en la cubierta superior, y de ser necesarios, habran dado cabida a quinientos pasajeros. No en vano llevaba tambin engorrosas balsas salvavidas; pero (tambin por otro requerimiento de ley) en cada una de las tres mil literas en los camarotes de os pasajeros, la tripulacin, los oficiales y tambin en las oficinas haba un chaleco salvavidas de corcho, mientras que, distribuidos a lo largo de las barabdas, haba alrededor de veinte flotadores circulares. En vista de su absoluta superioridad sobre cualquier otro buque, la compaa de vapores anunci, para ser aplicado al Titn, un reglamento en el que crean formalmente algunos capitanes, a pesar de no ser abiertamente seguido: Debera viajar a toda velocidad a travs de la niebla, las tormentas, el sol, las mareas y (en la Ruta Norte) el verano y el invierno, por los siguientes buenos y sustanciales motivos:

1.-

2.-

3.4.-

Si otro barco lo embesta, la fuerza del impacto se distribuira sobre un rea ms larga, si el Titn tena plena va, y el impacto mortal sera absorbido por el otro buque. Si el Titn era el agresor, con toda seguridad destruira al otro, an a media marcha, y quizs daara su propia proa; mientras que a toda velocidad cortara al otro barco en dos sin ms dao para s que rasguos en la pintura que se podan reparar con facilidad. En cualquier caso, como el menor de dos males, era mejor que el casco ms pequeo fuera el perjudicado. A toda velocidad, el Titn era ms facil de llevar fuera del peligro. En caso de una colisin mortal contra un tmpano de hielo (La nica cosa flotante que el Titn no poda vencer), su proa se deformara en menos de unos pocos pies que a media velocidad, y se inundara un mximo de tres compartimientos, lo cual no importaba, teniendo seis de reserva.

CAPTULO II

cho remolcadores arrastraban al mastodonte hasta la mitad de la corriente, apuntando su proa ro abajo; entonces el piloto en el puente dio algunas rdenes; el primer oficial lanz una corta llamada por el silbato y accion una palanca; los remolcadores tensaron los cables y halaron; en las entraas del buque se encendieron tres pequeos motores, abriendo los reguladores de tres largos ejes; las tres hlices comenzaron a girar, y el mammut, con una vibrante trepidacin corriendo por su enorme silueta, comenz a moverse con lentitud hacia el mar. Al este de Sandy Hook, el piloto se dej ir, y entonces fue cuando el viaje realmente dio inicio. A cincuenta pies debajo de su cubierta, en un infierno de ruido, calor, luces y sombras, los carboneros trasladaban el combustible troceado desde los depsitos hasta el hogar, donde los fogoneros semidesnudos, con caras semejantes a las de unos demonios torturados, lo revolvan y echaban a las fauces de los hornos. En el cuarto de mquinas, los engrasadores iban y venan dentro de un maremgnum de acero, con cubos de aceite y deshechos, siendo observados por un personal vigilante y atento al deber, que se esforzaba por escuchar cualquier fallo por encima de la mezcla de ruido, como por ejemplo el repiqueteo fuera de tono del acero, lo cual sera indicativo de alguna llave o tuerca que se haba zafado. En la cubierta, los marineros colocaban las velas en los dos mstiles para aadir su propulsin en el momento de romper la marca, mientras los pasajeros se dispersaban segn sus gustos: algunos se sentaban en sillas reclinables, bien abrigados, pues aunque

De modo que se confiaba en que cuando los motores dieran su mximo esfuerzo, el vapor Titn desembarcara pasajeros a casi cinco mil kilmetros con la prontitud de un tren expreso. Haba batido los rcords de velocidad en su viaje inaugural, pero hasta el tercer viaje de retorno no haba logrado disminuir el tiempo de viaje entre Sandy Hook y Daunts Rock al lmite de cinco das; y extraoficialmente se rumoreaba entre los dos mil pasajeros que haban embarcado en Nueva york que ahora se hara un esfuerzo para romper esa marca.

era abril, el aire estaba helado; otros paseaban por la cubierta para mover sus piernas. Otros escuchaban a la orquesta en el saln de baile, o escriban o lean en la biblioteca, mientras que unos pocos iban a sus camarotes, mareados por el balanceo del buque sobre las aguas. Las cubiertas se despejaron, los relojes dieron el medioda y entonces comenz la interminable labor de limpieza, en la que los marineros emplearon mucho de su tiempo. Encabezados por un alto contramaestre, un grupo de marineros lleg a la cubierta con cubetas y cepillos, distribuyndose a lo largo de la baranda. Atencin, seores: no olviden la baranda dijo el contramaestre. Seoras, por favor, retrocedan un poco. Rowland, aljate de la baranda o dars en el mar. Llvate un ventilador... no, vas a derramar pintura. Coloca tu balde lejos y ve a pedirle al almacenista un poco de papel de lija. Trabajars en la cubierta hasta que te releven. El marinero se quit la camisa, dejando ver su contextura delgada, con una edad cercana a los treinta aos, de barba negra, semblante vigoroso y bronceado, aunque de ojos llorosos y de movimientos poco firmes. Baj de la baranda y tropez ms adelante con su cubeta. Al alcanzar el grupo de damas a quienes haba hablado el contramaestre, su mirada se fij en una joven cuyo cabello tena el color del sol, y con el azul del mar en sus ojos, quien los alz al ver al marinero que se aproximaba. l se sobresalt, pas a un lado para esquivarla y, alzando la mano en un tmido saludo, se alej. Fuera de la vista del contramaestre, se recost contra la

puerta que daba acceso a la cubierta y jade un poco, mientras se sujetaba el pecho con una mano. Qu es esto? musit cansadamente Quiz los nervios, el whisky o la agonizante agitacin de un amor hambriento. Cinco aos, y ahora la mirada de ella puede helar la sangre en mis venas, y traer de regreso toda esa ansia e inevitabilidad que puede llevar a un hombre a la locura... o a esto! Mir su mano temblorosa, llena de cicatrices y manchada de alquitrn, atraves la puerta y regres con el papel de lija. La joven tambin haba resultado afectada por el encuentro. Una expresin de sorpresa mezclada con terror haba aparecido en su hermoso y algo dbil rostro; y sin reconocer el tmido saludo que el hombre le haba hecho, tom en sus brazos a una pequea nia que estaba detrs de ella en la cubierta, y pasando por la puerta del saln, se apresur a llegar a la biblioteca, dejndose caer en una silla que estaba al lado de un militar, quien la mir por sobre un libro, para decir: Myra, acaso viste a la serpiente marina? O al alemn volador? Qu ocurre? Oh, no, George respondi ella con un tono agitado. John Rowland est aqu. El teniente John Rowland. Acabo de verlo, ha cambiado tanto. Trat de hablarme. Quin? Acaso ese tipo encendi de nuevo tu fuego interior? Sabes que jams lo conoc, y no me has dicho

mucho sobre l. Qu hace ahora? Es ayudante de camarote? No. Parece que es un marinero comn; est trabajando y est vestido con ropa vieja y completamente sucia. Tambin parece estar disipado. Como si hubiera cado bajo, y todo esto desde... Desde que lo indispusiste? Pues bien, no es tu culpa, querida. Si un hombre lleva la culpa dentro de s, tarde o temprano sta se volver contra l. Cmo est su sentido de la injuria? Tiene algn motivo de queja o rencor? Te preocupas intilmente. Qu dijo? No lo s, no dijo nada. Siempre le he temido. Nos encontramos tres veces desde entonces, y pareca como si en sus ojos se posara una espantosa mirada. Era tan violento, tan duro de cabeza, tan terriblemente furioso en ese entonces. Me acus de manipularlo, y de jugar con l; y dijo algo sobre una invariable ley del azar, y un gobernante balance de los eventos, algo que no entend, salvo una parte donde dijo que todo lo que causbamos lo recibamos en igual cantidad. Y luego se fue, aparentemente furioso. Siempre he imaginado que l se vengara, y que podra llevarse a Myra, nuestra hija. La joven estrech contra su pecho a la sonriente nia y continu. Me gustaba al principio, hasta que descubr que era ateo. Porque, George, l constantemente negaba la existencia de Dios ante m, una cristiana convencida. Tena un maravilloso temperamento dijo el marido. No te conoca muy bien, debo decirte. Nunca me pareci el mismo desde entoncesdijo ella. Sin embargo, sent que no haba algo claro. An pensaba en

lo glorioso que sera si pudiera convertirlo a Dios, y trat de convencerlo del amor de Jess; pero l slo ridiculiz aquello que me era sagrado, y dijo que, por mucho que valorara mi honesta opinin, l no sera un hipcrita para ganarla, y que sera honesto consigo mismo y con los dems, y expresara su honesta incredulidad; sa es la idea. Como si a pesar de ello, uno pudiera ser honesto sin la ayuda de Dios! Y entonces, un da, percib el olor del licor en su aliento l siempre ola a tabaco y lo abandon. Fue entonces cuando l... cuando se desmoron. Sal y mustrame a ese reprobable dijo el marido, levantndose. Fueron a la puerta, y la joven atisb hacia fuera. Es el ltimo hombre ah abajo, cerca del camarote dijo, y volvi al interior, mientras el marido sala. Qu! Es ese rufin sarnoso que refriega el ventilador? As que se es John Rowland, de la Armada Real, es l! Bien, esto s que es un desmoronamiento. No estaba deshecho, una conducta impropia de un oficial? Bram estando ebrio, en la oficina del presidente No fue as? Creo que le algo al respecto. S que perdi su posicin y que fue terriblemente deshonrado dijo la joven. Bien, Myra, el pobre diablo es inofensivo ahora. Habremos llegado en unos pocos das y no necesitas encontrarte con l en esta ancha cubierta. Si no ha perdido toda su sensibilidad, estar tan turbado como t. Mejor qudate adentro, pues la niebla est aumentando.

CAPTULO III

la medianoche se toparon con una brisa lacerante que soplaba desde el noroeste, lo cual aument la velocidad del buque, haciendo que, contrario a lo que se esperaba en cubierta, surgiera una hostigante y helada corriente de viento. El mar estaba agitado en comparacin con su extensin, y asestaba al Titn sucesivas rfagas, que se unieron en trepidaciones suplementarias a las continuas vibraciones de los motores, cada uno de los cuales lanzaba una espesa nube hacia lo alto, alcanzando el nido del cuervo en el trinquete de proa, y fustigando las ventanas de la cabina del piloto con una andanada de vapor capaz de romper vidrio ordinario. Un banco de niebla, en el que el buque se haba introducido en la tarde, an lo envolva de forma hmeda e impenetrable; en medio de esta niebla, con dos oficiales de cubierta y tres vigas aguzando vista y odos al mximo, el gran corredor cargaba a toda velocidad. A las 12:15, dos hombres surgieron de la oscuridad, en el extremo de los casi veinticinco metros de longitud que tena el puente, y le anunciaron al primer oficial los nombres de quienes los haban relevado. De regreso en la cabina, el oficial repiti los nombres al oficial intendente, quien los anot en el cuaderno de bitcora. Entonces, los hombres se esfumaron rumbo a su caf y su siesta. Pocos minutos despus, otro hombre apareci en el puente y report el relevo del nido del cuervo. Dijiste Rowland? exclam el oficial por sobre el sonido del viento El hombre que subi ebrio a bordo?

S, seor. An est ebrio? S, seor. Bien, es todo. Oficial intendente, Rowland est en el nido del cuervo dijo el tercer oficial, y luego, haciendo un embudo con sus manos, exclam: Nido del cuervo! Seor! Mantn tus ojos abiertos. Vigila atentamente. Muy bien, seor. Un exmilitar, a juzgar por su respuesta, musit el oficial. Esto no est bien. Reasumi su posicin en la delantera del puente, donde la baranda de madera ofreca cierta proteccin del severo viento, e inici la larga vigilia, que slo terminara con el relevo, cuatro horas ms tarde, por parte del segundo oficial. Salvo lo referente al deber, las conversaciones se haban suprimido. El tercer oficial permaneci al final del largo puente, dejando ocasionalmente su puesto slo para mirar la brjula lo cual pareca ser su nico deber como marino. Refugiados en una de las casetas de la cubierta, el contramaestre y el viga iban y venan, disfrutando del nico descanso de dos horas que ofreca el reglamento de la Compaa de Vapores, para que el trabajo del da finalizara con el descenso de otro viga, y a las dos en punto iniciara la vigilancia de las cubiertas gemelas, la primera labor del da siguiente. Para cuando hubo sonado la campana, con su repeticin desde el nido del cuervo, seguida por un demacrado grito de

Todo en orden hecho por los vigas, el ltimo de los dos mil pasajeros se haba retirado, dejando los salones y la proa en posesin de los vigilantes; mientras tanto, durmiendo en su camarote, situado sobre el cuarto de navegacin, estaba el capitn, quien jams comandaba a menos que el buque estuviera en peligro, dejando que el piloto se encargara de ello a la entrada y salida de los puertos, y a los oficiales en alta mar. Sonaron dos campanadas, luego tres y entonces el contramaestre y sus hombres encendieron sus ltimos cigarrillos, cuando del nido del cuervo sali un aviso. Hay algo enfrente, seor! No logro distinguirlo bien! El primer oficial se precipit al telgrafo del cuarto de mquinas y agarr la palanca. Describe lo que ves! grit. Es difcil decirlo, seor repondi el viga. el barco est virado a estribor, en un ngulo muerto. Vire todo a babor! orden el primer oficial al oficial intendente, que estaba al timn. An no se poda ver nada desde el puente. El poderoso motor en la popa hizo que se atascara el timn, pero antes se haba logrado una desviacin de tres grados hacia la oscuridad que estaba delante; la niebla se disolvi contra las velas cuadradas de un buque bastante cargado, cruzando por la proa del Titan en menos de la mitad de su longitud. H1 y d... musit el primer oficial Mantenga el curso! Permanezca bajo la cubierta!

Accion una palanca que cerraba los compartimientos estancos, pult un botn marcado con el letrero Cuarto del Capitn y se agach, esperando el choque. Difcilmente hubo un choque. Una ligera sacudida estremeci la proa del Titn. Deslizndose estrepitosamente bajo la cofa del trinquete, una lluvia de pequeos palos, velas, cascotes y cable de alambre cay sobre la cubierta. Entonces, dos figuras an ms oscuras se materializaron de entre la oscuridad reinante las dos mitades del barco embestido por el Titn, y de una de esas mitades, donde an haba luz, por encima del confuso conglomerado de gritos y chillidos, la voz de un marinero: Ojal Dios derrame algo de luz sobre vosotros, hatajo de asesinos! Las dos figuras se desvanecieron en la negrura, a popa; los llamados de auxilio fueron acallados por el aullido del viento, y el Titn vir de nuevo a su curso. El primer oficial no haba accionado la palanca del telgrafo del cuarto del Ingeniero. El contramaestre corri al puente de mando para recibir instrucciones. Ponga hombres en las portezuelas y las puertas. Dgales que vengan al cuarto de derrota. Avise al viga para que notifique a los pasajeros de los procedimientos que han aprendido, as como del accidente, tan pronto como sea posible.

La voz del oficial era ronca y tensa al dar estas rdenes, y el s, s seor del contramaestre fue proferido como un jadeo.

CAPTULO IV

l viga del nido del cuervo, situado a unos dieciocho metros sobre la cubierta, haba visto cada detalle del horror, desde el momento en que las velas cuadradas del buque embestido haban aparecido ante l de entre la niebla hasta el momento en que fue removido el ltimo vestigio del accidente por sus compaeros vigas. Cuando sonaron las cuatro campanadas que anunciaban el relevo, l descendi con tan poca fuerza en sus extremidades como lo permita la seguridad con los aparejos. En la baranda se encontr con el contramaestre. Rowland, reporta tu relevo y ve al cuarto de derrota! dijo ste. En el puente, cuando Rowland dio el nombre de su relevante, el primer oficial agarr su mano y le repiti la orden que le diera el contramaestre. En el cuarto de derrota se encontr con el capitn, quien estaba plido y con una intensa forma e sus maneras, sentado en una mesa y rodeado por el turno completo de vigilancia, salvo los oficiales que estaban de guardia y los almacenistas: los vigas de cabina estaban ah, as como los que estaban asignados a la parte baja, entre los que se encontraban algunos fogoneros y carboneros, as como tambin unos cuantos ociosos portalmparas, paoleros y cortadores que dorman en la parte delantera y se haban despertado con la terrible sacudida de la constante oscuridad en la cual vivan. Tres carpinteros permanecan junto a la puerta, sosteniendo en sus manos sendas varas de sondaje, las cuales haban

mostrado al capitn... completamente secas. Cada rostro, desde el capitn hasta el de ms bajo rango, tena una mirada de horror y expectativa. El oficial intendente sigui a Rowland hasta el interior y dijo: El ingeniero no report ninguna sacudida en el cuarto de mquinas, y no hay intranquilidad en el de calderas. Y ustedes los vigas no reportan alarma en las cabinas. Qu hay del piloto? Ha regresado? pregunt el capitn mientras entraba otro viga. Todo est tranquilo all, seor dijo el piloto. Entonces entr un oficial intendente con el mismo reporte de los castillos de proa. Muy bien dijo el capitn levantndose. Que vengan a mi oficina de uno en uno, primero los vigas, luego los oficiales y despus el resto. Los intendentes vigilarn la puerta para que nadie salga mientras no haya hablado conmigo. Pas a otro cuarto, seguido por un viga, quien pronto sali y subi a la cubierta con una expresin ms grata en su semblante. Otro entr y sali al poco; luego otro y otro, hasta que todos, a excepcin de Rowland, hubieron estado en los precintos sagrados para salir con la misma expresin de gratitud o satisfaccin. Cuando Rowland entr, el capitn, sentado en un escritorio, le ofreci una sille y le pregunt su nombre. John Rowland respondi, mientras el capitn lo escriba. ste dijo: Entiendo que usted se encontraba en el nido del cuervo al momento de ocurrir esta desafortunada colisin.

S, seor. Y report el otro barco tan pronto como lo vi. No est aqu para ser censurado. Por supuesto, est enterado de que no se poda hacer nada, ni para evitar esta terrible calamidad, ni para salvar vidas despus. Nada a una velocidad de veinticinco nudos en una niebla espesa, seor dijo Rowland. El capitn frunci el ceo, mirando de refiln al marinero. No discutiremos sobre la velocidad del buque, mi buen amigo dijo, ni sobre las reglas de la compaa. Cuando le paguen en Liverpool, encontrar un paquete a nombre suyo, de parte de la compaa, conteniendo cien libras en cheques. Ser su pago por no hablar de esta colisin, pues el reporte de la misma pondra en problemas a la compaa y no ayudara a nadie. Por el contrario, seor, no quiero recibirlo! Quiero reportar este asesinato en masa a la menor oportunidad! El capitn se ech hacia atrs y clav la mirada en el demacrado rostro, la temblorosa figura del marinero, con este desafiante y tan poco acorde discurso. En circunstancias normales, lo habra enviado a la cubierta para que los oficiales lo convencieran. Pero sta no era una circunstancia normal. En los llorosos ojos haba una mirada de conmocin, horror y franca indignacin; los matices de su voz eran propios de un hombre educado; y las consecuencias que se cernan sobre l y la compaa para la que haba trabajado consecuencias que ya dificultaban los esfuerzos por evitarlas y que este marinero poda precipitar eran tan extremas que hacan que cualquier pregunta pareciese una insolencia, y que no hubiera diferencias en cuanto a rangos. Deba encontrarse

con este brbaro y someterlo en terreno comn, de hombre a hombre. Seor Rowland, Es usted consciente de que estar solo? Qu ser desacreditado, perder su puesto y har enemigos? S mucho ms que eso respondi Rowland excitadamente. Conozco el poder que usted ostenta como capitn. S que puede ordenar que me encarcelen en este cuarto por cualquier ofensa que pueda imaginar; s igualmente que una anotacin en la bitcora concerniente a m es suficiente evidencia para encarcelarme de por vida. Pero tambin s algo de admirable ley, y es que desde mi celda puedo enviarlos a usted y a su primer oficial a la horca. Se equivoca en su concepcin de la evidencia. No puedo encarcelarlo por una anotacin en la bitcora. Tampoco usted podra injuriarme desde prisin. Qu es usted, si me permite la pregunta? Un ex abogado? Graduado en Annapolis. Su equivalente profesional y tcnico. Y le interesa Washington? De ninguna manera. Y cul es su objetivo al tomar esta posicin, sabiendo que no le beneficia y que, ciertamente, le perjudicar si habla? Saber que puedo hacer una buena accin en mi intil vida, que puedo ayudar a suscitar un sentimiento de ira en los dos pases, como lo har esta destruccin en masa de vidas y de propiedades por causa de la velocidad, lo cual salvar cientos de pesqueros y otros barcos, permitindoles volver cada ao a sus propietarios, y a las tripulaciones regresar a sus familias.

Ambos hombres se haban levantado, y el capitn recorra el cuarto, lo mismo que Rowland, ste ltimo con la mirada encendida y los puos firmes tras hacer esta afirmacin. Es un resultado por el que hay que esperar, seor Rowland dijo el capitn, pero debe darse ms all de su poder o del mo. Acaso el monto que le he mencionado no es suficiente? Puede usted ocupar un lugar en mi puente? Puedo ocupar una posicin ms alta; y su compaa no es lo suficientemente rica como para comprar mi conciencia. Parece usted un hombre sin ambicin; pero debe tener anhelos. Alimento, ropa, techo... y whisky dijo Rowland con una amarga y autocomplaciente carcajada. El capitn baj una botella y dos vasos de una oscilante bandeja y dijo: Aqu est uno de sus anhelos. Srvase. Los ojos de Rowland brillaron cuando vaci un vaso, y el capitn continu. Beber con usted, rowland, aqu, por nuestro mejor entendimiento. El capitn se virti el licor por la garganta y entonces Rowland, que haba esperado en silencio, dijo: Prefiero beber solo, capitn y vaci su vaso de un solo trago.

El capitn se abochorn ante esta afrenta, pero se contuvo. CAPTULO V Vaya a la cubierta, Rowland. Hablar con usted antes que lleguemos a la costa. Mientras tanto, apreciara no le ordeno, pero apreciara que no hable de esto con el personal de a bordo, dada la naturaleza de esta situacin. Cuando las ocho campanadas anunciaron el relevo, el capitn se reuni con el primer oficial. No es ms que los despojos de un hombre derrumbado le dijo, con una activa consciencia temporal. Pero no es una persona que se venda o se deje intimidar. Sabe demasiado. De cualquier forma, hallamos este punto dbil: si habla en contra de nosotros, su testimonio es dbil. Clmelo, que yo ver al cirujano y estudiar el uso de drogas. Cuando Rowland asisti al desayuno a las 7 de la maana, hall un frasco de un cuartillo en su chaqueta, en la que lo haba sospechado, pero no lo sac a la vista de sus compaeros de vigilancia. Bien, capitn, pens. Eres tan pueril e inspido como un bribn que ha escapado de la ley. Tendr en cuenta como evidencia tu coraje alemn para drogarme. Pero no estaba drogado, como percibi ms tarde. Era el buen whisky lo mejor de lo mejor lo que calentaba su estmago mientras el capitn investigaba.

n la maana ocurri un incidente que alej los pensamientos de Rowland de los sucesos de la noche anterior. Unas pocas horas de brillante luz matutina haba atrado a los pasajeros hasta la cubierta, de la misma forma que se atrae a las abejas de una colmena, y las dos cubiertas superiores se parecan en color y vida a las calles de una ciudad. Los vigas estaban ocupados con la ineludible labor de limpieza, y Rowland, con un escobn y una cubeta, estaba limpiando la pintura blanca del coronamiento, protegido de la vista de los pasajeros por la cabineta posterior. Una chiquilla corri gritando y riendo hacia la caseta, y choc con sus piernas mientras saltaba en un maremgnum de energa. Me escap! dijo ella. Escap de mami! Secndose las manos en sus pantalones, Rowland alz a la chiquilla y le dijo con ternura: Bien, pequea, debes regresar donde tu madre. Ests en mala compaa. Los ojos inocentes le sonrieron, y entonces l la alz sobre la baranda, en un bromista gesto de amenaza, un tonto proceder del que slo son culpables los solteros. Tendr que arrojarte a los peces, nia? pregunt l, mientras sus facciones se ablandaban en una inusitada sonrisa. La chiquilla dio un pequeo grito de susto, y en ese

instante, por la esquina, apareci una mujer joven. Salt hacia Rowland cual tigresa, le arrebat la nia, clav en l sus dilatados ojos y entonces desapareci, dejndolo descompuesto, nervioso y con la respiracin agitada. Es su hija gimi. Esa fue la mirada de una madre. Ella est casada... casada. Reasumi su trabajo, con el color de su rostro tan cercano al de la pintura que estaba limpiando como podra tornarse la curtida piel de un marinero. Diez minutos ms tarde, en su oficina, el capitn escuchaba una queja de un excitado matrimonio. Y usted afirma, coronel dijo el capitn, que Rowland es un antiguo enemigo? Lo es, o lo fue una vez, un frustrado admirador de la seora Selfridge. Es todo lo que s de l, excepto que haba insinuado su venganza. Mi esposa est segura de lo que vio, y creo que el tipo debera ser encerrado. Porque, capitndijo ella vehementemente mientras abrazaba a su hija., debera haberlo visto. Estaba a punto de arrojar a Myra cuando la agarr. Tambin pareca tener una espantosa mirada de soslayo. Oh, era horrible. No dormir otra siesta en este buque, lo s. Le ruego que no se inquiete, madam dijo gravemente el capitn. Ya he sabido algo de sus antecedentes; s que es un desgraciado y desmoronado oficial naval; pero debido a que ha hecho tres viajes con nosotros, creo en su buena voluntad de trabajar en el mstil por su anhelo de licor, lo cual no podra l satisfacer con dinero. De cualquier forma,

como intuye usted, ha estado siguindola. Estaba l en capacidad de conocer sus movimientos, o que usted fuera a viajar en este buque? Por qu no? exclam el marido Debe saber algo de los amigos de la seora Selfridge. S, s dijo ella ansiosamente. Lo o mencionarlo varias veces. Est claro entonces dijo el capitn Si est de acuerdo, madam, en testificar contra l en la Corte Inglesa, inmediatamente lo encerrar por intento de asesinato. Oh, hgalo, capitn exclam ella. No puedo sentirme segura mientras l se encuentre en libertad. Por supuesto que testificar contra l. Lo que sea que usted haga, capitn dijo fieramente el marido, puede estar seguro que yo pondr una bala en su cabeza si se atreve a espiarme a m o a mi esposa. Entonces usted podr encarcelarme. Ver que sea atendido, coronel replic el capitn, mientras los llevaba fuera de la oficina. Pero como un cargo por asesinato no es la mejor forma de desacreditar a alguien, y como el capitn no crea que el hombre que lo haba desafiado fuera a asesinar a una nia; y como el cargo sera difcil de probar en cualquier caso, acarrendole muchos problemas y molestias, no orden el arresto de John Rowland, limitndose simplemente a ordenar que, por el momento, debera mantenrsele trabajando diariamente en las cubiertas gemelas, fuera de la vista de los pasajeros. Rowland, sorprendido por la sbita transferencia del desagradable fregado a la labor de un soldado, pintando

salvavidas en una de las clidas cubiertas gemelas, fue lo suficientemente astuto como para saber que estaba siendo estrechamente vigilado por el contramaestre, pero no tan sagaz como para afectar algunos sntomas de intoxicacin o drogas, lo cual habra satisfecho a sus ansiosos superiores y le habra significado ms whisky. Como resultado de su mirada ms brillante y su voz ms firme, debidos al curativo aire del mar, cuando sali a la primera guardia sobre la cubierta, a las cuatro en punto, el capitn y el contramaestre sostuvieron una entrevista en el cuarto de derrota, en la cual el primero dijo: No se alarme, no es veneno. l est ahora a medio camino de los horrores, y esto sencillamente los traer hasta l. Funciona por dos o tres horas. Tan slo pngalo en su jarro de beber mientras el castillo proel de babor est vaco. Hubo una pelea en el referido castillo, pelea que Rowland presenci, a la hora de la comida, lo cual no necesita describirse ms all del hecho que Rowland, que no particip en la refriega, sostena en su mano el jarro con t mezclado por l mismo antes de tomar tres sorbos. Haba conseguido un surtido fresco y terminado su comida; entonces, sin tomar parte en la abierta discusin que sus compaeros hacan sobre la pelea, se dej caer en su catre y fum hasta que los ocho campanazos lo hicieron salir a cubierta, junto con los dems.

CAPTULO VI

owland dijo el contramaestre, mientras la guardia se reuna en la cubierta, encrgate de vigilar el lado de estribor

del puente. Ese no es mi sitio dijo rowland, sorprendido. rdenes del puente. Presntate all. Rowland gru, como suelen hacerlo los marineros agraviados, y obedeci. El hombre a quien relevaba report su nombre y desapareci. El primer oficial se paseaba por la cubierta de abajo, pregonando el ya usual Mantnganse alertas, para despus regresar a su puesto; entonces se hicieron presentes el silencio y la soledad de la vigilancia nocturna en el mar, intensificada por el incesante susurro de los motores, al que slo le haca competencia el sonido distante de la msica y las risas provenientes del teatro, descendiendo por la parte delantera del buque. Debido al fro viento del oeste que vena hacia el Titn, hubo algo cercano a la calma en su cubierta. Y la densa niebla, iluminada desde arriba por las estrellas, era tan fra que incluso el ms parlanchn de los pasajeros haba huido en busca de luz y vida en el interior. Cuando sonaron las tres campanadas media hora despus de las nueve y Rowland haba dado en su turno el requerido todo est bien, el primer oficial dej su puesto y se le aproxim. Rowland dijo al aproximarse, dicen que has estado caminando por el alczar.

No puedo imaginar cmo lo supo, seor replic Rowland. No tengo el hbito de hacer eso. Le dijiste al capitn. Supongo que el currculum es tan completo en Annapolis como en el Real Colegio Naval. Qu piensas de las teoras de Maury sobre las corrientes? Parecen algo plausibles- dijo Rowland, dosificando conscientemente el seor Pero pienso que, muy particularmente, enstn mal fundamentadas. S, s, lo mismo pienso yo. Seguiste alguna otra idea suya, como sa de localizar un tmpano en la niebla por la aproximacin en la tasa de descenso de la temperatura? No dio ningn resultado definitivo. Pero parece ser slo cuestin de clculo, y de tiempo para calcular. El fro es calor negativo, y puede ser tratado como energa radiada, que disminuye con el cuadrado de la distancia. El oficial permaneci mirando hacia delante, susurrando una tonada para s durante un momento. Luego, con un S, eso es, regres a su sitio. Debe tener un estmago de hierro, musit mientras husmeaba en la bitcora, o quizs el contramaestre puso la dosis en el jarro del hombre equivocado. Rowland observ con una cnica sonrisa al oficial que se alejaba. Me pregunto, dijo para s, por qu vino aqu abajo a hablar de navegacin con un viga de trinquete. Por qu estoy ac arriba, fuera de mi turno? Se relacionar con esa botella? Reasumi el corto paseo de ac para all en la parte posterior del puente, y tambin la bastante sombra lnea de pensamiento interrumpida por el oficial.

Cunto habr durado su ambicin y amor por la profesin, tras conocer, ganar y perder a la nica mujer en la tierra para l? Musit. Cmo es que la obsesin por conservar el afecto de una entre millones de mujeres que viven y aman puede pesar ms que cada bendicin de la vida y transformar la naturaleza de un hombre en un infierno, hasta consumirlo? Con quin se cas ella? Quizs con un extrao, mucho despus de mi destierro; un extrao que vino hacia ella, con pocas cualidades fsicas o mentales que la complacieron; alguien que no necesitaba amarla, y cuyas posibilidades hubieran sido mejores sin eso. Y entonces l pisotea tranquila y fcilmente mi cielo. Y nos dicen que Dios reparte bien todas las cosas, y que existe un cielo en donde todos nuestros deseos insatisfechos son atendidos, instndonos a tener fe en ello. Lo cual significa, si es que significa algo, que despus de toda una vida de lealtad ignorada, durante la cual no gan nada ms que su miedo y desprecio, puedo ser premiado por el amor y la compaa de su alma. Acaso amo su alma? Acaso tiene la bella cara y el porte de una Venus? Acaso tiene ojos azules y profundos, y una dulce y musical voz? Tiene porte, gracia y encanto? Le apena enormemente el sufrimiento? He aqu las cosas que yo amaba. No amo su alma, si es que tiene una. No la quiero. La quiero a ella, la necesito. Se detuvo en su caminar y se apoy contra la baranda del puente, fijando su mirada en la niebla que haba por delante. Ahora formulaba estos pensamientos en voz alta, lo cual llam la atencin del primer oficial, quien escuch por un momento y regres. Est funcionando musit al tercer oficial.

Entonces puls el botn que alertaba al capitn, hizo una corta llamada por el silbato de vapor para llamar al contramaestre y reasumi la observacin sobre el viga drogado, mientras el tercer oficial conduca el buque. La llamada para el contramaestre a travs del silbato de vapor es un sonido tan comn en un buque que generalmente pasa desapercibida. Esta llamada afect a otra persona, aparte del contramaestre. Una figurita vestida de noche que se levant de una litera baja en el compartimiento de una cmara, con ojos muy abiertos y vivos, e intent subir a la cubierta sin que le descubriera el viga. Los desnudos y blancos pies no sintieron fro mientras pisaban los tablones de la ahora desierta cubierta de paseo., y la figurita haba alcanzado la entrada a tercera clase cuando el capitn y el contramaestre llegaron al puente. Y hablan, continu Rowland mientras los tres vigas escuchaban, del maravilloso amor y cuidado de un Dios misericordioso que controla todas las cosas que me ha dado mis defectos, y mi capacidad de amar, y entonces puso a Myra Gaunt en mi camino. Hay misericordia para m en esto? Como parte de un gran principio evolutivo que antepone el bienestar general al individual, debe ser consistente con la idea de un Dios, una causa primera. Sin embargo, Debe aqul que perece por no haberse adaptado a sobrevivir, debe ste alguna gratitud a este Dios? Pues no! En el supuesto de su existencia, lo niego! Y ante la completa falta de evidencia, me afirmo en la integridad de causa y efecto, lo cual basta para explicar al Universo y a m. Un Dios misericordioso... un clido, amoroso, justo y

misericordioso Dios... Rowland solt una discordante carcajada que se detena a ratos cuando l aplauda con sus manos. Qu es lo que me molesta? Siento como si hubiera tragado carbones ardientes, y estuvieran en mi cabeza y mis ojos. No puedo ver. El dolor lo dej por un momento, y la risa volvi. Qu pasa con el ancla de estribor? Se est moviendo. Est cambiando, es un... Qu? Qu es eso? Est de cabeza, y el molinete, las anclas de reserva y los pescantes parecen estar vivos, movindose. La visin que haba tenido habra sido horrible para una mente saludable, pero slo hizo que este hombre incrementara su incontrolable regocijo. Abajo, las dos barandas que conducan a la proa, convirgieron ante l en un sombro tringulo; y dentro del mismo estaban los artilugios de cubierta que l haba mencionado. Dos barriles se convirtieron en los curvos y oscuros ojos de un indescriptible monstruo, en el cual las cadenas se haban multiplicado en una multitud de piernas y tentculos. Y esta cosa se arrastraba dentro del tringulo, recorriendo su permetro. Los pescantes del ancla se transformaron en serpientes de varias cabezas que danzaban sobre sus colas, y las mismas anclas se retorcieron y curvaron bajo la forma de inmensas y velludas orugas, al tiempo que aparecan caras en los dos faros blancos, mirndole lascivamente y hacindole muecas a veces. Con sus manos en la baranda del puente y las lgrimas corriendo por su rostro, rea ante la extraa visin, pero sin hablar; y los tres vigas, que se haban aproximado sigilosamente, retrocedieron para aguardar, mientras abajo en

la cubierta, la figurita blanca, atrada por la risa, se dirigi a la escalera que llevaba a la cubierta superior. La fantasmagoria se disolvi en una pared plana de niebla gris, y Rowland se encontr lo suficientemente lcido como para musitar: Me han drogado. Pero en un instante se vio en la oscuridad de un jardn, uno que l conoca. En la distancia se vean las luces de una casa, y cerca de l estaba una chiquilla, quien hua de l, an cuando la llamaba. Por un supremo esfuerzo de voluntad, se devolvi al presente, al puente sobre el cual estaba, y a su deber. Por qu tendr que alcanzarme a travs de los aos? Gru. Ebrio entonces y ahora. Ella podra haberme salvado, pero escogi perjudicarme. Se esforz por pasearse de arriba hacia abajo, pero se tambale y adhiri a la baranda; mientras tango, los tres vigas se aproximaron de nuevo, y la figurita blanca alcanz la cubierta superior. Supervivencia del ms apto, musit Rowland al dirigirse a la niebla; causa y efecto. Explica al Universo y a m. Elev su mano y habl ruidosamente mientras fijaba su vista en algo familiar que no haba visto, en la niebla. Cul ser el ltimo efecto? En qu parte del designio final, bajo la ley de correlacin de energas, se reunir, pesar y creer mi gastado amor? Qu lo equilibrar y dnde estar? Myra, Myra, llam. Sabes lo que has perdido? Sabes, en tu bondad, pureza y verdad lo que has hecho? Lo sabes?

El sitio en el cual estaba haba desaparecido, y ahora pareca estar equilibrado en una nada, en medio de un solitario, mudo y gris entorno. Y en la vasta e ilimitada vacuidad no haba sonido, vida o cambio; y en su corazn no haba miedo, ni asombro, ni emocin de ninguna clase, excepto una: La indescriptible ansia de un amor fracasado. An pareca no ser John Rowland, sino algo o alguien ms; ahora se vea a s mismo lejano, a millones de billones de millas; as como las extremas mrgenes del universo, y oy su propia voz, llamando. Dbilmente, an distintamente, invadido por la concentrada desesperacin de su vida, vino la llamada: Myra, Myra... Hubo un llamado de respuesta, y buscando la segunda voz se encontr contemplando a la mujer de su amor, en el extremo opuesto del lugar; y la mirada de ella mantuvo la ternura, y su voz conserv la splica que l haba conocido, pero slo en sueos. Vuelve pidi ella, vuelve a m. Pero pareca que los dos no podan entenderse; de nuevo oy el angustioso llamado Myra, Myra, Dnde ests? Y de nuevo la respuesta, Vuelve a m. Entonces, a la derecha y en la lejana, apareci una lnguida llama que se fue haciendo cada vez ms larga. Se aproximaba, y l la vea desapasionadamente; y al buscar de nuevo a las dos, vio que se haban ido, y que en su lugar haba dos nubes que se disolvieron en miradas de brillantes puntos de luz y color, girando e introducindose hasta llenar todo el espacio. Y a

travs de ellas, la larga luz vena y se iba estirando cada vez ms, directo hacia l. Oy un intenso sonido, y al buscarlo vio un objeto sin forma en direccin opuesta que se iba haciendo ms oscuro que el vaco gris, a medida que la llama se alargaba, y vio que se acercaba. Le pareci que esta luz y oscuridad eran el bien y el mal en su vida y vio, al mirar cul de los dos llegara primero, que no senta sorpresa ni remordimiento al ver que la oscuridad estaba ms cercana. Se acerc ms y ms, hasta rozarlo por un lado. Qu tenemos aqu, Rowland? dijo una voz. Inmediatamente, los puntos oscilantes se oscurecieron; el gris que lo rodeaba se trtansform en niebla; la llama se transform en la luna que trepaba sobre la niebla, y la deforme oscuridad en el primer oficial. La figurita blanca, que haba pasado por entre los tres vigas, permaneca a sus pies, como si, a pesar de un presentimiento de peligro, hubiera venido en su sueo, buscando seguridad y cuidado en el antiguo amante de su madre el dbil y fuerte, el perseguido, drogado y muchas cosas ms, pero desvalido, John Rowland. Respondi, con la prontitud con la cual un hombre que dormita responde a la pregunta que le despierta, aunque todava tartamudeaba por el ahora menguante efecto de la droga: La hija de Myra, seor; est dormida.

Alz a la chiquilla, quien grit al despertar, y dobl su chaquetn alrededor del fro cuerpecito. Quin es Myra? pregunt el oficial en un tono intimidatorio que dejaba ver tambin enfado y decepcin Has estado dormido. Antes de que Rowland pudiera responder, un grito proveniente del nido del cuervo hendi el aire. Hielo! aull el viga Hielo al frente! Un tmpano! Justo frente a la proa! El primer oficial corri al centro del buque, y el capitn, que haba permanecido ah, salt al telgrafo del cuarto de mquinas, accionando la palanca. Pero cinco segundos ms tarde, la proa del Titn comenz a elevarse, y adelante, casi al alcance de la mano, poda verse un campo de hielo a travs de la niebla, que alcanzaba a internarse unos cien pies en su ruta. La msica en el teatro ces, y en medio del babel de gritos y llantos, y el aturdidor ruido del acero arrugndose y chocando sobre el hielo, Rowland oy la agonizante voz de una mujer que desde el pasillo del puente gritaba: Myra, Myra, Dnde ests? Vuelve...

CAPITULO VII

etenta y cinco mil toneladas de peso muerto avanzando a travs de la niebla a la velocidad de cincuenta pies por segundo se haban lanzado contra un tmpano de hielo. El impacto habra sido recibido por un muro perpendicular; la resistencia elstica de las chapas y los armazones curvos se habra sobrepuesto sin ms dao a los pasajeros que una severa sacudida, y sin ms dao al buque que una ligera deformacin en la proa, y la muerte de un miembro de la guardia en la parte baja. El buque habra retrocedido y, con su proa ligeramente hundida, habra terminado el viaje a una velocidad reducida para ser reconstruido con el dinero del seguro y finalmente obtener un gran beneficio con la consecuente imagen de su invulnerabilidad; pero haba una pequea grieta en la parte baja, formada posiblemente cuando el Titan se separaba del tmpano, y con su quilla cortando el hielo como si se tratara del patn de acero de un trineo, y su gran mole, descansando en el pantoque de estribor, ascendi ms y ms sobre la superficie del mar, hasta que las hlices quedaron semiexpuestas y entonces, hallando un camino en espiral en la parte baja del hielo, zozobr, perdiendo el equilibrio, y volcndose sobre su lado de estribor. Los pernos que sujetaban las calderas y los tres motores de triple expansin no estaban diseados para soportar esa fuerza, se soltaron con un estallido y entonces, a travs de un laberinto de barandales, enrejados y mamparos de popa a proa, vinieron estas masas gigantes de acero y hierro, perforando los lados del buque, an donde haba retrocedido por el hielo resistente y slido, y llenando las salas de calderas y mquinas con quemante vapor, lo cual trajo una

muerte rpida y torturante a cada uno de los cientos de hombres que se hallaban en la sala de mquinas. En medio del rugido del vapor que se escapaba, y el zumbido de las cerca de tres mil voces humanas surgiendo en agnicos gritos y llamadas desde el interior de los muros que las encerraban y el silbido del aire a travs de cientos de pstigos abiertos (a medida que el agua que entraba por los agujeros del abollado y hendido lado de estribor lo expela), el Titn se movi lentamente hacia atrs, lanzndose hacia el mar en donde flot dbilmente de lado, como un agonizante monstruo, gruendo con su herida de muerte. Una montaa de hielo, slida y piramidal, se alej por el lado de estribor a medida que el buque se inclinaba, lo cual hizo que, a medida que caa sobre estribor, casi a lo largo de la cubierta de botes cada pareja de pescantes fuera arrancada, se destrozaran los botes y varios aparejos fueran despedazados con un restallido hasta que, a medida que el buque se vaciaba, tapaba la pila de despojos esparcidos en el hielo al frente y alrededor, con los ltimos y rotos montantes del puente. Y bajo esta destrozada estructura, daada por una arrolladora cada a travs de un arco de casi veintids metros de radio, estaba agachado Rowland, sangrando por una herida en su cabeza y an aferrando contra s a la chiquilla, ahora demasiado asustada como para llorar. Por un esfuerzo de voluntad, despert y mir a su alrededor. Ante su vista, an distorsionada y adaptada a distancias ms cortas por el efecto de la droga que haba tomado, el buque no era ms que una mancha en la niebla iluminada por la luna; an crea poder ver hombres gateando y trabajando en

los pescantes superiores, y el bote ms prximo, el N 24, pareca estar balancendose por los aparejos. Entonces la niebla se disip, aunque su posicin an era delatada por el rugido del vapor desde los pulmones de hierro del buque. Esto ces pronto, dejando tras de s el intensamente horrible silbido del aire; y cuando, repentinamente, esto tambin ces, el subsiguiente silencio roto por los desanimados reportes conforme los compartimientos se rompan, Rowland supo que el holocausto se haba completado; que el invencible Titn, con casi toda su gente, incapaz de escalar paredes o coronar cimas, estaba bajo la superficie. Mecnicamente, sus entumecidas facultades haban recibido y grabado las impresiones de los ltimos instantes; no poda comprender completamente todo ese horror. Su mente an estaba agudamente alerta ante el riesgo de la mujer cuya suplicante voz haba odo y reconocido; la mujer de sus sueos, madre de la nia que estaba entre sus brazos. Apresuradamente examin el naufragio. No haba un solo bote intacto. Arrastrndose hasta la superficie del agua, llam, con todo el poder de su debilitada voz a los posibles pero invisibles botes ms all de la niebla llamndolos para que vinieran y salvaran a la nia y buscaran a una mujer que haba estado en la cubierta, bajo el puente. Grit el nombre de esta mujer, la nica que l conoca, animndola a nadar, a patalear en el agua para flotar sobre el naufragio y para responderle hasta que la encontrara. No hubo respuesta, y cuando su voz se hubo tornado ronca e intil, y sus pies se hubieron entumecido bajo el fro del hielo que se funda, regres al naufragio, hundido y destrozado por la ms negra desolacin que haba llegado a su infeliz vida. La chiquilla segua llorando, y l trat de calmarla.

Quiero a mi mam gimote ella. Calma, nena. Calma respondi l fatigadamente Tambin yo la quiero. Mucho ms que el cielo, aunque creo que hay muy buenas probabilidades, dijo para sus adentros. Tienes fro, chiquilla? Iremos adentro y har una casa para nosotros. Se quit el abrigo y con l envolvi tiernamente a la nia, con una advertencia: No te asustes ahora. La puso en el rincn del puente que descansaba en su lado frontal. Tan pronto como lo hizo, la botella de whisky cay del bolsillo. Pareca haber pasado una eternidad desde que l la hubiera encontrado all, y le tom un enorme esfuerzo de razonamiento antes de recordar todo su significado. Entonces la levant para lanzarla bajo el hielo inclinado, pero se detuvo. La conservar musit. Puede ser seguro en pequeas cantidades, y lo necesitaremos en este hielo. La puso en un rincn. Entonces, removiendo la lona de uno de los botes naufragados, la colg sobre el lado abierto y el final del puente, se arrastr entre ellos se puso su abrigo, diseado para un hombre ms alto, y abotonndolo alrededor de l y de la nia, se acost sobre el duro maderamen. La

chiquilla an lloraba, pero pronto ces su llanto y se durmi bajo la influencia de la calidez de su cuerpo. Acurrucado en un rincn, se entreg al tormento de sus pensamientos. Dos imgenes se apiaban alternativamente en su cabeza; una era aquella en la que la mujer de su sueo le rogaba que volviera, imagen a la cual se aferraba su memoria como si de un orculo se tratara; en la otra, la mujer yaca fra y muerta, a varias brazas de profundidad en el mar. Ponder sus oportunidades. Ella estaba cerca del puente o camino del mismo; y el bote N 24, que, lo saba con toda seguridad, estaba siendo arriado mientras l miraba, se habra balanceado cerca de ella mientras descenda. Ella pudo haberlo abordado, a menos que los nadadores provenientes de las puertas y las escotillas lo hubieran hundido. Y en su agona mental imprec a estos nadadores, prefiriendo verla a ella, mentalmente, la nica pasajera en el bote, con el guardia de cubierta que la llevara a la salvacin. La potente droga que haba tomado an trabajaba, y esto, sumado al musical sonido del mar arremetiendo contra la helada playa, el crujido apagado y el crepitar debajo y alrededor de l la voz del tmpano de hielo finalmente le venci, hacindole dormir para despertar bajo la luz del da, con sus miembros ateridos y atontados por el fro... casi congelados. Y en toda la noche, mientras l dorma, un bote con el nmero 24 en su proa, impulsado por robustos marineros y dirigido por oficiales engalanados, se encaminaba a la ruta sur, la va de la primavera. Y agachada en las lminas de popa en ese bote, estaba una quejumbrosa y suplicante mujer,

quien lloraba y gritaba a intervalos, llamando a su marido y a su hija, y no se calm ni siquiera cuando uno de los oficiales le asegur que su nia estaba a salvo, al cuidado de John Rowland, un valiente y confiable marinero, quien ciertamente estaba en otro bote con ella. Por supuesto, omiti el hecho de que Rowland haba llamado desde el tmpano mientras ella estaba inconsciente, y que si la nia an estaba con vida, sta se encontraba con l all... abandonada.

CAPITULO VIII

on algunos temores, Rowland bebi una pequea cantidad de licor, y envolvi en el abrigo a la nia, que an dorma, para ir a caminar sobre el hielo. La niebla se haba ido, y un mar azul se extenda en el horizonte. Detrs de l haba una montaa de hielo. La escal y tuvo una buena vista de un precipicio con una altura de cientos de pies. Ante l, el hielo descenda a una playa ms empinada que la que tena detrs, y a la derecha haba varias colinas y picos ms altos, esparcidos en medio de numerosos caones y cuevas, y brillantes cascadas que ocultaban el horizonte en esa direccin. Por ningn lugar se vea una vela o el humo de un buque para animarlo, y retrocedi sobre sus pasos. Pero cuando estaba a media distancia del naufragio, vio una figura blanca que se aproximaba desde los picos. Sus ojos an no se encontraban en buenas condicioes, y despus de un dudoso escrutinio, comenz a correr; porque vio que el misterioso objeto blanco estaba ms cerca del naufragio que l, disminuyendo rpidamente su distancia. A unas cien yardas, el corazn le dio un vuelco, y la sangre se le hel en las venas, como el hielo que estaba bajo sus pies, porque el objeto blanco era un viajero del helado Norte, encorvado y hambriento un oso polar, que haba olido comida y la estaba buscando, aproximndose con un pesado trote, sus enormes y rojas mandbulas semiabiertas, mostrando unos amarillentos colmillos. Rowland no tena ninguna arma, a excepcin de una resistente navaja de bolsillo, y sin embargo la extrajo y abri mientras corra. Ni por un instante dud que se trataba de un conflicto que casi prometa la muerte, debido a que la presencia de este oso involucraba la seguridad de la nia, cuya vida se haba

tornado ms importante para Rowland que la suya propia. Para horror suyo, vio que la nia se arrastraba fuera de la abertura en su cubierta blanca, justo cuando el oso doblaba la esquina del puente. Regresa, pequea!! Regresa!!, grit mientras se parapetaba detrs de un talud. El oso alcanz a la nia primero, y sin nongn esfuerzo aparente, la lanz con un golpe de sus enormes zarpas, a una docena de pies de distancia, donde permaneci inerte. Se dirigi a ella cuando Rowland lo intercept. El oso se levant sobre sus patas traseras, baj lentamente y carg, y Rowland sinti que los huesos de su brazo izquierdo se rompan bajo el mpetu de la mordedura de las enormes mandbulas. Pero al caer, enterr la navaja en el peludo flanco, y el oso, con un gruido de ira, escupi el miembro mutilado y le asest un golpe que lo mand muy lejos sobre le hielo, mucho ms de lo que se encontraba la nia. l se levant, con las costillas rotas, y sintiendo escasamente el dolor, esper la segunda arremetida. En su contra estaba el herido e intil brazo, agarrado entre las amarillentas mandbulas, y de nuevo l presion hacia atrs, pero esta vez us metdicamente la navaja. El enorme hocico presionaba contra su pecho; el clido y ftido aliento estaba en sus fosas nasales; y los rabiosos ojos brillaban sobre su hombro. l atac el ojo izquierdo del animal, y lo hizo de verdad. La hoja de doce centmetros y medio volvi a ser manipulada, perforando el cerebro, y el animal, con una convulsiva agitacin que lo llev a medio camino de sus pies por el brazo herido, se levant con sus garras extendidas en sus veinte centmetros de longitud, para desplomarse, y despus

de unas espasmdicas patadas, qued inerte. Rowland haba hecho lo que ningn cazador Innuit habra tenido el valor de hacer: Enfrentarse y matar al Tigre del Norte con un cuchillo. Todo haba sucedido en un minuto, l se haba lesionado por su vida; porque en la quietud de un hospital, lo mejor del talento quirrgico habra sido intensamente aprovechado para reorganizar los fragmentos del hueso en el flccido brazo y poner en su lugar las costillas rotas. Pero se encontraba a la deriva en una isla de hielo flotante, con una temperatura cercana al punto de congelacin, y an sin la ayuda de lo salvaje de la naturaleza. Dolorosamente se dirigi hacia el pequeo bulto blanco y rojo, alzndolo con su brazo intecto, a pesar de que el agacharse le caus un dolor agudsimo. La nia sangraba por cuatro profundos y crueles araazos que se extendan diagonalmente desde el hombro derecho hasta la parte baja de la espalda; pero tras examinarla suavemente hall que los frgiles huesos no se haban roto, y que su inconsciencia se deba al spero contacto de su mente con el hielo, lo cual explicaba la hinchazn que se le haba formado. Por pura necesidad, sus primeros esfuerzos fueron hechos en beneficio propio; as que, despus de envolver a la chiquilla en su abrigo, la acomod en el refugio, para despus cortar la lona y con ella hacer un cabestrillo para su brazo herido. Entonces, valindose del cuchillo, los dedos y los dientes, desoll en parte el oso obligndose con frecuencia a detenerse para que el dolor no lo desmayara y de la clida, pero no muy gruesa capa de piel cort una ancha porcin que, despus de lavada en un estanque cercano, at

firmemente a la espalda de la chiquilla, usando el destrozado pijama como un vendaje. Cort el forro de franela de su abrigo, y con una de las mangas hizo vestiduras inferiores para las pequeas piernas, doblando lo que sobraba de longitud sobre los tobillos inertes. Envolvi el lino de la parte del cuerpo alrededor de su cintura, incluyento los brazos, y alrededor le envolvi con tiras de lienzo, empalmando este envoltorio parecido a una momia con hilachas, tal como un marino asegura una vestidura calurosa a las partes dobles de un cable, un proceso que, una vez terminado, habra despertado la indignacin de cualquier madre que le viera. Pero l era solamente un hombre que sufra una angustia a nivel mental y fsico. Para cuando hubo terminado, la nia haba recuperado la consciencia, y se quejaba de su miseria con un dbil gimoteo. Pero l se propuso no detenerse, para poderse endurecer con el fro y el dolor. Haba abundancia de agua fresca, gracias al hielo fundido, esparcido en los estanques. El oso surtira comida, pero para cocinarla necesitaban fuego, lo mismo que para mantenerse calientes, prevenirse de la peligrosa inflamacin de sus miembros y hacer una hoguera que pudiera ser vista por los buques que pasaran por ah. Temerariamente bebi de la botella, necesitando el estimulante y razonando, quiz correctamente, que ninguna droga ordinaria podra afectarlo en sus actuales condiciones; entonces examin el naufragio, compuesto en su mayor parte de buena lea menuda. Parcialmente, encima y debajo de esta pila, haba un bote salvavidas, cubierto con terminaciones de acero, ahora dobladas en un ngulo mayor de noventa grados,

y descansando sobre sus bordes. Con la lona envolviendo una mitad, y un pequeo fuego en la otra, prometa ser, gracias a sus propiedades de conduccin del calor, un mejor y ms clido refugio que el puente. Un marinero sin cerillos es una anomala. Cort vituras de madera, encendi el fuego, colg la lona y trajo a la nia, que lastimeramente peda un trago de agua. Encontr un jarro posiblemente dejado en un bote que haca agua, antes de ser arriado en los pescantes y le dio de beber a la chiquilla, no sin antes aadir unas cuantas gotas de whisky al vaso. Entonces pens en el desayuno. Cortando un filete de los cuartos traseros del oso, lo as ensartado en una varilla, encontrndolo dulce y satisfactorio; pero al intentar alimentar a la nia, vio la necesidad de liberar sus brazos, lo cual hizo, sacrificando las mangas para cubrirlos. El cambio y la comida interrumpieron el llanto de la nia por un rato, y Rowland descans con ella en el clido bote. Antes de terminar el da se haba acabado el whisky, y l tena fiebre y era presa del delirio, mientras que la nia se hallaba un poco mejor.

on intervalos de lucidez durante los cuales reaviv el fuego, cocin la carne del oso y se encarg de las heridas de la nia, Rowland fue presa del delirio durante tres das. Su sufrimiento fue intenso. Su brazo, el centro del palpitante dolor, se haba hinchado el doble del tamao natural, mientras que su costado le impeda inspirar plenamente, a voluntad. No prest atencin a sus propias heridas, y adems tena el vigor de una constitucin que varios aos de disipacin no pudieron empeorar, o quizs todo se deba a alguna propiedad antifebril de la carne del oso, o la ausencia del excitante whisky que ganara la batalla. Reaviv el fuego con su ltimo cerillo y mir el oscuro horizonte alrededor de l, sana, pero dbilmente en mente y cuerpo. Si haba aparecido una vela en el intermedio, l no la haba visto; ni estaba a la vista ahora. Demasiado dbil como estaba para escalar el montculo, volvi al bote, donde la nia, cansada de llorar en vano, se haba dormido. Su torpe y bastante heroica forma de envolverla para protegerla del fro haba contribuido indudablemente al cierre de sus heridas a fuerza de mantenerlas en su lugar, aunque se debe haber sumado a sus actuales sufrimientos. Mir por un momento el pequeo rostro, plido y surcado por las lgrimas, con los flecos de sus bucles enredados asomando por entre las envolturas de lona, y agachndose dolorosamente, la bes con suavidad; pero el beso la despert, haciendo que llorara por su madre. l no pudo calmarla, ni tampoco intentarlo; y con una informe y muda imprecacin contra el Destino virtindose desde su corazn, la dej y se sent en el naufragio, a media distancia.

CAPTULO IX

Probablemente estaremos bien, musit lgubremente, a menos que deje que se acabe el fuego. Y entonces qu? No podremos durar ms que el tmpano, ni mucho ms que el oso. Debemos estar fuera de las rutas Estbamos a unas novecientas millas fuera cuando chocamos, y la corriente est pegada al banco de niebla aqu , alrededor de oestesudoeste Pero sa no es la superficie del agua. Estos profundos compaeros tienen sus propias corrientes. No hay niebla; debemos estar hacia el sur del banco de niebla entre las rutas. Movern sus botes en la otra direccin despus de esto, creo los malditos ladrones, si no la han ahogado. Malditos ellos, con sus compartimientos estancos y las correderas de sus vigas. Veinticuatro botes para tres mil personas apiadas entre barandas alquitranadas, treinta hombres para apurarlos y ni un hacha o un cuchillo en la cubierta de botes. Pudo ella alejarse? Si haban bajado ese bote, deben haberla trado desde el pasillo; y su esposo saba que yo tena a su hija; su nombre debe ser Myra tambin; fue su voz la que o en ese sueo. Fue el hachs. Para qu me drogaron? El whisky, sin embargo, era excelente. Todo est consumado, a menos que llegue a tierra firme, pero lo lograr? La luna se elev sobre la encastillada estructura a la izquierda, inundando la playa helada con una plida y griscea luz, brillando en miles de puntos desde las cascadas, las corrientes y los agitados lagos, atravesando la ms negra oscuridad de los barrancos y oquedades, y trayendo a su mente, a pesar de la misteriosa belleza de la escena, una abrumadora sensacin de soledad de pequeez-, como si toda la desolacin inorgnica que le rodeaba tuviera una

mayor importancia que l mismo, y todas las esperanzas, planes y temores de su vida entera. La nia haba llorado, para dormirse nuevamente, y l pase de un lado para otro en el hielo. Ah arriba, dijo pensativamente, mirando al cielo en el que unas cuantas estrellas brillaban dbilmente a travs de la luz de la luna; Ah arriba, en algn lugar, est el cielo de los cristianos. Ah arriba est su buen Dios, quien ha puesto a la hija de Myra aqu su buen Dios, del que se deriva la salvaje y sanguinaria raza que lo invent. Y bajo nosotros, en algn lugar otra vez, est su infierno y un dios malo, a quien ellos mismos inventaron. Y nos dan a escoger: Cielo o infierno. No es as, no lo es. El gran misterio no est resuelto, el corazn humano no es ayudado as. Ningn buen ni misericordioso Dios cre este mundo o sus condiciones. Sin importar lo que sea, puede ser la naturaleza de los motivos del trabajo ms all de nuestra visin mental, un hecho est indudablemente probado: Las cualidades de misericordia, bondad y justicia no tienen lugar en la intriga gobernante. Y todava proclaman que el meollo de todas las religiones sobre la tierra es la creencia en esto. Lo es? O es el cobardemente humano temor a lo desconocido lo que impulsa a la salvaje madre a arrojar su beb a un cocodrilo, o al hombre civilizado a dotar iglesias, lo que ha mantenido en existencia desde el comienzo a una casta de apaciguadores, boticarios, predicadores y clrigos, todos viviendo de los miedos y esperanzas suscitados por ellos mismos. Y la gente ora millones de ellos y clama por alguna respuesta. Les responden? Acaso alguna splica enviada

al cielo por la dolorida humanidad fue respondida o al menos escuchada? Quin sabe? Oran para que llueva y haga sol, y ambas cosas ocurren a la vez. Oran por la salud y el xito, y ambos llegan naturalmente en el acontecer de los eventos. Esto no es evidencia pero afirman saber, por crecimiento espiritual, que son odos, reconfortados y respondidos al instante. No ser un experimento psicolgico?No sentiran la misma tranquilidad si repitieran las tablas de multiplicacin o si guardaran la brjula? Millones han credo en esto que las oraciones reciben una respuesta, y estos millones han orado a diferentes dioses. Estaban bien o mal? Una oracin tentativa habra sido escuchada? Admitiendo que las Biblias, los Coranes y los Vedas son engaosos e indignos de confianza, Puede no haber un Ser desconocido e insondable que conoce mi corazn, que me est viendo ahora? Si es as, este ser me dio la razn, lo cual le pone en tela de juicio, y sobre l cae la responsabilidad. Y si este Ser existe, Habra visto algn defecto del que no tengo la culpa, y escuchado alguna oracin ma, basado en el mero hecho de que puedo estar errado? Puede un no creyente, con toda la fuerza de su razonamiento, meterse en problemas de los que no pueda salir, y pedir ayuda a un Poder imaginario? Ser posible que el tiempo le llegue a un hombre cuerdo... que me llegue a m? Mir la lnea oscura del horizonte vaco. Estaba a siete millas de distancia; Nueva York estaba a novecientas millas; la Luna, al este sobre las doscientas mil millas, y las estrellas a cualquier nmero de billones. Estaba solo, con una nia que

dorma, un oso muerto y lo Desconocido. Camin suavemente hasta el bote y mir a la chiquilla por un momento; entonces, levantando su cabeza, musit: Por ti, Myra. Arrodillndose, el ateo levant su mirada a los cielos, y con su dbil voz y el fervor nacido de su desamparo, or al Dios a quien negaba. Suplic por la vida de la chiquilla que estaba a su cuidado por la seguridad de la madre, tan requerida por la chiquilla y por coraje y fuerza para hacer su parte y juntarlas de nuevo. Pero ms all de la aparente peticin de ayuda para los otros, ninguna palabra o pensamiento expresado en su oracin lo inclua a l como beneficiario. Habra sido demasiado para su orgullo. Al ponerse de pie, sobre la helada esquina derecha de la playa apareci el foque de una embarcacin, y un momento despus fue visible toda la barca iluminada por la luna, mecida por el tenue viento del oeste, a no menos de media milla de distancia. Rowland salt al fuego, olvidando su dolor y, arrojando madera, hizo una hoguera. En un frenes de excitacin aull: Ah del barco! Ah del barco! Squennos de aqu! Una respuesta profundamente templada vino a l a travs del agua. Despierta, Myra! grit cuando lleg a donde estaba la nia. Despierta. Nos vamos. Vamos con mam? pregunt ella sin seales de lloriqueo.

S, iremos con ella ahora Eso es, agreg para s. Si esa clusula en la oracin es considerada. Quince minutos despus, al ver aproximarse un bote salvavidas, musit: Ese barco estaba all, a media milla en este viento, antes de que yo pensara en orar. Ha sido respondida esa oracin? Ella est a salvo?

n el primer piso de la Bolsa Real de Londres hay un departamento infestado de escritorios alrededor de y entre los que se agita una apurada y gritona multitud de corredores de bolsa, amanuenses y mensajeros. Flanqueando este departamento hay puertas y pasillos que conducen a cuartos y oficinas adyacentes, y esparcidas por doquier hay pizarras de informacin, en las que diariamente son escritas por duplicado las tragedias marinas que ocurren en el mundo. En una esquina hay una plataforma elevada, consagrada a la presencia de un funcionario importante. En el lenguaje tcnico de la Ciudad, el departamento es conocido como el Cuarto y el funcionario es el Llamador, cuyo trabajo consiste en anunciar, con una potente y cantarina voz, los nombres de los miembros requeridos en la puerta, y los descarnados pormenores de las noticias del boletn antes de que sean escritas en la pizarra. Este es el cuartel general del Lloyds, la inmensa asociacin de aseguradores, corredores de bolsa y marineros que, empezando en el Caf de Edward Lloyd a finales del siglo XVII, se ha convertido reteniendo el apellido como nombre en una corporacin tan bien equipada, esplndidamente organizada y poderosa que reyes y ministros del Estado apelan a ella cuando hay noticias del exterior. Ningn capitn o marinero se hace a la mar bajo la bandera britnica sin ser anotado, e incluso las peleas en los castillos de proa y popa son registradas en el Lloyds para la inspeccin de futuros empleadores. Ningn barco naufraga en alguna playa desierta durante el turno de los aseguradores

CAPITULO X

sin que la potente y cantarina voz lo anuncie cada treinta minutos como mximo. Uno de los cuartos contiguos es conocido como el Cuarto de Derrota. Aqu se pueden hallar en perfecto orden y secuencia, cada una en su rodillo, las cartas de navegacin ms recientes de todas las naciones, con una biblioteca sobre temas martimos que describe hasta el ms mnimo detalle las baas, los faros, rocas, bajos y corrientes de viento de cada lnea costera mostrada en las cartas; los rumbos de las tormentas ms recientes; los cambios de las corrientes ocenicas y los paraderos de derelictos, buques abandonados y tmpanos de hielo. Con el tiempo, un miembro del Lloyds adquiere un conocimiento terico sobre el mar que raras veces es excedido por quienes en l navegan. Otro departamento el Cuarto del Capitn es destinado al descanso y el ocio, y an hay otro, la anttesis de este ltimo, y es la Oficina de Inteligencia, donde quien lo requiera puede ser informado de las ltimas noticias de ste o aquel buque retardado. El da en que fue convocado el ejrcito de aseguradores y corredores de bolsa, el anuncio del Llamador, diciendo que el Titn haba sido destruido, provoc un ruidoso pnico, y los peridicos de Europa y Estados Unidos procedieron a lanzar ediciones extra, dando los vagos detalles de la llegada a Nueva York de un buque transportando pasajeros rescatados, y esta oficina se vio invadida por mujeres lloriqueantes y hombres preocupados que pedan, y se quedaban para pedir de nuevo, ms noticias al respecto. Y cuando stas llegaron un largo cablegrama, exponiendo los nombres del

capitn, el primer oficial, siete marineros y una dama pasajera como aquellos que se haban salvado, un anciano y endeble caballero levant su voz por sobre el llanto de las mujeres y dijo: Mi nuera est a salvo; pero dnde estn mi hijo y mi nieta? Entonces se fue apresuradamente, pero volvi al da siguiente, y al siguiente. Y cuando en el dcimo da de espera y vigilia supo que otro bote cargado con nios y marineros haba llegado a Gibraltar, mene lentamente la cabeza, musitando George, George, y dej el departamento. Esa noche, tras telegrafiar al cnsul en Gibraltar para notificarle de su arribo, cruz el canal. En la primera ruidosa multitud de preguntas, cuando los aseguradores se haban encaramado en sus escritorios y dems para nuevamente escuchar sobre el naufragio del Titn, uno de ellos el ms ruidoso, un hombre corpulento con nariz aguilea y ojos brillantes se abri paso entre la multitud y se dirigi al Cuarto del Capitn, en donde, despus de un trago de brandy, se sent pesadamente, con un gruido salido de lo ms profundo de su alma. Padrre Abrraham2 musit, esto me arruinarr.
2

Respecto del seor Meyer, hay indicios que me permiten afirmar que es un judo radicado en Alemania, y que por alguna razn se encuentra ahora trabajando en el Loyds. En primer lugar, en el original, hay algunos vocablos alemanes (el ms usado de todos es Der) Por otro lado, cuando Meyer se entera del desastre del Titn, uno de sus compaeros aseguradores dice Pobre diablo. Pobre maldito tonto judo. De ah que le haya impreso cierta acencuacin en las erres.(N. del T.)

Otros entraron, algunos para beber, otros para condolerse, todos para hablar. Un duro golpe, Meyer? pregunt uno. Diez mil respondi Meyer sombramente. Te hace bien dijo otro speramente. Ten ms cestos para tus huevos. Saba que lo sacaras a colacin. Aunque los ojos de Meyer brillaron con ese comentario, no dijo nada, pero bebi hasta la inconsciencia y fue llevado a su casa por uno de los amanuenses. De aqu en adelante, descuidando su trabajo salvo para, ocasionalmente, visitar la pizarra de boletines, pas su tiempo en el Cuarto del Capitn, bebiendo en demasa y maldiciendo su suerte. Al dcimo da ley, con ojos llorosos, puestos en el boletn, debajo de las noticias de la llegada a Gibraltar del segundo buque cargado de pasajeros, lo siguiente:
Boya salvavidas del Royal Age, de Londres, recogida en medio del naufragio en 4520N, 5431W por el buque Artic, de Boston. Capitn Brandt.

que irrumpieron en el Cuarto del Capitn, lo agarraron por los hombros y lo urgieron para que saliera a ver un boletn. Lelo, Meyer; lelo. Qu piensas al respecto? Con algo de dificultad, ley en voz alta, mientras ellos observaban su cara:
John Rowland, marinero del Titn, con una nia pasajera de nombre desconocido, a bordo del Peerless, desembarca en Christiansand, Noruega. Ambos peligrosamente enfermos. Rowland habla acerca del buque partido por la mitad la noche anterior a la prdida del Titn.

Oh, mi puen Dios! grit mientras corra al Cuarto del Capitn. Pobre diablo. Pobre maldito tonto judo dijo un observador a otro. Haba asegurado la mayor parte del Titn. Tomar los diamantes de su esposa como saldo. Tres semanas ms tarde, Meyer fue despertado de un letrgico estupor por una multitud de gritones aseguradores,

Qu dices de eso, Meyer? Royal Age, No lo es? pregunt uno. S vocifer otro, me lo figuraba. El nico barco no reportado recientemente. Se haba demorado dos meses. Fue mencionado el mismo da, cincuenta millas al este de ese tmpano de hielo. Segurodijeron otros. No se dijo nada sobre la declaracin del capitn. Se ve raro. Bien, y qu con eso dijo Meyer dolorosa y estpidamente, hay una clusula de colisiones en la pliza del Titn; yo simplemente pago el dinerro a la compaa de vaporres, pese al desastrre del Royal Age. No tiene sentido, Meyer Qu te pasa? De cul tribu perdida saliste? Eres como ninguno en tu raza, bebiendo hasta la inconsciencia, como un buen cristiano. Tengo mil grandes puestos en el Titn, y si voy a pagarlos, quiero saber

por qu. Has tomado el mayor riesgo, y tienes los sesos para lucharlo, debes hacerlo. Ve a casa, recuprate y atiende esto. Vigilaremos a Rowland hasta que regreses. Seremos bastante cautos. Lo pusieron en un coche y lo llevaron a un bao turco, y despus a casa. A la maana siguiente, estaba en su escritorio, con la mirada y la mente claras, y por unas cuantas semanas fue un ocupado y dedicado hombre de negocios.

ierta maana, casi dos meses despus de anunciada la prdida del Titn, Meyer se sent en su escritorio en el Departamento, escribiendo con dedicacin, cuando el anciano caballero, que haba deplorado la muerte de su hijo en la oficina de Inteligencia, entr vacilando y tom una silla a su lado. Buenos das, seorr Selfridge dijo l con dificultad. Supongo que ha venido porr el pago del segurro. Los diecisis das han expirrado. S, s seor Meyer dijo el anciano caballero, fatigadamente; por supuesto, como un simple accionista, no puedo tomar parte activa; pero soy un miembro aqu, y algo ansioso, naturalmente. Todo lo que yo tena incluso mi hijo y mi nieta estaba en el Titn. Es muy trriste, seorr Selfridge; reciba mis ms prrofundas condolencias. Le crreo que es el mayorr dueo de las acciones del Titn Alrededorr de cien mil, No es as? Algo as. Soy el asegurradorr mayorritarrio; as que, seorr Selfridge, esta batalla serr enterramente entrre los dos. Batalla? Acaso algo anda mal? pregunt ansiosamente el seor Selfridge. Es prrobable, no lo s. Los asegurradorres y compaas de afuerra han puesto sus prroblemas en mis manos y no pagarrn hasta que yo tome la iniciativa. Debemos escuchar a un tal John Rowland, quien fue rescatado del tmpano con una chiquilla, y llevado a Cristiansand. Ha estado muy enferrmo al dejar el buque que lo hall, y est en camino al Thames esta maana. Tengo un trransporrte al puerrto, y voy a esperrarrlo en mi oficina al medioda. Ah es donde harremos este pequeo negocio, no aqu.

CAPITULO XI

Una chiquilla... salvada inquiri el anciano, querida ma, puede ser la pequea Myra. No estaba en Gibraltar con los otros. No me preocupara... no me preocupara mucho por el dinero si ella estuviera a salvo. Pero mi hijo, mi nico hijo se ha ido; y seor Meyer, me arruinar si este seguro no es pagado. Y yo me arruinarr si lo es dijo Meyer, levantndose Vendrr usted a mi oficina, seorr Selfridge? Esperro que el apoderrado legal y el Capitn Bryce estn ah ahorra. El seor Selfridge se levant y lo acompa a la calle. Una oficina mejor amueblada en la calle Threadneedle, derivada de una ms grande, y con el nombre de Meyer en la ventana, recibi a los dos hombres, uno de los cuales, en pro de los buenos negocios, estaba presto a empobrecerse. No hubieron de esperar ni un minuto antes de que el capitn Bryce y el seor Austeen fueran anunciados y entraran. Amables, de buen porte y correctas maneras, perfectos prototipos del oficial naval Britnico, saludaron educadamente al seor Selfridge, cuando el seor Meyer los present como el capitn y el primer oficial del Titn y se sentaron. Instantes ms tarde, el seor Meyer trajo a un hombre de aspecto sagaz de quien dijo era el apoderado legal de la Compaa de Vapores, pero no lo present; tal es el Sistema Britnico de Jerarquas. Ahorra, capallerros dijo el seor Meyer, crreo que podemos prrocederr a negociarr cierrto punto, quizs adicional. Seorr Thompson, Tiene usted la declarracin del Capitn Bryce?

La tengo respondi el seor Thompson, extrayendo un documento que el seor Meyer oje y luego devolvi. Y en esta declarracin, capitndijo, usted ha afirrmado que el viaje no fue ms memorrable hasta el momento del naufrragio... as es agreg con una aceitosa sonrisa tan pronto percibi que la cara del capitn empalideca Que nada ocurri para hacer al Titn menos marinero o manejable? Eso es lo que afirm dijo el capitn con un ligero suspiro. Usted es coprropietarrio, No es as, capitn Bryce? Poseo la quinta parte de las acciones de la Compaa. He examinado la escrriturra de constitucin y las listas de la Compaadijo Meyer; cada buque es, tan lejanamente a lo que concierrne a los avalos y dividendos, una compaa separrada. En la lista, usted aparrece poseyendo ciento veinte de las acciones del Titn. Ante la ley, esto le convierrte en coprropietarrio del Titn y responsable como tal. A qu se refiere, seor, con la palabra responsable? pregunt rpidamente el capitn Bryce. A modo de respuesta, Meyer alz sus negras cejas, asumi una actitud de escuchar, mir su reloj y fue a la puerta que, al ser abierta, dej entrar el sonido de las ruedas de los carruajes. Aqu adentrro llam a sus amanuenses, y entonces enfrent al capitn.A qu me refierro, capitn Bryce? tron A que en su declarracin, usted ha ocultado toda la referrencia de su choque con el Royal Age y su posterriorr hundimiento, la vsperra del naufrragio de su prropio buque.

Quin lo dijo!? Cmo lo supo!? estall el capitn Usted slo tiene ese boletn sobre Rowland, un ebrio irresponsable! Ese hombre abord ebrio en Nueva Yorkterci el primer oficial, y estuvo en estado de delirium tremens hasta el instante del naufragio. No nos topamos con el Royal Age, y en ninguna forma somos responsables de su prdida. Sagreg el capitn Bryce, y un hombre en esas condiciones es susceptible de ver cualquier cosa. Estaba de vigilancia en el puente. El seor Austeen, el contramaestre y yo estbamos cerca de l. Antes de que la aceitosa sonrisa de Meyer indicara al aturdido capitn que haba hablado demasiado, la puerta se abri, dando paso a un Rowland plido y dbil, con la manga izquierda vaca y apoyndose en el brazo de un gigante de barba bronceada y vigoroso porte, quien transportaba a la pequea Myra en el otro hombro y dijo, con el airoso tono del oficial de alczar: Bien, lo he trado medio muerto, pero Por qu no pudo usted darme tiempo de atracar? Un piloto no puede hacerlo todo. Y este es el capitn Barry, del Peerlessdijo Meyer estrechando su mano. Todo est pien, amigo mo; no perrderr. Y ste es el seorr Rowland, y sta su chiquilla. Sintese, amigo mo. Lo felicito porr su escape. Gracias dijo dbilmente Rowland. Amputaron mi brazo en Christiansand, pero an as vivir. se es mi escape. El capitn Bryce y el primer oficial Austen, plidos e inmviles, miraron dura y fijamente al hombre, en cuya

extenuada cara, purificada por sufrir hasta la casi espiritual dulzura de su edad, difcilmente reconocieron las facciones del problemtico marinero del Titn. Sus ropas, aunque limpias, estaban harapientas y remendadas. El seor Selfridge se haba levantado y adems miraba, no a Rowland, sino a la nia que, sentada en el regazo del enorme capitn Barry, miraba a su alrededor con maravillados ojos. Su vestido era nico. Estaba hecho de sacos as como sus zapatos y su gorro de lona con hilo de vela y puntadas de fabricante de velas, tres por pulgada, faldas cubiertas y ropa interior hecha con viejas camisas de franela. Como mucho, habra tomado una hora de trabajo de un viga, brindada amorosamente por la tripulacin del Peerless, dado que el dbil Rowland no poda coser. El seor Selfridge se aproxim y examin de cerca las vestiduras para preguntar: Cul es su nombre? Su primer nombre es Myra respondi Rowland. Ella lo recuerda; pero no he podido aprender su segundo nombre, aunque conoc a su madre hace aos, antes de que se casara. Myra, Myrarepiti el viejo caballero, Me recuerdas? No me recuerdas? Tembl visiblemente mientras se inclinaba para besarla. La pequea frente se frunci y arrug mientras la chiquilla hurgaba en su memoria; entonces se le aclar y su cara se ilumin con una sonrisa. Abuelo! dijo ella.

Oh, Dios mo, te lo agradezcomurmur el seor Selfridge, tomndola en sus brazos. He perdido a mi hijo, pero he encontrado a esta nia, mi nieta. Pero seorpregunt vidamente Rowland, Es su nieta, dice? Dice que su hijo est perdido? Estaba a bordo del Titn? Y la madre, Se ha salvado o est...? se detuvo, incapaz de continuar. La madre est a salvo, en Nueva York; pero sigue sin saberse del padre, mi hijo agreg lgubremente el anciano. La cabeza de Rowland se hundi, escondiendo la cara en su brazo, sobre la mesa a la cual se haba sentado. Haba sido una cara tan vieja, agotada y fatigada como aquella del encanecido hombre que tena enfrente. En l, al levantarse con engreimiento, brillo en los ojos y una sonrisa en la cara, estaba la gloria de la juventud. Confo, seordijo, en que le enviar un telegrama. Estoy actualmente sin dinero, y por otro lado, no conozco su apellido. Selfridge, que obviamente es el mo. La seora del coronel, o la seora de George Selfridge. Nuestra direccin en Nueva York es bastante conocida. Pero le enviar un telegrama de una vez; y crame, seor Rowland, que aunque entiendo que nuestra deuda hacia usted no se puede medir en trminos monetarios, usted no tiene por qu seguir sin dinero. Obviamente, usted es un hombre capaz, y yo tengo riqueza e influencia. Rowland se limit a inclinarse a manera de saludo, pero el seor Meyer murmur para s riqueza e influencia. Prrobablemente no.

Ahorra, capallerrosdijo en un tono ms alto, a los negocios. Seorr Rowland, Nos hablarr sobrre el desastrre del Royal Age? Era el Royal Age? pregunt Rowland Serv en l, en un viaje. S, ciertamente. El seor Selfridge, ms interesado en Myra que en la relacin que estaba por darse, subi a la nia a una silla situada en un rincn y la sent, mientras la acariciaba y le hablaba a la manera en que lo hara un abuelo de cualquier parte del mundo, y Rowland, mirando fijamente los rostros de los hombres que haba venido a exponer, y cuya presencia de este modo ignorara tanto dijo, mientras ellos apretaban bastante los dientes y se enterraban a menudo las uas de sus dedos en las palmas de sus manos, la terrible historia de cmo partieron por la mitad al barco en la primera noche desde Nueva York, terminando con el soborno y su negativa a aceptarlo. Pien, capallerros, Qu piensan ustedes al respecto? pregunt Meyer mirando a su alrededor. Una mentira, de principio a fin! tron el capitn Bryce. Rowland se puso de pie, pero el hombretn que lo acompaaba lo hizo sentar, para enfrentarse al capitn Bryce y calmandamente decirle: Vi un oso polar al que este hombre mat en combate abierto. Vi subrazo despus, y mientras lo salvaban de la muerte, no escuch quejas ni lloriqueos. l puede pelear sus batallas cuando est bien, y cuando no, yo lo har por l. Si

usted lo vuelve a insultar de nuevo en mi presencia, le har tragarse sus dientes!

CAPTULO XII

ubo un momento de silencio mientras los dos capitanes se miraban mutuamente, roto por el apoderado legal, quien dijo:

Sea cierta o falsa esta historia, lo cierto es que no tiene relevancia en la validez de la pliza; si esto ocurri, fue despus de la aplicacin de la misma y antes del naufragio del Titn. Perro el encubrrimiento! El encubrrimiento!grit excitadamente el seor Meyer. Tampoco tiene relevancia, seor. Si l encubri cualquier cosa, fue hecho despus del naufragio, y despus de ser confirmada su responsabilidad. Ni siquiera fue fraude. Usted debe pagar el seguro. No lo pagarr. No lo harr. Lucharr contrra usted en la corrte. Meyer pisote el suelo de su oficina en su excitacin; entonces se detuvo con una triunfal sonrisa y sacudi un dedo ante la cara del apoderado legal. Y an cuando el encubrrimiento no alterrarr la pliza, el hecho de que tuvierran de guarrdia a un hombrre ebrrio cuando el Titn embisti al tmpano serr suficiente. Adelante y prroceda con la demanda. l erra coprropietarrio. No pagarr. Usted no tiene testigos para esa admisin dijo el apoderado.

El seor Meyer mir el grupo que le rodeaba y dej de sonrer. El capitn Bryce estaba erradodijo el seor Austen. Este hombre estaba ebrio en Nueva York, como otros de la tripulacin. Pero estaba sobrio y competente cuando estaba de guardia. Discut algunas teoras de navegacin durante su turno en el puente aquella noche, y l habl con inteligencia. Perro usted mismo dijo, no hace diez minutos, que este hombrre se hallaba en estado de delirrium trremens hasta el momento de la colisin dijo el seor Meyer. Lo que dije y lo que admitir bajo juramento son dos cosas diferentes dijo desesperadamente el oficial. Pude haber dicho cualquier cosa ante la excitacin del momento, cuando fuimos acusados de ese infame crimen. Ahora digo que John Rowland, cualquiera que haya podido ser su condicin la noche precedente, era un sobrio y competente viga en el momento del naufragio del Titn. Gracias dijo secamente Rowland al primer oficial. Luego, mirando al suplicante rostro del seor Meyer, continu. No creo que sea necesario presentarme ante el mundo como un ebrio para castigar a la compaa y a estos hombres. Tal como yo lo entiendo, el fraude es el acto ilegal de un capitn o la tripulacin en el mar, causando daos o prdidas; y slo se aplica cuando los partcipes son puramente empleados. Entend correctamente que el capitn Bryce era copropietario? S dijo Meyer, l posee acciones. Y nosotrros asegurramos en contrra del frraude; perro este hombrre, en calidad de coprropietarrio, no pudo recurrirr a l. Y se trat de un acto ilegal continu Rowland, perpetrado por un capitn que es copropietario, que podra

causar un naufragio, lo cual ser suficiente para invalidar la pliza. Cierrtamentedijo con avidez el seor Meyer; usted estaba ebrrio en la guarrdia, estaba delirrando ebrrio, como l dijo. Lo jurrarr, No es as, amigo mo? Es de mala fe con los asegurradorres. Anula el segurro. Lo admite, seorr Thompson, No es verrdad? Es la ley dijo framente el apoderado legal. Ea tambin el seor Austen un copropietario?pregunt Rowland. Una cuota, No es as, seorr Austen? pregunt Meyer mientras se frotaba las manos y sonrea. El seor Austen no dio signos de negativas y Rowland continu. Entonces, para drogar a un marinero hasta el estupor, y tenindolo en observacin fuera de su turno mientras se halla en ese estado, cuando el Titn embisti el tmpano, el capitn Bryce y el seor Austen, como copropietarios, han cometido un acto que nulifica el seguro de ese buque. Maldito canalla mentiroso! rugi el capitn Bryce mientras avanzaba hacia Rowland con amenazadora cara. A mitad de camino lo detuvo un enorme y musculoso puo que lo envi, tambalendose y haciendo eses a travs del cuarto, hasta donde estaban el seor Selfridge y la nia, cuyos flecos caan hasta el suelo un desmelenado montn , mientras el enorme capitn Barry examinaba las marcas de dientes en sus nudillos, y todos se pusieron en pie de un salto.

Le dije que cuidara sus palabras dijo el capitn Barry. Trate respetuosamente a mi amigo. Perfor con la mirada al primer oficial, an cuando lo invitaba a duplicar la ofensa; pero el seor Austen desisti para ayudar al aturdido capitn Bryce a sentarse en una silla, donde cay en la cuenta de sus tientes perdidos y la sangre derramada en el piso de la oficina del seor Meyer, y gradualmente despert sobre la verificacin del hecho de haber sido golpeado y noqueado... por un norteamericano. La pequea Myra, indemne, pero muy asustada, comenz a llorar y a llamar a Rowland a su manera, para maravilla y escndalo del anciano caballero, quien procur calmarla. Dammy gimi mientras luchaba para ir a l, quiero a Dammy, Dammy, Daaamy! Oh, qu conmovedorra chiquilla dijo jocoso el seor Meyer Dnde aprrendiste esa palabra? Es mi apododijo Rowland, sonriendo a su pesar. Ella ha acuado la palabra explic al agitado seor Selfridge, quien an no haba comprendido lo que ocurra, y nofui capaz de convencerla para que dejara de usarla, ni pude ser spero con ella. Permtame cargarla, seor. Se sent con la nia, quien se acurruc contra l con alegra, y muy pronto se tranquiliz. Ahorra, amigo mo dijo el seor Meyer, debe decirrnos sobrre cuando lo drrogarron.

Entonces el capitn Bryce, bajo el recuerdo del golpe recibido, comenz a enfurecerse hasta la locura; y el seor Austen, con su mano descansando ligeramente en el hombro del capitn, listo para refrenarlo, escuch la historia; el apoderado legal se sent para tomar notas y el seor Selfridge, sin prestar atencin a lo que ocurra, acerc su silla a Myra. Rowland relat los sucesos ocurridos antes y durante el naufragio. Comenzando con el hallazgo del whisky en su bolsillo, habl de cuando fue asignado a la vigilancia del puente en lugar del legsitmo sitio al que comnmente estaba asignado; del sbito y extrao inters que el seor Austen presentara sobre sus conocimientos en navegacin; del dolor en su estmago, las horribles formas que haba visto en la cubierta inferior y las sensaciones de su sueo omitiendo slo la parte en la que estaba con la mujer que amaba; habl de la nia que caminaba dormida y que lo despert, del impacto del hielo en el instante del naufragio y de la condicin fija de sus ojos, que le impeda focalizarlos slo a cierta distancia, terminando su historia para explicar su manga vaca con un detallado informe de su combate con el oso. Y lo he revisado todo dijo en conclusin. Fui drogado, creo que con hachs (lo cual hace que un hombre vea cosas extraas), y colocado en la guardia del puente, donde pudiera ser vigilado, y mis delirios escuchados y recordados con el nico propsito de desacreditar mi testimonio en consideracin con el accidente de la noche anterior. Pero slo estaba drogado a medias, pues parte de mi t se derram. En ese t, estoy seguro, estaba el hachs.

Lo sabe todo, No es as? gru el capitn Bryce No era hachs, sino una infusin de camo hind. Usted no sabe... La mano de Austen se cerr sobre su boca, y l se calm. Qu ingenuo dijo Rowland con una sonrisa tranquila. El hachs se hace del camo hind. Oigan esto, capallerros! exclam Meyer, ponindose en pie de un salto y mirando a todos los que le rodeaban. Cay sobre el capitn Barry Oiga esta confesin, capitn. Lo oy decirr camo hind? Tengo ahorra un testigo, seorr Thompson. Contine con la demanda. igalo, capitn Barry. Es usted un hombrre desinterresado, es un testigo Lo oye? S, lo o, el bribn asesino dijo el capitn Barry. El seor Meyer bail por lo alto y por lo bajo en medio de su alegra, mientras el apoderado legal, guardando sus notas, comentaba al odo del capitn Bryce: Es usted el idiota ms pobre que conozco. Y dej la oficina. Entonces, el seor Meyer se aplac, y encarndose a los dos oficiales del Titn dijo, lenta e improvisadamente, mientras agitaba su dedo ndice casi encima de sus dos caras: Inglaterra es un puen pas, amigos mos, un puen pas parra dejarr atrrs de vez en cuando. Estn Canad, Estados Unidos, Austrralia y Sud Afrrica, todos puenos pases

tambin parra irr all con nuevos nombrres. Mis amigos, ustedes estarrn en menos de media horra en un boletn y en una lista del Lloyds, y nunca ms zarrparrn de nuevo bajo la banderra brritnica como oficiales. Y djenme decirrles, mis puenos amigos, que cuando estn en ese boletn, todo Scotland Yard los estarr buscando. Perro mi puerrta no est acerrojada. Silenciosamente, los dos hombres se levantaron, plidos, avergonzados y abrumados, cruzaron la puerta, pasaron a travs de la oficina exterior y salieron a la calle.

CAPTULO XIII

Un mdico repiti Meyer a travs de la puerta a sus amanuenses Y trraigan rpido un trransporrte! No quierro que muerra en la oficina! El capitn Barry puso la desvalida figura en una poltrona, y entonces lo vigilaron, mientras las convulsiones remitan, la respiracin se iba acortando y los labios pasaban de grisceos a azules. Antes de que un doctor o un transporte hubiera llegado, el anciano haba fallecido. Alguna clase de conmocin sbita dijo el doctor cuando hubo llegado. Tambin una emocin violenta. Recibi alguna mala noticia? Mala y buena respondi el asegurador. Buena porr cuanto esta chiquilla erra su nieta; mala porque se convirrti en un hombrre arruinado; erra el mayorr accionista del Titn. Cien mil librras que posea en acciones, todo lo que esta pobrre y encantadorra crriaturra jams tendrr. Meyer mir entristecido a Myra mientras la acariciaba en la cabeza. El capitn Barry llam por seas a Rowland, quien, ligeramente sonrojado, estaba junto a la poltrona y, mirando al rostro de Meyer, en el cual se poda ver el enojo, el jbilo y una impresin simulada. Espere dijo al ver que el mdico dejaba la oficina Esto es, seor Meyeragreg al asegurador, que el seor Selfridge, como dueo de la mayor parte de las acciones del Titn, habra resultado arruinado, si viviera, por la prdida del dinero del seguro?

l seor Selfridge haba comenzado a interesarse en los procedimientos. Cuando los dos hombres salieron, pregunt:

Ha llegado a algn acuerdo, seor Meyer? Se pagar el seguro? No! rugi el asegurador al odo del confundido anciano, mientras lo palmeaba vigorosamente en la espalda No serr pagado. Usted o yo, uno de los dos deberr estarr arruinado, seorr Selfridge, y se ha arreglado en su contrra. No pagarr el segurro del Titn, ni lo harrn los otrros asegurradorres. Porr el contrrarrio, como la clusula de colisin en la pliza ha sido nulificada, su compaa me debe reembolsarr el segurro que debo pagarr a los prropietarrios del Royal Age, eso es, al menos, a nuestrro buen amigo aqu prresente, el seorr Rowland, que estuvo de viga esa noche y jurrarr que sus luces estaban apagadas. No del tododijo Rowland. Sus luces estaban encendidas... Mire al anciano! Agrrelo! El seor Selfridge se estaba tambaleando cerca de una silla. La aferr, se solt, y antes de que alguien pudiera alcanzarlo, cay al suelo, donde yaci con los labios grisceos y los ojos en blanco, boqueando convulsivamente. Infarto dijo Rowland, arrodillndose a su lado. Llame a un mdico.

S, habrra sido un hombrre pobrre. Haba inverrtido cien mil librras hasta el ltimo centavo. Y si hubierra dejado algo ms, serra impuesto parra hacerr una buena parrticipacin de lo que la compaa deberra pagarr por lo del Royal Age, al que tambin asegurr. Haba una clusula de colisin en la pliza del Titn? La haba. Y usted tom el riesgo, an sabiendo que iba a hacer la Ruta Norte a toda velocidad, a travs de la niebla y la nieve? S, lo hice, as como otrros lo hicierron. Entonces, seor Meyer, ello me obliga a recordarle que el seguro del Titn deber ser tan bien pagado como las responsabilidades incluidas y especificadas por la clusula de colisiones en la pliza. En pocas palabras yo, el nico que lo puede prevenir, me rehso a testificar. Q... qu? Meyer apret el respaldo de una silla e, inclinndose sobre ella, mir fijamente a Rowland. No testificarr?A qu se refierre? Lo que dije. Y no me siento obligado a decirle el por qu, seor Meyer. Mi puen amigodijo Meyer, avanzando con las manos extendidas hacia Rowland, quien se apart y, tomando a Myra de la mano, camin hacia la puerta. Meyer se le adelant de un salto, la acerroj, quit la llave y los encar. Oh, mi puen Dios! grit, recayendo, en su excitacin, en el ms remarcado acento de su pueblo Qu le hice? Porr qu me perrjudica? No he pagado la cuenta del mdico?Quierre un capallerro?Crree que no lo soy?Qu acaso no he pagado porr el trransporrte? Lo trraigo a mi

oficina y le llamo seorr Rowland. No he sido un capallerro? Abra la puerta dijo calmadamente Rowland. S, brala repiti el capitn Barry, con su confundida cara aclarndose ante la perspectiva de accin por parte suya . brala o la derribar. Perro usted, amigo mo, usted oy la confesin del capitn, del dopaje. Un puen testigo lo harr. Dos son mejorr. Perro usted jurrarr, mi amigo. No me arruinarr. Estoy del lado de Rowland dijo ceudamente el capitn Barry. De cualquier forma, no recuerdo lo que fue dicho; tengo una maldita mala memoria. Aljese de la puerta. Las penosas lamentaciones gemidos, lloriqueos y el ms genuino crujir de dientes, entremezcladas con el llanto ms tenue de la asustada Myra, puntuados por breves rdenes en relacin con la puerta, llenaron esa oficina, para maravilla de los amanuenses como mucho, y finalmente acab cuando la puerta salt de sus bisagras. El capitn Barry, Rowland y Myra, seguidos por una genuina maldicin a manera de despedida por parte del asegurador, dejaron la oficina y llegaron a la calle. El transporte que los haba trado an estaba esperando. Siga descansando dijo el capitn Barry al cochero. Tomaremos otro, Rowland. Al doblar la primera esquina encontraron un cabriol al que entraron y a cuyo cochero dio el capitn Barry la direccin.

Buque Peerless. Muelle de India Oriental luego, dirigindose a Rowland cuando comenzaron a andar. Creo que comprendo el juego, Rowland. Usted no quiere separarse de esta nia. Eso es respondi dbilmente Rowland, mientras se recostaba en el cojn, agotado por la excitacin de los ltimos minutos, y para bien o para mal de la posicin en la que me encuentro. Porque debemos ir ms atrs que el asunto de los vigas. La causa del naufragio fue la mxima velocidad en un banco de niebla. Toda la ayuda que hubiera podido drsele a los vigas no habra ayudado a ver ese tmpano. Los aseguradores saban lo de la velocidad, y an as se arriesgaron. Deje que paguen. Tiene razn, y lo apoyo en eso. Pero debe salir del pas. No conozco la ley al respecto, pero pueden obligarlo a atestiguar. No podr subir de nuevo al mstil, eso est claro. Pero puede tener en m un compaero de camarote durante todo el tiempo que yo navegue un buque, si usted acepta; y puede hacer de mi camarote su hogar durante todo el tiempo que guste, recurdelo. Ahora, s que desea cruzar el atlntico con la nia, y si va a esperar a que yo zarpe, es posible que pasen unos meses antes de ir a Nueva York, con el riesgo de perder a Myra a causa de las triquiuelas de la Ley Britnica. Pero tan slo djemelo a m. Hay poderosos intereses apostando en este sentido. Rowland estaba demasiado agotado como para preguntarle al capitn Barry qu tena en mente. Al llegar al buque, fue ayudado por su amigo a sentarse en una poltrona, en el camarote donde pas el resto del da, incapaz de salir. Mientras tanto, el capitn Barry haba desembarcado de nuevo.

Volvi por la noche para decir: Tengo su paga, Rowland, y he firmado un recibo por tal concepto a ese asegurador. l lo pag de su propio bolsillo. Usted podra haberle sacado cincuenta mil o ms a esa compaa, pero yo saba que no tocara el dinero de ellos, y adems, slo l pens en los salarios que le corresponden. Usted tiene derecho a la paga de un mes. Aqu est, en dinero norteamericano, alrededor de diecisiete billetes el capitn le entreg a Rowland un fajo de billetes. Luego sigui, sacando un sobre. Ahora, hay algo ms aqu. Considerando que perdi toda su ropa y despus su brazo, gracias al descuido de los oficiales de la compaa, el seor Thompson le ofrece esto. Rowland abri el sobre. Contena dos tiquetes en primera clase en la ruta de Liverpool a Nueva York. Visiblemente sonrojado dijo, con amargura: Parece que no podr escapar, despus de todo. Llvelos, viejo amigo, llvelos; de hecho, los traje para usted, y estn a nombre suyo y de la nia. Adems, hice que el seor Thompson conviniera en saldar su cuenta mdica y la gaste con ese lustroso hombre. No es un soborno. Lo respaldara en la carrera, pero usted no sacara ningn provecho de m. Debe llevar a la chiquilla, puesto que es el nico que puede hacerlo. El anciano era norteamericano, sin nadie en este pas, ni siquiera un abogado, que yo sepa. El barco zarpar en la maana, y el tren de la noche se va dentro de dos horas. Piense en esa madre, Rowland. Porque, amigo

mo, yo viajara alrededor del mundo para entregarle a Myra, si estuviera en sus zapatos. Yo tengo un hijo. Los ojos del capitn Barry parpadearon fuerte y rpidamente, mientras que los de Rowland brillaron. S, tomar el pasaje dijo, con una sonrisa. Acepto el soborno. Bien. Estar mejor cuando llegue, y cuando esa madre se lo agradezca y tenga entonces tiempo para pensar en s mismo, recurdelo: Quiero un oficial, y estar aqu un mes antes de zarpar. Escrbame, cudese del Lloyds si quiere el camarote, y le enviar el dinero con que conseguirlo de nuevo. Gracias, capitn dijo Rowland, apretando la mano del hombre, y entonces mir su manga vaca, pero mis das en el mar acabaron. Incluso un oficial necesita dos manos. Bien, pues adptese. Ser oficial, an si no tiene manos, pero mientras tenga cerebro. Me ha hecho bien conocer a un hombre como usted; y dgame, amigo mo, no lo tomar a mal, No es as? No es de mi incumbencia, pero tambin ha dejado de beber. No se ha lastimado en dos meses. Va a comenzar de nuevo? Nunca ms dijo Rowland levantndose. Ahora tengo un futuro, lo mismo que un pasado.

CAPTULO XIV

ra casi el medioda del da siguiente cuando Rowland, sentado en una silla de buque junto a Myra, y observando una estrecha franja de cielo desde el saln de cubierta de un buque que haca la ruta hacia el Oeste, record no haber hecho provisiones para notificar po cable a la seora Selfridge de que su hija estaba a salvo; y a menos que Meyer hubiera entregado la noticia a los peridicos, an no se sabra. Bien, musit, la alegra no mata, y en su plenitud presenciar si no la tomo por sorpresa. Pero puede que la noticia llegue a los peridicos antes de que yo la alcance. Esto es demasiado bueno como para que el seor Meyer lo mantenga en secreto. Pero la historia no se public inmediatamente. Meyer llam a conferencia a todos los aseguradores involucrados con l en el seguro del Titn, conferencia en la que se decidi permanecer en silencio respecto de la carta que pensaban jugar, y emplear algo de tiempo y dinero en hallar otros testigos entre la tripulacin del Titn, y en entrevistar al capitn Barry con el fin de refrescarle la memoria. Unos pocos encuentros tempestuosos con este enorme obstructor los convencieron de la futilidad de esfuerzo adicional en esa direccin, y despus de encontrar, al final de la semana, que cada miembro de la guardia de puerto del Titn, as como unos cuantos de la otra guardia, haban sido persuadidos para firmar por los viajes al Cabo, o de lo contrario desapareceran, decidieron entregar a la prensa la historia

narrada por Rowland con la esperanza de que aquella publicidad sacara algo de evidencia plausible a la luz. Y esta historia, perfeccionada hasta la repeticin por Meyer a los reporteros, y embellecida an ms por stos cuando la escribieron particularmente en la parte del oso polar, fue publicada en los principales diarios Ingleses y europeos, y cableada a Nueva York, con el nombre del barco en el cual haboa zarpado John Rowlandpues sus movimientos haban sido rastreados en bsqueda de evidencias, a donde haba llegado demasiado tarde para la publicacin, la maana en la que, con Myra en su hombro, descendi por la pasarela en el muelle de North River. Como consecuencia, fue abordado por entusiastas reporteros en el muelle, quienes hablaron de su historia y le pidieron ms detalles. Rowland se rehus a hablar, se deshizo de ellos y, ganando las calles adyacentes, rpidamente se hall en la arremolinada Broadway, en donde entr a la oficina de la Compaa de Vapores, en cuyo empleo haba naufragado, y obtuvo la direccin de la seora Selfridge, la nica mujer sobreviviente, de la lista de los pasajeros del Titn. Entonces, tom un coche arriba de Broadway, para bajarse frente a una gran tienda por departamentos. Myra, pronto veremos a mam susurr en la rosada oreja de la nia, y debes ir bien vestida. No estoy preocupado por m, pero t eres una chiquilla de la Quinta avenida, una pequea aristcrata. Esta ropa vieja ya no te va. Pero Myra haba olvidado la palabra Mam, y estaba ms interesada en el excitante ruido y la vida en la calle que en la ropa que tena. En la tienda, Rowland pregunt por la seccin

infantil, a la que fue conducido, y en donde lo esperaba una joven. Esta nia sobrevivi a un naufragiodijo. Tengo diecisis dlares y cincuenta centavos para gastarlos en ella. Bela, pinela y use el dinero para un vestido, zapatos, medias, ropa interior y un sombrero. La joven se inclin hacia Myra y la bes por pura simpata, pero dijo que no se podra hacer mucho. Haga lo mejor que puedadijo Rowland. Es todo lo que tengo. Esperar aqu. Una hora despus, de nuevo sin dinero, emergi de la tienda, con Myra intrpidamente ataviada con nuevos adornos, y fue detenido en la esquina por un polica que lo haba visto salir y que estaba, sin lugar a dudas, asombrado por la yuxtaposicin de atavos. A quin le quitaste esa nia? pregunt. Creo que es la hija de la seora del Coronel Selfridge respondi Rowland altaneramente. Demasiado altaneramente. Lo crees, pero no lo sabes. Volvamos a la tienda, y veremos a quin se la quitaste. Muy bien, oficial. Puedo probar que ella est conmigo. Regresaron a la tienda, el oficial con su mano en el cuello de Rowland, siendo interceptados en la puerta por un grupo de tres o cuatro personas que salan. Una de estas personas, una

joven vestida de negro, profiri unpenetrante grito y avanz hacia ellos. Myra!grit Dame a mi hija, Dmela!! Arrebat a la nia del hombro de Rowland, la bes, acarici y derram lgrimas sobre ella; luego, ignorando a la multitud que se haba formado en torno a ellos, inevitablemente se desmay en brazos de un indignado anciano. Canalla! exclam ste mientras blanda su bastn sobre la cabeza de Rowland Te hemos atrapado! Oficial, llvelo a la estacin. Yo lo seguir y levantar cargos en su contra, en nombre de mi hija. Entonces, l rob a la nia? Por supuesto respondi el anciano al tiempo que, ayudado por los otros, puso a la inconsciente madre en un carruaje al que entraron, con la pequea Myra llamando a gritos a Rowland desde los brazos de una mujer del grupo, y partieron. Andando! grit el polica, golpeando a su prisionero en la cabeza con su porra, y halndolo de los pies. Entonces, entre los aplausos de una aprobatoria multitud, el hombre que haba luchado contra un oso polar y lo haba vencido, fue arrastrado como animal enfermo a travs de las calles por un polica de Nueva York. Tal es, en ocasiones, el aturdidor efecto de un ambiente civilizado. CAPTULO XV

n la ciudad de Nueva York hay hogares impregnados de una atmsfera moral tan pura, elevada y sensible a las vibraciones del dolor humano y a los errores, que sus ocupantes son sacados de toda consideracin, salvo el bienestar espiritual de su pobre condicin. En estos hogares no entran las noticias para las masas ni los peridicos sensacionalistas. En la misma ciudad hay magistrados honorables miembros de clubes y sociedades que emplean las altas horas de la noche y a menudo llegan a amanecer a tiempo de leer los diarios antes de que las cortes inicien sesin. Tambin en Nueva York hay editores de bilioso estmago, a prueba de discursos e indiferentes ante el orgullo profesional y los sentimientos de los reporteros. Cuando un reportero falla sin querer, despus de sucesivas entrevistas a una celebridad, a veces es enviado por el editor desalmado en busca de alguna noticia de masas a las estaciones de polica, donde escasean las noticias dignas de ser impresas. En la maana que sigui al arresto de John Rowland, tres reporteros, enviados por sus respectivos editores, presenciaron una audiencia presidida por uno de los honorables magistrados arriba mencionados. En la antesala de esta corte, harapiento, desfigurado por los golpes y desmelenado por pasar la noche en una celda, estaba

Rowland, con otros desafortunados ms o menos culpables de agresin contra la sociedad. Cuando lo llamaron, fue arrastrado a empellones a travs de una puerta, y a lo largo de una fila de policas quienes demostraron su utilidad dndole cada uno un empujn en direccin al banquillo frente al cual el rgido y cansado magistrado lo fulmin con la mirada. Sentados en un rincn del saln estaban el anciano del da anterior, la joven madre con la pequea Myra en su regazo y un grupo de damas, todas de conducta excitada; y todas, salvo la joven madre, dirigan sus venenosas miradas a Rowland. La seora Selfridge, plida y con los ojos hundidos, pero feliz, ni siquiera se dign mirarlo. El oficial que haba arrestado a Rowland estaba bajo juramento y declar haber detenido al prisionero en Broadway mientras se llevaba a la nia, cuyo atractivo vestido haba llamado su atencin. Los desdeosos comentarios fueron odos en el rincn con observaciones apagadas: Atractivo de veras, qu idea. Las ms endebles marcas. El siguiente testigo, el seor Gaunt, fue llamado a declarar. Su seoracomenz excitado, este hombre alguna vez fue un caballero y un invitado en mi casa. Pidi la mano de mi hija, y como su peticin fue denegada, intent vengarse, s seor. Y en el extenso Atlntico, donde haba seguido a mi hija disfrazado de marinero, intent asesinar a esa nia, a mi nieta, pero fue descubierto. Un momentole interrumpi el magistrado, limite su testimonio a la agresin actual.

S, Seora. Habiendo fallado en esto, rob, o atrajo a la chiquilla de su lecho, y en menos de cinco minutos, el buque estaba hundido, y l debe haber escapado con la nia. Fue usted testigo? No estuve all, Seora; pero lo tenemos en el testimonio del primer oficial. Entonces l testificar. Puede retirarse. Oficial, Fue esta agresin perpetrada en Nueva York? S, seora. Yo mismo lo atrap. A quin le hurt la nia? A esa dama, all. Madam, Puede venir al estrado? Con la nia en sus brazos, la seora Selfridge prest juramento y con una abatida y vibrante voz repiti lo que haba dicho su padre. Siendo una mujer, se le autoriz a narrar la historia en sus propios trminos. Al hablar del intento de homicidio en la baranda, su excitacin aument. Entonces habl de la promesa de encerrarlo hecha por el capitn a cambio de su testimonio contra l; de la consiguiente merma en la vigilancia y la prdida de la nia antes del naufragio; de su rescate por parte del primer oficial y su asercin de haber visto a la nia en brazos de este hombre el nico en la tierra que podra hacerle dao; de las posteriores noticias de que un bote que llevaba marineros y nios haba sido recogido por un buque del Mediterrneo; de los detectives enviados y su reporte de que un hombre haba rehusado entregar a la nia al cnsul en Gibraltar y haba desaparecido con ella; de su alegra al saber que Myra estaba a salvo y la desesperacin por verla de nuevo hasta que la encontr en Broadway, en brazos de este hombre, el da anterior. En este punto, su ultrajada maternidad la

domin. Con las mejillas ruborizadas y los ojos arrojando furia y desprecio, apunt hacia Rowland y grit: Y ha torturado y mutilado a mi hija!Hay profundos cortes en su espalda, y el doctor dice que debieron ser hechos la noche anterior con un instrumento afilado! Y debe haber tratado de torcer y retorcer la mente de mi hija, o ponerla bajo aterradoras experiencias! l haba pensado en maldecirla horriblemente, y anoche, a la hora de acostarla, le cont la historia de Elisa, los osos y los nios, Y ella estall en incontrolables gritos y llantos! Aqu termin su testimonio en un acceso de histeria y llanto en el que con frecuencia peda a la nia que no pronunciara esa horrible palabra; porque Myra haba reconocido a Rowland, llamndole por su apodo. De qu naufragio me habla?Dnde ocurri?pregunt el confundido magistrado a nadie en particular. Del Titn! respondi media docena de reporteros que estaban en el saln. El Titnrepiti el magistrado. Entonces esta agresin fue perpetrada en alta mar, bajo la bandera Britnica. No puedo imaginar por qu lo trajeron a mi corte. Prisionero, Tiene usted algo que decir? Nada, Seora la respuesta vino como una especie de llanto seco. El magistrado examin el ceniciento rostro del harapiento hombre y dijo al amanuense de la corte: Cambie este cargo por, eh... vagancia.

El amanuense, instigado por los reporteros, fue a su recodo. Puso ante l un peridico matutino, seal un enorme titular y se retir. Entonces la corte entr en receso mientras se lean las noticias. Despus de un momento, el magistrado levant la vista. Prisionerodijo agudamente, izquierda de su pecho! squese la manga

Rowland obedeci mecnicamente, y la manga qued colgando a su lado. Entonces el magistrado dobl el peridico y pregunt: No es usted el hombre a quien rescataron de un tmpano de hielo? El prisionero asinti con la cabeza. Absuelto! la palabra sali como un inusual rugido Madamagreg el magistrado con algo de brillo en la mirada, este hombre tan slo ha salvado la vida de su hija. Si al llegar a casa, usted lee sobre cmo la defendi de un oso polar, difcilmente querr contarle historias de osos alguna vez. Instrumento afilado, Jh! lo cual era igualmente inusual en la corte. La seora Selfridge, con una expresin nublada y ms bien agraviada, dej la corte con su indignado padre y amigas, mientras Myra llamaba profanamente a Rowland, quien haba cado en manos de los reporteros. Lo habran distrado despus a la usanza de su profesin, pero l no se distraera

ni hablara. Escap y fue engullido por el mundo exterior; y cuando los diarios nocturnos aparecieron ese da, los eventos del viaje eran todo lo que podra ser aadido a la historia.

CAPTULO XVI

la maana del da siguiente, un hombre a quien le faltaba un brazo encontr un vuejo anzuelo y unos trozos de cuerda que anud juntos; entonces consigui algo de carnada y atrap un pez. Hambriento y sin fuego para cocinar, lo negoci con un cocinero del puerto por una comida, y antes del anochecer atrap dos peces ms, uno de los cuales cambi por comida, mientras que vendi el otro. Durmi bajo los muelles sin pagar renta, pesc, negoci y vendi por un mes, al cabo del cual compr un traje de segunda mano y contrat los servicios de un barbero. Su nueva apariencia indujo a un jefe estibador a contratarlo para el conteo de cargas, lo cual era ms lucrativo que pescar, y ms tarde le report lo suficiente para comprar un sombrero, un par de zapatos y un abrigo. Entonces alquil un cuarto y durmi en una cama. Mucho despus, haba encontrado un empleo en una compaa de correo, dirigiendo sobres, y gracias a sus finas y rpidas habilidades logr afianzarse en su trabajo; y en pocos meses pudo pedirle a sus patronos que le respaldaran para un examen del Servicio Civil. El favor fue concedido, el examen fcilmente pasado y l sigui dirigiendo sobres mientras duraba la espera. Mientras tanto, compr nueva y mejor ropa, y no pareci tener problemas para impresionar con el hecho de ser un caballero a aquellos a quienes haba conocido. Dos aos despus del examen fue nombrado para ocupar un lucrativo puesto en el Gobierno, y al sentarse en el escritorio de su oficina, pudo orsele decir:

Ahora, John Rowland, el futuro es tuyo. Simplemente has sufrido en el pasado por una errada estimacin de mujeres y whisky. Pero se equivocaba, porque seis meses ms tarde recibi una carta en la que, a grandes rasgos, deca:

Traduccin finalizada en Santiago de Cali, siendo las 18:55 del 24 de Septiembre del 2.002 Sugerencias al email bombardirovshik@hotmail.com

No creas que soy indiferente o ingrata. He observado a distancia tu maravillosa lucha por recuperar tu antigua posicin. Has ganado, y eso me alegra, y te felicito. Pero Myra no me deja descansar. Pregunta por ti continuamente, y a veces llora. No puedo soportarlo ms. Vendrs a ver a Myra?
Y el hombre fue... para ver a Myra.

FIN

Vous aimerez peut-être aussi