Vous êtes sur la page 1sur 41

278

Pvc thermowelded squared umbrella Parapluie carr thermosoude en pvc


code oMH08 size mt 2,5x2,5 i mt 1,40 A mt 2,40 s mt 1,25

Pvc thermowelded umbrella Parapluie thermosoude en pvc


code oMH05 oMH06 oMH07 size mt 2,20 2,50 3,00 i mt 1,30 1,40 1,75 A mt 1,90 2,05 2,50 s mt 1,10 1,25 1,50

Nylon umbrella Parapluie en nylon


code oMH022 oMH03 oMH04 size mt 2,20 2,50 3,00 i mt 1,30 1,40 1,75 A mt 1,90 2,05 2,50 s mt 1,10 1,25 1,50

Eco nylon umbrella 2,20mt Parapluie en eco nylon 2,20mt


code oMH022 size mt 2,20

Squared pvc bait umbrella Parapluie carr en pvc pour appats


code oMH01 size mt 0,90x0,90 i mt 1,00 A mt 1,25 s mt 0,70

chairs - chaises

279

Folding seat SIge pliant


Code: SgC08 1,85 kgt

Folding seat with bag Petit sige avec sac


Code: SgC07 2,50 kg

Folding seat with holdall and pole rest Petite sigr avec sacet porte canne
Code: SgC06

40 cm 75 cm 40 cm 44 cm 57 cm

31 cm 75 cm 32 cm 37 cm

32 cm 42 cm 35 cm

Iron stool Tabouret en fer


Code: SgC04

Trout holder Porte truits


Code: SaCC08 4 box / conteneurs Code: SaCC09 6 box / conteneurs

38 cm

40 cm

26 cm

280

COLMIC Pul series t


Spectra Pult
The features a special handle made of non-slip rubber plus a system that prevents the elastic getting twisted, so that after the cast it always returns to rest in the same position. Perfect for casting maggots, corn and micro pellets. Les SPECTRA on tune poigne en caoutchouc anti-glisse vitant la torsion de llastique, ce qui laisse le petit recipient revenir sa position originelle. Idales pour lancer les vers, le mais et les granules. FNCq01 FNCq011 soft elAstic poucH mm fNcQ01 1 3,00 code fNcQ011 fNcQ01A fNcQ01B fNcQ01c 2 1 2 3 3,00 4,00 4,00 4,00 gr 33,5 33,0 33,0 33,5 33,5

spectra pult 11,5 cm

16,5 cm

FNCq01a

FNCq01B

FNCq01C

Legend Pult
An ultra-light catapult, with a handle in rubberised nonslip material and an innovative ball-bearing system that completely eliminates annoying twists of the elastic. After every cast the pouch returns to its original position, so that you dont have to waste time repositioning it for a new shot. It is absolutely perfect for maggots, corn and pellets. Une fronde super lgre avec un manche en caoutchouc anti-glisse ainsi quun nouveau systme coussinets qui la torsion de llastique. Aprs chaque utilisation son rcipient revient dans sa position originelle vitant une perte de temps en devant le repositionner pour un nouveau lanage. Idal pour les vers, le mais, les granules. soft elAstic poucH mm fNcQ02 1 3,00 code fNcQ021 fNcQ02A fNcQ02B 2 1 2 3,00 4,00 4,00 gr 32,5 33,0 33,0 35,0

legend pult 10 cm

16,5 cm

FNCq02

FNCq021

FNCq02a

FNCq02B

pult - frondes
Orion Pult
The ORION catapults have a larger-sized pouch and are suitable for medium-range casting of loose groundbait or sticky bait. Elles se distinguent car le rcipient est plus ample et permet un lancement dappats difus en pate ou colle moyenne distance. FNCq03 FNCq03a code fNcQ03 fNcQ03A soft poucH 2 3 elAstic mm 4,50 5,00 gr 51,0 54,5

281

orion pult
12 cm

20 cm

devil pult
14,5 cm

DEVIL Pul t
The entire Devil Pult series features ergonomic handle in non-slip rubber and a special sloped shape that makes casting even easier. Toute la srie des DEVIL PULT sont caractrises par leur poigne ergonomique en caoutchouc anti-glisse et par une forme incline qui facilite le lancement.

23,5 cm

Devil Pult ground bait


Rubber mesh pouch This catapult has been specially designed for casting large groundbait balls or sticky maggots. The pouch is made of moulded rubber, pierced to make it lighter. Cette fronde a t ralise pour le lancement de grosses boules damorce et de vers colls. Le rcipient est en caoutchouc moul avec des trous de reduction de poids. code fNcQ04 fNcQ04A elAstic gr mm 6,00 93,5 7,00 96,5

FNCq04a

FNCq04

282

DEVIL Pul t

Devil Pult maggots


Designed for the precision casting of considerable quantities of maggot balls and loose maggots.The exclusive pouch made of moulded rubber and the 5 mm elastics make it possible to cast with the most extraordinary precision. Cre pour le lanc prcis de boules de vers et de vers difus en grande quantit. En effet le rcipient en caoutchouc moul avec des lastiques de 5mm, elle permet deffectuer des lances au millimeter prs. code fNcQ04B soft poucH 4 elAstic mm 5,00 gr 86,0

Devil Pult sticky maggots


Polyester mesh pouch The pouch of the Sticky Maggots is made of polyester rather than rubber: this feature, combined with a pouch aperture of no less than 7cm, makes it possible to cast groundbait balls or sticky maggots of even larger size. Le rcipient de la STICKY MAGGOTS a t ralise en polyester, ceci permet une ouverture du rcipient de 7cm pouvant lancer des boules damorce et des vers colls de plus grandes dimension. code fNcQ04c elAstic gr mm 5,00 97,0

Spare elastic

code fNcQ06 fNcQ06A fNcQ06B fNcQ06c fNcQ06d fNcQ06e

color Red Blu Black Blu gReen Black

mm 3,00 4,00 4,50 5,00 6,00 7,00

7 cm

5,5 cm

5 cm

4,5 cm

Spare pouch
code fNcQ05 fNcQ05A fNcQ05B fNcQ05c size 1 2 3 4 cm 4,5 5,0 5,5 7,0 gr 2,60 3,80 5,60 8,00

Polyester mesh pouch


Code: FNCq05D 7cm 7 cm

Rubber mesh pouch


8cm code fNcQ05e fNcQ05f color Black Red 8 cm

digit al scales

accessories - accessoires

283

Series Kilos
Scale offered in three models, with different max weight and weight-sensibility capacities: Kilos 1500 = max weight 15kg Sensibility 1,00gr Kilos 2500 = max weight 25kg Sensibility 5,00gr Kilos 4000 = max weight 40kg Sensibility 10,00gr For all the three models, the main and common technical features are: Weight measure: Kilograms, Pounds and Ounces. External temperature indication. HOLD automatic function. On the right side of the scale there is an extractable ruler long 1,00 mt. Lithium battery included. Modle de balance dvelopp en trois modles avec des caractristiques de capacit et sensibilits diffrentes: Kilos 1500 = Capacit max de 15kg - Sensibilit 1,00 gr Kilos 2500 = Capacit max de 25kg - Sensibilit 5,00 gr Kilos 4000 = Capacit max de 40kg - Sensibilit 10,00 gr Pour tous le trois modles, les caractristiques techniques sont: Mesure du poids :Kilos, Livres et Onces. Mesure de la temprature Extrieure. Fonction HOLD automatique. Sur le ct de la balance il se trouve plac un mtre de la mesure de 1,00 mt. Batterie au lithium inclus.

code Bil1501 Bil2505 Bil4010

iteM kIlOS 1500 kIlOS 2500 kIlOS 4000

MAX cAp./ seNsiBility 15 kg/1 gr 25 kg/5 gr 40 kg/10 gr

Scale Balance
Code: muLOm30 Max cap. 25kg Accurate and reliable, this spring scale has been designed to weigh bait and prey, and also for testing the tensile strength of swivels and braided lines. The graduated scale shows kilos and pounds. The same graduated scale has a sliding ring made of silicone that follows the needle of the scale during weighing and then remains positioned on the actual weight as a guarantee of the maximum precision. Max capacity: 25 Kg - 55 lbs. Prcis et fiable ce dynamomtre a t cre pour peser les appats et les proies mais aussi pour effectuer des tests sur les charges de rupture des merillons et braided. Lchelle gradue a ses signes en chilogrammes et libber. Sur cette chelle il a t appliqu un anneau mobile en silicone, lequel suit lindice de la balance pendant son utilization et reste positionn sur le poids ffectif comme garantie de precision . Capacit max: 25 kg - 55lbs.

Kilos boga
Code: BIL4010a Max cap./Sensibility: 40kg/10gr Weight indication: Kilograms, Pounds and Ounces. External temperature indication. On-off HOLD function switch button. On top of the handle is positioned an extractable ruler 1mt long. 360 rotation of the Boga. Lithium battery included. Mesure du poids: Kilos, Livres et Onces. Mesure de la temprature extrieure en degrs Celsius et Farenheit. Touche pour linsertion ou fermeture de la fonction HOLD. Sur la manche il est plac un mtre de la mesure de 1,00 mt. Torsion du Boga 360 Batterie au lithium inclus.

284

head lamps

5 LED 1 w tt a

3 w tt a

Leddi light 500


Code: LamP07 3 mode function (full light - flash-alarming) Weight: No Battery 36 gr - Battery 70gr

Long nose light 1000


Code: LamP03 Light zoom function 3 mode function (half light - full light - flash) Weight: No Battery 78 gr - Battery 114gr

1 LED 2 w tt a

5 LED 1 w tt a

Funny light 1000


Code: LamP04 3 mode function (half light - full light - flash) Weight: No Battery 53 gr - Battery 87gr

Funny light 500


Code: LamP05 2 mode function (full light - flash) Weight: No Battery 48 gr - Battery 82gr

1 LED 1 w tt a

Clip light 1000


Code: LamP06 Rotation 90 Weight: No Battery 26gr - Battery 32gr

accessories - accessoires

knives

285

Colmic selected a range of fixed and closable blade knives according to ones taste. Produced exclusively in stainless 400-A and 440-C, these knives are par excellence, very hard and with a perfect wire resistance. The handles are made with washable materials, such as thermoplastic or rubber. Also available in precious wood such as Ash or Walnut, or light and elastic woods such as chestnut. Colmic offers a wide range of valuable blades and class features packed in beautiful packaging ideal for great gifts. It is now up to you to choose the one that suits your needs!

13cm

15cm

Cheyenne
Code: ST204 Aesthetically perfect. Blade in 440-A steel. Ash wood handle. Leather case. Great for hunting. Esthtiquement parfait. Lame en acier 440-A. Poigne en bois de frne. tui en cuir. Idal pour la chasse

12,5cm

12,5cm

apache
Code: ST206 Essential shape. Blade in 440-C steel. Wood handle. Leather case with fitted lap belt. Great for hunting. Une forme essentielle. Lame en acier 440-C. Poigne en bois prcieux. tui en cuir avec ceinture de scurit. Idal pour la chasse.

12cm

12,5cm

Cherokee
Code: ST207 440-C steel blade fitted with an insertion for cutting tips and lines. Hard Case in Trevira with lap belt. Ideal for hunting and fishing. Lame en acier 440-C quip dune insertion pour permettre de couper ligne et fils. tui rigide en Trevira avec ceinture de scurit. Pour la chasse et la pche.

286

fillet knives
Choisir un couteau est une dmarche toujours trs difficile, et la premire question se poser est que dois je en faire? Il existe des couteaux appropris pour chaque diffrente activit et ceux qui nous intressent nous sont destins la pche et la chasse. Colmic a slectionn soit des couteaux lame fixe que des couteaux ressort, pour satisfaire tous les gots. Fabriqus exclusivement en acier inoxydable 400-A et 440-C, ces couteaux sont totalement inoxydables, trs durs, avec une excellente prise sur le fil. Pour les poignes, nous avons choisi des matriaux lavables en thermoplastique ou caoutchouc, en bois prcieux et dur, comme le frne et la noix, ou lger et lastique comme le chtaignier. Colmic propose une gamme de lames de valeur et design, avec un emballage trs attrayants, lidal pour offrir un grand cadeau. Maintenant, vous de choisir le meilleur selon vos exigences!

13cm

17,5cm

Turkish
Code: ST200 440 extremely thin stainless steel blade. Ash wood handle. Leather case. Great for filleting any type of fish. Lame trs fine en acier inoxydable 440. Poigne en bois de frne. tui en cuir. Idal pour le filetage du poisson.

11,5cm

19cm

Finland
Code: ST201 Sharp and flexible blade for filleting fish. 440-C Steel. Light chestnut handle. Leather case. Lame filetage, tranchante et souple. Acier 440-C. Poigne en bois de chtaignier, trs lger. Pochette en cuir. Housse en cuir.

11cm

14cm

Shaft
Code: ST202 440 Thin and sharp stainless steel blade, rubber handle and rigid case in polyester. Recommended to keep on the boat. Lame en acier inoxydable 440, fine et tranchante. Poigne en caoutchouc et housse rigide en polyester. On conseille den conserver toujours un bord du bateau.

14cm

14cm

Sherpa
Code: ST105 Excellent for filleting. Sharp and flexible blade. Ergonomic shape handle in Elastomer. Hard plastic case with lap belt. Suitable for fishing in sea and fresh water. Excellent pour le filetage. Lame tranchante et souple. Poigne ergonomique en lastomre. Housse en plastique dur avec ceinture de scurit. Sadapte la pche en mer et en eau douce.

accessories - accessoires

287

FOLDING KNIVES

11cm

9cm

Noire
Code: ST209 440-C black steel blade. Precious and elegant finishes. Weight: 145gr. A beautiful knife for an easy gift. Lame en acier 440-C black. Prcieux et lgants finissages. Poids 145gr. Un trs beau couteau pour en faire simplement un cadeau.

10,5cm

8cm

mas
Code: ST210 440-C black steel blade. Hand polished walnut handle. Sober and refined finishes. Weight: 135gr. Easy choice for a gift. Lame en acier 440-C black. Poigne en bois de noyer liss la main. Finissages sobres et raffines. Poids 135gr. Autre trs bon choix pour en faire un cadeau.

10cm

7cm

Storm
Code: ST211 Blade in 440-C stainless steel. Fine finishes. Handle in walnut wood. Footprint. Weight 110gr. Minimum dimension. Safety device. Ideal for a gift. Lame en acier 440-C inoxydable. Finissages prcieux. Poigne en bruyre. Dimension minimale. Poids 110gr. Dispositif de scurit. Idal pour en faire un cadeau.

11cm

9cm

Torpedo
Code: ST212 440-C black style blade. Innovative and essential. 6061 light aluminium handle. Safety device. Weight 120gr. Ideal for a gift. Lame en acier 440-C black style. Innovateur et essentiel. Poigne en aluminium lger 6061. Dispositif de scurit. Poids 120gr. Idal pour en faire un cadeau!

288
15 cm
11,5c m

14cm

Triton Triple Scissors Ciseaux Triple Triton


Code: ST796 Specially designed to cut worms into three parts in one go. Cre pour couper les vers en trois parties dun seul coup.

Scissors mini Ciseaux Mini


Code: ST795 Small sized scissors, such as the reinforced plasticated handle, able to perform also on heavy-duty cuts, the stainless steel frame and the micro tooth blade that is perfect for cutting any kind of braid line. Ciseaux classiques de petites avec le manche en plastique renforc donc aussi pour coupes sur matriels durs, la structure en acier anti oxydant et la denture micro parfaite pour couper quelconque type de tresse ou braid line.

Scissors Rapid Ciseaux Rabid


Code: ST801 Small scissors of traditional shape with strong and long-lasting blades in stainless steel. The handle has a special rubberised finish which makes for a better grip. Very light and sharp. Petits ciseaux de forme traditionnelle avec des lames en acier inox, rsistantes et durables. Le manche est pourvu dune finition caoutchoute spciale, utile pour une meilleure prise. Trs lgers et trs coupants.

12,5cm

11,5cm

6c

mangusta
Code: ST800 Essential and practical small scissors with plastic handle. The blades retract perfectly into the handle after use. Petits ciseaux avec un manche en plastique, pratiques et essentiels. Les lames rentrent parfaitement dans le manche aprs lutilisation.

mosqito
Code: ST993 size: 5,5 x 12,5cm Scissor in steel, very light, it can easily cut any monofilament. Suitable for multi-fiber. Ciseaux en acier ressort, trs lgers, ils peuvent couper facilement nimporte quel type de monofil. Conseille pour les multifibres.

Lux
Code: ST802 This very practical pressure nylon-cutter, very sharp and light, is equipped with rubber knobs for gripping and a needle for the tension of the loops. A very useful and extremely cheap accessory. Ce coupe-nylon pression, trs pratique, trs lger et aiguis, est pourvu de poignes caoutchoutes pour une bonne prise et dune aiguille pour la tension des boutonnires. Un accessoire trs utile et extrmement conomique.

19c

19c

Normal pliers Pince normal


Code: ST713 size: 19cm

Split ring pliers Pince split ring


Code: ST713PB size: 19 cm

accessories - accessoires
26,5cm

289

Condor
Code: ST991 size: 26,5cm The main feature of these pliers is the special expansion pins that can be used to open the rings of the hooks to insert the swivels. Complete with a tube-tightening system and non-slip ergonomic handle, the CONDOR pliers is also provided with two extremely sharp shears. Sa caractristique principale sont les pivots expension qui nous permettent douvrir les anneaux des hameons pour introduire les merillons. Elle a un systme pour serer les manche, la pince CONDOR est fournie de deux ciseaux coupants.

26cm

Piranha
Code: ST992 size: 26cm Powerful plier with two side cutters and with four balanced hooks airtight closing system to tighten the following measures: 1 Hole: from 0,10mm to 0,50mm 2 Hole: from 0,50mm to 1,00mm 3 Hole: from 1,00mm to 2,00mm 4 Hole: 2,20 mm Puissant pince avec deux ciseaux latraux et avec quatre trous calibrs ayant une parfaite fermeture hermtique qui permet de resserrer les manches des mesures suivantes: 1 Trou: de 0,10mm jusqua 0,50mm 2 Trou: de 0,50mm jusqua 1,00mm 3 Trou: de 1,00mm jusqua 2,00mm 4 Trou: 2,20 mm

21cm

Crimp 210
Code: STR992a size: 21cm 1 Hole: da 0,5 a 10mm 2 Hole: da 1,0 a 2,00mm 3 Hole: 2,20mm 1 Trou: da 0,5 a 10mm 2 Trou: da 1,0 a 2,00mm 3 Trou: 2,20mm

290

Aluminium pliers
11,5 cm

Crush Handy-50
Code: ST990B

18cm

18,5cm

Crush XT 500
Code: ST990a

Crush XT 100
Code: ST97

18

cm

18

cm

Crush XT 200
Code: ST98

Crush XT 300
Code: ST99

accessories - accessoires

plastic boxes

291

matrioska - 5 Boxes
Code: SC02 Official kit for measuring the amount of bait during competitions under CIPS regulations. The kit includes five boxes of 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1 litre. Kit officiel pour le contrle des esches pendant les comptitions sous rglement CIPS. Le kit se compose de cinq botes de 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1 litre.

Bait Boxes - series TTR


Set of three round bait boxes with lids. Set compos de trois boites porte appats circulaires avec couvercle.

Bait Boxes - series TB050


Series of bait boxes with lid made of rubberised material. Son couvercle est en matriau caoutchout.

code sc05 sc06 sc07

size 25 ml 50 ml 100 ml

code sc08 sc09 sc10

size 1,00 lt 1,50 lt 2,00 lt

Porta magic Box


Code: SC03 Set = Frame + 2 pz Magic Box 1,00lt It can be attached to a multipurpose bankstick using a standard size screw set in the centre of the tray, or hooked onto the seatbox using a 90 clamp. Grace une visse standard place au centre du plat il est possible de positionner un baton multiusages ou encore sur notre panier par une attach 90.

Oxygenator Oxygnateur
Code: OSS01

magnetix
Ultra-practical magnetic hook box, made from shockproof material. Boite magntique porte hameons, en matriau anti-chocs.

Futura Boxes
Handy, practical boxes made of unbreakable plastic for small fishing accessories. Each compartment has a transparent lid and the two halves of the box fold together and are secured at the side by a clip. Boites en plastique en matriau incassable pour les petits accessoirs de peche. Chaque compartiment est protg dun couvercle transparent; les deux parties qui forment une boite peuvent se replier lune sur lautre avec un clip de fermeture. code scfu02 scfu03 scfu05 color ORange daRk gReen Black size cm 9,5x6,5 9,5x6,5 12x10

code sc20 sc21

iteM MagneTIX 20 MagneTIX 30

size mm 122x80x20 145x115x20 25 compartments/compartiments 44 compartments/compartiments

292

buckets

Blue groundbait bucket Bac pour amorces


code sec sec03 size 17 lt 12 lt

Yellow lid Couvercle jaune


code sec00 sec03A size 17 lt 12 lt

groundbait vat Cuve pour amorce


code sec01 sec02 size 25 lt 40 lt

Live fish bucket Seau live fish


These new buckets have been specially designed by Colmic for all anglers who need to use live bait. Unlike other similar products on the market, the LIVE FISH has a basket that can be separated and extracted from the bucket, so that the bait can be removed from the water without having to resort to nets or, as in many cases, having to use your hand. The upper part of the basket has a snap closure device, and it can also be fitted with an oxygenator. Ces nouveaux seaux de la maison Colmic ont t cres pour tous les pecheurs qui veulent maintenir les appats vivants. A la diffrence dautres produits se trouvant sur le march le LIVE FISH a un petit recipient que lon peut extraire et qui peut se sparer du seau afin de pouvoir en retirer leau ou encore prendre lappat sans utiliser les mains ou une puisette. Ce petit recipient a une fermeture automatique et on peut y appliquer un oxygnateur. code sec05 sec06 size 7 lt 12 lt

19 cm

Basin with lid 17lt Petite bassine avec couvercle 17lt


Code: SEC20 Rectangular plastic basin with lid. Perfect for all fishing demands and situations, for both competition and amateur anglers. It is also a very versatile article for keeping to hand on the boat for a multitude of uses. Petite bassine rectangulaire en plastique avec couvercle. Idale pour chaque type de peche, aussi bien de comptition quamateur et en tout lieu. Elle est valuable aussi en bateau et pour nimporte quell type dutilisation.

c 30 m
40 cm

code sec04 sec04A

size 12 lt 17/25 lt

Rainproof bucket lid Couvercle anti-pluie pour seau


With an elasticised edge so that it is easy to apply to the bucket, it also has an off-centre aperture so you can put your hand in quickly; this is definitely an indispensable article for competitor and amateur anglers alike. Available in 2 different sizes to fit buckets of 12l and 17l as well as the 25l vat. Il est simple demploi, grace un lastique qui se trouve sur son bord et un orifice dcentr pour le passage de la main, cest un instrument indispensabile en comptition et pour lamateur. Il est disponibile en 2 tailles adaptables aux seaux de 12lt et de 17lt e tau baquet de 25lt.

accessories - accessoires

MESh ridle
Round riddles designed for sifting groundbait and leams, produced with different gauge mesh for all types of groundbait texture, and in two different diameters to fit on the bucket and the tub. We recommend the riddle with mesh of diameter 2 for sifting leams, the diameter 3 mesh for leams and groundbait mixes and the diameter 4-5 meshes for groundbaits and all types of mixes. Tamis circulaires pour passer lamorce et les terres, faits en diffrentes largeurs de mailles pour chaque typologie de terre et farines et avec deux different diameters pour etre rangs sur le seau et sur le baquet. Nous conseillons le tamis avec la maille de diam 2 pour les terres, le diam 3 pour terre set amorce et la maille de diam 4-5 pour amorce et tout type de farines.

293

17x17cm
code VA16 cm 17x17 Net mm 2

36cm
code VA13 VA14 VA15 cm 36 36 36 Net mm 2 3 4

44cm
code VA17 VA18 VA19 cm 44 44 44 Net mm 3 4 5

per secchi 12/17 lt. para cubos 12/17 lt.

per mastelli 20/44 lt. para barreos 20/44 lt

groundbait whisk Fouet pour amorce


Groundbait whisks with 6 and 8 blades, made of stainless steel and complete with roll-proof hexagonal-section stem. Instrument pour mlanger lamorce avec 6 et 8 fouets, ils sont en acier inox et ont un pied xagonale anti- roulis. Code: mIX306 (6 blades/fouets) Code: mIX308 (8 blades/fouets)

Joint Cleaner - 2pcs


Made of neoprene, these extremely practical JOINT CLEANERS help you to keep the insides of the rod sections clean, while also enhancing the smoothness of assembly and take-apart procedures. As a result, these items offer a form of prevention against wear and abrasion while also ensuring that the piece does not sink into the water, as can happen if it unexpectedly comes apart. Faits en neoprene, les JOINT CLEANER sont trs utiles, ils contribuent au maintien de la propret lintrieur des sections et rendent plus efficace la possibilit dajouts entre les diffrentes sections ces accessoirs, sont prvus pour la prevention contre lusure mais ils sont aussi une aide pour viter que la pice coule en cas de dcrochage fortuit. code joiNt11 joiNt21 joiNt30 joiNt34 joiNt36 mm 11 21 30 34 36 sect. 3 4 5 6 6

34 mm 36 mm 30 mm

21 mm

11 mm

294

Pole Keeper (Double-mesh net with neoprene) Pole Keeper (double filet avec neoprene)
Code: aP15 Made from a special double-mesh net, this Roubaisienne stopper net is equipped with a support in shockproof neoprene to avoid accidental breakages. En maille spciale double couche, ce petit filet ferme RBS a un support en neoprene anti-choc qui vite les ruptures accidentelles.

200 ml

150 ml

75 ml 4,25mm 5,45mm

10 cm

8 cm

4,25mm

Pole Pot
Code: COu03 size 75, 150, 200ml Plastic small bowls to use positioned on the tip of the long pole for the most accurate and precise baiting. Rcipient semisferique en plastique positionner sur la pointe de les cannes roubaisiennes pour un amorcage de meilleure prcision.

Net Pot - 2pcs

5,25mm

Code: COu04 8 - 10 cm Set of pots in reinforced mesh to be applied to the Cupping Kit for maximum precision groundbaiting. Set de petites coupes en filet renforc appliquer au CUPPING KIT pour un amorage prcis.

Double Pot
Code: COu05 size 250ml This new Colmic cup used for baiting with the cupping kit deserves a place of honour in our 2013 catalogue. Its special double shape permits you to feed the fish twice the amount than a normal cup, it also enables you to select your ground bait/soil by choosing different textures. It also permits you to feed a variety of bait combinations. The DOUBLE POT is very light with a 250 ml capacity and comes with two screw connectors (1 with internal diameter of 4,25 mm and 1 with internal diameter of 5,45 mm) therefore adaptable to the various cupping kit types. Ce nouveaux bol Colmic pour amorces avec son cupping kit mrite une place dhonneur dans notre catalogue 2013. Sa forme double cne permet de produire deux fois la quantit produite par un bol normal, dintervenir sur les amorces/terres en choisissant diffrentes consistances et dutiliser des combinaisons damorce aussi bien varies. Le Double Pot est trs lger, avec une capacit de 250ml et est quip de deux connecteurs vis (1 de diamtre intrieur de 4,25 mm et 1 de diamtre intrieur de 5,45 mm) et sont parfaitement adaptables aux diffrents cnes du cupping kit.

accessories - accessoires

295

Expanda Bung Elastic Protector - 5pcs


Code: CCYPZ13 This accessory has been designed to protect the elastic of the Roubaisienne when the filler tip and second section are folded back on themselves. Ce dispositif a t invent pour protger llastique de la roubaisienne, quand le filler tip et la deuxime section sont replis sur eux memes. Code: CCYPZ12 A genuine protection for your Roubaisienne. Made in neoprene and silicone, it can be adapted to any diameter and model of rod using a simple screw mechanism so that it precisely matches the section of the rod. Une vraie protection active pour votre roubaisienne. Elle est en neoprene et silicone, adaptable nimporte quel diamtre et modle de canne grace un dispositif simple visse qui sadapte la section de loutil.

Pole Bung
Code: DIB7 (Small) Designed for to the second section of Match and first section of Carp (Filler Tip) Adaptable la deuxime section Match et la premire section Carpe (Filler-Tip) Code: DIB8 (medium) For the third section of Match and second section of Carp Adaptable la troisime section Match et la seconde section Carpe Code: DIB9 (Large) Special for the fourth section of Match and third section of Carp Adaptable la quatrime section Match et la troisime section Carpe.

Plugging bung - 2 pcs Cones avec extracteur


code diB5 diB6 size SMall laRge mm 8,5 22

Tension Bung

Shockproof tensioner Escalier anti-choc

code scl22 scl32

size 2 3

mm 20 26

code diB1 diB2 diB3 diB4

size SMall MedIuM laRge XlaRge

mm 9,5 14,5 20 31

296

feeders

Feeder Block
code fed15 fed16 fed17 fed18 fed19 gr 40 60 80 100 125

Round Feeder
code sWr20 sWr30 sWr40 gr 20 30 40

Feeder Fk - 2pcs
code fed10 fed11 fed12 fed13 gr 40 60 80 100

Feeder RD - 3pcs
code fed20 fed21 fed22 fed30 fed31 fed32 gr 4,0 4,5 4,5 4,0 4,5 4,5 cm 6,0 7,5 9,0 6,0 7,5 9,0 color green green green transparent transparent transparent

Flat Feeder
code sWc20 sWc40 sWc60 gr 20 40 60

Feeder K3
code fed01 fed02 20 gr without lead
sans plomb avec plomb

with lead

Feeder L3
code fed03 fed04 fed05 30 40 gr without lead
sans plomb avec plomb avec plomb

with lead

with lead

accessories - accessoires

297

Teflon esternal - 20 pcs Teflon exterieur


External tubular in teflon for first sections. White. Tubulaire exterieur en teflon pour scion. Blanc.

Teflon internal - 20 pcs Tefln interieur


Internal tubular in teflon for first sections. White. Tubulaire interieur en teflon pour scion. Blanc.

Slip bush internal - 2 pcs Tubulair interieur


Internal tubular in teflon for first sections. White. Tubulaire interieur en teflon pour scion. Blanc.

outside ptfe bush tip connector


code tefeXt25 tefeXt27 tefeXt30 tefeXt32 tefeXt35 tefeXt40 size 25 27 30 32 35 40 i.d. mm 2,50 2,70 3,00 3,20 3,50 4,00

inside ptfe bush tip connector


code tefiNt20 tefiNt25 tefiNt28 tefiNt30 tefiNt35 tefiNt40 tefiNt43 tefiNt45 tefiNt48 tefiNt52 size 20 25 28 30 35 40 43 45 48 52 i.d. mm o.d. mm 1,50 1,75 2,00 2,30 2,60 3,10 3,30 3,50 3,80 4,20 2,00 2,50 2,80 3,00 3,50 4,00 4,30 4,50 4,80 5,20 i.d. code diA150 diA180 diA300 diA320 diA350 size mm 1.50 1.80 3.00 3.20 3.50

SINgLE BELL

DOuBLE BELL

STaRLITE BELL

Bells - 2 pcs Sonette

Bite alarm Bite Alarm - segnaleur de prise


Code: BITE01 Bite alarm that can be attached to the rod using a scratchproof clip. It has an acoustic signal, while the led light means that you can also visually detect the fishs bite. Ideal for Catfishing, Carpfishing, Surfcasting and all other deep fishing techniques, both in freshwater and in the sea. Batteries included. Signaleur de prise appliquer grace un clip anti-rayures sur nos cannes. Dou dun signal accosti, il est galement possible de voir la touche du poisson grace la lumire led. Il est idal pour le catfishing, le carpfishing, le surf casting et pour toutes les tchniques de peche en fond aussi bien en eau douce quen mer. Les batteries sont inclues.

code Bell01 Bell02 Bell03

iteM dOuBle Bell SIngle Bell STaRlITe Bell

298

steel

Disgorger Euro Degorgeoir Euro


Code: SLa01 Small Code: SLa02 Medium Code: SLa03 Large

Disgorger Pin Degorgeoir Pin


Code: SLa04 Standard Code: SLa05 Small

Olive rubber stopper


size N per NyloN mm BAg gM 500302 2 1 0.23 - 0.47 code gM 500304 gM 500308 4 8 1 1 0.14 - 0.33 0.10 - 0.23

Stick rubber stopper


size N per NyloN mm BAg gM 500402 2 1 0.23 - 0.47 code gM 500404 gM 500408 gM 500410 4 8 10 1 1 1 0.14 - 0.33 0.10 - 0.23 0.08 - 0.16

Silicon Stopper
Code: STOP02 (Small) Code: STOP04 (Large)

Cylinder Stopper
Code: STOP06 (Medium) Code: STOP07 (Large)

Fluorescent paint
Code: VEFL10 (Yellow) Code: VEFL11 (Red) Retouching fluorescent varnish to paint the antennas of the floats. Peinture fluorescente utilise pour colorer les antennes des flotteurs.

Hook anchor Winder Attache ligne


Code: TNTE

anchor Winder Attache ligne


Code: TNCO

Round Box
Code: SICO2 Lenghts of silicon tube 6 sizes dispenser. From 0,3 to 2 mm. Petits tubes de silicone de 0,3 2 mm. .

Silicon Box
Micro tubins of pure silicon Made in Italy. Sold in practical dispenser with four compartments in which there are 20 tubins of 5 m each compartment, for a total length of 4,00 mt of silicon. Tuyaux micro en Silicone pur Made en Italy. Il vient vendu dans une petite bote confortable avec quatre comparticode mm ments en chacun de lequel sont 20 tubes de 5cm lun, pour un totale de 4,00 mt de silicone. sicp1 0,30 / 0,50 / 0,70 / 1,00 sicp2 1,00 / 1,20 / 1,50 / 2,00

silicon
Mis. 3 - 70 Mis. 2 - 50

accessories - accessoires
Mis. 1 - 30

299

High-Tech Silicon Tubes

MADE

IN

GERMANY

Its main feature is about the very thin wall, that makes a very small gap on the float stem. Every diameter has a wall of just 0,3 mm. It is sold in cards of 10 bags in which there are inside 10 tubes of 5 cm each length. La sienne meilleure caractristique est celle de faire peu dpaisseur sur la drive du flotteur. En effet chaque mesure a un mur de 0,3 mm. Il vient vendu en cartons de 10 enveloppes en lesquelles sont 10 tubes de 5 cms chacun. code silHt01 silHt02 silHt03 mm 0,30 0,50 0,70
green - inside diam. 0,30mm, stems of 0,40-0,50-0,60mm
verte - trou intrieur 0,30mm, drives de 0,40-0,50- 0,60mm

Silicon sheathing Gaine en silicon


These little tubes are made of top-quality Made in Italy pure silicone. Each pack contains 20 5 cm tubes Ces petits tubes sont en pur silicone de premire qualit made in Italy. Chaque confection en a 20 de 5 cm chacun. code gs103 gs105 gs107 gs110 gs120 gs150 gs200 mm 0,30 0,50 0,70 1,00 1,20 1,50 2,00

red - inside diam. 0,50mm, stems of 0,60-0,70-0,80mm rouge - trou intrieur 0,50mm, drives de 0,60-0,70-0,80mm black - inside diam. 0,70mm, stems of 0,80-0,90-1,00mm
noir - trou intrieur 0,70mm, drives de 0,80-0,90-1,00mm

Finger guard Protge-doigt


Code: SaLV01 Neoprene finger guard when surf casting or carp fishing. Protge-doigt en noprne, spcialement conue pour la pche de la carpe et pour le surf casting.

Code:

gm6018 - 6pcs

These practical lead strips have been designed for many different uses. Excellent for trout fishing in the stream as a weight in classical coarse fishing, and also versatile and useful in various ways in sea fishing, for example as weights for sardine or mullet fillets to position them more stably on the sea bed. Ces bandelettes de plomb ont t conues pour de multiples types dutilisation. Excellentes pour la truite dans un torrent comme lest avec la classique pche la touche, mais dusages varis aussi pour la pche en mer comme par exemple pour lappesantissement de nos filets pour la sardine ou le mulet pour les tendre de faon plus stable sur les fonds. code gM 601810 gM 601813 gM 601817 size 10 13 17 Qt. pcs/BAg 6 6 4

300

Color Damper - 5,00mt


Hi-quality pure latex elastic. The elastic is subjected to meticulous tests during production that guarantee a constant diameter, a synonymous of regular and progressive elongation. The innovative treatment coating process allows a perfect return into the tip after its elongation, even when the elastic is wet. Elastique plein en latex de toute premire qualit. Les tests rigoureux auxquels il a t soumis pendant le processus de production garantissent un diamtre constant, synonyme dallongement rgulier et progressif. Le processus novateur de traitement superficiel permet un retour parfait dans lembout aprs son allongement mme en cas dlastique mouill. code eldAM02 color Blue mm 0,90 eldAM01 ORange 0,80 eldAM03 vIOleT 1,00 eldAM04 ORange 1,20 eldAM05 eldAM06 eldAM08 pInk Blue Red 1,40 1,60 1,80 2,10

eldAM07 gReen

Hollow Elastic - 3,00mt


Hollow elastic, compared to the traditional one, has a longer length in the time, a higher extension, a much faster retraction, a higher versatility. Hollow elastic, par rapport un lastique traditionel a une plus grande dur dans le temps, un plus grand allongement, une beaucoup plus vite rtraction.

code elt00 elt01 elt01A elt02 elt03 elt04

color pInk YellOw Blue gReen ORange Red

mm 1,80 2,10 2,30 2,50 3,00 3,50

rod bands

Rod band oxford - 1pc


Code: RB2843OX L. 28,5cm x H. 4,3cm

Rod band eva - 1pc


Code: RB2220 L. 22cm x H. 2cm

Rod band eva - 2pcs


Code: RB4070 L. 40cm x H. 7cm

accessories - accessoires

301

st and-up bel ts
38cm

Stand-up belt Florida Ceinture stand-up Florida


Code: CINT11 A carefully-designed fighting belt, the Florida is notable for its extreme lightness and its enveloping shape that give the angler the utmost comfort even during the most taxing battles. Made of nylon and super-strong Cordura it can be adjusted to fit any fisherman and has a very large gimbal pocket that can swiftly house any rod equipped with crosspiece. The only metal component is the rod support (made of AISI 316 stainless steel), indicating that the product is destined to endure at length even when it is kept on the boat and hence exposed to the threat of salt water corrosion. Ceinture au design soign Florida; elle se remarque par sa grande lgret et par sa forme enveloppante permettant au pcheur la ligne le plus grand confort, mme lors des combats les plus durs.Construite en nylon et en cordura trs rsistant, il est rglable pour nimporte quelle taille de pcheur et prsente un petit verre trs large pour loger rapidement tout type de canne pourvue dun croisillon. La seule composante en mtal (acier inox Aisi 316) est le support pour la canne, ce qui veut dire que le produit est destin durer longtemps, mme si on le laisse sur le bateau et donc expos aux agents marins.

24cm

Stand-up belt maldive


32cm 20cm

Ceinture stand-up Maldive


Code: CINT12 The Maldive is an extremely versatile, simple and above all ultralight fighting belt. It can fit any adult or child angler, and is perfect for women since it is slimmer-fitting than the big brother model Florida. Made of nylon and Cordura it offers the fisherman an unrivalled comfort even in the very longest battles. Maldive est une ceinture de combat extrmement versatile, simple et surtout trs lgre. Elle sadapte nimporte quel pcheur la ligne adulte ou enfant et cest la ceinture idale pour une femme car elle est plus troite que sa grande sur Florida. Fabrique en nylon et en cordura, elle permet au pcheur un confort ingalable mme lors des combats les plus longs.

28cm 12cm

Stand-up belt madagascar Ceinture stand-up Madagascar


Code: CINT10 A simple, light and streamlined fighting belt, the Madagascar model is so soft and comfortable inside that it can be worn throughout the fishing action, especially using heavy bottom fishing and trolling with sinker techniques. Complete with swinging gimbal pocket that can be adapted to any rod equipped with crosspiece, it also has an adjustable belt strap to fit any size of fisherman. Ceinture de combat simple lgre et peu encombrante, le modle Madagascar, avec un intrieur souple et confortable, peut tre port aussi continuellement dans laction de pche surtout dans les techniques du plioir lourd et de la trane avec le plomb gardien. Pourvu dun petit verre basculant, il sadapte toute canne pourvu dun croisillon et sadapte, grce sa ceinture rglable, toute taille de pcheur.

302
MADE IN I T A LY

Conversion table Table de conversion


size 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 gr. 0,010 0,013 0,019 0,028 0,040 0,060 0,070 0,095 0,102 0,132 0,162 size 3 2 1 0 1/0 2/0 3/0 4/0 5/0 6/0 8/0 gr. 0,194 0,242 0,288 0,347 0,370 0,394 0,475 0,532 0,705 1,057 1,878

lead
COLMIC, always in the vanguard for research into raw materials, has made significant investments in the development of a superior quality of MADE IN ITALY lead. In practice, this has resulted in a very important improvement in the quality of the split shots. In addition to being perfectly calibrated, the split lead shots grip the line perfectly without damaging it, also maintaining these properties in the phase of positioning of the shots on the nylon for all fishing requirements. La Maison COLMIC, toujours lavant-garde dans la recherche sur les matires premires, a fait un gros investissement dans le dveloppement dune qualit de plomb suprieure MADE IN ITALY. Cela sest traduit par une amlioration trs importante dans la qualit des boules de plomb fendu. Non seulement elles sont plus calibres mais les boules de plomb fendu se rangent facilement sur le fil sans labimer, gardant les mmes proprits mme en phase de mise en place des boules sur le nylon pour chaque besoin de pche.

super soft calibra ted lead


Box 30gr Box 100gr
code poBB114 poBB113 poBB112 poBB111 poBB110 poBB109 poBB108 poBB107 poBB106 poBB105 poBB104 size 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 30gr 100gr code poBB103 poBB102 poBB101 poBB100 poBB011 poBB010 poBB009 poBB008 poBB007 poBB006 size 3 2 1 0 1/0 2/0 3/0 4/0 5/0 6/0 code pozB15 pozB16 pozB17 pozB18 pozB19 pozB20 pozB21 pozB22 gr. 0,50 0,70 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 4,00

MASCOTTE TICINO

Fine
5 compartments - 120gr code pozf10 sizes 10 - 8 - 6 - 4 - 2

media
5 compartments - 120gr code pozf20 sizes 7 - 5 - 3 - 1 - 1/0

accessories - accessoires

303

MASCOTTE SILE

Extra fine
7 compartments - 200gr

Fine
8 compartments - 200gr

grossa
8 compartments - 200gr

code pozf25

sizes 14 - 13 - 12 - 11 - 10 - 9 - 8

code pozf30

sizes 10 - 8 - 6 - 5 - 4 - 2 - 1 - 1/0

code pozf50

sizes 7 - 5 - 3 - 0 - 2/0 - 4/0 - 6/0 - 8/0

gigante
11 compartments - 350gr code poMAf1 sizes 11 - 10 - 9 - 8 - 7 - 6 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1

304

anchor
Special English shot. It gives the possibility to be manually removed thanks to a double cut shot. Spcial pour la pche langlaise, il offre la possibilit dtre manuellement dplac, grce une fente sur le dcoupage du plomb luimme.

Lead anchor Squared anchor mascotte Ancor mascotte carr


8 compartments code poAQ sizes 6 - 4 - 1 - BB - aB - aaa - Sa - SSg

Round anchor mascotte Anchor mascotte circulaire


6 compartments - 4 compartments code poAB poAc sizes 4 - 1- BB - aaa 6 - 4 - 1- BB - aaa - SSg

Plomb anchor
code poAQ11 poAQ12 poAQ13 poAQ15 poAQ16 sizes BB aB aaa Sa SSg gr. 0,40 0,60 0,80 1,20 1,60

mascotte

Selected lead shot with perfectly centred bore.Medium hard, they cannot minimally snag the nylon even when run down the line. Petites boules de plomb slectionn la taille parfaitement centre. De duret moyenne, elles nabiment pas du tout le nylon, mme si on les fait dfiler.

Squared mascotte Mascotte carr


7 compartments code poMAQ sizes 2 - 4 - 6 - 8 - 9 - 10 - 11

Round mascotte Mascotte circulaire


5 compartments code poMAg sizes 0 -2 -4 -6 -8

Round mascotte Mascotte circulaire


5 compartments code pOMap sizes 3 - 5 - 7 - 9 - 11

Round mascotte Mascotte circulaire


6 compartments This series of dispensers has been designed to satisfy all fishing needs and the demands of every angler.With a perfectly centred groove, they cannot minimally snag the nylon even during movement. Cette srie de Mascottes a t conue pour tous les besoins de pche de tout type de pcheur. A la taille parfaitement centre, il nabime pas du tout le nylon mme pendant quils dfilent.

code poMAp1 poMAp2 poMAp3 poMAp4 poMAp5 poMAp6 IngleSe TROTa MaRe gROSSa MedIa FIne

sizes SSg - Sg - aaa - BB - 1 - 2 6/0 - 4/0 - 3/0 - 1 - 2 8/0 - 7/0 - 5/0 - 2/0 - 0 - 2 2/0 - 0 - 1 - 2 - 3 - 4 3 -4 -5 -6 -7-8 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12

accessories - accessoires
Calibrated lead - 5pcs Plomb calibr
Calibrated balls. Lead ball with micro hole and size printed on them for easy identification. Ideal for the construction of rigs with sliding wagglers and for fishing on running waters. Produites en plomb avec micro-trou et mesure imprime, cest lidal pour la construction de lignes pour la pche avec langlaise au flotteur coulissant et pour fabriquer des lignes avec des flotteurs voile code posfe01 posfe01A posfe01B posfe01c posfe02 posfe02A posfe03 posfe04 posfe05 size gr. 0,50 0,80 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 4,00 5,00 code posfe06 posfe08 posfe10 posfe12 posfe15 posfe20 posfe25 posfe30 6,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00 25,00 30,00

305

size gr.

trout

Trout lead tremarella slim Trout lead tremarella short Neoprene probe - 2pcs Sonde noprne
code soN10 soN15 soN20 soN30 soN50 gr. 10 15 20 30 50

Spring plummets- 10 pcs Sondes elastiques


code soM10 gr. 10

Plomb truite tremarella slim Plomb Truite tremarella short 3 pcs 3 pcs
code potro220 potro225 potro230 potro235 potro240 potro245 potro250 gr. 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 code potro320 potro325 potro330 potro335 potro340 gr. 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00

olivettes

Torpille jaz - 5pcs Torpille jaz


code toj0020 toj0030 toj0040 toj0050 toj0060 toj0080 toj0100 toj0125 gr. 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,80 1,00 1,25 code toj0150 toj0175 toj0200 toj0225 toj0250 toj0300 toj0350 toj0400 gr. 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 3,00 3,50 4,00 code toj0450 toj0500 toj0600 toj0800 toj0900 toj1000 toj1200 toj1400 gr. 4,50 5,00 6,00 8,00 9,00 10,00 12,00 14,00

Torpille supreme - 5pcs Torpille supreme


code tos0020 tos0040 tos0060 tos0080 tos0100 tos0125 tos0150 tos0175 gr. 0,20 0,40 0,60 0,80 1,00 1,25 1,50 1,75 code tos0200 tos0250 tos0300 tos0400 tos0500 tos0600 tos0800 tos1000 gr. 2,00 2,50 3,00 4,00 5,00 6,00 8,00 10,00 code tos1200 tos1400 tos1600 tos1800 tos2000 tos2200 tos2400 gr. 12,00 14,00 16,00 18,00 20,00 22,00 24,00

306

diamond drop
Series of dispensers containing lead sinkers with a small silicone tube inside to prevent wear on the nylon. The dispensers contain both the classic LONG olivette shape and the SHORT olivette shape, in various different weights depending on the dispenser chosen. Srie de mascottes en plomb avec un petit tube interne en silicone pour faciliter le coulissement et empcher lusure du nylon. Ces mascottes sont proposes la fois comme torpille classique LONG et comme torpille SHORT en divers grammages selon la mascotte choisie.

Short diamond - box a


code poMA01A sizes 0,50 - 0,75 - 1,00 - 1,25 - 1,50 2,00 - 2,50

Short diamond - box B


code poMA01B sizes 1,00 - 1,25 - 1,50 - 2,00 - 2,50 3,00 - 4,00

Short diamond - box C


code poMA01c sizes 2,00 - 2,50 - 3,00 - 4,00 5,00 - 6,00 - 8,00

Short diamond - box D


code poMA01d sizes 0,50 - 0,75 - 1,00 - 1,25 1,50 - 2,00 - 2,50 - 3,00 4,00 - 5,00 - 6,00

Long diamond - box a


code poMA02A sizes 0,80 - 1,00 - 1,50 - 2,00 2,50 - 3,00 - 3,50

Long diamond - box B


code poMA02B sizes 1,00 - 1,50 - 2,00 - 2,50 - 3,00 3,50 4,00 - 5,00

Long diamond - box C


code poMA02c sizes 2,00 - 2,50 - 3,00 - 4,00 5,00 - 6,00 - 8,00

SHORT DIamOND

LONg DIamOND

accessories - accessoires

307

Line marker
Code: PEN01 Code: PEN02 White Yellow Very useful felt-pen for marking the line on the reel. Feutres signes fils trs utiles pour marquer le fil nylon sur le moulinet.

glue stormsure Colle stormsure


Code: aDSS01 Thousand of use. Permanent, flexible and waterproof repairs to coated fabrics, Neoprene, Rubber, Leather, PVC, PU, most Plastics and Fabrics. Adhsif multi-usages. Il rpare de faon permanente, flexible et impermable tout type de matriel tels que bottes, tissus revtus, noprne, caoutchouc, peau, PVC, PU, matires plastiques et tissus en gnral.

Elastic lubricant Lubrifiant pour elastique


Code: LuBR Liquid lubricating for elastic, it increases the sliding of tho tops and extends the lenght of the elastic as well. Lubrificant liquide pour lastique qui augmente le glissement sur le sommet et qui allonge la dure de llastique meme.

28 cm

38 cm

Hooklenght retaining box Portafeuilles a bas de lignes


Code: LIPO10 (25cm: Finali da 15cm, 20cm, 24cm). Code: LIPO11 (35cm: Finali da 22cm, 26cm, 30cm, 33cm, 37cm). Code: LIPO12 (50cm: Finali da 29cm, 35cm, 40cm, 45cm, 50cm).

guide protectors Top One Save anneaux


Code: SaLV10 (Small) Code: SaLV11 (Large)

Prism tube Roubasienne


Code: TuB00

Prism tube Top Kits


Code: TuB02

Oval tube Top Kits


Code: TuB03 Clear plastic float tube cm 45. Tube en plastique poure le transport des flotteurs de cm 45. code tuB00 tuB02 tuB03 tuB04 52mm 52mm 62mm H 192mm 182mm 182mm 45mm

Prism float holder


Code: TuB04

308

code NyWire01 NyWire02 NyWire03 NyWire04 NyWire05 NyWire06

leNgtH 30cm 30cm 30cm 23cm 23cm 23cm

lbs. 22 33 45 15 22 33

Wire Leader Card


Available in different weights and two lengths, the cables are proposed in an interesting packaging in the form of card holding 50 items (divided into two sections with 25 each). Ils existent en different poids et deux longueurs. Ils existent en diffrentes confections card de 50 pices en deux parties de 25 morceaux chacun.

code NyWire08 NyWire09 NyWire10 NyWire11

leNgtH 10mt 10mt 10mt 10mt

lbs. 15 22 33 45 code NyWire13 NyWire14 leNgtH 100mt 100mt lbs. 100 130

Wire Leader Box


This new coated steel cable (coated in heatsealed plastic) is packaged in 10 m reels and comes complete with the tubes to be tightened on the ends. Ce nouveau petit cable en acier coated (revetement plastique thermosoud) est confectionnen bobine de 10 mt et il a aussi des tubes pour consolider.

Wire Leader Spool


This steel cable is packaged in spools of 100 m, does not have a heatsealed plastic coating and is offered in the appropriate dimensions. These features make the Wire Leader Spool ideal for trolling fishing with the electric sinker, also known as a downrigger. Ce petit cable en acier bobin en confection de 100mt nest pas recouvert de plastique thermosoudant. Il existe en diametres appropris Le WIRE LEADER SPOOL est idale pour la peche traina avec le down rigger.

accessories - accessoires

309

Eva spool Eva bobins with bowl Bobine en noprne avec creux Eva Spool Box
Code: EVa07 Plastic box with 36 spools 4 cm - H 1,2cm. Bote en plastique avec 36 bobines de 4 cm - H 1,2cm. code eVA01 eVA02 eVA03 eVA04 eVA05 cm 4,00 5,00 6,00 7,00 9,00 H. cm 1,20 1,50 1,50 1,80 1,80
Qt. pAck

20 20 20 20 20

Eva Spool Eva bobins without bowl Bobine en noprne sans creux 20pcs (5pcs x color)
Code: EVa06 (4,00cm - H.1,2cm)

Eva Flat Bar Neoprene Tablet Tablette en nprne 10pcs


Code: EVa08 (Green 15x8,5xH.1,5cm) Code: EVa09 (Red 19x13xH.2cm) .

Eva Squared Bar Eva toothed tablet Tablette en nprne dent 10pcs
Code: EVa10 (Green 12x11xH.1,5cm) Code: EVa11 (Red 15x11xH.2cm)

Belt towel Serviette de ceinture


Code: aSHB244 Handy, practical towel complete with spring clip so that you can hang it from your belt or trouser belt-loop. Ideal for all freshwater and sea fishing situations. Pratique et dou dun mousqueton qui lui permet detre accroch la ceinture ou aux passants des pantalons. Idal pour tout type de peche en eau douce et en mer.

Towel 50x60 Serviette 50x60


Code: aSHB4060 Handy and practical cotton towel, perfect for competitions and fishing in general, from either the shore or the boat. Pratique serviette en coton idale pour la comptition et pour la peche en gnral, sur rivage et sur bateau.

310

deep drop lights


Baby light
The baby lights are activated automatically on contact with the water. They are visible up to a depth of 20 metres and resistant to water pressure up to 300 metres. Les baby light sactivent automatiquement au contact de leau. Elles sont visibles jusqu une profondeur de 20 mtres et rsistent la pression de leau jusqu 300 mtres.

300 mt 100 hours

Baby Light - Single Flash


code color whITe Blue gReen Red

Baby Bight - Double Flash


code ligHt01 ligHt02 color whITe Red

ligHt03 ligHt04 ligHt05 ligHt06

Bullet light
Deep water lights made of polycarbonate, a stronger material than normal ABS and 100% indestructible in the face of water pressure. Further reinforced by 8 external grooves and 6 internal. All the lights have 3 silicone gaskets which are twenty times more resistant to salt water corrosion than the normal rubber gaskets. All the internal metal parts are made of brass and stainless steel. Lampes de profondeur faites en Poly-Carbon, matriau plus fort que le normal ABS et 100% indestructible contre la pression de leau. Le tout renforc par 8 gorges cannelures externes et 6 internes. Toutes les lampes ont 3 garnitures en silicone qui sont vingt fois plus rsistantes la corrosion du sel marin que les joints habituels en caoutchouc. Toutes les pices mtalliques internes sont faites en laiton et en acier inoxydable.

1000 mt 600 hours

1000 mt 1680 hours

1000 mt 72 hours

Bullet Light 150 multi munction

Bullet Light 150 Single Flash


code ligHt11 ligHt12 ligHt13 ligHt14 color whITe Blue gReen Red

Bullet Light 110 Single Flash


code ligHt07 ligHt08 ligHt09 ligHt10 color whITe Blue gReen Red

code ligHt15 ligHt16 ligHt17 ligHt18

color whITe Blue gReen Red

accessories - accessoires

311

ultra light
code st04 st05 mm 3,00 4,50

ultra light bulb


code st06 st07 mm 3,00 4,50

Tip light - 2pcs


code st08 st09 st10 st101 mm 4,00 4,50 5,00 6,00 tip mm 2,7-3,2 2,7-3,2 3,3-3,7 3,8-4,3

4 cm

7 cm

Starlite holder - 2 pcs

Palamita Silicon Leader - 2pcs

antitangle
Code: aNTI1 4cm Code: aNTI2 7cm

code stH18 stH22 stH28 stH35

mm 1,80 2,20 2,80 3,50

code sil15 sil20

mm 1,50 2,00

leNgtH mm 150 150

Luminous oval beads


code pe201 pe202 pe203 pe204 pe205 pe206 pe207 pe208 N 1 2 3 4 5 6 7 8 size 2x3 3x4 3,5x5 4x5 4x6 5x7 6x8 6x10

Luminous round beads


code pe303 pe304 pe305 pe306 pe307 pe308 pe310 N 3 4 5 6 7 8 10 size 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 10,00

Oval bead WHite yelloW red


code pe10B pe11B pe12B pe13B pe14B pe15B code pe10g pe11g pe12g pe13g pe14g pe15g code pe10r pe11r pe12r pe13r pe14r pe15r N 0 1 2 3 4 5 size 5x12 5,8x14 6,5x16 7,5x18 9x21 10x24

Floating bead with stem WHite yelloW red


code pe45B pe46B pe48B code pe45g pe46g pe48g code pe45r pe46r pe48r N 5 6 8 mm 5,00 6,00 8,00

312

THE INNOVaTIVE COLmIC TYINg SYSTEm BETWEEN BRaIDED aND NYLON WITHOuT KNOTS. LINNOVaTION Du SYSTmE DE mONTuRE COLmIC ENTRE BRaIDED ET NYLON SaNS NuDS.

COCO Colmic Connection


Code: COCO Special Dyneema 100/100 treated with cover additive to obtain a tying with maximum resistance to abrasion. BRAIDED CONNECTION 0.08 mm must be used on aluminium spool, ideal to connect Braided from 10lbs to 30 lbs with nylon up to a maximum of 30 lbs. BRAIDED CONNECTION 0.10 mm must be used on steel spool, ideal to connect Braided from 40 lbs to 80 lbs with nylon up to a maximum of 100lbs. Spciale dynema 100/100 trait avec des additifs de couverture afin que la monture ait une rsistence maximale labrasion. BRAIDED CONNECTION 0.08 mm doit etre utilise sur la bobine dalluminium, idale pour runir Braided da 10 lbs 30 lbs avec le fil nylon allant au maximum de 30 lbs. BRAIDED CONNECTION 0.10 mm doit etre utilis sur la bobine dacier, idale pour runir Braided de 40 lbs 80 lbs avec le fil nylon allant jusqu 100 lbs.

Colmic banner 4,00x1,00mt


Code: ZZZ02

displa racks y
Floor vastar display Exposant Vastar
Code: ESPVaS01 (50x148cm)

accessories - accessoires

313

Display Coco Exposant Coco


Code: ESPCO

Counter Vastar display Exposant Vastar


Code: ESPVaS02 (35x50cm)

Rod display Colmic - Rbs Exposant Colmic - Rbs


Code: ESP02

Rod display Colmic - Canne Exposant Colmic - Caas


Code: ESP01

Rod display Exposant pour cannes


Code: ESPCa

314

Anodised rustproof aluminium with Silver refinement. Bases in strengthened ABS and screws in 304 steel. Aluminium anodis anticorrosion avec raffinage Silver. Bases en ABS renforc et vis en acier 304.

25mm 32mm

Portacanne DOuBLE Apoya caas DOUBLE


Code: BOAT02 - 25mm Code: BOAT03 - 32mm This boat rod holder can be fixed to the bars of the t-top of any boat, and has a robust screw mechanism so that it can be adapted to both horizontal and vertical mounting. Proposed in two different diameters for tubes of 25mm and 32mm. Ce porte-cannes pour barque peut tre fix aux tubes du t-top de nimporte quelle embarcation et a comme caractristique de sadapter aussi bien horizontalement que verticalement, au moyen dun robuste mcanisme vis. Le fond de ce porte-cannes est pourvu dun logement pour la croisire (gimbal). Existe en deux diamtres pour tubes de 25 mm et de 32 mm.

TRIDENT Boat rod rest Porte-cannes TRIDENT


Code: BOaT01 The TRIDENT fits perfectly into the special built-in rod holders present on the boat. Le TRIDENT se loge parfaitement dans les porte-cannes encastrer existant sur lembarcation.

accessories - accessoires
BaZOOKa aLL ROuND Boat rod holder Porte-cannes BAZOOKA ALL ROUND
Code: BOAT04 The rod holder is housed on a super-strong base in ABS equipped with four holes, which can be positioned on any point of the edge of the boat using specific screws. The base and rod holder are both fitted with a special snap device that enables the two objects to be clamped together without any risk of accidental unlocking. This technical mechanism consists of a single point of locking through which the two separate elements are connected using the so-called bayonet socket: in this way the rod holder is free to rotate 360 on its own axis until it comes to the lock/ release point. The BAZOOKA also has a swivel housing for a more rapid and effective grip in the phase of strike, as well as housing for the gimbal. Le porte-cannes se loge sur une base trs robuste en ABS pourvue de quatre trous, qui peut tre place sur nimporte quel endroit du bord de lembarcation, au moyen de vis prvues cet effet. La base et le porte-cannes sont tous deux pourvus dun dispositif de dclic, qui permet aux deux objets de se souder lun lautre sans aucun risque de dsenclenchement fortuit. Ce dispositif technique consiste en un seul point de dcrochage, au moyen duquel les deux parties distinctes peuvent tre relies entre elles par un type de fixation appel baonnette: le porte-canne sera ainsi libre de pivoter sur son axe 360, jusqu ce quil trouve le point denclenchement/dsenclenchement. Le BAZOOKA est pourvu en outre dun logement basculant, pour une prise plus rapide et efficace en phase de saisie, logement pour la croisire (gimbal).

315

25mm 32mm

u-BOOT Boat rod holder Porte-cannes U-BOOT


Code: BOAT09 - 25mm Code: BOAT10 - 32mm This very tough rod-holder is designed to be attached to the bars of the t-top of the boat. It can be positioned vertically or horizontally, as required, and is equipped with a special rack system, with a lock/ release spring that guarantees the rod holder a perfect 360 rotation. Ce trs robuste porte-cannes doit tre plac sur les tubes du t-top de lembarcation. Le porte-cannes peut tre plac la fois verticalement et horizontalement, selon les besoins, et est pourvu dun systme spcial crmaillre, avec un ressort de blocage/dblocage, garantissant une parfaite rotation du porte-cannes 360.

BaZOOKa INSERT Boat rod holder Porte-cannes BAZOOKA INSERT


Code: BOAT05 This rod holder differs from the ALL ROUND only in the way it is fixed to the boat. In fact the INSERT has exactly the same features as the model mentioned above, except that it is positioned in a specific housing already present on the boat, without the need for any particular procedures as if it were a normal fishing rod. The BAZOOKA INSERT too offers full 360 rotation, and can also swing vertically thanks to a swivel system: this ensures greater speed in the phase of grasping the rod and striking the prey. Ce rod holder se diffrencie de lALL ROUND en raison de son mode de fixation sur lembarcation. LINSERT, en effet, garde inchanges toutes les caractristiques du modle cit en ouverture, mais est plac dans un logement spcifique dj prsent sur lembarcation, sans aucun procd particulier: comme si ctait une canne pche normale. Le BAZOOKA INSERT aussi est orientable sur son axe de 360, et peut osciller verticalement grce un systme basculant: cela garantit une plus grande rapidit pendant la phase de la prise en main de la canne et de ferrage de la proie.

316

Simple fast block


Code: BOAT06 The base is exactly the same as that of the BAZOOKA ALL ROUND system. This block can easily be purchased separately, thus guaranteeing the fisherman multiple positioning in various different areas of the vessel. Cette base est exactement la mme que celle qui compose le systme BAZOOKA ALL ROUND. Lobjet en question peut tranquillement tre achet part, garantissant ainsi au navigateur de plaisance un emplacement multiple, divers endroits de son embarcation.

Button fast block


Code: BOAT07 The BUTTON system is regulated by a pushbutton mechanism instead of the bayonet socket with a point for locking and releasing. This block too allows the rod to rotate 360. Le systme BUTTON est rgl par un mcanisme bouton, tandis que le SIMPLE par un systme appel baonnette, avec un point de dcrochage et de dsenclenchement. Cette fixation aussi permet la rotation du portecanne 360.

Button fast block + pvc base


Code: BOAT08 This is a variant of the BUTTON in which the FAST BLOCK base is placed on another flat surface in PVC. This means that the base can be firmly attached even to dinghies using special bi-component adhesives. Variante du BOTTON, qui prvoit la pose chez le producteur de la base FAST BLOCK, afin de pouvoir la placer sur une autre surface plate en PVC. Ce systme permet de consolider la base en question sur des petits bateaux pneumatiques au moyen de collants spcifiques et deux composants.

Boat rod holder SELF Porte-cannes SELF


Code: BOAT11 - 0 Code: BOAT12 - 30 Good-looking and really tough rod holders in anodised aluminium, to be fixed to the edge of the boat using specific screws, offered in two versions: one flat that remains in alignment with horizontal edges, and one at an angle of 30 that is perfect for being used on sloping lateral edges. Trs beaux et robustes porte-cannes en aluminium anodis, fixer au bord de lembarcation au moyen de vis prvues cet effet, existant en deux versions: une plate, qui reste aligne avec les bords horizontaux et une incline de 30, qui est faite pour tre place sur les bords latraux obliques.

25mm 32mm

32mm

25mm 32mm

Rod holder NaKED Porte-cannes NAKED


Code: BOAT13 - SILVER 25mm (Naked Vertical) Code: BOAT14 - SILVER 32mm (Naked Vertical) Code: BOAT15 - GOLD 32mm (Naked Vertical) Code: BOAT16 - SILVER 25mm (Naked Horizontal) Code: BOAT17 - SILVER 32mm (Naked Horizontal) Practical rod holder for housing rods while not in use, to be attached to the frame of the t-top. Two versions, one with a chrome finish and the other with a brass finish, and two different base diameters to be attached to bars of different sizes. Pratiques rod holder pour loger les cannes au repos, fixer au chssis du t-top. Deux versions, une avec une finition chrome et lautre finition laiton, et deux diffrents diamtres de base, pour le positionnement sur des tubes de diverses paisseurs.

accessories - accessoires

317

NEmO Rod holder horizontal Porte-cannes NEMO horizontal


Code: BOAT18 Horizontal rod holder, to be attached to the sides of the boat using special screws; can hold no fewer than three rods not in use. Rod Holder horizontal, fixer aux parois de lembarcation au moyen de vis prvues cet effet, en mesure de contenir trois cannes au repos.

NEPTuNE Rod holder vertical Porte-cannes NEPTUNE vertical


Code: BOAT19 Vertical rod holder, to be attached to the sides of the boat using special screws, can hold up to three rods not being used, during the sailing stages. Rod holder vertical, fixer sur les bords de lembarcation au moyen de vis prvues cet effet, en mesure de contenir trois cannes au repos pendant la phase de dplacement.

manual downrigger Downrigger manuel


Code: BOAT20 This interesting trolling accessory is relatively essential in its structure but nevertheless guarantees excellent performance and is extremely practical to use. This device too, equipped with SIMPLE FAST BLOCK base, can be attached to any point on the edge of the boat. The downrigger features spool with clutch/brake system, which is sure to prove simple and long-lasting. It comes complete with wire leader of sufficent dimensions. Cet accessoire intressant pour la trane est assez simple dans sa structure mais garantit en tout cas dexcellentes prestations et est trs pratique utiliser. Cet outil, pourvu dune base SIMPLE FAST BLOCK, peut tre fix nimporte quel endroit du bord de lembarcation. Le downrigger est caractris par un systme denroulement poulie et manivelle, qui sera synonyme de simplicit et longvit. Il est fourni avec un wire leader (cble en acier) de mesure adquate.