Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
chairs - chaises
279
Folding seat with holdall and pole rest Petite sigr avec sacet porte canne
Code: SgC06
40 cm 75 cm 40 cm 44 cm 57 cm
31 cm 75 cm 32 cm 37 cm
32 cm 42 cm 35 cm
38 cm
40 cm
26 cm
280
16,5 cm
FNCq01a
FNCq01B
FNCq01C
Legend Pult
An ultra-light catapult, with a handle in rubberised nonslip material and an innovative ball-bearing system that completely eliminates annoying twists of the elastic. After every cast the pouch returns to its original position, so that you dont have to waste time repositioning it for a new shot. It is absolutely perfect for maggots, corn and pellets. Une fronde super lgre avec un manche en caoutchouc anti-glisse ainsi quun nouveau systme coussinets qui la torsion de llastique. Aprs chaque utilisation son rcipient revient dans sa position originelle vitant une perte de temps en devant le repositionner pour un nouveau lanage. Idal pour les vers, le mais, les granules. soft elAstic poucH mm fNcQ02 1 3,00 code fNcQ021 fNcQ02A fNcQ02B 2 1 2 3,00 4,00 4,00 gr 32,5 33,0 33,0 35,0
legend pult 10 cm
16,5 cm
FNCq02
FNCq021
FNCq02a
FNCq02B
pult - frondes
Orion Pult
The ORION catapults have a larger-sized pouch and are suitable for medium-range casting of loose groundbait or sticky bait. Elles se distinguent car le rcipient est plus ample et permet un lancement dappats difus en pate ou colle moyenne distance. FNCq03 FNCq03a code fNcQ03 fNcQ03A soft poucH 2 3 elAstic mm 4,50 5,00 gr 51,0 54,5
281
orion pult
12 cm
20 cm
devil pult
14,5 cm
DEVIL Pul t
The entire Devil Pult series features ergonomic handle in non-slip rubber and a special sloped shape that makes casting even easier. Toute la srie des DEVIL PULT sont caractrises par leur poigne ergonomique en caoutchouc anti-glisse et par une forme incline qui facilite le lancement.
23,5 cm
FNCq04a
FNCq04
282
DEVIL Pul t
Spare elastic
7 cm
5,5 cm
5 cm
4,5 cm
Spare pouch
code fNcQ05 fNcQ05A fNcQ05B fNcQ05c size 1 2 3 4 cm 4,5 5,0 5,5 7,0 gr 2,60 3,80 5,60 8,00
digit al scales
accessories - accessoires
283
Series Kilos
Scale offered in three models, with different max weight and weight-sensibility capacities: Kilos 1500 = max weight 15kg Sensibility 1,00gr Kilos 2500 = max weight 25kg Sensibility 5,00gr Kilos 4000 = max weight 40kg Sensibility 10,00gr For all the three models, the main and common technical features are: Weight measure: Kilograms, Pounds and Ounces. External temperature indication. HOLD automatic function. On the right side of the scale there is an extractable ruler long 1,00 mt. Lithium battery included. Modle de balance dvelopp en trois modles avec des caractristiques de capacit et sensibilits diffrentes: Kilos 1500 = Capacit max de 15kg - Sensibilit 1,00 gr Kilos 2500 = Capacit max de 25kg - Sensibilit 5,00 gr Kilos 4000 = Capacit max de 40kg - Sensibilit 10,00 gr Pour tous le trois modles, les caractristiques techniques sont: Mesure du poids :Kilos, Livres et Onces. Mesure de la temprature Extrieure. Fonction HOLD automatique. Sur le ct de la balance il se trouve plac un mtre de la mesure de 1,00 mt. Batterie au lithium inclus.
Scale Balance
Code: muLOm30 Max cap. 25kg Accurate and reliable, this spring scale has been designed to weigh bait and prey, and also for testing the tensile strength of swivels and braided lines. The graduated scale shows kilos and pounds. The same graduated scale has a sliding ring made of silicone that follows the needle of the scale during weighing and then remains positioned on the actual weight as a guarantee of the maximum precision. Max capacity: 25 Kg - 55 lbs. Prcis et fiable ce dynamomtre a t cre pour peser les appats et les proies mais aussi pour effectuer des tests sur les charges de rupture des merillons et braided. Lchelle gradue a ses signes en chilogrammes et libber. Sur cette chelle il a t appliqu un anneau mobile en silicone, lequel suit lindice de la balance pendant son utilization et reste positionn sur le poids ffectif comme garantie de precision . Capacit max: 25 kg - 55lbs.
Kilos boga
Code: BIL4010a Max cap./Sensibility: 40kg/10gr Weight indication: Kilograms, Pounds and Ounces. External temperature indication. On-off HOLD function switch button. On top of the handle is positioned an extractable ruler 1mt long. 360 rotation of the Boga. Lithium battery included. Mesure du poids: Kilos, Livres et Onces. Mesure de la temprature extrieure en degrs Celsius et Farenheit. Touche pour linsertion ou fermeture de la fonction HOLD. Sur la manche il est plac un mtre de la mesure de 1,00 mt. Torsion du Boga 360 Batterie au lithium inclus.
284
head lamps
5 LED 1 w tt a
3 w tt a
1 LED 2 w tt a
5 LED 1 w tt a
1 LED 1 w tt a
accessories - accessoires
knives
285
Colmic selected a range of fixed and closable blade knives according to ones taste. Produced exclusively in stainless 400-A and 440-C, these knives are par excellence, very hard and with a perfect wire resistance. The handles are made with washable materials, such as thermoplastic or rubber. Also available in precious wood such as Ash or Walnut, or light and elastic woods such as chestnut. Colmic offers a wide range of valuable blades and class features packed in beautiful packaging ideal for great gifts. It is now up to you to choose the one that suits your needs!
13cm
15cm
Cheyenne
Code: ST204 Aesthetically perfect. Blade in 440-A steel. Ash wood handle. Leather case. Great for hunting. Esthtiquement parfait. Lame en acier 440-A. Poigne en bois de frne. tui en cuir. Idal pour la chasse
12,5cm
12,5cm
apache
Code: ST206 Essential shape. Blade in 440-C steel. Wood handle. Leather case with fitted lap belt. Great for hunting. Une forme essentielle. Lame en acier 440-C. Poigne en bois prcieux. tui en cuir avec ceinture de scurit. Idal pour la chasse.
12cm
12,5cm
Cherokee
Code: ST207 440-C steel blade fitted with an insertion for cutting tips and lines. Hard Case in Trevira with lap belt. Ideal for hunting and fishing. Lame en acier 440-C quip dune insertion pour permettre de couper ligne et fils. tui rigide en Trevira avec ceinture de scurit. Pour la chasse et la pche.
286
fillet knives
Choisir un couteau est une dmarche toujours trs difficile, et la premire question se poser est que dois je en faire? Il existe des couteaux appropris pour chaque diffrente activit et ceux qui nous intressent nous sont destins la pche et la chasse. Colmic a slectionn soit des couteaux lame fixe que des couteaux ressort, pour satisfaire tous les gots. Fabriqus exclusivement en acier inoxydable 400-A et 440-C, ces couteaux sont totalement inoxydables, trs durs, avec une excellente prise sur le fil. Pour les poignes, nous avons choisi des matriaux lavables en thermoplastique ou caoutchouc, en bois prcieux et dur, comme le frne et la noix, ou lger et lastique comme le chtaignier. Colmic propose une gamme de lames de valeur et design, avec un emballage trs attrayants, lidal pour offrir un grand cadeau. Maintenant, vous de choisir le meilleur selon vos exigences!
13cm
17,5cm
Turkish
Code: ST200 440 extremely thin stainless steel blade. Ash wood handle. Leather case. Great for filleting any type of fish. Lame trs fine en acier inoxydable 440. Poigne en bois de frne. tui en cuir. Idal pour le filetage du poisson.
11,5cm
19cm
Finland
Code: ST201 Sharp and flexible blade for filleting fish. 440-C Steel. Light chestnut handle. Leather case. Lame filetage, tranchante et souple. Acier 440-C. Poigne en bois de chtaignier, trs lger. Pochette en cuir. Housse en cuir.
11cm
14cm
Shaft
Code: ST202 440 Thin and sharp stainless steel blade, rubber handle and rigid case in polyester. Recommended to keep on the boat. Lame en acier inoxydable 440, fine et tranchante. Poigne en caoutchouc et housse rigide en polyester. On conseille den conserver toujours un bord du bateau.
14cm
14cm
Sherpa
Code: ST105 Excellent for filleting. Sharp and flexible blade. Ergonomic shape handle in Elastomer. Hard plastic case with lap belt. Suitable for fishing in sea and fresh water. Excellent pour le filetage. Lame tranchante et souple. Poigne ergonomique en lastomre. Housse en plastique dur avec ceinture de scurit. Sadapte la pche en mer et en eau douce.
accessories - accessoires
287
FOLDING KNIVES
11cm
9cm
Noire
Code: ST209 440-C black steel blade. Precious and elegant finishes. Weight: 145gr. A beautiful knife for an easy gift. Lame en acier 440-C black. Prcieux et lgants finissages. Poids 145gr. Un trs beau couteau pour en faire simplement un cadeau.
10,5cm
8cm
mas
Code: ST210 440-C black steel blade. Hand polished walnut handle. Sober and refined finishes. Weight: 135gr. Easy choice for a gift. Lame en acier 440-C black. Poigne en bois de noyer liss la main. Finissages sobres et raffines. Poids 135gr. Autre trs bon choix pour en faire un cadeau.
10cm
7cm
Storm
Code: ST211 Blade in 440-C stainless steel. Fine finishes. Handle in walnut wood. Footprint. Weight 110gr. Minimum dimension. Safety device. Ideal for a gift. Lame en acier 440-C inoxydable. Finissages prcieux. Poigne en bruyre. Dimension minimale. Poids 110gr. Dispositif de scurit. Idal pour en faire un cadeau.
11cm
9cm
Torpedo
Code: ST212 440-C black style blade. Innovative and essential. 6061 light aluminium handle. Safety device. Weight 120gr. Ideal for a gift. Lame en acier 440-C black style. Innovateur et essentiel. Poigne en aluminium lger 6061. Dispositif de scurit. Poids 120gr. Idal pour en faire un cadeau!
288
15 cm
11,5c m
14cm
12,5cm
11,5cm
6c
mangusta
Code: ST800 Essential and practical small scissors with plastic handle. The blades retract perfectly into the handle after use. Petits ciseaux avec un manche en plastique, pratiques et essentiels. Les lames rentrent parfaitement dans le manche aprs lutilisation.
mosqito
Code: ST993 size: 5,5 x 12,5cm Scissor in steel, very light, it can easily cut any monofilament. Suitable for multi-fiber. Ciseaux en acier ressort, trs lgers, ils peuvent couper facilement nimporte quel type de monofil. Conseille pour les multifibres.
Lux
Code: ST802 This very practical pressure nylon-cutter, very sharp and light, is equipped with rubber knobs for gripping and a needle for the tension of the loops. A very useful and extremely cheap accessory. Ce coupe-nylon pression, trs pratique, trs lger et aiguis, est pourvu de poignes caoutchoutes pour une bonne prise et dune aiguille pour la tension des boutonnires. Un accessoire trs utile et extrmement conomique.
19c
19c
accessories - accessoires
26,5cm
289
Condor
Code: ST991 size: 26,5cm The main feature of these pliers is the special expansion pins that can be used to open the rings of the hooks to insert the swivels. Complete with a tube-tightening system and non-slip ergonomic handle, the CONDOR pliers is also provided with two extremely sharp shears. Sa caractristique principale sont les pivots expension qui nous permettent douvrir les anneaux des hameons pour introduire les merillons. Elle a un systme pour serer les manche, la pince CONDOR est fournie de deux ciseaux coupants.
26cm
Piranha
Code: ST992 size: 26cm Powerful plier with two side cutters and with four balanced hooks airtight closing system to tighten the following measures: 1 Hole: from 0,10mm to 0,50mm 2 Hole: from 0,50mm to 1,00mm 3 Hole: from 1,00mm to 2,00mm 4 Hole: 2,20 mm Puissant pince avec deux ciseaux latraux et avec quatre trous calibrs ayant une parfaite fermeture hermtique qui permet de resserrer les manches des mesures suivantes: 1 Trou: de 0,10mm jusqua 0,50mm 2 Trou: de 0,50mm jusqua 1,00mm 3 Trou: de 1,00mm jusqua 2,00mm 4 Trou: 2,20 mm
21cm
Crimp 210
Code: STR992a size: 21cm 1 Hole: da 0,5 a 10mm 2 Hole: da 1,0 a 2,00mm 3 Hole: 2,20mm 1 Trou: da 0,5 a 10mm 2 Trou: da 1,0 a 2,00mm 3 Trou: 2,20mm
290
Aluminium pliers
11,5 cm
Crush Handy-50
Code: ST990B
18cm
18,5cm
Crush XT 500
Code: ST990a
Crush XT 100
Code: ST97
18
cm
18
cm
Crush XT 200
Code: ST98
Crush XT 300
Code: ST99
accessories - accessoires
plastic boxes
291
matrioska - 5 Boxes
Code: SC02 Official kit for measuring the amount of bait during competitions under CIPS regulations. The kit includes five boxes of 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1 litre. Kit officiel pour le contrle des esches pendant les comptitions sous rglement CIPS. Le kit se compose de cinq botes de 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1 litre.
size 25 ml 50 ml 100 ml
Oxygenator Oxygnateur
Code: OSS01
magnetix
Ultra-practical magnetic hook box, made from shockproof material. Boite magntique porte hameons, en matriau anti-chocs.
Futura Boxes
Handy, practical boxes made of unbreakable plastic for small fishing accessories. Each compartment has a transparent lid and the two halves of the box fold together and are secured at the side by a clip. Boites en plastique en matriau incassable pour les petits accessoirs de peche. Chaque compartiment est protg dun couvercle transparent; les deux parties qui forment une boite peuvent se replier lune sur lautre avec un clip de fermeture. code scfu02 scfu03 scfu05 color ORange daRk gReen Black size cm 9,5x6,5 9,5x6,5 12x10
292
buckets
19 cm
c 30 m
40 cm
size 12 lt 17/25 lt
accessories - accessoires
MESh ridle
Round riddles designed for sifting groundbait and leams, produced with different gauge mesh for all types of groundbait texture, and in two different diameters to fit on the bucket and the tub. We recommend the riddle with mesh of diameter 2 for sifting leams, the diameter 3 mesh for leams and groundbait mixes and the diameter 4-5 meshes for groundbaits and all types of mixes. Tamis circulaires pour passer lamorce et les terres, faits en diffrentes largeurs de mailles pour chaque typologie de terre et farines et avec deux different diameters pour etre rangs sur le seau et sur le baquet. Nous conseillons le tamis avec la maille de diam 2 pour les terres, le diam 3 pour terre set amorce et la maille de diam 4-5 pour amorce et tout type de farines.
293
17x17cm
code VA16 cm 17x17 Net mm 2
36cm
code VA13 VA14 VA15 cm 36 36 36 Net mm 2 3 4
44cm
code VA17 VA18 VA19 cm 44 44 44 Net mm 3 4 5
34 mm 36 mm 30 mm
21 mm
11 mm
294
Pole Keeper (Double-mesh net with neoprene) Pole Keeper (double filet avec neoprene)
Code: aP15 Made from a special double-mesh net, this Roubaisienne stopper net is equipped with a support in shockproof neoprene to avoid accidental breakages. En maille spciale double couche, ce petit filet ferme RBS a un support en neoprene anti-choc qui vite les ruptures accidentelles.
200 ml
150 ml
75 ml 4,25mm 5,45mm
10 cm
8 cm
4,25mm
Pole Pot
Code: COu03 size 75, 150, 200ml Plastic small bowls to use positioned on the tip of the long pole for the most accurate and precise baiting. Rcipient semisferique en plastique positionner sur la pointe de les cannes roubaisiennes pour un amorcage de meilleure prcision.
5,25mm
Code: COu04 8 - 10 cm Set of pots in reinforced mesh to be applied to the Cupping Kit for maximum precision groundbaiting. Set de petites coupes en filet renforc appliquer au CUPPING KIT pour un amorage prcis.
Double Pot
Code: COu05 size 250ml This new Colmic cup used for baiting with the cupping kit deserves a place of honour in our 2013 catalogue. Its special double shape permits you to feed the fish twice the amount than a normal cup, it also enables you to select your ground bait/soil by choosing different textures. It also permits you to feed a variety of bait combinations. The DOUBLE POT is very light with a 250 ml capacity and comes with two screw connectors (1 with internal diameter of 4,25 mm and 1 with internal diameter of 5,45 mm) therefore adaptable to the various cupping kit types. Ce nouveaux bol Colmic pour amorces avec son cupping kit mrite une place dhonneur dans notre catalogue 2013. Sa forme double cne permet de produire deux fois la quantit produite par un bol normal, dintervenir sur les amorces/terres en choisissant diffrentes consistances et dutiliser des combinaisons damorce aussi bien varies. Le Double Pot est trs lger, avec une capacit de 250ml et est quip de deux connecteurs vis (1 de diamtre intrieur de 4,25 mm et 1 de diamtre intrieur de 5,45 mm) et sont parfaitement adaptables aux diffrents cnes du cupping kit.
accessories - accessoires
295
Pole Bung
Code: DIB7 (Small) Designed for to the second section of Match and first section of Carp (Filler Tip) Adaptable la deuxime section Match et la premire section Carpe (Filler-Tip) Code: DIB8 (medium) For the third section of Match and second section of Carp Adaptable la troisime section Match et la seconde section Carpe Code: DIB9 (Large) Special for the fourth section of Match and third section of Carp Adaptable la quatrime section Match et la troisime section Carpe.
Tension Bung
size 2 3
mm 20 26
mm 9,5 14,5 20 31
296
feeders
Feeder Block
code fed15 fed16 fed17 fed18 fed19 gr 40 60 80 100 125
Round Feeder
code sWr20 sWr30 sWr40 gr 20 30 40
Feeder Fk - 2pcs
code fed10 fed11 fed12 fed13 gr 40 60 80 100
Feeder RD - 3pcs
code fed20 fed21 fed22 fed30 fed31 fed32 gr 4,0 4,5 4,5 4,0 4,5 4,5 cm 6,0 7,5 9,0 6,0 7,5 9,0 color green green green transparent transparent transparent
Flat Feeder
code sWc20 sWc40 sWc60 gr 20 40 60
Feeder K3
code fed01 fed02 20 gr without lead
sans plomb avec plomb
with lead
Feeder L3
code fed03 fed04 fed05 30 40 gr without lead
sans plomb avec plomb avec plomb
with lead
with lead
accessories - accessoires
297
SINgLE BELL
DOuBLE BELL
STaRLITE BELL
298
steel
Silicon Stopper
Code: STOP02 (Small) Code: STOP04 (Large)
Cylinder Stopper
Code: STOP06 (Medium) Code: STOP07 (Large)
Fluorescent paint
Code: VEFL10 (Yellow) Code: VEFL11 (Red) Retouching fluorescent varnish to paint the antennas of the floats. Peinture fluorescente utilise pour colorer les antennes des flotteurs.
Round Box
Code: SICO2 Lenghts of silicon tube 6 sizes dispenser. From 0,3 to 2 mm. Petits tubes de silicone de 0,3 2 mm. .
Silicon Box
Micro tubins of pure silicon Made in Italy. Sold in practical dispenser with four compartments in which there are 20 tubins of 5 m each compartment, for a total length of 4,00 mt of silicon. Tuyaux micro en Silicone pur Made en Italy. Il vient vendu dans une petite bote confortable avec quatre comparticode mm ments en chacun de lequel sont 20 tubes de 5cm lun, pour un totale de 4,00 mt de silicone. sicp1 0,30 / 0,50 / 0,70 / 1,00 sicp2 1,00 / 1,20 / 1,50 / 2,00
silicon
Mis. 3 - 70 Mis. 2 - 50
accessories - accessoires
Mis. 1 - 30
299
MADE
IN
GERMANY
Its main feature is about the very thin wall, that makes a very small gap on the float stem. Every diameter has a wall of just 0,3 mm. It is sold in cards of 10 bags in which there are inside 10 tubes of 5 cm each length. La sienne meilleure caractristique est celle de faire peu dpaisseur sur la drive du flotteur. En effet chaque mesure a un mur de 0,3 mm. Il vient vendu en cartons de 10 enveloppes en lesquelles sont 10 tubes de 5 cms chacun. code silHt01 silHt02 silHt03 mm 0,30 0,50 0,70
green - inside diam. 0,30mm, stems of 0,40-0,50-0,60mm
verte - trou intrieur 0,30mm, drives de 0,40-0,50- 0,60mm
red - inside diam. 0,50mm, stems of 0,60-0,70-0,80mm rouge - trou intrieur 0,50mm, drives de 0,60-0,70-0,80mm black - inside diam. 0,70mm, stems of 0,80-0,90-1,00mm
noir - trou intrieur 0,70mm, drives de 0,80-0,90-1,00mm
Code:
gm6018 - 6pcs
These practical lead strips have been designed for many different uses. Excellent for trout fishing in the stream as a weight in classical coarse fishing, and also versatile and useful in various ways in sea fishing, for example as weights for sardine or mullet fillets to position them more stably on the sea bed. Ces bandelettes de plomb ont t conues pour de multiples types dutilisation. Excellentes pour la truite dans un torrent comme lest avec la classique pche la touche, mais dusages varis aussi pour la pche en mer comme par exemple pour lappesantissement de nos filets pour la sardine ou le mulet pour les tendre de faon plus stable sur les fonds. code gM 601810 gM 601813 gM 601817 size 10 13 17 Qt. pcs/BAg 6 6 4
300
eldAM07 gReen
rod bands
accessories - accessoires
301
st and-up bel ts
38cm
24cm
28cm 12cm
302
MADE IN I T A LY
lead
COLMIC, always in the vanguard for research into raw materials, has made significant investments in the development of a superior quality of MADE IN ITALY lead. In practice, this has resulted in a very important improvement in the quality of the split shots. In addition to being perfectly calibrated, the split lead shots grip the line perfectly without damaging it, also maintaining these properties in the phase of positioning of the shots on the nylon for all fishing requirements. La Maison COLMIC, toujours lavant-garde dans la recherche sur les matires premires, a fait un gros investissement dans le dveloppement dune qualit de plomb suprieure MADE IN ITALY. Cela sest traduit par une amlioration trs importante dans la qualit des boules de plomb fendu. Non seulement elles sont plus calibres mais les boules de plomb fendu se rangent facilement sur le fil sans labimer, gardant les mmes proprits mme en phase de mise en place des boules sur le nylon pour chaque besoin de pche.
MASCOTTE TICINO
Fine
5 compartments - 120gr code pozf10 sizes 10 - 8 - 6 - 4 - 2
media
5 compartments - 120gr code pozf20 sizes 7 - 5 - 3 - 1 - 1/0
accessories - accessoires
303
MASCOTTE SILE
Extra fine
7 compartments - 200gr
Fine
8 compartments - 200gr
grossa
8 compartments - 200gr
code pozf25
sizes 14 - 13 - 12 - 11 - 10 - 9 - 8
code pozf30
sizes 10 - 8 - 6 - 5 - 4 - 2 - 1 - 1/0
code pozf50
gigante
11 compartments - 350gr code poMAf1 sizes 11 - 10 - 9 - 8 - 7 - 6 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1
304
anchor
Special English shot. It gives the possibility to be manually removed thanks to a double cut shot. Spcial pour la pche langlaise, il offre la possibilit dtre manuellement dplac, grce une fente sur le dcoupage du plomb luimme.
Plomb anchor
code poAQ11 poAQ12 poAQ13 poAQ15 poAQ16 sizes BB aB aaa Sa SSg gr. 0,40 0,60 0,80 1,20 1,60
mascotte
Selected lead shot with perfectly centred bore.Medium hard, they cannot minimally snag the nylon even when run down the line. Petites boules de plomb slectionn la taille parfaitement centre. De duret moyenne, elles nabiment pas du tout le nylon, mme si on les fait dfiler.
code poMAp1 poMAp2 poMAp3 poMAp4 poMAp5 poMAp6 IngleSe TROTa MaRe gROSSa MedIa FIne
sizes SSg - Sg - aaa - BB - 1 - 2 6/0 - 4/0 - 3/0 - 1 - 2 8/0 - 7/0 - 5/0 - 2/0 - 0 - 2 2/0 - 0 - 1 - 2 - 3 - 4 3 -4 -5 -6 -7-8 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12
accessories - accessoires
Calibrated lead - 5pcs Plomb calibr
Calibrated balls. Lead ball with micro hole and size printed on them for easy identification. Ideal for the construction of rigs with sliding wagglers and for fishing on running waters. Produites en plomb avec micro-trou et mesure imprime, cest lidal pour la construction de lignes pour la pche avec langlaise au flotteur coulissant et pour fabriquer des lignes avec des flotteurs voile code posfe01 posfe01A posfe01B posfe01c posfe02 posfe02A posfe03 posfe04 posfe05 size gr. 0,50 0,80 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 4,00 5,00 code posfe06 posfe08 posfe10 posfe12 posfe15 posfe20 posfe25 posfe30 6,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00 25,00 30,00
305
size gr.
trout
Trout lead tremarella slim Trout lead tremarella short Neoprene probe - 2pcs Sonde noprne
code soN10 soN15 soN20 soN30 soN50 gr. 10 15 20 30 50
Plomb truite tremarella slim Plomb Truite tremarella short 3 pcs 3 pcs
code potro220 potro225 potro230 potro235 potro240 potro245 potro250 gr. 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 code potro320 potro325 potro330 potro335 potro340 gr. 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00
olivettes
306
diamond drop
Series of dispensers containing lead sinkers with a small silicone tube inside to prevent wear on the nylon. The dispensers contain both the classic LONG olivette shape and the SHORT olivette shape, in various different weights depending on the dispenser chosen. Srie de mascottes en plomb avec un petit tube interne en silicone pour faciliter le coulissement et empcher lusure du nylon. Ces mascottes sont proposes la fois comme torpille classique LONG et comme torpille SHORT en divers grammages selon la mascotte choisie.
SHORT DIamOND
LONg DIamOND
accessories - accessoires
307
Line marker
Code: PEN01 Code: PEN02 White Yellow Very useful felt-pen for marking the line on the reel. Feutres signes fils trs utiles pour marquer le fil nylon sur le moulinet.
28 cm
38 cm
308
lbs. 22 33 45 15 22 33
lbs. 15 22 33 45 code NyWire13 NyWire14 leNgtH 100mt 100mt lbs. 100 130
accessories - accessoires
309
Eva spool Eva bobins with bowl Bobine en noprne avec creux Eva Spool Box
Code: EVa07 Plastic box with 36 spools 4 cm - H 1,2cm. Bote en plastique avec 36 bobines de 4 cm - H 1,2cm. code eVA01 eVA02 eVA03 eVA04 eVA05 cm 4,00 5,00 6,00 7,00 9,00 H. cm 1,20 1,50 1,50 1,80 1,80
Qt. pAck
20 20 20 20 20
Eva Spool Eva bobins without bowl Bobine en noprne sans creux 20pcs (5pcs x color)
Code: EVa06 (4,00cm - H.1,2cm)
Eva Squared Bar Eva toothed tablet Tablette en nprne dent 10pcs
Code: EVa10 (Green 12x11xH.1,5cm) Code: EVa11 (Red 15x11xH.2cm)
310
Bullet light
Deep water lights made of polycarbonate, a stronger material than normal ABS and 100% indestructible in the face of water pressure. Further reinforced by 8 external grooves and 6 internal. All the lights have 3 silicone gaskets which are twenty times more resistant to salt water corrosion than the normal rubber gaskets. All the internal metal parts are made of brass and stainless steel. Lampes de profondeur faites en Poly-Carbon, matriau plus fort que le normal ABS et 100% indestructible contre la pression de leau. Le tout renforc par 8 gorges cannelures externes et 6 internes. Toutes les lampes ont 3 garnitures en silicone qui sont vingt fois plus rsistantes la corrosion du sel marin que les joints habituels en caoutchouc. Toutes les pices mtalliques internes sont faites en laiton et en acier inoxydable.
1000 mt 72 hours
accessories - accessoires
311
ultra light
code st04 st05 mm 3,00 4,50
4 cm
7 cm
antitangle
Code: aNTI1 4cm Code: aNTI2 7cm
mm 1,50 2,00
312
THE INNOVaTIVE COLmIC TYINg SYSTEm BETWEEN BRaIDED aND NYLON WITHOuT KNOTS. LINNOVaTION Du SYSTmE DE mONTuRE COLmIC ENTRE BRaIDED ET NYLON SaNS NuDS.
displa racks y
Floor vastar display Exposant Vastar
Code: ESPVaS01 (50x148cm)
accessories - accessoires
313
314
Anodised rustproof aluminium with Silver refinement. Bases in strengthened ABS and screws in 304 steel. Aluminium anodis anticorrosion avec raffinage Silver. Bases en ABS renforc et vis en acier 304.
25mm 32mm
accessories - accessoires
BaZOOKa aLL ROuND Boat rod holder Porte-cannes BAZOOKA ALL ROUND
Code: BOAT04 The rod holder is housed on a super-strong base in ABS equipped with four holes, which can be positioned on any point of the edge of the boat using specific screws. The base and rod holder are both fitted with a special snap device that enables the two objects to be clamped together without any risk of accidental unlocking. This technical mechanism consists of a single point of locking through which the two separate elements are connected using the so-called bayonet socket: in this way the rod holder is free to rotate 360 on its own axis until it comes to the lock/ release point. The BAZOOKA also has a swivel housing for a more rapid and effective grip in the phase of strike, as well as housing for the gimbal. Le porte-cannes se loge sur une base trs robuste en ABS pourvue de quatre trous, qui peut tre place sur nimporte quel endroit du bord de lembarcation, au moyen de vis prvues cet effet. La base et le porte-cannes sont tous deux pourvus dun dispositif de dclic, qui permet aux deux objets de se souder lun lautre sans aucun risque de dsenclenchement fortuit. Ce dispositif technique consiste en un seul point de dcrochage, au moyen duquel les deux parties distinctes peuvent tre relies entre elles par un type de fixation appel baonnette: le porte-canne sera ainsi libre de pivoter sur son axe 360, jusqu ce quil trouve le point denclenchement/dsenclenchement. Le BAZOOKA est pourvu en outre dun logement basculant, pour une prise plus rapide et efficace en phase de saisie, logement pour la croisire (gimbal).
315
25mm 32mm
316
25mm 32mm
32mm
25mm 32mm
accessories - accessoires
317