Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manual
de servicio
Inverter Serie K
Serie
SiS-05C
Inverter serie K
Serie
1. Introducción............................................................................................ ix
1.1 Precauciones de seguridad .....................................................................ix
1.2 PREFACIO ............................................................................................ xiii
Parte 2 Funciones de
la Inverter serie K ........................................................11
1. Funciones..............................................................................................12
1.1 Diagrama del sistema refrigerante de las unidades exteriores ............. 12
1.2 Función de los termistores y sensores de presión ................................ 26
1.3 Lista de valores de ajuste de dispositivos de seguridad y
de piezas funcionales ............................................................................ 27
1.4 Seguridad en el rearranque................................................................... 28
1.5 Funcionamiento con nivel de aceite compensado
(Nivel de aceite compensado entre compresores twin)......................... 30
1.6 Funcionamiento del retorno de aceite ................................................... 31
1.7 Descongelación ..................................................................................... 32
1.8 Funcionamiento residual con bombeo de vacío en calefacción ............ 33
1.9 Control de seguridad/reducción de etapa → Espera
(termostato OFF forzado) → Paro debido a una avería ........................ 35
1.10 Control durante la refrigeración de la temperatura exterior baja ........... 37
1.11 Control de nivel sonoro bajo.................................................................. 39
1.12 Control de demanda .............................................................................. 40
1.13 Control de capacidad del compresor..................................................... 41
1.14 Ajuste Te/Tc .......................................................................................... 43
1.15 Alarma de fuga de gas .......................................................................... 44
1.16 Control de la bomba de drenaje ............................................................ 45
1.17 Sensor de temperatura de aceite (8 y 10 CV únicamente) ................... 47
1.18 Control de aletas para evitar ensuciar el techo ..................................... 48
1.19 Sensor del termostato en el mando a distancia .................................... 49
1.20 Prevención contra la congelación.......................................................... 51
índice de materias i
SiS-05C
ii índice de materias
SiS-05C
3.9 Unidad interior: Avería del termistor (R2T) para el tubo de líquido ..... 137
3.10 Unidad interior: Avería del termistor (R3T) para los tubos de gas ...... 137
3.11 Unidad interior: Avería del termistor (R1T) para la entrada de aire..... 138
3.12 Unidad interior: Avería del sensor del termostato en el mando
a distancia ........................................................................................... 138
3.13 Unidad exterior: Activación del dispositivo de seguridad .................... 139
3.14 Unidad exterior: Defecto de la PCB..................................................... 139
3.15 Unidad exterior: Activación del presostato de alta .............................. 140
3.16 Unidad exterior: Activación del presostato de baja ............................. 141
3.17 Unidad exterior: Avería de la parte móvil de la válvula
de expansión electrónica (Y1E)........................................................... 142
3.18 Unidad exterior: Temperatura anormal del tubo de descarga ............. 143
3.19 Unidad exterior: Avería del termistor (R1T) para el aire exterior......... 144
3.20 Unidad exterior: Avería del termistor del tubo de descarga (R3T) ...... 144
3.21 Unidad exterior: Avería del termistor (R4T) para el tubo
de aspiración ....................................................................................... 145
3.22 Unidad exterior: Avería del termistor (R2T) para el intercambiador
de calor................................................................................................ 145
3.23 Unidad exterior: Avería del sensor de presión del tubo de descarga.. 146
3.24 Unidad exterior: Avería del sensor de presión del tubo de aspiración 147
3.25 Unidad exterior: Avería del termistor de temperatura de aceite (R5T) 148
3.26 Caída de presión baja debida a una falta de refrigerante o
a un fallo de la válvula de expansión electrónica ................................ 149
3.27 Fase negativa / fase abierta ................................................................ 150
3.28 Avería de la transmisión entre unidades interiores ............................. 151
3.29 Avería de la transmisión entre el mando a distancia y la unidad
interior.................................................................................................. 152
3.30 Avería de la transmisión entre unidades exteriores ............................ 153
3.31 Avería de la transmisión entre los mandos a distancia principal
y subordinado ...................................................................................... 154
3.32 Avería de la transmisión entre las unidades interior y exterior en
el mismo sistema................................................................................. 155
3.33 Número excesivo de unidades interiores ............................................ 156
3.34 Repetición de identificación del mando a distancia centralizado ........ 156
3.35 Sistema de refrigerante no programado, cableado / tubería
incompatible ........................................................................................ 157
3.36 Avería del sistema, identificación del sistema de refrigerante
no definida ........................................................................................... 158
4. Fallo de diagnóstico del sistema inverter ............................................159
4.1 Puntos de diagnóstico ......................................................................... 159
4.2 Cómo utilizar el conmutador del monitor en la PCB del inverter ......... 160
5. Detección de averías (inverter) ...........................................................161
5.1 Unidad exterior: Avería del aumento de temperatura de las aletas
de radiación del inverter ...................................................................... 161
5.2 Unidad exterior: Sobreintensidad de corriente instantánea
del inverter........................................................................................... 162
5.3 Unidad exterior: Sensor del termostato del inverter, sobrecarga
del compresor...................................................................................... 163
5.4 Unidad exterior: Prevención contra atasco del inverter, bloqueo
del compresor...................................................................................... 164
5.5 Unidad exterior: Avería de la transmisión entre el inverter
y la PCB de control.............................................................................. 165
iv índice de materias
SiS-05C
índice de materias v
SiS-05C
vi índice de materias
SiS-05C
Parte 10 Apéndice de
las Inverters series K
y PLUS .........................................................................339
1. Diagramas de cableado - Unidad exterior...........................................341
1.1 Inverter serie K : sólo frío .................................................................... 341
1.2 Inverter serie K: bomba de calor ......................................................... 343
1.3 Inverter serie Plus................................................................................ 345
2. Diagramas de cableado - Unidad interior............................................351
2.1 Unidad de conductos de 2 vías ........................................................... 351
2.2 Unidad de conductos de 4 vías ........................................................... 353
2.3 Unidad de cassette angular................................................................. 354
2.4 Unidad de conductos........................................................................... 355
2.5 Unidad de conductos (baja silueta) ..................................................... 357
2.6 Unidad de conductos (alta presión)..................................................... 358
2.7 Unidad horizontal de techo.................................................................. 360
2.8 Unidad de pared .................................................................................. 361
2.9 Unidad de suelo................................................................................... 362
2.10 Unidad de suelo oculta ........................................................................ 363
3. Características ....................................................................................364
3.1 Características de temperatura/resistencia del termistor .................... 364
3.2 Características de la salida de voltaje del sensor de presión/
presión detectada ................................................................................ 366
4. Método de reemplazo de los módulos de diodo y transistores
de potencia del inverter.......................................................................367
4.1 Método de reemplazo de los módulos de diodo y transistores
de potencia del inverter ....................................................................... 367
5. Adaptador de cableado .......................................................................369
5.1 Adaptador de cableado para apéndices eléctricos (KRP2A61·62) ..... 369
5.2 Adaptador de cableado de apéndices eléctricos de grupos
(KRP4A51 / KRP4A52 / KRP4A53)..................................................... 374
5.3 Adaptador de cableado (KRP1B61 / KRP1B2 / KRP1B3)................... 377
5.4 Adaptador de interfaz para la serie Skyair (DTA102A52) ................... 379
5.5 Adaptador de cableado para otros sistemas de climatización
(DTA103A51)....................................................................................... 381
5.6 Adaptador de control externo para unidades exteriores
(DTA104A61 DTA104A62) .................................................................. 384
5.7 Adaptador de unificación para control por ordenador (DCS302A52) .. 387
Índice ..........................................................................................i
1. Introducción
1.1 Precauciones de seguridad
Precauciones y Lea detenidamente las precauciones de seguridad antes de efectuar una reparación.
advertencias Las indicaciones de precaución se clasifican en “ Advertencia” y “ Precaución”. Una
“ Advertencia” es particularmente importante ya que pueden provocar lesiones graves e incluso la
muerte en el caso de no cumplirse cuidadosamente. Una indicación de “ Precaución” también
puede provocar accidentes graves bajo ciertas condiciones cuando no se siguen. Por lo tanto, observe
todas las indicaciones de precaución de seguridad descritas a continuación
Descripción de los pictogramas
Este símbolo indica un punto que se debe tratar con precaución.
El pictograma muestra el punto que se debe prestar atención.
Este símbolo indica una acción prohibida.
La acción o punto prohibidos se muestran dentro del símbolo o cerca de éste.
Este símbolo indica una acción que se debe realizar o una instrucción que se debe seguir.
La instrucción dentro del símbolo o cerca de éste.
Una vez cumplido el trabajo de reparación, efectúe un funcionamiento de prueba para garantizar que el
equipo funcione normalmente y explique al cliente las precauciones que debe tener en cuenta durante
el funcionamiento del producto.
1.1.1 Precauciones durante la reparación
Advertencia
No olvide desconectar el enchufe de alimentación de la toma antes de desmontar el
equipo para una reparación.
Trabajar en un equipo conectado a la alimentación eléctrica puede provocar descargas
eléctricas.
Si es necesario suministrar electricidad al equipo para realizar la reparación o
inspeccionar los circuitos, no toque ninguna sección cargada con electricidad.
ix
Introducción SiS-05C
Precaución
No repare los componentes eléctricos con manos húmedas.
Si trabaja con las manos húmedas puede recibir una descarga eléctrica.
No olvide instalar una toma a tierra al reparar el equipo en un lugar húmedo o mojado
para evitar descargas eléctricas.
x
SiS-05C Introducción
Advertencia
Al conectar el cable entre las unidades interiores y exteriores, compruebe que la cubierta
de los terminales no esté levantada ni desmontada debido a los cables.
Si la cubierta no está montada correctamente, la sección de conexión de terminales
puede provocar una descarga eléctrica, generar un calor excesivo o provocar un
incendio.
No estropee ni modifique el cable de alimentación.
Un cable estropeado o modificado puede causar descargas eléctricas o un incendio.
Si coloca objetos pesados sobre el cable de alimentación, le aplica calor o tira de él
puede estropearlo.
Precaución
En algunos casos, las condiciones del sitio de instalación hacen necesaria la instalación
de un disyuntor de seguridad para evitar descargas eléctricas.
No instale el equipo en un lugar en el que existe una posibilidad de fugas de gas
combustible.
Si se produce una fuga de gas combustible y se mantiene alrededor de la unidad, puede
causar un incendio.
xi
Introducción SiS-05C
Precaución
Verifique si las piezas y los cables están montados y conectados correctamente y si las
conexiones de los terminales soldados o doblados son seguras.
Una instalación y conexiones incorrectas pueden causar descargas eléctricas, generar
un calor excesivo o un incendio.
Reemplace el cuadro o la plataforma de instalación si están corroídos.
Una plataforma o un cuadro corroído puede hacer caer la unidad, provocando así
lesiones personales.
Verifique la toma de tierra y repárela si el equipo no está correctamente conectado a
tierra.
Una toma de tierra incorrecta puede causar descargas eléctricas.
Advertencia
Referencia Una “referencia” guía al lector hacia otras secciones de este folleto o
manual, donde puede encontrar información adicional sobre un tema
específico.
xii
SiS-05C Introducción
1.2 PREFACIO
La Inverter serie K del sistema VRV tiene un diseño que facilita su instalación y mantenimiento. Aunque
dispone de todas las características de las series Inverter del sistema VRV, el modo de visualizar el
nombre del modelo se ha modificado con el objeto de cumplir la revisión de los estándares industriales de
Japón. El método de transmisión entre las unidades exterior e interior se ha modificado, el equipo se ha
modificado de modo que se utilice el mismo cableado en la transmisión entre las unidades interior y
exterior y el control centralizado y ahora pueda conectarse a un mando a distancia centralizado.
Este manual de mantenimiento se publica para facilitarle una buena comprensión de estas funciones y
que pueda ofrecer un servicio posterior a la venta rápido y fiable. Aunque el contenido del manual puede
ser insuficiente en algunos ámbitos, esperamos que le sea de gran utilidad.
En comparación con equipos anteriores inverter del sistema VRV, la serie VRV PLUS se ha diseñado de
modo que la construcción sea más sencilla y ocupe menos espacio; además; está equipado con un modo
de servicio exclusivo. En el manual hallará instrucciones para solucionar problemas o ejecutar el
funcionamiento de prueba.
Si encuentra insuficiente una explicación de este manual, por favor comuníquenos sus comentarios para
poder mejorar las próximas ediciones.
Octubre de 1999
xiii
Introducción SiS-05C
xiv
SiS-05C
Parte 1
Información general sobre
la Inverter serie K
1. Introducción a la serie .............................................................................2
1.1 NOMENCLATURA .................................................................................. 2
1.2 Combinaciones de unidades interiores y exteriores................................ 4
2. Esquema del sistema..............................................................................5
2.1 Características fácilmente reconocibles de la serie “K”........................... 5
2.2 Modificaciones en las piezas o funciones de la serie K .......................... 6
2.3 Compatibilidad entre unidades inverter nuevas y antiguas
de sistema VRV....................................................................................... 9
1. Introducción a la serie
1.1 NOMENCLATURA
1.1.1 Unidad interior
RS X Y 10 K Y1 E
Clasificaciones de serie
X : Inverter
Indicación de capacidad
5 : 5 CV
8 : 8 CV
10 : 10 CV
Símbolo de cambio de modelo
Clasificación especial
E : especificaciones sobre anticorrosión
(VE002)
Inverter del
sistema VRV
de refrigeración
directa
Modelo de unidad exterior de la Inverter serie EXC RSX5K RSX8K RSX10K
del sistema RV
Número total de unidades interiores que pueden Máximo Máximo Máximo
conectarse 8 unidades 13 unidades 16 unidades
Pueden conectarse Ahora se pueden conectar 16 unidades interiores como máximo a un único sistema.
más unidades 5 CV .......... 8 unidades
exteriores. 8 CV .......... 13 unidades
10 CV ........ 16 unidades
Se puede utilizar Hasta ahora, el cableado del control centralizado y de la transmisión entre las unidades interiores y
el mismo cableado exteriores debía ser independiente si se instalaban controladores opcionales para el control centralizado,
para la transmisión pero ahora se puede utilizar el mismo cableado para ambos. De este modo, se simplifica el tendido del
entre las unidades cableado de transmisión entre las unidades interiores y exteriores.
interiores y
exteriores y Serie H
el control Terminales de entrada y salida independientes.
centralizado. Dispone de polaridad.
Únicamente puede utilizarse cableado serie.
La longitud máxima permitida del cableado es de 1.000 metros.
↓
Serie K
Se utilizan los mismos terminales para entrada y salida.
No hay polaridad.
Se pueden utilizar tres métodos de cableado: serie, bus y en estrella.
Pueden utilizarse 16 derivaciones como máximo. Una vez establecidas las derivaciones, no puede
derivarse de nuevo.
La longitud máxima permitida del cableado del sistema es de 2.000 metros.
(La longitud de cableado máxima es de 1.000 metros.)
En un sistema El equipo de la Inverter serie K del sistema VRV puede conectarse a dos mandos a distancia centralizados
de transmisión y puede controlar de forma individual 128 unidades (64 unidades T2) en una única línea de transmisión.
pueden conectarse
2 mandos a
distancia
centralizados.
Cambio de modo El cableado de transmisión entre unidades exteriores es necesario para seleccionar simultáneamente el
de transmisión modo de frío/calor de varias unidades. Este tipo de transmisión se ha modificado como se indica a
entre unidades continuación.
exteriores
Serie H
Terminales de entrada y salida independientes.
El arranque secuencial precisa de la PCB adaptadora.
La selección simultánea de frío/calor y el funcionamiento de nivel sonoro bajo requieren únicamente
cableado entre las unidades exteriores y su ajuste.
↓
Serie K
Se utilizan los mismos terminales para entrada y salida.
El arranque secuencial requiere únicamente el cableado entre las unidades exteriores y su ajuste.
La selección de frío y calor y el funcionamiento de nivel sonoro bajo requieren un adaptador
independiente para el control exterior de las unidades exteriores.
La transmisión puede pasar por 10 unidades como máximo.
Pueden conectarse controladores opcionales para el control centralizado a una línea de transmisión
que se extienda entre unidades exteriores.
Inverter serie K
del sistema VRV Unidad exterior
Unidad interior
N P F1 F2 N P F1 F2 N P F1 F2
N P F1 F2 N P F1 F2 N P F1 F2 N P F1 F2
(VL002)
Bomba de drenaje Si se ha pulsado el botón de FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA para facilitar la comprobación del drenaje
durante la instalación, la bomba de drenaje se pondrá en funcionamiento imperativamente, sin tener en
cuenta el modo de control de temperatura. Si en la instalación se va a incluir un humidificador, debe
establecer que se utilice el humidificador con el mando a distancia. (En los ajustes de fábrica, la bomba de
drenaje no está en funcionamiento durante la calefacción.)
Aleta basculante Las unidades de pared están provistas de una aleta basculante. Puede instalarse el tipo de cassette para
montar en el techo a fin de evitar que se ensucie el techo.
Compatible con el Los tipos de pared y horizontales de techo de flujo múltiple y de doble flujo pueden estar equipadas con
uso de mandos a un kit de mando a distancia sin cables.
distancia sin cables Otros tipos pueden utilizar un mando a distancia sin cables independiente.
Equipadas con un Se ha incorporado el control de la detección de la temperatura del aceite para evitar el funcionamiento
termistor sensor húmedo y mejorar la disolución del aceite.
de temperatura de
aceite (8 y 10 CV)
Combinaciones
que pueden Unidad exterior
conectarse
RSXY
∗Serie K Inverter del sistema VRV
RSX
(VL003)
Pueden conectarse
x No pueden conectarse
2.3.2 La nueva unidad interior de la serie K puede conectarse como una extensión a una unidad
exterior existente mediante un accesorio opcional: un adaptador para la combinación de
unidades interiores de la serie K.
Combinaciones
que pueden
Antigua unidad exterior
conectarse “Adaptador de combinación de unidades
interiores de la serie “K””
Nota 2
(VL004)
DTA106A61
Tipos de flujo doble, empotrada, de pared, de
suelo con envolvente
DTA106A62
Flujo múltiple, horizontal de techo
Parte 2
Funciones de
la Inverter serie K
1. Funciones..............................................................................................12
1.1 Diagrama del sistema refrigerante de las unidades exteriores ............. 12
1.2 Función de los termistores y sensores de presión ................................ 26
1.3 Lista de valores de ajuste de dispositivos de seguridad y
de piezas funcionales ............................................................................ 27
1.4 Seguridad en el rearranque................................................................... 28
1.5 Funcionamiento con nivel de aceite compensado
(Nivel de aceite compensado entre compresores twin)......................... 30
1.6 Funcionamiento del retorno de aceite ................................................... 31
1.7 Descongelación ..................................................................................... 32
1.8 Funcionamiento residual con bombeo de vacío en calefacción ............ 33
1.9 Control de seguridad/reducción de etapa → Espera
(termostato OFF forzado) → Paro debido a una avería ........................ 35
1.10 Control durante la refrigeración de la temperatura exterior baja ........... 37
1.11 Control de nivel sonoro bajo.................................................................. 39
1.12 Control de demanda .............................................................................. 40
1.13 Control de capacidad del compresor..................................................... 41
1.14 Ajuste Te/Tc .......................................................................................... 43
1.15 Alarma de fuga de gas .......................................................................... 44
1.16 Control de la bomba de drenaje ............................................................ 45
1.17 Sensor de temperatura de aceite (8 y 10 CV únicamente) ................... 47
1.18 Control de aletas para evitar ensuciar el techo ..................................... 48
1.19 Sensor del termostato en el mando a distancia .................................... 49
1.20 Prevención contra la congelación.......................................................... 51
1. Funciones
1.1 Diagrama del sistema refrigerante de las unidades exteriores
Serie RSX5K (∗ Productos fabricados antes de julio de 1999 y también los modelos RSX5KY1C fabricados antes de
diciembre de 1999)
A. Compresor M1C
Compresor de espiral que funciona a una frecuencia de 30~116 Hz por tracción de inverter y que permite
el control de la capacidad en 13 etapas.
El control de la capacidad se realiza para el control individual y lineal de las unidades interiores.
B. Separador de aceite
El separador de aceite es un dispositivo que recoge el aceite que descarga el compresor.
El aceite recogido se recicla constantemente y se devuelve al compresor mediante un tubo capilar.
A. Compresor M1C
Compresor de espiral que funciona a una frecuencia de 30~116 Hz por tracción de inverter y que permite
el control de la capacidad en 13 etapas.
El control de la capacidad se realiza para el control individual y lineal de las unidades interiores.
B. Separador de aceite
El separador de aceite es un dispositivo que recoge el aceite que descarga el compresor.
El aceite recogido se recicla constantemente y se devuelve al compresor mediante un tubo capilar.
Serie RSX5K (∗ Productos fabricados a partir de agosto de 1999) (∗ modelo RSX5KY1C fabricado a partir de enero
de 2000)
Enchufe
del fusible Ventilador
Receptor
Tubo de
intercambio
de calor Filtro
Tubo Válvula
capilar solenoide
Separador
de aceite
Filtro
Tubo
capilar SENPH
Tubo Sensor de
capilar presión alta
Presostato de alta
Compresor
Sensor de
presión baja
SENPL
Acumulador
Válvulas de cierre
(con compuerta de servicio en la parte de la tubería en la obra)
DU229-622A
A. Compresor M1C
Compresor de espiral que funciona a una frecuencia de 30~116 Hz por tracción de inverter y que permite
el control de la capacidad en 13 etapas.
El control de la capacidad se realiza para el control individual y lineal de las unidades interiores.
B. Separador de aceite
El separador de aceite es un dispositivo que recoge el aceite que descarga el compresor.
El aceite recogido se recicla constantemente y se devuelve al compresor mediante un tubo capilar.
Serie RSX8K·10K
(∗ Productos fabricados antes de julio de 1999 e incluidos modelos RSX8K, 10KY1C fabricados antes de diciembre
de 1999)
A. Compresor M1C/M2C
Si se conecta un compresor de espiral (compresor inverter) que funciona a una frecuencia de 30~116 Hz
por tracción de inverter y un compresor de espiral (compresor estándar) que funciona con una
alimentación eléctrica comercial con el mismo sistema refrigerante, se activa el control de la capacidad en
21 etapas. El control de la capacidad se realiza para el control individual y lineal de las unidades interiores.
(M1C: compresor inverter, M2C: compresor estándar)
C. Válvula de control
Impide que el líquido refrigerante se deposite en el compresor estándar cuando sólo está en
funcionamiento el compresor inverter.
D. Separador de aceite
El separador de aceite es un dispositivo que recoge el aceite que descarga el compresor. El aceite
recogido se recicla constantemente y se devuelve al compresor mediante un tubo capilar.
A. Compresor M1C/M2C
Si se conecta un compresor de espiral (compresor inverter) que funciona a una frecuencia de 30~116 Hz
por tracción de inverter y un compresor de espiral (compresor estándar) que funciona con una
alimentación eléctrica comercial con el mismo sistema refrigerante, se activa el control de la capacidad en
21 etapas. El control de la capacidad se realiza para el control individual y lineal de las unidades interiores.
(M1C: compresor inverter, M2C: compresor estándar)
C. Válvula de control
Impide que el líquido refrigerante se deposite en el compresor estándar cuando sólo está en
funcionamiento el compresor inverter.
D. Separador de aceite
El separador de aceite es un dispositivo que recoge el aceite que descarga el compresor. El aceite
recogido se recicla constantemente y se devuelve al compresor mediante un tubo capilar.
Series RSX8 y 10K (∗ Productos fabricados a partir de agosto de 1999) (∗ Modelos RSX8K y 10KY1C fabricados a
partir de enero de 2000)
Enchufe
del fusible Ventilador Ventilador
Receptor
Válvula Válvula
solenoide solenoide
Intercambiador de calor
Válvula
solenoide
Sensor de
SENPH presión alta
Filtro
Separador
de aceite
Filtro
Tubo Filtro
capilar
Tubo
Presostato capilar Presostato de alta
Tubo de alta
capilar
Compresor Compresor
INV STD
Acumulador
SENPL
Sensor de
presión baja
Válvulas de cierre
(con compuerta de servicio en la parte de la tubería en la obra)
DU232-607A
A. Compresor M1C/M2C
Si se conecta un compresor de espiral (compresor inverter) que funciona a una frecuencia de 30~116 Hz
por tracción de inverter y un compresor de espiral (compresor estándar) que funciona con una
alimentación eléctrica comercial con el mismo sistema refrigerante, se activa el control de la capacidad en
21 etapas. El control de la capacidad se realiza para el control individual y lineal de las unidades interiores.
(M1C: compresor inverter, M2C: compresor estándar)
C. Válvula de control
Impide que el líquido refrigerante se deposite en el compresor estándar cuando sólo está en
funcionamiento el compresor inverter.
D. Separador de aceite
El separador de aceite es un dispositivo que recoge el aceite que descarga el compresor. El aceite
recogido se recicla constantemente y se devuelve al compresor mediante un tubo capilar.
Series RSXY8K y 10K (∗ Productos fabricados a partir de agosto de 1999) (∗ Modelos RSXY8K y 10KY1C fabricados a
partir de enero de 2000)
Ventilador Ventilador
Filtro Filtro
Receptor
Válvula de expansión
electrónic
Intercambiador de calor
Válvula
solenoide SENPH Sensor de
presión alta
Separador
de aceite
Filtro
Filtro
Tubo capilar
Tubo capilar
Compresor Compresor
INV STD
Acumulador
Sensor de
SENPL
Válvulas de cierre
(con compuerta de servicio en la parte de la tubería en la obra)
4D014597
A. Compresor M1C/M2C
Si se conecta un compresor de espiral (compresor inverter) que funciona a una frecuencia de 30~116 Hz
por tracción de inverter y un compresor de espiral (compresor estándar) que funciona con una
alimentación eléctrica comercial con el mismo sistema refrigerante, se activa el control de la capacidad en
21 etapas. El control de la capacidad se realiza para el control individual y lineal de las unidades interiores.
(M1C: compresor inverter, M2C: compresor estándar)
C. Válvula de control
Impide que el líquido refrigerante se deposite en el compresor estándar cuando sólo está en
funcionamiento el compresor inverter.
D. Separador de aceite
El separador de aceite es un dispositivo que recoge el aceite que descarga el compresor. El aceite
recogido se recicla constantemente y se devuelve al compresor mediante un tubo capilar.
RSXY8, 10K
RSXY5~10K
Elemento Símbolo Nombre Tipo
RSX(Y)5K RSX(Y)8K RSX(Y)10K
Compresor Salida del Y1 INV JT100BAVYE 3,5 kW JT100BAVTYE 3,5 kW JT100BAVTYE 3,5 kW
modelo del
lado STD JT100BATYE 2,2 kW JT160BATYE 3,75 kW
inverter YAL INV JT100BAVYE 3,5 kW JT100BAVTYE 3,5 kW JT100BAVTYE 3,5 kW
STD JT100BATYH 2,2 kW JT160BATYH 3,75 kW
TAL INV JT100BAV 3,5 kW JT100BAVT 3,5 kW JT100BAVT 3,5 kW
STD JT100BAT 2,2 kW JT160BAT 3,75 kW
Termostato de seguridad del Termistor del tubo de descarga 135˚C OFF
compresor
J1HC/ Calentador del cárter 33 W 33 W+33 W
J2HC
F2C Relé de Y1 — HOE-20F-TRA1 HOE-20F-TRA1
sobreintensidad 10 A 13 A
de corriente
YAL — HOE-20F-TRA1 HOE-20F-TRA1
10 A 13 A
TAL — HOE-20-TRA1 HOE-26-TRA1
15 A 24 A
Dispositivo Q1M Motor del ventilador 190 W 140 W+230 W
de Q2M
seguridad Termostato de seguridad Abierto 135˚C ± 5˚C 140 W: abierto 120 ± 5˚C, 230 W: 135 ± 5˚C
S1P Presostato (para la seguridad de 20SP-688-6 —
presión alta) OFF: 27,5+0~-1,0 kg/cm²
ON: 20,0+1,0~-1,0 kg/cm²
S1HP Presostato (para la seguridad de — 20SP-688-6 OFF: 27,5+0~-1,0 kg/cm²
presión alta) ON: 20,0+1,0~-1,0 kg/cm²
S2HP Presostato (para la seguridad de — 20SP-688-6 OFF: 27,5+0~-1,0 kg/cm²
presión alta) ON: 20,0+1,0~-1,0 kg/cm²
Tapón fusible FPG-3D 70~75˚C
Sensor SENPH Sensor de presión PS8030A 0~30 kg/cm² (0~2,94 MPa)
SENPL Sensor de presión PS8030A 0~10 kg/cm² (0~0,98 MPa)
R1T Termistor (para el aire exterior) 3,5~360 KΩ
R2T Termistor 3,5~360 KΩ
(para el intercambio de calor)
R3T Termistor 3,5~400 KΩ —
(para tubo de descarga)
R3-1T Termistor (para tubo de — 3,5~400 KΩ
descarga del inverter)
R3-2T Termistor (para tubo de — 3,5~400 KΩ
descarga estándar)
R4T Termistor 3,5~360 KΩ
(para tubo de aspiración)
R5T Termistor — 3,5~400 KΩ (∗ 3,5~360 KΩ)
para la temperatura de aceite del
inverter)
Otras Y1E Válvula de Durante la ON: 2.000 impulsos (totalmente abierta); OFF: 0 impulsos (totalmente cerrada)
funciones/ Nota 1 expansión refrigeración:
piezas electrónica
Durante la ON: control PI; OFF: 0 impulsos (totalmente cerrada)
calefacción
Y2S Válvula solenoide NEV603
(para bypass de gas caliente)
Y3S Válvula solenoide NEV202 (∗ ST10D)
(para inyección del inverter)
Y4S Válvula solenoide — NEV202 (∗ ST10D)
(para inyección estándar)
Y1S Válvula solenoide — NEV202 (∗ ST10D)
Nota 1 (compensación de presión)
ON ON ON
OFF OFF
Compresor
5 minutos
ON ON ON
Una vez transcurridos 10 minutos como mínimo desde el paro del compresor (15 minutos para las
unidades de 8 y 10 CV de sólo calefacción), active la válvula solenoide para compensar la presión durante
un minuto aproximadamente y compense la presión.
Durante la calefacción, para evitar el ruido producido por el paso del refrigerante de la unidad interior para
compensar la presión después del paro del compresor, cierre totalmente durante 5 minutos la válvula de
expansión electrónica de la unidad interior (10 minutos en las unidades de 8 y 10 CV).
Puesta en marcha
suave del
compresor
Frecuencia del compresor
(VG001)
Funcionamiento
durante la puesta
en marcha del
bombeo de vacío
← 11 min. 30 seg. →
1 minuto 5 minutos 30 segundos 30 segundos 4 minutos
30 segundos
Compresor 42 Hz 42 Hz 42 Hz 30~106 Hz+OFF
(42 Hz+OFF) (42 Hz+OFF) (42 Hz+OFF) Nota 1 Control PI ∗ Nota 2
EV de la unidad 0 impulsos 0 impulsos 0 impulsos Control SH
exterior (150 impulsos de
abertura inicial)
Ventilador de la Lengüeta H Lengüeta H Lengüeta H (H+ON) Lengüeta H (H+ON)
unidad exterior (H+ON) (H+ON)
Y2S ON ON ON OFF ON/OFF
(Control de protección
contra presión baja)
Y3S, Y4S ON ON/OFF ON/OFF ON/OFF
(Control de (Control de protección Td) (Control de
protección Td) protección Td)
Nota: 1. Nota 1: 30 Hz (30 Hz+OFF) para productos fabricados a partir de agosto de 1999.
2. ∗Nota 2 : Durante la calefacción, la presión baja es < 1,5 kg/cm² (0,147 MPa) → frecuencia de
ejecución de 54 Hz (54 Hz + OFF)
Presión baja > 1,7 kg/cm² (0,167 MPa) [30 segundos sin interrupción] → liberar
Y2S: Válvula solenoide de bypass de gas caliente
Y3S: Válvula solenoide de inyección
1.4.4 Puesta en marcha del material de reserva de calefacción
Si el compresor no ha funcionado durante un periodo de tiempo largo y el refrigerante no circula, la
formación de espuma puede provocar una falta de aceite durante la puesta en marcha siguiente del
compresor. Por esto, se debe poner en marcha el material de reserva de calefacción que evita que la
presión baja descienda demasiado en los casos siguientes.
Si, después del encendido, el tiempo acumulado de funcionamiento del compresor es de una hora
como máximo.
Si el compresor ha estado parado durante más de 24 horas.
Funcionamiento Haga que la frecuencia límite superior del compresor sea de 60 Hz (60 Hz+OFF) durante 10 minutos y
durante la puesta 20 segundos después de la puesta en marcha del compresor.
en marcha del ∗ Si la presión baja pasa a ser < 1,5kg/cm² (0,147 MPa) en los 10 minutos siguientes a la puesta en
material de reserva marcha, Y2S se activa y la EV de la unidad exterior pasa a ser de 0 impulsos. 10 minutos después de la
de calefacción puesta en marcha, la unidad se pone en funcionamiento como se describe a continuación. (8, 10 CV)
4 minutos 30 segundos
Compresor Control de PI (límite superior 116 Hz [116 Hz+OFF]) ∗
EV de la unidad exterior Control SH (150 impulsos de abertura inicial)
Ventilador de la unidad exterior Lengüeta H (H+ON)
Y2S ON/OFF (control de seguridad LP)
Y3S ON/OFF (control de seguridad Td)
Y2S: Válvula solenoide de bypass de gas caliente
Y3S: Válvula solenoide de inyección
∗ Si la presión baja pasa a ser de < 1,5 kg/cm² (0,147 MPa), la frecuencia de funcionamiento pasa a ser de 54 Hz.
Si la presión baja pasa a ser > 1,7 kg/cm² (0,167 MPa), se libera el funcionamiento del material de reserva
de calefacción.
Sin embargo, mientras funciona el compresor inverter, cuando el compresor estándar está desconectado
durante más de 10 minutos, se cancela el tiempo de funcionamiento acumulado del compresor estándar.
Notas: 1. Si la frecuencia del compresor se mantiene a 68 Hz (38 Hz+ON para 8, 10 CV) como mínimo durante
más de ocho minutos con descongelación mientras el temporizador de retorno de aceite está
contando, el temporizador se rearma y empieza de nuevo la cuenta durante ocho horas.
2. Si, se encuentra en modo de espera (termostato OFF forzado) o el compresor se para debido a una
avería durante la operación de retorno de aceite, la siguiente vez que el compresor se ponga en
marcha, la operación de retorno de aceite se realizará de nuevo durante cuatro minutos una vez
finalizada la puesta en marcha suave.
3. La operación de retorno de aceite no se lleva a cabo durante 28 minutos una vez finalizada la
descongelación.
1.7 Descongelación
Función
La operación de descongelación se lleva a cabo si la relación entre la temperatura de la batería de la
unidad exterior (Tcoil) y la temperatura exterior (Tair) cumplen durante 5 minutos sin interrupción las
condiciones que se indican seguidamente.
Tcoil ≤ C · Tair- α • Tcoil : Temperatura detectada por R2T
• Tair : Temperatura detectada por R1T
•C : Tair < 0˚C → 0,8
Tair ≤ 0˚C → 0,6
Los valores de (α) según el conmutador de cambio de temperatura de descongelación se indican en la
tabla siguiente.
La descongelación se lleva a cabo si la temperatura de la batería alcanza los 12,5˚C como mínimo, y se
completa tras 10 minutos de descongelación. Tras la descongelación, las unidades interiores llevan a
cabo una operación de arranque en caliente y el indicador de descongelación permanece encendido hasta
que finalice el arranque en caliente.
Las condiciones de descongelación no se cuentan desde la finalización del establecimiento de la
alimentación eléctrica y se descongela hasta que el compresor está en funcionamiento (cuenta) durante
20 minutos.
T batería
12,5ºC
06.Tair · U
(VG002)
El funcionamiento residual puede realizarse durante 10 minutos como máximo en las condiciones
siguientes, durante la calefacción.
1. Si la temperatura exterior (R1T) es ≥ -5˚C y la temperatura del tubo de descarga del inverter (R3-1T)
es < 95˚C, y se ha recibido un comando de paro por termostato siendo el tiempo de funcionamiento
continuo del compresor de 10 minutos como máximo, el funcionamiento residual se lleva a cabo
durante 10 minutos como máximo.
Máx. 10 min.
ON
Termostato
OFF
ON
Compresor y
ventilador de
la unidad exterior El funcionamiento puede detenerse durante los
OFF 10 minutos de funcionamiento residual debido a
una descarga de protección, presión alta/baja, etc.
Funcionamiento residual durante 10 min.
(VL006)
ON
Termostato
OFF
Funcionamiento
1 2 residual durante 3
10 min.
ON
Compresor y
ventilador de
la unidad exterior
OFF
Termostato
El funcionamiento residual no se produce ON (VL007)
si 1 + 2 + 3 es igual o superior a 10 minutos.
3. Si la temperatura exterior (R1T) es < -5˚C y se ha recibido un comando de paro del sensor del
termostato, etcétera, el funcionamiento residual se lleva a cabo durante 10 minutos sin errores. No
obstante, el funcionamiento puede pararse por cuestiones de seguridad relacionadas con el tubo de
descarga o las presiones alta o baja.)
Función de la
unidad exterior
Aire exterior (R1T) Compresor Válvula de expansión Válvula solenoide de Tiempo
electrónica compensación de
INV STD presión
R1T < -10˚C 86 Hz OFF 0~300 impulsos ON u OFF 10 minutos
-10˚C ≤ R1T < 0˚C 76 Hz OFF 0~300 impulsos ON u OFF 10 minutos
R1T ≥ 0˚C 60 Hz OFF 0~300 impulsos ON u OFF 10 minutos
Notas El límite superior del compresor es de 116 Hz+OFF durante 10 minutos en la siguiente puesta en
marcha después de entrar en funcionamiento residual.
(∗ Excepto productos fabricados a partir de agosto de 1999.)
Durante la descongelación o el retorno de aceite, el funcionamiento residual no se efectúa aunque se
envíe un comando de paro.
El comando de termostato OFF forzado se produce cuando la señal de retorno de aceite o de
descongelación se recibe durante el funcionamiento residual.
Td>105˚C
o
DSH>55˚C (DSH = recalentamiento de descarga)
o Td≥130˚C Td>135˚C Td≥135˚C
Td>90˚C y Lp<3 kg/cm≤ (control durante la
38 Hz+OFF(38 Hz): ambas altas Desactivación de Detención por
refrigeración) 106 Hz+OFF(-): STD sólo alta termostato forzada avería F3
o (0,294 MPa) 38 Hz+ON(-): INV sólo alta
( )
Control Hasta 2 veces en
Td>90˚C y Lp<2 kg/cm≤ durante la 100 minutos (VF005)
o (0,196 MPa) calefacción
Td>90˚C y control durante la presión alta y Lp<3,5 kg/cm≤
Control según Cuando la temperatura exterior es superior a 27˚C durante la calefacción, la condición de termostato OFF
la temperatura forzado se activa para evitar que se active un dispositivo de seguridad o que se produzca una avería de un
exterior sensor.
RSXY5K
Estado de funcionamiento Válvula de expansión Ventilador Frecuencia (Hz)
electrónica
Funcionamiento normal Totalmente abierta H Cambios según del estado
de funcionamiento
Operación de Etapa 1 Totalmente abierta L 76
refrigeración de la
temperatura exterior baja Etapa 2 Totalmente abierta OFF 48
RSXY8,10K
Estado de funcionamiento Válvula de expansión Ventilador Frecuencia (Hz)
electrónica
M1F M2F 8K 10 K
Funcionamiento normal Totalmente abierta H ON Cambios según del estado
de funcionamiento
Operación de Etapa 1-1 Totalmente abierta L ON 96 116
refrigeración de la
temperatura exterior baja Etapa 1-2 Totalmente abierta H OFF 86 106
Etapa 1-3 Totalmente abierta L OFF 76 96
Etapa 2 Totalmente abierta OFF OFF 60 76
NOTA: El número de etapa varía en función de la presión alta, la presión baja y la frecuencia.
(El número de etapa aumenta si disminuyen las presiones alta y baja.)
Funcionamiento
normal
• EV = 2000 impulsos
• Refrigeración con el compresor en funcionamiento
(no incluye retorno de aceite) (totalmente abierta)
Se cumplen o
&
las condiciones
• Presión alta < 10 kg/cm² • Presión alta > 14 kg/cm²
• EV = 2000 impulsos (1,372 MPa)
(totalmente abierta)
o Etapa 1-1
• Presión alta < 14 kg/cm²
(1,372 MPa)
o tardó 30 segundos tardó 30 segundos
• Condiciones IN de refrigeración seguidos consecutivos
de aire exterior bajo (etapa 2)
Etapa 1-2
Condiciones IN
de refrigeración de
Se cumple la condición
aire exterior bajo Funcionamiento • Compresor apagado
normal u
(etapa 2)
• Otras operaciones diferentes de la
refrigeración (incluye el retorno de aceite)
o
• Refrigeración con el compresor en funcionamiento • Presión alta > 15,8 kg/cm²
(no incluye retorno de aceite)& (1,548 MPa)
o
• Presión alta < 7,5 kg/cm² • Temperatura del aire exterior > 25˚C
(0,735 MPa) o
y • Radiator fin temperature > 80˚C
• Temperatura del aire exterior < 20˚C
y
• Temperatura de las aletas del radiador < 60˚C Se cumple la condición
Etapa 2
(VF007-1)
Se cumple la condición
Funcionamiento • Compresor apagado
normal u
• Otras operaciones diferentes de la refrigeración
(incluye el retorno de aceite)
• Refrigeración con el compresor o
en funcionamiento • Presión alta > 15,8 kg/cm²
(no incluye retorno de aceite) (1,548 MPa)
y o
• Presión alta < 7,5 kg/cm² • Temperatura de las aletas del radiador > 80˚C
(0,735 MPa)
y
• Temperatura de las aletas del Se cumplen las condiciones
radiador < 60˚C Etapa 2
(VF007-2)
El control de nivel sonoro bajo reduce la capacidad al limitar el ventilador y el compresor. La carga
durante la calefacción es particularmente importante durante la noche cuando la temperatura exterior
es baja y puede provocar una capacidad insuficiente.
Durante el control de nivel sonoro bajo, el reintento es ilimitado para la espera (termostato OFF
forzado) producida por la presión alta, la presión baja o la temperatura del tubo de descarga.
Para el control del nivel sonoro bajo, se requiere un adaptador de control externo opcional para las
unidades exteriores. Para el método de conexión, consulte el funcionamiento de nivel sonoro bajo en
la sección del funcionamiento de prueba.
Para el control de demanda, se requiere un adaptador de control externo opcional de las unidades
exteriores. Para el método de conexión, consulte el funcionamiento de demanda en la sección del
funcionamiento de prueba.
El control se efectúa mediante la limitación del límite superior para las frecuencias de la demanda 1 y
de la demanda 2, tal como se indica en la tabla siguiente.
5 CV 8 CV 10 CV
Demanda 1 68 Hz 48 Hz+ON 60 Hz+ON
Demanda 2 34 Hz 60 Hz+OFF 76 Hz+OFF
Demanda 3 Termostato OFF forzado
RSXY5K El sensor de presión efectúa cada 20 segundos una prueba de presión y el microordenador controla en
13 etapas el compresor inverter.
Rango de frecuencia: 34 a 116 Hz (13 etapas) y común para el área 50/60 Hz.
Salida máxima
(VE004)
Durante la
refrigeración:
Mientras funciona el compresor Aparece una alarma de fuga del gas (U0).
y Las condiciones de la izquierda
la presión baja < 1,0 kg/cm² se cumplen durante 30 min.
Compresor apagado
o
Desaparece la alarma de fuga del gas. presión baja Lp ≥ 1,0 kg/cm²
(VF008)
Durante la
calefacción
Mientras funciona el compresor
Aparece una alarma de fuga del gas (U0).
y Las condiciones de la izquierda
la válvula de 4 vías está activada se cumplen durante 60 min.
(ciclo de calefacción)
y
la temperatura de recalentamiento de salida
del evaporador > 20˚C de diferencia
y
La válvula de expansión electrónica de la unidad
exterior = 2.000 impulsos (totalmente abierta)
Compresor apagado
o
válvula de 4 vías desactivada
(ciclo de refrigeración / descongelación)
o
Desaparece la alarma de fuga del gas la temperatura de recalentamiento
de salida del evaporador ≤ 20˚C de diferencia
o
la válvula de expansión electrónica de la unidad
exterior < 2000 impulsos (totalmente abierta)
(VF009)
1.16.1 Cuando se activa el interruptor de boya mientras el termostato de refrigeración está en ON:
∗ 1. El objetivo del funcionamiento residual es drenar completamente toda la humedad adherida a la aleta
del intercambiador de calor de la unidad interior cuando se desactiva el termostato durante la
refrigeración.
∗ 2. Un ciclo se compone de 5 minutos de funcionamiento, 5 segundos de paro y otros cinco minutos de
funcionamiento.
1.16.2 Cuando se activa el interruptor de boya mientras la refrigeración está OFF por el termostato:
Nota: Cuando el interruptor de boya se activa cinco veces seguidas, se determina que ha ocurrido una avería de
drenaje. Entonces se visualiza el mensaje “AF” mientras continúa el funcionamiento.
(VF010)
(VF011)
(VF083)
Ta < -12˚C
116 Hz+ON
106 Hz+OFF
Ta > -10˚C
Posición existente
P0
P1
P2
P3
P4
P0 P0 P0
P1 P1
P0' P2
P2
P3 P1' P4 P0''
P4 P1''
P4 P2'
P2''
P3'
P4' P4'' P3''
Posición de Coincide con la posición
prevención P0 P1 P' P3 P4 existente
de corrientes
Rango de ajuste de la dirección
Refrigeración Si hay una diferencia significativa entre la temperatura programada y la temperatura de aspiración, se
efectúa un control de ajuste fino con el sensor del termostato de la carcasa, o mediante el sensor del
mando a distancia cerca de la posición del usuario cuando la temperatura de aspiración está cerca de la
temperatura programada.
Calefacción Durante la calefacción, el aire caliente sube hacia la parte superior de la sala, por lo que la temperatura es
inferior cerca del suelo donde están los ocupantes. Cuando se controla sólo con el sensor del termostato
de la carcasa, el termostato puede apagar la unidad antes de que la parte inferior de la sala alcance la
temperatura programada. Se puede controlar la temperatura de tal forma que la parte inferior de la sala
donde están los ocupantes no se enfríe ampliando el rango de utilización del sensor del termostato
integrado en el mando a distancia, de tal forma que la temperatura de aspiración sea más alta que la
temperatura programada.
Prevención contra Cuando la temperatura detectada por el termistor de temperatura del tubo de líquido (R2T) del
la congelación por intercambiador de calor de la unidad interior desciende demasiado, la unidad entra en operación de
ciclo OFF (Unidad prevención de congelación conforme a las condiciones siguientes. También se programa según las
interior) condiciones indicadas a continuación.
Ejemplo: Caso en que la temperatura es igual o inferior a –5˚C durante un total de 10 minutos.
Parte 3
Funcionamiento de prueba
de la Inverter serie K
1. Funcionamiento de prueba ...................................................................54
1.1 Conexión de la alimentación ................................................................. 54
1.2 Conjunto de la PCB de la unidad exterior ............................................. 55
1.3 Modos de ajuste .................................................................................... 57
1.4 Puesta en marcha secuencial ............................................................... 63
1.5 Adaptador de control externo para unidad exterior ............................... 64
1.6 Selección de modo frío/calor ................................................................. 67
1.7 Funcionamiento de nivel sonoro bajo/demanda.................................... 72
1.8 Operación de verificación del cableado................................................. 74
1.9 Conjunto de la PCB de la unidad interior .............................................. 75
1.10 Mandos a distancia (con y sin cable) .................................................... 76
1.11 Control mediante mando a distancia (mandos a distancia dobles,
grupo, remoto) ....................................................................................... 81
1.12 Consigna en la obra interior .................................................................. 83
1.13 Ajuste de N˚ de grupo con control centralizado..................................... 85
1.14 Ajuste del mando a distancia maestro................................................... 87
1.15 Función de diagnóstico automático del mando a distancia ................... 89
1.16 Funcionamiento del botón de inspección / prueba
del funcionamiento del mando a distancia ............................................ 92
1.17 Modo de servicio del mando a distancia ............................................... 93
1.18 Cambio de modelo de dispositivos de control centralizado................... 95
1.19 Mando a distancia centralizado (DCS302A51 / DCS302B61)............... 98
1.20 Controlador ON/OFF unificado (DCS301A51 / DCS301B61) ............. 105
1.21 Temporizador de programación (DST301A51 / DST301B61)............. 108
1.22 Combinación de diferentes tipos de dispositivos de control
centralizados ....................................................................................... 112
1. Funcionamiento de prueba
1.1 Conexión de la alimentación
1.1.1 Conexión de la alimentación por primera vez
La unidad no funciona durante 12 minutos porque se deben ajustar automáticamente la alimentación
eléctrica maestra y la identificación (identificación de la unidad interior, etc.).
Unidad exterior
Luz de advertencia (HWL) ........... Encendida
Luz de prueba (H2P) .................... Parpadea
Puede programarse durante el funcionamiento.
Unidad interior
El código de avería “UH” parpadea cuando se pulsa el botón ON/OFF durante la operación anteriormente
mencionada.
(Vuelve a la normalidad cuando se termina el ajuste automático.)
Unidad exterior
Luz HWL ...................................... Encendida
Luz de prueba (H2P) .................... Parpadea
Puede programarse durante el funcionamiento.
Unidad interior
Si se pulsa el botón ON/OFF durante la operación mencionada, la luz de funcionamiento se enciende pero
la unidad no funciona.
(Vuelve a la normalidad cuando se termina el ajuste automático.)
1.1.3 Si se extiende la unidad exterior, interior o BS, o si se reemplaza la PCB de la unidad interior/
exterior:
En estos casos, debe mantener pulsado el botón de REARME durante 5 segundos como mínimo.
El sistema no reconoce la extensión si no se efectúa esta operación. La unidad no funciona durante
12 minutos para que se ajusten automáticamente las identificaciones (identificación de la unidad interior,
etcétera).
Unidad exterior
Luz de advertencia (HWL) ........... Encendida
Luz de prueba (H2P) .................... Parpadea
Puede programarse durante el funcionamiento.
Unidad interior
El código de avería “UF” o “U4” parpadea cuando se pulsa el botón ON/OFF durante la operación arriba
mencionada.
(Vuelve a la normalidad cuando se termina el ajuste automático.)
RSXY8K
10 K
Indicador LED
8 : encendido
9 : parpadea
7 : apagado
M
D X26A
S AZUL
(VL015)
Modo de ajuste 1 ..... Modo de selección del método de ajuste frío/calor y para determinar si hay que
utilizar el funcionamiento de nivel sonoro bajo y la puesta en marcha secuencial.
(H1P OFF)
Modo de ajuste 2 ..... Modo para cambiar el estado de funcionamiento y las identificaciones de ajuste;
se utiliza principalmente para el servicio
(H1P ON)
Modo monitor .......... Modo para verificar los ajustes hechos en los modos de ajuste, el número de
unidades conectadas, etc.
(H1P parpadea)
Procedimiento de El flujo de los modos de ajuste es el siguiente. Si desea obtener información más detallada, consulte las
cambio de modo páginas.
Pulse
el botón
de AJUSTE.
Modo monitor Modo de ajuste 2
Selección de
Visualización del funcionamiento de Selección del contenido
contenido nivel sonoro bajo Set de la consigna Set
Pulse
el botón
de MODO.
(VF015)
Set
SET
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P SET H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P SET H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P SET H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P SET H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
Ajuste finalizado
RETURN
MAESTRO DEL GRUPO (selección de frío/calor),
ON (nivel sonoro bajo), OFF (arranque secuencial)
Procedimiento 1. Pulse el botón de Ajuste y establezca la correspondencia con el punto de consigna (indicador LED).
del ajuste Los 10 ajustes.
↓
2. Pulse el botón de Retorno (BS3) y los ajustes actuales parpadean (indicador LED).
↓
3. Pulse el botón de Ajuste (BS2) y establezca la correspondencia con cada ajuste (indicador LED
parpadea).
↓
4. Pulse el botón de Retorno (BS3) e introduzca los ajustes.
↓
5. Pulse el botón de Retorno (BS3) y vuelva al estado inicial.
Nota: Si no está seguro de la forma de proceder, pulse el botón de Modo (BS1) y vuelva al modo de ajuste 1.
El estado inicial del modo de ajuste 2 es el estado del punto de consigna N˚1 en el modo 2.
Puntos de consigna
Punto de Pantalla LED Pantalla LED
Descripción
consigna H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
1 EMG Funcionamiento de Funcionamiento de emergen-
∗ 1 emergencia cuando cia (Sólo se puede activar
se produce una avería con el compresor estándar)
Funcionamiento normal
~
~
31
3 Identificación de Identificación de Identificación 0
demanda/ funcionamiento del Número binario 1
nivel sonoro grupo demanda/nivel (6 dígitos) 2
bajo sonoro bajo
~
~
31
4 Conmutador de Se activa el ventilador Funcionamiento de venti-
ventilador de la unidad interior lador forzado (lengüeta H)
forzado parada Funcionamiento normal
63
(VF084)
~
S
~
31
S
3 Identificación Identificación de Identificación 0
de demanda/ funcionamiento S
nivel sonoro del grupo Número binario 1
bajo demanda/nivel R S S R R
sonoro bajo (6 dígitos) 2
~
S
~
31
S Pulse 3 veces
4 Conmutador Se activa el Funcionamiento de venti-
de ventilador ventilador de la R lador forzado (lengüeta H) S R R
forzado unidad interior Funcionamiento normal
parada
S
5 Funciona- Permite activar la Funcionamiento de venti-
S
7 Ajuste Ajuste de presión Alta
de Te
baja para la R S
refrigeración Normal (ajuste S
de fábrica) S
S Baja R R
8 Ajuste Ajuste de presión
de Tc
alta para la R
calefacción
S
9 Ajuste de Ajuste de Descongelación
desconge- temperatura para rápida S
lación la descongelación R Normal (ajuste de S R R
fábrica) S
Descongelación lenta
S Pulse 3 veces
10 No se utiliza Identificación Identificación 0
de Airnet S
Número binario 1
R S S R R
(6 dígitos) 2
~
~
~
S
63
S Pulse 8 veces
R BOTÓN DE RETORNO
Ajuste inicial (EMG)
S BOTÓN DE AJUSTE
(VF017)
MODE
EMG
ON
(funcionamiento de emergencia
OF
SET cuando se produce una avería)
N˚ 1 Pulse el botón de AJUSTE y haga coincidir los valores con los de las pantallas LED
(1 a 15), pulse el botón de RETORNO e introduzca los datos para cada ajuste.
RETURN
* Los datos como identificaciones y números de unidades se expresan con números
binarios; existen dos maneras de expresarlos:
Después de verificar que los datos sean correctos, pulse el botón de Retorno y vuelva al N˚ 0 o pulse el
botón de Modo y vuelva al modo de ajuste 1.
Finalidad/ El adaptador de control externo para las unidades exteriores es necesario a fin de que la Inverter serie K
aplicación del sistema VRV pueda llevar a cabo los tipos de control que se indican a continuación.
1. Agrupar la conmutación de los modos frío/calor para más de un sistema de unidad exterior.
El adaptador es necesario para realizar la selección de frío/calor mediante el mando a distancia de la
unidad interior, mediante el selector de frío/calor o mediante el mando a distancia centralizado de frío/
calor.
2. Control de nivel sonoro bajo
3. Control de demanda
Posición de El adaptador puede instalarse en el interior de cualquier unidad interior o unidad BS conectada
instalación a D III-NET.
Nombres y
funciones de
las piezas
Ejemplos de Selección por grupos del modo frío/calor mediante el mando a distancia de la unidad interior
sistemas
BOTH C / H DE O BOTH C / H DE
FUNCTION FUNCTION
AMBAS F/C
(VL021)
SS2
CENTRAL
C/H
SELECTOR
OFF ON
OFF (VL022)
DS1/DS2
DS2 DS1
Identificación “0”
(VL023)
1. Ajuste de frío/calor por el sistema de unidad exterior individual mediante mando a distancia de unidad
interior
2. Ajuste de frío/calor por el sistema de unidad exterior individual mediante selector de frío/calor
3. Ajuste de frío/calor por grupo de sistemas de unidad exterior de acuerdo de forma coordinada con la
unidad exterior maestra del grupo mediante mando a distancia de unidad interior
4. Ajuste de frío/calor por grupo de sistemas de unidad exterior de forma coordinada con la unidad
exterior maestra del grupo mediante selector de frío/calor
1.6.1 Ajuste de frío/calor por el sistema de unidad exterior individual mediante mando a distancia
de unidad interior
No importa si se ha tendido el cableado entre unidades exteriores.
Establezca el conmutador SS1 de la PCB de la unidad exterior en “UNIDAD IN/D” (ajuste de fábrica).
En el modo de ajuste 1, establezca la selección de frío/calor en “IND” (ajuste de fábrica).
1.6.2 Ajuste de frío/calor por el sistema de unidad exterior individual mediante selector
de frío/calor
No importa si se ha tendido el cableado entre unidades exteriores.
Establezca el conmutador SS1 de la PCB de la unidad exterior en “UNIDAD EXT/D.”
En el modo de ajuste 1, establezca la selección de frío/calor en “IND” (ajuste de fábrica).
1.6.3 Ajuste de frío/calor por grupo de sistemas de unidad exterior de forma coordinada con la
unidad exterior maestra del grupo mediante mando a distancia de unidad interior
Instale el adaptador de control externo de la unidad exterior en la línea de transmisión exterior -
exterior, interior - exterior o interior - interior.
Establezca el conmutador SS1 de la PCB de la unidad exterior en “UNIDAD IN/D” (ajuste de fábrica).
En el modo de ajuste 1, establezca como unidad maestra del grupo la unidad exterior a la que desee
otorgar el permiso de selección de frío/calor, y establezca como unidades esclavas del grupo el resto
de las unidades exteriores.
Establezca el valor “Ambos” (ajuste de fábrica) en el conmutador SS1 del adaptador de control externo
de la unidad exterior, o bien establezca “F/C”. Establezca el valor “OFF” (ajuste de fábrica) en el
conmutador SS2.
1.6.4 Ajuste de frío/calor por grupo de sistemas de unidad exterior de acuerdo con la unidad
exterior maestra del grupo mediante selector de frío/calor
Además de seguir las indicaciones del apartado 1.6.3, realice las modificaciones siguientes:
Instale un selector de frío/calor para la unidad exterior maestra del grupo.
Establezca el valor “UNIDAD EXT/D” en el conmutador SS1 de la PCB de la unidad exterior maestra
del grupo.
DS2·DS1
Identificación de grupo de frío/calor ¡ DS2·DS1
Identificación de grupo de frío/calor ¡¡
PCB Unidad exterior Unidad exterior Unidad exterior PCB Unidad exterior Unidad exterior
adaptadora maestra del esclava del esclava del adaptadora maestra del esclava del
Nº 0 grupo Nº 0 grupo Nº 0 grupo Nº 0 Nº 1 grupo Nº 1 grupo Nº 1
DS2·DS1
Identificación de grupo de frío/calor ¡¡ DS2·DS1
Identificación de grupo de frío/calor ¡¡¡
PCB Unidad exterior Unidad exterior Unidad exterior PCB Unidad exterior Unidad exterior
adaptadora maestra del esclava del esclava del adaptadora maestra del esclava del
Nº 2 grupo Nº 2 grupo Nº 2 grupo Nº 2 Nº 3 grupo Nº 3 grupo Nº 3
(VL028)
Método de ajuste Método de ajuste de identificación de 1.6.3 y 1.6.4 (combina los 5 dígitos inferiores como número binario).
Se precisa un adaptador de control externo para unidad exterior para cada zona de control de nivel sonoro
bajo y demanda.
Si se utiliza un adaptador de control externo para unidad exterior independiente y se establece la
identificación de la unidad exterior (modo de ajuste 2) para cada zona de control de nivel sonoro bajo y
demanda, el funcionamiento de nivel sonoro bajo y demanda se realiza de acuerdo con la entrada de
contacto recibida del adaptador de cada zona.
F1 / F2 F1 / F2 F1 / F2 F1 / F2 F1 / F2
F1 / F2 F1 / F2 F1 / F2 F1 / F2 F1 / F2
Método de Tienda el cableado de la unidad interior o la unidad BS a la caja de control. Nota: será diferente en función
cableado de tipo de adaptador de control exterior.
Entrada de nivel Circuito cerrado entre demanda 1 y C: Mantiene la demanda baja, a un 70% aproximadamente
sonoro bajo/ Circuito cerrado entre demanda 2 y C: Mantiene la demanda baja, a un 40% aproximadamente
demanda Circuito cerrado entre demanda 3 y C: Paro forzado por termostato
L.N.O (puente): Lleva a cabo el funcionamiento de nivel sonoro bajo.
Señal de entrada La corriente de entrada por contacto constante (a) es aproximadamente de 10 mA por contacto. Utilice un
contacto de microcorriente para el contacto del relé.
Método de 1. En el modo monitor, verifique el número de unidades interiores conectadas. Consulte la sección
funcionamiento relativa al modo monitor.
2. Mantenga pulsado durante 5 segundos el botón de Verificación de cableado (BS4) para realizar la
verificación del cableado.
Durante el funcionamiento, la luz de Prueba (H2P) se enciende, y se apaga una vez terminada la
verificación.
Si la luz de Prueba (H2P) parpadea (fallo de la operación de verificación del cableado), mantenga
pulsado durante 5 segundos el botón de Rearme (BS5) y luego repita el procedimiento desde el inicio.
3. Aproximadamente 1 minuto después de terminar el funcionamiento del sistema, verifique otra vez el
número de unidades interiores conectadas en el modo monitor y verifique que el número concuerda
con el que obtuvo la primera vez que efectuó la verificación. De lo contrario, ello significa que hay un
error de cableado. Fije el cableado de la unidad interior en cuyo mando a distancia se muestre el
mensaje “UF” cuando su interruptor ON/OFF esté ON.
1 Monitor de servicio [HAP] (verde) Sirve para verificar el estado de funcionamiento del microordenador.
Normal : Parpadea
Avería : Encendido o apagado
2 Terminal de cableado de Terminal para cableado de mando a distancia, cableado de transmisión interior - exterior (cableado
transmisión central) y cableado para entrada exterior
Mando a distancia Cableado de transmisión Entrada exterior
N P F1 F2 T1 T2
3 Conector del adaptador del Conector para insertar el adaptador del ajuste de capacidad cuando al reemplazar se utilice la placa
ajuste de capacidad auxiliar. El uso del adaptador es obligatorio en todos los modelos.
∗El control de fase del ventilador es sólo para los modelos FXYF, FXYH y FXYA.
Aspecto/funciones
Dispone de una pantalla grande de cristal líquido que muestra detalladamente el estado operativo.
En la pantalla digital se muestra la temperatura programada que puede programarse en incrementos
de 1˚C.
Permite el funcionamiento independiente sin mando a distancia de unidades HRV, así como el
funcionamiento interconectado con unidades de intercambiador de calor total HRV. Esta característica
puede aplicarse únicamente a la serie B y a los tipos multifuncionales.
El indicador de averías de las unidades de limpieza de aire está también disponible.
Con una antelación máxima de 72 horas, puede programarse individualmente la puesta en
funcionamiento y el paro de la unidad.
El mando a distancia está provisto de un sensor termostato que permite un mejor control de la
temperatura ambiente.
La temperatura ambiente y la temperatura programada se supervisan mediante un microordenador y el
modo de frío/calor se selecciona de forma automática. Esta característica se aplica únicamente a los
tipos de frío/calor simultáneos.
El modo de funcionamiento de frío, calor o ventilador puede seleccionarse mediante un mando a
distancia de la unidad interior sin utilizar el conmutador selector de frío/calor. Esta característica es
aplicable únicamente a los equipos del sistema VRV.
Pueden supervisarse averías del sistema que afecten a 40 elementos. Dispone de una función de
diagnóstico automático que muestra un mensaje que indica inmediatamente la existencia de una
avería.
Las consignas en obra pueden realizarse mediante el mando a distancia.
Nombres y
funciones de
las piezas
Nota: ∗ Funciona únicamente en el mando a distancia al que se haya otorgado permiso para seleccionar el modo de
frío/calor.
Nombres y
funciones de
las piezas
Nota: ∗ Funciona únicamente en la unidad interior a la que se haya otorgado permiso para seleccionar el modo
de frío/calor.
Ejemplo de sistema
con mando a
distancia sin cables
Si va a utilizar dos mandos a distancia para ejercer el control, recuerde que debe definir el mando a
distancia de la unidad interior como maestro. La única combinación que no puede utilizarse es la de dos
mandos a distancia sin cables. La longitud máxima permitida del cableado de transmisión entre el receptor
instalado separadamente y la unidad interior es de 200 metros.
Comparativa de las
funciones de los Mando a distancia con cable Mando a distancia sin cable
mandos a distancia Función/indicador
con y sin cables Luz de funcionamiento LED del mando a distancia LED del receptor
ON/OFF Cada vez que se pulse este botón la unidad se parará o se pondrá en marcha.
Selección de modo de Selecciona el modo de funcionamiento. Selecciona el modo de funcionamiento.
funcionamiento Los modos de frío/calor no pueden El indicador de frío/calor cambia si se
cambiarse durante el modo de cambio está en modo de cambio bajo control.
bajo control.
Ajuste de la dirección del flujo de La dirección del flujo del aire se ajusta La dirección del flujo del aire se ajusta
aire con el botón de ajuste de dirección del con el botón de ajuste de dirección del
flujo de aire mientras se visualiza la flujo de aire mientras se visualiza la
posición del ajuste en la pantalla. posición de la aleta.
Rearme de la señal del filtro Rearma el indicador del filtro y de Rearma el indicador del filtro y de
limpieza de elementos. limpieza de elementos. Se visualiza
mediante el LED de sensor óptico.
Indicador de “limpieza de Se visualiza en la pantalla del mando a Visualizado por el LED del receptor.
elementos de limpieza de aire”, distancia
indicador de señal de filtro
Indicador de “ventilación/ Se visualiza cuando la unidad HRV o la El indicador de ventilación/limpieza se
limpieza” unidad de limpieza de aire están visualiza mediante el LED del receptor.
conectadas.
Indicador de descongelación/ Indica la descongelación y el arranque Visualizado por el LED del receptor.
arranque en caliente en caliente.
Indicador de “bajo control Se visualiza si se está en modo de No se visualiza, pero el receptor emite
centralizado” control centralizado. un zumbido de advertencia.
Indicador de “cambio bajo Se visualiza cuando no puede No se visualiza (un zumbido le advierte
control” cambiarse entre los modos de frío/ de que el modo no puede cambiarse).
calor.
Sensor del termostato en el Provisto No provisto
mando a distancia
Modo de ventilación Provisto No provisto
Todos los botones de funcionamiento (temperatura programada, velocidad de ventilador,
temporizador, inspección/prueba del funcionamiento, permiso de selección de frío/calor y ajuste de
número de grupo para control centralizado) funcionan del mismo modo.
Mandos a distancia Sirve para controlar una única unidad interior mediante dos mandos a distancia situados en
dobles ubicaciones diferentes.
Este sistema resulta cómodo si, por ejemplo, desea controlar la unidad interior de la sala de recepción
desde la oficina, o si desea controlar con precisión una unidad interior que está lejos de su alcance.
También puede utilizarse en otros tipos de unidades interiores.
Nota: El mando a distancia está provisto de un sensor del termostato. Si los mandos a distancia esclavo y
maestro no se encuentran en la misma sala, establezca con el mando a distancia maestro el valor “No se
utiliza” para la consigna en obra. No es necesario definir el valor de consigna en obra “No se utiliza” para
el mando a distancia esclavo.
El control de funcionamiento de las unidades interiores se rige por la norma de prioridad del último
comando.
Extraiga los paneles frontales de los mandos a distancia y establezca el valor Maestro en el
conmutador Maestro/Esclavo de la PCB incorporada del mando a distancia maestro y el valor Esclavo
en el mando a distancia esclavo. La consigna en obra puede realizarse únicamente en el mando a
distancia maestro.
Control de grupos Se pueden controlar un máximo de 16 unidades interiores de forma simultánea como un grupo con
un único mando a distancia.
Este sistema resulta cómodo si, por ejemplo, desea controla de forma simultánea varias unidades
interiores definidas con los mismos ajustes que estén en una única planta de grandes
dimensiones.
El cableado del mando a distancia para el control de grupos no tiene polaridad; en consecuencia, es
indiferente si N y P se conectan inversamente.
Todas las unidades interiores se han definido con los mismos ajustes, y cada una de ellas se controla
individualmente mediante un sensor de termostato propio.
La identificación se establece de modo automático para el control de grupos, de modo que no es
necesario establecer la identificación con el mando a distancia de control de grupos.
Mando a distancia El control ON/OFF o de paro forzado de las unidades interiores puede ejercerse desde el exterior.
Permite que las unidades interiores se paren o se pongan en funcionamiento mediante un sistema
de control de edificios o de control de claves.
1. Métodos y especificaciones del cableado
El control remoto se realiza mediante la conexión de la entrada del exterior con las patillas T1 y T2 del
bloque de terminales (para el cableado de transmisión y el mando a distancia)
2. Contenido de la operación
La entrada A en el paro forzado y el paro funciona como se describe en la tabla situada a la derecha.
1. En el modo normal, pulse el botón durante 4 segundos como mínimo y se introduce el “modo
de consigna en la obra”.
2. Seleccione el “N˚ de modo” deseado con el botón .
3. En el control de grupos, si desea establecer ajustes de modo individual para cada unidad (si se han
seleccionado los modos N.˚ 20, 21, 22, 23, 25), pulse el botón de modo de horario y seleccione
el “N.˚ de unidad interior” que se debe programar.
Nota: Esta operación no es necesaria cuando hay un ajuste de grupo
4. Pulse el botón y seleccione el primer N˚ de código.
5. Pulse el botón y seleccione el segundo N˚ de código.
6. Pulse una vez el botón del temporizador y “defina” el contenido del ajuste actual.
7. Pulse el botón para volver al modo normal.
1. En el modo normal, pulse el botón durante 4 segundos como mínimo y se introduce el “modo
de consigna en la obra”.
2. Seleccione el “N˚ de modo” deseado con el botón .
3. Pulse el botón y seleccione el primer N˚ de código.
4. Pulse el botón y seleccione el segundo N˚ de código.
5. Pulse el botón del temporizador y verifique los ajustes.
6. Pulse el botón para volver al modo normal.
Notas: 1. Los ajustes se hacen simultáneamente para el grupo entero. Sin embargo, si selecciona el N˚ de modo
entre paréntesis, también puede programar cada unidad individual. Sin embargo, no se pueden
verificar los cambios de ajuste, salvo en el modo individual para aquellos que estén entre paréntesis.
2. Los mandos a distancia sin cable no puede utilizar los números de modo entre paréntesis, por lo que
no pueden programarse individualmente. Tampoco pueden verificarse los cambios de ajuste.
3. Los números de modo 17 (27) y 19 (29) son funciones HRV que pueden programarse desde un mando
a distancia del sistema VRV.
4. El ajuste de fábrica del segundo N.˚ de código es “01”. Sin embargo, la posición de la dirección del flujo
de aire programada en la obra y el sensor del termostato en el mando a distancia están programados
en “02” y la velocidad del ventilador de ventilación está en “05”.
5. No efectúen otros ajustes diferentes de los descritos más arriba. No se visualiza nada acerca de las
funciones con las cuales la unidad interior no está equipada.
6. Es posible que se visualice el mensaje “88” para indicar que el mando a distancia se rearma mientras
vuelve al modo normal.
Ajuste de N˚ de grupo con el mando a distancia sin cable para el control centralizado
1. En el modo normal, pulse el botón durante 4 segundos como mínimo para introducir el “modo
de consigna en la obra”.
2. Programe el N˚ de modo “00” con el botón .
3. Para cada grupo, programe el N˚ de grupo con el botón (avance/retroceso).
4. Introduzca los números de grupos seleccionados pulsando el botón .
5. Pulse el botón para volver al modo normal.
Ejemplo de ajuste
de N˚ de grupo
Si debe programar la identificación de cada unidad para calcular el coste, etc., establezca el valor
“30.”para el N.˚ de modo.
Por el mando a El mando a distancia de la unidad interior permite seleccionar libremente el modo de funcionamiento
distancia de la (Ventilador, Seco, Frío, Calor) para las unidades exteriores de la VRV serie K. Sin embargo, tal como se
unidad interior indica en el ejemplo siguiente, el mando a distancia de una de las unidades interiores conectadas a una
unidad exterior debe programarse como el mando a distancia maestro para los modos Ventilador, Seco,
Frío y Calor.
Únicamente el mando a distancia programado como maestro puede cambiar el modo de funcionamiento.
VRV Serie K
Contenido y
función de la
1. Si ajusta el mando a distancia maestro Los demás mandos a distancia (en los
operación en FRÍO/CALOR
(en el cual no se lee que se lee
<CAMBIO BAJO CONTROL>) <CAMBIO BAJO CONTROL>)
2. Si ajusta un mando a distancia maestro Los demás mandos a distancia (en los
en VENTILADOR
(en el cual no se lee que se lee
<CAMBIO BAJO CONTROL>) <CAMBIO BAJO CONTROL>)
El sistema funciona aunque se indiquen los códigos de avería que aparecen en los recuadros sombreados. No obstante,
debe verificar y reparar la avería.
Diagnóstico de fallo La sección de la pantalla de la unidad interior o la luz de funcionamiento del receptor instalado por
con el mando a separado parpadean debido al paro ocasionado por la avería. Puede diagnosticar el problema, tal como se
distancia sin cable describe en la página siguiente, mediante el código de avería localizado con el método descrito a
continuación.
Nota: 1. El indicador “INSPECCIÓN” parpadea cuando se pulsa el botón del mando a distancia.
2. Si mantiene pulsado el botón ON/OFF durante 5 segundos como mínimo en el modo INSPECCIÓN, se
cancela la histéresis del fallo. En este caso, después de parpadear dos veces el código de avería, el
indicador del código pasa a ser “00” (normal) y el N˚ de unidad pasa a ser “00”. Entonces el modo pasa
automáticamente del modo de inspección al modo normal (indicador de temperatura programada).
Inspección/ prueba
del funcionamiento Pulse el botón.
Inspección/ prueba
del funcionamiento Pulse el botón.
(VF019)
Método de
introducción del
modo de servicio
Código de avería
Histéresis Nº: 1 - 9
(VE007) 1: última
1 8
1 41
(VE008) Dirección
Puede conectar 64 grupos de unidades interiores como máximo (128 unidades) y supervisar o realizar
operaciones por zonas como, por ejemplo, poner en marcha o parar de forma individual o colectiva,
programar la temperatura, etcétera.
Está diseñado para ahorrar trabajo. Puede ejecutar un control de zona para 64 zonas como máximo.
El contenido de las averías se notifica mediante códigos, de forma que los servicios de mantenimiento
e inspección pueden realizarse con rapidez.
Es posible conectar un temporizador de programación y 4 controladores ON/OFF unificados por cada
mando a distancia centralizado. Asimismo, puede ampliar sin limitación el sistema de control
centralizado en función de la escala y el uso.
La longitud máxima permitida del cableado es de 1 km. Además pueden utilizarse los tipos de
cableados de cruce, de bus o de estrella.
Puede utilizarse junto con otros equipos D-BACS y permite que se ejecute la operación de paro
forzado desde el exterior, entre otras operaciones.
Permite el control de paro/marcha y la supervisión individual de las unidades de intercambiador de
calor total (HRV) (modelos de la serie B y de tipo multifuncional).
Este accesorio opcional no puede utilizarse con el adaptador de cableado de accesorios opcionales
KRP4A51, 52 o KRP2A61, 62 para apéndices eléctricos.
Si un ajuste se establece una vez, éste se aplica a todos los componentes de la zona. Con el mando a
distancia centralizado pueden ajustarse 64 zonas como máximo. En una zona puede haber 64 grupos
como máximo. La vinculación que exista entre las zonas puede establecerse en función de las
necesidades con el mando a distancia centralizado.
Sección de pantalla Todos los elementos de la pantalla se encienden para ofrecer una explicación, al contrario de lo que
sucede cuando está en funcionamiento.
Sección de
controles
Esquema de
cableado
Ejemplo de (En los ejemplos siguientes se muestran unidades interiores en el mismo sistema.)
conexión de
cableado de 1. Cableado en serie
control
Cableado a Los terminales (F1, F2) del bloque de terminales de control del mando a distancia centralizado y los
unidades terminales (F1, F2) de las unidades interiores para las que se ha establecido un número de grupo deben
interiores cablearse como se indica en la figura siguiente. No hay polaridad, por lo tanto F1 y F2 pueden cablearse
de modo inverso.
Cómo seleccionar Con independencia de que el control de paro/marcha sea posible mediante el mando a distancia, el control
el modo de de la temperatura o el ajuste del modo de funcionamiento se selecciona y viene determinado por el modo
funcionamiento de funcionamiento que aparece en la columna derecha de la tabla siguiente.
Ejemplo
Activación mediante Desactivación mediante
Desactivación Control de Ajuste del modo de El modo de
mando a distancia mando a distancia
mediante temperatura funcionamiento
(Activación unificada (Desactivación unificada control es “1”.
mando a mediante mando mediante mando a
mediante mando a mediante mando a
distancia a distancia distancia
distancia centralizado) distancia centralizado)
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
No se acepta No se acepta No se acepta Se acepta Se acepta (VL069)
Este accesorio opcional no puede utilizarse con el adaptador de cableado para accesorios opcionales
para apéndices eléctricos.
Nota: Si no se utilizan mandos a distancia, utilícelo en combinación con el mando a distancia centralizado.
3. 16 unidades interiores como máximo controladas por grupos mediante 1 o 2 mandos a distancia
Esquema de
cableado
Ejemplo de (1) el cableado serie, (2) el cableado tipo bus y (3) el cableado de tipo estrella son iguales que con
conexión de un mando a distancia centralizado.
cableado de
transmisión
Cableado de Los terminales F1 y F2 del bloque de terminales del controlador ON/OFF unificado y los terminales F1 y
unidades interiores F2 de la unidad interior para la que se haya definido un número de grupo deben cablearse como se indica
en la figura siguiente. No hay polaridad, por lo tanto no importa si F1 y F2 se invierten.
Nota: Si va a utilizar un contactor instantáneo, éste debe admitir un tiempo de conducción de 200 milisegundos
como mínimo.
∗ 2: Alimentación eléctrica para el temporizador de programación (D1, D2)
∗ Debe cablearse únicamente si se utilizan1, 2 y 3.
Gestiona mediante control unificado la programación semanal de 128 unidades interiores como
máximo.
Le permite programar en incrementos de 1 minuto el horario de paro/marcha dos veces al día durante
la semana.
Al combinar con el uso de un mando a distancia centralizado o un controlador ON/OFF unificado,
puede crear un sistema que coincida en escala y uso.
Si se utiliza en combinación con un mando a distancia centralizado, se pueden configurar 8 patrones
de programación semanales como máximo y distribuirlos por zonas mediante el mando a distancia
centralizado según sea oportuno.
Está provisto de una función de compensación para fallos eléctricos efectiva durante 48 horas como
máximo.
Provisto de una carcasa de tamaño compacto cuyo grosor es sólo de 16 mm. Utiliza una caja
empotrada JIS para 2.
La longitud máxima permitida del cableado es de 1 km. Se puede utilizar cableado de tipo bus, estrella
o de cruce.
Se puede utilizar junto con otros equipos D-BACS.
Configuración
del sistema
Para la alimentación eléctrica del temporizador de programación, conecte los conectores (D1/D2) del
temporizador y el conector (CN18) de la PCB de la unidad interior al cable y a los terminales
desplegados.
Cableado de transmisión cable vinílico envainado (núcleo doble) de 0,75~1,25 mm²....Extensión máxima
1000 m (longitud total permitida del cableado 2000 m)
Sección de pantalla Todos los elementos de la pantalla se encienden para ofrecer una explicación; al contrario de lo que
ocurre cuando están funcionando realmente.
Sección de
controles
Los controladores ON/OFF unificados se conectan en función del número de unidades interiores. Una red
de línea única puede contener 16 grupos de cuatro unidades cada uno como máximo.
Combina las funciones de un mando a distancia centralizado y las funciones de un controlador ON/OFF
unificado.
Permite el control centralizado de 64 grupos de unidades interiores como máximo.
Permite la configuración de 8 programaciones semanales como máximo para parar/poner en marcha las
unidades dos veces al día. Permite el funcionamiento programado individual o por zonas de 64 grupos de
unidades interiores como máximo.
Parte 4
Detección de averías de
la Inverter serie K
1. Esquemas de operaciones del funcionamiento ..................................119
1.1 Esquema de operaciones del funcionamiento de la unidad interior .... 119
1.2 Esquema de operaciones del funcionamiento de la unidad exterior ... 124
2. Diagnóstico con el código de avería ...................................................128
2.1 Diagnóstico con el código de avería.................................................... 128
2.2 Diagnóstico de fallo ............................................................................. 129
3. Detección de averías ..........................................................................130
3.1 Unidad interior: Error del dispositivo de protección externo ................ 130
3.2 Unidad interior: Defecto de la PCB...................................................... 131
3.3 Unidad interior: Avería del sistema de control del nivel
de drenaje (33H).................................................................................. 132
3.4 Unidad interior: Bloqueo, sobrecarga del motor del ventilador (M1F) . 133
3.5 Unidad interior: Avería del motor de la aleta móvil (M1S) ................... 134
3.6 Unidad interior: Avería de la parte móvil de la válvula de expansión
electrónica (Y1E) ................................................................................. 135
3.7 Unidad interior: Nivel de drenaje superior al límite.............................. 136
3.8 Unidad interior: Avería del dispositivo de determinación
de la capacidad ................................................................................... 136
3.9 Unidad interior: Avería del termistor (R2T) para el tubo de líquido ..... 137
3.10 Unidad interior: Avería del termistor (R3T) para los tubos de gas ...... 137
3.11 Unidad interior: Avería del termistor (R1T) para la entrada de aire..... 138
3.12 Unidad interior: Avería del sensor del termostato en el mando
a distancia ........................................................................................... 138
3.13 Unidad exterior: Activación del dispositivo de seguridad .................... 139
3.14 Unidad exterior: Defecto de la PCB..................................................... 139
3.15 Unidad exterior: Activación del presostato de alta .............................. 140
3.16 Unidad exterior: Activación del presostato de baja ............................. 141
3.17 Unidad exterior: Avería de la parte móvil de la válvula
de expansión electrónica (Y1E)........................................................... 142
3.18 Unidad exterior: Temperatura anormal del tubo de descarga ............. 143
3.19 Unidad exterior: Avería del termistor (R1T) para el aire exterior......... 144
3.20 Unidad exterior: Avería del termistor del tubo de descarga (R3T) ...... 144
3.21 Unidad exterior: Avería del termistor (R4T) para el tubo
de aspiración ....................................................................................... 145
3.22 Unidad exterior: Avería del termistor (R2T) para el intercambiador
de calor................................................................................................ 145
3.23 Unidad exterior: Avería del sensor de presión del tubo de descarga.. 146
3.24 Unidad exterior: Avería del sensor de presión del tubo de aspiración 147
3.25 Unidad exterior: Avería del termistor de temperatura de aceite (R5T) 148
3.26 Caída de presión baja debida a una falta de refrigerante o
a un fallo de la válvula de expansión electrónica ................................ 149
3.27 Fase negativa / fase abierta ................................................................ 150
3.28 Avería de la transmisión entre unidades interiores ............................. 151
3.29 Avería de la transmisión entre el mando a distancia y la unidad
interior.................................................................................................. 152
3.30 Avería de la transmisión entre unidades exteriores ............................ 153
3.31 Avería de la transmisión entre los mandos a distancia principal
y subordinado ...................................................................................... 154
Arranque
Encendido
Inicialización de la válvula de
expansión electrónica YIE
ON
Ventilador
(Ventilación) ∗2 Ventilador MF :OFF
¿Control de temperatura
Válvula de expansión
o ventilador? electrónica Y1E cerrada
Control de Aleta M1S :OFF
temperatura
¿Refrigeración
o calefacción?
Calefacción (Opción)
Calefactor eléctrico auxiliar
Refrigeración Calefacción Ventilador opcional (52H): OFF
∗3 Kit de drenaje (M1P): OFF
(VF021)
Refrigeración
NO ¿Condiciones
SÍ
¿Aleta móvil? de prevención de
humedad?
SÍ NO
Calefactor eléctrico auxiliar Posición de prevención de humedad
Ajuste la dirección del flujo de aire Cassette: P1
(52H): OFF Suspendido:P0
¿Función
ON Función de deshumidificación
de deshumidificación
ON/OFF? activada
OFF
Indicador de la función de
Funcionamiento normal
deshumidificación: cancelada
∗5 OFF (Opción)
¿Estado del termostato? Kit de drenaje M1P : OFF tras 5
minutos de funcionamiento residual
(VF022)
A
∗4 Si la temperatura de entrada del evaporador es de -5˚C o menos durante 10 minutos, o es de -1˚C o
menos durante 40 minutos, se inicia la operación de prevención de congelación. El funcionamiento
normal se reanuda cuando la temperatura es de +7˚C o más durante 10 minutos consecutivos.
∗5 Estado del termostato
∗6 Los modelos FXYC - H, FXYF, FXYK y FXYS se entregan de fábrica provistos del kit de drenaje.
Temperatura programada
Función de deshumidificación
activada
∗7
Indicador de la función
de deshumidificación
∗8 OFF
Ventilador MF : 6 minutos
¿Estado del termostato? detenido; después,
funcionamiento L
ON
Ventilador MF : Válvula de expansión electrónica
funcionamiento: L Y1E cerrada
(Opción)
Grado de control de Kit de drenaje M1P : OFF tras
recalentamiento de la válvula 5 minutos de funcionamiento
de expansión electrónica Y1E residual
A (VF023)
∗9
Ventilador en funcionamiento
Opción
Kit de drenaje (M1P): OFF
Calefactor eléctrico auxiliar (52H): OFF
Humidificador (Hu): OFF
Recolector eléctrico de polvo: ON
No
¿Aleta móvil?
SÍ ∗10
Ajuste de la dirección
¿Aleta móvil? del flujo de aire
∗11
Ventilador MF: funcionando según
el caudal de aire programado
A (VF024)
Calefacción
NO
¿Aleta móvil?
∗12 SÍ ∗12
Ajuste de la dirección
Aleta móvil del flujo de aire
¿Operación SÍ
de descongelación
en curso?
NO
∗13
¿Arranque SÍ
en caliente en curso?
NO
Indicador de descongelación/ Indicador de descongelación/
arranque en caliente: OFF arranque en caliente: OFF
SÍ ¿Temporizador
de seguridad de reciclado
ON (5 minutos)?
NO
¿Prueba
de funcionamiento
en curso?
NO
∗14
¿Estado del termostato?
∗15 SÍ
¿Estado del termostato?
NO
Ventilador M1F : Ventilador M1F : Ventilador M1F :
funcionando según el funcionamiento L Ventilador M1F : OFF
funcionamiento LL
volumen de aire ajustado
A (VF025)
Arranque
Encendido
Inicialización de la válvula de
expansión electrónica (Y1E)
Ventilador
¿Control de temperatura
o ventilador?
Control de
la temperatura
¿Reiniciar SÍ
la prevención en curso
(5 minutos)?
NO
¿Se ha
emitido la señal de NO
funcionamiento del termostato de
la unidad interior a más
de una unidad?
SÍ
∗16
SÍ Luz indicadora de avería en la
¿Activación del dispositivo
de seguridad? unidad exterior: ON
NO
¿Está
encendidala luz indicadora SÍ Pulse el botón de rearme ON/OFF.
de avería en la unidad
exterior?
NO
Luz indicadora de avería en la
unidad exterior: OFF
B
(VF026)
∗16 Si la luz del indicador de avería de la unidad exterior se enciende, ello significa que el
funcionamiento de la unidad exterior se ha interrumpido de forma anómala; o bien indica un aviso
de falta refrigerante o que existe alguna avería en las tuberías o en el cableado (las operaciones
seguirán). Consulte el punto ∗1 relativo al control de la unidad interior.
∗17 Siguen las operaciones durante los 15 minutos siguientes al paro del compresor del inverter.
Nota: Los calentadores del cárter CH están en marcha cuando los relés magnéticos de sus
compresores respectivos están parados.
Refrigeración
∗18
¿Control de arranque SÍ
en curso?
NO
SÍ
¿Compensación de aceite
en curso?
NO
∗19 ¿Operación SÍ
de protección del compresor
en curso?
NO
∗22 ¿Operación de SÍ
protección de temperaturas
bajas en curso?
NO
Contactor magnético de
compresor inverter K1M
Frecuencia de salida del 30~116 Hz con 30~116 Hz con
inverter INV control PI ∗20 30~116 Hz control PI y protector 38 Hz 42 Hz
Contactor magnético de ON/OFF con ON/OFF con control
compresor estándar K2M control PI OFF ON OFF
PI y protector
Válvula de expansión Y1E
electrónica Abierta
Válvula solenoide (gas caliente) ON/OFF con tempe-
ratura de saturación
OFF correspondiente a la OFF ON
presión de
Y2S aspiración
Válvula solenoide (inyección) Y3S
ON/OFF con control de protección de temperatura de descarga ON
∗21 Y4S
Válvula de 4 vías Y1R OFF
Ventilador M1F C C
∗22
Ventilador M2F ON ON
B (VF027)
Calefacción
∗18 SÍ
¿Control de arranque
en curso?
NO
SÍ
¿Operación
de descongelación
en curso?
NO
∗23
SÍ
¿Compensación de aceite
en curso?
NO
¿Operación SÍ
de protección del compresor
en curso?
NO
Contactor magnético de
compresor inverter ON
K1M
Frecuencia de salida del 30~116 Hz con 30~116 Hz con
inverter control PI *24 control PI y protector 38 Hz 86 Hz 42 Hz
INV
Contactor magnético de ON/OFF con ON/OFF con control
compresor estándar control PI PI y protector ON ON OFF
K2M
Válvula de expansión electrónica Y1E Control del caudal Abierta Control del caudal
Válvula solenoide (gas caliente) ON/OFF con tempera-
tura de saturación
OFF correspondiente a la OFF ON
Y2S presión de aspiración
Válvula solenoide (inyección) Y3S
ON/OFF con control de protección de temperatura de descarga
∗21 Y4S
Válvula de 4 vías Y1R ON OFF ON
Ventilador M1F C OFF C
Ventilador M2F ON OFF ON
B (VF028)
∗20 Control PI
Controla el paro/marcha del compresor estándar y la frecuencia de salida del inverter para que la
presión de aspiración tenga el valor óptimo.
∗21 Protección de temperatura de descarga
2.2.2 Diagnóstico de fallo para los controladores opcionales del control centralizado
3. Detección de averías
3.1 Unidad interior: Error del dispositivo de protección externo
Detección de
averías
El
dispositivo
de protección externo está SÍ
conectado a los terminales T1 y T2 Activación del dispositivo
del bloque de terminales de protección externo
de la unidad
interior.
NO
Se ha
ajustado
la entrada ON/OFF
procedente del exterior
(modo Nº 12, Nº del primer SÍ
código: 1) en la entrada del dispositivo Cambie el Nº del segundo código
de protección externo (Nº del por “01” o “02”.
segundo código: 03)
mediante el mando
a distancia.
NO
Sustitución de la PCB
de la unidad interior
(VF029)
3.3 Unidad interior: Avería del sistema de control del nivel de drenaje (33H)
Detección de
averías El
interruptor de boya NO Hay un NO
está conectado a X18A de la PCB conector de cortocircuito Conecte un conector de cortocircuito
de la unidad interior. conectado a X18A. o un interruptor de boya y encienda
de nuevo.
SÍ
El contacto Vuelve
del interruptor de boya
SÍ a ser normal cuando se NO
está formando un cortocircuito produce un cortocircuito en X18A Defecto en la PCB de la unidad interior
(continuidad comprobada con de la PCB de la unidad
X18A desconectado) interior
SÍ
NO Conexión suelta del conector
SÍ
La bomba de
drenaje funciona cuando SÍ
cuando la unidad interior se conecta Compruebe que las tuberías de drenaje
de nuevo a la alimentación no estén obturadas, inclinadas hacia
eléctrica. arriba, etc.
NO
El
voltaje de
los terminales Y1 y
Y2 o X25A es de 220~240 V NO
(antes de que transcurran 5 minutos Sustituya la PCB de
tras la conexión a la la unidad interior.
alimentación
eléctrica).
SÍ
Sustituya la bomba de drenaje o
compruebe que no esté sucia, etc.
(VF030)
3.4 Unidad interior: Bloqueo, sobrecarga del motor del ventilador (M1F)
Detección de
averías
¿El
cableado del motor
del ventilador está conectado NO
de forma segura a X4A y a X5A Conecte el cableado y encienda
en la PCB de la unidad de nuevo.
interior?
SÍ
El
cableado entre
la PCB de la unidad interior SÍ
y el motor del ventilador está Arregle el cableado y encienda de nuevo.
desconectado.
NO
¿Funciona el motor SÍ
del ventilador? Sustituya la PCB de la unidad interior.
NO
Sustituya el motor del ventilador.
(VF031)
Detección de
averías
La
unidad interior NO
es un modelo equipado con una Sustituya la PCB de la unidad interior.
función de aleta
móvil.
SÍ
El
motor oscilante El conector
funciona cuando se SÍ está conectado a X9A NO
desconecta la alimentación eléctrica de la PCB de la unidad Conecte el conector a X9A y encienda
y luego se conecta interior. de nuevo.
de nuevo.
NO SÍ
El interruptor NO
de seguridad funciona Sustituya el motor oscilante.
correctamente.
SÍ
Se ha
producido un SÍ
Después cortocircuito en el cable de Sustituya el cable de conexión
de activar la conexión o está del interruptor de seguridad.
aleta móvil y pararla desconectado.
con el mando a distancia,
el voltaje de X6A de la PCB de NO NO
la unidad interior es de 220 ~ 240 V Sustituya la PCB de la unidad interior.
de CA (60 Hz) / 220 V de CA
(50 Hz) al cabo de
30 segundos
de activarla
de nuevo
SÍ
El cable de conexión SÍ
no tiene continuidad. Sustituya el cable de conexión de
la alimentación eléctrica.
NO
Cuando
el mecanismo de
leva de la aleta para la
dirección del flujo de aire se NO
desconecta del motor oscilante, el Sustituya el motor oscilante.
funcionamiento vuelve a ser
normal cuando se
enciende de
nuevo.
SÍ
Separe el mecanismo de leva, vuélvalo
a montar y encienda de nuevo.
(VF032)
Detección de
averías
La válvula
de expansión electrónica NO
está conectada a X7A de la PCB de Una vez conectada, desconecte y vuelva
la unidad interior. a conectar la alimentación eléctrica.
SÍ
Normal
durante la comprobación NO
de la batería (∗1) de la parte móvil Sustituya la parte móvil de la válvula
de la válvula de expansión de expansión electrónica.
electrónica.
SÍ
Se ha
producido un cortocircuito SÍ
en el cable de conexión o está Sustituya el cable de conexión.
desconectado.
NO Si desconectando y volviendo a conectar
la alimentación eléctrica no se resuelve
el problema, sustituya la PCB de
la unidad interior.
(VF033)
∗1: Método de verificación de la batería para la parte móvil de la válvula de expansión electrónica
(Normal)
N˚ de patilla 1. Blanco 2. Amarillo 3. Naranja 4. Azul 5. Rojo 6. Marrón
1. Blanco x x x
Aprox. 300 Ω Aprox. 150 Ω
2. Amarillo x x
Aprox. 300 Ω Aprox. 150 Ω
3. Naranja x x
Aprox. 150 Ω
4. Azul x
Aprox. 150 Ω
5. Rojo x
6. Marrón
: Continuidad
x: Sin continuidad
Detección de
averías Las
tuberías de drenaje en SÍ
la obra tienen un defecto, por ejemplo Modifique las tuberías de drenaje.
de inclinación.
NO
Hay un SÍ
humidificador (accesorio opcional) Compruebe que el humidificador
instalado en la unidad no tenga fugas.
interna.
NO
La PCB de la unidad interior
es defectuosa
(VF034)
Detección de
averías
La PCB
de la unidad interior se ha NO
sustituido por una PCB Sustituya la PCB de la unidad interior.
de repuesto.
SÍ
La unidad
interior es un modelo
que requiere la instalación de NO
Sustituya la PCB de la unidad interior.
un adaptador de ajuste de
capacidad al sustituir
la PCB.
(VF035)
3.9 Unidad interior: Avería del termistor (R2T) para el tubo de líquido
Detección de
averías
El
conector está NO
conectado a X12A de la PCB Conecte el termistor y encienda
de la unidad de nuevo.
interior.
SÍ
La
resistencia
es normal cuando
se mide después de NO
desconectar el termistor (R2T) Sustituya el termistor (R2T).
de la PCB de la
unidad interior
(3,5kΩ~360kΩ)
SÍ
Sustituya la PCB de la unidad interior.
(VF036)
3.10 Unidad interior: Avería del termistor (R3T) para los tubos de gas
Causas supuestas Defecto del termistor (R3T) de la unidad interior para el tubo de gas
Defecto de la PCB de la unidad interior
Detección de
averías
El conector
está conectado a X11A NO
Conecte el termistor y encienda
de la PCB de la unidad de nuevo.
interior.
SÍ
La
resistencia es
normal cuando se mide
después de desconectar NO
Sustituya el termistor (R3T).
el termistor (R3T) de la PCB
de la unidad interior.
(0.6kΩ~360kΩ)
SÍ
Sustituya la PCB de la unidad interior.
(VF037)
3.11 Unidad interior: Avería del termistor (R1T) para la entrada de aire
Causas supuestas Defecto del termistor (R1T) de la unidad interior para la entrada de aire
Defecto de la PCB de la unidad interior
Detección de
averías
El conector
está conectado a X13A NO
Conecte el termistor y encienda
de la PCB de la unidad de nuevo.
interior.
SÍ
La
resistencia es
normal cuando se
mide después de desconectar
el termistor (R1T) de la PCB de NO
Sustituya el termistor (R1T).
la unidad interior.
PC board.
(7.2kΩ~112kΩ)
SÍ
Sustituya la PCB de la unidad interior.
(VF038)
3.12 Unidad interior: Avería del sensor del termostato en el mando a distancia
Detección de
averías
La PCB o el termistor
del mando a distancia Sustituya el mando a distancia.
es defectuoso.
(VF039)
Detección de
averías
El terminal
o el conector está
conectado a X8A - X9A de NO
la PCB de la unidad exterior Conecte el terminal o el conector
(A1P) y a X1S - X2S. y enciéndalo de nuevo.
SÍ
Los contactos SÍ
F2C (X1S - X2S) Activación del interruptor magnético OC
están abiertos. para el compresor estándar. ∗1
NO
El contacto SÍ
Q1M (X8A) o Q2M (X9A) Activación del termostato de seguridad
está abierto. del motor del ventilador ∗2
NO
El
funcionamiento Se ha producido un corte momentáneo
es normal después de encenderlo SÍ de la electricidad o se ha activado un
de nuevo mediante el mando dispositivo de seguridad pasado. Vuelva
a distancia. a comprobar el sistema refrigerante.
(VF040)
Detección de
averías
El contacto SÍ
S1HP (X10A) o S2HP (X11A) Activación del presostato de alta ∗1
está abierto.
NO
El
funcionamiento es Se ha producido un corte momentáneo
normal después de encenderlo de SÍ de la electricidad o se ha activado un
nuevo mediante el mando dispositivo de seguridad pasado. Vuelva
a distancia. a comprobar el sistema refrigerante.
NO
Sustituya la PCB A1P de
la unidad exterior.
(VF041)
Detección de
averías
La presión SÍ
baja al parar debido a una avería Falta de gas, obstrucción del sistema
es 0,0 kg/cm2. refrigerante, conexión incorrecta en
cableado y tuberías
NO
Mida
el voltaje (VL) de
las patillas (2) y (3) de
X21A de la PCB exterior SÍ
(A1P). ∗1 Sustituya el sensor de presión baja.
¿Es normal la relación entre
el bajo voltaje y
VL normal?
(VF042)
∗2: Consulte el sensor de presión, tabla de características de presión y voltaje en la página 366.
Detección de
averías
La válvula
de expansión electrónica NO
está conectada a X12A de la PCB Una vez conectada, desconecte y vuelva
de la unidad exterior a conectar la alimentación eléctrica.
(A1P).
SÍ
Normal
durante la comprobación NO
de la batería (∗1) de la parte móvil Sustituya la parte móvil de la válvula de
de la válvula de expansión expansión electrónica.
electrónica.
SÍ
Se ha
producido
un cortocircuito en el cable de SÍ
Sustituya el cable de conexión.
conexión o está
desconectado.
(Normal)
N˚ de patilla 1. Blanco 2. Amarillo 3. Naranja 4. Azul 5. Rojo 6. Marrón
1. Blanco x x x
2. Amarillo x x
3. Naranja x x
4. Azul x
5. Rojo x
6. Marrón
: Continuidad Aprox. 300 Ω
: Continuidad Aprox. 150 Ω
x: Sin continuidad
Detección de
averías La
temperatura del SÍ
tubo de descarga es de 135˚C
o superior.
NO
8, 10 K:
¿Existe una
conexión incorrecta en SÍ
el termistor del tubo de descarga?
R3-1T (lado inverter) X17A
R3-2T (lado estándar)
X18A
NO
8, 10 K:
¿Existe una conexión SÍ
incorrecta de las válvulas Conéctelas correctamente y encienda
solenoides de inyección de nuevo.
Y3S y Y4S?
NO
Falta de gas, defecto de compresión, etc.
Defecto en el sistema refrigerante
¿Son
normales
las características
del termistor del tubo
de descarga? NO
5 K: R3T 8, 10 K: R3-1T, R3-2T Sustituya el termistor del tubo
(Puede consultar la tabla de descarga.
de características
en la pág. 293.)
(VF044)
3.19 Unidad exterior: Avería del termistor (R1T) para el aire exterior
Causas supuestas Defecto del termistor (R1T) para la entrada de aire exterior de la unidad exterior
Defecto de la PCB de la unidad exterior (A1P)
Detección de
averías
El conector
está conectado a X20A de la NO
Conecte el termistor y encienda
PCB exterior (A1P). de nuevo.
SÍ
La resistencia
es normal cuando
se mide después de NO
desconectar el termistor (R1T) de Sustituya el termistor (R1T)
la PCB de la unidad exterior.
(3,5kΩ~360kΩ)
3.20 Unidad exterior: Avería del termistor del tubo de descarga (R3T)
Causas supuestas Defecto del termistor (R3T, R3T-1T, R3-2T) para el tubo de descarga de la unidad exterior
Defecto de la PCB de la unidad exterior (A1P)
Detección de
averías
El
conector está NO
conectado a X17A (18) de la PCB Conecte el termistor y encienda
de la unidad exterior de nuevo.
(A1P).
SÍ
La
resistencia
es normal cuando
se mide después de NO
desconectar el termistor (R3T) Sustituya el termistor (R3T, R3-1T,
de la PCB de la unidad interior. R3-2T)
(3,5kΩ~400kΩ)
3.21 Unidad exterior: Avería del termistor (R4T) para el tubo de aspiración
Causas supuestas Defecto del termistor (R4T) para el tubo de aspiración de la unidad exterior
Defecto de la PCB de la unidad exterior (A1P)
Detección de
averías
El conector está NO
conectado a X16A de la PCB Conecte el termistor y encienda
de la unidad exterior de nuevo.
(A1P).
SÍ
La
resistencia
es normal cuando
se mide después de NO
desconectar el termistor (R4T) de Sustituya el termistor (R4T)
la PCB de la unidad interior.
(3,5kΩ~360kΩ)
SÍ
Sustituya la PCB A1P
de la unidad exterior.
(VF047)
3.22 Unidad exterior: Avería del termistor (R2T) para el intercambiador de calor
Detección de
averías
El conector está NO
conectado a X19A de la PCB de la Conecte el termistor y encienda
unidad exterior de nuevo.
(A1P).
SÍ
La resistencia
es normal cuando se
mide después de desconectar NO
el termistor (R2T) de la PCB de la Sustituya el termistor (R2T)
unidad interior.
(3,5kΩ~360kΩ)
3.23 Unidad exterior: Avería del sensor de presión del tubo de descarga
Detección de
averías
El sensor
de presión alta está
conectado a X22A (rojo) de NO
Conecte el sensor de presión alta
la PCB de la unidad y encienda de nuevo.
exterior (A1P).
SÍ
La
relación
entre ∗1 VH y la
presión alta es normal
(vea ∗2) cuando el voltaje se SÍ
mide entre las patillas (1) y (3) Sustituya la PCB A1P
de X22A de la PCB de de la unidad exterior.
la unidad exterior
(A1P)
(vea ∗1).
NO
Sustituya el sensor de presión alta.
(VF049)
∗2: Consulte el sensor de presión, tabla de características de presión y voltaje en la página 366.
3.24 Unidad exterior: Avería del sensor de presión del tubo de aspiración
Detección de
averías
El sensor
de presión baja está NO
conectado a X21A (azul) de la La conexión del sensor de presión alta
PCB de la unidad exterior es incorrecta.
(A1P).
SÍ
La relación
entre ∗1 VH y la
presión baja es normal
(vea ∗2) cuando el voltaje se SÍ
mide entre las patillas (2) y (3) Sustituya la PCB A1P
de X21A de la PCB de de la unidad exterior.
la unidad exterior
(A1P)
(vea ∗1).
NO
Sustituya el sensor de presión baja.
(VF050)
∗2: Consulte el sensor de presión, tabla de características de presión y voltaje en la página 366.
Detección de
averías
El tipo de unidad NO
exterior es 8 K o 10 K. Sustituya la PCB de la unidad
exterior (A1P).
SÍ
SÍ
La
resistencia
es normal cuando se
mide con el termistor (R5T) NO
desconectado de la PCB de Sustituya el termistor (R5T).
la unidad exterior.
(0.6 kΩ~360 kΩ)
(VF051)
Causas supuestas Falta de gas u obstrucción del sistema refrigerante (tubería incorrecta)
Defecto del sensor de presión
Defecto de la PCB de la unidad exterior
Detección de
averías
SÍ La presión baja SÍ
Refrigeración es de 1,0 kg/cm² (0,098 MPa) Falta gas o el sistema refrigerante
o inferior. está obstruido. Debe comprobarse
el sistema refrigerante.
NO
NO
El voltaje
de las patillas
(2) y (3) de X21A en
ambos lados de la PCB de la SÍ
unidad exterior (A1P) es de 0,8 V Sustituya la PCB de la unidad
de CC o inferior. exterior.
(Voltaje de salida del
sensor de
presión
La temperatura NO
del tubo de aspiración Sustituya el sensor de presión.
SÍ
menos la temperatura de Falta gas o el sistema refrigerante
la batería es de 20 ˚C está obstruido. Debe comprobarse
como mínimo. el sistema refrigerante.
NO
La resistencia
es normal cuando se
mide con el termistor del
tubo de aspiración (R4T) y el NO
Sustituya el termistor.
termistor de la batería (RT2)
desconectados de la PCB
de la unidad
exterior.
SÍ
Sustituya la PCB de la
unidad exterior.
(VF052)
Detección de
averías
Hay una
fase abierta en la
sección del terminal de SÍ
alimentación eléctrica Arregle la fase abierta. Debe
(TeS1) de la unidad inspeccionarse la sección de
exterior. alimentación eléctrica en la obra.
NO
El
funcionamiento
es normal si se sustituye un SÍ
lugar de la fase de la línea de Fase negativa
alimentación Con la sustitución de la fase,
eléctrica. se elimina el problema.
NO Sustituya la PCB A1P de
la unidad exterior.
(VF053)
Causas supuestas Desconexión, cortocircuito o comprobación incorrecta del cableado de cruce interior a exterior, exterior
a exterior
La alimentación eléctrica de la unidad exterior está desconectado.
La identificación del sistema no corresponde
Defecto de la PCB de la unidad interior
Defecto de la PCB de la unidad exterior
Detección de
averías
¿Se ha
sustituido la PCB
de la unidad interior
o exterior, o se ha modificado SÍ
el cableado de transmisión entre Mantenga pulsado el botón de
unidades exteriores o entre REARME en la PCB de la unidad
unidad interior exterior durante 5 segundos.
y exterior? ∗ La unidad no funcionará
durante un periodo que puede
alcanzar los 12 minutos.
NO
¿El
Todos los cableado de
mandos a distancia transmisión entre
NO unidades exteriores y entre SÍ
de la unidad interior del mismo Sustituya la PCB de
sistema refrigerante unidades interiores y exteriores
funciona correctamente? la unidad interior.
muestran “U4”
SÍ
NO Arregle el cableado de transmisión
Vuelva a conectar la entre unidades interiores y
alimentación eléctrica. exteriores.
El monitor El voltaje
del microordenador (HAP) NO entre los terminales R y S
de la PCB de la unidad exterior NO
de la PCB de la unidad exterior Conecte a una fuente
parpadea. es de 220~240 V (60 Hz) de 220~240 V.
o 220 V (50 Hz).
SÍ
SÍ
El fusible NO
de la PCB de la unidad exterior Sustituya el fusible.
está fundido.
SÍ
El voltaje
secundario del transformador NO
Sustituya el transformador.
es aproximadamente repuesto
de 30 V.
SÍ
La luz Sustituya la PCB de
indicadora de preparado NO la unidad exterior.
para el funcionamiento
(H2P) parpadea.
SÍ
¿El cableado
de transmisión entre NO
unidades exteriores y entre unidades Arregle el cableado de transmisión
interiores y exteriores funciona entre unidades interiores y
correctamente? exteriores.
SÍ Sustituya la PCB de
la unidad interior.
(VF054)
Detección de
averías
SÍ El SS1 de SÍ
Se utilizan 2 mandos ambos está ajustado en
a distancia. Ajuste un mando a distancia
“MAESTRO”. en “ESCLAVO”; desconecte
la alimentación eléctrica una
NO NO vez y conéctela de nuevo.
El
Todos los funcionamiento
monitores del microordenador NO vuelve a ser normal cuando NO
la alimentación eléctrica se Sustituya la PCB de
de la PCB interior la unidad interior.
parpadean. desconecta momentá-
neamente.
SÍ SÍ
Es posible que haya una avería
provocada por el ruido. Compruebe
El cable de el entorno y encienda de nuevo.
varios núcleos se utiliza SÍ
para el cableado de transmisión Cambie por cable independiente
del mando a distancia de de dos núcleos. repuesto
la unidad
interior.
NO Defecto en la PCB del mando
a distancia o en la PCB de
la unidad interior. Sustituya la que
sea defectuosa.
(VF055)
Causas supuestas Conexión incorrecta del cableado de transmisión entre la unidad exterior y el adaptador de control
exterior de la unidad exterior
Selección de frío/calor incorrecta
Identificación unificada frío/calor incorrecta (unidad exterior, adaptador de control externo para unidad
exterior)
Defecto de la PCB de la unidad exterior (A1P)
Defecto del adaptador de control de la unidad exterior
Detección de
averías
¿El
La SELECCIÓN F/C SÍ cableado de transmisión NO Arregle el cableado de transmisión
está ajustada en “IND”. entre unidades interiores y exteriores entre unidades interiores
funciona correctamente? y exteriores.
NO SÍ
Sustituya la PCB de la unidad
exterior (A1P).
La selección frío/calor NO
está unificada. Ajuste la SELECCIÓN F/C
en “IND”.
SÍ
La identificación unificada de
La SELECCIÓN frío/calor para las unidades
SÍ exteriores en la transmisión entre
F/C está ajustada en
“MAESTRO”. unidades exteriores está duplicada.
Ajuste la identificación
NO correctamente.
La SELECCIÓN Compruebe
SÍ que los siguientes elementos NO
F/C está ajustada en Arregle el problema.
“ESCLAVO”. sean normales.
SÍ
Sustituya la PCB de la unidad
exterior (A1P).
(VF056)
Detección de
averías El
NO conmutador SS1 de las NO
Se utilizan 2 mandos PCB de los mandos está ajustado Ajuste el SS1 en “PRINCIPAL”;
a distancia. en “PRINCIPAL”. desconecte la alimentación eléctrica
y conéctela de nuevo.
SÍ SÍ
El
conmutador SS1 de Desconecte y vuelva a conectar
NO la alimentación eléctrica. Si se
ambos mandos está ajustado en
“SUBORDINADO”. produce una avería, sustituya
la PCB del mando a distancia.
Detección de
averías
Se ha mostrado SÍ
“U9” durante 2 o más Establezca un nuevo diagnóstico
minutos. mediante el indicador transcurridos
2 minutos o más.
NO
Encienda todas
la unidades interiores.
NO
El indicador
“A1” parpadea en los
mandos a distancia de otras SÍ
Para averiguar el significado del código
unidades del mismo de avería “A1” consulte el diagnóstico
sistema refrigerante. de fallos.
NO
El
indicador
“A9” parpadea en los
mandos a distancia de otras SÍ
Para averiguar el significado del código
unidades del mismo sistema de avería “A9” consulte el diagnóstico
refrigerante. de fallos.
NO
El
indicador
“U4” parpadea en los
mandos a distancia de otras SÍ
Para averiguar el significado del código
unidades del mismo sistema de avería “U4” consulte el diagnóstico
refrigerante. de fallos.
Detección de
averías
El total de
unidades interiores
con el indicador "UA" y NO
unidades interiores conectadas al Hay demasiadas unidades interiores
mismo sistema refrigerante en el mismo sistema refrigerante.
es igual o inferior
a 24.
SÍ
Mantenga pulsado el botón de
REARME en la PCB de la unidad
exterior durante 5 segundos.
NO
¿Se produce alguna avería? Normal
(VF059)
El número de unidades interiores que pueden conectarse con un solo sistema de unidad exterior depende
del tipo de la unidad exterior.
RSXY 5K : Máx. 8 unidades
RSXY 8K : Máx. 13 unidades
RSXY10K : Máx. 16 unidades
Detección de
averías
Hay
controladores opcionales SÍ
para el control centralizado Duplicación de la identificación del
conectados a la unidad mando a distancia centralizado.
interior. El ajuste debe cambiarse de modo que
la identificación del mando a distancia
centralizado no se duplique.
NO
Sustituya la PCB de la unidad interior.
(VF060)
Causas supuestas Conexión incorrecta del cableado de transmisión entre la unidad exterior y el adaptador de control
exterior de la unidad exterior
Fallo para ejecutar la operación de verificación de cableado
Defecto de la PCB de la unidad interior
Detección de
averías
¿El
cableado de
NO transmisión entre unidades SÍ
¿Se ha comprobado exteriores y entre unidades interiores Sustituya la PCB de
el cableado? y exteriores funciona la unidad interior.
correctamente?
SÍ
¿El NO
cableado de Una vez arreglado el cableado
transmisión entre unidades NO incorrecto, mantenga pulsado
exteriores y entre unidades interiores durante 5 segundos el botón de
y exteriores funciona REARME de la PCB de
correctamente? la unidad exterior.
∗ La unidad no funcionará durante
SÍ un periodo de hasta 12 minutos.
Es posible que la comprobación
del cableado no se haya realizado
correctamente.
(VF061)
Es posible que la verificación del cableado no sea satisfactoria cuando se realiza después de un paro de
más de 12 horas de la unidad exterior o cuando no se realiza después de haber hecho funcionar todas las
unidades interiores conectadas en el modo ventilador durante por lo menos una hora.
Causas supuestas Conexión incorrecta del cableado de transmisión entre la unidad exterior y el adaptador de control
exterior de la unidad exterior
Defecto de la PCB de la unidad interior
Defecto de la PCB de la unidad exterior (A1P)
Detección de
averías
¿Se está ¿Se
conectando la produce una
electricidad por primera vez avería aún habiendo
SÍ transcurrido 12 minutos desde NO
después de la instalación o después Normal
de haber sustituido la PCB que se conectó la electricidad a
de una unidad interior las unidades interiores
o exterior? y exteriores?
NO SÍ
¿El cableado
de transmisión entre
unidades exteriores y entre unidades NO
Una vez arreglado el cableado
interiores y exteriores funciona incorrecto, mantenga pulsado
correctamente? durante 5 segundos el botón de
REARME de la PCB de
SÍ la unidad exterior.
Una vez arreglado el cableado ∗ La unidad no funcionará durante
incorrecto, mantenga pulsado durante un periodo de hasta 12 minutos.
5 segundos el botón de REARME
de la PCB de la unidad exterior.
Sustituya el cableado defectuoso.
NO
¿Se produce alguna avería? Normal
SÍ
¿Aparece
un código de avería “UH” NO
para todas las unidades Sustituya la PCB de
interiores del la unidad interior.
sistema?
SÍ
Sustituya la PCB de la unidad
exterior (A1P).
(VF062)
9 8 7 7 8 Voltaje insuficiente 3
9 7 7 8 7 Sobreintensidad de corriente 3
instantánea
9 7 8 8 8 Termistor electrónico 3
9 : Parpadea
8 : On
7 : Off
Causas supuestas Activación del térmico de las aletas (se activa con un mín. de 90˚C y se rearma con un máx. de 80˚C)
Defecto de la PCB del inverter
Defecto del termistor de las aletas
Detección de
averías La
temperatura de la
aleta del radiador aumenta. SÍ
Se activa a un mínimo de 90˚C. Se Defecto de radiación de la unidad de
rearma a un máximo potencia
de 80˚C • El puerto de entrada está obstruido
• La aleta del radiador está sucia
NO • La temperatura exterior es alta
Comprobación
de las características del Anormal
termistor de la aleta del radiador (consulte Sustituya el termistor.
la tabla de características
del termistor)
Normal
NO
¿Es posible realizar el rearme? Sustituya la unidad inverter.
SÍ
Rearme y ponga
en funcionamiento.
(VF063)
NO
Desconecte
la conexión entre el compresor
y el inverter.
Comprobación
del voltaje de salida
del inverter. El voltaje de
salida del inverter no está SÍ
equilibrado. (Los valores normales son Sustituya la unidad inverter.
entre ±5 V [TAL], ±8 V [Y1, YAL])
Nota: debe medirse cuando
la frecuencia sea
estable.
NO
5.3 Unidad exterior: Sensor del termostato del inverter, sobrecarga del
compresor
La corriente
secundaria del inverter es SÍ
superior a 27,5 A (TAL) o 15 A Sobrecarga del compresor.
(Y1, YAL) en Debe inspeccionarse el compresor
cada fase. y el sistema refrigerante.
NO
Inspección
del compresor. SÍ
La batería del compresor está Sustituya el compresor.
desconectada.
NO
Desconecte
la conexión entre el compresor
y el inverter.
Comprobación
del voltaje de salida
del inverter. El voltaje de
salida del inverter no está NO
equilibrado. (Los valores normales son Sustituya la unidad inverter.
entre ±5 V [TAL], ±8 V [Y1, YAL])
Nota: debe medirse cuando
la frecuencia sea
estable.
SÍ
Una vez
encendido de nuevo, “L8”
vuelve a parpadear.
Inspección del compresor.
Inspecciónelo siguiendo el
procedimiento de diagnóstico de
ruidos ajenos, vibraciones y estado
de funcionamiento del compresor.
(VF065)
5.4 Unidad exterior: Prevención contra atasco del inverter, bloqueo del
compresor
Detección de
averías
La diferencia
entre la presión baja y NO
la presión alta al arrancar es de Compensación de presión incorrecta
2 kg/cm2 = (0,196 MPa). Compruebe el sistema refrigerante.
SÍ
Desconecte
la conexión entre el compresor
y el inverter.
Comprobación
del voltaje de salida
del inverter El voltaje de salida
del inverter no está equilibrado. NO
(Los valores normales son entre Sustituya la unidad inverter.
±5 V [TAL], ±8 V [Y1, YAL])
Nota: debe medirse cuando
la frecuencia sea
estable.
Una vez
encendido de nuevo, “L9” vuelve a
parpadear.
SÍ Inspección del compresor
Inspecciónelo siguiendo el procedimiento
de diagnóstico de ruidos ajenos,
vibraciones y estado de funcionamiento
del compresor.
(VF066)
Detección de
averías
¿Están
correctamente conectados NO
X3A de la PCB de la unidad exterior Conecte el cableado de transmisión
y X3A de la unidad y encienda de nuevo.
inverter?
SÍ
El
cableado de
transmisión entre la PCB SÍ
de la unidad exterior y la unidad Arregle la conexión y encienda de nuevo.
inverter está
desconectado.
NO
El monitor
del microordenador SÍ
(verde) de la unidad inverter Hay un defecto en la PCB exterior o
parpadea. en la unidad inverter
NO
El voltaje entre
rojo y blanco de CN en SÍ
la unidad inverter es de 220 ~ 240 V
(50 Hz), 220 V (60 Hz).
NO
Compruebe
si el filtro de ruido (NF1)
está desconectado y verifique el
cableado de la alimentación
eléctrica o la unidad
inverter.
(VF067)
Detección de
averías
Encienda de nuevo.
NO ¿La batería SÍ
Encienda K1M. de K1M recibe 220 ~ 240 V Sustituya K1M.
de potencia?
SÍ NO
El voltaje
entre los terminales ¿El voltaje
P y N es de 320 V de CC entre los terminales
(Y1, YAL) o 209 V (TAL) o más P y N aumenta gradualmente SÍ
cuando el compresor está hasta 339 V de CC (Y1, YAL) Sustituya la unidad inverter.
en funcionamiento. o 311 V (TAL) después
de encender?
NO
SÍ
Alimentación eléctrica ¿La parte NO
en la obra del monitor. de la PCB exterior recibe
220 ~ 240 V?
SÍ
Sustituya la PCB de
la unidad exterior.
Compruebe
el cableado de transmisión
entre la PCB de la unidad
exterior y la unidad
inverter.
Sustituya la unidad inverter.
(VF068)
5.7 Unidad exterior: Avería del sensor de aumento de temperatura de las aletas
de radiación del inverter
Detección de
averías
Hay un
exceso de desequilibrio SÍ SÍ
en el voltaje suministrado de ¿Fase abierta? Fase abierta
10 V (TAL) o 20 V Normalice la causa en la obra.
(Y1, YAL).
NO
Corrija el desequilibrio de voltaje
NO de la alimentación eléctrica.
Defecto de pieza o cableado.
Desconecte la alimentación eléctrica
¿Se aplica y compruebe y repare el cableado o
un exceso de desequilibrio las piezas del circuito principal.
SÍ (1) Hay cableado desconectado o
de voltaje al inverter de 10 V
(TAL) o 20 V suelto entre la alimentación
(Y1, YAL)? eléctrica y el inverter
(2) El contacto, la fusión o la
NO <Si es posible supervisar el voltaje:> disposición del contacto KIM es
deficiente.
(3) Filtro de ruido desconectado o
Si dispone de un dispositivo que suelto.
permite registrar de forma
ininterrumpida el voltaje de la ∗1. Mida el voltaje en el bloque de terminales de alimentación
alimentación eléctrica, registre eléctrica Z1F (TeS1).
el voltaje entre 3 fases (L1~L2, ∗2. Mida el voltaje en los terminales L1, L2 y L3 del módulo de
L2~L3, L3~L1) durante diodo del interior del inverter mientras el compresor esté en
aproximadamente una semana. funcionamiento.
Explicación para el usuario ∗De acuerdo con la “notificación de los resultados de la inspección” que incluyen los recambios.
Entregue al usuario una copia de la “notificación de los resultados de la Explique al usuario que existe un
inspección” y deje la resolución del desequilibrio en sus manos. “desequilibrio de alimentación eléctrica”
del que DAIKIN no es responsable.
(VF069)
5.8 Unidad exterior: Protección contra fluctuaciones excesivas del voltaje del
inverter
Causas supuestas Defecto del sensor de temperatura de las aletas del radiador
Defecto de la unidad inverter
Detección de
averías
Encienda
de nuevo transcurridos
30 minutos o más después
de la avería.
Causas supuestas Avería de la transmisión entre los controladores opcionales para el control centralizado y la unidad
interior
Desconexión del conector para el ajuste del controlador maestro
Fallo del PCB para el mando a distancia
Defecto de la PCB de la unidad interior
Detección de
averías
¿Tras
conectar una unidad
interior, se ha extraído o se SÍ
Vuelva a conectar la alimentación
ha modificado su eléctrica de forma simultánea para
identificación? todos los controladores opcionales
para el control centralizado.
NO
¿Las unidades
interiores averiadas están NO
Conecte la alimentación eléctrica de
conectadas a la alimentación la unidades interiores.
eléctrica?
SÍ
¿El cableado
de transmisión está SÍ
mal conectado o Conecte el cableado correctamente.
desconectado?
NO
¿Hay ¿Se ha
errores en el funcionamiento SÍ ajustado el número de NO
de todas las unidades grupo de unidades interiores Ajuste el número de grupo
interiores? averiadas? correctamente.
SÍ
NO Sustituya la PCB de
la unidad interior.
¿El cableado
de transmisión con SÍ
el controlador maestro está Conéctelo correctamente.
mal conectado o
desconectado?
NO
¿El conector
del controlador maestro SÍ
para definir el controlador Conecte el conector
maestro está correctamente.
desconectado?
NO
Sustituya la PCB central.
(VF071)
Causas supuestas Avería de la transmisión entre los controladores opcionales para el control centralizado
Defecto de la PCB de los controladores opcionales para el control centralizado
Detección de
averías
¿Se ha
desconectado
un controlador opcional SÍ
para el control centralizado o Vuelva a conectar la alimentación
se ha modificado su eléctrica de forma simultánea para
identificación? todos los controladores opcionales
para el control centralizado.
NO
¿Los
controladores
opcionales para el control NO
centralizado están conectados Conecte todos los controladores
a la alimentación opcionales para el controlador
eléctrica? centralizado a la alimentación
eléctrica.
SÍ
¿El interruptor
de rearme de todos los NO
controladores opcionales para el Ajuste el interruptor de rearme
control centralizado está en “normal.”
ajustado en
“normal”?
SÍ
¿El
cableado de transmisión SÍ
está mal conectado o Conecte el cableado correctamente.
desconectado?
(VF072)
Causas supuestas Combinación inadecuada de los controladores opcionales para el control centralizado
Más de un controlador maestro está conectado.
Defecto de la PCB del controlador opcional para el control centralizado
Detección de
averías
No es posible utilizarlo con un
¿Está adaptador de cableado para
conectado el adaptador SÍ
apéndices eléctricos. Extraiga el
de cableado para apéndices adaptador de cableado para
eléctricos? apéndices eléctricos y vuelva a
conectar a la alimentación eléctrica
NO todos los controladores opcionales
para el control centralizado
simultáneamente.
¿Hay un SÍ ¿Hay una SÍ No es posible utilizar un tempori-
temporizador de programación estación de datos zador de programación y una
conectado? conectada? estación de datos a la vez.
Desconecte el temporizador de
NO NO programación o la estación de datos
y vuelva a conectar a la alimentación
eléctrica todos los controladores
opcionales para el control
centralizado simultáneamente.
No es posible utilizar un tempori-
¿Hay zador de programación y una interfaz
SÍ paralela a la vez. Desconecte el
una interfaz paralela
conectada? temporizador de programación o la
interfaz paralela y vuelva a conectar
a la alimentación eléctrica todos los
NO controladores opcionales para el
control centralizado simultánea-
mente.
¿Está
conectado el conector SÍ Desconecte el conector individual/
individual/combinado del combinado del temporizador de
temporizador de programación y vuelva a conectar
programación? a la alimentación eléctrica todos los
controladores opcionales para el
NO control centralizado
simultáneamente.
Dispóngalos de modo que el
¿Hay conector para definir el control
dos o más maestro esté conectado a un
controladores opcionales controlador para el control
SÍ centralizado y vuelva a conectar
para el control centralizado
conectados con el conector todos los controladores opcionales
para definir el control para el control centralizado a la
maestro? alimentación eléctrica
simultáneamente.
NO Desconecte el conector para definir
el control maestro del controlador
Vuelva a conectar a la alimentación maestro, conéctelo a otro contro-
eléctrica todos los controladores lador opcional para el control
opcionales para el control centralizado y vuelva a conectar
centralizado simultáneamente. todos los controladores opcionales
Si la avería persiste: para el control centralizado a la
alimentación eléctrica simultánea-
mente. El controlador conectado por
el conector para definir el control
maestro, una vez corregida la
avería, es defectuoso y debe
sustituirse.
(VF073)
Detección de
averías
¿Hay dos o más SÍ
mandos a distancia centrales Desconecte todos los mandos a distancia
conectados? centrales excepto uno y vuelva a
conectar a la alimentación eléctrica el
NO mando a distancia centralizado.
(VF074)
Causas supuestas Avería de la transmisión entre el mando a distancia centralizado y la unidad interior
Desconexión del conector para el ajuste del controlador maestro (o conector de cambio individual/
combinado)
Defecto de la PCB del temporizador programable
Defecto de la PCB de la unidad interior
Detección de
averías
¿Tras
conectar una SÍ
unidad interior, se ha extraído Vuelva a conectar la alimentación
o se ha modificado su eléctrica de forma simultánea para
identificación? todos los controladores opcionales
para el control centralizado.
NO
¿Las
unidades interiores NO
averiadas están conectadas Conecte la alimentación eléctrica
a la alimentación de la unidades interiores.
eléctrica?
SÍ
¿El
cableado de transmisión SÍ
está mal conectado o Conecte el cableado
desconectado? correctamente.
NO
¿Hay errores ¿Se ha ajustado
en el funcionamiento de NO NO
el número de grupo de unidades Ajuste el número de grupo
todas las unidades interiores averiadas?
interiores? correctamente.
SÍ SÍ Sustituya la PCB de
la unidad interior.
¿El
cableado de transmisión
con el controlador maestro está SÍ
Conecte el cableado
mal conectado o correctamente.
desconectado?
NO
¿El conector
del controlador maestro para NO
definir el controlador maestro está Conecte el conector
desconectado? correctamente.
SÍ
Sustituya la PCB central.
(VF075)
Causas supuestas Avería de la transmisión entre los controladores opcionales para el control centralizado
Defecto de la PCB de los controladores opcionales para el control centralizado
Detección de
averías
¿Se ha
desconectado
un controlador opcional SÍ
para el control centralizado o Vuelva a conectar la alimentación
se ha modificado su eléctrica de forma simultánea para todos
identificación? los controladores opcionales para el
control centralizado.
NO
¿Los
controladores
opcionales para el control NO
centralizado están conectados Conecte todos los controladores
a la alimentación opcionales para el controlador
eléctrica? centralizado a la alimentación
eléctrica.
SÍ
¿El interruptor
de rearme de todos los NO
controladores opcionales para el control Ajuste el interruptor de rearme
centralizado está ajustado en “normal.”
en “normal”?
SÍ
¿El cableado
de transmisión está mal conectado NO
Conecte el cableado correctamente.
o desconectado?
SÍ
La PCB de uno de los controladores
opcionales para el control centralizado es
defectuosa. Intente encender/apagar con
cada uno de los controladores opcionales
para el control centralizado y sustituya la
PCB de los que no puedan controlar la
unidad interior.
(VF076)
Causas supuestas Combinación inadecuada de los controladores opcionales para el control centralizado
Más de un controlador maestro está conectado.
Defecto de la PCB del controlador opcional para el control centralizado
Detección de
averías No es posible utilizarlo con otros
¿Está controladores opcionales para el control
conectado el conector ¿Hay otros
controladores opcionales centralizado cuando el conector
individual/combinado del SÍ SÍ individual/combinado del temporizador
temporizador de para el control centralizado
conectados? de programación está conectado.
programación? Desconecte el conector, conecte el
conector para definir el control maestro a
NO NO uno de los controladores opcionales y
vuelva a conectar a la alimentación
eléctrica todos los controladores
opcionales para el control centralizado
simultáneamente.
Vuelva a conectar el temporizador
de programación a la alimentación
eléctrica.
No es posible utilizarlo con un adaptador
de cableado para apéndices eléctricos.
¿Está conectado SÍ Extraiga el adaptador de cableado para
el adaptador de cableado para apéndices eléctricos y vuelva a conectar
apéndices eléctricos? a la alimentación eléctrica todos los
controladores opcionales para el control
NO centralizado simultáneamente.
(VF077)
Causas supuestas Repetición de la identificación del controlador opcional para el control centralizado
Detección de
averías
¿Hay dos o más SÍ
temporizadores deprogramación Desconecte todos los temporizadores de
conectados? programación excepto uno y vuelva a
conectarlos a la alimentación eléctrica.
NO
Vuelva a conectar el temporizador
de programación a la alimentación
eléctrica. (VF078)
Detección de
averías
¿Aparece
un código de avería en el SÍ
Determine la causa del problema
mando a distancia? mediante el manual de diagnóstico
de fallos del sistema de
NO climatización.
¿Tras
haberse conectado
una unidad interior, se ha extraído SÍ
Vuelva a conectar a la alimentación
o se ha modificado su eléctrica todos los controladores
identificación? opcionales para el control
centralizado simultáneamente.
NO
¿La unidad
interior que muestra una SÍ
avería está conectada a la Conecte la unidad interior a la
alimentación alimentación eléctrica.
eléctrica?
NO
¿El
cableado de transmisión SÍ
está mal conectado o Conecte el cableado
desconectado? correctamente.
NO
¿Se ha
¿Hay errores NO ajustado el número de NO
en el funcionamiento de todas las grupo de unidades interiores Ajuste el número de grupo
unidades interiores? averiadas? correctamente.
SÍ SÍ
Sustituya la PCB de la unidad interior.
¿El cableado
de transmisión con el SÍ
controlador maestro está Conecte el cableado
mal conectado o correctamente.
desconectado?
NO
El conector
del control maestro para definir NO
Conecte el conector
el controlador maestro está correctamente.
desconectado.
SÍ
Sustituya la PCB central.
(VF079)
8.2 El mensaje “under host computer integrate control” (bajo control integrado
del ordenador principal) parpadea (repite un solo parpadeo)
Pantalla del mando “under host computer integrate control” (bajo control integrado del ordenador principal) (repite un solo
a distancia parpadeo)
Detección de
averías
¿Se ha
desconectado
un controlador opcional SÍ
para el control centralizado o se Vuelva a conectar la alimentación
ha modificado su eléctrica de forma simultánea a todos
identificación? los controladores opcionales para el
control centralizado.
NO
¿Los
controladores opcionales NO
para el control centralizado están conectados Ajuste el interruptor de rearme
a la alimentación eléctrica? en “normal.”
SÍ
¿El interruptor
de rearme de todos los NO
controladores opcionales para el control Conecte el cableado
centralizado está ajustado correctamente.
en “normal”?
SÍ
¿El
cableado de transmisión está NO
Consulte el diagnóstico de fallos del
mal conectado o desconectado? mando a distancia o del temporizador
de programación.
SÍ
¿Hay un ¿El mando
mando a distancia centralizado o SÍ a distancia centralizado SÍ
temporizador de programación o el temporizador de programación Corrija el ajuste del interruptor del
conectado? muestran alguna controlador ON/OFF unificado para
avería? definir cada identificación y vuelva
NO a conectar el controlador ON/OFF
NO unificado a la alimentación eléctrica.
¿Está
¿Hay duplicado el ajuste
dos o más controladores SÍ NO
del interruptor del controlador
ON/OFF unificados ON/OFF unificado para definir Ajuste el número de grupo
conectados? cada identificación? correctamente.
NO
SÍ
2A
(VF080)
2A
(VF081)
8.3 El mensaje “under host computer integrate control” (bajo control integrado
del ordenador principal) parpadea (repite un doble parpadeo)
Pantalla del mando “under host computer integrate control” (bajo control integrado del ordenador principal) (repite un doble
a distancia parpadeo)
Causas supuestas No está programada la identificación del control central (N˚ de grupo) para la unidad interior.
Ajuste de identificación incorrecto
Cableado de transmisión incorrecto
Detección de
averías
¿Se ha
ajustado la identificación NO
del control centralizado (Nº de grupo) Con el mando a distancia, ajuste la
para la unidad identificación del control centralizado para
interior? todas las unidades interiores conectadas a la
SÍ línea de control centralizado.
¿El interruptor
para definir cada identificación está NO Ajuste el interruptor para definir cada
ajustado correctamente? identificación correctamente y conecte todos
los controladores opcionales para el control
centralizado a la alimentación eléctrica
SÍ simultáneamente.
¿El cableado SÍ
de transmisión está mal conectado Conecte el cableado correctamente.
o desconectado?
NO
Sustituya la PCB del controlador ON/OFF
unificado.
(VF082)
9. Apéndice
9.1 Precaución
9.1.1 Precauciones cuando se reemplaza la PCB de la serie K
Cuando reemplaza la PCB interior o exterior, mantenga pulsado durante 5 segundos el botón de REARME
situado en la PCB de la unidad exterior.
Una de las
unidades interiores
está conectada con
los terminales de
transmisión
exterior a exterior.
Instalación/funcionamiento de prueba
Unidad interior 1 Normal
Unidad interior 2 Avería UF
Otro
Unidad interior 1 Normal
Unidad interior 2 Avería U4 o sin mensaje de avería
Instalación/funcionamiento de prueba
Unidad interior 1
Avería UF
Unidad interior 2
Otro
Unidad interior 1
Avería U4 o sin mensaje de avería
Unidad interior 2
Instalación/funcionamiento de prueba
Unidad interior 1
Avería U4
Unidad interior 2
Unidad interior
extendida
Una de las
unidades interiores
de la unidad
exterior 1 está
conectada con
los terminales
de transmisión
exterior a exterior.
Instalación/funcionamiento de prueba
Unidad interior 1 Normal
Unidad interior 2 Avería UF
Unidad interior 3 Normal
Unidad interior 4 Normal
Otro
Unidad interior 1 Normal
Unidad interior 2 Avería U4
Unidad interior 3 Normal
Unidad interior 4 Normal
El terminal interior
a exterior de la
unidad exterior 1 y
el terminal exterior
a exterior de la
unidad exterior 2
están conectados.
Los terminales
interior a exterior
de las unidades
exteriores 1 y 2
están conectados.
Unidad interior 1
Unidad interior 2
Avería UH
Unidad interior 3
Unidad interior 4
Parte 5
Información general de
la serie PLUS
1. Características de la serie VRV PLUS................................................190
1.1 Sistema de tuberías mejorado............................................................. 190
1.2 Sistema de tuberías mejorado............................................................ 193
1.3 Con la reducción del cableado se ahorra significativamente
tiempo y esfuerzo en la instalación. .................................................... 194
2. Esquema del sistema..........................................................................195
2.1 Sistema con bomba de calor o sólo frío .............................................. 195
2.2 Sistema con recuperación de calor ..................................................... 196
3. Combinaciones de unidades interiores y exteriores ...........................197
3.1 Combinaciones de unidades interiores y exteriores............................ 197
La combinación de las unidades de función y exteriores permite realizar una selección que
corresponda a la capacidad necesaria.
El sistema de cableado único reduce el tiempo y esfuerzo que debe dedicarse a la comprobación de
las conexiones.
Puntos de venta Con la reducción del cableado se ahorra significativamente tiempo y esfuerzo en la instalación.
<Sistema actual>
Cableado de transmisión entre las unidades interior y exterior
(núcleo doble con polaridad)
Línea centralizada de transmisión (núcleo doble con polaridad)
↓
<Sistema de cableado superior>
Cableado entre las unidades interior y exterior más una línea centralizada de transmisión
(núcleo doble sin polaridad)
RX(Y)-K
Bomba de calor
Unidad L BL-K
Unidad exterior de tipo inverter RXY-K
Unidad exterior de tipo de velocidad RNY-K
constante
Sólo frío
Unidad C BC-K
Unidad exterior de tipo inverter RX-K
Unidad exterior de tipo de velocidad RN-K
constante
Capacidad de la Tipo 20
unidad interior
conectable
REY-K
Unidad R BR-K
Unidad exterior de tipo inverter RXY-K
Unidad exterior de tipo de velocidad constante RNY-K
Capacidad de la Tipo 20
unidad interior
conectable
Parte 6
Funciones de
la serie PLUS
1. Diagramas de refrigerante de las unidades exteriores .......................200
1.1 Unidad de función................................................................................ 200
1.2 Unidad exterior .................................................................................... 208
2. Función de los termistores y sensores de presión..............................216
2.1 Función de los termistores y sensores de presión .............................. 216
3. Lista de dispositivos de seguridad y valores de ajuste de
las piezas funcionales .........................................................................219
3.1 Unidad exterior .................................................................................... 219
3.2 Unidad de función................................................................................ 219
4. Resumen del control ...........................................................................220
4.1 Control de puesta en marcha .............................................................. 220
4.2 Control de compensación de presión antes de la puesta en marcha.. 224
4.3 Control de retorno de aceite ................................................................ 225
4.4 Descongelación (en sistema de bomba de calor) ............................... 227
4.5 Control de compensación de aceite .................................................... 228
4.6 Funcionamiento residual de bombeo de vacío en calefacción
(en sistema de bomba de calor) .......................................................... 232
4.7 Control de protección para la temperatura del aceite del compresor.. 233
4.8 Etapa de control de protección para la presión baja ........................... 234
4.9 Etapa de control de presión alta.......................................................... 236
4.10 Control de protección para la temperatura de descarga ..................... 237
4.11 Control de sobrecarga en la refrigeración ........................................... 238
4.12 Control de protección del inverter........................................................ 238
4.13 Espera por temperatura exterior durante la calefacción
(en sistemas de bomba de calor) ........................................................ 238
4.14 Control de temperatura exterior baja durante la refrigeración............. 239
4.15 Control de nivel sonoro bajo y demanda ............................................. 240
4.16 Control de capacidad del compresor................................................... 241
4.17 Funcionamiento de reserva ................................................................. 243
4.18 Funcionamiento de emergencia .......................................................... 244
4.19 Funcionamiento de bombeo de vacío ................................................. 248
5. Flujo de refrigerante en cada modo de funcionamiento......................251
5.1 Modelo con bomba de calor ................................................................ 251
5.2 Modelo de sólo frío .............................................................................. 264
BL2K
B. Válvula solenoide (para cerrar el tubo de gas de presión compensada del sistema 2) Y3S
Válvula solenoide de dos vías para cerrar el tubo de gas de presión compensada del segundo sistema si
las unidades exteriores del sistema 2 se han detenido durante la refrigeración.
Características
Válvula solenoide de dos vías de compensación de presión externa (mantiene la diferencia de presión en
el exterior de la válvula para poder accionar la válvula) que se abre cuando se activa y se cierra si no
recibe alimentación eléctrica. La estructura es similar a la de la válvula de 4 vías e, igualmente, no
funciona si no hay presión diferencial (3,5 kg/cm²).
BL3K
C. Válvula solenoide (para cerrar el tubo de gas de presión compensada del sistema 2) Y3S
Válvula solenoide de dos vías para cerrar el tubo de gas de presión compensada del segundo sistema si
las unidades exteriores del sistema 2 se han detenido durante la refrigeración.
Características
Válvula solenoide de dos vías de compensación de presión externa (mantiene la diferencia de presión en
el exterior de la válvula para poder accionar la válvula) que se abre cuando se activa y se cierra si no
recibe alimentación eléctrica. La estructura es similar a la de la válvula de 4 vías e, igualmente, no
funciona si no hay presión diferencial (3,5 kg/cm²).
D. Válvula solenoide (para cerrar el tubo de gas de presión compensada del sistema 3) Y4S
Válvula solenoide de dos vías para cerrar el tubo de gas de presión compensada del tercer sistema si las
unidades exteriores del sistema 3 se han detenido durante la refrigeración. La propia válvula es la misma
que la válvula solenoide C.
BC2K
A. Válvula solenoide (para cerrar el tubo de gas de presión compensada del sistema 2) Y3S
Válvula solenoide de dos vías para cerrar el tubo de gas de presión compensada del segundo sistema si
las unidades exteriores del sistema 2 se han detenido durante la refrigeración.
Características
Válvula solenoide de dos vías de compensación de presión externa (mantiene la diferencia de presión en
el exterior de la válvula para poder accionar la válvula) que se abre cuando se activa y se cierra si no
recibe alimentación eléctrica. La estructura es similar a la de la válvula de 4 vías e, igualmente, no
funciona si no hay presión diferencial (3,5 kg/cm²).
BC3K
A. Válvula solenoide (para cerrar el tubo de gas de presión compensada del sistema 2) Y3S
Válvula solenoide de dos vías para cerrar el tubo de gas de presión compensada del segundo sistema si
las unidades exteriores del sistema 2 se han detenido durante la refrigeración.
Características
Válvula solenoide de dos vías de compensación de presión externa (mantiene la diferencia de presión en
el exterior de la válvula para poder accionar la válvula) que se abre cuando se activa y se cierra si no
recibe alimentación eléctrica. La estructura es similar a la de la válvula de 4 vías e, igualmente, no
funciona si no hay presión diferencial (3,5 kg/cm²).
B. Válvula solenoide (para cerrar el tubo de gas de presión compensada del sistema 3) Y4S
Válvula solenoide de dos vías para cerrar el tubo de gas de presión compensada del tercer sistema si las
unidades exteriores del sistema 3 se han detenido durante la refrigeración. La propia válvula es la misma
que la válvula solenoide C.
A. Compresor
Combinación de compresor de espiral, que permite el funcionamiento a 30 - 106 Hz mediante el
compresor de velocidad constante y de tipo inverter para realizar el control de marcha/paro, lleva a cabo el
control de capacidad en 19 etapas, y realiza el control de capacidad para el control individual y lineal de
las unidades interiores. Los compresores están provistos de una función de descarga de aceite para
drenar el aceite sobrante de la parte de presión alta.
B. Válvula de control
Impide que el refrigerante se deposite en el tipo de velocidad constante cuando únicamente funcionan las
unidades de tipo inverter.
C. Válvula de control
Instalada de modo que la función de descarga de aceite del tipo inverter funcione correctamente.
D. Separador de aceite
Dispositivo que recoge el aceite descargado del compresor y lo devuelve al compresor mediante tubos
capilares. Además funciona como depósito para almacenar el aceite sobrante.
A. Compresor
Controla la capacidad de 0 - 45 - 100% mediante la combinación de los compresores 1 y 2 de velocidad
constante. El compresor está provisto de una función de descarga de aceite para drenar el aceite sobrante
de la parte de presión alta.
B. Válvula de control
Impide que el refrigerante se deposite en el compresor 2 de velocidad constante cuando funciona
únicamente el compresor 1 de velocidad constante.
C. Válvula de control
Instalada de modo que la función de descarga de aceite del compresor 1 de velocidad constante funcione
correctamente.
D. Separador de aceite
Dispositivo que recoge el aceite descargado del compresor y lo devuelve al compresor mediante tubos
capilares. Además funciona como depósito para almacenar el aceite sobrante.
A. Compresor
Combinación de compresor de espiral, que permite el funcionamiento a 30 - 106 Hz mediante el
compresor de velocidad constante y de tipo inverter para realizar el control de marcha/paro, lleva a cabo el
control de capacidad en 19 etapas, y realiza el control de capacidad para el control individual y lineal de
las unidades interiores. Los compresores están provistos de una función de descarga de aceite para
drenar el aceite sobrante de la parte de presión alta.
B. Válvula de control
Impide que el refrigerante se deposite en el tipo de velocidad constante cuando únicamente funcionan las
unidades de tipo inverter.
C. Válvula de control
Instalada de modo que la función de descarga de aceite del tipo inverter funcione correctamente.
D. Separador de aceite
Dispositivo que recoge el aceite descargado del compresor y lo devuelve al compresor mediante tubos
capilares. Además funciona como depósito para almacenar el aceite sobrante.
A. Compresor
Controla la capacidad de 0 - 45 - 100% mediante la combinación de los compresores 1 y 2 de velocidad
constante. El compresor está provisto de una función de descarga de aceite para drenar el aceite sobrante
de la parte de presión alta.
B. Válvula de control
Impide que el refrigerante se deposite en el compresor 2 de velocidad constante cuando funciona
únicamente el compresor 1 de velocidad constante.
C. Válvula de control
Instalada de modo que la función de descarga de aceite del compresor 1 de velocidad constante funcione
correctamente.
D. Separador de aceite
Dispositivo que recoge el aceite descargado del compresor y lo devuelve al compresor mediante tubos
capilares. Además funciona como depósito para almacenar el aceite sobrante.
RX(Y)8K / RX(Y)10K
RN(Y)8K / RN(Y)10K
<En el sistema de
sólo frío> Unidad exterior INV Frecuencia en la puesta en marcha 42 Hz + OFF
Inyección de líquido ON
Unidad de función (BC) Válvula solenoideY5, Y6, Y7 ON
<En el sistema de Funcionamiento de las unidades exterior y de función durante la puesta en marcha de acumulación
sólo frío> de la refrigeración
1 2 3 (Ajuste inicial)
Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad
exterior INV exterior exterior exterior INV exterior exterior exterior INV exterior exterior
STD 1 STD 2 STD 1 STD 2 STD 1 STD 2
Compresor 48 + OFF ON + OFF ON + OFF 48 + OFF ON + OFF ON + OFF 48 + OFF OFF OFF
Ventilador Control mediante presión alta H ## ON
exterior
Bypass de gas OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
caliente para
compensación de
presión
Inyección N˚ 1 Control de Control de Control de Control de Control de Control de Control de OFF OFF
seguridad Td seguridad Td seguridad Td seguridad Td seguridad Td seguridad Td seguridad Td
N˚ 2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Válvula solenoide OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
de control de
aceite
Válvula solenoide Y5-ON Y6-ON Y7-ON Y5-ON Y6-OFF Y7-OFF Y5-ON Y6-OFF Y7-OFF
de la unidad de
función
4.1.3 Puesta en marcha de bombeo de vacío en calefacción (en sistema de bomba de calor)
Si se pone en marcha dentro de las 3 horas siguientes al paro del compresor y el funcionamiento residual
de bombeo se ha ejecutado antes de que se detuviera el compresor, después de finalizar la puesta en
marcha suave, la frecuencia de funcionamiento del compresor se mantiene en (60 Hz + OFF) ~
(96 Hz + OFF), se abre el solenoide de la tubería de compensación de presión de intercambio de calor de
los tipos estándar 1 y 2 y se descarga el refrigerante del acumulador del tipo inverter. La frecuencia se
sigue manteniendo a (30 Hz + OFF) durante 1 minuto, el refrigerante almacenado en los intercambiadores
de calor de la unidad exterior se evapora al cortar el suministro de gas caliente y el funcionamiento toma el
control normal.
0,8k 8 6 Hz
Mín. 1,1 k
0,7k continúa durante 7 6 Hz
30 segundos
6 0 Hz
Mín. 1,0 k
continúa durante
30 segundos (VF104)
• transcurren 15 minutos
• presión alta > 16 k (k:kg/cm2)
o
• Mín. 5 min. de descarga • transcurren 10 minutos • Límite de frecuencia del compresor INV
temp. recalentamiento > 30˚C o • EEV de unidad exterior STD 1 = 0 PLS
Transcurre 1 minuto • presión alta > 16 k • EEV de unidad exterior STD 2 = 2000 PLS
Se descarga Se descarga Se descarga líquido • Bypass de gas caliente ON para todas
Puesta en del intercambiador las unidades exteriores
líquido de los líquido del
marcha suave de calor y la • Ventilador H + ON para todas
acumuladores intercambiador de
sección de presión las unidades exteriores
de la unidad calor de la unidad
exterior INV exterior STD 1 baja de la unidad
exterior STD 1
• transcurren 5 minutos
• Límite de frecuencia del compresor INV • Límite de frecuencia del compresor INV o
• EEV de todas las unidades • Puesta en marcha del control de apertura • presión alta > 16 k
exteriores = 0 PLS de recalentamiento de la EEV de
• Bypass de gas caliente ON para todas la unidad exterior INV • transcurren 3 minutos
las unidades exteriores • EEV de unidad exterior STD 1 = 2000 PLS o
• Ventilador H + ON para compresor • Bypass de gas caliente ON para todas • presión alta > 16 k
inverter las unidades exteriores
• Ventilador H + ON de la unidad Se descarga La línea de
exterior STD 1 líquido del presión baja de
acumulador la unidad exterior Control normal
de la unidad STD 2 se abre.
exterior STD 1 Puesta en marcha a
partir de 38 Hz + OFF
• Límite de frecuencia • Límite de frecuencia del compresor INV
del compresor INV • EEV de unidad exterior STD 2 = 0 PLS
• Compresor STD ON + OFF • Puesta en marcha del arranque
• Puesta en marcha del control en caliente de la unidad interior
de apertura de recalentamiento
Cambio de frecuencia de la unidad exterior STD 1
del compresor durante el control • Bypass de gas caliente ON para
todas las unidades exteriores
(VF105)
Igual que el control de bombeo de calefacción
4.1.5 Puesta en marcha de calefacción tras estar fuera de servicio (en sistema de bomba de calor)
Se debe descargar el refrigerante de la unidad exterior o de las tuberías de compensación de presión si el
compresor ha estado parado durante 3 horas como mínimo o al ponerse en marcha por primera vez tras la
conexión de la corriente. Además debe descargarse el refrigerante al poner el compresor en marcha por
primera vez si han transcurrido como mínimo 6 horas desde la conexión de la corriente.
Una vez finalizada la puesta en marcha suave, la frecuencia de funcionamiento del compresor se
mantiene a (60 Hz + OFF) ~ (96 Hz + OFF), se descarga el refrigerante de la línea de compensación de
presión y de la línea de presión baja y la unidad se prepara para tomar el control normal del compresor.
Condiciones para la puesta en marcha después de estar fuera de servicio tras la conexión de la
corriente
Temperatura del aceite de compresor inverter > temperatura exterior +15˚C
O Temperatura de descarga del compresor inverter > temperatura exterior + 10˚C (temperatura exterior ≥ 0˚C)
Temperatura de descarga del compresor inverter > 10˚C (temperatura exterior ≥ 0˚C)
(k:kg/cm2)
• Límite de frecuencia del compresor INV
• Compresor de la unidad exterior STD: ON + OFF
• transcurren 4 minutos • transcurren 30 segundos • EEV de unidad exterior INV = 0 PLS
o o • EEV de todas las unidades exteriores = 0 PLS
transcurre 1 minuto • presión alta > 16 k • presión alta > 16 k
• Bypass de gas caliente ON para todas
Puesta en Se descarga líquido Preparación para puesta Se pone en las unidades exteriores
marcha suave de las unidades en marcha de unidades marcha la unidad • Arranque en caliente de la unidad interior
exteriores INV exteriores STD exterior STD 1
• Límite de frecuencia del compresor INV • Límite de frecuencia del compresor INV • transcurren 20 segundos
o
• EEV de unidad exterior INV = 0 PLS • EEV de unidad exterior INV = 0 PLS • presión alta > 17 k
• EEV de unidades exteriores • EEV de unidad exterior STD 1 = 0 PLS Preparación para
STD 1 y 2 = 2000 PLS • Bypass de gas caliente ON para todas puesta en marcha de
• Bypass de gas caliente ON para todas las unidades exteriores unidad exterior STD 2
las unidades exteriores
o • transcurren 10 segundos • transcurren 10 segundos.
• presión alta > 17 k • presión alta > 17 k
o • Temp. de recalentamiento de
o • transcurren 30 segundos descarga de la unidad exterior
• Límite de frecuencia del compresor INV • presión alta > 17 k
INV > 20˚C durante 3 min.
• Compresor de unidades exteriores
STD 1 y 2: ON+OFF Se pone en Preparación
marcha la unidad para control Control normal
• EEV de unidad exterior INV = 0 PLS
exterior STD 2 normal
• EEV de todas las unidades exteriores = 0 PLS
• Bypass de gas caliente ON para todas Límite de frecuencia inicial del compresor
las unidades exteriores =(48 Hz + OFF) +
• Arranque en caliente de la unidad interior • Límite de frecuencia del compresor INV (ON OFF) +
• Compresor de unidades exteriores (ON OFF)
STD 1 y 2: ON+OFF
• Puesta en marcha del control de apertura
de recalentamiento de la EEV de
la unidad exterior INV
• EEV de todas las unidades exteriores = 0 PLS
Cambio de frecuencia del • Bypass de gas caliente ON para todas
compresor durante el control las unidades exteriores
• Arranque en caliente de la unidad interior
Igual que el control de bombeo de calefacción
(VF106)
<En el sistema de
sólo frío> Contenido del control Tiempo necesario
Durante la Las válvulas solenoide de la unidad 1 minuto
refrigeración: de función Y5, Y6, Y7 están
activadas
Funcionamiento (k:kg/cm2)
Durante la refrigeración Unidad exterior INV Unidad exterior STD 1 Unidad exterior STD 2
Compresor (106 Hz + ON) + (ON + ON) + (ON + ON)
EEV 2000pls 2000pls 2000pls
Ventilador de unidad exterior H + ON H + ON H + ON
Intercambiador de calor de unidad exterior Condensador Condensador Condensador
Válvula solenoide de descarga de aceite OFF
Inyección ON + OFF ON + OFF ON + OFF
Gas caliente OFF
Temp. del tubo de aspiración de la unidad exterior
≤ Te + 10˚C tras transcurrir 6 min. o bien 4 min.
Etapa 2: el refrigerante se descarga del acumulador.
Unidad exterior INV Unidad exterior STD 1 Unidad exterior STD 2
transcurren 3 minutos
Compresor (60 Hz + ON) + (ON + OFF) + (ON + OFF) o la presión de
EEV Control SH aspiración es < 1,0
Ventilador de unidad exterior H + ON H + ON H + ON
Salir
Intercambiador de calor de unidad exterior Condensador Condensador Condensador
Válvula solenoide de descarga de aceite ON
Inyección ON + OFF ON + OFF ON + OFF
Gas caliente ON a Lp < 1,0 k
Durante la calefacción
Etapa 1: válvula de 4 vías conmutada (30 segundos después de la puesta en marcha)
transcurre Unidad exterior INV Unidad exterior STD 1 Unidad exterior STD 2
1 minuto
Preparación para el Compresor (38 Hz + ON) + (ON + OFF) + (ON + OFF)
retorno de aceite
EEV 2000pls 2000pls 2000pls
Frecuencia de límite
superior limitada Ventilador de unidad exterior H + ON H + ON H + ON
a 38 Hz + ON Intercambiador de calor de unidad exterior Condensador Condensador Condensador
Válvula solenoide de descarga de aceite ON
Refrigerante líquido recogido en la
unidad interior devuelto al receptor Inyección ON + OFF ON + OFF ON + OFF
Gas caliente ON
transcurren 30 segundos
Contenido del
funcionamiento
Transcurre Etapa 1: válvula de 4 vías conmutada (30 segundos después de la puesta en marcha)
1 minuto
Preparación para Unidad exterior INV Unidad exterior STD 1 Unidad exterior STD 2
la descongelación Compresor (38 Hz + ON) + (ON + OFF) + (ON + OFF)
Frecuencia límite superior EEV 2000 PLS 2000 PLS 2000 PLS
limitada a 38 Hz + ON OFF OFF OFF *Antes de activar
Ventilador de la unidad exterior
la descongelación,
Intercambiador de calor de la unidad exterior Condensador Condensador Condensador sólo se detienen
El refrigerante líquido recogido en la
Válvula solenoide para la descarga de aceite * las unidades exteriores
unidad exterior se devuelve al receptor
Inyección ON + OFF ON + OFF ON + OFF
Gas caliente ON
Temp. del tubo de aspiración de la unidad exterior ≤ Te + 10˚C
transcurridos 6 o 4 min.
Etapa 2: se ejecuta la operación de descongelación
Unidad exterior INV Unidad exterior STD 1 Unidad exterior STD 2
Compresor (106 Hz + OFF) + (ON + ON) + (ON + ON)
EEV 2000 PLS 2000 PLS 2000 PLS
Ventilador de la unidad exterior OFF OFF OFF
Intercambiador de calor de la unidad exterior Condensador Condensador Condensador
Válvula solenoide para la descarga de aceite ON
Inyección ON + ON ON + ON ON + ON
Gas caliente ON
<Sistema de bomba El aceite se traslada entre la unidad exterior inverter y las unidades exteriores estándares 1 al hacerlas
de calor> funcionar simultáneamente.
Sin embargo, cuando los tres sistemas están funcionando, la compensación de aceite no se realiza
porque la separación de aceite no se lleva a cabo.
Condiciones de funcionamiento
Funcionamiento de dos sistemas
Han transcurrido 20 minutos como mínimo desde que se ha completado el proceso de puesta en
marcha, y han transcurrido 20 minutos como mínimo desde la operación de retorno de aceite.
Han transcurrido 28 minutos como mínimo desde la finalización de la operación de descongelación.
& Han transcurrido 10 minutos seguidos como mínimo desde la puesta en marcha de la unidad
& exterior inverter.
O Temperatura del aceite del compresor INV > Te+10˚C
& Han transcurrido 3 minutos como mínimo desde la puesta en marcha de la unidad
exterior inverter.
Ha transcurrido el tiempo A como mínimo por el tiempo total de funcionamiento de la unidad exterior
estándar 1 desde la finalización de la operación de compensación de aceite anterior.
(k:kg/cm²)
Salir
Operación de
retorno del aceite
Recuperación del
control normal
(VF110)
Tiempo A
16 CV 18 CV 20 CV 24 CV 26 CV 28 CV 30 CV
Refrigeración 2 horas 2 horas 2 horas 2 horas 2 horas 2 horas 2 horas
Calefacción 3 horas 3 horas 2 horas 3 horas 3 horas 3 horas 2 horas
<En el sistema de El aceite se traslada entre la unidad exterior inverter y las unidades exteriores estándares 1 al hacerlas
sólo frío> funcionar simultáneamente.
Sin embargo, cuando los tres sistemas están funcionando, la compensación de aceite no se realiza
porque la separación de aceite no se lleva a cabo.
Condiciones de funcionamiento
Funcionamiento de dos sistemas
Han transcurrido 20 minutos como mínimo desde que se ha completado el proceso de puesta en
marcha, y han transcurrido 20 minutos como mínimo desde la operación de retorno de aceite.
Han transcurrido 28 minutos como mínimo desde la finalización de la operación de descongelación.
& Han transcurrido 10 minutos seguidos como mínimo desde la puesta en marcha de la unidad
& exterior estándar 1.
O Temperatura del aceite del compresor INV > Te+10˚C
& Han transcurrido 3 minutos como mínimo desde la puesta en marcha de la unidad
exterior inverter.
Ha transcurrido el tiempo A como mínimo por el tiempo total de funcionamiento de la unidad exterior
estándar 1 desde la finalización de la operación de compensación de aceite anterior.
(k:kg/cm²)
Válvula solenoide
Compresor Ventilador de la para la descarga Válvula solenoide de Temp. de descarga
unidad exterior de aceite la unidad de función de todas las
Unidad exterior Control de protección unidades > 125˚C
INV Control P1 H + ON ON contra la presión baja o presión baja < 1,5k
Unidad exterior Control de protección
STD 1 ON + OFF H + ON ON contra la presión baja
Unidad exterior
STD 2 OFF H + ON OFF Y7-ON
Paro
Transcurren 5 minutos
Salir
Operación de
retorno del aceite
Recuperación del
control normal
(VF111)
Tiempo A
16 CV 18 CV 20 CV 24 CV 26 CV 28 CV 30 CV
Refrigeración 2 horas 2 horas 2 horas 2 horas 2 horas 2 horas 2 horas
Condiciones de funcionamiento
Funcionamiento de dos sistemas
Han transcurrido 20 minutos como mínimo desde que se ha completado el proceso de puesta en marcha,
y han transcurrido 20 minutos como mínimo desde la operación de retorno de aceite.
Han transcurrido 28 minutos como mínimo desde la finalización de la operación de descongelación.
Han transcurrido 10 minutos seguidos como mínimo desde la puesta en marcha de la unidad
exterior INV.
& O Temperatura del aceite del compresor INV > Te+10˚C
& Han transcurrido 3 minutos seguidos como mínimo desde la puesta en marcha de la unidad
exterior INV.
Ha transcurrido el tiempo A como mínimo por el tiempo total de funcionamiento de la unidad
exterior STD 1 desde la finalización de la operación de compensación de aceite anterior.
O
El compresor de tipo estándar 1 se ha parado/puesto en marcha y la operación de descongelación
se ha realizado B veces desde la finalización de la operación de compensación de aceite anterior.
(k:kg/cm²)
Etapa 1 : el aceite recogido mediante tecnología inverter se devuelve a la unidad exterior STD 1.
Ventilador de la EEV de la Válvula solenoide Bypass de
Compresor unidad exterior unidad exterior para la descarga gas caliente
de aceite
Unidad exterior Control de protección
INV 38 + OFF H + ON 1000 PLS ON contra la presión baja Tc > 55˚C
Unidad exterior Control de protección
STD 1 ON + OFF H + ON 0 PLS OFF contra la presión baja
Unidad exterior
STD 2 OFF H + ON 0 PLS OFF ON
Paro
Transcurren 5 minutos
Fin de la etapa 1
Operación de
retorno del aceite
Recuperación
del control normal
(VF112)
Condiciones de funcionamiento
Finalización de la etapa 1
Funcionamiento de dos sistemas
Han transcurrido 10 minutos seguidos como mínimo desde la puesta en
marcha del compresor de la unidad exterior STD 1.
&
O Temperatura del aceite de compresor STD de unidad INV> Te+10˚C
& Han transcurrido 3 minutos seguidos como mínimo desde la puesta en
marcha de la unidad exterior STD 1.
Etapa 1 completada
Etapa 2 : el aceite recogido en la unidad exterior STD 1 se devuelve a la unidad exterior INV.
Válvula solenoide
Compresor Ventilador de la EEV de la Bypass de
unidad exterior unidad exterior parade
la descarga
aceite gas caliente
Unidad exterior Control de protección
INV 54 + OFF H + ON 0 PLS OFF contra la presión baja Tc > 55˚C
Unidad exterior Control de protección
STD 1 ON + OFF H + ON 1000 PLS ON contra la presión baja
Unidad exterior
STD 2 OFF H + ON 0 PLS OFF ON
Paro
Transcurren 5 minutos
Fin de la etapa 2
Operación de
retorno del aceite
Recuperación
del control normal
(VF113)
B veces
16 CV 18 CV 20 CV 24 CV 26 CV 28 CV 30 CV
Calefacción 5 veces
Temperatura de descarga del compresor INV < 95˚C cuando está desactivado
1. Detenido 10 minutos como máximo desde la puesta en marcha del compresor
& Una de estas 2. 20 minutos como máximo desde la finalización de la operación de descongelación o de
condiciones retorno de aceite
(1a 4) 3. Temp. exterior <-5˚C
4. Temperatura del aceite del compresor INV < Te + 10˚C
Contenido de la operación
Temp. exterior Función de la unidad exterior Función de la unidad L Función de la unidad
interior
Compresor EEV Válvula solenoide EEV
para purgar el gas del
receptor
Menos de -10˚C 86 Hz + OFF 300 PLS o ON 300 PLS
-10˚C ≤ Temperatura 76 Hz + OFF completamente
<0˚C 60 Hz + OFF cerrado
0˚C mínimo
Las EEV de la unidad exterior están a 300m PLS o totalmente cerradas debido a la presión baja.
30 Hz + OFF Inyección ON
Gas caliente ON
Condiciones de cancelación
LP > 2,5 k, o LP > 1,2 k y toda
a temp. del aceite en el mismo
sistema > Te + 10˚C, y una
reducción de etapa cancelada
LP > 3 k y gas caliente OFF
(VF114)
Control durante el
funcionamiento del Tercera vez en Hasta 2 veces en
LPS de la unidad 30 minutos 30 minutos
exterior STD LPS en LPS en
funcionamiento funcionamiento
Condiciones
de cancelación
Funcionamiento OFF
(VF115)
Durante la refrigeración
Sólo durante el
3 veces Hasta 2 veces retorno del aceite / Sólo durante el Sólo unidad
en 30 min. en 30 min la descongelación retorno del aceite exterior INV
Máximo 3 min. tras la
Lp < 1,2 finalización de la
Lp < 0,0 Lp < 0,0 Lp < 0,2 Lp < 0,3 Lp < 1,0 operación de retorno del
DSH > 15
aceite / descongelación
LP < 2,5
Frecuencia límite Todos los bypass de
Detención por OFF forzado por 30 Hz + OFF
superior del gas caliente del mismo Inyección ON Las válvulas solenoides
avería E4 el termostato Gas caliente ON
compresor limitada sistema ON de la unidad de función
Condiciones Y5, Y6, Y7 están
Condiciones Condiciones funcionando
Condiciones Condiciones Condiciones de cancelación de cancelación
de cancelación de cancelación de cancelación de cancelación
Operación de Pe > 1,5 Pe > 1,8
Lp ≥ 0,9 Lp > 0,8 Lp > 0,8 O Condiciones de
retorno del
aceite / DSH < 10 cancelación
descongelación Periodo de 3 min.
finalizada tras la finalización
de la operación de
retorno del aceite /
descongelación
Control durante el
funcionamiento del Tercera vez en Hasta 2 veces en
LPS de la unidad 30 minutos 30 minutos
exterior STD (en el LPS en LPS en
caso de sistema de funcionamiento funcionamiento
refrigeración)
Detención Paro forzado por
por avería E4 el termostato
Condiciones
de cancelación
Funcionamiento OFF
(VF117)
Durante la refrigeración
Durante retorno de aceite sólo
Etapa 3
Hp < 16,8 durante
30 segundos
sin interrupción
Compresor: 30 Hz + OFF
(unidades exteriores STD OFF)
Ventilador: H + ON
EEV de unidad exterior: temp. de
recalentamiento destino = 10 C
EEV de unidad interior: 2000 PLS
(se incluyen sólo las unidades
activadas por termostato)
Condiciones de cancelación
Hp < 16,5 durante
30 segundos sin interrupción
(VF118)
2 minutos después de
la finalización del retorno
de aceite y congelación
Inyección ON
Condiciones
de cancelación
transcurren 2 minutos
Durante la Durante la
refrigeración calefacción Durante preparación de retorno
de aceite y descongelación sólo
LP < 3.0 (Te < -6,8˚C) LP < 2,0 (Te < -15,1˚C) Temp. de recalentamiento
y y de descarga > 35˚C
Temp. descarga del compresor de Temp. descarga del compresor de Inyección ON
la sección de flujo superior > 90˚C la sección de flujo superior > 90˚C
Temp. de recalentamiento
Inyección ON Inyección ON de descarga > 15˚C
Temp. de aceite > 65˚C
Inyección ON
(1) Temp. de descarga del compresor Nº 1 > 90˚C (3) Temp. de recalentamiento de descarga del
y compresor de la sección de flujo superior < 15˚C
Temp. de recalentamiento de descarga
del compresor Nº 1 < 35˚C (4) LP > 4,0 (Te > - 0,4˚C)
Temp. de aceite < 55˚C o
Temp. de descarga de compresor de sección
(2) Temp. descarga del compresor de la sección de de flujo superior < 70˚C
flujo superior es inferior a 105˚C
y (5) LP > 4,0 (Te > - 10,7˚C)
la temp. de recalentamiento de descarga del o
compresor de sección de flujo superior < 50˚C Temp. de descarga de compresor de sección
Temp. del aceite < Te + 10˚C de flujo superior < 80˚C
(VF119)
(k:kg/cm2)
LP > 7k LP > 7k LP > 7k
o o o
3 minutos después de 3 minutos después de 3 minutos después de
LP > 6,6k la ETAPA 1 con LP > 6,6k la ETAPA 1 con LP > 6,6k la ETAPA 1 con LP > 6,6k
Refrigeración
normal ETAPA 1 ETAPA 2 ETAPA 3 ETAPA 4
(kg/cm2)
Modo de funcionamiento normal
∗1: la refrigeración del inverter no es suficiente para parar el ventilador en la etapa 4 -1.
Si la temperatura de la aleta del inverter alcanza como mínimo 80˚C, el inverter se
refrigera mediante el ventilador del inverter en la etapa 4-2.
Acción durante el
funcionamiento (k:kg/cm²)
con nivel sonoro Condiciones Ventilador exterior Límite de la frecuencia del compresor
bajo (excepto Unidad exterior INV Unidad exterior STD
retorno de aceite, 1 A + OFF
96 Hz + OFF ON + OFF
descongelación) 2 L + ON
1 Presión de descarga ≤ 24k
2 Presión de descarga > 24k
Es necesario el adaptador de control externo para la unidad exterior para realizar el control de nivel sonoro
bajo (opcional)
Límite superior de
la frecuencia del (k:kg/cm²)
compresor en el 3 unidades exteriores 2 unidades exteriores Ahorro de capacidad
control de demanda RX(Y) 24 ~ 30 K RX(Y) 16 ~ 20 K
REY 24 ~ 30 K REY 16 ~ 20 K
(24 ~ 30 CV) (16 ~ 20 CV)
Entrada de demanda 1 INV (106 + ON) INV (106 + ON) El consumo de energía se reducirá
STD1 (ON + OFF) STD (ON + OFF) en un 70% aproximadamente
STD2 (ON + OFF) respecto al uso normal.
Entrada de demanda 2 INV (60 + ON) INV (106 + OFF) El consumo de energía se reducirá
STD1 (ON + OFF) STD (OFF + OFF) en un 40% aproximadamente
STD2 (OFF + OFF) respecto al uso normal.
Entrada de demanda 3 Termostato OFF forzado No está en funcionamiento
RX(Y)16K /
RX(Y)18K / Unidad exterior INV Unidad exterior STD
RX(Y)20K 30 Hz + OFF OFF + OFF
34 Hz + OFF
38 Hz + OFF
42 Hz + OFF
48 Hz + OFF
54 Hz + OFF
60 Hz + OFF
68 Hz + OFF
76 Hz + OFF
96 Hz + OFF
106 Hz + OFF
38 Hz + ON
48 Hz + ON
60 Hz + ON
76 Hz + ON
86 Hz + ON
96 Hz + ON
106 Hz + ON
38 Hz + ON ON + OFF
48 Hz + ON
60 Hz + ON
76 Hz + ON
86 Hz + ON
96 Hz + ON
106 Hz + ON
38 Hz + ON ON + ON
60 Hz + ON
96 Hz + ON
106 Hz + ON
RX(Y)24K /
RX(Y)26K / Unidad exterior INV Unidad exterior STD 1 Unidad exterior STD 2
RX(Y)28K / 30 Hz + OFF OFF + OFF OFF + OFF
RX(Y)30K 34 Hz + OFF
38 Hz + OFF
42 Hz + OFF
48 Hz + OFF
54 Hz + OFF
60 Hz + OFF
68 Hz + OFF
76 Hz + OFF
86 Hz + OFF
96 Hz + OFF
106 Hz + OFF
38 Hz + ON
48 Hz + ON
60 Hz + ON
76 Hz + ON
86 Hz + ON
96 Hz + ON
106 Hz + ON
38 Hz + ON ON + OFF
48 Hz + ON
60 Hz + ON
76 Hz + ON
86 Hz + ON
96 Hz + ON
106 Hz + ON
38 Hz + ON ON + OFF ON + OFF
60 Hz + ON
96 Hz + ON
106 Hz + ON
38 Hz + ON ON + ON ON + OFF
60 Hz + ON
96 Hz + ON
106 Hz + ON
38 Hz + ON ON + ON ON + ON
60 Hz + ON
96 Hz + ON
106 Hz + ON
Nota: Es posible realizar combinaciones diferentes de las indicadas anteriormente según el estado de
funcionamiento.
(60 Hz + OFF) + (ON + OFF) + (ON + OFF)
Transcurren 3 horas
No hay avería
Después de que el sistema se pare debido a una avería a fin de notificar el problema, el funcionamiento de
reserva se inicia mediante el mando a distancia.
Tres horas después de que se haya puesto en marcha el funcionamiento de reserva por la razón
anteriormente indicada, se realiza de nuevo una operación de detección de averías y si la avería no se ha
solucionado el sistema se parará de nuevo.
Todas las unidades interiores del sistema se paran.
Durante la
refrigeración
Ajuste de funcionamiento de emergencia
Condiciones de control IN y
La temperatura exterior detectada es superior a 20˚C
para la unidad exterior STD 1
transcurren 5 minutos
Temp. de tubo de líquido de Temp. de tubo de líquido de la unidad
la unidad exterior STD 2 < 58˚C exterior STD 1 > 60˚C
Etapa 2 : funcionan todos los compresores de las unidades exteriores STD 1 y 2.
Salir
(VF123)
Retorno de aceite : funciona al ejecutar el retorno de aceite para los tipos estándar 1 y 2.
Salir
(VF124)
Durante la calefacción
Durante
la calefacción En este modo, se fija la apertura de
Ajuste de funcionamiento de emergencia las válvulas solenoides para
Condiciones de control IN y las unidades interiores.
La temperatura exterior detectada es superior a -5˚C
para la unidad exterior STD 1
transcurren 30 segundos
Salir
(VF125)
Funcionamiento En primer lugar, cierre completamente las válvulas de cierre de la parte de compensación de presión y de
de bombeo de la parte de líquido de la unidad exterior INV. A continuación, lleve a cabo el control de presión baja
vacío de la unidad estableciendo el valor L u OFF para el ventilador de la unidad exterior de acuerdo con la temperatura
exterior INV exterior y la temperatura del tubo de aspiración de la unidad exterior del sistema N˚ 2.
Funcionamiento En primer lugar, cierre completamente las válvulas de cierre de la parte de compensación de presión y
de bombeo de de la parte de líquido de la unidad exterior STD. El ventilador de la unidad exterior se ha fijado en la
vacío de la unidad lengüeta L.
exterior STD Para realizar la operación de bombeo de vacío del refrigerante de la unidad exterior STD 1
La refrigeración normal se lleva a cabo mediante la unidad exterior INV y la unidad exterior STD 2
únicamente.
Para realizar la operación de bombeo de vacío del refrigerante de la unidad exterior STD 2
El funcionamiento de refrigeración normal se ejecuta mediante la unidad exterior INV y la unidad exterior
STD 1 únicamente.
El funcionamiento de la unidad exterior es el mismo que el de la unidad exterior STD 1.
Funcionamiento de En primer lugar, cierre completamente las válvulas de cierre de la parte de compensación de presión y de
bombeo de vacío la parte de líquido de la unidad exterior INV. A continuación, lleve a cabo el control de presión baja
de la unidad estableciendo el valor L u OFF para el ventilador de la unidad exterior de acuerdo con la temperatura
exterior INV exterior y la temperatura del tubo de aspiración de la unidad exterior del sistema N˚ 2.
Funcionamiento de En primer lugar, cierre completamente las válvulas de cierre de la parte de compensación de presión y
bombeo de vacío de la parte de líquido de la unidad exterior STD. El ventilador de la unidad exterior se ha fijado en la
de la unidad lengüeta L.
exterior STD Para realizar la operación de bombeo de vacío del refrigerante de la unidad exterior STD 1
La refrigeración normal se lleva a cabo mediante la unidad exterior INV y la unidad exterior STD 2
únicamente.
Para realizar la operación de bombeo de vacío del refrigerante de la unidad exterior STD 2
La refrigeración normal se lleva a cabo mediante la unidad exterior INV y la unidad exterior STD 1
únicamente.
El funcionamiento de la unidad exterior es el mismo que el de la unidad exterior STD 1.
1. Refrigeración normal
2. Calefacción normal
3. Retorno de aceite (refrigeración)
4. Retorno de aceite (calefacción)
5. Descongelación
6. Operación de compensación de aceite (refrigeración)
7. Operación de compensación de aceite (calefacción: etapa 1)
8. Operación de compensación de aceite (calefacción: etapa 2)
9. Funcionamiento residual con bombeo de vacío de calefacción.
10. Operación de bombeo del refrigerante
11. Funcionamiento de emergencia por anomalía en inverter (refrigeración)
12. Funcionamiento de emergencia por anomalía en inverter (calefacción)
Enchufe del
Receptor
fusible
Ventilador Ventilador
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro
Válvula de Válvula de
Filtro
Filtro
Filtro
solenoide capilar solenoide solenoide
Presostato Presostato presión alta
Válvula Filtro
de alta Válvula de alta Válvula
solenoide
Separador
Separador
Separador
solenoide solenoide
de aceite
de aceite
Válvula
de aceite
Válvula
solenoide
Tubo Tubo solenoide
Filtro
Filtro
Filtro
capilar capilar
Tubo Válvula
Filtro
solenoide Filtro
Filtro
capilar
Filtro
Válvula
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Tubo
Filtro
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
solenoide
Válvula
Tubo solenoide
capilar
Filtro
Filtro
Enchufe del
Receptor
fusible
Ventilador Ventilador
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro
Válvula de Válvula de
Filtro
Filtro
Filtro
solenoide capilar solenoide solenoide
Presostato Presostato presión alta
Válvula Filtro
de alta Válvula de alta Válvula
solenoide
Separador
Separador
Separador
solenoide solenoide
de aceite
de aceite
Válvula
de aceite
Válvula
solenoide
Tubo Tubo solenoide
Filtro
Filtro
Filtro
capilar capilar
Tubo Válvula
Filtro
solenoide Filtro
Filtro
capilar
Filtro
Válvula
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Tubo
Filtro
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
solenoide
Válvula
Tubo solenoide
capilar
Filtro
Filtro
Enchufe del
Receptor
fusible
Ventilador Ventilador
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro
Válvula de Válvula de
Filtro
Filtro
Filtro
solenoide capilar solenoide solenoide
Presostato Presostato presión alta
Válvula Filtro
de alta Válvula de alta Válvula
solenoide
Separador
Separador
Separador
solenoide solenoide
de aceite
de aceite
Válvula
de aceite
Válvula
solenoide
Tubo Tubo solenoide
Filtro
Filtro
Filtro
capilar capilar
Tubo Válvula
Filtro
solenoide Filtro
Filtro
capilar
Filtro
Válvula
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Tubo
Filtro
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
solenoide
Válvula
Tubo solenoide
capilar
Filtro
Filtro
Enchufe del
Receptor
fusible
Ventilador Ventilador
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro
Válvula de Válvula de
Filtro
Filtro
Filtro
solenoide capilar solenoide solenoide
Presostato Presostato presión alta
Válvula Filtro
de alta Válvula de alta Válvula
solenoide
Separador
Separador
Separador
solenoide solenoide
de aceite
de aceite
Válvula
de aceite
Válvula
solenoide
Tubo Tubo solenoide
Filtro
Filtro
Filtro
capilar capilar
Tubo Válvula
Filtro
solenoide Filtro
Filtro
capilar
Filtro
Válvula
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Tubo
Filtro
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
solenoide
Válvula
Tubo solenoide
capilar
Filtro
Filtro
5.1.5 Descongelación
Unidad de función Unidad exterior de velocidad constante 2 Unidad exterior de velocidad constante 1 Unidad exterior Inverter
BL3K RNY10K RNY10K RXY10K
Enchufe del
Receptor
fusible
Ventilador Ventilador
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro
Válvula de Válvula de
Filtro
Filtro
Filtro
solenoide capilar solenoide solenoide
Presostato Presostato presión alta
Válvula Filtro
de alta Válvula de alta Válvula
solenoide
Separador
Separador
Separador
solenoide solenoide
de aceite
de aceite
Válvula
de aceite
Válvula
solenoide
Tubo Tubo solenoide
Filtro
Filtro
Filtro
capilar capilar
Tubo Válvula
Filtro
solenoide Filtro
Filtro
capilar
Filtro
Válvula
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Tubo
Filtro
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
solenoide
Válvula
Tubo solenoide
capilar
Filtro
Filtro
Enchufe del
Receptor
fusible
Ventilador Ventilador
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro
Válvula de Válvula de
Filtro
Filtro
Filtro
solenoide capilar solenoide solenoide
Presostato Presostato presión alta
Válvula Filtro
de alta Válvula de alta Válvula
solenoide
Separador
Separador
Separador
solenoide solenoide
de aceite
de aceite
Válvula
de aceite
Válvula
solenoide
Tubo Tubo solenoide
Filtro
Filtro
Filtro
capilar capilar
Tubo Válvula
Filtro
solenoide Filtro
Filtro
capilar
Filtro
Válvula
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Tubo
Filtro
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
solenoide
Válvula
Tubo solenoide
capilar
Filtro
Filtro
Enchufe del
Receptor
fusible
Ventilador Ventilador
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro
Válvula de Válvula de
Filtro
Filtro
Filtro
solenoide capilar solenoide solenoide
Presostato Presostato presión alta
Válvula Filtro
de alta Válvula de alta Válvula
solenoide
Separador
Separador
Separador
solenoide solenoide
de aceite
de aceite
Válvula
de aceite
Válvula
solenoide
Tubo Tubo solenoide
Filtro
Filtro
Filtro
capilar capilar
Tubo Válvula
Filtro
solenoide Filtro
Filtro
capilar
Filtro
Válvula
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Tubo
Filtro
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
solenoide
Válvula
Tubo solenoide
capilar
Filtro
Filtro
Enchufe del
Receptor
fusible
Ventilador Ventilador
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro
Válvula de Válvula de
Filtro
Filtro
Filtro
solenoide capilar solenoide solenoide
Presostato Presostato presión alta
Válvula Filtro
de alta Válvula de alta Válvula
solenoide
Separador
Separador
Separador
solenoide solenoide
de aceite
de aceite
Válvula
de aceite
Válvula
solenoide
Tubo Tubo solenoide
Filtro
Filtro
Filtro
capilar capilar
Tubo Válvula
Filtro
solenoide Filtro
Filtro
capilar
Filtro
Válvula
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Tubo
Filtro
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
solenoide
Válvula
Tubo solenoide
capilar
Filtro
Filtro
Enchufe del
Receptor
fusible
Ventilador Ventilador
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro
Válvula de Válvula de
Filtro
Filtro
Filtro
solenoide capilar solenoide solenoide
Presostato Presostato presión alta
Válvula Filtro
de alta Válvula de alta Válvula
solenoide
Separador
Separador
Separador
solenoide solenoide
de aceite
de aceite
Válvula
de aceite
Válvula
solenoide
Tubo Tubo solenoide
Filtro
Filtro
Filtro
capilar capilar
Tubo Válvula
Filtro
solenoide Filtro
Filtro
capilar
Filtro
Válvula
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Tubo
Filtro
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
solenoide
Válvula
Tubo solenoide
capilar
Filtro
Filtro
5.1.10 Operación con bombeo de vacío de refrigerante (si la unidad exterior de velocidad constante tiene una avería)
Unidad de función Unidad exterior de velocidad constante 2 Unidad exterior de velocidad constante 1 Unidad exterior Inverter
BL3K RNY10K RNY10K RXY10K
Enchufe del
Receptor
fusible
Ventilador Ventilador
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro
Válvula de Válvula de
Filtro
Filtro
Filtro
solenoide capilar solenoide solenoide
Presostato Presostato presión alta
Válvula Filtro
de alta Válvula de alta Válvula
solenoide
Separador
Separador
Separador
solenoide solenoide
de aceite
de aceite
Válvula
de aceite
Válvula
solenoide
Tubo Tubo solenoide
Filtro
Filtro
Filtro
capilar capilar
Tubo Válvula
Filtro
solenoide Filtro
Filtro
capilar
Filtro
Válvula
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Tubo
Filtro
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
solenoide
Válvula
Tubo solenoide
capilar
Filtro
Filtro
Enchufe del
Receptor
fusible
Ventilador Ventilador
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro
Válvula de Válvula de
Filtro
Filtro
Filtro
solenoide capilar solenoide solenoide
Presostato Presostato presión alta
Válvula Filtro
de alta Válvula de alta Válvula
solenoide
Separador
Separador
Separador
solenoide solenoide
de aceite
de aceite
Válvula
de aceite
Válvula
solenoide
Tubo Tubo solenoide
Filtro
Filtro
Filtro
capilar capilar
Tubo Válvula
Filtro
solenoide Filtro
Filtro
capilar
Filtro
Válvula
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Tubo
Filtro
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
solenoide
Válvula
Tubo solenoide
capilar
Filtro
Filtro
Enchufe del
Receptor
fusible
Ventilador Ventilador
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro Filtro
Válvula de Válvula de
Filtro
Filtro
Filtro
solenoide capilar solenoide solenoide
Presostato Presostato presión alta
Válvula Filtro
de alta Válvula de alta Válvula
solenoide
Separador
Separador
Separador
solenoide solenoide
de aceite
de aceite
Válvula
de aceite
Válvula
solenoide
Tubo Tubo solenoide
Filtro
Filtro
Filtro
capilar capilar
Tubo Válvula
Filtro
solenoide Filtro
Filtro
capilar
Filtro
Válvula
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Tubo
Filtro
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
solenoide
Válvula
Tubo solenoide
capilar
Filtro
Filtro
1. Refrigeración normal
2. Retorno de aceite (refrigeración)
3. Operación de compensación de aceite (refrigeración)
4. Operación de bombeo del refrigerante
5. Funcionamiento de emergencia por anomalía en inverter (refrigeración)
Receptor
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula
Filtro
solenoide
Filtro
Filtro
Presostato Presostato Presostato
de alta Válvula de alta Válvula de alta Válvula
Separador
Separador
solenoide solenoide
Separador
solenoide
de aceite
de aceite
de aceite
Tubo Válvula
capilar solenoide Filtro Tubo Tubo Tubo
Filtro
Filtro
capilar capilar capilar
Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Válvula
Filtro
Válvula
Filtro
solenoide solenoide solenoide
Presostato Presostato Presostato
de alta de alta de alta
Presostato Presostato Presostato
Tubo de alta Tubo de alta Tubo
capilar capilar de alta
capilar
Válvula Compresor Compresor Compresor Compresor Compresor Compresor
solenoide
Presostato Presostato Sensor de
de baja de baja presión baja
Tubo Tubo Tubo
capilar capilar capilar
Válvula Válvula Válvula
solenoide solenoide solenoide
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
Tubo
solenoide
capilar
Filtro
Receptor
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula
Filtro
solenoide
Filtro
Filtro
Presostato Presostato Presostato
de alta Válvula de alta Válvula de alta Válvula
Separador
Separador
solenoide solenoide
Separador
solenoide
de aceite
de aceite
de aceite
Tubo Válvula
capilar solenoide Filtro Tubo Tubo Tubo
Filtro
Filtro
capilar capilar capilar
Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Válvula
Filtro
Válvula
Filtro
solenoide solenoide solenoide
Presostato Presostato Presostato
de alta de alta de alta
Presostato Presostato Presostato
Tubo de alta Tubo de alta Tubo
capilar capilar de alta
capilar
Válvula Compresor Compresor Compresor Compresor Compresor Compresor
solenoide
Presostato Presostato Sensor de
de baja de baja presión baja
Tubo Tubo Tubo
capilar capilar capilar
Válvula Válvula Válvula
solenoide solenoide solenoide
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
Tubo
solenoide
capilar
Filtro
Receptor
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula
Filtro
solenoide
Filtro
Filtro
Presostato Presostato Presostato
de alta Válvula de alta Válvula de alta Válvula
Separador
Separador
solenoide solenoide
Separador
solenoide
de aceite
de aceite
de aceite
Tubo Válvula
capilar solenoide Filtro Tubo Tubo Tubo
Filtro
Filtro
capilar capilar capilar
Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Válvula
Filtro
Válvula
Filtro
solenoide solenoide solenoide
Presostato Presostato Presostato
de alta de alta de alta
Presostato Presostato Presostato
Tubo de alta Tubo de alta Tubo
capilar capilar de alta
capilar
Válvula Compresor Compresor Compresor Compresor Compresor Compresor
solenoide
Presostato Presostato Sensor de
de baja de baja presión baja
Tubo Tubo Tubo
capilar capilar capilar
Válvula Válvula Válvula
solenoide solenoide solenoide
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
Tubo
solenoide
capilar
Filtro
Receptor
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula
Filtro
solenoide
Filtro
Filtro
Presostato Presostato Presostato
de alta Válvula de alta Válvula de alta Válvula
Separador
Separador
solenoide solenoide
Separador
solenoide
de aceite
de aceite
de aceite
Tubo Válvula
capilar solenoide Filtro Tubo Tubo Tubo
Filtro
Filtro
capilar capilar capilar
Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Válvula
Filtro
Válvula
Filtro
solenoide solenoide solenoide
Presostato Presostato Presostato
de alta de alta de alta
Presostato Presostato Presostato
Tubo de alta Tubo de alta Tubo
capilar capilar de alta
capilar
Válvula Compresor Compresor Compresor Compresor Compresor Compresor
solenoide
Presostato Presostato Sensor de
de baja de baja presión baja
Tubo Tubo Tubo
capilar capilar capilar
Válvula Válvula Válvula
solenoide solenoide solenoide
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
Tubo
solenoide
capilar
Filtro
Receptor
Válvula Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador
solenoide Filtro Filtro Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula
Filtro
solenoide
Filtro
Filtro
Presostato Presostato Presostato
de alta Válvula de alta Válvula de alta Válvula
Separador
Separador
solenoide solenoide
Separador
solenoide
de aceite
de aceite
de aceite
Tubo Válvula
capilar solenoide Filtro Tubo Tubo Tubo
Filtro
Filtro
capilar capilar capilar
Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Filtro
Válvula Válvula
Filtro
Válvula
Filtro
solenoide solenoide solenoide
Presostato Presostato Presostato
de alta de alta de alta
Presostato Presostato Presostato
Tubo de alta Tubo de alta Tubo
capilar capilar de alta
capilar
Válvula Compresor Compresor Compresor Compresor Compresor Compresor
solenoide
Presostato Presostato Sensor de
de baja de baja presión baja
Tubo Tubo Tubo
capilar capilar capilar
Válvula Válvula Válvula
solenoide solenoide solenoide
Acumulador
Acumulador
Acumulador
Válvula
Tubo
solenoide
capilar
Filtro
Parte 7
Funcionamiento de prueba
de la serie PLUS
1. Funcionamiento de prueba .................................................................272
1.1 Procedimiento y resumen.................................................................... 272
1.2 Funcionamiento al conectar la corriente.............................................. 274
1.3 Conjunto de la PCB de la unidad exterior ........................................... 275
1.4 Ajustes de conmutadores en función del número de unidades
exteriores............................................................................................. 277
1.5 Modos de ajuste .................................................................................. 278
1.6 Puesta en marcha secuencial ............................................................. 286
1.7 Adaptador de control externo para unidades exteriores
(DTA104A61 DTA104A62) .................................................................. 287
1.8 Conmutación de modo frío/calor(*excepto para el sistema
de solo frío).......................................................................................... 290
1.9 Funcionamiento con nivel sonoro bajo ................................................ 294
1.10 Control de la demanda ........................................................................ 295
1.11 Operación de verificación del cableado............................................... 296
1. Funcionamiento de prueba
1.1 Procedimiento y resumen
La secuencia de funcionamiento es el factor más importante del funcionamiento de prueba. Consulte el
resumen siguiente.
Medición del aislamiento del circuito de potencia principal Utilice un probador de 500 V.
Adición o relleno de refrigerante según sea necesario No olvide anotar si ha añadido o rellenado.
Encienda la unidad exterior. No olvide que debe encender las unidades 6 horas
antes de ponerlas en funcionamiento a fin de
suministrar electricidad al calefactor del cárter.
Ajuste varios modos seleccionables en la PCB de la unidad de función. Hallará información acerca de los ajustes en obra
en los modos de ajuste.
Ajuste el valor “frío como modo de funcionamiento.” Aunque se encuentre en la estación de calefacción,
establezca la modalidad de refrigeración a fin de evitar
que el líquido retroceda. No obstante, puede utilizar
la unidad en el modo de calefacción si la temperatura
exterior no supera los -5 C.
Ajuste el modo de funcionamiento de prueba y controle Para establecer el modo de funcionamiento de prueba,
el funcionamiento mediante el mando a distancia. pulse cuatro veces el botón de inspección/ funcionamiento
de prueba del mando a distancia de la unidad interior.
Púlselo una vez más para volver al modo de
funcionamiento normal.
(VF130)
1.2.3 Si se ha añadido una unidad exterior, una unidad interior o una unidad BS, o la PCB de una
unidad interior se ha modificado
Debe mantener pulsado el botón de cambio de cableado durante 5 segundos como mínimo. Si no lo hace,
el cambio no se reconocerá. En este caso, la unidad no puede utilizarse durante 12 minutos como mínimo
para establecer automáticamente la identificación (identificación interior-exterior, etcétera.).
Unidad de función
y unidad exterior
(tipo inverter)
1 Terminal de transmisión
Unidad interior, selector de
frío/calor Exterior - Exterior
Nota: La unidad R no se
proporciona con los terminales
de mando a distancia de
selección de frío/calor.
2 Terminal de transmisión de la
unidad de función - Cada
conexión en serie de la unidad
exterior
4 Ajuste de número de unidad Puede establecerse previamente para la unidad exterior de velocidad
exterior (SS2) constante 2 sólo: Segunda unidad, 3: Tercera unidad
Nota: Este ajuste no está
disponible en el tipo inverter 2 3 Nº de
unidad
exterior
SS2
(VL115)
No existe conmutador para establecer el número de unidades exteriores (SS3) de BL2K y BR2K.
MODE TEST C / H select L.N. SEQ. Sirve para ajustar la selección de frío / calor.
IND MASTER SLAVE O.P START
IN/D OUT/D
UNIT UNIT C/H Sirve para volver a disponer las identificaciones
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P SELECT al modificar el cableado o aumentar e número
MODE SET RETURN WIRING CHECK RESET
SS1 de unidades interiores.
Sirve para comprobar si el cableado no es correcto
BS1 BS2 BS3 BS4 BS5
Sirve para realizar la programación en la obra.
Cambio de modo
Pulse el
3 Modo monitor botón de 2 Modo de ajuste 2
AJUSTE.
Seleccione los puntos a
verificar con el botón Seleccione frío/calor Seleccione elementos
de funcionamiento. Set con el botón de Set con el botón de Set
funcionamiento. funcionamiento.
Pulse el botón Pulse el botón
de RETORNO. Nota. 1 Pulse el botón
de RETORNO. de RETORNO.
Se muestra el contenido Seleccione nivel sonoro Seleccione puntos de
bajo con el botón de Set ajuste con el botón de Set
funcionamiento. funcionamiento.
Pulse el botón
de RETORNO. Pulse el botón Pulse el botón
de RETORNO. de RETORNO.
Seleccione arranque Se muestra el contenido
secuencial con el botón Set
de funcionamiento. Pulse el botón
Pulse el botón de RETORNO.
de MODO. Pulse el botón
de RETORNO.
Pulse el botón
de MODO.
(VF131)
Ajuste de selección Si se realiza desde el mando a distancia de la unidad interior: Si se realiza desde el selector de frío/calor:
de frío/calor (SS1) IN/D OUT/D C/H IN/D OUT/D H/C
UNIT UNIT SELECT UNIT UNIT SELECT
SS1 SS1
(Ajuste de fábrica)
Ajustes de fábrica:
C/H SELECT SEQ. Individual (SELECTOR DE FRÍO/CALOR), OFF (L.N.O.P.),
MODE TEST L.N.O.P.
IND MASTER SLAVE START ON (ARRANQUE SEC.)
Puede modificar los ajustes de permiso de selección de frío/calor,
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P de nivel sonoro bajo y de arranque secuencial pulsando el botón AJUSTAR.
Para saltarse los ajustes que no desea modificar, pulse el botón de
RETORNO y pase al ajuste siguiente.
SET
SET
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P SET H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P SET H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P SET H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P SET H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
Ajuste finalizado
RETURN
MAESTRO DEL GRUPO
(selección de frío/calor),
ON (nivel sonoro bajo),
OFF (arranque secuencial)
C/H SELECT SEQ.
MODE TEST L.N.O.P.
IND MASTER SLAVE START
Nota: Se precisa el adaptador de control externo para la unidad exterior si la selección de frío/calor se define en
MAESTRO o ESCLAVO, o si el funcionamiento con nivel sonoro bajo se define en activado.
Procedimiento 1. Pulse el botón de AJUSTE y establezca la correspondencia con el punto de consigna (pantalla LED).
del ajuste (Todas las 10 consignas)
2. Pulse el botón de RETORNO (BS3); las consignas actuales parpadean (pantalla LED).
3. Pulse el botón de AJUSTE (BS2) y establezca la correspondencia con cada ajuste (pantalla de
parpadeo de LED).
4. Pulse el botón de RETORNO (BS3) e introduzca los ajustes.
5. Pulse el botón de RETORNO (BS3) y vuelva al estado inicial.
Nota: 1. Si no está seguro de la forma de proceder, pulse el botón de MODO (BS1) y vuelva al modo de ajuste
1.
2. El estado inicial del modo de ajuste 2 es el estado del punto de consigna N˚1 en el modo 2.
Puntos de consigna
~
frío/calor
31
3 Identificación de Identificación de Identificación 0
nivel sonoro funcionamiento de Número binario 1
bajo/demanda demanda/nivel (5 dígitos) 2
~
sonoro bajo.
31
4 Conmutador de El ventilador de la Funcionamiento de ventilador
unidad interior gira forzado (lengüeta H)
ventilador forzado aunque la unidad
esté parada. Funcionamiento normal
5 Funcionamiento Permite activar la Funcionamiento forzado de
unidad interior la unidad interior
forzado de la desde la unidad
unidad interior exterior. Funcionamiento normal
6 Fijación de Fija la frecuencia
frecuencia del compresor. Fijación de frecuencia
INV: (60 Hz + OFF)
STD 1: (ON+OFF) Funcionamiento normal
STD 2: (ON+OFF)
7 Ajuste de TE Ajuste de presión
baja para la Alta
refrigeración.
Normal (ajuste de fábrica)
8 Ajuste de TC Ajuste de presión
alta para la Baja
Nota 1 calefacción
9 Ajuste de Ajuste de tempera- Descongelación rápida
descongelación tura para la des- Normal (ajuste de fábrica)
Nota 1 congelación. Descongelación lenta
10 Identificación de Identificación de Identificación 0
Airnet Airnet Número binario 1
(6 dígitos) 2
~
63
11 Funcionamiento de Funcionamiento de
bombeo 1 bombeo de la
unidad exterior INV.
~
31
S
3 Identificación Identificación de Identificación 0
de demanda/ funcionamiento de S
nivel sonoro demanda/nivel sonoro Número binario 1
bajo bajo R S S R R
(6 dígitos) 2
S
~
31
S
4 Conmutador El ventilador de la unidad Funcionamiento de ventilador
de ventilador interior gira aunque la R forzado (lengüeta H) S R R
forzado unidad esté parada. Funcionamiento normal
S Pulse 3 veces
5 Funcionamiento Permite activar la unidad Funcionamiento de venti-
forzado de la interior desde la unidad R lador forzado (lengüeta H) S R R
unidad interior exterior Funcionamiento normal
S
6 Fijación de Fija la frecuencia del compresor. Fijación de frecuencia
INV: (60 Hz + OFF) R S R R
frecuencia STD 1: (ON+OFF)
STD 2: (ON+OFF) Funcionamiento normal
63
S
11 Funcionamiento Funcionamiento de
de bombeo 1 bombeo de la unidad
S Funcionamiento de
12 Funcionamiento Funcionamiento de bombeo
R S R R
de bombeo 2 bombeo de la unidad
S Funcionamiento normal
13 Funcionamiento Funcionamiento de
de bombeo 3 bombeo de la unidad
S Pulse 4 veces
14 Funcionamiento Ejecuta el funciona- La unidad exterior de velocidad
constante 2 se ha averiado
de reserva miento de emergencia S
forzado (funcio- cuando la unidad R La unidad exterior de velocidad S R R
constante 1 se ha averiado
namiento de exterior de velocidad S
emergencia 2) constante está averiada. Funcionamiento normal
S
R BOTÓN DE RETORNO
Ajuste inicial (EMG)
S BOTÓN DE AJUSTE (VF134)
MODE
EMG
ON
(funcionamiento de emergencia
OFF
SET cuando se produce una avería)
N˚ 1 Pulse el botón de AJUSTE y haga coincidir los valores con los de las pantallas LED (1 a 15),
pulse el botón de RETORNO e introduzca los datos para cada ajuste.
RETURN
* Los datos como identificaciones y números de unidades se expresan con números
binarios; existen dos maneras de expresarlos:
∗ En la página siguiente aparece una lista de los datos de los números 1 a 16.
(VF135)
Después de verificar que los datos son correctos, pulse el botón de RETORNO y vuelva al N˚ 0,
o bien pulse el botón de MODO y vuelva al modo de ajuste 1.
Si desea llevar a cabo el arranque secuencial, conecte el cableado de transmisión de unidad exterior a
unidad exterior tal como se indica a continuación.
El ajuste de fábrica de la PCB de la unidad de función (EC) es “arranque secuencial”.
Objetivo/utilización Si se añade un adaptador para el control externo de la unidades exteriores a las unidades BS o a las
unidades interiores conectadas en una DIII-NET, se puede seleccionar simultáneamente el modo de frío/
calor de varias unidades exteriores del sistema, y es posible ejercer el control de demanda y el control de
nivel sonoro bajo.
1.7.1 (1) Selección unificada del modo de frío/calor (si desea ver un ejemplo detallado del
cableado, consulte la página donde se describe el control del modo de frío/calor).
Descripción
general del sistema
Ajustes de los
conmutadores
del adaptador
de la PCB l SS1
BOTH C / H DE
F/C ( Se selecciona “AMBOS” si
se realiza al mismo tiempo
el control de demanda.
)
l SS2 OFF
OFF ON
Nota: Establezca el valor “exterior” en el conmutador SS1 selector de frío/calor en la unidad de función. Además
debe establecer el selector frío/calor en “maestro” o “esclavo” mediante el conmutador de pulsador.
1.7.2 Control de demanda / nivel sonoro bajo (∗excepto para el sistema de sólo frío)
La conexión de la entrada de control al adaptador para el control externo de las unidades exteriores
permite el control de demanda y de bajo nivel sonoro.
Control de la demanda (las cifras indican el porcentaje de la demanda)
Cuando hay un cortocircuito entre (1) y (C): Aprox. el 70% como pauta
Cuando hay un cortocircuito entre (2) y (C): Aprox. el 40% como pauta
Cuando hay un cortocircuito entre (3) y (C): Funcionamiento forzado del ventilador
Control de nivel sonoro bajo (Unidad exterior)
El ruido de funcionamiento se puede reducir en 2~3 dB mediante el control de la capacidad de la unidad
exterior.
<Generalidades Cuando se asigna a cada sistema la misma identificación, se efectúa la misma operación de control de
sobre el sistema> demanda.
Nota: Asegúrese de que el N˚ de identificación del adaptador de la PCB descrito arriba corresponda con el N˚ de
la unidad de función o de la unidad exterior (unidad BS si se utiliza el tipo de recuperación de calor).
Si desea obtener información más detallada sobre los ajustes, consulte el manual de instalación.
1. Establecer el modo de frío/calor de forma separada para cada sistema exterior mediante el mando a
distancia de la unidad interior.
2. Establecer el modo de frío/calor de forma separada para cada sistema exterior mediante el selector de
frío/calor.
3. Establecer el modo de frío/calor para más de un sistema de unidad exterior de forma simultánea de
forma coordinada con la unidad exterior maestra unificada mediante el mando a distancia de la unidad
interior.
4. Establecer el modo de frío/calor para más de un sistema de unidad exterior de forma simultánea de
forma coordinada con la unidad exterior maestra unificada mediante el selector de frío/calor.
1.8.1 Establecer el modo de frío/calor de forma separada para cada sistema exterior mediante el
mando a distancia de la unidad interior
No importa si se ha tendido cableado entre unidades exteriores.
Establezca el valor “interior” en el conmutador SS1 de la PCB de la unidad de función (ajuste de
fábrica).
Establezca el valor “individual” para la conmutación de frío/calor en el modo de ajuste 1 (ajuste de
fábrica).
1.8.2 Establecer el modo de frío/calor de forma separada para cada sistema exterior mediante el
selector de frío/calor.
No importa si se ha tendido cableado entre unidades exteriores.
Establezca el valor “exterior” en el conmutador SS1 de la PCB de la unidad de función.
Establezca el valor “individual” para la conmutación de frío/calor en el modo de ajuste 1
(ajuste de fábrica).
3. Haga un cortocircuito de la entrada de nivel sonoro bajo del adaptador de control externo de la
unidad exterior para la unidad exterior.
Ejemplo del
sistema de control
de nivel sonoro
bajo
Ejemplo del
sistema de control
de demanda
Método de 1. En el modo monitor, verifique la cantidad de unidades interiores conectadas. (Vea el modo monitor.)
funcionamiento 2. Mantenga pulsado durante 5 segundos el botón de VERIFICACIÓN DE CABLEADO (BS4) para
realizar la verificación del cableado. Durante el funcionamiento, la luz de PRUEBA (H2P) se enciende y
se apaga una vez terminada la verificación.
Si la luz de PRUEBA (H2P) parpadea (fallo de la operación de verificación del cableado), mantenga
pulsado durante 5 segundos el botón de REARME (BS5) y luego repita el procedimiento desde el
principio.
3. Más o menos 1 minuto después de terminar el funcionamiento del sistema, verifique otra vez el número
de unidades interiores conectadas en el modo monitor y asegúrese de que el número corresponda con
la primera verificación. De lo contrario, ello indica que hay un error de cableado. Fije el cableado de la
unidad interior cuyo mando a distancia visualiza el mensaje “UF” cuando su interruptor ON/OFF se
pone en ON.
Parte 8
Detección de averías de
la serie PLUS
1. Detección de averías de la serie VRV PLUS ......................................299
1.1 Detección de averías de la serie VRV PLUS ...................................... 299
2. Diagnóstico con el código de avería ...................................................300
2.1 Diagnóstico con el código de avería.................................................... 300
3. Detección de averías ..........................................................................301
3.1 Unidad exterior: Activación del dispositivo de seguridad .................... 301
3.2 Unidad exterior: Activación del dispositivo de seguridad .................... 302
3.3 Unidad exterior: Defecto de la PCB..................................................... 303
3.4 Unidad exterior: Activación del presostato de alta .............................. 303
3.5 Unidad exterior: Activación del presostato de baja ............................. 304
3.6 Unidad exterior: Avería de la parte móvil de la válvula
de expansión electrónica (Y1E)........................................................... 305
3.7 Unidad exterior: Temperatura anormal del tubo de descarga ............. 306
3.8 Unidad exterior: Defecto del presostato para el control
de la presión alta ................................................................................. 307
3.9 Unidad exterior: Defecto del presostato para el control
de la presión baja ................................................................................ 307
3.10 Unidad exterior: Avería del termistor (R1T) para el aire exterior......... 308
3.11 Unidad exterior: Avería del termistor del tubo de descarga (R3T) ...... 308
3.12 Unidad exterior: Avería del termistor (R4T) para el tubo
de aspiración ....................................................................................... 309
3.13 Unidad exterior: Avería del termistor (R2T) para
el intercambiador de calor ................................................................... 309
3.14 Unidad exterior: Avería del termistor (R6T) para cabezal ................... 310
3.15 Unidad exterior: Avería del sensor de presión del tubo de descarga.. 311
3.16 Unidad exterior: Avería del sensor de presión del tubo de aspiración 312
3.17 Unidad exterior: Avería del termistor de temperatura de aceite (R5T) 313
3.18 Caída de presión baja debida a una falta de refrigerante o
a un fallo de la válvula de expansión electrónica ................................ 314
3.19 Fase negativa/fase abierta .................................................................. 315
3.20 Avería de la transmisión entre unidades interiores ............................. 316
3.21 Avería de la transmisión entre unidades exteriores ............................ 317
3.22 Número excesivo de unidades interiores ............................................ 318
3.23 Sistema de refrigerante no programado, cableado/tubería
incompatible ........................................................................................ 319
3.24 Avería del sistema, identificación del sistema de refrigerante
no definida ........................................................................................... 320
4. Fallo de diagnóstico del sistema inverter ............................................321
4.1 Puntos de diagnóstico ......................................................................... 321
5. Cómo utilizar el conmutador del monitor en la PCB del inverter.........322
5.1 Cómo utilizar el conmutador del monitor en la PCB del inverter ......... 322
5.2 Activación del térmico de aletas .......................................................... 323
5.3 Defecto de la batería del compresor ................................................... 324
5.4 Sobrecarga del compresor .................................................................. 325
5.5 Defecto del compresor ........................................................................ 326
5.6 Avería entre la unidad inverter y la PCB de la unidad exterior............ 327
5.7 Alimentación eléctrica insuficiente....................................................... 328
Ejemplo:si aparece el código “E0” en el mando a distancia y la luz HWL de la unidad exterior de tipo de
velocidad constante 1 está encendida, significa que la avería ha sido provocada por la activación de un
dispositivo de seguridad de la unidad exterior de tipo de velocidad constante.
3. Detección de averías
3.1 Unidad exterior: Activación del dispositivo de seguridad
Modelos aplicables La luz HWL de la unidad del tipo inverter está encendida.
Causas supuestas Dispositivo de seguridad de la unidad exterior activado (unidad exterior INV/unidad exterior de
velocidad constante)
PCB de la unidad exterior defectuosa (unidad exterior INV/unidad exterior de velocidad constante)
Fallo eléctrico instantáneo
Detección de
averías Los
conectores o
los terminales están
conectados a X8A - X11A y NO
Conecte los conectores o terminales
X1S - X2S de la PCB de y ponga en funcionamiento.
la unidad exterior
(A1P).
SÍ
El contacto
F2C (X1S - X2S) SÍ
Conmutador magnético de la unidad
está abierto. de tipo estándar OC ∗1
NO
El contacto SÍ
Q1M (X8A) o Q2M (X9A) Termostato de seguridad del motor
está abierto. del ventilador activado ∗2
NO Se ha producido un corte
Funciona momentáneo de la electricidad o se
normalmente si se controla SÍ ha activado un dispositivo de
mediante el mando seguridad. Compruebe de nuevo
a distancia. el sistema refrigerante.
NO
Sustituya la PCB de la unidad
exterior (A1P)
(VF136)
Modelos aplicables La luz HWL de la unidad exterior de velocidad constante está encendida
Causas supuestas Dispositivo de seguridad de la unidad exterior activado (unidad exterior INV/unidad exterior de
velocidad constante)
PCB de la unidad exterior defectuosa (unidad exterior INV/unidad exterior de velocidad constante)
Fallo eléctrico instantáneo
Detección de
averías
Los
conectores
o los terminales están
conectados a X8A - X11A y NO Conecte los conectores o
X1S - X4S de la PCB de la terminales y póngalo en
unidad exterior funcionamiento.
(A1P).
SÍ
(VF137)
Causas supuestas PCB de la unidad exterior defectuosa (unidad de función, unidad exterior inverter, unidad exterior de
velocidad constante)
Detección de A.Cambie la PCB de la unidad exterior del tipo inverter o de la unidad exterior del tipo de velocidad
averías constante cuya luz HWL se haya encendido.
B.Si la luz HWL de la unidad exterior de tipo inverter o de tipo de velocidad constante no se ha encendido,
cambie la PCB de la unidad de función. La unidad de función no está provista de una luz HWL.
Detección de
averías
El contacto SÍ
S1HP (X10A) o S2HP (X11A) Activación del presostato
está abierto. de alta ∗1
NO Se ha producido un corte
momentáneo de la
Funciona electricidad o se ha activado
normalmente si se controla SÍ
un dispositivo de seguridad.
mediante el mando Compruebe de nuevo el
a distancia. sistema refrigerante.
NO
Intercambio de la PCB de la
unidad exterior (A1P)
(VF138)
Detección de
averías
La presión SÍ
baja al parar debido a una avería Falta de gas, obstrucción
es 0,0 kg/cm². del sistema refrigerante,
conexión incorrecta en
NO cableado y tuberías
Mida
el voltaje (VL)
de las patillas (2) y (3)
de X21A de la PCB SÍ Sustituya el sensor de
exterior (A1P). ∗1 presión baja.Sustituya la PCB
¿Es normal la relación de la unidad exterior: A1P
entreel voltaje bajo
y VL? ∗2
NO
Unidad exterior de velocidad
constante: EC
(VF139)
Detección de Detecte la avería de la unidad exterior cuya luz HWL se haya encendido mediante el diagrama siguiente.
averías
La válvula
de expansión electrónica NO
está conectada a X12A de la PCB Una vez conectada,
de la unidad exterior desconecte y vuelva a
(A1P). conectar la alimentación
eléctrica.
SÍ
Normal
durante la comprobación NO
de la batería (∗1) de la parte móvil Sustituya la parte móvil de
de la válvula de expansión la válvula de expansión
electrónica. electrónica.
SÍ
Se ha
producido un cortocircuito SÍ
en el cable de conexión o está Sustituya el cable de
desconectado. conexión.
NO Sustituya la PCB de
la unidad exterior.
Unidad exterior INV: EC1
Unidad exterior de velocidad
constante: A1P
(VF140)
(Normal)
N˚ de patilla 1Blanco 2Amarillo 3Naranja 4Azul 5Rojo 6Marrón
1 Blanco x x x
2 Amarillo x x
3 Naranja x x
4 Azul x
5 Rojo x
6 Marrón
: Continuidad Aprox. 300 Ω
: Continuidad Aprox. 150 Ω
x: Sin continuidad
Detección de Detecte la avería de la unidad exterior cuya luz HWL se haya encendido mediante el diagrama siguiente.
averías
La
temperatura del tubo SÍ
de descarga es de 135˚C
o superior. 8, 10 K:¿Existe una conexión incorrecta
NO en el termistor del tubo de descarga?
• Unidad exterior INV
R3-1T (lado inverter) X17A SÍ
R3-2T (lado estándar) X18A
• Unidad exterior de velocidad constante
R3-1T (lado estándar 1) X17
AR3-2T (lado estándar 2) X18A
NO
8, 10 K:
¿Existe una conexión SÍ
incorrecta de las válvulas Conéctelas correctamente y encienda
solenoides de inyección de nuevo.
Y2S y Y3S?
¿Son NO Falta de gas, defecto de compresión,
normales las etc. Defecto en el sistema refrigerante
características del termistor NO
del tubo de descarga? Sustituya el termistor del tubo
(3,5 kΩ~400 kΩ) de descarga
(VF141)
3.8 Unidad exterior: Defecto del presostato para el control de la presión alta
Detección de
averías
¿Está
conectado el NO
conector a X26A de la PCB Conecte el cableado y
de la unidad encienda de nuevo.
exterior?
SÍ
Se para
S3HP, el contacto
(X26A) está abierto. SÍ
(Desconecte el conector y Sustituya el presostato para
compruebe la controlar la presión baja
continuidad) (S3HP)
NO
Sustituya la PCB de la
unidad exterior.
(VF142)
3.9 Unidad exterior: Defecto del presostato para el control de la presión baja
Detección de
averías
¿Está
conectado el NO
conector a X26A de la PCB Conecte el cableado y
de la unidad encienda de nuevo.
exterior?
SÍ
Se para
S1LP, el contacto
(X23A) está abierto. SÍ
(Desconecte el conector y Sustituya el presostato para
compruebe la controlar la presión baja
continuidad) (S1LP)
NO
Sustituya la PCB de
la unidad exterior.
(VF143)
3.10 Unidad exterior: Avería del termistor (R1T) para el aire exterior
Causas supuestas Defecto del termistor (R1T) para la entrada de aire exterior de la unidad exterior
Defecto de la PCB de la unidad exterior
Detección de Detecte la avería de la unidad exterior cuya luz HWL se haya encendido mediante el diagrama siguiente.
averías
El conector NO
está conectado a X20A de Conecte el termistor y
la PCB exterior. encienda de nuevo
SÍ
La
resistencia
es normal cuando se
mide después de desconectar NO
el termistor (R1T) de la PCB Sustituya el termistor (X20A)
de la unidad exterior.
(3,5kΩ~360kΩ)
SÍ
Sustituya la PCB de la
unidad exterior.
Unidad exterior INV: A1P
Unidad exterior de velocidad
constante: A1P
(VF144)
3.11 Unidad exterior: Avería del termistor del tubo de descarga (R3T)
Causas supuestas Defecto del termistor (R3T, R3T-1T, R3-2T) para el tubo de descarga de la unidad exterior
Defecto de la PCB de la unidad exterior
Detección de Detecte la avería de la unidad exterior cuya luz HWL se haya encendido mediante el diagrama siguiente.
averías
El
conector está NO
conectado a X17A (18) de Conecte el termistor y
la PCB de la unidad encienda de nuevo.
exterior.
SÍ
La
resistencia
es normal cuando se
mide después de desconectar NO
el termistor (R3T, R3-1T, R3-2T) de Sustituya el termistor
la PCB de la unidad interior. (R3T, R3-1T, R3-2T)
(3,5kΩ~400kΩ)
SÍ
Sustituya la PCB de
la unidad exterior.
Unidad exterior INV: A1P
Unidad exterior de velocidad
constante: A1P
(VF145)
3.12 Unidad exterior: Avería del termistor (R4T) para el tubo de aspiración
Causas supuestas Defecto del termistor (R4T) para el tubo de aspiración de la unidad exterior
Defecto de la PCB de la unidad exterior
Detección de Detecte la avería de la unidad exterior cuya luz HWL se haya encendido mediante el diagrama siguiente.
averías
El conector NO
está conectado a X16A de Conecte el termistor y
la PCB de la unidad encienda de nuevo.
exterior.
SÍ
La
resistencia
es normal cuando se
mide después de desconectar NO
el termistor (R4T) de la PCB Sustituya el termistor (R4T)
de la unidad interior.
(3.5kΩ~360kΩ)
SÍ
Sustituya la PCB de la
unidad exterior.
Unidad exterior INV : A1P
Unidad exterior de velocidad
constante: A1P
(VF146)
3.13 Unidad exterior: Avería del termistor (R2T) para el intercambiador de calor
Detección de Detecte la avería de la unidad exterior cuya luz HWL se haya encendido mediante el diagrama siguiente.
averías
El conector NO
está conectado a X19A de Conecte el termistor y
la PCB de la unidad encienda de nuevo.
exterior.
SÍ
La
resistencia es
normal si se mide
después de desconectar el NO
termistor (R6T) de la PCB Sustituya el termistor (R2T)
de la unidad interior.
(3,5kΩ~360kΩ)
SÍ
Sustituya la PCB de la
unidad exterior.
Unidad exterior INV: A1P
Unidad exterior de velocidad
constante: A1P
(VF147)
Causas supuestas Defecto del termistor (R6T) para el cabezal de unidad exterior
Defecto de la PCB de la unidad exterior
Detección de Detecte la avería de la unidad exterior cuya luz HWL se haya encendido mediante el diagrama siguiente.
averías
El conector NO
está conectado a X13A de Conecte el termistor y
la PCB de la unidad encienda de nuevo.
exterior.
SÍ
La
resistencia es
normal si se mide
después de desconectar NO
el termistor (R6T) de la PCB Sustituya el termistor (R6T)
de la unidad interior.
(3.5kΩ~360kΩ)
SÍ
Sustituya la PCB de la
unidad exterior.
Unidad exterior INV: A1P
Unidad exterior de velocidad
constante: A1P
(VF148)
3.15 Unidad exterior: Avería del sensor de presión del tubo de descarga
Detección de
averías
Los sensores
de presión alta están NO
conectados a X22A (rojo) de la Conecte el sensor de presión
PCB de la unidad alta y encienda de nuevo
exterior.
SÍ
La relación
entre ∗1 VH y
la presión alta es normal
(vea ∗2) cuando el voltaje SÍ
se mide entre las patillas (1) y (3) Sustituya la PCB A1P de
de X22A de la PCB de la unidad la unidad exterior.
exterior (A1P)
(vea ∗1).
NO
Sustituya el sensor de
presión alta.
(VF149)
3.16 Unidad exterior: Avería del sensor de presión del tubo de aspiración
Detección de
averías
El sensor
de presión baja está NO
conectado a X21A (azul) de La conexión del sensor de
la PCB de la unidad presión alta es incorrecta.
exterior (A1P).
SÍ
La
relación
entre ∗1 VH y
la presión baja es
normal (vea ∗2) cuando SÍ
el voltaje se mide entre las patillas Sustituya la PCB A1P de la
(2) y (3) de X21A de la PCB unidad exterior.
de la unidad
exterior (A1P)
(vea ∗1).
NO
Sustituya el sensor de
presión baja.
(VF150)
Detección de Detecte la avería de la unidad exterior cuya luz HWL se haya encendido mediante el diagrama siguiente.
averías
¿Está
el conector conectado NO
a X15A de la PCB de Conecte el termistor y
la unidad exterior? encienda de nuevo.
SÍ
La
resistencia
es normal cuando se
mide con el termistor (R5T) NO
Sustituya el termistor (R5T).
desconectado de la PCB de
la unidad exterior.
(3,5kΩ~360kΩ)
SÍ Sustituya la PCB de
la unidad exterior.
Unidad exterior INV: A1P
Unidad exterior de velocidad
constante: A1P
(VF151)
Causas supuestas Falta de gas u obstrucción del sistema refrigerante (tubería incorrecta)
Defecto del termistor (R2T, R4T) de la unidad exterior INV
Defecto del sensor de presión baja de la unidad exterior INV
Defecto de la PCB de la unidad exterior INV
Detección de Detecte la avería de la unidad exterior cuya luz HWL se haya encendido mediante el diagrama siguiente.
averías
SÍ
Refrigeración
NO La presión baja es SÍ
igual o inferior a 1,0 kg/cm² Falta de gas u obstrucción del
(0,098 MPa). sistema refrigerante. Debe
verificarse el sistema refrigerante.
NO
El voltaje
de las patillas
X21A (2) y (3) en ambos SÍ Sustituya la PCB de la unidad
lados de la PCB (A1P) exterior.
es igual o inferior
a 0,8 V de CC.
NO
Sustituya el sensor de presión baja.
La temperatura
del tubo de aspiración SÍ
menos la temperatura de la Falta de gas u obstrucción del
batería es igual o inferior sistema refrigerante. Debe
a 20˚C. verificarse el sistema refrigerante.
NO
La resistencia
es normal cuando
se mide con el termistor
del tubo de aspiración (R4T) y NO
Sustituya el termistor.
el termistor de la batería (R2T)
desconectados de la
PCB de la unidad
exterior.
SÍ
Sustituya la PCB de la unidad
exterior: A1P
(VF152)
Detección de
averías
Hay
una fase abierta
en la sección del terminal SÍ
de alimentación eléctrica Arregle la fase abierta. Debe
(TeS1) de la unidad inspeccionarse la sección de
exterior. alimentación eléctrica en
la obra.
NO
El
funcionamiento
es normal si se sustituye un SÍ
lugar de la fase de la línea Fase negativa
de alimentación El problema se soluciona con
eléctrica. la sustitución de la fase.
NO
Sustituya la PCB A1P de la
unidad exterior.
(VF153)
Causas supuestas Cableado de transmisión de unidad interior o de unidad exterior cortocircuitado (F1, F2) o cableado
erróneo
Alimentación eléctrica desconectada de la unidad de función
Identificación incorrecta del sistema
PCB de la unidad de función defectuosa
PCB de la unidad interior defectuosa
Detección de
averías
¿Se ha
cambiado la PCB
de la unidad interior o
laPCB de la unidad de función, SÍ
o bien se ha modificado el Mantenga pulsado durante
cableado de transmisión 5 segundos el botón de cambio de
entre unidades cableado de la PCB de la unidad de
exteriores? función.
NO El fusible de la SÍ
La luz de espera (H2P) PCB de la unidad de función Sustitución del fusible
parpadea. está fundido.
SÍ NO
El voltaje en
Espere a que se apague la luz. el lado secundario del NO Sustitución del transformador
transformador es de
unos 22 V.
SÍ
¿Es correcto Sustitución de la PCB de la unidad
el cableado de transmisión NO de función
entre unidades exteriores y entre Arregle el cableado de transmisión.
unidades interiores y
exteriores?
Causas supuestas Ajuste de número de unidad exterior incorrecto de la unidad exterior de tipo de velocidad constante
Conexión incorrecta de cableado de unidad exterior - exterior (Q1Q2)
Conexión incorrecta del cableado de transmisión del adaptador de control externo de la unidad
exterior - unidad de función
Ajuste de frío/calor incorrecto
Ajuste incorrecto de identificación unificada de frío/calor (unidad de función, adaptador de control
externo de la unidad exterior)
PCB de la unidad de función defectuosa
Adaptador de control externo defectuoso de la unidad exterior
Detección de
averías
¿Está
correctamente ajustado Ajuste el conmutador correctamente
el conmutador de ajuste del número NO
y vuelva a conectar la alimentación
(SS2) de la unidad exterior de eléctrica.
tipo de velocidad
constante?
SÍ
¿Es
correcto el cableado NO
de transmisión entre unidades Arregle el cableado de transmisión.
exteriores?
SÍ
¿Es correcto
SÍ el cableado de transmisión NO Arregle el cableado de transmisión
El ajuste de frío/calor es “IND”. entre unidades interiores y entre unidades interiores y exteriores.
exteriores?
NO
SÍ Sustitución de la PCB de la unidad
El ajuste NO de función
de frío/calor debe cambiarse Establezca el valor de frío/calor en
simultáneamente. “IND”
SÍ
(VF155)
Detección de
averías
El número
total de unidades
interiores conectadas NO
al sistema refrigerante para el Se ha superado el número
que se muestra el código de unidades interiores
“UA” no es superior a conectables. Cambie el
30 unidades. número de unidades
conectadas.
SÍ
Mantenga pulsado durante
5 segundos el botón de cambio de
cableado de la PCB de la unidad
de función.
NO
¿Se ha solucionado la avería? Normal
SÍ
Sustitución de la PCB de la
unidad de función
(VF156)
∗El número de unidades interiores que pueden conectarse al sistema de unidad exterior 1 varía según el
modelo de unidad exterior.
RXY16K, RXY18K, RXY20K: Máx. 20 unidades
RXY24K, 26K, 28K, 30K: 30 unidades
Causas supuestas Conexión incorrecta del cableado de transmisión entre la unidad interior y la unidad exterior o la unidad
exterior y la unidad exterior.
Fallo para ejecutar la operación de verificación de cableado
Defecto de la PCB de la unidad interior
Detección de
averías ¿El
cableado de
¿Se ha comprobado NO transmisión de las unidades SÍ
el cableado? interior-exterior y exterior- Sustituya la PCB de la unidad
exterior es interior.
normal?
SÍ
NO
¿El cableado Después de arreglar el cableado
de transmisión de las NO erróneo, mantenga pulsado durante
unidades interior-exterior y 5 segundos aproximadamente el
exterior-exterior es botón de rearme de la PCB de la
normal? unidad exterior.
SÍ ∗ La unidad no funcionará durante
un periodo que puede alcanzar los
12 minutos.
Es posible que la verificación del cableado no sea satisfactoria cuando se realiza después de un paro de
más de 12 horas de la unidad exterior o cuando no se realiza después de haber hecho funcionar todas las
unidades interiores conectadas en el modo ventilador durante por lo menos una hora.
Causas supuestas Conexión incorrecta del cableado de transmisión entre la unidad interior y la unidad exterior o la unidad
exterior y la unidad exterior.
Defecto de la PCB de la unidad interior
Defecto de la PCB de la unidad de función
Detección de
averías
¿Se está ¿Se produce
conectando la una avería aún
electricidad por primera habiendo transcurrido
vez después de la instalación o SÍ NO
12 minutos desde que se conectó Normal
después de haber sustituido la electricidad a las
la PCB de una unidad unidades interiores
interior o y exteriores?
exterior?
NO SÍ
¿El cableado
de transmisión de las NO
unidades interior-exterior y Después de arreglar el cableado
exterior-exterior es erróneo, mantenga pulsado
normal? durante 5 segundos
aproximadamente el botón de
REARME de la PCB de
SÍ la unidad exterior.
Después de arreglar el cableado
erróneo, mantenga pulsado durante ∗La unidad no funcionará durante
5 segundos aproximadamente un periodo que puede alcanzar
el botón de rearme de la PCB los 12 minutos.
de la unidad exterior.
NO
¿Se detecta una avería? Normal
SÍ
¿Aparece un
código de avería “UH” para NO Sustituya la PCB de
todas las unidades interiores la unidad interior.
del sistema?
SÍ Sustituya la PCB de la unidad
de función.
(VF158)
9 8 7 7 8 Voltaje insuficiente 3
9 7 7 8 7 Sobreintensidad de corriente 3
instantánea
9 7 8 8 8 Termistor electrónico 3
9: Parpadea
8: On
7: Off
Causas supuestas Activación del térmico de las aletas (se activa con un mín. de 90˚C y se rearma con un máx. de 80˚C)
Defecto de la PCB del inverter
Defecto del termistor de las aletas
Detección de
averías La
temperatura
de la aleta del radiador SÍ
aumenta. Se activa a 90˚C como Defecto de radiación de la unidad
mínimo Se rearma a 80˚C de potencia
como máximo • El puerto de entrada está
obstruido
NO • La aleta del radiador está sucia
• La temperatura exterior es alta
Comprobación
de las características del
termistor de la aleta del radiador Anormal
Sustituya el termistor.
(consulte la tabla de
características del
termistor)
Normal
SÍ
Detección de
averías
La batería del SÍ
compresor está desconectada Sustituya el compresor
o el aislante es
defectuoso.
NO
Desconecte la
conexión entre el compresor
y el inverter.
Comprobación
del voltaje de salida del
inverter. El voltaje de salida
del inverter no está equilibrado. SÍ
(Normal si se encuentra entre ±8 V [Y1, YAL]) Sustituya la unidad inverter.
Nota: debe medirse cuando la
frecuencia sea
estable.
NO
(VF160)
Cuando se mide el voltaje de salida de un inverter, la lectura es superior a la del voltaje real.
La
corriente
secundaria del inverter SÍ
es superior a 27,5 A (TAL) o Sobrecarga del compresor
15 A (Y1, YAL) en Debe inspeccionarse el
cada fase. compresor y el sistema
refrigerante.
NO
Desconecte la SÍ
conexión entre el compresor Sustituya el compresor.
y el inverter.
NO
Inspección
del compresor. La batería
del compresor está
desconectada.
Comprobación
del voltaje de salida
del inverter. El voltaje de
salida del inverter no está equilibrado. NO
(Normal si se encuentra Sustituya la unidad inverter.
entre ±8 V [Y1, YAL])
Nota: debe medirse cuando
la frecuencia sea
estable.
SÍ
Detección de
averías
La
diferencia
entre las presiones NO
baja y alta al arrancar es de Compensación de presión
2 kg/cm²= (0,196 MPa). incorrecta.
Compruebe el sistema
refrigerante.
SÍ
Desconecte la
conexión entre el compresor
y el inverter.
Comprobación
del voltaje de salida
del inverter. El voltaje de salida
del inverter no está equilibrado. NO
(Normal si se encuentra entre ±8 V [Y1, YAL]) Sustituya la unidad inverter.
Nota: debe medirse cuando
la frecuencia sea
estable.
SÍ
(VF162)
Detección de
averías ¿Están
correctamente
conectados los puntos NO Conecte el cableado de
X3A de la PCB de la unidad transmisión y encienda de
exterior y X3A de la nuevo.
unidad inverter?
SÍ
El
cableado de
transmisión entre la SÍ Arregle la conexión y
PCB de la unidad exterior y la encienda de nuevo.
unidad inverter está
desconectado.
NO
El
monitor del microordenador SÍ Hay un defecto en la PCB
(verde) de la unidad inverter exterior o en la unidad
parpadea. inverter
NO
El voltajeentre
rojo y blancode CN en la SÍ
unidad inverter es de
220~240 V
(50 Hz).
Sustituya la unidad inverter.
NO
Compruebe
si el filtro de ruido (NF1)
está desconectado y verifique
el cableado de la alimentación “LC” vuelve a parpadear. Sustituya la PCB de la unidad
eléctrica de la unidad exterior
inverter.
(VF163)
Detección de
averías
Encienda de nuevo.
¿La batería
NO de K1M recibe un voltaje SÍ
Encienda K1M. Sustituya K1M.
de 220 ~ 240 V?
SÍ NO
El
voltaje entre ¿El voltaje
los terminales P y N entre los terminales
es de 320 V de CC (Y1, YAL) P y N aumenta gradualmente SÍ Sustituya la unidad
o más cuando el hasta 339 V de CC inverter.
compresor está en (Y1, YAL) después de
funcionamiento. encender?
NO
¿X5A de la parte
Alimentación de la PCB exterior recibe NO Sustituya la PCB de la
eléctrica del monitor un voltaje de 220 ~ unidad exterior.
en la obra. 240 V?
SÍ
Compruebe
el cableado de
transmisión entre la PCB
de la unidad exterior
y la unidad
inverter.
Sustituya la unidad inverter. (VF164)
Detección de
averías
El desequilibrio
en el voltaje suministrado SÍ SÍ
¿Fase abierta? Fase abierta Normalice la causa
supera los 20 V en la obra.
(Y1, YAL). ∗1
NO NO Corrija el desequilibrio de voltaje
de la alimentación eléctrica.
¿Hay un Defecto de pieza o
desequilibrio de voltaje SÍ
cableadoDesconecte la
al inverter de más de 20 V alimentación eléctrica y
(Y1, YAL)? ∗2 compruebe y repare el cableado
o las piezas del circuito principal.
NO Si es posible supervisar el voltaje: (1) Hay cableado desconectado
o suelto entre la alimentación
eléctrica y el inverter
Si dispone de un dispositivo que (2) El contacto, la fusión o la
permite registrar de forma disposición del contacto K1M es
ininterrumpida el voltaje de la deficiente.
alimentación eléctrica, registre el (3) Filtro de ruido desconectado
voltaje entre 3 fases (L1 ~ L2, L2 ~ o suelto
L3, L3~L1) durante aproximadamente
una semana seguida. ∗1.
Mida el voltaje en el bloque de terminales
de alimentación eléctrica Z1F.
∗2.
Desequilibrio en el voltaje Mida el voltaje en los terminales L1, L2 y L3
de la alimentación eléctrica del módulo de diodo del interior del inverter
mientras el compresor esté en
Disposición funcionamiento.
Explicación para ∗De acuerdo con la “notificación de los resultados de la inspección” que incluyen los recambios.
el usuario
Entregue al usuario una copia de la “notificación de los resultados de Explique al usuario que existe un
la inspección” y deje la resolución del desequilibrio en sus manos. “desequilibrio de alimentación
eléctrica” del que DAIKIN no es
responsable.
Póngase en contacto con el
departamento de control de calidad.
(VF165)
Causas supuestas Defecto del sensor de temperatura de las aletas del radiador
Defecto de la unidad inverter
Detección de
averías
Encienda
de nuevo transcurridos
30 minutos o más después
de la avería.
(VF166)
Parte 9
Modo de servicio especial
de la serie PLUS
1. Funcionamientos de reserva y emergencia ........................................332
1.1 Funcionamientos de reserva y emergencia......................................... 332
2. Funcionamiento de bombeo de vacío al sustituir el compresor ..........336
2.1 Funcionamiento de bombeo de vacío al sustituir el compresor .......... 336
Si una unidad exterior de velocidad constante sufre una avería y se vuelve a poner en funcionamiento
mediante un mando a distancia tras haberse parado la unidad por dicha avería, el sistema podrá seguir
funcionando, con excepción de la unidad exterior de velocidad constante defectuosa. No obstante, el
sistema no seguirá funcionando si se producen unos tipos de errores determinados. Consulte la tabla
siguiente.
El sistema puede ejecutarse con el funcionamiento de reserva durante 3 horas de tiempo total de
funcionamiento de la unidad interior. Si se superan las 3 horas y la avería no se ha solucionado, el sistema
se detiene de nuevo debido a dicha avería. Si la avería se soluciona, el sistema sigue funcionando tal cual.
Detección de avería
No hay avería
Se vuelve al funcionamiento
normal.
(MF168)
Después de que el sistema se pare durante un breve periodo de tiempo a fin de notificar el problema, el
funcionamiento de reserva se inicia mediante el mando a distancia.
Durante la calefacción:
1. Cierre las válvulas de cierre de los tubos de gas y de líquido de la unidad exterior de tipo inverter.
(Tubo de compensación de presión abierto.)
2. Establezca el valor “EMG” en el modo de ajuste 2.
3. El termostato enciende la unidad interior a las capacidades mínimas siguientes:
BL2K ------------ 16,8 kW
BL3K ------------ 33,6 kW
BR2K, BR3K -- Todas las unidades interiores se refrigeran mediante el termostato
Averías que pueden activar y averías que no pueden activar el funcionamiento de emergencia cuando una
unidad exterior de tipo inverter está averiada
Avería Código de avería Funcionamiento de
emergencia
Dispositivo de seguridad activado E0 Funciona
PCB defectuosa E1 No funciona
HPS activado E3 Funciona
LPS activado E4 Funciona
Avería en la válvula solenoide E9 Funciona
Avería en la temperatura del tubo de descarga F3 Funciona
Avería en termistor de aire H9 Funciona
Avería en la temperatura del tubo de descarga J3 Funciona
Avería en la temperatura del tubo de aspiración J5 Funciona
Avería en el termistor de intercambio de calor J6 Funciona
Avería en el termistor de temperatura de aceite JH Funciona
Avería en el termistor de cabezal J7 Funciona
Avería en el sensor de presión alta JA No funciona
Avería en el sensor de presión baja JC No funciona
Sistema inverter defectuoso L0 Funciona
Refrigeración de inverter defectuosa L4 Funciona
Anomalía en conexión a tierra del motor del compresor L5 Funciona
Sobrecarga del compresor; desconexión L8 Funciona
Bloqueo del compresor L9 Funciona
Inverter Avería en transmisión de la PCB de la unidad LC Funciona
exterior
Desequilibrio de voltaje de potencia P1 Funciona
Avería del sensor de temperatura de la unidad de potencia P4 Funciona
Inversión de fases/fase negativa U1 No funciona
“Avería de voltaje de potencia; anomalía instantánea” U2 Funciona
Anomalía en transmisión entre unidad interior y unidad exterior U4 No funciona
Exterior Avería en línea de transmisión U7 No funciona
Averías que activan y que no activan el funcionamiento de emergencia si una unidad de exterior de tipo de
velocidad constante se avería
Avería Código de avería Funcionamiento de
emergencia
Dispositivo de seguridad activado E0 Funciona
PCB defectuosa E1 No funciona
LPS activado E4 Funciona
Avería en la válvula solenoide E9 Funciona
Avería en la temperatura del tubo de descarga F3 Funciona
HPS de control defectuoso H3 No funciona
LPS de control defectuoso H4 No funciona
Avería en termistor de aire H9 Funciona
Avería en la temperatura del tubo de descarga J3 Funciona
Avería en la temperatura del tubo de aspiración J5 Funciona
Avería en el termistor de intercambio de calor J6 Funciona
Avería en el termistor de temperatura de aceite JH Funciona
Avería en el termistor de cabezal J7 Funciona
Inversión de fases/fase negativa U1 No funciona
Exterior Avería en línea de transmisión U7 No funciona
2.1.1 Método
1. Cierre completamente las válvulas de cierre de los tubos de compensación de presión y de
líquido de la unidad para la que desea realizar el bombeo de vacío del refrigerante.
El tubo de compensación de presión se abre para el tipo de frío/calor simultáneo.
3. Tras unos 50 minutos, cierre las válvulas de cierre del tubo de gas. Las unidades exteriores se
paran durante una hora aproximadamente.
6. Tras el sellado y la deshumidificación en vacío. rellene con gas hasta que se alcance la presión
de saturación equivalente de temperatura ambiente.
Modo normal
MODE Botón de MODO (BS1)
(k: kg/cm2)
Modo de ajuste 2
Pantalla LED
Nº Punto de ajuste Contenido del ajuste
20 21 22 23 24 25 26
Funcionamiento de emergencia
1 EMG cuando la unidad exterior de
tipo inverter está averiada
SET
Funcionamiento
Funcionamiento Funcionamiento de bombeo para la unidad
de bombeo
12 SET SET
de bombeo 2 exterior de tipo de velocidad constante 1 Funcionamiento
normal
SET
(VF167)
Parte 10
Apéndice de
las series Inverter K
y PLUS
1. Diagramas de cableado - Unidad exterior...........................................341
1.1 Inverter serie K: sólo frío ..................................................................... 341
1.2 Inverter serie K : bomba de calor ........................................................ 343
1.3 Inverter serie Plus................................................................................ 345
2. Diagramas de cableado - Unidad interior............................................351
2.1 Unidad de conductos de 2 vías ........................................................... 351
2.2 Unidad de conductos de 4 vías ........................................................... 353
2.3 Unidad de cassette angular................................................................. 354
2.4 Unidad de conductos........................................................................... 355
2.5 Unidad de conductos (baja silueta) ..................................................... 357
2.6 Unidad de conductos (alta presión)..................................................... 358
2.7 Unidad horizontal de techo.................................................................. 360
2.8 Unidad de pared .................................................................................. 361
2.9 Unidad de suelo................................................................................... 362
2.10 Unidad de suelo oculta ........................................................................ 363
3. Características ....................................................................................364
3.1 Características de temperatura/resistencia del termistor .................... 364
3.2 Características de la salida de voltaje del sensor de presión/
presión detectada ................................................................................ 366
4. Método de reemplazo de los módulos de diodo y transistores
de potencia del inverter.......................................................................367
4.1 Método de reemplazo de los módulos de diodo y transistores
de potencia del inverter ....................................................................... 367
5. Adaptador de cableado .......................................................................369
5.1 Adaptador de cableado para apéndices eléctricos (KRP2A61·62) ..... 369
5.2 Adaptador de cableado de apéndices eléctricos de grupos
(KRP4A51 / KRP4A52 / KRP4A53)..................................................... 374
5.3 Adaptador de cableado (KRP1B61 / KRP1B2 / KRP1B3)................... 377
5.4 Adaptador de interfaz para la serie Skyair (DTA102A52) ................... 379
5.5 Adaptador de cableado para otros sistemas de climatización
(DTA103A51)....................................................................................... 381
5.6 Adaptador de control externo para unidades exteriores
(DTA104A61 DTA104A62) .................................................................. 384
5.7 Adaptador de unificación para control por ordenador (DCS302A52) .. 387
¨
380-415V
L1 L2 L3 N
RSX5KA7W1
F1C
F5U
L1 L2 L3 N
Z1F
Q1M
BLK
BLU
RED
WHT
R4T R3T R2T R1T
RSX5K*7W1 T1R
S1PH
t t t t SENPL SENPH
t
F1S
H3P
DM
V1TR K6R H4P
- + K10R K5R
H1P H5P
R1V H2P BS1 BS2 BS3 BS4 BS5
v H6P
L1R X4A H3P
R1T H7P
C2R C3R t H4P SD
- + - + SS1
HAP HAP
X5A
T1C
R3 R4 X5A
R1 R2 K2R X1A
X1M (A) (B) (C) (F1) (F2) (F1) (F2)
A1P
- + PM K2R K3R
PC
X3A
X3A X7A XCS X8S XCS X10S XCS X12S XCS X13S
U V W
BLK
RED
ORG
K1M L1R
A2P J1HC Y2S Y3S
C2R Z2F
M1F 1 M
X2M F1S PM HWL
BLK
RED
WHT
C3R
YLW
WHT
Z2F
Z3F T1R UV W
C1R
Z1F M 3
A1P M1C 3
1. Diagramas de cableado - Unidad exterior
C1R
Interior Exterior
CABLEADO DE OBRA A1P, A2P TARJETA DE CIRCUITOS IMPRESOS J1HC CALEFACTOR DEL CÁRTER SD ENTRADA DE DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
INTERRUPTOR PULSADOR (MODO,AJUSTE,RETORNO, K1M CONTACTOR DE COMPRESOR (M1C) SENPH SENSOR DE PRESIÓN(ALTA)
L1,L2,L3 : CON CORRIENTE : ABRAZADERA BS1-5
COMPROBACIÓN DE CABLEADO,REARME) K1R, K2R RELÉ MAGNÉTICO (A2P) SENPL SENSOR DE PRESIÓN (BAJA)
C1R-3R CONDENSADOR K2R, K3R RELÉ MAGNÉTICO (M1F) SS1 CONMUTADOR SELECTOR (SELECCIÓN FRÍO/CALOR)
N : NEUTRO : PROTECCIÓN A TIERRA (TORNILLO)
DM MÓDULO DE DIODO K5R RELÉ MAGNÉTICO (Y2S) S1PH PRESOSTATO (ALTA)
: CONECTOR : TERMINAL F1C DETECTOR DE PÉRDIDA A TIERRA K6R RELÉ MAGNÉTICO (Y3S) T1C TRANSFORMADOR DE CORRIENTE CONTINUA
F1S DISIPADOR DE SOBREVOLTAJES K10R RELÉ MAGNÉTICO (J1HC) T1R TRANSFORMADOR (220-240 V/22 V)
F1U FUSIBLE (250 V, 10 A) L1R REACTOR V1TR TRIAC
F5U FUSIBLE SUMINISTRADO EN OBRAFIELD FUSE M1C MOTOR (COMPRESOR) X1M REGLETA DE TERMINALES
COLORES : BLK: NEGRO GRY: GRIS RED: ROJO
DIODO EMISOR DE LUZ M1F MOTOR (VENTILADOR) X2M PLACA DE TERMINALES
ORG: NARANJA WHT: BLANCO H1P-7P
BLU: AZUL (MONITOR DE SERVICIO: NARANJA) (A1P) PC CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN Y2S VÁLVULA SOLENOIDE (GAS CALIENTE)
PNK: ROSA YLW: AMARILLO DIODO EMISOR DE LUZ PM MÓDULO DE ALIMENTACIÓN Y3S VÁLVULA SOLENOIDE (INYECCIÓN M1C)
BRN: MARRÓN H1P-4P (MONITOR DE SERVICIO: ROJO) (A2P) Q1M PROTECTOR TÉRMICO (KLIXON) (MF1) Z1-3F FILTRO DE RUIDO
DIODO EMISOR DE LUZ R1-4 RESISTENCIA
NOTAS HAP (MONITOR DE SERVICIO: VERDE) (A1P) R1T TERMISTOR (ALETA) (A2P)
1. UTILICE SÓLO CONDUCTORES DE COBRE. DIODO EMISOR DE LUZ R1T TERMISTOR (AIRE) (A1P)
HAP
2. PARA CONEXIÓN DEL CABLEADO A ENTRADA DE TRANSMISIÓN INTERIOR-EXTERIOR F1-F2, (MONITOR DE SERVICIO: VERDE) (A2P) R2T TERMISTOR (BATERÍA)
SALIDAS DE TRANSMISIÓN EXTERIOR-EXTERIOR F1-F2, CONSULTE EL MANUAL DE INSTALACIÓN HWL LUZ PILOTO R3T TERMISTOR (DESCARGA)
QUE SE LE ENTREGÓ CON EL MANDO A DISTANCIA CENTRALIZADO, AL CONECTAR DICHO MANDO. (ALARMA: BLANCO) R4T TERMISTOR (ASPIRACIÓN)
INV INVERTER (A2P) R1V VARISTOR
2TW21126-1B
341
Diagramas de cableado - Unidad exterior
342
3N 50Hz
¨
380-415V
L1 L2 L3 N
F1C
F6U
RSX8,10KA7W1
L1 L2 L3 N
Z1F
BLK
BLU
RED
WHT
RED F2C
WHT Q2M Q1M R5T R4T R3-1T R3-2T R2T R1T
T1R
S2PH
S1PH
BLK RSX8,10K*7W1 SENPL SENPH
t
BRN
BRN
A3P t t t t t t
exterior X1A
X2M R S T X9A X8A X11A X10A X2S X1S X1A X4A
X2A
F1U X15A X16A X17A X18A X19A X20A X21A X22A
RED
Z3F BLU
BLK H1P
Diagramas de cableado - Unidad exterior
F2U
X26A PRC H2P
K2M R S T K1M
INV H3P
F1S
F2C
X3S K1R H4P
DM X2A K1R A2P PNK V1TR
BLK
RED
WHT
- + K2M XCS
K1M PNK BS1 BS2 BS3 BS4 BS5 H5P
UVW K10R K5R K6R K7R
R1V H6P
M u H1P
M2C 3 L1R X4A
H2P K2R SS1 H7P
R1T X7A
C3R C4R t ORG
H3P FL K3R
- + - + BLK SD HAP
H4P FH
RED
X5A T1C HAP FC
R3 R4 (A) (B) (C) (F1) (F2) (F1) (F2)
R1 R2 K2R X1M A1P
X1A X5A
Z2F
- +
PM
BLK
RED
WHT
PC K4R
U
UVW V
X3A FH FC
W
X3A
X9S
X6S
X7S
X8S
XCS
XCS
XCS
XCS
XCS
XCS
X10S
X12S
X13S
X14S
M1C 3 M X6A
MF1
BLK
M
RED
K1M L1R A2P
GRY
GRY
1
R3,R4
K2M Z3F A3P MF2
T1R M
YLW
WHT
F2C 1
Z1F DM
C3R PM K2M Y2S Y3S Y4S
J2HC
J1HC
C1R A1P R1V C1R
X2M F1S
YLW
WHT
HWL interior
C2R exterior
C4R Z2F
3 C2R
CAJA DE INTERRUPTORES (IZQUIERDA) CAJA DE INVERTER (DERECHA)
CABLEADO DE OBRA A1P, A2P, A3P TARJETA DE CIRCUITOS IMPRESOS K1M, K2M CONTACTOR DE COMPRESOR (M1C, M2C) SENPL SENSOR DE PRESIÓN (BAJA)
L1, L2, L3 : CON CORRIENTE BS1-5 INTERRUPTOR PULSADOR (MODO,AJUSTE, K1R, K2R RELÉ MAGNÉTICO (A2P) SS1 CONMUTADOR SELECTOR (SELECCIÓN FRÍO/CALOR)
RETORNO,COMPROBACIÓN DE CABLEADO,REARME) K1R RELÉ MAGNÉTICO (K2M) S1PH,2PH PRESOSTATO (ALTA)
N : NEUTRO C1R-4R CONDENSADOR K2R, K3R RELÉ MAGNÉTICO (M1F) (A1P) T1C TRANSFORMADOR DE CORRIENTE CONTINUA
: CONECTOR DM MÓDULO DE DIODO K4R-10R RELÉ MAGNÉTICO T1R TRANSFORMADOR (220-240 V/22 V)
F1C DETECTOR DE PÉRDIDA A TIERRA L1R REACTOR V1TR RELÉ DE ESTADO SÓLIDO
: ABRAZADERA F1S DISIPADOR DE SOBREVOLTAJES M1C, M2C MOTOR (COMPRESOR) X1M REGLETA DE TERMINALES
: TERMINAL F2C RELÉ DE SOBREINTENSIDAD (M2C) M1F, M2F MOTOR (VENTILADOR) X2M PLACA DE TERMINALES
: PROTECCIÓN A TIERRA (TORNILLO) F1U,F2U FUSIBLE (250 V, 10 A) PC CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN Y2S VÁLVULA SOLENOIDE (GAS CALIENTE)
F6U FUSIBLE SUMINISTRADO EN OBRA PM MÓDULO DE ALIMENTACIÓN Y3S VÁLVULA SOLENOIDE (INYECCIÓN M1C)
COLORES : BLK: NEGRO GRY: GRIS RED: ROJO H1P-7P DIODO EMISOR DE LUZ PRC CIRCUITO DE DETECCIÓN DE INVERSIÓN DE FASES Y4S VÁLVULA SOLENOIDE (INYECCIÓN M2C)
(MONITOR DE SERVICIO: NARANJA) (A1P) Q1M, Q2M PROTECTOR TÉRMICO (KLIXON) (MF1, MF2) Z1F-3F FILTRO DE RUIDO
BLU: AZUL ORG: NARANJA WHT: BLANCO DIODO EMISOR DE LUZ RESISTENCIA
H1P-4P R1-4
BRN: MARRÓN PNK: ROSA YLW: AMARILLO (MONITOR DE SERVICIO: ROJO) (A2P) R1T TERMISTOR (ALETA) (A2P)
HAP DIODO EMISOR DE LUZ R1T TERMISTOR (ALETA) (A2P)
NOTAS (MONITOR DE SERVICIO: VERDE) (A1P) R2T TERMISTOR (BATERÍA)
1. UTILICE SÓLO CONDUCTORES DE COBRE. HAP DIODO EMISOR DE LUZ R3-1T,-2T TERMISTOR (DESCARGA)
(MONITOR DE SERVICIO: VERDE) (A2P) R4T TERMISTOR (ASPIRACIÓN)
2. CONSULTE EL MANUAL DE INSTALACIÓN PARA OBTENER INFORMACIÓN ACERCA DEL CABLEADO DE CONEXIÓN
HWL LUZ PILOTO R5T TERMISTOR (ACEITE)
TRANSMISIÓN DE INTERIOR-EXTERIOR F1-F2, TRANSMISIÓN DE EXTERIOR-EXTERIOR F1-F2. CONSULTE EL MANUAL (ALARMA: BLANCO) R1V VARISTOR
DE INSTALACIÓN QUE SE LE ENTREGÓ CON EL MANDO A DISTANCIA CENTRALIZADO, AL CONECTAR INV INVERTER SD ENTRADA DE DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
EL MANDO A DISTANCIA CENTRALIZADO. J1HC, J2HC CALEFACTOR DEL CÁRTER SENPH SENSOR DE PRESIÓN (ALTA)
2TW21136-1B
3N 50Hz
¨
380-415V
L1 L2 L3 N
RSXY5KA7W1
F1C
F5U
L1 L2 L3 N
Z1F
Q1M
BLK
BLU
RED
WHT
R4T R3T R2T R1T
T1R M
RSXY5K*7W1 Y1E
S1PH
t t t t SENPL SENPH
t
H6P
L1R X4A H3P
R1T H7P
C2R C3R t H4P SD
- + - + SS1
HAP HAP
X5A
T1C
R3 R4 X5A
R1 R2 K2R X1A
X1M (A) (B) (C) (F1) (F2) (F1) (F2)
A1P
- + PM K2R K3R
PC
X3A
X3A X7A XCS X8S XCS X10S XCS X11S XCS X12S XCS X13S
U V W
BLK
RED
ORG
K1M L1R
A2P J1HC FRÍO
Y1R Y2S Y3S
C2R Z2F CALOR SS1 VENTILADOR
M1F 1 M SS2
X2M F1S PM HWL
FRÍO CALOR
BLK
RED
WHT
C3R
YLW
WHT
Z2F
Z3F T1R UV W
C1R
Z1F M 3
A1P M1C 3
C1R
Interior Exterior
CABLEADO DE OBRA A1P, A2P TARJETA DE CIRCUITOS IMPRESOS J1HC CALEFACTOR DEL CÁRTER R1V VARISTOR
INTERRUPTOR PULSADOR (MODO,AJUSTE, K1M CONTACTOR DE COMPRESOR (M1C) SD ENTRADA DE DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
L1,L2,L3 : CON CORRIENTE : ABRAZADERA BS1-5
RETORNO,COMPROBACIÓN DE CABLEADO,REARME) K1R, K2R RELÉ MAGNÉTICO (A2P) SENPH SENSOR DE PRESIÓN (ALTA)
C1R-3R CONDENSADOR K2R, K3R RELÉ MAGNÉTICO (M1F) SENPL SENSOR DE PRESIÓN (BAJA)
N : NEUTRO : PROTECCIÓN A TIERRA (TORNILLO)
DM MÓDULO DE DIODO K5R RELÉ MAGNÉTICO (Y2S) SS1 CONMUTADOR SELECTOR (SELECCIÓN FRÍO/CALOR)
: CONECTOR : TERMINAL F1C DETECTOR DE PÉRDIDA A TIERRA K6R RELÉ MAGNÉTICO (Y3S) S1PH PRESOSTATO (ALTA)
F1S DISIPADOR DE SOBREVOLTAJES K9R RELÉ MAGNÉTICO (Y1R) T1C TRANSFORMADOR DE CORRIENTE CONTINUA
F1U FUSIBLE (250 V, 10 A) K10R RELÉ MAGNÉTICO (J1HC) T1R TRANSFORMADOR (220-240 V/22 V)
COLORES : F5U FUSIBLE SUMINISTRADO EN OBRA L1R REACTOR V1TR TRIAC
BLK: NEGRO GRY: GRIS RED: ROJO
DIODO EMISOR DE LUZ M1C MOTOR (COMPRESOR) X1M REGLETA DE TERMINALES
BLU: AZUL ORG: NARANJA WHT: BLANCO H1P-7P
(MONITOR DE SERVICIO: NARANJA) (A1P) M1F MOTOR (VENTILADOR) X2M PLACA DE TERMINALES
BRN: MARRÓN PNK: ROSA YLW: AMARILLO DIODO EMISOR DE LUZ PC CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN Y1E VÁLVULA DE EXPANSIÓN (TIPO ELECTRÓNICO)
H1P-4P (MONITOR DE SERVICIO: ROJO) (A2P) PM MÓDULO DE ALIMENTACIÓN Y1R VÁLVULA DE 4 VÍAS
DIODO EMISOR DE LUZ Q1M PROTECTOR TÉRMICO (KLIXON) (MF1) Y2S VÁLVULA SOLENOIDE (GAS CALIENTE)
NOTAS HAP
(MONITOR DE SERVICIO: VERDE) (A1P) R1-4 RESISTENCIA Y3S VÁLVULA SOLENOIDE (INYECCIÓN M1C)
1. UTILICE SÓLO CONDUCTORES DE COBRE. DIODO EMISOR DE LUZ R1T TERMISTOR (ALETA) (A2P) Z1-3F FILTRO DE RUIDO
HAP
2. PARA CONEXIÓN DEL CABLEADO A ENTRADA DE TRANSMISIÓN INTERIOR-EXTERIOR F1-F2, (MONITOR DE SERVICIO: VERDE) (A2P) R1T TERMISTOR (AIRE) (A1P) PIEZAS OPCIONALES
SALIDAS DE TRANSMISIÓN EXTERIOR-EXTERIOR F1-F2, CONSULTE EL MANUAL DE INSTALACIÓN HWL LUZ PILOTO R2T TERMISTOR (BATERÍA) SELECTOR DE FRÍO/CALOR
(ALARMA: BLANCO) R3T TERMISTOR (DESCARGA) SS1 CONMUTADOR SELECTOR (VENTILADOR/FRÍO,CALOR)
QUE SE LE ENTREGÓ CON EL MANDO A DISTANCIA CENTRALIZADO, AL CONECTAR DICHO MANDO.
INV INVERTER (A2P) R4T TERMISTOR (ASPIRACIÓN) SS2 CONMUTADOR SELECTOR (FRÍO/CALOR)
2TW21066-1B
343
Diagramas de cableado - Unidad exterior
344
3N 50Hz
¨
380-415V
L1 L2 L3 N
F1C
F6U
RSXY8,10KA7W1
L1 L2 L3 N
Z1F
BLK
BLU
RED
WHT
RED F2C
WHT Q2M Q1M R5T R4T R3-1T R3-2T R2T R1T
T1R
S2PH
S1PH
BLK RSX8,10K*7W1 SENPL SENPH
t
BRN
BRN
A3P t t t t t t
exterior X1A
X2M R S T X9A X8A X11A X10A X2S X1S X1A X4A
X2A
F1U X15A X16A X17A X18A X19A X20A X21A X22A
RED
Z3F BLU
BLK H1P
F2U
Diagramas de cableado - Unidad exterior
BLK
RED
WHT
- + K2M XCS
K1M PNK BS1 BS2 BS3 BS4 BS5 H5P
UVW K10R K5R K6R K7R
R1V H6P
M u H1P
M2C 3 L1R X4A
H2P K2R SS1 H7P
R1T X7A
C3R C4R t ORG
H3P FL K3R
- + - + BLK SD HAP
H4P FH
RED
X5A T1C HAP FC
R3 R4 (A) (B) (C) (F1) (F2) (F1) (F2)
R1 R2 K2R X1M A1P
X1A X5A
Z2F
- +
PM
BLK
RED
WHT
PC K4R
U
UVW V
X3A FH FC
W
X3A
X9S
X6S
X7S
X8S
XCS
XCS
XCS
XCS
XCS
XCS
X10S
X12S
X13S
X14S
M1C 3 M X6A
MF1
BLK
M
RED
K1M L1R A2P
GRY
GRY
1
R3,R4
K2M Z3F A3P MF2
T1R M
YLW
WHT
F2C 1
Z1F DM
C3R PM K2M Y2S Y3S Y4S
J2HC
J1HC
C1R A1P R1V C1R
X2M F1S
YLW
WHT
HWL interior
C2R exterior
C4R Z2F
3 C2R
CAJA DE INTERRUPTORES (IZQUIERDA) CAJA DE INVERTER (DERECHA)
CABLEADO DE OBRA A1P, A2P, A3P TARJETA DE CIRCUITOS IMPRESOS K1M, K2M CONTACTOR DE COMPRESOR (M1C, M2C) SENPL SENSOR DE PRESIÓN (BAJA)
L1, L2, L3 : CON CORRIENTE BS1-5 INTERRUPTOR PULSADOR (MODO,AJUSTE, K1R, K2R RELÉ MAGNÉTICO (A2P) SS1 CONMUTADOR SELECTOR (SELECCIÓN FRÍO/CALOR)
RETORNO,COMPROBACIÓN DE CABLEADO,REARME) K1R RELÉ MAGNÉTICO (K2M) S1PH,2PH PRESOSTATO (ALTA)
N : NEUTRO C1R-4R CONDENSADOR K2R, K3R RELÉ MAGNÉTICO (M1F) (A1P) T1C TRANSFORMADOR DE CORRIENTE CONTINUA
: CONECTOR DM MÓDULO DE DIODO K4R-10R RELÉ MAGNÉTICO T1R TRANSFORMADOR (220-240 V/22 V)
F1C DETECTOR DE PÉRDIDA A TIERRA L1R REACTOR V1TR RELÉ DE ESTADO SÓLIDO
: ABRAZADERA F1S DISIPADOR DE SOBREVOLTAJES M1C, M2C MOTOR (COMPRESOR) X1M REGLETA DE TERMINALES
: TERMINAL F2C RELÉ DE SOBREINTENSIDAD (M2C) M1F, M2F MOTOR (VENTILADOR) X2M PLACA DE TERMINALES
: PROTECCIÓN A TIERRA (TORNILLO) F1U,F2U FUSIBLE (250 V, 10 A) PC CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN Y2S VÁLVULA SOLENOIDE (GAS CALIENTE)
F6U FUSIBLE SUMINISTRADO EN OBRA PM MÓDULO DE ALIMENTACIÓN Y3S VÁLVULA SOLENOIDE (INYECCIÓN M1C)
COLORES : BLK: NEGRO GRY: GRIS RED: ROJO H1P-7P DIODO EMISOR DE LUZ PRC CIRCUITO DE DETECCIÓN DE INVERSIÓN DE FASES Y4S VÁLVULA SOLENOIDE (INYECCIÓN M2C)
(MONITOR DE SERVICIO: NARANJA) (A1P) Q1M, Q2M PROTECTOR TÉRMICO (KLIXON) (MF1, MF2) Z1F-3F FILTRO DE RUIDO
BLU: AZUL ORG: NARANJA WHT: BLANCO DIODO EMISOR DE LUZ RESISTENCIA
H1P-4P R1-4
BRN: MARRÓN PNK: ROSA YLW: AMARILLO (MONITOR DE SERVICIO: ROJO) (A2P) R1T TERMISTOR (ALETA) (A2P)
HAP DIODO EMISOR DE LUZ R1T TERMISTOR (ALETA) (A2P)
NOTAS (MONITOR DE SERVICIO: VERDE) (A1P) R2T TERMISTOR (BATERÍA)
1. UTILICE SÓLO CONDUCTORES DE COBRE. HAP DIODO EMISOR DE LUZ R3-1T,-2T TERMISTOR (DESCARGA)
(MONITOR DE SERVICIO: VERDE) (A2P) R4T TERMISTOR (ASPIRACIÓN)
2. CONSULTE EL MANUAL DE INSTALACIÓN PARA OBTENER INFORMACIÓN ACERCA DEL CABLEADO DE CONEXIÓN
HWL LUZ PILOTO R5T TERMISTOR (ACEITE)
TRANSMISIÓN DE INTERIOR-EXTERIOR F1-F2, TRANSMISIÓN DE EXTERIOR-EXTERIOR F1-F2. CONSULTE EL MANUAL (ALARMA: BLANCO) R1V VARISTOR
DE INSTALACIÓN QUE SE LE ENTREGÓ CON EL MANDO A DISTANCIA CENTRALIZADO, AL CONECTAR INV INVERTER SD ENTRADA DE DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
EL MANDO A DISTANCIA CENTRALIZADO. J1HC, J2HC CALEFACTOR DEL CÁRTER SENPH SENSOR DE PRESIÓN (ALTA)
2TW21136-1B
380-415V
L1 L2 L3 N
F3C
RXY8,10K7W1
F6U
L1 L2 L3 N
Z1F
BLK
BLU
RED
WHT
RED F2C
WHT Q2M Q1M Y1E R6T R5T-1T R5T-2T R4T R3T-1T R3T-2T R2T R1T
RXY8,10K7W1 Q1 T1R M
S2PH
S1PH
BLK SENPL SENPH
t
BRN
GRY
A3P t t t t t t t t
Inverter serie Plus
X1A
F3U
F4U
F5U
X9A X8A X11A X10A X2S X1S X1A
Exterior X2A
F1U X4A X12A X13A X14A X15A X16A X17A X18A X19A X20A X21A X22A
RED
BLK
RED
WHT
- + K2M XCS
K1M PNK HAP
UVW YLW K1R K6R K7R K8R K9R K10R K11R
R1V
M v H1P
M2C 3 L1R X4A
H2P K3R
R1T X7A
C3R C4R t ORG
H3P FL K4R
- + - + BLK SD
H4P FH
RED
X5A T1C HAP FC
R3 R4 Q1 Q2
R1 R2 K2R X3M A1P
X1A X5A
Z2F
- +
PM
BLK
RED
WHT
PC K5R
U
UVW V
X3A FH FC
W
X3A
X9S
X7S
X8S
X6S
XCS
XCS
XCS
XCS
XCS
XCS
XCS
XCS
XCS
XCS
X18S
X19S
X17S
X14S
X15S
X16S
X13S
X12S
X11S
X10S
M1C 3 M X6A
M1F
BLK
M
RED
K1M L1R
GRY
GRY
GRY
GRY
1
K2M Z3F A3P Q1 MF2
T1R A2P M
YLW
WHT
F2C 1
Z1F C3R K2M K1M Y1R Y1S Y2S Y3S Y4S Y5S
J2HC
J3HC
J1HC
C1R A1P C1R
F3U
F4U
F5U
F1S
YLW
WHT
HWL
SENPH
SENPL
C2R Exterior
C4R Z2F
3 C2R
CAJA DE INTERRUPTORES (IZQUIERDA) CAJA DE INVERTER (DERECHA)
CABLEADO DE OBRA A1P TARJETA DE CIRCUITOS IMPRESOS K1R RELÉ MAGNÉTICO (J3HC) (A1P) R3-1T,-2T TERMISTOR (DESCARGA)
L1, L2, L3 : LIVE A2P TARJETA DE CIRCUITOS IMPRESOS (INV) K2R RELÉ MAGNÉTICO (K2M) (A1P) R4T TERMISTOR (ASPIRACIÓN)
A3P TARJETA DE CIRCUITOS IMPRESOS K3R, K4R RELÉ MAGNÉTICO (M1F) R5-1T,-2T TERMISTOR (ACEITE)
N : NEUTRO CONDENSADOR C1R-4R CONDENSADOR K5R RELÉ MAGNÉTICO (M2F) R6T TERMISTOR (CABEZAL)
: CONECTOR MÓDULO DE DIODO DM MÓDULO DE DIODO K6R RELÉ MAGNÉTICO (Y1R) R1V VARISTOR
DISIPADOR DE SOBREVOLTAJES F1S DISIPADOR DE SOBREVOLTAJES K7R RELÉ MAGNÉTICO (Y1S) SD ENTRADA DE DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
: ABRAZADERA F2C RELÉ DE SOBREINTENSIDAD (M2C) K8R RELÉ MAGNÉTICO (Y2S) SENPH SENSOR DE PRESIÓN (ALTA)
: TERMINAL F3C DETECTOR DE PÉRDIDA A TIERRA (SUMINISTRADO EN LA OBRA) K9R RELÉ MAGNÉTICO (Y3S) SENPL SENSOR DE PRESIÓN (BAJA)
: PROTECCIÓN A TIERRA (TORNILLO) F1U, F2U FUSIBLE (250 V, 10 A) K10R RELÉ MAGNÉTICO (Y4S) S1PH, S2PH PRESOSTATO (ALTA)
F3U, F4U, F5U FUSIBLE (600 V, 10 A) K11R RELÉ MAGNÉTICO (Y5S) T1C TRANSFORMADOR DE CORRIENTE CONTINUA
COLORS : BLK: NEGRO GRY: GRIS ROJO F6U FUSIBLE (SUMINISTRADO EN LA OBRA) L1R REACTOR T1R TRANSFORMADOR (220-240 V/22 V)
H1P-4P DIODO EMISOR DE LUZ M1C, M2C MOTOR (COMPRESOR) V1TR RELÉ DE ESTADO SÓLIDO
BLU: AZUL ORG: NARANJA WHT: BLANCO (MONITOR DE SERVICIO: ROJO) (A2P) M1F, M2F MOTOR (VENTILADOR) X3M REGLETA DE TERMINALES
BRN: MARRÓN PNK: ROSA YLW: AMARILLO HAP DIODO EMISOR DE LUZ PC CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN Y1E VÁLVULA DE EXPANSIÓN (TIPO ELECTRÓNICO)
(MONITOR DE SERVICIO: VERDE) (A1P) PM MÓDULO DE ALIMENTACIÓN Y1R VÁLVULA DE 4 VÍAS
NOTAS HAP DIODO EMISOR DE LUZ PRC CIRCUITO DE DETECCIÓN DE INVERSIÓN DE FASES Y1S VÁLVULA SOLENOIDE (GAS CALIENTE)
(MONITOR DE SERVICIO: VERDE) (A2P) Q1 TRANSISTOR DE POTENCIA Y2S VÁLVULA SOLENOIDE (INYECCIÓN M1C)
1. UTILICE SÓLO CONDUCTORES DE COBRE.
2. CONSULTE EL MANUAL DE INSTALACIÓN PARA OBTENER INFORMACIÓN ACERCA HWL LUZ PILOTO (ALARMA: BLANCO) Q1M, Q2M PROTECTOR TÉRMICO (MF1, MF2) Y3S VÁLVULA SOLENOIDE (INYECCIÓN M2C)
INV INVERTER R1-4 RESISTENCIA Y4S VÁLVULA SOLENOIDE (COMPENSACIÓN DE GAS CALIENTE)
DEL CABLEADO DE CONEXIÓN A LA UNIDAD DE FUNCIÓN,
J1HC, J2HC, J3HC CALEFACTOR DEL CÁRTER R1T TERMISTOR (ALETA) (A2P) Y5S VÁLVULA SOLENOIDE (CONTROL DE ACEITE)
TRANSMISIÓN DE EXTERIOR-EXTERIOR Q1-Q2. K1M, K2M R1T TERMISTOR (AIRE) (A1P) Z1F-3F FILTRO DE RUIDO
CONTACTOR DE COMPRESOR (M1C, M2C)
K1R, K2R RELÉ MAGNÉTICO (A2P) R2T TERMISTOR (BATERÍA)
2TW21556-1A
345
Diagramas de cableado - Unidad exterior
Diagramas de cableado - Unidad exterior SiS-05C
RNY8,10K7W1
2TW21576-1A
BL2KV1
3D000654C
BL3KV1
3D000652B
BR2KV1
3D000870A
BR3KV1
3D000869A
FXYC20,25,32,63K7V1
FXYC40,50,80,125K7V1
2TW21416-1
FXYF20,25,32,40,50,63,80,100,125K7V1
2TW21266-1B
FXYK25,32,40,63KJV1
DU227-544C
FXYS20,25,32,40,50,63KA7V1
2TW22196-1A
FXYS80,100,125KA7V1
2TW22256-1A
FXYB20,25K7V1
2TW21466-1
FXYM40,50,63,80,100,125KJV1
DU229-5140C
FXYM200,250KJVE
3D011012B
FXYH32,63,100K7V1
2TW21356-1
FXYA25,32,40,50,63KJV1
DU221-561F
FXYL20,25,40,50,63KJVE
3D003923E
FXYLM20,25,40,50,63KJVE
3D003923E
3. Características
3.1 Características de temperatura/resistencia del termistor
(kΩ)
T ˚C 0,0 0,05 T ˚C 0,0 0,05
-20 197,81 192,08 30 16,10 15,76
-19 186,53 181,16 31 15,43 15,10
-18 175,97 170,94 32 14,79 14,48
-17 166,07 161,36 33 14,18 13,88
-16 156,80 152,38 34 13,59 13,31
-15 148,10 143,96 35 13,04 12,77
-14 139,94 136,05 36 12,51 12,25
-13 132,28 128,63 37 12,01 11,76
-12 125,09 121,66 38 11,52 11,29
-11 118,34 115,12 39 11,06 10,84
-10 111,99 108,96 40 10,63 10,41
-9 106,03 103,18 41 10,21 10,00
-8 100,41 97,73 42 9,81 9,61
-7 95,14 92.61 43 9,42 9,24
-6 90,17 87,79 44 9,06 8,88
-5 85,49 83,25 45 8,71 8,54
-4 81,08 78,97 46 8,37 8,21
-3 76,93 74,94 47 8,05 7,90
-2 73,01 71,14 48 7,75 7,60
-1 69,32 67,56 49 7,46 7,31
0 65,84 64,17 50 7,18 7,04
1 62,54 60,96 51 6,91 6,78
2 59,43 57,94 52 6,65 6,53
3 56,49 55,08 53 6,41 6,53
4 53,71 52,38 54 6,65 6,53
5 51,09 49,83 55 6,41 6,53
6 48,61 47,42 56 6,18 6,06
7 46,26 45,14 57 5,95 5,84
8 44,05 42,98 58 5,74 5,43
9 41,95 40,94 59 5,14 5,05
10 39,96 39,01 60 4,96 4,87
11 38,08 37,18 61 4,79 4,70
12 36,30 35,45 62 4,62 4,54
13 34,62 33,81 63 4,46 4,38
14 33,02 32,25 64 4,30 4,23
15 31,50 30,77 65 4,16 4,08
16 30,06 29,37 66 4,01 3,94
17 28,70 28,05 67 3,88 3,81
18 27,41 26,78 68 3,75 3,68
19 26,18 25,59 69 3,62 3,56
20 25,01 24,45 70 3,50 3,44
21 23,91 23,37 71 3,38 3,32
22 22,85 22,35 72 3,27 3,21
23 21,85 21,37 73 3,16 3,11
24 20,90 20,45 74 3,06 3,01
25 20,00 19,56 75 2,96 2,91
26 19,14 18,73 76 2,86 2,82
27 18,32 17,93 77 2,77 2,72
28 17,54 17,17 78 2,68 2,64
29 16,80 16,45 79 2,60 2,55
30 16,10 15,76 80 2,51 2,47
Termistores
exteriores para el
tubo de descarga
(R3T, R3-1T, R3-2T)
(kΩ))
T ˚C 0,0 0,5 T ˚C 0,0 0,5 T ˚C 0,0 0,5
0 640,44 624,65 50 72,32 70,96 100 13,35 13,15
1 609,31 594,43 51 69,64 68,34 101 12,95 12,76
2 579,96 565,78 52 67,06 65,82 102 12,57 12,38
3 552,00 538,63 53 64,60 63,41 103 12,20 12,01
4 525,63 512,97 54 62,24 61,09 104 11,84 11,66
5 500,66 488,67 55 59,97 58,87 105 11,49 11,32
6 477,01 465,65 56 57,80 56,75 106 11,15 10,99
7 454,60 443,84 57 55,72 54,70 107 10,83 10,67
8 433,37 423,17 58 53,72 52,84 108 10,52 10,36
9 413,24 403,57 59 51,98 50,96 109 10,21 10,06
10 394,16 384,98 60 49,96 49,06 110 9,92 9,78
11 376,05 367,35 61 48,19 47,33 111 9,64 9,50
12 358,88 350,62 62 46,49 45,67 112 9,36 9,23
13 342,58 334,74 63 44,86 44,07 113 9,10 8,97
14 327,10 319,66 64 43,30 42,54 114 8,84 8,71
15 312,41 305,33 65 41,79 41,06 115 8,59 8,47
16 298,45 291,73 66 40,35 39,65 116 8,35 8,23
17 285,18 278,80 67 38,96 38,29 117 8,12 8,01
18 272,58 266,51 68 37,63 36,98 118 7,89 7,78
19 260,60 254,72 69 36,34 35,72 119 7,68 7,57
20 249,00 243,61 70 35,11 34,51 120 7,47 7,36
21 238,36 233,14 71 33,92 33,35 121 7,26 7,16
22 228,05 223,08 72 32,78 32,23 122 7,06 6,97
23 218,24 213,51 73 31,69 31,15 123 6,87 6,78
24 208,90 204,39 74 30,63 30,12 124 6,69 6,59
25 200,00 195,71 75 29,61 29,12 125 6,51 6,42
26 191,53 187,44 76 28,64 28,16 126 6,33 6,25
27 183,46 179,57 77 27,69 27,24 127 6,16 6,08
28 175,77 172,06 78 26,79 26,35 128 6,00 5,92
29 168,44 164,90 79 25,91 25,49 129 5,84 5,76
30 161,45 158,08 80 25,07 24,66 130 5,69 5,61
31 154,79 151,57 81 24,26 23,87 131 5,54 5,46
32 148,43 145,37 82 23,48 23,10 132 5,39 5,32
33 142,37 139,44 83 22,73 22,36 133 5,25 5,18
34 136,59 133,79 84 22,01 21,65 134 5,12 5,05
35 131,06 128,39 85 21,31 20,97 135 4,98 4,92
36 125,79 123,24 86 20,63 20,31 136 4,86 4,79
37 120,76 118,32 87 19,98 19,67 137 4,73 4,67
38 115,95 113,62 88 19,36 19,05 138 4,61 4,55
39 111,35 109,13 89 18,75 18,46 139 4,49 4,44
40 106,96 104,84 90 18,17 17,89 140 4,38 4,32
41 102,76 100,73 91 17,61 17,34 141 4,27 4,22
42 98,75 96,81 92 17,07 16,80 142 4,16 4,11
43 94,92 93,06 93 16,54 16,29 143 4,06 4,01
44 91,25 89,47 94 16,04 15,79 144 3,96 3,91
45 87,74 86,04 95 15,55 15,31 145 3,86 3,81
46 84,38 82,75 96 15,08 14,85 146 3,76 3,72
47 81,16 79,61 97 14,62 14,40 147 3,67 3,62
48 78,09 76,60 98 14,18 13,97 148 3,58 3,54
49 75,14 73,71 99 13,76 13,55 149 3,49 3,45
50 72,32 70,96 100 13,35 13,15 150 3,41 3,37
(Decisión)
Si no corresponde a lo de arriba, la unidad de potencia es defectuosa y debe ser reemplazada.
(Decisión)
Si no se corresponde con lo indicado anteriormente, el módulo de diodo es defectuoso y debe ser
reemplazado.
5. Adaptador de cableado
5.1 Adaptador de cableado para apéndices eléctricos (KRP2A61·62)
Si se instala este accesorio opcional en la unidad interior, podrá realizar varias funciones de mando
a distancia como, por ejemplo, modo de mando a distancia, ajuste de la temperatura a distancia,
visualización del funcionamiento o visualización de las averías. Con una única PCB adaptadora puede
controlar y supervisar 64 grupos de unidades interiores como máximo. El adaptador de cableado para
apéndices eléctricos no puede utilizarse junto con otros controladores opcionales para control centralizado
(mando a distancia centralizado, controlador ON/OFF unificado, temporizador de programación, DDS,
etcétera).
2. Control de grupo (controla de forma simultánea unidades interiores controladas por grupos
[16 unidades como máximo])
3. Control de zona
Controla simultáneamente 64 grupos como máximo que se componen de 16 unidades interiores
controladas por grupo cada uno ( 64 grupos como máximo × 16 unidades = 1.024 unidades).
5.1.2 Cableado
Modo de control Conmutador selector de modo de mando a distancia (el tipo de control difiere en función del modo de
entrada). Hallará información más detallada en las páginas siguientes.
5.1.3 Cableado hacia el exterior (panel de supervisión del ordenador principal, etcétera).
Entrada del mando Tienda el cableado de acuerdo con el procedimiento siguiente en función de si la entrada es “entrada con
a distancia (modo voltaje” o “entrada sin voltaje”.
de control) Entrada con voltaje
Especificaciones del cableado: cable vinílico envainado de 0,18 mm² como mínimo y una longitud máxima
de 150 m.
Nota: En el control de zona, puesto que algunas unidades están en funcionamiento mientras RY1 está en ON y
se paran cuando RY1 está en OFF, si se está en el modo de prioridad del último comando, algunas
unidades permanecerán paradas durante el funcionamiento. En este momento, aunque la entrada A esté
ON, el funcionamiento se para y todas las unidades dejan de funcionar.
D) Si se funciona con dos entradas utilizando la entrada instantánea para la entrada A y B (utilizar la
entrada instantánea de tiempo ON de 200 milisegundos como mínimo):
Posición Función Entrada A cuando está en ON Entrada B cuando está en ON
7 Inhibición de mando ON (mando a distancia normalmente OFF + mando a distancia inhibido
a distancia inhibido)
8 Prioridad de centralizado ON + mando a distancia activado
9 OFF mediante mando a ON + OFF mediante mando a distancia
distancia activado sólo activado (ON mediante mando a
distancia inhibido)
A Mando a distancia Mando a distancia sólo activado (ON
activado/OFF mediante mando a distancia inhibido)
B Individual ON (mando a distancia normalmente OFF (mando a distancia
activado) normalmente activado)
Nota: En las posiciones 7~A, si se utiliza la entrada constante se dispone de una función de paro forzado
(la entrada A no se tiene en cuenta). Con la posición B, no se puede utilizar la entrada constante para
la entrada B.
Obtención Los terminales de salida de funcionamiento normal (W1 y W2) y los terminales de salida de avería
de la señal de (W3 y W4) son salidas de contacto constante sin voltaje.
visualización (La corriente permitida es de 10 mA~3 A por contacto.)
Entrada del ajuste En relación con las especificaciones cableado, es recomendable utilizar un cable vinílico envainado
de temperatura de 1,25 mm² como mínimo y una longitud máxima de 70 m.
5.1.4 PCB adaptadora de cableado para accesorios opcionales de apéndices eléctricos y posición
de montaje
Consulte la sección referente al adaptador de cableado para obtener información detallada acerca de la
posición de montaje.
5.2.2 Cableado hacia el exterior (panel de supervisión del ordenador principal, etcétera.)
Entrada para el Tienda el cableado como se indica a continuación según si la entrada es “entrada con voltaje” o “entrada
control mediante sin voltaje”.
apéndices Entrada con voltaje
eléctricos (control
de paro/marcha)
Ejemplo: se ha establecido el N˚ 6 como valor del conmutador selector de mando a distancia (RS1)
A continuación se muestran comandos de mandos a distancia relativos a los esquemas horarios de la
unidad interior y la señal de entrada
Obtención Los terminales de salida de funcionamiento normal (W1 y W2) y los terminales de salida de avería
de la señal de (W3 y W4) son salidas de contacto constante sin voltaje.
visualización (La corriente permitida es de 10 mA~3 A por contacto.)
Entrada del ajuste En relación con las especificaciones cableado, es recomendable utilizar un cable vinílico envainado
de temperatura de 1,25 mm como mínimo y una longitud máxima de 70 m.
KRP1B61·KRP1B2
KRP1B3
<Esquema Si se utiliza un inverter del sistema VRV en común con la línea de transmisión, conecte el cableado de
del sistema> transmisión de unidad interior a exterior A o el cableado de transmisión de unidad exterior a interior B.
5.4.1 Conexión
Varios
5.5.2 Cableado
Salida para control Los terminales de salida ON (W1 y W2) y los terminales de salida OFF (W3 y W4) son salidas
de contacto sin voltaje.
Las especificaciones del contacto son: 2 A~1 mA para 220~240 V de CA y 3 A~1 mA para 5~24 V
de CC.
Se precisa de un adaptador de cableado para el mando a distancia a fin de recibir la salida para el
control del adaptador de cableado para otros sistemas de climatización como, por ejemplo, un sistema
de climatización normal.
Entrada para Tienda el cableado de acuerdo con el procedimiento siguiente en función de si la entrada es “con voltaje”
supervisión o “sin voltaje”.
Si desea conectar la salida que debe estar ON cuando el aparato esté funcionando con normalidad,
desconecte el cable de cortocircuito entre B1 y BC y conecte la salida del aparato aquí.
Conecte la salida que debe estar ON cuando el aparato esté averiado entre B2 y BC. (Puede obtener
una avería de paro en el caso de producirse tal avería.)
Cuando se controla el funcionamiento desde controladores opcionales para control centralizado, si
entre B2 y BC está en ON o el valor del conmutador de con/sin avería de paro (SS3) es “con”, en el
caso de que entre B1 y BC esté en ON, los controladores opcionales para control centralizado indican
una avería (código de avería A1).
Después de cambiar de OFF a ON con un controlador opcional para control centralizado, el monitor
tarda entre 10 y 30 segundos en visualizar una avería.
Conmutador de Conmutador para cambiar entre el modo individual y el modo centralizado dedicado (el paro no puede
cambio individual realizarse desde otro sistema de climatización).
(SS2) Para el valor “sin individual”, el paro puede realizarse únicamente desde un mando a distancia
centralizado.
Para el valor “con individual”, el paro puede realizarse también desde otro sistema de climatización.
El ajuste de fábrica es “sin individual”.
Conmutador de Conmutador para llevar a cabo la detección de averías para efectuar la operación de paro desde un
señal de avería mando a distancia centralizado opcional.
(SS3) En el caso de “avería con paro”, si la operación relacionada con el paro no continúa, el mando a distancia
centralizado opcional muestra la avería.
En el caso de “avería sin paro”, aunque la operación relacionada con el paro no continúe, el mando a
distancia centralizado opcional no muestra la avería.
Si el valor de SS2 es “con prioridad del último comando”, este conmutador no es operativo.
El ajuste de fábrica es “avería sin paro”.
Conmutador de Conmutador para cambiar la salida del relé entre constante e instantáneo.
cambio de salida El ajuste de fábrica es “instantáneo”.
(SS4) Visualización de controladores opcionales para control centralizado que componen el estado de la
entrada del monitor mediante la combinación de varios conmutadores
Ajuste Individual Avería de paro Visualización central si hay una instrucción ON de un controlador
opcional para control centralizado.
Combinación Con entrada ON Sin entrada ON Con entrada de avería
1 Con Con ON OFF Avería
2 Sin
3 Sin Con ON Avería Avería
4 Sin ON ON Avería
<Esquema
del sistema>
<Ajustes de los
conmutadores en
el adaptador de la
PCB>
Control de la Cuando hay un cortocircuito entre (1) y (C): Aprox. el 70% como pauta
demanda (las Cuando hay un cortocircuito entre (2) y (C): Aprox. el 40% como pauta
cifras indican el Cuando hay un cortocircuito entre (3) y (C): Funcionamiento forzado del ventilador
porcentaje de la
demanda)
Control de nivel Se puede reducir entre 2 y 3 dB el ruido de funcionamiento mediante el control de la capacidad de la
sonoro bajo unidad exterior.
(Unidad exterior)
<Esquema
del sistema>
Nota: 1. El ajuste corresponde a 8 grupos cuando se utiliza un mando a distancia centralizado de frío/calor.
Establezca un N˚ entre 0 y 7.
2. Asegúrese de que el N˚ de identificación del adaptador de la PCB descrito arriba corresponda con el N˚
de identificación de la unidad de función o de la unidad exterior (unidad BS si se utiliza la selección
simultánea de frío/calor).
(Para más detalles sobre los ajustes, consulte el manual de instalación.)
Visualización Muestra el funcionamiento y las averías de todas las unidades interiores controladas por el mando a
unificada distancia centralizado en un panel de supervisión del ordenador principal.
Control unificado Permite la visualización unificada de todas las unidades interiores controladas por el mando a distancia
centralizado y el control de paro/marcha unificado desde el panel de supervisión del ordenador principal.
Cableado hacia el Conecte el adaptador de unificación para el control por ordenador al conector número CN2 del mando a
mando a distancia distancia centralizado con el cableado de transmisión adjunto.
centralizado
5.7.3 Cableado
Nombres y
funciones de
las piezas
3. Si durante el funcionamiento se utiliza la entrada instantánea para las entradas A y B, utilice la entrada
instantánea de cómo mínimo 400 milisegundos de tiempo ON.
Posición Entrada A Entrada B
3 ON: ON unificado ON: OFF unificado
Establezca los valores de todos los conmutadores antes de conectar la alimentación eléctrica.
Índice
A Avería del dispositivo de determinación
A0 .........................................................................130 de la capacidad ............................................ 136
A1 .........................................................................131 Avería del motor de la aleta móvil (M1S) ............ 134
A3 .........................................................................132 Avería del sensor de aumento de temperatura
A6 .........................................................................133 de las aletas de radiación del inverter .......... 167
A7 .........................................................................134 Avería del sensor de presión del tubo
A9 .........................................................................135 de aspiración ........................................ 147, 312
Activación del dispositivo de seguridad 139, 301, 302 Avería del sensor de presión del tubo
Activación del presostato de alta .................140, 303 de descarga ......................................... 146, 311
Activación del presostato de baja ................141, 304 Avería del sensor del termostato en el mando
Activación del térmico de aletas ...........................323 a distancia .................................................... 138
Adaptador de cableado Avería del sistema de control del nivel
(KRP1B61 / KRP1B2 / KRP1B3) ..................377 de drenaje (33H) .......................................... 132
Adaptador de cableado de apéndices eléctricos de Avería del sistema, identificación del sistema
grupos (KRP4A51 / KRP4A52 / KRP4A53) ..374 de refrigerante no definida ................... 158, 320
Adaptador de cableado para apéndices eléctricos Avería del termistor (R1T) para el aire
(KRP2A61·62) ...............................................369 exterior ................................................. 144, 308
Adaptador de cableado para otros sistemas Avería del termistor (R1T) para la entrada
de climatización (DTA103A51) .....................381 de aire .......................................................... 138
Adaptador de control externo para unidad Avería del termistor (R2T) para el intercambiador
exterior ............................................................64 de calor ................................................ 145, 309
Adaptador de control externo para unidades Avería del termistor (R2T) para el tubo
exteriores (DTA104A61 DTA104A62) ...287, 384 de líquido ...................................................... 137
Adaptador de interfaz para la serie Skyair Avería del termistor (R3T) para los tubos de gas 137
(DTA102A52) ................................................379 Avería del termistor (R4T) para el tubo
Adaptador de unificación para control por de aspiración ........................................ 145, 309
ordenador (DCS302A52) ..............................387 Avería del termistor (R6T) para cabezal ............. 310
AF .........................................................................136 Avería del termistor de temperatura
AJ .........................................................................136 de aceite (R5T) .................................... 148, 313
Ajuste de N˚ de grupo con control centralizado .....85 Avería del termistor del tubo de descarga
Ajuste del mando a distancia maestro ...................87 (R3T) .................................................... 144, 308
Ajuste Te/Tc ...........................................................43 Avería entre la unidad inverter y la PCB de la
Ajustes de conmutadores en función del número unidad exterior ............................................. 327
de unidades exteriores ..................................277
Alarma de fuga de gas ...........................................44 B
Alimentación eléctrica insuficiente .......................328 Bloqueo, sobrecarga del motor del
Alimentación eléctrica insuficiente o fallo ventilador (M1F) ........................................... 133
instantáneo ...................................................166
Avería de la parte móvil de la válvula de expansión C
electrónica (Y1E) ..........................135, 142, 305 C4 ........................................................................ 137
Avería de la transmisión entre el inverter y C5 ........................................................................ 137
la PCB de control ..........................................165 C9 ........................................................................ 138
Avería de la transmisión entre el mando Caída de presión baja debida a una falta de
a distancia y la unidad interior ......................152 refrigerante o a un fallo de la válvula de
Avería de la transmisión entre las unidades expansión electrónica .......................... 149, 314
interior y exterior en el mismo sistema .........155 Calefacción normal ............................................. 253
Avería de la transmisión entre los mandos Cambio de modelo de dispositivos de control
a distancia principal y subordinado ...............154 centralizado .................................................... 95
Avería de la transmisión entre unidades Características de la salida de voltaje del sensor
exteriores ..............................................153, 317 de presión / presión detectada ..................... 366
Avería de la transmisión entre unidades Características de la serie VRV PLUS ................ 190
interiores ...............................................151, 316 Características de temperatura /resistencia
Avería del aumento de temperatura de del termistor ................................................. 364
las aletas de radiación del inverter ...............161 CJ ........................................................................ 138
Índice i
SiS-05C
ii Índice
SiS-05C
Índice iii
SiS-05C
P U
P1 .................................................................167, 329 U0 ................................................................ 149, 314
P4 .................................................................168, 330 U1 ................................................................ 150, 315
Precauciones Cuando se reemplaza la PCB U2 ................................................................ 166, 328
de la serie K ..................................................181 U4 ................................................................ 151, 316
Precauciones relativas al N˚ de modo del mando U5 ........................................................................ 152
a distancia .....................................................181 U7 ................................................................ 153, 317
Prevención contra atasco del inverter, bloqueo U8 ........................................................................ 154
del compresor ...............................................164 U9 ........................................................................ 155
Prevención contra la congelación ..........................51 UA ............................................................... 156, 318
Protección contra fluctuaciones excesivas UC ....................................................................... 156
del voltaje del inverter ...................................168 UE ............................................................... 169, 173
Puesta en marcha de bombeo de vacío en UF ............................................................... 157, 319
calefacción (en sistema de bomba de calor) 222 UH ............................................................... 158, 320
Puesta en marcha de calefacción tras estar
fuera de servicio (en sistema de bomba
de calor) ........................................................223
Puesta en marcha de conexión de calefacción
(en sistema de bomba de calor) ...................222
Puesta en marcha de la refrigeración tras estar
fuera de servicio ...........................................221
Puesta en marcha del bombeo de vacío ................29
Puesta en marcha del material de reserva
de calefacción .................................................29
Puesta en marcha secuencial ........................63, 286
Puesta en marcha suave ...............................28, 220
Puntos de consigna ..............................................282
R
Refrigeración normal ....................................252, 265
Repetición de identificación del mando a
distancia centralizado ...................................156
Retorno de aceite (calefacción) ...........................255
Retorno de aceite (refrigeración) .................254, 266
S
Selección de modo frío/calor ..................................67
Sensor de temperatura de aceite
(8 y 10 Hp únicamente) ...................................47
Sensor del termostato del inverter, sobrecarga
del compresor ...............................................163
Sensor del termostato en el mando a distancia .....49
Sistema de refrigerante no programado,
cableado/ tubería incompatible .............157, 319
Sobrecarga del compresor ...................................325
Sobreintensidad de corriente instantánea
del inverter ....................................................162
T
Temperatura anormal del tubo de descarga 143, 306
Temporizador de programación
(DST301A51 / DST301B61) .........................108
Temporizador de seguridad de rearranque ............28
iv Índice
SiS-05C
Dibujos y diagramas
A Alarma de fuga de gas
Activación del dispositivo de seguridad ...... 301, 302 Durante la calefacción .................................... 44
Activación del presostato de alta .........................303 Durante la refrigeración .................................. 44
Activación del presostato de baja ........................304 Alimentación eléctrica insuficiente ...................... 328
Activación del térmico de aletas ..........................323 Avería de la parte móvil de la válvula
Adaptador de cableado (KRP1B61 / KRP1B2 / de expansión electrónica (Y1E) ................... 305
KRP1B3) Avería de la transmisión entre unidades
KRP1B3 .........................................................377 exteriores ..................................................... 317
KRP1B61·KRP1B2 ........................................377 Avería de la transmisión entre unidades
Obtención de visualización de interiores ...................................................... 316
funcionamiento .................................378 Avería del sensor de presión del tubo
Adaptador de cableado de apéndices eléctricos de aspiración ................................................ 312
de grupos (KRP4A51 / KRP4A52 / KRP4A53) Avería del sensor de presión del tubo
Nombres y funciones de las piezas ...............374 de descarga ................................................. 311
Adaptador de cableado para apéndices eléctricos Avería del sistema, identificación del sistema
(KRP2A61·62) de refrigerante no definida ........................... 320
Cableado .......................................................370 Avería del termistor (R1T) para el aire exterior ... 308
Cableado hacia el exterior (panel de supervisión Avería del termistor (R2T) para el intercambiador
del ordenador principal, etcétera). ....371 de calor ........................................................ 309
Control de grupos ..........................................369 Avería del termistor (R4T) para el tubo
Control de zona .............................................369 de aspiración ................................................ 309
Control individual ...........................................369 Avería del termistor (R6T) para cabezal ............. 310
Adaptador de cableado para apéndices eléctricos Avería del termistor de temperatura
de grupos (KRP4A51 / KRP4A52 / KRP4A53) de aceite (R5T) ............................................ 313
Cableado hacia el exterior (panel de Avería del termistor del tubo de descarga (R3T) 308
supervisión del ordenador principal, Avería entre la unidad inverter y la PCB
etcétera). ..........................................374 de la unidad exterior .................................... 327
Adaptador de cableado para otros sistemas
de climatización (DTA103A51) .....................381 C
Adaptador de control externo para unidad exterior Caída de presión baja debida a una falta de
Ajustes del conmutador de la PCB refrigerante o a un fallo de la válvula de
adaptadora .........................................65 expansión electrónica .................................. 314
Adaptador de control externo para unidades Calefacción normal ............................................. 253
exteriores (DTA104A61 · DTA104A62) Cambio de modelo de dispositivos de control
Ajustes de los conmutadores del adaptador centralizado
de la PCB .........................................288 Modificaciones principales (Modelo A a
Adaptador de control externo para unidades Modelo B) .......................................... 95
exteriores (DTA104A61 DTA104A62) Utilización del dispositivo de control centralizado
Ajuste de identificaciones comunes modelo A ......................................................... 96
(DS1 / DS2) ......................................386 modelo B ......................................................... 97
Control de nivel sonoro bajo Características de la salida de voltaje del sensor
(unidad exterior) ...............................385 de presión / presión detectada ..................... 366
Nombres y funciones de las piezas ...... 287, 384 Características del producto ............................... 191
Resumen del sistema ....................................287 Combinación de diferentes tipos de dispositivos
Selección unificada del modo de frío/calor ....384 de control centralizado
Adaptador de interfaz para la serie SKY AIR .......380 Ejemplo de sistemas DCS302A51 /
Adaptador de interfaz para la serie Skyair DCS301A51/ DST301A51 ............... 112
(DTA102A52) ................................................379 Combinación de diferentes tipos de dispositivos
Adaptador de unificación para control por de control centralizados
ordenador (DCS302A52) ..............................387 Cableado eléctrico ........................................ 114
Ajuste de N˚ de grupo con control centralizado .....85 Combinaciones que pueden conectarse ................. 9
Ajuste del conmutador de modo de control (RS) .389 Compruebe el funcionamiento. ........................... 273
Ajuste del mando a distancia maestro ...................87 Compruebe los elementos siguientes antes
Ajustes de conmutadores en función del de conectar la corriente. .............................. 272
número de unidades exteriores ....................277 Condiciones de ejecución del control de aceite .. 225
Dibujos y diagramas v
SiS-05C
vi Dibujos y diagramas
SiS-05C
R
Refrigeración normal ................................... 252, 265
Retorno de aceite (calefacción) ...........................255
Retorno de aceite (refrigeración) ................ 254, 266
S
Selección de modo de frío/calor
Ajuste de frío/calor por sistema de unidad
exterior individual mediante mando
a distancia de unidad interior ..............67
Ajuste de frío/calor por sistema de unidad
exterior individual mediante selector
de frío/calor .........................................68
Selección de modo frío/calor
Ajuste de frío/calor por grupo de sistemas
de unidad exterior de acuerdo con la
unidad exterior maestra del grupo
mediante mando a distancia de la
unidad interior .....................................69
Selección del modo frío/calor
Adéndum .........................................................70
Método de ajuste .............................................71
Sensor de temperatura del aceite (8 y 10 Hp
únicamente)
Prevención de disolución de aceite durante
descongelación ...................................47
Prevención de la humedad durante
la calefacción ......................................47
Sensor del termostato en el mando a distancia
Calefacción ......................................................50
refrigeración .....................................................49
Sistema de refrigerante no programado,
cableado/ tubería incompatible .....................319
Sistema de tuberías mejorado .................... 190, 193
Sobrecarga del compresor ...................................325
T
Temperatura anormal del tubo de descarga ........306
Temporizador de programación
(DST301A51 / DST301B61)
Cableado de transmisión ...............................109
Configuración del sistema .............................108
Sección de controles .....................................111
Sección de pantalla .......................................110
Temporizador de seguridad de rearranque ...........28
Transistor de potencia (en la PCB del inverter) ...367