Vous êtes sur la page 1sur 52

PRECAUCIONES

LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR


* Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura.

PRECAUCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hgalo inspeccionar por personal de servicio calificado de Yamaha. No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan lquido encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daa, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de Yamaha. Utilice solamente el adaptador (PA-3B o uno equivalente recomendado por Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dae o sobrecaliente. Antes de limpiar el instrumento, desenchufe sin falta el cable de corriente de la toma de corriente. Jams enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas. Revise el estado del enchufe de corriente peridicamente o lmpielo siempre que sea necesario.

CUIDADO
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones fsicas o de daar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado. Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hgalo tomndolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse. No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores mltiples. La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse. Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya tormenta. Asegrese de colocar las pilas con los polos (+ y -) en la direccin correcta. Si se ponen las al revs, stas pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse. Siempre cambie todas las pilas a la vez. No mezcle pilas nuevas con viejas. Tampoco mezcle pilas de diferentes tipos, como pilas alcalinas con pilas de manganeso; tampoco mezcle pilas de diferentes marcas o diferentes tipos de pilas de la misma marca, ya que pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse. No eche las pilas al fuego. No trate de cargar pilas que no son recargables. Cuando no vaya a utilizar el instrumento por largo tiempo, quite las pilas para evitar que se sulfaten. Mantenga las pilas lejos de los nios. Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mnimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mnimo y subirlo gradualmente mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado. No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante el da), para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se daen los componentes internos. No utilice el instrumento cerca de artefactos elctricos como televisores, radios o altavoces, ya que stos pueden causar interferencias capaces de afectar el correcto funcionamiento de otros aparatos.
(4)-4

No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente. Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los dems cables. Para limpiar el instrumento, utilice una pao suave y seco. No utilice disolventes de pintura, lquidos limpiadores, ni paos impregnados en productos qumicos. Tampoco deje objetos de vinilo, plstico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel o el teclado. No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado. Utilice solamente la base/bastidor especificada para el instrumento. Cuando acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se pueden daar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento puede caerse. No utilice el instrumento por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar prdida de audicin permanente. Si nota prdida de audicin o si le zumban los odos, consulte a un mdico.

IGRABACIN DE DATOS DEL USUARIO


Grabe todos los datos en un dispositivo externo como el archivador de datos MIDI MDF3 de Yamaha, para evitar as la posible prdida de datos importantes debido a anormalidades de funcionamiento o errores de manejo.
Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.

Siempre apague el instrumento cuando no lo usa. Asegrese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislacin respectiva del lugar.
* Las ilustraciones y pantallas del visualizador LCD que se muestran en este manual de instrucciones tienen el propsito slo de servir como ayuda de las instrucciones y pueden ser distintas de las que se muestran en su instrumento.

127

Enhorabuena por la adquisicin del PortaTone PSR-240 Yamaha!


Usted es ahora el propietario de un teclado porttil que combina avanzadas funciones, excelente sonido y una facilidad excepcional de utilizacin, todo ello en una unidad muy compacta. Sus destacadas funciones lo convierten en un instrumento con mucha expresin y versatilidad. Lea con atencin este manual de instrucciones mientras toca su nuevo PortaTone para aprender a aprovechar todas sus funciones.

ndice
CONTROLES Y TERMINALES DE LOS PANELES 6 G Panel frontal .................................... 6 G Panel trasero .................................... 8 PREPARATIVOS
G

GUA DE MELODA ...................................... 26 CAMBIO DE VOCES ..................................... 27

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS


SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UN ESTILO ............................................... CONTROLES DE LOS ESTILOS ..................... EMPLEO DE LAS CARACTERSTICAS DEL ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO ....... CAMBIO DEL TEMPO .................................. SECCIONES DEL ESTILO (MAIN A Y MAIN B) Y RELLENOS ............. AJUSTE DEL VOLUMEN DEL ACOMPAAMIENTO ............................... EMPLEO DEL ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO - DIGITADO MLTIPLE .....
G

28
28 30 31 31 32 32 33

ALIMENTACIN ............................................ 9

Empleo de un adaptador de alimentacin de CA ......................... 9 G Empleo de pilas ............................... 9


CONEXIN DE LA ALIMENTACIN .............. 9 TOMAS DE ACCESORIOS ............................ 10 ATRIL .......................................................... 10

PARA EMPEZAR - REPRODUCCIN DE LAS CANCIONES DE DEMOSTRACIN

11

INDICACIONES DEL VISUALIZADOR DEL PANEL 12 PORTABLE GRAND


G

Acordes de un solo dedo ............... 33 G Acordes digitados .......................... 33


QU ES UN ACORDE? ............................... 34 ESCRITURA DE LOS NOMBRES DE LOS ACORDES ......................................... 35
G G

13

EMPLEO DEL METRNOMO ...................... 13

Ajuste de la signatura del tiempo del metrnomo ............................. 14 G Ajuste del volumen del metrnomo .. 14

Los intervalos de la escala .............. 35 Otros acordes ................................ 35

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES

AJUSTE DE UNA PULSACIN (OTS) ........... 36 GUA DE ACORDES ...................................... 37


G G

15 MIDI

Smart ............................................ 37 Dictionary ...................................... 39

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UNA VOZ ................................................ 15


G

PULSADORES MLTIPLES ........................... 40

Grfica de voces de percusin (voces 90 y 100). ........................... 17 Transposicin ................................. 18 Afinacin ....................................... 19

TRANSPOSICIN Y AFINACIN .................. 18


G G

41 G Notas sobre MIDI .......................... 41 G Cmo puede utilizarse MIDI? ....... 41

SENSIBILIDAD DE PULSACIN .................... 19

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

20
SOLUCIN DE PROBLEMAS ............................... NDICE ALFABTICO .......................................... LISTA DE VOCES ................................................. LISTA DE PULSADORES MLTIPLES .................... ESPECIFICACIONES ............................................ GRFICA DE IMPLEMENTACIN MIDI ............... 42 43 44 46 47 48

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UNA CANCIN ............................................... 20 CAMBIO DEL TEMPO .................................. 21


G

Observacin sobre la visualizacin del tiempo ..................................... 22

AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA CANCIN .... 23 CONTROLES DE CANCIONES ..................... 24 REPETICIN A/B ......................................... 24

128

CARACTERSTICAS PRINCIPALES
El PSR-240 es un teclado sofisticado de fcil utilizacin que incorpora las siguientes funciones y caractersticas:

Yamaha Education Suite

Pginas 26-27, 34-35, 37-39

El PortaTone incorpora la nueva Yamaha Education Suite, que es un juego de herramientas de aprendizaje que emplean la tecnologa ms nueva para que el estudio y el ensayo musical sea ms divertido y satisfactorio que nunca. La Yamaha Education Suite incluye: Potentes funciones de gua de meloda en el modo Song Espera y menos uno, que le permiten aprender con facilidad las 100 canciones y que le indican incluso las notas que deben tocarse. La funcin de espera pausa la reproduccin de la cancin (como un profesor paciente), para que usted pueda ensayar a su manera. La funcin de menos uno silencia slo la parte de la meloda, para que la pueda tocar usted mismo. Las partes de acompaamiento experto le animan a tocar lo mejor posible y hacen que le sea fcil sentir la cancin. Funciones de gua de acordes en el modo Style Inteligente y diccionario, que hacen que sea excepcionalmente fcil aprender a tocar acordes y a comprender las relaciones entre los acordes. La funcin inteligente le permite tocar progresiones de acordes armnicamente correctas en la clave que usted especifique. Es fantstica para aprender a tocar y para interpretaciones. La funcin de diccionario es una enciclopedia de acordes incorporada que le ensea a tocar acordes especficos. Usted introduce el nombre del acorde y el PortaTone le indica las notas que debe tocar.

Portable Grand

Pgina 13

El PortaTone incorpora tambin la funcin Portable Grand que hace posible unas interpretaciones de piano con sonido natural. Presionando el botn PORTABLE GRAND se activa instantneamente la voz Stereo Sampled Piano de sonido autnticamente natural y se configura el PortaTone para tocar ptimamente el piano. Tambin se incorporan estilos Special Piano, con acompaamiento slo de piano.

Otras potentes caractersticas incluyen:


Sonidos excepcionalmente reales y dinmicos con 100 voces, empleando grabaciones digitales de instrumentos reales. La respuesta de la pulsacin le permite controlar de forma dinmica y expresiva el volumen de las voces con la fuerza con la que toca el teclado, como si fuera un piano acstico. 100 estilos dinmicos de acompaamiento automtico, cada uno con secciones distintas de preludio, principal A y B, y de coda. Todos los estilos (excepto los de Piano) tienen tambin sus cuatro patrones de relleno propios. El gran visualizador LCD personalizado le muestra de una ojeada y con facilidad todos los ajustes importantes, as como tambin las indicaciones de acordes y de notas.
129

100 canciones para disfrutar con su audicin o para utilizarlas con las sofisticadas herramientas de aprendizaje de la Yamaha Education Suite. Control conveniente de los estilos de acompaamiento, incluyendo el control del tempo y del volumen del acompaamiento independiente. Ajuste de una pulsacin (OTS) para activar automticamente una voz apropiada para tocar con el estilo seleccionado. Terminales MIDI que proporcionan la interfaz para la conexin con otros dispositivos MIDI. El PSR-240 tiene tambin una toma para interruptor de sostenido. Amplificador estreo de alta calidad con sistema de altavoces incorporado.

CONTROLES Y TERMINALES DE LOS PANELES


Panel frontal

CUMBIA 6/8 MARCH ROCK SHUFFLE POLKA SLOW ROCK 6/8 HVY ROCK STD WALTZ SWING US ROCK POP WALTZ B B SWING 16BEAT ROCK GMN WALTZ K B B BALLAD R&B VIEN WALTZ CK JZ QUARTET SOUL DIUM DIXIELAND 2BEAT COOL JAZZ FUNK ALLAD ALLAD 8BEAT JAZZ BALLAD SOUL BALLAD HONKY-TONK BALLAD GPL SHUFFLE JAZZ WALTZ PIANO BALLAD BEAT POP 6/8 GOSPEL FUSION POP BALLAD T SHUFFLE 4/4 BLUES ARPEGGIO 1 6BT BALLAD ROCK & ROLL BOSSA NOVA ARPEGGIO 2 FUSION BALLAD BOOGIE SALSA ARPEGGIO 3 TWIST SAMBA DANCE POP MAMBO DANCE POP ROCK PIANO BEGUINE BLUEGRASS TECHNO ROCK & ROLL MERENGUE 2/4 COUNTRY EUROBEAT TIGHT ROCK BLR LENTO 8BT COUNTRY EURO HOUSE SWING REGGAE 1 CBY BOOGIE HIP HOP JAZZ WALTZ REGGAE 2 CTY BALLAD 70S DISCO RAGTIME RHUMBA CTY SHUFFLE DISCO TROP BEGUINE TANGO CTY WALTZ CHA CHA FOXTROT CAJUN 8BT ROCK BLD MARCH JIVE BANDA 16BT ROCK BLD MARIACHI 6/8 MARCH 6/8BALLAD TEJANO MARCH GALOP HARD ROCK

001

GrandPno
TEMPO

116

C EO CHUR FULL O WAVE OR ACCORDIO HARMONICA SOFT GUITAR FOLK GUITAR 12ST GUITAR JAZZ GUITAR E GUITAR P DIST GUITAR WOOD BASS FINGER BASS MUTE BASS SLAP BASS

SYNCSTART START/ STOP INTRO/ A ENDING rit.

OTS CHORD GUIDE


OFF

SMART
DICTIONARY

ACMP ON/OFF

MAIN
AUTO FILL

METRONOME

MIN

MAX
M
1 2 1 2


m aug
B

WAITING

VOICE CHANGE

MELODY GUIDE

MINUS ONE

OFF

dim
L

sus4
C

7
M

m7
S

M7
H

mM7

7 5

m7 5
S

7sus4

m6
B

(9)
L

C
M

D
H

D
H

E
L

E
H

F
L

G
H

130

CONTROLES Y TERMINALES DE LOS PANELES

Interruptor de la alimentacin (STANDBY/ON) Control de volumen principal (MASTER


VOLUME) Determina el volumen general del PortaTone.

Botones de parte principal A/B (relleno automtico) MAIN A/B (AUTO FILL), y de avance rpido (f)/inversin rpida (r)
Cuando se selecciona el modo Style, estos botones se emplean para cambiar las secciones de acompaamiento automtico y para controlar la funcin de relleno automtico (Auto Fill). (Vea la pgina 32.) Cuando se selecciona el modo Song, se emplean para el avance e inversin rpidos durante la reproduccin de la cancin. Cuando la reproduccin de la cancin est parada, pueden utilizarse para avanzar o retroceder a los nmeros de comps especficos de la cancin. (Vea la pgina 24.)

Botones globales (OVERALL (s, t, +, -))


Sirven para seleccionar las diversas funciones globales y para ajustar sus valores. (Vea la pgina 23.)

Botn del modo de canciones (SONG)


Selecciona el modo de canciones (Song). (Vea la pgina 20.)

Botn del modo de estilos (STYLE)


Selecciona el modo de estilos (Style). (Vea la pgina 28.)

Botn de ajuste de una pulsacin (OTS), y de cambio de voz (VOICE CHANGE)


Cuando se selecciona el modo Style, este botn se emplea para activar y desactivar la funcin de ajuste de una pulsacin (OTS). (Vea la pgina 36.) Cuando se selecciona el modo Song, se emplea para activar y desactivar la funcin de cambio de voz (Voice Change). (Vea la pgina 27.)

Botn del modo de voces (VOICE)


Selecciona el modo de voces (Voice). (Vea la pgina 15.)

Teclado numrico y botones +/Sirven para seleccionar canciones, voces, y estilos. (Vea la pgina 16.) Se emplean tambin para introducir ciertos valores, tales como la signatura del tiempo para el metrnomo (Metronome) (pgina 14), y la signatura de la clave para la funcin de acordes inteligentes (Smart Chord) (pgina 38).

Botn de gua de acordes (CHORD GUIDE), y de gua de meloda (MELODY GUIDE)


Cuando se selecciona el modo Style, este botn se emplea para controlar las funciones de gua de acordes (Chord Guide). (Vea la pgina 37.) Cuando se selecciona el modo Song, se emplea para controlar la funcin de gua de meloda (Melody Guide). (Vea la pgina 26.)

Botn de activacin/desactivacin del acompaamiento automtico (ACMP ON/OFF)


Cuando se selecciona el modo Style, este botn activa y desactiva el acompaamiento automtico. (Vea la pgina 31.) Este botn no funciona en el modo Song.

Botn de ajuste de piano (PORTABLE GRAND)


Cambia instantneamente el modo Voice y activa la voz Grand Piano. (Vea la pgina 13.)

Botn de inicio sincronizado (SYNC-START) y


de pausa ( )
Cuando se selecciona el modo Style, este botn activa y desactiva la funcin de inicio sincronizado. (Vea la pgina 29.) Cuando se selecciona el modo Song, pausa e inicia alternadamente la reproduccin de la cancin. (Vea la pgina 24.)

Botn del metrnomo (METRONOME)


Se emplea para activar y desactivar el metrnomo. (Vea la pgina 13.)

Botones de pulsadores mltiples (MULTI PAD)


Se emplea para reproducir automticamente frases musicales previamente programadas. (Vea la pgina 40.)

Botn de inicio/parada (START/STOP (>/I))


Cuando se selecciona el modo Style, este botn inicia y detiene alternadamente el acompaamiento automtico. (Vea la pgina 29.) Cuando se selecciona el modo Song, este botn inicia y detiene alternadamente la reproduccin de la cancin. (Vea la pgina 24.)

Botn de demostracin (DEMO)


Se emplea para reproducir las canciones de demostracin. (Vea la pgina 11.)

Botn de sensibilidad de pulsacin (TOUCH)


Activa y desactiva la funcin de respuesta de la pulsacin. Tambin le permite realizar el ajuste de la sensibilidad de pulsacin. (Vea la pgina 19.)

Botn de preludio/coda (INTRO/ENDING),


Cuando se selecciona el modo Style, este botn se emplea para controlar las funciones de preludio (Intro) y de coda (Ending). (Vea la pginas 29, 30.) Cuando se selecciona el modo Song, el botn se emplea para controlar la funcin de repeticin (Repeat) A/B. (Vea la pgina 24.)

131

CONTROLES Y TERMINALES DE LOS PANELES

Panel trasero

IN

MIDI

OUT

SUSTAIN PHONES/ OUTPUT DC IN 10-12V

Toma de alimentacin exterior (DC IN 10-12V) Sirve para conectar un adaptador de alimentacin de CA PA-3B. (Vea la pgina 9.) Toma de auriculares/salida auxiliar (PHONES/ OUTPUT) Sirve para conectar unos auriculares estreo o un amplificador/sistema de altavoces externos. (Vea la pgina 10.)

Toma de pedal de sostenido (SUSTAIN) Sirve para conectar un interruptor de pedal opcional FC4 o FC5. (Vea la pgina 10.) Terminales de entrada y salida MIDI (MIDI IN y OUT) Sirven para conectar otros instrumentos y dispositivos MIDI. (Vea la pginas 10, 41.)

132

PREPARATIVOS
Esta seleccin incluye la informacin sobre la preparacin del PortaTone para poder tocar. Asegrese de leer con atencin esta seccin antes de emplear el instrumento.

Alimentacin
Aunque el PSR-240 puede funcionar con un adaptador de CA o con pilas, Yamaha recomienda emplear un adaptador de CA siempre que sea posible. Un adaptador de CA es ms compatible con el medio ambiente que las pilas y no se desgasta.

I Cuando se gastan las pilas Cuando se gastan las pilas y su tensin cae por debajo de cierto nivel, el PortaTone no sonar ni funcionar correctamente. As que note estos sntomas, reemplace las pilas por un juego completo de seis pilas nuevas.
CUIDADO : No mezcle nunca pilas usadas con pilas nuevas ni tipos distintos de pilas (como por ejemplo, pilas alcalinas con pilas de manganeso). Para evitar posibles daos debidos a fugas de las pilas, extraiga las pilas del instrumento cuando no tenga la intencin de utilizarlo durante perodos prolongados de tiempo.

Empleo de un adaptador de alimentacin de CA


Para conectar el PortaTone a una toma de alimentacin de su casa, necesitar el adaptador de alimentacin de CA PA-3B Yamaha, que est disponible a modo opcional. El empleo de otros adaptadores de CA podra ocasionar daos en el instrumento, por lo que deber asegurarse de pedir el del tipo correcto. Conecte un extremo del adaptador a la toma DC IN 10-12V del panel posterior del PortaTone. y el otro extremo a una toma de corriente que sea conveniente.
PRECAUCIN : Emplee SLO el adaptador alimentacin de CA PA-3B (u otro adaptador especficamente recomendado por Yamaha) [ara alimentar su instrumento con la red elctrica de CA. El empleo de otros adaptadores pueden ocasionar daos irreparables en el adaptador y en el PSR-240. Desenchufe el adaptador de alimentacin de CA cuando no utilice el PSR-240 o durante tormentas con rayos.

Conexin de la alimentacin
Con el adaptador de alimentacin de CA conectado o con las pilas instaladas, presione simplemente el interruptor de la alimentacin (STANDBY) hasta que quede enclavado en la posicin ON. Cuando no emplee el instrumento, asegrese de desconectar la alimentacin. (Presione de nuevo el interruptor de modo que salga de la posicin enclavada.)

Empleo de pilas
I Insercin de las pilas D la vuelta al instrumento y extraiga la tapa del compartimiento de las pilas. Inserte seis pilas de 1,5 voltios del tamao D (SUM-1, R-20, o equivalentes) como se muestra en la ilustracin, asegurndose de que los terminales positivo y negativo quedan correctamente alineados, y despus vuelva a colocar la tapa.

CUIDADO : Incluso cuando el interruptor est en la posicin STANDBY, sigue circwlando corriente elctrica al instrumento al nivel mnimo. Si no se propone utilizar el PSR-240 durante perodos de tiempo prolongados, asegrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA, y/o de extraer las pilas del instrumento.

BATTERIES 1.5V x 6

9
133

PREPARATIVOS

Tomas de accesorios
I Empleo de auriculares Para ensayar en privado y para tocar sin molestar a los dems, podr conectar unos auriculares estreo a la toma PHONES/OUTPUT del panel posterior. El sonido del sistema de altavoces incorporado se corta automticamente cuando se inserta la clavija de los auriculares en esta toma. I Conexin de un amplificador o sistema de altavoces de teclado Aunque el PortaTone est provisto de un sistema de altavoces incorporado, tambin podr orlo con un amplificador/sistema de altavoces externos. Primero, asegrese de que el PortaTone y los dispositivos externos estn desconectados, entonces conecte un extremo de un cable de audio estreo a la toma(s) LINE IN o AUX IN del otro aparato y el otro extremo del cable a la toma PHONES/OUTPUT del panel posterior del PortaTone.
CUIDADO : Para evitar daos en los altavoces, ajuste el volumen de los dispositivos exteriores al mnimo antes de conectarlos. Si no se observan estas precauciones, puede producirse una descarga elctrica o daos en el equipo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mnimo y subirlo gradualmente mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado.

NOTA: Asegrese de que la clavija del interruptor de pedal est correctamente conectada a la toma SUSTAIN antes de conectar la alimentacin. No presione el interruptor de pedal mientras conecte la alimentacin. De lo contrario cambiara la polaridad reconocida del interruptor de pedal, ocasionando la operacin inversa del interruptor de pedal.

I Empleo de los terminales MIDI El PortaTone tiene tambin terminales MIDI, que le proporcionan la interfaz del PortaTone con otros instrumentos y dispositivos MIDI. (Para ms informacin, vea la pgina 41.)

Instrumento MIDI

IN

MIDI

OUT

I Empleo de un interruptor de pedal de sostenido Esta caracterstica le permite emplear un interruptor de pedal opcional (FC4 o FC5 Yamaha) para aplicar el sostenido al sonido de la voz del teclado. Se emplea del mismo modo que un pedal apagador de un piano acstico; pise y mantenga pisado el interruptor de pie mientras toca el teclado para sostener el sonido.

Atril
Inserte el borde inferior del atril suministrado en la ranura situada en la parte superior trasera del panel de controles del PortaTone.

SUSTAIN

10

134

PARA EMPEZAR - REPRODUCCIN DE LAS CANCIONES DE DEMOSTRACIN


El PortaTone tienen una amplia variedad de canciones de demostracin, especialmente grabadas para mostrar los sonidos dinmicos y los ritmos y darle una idea de lo que puede hacer con el instrumento.

Primero, conecte la alimentacin.


Presione el botn STANDBY/ON. Siempre que se conecta la alimentacin, el modo Voice se selecciona automticamente y se ajusta para tocar con la voz 1 (GrandPno).

Ajuste el volumen.
Inicialmente, gire el control MASTER VOLUME aproximadamente una tercera parte de su recorrido. Podr ajustar el control al nivel ptimo una vez haya empezado a reproducirse la cancin.

MIN

MAX

Presione el botn DEMO.


Las 100 canciones se reproducirn en secuencia. Podr tocar el teclado al mismo tiempo que se reproducen las canciones. Si la funcin de cambio de voz (Voice Change) est activada (pgina 27), la voz del teclado cambiar para corresponder a los cambios de la cancin de la voz de meloda. El nombre y el nmero de la cancin actual aparecen a la izquierda del visualizador. Vea que el visualizador tambin muestra los acordes (excepto la cancin N. 1 StarWars) y las notas de la meloda (en el pentagrama y el diagrama del teclado) a medida que van cambiando durante la cancin. (Las partituras de las canciones de demostracin se adjuntan.)

Nmero de cancin

Nombre de la cancin

001

StarWars
MEASURE

Para detener la reproduccin, presione el botn START/ STOP (>/I). Para la informacin sobre la seccin y reproduccin de canciones individuales, vea la pgina 20. Mientras se reproduce la cancin de demostracin...
Pueden utilizarse muchas de las caractersticas del PortaTone mientras se reproducen las canciones de demostracin. Entre ellas se incluyen:
Tempo (pgina 21) Volumen de la cancin (pgina 23) Afinacin (pgina 19) Pausa ( ), inversin rpida (r), avance rpido (f) (pgina 24) Cambio de voz (pgina 27)

002

Acorde actual Notacin de la meloda

Diagrama del teclado (la nota actual est en negro)

11
135

INDICACIONES DEL VISUALIZADOR DEL PANEL


El PortaTone tiene un gran visualizador multifuncional que muestra todos los ajustes importantes del instrumento. La seccin siguiente explica los distintos iconos e indicaciones del visualizador.
NOTA: La iluminacin posterior del visualizador LCD ira perdiendo intensidad despus de largos perodos de utilizacin. Cuando la visualizacin sea muy tenue o difcil de leer, pngase en contacto con la tienda donde compr el instrumento, o directamente con Yamaha, para que le reemplacen el visualizador LCD. Se le har el cargo del precio del reemplazo.

Indicador de barras de las funciones globales


TEMPO MULTI PAD TRANSPOSE TUNING ACMP VOL SONG VOL METRONOME VOL

Nombre y nmero de la cancin/voz/estilo

Indicador de modo Notacin

002

WholeNew
MEASURE

003

Acorde

Teclado

Comps/tempo y tiempo

Indicador de modo
Estas barras oscuras indican el modo actualmente seleccionado: Cancin (Song), voz (Voice), o estilo (Style). La barra en forma de C (en SONG o STYLE) indica que el modo est activo en el fondo. En el primer ejemplo, se selecciona el modo Song. En el segundo ejemplo, se selecciona el modo Voice, pero el modo Song queda activado en el fondo. (Esto significa que los controles de canciones de debajo del visualizador estn activos y que pueden utilizarse para reproducir la cancin actualmente seleccionada.)
Ej. 1 Modo Song Ej. 2 Modo Song Modo Voice

acorde actual. La indicacin 8va aparece en la parte inferior o superior de a notacin para una nota o notas que son respectivamente de una octava ms baja o ms alta que la indicada.

003
8va

NOTA: Para algunos acordes especficos (tales como BM7), es posible que no se muestren todas las notas en la seccin de notacin del visualizador. Ello se debe a las limitaciones de espacio del visualizador.

Comps/tempo y tiempo
Indica el comps actual (cuando se ha seleccionado el modo Song) o el valor del tempo (cuando se ha seleccionado el modo Style). El icono de manos aplaudiendo parpadea tambin para indicar los tiempos del comps durante la reproduccin de la cancin o del estilo. (Vea la pgina 22.)

Indicador de barras de las funciones globales


El PortaTone tiene siete funciones o controles globales (Overall). La funcin actualmente seleccionada se indica con una barra oscura que aparece al lado de su nombre (impreso en el panel).

Acorde
Cuando se reproduce una cancin, indica la nota fundamental y el tipo del acorde actual. Tambin indica los acordes tocados en la seccin ACMP del teclado cuando el modo Style y el acompaamiento automtico estn activados.

Notacin Teclado
Estas dos partes del visualizador indican de forma conveniente las notas que se tocan en el teclado. Cuando se reproduce una cancin, muestran las notas sencillas de la meloda en sucesin. Cuando el modo Style y el acompaamiento automtico estn activados, el visualizador tambin muestra las notas especficas del

Nombre y nmero de la cancin/voz/estilo


Esta parte del visualizador indica el nombre y el nmero de la cancin, voz, o estilo actualmente seleccionados. Cuando se seleccionan otras funciones del PortaTone, muestra brevemente el nombre de la funcin y el valor o ajuste actual.

12

136

Portable Grand
Esta conveniente funcin le permite salir automticamente de cualquier otro modo o funcin y activar instantneamente la voz Grand Piano (piano de cola).

Presione el botn PORTABLE GRAND con forma de piano.


METRONOME

Al hacerlo, se cancela automticamente cualquier otro modo o funcin y se repone todo el instrumento para tocar con la voz Gran Piano (voz 001) de Stereo Sampled Piano. Selecciona automticamente el modo Song, activando la cancin N. 72, Para Elisa, que puede reproducirse instantneamente presionando el botn START/STOP (>/I). Ajusta tambin los pulsadores mltiples a frases de piano especiales, y activa el estilo N. 81 (2beat).

EMPLEO DEL METRNOMO

Ajuste el tempo deseado con la funcin Tempo del men Overall.


Presione uno de los botones OVERALL s/t, repetidamente si es necesario, hasta que aparezca Tempo en el visualizador.
Valor del tempo actual
TEMPO

116

Tempo
TEMPO

116

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor del Tempo. Si mantiene presionando uno de estos botones, se incrementar o reducir continuamente el valor.
Reduce el valor del tempo Incrementa el valor del tempo

METRONOME

Active el metrnomo.
Presione el botn METRONOME. Para desactivar el metrnomo, presione de nuevo el botn METRONOME. 13
137

Portable Grand

Ajuste de la signatura del tiempo del metrnomo


La signatura del tiempo del metrnomo puede ajustarse a varias mediciones basadas en notas negras.
NOTA: La signatura del tiempo cambia automticamente cuando se selecciona un estilo o una cancin.

Teclado numrico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

Mantenga presionado el botn METRONOME y presione simultneamente el botn del teclado numrico que corresponda a la signatura del tiempo deseado (vea la grfica de la derecha).

Signatura del tiempo Toca slo tiempos 1 (todos los clics altos) 2/4 3/4 4/4 5/4 6/4 7/4 8/4 9/4 No toca tiempos 1 (todos los clics bajos)

Ajuste del volumen del metrnomo


Podr ajustar el volumen del sonido del metrnomo independientemente de los otros sonidos del PortaTone. El margen de volumen es de 000 a 127.

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el volumen del metrnomo. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir continuamente.

Seleccione la funcin Metronome Volume del men Overall.


Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca MtrVol en el visualizador.

Reduce el valor de volumen del metrnomo

Incrementa el valor de volumen del metrnomo

Valor del volumen del metrnomo actual

100

MtrVol
TEMPO

Reposicin al valor de volumen del metrnomo de ajuste inicial Para reponer el valor del volumen del metrnomo (100) al ajuste inicial, presione simultneamente los dos botones de OVERALL +/- (cuando se ha seleccionado Metronome Volume en el men Overall).

116
METRONOME VOL

14

138

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES


El modo de voces (Voice) tiene 100 voces autnticas que han sido creadas con el sofisticado sistema de generacin de tonos AWM (Memoria avanzada de ondas) de Yamaha. Muchas de estas voces tienen tambin embellecimientos o caractersticas especiales preajustados. Las voces se dividen en varias categoras dependiendo de sus caractersticas o de los efectos utilizados.

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UNA VOZ

Seleccione el modo Voice.


Presione el botn VOICE.

Nombre y nmero de la voz

Indica que se ha seleccionado el modo Voice

001

GrandPno
TEMPO

116

Seleccione el nmero de la voz deseada.


Emplee el teclado numrico. Las categoras bsicas de las voces y sus nmeros se muestran en el derecho del panel. En la pgina 44 se da una lista completa de las voces disponibles.

Lista de voces

GRAND PIANO PIANO HONKY-TONK E PIANO 1~4 HARPSICHORD CLAVI CELESTA E ORGAN 1~4 CHURCH ORG 1~2 FULL ORGAN WAVE ORGAN ACCORDION HARMONICA

STRINGS VIOLIN CELLO HARP SITAR BANJO UKULELE VIBRAPHONE MARIMBA STEEL DRUMS

TRUMPET TROMBONE MUTE TRPET FRENCH HORN SOFT GUITAR BRASS SECT FOLK GUITAR ALTO SAX 12ST GUITAR TENOR SAX JAZZ GUITAR CLARINET FLUTE E GUITAR STAR WARS MAIN TITLE A WHOLE NEW WORLD PAN FLUTE DIST GUITAR FAVORITE WOOD BASS FINGER BASS CHRISTMAS CHILDREN MUTE BASS SLAP BASS

THICK LEAD SIMPLE LEAD THICK SAW SIMPLE SAW SYNTH BASS SY STRINGS SY BRASS 1~2 RISING SLOW STRS HARMONY SPLIT ECHO DUAL DRUM KIT

15
139

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES

Hay tres formas de seleccionar voces: 1) directamente introduciendo el nmero de voz con el teclado numrico, 2) empleando las teclas +/- para subir y bajar por las voces, y 3) presionando el botn VOICE para avanzar por los nmeros de voz.

Empleo de las teclas +/Presione la tecla + para seleccionar el nmero de voz siguiente, y presione la tecla - para seleccionar la voz anterior. Si mantiene presionada una de las teclas continuamente, los nmeros van cambiando hacia arriba o abajo. Las teclas +/- tienen una funcin de continuidad con la que presionando, por ejemplo, la tecla + desde la voz 100 se retorna a la voz 1.

Empleo del teclado numrico


Introduzca los dgitos del nmero de voz tal y como estn impresos en el panel. Por ejemplo, para seleccionar la voz 42, presione 4 en el teclado numrico, y luego presione 2.

Empleo del botn VOICE


Presione el botn VOICE para seleccionar el nmero de voz siguiente. (Esta funcin es exactamente la misma que la del botn +.)
NOTA: Cada voz se activa automticamente con el ajuste del margen de la octava apropiada. De este modo, tocando la C intermedia con una voz puede sonar ms alta o ms baja que otra voz en la misma tecla.

042

Trombone
TEMPO

116

NOTA: Cuando se seleccionan los nmeros de voz 1 al 10, el PortaTone se pausa brevemente antes de cambiar la voz. (Sin embargo, podr seleccionar con rapidez la voz presionando los tres dgitos; por ejemplo, seleccione la voz 9 presionando 0, 0, y luego 9.) Si slo se presiona 0 no se cambia la voz.

16

140

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES

Reproduzca la voz seleccionada.


Para cambiar a otra voz, repita el paso 2 anterior. Si el modo Song o Style est activado en el fondo (indicado con una barra en forma de C en el visualizador), tambin podr reproducir canciones o estilos, respectivamente, en el modo Voice presionando simplemente el botn START/STOP (>/I). La ltima cancin o estilo seleccionado se reproducir.

NOTA: El PortaTone tiene una polifona mxima de 16 notas. (Dependiendo de la voz seleccionada, como por ejemplos voces de divisin o duales, es posible que tenga disponibles menos notas.) Esto no slo incluye las notas tocadas en el teclado, sino tambin las notas de un patrn de estilo, las notas tocadas por un pulsador (pgina 40), etc. Por lo tanto, si reproduce demasiadas notas al mismo tiempo, es posible que algunas no suenen y/o que otras se cancelen.

Las voces de armona (Harmony) (61 a 70) aaden automticamente una armona de una, dos, o tres notas a la voz original. Las voces de divisin (Split) (71 a 80) ofrecen dos veces separadas, cada una de las cuales puede tocarse en las secciones opuestas del teclado; la voz inferior puede tocarse hasta B2 y la voz superior desde C3 (C intermedia). Las voces de eco (Echo) (81 a 90) proporcionan un efecto de eco que aade repeticiones retardadas a la voz original. Las voces duales (Dual) (91 a 99) mezclan dos voces para formar un rico sonido sobrepuesto. Se incluyen tambin voces de percusin (Percussion), 90 (con eco) y 100, que le permiten tocar sonidos de batera y percusin desde el teclado. (Consulte la

grfica de voces de percusin de abajo.) Encima del teclado encontrar tambin smbolos que indican de forma conveniente los sonidos que se reproducen con cada una de las teclas respectivas.
NOTA: Observacin sobre las voces de armona Puesto que las voces de armona estn diseadas para reproducir automticamente dos o ms notas con las notas que usted toca en el teclado, slo podr tocar una nota cada vez en el teclado. Si toca varias notas al mismo tiempo, slo se emplear la ltima nota o la mas alta para el efecto de armona.

El tipo de armona empleado depende de la voz en particular que se haya seleccionado.

I Grfica de voces de percusin (voces 90 y 100)


R im B Sh as ot s B Dr as u s m H Dr 1 i-h u a m Sn t C 2 ar lo s H eD e i-h r at um Sn P 1 ar ed H e D al i-h r a u To t O m 2 m pe To Ba n m ss C Lo ra w s To h C m ym Sp Mi ba l la d To sh m Cy Sy Hig mb nt h al C hB ow as s Sy bel Dr um nt l hS C la na v r Sy es e D ru nt m Sh h T om ak er B Sy as nt s Sy h T nt om h L Ti m Tom ow b Sy ale M nt H id Ti h T m om b A ale Hi go L g h g A o go H go C on L g B aH on g M C o ute on H g B aH on g O C o pe on L n g G aL ui r G oS ui h ro or Lo t ng
M
1 2 1 2

aug
B

dim
L

sus4
C

7
M

m7
S

M7
H

mM7

7 5

m7 5
S

7sus4

m6
B

(9)
L

C
M

D
H

D
H

E
L

E
H

F
L

G
H

A
H

A
L

B
L

17
141

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES

TRANSPOSICIN Y AFINACIN
Tambin podr ajustar la afinacin y cambiar la (clave) transposicin del PortaTone con las funciones de transposicin (Transpose) y de afinacin (Tuning).

Transposicin
La transposicin determina la clave de la voz principal y del acompaamiento de bajo y acordes del estilo seleccionado. Determina tambin el tono de las canciones y de los pulsadores mltiples (Multi Pad). De este modo se puede adaptar con facilidad el tono del PortaTone a otros instrumentos o cantantes, o tocar en una clave distinta sin tener que cambiar los digitados. Los ajustes de transposicin pueden realizarse en un margen de 12 semitonos ( 1 octava).

Seleccione la funcin Transpose en el men Overall.


Presione uno de los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca Transpos en el visualizador.

Valor de la transposicin actual

00
TRANSPOSE

Transpos
TEMPO

116

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor de transposicin. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir continuamente.
Reposicin del valor de transposicin de ajuste inicial Si usted ha cambiado el ajuste de la transposicin, podr reponerlo instantneamente al ajuste inicial de 00 presionando simultneamente los botones de OVERALL +/(cuando se ha seleccionado Transpose en el men Overall).
NOTA: Este ajuste no tiene ningn efecto en la voz DrumKit (90, 100). Este ajuste tampoco puede cambiarse durante la reproduccin de una cancin.

Reduce el valor de transposicin

Incrementa el valor de transposicin

18

142

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES

Afinacin
La afinacin determina el ajuste de todo preciso de la voz principal y del acompaamiento de bajo y acordes del estilo seleccionado. Determina tambin el tono de las canciones y de los pulsadores mltiples (Multi Pad). De este modo podr adaptar la afinacin con precisin a la de otros instrumentos. Los ajustes de afinacin pueden realizarse en un margen de 50 (aprox. 0,5 semitonos).

Seleccione la funcin Tuning del men Overall.


Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca Tuning en el visualizador.
Valor de la afinacin actual

00
TUNING

Tuning
TEMPO

116

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor de afinacin. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir continuamente.
Reposicin al valor de afinacin de ajuste inicial Si usted ha cambiado el ajuste de la afinacin, podr reponerlo instantneamente al ajuste inicial de 00 presionando simultneamente los dos botones de OVERALL +/- (cuando se ha seleccionado Tuning en el men Overall).

Reduce el valor de afinacin

Incrementa el valor de afinacin

SENSIBILIDAD DE PULSACIN
El PortaTone incorpora una funcin de respuesta de la pulsacin que le ofrece el control dinmico y expresivo del volumen de las voces. El parmetro de sensibilidad de pulsacin le permite ajustar el grado de respuesta de la pulsacin. Para activar la respuesta de la pulsacin, presione el botn TOUCH.

Cambie el valor de la sensibilidad de pulsacin.


Mantenga presionado el botn TOUCH y presione simultneamente el botn numrico apropiado del teclado numrico: 1, 2, 3. Un ajuste de 1 proporciona un margen dinmico pequeo, por muy fuerte o flojo que toque las teclas. Un ajuste de 2 proporciona un margen dinmico normal desde sonidos flojos a fuertes, mientras que 3 (ajuste inicial) ofrece un amplio margen dinmico que le permite tocar sonidos desde muy flojos a muy fuertes.

+
19

143

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES


El modo de canciones tiene 100 canciones especiales que han sido creadas empleando sonidos ricos y dinmicos del PortaTone.
Las canciones son generalmente para ofrecer entretenimiento de audicin, aunque tambin podr tocar el teclado mientras se reproducen. La funcin de cambio de voces (Voice Change) le permitir ajustar el teclado para que cambie o no cambie sus voces con los cambios de voces propios de la cancin. Adems, empleando la funcin de menos uno (Minus One), podr silenciar la meloda original y tocarla manualmente en el teclado.

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UNA CANCIN

Seleccione el modo Song.


Presione el botn SONG.
Nombre y nmero de la cancin Indica que se ha seleccionado el modo Song

001

StarWars
MEASURE

001

Seleccione el nmero de la cancin deseada.


Emplee el teclado numrico. Las categoras bsicas de canciones y sus nmeros se muestran en el derecho del panel. Los nmeros de cancin pueden seleccionarse del mismo modo que las voces (vea la pgina 16). Podr emplear el teclado numrico para introducir directamente el nmero de la cancin, emplear las teclas +/- para subir o bajar por las canciones, o presionar el botn SONG para avanzar por los nmeros de cancin.

Inicie la reproduccin de la cancin seleccionada.


Presione el botn START/STOP (>/I). A medida que se reproduce la cancin, el visualizador mostrar el nmero de comps, los acordes y las notas de la meloda.

SYNCSTART

START/ STOP

INTRO/ A ENDING rit.

MAI
AUTO F

20

144

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

Nmero del comps actual

001

StarWars
MEASURE

002

NOTA: Podr tocar al mismo tiempo que se reproduce la cancin empleando la voz actualmente seleccionada, o podr incluso seleccionar una voz distinta para tocar al mismo tiempo. Active simplemente el modo de voces (Voice) mientras se reproduce la cancin, y seleccione la voz deseada.

Nota de la meloda actual

Si desea cambiar a otra cancin, repita el paso 2 anterior.

Detenga la cancin.
Presione el botn START/STOP (>/I). Si la reproduccin se haba iniciado presionando el botn START/STOP (>/I), la cancin seleccionada se detendr automticamente.

CAMBIO DEL TEMPO


El tempo de la reproduccin de una cancin (y del estilo) puede ajustarse en un margen de 40 a 240 bpm (tiempos por minuto).

Seleccione la funcin Tempo del men Overall.


Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca Tempo en el visualizador.
Valor del tempo actual
TEMPO

120

Tempo
TEMPO

120

21
145

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor del tempo. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir continuamente.
Reduce el valor del tempo Incrementa el valor del tempo

Reposicin al valor del tempo de ajuste inicial Cada cancin y estilo tienen un ajuste inicial o tempo estndar. Si ha cambiado el tempo, podr reponer el ajuste inicial, presionando simultneamente los dos botones de OVERALL +/- (cuando se ha seleccionado Tempo en el men Overall).

Adems, el tempo de una cancin o estilo retorna al ajuste inicial cuando se selecciona otra cancin o estilo distintos. (Sin embargo, el tempo ajustado sigue aplicado cuando se cambian estilos durante la reproduccin, excepto cuando OTS est activado.) Cuando conecta a alimentacin del PortaTone, el tempo se ajusta automticamente a 116 bpm.

Observacin sobre la visualizacin del tiempo


Indica el primer tiempo del comps (acentuado)
TEMPO

116
Indica una nota no acentuada

Esta seleccin del visualizador proporciona una indicacin conveniente y fcil de entender del ritmo, para reproduccin de canciones y de estilos. El parpadeo de los iconos de aplausos indica los tiempos acentuados y no acentuados de un comps de la forma siguiente:

Indica una nota acentuada (que no es el primer tiempo)

22

146

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA CANCIN


Puede ajustarse el volumen de reproduccin de la cancin. Este control de volumen afecta slo el volumen de la cancin. El margen de volumen es de 000 a 127.

Seleccione la funcin Song Volume del men Overall.


Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca SongVol en el visualizador.
Valor del volumen de la cancin actual

110
SONG VOL

SongVol
MEASURE

001

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el volumen de la cancin. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir continuamente.

Reduce el valor de volumen de la cancin

Incrementa el valor de volumen de la cancin

Reposicin al valor de ajuste inicial Para reponer el valor del volumen de la cancin (110) al ajuste inicial, presione simultneamente los dos botones de OVERALL +/- (cuando se ha seleccionado Song Volume en el men Overall).

NOTA: Song Volumen no podr cambiarse a menos que el modo Song est activado.

23
147

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

CONTROLES DE CANCIONES
Cuando el modo Song est activado, los botones del panel de debajo del visualizador funcionan como controles de la cancin.
Presionando este botn se inicia y detiene alternadamente la reproduccin de la cancin. Esta funcin opera como un botn de inversin rpida, retrocediendo por los nmeros de comps. Puede utilizarse durante la reproduccin o cuando la reproduccin est pausada o parada. Este control activa y desactiva la funcin Voice Change (vea la pgina 27.)

Este no funciona en el modo Song.

WAITING

VOICE CHANGE

MELODY GUIDE

MINUS ONE

OFF

Presionando este botn se pausa y reanuda alternadamente la reproduccin de la cancin.

Este control sirve para controlar la funcin A/B Repeat. (Vea abajo.)

Este control funciona como botn de avance rpido avanzando por los nmeros de comps. Puede utilizarse durante la reproduccin (con sonido), o cuando la reproduccin est pausada o parada.

Controla la funcin Melody Guide. (Vea la pgina 26.)

REPETICIN A/B
Esta til funcin es ideal para ensayar y para el aprendizaje. Le permite especificar cualquier seccin o frase de una cancin (entre el punto A y el punto B) y repetirla, mientras usted toca o ensaya en el teclado al mismo tiempo.

Durante la reproduccin de una cancin, ajuste el punto A (el punto de inicio de la seccin).
Con el modo Song activado, seleccione y reproduzca la cancin deseada. (Vea la pgina 20.) Entonces, mientras se est reproduciendo la cancin, presione el botn una vez en el punto inicial de la seccin a repetirse.

Repeat
MEASURE

009

24

148

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

Ajuste el punto B (punto de finalizacin de la seccin).


Presione otra vez el botn en el punto final de la seccin a repetirse. La frase seleccionada se repetir indefinidamente hasta que se detenga.

A-b

Repeat
MEASURE

012

Pausa o detenga la reproduccin cuando sea necesario.


Emplee los botones de pausa ( ) y de inicio/parada (>/I). Al detener la reproduccin no se cancelan los puntos A/B ajustados ni la funcin de repeticin A/B.

Desactive la funcin de repeticin A/B.


Presione el botn . Esto podr hacerse cuando la cancin est parada o durante la reproduccin.

oFF

Repeat
MEASURE

001

SUGERENCIA: Tambin podr ajustar la funcin de repeticin A/B mientras la cancin est parada. Emplee simplemente los botones r/f para seleccionar los compases para los puntos A y B de la cancin, y empiece entonces la reproduccin. Mientras se est reproduciendo la cancin (pero antes de ajustar los puntos A/B), trate de aminorar el Tempo (pgina 21). De este modo ser ms fcil ajustar con precisin los puntos A y B. Aminorando el Tempo tambin es ms fcil ensayar las partes que usted desea aprender. Para ajustar el punto A al principio de una cancin, presione el botn antes de iniciarse la reproduccin de la cancin.

NOTA: La seleccin de un nmero de cancin distinto (o cambiando al modo Style) se cancela automticamente la funcin A/B Repeat.

25
149

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

GUA DE MELODA
El PortaTone tiene una funcin especial de gua de meloda (Melody Guide) que hace que el ensayo y el aprendizaje de las 100 canciones sea entretenido y fcil. Durante la reproduccin de canciones, el PortaTone muestra las notas de la meloda en el pentagrama y el diagrama del teclado en el visualizador, indicando las notas que deben tocarse y el momento en que deben tocarse, La funcin Melody Guide le permite incluso ensayar a la velocidad que mejor le vaya pausando automticamente la reproduccin hasta que usted toca las notas correctas. Para ayudarle an ms a tocar las notas correctas de la meloda, se incorporan las partituras de todas las canciones. Hay dos tipos distintos de operaciones de Melody Guide: Espera (Waiting) (reproduccin con pausa automtica) y menos uno (Minus One) (meloda silenciada). Estas operaciones pueden activarse antes de iniciar la cancin, o mientras se est reproduciendo la cancin.

Seleccione una cancin.


Con el modo Song activado, seleccione la cancin deseada. (Vea la pgina 20.)

Ajuste la funcin Melody Guide.


Presione repetidamente el botn MELODY GUIDE hasta que se muestre el ajuste deseado en el visualizador.

Waiting
MEASURE

001

Ajustes:
Waiting Cuando el PortaTone se ajusta a Waiting, espera a que usted toque las notas correctas de la meloda, pausando automticamente la reproduccin de la cancin hasta que se toca cada nota. De este modo usted puede ensayar la meloda a la velocidad que le vaya mejor. La nota siguiente a tocarse se indica en el visualizador (en el pentagrama y diagrama del teclado). MinusOne Minus One, como significa su traduccin de menos uno, silencia la parte de la meloda de la cancin, permitindole tocar esta parte usted mismo. La reproduccin de la cancin prosigue sin pausar, por lo que usted puede tocar

la parte de la meloda en sincronizacin con la msica. La nota siguiente a tocarse se indica en el visualizador (en el pentagrama y diagrama del teclado).

MinusOne
Off Sirve para desactivar la funcin Melody Guide. La cancin seleccionada (y la parte de su meloda) se reproduce con normalidad.
NOTA: La Melody Guide se desactiva automticamente cuando se selecciona un nmero de cancin distinto.

26

150

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

Inicie la reproduccin de la cancin y toque la meloda en el teclado.


Empiece la reproduccin de la forma normal (pgina 20) y toque la meloda junto con la cancin. Podr cambiar el ajuste de Melody Guide mientras se est reproduciendo la cancin presionando simplemente el botn MELODY GUIDE. Para detener la cancin, presione el botn START/STOP (>/I).

CAMBIO DE VOCES
La funcin de cambio de voces (Voice Change) le permitir ajustar si debe cambiar la voz del teclado automticamente con la voz de meloda de la cancin. Es especialmente til cuando se emplea con la Melody Guide porque determina la voz que suena en la meloda cuando se toca el teclado. Cuando se ajusta a Off, podr seleccionar una de las 100 voces del PortaTone para que suene con la meloda desde el teclado.

Seleccione una cancin.


Con el modo Song activado, seleccione la cancin deseada. (Vea la pgina 20.)

Cambie el ajuste de Voice Change.


Presione el botn VOICE CHANGE para activar o desactivar Voice Change.

VC On
MEASURE

001

Cambie la voz directamente.


En la condicin de VC On, tambin podr hacer directamente sus propias selecciones de voces con las teclas +/- o con el teclado numrico. La voz programada de la cancin y la voz del teclado cambian a las nuevamente seleccionadas. Ajustes:
VC On Cuando Voice Change se ajusta a On, la voz tocada en el teclado cambia automticamente por la voz de meloda de la cancin. Cada cancin est programada con una voz inicial, y muchas tienen cambios de voces dentro de la misma cancin. Activando este ajuste se asegura que la voz reproducida en el teclado sigue siendo la misma que la voz (o voces) programada en la cancin. VC Off Sirve para desactivar la funcin Voice Change. Emplee este ajuste cuando desee seleccionar una voz (o voces) usted mismo, independientemente de las selecciones programadas en la cancin.
NOTA: Las canciones del PortaTone emplean muchas veces voces especiales que no pueden seleccionarse con los controles del panel. Estas voces se indican con las letras SG en el visualizador.

SG

Clarinet
MEASURE

001

27
151

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS


El modo Style proporciona patrones dinmicos de ritmo/acompaamiento, as como ajustes de voces apropiados para cada patrn, y todo ello para diversos estilos musicales populares.
Hay disponibles un total de 100 estilos distintos, en varias categoras distintas. Cada estilo consta de secciones separadas: Intro (preludio), Main A y B (parte principal A y B) (con 4 rellenos (Fill-in)), y Ending (coda). Todo ello le permite activar distintos patrones de acompaamiento a medida que toca el teclado. Las caractersticas del acompaamiento automtico incorporadas en los ritmos aaden la vida del acompaamiento instrumental que se da a su interpretacin, permitindole controlar el acompaamiento con los acordes que usted toque. El acompaamiento automtico divide de forma efectiva el teclado en dos selecciones: La superior se emplea para tocar la lnea de la meloda, y la inferior (marcada con ACMP debajo del teclado) es para la funcin del acompaamiento automtico.

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UN ESTILO

Seleccione el modo Style.


Presione el botn STYLE.
Nombre y nmero del estilo Indica que se ha seleccionado el modo Style

001

8BtPop
TEMPO

116

Seleccione el nmero del estilo deseado.


Emplee el teclado numrico. Los estilos disponibles se enumeran en el centro del panel. Los nmeros de estilo pueden seleccionarse igual que las voces (vea la pgina 16). Podr emplear el teclado numrico para introducir directamente el nmero de estilo, emplear las teclas +/- para subir o bajar por los estilos, o presionar el botn STYLE para avanzar por los nmeros de estilo.

28

152

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

Inicie el estilo seleccionado.


Podr hacerlo en una de las forma siguientes:

SUGERENCIA: El PortaTone tambin incorpora el acompaamiento de acordes y bajo que puede reproducirse con el ritmo. Para ms informacin sobre funcin dinmica, vea la pgina 31.

Presionando el botn START/STOP El ritmo empieza a reproducirse inmediatamente sin el acompaamiento de bajo y acordes. La seccin Main A o B actualmente seleccionada se reproducir. (Podr seleccionar una de las secciones presionando el botn apropiado AUTO FILL/MAIN A o B antes de presionar el botn START/STOP.)

SYNCSTART

START/ STOP

INTRO/ A ENDING rit.

Para realmente iniciar la seccin de Intro y el acompaamiento, presione el botn START/STOP.

SYNCSTART

START/ STOP

INTRO/ A ENDING rit.

Empleando Sync-Start con una seccin Intro Primero, presione el botn MAIN A o MAIN B, para seleccionar la seccin (A o B) que debe seguir al preludio. Luego, presione el botn INTRO para que se visualice IntromA o IntromB en el visualizador.
Indica que Intro ir seguido por la seccin Main A.

Empleando el inicio sincronizado El PortaTone tambin tiene una funcin de inicio sincronizado (Sync-Start) que le permite iniciar el ritmo/ acompaamiento presionando tan slo una tecla del teclado. Para emplear la Sync-Start, presione primero el botn SYNC-START (el icono de las manos aplaudiendo parpadear para indicar el estado de reserva de Sync-Start), y presione entonces cualquier tecla de la seccin ACMP del teclado (o cualquier tecla cuando el acompaamiento est desactivado).
Parpadea el icono de las manos aplaudiendo.
ACMP

IntroA
TEMPO

116

ACMP ON/OFF

SYNCSTART

START/ STOP

INT EN

Finalmente, presione el botn SYNC-START para habilitar Sync-Start, e inicie la seccin Intro y el estilo tocando cualquier tecla de la seccin ACMP del teclado.
Parpadea el icono de las manos aplaudiendo.
ACMP

ACMP ON/OFF

SYNCSTART

START/ STOP

INT EN

Empezando con una seccin (A o B) de preludio Primero, presione el botn MAIN A o MAIN B, para seleccionar la seccin (A o B) que debe seguir al preludio. Luego, presione el botn INTRO para que se visualice IntromA o IntromB en el visualizador.
Indica que Intro est activado, e ir seguido por la seccin Main A.

Observacin sobre la visualizacin del tiempo


El icono de las manos aplaudiendo parpadea en el visualizador en sincronizacin con el tempo actual durante la reproduccin de un estilo (o cancin). El patrn parpadeando proporciona una indicacin visual del tempo y de la signatura del tiempo del estilo o cancin. (Para ms informacin, vea la pginas 14, 22.)

IntroA
TEMPO

116

29
153

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

Detenga el estilo.
Podr hacerlo de una de las tres formas siguientes:

Presionando el botn START/STOP Se detiene la reproduccin del ritmo/acompaamiento inmediatamente. Empleando una seccin de coda Presione el botn INTRO/ENDING. El estilo se parar despus de haber terminado la seccin de coda.
NOTA: Para que la seccin de coda (Ending) se vaya aminorando gradualmente a medida que se reproduce, presione con rapidez dos veces el botn INTRO/ENDING.

Presionando el botn SYNC-START De este modo se detendr el estilo y se habilitar automticamente Sync-Start, permitindole reiniciar el estilo simplemente tocando un acorde o una tecla de la seccin ACMP del teclado (o cualquier tecla cuando el acompaamiento est desactivado).

CONTROLES DE LOS ESTILOS


Cuando el modo Style est activado, los botones del panel de debajo del visualizador funcionan como controles de estilos.
Presionando este botn se habilita y cancela alternadamente el acompaamiento de bajo y acordes. (Vea la pgina 31.) Presionando este botn se seleccione la seccin Main A o aade una seccin de Fill-in A. (Vea la pgina 32.)
MAIN
AUTO FILL

Presionando este botn se inicia y detiene alternadamente la reproduccin del estilo.


ACMP ON/OFF SYNCSTART START/ STOP

Este control activa y desactiva la funcin One Touch Setting (vea la pgina 36.)
CHORD GUIDE
SMART
DICTIONARY

INTRO/ A ENDING rit.

B
OTS

OFF

Presionando este botn se habilita y cancela alternadamente la funcin Sync-Start. (Vea la pgina 29.)

Controla las secciones de Intro y Ending. (Vea la pginas 29, 30.)

Presionando este botn se seleccione la seccin Main B o aade una seccin de Fill-in B. (Vea la pgina 32.)

Controla la funcin Chord Guide. (Vea la pgina 37.)

30

154

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

EMPLEO DE LAS CARACTERSTICAS DEL ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO

Active el acompaamiento automtico.


Presione el botn ACMP ON/OFF para activar (habilitar) el acompaamiento automtico.
ACMP ON/OFF SYNCSTART START/ STOP

Indica que el acompaamiento automtico est activado.

001

8BtPop
TEMPO ACMP ON

116

Seleccione y reproduzca un estilo.


Seleccione uno de los estilos y empiece la reproduccin segn se describe en los pasos 1 al 3 de la pgina 28.

Cambie de acordes empleando la caracterstica del acompaamiento automtico.


Trate de tocar algunas notas seguidas con la mano izquierda y ver cmo cambia el acompaamiento de bajo y acordes cada vez que toca una tecla. Tambin podr tocar acordes enteros para controlar el acompaamiento automtico. (Consulte la pgina 33 para encontrar ms informacin sobre el empleo del acompaamiento automtico.)
SUGERENCIA: Tambin puede utilizarse el botn ACMP ON/OFF para desactivar y activar el acompaamiento de bajo y acordes mientras toca permitindole crear interrupciones rtmicas en su interpretacin. NOTA: Los acordes tocados en la seccin ACMP del teclado tambin se detectan y tocan cuando el acompaamiento est parado, De hecho, esto le proporciona un teclado dividido, con el bajo y los acordes en la mano izquierda, y a voz normalmente seleccionada en la derecha.

CAMBIO DEL TEMPO


La reproduccin del tempo de la cancin (y del estilo) puede ajustarse en un margen de 40 a 240 bpm (tiempos por minuto). Para las instrucciones sobre el cambio del tempo, vea la pgina 21.
NOTA: Cada estilo tiene un tempo de ajuste inicial o estndar. Cuando la reproduccin del estilo est parada y se selecciona un estilo distinto, el tempo retorna al ajuste inicial del nuevo estilo. Cuando se cambia de estilos durante la reproduccin, se mantiene el ltimo tempo ajustado. (De este modo se puede mantener el mismo tiempo incluso cuando se cambian los estilos.)

31
155

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

SECCIONES DEL ESTILO (MAIN A Y MAIN B) Y RELLENOS


Mientras se est reproduciendo el estilo, podr aadir variaciones en el ritmo/acompaamiento presionando uno de los botones MAIN A/B (AUTO FILL). De este modo se reproduce automticamente uno de las cuatro secciones de relleno (Fill-in), y le introduce suavemente en la seccin siguiente, aunque sea la misma seccin.
NTRO/ A ENDING rit.

NOTA: Si presiona el botn MAIN A o B, el relleno se iniciar inmediatamente, y la nueva seccin seleccionada (A o B) se empezar a reproducir desde el principio del comps siguiente, a menos que se presione el botn MAIN A o B durante el ltimo tiempo del comps, en cuyo caso el relleno se iniciar desde el primer tiempo del comps siguiente. Los patrones de relleno (Fill-in) no estarn disponibles cuando se haya seleccionado uno de los estilos de Piano (81 al 100).

MAIN
AUTO FILL

B
OTS

VOICE CHANGE

AJUSTE DEL VOLUMEN DEL ACOMPAAMIENTO


El volumen de reproduccin del acompaamiento puede ajustarse. Este control del volumen afecta slo el volumen del estilo. El margen del volumen es de 000 a 127.

Seleccione la funcin Accompaniment Volume del men Overall.


Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca AcmpVol en el visualizador.
ACMP VOL

Valor del volumen del acompaamiento actual

110

AcmpVol
TEMPO ACMP ON

116

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el volumen del acompaamiento. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir continuamente.

Reposicin al valor de ajuste inicial Para reponer el valor del volumen del acompaamiento (110) al ajuste inicial, presione simultneamente los dos botones de OVERALL +/- (cuando se ha seleccionado Accompaniment Volume en el men Overall).

Reduce el valor de volumen del acompaamiento

Incrementa el valor de volumen del acompaamiento

NOTA: Accompaniment Volumen no podr cambiarse a menos que el modo Style est activado.

32

156

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

EMPLEO DEL ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO - DIGITADO MLTIPLE


La funcin de acompaamiento automtico genera automticamente el acompaamiento de bajo y acordes para lo que usted toca, empleando la funcin de digitado mltiple (Multi Fingering). Podr cambiar los acordes del acompaamiento tocando las teclas de la seccin ACMP del teclado empleando el mtodo Single Finger (un solo dedo) o el Fingered (digitado). Con Single Finger podr tocar simplemente una indicacin de un acorde de un, dos, o tres dedos (vea la seccin de Acordes de un solo dedo siguiente). La tcnica del digitado (Fingered) es la de tocar convencionalmente las notas del acorde. Utilice el mtodo que utilice, el PortaTone entender el acorde que usted indique y entonces generar automticamente el acompaamiento.

Acordes de un solo dedo


Los acordes que pueden producirse en la operacin Single Finger son mayores, menores, de sptima, y menores de sptima. La ilustracin adjunta muestra cmo se producen los cuatro tipos de acordes. (Aqu empleamos la clave de C como ejemplo; las otras claves siguen las mismas reglas. Por ejemplo, Bb7 se toca como Bb y A.)

Para tocar un acorde mayor: Presione la nota fundamental del acorde.


Cm

Para tocar un acorde menor: Presione la nota fundamental junto con cualquier tecla negra de la izquierda de la misma. Para tocar un acorde de sptima: Presione la nota fundamental junto con cualquier tecla blanca de la izquierda de la misma.

C7

Cm 7

Para tocar un acorde menor de sptima: Presione la nota fundamental junto con cualquier tecla blanca y negra de la izquierda de la misma (tres teclas en total).

Acordes digitados
Empleando la clave de C como ejemplo, la grfica de la derecha muestra los tipos de acordes que pueden reconocerse en el modo Fingered. I Acordes digitados en la clave de C
C

Cm

NOTA: Si se invierte el acorde (es decir, C-E-G se toca como G-C-E), el PortaTone todava lo reconocer como un acorde de C. El sistema de reconocimiento de acordes tiene tambin las reglas y excepciones siguientes: Los acordes menores de sexta se reconocen slo en la posicin de la nota fundamental, pero todas las otras inversiones se interpretan como acorde menor de sptima/quinta bemol. Si se invierten acordes de sptima aumentados o disminuidos, la nota ms baja se reconocer como la nota fundamental. Los acordes de sptima y quinta bemol pueden tocarse con la nota ms baja como la nota fundamental o sptima bemol. Los acordes de sptima aumentada y de sptima disminuida se interpretan simplemente como aumentados y disminuidos. NOTA: Los acordes siguientes no se reconocen: B menor 6, Bb menor 6, y B aumentado.

Caug (7aug)
( )

Cdim (dim7)

Csus 4

C7

Cm 7

CM 7

CmM 7

C 7 b5

Cm 7 b5

C 7 sus4

Cm 6

C (9)

Las notas encerradas entre parntesis son opcionales; los acordes se reconocen sin ellas.

33
157

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

QU ES UN ACORDE?
Una respuesta sencilla: Tres o ms notas tocadas simultneamente forman un acorde. (Dos notas tocadas al mismo tiempo es un intervalo un intervalo es la distancia entre dos notas distintas. Esto tambin se denomina armona.) Dependiendo de los intervalos entre tres o ms notas, un acorde puede tener un sonido hermoso, ambientador y disonante. La organizacin de notas del ejemplo de la izquierda, un acorde perfecto, produce un sonido agradable y armonioso. Los acordes perfectos constan de tres notas y son los acordes ms bsicos y comunes de casi toda la msica.

En este acorde perfecto, la nota ms baja es la fundamental. La nota fundamental (denominada tambin tnica) es la nota mas importante del acorde, porque fija el sonido armnicamente determinando su clave y forma la base de cmo escuchamos las otras notas del acorde. La segunda nota de este acorde es cuatro semitonos ms alta que la primera, y la tercera es tres semitonos ms alta que la segunda. Manteniendo fija la nota fundamental y cambiando estas notas en un semitono hacia arriba o abajo (sostenido o bemol), podemos crear cuatro acordes distintos.
Acorde mayor (Ej. C) Acorde menor (Ej. Cm) Acorde aumentado (Ej. Caug) Acorde disminuido (Ej. Cdim)

Menor de tercera

Mayor de tercera

Mayor de tercera

Menor de tercera

Mayor de tercera

Mayor de tercera

Menor de tercera

Menor de tercera

Tenga presente que tambin podemos cambiar las voces de un acorde por ejemplo, cambiar el orden de las notas (denominado inversiones), o tocar las mismas notas en octavas distintas, sin cambiar por ello la naturaleza bsica del acorde en s.

Ejemplos de inversiones para la clave de C G E C C G E E C G

De este modo pueden formarse armonas con sonido muy bonito. El empleo de intervalos y acordes es uno de los elementos ms importantes de la msica. Pueden crearse una amplia variedad de emociones y sentimientos dependiendo del tipo de acordes usado y del orden en que se disponen.

34

158

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

ESCRITURA DE LOS NOMBRES DE LOS ACORDES


El saber cmo se leen y escriben los nombres de los acordes es fcil y al mismo tiempo valiossimo. Los acordes se escriben normalmente en un tipo de abreviatura que los hace reconocibles al momento (y le da la libertad de tocarlos con las voces o inversiones que usted prefiera). Una vez comprenda los principios bsicos de la armona y de los acordes, ser muy simple emplear sus abreviaturas para escribir los acordes de una cancin. En primer lugar, escribamos la nota fundamental del acorde en una letra mayscula. Si hay que especificar sostenido o bemol, indquelo a la derecha de a nota fundamental. El tipo de acorde tambin debe indicarse a la derecha. A continuacin se muestran ejemplos para la clave C.

Acorde mayor

Acorde menor

Acorde aumentado

Acorde disminuido

Cm

Caug

Cdim

Para acordes mayores simples, se omite el tipo.

Un punto importante: Los acordes constan de notas apiladas una encima de la otra, y las notas apiladas se indican en el nombre del acorde del tipo de acorde como un nmero; el nmero es la distancia de la nota desde la fundamental. (Vea el diagrama del teclado de abajo.) Por ejemplo, el acorde menor de sexta incluye la nota sexta de la escala, el acorde mayor de sptima tiene la nota sptima de la escala, etc.
Sptima dominante (sptima bemol)

Los intervalos de la escala


Para comprender mejor los intervalos y los nmeros empleados para representarlos en el nombre del acorde, estudie este diagrama de la escala C mayor:

C D E F G A B C D E F

Otros acordes
Csus4 C7

FundaCuarta mental Tercera Segunda Quinta

Octava Sptima Sexta

Undcima Novena

Cm7

Quinta

Cuarta

Sptima dominante

Acorde mayor

Sptima dominante

Acorde menor

CM7

Cm7b5

Cm6

C(9)

Sptima

Acorde mayor

Sptima dominante

Acorde disminuido

Acorde menor

Sexta

Novena

35
159

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

AJUSTE DE UNA PULSACIN (OTS)


La funcin de ajuste de una pulsacin selecciona automticamente una voz que es apropiada para tocar con el estilo seleccionado. En otras palabras, cuando se ha activado la funcin de ajuste de una pulsacin, la voz cambia automticamente cuando se cambia el estilo.

Seleccione un estilo.
Seleccione uno de los estilos segn se describe en los pasos 1 y 2 de la pgina 28.

Active la funcin de ajuste de una pulsacin.


Presione el botn OTS de modo que aparezca OTS On brevemente en el visualizador.

OTS On
TEMPO ACMP ON

116

Cuando el ajuste de una pulsacin est activado, se cambian/realizan automticamente los ajustes siguientes:
Voz principal (se ajusta para corresponder con el estilo seleccionado) Banco de pulsadores mltiples Tempo Volumen del acompaamiento Activacin del acompaamiento Activacin del inicio sincronizado (se ajusta al modo de reserva cuando se para el ritmo)

Reproduzca el estilo.
Puesto que el inicio sincronizado (Sync-Start) se activa automticamente cuando el ajuste de una pulsacin est activado, al tocar una tecla de la seccin ACMP del teclado, se inicia el estilo. Para desactivar el ajuste de una pulsacin, presione de nuevo el botn (de modo que aparezca OTS Off en el visualizador).

36

160

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

GUA DE ACORDES
Las funciones de la gua de acordes (Chord Guide) del PortaTone proporcionan una tiles y potentes herramientas de fcil utilizacin para aprender a tocar acordes y las relaciones entre los acordes. La Chord Guide ofrece dos tipos de operaciones: la inteligente (Smart) y la de diccionario (Dictionary).

Smart
El tipo Smart le permite ajustar la clave bsica para el acompaamiento de acordes. Una vez ajustada, podr presionar simplemente teclas sencillas de la escala y tener acordes apropiadamente armonizados automticamente tocados. Por ejemplo, con la clave de C, al tocar una D se producir un acorde D menor (en lugar de un acorde D mayor que es armnicamente inapropiado). El tipo Smart no es slo una conveniente funcin para tocar con facilidad varias progresiones de acordes en una clave especificada, sino que es tambin una excelente herramienta de aprendizaje para entender cmo los acordes estn relacionados entre s armnicamente en una clave dada.

Seleccione un estilo.
Seleccione uno de los estilos, segn se describe en los pasos 1 y 2 de la pgina 28.

Seleccione la gua de acordes Smart.


Presione el botn CHORD GUIDE de modo que aparezca Smart brevemente en el visualizador.
NOTA: El acompaamiento se activa automticamente cuando se selecciona Smart.

Smart
TEMPO ACMP ON

116

Ajuste la clave deseada.


Emplee los botones +/- del teclado numrico para pasar por las claves disponibles, o emplee el teclado numrico para introducir directamente el nmero correspondiente a la clave deseada (vea la grfica siguiente).
Indica la signatura de la clave seleccionada (muestra el nmero de sostenidos o bemoles en la clave).

01

#/b=0
TEMPO ACMP ON

116

37
161

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

Nmero 01 02 03 04 05 06 07 08

Clave (indicacin del visualizador, clave actual) #/b=0 (C, o Am) #=1 (G, o Em) #=2 (D, o Bm) #=3 (A, o F#m) #=4 (E, o C#m) #=5 (B, o G#m) #=6 (F#, o D#m) #=7 (C#, o A#m)

Nmero 09 10 11 12 13 14 15

Clave (indicacin del visualizador, clave actual) b=7 (Cb, o Abm) b=6 (Gb, o Ebm) b=5 (Db, o Bbm) b=4 (Ab, o Fm) b=3 (Eb, o Cm) b=2 (Bb, o Gm) b=1 (F, o Dm)

En el ejemplo, si desea tocar con la siguiente partitura, ajuste la clave a b=1 (F, o Dm)

15

b=1
TEMPO ACMP ON

116

Reproduzca el estilo, y toque acordes de notas sencillas (notas fundamentales) en la seccin ACMP.
Inicie la reproduccin del estilo de la forma que desee. (Para ver las instrucciones especficas sobre el inicio de los estilos, vea la pgina 29.) Por ejemplo, cuando la clave se ha ajustado a F mayor, al presionar las notas sencillas siguientes se produce la siguiente progresin de acordes: Tenga presente que los acordes menores apropiados a la clave F mayor se convierten automticamente.
Notas tocadas

Bb

Acordes actuales

Dm

Gm

Dm

Bb

38

162

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

Dictionary
El tipo Dictionary est esencialmente incorporado en el Libro de acordes que le indica las notas individuales de los acordes. Es ideal cuando sabe el nombre de cierto acorde y desea aprender con rapidez cmo tocarlo.

Con el modo Style activado, seleccione la gua de acordes Dictionary.


Presione el botn CHORD GUIDE de modo que Dict. aparezca brevemente en el visualizador.

Dict.
TEMPO ACMP ON

116

Especifique la nota fundamental del acorde.


Presione la tecla del teclado que corresponda a la nota fundamental del acorde deseado (como est impreso en el panel).

ROOT

Presionando esta tecla, se selecciona la nota fundamental G,

CHORD TYPE E F

M7

Especifique el tipo de acorde (mayor, menor, sptima, etc.).


Presione la tecla del teclado que corresponda al tipo de acorde deseado (como estn impresos en el panel). El visualizador muestra el nombre del acorde y las notas individuales, tanto en notacin como en el diagrama del teclado.
8va
ACMP ON

Presionando esta tecla se selecciona el tipo de acorde mayor de sptima (M7). Notacin del acorde

Dict.
TEMPO

116

M7

Nombre del acorde (nota fundamental y tipo)

Notas individuales del acorde (teclado)

Toque el acorde.
Toque el acorde (como se indica en el visualizador) en la seccin ACMP del teclado. El nombre del acorde parpadea cuando se mantienen pulsadas las notas correctas. (Las inversiones de muchos de los acordes tambin se reconocen.)
8va

Dict.
TEMPO ACMP ON

116

M7

Parpadea cuando se mantienen pulsadas las notas correctas.

Indica las notas que deben tocarse.

39
163

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

PULSADORES MLTIPLES
Estos convenientes pulsadores le permiten activar instantneamente diversas frases musicales y rtmicas cuando toca el PortaTone. Hay un total de 40 sonidos o frases distintos (20 bancos, con sonidos de dos pulsadores por banco). Las frases se reproducen a la misma velocidad que el ajuste del tempo, y cambian tambin armnicamente junto con los acordes del acompaamiento (tanto en el modo de Style como en el de Song).

Seleccione la funcin de pulsadores (Pad) en el men Overall.


Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que se seleccione MULTI PAD en el visualizador.
Nmero del banco de pulsadores actual

MULTI PAD

01

Pianist1
TEMPO

116

Seleccione el banco deseado.


Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el nmero del banco. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir continuamente. Para ver la lista completa de los bancos disponibles y su contenido, vea la pgina 46.
Reduce el nmero del banco de pulsadores Incrementa el nmero del banco de pulsadores

Toque los pulsadores mltiples.


Presione uno de los pulsadores. La frase se reproduce sin interrumpirse hasta que se termina. Si se presiona repetidamente (antes de reproducirse por completo la frase) se crea un efecto de tartamudeo. En los modos Song y Style, sonidos del tipo meldico siguen correctamente a los cambios de acordes. Todos los sonidos se reproducen en perfecta sincronizacin con el ajuste actual del tempo. Cuando OTS est activado, los bancos de los pulsadores mltiples apropiados al estilo seleccionado se activan automticamente. 40

164

MIDI

Selecting and Playing Styles The Style Mode

El PortaTone tiene tambin terminales MIDI que le permiten conectar en interfaz el PortaTone con otros instrumentos y dispositivos MIDI.

Recibe datos MIDI desde el dispositivo transmisor conectado.


IN MIDI OUT S

Transmite datos MIDI(interpretacin del teclado) al dispositivo conectado.

Notas sobre MIDI


MIDI (interfaz digital de instrumentos musicales) es una norma internacional que est incorporada en muchos instrumentos musicales electrnicos y otros dispositivos digitales musicales relacionados, que permite conectarlos y que se comuniquen entre s. Para que se comuniquen dos instrumentos MIDI, deben estar conectados con cables MIDI. En un ejemplo bsico, los terminales MIDI IN y MIDI OUT del PortaTone pueden conectarse a los terminales MIDI OUT y MIDI IN de un secuenciador, permitindole grabar y reproducir datos de interpretaciones desde el PortaTone. Los instrumentos se comunican entre s emitiendo mensajes o datos MIDI. El instrumento transmisor normalmente asigna los datos a uno de los diecisis canales MIDI, y luego los transmite por el cable MIDI. Sin embargo, el cable en s no est dividido en diecisis canales. Al igual que un televisor que recibe programas de canales distintos, depende del instrumento de recepcin, que es el que debe sintonizarse al canal MIDI apropiado. Si los canales de transmisin y de recepcin de los instrumentos respectivos no corresponden, es posible que el instrumento de recepcin no comprenda o no responda al que realiza la transmisin.

Antes de efectuar la grabacin en el secuenciador, presione una o dos veces el botn ACMP para asegurarse de que se emiten los ajustes actuales.
001

GrandPno
TEMPO

116

ACMP ON/OFF

SYNCSTART

START/ STOP

INTRO/ A ENDING rit.

MAIN
AUTO FILL

B
OTS

CHORD GUIDE

SMART
DICTIONARY

METRONOME

OFF

WAITING

VOICE CHANGE

MELODY GUIDE

MINUS ONE

OFF

MIN

MAX
M
1 2 1 2

aug
B

dim
L

sus4
C

7
M

m7
S

M7
H

mM7

7 5

m7 5
S

7sus4

m6
B

(9)
L

C
M

D
H

D
H

E
L

E
H

F
L

G
H

A
H

A
L

B
L

Conecte la toma MIDI OUT del PortaTone a la toma MIDI IN del QY-70.

Conecte la toma MIDI IN del PortaTone a la toma MIDI OUT del QY-70.

NOTA: En el PortaTone, los canales siguientes (ocho en total) se habilitan para la recepcin MIDI: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10. Los canales de transmisin MIDI son fijos para los datos siguientes: Canal 1: Teclado, armona Canal 2: Bajo Canal 3: Acordes Canales 4 al 7: Otros Canal 10: Ritmo Las partes que se han grabado empleando el PortaTone tambin deben reproducirse desde el PortaTone. Si se emplean otras fuente de sonido es posible que los datos no se reproduzcan como es de esperar (como por ejemplo los sonidos internos del QY-70). Adems, es posible que la fuente de sonido conectada suene en una octava distinta de la que se toc originalmente en el PortaTone. Los datos MIDI no pueden transmitirse durante la reproduccin de canciones. No emplee cables MIDI de 15 metros o ms largos, porque pueden producir errores de MIDI.

Cmo puede utilizarse MIDI?


En el simple, pero al mismo tiempo potente ejemplo de aplicacin siguiente, se emplea el secuenciador musical QY-70 Yamaha para grabar y reproducir los datos de interpretacin tocados en el teclado del PortaTone.

41
165

SOLUCIN DE PROBLEMAS
Problema Cuando se conecta o desconecta la alimentacin del PortaTone, se produce un ruido de chasquido. Cuando se emplea un telfono mvil, se produce ruido. Causa posible y solucin Esto es normal e indica que el PortaTone est recibiendo energa elctrica.

El empleo de un telfono mvil cerca del PortaTone puede producir interferencias. Para evitarlo, desconecte el telfono mvil o emplelo ms alejado del Portatone. La potencia de las pilas es demasiado baja. Reemplace las pilas. (Vea la pgina 9.) Compruebe que no haya nada conectado a la toma PHONES/OUTPUT en el panel posterior. Cuando se han enchufado unos auriculares a esta toma, no se emite ningn sonido. Esto es normal; el acompaamiento del estilo slo puede orse cuando el acompaamiento se activa (ON) y se tocan las teclas en la seccin ACMP del teclado. Se han presionado demasiadas notas al mismo tiempo. El PortaTone tiene una polifona mxima de 16 notas.

El sonido de las voces o ritmos no parecen normales o algo extraas. No hay sonido ni cuando se toca el teclado ni cuando se reproduce una cancin.

Cuando se selecciona y se inicia uno de los estilos PIANO, no puede orse el ritmo.

No se oyen todas las notas cuando se tocan cierto nmero de notas al mismo tiempo. Se corta el sonido de los pulsadores o los sonidos no son normales.

El PortaTone tiene una polifona mxima de 16 notas. Si se reproduce un estilo o una cancin al mismo tiempo que se toca un pulsador, es posible que algunas notas/sonidos del pulsador se omitan (o se pierdan) en el acompaamiento o cancin. El mtodo de generacin de tonos AWM emplea grabaciones mltiples (muestras) de un instrumento en todo el margen del teclado; por lo tanto, el sonido real de la voz puede ser algo distinto de nota a nota. Compruebe que la gua de meloda (Melody Guide) est desactivada. Compruebe que la gua de meloda (Melody Guide) no est ajustada a Waiting. Cuando el acompaamiento automtico est activado, el visualizador muestra las notas especficas de los acordes que usted toca en la seccin ACMP del teclado. Si usted toca un acorde de un solo dedo, o una inversin de un acorde, el acorde correspondiente se visualizar de forma apropiada, aunque la visualizacin no corresponda exactamente a las teclas pulsadas.

El sonido de la voz cambia de nota a nota.

La parte de meloda de la cancin no se reproduce. La cancin se reproduce hasta cierto punto y luego se pausa. Las notas indicas en las notas musicales y en el diagrama del teclado del visualizador no corresponden a las notas actualmente tocadas.

42

166

ndice alfabtico
Varios
Teclas +/- ....................................... 16

G
Grfica de implementacin MIDI ... 48 Grfica de voces de percusin ....... 17

S
secciones (estilo) ........................... 32 Sensibilidad de pulsacin .............. 19 Signatura del tiempo ..................... 14 Smart ............................................ 37 sobre los acordes ........................... 34

A
acompaamiento automtico ........ 31 acordes, de un solo dedo .............. 33 acordes, digitados ......................... 33 Acordes de un solo dedo ............... 33 Acordes digitados .......................... 33 Adaptador de CA ............................. 9 Afinacin ....................................... 19 Ajuste de una pulsacin (OTS) ....... 36 Ajuste de una pulsacin ................. 36 amplificador/sistema estreo externo, empleo de un ............ 10 atril ............................................... 10 auriculares ..................................... 10

Gua de acordes ............................ 37 Gua de meloda ............................ 26

I
indicaciones del visualizador .......... 12 indicador de modo ........................ 12 Indicador de Overall ...................... 12 Inicio sincronizado ........................ 29 interruptor de pedal ...................... 10 intervalo ........................................ 35 inversin ....................................... 34

Solucin de problemas .................. 42 sostenido ...................................... 10

T
teclado numrico .......................... 16 Tempo (cancin) ........................... 21 Tempo (estilo) ............................... 31 tipo de acorde ......................... 34, 39 Toma PHONES/OUTPUT ................ 10

L
Lista de pulsadores mltiples ......... 46 Lista de voces ................................ 44

tomas de accesorios ...................... 10 Transposicin ................................ 18

B
Botne DEMO ............................... 11 Botones de Overall ........................ 13

V M
Main A/B ....................................... 32 Menos uno .................................... 26 visualizacin del tiempo ................ 22 voces, seleccin y reproduccin de 15 Voces de armona .......................... 17 Voces de divisin ........................... 17 Voces de eco ................................. 17 Voces de percusin ........................ 17

C
Cambio de voces ........................... 27 cambios de voces .......................... 34 Canciones de demostracin .......... 11 canciones, seleccin y reproduccin de ...................... 20 Coda ............................................. 30 controles de cancin ..................... 24 controles de estilo ......................... 30

Metrnomo ................................... 13 MIDI ............................................. 41

N
nombres de los acordes ................. 35 nota fundamental .................... 34, 39 Notas sobre MIDI .......................... 41

voces duales .................................. 17 Volumen de cancin ...................... 23 Volumen del acompaamiento ...... 32

P
pilas ................................................ 9 Portable Grand .............................. 13 Preludio ......................................... 29 Pulsadores mltiples ...................... 40

D
Diccionario .................................... 39 Digitado mltiple .......................... 33

E
Especificaciones ............................. 47 Espera ........................................... 26 estilos, seleccin y reproduccin de ...................... 28

R
Relleno .......................................... 32 Repeticin A/B .............................. 24

43
167

VOICE LIST/STIMMENVERZEICHNIS/ LISTE DES VOIX/LISTA DE VOCES


The following voices can be selected when the Voice mode is active, or when the Voice Change function is on. They can also be selected by a connected MIDI device; the corresponding bank select messages are: MSB = 00H, LSB = 70H. When selecting voices via MIDI: * The Harmony voices (#61 - #70) and Echo voices (#81 - #90) are sounded without the respective harmony and echo effects. Die folgenden Stimmen knnen im Voice-Modus bzw. bei aktivierter Stimmenwechselfunktion gewhlt werden. Die Auswahl kann auch ber ein angeschlossenes MIDI-Gert erfolgen die entsprechenden Bankauswahlmeldungen sind: MSB = 00H, LSB = 70H. Beim Auswhlen von Stimmen ber MIDI: * Die HARMONY-Voices (Nr. 61 bis Nr. 70) und die ECHO-Voices (Nr. 81 bis Nr. 90) erklingen ohne den normalerweise zugeordneten Harmoniebzw. Echoeffekt. Les voix suivantes peuvent tre slectionnes lorsque le mode Voice est activ ou lorsque la fonction Voice Change est active. Il est galement possible de les slectionner en branchant un appareil MIDI linstrument; les messages de slection de la banque correspondante sont comme suit : MSB = 00H, LSB = 70H. Lorsque les voix sont choisies par lintermdiaire de MIDI : * Les voix harmoniques (Harmonic) (no. 61 70) et les voix dcho (Echo) (no. 81 90) sont produites sans application des effets respectifs dharmonie et dcho. Las voces siguientes pueden seleccionarse cuando el modo Voice est activado, o cuando la funcin Voice Change est activada. Tambin pueden seleccionarse mediante un dispositivo MIDI conectado; los mensajes de seleccin de banco correspondientes son: MSB=00H, LSB=70H. Cuando se seleccionen las voces a travs de MIDI: * Las voces de armona (#61 - #70) y las voces de eco (#81 - #90) suenan sin sus efectos de armona y de eco respectivos.

Panel Prg. # Ch. # 1 0 2 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 7 9 8 10 9 11 10 12 11 13 12 14 13 15 14 16 15 17 16 18 17 19 18 20 19 21 20 22 21 23 22 24 23 25 24 26 25 27 26 28 27 29 28 30 29 31 30 32 31 33 32 34 33 35 34 36 35 37 36 38 37 39 38 40 39 41 40 42 41 43 42 44 43 45 44 46 45 47 46 48 47 49 48 50 49

Panel Name GRAND PIANO PIANO HONKY-TONK E PIANO 1 E PIANO 2 E PIANO 3 E PIANO 4 HARPSICHORD CLAVI CELESTA E ORGAN 1 E ORGAN 2 E ORGAN 3 E ORGAN 4 CHURCH ORG 1 CHURCH ORG 2 FULL ORGAN WAVE ORGAN ACCORDION HARMONICA SOFT GUITAR FOLK GUITAR 12ST GUITAR JAZZ GUITAR E GUITAR DIST GUITAR WOOD BASS FINGER BASS MUTE BASS SLAP BASS STRINGS VIOLIN CELLO HARP SITAR BANJO UKULELE VIBRAPHONE MARIMBA STEEL DRUMS TRUMPET TROMBONE MUTE TRPET FRENCH HORN BRASS SECT ALTO SAX TENOR SAX CLARINET FLUTE PAN FLUTE

Used Notes 2 1 2 2 2 1 1 2 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Panel Prg. # Ch. # 51 50 52 51 53 52 54 53 55 54 56 55 57 56 58 57 59 58 60 59 61 60 62 61 63 62 64 63 65 64 66 65 67 66 68 67 69 68 70 69 71 70 72 71 73 72 74 73 75 74 76 75 77 76 78 77 79 78 80 79 81 80 82 81 83 82 84 83 85 84 86 85 87 86 88 87 89 88 90 *1 91 90 92 91 93 92 94 93 95 94 96 95 97 96 98 97 99 98 100 *2


*1 *2

Panel Name THICK LEAD SIMPLE LEAD THICK SAW SIMPLE SAW SYNTH BASS SY STRINGS SY BRASS 1 SY BRASS 2 RISING SLOW STRS PIANO TRIO PNO COUNTRY E PNO TRIO HARPSI TRIO E ORG TRIO VIBES DUET TRP DUET HORN DUET CLARINET TR FLUTE DUET WD BASS/PNO STRINGS/PNO FN BA/E PNO SL BA/CLAVI FN BA/E ORG FN BA/FK GT HARP/VIOLIN HORN/TRP SY B/BRS SEC PIANO/FLUTE PIANO E PIANO HARPSICHORD CELESTA FOLK GUITAR BANJO VIBRAPHONE MARIMBA STEEL DRUMS DRUM KIT PNO CONCE E PNO CONCE FAIRY LAND MOOD GUITAR RICH GUITAR HOT ORGAN EXCEL VIOLIN CRYSTAL STAR SHIP DRUM KIT

Used Notes 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 3 2 3 3 3 2 2 2 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1

44

MSB = 7FH, LSB = 00H Prg. Ch. # = 2 MSB = 7FH, LSB = 00H Prg. Ch. # = 1

168

VOICE LIST/STIMMENVERZEICHNIS/LISTE DES VOIX/LISTA DE VOCES

The following voices cannot be directly selected from the panel controls; they are special voices programmed into the songs of the PortaTone and are selected automatically in song playback. However, they can be selected by a connected MIDI device; the corresponding bank select messages are: MSB = 00H, LSB = 00H. Die folgenden Stimmen knnen nicht direkt am Bedienfeld angewhlt werden. Bei diesen Voices handelt es sich um die als Teil der Songs programmierten Stimmen, die bei der Wiedergabe automatisch aufgerufen werden. Es besteht jedoch die Mglichkeit, diese Stimmen ber ein angeschlossenes MIDI-Gert zu whlen. Die entsprechenden Bankauswahlmeldungen sind: MSB = 00H, LSB = 00H.

Il est impossible de choisir directement les voix suivantes partir des commandes de la console ; en effet, il sagit de voix spciales programmes dans les morceaux du PortaTone et sont automatiquement slectionnes avec la reproduction des morceaux. Cependant, elles peuvent tre slectionnes en branchant un appareil MIDI linstrument; les messages de slection de la banque correspondante sont comme suit : MSB = 00H, LSB = 00H. Las voces siguientes no pueden seleccionarse directamente desde los controles del panel; son voces especiales programadas en las canciones del PortaTone y se seleccionan automticamente durante la reproduccin de canciones. Sin embargo, pueden seleccionarse mediante un dispositivo MIDI conectado; los mensajes de seleccin de banco correspondientes son: MSB=00H, LSB=00H.

Prg. Ch. # 0 3 4 5 6 7 8 11 12 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 36 38 40 42 46 49 51 56 57 59 60 61

Voice Name Piano Honky-tonk Piano Electric Piano 1 Electric Piano 2 Harpsichord Clavi Celesta Vibraphone Marimba Electric Organ 1 Electric Organ 2 Church Organ Full Organ Accordion Harmonica Wave Organ Soft Guitar Folk Guitar Jazz Guitar Electric Guitar 12-String Guitar Rich Guitar Distortion Guitar Ukulele Wood Bass Finger Bass Mute Bass Slap Bass Synth Bass Violin Cello Harp Strings Synth Strings Trumpet Trombone Muted Trumpet French Horn Brass Section

Used Notes 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Prg. Ch. # 63 65 66 71 73 75 80 81 82 88 89 90 91 92 93 94 95 98 104 105 106 107 108 109 110 111 114 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

Voice Name Synth Brass Alto Sax Tenor Sax Clarinet Flute Pan Flute Lead Sawtooth Rising Piano Concerto Electric Piano Concerto Fairy land Hot Organ Mood Guitar Excel Violin Star ship Slow Strings Crystal Sitar Banjo Sustain Piano Sustain E.Piano 1 Sustain E.Piano 2 Sustain E.Guitar Sustain Vibraphone Sustain Strings Steel Drums Sound Effect Wood Bass / Piano Strings / Piano Finger Bass / Electric Piano Slap Bass / Clavi Finger Bass / Electric Organ Finger Bass / Folk Guitar Harp / Violin Horn / Trumpet Synth Bass / Brass Section Piano / Flute

Used Notes 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

45
169

MULTI PAD LIST/MULTI-PAD-VERZEICHNIS/ LISTE DE MULTI PAD/LISTA DE PULSADORES MLTIPLES


No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Name Pianist1 Pianist2 Guitar Play Brass BrassHit Funky Techno1 Techno2 Arpeggio Twinkle1 Twinkle2 Crystal Bird Africa DrumKit Tom_Flam Drum_Seq LatPerc BongoSeq Timbales LCD Pianist1 Pianist2 Gtr.Play Brass BrassHit Funky Techno1 Techno2 Arpeggio Twinkle1 Twinkle2 Crystal Bird Africa DrumKit Tom_Flam Drum_Seq LatPerc BongoSeq Timbales

46

170

SPECIFICATIONS/TECHNISCHE DATEN/ SPCIFICATIONS/ESPECIFICACIONES


Keyboard 61 standard-size keys (C1 - C6) with touch response Voices 100 panel voices (max. polyphony: 16) Effects Dual (Included in Voice), Harmony/Echo (Included in Voice), Split (Included in Voice) Auto Accompaniment 100 styles Fingering: Multi Fingering Sections: Intro, Main A, B, Ending, Fill x 4 Overall controls Tempo, Multi Pad, Transpose, Tuning, Accompaniment Volume, Song Volume, Metronome Volume Style controls Acmp On/Off, Sync-Start, Start, Stop, Intro/Ending, Main A, B (Auto Fill), OTS, Chord Guide Song controls Start, Stop, Pause, AB Repeat, Fast Forward, Rewind, Voice Change, Melody Guide Portable Grand Metronome Panel controls Overall (LM , +,-), SONG, VOICE, STYLE, DEMO, TOUCH, numeric keypad (0 - 9, +,-) One Touch Setting 1/style Multi Pads 2 pads x 20 banks Yamaha Education Suite Melody Guide (Waiting, Minus One), Chord Guide (Smart, Dictionary) Preset songs 100 songs Display Large multi-function LCD display (backlit) Amplifier 2.0W + 2.0W MIDI IN/OUT Auxiliary jacks PHONES/OUTPUT, DC IN 10-12V, MIDI IN/OUT, SUSTAIN Speakers 12cm x 2 Power consumption 8.7W (when using PA-3B power adaptor) * Specifications and descriptions in this owners manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behlt sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu verndern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gert selbst oder Sonderzubehr nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Hndler in Verbindung. * Les caractristiques techniques et les descriptions du mode demploi ne sont donnes que pour information. Yamaha Corp. se rserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractristiques techniques tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractristiques techniques, les quipements et les options peuvent diffrer dun pays lautre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche. * Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha. Optional accessories Headphones: AC power adaptor: Footswitch: Keyboard stand: HPE-150 PA-3B FC4, FC5 L-2L, L-2C Dimensions 933 x 370 x 129 mm (36-3/4" x 14-7/12" x 5-1/12") Weight 5.7kg (12 Ibs., 9 oz.) Supplied accessories Music Stand, Owners Manual, Song Book Power supply Adaptor: Yamaha PA-3B AC power adaptor Batteries: Six D size, SUM-1, R-20 or equivalent batteries

47
171

midi implementation chart/ MIDI-IMPLEMENTIERUNGSTABELLE/


[Portable Keyboard] Model: PSR-240

MIDI Implementation Chart

Date: 7-JAN-1999 Version: 1.0

Function

Transmitted

Recognized

Remarks

Basic Channel

Default Changed Default Messages Altered

1~7, 10 X 3 X ************** 0~127 ************** O 9nH, v=1~127 X 9nH, v=0 X X X *1

1~7, 10 X 3 X X 0~127 0~127 O 9nH, v=1~127 X 9nH, v=0 or 8nH X X X *2 O X X O O X O X O X X X X X X O *2 Bank Select MSB, LSB Modulation Depth Data Entry MSB, LSB Volume Pan Expression Sustain Sostenuto Portamento Controllers Reverb Depth RPN Inc RPN Dec RPN LSB, MSB All Sound Off Reset All Controllers

Mode

Note Number Velocity

: True voice Note ON Note OFF keys Chs

After Touch

Pitch Bender Control Change 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 66 84 91 96 97 100, 101 120 121

O X X O O X O X O X X X X X X O ************** O X X X X X X X O X

Program Change : True # System Exclusive System : Song Position : Song Select Common : Tune System : Clock Real Time : Commands Aux : Local ON/OFF : All Notes OFF Messages : Active Sense : Reset Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY

*3

*3 *3 *4

*4

O X X X X X X X O X

Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO

O : Yes X : No

48

172

FEUILLE DIMPLMENTATION/ GRFICA DE IMPLEMENTACIN MIDI


NOTE: *1 Depending on the selected voice, the transmitted velocity value may differ, even for notes played with identical strength. *2 MSB can be used to change the voice for the Melody or Rhythm. MSB=00H :Melody Voice MSB=7FH : Rhythm Voice LSB: Refer to Voice list. *3 For program change values, refer to the voice list. Program change and other like channel messages received will not affect the PSR-240 panel settings or what is being played on the keyboard. *4 < GM System on > F0H,7EH,7FH, 09H, 01H, F7H All data is restored to the default values. *5 MIDI does not function (transmit/receive) in the Song mode. NOTE: *1 Suivant la voix qui a t choisie, la valeur de vlocit transmise risque de varier, mme avec les notes joues avec une force identique. *2 MSB peut tre utilis pour changer la voix de Melody ou de Rhythm. MSB=00H :Voix Melody MSB=7FH : Voix Rhythm LSB: Reportez-vous la liste intitule Liste des voix. *3 Reportez-vous la liste des voix pour modifier les valeurs de changement de programme. Changement de programme ainsi que les autres messages du mme type qui sont reus naffecteront pas les rglages de console du PSR-240 ou le morceau excut sur le clavier. *4 < Systme GM activ > F0H,7EH,7FH, 09H, 01H, F7H Lensemble des donnes est ramen sur ses valeurs par dfaut. *5 La fonction MIDI est inoprante (transmission ou rception) en mode Song.

NOTIZ: *1 Die bertragenen Dynamikwerte fallen stimmenspezifisch anders aus, auch dann, wenn die betreffenden Noten mit identischer Strke gespielt werden. *2 MSB kann zum ndern der Stimme (Voice) fr die Melodie oder den Rhythmus verwendet werden. MSB=00H :Melodie MSB=7FH : Rhythmus LSB: Siehe Stimmenverzeichnis *3 Programmwechselwerte finden Sie im Stimmenverzeichnis. Empfangene Programmwechsel und andere hnliche Kanalmeldungen haben keinen Einflu auf die Bedienfeldeinstellungen oder das Tastaturspiel am PSR240. *4 < GM System on > F0H,7EH,7FH, 09H, 01H, F7H Alle Parameter werden auf die Vorgabewerte rckgesetzt. *5 MIDI (Senden/Empfangen) ist im Song-Modus deaktiviert.

NOTA: *1 Dependiendo de la voz seleccionada, es posible que sea distinto el valor de la velocidad transmitido, incluso para notas tocadas con la misma fuerza. *2 Puede emplearse MSB para cambiar la voz para la meloda (Melody) o ritmo (Rhythm). MSB=00H :Voz de la meloda MSB=7FH : Voz del ritmo LSB: Consulte la lista de voces *3 Para los valores de cambio de programa, consulte la lista de voces. Los mensajes de cambio de programa y otros como de los de canal recibidos no afectan los ajustes del panel del PSR240 ni lo que se est tocando en el teclado. *4 < Sistema GM activado > F0H,7EH,7FH, 09H, 01H, F7H Todos los datos se reponen a los valores de ajuste inicial. *5 MIDI no funciona (transmisin/recepcin) en el modo Song.

49
173

FCC INFORM ATION (U .S.A.)


1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)

EntsorgungleererBatterien(nurinnerhalbDeutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren drfen nicht in den Hausmll. Sie knnen bei einer Sammelstelle fr Altbatterien bzw. Sondermll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)

174

For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen Bestimmungslndern erhltlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311

ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A., Home Keyboard Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771

ASIA
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688

SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A. Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain Tel: 91-577-7270

U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011

INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577

GREECE
Philippe Nakas S.A. Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece Tel: 01-364-7111

CENTRAL & SOUTH AMERICA


MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V., Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F. Tel: 686-00-33

SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00

KOREA
Cosmos Corporation #131-31, Neung-Dong, Sungdong-Ku, Seoul Korea Tel: 02-466-0021~5

MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-703-0900

DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA. Av. Rebouas 2636, So Paulo, Brasil Tel: 011-853-1377

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551

ARGENTINA
Yamaha Music Argentina S.A. Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-371-7021

FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511

SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. Blk 202 Hougang, Street 21 #02-01, Singapore 530202 Tel: 747-4374

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES


Yamaha de Panama S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panam, Panam Tel: 507-269-5311

NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1 N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 10F, 150, Tun-Hwa Northroad, Taipei, Taiwan, R.O.C. Tel: 02-2713-8999

ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000

EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 121/60-61 RS Tower 17th Floor, Ratchadaphisek RD., Dindaeng, Bangkok 10320, Thailand Tel: 02-641-2951

OTHER EUROPEAN COUNTRIES


Yamaha Europa GmbH. Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030

IRELAND
Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177

THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA AND OTHER ASIAN COUNTRIES


Yamaha Corporation, International Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2317

AFRICA
Yamaha Corporation, International Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2312

GERMANY/SWITZERLAND
Yamaha Europa GmbH. Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030

OCEANIA MIDDLE EAST


TURKEY/CYPRUS
Yamaha Europa GmbH. Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030

AUSTRIA
Yamaha Music Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: 01-60203900

AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. 17-33 Market Street, South Melbourne, Vic. 3205, Australia Tel: 3-699-2388

THE NETHERLANDS
Yamaha Music Nederland Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands Tel: 030-2828411

NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd. 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099

OTHER COUNTRIES
Yamaha Corporation, International Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2312

BELGIUM
Yamaha Music Belgium Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium Tel: 02-7258220

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN


Yamaha Corporation, International Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2317

FRANCE
Yamaha Musique France, Division Claviers BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division


[PK] 16 Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-3273

Vous aimerez peut-être aussi