Vous êtes sur la page 1sur 4

Improve your English Avoid some common mistakes

Comunicar-se efetivamente em um outro idioma consiste no apenas em assimilar seu contedo lexical e suas regras gramaticais, mas tambm em evitar a interferncia negativa da lngua materna na comunicao. A maioria dos erros cometidos nas aulas de ingls acontece na tentativa dos alunos se expressarem em ingls formulando estruturas na lngua portuguesa. Essa traduo mental traz consigo no s estruturas da lngua, mas tambm toda uma cultura, que est implcita na vida dos alunos. Embora a interferncia da lngua materna esteja mais evidente na pronncia, tambm ocorre na escrita, levando os alunos a produzirem sentenas desestruturadas e incompreensveis. Assim, para ampliar e enriquecer o vocabulrio dos alunos e torn-los mais confiantes na comunicao em ingls, preciso evitar algumas armadilhas da traduo e trabalhar diariamente os erros que aparecerem, para que assim no se tornem hbitos da linguagem. Live and Learn! See below some common mistakes presented in an EFL classroom: ACADEMIA Use o substantivo ACADEMIA em ingls se quiser se referir vida acadmica, aos professores e alunos universitrios ou s atividades relacionadas a esse universo. ACADEMY pode, alm de ser sinnimo de ACADEMIA, significar: a escola criada por Plato; escola especializada em uma determinada matria; uma sociedade com carter artstico, cientfico ou literrio; etc. Para designar a academia (de ginstica), prefira usar os termos GYM ou HEALTH CLUB. At this time of year, many people begin compiling a list of things they'll do after Dec. 31. Join a health club. Quit smoking. Learn to hula. (USA Today)

Susan married tony a week ago or Susan married with Tony a week ago?

ARROBA Em ingls, o smbolo @, usado em endereamento eletrnico para separar uma conta de e-mail da rede a qual ela pertence, uma referncia preposio AT (em). Para dizer corretamente em ingls o endereo eletrnico julia@planetaeducacao.com.br, voc deve falar o seguinte: Julia AT planetaeducacao DOT COM DOT BR. Para se referir arroba mtrica, uma medida de peso, diga 15 KILOS. My e-mail address is myname@provider.com (myname at provider dot com).

MARRY

Em portugus, geralmente usamos o verbo "casar-se" seguido da preposio "com". Contudo, em ingls, o verbo "MARRY" usado sem preposio. Observe os exemplos abaixo: Susan married a lawyer. Will you marry me? Quando no houver objeto direto, a forma "GET MARRIED" a mais utilizada. Susan and Michael got married last summer. Somente use a preposio "TO" com as formas "GET MARRIED" e "BE MARRIED" quando houver um complemento, como por exemplo nas frases abaixo: He's been married to Monica for ten years. Peter got married to Alice in 1989.

Turn off the lights and the tap!

TURN OFF Em portugus, geralmente dizemos "apagar a luz" e "fechar a torneira". Em ingls, entretanto, usa-se a mesma expresso nos dois casos. Portanto, use o verbo "CLOSE" somente para fechar portas, janelas, etc. Confira os exemplos abaixo. While brushing teeth, turn off the tap. If you are the last one leaving the Library, please close all windows and turn off all lights. BUSH muito comum ouvirmos no rdio e na televiso algumas pessoas se referindo ao presidente norteamericano George W. Bush e se confundindo com a pronncia de seu sobrenome. A vogal da palavra "BUSH" deve ser pronunciada como as vogais em "BOOK", "PUT", "LOOK". Engana-se quem acredita que "BUSH" rima com "CUT", "BUT" ou "SHUT". CLOSE (adj.) / CLOSE (v.) Existe diferena quanto pronncia de "CLOSE" (adjetivo) e "CLOSE" (verbo). O "S" do adjetivo pronunciado como o "S" de "SAPO", ao passo que o "S" do verbo tem o som de "Z". Observe os exemplos abaixo e "capriche" na pronncia. They have been close friends for quite a long time. What time do banks close in Brazil? LIVE AND LEARN O equivalente da expresso "vivendo e aprendendo" no , em geral, usado no gerndio. Portanto, em ingls, prefira dizer "LIVE AND LEARN". Confira o exemplo abaixo. But who knows anything at 19? So you just live and learn, and grow, and try to get on with your life.

How much does it cost? Regular gasoline costs U$ 2.19 and special gasoline costs U$ 2.29 a gallon.

NMEROS Ateno com os nmeros em ingls! Em portugus, usamos a vrgula para separar as casas decimais, mas em ingls, utiliza-se o ponto. a) Em portugus: $2.550,00 * 1,12% * 18,5km b) Em ingls: $2,550.00 * 1.12% * 18.5km At aqui no h grandes problemas. Porm, a confuso pode ser bem grande principalmente quando so usadas 3 casas decimais. Observe o exemplo abaixo: c) Ao escrever "2,354 kg" em portugus, estamos nos referindo a um peso de pouco mais de dois quilos. Em ingls, mais de duas toneladas! QUEIJO Voc j se perguntou qual significado daquele X em X-burguer? Essa a maneira que a maioria dos brasileiros pronuncia CHEESE. Contudo, se precisar dizer essa palavra quando estiver falando ingls, no diga /shis/ pois a pronncia correta /tchiiz/. THANK GOD! Ao agradecer algum em ingls voc pode, entre outras alternativas, dizer: "THANKS!". Se for agradecer a Deus, diga: "THANK GOD", sem o "S". TWO HUNDRED, TWO THOUSAND, TWO DOZEN, TWO MILLION, ETC. Sempre que as palavras "HUNDRED", "THOUSAND", "DOZEN", etc. forem usadas aps um numeral ou aps "SEVERAL", elas sero invariveis, ou seja, no acrescente o "s" e nem utilize a preposio "OF". Observe os exemplos abaixo. Her new car cost thirty thousand dollars. He must have written several hundred letters. Nos seguintes exemplos, as formas plurais so corretas: The famous actress has thousands of pairs of shoes. I've heard that story hundreds of times. The company spent millions and millions of dollars in their new advertising campaign.

His telephone number is five-five-oh-two-oh-seven. Her phone number is two-zero-nine-eight-zero-one.

ZERO Voc sabe de quantas maneiras podemos dizer o algarismo "0" em ingls? Lets check: 1) OH Ao "soletrar" um nmero de telefone em ingls, em geral dizemos "OH" (pronuncia-se como a palavra "ou" em portugus). Por exemplo, para "soletrar" o nmero de telefone 555-4082, diga: [five-five-five; four-oh, eight-two]. 2) NOUGHT or NAUGHT Para nmeros em geral, podemos dizer "nought". Isso vale apenas na Inglaterra. Nos Estados Unidos, usa-se a palavra "zero" [pronuncia-se "zrou"]. 3) ZERO Quando falamos de temperatura em ingls usamos a palavra "zero". Observe o exemplo abaixo: The temperature was seventeen degrees below zero. 4) DECIMAIS Para falarmos nmeros decimais em ingls no necessrio pronunciar o zero. Por exemplo, para falar o nmero decimal 0.78, diga simplesmente (point seventy-eight). Tambm podemos dizer (oh point seventy-eight). 5) LOVE isso mesmo! No tnis, "LOVE" igual a "ZERO". Esta , na verdade, uma corruptela do francs "l'oeuf" que significa "ovo". A associao provavelmente feita devido semelhana entre a forma do ovo e a do algarismo. Portanto, para dizer as parciais de uma partida de tnis que terminou 6-2, 6-0, diga [six two, six love]. Ou ainda, para informar o placar parcial de um "game": 15-0 [fifteen love]. 6) NIL Para os outros esportes, principalmente na Inglaterra, usa-se a palavra "NIL". Portanto, um resultado de uma partida de futebol pode ser dado desta forma: "the score was two nil". 7) NOTHING A palavra "NOTHING" tambm usada para descrever o resultado de um evento esportivo.

Vous aimerez peut-être aussi