Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1. Le Secret
Parfois, les arbres bauchent un curieux ballet, Imitent mon petit corps beree par le vent, Et le lierre murmure des mots familiers, Pose sur la vie un regard d'enfant Pur humer les suaves parfums exhals D'un jardin dont jadis tu empris le secret, Chanterent alors les rieuses filles diaphanes De la riviere scintillane et nacre [English translation by J. R. Hunyar:] Sometimes, the trees sketch a curious ballet, Imitate my small body cradled by the wind, And the ivy murmurs familiar words, Bears on life a look of pure child to smell the sweet exhaled perfumes Of a garden of which you adored the secret, Sing then the cheerful hazy girls Of the river glistening and made pearly
2. Elvation
Au-dessus des tangs, au-dessus des valles, Des montagnes, des bois, des nuages, des mers, Par del le soleil, par del les thers, Par del les confins des sphres toiles, Mon esprit, tu te meus avec agilit, Et, comme un bon nageur qui se pme dans l'onde, Tu sillonnes gaiement l'immensit profonde Avec une indicible et mle volupt. Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides; Va te purifier dans l'air suprieur, Et bois, comme une pure et divine liqueur, Le feu clair qui remplit les espaces limpides. Derrire les ennuis et les vastes chagrins Qui chargent de leur poids l'existence brumeuse, Heureux celui qui peut d'une aile vigoureuse S'lancer vers les champs lumineux et sereins;
Celui dont les pensers, comme des alouettes, Vers les cieux le matin prennent un libre essor, - Qui plane sur la vie, et comprend sans effort Le langage des fleurs et des choses muettes! [Charles Baudelaire] [English translation by William Aggeler:] Above the lakes, above the vales, The mountains and the woods, the clouds, the seas, Beyond the sun, beyond the ether, Beyond the confines of the starry spheres, My soul, you move with ease, And like a strong swimmer in rapture in the wave You wing your way blithely through boundless space With virile joy unspeakable. Fly far, far away from this baneful miasma And purify yourself in the celestial air, Drink the ethereal fire of those limpid regions As you would the purest of heavenly nectars. Beyond the vast sorrows and all the vexations That weigh upon our lives and obscure our vision, Happy is he who can with his vigorous wing Soar up towards those fields luminous and serene, He whose thoughts, like skylarks, Toward the morning sky take flight Who hovers over life and understands with ease The language of flowers and silent things!
1. Printemps Emeraude
Les sous-bois au printemps Sont une vote cleste Constelle d'meuraudes. Les feuilles des arbres dansent Avec la brise lgre Et les rayons du soleil Pour que sa lumire Les transforme en joyaux.
3. Les Iris
[Instrumental]
4. Ciel Errant
En ouvrant les yeux le matin Aussitt la peine m'emplit Mais parfois je ne ressens rien Ou juste le vif sentiment De ne pas tre d'ici... J'aime alors contempler le ciel Avoir l'impression de m'envoler vers les nuages qui passent puis s'effacent Dans le bleu d'une mer sans fin
Dont les tranges yeux argents Trahissent l'ge et la sagesse. Navigue longuement par-del la brume Pour regagner les abords de Pays Lumineux Abandonnant les malheurs des vies passes Les sourires timides et douloureux Sur l'autre rive je t'attendrai
6. Tir Nan Og
[Instrumental]
Perces De Lumire
Au bord de l'onde La chaleur intense Du Soleil m'enivre. Je m'abreuve sa Lumire, Et laisse ses rayons ardents Dlier mes Membres Engourids, Pour m'offrir une seconde Naissance. L haut un ciel Sans nuage, D'un bleu tourdissant, Se fond avec la Mer. Ivre de lumire, J'ai maintenant l'impression De ne plus marcher sur votre soi, Et entends les cris De mon me non Humaine Implorer sa Libration.
3. Perces De Lumire
Au bord de l'onde la chaleur intense du Soleil m'enivre. Je m'abreuve sa Lumire, et laisse ses rayons ardents dlier mes Membres Engourids, pour m'offrir une seconde Naissance.
L haut un ciel sans nuage, d'un bleu tourdissant, se fond avec la Mer. Ivre de lumire, j'ai maintenant l'impression de ne plus marcher sur votre soi, et entends les cris de mon me non Humaine implorer sa Libration.
4. Abysses
5. Solar Song
1. Autre Temps
Une prire lointaine que porte le vent du soir Anime les feuilles dans leur danse alanguie. C'est le chant des vieux arbres entonn pour toi, Pour ces bois obscurs maintenant endormis.
Sans nous attendre tant de saisons ont pass; Les feuilles dores s'en allant mourir terre Renatront un jour sous un ciel radieux, Mais notre monde rod restera le mme Et demain toi et moi serons partis. [English translation:] Another Time A distant prayer, carried by the evening wind Enlivens leaves in their languid dance. Hear the song of the old trees, singing for you For the dark, resting woods. So many seasons have passed; they did not wait. The golden leaves dying on the ground Will be reborn under bright skies As this weatherworn world remains the same, And tomorrow, you and I will be gone.
5. Beings Of Light
6. Faiseurs de Mondes
Tes yeux sans ge Sont des miroirs pntrants Qui faonnent le monde Par leurs reflets, l'embellissant. L'Ore des bois au loin Devient un temple mouvant, iris, Clbrant la naissance du printemps. Et ces montagnes immenses, Aspirent rejoindre les cieux Au cessus de nos ttes, tournoyants. Cette ralit qui nous entoure Est celle que tu as choisie Et tes rves habillent notre sphre D'un tableau idal qui se dploie A la lueur de nos regards, Au son de ta voix.
7. Havens
[Instrumental]
8. Summer's Glory
Ce matin j'ai vu rappartre L'immense soleil qui nous nourrit. Juillet s'en vient enfin Ainsi que ton sourire. Nous avons dormi toute une anne, A prsent rveillons nous, Allons recueillir l'ivresse Qui vogue dans l'air de l't.
TRANSLATION :
Album : Souvenirs dun autre Monde :
Alcest - Memories From Another World (Album) Emerald Green Spring The undergrowth in spring Is a sky Spangled with emeralds The leaves of the trees dance Along to the light breeze And the rays of sunshine So its light Turns them into jewels
Memories From Another World Where I'm from, time doesn't exist Seconds turn into hours, Years are made of short moments that have already flown away And our deceptive words are replaced By music and the colours That drift like perfumes in the amber air "Don't be afraid, it's all gone now Break the chains of your mortal fears To be forever free And find back the past tranquility. Don't be afraid, it's all gone now Let your tears flow one last time To be forever free And go back to the world you come from."
Pain fills me straight away But sometimes I don't feel anything But the intense feeling That I don't belong here... So I love to comtemplate the sky And feel like I'm flying off To the clouds that pass then fade In an endless blue sea
On The Other Shore I'll Be Waiting For You On the other shore I'll be waiting for you For years With the hope to see you again one day Your everlasting childish face And its strange silvery eyes That reveal your age and wisdom. Sail for a long time, beyond the mist So you can reach the coasts of the Bright Land And leave the misfortune of the past lives The shy and painful smiles On the other shore I'll be waiting for you