Vous êtes sur la page 1sur 25

Cl.

ISSN 0033 - 698X

Vol. 33 - 1995 revista de lingstica terica y aplicada

publicacin deJa facultad de educacin humanidades y arte universidad de concepcin

CHILE

RLA
REVISTA DE LINGSTICA
Universidad Casilla

TERICA

y APLICADA

de Concepcin 82-C. Correo Chile 3

Concepcin.

Director
Adalberto Salas

Director
Max Sergio

Asociado
Echeverra

Consejo de Redaccin
Miguel Angel Alarcn Marta Emilio Humberto Bianchi Rivano Valdivieso

Consultores
Ral Avila Hcles Mana Beatriz Luca Hurnberto Corurcras Fontanella A. Golluscio Lastra de W.

Yolanda

Lpez Morales Carmen Silva-Corvaln Hernn Urrutia


Claudio Wagner

Administracin
Graciela Alvarez

RLA se publica
Los resmenes Scicncc Slo Los Las

anualmente. de los artculos aparecidos en RLA se publican California). inditos. notas sobre diversas canje, enUIIl!i1w!ie en Language and Languuge Behavioin Teaching AbstmCls(Londres). Bulletin SrgnalriqueGwynedd, relativa atrasados Reino Unido) a la Direccin editoriales deben enviar sus manuscritos

Ab.l"/mCIS (San Diego. du Langage para

y en l.inguistics Abstracts (Holihcad. Los autores deben y toda correspondencia y nmeros

se publican
libros

trabajos resea,

a asuntos son

Igualmente

dirigirse

a la Direccin. suscripciones atendidas directamente

comunicaciones

por la Administracin.

Valor de la Suscripcin Anual: US$lO, Valor de Envo al Extranjero: Via arca: -Amricu ,
-Europa Va maru nua o .\UPCdIL"h:(valor IlICO) Nota: adelante Numcru-, ;tr'l~;d, lspon,hk, Vol )-6-7.

lJS$

7_

US$IO_

lIS$ 5.
Vol 11. Vol 12, Vol

Impresin:

Grfica

Andes Lt da , F. 7733605

Indice

Guardo

Alvarez: Competencia discursiva y textual del hablante nativo............

Adriana Bolivar: El desarrollo de las destrezas lingsticas

de profesores de ingls en cursos de Postgrado......................................................


Gladys Cepeda: La neutralizacin de In! y /1/en nos y nosotros en Valdivia.....

15 31

Mary Fuentes M., Ana Mara Pandolfi B.: Formacin de ternes

lxicos tcnico-cientficos..................................................................................
Ana Fernnde; Garay: Dinmica de la desaparicin

43 69

dellehuelche..................

Dolores Anunciacin Igualada Belchi: El lenguaje prohibido. Aspectos de la transgresin verbal en espaoL...... Ana Mara Pandolfi B., Mara Elena Mathiesen de G., Mara Olivia Herrero G.: Indice de competencia lingstica infantil:

89

una aplicacin en preescolares pobres.....


Mauricio Pilleux: El anlisis 'tpico del discurso' en una entrevista......... M. Teresa Poblete Bennett: Desonorizacin y elisin de I-nl final de palabra en el habla urbana de Valdivia.......................................................... Francisco J. Pueyo: La partcula SE en espaol: un proceso de gramaticalizacin........................................................................ Mnica Tapia Ladino: Rasgos de entonacin en preguntas

11J 127

141

153

absolutas y sus respuestas..................................................................................


Hernn Urrutia, Manuela Alvarez: "Haber'vTener" y su valor de "posesin" en castellano medievaL....................................................................

195

209

RESEAS Miguclina Guirao y Mara A. Gorda Jurado:

Estudio Estadstico 2J9

del Espaol (Patricia Reynal)


LUe\" Therina Briggs: El idioma aymara. Variantes regionales y sociales (Yolanda Lastra)

221 225

Resmenes en ingls de los artculos de este volumen.......................................

RLA. Itnlstd ~0t/aJ TMrlctJ, ApIicDIJ Coaapci6n (CIoIIe), 33, 1m.

EL LENGUAJE PROHIBIDO. ASPECTOS DE LA TRANSGRESION VERBAL EN ESPAOV


DOLORES ANUNCIAClON IGUALADA BELCHI Universidad de Murcia

Creo que la lingstica. que es esencialmente (no lo olvidemos) ciencia que estudia el lenguaje. no debe estar nunca condicionada ni subordinada al pudor ni a la moral. Es preciso que lo procaz, chabacano o escatolgico sea tratado por la semntica y la lexicologa. Pues, a decir verdad, las palabras. consideradas "en s mismas", no son ni buenas ni malas, ni indecentes ni delicadas. Las expresiones malsonantes lo son por la forma de designar los conceptos y, ms que nada, por el dictamen favorable o desfavorable que sobre ellas hace la propia comunidad hablante (JAIME MARTIN, 1979: 10)

1. INTRODUCCION La retrica clsica entenda el decorum como la armnica concordancia de todos los elementos que componen el discurso o guardan relacin con l (Lausberg, 1983: 258). En lo que se refiere a la elocutio, el decorum aconseja la adecuada eleccin de palabras del caudal disponible al tiempo que proscribe el uso de otras debido a su carcter humilde, srdido u obsceno (Lausberg, 1983: 1074). En el siglo XVIII, Luzn considera que lo que determina el hablar bien es, en primer

Una versin resumida de este trabajo fue presentada en el XXIV Simposio de la Sociedad Espaola de Lingstica. celebrado en Madrid los das 12 a 14 de diciembre de 1994.

89

lugar, pensar bien; en segundo lugar, representar bien lo que se piensa; esto se consigue con la discrecin, que excluye la imprudencia, la descortesa o la zafiedad. Uno de los defectos que se deben evitar es la superfluidad o prolijidad, que si bien es aceptable en poesa, en la prosa es inadmisible, a no ser que lo aconseje la honestidad, es decir, si el asunto de que se esta hablando es torpe u obsceno'. Desde siempre, los padres ensean a sus hijos que hay palabras prohibidas. "Eso no se dice" es una frase repetida hasta la saciedad y con la que se hace referencia a las "malas palabras", las palabras vetadas por el decoro, la tica e incluso por la esttica. Palabras malsonantes, palabrotas, tacos.juramentos, blasfemias, reniegos ... Hay gran cantidad de trminos donde elegir para referimos al aspecto menos distinguido de la lengua, de cualquier lengua, pero sin duda el ms expresivo es "taco", y as lo denominar en adelante. El Diccionario de la Real Academia define el taco, en su decimotercera acepcin, como "Voto, juramento, palabrota" y hace notar el carcter figurado y familiar del termino. Lo cierto es que entre los tres aparentes sinnimos, cuatro, si contamos la entrada, hay ciertas diferencias. Palabrota, por ejemplo, caracterizado como "despectivo", es un "dicho ofensivo, indecente o grosero"; juramento es la "afirmacin o negacin de una cosa, poniendo por testigo a Dios, o en s mismo o en sus criaturas", y, en su segunda acepcin, significa "voto o reniego". El voto es un juramento o deprecacin en demostracin de ira", y el reniego, una "blasfemia contra Dios, la Virgen o los santos", definicin redundante, puesto que blasfemia es una "palabra injuriosa contra Dios, la Virgen o los santos" (DRAE, 1992,21' edicin). Reunidas todas estas definiciones, se puede trazar un primer perfil del taco. Es una expresin vulgar, de carcter indecente o grosero, ofensiva contra otra persona o contra la divinidad y que se profiere en un estado de ira. Pero hay que matizar. En primer lugar, yo suprimira el rasgo "ofensivo contra otra persona", en el sentido de que, si bien es cierto que al proferir un taco podemos herir la sensibilidad de nuestro interlocutor, cuando lo que pretendemos es ofenderlo personalmente no utilizamos un taco, sino un insulto; as pues, deben separarse insultos y tacos en virtud de la intencin, ofensiva o no, de unos y otros); el insulto va dirigido a una persona; el taco, en cambio, es una reaccin ante una situacin (Guiraud, 1991: 104). En segundo lugar, la ira no es el nico estado anmico que impulsa a proferir un taco. En todo caso, se ha atribuido a los tacos una funcin liberadora, de desahogo emotivo que puede llegar a evitar otro tipo de acciones:

2"

Si el nombre propio excita la idea de alguna cosa poco honesta, entonces no ser s610 permitido. pero necesario y preciso. y muy loable artificio. el valerse de rodeo en la conversacin y cubrir cuanto se pueda lo torpe y~ obsceno" (Luzan. 1991: 119). Sin olvidar que se puede proferir el ms grave de 105 insultos sin necesidad de recurrir a tacos ni palabras malsonanres. Tambin en la ofensa hay que distinguir entre contenido y forma.

90

Es conocido el hecho de la funcin catrtica y relajante que supone en la conversacin la blasfemia, o ms moderadamente el taco. la expresin malsonante. Con ello se evitan acciones ms violentas como mesarse los cabellos. arrojarse ceniza sobre la cabeza o pegar una bofetada al prjimo (de Miguel. 1994: 17). En opinin de Dmaso Alonso, "los espaoles somos. quiz. los peor hablados de la comunidad idiomtica [hispana]" (1964: 265). Sin entrar ahora en comparaciones. y sin pretender hacer ningn tipo de valoracin. hay que reconocer que el taco es una realidad cotidiana cada vez menos reprimida. En los manuales de urbanidad se adverta seriamente contra el uso de malas palabras. muy especialmente en presencia de seoras (de Miguel. 1991: 96-97) (con lo que se daba por supuesto que era una falta cometida exclusivamente por hombres), y no slo en los de la primera mitad de siglo; mucho ms recientemente se pueden leer advertencias como la siguiente: Los "tacos" existen en cualquier idioma, pero algunos pases, en esto, se llevan [a palma. Hace unos aos estaba muy mal visto soltar una palabra de stas en una conversacin, sobre todo delante de las seoras. Actualmente no hay mujer que se asuste, incluso -aunque ya esta decayendo-, la moda entre las fminas era emplear un buen repertorio de palabrotas en el dilogo informal con los amigos. De todas formas, en este tema ms vale pecar por defecto que por exceso (Iigo, 1984: 20). Julin Maras observa que el mayor contacto entre hombres y mujeres tuvo como primera consecuencia una especie de uniformacin de la lengua o, dicho de otra forma, una disminucin de las diferencias existentes entre la lengua "de hombres" y "de mujeres", manifiesta en el menor uso de palabras groseras por parte de aqullos. Segn este autor, se podra estudiar su declive en las diversas generaciones. En Espaa, eran frecuentes [las palabrotas) en los hombres pertenecientes a la generacin que llamamos del 98: disminuyo en la siguiente, la de los nacidos en tomo a 1886, y ms an en la de 1901; lleg casi a anularse en la de 1916 (Maras. 1993: 229). Pero el proceso no acab ah, como observa el mismo Maras: ha sido provisional,

Se dir que esa decadencia

de las "palabrotas"

que hoy se usan ms que nunca, de palabra y por escrito, en la conversacin privada y en los espectculos, y que se han extendido a las mujeres, que las emplean con extraa frecuencia (1993: 229).

Dos aspectos cabe sealar aqu: el auge de los tacos y el que ya no sean prerrogativa exclusiva del hombre, sino que hayan pasado a formar parte. y cada vez con mayor frecuencia, del vocabulario (habra que entender "pblico")

9I

de la mujer. Las causas que se pueden sealar son de diversa ndole. Por lo que se refiere a su mayor presencia en la comunicacin cotidiana. habra que pensar, por una parte, en un descenso en la presin de la interdiccin debido, entre otras cosas, al incremento de las libertades; por otra, en el acortamiento de distancias entre los niveles culto y vulgar de la lengua. entendiendo por lenguaje vulgar aquel que est condicionado por factores extralingfstcos. como la categora social de los hablantes (de estamentos bajos o marginados), y el contenido semntico del propio lenguaje, que se refiere en su mayor parte a temas tab (sexuales, escatolgicos y religiosos sobre todo) (Len, 1992: 15). Para Amando de la lengua: de Miguel, de este acercamiento deriva el empobrecimiento

La convergencia de ambas formas de hablar, la culta y la popular, significa ms bien empobrecimiento. Antes por lo menos haba una minora culta que sf saba las reglas bsicas de la lengua. Hoy parece que ese reducto se ha quedado sin efectivos; casi todos han huido. De modo especial, los programas radiofnicos o televisivos que se dirigen a los jvenes (e incluso a los nios) se distinguen por la lengua suelta de sus personajes (1994: 224). Parece identificarse aqu la falta de recursos lingsticos, o la ignorancia de lo que podramos llamar, en el ms puro estilo dieciochesco, "bien hablar", con el empleo de expresiones groseras. No entro en el primer aspecto; en cuanto al "empobrecimiento" lingstico, cabe citar la opinin de Andersson y Trudgill: There is a popular belief that children"s vocabularies can be subjected to catastrophes. Such linguistic flolklore clairns that there are certain words or phrases which irnpoverish the language. Slang and swearing are often counted among the "linguistic cancer cells", which is what people seem to think when they use phrases Iike "impoverished language, and "linguistic deprivation" (Andersson & Trudgill, 1992: 38). En cuanto a la entrada de los tacos en el vocabulario femenino, la causa no es otra que la mayor igualdad entre los dos sexos, que ha terminado por producir no la retirada del hombre de sus posiciones anteriores, sino el acceso de las mujeres a las mismas, toda vez que la mayor libertad ya no constituye un privilegio exclusivamente masculino: Hoy lo que priva es la igualdad y, ante esa norma, lo que destaca es que se puedan rastrear todava modalidades del lxico distintas para los dos sexos, no slo por las palabras o palabrotas que se utilizan, sino por los temas de conversacin que se sacan (de Miguel, 1994: 218).

92

2. EL TACO COMO TRANSGRESION DE LA INTERDICCION


LINGUISTICA Considerado en su manifestacin verbal, el taco es el resultado de transgredir la interdiccin que pesa sobre ciertas palabras o expresiones de carcter obsceno o irreverente. Se ha definido la interdiccin lingstica como "la coaccin que prescribe no hablar de una cosa o, si es necesario hacerlo, indicarla con trminos que la sugieran" (Senabre, 1971: 175). Dicha coaccin es de origen social o religioso, condiciona el comportamiento lingstico" dando lugar a la aparicin del eufemismo, y se caracteriza por dos rasgos: su inestabilidad a lo largo del tiempo' y su variabilidad, determinada por factores geogrficos, socioculturales, de edad y sexo. En trminos generales. se puede decir que en las sociedades menos desarrolladas y, dentro de una misma sociedad, en los sectores ms conservadores, es mayor el respeto a la interdiccin lingstica y. por lo tanto. el rechazo de la transgresin. que lleva aparejada una sancin como mnimo, en trminos de desconsideracin social"; no se puede olvidar que hasta 1988 la blasfemia estaba considerada como un delito y, como tal. penalizada en el artculo 239 del Cdigo Penal", Pero adems. el transgresor puede granjearse tambin una sancin de carcter religioso. El decoro social, esto es, el conjunto de usos sociales, costumbres y convencionalismos que presiden la vida en sociedad, impone unas normas a las que debe ajustarse el comportamiento del individuo. Segn Legaz y Lacambra
el hombre, en ciertas circunstancias de su vida, se comporta con arreglo a ciertas normas que, si no tienen un carcter estricto de moralidad. tampoco pueden interpretarse pura y simplemente como Derecho. Son solamente eso: usos sociales. costumbres, convencionalisrnos, decoro social (Legaz y Lacambra, 1961: 425).

El hecho de que las normas de los usos sociales no tengan valor jurdico no significa que su contravencin carezca de una sancin que. exactamente igual que

Ullmann seala, entre las causas del cambio lingstico, dos de carcter psicolgico: la emotividad y el tab; dentro del tab. interesa especialmente el de la decencia. que afecta a tres grandes esferas: el sexo, ciertas partes del cuerpo y los juramentos (Ullmann. 1987: 234). "Hay variaciones extremadamente amplias entre las normas del decoro obtenidas en diferentes perodos" (Ullmann. 1987: 234). "El lenguaje [en la posguerra espaola] era deliberadamente circunspecto y elusivo, sin rozar nunca lo escabroso. A un chico a quien se le escapara un chiste atrevido o un taco delante de una seorita, se le catalogaba inmediatamente como un grosero. Ella. por supuesto. pona cara de no entender [ ... J. El significado real de algunas palabrotas como "joder", que se le podan escapar al padre o al hermano en momentos de ira. se mantuvo impenetrable hasta bastantes aos ms tarde para muchas jovencitas de la burguesa. Huelga. pues. decir que este tipo de expresiones no mancbaban nunca su boca" (Martin Gaite, 1988: 194). Este artculo fue dejado sin contenido por el artculo de la Ley Orgnica 511988. de 9 de junio (BOE N" 140. de II de junio).

93

la originada en la desobediencia a una norma jurdica, puede ser ms o menos grave, ms o menos eficaz, en funcin de todo un conjunto de factores entre los cuales habra que incluir la "conciencia de la obligatoriedad" del uso social (Legaz y Lacambra, 1961: 433), determinada, entre otras cosas, por el grado de cultura del individuo, el carcter de su relacin con otros individuos, el carcter de la situacin en que se produce la transgresin y, en casos extremos, las alteraciones anmicas que pueda sufrir en una situacin dada. Como causas ms importantes de interdiccin lingstica podemos sealar dos, de carcter bien distinto: el pudor y el miedo; pudor a expresar con palabras ciertos rganos, funciones o excreciones corporales; miedo a violar el mandato sagrado: no tomars el nombre de Dios en vano. La falta de pudor, motivada por distintas circunstancias personales, da lugar a la obscenidad lingstica; el desprecio o el olvido del precepto religioso se manifiesta en la blasfemia. Pero la interdiccin no tiene fuerza suficiente para eliminar del uso lingstico las palabras prohibidas (al menos, en ciertos sectores sociales). Por otra parte, hay que distinguir entre el taco y el disfemismo. El disfemismo, fenmeno de sentido opuesto al eufemismo, es un tipo de sustitucin en la que subyace una interdiccin; o, dicho de otra forma: es el empleo de palabras o expresiones sujetas a interdiccin con la finalidad de intensificar las asociaciones que stas despiertan (Casas, 1986: 83-86). El disfemismo se manifiesta comnmente mediante palabras pertenecientes a los niveles ms bajos de la lengua; la "palabra fuerte" ha sido caracterizada como una "expresin recia, exagerada, caprichosamente grfica, procedente de la baja lengua popular, que precisamente est por ello en condiciones no slo de nombrar una cosa, sino de descargar al mismo tiempo los sentimientos del hablante" (Porzig, 1974: 54). Ahora bien, los tacos y los disfemismos se encuentran en relacin de inclusin: los tacos son disfemismos, pero no todos los disfemismos son tacos; las diferencias entre unos y otros se encuentran tanto en sus propiedades referenciales y morfosintcticas como en sus funciones comunicativas. Por otra parte, el taco puede sufrir alteraciones de finalidad eufemstica; el disfemismo, por su propia naturaleza, no: en el caso de sufrirla dejara de serio para convertirse precisamente en lo contrario: en un eufernismot, 3. CLASIFICACION DE LOS TACOS

Lo dicho hasta ahora nos sita en el punto al que quera \legar solamente para constituirlo en nuevo punto de partida. Un primer acercamiento al material

Otra cosa es que el disfemismo se pueda utilizar en sentido no peyorativo, sino afectivo, como ocurre, por ejemplo, en lo que Beinhauer llama "insultos ficticios" (1978: 47-48)_ Cfr. Casas (1986: 94)

94

que, sin duda, todos conocemos, nos da una primera clasificacin de los tacos en obscenidades y blasfemias. Si bien es cierto que hay una diferencia esencial entre unas y otras, no lo es menos que en ocasiones estn tan entremezcladas que resulta diffcil marcar sus lmites. 3.1. Obscenidades La obscenidad se concibe como la mostracin de aquello que, por su propia naturaleza y debido a ciertas normas sociales, y culturales, debe mantenerse oculto (Savater, 1993; Va\crcel, 1993). Segn Guiraud:
C'est moins la chose qui est obscine que sa publicit. L'arnour ou la dfcation sont des actes naturales et licites, mais qui doivent etre cachs. e es! l' exhibition qui est obscene et la rfrerrce qu"on peut en faire par la parole ou par l' crit (Guiraud, 1991: 11).

La obscenidad se manifiesta en dos grandes reas: la sexualidad y la escatologa; una simple mirada a la nmina de tacos disponibles en nuestra lengua har comprobar que un elevado porcentaje de los mismos son de carcter sexual. ya sea en estado "puro" o eufemizados. La mayora de stos, a su vez, hacen referencia a los rganos sexuales masculinos, y slo uno a los femeninos; unos cuantos se refieren a la actividad sexual propiamente dicha; por ltimo, los tacos de carcter escatolgico son omnipresentes, unas veces como trminos solos. otras. en combinacin con blasfemias. Se puede hablar, por lo tanto, de obscenidades sexuales y obscenidades escatolgicas. Por lo que se refiere a las obscenidades sexuales, la primera observacin es su escasa variedad. Hacen referencia exclusivamente a los rganos que intervienen en la reproduccin y a la acti vidad sexual propiamente dicha, por lo que el nmero tiene que ser necesariamente reducido. No obstante, la presin de la interdiccin hace que aparezcan numerosas variantes eufmicas que enmascaran, a veces por completo, el trmino original, de modo que resulte ms aceptable; de esta manera, y gracias a una espectacular capacidad creativa, la nmina de tacos se ampla considerablemente, lo que permite adems su utilizacin en las ms diversas situaciones. Las invariantes de las obscenidades sexuales son las siguientes: Capullo Joder Carajo Leche Cojn(es) Pijo Coo Puetas(s) En cuanto a las obscenidades escatolgicas, hay que reconocer que si hay un taco popular y, se podra decir, prototipico, es mierda. Si hubiera que asignarle

95

unas caractersticas definitorias seran, por una parte, su universalidad: su presencia en distintos idiomas lo confirma (muda, mude, shit, sheise); por otra, su poli valencia o, quizs sera ms exacto decir multifuncionalidad. Guiraud, que considera que mude es una de las palabras clave de la lengua francesa (1991: 94), explica su valor expresivo a partir del valor del referente:
La merde consume la "rnatiere" sous sa torme la plus dense el la plus concentre, la plus "grossiere", la plus "lourde", la plus "basse", aux antipodes de l' esprit. C' est done la "non-valeur" par exeellenee (1991: 96).

Ahora bien, cuando se emplea como taco, la palabra pierde su sentido literal para adquirir, en su lugar, un sentido puramente emotivo (Andersson & Trudgill, 1992: 53), por lo general de carcter negativo. Las invariantes de las obscenidades escatolgicas son las siguientes: Cagar (ncleo de distintas construcciones) Mierda 3.2. Blasfemias La blasfemia es un proceso consistente en la sustitucin del nombre de Dios por su ultraje (Benveniste. 1983); al nombre de Dios hay que aadir el de la Virgen y los santos. Andersson y Trudgill hacen notar que el tab, y consecuentemente su manifestacin lingstica, puede variar de una cultura a otra: There is great variauon in what is taboo or significant in different cultures, and ... this can show up in different ways -as prohibition, obligation, or strict regulation. We expect swearing to be related to the areas which are taboo or significanl in a particular culture. In Catholic and Orthodox countries, we find many more expressions relating to the Virgin Mary than in protestant countries, for exarnple (Andersson & Trudgill, 1992: 57). Pero los motivos suelen ser los mismos en cualquier lengua:
Dans les mornents d'intense motion, nous voquons Dieu. Soit pour le prendre a tmoin et garant de I'authenticit el de la violence de nos seruiments e' eSI le jurement; soit pour lui demander de eonfondre el de punir notre adversaire -c'est l'imprecation; soit enfin, pour lui meure lui-mrne en aeeusation devant son injusuce el sa cruaui -c'est la blaspheme (Guiraud, 1991: 106-107).

La blasfemia es un fenmeno muy frecuente en nuestra lengua; se ha hecho notar que el empleo de expresiones blasfemas no es exclusivo de los sectores sociales ms bajos:

96

No hay que descender a los bajos fondos de la marginalidad para encontrarse con una lengua en la que abundan las expresiones irrespetuosas con la religin y los santos. Bien comn es la frase hacer el inri por "hacer el ridculo", que no es precisamente la forma ms piadosa de imaginar la escena de Jess crucificado. As( la recoge un diccionario tan respetuoso como el de Mana Moliner. Tambin se estampa en l la frase comulgar con ruedas de molino, que se usa mucho, incluso en situaciones serias, para indicar una extrema credulidad (de Miguel, 1994: 116).

Se ha observado tambin que, en contra de lo que pudiera parecer, esta frecuencia de la blasfemia no debe interpretarse como falta de religiosidad en el hablante espaol (Beinhauer, 1978: 104, W. 134); a propsito de hostias, afirma A. de Miguel que "aunque parezca extrao, esa alta frecuencia de la palabra ms tab se deriva de un enorme poso religioso que queda en las mentes espaolas menos sometidas a la influencia clerical" (1994: 116). Pero, desde luego, est mucho peor considerada que la obscenidad (sin olvidar que, adems de la censura social, lleva aparejada tambin una sancin religiosa). Las blasfemias se refieren injuriosamente a Dios, la Virgen o los santos (o, genricamente, "la corte celestial"), ya sea nombrndolos directamente o, en el caso de Dios, aludiendo a la forma bajo la que se presenta en la misa: la hostia, y, metonmicamente, el copn. Una caracterstica de la blasfemia, al menos en nuestra lengua, consiste en que aparece frecuentemente asociada a la obscenidad, de tal manera que resulta difcil deslindar una de otra. Las invariantes de las blasfemias son: Copn; hostia(s); me cago en Dioslla Virgen/todos los santos/la hostia/el copn. 4. INVARIANTES y VARIANTES Es indudable que la repeticin continuada de un acto cualquiera acaba por despojarlo de parte de su significado; lo que se conoce como gramaticalizacin no es ms que un caso especfico de este fenmeno, pero desde luego no es el nico". Por lo que se refiere a las obscenidades, se ha observado que la mayora "estn semnticamente tan gastadas por el uso, que el hablante apenas tiene conciencia de su contenido indecente" (Beinhauer, 1978: 103), lo que favorece su empleo, pero la situacin vara notablemente en el caso de las blasfemias. En general, se puede decir que la accin de dos tendencias de signo contrario, la transgresin y el acatamiento de la interdiccin, determina la aparicin de numerosas variantes de
Este fenmeno se puede observar. por ejemplo. en los saludos y despedidas (Igualada. 1991).

97

los tacos, a veces tan desfiguradas que se ha perdido la conciencia de su origen y, por consiguiente, de su significado; en estos casos se puede hablar de atenuacin. Pero otras veces lo que ocurre es justamente lo contrario: la presin emotiva ejercida por circunstancias de muy diversa ndole acaba por anular la presin interdictiva y la transgresin alcanza niveles ms altos; se trata de la intensificacin. Tanto la atenuacin como la intensificacin se manifiestan en la configuracin final que adopta el taco. 4.1. Atenuacin La atenuacin de los tacos se consigue bsicamente mediante recursos fonticos y lxicos, cuya finalidad es desfigurar el trmino prohibido, llegando incluso a sustituirIo por otro, aunque esto ltimo no es absolutamente necesario. Segn Vendryes, "substituyendo o cambiando de lugar una letra, se atena 10 que la palabra tiene de mal visto o peligroso, sin disminuir por ello su valor semntica" (1967: 249). 4.1.1. Por alteracin fontica Es, probablemente, el recurso ms habitual y da lugar a una gran cantidad de formas. Aunque no se refiere a los tacos, es perfectamente aplicable a stos la siguiente observacin: La forma lxica primitiva sometida a interdiccin puede ser deformada ligeramente, ocasionando una relacin paronmica entre el sustituyente y el sustituido. Por un leve retoque de la sustancia fnica del trmino, el nuevo significante puede alejarse de la presin interdictiva (Casas, 1986: 117). La alteracin puede consistir en la sustitucin de uno o ms fonemas, dando como resultado una palabra bastante parecida pero suficientemente modificada para que sea algo ms aceptable; los ejemplos son numerosos: cara/O; caramba; concho; coe; corcho: contra, hostilina: joLn; jop; Lee; mecachis; ondi; pe; puefla".

10

11

"Se suele emplear [caray! en situaciones molestas para el hablante, reflejando. sobre todo. miedo y susto ...Acaso se caray el cataln carall (carajo), pero tambin pudiera pensarse en un cruce de caramba y ay. con lo que al mismo tiempo se explicara este particular matiz de desagrado" (Beinhauer, 1978: 91). Una caracterstica fontica de los tacos, al menos de las obscenidades sexuales, es la presencia en todos ellos, con la nica excepcin de leche. de fonemas velares, tanto voclicos corno consonanucos.

98

A propsito de mecachis, deformacin de me cago ... comenta Beinhauer que "puede ser empleado sin reparo incIuso por seoras" (1978: 138). Otras veces se recurre a la supresin de uno o ms fonemas; dependiendo de su posicin en el trmino, se tratar de una afresis. una sncopa o un apcope; la supresin se puede combinar con la sustituci6n de fonemas: cap; has ti ;jo; jobar; odo; oa; oe; ao ... Algunos casos son dudosos; por ejemplo. pile, que se podra considerar como una sustitucin de la ltima slaba de pijo, o como un cruce de pijo y leche; esta ltima interpretacin. sin embargo. no parece muy adecuada. pues el cruce de dos tacos dara como resultado una intensificacin, y en este caso lo que se produce realmente es una atenuacin; tambin ofrece dudas ostras. que podra ser una a)eracin fnica de hostias. pero tambin una sustitucin lxica, motivada. desde luego. por el parecido fontico de ambas palabras. 4.1.2. Por sustitucin lxica Es un recurso mucho ms productivo, pues toda palabra pronunciada con la entonacin adecuada y en las circunstancias oportunas, puede adquirir el carcter de un taco atenuado. Segn Beinhauer, canarios, canastos o caracoles son, en parte, expresiones originariamente obscenas y eufemsticamente desfiguradas... No cabe precisar la significacin peculiar de ninguna de las citadas expresiones. Dada su condicin de manifestaciones reflejas, slo en conexin con una situacin determinada son semnticarnentedefinibles (Beinhauer, 1978: 90)'1. A stos podramos aadir: caramba / cscaras I caspita I cuernos I narices Iporra(s) ... Hay que reconocer que el taco resulta desvirtuado hasta el punto de perder ;ompletamente su carcter transgresor, siendo por lo tanto admisible en situaciones en las que la variante obscena es imposible. Se podra decir que es el taco de quienes no dicen tacos. El procedimiento de sustitucin Ixica alcanza su mayor productividad en la blasfemia. La sustitucin del nombre de Dios o la Virgen por un sustantivo neutro o de significado diametralmente opuesto (por ejemplo, demonio) aligera al
12

Senabre (1971: 183) interpreta caracoles como un caso de sustitucin fontica (la velar sorda fricativa de carajo por su correspondiente oclusiva) ms la adicin de un morfema; parece, sin embargo, ms adecuado considerarlo como una sustitucin lxica.

99

taco de gran parte de su carga negativa. Pero, si se tiene en cuenta que la blasfemia va estrechamente unida a la obscenidad, el taco resultante sigue siendo una expresin malsonante: me cago en diez 1 el copfn (copetfn) de Bullas'L' el demonio 1 el que no cree en Dios Ila mar (salada) Ila mierda 1 los mengues 1 los moros / todo ... 4.2. Intensificacin En ciertas situaciones de gran emotividad, cuando los sentimientos que dan lugar al taco son especialmente fuertes, se puede hacer uso de cualquiera de los numerosos recursos de que dispone la lengua. Uno de los ms frecuentes es: la prefijacin (exclusivamente mediante el tpico intensificador re-): recoo / redis / rehostia(s) 1releche l. Otro de los recursos es la modificacin sintagmtica, ya sea de carcter sustantivo o adjetivo y, ms raramente, preposicional: hostia(s) divina(s) / hostia puta 1 leches (pollas) -en vinagre / joder en Dios. Por ltimo, se puede recurrir a la acumulacin, que puede consistir en una repeticin del mismo taco, o bien en la acumulacin propiamente dicha:
mierda, mierda. mierda / hostiapijo / (la oracin de San Antonio:) leche, pijo, coo / me cago en san Dios/la hostia divina (puta)/la Virgen santa/la puta Virgen / me cago en Dios, la Virgen y en todos los santos de la corte celestial y de 5 kilmetros alrededor, por si queda alguno sin bendecir" /la puta de oros ...

5. SINTAXIS DE LOS TACOS Si bien la nmina de tacos es bastante reducida, su escasez viene suplida por una gran cantidad de variantes que en unos casos desempean una funcin atenuante y en otros actan como refuerzo. Desde el punto de vista sintctico, el taco puede manifestarse como constituyente sintagmtico o como estructura oracional.
11

La Copa de Bullas es una pedana murciano En la expresin "me cago en el copn (copetn) de Bullas" no slo se produce. evidentemente. una sustitucin del trmino prohibido, copn. por un diminutivo (a partir del positivo copa) sino que. al aadirle el apndice de Bulla" se consigue un mayor alejamiento de la blasfemia. Este ejemplo real fue escuchado hace muchos aos en la Rioja, en boca de un camionero. Yo nunca he odo tal acumulacin

OO

5.1. Constituyente sintagmtico El taco puede constituir el ncleo de un sintagma nominal o verbal: capullo / carajo / carajo / cojon(es) / coo / hostia(s) / joder / leche! mierda / pijo / pueta, que se asimila frecuentemente a la interjeccin, aunque, como veremos ms adelante, no hay una equivalencia exacta o, al menos, en todos los casos. Por otra parte, admite variacin numrica (hostia/hostias; leche/leches; pueta/puetasi, as como determinacin, ya sea mediante el artculo determinado (la hostia o indeterminado (un pijo). Tambin aparece como modificador sustantivo. y en este caso no tiene valor interjectivo (pero s. frecuentemente. exclamativo); puede aparecer a lo largo del discurso ejerciendo diversas funciones: Ese to es un IOIllO del pijo; agarr un cabreo de cojones: aquello era una casa de mierda; un trabajo de la hostia (del copn) ... 5.2. Estructura oracional

En este caso hay varias posibilidades. La estructura del taco consiste en un ncleo verbal/cagar! seguido de un complemento que, por lo general. es de carcter blasfemo: me cago en Dios (la Virgen. la corte celestial, la hostia. el copn) .... pero no necesariamente: me cago en la puta (la leche). Se manifiesta tambin como ncleo sustantivo en una frase exclamativa unimernbre, precedido de un adyacente adjetivo lqu! (R.A.E., 1973: 3.2.4.): qu hostias (leches, coo, pijo ... )!, o bien. desempeando (directa o indirecta): distintas funciones en una oracin interrogativa

qu coiio quieres?; qu cojones pasa aqu?; Ya ti qu pijo te importa"; me gustara saber qu mierda ha venido a hacer aqu.. Por ltimo. puede aparecer como modificador sustantivo de un ncleo

101

adverbial ldnde, cmo, cundoJ que desempea la funcin de adyacente circunstancial (Atareas, 1994: 149), o pronominal/quin/, en cualquiera de sus funciones: d6nde mierda est el martillo?; c6mo hostias vaya saberlo yo?; [cundo cojones vas a terminar?; [quin pijo ha llamado a las seis de la maana?; a quin capullo le importa lo que yo hago? 6. FUNCIONES COMUNICATIVAS DE LOS TACOS

Aunque hay evidentes similitudes entre los tacos y las interjecciones como manifestacin discursiva, no se puede generalizar hasta el punto de identificarlos como un solo fenmeno. Los contextos en que se usan unos y otras no son los mismos en todos los casos, y por lo que se refiere a su funcin sintctica las diferencias aumentan espectacularmente pues mientras que la interjeccin ve limitadas sus posibilidades sintcticas a la de un sintagma independiente" en el que aparece exclusivamente como ncleo, el taco puede aparecer en cualquier hueco funcional, bien como ncleo, bien como adyacente sintagmtico, con la nica condicin de que sea un sustantivo (es decir: carecen de esta posibilidad las blasfemias de estructura oracional y el taco de forma infinitivajoder). El fenmeno al que venimos denominando taco no es en modo alguno unitario en lo que respecta a las funciones que desempea en el intercambio comunicativo. En primer lugar, estn los tacos que presentan numerosos puntos de contacto con las interjecciones; en segundo lugar, el taco puede funcionar como respuesta; y, por ltimo, el taco puede ser una estrategia de refuerzo. 6.1. El taco de valor interjectivo El taco de valor interjectivo presenta caractersticas similares a las de la interjeccin propiamente dicha; no en vano es considerado como una interjeccin impropia". De los cinco oficios asignados por Alarcos a la interjeccin (1994: 308), este tipo de taco desempea tres:
15

Alarcos seala la equivalencia funcional de la interjeccin (impropia) vaya y el qu exclamativo: "Ocurre tambin que la interjeccin equivalga a la unidad exclarnativa que, c0l110 cual funciona como si fuese adyacente del sustantivo o adjetivo que siguen. Es frecuente vaya: Vaya un siglo de las luces', Vaya juventud" (1994: 308). Esa equivalencia, sin embargo, no parece funcionar con otras interjecciones. "Las llamadas interjecciones 'impropias' o secundarias son trminos desemantiz.ados (sustantivos, verbos. frases ... ), que pueden proceder de cualquier esfera vital (preferentemente, de la sexual y la religiosa). Aisladas tambin entonacionalrnente, sirven como las anteriores [las 'propias'] para el momentneo desahogo emocional (del ms diverso signo) del hablante y especifican tambin circunstancialmente su sentido en el momento de la actualizacin" (Vigara, 1992: 107). La mayora de los ejemplos que ofrece son tacos.

102

- Puede aparecer como enunciado completo: [ante un espectculo inesperado:] - Co6!; - Puede preceder, aunque manteniendo su independencia funcional, a un enunciado asertivo, exclamativo, imperativo y tambin, aunque no lo seala Alarcos, interrogativo: Joder, qu mala suerte! Me cago en la mar, se me ha hecho tarde Cojones!, termina de una vezl7 Coo!, qu haces t aqu?

- Frecuentemente precede a un vocativo: - Hostias, Ramn, no me vengas con esas. Aunque en los ejemplos anteriores el taco se encuentra incorporado a un intercambio comunicativo no es ste el nico contexto posible. Tambin puede aparecer sin que haya un enunciatario presente (por ejemplo, cuando se produce un pequeo accidente casero ante el que se reacciona con un [mierda, mierda, mierda!). Lo mismo ocurre, por otra parte, con la interjeccin. Lo caracterstico del taco interjectivo es que constituye una manifestacin de expresividad tanto ms intensa cuanto que su valor referencial queda reducido al mnimo ". Los sentimientos expresados configuran una escala de distintas intensidades y matices, que oscilan entre la sorpresa, la contrariedad, el asombro, la indignacin y la ira, entre otros ms que se podran mencionar. 6.2. El taco como respuesta Entiendo la respuesta como la reaccin provocada por una intervencin previa del interlocutor en un intercambio comunicativo, que no tiene que ser necesariamente una pregunta, sino que puede ser una peticin o incluso una asercin.

"
"

En este caso parece no haber mucha diferencia entre la posicin inicial o final del taco. Otras veces. en cambio. la inversin parece rara: comprese "lo. djame que lo vea" y "Djame que lo vea. )0". En algunos casos se ha perdido totalmente la conciencia del autntico significado del trmino empleado como taco: es lo que ocurre. por ejemplo. con puetas o Mea puetas en Espaa.

103

Lo ms caracterstico es que. en todos los casos. esa respuesta supone un rechazo del acto de habla realizado por el interlocutor. si bien cabe hacer alguna matizacin. Cuando el acto de habla que da lugar a la respuesta es representativo. el taco. ya constituya un enunciado por s mismo. ya se encuentre integrado en un enunciado ms amplio. expresa el rechazo al contenido asertado: - Lo que pasa es que eso est mal hecho. - Qu mal hecho ni qu hostias? T no lo has mirado bien - Nos van a aumentar el sueldo un veinte por ciento. - S. Y una mierda. Cuando el acto realizado es directivo o interrogativo lo que se rechaza es el acto mismo; dicho de otra forma: el taco (de nuevo solo o integrado en un enunciado) manifiesta el rechazo del enunciador a realizar la accin solicitada por su interlocutor (responder a la pregunta o llevar a cabo la accin especificada en la peticin) por considerar que su interlocutor no tiene derecho a imponerle su voluntad: - A qu hora llegaste anoche? - Ya ti qu pijo te importa? - Sube al trastero y busca el Trivial. - i Una leche' Yo all no subo. El empleo del taco como respuesta se puede encuadrar en los procedimientos de realce de la actitud del hablante. tal como los concibe Vigara: Las expresiones a que nos referimos [c1ichs. frmulas estereotipadas. expresiones figuradas) constituyen en s mismas enunciados independientes, con sentido -que no significado- concreto, que adquieren en el momento de su actuaiizacin y en dependencia directa del contexto. En realidad podran incluso considerarse interjecciones impropias (...), porque suelen aparecer, como ellas. marcadasentonacionalmente... Aqu cabrantambinlas mltiplesformas y frmulas de negacin y afirmacin enfticas, los enunciados irnicos, as como una larga lista de expresiones malsonantes (1992: 134-135). En este apartado se incluyen tambin los "ecos". es decir, los apndices que indican que se ha recibido la informacin requerida y, lo ms importante cuando son tacos, que esa informacin produce un sentimiento de sorpresa, contrariedad, fustracin, etc.: - Tienes tabaco? - No
- [Joder:

104

- Cunto te ha costado esa pluma? - Diez mil pesetas - Co6! - Qu hora es? - La una - Mierda! 6.3. El taco como refuerzo ilocutivo En ciertas situaciones el hablante se ve impulsado a reforzar su acto ilocutivo (directo o indirecto), de tal manera que a su interlocutor no puede quedarle duda alguna acerca de su estado de nimo. En unos casos el sentimiento que provoca la aparicin del taco es de carcter negativo (enfado, irritacin, impaciencia ...); otras veces se trata de una expresin de afectividad no forzosamente negativa. En los actos de habla representativos y directivos el taco aparece siempre en forma oracional o desempea la funcin de ncleo sintagmtico, y constituyen una especie de enunciado independiente incluido en un enunciado ms amplio; en cierto modo, se pueden considerar como el resultado de un acto expresivo superpuesto al otro acto, que desde el punto de vista estrictamente comunicati va es el ms relevante (entendiendo la comunicacin como la transmisin intencionada de informacin): - Me cago en la leche, mi abuelo coma un montn - Joder, no te puedes imaginar lo grande que es aquello - Ya estoy harto, me cago en la puta, no se acaban los problemas. - Date prisa, que se va a hacer tarde, me cago en el copn
- [Cllate de una vez, coo!

- Quieres dejar de dar el folln, hostias? A diferencia de stos, los empleados en los interrogativos aparecen como modificadores sintagmticos (en estos casosjoder est excluido, posiblemente por su forma infinitiva) y en ningn caso tienen estructura oracional: - Qu hostias ests haciendo? - Dnde puetas has dejado las tijeras?

lOS

- Cmo coo iba a saberlo yo? - Quin pijo ha llamado esta maana?

7. HACIA UNA SOCIOLINGUISTICA

DE LOS TACOS

Slo har una brevsima incursin en este aspecto, que merece un estudio pormenorizado, para llamar la atencin sobre algunos puntos concretos. No es necesario prestar mucha atencin a lo que ocurre y a lo que se dice a nuestro alrededor para comprobar que un fenmeno tradicionalmente restringido a los niveles popular y vulgar y al registro informal, y que se daba predominantemente en situaciones comunicativas caracterizadas por la informalidad y la escasa o nula distancia social entre los participantes en el intercambio comunicativo, se ha extendido ahora hasta ocupar tambin el nivel medio, e incluso culto, aunque no ha llegado a sobrepasar el registro informal. De hecho, en las ltimas semanas he podido escuchar en la radio un par de veces joder (en un programa deportivo y en una tertulia nocturna en la que, entre otros participantes, haba un director de cine); y en una entrevista radiofnica o a un director de orquesta, hombre ya de cierta edad, expresar con un semieufemfstico me cago en la mar su contrariedad por no poder recordar el nombre que quera decir. Desde luego, en todos estos casos la situacin cornunicativa es peculiar; una parte, el contexto situacional es formal, en el sentido de que no se trata de conversaciones privadas sino de programas dirigidos al pblico; pero por otra, la distancia social entre los participantes es escasa, y este factor, unido al conocimiento que todos tienen del medio radiofnico, o, por lo menos, a que estn habituados a desenvolverse de cara al pblico, contribuye a que el intercambio comunicativo sea ms distendido y, en consecuencia, ms coloquial. Por otra parte, estoy segura de que muchos recordarn un programa de televisin en el que un desdichado personaje expresaba su frustracin, su impaciencia, su contrariedad, con unjoderpronunciado en todos los tonos posibles. Y ms segura todava de que no habrn olvidado un estentreo Se sienten, coo! pronunciado un 23 de febrero. Ms significativo si cabe es un texto periodstico, aparecido en un diario local, firmado por un doctor en medicina que desempea adems un cargo pblico, en cuyas lneas finales aparece un coo, bien es cierto que irnico (en lengua coloquial se dira que est escrito con coa), pero, precisamente por ello, sumamente expresivo"!", Por lo que se refiere a los usuarios del taco, tambin parece advertirse una

"

'Hombre. Lpez, que con tu crdito arrollador te has cargado un mito judeomasnico de la democracia que hasta tu propio jefe lleg ingenuamente a creer, coo'" (Jos M' Aroca RuizFunes, "Lpez. el PP y Azaa", La verdad, Murcia, 13.10.94).

106

progresiva extensin a las mujeres (tradicionalmente "mejor habladas" que los hombres) y a los jvenes, hecho que no escapa a la observacin de muchos espectadores "ingenuos" que, pertenecientes ellos mismos al grupo tradicional de usuarios de los tacos (hombres, mediana edad. clase obrera, escasa instruccin). critican el lenguaje de los jvenes por el hecho de que en l abundan los tacos20 No me atrevo a decir si este fenmeno es causa o. por el contrario, consecuencia de lo que el profesor Alarcos considera "devaluacin" del taco (El Pas. 5-11-94). Es evidente que el uso desgasta; que las cosas usadas pierden valor y. si son palabras, significado. En el caso de los tacos. evidentemente se "olvida" su significado primitivo. la denotacin pasa a un segundo plano oscurecido por la emotividad, y cuando la expresin de ciertos sentimientos est menos reprimida por la presin interdictiva (sea cual sea la causa) y el taco comienza a mostrarse en pblico, el proceso parece no tener vuelta atrs. El resultado previsible es que el taco, al menos el taco obsceno, estar slo un poco peor considerado que una interjeccin. 8. CONCLUSION Recapitulando lo dicho hasta ahora: La presencia del taco en el discurso supone una transgresin de la interdiccin que pesa sobre ciertos trminos de referente sexual y obsceno, as como sobre las blasfemias. La interdiccin puede tener su origen en un uso social o en un precepto religioso, y su transgresin acarrea una sancin social o religiosa. No obstante, un sentimiento especialmente intenso y, por lo general, negativo, puede dar lugar a la transgresin en determinados sujetos y determinadas circunstancias comunicativas. Se puede distinguir entre invariantes y variantes de los tacos: las invariantes son formas lxicas u oracionales que por su significado se dividen en: obscenidades sexuales y escatolgicas y blasfemias. con la particularidad de que las blasfemias tienen tambin carcter escatolgico. En cuanto a las variantes. tienen una doble finalidad: atenuar o reforzar el taco. Se puede hablar, por lo tanto, de procedimientos de atenuacin o intensificacin, que tienen naturaleza fontica, morfolgica o lxica. Desde el punto de vista sintctico, el taco puede ser constituyente sintagmtico (ya sea ncleo o modificador) o bien tener forma oracional completa. Por otra parte, puede constituir un enunciado aislado o integrarse en otro enunciado ms amplio, desempeando entonces una funcin sintctica. En cuanto a las funciones comunicativas desempeadas, se pueden sealar tres tipos de tacos: el de valor interjectivo; el taco como respuesta y el de refuerzo ilocutivo, cada uno de los cuales presenta un comportamiento sintctico propio. El estudio sociolingstico, por otra parte, permitira extraer inlen;,antes

20

En una conversacin entre albailes pude or cmo deca uno de ellos: "Los jvenes hablan que da asco; siempre estn con el capullo y el me cago en tal".

<:.~ahora

107

consecuencias acerca del comportamiento actual de los tacos. Una somera observacin muestra que su uso se est extendiendo, no slo en los tipos de usuarios, sino tambin en tipos de situacin comunicativa. Y, para terminar: no hay que identificar taco e interjeccin. En algunos casos pueden ser equivalentes (el taco con valor interjectivo), pero las diferencias son mayores que las coincidencias. En el cuadro siguiente se puede observar que, de nueve rasgos definidores, en los niveles morfol6gico, lxico y sintctico, solamente dos son compartidos: INTERJECCION l. presenta invariantes y variantes 2. es ncleo sintagmtico 3. admite variacin numrica 4. admite determinacin 5. admite modificador 6. puede ser modificador sintagmtico 7. tiene forma oracional 8. puede ser constituyente oracional 9. constituye enunciado TACO +

+ + +

+ +

Es cierto que la interjeccin puede ser tambin una respuesta y actuar como refuerzo ilocutivo, pero, y esto es lo ms importante. su comportamiento sintctico en estos casos es distinto al del taco. Por todo ello, se puede decir que hay razones suficientes para considerar que el taco es algo ms que una interjeccin impropia.

108

REFERENCIAS Alarcos Llorach, Emilio (1994): Gramtica de la Lengua Espaola. Madrid. Espasa Calpe. Alonso, Dmaso (1964): "Para evitar la diversificacin de nuestra lengua". en Presente y futuro de la lengua espaola. 2. Madrid. OFINES Anderson, Lars-Gunnar & Trudgill, Peter (1992): Bad language [1990]. London, Penguin.
Beinhauer,

Wemer (1878): El espaol coloquial [1958]. Madrid. Gredas. (1969]. en Problemas de

Benveniste, Emile (1983): "La blasfemia y la eufernia" Lingstica General 11. Madrid, Siglo XXI; 256-259.

Casas, Miguel (1986): La interdiccin lingstica. Cdiz, Servicio de Publicaciones de la Universidad. Castilla del Pino. Carlos (comp.) (1993): La obscenidad. Madrid, Alianza. Guiraud, Pierre (1975): Les gros mots. Paris, Presses Universitaires de France.
cornuni-

Igualada Belch, D.A. (1991): "El lenguaje ritual. Aspectos de la interaccin cativa en espaol", Letras de Deusto, vol. 22, W53; 29-52. Iigo, Marta (1984): Las buenas maneras. Madrid, Tiempo Libre.

Lausberg, Heinrich (1983): Manual de retrica literaria (1960]. Madrid, Gredos. Legaz y Lacambra, Luis (1961): Filosofa del Derecho (2' edic.). Barcelona, Bosch. Luzn, Ignacio (1992): Arte de hablar o Retrica de las conversaciones (1729J. Edicin, introduccin y notas de Manuel Bjar Hurtado. Madrid, Gredas. Maras. Julin (1993): La educacin sentimental [ 1992J. Madrid, Alianza.
Martn Gaite, Carmen (1988): Usos amorosos de la posguerra espaola (1987]. Barcelona, Anagrama.

Mann, Jaime (1979): Diccionario de expresiones malsonantes del espaol {1974]. Madrid, Istmo.

109

Miguel, Amando de (1991): Cien aos de urbanidad. Barcelona, Planeta. -------(1994): La perversin del lenguaje [1983]. Madrid, Espasa Calpe. Porzig, Walter (1986): El mundo maravilloso de/lenguaje [1957]. Madrid, Gredos. Real Academia Espaola (1973): Esbozo de una nueva Gramtica de la Lengua Espaola. Madrid, Espasa Calpe. --------(1992): Diccionario de la Lengua Espaola (21" edic.). Madrid, Espasa Calpe. Savater, Fernando (1993): "La obscerdad de cada da", en Castilla del Pino (1993); 13-21. Senabre, Ricardo (1971): "El eufemismo como fenmeno lingstico", B.R.A.E. LI; 175-189. Ullrnann, Stephen (1987): Semntica [1965]. Madrid, Aguilar. Valcrcel, Amelia (1993): "tica y obscenidad", en Castilla del Pino (1993); 125-140. Vigara Tauste, Ana M" (1992): Morfosintaxis del espaol coloquial. Madrid, Gredos.

Vous aimerez peut-être aussi