Vous êtes sur la page 1sur 46

Conhecendo

Medicina Tradicional Chinesa

André Chen
Medicina Tradicional Chinesa
A Medicina Tradicional Chinesa é uma
prática antiga ainda usada por milhões de
pessoas no mundo todo - mesmo após o
desenvolvimento da medicina científica
moderna.
Medicina Tradicional Chinesa
 Na origem da Medicina Tradicional Chinesa
está a crença de que o indivíduo (microcosmo)
é visto como parte integrante das forças da
natureza que é o macrocosmo. Pela
observação cuidadosa da natureza, os sábios
eram capazes de perceber os padrões comuns
aos ambientes externo e interno do corpo
humano.
Fogo

Madeira Terra

Água Metal
Medicina Tradicional Chinesa
 Acupuntura
 Massoterapia (tuiná)
 Fitoterapia
 Auriculoterapia
 Eletro-Acupuntura
 Ventosaterapia
 Moxabustão
 Raspagem
 Infra-vermelha
Massageador Capilar Tiens
Pontos e Meridianos
 Nosso corpo possui canais superficiais e
canais profundos, com trajetos longitudinais
transversais ou diagonais, por onde circula
o qi. Os canais interligam todas as regiões,
estruturas e órgãos do corpo. Alguns, com
trajetos superficiais, foram chamados de
meridianos e neles localizam-se pequenas
áreas denominadas pontos. Existem 361
pontos nos doze meridianos principais e nos
dois meridianos da linha mediana.
Pontos e Meridianos
 Nos últimos 50 anos, pesquisas
revelaram que os pontos de
acupuntura apresentam maior
concentração de terminações
nervosas, densidade aumentada de
neurotransmissores. Hoje, quase
todos pontos e meridianos descritos
no livro Nei Jing apresentam
comprovações anatomofisiológicas,
eletrônicas, fotográficas,
radioisotópicas e são detectados
pela ressonância nuclear magnética.
Pontos e Meridianos
A acupuntura pode ser explicada de várias
formas. A explicação mais antiga e
provavelmente a mais completa está na
Teoria Energética. A energia circula no
corpo por todos os meridianos, órgãos,
vísceras e tecidos. Quando a energia
circula fluentemente e a proporção entre os
componetes yin e yang está
equilibrada, o ser vivo tem saúde.
Pontos e Meridianos
 O estímulo dos pontos e meridianos visa
restabelecer o equilíbrio energético e a saúde.
Como os desequilíbrios precedem as doenças, a
acupuntura é uma medicina não apenas curativa,
mas também preventiva.
Com base nas comprovações científicas de que
existe a liberação de endorfinas no líquido
cefalorraquidiano e em outras estruturas nervosas,
obtidas por estímulo prolongado dos pontos de
acupuntura, e que as endorfinas são substâncias
semelhantes à morfina, mas com efeito analgésico
cem vezes mais potente, talvez esteja aí a
explicação para os fenômenos analgésicos e
psíquicos da técnica.
Shou Tai Yin - Pulmão
Shou Yang Ming – Int. Grosso
Zu Yang Ming - Estômago
Zu Tai Yin – Baço Pâncres
Shou Shao Yin - Coração
Shou Tai Yang – Int. Delgado
Zu Tai Yang - Bexiga
Zu Shao Yin - Rim
Shou Jue Yin - Pericárdio
Shou Shao Yang – Triplo Aquecedor
Zu Shao Yang – Ves. Biliar
Zu Jue Yin - Fígado
Principais Pontos Utilizados Na Prática
CS8 – LAOGONG – Palácio das Fadigas

 Situa-se no centro da
palma da mão entre
2o. e 3o. osso
metacarpiano.
 Função: ,
dor de estômago,
náusea, mal hálito,
palpitação, etc.
C7 – SHENMEN – Porta do Espírito

 Situa-se na borda lateral


cubital do punho, sobre a
prega de flexão, a nível
da articulação pisiforme.

 Função:

insônia, fadiga, sem


apetite,
F3 –TAICHONG – Assalto Supremo
 Situa-se no dorso do
pé, no espaço
interósseo do 1o. e 2o.
metatarsianos.
 Função: catarro
excesso, onda de calor,
cãibra, asma.
R1 - YONGGUAN – Falar Fluente
 Situa-se no meio da planta do
pé, na altura correspondente
à articulação
metatarsofalangeana do 2o. e
3o. pododáctilos.
 Função:

dor de cabeça, vista turva,


sem voz, desmaio. Ajuda
crescimento.

,
VB 20 – FENGCHI – POÇO DO VENTO

 Situa-se me na nuca,
em uma depressão
entre os músculos
trapézio e
esternocleidomatóideo
.

 Dor de cabeça, gripe,


zumbido
VC6 – QIHAI – Mar da Energia
 Situa-se na linha média do
corpo, a 1,5 cun abaixo do
umbigo.

 Lombalgia,sem apetite,
fadiga, incontinência
urinaria.
VC 12 – ZHONGWAN – Meio do Estômago

 Situa-se na linha medial do


corpo, a meia distância
entre o umbigo e o
processo xifóide.
 Função:
 Sistema digestório,
flatulencia, inchaço
abdominal, azia, vómito,
sem apetite, zumbido, dor
de estômago, etc
VG4 – MINGMEN – Porta da Vida
 Situa-se abaixo das
apófises espinhosa da
2a. vértebra lombar.
 Função: Ativa a
essência vital.
,
fadiga, dor na lombar,
hemorragia no útero.
VG 16 – FENGFU – Palácio do Vento
 Situa-se na nuca, 1
cun acima da linha
natural dos cabelos,
numa depressão
situada abaixo da
protuberância occipital
externa.
 Dor de cabeça, AVC,
cardiovascular.
VG20 – BAIHUI – A Cem Reuniões
 Situa-se no ápice da
cabeça, a 5 cun da linha
anterior do couro cabeludo
ou a 7 da linha posterior.
Na interseção da linha
mediana do corpo com
linha que parte dos ápices
das duas orelhas.

 Dor de cabeça,
pressão alta, vertigem,
hemorroida.
Yin Tang – Linha Frontal
 Situa-se na testa, no
ponto médio entre as
sobrancelhas.
 Função: clarear a mente
 Dor de cabeça, dor na
testa, insônia, nariz
congecionado, presssão
alta.

Tai Yang

 Situa-se em uma
depressão, 1 cun posterior
ao ponto médio entre a
ponta lateral da
sobrancelha e o conto
externo do olho.
 Dor de cabeça, visão
turva, cansaço

IG 4 – HE GU – Vale Unido

,
 ?
, , ,
.
 :( ), ,
, !

 Dor de : cabeça, dente,


gengiva, nervos facial,
olhos, zumbido, paralisia
facial, paralisia facial
Pontos para dor de cabeça

消除頭痛的穴位首推合谷穴或太
陽穴合谷即俗稱的「虎口」

IG 4 – HE GU – Vale Unido
Pontos para dor de cabeça
Pontos para dor de cabeça

Pontos para dor de cabeça

 Situa-se me na nuca, em
uma depressão entre os
músculos trapézio e
esternocleidomatóideo.

 Dor de cabeça, gripe,


zumbido

VB 20 – FENGCHI – POÇO DO
VENTO
Dor no ombro
同時在此兩穴位作強刺激各四十九下,
大多能舒緩緊迫感。
Cansaço visual

上光明穴位於眉毛中點上五分處。
以對準瞳孔為準。
每天用拇指或中指按揉上光明穴約四
十九下,即能使眼睛明亮動人而不疲勞。
Cansaço visual
Cansaço/Fadiga
因個人體質不同,有人夏日昏昏沉沉、無精打采,有人一入寒冬手
足冰冷苦不堪言,其起因不外「精神壓力」及「內臟虛弱」

應付疲勞最有效的即是陽池穴。陽池穴是控制淋巴腺和內分泌平衡
的重要穴位。
TIENS
Juntos, seu sonho é possível!

Vous aimerez peut-être aussi