J.R.R. Tolkien C. Tolkien La Leggenda Del Risveglio Dei Quendi
Tradotta da Roberto Fontana
|.-~-~
While their first bodies were being made from the flesh of Arda the Quendi slept in the womb of the Earth, beneath the green sward, and awoke when they were full-grown. But the First Elves (also called the Unbegotten, or the Eru-begotten) did not all wake together. Eru had so ordained that each should lie beside his or her destined spouse. But three Elves awoke first of all, and they were elf-men, for elf-men are more strong in body and more eager and adventurous in strange places. These three Elf-fathers are named in the ancient tales Imin, Tata, and Enel. They awoke in that order, but with little time between each; and from them, say the Eldar, the words for one, two, and three were made: the oldest of all numerals.
Imin, Tata and Enel awoke before their spouses, and the first thing that they saw was the stars, for they woke in the early twilight before dawn. And the next thing they saw was their destined spouses lying asleep on the green sward beside them. Then they were so enamoured of their beauty that their desire for speech was immediately quickened and they began to think of words to speak and sing in. And being impatient they could not wait but woke up their spouses. Thus, the Eldar say, the first thing that each elf-woman saw was her spouse, and her love for him was her first love; and her love and reverence for the wonders of Arda came later.
Now after a time, when they had dwelt together a little, and had devised many words, Imin and Iminy, Tata and Tati, Enel and Enely walked together, and left the green dell of their waking, and they came soon to another larger dell and found there six pairs of Quendi, and the stars were again shining in the morrow-dim and the elf- men were just waking.
Mentre i loro primi corpi venivano creati dalla carne di Arda i Quendi dormivano nel ventre della Terra, in una conca del terreno erboso, e si svegliarono quando furono completamenti formati. Ma i Primi Elfi (anche detti gli Inconcepiti, od i Concepiti-da-Eru) non si svegliarono tutti insieme. Eru aveva predisposto in tal guisa, che ciascuno dovesse giacere accanto alla propria promessa sposa e viceversa. Ma tre Elfi si risvegliarono prima di tutti, ed erano maschi, poich gli elfi sono pi forti di fisico e pi desiderosi di avventurarsi in insolite contrade rispetto alle loro compagne. Questi tre Padri degli Elfi sono chiamati negli antichi racconti Imin, Tata, ed Enel. Essi si svegliarono in questo ordine, ma con un piccolo ritardo fra ognuno di loro; donde, tramandano gli Eldar, furono create le parole per uno, due, e tre: i pi antichi di tutti i numeri.
Imin, Tata ed Enel si risvegliarono prima delle loro consorti, e la prima cosa che videro furono le stelle, dacch si levarono nel primo chiarore che precede lalba. E la visione seguente che ebbero furono le loro promesse spose che giacevano dormienti al loro fianco sullerba. Al che furono cos innamorati della loro bellezza che si suscit immediatamente in loro il desiderio di discorrere ed iniziarono a pensare alle parole per parlare e cantare. Ed essendo impazienti, non poterono aspettare ma svegliarono le loro compagne. Cos, narrano gli Eldar, la prima cosa che ogni dama elfica vide fu il proprio consorte, ed il suo amore per questi fu il suo primo amore, mentre lamore e la reverenza per le meraviglie di Arda vennero in seguito.
Quindi dopo un certo tempo, vissuto che ebbero un po insieme, e dopo aver ideato molte nuove parole, Imin e Iminy, Tata e Tati, Enel e Enely incamminandosi insieme lasciarono la verde valle del loro risveglio e presto arrivarono ad unaltra pi ampia valle dove trovarono sei coppie di Quendi, con le stelle che brillavano nuovamente nella fioca luce dellalba ed i maschi che si stavano appena destando. 1
.-~-~ Then Imin claimed to be the eldest and to have the right of first choice; and he said: I choose these twelve to be my companions. And the elf- men dwelt together a little and had learned many words and devised more, they walked on together, and soon in another even deeper and wider hollow they found nine pairs of Quendi, and the elf-men had just waked in the starlight.
Then Tata claimed the right of second choice, and he said: I choose these eighteen to be my companions. Then again the elf-men woke their spouses, and they dwelt and spoke together, and devised many new sounds and longer words; and then the thirty-six walked abroad together, until they came to a grove of birches by a stream, and there they found twelve pairs of Quendi, and the elf-men likewise were just standing up, and looking at the stars through the birch boughs.
Then Enel claimed the right of third choice, and he said: I choose these twenty-four to be my companions. Again the elf-men woke their spouses; and for many days the sixty Elves dwelt by the stream, and soon they began to make verse and song to the music of the water.
At length they all set out together again. But Imin noticed that each time they had found more Quendi than before, and he thought to himself: I have only twelve companions (although I am the eldest)); I will take a later choice. Soon they came to a sweet-smelling firwood on a hill-side, and there they found eighteen pairs of Quendi, and all were still sleeping. It was still night and clouds were in the sky. But before dawn a wind came, and roused the elf-men, and they woke and were amazed at the stars; for all the clouds were blown away and the stars were bright from east to west. And for a long time the eighteen new Quendi took no heed of the others, but looked at the lights of Menel. But when at last they turned their back to earth they beheld their spouses and woke them to look at the stars, crying to them elen, elen! And so the stars got their name.
Now Imin said: I will not choose again yet; and Tata, therefore, chose these thirty-six to be his companions; and they were tall and dark-haired and strong like fir-trees, and from them most of the Noldor later were sprung.
And the ninety-six Quendi now spoke together, and the newly-waked devised many new and beautiful words, and many cunning artifices of speech; and they laughed, and danced upon the Allora Imin dichiar di essere il pi anziano e di avere il diritto alla prima scelta; e disse: Scelgo questi dodici come miei compagni. E gli elfi vissero per un po insieme e dopo che ebbero imparato numerose parole e molte di pi inventate, camminarono insieme, e presto in una conca vieppi ampia e profonda trovarono nove coppie di Quendi, con i maschi appena ridestatisi sotto la luce delle stelle.
Quindi Tata dichiar il suo diritto alla seconda scelta, e disse: Scelgo questi diciotto per essere miei compagni. Allora nuovamente gli elfi destarono le loro spose, ed essi vissero e discorsero insieme, ed escogitarono nuovi suoni e pi elaborate parole; ed infine i trentasei si allontanarono insieme, finch non arrivarono ad un boschetto di betulle nei pressi di un ruscello, ed ivi trovarono dodici coppie di Quendi, ed alla guisa dei loro simili i maschi si erano appena levati, ed ammiravano le stelle di fra i rami delle betulle.
Quindi Enel dichiar il diritto alla terza scelta, e disse: Scelgo questi ventiquattro come miei compagni. Ancora una volta gli elfi risvegliarono le loro compagne; e per molti giorni i sessanta Elfi convissero vicino al ruscello, e presto iniziarono a comporre versi ed a cantare seguendo la musica dellacqua.
Alfine si rimisero tutti in cammino. Imin not per che ogni volta trovavano pi Quendi di prima, e pens fra s: Ho solo dodici compagni (sebbene sia il pi anziano); far la mia scelta in un momento successivo. Presto arrivarono in unabetaia dolcemente profumata sul fianco di una collina, ed ivi trovarono diciotto coppie di Quendi, tutti dormienti. Era ancora notte e le nuvole coprivano il cielo. Ma prima dellalba si alz il vento che dest gli elfi, ed essi si levarono e rimasero stupefatti dalle stelle; dacch tutte le nuvole erano state spazzate via e le stelle brillavano da est a ovest. E per un lungo periodo i diciotto nuovi Quendi non prestarono neanche attenzione agli altri, ed erano invece rapiti dalle luci di Menel. Ma quando infine si voltarono verso la terra scorsero le loro spose e le svegliarono per ammirare le stelle, gridando loro, elen, elen! E cos le stelle ebbero il loro nome.
Allora Imin disse: Io non sceglier ancora; e Tata, quindi, scelse questi trentasei come suoi compagni; ed essi erano alti e scuri di capelli e forti come abeti, e da loro discesero in seguito molti dei Noldor.
Ed ora i novantasei Quendi favellavano insieme, e gli ultimi destati inventarono parole nuove e bellissime, e molti ingegnosi ed insoliti modi di dire; e risero, e ballarono sul fianco della collina, ma alla 2
3 .-~-~ hill-side, until at last they desired to find more companions. Then they all set out again together, until they came to a lake dark in the twilight; and there was a great cliff about it upon the east-side, and a waterfall came down from the height, and the stars glittered on the foam. But the elf-men were already bathing in the waterfall, and they had waked their spouses. There were twenty-four pairs; but as yet they had formed no speech, though they sang sweetly and their voices echoed in the stone, mingling with the rush of the falls.
But again Imin withheld his choice, thinking next time it will be a great company. Therefore Enel said: I have the choice, and I choose these forty- eight to be my companions. And the hundred and forty-four Quendi dwelt long together by the lake, until they all became of one mind and speech, and were glad.
At length Imin said: It is time now that we should go on and seek more companions. But most of the others were content. So Imin and Iminy and their twelve companions set out, and they walked long by day and by twilight in the country about the lake, near which all the Quendi had awakened for which reason it is called Cuivinen. But they never found any more companions, for the tale of the First Elves was complete.
And so it was that the Quendi ever after reckoned in twelves, and that 144 was for long their highest number, so that in none of their later tongues was there any common name for a greater number. And so also it came about that the Companions of Imin or the Eldest Company (of whom came the Vanyar) were nonetheless only fourteen in all; but the Companions of Tata (of whom came the Noldor) were fifty-six in all; but the Companions of Enel although the Youngest Company were the largest; from them came the Teleri (or Lindar), and they were in the beginning seventy- four in all.
Now the Quendi loved all of Arda that they had yet seen, and green things that grew and the sun of summer were their delight; but nonetheless they were moved most in heart by the Stars, and the hours of twilight in clear weather, at morrow- dim and at even-dim, were the times of their greatest joy. For in those hours in the spring of the year they had first awakened to life in Arda. But the Lindar, above all the other Quendi, from their beginning were most in love with water, and sang before they could speak.
fine desiderarono trovare nuova compagnia. Perci si incamminarono tutti insieme, finch pervennero ad un lago scuro nella penombra; e nei suoi pressi verso oriente cera un gran dirupo, dalla cui sommit scendeva una cascata dacqua, e le stelle scintillavano sulla schiuma. Ma alcuni elfi stavano gi bagnandosi sotto la cascata ed avevano svegliato le proprie compagne. Ce nerano ventiquattro coppie; ma ancora non avevano ancora formato nessun discorso, bench cantassero dolcemente e le loro voci echeggiassero sulla pietra, fondendosi con il flusso della cascata.
Ma ancora Imin rimand la sua scelta, pensando: la prossima volta sar una grande compagnia. Perci Enel disse: Detengo la scelta, e scelgo questi quarantotto per essere miei compagni. Ed i centoquarantaquattro Quendi rimasero a lungo assieme vicino al lago, finch tutti divennero di un solo spirito e di un solo linguaggio, e furono felici.
Alla fine Imin disse: tempo ormai che noi si vada a cercare altri compagni. Ma la maggior parte degli altri era soddisfatta. Cos Imin and Iminy ed i loro dodici compagni si avviarono, e camminarono a lungo di giorno e nel crepuscolo per la campagna vicino al lago, nei cui pressi tutti i Quendi si erano svegliati per la qual ragione chiamato Cuivinen. Ma non trovarono mai nessun altro compagno, al che il racconto dei primi elfi ebbe termine.
E fu cos che dallora i Quendi contarono in dozzine, e che 144 fu per lungo tempo il loro numero pi elevato, cosicch in nessuna delle loro successive lingue ci fu un nome comune per un numero pi grande. E cos avvenne anche che i Compagni di Imin, o la Compagnia pi anziana (da cui vennero i Vanyar), furono nondimeno solo quattordici in tutto; mentre i Compagni di Tata (da cui vennero i Noldor) furono cinquantasei in tutto; ed i Compagni di Enel, sebbene la Compagnia pi giovane, furono i pi numerosi; e da essi discesero i Teleri (o Lindar), ed allinizio erano settantaquattro in tutto.
Ora i Quendi amavano tutto ci che avevano gi visto di Arda, e le cose verdi che crescevano ed il sole estivo erano la loro delizia; ma nondimeno il loro cuore palpitava maggiormente per le Stelle, e le ore del crepuscolo con il tempo sereno, alle prime luci dellalba od alle ultime della sera, erano i loro momenti di massima gioia. Perch in quelle ore durante la primavera essi si serano ridestati per la prima volta alla vita in Arda. Ma i Lindar, pi di tutti gli altri Quendi, sin dallinizio furono maggiormente innamorati dellacqua, ed iniziarono a cantare prima ancora di aver imparato a parlare.
Balder the Beautiful, Volume I.
A Study in Magic and Religion: the Golden Bough, Part VII., The
Fire-Festivals of Europe and the Doctrine of the External Soul