Vous êtes sur la page 1sur 88

KDC-4027 KDC-4027V KDC-3027A KDC-3027G KDC-308A KDC-308G KDC-F327A KDC-F327G

SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC

ISTRUZIONI PER LUSO


REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM

MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR DE CD

MANUAL DE INSTRUES
SI DICHIARA CHE: I Sintolettori CD Kenwood per auto, modelli KDC-2027SA, KDC-2027SG, KDC-F327A, KDC-F327G, KDC-308A, KDC-308G, KDC-3027A, KDC-3027G, KDC-4027, KDC-4027V Rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548. Fatto ad Uithoorn il 15 luglio 2003 Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn The Netherlands
B64-2676-00 / 00 (EN)

Indice
Italiano
Precauzioni di sicurezza .............3 Riguardante la funzione RDS .....5 Sui CD .........................................5 Caratteristiche generali ..............6
Alimentazione Selezione della fonte Volume Attenuatore Loudness System Q Controllo audio Impostazione dell'altoparlante Commutazione del display Frontalino antifurto Silenziamento all'arrivo di una telefonata

Caratteristiche RDS ..................11


Informazioni sul traffico Preselezione del volume per le informazioni sul traffico PTY (Program Type) Tipo di programma Preselezione del tipo di programma Cambio della lingua per la funzione PTY

Sistema a menu ........................17


Sistema a menu Tono di conferma operazione (BEEP) Regolazione manuale dell'orologio Sincronizzazione dell'orologio DSI (Disabled System Indicator) Illuminazione selezionabile Impostazione dell'intervallo tra due notiziari Sintonia delle emittenti locali Modo di sintonizzazione Memorizzazione automatica AF (Alternative Frequency) Ricerca delle frequenze alternative Circoscrizione della "Regione RDS" Sintonizzazione automatica TP Ricezione mono Scorrimento del testo Denominazione dei dischi Timer di spegnimento automatico

Caratteristiche di controllo del CD e del disco esterno ..........14


Riproduzione dei CD Riproduzione dei dischi dal multilettore Avanzamento rapido e riavvolgimento Ricerca del brano Ricerca dell'album Ripetizione Brano/album Scansione del brano Riproduzione casuale Riproduzione casuale dei dischi nel multilettore Denominazione dei dischi (DNPS) Scorrimento testo/titolo

Caratteristiche del sintonizzatore ..................................................9


Sintonia Memoria di preselezione delle stazioni Memorizzazione automatica Sintonia con preselezione

Accessorio.................................22 Procedimento per linstallazione ................................................22 Collegamento dei cavi ai terminali .................................23 Installazione ..............................24 Guida alla soluzione di problemi ................................................26 Caratteristiche tecniche ...........29

Precauzioni di sicurezza
2AVVERTENZA
Per evitare lesioni e/o incendi, osservare le seguenti precauzioni:
Inserire lapparecchio fino in fondo finch si blocca saldamente in posizione, altrimenti potrebbe fuoriuscire in caso di scontri o altre scosse. Quando si prolungano i cavi dellaccensione, della batteria o di massa, accertarsi di usare cavi appositi per autoveicoli o cavi con unarea di 0,75 mm2 (AWG18) o un unarea maggiore per evitare il deterioramento dei cavi e danni al rivestimento dei cavi. Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti di metallo (come monete o strumenti di metallo) allinterno dellapparecchio. Se lapparecchio comincia ad emettere fumo o odori strani, spegnerlo immediatamente e rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato Kenwood. Fare attenzione a non schiacciarsi le dita tra il frontalino e lapparecchio. Fare attenzione a non far cadere l'apparecchio e a non sottoporlo a forti urti. L'apparecchio pu rompersi o incrinarsi perch contiene parti in vetro. Non toccare il fluido dei cristalli liquidi se il display a cristalli liquidi danneggiato o rotto in seguito ad urti. Il fluido dei cristalli liquidi pu essere pericoloso per la salute e anche causare la morte. Se il fluido dei cristalli liquidi viene in contatto con il corpo o gli abiti, lavare immediatamente con sapone.

2ATTENZIONE
Per evitare danni all'apparecchio, osservare le seguenti precauzioni:
Alimentare l'apparecchio esclusivamente con una tensione nominale di 12 V CC, con polo negativo a massa. Non aprire il coperchio superiore o il coperchio inferiore dell'apparecchio. Non installare l'apparecchio in un luogo esposto alla luce solare diretta, o al calore o all'umidit eccessivi. Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d'acqua. Non collocare il frontalino rimosso o la custodia del frontalino in luoghi esposti alla luce solare diretta, o al calore o all'umidit eccessivi. Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d'acqua. Non sottoporre il frontalino a forti urti, perch un componente di precisione. Per evitare deterioramenti, non toccare con le dita i contatti elettrici dell'apparecchio o del frontalino. Quando si sostituisce un fusibile, usarne solo uno nuovo di valore prescritto. L'uso di un fusibile di valore errato pu causare problemi di funzionamento dell'apparecchio. Per evitare cortocircuiti quando si sostituisce un fusibile, scollegare innanzitutto il connettore multipolare. Non collocare alcun oggetto tra il frontalino e l'apparecchio. Durante linstallazione, non usare alcuna vite allinfuori di quelle fornite. Luso di viti diverse potrebbe causare danni allapparecchio principale.

INFORMAZIONI IMPORTANTI Informazioni sui lettori CD/ multilettori collegati a questa unit
possibile collegare a questa unit lettori CD/ multilettori KENWOOD lanciati sul mercato nel 1998 e successivamente. Per informazioni sui modelli di multilettotri/ lettori CD collegabili, rivolgersi al rivenditore Kenwood locale. Prendete nota che tutti i multilettori/ lettori CD KENWOOD lanciati sul mercato nel 1997 o precedentemente e i multilettori di altri produttori non possono essere collegati a questa unit. Le connessioni non supportate possono causare danni. Impostazione dellinterruttore O-N nella posizione "N" per multilettori/lettori CD applicabili della KENWOOD. Le funzioni utilizzabili e le informazioni visualizzabili varieranno in base ai modelli collegati.
Si rischia di danneggiare sia l'apparecchio che il multilettore CD se li si collega in maniera errata.

Non inserire compact disc da 8 cm nella fessura di inserimento del disco


Se si tenta di inserire un compact disc da 8 cm con il suo adattatore nellapparecchio, ladattatore pu staccarsi dal compact disc e danneggiare lapparecchio.

Precauzioni di sicurezza
Italiano NOTA
Se si incontrano difficolt durante l'installazione, rivolgersi ad un rivenditore o ad un installatore specializzato Kenwood. Se l'apparecchio sembra non funzionare correttamente, provare a premere prima il pulsante di ripristino (reset). Se questo non risolve il problema, o se lapparecchio non dotato di questo pulsante, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato o ad un rivenditore Kenwood. Premere il pulsante di ripristino (reset) se il multilettore viene collegato per la prima volta o se non funziona correttamente. Viene ripristinata la condizione di funzionamento iniziale.
PTY

Appannamento della lente


Subito dopo aver acceso il riscaldamento dellautomobile quando fa freddo, lumidit pu condensarsi sulla lente allinterno del lettore CD dellapparecchio. A causa dellappannamento della lente, la riproduzione di compact disc potrebbe non iniziare. In questi casi, estrarre il disco e attendere che lumidit evapori. Se dopo un po lapparecchio continua a non funzionare normalmente, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato o ad un rivenditore Kenwood.

Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser (tranne per alcune aree)

CLASS 1 LASER PRODUCT


Letichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ci significa che lapparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c alcun pericolo di radiazioni pericolose allesterno dellapparecchio. Questo prodotto non installato dal produttore di un veicolo della linea di produzione, nemmeno dallimportatore professionale di un veicolo negli stati membro della UE.

Pulizia dellapparecchio
Se il frontalino di quest'unit macchiato, strofinatelo con un panno asciutto e morbido, ad esempio un panno al silicone. Se il frontalino molto sporco, strofinatelo con un panno inumidito con un detergente neutro, poi rimuovetelo.
Se spruzzate il prodotto di pulizia a spray direttamente sull'unit, si possono danneggiare le parti meccaniche. Se strofinate il frontalino con un panno duro o usando un liquido volatile, ad esempio acquaragia o alcool, si pu graffiare la superficie o possono venire cancellati i caratteri.

LOUD

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

Pulsante di ripristino (reset)


I caratteri nello schermo LCD possono essere difficili da leggere con temperature al di sotto dei 5 C (41 F). Le illustrazioni contenute in questo manuale che raffigurano il display ed il pannello sono degli esempi usati per spiegare come vengono usati i controlli. Pertanto, l'indicazione sul display dell'illustrazione pu essere diversa da quella effettivamente visualizzata sul display dell'apparecchio ed alcune illustrazioni del display possono rappresentare un evento impossibile durante loperazione in corso.

Pulizia della fessura di inserimento del disco


Poich la polvere pu accumularsi nella fessura di inserimento del disco, pulire occasionalmente la fessura. I compact disc possono graffiarsi se vengono inseriti in una fessura polverosa.

Pulizia dei contatti elettrici del frontalino


Se i contatti elettrici sull'apparecchio o sul frontalino sono sporchi, pulirli con un panno morbido asciutto.

LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS

Riguardante la funzione RDS


RDS (Radio Data System)
Quando si ascolta una stazione RDS (cio una stazione che trasmette dei dati RDS), viene visualizzato il nome di servizio programma della stazione, per una rapida identificazione della stazione sintonizzata. Le stazioni RDS (Radio Data System) trasmettono anche i dati delle frequenze alternative da loro utilizzate. Se state facendo un lungo viaggio, questa funzione permette di commutare automaticamente la radio sulla frequenza migliore disponibile per quella stazione in una data area. Questi dati vengono automaticamente memorizzati, permettendo cos di ascoltare un programma senza interruzioni. Vengono utilizzati per questo scopo anche i dati delle stazioni memorizzate nei tasti di preset.

Sui CD
Modo d'impiego dei compact disc
Non toccate la superficie registrata del CD.

Pulizia del CD
Pulite il CD dal centro del disco verso il bordo esterno.

Rimozione dei CD
E' pi facile danneggiare un CD-R o un CDRW rispetto ad un normale CD musicale. Usate un CD-R o un CD-RW dopo aver letto le precauzioni stampate sulla custodia. Non fissate del nastro adesivo sul CD. Inoltre, non usate un CD in cui sono stati fissati dei pezzi di nastro adesivo. Per rimuovere i CD da quest'unit, estraeteli orizzontalmente.

CD che non si possono usare


Non possibile usare dei CD non rotondi.

Enhanced Other Network (collegamenti incrociati con altre reti)


Le stazioni che offrono il servizio <Enhanced Other Network> trasmettono anche informazioni sulle altre stazioni RDS, appartenenti alla stessa rete, che trasmettono bollettini sul traffico. Quando sintonizzata una stazione <Enhanced Other Network> che non trasmette bollettini sul traffico, ma un'altra stazione RDS (della stessa rete) inizia a trasmettere un bollettino, il sintonizzatore passa automaticamente all'altra stazione per tutta la durata del bollettino.

Quando usate un nuovo CD


Se il foro centrale del CD o il bordo esterno ha delle sbavature, potete eliminarle usando una penna a sfera, ecc.

Non possibile usare dei CD colorati sulla superficie di registrazione o dei CD sporchi. Questa unit in grado di eseguire solo CD con . Potrebbe non eseguire correttamente i dischi non contrassegnati. Non possibile riprodurre un CD-R o CDRW non finalizzato. (Per ulteriori informazioni sul processo di finalizzazione, fate riferimento al software di scrittura del vostro CD-R/CD-RW e al manuale di istruzioni del vostro registratore CD-R/CD-RW.)

Sbavature Sbavature

Allarme
In caso di annunci di emergenza nazionale (annunci di disastri, ecc.), tutte le funzioni dellapparecchio vengono interrotte e questo rimane "bloccato" per consentire la ricezione dell'annuncio di emergenza.

Cura dei CD
Non tenete i vostri CD alla luce diretta del sole (o sul sedile o sul cruscotto, ecc.) ed evitate i luoghi in cui diventa molto elevata la temperatura. Custodite i CD nelle apposite custodie.

Accessori CD
Non usate accessori per dischi. 5

Caratteristiche generali
Italiano
Alimentazione
Tasto di rilascio

AM FM

Accensione della corrente (ON) Premete il tasto [SRC]. Spegnimento della corrente (OFF) Premete il tasto [SRC] per almeno 1 secondo.

PTY

LOUD

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

Selezione della fonte


ATT/ LOUD Q/ SRC AUD CLK Premete il tasto [SRC]. Fonte richiesta Sintonizzatore CD Disco esterno (Funzione del KDC-4027/KDC-4027V) Attesa (solo modo di illuminazione) Display "TUNER" "CD" "DISC" "STANDBY"

Indicatore LOUD

Quest'unit spegne automaticamente la corrente dopo 20 minuti nel modo di attesa per non scaricare la batteria del veicolo. Il tempo di spegnimento della corrente pu essere impostato <Timer di spegnimento automatico> (pagina 21).

Volume
Indicatore SYSTEM Q Indicatore ATT Aumento del volume Premete il tasto [u]. Attenuazione del volume Premete il tasto [d].

Attenuatore
Abbassamento rapido del volume Premete il tasto [ATT]. Ogni volta che premete il tasto, l'attenuatore si accende (ON) e si spegne (OFF). Quando su ON, lampeggia l'indicatore "ATT".

Musica jazz Musica leggera

"JAZZ" "EASY"

Ciascun valore di impostazione pu essere cambiato con il modo <Impostazione dell'altoparlante> (pagina 8). Innanzitutto, selezionate il tipo di altoparlante con l'impostazione Speaker. Quando cambiate l'impostazione System Q, i valori dei bassi, dei medi e degli alti impostati nel modo di controllo audio sostituiscono i valori System Q.

Loudness
Compensazione dei toni bassi ed alti quando il volume basso. Premete il tasto [LOUD] per almeno 1 secondo. Ogni volta che il tasto viene premuto per almeno 1 secondo, il loudness si accende o si spegne. Quando acceso, illuminato l'indicatore "LOUD" sul display.

Controllo audio

1 2 3

Selezionate la fonte da regolare Premete il tasto [SRC]. Selezionate il modo di controllo audio Premete il tasto [AUD] per almeno 1 secondo. Selezionate la voce audio da regolare Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Ogni volta che premete il tasto le voci che si possono regolare appaiono come mostrato di seguito. Regolazione dei livelli Premete il tasto [4] o Oggetto di regolazione Livello dei bassi Livello dei medi Livello degli acuti Bilanciamento Fader il tasto []. Display Campo "BAS" 8 +8 "MID" 8 +8 "TRE" 8 +8 "BAL" Sinistra 15 Destra 15 "FAD" Posteriore 15 Anteriore 15

System Q
Potete richiamare le migliori impostazioni del suono per i vari tipi di musica.

1 2

Selezionate la fonte da impostare Premete il tasto [SRC]. Selezionate il tipo del suono Premete il tasto [Q]. Ogni volta che premete il tasto, cambia l'impostazione del suono. Impostazione sonora Display Risposta piatta "FLAT" Musica rock "ROCK" Top 40 "TOP40" Musica pop "POPS"

5
7

Conclusione delle operazioni Premete il tasto [AUD].

Caratteristiche generali
Impostazione dell'altoparlante
Sintonizzazione di precisione in modo tale che il valore System Q sia ottimale con ogni tipo di altoparlante. Fonte del CD e del multilettore Informazione Durata del brano Nome del disco* Titolo del disco* Titolo del brano* Orologio

Italiano

Display "DNPS" "D-TITLE" "T-TITLE"

Attivate il modo Standby Premete il tasto [SRC]. Selezionate "STANDBY". Selezinate il modo di impostazione dell'alto parlante Premete il tasto [Q]. Selezionate il tipo di altoparlante Premete il tasto [4] o il tasto []. Ogni volta premete il tasto, l'impostazione cambia come di seguito. Tipo di altoparlante Display OFF "SP OFF" Per l'altoparlante OEM "SP OEM" (Installato di fabbrica nel veicolo) Per altoparlanti da 6 6x9 pollici "SP 6/6x9" Per altoparlanti da 5/4 pollici "SP 5/4" Conclusione delle operazioni Premete il tasto [Q].

2 3

*: Funzione del KDC-4027/KDC-4027V <Nel modo di controllo del disco esterno>.

Frontalino antifurto
Potete rimuovere il frontalino e portarlo con voi per prevenire eventuali furti. Rimozione del frontalino Premete il tasto di sblocco. Il frontalino sbloccato affinch lo possiate rimuovere.
Il frontalino uno strumento ad alta precisione e pu essere danneggiato da urti o vibrazioni. Per questo motivo, tenete il frontalino nell'apposita custodia mentre rimosso. Non esponete il frontalino o la custodia alla luce diretta del sole o ad un calore o livello di umidit eccessivamente alto. Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d'acqua.

Commutazione del display


Commutazione delle informazioni visualizzate. Premete il tasto [CLK]. Ogni volta che premete il tasto, il display cambia come mostrato di seguito. Nella fonte Tuner Informazione Nome del servizio del programma o frequenza Orologio

Reinstallazione del frontalino

Allineate le sporgenze dell'unit con le fessure del frontalino.

Caratteristiche del sintonizzatore


2
Premete il frontalino verso l'interno finch non sentirete uno scatto. Il frontalino viene bloccato, permettendovi cos di usare l'unit. 4 AM FM

PTY

Silenziamento all'arrivo di una telefonata


Il sistema audio passa al muto automaticamente all'arrivo di una chiamata. Quando arriva una chiamata "CALL" appare sul display. Il sistema audio entra nel modo di pausa. Ascolto audio durante una chiamata Premete il tasto [SRC]. Il display "CALL" scompare e il sistema audio si accende nuovamente. Quando termina la chiamata Riattaccare. Il display "CALL" scompare e il sistema audio si accende nuovamente.
LOUD

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

SRC

1-6

MENU

Indicazione di banda

Display di frequenza

Indicatore ST

Numero stazione preselezionata

Indicatore AUTO

Caratteristiche del sintonizzatore


Italiano
Sintonia
Selezione della stazione.

Memorizzazione automatica
Memorizzazione automatica di stazioni che offrono una buona ricezione.

Selezionate il sintonizzatore Premete il tasto [SRC]. Selezionate "TUNER". Selezionate la banda Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Ogni volta che premete il tasto [FM], l'unit cambia tra le bande FM1, FM2 e FM3. Sintonizzate le stazioni verso l'alto o verso il basso Premete il tasto [4] o il tasto [].
Durante la ricezione delle stazioni stereo si accende l'indicatore "ST".

1 2

Selezionate la banda per la memorizzazione automatica Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Attivate il modo Menu Premete il tasto [MENU] per almeno 1 secondo. "MENU" appare sul display. Selezionate il modo di memorizzazione automatica Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Selezionate "A-MEMORY". Attivate il modo di memorizzazione automatica Premete il tasto [4] o [] per almeno 2 secondi. Quando le 6 stazioni, che si possono ricevere, sono state memorizzate, si chiude il modo di memorizzazione automatica.
Quando attivata la funzione <AF Funzione> (pagina 20), solo le stazioni RDS verranno memorizzate. Quando viene effettuata la memorizzazione automatica nella banda FM2, le stazioni RDS preselezionate nella banda FM1 non verranno memorizzate. Ugualmente, quando avviene la memorizzazione nella banda FM3, le stazioni RDS preselezionate nelle bande FM1 e FM2 non verranno memorizzate.

Memoria di preselezione delle stazioni


Memorizzazione della stazione.

1 2 3

Selezionate la banda Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Selezionate la frequenza da memorizzare Premete il tasto [4] o il tasto []. Memorizzate la frequenza Premete il tasto [1] [6] per almeno 2 secondi. Il display del numero di preselezione lampeggia 1 volta. In ciascuna banda, potete memorizzare 1 stazione in ciascun tasto [1] [6].

10

Caratteristiche RDS
Sintonia con preselezione
Richiamo delle stazioni memorizzate. 4 AM FM/ PTY

1 2

Selezionate la banda Premete il tasto [FM] o il tasto [AM].


PTY

Richiamo della stazione Premete il tasto [1] [6].

LOUD

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

TI/ VOL ADJ

1-6

CLK

Indicatore TI

Indicatore RDS

Indicatore PTY

11

Caratteristiche RDS
Italiano
Informazioni sul traffico
Commutazione automatica alle informazioni sul traffico quando ha inizio un bollettino sul traffico, anche se non state ascoltando la radio. Premete il tasto [TI]. Ogni volta che premete il tasto, la funzione Informazioni sul traffico viene attivata o disattivata. Quando attivata, acceso l'indicatore "TI". Quando non possibile ricevere le informazioni sul traffico, lampeggia l'indicatore "TI". Quando ha inizio un bollettino sul traffico, appare sul display "TRAFFIC" e l'acolto si commuta sulle informazioni sul traffico.
Se si attiva la funzione Informazioni sul traffico durante la ricezione di una stazione AM, l'unit si commuta automaticamente su una stazione FM.

PTY (Program Type) Tipo di programma


Selezione del tipo di programma e ricerca di una stazione che lo trasmette che lo trasmette.

Immissione del modo Premete il tasto [PTY] per almeno 1 secondo. Nel modo PTY, acceso l'indicatore "PTY".
Questa funzione non pu essere usata durante i bollettini sul traffico o la ricezione AM.

Ricezione di altre stazioni sul traffico Premete il tasto [4] o il tasto [].
Potete effettuare la commutazione della funzione informazioni sul traffico durante l'ascolto della radio.

Preselezione del volume per le informazioni sul traffico


Impostazione del volume di ascolto durante le informazioni sul traffico.

1 2 3

Sintonizzate la stazione. Impostate il volume desiderato. Preselezionate il volume Premete il tasto [VOL ADJ] per almeno 2 secondi. Il display del livello del volume lampeggia 1 volta.

Selezionate il tipo del programma Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Ogni volta che premete il tasto, il tipo del programma cambia come mostrato di seguito. No. Tipo di programma Display 1. Musica "MUSIC" 2. Parlato "SPEECH" 3. Notizie "NEWS" 4. Attualit "AFFAIRS" 5. Informazioni "INFO" 6. Sport "SPORT" 7. Programmi educativi "EDUCATE" 8. Teatro "DRAMA" 9. Cultura "CULTURE" 10. Scienza "SCIENCE" 11. Varie "VARIED" 12. Musica pop "POP M" 13. Musica rock "ROCK M" 14. Musica leggera "EASY M" 15. Musica classica leggera "LIGHT M" 16. Musica classica "CLASSICS" 17. Altri tipi di musica "OTHER M" 18. Meteo "WEATHER" 19. Finanza "FINANCE"

12

20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.

Programmi per bambini Affari sociali Religione Chiamate in diretta Viaggi Tempo libero Musica jazz Musica country Musica nazionale Musica sempreverde Musica folk Documentari

"CHILDREN" "SOCIAL" "RELIGION" "PHONE IN" "TRAVEL" "LEISURE" "JAZZ" "COUNTRY" "NATION M" "OLDIES" "FOLK M" "DOCUMENT"

Preselezione del tipo di programma


Memorizzate il tipo di programma nella memoria del tasto di preselezione per poi poter richiamare lo stesso rapidamente. Preselezione del tipo del programma

1 2

Selezionate il tipo di programma da memorizare Fate riferimento alla sezione <PTY (Program Type)> (pagina 12). Memorizzazione del tipo del programma Premete il tasto [1] [6] per almeno 2 secondi. Immissione del modo Fate riferimento a <PTY (Program Type)> (pagina 12). Richiamo del tipo di programma Premete il tasto [1] [6].

Richiamo del tipo di programma preselezionato

1 2

I modi Parlato e Musica includono i tipi di programma indicati qui sotto. Musica: No.12 17, 26 30 Parlato : No.3 11, 18 25, 31 Il tipo del programma pu essere memorizzato nei tasti [1] [6] per poi essere richiamato rapidamente. Fate riferimento a <Preselezione del tipo di programma> (pagina 13). Potete cambiare la lingua del display. Fate riferimento alla sezione <Cambio della lingua per la funzione PTY> (pagina 13).

Cambio della lingua per la funzione PTY


Selezione della lingua di visualizzazione del tipo di programma.

Localizzate una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato Premere il tasto [4] o []. Se desiderate localizzare altre stazioni, premete nuovamente il tasto [4] o [].
Se non viene localizzato quel tipo di programma, appare sul display l'indicazione "NO PTY". Selezionate un altro tipo di programma.

1 2 3

Immissione del modo Fate riferimento alla sezione <PTY (Program Type)> (pagina 12). Attivate il modo Cambio della lingua Premete il tasto [CLK]. Selezionate la lingua Premete il tasto [1] Tasto [1] [2] [3] [3]. Lingua Inglese Francese Tedesco

Uscita dal modo PTY Premete il tasto [PTY] per almeno 1 secondo.

4
13

Per uscire dal modo Cambio della lingua Premete il tasto [CLK].

Caratteristiche di controllo del CD e del disco esterno


Italiano
Riproduzione dei CD
0 AM/ FM/ 4 DISC- DISC+ Quando stato inserito un CD Premete il tasto [SRC]. Selezionate "CD".
Quando si inserisce un CD, si accende l'indicatore "IN" .
LOUD

PTY

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

Espulsione del CD Premete il tasto [0].


Non possibile riprodurre dei CD da 8cm. L'utilizzo di un adattatore e l'inserimento dello stesso nell'unit pu provocare dei danni.

SRC

SCRL SCAN RDM REP M.RDM MENU

Funzione del KDC-4027/KDC-4027V

Riproduzione dei dischi dal multilettore


Riproduzione dei dischi inseriti nel multilettore CD opzionale collegato a quest'unit. Premete il tasto [SRC]. Selezionate il lettore desiderato. Esempi di display: Display Lettore CD "CD-2" Lettore CD "DISC" Multilettore CD/ Multilettore MD
L'indicazione sul display per il disco numero 10 "0" . Le funzioni che possono essere usate e le informazioni che si possono visualizzare dipendono dai lettori di CD/MD esterni installati.

Numero di brano

Tempo del brano

Indicatore IN

Numero di disco

14

Avanzamento rapido e riavvolgimento


Avanzamento rapido Mantenete il tasto [] premuto. Rilasciate il tasto per riprodurre il disco da quel punto. Riavvolgimento Mantenete il tasto [4] premuto. Rilasciate il tasto per riprodurre il disco da quel punto.

Ripetizione Brano/album
Riproduzione ripetuta del brano/disco in fase di riproduzione. Premete il tasto [REP]. Ogni volta che premete il tasto, la funzione di ripetizione cambia come mostrato di seguito. Riproduzione ripetuta Display Ripetizione del brano "REP ON"/"TREP ON" Ripetizione dell'album "DREP ON" (Funzione del multilettore) SPENTO "REP OFF"

Ricerca del brano


Selezione del brano desiderato. Premere il tasto [4] o il tasto [].

Scansione del brano


RIproduzione della prima parte di ciascun brano del disco in fase di riproduzione e ricerca del brano desiderato.

Funzione del KDC-4027/KDC-4027V

Ricerca dell'album (funzione del multilettore)


Selezione del disco da ascoltare. Premete il tasto [DISC] o quello [DISC+].

Avvio della scansione del brano Premete il tasto [SCAN]. Appare sul display l'indicazione "SCAN ON"/"TSCN ON". Ascolto del brano desiderato Premete il tasto [SCAN].

Riproduzione casuale
Riproduzione in ordine casuale di tutti i brani sul disco. Premete il tasto [RDM]. Ogni volta che premete il tasto, la funzione Riproduzione casuale si attiva o si disattiva. Quando la funzione attivata, appare sul display l'indicazione "RDM ON".
Premendo il tasto [], viene selezionato un altro brano.

15

Caratteristiche di controllo del CD e del disco esterno


Italiano
Funzione del KDC-4027/KDC-4027V

6 7 8

Riproduzione casuale dei dischi nel multilettore (Funzione del multilettore)


Riproduzione in ordine casuale di tutti i brani su tutti i dischi nel multilettore. Premete il tasto [M.RDM]. Ogni volta che premete il tasto, si attiva o si disattiva la funzione Riproduzione casuale dei dischi nel multilettore. Quando attivato, appare sul display l'indicazione "MRDM ON" .
Premendo il tasto [], viene selezionato un altro brano.

Selezionate il carattere Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Ripetete i passi da 5 a 6 per completare il nome. Per uscire dal modo Menu Premete il tasto [MENU].
Se non si preme alcun tasto per 10 secondi, viene memorizzato il nome attuale, e l'unit esce dal modo Impostazione del nome. Capacit della memoria - Multilettore/lettore CD: Varia secondo il multilettore/lettore CD. Fate riferimento al manuale di istruzioni del multilettore/lettore CD. Potete cambiare in seguito il nome del CD tramite la stessa procedura usata per denominare lo stesso.

Funzione del KDC-4027/KDC-4027V

Denominazione dei dischi (DNPS) (Funzione del multilettore)


Assegnazione di un titolo al CD.

Funzione del KDC-4027/KDC-4027V

Scorrimento testo/titolo
Per scorrere il testo CD(CD-text) o il titolo MD visualizzato. Premete il tasto [SCRL].

Riproducete il disco al quale desiderate assegnare un nome


Non possibile assegnare un titolo ad un minidisc.

Attivate il modo Menu Premete il tasto [MENU] per almeno 1 secondo. "MENU" appare sul display. Selezionate il modo di inserimento nome Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Selezionate "NAME SET". Attivate il modo di inserimento nome Premete il tasto [4] o [] mantenendolo premuto per almeno 2 secondi. Spostate il cursore alla posizione di inserimento carattere Premere il tasto [4] o il tasto []. 16

Sistema a menu
Sistema a menu
4 AM FM Impostazione di funzioni, quali suoneria durante l'operazione ecc. Qui sotto viene spiegato il metodo operativo principale del sistema a men. Il riferimento per le voci del men e l' impostazione delle stesse sono spiegate dopo questa sezione.

PTY

LOUD

1
AUD OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

Immettere il modo Menu Premete il tasto [MENU] per almeno 1 secondo. "MENU" appare sul display. Selezionate la voce del men Premete il tasto [FM] o [AM]. Esempio:Quando desiderate impostare il tono di conferma, selezionate la voce "BEEP". Impostate la voce del men Premere il tasto [4] o il tasto []. Esempio:Quando selezionate "BEEP", il modo cambia tra "BEEP ON" e "BEEP OFF" . Selezionate uno di essi. Potete continuare ritornando al passo 2 ed impostare altre voci. Per uscire dal modo Menu Premete il tasto [MENU].
Quando esistono pi possibilit selezionabili per una voce, viene riportata una tabella con le scelte possibili. (Normalmente, l'impostazione superiore nella tabella quella originale.) Inoltre, le voci che non sono applicabili (<Regolazione manuale dell'orologio>ecc.) vengono descritte caso per caso.

MENU

Visualizzazione del Men

Indicatore RDS

Indicatore AUTO

17

Sistema a menu
Italiano
Tono di conferma operazione (BEEP)
Attivazione/disattivazione del tono di conferma operazione (BEEP). Display "BEEP ON" "BEEP OFF" Impostazione Si sente un segnale acustico. Segnale acustico cancellato.

Sincronizzazione dell'orologio
Sincoronizza l'orologio interno dell'unit con l'orario trasmesso dalle emittenti RDS. Display "SYNC ON" "SYNC OFF" Impostazione Sincronizza l'orologio. Regola manualmente l'orologio.

Ci vogliono da 3 a 4 minuti per sincronizzare l'orologio.

Regolazione manuale dell'orologio


Potete effettuare questa regolazione quando disattivata la funzione <Sincronizzazione dell'orologio> (pagina 18).

DSI (Disabled System Indicator)


Lampeggia un indicatore rosso sull'unit dopo la rimozione del frontalino, avvertendo cos potenziali ladri della sua mancanza. Display "DSI ON" "DSI OFF" Impostazione LED lampeggia. LED spento.

Selezionate il modo Regolazione dell'orologio Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Selezionate "CLK ADJ". Attivate il modo regolazione dell'orologio Premete il tasto [4] o [] mantenendolo premuto per almeno 2 secondi. Lampeggia il display dell'orologio. Regolate le ore Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Regolate i minuti Premete il tasto [4] o il tasto [].

Funzione del KDC-4027KDC-4027V

Illuminazione selezionabile
Selezione del colore verde o rosso per l'illuminazione dei tasti. Display "COL GRN" "COL RED" Impostazione Il colore di illuminazione verde. Il colore di illuminazione rosso.

Uscite dal modo di regolazione dell'orologio Premete il tasto [MENU].

18

Impostazione dell'intervallo tra due notiziari


L'unit commuta automaticamente su un notiziario, anche se non state ascoltando la radio. Inoltre, potete impostare l'intervallo di tempo minimo tra due notiziari. Display ed impostazione "NEWS OFF" "NEWS 00M" "NEWS 90M" Se si imposta un valore tra "NEWS 00M" "NEWS 90M", si attiba la funzione di intervallo tra due notiziari. Quando attivata, illuminato l'indicatore "NEWS". Quando ha inizio un notiziario, appare "NEWS" e lo si ascolta.
Se scegliete l'impostazione "20M", non verranno ricevuti altri notiziari per 20 minuti dopo la ricezione del primo bottettino. Il volume del notiziario uguale a quello impostato per le informazioni sul traffico (pagina 12). Questa funzione disponibile solo se la stazione desiderata trasmette un codice PTY per i notiziari o se appartiene alla rete <Enhanced Other Network> che trasmette un codice PTY per i notiziari. Quando stataattivata la funzione di interruzione Bollettini di notizie, l'unit cambia automaticamente ad una stazione FM.

Sintonia delle emittenti locali <Nel modo sintonizzazione>


Vengono localizzate solo le stazioni che offrono una buona ricezione. Display "LO.S OFF" "LO.S ON" Impostazione E' disattivata la funzione di sintonia automatica locale. E' attivata la funzione di sintonia automatica locale.

Modo di sintonizzazione <Nel modo sintonizzazione>


Imposta il modo di sintonizzazione. Selezione del modo Display di sintonia Ricerca automatica "AUTO 1" Ricerca delle stazioni "AUTO 2" Funzionamento Ricerca automatica di una staizione Ricerca sequenziale delle preselezionate stazioni memorizzate nelle preselezioni. Sintonia manuale.

Manuale

"MANUAL"

Memorizzazione automatica <Nel modo sintonizzazione>


Per ulteriori informazioni sulla funzione, vedi <Memorizzazione automatica> (pagina 10). 19

Sistema a menu
Italiano
AF (Alternative Frequency) Ricerca delle frequenze alternative
Quando la ricezione di cattiva qualit, l'unit cerca automaticamente lo stesso programma da una stazione RDS con una migliore ricezione. Display "AF ON" "AF OFF" Impostazione La funzione AF attivata. La funzione AF disattivata.

Sintonizzazione automatica TP
Quando stata attivata la funzione TI e le condizioni di cattiva ricezione sono prevalenti durante l'ascolto delle informazioni sul traffico, verr localizzata un'altra stazione che trasmette delle informazioni sul traffico. Display "ATPS ON" "ATPS OFF" Impostazione E' stata attivata la funzione di sintonizzazione automatica TP. E' stata disattivata la funzione di sintonizzazione automatica TP.

Quando attivata la funzione AF, illuminato l'indicatore "RDS".


Quando non sono disponibili altre stazioni con una migliore ricezione nella rete RDS, si pu sentire la trasmissione solo in modo frammentario. In tal caso, disattivate la funzione AF.

Ricezione mono <In ricezione FM> Circoscrizione della "Regione RDS" (Funzione di Limitazione Regionale)
Potete scegliere di circoscrivere o meno ad una specifica regione la ricerca delle frequenze alternative RDS. Display "REG ON" "REG OFF" Impostazione E' attivata la funzione di limitazione regionale. E' disattivata la funzionedi limitazione regionale. Potete ridurre il rumore delle trasmissioni stereo commutandole in mono. Display "MONO OFF" "MONO ON" Impostazione E' disattivata la ricezione mono. E' attivata la ricezione mono.

A volte stazioni nella stessa rete trasmettono programmi diversi o usano diversi nomi per il servizio del programma.

20

Funzione del KDC-4027/KDC-4027V

Timer di spegnimento automatico


Impostazione del timer per spegnere automaticamente questunit, quando si protrae nel tempo il modo di attesa. Usate quest'impostazione per evitare di scaricare la batteria del veicolo. Display "OFF " "OFF 20M" (impostazione originale) "OFF 40M" "OFF 60M" Impostazione E' disattivata la funzione del timer di spegnimento. Spegne la corrente dopo 20 minuti. Spegne la corrente dopo 40 minuti. Spegne la corrente dopo 60 minuti.

Scorrimento del testo <Nel modo di controllo del disco esterno>


Impostazione dello scorrimento del testo visualizzato. Display "SCL MANU" "SCL AUTO" Impostazione Non scorre. Scorre quando cambia il display.

Il testo che scorre indicato qui sotto. Testo CD (CD-text) Titolo MD

Funzione del KDC-4027/KDC-4027V

Denominazione dei dischi <Nel modo di controllo del disco esterno>


Per ulteriori informazioni sul metodo di impostazione, fate riferimento al capitolo <Denominazione dei dischi> (pagina 16).

21

Accessorio
Italiano
Vista esterna Numero di articoli
2ATTENZIONE

..........................................1

..........................................2

..........................................1
Luso di accessori allinfuori di quelli forniti potrebbe causare danni allapparecchio. Accertarsi di usare soltanto gli accessori in dotazione allapparecchio, come indicato qui sopra.

Procedimento per linstallazione

1. Per evitare incidenti causati da corto circuiti, estrarre la chiavetta dallinterruttore dellaccensione e scollegare il cavo negativo della batteria dallautovettura. 2. Eseguire correttamente i collegamenti dei cavi di ingresso e di uscita per ciascun apparecchio. 3. Collegare il cavo nel fascio dei fili. 4. Prendere il connettore B nel fascio dei fili e collegarlo al connettore dei diffusori nel veicolo. 5. Prendere il connettore A nel fascio dei fili e collegarlo al connettore di alimentazione esterna nel veicolo. 6. Collegare il connettore del cavo multipolare all'apparecchio. 7. Installare l'apparecchio nell'automobile. 8. Ricollegare il cavo negativo - della batteria. 9. Premere il pulsante di ripristino (reset). 22

Se la vostra auto non predisposta per questo sistema speciale di connessione, rivolgetevi al vostro rivenditore KENWOOD. Usare gli adattatori di conversione antenna (ISO-JASO) soltanto quando il cavo dellantenna ha una spina ISO. Accertarsi che i collegamenti di tutti i cavi siano stati effettuati saldamente mediante linserimento delle prese fino al punto in cui esse si bloccano completamente. Se linterruttore dellaccensione del proprio veicolo non dotato di posizione ACC, o se il cavo dellaccensione collegato ad una fonte di alimentazione con tensione costante come il cavo della batteria, lalimentazione dellapparecchio non sar in connessione con linterruttore dellaccensione (cio lapparecchio non si accender e non si spegner in sincronizzazione con laccensione e lo spegnimento del motore). Se si desidera mettere in connessione lalimentazione dellapparecchio con linterruttore dellaccensione del veicolo, collegare il cavo dellaccensione ad una fonte di alimentazione che possa essere attivata e disattivata con la chiavetta di accensione. Se il fusibile salta, accertarsi innanzitutto che i cavi non abbiano causato un cortocircuito, quindi sostituire il fusibile con un altro dello stesso valore. Isolare i cavi non collegati con del nastro isolante in vinile o un altro materiale simile. Per evitare cortocircuiti, inoltre, non rimuovere i cappucci di protezione applicati sulle estremit dei cavi o dei terminali non collegati. Collegare i cavi dei diffusori correttamente ai terminali ai quali corrispondono. L'apparecchio pu subire danni o pu non funzionare affatto se si combinano i cavi e/o li si collega a massa ad una parte metallica dell'automobile. Dopo aver installato l'apparecchio, controllare che le luci dei freni, gli indicatori, il tergicristallo, ecc. dell'automobile funzionino correttamente. Se il pannello dei comandi ha un coperchio, assicurarsi di installare lapparecchio in modo tale che il frontalino non sbatta contro il coperchio quando si apre e si chiude. Installare l'unit in modo tale che l'angolo di montaggio sia di 30 o meno.

Collegamento dei cavi ai terminali


Uscita posteriore destra (Rosso) 4 Ingresso controllo multilettore KENWOOD (solo KDC-4027/KDC-4027V) 14 Per collegare il multilettore, consultare il suo manuale. 15
REAR L

Uscita posteriore sinistra (Bianco) 10

Adattatore di conversione antenna (ISOJASO) (Accessorio3) 2 Cavo antenna (ISO) 1 Ingresso antenna FM/AM 3

Al telecomando di direzionamento (blu/giallo) (Accessorio opzionale)

REMO.CONT

Fusibile (10A) 13

Guida alle funzioni dei connettori


Numeri dei terminali per i connettori ISO Colore del cavo Funzioni
Connettore multipolare (Accessorio1) 16 Cavo di silenziamento TEL (marrone) 17

Connettore di alimentazione esterna A4 A5 A7 A8 Connettore diffusore B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8

Giallo Blu/bianco Rosso Nero

Batteria Controllo alimentazione Accensione (ACC) Collegamento a terra (massa)

TEL MUTE

Cavo della batteria (giallo) Cavo dell'accensione (rosso) Vedere pagina 24 Terminale A-7 (rosso) 8 9 Terminale A-4 (giallo) Se non sono eseguiti collegamenti, non lasciare che il cavo fuoriesca dalla linguetta. 20 Cavo di controllo alimentazione/antenna motorizzata (blu/bianco)
P.CONT ANT.CONT

Collegarlo al terminale che viene commutato a massa quando il telefono squilla o durante la conversazione. 21 Per il collegamento del sistema di navigazione KENWOOD, consultare il manuale di navigazione. 22

Porpora Porpora/nero Grigio Grigio/nero Bianco Bianco/nero Verde Verde/nero

Posteriore destro (+) Posteriore destro () Anteriore destro (+) Anteriore destro () Anteriore sinistro (+) Anteriore sinistro () Posteriore sinistro (+) Posteriore sinistro ()

Connettore A Connettore B 23

8 7 8 7

6 5 6 5

4 3 4 3

2 1 2 1

Collegare al terminale di controllo alimentazione quando si usa l'amplificatore di potenza opzionale o al terminale di controllo antenna nel veicolo. 23

Collegamento dei cavi ai terminali


Italiano
2AVVERTENZA

Installazione
Installazione
Parete tagliafiamma o supporto metallico Vite (M4X8) (disponibile in commercio)

Collegamento del connettore ISO (vedere pagina 23)

La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal tipo di veicolo di cui si in possesso. Accertarsi di eseguire i collegamenti corretti per evitare danni allapparecchio. Il collegamento default per il fascio dei fili descritto in 1 qui sotto. Se i terminali del connettore ISO sono impostati come descritto in 2 o in 3, eseguire il collegamento come illustrato. Assicuratevi di ricollegare il cavo come indicato in 2 qui sotto per installare questunit nei veicoli della Volkswagen ecc. 1 (Impostazione di base) Il terminale A-7 (rosso) del connettore ISO del veicolo in connessione con laccensione, e il terminale A-4 (giallo) collegato alla fonte di alimentazione costante.
Cable del encendido Apparecchio (Rosso) Cavo della batteria (giallo) Veicolo Terminale A7 (Rosso) Terminale A-4 (giallo)

2 Il terminale A-7 (rosso) del connettore ISO del veicolo collegato alla fonte di alimentazione costante, e il terminale A-4 (giallo) in connessione con la chiave di accensione del veicolo.
Cable del encendido Apparecchio (Rosso) Cavo della batteria (giallo) Veicolo Terminale A7 (Rosso) Terminale A-4 (giallo)

Vite autofilettante (disponibile in commercio)

Fascetta di montaggio metallica (disponibile in commercio)

Piegare le linguette della flangia di montaggio con un cacciavite o un attrezzo simile e applicarla in posizione.

3 Il terminale A-4 (giallo) del connettore ISO del veicolo non collegato a nulla, mentre il terminale A-7 (rosso) collegato alla fonte di alimentazione costante (o entrambi i terminali A-7 (rosso) e A-4 (giallo) sono collegati alla fonte di alimentazione costante).
Cable del encendido Apparecchio (Rosso) Cavo della batteria (giallo) Veicolo Terminale A7 (Rosso)

Accertarsi che l'apparecchio sia installato saldamente in posizione. Se l'apparecchio instabile, possono verificarsi problemi di funzionamento (per esempio, possono verificarsi interruzioni di suono).

Terminale A-4 (giallo) Quando il collegamento viene effettuato come descritto in 3 sopra, lalimentazione dellapparecchio non sar in connessione con la chiavetta di accensione. Per tale ragione, accertarsi sempre di spegnere lapparecchio quando si spegne il motore. Per mettere in connessione lalimentazione dellapparecchio con linterruttore dellaccensione, collegare il cavo dellaccensione (ACC...rosso) ad una fonte di alimentazione che possa essere attivata e disattivata con la chiavetta di accensione.

24

Rimozione della cornice di gomma dura

Rimozione dellapparecchio

Agganciare le sporgenze sull'attrezzo di rimozione e sbloccare i due fermi sul lato inferiore. Abbassare il telaio e tirarlo in avanti come mostrato nellillustrazione.

1 2 3

Fare riferimento alla sezione "Rimozione della cornice di gomma dura" e quindi rimuovere la cornice di gomma dura. Rimuovere la vite (M4 8mm) sul pannello posteriore. Inserire fino in fondo su ciascun lato i due attrezzi per la rimozione, come mostrato nell'illustrazione.

Fermo

Sporgenza Accessorio2 Attrezzo per la rimozione

Accessorio2 Attrezzo per la rimozione

Vite (M4X8) (disponibile in commercio)

Quando si sono sbloccati i due fermi inferiori, sbloccare i due fermi superiori nello stesso modo.

Abbassare l'attrezzo di rimozione verso il fondo e tirare parzialmente in fuori l'apparecchio premendo verso l'interno.

Fare attenzione a non ferirsi con l'attrezzo di rimozione. possibile rimuovere la cornice anche partendo dal lato superiore.

Estrarre completamente l'apparecchio tirandolo con le mani, facendo attenzione a non farlo cadere.

25

Guida alla soluzione di problemi


Ci che pu sembrare un problema di funzionamento dell'apparecchio pu essere in realt soltanto il risultato di operazioni o collegamenti errati. Prima di rivolgersi ad un centro di assistenza, consigliabile eseguire i controlli indicati nella tabella sottostante. Generale

Italiano

Anche se il volume alto dovesse essere acceso, il tono alto non viene compensato. 17 La fonte del sintonizzatore selezionata. Il tono alto non viene compensato quando si trova nella fonte di sintonizzazione. Nessun suono udibile, o il volume basso.20 Il fader o le impostazioni di bilanciamento sono impostate tutte su un lato. Centrate il fader e le impostazioni del bilanciamento. I cavi di ingresso/uscita o i cavi del connettore multipolare sono collegati in maniera errata.22 Ricollegare correttamente i cavi di ingresso/uscita o i cavi del connettore multipolare. Fare riferimento alla sezione <Collegamento dei cavi ai terminali> (pagina 23). La qualit sonora scadente o distorta.25 Un cavo per i diffusori pu essere stato stretto da una vite dell'automobile. Controllare il collegamento dei cavi per i diffusori. I cavi non sono collegati correttamente.27 Ricollegare i cavi per i diffusori in modo che ciascun terminale di uscita sia collegato ad un diffusore diverso. Non si sente il tono del sensore a sfioramento.34 E' usata la presa di uscita preamplificata. Non possibile emettere il tono del sensore a sfioramento dalla presa di uscita di preamplificata. Anche se la voce Sincronizza l'Orologio attivata, non possibile regolare l'orologio.35 La stazione RDS ricevuta non trasmette i dati orari. Ricezione di un'altra stazione RDS.

L'apparecchio non si accende.01 Il fusibile saltato. Dopo aver controllato che non esistano cortocircuiti tra i cavi, sostituire il fusibile con un altro dello stesso valore. Posizione ACC mancante sulla chiave di accensione del veicolo.02 Collegare lo stesso cavo allinterruttore dellaccensione come il cavo della batteria. Quando si premono i tasti, non accade nulla.04 I microprocessori nell'apparecchio non funzionano normalmente. Premere il pulsante di ripristino (reset) sull'apparecchio (pagina 4). C' una fonte che non possibile commutare.06 Non c' nessun CD inserito. Inserite il disco da ascoltare. Se non c' niente da ascoltare, non sar possibile commutare la fonte. Le memorie vengono perse quando si spegne il motore dell'automobile.10 Il cavo della batteria non stato collegato al terminale appropriato. Collegare correttamente il cavo, facendo riferimento alla sezione <Collegamento dei cavi ai terminali> (pagina 23). Linterruttore dellaccensione e il cavo della batteria non sono collegati correttamente.11 Collegare correttamente il cavo, facendo riferimento alla sezione <Collegamento dei cavi ai terminali> (pagina 23). La funzione di muting telefonico non si attiva.15 Il cavo di muting telefonico non collegato correttamente. Collegare correttamente il cavo, facendo riferimento alla sezione <Collegamento dei cavi ai terminali> (pagina 23). La funzione di muting telefonico si attiva anche se il suo cavo apposito non collegato.16 Il cavo di muting telefonico a contatto con una parte metallica dell'automobile. Eliminare il cortocircuito del cavo di muting telefonico con la parte metallica dell'automobile.

? ?

Sintonizzatore

La ricezione radio scadente.39 L'antenna dell'automobile non estesa. Estrarre completamente lantenna. Il cavo di controllo dell'antenna non collegato.40 Collegare correttamente il cavo, facendo riferimento alla sezione <Collegamento dei cavi ai terminali> (pagina 23). Non il volume delle informazioni sul traffico. 43 Il volume impostato minore del volume di sintonizzazione. Se il volume di sintonizzazione maggiore del volume impostato, viene utilizzato il volume di sintonizzazione.

26

Fonte In Disc

"AUX" appare sul display ed il multilettore non funziona.50 Viene collegato un multilettore non compatibile.51 Utilizzate il multilettore menzionato in INFORMAZIONI IMPORTANTI della sezione <Precauzioni di sicurezza> (pagina 3). Il disco specificato non viene riprodotto, ma un altro disco viene riprodotto al suo posto.52 Il compact disc specificato sporco. Pulire il compact disc. Il compact disc stato inserito capovolto.53 Inserire il compact disc con la facciata dell'etichetta rivolta verso l'alto. Il disco inserito in una fessura del caricatore diversa da quella specificata.54 Estrarre il caricatore e controllare il numero del disco specificato. Il disco graffiato.55 Provare ad usare un altro disco. Il brano specificato non viene riprodotto.58 stata selezionata la riproduzione in ordine casuale o la riproduzione in ordine casuale per lintero caricatore. Disattivare la funzione di riproduzione in ordine casuale o la riproduzione in ordine casuale per lintero caricatore. Iniziano automaticamente la riproduzione del brano, la ripetizione del disco, la scansione dei brani, la riproduzione casuale e la riproduzione casuale dal multilettore.59 Limpostazione non viene cancellata. Le impostazioni di queste funzioni rimangono memorizate finch non vengono disattivate o espellete il disco, anche se spegnete la corrente o cambiate la fonte di riproduzione. Non si riescono a riprodurre CD-R o CD-RW.60 I dischi CD-R/CD-RW non sono stati finalizzati. Finalizzate i dischi CD-R/CD-RW tramite il registratore di CD. Per la riproduzione di CD-R/CD-RW si sta usando un multilettore CD non compatibile.61 Per la riproduzione di CD-R/CD-RW usate un multilettore compatibile.

Il compact disc viene espulso subito dopo essere stato inserito.62 Il compact disc stato inserito capovolto. Inserire il compact disc in modo che la facciata delletichetta sia rivolta verso l'alto. Il compact disc sporco.63 Pulire il compact disc, facendo riferimento alla sezione <Pulizia del CD> (pagina 5). Non possibile rimuovere il disco.64 La causa dipende dal fatto che sono passati pi di 10 minuti da quando l'interruttore ACC del veicolo stato spento. Il disco pu essere rimosso solamente entro 10 minuti dallo spegnimento del tasto ACC. Se sono passati 10 minuti, riattivate il tasto ACC ancora una volta e premete il tasto Eject. Non possibile inserire il disco.65 Avete gi inserito un disco. Premete il tasto [0] e rimuovete il disco. La ricerca diretta del brano non pu essere effettuata.66-2 Per l'ultimo o il primo brano degli album. Per ogni album, la ricerca del brano non pu essere effettuata nella direzione inversa per il primo brano o nella direzione di avanzamento per l'ultimo brano.

? ?

Nelle situazioni seguenti, consultate il centro di assistenza KENWOOD autorizzato pi vicino:


Anche se stato collegato un multilettore, questo non viene attivato ed il display indica "AUX" quando lo si seleziona. Anche se non stato collegato nessun dispositivo (KCA-S210A, CA-C1AX, KDC-CPS89, KDC-CPS87, KDC-CX87, KDC-CPS85, KDC-CX85, KDC-CPS82 o KDC-CX82), l'ingresso ausiliario viene inserito quando commutate il modo.

27

Guida alla soluzione di problemi


Italiano
I messaggi mostrati qui sotto fanno apparire sul display la vostra condizione dello schermo. EJECT: Il caricatore dei dischi non stato inserito nel multilettore. Il caricatore dei dischi non inserito completamente.E01 Inserire correttamente il caricatore. Non c' nessun CD nel lettore. Inserire il CD. Nessun disco stato inserito nel caricatore.E02
Inserire almeno un disco nel caricatore.

HOLD:

Il circuito di protezione nell'apparecchio si attiva quando la temperatura all'interno del multilettore supera i 60C, interrompendo tutte le operazioni.E0d Far raffreddare l'apparecchio aprendo i finestrini o accendendo il condizionatore d'aria. Appena la temperatura scende sotto i 60C, la riproduzione del disco riprende automaticamente. Tentativo di far apparire sul display DNPS durante la riproduzione CD, non avendo alcun nome del disco preselezionato.E51 Tentativo di far apparire sul display il titolo del disco o il titolo del brano mentre MD con nessun titolo del brano MD appare sul display.E53 Tentativo di far apparire il display del testo del disco o del brano mentre il CD avendo nessun testo CD riprodotto.E54 I dischi vengono sostituiti nel multilettore.E57 Dopo aver inserito il disco nel multilettore, deve essere riprodotto almeno una volta per poter usare la funzione DNPP.E58 (funzione del telecomando)

NO NAME:

NO DISC: E-04:

NO TITLE:

Nessun disco stato inserito nel caricatore.E04 Inserire almeno un disco nel caricatore. Il compact disc sporco. Il compact disc stato inserito capovolto. Il compact disc graffiato. Pulire il compact disc e inserirlo correttamente. Sul minidisc non stato registrato nulla.E10 Nessun brano registrato sul minidisc, anche se esso ha un titolo.E11 Il frontalino dellunit servo connessa a questa unit stato rimosso.E30 Rimetterlo al suo posto. L'apparecchio funziona male per qualche motivo.E77 Premere il pulsante di ripristino (reset) sull'apparecchio. Se il codice "E-77" non scompare, rivolgersi al pi vicino centro di assistenza. C' qualcosa che non va con il multilettore. Oppure c' un malfunzionamento dell'unit.E99 Controllare il multilettore.e poi premere il tasto di ripristino dell'unit. Se il codice "E-99" non scompare, rivolgersi al pi vicino centro di assistenza autorizzato KENWOOD.

NO TEXT:

BLANK: NO TRACK: NO PANEL:

LOAD: NO ACCES:

E-77:

E-99:

IN (Lampeggia): La sezione di riproduzione CD non funziona correttamente.E59 Reinserite il CD. Se il CD non pu essere espulso o il display continua a lampeggiare anche quando il CD stato reinserito propriamente, spegnete la corrente e consultate il centro di servizi pi vicino.

28

Caratteristiche tecniche
Le caratteristiche tecniche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Sezione del sintonizzatore FM
Gamma di frequenza (passi da 50 kHz) ....87,5 MHz 108,0 MHz Sensibilit utile (S/R = 26dB) .....................................0,7 V/75 Sensibilit silenziamento (S/R = 46dB).......................1,6 V/75 Risposta di frequenza (3 dB)...............................30 Hz 15 kHz Rapporto segnale/rumore (MONO) ......................................65 dB Selettivit (DIN) (400 kHz) .............................................. 80 dB Separazione stereo (1 kHz) ..................................................35 dB

Sezione audio
Potenza di uscita massima KDC-4027/4027V .......................................................50 W x 4 KDC-3027A/3027G/308A/308G/F327A/F327G............45 W x 4 Potenza di uscita (DIN 45324, +B=14,4V) KDC-4027/4027V .......................................................30 W x 4 KDC-3027A/3027G/308A/308G/F327A/F327G............28 W x 4 Controlli di tono Bassi : ..............................................................100 Hz 10 dB Toni medi : .........................................................1 kHz 10 dB Alti :..................................................................10 kHz 10 dB Livello/carico uscita preamplificata (nel modo CD) ...................................................................2000 mV/10 k Impedenza uscita preamplificata ...................................... 600

Sezione del sintonizzatore MW


Gamma di frequenza (passi da 9 kHz) ...........531 kHz 1611 kHz Sensibilit utile (S/R = 20dB) ...............................................25 V

Sezione del sintonizzatore LW


Gamma di frequenza .......................................153 kHz 281 kHz Sensibilit utile (S/R = 20dB) ...............................................45 V

Generale
Tensione di alimentazione (11 16V ammesso) .................14,4 V Consumo di corrente.............................................................10 A Ingombro effettivo di installazione (L x H x P) .............................................................182 x 53 x 155 mm 7-3/16 x 2-1/16 x 6-1/10 Pollici Peso ....................................................................3,1 lbs (1,4 kg)

Sezione del lettore CD


Diodo laser ........................................................................GaAlAs Filtro digitale (D/A) ........................Sovraccampionamento ottuplo Convertitore D/A....................................................................1 bit Velocit rotazione .........................................500 200 rpm (CLV) Oscillazioni e fluttuazioni del suono .............................................Al di sotto dei limiti misurabili Risposta di frequenza (1 dB)...............................10 Hz 20 kHz Distorsione armonica complessiva (1 kHz) .......................0,01 % Rapporto segnale/rumore (1 kHz) ........................................93 dB Gamma dinamica.................................................................93 dB Separazione tra i canali........................................................85 dB

29

ndice
Precauciones de Seguridad ......31 Acerca del RDS .........................33 Acerca de los CDs ....................33 Caractersticas generales .........34
Alimentacin Seleccin de la fuente Volumen Atenuador Sonoridad System Q Control de audio Ajuste de altavoz Cambio de Visualizacin Placa frontal antirrobo Silenciamiento de TEL

Caractersticas de RDS.............39
Informacin de trfico Preajuste del Volumen para la Informacin de Trfico PTY (Program Type) Preajuste de Tipo de Programa Cambio del idioma de la Funcin PTY

Acerca del Men.......................45


Sistema de Mens Tono de Sensor de Contacto Ajuste manual del reloj Sincronice el reloj DSI (Disabled System Indicator) Iluminacin seleccionable Boletin de Noticias con el Ajuste de Interrupcin Bsqueda Local Modo de Sintonizacin Entrada de memoria automtica AF (Alternative Frequency) Restriccin de la Zona RDS Bsqueda TP Automtica Recepcin Monoaural Despliegue de Texto Asignacin de Nombre de Disco Temporizador de desconexin automtica

Espaol

Caractersticas de CD/control de disco Externo .........................42


Reproduccin de CD Reproduccin de un Disco Externo Avance rpido y rebobinado Bsqueda de pista Bsqueda de lbum Repeticin de Pista/lbum Exploracin de Pista Reproduccin aleatoria Reproduccin Aleatoria de Magazine Asignacin de Nombre de Disco (DNPS) Despliegue de Texto/Ttulo

Caractersticas del sintonizador ................................................37


Sintonizacin Memoria de presintonizacin de emisoras Entrada de memoria automtica Sintonizacin preajustada

Accesorios.................................50 Procedimiento de instalacin...50 Conexin de cables a los terminals ................................51 Instalacin ................................52 Guia Sobre Localizacin De Averias....................................54 Especificaciones .......................57

30

Precauciones de Seguridad
2ADVERTENCIA 2PRECAUCIN

Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones:
Inserte la unidad hasta el fondo, de manera que quede firmemente bloqueada en su sitio. De lo contrario, podra salir despedida con fuerza durante un choque u otras sacudidas. Cuando extienda los cables del encendido, de la batera o de masa, asegrese de utilizar cables para automviles u otros cables que tengan un rea de 0,75mm2 (AWG18) o ms, para evitar el deterioro del cable y daos en su revestimiento. Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metlicos (por ejemplo, monedas o herramientas metlicas) dentro de la unidad. Si nota que la unidad emite humos u olores extraos, desconecte inmediatamente la alimentacin y consulte con su distribuidor Kenwood. Asegrese de que sus dedos no queden atrapados entre la placa frontal y la unidad. Preste atencin para no dejar caer ni aplicar un golpe fuerte a la unidad. Los componentes de vidrio de la unidad podran romperse o agrietarse. Si se daa o rompe la LCD debido a un golpe, no toque nunca el fluido de cristal lquido contenido en su interior. El fluido de cristal lquido podra ser perjudicial e incluso fatal para su salud. Si el fluido de cristal lquido entrara en contacto con su cuerpo o vestimenta, lave inmediatamente con agua y jabn.

Para evitar daos en la unidad, tome las siguientes precauciones:


Asegrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentacin de 12V CC con masa negativa. No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad. No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente hmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua. No deje la placa frontal desmontada o el estuche de la placa frontal en lugares expuestos a la luz directa del sol, o excesivamente hmedos o calurosos. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua. Para evitar el deterioro, no toque con sus dedos los terminales de la unidad o de la placa frontal. Evite aplicar golpes fuertes a la placa frontal, dado que se trata de un componente de precisin. Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice nicamente uno del rgimen prescrito. El uso de un fusible de rgimen incorrecto podra ocasionar un funcionamiento defectuoso de la unidad. Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, desconecte previamente el mazo de conductores. No coloque ningn objeto entre la placa frontal y la unidad. Durante la instalacin, no utilice otros tornillos que no sean los suministrados. El uso de tornillos diferentes podra causar daos en la unidad principal. 31

INFORMACION IMPORTANTE Acerca de los reproductores de CD/cambiadores de discos conectados a esta unidad
Pueden conectarse a esta unidad los cambiadores de discos/reproductores de CD KENWOOD comercializados en 1998 o posterior. Remtase al catlogo o consulte al distribuidor Kenwood respecto de los modelos de cambiadores de discos/reproductores de CD que pueden conectarse. Observe que cualquier cambiador de discos/reproductor de CD comercializado en 1997 o anterior y los cambiadores de discos de otros fabricantes no pueden conectarse a esta unidad. Una conexin de productos sin soporte puede ocasionar daos. Ajuste del interruptor O-N a la posicin "N" para cambiadores de disco/reproductures de CD KENWOOD que corresponda. Las funciones que pueden utilizarse y la informacin que puede visualizarse diferir segn sean los modelos que se conecten.
Una conexin incorrecta podr producir daos tanto en la unidad como en el cambiador de CD.

No cargue discos compactos de 8 cm (3 pulg.) en la ranura del CD


Si intenta cargar en la unidad un CD de 8 cm con su adaptador, ste podra separarse del CD y daar la unidad.

Precauciones de Seguridad
NOTA
Si tiene problemas durante la instalacin, consulte con su distribuidor KENWOOD. Si le parece que su unidad no est funcionando satisfactoriamente, primero pruebe pulsando el botn de reposicin. Si con esto no consigue corregir el problema, consulte con su concesionario Kenwood. Pulse el botn de reposicin cuando el cambiador automtico de CD no funciona correctamente al accionar sus mandos por primera vez. Se restablecern las condiciones de operacin originales.
PTY

Empaamiento de la lente
Inmediatamente despus de encender el calefactor del automvil en pocas de fro, se podra formar condensacin o vaho sobre la lente de la reproductora de CD. Este empaamiento de la lente podra hacer imposible la reproduccin de los discos compactos. En tal caso, retire el disco y espere hasta que se evapore la condensacin. Si la unidad no opera de la manera normal despus de un tiempo, consulte con su distribuidor Kenwood.

La marca del producto lser

CLASS 1 LASER PRODUCT


Esta etiqueta est colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos lser de classe1. Esto significa que el aparato utiliza rayos lser considerados como de clase dbil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiacin peligrosa. Este producto no ha sido instalado en la lnea de produccin por el fabricante de un vehculo, ni tampoco por el importador profesional de un vehculo dentro del estado miembro de la UE.

Espaol

Limpieza de la unidad
Si la placa frontal de esta unidad est manchada, lmpiela con un pao seco tal como un pao de silicona. Si la placa frontal est muy sucia, lmpiela con un pao humedecido en jabn neutro, y luego aclrelo.
Si se aplica algn spray para limpiar directamente a la unidad puede que afecte a sus partes mecnicas. Si se limpia la placa frontal con un pao duro o utilizando lquido voltil tal como deluente o alcohol puede que se raye la superficie o que se borren algunos caracteres.

LOUD

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

Botn de reposicin Los caracteres en la pantalla LCD pueden ser difciles de leer en temperaturas inferiores a los 5 C (41 F). Las ilustraciones de la Pantalla y el panel que aparecen en este manual son ejemplos utilizados para explicar mejor cmo se utilizan los mandos. Por lo tanto, las ilustraciones de la pantalla que aparecen pueden ser distintas a las que aparecen realmente en la pantalla del equipo, y algunas de las ilustraciones de la pantalla puede que representen algo imposible durante el funcionamiento actual.

Limpieza de la ranura de CD
Como el polvo tiende a acumularse en la ranura de CD, limpiela de vez en cuando. Recuerde que sus discos compactos podran rayarse si los pone en una ranura de CD donde haya polvo acumulado.

Limpieza de los terminales de la placa frontal


Si se ensucian los terminales de la unidad o de la placa frontal, lmpielos con un pao suave y seco. 32

Acerca del RDS


RDS (Sistema de datos por radio)
Cuando est escuchando una emisora RDS (osea, una emisora que emite datos RDS), se visualizar el nombre del servicio de programa de la emisora, para que pueda saber al instante que tipo de emisora se est recibiendo. Las emisoras RDS (Sistema de Datos por Radio) tambin transmiten datos de frecuencias alternativas de la misma emisora. Mientras realiza viajes largos, esta funcin cambia automticamente a la frecuencia de mejor recepcin de la red de emisoras en particular que desea escuchar. Los datos se almacenan automticamente, permitindole cambiar rpidamente a otras emisoras RDS de mejor recepcin que transmiten el mismo programa. Esto incluye a las emisoras almacenadas en la memoria de preajuste de emisoras escuchadas frecuentemente.

Acerca de los CDs


Manipulacin de CDs
No toque la superficie de grabacin del CD.

Limpieza de CD
Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.

CD-R y CD-RW son ms fciles de daar que


un CD de msica normal. Utilice un CD-R o un CD-RW despus de leer los tems de precaucin en el paquete etc. No pegue cinta etc. sobre el CD. Tampoco, no utilice un CD con cinta pegada sobre el.

Extraccin de CDs
Al extraer los CDs de esta unidad tire de ellos hacia afuera en forma horizontal.

CDs que no se pueden utilizar


No se pueden utilizar CDs que no sean
redondos

Cuando utilice un CD nuevo


Si el agujero central del CD o el margen exterior tiene rebaba, utilcelo despus de haberla quitado con un bolgrafo. No se pueden utilizar CDs coloreados en la
superficie de grabacin o que estn sucios.
Rebaba Rebaba

Enhanced Other Network (Intensificacin de otra red)


Las emisoras que ofrecen servicio <Enhanced Other Network> tambin transmiten informacin sobre otras emisoras RDS que ofrecen informacin sobre el trfico. Aunque la emisora sintonizada no est transmitiendo informacin sobre el trfico, cuando otra emisora RDS comience a transmitir un boletn sobre el trfico, la unidad sintonizar automticamente esa emisora durante el tiempo que dure el boletn.

Esta unidad slo puede reproducir los CD con


. Puede que no reproduzca correctamente los discos que no tienen la marca. No se puede reproducir un CD-R o CD-RW que no ha sido finalizado. (Para el proceso de finalizacin remtase a su software escrito CDR/CD-RW, y a su manual de instrucciones de grabador de CD-R/CD-RW.

Alarma
Cuando hay una transmisin de emergencia (anunciando desastres, etc.), se interrumpen todas las funciones activadas y se escucha el boletn de emergencia.

Almacenamiento de CD Accesorios de CD
No utilice accesorios de tipo disco. 33 No los coloque expuestos a la luz solar directa
(Sobre el asiento o el tablero de instrumentos etc.) ni donde la temperatura sea alta. Guarde los CDs en sus cajas.

Caractersticas generales
Botn de liberacin

Alimentacin
d 4 AM FM Encendido de la alimentacin Pulse el botn [SRC]. Apagado de la alimentacin Pulse el botn [SRC] durante ms de 1 segundo.
PTY

Espaol

LOUD

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

Seleccin de la fuente
Pulse el botn [SRC]. Fuente requerida Sintonizador CD Disco externo (Funcin del KDC-4027/KDC-4027V) En espera (slo modo de iluminacin) Visualizacin "TUNER" "CD" "DISC" "STANDBY"

ATT/ LOUD

Q/ SRC AUD

CLK

Indicador LOUD

Esta unidad se apaga automticamente despus de 20 minutos en el modo "En Espera" para ahorrar la batera del vehculo. El tiempo transcurrido hasta que se apaga puede ajustarse en <Temporizador de desconexin automtica> (pgina 49).

Volumen
Para aumentar el nivel de volumen Pulse el botn [u]. Indicador SYSTEM Q Indicador ATT Para disminuir el nivel de volumen Pulse el botn [d].

34

Atenuador
Para bajar el volumen rpidamente. Pulse el botn [ATT]. Cada vez que se pulsa el botn, el Atenuador se activa o desactiva. Cuando est activado, el indicador "ATT" parpadea.

Cada ajuste de valor se cambia con <Ajuste de altavoz> (pgina 36). Primero deber seleccionar el tipo de altavoz con el ajuste de Altavoz. Cuando se cambia el ajuste de System Q, los Graves, Medios y Agudos ajustados en control de audio reemplazan a los valores de System Q.

Control de audio Sonoridad


Compensacin de los registros graves y agudos a bajo volumen. Pulse el botn [LOUD] durante ms de 1 segundo. Cada vez que se pulsa el botn durante al menos 1 segundo el Loudness se activa o se desactiva. Cuando est activado, el indicador "LOUD" se ACTIVA.

1 2 3

Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botn [SRC]. Acceda al modo de Control de Audio Pulse el botn [AUD] durante ms de 1 segundo. Seleccione el elemento de Audio para el ajuste Pulse el botn [FM] o [AM]. Cada vez que se pulse el botn, los elemento que pueden ajustarse cambian como se indica a continuacin. Ajuste el elemento de Audio Pulse el botn [4] o []. tem de ajuste Visualizacin Nivel de graves "BAS" Nivel de medios "MID" Nivel de agudos "TRE" Balance "BAL" Fader "FAD"

System Q
Es posible recuperar el mejor ajuste de sonido predefinido para los diferentes tipos de msica.

1 2

Seleccione la fuente que desea ajustar Pulse el botn [SRC]. Seleccione el tipo de Sonido Pulse el botn [Q]. Cada vez que pulse el botn, el ajuste del sonido cambiar. Ajuste de sonido Visualizacin Plano "FLAT" Rock "ROCK" Top 40 "TOP40" Pops "POPS" Jazz "JAZZ" Ligera "EASY"

Margen 8 +8 8 +8 8 +8 Izquierda 15 Derecha 15 Posterior 15 Frontal 15

Salga del modo de Control de Audio Pulse el botn [AUD].

35

Caractersticas generales
Ajuste de altavoz
Realice el ajuste exacto para que el valor de System Q sea ptimo al ajustar el tipo de altavoz. En fuente de CD y disco Externo Informacin Tiempo del corte Nombre del disco* Ttulo del disco* Ttulo de la pista* Reloj Visualizacin "DNPS" "D-TITLE" "T-TITLE"

1 Espaol

Acceda a En Espera Pulse el botn [SRC]. Seleccione la visualizacin "STANDBY". Acceda al modo de Ajuste de Altavoz Pulse el botn [Q]. Seleccione el tipo de Altavoz Pulse el botn [4] o []. Cada vez que se pulse el botn, el ajuste cambiar como se indica a continuacin. Tipo de altavoz Visualizacin DESACTIVAR "SP OFF" Para altavoz OEM "SP OEM" Para altavoz de 6 y 6x9 pulgadas "SP 6/6x9" Para altavoz de 5 y 4 pulgadas "SP 5/4" Salga del modo de Ajuste de Altavoz Pulse el botn [Q].

2 3

*: Funcin del KDC-4027/KDC-4027V <Modo de control en Disco externo>.

Placa frontal antirrobo


La placa frontal de la unidad puede extraerla y llevarla con usted para impedir robos. Extraccin de la placa frontal Pulse el botn de liberacin. La placa frontal queda desbloqueada permitiendo su extraccin.
La placa frontal es una pieza de precisin y puede resultar daada por glpes o sacudidas. Por tal motivo, guarde la placa frontal en su estuche especial cuando est fuera del vehculo. No exponga la placa frontal o su estuche a la luz solar directa ni al calor o humedad excesivos Adems deber evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella.

Cambio de Visualizacin
Cambio de la informacin visualizada. Pulse el botn [CLK]. Cada vez que se pulse el botn, la visualizacin cambiar como se indica a continuacin. En fuente Sintonizador Informacin Nombre del Servicio de Programa o Frecuencia Reloj

Colocacin de la placa frontal despus de haberla extrado

Alinee las proyecciones de la unidad con las ranuras en la placa frontal.

36

Caractersticas del sintonizador


2
Deslice la placa frontal hasta que sienta que hace clic. La placa frontal queda bloqueada en su sitio, permitiendo utilizar la unidad. 4 AM FM

PTY

Silenciamiento de TEL
El sistema de audio se silencia automticamente al entrar una llamada. Cuando se recibe una llamada Se visualiza "CALL". El sistema de audio queda en pausa. Audicin del audio durante una llamada Pulse el botn [SRC]. La visualizacin "CALL" desaparece y el sistema de audio vuelve a ACTIVARSE. Cuando termina la llamada Cuelgue el telfono. La visualizacin "CALL" desaparece y el sistema de audio vuelve a ACTIVARSE.
LOUD

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

SRC

1-6

MENU

Visualizacin de banda

Pantalla de frecuencia

Indicador ST

Nmero de la emisora preajustada

Indicador AUTO

37

Caractersticas del sintonizador


Sintonizacin
Seleccin de la emisora.

Entrada de memoria automtica


Almacenamiento automtico de emisoras con buena recepcin en la memoria.

Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botn [SRC]. Seleccione la visualizacin "TUNER". Seleccione la banda Pulse el botn [FM] o [AM]. Cada vez que pulse el botn [FM] cambiar entre las bandas FM1, FM2, y FM3. Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo Pulse el botn [4] o [].
Durante la recepcin de emisoras en estreo, el indicador "ST" se activa.

1 2

Seleccione la banda de la entrada de memoria automtica Pulse el botn [FM] o [AM]. Acceda al modo de men Pulse el botn [MENU] durante ms de 1 segundo. Se visualiza "MENU". Seleccione el modo de Entrada de Memoria Automtica Pulse el botn [FM] o [AM]. Seleccione la visualizacin "A-MEMORY". Abra la Entrada de Memoria Automtica Pulse el botn [4] o [] durante ms de 2 segundos. Cuando se guardan en memoria 6 emisoras que pueden recibirse, la Entrada de Memoria Automtica se cierra.
Cuando est activada la <AF Function> (pgina 48), slo se guardan en memoria emisoras RDS. Cuando se realiza la Entrada de Memoria Automtica en la banda FM2, las emisoras RDS predefinidas en la banda FM1 no se almacenan en la memoria. De manera similar, cuando se realiza en la banda FM3, las emisoras RDS predefinidas en FM1 o FM2 no se guardan en la memoria.

Espaol

Memoria de presintonizacin de emisoras


Almacenamiento de la emisora en la memoria.

1 2 3

Seleccione la banda Pulse el botn [FM] o [AM]. Seleccione la frecuencia para guardarla en la memoria Pulse el botn [4] o []. Guarde la frecuencia en la memoria Pulse el botn [1] [6] durante ms de 2 segundos. La visualizacin del nmero predefinido parpadea 1 vez. En cada banda, se puede guardar 1 emisora en la memoria de cada botn [1] [6].

38

Caractersticas de RDS
Sintonizacin preajustada
Recuperacin de las emisoras de la memoria 4 AM FM/ PTY

1 2

Seleccione la banda Pulse el botn [FM] o [AM].


PTY

Recupere la emisora Pulse el botn [1] [6].


LOUD

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

TI/ VOL ADJ

1-6

CLK

Indicador TI

Indicador RDS

Indicador PTY

39

Caractersticas de RDS
Informacin de trfico
Cambio automatico a la informacin de trfico cuando comienza un boletn de trfico incluso aunque no est escuchando la radio. Pulse el botn [TI]. Cada vez que se pulse el botn, la funcin de Informacin de Trfico se activa o desactiva. Cuando est activado, el indicador "TI" se activa. Cuando no se est recibiendo una emisora de informacin de trfico, el indicador "TI" parpadea. Cuando comience el boletn de trfico, se visualizar "TRAFFIC" y cambiar a la informacin de trfico.
Durante la recepcin de una emisora AM, cuando la funcin de informacin de Trfico est ACTIVADA, cambia a la emisora FM.

PTY (Program Type)


Seleccin del Tipo de Programa y bsqueda de una emisora.

Acceda al modo PTY. Pulse el botn [PTY] durante ms de 1 segundo. Durante el modo PTY, el indicador "PTY" se activa.
Esta funcin no puede utilizarse durantela recepcin de un boletn de trfico o de AM.

Espaol

Recepcin de otras emisoras de informacin de trfico Pulse el botn [4] o [].


El cambio de emisora de informacin de trfico puede realizarse durante la audicin de la radio.

Preajuste del Volumen para la Informacin de Trfico


Ajuste del volumen durante la Informacin de Trfico.

1 2 3

Seleccione la emisora que desea recibir. Ajuste el volumen deseado. Predefina el volumen Pulse el botn [VOL ADJ] durante ms de 2 segundos. La visualizacin del nivel de volumen parpadea 1 vez.

Seleccione el Tipo de Programa Pulse el botn [FM] o [AM]. Cada vez que se pulse el botn, el Tipo de Programa cambiar como se indica a continuacin. N Tipo de Programa Visualizacin 1. Msica "MUSIC" 2. Charlas "SPEECH" 3. Noticias "NEWS" 4. Actualidades "AFFAIRS" 5. Informacin "INFO" 6. Deportes "SPORT" 7. Educacin "EDUCATE" 8. Drama "DRAMA" 9. Cultura "CULTURE" 10. Ciencias "SCIENCE" 11. Varios "VARIED" 12. Msica pop "POP M" 13. Msica rock "ROCK M" 14. Msica lenta "EASY M" 15. Clsica ligera "LIGHT M" 16. Clsica seria "CLASSICS" 17. Otras msicas "OTHER M" 18. Boletn metereolgico "WEATHER" 19. Programas para nios "FINANCE" 20. Asuntos sociales "CHILDREN"

40

21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.

Social Affairs Religin Telefona Viajes Ocio Msica jazz Msica country Msica nacional Msica "oldies" Msica popular Documental

"SOCIAL" "RELIGION" "PHONE IN" "TRAVEL" "LEISURE" "JAZZ" "COUNTRY" "NATION M" "OLDIES" "FOLK M" "DOCUMENT"

Preajuste de Tipo de Programa


Almacenamiento del Tipo de Programa en la memoria de botn predefinido y recuperacin rpida del mismo. Preajuste del Tipo dePrograma

1 2

Seleccione el Tipo de Programa que desea predefinir Remtase a <PTY (Program Type)> (pgina 40). Predefina el Tipo de Programa Pulse el botn [1] [6] durante ms de 2 segundos. Acceda al modo PTY Remtase a <PTY (Program Type)> (pgina 40). Recupere el Tipo de Programa Pulse el botn [1] [6].

Recuperacin del Tipo de Programa predefinido

Las Charlas y la Msica incluyen los siguientes tipos de Programas. Msica : N12 17, 26 30 Charlas : N3 11, 18 25, 31 El Tipo de Programa puede guardarse en el botn de memoria [1] [6] y recuperarse rpidamente. Remtase a <Preajuste de Tipo de Programa> (pgina 41). Es posible cambiar el idioma de visualizacin. Remtase a <Cambio del idioma de la Funcin PTY> (pgina 41).

1 2

Cambio del idioma de la Funcin PTY


Seleccin del idioma de visualizacin del Tipo de Programa.

Bsqueda de la emisora del Tipo de Programa seleccionado Pulse el botn [4] o []. Cuando desee buscar otras emisoras, pulse el botn [4] o [] nuevamente.
Cuando no se encuentre el Tipo de Programa seleccionado, se visualizar "NO PTY". Seleccione otro Tipo de Programa.

1 2 3

Acceda al modo PTY. Remtase a <PTY (Program Type)> (pgina 40). Acceda al modo de Cambio de Idioma Pulse el botn [CLK]. Seleccione el idioma Pulse el botn [1] [3]. Botn de [1} [2} [3}

Salga del modo PTY Pulse el botn [PTY] durante ms de 1 segundo.

Idioma Ingls Francs Alemn

4
41

Salga del modo de Cambio de Idioma Pulse el botn [CLK].

Caractersticas de CD/control de disco Externo


Reproduccin de CD
0 AM/ FM/ 4 DISC- DISC+ Cuando hay un CD insertado Pulse el botn [SRC]. Seleccione la visualizacin "CD".
Cuando haya un CD insertado, el indicador "IN" se activa.

PTY

Espaol

LOUD

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

Expulse el CD Pulse el botn [0].


3 pulgadas (8 cm) el CD no puede reproducirse. El uso e insercin de un adaptador en esta unidad puede ocasionar daos.

SRC

SCRL SCAN RDM REP M.RDM MENU

Funcin del KDC-4027/KDC-4027V

Reproduccin de un Disco Externo


Reproduccin de discos colocados en el accesorio opcional de reproductor de discos conectado a esta unidad. Pulse el botn [SRC]. Seleccione la visualizacin del reproductor de discos deseado. Ejemplos de visualizaciones: Visualizacin Reproductor de Discos "CD-2" reproductor-CD "DISC" cambiador de CD/ cambiador de MD
El disco N10 se visualiza como "0". Las funciones que pueden utilizarse y la informacin que se puede visualizar, pueden ser diferentes dependiendo del reproductor de discos externo conectado.

Nmero de pista

Tiempo de pista

Indicador IN

Nmero de disco

42

Avance rpido y rebobinado


Avance rpido Mantenga pulsado el botn []. Libere el botn en el punto en el que desea reanudar la reproduccin. Inversin Mantenga pulsado el botn [4|]. Libere el botn en el punto en el que desea reanudar la reproduccin.

Repeticin de Pista/lbum
Repeticin de la cancin/disco que est escuchando. Pulse el botn [REP]. Cada vez que se pulse el botn, la Repeticin de Reproduccin cambiar como se indica a continuacin. Repeticin de reproduccin Visualizacin Repeticin de Pista "REP ON"/"TREP ON" Repeticin de lbum "DREP ON" (Funcin de cambiador de discos) DESACTIVADO "REP OFF"

Bsqueda de pista
Seleccin de la cancin que se desea escuchar. Pulse el botn [4] o [].

Exploracin de Pista
Reproduccin de la primera parte de cada cancin del disco que est escuchando y bsqueda de la cancin que desee escuchar.

1
Funcin del KDC-4027/KDC-4027V

Comience la Exploracin de Pistas Pulse el botn [SCAN]. Se visualiza "SCAN ON"/"TSCN ON". Libere cuando se reproduzca la cancin que desee escuchar Pulse el botn [SCAN].

Bsqueda de lbum (Funcin de cambiador de discos)


Seleccin del disco que se desea escuchar. Pulse el botn [DISC] o el botn [DISC+].

Reproduccin aleatoria
Reproduccin de todas las canciones del disco en orden aleatorio. Pulse el botn [RDM]. Cada vez que se pulsa el botn, la Reproduccin Aleatoria se activa o desactiva. Cuando est activada se visualiza "RDM ON".
Cuando se pulsa el botn [], comenzar la seleccin de la siguiente cancin.

43

Caractersticas de CD/control de disco Externo


Funcin del KDC-4027/KDC-4027V

6 7 8

Reproduccin Aleatoria de Magazine (Funcin de cambiador de discos)


Reproduzca las canciones de todos los discos del cambiador de discos en orden aleatorio.

Seleccione los caracteres Pulse el botn [FM] o [AM]. Repita los pasos 5 a 6 y asigne un nombre. Salga del modo de Mens Pulse el botn [MENU].
Cuando la operacin se detiene durante 10 segundos, se registra el nombre de ese momento y el modo de Ajuste de Nombre se cierra. Medios a los que se pueden asignar nombre. - Cambiador/ reproductor de CD externo: Vara de acuerdo con el cambiador/reproductor de CD. Remtase al manual del cambiador/reproductor de CD. El ttulo del CD puede cambiarse mediante el mismo procedimiento utilizado para la asignacin de nombre.

Espaol

Pulse el botn [M.RDM]. Cada vez que se pulsa el botn, la Reproduccin Aleatoria Magazine se activa o desactiva. Cuando est activada se visualiza "MRDM ON".
Cuando se pulsa el botn [], comenzar la seleccin de la siguiente cancin.

Funcin del KDC-4027/KDC-4027V

Asignacin de Nombre de Disco (DNPS) (Funcin de cambiador de discos)


Asignacin de un ttulo a un CD.

Funcin del KDC-4027/KDC-4027V

Despliegue de Texto/Ttulo
Despliegue del texto de CD o el ttulo de MD. Pulse el botn [SCRL].

Reproduzca el disco al que desee asignar el ttulo


No es posible asignar un ttulo a un MD.

Acceda al modo de men Pulse el botn [MENU] durante ms de 1 segundo. Se visualiza "MENU". Seleccione el modo de ajuste de Nombre Pulse el botn [FM] o [AM]. Seleccione la visualizacin "NAME SET". Acceda al modo de Ajuste de nombre Pulse el botn [4] o [] durante ms de 2 segundos. Mueva el cursor a la posicin de introduccin de carcter Pulse el botn [4] o []. 44

4 5

Acerca del Men


Sistema de Mens
4 AM FM Ajuste de la funcin de sonido bip, etc. durante el funcionamiento. Aqu se explica el mtodo de funcionamiento bsico del sistema de Mens. La referencia a los elemento de mens y el contenido de sus ajustes se encuentra a continuacin de esta explicacin de funcionamiento.

PTY

LOUD

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

1
MENU

Acceda al modo de Mens Pulse el botn [MENU] durante ms de 1 segundo. Se visualiza "MENU". Seleccione el elemento de men Pulse el botn [FM] o [AM]. Ejemplo:Cuando desee ajustar el sonido de bip, seleccione la visualizacin "BEEP". Ajuste el elemento de mens Pulse el botn [4] o []. Ejemplo:Cuando se selecciona "BEEP", cada vez que se pulse el botn cambiar a "BEEP ON" o "BEEP OFF". Seleccione 1 de ellos como el ajuste. Puede continuar volviendo al paso 2 y ajustando otras opciones. Salga del modo de Mens Pulse el botn [MENU].
Cuando se visualizan otras opciones, aplicables al mtodo de funcionamiento bsico mencionado, se introduce la tabla de contenidos de sus ajustes. Normalmente, el ajuste situado en la parte superior de la tabla es el ajuste original) Adems, la explicacin de los elemento que no son aplicables (<Ajuste manual del reloj>etc.) se introducen paso a paso.

Visualizacin Men

Indicador RDS

Indicador AUTO

45

Acerca del Men


Tono de Sensor de Contacto
ACTIVACIN/DESACTIVACIN del sonido de comprobacin de funcionamiento (sonido bip). Visualizacin "BEEP ON" "BEEP OFF" Preajuste Se escucha un beep. Beep cancelado.

Sincronice el reloj
Sincronizacin de los datos horarios de la emisora RDS y el reloj de esta unidad. Visualizacin "SYNC ON" "SYNC OFF" Preajuste Sincroniza la hora. Ajuste la hora manualmente.

Espaol

La sincronizacin del reloj tarda de 3 a 4 minutos.

Ajuste manual del reloj


Este ajuste puede realizarse cuando <Sincronice el reloj> (pgina 46) se ajusta a desactivado.

DSI (Disabled System Indicator)


Despus de retirar la placa frontal de la unidad, parpadea un indicador rojo como advertencia para potenciales ladrones. Visualizacin "DSI ON" "DSI OFF" Preajuste El LED parpadea. LED desactivado

Seleccione el modo de Ajuste de Reloj Pulse el botn [FM] o [AM]. Seleccione la visualizacin "CLK ADJ". Acceda al modo de Ajuste del Reloj Pulse el botn [4] o [] durante ms de 2 segundos. La indicacin horaria parpadea. Ajuste las horas Pulse el botn [FM] o [AM]. Ajuste los minutos Pulse el botn [4] o [].

Funcin del KDC-4027/KDC-4027V

Iluminacin seleccionable
Seleccin del color de iluminacin del botn en verde o rojo. Visualizacin "COL GRN" "COL RED" Preajuste El color de iluminacin es verde. El color de iluminacin es rojo.

Salga del modo de ajuste del Reloj Pulse el botn [MENU].

46

Boletin de Noticias con el Ajuste de Interrupcin


Cambia automticamente cuando comienza un boletn de noticias, aunque la radiono se est escuchando.Adems, puede ajustarse el intervalo de tiempo en que la interrupcin no est permitida. Visualizacin Ajuste "NEWS OFF" "NEWS 00M" "NEWS 90M" Cuando se ajusta "NEWS 00M" "NEWS 90M", la funcin de Interrupcin del Boletn de Noticias se activa. Cuando est activado, el indicador "NEWS" se activa. Cuando comienza el boletn de noticias, se visualiza "NEWS" y cambia al boletn de noticias.
Si selecciona el ajuste "20M", los boletines de noticias posteriores no sern recibidos durante 20 minutos una vez que se haya recibido el primer boletn de noticias. El volumen del boletn de noticias tiene el mismo nivel que el ajustado para la informacin de trfico (pgina 40). Esta funcin slo est disponible si la emisora deseada enva cdigo PTY para el boletn de noticias o pertenece a la <Enhanced Other Network> Red que enva cdigo PTY para los boletines de noticias. Cuando se ACTIVA la funcin de Interrupcin del Boletn de Noticias, cambia una emisora FM.

Bsqueda Local <En modo de sintonizacin>


Slo las emisoras con buena recepcin sern buscadas con la sintonizacin de bsqueda automtica. Visualizacin "LO.S OFF" "LO.S ON" Preajuste La funcin de bsqueda local est DESACTIVADA. La funcin de bsqueda local est ACTIVADA.

Modo de Sintonizacin <En modo de sintonizacin>


Ajusta el modo de sintonizacin. Modo de Sintonizacin Visualizacin Bsqueda automtica "AUTO 1" Bsqueda de emisora predefinida Manual "AUTO 2" Funcionamiento Bsqueda automtica de una emisora. Bsqueda de emisoras por orden en la memoria de preajuste. Control de sintonizacin manual normal.

"MANUAL"

Entrada de memoria automtica <En modo de sintonizacin>


Respecto del mtodo de funcionamiento consulte <Entrada de memoria automtica> (pgina 38).

47

Acerca del Men


AF (Alternative Frequency)
Cuando haya mala recepcin, cambie automticamente a otra frecuencia que emita el mismo programa en la misma red RDS y que ofrezca mejor recepcin. Visualizacin "AF ON" "AF OFF" Preajuste La funcin AF est activada. La funcin AF est desactivada.

Bsqueda TP Automtica
Cuando la funcin TI est activada y las condiciones de recepcin son malas durante la audicin de una emisora de informacin de trfico, se realizar una bsqueda automtica de otra emisora de informacin de trfico con mejores condiciones de recepcin. Visualizacin "ATPS ON" "ATPS OFF" Preajuste La funcin de Bsqueda de TP Automtica est ACTIVADA. La funcin de Bsqueda de TP Automtica est DESACTIVADA.

Espaol

Cuando la funcin AF est activada, el indicador "RDS" se activa.


Cuando no haya ninguna otra emisora con una recepcin ms fuerte para el mismo programa de la red RDS, quizs oiga la emisin entrecortada. En tal caso, desactive la funcin AF.

Recepcin Monaural <En recepcin FM> Restriccin de la Zona RDS (Funcin de Restriccin de Zona)
Es posible la seleccin de restringir o no los canales RDS, recibidos con la funcin AF para una red particular, a una zona especfica. Visualizacin "REG ON" "REG OFF" Preajuste La Funcin de Restriccin de zona est activada. La Funcin de Restriccin de zona est desactivada. Es posible reducir el ruido recibiendo las emisiores estreo en monaural. Visualizacin "MONO OFF" "MONO ON" Preajuste La recepcin monaural est desactivada. La recepcin monaural est activada.

Algunas veces, las emisoras de la misma red emiten programas diferentes o utilizan nombres de servicios de programas diferentes.

48

Funcin del KDC-4027/KDC-4027V

Temporizador de desconexin automtica


Ajuste del temporizador para apagar esta unidad automticamente cuando el modo en espera contina. Este ajuste sirve para ahorrar energa de la batera del vehculo. Visualizacin "OFF " "OFF 20M" (Ajuste original) "OFF 40M" "OFF 60M" Preajuste Funcin de desactivacin por Temporizador desactivada. Apaga la alimentacin transcurridos 20 minutos. Apaga la alimentacin transcurridos 40 minutos. Apaga la alimentacin transcurridos 60 minutos.

Despliegue de Texto <Modo de control en Disco externo>


Ajuste del Despliegue de texto visualizado. Visualizacin "SCL MANU" "SCL AUTO" Preajuste No hace eldespliegue. Hace el despliegue cuando la visualizacin cambia.

El texto desplegado se indica a continuacin. Texto de CD Ttulo de MD

Funcin del KDC-4027/KDC-4027V

Asignacin de Nombre de Disco <Modo de control en Disco externo>


Respecto del mtodo de ajuste remtase a <Asignacin de Nombre de Disco> (pgina 44).

49

Accesorios
Vista exterior Nmero de tems
2 PRECAUCIN

..........................................1

..........................................2

..........................................1
El uso de accesorios distintos de los suministrados podra causar daos en la unidad. Asegrese de utilizar nicamente los accesorios entregados con la unidad, mencionados arriba.

Procedimiento de instalacin
1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal de la batera. 2. Conecte correctamente los cables de entrada y de salida de cada unidad. 3. Conecte el cable del mazo de conductores. 4. Conecte el conector B del mazo de conductores al conector de altavoz de su vehculo. 5. Conecte el conector A del mazo de conductores al conector de alimentacin exterior de su vehculo. 6. Conecte el conector del mazo de conductores a la unidad. 7. Instale la unidad en su automvil. 8. Vuelva a conectar el terminal de la batera. 9. Pulse el botn de reposicin.

Si su vehiculo no est preparado para este sistema de conexion, consulte por favor a su distribuidor KENWOOD. Utilice nicamente adaptadores de conversin de antena (ISOJASO) cuando el cable de la antena tenga una clavija ISO. Asegrese de efectuar correctamente las conexiones de los cables, insertando los jacks hasta que queden firmemente bloqueados. Si el encendido de su vehculo no tiene posicin ACC, o si el cable del encendido est conectado a una fuente de alimentacin con voltaje constante tal como un cable de batera, la alimentacin de la unidad no estar interconectada con el encendido (es decir, que no se encender o apagar junto con el encendido). Si desea interconectar la alimentacin de la unidad con el encendido, conecte el cable del encendido a una fuente de alimentacin que pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido. Si se funde el fusible, en primer lugar asegrese de que los cables no hayan causado un cortocircuito, y luego reemplace el fusible usado por otro del mismo rgimen. Enrolle los cables no conectados con una cinta de vinilo u otro material similar para que queden aislados. Para evitar cortocircuitos, no retire las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados. Conecte los cables de los altavoces a cada uno de los terminales correspondientes. La conexin compartida de los cables o la conexin a masa de los mismos a cualquier parte metlica del automvil podr daar la unidad o impedir su correcto funcionamiento. Despus de instalar la unidad, compruebe que las lmparas de freno, las lmparas de destello, el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente. Si la consola tiene una tapa, asegrese de instalar la unidad de modo que la placa frontal no golpee la tapa al abrir y cerrar. Instale la unidad en un ngulo de 30 o menos.

Espaol

50

Conexin de cables a los terminals


Salida trasera derecha (Rojo) 4 Entrada de control del cambiador de discos KENWOOD (KDC-4027/KDC-4027V solamente)14 Para conectar el Cambiador de discos, consulte el manual de su cam biador de discos. 15
REAR L

Salida trasera izquierda (Blanco) 10

Adaptador de conversin de antena (ISO-JASO) (Accesorio3) 2 Cable de la antena (ISO) 1 Entrada de antena de FM/AM 3

Al mando a distancia de direccionamiento (Azul/amarillo) (Accesorio opcional)

REMO.CONT

Gua de funcin del conector


Nmero de patillas para conectores ISO Conector de fuente extern A4 A5 A7 A8 Conector de altavozr B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 Color del cable Funciones

Fusible (10A) 13 Mazo de conductores (Accesorio1) 16 Cable de silenciamiento TEL (Marrn) 17


TEL MUTE

Amarillo Azul/blanco Rojo Negro

Batera Control de alimentacin Encendido (ACC) Conexin a tierra (masa) Trasero derecho (+) Trasero derecho () Delantero derecho (+) Delantero derecho () Delantero izquierdo (+) Delantero izquierdo () Trasero izquierdo (+) Trasero izquierdo ()

Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el telfono o durante la conversacin 21 Para conectar el sistema de navegacin KENWOOD, consulte su manual de navegacin. 22

Cable de la batera (Amarillo) 6 Cable del encendido (Rojo) 6 Vase pgina 52 Patilla A7 (Rojo) 8 Patilla A4 (Amarillo) 9
Si no se efectan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengeta.

Prpura Prpura/Negro Gris Gris/Negro Blanco Blanco/Negro Verde Verde/Negro

Cable de control de potencia / control de antena motriz (Azul/blanco) 20


P.CONT ANT.CONT

Conector A Conector B 51

8 7 8 7

6 5 6 5

4 3 4 3

2 1 2 1

Conecte al terminal de control de alimentacin cuando utilice el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de antena del vehculo. 23

Conexin de cables a los terminals


2 ADVERTENCIA

Instalacin
Instalacin
Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio)

Conexin del conector ISO (vase p.51)

Espaol

La disposicin de las patillas de los conectores ISO depende segn el tipo de vehculo. Asegrese de efectuar las conexiones de manera apropiada para evitar que se dae la unidad. El ajuste de fbrica para la conexin del mazo de conductores se describe ms abajo en 1. Si las patillas del conector ISO estn dispuestos tal como se describe en 2 o 3, efecte la conexin de la manera indicada en la figura. Asegrese de volver a conectar el cable tal como se indica 2 a continuacin para instalar esta unidad a vehculos Volkswagen etc. 1 (Ajuste de fbrica) La patilla A-7 (roja) del conector ISO del vehculo esta interconectada con el encendido, y la patilla A-4 (amarilla) est conectada a una fuente de alimentacin constante.
Cable del encendido (Rojo) Cable de la batera (Amarillo) Unidad Vehculo Patilla A7 (Rojo) Patilla A4 (Amarillo)

2 La patilla A-7 (roja) del conector ISO del vehculo est conectada a la fuente de alimentacin constante, y la patilla A-4 (amarilla) est interconectada con el encendido.
Cable del encendido (Rojo) Cable de la batera (Amarillo) Unidad Vehculo Patilla A7 (Rojo) Patilla A4 (Amarillo)

Tornillo autorroscante (disponible en el comercio)

Correa de montaje metlico (disponible en el comercio)

Doble las lengetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fjelo.

3 La patilla A-4 (amarilla) del conector ISO del vehculo no est conectada a ningn punto, mientras que la patilla A-7 (roja) est conectada a la fuente de alimentacin constante (o ambas patillas, A-7 (roja) y A-4 (amarilla) se encuentran conectadas a una fuente de alimentacin constante).
Cable del encendido (Rojo) Unidad Vehculo Patilla A7 (Rojo) Patilla A4 (Amarillo)

Asegrese de que la unidad est firmemente instalada en su lugar. Si est instalada en forma inestable, podran ocurrir fallas de funcionamiento (p.ej., saltos de sonido).

Cable de la batera (Amarillo) Cuando se efecta la conexin tal como en el paso 3 de arriba, la alimentacin de la unidad no estar interconectada con la llave de encendido. Por tal motivo, asegrese de apagar siempre la unidad al desconectar el encendido. Para interconectar la alimentacin de la unidad con el encendido, conecte el cable de encendido (ACC...rojo) a una fuente de alimentacin que pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido.

52

Extraccin del Marco de Goma Dura

Desmontaje de la unidad

Enganche la ua de la herramienta de extraccin y libere los cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extrigalo hacia adelante.

1 2 3

Refirase a la seccin "Extraccin del Marco de Goma Dura" y retire el marco de goma dura. Quite el tornillo (M4x8) del panel posterior. Inserte profundamente las dos herramientas de extraccin en las ranuras de cada lado, tal como se muestra en la figura.
Accesorio2 Herramieta de extraccin Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio)

Fiador

Ua

Accesorio2 Herramieta de extraccin

4 2
Despus de extraer la parte inferior, libere de la misma manera los dos lugares del lado superior.

Mueva la herramienta de extraccin hacia abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro.

Preste atencin para no lastimarse con las uas de la herramienta de extraccin.

Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atencin para no dejarla caer.

El marco podr desmontarse tambin de la misma manera desde el lado superior.

53

Guia Sobre Localizacin De Averias


Lo que podra parecer una falla de funcionamiento de su unidad podra ser simplemente el resultado de un pequeo error de operacin o de un defecto de conexin. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podran presentar. General

An si la sonoridad esta activada, el tono agudo no se compensa. 17 Se selecciona la fuente de sintonizador. El tono agudo no se compensa cuando est la fuente de sintonizador. No se escucha el sonido, o el volumen es bajo.20 Las configuraciones de desvanecimiento o balance se ajustan todas hacia un lado.21 Centre los ajustes de desvanecimiento y balance. Los cables de entrada/salida o el mazo de conductores estn conectados incorrectamente.22 Vuelva a conectar correctamente los cables de entrada/salida y/o el mazo de conductores. Consulte la seccin de <Conexin de cables a los terminals> (pgina 51).

Espaol

No se puede conectar la alimentacin.01 El fusible est fundido. Despus de verificar si hay cortocircuitos en los cables, reemplace el fusible por otro del mismo rgimen. No hay posicin ACC en el encendido del vehculo.02 Conecte al encendido el mismo cable que el de la batera.

No ocurre nada al pulsar los botones.04 El chip de computadora en la unidad no est funcionando de la manera habitual. Pulse el botn de reposicin de la unidad (pgina 32). Hay una fuente que no se puede conmutar.06 No se ha insertado ningn CD. Ajuste los medios que desea escuchar. Si no hay ningn medio en esta unidad, no se puede conmutar a cada fuente. Se borra la memoria al desconectar el encendido.10 El cable de la batera no est conectado al terminal adecuado. Conecte correctamente el cable, refirindose a la seccin <Conexin de cables a los terminals> (pgina 51). El encendido y el cable de la batera estn incorrectamente conectados. Conecte correctamente el cable, refirindose a la seccin <Conexin de cables a los terminals> (pgina 51).

Calidad del sonido deficiente o distorsionada.25 Uno de los cables del altavoz est siendo apretado por uno de los tornillos del automvil. Verifique el conexionado del altavoz. Los altavoces no estn conectados correctamente.27 Vuelva a conectar los cables del altavoz de manera que cada terminal de salida quede conectado a un altavoz diferente.

El tono del sensor de toque no suena.34 El terminal de presalida est siendo utilizado. El tono del sensor de toque no puede ser emitido desde el terminal de presalida. An cuando el reloj de sincronizacin est activado, el reloj no se puede ajustar.35 La emisora RDS recibida no est enviando datos de tiempo. Recibir otra emisora RDS.

La funcin del silenciador de TEL no se activa.15 El cable del silenciador de TEL no est conectado correctamente. Conecte correctamente el cable, refirindose a la seccin <Conexin de cables a los terminals> (pgina 51). La funcin del silenciador de TEL se activa aunque no est conectado el cable del silenciador de TEL.16 El cable del silenciador de TEL est haciendo contacto con una parte metlica del automvil. Separe el cable del silenciador de TEL de cualquier parte metlica del automvil.

Fuente de sintonizador

Recepcin de radio deficiente.39 No est extendida la antena del automvil. Extraiga completamente la antena. El cable de control de antena no est conectado.40 Conecte el cable correctamente, refirindose a la seccin <Conexin de cables a los terminals> (pgina 51).

54

Este no es el volumen de sonido durante la informacin de trfico ajustado. 43 El volumen de sonido ajustado es menor que el volumen de sonido del sintonizador. Si el volumen de sonido del sintonizador es ms fuerte que el volumen de sonido ajustado, el volumen de sonido del sintonizador ser utilizado.

No es posible reproducir discos CD-R o CD-RW.60 No se est realizando el proceso de finalizacin para el CD-R/CD-RW. Lleve a cabo el proceso de finalizacin con el grabador de CD. Se est usando un cambiador de CD no compatible para la reproduccin del CD-R/CD-RW.61 Use un cambiador de CD que sea compatible con CD-R/CD-RW.

Fuente de Disco

El CD es expulsado en cuanto se lo carga.62 El CD est al revs. Cargue el CD con el lado de la etiqueta hacia arriba. El CD est muy sucio.63 Limpie el CD refirindose a la seccin <Limpieza de CD> (pgina 33).

Se visualiza "AUX" sin llevar a cabo el modo de control de disco externo.50 Est conectado un cambiador de discos no soportado.51 Utilice el cambiador de discos mencionado en INFORMACION IMPORTANTE de la seccin <Precauciones de Seguridad> (pgina 31). No se reproduce el disco especificado, sino otro.52 El CD especificado est muy sucio. Limpie el CD, refirindose a la seccin <Limpieza de CD>. El CD est al revs.53 Cargue el CD con el lado de la etiqueta hacia arriba. El disco est cargado en una ranura diferente de la especificada.54 Saque el cartucho del disco y verifique el nmero del disco especificado. El disco est muy rayado.55 Pruebe otro disco.

No se puede extraer el disco.64 La causa de esto es que han transcurrido ms de 10 minutos desde que el interruptor ACC del automvil fue desactivado. El disco solo se puede extraer durante un termino de 10 minutos despus de que se ha desactivado el interruptor ACC. Si han transcurrido ms de 10 minutos, active nuevamente el interruptor ACC y pulse el botn Eject. El disco no se insertar.65 Existe ya otro disco insertado. Pulse el botn [0] y extraiga el disco. No se puede realizar la bsqueda de pistas.66-2 Para el primer lbum o ltima cancin. Para cada lbum, la bsqueda de pistas no se puede realizar en retroceso para la primera cancin o en direccin de avance para la ltima cancin.

? ?

No se reproduce la pista especificada.58 Se ha seleccionado reproduccin al azar o reproduccin al azar de cartucho. Desactive la funcin de reproduccin al azar o de reproduccin al azar de cartucho. Las funciones de repeticin de pista, repeticin de disco, exploracin de pistas, reproduccin aleatoria y reproduccin aleatoria desde cartucho se activan automticamente.59 El ajuste no es cancelado. Los ajustes de estas funciones permanecen activos hasta ser desactivados o hasta que se expulsa el disco, incluso si se desconecta la alimentacin o si se cambia la fuente.

En las siguientes circunstancias, consulte a su centro de servicio tcnico ms prximo:


An cuando el cambiador de disco est conectado, la fuente del cambiador de disco no est ACTIVADA, con "AUX" visualizndose en la pantalla durante el modo de cambiador. An cuando no est conectado ningn dispositivo (KCA-S210A, CA-C1AX, KDC-CPS89, KDC-CPS87, KDC-CX87, KDC-CPS85, KDC-CX85, KDC-CPS82 o KDC-CX82), la entrada auxiliar es introducida cuando se conmutan los modos.

55

Guia Sobre Localizacin De Averias


Los mensajes mostrados a continuacin presentan las condiciones de su sistema.
EJECT: No se ha cargado el cartucho de discos en el cambiador. El cartucho de discos no est completamente cargado.E01 Cargue correctamente el cartucho de discos. No hay ningn CD en la unidad. Inserte el CD. No se ha cargado el disco en el cartucho de discos.E02 Cargue un disco en el cartucho de discos. No se ha cargado el disco en el cartucho de discos. Cargue un disco en el cartucho de discos.E04 El CD est muy sucio. Limpie el CD y crguelo correctamente. El CD est boca abajo. El CD est muy rayado. Limpie el CD y crguelo correctamente. No hay nada grabado en el MD.E10 No hay pistas grabadas en el MD, aunque hay ttulo grabado.E11 La placa frontal de la unidad esclava que se conecta a esta unidad ha sido extraida.E30 Vulvala a colocar. Por algn motivo, la unidad funciona en forma defectuosa.E77 Pulse el botn de reposicin de la unidad. Si el cdigo "E-77" no desaparece, consulte con el centro de servicio ms cercano. NO NAME: HOLD: El circuito de proteccin de la unidad se activa cuando la temperatura interior del cambiador de discos automtico excede de 60C (140F), interrumpiendo toda operacin.E0d Enfre la unidad abriendo las ventanillas o encendiendo el acondicionador de aire. Cuando la temperatura disminuya por debajo de 60C (140F), se reanudar la reproduccin del disco. Intento de visualizacin del DNPS durante la reproduccin de CD sin tener nombres de disco preajustados.E51 Intento de visualizacin del ttulo del disco o pista mientras que el MD que se esta reproduciendo no tiene ttulo.E53 Intento de visualizacin del texto del disco o pista mientras que el CD que se esta reproduciendo no tiene ttulo.E54 Los discos se estn intercambiando en el cambiador de discos.E57 Despus de ajustarlo en el cambiador de disco, el DNPP fue realizado sin haberlo reproducido al menos 1 vez.E58 (funcin del mando a distancia)

Espaol

NO DISC:

E-04:

NO TITLE:

NO TEXT:

BLANK: NO TRACK: NO PANEL:

LOAD: NO ACCES:

E-77:

E-99:

El magazn de disco tiene algn problema. O la unidad est funcionando incorrectamente por alguna razn.E99 Revise el magazn de discos. Luego, pulse el botn de reposicin de la unidad. Si el cdigo "E-99" no desaparece, consulte con el centro de servicio ms cercano. 56

IN (Parpadeo): La seccin del reproductor de CD no est funcionando apropiadamente.E59 Reinserte el CD. Si el CD no se puede expulsar o si la pantalla continua relampagueando an cuando el CD ha sido reinsertado apropiadamente, por favor desactive la alimentacin y consulte con su centro de servicios ms cercano.

Especificaciones
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Seccin del sintonizador de FM
Gama de frecuencias (intervalo 50 kHz) .......................................................87,5 MHz 108,0 MHz Sensibilidad til (Relacin seal/ruido = 26dB)...........0,7 V/75 Sensibilidad de silenciamiento (Relacin seal/ruido = 46dB) .........................................................................1,6 V/75 Respuesta de frecuencia (3 dB)..........................30 Hz 15 kHz Relacin seal a ruido (MONO) ...........................................65 dB Selectividad (DIN) (400 kHz)........................................... 80 dB Separacin estreo (1 kHz)..................................................35 dB

Seccin de audio
Potencia mxima de salida KDC-4027/4027V .......................................................50 W x 4 KDC-3027A/3027G/308A/308G/F327A/F327G............45 W x 4 Salida de potencia (DIN 45324, +B=14,4V) KDC-4027/4027V .......................................................30 W x 4 KDC-3027A/3027G/308A/308G/F327A/F327G............28 W x 4 Accin tonal Graves :............................................................100 Hz 10 dB Registro medio :.................................................1 kHz 10 dB Agudos : ...........................................................10 kHz 10 dB Nivel de salida del preamplificador/carga (durante la reproduccin del disco)..................2000 mV/10 k Impedancia de salida de preamplificador ......................... 600

Seccin del sintonizador de MW


Gama de frecuencias (intervalo 9 kHz) ..........531 kHz 1611 kHz Sensibilidad til (Relacin seal/ruido = 20dB) ....................25 V

Seccin del sintonizador de LW


Gama de frecuencias ......................................153 kHz 281 kHz Sensibilidad til (Relacin seal/ruido = 20dB) ....................45 V

General
Tensin de funcionamiento (11 16V admisibles) ..............14,4 V Consumo...............................................................................10 A Tamao de instalacin (An x Al x F) ...............182 x 53 x 155 mm 7-3/16 x 2-1/16 x 6-1/10 pulgada Peso ....................................................................3,1 lbs (1,4 kg)

Seccin del disco compacto


Diode lser ........................................................................GaAlAs Filtro digital (D/A) .....................................8 veces sobremuestreo Convertidor D/A.....................................................................1 Bit Velocidad de giro ..........................................500 200 rpm (CLV) Fluctuacin y trmolo ...........................Menos del lmite medible Respuesta de frecuencia (1 dB)..........................10 Hz 20 kHz Distorsin armnica total (1 kHz) .....................................0,01 % Relacin seal a ruido (1 kHz) .............................................93 dB Gama dinmica....................................................................93 dB Separacin de canales .........................................................85 dB

57

ndice
Precaues de Segurana ........59 Sobre RDS.................................61 Sobre CDs ................................61 Caractersticas gerais ...............62
Alimentao Seleco da Fonte Volume Atenuador Loudness System Q Controlo de udio Regulao do Altifalante Comutao do mostrador Painel Anti Roubo Silenciador TEL

Caractersticas do RDS.............67
Informaes de trnsito Predefinio do Volume para Informaes de Trnsito PTY (Program Type) Tipo de Programa predefinido Alterar a Linguagem para a Funo PTY

Sistema de Menu ......................73


Sistema de Menu Som Sensor de Toque Ajuste Manual do Relgio Sincronizar o Relgio DSI (Indicador de Sistema Desactivado) Iluminao Seleccionvel Boletim de Notcias com Regulao de Limite de Tempo Busca Local Modo Sintonia Entrada Automtica de Memria AF (Alternative Frequency) Restrio de Regio RDS Auto Explorar TP Recepo Monofnica Correr Texto Nomear Disco Temporizador de Desligar a Alimentao

Caractersticas de CD/controlo de Disco externo.........................70


Reproduo de CD Reproduo de Discos Externos Avano Rpido e Recuo Procura de Faixa Procura de Disco Repetir Faixa/Disco Procura de Faixa Reproduo Aleatria Reproduo Aleatria de Magazine Nomear Disco (DNPS) Correr Texto/Ttulo

Portugus

Caractersticas do rdio ...........65


Sintonia Memria de Estaes Predefinidas Entrada Automtica de Memria Sintonia Predefinida

Acessrios.................................78 Procedimentos para Instalao78 Ligar os Cabos aos Terminals...79 Instalao ..................................80 Guia de Diagnstico .................82 Especificaes ..........................85

58

Precaues de Segurana
2ADVERTNCIA
As seguintes precaues devem ser tomadas para evitar acidentes e/ou incndio:
Colocar o aparelho at que fique bem encaixado no lugar. Se isto no for feito, ele pode sair do lugar em caso de coliso ou solavancos. Ao prolongar os fios de alimentao, positivo ou massa, utilize apenas fios para automvel ou equivalentes com uma seco mnima de 0,75mm2 (AWG18) ou superior, para evitar danos ou deteriorao do isolamento dos fios. Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve colocar ou deixar objetos metlicos (p.ex., moedas ou ferramentas de metal) dentro do aparelho. Se o aparelho comear a deitar fumo ou odores estranhos, deve-se deslig-lo imediatamente e consultar seu concessionrio Kenwood. Cuidado para no prender os seus dedos entre a placa e o aparelho. Tome cuidado para no deixar cair o aparelho ou sujeit-lo a fortes choques. O aparelho pode quebrar ou rachar, pois contm componentes de vidro. No toque no fluido de cristal lquido se o LCD (visor) estiver danificado ou quebrado devido a um choque. O fluido de cristal lquido pode causar danos sua sade, chegando mesmo a ser fatal. Se o fluido de cristal lquido do LCD (visor) entrar em contacto com seu corpo ou roupa, lave imediatamente a parte afetada com gua e sabo.

2CUIDADO
Para evitar danificar o equipamento, devem-se tomar:
Ligar o aparelho a um veiculo de 12 voltes negativo massa. No abrir as tampas de cima e de baixo do aparelho. No instalar o aparelho num local exposto luz solar direta ou calor e umidade excessivos. Evitar tambm locais com poeira em demasia ou a possibilidade de pingos de gua. No colocar o painel frontal que foi removido ou o estojo do painel em reas expostas luz solar direta, calor e umidade excessivos. Evitar tambm locais com poeira em demasia ou a possibilidade de pingos de gua. Para prevenir deteriorao, no se deve tocar nos terminais do aparelho ou painel frontal com os dedos. No submeter o painel frontal a choques excessivos, pois se trata de uma pea de preciso do equipamento. Ao trocar um fusvel, deve-se utilizar somente um novo com a potncia nominal prescrita (como est escrito no estojo). Usar um fusvel com potncia nominal errada pode causar mau funcionamento do aparelho. Para evitar curtos-circuitos ao trocar um fusvel, primeiro deve-se desconectar a fiao. No coloque nenhum objecto entre a placa e o aparelho. Durante a instalao, no use nenhum parafuso exceto os que foram fornecidos. O uso de parafusos no apropriados pode resultar em danos ao aparelho principal. 59

INFORMAO IMPORTANTE Sobre leitores de CD/carregadores de discos ligados a esta unidade


Os carregadores de discos/ leitores de CD KENWOOD lanados em 1998 ou posteriormente, podem ser ligados a esta unidade. Consulte o catlogo ou consulte o seu revendedor Kenwood sobre modelos de carregadores de discos/ leitores de CD. Note que quaisquer carregadores de discos/ leitores de CD KENWOOD lanados em 1997 ou anteriormente e carregadores de discos de outros fabricantes no podem ser ligados a esta unidade. Um ligao no suportada poder provocar danos. Regulao do interruptor O-N na posio "N" para os carregadores de disco/leitores de CD KENWOOD aplicveis. As funes que podem ser usadas e a informao que pode ser exibida diferir de acordo com os modelos ligados.
Se os aparelhos forem conectados incorretamente, tanto o aparelho como o CD changer podem ser danificados.

No coloque CDs de 8 cm (3-pol.) na abertura do CD


Se tentar enfiar no aparelho um CD de 8 cm com seu adaptador, este pode se separar do CD e danificar o aparelho.

Precaues de Segurana
NOTA
Se aparecerem problemas durante a instalao, consulte o seu concessionrio Kenwood. Se a unidade parecer que no est funcionando bem, tente em primeiro lugar pressionar o boto de reajuste. Se isto no resolver o problema, consulte o seu concessionrio Kenwood. Aperte o boto de reajuste se o CD changer automtico estiver sendo usado pela primeira vez e no funcionar corretamente. A condio de funcionamento original vai retornar.

Embaciamento da Lente
Logo depois que ligar o aquecedor do carro no inverno, pode-se formar vapores ou condensao nas lentes do CD player. Se a lente ficar embaciada, os CDs no podero tocar. Num caso desses, retire o disco e espere que a condensao se evapore. Se o aparelho ainda assim no funcionar normalmente, consulte o seu concessionrio Kenwood.

A marca dos produtos usando laser (exceto para algumas reas)

CLASS 1 LASER PRODUCT


A etiqueta presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho est usando raios laser que so de uma classe mais fraca. No h perigo de radiao malfica fora do aparelho. Este produto no instalado pelo fabricante de um veculo na linha de produo, nem pelo importador profissional de um veculo para um Estado Membro da UE.

Para Limpar o Aparelho


Se a placa desta unidade estiver manchada, limpe-a com um pano macio e seco tal como um pano de silicone. Se a placa estiver muito manchada, limpe a mancha com um pano humedecido num produto de limpeza neutro e depois seque o detergente neutro.
Aplicar um produto de limpeza directamente na unidade poder afectar as suas peas mecnicas. Limpar a placa com um pano spero ou usar um lquido voltil tal como um diluente ou lcool poder riscar a superfcie ou apagar caracteres.

Portugus

PTY

LOUD

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

Boto de reajuste Os caracteres, no mostrador LCD, poder-seo tornar difceis de ser lidos a temperaturas abaixo de 5 C (41 F). As ilustraes do mostrador e o painel apresentados neste manual so exemplos usados para explicar mais claramente como so usados os controlos. Portanto, o que aparece nas ilustraes poder diferir do que aparece no equipamento real, e algumas ilustraes podero representar algo impossvel na operao real.

Limpando a abertura do CD
medida que a poeira se acumula na abertura do CD, limpe-a de vez em quando. Seus CDs podem ficar arranhados se forem colocados numa abertura suja.

Para Limpar os Terminais do Painel Frontal


Se os terminais do aparelho ou do painel frontal ficarem sujos, limpe-os com um pano seco e macio. 60

Sobre RDS
RDS (Radio Data System)
Ao escutar um estao RDS (Isto , uma estao com capacidade de RDS), o nome do servio da estao mostrado, permitindo que voc saiba rapidamente que estao est sendo recebida. As estaes RDS (Radio Data System) tambm transmitem dados de frequncia para a mesma estao. Quando estiver fazendo longas viagens, esta funo muda automaticamente para a frequncia especfica com a melhor recepo para a rede especfica de emissoras que quer ouvir. Os dados so armazenados automaticamente, permitindolhe mudar rapidamente para outras estaes RDS, que estejam transmitindo o mesmo programa e que tenham melhor recepo. Incluem-se no caso as estaes armazenadas na memria pr-selecionada de estaes que ouve frequentemente.

Sobre CDs
Manuseamento de CDs
No toque na superfcie de gravao do CD.

Limpeza de CDs
Limpe a partir do centro do disco e com um movimento para fora.

Os CD-R e CD-RW so mais fceis de danificar que um CD de msica normal. Use um CD-R ou um CD-RW aps ler os itens de precauo na embalagem etc. No cole fita etc. no CD. Tambm no utilize um CD com fita nele colada.

Remoo de CDs
Quando removendo CDs desta unidade puxeos para fora horizontalmente.

CDs que no podem ser usados


CDs que no sejam redondos no podem ser usados.

Quando usar um CD novo


Se o orifcio central do CD ou rebordo exterior tiverem rebarbas, utilize-o aps remover as rebarbas com uma esferogrfica etc.

Enhanced Other Network


Estaes que oferecem <Enhanced Other Network> tambm transmitem informaes sobre outras estaes RDS com informaes sobre o trnsito. Quando estiver sintonizado a uma estao que no estiver transmitindo informaes sobre o trnsito, mas outra estao RDS comear a transmitir o boletim sobre o trnsito, o rdio muda automaticamente para esta estao durante o tempo em que o boletim estiver sendo transmitido.

Rebarbas Rebarbas

CDs com cores na superfcie de gravao ou que estejam sujos no podem ser usados. Esta unidade apenas pode reproduzir CDs com . No consegue reproduzir correctamente discos sem esta marca. Um CD-R ou CD-RW que no tenha sido finalizado no pode ser reproduzido. (Para o processo de finalizao consulte os manuais de instrues do seu software de gravao de CD-R/CD-RW, e do seu gravador CDR/CD-RW.)

Alarme
Quando houver uma transmisso de emergncia (anunciando desastres, etc.) todas as funes presentes sero interrompidas para permitir a recepo do aviso.

Armazenagem de CDs Acessrios CD


No use acessrios de tipo de disco. 61 No os exponha ao sol directo (No assento ou painel etc.) nem onde as temperaturas sejam muito elevadas. Guarde os CDs nas suas caixas.

Caractersticas gerais
Alimentao
Boto de libertar

AM FM

Ligar a alimentao Pressione o boto [SRC]. Desligar a Alimentao Pressione o boto [SRC] durante pelo menos 1 segundo.

PTY

LOUD

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

Seleco da Fonte
Pressione o boto [SRC]. Fonte requerida Sintonizador CD Disco externo (Funo de KDC-4027/KDC-4027V) Espera (Modo apenas iluminao) Indicao "TUNER" "CD" "DISC" "STANDBY"

ATT/ LOUD

Q/ SRC AUD

CLK

Portugus

Indicao LOUD

Esta unidade desliga automaticamente toda a alimentao ao fim de decorridos 20 minutos em modo Espera a fim de economizar a bateria do veculo. O tempo at toda a alimentao ser desligada pode ser definido em <Temporizador de Desligar a Alimentao> (pgina 77).

Volume
Indicao SYSTEM Q Indicao ATT Aumentar o volume Pressione o boto [u]. Diminuir o volume Pressione o boto [d].

62

Atenuador
Reduzir rapidamente o volume. Pressione o boto [ATT]. De cada vez que o boto pressionado o Atenuador ligado ou desligado. Quando este est ligado, a indicao "ATT" pisca.

Jazz Fcil

"JAZZ" "EASY"
Cada valor definido alterado com <Regulao do Altifalante> (pgina 64). Primeiro, seleccione o tipo de altifalante com a regulao do Altifalante. Quando a regulao do System Q alterada, os Graves, Mdios, e Agudos definidos em controlo de udio substituem os valores do System Q.

Loudness
Compensao de tons baixos e altos com o volume baixo. Pressione o boto [LOUD] durante pelo menos 1 segundo. De cada vez que o boto pressionado durante pelo menos 1 segundo o Loudness ligado ou desligado. Quando este est ligado, a indicao "LOUD" est ligada.

Controlo de udio

1 2 3

Seleccione a fonte para ajuste Pressione o boto [SRC]. Entre em modo Controlo de udio Pressione o boto [AUD] durante pelo menos 1 segundo. Seleccione o elemento udio para ajuste Pressione o boto [FM] ou [AM]. De cada vez que o boto pressionado os elementos que podem ser ajustados so comutados como indicado a seguir. Ajuste o elemento udio Pressione o boto [4] ou []. Elemento de ajuste Indicao Nvel de Graves "BAS" Nvel de Mdios "MID" Nvel de Agudos "TRE" Balano "BAL" Atenuador "FAD" Saia do modo Controlo de udio Pressione o boto [AUD].

System Q
Poder chamar a pr-seleco da regulao do melhor som para diferentes tipos de msica.

1 2

Seleccione a fonte a definir Pressione o boto [SRC]. Seleccione o tipo de Som Pressione o boto [Q]. De cada vez que o boto pressionado a regulao do som comutada. Regulao do Som Indicao Neutro "FLAT" Rock "ROCK" Top 40 "TOP40" Populares "POPS"

Gama 8 +8 8 +8 8 +8 Esquerda 15 Direita 15 Traseira 15 Frente 15

5
63

Caractersticas gerais
Regulao do Altifalante
Sintonia fina de forma a que o valor de System Q seja ptimo quando regular o tipo de altifalante. Fonte Disco externo e CD Informao Tempo da faixa Nome do disco* Ttulo do disco* Ttulo da faixa* Relgio Indicao "DNPS" "D-TITLE" "T-TITLE"

Entre em Espera Pressione o boto [SRC]. Seleccione o mostrador "STANDBY". Entre em Modo de Regulao do Altifalante Pressione o boto [Q]. Seleccione o tipo de Altifalante Pressione o boto [4] ou []. De cada vez que o boto pressionado a regulao comuta como indicado a seguir. Tipo de altifalante Indicao Desligado "SP OFF" Para altifalante OEM "SP OEM" Para altifalante de 6 e 6x9 pol. "SP 6/6x9" Para altifalante de 5 e 4 pol. "SP 5/4" Saia de modo de Regulao do Altifalante Pressione o boto [Q].

2 3

*: Funo de KDC-4027/KDC-4027V <Em modo Controlo de disco externo>.

Portugus

Painel Anti Roubo


Poder retirar o painel da unidade e lev-lo consigo, contribuindo para evitar o roubo. Remoo do Painel Pressione o Boto de liberao. O painel desbloqueado, permitindo-lhe remov-lo.
O painel uma pea de preciso e poder ser danificado por pancadas ou sacudidelas. Por este motivo, mantenha o painel no seu estojo quando removido. No exponha o painel ou o respectivo estojo luz solar directa ou a calor ou humidade excessivos. Evite tambm locais com demasiada poeira ou a possibilidade de salpicos de gua.

Comutao do mostrador
Comutao de informao afixada. Pressione o boto [CLK]. De cada vez que o boto pressionado a afixao comuta como indicado a seguir. Fonte de Sintonizador Informao Nome de Programa de Servio ou Frequncia Relgio 64

Recolocao do Painel

Alinhe as salincias da unidade com os sulcos no painel.

Caractersticas do rdio
2
Empurre o painel para dentro at ele fazer um clique. O painel fica bloqueado no seu lugar, permitindo-lhe que use a unidade. 4 AM FM

PTY

Silenciador TEL
LOUD

O sistema udio emudece automaticamente quando chega uma chamada. Quando chega uma chamada "CALL" afixado. O sistema udio entra em pausa. Escutar o som durante uma chamada Pressione o boto [SRC]. Desaparece a afixao "CALL" e o sistema udio torna a ser ligado. Quando a chamada terminar Desligue o telefone. Desaparece a afixao "CALL" e o sistema udio torna a ser ligado.

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

SRC

1-6

MENU

Indicao de Faixa

Afixao da frequncia

Indicao ST

Nmero da estao pr-selecionada

Indicao AUTO

65

Caractersticas do rdio
Sintonia
Seleco da Estao.

Entrada Automtica de Memria


Memorizar automaticamente estaes com boa recepo.

Seleccione a fonte sintonizador Pressione o boto [SRC]. Seleccione o mostrador "TUNER". Seleccione a banda Pressione o boto [FM] ou [AM]. De cada vez que o boto [FM] pressionado comuta entre as bandas FM1, FM2, e FM3. Sintonize a banda para cima ou para baixo Pressione o boto [4] ou [].
Durante a recepo de estaes estreo a indicao "ST" est ligada.

1 2

Seleccione a banda para Entrada Automtica de Memria Pressione o boto [FM] ou [AM]. Entre em modo Menu Pressione o boto [MENU] durante pelo menos 1 segundo. "MENU" afixado. Seleccione o modo Entrada Automtica de Memria Pressione o boto [FM] ou [AM]. Seleccione o mostrador "A-MEMORY". Abra Entrada Automtica de Memria Pressione o boto [4] ou [] durante pelo menos 2 segundos. Quando forem memorizadas 6 estaes que possam ser recepcionadas a Entrada Automtica de Memria fecha.
Quando <Funo AF> (pgina 76) estiver ligada, apenas estaes RDS sero memorizadas. Quando a Entrada Automtica de Memria for feita na banda FM2, as estaes RDS predefinidas na banda FM1 no sero memorizadas. Da mesma forma, quando for feita na banda FM3, as estaes RDS predefinidas em FM1 ou FM2 no so memorizadas.

3 Portugus

Memria de Estaes Predefinidas


Memorizar a estao.

1 2 3

Seleccione a banda Pressione o boto [FM] ou [AM]. Seleccione a frequncia a memorizar Pressione o boto [4] ou []. Memorize a frequncia Pressione o boto [1] [6] durante pelo menos 2 segundos. A afixao do nmero predefinido pisca uma vez. Em cada banda, uma estao pode ser memorizada em cada boto [1] [6].

66

Caractersticas do RDS
Sintonia Predefinida
Chamar as estaes em memria. 4 AM FM/ PTY

1 2

Seleccione a banda Pressione o boto [FM] ou [AM].


PTY

Chame a estao Pressione o boto [1] [6].

LOUD

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

TI/ VOL ADJ

1-6

CLK

Indicao TI

Indicao RDS

Indicao PTY

67

Caractersticas do RDS
Informaes de trnsito
Comutao automtica para informaes de trnsito quando um boletim de trnsito comea mesmo quando no est a escutar rdio. Pressione o boto [TI]. De cada vez que o boto pressionado a funo informaes de trnsito ligada e desligada. Quando esta est ligada, a indicao "TI" est ligada. Quando nenhuma estao de informaes de trnsito estiver a ser recebida a indicao "TI" pisca. Quando comea um boletim de trnsito, afixado "TRAFFIC" e comuta para informaes de trnsito.

PTY (Program Type)


Seleco do Tipo de Programa e procura de uma estao.

Entre em modo PTY Pressione o boto [PTY] durante pelo menos 1 segundo. Durante o modo PTY a indicao "PTY" est ligada.
Esta funo no pode ser usada durante a recepo de um boletim de trnsito ou recepo AM.

Portugus

Durante a recepo de uma estao AM quando a funo informaes de trnsito estiver ligada, comuta para uma estao FM.

Recepo de outras estaes de informaes de trnsito Pressione o boto [4] ou [].


A comutao de estaes de informaes de trnsito pode ser feita enquanto se escuta rdio.

Predefinio do Volume para Informaes de Trnsito


Regulao do volume durante informaes de trnsito.

1 2 3

Receba a estao Regule o volume que quiser Predefina o volume Pressione o boto [VOL ADJ] durante pelo menos 2 segundos. A afixao do nvel de volume pisca uma vez.

Seleccione o Tipo de Programa Pressione o boto [FM] ou [AM]. De cada vez que o boto pressionado o Tipo de Programa comuta como indicado a seguir. No. Tipo de Programa Indicao 1. Msica "MUSIC" 2. Fala "SPEECH" 3. Notcias "NEWS" 4. Assuntos correntes "AFFAIRS" 5. Informaes "INFO" 6. Desportos "SPORT" 7. Educao "EDUCATE" 8. Drama "DRAMA" 9. Cultura "CULTURE" 10. Cincia "SCIENCE" 11. Variada "VARIED" 12. Msica pop "POP M" 13. Rock "ROCK M" 14. Msica de escuta fcil "EASY M" 15. Clssica leve "LIGHT M" 16. Clssica sria "CLASSICS" 17. Outra msica "OTHER M" 18. Tempo "WEATHER" 19. Finana "FINANCE" 20. Programas de crianas "CHILDREN"

68

21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.

Questes sociais Religio Entrada de telefone Viagens Divertimentos Jazz Msica country Msica nacional Msica antiga Msica folk Documentrios

"SOCIAL" "RELIGION" "PHONE IN" "TRAVEL" "LEISURE" "JAZZ" "COUNTRY" "NATION M" "OLDIES" "FOLK M" "DOCUMENT"

Tipo de Programa predefinido


Memorizar o Tipo de Programa no boto de pr-seleco e cham-lo rapidamente. Predefinir o Tipo de Programa

1 2

Seleccione o Tipo de Programa a predefinir Consulte <PTY (Program Type)> (pgina 68). Predefina o Tipo de Programa Pressione o boto [1] [6] durante pelo menos 2 segundos. Entre em modo PTY Consulte <PTY (Program Type)> (pgina 68). Chame o Tipo de Programa Pressione o boto [1] [6].

Chamar o Tipo de Programa predefinido

Fala e Msica incluem os Tipos de Programa indicados abaixo. Msica : No.12 17, 26 30 Fala : No.3 11, 18 25, 31 Tipo de Programa pode ser memorizado no boto [1] [6] e chamado rapidamente. Consulte <Tipo de Programa predefinido> (pgina 69). A linguagem de afixao pode ser alterada. Consulte <Alterar a Linguagem para a Funo PTY> (pgina 69).

1 2

Alterar a Linguagem para a Funo PTY


Seleco da linguagem de afixao do Tipo de Programa.

Procura da estao do Tipo de Programa seleccionado Pressione o boto [4] ou []. When you want to search for other stations press the [4] or [] button again.
Quando o Tipo de Programa seleccionado no for encontrado , afixado "NO PTY". Seleccione outro Tipo de Programa.

1 2 3

Entre em modo PTY Consulte <PTY (Program Type)> (pgina 68). Entre em Modo de Alterao de Linguagem Pressione o boto [CLK]. Seleccione a linguagem Pressione o boto [1] [3]. Boto [1] [2] [3] Saia de Alterar o modo Linguagem Pressione o boto [CLK].

Saia do modo PTY Pressione o boto [PTY] durante pelo menos 1 segundo.

Linguagem Ingls Francs Alemo

4
69

Caractersticas de CD/controlo de Disco externo


Reproduo de CD
0 AM/ FM/ 4 DISC- DISC+ Quando h um CD introduzido Pressione o boto [SRC]. Seleccione o mostrador "CD".
Quando h um CD introduzido, a indicao "IN" fica ligada.

PTY

LOUD

AUD

OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

Ejecte o CD Pressione o boto [0].


CDs de 3 pol. (8 cm) no podem ser reproduzidos. A utilizao de um adaptador e a sua introduo nesta unidade poder provocar danos.

SRC

SCRL SCAN RDM REP M.RDM MENU

Portugus

Funo de KDC-4027/KDC-4027V

Reproduo de Discos Externos


Reproduo de discos colocados no leitor de discos acessrio opcional ligada a esta unidade. Nmero da faixa Tempo da faixa Pressione o boto [SRC]. Seleccione a indicao do leitor de disco que pretende. Exemplos de discos: Indicao Leitor de disco "CD-2" CD-leitor "DISC" Carregador CD/ Carregador MD
O disco #10 afixado como "0". As funes que podem ser usadas, e a informao que pode ser apresentada, variar dependendo dos leitores de discos externos conectados.

Indicao IN

Nmero do disco

70

Avano Rpido e Recuo


Avano Rpido Pressione repetidamente o boto []. Neste ponto, tire seu dedo do boto para o disco tocar. Recuo Pressione repetidamente o boto [4]. Neste ponto, tire seu dedo do boto para o disco tocar.

Repetir reproduo Repetir Faixa Repetir Disco (Funo do carregador de discos) DESLIGADO

Indicao "REP ON"/"TREP ON" "DREP ON" "REP OFF"

Procura de Faixa Procura de Faixa


Seleco da msica que pretende ouvir. Pressione o boto [4] ou []. Reproduo da primeira parte de cada msica do disco que est a escutar e procura da msica que quer escutar.

Iniciar Exame de Faixa Pressione o boto [SCAN]. "SCAN ON"/"TSCN ON" afixado. Cancele-o quando a msica que quer escutar est a ser reproduzida Pressione o boto [SCAN].

2
Funo de KDC-4027/KDC-4027V

Procura de Disco (Funo do carregador de discos)


Seleco do disco que pretende ouvir. Pressione o boto [DISC] ou [DISC+].

Reproduo Aleatria
Reproduzir todas as msicas do disco por ordem aleatria. Pressione o boto [RDM]. De cada vez que o boto pressionado a Reproduo Aleatria ligada ou desligada. Quando este est ligado, afixado "RDM ON".
Quando o boto [] pressionado, comea a prxima msica seleccionada.

Repetir Faixa/Disco
Repetir a msica/disco que est a escutar. Pressione o boto [REP]. De cada vez que o boto pressionado a Repetio de Reproduo comuta como indicado a seguir. 71

Caractersticas de CD/controlo de Disco externo


Funo de KDC-4027/KDC-4027V

5 6 7 8

Reproduo Aleatria de Magazine (Funo de carregador de discos)


Reproduz as msicas de todos os discos do carregador por ordem aleatria. Pressione o boto [M.RDM]. De cada vez que o boto pressionado a Reproduo Aleatria do Magazine ligada ou desligada. Quando este est ligado, afixado "MRDM ON".
Quando o boto [] pressionado, comea a prxima msica seleccionada.

Mova o cursor para a posio de introduo do caractere Pressione o boto [4] ou []. Seleccione os caracteres Pressione o boto [FM] ou [AM]. Repita os passos 5 a 6 e atribua um nome. Saia do modo Menu Pressione o boto [MENU].
Quando o funcionamento parar durante 10 segundos o nome nesse momento registado, e o modo Definio de Nome fechado. Suportes a que pode atribuir nomes - Carregador/leitor de CD externo: Varia de acordo com o carregador/ leitor de CD. Consulte o manual do carregador /leitor de CD. O nome de um CD pode ser alterado pela mesma operao usada para o nomear.

Portugus

Funo de KDC-4027/KDC-4027V

Nomear Disco (DNPS) (Funo de carregador de discos)


Atribuir um ttulo a um CD.

Reproduza o disco a que quer atribuir um nome


No pode ser atribudo um ttulo a um MD.

Funo de KDC-4027/KDC-4027V

Correr Texto/Ttulo
Correr o texto CD afixado ou o ttulo MD. Pressione o boto [SCRL].

Entre em modo Menu Pressione o boto [MENU] durante pelo menos 1 segundo. "MENU" afixado. Seleccione o modo de Definio de nome Pressione o boto [FM] ou [AM]. Seleccione o mostrador "NAME SET". Entre em Modo de Definio de Nome Pressione o boto [4] ou [] durante pelo menos 2 segundos. 72

Sistema de Menu
Sistema de Menu
4 AM FM Funes de regulao durante o funcionamento, som bip etc. O mtodo de operao bsica do sistema de menu explicado aqui. A referncia para os elementos de Menu e o contedo das suas regulaes est aps a explicao desta operao.

PTY

LOUD

1
AUD OFF

TI

VOL ADJ

SCRL

SCAN

RDM

REP

M.RDM

CLK MENU

Entre em modo Menu Pressione o boto [MENU] durante pelo menos 1 segundo. "MENU" afixado. Seleccione o elemento de menu Pressione o boto [FM] ou [AM]. Exemplo:Quando quiser definir o som do bip seleccione o mostrador "BEEP". Defina o elemento do menu Pressione o boto [4] ou []. Exemplo:Quando "BEEP" est seleccionado, de cada vez que o boto pressionado ele comuta "BEEP ON" ou "BEEP OFF". Seleccione um deles como regulao. Pode continuar voltando ao passo 2 e regular outros elementos. Saia do modo Menu Pressione o boto [MENU].
Quando outros elementos que so aplicveis ao mtodo de operao bsica acima so afixados depois o contedo da sua regulao introduzido. (Normalmente a regulao mais elevada da tabela a regulao original.) Alm disso, a explicao dos elementos que no so aplicveis (<Ajuste Manual do Relgio> etc.) introduzida passo a passo.

MENU

Ecr Menu

Indicao RDS

Indicao AUTO

73

Sistema de Menu
Som Sensor de Toque
Ligar e desligar o som de confirmao de operao (som bip). Indicao "BEEP ON" "BEEP OFF" Ajuste ouvido um bip. O bip cancelado.

Sincronizar o Relgio
Sincronizar os dados de horas da estao RDS e o relgio desta unidade. Indicao "SYNC ON" "SYNC OFF" Ajuste Sincroniza a hora. Ajusta a hora manualmente.

Demora 3 ou 4 minutos para sincronizar o relgio.

Ajuste Manual do Relgio

Portugus

Este ajuste pode ser efectuado quando <Sincronizar o Relgio> (pgina 74) estiver desligado.

DSI (Indicador de Sistema Desactivado)


Uma indicao vermelha piscar na unidade depois do painel ser removido, alertando potenciais ladres. Indicao "DSI ON" "DSI OFF" Ajuste O LED pisca. O LED desligado.

Seleccione o modo Ajuste de Relgio Pressione o boto [FM] ou [AM]. Seleccione o mostrador "CLK ADJ". Entre em modo de ajuste de relgio Pressione o boto [4] ou [] durante pelo menos 2 segundos. A afixao do relgio pisca. Acerte as horas Pressione o boto [FM] ou [AM]. Ajuste os minutos Pressione o boto [4] ou [].

Funo de KDC-4027/KDC-4027V

Iluminao Seleccionvel
Seleccionar a cor de iluminao do boto como vermelha ou verde. Indicao "COL GRN" "COL RED" Ajuste A cor de iluminao verde. A cor de iluminao vermelha.

Saia de modo de ajuste de relgio Pressione o boto [MENU].

74

Boletim de Notcias com Regulao de Limite de Tempo


Comuta automaticamente quando um boletim de notcias comea mesmo se no est a escutar rdio. Alm disso, o intervalo de tempo em que a interrupo proibida pode ser definido. Indicao e ajuste "NEWS OFF" "NEWS 00M" "NEWS 90M" Quando "NEWS 00M" "NEWS 90M" estiver definido, a funo Interrupo de Boletim de Notcias est ligada. Quando este est ligado, a indicao "NEWS" est ligada. Quando o boletim de notcias comea, "NEWS" afixado, e comuta para o boletim de notcias.
Se escolher a regulao "20M", nenhum mais boletim de notcias ser recebido durante 20 minutes aps a recepo do primeiro. O volume do boletim de notcias o mesmo nvel definido para informaes de trnsito (pgina 68). Esta funo apenas disponvel se a estao desejada enviar cdigo PTY para boletins de notcias ou pertencer Rede <Enhanced Other Network> enviando cdigo PTY para boletins de notcias. Quando a funo Interrupo por Boletim de Notcias estiver ligada, comuta para uma estao FM.

Busca Local <Em Modo Sintonizador>


Apenas estaes com boa recepo so procuradas em sintonia de procura automtica. Indicao "LO.S OFF" "LO.S ON" Ajuste A funo de busca local est desligada. A funo de busca local est ligada.

Modo Sintonia <Em Modo Sintonizador>


Define o modo de sintonia. Modo de sintonia Auto busca Busca de estao predefinida Manual Afixao "AUTO 1" "AUTO 2" Operao Procura automtica de uma estao. Procura pela ordem as estaes na Memria predefinida. Controlo de sintonia manual normal.

"MANUAL"

Entrada Automtica de Memria <Em Modo Sintonizador>


Para o mtodo de funcionamento consulte <Entrada Automtica de Memria> (pgina 66).

75

Sistema de Menu
AF (Alternative Frequency)
Quando houver m recepo, automaticamente comuta para outra frequncia transmitindo o mesmo programa na mesma rede RDS com melhor recepo. Indicao "AF ON" "AF OFF" Ajuste A funo AF est ligada. A funo AF est desligada.

Auto Explorar TP
Quando a funo TI estiver ligada e forem experimentadas ms condues de recepo ao escutar uma estao de informaes de trnsito, ser procurada automaticamente outra estao de informaes de trnsito com melhor recepo. Indicao "ATPS ON" "ATPS OFF" Ajuste A funo Auto Busca TP est ligada. TA funo Auto Busca TP est desligada.

Quando a funo AF est ligada, a indicao "RDS" fica ligada.


Quando no estiverem disponveis outras estaes com recepo mais forte para o mesmo programa na rede RDS, poder ouvir a transmisso recebida com interrupes. Nesse caso desligue a funo AF.

Portugus

Recepo Monofnica <Em Recepo FM>


O rudo pode ser reduzido quando as transmisses estreo forem recebidas como monofnicas.

Restrio de Regio RDS (Funo de Regio Restrita)


Poder escolher se quer ou no restringir os canais RDS, recebidos com a funo AF para uma rede em particular, numa regio especfica. Indicao "REG ON" "REG OFF" Ajuste A Funo de Regio Restrita est ligada. A Funo de Regio Restrita est desligada.

Indicao "MONO OFF" "MONO ON"

Ajuste A recepo monofnica est desligada. A recepo monofnica est ligada.

Por vezes estaes na mesma rede transmitem programas diferentes ou usam nomes de servio de programa diferentes.

76

Funo de KDC-4027/KDC-4027V

Temporizador de Desligar a Alimentao


Regulao do temporizador para desligar automaticamente a alimentao desta unidade quando ao modo Espera continua. A utilizao desta regulao poder economizar energia da bateria do veculo. Indicao "OFF " "OFF 20M" (Regulao original) "OFF 40M" "OFF 60M" Ajuste A funo Temporizador de Desligar a Alimentao est desligada. Desliga a alimentao ao fim de 20 minutos. Desliga a alimentao ao fim de 40 minutos. Desliga a alimentao ao fim de 60 minutos.

Correr Texto <Em modo Controlo de disco externo>


Regulao do correr de texto afixado. Indicao "SCL MANU" "SCL AUTO" Ajuste No corre. Corre quando o mostrador muda.

O texto corrido apresentado a seguir. Texto CD Ttulo MD

Funo de KDC-4027/KDC-4027V

Nomear Disco <Em modo Controlo de disco externo>


Sobre o mtodo de regulao consulte <Nomear Disco> (pgina 72).

77

Acessrios
Vista externa Nmero de items
2CUIDADO

..........................................1

..........................................2

..........................................1
O uso de quaisquer acessrios que no sejam os fornecidos pode resultar em danos ao aparelho. Certifique-se de usar apenas os acessrios que foram enviados juntos com o aparelho, segundo a lista acima.

Procedimentos para Instalao


1. Para evitar curtos-circuitos, remova a chave da ignio e desligue o terminal - da bateria. 2. Faa as ligaes apropriadas dos cabos de entrada e sada de cada aparelho. 3. Ligue o cabo na rede de fios. 4. Ligue o Conectador B da rede de fios ao alto-falante do seu veculo. 5. Ligue o Conectador A da rede de fios ao conectador de energia externa do seu veculo. 6. Ligue o conector da fiao com o aparelho. 7. Instale o aparelho no seu carro. 8. Ligue o terminal - da bateria. 9. Pressione o boto de reajuste.

Se a sua viatura no est preparada para este conector especial, por favor dirija-se ao seu fornecedor KENWOOD. Use apenas adaptadores de converso de antena (ISO-JASO) quando o cabo da antena tiver uma tomada ISO. Certifique-se que todas as conexes dos cabos esto bem fixadas inserindo-os nas tomadas at que travem completamente. Se a ignio do seu veculo no possuir uma posio ACC, ou se o cabo de ignio estiver conectado a uma fonte de energia com voltagem constante, tipo um cabo de bateria, o aparelho no estar conectado ignio (isto , o aparelho no ligar ou desligar juntamente com a ignio). Se desejar ligar/desligar o aparelho ao mesmo tempo que a ignio, conecte o cabo de ignio a uma fonte de energia que possa ser ligada/desligada com a chave da ignio. Se o fusvel queimar, primeiro certifique-se de que os cabos no foram causadores de um curto circuito, ento substitua o antigo fusvel por um do mesmo tipo. Isole os cabos no ligados com fita isolante ou outro material similar. Para evitar curtos-circuitos, no remova as capas dos finais dos cabos no conectados ou dos terminais. Ligue os cabos individuais do alto-falante aos terminais correspondentes. O aparelho pode ficar danificado se o cabo negativo do alto-falantes ou do fio terra entrarem em contacto com qualquer uma das partes metlicas do veculo. Depois que o aparelho tiver sido instalado, verifique se as lmpadas de stop, os pisca-piscas, os limpa pra-brisa, etc. do carro esto funcionando corretamente. Se a consola tiver tampa, certifique-se que instala o aparelho de forma a que a placa no bata na tampa ao abrir e ao fechar. Monte a unidade de forma a que o ngulo de montagem seja de 30 ou menos.

Portugus

78

Ligar os Cabos aos Terminals


Sada traseira direita (vermelho) 4 Controle de entrada do disc changer KENWOOD (apenas o KDC-4027/KDC-4027V)14 Para ligar o DISC changer, consulte o manual de DISC changer. 15
REAR L

Sada traseira esquerda (branco) 10

Adaptador de Converso de Antena (ISO-JASO)(acessrio3) 2

Para controlo remoto na direco (azul/amarelo) (Acessrio opcional)

REMO.CONT

Cabo da Antena (ISO) 1 Entrada da antena FM/AM 3

Fusvel (10A) 13

Guia da Funo do Conectador


Nmeros dos Pinos para Cor dos Cabos os Conectadores ISO

Funes

Fiao (acessrio1) 16

Conectador de Energia Externa A4 A5 A7 A8 Conexo para alto-falante B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8

Amarelo Azul/Branco Vermelho Preto

Bateria Controlo de Energia Ignio (ACC) Conexo Terra

Cabo de emudecimento TEL (Castanho) 17

Cabo de bateria (amarelo) Cabo de ignio (vermelho)

Roxo Roxo/Preto Cinza Cinza/Preto Branco Branco/Preto Verde Verde/Preto

Traseiro Direito (+) Traseiro Direito () Dianteiro Direito (+) Dianteiro Direito () Dianteiro Esquerdo (+) Dianteiro Esquerdo () Traseiro Esquerdo (+) Traseiro Esquerdo ()

Liga-se ao terminal que est ligado terra quando tanto o telefone toca quanto durante TEL MUTE a conversa 21 Para ligar o sistema de navegao KENWOOD, consulte o seu Se no no tiver sido feita manual de nenhuma conexo, no deixe navegao. 22 o cabo do lado de fora da
lingeta.

Ver pg.80

Pino A7 (vermelho) 8 Pino A4 (amarelo) 9

Cabo de controle de potncia / cabo de controle de motor antena (azul/branco) 20


P.CONT ANT.CONT

Conectador A Conectador B 79

8 7 8 7

6 5 6 5

4 3 4 3

2 1 2 1

Ligue seja ao terminal de controle de energia, ao usar o amplificador de potncia opcional, seja ao terminal de controle de antena do veculo. 23

Ligar os Cabos aos Terminals


2ADVERTNCIA

Instalao
Instalao
Anteparo prova de fogo ou suporte de metal Parafuso (M4X8) (disponvel no comrcio)

Conexo do Conectador ISO (ver pg.79)

A disposio dos pinos nos conectadores ISO depende do tipo do veculo. Certifique-se que fez as conexes corretamente para evitar danos ao aparelho. A conexo de pr-definida da rede de fios est descrita no n 1 abaixo. Se os pinos do conectador ISO forem ajustados tal como est descrito nos ns 2 e 3, faa a ligao de acordo com a ilustrao. Certifique-se que torna a ligar o cabo conforme indicado 2 abaixo para instalar esta unidade em automveis Volkswagen etc. 1 (Ajuste pr-definido) O pino A-7 (vermelho) do conectador ISO do veculo est conectado ignio, e o pino A-4 (amarelo) est conectado a uma fonte de energia constante.
Aparelho Cabo de ignio (vermelho) Veculo Pino A7 (vermelho) Pino A4 (amarelo)

Portugus

Cabo de bateria (amarelo)

2 O pino A-7 (vermelho) do conectador ISO do veculo no est conectado a uma fonte de energia constante, e o pino A-4 (amarelo) est conectado ignio.
Aparelho Cabo de ignio (vermelho) Cabo de bateria (amarelo) Veculo Pino A7 (vermelho) Pino A4 (amarelo)

Parafuso de rsca (disponvel no comrcio)

Correia de metal (disponvel no comrcio)

Vergue as alas da gaveta para montagem com uma chave de fenda ou ferramenta similar e prenda-a no lugar.

3 O pino A-4 (amarelo) do conectador ISO do veculo no est conectado a nada, enquanto que o pino A-7 (vermelho) est conectado a uma fonte de energia constante (ou : tanto o pino A7 (vermelho) como o A-4 (amarelo) esto conectados a uma fonte de energia constante).
Aparelho Cabo de ignio (vermelho) Cabo de bateria (amarelo) Veculo Pino A7 (vermelho) Pino A4 (amarelo)

Certifique-se de que o aparelho est instalado de maneira segura no lugar. Se o aparelho estiver instvel, ele pode apresentar problemas de mau funcionamento (p. ex. o som pode oscilar).

Quando a conexo feita como no n 3 acima, o aparelho no est conectado chave da ignio. Por esta razo, lembre-se sempre de desligar o aparelho quando a ignio for desligada. Para conectar o aparelho ignio, conecte o cabo da ignio (ACC ...vermelho) a uma fonte de energia que possa ser ligada/desligada junto com a chave da ignio.

80

Removendo a armao de borracha dura

Retirando o aparelho

Prenda os pinos da lingeta na ferramenta de remoo e retire as duas trancas de baixo. Abaixe a armao e puxe-a para frente como na ilustrao.
Lingeta Tranca

1 2 3

Leia primeiro a seo "Removendo a armao de borracha dura" antes de remover a armao de borracha dura. Retire o parafuso (M4x8mm) no painel de trs. Coloque as duas ferramentas de remoo profundamente nas aberturas de cada lado, como mostra a figura.

Acessrio2 Ferramenta de remoo Acessrio2 Ferramenta de remoo Parafuso (M4X8) (disponvel no comrcio)

Depois de remover embaixo, retire os de cima em dois lugares.

Abaixe a ferramenta de remoo para baixo e puxe o aparelho para fora at a metade, ao mesmo tempo em que o pressiona em direo parte de dentro.

Tome cuidado para no se ferir com os pinos da lingeta da ferramenta de remoo. A armao pode ser removida pelo lado de cima da mesma maneira.

Puxe o aparelho completamente para a fora com as mos, tendo o cuidado para no deix-lo cair.

81

Guia de Diagnstico
O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de uma pequena falha de operao ou na fiao. Antes de chamar um tcnico para consert-lo, verifique primeiro na seguinte tabela os possveis problemas. Geral

Mesmo se Loudness estiver ligado, os tons agudos no so compensados. 17 A fonte do sintonizador est seleccionada. Os tons agudos no so compensados quando em fonte Sintonizador. No se ouve nenhum som, ou o volume est baixo.20 As regulaes do atenuador ou do balano esto reguladas completamente para um dos lados.21 Centre as regulaes do atenuador e do balano. Os cabos de entrada/sada ou a fiao esto conectados de maneira incorreta.22 Reconecte corretamente os cabos de entrada/sada e/ou a fiao. Veja a seo <Ligar os Cabos aos Terminals> (pgina 79).

O aparelho no liga.01 O fusvel queimou. Depois de checar se houve algum curto-circuito nos cabos,substitua o fusvel por um de mesma potncia nominal. No h posio ACC na ignio do veculo.02 Conecte ignio o mesmo cabo que o da bateria.

? Portugus

No acontece nada quando os botes so pressionados.04 O chip do computador do aparelho no est funcionando normalmente. Pressione o boto de reajuste do aparelho (pgina 60). Existe uma fonte que no pode comutar.06 No existe CD carregado. Prepare o suporte que pretende escutar. Se no existir qualquer suporte nesta unidade, no poder comutar para cada fonte. A memria foi apagada quando a ignio foi desligada.10 O cabo da bateria no foi conectado ao terminal apropriado. Conecte corretamente o cabo de acordo com as instrues da seo <Ligar os Cabos aos Terminals> (pgina 79). A ignio e o cabo da bateria esto conectados de maneira incorreta.11 Conecte corretamente o cabo de acordo com as instrues da seo <Ligar os Cabos aos Terminals> (pgina 79).

A qualidade do som est m ou distorcida.25 Um cabo do alto-falante pode estar preso no carro por um parafuso. Verifique a ligao do alto-falante. Os altifalantes no esto ligados corretamente.27 Ligue os cabos dos alto-falantes de tal forma que cada terminal de sada est ligado a um alto-falante diferente.

? ?

O Som Sensor de Toque no se ouve.34 A ficha Preout est sendo utilizada. O Som Sensor de Toque no pode ser debitado pela ficha preout. Mesmo se Sincronizar Relgio estiver ligado, o relgio no pode ser ajustado.35 A estao RDS captada no est emitindo dados de horas. Receber outra estao RDS.

Fonte sintonizador

A funo de TEL mudo no est funcionando.15 O cabo do TEL mudo no foi ligado corretamente. Ligue corretamente o cabo de acordo com as instrues da seo<Ligar os Cabos aos Terminals> (pgina 79). A funo de TEL mudo liga mesmo que o cabo do TEL mudo no esteja ligado.16 O cabo do TEL mudo est tocando numa pea metlica do carro. Puxe o cabo TEL mudo at o fim para separ-lo da pea metlica do carro.

A recepo do rdio est m.39 A antena do carro no est estendida. Puxe a antena at o fim. O cabo de controle da antena no est ligado.40 Ligue o cabo corretamente, de acordo com as instrues da seo <Ligar os Cabos aos Terminals> (pgina 79).

No o volume de som definido para a Informao de trnsito. 43 O volume de som definido inferior ao volume do som do sintonizador. Se o volume do som do sintonizador for mais elevado que o volume do som definido, o volume do som do sintonizador utilizado.

82

Fonte Disco

"AUX" apresentado sem executar o Modo controlo de disco externo.50 Est ligado um carregador de discos no suportado.51 Use o carregador de discos mencionado em INFORMAO IMPORTANTE da seco sobre <Precaues de Segurana> (pgina 59). O disco especificado no toca, ao invs disso, toca um outro.52 O CD especificado est bem sujo. Limpe o CD. O CD est de cabea para baixo.53 Coloque o CD com o lado da etiqueta para cima. O disco foi colocado muma abertura diferente da especificada.54 Ejete o carregador de disco e verifique o nmero do disco especificado. O disco est muito arranhado.55 Experimente outro disco.

Um CD ejetado assim que ele colocado.62 O CD est de cabea para baixo. Coloque o CD com o lado da etiqueta para cima. O CD est muito sujo.63 Limpe o CD, de acordo com as instrues da seo <Limpeza de CDs> (pgina 61).

No possvel remover o disco.64 O motivo que decorreram mais de 10 minutos desde que o interruptor ACC do veculo foi desligado. O disco s pode ser removido dentro de 10 minutos aps o interruptor ACC ser desligado. Se decorreram mais de 10 minutos, ligue novamente o interruptor ACC e prima o boto Eject (ejectar). O disco no pode ser inserido.65 J existe outro disco inserido. Pressione o boto [0] e remova o disco. No pode ser feita Busca de Faixa.66-2 Para a primeira e ltima msicas. Para cada lbum, a Busca de Faixa no pode ser feita no sentido para trs para a primeira msica nem no sentido para a frente para a ltima msica.

? ?

A faixa especificada no toca.58 Foi selecionada a ordem aleatria ou a ordem aleatria para o carregador de discos. Desligue funo de ordem aleatria ou de ordem aleatria para o carregador de discos. A repetio de faixa, repetio de disco, busca de faixa, reproduo aleatria, e reproduo aleatria de magazine comeam por si ss.59 A definio no est cancelada. As definies para estas funes permanecem activadas at a definio ser desligada ou o disco ejectado, mesmo se a corrente for desligada ou a fonte alterada. No pode reproduzir CD-R ou CD-RW.60 O processo de finalizao no est a ser executado para CD-R/CDRW. Execute o processo de finalizao com o gravador CD. Est a ser usado um carregador CD no compatvel para reproduzir o CD-R/CD-RW.61 Use um carregador CD compatvel com CD-R/CD-RW para reproduzir.

Consultar o seu centro de reparao mais prximo, nas seguintes situaes:


Mesmo se o carregador de discos estiver ligado, a fonte carregador de discos no est ligada, com "AUX" a ser afixado no mostrador durante o Modo Carregador. Ainda que no esteja ligado nenhum dispositivo (KCA-S210A, CA-C1AX, KDC-CPS89, KDC-CX87, KDC-CPS85, KDC-CX85, KDC-CPS82 ou KDCCX82), a entrada Auxiliar introduzida durante a comutao de modos.

83

Guia de Diagnstico
A mensagem mostrada a seguir apresenta a condio do seu sistema.
EJECT: Nenhum carregador de discos foi colocado no changer. O carregador de discos no foi colocado completamente.E01 Coloque o carregador de discos corretamente. No h CD na unidade. Introduza o CD. No h nenhum disco dentro do carregador.E02 Coloque um disco no carregador de discos. No h nenhum disco dentro do carregador.E04 Coloque um disco no carregador de discos. O CD est bastante sujo. Limpe o CD e insira-o corretamente. O CD est de cabea para baixo. O CD est muito arranhado. Limpe o CD e insira-o corretamente. No h nada gravado no MD.E10 No foi gravada nenhuma faixa no MD, embora ele tenha um ttulo.E11 A placa facial da unidade escravizada a ser ligada a esta unidade foi removida. E30 Reponha-a. O aparelho est funcionando mal por algum motivo.E77 Aperte o boto de reajuste do aparelho. Se o cdigo "E-77" no desaparecer, consulte o concessionrio mais prximo. H algo de errado com o carregador de discos. Ou a unidade apresenta, por alguma razo, mau funcionamento.E99 Verifique o carregador de discos. Depois pressione o boto de rearmar da unidade. Se o cdigo "E-99" no desaparecer, consulte o concessionrio mais prximo. 84 NO ACCES: NO NAME: NO TITLE: HOLD: O circuito de proteo do aparelho acionado quando a temperatura dentro do changer automtico ou o CD player excede 60 C (140 F), suspendendo todas as operaes.E0d Deixe o aparelho arrefecer abrindo as janelas do carro ou ligando o ar condicionado. Quando a temperatura cair abaixo de 60 C (140 F), o disco volta a tocar novamente. Tentativa de afixar DNPS durante a reproduo de um CD que no tem nomes de disco predefinidos.E51 Tentativa de afixar o ttulo do disco ou o ttulo da faixa quando o MD sem ttulo de MD est a ser reproduzido.E53 Tentativa de afixar o texto do disco ou o texto da faixa quando o CD sem texto CD est a ser reproduzido.E54 Esto sendo comutados discos no carregador de discos.E57 Depois de o definir no carregador de discos, DNPP foi executado sem ter sido reproduzido pelo menos 1 minuto.E58 (Funo do controlo remoto) A seco do leitor de CD no est a funcionar correctamente.E59 Reintroduza o CD. Se o CD no puder ser ejectado ou se o mostrador continuar a piscar mesmo quando o CD tiver sido correctamente reintroduzido, desligue a alimentao e consulte o centro de servio mais prximo.

NO DISC: E-04:

Portugus

NO TEXT: LOAD:

BLANK: NO TRACK: NO PANEL:

IN (Piscar):

E-77:

E-99:

Especificaes
As especificaes podem ser alteradas sem prvia notificao. Seo do Rdio FM
Alcance de Frequncia (espao de 50 kHz) .......................................................87,5 MHz 108,0 MHz Sensibilidade ti (S/N = 26dB)...................................0,7 V/75 Sensibilidade de Sada Silenciosa (S/N = 46dB) .........1,6 V/75 Resposta de Frequncia (3 dB)...........................30 Hz 15 kHz Relao sinal/rudo (MONO) ................................................65 dB Seletividade (DIN) (400 kHz)........................................... 80 dB Separao de Estreo (1 kHz) .............................................35 dB

Seo de udio
Potncia Mxima de Sada KDC-4027/4027V .......................................................50 W x 4 KDC-3027A/3027G/308A/308G/F327A/F327G............45 W x 4 Potncia de Sada (DIN 45324, +B=14,4V) KDC-4027/4027V .......................................................30 W x 4 KDC-3027A/3027G/308A/308G/F327A/F327G............28 W x 4 Ao de Tonalidade Baixos : ............................................................100 Hz 10 dB Mdios : .............................................................1 kHz 10 dB Agudos : ...........................................................10 kHz 10 dB Nvel de Sada do Pre/Carga (Durante a reproduo do disco) .....................2000 mV/10 k Impedncia da sada do pre ............................................. 600

Seo de Rdio MW
Alcance de Frequncia (espao de 9 kHz) .....531 kHz 1611 kHz Sensibilidade ti (S/N = 20dB) ............................................25 V

Seo de Rdio LW
Alcance de Frequncia ....................................153 kHz 281 kHz Sensibilidade ti (S/N = 20dB) ............................................45 V

Geral
Voltagem de operao (11 16V tolervel).........................14,4 V Consumo de energia .............................................................10 A Tamanho (L x A x P) .......................................182 x 53 x 155 mm 7-3/16 x 2-1/16 x 6-1/10 polegada Peso ....................................................................3,1 lbs (1,4 kg)

Se de CD player
Diodo laser ........................................................................GaAlAs Filtro digital (D/A)..............................8 Sobreamostragem ctupla Conversor D/A .......................................................1 dgito binrio Velocidade de fuso ................................................500 200 rpm (disco de velocidade linear constante CLV) Modulao & Vibrao......................Abaixo do limite mensurvel Resposta de Frequncia (1 dB)...........................10 Hz 20 kHz Distoro harmnica total (1 kHz) ....................................0,01 % Relao sinal/rudo (1 kHz)...................................................93 dB Faixa dinmica .....................................................................93 dB Separao entre canais .......................................................85 dB

85

Vous aimerez peut-être aussi