Vous êtes sur la page 1sur 14

Die Deutsche Sprache von Hans Eggers Gesprochene und geschriebene Sprache Wo Menschen miteinander leben, haben sie

auch eine gemeinsame Sprache. Denn damit sie zusammenwirken knnen, mssen sie sich durch Sprache verstndigen. Soziologen haben fr das Zusammenleben und -wirken den Begriff "Verkehrsgemeinschaft" geprgt. Fr die Menschen, die darin leben, ist "Kommunikation" unerllich, und das erzwingt geradezu eine gemeinsame Sprache. Die eigene Familie ist die engste Verkehrs- und Sprachgemeinschaft. Aber jeder Mensch verkehrt auch in greren Gemeinschaften, der Gemeinde, der Stadt, der Landschaft. Man hat in diesen engeren oder weiteren Gruppen viel Gemeinsames miteinander, hat die gleichen Sitten und Gebruche, wirtschaftet nach gleichem Muster, feiert die gleichen Feste, hat berhaupt viele gemeinsame Interessen. Die Sprache wird durch diese gemeinsamen Bedrfnisse geprgt. Wer im Gebirge lebt, dem ist die Seefahrt fremd und er hat deshalb in seiner Sprache auch kaum Ausdrcke dafr, und wer an der Meereskste wohnt, braucht sich nicht ber Gemsjagd und Almwirtschaft zu verstndigen. So entstehen regionale Sprachen, die von den Lebensbedingungen und Lebensformen geprgt werden. Man nennt sie "Mundarten" oder "Dialekte". In der Regel bleiben sie "schriftlose Sprachen", weil das Alltagsleben keiner Schrift bedarf.

Dorf und Landschaft aber stehen in einem greren politischen Verband; sie sind Teile eines groen Staates, in dem "Nationalsprachen" entstanden, die sich ber die einzelnen Mundarten erhoben. Dadurch wurde es notwendig, aufkommende Bedrfnisse berregional zu regeln und sie schriftlich zu fixieren. Was gesprochen wird, ist rasch verklungen; nur das Geschriebene hat Dauer. Darum kann sich die Darstellung der Geschichte einer Sprache nur auf geschriebene Zeugnisse sttzen. Nur an ihnen kann man zeigen, wie sich eine Sprache im Laufe der Jahrhunderte verndert. Das bedeutet aber auch Einschrnkungen. Weil nmlich die Sprache des

Alltags, die Mundart, der Niederschrift selten gewrdigt wurde, wissen wir nur wenig ber die Alltagsrede jeder Zeit. In der "Schriftsprache" erfassen wir nun eine Sprachform, die ber die tglichen Bedrfnisse hinausgeht, eine Sprache, in der abstrakte Vorstellungen ausgedrckt werden, in der man philosophieren und ber hchste Dinge nachdenken kann, und in der die Schriftsteller ihre Werke gestalten knnen. Diesen hohen Stand haben die Kultursprachen in Ost und West lngst alle erreicht. Doch steht die Einheit der Schriftsprachen fast berall nur auf dem Papier. Denn lange, bevor wir in der Schule schreiben lernen, haben wir unserer Mutter die gesprochene Sprache mit all ihren Eigenheiten abgelauscht. Damit haben wir Sprachgewohnheiten angenommen, die wir im Laufe unseres Lebens nur sehr schwer ablegen. Mag ein Deutscher immer "hochdeutsch" reden, die meisten verraten, sobald sie den Mund aufmachen, durch die Lautbildung und vor allem die Satzmelodie, den Tonfall, aus welcher Landschaft sie stammen. Seit dem Anfang dieses Jahrhunderts gibt es zwar genaue Vorschriften, "Normen", fr die "Bhnenaussprache" oder - wie es heute heit - die "Hochlautung". Bislang hat es nicht viel gentzt. Da aber Schauspieler und Rundfunksprecher die Norm beherrschen, ist anzunehmen, da auch die hochdeutsche Aussprache allmhlich so einheitlich werden kann, wie es die Schrift lngst ist. Die Entstehung der deutschen Sprache Auf deutschem Boden fingen gelehrte Schreiber ungefhr um das Jahr 750 an, Texte in der Sprache des eigenen Volkes zu schreiben. Vorher hatten sie jahrhundertelang nur lateinische Texte abgefat oder abgeschrieben. So knnen wir heute auf zwlf Jahrhunderte schriftlicher und seit dem 15. Jahrhundert auch gedruckter berlieferung zurckblicken. Das bedeutet zwlf Jahrhunderte deutscher Sprachgeschichte. Wurde aber wirklich um 750 schon "deutsch" geschrieben, und hat Karl der Groe, als er im Jahre 768 zum Knig der Franken gekrnt wurde, sein Heer schon "auf deutsch" begrt? Karl wurde auf einer der reichen Besitzungen seiner Familie im oberen Moseltal, in der Gegend um Metz, geboren, und er selbst nannte seine Muttersprache "frnkisch". Er beherrschte ein gewaltiges Reich, fast ganz Frankreich,

das schon seine Vorfahren den Rmern abgewonnen hatten, Oberitalien und das germanische Land bis an die Elbe und die Saale. Der germanische Frankenstamm hatte die anderen Germanenstmme, die Alemannen und Baiern, und Karl selbst dazu noch die Sachsen unterworfen. Sie gehrten seither zum Frankenreich, aber ihr Streben nach Selbstndigkeit war ungebrochen, und ihre Sprachen nannten sie "frnkisch, alemannisch, bairisch" und "schsisch". Im Westen und Sden des Reiches sprachen die Einheimischen wie schon vor der frnkischen Eroberung immer noch die "Lingua Romana", die Sprache Roms. Die Germanen konnten diese fremde Sprache nicht verstehen, wohl aber verstanden sie sich trotz ihrer verschiedenen Mundarten untereinander. Darum nannte Karl in seinen (lateinisch geschriebenen) Urkunden und Erlassen diese Sprachen die "Lingua theudisca". Das war ein knstlich gebildetes Wort, abgeleitet von germanisch "theuda" = "das Volk", bedeutet also "die Sprache des eigenen Volkes" im Gegensatz zu der Sprache der Romanen. Erst um das Jahr 1000 tauchte die Bezeichnung "in diutiscun", d.h. "auf deutsch" auf. Der gelehrte Alemanne, der so schreibt, hat also begriffen, da frnkisch, bairisch, alemannisch und schsisch nur besondere Formen einer gemeinsamen Sprache sind. Deutlich erkennt man hier die Wirkung der Verkehrsgemeinschaft in einem politischen Groraum. Denn nachdem das weite Frankenreich unter den Nachfolgern Karls des Groen mehrmals aufgeteilt wurde, entstand in seinem Ostteil die groe politische Einheit, aus der das Reich der Deutschen hervorgehen sollte. Die politische Verbundenheit fhrt zu einem Gefhl der Einheit. Die einzelnen Stmme erkennen, da sie zwar etwas Eigenes darstellen, da sie aber alle einem Reich angehren und deshalb auch nach auen hin gemeinsame Interessen zu wahren haben. Dabei ist die Entstehung der gemeinsamen Sprache innerhalb des politischen Groraums vor allem auf den kulturpolitischen Willen Karls des Groen zurckzufhren. Immer wieder schrfte er den hohen Geistlichen ein, sie sollten fr die Ausbreitung und Vertiefung des Christentums sorgen, und sie sollten die christliche Lehre in den Landessprachen verknden. Das war im Westreich nicht allzu schwierig, wo ja die Sprache Roms, wenn auch in gewandelter Form, noch weiterlebte.

Im germanischen Osten war dazu aber eine grndliche Neugestaltung der Sprache ntig. Denn die vor kurzem noch heidnischen Stmme kannten die christlichen Glaubensvorstellungen und die Lehre noch kaum. Tausende von neuen Wrtern muten gefunden werden, um die lateinischen Texte der Bibel und der Kirchenlehrer in die Volkssprache zu bertragen, und diese uerst schwierige Aufgabe hatten die vier Stmme gemeinsam zu lsen. So entstand aus den vier noch heidnisch geprgten Stammessprachen die christliche deutsche Kultursprache und gleichzeitig auch das Bewutsein der Gemeinsamkeit, das mit dem Wort "deutsch" ausgedrckt wird. Wollten wir sehr genau sein, so drften wir fr die ersten drei Jahrhunderte unserer Sprachgeschichte noch nicht von einer deutschen Sprache reden. Aber Karl der Groe hat den politischen Raum geschaffen, der zum Sprachraum wurde, und er hat die groe kulturelle Aufgabe gestellt, die die vier Stmme gemeinsam bewltigten. So rechnen wir auch fr diese Zeit bereits mit einer deutschen Sprache; denn es ist die Zeit des "werdenden Deutsch". Die Perioden der deutschen Sprachgeschichte Zwlf Jahrhunderte sind eine lange Zeit, in der mancherlei Vernderungen in der Sprache vorgehen. Schon wenige Zeilen aus dem Vaterunser knnen das zeigen. Um 825 schreibt ein Mnch im Kloster Fulda: si giheilagot thin namo, queme thin rihhi, si thin willo, so her in himile ist, so si her in erdu. Im Kloster Milstatt in Krnten lautet derselbe Text um 1200: geheiliget werde din name. zuchom uns din rich. din wille werde hie uf der erde als da ze himele. In Luthers Bibeldruck von 1544 heit es: Dein Name werde geheiliget. Dein Reich kome. Dein Wille geschehe auff Erden wie im Himel, und so steht es auch heute noch, mit genderter Rechtschreibung, in den Ausgaben der Luther-Bibel.

Die erste vollstndige Bibelbersetzung von Martin Luther 1534, Druck Hans Lufft in Wittenberg, Titelholzschnitt von Meister MS Man erkennt sofort, da die Entwicklung der Sprache in Stufen vor sich geht. Die vollen Endvokale des Textes von 825 (namo, willo, erdu, rihhi, giheilagot) sind um 1200 zu "e" geworden oder verschwunden (name, wille, erde, rich, geheiliget). Aber das lange "i" der betonten Silbe (din, rihhi) zeigt sich erst bei Luther als "ei" (dein, Reich), wie wir es heute noch sprechen. Auch Wortlaut und Wortfolge der drei Texte sind verschieden; aber darauf wollen wir nicht eingehen. Um auch das Nacheinander solcher Vernderungen richtig einordnen zu knnen, teilt man die Geschichte der deutschen Sprache in vier Perioden ein: 1. 2. 3. 4. Das Althochdeutsche (etwa 750 bis 1050) Das Mittelhochdeutsche (etwa 1050 bis 1350) Das Frhneuhochdeutsche (etwa 1350 bis 1650) Das Neuhochdeutsche (etwa seit 1650)

In ihren Grundzgen geht diese Einteilung auf Jacob Grimm (17851863) zurck, den lteren der beiden Brder, denen wir die Sammlung der Kinder- und Hausmrchen verdanken. Er war ein bedeutender Gelehrter und der Begrnder der deutschen Sprachwissenschaft. Allerdings hielt er Martin Luther (1483-1546) fr den eigentlichen Schpfer des Neuhochdeutschen. Darum setzte er die Grenze zwischen Mittel- und Neuhochdeutsch um das Jahr 1500 an. Viel spter erst wurde erkannt, da Luther eine Entwicklung auf die Hhe fhrte, die schon viel frher begonnen hatte. Deshalb wird heute die Periode 3 "Frhneuhochdeutsch" als eine eigene, selbstndige Sprachperiode in das anfangs nur dreiteilige Schema eingeschoben. Lautgeschichte als Einteilungsprinzip Jacob und Wilhelm Grimm waren berzeugt, da man die Sprachperioden allein nach den uerlichen Merkmalen der Lautentwicklung einteilen knne. Das reicht zwar, wie wir heute wissen, bei weitem nicht aus. Doch liegen darin Mglichkeiten, einen unbekannten Text zeitlich und oft auch rumlich wenigstens vorlufig einzuordnen. Vor allem lassen sich die drei hochdeutschen Stammesmundarten auf Grund des Lautbestandes von den niederdeutschen (dem "Altschsischen") unterscheiden. Die oben zitierten Gebetszeilen lauten z.B. im altschsischen "Heliand", der um 840 entstand, wie folgt: Gewihid si thin namo. Cuma thin craftag riki. Werda thin willeo so sama an erdo, so thar uppe ist an them hohon himilrikea. Im Vergleich mit dem althochdeutschen Text nimmt man mancherlei Unterschiede wahr, auch in der Wortwahl (giheilagot : gewihid = "geweiht") und in den Endungen (queme, willo, erdu : cuma, willeo, erdo). Aber wichtiger sind die Lautunterschiede, die besser im Vergleich mit dem Text von 1200 zu erkennen sind. Statt "rich" und "uf" hat der Heliand "riki, uppe". Und gegenber dem "zuchome" steht in einem altenglischen Text "tobecume". Aus den germanischen Lauten "p,t,k", die das Altenglische und das Altschsische behalten haben, sind im Frnkischen, Alemannischen und Bairischen nach bestimmten Regeln andere Laute entstanden. Man nennt diesen Vorgang die "althochdeutsche Lautverschiebung", und nennt die drei Mundarten, in denen diese Vernderungen vorkommen, die "hochdeutschen"

Mundarten. Da wir heute hochdeutsch "Wasser, schlafen, Kche" sagen, wo es niederdeutsch "Water, slapen, Kke" heit, ist eine Folge der Lautverschiebung. Das Niederdeutsche hat die alten "p,t,k" bis heute zh festgehalten. Deshalb ist es, obwohl es an der deutschen Verkehrsgemeinschaft seinen Anteil hat, niemals "hochdeutsch" geworden, und auch die hochdeutschen Sprachperioden lassen sich nicht auf das Niederdeutsche anwenden. ber die Lautvernderungen des Hochdeutschen ist bereits oben bei Errterung der drei Beispiele das Wichtigste gesagt worden. Althochdeutsch heit die Periode, in der die vollen Vokale der unbetonten Silben noch erhalten sind, mittelhochdeutsch diejenige, in der diese Vokale zum unbetonten "e" geworden sind, die Vokale der betonten Silben aber noch unverndert waren. Im Frhneuhochdeutschen werden dann drei alte Vokale zu Zwielauten (min nwes hus wird zu mein neues Haus) und umgekehrt werden drei alte Zwielaute (li-eben guoten breder) zu Langvokalen (liebe gute Brder). Einige weitere Lautvernderungen mssen wir unerwhnt lassen, und zwischen Frhneuhochdeutsch und Neuhochdeutsch lassen sich berhaupt keine charakteristischen Lautunterschiede angeben. Im brigen gelten sie nur fr die Schriftsprache, nicht aber fr die Mundarten. In der Schweiz (Schwizer Dtsch) und zwischen Schwarzwald und Vogesen werden noch heute die alten Langvokale gesprochen, und in den sdbaierischen Mundarten (liab, guat) hren wir immer noch die alten Zwielaute. Historisch-politische Grundlagen der Sprachgeschichte Wenn man eine Sprache nach der Vernderung ihrer Laute beschreibt, stellt man nur den ueren Verlauf dar. Jede Sprache hat aber auch ihre innere Entwicklung, die sich im politische Raum und unter sozialen Wandlungen abspielt. Der deutsche Sprachraum blieb in seinen ueren Grenzen bis tief in die mittelhochdeutsche Sprachperiode hinein unverndert. Die beiden neuhochdeutschen Perioden beruhen dagegen auf neuen politischen Grundlagen, die sich hauptschlich in der Zeit von 1250 und 1350 herausbildeten.

Mit dem Untergang des Herrschergeschlechts der Staufer (1254) nimmt auch die Einheit des alten deutschen Reiches ihr Ende. Schon lange hatten die vielen kleineren Frsten, die Herzge und Grafen, die Bischfe und die Frstbte, nach Unabhngigkeit gestrebt. Jetzt - in der Zeit des Interregnums - hatten sie keinen kniglichen Herrn mehr ber sich, und das Reich zerfiel in Dutzende von kleinen Territorien, die alle eiferschtig ber ihre landesherrliche Selbstndigkeit wachten. Ferner hatte whrend der Stauferzeit eine gewaltige Wanderung von deutschen Siedlern in die slawischen Lande stlich von Elbe und Saale eingesetzt. In diesem weiten Raum entstanden, teils unter einheimischen, zum Teil auch unter deutschen Frsten gut organisierte, modern verwaltete Staaten, wie z.B. Brandenburg, Obersachsen, Bhmen, Schlesien, Preuen. Das waren junge Staatsgrndungen auf Kolonialboden, die die altmodisch gefhrten Kleinstaaten des Altreichs an Macht und Einflu bald weit bertrafen. Das zeigte sich deutlich, als im Jahre 1346 der Luxemburger Karl IV. zum deutschen Knig gewhlt wurde. Von den bhmischen Luxenburgern ging ein Jahrhundert spter die Knigs- und Kaiserwrde auf die sterreichischen Habsburger ber und verblieb bei dieser Dynastie, bis das Reich sich 1806 auflste. Seit etwa 1200 wurden auch mehr und mehr Stdte auf altem und kolonialem deutschen Boden gegrndet. Damit kndigte sich allmhlich der bergang von der mittelalterlichen Agrarwirtschaft zu stdtischen Wirtschaftsformen an. Um die Macht der Stdte und ihren Reichtum zu ermessen, braucht man nur an die groen Hansestdte zu denken, wie Lbeck, Stralsund, Danzig und Riga. Aber auch Kln, Straburg, Basel, Augsburg, Nrnberg und andere Stdte im Altreich gelangten zu groem Einflu. Ohne Kenntnis dieser politischen Vorgnge kann man den Entwicklungsgang der deutschen Sprache nicht verstehen, der nicht ungestrt verlaufen ist. Was Karl der Groe eingeleitet hatte, fhrte in der Bltezeit der mittelhochdeutschen Periode (um 1200) schon zu einer nahezu einheitlichen Schriftsprache, die aus den Mundarten des Altreiches mit leichtem bergewicht des Alemannischen entstanden war. Aber diese Tradition war noch nicht gengend gefestigt, und als das Stauferreich unterging, zerfielen mit der politischen Einheit auch die

Anstze zu einer einheitlichen Hochsprache, verging die Blte der mittelhochdeutschen Sprache rasch. berall in den geschriebenen Texten tauchten wieder die grobmundartlichen Formen der einzelnen Landschaften auf. So bedurfte es eines neuen Anfangs, und nun verlagerte sich auch das Gewicht des sprachlichen Einflusses nach Osten. Die neue Einheitsbewegung nahm ihren Ausgang von der Reichskanzlei in Prag und wirkte in der Wiener und in der oberschsischen Meiener Kanzlei weiter. Luther brachte dann die Schreibformen der Meiener Kanzlei, nach denen er sich richtete, in Fhrung. So entstand allmhlich eine neue, einheitliche Schriftsprache. Unser Deutsch beruht deshalb nicht auf den sprachlichen Traditionen des Altreichs, sondern auf dem Schreibgebrauch des ostmitteldeutschen Koloniallandes. Wir haben also die vier Perioden der deutschen Sprachgeschichte zu zwei groen Epochen zusammenzufassen: 1. Altdeutsch, das den alt- und mittelhochdeutschen Zeitraum umfat und aus den hochdeutschen Mundarten des Altreichs entwickelt wurde, 2. Neudeutsch, seit etwa 1350 (Karl IV.; Prager Kanzlei) auf ostmitteldeutschem Kolonialboden entstanden. Dieses Neudeutsch allerdings beruht nicht unmittelbar auf den gesprochenen Mundarten. Es ist vielmehr aus den lngst vorhandenen Schreibtraditionen der groen Kanzleien entstanden, die zwar landschaftlich gebunden sind, aber von Anfang an grob mundartliche Formen zu vermeiden suchen. Kulturelle und soziale Grundlagen Niedergeschrieben wird, was die Zeit bewegt, und die kulturellen und geistigen Interessen wechseln im Lauf der Zeiten. In unserer heutigen Sprache haben sie alle ihre Spuren hinterlassen. In althochdeutscher Zeit ist die Aneignung des Christentums die groe Aufgabe, und die sprachliche Leistung dieser Zeit besteht darin, die deutsche Sprache zum Ausdruck geistiger Inhalte bereitet und ihr einen Platz im Kreise der christlich- abendlndischen Kultursprachen

errungen zu haben. Was einmal begonnen hat, wirkt weiter, und die religise Auseinandersetzung bereichert unsere Sprache bis heute. Aber in mittelhochdeutscher Zeit kommt Neues hinzu. Das Interesse am irdischen Weltgeschehen erwacht, und eine Zeitlang steht die hfische Dichtung mit ihren Erzhlungen von Rittertat und -sitte und mit ihren Minneliedern im Mittelpunkt der sprachlichen Weiterentwicklung. Auf der Grenze zum Frhneuhochdeutschen gewinnt dann eine neue religise Bewegung auch sprachlich den Vorrang. In der Scholastik wird die Theologie zur Wissenschaft ausgebaut. Scholastische und darber hinausstrebende mystische Schriften legen den Grund zu einer deutschen Wissenschaftssprache. Zugleich entsteht eine volkstmliche, religise Erbauungsliteratur, die bis in die Reformationszeit weiterwirkt. Ein Bild vom Sprachzustand des Frhneuhochdeutschen gewinnen wir aus den Lehr-, Erbauungs- und Unterhaltungsschriften, die diese schreibselige Zeit in Flle hervorbrachte. Vor allem aber sind es bis zum Auftreten Luthers die vielen tausend Urkunden der groen Kanzleien, in denen die deutsche Sprache weiterentwickelt wird. Mit der Erfindung der Buchdruckerkunst (um 1450) kommt ein neues einigendes Element hinzu. Denn Kanzleien und Drucker haben das gemeinsame Interesse, ihre Sprache so zu gestalten, da sie berall verstanden wird. Das fhrte zur Aufnahme mglichst vieler berregionaler, nicht dialektgebundener Sprachformen. So fand Luther in der Sprache der Meiener Kanzlei bereits Schreibformen vor, die weithin bekannt waren. Seine und seiner Parteignger Schriften wurden berall gelesen. Bald wurde das "Meinische Deutsch" im ganzen Sprachgebiet verstanden, allerdings nicht berall angenommen. Im katholischen Sden wurde ihm noch lange die "Reichssprache" der Wiener Kanzlei entgegengesetzt, und Kln blieb bei seinem mittelfrnkischen Schriftdialekt. Der Dreiigjhrige Krieg (1618-1648) bedeutet auch kulturell einen tiefen Einschnitt. Danach lebt - im Zeitalter des Absolutismus - die Frstenherrlichkeit noch einmal auf. Aber die Sprache der Hfe ist franzsisch. Das Meinische Deutsch wird vornehmlich von protestantischen Geistlichen, Gelehrten und Dichtern gepflegt. Als dann

die "Grundlegung einer deutschen Sprachkunst" des Leipziger Professors Gottsched auch in sterreich als Lehrbuch der deutschen Sprache anerkannt wird, ist der Weg zu einer einheitlichen deutschen Schriftsprache geebnet. Zu ihrer vollen Ausbildung tragen dann die Dichter und Denker von Lessing bis Goethe das meiste bei. Sie und ihre Zeitgenossen legen den Grund zu der allgemeinen Schriftsprache des 19. Jahrhunderts. Aber das ist nicht das Ende der Entwicklung. Das wechselvolle Leben in der Grostadt, die bermacht der Technik, das Eingreifen der Wissenschaft in alle Lebensbereiche, das Gewicht der Verwaltung und die internationalen Verflechtungen haben auch sprachlich zu neuen Wegen gefhrt, die uns von der Schriftsprache der Klassiker schon wieder weit entfernt haben. Da der Zeitgeist sich in der schriftlichen Hinterlassenschaft der Jahrhunderte kundtut, ist sicher. Aber man hat auch den soziologischen Aspekt zu bedenken. Welchen Standes sind die Schreibenden, und fr welchen Leserkreis schreiben sie? Schon das Schreiben selbst ist eine Kulturerrungenschaft, und bis in unsere Zeit hinein blieb es ein Vorrecht privilegierter Stnde. Die Schulen waren in der altdeutschen Epoche ganz in geistlicher Hand und dienten der Ausbildung der Geistlichkeit. Erst in frhneuhochdeutscher Zeit gesellten sich in stndig wachsender Zahl die brgerlichen Schulen der Stdte hinzu. Aber auch sie waren Standesschulen, die nicht jedermann offenstanden. Die allgemeine Schulpflicht wurde erst nach 1870 bis in den letzten Winkel durchgesetzt, und erst seit wenigen Jahrzehnten stehen jedem Begabten - unabhngig von finanziellen Mitteln und sozialem Status die Wege zur hheren Schulbildung und zu den Hochschulen offen. Den Bildungsmglichkeiten entsprechend, haben die sozialen Gruppen an der Herausbildung unserer Schriftsprache unterschiedlichen Anteil gehabt. In althochdeutscher Zeit schrieben nur Geistliche fr Geistliche. Aber die Geistlichkeit stammte damals ausschlielich aus den Adelsgeschlechtern, und auch die hfischen Dichter und die Mystiker der mittelhochdeutschen Periode gehrten dem Adelsstande an und schrieben fr adelige Leser und Zuhrer. So hatte in der altdeutschen Epoche die Adelsgesellschaft wie in allen anderen Bereichen auch im deutschen Schrifttum die Fhrung.

Das wird anders in der frhneuhochdeutschen Zeit. Die Stdte gewinnen an Gewicht, und die Stadtbrger gelangen zu Selbstbewutsein. Von da an kommen die meisten Schreibenden, z. B. auch Luther mit seinen Parteigngern und Gegnern, aus stadtbrgerlichen Kreisen. Brgerlicher Bildung dienen auch die Universitten, deren lteste, die deutsche Universitt in Prag, 1348 gegrndet wurde. Die meisten Autoren, die seitdem durch ihre Schriften an der Gestaltung unserer Sprache mitwirkten, hatten studiert und bten brgerliche Berufe aus. Gewi verstummte der Adel nicht; aber er pate sich der neuen, breiteren Bildungsschicht an. In der neudeutschen Epoche herrscht die Sprache des Brgers. Sprache der Gegenwart Um die Mitte des 19. Jahrhunderts begann in Deutschland die Industrialisierung. Mit den Arbeitermassen, die die Industrie aus den damals bervlkerten Landgebieten anzog, entstanden mit unvorstellbarer Geschwindigkeit die neuen Grostdte. Im Jahre 1870 gab es im Reichsgebiet nur acht Stdte mit mehr als 100.000 Einwohnern, bis 1910 war ihre Zahl auf 48 angewachsen. Die Neubrger, mittellos zugewandert, hatten in bitterer Not um ihren Lebensunterhalt zu ringen. Die sozialen Spannungen, die sich daraus ergaben, brauchen hier nur angedeutet zu werden. Schritt fr Schritt erkmpften sie sich ihre Rechte in der Industriegesellschaft, erstritten sich ihren Anteil am ffentlichen Leben und an den allgemeinen Bildungsmglichkeiten. Auch die rasch wachsende Teilnahme der Frauen am Berufsleben und ihr Einbruch in die "Arbeitswelt der Mnner" ist eine spte Folge der sozialen Umwlzungen. Bis zum Ende des Kaiserreichs im Jahr 1918 herrschten im politischen und kulturellen Leben und auch im Gebrauch der Schriftsprache die brgerlichen Traditionen vor. Seitdem ist nach dem Zusammenbruch der Monarchie und der Revolution von 1918 eine neu strukturierte Gesellschaft erstanden, in der die alten Standesunterschiede keine Rolle mehr spielen. Nach einigen Jahrzehnten des berganges leben wir seit dem Neubeginn im Jahre 1945 in einer Gesamtgesellschaft, die man nicht mehr im traditionellen Sinne "brgerlich" nennen kann. Noch hat diese neue Gesellschaft ihre eigene, endgltige Form nicht gefunden. Die Suche danach zeigt sich jedoch in der oft krassen Abkehr der

Jugend vom Hergebrachten, an dessen Stelle sie einstweilen das Experiment mit neuen Mglichkeiten setzt. Auf diese Entwicklung antwortet, wie zu jeder anderen Zeit, auch unsere Sprache. Schiller und Goethe, Sprachmuster fr die Schulerziehung der brgerlichen Zeit, sind fr unsere heutige Sprachgestaltung keine Vorbilder mehr. Die Sprache unserer Gegenwart ist direkter und derber geworden. Die Schriftsteller "nennen die Dinge beim Namen", sie verhllen nichts, und die Schriftsprache von heute nhert sich der Sprache des Alltags, von der sie im brgerlichen 19. Jahrhundert weit entfernt war. Den Fachmann erinnert das Sprachgeschehen unserer Tage an die Anfnge der frhneuhochdeutschen Zeit. Damals forderte im sozialen Umbruch die junge Gesellschaftsschicht der Stadtbrger ihr Recht. Auch sie fand nicht sogleich die ihr angemessenen Lebensformen, und in ihrer einfachen, anfangs oft groben und unfltigen Sprache meint man den Protest gegen das berfeinerte Deutsch der Adelsgesellschaft zu spren. Derber Spott und bissige Satire, mit denen die hergebrachten Lebensformen gegeielt werden, lassen erkennen, da auch damals an der "heilen Welt" der alten Gesellschaft heftig Kritik gebt wurde. Genauso ist infolge der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungen des 20. Jahrhunderts auch unsere heutige Sprache im Umbruch, und durch die Spaltung Deutschlands wird die Lage noch verschrft. Quer durch Europas Mitte geht der Ri zwischen zwei scharf unterschiedenen politischen, konomischen und sozialen Systemen. Davon kann auch die Sprache nicht unberhrt bleiben. Die Amerikanismen im Deutsch der Bundesrepublik sind zahlreich. Ausdrcke wie "blue jeans, beat, talk show, city, management, multinational" stammen aus dem amerikanischen Englisch, und in der DDR beweisen Wrter wie "Planerfllung, Selbstverpflichtung, Kombinat, Kader, Brigade, volkseigen" den ideologischen Einflu der Sowjetunion. Der stlichen Ideologie entsprechend bezeichnen Wrter wie "Freiheit, Demokratie, sozialistisch", jedenfalls im Sprachgebrauch der Einheitspartei und ihrer Presse, neue einseitige Inhalte, und Wrter wie "Aggressor, revanchistisch, imperialistisch" (immer nur auf Staaten der westlichen Welt angewandt), erinnern peinlich an die Propagandasprache der Hitlerzeit.

Doch viele der sprachlichen Neuerungen machen an der innerdeutschen Grenze nicht halt. Wrter wie "Kollektiv" oder "Exponat" werden auch in der Bundesrepublik gebraucht, und umgekehrt spricht man in der DDR von "Computern" und "Containern", von "Rock" und "Dixieland". Brger der DDR und der Bundesrepublik verstehen sich immer noch ohne Schwierigkeiten, und sie werden sich auch weiterhin verstehen. Was hben und drben voneinander abweicht, sind geringfgige Unterschiede, wie sie auch gegenber der deutschen Sprache in sterreich, in der Schweiz und in Luxemburg und sogar zwischen Nord- und Sddeutschland bestehen. Das tut der bernationalen Einheit der deutschen Sprache keinen Abbruch. http://www.deutsche-staedte.de/sprache/sprache.html

Vous aimerez peut-être aussi